GAS RANGES
Contents
Important Note
3 Safety
Precautions
4 Specifications
7 Installation
10 Troubleshooting
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
SAFETY PRECAUTIONS
Product Information
Important product information including the model and
serial number are listed on the product rating plate. The
rating plate is located on the bottom of the control panel
assembly, at the far right, just above the oven door. Refer
to the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf factory certified service
with the model and serial number. For the name of the
nearest Wolf factory certified service or for questions
regarding the installation, visit the contact & support section
of our website, wolfappliance.com or call Wolf customer
care at 800-222-7820.
RATING PLATE
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING
A child or adult can tip this appliance and be
killed.
Verify the anti-tip device has been properly
installed and engaged. Ensure the anti-tip device
is re-engaged when this appliance is moved. Refer
to the illustrations below for how to verify correct
installation.
To reduce the risk of burns, do not move this
appliance while hot.
Do not operate this appliance without the antitip device in place and engaged. Failure to do so
can result in death or serious burns to children or
adults.
ANTI-TIP
DEVICE
ENGAGED
wolfappliance.com
SPECIFICATIONS
Electrical
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Locate the electrical supply flush with the wall or floor and
within the shaded area shown in the illustration on the following pages. A separate circuit, servicing only this appliance is required. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is
not recommended and may cause interruption of operation.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Supply
Service
Receptacle
3-prong grounding-type
Power Cord
6' (1.8 m)
SPECIFICATIONS
Gas Supply
Installation must conform with local codes or, in the absence
of local codes, with the National Fuel Gas Code.
Locate the gas supply within the shaded area shown in the
illustration on the following page.
The range is equipped for use with natural or liquid propane
(LP) gas. It is design certified by the Canadian Standards
Association (CSA) for natural or LP gases. The product
rating plate has information on the type of gas that should
be used. For rating plate location, refer to the illustration
below. If this information does not agree with the type of gas
available, check with the local gas supplier. The gas pressure regulator is built into the unit.
GAS REQUIREMENTS
NATURAL GAS
WC
Supply Pressure
Min Line Pressure
Max Regulator Pressure
LP GAS
Supply Pressure
Min Line Pressure
Max Regulator Pressure
RATING PLATE
SHUT-OFF VALVE
OPEN POSITION
TO APPLIANCE
GAS SUPPLY
wolfappliance.com
SPECIFICATIONS
Gas Range
INSTALLATION
13"
18"
(330)
(457)
TO BOTTOM OF
VENTILATION HOOD*
6"
(152)
W
OPENING WIDTH
37" (940)
TO COOKING
SURFACE
12"
5 3/4"
(146)
3"
(76)
SIDE VIEW
10" (254)
(305)
7 3/4" (197)
FRONT VIEW
E
2" (51)
G
12"
5"
(305) GAS
(127)
*Without ventilation hood, 42" (1067) minimum clearance countertop to combustible materials, charbroiler and GR488 require non-combustible materials.
NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces,
combustible materials cannot be located within this area.
For island installation, 12" (305) minimum clearance back of range to combustible rear wall above countertop.
OPENING WIDTH
GAS RANGE
30" Model
36" Model
48" Model
60" Model
30" (762)
36" (914)
48" (1219)
60 1/4" (1530)
INSTALLATION
Preparation
Before moving the range, protect any finished flooring and
secure oven door(s) closed to prevent damage.
To lighten the load or to fit through a door way, the oven
door(s) can be removed. Only remove if necessary. Do not
remove griddle or any other component. Door removal
should only be done by a certified installer or service
technician.
For removal, a hinge pin will be inserted into the appropriate
hinge shown in the illustrations below. The pin(s) are located
inside the oven door. For single oven ranges, the hinge pin
must be inserted in the right hinge. For double oven ranges,
the pins must be placed in the outer two hinges.
CAUTION
2 Remove
3 Open
4 Move
5 Carefully
HINGE
RETAINER
PLATE
UPPER
MOUNTING
SCREW
HINGE
PIN
KICKPLATE
SPRING HINGE
SPRING HINGES
SPRING HINGE
wolfappliance.com
INSTALLATION
Placement
Leveling
Do not lift or carry the oven door by the door handle. The
range has rear casters which allow for easy movement by
lifting the front of the unit.
