Lcio Sousa
Universidade Aberta
2016/2017
Competncias:
No final desta unidade curricular o/a estudante dever ser capaz de:
Compreender a especificidade do mtodo e escrita etnogrfica.
Reconhecer obras etnogrficas e autores fundamentais no domnio
antropolgico.
Aplicar a perspetiva etnogrfica ao trabalho em cincias sociais.
Desenvolver capacidade de reflexo crtica relativamente a temas de relevncia
cientfica e de cidadania.
7 de novembro de 2016
2 de janeiro de 2017
Contedos letivos
1. Etnografia e os/as antroplogos/as
1.1 O mtodo, a escrita e a reflexibilidade
1.2 Os/as antroplogos/as: testemunhos do terreno
3. As etnografias portuguesas:
contemporneos
encruzilhadas
coloniais
terrenos
Etnografias contemporneas
Contedos
Conceitos/temas
1. Etnografia e
os/as
antroplogos/as
2.Percursos: das
etnografias
clssicas s
abordagens
contemporneas
3. As etnografias
portuguesas:
encruzilhadas
coloniais e
terrenos
contemporneos
Etnografia
Mtodo
observao
participante
escrita
etnogrfica
reflexibilidade
integrao do
antroplogo
autores clssicos
criticas psmodernistas
etnografia multisituada
multivocalidade
tica
novos terrenos
tradio
portuguesa;
ocupao cientifica
das colonias;
ruralidades
etnografia
contempornea
Objetivos gerais
Texto baseado em Sousa, Lcio. 2014. A Etnografia e o seu alcance prtico no Timor Portugus:
1894-1917. In Timor-Leste nos estudos Interdisciplinares. (org.) Vicente Paulino. Dli. Unidade de
Produo e Disseminao do Conhecimento. Programa de Ps-Graduao e Pesquisa da UNTL. pp. 2944.). Disponvel em:
https://uab-pt.academia.edu/LcioSousa ou https://www.researchgate.net/profile/Lucio_Sousa
3
A etnografia, etnologia e antropologia podem ser interpretadas como etapas da investigao
antropolgica. Como refere Lvi-Strauss (1996) a etnografia corresponde fase de investigao no
terreno, a etnologia a uma primeira fase de comparao e sntese dos dados num mbito regional e a
antropologia, social ou cultural, a uma ltima fase de sntese global.
4
A investigao antropolgica advm da articulao da etnografia, no tema concreto em estudo, com a
comparao, que se sustenta num determinado ngulo terico, e a contextualizao, elementos de
carcter sociogeogrficos, polticos e econmicos, que enquadram a temtica. A triangulao destes
polos distingue o discurso antropolgico de outros gneros de escrita, como a de viagens.
ajudar
desenvolveram-se
recolha
esta
pesquisa
instrumentos
etnogrfica.
Um
de
exemplo
https://archive.org/details/notesandqueries
00readgoog
A 6 edio, de 1951, pode ser consultada
aqui:
https://archive.org/details/NotesAndQuerie
sOnAnthropology.SixthEdition
Como se reverte este saber na sociedade da poca? Nos E.U.A. houve uma
preocupao dominante, desde cedo, na aplicabilidade dos conhecimentos
antropolgicos na compreenso e resoluo dos problemas consequentes da
incorporao da populao nativa na agenda poltica americana. Todavia, foi uma rea
de conflito entre os antroplogos e os polticos, cujos objetivos imediatos se
contrapunham necessidade de tempo e s vises dos antroplogos.
No contexto europeu, a relao da antropologia com o colonialismo
incontornvel. No entanto, como refere Kuper (1996, 2005), no caso da antropologia
social britnica essa dimenso aplicada da antropologia resultou tanto de um
comprometimento com o projeto colonial ingls quanto com o interesse em legitimar
a antropologia e sedimentar a sua posio, na academia e na sociedade. Acresce que o
alinhamento dos antroplogos nem sempre foi concomitante com o das autoridades
coloniais, promovendo a defesa dos nativos que estudavam e sendo objeto de
indiferena (em alguns casos mtua) por parte de administradores coloniais.
Na Holanda. a posse das designadas ndias Orientais (futura repblica da Indonsia)
foi essencial para o desenvolvimento da sua antropologia. Segundo Bskovi (2008), a
6
No
original:
Argonauts
of
the
Western
Pacific.
URL:
https://archive.org/details/argonautsofthewe032976mbp
Princpios de um mtodo
Descritas estas jornada da etnografia podemos questionar o que resulta desta
enquanto mtodo, o que lhe especfico? Para debater este tema com os textos que
iremos trabalhar indico aqui, resumidos, os cinco princpios que caracterizam a
pesquisa etnogrfica para Stewart (1998, 5-8):
Observao participante: a caracterstica essencial resulta do facto de o
conhecimento etnogrfico resultar de uma experincia pessoal do etngrafo.
Holismo: o etngrafo sintetiza observaes dspares para elaborar um constructo
holstico da sociedade ou cultura em estudo.
objeto de debate, h quem defenda que no possvel fazer etnografia sem uma
orientao terica mas tambm h quem considere o contrrio.
10
11
filsofos,
Mas afirmar que o campo perpassado pela teoria no significa dizer que ele est
submetido a ela. Por definio, a realidade superar sempre a teoria. Em outras
palavras, o campo ir sempre surpreender o pesquisador. Sem cair em contradio,
podemos afirmar que se um campo no nos surpreender, porque no fomos o
suficientemente bem formados! Justamente porque a formao antropolgica
consiste em nos abrirmos para a desestabilizao:
12
Ou, em palavras
de Favret-Saada
(1990,
apud
GOLDMAN,
2008),
o que
Ento, nem todos podem ser etngrafos. H de haver uma formao terica em
antropologia, essa cincia que se dedica a testemunhar outras humanidades (DA
MATTA, 1992, p. 58) e apregoar o anmalo:
Em segundo lugar, nem todos podem ser etngrafos porque para mergulhar
preciso no apenas saber mergulhar, mas tambm gostar de mergulhar.
imprescindvel uma vocao pelo desenraizamento crnico, isto , pelo no se
sentir em casa em lugar nenhum. Com efeito, no captulo Olhando para trs do
livro Tristes Trpicos, Lvi-Strauss conta como a sua aproximao da etnografia no foi
por meio de um curso, mas pela vocao: tal como acontece com as matemticas ou
com a msica, a etnografia uma das raras vocaes autnticas. Podemos
descubri-la dentro de ns mesmos sem nunca a termos aprendido. (1979, p. 49).
Assim, em palavras de Peirano, a personalidade do investigador e sua experincia
pessoal no podem ser eliminadas do trabalho etnogrfico. Na verdade, elas esto
engastadas, plantadas nos fatos etnogrficos que so selecionados e interpretados.
(2008, p. 3,4).
13
Ento, para entender como a etnografia tem apreendido e narrado a cidade que
so coisas bem diferentes , vou comear falando sobre o que a etnografia, como
nasce, quando, o que tem postulado inicialmente, o que se postula hoje. Vou fazer
um exerccio extremo de sntese porque o que h a se dizer sobre ela corresponde, na
matriz curricular da grande maioria dos departamentos de Antropologia, ao contedo
inteiro de uma disciplina obrigatria de 68h.
14
11
Essa longa estadia fez Malinowski refletir sobre o mtodo que vinha sendo
usado pela Antropologia. Tratava-se agora, ele propunha, do antroplogo conviver
um longo perodo entre os primitivos que queria entender at passar despercebido
por entre eles (ele acreditava que isso fosse possvel). Somente essa experincia de
trabalho de campo lhe permitiria captar o que ele chamou de o ponto de vista do
nativo, essencial para conseguir uma viso completa do universo nativo. Com
efeito, ele props que este universo poderia ser compreendido captando trs
tipos de informao: a numrica e genealgica, o cotidiano e as interpretaes
nativas. A estes trs tipos de informao denominou o esqueleto o corpo e a alma,
15
ndios,
aborgenes,
bosqumanos,
silvcolas,
esquims,
O mtodo etnogrfico
13
16
15
17
A essas pessoas, damos voz, no por caridade, mas por convico de que tm coisas a
dizer. E essa voz no monolgica, dialgica. O pesquisador e o nativo conversam,
falam, dialogam. nisso que consiste o cerne do mtodo etnogrfico: em trabalhar
com pessoas, dialogando pacientemente com elas.
Sua peculiaridade:
sua
fundamentao
existencial
numa
18
Para o antroplogo, o campo , durante um bom tempo, uma incgnita, pelo simples
fato de os fatos no existirem.
o trabalho de campo sobretudo uma atividade construtiva ou criativa, pois os
fatos etnogrficos no existem e preciso um mtodo para a descoberta de
fatos invisveis por meio da inferncia construtiva (Malinowski, 1935, vol.1,
p.317). (GOLDMAN, 2003, p. 456).
19
Como os fatos no existem para serem colhidos, fazer etnografia uma tarefa difcil,
densa, pois tudo aparece aos nossos olhos como confuso, sem sentido:
18
20
21
22
19
por um lado,
conveniente admitir que este tempo este contato direto e prolongado com
o Outro um processo bastante sofrido. Por um lado, porque o pesquisador, longe
de casa, no meio de um outro mundo, sente na pele a marginalidade, a solido, a
saudade. Mas, principalmente, porque no se estranha apenas o Outro: o processo
de estranhamento afeta o prprio Eu. Nos tornamos seres desenraizados isso,
afinal, que faz um antroplogo, segundo Lvi-Strauss e que acaba se expressando no
que Roberto Da Matta chamou de anthropological blues: uma mistura de sofrimento
e paixo.
A formao terica
25
26
A nossa formao nos familiariza com as sacadas que tiveram todas as outras
Geraes de antroplogos prvias nossa, com o qual aprendemos a ver. Ao
cabo
da
formao do antroplogo
devidamente
sensibilizado
pela
o nosso olhar
se torna
um
olhar
20
centralizado /.../ que vemos a vida dos outros atravs das lentes que ns prprios
polimos e que os outros nos vem atravs das deles (GEERTZ, 2001, p.66).
A escrita
28
A terceira fase do fazer etnogrfico advm aps ter encontrado uma ordem das
coisas (em dilogo com o nativo) e consiste em pormos as coisas em ordem para
possibilitar a leitura por parte de um pblico que no esteve l 4 e que nos ler
esperando que faamos um correto casamento entre teoria e prtica.
