02 / 2011-08-Wilo
Wilo-VR-System
D
GB
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
Fig. 1:
Fig. 2:
Fig. 3:
Fig. 4:
Fig. 5:
Fig. 6:
Fig. 7:
GB
17
31
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
45
Deutsch
Allgemeines ............................................................................................................................................ 3
Sicherheit ............................................................................................................................................... 3
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
Aufstellung/Einbau ..............................................................................................................................10
5.1
5.2
Montage ................................................................................................................................................................ 10
Elektrischer Anschluss ........................................................................................................................................10
Inbetriebnahme ...................................................................................................................................12
Wartung ................................................................................................................................................12
8.1
8.2
8.3
8.4
WILO SE 07/2011
Deutsch
1 Allgemeines
2 Sicherheit
Diese Betriebsanleitung enthlt grundlegende
Hinweise, die bei Montage, Betrieb und Wartung
zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme
vom Monteur sowie dem zustndigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen.
Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt
Sicherheit aufgefhrten allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter den
folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen
eingefgten, speziellen Sicherheitshinweise.
2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der
Betriebsanleitung
Symbole:
Allgemeines Gefahrensymbol
Signalwrter:
GEFAHR!
Akut gefhrliche Situation.
Nichtbeachtung fhrt zu Tod oder schwersten
Verletzungen.
WARNUNG!
Der Benutzer kann (schwere) Verletzungen
erleiden. 'Warnung' beinhaltet, dass (schwere)
Personenschden wahrscheinlich sind, wenn der
Hinweis missachtet wird.
VORSICHT!
Es besteht die Gefahr, das Produkt/die Anlage zu
beschdigen. 'Vorsicht' bezieht sich auf mgliche Produktschden durch Missachten des Hinweises.
HINWEIS:
Ein ntzlicher Hinweis zur Handhabung des Produktes. Er macht auch auf mgliche Schwierigkeiten aufmerksam.
Direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie z.B.
Drehrichtungspfeil,
Kennzeichen fr Anschlsse,
Typenschild,
Warnaufkleber,
mssen unbedingt beachtet und in vollstndig
lesbarem Zustand gehalten werden.
Deutsch
2.2 Personalqualifikation
Das Personal fr die Montage, Bedienung und
Wartung muss die entsprechende Qualifikation fr
diese Arbeiten aufweisen. Verantwortungsbereich, Zustndigkeit und berwachung des Personals sind durch den Betreiber sicherzustellen.
Liegen dem Personal nicht die notwendigen
Kenntnisse vor, so ist dieses zu schulen und zu
unterweisen. Falls erforderlich kann dies im Auftrag des Betreibers durch den Hersteller des Produktes erfolgen.
2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann
eine Gefhrdung fr Personen, die Umwelt und
Produkt/Anlage zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise fhrt zum Verlust
jeglicher Schadenersatzansprche.
Im Einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise
folgende Gefhrdungen nach sich ziehen:
Gefhrdungen von Personen durch elektrische,
mechanische und bakteriologische Einwirkungen,
Gefhrdung der Umwelt durch Leckage von
gefhrlichen Stoffen,
Sachschden,
Versagen wichtiger Funktionen des Produktes/der
Anlage,
Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Reparaturverfahren,
2.4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten
Die in dieser Betriebsanleitung aufgefhrten
Sicherheitshinweise, die bestehenden nationalen
Vorschriften zur Unfallverhtung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten.
2.5 Sicherheitshinweise fr den Betreiber
Die bestehenden Vorschriften zur Unfallverhtung sind zu beachten.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gert zu benutzen ist.
Kinder mssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
Fhren heie oder kalte Komponenten am Produkt/der Anlage zu Gefahren, mssen diese
bauseitig gegen Berhrung gesichert sein.
Berhrungsschutz fr sich bewegende Komponenten (z.B. Kupplung) darf bei sich im Betrieb
befindlichem Produkt nicht entfernt werden.
Leckagen (z.B. Wellendichtung) gefhrlicher Frdermedien (z.B. explosiv, giftig, hei) mssen so
abgefhrt werden, dass keine Gefhrdung fr Personen und die Umwelt entsteht. Nationale
gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten.
Wilo SE 07/2011
Deutsch
Deutsch
Pumpenkick
Ist die Anlage aufgrund Nullmengenabschaltung
6 Stunden lang ausgeschaltet, so wird eine Pumpe
der Anlage fr ca. 10 Sekunden eingeschaltet.
Dabei erfolgt im Wiederholungsfall jeweils ein
Pumpentausch, so dass z.B. bei einer 4-Pumpenanlage jede auf Auto stehende Pumpe einmal
alle 24 Stunden anluft.
Der Pumpenkick dient der Vermeidung des Blockierens einer Pumpe nach lngerem Stillstand.
Reservepumpe
Die Parametrierung der Anlage ber DIP-Schalter
erlaubt es, eine Pumpe als Reservepumpe zu
bestimmen. Bei Reservebetrieb ist der Betrieb
einer Pumpe unterdrckt. Sie wird nur eingeschaltet, wenn eine Pumpe wegen Strung ausfllt und
entsprechender Bedarf besteht. Durch den Pumpentausch ist gewhrleistet, dass jede Pumpe einmal Reservepumpe wird.
Notbetrieb
Im Fall einer Strung der Mikrocontrollerplatine
oder des Sensors besteht fr den Betreiber die
Mglichkeit, den Pumpen eine feste, analoge
Spannung (0 ... 10 V) und somit eine feste Drehzahl vorzugeben (siehe Abschnitt 8.4).
Die Spannung kann mittels eines Potentiometers
vorgegeben werden. ber die Schiebeschalter
knnen die Pumpen nach Bedarf zu- oder abgeschaltet werden.
VORSICHT! Gefahr von Sachschden!
Im Falle des Notbetriebs sind alle Steuer- und
berwachungsfunktionen auer Kraft gesetzt.
Elektrischer Leitungs- und Motorschutz sind
jedoch weiterhin gewhrleistet.
Die berwachung der Anlage durch eine fachkundige Person ist zwingend erforderlich.
Strumschaltung Mehrpumpenanlage
Meldet eine Pumpe einen Fehler, so wird diese
unmittelbar abgeschaltet. Dies geschieht durch
Absenken der analogen Steuerspannung auf 0 V.
Wenn eine Pumpe ausfllt, so wird die Regelungsaufgabe einer bislang nicht in Betrieb stehenden
Pumpe bergeben. Fllt eine mit Maximaldrehzahl
arbeitende Pumpe aus, so wird durch die Regelung
bedarfsabhngig die Pumpenleistung der Regelungspumpe erhht und, wenn ntig, eine weitere
Pumpe zugeschaltet.
Wassermangel
ber die Meldung eines Vordruckschalters,
Schwimmerschalters oder des Schaltkontaktes
eines Niveaurelais, kann dem Regelsystem ber
einen potentialfreien Kontakt eine Wassermangelmeldung zugefhrt werden. Nach dem Ablauf
einer einstellbaren Zeit T1 werden die Pumpen
abgeschaltet. Ein Wassermangel unterhalb der
Zeit T1 fhrt zu keiner Abschaltung der Anlage.
Der Wiederanlauf der Anlage erfolgt unmittelbar
nach Ausbleiben der Wassermangelmeldung.
Ein Wassermangel aktiviert die Sammelstrmeldung nach Ablauf von T1 und die WassermangelLED leuchtet sofort. Ist der Wassermangel vor
Ablauf der Zeit T1 behoben, erlischt die LED. Wird
T1 berschritten, so leuchtet die LED bis zur Quittierung. Im Zeitraum zwischen Beseitigung des
Wassermangels und der Quittierung blinkt die
LED.
Durch Drehen des Drehtasters wird die Fehlermeldung quittiert und die Sammelstrmeldung
zurckgesetzt. Die Quittierung ist nur mglich,
wenn der Fehler nicht mehr anliegt.
berdruck
Zum Schutz der Gebudeinstallation kann eine
berdruckschwelle eingestellt werden. Liegt der
Systemdruck fr eine Zeit von drei Sekunden
oberhalb dieser Schwelle, so werden die in Betrieb
befindlichen Pumpen unverzgert abgeschaltet,
Wilo SE 07/2011
Deutsch
4.2.2 Menstruktur
Die komplette Menstruktur besteht aus folgenden Elementen:
Grundanzeige
Men Betriebsarten
Men Reglereinstellung (mit Betriebsanzeige und
Fehlerspeicher)
In der Grundanzeige erfolgt die Darstellung des
aktuellen Systemdrucks. Zustzlich wird durch das
Symbol
angezeigt, ob der Reservepumpen-Modus eingestellt wurde. Durch Blinken des
Symbols wird signalisiert, dass keine Reservepumpe zur Verfgung steht (z.B. aufgrund eines
Pumpenfehlers).
(1) Durch kurzes Drcken ( < 2 Sekunden) des
roten Drehtasters gelangt man von der Grundanzeige in das Men Betriebsarten. In diesem
Men wird zuerst die entsprechende Pumpe
(P1, P2, P3, P4) durch Drehen des Drehtasters
ausgewhlt. In der Anzeige erscheint nur die
Anzahl von Pumpen, die ber die DIP-Schalter
parametriert wurden (siehe Abschnitt 4.2.3).
