Anda di halaman 1dari 1

Keszthely A Balaton fvrosa bszke cmet viseli Keszthely, ahol

szerencssen egymsra tallt a trtnelem, kultra, s Nyrorszg


varzsa. Keszthelynek hangulata van, ahol a ltogatra lpten
nyomon visszakszn a mlt. A Festetics kastly, a park menti
villasor, a parti stny szzves szllodkkal, a Balatonon egyetlen
ma is mkd Szigetfrd, a Csobnc gzs idzi a boldog
bkeidk hangulatt.
A vros egytt l az ezerarc tval, a Balatonnal. Aki tlttte mr itt
pihenst, bizonyra kellemes emlkeket riz; sta a part platnjai
alatt, hajkirnduls a Csobncon A Monarchia kort idzi a 19.
szd. vgn plt kt szlloda, a Balaton s a Hullm, valamint a t
egyetlen psgben megmaradt s eredeti llapotban helyrelltott
Sziget-frdje, a Vrosi Strandon. Keszthely hrom strandja kzl
ez az egyik legszebben kiptett. Gynyr krnyezetben tallhat
a Libs strand, amely mellett plt meg a vros vitorls kiktje.

10. Zsinagga

Keszthely darf den stolzen Titel Hauptstadt des Balatons


ihr eigen nennen, wo Kultur, Geschichte und der Zauber
des Sommerlandes zu einem harmonisch-bunten Gemisch
verschmelzen. Keszthely hat eine Atmosphre, die einerseits von der
allgegenwrtigen Vergangenheit geprgt wird. Wie zum Beispiel auf
der Uferpromenade, wo die zwei 100 jhrigen Hotels der Stadt den
Jahrzehnten trotzen. Der Blick auf die einzig erhaltengebliebene und
originalgetreu renovierte Badeinsel des Balatons ruft Erinnerungen
an alten Zeiten wach.
Das Leben der Stadt ist mit dem des Balatons unzertrennlich.
Derjenige, der einen Urlaub schon mal hier verbracht hat, bewahrt
sicher schne Erinnerungen an die Spaziergnge am Ufer unter
den Platanen, oder an einen Schiffsausflug mit dem Csobnc
Die zwei Hotels von der vorigen Jahrhundertwende erinnern einen
an die k.u.k. Zeiten sowie das einzige, erhaltengebliebene und
originalgetreu renovierte Inselbad des Sees, das zum Stdtischen
Strand gehrt. Von den drei Strnden ist der Stdtische der
Schnste. In wunderschner Umgebung, neben dem neuerrichteten
Yachthafen liegt der Libs Strand.

11. Balatoner Museum

Wo einst der Herrenhof der Familie Gersei Peth stand, da begann


Kristf Festetics 1745 den Bau des Schlosses. Die endgltige
neobarocke Form erhielt das Gebude in den 1880er Jahren. Das
Schloss ist von den Verwstungen des Zweiten Weltkrieges auf
wunderbare Weise verschont geblieben. Seit 1974 funktioniert
unter dem Namen Helikon Schlossmuseum. Mit einem Bestand
von 100.000 Bchern verfgt es ber die grte herrschaftliche
Buchsammlung des Landes. Das Schloss ist ein Museum und
zugleich ein Konferenz- und Kulturzentrum.

2. Dong hz

A XVIII. szzad kzepn plt


barokk lakhz a Festetics Kristf
ltal alaptott Uradalmi ptszeti
Iroda vrosrende-zsnek egyik
megmaradt emlke.

2. Werkhaus fr Weber und


Holzschnitzer

Barockes Wohnhaus aus dem


XVIII Jh., ein Denkmal der
Ortsgestaltung des herrschaftlichen Architektenbros; gegrndet
von Kristf Festetics.

2. Workshop of weaving and wood-carving

The house that was built in the middle of the 18th century in
baroque style is one of the remembrances of town contstruction,
founden as an Estate Architectural Office by Kristf Festetics.

Das Hotel wurden 1890 erbaut als Folge des touristischen


Aufschwungs, der im zweiten Hlfte des 19. Jahrhunderts stattfand.
Die altehrwrdige Gebude, die Uferpromenade und die Mole
erinnern einen an die ra der Monarchie.

17. Hotel Hullm

11. Balatoni Mzeum

A mai neobarokk pletet 1935-ben adtk t. Mra tbb mint 100.000


leltrozott trggyal rendelkezik a mzeum.
Im Jahre 1935 wurde das
heutige neobarocke Gebude
bergegeben. Heute verfgt
das Museum mehr als 100.000
Exponate.

11. Balaton Museum

12. Marcipn Mzeum

In 1935, it was one of the richest


museums of Transdanubia.
Today, the museum possesses
more than 100.000 items of
inventory.