29
Se tivermos de dizer qual das trs fases etnogrficas a mais difcil, diramos
Certamente que a da escrita, pois como converter tantos dados num texto? Em
quantos captulos? De qu ser cada um? A teoria ir em um captulo e os dados
em outro? Por onde comear? So perguntas que ansiosamente todos nos
perguntamos quando nos vemos diante de uma escrivaninha abarrotada de
depoimentos, transcries, fitas, cadernos de campo, fotos, dirio de campo,
lembranas, sensaes, etc. A dificuldade advm da etnografia e a escrita serem duas
coisas radicalmente diferentes: a etnografia uma experincia, uma experincia do
Outro para captar e compreender, depois interpretar, a sua alteridade; a narrativa
etnogrfica a transformao dessas experincias totais em escrita, o que,
necessariamente exige um mnimo de coerncia e linearidade que no so prprias
da vivncia. essa diferena ou distancia entre experincia e texto que nos ajuda a
entender o fundo da pergunta que Renato Rosaldo reproduz em seu texto Cultura y
verdad: como pessoas to interessantes, que fazem coisas to interessantes podem
escrever coisas to chatas? (ROSALDO, 2000: 61)
30
21
perguntar como que Malinowski conseguiu convencer todo mundo sobre o ponto
de vista do nativo sem nem sequer ter conseguido empatia alguma com os nativos? A
resposta seria: pela forma de narrar, o que importa o modo como se narra a
experincia etnogrfica, isto , a narrativa, a escrita, o estilo. Na dcada de 1980,
alguns discpulos de Geertz retomam a reflexo inicial do mestre e se renem num
seminrio em Santa F, cujas apresentaes se publicam em 1984 no livro Writing
Culture (editado por James Clifford e George Marcus). Este movimento chamado de
ps-moderno em Antropologia vai refletir seriamente sobre como temos escrito
sobre os Outros desde os tempos de Malinowski at agora.
31
22
formao terica, ele culmina, novamente, na teoria, pois ela que ajuda a pr as
coisas em ordem, por mais mnima que essa ordem seja:
a natureza da explicao pela via etnogrfica tem como base um insigth que
permite reorganizar dados percebidos como fragmentrios, informaes ainda
dispersas, indcios soltos, num novo arranjo que no mais o arranjo nativo
(mas que parte dele, leva-o em conta, foi suscitado por ele) nem aquele com o
qual o pesquisador iniciou a pesquisa. (MAGNANI, 2002: 17).
34
preciso pensar em que espao se move o etnlogo que est engajado numa
pesquisa de campo e refletir sobre as ambivalncias de um estado existencial
onde no se est nem numa sociedade nem na outra, e no entanto est-se
enfiado at o pescoo em uma e outra. (DA MATTA, 1981, p. 153,4)
35
Viveiros de Castro deu uma brilhante resposta pergunta que aqui nos ocupa: a
voz do antroplogo no a voz do nativo porque uma coisa o que o nativo pensa
e outra, o que o antroplogo pensa que o nativo pensa. O ponto de vista do
23
Ento, o antroplogo que fala, mas esta fala advm de uma relao, o que significa
dizer que h autoridade, mas esta convive com a fragilidade, e seria esta
combinao, precisamente, a caracterstica do discurso antropolgico:
24
Concluso
38
39
BIBLIOGRAFIA
25
26
27
tcnicas de
pesquisa
da
28
A observao direta
Se o mtodo etnogrfico composto por inmeros procedimentos incluindo
levantamento de dados de pesquisa probabilstica e quantitativa (demografia, morfologia,
geografia, genealogia, etc.), a observao direta sem dvida a tcnica privilegiada para
investigar os saberes e as prticas na vida social e reconhecer as aes e as representaes
coletivas na vida humana. se engajar em uma experincia de percepo de contrastes
sociais, culturais, e histricos. As primeiras inseres no universo de pesquisa conhecidas
como sadas exploratrias, so norteadas pelo olhar atento ao contexto e a tudo que
acontece no espao observado. A curiosidade logo substituda por indagaes sobre como
a realidade social construda. Esta demanda habitada por aspectos comparativos que
nascem da insero densa do pesquisador no compromisso de refletir sobre a vida social,
estando antes de mais nada disposto a vivenciar a experincia de inter-subjetividade,
sabendo que ele prprio passa a ser objeto de observao (Lvi-Strauss, 1974, p. 1 36). O
(A) aprendiz a antroplogo(a) coteja os aspectos que percebe cada vez mais orientados por
questes terico-conceituais apreendidas j nos primeiros anos do curso de cincias
humanas. Aps a elaborao de um projeto com tema pertinente ao campo de
conhecimento antropolgico e orientado por um(a) professor(a) que lhe iniciar na pesquisa
etnogrfica, a primeira atitude do(da) jovem cientista aproximar-se das pessoas, dos
29
O trabalho de conhecer
A pesquisa de campo etnogrfico consiste em estudarmos o Outro, como uma
Alteridade, mas justamente para conhecer o Outro. A observao ento esta aprendizagem
de olhar o Outro para conhec-lo, e ao fazermos isto, tambm buscamos nos conhecer
melhor. Esta busca de conhecimento sempre orientada por questes conceituais
aprendidas no estudo das teorias sociais. Todo tempo estamos, portanto, desenvolvendo o
que o socilogo francs Pierre Bourdieu definiu como uma teoria em ato (apud Thiollent,
1980). A cada percepo que nos permite refletir conceitualmente operamos o que o
filsofo francs Gaston Bachelard ensinou em sua obra de iniciao A formao do
30
esprito cientfico sobre como vencer obstculos epistemolgicos imbudos de uma cultura
cientfica. Fascinado pelas generalizaes de primeira vista, logo somos mobilizados pela
motivao cientfica e superamos as armadilhas de explicar o que observamos pelo senso
comum. Ao recorrermos s idias cientficas podemos ento ordenar nossas descobertas em
uma lgica inteligente que provoca o conhecimento intelectual sobre o observado, sobre a
situao pesquisada, sobre as dinmicas sociais investigadas. Bachelard nos ensina aqui que
vivemos no campo cientfico uma ruptura epistemolgica (Bachelard, 1996).
Esta descoberta sobre o Outro, uma relao dialtica que implica em uma
sistemtica reciprocidade cognitiva entre o(a) pesquisador(a) e os sujeitos pesquisados.
A acuidade de observar as formas dos fenmenos sociais implica na disposio do(a)
pesquisador(a) a permitir-se experimentar uma sensibilidade emocional para penetrar nas
espessas camadas dos motivos e intenes que conformam as interaes humanas,
ultrapassando a noo ingnua de que a realidade mensurvel ou visvel, em uma atitude
individual. O observar na pesquisa de campo implica na interao com o Outro evocando
uma habilidade para participar das tramas da vida cotidiana, estando com o Outro no fluxo
dos acontecimentos. Isto implica em estar atento(a) as regularidades e variaes de prticas
e atitudes, reconhecer as diversidades e singularidades dos fenmenos sociais para alm das
suas formas institucionais e definies oficializadas por discursos legitimados por
estruturas de poder.
A pesquisa se inicia pela aprovao de um projeto que contenha as intenes tericas
e categorias antropolgicas que fundamentam as etapas do desenvolvimento do trabalho de
campo sob a orientao de um professor(a)/pesquisador(a) antroplogo(a). Existem
mltiplas maneiras da insero em campo ser iniciada, mas em sua maioria, uma etnografia
se estria com um processo de negociao do(a) antroplogo(a) com indivduos e/ou grupos
que
pretende
estudar,
transformando-os
em
parceiros
de
seus
projetos
de
investigao, compartilhando com eles e com elas suas idias e intenes de pesquisa. O
consentimento implica em saber quando e onde ir, com quem e o que se pode ou no
falar, como agir diante de situaes de conflito e risco, etc. Algumas vezes o(a)
antroplogo(a) iniciado(a) no seu trabalho de campo por um dos membros do grupo que
investiga. Em geral denominamos este(a) personagem que nos apia nos primeiros passos
no contexto da pesquisa de interlocutor principal, quando no pela carinhosa
denominao de padrinho ou madrinha de iniciao. Outras vezes se coloca em campo a
partir do consentimento de uma determinada instituio que avalia a pertinncia da
pesquisa para sua concordncia ou ainda uma organizao que desenvolve aes junto ao
grupo com o qual pretende trabalhar.
31
O antroplogo americano William Foote Whyte (2005) fez sua entrada em campo nas
ruas da cidade. Buscava se aproximar dos moradores do quarteiro italiano de um bairro de
Boston, Cornerville. Esta aproximao mediada por um trabalhador que lhe apresentar
Doc, chefe de um grupo de jovens que lhe colocar em contato com seus companheiros,
atravs dos quais ir conhecer uma rede densa de relaes no bairro. Fica evidente que a
expresso entrada em campo possui uma rica ambigidade. Para o(a) etngrafo(a)
entrar em campo significa tanto a permisso formal do nativo para que ele disponha de
seu sistema de crenas e de prticas como objeto/tema de produo de conhecimento em
antropologia, quanto o momento propriamente dito em que o(a) antroplogo(a) adquire a
confiana do(a) nativo(a) e de seu grupo, os quais passam a aceitar se deixar observar
pelo(a) etngrafo(a) que passa, por sua vez, a participar de suas vidas cotidianas.
A escuta atenta
A entrada em campo sempre transcorre desde uma rede de interaes tecidas pelo(a)
antroplogo(a) no seu contato com um grupo determinado, sendo o trabalho de campo um
laborioso trabalho de entrada do(a) etngrafo(a) desde uma situao perifrica no interior
da vida coletiva deste grupo at seu deslocamento progressivo no corao dos dramas
sociais vividos por seus membros. Obviamente no todos, mas aqueles aos quais o(a)
antroplogo(a) aderiu em seu trabalho de campo. A experincia situada aquela que orienta
a prtica da pesquisa em antropologia que jamais pretende atingir um conhecimento do
mundo social a partir da posio que ele (ela) ocupa no seu interior. Todo o conhecimento
produzido e acumulado pelo pensamento antropolgico est referido a experincia singular
que o(a) etngrafo(a) desenvolve com a sociedade que investiga.
A insero
desenvolvimento do seu tema de pesquisa, o(a) aproxima cada vez mais dos indivduos, dos
grupos sociais que circunscrevem seu universo de pesquisa. Junto a estas pessoas o(a)
pesquisador(a) tece uma comunicao densa orientada pelo seu projeto de intenes de
pesquisa.