Nachdem die Pumpe ausgewhlt wurde, muss
diese Auswahl wiederum durch kurzes Drcken des Drehtasters besttigt werden.
Daraufhin wird die aktuelle Betriebsart der
Pumpe dargestellt:
auto
on
off
Deutsch
Anzeige
P-HIPIdt1
t2
OP
Err
Beschreibung
Drucksollwert
berdruckschwelle
Regler P Parameter
Regler I Parameter
Regler D Parameter
Nachlaufzeit
Wassermangel
Nachlaufzeit
Nullmengentest
Men Betriebsanzeige
Men Fehlerspeicher
Einstellbereich
1,0 bar ... Max. Wert Sensor
1,0 bar ... Max. Wert Sensor
10 ... 100 (%)
1 ... 100 (%)
0 ... 100 (%)
0 ... 180 s
0 ... 180 s
Werkseinstellung
3 bar
10 bar
50 (%)
50 (%)
0 (%)
180 s
10 s
Betriebsstunden, Einschalthufigkeit
Fehlerhistorie
Netz-Ein/Aus-Zhler
Betriebsstunden des Regelgertes
Betriebsstunden Pumpe 1
Betriebsstunden Pumpe 2
(mind. 2 Pumpenanlage)
Betriebsstunden Pumpe 3
(mind. 3 Pumpenanlage)
Betriebsstunden Pumpe 4
(4 Pumpenanlage)
Die Auswahl erfolgt durch Links- bzw. Rechtsdrehungen und die Anzeige der entsprechenden Werte durch Drcken des Drehtasters. Bei
Anzeigewerten grer 1000 erfolgt die
Angabe der Tausender und dann der RestStellen abwechselnd blinkend. Die intern
abgespeicherten Werte fr die Betriebstunden
der Pumpen und der Netz Ein/Aus-Zhler knnen ggf. gelscht werden. Dies macht jedoch
nur Sinn, wenn Pumpen ausgewechselt werden mssen. Dazu mu der Bedienknopf nach
links gedreht werden, bis die Anzeige CLA
erscheint und diese dann durch Drcken des
Bedienknopfes besttigt werden.
Durch lngeres Drcken des Drehtasters
gelangt man in die Grundanzeige zurck.
(4) Das Men Fehlerspeicher E r r wird im
Abschnitt 8.3 Fehlerspeicher fr Strungen
nher beschrieben.
HINWEIS!
nderung von Parametern und Zurcksetzen von
Anlagendaten ist nur mglich, wenn keine Benutzerverriegelung (DIP-Schalter 8, Fig. 4) vorliegt.
Wilo SE 07/2011
Deutsch
Grundanzeige
Men Betriebsarten
Men Reglereinstellung
Men Betriebsanzeige
Blinkend
Linksdrehung:
Anzeige: CLA
-> Drehtaster drcken: Lschen
-> Drehtaster drehen: Zurck
Men Fehlerspeicher
Deutsch
Funktion
Pumpenanzahl (Bit 0)
Pumpenanzahl (Bit 1)
Pumpenanzahl (Bit 2)
Reservepumpe
Drucksensortyp (Bit 0)
Drucksensortyp (Bit 1)
SSM invertiert
Verriegelung Parameter
DIP 3
OFF
OFF
OFF
ON
5 Aufstellung/Einbau
Reservepumpe
DIP 4
Reserve
ja
ON
OFF
nein
Werkseinstellung: Nach Anlagentyp
Drucksensortyp: (Messbereich)
Sensor
DIP 5
6 Bar
OFF
10 Bar
ON
16 Bar
OFF
25 Bar
ON
Werkseinstellung: Nach Anlagentyp
DIP 6
OFF
OFF
ON
ON
Logikumkehr Sammelstrmeldung
Umkehr
DIP 7
Relais aktiv
Ja
ON
keine Strung
Nein
OFF
Strung
Werkseinstellung: DIP 7: OFF, keine Logikumkehr
10
4.3 Lieferumfang
Regelgert Wilo VR-Control
Einbau- und Betriebsanleitung
Schaltplan
Doppelbartschaltschrankschlssel
5.1 Montage
Das VR-Control-Regelgert wird komplett montiert geliefert. Die Befestigung der Gerte fr
Wandmontage erfolgt mit 4 Schrauben 8 mm
z.B. an einem Grundrahmen oder an der Wand. Das
Regelgert an einem trockenen, vibrationsfreien
(Beschleunigung < 2g in alle Richtungen) und
frostsicheren, vor direkter Sonneneinstrahlung
geschtzten Ort installieren.
Gerte fr grere Leistungen werden ggfs. als
Standgert geliefert.
5.2 Elektrischer Anschluss
GEFAHR! Lebensgefahr!
Der elektrische Anschluss ist von einem beim
rtlichen Energieversorgungsunternehmen
(EVU) zugelassenen Elektroinstallateur entsprechend den geltenden rtlichen Vorschriften
(VDE-Vorschriften) auszufhren.
Stromart, Netzform und Spannung des Netzanschlusses mssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen
Typenschilddaten der anzusteuernden Pumpenmotoren beachten
Netzseitige Absicherung entsprechend dem
Typenschild der Anlage beachten
Bei Verwendung von Fehlerstrom-Schutzschaltern sind die entsprechenden Vorschriften und
die Betriebsanleitung der anzuschlieenden
Pumpe(n), zu beachten.
Die Verdrahtung ist nach dem beiliegenden
Schaltplan vorzunehmen
Pumpe/Anlage vorschriftsmig erden
Die Anschlussleitungen sind so zu verlegen, dass
in keinem Fall die Rohrleitungen und die Pumpen- und Motorgehuse berhrt werden. Bei
Umgebungstemperaturen > 30 C bitte entsprechende Reduktionsfaktoren beachten!
Wilo SE 07/2011
Deutsch
Netzanschluss 1~230 V:
Das 3-adrige Kabel (L1, N, PE) ist bauseitig bereitzustellen. Der Anschluss erfolgt am Hauptschalter
(Fig. 2, Pos. 1), PE an der Erdungsschiene.
Netzanschluss 3~400 V:
Das 4-adrige Kabel (L1, L2, L3, PE) ist bauseitig
bereitzustellen. Der Anschluss erfolgt am Hauptschalter (Fig. 2, Pos. 1) bzw. bei Anlagen grerer
Leistung an den Klemmleisten gem Schaltplan,
PE an der Erdungsschiene.
Pumpen-Netzanschlsse:
VORSICHT! Gefahr von Produktschden!
Einbau- und Betriebsanleitung der Pumpen
beachten!
Der Anschluss der Pumpen mit integriertem Frequenzumrichter ist direkt an den Leitungsschutzschaltern (2, 4, 6), bzw. bei Anlagen grerer
Leistung an den Klemmenleisten gem beiliegendem Schaltplan, vorzunehmen (Fig. 2, Pos. 4).
PE ist an der Erdungsschiene anzuschlieen. Bei
Verwendung externer Frequenzumrichter sind
grundstzlich geschirmte Kabel zu verwenden.
Um die beste Schirmwirkung zu erreichen, den
Schirm beidseitig auflegen!
Pumpen-Steuersignale:
VORSICHT! Gefahr von Produktschden!
Einbau- und Betriebsanleitung der Pumpen
beachten!
An der Grundplatine an Klemme Pumps 1...4
(Fig. 6) und an den Klemmleisten der Pumpen
anschlieen.
Geschirmtes Kabel verwenden, einseitig Schirm im
Regelgert auflegen.
Bei Verwendung einer dreiadrigen Leitung (wie in
Fig. 6 gezeigt) mus dazu im Pumpenklemmenkasten eine Klemme der SBM mit der Masseklemme
des 0...10-Volt Einganges gebrckt werden.
Bei Verwendung einer vieradrigen Leitung kann
diese Brcke auch im Regelgert selbst vorgenommen werden.
VORSICHT! Gefahr von Produktschden!
Keine Fremdspannung an den Klemmen anlegen!
Druckgeber 4...20 mA:
Entsprechend der Einbau- und Betriebsanleitung
den Geber ordnungsgem an der Grundplatine an
Klemme Sensor (Fig. 6) anschlieen.
Geschirmtes Kabel verwenden, einseitig Schirm im
Regelgert auflegen.
VORSICHT! Gefahr von Produktschden!
Keine Fremdspannung an den Klemmen anlegen!
Externe Ein-/Ausschaltung:
ber die Klemmen Ext. Off der Grundplatine
(Fig. 3) kann nach Entfernen der Brcke (werksseitig vormontiert) eine Fern-Ein-/Ausschaltung
mittels des potentialfreien Kontaktes (ffner)
angeschlossen werden. Damit besteht die Mglichkeit, die Anlage zu- und abzuschalten (Fig. 6).
