HEOGRAPIYA
1
WATAWAT
Negaraku,
Tanah tumpahnya darahku,
Rakyat hidup, bersatu dan maju,
Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan,
Raja kita, Selamat bertakhta!
Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan,
Raja kita, Selamat bertakhta!
Ang Bayan ko
POPULASYON
3
50.4% Malay
23.7% Chinese
11.0% Indigenous
7.1% Indian
7.8% other
RELIHIYON
Islam ang opisyal na relihiyon ng Malaysia bagaman ang bansa ay may
maraming relihiyon. Ayon sa Population and Housing Census ng taong 2000,
humigit-kumulang na 60.4 porsyento ng populasyon ay sinasampalatayanan ang
relihiyong Islam;Budismo na may 19.2 porsyento; Kristiyanismo na may 9.1
porsyento; Hinduismo na 6.3 percent; at tradisyonal na relihiyong Tsino (2.6%). Ang
nalalabing 2 porsyento ay naitala sa ibang pananampalataya, kasama na ang
Animismo at Sikhismo.
ng
Malaysia
ay
nagpapakita
ng
isang
pananggalang
na
siyang
kasabihan
na
Bersekutu
KASAYSAYAN
5
Sinaunang Malaya
Ang unang taong nanirahan sa Malaya ay noong Stone Age Huntergatherers. Dumating sila noong 8,000 BC. Hindi nagtagal dumating ang Stone Age
Farmers sa Malaya at pinalitan ito. Natuto ang mga farmers sa gawaing pangagrikultura at kinalbo ang kagubatan sa pamamagitan ng kaingin para sa kanilang
mga pananim. Pagkalipas ng 1,000 BC, dumating ang metal-using farmers sa
Malaya. Gumagamit sila ng tanso at bakal at palagian na silang nasa baybayin at
tabing ilog. Pangingisda at pagtanim ang kanilang ibunubuhay.
Noong ika-2 at ika-3 na siglo AD ay umusbong ang sentralisadong
pamamahala. Ang pinakadakila ay si Kedah na nag mula sa hilaga. Ang mga Malay
ang naging sibilisado. Ang kanilang sibilisasyon ay naimpluwensyahan ng India. Dito
rin nagsimula ang relihiyong Buddhism at Hinduism.
Srivijaya
Sa ika-7 at ika-8 na siglo ang estado ng Srivijaya ng Sumatra ay
nangingibabaw nang husto sa Malaya. Isang kaharian ng Sumatra at ang kapitolyo
nito ang Palembang. Kontrolado ng Srivijaya ang baybayin ng Java, ang Malay
Peninsula at ilang parte ng Borneo. Gayunman ang kontrolado lamang ng Sivijaya
ang baybayin at hindi ito naka-abot sa loob ng bansa.
Ang kasaganahan ng Srivijaya ay nakabase lamang sa kalakalan nito sa
India at China. Kontrolado nila ang Melaka Straits na pinakadaanan sa pagitan ng
Indian Ocean at ng China Sea na naging resulta sa kayamanan at kapangyarihan.
Nangingibabaw ang Srivijaya sa rehiyon hanggang 11th century. Ngunit unti-unting
humina ang kapangyarihan ng Srivijaya at noong 13th century ay tuluyan ng nawala
sa kanila ang kontrol.
Melaka
6
Ang Bugis
Isang bagong kapangyarihan ang umusbong noong ika-18 na siglo. Ang mga
taong tinatawag na Bugis ay orihinal na nagmula sa Sulawesi. Sa pagtatapos ng
ika-17 na siglo ay nag-umpisa na rin silang nanirahan ng tahimik sa teritoryo ng
Johor. Hindi nagtagal ay naging makapangyarihan sila.
Noong 1717 ay may isang lalaking nagngangalang Raja Kecil na sinabing
siya ay ang anak ng pinatay na si Sultan Mahud. Siya at ang kanyang mga tagasunod ay sinakop ang kabisera ng Johor. Ang Sultan noong si Abdul Jalil ay
ibinagsak. Gayunman pumunta siya sa silangang baybayin ng Malay Peninsula
kasama ang kanyang taga-sunod. At ang dalawang ito ay nag-angkin sa kung sino
ang magiging pinuno ng Johor.
Si Abdul Jalil ay pinatay sa utos ni Raja Kecil. Ang Bugis ay napunta kay Raja
Kecil. Nahuli nila ang kapitolyo at hinirang ang anak ni Abdul Jalil na si Sulaiman
bilang isang pinuno.
Noong
huling
ika-18
na
siglo,
ang
British
India
Company
ay
British Malaya
Lumawak ang kapangyarihan ng mga Briton sa Malay. Ang estado ng
(Selangor, Pahang, Songei, Ujong, Rembau, Negr Sembilan, Jelebu) ay napilit na
tanggapin ang British Protection.
Unang taon ng ika-20 siglo ng pananakop ng mga Briton ay mas pinalawak
pa nila ang kanilang impluwensiya sa Northern Malay tulad ng (Kedah, Kelantan at
Trengganu), kalaunan noong taong 1914 sumunod naman ang Johon.
Sa siglo ring ito ay umusbong ang industriya ng goma, mas umunlad ang
industriya ng tin at nagkaroon ng industriya sa langis na nagsimula sa Singapore.
Umunlad ang ekonomiya ng Malaya taong 1930s.
10
11
noong ika-31 ng Agosto taong 1957. Ang naging unang Prime Minister na Malaya ay
si Tunku Abdul Rahan (1903-1976).
Taong 1963 ang Singapore, Sarawak at Sabah ay nagsama-sama at nabuo
ang Federation of Malaysia, subalit taong 1965, ang Singapore ay humiwalay at
naging isang nagsasariling estado o bansa.
Modern Malaysia
Taong 1971 ay unti-unting pumayapa at muling binuo ang Parliyamento. Ang
gobyerno ng Malaysia ay nag-adopt ng bagong patakaran sa ekonomiya, na
nagdulot ng pag-unlad ng bansa. Simula taong 1970-1990, naging isang mayaman
at industriyalisadong bansa ang Malaya o Malaysia. Taong 1991 ang patakarang
pang-ekonomiya ay napalitan ng bagong development policy.
12
1. Cameron Highlands
Ang
Cameron
Highlands
ay
isa
13
George
III,
ang
Georgetown
ay
3. Taman Negara
flickr/wazari
Ang
Taman
Negara,
nangangahulugang
Malay,
ay
isa
na
national
sa
literal
na
park
sa
pinakamatandang
14
4. Pulau Tioman
flickr/soham_pablo
Itinampok
din
ito
kung
saan
isa
pinakamagandang
isla
sa
sa
Times
ito
sa
mundo.
5. Mount Kinabalu
flickr/Eric in SF
15
7. Langkawi
16
8. Perhentian Islands
flickr/Adamina
Matatagpuan
mula
sa
hilagang-
17
flickr/robdu91
Ang Mulung Caves ay matatagpuan
sa Gunung Mulu National Park ng Malaysia
Boneo. Nagtataglay ito ng mga kamanghamanghang mga kweba at yungib at karst
formations sa mga mountaniuos equatorial
rainforest setting. Matatagpuan din dito ang pinakamalaking cave chamber sa
mundo, ito ay ang Sarawak chamber. Kaya nitong ipasok ang 40 Boeing 747sp---na isang modelo ng eroplano, na hindi nagkakadikit-dikit ang mga pakpak nito sa
isat isa. Marami ring nakatira na Wrinkle-lipped bats malapit sa labasan ng Deer
Cave at halos bawat gabi sila naghahanap ng mga pagkain.
18
2. Deepavali (Diwali)
19
(Ketupat is a popular traditional celebrative dish for Eid al-Fitr meal in Malaysia)
4. Thaipusam
20
5. Wesak
21
Mga Kustombre
Pagbati
Ang pagbati ay isang kontekstong sosyal na dumedepende sa kung anong
lahi ng mamamayan ang nakasasalamuha. Hindi na rin iba sa kanila ang gawaing
kanluranin na pakikipagkamay at ito ay normal na rin sa kanila. Ngunit mayroong
kakaunting bagay ang dapat nating isaisip sa pakikisalamuha sa kanila.
Ang kababaihan ay maaaring hindi makipagkamay sa mga lalake. Maaari
silang makipagkamay sa iba ngunit sa kanilang kapwa babae lamang. Ang mga
kalalakihan naman, imbes na makipagkamay, ay yumuyuko sila habang nakatapat
ang kanilang kanang kamay sa kaliwang dibdib na kung saan matatagpuan ang
puso.
22
Pagbibigay ng Pangalan
Pagkakaiba-iba ng kanilang pangalan batay na rin sa kanilang lahi.
Malay Chinese
Karaniwang binubuo ng tatlong pangalan ang kanilang pangalan. Una ang
apelyido na sinusundan naman ng dalawang personal na pangalan na ibinigay ng
mga magulang o iba pa. Karamihan sa kanila ay gumagamit na rin ng pangalang
kanluranin at kadalasang nila itong ginagamit.
Malaysian Malay
Karamihan sa mga Malaysian Malay ay walang apelyido, ginagamit lamang
nila ang pangalan ng kanilang ama. Kung ikaw ay lalaki, dadagdagan ng salitang
"bin" ang pangalan ng kanilang mga anak na nangangahulugang "anak na lalake ni"
at kung babae naman ay "binti" na nangangahulugang "anak na babae ni".
Halimbawa sa lalake, Rosli bin Suleiman Rosli, anak na lalake ni Suleiman
at kung babae naman na Aysha binti Suleiman na ibig sabihin ay anak na babae ni
Suleiman.
23
Pagbibigay ng regalo
Malaysian Malay
kamatayan at pagdadalamhati.
Malaysian Chinese
regalo na mga prutas, kendi at matatamis na pastries, ito ay nagsasaad na para ito
sa mga bata o anak nila.
nagsasaad ito na gusto mong putulin ang kanilang mabuting relasyon sa loob ng
bahay.
24
Huwag ibalot ang regalo sa kulay puti, itim o asul dahil ito ay kulay ng
pagluluksa, bagkus ibalot ito sa masasayang kulay tulad ng pula, rosas o dilaw.
mahalagang gawain.
Malaysian Indian
ibigay ang frangipani o Plumeria rubra sapagkat ginagamit nila ito sa lamay.
pagbibigyan nito.