A presena se prolonga e o(a) antroplogo(a) participa da vida social que pesquisa,
interagindo com as pessoas no espao cotidiano, compartilhando a experincia do tempo
que flui. Esta comunicao se densifica com a aprendizagem da lngua do nativo para a
compreenso de suas falas quando necessrio, com o reconhecimento dos sotaques ou das
grias, com a aprendizagem dos significados dos gestos, das performances e das etiquetas
prprias ao grupo que revelam suas orientaes simblicas e traduzem seus sistemas de
32
valores para pensar o mundo. O antroplogo americano Clifford Geertz (1978) sugere aqui
que estaremos desvendando o tom e a qualidade da vida cultural, o ethos e o habitus do
grupo, ou seja, estaremos interpretando o sistema simblico que orienta a vida e conforma
os valores ticos dos grupos sociais em suas aes e representaes acerca de como viver
em um sistema social. Isto significa estar junto nas situaes ordinrias vividas como
possibilidade interpretativa dos ditos e no ditos que se constituem como parte fundamental
das aprendizagens de seu mtier.
A disposio de escutar o Outro, no tarefa evidente. Exige um aprendizado a ser
conquistado a cada sada de campo, a cada visita para a entrevista, a cada experincia de
observao. Os constrangimentos enfrentados pelo desconhecimento vo sendo superados
pela definio cada vez mais concreta da linha temtica a ser colocada como objetivo da
comunicao. Diz-se ento que a prtica etnogrfica permite interpretar o mundo social
aproximando-se o pesquisador do Outro estranho, tornando-o familiar ou no
procedimento
inverso,
estranhando
familiar,
superando
pesquisador
suas
33
Este ato de escritura define a capacidade de recriar as formas culturais que tais
fenmenos adotam e permite exercitar a habilidade de lhes dar vida novamente, agora na
forma escrita, com base em uma estrutura narrativa. Eis alguns pontos em comum entre o
mtodo etnogrfico e o romance, e que aproxima a Antropologia da Literatura.
O antroplogo brasileiro Roberto Cardoso de Oliveira recorre a uma expresso em
ingls para definir esta experincia de escrever sobre a experincia de observar o Outro e
escutar o Outro: Semantical Gap. Isto quer dizer que o(a) antroplogo(a) vivencia seja na
interao face a face, seja no ato de refletir sobre esta experincia, o momento de
descoberta do Outro, mas onde o pesquisador faz sempre um retorno a si mesmo porque ele
tambm se redescobre no Outro. O(a) antroplogo(a) reconhece, ao se relacionar na
pesquisa de campo, uma diferena, uma separao de valor, um abismo entre valores que
definido desde a fundao da premissa de estranhar o Outro como de relativismo cultural.
34
35
vida cotidiana do nativo cuja natureza diversa daquela dos dados obtidos no trabalho de
campo.
No cabe no computo deste artigo discutir, mas vale lembrar que a prtica da escrita
em antropologia (e o trabalho de edio, reviso e editorao) representa um rito de
passagem importante para a formao de um antroplogo precisamente pela forma como a
linguagem escrita permite ao prprio pensamento antropolgico dar conta da natureza do
construto intelectual que orienta a representao etnogrfica.
Importante se ressaltar que o trabalho de escrita etnogrfica tal qual aparece nos
estudos monogrficos clssicos foi, obviamente, concebido a posteriori, geralmente com o
apoio de casas de edies interessadas na venda de tais monografias sob a forma de livros.
A leitura dos clssicos, tal qual se apresenta no espao livresco no pode ignorar que a
realizao de um trabalho etnogrfico necessita a prtica de um dispositivo de pensamento
especulativo preliminar onde a escrita exploratria e ensastica fundamental para o seu
processo de pensar seu prprio pensamento. A organizao do trabalho de campo em fases
bem precisas, totalmente esquemticas (preparao, coleta de dados, anlise dos dados e
escrita final do estudo monogrfico, dissertao ou tese) , neste sentido, uma iluso criada
pelo espao livresco por onde circulam as etnogrficas clssicas do pensamento
antropolgico e do qual todo(a) o(a) aprendiz de etngrafo(a) precisa ter acesso.
A escrita etnogrfica desde a contribuio de Clifford Geertz (O antroplogo como
autor), de James Clifford (A experincia etnogrfica) e de Paul Rabinow (Antropologia da
razo) supe atualmente a pesquisa com novas formas de escritas etnogrficas como forma
de acomodar as questes da controversa da restituio etnolgica da palavra do Outro.
36
37
38
por ler o Manual etnogrfico de Marcel Mauss ou os vrios livros que buscam sistematizar
as tcnicas de pesquisa etnogrfica. Mas somente lendo boas etnografias, os dirios,
as crnicas de viajantes, uma boa literatura, os laudos de pesquisa, os relatos de
campo, somado ao estudo sistemtico de abordagens tericas, que voc conseguir passar
pelo processo de formao epistemolgica na experincia etnogrfica.
O(a) aluno(a) conformado(a) de que a pressa no adiantar de nada, entender que
a prtica da etnografia se baseia nesta disponibilidade de pesquisar a partir de um mtodo
que o(a) coloque no encontro direto com os indivduos e/ou grupos em situaes de vida
ordinrias.
Lendo os chamados clssicos da etnografia, o(a) aprendiz configura o que significa a
experincia do(a) etngrafo(a) misturar-se no seio do grupo social, colocando-se em
perspectiva a partir de conversas, dilogos que nascem das interaes sempre na
expectativa de compreender as intenes e motivaes que orientam as aes dos Outros e
as suas. Desvenda aos poucos os acontecimentos (rituais, cerimnias, eventos, conflitos,
solidariedades, etc.) particulares, interpretando os sentidos nele contidos. Pela leitura das
etnografias, o(a) pesquisador(a) vai participando cada vez mais de uma comunidade de
comunicao que compartilha de um estilo de produo do conhecimento, sempre
orientado(a) por interrogaes e inquietaes de seu tema e objeto de pesquisa: o que
est se passando naquele momento em que um determinado acontecimento esta
ocorrendo?
2 Cursinho Walita resultou de uma publicidade da venda de liquidificadores Walita que sugeriam
receitas de culinria rapidamente elaboradas com o uso do aparelho.
39
40
41
42
trabalho
de campo
permitem
precisamente avaliar o grau de impacto da presena do etngrafo entre a populao por ele
estudada.
Para David MacDougalll (2006) o carter figurativo da imagem fotogrfica e filmica
(hoje, cada vez mais videogrfica) ao mesmo tempo em que permite a quem as manipula
pensar nas semelhanas e diferenas entre ele e a cultura retratada na imagem, conduz
a uma reflexo sobre a passagem do tempo do qual estas imagens resultam. Precisamente
por que o seu trao figurativo que podemos perceber quase como pistas,
desvendando os gestos e motivaes simblicas que orientaram o olhar etnogrfico
para a composio daquela forma de representao do nativo e no de outra.
43
44
etnogrficos em web tanto para o pesquisador quanto para sua comunidade lingstica, o
que contempla uma alterao na forma como at ento as cincias sociais vinham
produzindo conhecimento.
Concluses
Os fundamentos da prtica etnogrfica, portanto, apontam, assim, para o papel que
assume o pesquisador da rea das cincias sociais na sua investigao da vida social no
corao dela, uma questo que se tornou central, principalmente nos anos 50 e 60 do sculo
XX, mais particularmente quando o objeto da Antropologia migra das sociedades ditas
primitivas para as sociedades dos prprios antroplogos. O papel do etngrafo diante da
coisa e das pessoas por ele pesquisadas, seu grau de implicaes com elas, sua forma de
participar no transcurso dos processos da vida social que se modifica e transforma no tempo
e no espao, configura-se na prpria delimitao do trabalho de campo segundo a situao
que nela ocupa o pesquisador em relao ao fenmeno etnografado.
Em antropologia, a dissimulao do(a) etngrafo(a) (sua profisso, seus objetivos,
suas intenes, etc.) no interior do grupo a ser pesquisado desencadeia inconvenientes de
ordem tico-moral que tem sido debatido pela sua comunidade de pesquisadores que
tendem a rejeitar a situao em que o(a) antroplogo(a) esconde suas verdadeiras intenes
em campo. A figura do(a) antroplogo(a) travestido de nativo , portanto, rara na prtica do
mtodo etnogrfico colocando em risco precisamente o pacto de confiana e cumplicidade
com o grupo que investiga e desde a comprometendo a natureza dos dados por ele obtidos.
O mtodo etnogrfico opera precisamente com esta distenso infinita do(a)
antroplogo(a) diante de si e do outro, sendo no interior deste vazio de sentido que brota
sua reflexo sobre as culturas e sociedades humanas.
Importante se frisar que durao de uma etnografia no a mesma da durao da
temporalidade do prprio fenmeno social e cultural investigado. Desde suas origens, a
prtica do trabalho de campo em Antropologia vem confrontando situaes de extrema
complexidade, nem sequer imaginadas pelos seus pais fundadores. Cada vez mais
investigando os fenmenos de sua prpria sociedade, o(a) antroplogo(a) ao usar o mtodo
etnogrfico se confronta com difceis questes tico-morais no delineamento de suas
relaes com as pessoas e/ou grupos sociais por ele pesquisados.
Neste sentido, a prtica da etnografia no mundo ps-colonial desdobraram-se em
importantes debates sobre o lugar do(a) antroplogo(a) e das cincias sociais no mbito, por
45
exemplo, das lutas pelos direitos humanos e dos direitos sexuais no mundo contemporneo.
Esta complexidade decorre da interdependncia que une hoje o oficio do(a) antroplogo(a)
as formas de vida dos interlocutores, onde muitas vezes se v constrangido a participar das
atividades de lutas de defesa das suas culturas.
Se antes o ato de participar que configurava a tcnica da observao participante no
trazia consigo o engajamento do(a) antroplogo(a) nas mudanas das formas de ser da
cultura nativa, hoje, o mtodo etnogrfico no pode ignorar que o prprio trabalho de
campo do(a) antroplogo(a) provoca nela intervenes, a ponto de ser um fator de
transformao da cultura do nativo.
Acusada inmeras vezes de produzir um conhecimento inspido e inodoro das
sociedades humanas, pela forma inicial com que advogava a necessidade do(a) antroplogo(a)
conservar em campo uma certa distncia do fenmeno observado, tendo em vista suas
preocupaes com o rigor cientfico, a tradio etnogrfica se transformou lentamente
em expresso de uma forma de produo de conhecimento engajada e, por vezes, at
mesmo militante. Com o passar das dcadas, em fins do sc. XX, situados na defensiva diante
de um modelo positivista ou da radicalidade de um modelo militante nas formas de
procederem s apropriaes do mtodo etnogrfico, alguns antroplogos inspirados numa
tradio interpretativista re-orientam para as tenses entre participao e distanciamento
como inerentes condio do tradicional ato de etnografar as culturas nas mais diversas
sociedades.
