Anda di halaman 1dari 138

LIO 31: VERBOS AUXILIARES

E
Nesta lio, abordaremos os verbos
auxiliares e , que
possuem vrias funes importantes.
Vamos a eles.
31.1.
CONHECENDO
OS
VERBOS
AUXILIARES E
Como vimos na lio 12, os verbos
auxiliares () so verbos
que no funcionam como verbos independentes e
que so geralmente chamados simplesmente de
terminaes verbais ou formas conjugadas. Nesta
lio, abordaremos os verbos auxiliares
e . Tradicionalmente se
ensina que eles so anexados base Mizenkei
dos verbos regulares, sendo que
usado quando a ltima slaba da base
Mizenkei
do
verbo
em
questo no terminar com um fonema da
coluna do A. Caso contrrio, deve
ser utilizado:
ANEXAO
DOS
VERBOS
AUXILIARES e
(VERBOS REGULARES):
DEVE SER USADO SE A BASE
MIZENKEI DO VERBO NO TERMINAR
COM FONEMA DA COLUNA DO A. NOS
DEMAIS CASOS, USAR .
Vamos ver a aplicao prtica da regra:

Note que colocamos (??) na construo


, pois quando unido
temos .Vamos explicar:
primeiramente, os verbos auxiliares
e se originaram dos auxiliares
clssicos e respectivamente,
que eram conjugados no padro Shimo-Nidan.
Vamos observar as suas bases somente para
entendermos sua evoluo:

Como mencionamos na lio 12, a maioria dos


verbos que eram Shimo-Nidan no Japons
Clssico sofreu a alterao [Base Renyoukei]
+ , fato que deu origem s formas atuais.
Com relao ao verbo espera-se que
quando anexado a , sua forma
seja , entretanto, .
Isso por que a forma originou-se da
forma clssica , na qual os
fonemas e eram contrados
para , ficando . No japons
moderno deu lugar a , e a
regra de contrao continua a mesma, isto , o
que seria torna-se
simplesmente .
Agora que sabemos a origem de e
, vamos conhecer suas bases. Ambos so
conjugados no padro Shimo-Ichidan:

Com relao aos verbos irregulares


e , como as bases Mizenkei
so e respectivamente, devemos
anexar :
Destacamos tradicionalmente se ensina, pois
alguns gramticos afirmam que, tanto
como tratam-se, na verdade, da
contrao de + ( )

logicamente, o mesmo vale para as formas


clssicas. Sendo assim, seria anexado
base Renyoukei dos verbos, sofrendo algumas
alteraes sonoras para tornar a pronncia mais
fluida. Vejamos os exemplos a seguir:
= + (troca-se o
de por );
= + (se junta o
ltimo fonema da base Renyoukei com o
de , produzindo sempre um fonema
de correspondente terminao do
verbo).

= Falando de sushi, (eu)


no posso comer.
A forma potencial do verbo

(significando fazer) uma das excees
regra e no , mas sim
:
Falando da lngua
japonesa, (eu) posso estudar.
Percebeu que para os verbos Go-dan, como todas
as bases Mizenkei terminam na coluna do A,
devemos anexar ? Observe:

Os verbos e seriam excees a


esta regra.

= Falando de Kanji, (voc)


capaz de escrever?

Quanto utilizao de ambos os verbos, eles so


muito teis, podendo ser usados para quatro
formas:

= Falando da lngua
japonesa, (eu) posso falar.

Potencial;
Passiva;
Honorfica;
Espontnea.

Vejamos cada uma dessas formas nos tpicos


seguintes.
31.2. A FORMA POTENCIAL
A forma potencial [ ()] usada
para expressar que existe a possibilidade de
se fazer uma ao. Em portugus
normalmente se usa uma locuo verbal como
pode fazer X, ou ser capaz de X, e em japons
basta anexar ou ao verbo.
Observe:
= Falando de Kanji, (voc)
capaz de escrever?
= Falando de sushi, (eu)
posso comer.
Obviamente, como e so
conjugados no padro Shimo-Ichidan, basta
aplicar as regras que voc j conhece para
obtermos outras formas:
= Falando de Kanji, (voc) foi
capaz de escrever?

Contudo, o processo de anexao de


aos verbos Go-dan para se obter aforma
potencial (e somente neste caso), tornou-se
arcaica, embora seja considerada formal.
Atualmente, usa-se o verbo suplementar
() para a base Renyoukei do verbo em
questo. Esta verso chamada de forma
potencial curta. Note que quando ocorre a
juno dos verbos, algumas mudanas sonoras
ocorrem e estas se tornaram padro:

Se considerarmos o ltimo fonema da base


Renyoukei, podemos dizer que a contrao o
fonema da coluna E na linha em que pertence a
terminao da base, acrescido de . Por
exemplo, a base Renyoukei de
; o fonema pertence linha do SA,
cujo respectivo fonema na coluna do E .
Portanto, a forma potencial ser
+ . Observe os exemplos:
= Falando de Kanji, (voc)
capaz de escrever?

= Falando da lngua japonesa,


(eu) posso falar.
J que citamos a forma potencial curta para os
verbos Go-dan, oportuno mencionar que existe
a forma curta para os verbos do padro Ichidan,
que vem sendo usada pelos jovens. Para tanto,
basta retirar o fonema de :
=
Falando de sushi, (eu) posso comer.
Este fenmeno conhecido como
( ), literalmente palavra sem
o . Entretanto, ao contrrio da forma
curta para os verbos Go-dan, esta forma para os
verbos Ichidan considerada gria. Portanto, no
a use de modo desenfreado.
Ainda sobre as formas potenciais curtas,
provavelmente elas se orginaram devido
ambiguidade que as formas convecionais
com e podem causar, j
que, como vimos no primeiro tpico desta lio,
eles podem transmitir quatro significados.
Com o acrscimo dos verbos ,
ou para construir a forma
potencial, a composio torna-se um verbo
intransitivo. Isso nos levaria a imaginar que
no seja possvel usar a partcula , mas
esse no o caso. Embora o uso de no
seja o padro, tal prtica vem se tornando
aceitvel na lngua moderna. H discusso com
relao a diferena entre os dois usos, mas no
geral, com o uso da partcula se enfatiza
o objeto do verbo, enquanto que com a
partcula se destaca a ao inteira.
Observe:
= Falando de
Tamotsu, (ele) sabe falar japons (em oposio a
algum outro idioma).
= Falando de
Tamotsu, (ele) sabe falar japons (em oposio a
alguma outra ao).
Vamos nos atentar agora ao verbo .
Voc pode dizer que algo tem a possibilidade de
existir, combinando e
(sem contra-los) para produzir
. Esta composio verbal pode ser lida

tanto como no
infinitivo. Em outras formas como
e
, deve-se considerar a pronncia
com :
= tambm
possvel que ele dormiu demais (Lit. O fato em
que ele dormiu demais tambm possivelmente
exista).
= Quanto a isto,
uma histria impossvel (Lit. Quanto a isto, uma
histria que no h possibilidade de existir).
E j que estamos tratando da forma potencial
de , oportuno mencionar que
tambm podemos fazer esse mesmo processo
com outros verbos, ou seja, anexar
base Renyoukei sem contrair. Tambm,
aqui pode ser lido tanto
como :
= Coisas
como esta no podem acontecer no Japo.
H tambm dois verbos e
que significam que algo visvel e audvel,
respectivamente. Quando quiser dizer que voc
pode ver ou ouvir alguma coisa, use esses verbos.
Se, no entanto, voc quiser dizer que lhe foi dada
a oportunidade de ver ou ouvir alguma coisa,
voc deve usar a forma potencial regular:
= O Monte Fuji visvel.
= Eu pude ver o filme de
graa.
= Eu fui capaz de
ouvir a voz dele pela primeira vez em muito
tempo.

= Eu no pude ouvir muito bem o que ele estava


dizendo.
H ainda a possibilidade de se nominalizar uma
orao e dizer que tal ato ou fato possvel,
usando :
= Eu pude ver o
filme de graa.

= Eu pude ver
o filme de graa.
Algo interessante a se mencionar que a
partcula dupla por vezes funciona de
forma similar a , porm, somente com
o verbo principal na forma negativa,
conforme podemos constatar no Jisho.org:

geralmente usado sucedido da forma


potencial de um verbo, para, ento, indicar a
impossibilidade de se fazer algo mesmo
que se tente. Vejamos:
= (Eu) no sou capaz de
nadar mesmo que tente (Lit. Mesmo se nadar,
no conseguirei nadar).
Alis, provavelmente esse tenha se
originado da Base Renyoukei da cpula clssica
em conjunto com .
31.3. A FORMA PASSIVA
Voc j deve ter ouvido falar sobre voz passiva,
mas vamos relembrar: na lngua portuguesa h
duas vozes verbais principais: a voz ativa e voz
passiva. A diferena principal que na voz
passiva, o sujeito o paciente da ao verbal em
vez de agente. Observe o exemplo em portugus:
Makoto comeu o sushi. (voz ativa)
O sushi foi comido por Makoto. (voz passiva)
Na segunda orao, observe como o sujeito da voz
passiva tem o mesmo papel em relao ao verbo
principal que o objeto da voz ativa, ou seja, o
sushi o objeto na voz ativa e passa a ser o
sujeito na voz passiva e Makoto, o agente da
passiva.
Agora, indo para a lngua japonesa, a voz passiva
formada pela anexao de e
, e os conceitos expostos nos ajudaro a
entender seu funcionamento, j que funciona
praticamente da mesma forma que o portugus,
exceto pelo fato de existirem dois tipos de voz
passiva: a passiva simples e a passiva adversativa:

I. Passiva simples: funciona da mesma forma


que na lngua portuguesa e frequentemente
utilizada em artigos:
= Makoto comeu o
sushi. (voz ativa)
= O sushi foi
comido por Makoto. (voz passiva)
O agente da passiva (Makoto) sempre ser
marcado pela partcula . Na voz passiva
direta, o sujeito ou tpico (no caso o sushi,
marcado pela partcula ) sofre a ao
diretamente (foi comido). Evidentemente, no
necessrio que sempre haja explicitamente um
agente da passiva:
= O sushi foi comido.
II. Passiva adversativa: este tipo de passiva
no existe em portugus e de incio pode ser de
difcil compreenso. Neste tipo de passiva, o
sujeito no objeto e nem agente, mas afetado
indiretamente pela ao. Em japons, esse
tipo de passiva traz uma conotao negativa,
indicando que a pessoa foi prejudicada de alguma
forma pela ao. Observe os exemplos:
= Quanto a mim,
o bolo foi comido por minha irm (e isso me
prejudicou).
Note que o verbo no afeta diretamente o sujeito,
ou seja, a irm no comeu a pessoa, e sim o bolo.
A passiva adversativa d o sentido que a pessoa
considera determinado ato uma adversidade, ou
seja, algo que a prejudica. Observe o prximo
exemplo:
= Quanto a mim, choveu.
A traduo direta para o portugus no faz muito
sentido. A frase poderia ser escrita na voz ativa
em japons, mas na voz passiva ela traz o sentido
que essa chuva foi um incmodo de alguma
forma, uma adversidade.
31.4. A FORMA HONORFICA
Os verbos auxiliares e
podem ser usados para tornar os verbos
ainda mais polidos do que quando usamos
. Em japons, uma orao geralmente

mais educada quando menos direta. Por


exemplo, mais educado se referir a algum pelo
seu nome e no pelo pronome direto "voc".
Tambm mais educado fazer uma pergunta na
negativa do que na positiva (por exemplo,
vs. ). Partindo
deste princpio, usar a forma passiva torna a
sentena menos direta, porque o sujeito no
executa diretamente a ao. Isso far voc soar
mais polido.
No geral, ser entendido a partir do contexto da
frase quando essa forma deve ser interpretada
como sendo a forma passiva e quando deve ser
considerado como a forma respeitosa. Observe
que, no exemplo seguinte, o verbo deve ser
entendido como honorfico e no passiva:
= O professor
no vir reunio de hoje.
Este uso est bem estabelecido, sendo comum na
lngua moderna, tanto na formal como na
coloquial.

Antes de tudo, como voc deve se lembrar, a base


Meireikei () [de = ordem
e = forma/tipo] a forma de
comando. Por isso vamos rever como ela
formada:
I. Verbos Godan: a base Meireikei se trata da
coluna do E, considerando-se a terminao do
verbo:

Veja alguns exemplos:


= Beba a gua!
= Escreva (seu) nome depressa.
II. Verbos do padro Ichidan (Kami e
Shimo):

formada
anexandose ou ao Gokan do verbo:
= Veja isto!

31.5. A FORMA ESPONTNEA


A forma espontnea [ ()] em
japons transmite o sentido de uma ao que no
ocorre
de
maneira
involuntria,
mas
sim natural e espontnea sob uma
condio apropriada. Observe o exemplo:
= Nestes dias, eu
sinto a atmosfera do inverno.
A orao acima exprime que dada determinada
condio (nestes dias) o sentir a atmosfera do
inverno algo que acontece naturalmente ao
sujeito.

= Coma o sushi!
O Meireikei o original e o uso
de um recurso do Leste do Japo
(japons padro). O Meireikei o mais
comum, e a utilizao de pode dar uma
sensao nostlgica.
III. Formas de comando irregulares: ao se
tratar da forma de comando, h trs verbos que
merecem ateno. So os verbos
, e :

Agora, observe alguns exemplos:

LIO
32:
SOLICITAES

FAVORES

Nesta lio, vamos aplicar o que


aprendemos anteriormente para pedir
favores, dar ordens, etc.
32.1. A BASE MEIREIKEI: A FORMA DE
COMANDO

= Faa como voc gosta.


= Apresse-se e tragame um pouco de lcool.
A forma do comando negativa muito simples:
basta anexar forma infinitiva de
qualquer tipo de verbo. No confunda isso

com a partcula final que aprenderemos


na lio 34; a entonao totalmente diferente:

apenas para ilustrar a mudana de assunto e de


destino, dependendo do verbo usado.

= No coma isso!

No caso de , podemos usar a sua


forma potencial em situaes que
exijam maior polidez:

= No diga tais coisas


estranhas!
Tratamos neste tpico da forma de comando no
interesse de abranger todas as possveis
conjugaes verbais. Na realidade, a forma de
comando em si raramente usada, pois os
japoneses tendem a ser demasiado educados para
usar imperativos. Alm disso, este tipo grosseiro
de expresso no mximo usado por mulheres
que ainda assim tendem a usar ou
um exasperado (veremos nos
prximos tpicos) quando esto zangadas. Esta
forma s realmente til para ler ou ver obras de
fico. Muitas vezes voc pode ver ou ouvir
! ("Morra!") na fico que, claro, nunca vai
ouvir na vida real (esperamos!).
32.2. PEDINDO FAVORES COM
OU
Voc pode pedir favores usando os verbos
suplementares para forma TE
e , quando no houver
necessidade de polidez. Como os favores so
feitos ao falante, voc no poder usar
nesta situao. Observe os exemplos:
= Voc me dar o favor de
me emprestar a caneta?
= Eu receberei o favor de
voc me emprestar a caneta?
Observe que as duas oraes significam
essencialmente a mesma coisa. O doador e o
receptor foram omitidos, porque isso bvio a
partir do contexto. Se fssemos escrever as
oraes completas, elas seriam parecidas a estas:
= Voc me
dar o favor de me emprestar a caneta?
= Eu
receberei o favor de voc me emprestar a caneta?
No comum incluir explicitamente o sujeito e o
alvo ao se direcionar a algum, mas fizemos isso

= Eu poderei receber o
favor de voc me emprestar a caneta?
Voc pode usar a negativa para fazer o pedido um
pouco mais suave. Voc vai ver que isso verdade
em muitos outros tipos de gramtica:
= Voc no me dar o
favor de me emprestar a caneta?
= Eu no poderei
receberei o favor de voc me emprestar a caneta?
natural imaginar que, para pedir que algum
no faa algo, devemos usar a forma TE na
forma negativa, isto , , mas esse
no o caso. Para tanto, deve-se usar sua forma
contrada :
= Voc pode me
dar o favor de no comer tudo?
= Voc pode me
dar o favor de no comprar coisas caras?
32.3. FAZENDO PEDIDOS (POLIDOS)
Podemos usar , base Meireikei
de , que a forma honorfica
de . Entretanto, tem
uma pequena diferena com relao
e sua forma honorfica ,
quando se refere a substantivos. Observe os
exemplos:
= D-me isso, por favor.
= (Voc) me dar isso?
Como voc pode ver utilizado
para se fazer um pedido direto por algo,
enquanto que usado como uma
questo pedindo para que algum d algo. No
entanto, similar a
no sentido que voc tambm pode usa-lo

como verbo suplementar para a forma TE, a fim


de solicitar que uma ao seja feita:
= Escreva em Kanji, por
favor.
= Fale devagar, por
favor.
As regras para pedidos negativos a mesma que
vimos no tpico anterior:
= No escreva (seu)
nome, por favor.
= No venha aqui,
por favor.
Na linguagem casual comum se omitir
:
= Fale em japons, por favor.
= No v a um lugar longe.
32.4.
FAZENDO
(HONORFICOS)

PEDIDOS

Entretanto, isso se aplica somente aos verbos


honorficos especiais cuja base Renyoukei sofre
uma alterao eufnica para i. Lembre-se,
so
e . Para tanto, basta usar
a base Meireikei de :
1.

2.

possvel se construir uma verso abreviada e


menos formal. Para isso, basta usar a
Base Meireikei, que, como vimos, nestes verbos
tambm sofre uma mudana eufnica para i:
1.

2.

Agora, finalmente voc sabe de onde vm


construes do tipo . Vamos
ver mais alguns exemplos:
! = Entre, por favor!

Como j vimos, voc tambm pode usar


no lugar de no caso da
forma honorfica dos verbos. Tal processo
muito til para pedir diretamente a algum que
faa algo, usando um verbo na forma honorfica.
Observe:

Voc provavelmente vai ouvir isso um milho de


vezes a cada vez que entrar em algum tipo de loja
no Japo. No entanto, um chef de sushi de meiaidade, provavelmente vai usar a verso abreviada:

= Espere um pouco, por


favor.

Mais alguns exemplos:

De forma semelhante, com ,


voc simplesmente substitui

por :
= Olhe nesta direo,
por favor.
Isso vale para os substantivos tambm. Por
exemplo, ao entrar no trem...
= Tenha cuidado
com as portas que se fecham, por favor.
H ainda outra forma de fazer solicitaes
usando a base Meireikei de .

= Entre, por favor!

= Muito obrigado. Venha novamente, por


favor.
= Fique a
vontade e descanse, por favor.
32.5. USANDO
PEDIR DE FORMA CASUAL

PARA

Uma alternativa casual para


. Esta alternativa pode
ser usada por qualquer um, embora tenha um
leve sentido infantil ou feminino, e sempre
escrita em Hiragana. Quando aparece escrita em
Kanji, usada em expresses muito formais,

como

.
Gramaticalmente, usado
exatamente da mesma forma que :
= D-me a colher, por
favor.
= Escreva seu
nome aqui, por favor.
32.6. USANDO PARA FAZER
SOLICITAES FIRMES, MAS POLIDAS
Como j vimos, a forma especial
honorfica do verbo . Podemos usar
sua Base Meireikei para emitir um
comando de uma maneira suave, mas firme.
usado, por exemplo, quando uma me est
repreendendo seu filho ou quando um professor
quer que o aluno bagunceiro preste ateno. Ao
contrrio de , se
aplica apenas a verbos positivos e utiliza a base
Renyoukei do verbo, em vez da forma TE.
Tambm no pode ser utilizado de forma
independente, devendo ser ligado a outro verbo.
Observe os exemplos:

Nesta lio veremos mais dois verbos


auxiliares: e
33.1.
CONHECENDO
OS
VERBOS
AUXILIARES E
Da mesma forma que e ,
os verbos auxiliares e so
anexados base Mizenkei dos verbos, sendo
que usado quando a ltima slaba
da base Mizenkei do verbo em
questo noterminar com um fonema da
coluna do A. Caso contrrio, deve
ser utilizado:
ANEXAO
DOS
AUXILIARES
(REGRA GERAL):

VERBOS

DEVE SER USADO SE A BASE


MIZENKEI DO VERBO NO TERMINAR
COM FONEMA DA COLUNA DO A. NOS
DEMAIS CASOS, USAR .
Vamos ver a aplicao prtica da regra:

= Escutem bem.
= Sente-se aqui.
Podemos retirar de
para produzir uma verso casual desta
gramtica:
= Coma bastante.

Com relao aos verbos irregulares


e , como as bases Mizenkei
so e respectivamente, devemos
anexar :

= Sente-se aqui.
Este no deve ser confundido com forma
negativa de comando , que vimos no
tpico 32.1. A diferena mais bvia (alm da clara
diferena no tom) que anexado
base Renyoukei do verbo, enquanto a forma
negativa de comando anexada forma
infinitiva. Por exemplo, para ,
a verso abreviada de ,
enquanto um comando negativo.

LIO 33: VERBOS AUXILIARES II


E

Note que colocamos (??) na construo


, pois quando unido
temos .Vamos explicar:
primeiramente, os verbos auxiliares
e se originaram dos auxiliares
clssicos e respectivamente,
que eram conjugados no padro Shimo-Nidan.
Vamos observar as suas bases somente para
entendermos sua evoluo:

Como mencionamos na lio 12, a maioria dos


verbos que eram Shimo-Nidan no Japons
Clssico sofreu a alterao [Base Renyoukei]
+ , fato que deu origem s formas atuais.
Com relao ao verbo espera-se que
quando anexado a , sua forma
seja , entretanto, .
Isso por que a forma originou-se da
forma clssica , na qual o
fonema era deixado de lado,
ficando . No japons moderno , o
auxiliar deu lugar a , e a
regra continua a mesma, isto , o que seria
torna-se simplesmente .
Agora que sabemos a origem de e
, vamos conhecer suas bases. Ambos so
conjugados no padro Shimo-Ichidan:

Na verdade, a forma causativa pode confundi-lo


de incio, devido a este duplo sentido, mas
lembre-se sempre que o contexto ser nosso
melhor amigo. A boa notcia que, quando ela
usada com os verbos suplementares para a forma
TE e , quase sempre
significar deixar algum fazer algo. Uma vez
que voc se acostumar com esta forma, o
significado que dever ser considerado em cada
caso se tornar claro.
= Deixou (algum)
comer tudo.
= Por favor,
deixe-me descansar do trabalho hoje. (Por favor,
deixe-me tirar o dia de hoje.).
Quanto s partculas que devem ser usadas, com
verbos intransitivos, a pessoa induzida ou
obrigada a fazer a ao indicada com a
partcula :
= Deixei / fiz meu
filho ir escola.
Segundo gramticos, existe a possibilidade de se
usar para se marcar a pessoa induzida.
Esta mudana daria um sentido mais ameno
sentena, isto , com h um sentido
coercitivo, ao passo que com , um sentido
de permisso. Considerando esta possvel sutil
diferena, vejamos:
(1) = Fiz meu filho
ir escola. (coero)

33.2. A FORMA CAUSATIVA


Os verbos auxiliares e so
usados para a formao da forma causativa,
que utilizada para indicar uma ao que algum
faz acontecer. Em outras palavras, esta forma
expressa que "algum faz algum fazer algo" ou
"algum deixa algum fazer algo". Observe os
exemplos:
= Fez / deixou (algum) comer
tudo.
= Fez / deixou (algum) ler tudo.

(2) = Deixei meu


filho ir escola. (permisso)
Com verbos transitivos, a pessoa induzida ou
obrigada a praticar a ao indicada
com , e o objeto da ao com :
= O
professor fez os estudantes fazerem muita lio
de casa.
Em nossa opinio, o motivo dessas
particularidades
com
relao
s
partculaspossivelmente se deve ao fato de que
/ transformam os verbos em
transitivos (lio 17), ento, passariam a ter um

objeto direto, que marcado pela partcula


:
= Fazer a criana ir
escola. (onde um verbo transitivo,
cujo objeto direto marcado pela
partcula ).
Ok, agora imagine a seguinte orao em
portugus:
Eu fiz a pessoa ver o cachorro.
Note que h dois objetos diretos: o do verbo
fazer (a pessoa) e do verbo ver (cachorro).
Perceba ento, que um verbo transitivo em
si, que por naturezapode ter um objeto
direto, passa
a
ter
outro
quando
transfomado na forma causativa:

Ora, j que na lngua japonesa a ordem dos


elementos bem flexvel, voc concorda que em
construes como esta haveria uma grande
ambiguidade? A orao acima deve ser
interpretada como Fazer a pessoa ver o cachorro
ou Fazer o cachorro ver a pessoa?
Por isso, cremos que a adoo de para
marcar a pessoa induzida, no caso dos verbos
transitivos em si, meramente por convenincia
para que no haja esse tipo de ambiguidade, o
que no acontece com os verbos intransitivos,
pois eles no necessitam em si de um objeto
direto.
Como voc deve ter notado nos primeiros
exemplos, podemos omitir aquele que induzido
a fazer algo:

passou a ser considerada muito informal, e voc


est livre para ignora-la at que tenha tido tempo
para se acostumar com a forma regular. Alm
disso, obviamente, e foram
encaixados no padro Godan de conjugao
no japons moderno:
= Fazer / deixar (algum) comer
tudo.
= Fazer / deixar (algum) ler tudo.
= No me faa
dizer a mesma coisa de novo e de novo!
= Deixe-me comer algo.
33.3. A FORMA CAUSATIVO-PASSIVA
A forma causativo-passiva simplesmente a
combinao das conjugaes causativa e passiva
e expressa que a ao de fazer algum fazer
algo foi feita para essa pessoa. Isso
efetivamente se traduz por "[algum] feito a
fazer [algo]". A coisa importante a lembrar da
ordem de conjugao, isto , o verbo primeiro
conjugado
na
causativa depois
na
passiva; nunca o contrrio.
FORMA CAUSATIVO-PASSIVA (REGRA
GERAL):
[BASE MIZENKEI DO VERBO] + [BASE
MIZENKEI DE / ]
+ ]
Vejamos a regra na prtica:

= Esse chefe
frequentemente faz (as pessoas) trabalharem
longas horas.
= O
professor deixou (algum) perguntar vrias
questes.
H uma verso abreviada da forma causativa que
geralmente no abordada pelos livros didticos.
Na verdade se trata em usar os auxiliares
clssicos e no lugar de
e . No entanto, tal construo

Note que, embora a forma final seja longa, sua


formao no nenhum segredo se voc tem
acompanhado as lies. Vejamos alguns
exemplos:
= Eu fui feito
esperar 2 horas por aquele rapaz.

= Eu sou feito pelos


meus pais a fazer a lio de casa todos os dias.
Como a construo se trata da forma
passiva da causativa, o agente da passiva
sempre ser marcado pela partcula .
No tpico anterior, aprendemos que possvel
usar os verbos auxiliares clssicos e
como forma abreviada da forma causativa.
Sendo assim, natural pensar que podemos uslos tambm na forma causativo-passiva.
Entretanto, no bem assim, pois podemos
utilizar somente nestes casos. No
vamos fazer uma abordagem muito detalhada,
porque a utilidade dessa forma bastante
limitada, assim como a prpria forma causativa
mais curta. O conceito o mesmo: simplesmente
utilizar a forma causativa abreviada em vez da
forma regular, e o resto o mesmo que antes.
Observe:
= Eu fui feito
esperar 2 horas por aquele rapaz.
= Eu sou feito
pelos meus pais a comer sushi todos os dias.
(INCORRETA!)
O segundo exemplo est incorreto, pois no
japons moderno no pode ser usado
para a forma causativo-passiva.
33.4. A FUNO DE EXPRESSAR A
FORMA HONORFICA
No Japons Clssico, uma das funes
de e era intensificar o
sentido honorfico de um verbo dentro de uma
orao em que havia outras palavras
formais. Perceba que neste uso eram diferentes
de e , que podiam expressar a
forma honorfica de fato. Tal uso comeou no
Perodo Heian (794-1185), mas isso no mais
vlido no japons moderno.
33.5.
A
ORIGEM
DAS
FORMAS
ESPECIAIS HONORFICAS DOS VERBOS
Na lio 30, quando estudamos as formas
honorfica e modesta (ou humilde), vimos que
alguns verbos possuem formas especiais. Para
algumas dessas formas, pudemos dar uma
explicao quanto a sua origem na prpria lio.
Para outras, como no tnhamos conhecimento

gramatical suficiente at ento, preferimos


deixar para mais adiante. Bem, chegou a hora!
Vamos ver qual a origem dessas tais formas.
O verbo honorfico originase do verbo . Trata-se de sua forma
causativo-passiva clssica, isto ,
+ + = ( + +
) . Ento, o fragmento
foi abreviado para , dando
origem .
J o verbo uma contrao
de , que parece ser
simplesmente a combinao do verbo
obsoleto , que era conjugado no
padro Shimo-Nidan e
+ . Ento, o fragmento
foi abreviado para , dando
origem .
Em seguida, vamos analisar o verbo
: este parece originar-se da juno do
verbo com o verbo auxiliar
clssico (lio 31). Ento, teramos
+ .
A origem de incerta, mas este
parece derivar da juno do verbo com
o auxiliar , isto , (
+ .

Lembre-se que, como vimos na lio 31, uma das


funes de e e tornar um
verbo honorfico e, logicamente, suas formas
clssicas e tambm
tinham esta funo. Ento, o que temos aqui, na
maioria das formas verbais, apenas a
honorificao de alguns verbos clssicos.
Finalmente, o verbo uma
abreviao de (). Aqui
temos o prefixo honorfico () lio
30 embelezando o substantivo (),
que significa assento, em conjunto com o
verbo ( ). Literalmente, temos,
ento, o significado existir assento, que pode
ser interpretado como existir um assento (em
que um ser vai sentar), isto , vaiexistir uma
presena neste assento.

LIO 34: PARTCULAS V FINAL


DE SENTENA

MIE: = Foi um filme


interessante, no foi?

Nesta quinta lio sobre as partculas,


vamos abordar as que so usadas para
terminar uma sentena, recurso muito
comum nas conversas dirias e anims e
mangs.

AKIRA: = No, no
foi interessante mesmo.

34.1. DEFININDO AS PARTCULAS DE


FINAL DE SENTENA
Na lngua japonesa, h muitas partculas que so
adicionadas ao fim de uma frase. Normalmente
as partculas de final de sentena so separadas
em dois grupos:

Quando anexado ao final da sentena,


indica moderada nfase e tambm pode
expressar convico. especialmente til quando
o falante oferece uma nova informao:
= Aquele filme foi
muito bom.
= Ele no fuma, j sabe.

1. Exclamatrias [ (
)]: indicam o tom da sentena;

Na lio 32, aprendemos que pode


ser usado como verbo suplementar para a forma
TE, a fim de solicitar que uma ao seja feita:

2. Finais [ ( )]:
adicionam sentena um sentido de dvida,
cuidado, emoo, etc.

= Escreva em Kanji, por


favor.

Como voc pode ver, mais do que ter um


significado propriamente dito, elas agregam
algum sentido orao. Alm disso, algumas
partculas tambm distinguem o discurso
masculino do feminino. Outro ponto importante
que algumas delas podem ser combinadas.

Alm disso, vimos que na linguagem casual


comum se omitir :
= Fale em japons, por favor.
= No v a um lugar longe.

Por questo de praticidade, no vamos usar estas


nomenclaturas e vamos nos referir a estas
partculas apenas como sendo partculas de final
de sentena, fazendo uma abordagem das mais
comuns e das menos comuns, mas que podem ser
vistas em dado momento.

H ainda outra forma tambm casual que


consiste em usar a partcula no lugar no
qual seria usado:

34.2. AS PARTCULAS MAIS COMUNS


= No v a um lugar longe.

At aqui, praticamente vimos duas partculas de


final de sentena: , que indica uma
pergunta polida, e , que serve como
partcula explicativa, sendo mais usada por
mulheres e tambm para se fazer perguntas,
independentemente do sexo. Agora, vamos nos
focar especificadamente nas partculas que
aparecem no final das oraes.
As pessoas costumam acrescentar ao
fim de sua sentena quando esto procurando (e
esperando) acordo para o que esto dizendo.
Seria como dizer em portugus no ?,
correto?:


= Fale em japons.

Isso frequentemente usado por mulheres e


crianas e tem um tom familiar.
A partcula tambm aparece no lugar de
moderada nfase a um pedido:
= Fale em japons!
= No v a um lugar
longe!

Importante lembrar que tambm pode ser


usada, de maneira informal, no comeo de
oraes para chamar a ateno do ouvinte:

A partcula usada frequentemente em


conjunto com a partcula para indicar
que o falante no tem certeza de algo:

= Ei, que horas so?

= (Ser que) vai chover?

Desse fato que provavelmente vem o uso de


no lugar onde seria usado, por exemplo,
. Vejamos um exemplo retirado do
jogo Final Fantasy VI:

= (Ser que) poderei ir


a uma boa universidade?

= O chefe da
hospedaria odeia estranhos.
Depois de e , as
partculas e so as mais
comumente usadas ao final de uma
sentena. basicamente uma forma
muito casual de , e algumas pessoas a
colocam no final de quase todas as frases simples.
Claro que isso no significa que seja
necessariamente uma forma muito sofisticada de
expresso, mas no podemos negar que isso um
hbito fcil de adquirir. Nesse sentido, devido ao
seu uso em excesso, quase perdeu
qualquer significado especfico. Voc pode ouvir
uma conversa como a seguinte:
AKIRA: = Ei...
MAKOTO:

= Sim.

AKIRA: = Neste perodo...


MAKOTO: = Sim.
E o dilogo vai continuando assim e s vezes a
outra pessoa pode interromper para dizer algo
relacionado ao tema.
Voc pode usar
no lugar
de quando achar que soar
muito suave e reservado para algo que voc dizer
ou para o pblico a quem voc est falando. O
som spero de geralmente se aplica ao
sexo masculino, mas no necessariamente
restrito aos homens:
= Eu acho que
isso errado.
= Hiroshi bobo.

O substantivo genrico para objetos


pode ser usado como uma forma casual e
feminina de enfatizar alguma coisa. Este uso
idntico nfase feminina explicativa expressa
pela partcula . Assim como
o explicativo, o fonema em
muitas vezes transformado em ,
resultando em . Usar soa
muito feminino e um pouco atrevido (de uma
maneira bonita):
= Por que (voc) no
veio?
1. = Eu tinha aula (explicativa
feminina)
2. = Eu tinha aula
(explicativa masculina)
3. = Eu tinha aula
(explicativa feminina)
4. = Eu tinha aula
(explicativa feminina)
Agora, observe o prximo exemplo:
= (O fato que) (voc)
homem, a juventude. (explicativa masculina)
Neste trecho da msica de abertura do seriado
Jaspion, vemos a partcula abreviada
combinada com . J que temos o
declarativo , no soa feminino e aqui est
se dando um ar explicativo sentena.
e so partculas que
expressam questionamento de um modo
fortemente masculino. usado para
perguntas do tipo sim/no, enquanto
usado para perguntas abertas:

= Posso chamar
a Midori? (Lit. Mesmo se chamar a Midor, est
bem?).
= Ei, aonde (voc)
vai?
Na verdade, essas duas partculas se orignaram
da combinao da partcula e da cpula
respectivamente unidos com ,
partcula arcaica usada nos tempos medievais,
sendo possivelmente uma variante de .
Sendo assim, e podem ser
usadas somente nos casos em que e
so possveis. Portanto,
est incorreto, pois nesse caso s poderia
ser usado com o explicativo, isto ,
.
Vamos nos atentar agora para , que
considerada uma expresso oriunda da juno do
substantivo com a partcula ,
sendo usada mais comumente na lngua escrita.
Entretanto, como ela geralmente aparece no final
de sentenas, vamos classific-la como partcula
de final de sentena.
A funo de indicar forte emoo,
como que uma exclamao. Vejamos:
=
Nossa! Esperei quantos anos pelo retorno dele!!
Agora, vamos observar , encontrada
principalmente em livros, que usada quando se
indica uma informao que voc ouviu ou leu.
importante
ressaltar
que ela
no

considerada uma partcula de final de


sentena, mas como geralmente ela usada no
final, resolvemos abord-la aqui:
= (Eu)
ouvi que o cachorro do Sr. Tanaka mordeu um
homem de idade.
Com substantivos e Keiyoudoushi, devemos usar
para explicitar o estado-de-ser:
= (Eu) ouvi que ele rico.
Na lio 15, mencionamos que na linguagem
casual pode ser usado para
dar extensividade ao elemento que o

precede. Nestes casos, pode ser traduzido como


ou algo do tipo. Note que ou algo do tipo
em portugus pode ter vrios sentidos como
nfase, irreverncia, intriga, indefinio,
sugesto,
exemplificao
ou
mesmo
ridicularizao dependendo do contexto. O
mesmo vale para o japons:
= Falando de
Hiroshi, (ele) bebeu caf (ou algo do tipo).
Com esse sentido, h a possibilidade de
aparecer com outras partculas:
= (Eu) irei ao Hava (ou
coisa do tipo).
Ela pode ser antecedida por
e usada no final de sentenas a fim
de transformar a declarao em uma
pergunta com um sentimento de
ressentimento, espanto, antagonismo,
ridicularizao
ou
apenas
nfase.
Provavelmente seja uma abreviao de [X]
, isto , voc acha que... ou coisa do
tipo?. Num sentido menos literal poderamos
traduzir como voc acha mesmo que...?:
= (Voc) achou
mesmo que eu esmoreceria por conta de uma
raiva como essa ou algo assim?
34.3. PARTCULAS
GNERO

ESPECFICAS

DE

As
prximas
partculas
so
usadas
principalmente para enfatizar algo, apenas e no
possuem um significado propriamente dito. No
entanto, elas podem fazer aquilo que est sendo
dito soar muito mais forte e/ou muito especfico
quanto ao gnero. A partcula
como , exceto que vai fazer voc parecer
muito feminino (este um som diferente
do usado no dialeto Kansai).
tambm uma verso muito feminina
de , que acabamos de
abordar. e so idnticos
a , exceto que faz voc parecer viril, ou,
pelo menos, essa a inteno. Estes exemplos
podem no ser muito teis, sem que voc os oua
realmente:
= No h mais tempo.

= Ei, (ns) estamos indo.


= Com isso, est
terminado.
= (Ser que) eu
poderei entrar numa boa faculdade?
Existe tambm a partcula , combinao
de com a partcula arcaica, que,
como mencionamos no tpico anterior, era usada
nos tempos medievais, sendo possivelmente uma
variante de . Costuma ser utilizada por
homens mais velhos, pelo menos na fico, sendo
um pouco mais suave do que :

pois ela deve se compor de uma sequencia lgica


de ideias para que possa haver entendimento. Por
isso, importante saber o conceito de cada um
deles. Ento vamos l!
I. FRASE: todo enunciado dotado de
significado. Em outras palavras, a frase se define
pelo seu propsito comunicativo, isto , pela
sua capacidade de, num intercmbio lingustico,
transmitir um contedo satisfatrio para a
situao em que utilizada, seja na lngua falada
ou escrita. Ela pode ter verbos ou no, existindo,
portanto, a frase nominal, quando no
constituda por verbo, e frase verbal, quando h
presena de um verbo.
Ex: Que dia lindo!

= Ei, (ns) estamos indo.


34.4. A PARTCULA CLSSICA

J na frase verbal h a presena do verbo.


Ex: Preciso de sua ajuda.

Uma partcula que pode ser vista, ainda que


raramente, na escrita ou eventualmente no JLPT
1 . Ela uma sobrevivente do
Japons Clssico e usada para indicar desejo
ou esperana a respeito de algo
geralmente difcil de acontecer:

II. ORAO: todo enunciado dotado de


sentido, porm h, necessariamente, a
presena do verbo ou de uma locuo
verbal. Este verbo, por sua vez, pode estar
explcito ou subentendido.

= (Ah, se) (meu) amigo viesse.

Ex: Os garotos adoram ir ao cinema e depois ao


clube.

Tambm, usada em algumas


expresses como , que
literalmente tem o sentido de (Eu) desejo que
(eu) no diga isso, que incluiria o caso de
arrependimento por ter dito algo inconveniente.

LIO 35: COMPONDO SENTENAS


I
Esperamos que o seu japons esteja
melhorando progressivamente a cada dia.
Dado o caminho que percorremos at aqui,
chegou a hora de nos focarmos na
construo de sentenas ainda mais
complexas.
35.1. DEFININDO FRASE, ORAO E
PERODO
Antes de comear a compor oraes mais
complexas, importante que voc saiba como a
estrutura de textos e da comunicao oral
formada. aqui que entram em campo, frase,
orao e perodo, que so fatores
constituintes de qualquer meio de comunicao,

Podemos perceber a presena do sujeito e do


predicado.
III. PERODO: um enunciado que se
constitui de uma ou mais oraes. Um
perodo pode ser classificado de duas maneiras,
sendo:
A) Perodo Simples: formado por apenas
uma orao, tambm denominada de orao
absoluta.
As crianas BRINCAM no jardim.
Brincam a orao que indica o que as crianas
esto fazendo no jardim, o que j o suficiente
para entendermos a mensagem que se deseja
passar.
B) Perodo Composto: aquele constitudo
por duas ou mais oraes.
O nibus ainda no CHEGOU, mas no DEVE
DEMORAR, pois j SO sete horas.

Os perodos compostos podem ser formados das


seguintes maneiras: podem ser compostos
por coordenao,
compostos
por subordinao, ou ainda compostos por
coordenao e subordinao, simultaneamente.
Vejamos:
B.1) Perodo Composto por Subordinao:
so perodos que, sendo constitudos de duas ou
mais oraes, possuem sempre uma orao
principale pelo
menos
uma
orao
subordinada a ela.
Ento, vamos defini-las: orao principal a
parte que contm a informao principal e
aquela que se liga a qualquer orao subordinada,
ou seja, completada por uma orao
subordinada, pois lhe falta uma funo
sinttica. J a orao subordinada, tambm
chamada de orao dependente, aquela que
no vai formar um pensamento completo,
fazendo com que o leitor ou ouvinte queira
informaes adicionais para concluir o
pensamento (assim, desempenha alguma funo
sinttica que falta na principal, completando-a).
Existem trs tipos de oraes subordinadas:

integrante ou acessrio da orao principal.


Neste caso, exerce a funo sinttica do objeto
direto, e uma orao subordinada substantiva
objetiva direta.
Ento, podemos dizer que, de certo modo, em um
perodo composto por subordinao, ambas as
oraes (principal e subordinada) em alguns
casos so mutuamente dependentes, j que
a orao principal no teria sentido sem o
complemento (orao subordinada), bem como a
orao subordinada tambm no teria sem ser
concluda (ideia principal) claro que,
principalmente na fala, se uma ou outra estiver
subentendida, pode ser omitida.
B.2)
Perodos
Compostos
por
Coordenao: so os perodos que, possuindo
duas ou mais oraes, apresentam oraes
coordenadas
entre
si. Cada
orao
coordenada possui autonomia de sentido
em relao s outras, e nenhuma delas
funciona como termo da outra. As oraes
coordenadas, apesar de sua autonomia em
relao s outras, complementam mutuamente
seus sentidos. Veja o seguinte exemplo:

- substantivas: so aquelas que desempenham


as funes sintticas prprias do substantivo;

A Grcia seduzia-o, mas Roma dominava-o.


(orao coordenada sindtica adversativa)

- adjetivas: so aquelas que desempenham as


funes prprias do adjetivo;

Neste
exemplo,
temos
duas
oraes
independentes (de sentido completo em si):(1) A
Grcia seduzia-o, e (2) Roma dominava-o,
que so conectadas por meio da conjuno mas,
dando um sentido de adversidade.

- adverbiais: so aquelas que desempenham as


funes prprias do advrbio.
Dadas as definies, observe o exemplo a seguir:
Como eu no fui ao parque...
A orao subordinada no pode estar sozinha,
pois no fornece um pensamento completo. O
leitor ficaria se perguntando: "Ento, o que
aconteceu?" (a menos que isso esteja
subentendido). Agora, observe o prximo
exemplo:

A conexo entre as oraes coordenadas podem


ou no ser realizadas atravs de conjunes
coordenativas. Sendo vinculadas por conectivos
ou conjunes coordenativas, as oraes so
coordenadas sindticas. No apresentando
conjunes coordenativas, as oraes so
chamadas oraes coordenadas assindticas.
Chegou, falou, saiu.
35.2. REVENDO ALGUNS CONCEITOS

Aguardo que voc chegue.


Nessa frase h duas oraes: "Aguardo" e "que
voc chegue". A orao "que voc chegue" est
completando o sentido do verbo transitivo direto
"aguardo".
Sendo
assim,
a
orao
subordinada est sintaticamente vinculada
orao principal (dependente dela),
podendo funcionar como termo essencial,

A partcula deriva da base Renyoukei do


verbo clssico , que era usado para
expressar o modo perfectivo. Vejamos a definio
de perfectivo segundo o dicionrio Houaiss:
PERFECTIVO: diz-se de ou aspecto verbal que
indica uma ao realizada e concluda; acabado
[No portugus so perfectivas as formas do

indicativo fiz, tinha feito, terei feito, por oposio


s formas fazia, estava fazendo, estarei fazendo
etc., que so imperfectivas.].
Em outras palavras, quando era anexado
base Renyoukei de um verbo, ele expressava
algo como determinada ao foi (ser) feita e
est (ser) concluda.
No japons moderno, passou a servir
tambm como partcula conjuntiva, isto , para
conectar oraes. Observe o quadro abaixo:

Este o uso bsico da partcula . Nestes


casos, o tempo verbal de construo
determinado pelo ltimo verbo. Note que
devido sua origem, alguns preferiro traduzir
estas oraes como Comer o peixe (concluir esta
ao) e (depois) beber o suco, e Ir ao Japo
(concluir esta ao) e (depois) estudar japons,
o que faz sentido. Contudo, no fixe este sentido
clssico de como sendo nico, pois
parece que esta partcula pode transmitir outros
sentidos.
Esta prtica de usar a partcula para
conectar oraes, no entanto, utilizada apenas
na linguagem cotidiana. Discursos formais,
narrao e publicaes escritas empregam a base
Renyoukei em vez da forma TE para descrever
aes seqenciais. Particularmente, artigos de
jornal (ou mesmo cantores), por questes de
brevidade, preferem a base Renyoukei forma
TE:

= Comer o peixe e beber o suco.

= Voc segurava seus joelhos
entre os braos e tremia sozinho.
Tal recurso se origina, provavelmente, da
possibilidade de omisso de partculas, que
comum no japons. Ora, como se une
base Renyoukei, ao ser omitida, o resultado to
somente a referida base aqui desconsidera-se

as mudanas eufnicas. Logo, podemos usar tal


recurso com os Keiyoushi tambm:
= Esta estrada estreita e
longa.
Neste pequeno trecho da msica Kawa no
Nagare no You ni de Misora Hibari, veja que a
partcula omitida. O elemento
aqui no se trata de um advrbio, mas est
inserido em uma sequncia de caractersticas do
termo esta estrada. Gramaticalmente a
construo deveria ser .
Um ponto importante que para a construo
(lio 27), a forma abreviada se
torna , porm, como isso no soa
muito bem no meio de uma sentena, comum
se usar a verso humilde de que
(lio 30). Isso simples e voc poder usar
para conectar oraes subordinadas,
em vez de usar somente . Lembrando que
isso no tem nada a ver com o aspecto humilde
de :

= Vrias fotos estavam dentro do


envelope, e uma carta foi anexada.
Algo muito comum no japons falado terminar
uma orao com o verbo na forma TE. Veja o
exemplo abaixo:
= Desculpe por comer o
peixe.
Na verdade, os elementos da orao esto
invertidos. Na fala muitas vezes as pessoas
tendem a dizer aquilo que mais importante
primeiro, (me desculpe) e depois o resto (por
comer o peixe), independentemente das regras
gramaticais. A verso correta da orao acima
.
Tambm, dependendo do contexto, a forma TE
no final de uma orao pode indicar uma orao
incompleta, muitas vezes transmitindo um ar
reticente por parte do falante, isto , uma
hesitao em dizer expressamente o seu
pensamento, em dar um parecer etc. Tal recurso
muito comum em canes:
= Comer o peixe (e...) (orao
incompleta e reticente)

Tambm possvel unir estados-de-ser


basicamente atravs do uso da base
Renyoukei da cpula .
Observe:

sentido mesmo em portugus quando, por


exemplo, dizemos: Estou doente e no irei
trabalhar. (= Como estou doente, no irei
trabalhar.). tudo questo de contexto.
III. De advrbio: verbos na forma TE podem,
por vezes, ser usados como advrbios tambm.
Nestes casos podemos considerar que eles
explicam ou descrevem como a ao do verbo
principal est sendo feita:
= Ir caminhando.