25
Pamahiin
26
27
28
1. Malaysian Malay
(Ang kalalakihan ng Malaysian Malay suot ang kanilang 'baju melayu': imahen mula sa
http://uwindsorcw-blog.tumblr.com)
29
(Kababaihan na
Malaysian Malay
baju kurung:
imahen mula sa http://admissions.vanderbilt.edu)
2- Malaysian Chinese
Ang
tradisyunal
na
kasuotan
ng
kalalakihang
3. Malaysian Indian
Karamihan
sa
mga
31
Para sa kalalakihan, ang kanilang damit ay two piece dress, na may shalwar
(trousers) at Kamezz (mahabang tunic shirt) at para sa kababaihan naman ay three
piece dress, Shalwar (trousers na kilala rin bilang pajama), Kameez (pang-itaas na
kilala bilang kurta) at Duppata (scarf)
4- Orang Asal
Orang Asal ay isang Malaysian traditional dress para sa mga katutubo o
aboriginal people ng Malaysia. Ang kanilang kasuotan ay gawang-kamay at
pinalamutian ng mga bead. Hanggang ngayon ay nagsusuot pa rin sila nito at
gumagamit ng natural na materyales tulad ng treebark. Ang mga headdress nila ay
gawa sa mga dahon o iba pang palamuti.
32
(Ang mga kalalakihang Aboriginal Malaysian sa kanilang tradisyunal na kasuotan Imahen: Tian
Yake)
1. Nasi Lemak
33
2. ChIcken Satay
Tinuhog na manok na iniihaw sa uling. Ang sauce nito
ay peanut-based, at minamarinate muna ang manok
gamit ang mga lokal na pampalasa.
3. Mee Goreng
34
Isang stir-fried noodles, na kung saan ang noodle nito ay tinimplahan ng toyo,
bawang, shallot at mga pampalasa. Nilalagyan din ito ng hipon o manok, beef o
gulay. Kadalasang niluluto ito sa uling.
4. Ikan Bakar
Sa ingles ito ay tinatawag na burned fish. Dito ang isda ay binabalot sa dahon ng
saging upang sa dahon direktang papasok ang init mula sa pag-iihaw at hindi sa
isda. Minamarinate muna ang isda gamit ang mga pampalasa.
5. Popia
Ang mga gulay tulad ng ginutay-gutay na
singkamas, jicama at iba pang gulay kasama ng
mani, itlog o tofu ay ibinabalot sa pliant wheat
crepe.
MGA PANITIKAN
35
TULA
36
37
39
50
QUATRAINS OF BEAUTY
Sinalin sa Ingles ni: A.W. Hamilton
(Pantun, the traditional Malay quatrain which is concise in form and rich in imagery,
is the most popular vehicle for the expression of poetic feeling amongst Malays. The
theme for this collection of pantuns is beauty.)
52
QUATRAINS OF LOVE
Sinalin sa Ingles ni: A.W. Hamilton
(Another popular theme is that of love.)
53
55
NOBELA
Ang kanyang buong pangalan ay Datuk Mohammad Nor Khalid at mas kilala
sa tawag na Lat, siya ay isang kartonist.Pinanganak noong ika-5 ng Marso taong
1951 sa Malaysia. Ang sultan ng Perak ang nagbigay sa kaniya ng titulong Datuk
bilang pagkilala ng sultan sa mga nilikhang karton nito na nagtataguyod ng sosyal
na pagsasamahan at pagkakaunahan. Naging kilala siya sa kaniyang mga sinulat
tulad ng Kampung Boy (1997), Mat Som (1990), at Malaysia: Through the Decades
(2013).
56
ni Lat sa kaniyang nayon ay dumating na, tuwang-tuwa siya, subalit di rin niya
mapigilan ang maging malungkot. Mahal niya ang nayong iyon at nagnanais na ang
nayong ito ay di kailanman magbabago hanggang sa araw ng muling pagbabalik
niya rito.
ABDULLAH HUSSAIN
58
INTERLOK
NI: Abdullah Hussain
literature
noong
matapos
ang
panahon
ng
59
Ang kwento ay nangyari noong maagang ika-20 na siglo na kung saan ang
Malaysia ay napasailalim sa kolonisasyon ng mga Briton. Ang estorya ay tungkol sa
tatlong magkakaibigan na sina Mariam, Seman at si Chin Huat na kung saan ang
kanilang buhay ay magkaugnay-ugnay at nagkaisa sa panahon ng pananakop.
Nasubok ang tatag ng kanilang pakikipag-kaibigan sa panahon ng pagkakagulo at
paglaban ng mga Malaysians sa pagkamit ng kasarinlan na nagdulot ng negatibong
epekto. Ang pagpapalagayang-loob ng magkakaibigan at ang paglaban ng bansang
Malaysia para sa ganap na pagsasarili ng bansa ay nagpapahayag ng masidhing
damdamin.
Sa paghahanap ng ganap na kalayaan, bawat indibidwal at national, ang
Interlok ay isang kwento ng nobela na madalas magkaroon ng masasakit at
madidilim na pangyayari.
Siya ang awtor ng nobelang The Garden of Evening Mists (2012), ang
kaniyang pangalawang nobela, na naging matagumpay. Si Tan Twan Eng ay
isinilang sa Perang, isang isla na nasa hilagang-kanluran ng Malaysia, na kung saan
siya lumaki at sa kabisera ng bansa ang Kuala Lumpur. Dati siyang abogado at
nagsimula bilang isang manunulat nang maisulat ang unang nobela niya na The Gift
60
DULA
ASMARA
SONGSANG
Ang Asmara Songsang (o Abnormal Desire o maaari ring Deviant Love) ay
isang dula noong 2013 na isinulat ni Adam Rahman. Siya ay nasa 73 taong anyos
nang isinulat niya ang dulang ito. Ang dula, na laban sa LGBT, ay tumanggap ng
maraming suporta mula sa gobyerno ng Malaysia at nagkaroon ng mga sikat na
mga aktor at mga aktres bilang mga tagapagganap nito.
Ipinaglaban ni Rahman na ang homosexuality ay mabilis na kakalat sa
Malaysia kung hindi ito aagapan.
Ang mga pangunahing tauhan sa dulang ito ay tatlong magkakaibigan na
miyembro LGBT community. Silay kaswal na nakikipagtalik, humihithit ng
pinagbabawal na droga at parating naghohold ng mga party. Di nagustuhan ng
kanilang mga kapitbahay ang kanilang pinaggagagawa, dahil dito sinusubukan ng
kanilang mga kapitbahay na hikayatin sila upang gumawa ng mga Islamic na mga
mabubuting gawain. Ang magkakaibigan ay ayaw magbago kaya silay tinamaan ng
kidlat at namatay. Sa hulihan ng dula, ang mga tagapagganap ay kinanta ang isang
anthem para sa pagkakaisa ng Malaysia.
Ang produksyon ng taong 2013 ay kinabibilangan nina, Abby Rossiddi,
Jalaluddin Hassan, Kamal Adli, Razak Ahmad, Radhi Khalid, Najwa P. Ramlee, at
Julia Ziegler.
62
HUZIR SULAIMAN
63
Noong 2004 naman, pinakasalan niya ang isang Singaporean born na aktres
na si Claire Wong.
64
RANI MOORTHY
65
MAIKLING KWENTO
A.
Kwentong Bayan
66
67
Ngunit anong uri ng trabaho ang ginagawa ninyo? tanong hari. Mga
magnanakaw kami, sabi ng ikalawang magnanakaw. Matagal na kaming
nagnanakaw, pero hindi pa rin kami yumayaman.
Bakit hindi ka magmungkahi ng isang paraan ng mabilis na pagyaman? sabi
na ikatlong magnanakaw na nakatingin sa hari.
Buweno, sabi ng hari, tiyak na maraming mahahalagang bagay na
mananakaw sa bahay ng punong ministro.
Magaling! sigaw ng unang magnanakaw. Magpunta tayo roon.
Pero bago tayo magsimula, sabi ng hari, hindi ba magandang pag-usapan
muna natin ang kakayahan ng bawat isa para mapagbuti ang ating balak?
Kaya kong patulugin ang mga tao, sabi ng unang magnanakaw.
Kaya kong buksan ang mga nakakandadong pinto, sabi naman ng
ikalawang magnanakaw.
Kaya kong pahintuin ang mga aso sa pagtahol, sabi ng ikatlo.
At ano naman ang iyong kakayahan? tanong ng unang magnanakaw sa
hari.
Kaya kong buhayin ang taong patay, sagot ng hari.
Magaling, magaling! masayang sigaw ng tatlong magnanakaw.
Nang marating na ng apat na magnanakaw ang bahay ng punong ministro,
natagpuan nilang may ilaw pa roon. Nakikipagpulong pa ang punong ministro sa
mga ministro, mandirigma, at ibang maharlika. Sa wakas, may napagkasunduan na
sila at kasusulat pa lamang niyon sa isang pirasong papel: Dapat nang bumaba sa
trono ang hari!
Sa labas ng bahay, sinabi ng hari sa unang magnanakaw: Patulugin mo ang
lahat ng nasa bahay.
70
71
Nang natipon na ang mga tao ay itinuro ng hari ang tatlong magnanakaw at
sinabi: Ang mga taong iyan ay magnanakaw, Punong Ministro. Itapon sila sa
kulungan hanggang silay maipabitay.
Sa gayon ay nagsalit ang unang magnanakaw: Pero apat po kami, Inyong
Kamahalan, hindi lang tatlo. Ang ikaapat ay hindi pa nadarakip. Hindi makatarungan
na kaming tatlo lang ang mapaparusahan dahil sa kasalanan ng apat.
Ngumiti ang hari at sinabi: Oo, sumasang-ayon ako sa iyo. Pagkatapos ay
inilabas niya ang kanyang pakpak at itinusok iyon sa kanyang turban. Kamukhangkamukha iyon ng pakpak na suot ng mga magnanakaw.
Namangha ang lahat. Naunawaan ng punong ministro na ang hari mismo ang
ika-apat na magnanakaw, naunawaan ng tatlong magnanakaw na ang kanilang
kasabwat ay walang iba kundi ang hari.
Buweno, mga kaibigan, sabi ng hari, dakpin ang punong ministro. Siya ang
puno ng isang balak na patalsikin ako sa trono. At hindi rin nagsasabi ng totoo.
Sinabi niyang ang lahat sa kaharian ay matahimik, gayong ang totooy nanakawan
ang bahay niya kagabi.
Muli, bawat isay namangha at nabigla. Ang punong ministro lamang ang
nanatiling mahinahon. Humingi siya ng patawad at sinabi: Inyong Kamahalan,
nakahanda po akong mamatay kung akoy nagkamali.
Narito ang patunay! sigaw ng hari, habang ipinakikita ang piraso ng papel
na nakuha niya sa bahay ng ministro.
Pero ako poy may magandang dahilan, sagot ng punong ministro.
Dahilan? sabi ng hari.
Opo. Ang Inyong Kamahalan ay tila nagpapabaya sa inyong tungkulin sa
mga taong-bayan at sa kaharian. Ang Inyong Kamahalan ay nagkukulong sa inyong
kuwarto at hindi pinupulong ang mga maharlika at mga taong-bayan. Iyon po ang
dahilan kung bakit nagpasiya akong kumilos.