A cukrszati killts mintegy 100


mestermunkbl ll.

12. Marzipan Museum

Permanent confectionery exhibition


with 100 different ornamental works.

13. Georgikon Majormzeum

Festetics Gyrgy 1797-ben Georgikon nven megalaptotta a kontinens


els mezgadasgi fiskoljt. pleteiben 1972-ben mzeum nylt.

13. Das Georgikon Museum fr Meierei

Gyrgy Festetics grndete


1797 das Georgikon, die
erste landwirtschaftliche
Hochschule Europas. Im
ehemaligen
Meierhof
wurde 1972 ein Museum
eingerichtet.

13. Georgikon Manor


Museum

www.keszthely.hu

3. Lakhz

3. Wohnhaus

Das einstckige Gebude im


Bauernbarockstil, gehrte einst
zu den Offizierwohnungen des
Festetics-Landgutes.

6. Pfarrkirche

Im Puppenmuseum sind etwa 700 Porzellanpuppen im Volkstracht zu


sehen. Das Panoptikum stellt mehr als 40 lebensgroe Wachsfiguren
bekannter historischen Persnlichkeiten vor.

6. Parish church

Franciscans started the construction in 1368,


in the time of palatine Istvn Lackfi II.

The one-storeyd, peasant-baroque


building belonged to the homes
of the officers of the Festetics
manors.

7. Karmelita Bazilika

4. Vroshza

7. Basilika des Karmeliten-ordens

1930-ban plt. Nagysgval mltn kapta a Basilika Minor rangot.

A Vroshzt 1769-ben megyei szllshelynek ptettk. Mai copf


stlus homlokzatt
a ksbbi tpts
sorn kapta.

4. Rathaus

Das Rathaus wurde


1769 als Komitatsunterkunft erbaut.
Die Fassade im
Zopfstil erhielt es
nach einem Umbau.

4. Town Hall

It was built as a county accommodation in the 18th century, in 1769.


Its present copf -style frontage was built at a later reconstruction.

5. Balaton Kongresszusi
Kzpont s Sznhz

Az egykori Urnia Filmsznhz helyn, annak stlust felidzve plt s adtk


t 2002-ben.

5. Balaton Kongresszentrum und Theater

An der Stelle und Stil des


einstigen Urania Filmtheaters wurde 2002 das
Keszthelyer Balaton Kongresszentrum und Theater erffnet.

5. Balaton Congressional Centre and Theatre

It was built on the site of the former Urnia Cinema, the style of
which it evokes, and opened in 2002.

14. Babamzeum, Panoptikum

A mzeumban kzel 700 npviseletes porcelnbaba, a Panoptikumban


tbb mint 40 trtnelmi hressg letnagysg msa lthat.

Hier angesiedelten Franziskaner begannen


in der Zeit vom Palatin Istvn Lackfi II.
(1368) den Bau der Kirche.

3. A House

In order to ensure the education of the experts of his huge manors,


Gyrgy Festetics founded the Georgikon, the first agricultural school in
Europe, in 1797. Here the history of the Georgikon and the agricultural
relics of the surrounding country are displayed.

6. Ftri plbniatemplom

Lackfi II. Istvn idejben (1368-ban)


kezdtk el pteni a beteleptett ferences
rendi szerzetesek.

Fldszintes, parasztbarokk plet, az egykori Festetics-birtok tiszti


laksaihoz tartozott.

Sie wurde 1930 erbaut. Mit ihrer


Gre trgt sie den stolzen Titel
Basilica Minor.

7. Carmelite Basilica

It was built in 1930. With its


size and sidealtars, it deserved the
name Basilica Minor.

8. Evanglikus templom

1929-ben ptettk. A templom klseje


nmet stlusjegyeket visel.

8. Evangelische Kirche

Die Kirche wurde 1929 erbaut. Sie trgt


deutschen Stilmerkmale.

8. Evangelic church

Built in 1929. The exterior of the church


bears German stylistic marks.

9. Reformtus templom

Az erdlyi ptszeti stlust idz


templom az 1932-ben plt, Szeghalmy
Blint tervei alapjn.

9. Reformierte Kirche

Sie wurde 1932 erbaut. Ihr Baustil


erinnert einen an die Architektur von
Siebenbrgen.

9. Presbyterian church

The church bears the marks of the


Transylvanian architectural style. Built
in 1932, it was also based on the plans of
Blint Szeghalmy.

14. Puppenmuseum, Panoptikum

14. Doll Museum,


ex-hibition of wax figures

One of the biggest museum


in private hands in Hungary,
which
displays 700 porcelain dolls in
national costume. Waxworks
museum
exhibits
lifesize
copies of more than 40 historic
personalities in period dresses.