Mais ou menos participante, o debate em torno das tipologias da tcnica da
observao participante que orienta o mtodo etnogrfico e seus graus variados de
implicaes do(a) antroplogo(a) com o grupo pesquisado (at se chegar a controversa da
pesquisa-ao ou pesquisa participante) fez avanar a prpria importncia deste mtodo
para a formao de um cientista social no campo da produo de conhecimento
antropolgico. O que coloca a etnografia como uma forma fundamental de construo de
conhecimento nas cincias sociais justamente esta sua abertura ao mundo das interaes
sociais e culturais que unem o pesquisador s culturas e sociedades por ele investigadas e
que reside em algumas perguntas cruciais sem que por isto se tenha para elas uma resposta
nica: Como conciliar a necessidade metodolgica do pesquisador se implica na vida
cotidiana de um grupo humano e a implicao do(a) pesquisador(a) que desde a decorre
com a forma da vida humana que ele configura? Como evitar nos tornarmos ns mesmos
nativos ou de transformar os nativos em ns?
46
A ruptura com o senso comum sem dvida hoje uma questo que provoca
verdadeira vertigem entre os cientistas sociais se pensarmos que neste senso comum
esto as suas prprias produes tericas e conceituais. Na figurao de um tempo pscolonial, o Outro, o Diferente, ameaado de se tornar o Mesmo, o igual, e isto pelas mos
dos prprios etngrafos ou dos nativos transformados em antroplogos imbudos da
inveno ocidental da figura do nativo universal.
Segundo Sahlins (2001) no desencaixe espao-tempo do mundo ps-colonial, no
encurtamento das distncias que colocam o pesquisador e sua produo no interior do olho
do furaco das guerras e disputas entre povos e culturas em busca de seus destinos, o apelo
moral da noo de nativo universal e da privao que ela impe as possibilidades de
compreenso da experincia nativa, fora de suas particularidades ou pressupostos culturais,
como sugere a teoria perspectivista, se tornou hoje outro dos grandes desafios da
permanncia do mtodo etnogrfico no campo das pesquisas sociais.
A
prtica
etnogrfica
tem
por
desafio
compreender
interpretar
tais
transformaes da realidade desde seu interior. Mas, sabemos tambm, que toda produo
de conhecimento circunscreve o trajeto humano. Assim o oficio de etngrafo pela
observao participante, pela entrevista no-diretiva, pelo dirio de campo, pela tcnica
da descrio etnogrfica, entre outros, coloca o(a) cientista social, o(a) antroplogo(a),
mediante o compromisso de ampliar as possibilidades de re-conhecimento das diversas
formas de participao e construo da vida social.
Referncias Bibliogrficas
BACHELARD, G. A formao do esprito cientfico. Rio de Janeiro, Contraponto, l996.
BERGER, Peter L. e LUCKMANN, Thomas. A construo social da realidade. Petrpolis,
Vozes, 1973
BOAS, Franz. Lart primitif. Paris, Adam Biro, 2003.
BOURDIEU, Pierre et alli
A profisso de socilogo, preliminares epistemolgicas.
Petrpolis,Editora Vozes, 2002.
CALDEIRA, Teresa Pires do Rio. "A presena do autor e a ps-modernidade em
Antropologia". In: NOVOS ESTUDOS CEBRAP. n 21, julho 1988.
CALDEIRA, Teresa. "Uma incurso pelo lado 'no respeitvel' da pesquisa de campo".
Cincias Sociais Hoje, 1. Trabalho e cultura no Brasil. Recife, Braslia, CNPq ANPOCS, 1981.
CARDOSO DE OLIVEIRA, Roberto. O trabalho do antroplogo. SP, Unesp, 2000. CARDOSO DE
OLIVEIRA, Roberto. Os dirios e suas margens. Braslia, UNB, 2002.
CASTRO, Eduardo B. Viveiros de. "O campo na selva, visto da praia. XIV Encontro
Anual da ANPOCS, 22 a 26 de outubro de 1990. Caxambu, Minas Gerais.
CLIFFORD, James. A experincia etnogrfica: antropologia e literatura no sculo XX.
RJ, Ed UFRJ, 1998.
COULON, Alain. Lethnomthodologie. Paris, PUF, 1987.
COULON, Alain. A escola de Chicago. Campinas, Papirus Editora, 1995.
47
DA MATTA, Roberto. "O oficio de etnlogo, ou como ter anthropological blues". In: NUNES,
Edson de Oliveira (organizador). A aventura sociolgica: objetividade, paixo,
improviso e mtodo na pesquisa social. Rio de Janeiro, Zahar, 1978. p. 23-35
DA MATTA, Roberto. Relativizando, uma introduo a antropologia social. Rio de
Janeiro, Petrpolis, 1981.
DURAND, Gilbert. Les structures anthropologiques de limaginaire. Paris, Dunod, l980.
ECKERT, Cornelia e ROCHA, Ana Luiza Carvalho da. Imagens do tempo nos
meandros da memria: por uma etnografia da durao. In: Koury, Mauro G P.
(org.). Imagem e Memria: Estudos em Antropologia Visual. Rio de Janeiro: Garamond,
2000.
ECKERT, Cornelia e ROCHA, Ana Luiza Carvalho da. Escrituras hipermdiaticas
e asmetamorfoses da escrita etnogrfica na era das textualidades eletrnicas. In:
SEL, Susana. Imgenes y Medios en la Investigacin Social. Una mirada latinoamericana.
Buenos Aires, UBA e FFL, 2005. p. 65 a 78.
ECKERT, Cornelia e ROCHA, Ana Luiza Carvalho da. O tempo e a cidade. Porto Alegre,
Editora da UFRGS, 2006.
ECKERT, Cornelia e ROCHA, Ana Luiza. Etnografia de rua e cmera na mo. Revista
Eletrnica Studium. http://www.studium.iar.unicamp.br/oito/2.htm?=
FOOTE WHYTE, William. Sociedade de Esquina. RJ, Jorge Zahar Editor, 2005. GEERTZ,
Clifford. A interpretao das culturas. Rio de Janeiro, Zahar Editores, 1978.
GEERTZ, Clifford. Obras e vidas: o antroplogo como autor. Rio de Janeiro: Editora. UFRJ,
2002.
LEIRIS, Michel. LAfrique Fantme. Paris, Gallimard, 1934.
LEROI-GOURHAN, Andre. Le geste et la Parole, Paris, Albin-Michel, 1964.
LVI-STRAUSS, Claude. "Introduo Obra de Marcel Mauss". In: Sociologia e
Antropologia.SP, EPU/EDUSP, 1974, p.1-36.
LEVY-BRUHL, Lucien. Carnets. Paris, PUF, 1998.
MACDOUGALL, David. The visual in Anthropology. In. The corporeal image. Film,
ethnography and the senses. Princeton, New Jersey, Princeton University Press, 2006.
MALINOWSKI, Bronislaw. Argonautas do Pacfico Ocidental. So Paulo, Abril Cultural,
Pensadores, Atica, 1976.
MEAD, Margareth. Anthropologie visuelle dans une discipline verbale. In: Pour
une anthropologie visuelle, France, C. (org). Paris, Mouton, 1979.
PEIRANO, Mariza. Uma antropologia no plural. Trs experincias contemporneas. Braslia,
Ed. UNB, 1991.
RABINOW, Paul. Antropologia da Razo. Rio de Janeiro, Relume Dumar, 1999.
RIBEIRO, Darcy. Dirios ndios. So Paulo, Cia das Letras, 2006. RICOEUR, Paul
Tempo e Narrativa. So Paulo, Editora Papirus, 1994.
SAHLINS, Marshall. Como pensam os nativos. So Paulo, EDUSP, 2001.
THIOLLENT, Michel. Critica metodolgica. Investigao social e enqute operria. So Paulo,
Polis, 1980.
VELHO, Gilberto. "Observando o familiar". In: NUNES, Edson de Oliveira (organizador). A
aventura sociolgica: objetividade, paixo, improviso e mtodo na pesquisa social. Rio de
Janeiro, Zahar, 1978. p. 36-46
VELHO Gilberto. (org.). O desafio da cidade. Rio de Janeiro. Ed. Campus, 1979.
WINKIN, Yves. A nova comunicao. So Paulo, Papirus, 1998.
48
Texto 3:
Irene Rodrigues, Ser laowai: o estrangeiro antroplogo e o estrangeiro para os migrantes
chineses entre Portugal e a China , Etnogrfica [Online], vol. 16 (3) | 2012, Online desde 08
Outubro 2012, consultado em 26 Setembro 2016. URL : http://etnografica.revues.org/2118 ;
DOI : 10.4000/etnografica.2118
49
Irene Rodrigues,
Ser laowai: o estrangeiro antroplogo e o estrangeiro para os migrantes chineses entre
Portugal e a China
No terreno, o etngrafo quase sempre tem de lidar com o facto de ser visto como um estranho
pelas pessoas com quem interage, mas, em contextos etnogrficos chineses, um etngrafo no
chins pode experimentar uma forma particular da condio de estranho encerrada na ideia
de laowai, uma categoria nativa de estrangeiro. A partir de experincias etnogrficas com
chineses na China e em Lisboa, este artigo reflete sobre as condies de produo de
conhecimento etnogrfico em terrenos chineses, descrevendo e discutindo o modo como a
categoria de laowai, emergente num contexto social, poltico e histrico especfico, envolve o
etngrafo numa complexa teia de relaes que o colocam de modo ambivalente e
simultaneamente em posies de distncia e de proximidade.
Entradas no ndice
Keywords :
ethnography, fieldwork, foreigner, unpredictability, China
Palavras-chave :
etnografia, trabalho de campo, estrangeiro, imprevisibilidade,China
Plano
O que um laowai?
