Sobre a obra:
A presente obra disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos parceiros,
com o objetivo de oferecer contedo para uso parcial em pesquisas e estudos
acadmicos, bem como o simples teste da qualidade da obra, com o fim
exclusivo de compra futura.
expressamente proibida e totalmente repudivel a venda, aluguel, ou quaisquer
uso comercial do presente contedo
Sobre ns:
O Le Livros e seus parceiros disponibilizam contedo de dominio publico e
propriedade intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o
conhecimento e a educao devem ser acessveis e livres a toda e qualquer
pessoa. Voc pode encontrar mais obras em nosso site: LeLivros.site ou em
qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.
"Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e no mais lutando
por dinheiro e poder, ento nossa sociedade poder enfim evoluir a um novo
nvel."
SUMRIO
RACHE - O COMEO
1937 - O PRIMEIRO ELO
1 - FORMIGAS LOUCAS
2 - O INQUISIDOR
1945 - O SEGUNDO ELO
3 - CONSOLAMENTUM
1959 - O TERCEIRO ELO
4 - O MURO NA FLORESTA
5 - TRANSILVNIA
6 - O INTERROGATRIO
1968 - O QUARTO ELO
7 - COLCHICUM AUTUMNALE
1972 - O QUINTO ELO
8 - A GUA E O VENTO
9 - SKINHEADS
10 - PNEUMA
1984 - O SEXTO ELO
11 - A SENTENA
RACHE - O LTIMO ELO
EPLOGO
RACHE - O COMEO
HOMER LOOMIS OBSERVOU atravs da vidraa o corpulento jesuta estendido
na maca, preso por correias apertadas no pescoo, nos pulsos, na cintura e nas
canelas. Sem os culos escuros e com o cavanhaque desgrenhado, parecia ter
perdido toda a energia. Dirigia um olhar distante terapeuta que, sentada ao lado
do padre, falava sem parar.
Loomis se voltou para o chefe da psiquiatria, que acompanhava a cena com
olhar de perito. - O que ela est fazendo?
Chamamos isso de visualizaes dirigidas. uma espcie de hipnose leve. A
terapeuta conta ao paciente um tipo de fbula, aparentemente incua, mas cheia
de smbolos e imagens emotivas. Se esses estmulos produzirem algum efeito, o
paciente passa do estado de viglia para um estgio prximo ao sono.
O rosto rude de Loomis exprimiu perplexidade. - E isso basta?
No, apenas uma premissa - explicou o psiquiatra, assumindo uma postura
quase didtica. - At este momento o paciente conseguiu resistir a todas as
investidas diretas. Com as visualizaes esperamos induzi-lo quele torpor que
condio prvia para uma hipnose mais profunda. Na prtica, estamos tentando
enfraquecer suas defesas superficiais para depois atacar com maior facilidade as
mais enraizadas.
Permaneceram calados durante alguns instantes, observando a terapeuta
entretida em seu monlogo. O homem barbudo agora respirava de forma
bastante regular, com os olhos semi-abertos. A persiana verde, que cobria dois
teros da janela, tingia de uma aura tranqilizante a luz intensa vinda do parque.
Quer ouvir? - perguntou o chefe da clnica.
Posso?
Sim, mas s um pouco. - O mdico sorriu. - Voc logo vai entender o motivo.
Acionou a alavanca do interfone instalado no lado direito da vidraa. A voz da
terapeuta chegou como uma srie de estalos, de modulaes, de bruscas
mudanas na tonalidade, de leve farfalhar. Nenhuma das palavras que parecia
pronunciar era inteligvel.
Loomis nem tentou esconder o espanto. - E seriam essas, as visualizaes?
No, essa j a fase seguinte. Hipnose vocal. Uma srie de sons labiais e
guturais que tocam cordas profundas.
Loomis percebeu, decepcionado, que os silvos, os zumbidos e as alteraes na
voz da terapeuta estavam surtindo efeito nele tambm, penetrando
irresistivelmente em sua mente e entorpecendo-lhe os pensamentos. Com um
gesto brusco, esticou a mo e prendeu a alavanca. Depois respirou
profundamente. - incrvel. Isso vai levar muito tempo?
O psiquiatra deu uma risadinha irnica. - No, no muito, como voc pode
perceber.
Passaram-se mais alguns minutos, e a terapeuta se calou. Observou o paciente,
que parecia dormir, e tomou-lhe o pulso. Ento olhou para a vidraa com ar de
interrogao.