15. Egykori Vroshza

17. Hotel Hullm

The hotel was built in the 1890s, due to the boom in the second half
of the 19th century. The patinated buildings with the promenade
and the pier revive the atmosphere of that age.

18. Szigetfrd s strandok

A Balaton egyetlen megmaradt szigetfrdjt 1864-ben ptettk.


1960-ban tptettk. Rgi formjt 2002-ben kapta vissza.
A vros hrom stranddal vrja a hozznk ltogatkat: Vrosi Strand,
Helikon Strand, Libs Strand.

18. Inselbad
und Badestrnde

Das einzig erhaltengebliebene


Inselbad des Balatons wurde
1864 erbaut. 2002 wurde es
originalgetreu renoviert.
Die Stadt verfgt ber drei Badestrnde: der Vrosi (stdtische),
der Helikon- und Libs Strand.

19. Rdi s Televzi


Mzeum

A rdizs, a televzizs s
a szrakoztat ipar fejldst
mutatja be.

19. Museum fr Radio und


Fernseher

19. Radio and Television Museum

An industrial exhibition is showing the progress of radio, television


broadcasting and the entertainmant industry.

,
, .
.
-
.
, .

- .

, .

,
1797 . 700
,
.
100
.
,
.
, , , ,

,
.

.

15. Einstiges Rathaus

Das heutige Gebude wurde 1887


als Rathaus erbaut. Heutzutage
sind hier das Kulturzentrum
und das Tourinform-Bro
untergebracht.

15. The former Town Hall

It was built on the site of the


former Town Hall in 1887.
Today it is the residence of the Kroly Goldmark Cultural Centre and
the Tourinform Office.
Az plet kzpkori
a XVIII. szzadban
talaktottk. Itt
1830-ban Goldmark
zeneszerz.

eredet,
teljesen
szletett
Kroly

16. Peth Haus

Das Gebude stammt aus dem


Mittelalter und wurde im 18. Jh.
vllig umgebaut. Hier wurde 1830 der Komponist Kroly Goldmark
geboren.

16. Peth-house

The building is of mediaeval origin, it was rebuilt in the 18th


The composer Kroly Goldmark was born here in 1830.

century.

Keszthely

Die Ausstellung zeigt die


Entwicklung der Rundfunk- und Fernsehtechnik sowie der
Unterhaltungsindustrie.

A mai plet 1887-ben plt vroshznak. Napjainkban a Goldmark


Kroly Mveldsi Kzpontnak
s a Tourinform Irodnak ad
helyet.

16. Peth-hz

Balaton
info-map

The only remaining island-bath of the Balaton was built in 1864. It


was rebuilt in 1960, and regained its original form in 2002.
There are three open-air baths in the town: Central, Helikon, and
Libs. The rippling water and various services offer recreation for
those seeking it.

12. Marzipanmuseum

8360 Keszthely, Kossuth L. u. 28.


Tel./fax: (+36) 83/314-144 Tel.: (+36) 83/511-660
Mobil: (+36) 30/267-6090
E-mail: keszthely@tourinform.hu

West

18. Island-bath and Beach

Neben dem Caf kann auch eine


permanente Konditoreiausstellung
mit etwa 100 verschiedenen Meisterwerken besucht werden.

1. Festetics Castle

On the site of the mansion of the Gersei Peth family, the construction of the castle was started by Kristf Festetics in 1745. It
gained its final neo-baroque form in the 1880s. It miraculously
avoided destruction during the second World War. As Helikon
Castle Museum, it has been independent since 1974. Its library
of 100000 volumes is the only complete aristocratic collection in
Hungary to have been left intact. It is a museum (permanent and
temporary exhibitions), a conference and cultural centre.

It is in the courtyard of the Peth-house.


Already in 1769, a Jewish house of prayer
was standing in the same place. Its eclectic
frontage was built in 1894.

10. Synagogue

1. Festetics Kastly

1. Schloss Festetics

Bereits 1769 stand an dieser Stelle ein


jddisches Gebetshaus. Ihre eklektische
Fassade erhielt sie 1894.

A szlloda az 1890-es vekben


plt, a XIX. szzad msodik
felben megindult fejldsnek
ksznheten. A patins plet
parti stnnyal s a mlval a
monarchia hangulatt idzi.