Kontakt geschlossen:
Kontakt offen:
Kontaktbelastung:
Automatik Ein
Automatik Aus, Meldung auf
dem Display OFF
24 V DC/ 10 mA
Kein Wassermangel
Wassermangel
24 V DC/ 10 mA
Zum
Beispiel:
Sensor
16 Bar
Anzeigebereich
0 16 bar
Spannung /
Druck
1 V = 1,6 bar
11
Deutsch
6 Inbetriebnahme
Wir empfehlen die Inbetriebnahme der Anlage
durch den Wilo-Kundendienst durchfhren zu
lassen.
Vor dem ersten Einschalten ist die bauseitige Verdrahtung auf korrekte Ausfhrung, besonders
Erdung und Potentialausgleich, zu berprfen.
Vor Erstinbetriebnahme mssen Pumpen und
Rohrsystem vollstndig gesplt, gefllt und ggf.
entlftet sein.
GEFAHR! Lebensgefahr!
Alle Anschlussklemmen vor Inbetriebnahme
nachziehen!
GEFAHR! Lebensgefahr!
Vor Wartung- oder Instandsetzungsarbeiten
Anlage spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern.
Zur Gewhrleistung hchster Betriebssicherheit
bei geringstmglichen Betriebskosten wird der
Abschluss eines Wartungsvertrages empfohlen.
Anzeige
Reaktion
Leuchtet nicht
LED Wassermangel
Leuchtet,
mindestens eine Pumpe arbeitet
Leuchtet,
Pumpen aus
Blinkt
LED berdruck
Leuchtet
Blinkt
Leuchtet
Leuchtet
LC-Display
LC-Display
LC-Display
LC-Display Symbol
Leuchtet
Blinkt
LC-Display
Symbol Schlssel
12
7 Wartung
Leuchtet
Wilo SE 07/2011
Deutsch
Wassermangel/Trockenlauf
Sensor defekt
Sensorkabel defekt
berdruck
Software Stack low
Interne Elektronikversorgungsspannung zu niedrig
HW Analog Ausgang gestrt
Pumpenstrung Pumpe 1...4
Unzulssige Kombinatorik
E00
E40
E42
E60
E70
E73
E75
E81...84
E90
Zu hohe Schalthufigkeit
CodeNr. Ursache
Kein Pumpentausch
Ursache
Strung
8.2 Fehlermatrix
13
Deutsch
GEFAHR! Lebensgefahr!
Geeigneten isolierten Schraubendreher nach
VDE-Vorschrift verwenden!
Klemmen von Motorschutz-, Leitungsschutzund Hauptschalter knnen unter Spannung stehen!
Dazu muss der Schalter fr die jeweilige Pumpe in
Richtung Klemmleiste verschoben werden.
Die Einstellung der Schalter von der Klemmleiste
weg entspricht der Werkseinstellung. In diesem
Fall werden die Pumpen vom Regler selbst angesteuert.
Lsst sich eine Betriebsstrung nicht beheben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sanitr- und Heizungsfachhandwerker oder an den WILO-Kundendienst.
Technische nderungen vorbehalten!
14
Wilo SE 07/2011
Deutsch
15
English
General ..................................................................................................................................................17
Safety ....................................................................................................................................................17
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
Installation ...........................................................................................................................................24
5.1
5.2
Installation ............................................................................................................................................................24
Electrical connection ........................................................................................................................................... 24
Commissioning .....................................................................................................................................26
Maintenance .........................................................................................................................................26
8.1
8.2
8.3
8.4
16
WILO SE 07/2011
English
1 General
When used in conjunction with suitable signal transmitters, the pumps offer low-noise and energysaving operation. The performance of the pumps
is adapted to the constantly changing requirements in the pressure boosting system.
2 Safety
These operating instructions contain basic information which must be adhered to during installation, operation and maintenance. For this reason,
these operating instructions must, without fail, be
read by the service technician and the responsible
specialist/operator before installation and commissioning.
It is not only the general safety instructions listed
under the main point safety that must be adhered
to but also the special safety instructions with danger symbols included under the following main
points.
2.1 Indication of instructions in the operating
instructions
Symbols:
General danger symbol
Signal words:
DANGER!
Acutely dangerous situation.
Non-observance results in death or the most
serious of injuries.
WARNING!
The user can suffer (serious) injuries. 'Warning'
implies that (serious) injury to persons is probable if this note is disregarded.
CAUTION!
There is a risk of damaging the product/unit.
'Caution' concerns possible damage to the product that could occur if this note is disregarded.
NOTE:
Useful information on handling the product. It draws
attention to possible problems.
Information that appears directly on the product,
such as
Direction of rotation arrow
Identification for connections
Rating plate
Warning sticker
must be strictly complied with and kept in legible
condition.
17
English
18
WILO SE 07/2011
English
19
English
Pump kick
If the system is switched off for 6 hours due to a
zero-flow cut-off, one pump of the unit is switched
on for approx. 10 seconds. Pump cycling is performed in the repeated case, meaning that e.g. for
a 4-pump system, every pump set to Auto starts
once every 24 hours.
The pump kick is for avoiding any blocking of
a pump after a long standstill.
Standby pump
Setting the system parameters via DIP switches
allows a pump to be defined as standby pump.
During standby operation, operation of the pump
is disabled. It is only switched on if a pump fails
due to a fault and a corresponding demand exists.
Pump cycling ensures that every pump becomes
a standby pump.
Fault-actuated switchover of multi-pump system
If a pump indicates a fault, it is switched off immediately. This is done by reducing the analogue control voltage to 0 V.
If a pump fails, the control task is assigned to a
pump previously not in operation. If a pump running at maximum speed fails, the control increases
the pump output of the control pump according to
requirements and, if necessary, a further pump is
started.
Low water
A low-water signal can be fed to the control system
via a potential-free contact by means of a signal
from a suction-side pressure switch, float switch
or level relay. The pumps are switched off after an
adjustable time T1. Low water below the time T1
does not result in the system being deactivated.
The system is restarted immediately if there is no
low-water signal.
Low water activates the collective fault signal
once T1 has passed and the low water LED lights
up immediately. If the low water is corrected before
the time T1 passes, the LED goes out. If T1 is
exceeded, the LED stays on until acknowledgement is given. The LED flashes during the time
between the correction of the low water and the
acknowledgement.
Turning the rotary knob acknowledges the error
message and the collective fault signal is reset.
Acknowledgement is only possible if the fault no
longer applies.
20
Overpressure
An overpressure threshold can be set to protect
the building installation. If the system pressure
rises above this threshold for a period of three
seconds, the pumps in operation are switched off
without delay and the collective fault signal and
the overpressure LED are activated.
If the system pressure has fallen back below the
overpressure threshold, the fault is indicated by
the flashing overpressure LED. The system is
restarted one second after the system pressure
has fallen below this pressure threshold. After
acknowledging the fault, the overpressure LED
and the collective fault signal are reset.
Emergency operation
In the event of a fault of the microcontroller board
or of the sensor, the operator has the option of
specifying a fixed, analogue voltage (0 ... 10 V) and
thus a fixed speed for the pumps (see Section 8.4).
The voltage can be specified via a potentiometer.
The slide switch can be used to start or stop the
pumps according to requirements.
CAUTION! Risk of damage to property!
During emergency operation, all control and
monitoring functions are disabled. However,
electrical line and motor protection are still
ensured.
It is essential that the system is monitored by
a specialist.
4.2 Operation of the control device
4.2.1 Controls (Fig. 1)
Main switch (item 1)
On/Off function of the control system and disconnection from the electrical power supply
LC display (item 3)
The setting parameters and system messages are
indicated on the display by symbols and numerical
values.
The display's illumination is switched on permanently.
Rotary knob (item 2)
The rotary knob is used for the user-specific input
of values or for acknowledging faults.
Briefly pressing the knob takes you from the standard display to the Operating modes menu (see
4.2.2 Menu structure) of the pumps. Pressing it for
more than 2 seconds opens the System settings
menu (see 4.2.2 Menu structure).
The parameters or settings on the display can be
changed accordingly in the individual menu items
by turning the rotary knob to the left or right and
then pressing the button.
WILO SE 07/2011
English
Signal lamps/LEDs
(layout Fig. 1, item 4)
Green LED run signal indicates the system's operational readiness. It lights up even if no pump is running.
Red LED for low water indicates by going on continuously whether the system has shut down after the detection
of a low water level. Flashing indicates that a low-water signal applied; however, there is currently no fault. Flashing
stops when the fault is acknowledged by turning the rotary knob.
Red LED for overpressure indicates a fault if the system has shut down due to a system pressure being too high. If this
light flashes, that indicates a previous overpressure fault that no longer applies. Flashing stops when the fault is
acknowledged by turning the rotary knob.
Green LED for run signal of pumps (pump status) indicates that at least one pump is being controlled
Red LED for pump malfunction (pump status) indicates that a fault is indicated by at least one pump. This LED does
not light up in the event of a sensor fault or controller fault.