A emergncia histrica do paradoxo fascnio/averso pelos laowai
Auto-orientalizao e ocidentalismo
Waidiren e dangdiren: chineses distantes e chineses prximos
Etnografia para principiantes: ser estrangeira na prpria terra
De estrangeiro distante a estrangeiro familiar
Concluso
50
2A atitude desta mulher ao identificar-me como laowai reflete, no uma tica especial do
mercado negro chins de no vender bilhetes a estrangeiros, mas o reconhecimento da minha
pessoa como pertencente a uma categoria diferente de pessoas. A vendedora recusou-se a
negociar comigo porque a categoria de pessoas em que ela me classificou os estrangeiros
para muitos chineses correspondente a pessoas toldadas por uma perspetiva no chinesa e
ocidental do mundo que implica, entre outros, uma incapacidade de compreenso do modo
de ser e de estar chins. A vendedora procurou assim evitar entrar num processo de
comunicao que ela previa repleto de equvocos.
3Laowai um termo que, para a minha interlocutora e de forma mais geral em muitos
contextos chineses, identifica um estrangeiro, ocidental. A categoria tornou-se para mim
um elemento crucial da minha identidade ao longo destes vrios anos de trabalho de campo
entre chineses. Neste artigo, parto da condio de laowai estrangeira, ocidental para
refletir sobre as condies de produo de conhecimento etnogrfico em contextos chineses,
atravs da descrio e discusso sobre a ambivalncia e a complexidade da relao
simultaneamente distante e prxima que, enquanto etngrafa, estabeleci com os meus
interlocutores.
4Sentir-se como um estranho e ser tratado como um estranho no momento em que se inicia o
trabalho de campo uma experincia frequentemente relatada na literatura etnogrfica. Nos
seus trabalhos seminais, tanto Evans-Pritchard (1974) como Malinowski (1922) referem como
lhes foi difcil ultrapassar a barreira de stranger imposta pelos habitantes locais e como, para
conseguirem aproximar-se, tiveram de quebrar com o esteretipo do white man,
comportando-se de modo diferente dos outros brancos que por ali viviam. Contudo, no
apenas neste sentido que pretendo explorar a problemtica da condio de estrangeiro no
terreno. Recorrendo a vrios recortes etnogrficos registados em Lisboa, Pequim e Wenzhou,
durante o meu trabalho de campo com migrantes chineses, procuro demonstrar como, desde
o incio da investigao, ao ser classificada como pertencente a uma determinada categoria de
pessoas os laowai , a minha posio no terreno ficou marcada pela perceo que os meus
interlocutores tinham dessa categoria de pessoas, passando a integrar de modo determinante
a minha etnografia.
5O peso constante desta categorizao ao longo da investigao levou-me a procurar
compreend-la em termos epistemolgicos. Trata-se, portanto, de um exerccio, no tanto
reflexivo, de compreenso do modo como a minha pessoa afetou a investigao, mas no
sentido de procurar compreender como que este contexto etnogrfico especfico social,
poltico e sobretudo histrico entende e classifica pessoas na categoria de estrangeiras, na
qual eu fui includa.
6No final do artigo, integro esta reflexo sobre a trama de sentidos envolvidos na categoria
de laowai nas ideias de estrangeiro prximo e de estrangeiro distante formuladas por
Georg Simmel (1979 [1908]). A condio de estrangeiro descrita por Simmel ajuda-nos a situar
as ambivalncias inscritas na categoria de laowai, que tornarei explcitas a partir desta
reflexo. Perceber o que resultou da condio de estrangeira com que lidei com os meus
interlocutores, tanto na fase inicial de campo como em situaes de maior proximidade, aqui
tomado como desafio propriamente etnogrfico. A relevncia do argumento aqui apresentado
51
52
histria geral da China, mas, poucos dias depois de chegar, constatei que a ideia que eu
construra sobre a China ps-maoista era confusa, muito contraditria e pouca relao tinha
com aquilo que eu observava. Os primeiros tempos foram dominados por uma admirao e
estranheza perante tudo o que testemunhava.
10As minhas experincias de viagem at ento tinham sido limitadas Europa e, pela primeira
vez, deparou-se-me o facto de ser fisicamente diferente da maioria das pessoas que habitavam
o espao social que me rodeava, e vista como estrangeira, ocidental, europeia. Esta
perceo da diferena comeou por chegar de modo muito evidente pelas reaes
comportamentais das pessoas minha presena em locais de comrcio e nos transportes
pblicos. Estas reaes alternavam entre a curiosidade e o tratamento diferenciado pela
negativa.
11Um episdio particularmente perturbador aconteceu quando visitava, na companhia de
duas amigas tambm portuguesas, as runas do Antigo Palcio de Vero destrudo em 1860
por uma invaso de foras anglo-francesas. Nos jardins que rodeiam as runas e o museu
encontrmos algumas jovens que, encantadas pela nossa presena, nos pediram para tirarmos
fotografias ao lado delas. Porm, no interior do museu, onde num acirrado tom nacionalista
narrada a histria da destruio do palcio, fomos intimidadas pelos olhares de desprezo e
indignao lanados por um grupo de chineses de meia-idade que, em surdina, comentava que
deveramos ser inglesas, o mesmo pas responsvel por tamanha destruio.3
12Com o passar das semanas, e medida que fazia progressos na lngua local, comecei a
aperceber-me de que os olhares que me eram lanados na via pblica eram frequentemente
acompanhados por um dedo indicador e um par de gritos exclamando Laowai! Laowai!
Outras vezes, as pessoas timidamente aventuravam-se a perguntar-me se eu
era meiguoren (americana). Laowaisignifica literalmente velho (lao) de fora (wai) e
utilizado pelos chineses para se referirem aos ocidentais, caucasianos. Trata-se de uma
expresso controversa porque, por um lado, o carcter lao pode ser interpretado
positivamente, como uma forma de tratamento familiar, se pensarmos noutras expresses em
que utilizado, como em laopengyou velho amigo, oulaodifang o lugar onde nos
costumamos encontrar. Por outro lado, laowaitende a ser usado nas situaes em que se
presume que a pessoa que est a ser alvo da referncia no o vai compreender no
suposto que um laowaidomine a lngua chinesa e frequentemente acompanhado por risos
e proferido num tom irnico. Se a expresso laowai usada para tratar os caucasianos ou
indivduos de aparncia euro-americana, j os meus amigos de origem africana eram referidos
como heiren pessoa preta. Deste modo, laowaioscila entre uma expresso familiar e
preconceituosa mesmo racista em certas situaes.4
13Durante uma visita a uma exposio dos melhores trabalhos de pintura do ano de 1999
numa galeria de arte de Pequim, eu e uma amiga chinesa parmos diante de um dos quadros.
A tela, com cerca de dois metros por um, representava de forma mais ou menos realista o
bombardeamento das foras americanas Embaixada Chinesa em Belgrado em Maio desse
ano. O episdio tinha ocorrido h poucos meses e fizera crescer entre a populao um surto de
furor nacionalista, antiamericano e antiocidental. A minha amiga, uma dcil estudante de
ingls de 17 anos, oriunda da provncia de Hebei, inesperadamente exclamou em ingls, num
53
tom contundente: I hate foreigners! A rapariga ficou visivelmente embaraada quando lhe
perguntei se me odiava tambm, uma vez que eu era uma foreigner, uma waiguoren,
umalaowai. Ela olhou para mim e atalhou que apenas se referia aos americanos. Claramente
ela no estava a falar de mim, eu era algum que estava ali prximo, e ela referia-se a um
inimigo distante, diferente, e com o qual quase nada existe em comum. Naquele momento
duas verses de estrangeiro surgiram amalgamadas distante e prximo e geraram uma
ambivalncia sobre o sentido das suas palavras. Ela encontrou uma sada na minha identidade
no americana, mas como seria se eu fosse americana?
A emergncia histrica do paradoxo fascnio/averso pelos laowai
14Consciente do sentido racista historicamente envolvido nesta categoria de laowai e
querendo intervir positivamente na imagem da China perante os estrangeiros, o governo
chins lanou h alguns anos uma campanha de civilizao (wenming)5 destinada a promover
o bom uso da expresso laowai, procurando retirar-lhe o tom negativo ou promovendo o uso
do termo waiguoren, expresso mais incua que significa pessoa de fora do pas.
15No clebre ensaio The stranger, Simmel (1979 [1908]) descreve um tipo de estrangeiro
especial, um estrangeiro prximo que encerra em si, simultaneamente, as qualidades
opostas de distncia e de proximidade, que lhe asseguram uma forma especfica de interao
social. O estrangeiro prximo de Simmel elaborado a partir da condio do comerciante
judeu na Europa no sculo XIX, enquanto a condio de estrangeiro que aqui descrevo
apresenta configuraes ligadas ao contexto chins em particular, e que se consubstanciam na
categoria de laowai.
16Assim, ser laowai uma forma particular de ser estrangeiro, constituda a partir de
processos histricos, polticos, sociais e culturais especficos. Tal como os gregos, mencionados
por Simmel (1979 [1908]), tambm os chineses consideravam brbaros os povos que
habitavam a periferia do Imprio na antiguidade (Gernet 1974-1975; Fairbank 1992; Diktter
1992; Fay 1997). Ao longo dos sculos, a Grande Muralha funcionou como barreira que
estabelecia os limites culturais (e por vezes tambm polticos) entre a China interior (nei), a sul,
e a China exterior (wai), a norte (Gentelle 1994).6 Este forte sentido de diferena
cultural/civilizacional dos agricultores han em relao aos criadores de gado das estepes
permaneceu, mesmo com a entrada destes povos nos limites do imprio e a conquista do
poder dinstico em importantes perodos histricos (Dinastia Yuan ou Mongol, 1279-1368, e
Dinastia Qing ou Manchu, 1644-1911), permanecendo para a histria como dinastias
estrangeiras (no han).
17Ainda que as ligaes s regies ocidentais do continente eurasitico, primeiro pela Rota da
Seda e posteriormente pelas rotas martimas, tivessem feito chegar estrangeiros ocidentais,
nomeadamente jesutas, corte imperial chinesa, pelo menos desde o sculo XVI, a gesto das
relaes com os estrangeiros seguiu enquadrada no modelo de relaes com os povos
brbaros das estepes. O Imprio chins entendia-se a si prprio como tian xia diyi o
primeiro pas debaixo do Cu , e o Imperador, detentor do ttulo de Filho do Cu, seria o seu
representante mximo na Terra. Todos os outros povos e reinos eram entendidos como
inferiores e seus tributrios (Gernet 1974-1975).