72
prinsesa sa hari. Pinakasalan ng hari ang prinsesa bilang pangalawang asawa, ayon
sa kaugalian. Ibinigay rin ni Tok Pawang ang mga pakpak kay Haring Suton. Itinago
iyon ng hari sa isang baul.
Lumipas ang panahon, at ang reynay nagselos kay Cempaka Biru dahil higit
itong binibigyang-pansin ng hari kaysa sa reyna mismo. Nagsumbong ang reyna sa
kanyang mga magulang, at ang amang nagalit sa hinamak ng anak ay nagpadala sa
hari ng isang maling panaginip. Naisip ng ama na kung mapapaalis niya ng palasyo
ang hari, mapapalayas nilang mag-ama si Cempaka Biru habang wala ang hari.
Kaya isang gabiy nanaginip ang hari na dapat siyang maghanap ng isang puting
elepante na may itim na pangil bilang handog kay Cempaka Biru. Kinaumagahan,
umalis ang hari para maghanap ng gayong elepante.
Pagkaalis ng hari sa palasyo, inutusan ng reyna si Cempaka Biru na
magsayaw. Mas makakasayaw akong mabuto kung mayroon akong mga pakpak,
sabi ni Cempaka Biru. Kinuha ng reyna ang mga pakpak sa baul ng hari. Isinuot ito
ni Cempaka Biru at bigla, sa gitna ng pagsayaw ay lumipad siyang palayo, dahil
alam na niyang nanganganib ang kanyang buhay. Gayunman, hindi siya agad
bumalik sa kanyang tahanan sa Kayangan, nagkubli siya at naghintay sa pagdaan ni
Haring Suton.
Di nagtagal, nakakabayong nagdaan ang hari dahil madali niyang naisip na
siyay nalinlang at sabik niyang malaman kung ano ang nangyari kay Cempaka Biru
habang wala siya. Sa kanyang pagkabigla, lumitaw sa harap niya si Cempaka Biru
at ikinuwento nito ang pagtatangka sa kanyang buhay. Ayoko nang bumalik, sabi
niya. Kunin mo ang singsing na ito, dahil kung ipasiya mong sundan ako sa
Kayangan, kakailanganin mo ito sa pagdaan sa Biyak-na-Bato at sa paghanap sa
kakila-kilabot na ibong si Roc. Ipakita mo ang singsing, sabihin ang pangalan ko, at
hindi ka nila sasaktan.
Umiyak na nagpaalam si Cempaka Biru, at ang hariy malungkot na bumalik
sa palasyo. Sa kanyang pagkasindak, nalaman niyang may tangka nga palang
patayin ng reyna si Cempaka Biru. Hindi siya nag-aksaya ng panahon at agad
niyang sinundan ang prinsesa sa Kayangan.
74
May ilang milya pa ang kanyang layo, ngunit naririnig na niya ang paguumpugan ng Biyak-na-Bato. Nakatatakot na tanawin iyon, dahil bawat sandaliy
dumadagundong na bumubuka at sumasara iyon. Kahit langaw ay hindi
magkakasya sa pagitan ng magkabiyak na bato. Ipinakita ng hari ang singsing ni
Cempaka Biru at binanggit ang pangalan nito, at dagling tumahimik ang bato. Sa
katahimikan, nagdaan doon ang hari nang di nasasaktan.
Pagkatapos, nadaanan ni Haring Suton si Roc, ang higanteng ibong may
matalas at baluktot na tuka at kumikislap na mga mata. Anot nahangas kang
pumunta rito, bulilit na tao, matinis na sigaw ni Roc. Kakainin kita para sa aking
hapunan! Ngunit ipinakita ni Haring Suton kay Roc ang mahiwagang singsing at
binanggit ang pangalan ng prinsesa, at ang ibon namay pumayag na paliligtasin
siya at dadalhin sa Kayangan.
Sa Kayangan, nagpanggap si Haring Suton bilang isang matandang
tinatawag na Awang Hitam, dahil hindi niya gustong malaman ng hari ng Kayangan
kung sino siya hanggang di niya nakikita ang prinsesa Cempaka Biru.
Isang araw, naglalakad si Haring Suton malapit sa tarangkahan ng palasyo sa
pag-asang masusulyapan ang kanyang asawa nang matanaw niya ang maraming
babaeng papasok sa palasyo at may sunong na mga banga para sa tubigpampaligo ni Cempaka Biru. Mabilis siyang umakyat sa isang punong malapit sa
trangkahan ng palasyo, at nang dumaan sa ilalim ng mga sanga ang mga babae,
dumukwang siya at inihulog ang mahiwagang singsing sa isang banga. Nakilala
agad ni Cempaka Biru ang singsing. Ang aking asawa, si Haring Suton, ay
dumating na sa Kayangan, natutuwang naisip niya. Ngunit kahit saan siya
magtanong, wala siyang marinig na sinumang kamukha ni Haring Suton na nasa
kaharian. Dahil sa lungkot, nagkasakit si Cempaka Biru, Ipinatawag ng kanyang
amang
hari
ang
lahat
ng
manggagamot
sa
Kayangan,
ngunit
walang
makapagpagaling sa prinsesa.
Sa wakas, may nakapagsabi sa hari ng Kayangan na may isang pantas na
tinatawag na Awang Hitam na nasa kaharian. Ipinatawag sa palasyo si Awang
75
76
na raha. Tumakbo nang tumakbo ang raha habang hinahabol ng tigre. Tumakbo siya
sa gitna ng lunsod hanggang sa gitna ng gubat. At siya ay hindi na nakabalik.
B.
Pabula
ANG NAISAHANG PILANDOK: ANG KARERA
Pagkatapos mapawalan ng pilandok ang kanyang sarili, naisip niya: Ano
pang ibang bagay ang maaari kong gawin para malaman ko ang aking kahusayan?
May iba pa bang mas matalino sa akin?
Habang siyay nasa kailaliman ng kanyang pag-iisip, may nakita siyang isang
suso na dahan dahang gumagapang sa isang sanga. Maya mayay kinausap niya
ito.
Magandang araw sa iyo Ginoong suso, payag ka bang makipag-karerahan
sa akin?
Osige pilandok! Ngunit maaari mo ba akong bigyan ng pitong araw para
makapag-isip-isip tungkol sa karerang ito? tugon ng suso.
Ngunit ang karerang itoy seryoso! sabi naman ni pilandok.
Habang naghihintay para sa araw ng karera, ang pilandok ay naghanap
muna ng mabibiktima para siya ay maaliw. Para naman sa suso, sapat na ang isang
linggo upang matawag niya ang kanyang mga kauri mula sa ilog, swamp, at tabingdagat para makabuo sila ng plano kung papaano nila maiisahan ang Pilandok. Sa
araw ng karera, kailangan nating isahan ang pilandok sa pamamagitan ng pagtugon
sa kanya mula sa malayo kapag tinatawag niya ang isa sa atin, mungkahi ng isa sa
mga suso. Lahat ng suso ay sumang-ayon sa planong ito.
Dumating ang araw ng karera, maaga pay parehong magkakumpetensya ay
tumakbo na. si pilandok ay tumakbo sa kapatagan at ang suso naman ay mas pinili
ang mabasang bahagi para daanan. Silang dalaway pursigidong manalo. Si
82
pilandok ay tumakbo nang tumakbo at bawat oras ay tinatawag niya ang suso.
Naririnig niya ang sagot ng suso mula sa kanyang unahan.
Pagkarinig na pagkarinig niya ng sagot ng suso, ay tumatakbo siya ng mas
mabilis, mas mabilis kaysa kanina. At siyay tumigil ulit, tinawag niya ulit ang suso,
ngunit naririnig niya ang sagot ng suso mula
tumatakbo ng halos kalahating araw nang hindi tumitigil hanggang siya ay napagod.
Ngunit naririnig niya pa rin ang sagot ng suso mula sa kanyang unahan.
Sa wakas ay naisip ng pilandok. Hindi ito maaari! Sa tuwing tinatawag ko
ang suso, palagi siyang nasa unahan ko, hindi ko ito matatanggap. Hindi ko na lang
sana siya inaya na magkarera. Akala ko kasi hindi siya malakas. Ang paggapang
niya pala sa mga sanga ay isang pagpapanggap lamang.
Dumating ang gabi at si pilandok ay hindi na makatakbo pa. Siyay pagod na
pagod at may iniinda nang sakit. Sa wakas ay nasabi niya; O sige Ginoong suso,
panalo ka sa pagkakataong ito.
Noong narinig ito ng suso, lahat ng kanyang mga kasama ay nagsilabasan at
humiyaw sa tuwa, at tinukso nilang lahat ang pilandok sa kanyang pagkatalo.
83
Magiging mas maganda ang aking umaga kung mahuhuli kita at makakain
para sa aking agahan, sabi ng buwaya.
Tumawa lamang ang pilandok, Mahal kong kaibigan, masyado ka pang
mahina para mahuli ako; wala kang ideya kung gaano ako kalakas, tugon ng
pilandok.
Ang buwaya ay tumingin sa pilandok at tumawa ng kay lakas-lakas. Ngunit
sabi ng pilandok, Huwag mo akong tawanan. Maliit man ako ngunit ipapakita ko sa
iyo kung gaano ako kalakas. Kumuha ang pilandok ng isang pirasong tali at
ipinakita sa buwaya.
Kukunin ko ang isang dulo at sa iyo naman ang isa. At tayoy maghahatakan.
Hahatakin natin ang tali hanggang sa kaya natin. Dito natin makikita kung sino ang
mas malakas sa atin. Kung akoy matatalo, maaari mo akong hatakin patungo sa iyo
sa tubig at kainin.
Inihagis ng pilandok ang isang dulo ng tali patungo sa buwaya. Kinuha
naman ito ng buwaya.
Nang ang buwaya ay hindi tumitingin sa pilandok. Dali daling umakyat sa
isang puno si pilandok. Itinali niya ang dulo ng isang tali isa isang malaking sanga sa
tuktok ng puno. Pagkatapos ay bumaba siya at umupo sa likod ng punong iyon.
Hinahawakan na ngayon ng buwaya ang kanyang dulo ng tali. Hindi niya
alam ang ginawa ng pilandok sa kanyang dulo ng tali at hindi niya alam na ang
pilandok ay umuupo lang sa likod ng puno.
Handa ka na ba Ginoong buwaya? tawag ng pilandok. Isa, Dalawa, Tatlo,
H-I-L-A!
Hinila ng buwaya ang tali sa abot ng kanyang makakaya. Ang puno ay
yumuko patungo sa ilog. Ngunit ang buwaya ay napatigil upang habulin ang
kanyang paghinga. Ang puno naman ay bumalik sa kanyang orihinal na posisyon.
Nang bumalik ang puno sa orihinal na posisyon, nahila ng tali na nakatali sa puno
84
ang buwaya. Biglang nakaramdam ng takot ang buwaya. Naisip niyang hinihila
talaga siya ng pilandok palabas ng tubig.