NOTA: os livros didticos convencionais


geralmente chamam a construo acima de
forma
TE
para
substantivos
e
Keiyoudoushi,
pois,
como
vimos,
este pode exercer a mesma funo
sinttica que a partcula exerce quando
usada com verbos e Keiyoushi. Sendo assim,
tambm a chamaremos de forma TE.
A forma TE muito verstil e pode transmitir
significados diversos de acordo com o contexto
(pelo menos na traduo para o portugus).
Existem pelo menos trs sentidos que ela pode ter:
I. De conjuno: une oraes, descrevendo
aes seqenciais:
= Comer o peixe e
beber o suco.
= Houve
tempo e eu assisti ao filme.
= Este
bolo gostoso e grande.
= No
bebeu o suco e comeu o bolo.
II. De causa: A forma TE pode expressar a
causa da ao principal:
= Eu no fui
escola porque esqueci o livro.
= Por causa da
chuva, (meu) amigo no vir festa.
Note que poderamos traduzir estes dois
exemplos como aes sequenciais e pressupor
que estamos falando de causa e efeito. Isso faz

= Dizer com raiva.


O importante aqui considerarmos o contexto,
pois como vimos em lies passadas, o uso bsico
de forma TE consiste em unir sentenas. Sendo
assim, poderamos traduzir literalmente os
exemplos acima como Caminhar e ir e Ficar
com raiva e dizer, o que de certo modo pode ter
o mesmo sentido.
Para terminar nossa pequena reviso, existe a
forma contrada da forma TE negativa que se
trata de . Contudo, voc no deve
achar que ela funciona exatamente da mesma
forma:

Com a forma TE abreviada da negativa, se
expressa explicitamente que a ao principal
executada sem alguma outra. Observe:
= Bebeu o
suco sem comer o peixe.
Para expressarmos a mesma coisa, podemos usar
o verbo auxiliar clssico de negao ,
sucedido ou no de :

= Bebeu o suco sem comer o
peixe.
35.3. EXPRESSANDO A CAUSA COM
, E
Voc pode expressar a causa de algo usando a
partcula . A causa e efeito estaro
sempre ordenados no padro [causa]
[efeito]. Quando a causa se tratar de um
substantivo ou Keiyoudoushi, voc deve

adicionar a cpula para declarar


explicitamente a causa (substantivo /
Keiyoudoushi) . Nestes casos, se voc
esquecer-se de adicionar antes de
, vai acabar soando como o que
significa "de", que foi introduzido na lio 13.

= No hove tempo, por isso, no fui festa.


= O presente veio
de um amigo.
= O presente
veio, porque (a pessoa ) um amigo.
Tanto a razo como o resultado podem ser
omitidos se estiverem claros a partir do contexto.
No caso do discurso educado, voc trataria
apenas como um substantivo comum e
adicionaria . Observe o dilogo:
MAKOTO:
= Por que (voc) no veio festa?
AKIRA: = Porque (eu)
no tive tempo (omitindo-se o efeito)
Quando se omite a causa, voc deve incluir o
declarativo :
TAMOTSU: = Eu no tive
tempo.
MIYAKO: =
por isso que no foi festa? (omitindo-se a
causa)
Voc pode usar tambm ou
se quiser ser mais formal:
=
por isso que falando de Akira, (ele) no tem nada
a temer.

= Eu gosto dele por que ele honesto e sincero.


Podemos ainda usar com a forma TE da
construo , obtendo assim
a fim de indicar uma razo para uma
ao ou ideia,transmitindo desaprovao. A

orao que precede


geralmente contraditria orao que a
antecede:

= S porque ele est ocupado, no entrar em


contato comigo imprudncia.
= S
porque ele uma criana, no brincar aqui.
Algo curioso que o Jisho.org registra
como uma expresso que pode ter o
significado de porque e, dentre os exemplos,
encontramos este:
= (Eu)
me descuidei do meu dever, por isso, ele me
criticou.
Outra possibilidade usar () para
indicar uma forte conexo entre a sentena
que precede () e a que vem depois.
Pode-se at dizer que h de certa forma uma
relao de causa e efeito, como se o resultado
fosse algo esperado, natural ou um dever (na
opinio do falante):

= Como eu vim aqui, no precisa se


preocupar (Lit. Eu vim aqui, por isso, no existe
o fato de se preocupar).
Voltando no dilogo entre Miyako e Tamotsu,
perceba que Tamotsu poderia ter usado a
partcula explicativa e dizer
ou
. Considerando esta possibilidade, digamos
que voc queira combinar a causa e o efeito, isto
, e
. Lembre-se de que podemos
tratar a partcula como um substantivo,
e ento poderemos aplicar o que aprendemos no
primeiro tpico desta lio:

Agora sabemos de onde provavelmente surgiu a


partcula . Na verdade,
quase intercambivel com com
algumas
diferenas
sutis:

afirma explicitamente que a sentena


anterior a razo para algo, enquanto
apenas coloca duas frases juntas, com a
primeira com um tom explicativo. Isso algo que
chamamos de causalidade, ou seja, [X] aconteceu,
portanto, [Y] aconteceu. Este um pouco
diferente do
onde [Y]
aconteceu explicitamente porque
[X]
aconteceu. Essa diferena tende a fazer
soar mais suave e um pouco mais educado
e preferido no lugar de ao explicar a
razo para fazer algo que considerado descorts:
=
Como estou um pouco ocupado, sairei em breve.
NOTA: , que significa
literalmente eu estou fazendo uma descortesia,
comumente usado como uma forma educada
para voc se retirar ou interromper algum.
No se esquea de que para substantivos e
Keiyoudoshi necessrio adicionar , a
base Rentaikei da cpula antes
de :
= Como
sou estudante, no tenho dinheiro.
= por isso
que no h tempo para encontrar o amigo.
(omitindo-se a causa)
Do mesmo modo que o explicativo pode
ser abreviado para na fala,
pode ser transformado em , pois
mais fcil de ser pronunciado:

= (Ns)
prestamos ateno, por isso, tivemos um bom
final.
Na orao acima o que temos o substantivo
(), que como sabemos tambm serve de
nominalizador (lio 22), seguido da partcula
clssica . Em termos etimolgicos,
se trata da partcula em conjunto
com algum verbo omitido na forma TE, como
por exemplo, , , etc.
Levando em conta o significado da construo em
questo, vamos considerar que o verbo implcito
seja , j que pode ter o
significado de porque.
Como mencionamos, essa construo arcaica,
aparecendo no JLPT 1. Na verdade, difcil
encontrar um nativo que saiba algo sobre
. No entanto, ele ainda pode aparecer em
dramas e em ocasies em que se deseja
propositadamente usar a lngua moda antiga.
Por fim, vamos nos atentar ao substantivo
, que pode ser combinado
opcionalmente com e tem vrios
significados. Por hora, vamos considerar aqui o
significado de efeito. Com isso, dentre outros
usos, pode indicar a causa de algo:
= (Eu) no irei
empresa, porque estou com febre.
= Ele se atrasou por causa
da neve.

Ficaria meio estranho tentarmos traduzir


literalmente os exemplos acima, mas voc pode
considera-los como sendo algo como como
efeito de estar com febre, no irei empresa e
= No fui festa, porque no tive tempo.
como efeito da neve, ele se atrasou,
respectivamente.
= Como
sou estudante, no tenho dinheiro.
35.4.
EXPRESSANDO
FINALIDADE
= por isso
que no h tempo para encontrar o amigo.
(omitindo-se a causa)
H uma verso arcaica de e ,
que se trata de . Observe a orao
abaixo:

COM , E

Considerando o significado de benefcio do


substantivo , ele pode tambm ser
usado para indicar que aquilo que est na orao
subordinada a finalidade da ao principal.
Observe:

= Isto por voc.


= Fao ginstica para a
sade.
= (Eu)
vou estudar japons a fim de ir ao Japo. (Lit.
Tendo como alvo o benefcio de ir ao Japo, (eu)
vou estudar japons.).
A partcula tambm pode ser usada
para indicar finalidade:
= (Eu) vou
estudar japons a fim de ir ao Japo.
Note que a partcula , neste caso,
provavelmente se trata da combinao do
nominalizador com a partcula .
Sendo assim, poderamos traduzir literalmente a
orao acima como Tendo como alvo o ato de ir
ao Japo, (eu) vou estudar japons..
O sentido de finalidade tambm pode ser
expresso por :
= (Eu)
vou estudar japons a fim de ir ao Japo.
35.5.
EXPRESSANDO
COM

OPOSIO

Em portugus, h as conjunes subordinativas


concessivas que so elementos que introduzem
uma orao que exprime uma ideia de concesso,
isto , um fato contrrio ao ou verdade
expressa na orao principal, sem, no entanto a
impedir (oposies coexistentes). Veja o exemplo
a seguir:
Midori no emagreceu, apesar de
exercitado todos os dias.

ter

se

Neste exemplo a orao subordinada introduzida


pela conjuno chamada de orao
subordinada adverbial concessiva. Assim temos:
ORAO PRINCIPAL (FATO): Midori no
emagreceu.
ORAO SUBORDINADA (CONCESSO):
Apesar de ter se exercitado todos os dias.

Em japons possvel construirmos algo


semelhante atravs do uso da partcula
. Atente-se, entretanto ordem dos
elementos que ser sempre ([concesso]
[fato]). Sendo assim, o exemplo dado acima
ficar assim em japons:

= Apesar de ter se exercitado todos os dias,


Midori no emagreceu.
Quando a oposio for um estad-de-ser, devemos
explicita-lo com a cpula , que ser usada
em sua Base Rentaikei:
= Embora seja
estudante, ela no estuda.

= Embora eu tenha acabado de comer,


eu ainda estou com fome.
Tambm possvel colocar no final
das frases para expressar um sentimento de
insatisfao por um resultado inesperado ou
indesejado:
= Apesar de eu
ter dito para no ir l!
= Apesar de todos os
meus esforos.
O uso de no final das sentenas
muito comum na linguagem casual, mas voc no
encontrar isso em documentos ou livros. Na
realidade, quando termina uma orao,
ela est incompleta e o seu final est implcito.
Observe atentamente os exemplos e voc
perceber que esse tipo de construo tambm
faz sentido em portugus, como quando dizemos
desolados por no passar no vestibular depois de
tanto estudar: apesar de ter estudado tanto....
No Japons Clssico, esse sentido de concesso
era frequentemente indicado pela base Izenkei
(atual Kateikei), seguida comumente pelas
partculas ou :
()= Embora (ele) v.
35.6. EXPRESSANDO
COM E

CONTRADIO

Podemos usar as partculas e


para conectar oraes a fim de expressar
contradio:

na lngua japonesa, porque essa sentena pode


significar tambm Eu ouvi de um amigo, mas eu
no sabia, j que no h sujeito nem tpico.

= Eu fui loja de departamentos, mas


nada era interessante.

Diferentemente das palavras para expressar


contradio que temos em portugus, como mas
ou
porm,
as
partculas

e no indicam sempre uma


contradio
direta.
Frequentemente,
especialmente ao se introduzir um novo tpico,
elas so usadas como um conector genrico
de sentenas independentes. Por exemplo,
nas prximas construes no indicam realmente
uma contradio, e e esto
sendo usados simplesmente como conectores.
Em portugus, poderamos traduzi-los como e:

= No tenho dinheiro,
mas tenho sonhos.
Assim como , o declarativo
necessrio para substantivos e Keiyoudoushi:
= Ele rico, mas
o irmo pobre.
= Este carro
maravilhoso, mas caro.
Semelhante diferena entre e
, tem um tom mais suave e um
pouco mais educado do que . Embora
isso no seja uma regra, geralmente comum
ver ligado a um final com
ou , e ligado a um
final casual regular. A verso mais formal de
e a ainda mais formal
.
Da mesma forma que e ,
qualquer uma das partes pode ser omitida e
subentendida pelo contexto:
= (Pode ser
isso), mas que ainda gosto da Mie.
= Eu fui loja de
departamentos (mas...).
Agora, observe o prximo exemplo:
= Eu
perguntei a um amigo, mas ele no sabia.
Parece estranho, mas pode significar
tanto ouvir como perguntar. Talvez, voc
pense que isso torne as coisas difceis, mas o
devido significado geralmente claro pelo
contexto. Na sentena acima, estamos assumindo
que o amigo no sabia, ento o falante
provavelmente estava perguntando ao amigo.
Novamente ns vemos a importncia do contexto

= Eu fui loja de departamentos e


havia vrias coisas boas.
= Eu
assisti Matrix e foi interessante.
Podemos ainda usar partculas ou
no final das sentenas:
= Eu assisti Matrix
(e...).
Na verdade, a orao est incompleta, mas no
japons tal recurso tem um aspecto menos direto
e transmite um ar mais suave e polido.
Agora, observe o prximo exemplo:

Em um primeiro momento, algum poderia


interpretar a orao acima como Fugir, mas
ser bom, ou Fugir e ser bom. Entretanto,
segundo Tae Kimneste post de seu blog, o padro
(Verbo + ) um daqueles casos raros em
que a partcula ligada diretamente ao verbo.
Partindo dessa afirmao, ento, o padro citado
pode ser visto como uma nominalizao (lio
22) moda antiga. Vamos relembrar:
O uso de e como
nominalizadores parece ser um recurso que
comeou a ser adotado no Japons Moderno.
Antes disso, uma prtica comum para se
nominalizar uma orao era usar a base
Rentaikei simplesmente. Sendo assim, por

exemplo, a orao 35.8. EXPRESSANDO VRIAS AES OU


ESTADOS COM
seria nominalizada assim:
= O estudante
esqueceu-se de estudar.
Portanto, (Verbo + ), que aparece com
certa frequncia em anims, usado
para expressamos uma ao que
recomendada em certa circunstncia:
= (Voc) deve fugir (Lit. (O ato de)
fugir ser bom).
Como de se esperar, esse padro arcaico, no
sendo usado nas conversas ou documentos.
35.7. EXPRESSANDO VRIAS RAZES
COM
Quando voc quiser listar razes para vrios
estados ou aes, poder fazer
isso
adicionando ao final de cada orao
subordinada.

muito
semelhante

partcula , exceto que enumera


razes para verbos, Keiyoushi e estado-de-ser.
Observe:
MIDORI: = Por que
(voc) gosta dele?
MIE: =
Porque ele carinhoso, atrativo e interessante
(entre outras coisas).
Perceba que
tambm faria sentido, mas assim
como
a
diferena
entre
as
partculas e , implica
que h outras razes alm das enumeradas.
Novamente, deve ser utilizado para
declarar explicitamente o estado-de-ser para
qualquer substantivo ou Keiyoudoushi. Vejamos
o prximo dilogo:
TAMOTSU: =
Por que (ele) no amigo?
HIROSHI: = Bem,
(ele) o professor, mais velho (entre outras
coisas).

O verbo auxiliar se origina da


contrao da partcula + ,
base Renyoukei do verbo , e tanto as
suas regras de anexao como as mudanas
sonoras sofridas so exatamente iguais
a , auxiliar de tempo passado (lio
14). Quanto ao seu uso, trata-se da verso para
verbos da partcula , isto , voc pode
fazer uma lista parcial de aes, na qual
existam mais aes. Ao final da sentena preciso
adicionar o verbo , que tambm
indicar o tempo verbal:

= Eu fao coisas como assistir ao filme, ler o livro


e tirar cochilos tarde (entre outras coisas).
Eu
no fiz coisas como assistir ao filme e ler o livro
(entre outras coisas).
Em canes ou mesmo na lngua informal, o
verbo s vezes omitido:
= No
podemos (fazer) coisas como virar as nossas
costas (entre outras coisas).
Neste trecho da msica de abertura do seriado
tokusatsu Changeman, como em h a
base Renyoukei, que tem tambm valor de
substantivo, a partcula pode ser usada,
fazendo da ao, neste caso, o tpico da orao. A
parir desse exemplo se percebe tambm, que
possvel usarmos apenas um verbocom
para expressar a ao X e outras do tipo.
Apenas para reforar esta ideia, observe os
prximos exemplos:
= Eu farei coisas como
comer sushi (e outras coisas mais).
= O ato de se
apaixonar (entre outros) perigoso
Voc tambm pode usar com o
estado-de-ser para expressar que algo, em
momentos diferentes, uma srie de coisas,
dando a entender que h ainda uma lista de
coisas ainda maior:


= As aulas dessa faculdade so fceis e s
vezes so difceis (e s vezes alguma coisa mais
talvez).

LIO
36:
SUPLEMENTARES II

VERBOS

Nesta lio, vamos abordar mais verbos


suplementares comuns, sejam eles para a
forma TE ou para a base Renyoukei.
36.1.
VERBOS
SUPLEMENTARES
COMUNS PARA A BASE RENYOUKEI
Como vimos na lio 27, a base Renyoukei pode
ser seguida por outros verbos. Algumas destas
construes so relativamente fceis de entender
e podem ser usadas com bastante liberdade,
como o caso da [Base Renyoukei] +
(comear a) ou (terminar de):
= O beb comeou
a andar ontem.
= (Eu) terminei de comer o
sushi.

= Desde a (minha) chegada,


estou hospedado na manso do amigo do meu pai.
Outra forma de se expressar o mesmo usar
(), que significa desde que,
esta pessoa no lugar de quando
usado com a forma TE.

= (Eu) nunca ouvi coisas assim


desde que nasci.
Voc deve estar achando estranho o fato de um
elemento ser usado diretamente aps a forma TE,
no mesmo? O que provavelmente est por trs
dessas construes o sentido clssico do
verbo auxiliar , que deu origem partcula
. Vamos relembrar um trecho da lio 14:
Em termos etimolgicos, a partculaderiva
da base Renyoukei do verbo clssico, que
era usado para expressar o modo perfectivo.
Vejamos quais eram as bases de , que era
conjugado no padro Shimo-Nidan:

NO CONFUNDA! [Base Renyoukei] +


com [Forma Te] + () + . Esse
segundo padro usado para indicar que um fato
que ocorre primeiro necessrio para a
ocorrncia de um segundo fato:
das Kapital ()
= S depois de ler das
Kapital que (eu) realmente entendi a economia
moderna.

Agora, vejamos a definio de perfectivo


segundo o dicionrio Houaiss:

PERFECTIVO: diz-se de ou aspecto verbal que


indica uma ao realizada e concluda; acabado
importante no confundir tambm [Forma Te]
[No portugus so perfectivas as formas do
+ () + com [Forma Te] + indicativo fiz, tinha feito, terei feito, por oposio
, usado apenas para expressar que a
s formas fazia, estava fazendo, estarei fazendo
partir de alguma ocorrncia, algo se torna fato
etc., que so imperfectivas.].
contnuo, habitual:
Em outras palavras, quando era anexado
base Renyoukei de um verbo, ele expressava
= Desde que me graduei, no tenho encontrado
algo como determinada ao foi (ser) feita e
meus colegas de classe.
est (ser) concluda.
tambm pode ser usado como sufixo
para substantivos, sendo mais comum naqueles
que se usa o verbo :

Sendo assim, o que possivelmente temos o


auxiliar em sua base Renyoukei
expressando uma ao feita e concluda. Por
exemplo, em voc pode pensar

o sentido como desde que a ao de me graduar


foi concluda Lembre-se tambm que a base
Renyoukei pode funcionar sintaticamente como
um substantivo, ento, podemos considerar que
tanto como esto
funcionando como sufixo para o auxiliar .
Estas so construes avanadas geralmente
cobradas nos nveis 2 ou 1 do JLPT.
Colocados esses parnteses, outro verbo
suplementar comum , que quando
exerce essa funo, tem o significado de fazer
algo em excesso:


A forma tradicional originou-se no Perodo Meiji
(1868 - 1912), enquanto a forma padro surgiu no
Perodo Shouwa (1926 - 1989), sendo, portanto,
mais recente e consequentemente a mais
popular. As duas formas so toleradas, embora
ainda haja discordncia entre os lingusticos.
Atente-se ao fato de que os Keiyoushi que
possuem o mesmo que usamos para a
forma negativacomo parte integrante na sua
formao (e somente eles), podem ser
usados na forma padro:

= No beba demais.

= Midori sempre
conversa demais.
O verbo suplementar muitas vezes
abreviado para , mas cuidado por que
isso no pode ser feito indiscriminadamente com
todos os verbos:

J para os Keiyoushi que possuem a


terminao , mas que no se trata
de , a nica forma possvel a que
serve para os demais Keiyoushi:

= Midori conversa demais.

Este verbo auxiliar pode ser anexado aos


Keiyoushi tambm. Entretanto, a regra de
anexao

diferente,
devendose adicionar ao Gokan (retirar a
terminao ). Assim, temos:

Outro verbo suplementar comum ,


que significa curar, consertar. Quando ele
usado como suplementar significa fazer algo de
novo, porque a primeira vez foi feito com
descuido ou de forma insatisfatria:

=
(Eu) no consigo ler isto, por isso, reescreva, por
favor?


Com isso, aprenderemos a anexar
forma negativa, j que () trata-se
na verdade de um Keiyoushi. Neste
caso, somente, duas formas so possveis:
I.
Forma
Tradicional: retira-se
a
terminao e depois se adiciona
:

II.
Forma
Padro: substitui-se
o de por antes de
acrescentarmos forma
negativa. Assim, temos:

= Faa novamente.
NOTA: uma expresso fixa
que indica comando suave, muitas vezes utilizada
de professores para os alunos ou chefes aos
subordinados.
Note que no deve ser usado para pedir uma
repetio de algo bem feito. Neste caso, use
expresses como (verbo na forma
TE) :
= Por favor,
escreva isto mais uma vez.

Nosso prximo convidado o verbo ,


que significa continuar, e, quando usado como
verbo suplementar, tem o mesmo sentido:

O verbo tem muitos significados,


conforme podemos constatar ao consultar
o DenshiJisho:

= Por favor, continue


lendo.
= Hiroshi
continuou trabalhando at s 10:00.
O prximo verbo suplementar que entrar em
campo , que significa anexar, e,
quando usado como verbo suplementar, tem o
sentido de estar acostumado a fazer [X]:
= (Eu) estou
acostumado a ir escola todos os dias.
Pode-se usar o verbo , que significa
unir como suplementar para indicar uma ao
mtua. Vejamos:
= O ato de ajudar
mutuamente importante.
Agora, observe o prximo exemplo:

= Falando de coraes de pessoas que
no conhecem a impureza, por que em algum
tempo se tornam maculados e se odeiam
mutuamente?
Neste trecho inicial da cano Beautiful Child
do anim Os Cavaleiros do Zodaco, alm de
podermos revisar muitos conceitos j aprendidos,
encontramos o verbo no verbo
composto , dando essa ideia de
mutualidade.
Ele
significa
odiar-se
mutuamente. Note, porm, que aqui no se trata
de um verbo e o verbo suplementar, pois no
existe um verbo , que poderia
significar
odiar.

to
somente
o
substantivo , que significa dio
em conjunto com . Apesar disso, o
sentido desse verbo suplementar o mesmo, isto
, indica ao mtua.
NOTA: no confunda o verbo , que
significa unir com o verbo , que
significa encontrar-se. Realmente so muito
parecidos.

Aqui importa o signicado 3. Ser parcialmente


(verbo); comear (mas no completar).
Sendo assim, pode ser usado como
suplementar para expressar um estado-de-ser
inacabado, feito pela metade:
=
Choveu (e a chuva no parou), mas o tempo ficou
bom novamente.
Podemos usar tambm a sua Base Renyoukei,
que como j sabemos, funciona sintaticamente
(pelo menos) como um substantivo:
= Trabalho feito (de forma
incompleta).
Em sentido oposto, o verbo , que por si
mesmo significa extrair, omitir, pode ser
usado para indicar uma ao feita do comeo
at o fim realmente:
= Fazer (at o fim, completamente).
Podemos ainda usar a Base Renyoukei do verbo
, isto como sufixo para
expressar seu sentido real, isto , que se faz
algo sem alguma coisa que normalmente
estaria presente:

= Eu trabalhei sem ter


o almoo.
A verso intransitiva do verbo , isto ,
, tambm tem vrios significados.
Vamos consultar o DenshiJisho novamente:

Vamos nos atentar para o significado 1. Subir,


ascender, erguer-se, ser levantado e para o
segundo significado de 23, isto , indica
concluso. Portanto, pode ser usado
para indicar o ato de concluir algo
completamente, ou tambm, como seu sentido
principal (subir, ascender),algo com um
movimento ascendente:

Falando dele, foi capaz de fazer (completamente)


o servio e se levantou.
O verbo tem dentre seus significados
sair, cair, escapar, ser omitido. Como verbo
suplementar, entretanto, indica uma ao que
feita atravessando algo:
= Falando dele, (ele)
correu (atravessando) o corredor.

Vamos nos atentar ao significado 7. Ter


comeado a; estar beira de. Portanto,
pode ser usado para indicar que algo est prestes
a acontecer, tendo um tom muito iminente:
= Falando dela, est beira
de morrer!
O verbo tambm tem muitos
significados, conforme o DenshiJisho:

O verbo significa, dentre outras coisas,


estar cheio, entrar. Como verbo suplementar,
porm,
expressa
uma
ao
que,
digamos, enclausura
completamente
algum nela. Em outras palavras, o agente est
envolvido de corpo e alma nesta ao, ou faz algo
intensamente, at o fim:
=
Falando dele, (ele) sempre fala os rumores da
vizinhana (e est intensamente envolvido por
esta ao).
Bem isso. Como j mencionamos, no seria
possvel fazer um estudo de todas as combinaes
existentes, mas o conceito est a. Agora,
passemos para os verbos suplementares para a
forma TE no prximo tpico.
36.2.
VERBOS
SUPLEMENTARES
COMUNS PARA A FORMA TE
Podemos anexar o verbo suplementar
, que significa mostrar, forma TE, para
indicar uma ao que feita de tal modo para ser
vista, s vezes puramente pela aparncia,
podendo ser neste caso traduzido literalmente:
= Ele se surpreendeu
exageradamente e mostrou (isso).
O outro significado talvez um uso mais flexvel
de "mostrar" e indica umadeterminao para

realizar uma ao. Tem um sentido de "eu vou


mostrar que farei a ao [X]!". Vejamos:

geralmente o que significa que a ao est


completamente terminada:

= Protegerei! Eu (juro
que) te protegerei! (retirado do jogo Final
Fantasy 6)

= Eu terminei
(completamente) de limpar o meu quarto.

O verbo seguinte que veremos , que


significa persistir. Quando anexado forma TE,
tem um sentido de fazer alguma coisa, ou
permitir
que
tal
coisa
acontea, sem
apresentar qualquer tipo de oposio.
Vejamos:
= (Eu) morrerei? (sem que
haja uma oposio para isso)
Nesta orao, por exemplo pode-se dizer que o
heri est indicando que no morrer sem lutar.
Vejamos mais um exemplo:
= Quem
deixaria (voc) pegar o tesouro? (sem nenhuma
oposio)
Na orao acima, o prprio falante se coloca
como oposio ao ato do ouvinte pegar o tesouro.
Ele est dizendo algo como Quem deixaria (voc)
pegar o tesouro? (por que eu no vou deixar).
O verbo raramente escrito em Kanji
e tambm dificilmente aparecer tendo outro
sentido, exceto se estiver na forma negativa (nopassada e passada), que podemos traduzir como
algo prximo a insuportvel"ou irresistvel",
dependendo do contexto:
= (Eu) estou
ansioso para ir a Nova Iorque (isso irresistvel).
Podemos ainda usar no lugar de
, o que torna a orao um pouco
mais
formal.
Entretanto,
para
verbos
espontneos, tais como ,
etc, no pode ser
substitudo:
= Eu
no consigo parar de me preocupar com a
apresentao de amanh.
O verbo que significa finalizar,
pode ser usado de duas maneiras. A primeira
indica que a ao realizada com determinao,

Note que neste uso, poderamos at traduzir


como uma sequncia de aes, isto , Eu limpei
meu quarto e finalizei.
O segundo uso de expressar uma
ao que ocorreu de forma no intencional,
muitas
vezes
com
resultados
insatisfatrios. Vejamos um exemplo:
AKIRA: = (Voc) fez a lio de
casa?
MAKOTO: Oh no! (me dei mal)
Quando usado neste sentido,
normal anex-lo forma TE de outro verbo para
expressar uma ao que feita ou aconteceu
sem ter sido pretendida. Como comum com
esse tipo de gramtica, o tempo verbal apontado
por :
= Opa, (eu)
comi todo esse bolo (sem inteno).
= O peixe dourado
j morreu (e eu no queria que isso acontecesse).
= (Eu) me perdi dos
meus companheiros (e eu no queria isso)
(retirado do jogo Final Fantasy 6)
Este uso de bom para usar quando
se quer pedir desculpas, j que indica que voc
no queria que algo acontecesse da forma que foi:
= Desculpe por
(sem inteno) fazer (voc) esperar!
Para os dois sentidos de , podemos
substitui-lo por ( ) . Tal recurso
restrito ao dialeto de Kansai, mass voc pode se
deparar com ele:
()= Opa, (eu)
comi todo esse bolo (sem inteno).
( ) = Eu terminei
(completamente) de limpar o meu quarto.

Voltando a , no discurso casual,


o muitas vezes substitudo
por enquanto
substitudo por . Ambos
e continuam a ser
conjugados no padro Go-dan:

um teste, um experimento. Tambm usado


quando voc est tentando fazer algo que deveria
produzir determinados resultados esperados:

= Opa, eu
comi todo esse bolo (sem inteno).

Para ajudar a lembrar o sentido dessa


combinao, voc pode pens-la como uma
sequncia de aes em que far algo e depois ver
o resultado. Outra coisa importante, que ela
sempre escrita em Hiragana.

= O peixe dourado j
morreu (e eu no queria que isso acontecesse).
Existe ainda outra verso muito coloquial
de e , na
qual so substitudos por e
respectivamente. Ao contrrio da
verso mais graciosa e
, esta verso evoca uma imagem de homem
de meia-idade spero e grosseiro:
= Opa, eu
comi todo esse bolo (sem inteno).
= O peixe dourado j
morreu (e eu no queria que isso acontecesse).

= (Eu) vou tentar ensinar


japons (vou experimentar isso, como um teste, e
ver como vai ser).

LIO 37: O SUFIXO CLSSICO


Nesta lio faremos um estudo do sufixo
clssico . Voc pode achar isso
desnecessrio de incio, mas ao longo da
lio, voc provavelmente mudar de
ideia, haja vista que ele muito
importante ainda hoje.
37.1.
O
VERBO
AUXILIAR
CLSSICO E SUA EVOLUO

No Japons Clssico, havia um grupo de verbos


auxiliares conhecidos como sufixos flexionveis
Algo interessante com relao ao verbo de conjectura, que eram anexados a uma ao ou
estado para indicar, de modo geral que tais
que sua base Renyoukei, isto , ,
fenmenos podiam ser algo suposto ou
atravs da forma vozeada, pode ser
pretendido.
Estes
sufixos
figuravam
anexada ao verbo auxiliar clssico de negao
normalmente em trs tipos de sentenas:
obtendo-se assim . Com
essa construo, seremos capazes de indicar que
I. Que descreviam um estado ou ao futura;
uma ao no feita e se tem um ar de
arrependimento por isso:
II. Nas quais o falante supunha que uma ao
havia acontecido, ou estava acontecendo no
= (Eu) no comi sushi (e
momento;
estou arrependido por isso).
III. Que descreviam uma inteno ou ao
Note que no h nenhum segredo na orao
abstrata.
acima em termos gramaticais. Lembre-se que a
base Renyoukei de um verbo pode ter significado
Dentre
estes
sufixos
flexionveis
de
de substantivo, ento, poderia ser
conjectura era o usado com mais
traduzido como fim, finalizao. Portanto,
frequncia. Vejamos suas bases:
uma traduo literal da orao apresentada seria
() fim sem sem comer sushi, em outras
palavras no comi sushi.
Finalmente, podemos usar o verbo a
fim de indicar uma tentativa de fazer algo
casualmente apenas para ver o que vai acontecer
ou s para ver como . Veja que no um
esforo para se fazer algo, mas somente

O verbo auxiliar era anexado base


Mizenkei dos verbos. Vejamos seus trs usos:
I. Conjectura: embora seja
frequentemente chamado de sufixo de futuro
pelos gramticos japoneses e ocidentais, este
rtulo de algum modo enganoso, j
que pode denotar conjectura ou
probabilidade a respeito de uma ao ou estado
tanto no presente como tambm no futuro;
II. Inteno: algumas vezes, indicava
inteno, em vez de conjectura e a interpretao
apropriada dependia do contexto. Em alguns
casos, entretanto, era difcil determinar
se estava expressando uma conjectura ou
uma inteno. Este tipo de ambiguidade de certa
forma pode existir em portugus como quando
algum diz: Eu vou pintar a casa. Ser que isso
se trata de uma inteno ou de uma ao futura
de fato?
III. Incitamento: o sufixo podia
tambm denotar incitamento, ou como preferem
alguns gramticos, exortao. Basicamente era
quando o falante expressava seu desejo para que
o ouvinte fizesse uma ao, ou fosse um
estado. Podia por vezes, soar como um
incitamento, isto , uma sugesto, sendo uma
traduo de seu sentido algo como
aconselhvel que... ou ainda melhor que....
Poderamos dizer que ainda
largamente usado no japons moderno, porm
sob nova aparncia. Isso por que, devido a
mudanas eufnicas tornou-se
apenas . Veja como exemplo, o
verbo :

O sufixo costuma ser pronunciado


tanto , ou e sua
evoluo se deu nesta ordem. Agora,
tomando como exemplo, vamos nos
atentar ltima forma, ou seja, e
recordar do fenmeno chamado Tenko que
mencionamos quando estudamos o uso histrico
do Kana (lio 3). Tragamos aqui uma de suas
regras:

Sequncias de
, ,
,
, ,

Kana, tais como


, ,
eram lidas
.

Devido a isso, o fragmento era


pronunciado , fato que d origem
forma atual , quando houve o
alinhamento da escrita com a pronncia
moderna. Esta forma normalmente chamada de
forma volitiva, entretanto, em nossa opinio,
esta nomenclatura muito restritiva, haja vista
que, como vimos, ela no se restringe a expressar
somente inteno, embora atualmente haja
outras maneiras de expressar conjetura. Ento,
para fins meramente didticos, vamos chamar
esta forma de Forma OU. Vejamos alguns
exemplos:

ATENTE-SE aos verbos Godan terminados em


. Considerando-se que esses verbos em sua
forma clssica terminavam em , a forma
OU tornava-se . Com o fenmeno
Tenko, tornou-se ento, . Agora,
vejamos mais uma das regras do fenmeno
Tenko:
Se os fonemas , , ,
e estivessem localizados em
qualquer parte de uma palavra que no
fosse
o
seu
incio,
eram
lidos , , , ,
respectivamente.
Com isso, o fragmento passou a ser
pronunciado . Ento, a evoluo da
forma OU do verbo clssico , por
exemplo, seria:

(forma OU atual)
Na maior parte das vezes, a forma OU expressa
incitamento. Vejamos alguns exemplos prticos:
= Salte para o mais alto do
cu. (expressando incitamento).

= Saltemos das
trevas sem fim. (expressando incitamento).
Com relao aos verbos do padro Ichidan, temos
o final anexado Base Mizenkei.
Vejamos:
37.2. A FORMA OU NEGATIVA

Na verdade, o que temos aqui


alterao baseada no fenmeno
Observe duas de suas condies:

uma
Tenko.

No Japons Clssico, uma das maneiras de


expressar a forma OU negativa era atravs do
auxiliar , que possua uma conjugao
no padro Shiku dos Keiyoushi e era anexado
base Shuushikei. Vejamos suas bases:

1) Sequncias de Kana, tais como


, , , ,
, eram lidas
, , .
2) Sequncias de Kana, tais como
, , , ,
, eram lidas
, , .
Sendo assim, por exemplo, passou a
ser pronunciado , que no japons
moderno se transformou em . O
mesmo vale para os verbos Kami-Ichidan, onde
passou para e
posteriormente, .
NOTA: muito cuidado para no confundir a
terminao da forma OU dos verbos
Ichidan
com
terminao
da
base
Meireikei desta mesma classe de verbos.
Com relao ao verbo irregular , sua
forma OU , e com relao a
a forma OU obtida atravs do acrscimo
de , base Mizenkei :
= Faamos um telefonema.
= Vamos vir mais cedo.
Com relao aos Keiyoushi, era possvel construir
a forma OU. A nica ressalva a se fazer
que era anexado base Mizenkei do
conjunto Kari. De resto, tudo era igual aos
verbos:

Quanto origem de , h duas teorias.


A primeira o relaciona com o auxiliar
, existente no Perodo Nara (710-794), que
derivava da combinao de e .
O auxiliar expressava especulao
e , uma inteno ou especulao negativa.
Sendo assim, a traduo de seria
provavelmente no.... Ento, no decorrer do
tempo, teria sido abreviado
para .
J a segunda teoria, nos diz que teria
se originado da base Mizenkei arranjada do
verbo auxiliar , ou seja, , em
conjunto com o auxiliar clssico .
Dizemos arranjada por que no tinha
uma base Mizenkei de fato, mas nada impede que
os gramticos tenham decidido arranjar uma,
apenas para que fosse gramaticalmente
possvel anexar a , criando
assim .
Seja qual for sua origem, devido s mudanas
sonoras que j conhecemos, tornouse . Entretanto, se
tornou arcaico e sua verso abreviada, ,
tornou-se padro. Sendo assim, no japons atual
devemos anexar base Shuushikei:

Para expressar algo como no vamos estudar


agora, voc pode usar o verbo na sua
respectiva forma OU:
= Vamos desistir (do
ato) de ir amanh.
Pode-se dizer que a regra apresentada acima a
clssica.
Contudo,
um
idioma
muda
constantemente e a anexao de
ao Gokan, no caso dos verbos de padro
Ichidan, tornou-se a preferencial. Sendo assim,
podemos ter e .
Adicionalmente, para os verbos irregulares
e , alm das formas e
, pode-se usar ,
e para , e
para .
Lembrando que pode ser anexado a um
verbo na forma polida:

Com relao aos adjetivos, simplesmente


substitua a forma negativa de por sua
forma OU negativa, isto , :
(A) Keiyoudoushi:

(B) Keiyoushi:

Ns j aprendemos que a forma OU pode ser


usada para expresses do tipo vamos estudar
agora!. Com isso, natural que pensemos que
com , estaramos expressando a
forma negativa desse tipo de expresso.
Entretanto, d um ar de forte
determinao para no se fazer algo, como
voc poder ver nos exemplos seguintes:
= (Eu)
tinha decidido no meu corao no encontr-lo
jamais.

Para expressar um esforo para no se fazer algo,


voc pode usar , seguindo um
verbo na negativa:
= (Eu) estou
tentando no comer carne.
Na lio 35, vimos que quando voc quiser listar
razes para vrios estados ou aes, poder fazer
isso adicionando ao final de cada orao
subordinada. muito semelhante partcula
, exceto que enumera razes para
verbos, Keiyoushi e estado-de-ser. Observe:
MIDORI: = Por que
(voc) gosta dele?
MIE: =
Porque ele carinhoso, atrativo e interessante
(entre outras coisas).
Perceba que
tambm faria sentido, mas assim como
a diferena entre as partculas e ,
implica que h outras razes alm das
enumeradas.
Pegando carona nesse conceito, possvel anexar
forma OU negativa da cpula
, obtendo assim, a fim
de indicar uma razo pela qual algo no
deve ser como :

= (Ns) no temos um
gramado, ento, por que ainda temos este
cortador de grama? (Lit. No o fato no qual
temos um gramado (ento) por que ainda temos
este cortador de grama?).

claro que possvel usar


sozinho:
= Aquela pessoa tinha jurado nunca mentir
novamente.
= No um
crime de uma pessoa interna.

tambm pode aprecer em


conjunto com a partcula . Quando
usado com verbos, essencialmente, significa o
mesmo que se usssemos
sozinho:
= (Voc) no se
esqueceu.
Neste caso, voc pode pensar que est
sendo empregado com o seu sentido original de
substantivo. Lembremo-nos da lio 26:
Em termos de etimologia a partcula se
originou do substantivo clssico,
que significava comprimento, extenso.
Talvez por isso, diferentemente de algumas
partculas, podemos tambm anexar a
verbos e outros elementos que possuem base
Rentaikei.
Sendo assim, poderamos traduzir o exemplo
literalmente como No a extenso em que
(voc) se esqueceu.
Importante
destacar
que,
segundo
o
site Renshuu.org, a forma OU negativa d um ar
de forte determinao para no se fazer algo
SOMENTE quando algum est se referindo a si
mesmo. Nos demais casos, teria um sentido
deprobabilidade. J Tae Kim no faz essa
distino.
Considerando
o
que
foi
pelo Renshuu.org, teramos ento:

exposto

= Provavelmente,
(voc) no se esqueceu. (no se refere ao
prpria).

38.1.
EXPRESSANDO
CERTEZA

NVEIS

DE

De fato, a funo de denotar conjectura da forma


OU para verbos em sipraticamente se perdeu
no japons moderno. Atualmente, uma das
maneiras de se fazer isso atravs da forma OU
das cpulas , e ,
isto , , e
respectivamente.
usado para expressar alguma
certeza sobre algo e est perto de
quanto ao significado. Assim como
/ , deve vir no final de uma frase
completa. Ele no tem quaisquer outras
conjugaes. Voc tambm pode substituir
por para fazer a
pergunta soar um pouco mais educada e menos
afirmativa, adicionando um ligeiro nvel de
incerteza:
= Chuva amanh tambm
provavelmente.
= (Voc) estudante?
= Aonde (voc) ir?
A base Mizenkei de era
, contrao de , base
Mizenkei de , forma que deu
origem . Sendo assim, a sua forma
OU era . Dizemos isso baseados em
uma das regras do Tenko:

Sequncias de Kana, tais como


, , , ,
, eram lidas

, ,
= Aquela pessoa tinha jurado(provavelmente
no) mentir novamente. (no se refere ao
Por isso, tornou-se .
prpria).

LIO
38:
SUPOSIES

CONJECTURAS

Depois de fazermos uma abordagem


histrica na lio anterior, vamos nos
focar na funo de expressar conjectura
da forma OU e aprender outros meios de
expressarmos isso.

Se voc quiser soar realmente muito educado,


pode ainda adicionar ao
final de um verbo na forma polida:
= Posso
receber o favor de descansar, provavelmente?
O equivalente casual de
surpreendentemente . No entanto,

quando voc est falando de uma maneira


educada, enunciado como tal,
enquanto no discurso casual, ele tem uma
entonao ascendente e pode ser encurtado
para . Alm disso, uma vez que as
pessoas tendem a ser mais assertivas em
situaes casuais, a verso informal tem um
sentido muito mais forte, muitas vezes soando
mais como um "Veja, eu te avisei!". Veja o dialogo
a seguir:
HIROSHI: = Ah! (Ns)
nos atrasaremos!

= Miyako
comer o sushi, provavelmente. (CORRETA)
= Miyako comer o
sushi. (INCORRETA)
Para uma suposio negativa, podemos
simplesmente anexar uma das cpulas na forma
OU a um verbo na negativa, como em
ou ainda, como maneira menos
usual, conjugar , que um Keiyoushi,
para a forma OU. Assim, temos:

MAKOTO:
= por isso que eu te disse que no havia
tempo!
E mais um exemplo:

Vejamos alguns exemplos prticos:

= (Voc) vai
me ajudar a limpar, certo?
significa essencialmente o mesmo
que , exceto pelo fato de que soa
mais masculino e usado mais pelos homens:
AKIRA: = Onde est Midori?
HIROSHI: =
Provavelmente j esteja dormindo.
j pode ser usado como uma
forma polida, mas se quisermos dar ainda um
passo acima em formalidade, podemos usar
:

Podemos expressar uma dvida com relao a


uma ao passada usando a forma OU do verbo
auxiliar . Isso mesmo. Recordemos
que origina-se da contrao de
, cuja forma OU . Esta
forma foi contrada para e pode ser
usada no japons moderno:
= Eu feri os
sentimentos dela? (Com tom de incerteza)

= Isso mentira,
provavelmente.

= Tamotsu bebeu a
gua. (Com tom de incerteza)

= Eu feri
os sentimentos dela? (Com tom de incerteza)

oportuno mencionar aqui a expresso fixa


, que literalmente significa
no [X], o que ser?. Em portugus isso pode
no fazer muito sentido, mas em japons, uma
das maneiras de se enfatizar uma
suposio diante de uma circunstncia.
Em nosso idioma seria como dizer diante de um
fato [X] se no algo no [Y], ento no sei o que
, ou diante do fato [X] algo sem dvida [Y].
Essa expresso no comum na fala e geralmente
aparece no JLPT 1. Observe o exemplo:

Perceba que quando as cpulas esto na forma


OU, podemos coloca-las diretamente aps
um verbo na forma usual, fato que no
possvel quando as cpulas esto em outras
formas,
a
menos
que
se
use
um explicativo, pois, como j vimos, este
tem valor sinttico de substantivo:
= Miyako comer o
sushi. (CORRETA)

= (Ele) sacrificou a

prpria vida e salvou muitas pessoas. Se aquele


homem no um heri, ento, no sei o que .

(eu) espero que ele j tenha lido todos estes. (=


expectativa que ele j tenta lido todos estes.)

38.2. USANDO
PARA
DESCREVER UMA EXPECTATIVA

= Era esperado que ele


viesse s oito, mas no apareceu at s 10. (= Era
expectativa de vir s 8, mas no apareceu at as
10.).

O substantivo usado quando


queremos expressar uma expectativa sobre o
que algo era ou deve ser. Expressa a
expectativa do falante, no no sentido de esperar
ou estar ansioso para alguma coisa, mas no
sentido de que a proposio expressa deve ser
verdade ou realidade. Assim, quando o falante
usa , ele no est apenas supondo em
si, mas afirmando algo com base em
informaes ou conhecimento confivel.
O significado original de ranhura
(especialmente de flecha), atravs da qual ela
encaixada no arco. O sentido de expectativa veio
provavelmente do fato de que, uma flecha
encaixada no arco est prestes a ser lanada. Note,
porm, que embora se tenha tudo pronto, no
certeza de que a flecha ser lanada, afinal
o arqueiro pode desistir. O que temos aqui ento
apenas umaexpectativa de que algo acontea,
dada a situao que se v.

A nica coisa que precisamos ter cuidado com o


fato de expressar uma expectativa de que algo
no acontea. Para fazer isso, voc deve
usar , como faria com qualquer outro
substantivo inanimado, para dizer que tal
expectativa no existe. Assim, ficaria
ou ,
dependendo da partcula que voc queira usar:
= (Eu) no espero que ele
venha. (= expectativa de ele vir, no existe.)
Note que se usarmos a forma negativa do estadode-ser, o sentido mudar; seria como se voc
quisesse confirmar em um sentido positivo:

= A reunio comear toda semana s duas


horas, no ? (= Falando da reunio, no
expectativa de comear toda semana s duas
horas?)
38.3. JULGANDO ALGO COMO UMA
OBRIGAO USANDO

Como vemos, para fins meramente de


fixao, voc pode ter como significado de
expectativa, ento poder modifica-lo
como qualquer outro substantivo, atravs de uma
orao subordinada adjetiva:

um sufixo anexado base


Shuushikei
usado
para descrever
algo
que deve ser feito. Em termos histricos,
deriva de , que era um
Keiyoushi que seguia o padro Ku de conjugao.
Vejamos quais eram suas bases:

= Como vrios planos foram feitos,


este ano expectativa de Natal divertido.
= (Eu) espero que isto
seja suficiente (= expectativa de ser suficiente.)