INSTALLATION
Anti-Tip Bracket
To prevent the unit from tipping forward, the anti-tip bracket
must be installed. To ensure the anti-tip bolt engages the
bracket, position the bracket 3" (76) from the left side of the
opening. Refer to the illustration below.
INSTALL BRACKET
ANTI-TIP
BRACKET
ANTI-TIP
BOLT
ANTI-TIP
DEVICE
ENGAGED
WALL
ANCHOR
3" (76)
ANTI-TIP
BRACKET
wolfappliance.com
INSTALLATION
Troubleshooting
10
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks
of Sub-Zero, Inc. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
ESTUFAS DE GAS
Contenido
3 Precauciones
Aviso importante
de seguridad
4 Especificaciones
7 Instalacin
10
Resolucin de problemas
Las caractersticas y especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para
obtener la informacin ms actualizada.
mente importante.
PRECAUCIN indica una situacin en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daos al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PLACA DE DATOS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Si un nio o un adulto jalan el electrodomstico
este puede volcarse y causarles la muerte.
Compruebe que el dispositivo antivuelco haya
sido instalado y est enganchado correctamente.
Asegrese de volver a enganchar el dispositivo
antivuelco despus de cambiar el electrodomstico
de lugar. Consulte las ilustraciones siguientes para
saber cmo comprobar su instalacin correcta.
Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva el
electrodomstico mientras est caliente.
No opere este electrodomstico sin el dispositivo
antivuelco en posicin y enganchado. No seguir
esta instruccin puede resultar en la muerte o en
graves quemaduras en nios o adultos.
ANTI-TIP
DISPOSITIVO
DEVICE
ANTIVUELCO
DISPOSITIVO
ANTI-TIP
ANTIVUELCO
DEVICE
ENGANCHADO
ENGAGED
Dispositivo antivuelco
enganchado.
wolfappliance.com
ESPECIFICACIONES
Instalacin elctrica
La instalacin debe tener una conexin a tierra de conformidad con los cdigos locales o, en ausencia de cdigos
locales, con el Cdigo Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70.
Coloque el suministro elctrico a ras con la pared o el piso y
dentro del rea sombreada que se muestra en la ilustracin
de la pgina 6. Es necesario un circuito independiente, que
d servicio nicamente a este aparato. No es recomendable
utilizar un circuito de fallos de conexin a tierra (GFCI, por
sus siglas en ingls) ya que puede interrumpir el funcionamiento de la unidad.
REQUISITOS ELCTRICOS
ESTUFA DE GAS
Suministro elctrico
Servicio
Receptculo
Cable de alimentacin elctrica
ESPECIFICACIONES
Suministro de gas
La instalacin debe cumplir con los cdigos locales o, en
ausencia de cdigos locales, con el Cdigo Nacional de
Gas Combustible.
Localice el suministro de gas en la zona sombreada que se
muestra en la ilustracin de la pgina 6.
La estufa est equipada para su uso con gas licuado (LP)
o propano natural. Su diseo est certificado por la Asociacin Canadiense de Normas (CSA, por sus siglas en
ingls) para gas natural o LP. La placa de datos del producto contiene informacin sobre el tipo de gas que se
debe utilizar. Para ubicar la placa de datos, consulte la
ilustracin en la pgina 3. Si esta informacin no coincide
con el tipo de gas disponible, consulte con el proveedor
de gas local. El regulador de presin de gas se encuentra
interconstruido dentro de la unidad.
REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS
GAS NATURAL
GAS LP
PLACA DE DATOS
LLAVE
DE PASO
SHUT-OFF
VALVE
EN POSICIN
OPEN
POSITION
ABIERTA
A LA
UNIDAD
TO
APPLIANCE
SUMINISTRO
GAS SUPPLY
DE GAS
wolfappliance.com
ESPECIFICACIONES
Estufa de gas
INSTALACIN
13"
18"
(330)
(457)
W
ANCHURA DE ABERTURA
37" (940) A LA
SUPERFICIE
PARA COCINAR
12"
5 3/4"
UBICACIN DE
LAS EXTENSIONES DE
GAS Y ELECTRICIDAD
EN EL PISO
3"
(76)
VISTA LATERAL
10" (254)
(305)
(146)
7 3/4" (197)
VISTA FRONTAL
E
2" (51)
G
12"
5"
(305) GAS
(127)
*Sin campana extractora, distancia mnima de 42" (1067) desde el mostrador hasta los materiales combustibles, la parrilla y el GR488 requieren
materiales no combustibles.
NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mnima a las superficies combustibles, los materiales combustibles no se
pueden colocar en esta rea.
Para instalaciones en isla, distancia mnima de 12" (305) de la parte posterior de la estufa a la pared trasera inflamable sobre el mostrador.
ESTUFA DE GAS
ANCHO
Estufa de 30"
Estufa de 36"
Estufa de 48"
Estufa de 60"
30" (762)
36" (914)
48" (1219)
601/4" (1530)
INSTALACIN
Preparacin
Antes de mover la estufa, proteja cualquier suelo acabado y
asegrese de que la puerta del horno est cerrada para que
no se dae.
Puede quitar la(s) puerta(s) del horno para aligerar la carga
o para pasar el horno por una puerta. Qutela nicamente
si es necesario. No retire la plancha ni ninguno de los otros
componentes. El proceso para quitar la puerta del horno
solamente debe ser realizado por un instalador certificado o
un tcnico de servicio.
Para quitarla, se insertar un pasador de bisagra en la
bisagra correspondiente como se muestra en las siguientes
ilustraciones. El pasador (pasadores) se encuentra al interior
de la puerta del horno. Para las estufas con horno sencillo,
el pasador de la bisagra se debe insertar en la bisagra
derecha. Para las estufas con horno doble, los pasadores
se deben colocar en las dos bisagras exteriores.
PRECAUCIN
2 Retire
3 Abra
4 Mueva
5 Cierre
cuidadosamente la puerta del horno a aproximadamente 60, a continuacin levante la puerta hacia
arriba y hacia afuera. Un suave movimiento de balanceo
puede ser necesario para extraerla.
PLACA DE
RETENCIN
HINGE
DE LA
RETAINER
BISAGRA
PLATE
TORNILLO
UPPER
MOUNTING
DE
MONTAJE
SCREW
SUPERIOR
PASADOR
HINGE
PIN
DE
LA
BISAGRA
KICKPLATE
ZCALO
SPRING HINGE
BISAGRA DE
RESORTE
SPRING HINGES
BISAGRA DE
RESORTE
SPRING HINGE
wolfappliance.com
INSTALACIN
Colocacin
Nivelacin
INSTALACIN
Soporte antivuelco
Para evitar que la unidad se incline hacia delante y proporcionar una instalacin estable, la unidad debe estar asegurada en su lugar con el soporte antivuelco. Para asegurarse
de que el perno antivuelco se acople con el soporte,
coloque el perno a 3" (76) del lado izquierdo de la abertura.
Consulte la siguiente ilustracin.
Una vez que el soporte est asegurado, ajuste el perno antivuelco de tal manera que la arandela quede como mximo
a 7/8" (22) del piso. Deslice la estufa dentro de la abertura
y compruebe que el perno antivuelco est enganchado.
Consulte las siguientes ilustraciones.
Aplicacin en panel de yeso | Despus de colocar correctamente el soporte antivuelco, marque los orificios,
luego utilice un desarmador Phillips o un taladro elctrico a
bajas rpm para introducir el anclaje de pared en el panel
de yeso hasta que quede a ras con la superficie. Si es
necesario taladre los orificios con anticipacin. Para paneles
de yeso duro o construccin de doble placa, utilice una
broca de 1/4". Para yeso slido, utilice una broca de 7/16".
Consulte la siguiente ilustracin. Utilice tornillos #8 y
arandelas planas para sujetar el soporte a la pared.
Aplicacin en piso de madera | Despus de colocar correctamente el soporte antivuelco, taladre orificios gua de
3/16" (5) en el piso. Utilice tornillos #12 y arandelas planas
para asegurar el soporte al piso.
PERNO
ANTI-TIP
ANTIBOLT
VUELCO
77
/8"
/8"(22)
(22)MXIMO
MAX
ANTI-TIP
DISPOSITIVO
DEVICE
ANTIVUELCO
ENGAGED
ENGANCHADO
Aplicacin en piso de concreto | Despus de colocar correctamente el soporte antivuelco, taladre orificios de 3/8"
(10) en el concreto a una profundidad mnima de 11/2" (38).
Utilice anclas de cua de 3/8" para asegurar el soporte al
piso.