Kaya hinala ulit ng pilandok ang tali ng napakalakas, yumuko ulit ang puno.
Napagod na ang buwaya.
Nakita ng pilandok ang buwaya na natatakot na. Sinigawan niya ito, Pagod
ka na yata Ginoong buwaya, gusto mo bang magpahinga muna? Tumango naman
ang buwaya at binitawan ang tali.
Tumakbo-takbo ang pilandok nang may kasiyahan. Hindi siya mukhang
pagod na pagod. Sinabi niya sa buwaya, Nagustuhan mo ba ang paghila Ginoong
buwaya? Hinila mo ang tali ng malakas. Ngunit sigurado akong sa susunod hihilahin
na kita palabas ng tubig. Tara, subukan natin ulit.
Nakatitig lang ang buwaya sa pilandok, nakita niyang hindi man lang
makitaan ng pagod ang pilandok. Natatakot siyang kapag sinubukan nila ulit,
mananalo na ang pilandok at mahihila siya palabas ng tubig. Naisip niyang
napakalakas ngang talaga ng pilandok. Kaya sinabi niya rito, Ayoko ko na pilandok,
nakita ko nang napakalakas mo, hindi ko na kayang humila pa. Panalo ka sa
pagkakataong ito.
At ang buwaya ay lumangoy papalayo nang dahan dahan.
85
C.
Buod
Ang kuwento ay isang pagbabalik-tanaw sa mga araw ng kabataan ng
tagapagsalaysay, na si Sem. Ang tagpuan ay sa panahon ng okupasyon ng hapon
sa
Malaysia
noong
Ikalawang
Digmaang
Pandaigdig.
Sang-ayon
sa
pagsasalaysay ng kanyang kabataan, ang mga hapon ay walang sawang nanguumit ng mga gulay at prutas mula sa mga pataniman ng kanilang Kampung
(village). At lalong walang tigil na tinutugis ang mga intsik sa kanilang lugar.
Tahasang pagdakip sa mga Intsik na puno ng tattoo ang katawan. Hindi nabanggit
sa kuwento ang tunay na dahilan ng malawakang pagdakip sa mga ito ng mga
sundalong hapon. Sang-ayon sa kanyang alaala ang kanyang kuya Hassan ay
bumalik sa kanilang kampung ng panahong iyon nang may kasamang Intsik. At
sinabing dinala siya ng intsik na si Ah Khaw para maitago mula sa mga sundalong
hapon. Ang edad ay nasa pagitan ng 50 hanggang 60 na taon. Nanirahan sa
tahanan ng pamilya ni Sem si Ah Khaw sa loob ng anim na buwan at dito umiinog
ang kuwento.
Sang-ayon kay Sem sa loob ng anim na buwan ay itinuring nilang isang
miyembro ng pamilya si Ah Khaw. Palagay ang loob ng kanyang pamilya kaya
itinuring niya itong parang isang nakatatandang kapatid bukod sa kanyang Kuya
86
Hassan. Gayundin ang kanyang ina na halos ipagpilitan kay Ah Khaw na magasawa na ng isang Malay biyuda man o diborsyada upang tuluyan nang
manirahan ng pirmihan sa kanilang kampung. Napakabuti kasi ni Ah Khaw sa
kanilang pamilya--- tumutulong sa mga gawaing bahay, nagsisibak ng panggatong,
nauutusan sa pagbili ng kung anu-ano, naglilinis ng bahay at nag-aalaga pa ng mga
halaman. Sa madaling salita ay napakasipag na Intsik si Ah Khaw. Hindi pa
nakuntento ang kanyang ina sa pagpupumilit na pag-asawahin sa isang Malay,
pinasusuot pa ng damit Malay---sarung pelekat, baju kurung na hanggang tuhod at
ang songkok sa kanyang ulo. Maganda daw ang magsuot ng damit Malay upang
hindi makilala ng mga sundalong Hapon na isa pala siyang intsik. Ngunit kahit ano
pa ang kanyang gawin ay halata pa rin sa kanyang pananalita ang pagiging intsik. Si
Ah Kaw ay isang rickshaw-puller. Sa loob ng anim na buwan ng pamamalagi nito sa
kanila ay natutunan nitong makaagapay sa mga kaugalian at tradisyon ng mga
Muslim sa pang-araw-araw na pamumuhay. Kinailangan niyang sundin ang mga
panuntunan ng Muslim, halimbawa ang mga tuntunin bago at pagkatapos kumain.
Mahalaga ang pagsunod sa mga kostumbreng Malay para sa isang host family.
Tanda rin kasi ito ng paggalang at kagandahang asal. At isa sa pinakapinagbabawal
ay ang pagkain ng karne ng baboy. Ngunit isang beses ay hindi napigilan ni Ah
Khaw ang sarili nang minsang isama niya si Sem sa isang Chinese Opera at kumain
ng karne ng baboy na isinumbong naman ng batang si Sem sa kanyang ina.
Binalaan ng kanyang ina ang kuya Hassan niya na palalayasin niya ang kaibigan
nitong intsik kapag hindi ititigil ang pagkain ng baboy.
Sa di inaasahang pagkakataon ay nagkasakit ng malubha ang intsik habang
nasa kanilang pangangalaga at natuklasan ni Sem sa kanyang ina na gaya ng
kanyang kuya Hassan ay gumagamit ng opium si Ah Khaw. Gaya ng laging
kalakaran ang mga intsik ang siyang laging tagapaglaganap ng masasamang bisyo
gaya na lang ng paggamit ng opium. Napagtanto na ni Sem ang kaugnayan ng mga
tattoo ng dragon, tigre, pusa at kung anu-ano pa sa dibdib nito, ang pagkakasakit
nito ng malubha, pagkakaratay sa banig at ng opium. Pagkalipas lamang ng
dalawang linggo ay namatay si Ah Khaw. Pinanghinayangan ng kanyang ina ang
pagkamatay ni Ah Khaw sapagkat hindi man lamang ito na-convert sa pagka87
Muslim. Malaki kasi ang paniniwala ng kanyang ina na ang pagiging Muslim ay
isang mabisang pasaporte papuntang langit. Gayunman ang nangyari ikinonsidera
pa rin nila na sa langit pa rin ang tungo ni Ah Khaw sapagkat namatay naman siya
sa Bisperas ng Holy Friday.
bukol sa kanyang noo. Halatang napalo siya ng isang matigas na bagay kamakailan
lamang. Malaki ang kanyang tiyan. Madaling mapansing nagdadalantao siya at
malapit nang manganak. Nang dumilat si Lian-chiao, nakatayo na si Ah Yue sa isang
bangkito at isa-isang isinampay ang mga damit sa alambre.
Dahil mataas ang alambre, kailangang tumingkayad siya at tumingala.
Habang minamasdan ang maliit na katawan niyon at ang alanganing paraan ng
pagsasampay ng mga damit sa alambre, biglang nahabag si Lian-chiao. Mahina
niyang sinabi, Ah Yue, magiingat ka. Baka ka mahulog! Opo! sagot ni Ah Yue.
Bigla itong pumihit, nangangambang tumingin at nagtanong, Inay, luto na ba ang
hapunan? Kung hindi, kagagalitan at bubugbugin na naman tayo ni Itay!
Nakapukaw kay Lian-chiao ang huling sinabi niyon. Bigla siyang kinabahan. Kahit
mayroon pang kaning lamig na natira sa pananghalian, lulutuin pa ang mga gulay.
Kapag walang nakain pag-uwi ang asawa niyang sugarol, tiyak na may mangyayari.
Hindi sinasadyay nahipo niya ang namamagang bahagi ng noo. Tumahip ang
kanyang puso. Nagmamadali siyang naligo sa tabi ng balon at pagkatapos ay
tinulungan si Siao-lan sa paglilinis ng katawan nito. Pinuno niya ang dalawang balde
ng tubig at kinarga ang mga ito sa pingga pauwi. Ang nakalihis na sinag ng
lumulubog na araw ay tumama sa kanyang katawan, sa malaki at bilog na tiyan, sa
dalawang umuugang balde ng tubig sa pingga, sa umiika niyang paa, at sa hubad
na si Sioa-lan na naglalakad sa kanyang likuran, palinga-linga.
Pagod na si Lian-chiao sa walang tigil na pagtatrabaho, ngunit hindi siya
puwedeng magbagal ng kilos. Mabilis niyang sinidihan ang apoy sa pugon, hiniwa
ang mga gulay, pinakulo ang tubig, nilinis ang mga kawali at iba pang kasangkapan
sa kusina. Ang pugon ay yari sa luwad at may mga gatla na sa ibat ibang bahagi.
Sa tabi ng pugon ay may maliit na lalagyan ng panggatong. Wala na iyong laman.
Kinakailangang isantabi muna ni Lian-chiao ang sipit ng kalan para manguha ng
panggatong. Tumulong si Siao-lan at may dalang isa o dalawang piraso tuwing
papasok, ikinakalat sa lahat ng lugar. Abala sa gawain si Lian-chiao. Tinanglawan ng
liwanag na nagmumula sa apoy ang mga guhit ng pagod at puyat sa kanyang
mukha. Walang makasisi sa kanya. Mula alas sais ng umaga, nang bumangon siya
89
dati nang namumula. Ibinuka niya ang bibig, ipinakikita ang dalawang hanay ng
bungi-bungi at maiitim na ngipin. Hindi! Hindi! Sinong may sabi sa iyong bumili ka
ng masarap na pagkain kung wala kang pera? Kung kaya mong mag-order, bakit
hindi mo kayang magbayad? Lumura na naman sa sahig ang lalaki at dinilaan ang
nguso. Humakbang ang mahahaba niyang binti at lumabas ang tila-kawayan niyang
katawan. Nakatayo sa gitna ng bahay si Lian-chiao, nakabuka ang medyo laylay na
bibig, natitigilan at hindi makakilos. Mahangin at maginaw nang gabing iyon. Habang
nakahigang walang tinag sa matigas na higaang kahoy, hindi makatulog si Lianchiao. Naglalakbay ang kanyang isip. Kahit pagod na pagod siya at mabigat na ang
mga mata pagkatapos ng maghapong pagtatrabaho, gising na gising pa rin ang
kanyang isip.
lumakad papunta sa kapihan. Bagamat hindi kalayuan sa bahay nila Hsiang Chi, sa
katayuan niyay parang kung ilang milya ang layo noon. Walang buwan nang gabing
iyon, iilang bituin ang kumikislap sa langit. Napakadilim at walang makikita sa
lampas sa sampung yarda. Basa ng panggabing hamog ang daan at madulas.
Idiniin ni Lian-chiao ang kaliwang kamay sa kanyang tiyan, umuusad ng mga dalawa
o tatlong hakbang. Sa malamlam na ilaw, ang mukha niyay ninenerbiyos sa sakit at
butil-butil na pawis ang tumutulo mula sa kanyang noo. Kokak, kokak umiiyak
ang mga palaka sa pilapil sa gawing kaliwa ng maliit na kalsada. Binasag ng
malungkot nilang pagkokak ang katahimikan ng gabi. Muling bumugso ang hangin.