10. Synagoge

Keszthely towns the proud title of being the Capital of Balaton,


where history, culture and the charm of the Summer Country have
met in a fortunate way. Keszthely has an atmosphere, where the
visitor will see the remains of the past at every turn, the Festetics
Castle, the promenade along the shore with hundred-year old
hotels and the unique Island-bath of Lake Balaton, which is the
only remaining island-bath of the lake radiating the atmosphere of
the happy time of peace.
The town lives together with the many-coloured lake. Who has
already spent his holiday here must have nice memories; a walk
under the platans of the shore, a boat-excursion by the Csobnc
The age of the Monarchy is reflected by the hotels built in the 19th
century; Hotel Balaton and Hullm and the only remaining islandbath of the Balaton was built in 1892. It was rebuilt in 1960, and
regained its original form in 2002. The island-bath belongs to the
Central Beach. Among the three open-air baths of Keszthely this
is one of the nicely built in. The Beach in Libs can be found in
beautiful surroundings, next to it the yacht harbour of the town
was built.
A Gersei Peth csald krija helyn a kastly ptst Festetics
Kristf
kezdte
el
1745-ben.
Vgleges
neobarokk formjt az
1880-as vekben nyerte
el. A II. vilghbor
puszttsait a csodval
hatros mdon kerlte
el. 1974 ta Helikon
Kastlymzeum nven
mkdik.
100.000
ktetes knyvtra az
orszg egyetlen pen fennmaradt fri knyvgyjtemnye. Mzeum,
konferencia- s kulturlis kzpont.

17. Hullm Szll

Helyn mr 1769-ben zsid imahz llt.


Eklektikus homlokzatt 1894-ben kapta.

Miasto Keszthely nosi dumn nazw stolicy


Balatonu. Tu bardzo szczliwie spotkay si kultura,
historia oraz czar lata. W Keszthely na kadej uliczce
spotykamy si z histori. Paac ksit Festetics jest trzecim co
do wielkoci obiektem tego typu na Wgrzech. Dziki pracom
konserwatorskim odzyska dawny blask. W muzeum paacowym
moemy obejrze 4 wystawy, moemy posucha muzyki
powanej. Na parkowej estradzie prezentuj si teatry. W tym
miecie muzew na zwiedzajcych czeka wiele atrakcji. Muzeum
Balatoskie z eksponatami pochodzcymi z czasw staroytnych,
pokazujcymi histori Balatonu. Muzeum Folwark- Georgikon
pokazuje nam histori rolnictwa na rodzimej ziemi Festeticsw.
W Muzeum Lalek moemy podziwia kilkaset lalek w strojach
ludowych, a w Panopticum woskowe figury synnych Wgrw.
Muzeum Marcepanu moe poszczyci si ponad 100 rodzajami
wyrobw cukierniczych. Na mionikw malarstwa czeka
Galeria Mikus. W Sali Kongresowej i miejscowym teatrze przez
cay rok odbywaj si rnorodne imprezy, spektakle, wystawy
oraz kongresy. Liczne sklepy na deptaku w Keszthely wabi
rnorodnymi towarami. Warto przysi w kafejce, by std, przy
wspaniaej kawie, podziwia stare barokowe i neoklasycystyczne
budynki. Czas monarchii Austro-Wgierskiej przypominaj wille
przy parku, stuletnie hotele nad brzegiem Balatonu, parkowa aleja,
jedyna plaa na wyspie oraz parowiec Csobnc. W Keszthely
stolicy Balatonu na minikw soca i wody czekaj a trzy
wspaniae plae.

Tourinform Keszthely

Tourinform Hvz

H-8360 Keszthely, Kossuth u. 28.


Tel./Fax: +36 83 314 144
www.keszthely.hu

H-8380 Hvz, Rkczi u. 2.


Tel./Fax: +36 83 540 131
www.hevizmarketing.hu

Tourinform Gyenesdis

Tourinform Vonyarcvashegy

H-8315 Gyenesdis, Kossuth u. 97.


Tel./Fax: +36 83 511 790
www.gyenesdias.info.hu

H-8314 Vonyarcvashegy, Kossuth u. 42.


Tel./Fax: +36 83 348 253
www.vonyarcvashegy.hu

Balatongyrk Turisztikai Egyeslet

Tourinform Zalakaros

H-8313 Balatongyrk, Kossuth L. u. 64.


Tel. +36 83 346 368; +36 30 617 3893
www.balatongyorok.hu

H-8749 Zalakaros, Gygyfrd tr 10.


Tel./Fax: +36 93 340 421
www.zalakaros.hu

Megjelent a Nyugat-Balatoni Turisztikai Iroda Non-profit Kft. megbzsbl H-8360 Keszthely, Kossuth u. 28.
Design-Print: RGB Grafik Kft. H-8360 Keszthely, Ifjsg u. 27.

A kiadvny a Zala Megyei nkormnyzat tmogatsval kszlt.

Anda mungkin juga menyukai