Automatic mode
on
off
Manual mode
Off
21
English
Display
PHIPIdT1
t2
OP
Err
Description
Pressure setpoint
Overpressure threshold
Controller P parameter
Controller I parameter
Controller D parameter
Follow-up time
Low water
Follow-up time
Zero-flow test
Operation menu
Error memory menu
Adjustment range
1.0 bar ... max. sensor value
1.0 bar ... max. sensor value
10 ... 100 (%)
1 ... 100 (%)
0 ... 100 (%)
0 ... 180 s
0 ... 180 s
Factory setting
3 bar
10 bar
50 (%)
50 (%)
0 (%)
180 s
10 s
22
WILO SE 07/2011
English
Standard display
Operating modes menu
Operation menu
Flashing
Anticlockwise
rotation:
Display: CLA
-> press rotary knob: Delete
-> turn rotary knob: Back
23
English
Function
Number of pumps (bit 0)
Number of pumps (bit 1)
Number of pumps (bit 2)
Standby pump
Pressure sensor type (bit 0)
Pressure sensor type (bit 1)
SSM inverted
Lock parameter
DIP 3
OFF
OFF
OFF
ON
Standby pump
Standby
DIP 4
yes
ON
no
OFF
Factory setting: according to system type
24
5 Installation
5.1 Installation
The VR/Control control device is delivered as a completely assembled unit. The wall-mounted installation of the devices is performed using 4 screws
8 mm, e.g. on a base frame or the wall. Install the
control device in a dry, vibration- (acceleration < 2g
in all directions) and frost-free place that is protected from direct sunlight.
Devices for higher capacities are delivered as floor
models.
5.2 Electrical connection
DANGER! Risk of fatal injury!
The electrical connection must be made according to the local regulations (VDE regulations) by
an electrical installation engineer approved by
local energy supply companies.
The type of current, system type and voltage of
the mains connection must correspond to the
specifications on the rating plate
Observe the rating plate data of the pump
motors to be controlled
Observe the fuse protection on the mains side
according to the system's rating plate
If residual-current-operated protection
switches are used, the corresponding regulations and the operating instructions for the
pump(s) to be connected are to be observed.
Wiring is to be performed in accordance with the
wiring diagram enclosed
Earth the pump/installation in accordance with
the regulations
The connection lines are to be installed in such a
way that there is no contact with the pipes and
the pump and motor housings under any circumstances. At ambient temperatures > 30 C, please
take the corresponding reduction factors into
account!
WILO SE 07/2011
English
Contact closed:
Contact open:
Automatic On
Automatic Off, OFF signal on
the display
24 V DC/10 mA
Contact load:
No low water
Low water
24 V DC/10 mA
For
example:
Sensor
16 bar
Display
range
0 16 bar
Voltage/
pressure
1 V = 1.6 bar
25
English
6 Commissioning
7 Maintenance
We recommend that you have the system commissioned by Wilo customer service.
Before switching it on for the first time, the onsite
wiring must be checked, in particular the earthing
and potential equalisation.
Before initial commissioning, the pumps and the
pipe system must be flushed completely, filled
and bled, if necessary.
DANGER! Risk of fatal injury!
Tighten all connection terminals prior to commissioning!
Indication
Reaction
Is not on
Is on,
At least one pump is running
Is on,
Pumps off
Flashing
Overpressure LED
Is on
Flashing
Pump green LED
Is on
Is on
At least one pump with error message; faulty pump is indicated in the Operating modes menu by a key symbol
LC display
LC display
LC display
LC display symbol
Is on
Flashing
LC display
Key symbol
26
Is on
WILO SE 07/2011
English
Code no.
Cause
Remedy
E00
E40
E42
E60
E70
E73
E75
E81...84
E90
No pump cycling
Cause
Fault
27
English
28
WILO SE 07/2011
English
29
Franais
Gnralits ...........................................................................................................................................31
Scurit .................................................................................................................................................31
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
Installation/Montage ...........................................................................................................................38
5.1
5.2
Montage ................................................................................................................................................................ 38
Raccordement lectrique .................................................................................................................................... 38
Entretien ...............................................................................................................................................40
8.1
8.2
8.3
8.4
30
WILO SE 07/2011
Franais
1 Gnralits
Consulter la fiche de puissance ou la plaque signaltique pour d'autres donnes de puissance lectrique.
Pour les commandes de pices de rechange, il faut
indiquer toutes les donnes figurant sur la plaque
signaltique de l'installation.
2 Scurit
Ce manuel renferme des consignes essentielles
qui doivent tre respectes lors du montage et de
lutilisation. Ainsi il est indispensable que linstallateur et loprateur du produit en prennent connaissance avant de procder au montage et la mise
en service.
Les consignes respecter ne sont pas uniquement
celles de scurit gnrale de ce chapitre, mais
aussi celles de scurit particulire qui figurent
dans les chapitres suivants, accompagnes dun
symbole de danger.
2.1 Signalisation des consignes de la notice
Symboles :
Symbole gnral de danger
Consignes relatives aux risques lectriques
Signaux :
DANGER !
Situation extrmement dangereuse.
Le non-respect entrane la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT !
Lutilisateur peut souffrir de blessures (graves).
Avertissement implique que des dommages
corporels (graves) sont vraisemblables lorsque
la consigne nest pas respecte.
ATTENTION !
Il existe un risque d'endommager le produit/
l'installation. Attention signale une consigne
dont la non-observation peut engendrer un dommage pour le matriel et son fonctionnement.
REMARQUE :
remarque utile sur le maniement du produit. Elle
fait remarquer les difficults ventuelles.
Les remarques directement apposes sur le produit comme p. ex.
les flches indiquant le sens de rotation,
le marquage des raccords,
la plaque signaltique,
les autocollants d'avertissement,
doivent tre imprativement respectes et maintenues dans un tat bien lisible.
REMARQUE !
31
Franais
32
3 Transport et entreposage
ATTENTION ! Risque de dommages au produit !
L'installation doit tre protge contre l'humidit et les dommages mcaniques dus des chocs/
coups. L'appareil de rgulation ne doit en aucun
cas tre expos des tempratures en dehors de
la plage comprise entre 10 C et +50 C.
WILO SE 07/2011
Franais
33
Franais
34
WILO SE 07/2011
Franais
Le report de marche DEL verte indique l'ordre de marche de l'installation. Elle s'allume aussi si aucune pompe ne
fonctionne.
La DEL rouge pour manque d'eau allume en continu indique si l'installation s'est arrte suite la dtection d'un
manque d'eau. Son clignotement signale qu'un message de manque d'eau est survenu ; mais il n'y a actuellement
aucun dfaut. Le clignotement cesse aprs acquittement du dfaut par rotation du bouton rotatif.
La DEL rouge pour surpression sert de message d'erreur lorsque l'installation s'est arrte suite une pression systme trop leve. Le clignotement de cette diode signale qu'il y avait un dfaut de surpression mais qu'il n'y en
a plus l'heure actuelle. Le clignotement cesse aprs acquittement du dfaut par rotation du bouton rotatif.
La DEL verte pour report de marche des pompes (tat des pompes) indique qu'au moins une pompe est pilote
La DEL rouge pour dfaut pompe (tat des pompes) indique qu'un dfaut est signal par au moins une pompe.
Cette DEL ne s'allume pas en cas de dfaut d'un capteur ou d'une panne de rgulation.
Mode
automatique
ON
OFF
Mode manuel
Arrt
(le symbole de cl
indique un message
d'erreur de la pompe. Il indique galement
l'tat Ext.Off ou un dfaut de capteur.)
Le mode de fonctionnement de la pompe peut
se rgler en tournant le bouton rotatif vers
la gauche ou la droite. Une brve pression sur
le bouton permet ensuite de retourner l'affichage de base.
(2) Une brve pression ( > 2 secondes) sur le bouton
rotatif rouge permet de passer de l'affichage
de base au Menu Modes de fonctionnement.
La rotation du bouton permet de slectionner
un point de menu (tab. 1). Afin de pouvoir procder des modifications des valeurs, il faut
appuyer brivement sur le bouton rotatif
l'emplacement correspondant du menu. Ce qui
a pour effet d'afficher l'cran le paramtre
rgl jusqu'ici qu'il est possible de rgler en
tournant le bouton rotatif.
Une brve pression sur le bouton rotatif permet
de nouveau d'accder au menu de slection
des points de menu alors qu'une longue pression permet de retourner l'affichage de base.
35
Franais
Affichage
P
HIP
I
D
T1
T2
OP
Err
Description
Valeur de consigne de pression
Seuil de surpression
Paramtre Rgulateur P
Paramtre Rgulateur I
Paramtre Rgulateur D
Temporisation
Manque d'eau
Temporisation
Test dbit nul
Menu Indicateur de service
Menu Mmoire de dfauts
Plage de rglage
1,0 bar ... Capteur de valeur max.
1,0 bar ... Capteur de valeur max.