Como ele tem mania por mangs,

Veja que na verdade a base Rentaikei


de . De fato, difcil atribuir um
significado a ele, mas o que se sabe que

provavelmente se originou do advrbio


( ),
que
significa
certamente,
verdadeiramente.
NOTA: com relao ao verbo , a verso
clssica mais comum e formal. J
pode ser usado na lngua cotidiana,
mas bem menos frequente e considerado
coloquialismo.
Costuma-se atribuir ao sufixo o
significado de "deveria", no entanto, preciso
perceber que ele no pode ser usado para fazer
sugestes, como em frases como: "Voc deveria ir
ao mdico." Ao usar, a frase soa mais
como "Voc deve ir ao mdico." Sendo assim,
tem um tom muito mais forte e
normalmente definido como um sufixo que
indica um tom de obrigao geralmente
moral ou social. Em outras palavras, ao
contrrio de, no h uma expectativa de
que
algo
acontea,
mas
sim uma
afirmao daquilo que o falante julga que se
deva
fazer em
uma
determinada
circunstncia, com base em argumentos
lgicos ou na experincia. Seria como dizer:
Dado que voc quer dirigir, sua obrigao
(voc deve)tirar carteira de motorista antes
(pois isso o lgico, o costume). Vamos comparar
duas oraes:
= (Eu)
espero que Hiroshi reescreva este relatrio.
=
Hiroshi reescrever este relatrio (porque
responsabilidade dele fazer isso).
Neste exemplo, a orao reescrever o relatrio
ilustrada como sendo algo que o falante julga
ser obrigatrio, logicamente esperado dentro
do contexto desta frase. Podemos assumir que
Hiroshi seja o responsvel pelos relatrios de seu
departamento na empresa, ento esta tarefa no
uma coisa facultativa, mas sim obrigatria
para ele. Veja que diferente de quando usamos
, pois com ele estamos apenas
descrevendo nossa expectativa, tornado a
orao mais amena, isto , a tarefa de Hiroshi
reescrever o relatrio esperada (com base em
fatos), mas no necessariamente uma
obrigao. Note que poderiamos at usar o
significado do advrbio que provavelmente deu

origem a , a fim de ajudar a fixar este


conceito de obrigatoriedade:
=
Hiroshi (certamente) reescrever
este
relatrio (porque responsabilidade dele fazer
isso).
Em termos de conjugao, tratado
como um substantivo, portanto, veja como
ficar a forma negativa:

= Hiroshi (certamente) no reescrever este


relatrio (porque no responsabilidade dele
fazer isso).
Outra possibilidade para a forma negativa usar
a base Mizenkei do conjunto Kari em
conjunto com o auxiliar clssico de negao
:
=
Hiroshi (certamente) no reescrever este
relatrio (porque no responsabilidade dele
fazer isso).
E j que mencionamos o auxiliar clssico de
negao , vamos nos lembrar que no
Japons Clssico, o verbo auxiliar (lio
14) era anexado base Mizenkei de verbos para
expressar negao e continuou a ser usado para
tal durante todo o Perodo Kamakura. Ele tinha
trs conjuntos de bases (vamos nos referir a eles
pela base Renyoukei):

Se voc notou, no possui base Rentaikei,


o que nos impossibilita de us-lo como atributo
para um substantivo. Especificamente falando
das construes que estamos abordando neste
tpico, no seria possvel algo como
para crime que (certamente) no
ser ignorado. Em vez disso, podemos usar a
base Rentaikei do conjunto Zari. Ento...

= Crime que (certamente)


no ser ignorado. (INCORRETA)

1. Para verbos, anexe


Renyoukei;

= Crime que
(certamente) no ser ignorado. (CORRETA)

2. Para Keiyoushi, anexe ao Gokan


(parte invarivel sem o final);

NOTA: a forma at possvel


gramaticalmente falando, mas dificilmente
algum a usar. por si s j
arcaico.

2.1. A exceo regra acima fica por conta


de , que se torna ;

Agora observe a parte destacada na prxima


orao:

O trecho em questo . Para


compreend-lo, vamos nos lembrar que na lio
15 mencionamos que na linguagem casual
pode ser usado para dar extensividade ao
elemento que o precede. Nestes casos, pode
ser traduzido como ou algo do tipo. Note que
ou algo do tipo em portugus pode ter vrios
sentidos como nfase, irreverncia, intriga,
indefinio, sugesto, exemplificao ou mesmo
ridicularizao dependendo do contexto. O
mesmo vale para o japons:
= Falando de
Hiroshi, (ele) bebeu caf (ou algo do tipo).
Com esse sentido, h a possibilidade de
aparecer com outras partculas:
= (Eu) irei ao Hava (ou
coisa do tipo).

base

3. Para todas as construes em que


() estiver presente (e somente nestes
casos), seja na forma negativa dos verbos, seja
como elemento integrante nos Keiyoushi,
substitua o final por antes de
anexar .
Em termos de etimologia, deriva do
verbo clssico e obsoleto , que tinha o
mesmo sentido de e s vezes era usado
em seu lugar nas cpulas. Devido ao fenmeno
Tenko, tornou-se .
Vamos aos exemplos prticos:
=
Perdendo o equilbrio, eu parecia propenso a cair
por um momento.
Por este exemplo, vemos que o tempo verbal
indicado pela cpula.
= Parece que
existe nesta vizinhana.
= Este sushi parece ser
gostoso.

Sendo assim,
poderia ser traduzido como aquilo
foi um acontecimento que deveria ser
chamado destino ou algo do tipo.

= Este tambm parece ser bastante bom, mas,


como esperado, caro, no?

38.4. IMAGINANDO UM RESULTADO


USANDO

= Esta no
parece ser uma mera partida.

Neste tpico, vamos aprender a expressar que


um resultado provvel dada uma certa
situao. Para tanto, basta simplesmente
anexar , levando em considerao que
sua anexao segue basicamente as mesmas
regras do verbo auxiliar :

Tenha cuidado com o uso de com o


Keiyoushi , pois
uma palavra completamente diferente,
usada quando voc se sente triste por algo ou
algum:

ANEXAO DE :

= Oh, pobre deste


cachorro.

j significa "parecer gracioso",


ento, voc nunca precisar usar para
dizer que alguma coisa parece graciosa:

de (cpula) . Tambm, perceba


que em si deve sempre terminar com
uma das cpulas. Vejamos os exemplos:

= Este cachorro (parece)


gracioso.

= (Eu) ouvi que


chover amanh.

Podemos tambm usar com


Keiyoudoushi. Neste caso, basta simplesmente
anex-lo ao Keiyoudoshi em questo, no sendo
necessrio alterar nada:

= (Eu) ouvi que ele


foi encontrar todos os dias.

= Parece que (voc)


gosta de mulheres loiras.
O mesmo no ocorre com substantivos. Sendo
assim, a construo a seguir est incorreta:
= Essa pessoa parece ser
estudante. (INCORRETA)
Existem outros mtodos j abordados que podem
ser usados para indicar que algo parece ser outra
coisa:
= Essa pessoa
provavelmente seja estudante.
Finalmente, pode ser usado como um
Keiyoudoushi para modificar um substantivo.
Observe:
= Sushi que parece ser
gostoso.
= Cu que parece que vai
chover.
38.5.
EXPRESSANDO
UM
USANDO (CPULA)

No se esquea de adicionar
substantivos e Keiyoudoushi:

para

= Eu ouvi que ele


um estudante de colegial.
Para ficar mais clara a explicao,
(cpula) usado quando o falanteapenas
transmite uma informao que ele obteve
de alguma fonte tem sem alter-la.
Ao iniciar uma sentena com esta gramtica,
necessrio tambm adicionar assim
como se faz com :
AKIRA: = Hiroshi
est vindo hoje?
MAKOTO: = Foi isso que eu ouvi.
A razo para a existncia de tantas regras
estranhas de anexao para
provavelmente para distingui-lo do uso de
(cpula) . Veja:
= Parece que existe nesta
vizinhana. (uso de )

BOATO

Primeiramente, chamaremos este uso de


de (cpula) apenas para
diferenci-lo da gramtica que vimos no tpico
anterior. [ (cpula) ] til para falar
sobre coisas que no tm a ver
necessariamente com aquilo que voc
mesmo pensa ou sente. Ao contrrio das
gramticas que aprendemos nos tpicos
anteriores,
voc
pode simplesmente
anexar diretamente ao final dos
verbos e Keiyoushi. Para Keiyoudoushi e
substantivos, entretanto, voc deve indicar o
estado-de-ser adicionando antes

= (Eu) ouvi que existe


nesta vizinhana. (uso de (cpula) )
38.6.
EXPRESSANDO
UMA
ESPECULAO FUNDAMENTADA OU
COMPORTAMENTO USANDO

pode ser anexado diretamente aos


substantivos, adjetivos ou verbos e, em termos de
conjugao, funciona como um Keiyoushi. Ele
usado
para
mostrar
que
as
coisas aparentam ser de algum jeito devido s
informaes que o falante tem. Veja que
diferente de (cpula) , porque

com (cpula) o falante


est apenas repassando determinada
informao recebida. Em outras palavras,
com , o falante indica que sua
suposioest fundamentada nas coisas
que ele soube sobre o assunto, ao mesmo
tempo que demonstra que no tem certeza
daquilo que est afirmando. Comparemos
dois dilogos:
AKIRA = Hiroshi
no vir hoje?
MAKOTO = Eu ouvi que (ele)
no vir.
Com (cpula) como se Makoto
afirmasse Foi isso extamente que ouvi: ele
(Hiroshi) no vir. Em outras palavras,
Makoto est apenas reafirmando o que foi dito
(ou lido) anteriormente. Agora, veja o prximo
dilogo:
AKIRA = Hiroshi
no vir hoje?
MAKOTO = Parece que no
vir.
Neste dilogo, Makoto diz a Akira que Hiroshi
no vir, por que deve ter recebido alguma
informao a respeito. Ao usar ,
Makoto
indica
que
sua
afirmao
est fundamentada em algo que ele soube
previamente, entretanto, ele no quer dar
100% de certeza, transformando-a, assim, em
especulao sua. Seria como ele dissesse: Bem,
Hiroshi no vir (pois h informaes que recebi
a respeito e que me levam a crer nisso), mas no
posso garantir..
Outro modo de usar para indicar
que uma pessoa aparenta ser certa coisa devido
ao seu comportamento:
= Esta criana no
age como uma criana.
Por fim, em termos de etimologia
parece ter se originado de , base
Mizenkei do verbo em conjunto com o
sufixo , tornando-se , que
significava algo como existir como se. No

Japons Clssico, tinha um padro de


conjugao especial. Vejamos suas bases:

Ao que tudo indica, passou por uma


evoluo diferente da que estamos acostumados
traar at chegar em sua forma atual, sendo
reclassificado como Keiyoushi com padro Shiku
de conjugao.
38.7.
ESPECULANDO
E

COM

Ns j abordamos um dos usos do


substantivo e de na lio
21. Podemos relembrar a definio de aparncia
para nos ajudar a entender a utilizao que
aprenderemos neste tpico. De forma similar
a , e tambm
expressam uma suposio do falante a respeito
de algo, mas com a diferena de que o falante
supe baseado em um conhecimento prvio
ou informao confivel. Por exemplo, ao ver
um belo bolo, ao dizer , o
falante est apenas supondo sem motivos
plausveis, afinal ser belo no indica
necessariamente que o bolo seja gostoso. Agora,
suponhamos que voc esteja numa casa e comea
a ver uma grande quantidade de fumaa pela
janela. Baseado em um conhecimento prvio
(fumaa pode ser associada a fogo),
plausvel se imaginar que est havendo um
incndio, ou seja, h motivos razoveis para
se supor algo. Ento:
= Parece que h um incndio
(por que a meu ver h indcios concretos que me
levam a supor isso).
Como outro exemplo, imagine que voc est na
sua casa e est havendo uma grande tempestade
com muitos troves. Em dado momento, voc
no ouve mais o barulho da chuva e dos troves.
Todos esses fatos concretos, levaro a supor que
a tempestade cessou. Sendo assim,

= Parece que a tempestade


cessou (por que h indcios concretos que me
levam a supor isso).
Com base nisso, poderamos dizer que
meramente subjetivo, enquanto
d um sentido objetivo, concreto, ou seja,
no se supe apenas por supor, mas h
evidncias reais que levam a acreditar em
algo.
Outra maneira considerada mais casual que
de expressar aparncia atravs do
sufixo , que vem originalmente da
expresso e signifca apenas
aparentar (ser). Ele pode ser anexado
diretamente a substantivos, adjetivos e verbos
assim como as partculas:
= A
pessoa que est vestindo uniforme parece ser
estudante.
usado principalmente para a
conversao. No deve us-lo em ensaios, artigos,
ou qualquer coisa que precise soar formal. Em
vez dele, voc pode usar nestes casos:
= A
pessoa que est vestindo uniforme parece ser
estudante.
Cuidado com o sentido de .
Geralmente, este sufixo implica que algo somente
tem a aparncia de [X], mas no [X].
diferente de , que implica dizer que
algo tem a aparncia de [X], podendo ser [X] ou
no. Notou a diferena? Por isso voc no pode
usar, por exemplo, , por
que significaria dizer que a comida s tem a
aparncia de ser saborosa.
Bem, para tentar sintetizar as diferenas
entre (cpula) ,
e , observe a figura abaixo:

Observando a figura e considerando de onde se


origina a suposio, podemos resumir a
diferena entre as formas estudas deste modo:
I. Apenas repassar uma informao (sem supor
nada a respeito). Use (CPULA) ;
II. Formular uma suposio (que se origina de
informaes previamente obtidas que o levam a
crer nela, mas sem ser categrico). Use
;
Para exemplificar I e II, suponhamos que voc
tenha lido em um website a seguinte informao:
Akira Toriyama lanar mang sobre a
me
de
Goku. (fonte:http://omelete.uol.com.br/drago
n-ball-z/quadrinhos/dragon-ball-akiratoriyama-lancara-manga-sobre-mae-de-goku/)
A informao ento repassada:
A) Makoto, eu li que Akira Toriyama lanar
mang sobre a me de Goku.
B) Makoto, pelo que andei sabendo, Akira
Toriyama lanar mang sobre a me de Goku.
Note que, mesmo em portugus, somos capazes
de notar a diferena entre (A) e (B). Em (A), a
informao repassada do mesmo jeito que foi
lida, ao passo que em (B), ela transformada em
uma suposio do falante, como se ele no a
tivesse lido diretamente, mas tido somente
informaes, indcios que o levam a crer naquilo
que est afirmando, sem dar certeza.
III. Formular uma suposio (que se origina da
razo ao se vivenciar algo pelos sentidos).
Use ou ;

IV. Formular uma mera suposio sem


embasamento nenhum (considerando apenas
determinada circustncia vivenciada pelos
sentidos). Use .

1. Anexe condio, seguindo-o do


resultado que ocorreria caso esta condio seja
satisfeita: [Condio] + + [Resultado];

38.8. EXPRESSANDO
COM

2. Caso a condio seja um estado-de-ser, deve


ser explicitado: [Estado-de-ser] + +
[Resultado].

SIMILARIDADE

Um modo realmente casual de se espressar


similaridade anexar o sufixo , que
conjugado como um Keiyoushi, palavra que
reflete a semelhana. Sendo assim, pode-se dizer
que este sufixo transforma um elemento ou
construo em um adjetivo dentro da frase.
Para clarificar, observe o exemplo:

Agora vejamos os exemplos prticos:

= Aquela
pessoa parecida com coreano um pouco, no?

Estes exemplos mostram como usado


para expressar uma conseqncia natural.
Entretanto, mesmo que a afirmao no a seja
por si mesma, indicar ao ouvinte que
esperado que tal afirmao seja, apesar disso,
uma conseqncia natural:

Neste exemplo, usamos para


transformar o substantivo em um
elemento com valor de adjetivo (Keiyoushi);
algo como a qualidade de ser semelhante a
coreano. E, j que estamos de Keiyoushi, da
mesma forma podemos usar como
advrbio:
= Aparentar infantil.

LIO 39: A FORMA CONDICIONAL


Esta lio ser inteiramente dedicada
forma condicional. Em japons, h
basicamente quatro modos de expressar
condio. Para a nossa sorte no nada
difcil.
39.1. EXPRESSANDO CONSEQUNCIA
NATURAL USANDO
Primeiramente, abordaremos a forma mais
simples de condicional, que se trata de
uma consequncia natural, ou seja, isso
significa que se [X] acontece, [Y] acontecer
como uma consequncia natural. Nada de difcil:
se voc derrubar a bola, ela cara no cho, se
eu apagar as luzes noite, ficar escuro.
Podemos expressar esse tipo de condio com a
partcula , no seguinte formato:
CONDICIONAL COM (REGRA
GERAL):

= Se voc derrubar a
bola, ela cara no cho.
= Se eu apagar as luzes
noite, ficar escuro.

= Se voc
no for escola, no poder encontrar seus
amigos.
= Se voc comer
muito, engordar com certeza.
A expresso com certeza o significado
implcito dado por . O falante est
dizendo que a seguinte condio ir ocorrer nessa
situao, no importa o que acontea. Portanto, o
condicional no pode ser seguido por
verbos que indiquem pedido ou convite:
= Por favor,
me ajude se tiver tempo. (ERRADO)
Se a condio for um estado-de-ser, isso dever
ser expressado explicitamente usando .
Isso se aplica a todos os substantivos e
Keiyoudoushi, como voc j deve saber. Tal
procedimento tambm prevenir uma confuso
com outros usos de .
=
Se ele um professor, ele deve ser mais velho
(com certeza), certo?
39.2. EXPRESSANDO UMA CONDIO
GERAL USANDO

O prximo tipo de condicional expressa apenas


uma condio regular sem quaisquer suposies
ou significado incorporado. Para tanto, basta
anexar base Kateikei das partes do
discurso flexionveis, isto , verbos e Keiyoushi:

= Se voc no
comer, ficar doente.
Na orao acima usamos a base Kateikei do
auxiliar de negao , que o usado para
a negativa de .
Se quisermos usar como condio o estado-deser, devemos usar na base Kateikei da
cpula :
= Se for
amigo, comprarei presente.

Lembre-se que no Japons moderno, a Base


Izenkei passou a ser chamada de Kateikei. No s
o nome mudou, mas tambm seu sentido, j que
Izenkei era usada basicamente para aes
concludas. Vejamos:

H uma verso abreviada do condicional


formado com que consiste em,
considerando-se o ultimo fonema da base
Kateikei, usar o respectivo fonema da coluna do
I, seguido do pequeno . Assim temos:

() (Izenkei) = J que (ele) vai / foi.


No Japons Clssico era adicionado base
Mizenkei para expressar condio (uma condio
algo no realizado ainda = Mizenkei):
() (Mizenkei) = Se (ele) for.
Segundo o site The Japanese Page, no japons
moderno, o sentido deestaria mais para
quando / no momento que [X] for o caso,
do que para Se [X] for o caso.

Para os Keiyoushi, existem duas possibilidades:


para a primeira, aplica-se a mesma regra usada
para os verbos:

Seja como for, vamos aos exemplos prticos:


= Se eu
puder encontrar com meu amigo, vamos fazer
compras.
= Se eu tiver dinheiro,
seria bom, no ?

Para outra possibilidade, basta substituir os


dois
ltimos
fonemas
da
base
Kateikei por e segui-lo do
pequeno . Assim temos:

= Se divertido, eu irei
tambm.
= Se no
divertido, eu tambm no irei.
= Se voc no
comer, ficar doente.
Agora observe a orao seguinte:

Originalmente, essa contrao trata-se de


(ou no caso da forma alternativa para os
Keiyoushi) + a partcula , de onde surgiu o
condicional . Por essa razo, voc poder
se deparar com as seguintes construes:

claro que nesses casos, no se trata da


forma condicional, mas sim da contrao da
terminao + a partcula .
Agora, observe o trecho inicial da cano
da cantora Misora Hibari:

= ?
Particularmente, a traduo deste trecho difcil,
porque a letra rstica e muito casual. Em
primeiro lugar, segundo informaes obtidas no
frum Learn Japanese with Tae Kim, neste
trecho est faltando a partcula de citao
. Ento, ele ficaria assim:

Em segundo lugar, vamos nos atentar orao


subordinada (
). Aqui temos uma ao
sequencial. Lembre-se que quando isso ocorre o
tempo verbal definido pelo ultimo verbo do
seguimento. Bem, neste caso no temos um
tempo verbal propriamente dito, mas sim, uma
forma (condicional), ou seja, toda a orao
subordinada est na forma condicional.
Sendo assim, poderamos traduzi-la se (voc) se
virar e disser sem hesitar escolha-me.
Agora que traduzimos a orao subordinada
condicional, podemos partir para a orao
principal ( ), que significa
acompanhar, seguir. Ento, temos:

= Se (voc) se virar e disser sem hesitar


escolha-me, (eu) te acompanharei.
Devemos recordar que a orao PRINCIPAL a
que define o tempo verbal de toda orao neste
caso, no-passado.
39.3. CONDICIONAL CONTEXTUAL:

Outro tipo de forma condicional relativamente


fcil de entender a condicional
contextual. Ela usada quando queremos
mostrar coisas que vo acontecer dado um
determinado contexto. Por exemplo, se voc
quisesse dizer: "Bem, se todo mundo vai, eu
tambm irei", voc dever us-lo, porque est
dizendo que voc ir no contexto em que todos os
demais iro. O condicional contextual sempre
requer um contexto no qual ocorre a ao ou
estado. Por exemplo, voc poderia us-lo para
dizer coisas como: "Se disso que voc est
falando ..." ou "Se for esse o caso, ento ....
Esse tipo de condicional construdo colocandose , base Kateikei da cpula ,
provavelmente oriunda da Base Mizenkei da
cpula clssica , aps o contexto
necessrio para que ocorra determinada ao ou
estado:
= Se todo mundo
vai, eu tambm irei.
Em certo sentido, voc est explicando o que
aconteceria se voc assumir que uma
determinada condio satisfeita. Em outras
palavras, est dizendo "se for dado um
determinado contexto, eis aqui o que vai
acontecer." Voc vai ver isso refletido nas
tradues para o portugus com a expresso "se
dado que" nos prximos exemplos:
= Se dado
que (eu) virei a sua casa amanh, telefonarei para
voc.
Uma vez que origina-se da
cpula , no necessrio usa-la para
expressar o estado-de-ser de substantivos e
Keiyoudoushi:
= Se da biblioteca que
voc est falando, ento, fica ali.
Voc tambm pode optar por usar
em vez de apenas . Isso significa
exatamente a mesma coisa, exceto que ele tem
uma nuance mais formal.
Finalmente, como na realidade
oriunda de uma cpula, voc deve estar se
perguntando
se
no
seria
necessrio
acrescentarmos um
(ou algo

equivalente a um substantivo) entre o verbo


e . Bem, este raciocnio faz sentido e
no Japons Clssico, sim, acrescentava-se
um depois de um verbo. Porm, no
japons moderno, isso se tornou opcional e
pode soar arcaico:

Indo pelo contexto, a forma condicional


com soa mais natural, porque no
parece que estamos realmente nos focando na
condio em si. Estamos, provavelmente, mais
interessados no que vai acontecer, uma vez que
encontramos o amigo.

= Se todo mundo
vai, eu tambm irei.

A forma condicional com


o nico tipo de condicional no qual o resultado
pode estar na forma passada. Pode parecer
estranho ter um "se", quando o resultado j
ocorreu. Com efeito, neste uso, no h realmente
nenhum "se", e apenas uma forma de expressar
surpresa com o resultado da condio. Isto tem
pouco a ver com condicionais, mas explicado
aqui, porque a estrutura gramatical a mesma:

39.4. EXPRESSANDO UMA CONDIO


GERAL USANDO
O sufixo se origina da contrao da
partcula + , base Mizenkei do
verbo e tanto as suas regras de
anexao como as mudanas sonoras sofridas
so exatamente iguais a , auxiliar de
tempo passado (lio 14). Na realidade,
se trata de um sobrevivente do Japons
Clssico, pois nessa poca, a forma condicional
era formada pela base Mizenkei dos verbos
seguida de . Assim como a forma
condicional formada com , expressa
tambm uma condio geral.
= Se eu estiver livre,
eu irei brincar.
= Se voc
um estudante, voc poder comprar com um
desconto estudantil.
Quando se trata de verbos ou Keiyoudoushi,
muito
difcil
diferenciar
entre
os
condicionais e , e voc pode
tornar a vida mais fcil para si mesmo,
considerando-os como sendo iguais. No entanto,
h uma pequena diferena, pois com
o foco est naquilo que acontece
depois da condio, isto , estamos
interessados no resultado e no na condio. Por
outro lado, com o condicional o foco
est na parte condicional. Vamos comparar a
diferena de nuana:
= Se eu
puder encontrar meu amigo, iremos s
compras.
= Se eu
puder encontrar meu amigo, iremos s
compras.

= Quando
voltei casa, no havia ningum l. (resultado
inesperado).
=
Como resultado de ter ido Amrica, eu
realmente engordei. (resultado inesperado).
Voc tambm pode usar a construo
clssica em vez de .
Semelhante ao , isso significa a
mesma coisa, mas tem uma nuance mais formal.
39.5. COMO SE ENCAIXA NISSO
TUDO?
Alguns de vocs j devem conhecer a
palavra que significa "se" e pode estar
se perguntando como ela se encaixa nisso tudo
que vimos at agora. Bem, se voc quiser
expressar uma condio, precisar usar uma das
formas condicionais discutidas acima.
um suplemento para adicionar
condio
umasensao
de
incerteza,
hiptese e enfatizando isso. Por exemplo,
voc pode us-lo quando quer fazer um convite a
algum, sem presumir algo, como no exemplo a
seguir:
= Se
fosse dado que no h tempo, amanh est
bem tambm (No tem certeza se no h tempo).
s vezes, podemos encontrar , o que
significa o mesmo:

= Se
fosse dado que no h tempo, amanh est
bem tambm (No tem certeza se no h tempo).
Logicamente, no restringe s formas
condicionais:
()
= Mesmo que a previso do tempo de
amanh (hipoteticamente) fosse
tempestade, eu a transformaria em cu azul.
Voltamos a mencionar a msica de encerramento
do seriado Jiban. Neste trecho inicial, vemos,
alm da inverso dos elementos,
sendo usado para dar um ar de incerteza,
hiptese com relao ao estado do tempo de
amanh.
39.6. EXPRESSANDO UMA CONDIO
COM RESULTADO NEGATIVO:
Ns j mencionamos a partcula dupla
em lies passadas, mas oportuno
relembrarmos seu uso nesta lio. Ela pode ser
usada tambm como forma condicional,
entretanto,
somente
quando
quisermos
expressar situaes em que, se algo acontecer (ou
no), o resultado ser negativo ou se ficar
em apuros:
= Se eu
no tiver dinheiro, no poderei lhe pagar.
Lembre-se que a base Renyoukei da
cpula pode ser considerada, pelo
menos sintaticamente, como a forma TE para
substantivos e Keiyoudoushi. Sendo assim, a
construo tambm pode expressar
condicional com um resultado negativo:

partcula pode ter dentro de uma


sentena:
= Makoto no
est comendo o peixe. (Apenas enfatizando a
ao)
39.7.
ALGUMAS
EXPRESSES
COLOQUIAIS / TEIS COM A FORMA
CONDICIONAL
e mais um tipo de
abreviao de semelhante ao
que j abordamos. Neste caso, uma
abreviao da forma condicional de ,
que e . Ao
utilizar esta construo, essencialmente estar
dizendo algo como: "Se eu te disse uma vez, eu
lhe disse um milho de vezes!" Voc pode usar
esta expresso quando est cansado de repetir
algo ou quando est irritado com algum por no
ouvi-lo:
= (Eu) disse que j estou indo!
= Voc
est sempre esquecendo.
Voc se lembra que na lio 36 mencionamos que
podemos usar o verbo a com a forma TE
fim de indicar uma tentativa de fazer algo
casualmente apenas para ver o que vai acontecer
ou s para ver como ?
= (Eu) vou tentar ensinar
japons. (vou experimentar isso, como um teste,
e ver como vai ser)

Pois bem, se usarmos a forma condicional dessa


construo, podemos tambm indicar a
descoberta de algo depois de se fazer certas coisas
ou o tempo passar:
= Se (ficarmos) somente no ato de nos
=
compreendermos mutuamente, o amor acaba
Depois de o vento soprar, (agora) eu entendo
naufragando.
(passo a entender) a fora desse prdio.

Podemos usar o verbo com os


= Se (eu) no for capaz de resolver um
condicionais , e em
problema fcil como este, estarei em apuros (Lit.
conjunto com a partcula , obtendo
Se for como se (eu) no fosse capaz de resolver
um problema fcil como este, estarei em apuros).
assim, por exemplo, . A traduo
literal seria Se olhar a partir de...:
Muita ateno para no confundir este uso
condicional com a funo de nfaseque a

=
Visto a partir do topo da colina, a ilha muito
bonita.

= Ele no vai sentir o seu amor, a


menos que voc mostre a ele.

Esse padro de sentena til quando algum


quer expressar suas opinies ou pontos de vista:

De fato, essa construo parece estranha, mas


vamos tentar entend-la: expressa
uma ao que ser feita aps o trmino de outra.
Em outras palavras como se o trmino de uma
ao fosse o ponto de partida para a ao que
segue (lembre-se que o verbo auxiliar clssico
, que deu origem a indica a
concluso de uma ao- lio 14). Observe a
figura abaixo:

= Ele
ainda um beb aos meus olhos.
Com um sentido semelhante, podemos usar o
verbo no lugar de . Sua
traduo literal seria Se considerar a partir
de...:
= Do
ponto de vista da lei, ele livre.
H ainda a possibilidade de se expressar o
mesmo usando o verbo , cuja traduo
literal seria algo como Se dizer a partir de...:

= A julgar pelo rosto, (eu) acho que ela vai se


tornar a Miss Japo.
E se unssemos o verbo em sua forma
condicional partcula
? Essa construo possvel e nos
permitir falar algo negativo a respeito de
algo ou algum, geralmente se referindo a
si mesmo:

= (Meu) filho fica s


jogando games sem estudar.
Na lio 15, mencionamos que podemos
combinar as partculas e para
expressar uma ao que ser feita aps o trmino
de outra:
= Depois de comer,
irei ao banheiro.
Podemos aproveitar essa construo a fim de
expressar a impossibilidade de algo, a menos que
se cumpra determinada condio. Para tanto,
basta usar juntamente com a forma
condicional de . No, voc no leu
errado; mesmo:

Ento, poderia ser


traduzido como A partir da concluso da ao de
comer, irei ao banheiro.
Mas, o que esse?
Provavelmente esse o estado-de-ser,
portanto, uma traduo literal para

seria algo como Se no for a partir da concluso


da ao de mostrar a ele, ele no vai sentir o seu
amor. Como forma de memorizao, observe a
prxima figura:

Veja que se no houver o ponto de trmino da


ao 1, a partir do qual se iniciaria a ao 2, no
h como iniciar a ao 2, pois h um um abismo
entre as duas aes.
Podemos expressar uma caracterstica especial,
de brilhantismo ou uma atribuio nica.
Observe a orao abaixo e a parte em destaque:

= No seria possvel ter escrito uma prosa como


esta, se no fosse ele.

O trecho em questo . Segundo o


site Imabi, um daqueles casos em
que a gramtica clssica se faz presente. ,
como voc j deve ter imaginado, origina-se da
Base Mizenkei da cpula clssica . J o
que segue no se trata da partcula
contextual que conhecemos, mas sim da
contrao de , que no Japons Moderno
equivalente a . A partcula
est aqui para enfatizar toda a construo que a
antecede, que tambm pode ser entendida como
o condicional . Se esta construo fosse
transformada para os padres modernos seria
algo como .
Com base nisso, a orao acima tem um sentido
literal de Se no for ele, no seria possvel ter
escrito uma prosa como esta.
Como sabemos, o Keiyoushi significa
bom. Uma construo relativamente comum
anteced-lo do condicional . Como
mencionamos no primeiro tpico desta lio,
esse condicional se trata de uma consequncia
natural, ou seja, isso significa que se [X]
acontece, [Y] acontecer como uma consequncia
natural. Sendo assim usado
para expressar um desejo ou sugesto,
indicando que a ocorrncia de algum fato, pelo
menos do ponto de vista do falante, ser boa
natural e realmente:
= (Eu)
espero que minha me fique boa logo (Lit. Se
minha me ficar boa ser bom).
= (Voc) deveria
tomar este remdio (Lit. Se (voc) tomar este
remdio ser bom).
O fragmento , alis, usado para
apresentar mltiplas perspectivas, indicando o
julgamento do falante a respeito de algo:
= Ela
a melhor em termos de voz e talento para
atuao.

LIO 40: DEVERES


Na vida, h coisas que devemos fazer ou
no dependendo de cada situao. Nesta
lio, vamos aprender como dizer isso em
japons, porque uma expresso til e

tambm tem muito a ver com a lio


anterior.
40.1. USANDO ,
E PARA COISAS QUE
NO DEVEM SER FEITAS
Se voc no estiver familiarizado com a
palavra , ela essencialmente
significa no ser bom, embora possa ser usada
de muitas formas diferentes. As outras duas
palavras-chaves para esta lio so
, forma negativa do verbo e
, negativa da forma potencial do
verbo . Apresentados os jogadores,
observe a construo abaixo:
= (Voc) no deve comer
isso!
Embora tenhamos traduzido a orao acima
como Voc no deve comer isso., vamos
analis-la com mais ateno: aqui temos, na
verdade, uma forma de concional que estudamos
na lio passada e, portanto, estamos
dizendo literalmente Se (voc) comer isso, no
ser bom. Em outras palavras, voc no deve
comer isso. Podemos ainda usar as outras duas
palavras-chaves no lugar de . Vejamos
como fica:
A. = (Voc) no deve
comer isso!
B. = (Voc) no deve
comer isso!
De fato, pode parecer estranho se tentarmos
traduzir literalmente estas duas construes, mas
como mtodo de fixao, voc pode imaginar
para a orao (A) que voc est diante do porto
de um castelo e quer ir ao encontro do rei.
Entretanto, o guarda exige determinada ao
como condio para que voc veja o rei. Ento, ele
diz: Se voc comer isso, no poder
ir (adiante), ou seja, voc no deve comer
isso para poder ir ao encontro do rei. Para a
construo (B), imagine que voc queira se tornar
um grande lutador de artes marciais, entretanto,
h uma condio imposta pelo seu mestre: Se
voc comer isso, no se tornar (um grande
lutador), portanto, voc no deve comer
isso.

Enfim, seja qual for a interpretao que dermos,


o importante aqui voc ter mente o senso de
uma condio [X] que pode levar a um resultado
negativo [Y] e, portanto, voc deve fazer o inverso,
isto , se eu executar a ao [X], haver um
resultado negativo [Y], portanto, no devo
fazer [X].
A diferena entre
e que, antes de tudo,
casual. Enquanto e
so basicamente idnticos,
mais usado geralmente para coisas
que se aplicam a mais de uma pessoa, como
regras e condutas.
Existe a forma casual para este tipo de expresso
no qual podemos abreviar os fragmentos
e para e
respectivamente. Tenha em mente, porm,
que tais abreviaes, em geral, soam um pouco
engraadinhas ou feminino:

= (Voc) no deve comer isso!

= (Voc) no deve beber isso!
40.2. EXPRESSANDO
DEVEM SER FEITAS

COISAS

QUE

= (Voc) deve
comer isso! (= Se voc no comerisso, no se
tornar (X)).
Obviamente,
podemos
fragmento :

abreviar


= Voc deve comer isso.
Para se expressar coisas que devem ser feitas,
podemos
ainda
usar
os
condicionais e , com o sentido
permanecendo essencialmente o mesmo:
= (Voc) deve
comer isso!
Podemos usar esse tipo de expresso com o
condicional para uma vasta gama de
situaes. Note tambm que devemos usar a base
Izenkei de , isto antes
dele, j que a parte condicional sempre estar na
negativa. Alm disso, podemos usar a forma
abrevida do condicional , podendo soar
um pouco infantil ou gracioso. Tragamos
novamente uma de suas regras de abreviao:
Para os Keiyoushi, existem duas possibilidades:
para a primeira, aplica-se a mesma regra usada
para os verbos:

Ainda tendo em mente o conceito de se eu


executar a ao [X], haver um resultado
negativo [Y], podemos expressar o inverso do
que aprendemos no tpico anterior. Observe a
construo abaixo:
= Voc deve comer
isso.
Voc consegue imaginar qual a traduo literal
da orao acima? Veja que o que h de diferente
entre as ores do primeiro tpico e a deste a
parte da condio, que est na negativa
(forma TE da negativa). Sendo assim,
estamos dizendo de forma literal: Se voc no
comer isso, no ser bom (e, portanto,
voc deve comer isso). O mesmo vale para as
outras palavras-chaves:
= (Voc) deve
comer isso! (= Se voc no comerisso, no
poder ir (adiante)).

Para outra possibilidade, basta substituir os


dois ltimos fonemas da base Izenkei
por e segui-lo do
pequeno . Assim temos:

Vamos a um exemplo prtico:




= (Voc) deve comer isso!

Agora, um exemplo com o condicional :


= (Voc) deve
comer isso!
Embora tenhamos explicado os padres
e , a realidade que,
como so muito longos, praticamente nunca so
usados em conversas reais. Enquanto eles so
frequentemente utilizados em um contexto
escrito, no discurso real, as pessoas costumam
usar o condicional ou os vrios atalhos
que sero descritos no prximo tpico. No
discurso casual, o tipo mais prevalente
de condicional. Tanbm, neste sentido, no leve
muito
em
conta
o
seu
significado de caracterizao
de
conseqncia natural que aprendemos na
ltima lio, porque as pessoas ao falar buscam
muitas vezes o que mais fcil e no o que
realmente correto gramaticalmente, o que
prtica comum em qualquer idioma.
Pode parecer que fizemos uma abordagem muito
rpida, tendo em vista a quantidade de material,
afinal h trs formas gramaticais /
/ , sendo que cada uma pode
ser usada com trs condicionais / /
. No entanto, algumas combinaes so
mais comuns do que outras e todas so
tecnicamente corretas. Alm disso, mantenha em
mente que no h essencialmente nada de novo
em termos de regras de conjugao, pois j
abordamos as formas condicionais na ltima
lio.
40.3.
MAIS
ATALHOS
EXPRESSAR DEVERES

PARA


= Voc deve comer isso.

= Voc deve comer isso.
Algo importante a ressaltar aqui que esta
omisso

valida somente para


aes
que devem ser feitas. Sendo assim, as seguintes
omisses esto incorretas:

= (Voc) no deve comer isso! (INCORRETA)
=
(Voc) no deve beber isso! (INCORRETA)
Entretanto, como estamos falando em
breviedade na fala, usado com
mais frequncia.

LIO 41: EXPRESSANDO DESEJOS


E SUGESTES
Nesta lio, vamos aprender como dizer o
que voc quer seja apenas dizendo ou
fazendo sugestes discretas.
41.1. EXPRESSANDO AES QUE VOC
DESEJA FAZER USANDO
Voc pode expressar aes que voc deseja
fazer usando o verbo auxiliar . Tudo
que voc precisa fazer adicionar
base Renyoukei do verbo. Veja o quadro abaixo:

SE

Voc pode estar reclamando sobre o quo longo


a maioria das expresses que aprendemos at
agora apenas para dizer que voc deve fazer algo
ou no. Neste tpico, veremos como podemos
amenizar isso. Os professores so muitas vezes
relutantes em ensinar essas expresses
excessivamente familiares, porque elas so muito
mais fceis de usar, algo que ruim para os
momentos em que podem no ser apropriadas.
Mas, por outro lado, se voc no aprender
expresses casuais, torna-se difcil compreender
seus amigos (ou supostos amigos). Com
e abreviados, o segredo
est em retirar a parte do resultado da
condio. Observe:

O verbo auxiliar origina-se do


clssico (), que era um Keiyoushi
de conjugao Ku e, por motivos que j vimos
anteriormente, tornou-se . Vejamos
quais eram suas bases:

Veja que usamos a partcula para


identificar o que se deseja. Indica que o falante
tem um desejo grande de tomar o remdio, talvez
por que esteja doente. Comparemos:
= Quero tomar o remdio
Nesta sentena, o falante est apenas afirmando
que quer tomar o remdio sem enfatizar nada.
Alguns estudiosos acreditam que era
um auxiliar que nasceu da terminao
de alguns Keiyoushi (Ex. ),
passando a ter o significado de expressar desejo.
E j que ele um Keiyoushi, assim como
, o verbo auxiliar conjugado
como tal. Vejamos alguns exemplos:
= Eu quero ir escola.
= No quero beber
cerveja.
Um ponto interessante est entre o uso da
partcula e a partcula para
marcar o objeto dos verbos transitivos quando
anexados a . Na verdade, ,
assim como o auxiliar de negao ,
funciona apenascomo
um
auxiliar,
acrescentando um significado ao verbo e no
modificando sua natureza para Keiyoushi.
Note que se esses Keiyoushi auxiliares
transformassem verbos em adjetivos, por lgica,
para dizer, por exemplo, No bebo cerveja,
deveramos dizer .
Contudo, talvez voc consiga perceber que esta
orao est incorreta e significa na verdade A
cerveja no bebe., algo totalmente diferente.
Originalmente, o auxiliar era usado
com a partcula , e a opo de se usar
parece ter se estabelecido na lngua coloquial
antes mesmo do Perodo Edo (1603-1868). Sendo
assim,
poderamos
dizer
que
o
uso
de nesses casos mais comum e vem se
tornando aceitvel (para no dizer padro) na
lngua moderna. H discusso com relao a
diferena entre os dois usos, mas no geral, com
uso da partcula se enfatiza o objeto
desejado,
enquanto
que
com
a
partcula se destaca a ao inteira.
Observe:
= Quero tomar o remdio

Agora, analisemos o prximo exemplo:


= Eu
no queria comer, mas eu me tornei um
desejador de comer.
Esta orao fica muito estranha ao ser traduzida
para o portugus, mas faz sentido em japons. Na
verdade o fragmento funciona
como advrbio do verbo no passado.
Sendo assim, uma traduo menos grosseira
seria Me tornei como se eu quisesse comer, isto
, no queria comer, mas (depois) quis comer.
Falando nisso, aqui vai um trava-lngua usando a
forma negativa de e a forma passada
de : ,
significando algo como Tornei-me como se no
quisesse comer.
Isto pode parecer bvio, mas no pode
ser anexado a , porque os
objetos inanimados no podem desejar nada. Em
contrapartida, pode aparecer com ,
como no exemplo abaixo:
= Eu quero estar junto
para sempre. (Lit. Eu quero existir junto por um
longo tempo).
Alm disso, voc s pode usar para
a primeira pessoa (eu), porque voc no pode
ler a mente de outras pessoas para saber o que
querem fazer. No entanto, veremos no tpico 41.3
como se referir a possveis desejos de outras
pessoas. Claro que se voc est fazendo uma
pergunta, pode usar , porque neste
caso voc no est presumindo nada:
= Voc quer brincar com o
cachorro?
41.2. INDICANDO COISAS QUE VOC
QUER USANDO

O Keiyoushi , que pode ser traduzido


como sendo a qualidade de ser desejado, pode
ser usado para indicar coisas que voc deseja.
Se com indicamos aes que
desejamos fazer, com indicamos
basicamente coisas que desejamos, j que ele
um adjetivo e qualifica substantivos:
= Eu quero sushi (= sushi
desejado).
= Eu no quero ma. (=
ma no desejada).
Observe agora este trecho retirado da msica de
abertura do seriado Cybercops:
Tell me Tell me =
Diga-me o amor, diga-me o amanh, eu desejo s
voc.
Este trecho pode ser confuso de incio, mas o que
temos aqui uma inverso de termos da orao,
na qual a partcula est marcando os
objetos diretos do verbo ingls tell,
enquanto indica aquilo que desejado
pelo falante.
Em termos de etimologia, deriva do
Keiyoushi clssico , que por sua vez se
origina do verbo obsoleto . Esse verbo
tinha o mesmo sentido de , que
significa desejar. Note que ocorreu a
substituio da terminao pelo sufixo
clssico .
O uso de no se restringe a
substantivos.
Podemos
tambm
us-lo
juntamente com a forma TE de verbos para
indicar que determinada ao desejada.
Contudo h uma diferena com relao a
: com o falante indica aes
que ele mesmo quer executar, exprimentar. Em
contrapartida, com , o falante
expressa
seu
desejo
de
que
determinada ao seja
realizada,
experimentada. Compare:
= Eu quero comer sushi. (= Eu
mesmo executo, experimento a ao de comer
sushi).

= Eu quero que (voc)


coma sushi. (= Desejo que essa ao seja
realizada, experimentada por algum).
J que um Keiyoushi e, por
natureza, esta classe de palavras expressa uma
qualidade como ser [qualidade], poderamos
traduzir este exemplo como A ao de comer
sushi desejada. Ainda, j que este auxiliar
expressa um desejo do falante, podemos
acrescentar um por mim ao final. Lembre-se,
contudo, que tudo isso apenas como um meio
de fixao, considerando a natureza das
palavras. Assim temos: A ao de comer sushi
desejada por mim. O importante aqui
compreender o seu uso.
Mais um exemplo, retirado da msica Endeless
Story de Yuna Ito:
If you havent changed your mind
tonight. = Se voc no mudou de ideia,
quero que (voc) esteja do (meu) lado esta
noite (= A ao de (voc) estar do (meu) lado
desejada por mim)
Quando quiser especificar o ente que voc
deseja que faa determinada ao, marqueo com a partcula :
- Eu quero
que ele leia este livro.
Atente-se ao fato de que no
deve ser usado se a pessoa que queremos que faa
algo tiver um status maior. Neste caso, podemos
usar, por exemplo, :
= Eu quero que (voc)
coma sushi (= Eu quero receber como favor o ato
de (voc) comer sushi).
41.3.
EXPRESSANDO
SINAIS
APARENTES DE UMA EMOO COM

O sufixo , que flexionado no padro


Go-dan, pode ser usado em adjetivos, para
expressar que algum demonstra sinais de
estar em algum estado. simplesmente uma
observao baseada em algum tipo de sinal,
portanto, voc no iria utiliz-lo para si, j que
supor sobre suas prprias emoes no
necessrio. Esta gramtica s pode ser usada com

adjetivos para que voc possa dizer, por exemplo:


"Ele est agindo com medo". Entretanto, voc
no pode dizer: "Ele agiu surpreso", porque
"estar surpreso em japons um verbo e no um
adjetivo. Sendo assim, comumente
usado em certo grupo de adjetivos relacionados
s emoes como
ou . Sua anexao se d
de um modo muito simples:
I.Keiyoushi: anexe ao Gokan;
II. Keiyoudoushi, simplesmente anexe
a ele:
Vimos na lio 18 que o sufixo (uma das
leituras de ), cria um substantivo que
tem
sentido
de
"ter
a
impresso/sensao/aparncia
de".
Por
exemplo, ( ), significa a
aparncia de frio. Acredita-se que
tenha se originado da contrao de
, isto , o sufixo + o verbo
. Por esta razo, um sufixo que atualmente
conjugado no padro Go-dan e sua traduo
literal
seria
existe
a
impresso/sensao/aparncia de.
O sufixo pode ser usado tambm para
supor o que os outros desejam. Isto inclui o
adjetivo , usado para coisas que
querem, ou o auxiliar , para aes
que querem fazer. Compare:
= Eu quero comer sushi.
= Hiroshi (d
sinais de que) quer comer sushi.
= Eu quero sushi
= Hiroshi (d sinais
de que) quer sushi.
= Eu quero que (voc)
coma sushi.
= Hiroshi (d
sinais de que) quer que (voc) coma sushi.
Podemos usar tambm a forma de estado
duradouro de , isto ,

, que tida como mais comum pelos livros


didticos:
= Hiroshi
(d sinais de que) quer comer sushi.
Este tipo de construo se encaixa melhor em
coisas como uma narrao de uma histria e
raramente usada em conversas normais, devido
ao seu estilo impessoal de observao. Sendo
assim, para expressar desejos de terceiros mais
comum ser usado como em
. Para conversas
polidas, comum no fazer nenhuma suposio,
ou usar ao final de uma sentena,
como em ou

tambm usado em conjunto com


o substantivo () para indicar um tipo
de pessoa que frequentemente se sente de algum
modo:
= Indivduo que facilmente se
sente ou age de forma embaraosa.
= Individuo que facilmente se sente
quente.
Observe a orao abaixo:

= Eu sou do tipo de pessoa que


facilmente sente frio, por isso, morar em
Minnesota foi duro.
41.4. USANDO
EXPRESSAR INTENO

PARA

O substantivo significa inteno e


pode ser modificado por uma orao
subordinada adjetiva para indicar que o que est
sendo dito em tal orao se trata de uma inteno.
Vejamos:
= Eu pretendo ir ao Japo.
Note que a traduo parece um pouco forada,
pois gramaticalmente falando, uma traduo
mais literal seria Inteno de ir ao Japo. E j
que um substantivo, para
expressar uma inteno negativa, basta dizer que
ela no existe:

= No pretendo ir ao
Japo. (Lit. No existe inteno de ir ao Japo).
41.5. USANDO A FORMA OU PARA
INTENES E SUGESTES
Vimos na lio 37 que o que hoje a forma OU,
no Japons Clssico era usada para expressar
conjectura,
inteno
e
incitamento.
Mencionamos tambm que atualmente, ela
expressa basicamente incitamento, no caso dos
verbos em si. Vejamos alguns exemplos prticos:
= Saltemos das
trevas sem fim. (expressando incitamento).
= Salte para o mais alto do
cu. (expressando incitamento).
Devido ao seu significado de incitamento,
dependendo do contexto, as oraes cujos verbos
esto na forma OU, podem ter um sentido
sugestivo, no padro vamos fazer [X]
= Coma sushi ou Vamos
comer sushi.
= Vamos ler mang?
Vemos que com a partcula seguindo a
forma OU tem-se um sentido de convite ou
proposta para se fazer algo. Podemos expressar o
mesmo de forma mais formal e menos
direta seguindo a forma OU pela forma negativa
do estado-de-ser:
= Vamos ler mang?
Contudo, isso no usado com frequncia em
conversaes do dia a dia, sendo praticamente
restrito a discursos formais, como em discursos
polticos.
Embora a forma OU dos verbos em si tenha
perdido o sentido de expressar inteno,
podemos combin-la com o verbo
para demonstrar uma inteno nossa:
= (Eu) penso em
comprar um carro novo.
= (Eu) penso em
comer este bolo.