Tuluyan nang namatay ang ilaw sa gasera. Si Lian-chiao, at ang lahat ng
bagay sa kanyang paligid, ay dagling nakulong sa kadiliman. Hindi siya makasulong
at hindi rin makaurong. Ilang sandali siyang tumayo roon, walang tinag at hindi
malaman ang gagawin. Parang hinihiwa ng isang matalin na kutsilyo ang tiyan niya.
Natutuliro siya at nahihilo. Kras. Nalaglag ang gasera mula sa nanginginig niyang
mga daliri, nagkapira-piraso. Hindi na maisip ni Lian-chiao kung ano ang nangyayari.
Sinapo niya ng dalawang kamay ang kanyang ulo, nagpupumilit na manatili siyang
nakatayo. Pagkalipas ng ilang sandali, medyo nanumbalik ang lakas ni Lian-chiao,
at unti-unting nasanay ang mga mata niya sa dilim. Lumakad siyang muli, mabagal,
hindi matatag.
kalsada.
94
Napakagaling nitong siyamnapung libong galing sa iyo! Napakagaling! Ha,ha Aiyoyo Hoy, lumakad ka na. Manganganak na ang misis mo! May humimok
kay Li Hua. Walang magawa si Li Hua kundi hilingin sa isang miron na maglaro para
95
saan naniging gubat ng dagat ang lupa. May malaking puno ng tsiko sa may bakod,
at kalahati ng mga sanga nito ay nakahilig sa hardin at kalahati sa mga bato, inanod
ng kahoy, durog na singay at nabubulok na mga hayop na nasa mababaw na tubig
tungo sa maputik na katihan ng dagat. Doon sa ilalim ng mga sanga na natatago ng
puno nagsisigarilyo si Kim Li. Nagulat siya pero hindi man lamang napakilos ng
pabigla; halos nakapikit siya at marahang lumalabas ang usok sa kanyang ilong,
nakatitig siya sa abot tanaw na parang kawad ng kuryente sa malayo.
Ah ha! Kalian ka pa nagsigarilyo? sabi ni Kim Mee na biglang lumitaw sa
kabilang puno.
Hindi man lang natigilan si Kim Li, humithit siya ulit at magarang ipinuwesto
ang sigarilyo sa may tabi ng kanyang bibig. Pinalantik niya ng sobra ang kanyang
mga daliri habang dahan-dahan niyang inilalagay ang sigarilyo. At bakit ko
sasabihin sa iyo? tanong niya
Sasampalin ka ni Ah Kong
Biglang ipinihit ni Kim Li ang kanyang ulo at nagkunot ng noo. Sumbongera!
Sasabihin mo ba sa kanya?
Hindi, syempre hindi! sigaw ni Kim Mee na medyo takot. Dalawang taon
lamang ang agwat nila pero kaiba si Kim Li. Matindi siya kung sumpungin at
gumagrabe ang mga ito. Ang sama-sama mo. Bakit inisip mong magsusumbomg
ako? galit na si Kim Mee dahil sa takot niya. Nitong nakaraang taon, sa damdam
niya nakalalamang siya sa kanyang ate na kinayayamutan sa mga palabas, mga
pagmamaktol, mga pag-iyak at mga pagwawalang kibo nito. Mas maayos pang
makisam ang bunso, si Kim Yee, na labindalawang taon. Ayaw niyang si Kim Li na
naninigarilyo sa ilalim ng puno, mukhang nasa mala yang tingin niyon at hindi nila
abot. Lumapit siya at nagtanong, Saan mo kinuha ang sigarilyo?
Wala kang pakialam! sagot ni Kim Li.
Sigarilyo ba ni Ah Kong? Oo nga, lucky strike iyan.
98
Binitawan ni Kim Li ang upos at tinakpan ang sinipang buhangin. May usok
pang lumalabas sa buhanging ipinantakip niya, kahit nakilibing na ang nagbabagang
sigarilyo. Ano bang alam mo sa buhay? matayog niyang tanong, at lumakad siya
sa nakasisilaw na daan, nilampasan ang paliguan at umakyat sa kahoy na hagdan.
Ang damdam ni Kim Mee, habang tinatanaw niya ang likod ni Kim Li na
pumasok sa pintuan, para siyang nilayasan. Bruha! tiningnan niya ang mga paa
niyang may mga kukong kasimpula ng dugo.
Sa mulat mula, tahimik ang kanilang sabado sa kanyang pagka-alala, mga
tahimik na araw na pinababagal ng pagpigil ng kanilang matandang ama, na
palaging nagpapahinga, nagpapalakas sa kanyang berdeng silyang perisosa sa
kuwartong pang-umaga, katabi ang kanilang ina. Ang malalagong kilay lamang
niyon na matuwid na tila piklat sa noo ang tila gising. Pumuputi na ito, tumatayo at
nangangapal habang umuurong ang buhok niyon sa noo at iniiwan ang balat na
nababatikan ng mantsa. Paminsan-minsan nagsasalita iyon at maugong ang boses
niyon pero kadalasan, natutulog lamang iyon o kaya tahimik na tinitingnan ang mga
bulaklakang puno sa labas ng mga bintanang nakapaligid sa kuwarto, o sa mga
dahon ng hardin na inaalagaan ni Ah Chee, ang kanilang utusan, at marahil, at nagiisip.
Pangalawa silang pamilya ni Ah Kong. Tuwing Biyernes nagkokotse siya mula
sa Kuala Lumpur na tinitigilan ng kanyang unang asawa at mga anak, para umabot
sa hapunan. Kapag sabado, nasa bahay lamang ang mga babae. Walang lakad sa
eskuwelahan, walang kaibigan, walang pagtitipon, walang pamimil ang makahihila
sa kanila para lumabas. Nagiging para siyang talagang nasa pamilya niya kapag
narinig niya ang kanyang mga anak na pigil na naghahagikgikan, nag-uusap-usap,
kumikilus-kilos at bumubuntong hininga at tuwing sabado, pinapapilan ng apat na
nene ang dapat gawin: nagiging mga anak na babae sila na naririnig sa likuran na
tila masayang musika, pero hindi maingay o nakagugulo.
Tuwing sabado nagmemeryenda sila ng mabigat kapag alas singko.
Binabalatan ng mga bata ang mga nilagang itlog, maingat nilang binabasag ang
balat at malinis na inihihiwalay sa puti, pagkatapos nililigis nila ang itlog at
99
hinahaluan ng mantekilya para ipalaman sa tinapay. Bagong luto ang tinapay nilang
hinihiwa ng makapal at nagbubuhos sila ng tsa sa mga tasa at hinahaluan ng
nanlalagkit ng gatas kondensada at ilang kutsaritang asukal. Tinapay lamang na
pinahiran ng maraming mantekilya at binudburan ng asukal ang kinakain ni Ah Kong
pero natutuwa siyang makita niyang ang mga ito
100
Maliit na ang mga damit nila, anim na buwan pa lamang. Naku, ang iikli na ng mga
damit ni Kim Bee, masagwa nang tingnan.
Ako rin, Ah Kong, dagdag ni Kim Mee. Buhat noong bagong taon nang
intsik hindi pa ako nagkakabago.
Tatlong buwan pa lamang ang bagong taon ng instik, sagot ni Ah Kong na
biglang taas ang mga kilay sa gulat, o sa inis, walang nakakaalam.
Pero tumaas na ako ng isang pulgada mula noon!
At talong pulgada ang itintaas ko sa loob ng isang taon, sabi ni Kim Bee.
Ah Kong, nagiging dalaga na ang mga anak mo, matapang na wika ni Kim
Li. Nakaupo siya sa may tagiliran ng kanilang ama, malayo sa mesa; hindi siya
kumakain o umiinom, sa halip ay paduyan-duyan ang kanyang mahahabang binti
habang kumakain ang iba. Suot niya ang kanyang kortong asul na paneskuwelahan. Masikip ito sa may balakang at hita kayat napapatag ang taba niya
na natipon doon kahit matangkad siya at payat na payat. Halos walang laman ang
knayang mga binti, tulad ng kanyang dibdib. Walang kakorte-korte ang mga binting
iyon: nakausli ang mga tuhod na parang mga batong tumubo doon, at walang
kaalam-alam buhat sa sakong hanggang alak-alakan. Kahit siya nakamasikip na
korto hindi siya mukhang seksi, mukha lamang alanganin, parang may biglang
umbok ng taba sa kanyang puson at puwet, parang nakabalabal na bosyo sa payat
na puno.
Biglang nanahimik ang lahat. Ngumanga si nanay at napahindik, tumigil sa
pagngunya ang magkakapatid at nagsitinginan sa ibat ibang direksiyon. Galit na
galit si Kim Mee dahil namumula na ang mukha ni Ah Kong. Walang perang pambili
ng bagong damit kapag siya nagputok.
At ikaw, hindi ka nakabihis-babae, sagot niyang hindi tumitingin kay kim Li.
Anot humarap ka sa mesa na sout-puta! palagi niyang iniiwasan ang ganoong
mga salita sa bahay niya, pero naudyok siya ng biglang pagsabad ni Kim Li.
101
Hindi naman ako humihingi ng damit sa iyo. At bigay mo ang isinusuot ko.
Hindi
Tumigil ka! singhal ng ama. Ikaw
Doon ka sa kuwarto mo, sabi ni nanay kay Kim Li bago makapagpatuloy si
Ah Kong. Kalma ang boses ng ina, parang nangyayari ang ganoong away arawaraw. Kung nabigla siya sa magkabuhol na kilay at nangakausling ugat na tila
suntok sa noo ni Ah Kong, hindi siya nagpahalata. Peng, patuloy niyang kalma rin
gaya ng dati, baka bukas mapag-usapan natin ang magagasta sa bagong damit.
Makabibili ang mga bata ng mumurahing tela, at tatahi kami ni Ah Chee ng ilang
simpleng palda at blusa. Hindi na tayo babayad sa mananahi. Simpleng simple
lamang ang mga damit kasi ang tagal ko nang hindi nananahi at patuloy ang mga
salita niya, para siyang naglalatag ng maginhawang banig na pampamilya sa
harapan ni Ah Kong, at maya-maya pa nagpapahid na sila ng mas maraming
mantekilya sa tinapay at nagtitimpla ng mga bagong tasa ng tsa.
Hindi umalis si Kim Li hanggat ginid nalilibang ang ama; pagkatapos iniinat
niya ang kanyang sarili pababa sa silya, humuhuni-huni, at umimbay-imbay sa
kanyang kuwarto na akala mo pusang nakangisi. Hindi masakit sa tenga ang
kanyang paghuni pero dinig sa kumedor dahil sa lakas. Anong magagawa ni Ah
Kong. Nanahimik siya uli, napahele sa ugong ng usapang babae, tinanggap niya na
sa linggo bubuksan niya uli ang kanyang pitaka at lalayo siyang nagmamaneho ng
kotse habang kumakaway sila at nagpapasalamat.