10 ... 100 (%)
1 ... 100 (%)
0 ... 100 (%)
0 ... 180 s
0 ... 180 s
Rglage d'usine
3 bar
10 bar
50 (%)
50 (%)
0 (%)
180 s
10 s
P3h
P4h
36
WILO SE 07/2011
Franais
Afchage de base
Menu Modes de fonctionnement
Clignotant
Rotation vers
la gauche:
Afchage: CLA
-> Appuyer sur le bouton rotatif: effacer
-> Tourner le bouton rotatif:
retour
37
Franais
Fonction
Nombre de pompes (bit 0)
Nombre de pompes (bit 1)
Nombre de pompes (bit 2)
Pompe de rserve
Type de capteur de pression (bit 0)
Type de capteur de pression (bit 1)
Report de dfauts centralis (SSM) invers
Verrouillage des paramtres
5 Installation/Montage
DIP 3
OFF
OFF
OFF
ON
Pompe de rserve
Rserve
DIP 4
Oui
ON
non
OFF
Rglage d'usine : selon le type d'installation
Type de capteur de pression : (champ de mesure)
Capteur
DIP 5
DIP 6
6 bar
OFF
OFF
10 bar
ON
OFF
16 bar
OFF
ON
25 bar
ON
ON
Rglage d'usine : selon le type d'installation
Inversion de logique report de dfauts centralis
Inversion
DIP 7
Relais actif
Oui
ON
Pas de dfaut
Non
OFF
Dfaut
Rglage d'usine : DIP 7 : OFF, pas d'inversion de logique
Rglage du verrouillage de la modification
des paramtres
Verrouillage
DIP 8
Oui
ON
Non
OFF
Rglage d'usine : DIP 8 : ON, verrouillage
ATTENTION ! Risque de dysfonctionnement !
teindre l'appareil avant de rgler les interrupteurs DIP ! Ce n'est qu'aprs avoir rtabli la tension que les rglages modifis seront repris.
5.1 Montage
L'appareil de rgulation VR-Control est livr compltement mont. La fixation des appareils pour montage mural s'effectue avec 4 vis 8 mm, p. ex. sur
un bti de base ou sur le mur. Installer l'appareil de
rgulation un emplacement sec, exempt de vibrations (acclration < 2g dans tous les sens), hors
gel et protg des rayons directs du soleil.
Le cas chant, les appareils pour des puissances
plus importantes sont livrs en tant qu'appareil sur
pied.
5.2 Raccordement lectrique
DANGER ! Danger de mort !
Le raccordement lectrique doit tre confi un
installateur-lectricien habilit par le fournisseur
local d'nergie lectrique et excut conformment aux rglementations locales en vigueur
(rglementations VDE).
La nature du courant, la configuration du rseau
et la tension de l'alimentation rseau doivent
concider avec les indications de la plaque signaltique
Observer les donnes des plaques signaltiques
des moteurs de pompe commander
Respecter la protection par fusible ct rseau
conformment la plaque signaltique de l'installation
En cas d'utilisation de disjoncteurs diffrentiels,
il convient de respecter les prescriptions correspondantes et le manuel de/des pompe(s) raccorder.
Le cblage doit tre effectu conformment aux
schma fourni
Mettre la terre la pompe/l'installation conformment aux prescriptions
Les lignes de raccordement doivent tre poses
de faon ne jamais entrer en contact avec les
tuyauteries et le corps de la pompe ni le carter
de moteur. En cas de tempratures ambiantes >
30 C, veuillez tenir compte des facteurs de
rduction correspondants !
38
WILO SE 07/2011
Franais
Contact ferm :
Contact ouvert :
Charge de contact :
MARCHE automatique
mode automatique dsactiv,
message sur l'cran OFF
24 V CC/10 mA
Par
exemple :
Capteur
16 bar
Plage
Tension/
d'affichage pression
0 16 bar 1 V = 1,6 bar
39
Franais
6 Mise en service
7 Entretien
Il est recommand de faire procder la mise en service de l'installation par le service aprs-vente WILO.
Avant la premire mise en marche, le cblage fournir par le client, particulirement la mise la terre et
la compensation de potentiel, doivent faire l'objet
d'un contrle dtaill.
Avant la premire mise en service, les pompes et le
rseau de tuyauterie doivent tre entirement rincs, remplis et purgs si ncessaire.
DANGER ! Danger de mort !
Resserrer toutes les bornes de raccordement
avant la mise en service !
Affichage
Raction
Cause et remde
Allume,
au moins une pompe fonctionne
Allume,
Pompes teintes
Clignote
DEL Surpression
Allume
Clignote
DEL pompe verte
Allume
Allume
Allum
Clignote
40
Allum
WILO SE 07/2011
Franais
Cause
E00
E40
E42
E60
E70
E73
E75
E81...84
E90
Cause
Dfaut
Remde
41
Franais
42
WILO SE 07/2011
Franais
43
Nederlands
Algemeen ..............................................................................................................................................45
Veiligheid ..............................................................................................................................................45
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
Installatie/inbouw ................................................................................................................................52
5.1
5.2
Montage ................................................................................................................................................................ 52
Elektrische aansluiting ........................................................................................................................................52
Inbedrijfname .......................................................................................................................................54
Onderhoud ............................................................................................................................................54
8.1
8.2
8.3
8.4
44
WILO SE 07/2011
Nederlands
1 Algemeen
Inbouw en inbedrijfname alleen door vakpersoneel!
1.1 Toepassing
Het VR-regelsysteem zorgt voor de automatische
regeling van drukverhogingsinstallaties bestaande
uit 1 tot 4 pompen met gentegreerde frequentieomvormers van de reeksen WILO- MVIE, MVISE,
MHIE en HELIX VE of externe frequentieomvormers.
Deze gebruikshandleiding heeft uitsluitend betrekking op het gebruik met WILO pompen met gentegreerde frequentieomvormers. Bij het gebruik
van externe omvormers moeten de betreffende
inbouw- en bedieningsvoorschriften in acht worden
genomen.
Deze kunnen worden ingezet voor watervoorziening en drukverhoging in woon-, kantoor- en
administratiegebouwen, hotels, ziekenhuizen,
warenhuizen en industrile systemen.
2 Veiligheid
Deze inbouw- en bedieningsvoorschriften bevatten
belangrijke aanwijzingen die bij de montage, het
bedrijf en het onderhoud in acht genomen dienen te
worden. Daarom dienen deze inbouw- en bedieningsvoorschriften altijd vr de montage en inbedrijfname door demonteur en het verantwoordelijke
vakpersoneel/de verantwoordelijke gebruiker te
worden gelezen.
Niet alleen de algemene veiligheidsinstructies in
de paragraaf Veiligheid moeten in acht worden
genomen, maar ook de specifieke veiligheidsvoorschriften onder de volgende punten die met
een gevarensymbool aangeduid worden.
45
Nederlands
AANWIJZING:
Een nuttige aanwijzing voor het in goede toestand
houden van het product. De aanwijzing vestigt de
aandacht op mogelijke problemen.
Aanwijzingen die direct op het product zijn aangebracht zoals bijv.
pijl voor de draairichting,
markering voor aansluitingen,
typeplaatje,
waarschuwingssticker,
moeten absoluut in acht worden genomen en in
perfect leesbare toestand worden gehouden.
2.2 Personeelskwalificatie
Het personeel voor de montage, bediening en het
onderhoud moet over dejuiste kwalificatie voor deze
werkzaamheden beschikken. De verantwoordelijkheidsgebieden, bevoegdheden en bewaking van het
personeel moeten door de gebruiker gewaarborgd
worden. Als het personeel niet over de vereiste kennis beschikt, dient het geschoold en genstrueerd te
worden. Indien nodig, kan dit in opdracht van de
gebruiker door de fabrikant van het product worden
uitgevoerd.
2.3 Gevaren bij de niet-naleving van
de veiligheidsvoorschriften
De niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften
kan een risico voor personen, milieu en product/
installatie tot gevolg hebben. Bij niet-naleving
van de veiligheidsvoorschriften vervalt de aanspraak op schadevergoeding.
Meer specifiek kan het niet-opvolgen van de veiligheidsvoorschriften bijvoorbeeld de volgende
gevaren inhouden:
gevaar voor personen door elektrische, mechanische
en bacteriologische werking;
gevaar voor het milieu door lekkage van gevaarlijke
stoffen,
materile schade,
verlies van belangrijke functies van het product/
de installatie;
voorgeschreven onderhouds- en reparatieproceds
die niet uitgevoerd worden;
2.4 Veilig werken
De veiligheidsvoorschriften in deze inbouw- en
bedieningsvoorschriften, de bestaande nationale
voorschriften ter voorkoming van ongevallen en
eventuele interne werk-, bedrijfs- en veiligheidsvoorschriften van de gebruiker moeten in acht
worden genomen.
2.5 Veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker
De bestaande voorschriften betreffende het
voorkomen van ongevallen dienen te worden
nageleefd.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (kinderen inbegrepen) met
verminderde fysieke, sensorische of geestelijke
vermogens of een gebrek aan ervaring en/of kennis, behalve als zij onder toezicht staan van een
voor de veiligheid verantwoordelijke persoon of
46
WILO SE 07/2011
Nederlands
3 Transport en opslag
VOORZICHTIG! Gevaar voor beschadiging van
het product!
Het regelsysteem moet worden beschermd tegen
vocht en mechanische beschadiging door stoten/
schokken. Het regelsysteem mag niet worden
blootgesteld aan temperaturen buiten het bereik
van 10 C tot +50 C.
