LUCIA ESPECIAL
DECLARACIONES
CLASULAS
Se firma este contrato en la ciudad de BOGOTA a los 09 das del mes de julio
de 2016.
CAMILO PATIO
WALMART CANADA.CORP
al
correo
electrnico
del
registro@mincomercio.gov.co.
Grupo
Operativo
del
Mincomercio:
SGP:
Pases
de la
Unin
Europa Oriental, Japn y Canada
Europea, Cdigo
257
Cdigo
251
Cdigo
252
Terceros Pases
Cdigo
255
Caricom
Cdigo
256
Grupo
de
nicamente Mxico *
CAN-Mercosur
(Argentina,
Brasil, Uruguay).
Cdigo
258
los
Tres: Cdigo
273
PANAM
Chile *
Factura Comercial
Lista de Empaque (si se requiere)
Registros Sanitarios o Vistos Buenos (s lo requiere el producto)
Documento de Transporte
Otros documentos exigidos para el producto a exportar
Exportacin
de
Muestras
sin
Valor
Comercial
Todo producto que se exporte por esta modalidad debe cumplir con las normas
sanitarias o vistos buenos pertinentes, en caso de requerirse. Los requisitos
para
utilizar
este
tipo
de
exportacin
son:
Elaboracin de Factura Comercial o Factura Proforma, indicando el valor
para
efectos
aduaneros
y
cantidad.
Certificado de origen si es exigido por el comprador en el exterior.
Diligenciamiento de la Declaracin Simplificada de Exportacin (Cod. 610) en
la oficina de la DIAN por donde se va a despachar la mercanca (esto se hace a
travs
del
sistema
electrnico
de
la
DIAN)
Nota: Existen algunos productos que no se pueden exportar por este
rgimen. Para consultar el listado, vea el Estatuto Aduanero (Dec. 2685/99).
Cada exportador tiene un cupo de USD $10.000 anuales bajo esta modalidad.
SANTALUCIA CAFE
FECHA: 12 julio 2016 bogota -Colombia
PAKING LIST
COMPRADOR: Empire Import & Export
ADRESS: 1433 Rock Glen Ave. # 18
COUNTRY: EE.UU
DETALLE DEL EMBARQUE
KILOS
N
PRODUCT
O
DESCRIPCION DE LA
MERCANCIA
CANTIDAD
UNIDADES
P.NETO
P.BRUTO
001
10800
5.400
6.770
TOTAL
10800
5.400
6.770
SANTALUCIA CAFE
CONOCIMIENTO DE EMBARQUE
SHIPPER
BOOKING
SANTA LUCIA CAFE
1014
NIT 90.229.676-8
DATE: 20/09/2012
CALLE 8 NO 7-30 CENTRO
EXPORT REFERENCE
BOGOTA-COLOMBIA
P1
CONSIGNEED TO
IMPIRE IMPORT EXPORT
NIT 800.352.176-6
BOGOTA, COLOMBIA
B/L N 1
FORWARDING AGENT
AGENTE DE CARGA INTERNACIONAL
COLTRANS S.A.S
NIT 900.450.975.-1
DOMESTING ROTING
BUENAVENTURA , COLOMBIA
TO LOS ANGELES USA.
PONIT AND COUNTRY
OF ORIGIN
RELAY POINT
PALERMO, COLOMBIA
XXXXXX
NOTIFY PARTY
SPACE LOGISTICS
VESSEL
CARNAVAL PLACE OF RECEIPT BY
VAYAGE
CARRIER
0114
BUENAVENTURA PORT
FLAG
PORT OF LADING
LOADINF PIER
TYPE OF MOVE
LIBERIA BUENAVENTURA PORT
LOS ANGELES PORT
MECANICO
PLACE OF DELIVERY
ORIGINAL TO BE RELASED AT
BY CARRIER
1433 ROCK GLEN AVE 18 L.A. CALIFORNIA USA.
LOS ANGELES USA
PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER
MARKS AND
MNUMBERS
NUMBERS
OF
PACKAGES
DESCRIPTION OF
PACKEGES
WEIGHT MEASUREMENTS
BRUTO:
CONTENEDOR
6.770
DE 20 PIES
KILOS
( 5.89*2.37 2.39
NETO:
Metros ) con 10
5.400
estibas
KILOS
americanas ( 1.20
*1 metros)
Con 300 cajas de
( 40*39*28)
101542
1 CONTENEDORES
DE 20 PIES CON 10
ESTIBAS ESTANDAR
Y 300 CAJAS
BOLSAS
DE CAF
TOSTADO EN
GRANO EN
VALVULAS
DESGASIFICADORA
TRILAMINADA
freight
charges
1200 usd
Rated as
Per
1200 usd Contenedor
Rate
1
1200
Currency
Dlar americano
PREPAID
TOTAL
VALOR $110.1 AMERICAN
MERCANCIA
USD
00
Signatute
GERMAN CORREA O_
MANIFIESTO DE CARGA
German Correa O.
352012000025478430
999654376
impire exportim@hotmail.com
3. Razn social, direccin, telfono y correo electrnico del
productor:
Producers legal name, address, telephone and e-mail
999654376
impire exportim@hotmail.com
6.
5. Descripcin del (las) mercancas(s) / Description Clasificacin
of goods
Arancelaria /
HS Tariff
Classification
42.02.22.
00
Bolsas de caf tostado en grano
especial en vlvulas
desgasificadora y trilaminada
RICAFE
Calle 8 no7-30
(057) 7873729
jaidyricafe@hotmail.com
7. Criterio
Preferencial /
Preference
Criterion
Bi
9. Factura No.
8.Valor
Fecha /
Contenido
Invoice. No.