54
18A partir do sculo XIX, a presso das potncias ocidentais provocou transformaes
profundas na conceo da China sobre si prpria e na sua perceo dos estrangeiros. O sentido
mais forte do termo laowai deve ser procurado, principalmente, na relao dos chineses com a
modernidade ocidental e suas facetas de ambivalncia, de fascnio e de averso. De facto, se,
por um lado, a superioridade tecnolgica e militar ocidental humilhou e vergou a China, por
outro lado, o pensamento iluminista e as sociedades ocidentais constituam a principal fonte
de inspirao dos intelectuais chineses na busca de respostas para a transformao da China
numa nao moderna. No espectro das influncias iluministas, o darwinismo social foi uma das
teorias mais influentes entre as elites intelectuais chinesas desse perodo (Schwarcz 1986;
Diktter 1992; Mitter 2004).
19Este rebaixamento poltico e diplomtico teve consequncias no quotidiano das relaes
entre chineses e ocidentais e deixou marcas profundas na perceo dos estrangeiros na
China. Durante o perodo semicolonial, do incio das Guerras do pio ao fim da invaso
japonesa (1839-1945), estrangeiros e chineses tinham direitos desiguais. Nas reas de
concesso das cidades porturias os estrangeiros eram soberanos (extraterritorialidade), e em
muitos locais os chineses no eram autorizados a entrar. Esta discriminao e atitude colonial
tornou-se incmoda, gerando a clera dos intelectuais revolucionrios (Fitzgerald 1996;
Diktter 1992). O nacionalismo chins fortaleceu-se pelo receio do perigo branco (Diktter
1992).
20O encerramento da China ao exterior durante o maosmo perpetuou uma imagem dos
estrangeiros como uma ameaa ao pas, no mbito da luta de classes e de colonizadores e
colonizados. Depois de 1978, o pas foi aberto aos estrangeiros, mas de um modo muito
controlado. At meados da dcada de 1990, muitas municipalidades e algumas provncias
estavam vedadas a visitas de estrangeiros. A Poltica de Abertura em 1978, apesar de procurar
tirar partido do interesse econmico e financeiro dos estrangeiros pela China, inicialmente
baseou o seu modo de relacionamento nas anteriores prticas discriminatrias.
21Em suma, podemos dizer que a humilhao da China perante os poderes ocidentais no
sculo XIX constitui uma importante componente da averso dos chineses em relao aos
ocidentais, mas, paradoxalmente, o sentimento de inferioridade infligido foi tambm
catalisador de fascnio. Como copiosamente demonstra Frank Diktter em Exotic
Commodities (2006), a superioridade tecnolgica ocidental corporificada na cultura material
deslumbrou a China. A apropriao de produtos estrangeiros comeou por ocorrer nas classes
altas, como smbolo de prestgio, e perpassou s classes populares atravs das imitaes de
manufatura chinesa, operando uma revoluo na vida quotidiana (Diktter 2006). Esta
perceo dos produtos estrangeiros, ocidentais, como superiores e dos produtos
chineses como inferiores impregnou-se e manteve-se muito para alm do perodo da
Repblica da China. Na China ps-Mao, a ideia de superioridade da cultura material ocidental
continua a manifestar-se numa cultura de consumo transversal sociedade chinesa (Chao e
Myers 1998; Latham 2006). Este fascnio por produtos ocidentais marcado pelo consumo de
produtos de luxo, mas tambm por um encantamento pelas indstrias culturais ocidentais, da
moda ao cinema. Em conjunto, estes produtos comunicam ideias de prestgio, modernidade e
superioridade.
55
Auto-orientalizao e ocidentalismo
22Xiaomei Chen (1995) analisa a relao da China com o Ocidente como um processo de autoorientalizao que ter conduzido a um ocidentalismo. O discurso do ocidentalismo, com
origem no incio do sculo XX (Diktter 1992), ainda hoje evocado por vrios grupos na
sociedade chinesa, com duas finalidades diferentes: por um lado, tem sido uma forma de o
governo chins suportar o nacionalismo que tem como efeito a conteno interna; por outro
lado, tambm a forma como a imaginao chinesa constri um outro ocidental para
disciplinar e dominar o self chins em casa. Este ocidentalismo popularizado pela propaganda
nacionalista do governo dominante e continua a fazer parte de uma forma defensiva de estar
da China. O ocidentalismo de que fala Chen Xiaomei reflexo de uma ideia do ocidental
como estrangeiro distante, mas aqui oscilando entre a ameaa e o ideal a alcanar.
23 neste contexto de ocidentalismo, de um forte sentimento de inferiorizao e de
discriminao dos chineses pelos ocidentais, e de grande segregao entre estas duas
categorias de pessoas, que surge o termo laowai uma categoria classificatria que ainda hoje
convoca a carga de uma histria de percees e prticas discriminatrias e desiguais entre
chineses e estrangeiros.
24A minha primeira experincia desta viso mais ampla da China e dos sentidos mais vastos da
expresso laowai aconteceu no fim da dcada de 1990, quando residi durante dois anos
num campus universitrio chins em Pequim. No interior da universidade, estudantes chineses
e estudantes estrangeiros viviam em edifcios separados, situados em extremos opostos
do campus, a uma distncia que poderia ser de quase um quilmetro. O mesmo sucedia com
as residncias de professores estrangeiros e professores chineses. Os professores chineses
viviam com as suas famlias num bairro modesto contguo ao campus, enquanto os poucos
professores estrangeiros (leitores) eram colocados num edifcio de pequenos apartamentos
localizado na rea dos dormitrios dos estudantes estrangeiros e dos edifcios onde eram
lecionados os cursos de lngua chinesa para estrangeiros.
25Os edifcios das aulas para estudantes chineses e estrangeiros eram diferentes e igualmente
localizados em reas opostas do campus. Apenas a biblioteca se constitua como rea comum,
sem divises predeterminadas. Havia ainda cantinas para chineses e uma cantina para laowai.
Esta ltima era mais cara e tinha alguns pratos classificados como estrangeiros. O acesso s
cantinas, bares, cafs, casas de ch e campos de jogos do campus era livre, mas os preos dos
produtos e os servios oferecidos determinavam uma segregao entre estudantes chineses e
estudantes estrangeiros.
26Quando eu queria que algum dos meus amigos chineses me fosse visitar ao dormitrio,
ele/ela tinha de se identificar na shifu (a porteira). Se no o fizesse, era interpelado para o
fazer, e tinha um horrio especfico para fazer a visita. Ashifu tomava nota da sua identificao
e do horrio de entrada e de sada. Tal no acontecia com os estrangeiros, que circulavam
livremente nos dormitrios dos estudantes estrangeiros. O mesmo se repetia quando eu ia
visitar os meus amigos chineses nos seus dormitrios, na mesma universidade ou noutra.
56
57
33A diferenciao entre chineses e estrangeiros ocorria, e ainda hoje continua a ocorrer, nas
relaes comerciais em geral. Qualquer aquisio feita com base num preo que no esteja
afixado tem de ser regateada. Se o cliente for estrangeiro, o preo inicial ser imediatamente
inflacionado, muitas vezes para o dobro ou triplo, dificilmente baixando de um determinado
valor. Os produtos em causa podem ir de algumas peas de fruta num mercado de rua a um
bilhete de autocarro nalgumas regies do pas.
34Quando questiono os meus interlocutores chineses sobre este facto, respondem-me quase
sempre da mesma forma: Na China pensa-se sempre que os estrangeiros so ricos e que os
chineses so pobres, por isso pede-se sempre mais dinheiro a quem estrangeiro.
35Ainda hoje, mais de trs dcadas depois do incio da Poltica de Abertura, e estando a China
a tornar-se a maior potncia econmica mundial, permanece a ideia de que o estrangeiro
(neste sentido identificado como o ocidental/moderno) necessariamente mais rico. Esta
riqueza do estrangeiro expressa muito mais do que ter dinheiro, significa ter poder por se
encontrar numa situao historicamente percepcionada como privilegiada. Esta noo de
riqueza, ligada ao poder e no apenas ao dinheiro, transversal sociedade chinesa. Ellen
Hertz (1998), na sua etnografia sobre a Bolsa de Valores de Xangai, confrontou-se com o facto
de os seus interlocutores, alguns deles homens de negcios chineses, se considerarem mais
pobres do que ela, uma estudante de doutoramento vinda dos Estados Unidos.
36Assim, tal como acima descrevo, o estrangeiro no sentido de laowai acaba por ter ainda
mais dimenses sociolgicas do que as descritas por Simmel. A complexidade da relao da
China com o ocidente e a modernidade parece, pois, estar bastante presente nesta
categoria.
58
38Em Pequim, estes migrantes internos eram classificados como waidiren(forasteiros), por
oposio aos beijingren (pequineses). Mas o termo no significava inocuamente forasteiro,
antes era usado num sentido extraordinariamente pejorativo, pressupondo tratar-se de
pessoas em situao ilegal e potencialmente criminosas. Estes migrantes internos, que o
governo designa por liurenkou (populao flutuante), so tolerados por serem
economicamente necessrios s grandes cidades chinesas como Pequim. Politicamente, eles
so descritos como ameaas latentes paz, tranquilidade e segurana dos locais. Por toda a
cidade era possvel observar um elevado nmero de trabalhadores humildes a fazer trabalhos,
sobretudo fsicos e mal pagos, rejeitados pelos pequineses, principalmente na construo civil,
que teve uma enorme exploso nesse perodo. Esta populao flutuante ocupava as reas
mais degradadas da cidade, no tinha acesso a proteo social por terem um hukou (registo de
residncia) rural e residirem ilegalmente na cidade.
39Na realidade, em 1999, os waidiren em Pequim no eram um fenmeno to recente quanto
Yi parecia julgar. J em 1995, o governo central e o municpio de Pequim haviam levado a cabo
uma campanha poltica contra a presena descontrolada de migrantes internos,
nomeadamente contra a Zhejiangcun(aldeia de Zhejiang), um dos maiores enclaves da capital,
cujo poder e autonomia crescentes eram vistos como uma potencial ameaa ao Estado
socialista (Zhang 2000:173).
40As relaes do Estado chins com a populao flutuante tem sido dbia ao longo das duas
ltimas dcadas, alternando entre campanhas de limpeza com a sua expulso das cidades
em determinados perodos, alegando razes de segurana, e uma maior flexibilizao das
regras do hukou, permitindo s pessoas encontrarem trabalho fora das suas reas de
residncia dentro do limite da lei.7
41Waidiren e laowai tm em comum o facto de no pertencerem ao grupo interior e para ele
poderem constituir uma ameaa. Todavia, tambm podem ser benficos. Os waidiren so
economicamente necessrios, mas ao mesmo tempo so criminosos em potncia.