Normaal bedrijf
Een elektronische druksensor levert de actuele
waarde van de systeemdruk als 4 20 mA stroomsignaal. De regelaar houdt daarna de systeemdruk
door middel van vergelijking van gewenste en werkelijke waarde constant op de ingestelde gewenste
waarde.
Indien er geen Extern Uit-melding en geen storing is, start indien nodig een pomp. Daarbij is het
toerental van de pomp afhankelijk van het verbruik.
Indien het vereiste vermogen van deze pomp niet
kan worden geleverd, wordt er een extra pomp bijgeschakeld waarvan het toerental dan weer, overeenkomstig de afgifte, op de gewenste drukwaarde
wordt geregeld. De pompen die reeds in bedrijf
waren, draaien dan verder met het maximumtoerental. Bij een nullasttest wordt het bijschakelen
van nog een pomp verhinderd, voor zover de druk
niet daalt.
Als de behoefte zo ver daalt dat de regelende pomp
in haar onderste vermogensbereik werkt en niet
nodig is om in de behoefte te voorzien, wordt deze
pomp uitgeschakeld en de regelfunctie doorgegeven aan een andere pomp die voorheen met een
maximumtoerental werkte.
Bij het terugkeren van de voedingsspanning na het
uitschakelen of uitvallen van de netspanning, gaat
het regelsysteem automatisch terug in de voordien
ingestelde bedrijfstoestand.
Nullastuitschakeling
Elke 60 seconden wordt bij het bedrijf van slechts
een pomp getest of er nog een afname plaatsvindt.
Daarbij wordt eerst de gewenste drukwaarde gedurende een korte tijd in geringe mate verhoogd en
daarna weer hersteld. Indien de werkelijke systeemdruk van de installatie daarna op het hogere niveau
blijft, is er sprake van nullast. De pomp wordt daarop
na een instelbare nalooptijd T2 uitgeschakeld. Indien
de druk tot onder de gewenste waarde daalt, start de
installatie opnieuw. Indien T2 = 0 is ingesteld, zijn de
nullastherkenning en -uitschakeling niet meer
actief.
Pompwisseling
Om een zo gelijkmatig mogelijke belasting van alle
pompen te realiseren en daardoor de looptijden
van de pompen gelijk te houden, worden twee
mechanismen gebruikt.
47
Nederlands
48
WILO SE 07/2011
Nederlands
De parameters of instellingen op het display kunnen in de afzonderlijke menupunten worden gewijzigd door de draaitoets naar links of rechts te draaien
en bevestigd door op de toets te drukken.
Storingslampen/lichtdiodes (led)
(opstelling afb. 1, pos. 4)
Groene led bedrijfsmelding geeft weer of de installatie gereed is. De led brandt ook als er geen pomp in werking is.
Rode led voor watergebrek geeft door continu te branden aan of de installatie na het vaststellen van watergebrek
werd uitgeschakeld. Door knipperen wordt gesignaliseerd dat er een droogloopmelding is geweest; maar er
momenteel geen fout is. Het knipperen stopt wanneer de fout wordt gereset door aan de draaitoets te draaien.
Rode led voor overdruk dient als foutmelding wanneer de installatie omwille van een te hoge systeemdruk werd
uitgeschakeld. Het knipperen van deze lamp signaliseert dat er zich een overdrukfout heeft voorgedaan die op dit
moment echter niet meer van toepassing is. Het knipperen stopt wanneer de fout wordt gereset door aan de draaitoets te draaien.
Groene led voor bedrijfsmelding pompen (pomptoestand) geeft weer dat minstens een pomp wordt aangestuurd
Rode led voor storing pompen (pomptoestand) geeft weer dat door minstens een pomp een fout is gesignaleerd.
Deze led brandt niet bij sensorfouten of regelaarstoringen.
4.2.2 Menustructuur
De volledige menustructuur bestaat uit de volgende elementen:
Basisindicatie
Menu bedrijfssituaties
Menu regelaarinstellingen (met bedrijfsindicatie
en foutgeheugen)
In de basisweergave wordt de actuele systeemdruk
weergegeven. Bijkomend wordt door het symbool
weergegeven of de modus reservepomp
is ingesteld. Door het knipperen van het symbool
wordt gesignaliseerd dat er geen reservepomp ter
beschikking is (bijv. omwille van een pompfout).
(1) Door kort ( < 2 seconden) op de rode draaitoets
te drukken, kan van de basisweergave naar het
menu bedrijfssituaties worden genavigeerd. In
dit menu wordt eerst de betreffende pomp (P1,
P2, P3, P4) geselecteerd door aan de draaitoets
te draaien. In de weergave verschijnt alleen het
aantal pompen dat via de DIP-schakelaar werd
geparametreerd (zie paragraaf 4.2.3).
Nadat de pomp is geselecteerd, moet deze
selectie weer worden bevestigd door kort op de
draaitoets te drukken. Daarop wordt de actuele
bedrijfssituatie van de pomp weergegeven:
Auto
Automatisch
bedrijf
ON
Handbedrijf
OFF
uit
(het sleutelsymbool
geeft eventuele
foutmeldingen van de pomp aan. Het toont
eveneens de toestand Ext.Off of sensorfouten.)
49
Nederlands
Weergave
P-HIPIdT1
T2
OP
Err
Beschrijving
REF DRUK
Overdrukgrens
Regelaar P parameters
Regelaar I parameters
Regelaar D parameters
Nalooptijd
Watergebrek
Nalooptijd
Nullasttest
Menu bedrijfsindicatie
Menu foutgeheugen
Instelbereik
1,0 bar ... max. waarde sensor
1,0 bar ... max. waarde sensor
10 ... 100 (%)
1 ... 100 (%)
0 ... 100 (%)
0 ... 180 s
0 ... 180 s
Fabrieksinstelling
3 bar
10 bar
50 (%)
50 (%)
0 (%)
180 s
10 s
Bedrijfsuren, inschakelfrequentie
Foutgeschiedenis
50
WILO SE 07/2011
Nederlands
Basisindicatie
Menu bedrijfssituaties
Menu bedrijfsindicatie
Knippert
Draaiing linksom:
Weergave: CLA
-> draaitoets indrukken: Wissen
-> draaitoets draaien:
Terug
Menu foutgeheugen
51
Nederlands
Werking
Pompaantal (bit 0)
Pompaantal (bit 1)
Pompaantal (bit 2)
Reservepomp
Druksensortype (bit 0)
Druksensortype (bit 1)
SSM genverteerd
Vergrendeling parameters
Werkingsomkeer verzamelstoringsmelding
Omkeer
DIP 7
Relais actief
Ja
ON
Geen storing
Nee
OFF
Storing
Fabrieksinstelling: DIP 7: OFF, geen werkingsomkeer
52
4.3 Leveringsomvang
Regelsysteem Wilo VR-Control
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
Schakelschema
Schakelkastsleutel met dubbele baard
5 Installatie/inbouw
5.1 Montage
Het VR-Control-regelsysteem wordt volledig
gemonteerd geleverd. De bevestiging van de apparaten voor wandmontage vindt plaats met 4 schroeven 8 mm bijv. aan een basisframe of aan de wand.
Het regelsysteem installeren op een droge, trillingsvrije (versnelling < 2g in alle richtingen) en vorstvrije
plaats die niet aan direct zonlicht is genstalleerd.
Apparaten voor grotere vermogens worden eventueel als standtoestel geleverd.
5.2 Elektrische aansluiting
GEVAAR! Levensgevaar!
De elektrische aansluiting moet conform de
geldende, plaatselijke voorschriften (VDEvoorschriften) worden uitgevoerd door een
elektrotechnicus die erkend is door het plaatselijke energiebedrijf.
De stroomsoort, netvorm en spanning van de
netaansluiting dienen overeen te komen met
de gegevens op het typeplaatje
Gegevens typeplaatje van de aan te sturen
pompmotor in acht nemen
Netzijdige zekering volgens het typeplaatje
van de installatie in acht nemen
Bij het gebruik van lekstroom-veiligheidsschakelaars moeten de betreffende voorschriften en
de bedieningsvoorschriften van de aan te sluiten
pompen in acht worden genomen.
De bekabeling moet volgens het bijgevoegde
schakelschema worden uitgevoerd
De pomp/installatie op de voorgeschreven wijze
aarden
De aansluitleiding moeten zodanig worden gelegd
dat er in geen geval contact gemaakt wordt met
de leidingen en de pomp- en motorhuizen. Bij
omgevingstemperaturen > 30 C letten op de
betreffende reductiefactoren!
WILO SE 07/2011
Nederlands
Netaansluiting 1~230 V:
De 3-aderige kabel (L1, N, PE) moet door de klant
worden voorzien. Deze wordt op de hoofdschakelaar (afb. 2, pos. 1) aangesloten, PE aan de aardrail.
Netaansluiting 3~400 V:
De 4-aderige kabel (L1, L2, L3, PE) moet door de
klant worden voorzien. Deze wordt op de hoofdschakelaar (afb. 2, pos. 1) aangesloten of bij installaties van groter vermogen aan de klemmenstroken
conform schakelschema, PE aan de aardrail.
Netspanningsaansluiting pompen:
VOORZICHTIG! Gevaar voor beschadiging van
het product!