Podemos tambm usar a partcula aps


a forma OU para expressar a mesma coisa,
mas com um ar de dvida:
= (Eu) estou
pensando se vou escola.
Outra possibilidade combinar a forma OU com
o
verbo

atravs
da
partcula para expressar uma tentativa
no sentido de um esforo para se fazer algo:
= Todos os dias
(ele) tenta evitar estudar.
=
(Ele) tentou beber lcool, mas a esposa o deteve.
Note que o sentido desta construo diferente
de quando usamos o verbo como
suplementar para a forma TE, pois com ele,
indicamos
uma
tentativa
no
sentido
de experimentar algo, em vez de um esforo
para se fazer algo. Compare:
= (Ele) tentou
(experimentou) lcool.
= (Ele) tentou (fez um
esforo para) beber lcool.
Pode-se dizer que o que a partcula est
realmente fazendo aqui, transformando a forma
OU em uma orao subordinada adverbial, que
descrevea inteno por trs da ao, neste
caso . Sendo assim, poderamos
traduzir como (Ele) tentou com a inteno de
beber lcool.. Ademais, podemos usar outros
verbos alm de :
= (Ele) retirou dinheiro
com a inteno de pagar.
= Cuide-se
com a inteno de no pegar gripe.
= (Ele) decidiu
tendo a inteno de ir todos os dias academia.
41.6. FAZENDO SUGESTES USANDO OS
CONDICIONAIS OU

Voc pode fazer sugestes usando os


condicionais ou em
conjunto com o Kosoado . Isto
significa "Se voc fizer [X], como ?".Em
portugus seria como dizer Que tal fazer [X]?".
Gramaticalmente falando, no h nada de novo
aqui, mas uma construo usada com
frequncia:
= Que tal ir ao
banco?
= Que tal conversar
com seus pais de vez em quando?
41.7. USANDO PARA SUGESTES
O substantivo lido como
quando ele usado para significar uma
direo ou orientao. Ele tambm pode ser lido
como quando usado como uma
verso mais polida para . Observe os
exemplos:
= O caminho do arroz
gostoso.
Comumente, esta frase seria traduzida como se
estivssemos fazendo uma comparao, ou seja,
Arroz mais gostoso, porm, optamos pela
traduo literal para facilitar o seu entendimento.
Ora, j que um substantivo, ele pode
ser modificado por uma orao subordinada
adjetiva, a fim de expressar sugesto:
= O
caminho em que se come devagar, bom para a
sade.
Para verbos no-negativos, voc tambm pode
usar o verbo no passado para adicionar mais
certeza e confiana, especialmente quando fazer
sugestes. Tambm, ela muito mais comum:
= O
caminho em que se comeu devagar, bom para a
sade.

Evidentemente, a forma negativa-passada


usada somente quando nos referimos a eventos
passados:
= O
caminho em que no se bebeu muito era bom. (=
Era bom no beber tanto assim)
J que estamos falando do substantivo ,
ser oportuno mencionarmos que ele pode ser
anexado base Renyoukei de um verbo
para expressar uma maneira de fazer esse
verbo. Neste uso, lido como
e o resultado torna-se um substantivo.
Por exemplo, significa
"o caminho, maneira de ir e
significa "o caminho (maneira) de comer".
Esta expresso usada quando voc quer
perguntar como fazer algo:
= Voc conhece o
caminho a seguir para Shinjuku?
= Comer
dessa forma no bom para seu corpo.
= Voc
pode me ensinar a maneira de escrever Kanji?
possvel usar esse tipo de construo seguida do
verbo para indicar o modo como
algo feito:
=
Aquele pitcher arremessa de um modo
interessante (Lit. Falando daquele pitcher, (ele)
faz um modo de arremessar interessante).
Existe outra maneira menos comum de se
expressar o mesmo, atravs da anexao do
substantivo ( ). Sim, trata-se do
mesmo que significa aparncia, s que
ele tambm pode ser usado para indicar o modo
de se fazer algo, conforme nos mostra
o DenshiJisho:

O mesmo no se aplica aos verbos na forma


negativa:
= Falando de
filmes assustadores, o caminho em que no se
assiste bom.

A regra de anexao a mesma, isto , anexa-se


Base Renyoukei do verbo. Sendo

assim, uma forma


mais tradicional de se expressar o caminho,
maneira de ir.
Obviamente, podemos usar essa construo na
forma negativa com , para
expressar que no existe meio / modo de se fazer
alguma coisa. Por exemplo,
significa no h como (meio) de ir.
Podemos at usar , como em
, que parece enfatizar esta inexistncia.

Vamos aprender agora mais meios para se


construir sentenas mais complexas. No
haver nada de novo aqui, sendo que
basicamente aplicaremos conceitos j
explicados anteriormente.
42.1. USANDO PARA DUAS
AES SIMULTNEAS E CONCESSO
Podemos anexar a partcula
base Renyoukei dos verbos para expressar que
uma ao est ocorrendo em conjunto com
outra ao. Embora raro, voc tambm pode
anexar forma negativa do verbo.
Esta gramtica no expressa em si tempo; isto
determinado pelo verbo principal:

Uma vez que e podem


expressar o modo / maneira de [verbo], vamos
nos focar agora no verbo , que se
anexarmos esses dois elementos a sua Base
Renyoukei, teremos respectivamente
e , ambos significando modo de
fazer. Tendo isso em mente, duas expresses
muito comuns em japons so
e , onde o fragmento
Como expressa aes simultneas,
uma abreviao de.
costuma-se atribuir a ele o sentido de enquanto.
Vejamos alguns exemplos:
As expresses e
, que literalmente podem ser traduzidas
como no existe meio de fazer, so usadas para
expressar conformismo diante de uma situao
em que no h nada que possa se fazer a respeito.
Algo interessante sobre elas, que tambm
podem ser utilizadas com a forma TE, entretanto,
neste caso, indicam a ocorrncia de uma
ao ou estado de forma extrema:
= (Eu)
quero muito um carro novo.
Em um primeiro momento essa construo pode
ser de difcil assimilao. Voc pode encar-la
como (eu) quero um carro novo e no adianta
(com isso tenho que me conformar). Repare
como o sentido se aproxima ao de
, que vimos na lio 36.
Para fixar, vejamos mais um exemplo:

= Hoje no h nada para se fazer, e


h muito tempo livre (Lit. Falando de hoje, no
h coisa a se fazer, tempo livre e no adianta
com isso tenho que me conformar).

LIO 42: COMPONDO SENTENAS


II

= (Eu)
gosto de andar em direo escolar enquanto
ouo msica.
= (Eu) fao a
lio de casa enquanto assisto TV.
Observe que, assim como sempre acontece, o
verbo que encerra a orao o verbo principal, ou
seja, aquele que expressa a ao principal de
uma orao. Portanto, a partcula
simplesmente descreve outra ao que
tambm est ocorrendo. Por exemplo, se
mudssemos a disposio dos verbos, como
em , o
significado da orao seria Eu assisto TV
enquanto fao lio de casa. Em outras palavras,
a ao principal, neste caso, torna-se ver TV e a
ao de fazer o dever de casa torna-se uma ao
que est ocorrendo ao mesmo tempo.
Como j mencionamos, o tempo verbal
expressado pelo verbo principal da orao:
= (Eu)
assisto ao filme enquanto como pipoca.
= (Eu)
assisti ao filme enquanto comia pipoca.

= (Eu)
estava escrevendo carta enquanto assobiava.
Um ponto importante que no se deve
usar para duas aes simultneas
em que os agentes so distintos. Observe o
exemplo:
=
Akira estudou enquanto Makoto brincava
(INCORRETA).
Veremos como expressar isso no tpico 3 desta
lio.
Um uso mais avanado de us-lo
com o estado-de-ser implcito, isto , voc no
deve usar o declarativo , bastando
apenas anexar ao substantivo ou
adjetivo.
Com
isso, basicamente expressamos concesso,
de modo parecido a . Este sentido
mais comum com substantivos e adjetivos, mas
pode ser visto com verbos. Tudo depender do
contexto:
=
Falando deste aspirador-de-p, apesar de ser
compacto, sua performance boa.
= Apesar
de dizer virei, virei, (voc) no veio.
Voc tambm pode anexar a partcula
inclusiva a para
obter . Isso explicita o sentido de
concesso:

verso arcaica de , que pode ser vista, por


exemplo na palavra ( ), que
significa fundo do mar ou de rio. Ento,
teramos , de onde teria surgido
, cujo sentido original seria algo como
procedente de, como na expresso
, isto , Caminho (procedente) dos
deuses.
Essa teoria do uso original de pode
ser embasada no fato de que ainda
pode ser visto indicando a fonte de onde
procede algum fato ou ao. Neste caso,
pode ser seguido pela partcula . Vejamos:
(1) =
Uma misteriosa garota que nasceu com o poder
de feitiaria.
(2) = (Minhas)
trs filhas, todas elas, casaram-se.
NOTA: O uso em (1) restrito a um nmero de
substantivos.
Ainda, pode indicar em qual circunstncia,
condio ou modo ocorre algo. Um exemplo
a expresso , que significa
assim como um deus. Neste caso tambm, pode
ser seguido pela partcula :
(3) = Ele separou
de sua amiga em lgrimas.
(4) = (Eu) usarei as
coisas velhas assim como antigamente

Esses sentidos atualmente raros de


(cobrados geralmente no JLPT 1) podem ser de
= Mesmo sendo pobre, eu acabei comprando uma
difcil compreenso. Tente imaginar que como
bolsa de alta qualidade.
se esse transformasse o termo que o
antecede em uma lanterna de onde emana
Segundo o site IMABI, pode-se usar a variante
uma luz. Essa emanao de luz pode ser tanto a
antiga para expressar o sentido de
fonte de algo, como aquilo que cobre uma ao,
concesso:
sendo uma circunstncia, modo, condio dentro
da qual ela executada. Observe a figura abaixo:

= Mesmo sendo pobre, eu acabei comprando uma


bolsa de alta qualidade.
Acredita-se que tenha relao com a
partcula , que na antiguidade podia ser
usada de maneira substantiva, e com ,

Por essa razo, no exemplo (1), a misteriosa


garota tem poder de feitiaria, sendo que a fonte
desse dom seu nascimento (algo natural dela,
ento). J no exemplo (2) das trs filhas que
se originam as aes de casar-se, isto , todas as
trs filhas se casaram. Em (3), a ao de se
separar da amiga acontece em meio a lgrimas
(circunstncia, modo, na condio de). E
finalmente em (4), o ato de usar as coisas velhas
ser feito tendo em mente os velhos tempos
(tambm circunstncia, modo, na condio de).
possvel usar esse com a partcula
, o que nos torna capazes de atribuir algo a
um substantivo:
= Modo tradicional de fazer.
Finalmente, vamos observar a palavra
(), que pode ser traduzida como coisa
como (esta). Ela pode ser usada com
a fim de expressar que no somente algo
importante

vlido,
mas
outra
coisa,geralmente mais significante ainda,
tambm :

A partcula pode ser anexada base


Renyoukei de verbos para expressar uma
ocorrncia em curso. Embora o significado
permanea essencialmente o mesmo, existem
basicamente duas formas de usar esta gramtica.
O primeiro quase idntico a : voc
pode usar para descrever uma ao
que est ocorrendo enquanto outra est em curso.
No entanto, existem algumas diferenas
importantes entre e .
Em primeiro lugar, o tom de muito
diferente de e voc raramente, ou
nunca, ir us-lo para ocorrncias dirias
regulares. mais apropriado para
aes mais literrias ou abstratas, como as que
envolvem emoes ou pensamentos. Em segundo
lugar, usado para descrever uma
ao auxiliar que ocorre enquanto a ao
principal est acontecendo. No entanto,
com , ambas as aes tm peso igual.
Observe os exemplos abaixo:
= No durma
enquanto assiste TV.
= Enquanto (eu)
como, tambm uso o PC.
Assim como , tambm
pode ter o sentido de concesso, podendo
tambm aparecer em conjunto com a
partcula :

10 = Apesar de
pensar que (eu) tenho que responder carta que
recebi, dez dias j se passaram.

= Enquanto verdade que ela se graduou, ela


tambm se casou (Lit. Falando dela, enquanto
coisa como graduao tambm, casou-se).

= Apesar de pensar tendo a


inteno de comear rapidamente a preparao
para o exame, eu ainda no comecei.

Podemos usar juntamente com uma


cpula para expressar o mesmo:

A segunda maneira de usar a partcula


para expressar a existncia de um
processo contnuo, usando , o
verbo de existncia. Tudo funciona da mesma de
antes, exceto que voc deve anexar
a para produzir
. Esta construo usada frequentemente
em jornais ou artigos de revistas para descrever
uma certa tendncia ou moda do momento:

=
Falando dela, existe coisa como graduao
tambm, mas casou-se.
42.2.
OCORRNCIA
CONCESSO
E
USANDO

EM
CURSO,
TENDNCIA


= No Japo de hoje, as
prticas de contratao, como emprego vitalcio e
classificao baseada na idade tendem a quebrar.
= (Eu) ouvi
que essa doena vem se espalhando.
42.3. USANDO PARA FAZER
DUAS COISAS DE UMA S VEZ
A partcula , bastante formal e
raramente usada, utilizada para indicar
que duas aes so realizadas ao mesmo
tempo. um pouco diferente de ,
pois expressa que parte ou a totalidade do
tempo gasto em fazer uma ao tambm
foi usada para fazer outra ao
paralela. Lembre-se, usado para
descrever duas aes exatamente simultneas.
Seria, como dizemos em portugus, matar dois
coelhos com uma cajadada s.
A coisa interessante sobre que
nenhum verbo necessrio. Voc pode
simplesmente anexa-la a um substantivo e o
verbo "fazer" fica subentendido. Por exemplo, "ao
mesmo tempo que se faz um passeio" pode
simplesmente ser expresso como
. No caso de voc querer empregar um
verbo diferente, tambm tem a opo de
anexar base Renyoukei,
semelhante a . Alm disso, o verbo
ou substantivo que acompanhado por
a ao principal, enquanto a ao a seguir
aquela feita paralelamente:
=
Enquanto passeava (eu aproveitei o tempo para)
comprar cigarro.

= Enquanto vejo o museu, eu pretendo


(aproveitar esse tempo para) comprar
lembranas.
42.4. OS SUBSTANTIVOS ,
, , , ,
E
Neste tpico, veremos como podemos usar os
substantivos ( ),
(), (), (),

( ), ( ) e
( ) para criar noo de um ponto no
tempo ou espao. De maneira geral o conceito
simples: ora, j que eles so substantivos, eles
podem ser modificados por uma orao
subordinada adjetiva, ou outro substantivo ou
um adjetivo, transformando-os assim em
um ponto no qual ocorre outra ao.
Vejamos primeiramente como funciona
(), que basicamente significa tempo:

= Falando de Hiroshi, (no) tempo em que ele


toma o caf da manh, sempre assiste TV.
No exemplo acima, a orao
transformada em um ponto no tempo em
que ocorre a ao assistir TV. Devido a este
sentido, nesse tipo de contexto, costuma-se a
atribuir a o significado de quando ou
alguma expresso que tenha o mesmo sentido.
Portanto, poderamos rescrever o exemplo deste
modo: Falando de Hiroshi, quando ele toma o
caf da manh, sempre assiste TV. Mais um
exemplo:
= Falando
de mim, fiquei feliz quando Makoto veio.
Agora vamos relembra um conceito: na lio 14
vimos que o verbo auxiliar tambm
expressa o modo perfeito, que em japons referese concluso de uma ao em determinado
ponto de referncia ou previamente a ele que
especificado por outros seguimentos da
sentena? Observe a seguinte orao em
portugus:
Assim que meu pai retornar, abrirei a
garrafa.
O conceito pode ser difcil de ser entendido em
um primeiro momento, mas o sentido aqui
expresso que a ao descrita por chegar j
dever ter ocorrido antes da ao de abrir a
garrafa, isto , a ao de chegar estar concluda.
Observe a ilustrao:

Veja que o verbo est no presente, mas em


japons esta noo expressa pela adio do

auxiliar ao verbo da primeira orao e


com o auxlio de :

= Depois
que Hiroshi sair (= tiver sado), Makoto vir.

= Assim que
meu pai retornar (tiver retornado), abrirei a
garrafa.

= Falando de
mim, vou dormir depois que estudar (=tiver
estudado)

Podemos
tambm
anexar
a
partcula a para enfatizar o
ponto em que a ao ocorre:

Pois bem. Expressamos o que vem depois (na


traseira) de uma ao. Que tal aprendermos
agora como indicar o contrrio, isto , o que
vem antes de uma ao? Isso possvel atravs
do substantivo (), que literalmente
pode ser traduzido como frente, dianteira:

= Falando de Hiroshi, (no) tempo em que


ele toma o caf da manh, sempre assiste TV.
= Assim que
meu pai retornar (= tiver retornado), abrirei a
garrafa.

= Antes de
Hiroshi sair, Makoto veio (Lit. Na frente da ao
de sair de Hiroshi, Makoto veio).
Observe a ilustrao abaixo:

O segundo substantivo que aprenderemos


, que podemos traduzir como traseira. Ele
pode ser usado quando queremos expressar
que uma ao ocorre ou dever ocorrer
aps o trmino de outra ao. Devido a este
sentido, a ao que est a frente deve estar
sempre na forma passada, pois foi ou dever
ser completada antes da outra ao: Observe:
= Depois que
Hiroshi sair (= tiver sado), Makoto vir. (Lit. Na
traseira (da ao) em que Hiroshi saiu, Makoto
vir)
Veja que no momento em que Makoto vier, a ao
de Hiroshi sair estar (ou dever estar)
concluda. Por isso, o uso de faz
sentido, j que a ao da orao principal estar
sempre na traseira com relao a outra na linha
do tempo em termos de concluso:

Na lio 11, vimos que () pode


usado como pronome de segunda pessoa, sendo
usado quando o falante est muito nervoso e, por
isso, bem rude.
Outro fato que voc precisa saber sobre
que originalmente ele um substantivo, cujo
significado em frente, este lado:
= Em frente ao parque.
tambm pode ser usado com verbos
dando uma ideia de ponto, a partir do qual, nasce
um fato decorrente (causa e efeito):
=
Tendo mentido, (eu) no sou capaz de dizer a
verdade agora (Lit. A partir do fato de mentir, no
sou capaz de dizer a verdade agora).

Neste sentido, pode-se anexar a


. Tal prtica a mais comum e soa mais
formal:

Veja que, embora e tenham


significados semelhantes, o uso de
diferente, pois seu foco aqui no qual ao se
conclui
primeiro,
mas
sim, qual
as

consequncias
deixadas
por
uma
ao (consequncia futura = est frente na
linha do tempo). Observe a figura abaixo:

Voc pode imaginar esse uso de como


uma linha na qual se executa uma ao e,
frente desta ao na linha do tempo,
surgem as consequncias dela.
Agora chegou a vez do substantivo ,
que basicamente significa intervalo no sentido
de espao entre duas coisas e pode expressar
quedeterminada ao feita durante algo
ou outra ao:

Da mesma forma que ,


pode ser seguido da partcula :

O quarto substantivo que abordaremos


, que nesse tipo de construo sempre ser
acompanhado da partcula . Embora seja
um substantivo no japons, sua traduo em
portugus seria algo como dentro e expressa
umaao que executada durante um
perodo de tempo em que certa situao
permanece vlida:

=
Falando de Miyako, (no) intervalo em que o filho
no est, (ela) l livro.

=
Enquanto estava correndo, meu estmago
tornou-se dolorido.

Contudo, h uma diferena entre


e . Com ,
expressamos que as duas aes tm a mesma
durao, isto , durante todo tempo em que o
filho no est, Miyako l o livro. Em
contrapartida, com , indicamos
que a ao principal toma algum tempo da
outra, isto , dentro do espao de tempo entre a
partida do filho at sua chegada, em algum
ponto, somente, Miyako l o livro. Sendo
assim, se aproxima muito em
sentido a . Podemos esquematizar
esta sutileza da seguinte forma:

Em um primeiro momento, voc pode achar


que funciona da mesma forma
que () . De fato, embora os dois
substantivos possam ser usados invariavelmente
em muitos casos, h uma sutil diferena:
() indica um intervalo de tempo em que
se pode apontar seu comeo e fim, ao passo
que indica um intervalo de tempo
abstrato, isto , com comeo e fim difusos,
dentro do qual uma ao ocorre. Comparemos:

=
Falando de Miyako, (no) intervalo em que o filho
no est, (ela) l livro.

1. =
Jogarei tnis enquanto no chover.
2. = Jogarei
tnis enquanto no chover.
A orao 1 soa estranha, porque parece que o
falante pode prever o comeo e o fim do evento
de no chover, o que obviamente muito difcil.
Em outras palavras, no um evento previsvel
ou planejado (sem limite de tempo explcito). J
a orao 2 est correta, pois o falante est apenas

afirmando que far tal ao enquanto no chover


sem delimitar o estado de no-chuva.

uma ao que est prestes a ser feita ou


acaba de ser concluda (tempo passado):

Na lio 29,
construes:

seguintes

= (Eu) estou prestes a


ir a partir de agora.

(1) =
No sei se o professor foi escola ouno.

= Acabei de comer
sushi.

Voc tambm pode incluir a alternativa para


dizer o mesmo:

A forma passada modificando de


fato muito similar construo [forma passada
+ ], que j abordamos na lio 26. A
principal diferena que [forma passada +
] tem um sentido em termos relativos,
enquanto que com d-se realmente
o sentido de agora mesmo. Comparemos:

mencionamos

as

(2)
= No sei se o professor foi escola ou no
foi.
Especificamente falando da opo (2), podemos
us-la em conjunto compara
indicar duas aes sequenciais em que a
primeira ao mal acabou de se completar
(ou mesmo ainda est em curso), e outra
vem logo em seguida, quase que ao mesmo
tempo. Observe o exemplo a seguir:

1. = Acabei de comprar
esse guarda-chuva.
2. = Acabei de comprar
esse guarda-chuva.

Na orao 1, indica-se que, mesmo se o guardachuva


foi
comprado
h
uma
= Falando de ele, mal havia fugido e foi capturado
semana,
relativamente
falando,
ainda

novamente.
novinho em folha. J na orao 2, expressa-se
que a pessoa realmente acabou de comprar o
Uma traduo literal seria: no intervalo de
guarda-chuva, podendo ser h um momento
tempo em que (ele) fugiu ou no fugiu, foi
atrs ou, em um sentido menos recente, que a
capturado novamente. Sim, soa estranho em
pessoa acabou de chegar em casa aps compr-lo.
portugus, mas talvez o sentido aqui seja que o
segundo fato aconteceu to rapidamente aps o
42.5. USANDO A FORMA OU PARA
primeiro que nem houve tempo de se dar conta se
EXPRESSAR QUE ALGO ACONTECE
o primeiro evento chegou a ser concludo ou no.
INDEPENDENTEMENTE DE ALGO
Sendo assim, uma traduo ainda mais literal, se
que se pode dizer assim, seria: no intervalo de
Vamos aprender agora uma construo que
tempo (em que havia dvida) se ele chegou a fugir
realmente prtica para o uso dirio e que usa as
ou no, foi capturado novamente.
formas OU e OU negativa (lio 37). Ela usada
para expressar queno importa se algo vai
Por fim, vamos ao substantivo , que
acontecer ou no, outro fato ocorrer
em si significa lugar fsico, mas tambm pode
mesmo
assim,
de
forma
conter um significado mais amplo que vai desde
independente. Essa expresso construda
uma caracterstica a um lugar no tempo:
usando a partcula da seguinte forma:

= Venha logo. a parte boa do filme.


= Falando dele, sua
personalidade tem algumas partes gentis
tambm.
Quando modificado por uma orao subordinada
adjetiva , pode carregar o sentido de

[FORMA
OU
DO
VERBO] [FORMA OU NEGATIVA
DO MESMO VERBO]
Para clarificar, observe o exemplo com o verbo
:

42.6. USANDO PARA INDICAR


SIMILARIDADE
ATENO! como mencionamos na lio 37, a
anexao de ao Gokan, no caso dos
verbos de padro Ichidan, tornou-se a
preferencial. Ex.
.
Agora, observe o exemplo a seguir:
=
No importa se vai chover ou no, eu sairei.

O sufixo / substantivo indica


similaridade e praticamente restrito
escrita bem formal. Para que voc entenda
como deve ser usado, necessrio
abordarmos sua origem. Ento, saiba que ele se
originou da juno do substantivo com
o sufixo construtor de Keiyoushi , sendo
conjugado no padro Ku. Entretanto, ele no
possua todas as bases que um Keiyoushi
propriamente dito tinha. Vejamos:

Pode-se substituir por :

= Falando daquele
professor, independentemente se os estudantes
entendem ou no, sem se importar, ele segue a
aula.
Podemos
expressar
esse
sentido
de
independncia com relao a algum fator atravs
da forma OU de uma forma mais simples.
Observe o exemplo a seguir:
(/ )
= Seja o que for que as pessoas digam,
eu acredito no meu filho.
Obviamente, podemos usar essa construo com
o estado-de-ser ou Keiyoushi:

= No importa se
(voc) est livre ou ocupado, voc deve
comparecer a essa cerimnia.
Lembre-se que mencionamos na lio 31 que a
partcula dupla por vezes funciona de
forma similar a . Com isso em mente,
possvel, ainda, us-la aps a forma OU para se
expressar o mesmo que o exemplo anterior:
=
Mesmo que (eu) queira fazer sushi, no
conseguirei os ingredientes.
Novamente, provavelmente esse tenha
se originado da Base Renyoukei da cpula
clssica em conjunto com .

Algo incomum e interessante com relao a


, que suas bases ainda podem ser usadas
no Japons Moderno do mesmo jeito que elas
eram usadas na antiguidade. Veja, por
exemplo, que seguindo a evoluo dos Keiyoushi,
o esperado termos como base Rentaikei algo
como , mas esse no o caso e,
portanto, devemos usar o clssico .
Ciente dessa particularidade, presumimos que
voc j deve saber como us-lo, no mesmo?
a forma adverbial, a
forma usada para se encerrar uma orao e
a forma usada para se atribuir
caracterstica a outro elemento. Essas formas
eram normalmente precedidas pelas partculas
ou , que aqui usada em seu
sentido clssico original, isto , como partcula
atributiva (lio 19). Pode-se ainda preceder por
para dar um nuance de dvida por parte
do falante, seja ele sozinho ou com
. Veja os exemplos:
= Falando daquele
homem, (ele) nada como se fosse um peixe.
= Falando daquele homem,
(ele) como se fosse um peixe.
= Vida que como sonho.

= Vida que como subir a


montanha.
Algo importante a se ressaltar que, segundo o
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar,
pgina
103,
com
relao
aos substantivos,obrigatoriamente devemos
anteceder as trs bases pela partcula .
Entretanto, o Denshi Jisho classifica
tambm como sufixo, portanto, ambas as
formas seriam aceitas.

assim que costuma ser usado, ou


seja, para indicar que determinada ao
no condiz, imprpria para determinada
coisa ou pessoa. Vejamos:
= um ato imprprio
para um professor (Lit. um ato que
provavelmente no existir para um professor).
=
Esse comentrio foi imprprio para um prefeito
(Lit. Falando desse comentrio, foi algo que
provavelmente no existiria para um prefeito).
= algo imperdovel
(Lit. algo que provavelmente no se perdoa).

Finalmente, com relao aos verbos e Keiyoushi,


o uso com a partcula mais comum:
= Vida que como subir
a montanha.
42.7. USANDO PARA INDICAR
ALGO IMPRPRIO
Neste tpico, vamos abordar mais um elemento
do Japons Clssico que ainda pode aparecer no
Japons Moderno, mesmo que raramente, sendo
cobrado no nvel 1 do JLPT. Trata-se de
. Na lio 37, vimos que no Japons Clssico
uma das maneiras de expressar a forma OU
negativa era atravs do auxiliar , que
possua uma conjugao no padro Shiku dos
Keiyoushi e era anexado base Shuushikei.
Vejamos suas bases:

42.8. USANDO PARA INDICAR


CONCESSO
Sem dvida, conhecer o Japons Clssico nos
ajuda muito compreender algumas construes
gramaticais, pois h aquelas que atravessaram os
sculos e ainda so usadas atualmente, mesmo
que muito raramente ou restritas escrita muito
formal.
Vamos nos atentar na Base Kateikei da cpula
, isto , , que ainda hoje
pode ser usada por si s. Parece estranho, mas, se
considerarmos a sua utilizao clssica, no ser
difcil entendermos seu significado.
Na lio 35, mencionamos que no Japons
Clssico, o sentido de concesso era
frequentemente indicado pela base Izenkei (atual
Kateikei), seguida comumente pelas partculas
ou :
()= Embora (ele) v.

Sem entrar em detalhes novamente quanto


origem de , importa saber aqui que uma
traduo prxima seria provavelmente
no.... Como voc j deve ter suposto, sua base
Rentaikei , pode ser usada de forma
atributiva, isto , para modificar outro elemento.
Por exemplo, poderia ser
traduzido de uma forma bem literal como ato
que provavelmente no (se far / existir).

Sendo assim, um desses


sobreviventes do Japons Clssico. Ela expressa
concesso, tendo um sentido de embora seja /
apesar de ser / no importa que seja [X],
algo acontece:
=
Embora seja o presidente da empresa, tem que
obedecer as regras.
42.9. INDICANDO O QUE ACOMPANHA
ALGO COM

() classificado pelo Jisho.org como


substantivo / prefixo. Pode ser usado em diversas
ocasies, seja com substantivos ou mesmo com
verbos ou adjetivos, para indicar que algo ou
uma ao acompanhada por outra coisa
simultaneamente. Aparece frequentemente
como :
=
Assim que (eu) recuperei a sade, tambm meu
apetite voltou.

coloquial de expressar o mesmo, porm, somente


pode ser usado com substantivos ou pronomes e
como advrbio:
= Venha comigo, por
favor.
= Vamos fazer a lio
de casa juntos.
42.10. MAIS CONSTRUES COM

Segundo gramticos, incorreto anexar Na lio 34, vimos que o substantivo genrico
para objetos pode ser usado como uma
diretamente aos Keiyoudoushi. Neste caso,
forma casual e feminina de enfatizar alguma
precisamos da cpula :
coisa. Este uso idntico nfase feminina
explicativa expressa pela partcula (o fato

que). Assim como o explicativo, o


= Falando do desenvolvimento deste
fonema em muitas vezes
produto, difcil alm de caro.
transformado em , resultando em
H a verso vozeada (), que d uma
. Usar soa muito feminino e um
ideia de plural. comumente anexada a
pouco atrevido (de uma maneira bonita):
pronomes de primeira pessoa. Porm, muito
cuidado com ele, pois , quando anexado
= Por que (voc) no
a pronomes de segunda ou terceira pessoa ou
veio?
outros elementos, tem um forte sentido de
desprezo, indicando que o falante tem um
1. = Eu tinha aula (explicativa
status maior do que aqueles a quem ele se refere
feminina)
ou fala:
=
Estes inteis foram demitidos.
Uma expresso muito parecida com
, cujo substantivo (
) significa algo como simultaneidade:
= No
momento em que chegou estao, ela telefonou
para a me.
Tambm, podemos expressar duas coisas em
aes e/ou estados conjuntos com o advrbio
, que se trata na verdade da forma TE
do verbo (), cujo significado
alinhar igualar. Contudo, parece que ele
restrito a substantivos e pronomes:
= Ande lado a lado
comigo, por favor.
raramente usado na lngua falada.
() uma maneira mais

2. = Eu tinha aula
(explicativa masculina)
3. = Eu tinha aula
(explicativa feminina)
4. = Eu tinha aula
(explicativa feminina)
De fato, alm de funcionar como quando
se trata de dar explicaes, segundo o
site NihongoResources, pode ser usado
para conceituar um fato como algo (bem)
concreto. Sendo assim, neste tpico vamos
estender o uso de , abordando algumas
construes teis em que ele se faz presente.
Primeiramente, dependendo do contexto,
pode ser usado para expressarque se
costumava fazer algo no passado:
= Ele costumava ir
pescar.

Ou ainda, tambm pode indicar uma


sugesto ou um leve comando:
= Fuja!
Se analisarmos mais a fundo o sentido de
, isto , conceituar um fato como algo
(bem) concreto, em ambos os casos
estaramos apenas afirmando que algo fato
concreto, real, ou mesmo, inquestionvel. Sendo
assim, poderamos pensar para os dois exemplos
acima algo como (1) Falando dele, fato
(concreto) que (ele) ia pescar e (2) fato
(concreto) de fugir (pois o melhor a se fazer,
ento, fuja!).
Tomando carona no que foi exposto acima, h um
padro de sentena construdo com +
, que usado na gramtica japonesa
para expressar duas coisas diferentes:
I. Enfatizar pensamentos ou impresses do
falante:

= Mesmo se voc pedir ajuda a ele, intil.


II. Coisas que geralmente so ditas por muitas
pessoas:

= Falando do fato em que os jovens compram


carros caros, (geralmente se diz que isso)
extravagncia.
Ainda tendo esse padro em mente, se usarmos a
forma negativa do estado-de-ser, teremos algo
como no o fato que e tem um sentido
parcialmente negativo:

NOTA: no se esquea de que esses padres


podem ser usados na forma contrada. Por
exemplo, e assim por
diante.
Nas construes em que h , pode-se
usar no lugar de . difcil
traar uma diferena no sentido, mas como o site
NihongoResources menciona que
conceitua um fato como algo (bem) concreto e
sabendo que nominaliza de forma
abstrata, intangvel e genrica, supe-se que com
se d um ar bem mais concreto e srio
ao que se est dizendo (como se dissesse
obviamente isso fato), ao passo que
d um ar bem mais ameno afirmao.
Podemos usar a combinao +
apenas para dar nfase a uma primeira
ao de uma sequncia de duas:

= Desde que o perodo escolar comeou,


(eu) estou muito ocupado.
Agora observe a prxima orao e o trecho em
destaque:

Usar seguido do verbo como


na orao acima, indica um forte julgamento
sobre algo ou uma grande emoo ou
sentimento diante de uma circunstncia.
Literalmente, poderamos traduzir o exemplo
como Quando (eu) cometo erros de japons,
existe o fato (coisa concreta) de estar
envergonhado.

Mais um exemplo:

= Voc no encontra esse artigo em nenhum

lugar (Lit. Falando desse artigo, no fato que ele


= Pelas canes dela, (ela) impressiona o corao
existe em todo lugar).
das pessoas (Lit. Pelas canes dela, existe o fato
(coisa concreta) de impressionar o corao das
Pode-se trocar por
pessoas).
, onde o segundo parece enfatizar
mais a inexistncia do fato:
Outra possibilidade usar a forma OU seguida
de e do condicional . Com isso,
seremos capazes de expressar que se algo
= Voc no encontra esse artigo em nenhum
acontecer, um resultado ruim ir surgir:
lugar (Lit. Falando desse artigo, no nem sequer
fato que ele existe em todo lugar).
= Se (voc) beber
veneno, morrer.

Cremos que no lhe causa estranheza o uso da


forma OU aqui, pois, como voc j sabe, a
funo da forma OU vai alm de expressar
volio como se ensina tradicionalmente. Vamos
relembrar um de seus usos (lio 37):
I. Conjectura: embora seja
frequentemente chamado de sufixo de futuro
pelos gramticos japoneses e ocidentais, este
rtulo de algum modo enganoso, j que
pode denotar conjectura ou probabilidade a
respeito de uma ao ou estado tanto no
presente como tambm no futuro;
Portanto, podemos encarar o sentido da orao
como Se for o fato de (possivelmente) beber
veneno, morrer.
Como mencionamos acima, supe-se que com
se d um ar bem mais concreto e
srio ao que se est dizendo. Com isso em mente,
possvel us-lo com o auxiliar e com a
construo para expressar
nossos desejos de forma bem mais forte,
enftica (geralmente seguido da cpula
para reforar a nfase):
= (Eu) quero
(realmente) comer sushi.
= (Eu) quero
(realmente) que Hiroshi estude.

LIO
43:
COMPOSTAS

PARTCULAS

Nesta
lio,
aprenderemos
sobre
partculas compostas. Embora esse
termo seja ambguo se pensarmos em sua
traduo literal, tal nomenclatura e
comumente
usada
nos
livros
convencionais.
43.1.
O
QUE
COMPOSTAS?

SO

PARTCULAS

Partcula composta um termo comum entre


os livros didticos convencionais e se refere a um
elemento formado por pelo menos uma partcula
em conjunto com outros termos que, quando
traduzido para o portugus, tem geralmente
sentido de uma s palavra (uma preposio, em
muitos casos).

De fato, no achamos necessria muita


explanao acerca do conceito delas, haja vista
que, se pensarmos na traduo literal, na maioria
das vezes, seremos capazes de entender seu
sentido dentro de uma orao. Seja como for, as
construes mais comuns de partculas
compostas so:
I. Partcula + verbo: so composies
formadas de uma partcula e um verbo,
geralmente na forma TE (consequentemente a
base Renyoukei pode aparecer tambm). Para
uma melhor compreenso, daremos nos
exemplos a seguir, o sentido proposto e o sentido
literal:

SENTIDO PROPOSTO: Por favor, me diga tudo o


que sabe sobre esse caso.
SENTIDO LITERAL: Por favor, me mostre os
limites que sabe estandorelacionado a esse
caso.
Embora seja rotulado como
partcula composta, ela nada mais do que a
forma TE do verbo , que significa
estar relacionado , cujo objeto marcado pela
partcula . Veja que adquire um valor
sinttico de advrbio. Vamos relembrar um
trecho da lio 35:
(acerca das funes da forma TE):
III. De advrbio: verbos na forma TE podem,
por vezes, ser usados como advrbios tambm.
Nestes casos podemos considerar que eles
explicam ou descrevem como a ao do verbo
principal est sendo feita:
= Ir caminhando.
= Dizer com raiva.
O importante aqui considerarmos o contexto,
pois como vimos em lies passadas, o uso bsico
de forma TE consiste em unir sentenas. Sendo
assim, poderamos traduzir literalmente os
exemplos acima como Caminhar e ir e Ficar
com raiva e dizer, o que de certo modo pode ter
o mesmo sentido.

Tambm, outro motivo que far com que voc


no goste de utilizar o termo partcula
composta, que a parte verbal pode ser usada na
forma infinitiva para modificar um substantivo,
como qualquer outro verbo:

= Recentemente, muitos livros


relacionados ao Japo esto sendo publicados.
Outro fato importante para se ter em mente que,
como mencionamos na lio 14, em discursos
formais,
narrao
e
publicaes
escritas empregam a base Renyoukei em
vez da forma TE. Particularmente, artigos de
jornal (ou mesmo cantores), por questes de
brevidade, adotam esse recurso. Com isso,
partculas compostas podem aparecer nessa
forma tambm:


= Por favor, me diga
tudo o que sabe sobre esse caso.
II. Substantivo + partcula: so composies
formadas de um substantivo e uma partcula.
Como exemplo, vejamos , que
expressa essencialmente o mesmo que a partcula
dupla com a diferena de que a ao
anterior executada como uma ao
preparatria, pr-requisito para algo
relativamente
importante. Sendo
assim, ser anexada forma passada:

= Depois da confirmao dos detalhes, assine,


por favor.
Finalmente, pode aparecer anexada forma
infinitiva:

SENTIDO PROPOSTO: Normas


tomadas quando se usa e-mail

serem

SENTIDO LITERAL: Normas a serem tomadas


em cima (da ao) de usar e-mail.
NOTA: em algumas referncias, voc pode
encontrar o termo partcula composta para se
referir a uma partcula dupla.
Outras estruturas so mais raras, embora,
naturalmente possvel. Nos prximos tpicos
veremos algumas construes comuns tidas
como partcula composta.
43.2. USANDO
EXPRESSAR DEPENDNCIA

PARA

Quando voc quiser expressar algo do tipo


"dependendo de [X]", voc pode fazer isso em
japons, simplesmente anexando
em [X]:
= A histria
diferente dependendo da pessoa.

SENTIDO PROPOSTO: (Eu) decidi depois de


ter ouvido as opinies de todos.

Novamente, esta partcula composta


simplesmente a forma TE do verbo ,
que significa Depender de, como pode ser visto
pela seguinte troca simples no prximo dilogo:

SENTIDO LITERAL: Em cima (da ao) de ter


ouvido as opinies de todos, (eu) decidi.

HIROSHI: = Vamos ir
beber hoje?

O sentido aqui simples: imagine que uma


ao foi realizada (ter ouvido as opinies de
todos) como preparao para outra mais
importante (eu decidir). Esta preparao a
base, um pr-requisto sobre o qual ,
ser realizado algo importante.

AKIRA: = Isso
depende da Midori.

Tambm, a partcula composta pode


aparecer junto de um substantivo:

Outra construo com us-lo com o


condicional para indicar uma fonte de
informao. Em portugus, poderamos traduzir
como de acordo com:

SENTIDO PROPOSTO: De acordo com a


previso do tempo, eu ouo hoje chuva.
SENTIDO LITERAL: Se depender da previso
do tempo, eu ouo hoje chuva.
43.3. FAZENDO HIPTESES COM

Quando o verbo tem seu objeto


marcado pela partcula , tem o
significado de considerar algo. Vejamos:
= Considerar que (eles) iro
amanh.
No exemplo acima se est considerando o que
aconteceria supondo que eles devem decidir ir
amanh. Uma vez que estamos considerando
uma hiptese, razovel supor que a condicional
ser muito til aqui e, na verdade, muitas vezes
voc vai ver frases como as seguintes:

= Se considerarmos que (ns) iremos a partir de


agora, acho que chegaremos s 9:00.

uma relao bastante prxima ao coloquial no


desu. A insero de mono antes de to su no
altera o significado, mas de algum modo faz o
efeito mais concreto.
Sendo assim, poderamos entender as oraes
acima como:
(1) fato que vo amanh;
(1) Se for o fato de que iremos a partir de agora,
acho que chegaremos s 9:00;
(2) Se for o fato que tenha chovido desde a tarde,
o que faremos?;
(3) Mesmo que seja o fato que voc comeu caf da
manh,
porque
j

meio-dia,
voc
provavelmente est com fome, certo?
Mesmo se considerarmos esse fato exposto por
Harold G. Henderson, note que no h mudana
de sentido significativa.
Voc tambm pode alterar para a
forma TE, indicando sentido de como
determinada ao feita:

= Como
= Se considerarmos que tenha chovido desde a
vtima, foi extremamente feliz. (Lit. foi
tarde, o que faremos?
extremamente feliz, considerando que () vtima)
E ainda, podemos expressar um contraste:

= Mesmo supondo que voc


comeu caf da manh, porque j meio-dia, voc
provavelmente est com fome, certo?
Algo curioso que, segundo Harold G.
Henderson em seu livro Handbook of
Japanese Grammar, pgina 315, no Japons
Clssico , de onde se origina ,
tinha um uso especial que se aproximava ao de
uma cpula, mais especificamente .
Vejamos:

= Direi a
voc como doutor. (Lit. Falando de eu, direi a
voc considerando que (sou) doutor).
Note que, mesmo nesses casos, poderamos pegar
carona no que Harold G. Henderson explica em
seu livro com relao a sem que o
sentido seja alterado de forma significativa.
Vejamos:
(1) Foi extremamente feliz, sendo vtima;
(2) Sendo doutor, direi a voc.
Bem mais formal , forma passiva
(lio 31) de :
= Considerar necessrio.

Traduzindo, Quando to su vem depois de um


verbo na forma da linha 3 (Shuushikei), carrega

Normalmente, a partcula substituda


por quando uma caracterstica mais
permanente:

=
Seu japons bom para um brasileiro, n? (Lit.
Considerando que brasileiro, (seu) japons
bom, n?)

SENTIDO
LITERAL:
de nato, selecionando(-o)
os estrangeiros, difcil de comer

Falando
para

Se voc suspeitou que tem algo a ver


com cpula assim como , segundo
Harold G. Henderson, pgina 206, voc est
certo. Vejamos:

Traduzindo, No bungo (Japons Clssico), ni


suru frequentemente usado comode aru o no
coloquialismo, ou seja, como uma cpula
significando . Na linguagem coloquial esse uso
sobrevive na forma de ni shite, que,
especialmente no fim de oraes, pode ser
praticamente equivalente a de.
Ento, por exemplo:

O Jgram.org traduz como somente


e por causa disso, mas preferimos encarar essa
construo como a forma TE da cpula seguindo
o exposto por Harold G. Henderson. Cientes dos
sentidos que a forma TE pode ter, aceitamos o
sentido de causa proposto no Jgram.org. Ento:
= Como sou
estudante de intercmbio, fui ao Japo.
43.4. USANDO PARA
DISCRIMINAR
A partcula composta , na
realidade, a forma TE do verbo transitivo
, que significa selecionar, pegar, tendo
seu objeto indireto marcado por . Esta
partcula discrimina a quem determinada
afirmao vlida. Vejamos:

SENTIDO PROPOSTO: Para os estrangeiros,


nato difcil de comer.

SENTIDO PROPOSTO: Para ele, ela tudo.


SENTIDO
LITERAL:
Falando
ela, selecionando(-a) para ele, ela tudo.

de

Poderamos dizer que expressa


que pegaremos algo para algum ([X]) e
posteriormente expressaremos uma informao
relacionando este algo com quem recebe. Vamos
clarificar:
= Falando de gua,
(selecionando-a) aos humanos, importante.
Vale ressaltar que no pode
marcar um substantivo que representa o agente
da ao expressada pelo verbo:
= Falando
deste trabalho (selecionado-o) para mim, no
posso fazer (INCORRETA)
Neste caso, podemos usar a partcula dupla
:
= Falando deste
trabalho, para mim, no posso fazer.
43.5. USANDO PARA
EXPRESSAR CONEXO
A partcula composta , na
realidade, a forma TE do verbo , que
significa estar conectado , tendo seu objeto
marcado por . Esta partcula indica a o
que se refere determinada afirmao. Vejamos:

SENTIDO PROPOSTO: Eu falei sobre msica.


SENTIDO
LITERAL:
Falando
falei estando conectado msica.

de

eu,

no

sei

SENTIDO
PROPOSTO:
nada sobre isto.

Eu

SENTIDO LITERAL: Estando conectado


a isto, (eu) no sei nada.

43.7. USANDO
EXPRESSAR AO CONJUNTA

Embora seja substituvel


por , h uma diferena sutil:
com passa-se uma sensao
especial, dando profundidade aos tpicos da
conversa. Em outras palavras, geralmente
reservado para assuntos srios de discusso.

A partcula composta , trata-se da


forma TE do verbo , que significa
levar conduzir, tendo seu objeto marcado
por . Algo interessante sobre esta
partcula, que ela pode tambm marcar verbos,
indicando essencialmente o que acompanha
simultaneamente determinada ao:

importante lembrar que se costuma fazer


distino entre e (Base
Renyoukei). Embora se trate do mesmo verbo
nos dois casos, geralmente, tem o
sentido de devido a e usado em sentenas
formais, tais como em boletins ou avisos:
= Devido
construo, os trens esto suspensos. (Lit.
Estando conectado construo, os trens esto
suspensos).
Note, entretanto, que mesmo se pensarmos no
sentido literal, possvel se deduzir essa relao
de causa e efeito (ligada / relacionada
construo est a suspenso dos trens).

PARA

SENTIDO
PROPOSTO:
medida
que envelhecemos, nossa memria se torna mais
fraca.
SENTIDO
LITERAL:
Falando
de
memria, conduzindo-a ( ao de) ganhar
anos, gradualmente torna-se mais fraca.
Perceba que a orao subordinada expressa
nestes casos algo que fora do controle humano.
Observe mais um exemplo:

43.6. USANDO PARA


CONFRONTAR

SENTIDO PROPOSTO: A atmosfera se torna


menos densa, conforme subimos mais alto.

A partcula composta , trata-se


da forma TE do verbo , que significa
defrontar, tendo seu objeto marcado
por . Esta partcula confronta algo com
o restante da orao. Vejamos:

SENTIDO
LITERAL:
Falando
de
atmosfera, conduzindo-a ( ao de) subir
mais alto, torna-se fina.