Os laowai so benficos pelo investimento e conhecimento sobre a economia e capitalismo
global que trouxeram e trazem China, mas so percecionados como uma ameaa latente de
destabilizao da integridade e unidade da nao. No passado foram as Guerras do pio, a
invaso de Pequim e a imposio de uma situao semicolonial China, mais recentemente
apoiam causas como a soberania do Tibete, de Xinjiang ou de Taiwan e agitam a bandeira dos
direitos humanos. Na tica de muitos chineses, estas atitudes revelam que os laowai no tm
capacidade, nem abertura, para compreender a China e os chineses, que no existe
uma gongtongdeyuyan uma linguagem comum. esta perceo da inexistncia de uma
linguagem comum que torna os estrangeiros, nomeadamente os ocidentais, distantes. Este
o mesmo motivo pelo qual a vendedora de bilhetes na estao de Pequim se recusou a
negociar comigo a perceo e o preconceito de que chineses e ocidentais, em muitos
domnios, possuem vises do mundo incompatveis.
Etnografia para principiantes: serestrangeira na prpria terra
42Voltei a Lisboa, vinda de Pequim, em meados do ano de 2001. Foi ento que me dediquei a
uma segunda investigao com chineses, desta vez sobre mulheres chinesas migrantes em
59
Lisboa (Rodrigues 2009). Nesta segunda experincia de terreno, iria trabalhar com migrantes
chineses recm-chegados da Repblica Popular da China, com muitos indivduos em situao
de permanncia irregular no pas. A experincia em Pequim tornou-me consciente do modo
como os chineses me viam como uma estrangeira e de que esta barreira era inultrapassvel,
dada a minha aparncia no chinesa. Eu sabia agora que nunca conseguiria passar
despercebida no grupo e que teria necessariamente de lidar com a condio de estrangeira no
terreno, mesmo tendo um domnio razovel da lngua. Falar mandarim (embora como uma
estrangeira) e ter vivido na China eram aspetos favorveis, mas, como estrangeira, eu tinha
de estar preparada para lidar, e se possvel desmistificar, os esteretipos subjacentes
categoria de laowai entre os chineses. Ser laowai implicava no apenas que eu poderia ser
uma potencial ameaa, mas tambm ser considerada muito diferente no meu modo de vida,
moralidade e viso do mundo.
43Numa fase inicial pensei ultrapassar as dificuldades mostrando, ingenuamente, que
poderiam confiar em mim por ser uma investigadora sria e profissional. A minha primeira
entrevistada, que conheci atravs de uma colega no meio universitrio, era uma mulher
licenciada que fazia um MBA numa faculdade de economia em Lisboa. Nessa altura eu estava
em incio de carreira, era monitora na universidade, e fui-lhe apresentada como uma
antroploga, docente na universidade, interessada em fazer um trabalho de investigao
sobre mulheres e migrao chinesa. Quando lhe falei do meu trabalho, ela acedeu a participar,
e passei vrias tardes em sua casa a conversar.
44Ela interessou-se pelo meu trabalho e apresentou-me a dona de um restaurante chins
onde costumava ir, perto de sua casa. Perante a amiga, a dona do restaurante concordou
receber-me e falar comigo dali a algumas semanas. Porm, quando voltei a contact-la, fui
interpelada pelo marido, que me perguntou se eu era jornalista, uma vez que queria
entrevistar a sua mulher.8 Sem conseguir convenc-lo totalmente das minhas intenes, ele l
acabou por me dizer que, se a mulher quisesse, poderia falar comigo. Marquei encontro com
ela ainda nesse dia tarde, quando a cozinha encerrasse no final dos almoos.
45Quando cheguei ao restaurante, uma empregada foi cham-la, e ela apareceu na sala de
refeies pronta para sair com um casaco vestido e a carteira a tiracolo. Disse-me ento que
no podia falar comigo porque estava doente e tinha de ir ao mdico. Fiquei surpreendida por
nada me ter dito nessa manh. Disse-lhe ento que voltaria noutro dia e, desejando-lhe as
melhoras, sa do restaurante. Enquanto entrava no meu carro, do outro lado da rua, fiquei
estupefacta quando a vi voltar a entrar na rea reservada do restaurante e regressar sem
casaco nem carteira para se juntar aos empregados que comiam numa das mesas. Apesar do
compromisso assumido perante a amiga, ela no queria falar comigo.
46Este episdio foi muito marcante no incio do meu trabalho de campo. Se uma imagem de
seriedade profissional funcionava com pessoas com educao superior, que conseguiam
confiar na natureza do meu trabalho de investigao, esta estratgia no funcionava com
migrantes chineses com baixo nvel educacional, o que correspondia maioria dos migrantes
chineses em Lisboa.9Durante semanas refugiei-me na literatura procura de uma estratgia
milagrosa para os convencer, pelo menos, a falar comigo. Ainda sem uma resposta para o
problema, apercebi-me da abertura revelada pelos donos do restaurante chins perto da
60
61
conversas que na realidade eram. Acompanhar chineses pelo Martim Moniz permitiu-me
fazer observao participante e alargar a minha rede de interlocutores, o que foi largamente
compensatrio, permitindo-me vivenciar de perto as suas experincias como migrantes. Como
referem Sarr e Lima (2006: 18), a partilha do quotidiano com as populaes que se estuda
um dos eixos definidores do trabalho de campo, tanto em terrenos metropolitanos como na
etnografia clssica. Assim, ao adaptar a minha forma de estar no terreno forma de estar na
vida dos meus interlocutores, eu acabei por partilhar com eles o seu quotidiano, ter a
oportunidade de fazer observao participante e, com o tempo, de conversar com eles
tambm sobre assuntos que me interessavam. Em ltima instncia, ao deixar que fossem os
meus interlocutores a encontrar o meu lugar nas suas vidas, consegui encontrar os pontos de
contacto de que falam Viegas e Mapril na introduo a este dossi. Porm, a minha atitude por
vezes mais contemplativa de apenas estar por l no deixou de causar uma certa estranheza
aos meus interlocutores, que me perguntavam: Hoje tens tempo? No tens de
trabalhar?Normalmente respondia: Quando converso contigo/com vocs eu estou a
aprender coisas para o meu trabalho, e por isso estou a trabalhar. Geralmente reagiam a esta
resposta com um sorriso.
De estrangeiro distante a estrangeiro familiar
50Um dia em 2003, quando visitava uma aluna na sua loja no Martim Moniz, ela apresentoume uma das suas duas filhas, recm-chegada da China. Trs semanas mais tarde chegou o neto
de 10 anos, filho da filha, e ela perguntou-me se no me importava de dar aulas de portugus
ao neto duas vezes por semana, ali mesmo na loja. O filho desta mulher tambm estava em
Lisboa e, passado alguns anos, regressou China para casar com uma rapariga da terra natal
dos pais. Depois do casamento, ela juntou-se ao marido em Lisboa. Cerca de um ano depois
nasceu o primeiro filho do casal e eu fui convidada a ser madrinha. Alguns meses mais tarde,
os pais da mulher vieram a Lisboa conhecer o neto. Quando me desloquei China em 2010,
visitei-os na sua terra natal.
51Ao longo do trabalho de campo, nas minhas visitas e deambulaes por lojas, armazns
chineses e restaurantes chineses do Martim Moniz, testemunhei vrias verses do dilogo que
me humanizava como estrangeira distante aos olhos dos chineses.
O que que esta laowai est aqui a fazer?
Ela fala putonghua [mandarim], professora na universidade e foiliuxuesheng [estudante
estrangeira] em Pequim.
Ah. [OK]
52A esta descrio normalmente seguia-se um sorriso e uma curta conversa para confirmar se
eu falava mesmo mandarim. Nalgumas situaes eu quase passei por chinesa. Numa vspera
de ano novo chins, eu estava no estabelecimento de uma famlia no Martim Moniz, onde os
donos resolveram organizar uma pequena festa. Durante a tarde assistiu-se gala anual de
Ano Novo transmitida pela CCTV, fizeram-se jiaozi (pequenos pastis de massa recheada com
carne e/ou vegetais), comeram-se amendoins, tangerinas e doces. Clientes, amigos e
62
63
este contraste de atitudes das crianas para exporem verbalmente o que pensavam sobre a
minha posio ali e mais ainda sobre o que justificava essa diferena entre as crianas. Uma
das irms dizia que a reao dos filhos e sobrinhos chineses, por oposio ao sobrinho
portugus, um reflexo do facto de as crianas chinesas serem ensinadas desde tenra idade a
no interagirem com estranhos de modo nenhum. Apesar de os pais e avs assegurarem s
crianas que eu era da famlia e que deveriam tratar-me como a xiaoyi a tia mais nova , elas
nunca conseguiram ultrapassar essa barreira. A sua relutncia em se relacionarem comigo
estaria relacionada com o facto de eu no pertencer sua rede de relaes at ali, mas em
parte tambm devia-se minha ausncia de ancestralidade chinesa.
56Na China, a prole considerada um bem valioso para a famlia, pois assegura a sua
continuidade, tanto nas geraes vindouras, como pelo sustento das geraes mais velhas em
vida e depois da morte. Por esse motivo, as crianas sempre foram protegidas das ameaas
dos estranhos. Na atualidade, as crianas chinesas vivem condicionadas por uma vivncia
muito limitada no interior da famlia e da escola. medida que vo crescendo, vo formando
vrios crculos de segurana a famlia, o grupo de pessoas da sua terra de origem, o grupo de
pessoas da mesma origem nacional, expressando receio em interagir com pessoas exteriores.
Assim, quando se encontram num pas estrangeiro, como Portugal, os chineses tendem a
reatualizar esta forma de entender o mundo baseada na diferenciao entre pessoas de
dentro (famlia, terra de origem, nacionalidade) e pessoas de fora (estranhos, forasteiros,
estrangeiros), e a preferirem interagir com quem consideram que os compreende. Durante o
trabalho de campo, vrios migrantes chineses me falaram sobre os seus sentimentos de
solido e de isolamento em Lisboa, mesmo em relao a outros chineses, confessando-me a
sua dificuldade em fazerem amigos chineses (para no mencionar portugueses) em quem
pudessem verdadeiramente confiar, como se confia na famlia e nos amigos de longa data.