Naquele mesmo dia, 22 de julho de 1937, com seis horas de diferena por causa
do fuso horrio, o bilogo alemo Jakob Graf esperava com impacincia ser
recebido por Joseph Goebbels, ministro da Educao Popular e da Propaganda.
Era uma manh chuvosa, e atravs das amplas vidraas via-se, ensopada,
pendendo de seu mastro, uma enorme bandeira vermelha com uma sustica. Do
ptio, chegava o som de passos cadenciados no asfalto molhado, junto com o
rugido de uma pesada motocicleta com sidecar que circulava em ziguezague
entre as poas d'gua. De quando em quando, um oficial berrava uma ordem
rouca para os soldados imveis.
Graf estava esperando desde as 10 da manh, porm entendia que, com a
Guerra da Espanha em pleno andamento, o ministro devia estar seriamente
ocupado. O vaivm dos contnuos cheios de papis nas mos, de oficiais e de
sinistros personagens de capa preta era prova disso.
Finalmente as altas portas adornadas com uma guia e uma sustica se abriram.
Um suboficial das SS marchou em sua direo. - Sua excelncia pode receb-lo.
Venha.
Graf, com as pernas trmulas, acompanhou o militar. Cruzou uma pequena sala,
onde o suboficial parou e indicou uma segunda porta. O cientista criou coragem e
a atravessou.
Seu brao ainda tremia violentamente quando o estendeu em saudao na soleira
de uma sala no muito ampla e mal decorada. Goebbels permaneceu sentado
grande escrivaninha, posicionada diante de um enorme retrato do Fhrer. Por
alguns instantes olhou intensamente para Graf, apertando um pouco os olhos.
Depois seus traos magros ficaram relaxados e ele respondeu saudao com
um simples movimento do antebrao, moda de Hitler.
Acomode-se, professor, e me perdoe se o deixei esperando.
Reconfortado pela acolhida cordial, mas ainda um tanto receoso, Graf sentou-se
em uma cadeira de encosto alto, diante da escrivaninha.
Goebbels apanhou um volume de um canto da mesa.
Mandei cham-lo, professor, porque recebi a segunda edio de sua... Debruou-se sobre o livro e leu: - Teoria da Hereditariedade, Cincia das Raas,
Luta pela Sade Hereditria.
Graf encolheu os ombros, com um sorriso tmido. - Ah, uma obra modesta.
Falsa modstia no combina com os nacional-socialistas, professor - replicou
Goebbels num tom bastante seco.
Sua obra maravilhosa. Penetrante.
Bondade sua - murmurou Graf.
Pretendemos no apenas valoriz-la como tambm aplic-la. At agora
concordamos que os judeus fossem expatriados, mas no temos uma linha
coerente e definitiva em relao aos dementes, cegos, surdos, epilticos, idiotas,
gagos e todos os que possam denegrir nossa raa. Mas agora o partido quer
adotar outra conduta, e o senhor est indicando a direo correta. Higiene
gentica, esterilizao, eliminao conforme o caso.
Graf concordou com um sinal de cabea.
So caractersticas transmissveis, no h outra soluo.
1 - FORMIGAS LOUCAS
PARA o SARGENTO Rick Da Costa, observar as formigas loucas, hormigas
locas, era uma forma menos banal de passar o tempo. Estava sentando em um
banco feito de uma tbua e dois tambores, na ensolarada Avenida 6, entre as
Calles 11 e 12, sobre um terreno que os formigueiros tinham deixado quase
poroso. Os minsculos insetos, muito menores que os geralmente encontrados nos
Estados Unidos, corriam em todas as direes seguindo rbitas incompreensveis,
tortuosas. Da o apelido "formigas loucas"; da e das ferozes picadas que levavam
os que mexiam com elas ou as deixavam subir, sem perceber, pelas roupas.
O calor intenso de Guate estava atingindo nveis insuportveis. Da Costa tirou por
um instante o olhar do cho e observou a entrada do restaurante Penalba, que,
apesar de no ser o mais luxuoso, era com certeza um dos menos imundos da
cidade.
Se lhe fosse permitido, faria companhia ao grupo que, sob a sacada, tomava
cerveja e coca-cola com satisfao estampada no rosto. Ele conhecia alguns
deles: Mort Lafferty, instrutor dos Boinas Verdes; Jos Ramrez Cuadra, o temvel
e arrogante suboficial da Companhia Cobra com o qual tinha participado da
primeira operao de "reassentamento" dos ndios; e alguns soldados rasos
tambm da Cobra. Respondera com uma vaga saudao aos convites deles. A
ordem era no se aproximar do figuro que estava no restaurante, mas esperar
que ele sasse e entrasse em alguma viela poeirenta.