Inbouw- en gebruikshandleiding van de pompen
aanhouden!
De aansluiting van de pompen met gentegreerde
frequentieomvormer is rechtstreeks aangesloten
op de vermogensbeschermingsschakelaars (2, 4, 6),
resp. bij installaties met groter vermogen aan de
klemmenstroken conform meegeleverd schakelschema (afb. 2, pos. 4). PE moet op de aardrails
worden aangesloten. Bij het gebruik van externe
frequentieomvormers moeten normaal gezien
afgeschermde kabels worden gebruikt. Voor de
beste afscherming van de kabels moet de afscherming aan beide zijden worden gelegd!
Pompstuursignalen:
VOORZICHTIG! Gevaar voor beschadiging van
het product!
Inbouw- en gebruikshandleiding van de pompen
aanhouden!
Op de basisprintplaat op klem Pumps 1...4 (afb. 6)
en op de klemmenstroken van de pompen aansluiten.
Gebruik een afgeschermde kabel; aan n zijde de
afscherming op het regelsysteem aansluiten.
Bij het gebruik van een leiding met drie aders (zoals
in afb. 6) moet daarvoor in de klemmenkast van de
pomp een klem van SBM met de massaklem van
de 0...10-Volt-ingang worden overbrugd.
Bij gebruik van een vieraderige leiding kan deze
overbrugging ook in het regelsysteem zelf worden
uitgevoerd.
VOORZICHTIG! Gevaar voor beschadiging van
het product!
Geen externe spanning op de klemmen aansluiten!
Druksensor 4...20 mA:
Conform de inbouw- en bedieningsvoorschriften
de sensor correct op de basisprintplaat op klem
Sensor (afb. 6) aansluiten.
Gebruik een afgeschermde kabel; aan n zijde de
afscherming op het regelsysteem aansluiten.
VOORZICHTIG! Gevaar voor beschadiging van
het product!
Geen externe spanning op de klemmen aansluiten!
Externe in-/uitschakeling:
Via de klemmen Ext. Off van de basisprintplaat
(afb. 3) kan na het verwijderen van de overbrugging
(voorgemonteerd af fabriek) een in-/uitschakeling
op afstand worden aangesloten door middel van
een potentiaalvrij contact (verbreekcontact).
Automaat AAN
Automaat Uit, melding op het
display OFF
24 V DC/10 mA
Contactbelasting:
Geen watergebrek
Watergebrek
24 V DC/10 mA
Bijvoorbeeld:
Sensor
16 bar
Weergave- Spanning/
bereik
druk
0 16 bar 1 V = 1,6 bar
53
Nederlands
6 Inbedrijfname
7 Onderhoud
Weergave
Reactie
Oorzaken en oplossingen
Brandt niet
Led watergebrek
Brandt,
minstens een pomp is in werking
Brandt,
Pompen uit
Knippert
Led overdruk
Brandt
Knippert
Led pomp groen
Brandt
Brandt
LC-display
LC-display
LC-display
LC-display symbool
Brandt
Knippert
LC-display
Symbool Sleutel
54
GEVAAR! Levensgevaar!
Schakel de installatie voor onderhouds- of reparatiewerkzaamheden spanningsvrij en beveilig
deze tegen onbevoegd herinschakelen.
Om de hoogste bedrijfsveiligheid te garanderen bij
zo laag mogelijke bedrijfskosten wordt aanbevolen
een onderhoudscontract af te sluiten.
Brandt
WILO SE 07/2011
Nederlands
Watergebrek vastgesteld
Extern Uit
Toevoerdruk boven gewenste drukwaarde
Zekering van de regelaar defect
Motorbeveiligingsschakelaar van de pompen is geactiveerd
Netspanning ontbreekt
Hoofdschakelaar Uit
Bedrijfssituatie van de pompen OFF
Terugslagklep lek
Bedrijfssituatie van de pompen Hand
Gewenste drukwaarde te hoog ingesteld
Afsluiter naar de druksensor gesloten
Afsluiter in de installatie gesloten
Onvoldoende ontluchting van de pompen
Foutmelding pompen/frequentieomvormer verstoord
Sterk schommelende toevoerdruk
Membraanvat gesloten of verkeerd gevuld
Debiet te groot
Minimaaldrukschakelaar defect of verkeerd aangesloten
Regelaarparameters controleren
Droogloopbeveiliging (TLS)-nalooptijd T1 controleren
Nullast-nalooptijd T2 controleren
CodeNr. Oorzaak
Oplossing
E00
E40
E42
E60
E70
E73
E75
E81...84
E90
Watergebrek/droogloop
Sensor defect
Sensorkabel defect
Overdruk
Software Stack low
Voedingsspanning interne elektronica te laag
HW analoog uitgang verstoord
Pompstoring pomp 1...4
Niet-toegestane combinatie
Te hoge schakelfrequentie
Oorzaak
Geen pompwisseling
Storing
8.2 Foutmatrix
55
Nederlands
GEVAAR! Levensgevaar!
Geschikte gesoleerde schroevendraaiers conform VDE-voorschrift gebruiken!
Klemmen van motorbeveiligings-, leidingsbeveiligings- en hoofdschakelaar kunnen onder
spanning staan!
Daarom moet de schakelaar voor de betreffende
pomp in de richting van de klemmenstrook worden
geschoven.
De plaatsing van de schakelaar weg van de klemmenstrook komt overeen met de fabrieksinstellingen. In dit geval worden de pompen door de
regelaar zelf aangestuurd .
Als een bedrijfsstoring niet kan worden opgelost,
a.u.b. contact opnemen met uw sanitair- of verwarmingsinstallateur of met de Wilo-servicedienst.
Technische wijzigingen voorbehouden!
56
WILO SE 07/2011
D
GB
F
EG - Konformittserklrung
EC Declaration of conformity
Dclaration de conformit CE
(gem 2004/108/EG Anhang IV,2 und 2006/95/EG Anhang III,B,
according 2004/108/EC annex IV,2 and 2006/95/EC annex III,B,
conforme 2004/108/CE appendice IV,2 et 2006/95/CE appendice III B)
Wilo-Control VR-Booster
2004/108/EG
Niederspannungsrichtlinie
Low voltage directive
Directive basse-tension
2006/95/EG
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3,
EN 60204-1, EN 60439-1,
EN 50178, EN 60335-1
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen nderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklrung ihre Gltigkeit.
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable.
Si les gammes mentionnes ci-dessus sont modifies sans notre approbation, cette dclaration perdra sa validit.
Dortmund, 21.01.2011
Erwin Prie
Quality Manager
Document: 2109749.1
WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
Germany
NL
Dichiarazione di conformit CE
Declaracin de conformidad CE
EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
en overeenkomstige nationale wetgeving
gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder:
zie vorige pagina
P
Declarao de Conformidade CE
Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original,
est conforme os seguintes requisitos:
Compatibilidade electromagntica 2004/108/EG
Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG
e respectiva legislao nacional
normas harmonizadas aplicadas, especialmente:
ver pgina anterior
CE- frskran
Hrmed frklarar vi att denna maskin i levererat utfrande
motsvarar fljande tillmpliga bestmmelser:
EGElektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 2004/108/EG
EU-Overensstemmelseserklring
Vi erklrer hermed at denne enheten i utfrelse som levert er i
overensstemmelse med flgende relevante bestemmelser:
EGEMVElektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG
EGLgspnningsdirektiv 2006/95/EG
och gllande nationell lagstiftning
tillmpade harmoniserade normer, i synnerhet:
se fregende sida
EGLavspenningsdirektiv 2006/95/EG
og tilsvarende nasjonal lovgivning
anvendte harmoniserte standarder, srlig:
se forrige side
FIN
DK
CE-standardinmukaisuusseloste
Ilmoitamme tten, ett tm laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia
mryksi:
Shkmagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG
EF-overensstemmelseserklring
Vi erklrer hermed, at denne enhed ved levering overholder
flgende relevante bestemmelser:
Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG
EK-megfelelsgi nyilatkozat
Ezennel kijelentjk, hogy az berendezs megfelel az albbi
irnyelveknek:
Elektromgneses sszefrhetsg irnyelv: 2004/108/EK
Lavvolts-direktiv 2006/95/EG
og gldende national lovgivning
anvendte harmoniserede standarder, srligt:
se forrige side
CZ
PL
RUS
Prohlen o shod ES
Prohlaujeme tmto, e tento agregt vdodanm proveden
odpovd nsledujcm pslunm ustanovenm:
Deklaracja Zgodnoci WE
Niniejszym deklarujemy z pen odpowiedzialno ci,
e
dostarczony wyrb jest zgodny z nastpujcymi dokumentami:
,
"#"
"
$& *
? #
:
2004/108/EG
"# 2006/95/EG
Y
\
\
_*\ "
# #,
:
GR
TR
RO
EC-Declara]ie de conformitate
Prin prezenta declarm c acest produs aa cum este livrat,
corespunde cu urmtoarele prevederi aplicabile:
Compatibilitatea electromagnetic directiva 2004/108/EG
EST
LV
LT
E vastavusdeklaratsioon
Kesolevaga tendame, et see toode vastab jrgmistele
asjakohastele direktiividele:
Elektromagnetilise hilduvuse direktiiv 2004/108/E
EC - atbilstbas deklarcija
Ar o ms apliecinm, ka is izstrdjums atbilst sekojoiem
noteikumiem:
Elektromagntisks savietojambas direktva 2004/108/EK
EB atitikties deklaracija
iuo paymima, kad is gaminys atitinka ias normas ir direktyvas:
Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB
SK
SLO
BG
ES vyhlsenie o zhode
ES izjava o skladnosti
Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede^im
zadevnim dolo^ilom:
E-
##
, *#& "
#
:
E
2004/108/E
" 2006/95/E
&
Y
##
#:
. *#
#
Y
WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
Germany
WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
Germany
T +49 231 4102-0
F +49 231 4102-7363
wilo@wilo.com
www.wilo.com
Croatia
WILO Hrvatska d.o.o.