Pero nandoon pa ang gabi ng sabado at ang hapunan sa alas nuwebe, at
ang malalamyang oras hanggang alas onse habang nakaupo ang mga anak niya na
bagong gugo ang mga buhok at nagbabasa ng Her World o ng Seventeen upang
makapili ng tabas ng mga bago nilang damit. Paghating-gabi, tulog na ang lahat.
Nandoodn si Ah Chee na humihilik sa kuwarto niyon sa likod, napapaligiran
ng mga lata ng biskuwit na walang laman at malilinis na bote ng Ovaltine. Kinuha
niya si Ah Chee noong napa-Oo niya sa masugid niyang panliligaw ang pangalawa
niyang asawa at, kahit sa labag sa pagiging
102
103
asawa. At, kahit hindi mahalaga kung sino ang kasama niya sa pagkakasala, kilala
at marangal na tao si Mr. Tang. Mas maiintindihan ang sitwasyon niya kung alam mo
kung gaano kaingat at kaayos si Mr. Tang sa lahat tungkol sa kanyang pamilya.
Sayang at napaka-Instik niya, kaya lamang siyempre naman hindi pa tanggap ang
diborsyo kundi nito na lamang, at kahit ngayon, hindi parin dapat gawin. Pero kung
didiborsiyuhin lamang ni Mr. Tang ang una niyang asawa, makababalik si Mrs. Tang
at ang mga bata mabubuting bata sila, kahit hindi na nagsisimba iyong
pinakamatanda at may pagkanerbiyosa ang pangalawa. Napakabait ng dalawang
nakababata; kusa silang tumutulong sa kilusan sa pagsalo sa Katesismo kung
linggo, kumakanta sila sa koro (kay tamis ng mga boses nila) at palagi silang
masaya. Medyo nag-aalala sila tungkol sa mga banal na kasulatan. Gusto nilang
malaman sa lahat ang tungkol sa araw ng Paghuhukom, at hindi ito
nakapagtataka ngayon, kung hindi pagano si Mr. Tang hindi niyon magagawa ang
ganitong kapangitan ng buhay, nagdadalawang pamilya sa dalawang bayan, pero
siyempre, matandang uso iyon at naniniwalang tama ang may mahigit sa isang
asawa. May sariling paniniwala ang mga pagano, wala akong duda noon, at
ikokonsidera iyan ni Kristo pagdating ng Araw, pero iyong ina
Para kay Kim Bee at Kim Yee, pampasaya sa kanilang walang kulay na
linggo ang pagsisimba. Kasinsariwa sila ng kuwintas na kalatsutsi habang
magkasama silang lumalakd tungo sa simbahan, at noon lamang sila talagang
bahala sa kanilang sarili. Makikita sa kanila ang kalusugan at saya dahil sa mga
oras na pilit silang pinagpahinga, sa katuwaan nila at nagkikita ulit sila ng mga
kaibigang hindi kilalang kanilang mga magulang pero aprubado nila, at sa mga
simpleng nakagiginhawang damdamin ng pagbati, pagmamahal at pagpapatawan
na nagiibayo sa mga imno, ng mga damdaming paksa ng sermon ng pastor.
Pagmamahal, pagmamahal, pagmamahal, kanta ng koro. Ama naming,
ama naming, bulong nila at nag-uumpaw ang kanilang mga puso sa pasasalamat,
sa pagnanasa. Nagniningning silang umuwi buhat sa simbahan sa tanghali para
managhalian at magpaalam kay Ah Kong na nagkokotse pabalik sa Kuala Lumpur
kapag alas dos.
107
Buong umagang nakasalampak sa sahig si Kim Li, magkaekis ang mga binti
sa tabi ng silya ni Ah Kong. Kung minsan pinupurbahan ng nene ang magputol ng
kuko sa paa, pero siguro masyado ng malaki ang katawan niya at hindi na niya
mahawakan nang mabuti ang paa. Karaniwan sa mga bata ang maupo sa sahig sa
may paanan ni Ah Kong. Noong mga bata sila, inilalatag nila ang lingguhang komiks
sa sahig at binabasa nila ito nang nakadapa. O magluluto ng biskuwit ang kanilang
ina ta nakapaligid sila sa kanilang ama na kaainin iyon habang mainit pa. Sarap na
sarap ang ama sa mga ganoong mga sandaling sa damdam niya halos parang
sanggol siyang kalong ng kanyang babaeng-babaeng pamilya. Pero sa umagang
ito, natipon ang pansin niya sa paggupit ni Kim Li ng kuko nito. Lalong
nagkakampilipit si Kim Li dahil sa kortong suot nito at natawa siya sa itsura ng anak.
Dalaga na nga ba ito tulad ng sabi niya kagabi? Naghalo ang awa at galit ni Ah Kong
sa anak. Oo, kailangang pag-aasawahin niya si Kim li. Ikinikilos ni Kim Li ang mga
binti nitong payat at saka siya tiningnan nito ng pailalim, parang gustong hulihin
siyang nakatitig. Kung hindi niya ito anak, naiisip niya, masasabi niyang tinutukso
siya nito. Pero hindi niya mapalalabas ito ng kuwarto ng hindi niya aamining
naapektohan siya. Minsan nakakita siya ng inahing aso na dinidilaan ang saril at
sinisipa niya ito sa pandidiri. Tiningnan nga niya ang anak niya at sinamaan siya ng
sikmura ng nakini-kinita niyang ang mga mababit niyang mga nene at nagiging
kakastahing aso na naghihimod sa sarili.
Hustong alas dose ng umalis si Mr. Tang at sinabi nito sa asawa na baka
hindi siya makabalik sa darating na Biyernes; may negosyo siyang hindi niya
inasahan at tatawag na lamang siya. Hindi niya sinabing magpaplano siyang
humanap ng mapapangasawa ni Kim Li. Masunurin man ang asawa niya, may
suspetsa siyang hindi niyon magugustuhan ang kasalang ipinagkasundo; ni nang
mga nene man niya. Nung kalagitnaan ng Lingggo, nakatagpo siya ng isang lalaki
para kay Kim Li, ang assistant ng kanyang manedyer, isang marunong na tao at
ipinanganak at nag-aral sa Tsina, na nag-iwan ng asawa at pamilya sa Fukian may
labing-isang taon na ang nakalilipas at hindi nga niyon mailabas labas doon;
matagal na iyong walang kinakasama at nagsabi na iyon sa mga kasamahan ng
mga kaangkan niyon na kailangan niyon ang pangalawang asawa. Walong taon
108
nang nagtatrabaho ng mabuti si Chan Kow para kay Mr. Tang. Ano pang papuri ang
hihigit para sa isang impleyado kahit na nga superbisor ito kaysa sa ipakasal ito sa
anak niya? Nalula si Chan kow sa alok; hindi siya karapat-dapat mapakasal; bukod
sa roon ay triyentay tres na siya at baka hindi siya magustuhan ng napakabatang
anak ni Mr. Tang. Pero malaking karangalan para sa kanya, napakalaking
karangalan.
Tinawagan ni Ah Kong ang ina ng kanyang mga anak nang sarado na ang
usapan. Maari bang sabihin na kay Kim Li at amuin iyon para pumayag sa kasalan
sa Hulyo, ang susunod na buwan, na siyang petsang pinili ng manghuhula na
pinakaswerte para sa dalawa? Nang dumating siya noong biyernes ng gabi, nagulat
pa siya at nasiyahan ng malamang pareho din ang kaniyang pamilya kahit may
ginawa siyang mabigat na desisyon. Tama ang ginawa mo, sabi ng asawa niya
noong gabi na at nakapasok na ang kani-kanilang mga kuwarto ang mga neneng
anak niya. Abah, naku, natakot akot baka magsisigaw at magtitili si Kim Li. Hindi
mo lang alam kung gaano katindi ka sumpungin iyan. Abah, tahimik siyang
pumayag. Gustong malaman ang pangalan, ang edad, ang itsura ng lalaki. Ang mga
bata ang naguluhan. Masyadong maramdamin si Kim Mee.
natatakot siyang baka ipag-areglo mo rin siya ng magiging asawa, at wala naman
akong masabi sa kanya. Pero nakita mo sana si Kim Li. Sabi na sabik siya.
Nagyabang na magiging misis na siya at kung anu-ano pa.
Umungol si Ah kong.
Sinabi ko sa kanya na maraming respinsibilidad ang may asawa. Masuwerte
siya magkakaasawa siya ng magpapasunod sa kanya pero kailangan matuto siyang
makisama roon. Abah, eh ayaw niya noon. Gusto niyang pahabain ang buhok nya
ngayon, at siyempre naman kailangan niya ng maga bagong bestida at mga
pantulog. At kailangan natin mamili ng tuwalya at kumot para sa paglipat niya sa
sarili niyang bahay
Gumasta ka hanggang gusto mo, sabi ni Ah kong, at nanahimik ang asawa
niya. Hindi pa niya nasasabi ang ganoon noon. Kinalkula na ng asawa niya ang
109
bibilhin niyon pati nga para sa ibang anak at para narin sa bahay ganoon din lamang
at ganado siyang magbigay.
Kalian ko makikilala ang masuwerteng lalaki ha,
niya ang kanyang ulo. Unti-unting napasama ang madilim at malamig na kuwarto sa
kanyang tanawin; nanghina na ang pagpukpok-pukpok ni Ah Chee sa kusina, at
umagos ang katahimikan sa kanyang mababaw na paghinga, umagos at dinaig siya
hanggang sa madama niyang siyay nakakatulog.
May katawang dumiin sa kanya ng marahan. Sa asawa niya ito,
napagugulong gulong sa kanya habang tulog sila. Huminga siya ng malalim at
umusod ng kaunti para magkalugar iyon. Payat at butuhan ang katawan; siniksik
siya sa isang asiwang pagyapos. Dumilat siya at nakita ang mga matang itim at asul
ni kim Li na mahigpit na nakapikit at ang putit pulang mukha na mabangis sa
pagkakangiti. Parang may nagmamadaling pumukpok sa puso niya; naramdamang
nanghigpit ang mga panga niya na tila nakalasa ng maasim. Puta! sigaw niya at
sinampal niya ang bata ng malakas. Nagningas ang mga matang idinilat ni Kim Li.
Nakita niya iyong pumihit, may dinampot at bumaling uli sa kaniya ng nakadipa, tila
nagpapakita ng pagmamahal o pag-asa. Pagkatapos naramdaman niya ang kutsilyo
sa pagitan ng kanyang mga tadyang. Bago siya malaglag sa makutim na tubig,
nakita niya ang nangingintab na mga matang-isda ng babaeng isda na lumutang sa
klong para siya batiin.