Voltou a suas formigas, que agora se exibiam em seus afazeres mais
caractersticos. Entre os montinhos de areia que demarcavam os formigueiros,
avanava velozmente uma fileira de folhas verticais. Olhando com ateno, era
possvel notar a minscula formiga embaixo da folha, aparentemente insensvel
ao esforo de carregar um peso muitas vezes superior ao seu.
Quando Da Costa se debruou para observar melhor, algumas gotas de suor
desceram de sua testa e caram entre as formigas que corriam. Logo a fileira se
desmanchou, as folhas foram abandonadas e os insetos fugiram aqui e acol,
seguindo suas trajetrias malucas.
Naquele momento o figuro saiu do restaurante, cumprimentou alguns dos que
estavam sob a sacada e desceu rua. Vestia um terno de linho branco que j
tinha virado uniforme de americanos ricos nos pases quentes. Ajeitou o panam
de sempre no crnio brilhante, lanou um rpido olhar a Da Costa e se afastou
lentamente, fazendo ondular o abdome.
Da Costa esperou alguns minutos, depois se levantou e foi atrs dele. O trnsito
estava intenso, mas os transeuntes eram poucos. Calor demais. As vendedoras de
aguacates, com seus cestos na cabea, tinham preferido sair da Avenida 6 e
procurar outras ruas com mais sombra. A mesma coisa tinham feito os
vendedores de refrescos, as crianas descalas, os pedintes e o resto do povo
colorido e miservel que circulava diariamente pelo bairro.
Quase no fim da avenida, o figuro entrou em uma pequena rua no asfaltada.
Os prdios pretensiosos e surrados de estilo colonial logo deram lugar a barracos
po para todos e, agora que aparece uma oportunidade de ganhar algum, ela diz
que no topa.
Estrada ouvia de braos cruzados, acompanhando o vo de uma mosca ao redor
do lustre. Dirigiu a Da Costa um olhar irnico de entendimento, depois se voltou
para o homem de regata e disse, em tom de resignao: - Isso no me diz
respeito. O que voc quer que eu faa?
Converse com ela, diga que depois as crianas vo ficar bem. No est vendo,
sua imbecil? - Agarrou pelo colarinho uma das pequenas barricas humanas que
passavam cambaleando. - So gordos que d gosto.
A criana, talvez confundindo o puxo com um gesto de carinho, grudou nas
calas do homem, dirigindo-lhe um olhar pattico de expectativa. A origem
indgena era evidente, apesar do inchao geral que alterava de forma grotesca
seus traos.
Viu? Est melhor que eu - retomou o homenzarro, desgrudando o menino da
perna. - Depois do pequeno corte, voltam a ser espertos como antes.
Vendo que a mulher no parava de soluar, Estrada sentiu-se no dever de intervir.
- Seu marido est certo - disse num tom autoritrio. - Eles quase sempre
sobrevivem depois que so costurados de novo. E a senhora no vai sentir
absolutamente nada. S as dores normais do parto. Depois poder ter quantos
filhos quiser, sem problemas.
O menino, ao ser arrancado da perna do homem, acabara rolando pelo cho e,
no esforo para se levantar, fizera com que sua camiseta subisse e deixasse
descobertas duas longas cicatrizes vermelhas que partiam do umbigo e se
perdiam em um dos flancos. Aquela viso deixou Da Costa nervoso. - Tenho
pouco tempo - disse a Estrada. - Preciso pegar a mercadoria.
Que tipo de mercadoria? - perguntou o mdico.
Um rim. Fresco.
O doutor Mureles est cortando um par deles neste momento. Se tiver
pacincia, um pode ser seu. Caso contrrio, vai ter que ficar com um daqueles
extrados esta manh.
Vou esperar - suspirou Da Costa, rechaando o nervosismo que se apoderava
dele.
O homenzarro continuava tentando apaziguar a mulher. - Se voc no entende,
mesmo uma tonta. No tem nada de mais nisso. Voc fica trs meses na cama
sem fazer nada, enquanto eles lhe do o montagene...
O mutagnico - corrigiu Estrada num tom profissional.
Isso. Assim o menino que sair, que um poli...
Poliplide.