Regional /
Date
Regional
Value Content
10. Pas de
Origen /
Country of
Origin
Colombia
NO
10800
La informacin contenida en este certificado es verdadera y exacta, y me hago responsable de comprobar lo aqu
declarado. Estoy consciente que soy responsable por cualquier declaracin falsa u omisin hecha en o relacionada con
el presente certificado. / The information on this certificate is true and accurate and I assume the responsibility for
providing such representations. I understand that I am liable for any false statements or material omissions made on or
in connection with this certificate.
Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que respalden el
contenido del presente certificado, as como a notificar por escrito a todas las personas a quienes se lo entregue, de
cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo. / I agree to maintain and present upon request,
documentation necessary to support this certificate, and to inform, in writing, all persons to whom the certificate was
given of any changes that could affect the accuracy or validity of this certificate.
Las mercancas son originarias del territorio de las partes y cumplen con los requisitos de origen que les son aplicables
conforme al Acuerdo de Promocin Comercial Colombia - Estados Unidos. / The goods originated in the territory of the
parties, and comply with the origin requirements specified for those goods in the Colombia - United States Trade
Promotion Agreement.
Las mercancas no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operacin fuera de los territorios de las
Partes, salvo en los casos establecidos en el Artculo 4.13. / The goods undergoes no further production or other
operation outside the territories of the Parties unless specifically exempted in Article 4.13.
Nombre / Name:
CAMILO PATIO
Cargo /Title:
GERENTE COMERCIAL
12.
Para los fines de solicitar un trato arancelario preferencial, este certificado deber ser llenado completamente y
de manera legible por el importador, exportador o productor de la mercanca. El importador ser responsable
de presentar el certificado de origen para solicitar tratamiento preferencial para una mercanca importada al
territorio de una parte.
Campo 1:
Indique el nombre o Razn Social, la direccin (incluyendo el pas) del exportador, si es diferente al productor; as como el su n
telfono y correo electrnico, si son conocidos.
Campo 2:
Si el certificado ampara varios embarques de mercancas(s) idnticas, tal como se describe en el Campo 5, que son impo
Colombia o los Estados Unidos dentro de un perodo especfico de tiempo (mximo 12 meses). "Desde" es la fecha a partir
el certificado ser aplicable respecto de la(s) mercanca(s) amparadas por el certificado (puede ser previo a la fecha de la firm
Certificado). "Hasta" es la fecha en que expira el perodo que cubre el certificado. La importacin de una(s) mercanca(s) pa
se solicita trato arancelario preferencial con base en este certificado, debe efectuarse entre estas fechas.
Campo 3:
Si existe un solo productor, indique el nombre o razn social, la direccin (incluyendo el pas), como se seala en el Campo 1
productor. Si en el certificado se incluye a ms de un productor, indique "VARIOS" y adjunte una lista de todos los pr
incluyendo su nombre o razn social, su direccin (incluyendo el pas), en referencia a la(s) mercanca(s) descritas en el Ca
desea que esta informacin sea confidencial, se acepta anotar "DISPONIBLE A SOLICITUD DE LA ADUANA". Si el prod
exportador son la misma persona, llene el campo anotando "IGUAL". Si el productor es desconocido, se acep
"DESCONOCIDO".
Campo 4:
Indique el nombre o razn social, la direccin (incluyendo el pas) as como el nmero de telfono y correo electrnico.
Campo 5
Descripcin completa de cada mercanca. La descripcin deber ser lo suficientemente detallada para relacionar la descrip
mercanca contenida en la factura y el Sistema Armonizado (SA).
Campo 6:
Para cada mercanca descrita en el Campo 5, identifique la clasificacin arancelaria en la nomenclatura a seis (
correspondientes a la clasificacin arancelaria del Sistema Armonizado (SA).
Campo 7:
Para cada mercanca descrita en el Campo 5, indique qu criterio: a, b.i)., b.ii)., o c), aplica. Las reglas de origen se encuen
Captulo 3 (Textiles y Confecciones) y Captulo 4 (Reglas de Origen y Procedimientos de Origen) Anexo 3-A Reglas Espe
origen del Sector Textil y del Vestido y el Anexo 4.1 Reglas de Origen Especficas del Acuerdo. Con el fin de solicitar el trato a
preferencial, cada mercanca debe cumplir con alguno de siguientes criterios:
(a)
Campo 8:
Para cada mercanca descrita en el Campo 5 indique "NO", si la mercanca no est sujeta a un requisito de Valor de
Regional (VCR). Si la mercanca est sujeta a dicho requisito, identifique el mtodo de clculo utilizado:
(1)
(2)
(3)
Campo 9:
Si el certificado ampara solo un embarque de mercancas, incluya el nmero de la factura comercial. Si es desconocido, in
nmero nico de referencia, como el nmero de orden de embarque, el nmero de orden de compra o cualquier otro n
permita identificar las mercancas.
Campo 10:
Indique el nombre de pas de origen: "COL" para las mercancas originarias de Colombia y exportadas a los Estados Unidos.
todas las mercancas originarias de los Estados Unidos y exportadas a Colombia.
Campo 11:
Este campo debe ser completado, firmado y fechado por el emisor del certificado de origen (importador, exportador o prod
fecha debe ser aqulla en que el Certificado haya sido llenado y firmado.
Campo 12:
Este campo slo deber ser utilizado cuando exista alguna observacin en relacin con este certificado, entre otros, cu
mercanca(s) descrita(s) en el campo 5 haya(n) sido objeto de una resolucin anticipada o una resolucin sobre clasificacin
los materiales, indique la autoridad emisora, nmero de referencia y la fecha de emisin.
Numero: 1257
Monto: $110.100
FECHA DE PACTO DE INICIO: 6/07/16
FECHA DE VENCIMIENTO: 6/08/16