SENTIDO
PROPOSTO:
gentilmente pergunta.

Ele

respondeu

SENTIDO
LITERAL:
Falando
de
ele, defrontando-se
com a
pergunta,
respondeu gentilmente.

SENTIDO PROPOSTO: Os cidados so


fortemente opostos ao aumento de impostos.
SENTIDO
LITERAL:
Falando
de
cidados, defrontando-se com o aumento de
impostos, so fortemente opostos.

usado mais na lngua falada. Na


lngua formal, usa-se ,
derivada da forma TE do verbo , que
significa seguir. Tambm podemos usar
, oriunda da forma TE do
verbo , que significa acompanhar.
ter como consequncia.
43.8. USANDO PARA
INDICAR A ESSNCIA DE ALGO
A construo
classificada comumente como uma
expresso, porm, vamos considera-la como
sendo uma partcula composta. O substantivo
significa origem, base, fundao,
essncia. Sendo assim, essa expresso
usada para indicar em que determinada
coisa est baseada.

Antes de darmos um exemplo, voc deve estar se


perguntando o que a partcula est
fazendo aqui. Bem, no nada estranho se
considerarmos que ela no tem somente a funo
de marcar o objeto direto, mas tambm de
marcar o ponto de partida, origem (lio 17),
assim como , conforme menciona
Haruo Shirane em seu livro Classical Japanese:
A Grammar, pgina 160:

SENTIDO PROPOSTO: Muitas palavras so


adquiridas atravs da / via leitura.
SENTIDO LITERAL: Muitas palavras
adquiridas passando-se pela leitura.

so

43.10.
ALGUMAS
PARTCULAS
COMPOSTAS QUE CONTM
A partcula composta colocada
aps a forma passada de verbos para indicar
contraste. Tem um tom pessismista e hipottico.
Poderia ser traduzido como mesmo se, apesar
de, ou no importa o quanto. O tempo verbal
indicado pelo verbo principal:

Sendo assim, tem um


sentido literal de fazendo base a partir de.
Vejamos o exemplo a seguir:

SENTIDO PROPOSTO: (Eu) tentei escrever o


conto baseado em uma histria que ouvi de
meu pai.
SENTIDO LITERAL: (Eu) tentei escrever o
conto fazendo base a partir deuma histria
que ouvi de meu pai.
43.9. USANDO PARA
INDICAR A VIA PARA ALGO
Vejamos agora a construo(
) que tambm chamaremos de partcula
composta: o verbo intransitivo tem
como um de seus significados passar. Voc se
lembra que mencionamos na lio 17 que quando
a partcula usada com verbos
intransitivos pode expressar sentido de atravs?
Vejamos o que menciona Haruo Shirane em seu
livro Classical Japanese: A Grammar, pgina
160:

Sendo assim, , tem um sentido


literal de passando por [X]... e seu significado
proposto via, atravs:

= Nada
vai mudar, mesmo se eu pedisse conselhos de
meu amigo.
= Mesmo que
operar agora, no h nenhuma esperana.
possvel tambm combinar com
a forma passada do verbo em conjunto
com a partcula ou obtendo, assim,
/ . Essa construo tem
um sentido parecido com o de , com
a diferena de que a ao executada no
algo necessariamente intil, infrutfero
para a circunstncia. Algo que pode ajuda-lo
a memorizar seu sentido e lembrar que quando o
verbo tem seu objeto marcado pela
partcula , tem o siginificado de
considerar algo:

= Mesmo se (considerssemos que)


todos os membros participassem, ainda haveria
apenas vinte pessoas.
H uma verso coloquial obtida atravs da adio
de forma passada de
/ . Mas cuidado! Segundo esta
discusso no site StackExchange Japanese, o
fragmento , quando anexado forma
passada de um verbo, pode no se tratar da
forma abreviada de , mas sim de uma
forma coloquial da partcula dupla .
Tudo depender do contexto. Assim, /
= / :

20
=
Ele estuda japons h vinte anos, mas ainda
acontece de se deparar s vezes com alguma
gramtica que no sabe (Lit. Falando dele, (ele)
estuda japons h vinte anos, mas, mesmo
considerando que seja esse ele (ele mesmo),
ainda acontece de se deparar s vezes com
alguma gramtica que no sabe).
Outra partcula , que indica
que aquilo que foi esperado ou planejado,
no aconteceu de forma inesperada,
podendo ter um sentido positivo ou negativo. Da
mesma forma que , segue verbos
no passado:

= (Ns) tnhamos a
inteno de ir praia hoje, mas devido chuva
forte, decidimos ir outro dia (e isso foi
inesperado).

= Eu
estava prestes a sair de casa quando o telefone
tocou.
43.11. MAIS PARTCULAS COMPOSTAS
A esta altura, voc j deve ter compreendido bem
o funcionamento das ditas partculas
compostas. Sendo assim, neste tpico vamos
abordar rapidamente mais algumas e esperamos
que voc consiga entender o sentido delas:
1. : o verbo transitivo
significa acrescentar, somar,
juntar:
=
Alm disso, ele falhou o exame.
2. : o verbo intransitivo
significa responder, atender a
(expectativas, demanda etc.):

Em sentido semelhante, podemos usar


para descrever que algo inesperado
aconteceu ou est acontecendo, no sendo
necessrio anex-lo obrigatoriamente forma
passada do verbo:

=
Em resposta demanda de empregados, as horas
de trabalho so reduzidas.

= No
exato momento em que a chuva cessou, houve um
deslizamento de terra.

= Ela
cantou uma bela cano com todo o corao.

3. : o verbo intransitivo
significa seguir, acompanhar, agir de
acordo com, percorrer ao longo de:
= Apesar de (meu) marido
retornar casa sempre s 10, ainda no retornou.
= Eu caminhei ao
longo da rua.
usado na maioria das vezes,
quando algum expressa considerao para com
4. : o verbo transitivo
outra pessoa:
significa atravessar, percorrer,
transpor:

= Apesar de ser seu dia de folga, peo


=
desculpas por me intrometer.
Houve um terremoto que se estendeu de Tquio
a Shizuoka.
A partcula composta pode ser
usada tambm para expressar algo inesperado
5. : o verbo transitivo
que ocorre no exato momento de um evento:
significa por, incluir, carregar:

Finalmente praticamente igual


, com a sutil difrena de que
enfatiza o fato de que se estava naquela
determinada
situao
quando
algo
ocorreu:

6. : esta partcula composta


no aparece com o Kanji, mas o verbo em questo
aqui provavelmente seja , intransitivo,
que significa deslizar, correr, avanar:


= No campo da matemtica, ela era
sempre a melhor na classe.

H tambm a forma , em que na


maioria das vezes deve ser considerado o sentido
de substituir:

Essa partcula composta exprime sempre pontos


positivos e antes dela sempre um substantivo
usado.

= Ele foi no meu lugar.

Outra possibilidade com o verbo em


uma partcula composta us-lo para expressar
algo semelhante partcula , isto ,
tendo o sentido de at. Neste caso, entretanto,
no se usa a partcula ou , e a
partcula utilizada:
= Choveu da
noite passada at esta manh.
7.
: o substantivo significa foco,
nfase. ncleo, centro:

LIO 44: COMPONDO SENTENAS


III
Nesta terceira lio da srie compondo
sentenas,
vamos
aprender
mais
algumas construes interessantes.
44.1. USANDO

PARA
DESCREVER O QUE SE TENTA FAZER
Na lio 38, aprendemos a usar para
expressar uma suposio com tom de obrigao.
Vimos tambm que ele deriva de , que
era um Keiyoushi que seguia o padro Ku de
conjugao. Vejamos novamente quais eram suas
bases:

= Focando em voc, o
mundo gira.
8. : o verbo transitivo
significa comear, e a partcula , neste
caso, no marca seu objeto direto, mas sim
funciona como a partcula mostrando o
ponto de origem e dando nfase nele. Sendo
assim, pode ser traduzido como
comeando a partir de...:

= Comeando com Mercedes, vendemos


carros importados.
9. : o verbo intransitivo
significa dar voltas, girar:

= Girando em torno desta reviso de


regulamentao, o debate ainda continua.
10. : o verbo
intransitivo significa suceder,
substituir, representar. muito comum no
anim Sailor Moon:
= Te punirei em
nome da lua (Lit. Representando a lua, te
punirei).

Ao observarmos o quadro acima, somos capazes


de perceber que se trata da base
Renyoukei do conjunto Ku de . Porm,
enquanto descreve uma suposio
forte, se usarmos , isso nos permitir
descrevero que se fez, a fim de realizar essa
ao suposta. D uma olhada nos exemplos a
seguir para ver como o significado muda:
1. = (Voc) deve retornar casa
cedo. (suposio com tom de obrigao)
2. = Na
tentativa de retornar casa cedo, (voc) comeou
os preparativos. (Atitude tomada para atender a
esta suposio)
Como podemos ver neste exemplo, o
fragmento nos diz o que o
sujeito fez a fim de realizar a ao que era
esperada da parte dele. Desta forma,

podemos definir com o significado de


a fim de ou "em um esforo para". Da mesma
forma, pode significar o equivalente
japons de ou
. Esta uma expresso antiquada muito
raramente utilizada e apenas apresentada aqui
para completarmos os aspectos de .
Uma construo semelhante e mais complexa,
que poder ser vista no nvel 1 da JLPT, o
fragmento , anexado base
Mizenkei dos verbos:
= Na tentativa de
passar (no exame), estou fazendo grande esforo.
Vamos analisar este fragmento. Na verdade o que
temos o auxiliar , que vimos na lio 37,
com uma mudana eufnica , em
conjunto com
. E a
partcula est sendo usada aqui como se
fosse lembre-se que no Japons
Clssico, e eram semelhantes.
Ainda, h a possibilidade de se anexar a
, com a partcula (para dar
nfase negativa). Com isso indicamos a
impossibilidade de algo:
= No h
como desejar o amor dela.
Como forma de memorizao, voc pode pensar
essa construo como no h nem sequer
tentativa (que se possa fazer) para desejar o amor
dela. Em outras palavras, desejar o amor dela
impossvel.
44.2. EXPRESSANDO A INCAPACIDADE
DE NO FAZER ALGO USANDO

Esta construo usada quando h algo que no


pode ser evitado e deve ser feito. composta
pela forma negativa do verbo , que
significa "obter", e a base Rentaikei do conjunto
Zari do auxiliar de negao . Vamos
relembrar seus conjuntos de bases:

Tudo que voc tem a fazer usar a base Mizenkei


do verbo em questo e, em seguida, anexar
seguido de e finalmente
. Esta construo pode parecer estranha, j
que temos uma partcula depois da forma
infinitiva.
Entretanto,
considere
que no
Japons Clssico era possvel usar
partculas aps a base Rentaikei. Ora,
lembre-se que a base Rentaikei passou a exercer
tambm a funo da base Shuushikei a partir do
Perodo Kamakura (1185-1333). Recordemos o
que mencionamos na lio 12:
Um ponto muito importante, que a Base
Shuushikei teoricamente no existe mais no
japons moderno. Durante a fase de Japons
Mdio Tardio nos perodos Kamakura (1185-1333)
e Muromachi (1336-1573), a Base Shuushikei foi
gradualmente perdendo espao para a Base
Rentaikei, que passou a ser usada para ambos os
papis gramaticais, realinhando as conjugaes.
Contudo, vamos continuar citando-a em nossas
abordagens, para um melhor entendimento
quanto evoluo do idioma.
Vamos tambm recordar um trecho da lio 22:
O uso de e como
nominalizadores parece ser um recurso que
comeou a ser adotado no Japons Moderno.
Antes disso, uma prtica comum para se
nominalizar uma orao era usar a base
Rentaikei simplesmente. Sendo assim, por
exemplo, a orao
seria nominalizada assim:
= O estudante
esqueceu-se de estudar.
Veja como a partcula colocada logo aps
a base Rentaikei do verbo fazendo com
que se torne objeto do verbo
. Simples, no?

Embora tal recurso tenha se tornado obsoleto, h


algumas construes gramaticais antigas que
ainda so usadas no Japons Moderno que se
tratam da nominalizao moda antiga, isto ,
atravs da base Rentaikei. Veremos mais adiante.
Sendo assim, voc pode considerar que a
construo ([verbo] + ) na verdade
uma orao nominalizada e funciona como
objeto direto de , expressando algo
como no se pode obter (a ao de) no fazer
[X]. Em outras palavras, significa que voc no
pode deixar de fazer alguma coisa, mesmo
que queira. Como resultado do uso da dupla
negativa, esta construo carrega uma leve
sugesto de que voc realmente no quer fazer
algo, mas tem que faz-lo por que no pode ser
evitado. uma expresso extravagante e mais
avanada:
= Minhas
notas so ruins e eu no posso obter (a ao de)
no repetir de ano.

= (Eu) no quero ir, mas, como


uma ordem do gerente, no posso obter (a ao
de) no ir.
NOTA: realmente no mais usado
no japons moderno, com exceo de algumas
expresses como .
44.3. EXPRESSANDO A INCAPACIDADE
DE
PARAR
DE
FAZER
ALGO
USANDO
Esta construo muito semelhante ao que
acabamos de no tpico anterior, exceto que nela
est presente o verbo , que significa
interromper. Ela usada para expressar
que no se pode obter a interrupo de
alguma ao. Lembre-se que na lngua
moderna normalmente no se pode anexar
partculas a verbos, ento isso realmente uma
expresso fixa, vinda do Japons Clssico.
Assim como a construo anterior que
aprendemos, descreve algo que somos forados a
fazer devido a algumas circunstncias. A
diferena aqui que esta construo pode ser
usada para uma situao geral, que no envolve
qualquer
ao
especfica.
Em
outras
palavras, voc no est realmente forado a
fazer algo, mas sim descreve uma situao que

no pode ser evitada. Se voc j aprendeu


ou , ela significa
praticamente a mesma coisa. A diferena est em
saber se voc quer dizer, "Parece que estamos
presos" vs "Devido a circunstncias fora do nosso
controle ...":
= Era
talvez inevitvel.
= por causa de
atrasos inevitveis.

= Lamentavelmente, pode haver situaes em


que o jogo tem de ser cancelado devido ao mau
tempo.
Por falar no verbo ( ), ser
conveniente mencionar aqui que ele pode ser
usado como suplementar para a forma TE, por
exemplo, para indicar que uma ao no
cessada. Essa construo raramente vista
mesmo na escrita, mas geralmente cobrada no
JLPT 1:
= As
crianas no param de bucar o amor de seus pais.
44.4. DIZER QUE ALGO PROPENSO A
OCORRER USANDO
Com , voc pode dizer que algo
propenso a ocorrer. Para tanto, basta anexlo base Renyoukei do verbo em questo. Como
a palavra "tendncia" sugere, usado
geralmente para as tendncias que so ruins ou
indesejveis:
= Os
alunos tendem a cometer os mesmos erros.
= Os
ricos tendem a desprezar os pobres.
Como voc pode ter notado, embora
seja um sufixo, ele funciona quase da
mesma forma que um substantivo ou mesmo
Keiyoudoushi. Em outras palavras, a construo
torna-se a descrio de algo como sendo
provvel. Isto significa que ns podemos fazer
coisas
como
modificar
substantivos,
anexando e outras coisas que estamos
acostumados a fazer com Keiyoudoushi.

= O cu
est muito nublado todos os dias agora que o
inverno chegou.

usado para expressar a falta de mudana em


alguma coisa. Voc provavelmente vai ouvir
essa palavra em lojas de convenincia quando
comprar um item muito pequeno. Observe:

=
Preencher Imposto de renda um desses
processos que se propenso a esquecer.

= Neste estado bom?


(= do jeito que est, est bom?)

Voc tambm pode dizer que algo propenso a


ser algo anexando ao substantivo.
=
Pai propenso doena e todo mundo est
preocupado.
44.5. DESCREVENDO UMA TENDNCIA
NEGATIVA USANDO
uma expresso fixa usada
para descrever uma tendncia ou hbito
ruim. provvel que este se trate da
base Renyoukei do verbo (), que
significa odiar , repugnar e, portanto,
funciona como um substantivo. Isto claro pelo
fato de que a partcula vem logo aps
. Sendo assim, uma traduo literal dessa
expresso seria algo como existe dio / repulsa
(com relao) ao [X]:

= Um grande nmero
de estudantes universitrios tem uma m
tendncia de no fazer a lio de casa at poucos
dias da data de entrega.

= Os desenvolvedores que gostam de


codificao tm uma m tendncia a negligenciar
os documentos apropriados e testes adequados.
NOTA: No confunda este com o
Keiyoudoushi (), que significa
odioso. Embora paream ser originalmente a
mesma coisa, so tratamentos diferentes para
circustncias distintas.

Em outras palavras, o funcionrio quer saber se


voc vai levar a mercadoria assim mesmo, ou se
voc a quer em uma bolsa pequena.
simplesmente uma verso muito educada
de . Observe que, como
um substantivo comum, significa que voc pode
modific-lo com verbos ou adjetivos:
Gramaticalmente falando, o correto usar
com a forma passada dos verbos
para verbos no-negativos:
= No durma no estado
de janela aberta.
Veja que gramaticalmente ele funciona de forma
semelhante a (lio 41). Entretanto, no
se surpreenda se se deparar com
sendo usado com a forma infinitiva. Alis,
da mesma forma que , esta regra no vale
para a forma negativa:
=
Voc no pode jog-lo fora naquele estado meio
comido!
Ok, a traduo pode parecer forada, mas a ideia
que o alimento est em um estado inalterado de
ser comido pela metade, por isso, no se pode
jogar fora.
A seguir, vejamos um bom exemplo usando
, a forma causativa do verbo e
que significa Deixar / fazer existir:
=
Apenas por hoje, (eu) quero que me deixe ficar
nesta condio triste.

44.6. USANDO
PARA
EXPRESSAR FALTA DE MUDANA

Observe agora um exemplo de modificao direta


de substantivo:

O substantivo , que no deve ser


confundido com a palavra infantil "mame" (
), significa estado, condio e pode ser

= (Voc)
no pode entrar no clube com essa aparncia
(sem alter-la).

Agora, observe um trecho retirado da cano Go


da banda Flow, atentando-se para a parte
destacada:
We are Fighting Dreamers
Fighting Dreamers
Fighting Dreamers
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!
A parte em questo . Em
um primeiro momento, essa construo parece
estranha, pois temos a partcula seguindo
diretamente um verbo e logo em seguida vem o
substantivo .
Provavelmente, o que temos aqui uma
construo moldada nos padres do
Japons Clssico. Lembre-se que a Base
Rentaikei podia ser seguida por partculas,
como no processo clssico de nominalizao
(lio 22):
= O estudante
esqueceu-se de estudar.
Outro fato que deve estar por trs da estranha
construo e que devemos nos lembrar, que na
antiguidade exercia a funo de ,
como partcula atributiva. O exemplo mais claro
disso o ttulo do Hino Nacional Japons:
= Sua gerao (reinado), que na verso
moderna poderia soar (lio 19).
J , segundo o site Renshuu.org, pode
ser considerada uma expresso, cuja finalidade
explicar a maneira como algo feito.
Considerando esses trs pontos, se fssemos
encaixar nos padres da
lngua moderna, teramos algo como
, que poderia ser traduzido como Assim
como acreditamos, ou mais literalmente no
estado de acreditarmos.
Nossa suposio pode ser reforada pelas
construes e ,
ambas
significando
(Assim)
como

(realmente). Repare como elas se encaixam no


que acabamos de expor, onde

parece ser a verso moda antiga de


.
Vale ressaltar que, com exceo de algumas
expresses fixas, os padres que acabamos de
abordar, isto , [Base Rentaikei do verbo] +
+ ou mesmo [Base Renyoukei do verbo]
+ + parecem ser
extremamente raros. No encontramos
referncias em livros de gramtica e
pouqussimos so os resultados obtidos atravs
do Google. O padro mais comum para se
explicar como algo feito usando ,
obviamente, us-lo da mesma forma que se usa
:
= (Eu) agirei conforme
penso.

= Por favor, escreva a lio como o


professor explicou.
= Por
favor, escreva seu prprio artigo conforme o
exemplo.
Agora, que tal traduzirmos o trecho da cano?
L vai:

Ns somos sonhadores
que lutam almejando um
lugar
elevado
/
Sonhadores que lutam
sem se preocupar com a
aparncia / Sonhadores
que lutam (estando) no estado de
acreditar (ou assim como acreditamos) /
Oli Oli Oli Oh-! Apenas siga meu caminho.
44.7. USANDO PARA
DEIXAR ALGO DO JEITO QUE EST
O verbo que significa "soltar", pode
ser usado de vrias maneiras no que diz
respeito a deixar algo do jeito que est. Por
exemplo, uma variao usada
quando voc quer dizer "Deixe-me em paz. Voc
tambm pode usar a forma de comando de uma
solicitao e dizer
! (Deixe-me em paz!). No entanto, outra

variante
"negligenciar".

significa

A gramtica que gostaramos de discutir aqui


um sufixo variante, que
anexado base Renyoukei dos verbos para
descrever o ato de fazer algo e deix-lo
desse jeito, sem alter-lo. Voc pode tratar
esta combinao como um substantivo comum.
Isso faz sentido por que deriva da
base Renyoukei ; quanto ao
pequeno , sua origem incerta, mas
cremos que ele seja adicionado apenas para
deixar a pronncia mais limpa. Vejamos alguns
exemplos:

= Existe um bom nmero de


pessoas que no conseguem dormir a no ser que
liguem a TV e a deixem dessa forma.

= A janela foi deixada aberta, ento


muitos mosquitos entraram.
Como voc pode ver pelos exemplos, este sufixo
carrega um sentido de que a ao deixada para
trs ocorreu devido a um descuido ou negligncia.
Tambm, esta forma ocorre principalmente na
lngua falada. Para usos mais formais e da
linguagem escrita a usado.
44.8. USANDO PARA
EXPRESSAR ATOS QUE OCORREM
NATURALMENTE
trata-se da forma potencial
negativa do verbo () que, como j
sabemos, significa existir. Sendo assim,
pode ser traduzido literalmente como
no pode existir. Ele usado para expressar
algo que voc no quer fazer, mas acaba fazendo
naturalmente, mesmo que por vezes a contra
gosto:

= Falando da ltima cena


daquele filme, foi profundamente emocionante, e
(eu) (naturalmente) no pude evitar de derramar
lgrimas (Lit. Falando da ltima cena daquele
filme, foi profundamente emocionante, e sem
derramar lgrimas, no pode existir)

= (Eu) vi as crianas que


estavam brincando na estrada cheia de carros e
(naturalmente) no pude evitar de avis-los para
tomar cuidado. (Lit. (Eu) vi as crianas que
estavam brincando na estrada de vrios carros e
no fazer advertncia, no pode existir).
Voc pode pensar que nessa construo se
expressa que existe um fato que no pode
existir sem que se faa ou haja outro como
consequncia natural. Por exemplo, ao ver as
crianas brincando na estrada com vrios carros,
natural que algum os advirta do perigo pelo
menos do ponto de vista do falante. Portanto,
como no advertir no natural nessas
circunstncias, o ato de no advertirno pode
existir.
H ainda uma utilizao mais simples de
, que se trata de us-lo com a forma TE
dos verbos para indicar a incapacidade de se
praticar determinada ao:
= Falando
de mim, (eu) no consigo v-la chorar (Lit.
Falando de mim, olhar o ato de ela chorar, no
pode existir).
Uma possibilidade usar
para enfatizar essa incapacidade de se praticar
determinada
ao, dando
um
sentido
de proibio a um fato dada uma
circunstncia:

= S porque ganhamos a partida


de hoje, no podemos nos alegrar.

= Como no tenho dinheiro,


no devo desperdiar comida.
44.9. USANDO A DUPLA E O
VERBO PARA EXPRESSAR UM
RESULTADO ESPERADO
Na lio 22, vimos que segundo G. B. Sansom,
pgina 245, parece que era originalmente
um pronome demonstrativo correspondente
palavra isto. Sendo assim, quando usado com
verbos, tais como , poderamos at
mesmo traduzir como Chover isto eu penso.,
por exemplo.

Alis, como forma de memorizao, tanto


para intuies ou citaes, podemos pensar que
como um dedo indicador que aponta pra
uma orao subordinada dando um sentido de
isto que penso, isto que digo, etc. Vejamos:

= (O fato de) os pais da


minha namorada virem, se isto existir,
(naturalmente / como esperado) deverei limpar o
quarto.
Aproveitando a oportunidade, agora observe a
orao abaixo:
= A bola est na cozinha
(Lit. A bola existe na cozinha).

desse conceito provavelmente que se origina a


construo que abordaremos neste tpico, ou
seja, a dupla e o verbo . Vejamos
a orao a seguir:

Vamos nos atentar parte


. Baseados no que expomos at
agora,
seria
possvel
traduzila isoladamente como (o fato de) um astro
popular
vir, isto existindo....
Analisando
friamente esse trecho, esperamos que voc
perceba que ele tem um ar de uma afirmao
que resultar em outra, cujo sentido de
algo natural ou esperado dentro da
referida situao.
Sendo assim:

= (O fato de) um
astro popular vir, isto existiu e, (naturalmente /
como esperado), uma grande multido se reuniu
para encontr-lo no aeroporto.
Lembre-se que a forma TE muito verstil e pode
ter um sentido de causa. Por isso, alguns
preferiro traduzir o exemplo assim: Como um
astro popular veio, naturalmente uma grande
multido se reuniu para encontr-lo no
aeroporto, o que no fim das contas, significa o
mesmo.
Outro uso dessa dupla com o condicional
. Como de se esperar, essa
construo indica uma condio, cujo resultado
algo natural ou esperado dentro da
referida condio:

Nessa simples orao, observe que estamos


dizendo que a bola est NA cozinha
em de dizer que ela a cozinha .
Queremos que voc entenda bem esse conceito
para que possamos explicar outra construo.
Trata-se de . Observe a orao
abaixo:

= A casa dele fica na encosta da colina e


oferece uma vista maravilhosa.
Os livros de gramtica costumam atribuir a
um sentido de nfase a uma
situao em que algo est inserido. Este
sentido, porm, visto em textos formais. No h
nenhum segredo nessa construo, pois se a
pensarmos literalmente, seremos capazes de
supor o seu significado: Falando da casa dele,
est na encosta da colina e oferece uma vista
maravilhosa.
44.10. USANDO PARA
INDICAR
UMA
PROFUNDSSIMA
RELAO
No tpico anterior, vimos a partcula e o
verbo trabalhando juntos para indicar
um resultado esperado ou natural dentro de uma
referida circunstncia. Agora, vamos ver como
e a partcula podem ser usados
em conjunto para indicar uma extrema
dependncia de algo para a existncia de
alguma coisa. Em outras palavras, sem que
haja [X], [Y] no existe. Vejamos:
= A sociedade somente
possvel por causa das leis.
Com estamos afirmando que a
sociedade tem relao profunda com a existncia
de leis, sem as quais, a sociedade no existiria.

Vimos na lio 19 que possvel combinar as


partculas e para essencialmente,
expressar que uma ao atributo do elemento
que segue:
= Jogo em que se usa
bola.
De certo modo, podemos usar esse conceito para
que entendamos o sentido de , ou
seja,
estaramos
afirmando
literalmente
Sociedade, cujo atributo (fundamental) o fato
de existir leis? Provavelmente, sim...
importante destacar que s pode
ser usado entre dois substantivos ou elementos
que se portem como tal.
44.11. INDICANDO O QUE ACONTECE
LOGO APS UMA AO COM
O substantivo () significa fim,
concluso. Ele pode ser precedido da partcula
para indicar o que
acontece logo a seguir de uma ao,
geralmente
tendo
um
sentido
negativo. Um ponto importante que
sempre usado com verbos na forma
passada:

O substantivo significa
extenso, dimenso, grau e pode ser usado
para expressar a extenso de algo. Por
exemplo, algum faz algo para [X], ento
responde o quanto foi feito, qual a
dimenso de tal atitude. Para clarificar, observe
abaixo a orao em portugus:
Akira est ocupado ao ponto de no ter tempo
para dormir.
Nesta orao, expressa-se que Akira est ocupado
e a dimenso disto alcana o ponto de
impossibilit-lo de ter tempo para ele dormir.
Como expressar isso em japons? Vejamos:
= Falando
sobre Akira, (na) dimenso que no tem tempo
para dormir, est ocupado.
A traduo literal pode parecer estranha de incio,
mas o importante aqui notar que
o alcance da ao de estar
ocupado. Como forma de memorizao,
poderamos expressar o sentido de
como se fosse um indicador em uma escala.
Observe:

= Logo depois que encontramos, a


prola foi tirada (de ns).
Provavelmente, o que temos aqui apenas o
uso de como partcula conjuntiva (com o
sentido de e). Se nossa suposio estiver correta,
uma traduo literal seria Nos encontramos e
por ltimo, a prola foi tirada (de ns).

LIO 45: PARTCULAS V


Nesta lio, vamos aprender outras
partculas importantes. Aps a leitura
desta lio, cremos que voc j ter
aprendido as partculas mais comuns para
o entendimento da lngua japonesa.
Contudo, tenha em mente que esta no
ser a ltima.
45.1. USANDO
PARA
EXPRESSAR A EXTENSO DE ALGO

Algo interessante sobre , que pode


ser usado tambm como uma partcula para
expressar esse mesmo sentido, isto , de
dimenso de algo:
= Eu no sou
divertido como Hiroshi. (Lit. Falando de mim, eu
no sou divertido ao ponto (na dimenso) de
Hiroshi).
Come on Boy! . = Venha, garoto!
Nos momentos dolorosos (Lit. Venha, garoto, na
grau dos momentos dolorosos).

Quando usamos com condicionais,


podemos expressar algo que se traduz em
portugus como: "Quanto mais voc [verbo],
mais ..." . Essa construo sempre formada na
seguinte seqncia: [condicional do verbo],
seguido imediatamente por [mesmo verbo +
]. Observe:

= Falando sobre sushi, quanto (voc) come, mais


saborosa se torna.
A traduo literal : "Falando sobre sushi, se
(voc comer), na extenso que (voc) come,
torna-se saborosa." o que essencialmente
significa a mesma coisa. O exemplo usa o
condicional , mas tambm
serve. Uma vez que esta uma afirmao geral, o
condicional contextual nunca deve
ser usado. Da mesma forma com , j que
nem sempre pode ser verdade, dependendo da
extenso da ao:
= Quanto
mais eu andava, mais eu me perdia.
=
Quanto mais voc estuda, mais voc vai se tornar
mais inteligente.
Voc tambm pode usar esta construo com
Keiyoushi usando o condicional :
iPod

= Falando sobre o iPod, quanto maior a


capacidade do disco rgido, mais msicas voc
pode salvar.

= No necessariamente o caso de quanto mais


barato o bilhete, tanto melhor.
Para os Keiyoudoushi, j que no se pode usar o
condicional , temos que recorrer a
. Como soa estranho usar desta
forma, voc quase nunca ver essa construo
sendo usada com os Keiyoudoushi. Uma vez
que tratado como um substantivo,
certifique-se de usar para anexar o
substantivo ao Keiyoudoushi:

= Quanto menor e mais simples as


frases, melhor.
45.2. USANDO PARA FAZER
COMPARAES
Antes de explicar seu uso moderno, pode ser til
mencionarmos que era usado para
desempenhar um dos papis que
desempenha hoje, isto ,mostrar a
origem de algo. De fato, em documentos
legais ainda usado em vez de
.
Bem, essa explicao pode no ter sido muito
longa, mas ir ajud-lo a compreender mais
facilmente por que faz o que faz
atualmente: no japons moderno: ele usado
para
rotular
algo
como ponto
de
referncia para uma comparao:
= Japons mais
difcil do que ingls.
Se analisarmos a orao acima, estamos
afirmando que o japons difcil, tomando-se o
ingls como ponto de referncia, o que
essencialmente significa o mesmo. Ora, j
que tem um sentido de ponto inicial,
de origem, poderamos usar como tcnica de
memorizao de seu sentido, a imagem de uma
escada de dois degraus em que o que est no
segundo degrau MAIS alto do que aquilo que
est no primeiro, ou seja, sua origem, marcada
por :

Nesta escada, o elemento que est no primeiro


degrau ( ) ingls, ento, ele
est ABAIXO de japons, que est no segundo
degrau e, consequentemente, est MAIS alto na
afirmao [X], que neste caso .
Logo, japons mais difcil do que ingls. E,
ainda, poderamos omitir o item comparado, se
ele estiver subentendido pelo contexto:
= (Japons) mais difcil do
que ingls.
= (algo) Pode correr mais do que
eu.
Tambm, poderiamos dizer que algo que est
acima prefervel aquilo que est abaixo,
quando no h nenhuma afirmao [X].
Observe:
= Dango em vez de flores.
Para os que ficaram curiosos quanto ao
significado do provrbio, dango um doce
pastoso geralmente vendido em festivais. O
provrbio est dizendo que as pessoas preferem
esse doce a observar as flores, referindo-se ao
evento , no qual as pessoas vo para ver
as flores de cerejeira. O significado mais
profundo do provrbio, como todos os bons
provrbios, depende de como aplic-lo.
Vale ressaltar que o ponto de referncia pode ser
omitido, quando est subentendido:
= (Voc) no
conhece um mtodo melhor (do que)?
Claro que no h nenhuma regra que estabelea
que deva ser usado com , pois
os aspectos das coisas se deduz pelo contexto.
Tambm, palavras associadas a no
precisam de nenhum tempo verbal. Repare na
seguinte frase que em frente
de tempo presente, embora
em frente de seja passado:
=
melhor comer lentamente em vez de comer
rapidamente (Lit. O caminho de se comer
devagar e mais bom do que comer rapidamente)
Podemos usar em conjunto com a
partcula . Embora sejam praticamente

invariveis, parece que mais


enftico:
HIROSHI: = (Eu) gosto
mais de ma do que de banana.
AKIRA: =
Verdade? Eu gosto mais de banana do que de
ma.
Agora, observe o prximo exemplo:
= Se
cair, levante-se e torne-se forte mais do que
antes.
Neste trecho da msica de encerramento do
Tokusatsu Shavivan, podemos revisar alguns
conceitos: a forma condicional, aes sequenciais
usando a base Renyoukei, fazendo
a comparao (o elemento que
marca que MENOS e, portanto,
torne-se forte MAIS do que antes) e a forma de
comando do verbo .
Podemos tambm com palavras
interrogativas, tais como
ou para se construir o superlativo,
comparando com qualquer coisa ou pessoa.
Neste caso, embora no seja necessrio, comum
incluir a partcula
= (Ns)
colocamos o valor em termos de qualidade do
produto, sobre qualquer outra coisa.
= (Voc)
pode fazer este trabalho mais rapidamente do
que qualquer outra pessoa.
Outra possibilidade usar com a
expresso para indicar que no h
nada alm de uma ao a se fazer ou coisa:
= No h nada a fazer,
seno estudar.
Vamos tentar entender o sentido desta
construo: est marcando a ao
, e , significa outro. Ento, o
que se expressa aqui algo como outra
(ao), mais do que (ou melhor que) estudar,
no existe. Lembre-se da escada

H uma construo, que chamaremos de


partcula composta, que tem um sentido similar
a . Trata-se de , que
mais enftica e muito formal, aparecendo
geralmente na escrita e no JLPT 1:

chamada de filler. Segundo o Dicionrio


Merriam-Webster, um dos significados da
palavra filler um som, palavra ou frase usado
para preencher pausas na fala. Talvez, em
portugus uma das palavras mais usadas nesse
sentido tipo. Observe:

= Ele
respeita a honra acima de qualquer outra coisa.

MARCEL: Voc vai ao evento amanh?

est relacionado com o verbo ALLAN: Eu acho que... (tipo) no vai dar, porque
estou ocupado com uns trabalhos da faculdade.
, que significa aumentar, crescer,
embora os Kanjis sejam diferentes, conforme
Veja que neste dilogo a palavra tipo no
aponta o Daijirin Online:
acrescenta nada orao e usada por Allan
somente para preencher uma lacuna, uma pausa
em sua fala. Este recurso usado geralmente
quando voc est pensando exatamente como
responder a uma pergunta ou tentando achar um
meio de suavizar aquilo que est prestes a dizer.
Em japons, da mesma forma, algumas pessoas
usam praticamente em qualquer
lugar de uma frase como filler, sem ter nenhum
sentido. Observe o exemplo:
Considerando tambm que a partcula
pode funcionar como , poderamos dizer
= Falando de
que, aqui ela usado para rotular algo
hoje, parece que (ele)... (tipo) est ocupado.
como ponto
de
referncia para
uma
comparao. Ento, literalmente
A partcula , que vimos na lio 34,
significaria aumentando a partir de [X], o
aparece tambm exercendo essa funo:
que se assemelha muito mesmo a . J
serve aqui somente para nfase.
= Mas, (tipo) a
verdade que (tipo), estou desinteressado.
Alis, podemos usar to somente
para expressar o mesmo, neste caso, geralmente
Falando agora de , contrao de
em conjunto com a partcula , isto ,
, com ela podemos enfatizar aquilo que
:
estamos dizendo. Observe a seguinte orao:

= Bonita menina, no ?
= Ele capaz de falar francs, ainda mais ingls.

= Eu no posso tocar o
violo. Muito menos o violino.
45.3. AS PARTCULAS ,
, , E
Neste tpico, veremos algumas partculas fceis
de se aprender e que voc poder ver em algum
lugar. Nosso primeiro convidado, a
partcula , que, como vimos na lio
23, trata-se da contrao de , cujo
significado alguma coisa. Entretanto,
tambm tem uma funo que em ingls

Se adicionarmos , o significado
permanece essencialmente o mesmo, com a
diferena de que estamos enfatizando o que
estamos afirmando. Neste caso, poderamos
acrescentar um nossa! apenas para destacar
esta nfase:
= Nossa! Que
bonita menina, no ?
Dito isto, voc tambm pode colocar
no meio de uma frase. Neste caso, geralmente a
nfase tem um sentido negativo, de desprezo ou
desgosto:

=
Tamotsu no acredita em fantasmas.
Novamente, aqui o falante est apenas sendo
enftico ao dizer isso com ; muito
mais do que se o tivesse deixado de lado.
E como se usa ? Simples: se
vier no comeo de uma frase, podemos
substitui-lo por :

= Nossa! Que bonita
menina, no ?
Podemos usar para fazer perguntas
(o que, qual, como), entretanto, muito coloquial:
= Como (voc) respondeu?
Tambm, no meio da frase pode ter
esse sentido de nfase dependendo do contexto:
= (Eu) no preciso de
conselhos.
Seria oportuno agora aprendermos sobre a
partcula : ela acrescenta nfase a uma
palavra ou frase. como as palavras em itlico ou
em negrito que usamos em portugus para
destacar um determinado grau de importncia.
Esta partcula difcil de traduzir, mas
aparentemente o mesmo que dizer "exatamente",
"especialmente",
"em
particular"
ou
"precisamente" (para enfatizar uma determinada
parte de sua sentena):

= Especialmente se voc comer neste restaurante,


seu estmago vai doer.
= Especialmente no
ano que vem vou entrar na faculdade.

Por fim, vamos aprender a partcula ,


qual geralmente atribudo o sentido de et
cetera. semelhante , mas utilizado
geralmente para concluir uma lista de exemplos,
ou amostras de uma lista potencialmente maior:

= Eu posso jogar beisebol, tnis,


voleibol, e assim por diante.

= Eu comprei lpis, canetas, borrachas, livros e


etc.
Outro uso de a possibilidade de
substituir no meio de uma sentena:

=
Tamotsu no acredita em fantasmas.
Acredita-se que a partcula seja uma
contrao de , passando pelas
transformaes
.
45.4. USANDO () E ( )
PARA DESCREVER O REQUISITO
MNIMO
Em japons usa-se a partcula para
expressar que nem mesmo a expectativa mnima
foi cumprida, podendo indicar um sentimento de
surpresa ou vergonha. Seria como em portugus
usamos a expresso nem sequer ou nem ao
menos. Observe:

= Havia tanta lio de casa que (eu) nem


sequer tive tempo para ir ao banheiro.
= (Eu) nem
sequer tenho dinheiro para comprar o almoo.

Alis, podemos aproveitar esse sentido de


, usando-o aps para enfatizar uma
causa, dando um ar de que esta causa o nico
motivo para a ocorrncia de algo:

Por outro lado, voc tambm pode usar


em um sentido positivo para expressar que
algo que tudo que voc precisa:

= Eu no
quero estar em casa, especialmente porque est
nevando.

= O mnimo
que (voc) precisa de dinheiro e (voc) pode
fazer qualquer coisa.

Para substantivos somente, voc pode


adicionar e utilizar em vez
de apenas . No h diferenas
gramaticais, mas isso soa um pouco mais enftico:

LIO 46: COMPONDO SENTENAS


IV

Se o verbo estiver na forma TE, deve


ser anexado diretamente a ela, mesmo se houver
verbos suplementares:

=
Esquea Kanji, (eu) no consigo nem ler
Hiragana!

= Se ao menos (eu) tivesse lido


mais corretamente o livro, poderia ter passado.

2
= (Ns) terminamos depois de
namorar por dois meses, nem penso em me casar.

= Se (voc) ao menos tivesse dito, as coisas


no teriam sido assim.

= (Eu)
nem sequer conclui o ensino mdio e muito
menos a faculdade.

Por fim, vejamos ( ) , que uma


variante mais antiga do () no to
comumente usada. essencialmente igual
a () , exceto que ela geralmente
usada somente com substantivos:

Esta construo raramente usada e til


principalmente para o nvel 1 do JLPT. A
expresso muito mais comum e
tem um significado similar. No entanto, ao
contrrio que usado como um
Keiyoudoushi, ligado
diretamente ao substantivo, adjetivo ou verbo:

Nesta lio, vamos aprender mais alguns


meios
de
se
construir
sentenas
interessantes.
Da
mesma
forma
que

mencionamos no cabealho da lio


= Se at eu posso faz-lo, deve ser moleza para
anterior, depois desta lio, voc j ter
voc.
um bom conhecimento da lngua japonesa,
contudo, teremos outras lies dessa srie.
Com relao aos verbos, devemos anexar
base Renyoukei se quisermos expressar
46.1. USANDO PARA DIZER
uma ao mnima para um resultado. Isso
QUE NO VALE A PENA NEM
geralmente seguido imediatamente por
CONSIDERAR
para mostrar que a ao mnima feita (ou
no):
Esta construo deriva do Keiyoudoushi
, que significa ser tolo ou ser estpido.

No entanto, neste caso, voc no est tirando


= Se (voc) ao menos comer vitaminas, a
sarro de alguma coisa, mas sim usando
sua sade ser garantida.
para indicar que algo to ridculo
que nem vale a pena considerar. Seria como

se dissssemos que algo to alm das


= O problema no ser resolvido se
possibilidades de algum, que seria tolice pensar
(voc) sequer no reconhecer seu prprio erro.
nisso. Para clarificar, observe os exemplos:

= Mesmo
um gnio como eu no conseguiria resolver isso.

= Eu estava to nervoso que eu


no podia nem mesmo dar uma espiada.

= No h estudantes que nem sequer
sabem o Kanji !

= Esquea Kanji, (eu) no consigo nem ler


Hiragana!
Agora, observe o trecho em destaque na orao a
seguir:
= Estou ocupado
e no tenho tempo para brincar.

O trecho em questo ,
que classificado pelo DenshiJishocomo um
sufixo:

acrescentar a partcula para indicar esse


ponto especfico no tempo:
=
Assim que (eu) abri a janela, o gato saltou para
fora.

Uma coisa importante a entender aqui que voc


s pode usar esta construo para coisas que
Assim como , ocorrem imediatamente aps outra e no para
anexado diretamente aos substantivos, verbos
uma ao que voc mesmo realiza. Por
ou Keiyoushi e sua funo similar a de
exemplo, comparemos as duas oraes seguintes:
,indicando
enfaticamente
a
impossibilidade de algo, como se estivesse
=
muito longe de acontecer ou do esperado,
Assim que (eu) vi o filme, fui ao banheiro.
devido a alguma adversidade. Tambm, h a
possibilidade de us-lo na orao subordinada
A orao acima est incorreta, porque voc
como :
realizou a ao de ir ao banheiro.

= Como (eu) acabei


de mudar, longe de uma viagem, estou
completamente ocupado com a organizao da
casa.
Obviamente, podemos usar a forma contrada:

= Como (eu) acabei


de mudar, longe de uma viagem, estou
completamente ocupado com a organizao da
casa.
Podemos encarar o sentido de
como No lugar de [X] (pois h um
empecilho que preenche este lugar e no d
espao para outra coisa). Por exemplo,
poderia ser traduzido
como (Eu) estou ocupado e no lugar de
brincar., isto , no existe um lugar onde se
possa encaixar o ato de brincar, porque o fato de
estar ocupado o preenche completamente. Mais
simplificadamente, no h como brincar.
46.2. EXPRESSANDO O QUE OCORREU
IMEDIATAMENTE APS USANDO

Vamos abordar agora uma maneira de dizer


que alguma coisa aconteceu assim que
outro fato ocorre. Para tanto, basta adicionar
o substantivo forma passada da
primeira ao que aconteceu. Tambm comum

=
Assim que vi o filme, fiquei com sono.
J que ficar sonolento algo que
aconteceu fora de seu controle, esta frase est
correta.
46.3. USANDO PARA
DESCREVER O INSTANTE QUE ALGO
OCORREU
A expresso fixa usada para
descrever algo que aconteceu no instante
que outro fato ocorreu. Apesar de ser muito
parecido com , tem uma forte
nfase em quo breve uma coisa ocorreu aps
outro fato, como se fossem quase simultneos.
Esta construo raramente usada fora dos
testes de lngua japonesa.
Para usar esta construo, voc deve anexar
ao primeiro verbo e, ento, descrever
o evento que aconteceu no instante seguinte.
Embora seja convencional usar a forma nopassada (forma de dicionrio) para o primeiro
verbo, voc tambm pode usar o verbo no
passado. Por exemplo, voc pode dizer
ou . O curioso
sobre
esta
construo

que
a
partcula vem logo aps o verbo.
Lembre-se que voc s pode fazer isso com
expresses fixas:


= No instante em que ela viu a figura
do professor, ela fugiu da sala de aula.

= No instante em que (ele) disse:
"vamos tentar comer isso", (ele) jogou isso em
sua boca.
NOTAS:
1. Esta forma gramatical usada apenas com
aes que esto diretamente relacionadas;
2. Esta forma gramatical usada apenas com
aes que realmente aconteceram (passado).
46.4. USANDO PARA
DESCREVER O QUE ACONTECEU LOGO
APS
As expreses fixas ou
, quando anexadas a um verbo, so
usadas para descrever algo que aconteceu
logo depois deste verbo. O seu significado
essencialmente o mesmo que .
tambm outro tipo de construo que no
muito utilizada em conversas regulares.
A partcula tem um sentido no muito
comum
atualmente
semelhante a quando ela acrescenta um
ar de dvida sentena (lio 29),
e lido aqui como um
Kanji cujo significado no e usado em
palavras como . Sendo assim, o
significado literal desta construo "se a ao foi
realizada ou no. Em outras palavras, a segunda
ao tomada antes mesmo de ter o tempo para
determinar se o primeiro evento realmente
aconteceu ou no.
Voc
pode
usar
esta
construo,
anexando ou forma de
dicionrio do primeiro verbo que ocorreu. Uma
vez que ela usada para eventos que j ocorreram,
o segundo verbo geralmente dever estar na
forma passada. No entanto, voc pode usar a
forma infinitiva para indicar que os eventos
acontecem regularmente:
= (Ele)
tentou dizer algo assim que ele viu meu rosto.

= Assim que o
anncio de embarque era audvel, todo mundo
comeou a correr em direo ao porto.
46.5. USANDO PARA
DESCREVER UM EVENTO QUE OCORRE
REPETIDAMENTE LOGO APS OUTRO
mais uma expresso fixa que
descreve um evento que acontece logo aps
o outro. No entanto, ao contrrio das expresses
que abordamos at agora,
implica que os eventos so um padro
recorrente. Por exemplo, voc usaria essa
construo para expressar o fato de que voc
limpa e limpa o seu quarto para ele ficar sujo
novamente logo depois.
Alm dessa diferena, a regra para a utilizao
desta expresso exatamente o mesma que
e : basta anexar
forma infinitiva do primeiro verbo que
ocorreu. O tempo passado, embora raro, tambm
parece ser aceitvel. No entanto, o evento que se
segue imediatamente geralmente expressado
com a forma no-passada, porque esta
construo usada para eventos repetidos e no
um evento especfico no passado:

= A criana baguna (o
quarto) [repetidamente] assim que limpo, por
isso, eu j estou querendo desistir.