Concluso
57A minha situao de estrangeira entre chineses foi uma condicionante fundamental do
percurso etnogrfico. Descrevi aqui o caminho que percorri, no tanto pelos seus meandros
reflexivistas sobre a experincia de campo como experincia pessoal, mas como parte do
processo de conhecimento etnogrfico: neste caso, sobre ser laowai. Se a descoberta do
terreno foi para mim um percurso em direo familiaridade com o espao, que de longnquo
passou a prximo (Sarr 2008: 151), para os meus interlocutores foi um processo de
humanizao da minha pessoa estrangeira, dotando-me, aos seus olhos, de alguma capacidade
de compreenso da sua forma de estar no mundo. Este processo s foi possvel porque
categorias de classificao distantes e vastas como ocidental, americano, ou chins foram
deixadas para segundo plano, a partir do momento em que foram encetadas relaes sociais
mais prximas, abrindo a possibilidade de compreenso mtua.
58Os sentidos implicados nesta categoria poderiam ser ento e por ltimo pensados a partir
do que Simmel nos diz sobre a condio de estrangeiro em The stranger (1979 [1908]),
nomeadamente da tenso existente nesta relao, que simultaneamente de distncia e
proximidade. A minha descrio da categoria de laowai neste artigo pretendeu mostrar que a
compreenso mtua e at a proximidade tambm fazem parte dos significados de se
serlaowai. Para a compreendermos, temos de a situar na prpria histria de excluso/incluso
64
que mostrei estar inscrita na histria chinesa e estar presente nos modos de relacionamento e
categorizao de pessoas entre os chineses emigrados em Lisboa. Ao mesmo tempo, mostrei
que, mesmo quando essa proximidade parecia ntima e estabelecida, essa mesma condio de
serlaowai podia projetar-me de novo para a minha condio de estrangeira, e novamente ser
vista como uma laowai.
59Ao ser laowai, experimentei os limites que a categoria implica no acesso a determinados
nveis de proximidade e de interao. A abordagem epistemolgica da condio
de laowai possibilitou alcanar um sentido mais analtico do modo como se desenvolveram os
processos de interao entre a etngrafa e os interlocutores no terreno e proceder a uma
reconfigurao das categorias de conhecimento considerando laowai como uma categoria
nativa historicamente situada.
Bibliografia
Os DOI (Digital Object Identifier) so agora acrescentados automaticamente s referncias
bibliogrficas por Bilbo, a ferramenta de anotao bibliogrfica do OpenEdition.
Os utilizadores das instituies que subscrevem um dos programas Freemium do OpenEdition
podem descarregar as referncias bibliogrficas para as quais Bilbo encontrou um DOI.
BASTOS, Cristiana, 2001, Omulu em
globalizao, Etnogrfica, V (2): 303-324.
Lisboa:
etnografias
para
uma
teoria
da
CHAN, Kwok Bun, 2005, Chinese Identities, Ethnicity, and Cosmopolitanism.Nova Iorque, Routledge.
CHANG, Jung, 1998, Cisnes Selvagens: Trs Filhas da China. Lisboa, Quetzal Editores, 12. ed.
CHAO, Linda, e Ramon H. MYERS, 1998, Chinas consumer revolution: the 1990s and
beyond, Journal
of
Contemporary
China,
7
(18):
351-368.
DOI : 10.1080/10670569808724319
CHEN, Xiaomei, 1995, Occidentalism: A Theory of Counter-Discourse in Post-Mao China. Nova
Iorque e Oxford, Oxford University Press.
DIKTTER, Frank, 1992, The Discourse of Race in Modern China. Londres, Hurst & Company.
DIKTTER, Frank, 2006, Exotic Commodities: Modern Objects and Everyday Life in China. Nova
Iorque, Columbia University.
EVANS-PRITCHARD, E., 1974, The Nuer. Nova Iorque, Oxford University Press.
FAIRBANK, John. K., 1992, China: A New History. Cambridge, Belknap Press of Harvard
University Press.
FAY, Peter. W., 1997, The Opium War, 1840-1842. Chapel Hill, The University of North Carolina.
FITZGERALD, John, 1996, Awakening China: Politics, Culture, and Class in the Nationalist
Revolution. Stanford, Stanford University Press.
65
imigrao,
negcios
(in)formalidades
em
66
1 Parte da etnografia usada neste artigo foi financiada pela Fundao para a Cincia e a
Tecnologia (FCT), atravs de uma bolsa de doutoramento. Quero agradecer Susana de Matos
Viegas e ao Jos Mapril os seus comentrios e sugestes, que contriburam de modo indelvel
para refinar o argumento e tornar o texto mais escorreito. Ainda numa fase inicial foram muito
importantes os comentrios do Ramon Sarr, da Madalena Patriarca e do Max Ramos. Por
ltimo, quero agradecer a leitura, as sugestes e os comentrios muito oportunos dos dois
pareceristas annimos. Os erros que permanecem so obviamente da minha responsabilidade.
2 The Discourse of Race in Modern China (1992), de Frank Diktter, um dos poucos trabalhos
que lateralmente toca esta temtica, ao realizar uma anlise histrica do discurso de raa na
China moderna.
3 Atualmente existe um debate na opinio pblica chinesa sobre se o Yuan Ming Yuan (nome
chins do Antigo Palcio de Vero) dever ou no ser alvo de recuperao. Por um lado,
recuperar as runas seria reerguer um monumento destrudo num momento de fraqueza do
pas e demonstrar metaforicamente como a China se reergueu. Por outro lado, os opositores
reconstruo do palcio argumentam que reconstru-lo seria apagar da memria coletiva a
humilhao e os atos vexatrios perpetrados pelos ocidentais.
4 Sobre as classificaes de raa na China moderna e as suas ligaes ao pensamento
ocidental, ver Diktter (1992).
5 Esta campanha semelhante a outras lanadas pelo governo, destinadas a elevar a
qualidade (suzhi) da populao chinesa, tais como a campanha para banir as cuspidelas na via
pblica ou o uso de pijama na rua.
6 Wai aqui o mesmo carcter usado em laowai e significa fora, exterior.
7 Em 2010, em trabalho de campo no Municpio de Wenzhou, provncia de Zhejiang, um local
de forte emigrao para grandes cidades chinesas e para todo o globo, confrontei-me com o
facto de os wenzhouneses (waidiren em Pequim) utilizarem igualmente o termo waidiren para
darem conta da massa de camponeses, provenientes de reas rurais empobrecidas de toda a
China, que ali afluem para trabalharem na indstria ligeira que tem tornado esta cidade mdia
um dos grandes polos de desenvolvimento econmico da China. Tambm aqui o
termo waidiren comporta uma carga de ilegalidade e potencial criminalidade, quando
67
mencionado pelos locais, apesar do modo como naturais de Wenzhou foram tratados em
Pequim por serem waidiren.
8 Os jornalistas so percecionados pelos chineses em Lisboa como personas non gratas, que
fazem perguntas incmodas e que tm uma agenda contra as posies chinesas.
9 Na sua investigao sobre famlias da elite financeira de Lisboa, Antnia Pedroso de Lima
(2003) tambm verificou que a erudio dos seus interlocutores facilitou a compreenso da
tarefa da investigadora, muito embora neste caso tal no impedisse que os interlocutores
tivessem imposto limites aos momentos e formas de interao, colocando um desafio
metodolgico etnografia no sentido mais clssico.
10 A praa do Martim Moniz, rea adjacente ao bairro da Mouraria no centro da cidade de
Lisboa, uma zona de grande concentrao de negcios, servios e tambm de residncia de
migrantes chineses. Tem sido considerada pelo prprio municpio uma rea multicultural por
nela conviverem migrantes no s da China, mas tambm provenientes de vrios pases
africanos, principalmente de expresso portuguesa, da ndia, Bangladeche e Paquisto,
misturados com uma populao nativa portuguesa, na maioria envelhecida (Mapril 2010;
Menezes 2009; Bastos 2001).
11 Esta situao remete para o modo como a categoria de laowai, historicamente imbuda
numa relao de poder de tipo racial e colonial, se articula com a noo de guanxi (contactos
sociais privilegiados) e tambm de mianzi (face) (Yang 1994) entre os chineses, e que resultam
em formas de acumulao de prestgio social. Porm, a anlise da importncia das guanxi e
da mianzi no trabalho de campo est para alm do mbito deste artigo.
68
Bibliografia Tema 1
Bskovi, Aleksandar. 2008. Other People's Anthropologies: Ethnographic Practice on
the Margins. New York: Berghahn Books.
Casares, Aurelia. 2008. Antropologia del Gnero Culturas, Mitos y Estereotipos
Sexuales. Madrid: Ediciones Ctedra.
Erikson, Paul. 1998. A History of Anthropological Theory. Peterborough: Broadview
Press Ltd.
Kuper, Adam. 1996. Anthropology and Anthropologists: The Modern British School.
London: Routledge.
Kuper, Adam. 2005. Histrias Alternativas da Antropologia Social Britnica. In
Etnogrfica 9 (2). Novembro de 2005. pp. 209-230.
Langham, Ian. 1981. The Building of British Social Anthropology: W.H.R. Rivers and his
Cambridge disciples in the development of kindship studies, 1898-1931. Dordrecht: D.
Reidel Publiching Company.
Leal, Joo. 2000. Etnografias Portuguesas (18701970). Cultura Popular e Identidade
Nacional. Lisboa: Publicaes Dom Quixote.
Lvi-Strauss, Claude. 1996. Antropologia Estrutural. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.
Mercier, Paul. 1986. Histria da Antropologia. Lisboa: Teorema.
Pels, Peter e Salemink, Oscar (ed.). 1999. Colonial Subjects: Essays on the Practical
History of Anthropology. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Petch, A.. 2007. Notes and Queries and the Pitt Rivers Museum. In Museum
Anthropology, 30: 2139. doi: 10.1525/mua.2007.30.1.21
Sanjek, Roger. 2004. Ethnography. In Alan Barnard e Jonathan Spencer (ed.)
Encyclopedia of Social and Cultural Anthropology. London: Routledge.
Schouten, Maria Johanna.1998. Antnio de Almeida e a Antropologia Colonial, (texto
policopiado facultado pela autora), 9 p.
Schouten, Maria Johanna. 2001.Antropologia e colonialismo em Timor Portugus, In
Lusotopie, 8 (12): 157171.
Steinmetz, George. 2008. The Colonial State as a Social Field: Ethnographic Capital
and Native Policy in the German Overseas Empire before 1914. In American
Sociological Review, 2008, Vol. 73 (August: 589612)
Stewart, Alex. 1998. The ethnographers`s method. Thousand Oaks:, Sage Publications
69
Stocking, George. 1982. Afterword: A View from the Center, Ethnos, 47: 7286.
70