113
KUNG UMABOT NGA ang mga bagay-bagay sa inabot nga nito gaya ng sabi
mo, Manang, mabuti. Wala ng dapat pag-usapan palitan pa.
Mahihirapang ibaba siya sa hagdang kahoy. pag nadulas ang tao doon sa
itaas, madudulas din ang tao sa ibaba. Babagsak ang nanay.
Kailangang maghanda ka ng duyan para sa upuan ng nanay. Hindi rin naman
madali 'yang buhatin siya. Lalo na ngayong nag-umpisa nang umulan. Marami sa
mga pilapil sa taniman ng palay ay sira na.Nagkakalayu-layo nang mga sais
hanggang dose piye. Mapapagod lang ang nanay kung bubuhatin siya hanggang sa
main road. At kailangan mo pang maghintay ng taksi.
Hindi naman pwedeng maghintay ang lahat ng mga taga-baryo sa ospital.
Kailangan din silang makauwi rin. Miiwan siyang maghirap mag-isa.
Ikaw na mismo ang kumausap sa nanay. Kung makapagsasalita lang siya,
siya na magsasabi sa iyo na hindi niya gustong umalis.
Tama ka. Kung mabubuhay siya, doon na siya magpapagaling sa bahay.
Kung hindi naman, doon na siya mamatay sa bahay.
Lahat ay depende na sa Diyos.
Bayaan mo nang sabihin ng tao ang gusto nila. Gagawin ang uyos ng ating
relihiyon. Kausapin mo ang mga kamag-anak natin. Pag sinabi nilang hindi na siya
kailangang dalhin sa ospital, huwag na.PAg sinabi nilang pakanin siya ng mga ugat
na bigay ni Ingkong Kenali, pakanin mo. Kung ayaw niyang kumain, pakainin mo pa
rin.
Huwag kang mahiya kay Ingkong Kenali. Kung maramming beses mong
paiinumin ng gamot ang nanay at wala namang nangyayari, sabihin mo sa Ingkong.
Deretsahan. Alam niya ang lahat. Tanungin mo siya kung ano ang mabuti mong
gawin. Pag sinabi niyang tawagin mo si Uding Batang Besar, ang Manggagamot sa
Dasal, tawagin mo. Pag sinabi niyang tawagin mo Useng Kapak Api, tawagin mo.
Pag sinabi niyang tawagin mo si Wahab ang nagtuturo ng dasal, tawagin mo. Pag
114
sinabi niang tawagin ang Manggagamot Saad Cik Awang Teh sa Durian Burung,
tawagin mo. Patulong ka kay Kaseng. Kay Kitol, Kay Cik Awang Dollah.
Pag wala pa rng nangyari, umpisahan mo nang basahin ang kapitulong
"Yasin" ng Koran. Ilagay mo ang tubig na may asin na nasa bo malapit sa ulo ng
nanay. Madali nang patakn siya sa labi niyon pag gumamit ka ng kapirasong tingting
ng palmerang areca. Maghanda ka ng maraming nganga. pag tumawag ka ng
bagong manggagamot, maghanda ka ng bagong inseso. Kumuha ka ng bagong
lagayan ng tubig. Lagyan mo ng apog ang nganga. At huwag mong kalilimutan ang
bayad sa kanya.
Siguruhin mong parating may hustong pagkain sa kusina. Maraming bibisita.
Siguruhin maraming kape. Patulong ka kay Leha na magsangag ng kape. Patulong
kang gilingin iyon. Dapat ay parating puno ang bigasan. Kung hindi, patulong ka kay
Kiah, ang asawa ni Cik Awang Dollah, sa pagpapatuyo ng palay. Patulong kang
bayuhin iyon. Maghanda ka rin ng ilang latang biskuwit na matigas. At ng tatlo o apat
na maskadang tabakong Java. Pabantayan mo kay Kiah ang kanin at ulam. Kumuha
ng sampung ekstrang kati ng isdang tamban. At sampung kati ng tuyo. Ilagay mo sa
patungan sa lansaran. Pabnatayan mo kay Leha ang kape.
Kung hindi husto ang pera, magbili ka ng ilang kabang bigas. Kung hindi pa
kasya, ipagbili mo ang kalabaw na lawit ang sungay. Sa nanay naman iyon e.
Ipinamumutol pa niya iyon ng damo, pinaiinom at tinatabingan ang bahay niyon.
Ingatan mong di masaktan ang damdamin ng ibang tao gay ng pag-iingat mo sa
katawan ng Nanay.
Dapat ay ganyan, Manang. Bago namatay ang Tatay, huningi siya ng mga
bagay na wala sa panahon. Hindi mo pa siguro nalilimutan. Kaya kung gusto ng
Nanay ng pakwang Thai, patulong ka kay Usup na makakuha niyon. Lagi naman
siyang pumupuntang Haadyai. Makabibili siya niyon sa Padang Besar o Kodiang.
Kung gusto ng Nanay ng prutas na palmerang kelubi, humingi ka kay Ya Chen.
Madalas pumunta ng gubat si Ya Chen para manghuli ng kalapati. Kung gusto niya
ng bendita, magtanong ka kung sino'ng nanggaling sa Mecca at humingi ka ng ilang
patak ng uwi nila. Pero kung pilit niyang gustuhing mamatay sa banal na lugar,
115
deretsahan mong sabihin sa kanya na di natin kaya iyon. Maiintindihan naman niya.
Sa madaling sabi, huwag mong pasasamain ang kanyang loob, kung meron ka rin
lang magagawa. Kung talaga na lang na maikli ang buhay niya, siguruhin mong
mamamatay siyang maligaya. Ayaw naman nating magreklamo pa siya sa langit sa
ibang araw.
Alagaan mo sana siya, Manang. Alagaan mo siya gaya ng pag-aalaga natin
sa baryo. Kung gusto niyang umuwi ako, pati ng asawa't mga anak ko, sabihin mong
deretsahan na hindi namin kaya. Wala kaming pera. Masyadong mahal ang pasahe.
Maiintindihan naman niya iyon.
Kung wala ring mangyari sa tubig na may asin sa bao at sa nganga,
umpisahan mo nang basahin ang "Yasin". Huwag kang maghintay ng matagal.
Hilingin mo kay Hamid ang lider ng dasal na dasalin ito: "Sa ngalan ni Allah, ang
Maawin, ang Mahabagin." Pagkatapos mo sa kapitulong iyon, ulitin mo.
Patulong ka kay Jab ang Matanda sa Moske. Pag natapos na siyang
magdasal, ulitin mo ang kapitulo. Huwag ipasa-pasa ang Koran para lang mabasa
ng kung sino. Ipabasa mo sa kanila doon sa kuwarto ni Nanay. Basahin mo ang
"Yasin" sa ulo ng Nanay.
Huwag mo siyang iiwan, Manang. Umupo ka sa kaliwang tabi niya malapit sa
kanyang ulo. Lagi mong papatakan ng tubig ang kanyang labi. Huwag mong
kalilimutan. Huwag ka nang mag-iikot sa kusina. Hayaan mo na si Leha. Si Kiah,
ang asawa ni Cik Awang Dollah.
Dapat parating sarado ang ga bintana sa kuwarto ng Nanay. Basta laging
sarado. ganyan ang gusto niya. Paano natin malalaman ang gusto ng Diyos?
Maraming bibisita kahit hindi pinagsasabihan. Mas mahirap pa mas maraming tao.
Pag naraming tao, mas marami ang iinis sa kanya.
Pag may nagpilit magbukas ng bintana, sabihin mong ayaw ni Nanay. Walang
kuwenta kung anuman ang sabihin ng mga tao. Siya naman ang Nanay natin.
116
Tayo lang naman ang anak niya. Wala na ang Tatay. Kaya tayo nalang tatlo ni
Nanay. Matanda na siya at sakitin. Hayaan mo nang mamatay siyang payapa. Doon
na tayo magkita sa langit.
Dasalin mong mapunta siya sa langit. Dasalin mo rin na sana ang Tatay na
santaon nang namatay ay pumasok din sa langit. Wala silang tigil sa kasasabing iisa
lang ang Diyos. Si Allah. Wala silang nakakalimutang oras sa dasal. Regular din ang
isang buwang pag-aayuno nila. Lagi silang naglilimos. Ang hindi lang nila nagawa'y
makabisita sa Mecca. Pero hindi naman obligasyon iyon kung wala kang pera. Sa
may pera lang iyon. Gusto ni Itay na makasali sa giyerang banal. Nilabanan niya
ang putris na hindi-binyagan sa malapit sa Bukit Selembau sa sa Guar Cempedak.
Ganoon din si Inay. Hindi siya lumaban pero siya ang naghasa sa sable ni Itay.
Basta si Allah ang huling hahatol. Kung tayo ang tatanungin, nagawa na ni Inay at
Itay ang lahat na dapat gawin ng mga Muslim. Puwera lang ang pumunta sa Mecca.
Makapangyarihan ang Diyos. Basta magdasal na lang tayo.
Huwag kang iiiyak. Hindi dapat. Iyan lang ang isang bagay na ipipilit ko sa
iyo. Alam kong mahirap. Santaon ng namatay ang tatay. Kung desisyon ng Diyos na
sundan siya ni inay, hayaan mo na ito. Pero huwag kang iiyak. Walang naiiba sa
kamatayan. At saka tayo mabubuhay nanag walang hanggan. Ito ang mga parang
baytang na dapat gamitin kapag umaakyat tayo sa puno. Pag umiyak ka, parang
pinipigilan mo si Inay na makarating sa ibabaw.
Nasa ikalawang baytang tayo ngayon. Si Inay, ikaw, ako, lahat ng mga
kamag-anak natin na nabubuhay pa. May dalawa pang parte. Apat na lahat.
Masuwerte si Itay. Nakarating na siya sa ikatlong baytang. Kung gusto ng Diyos,
papasok na rin si Inay sa parteng iyon, iiwan tayong maghihirap sa ikalawa.
Magiging maligaya silang dalawa.
Hayaan mo na siyang makapunta sa ikatlong baytang . Huwag kang iiyak.
Huwag sana, ha?
Ang iba-ibang problema-ang pagpili ng balabal,ang pagpunit doon, ang pagaayos ng ataul, ang pagdarasal sa paay, ang pista sa pagbasa ng mga dasal kulhu,
117
atal ang tubig sa hukay. Sabihin mo sa kanya kung gaano kataas si Inay. Kung
gaano kahaba, kaluwang at kalalim ang hukay.
Kapag tinubig ang hukay, gaya ng kay Tatay, dapat lapat na lapat ang mga
tabla para lilitaw na iisang piraso ang mga iyon. Hindi dapat makapasok ang tubig
bago pa man magsabog ng lupa sa ibabaw.