10090 Zagreb
T +38 51 3430914
wilo-hrvatska@wilo.hr
Czech Republic
WILO Praha s.r.o.
25101 Cestlice
T +420 234 098711
info@wilo.cz
Denmark
WILO Danmark A/S
2690 Karlslunde
T +45 70 253312
wilo@wilo.dk
Estonia
WILO Eesti O
12618 Tallinn
T +372 6509780
info@wilo.ee
Finland
WILO Finland OY
02330 Espoo
T +358 207401540
wilo@wilo.fi
France
Pompes Salmson
78403 Chatou
T +33 820 0000 44
service.conso@salmson.fr
Canada
WILO Canada Inc.
Calgary, Alberta T2A 5L4
T +1 403 2769456
bill.lowe@wilo-na.com
Great Britain
WILO (U.K.) Ltd.
DE14 2WJ BurtonUpon-Trent
T +44 1283 523000
sales@wilo.co.uk
China
WILO China Ltd.
101300 Beijing
T +86 10 58041888
wilobj@wilo.com.cn
Greece
WILO Hellas AG
14569 Anixi (Attika)
T +302 10 6248300
wilo.info@wilo.gr
Hungary
WILO Magyarorszg Kft
2045 Trkblint
(Budapest)
T +36 23 889500
wilo@wilo.hu
India
WILO India Mather and
Platt Pumps Ltd.
Pune 411019
T +91 20 27442100
service@
pun.matherplatt.co.in
Indonesia
WILO Pumps Indonesia
Jakarta Selatan 12140
T +62 21 7247676
citrawilo@cbn.net.id
Ireland
WILO Engineering Ltd.
Limerick
T +353 61 227566
sales@wilo.ie
Italy
WILO Italia s.r.l.
20068 Peschiera
Borromeo (Milano)
T +39 25538351
wilo.italia@wilo.it
Latvia
WILO Baltic SIA
1019 Riga
T +371 7 145229
mail@wilo.lv
Russia
WILO Rus ooo
123592 Moscow
T +7 495 7810690
wilo@wilo.ru
Switzerland
EMB Pumpen AG
4310 Rheinfelden
T +41 61 83680-20
info@emb-pumpen.ch
Lebanon
WILO SALMSON
Lebanon
12022030 El Metn
T +961 4 722280
wsl@cyberia.net.lb
Saudi Arabia
WILO ME - Riyadh
Riyadh 11465
T +966 1 4624430
wshoula@wataniaind.com
Taiwan
WILO-EMU Taiwan Co. Ltd.
110 Taipeh
T +886 227 391655
nelson.wu@
wiloemutaiwan.com.tw
Lithuania
WILO Lietuva UAB
03202 Vilnius
T +370 5 2136495
mail@wilo.lt
The Netherlands
WILO Nederland b.v.
1551 NA Westzaan
T +31 88 9456 000
info@wilo.nl
Norway
WILO Norge AS
0975 Oslo
T +47 22 804570
wilo@wilo.no
Poland
WILO Polska Sp. z.o.o.
05-090 Raszyn
T +48 22 7026161
wilo@wilo.pl
Kazakhstan
WILO Central Asia
050002 Almaty
T +7 727 2785961
info@wilo.kz
Portugal
Bombas Wilo-Salmson
Portugal Lda.
4050-040 Porto
T +351 22 2080350
bombas@wilo.pt
Korea
WILO Pumps Ltd.
621-807 Gimhae
Gyeongnam
T +82 55 3405890
wilo@wilo.co.kr
Romania
WILO Romania s.r.l.
077040 Com. Chiajna
Jud. Ilfov
T +40 21 3170164
wilo@wilo.ro
Turkey
WILO Pompa Sistemleri
San. ve Tic. A.S.
34888 Istanbul
T +90 216 6610211
wilo@wilo.com.tr
Ukraina
WILO Ukraina t.o.w.
01033 Kiew
T +38 044 2011870
wilo@wilo.ua
United Arab Emirates
WILO Middle East FZE
Jebel Ali Free Zone South - Dubai
T +971 4 880 9177
info@wilo.ae
Spain
WILO Ibrica S.A.
28806 Alcal de Henares
(Madrid)
T +34 91 8797100
wilo.iberica@wilo.es
USA
WILO USA LLC
1290 N 25th Ave
Melrose Park, Illinois
60160
T +1 866 945 6872
info@wilo-usa.com
Sweden
WILO Sverige AB
35246 Vxj
T +46 470 727600
wilo@wilo.se
Vietnam
WILO Vietnam Co Ltd.
Ho Chi Minh City, Vietnam
T +84 8 38109975
nkminh@wilo.vn
Macedonia
1000 Skopje
T +389 2 3122058
valerij.vojneski@wilo.com.mk
Moldova
2012 Chisinau
T +373 22 223501
sergiu.zagurean@wilo.md
Tajikistan
734025 Dushanbe
T +992 37 2312354
info@wilo.tj
Uzbekistan
100015 Tashkent
T +998 71 1206774
info@wilo.uz
Armenia
0001 Yerevan
T +374 10 544336
info@wilo.am
Georgia
0179 Tbilisi
T +995 32 306375
info@wilo.ge
Mexico
07300 Mexico
T +52 55 55863209
roberto.valenzuela@wilo.com.mx
Rep. Mongolia
Ulaanbaatar
T +976 11 314843
wilo@magicnet.mn
Turkmenistan
744000 Ashgabad
T +993 12 345838
kerim.kertiyev@wilo-tm.info
March 2011
WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
Germany
T 0231 4102-0
F 0231 4102-7363
wilo@wilo.com
www.wilo.de
Wilo-Vertriebsbros in Deutschland
Nord
WILO SE
Vertriebsbro Hamburg
Beim Strohhause 27
20097 Hamburg
T 040 5559490
F 040 55594949
hamburg.anfragen@wilo.com
Ost
WILO SE
Vertriebsbro Dresden
Frankenring 8
01723 Kesselsdorf
T 035204 7050
F 035204 70570
dresden.anfragen@wilo.com
Sd-West
WILO SE
Vertriebsbro Stuttgart
Hertichstrae 10
71229 Leonberg
T 07152 94710
F 07152 947141
stuttgart.anfragen@wilo.com
Nord-Ost
WILO SE
Vertriebsbro Berlin
Juliusstrae 5253
12051 Berlin-Neuklln
T 030 6289370
F 030 62893770
berlin.anfragen@wilo.com
Sd-Ost
WILO SE
Vertriebsbro Mnchen
Adams-Lehmann-Strae 44
80797 Mnchen
T 089 4200090
F 089 42000944
muenchen.anfragen@wilo.com
Mitte
WILO SE
Vertriebsbro Frankfurt
An den drei Hasen 31
61440 Oberursel/Ts.
T 06171 70460
F 06171 704665
frankfurt.anfragen@wilo.com
Kompetenz-Team
Gebudetechnik
WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
T 0231 4102-7516
T 01805 RUFWILO*
7839456
F 0231 4102-7666
Kompetenz-Team
Kommune
Bau + Bergbau
Werkskundendienst
Gebudetechnik
Kommune
Bau + Bergbau
Industrie
West
WILO SE
Vertriebsbro Dsseldorf
Westring 19
40721 Hilden
T 02103 90920
F 02103 909215
duesseldorf.anfragen@wilo.com
Wilo-International
sterreich
Zentrale Wiener Neudorf:
WILO Pumpen sterreich GmbH
Wilo Strae 1
A-2351 Wiener Neudorf
T +43 507 507-0
F +43 507 507-15
office@wilo.at
www.wilo.at
Schweiz
EMB Pumpen AG
Gerstenweg 7
CH-4310 Rheinfelden
T +41 61 83680-20
F +41 61 83680-21
info@emb-pumpen.ch
www.emb-pumpen.ch
Vertriebsbro Salzburg:
Gnigler Strae 56
A-5020 Salzburg
T +43 507 507-13
F +43 662 878470
office.salzburg@wilo.at
www.wilo.at
Vertriebsbro Obersterreich:
Trattnachtalstrae 7
A-4710 Grieskirchen
T +43 507 507-26
F +43 7248 65054
office.oberoesterreich@wilo.at
www.wilo.at
Stand September 2011