= (Eu) esqueo [repetidamente]


logo depois que leio o livro, ento, no posso
estudar.
46.6. USANDO PARA
DESCREVER ALGO INESPERADO
Voc pode usar esta expresso para indicar algo
que voc pensa ser uma coisa, mas para o
seu espanto, as coisas realmente se
tornam muito diferentes. Voc deve us-la da
mesma forma como faria para expressar
qualquer pensamento, isto , usando a
partcula e o verbo . A nica
diferena que usa-se em vez
de . No h tempo verbal em
, ou melhor, uma vez que os resultados j

esto contra as suas expectativas, o pensamento


original implicitamente entendido como sendo
passado. Observe os exemplos:

= Apesar de ter pensado que


deveria estar lotado, j que era tarde,
(surpreendentemente) no havia uma nica
pessoa l.
5
= Pensei que este restaurante
fosse barato, mas (surpreendentemente) a conta
foi mais de 5.000 ienes!
Para entendermos a origem de ,
temos que recorrer ao Japons Clssico, como
sempre (mais uma prova de que necessrio
estudarmos
o
Japons
Clssico
para
entendermos construes avanadas ainda
usadas na lngua moderna).
No Japons Clssico, um dos auxiliares mais
comumente usados para o tempo passado era
, que era anexado Base Renyoukei.
Vejamos quais eram suas bases:

depois de um grande esforo. A regra


muito simples: apenas modifique o verbo ou
substantivo que foi realizado com e,
em seguida, descreva o resultado final, que surgiu
a partir desse verbo ou substantivo. Como esta
gramtica usada para descrever o resultado de
uma ao j concluda, ela usada com a forma
passada do verbo. Tambm,
tratado essencialmente da mesma forma que
qualquer substantivo e, por isso, voc precisar
usar a partcula para modificar outro
substantivo. Finalmente,
uma outra verso mais forte desta gramtica.
Observe os exemplos:
2
= (Depois de uma grande
quantidade do ato de) explicar as circunstncias
por duas horas, (no final), no pude receber
compreenso.

= (Depois de muito) consultar com o professor,


(no final), decidiu no abandonar a escola.
46.8. CHEGANDO A UMA CONCLUSO
COM
O substantivo um pouco difcil
de descrever, mas definido como "significado,
motivo, razo. Voc pode ver como esta
palavra usada nos seguintes mini-dilogos.

, ento, a verso clssica de


. J com relao a , embora o
site Jgram.org afirme que aqui teria o sentido de
mas, porm, muito provvel que se trate da
verso abreviada de , que vimos no
tpico 4 desta lio. Sendo assim, ao
usarmos estamos literalmente
descrevendo o que aconteceu logo depois de
ter se pensado algo seria como
, apesar de atualmente se usar a forma
no-passada com .
46.7. USANDO
PARA DESCREVER UM MAU
RESULTADO
usado para descrever um
resultado, geralmente negativo, que surge

MIE:
= No importa o quanto eu estude, eu no
melhoro no ingls.
AKIRA:
= Ento, basicamente, significa que voc
no tem habilidade em idiomas. (Lit. Ento,
basicamente, motivo que no existe habilidade
em idiomas).
MIE: = Que rude.
Como voc pode ver, Akira est concluindo, a
partir do que Mie disse, que ela no deve ter
nenhuma habilidade em aprender lnguas. Isto
completamente
diferente
da
partcula
explicatria , que usada para explicar
algo que pode ser bvio ou no. Por outro
lado, usado para tirar
conclusesque qualquer pessoa pode ser
capaz de chegar, dadas certas informaes.

Uma aplicao muito til de


combin-lo com para indicar
que no h nenhuma concluso razovel.
Isso permite expresses muito teis como "Como
que vou saber?
= No posso de
nenhuma maneira ler chins. (Lit: No h
nenhuma razo para (eu) ser capaz de ler chins).
De acordo com as regras normais da gramtica,
deve-se
ter
uma
partcula
para
o
substantivo , a fim de us-lo com o
verbo, mas uma vez que este tipo de expresso
usado com muita frequncia, a partcula muitas
vezes deixada de lado; assim temos apenas
:
MIE: = (Voc) j
foi para a casa da Hiroko?
HIROSHI: = No h
nenhuma razo para j ter ido at a casa dela,
certo?
H uma coisa que precisamos ter cuidado,
porque tambm pode significar
que algo muito fcil (no requer nenhuma
explicao). No entanto, pode-se saber
facilmente quando este significado pretendido,
porque neste caso usado da mesma maneira que
um adjetivo:

simplesmente indicar a impossibilidade de


realizar uma tarefa, pois se subentende que
existe um motivo parte:
= Desta vez,
(eu) no devo perder a qualquer custo.

= Depois de chegar at aqui, (eu) no devo


desistir.
46.9.
INDICANDO
UMA
IMPOSSIBILIDADE COM
uma construo interessante.
Primeiramente, se trata da Base
Renyoukei do verbo Shimo-Ichidan e transitivo
(), que significa proibir. J
( ), como j sabemos, significa
obter, conseguir e tambm pode ser usado
como verbo auxiliar para obtermos a forma
potencial curta dos verbos Godan (lio 31).
Sendo assim, poderia ser
traduzido literalmente como No possvel
proibir [X]. Estranhamente, ele classificado
pelo DenshiJisho (e outras fontes) como sendo
um Keiyoushi, com o significado insuprimvel e
irresistvel:

= fcil
de passar os testes aqui.
Podemos tambm negar o que geralmente
seria suposto a partir de declaraes ou
situaes anteriores, usando a negativa do
estado de ser mais comumente
. Essa construo tem um sentido de no
significa (necessariamente) que...:

Entretanto, como geralmente


precedido da partcula , preferimos trata= No significa
lo como uma forma potencial excepcional de
(necessariamente) que absolutamente no h
. sempre antecedido por
esperana.
substantivos
que
indiquem
sensaes,
Finalmente, embora no seja to comum, sentimentos:
tambm pode ser usado como uma expresso
= (Eu) no pude
formal para dizer que algo deve ou no deve ser
controlar a minha raiva (Lit. No foi possvel
feito a qualquer custo. uma verso mais
proibir a raiva).
forte e mais formal de . Este
padro criado simplesmente unindo
, e no pode ser usado para

46.10. O QUE SO OS ADVRBIOS


BIKKURI?

= (Eu) tomei um
banho e estou revigorado.

Neste artigo do site Tim Senseis Corner


mencionado que em japons, h um interessante
conjunto de palavras compostas de quatro
fonemas de Hiragana, cujo segundo o pequeno
, que em Roomaji dobra a consoante
seguinte criando uma pequena pausa, e o quarto
dos Hiragana o fonema . Veja o padro
abaixo:

Mas, ser que realmente existe esse tal conjunto


sem nome de palavras na lngua japonesa?

Por falta de um nome oficial para esse conjunto


de palavras, Tim Takamatsu as rotula de
Advrbios Bikkuri, termo que acabou sendo
usado at por outros sites. Vejamos alguns
exemplos:

Para responder a essa questo vamos nos


lembrar que na lio 20 abordamos as
onomatopeias, e mencionamos que elas so
divididas em trs tipos diferentes:
(), () e
( ). Vamos nos focar no terceiro grupo.
Relembrando...
III. Gitaigo [()]: literalmente
palavra que imita condio. So palavras que
no imitam sons, mas sim descrevem
sentimentos, qualidades e atitudes. Veja
que claramente no so onomatopeias se
considerarmos sua definio na lngua
portuguesa.

: o fato de estar desapontado:


= (Eu)
estou desapontado porque falhei no exame.
: sono saudvel.
= (Eu) dormi bem a
noite passada.
: forte, firme, slido.
= Aguente firme.
: estar surpreso.
=
(Eu) fiquei surpreso porque o telefone tocou no
meio da noite.
: vagarosamente, facilmente:
= Por favor,
fale mais devagar.
: puro, limpo, ordenado; franco, aberto;
revigorado;
inteiramente,
completamente
(geralmente com negativos).

Agora indo mais alm, uma mesma onomatopeia


pode ter formas distintas, que chamaremos de (1)
forma dobrada, (2) forma TTO, (3) forma RI e (4)
forma RI com sokuon. Vejamos o quadro abaixo:

Veja que os supostos Advrbios Bikkuri se


encaixam na quarta forma.

= (Eu) fiz a
cabea de Hiroshi girar.

Nem todas as onomatopeias possuem todas as


formas (os trs exemplos acima so realmente
mais flexveis em vista da maioria). Alm disso,
por vezes, as diferentes formas da mesma
onomatopeia tero significados um pouco
diferentes, embora sejam normalmente iguais ou
muito parecidos. O importante aqui estar ciente
de que uma onomatopeia em japons (quando
usada em uma frase) pode aparecer em uma
dessas formas.

Depois do que expusemos, vemos que o conjunto


Advrbios Bikkuri no existe; as palavras desse
suposto conjunto na verdade tratam-se apenas de
uma forma possvel das onomatopeias.

Com relao segunda forma, de fato o


final a partcula , que encaixada
onomatopeia, tornando-se .
Provavelmente, aqui ela est tendo o sentido de
descrever a maneira como algo feito (lio 22).
As formas 1, 3 e 4 so mais complicadas, pois cada
uma tem sua prpria nuance de uso. Algumas
onomatopeias quase sempre viro com um
; outras, no. Tambm, a maioria dessas
palavras
funciona
primeiramente
como
advrbio, mas pode se encaixar em outras
classes de palavras tambm. Apenas para ilustrar,
veja como o DenshiJisho classifica :

Gramaticalmente falando, uma onomatopeia


quer ser um advrbio, ento, precisamos fazer
algumas acrobacias lingusticas para torn-la
capaz de, por exemplo, modificar um substantivo.
Como vimos na lio 21, podemos transform-las
em verbos atravs de . Veja o exemplo:
= (Minha) cabea est
girando.
A ento, poderemos modificar um substantivo:
= Cabea que est girando.
Uma coisa importante a notar sobre o uso de
onomatopeias com que geralmente a
composio se torna um verbo intransitivo
(verbos que no levam objeto direto lio 17).
Para transformar esses verbos em transitivos,
voc precisa usar a forma causativa de ,
isto , (lio 33). Portanto:

LIO 47: PARTCULAS VI


Nesta lio, vamos abordar mais algumas
partculas ou usos que no so to comuns,
mas que voc pode se deparar ao longo do
caminho.
47.1. USANDO PARA EXPRESSAR
QUANTIDADES EXCESSIVAS
Na lio 15, aprendemos que a partcula
tambm pode ser usada para dar nfase, sendo
esse uso comum em oraes negativas:
= (Eu) fui
escola sem tomar o caf da manh.
Esse sentido de nfase tambm comum quando
a partcula aparece depois de algum tipo
de
quantidade, significando
que
a
quantidade indicada excessiva. Por
exemplo, vamos observar o prximo exemplo:
= Assim, eu te liguei
trs vezes ontem.
Repare que a partcula anexada ao
montante trs vezes. Esta sentena implica que
o falante ligou trs vezes e ainda assim a pessoa
no atendeu ao telefone. Assim, entende-se que o
falante quer indicar que, para ele, trs vezes foi
um nmero excessivo:
= Eu estudei
trs horas inteiras para o exame.
= Eu ganhei 10
quilos inteiros neste ano!
Para expressar o mesmo, podemos usar
:
= uma biblioteca
onde existem (a partir de) 7000 (livros).

NO CONFUNDA! com
. tem o sentido de
consiste em:
= Nossa famlia
consiste em cinco pessoas (Lit. Falando de nossa
famlia, (ela) torna-se a partir de cinco pessoas).
47.2. USANDO PARA INDICAR
DVIDA
A partcula usada quando voc
pergunta algo a si mesmo, como quando tenta
relembrar algo, ou quando pede novamente a
algum uma informao j dada:
= Qual era a nmero
de telefone (de novo)?
47.3. USANDO PARA INDICAR
INCERTEZA OU TOM EXCLAMATIVO
A partcula funciona de modo similar
a a fim dar um ar de dvida sentena:
= (Eu) penso que isto (mas no
tento certeza).
Tambm pode ser usada para dar um tom
exclamativo ou ser usado como vocativo:
= Vamos ler este livro!
= Ei, voc, vamos!
47.4. USANDO PARA INDICAR
INCERTEZA
A partcula indica algo que incerto
para o falante:
= Parece que
(ns) de alguma forma fizemos a tempo, no
mesmo?
A partcula funciona de modo similar
a e que vimos no tpico
anterior, mas restrita a linguagem coloquial e
mais vaga. Tambm, pode ser usada como sufixo
para as palavras interrogativas, de forma
semelhante a , a fim de criar uma
resposta vaga especfica ao interrogativo:

= No parece ser
algo flutuante branco (l).
Isso tem o mesmo significado de
, mas encontrado mais na
literatura formal. Com exceo de
formando no h praticamente
palavras interrogativas usadas com
no japons falado.
47.5. USANDO PARA INDICAR
DIMENSO ESTIMADA
A partcula usada para fazer uma
estimativa de dimenso, quanto quantidade,
durao, frequncia, ou at mesmo razes:
5=
(Eu) preciso ler cerca de 50 pginas.
= Deixe-(me) ler
por aproximadamente 30 minutos.
H uma verso mais coloquial de
que se trata de . Saber quando usar
um ou outro depende muito do contexto: se voc
estiver em um contexto que exija formalidade,
use ; caso contrrio, pode
usar :
= (Eu) leio cerca
de 3 horas por dia.
= (Eu) entendo isso
(agora explique as partes que eu no entendo
ainda).
47.6. USANDO PARA INDICAR
UM MOMENTO NO TEMPO
Enquanto usado para estimativa
de algo quanto a sua dimenso usado
para estimar um momento no tempo. Por
exemplo, Eu preciso estar no trabalho por volta
das 9., seria um exemplo no qual
usado no lugar de , j que no nos
referimos dimenso de alguma medida, mas de
tempo de relgio:
= A me
disse que nos pegaria por volta das 3.

Similar o uso de
vs. norteado principalmente
pelo contexto em que se pode ou no usar a
verso coloquial.
47.7. USANDO PARA INDICAR
EXTREMA RESTRIO
A partcula e suas variantes
e so usadas para expressar
coisas isoladas. Derivam do verbo
que significa cortar e isso uma indicao de
como so usadas: adicionadas a um elemento,
tem um sentido de extrema restrio, isto ,
isso e somente isso. Para tornar as coisas
mais claras, vejamos os exemplos:
= (Eu) fui ao
Japo uma vez (somente)
Nesta orao, o ato de ir ao Japo foi realizado
uma vez, e usada para indicar que
esta uma vez deve ser entendida como uma vez
e somente uma, ao contrrio de uma vez usado,
por exemplo, como em Eu estive l uma vez
quando estava quente, e..., o que na verdade no
exclui que se tenha ido a um lugar vrias vezes.
Vamos a mais um exemplo:
= (Eu)
(mesmo) fiz aquele servio todo (sozinho).

Aqui usado para indicar que o evento


de encontrar-se com aquela pessoa foi um fato
singular.
A diferena entre usar ,
e sobretudo coloquial, e tem
a ver com o princpio o que soa melhor. No
discurso coloquial, dever ser melhor
que , e se algum quiser colocar mais
nfase na restrio extrema, soar
melhor. Enfim, , sobretudo, uma questo de
ouvir muitas vezes para desenvolver um senso de
o que melhor em cada situao.
47.8. USANDO PARA INDICAR
IGUAL DISTRIBUIO
A partcula usada para indicar uma
distribuio igual de algo, sobre outra
coisa. Por exemplo, "Essas laranjas so 80
ienes cada uma" ou "Cada par vai
compartilhar um livro.. Veja que no primeiro
exemplo temos uma distribuio igual do preo
sobre toda laranja:
= As laranjas
so 80 ienes por unidade (Lit. Laranjas so por
uma (sendo o mesmo para cada uma), 80 ienes.)
No segundo exemplo, h uma distribuio igual
de quantos itens so distribudos considerandose um certo nmero de pessoas:

Aqui, usado para tornar explcito


que no houve mais ningum que fizesse o
servio alm de eu mesmo. Se compararmos
esta sentena com outra similar em que se
usa , teremos:

= Cada par
vai (ter que) compartilhar um livro. (Lit. Quanto
aos livros, para duas pessoas, um livro (para cada
grupo de dois) ser compartilhado.).

= (Eu) fiz
aquele servio sozinho.

47.9. USANDO
ADICIONAR NFASE

Vemos que esta orao realmente no descarta a


possibilidade de que havia outras pessoas
disponveis para ajudar, e que, neste caso, o
servio foi feito sozinho por algum, por qualquer
motivo. Em contrapartida, com se
indica que no momento de fazer esse trabalho,
havia somente eu e mais ningum.

A partcula se trata da combinao


de + , mas no funciona como
uma partcula inclusiva, como voc deve estar
imaginando.
Na
realidade,

usada
para enfatizar o elemento ao qual ela est
anexada:

= (Eu) s encontrei aquela


pessoa uma vez, e desde ento, no estive com ela.

PARA

= (exatamente) como
voc diz.
Esta partcula vem depois da base Rentaikei.

Uma construo geralmente cobrada no JLPT 1


, que se trata apenas da partcula
em conjunto com o verbo e o
condicional . Consequentemente, essa
construo usada para indicar que se algo se
torna alguma coisa em especial (nfase dada
por
),
algum
fato
ocorrenaturalmente (condicional ):
20 = Quando fizer
20 anos, j ser adulto.
possvel usar o condicional , entretanto,
com ele, perde-se o sentido de algo que ocorre
naturalmente:
= (Voc) entender
quando se tornar adulto.
Outra construo que geralmente aparece no
JLPT 1 a juno de com a forma OU
do verbo , isto , . Isso
usado para indicar surpresa por uma m
conduta de algum de maior status social,
de grande habilidade ou responsabilidade,
de quem no se espera determinadas
atitudes:

Voc se lembra que , quando precedido


da partcula pode significar considerar?
(lio 43) Pois bem, ento, o trecho
poderia ser traduzido como sem nem sequer
considerar.
Portanto, cremos que o sentido por trs de
literalmente seria algo
como sem nem sequer considerar as coisas a
partir da oposio dos pais.... Essa construo
pode parecer estranha em portugus, mas vamos
tentar imaginar: h a oposio dos pais dela. A
partir disso, ela no leva em conta as coisas que
podem acontecer decorrentes dessa oposio. Em
outras palavras, convive com essa oposio
e, apesar disso, casou-se com ele.
Note que uma expresso
forte que indica uma situao em que se faz
algo mesmo diante de circunstncias
completamente desfavorveis, como que
ignorando os riscos.
Analisada essa construo, veja a prxima orao:

O raciocnio parecido com o exemplo anterior:


temos , forma negativa de
, em que a partcula enfatiza a forma
= Como um ministro do gabinete, por favor, no
negativa expressada em . Aqui, voc
diga coisas estranhas (isso inapropriado para
precisa se lembrar do padro [Forma OU +
um ministro do gabinete).
, que significa tentar (fazer um esforo
Agora, observe a orao abaixo e o trecho
para) fazer uma ao [X] (lio 41). Por essa
destacado:
razo, significa algo como
sem nem sequer tentar (fazer esforo para)

fugir.
= Ela, mesmo com a oposio de seus pais,
casou-se com ele.
47.10. USANDO PARA LISTAR E
EXPRESSAR O MOMENTO DE ALGO
O trecho em questo , em
A partcula pode ter dois sentidos. O
que classificado
primeiro figurar em listas de dois itens:
pelo Jisho.org como advrbio cujo significado
apesar de. Entretanto, vamos analisar o trecho
destacado: tudo indica que ele seja formado pela

partcula , aqui com a funo de ,


= Quando (voc) estiver em apuros, deve
e o substantivo . J ,
conversar com seu pai ou sua me (Lit. Quando
estiver em apuros, a ideia consultar seu pai ou
aqui NO se trata da partcula que
sua me).
estamos estudando neste tpico, mas sim da
partcula em conjunto com a partcula
Ao ser usada por si mesma, tem o sentido de
enfatizando a forma negativa expressada
Assim que..., no momento que:
em , juno do verbo com o
auxiliar de negao .


= Como (ela) estava cansada, foi
para a cama no momento que chegou em casa,
sem jantar.

gerao (reinado), que na verso moderna


poderia soar . J a partcula ,
fazia as vezes de . Perceba, ento, que
houve uma troca de funes entre as duas
partculas. Entretanto, ainda no Japons
Moderno pode ser usado moda
antiga no lugar da partcula em
alguns casos (...)

NO CONFUNDA! A partcula com


o substantivo-sufixo , que
significa forma, aparncia, viso. possvel
combinar com as partculas
Agora, observe as oraes a seguir:
ou ou , para
indicarmos como algo feito ou ocorre::
( MacBook ) (
) = (O fato que) (eu) comprei um
= Farei como uma criana.
MacBook, mas realmente no sei como us-lo.
= Modo de pensar como o dele.
( MacBook ) (
) = (O fato que) (eu) comprei um
47.11. USANDO PARA
MacBook, mas realmente no sei como us-lo.
EXPRESSAR ADVERSIDADE
(seria a verso moderna de )
A partcula dupla interessante; a
47.12. USANDO PARA
combinao de com em
ENFATIZAR (PERGUNTA RETRICA E
termos de funcionalidade equivalente s
SARCASMO)
partculas e :
MacBook
= Apesar de (eu) ter comprado
um MacBook, eu realmente no sei como us-lo.
Esta orao no ficaria muito diferente se
usssemos ou :
MacBook
= Apesar de (eu) ter comprado
um MacBook, eu realmente no sei como us-lo.
MacBook
= (Eu) comprei um MacBook, mas eu
realmente no sei como us-lo.
Geralmente, esta semelhana estar mais
prxima a do que de
. Provavelmente o que est por trs do
sentido de seja o tom explicativo
de unido a , que aqui teria o
mesmo sentido de , quando une duas
oraes expressando adversidade (mas, porm,
etc).Alis, vamos relembrar um trecho da lio 19:
Em termos histricos, na antiguidade
exercia a funo de , como partcula
atributiva. O exemplo mais claro disso o ttulo
do Hino Nacional Japons: = Sua

Voc se lembra que na lio 29 mencionamos que


o marcador de questo geralmente no
usado no discurso casual para fazer
perguntas propriamente ditas e que ele
frequentemente utilizado para considerar se algo
verdade ou no? Dependendo do contexto e
entoao, ele tambm pode ser usado para
fazer perguntas retricas ou para
expressar sarcasmo. Pode soar bastante rude,
ento voc deve ser cuidadoso com o uso
de para perguntas na forma casual.
Com base nisso a partcula dupla ,
combinao de e , usada
para enfatizar o sentido de pergunta retrica ou
sarcasmo:
= (Acha mesmo que) eu
deveria saber uma coisa dessas?
Livros convencionais costumam atribuir o
sentido de forte negao. Entretanto, observemos
a prxima orao:
! = (Eu) no me renderei!
(Eu) no me renderei! seria a traduo
convencional que seria atribuda orao acima.
Contudo, uma traduo mais literal seria (Acha

mesmo que) serei derrotado?, o que na prtica


significa o mesmo.
47.13. USANDO
EXPRESSAR UMA CAUSA

PARA

A partcula
trata-se
da partcula usada para indicar um
tom explicativo, em conjunto com a base
Renyoukei da cpula . usada para
indicar uma razo implcita, sendo similar a
:

= Como no posso me dar a luxo


de pagar a minha mensalidade, (voc) se
importaria de me emprestar algum dinheiro?
47.14. USANDO PARA
EXPRESSAR
ARREPENDIMENTO,
VERGONHA
A partcula usada para expressar
sentimentos deplorveis por no se fazer algo que
deveria ter sido feito:

= Se (voc) tivesse dito "eu
gosto de voc", (ns) teramos nos casado...
No Japons Clssico, tambm funcionava
como partcula de final de sentena (ou mesmo
era usada no meio), indicando exclamao e/ou
nfase e este o sentido em .
47.15. USANDO PARA INDICAR
UMA LISTA REPRESENTATIVA
O
sentido
de

est
entre e quando se faz uma lista.
Ela cria uma lista de itens, mas tambm implica
que esta lista representativa de algo. Por
exemplo:
=
Cachorros, gatos, ns mantemos todos os tipos de
animais de estimao.
Enquanto a lista no implica realmente que h
algo mais alm de cachorros e gatos,
diferentemente de a lista por si s j
considerada algo representativo, neste caso, de
todos
os
tipos
relacionados.
E

diferentemente de , ela no completa.


Pode ser que algum diga que deve haver
pssaros e coelhos, mas novamente, pode ser que
no.
47.16. USANDO PARA
EXPRESSAR O REQUISITO MNIMO
Vimos a partcula no tpico anterior.
Agora, vamos abordar , que usada para
expressar o mnimo necessrio para que outra
coisa acontea:
= Apenas pensar
(sobre isso) assustador.
Pode-se dizer que parecido com ()
e() , que vimos na lio 45. A
histria foi mais ou menos assim: no incio,
, que tinha se originado do verbo Yodan
, cujo significado era adicionar, era usado
para indicar adio, ao passo que
expressava o mnimo, tomando essa funo de
ainda no Perodo Heian. Ento, no
perodo medieval, o uso de foi
diminuindo e foi assumindo sua funo.
O resultado disso tudo que na lngua moderna
, () e()
expressam a mesma coisa, isto , requisito
mnimo

LIO 48: COMPONDO SENTENAS


V
Nesta lio, veremos mais alguns meios de
se construir sentenas interessantes. Voc
est progredindo bem, no mesmo?
48.1. USANDO QUANDO UM
OBJETO EST REPLETO DE ALGO EM
TODOS OS LUGARES
geralmente usado quando
algo est repleto de alguma coisa em todos
os lugares. Normalmente, carrega uma
conotao negativa. Como resultado, muitas
vezes voc vai ver expresses como
, ou
. No existe uma regra de conjugao para
se abordar aqui; tudo o que voc precisa fazer
conectar ao substantivo que est

por toda parte. Voc deve tratar o resultado como


se fosse um substantivo regular:

= Este documento est cheio de erros


e no realmente til.

= Depois de usar o telefone celular durante 2 anos,


tornou-se coberto de arranhes.
Observe como a partcula usada para
modificar , j que ele funciona como
um substantivo:

= Voc pode espanar corretamente esta TV


completamente coberta de p?
48.2. USANDO
DESCREVER UMA COBERTURA

PARA

pode parecer muito semelhante


a , mas existem algumas sutis
diferenas muito importantes. Primeiro, ele s
usado para objetosrealmente fsicos, ento,
voc no pode dizer coisas como
como voc pode com . Alm
disso, voc s pode us-lo para coisas
queliteralmente podem cobrir um objeto.
Em outras palavras, voc no pode us-lo para
para dizer "cheio de lixo" ou "cheio", como
fizemos com . Ento voc pode uslo para coisas como lquidos e poeira, mas voc
no pode us-lo para coisas como arranhes e
lixo. Quanto s regras de uso, elas so as mesmas
que :

= Enquanto se tornava coberto de leo,


ele trabalhou duro para consertar o carro.

= lamentvel que algum fique


coberto de suor por correr apenas um quilmetro.
48.3. USANDO
EXPRESSAR TOTALIDADE

PARA

descreve algo
que se aplica ao
todo. Por exemplo, se
estivssemos
falando
sobre o corpo humano, a
expresso
"veste
preto da cabea aos ps"
nos d uma ideia
prxima
daquilo
que

significa, pois
estamos dizendo que a
cor preta se aplica a todo corpo. Na
realidade, raramente usado e,
quando o , geralmente, figura com uma cor para
descrever pessoas completamente vestidas com
essa cor. Por exemplo, veja na gravura ao lado um
exemplo de >>>
Gramaticalmente, funciona
exatamente da mesma forma que
e .
= A
organizao vestida toda de branco foi notcia no
ano passado.
= Essa escola cheia
de regras.
48.4. EXPRESSANDO O QUE NO PODE
SER FEITO COM
O significado e uso de abordado
muito bem nesta neste link do site JeKai (em
ingls), com muitos exemplos. Embora o que
mencionaremos aqui praticamente uma
repetio do que est escrito l,
conjugado no padro Ichi-dan e usado como
sufixo para verbos a fim de expressar uma
incapacidade, relutncia ou recusa de uma
pessoa em fazer algo.
frequentemente usado na forma
negativa como para indicar que
existe uma possibilidade do verbo em questo
acontecer, tendo um sentido negativo. Como o
site JeKai menciona, geralmente
usado em referncia a algo ruim, sentido que que
poderamos expressar em portugus como H o
risco de... ou H o receio de que....

Uma coisa importante que o site JeKai no


menciona como voc faria para usar esta
gramtica. Bem, isso no difcil e voc j deve
ter imaginado pelos exemplos que tudo que deve
fazer anexar ou
base Renyoukei do verbo

= J que tomar uma


deciso aqui impossvel, vamos marcar uma
reunio separada novamente.

= Neste ritmo,
h a possibilidade de informaes pessoais
vazarem, ento (eu) peo que isso seja tratado
prontamente.
48.5. INDICAR ENTREGA TOTAL
IMPRUDENTE USANDO

O
site WWWJDIC muito
sucintamente
define como um sufixo para
verbos que indica uma entrega total e
irresponsvel a uma atividade. Infelizmente,
ele no vai mais longe para dizer exatamente
como realmente usado. Na
verdade, no h muito o que explicar:
simplesmente anexa-se base
Renyoukei dos verbos. Entretanto, j que
expressa uma atividade contnua, representa
um estado duradouro, a menos que voc faa
algo no futuro. uma construo muito casual.

= Estando viciado em games,


ultimamente (eu) no fao nada alm de usar o
computador.

= Quando eu estive nos E.U.A, (eu) bebi


Coca-Cola o tempo todo.
48.6. USANDO PARA AGIR
COMO SE ALGUM PUDESSE FAZER
ALGUMA COISA
Ns j aprendemos como observar as emoes e
sentimentos de outros usando com
adjetivos. Mas e com relao aos verbos?
Certamente, h uma gramtica especfica usada
para expressar o fato que outra pessoa parece
estar prestes a fazer algo, mas na verdade no
est. Similar a , esta gramtica

geralmente no usada em conversas cotidianas


normais, mas possvel que voc se depare com
ela vrias vezes ao ler livros ou romances.
Para a forma no passada no negativa,
voc deve simplesmente anexar
base Mizenkei do verbo. O verbo mais comum
usado com esta gramtica , e
tambm,
geralmente
se
usa
a
partcula ao final de (para
usar a construo como advrbio):

= Ela o ignorou como se
dissesse Voc no tem nada a fazer com relao
a isso.
Com relao ao verbo , deve-se usar a
base Mizenkei clssica, isto , :
= A
bola estava se expandindo como se fosse explodir.
Importante ressaltar que o tempo verbal deste
padro definido pela forma do ltimo verbo
ou da cpula:
= Era como se as
casas estivessem a desabar.
No site Tae Kim's Guide to Learning Japanese
Tae Kim menciona que possvel usar mais trs
formas com , conforme segue (em
vermelho):

Contudo, o livro A Dictionary of Advanced


Japanese Grammar, pgina 375 no nos d essas
possibilidades:

Se h pessoas que dizem, por exemplo,


, devemos encarar isso como um erro
que se tornou aceitvel na lngua, algo muito
comum em qualquer idioma.
Tambm, podemos usar para
modificar um substantivo, atravs do uso
de :
= Dor que
como se o corao fosse se partir.
Preferimos ficar com a posio do livro A
Dictionary of Advanced Japanese Grammar,
haja vista que, apesar de algumas pessoas usarem,
por exemplo, e tambm
algumas fontes afirmarem que trata-se da
forma abreviada do auxiliar de negao , o
mais provvel que ele seja a forma contrada
do auxiliar , que anexado base
Mizenkei. Vamos relembrar um trecho da lio 37:
I. Conjectura: embora seja
frequentemente chamado de sufixo de futuro
pelos gramticos japoneses e ocidentais, este
rtulo de algum modo enganoso, j que
pode denotar conjectura ou probabilidade a
respeito de uma ao ou estado tanto no presente
como tambm no futuro;

Voc se lembra da partcula que


vimos na lio 26 e que tem sentido semelhante?
Na verdade, acredita-se que ela seja uma
abreviao da construo abordada neste tpico,
na qual o verbo na Forma OU clssica omitido.
Entretanto, h uma diferena sutil: a verso
abreviada pode ser usada em
qualquer situao, seja com relao a aes de
terceiros ou prprias. J a verso em que o verbo
no omitido soa estranha se usada para aes
prprias, uma vez que fazer conjecturas
sobre seus pensamentos desnecessrio.
48.7. USANDO PARA INDICAR
UMA ATMOSFERA DE UM ESTADO

Bem, vimos como expressar que algo d sinais de


alguma coisa, usando para Keiyoushi e
a expresso para verbos. De fato,
Considerando o significado da construo
existe um meio semelhante para substantivos e
abordada neste tpico, plausvel que este Keiyoudoushi de se expressar a mesma coisa, isto
, usado para indicar que algo demonstra sinais
seja mesmo , sendo usado no sentido
de um determinado estado. Ao contrrio do
de conjectura ou probabilidade. Outro
, no h uma ao que indica algo, mas
ponto importante que se consultarmos os
sim, apenas uma atmosfera que d a
significados de , veremos que ele pode
impresso de um estado. Essa gramtica tem
ser usado para expressar que algo est
uma lista de substantivos comumente usados
prximo de acontecer (quase). Unindo o
como ou .
sentido destacado da forma OU a esse
significado de , poderamos entender
E como usar esta construo? Simplesmente
o sentido, por exemplo, de
anexe
ao substantivo ou
prximo a falando das casas, estavam
Keiyoudoushi.
O
resultado
torna-se ento um
(possivelmente) quase para desabar, o que de
verbo do padro Go-dan:
certa forma igual a era como se as casas
estivessem a desabar.

= Com as folhas comeando a mudar de


Portanto, gramaticalmente falando, as outras
formas supostamente possveis apresentadas
cor, o ar veio a tornar-se bastante como o de
pelo Tae Kim esto incorretas. Alm disso, nesta
outono.
construo, e so inseparveis.

= Mesmo tendo esse tipo de olhar

perplexo (direcionado a mim), (eu) no consigo


explicar muito bem.

= Voc vai fazer com que todos no


gostem de voc se continuar falando com esse
tom irnico.
Teoricamente, pode ser usado com
advrbios e outras partes do discurso, mas isso
provavelmente no praticado na realidade.

= Perdendo para um cara como aquele...


Bem, o que voc vai fazer?
48.10. ALGUMAS CONSTRUES MAIS
AVANADAS COM A FORMA NEGATIVA
() classificado primeiramente
como advrbio, cujo significado como, de
que maneira.
= Como foi o exame?

48.8. USANDO
PARA EXPRESSAR QUE ALGO
ACONSELHVEL

Algo curioso sobre ele que tambm pode se um


substantivo,
tendo
o
significado
de
circunstncia. Vejamos o DenshiJisho:

A expresso fixa
anexada substantivos e base Rentaikei dos
verbos para indicar que algo alconselhvel.
normalmente relacionado :

= Embora digam que no


chover amanh, aconselhavel (eu) carregar o
guarda-chuva.
= Quando
voc est doente, dormir a melhor coisa a fazer.
O verbo tem entre os seus significados
exceder e est modificando , que
significa coisa. De fato, uma traduo literal
ficaria estranha para ns, mas seria algo como
No existe coisa excedida na (na ao de) dormir
quando est doente, ou seja, talvez o que se
queira dizer aqui que quando se est doente, se
pode dormir vontade, sem limites (no h
coisa excedida nisso), porque nessas
circunstncias no h nada melhor.
48.9. MOSTRANDO DESPREZO POR UMA
AO COM
O sufixo usado en verbos, sendo
anexado

base
Renyoukei,
para
indicar averso ou menosprezo por alguma
ao
executada.
Tem
um
sentido
extremamente forte e no usado em conversas
dirias normais. Voc provavelmente nunca ir
ouvir essa expresso, exceto em filmes,
quadrinhos, livros, jogos e coisas do tipo:

Vejamos um exemplo de como


substantivo:
=
Com base nos (seus) resultados do teste, o (seu)
nvel ser decidido (Lit. Por meio das
circunstncias dos (seus) resultados do nvel de
proficincia, (seu) nvel ser decidido).
Como substantivo, aparece frequentemente com
o verbo , que significa depender de:

= Se ele vai ter sucesso ou no, depende


das circunstncias da sade.
Tambm, podemos usar o auxiliar clssico de
negao em , obtendo assim
, para indicar, neste caso, que
independentemente
de
alguma
circunstncia, algo fato:

= Independentemente do motivo, o
assassinato imperdovel (Lit. Sem depender
das circunstncias da razo, assassinato no se
pode perdoar).
Tendo esse mesmo sentido, pode ser
acompanhado pelos verbos , que
significa perguntar, indagar , ou ,
que significa ser afetado:


= Independentemente do motivo, o
assassinato imperdovel (Lit. Sem indagar as
circunstncias da razo, assassinato no se pode
perdoar).

= (Eu) devo comprar


(Lit. No terminarei sem comprar).

= Independentemente do motivo, o
assassinato imperdovel (Lit. Sem ser afetado
pelas circunstncias da razo, assassinato no se
pode perdoar).

= (Eu) devo comprar (Lit.


No terminarei sem comprar).

Agora vamos observar o verbo intransitivo


( ), que significa alcanar, durar,
referir-se a; igualar-se a:
= No ao nvel
de um atleta Olmpico (Lit. No se iguala a um
atleta olmpico).
Algo interessante que a forma negativa
pode seguir verbos, a fim de indicar
que uma ao ou algo no necessrio:
= No h necessidade de vir
(Lit. (Isso) no alcana o ato de vir).
De maneira semelhante, podemos usar a forma
negativa do verbo ( ), que
significa ser atingido, alcanar, tocar, para
expressar tambm que uma ao ou algo no
necessrio:
= No h a necessidade de
perguntar (Lit. (Isso) no alcana o ato de
perguntar).
Nosso prximo convidado (), um
verbo intransitivo que significa acabar,
terminar. Pode ser usado com a forma TE
negativa contrada para expressar
que algo possvel sem que outra ao seja
executada:

= Como (o livro) estava na biblioteca, (eu)


no tive que compr-lo. (Lit. Como (o livro)
estava na biblioteca, (eu) terminei sem comprlo).
Podemos expressar o contrrio, isto , expressar
que algo no possvel sem que outra ao seja
executada, atravs do uso da forma negativa de
:

Nessas construes, obviamente, pode-se


substituir por :

O prximo convidado (), um


verbo intransitivo que significa preocupar-se
com, importar-se com. Agora observe a
seguinte orao:

= H pessoas que falam ao


telefone celular dentro do trem sem se preocupar
em incomodar os outros.
A construo expressa que
algum faz algo sem se preocupar nem um pouco
com [X]. Cremos que sem maiores explicaes,
voc seria capaz de entender essa construo,
entretanto, vamos analisa-la: o que temos aqui
o auxiliar de negao clssico anexado ao
verbo e assim
obtemos sem preocupar-se com. Como se trata
de um verbo intransitivo, esta construo
anexada ao seu objeto atravs da partcula .
Com relao partcula , ela est a s para
enfatizar a negao.
Agora, vamos nos atentar para o verbo
intransitivo / transitivo (), que
significa aguentar, suportar. Sua forma
negativa pode ser usada em
conjunto com outros verbos para indicar que
determinada ao impossvel de se
executar:

= Falando da televiso dos dias de


hoje, existem programas terrveis ao ponto de ser
insuportvel assisti-los.
Finalmente, vamos nos referir ao j conhecido
verbo (), que significa colocar,
deixar. Podemos usar sua forma negativa em
conjunto com uma orao subordinada na forma
negativa ou para indicar
que algo acontecer com certeza:

= (Eu) certamente
esquecerei (Lit. No deixarei sem esquecer).
48.11. KOSOADO E SUA VERSATILIDADE

Na
lio
23,
aprendemos sobre o
Kosoado Kotoba. Algo
interessante que a
partir deles podemos
construir conjunes
e/ou expresses que
sero muito teis para
expandirmos nosso poder de comunicao. Em
muitos casos, alis, se pensarmos o sentido da
construo literalmente, seremos capazes de
entender seu significado.
Decidimos nos focar em algumas construes
baseados em livros voltados para o JLPT.
Observe o quadro abaixo:

2. : usado no incio de sentenas para


se referir a algo que foi dito ou est subentendido
pelo contexto para, ento, se fazer uma afirmao
a respeito:

= (Ento isso significa que) voc no vir?


3. : literalmente significa com isso, ento,
tem um sentido de adio, frequentemente sendo
traduzido simplesmente como e:
= E (eu) fui
escola.
4. : uma juno de com o
condicional (lio 39). Tem sentido e
funcionamento similar ao de ,
podendo ser traduzido como se isso for o caso,
ento [Y]:

= O trnsito talvez esteja carregado. Se for


assim, vamos ir de trem.
5. : expressa uma ordem cronolgica de
fatos, isto , uma ao que ocorre logo aps a
outra e est cronologicamente ligada a ela.
Portanto, pode ser traduzido
literalmente como depois disso:

= (Eu) fui escola. Depois disso, encontrei
meu amigo.

Voc deve estar pensando: em cursos


convencionais, essas construes so ensinadas
no mdulo bsico. Por que vocs esto abordando
isso s agora?
A razo disso que nosso intuito que voc
aprenda japons de modo sistemtico. Algumas
dessas construes, embora bsicas, possuem
elementos mais avanados, e, por isso, julgamos
melhor abord-las na presente lio.
Ento, vamos a elas!
1. : indica a causa de algo, sendo ela
explcita ou subentendida:

= (eu) passei no exame. Por causa disso, me


tornarei um estudante honrado.

6. : usado para estabelecer uma situao


como ponto de partida, a partir do qual se
desenvolve algo. Pode ser traduzido literalmente
como por meio dali e menos literal, por conta
disso:

= As rosas esto em pleno florescimento, por


conta disso, vamos fazer um piquenique?
7. : indica que, apesar de uma situao
negativa mencionada ou subentendida, algum
esforo ou situao positivos existem:

= Falando de Hiroshi,
como jogador de futebol, pequeno, mas, apesar
disso, se compensa pela fora nas pernas

8. : pode ser traduzido literalmente


como acima disso. usado para introduzir uma
declarao adicional, enftica:

= Falando deste trabalho, o


salrio bom, alm disso, s vezes existe a
oportunidade de ir ao exterior tambm.
9. : parece ser uma abreviao de
, isto , algo como mesmo
existindo assim. Indica que mesmo diante de
uma situao, algo ainda ocorre:

= Ele sempre estuda at


tarde da noite, mesmo assim, acorda mais cedo
do que qualquer um.
10. : indica contrariedade, na qual a
afirmao que se segue foge daquilo que se
esperava:

= (Eu) vim para estudar caligrafia.


Entretanto, aprendi jud.
11. : Pode ser traduzido como e tambm
ou mesmo assim, dependendo do contexto:

= Ela reclama de dores de cabea, e tambm, com


frequncia.
12. : usado para adicionar outro fato ou
situao semelhante:

= (Eu) no conhecia a
cidade, e alm do mais, eu no era capaz de falar
uma palavra da lngua.
possvel expressar o mesmo com
. O verbo transitivo ()
significa adicionar, anexar, ento uma
traduo literal desta construo seria
adicionando a isto:

= Alm disso, envie-nos o


Certificado de Registro para a sua confirmao.
13. : significa cada um:

= Todos (cada um)


tm seus mritos.
14. : indica que, apesar de uma situao
(normalmente ruim), algo ocorre:
= A
torrada queimou, apesar disso, (eu) a comi.
15. : j aprendemos que
indica algo que est muito fora do alcance dada
certa circunstncia. Portanto, o sentido de
est prximo a algo como longe
disso, sendo traduzido comumente como pelo
contrrio. Indica que a situao est muito
distante de algo dito ou subentendido:

= (Eu) no penso que esse desenho


seja feio; longe disso, acho belo.
16. : lembre-se que
originalmente era um substantivo que significava
limite. Portanto, tem um sentido
prximo a limitado a isso. Comumente
traduzido como ser suficiente ou nada alm
disso:
= Isso tudo meu
desejo.
17. : na lio 47, vimos o
substantivo-sufixo , que significa
forma, aparncia, viso. Sendo assim,
significa algo como assim como isso:
= interessante assim
como isso (dessa forma).
18. : em todas as lnguas h construes
que no se explicam gramaticalmente, mas que,
por algum motivo, acabam caindo no gosto
popular. um exemplo disso.
Como ( ) um substantivo que
significa causa, o esperado serial algo como
. De qualquer forma,
significa por esta razo:
= Por esta
razo ele veio a ter medo de altura.

19. : literalmente significa essa coisa,


mas pode ser usado para colocar bastante nfase
a algo que o antecede:
= Ele a pureza em pessoa
(=muito puro).
Alm dessas construes, temos (
), que provavelmente se origina de
, e o Jisho.org registra as duas grafias
(cf. SOUSHITE e SOSHITE). O significado atribudo
a ele e, embora podemos traduzi-lo
literalmente como algo aproximado a desse jeito,
assim. Atravs dele, podemos conectar frases
com o mesmo sentido que tem para
substantivos.
=
(Eu) comi o sushi. E bebi o suco.
Note que h uma semelhana de sentido com
. A sutil diferena est no fato de
que expressa uma ordem
cronolgica de acontecimentos, ao passo que
mais flexvel quanto a isso. Em
outras palavras, pode expressar ou
no uma sequncia de fatos.
Seguindo, temos (), cujos
significados so Por que e de que maneira:
= Por que
est quente deste jeito?
Alis, podemos anexar a partcula a
para indicar que
independentemente do que se faa, algo fato.
traduzido literalmente como no importa como
se faa, mas comumente a ele so atribudos os
significados de todos os modos, certamente.
= No
importa como se faa, acidentes ocorrero.
48.12.
EXPLICANDO
PALAVRAS I

EM

POUCAS

Neste tpico vamos nos dedicar a explicar em


poucas linhas o significado de algumas palavras
que voc pode encontrar no seu dia-a-dia com
frequncia. No ser nada novo ou complicado,
haja vista que, como voc j deve estar com um
bom conhecimento de gramtica, esperamos que

a aplicao de cada palavra aqui apresentada seja


facilmente deduzida e entendida.
: pode ser classificado como sufixo,
substantivo ou Keiyoudoushi e seu sentido se
aproxima ao de (). Sendo assim, seu
significado modo, aparncia, ou mesmo
estilo:
= (Eu) cozinharei ao
estilo francs.
: um advrbio que
significa muito:
= Agora, (eu) estou muito
sonolento.
pode aparecer acompanhado da
forma negativa, expressando um sentido forte de
impossibilidade de algo:

= (Eu) estou ocupado e falando dessa festa, no


ser possvel ir.
: um advrbio cujo sentido
expressar que algo supera consideravelmente as
expectativas do falante:
= Falando
do sushi daqui, (superando as expectativas)
saboroso, n?
: um advrbio cujo sentido
expressar que algo supera consideravelmente as
expectativas do falante:
= Falando
do sushi daqui, (superando as expectativas)
saboroso, n?
Sim, parecido com ,
com a diferena que no deve ser
usado com verbos que no podem ser
mensurados, como casar-se (no se pode
medir o grau do ato de casar casar-se muito
ou pouco).
: o DenshiJisho o classifica
como Keiyoudoshi, advrbio (que usa ) e
substantivo:

palavra que caracteriza a viso japonesa do


transitrio e mutabilidade da vida:
Porm, parece que seu uso mais comum mesmo
como advrbio, cujo sentido e aplicao so
iguais ao de :
= Falando
do sushi daqui, (superando as expectativas)
saboroso, n?
: um advrbio usado para
retomar o sentido de uma primeira afirmao (ou
algo subentendido) de um modo diferente. Sendo
assim, pode ser traduzido como em outras
palavras:

= Esse o tipo
de cara que voc , no fim das contas.
: pode ser rotulado de sufixo,
substantivo e Keiyoudoushi e seu significado
essencial prefervel, por isso, aparece
comumente em comparaes. Tem um sentido de,
embora algo no seja satisfatrio, ainda assim
melhor do que outra coisa. Costuma aparecer no
nvel 1 do JLPT:
=
prefervel sair (embora isso no seja bom) se for
receber um salrio como este.

= Falando de hoje, choveu.


Em outras palavras, a maratona ser adiada.

Aparece frequentemente com ,


expresso que significa em vez de:

: um advrbio cujo
significado obviamente, claro:

= prefervel sair (embora isso no seja bom)


se for receber um salrio como este.