SOPORTE
ANTI-TIP
ANTIVUELCO
BRACKET
ANCLAJE
DE PARED
3" (76)
SOPORTE
ANTIVUELCO
wolfappliance.com
INSTALACIN
Resolucin de problemas
10
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de
servicios de Sub-Zero, Inc. Todas las dems marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros pases.
CUISINIRES AU GAZ
Remarque importante
3 Prcautions
7 Installation
10 Dpannage
de scurit
4 Spcifications
PRCAUTIONS DE SCURIT
PLAQUE
SIGNALTIQUE
Emplacement de la plaque
signaltique.
DIRECTIVES IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Un enfant ou un adulte peuvent faire basculer cet
appareil et tre tus.
Vrifiez que le dispositif antibasculement est
correctement install et enclench. Assurez-vous
que le dispositif antibasculement est enclench
nouveau lorsque lappareil est dplac. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour savoir
comment vrifier linstallation.
Pour rduire le risque de brlure, ne dplacez pas
cet appareil lorsquil est chaud.
Ne faites pas fonctionner cet appareil sans que
le dispositif antibasculement ne soit en place
et enclench. Le non-respect de cette directive
peut entraner la mort ou des brlures graves aux
enfants ou aux adultes.
ANTI-TIP
DISPOSITIF
DEVICE
ANTIBASCULEMENT
Emplacement du dispositif
antibasculement.
ANTI-TIP
DISPOSITIF
DEVICE
ANTIBASCULEMENT
ENGAGED
ENCLENCH
Dispositif antibasculement
enclench.
wolfappliance.com
SPCIFICATIONS
lectricit
Linstallation doit tre mise la terre lectriquement conformment aux codes locaux ou, en labsence de codes
locaux, au code national de llectricit, ANSI/NFPA 70.
Placez lalimentation lectrique galit avec le mur
ou le plancher et dans la zone ombrage montre dans
lillustration la page 6. Un circuit spar servant uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur de fuite de
terre (GFCI) nest pas recommand et peut interrompre le
fonctionnement.
EXIGENCES LECTRIQUES
CUISNIRE AU GAZ
Alimentation lectrique
Service
Prise
Cordon dalimentation
SPCIFICATIONS
Alimentation en gaz
Linstallation doit se conformer aux codes locaux ou, en
labsence de codes locaux, au code national relatif au gaz
combustible.
Reprez lalimentation en gaz dans la zone ombrage indique dans lillustration la page 6.
La cuisinire est configure pour tre utilise avec du gaz
naturel ou de ptrole liqufi (PL). Sa conception est certifie par lAssociation canadienne de normalisation (ACNOR)
pour le gaz naturel et le gaz de ptrole liqufi. La plaque
signaltique du produit possde des renseignements sur le
type de gaz qui doit tre utilis. Pour connatre lemplacement de la plaque signaltique, reportez-vous lillustration
la page 3. Si cette information ne correspond pas avec au
type de gaz offert, vrifiez auprs de votre fournisseur de
gaz local. Le rgulateur de pression du gaz n'est pas intgr
dans l'unit.
EXIGENCES DALIMENTATION EN GAZ
GAZ NATUREL
Pression dalimentation
en gaz
Pression min. de
la conduite
Pression max.
jusquau rgulateur
GAZ PL
Pression dalimentation
en gaz
Pression min. de
la conduite
Pression max.
jusquau rgulateur
POSITION
OUVERTE
SHUT-OFF
VALVE
DUOPEN
ROBINET
DARRT
POSITION
PLAQUE
SIGNALTIQUE
VERS
LAPPAREIL
TO APPLIANCE
GAS
SUPPLY
ALIMENTATION
EN GAZ
Emplacement de la plaque
signaltique.
wolfappliance.com
SPCIFICATIONS
Cuisinire au gaz
INSTALLATION
13 po
18 po
(330)
(457)
30 PO (762) 36 PO (914)
VERS LE BAS
DE LA HOTTE*
6 po
(152)
W
LARGEUR DE LOUVERTURE
37 po (940)
JUSQU LA
SURFACE
DE CUISSON
12 po
5 3/4 po
EMPLACEMENT DE
LALIMENTATION EN
GAZ ET LECTRIQUE
SE PROLONGE
SUR LE SOL
3 po
(76)
VUE DE PROFIL
10 po (254)
(305)
(146)
G
12 po
5 po
(305) GAZ
(127)
*Sans hotte, le dgagement minimum de 42 po (1 067) du comptoir aux matriaux combustibles, au grilloir et au GR488 ncessite
des matriaux non combustibles.