Sabihin mo sa kanya na dapat lapat ang mga tabla. Manang, maraming
beses mong sabihin sa kanya. Magtanung-tanong ka pag hindi ka sigurado sa
anuman. Magpapayo si Ingkong Kenali basta magtanong ka.
Pagawa mo kay Hamad ang Lider ng Dasal ang pagpapaligo sa bangkay,
ang paglalagay ng insenso at ang pagdadasal sa patay. Magpaputol ka na sa iba ng
puno ng saging na pagpapatungan ng bangkay habang pinaliliguan iyon. Dalawang
puno lang tama na. Pinakamagaling ang punong saging na malalaki. May sagingan
doon sa malapit sa bukid natin, hindi ba? Paputol mo ang dalawang hindi pa
nagbubulaklak. Ang sakwa ng saging na malaki ay hindi masyadong malagkit.
pagtaliin mo ang dalawang puno ng damong rhea o murang kawayan. Isang tali sa
dulo para sa paanan ni Inay, at isa para sa ulunan. Mas madaling mailagay ni
Hamad ang Lider sa Dasal ang ulo ni Nanay sa kanyang kandungan.
Iakyat mo ang mga banga ng tubig na nasa ibaba ng hagdan sa harapan,
nang makapagpuna ang mga tao nang sunod sa ugali natin. May naiiwan pa bang
insensong sandalwood na ginamit natin sa Tatay? Tiyakin mo nga kung naroon pa
sa lalagyan ng damit.
Hayaan mo na ring si Hamag ang Lider ng Dasal ang magdasal sa patay.
Lider naman siya ng konggregasyon. Alam niyang lahat ang pasikut-sikot ng tamang
dasal. Kung sasabihin niyang imbitahan mo ang Matatanda sa eskuwelahang
relihiyoso sa Kampung Raja Betang, imbitahin mo. Ibigay mo ang pera sa iba para
ayusin nila ang paglilimos. Ipagawa mo kay Ya Chen, kung abala ka sa ibang bagay.
O kay Usup.
119
Ihanda mo agad ang mga barya. Tama na ang sampung dolyar na mga
baryang sasampung sentimo. Ipamigay mong lahat. Bigyan mo na rin ng tigsasampung sentimo ang mga batang lalaki doon sa tabi ng eskuwelahang Koran.
Matapos dasalin ang Pahayag ng Pananampalataya kay Allah at sa kanyang
Propeta sa tainga ni Nanay, ihanda mo ang dalawang dolyar para kay Hamad ang
Lider ng Dasal. Huwag mong ipakikita sa iba na nagbigay ka. Sabihin mong
panigarilyo lang iyon. Aayaw pa siya una at isasauli sa yo. Ilagay mo sa bulsa niya
sa jakt at saka lumayo ka na. Ngingiti iyon o depende sa gusto niya.
Bago umisahan ang lahat ng ito, tingnan mo muna ang lagya ni Inay. Ipabasa
mo araw-gabi ang "Yasin" kng hindi na puwede ang gamot. Pag talagang mukha na
siyang pagod na pagod, hindi makapagsalita, ibig mapag-sa at mukhang wala nang
pag-asa talaga, saka ka lumabas sa beranda at umpisahan mo nang aregluhin ang
lahat.
Alam kong may ilang diyang nagsasabing di ka dapat mag-umpisa ng pagaareglo bago pa mapikit ang mata ni Nanay. Bale walang daldal lang 'yan. Ha'mong
magdaldal sila hanggang gusto nila. Hindi naman natin mapipigilan si Nanay na
sundan si Tatay sa susunod na baytang. Ayaw nating makaalis si Nanay. Pero
ginagawa lang natin ang ating obligasyon.
Kung sumunod na nga si Nanay kay Tatay, pasalamat tayo sa Diyos at
pinapasok pa silang sabay sa iaktlong parte. Iiwan nila tayo sa ikalawa. Pag hindi
naman umalis si Nanay, pasalamat tayo sa Diyos at hinayaan pa niyang mabuhay si
Nanay at mabuhay sa tulo ng kanyang pawis na kasama mo sa baryo.
Pasalamat ka sa Diyos, anuman ang gusto niya. Kung tawagin niya si Nanay,
hayaan mo ito at pasalamat ka sa Diyos. Kung naman ng Diyos na umalis pa si
Nanay, tanggapin natin ito at pasalamat sa Diyos.
Hindi lamang matutulungan mo ang nabubuhay pa pag nag-umpisa ka na ng
mga areglo bago namatay si Nanay, makaktuylong ka rin sa kanya.
120
Hindi dapat pang pagtalunan ang pagkamatay ni Nanay. Wala nang dapat
pang aksayahing oras. Kung tinawag na siyang umalis, dapat umalis siya agap.
Hindi siya dapat mag-alanganin pa. Kung nagawa nang lahat ang areglo, agad din
siyang makakaalis. Pag tanghali siyang umalis, Makakaharap nia sina Gog at
Magog sa hapon. Matapos siyang tanungin at masagot naman niya, puwede siyang
bumiyahe uli.
Pag umalis siya ng hapon, ang tanungan ay tapos na pagdilim.
Huwag kang maghintay pa ng ibang bibisita sa patay. Sino pa ba sa buong
baryo kundi tayo lang naman? Wala naman tayong kilalang maraming tao. Halos
wala. Hindi naman tayo humuhingi ng tulong iba. Wala namang ibang taong
humihingi ng tulong sa atin. Ano pa ba ang maibibigay natin kundi dasal? Wala
naman tayong naibibigay na iba pa, wala tayong hihinging iba.
Hindi naman natin iniintindi na walang-wala tayo. Hindi naman natin iintindihin
kung mamatay tayong walang-wala. Mahirap lang tayo. Kaya pasalamat tayo sa
Diyos sa paghihirap natin.
Manang, gawin mo ang lahat para makaalis nang madali si Nanay.
Hindi naman kailangang magpahukay ng ibang linbingan hanggang di ginusto
ni Nanay na sumunod na kay Tatay. Pero dapat markahan mo na ang lugar agad.
Kailangang malapit sa Tatay, sa ilalim ng punong saga na malapit sa silungan ni
Kitol. Tandaan mo ng mga pir-pirasong kahoy.
Pag huling oras na niya, patulong ka kay Kaseng at sa tatlo o apat pang iba.
Mas madaling humukay ng libingan kaysa magpaligo sa bangkay o gumawa ng
ataul. Makapaghuhukay habang dinadasalan ang patay. Sinumang nakatira sa
baryo ay mabubuhay sa pag-aasarolng lupa. Nakabungkal na tayo ng bukid na
walu-walong ektarya, ito e hukay lang na sais piye ang lalim.
Huwag mong intindihin ang hukay. Iba na pag-usapan natin. Pag tinawag mo
si Kaseng, tatawagin mo siya uli. Hindi gagawa ng nitso sa ilalim ng hukay para sa
bangkay. Kailangang ataul ang gamitin. Pag nakahukay na ng apat na piye sa ilalim
121
Ang umakyat sa mga baytang ng moske ay isang naiibang parte rin. Marami
nang haligi ang inanay kay bulok na. Buhatin ninyo ang ataul at diretso sa beranda
kung puwede. Isang grupo ang mag-aalsa buhat sa itaas, may tutulak naman buhat
sa ibaba. Dahan-dahan, Manang, dahan-dahan.
Kapag tapos nang dasalan ang bangkay, dalhin na iyon sa hukay, at matapos
madasalan siya sa tainga, puwede mo nang alalahanin ang iba-ibang handaan.
Paumpisahan mo na ang pagbasa sa Koran sa gabi ring iyon. Ituloy mo ng
tatlong araw at tatlong gabi gaya ng ginagawa natin sa tatay.
Ipagbili mo ang bigas sa kamalig kung kailangan mo pa ng dagdag na pera.
Isangla mo ang tres-kwartong ektarya ng mga punong langsat sa malapit sa latian.
Patayin mo ang lahat ng inahin. Patayin mo rin ang dalawang gansa ni Nanay.
Kailangang may pera kang madadampot agad sa lahat ng oras. Kailangan
mong magbayad sa pitong gabing pagbabasa sa Koran sa libingan. Pagkaraan ng
tatlong gabi, maghanda ka para mapahinga ang kaluluwa ni Inay. Pagkaraan ng
pitong araw, handa uli. Pagkaraan ng labing-apat na araw, isa pa. At pagkaraan ng
sandaang araw, isa pa uli.
Kung kailangan nating isangla ang lahat at mabaon sa utang, hindi bale.
Ipagbili mo ang kahit ano basta makapaghanda ka. Ang mangyayari sa ating
pagkabuhay ay nasa kagustuhan ng Diyos.
Bayaan mong sabihin ng iba na inuubos lang natin ang ating pera, huwag mo
silang intindihin. Basta maligay tayo. Pag tahimik na ang Nanay, gagaan ang ating
kalooban.
Ano ba ang nalalaman nila , Manang?
Pakainbgatan mo si Nanay. Mahirap lang tayo. Pero kontento. Kailangang
magpasalamat tayo sa Diyos dahil sa hene-henerasyon nating paghihirap.
Sa ganyang paraan tayo pinagpala ng Diyos.
123
TALASANGGUNIAN
Mga Aklat:
Hussein I. et al. 1985. Anthology of Asean Literature: Kuala Lumpur, Malaysia
Masadah
Mangahas, R. 1988. Kwentong-Bayan mula sa Asya: Unang Libro.
Manila: Solidaridad Pubishing House
Navarro, J. 1988.Kwentong-Bayan mula sa Asya: Ikalawang Libro.
Manila: Solidaridad Pubishing House
Internet:
"About Rasa: Rani Moorthy". Rasa. Retrieved 2007-10-09
http ://www.localhistories.org/malaysia.html
http://asiagroupfour.weebly.com/laos-malaysia-at-myanmar.htmlMalaysia
http://brainly.ph/question/34118
http://lyricstranslate.com/en/malaysian-national-anthem-negaraku-pambansangawit-ng-malaisiya-ang-bayan-ko.html
http://www.seriouseats.com/2011/08/25-malaysian-dishes-you-should-know
-what-is-malaysian-cuisine.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Malaysia
https://tl.wikipedia.org/wiki/Malaysia
https://tl.wikipedia.org/wiki/Talaan_ng_mga_pinuno_ng_estado_noong_2015#Asia
In tandem with the nation, The Star, 5 August 2007.
Malay Beliefs-Superstitionshttp.http//www.malayculture.com.my/malay
-beliefs-superstitions/
Martin, Mayo (18 January 2013). "We RAT on Checkpoint
Theatre's Huzir Sulaiman and Claire Wong!". MediaCorp. TODAY.
Retrieved 14 September 2014.
The Lovely Planet.http://www.thelovelyplanet.net/malaysian-traditional-dress/
Touropia. http://www.touropia.com/tourist-attractions-in-malaysia/
http://thaholiday.com/top-5-festivals-in-malaysia/
124