= Obviamente, sou
contra a guerra.
Tambm pode ser usado para expressar que
embora um fato (A) seja bvio, outro fato (B) o
igualmente:
iPhone iPad Mac
= Claro que (eu) tenho um iPhone, mas
tambm um iPad e um Mac.
: um sufixo oriundo do auxiliar de
negao , cujo sentido sem [X]:
= No possvel ser
curado sem remdio.
Tambm, pode ser usado com oraes
nominalizadas, tendo um sentido de que essa
falta de algo torna as coisas difceis ou mesmo
impossveis:
= Sem (o fato de)
entender a situao...
: um advrbio cujo significado "de
qualquer maneira" ou "depois de tudo",
frequentemente tendo um sentido negativo,
como resignao ou ridicularizao. uma

Tambm, pode ser combinado com ,


obtendo assim, para expressar
que, apesar de uma situao desfavorvel, pelo
menos algo de bom acontece:

= A sade dele est debilitada, mas pelo


menos, (ele) ainda (tem) bom humor.
: um substantivo cujo
significado emergncia. comumente usado
com a partcula , transformando-se assim
em um advrbio de significado muito,
denotando
frequentemente
surpresa
ou
chateao por parte do falante:
= Eu estava muito cansado.
: pode ser rotulado de substantivo,
advrbio ou Keiyoudoushi. uma palavra que
denota uma lacuna muito pequena entre
partes, seja temporal ou fsica:
= Falando do banco,
bem em frente estao.
= (Eu) logo regressarei. (= entre
a minha ida e meu regresso haver uma lacuna
muito pequena)

tambm pode ter o sentido de


facilmente:
= Falando desse
problema de matemtica, (eu) o resolvi
facilmente.
Note que o sentido do exemplo acima pode ser
encarado como h pouco espao entre o
problema de matemtica e o ato de resolver,
ento, essa lacuna facilmente superada.
H tambm que significa logo
que, mas com a restrio que no pode ser
usado se um primeiro evento estopim j
no tenha acontecido. Observe as oraes
abaixo:
(1) =
Falando de Makoto, como (ns) telefonamos para
ele, ele vir logo.
(2) =
Falando de Makoto, se (ns) telefonarmos para
ele, ele vir logo.
O exemplo (2) est incorreto, porque o evento
estopim (Telefonar para Makoto) ainda no
ocorreu.
: um advrbio que significa pelo menos:
=
Pelo menos eu quero ser compreendido por meus
pais.
Pode aparecer acompanhado da partcula dupla
:

=
Falando dele, (ele) estava muito sozinho,
provavelmente.
: um Keiyoushi, cujo
significado inevitvel, fora de controle.
Aparece comumente na expresso
, que usada para indicar que algum
forado a fazer algo contra sua
vontade, sendo sempre antecedido por um
substantivo (ou sintaticamente equivalente). Por
essa razo, a partcula usada:
=
Devido opinio pblica, falando dele, foraram
sua aposentadoria (Lit. Falando dele, devido
opinio pblica, fez-se inevitavelmente sua
aposentadoria).
: um substantivo, cujo significado
efeito, resultado, benefcio. Pode ser
usado para expressar que, apesar de ter
feito algo, no se tirou proveito dessa ao,
isto , o resultado esperado no aconteceu.
Por essa razo, o verbo dever estar sempre na
forma passada:
=
Apesar de ter estudado todos os dias, (eu) no
passei no exame (Lit. No houve proveito em ter
estudado e no passei no exame).
=
Apesar de (fazer) exerccios, (eu) no emagreci
nem um quilo (Lit. No h benefcio do exerccio
e (eu) no emagreci nem um quilo).

= Ento, pelo menos vamos fazer os preparativos


da mesa.

: um
Keiyoushi, cujo significado admissvel,
permissvel. Pode ser antecedido pela partcula
dupla a fim de indicar que algo
aceitvel:

: o DenshiJisho o classifica
como substantivo, Adjetivo-No, Keiyoudoushi
e advrbio:

=
(Eu) quero um carro novo, no importando se for
usado.

Seu significado essencial grandemente,


bastante, muito:

: um advrbio que
significa com, em conjunto com, mas com o
sentido de que essa combinao produz algo.
frequentemente precedido por :
=
Drogas e lcool causaram o desmaio (dele).

: um substantivo que significa


fim, desfecho, resoluo, Pode ser
modificado por verbos a fim de indicar um
mau desfecho, algo ruim que ficou pior:

Outra possibilidade ainda usar a Base


Renyoukei da forma original de ,
isto , .
Essa forma restrita aos substantivos:

= Infelizmente,
chegou-se ao ponto onde ele tem que pedir
dinheiro emprestado para os amigos.

= M sorte ao extremo.

: um advrbio, que podemos


traduzir como no importa como. usado
especialmente para expressar uma grande
impossibilidade de algo. Por essa razo,
geralmente usado em conjunto com verbos na
forma negativa:
= Esta
questo impossvel para mim (Lit. Falando
desta questo, para mim, no entenderei no
importa como).
: verbo intransitivo que significa
ser suficiente, ser digno. Algo interessante
que pode ser usado diretamente depois
de um verbo. Neste caso, expressa para qual
ao ou coisa algo suficiente ou digno:
= Falando das
informaes (colhidas) at agora, para (o ato de
fazer) um relatrio, so suficientes.
Importante ressaltar que pode ser
usado no lugar de , pois so sinnimos.
Tambm, pode-se usar a forma negativa para
expressar o contrrio, isto , que algo
insuficiente ou indigno.
: verbo intransitivo que
significa terminar, alcanar o extremo. Pode
ser anexado diretamente aos Keiyoudoushi (ou
mesmo substantivos) para indicar que algo
[X] ao extremo, tendo sempre um sentido
negativo:

Finalmente, podemos usa-lo na forma TE,


funcionando como um advrbio. Neste caso,
frequentemente usada, digamos, a variante
( ), que significa
alcanar o extremo emocionalmente:

= Falando dela, (ela) ouviu a notcia e


comeou a chorar ao extremo.

LIO 49: OS DIALETOS NO JAPO


Tal como acontece com muitos idiomas, a
lngua japonesa tem sua parcela de
dialetos regionais. Nesta lio, vamos
conhecer os principais a fim de enriquecer
o seu conhecimento.
49.1. O QUE UM DIALETO?
Primeiramente, vamos conceituar o que vem a
ser um dialeto. Segundo o Dicionrio Aulete,
trata-se de uma variante de uma lngua restrita
a uma comunidade inserida em uma comunidade
maior de mesma lngua. Seria, segundo alguns,
uma espcie de fala atravessada, um linguajar
defeituoso, no conforme s normas do falar
estabelecidas pelos gramticos. A primeira
definio de dialeto (que, por sinal, teria
inspirado as posteriores) baseava-se numa viso
preconceituosa que a elite ateniense do perodo
clssico tinha em relao fala tanto das camadas
populares quanto dos estrangeiros (noatenienses, inclusive gregos de cidades vizinhas).

O reconhecimento de uma variedade lingstica


como lngua questo meramente poltica. Por
exemplo, o catalo foi reconhecido pela Espanha
= Falando da ideia
como lngua oficial, ao lado do castelhano, galego
dele, (eu) estou extremamente desconfortvel.
e basco, depois de ter sido violentamente
reprimido pela ditadura franquista. Em
H tambm o sufixo-Keiyoushi Barcelona, possvel comprar edies bilnges
( ), que pode ser usado da mesma
de dirios como El Peridico de Catalunya, em
forma e que no deve ser confundido com a
catalo e espanhol, cem pginas cada. Sua lnguaforma negativa de
irm, o occitano, no reconhecida pelo governo
francs, que teme onda de separatismo, j que o
:
reconhecimento de uma lngua o primeiro
passo para a afirmao de nacionalidade.
= Trgico ao extremo.

Na tentativa de estabelecer distino entre lngua


e dialeto que no se apoiasse em fatores polticos
ou sociolgicos, alguns buscaram critrios
relacionados aos aspectos comunicacionais. O
lingista romeno Eugenio Coseriu props o
chamado critrio da intercompreenso, segundo
o qual dois falares podem ser considerados
dialetos da mesma lngua se seus falantes
conseguem compreender-se mutuamente; caso
contrrio, teremos duas lnguas diferentes. Esse
critrio no muito bom, porque se apia num
dado subjetivo: o grau de intercompreenso entre
falantes. Por exemplo, falantes do portugus e do
espanhol podem entender-se relativamente,
portanto seriam dialetos, segundo Coseriu. J o
portugus e o francs seriam lnguas distintas, de
acordo com o mesmo critrio.

propagarem para localidades vizinhas, como


ondas, a superposio dessas ondas de
inovaes dar ao mapa lingstico de um pas o
aspecto de uma colcha de retalhos.

As lnguas so organismos vivos, que nascem,


crescem, se reproduzem e morrem. Na verdade,
poderiam ser comparadas com mais propriedade
a espcies biolgicas. Se tomarmos como
exemplo o nosso idioma, cada ato de fala ou
escrita do portugus seria um espcime da
espcie chamada lngua portuguesa. E, assim
como acontece com as espcies biolgicas, os
idiomas evoluem, sucedendo s vezes de uma
lngua tornar-se duas ou mais, ou extinguir-se
sem deixar descendentes. Sua tendncia natural
evoluir e fragmentar-se. Quando isso no
ocorre, ou ocorre lentamente, porque uma fora
(por exemplo, a escola) est agindo em sentido
oposto.

Quando uma nao se forma, isto , cria


conscincia nacional, desenvolve uma lngua
nacional. Ela baseada no dialeto de maior
prestgio, mas recebe contribuies de outros
dialetos sendo compreensvel em maior ou
menor grau por todos os cidados. A lnguapadro passa a ser ensinada nas escolas e, com a
comunicao de massa, veiculada na mdia. Isso,
aliado ao prestgio e possibilidade de ascenso
social permitida pelo domnio do padro, faz com
que falares regionais tendam a sumir. A lnguapadro sujeita regulamentao da gramtica
normativa, o que lhe d carter conservador e
refreia parte da tendncia natural evoluo. O
portugus oficial fundamentalmente o dialeto
lisboeta, que suplantou o galaico-portugus dos
primeiros sculos da histria lusitana,
enriquecido por outros dialetos portugueses e
idiomas.

As lnguas evoluem por mutao. Pequenas


alteraes na pronncia, na gramtica ou no
lxico (mudanas de sentido, novas palavras)
ocorrem o tempo todo. Essas mutaes se
acumulam e ocorrem simultaneamente, mas com
resultados diferentes, em todo um territrio. A
distncia geogrfica, e a ausncia ou dificuldade
de comunicao entre os habitantes de regies
distintas, faz com que, ao fim de um perodo, os
falares das regies estejam bem diferentes entre
si.
Outro fator de dialetao o substrato lingstico.
Quando o portugus chegou, havia vrios
idiomas indgenas no Brasil. Ele se imps como
idioma oficial e de cultura, mas resqucios dos
demais ficaram por baixo dele, influenciando,
em cada regio, o vocabulrio e a pronncia.
H casos em que a diferenciao regional chega a
ser tanta que leva mtua incompreenso. Se as
mutaes no s alterarem o falar local como se

As lnguas nacionais so dialetos que


conquistaram prestgio em relao aos demais,
porque produziram importante literatura ou
eram os dialetos falados pela classe dominante. A
lngua oficial de uma nao tende a ser o dialeto
da capital. Por isso, os falares regionais no so
dialetos da lngua oficial. So dialetos de sua
lngua-me. Como alguns dialetos se distanciam
mais do que outros em relao lngua de origem,
muitos deles representam estados mais antigos
de uma lngua, que ainda conservam traos j
desaparecidos na lngua-padro.

Exemplo de inveno de uma lngua-padro o


nynorsk, o neonoruegus, criada no sculo 19
com base em dialetos da Noruega, por oposio
ao noruegus oficial, muito influenciado pelo
dinamarqus. Hoje, ambas so oficiais no pas.
49.2. OS DIALETOS NO JAPO
Variantes regionais da lngua japonesa foram
confirmados desde os tempos do Japons Antigo.
Man'youshuu, a mais antiga coleo existente de
poesia japonesa inclui poemas escritos em
dialetos da capital (Nara) e leste do Japo. Com a
modernizao no final do sculo 19, o governo e
os intelectuais promoveram o estabelecimento e
a difuso da lngua padro. As lnguas e dialetos
regionais foram desprezados e suprimidos, e
assim os moradores tinham um sentimento de

inferioridade com relao as suas lnguas "ruins"


e "vergonhosas".
A lngua estabelecida para ensino foi o Japons
Padro [ ( )], e
alguns professores davam punies para o uso de
lnguas no-padro, em particular nas regies de
Okinawa e Tohoku. De 1940 1960, perodo do
nacionalismo Shouwa, milagre econmico psguerra, o impulso para a padronizao das
lnguas/dialetos regionais atingiu o seu pico.
Atualmente, o Japons Padro se espalha por
todo o pas e dialetos regionais esto diminuindo
por causa da educao, televiso, expanso do
trfego, a concentrao urbana etc. No entanto,
os dialetos regionais no esto completamente
substitudos pelo Japons Padro. A propagao
do Japons Padro significa que os dialetos
regionais esto agora rotulados como "nostalgia",
"comoo" e "identidade local preciosa" e muitos
moradores gradualmente superam o seu
sentimento de inferioridade com relao aos seus
dialetos. O contato entre dialetos regionais e o
Japons Padro inventa um novo falar regional
entre os jovens, como o japons de Okinawa.
Tambm, as novas geraes costumam misturar
o japons padro com os dialetos locais.
No Japo se falam dezenas de dialetos. Esta
grande variedade se deve a natureza montanhosa
e a histria de excluso tanto interna como
externa do pas. Os dialetos se diferenciam entre
eles pelo sotaque, formao de verbos e adjetivos,
uso das partculas, vocabulrio e em alguns
casos a pronncia. Alguns tambm difierem nas
consoantes e nas vogais, ainda que isto seja pouco
comum.
H vrias abordagens semelhantes ao se
classificar dialetos japoneses. Alguns dividem os
dialetos em trs grupos: dialetos do Leste,
dialetos do Oeste e dialetos de Kyushuu; outros
classificam os dialetos de Kyushuu como sendo
uma subclasse dos dialetos do Oeste. Estas
teorias baseiam-se principalmente nas diferenas
gramaticais entre o leste e o oeste. Outros
estudiosos, porm, classificam os dialetos em trs
grupos circulares concntricos: dentro (Kansai,
Shikoku etc), meio (Kantou do oeste, Chubu,
Chugoku etc) e fora (Kantou do leste, Tohoku,
Izumo, Kyushu, Hachijo etc), com base em
sistemas de sotaque, fonema e conjugao.

Seja qual for a classificao utilizada para os


dialetos existentes, nos prximos tpicos
estudaremos um pouco os dialetos mais comuns.
Nossa inteno no fazer um estudo
aprofundado deles, o que exigiria um manual a
parte dadas as particularidades, mas sim deixlo ciente da importncia de consider-los
em seu estudo de lingua japonesa.
Importante observar que algumas pronncias
ocasionais so comuns maioria dos dialetos da
lngua japonesa. Assim como toda lngua falada,
ocorrem contraes utilizadas no cotidiano. Por
exemplo:
ou
[fonema respectivo em
+ ], como em
e (mais
comunmente usado com );
Hatsuonbin (geralmente dos fonemas de

( ).
49.3. O DIALETO KANSAI
Kansai ( ) uma das regies da ilha de
Honshu, Japo. Fazem parte da regio as
provncias de Nara, Wakayama, Quioto, Osaka,
Hyogo e Shiga. Observe o mapa:

Tambm, h particularidades na gramtica.


Vejamos algumas:

Uma das caractersticas de Kansai o dialeto


tpico da regio, o ().
Esta regio tem como caracterstica falar seu
dialeto com orgulho (especialmente as pessoas de
Osaka e Quioto), visto que Osaka e Quioto tm
uma grande importncia cultural e econmica a
nvel nacional. Historicamente, o dialeto de
Kansai desempenhou um papel importante no
desenvolvimento gramatical e lingstico japons,
porque por um milnio a capital do Japo esteve
localizada nesta regio: primeiro em Nara no
sculo 8 e, em seguida, em Quioto (final do sculo
8 at meados do sculo 19).
Para os falantes do padro japons, o dialeto de
Kansai pode soar charmoso e engraado ou
desagradvel e rude. As pessoas de Kansai
geralmente mudam a maneira de falar quando se
deslocam para Tquio, com exceo dos
momentos em que querem ser charmosos ou
mostrar seu orgulho pelo dialeto. Costuma ser
falado por comediantes (muitos dos quais so de
Osaka) e gangsters na TV.
Como as pessoas de Kansai, o dialeto animado.
Tem muito mais entoao e geralmente falado
mais rapidamente. Eles tm suas prprias
palavras. As caractersticas do dialeto de Kansai
variam conforme a cidade, e o nmero de
expresses incrivelmente enorme. Vejamos
algumas caractersticas:

49.4. O DIALETO DE QUIOTO


Tecnicamente, as pessoas de Quioto falam o
dialeto de Kansai, e o dialeto de Quioto pode ser
considerado uma variante dele. Neste dialeto, a
fala um pouco diferente e para a maioria dos
japoneses, considerado bonito e elegante,
especialmente quando falado por mulheres. Eles
usam expresses mais formais e terminaes
verbais que so, na verdade, reminiscncias de
uma antiga forma de japons. Devido s razes
histricas que explanamos no tpico anterior, o
dialeto de Quioto foi o japons padro de 794 at
meados do sculo 19. Quando o centro poltico e
militar do Japo foi transferido para Edo sob o
xogunato Tokugawa e a regio de Kantou cresceu
em proeminncia, o dialeto de Edo tomou o lugar
do dialeto de Quioto. Com da Restaurao Meiji
(1868) e a transferncia da capital imperial de
Quioto para Tquio, passou a ser um dialeto local.
Atualmente est dominado pelo novo dialeto
padro de Tquio e at mesmo pelo dialeto de
Osaka. Sendo assim, a verso tradicional deste
dialeto est gradualmente diminuindo, exceto no
mundo das gueixas, que atribui grande
importncia herana dos costumes tradicionais.
Vejamos algumas particularidades:

49.5. O DIALETO DE TOHOKU

Tohoku () a parte norte da ilha principal do


Japo, Honshu. A regio consiste em seis
provncias: Akita, Aomori, Fukushima, Iwate,
Miyagi e Yamagata. Observe o mapa:

O dialeto de Tohoku to difcil de entender que,


mesmo um japons nativo, precisa do auxlio de
legendas quando um habitante de Tohoku est na
TV. E para que voc fique realmente motivado,
no h apenas um dialeto de Tohoku, mas cerca
de uma dzia de diferentes verses do mesmo
dialeto falado em toda a regio. comum dizer
que as pessoas de Tohoku falam sem abrir a boca.
Como resposta, os habitantes afirmam que a
regio muito fria para falar, e que qualquer um
faria o mesmo, se vivesse l.
Duas das caractersticas mais comuns do dialeto
de Tohoku so esticar as vogais, tornando-as
mais longas e misturar os ditongos. Eles tambm
mudar sons consonantais (por exemplo, / k /
torna-se / g /) e, por vezes, inserem um "n" antes
de "g" para torn-lo "ng". Estas caractersticas
levam as pessoas de Tquio a considerar esse
dialeto um tanto preguioso e caipira. . Vejamos
algumas particularidades:

49.6. A PROVNCIA DE OKINAWA


A Provncia de Okinawa () se localiza mais
ao sul do Japo. Consiste em 169 ilhas que

formam o arquiplago Ryukyu, numa cadeia de


ilhas de 1000 quilmetros de comprimento, que
se estende de sudoeste, de Kyushu at Taiwan,
ainda que as ilhas mais ao norte faam parte da
provncia de Kagoshima. A capital de Okinawa,
Naha, est localizada na parte meridional da
maior e mais povoada ilha do arquiplago:
Okinawa Honto. As disputadas ilhas Senkaku so,
em teoria, administradas como parte da
provncia.

Devido sua posio estratgica entre a


Indonsia, Polinsia, China, pennsula da Coreia
e Japo se tornou um entreposto comercial.
Relatos antigos apontam comerciantes e
representantes okinawanos nas cortes imperiais
da China e do Japo. Historicamente, Okinawa
recebeu mais influncias culturais da China do
que do Japo.
Okinawa fazia parte de um reino independente, o
reino Ryukyu. Por isso, desenvolveu uma
cultura prpria e at uma lingua prpria,
o uchinaguchi (), e parte de sua histria
diferenciada do resto do Japo. comum
encontrar japoneses que mesmo hoje, no
consideram Okinawa como sendo parte do Japo.

atualmente nenhuma maneira padronizada de


escrever o idioma. Algumas pessoas preferem
escrever com Hiragana e Kanji. Vejamos algumas
expresses e palavras:

Invadida pelo cl feudal de Satsuma (atual


Kagoshima) no sculo XVI, perdeu a
independncia e o porte de armas foi proibido
entre seus cidados. Diz-se que o carat, como
arte marcial, nasceu nesta poca, tendo Okinawa
como seu bero.
Depois da Segunda Guerra Mundial e da Batalha
de Okinawa em 1945, Okinawa permaneceu sob a
administrao dos Estados Unidos por 27 anos.
Durante esse perodo, os Estados Unidos
estabeleceram l vrias bases militares. Em 15 de
maio de 1972, Okinawa foi devolvido ao Japo.
No entanto, os Estados Unidos ainda mantm
uma grande presena militar no arquiplago.
Quando ao idioma, por volta do sculo XIII, a
lngua de Okinawa comeou a ser escrita com
Hiragana. Antes disso os habitantes das ilhas
Ryukyu estavam familiarizados com a escrita
chinesa, devido ao comrcio com a China, Japo
e Coreia. O Hiragana foi muito popular na
maioria dos textos por muito tempo, porm, a
partir do sculo XVI passou a ser escrito numa
mistura de Kanji e Hiragana.
Depois que Okinawa foi tomada pelo cl Satsuma
em 1609, a lngua oficial escrita passou a ser o
japons, mas as pessoas continuaram a usar o
uchinaguchi na literatura local, at o sculo XIX.
Depois que as ilhas Ryukyu foram anexadas ao
Japo em 1879, o uso do uchinaguchi e outros
dialetos locais foi desencorajadonas escolas,
tanto para fala como escrita, e o japons padro
baseados em dialeto de Tquio se tornou a
linguagem
da
educao.
Praticamente
desapareceu o uchinaguchi escrito.
Desde 1945, a escrita do uchinaguchi foi revivida
com o uso de sistemas de escrita baseado no
alfabeto latino ou o silabrio Katakana concebido
por estudiosos japoneses e americanos. No h

LIO
50:
ESTUDANDO
EXPRESSES FIXAS I
Nesta lio, veremos algumas expresses
comuns e estudaremos seus significados

de uma maneira que faa sentido em


japons.

= Descreve algo
extremamente correto, franco, decisivo;

50.1. O QUE ESTUDAREMOS?

= Escolher slida proteo;

Todos os idiomas tm expresses fixas usadas


para expressar diferentes coisas, como agradecer
as pessoas, desculpar-se, etc. H ainda
as expresses idiomticas, isto , expresses
fixas que tm um sentido diferente daquilo que as
palavras, literalmente, significariam. Por
exemplo, em portugus quando dizemos dar
com os burros ngua, queremos dizer na
verdade que algum se deu mal e no que
literalmente os burros esto na gua.

= No importa o que
seja, sob qualquer circunstncia;

Tendo em vista que a esta altura voc j deve


estar bem familiarizado com a gramtica
japonesa, nos prximos tpicos vamos estudar
algumas dessas expresses fixas, tentando
entender o seu significado de um ponto de vista
japons.
50.2. EXPRESSES IDIOMTICAS
Uma expresso idiomtica um conjunto de
duas ou mais palavras que se caracteriza por no
ser possvel identificar o seu significado mediante
o sentido literal dos termos que constituem a
expresso. Assim, j ouvimos muitas que fulano
engoliu um sapo, ou que fulano pisou na bola.
Estas, assim como tantas outras revelam um
discurso especfico, uma vez que engolir um
sapo significa receber uma bronca e pisar na
bola revela uma atitude considerada inaceitvel.
As expresses idiomticas muitas vezes esto
associadas a grias, jarges ou contextos culturais
especficos a certos grupos de pessoas que se
distinguem pela classe, idade, regio, profisso
ou outro tipo de afinidade. Muitas destas
expresses tm existncia curta ou ficam restritas
ao grupo onde surgiram, enquanto algumas
outras resistem ao tempo e acabam por ser
usadas de forma mais abrangente, extrapolando
o contexto original. Neste ltimo caso, a origem
histrica do seu significado muitas vezes perdese de todo ou fica limitada a um relativamente
pequeno grupo de usurios da lngua.
Vejamos agumas expresses idiomticas [
() ] da lngua japonesa:
= Expressa algo que inalcanvel,
utpico para a pessoa;

= Um boato ou histria sem fonte;


= Perdoar e esquecer;
= Algo difcil de se fazer.
claro que h muitas outras expreses
idiomticas e no seria possvel fazer uma lista de
todas elas. Voc pode adquirir o livro 101
Japanese Idioms ou mesmo fazer uma
pesquisa pela internet, como esta seo do blog
Baka Gaijin! (em ingls), se quiser saber mais a
respeito.
50.3. ENCONTRANDO-SE COM PESSOAS
PELA PRIMEIRA VEZ
Quando encontramos algum pela primeira vez,
usamos ( + [apresentao
pessoal]), que tecnicamente a forma TE da
forma polida do verbo , que significa
comear, seguido de sua aprensentao pessoal,
por exemplo, .
Literalmente, essa expresso deve ser
interpretada como "[comeando (nossa relao
pessoal)], eu sou Hiroshi, razo pela qual
usada apenas uma vez em sua vida por
pessoa que voc se encontrar. Note que
apenas uma forma de se apresentar e seu sentido
muito diferente de prazer em conhec-lo.
Em circunstncias em que haver uma
cooperao duradoura entre voc e a pessoa a
quem voc se dirige, comum acresentar-se
ou
, dependendo de como potencialmente voc
contar com esta pessoa. tem o
mesmo sentido de e significa
alguma maneira e a forma
adverbial de , forma honorfica
de , que significa bom. J
a forma humilde do verbo

,
que
significa
desejar,
pedir. Considerando o sentido que a forma
humilde possui e que ela usada para aes do

falante (o sujeito eu),


ou
provavelmente signifiquem algo como De
alguma maneira, (eu estou a seu dispor) e peo
afavelmente (que me trate bem). Aqui talvez
haveria o intuito de engrandecer o ouvinte, tal
como um servo faz ao pedir que seu senhor tenha
compaixo, devido ao poder que o senhor tem
sobre o servo e, ao mesmo tempo, colocar-se a seu
dispor.
50.4.
REENCONTRANDO-SE
PESSOAS

COM

comum usarmos expresses como bom dia,


boa tarde, boa noite, tudo bem, ao nos
encontrarmos com pessoas conhecidas. Em
japons, usamos as expresses
, ,
e respectivamente. Agora,
vamos analis-las?
A expresso que
comumente traduzida como bom dia , na
verdade, uma forma abreviada de
, que significa Como (voc)
acorda cedo, legal.
J a expresso , pode ser
traduzida como boa tarde ou mesmo ol.
Literalmente, ela se trata da palavra
, que siginifica este dia, hoje, seguida da
partcula de tpico . tecnicamente uma
frase inacabada que apenas traz o tpico este
dia, "hoje" sem dizer absolutamente nada em
relao a ele. De qualquer forma, isso se tornou a
forma padro para dizer "bom dia" ou ol em
japons. De forma similar funciona a
expresso boa noite , ou seja,
a palavra esta noite sendo o
tpico numa frase inacabada.
Como se diz tudo bem? em japons? Bem,
convencionalmente ensinada a expresso
, mas cuidado! Esta uma
expresso extremamente mal utilizada por
pessoas que comeam a se interessar em
aprender japons. Com
literalmente se pergunta (voc) est
, isto , saudvel. Em outras palavras,
significa perguntar se algum est se sentindo
bem no geral. Isso algo que voc no pergunta a
algum todos os dias, mas s quando no v

algum por um tempo ou quando h uma razo


para perguntar como, por exemplo, quando
algum acaba de se recuperar de uma doena.
Neste ltimo caso, a pergunta pode ser
, que significa voc j est
saudvel?. Ento, em japons, prefira utilizar
to somente ,
, ao se encontrar com
uma pessoa regularmente.
Seja como for, como resposta para
geralmente se usa
. Tradicionalmente significa
sombra e o sentido aqui est em expressar que
a outra pessoa age como a fora motriz invisvel
por trs do falante. Literalmente, ento, significa
sim, devido a (sua) sombra e pode ser
interpretado como "por causa de [suas] aes
contruibuidoras, [eu estou onde estou agora,
neste momento]". tambm usado com
freqncia em situaes em que algum recebe
um elogio de algum que contribuiu para
qualquer coisa que merea tal elogio.
50.5. DESCULPANDO-SE E PEDINDO
LICENA
A expresso traduzida como
desculpe-me, e pode ser usada tanto para pedir
desculpas, como para pedir licena.
tecnicamente a forma negativa polida do
verbo, , que significa finalizar e
aqui indica que a dvida do falante com a outra
pessoa no est acertada. H outras variaes
como a menos polida e as muito
informais e .
Tambm, ao ser especfico sobre o que voc est
se desculpando (ao),
seguido da forma TE:
= Desculpe por ter me
atrasado para a reunio.
Vejamos outra expresso:
usado quando algum tem que se desculpar por
algum motivo, por exemplo, quando algum est
falando com um superior e precisa se retirar por
algum motivo, esta expresso usada (em
combinao com o nvel adequado de se curvar)
para indicar que est ciente de que suas aes
sero um pouco rude. O substantivo
significa grosseria e a
forma polida do verbo , que significa

fazer. Sendo assim, pode ser


traduzido literalmente como farei uma
grosseria. J a forma passada desta expresso,
isto , usada como um pedido
de desculpas depois dos fatos ocorridos,
quando a pessoa admite que cometeu um
grosseria.
Finalmente, vamos estudar a expresso
, que normalmente traduzida como
com licena. O substantivo significa
obstruo, interferncia e est na forma
honorifica e acompanhado do verbo .
Ento, literalmente significa Farei uma
interferncia. Esta expresso usada por
convidados e indica que, apesar de ter sido
convidado, vo invadir a sua vida em casa, ao
aceitar este convite e entrar em sua casa.
Tambm, como esta expresso tem um sentido de
"Eu vou estar me intrometendo", tambm pode
ser usado quando a pessoa realmente se
intrometer, como qquando quebra uma conversa
ntima porque voc precisa falar com um dos
conversadores.
50.6. AGRADECENDO AS PESSOAS
Ao agradecer algum em japons, dizemos
normalmente . Esta
expresso se origina da base Renyoukei do
verbo anexada ao sufixo
(), dando origem .
Voc se lembra dos fenmenos Onbin e Tenko
que vimos em lies passadas? Pois bem, a forma
adverbial de
, que no Japons Clssico sofreu uma
mudana eufnica tornando-se
e posteriormente devido ao Tenko,
.
Quanto ao significado dessa expresso,
significa difcil de existir,
talvez no sentido de expressar o apreo do falante
por ter algo difcil de existir, raro em suas mos.
De certa forma, tambm, ao dizer isso estamos
valorizando aquilo que algum nos d ou faz por
ns. Este sentido se torna mais plausvel ainda
quando consideramos a resposta, ou seja,
ou simplesmente
. Como j sabemos significa
no, e a verso
humilde de , que significa por
qu. Cremos que est claro que

se trata de + a forma TE do verbo


. Portanto, na sua forma humilde
usado , meste caso, em conjunto
com na forma TE. Sendo assim,
observe o seguinte dilogo:
MAKOTO: =
(Eu) comprei esta flor para voc!
MIE: =
Ah, que maravihosa! () difcil de existir!
MAKOTO: No,
por qu?
Existem vrias maneiras de usar esta expresso,
sendo a mais comum
que tem a palavra , que
significa algo como de todos os jeitos possveis
e se origina da palavra interrogativa
seguida do sufixo generalizador .
Dizer somente no polido,
pois como um simples "obrigado", e soa como
se voc no estivesse dando o respeito devido
pessoas de status social mais elevado que fazem
algo para voc. Sendo assim, nunca diga
somente ao seu professor, por
exemplo.
Esta expresso pode ser usada no tempo nopassado ou no
tempo passado ,
com a diferena estando emquando o
agradecimento est sendo feito: se for aps
o fato , ser usado,
e se for, seja antes ou durante quilo que estamos
gratos, usado.
50.7. SAINDO
RETORNANDO

DE

UM

LUGAR

Quando algum sai de um lugar em que outra


pessoa espera v-lo novamente, este algum
usa , que significa (eu) vou e
virei (de volta). O exemplo mais bvio quando
algum sai para o trabalho ou para escola de
manh, e usado como
despedida
direcionada
a
quem
ainda
permanecer na casa. A resposta padro, se tal
retorno garantido, ,
que nada mais do que a forma honorfica
de , isto , v e venha (de volta),
por favor. O fonema inicial de

normalmente omitido, quando


precedido da forma TE, assim como acontece,
por exemplo, com o do verbo
quando usado como suplementar para a
forma TE.
Quando a pessoa que saiu retorna ao mesmo
lugar, usa , que trata-se de uma
forma formal de , que significa agora.
Provavelmente, o que se deseja expressar aqui
Eu vim (de volta) AGORA. Como resposta tpica
a , se recebe ,
que nada mais do que a forma imperativa
honorfica do verbo , que significa
retornar casa. Sendo assim, esta expresso
significa algo como pode retornar casa. No
lugar de pode-se dizer
somente .
50.8. DESPEDINDO-SE DE PESSOAS
Para se despedir de algum que voc no ver
por um tempo considervel, usa-se
que na verdade um encurtamento da
sentena .
se origina da contrao de
, que significa desse modo e ,
como j sabemos, um condicional. Sendo assim,
o sentido que se quer expressar aqui algo como
Se (as coisas) esto desse modo (do jeito que
deveriam estar), retornarei (a minha casa).
Esta expresso nasceu no japons antigo, mas seu
sentido atual ainda tem uma conotao muito
explcita de que o falante supe que haver um
tempo considervel at que veja novamente a
pessoa com quem est falando. Deste modo, ao
usarmos como se dissssemos
adeus e no um simples tchau. De sentido
semelhante esto expresses como
, abreviao de = Se isso.
Podemos usar tambm como
uma expresso geral de despedida direcionada a
pessoas que voc no encontrar no dia seguinte,
como quando se despede de um amigo incidental,
ou se direciona a pessoas que esto meio
cabisbaixas, servindo de bons desejos. Quanto a
sua origem, pode ser
considerado um encurtamento da frase
, isto , algo como esteja saudvel.

Outra forma de se despedir de algum que voc


no ver to brevemente usar ,
que um encurtamento da sentena
. O Keiyoudoushi
significa valioso em um sentido figurado.
Desse modo, o que se quer expressar aqui algo
prximo de Por favor, cuide-se como se fosse
algo valioso (para que eu possa encontr-lo
novamente em boa sade, em algum momento no
futuro).
Se voc quiser se despedir de algum que ver
brevemente, poder dizer, por exemplo,
, que um encurtamento provavelmente
de , ou seja, Vamos
nos encontrar amanh de novo. Note que tem
um sentido prximo ao de at amanh em
portugus e, de forma semelhante, podemos
dizer , isto , at sbado e
assim por diante.
Quando algum sai de algum lugar mais cedo do
que normalmente sairia (ou seja, antes de todo
mundo), geralmente usa , que uma
abreviao de e
significa Irei antes (de vocs). Pode ouvir duas
respostas com expresses fixas, como
ou , ou ainda,
uma resposta de surpresa por sair mais cedo sem
nenhuma razo clara.
Falando de (/) , esta
expresso, normalmente usada quando algum
realizou um trabalho cansativo, ou quando vai
para casa depois de um dia de trabalho. Como j
sabemos, a pronncia clssica
de ( ), que significa aparncia,
modo, e a base Renyoukei do
verbo , que significa cansar-se.
Lembremo-nos que esta base pode ser usada
como substantivo que, neste caso, est na forma
honorfica. Desse modo, esta expresso significa
aparncia de cansao, no sentido de se
expressar Voc est com uma aparncia de
cansao (pois trabalhou muito).
J normalmente
traduzido como (voc) fez um bom servio, mas
analisemos esta expresso mais a fundo:
() significa dificuldade, privaes
e , aparncia, modo. Sendo assim,
a traduo literal era aparncia de privao,
no sentido de expressar que algum fez um

grande esforo, passando por difculdades,


privaes, para fazer um trabalho bem feito (e
consequentemente valorizar este trabalho).
Coloquialmente, em vez de pronunciarmos
, podemos dizer , ficando
.

tem uma pronncia distinta, que diferente de


quando simplesmente o usamos para a negativa.
Alm disso, voc tem que perceber que este tipo
de soa bastante maduro e
feminino, ao contrrio de , que
neutro em termos de gnero.

LIO 51: COMPONDO SENTENAS


VI

Assim como este especial, voc


tambm pode anexar diretamente
aos verbos e Keiyoushi, bem como os
substantivos e Keiyoudoushi. Como uma gria
geralmente criada para facilitar as coisas, no
surpreendente que as regras para o uso de
sejam to desleixadas e fceis.

Nesta lio continuaremos vendo algumas


maneiras de se expressar diferentes
coisas, usando algumas palavras ou
padres.
51.1. USANDO EM VEZ
DE PARA CONFIRMAR
uma abreviao de
, a conjugao negativa para substantivos e
Keiyoudoushi. No entanto, isso s se aplica
a usado da seguinte forma:

= Como (ele) um assalariado, no faz


muitas horas extras?
O importante a se notar no exemplo acima
que aqui est confirmando o
positivo. Na verdade, uma traduo mais
prxima : "Como ele um assalariado,
provavelmente faz muitas horas extras". Porm,
ainda se trata de uma questo, ento, h uma
ligeira nuance que voc est procurando
confirmao,
mesmo
que
esteja
relativamente seguro do fato.
uma gria mais curta para
expressar o mesmo tipo de coisa, exceto que no
tem sentido de uma pergunta para confirmar.
completamente afirmativo no tom. Na verdade, o
equivalente mais prximo de
usado da seguinte forma:
= Bem, est bom
provavelmente (no acha?).
Esta utilizao o nico caso em que voc pode
anexar diretamente a um
Keiyoushi ou verbo. Uma vez que voc realmente
ouvir essa expresso na vida real, vai notar que

H tambm uma variao, que anexar o


marcador de pergunta . O significado
basicamente o mesmo, mas acrescenta mais ao
questionamento, ao tom de confirmao:
= H um
karaoke perto da estao, certo?
51.2. USANDO ( ) PARA
INDICAR A CAUSA DE ALGO
Vimos na lio passada que o substantivo
significa sombra. Podemos us-lo para
indicar a causa de algo. Voc pode imaginar
que, assim como , em que
expressamos que a outra pessoa age como a fora
motriz invisvel por trs do falante, igualmente,
uma ao, fenmeno ou coisa pode agir como
causa
para
algo, tendo
um
sentido
positivo. Em portugus costuma-se traduzir
esta expresso como graas a
= Graas ao
remdio, (eu) fiquei bom. (Lit. Por meio da
sombra do remdio, (eu) me tornei saudvel)
51.3. USANDO ( ) PARA
INDICAR A CAUSA DE ALGO
O substantivo (), cujo significado
causa, razo, pode ser usado para indicar
tambm a causa de algo. Entretanto, ao contrrio
de () , que expressa uma causa em
sentido positivo, ( ) , usado em
conotaes negativas, geralmente para expressar
culpa, vergonha:

= Por causa
dele, (eu) fui repreendido pelo professor. (Lit.
(Eu) fui repreendido pelo professor por meio da
causa dele)
Uma variante de () () :
= (Eu) estava
atrasado porque o trem estava atrasado. (Lit. (Eu)
estava atrasado por meio da causa em que o trem
estava atrasado)
51.4. EXPRESSANDO CONCESSO COM
AR DE DESGOSTO OU DESPREZO
COM
O substantivo (), significa hbito
(geralmente mau) e pode ser usado da mesma
forma que para expressar uma
concesso. Porm, enquanto que
neutro em uso, transmite um
sentido deirritao, crtica, ou raiva:

= Apesar de ter perdido o meu livro, (ele)


disse uma mentira.
=
Ela foi a um piquenique, apesar da dor em sua
perna.
Podemos usar a construo
para expressar uma idia semelhante, mas
altamente formal e livresca, sem emoo. Ela
no pode ser usado em situaes altamente
emotivas:
= Eu sa,
apesar da chuva.
Se olharmos mais atentamente para a
construo , perceberemos que
ela nada mais do que o verbo , que
significa ser afetado / influenciado por, em sua
forma negativa clssica com . Sendo
assim, poderamos traduzir a orao acima como
Sem ser influenciado pela chuva, eu sa, o que
basicamente significa o mesmo.
Um ponto importante que no
pode ser utilizado na primeira pessoa.
Alm disso, a orao principal e a orao
subordinada devem compartilhar o mesmo

tpico / sujeito. Sendo assim, as duas


sentenas seguintes esto incorretas:

= Embora Midori
ainda seja uma estudante, seus pais compraramlhe um condomnio caro. (INCORRETA: deve-se
usar ou )
51.5. EXPRESSANDO O QUE ACONTECE
ENQUANTO ALGO PERMANECE VLIDO
COM
se trata da base Renyoukei do
verbo que significa limitar, estar
restrito a. Como j sabemos, a base Renyoukei
pode ser usada sintaticamente como um
substantivo
e,
portanto,

possvel
modificar com uma orao
subordinada adjetiva. Quando usado desta
forma, indica o que acontece enquanto algo
permanece vlido, isto , enquanto [X] existir,
[Y] ser verdade, acontecer. Vejamos alguns
exemplos:
=
Enquanto viajar pelos Estados Unidos, ser
necessrio dlar (Lit. Nos limites de viajar pelos
Estados Unidos, ser necessrio dlar).
= At
onde eu sei, ele inocente (Lit. Nos limites que eu
sei, ele inocente).
Voc pode imaginar limite aqui como sendo o
permetro de um lugar em que uma ao est
confinada e enquanto ela estiver dentro dele, ser
verdadeiro. Vejamos a figura abaixo:

Sendo assim, poderamos ate traduzir como


Enquanto permanecer confinado nos limites
que eu eu sei, ele inocente.
Agora, observe o prximo exemplo:

= (Eu)
estou extremamente chateado por no passar na
prova (Lit. (Eu) no fui capaz de passar na prova
e limite chateado).
No h nada de dficil neste uso de ,
no mesmo? Apenas indica-se algo como se o
sujeito estivesse confinado nos limites da
chateao.
Podemos ainda usar a expresso fixa
aps substantivos para expressar que uma
ao, fenmeno ou estado vlida aps um
determinado ponto:

= Depois de hoje, (eu) nunca mais vou fumar


novamente.

= Falando da exibio desse


filme, depois de 15 dias, decidiram retir-la.
51.6. EXPRESSANDO O QUE ACONTECE
LOGO EM SEGUIDA A ALGUMA COISA
USANDO
A expresso fixa usada para
indicar que algo ocorre quase que imediatamente
aps alguma coisa. Veja os exemplos:
= No
momento em que eu pensei que a chuva comeou,
j tinha parado.
O que o que temos aqui simplesmente a forma
condicional
em
conjunto
com
a
partcula , que denota certa dvida por
parte do falante. Una traduo mais literal seria:
Se pensar como se a chuva tivesse vindo, ela j
parou, o que ainda faz sentido em portugus.
E j que trata-se da forma condicional, podemos
usar os demais condicionais, com exceo
de :
=
No momento em que eu pensei que a chuva
comeou, j tinha parado.
= No
momento em que eu pensei que a chuva comeou,
j tinha parado.

51.7. EXPRESSANDO INCAPACIDADE


PARA TERMINAR ALGO USANDO

Normalmente, usamos , forma


potencial do verbo (), para indicar a
incapacidade de se terminar de fazer algo, por
que h alguma coisa em excesso. Para usar
esta construo, basta anex-la Base
Renyoukei do verbo:

= Havia tantas coisas para escrever na carta que


(eu) no pude escrever tudo.
= (Eu) no posso
carregar toda esta bagagem (por que h muita).
Voc deve estar pensando: Ok, podemos usar
. Mas e quanto ou
mesmo ?
A resposta que podemos usar essas formas
tambm. Se com expressamos que
no possvel terminar algo, com
indica-se o oposto, isto , que possvel terminar
algo. J com se expressa apenas que se
termina de fazer alguma coisa. Comparemos:
(1) =
Falando dela, (ela) no conseguiu comer o bolo
(at o final).
(2) = Falando dela,
(ela) conseguiu comer o bolo (at o final).
(3) = Falando dela,
(ela) comeu o bolo (at o final).
Agora vamos relembrar que na lio 36
mencionamos que o verbo que
significa finalizar, pode ser usado de duas
maneiras:
I. A primeira indica que a ao realizada com
determinao, geralmente o que significa que a
ao est completamente terminada:
= Eu terminei
(completamente) de limpar o meu quarto.
Note que neste uso, poderamos at traduzir
como uma sequncia de aes, isto , Eu limpei
meu quarto e finalizei.

II. A segunda maneira de se usar


para expressar uma ao que ocorreu de
forma no intencional, muitas vezes com
resultados insatisfatrios. Vejamos um
exemplo:
AKIRA: = (Voc) fez a lio de
casa?
MAKOTO: = Oh no! (me dei mal)
Quando usado neste sentido,
normal anex-lo forma TE de outro verbo para
expressar uma ao que feita ou aconteceu
sem ter sido pretendida. Como comum com
esse tipo de gramtica, o tempo verbal apontado
por :

de grande confuso. (Lit. Falando de aquilo, no


excede o incio de um perodo de grande
confuso).
Bem, voc deve estar pensando qual o motivo
deste tpico, j que podemos imaginar o
significado de se pensarmos
como um nativo?. A resposta est no fato de
que pode tambm ser
usado com verbos, algo que provavelmente
no imaginaramos ser possvel (tenha sempre
em mente que gramtica no como a
matemtica):
= (Eu) estou um
pouco cansado, e nada alm disso. (Lit. No
excede (o fato de) eu estar um pouco cansado).

= Opa, (eu)
comi todo esse bolo (sem inteno).

51.9. EXPRESSANDO CERTEZA COM

= O peixe dourado
j morreu (e eu no queria que isso acontecesse).

O verbo intransitivo
essencialmente ser diferente (de):

= (Eu) me perdi dos


meus companheiros (e eu no queria isso)
(retirado do jogo Final Fantasy 6)

= Falando deste
pacote, o destinatrio diferente.

Veja que (3) muito similar ao primeiro


uso de .
51.8. EXPRESSANDO QUE ALGO EST
RESTRITO
A
ALGUMA
COISA
USANDO
O verbo
significa avanar,
exceder, e intransitivo. Ora, como vimos em
lies passadas, verbos intransitivos podem ter
aquilo que para ns o objeto do verbo marcado
pela partcula . Logo, a construo
pode ser traduzida literalmente
como No excede [X], ou seja,expressa que
algo est restrito a alguma coisa, no a
excedendo. Mtodos convencionais preferem
dar a traduo Nada alm de [X], o que
essencialmente significa o mesmo. Vejamos
alguns exemplos:
= Isso no nada mais
que um sonho. (Lit. Falando de isso, no excede
o sonho).
= Aquilo
no era nada mais do que o incio de um perodo

significa

Como intransitivo, voc deve estar


pensando que normalmente se usa a
partcula para marcar o elemento que
para ns seria o objeto indireto do verbo:
= Bicicleta diferente de
carro (???).
Entretanto, este no o caso. Com o verbo
deve-se usar a partcula para tal
finalidade. Lembre-se que gramtica no como
a matemtica enem sempre o lgico o
correto. Assim, temos:
= Bicicleta diferente de
carro (CORRETO).
Na
verdade,
o
que
temos
aqui

simplesmente
indicando um
elemento que est sendo comparado
(lio 19.2).
Bem, mas podemos usar com
quando se refere expresso fixa
, que usada com bastante
regularidade, e em expresses em que se deseja

transmitir uma
afirmao
inabalvel
quanto ao resultado. Ela se trata da base
Renyoukei de seguida de .
Vejamos:
= Ele com certeza
inocente.
Voc pode pensar o sentido desta frase como
falando de ele, no h diferena de ser inocente.
Ok, em portugus pode no fazer muito sentido,
mas tenha em mente que estamos tratando de
lngua japonesa e a maneira como as ideias so
expressadas em cada idioma pode ser diferente.
Outro ponto importante que
usar com verbos:

podemos

Uma traduo literal meio seria algo como


Tornou-se a aparncia de o nibus atropelar ele.
Alguns podem pensar que isso no se aproxima
do sentido de quase em portugus, mas vale
lembrar que estamos tratando de lnguas
diferentes e este um dos modos de se expressar
quase em japons.
Ressaltamos que , s pode ser
usado em situaes em que haja um fato ou
ao involuntria, alm do controle
humano (um atropelamento principio algo
involuntrio). Contudo, pode
ser usado quando o falante se refere a aes de
terceiros, pois neste caso, o que ocorre a um
terceiro ou este faz incontrolvel do ponto
de vista do falante.