REMARQUE : la zone ombrage au-dessus du comptoir indique un dgagement minimum jusquaux surfaces combustibles; des
matriaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
Pour linstallation dans un lot, dgagement minimal de 12 po (305) larrire de la cuisinire jusquau mur arrire combustible
au-dessus du comptoir.
CUISINIRE AU GAZ
LARGEUR
Cuisinire de 30 po
Cuisinire de 36 po
Cuisinire de 48 po
Cuisinire de 60 po
30 po (762)
36 po (914)
48 po (1219)
601/4 po (1530)
INSTALLATION
Prparation
Avant de dplacer la cuisinire, protgez tout plancher fini et
fixez la (les) porte(s) du four en position ferme pour viter
tout dommage.
Pour allger la charge ou pour passer travers une entre
de porte, la (les) porte(s) du four peut (peuvent) tre enleve(s). Procdez au retrait seulement si cela est ncessaire.
Ne retirez pas la plaque frire ou tout autre composant.
Le retrait de la porte doit tre effectu par un technicien de
service ou un installateur qualifis.
Pour le retrait, un axe de charnire sera insr dans la
charnire approprie montre dans lillustration ci-dessous.
Laxe (les axes) se trouve(nt) lintrieur de la porte du four.
Pour les cuisinires un four, laxe de charnire doit tre
insre dans la charnire de droite. Pour les cuisinires
deux fours, les axes doivent tre placs dans les deux charnires extrieures.
MISE EN GARDE
Le fait de ne pas insrer laxe dans le bras de charnire
appropri causera des dommages la cuisinire.
2 Retirez
lassemblage de la plaque de protection infrieure pour accder aux vis de montage du dispositif de
retenue de la charnire infrieure.
3 Ouvrez
4 Dplacez
5 Fermez
SPRING HINGES
HINGE
PLAQUE
DE
RETAINER
RETENUE
DE
PLATE
LA CHARNIRE
VIS DE
UPPER
MONTAGE
MOUNTING
SUPRIEURE
SCREW
HINGE
AXE
DE
PIN
CHARNIRE
PLAQUE DE
KICKPLATE
PROTECTION
CHARNIRE
RESSORT
SPRING
HINGE
CHARNIRE
RESSORT
SPRING HINGES
SPRING HINGE
wolfappliance.com
INSTALLATION
Mise en place
Nivellement
INSTALLATION
Support antibasculement
Pour empcher lunit de basculer vers lavant et obtenir
une installation stable, elle doit tre fixe en place au moyen
le support antibasculement. Pour sassurer que le boulon
antibasculement enclenche le support, placez le support
une distance de 3 po (76) du ct gauche de louverture.
Reportez-vous lillustration ci-dessous.
INSTALLATION DU SUPPORT
BOULON
ANTI-TIP
ANTIBASBOLT
CULEMENT
77//88"PO
(22)
MAX.
(22)
MAX
DISPOSITIF
ANTI-TIP
ANTIBASDEVICE
CULEMENT
ENGAGED
ENCLENCH
Application sur un plancher en bois | Aprs avoir correctement plac le support antibasculement, percez des avanttrous de 3/16 po (5) dans le plancher. Utilisez des vis n 12 et
des rondelles plates pour fixer le support au plancher.
Rglage du boulon
antibasculement.
Boulon antibasculement
enclench.
Application sur un plancher en bton | Aprs avoir correctement plac le support antibasculement, percez des trous
de 3/8 po (10) dans le bton dune profondeur dau moins
1/2po (38). Utilisez des cales dancrage de 3/8 po pour fixer
le support au plancher.
SUPPORT
ANTI-TIP
ANTIBASCULEMENT
BRACKET
3 po
(76)
3"
(76)
Emplacement du support
antibasculement.
DISPOSITIF
DANCRAGE
AU MUR
SUPPORT
ANTIBASCULEMENT
wolfappliance.com
INSTALLATION
Dpannage
10
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est applique aux boutons sont des marques dposes et des marques de service de Wolf Appliance, Inc.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques dposes et des
marques de service de Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou dposes appartiennent leurs propritaires respectifs aux tats-Unis et dans d'autres pays.
WOLFAPPLIANCE.COM
7 / 2014
800.222.7820