Outra construo similar a ,


mas que no tem a mesma restrio a que
= Ela com certeza visitar ao Reino Unido neste
veremos a seguir. Atente-se para as partes
vero.
destacadas:
= (Eu) com certeza

cometi um erro.
= (Eu) quase terminei de escrever uma longa
tese.
Se quiser ser mais formal, use
(), onde sinnimo de
Pode-se substituir por :
:
= (Eu) com certeza
cometi um erro.
51.10. USANDO PARA INDICAR A
QUASE CONCRETIZAO DE ALGO
Na lio 38, abordamos o sufixo para
expressar que um resultado provvel dada
uma certa situao:
=
Perdendo o equilbrio, eu parecia propenso a cair
por um momento.

= (Eu) quase terminei de escrever uma


longa tese.
Uma traduo literal seria: Era o ponto onde
(eu), por um pouco mais, termino de escrever
uma longa tese.
51.11. O ESTRANHO :
INDICAO DE FORTE SENSAO OU
EMOO

Se voc se deparasse com a construo


sem conhecimento prvio,
NOTA: As regras de anexao do sufixo certamente no saberia qual sua origem ou
significado, pois aparentemente ela no segue
foram explicadas no tpico 4 da lio 38.
nenhum padro de forma verbal. Mas fique
tranquilo. Vamos decifr-la...
Agora, seria oportuno mencionar a possibilidade
de usar o sufixo com o verbo a
Primeiramente, o que temos aqui o verbo
fim de expressar algo que quase se torna
com o condicional
realidade:
(lio 39). Mas, o que o auxiliar faz
anexado forma condicional? Bem, acredita-se
= O nibus
que seja uma abreviao da
quase atropelou ele.
expresso [X]

. Lembre-se que quando anexamos


() base Renyoukei, ele tem o mesmo sentido
de () (lio 41). Sendo assim,
significa no h como dizer, e a
expresso completa
poderia ser entendida como Quando se diz
o fato [X], no h como diz-lo. Pode parecer
estranho em portugus, mas o sentido que se
quer passar que quando se trata do fato [X],
no h como descrev-lo.
Portanto, usado quando
algo causa no falante uma sensao ou
emoo forte que, de to extrema, difcil
de ser descrita:
=
Este dicionrio indescritivelmente difcil de
usar (Lit. Falando deste dicionrio, quando se
trata do fato de ser difcil de usar, no h como
descrev-lo de to difcil de usar que ).

= O sistema de pedidos de nossa


empresa extremamente confuso (Lit. Falando
do sistema de pedidos da nossa empresa, quando
se trata do fato de ser confuso, no h como
descrev-lo de to confuso que ).
51.12. EXPLICANDO
PALAVRAS II

EM

POUCAS

Neste tpico vamos nos dedicar a explicar em


poucas linhas o significado de algumas palavras
que voc pode encontrar no seu dia-a-dia com
frequncia. No ser nada novo ou complicado,
haja vista que, como voc j deve estar com um
bom conhecimento de gramtica, esperamos que
a aplicao de cada palavra aqui apresentada seja
facilmente deduzida e entendida.

: classificado comumente como


Adjetivo-No, cujo significado ordinrio,
comum ou ainda gratuito. Entretanto, como
essa classe de palavras no existe, preferimos
NOTA: o Jisho.org classifica classifica-lo como um substantivo, com o
como expresso / Keiyoushi de uso comum e o
significado de habitualidade, pois isso nos
traduz como indescritvel, no ter como
remete a algo habitual, que por sua vez, a algo
expressar.
comum, sem ser nada especial:
No discurso informal
abreviado para :

= Falando de eu, eu
sou um simples funcionrio.

= Este
dicionrio indescritivelmente difcil de usar (Lit.
Falando deste dicionrio, quando se trata do fato
de ser difcil de usar, no h como descrev-lo
de to difcil de usar que ).

: funciona da mesma forma que


, com a diferena que carrega um forte
tom emotivo e um sentido de e nada alm disso:

Podemos usar tambm


, provavelmente abreviao de [X]
, de
significado semelhante ao da construo que
acabamos de ver, com a diferena de que parece
ser mais enftico:

= O sistema de pedidos de nossa


empresa extremamente confuso (Lit. Falando
do sistema de pedidos da nossa empresa, quando
se trata do fato de ser confuso, no h como
descrev-lo de to confuso que ).
pode ser abreviado
para na fala
informal:

= Falando dele, ele um


simples ser humano (e nada alm disso).
: classificado como substantivo e
Keiyoudoushi e seu significado oposio,
contrrio. Pode ser usado como advrbio
atravs da partcula , adquirindo assim,
um sentido de que algo acontece de forma
contrria ao esperado ou ao que foi
anteriormente afirmado, podendo ser traduzido
como contrariamente:

= Falando dele, ele ama carros, mas


contrariamente, falando do irmo, ele odeia
carros.
: um advrbio que
transmite uma convico emotiva. Pode ser

traduzido
como
verdadeiramente:

certamente,

= Falando
da figura dele, certamente parecia forte.
: um advrbio que indica que algo
desejvel foi atingindo ou est prestes a, apesar
de um esforo rduo. Pode ser traduzido como
finalmente e temsempre sentido positivo:
= Falando de eu, eu
finalmente fugi.
Pode aparecer funcionando como substantivo
com o mesmo sentido isto , de algo alcanado
com grande esforo:
= Falando
de eu, finalmente e com grande esforo, dei
uma resposta a ele.
= Eles
mal podiam sobreviver.
Nesse ltimo exemplo, afirma-se literalmente
que o ato de sobreviver rduo, mas finalmente
alcanado.
: tem o mesmo sentido de
, mas mais formal e comum na
linguagem escrita:
= Falando de eu, eu
finalmente fugi.
: tem sentido parecido
ao de com a diferena de que implica
que uma dificuldade quase intransponvel foi
superada:
= Falando dele, ele
escapou por pouco da morte (= a morte era
extremamente certa).
: tem sentido parecido ao de
com a nuance de de alguma maneira
e finalmente:
= Falando dele,
de alguma maneira (e finalmente) foi capaz de
passar no exame.

: um advrbio-conjuno
que indica reao emotiva do falante diante
de algumas situaes extremas ou no
usuais. Pode ser traduzido como seja como for:

= Falando dela, ela no foi


bem, mas, seja como for, foi por que foi a
primeira vez, n.
: um sufixo que se trata do
mesmo Kanji para cima. Isso pode nos ajudar a
compreender seu sentido, que pode ser em
termos de, por razes de, para o benefcio de
ou do ponto de vista de. Todos esses sentidos,
de certo modo, podem ser resumidos em em
cima de, que poderia ser entendido como
considerando [X]:
= Este filme
no bom do ponto de vista da educao (Lit.
Falando deste filme, considerando a educao,
no bom).

= (Eu) cuido da chave deste quarto por


razes de convenincia (Lit. Considerando a
convenincia, (eu) cuido da chave deste quarto).
: um substantivo, cujo
significado consequncia, resultado. Pode
ser usado de forma especial tendo o sentido de
como resultado de:
= Como resultado
de consult-lo, eu decidi.
pode ser interpretado como como
resultado de apenas quando no seguido
por uma partcula. Caso contrrio,
simplesmente um substantivo:
= (Eu) saberei o
resultado do exame na semana que vem.
: um advrbio que
significa no final, depois de tudo:
= No final, (eles) se
tornaram namorados.
: classificado pelo
DenshiJisho como substantivo temporal, cujo
significado cada um, respectivamente:

=
Falando de cada passageiro, existe um limite de
duas bagagens.
: tem um sentido parecido com
o de , com a diferena de que
s pode ser usado para se referir a
humanos:
=
Cada menino recebeu seu diploma.
: expresso que
significa em suma, a questo que:
= Em suma,
ele estava errado.
: sufixo que indica que algo ou
acontece depois de um determinado espao de
tempo, podendo ser traduzido como pela
primeira vez em... ou depois de...:
= Pela primeira vez
em dois anos (eu) assisti televiso.
= Este o vero mais
quente que tivemos em 50 anos.
ainda pode indicar determinado estado
ou maneira:
= (Eu) no posso
perdoar a preguia dele (Lit. (Eu) no posso
perdoar o estado de preguia dele).

verbo ( ) e significa
literalmente erga-se. Este significado vem do
fato de que as casas japonesas tradicionais tm
um piso mais alto depois da porta de entrada, no
qual as pessoas tiram seus calados antes de pisar
dentro da casa em si.
52.2. SEJA BEMVINDO
Traduzido normalmente como seja bemvindo, , expresso que
na verdade a forma de comando do verbo
honorfico usada por
lojistas para dar boas vindas aos clientes quando
entram em seu estabelecimento. Tecnicamente
no significa "bem-vindo", mas sim algo como
venha.
52.3. ESTAR COM
FOME
Traduzido normalmente como estou com
fome, na verdade
indica que seu estmago ficou vazio. Outras
formas alternativas so usar o passado simples
em vez de do tempo passado polido ou com a
omisso da partcula (). Na
lngua coloquial, pode-se dizer
(repare na pronncia diferente do
Kanji ), ou simplesmente .
52.4. ESTAR COM
SEDE

= A maneira
de explicao dele fez o conceito claro.

A expresso usada
quando se est com sede. Veja que no se diz
"estou com sede", mas se usa uma afirmao
menos direta "(minha) garganta est seca.

LIO
52:
ESTUDANDO
EXPRESSES FIXAS II

52.5. ESTAR CHATEADO

Nesta lio, vamos continuar a estudar


algumas expresses fixas da lngua
japonesa, agora de forma individual e no
em tpicos como na lio I deste tema.
52.1. POR FAVOR,
ENTRE
Traduzido em determinadas situaes como Por
favor, entre,
, expresso que se trata da forma TE do

A expresso significa literalmente


"[meu] estmago se levanta", e usado para
indicar que algo provoca genuna chateao ou
raiva. Assim como estar com fome ou com sede,
estar chateado, tambm, normalmente
indicado descrevendo a sensao fsica.
52.6. DITO ANTES DAS
REFEIES
A expresso significa,
literalmente, "(Eu) vou receber [isso]", no

sentido de aceitar, e usado quando se est


prestes a comer na companhia de outros. Isto
semelhante a, por exemplo, a prtica crist de dar
graas pela comida prestes a ser recebida, mas
sem o aspecto religioso. Obviamente,
trata-se da forma polida do verbo
, que originalmente tinha o significado de
ser coroado com.
52.7. () DITO DEPOIS
DE COMER
A expresso () usada
quando se termina de comer. Literalmente
significa "foi aparncia de um banquete",
decorrente do substantivo , que
precedido do prefixo honorfico e
significa banquete e todas as coisas que um
banquete implica, como boa comida e
entretenimento decente, seguido de
(), forma antiga de que indica
aparncia de algo.
52.8. DAR ASSISTNCIA A
ALGUM
O substantivo significa cuidado no
sentido de assistncia para algo. Em conjunto
com o verbo , a combinao
() significa dar cuidados a algum, em
um sentido positivo e geralmente entendida que
voc ir cuidar de algum para alguma coisa. Esta
expresso usada, por exemplo, quando alguma
recepcionista se dispe a preencher um
formulrio para algum que tem dificuldades
para escrever (isso naturalmente pode ser
emparelhado com alguma recusa por parte da
pessoa e insistncia por parte da recepcionista,
mas isso parte do processo japons de fazer as
coisas para as pessoas).
52.9. RECEBER
ASSISTNCIA
Combinando com o verbo
(tornar), a expresso
significa algo como ser cuidado por
algum, em sentido positivo. Por exemplo,
quando algum est oferecendo pagar a conta do
jantar para voc, ou cuidar de voc quando est
doente e voc deseja favorec-lo, pode usar a
expresso para indicar

que voc estar sendo cuidado por eles de algum


modo.
52.10. POR FAVOR
Literalmente significa
"(Eu) desejo (isso)", mas comumente
interpretada no sentido de por favor, no
contexto de incitar algum a fazer algo para voc.
Trata-se da forma humilde do verbo ,
desejar. Assim, temos:
Prefixo honorfico + Base Renyoukei do
verbo + Base Renyoukei do
verbo + verbo auxiliar
52.11. , POR FAVOR
na verdade um verbo que significa
confiar algo a algum, e freqentemente
usado como uma expresso para deixar algo
totalmente para outra pessoa (o que pode ser
considerado bastante rude), significando algo
como "por favor, faa isso por mim". Tambm,
voc pode usar , que significa
deixar algo. Mas h uma sutil diferena entre os
sentidos nesse caso: usado quando
o falante tem certeza que o ouvinte far o que ele
deseja. Enfim, soa muito rude.
52.12. H QUANTO
TEMPO!
A expresso usada
quando um silncio entre duas pessoas
quebrado depois de algum tempo, seja por escrito,
em virtude de um telefonema, ou por realmente
ver
algum
pessoalmente
novamente.
Gramaticalmente esta expresso bastante
interessante, uma vez que consiste de um
substantivo composto formado de um
Keiyoushi , longo (tempo) e o
verbo , acabar / desistir, que como
composio transformado em um substantivo,
tendo como prefixo o honorfico . Deste
modo, temos em uma s expresso as classes de
palavras
principais
(verbo,
adjetivo
e
substantivo). Vejamos:
+ + Base Renyoukei do verbo
= (note como temos
aqui o Rendaku, pois o fonema tornase nesta composio) +

Sendo assim, podemos traduzi-la literalmente


como fim de longo tempo.
52.13. PARABNS
A expresso pode
ser usada de mil e uma formas para felicitar, seja
sendo precedido por substantivos ou verbos
(neste caso a forma TE do verbo). Vejamos alguns
exemplos:
= Felicitaes
por terem se casado.
= Parabns pelo
aniversrio.
= Parabns
por ter se graduado.
= Feliz ano
novo (provavelmente se origina de algo como
felicitaes por abrirem um novo ano)
Literalmente, vem
da forma adverbial clssica do Keiyoushi
, que significa auspicioso, em conjunto
com . Assim, temos:
+ [
(tenko)] + Base Renyoukei do
verbo + verbo auxiliar
52.14. SEJA
CUIDADOSO
A expresso usada
quando se deseja que algum tenha cuidado,
como quando se est prestes a fazer algo
potencialmente perigoso quer se trate da
religao de uma tomada de parede, ou seguir em
uma tempestade meia-noite, sem uma lanterna
, ou quando se est indo a um ambiente que
pode ser perigoso, de alguma forma seja iniciar
um ano letivo em uma nova escola, ou fazer o seu
trabalho como um bombeiro.
Lteralmente significa Prenda seu esprito,
talvez no sentido de no deixe que nada que solte
seu esprito (cause morte) acontea.
52.15. POR FAVOR,
DESCULPE

A expresso utilizada em
duas situaes comuns. A primeira quando voc
termina uma conversa por telefone, e a segunda
quando voc est entrando em um lugar que voc
sabe que de outra pessoa, mas voc no v
ningum ao redor.
Literalmente, significa dispensa e o
sentido dessa expresso pedir ao ouvinte o favor
de dispensar seu comportamento, pois
intrinsecamente rude.
Para se desculpar por aes realizadas, use
aps a forma TE:
= Desculpe
por comer o bolo.
52.16. POR FAVOR,
PERDOE-ME
A expresso mais orientada
para pedir perdo do que ser dispensado. Quando
voc tiver feito algo errado, e voc sabe que fez,
desculpe-se com .
Esta expresso tambm usada para recusar
propostas importantes, nas quais o ato de recusar
pode causar problemas para a outra parte (como
quando algum est dependendo de voc, ou
quando algum confessa amor por voc).
Para se desculpar por aes realizadas, use
aps a forma TE:
= Desculpe
por comer o bolo.
52.17. PEDIDO
EXTREMO DE DESCULPAS
A expresso
literalmente significa "no h razo para se
dizer (algo) e usada quando o falante quer
deixar claro que realmente culpado por alguma
coisa. Portanto, seria como se dissssemos em
portugus Eu no tenho nenhuma desculpa
[para o que eu fiz].
52.18. NO H COMO
EVITAR
A expresso muitas vezes
traduzida literalmente como "no h como

evitar". um substantivo cujo


significado atribudo jeito, modo,
entretanto, tentemos explicar sua etimologia:
segundo o site Nihongo Resources, o
substantivo se origina da base
Renyoukei do verbo em conjunto com
o substantivo , que como vimos em
lies passadas, pode ser usado para expressar o
modo de se fazer algo, como, por exemplo,
= modo de se usar. Sendo assim,
em sua essncia significaria algo como
modo de fazer e, consequentemente,
, no existe modo de se fazer, ou no
h o que se fazer.

A histria diz que era usada por


que os demnios no podiam pronunci-la, e isso
permita que as pessoas soubessem se uma pessoa
real tinha atendido ao telefone do outro lado da
linha. Independentemente de a histria ser
verdadeira ou no, se origina
de do verbo humilde .

Variaes desta expresso involvem a omisso da


partcula ( ), substituir
por um substantivo mais humilde
, juntamente com a vero polida de
() ou, ainda, dizer
.

A expresso pode ser


interpretada como que desperdcio!. Elaresulta
da unio de dois termos: , originrio
do Budismo e refere-se caracterstica digna ou
sagrada das entidades materiais. Pode ser
tambm aplicado a tudo no universo fsico,
sugerindo que objetos no existem isoladamente
tudo est intrinsicamente conectado, e
, que como j sabemos a forma negativa
da lngua japonesa. Logo, uma
expresso de negao desses laos. Literalmente,
pode ser compreendida como faltando com a
dignidade do objeto, ou seja, parte do princpio
de que se uma pessoa no capaz de aproveitar
ao mximo o uso de algo, no deveria nem
mesmo possu-lo, pois simplesmente no merece
o direito tico ao material. Trata-se de uma
expresso penosa, de tristeza, que denota a
negao do vnculo entre todas as coisas.

52.19. OH, NO!


A expresso frequentemente
usada para indicar que algo no ser feito, est
prestes a ser feito de forma errada, ou est neste
exato momento sendo feito errado. Como vimos
em lies passadas, tecnicamente a forma
potencial curta do verbo e significa,
literalmente, "no poder ir". Usado desta forma,
geralmente escrita apenas em hiragana.
52.20. O QUE ACONTECEU?
A expresso , que normalmente
traduzida como O que aconteceu?, na verdade
a combinao do Kosoado = "como"
ou "de que maneira", e o passado do verbo
. Sendo assim, literalmente deve ser
entendida como Como (isso) foi feito?, sendo
uma pergunta curta para saber o que aconteceu
quando algum parece chateado, pego de
surpresa, ou d a impresso de que aconteceu
algo que incomum. Uma maneira mais formal
para perguntar isso, embora tambm mais
afeminado, .
52.21. ATENDENDO AO
TELEFONE

Esta expresso tambm usado para chamar a


ateno de algum quando parece estar distrado,
semelhante forma como se poderia gritar
"oiiiiiiii" para algum que parece ter comeado o
dia sonhando.
52.22. QUE DESPERDCIO!

A aplicao do termo simboliza o


respeito pela essncia das coisas, no apenas em
relao causa ambiental, mas tambm elevando
a considerao pelos direitos humanos e a paz
mundial. um conceito atemporal, que induz
reflexo sobre questes de desperdcio e pode
resultar em uma reconsiderao do modo como
se d o trato entre pessoas, animais e objetos.

LIO 53: COMPONDO SENTENAS


VII
Nesta lio que ser extensa, mas de
grande valia, vamos abordar mais
construes
interessantes,
embora
algumas delas sejam menos usuais. No
tpico final, apresentaremos definies
rpidas de algumas palavras.

53.1. USANDO PARA INDICAR


EXCESSO DE ALGO
O verbo intransitivo () significa
restar, sobrar, ser em excesso. Como
sabemos, a Base Renyoukei pode ser usada como
substantivo e, no caso de , temos a
forma . Algo curioso a respeito dele,
que seu uso no to previsvel como de se
esperar. Isso por que pode ser tanto
um substantivo quanto um advrbio.
Em linhas gerais, significa resto,
sobra, excesso, e mesmo como advrbio, seu
sentido permanece nessa esfera, podendo ser
traduzido como excessivamente. comum ser
usado em conjunto com a forma negativa para
transmitir o sentido de no excessivamente ou,
como se prefere tradicionalmente, no muito:
= No h muita esperana.
Em oraes no negativas, pode ser
usado tambm e costuma aparecer em conjunto
com (), onde parece apenas dar
mais nfase ao seu sentido:
= Isso
excessivamente triste.

Note que poderamos traduzir estes dois


exemplos como aes sequenciais e pressupor
que estamos falando de causa e efeito. Isso faz
sentido mesmo em portugus quando, por
exemplo, dizemos: Estou doente e no irei
trabalhar. (= Como estou doente, no irei
trabalhar.). tudo questo de contexto.

(B)
Os livros didticos convencionais geralmente
chamam a construo acima de forma TE para
substantivos e Keiyoudoushi, pois, como vimos,
este pode exercer a mesma funo
sinttica que a partcula exerce quando
usada com verbos e Keiyoushi. Sendo assim,
tambm a chamaremos de forma TE.
Sendo assim, o que provavelmente temos aqui
uma sequncia de aes / estados com o sentido
exposto em (A) e em que a partcula que
acompanharia omitida. Por esta
razo, poderamos traduzir literalmente o
exemplo como excesso de medo e (eu) no
pude abrir a boca. (relao de causa e efeito).

Como substantivo, muito verstil,


podendo at ser usado para indicar que algo
causado por excesso de alguma coisa:

Ainda, na lngua coloquial, pode ser


pronunciado ou .

= (Eu) no
pude falar por causa do medo em excesso.

53.2. INDICANDO UMA CIRCUNSTNCIA


OU OCASIO COM

Antes de entendermos esse uso, vamos recordar


dois trechos da lio 35:

trata-se de um substantivo, cujo


significado ocasio. usado para ilustrar uma
ocasio ou situao e tipicamente seguido da
partcula para indicar esta ocasio (ponto
no tempo):

(A) A forma TE pode expressar a causa da ao


principal:
= Eu no fui
escola porque esqueci o livro.
= Por causa da
chuva, (meu) amigo no vir festa.

= Depende da
circunstncia. (Lit. diferente dependendo das
circunstncias).

consideraremos seu caso uma exceo.

= Ns

Na sentena acima, , um pronome pessoal


que significa voc figura em conjunto com
para criar algo como sua circunstncia,

sobre a qual feito um comentrio. claro que


pode ser modificado por verbos, como
qualquer outro substantivo:
=
Na ocasio em que (eu) no tiver dinheiro o
suficiente, eu pedirei emprestado aos meus
amigos.
Nessa construo, a orao
(Eu no tenho dinheiro o suficiente), a
circunstncia que conduzir para o fato que se
segue.
53.3.
INDICANDO
DUAS
AES
SEQUENCIAIS PLANEJADAS COM

um substantivo-advrbio que
pode ser usado para indicar o que acontece
imediata e oportunamente quando se cumpre
algum fato, implicando uma sequncia planejada
de aes. Por isso, no pode ser usado em
situaes em que h um resultado surpreendente.
anexado Base Renyoukei, se for verbo, ou
diretamente a um substantivo:
=
Vou enviar este livro a voc assim que (eu) o ler.
importante ressaltar que o fato ou substantivo
que segue tem um sentido de condio,
pr-requisito para que se cumpra o que ser dito
a seguir. Portanto, o sentido de
comumente traduzido como dependendo de [X]
(fato), ento [Y] se cumprir:

= Depende de voc (ns) irmos ou no.


Apenas como meio de memorizao, voc pode
pensar no significado chins da composio
: sequncia, um aps o outro. Sendo
assim, poderia considerar as oraes acima como:
Na sequncia (do ato) de eu ler este livro, vou
envi-lo a voc, e na sequncia (logo aps voc)
ns iremos ou no.
53.4. USANDO PARA INDICAR O
QUE
ACONTECE
TODA
VEZ
EM
DETERMINADA CIRCUNSTNCIA

O substantivo () significa tempo,


vez e a construo serve para
expressar uma coisa que sempre acontece
quando algo/algum toma uma ao:
= Toda vez que
eu encontro com ela, est bonita.

= Sempre que o gerente de seo vai a uma


viagem de negcios, ele traz lembranas para
todos.
O sentido de pode ser enfatizado
inserindo entre e :

= Sempre que o gerente de seo vai a


uma viagem de negcios, ele traz lembranas
para todos.
53.5.
OUTRAS
MANEIRAS
EXPRESSAR ALTERNATIVAS

DE

Na lio 19, vimos que partcula pode


expressar a alternncia entre termos, isto, um de
seus significados ou:
= Comprar sapatos ou
camisa.
= O professor ou voc ir.
Agora, vamos estender as possibilidades para se
dar alternativas. aqui que entram em campo as
palavras ,
, e
.

= Ele gosta tanto de baseball ou futebol.

= Por favor, faa a sua encomenda


por telefone ou pela Internet.

= Voc vai de avio ou de trem?

= Setenta ou oitenta anos o perodo


normal de vida de um homem.

Essencialmente, todas essas palavras indicam


que o falante est pensando sobre qual
alternativa para ser escolhida ( vlida)
dentre as outras.Entretanto, quando no h
essa dvida, isto , quando as alternativas
apresentadas so todas vlidas,
especificamente, no pode ser usado. Por
exemplo, em
no podemos usar
, haja vista que aqui ambas
alternativas (telefone ou internet) so vlidas
tanto faz escolher uma ou outra.
53.6. USANDO PARA
INDICAR
IMPOSSIBILIDADE
DE
ALGUMA AO
um sufixo que podemos anexar
Base Renyoukei dos verbos para expressar que
no h nenhuma possibilidade de se fazer algo:
= Falando deste livro,
impossvel compr-lo.
Se voc quiser ser polido,
aceitvel:
= Falando deste
livro, impossvel compr-lo.
Possivelmente, est relacionado
com o sufixo que, segundo
oDenshiJisho, significa fazer..., (estar) em tal
estado:

53.7. INDICANDO A QUEM SE APLICA


UM DETERMINADO OBJETO COM
E
Agora, vamos nos atentar para os verbos
e que significam virar para e virarse para, respectivamente. Podemos usar suas
bases Renyoukei, isto , e
como
sufixos
para
substantivos
para,
essencialmente,indicar o alvo de alguma
coisa.
(1) = Falando deste livro,
para crianas.
(2) =
Falando deste livro, (ele) fcil de ler, por isso
adequado para iniciantes.
De fato, e podem parecer
iguais, mas na verdade tm sentidos distintos.
Com se indica o alvo propriamente
dito a que se destina um objeto. Em outras
palavras, quando o objeto foi feito ou projetado,
foi feito tendo algum ou grupos em mente. J
com apenas se indica que algo
adequado, recomendado a algum, isto , pode
no ser o alvo original a que se destina o
objeto. Por exemplo, em (2) o livro pode ser um
livro japons destinado em si ao pblico infantil,
mas como de fcil leitura, adequado para
iniciantes que esto estudando japons.
53.8. EXPRESSANDO CONTRARIEDADE
COM
Na lio 22, vimos que uma construo til usar
para expressar contrariedade:

Considerando essa possibilidade, poderamos


traduzir a orao acima como Falando deste
livro, no existe o ato de fazer a compra, o que
faz sentido.
Um exemplo que refora essa possibilidade o
substantivo (), oriundo do
verbo (), que significa estar
acostumado. O significado do substantivo
o estado de estar acostumado
com algo.

= Apesar de ter estudado muito, falando


do ltimo final de semana, foi divertido (Lit.
Mesmo que eu diga que estudei muito, falando do
ltimo final de semana, foi divertido).
Uma maneira formal de se expressar o mesmo
usar , que usado na lngua escrita:

= Apesar de ter estudado muito, falando


do ltimo final de semana, foi divertido.

Para entendermos a origem de


basta simplesmente voltarmos ao Japons
Clssico. Na lio 35, mencionamos que no
perodo em questo, o sentido de concesso era
frequentemente indicado pela base Izenkei (atual
Kateikei), seguida comumente pelas partculas
ou :
()= Embora (ele) v.
Portanto, no nada mais do que a
Base Kateikei do verbo com o sentido
clssico. Alis, podemos at us-la em
combinao com a partcula clssica
para expressar o mesmo:
=
Mesmo que chova amanh, (eu) ainda irei fazer
cooper.
Na lio 23, mencionamos que , pode
transmitir o sentido de no importa o quanto se
faa [X], [Y] acontece. Para tanto, basta us-lo
com o verbo (ou qualquer classe flexionvel) + a
partcula dupla , que como j sabemos,
expressa uma contradio. Veja o exemplo:
= Quanto a isto,
no importa o quanto seja caro, (eu) comprarei.
Aqui tambm podemos usar no
lugar da partcula dupla :
= Quanto a
isto, no importa o quanto seja caro, (eu)
comprarei.
53.9. E A CPULA AINDA VIVE
Na lio 18, no tpico sobre os Keiyoudoushi,
vimos que alm dos Keiyoudoushi do tipo Nari,
havia os do tipo Tari, que vinham todos do
Kango. Eles eram raramente vistos em obras no
Perodo Heian (794-1185), mas se tornaram
muito frequentes nos contos militares e na escrita
ao estilo chins do Perodo Edo (1603-1868).
Para entendermos melhor a evoluo dos
Keiyoudoushi, vamos rever as bases da cpula
clssica , juntamente com as bases da
cpula :

Especificamente falando dos Keiyoudoushi do


tipo Tari, eles foram reclassificados como
Rentaishi, e podem ser acompanhados de
para servir como atributivos de substantivos:
= Magnfico = Atitude (que
) magnfica.
NOTA: Rentaishi o termo utilizado para
descrever as formas arcaicas dos adjetivos padro.
Atualmente, s podem ser usados antes de
substantivos ou verbos como modificadores
e nunca na predicao de uma sentena.
De fato, j no havia muitos adjetivos do tipo Tari
no Japons Clssico e poucos sobreviveram como
Rentaishi no japons moderno. Alm disso,
a funo atributiva de normalmente
substituda por . No entanto, na
escrita mais formal, esses adjetivos aparecem em
todos os lugares. Dependendo do adjetivo, eles
podem ter adquirido outras formas atributivas
legtimas. Por exemplo, voc pode usar
ou (= principal). Como essas palavras
geralmente so consideradas difceis ou arcaicas,
os livros didticos para alunos de lngua
estrangeira no costumam abord-las.
Agora, vamos fazer uma abordagem mais
avanada sobre a cpula neste tpico,
pois ela ainda pode ser vista em mais construes
no Japons Moderno, mesmo que raramente. So
comumente cobradas no nvel 1 da JLPT.
Podemos usar com a partcula ,
obtendo para enfatizar um tpico.
Contudo, esse uso raramente visto:
= A tcnica
fantstica!
Outra possibilidade usar
para mostrar que uma coisa especfica
adequada para determinada situao,
como ser encarregado de algo ou quando algum

excelente para um determinado papel. Como


de se esperar, segue
substantivos:

= Professores devem prestar ateno ao


seu comportamento.

= Falando do imperador, se (ele)


enviar as tropas, a nica coisa que ns podemos
fazer declarar guerra.
Outra possibilidade usar para indicar
que se algo acontecer, nada mais poder ser feito:

Lembre-se que o que se segue = Se um


deve mostrar qual a forma, funo ou status que
cirurgio cometer um erro no meio da cirurgia,
[X] deve ter.
tudo estar perdido (Lit. Se um cirurgio cometer
um erro no meio da cirurgia, at isso o erro
o ponto final; no h nada mais a se fazer).
Finalmente, podemos usar , que se
origina da juno de com a partcula
53.11. VAMOS ELEVAR O NOSSO KI!
. Sua funo enfatizar uma
quantidade realmente pequena
ou
indeterminada,
sendo
traduzido
tradicionalmente como nem mesmo:
Para o povo japons,
( ) uma espcie de
1 = (Eu)
energia incorporada por sua
no me esqueci nem mesmo um nico dia.
mente e esprito e essa
energia invisvel tem sido
Enfatizamos realmente, pois se a quantidade
respeitada desde os tempos
for uma tonelada, por exemplo,
antigos. em linhas gerais um conceito filosfico
no se aplica.
e espiritual. Considerando isso, () pode
ter diversas tradues, como aponta o
53.10. INDICANDO O MELHOR A SE
siteWikibooks:
FAZER COM
- Esprito, mente, corao, natureza,
Ns j sabemos que o sentido essencial de
disposio,
motivao,
inteno,
nimo,
at e que ele frequentemente aparece em
disposio, humor, simpatia, atmosfera, alma.
conjunto com :
= Fazer lio de
casa de hoje at amanh.
Aproveitando esse sentido de ,
possvel us-lo para indicar o melhor a se
fazer em determinada circunstncia,
como
se
fosse
a
nica
alternativa. Geralmente, uma reao que
segue uma suposio negativa, isto , se algo ruim
acontecer, ento, a nica coisa a se fazer a ao
[X]:

= Falando do imperador, se (ele) enviar as


tropas, a nica coisa que ns podemos fazer
declarar guerra. (Lit. Falando do imperador, se
(ele) enviar as tropas, falando de ns, at
declarar guerra o que faremos).
Podemos tambm seguir com :

Temos que aprender esse conceito, porque ele


usado frequentemente para descrever os
sentimentos ou aquilo que est na mente. O
termo () usado em muitas palavras,
como na composio de Kanjis que descreve suas
emoes, isto , , que significa
literalmente o que carregado e suas
sensaes fsicas, , que tambm contem
o mesmo Kanji . Mas no s em palavras
que () aparece. Ele usado em muitas
expresses.
Neste tpico abordaremos algumas expresses
comuns que voc pode usar para descrever o seu
. So to teis e simples (mas por algum
motivo, muitas vezes negligenciadas em sala de
aula).
Na lio 21, vimos que podemos usar a expresso
para indicar que algo
pode ser de algum modo, especialmente quando

se trata de coisas naturais ou que podem ser


experimentadas pelos sentidos, como sabores,
odores, sons, sentimentos, etc:
= Parece que
pode chover amanh.
= Algo me diz que
a histria verdadeira.
claro que possvel usar a expresso
sem :
= (Eu) tenho a sensao
de que j terminou.
Agora, vejamos as duas sentenas abaixo,
observando as partes destacadas:
(1)
(2)
Tanto como
significam basicamente a mesma coisa, isto ,
pensar em, mas com uma sutil diferena:
(1) tem uma conotao negativa, indicando,
por exemplo, que voc tem algo a ver com o boato
(possivelmente as pessoas esto falando de voc)
e voc est pensando sobre isso. J (2) significa
que voc est apenas curioso sobre a fofoca.
Sendo assim, poderamos dizer que
expressa sempre uma preocupao com algo, a
ponto de ser incomodado / perturbado por isso,
ao passo que tem sentido mais
amplo podendo estar em qualquer lugar
entre o neutro e o incmodo. Em outras
palavras, dependendo do contexto,
pode significar o mesmo que .

= Ele no percebe
tudo isso.
Agora, vamos nos atentar para a expresso
, que literalmente significa usar o
. Isso tem o sentido de prestar ateno
ou auxiliar algum, s vezes de uma
maneira que se torna um fardo. Voc pode
pensar, por exemplo, que um bom anfitrio
sempre usa seu (sua energia) em prol de
seus convidados e suas necessidades.
= Obrigado
por se preocupar (comigo)!
Chegou a vez de , que literalmente
significa o dispersa, tendo um sentido
de que no se consegue se concentrar em
algo, devido a algo que lhe distrai:
=
Quando barulhento em torno, (eu) me distraio
e no consigo estudar.
Outra expresso interessante ,
que significa literalmente o encaixa.
Tem o sentido de se dar bem com algum:

= Uma vez que parece que (voc) se d bem com


ela, que tal tentar convid-la para sair?
Agora a vez de , que significa
literalmente existe e indica que
algum tem interesse em outra pessoa,
seja romntica ou sexualmente:
= (Eu) ouvi dizer
que (ela) est interessada em voc.

Outra expresso (ou ),


que literalmente pode ser traduzida como o
se prende (a voc), e voc pode pensar que isso
de tal modo que lhe faz recuperar a
conscincia. Sendo assim,
indica o fato de se dar conta de algo,
que outrora passara despercebido pela falta dessa
conscincia:

Finalmente, vamos ver . Essa uma


expresso curiosa, porque nela se usa a leitura
, no to comum para .
comumente usada no tempo passado
, significando literalmente que algo entrou
em seu . Assim, tem o sentido que algo
caiu no seu agrado:

=
Quando me dei conta, j era 9:00.

= Isto (me) agradou.


uma maneira mais casual, mais
curta e mais fcil de dizer a mesma coisa que

. Tambm, se voc usa o navegador


de internet em japons, provavelmente j deve
ter percebido que os Favoritos so chamados
.

A= Se fizer deste
jeito, fcil.

53.12.
EXPLICANDO
PALAVRAS III

: pode ser usado


quando lhe dizem algo que voc j esperava ser
fato. Por exemplo, se algum lhe dissesse fumar
prejudicial sade, voc poderia responder
com , para expressar algo como "
como eu esperava".

EM

POUCAS

Neste tpico vamos nos dedicar a explicar em


poucas linhas o significado de algumas palavras
que voc pode encontrar no seu dia-a-dia com
frequncia. No ser nada novo ou complicado,
haja vista que, como voc j deve estar com um
bom conhecimento de gramtica, esperamos que
a aplicao de cada palavra aqui apresentada seja
facilmente deduzida e entendida.
: um advrbio / substantivo que
significa com exceo de, exceto:
= Aqui
apenas para funcionrios. (Lit. Falando de aqui,
com exceo de funcionrios, entrada proibida).
: um advrbio que significa muito,
consideravelmente, no... to. Quando
acompanhado de um verbo na forma negativa,
significa no muito / no muito bem verbo [X]:
= A leso no se cura
bem.
: um advrbio cujo
significado mais e mais, finalmente:
= Em
vez de parar, a chuva aumentou. (Lit. Falando da
chuva, longe de parar, tornou-se mais severa).
= Finalmente,
(eu) irei para viajar amanh.
: um advrbio que
significa quanto possvel; o mais... possvel:
= Por favor, faa
isso o mais rpido que puder.
: uma expresso /
advrbio que usado quando o que a pessoa est
dizendo a voc faz, de alguma maneira, voc ver
a situao a partir de uma nova perspectiva:

B= hum, entendo.

: basicamente usado quando


algo inesperado quebra todas as expectativas,
podendo ser traduzido como No pode ser!,
Impossvel!, No acredito!:

= No vai sair com este tempo, no? (Lit.


(No pode ser!), provavelmente no fato que vai
sair num clima como este, no !?).
Gramaticalmente entendido como
uma interjeio nominalizada. Isso significa
que, alm de interjeio, pode funcionar
sintaticamente como um substantivo, indicando
algo inesperado:
= (Eu) vou fazer
preparativos para momentos imprevistos.
e : so dois
sufixos
usados
para
indicar
intervalo.
Resolvemos tratar desses dois sufixos num
mesmo trecho, pois so parecidos e mesmo os
japoneses (e muitos) se confundem com a
diferena entre os dois. Em poucas palavras
significa depois de [X] unidade
respectivamente e ,
respectivamente na [X] unidade.
Para ficar mais claro, vamos supor que voc tenha
que estudar para uma prova, e como parmetro
vamos considerar = trs dias. Agora,
observe o quadro abaixo (O significa o dia que
voc estuda; X significa o dia que voc no
estuda):

O sufixo vem do verbo ,


conhecido por seu significado de deixar,
colocar, entretanto, ele tambm tem o sentido
de deixar para trs, conforme o DenshiJisho:

Sendo assim, podemos imaginar que Deixa-se


para trs trs dias, e se estudano dia que se
segue e assim sucessivamente. J com
imagine que o intervalo a quantidade
expressa, menos 1, assim, no se estuda dois dias,
e no dia seguinte (terceiro dia) se estuda, e assim
sucessivamente.
( ) ( ) : um advrbio que
significa como era de se esperar:
= (Como se esperava)
hoje (ns) cansamos.
Tambm, pode significar
dependendo do contexto:

at

mesmo,

= At
mesmo o professor cometeu um erro, hein?
: um advrbio que significa
especialmente,
particularmente.
Pode
aparecer com verbos na forma negativa, tendo
sentido de particularmente [X] no:
= (Eu) no gosto
daquele gato particularmente.
: um advrbio que
serve para indicar que algo que foi exposto
anteriormente na sentena nem sempre o caso:
= As
pessoas boas no prosperaro necessariamente.
: um advrbio / conjuno
com o sentido de ou seja, isto ,
nomeadamente:

= Ele era uma grande autoridade em


astronomia, ou seja, a cincia dos corpos celestes.
: um advrbio que significa
suficientemente, bastante. Pode aparecer

com verbos na forma negativa, tendo sentido de


no [verbo] suficientemente:
= (Eu) mal
tenho tempo de ter uma conversa com ela. (Lit.
No existe nem sequer tempo de ter uma
conversa com ela suficientemente).
: um advrbio,
cujo sentido antes que se torne sabido, de
forma desavisada:
=
Antes que (eu) soubesse disso, no podia ver os
passarinhos.
: uma conjuno que significa
devido a, por esta razo. Trata-se do
substantivo-advrbio , que pode ser
traduzido como causa, razo, circunstncia
combinado com a partcula . Essa
construo, entretanto, arcaica e usada
somente na escrita muito formal. Algo
interessante que pode ser
opcionalmente antecedido pela partcula
quando segue verbos ou Keiyoushi.
Nesses casos, usado moda antiga,
desempenhando o papel da partcula :
()
= Por causa da evidncia slida, a culpa (dele) foi
comprovada.
: um substantivo que significa
oportunidade, ocasio. Com o auxlio da
partcula , usado para expressar a ideia
de que enquanto ou quando se faz uma ao [X],
isso oportunidade para se fazer outra ao [Y]
tambm:

= Na ocasio em que eu voltei para a minha


cidade natal, (eu) tambm aproveitei a
oportunidade para ir ver minha antiga escola.
: um substantivo que significa
final. Pode ser usado com verbos na forma
passada ou substantivos para indicar o resultado
final que se origina aps um longo perodo que se
passa pensando, discutindo, etc. Tem um sentido
negativo.

: substantivo que significa


= Depois de pensar sobre vrias coisas por um
medo, pavor. Pode ser usado para indicar que
longo tempo, eu decidi deixar a empresa.
h medo ou mesmo perigo ou possibilidade de
que algo indesejado acontea:
Tem o mesmo sentido de , com a
= Existe risco de uma
diferena que possui sempre um
guerra. (Lit. Existe medo de que se torne guerra).
aspecto negativo, ao passo que (lio
46) no necessariamente.
=
Preocupa-me que este carro pode ser mais caro
: um substantivo que
do que o meu oramento. (Lit. Existe medo de
significa um lado / caminho. No final de
que o carro seja mais caro que o oramento).
sentenas, indica uma tendncia crescente, sendo
usado com verbos que indicam mudana:
: um substantivo que
significa necessidade. Pode ser modificado por
= O
um verbo para expressar que h necessidade de
nmero de pessoas com telefones celulares est
algo ou no:
aumentando (Lit. um caminho em que o
nmero de pessoas com telefones celulares est
= necessrio lavar (Lit.
aumentando).
Existe necessidade de se lavar).
Pode ser usado tambm para descrever duas
= No h necessidade de se
aes ou estados simultneos e contrastantes:
apressar (Lit. No existe necessidade de se
apressar).
= Ele
amvel, mas por outro lado ele preguioso. (Lit.
: um advrbio usado para
Ele amvel, mas por um caminho, ele
preguioso).
expressar que algum se atreve a algo, apesar da
dificuldade, perigo ou oposio. A pessoa que se
atreve a fazer alguma coisa tem de ser falante, ou
: um advrbio-substantivo
algum que ele conhece muito bem. Tambm, o
que significa mais de:
ato algo contrrio ao senso comum, apesar de
saber que a ao pode resultar em perigo ou a
= Esperei mais de
oposio:
duas horas.
Sendo tambm um substantivo, pode ser
modificado por verbos para indicar que h forte
conexo entre a sentena que precede
e a que vem depois, como que uma no pode
existir sem outra:
= Enquanto
um estudante, voc deve estudar.
: um advrbio que significa
relativamente,
proporcionalmente,
comparativamente. Pode ser usado para
expressar um julgamento em que a situao
expressa por (B) no atende as expectativas ou
no parece ser o que (A) implica.
= Ele parece
velho para a sua idade.

= (Eu) sabia que ia perder, mas (mesmo assim fui


em frente e) o desafiei.
(): o Keiyoudoushi
significa confivel, certo, e sua forma
adverbial significa certamente.
usado para expressar certeza do ponto de vista do
falante:
= Certamente (eu) dei
dinheiro para ele.
: um substantivo que significa
tendncia, impresso. Pode ser usado como
sufixo, sendo pronunciado , para indicar
uma tendncia visvel em direo a algo. Nesse
caso, anexado diretamente a substantivos ou
Base Renyoukei:

= (Eu)
estou ocupado com o trabalho e atualmente me
sinto um pouco cansado.

Aparece frequentemente em conjunto com a


forma condicional para expressar algo como
uma vez que se faa [X]...:

= Eu tenho uma ligeira


sensao de um resfriado esta manh.

= Uma vez
que se faa a matrcula, (voc) pode se graduar.

: um advrbio-substantivo
que significa com grande esforo, podendo ter
um sentido positivo ou negativo. muitas vezes
combinado com , expressando espanto
com a diferena entre a expectativa e realidade:

= Uma vez que se v ao Japo, (voc) se tornar


habilidoso na lngua japonesa.

= Apesar de ter
comprado um vestido novo com grande esforo,
meu encontro foi cancelado.
Provavelmente derivado de seu sentido adverbial
de grande esforo, como substantivo
significa preciosidade (algo conseguido
com grande esforo alguma coisa de valor, rara):

= Como o nosso precioso feriado, vamos


fazer um piquenique!
: um advrbio-substantivo
que significa essencialmente ao lado de,
paralelamente:
= A rainha
ficou ao lado do rei.
Aproveitando esse sentido, podemos usar
para expressar que duas aes so
executadas paralelamente:

= Alm de estudar lngua


japonesa, decidi estudar karat como um hobby.
(= duas aes paralelas).
: um advrbio cujo
significado temporariamente, por perodo de
tempo, uma vez que:

= Falando de Akira, ele novamente fumou


cigarro, que tinha parado por um perodo de
tempo.

: classificado
pelo DenshiJisho como Keiyoushi e um pouco
estranho se considerarmos um Keiyoushi
convencional. Significa a qualidade de estar
limitado a to somente [X]:
= Ele no nada alm
de um ladro.
Pode ser que algum no concorde em classificar
como Keiyoushi, alegando que
o que temos aqui apenas o sentido literal
de No se tornar outra (coisa), alm de
[X], onde a partcula entre e
omitida (=
(??)). Entretanto, dentro dos padres
gramaticais, tal construo est incorreta. certo
que poderamos considerar como
objeto de , mas o problema est no
primeiro (entre e ). Se
quisssemos torna-la gramaticalmente vlida,
deveramos trocar o primeiro por
(= ). O problema
que, embora
gramaticalmente
vlida,
dificilmente algum falaria assim. Portanto,
ficamos com a posio do DenshiJisho.
: um sufixo para substantivos (ou
elementos que se portem como tal) e seu
significado durante, no curso de, atravs
de. Pode ser pronunciado , havendo
uma sutil diferena: com se indica
emalgun(s) ponto(s) de [X], enquanto que
com , se indica o todo de [X]. Para
ficar mais claro observe a figura abaixo:

: rotulado de conjuno cujo significado


ento, assim, com isso, isso significa que.
Na verdade trata-se de uma abreviao de
, que tambm pode ser usado.
Literalmente significa Se desse jeito fizer:
= (Eu)
sa. Ento, meu pai telefonou.
: uma conjuno usada
para indicar crtica ou um ponto de vista
diferente. Tambm pode ser usada para mostrar
a resistncia do falante diante de uma idia ou
ordem. traduzida tradicionalmente como mas
e geralmente usada no incio de sentenas, mas
isso no obrigatrio:
= Mas eu
gosto muito de voc.

Anda mungkin juga menyukai