Enfim, ele sai com quatro rins, dois fgados, quatro pulmes. s isso. Quando
ele cresce, tiram o que precisam e costuram. Ele nem percebe.
Alm disso, pode salvar a vida de alguma criana gringa que precisa de um
transplante - concluiu Estrada com uma nfase circunstancial.
De repente, a mulher berrou e correu para fora, sacudindo violentamente a
cabea e pondo as mos nos ouvidos. Da Costa viu o homenzarro correndo atrs
dela xingando, mas logo foi distrado pela entrada do doutor Mureles por uma
porta que se abria no fundo do consultrio, ao lado do pequeno sof.
2 - O INQ UISIDOR
O PROCO DE Saint Didier olhou com desconfiana o jovem padre que
chegara quase correndo do Palcio dos Papas. - Qual foi o nome que o senhor
disse?
O jovem percorreu com o olhar a penumbra mida da nave central. - Ey merich.
Padre Nicolau Ey merich. Disseram que ele estava aqui.
O proco fez uma careta, depois apontou para um dominicano ajoelhado na
parte central da nave, longe das carolas que rezavam o tero. - Deve ser aquele
ali. Ele vem quase todos os dias, mas o nome dele eu acabei de descobrir pelo
senhor. Toda vez que tentei puxar conversa, ele nem se dignou a responder.
O jovem riu. - O senhor no o nico a ser tratado assim. O padre Ey merich
possui muitos dons, mas certamente no o da cordialidade.
A confirmao da verdade de tais palavras veio um instante depois, quando o
jovem padre chegou perto de Ey merich e o chamou discretamente. O
dominicano dirigiu-lhe um olhar demonstrando tamanho aborrecimento que
desencorajaria qualquer um que nunca tivesse sentido sua intensidade. - O senhor
o frade Bernat Ermengaudi, certo?
Exato. J nos conhecemos h alguns anos. Deus esteja convosco.
E convosco tambm. Por que veio me incomodar?
O pontfice quer lhe falar.
Ey merich suspirou, depois se levantou do genuflexrio. - Est bem. J vou.
Na poca, em 1365, Nicolau Ey merich de Gerona estava com 45 anos. Dois
anos antes, aps deixar temporariamente de exercer a funo de inquisidor-geral
do reino de Arago, passara a residir em Avignon, onde a corte papal estava
dividida entre os que manifestavam grande admirao por ele e os que lhe eram
hostis - no havia nuances intermedirias. Poucos meses antes ele tinha divulgado
as primeiras partes do Directorium Inquisitorum, que, dez anos depois, uma vez
acabado, lhe garantiria fama duradoura. Mas o esquema inicial j havia sido
definido pelo pontfice como o mais erudito e exaustivo guia para a erradicao
da heresia.
Ey merich acompanhou, a contragosto, o jovem padre pelas vielas malcheirosas
de Avignon, perigosssimas noite, at o complexo cheio de torres do Palcio dos
Papas. Quando possvel, ele se mantinha afastado daquelas salas, nas quais era
invadido por uma solido imensa e um grande desgosto pelas pomposas vestes
roxas ou purpreas. No entanto a relao com o pontfice era diferente, pautada,
como devia ser, pela obedincia incondicional de Ey merich e pelo apreo
calculado de Urbano.
Bernat Ermengaudi fez o inquisidor atravessar o corpo da guarda que protegia o
porto, depois o guiou ao longo da escadaria que levava ao andar superior. Nos
ltimos degraus, Ey merich desviou com dificuldade de um homenzinho que
descia correndo. No momento em que ia dirigir-lhe um insulto, viu seu rosto.
Acalmou-se imediatamente. - Senhor de Berjavel! O senhor por aqui?
criaturas vistas pelo caminho foi se dissipando aos poucos, sufocada pela certeza
de ter se confundido.
Chegou a Chtillon na hora vespertina, passando por uma velha ponte de arco
nico. Era um pequeno burgo, com casas em madeira ou alvenaria, onde
sobressaam a igreja e o castelo. Este ltimo tinha um aspecto quase gracioso se
comparado ao outro de construo mais recente, incrustado em um cume ao sul
da vila. No primeiro ondulava ao sabor do vento o emblema dos Challant, sinal de
que Ebail estava em seus aposentos; porm j era tarde para uma visita, e
Ey merich a adiou para a manh seguinte.
Do outro lado da ponte, quatro homens armados faziam a guarda. Seus casacos
exibiam um braso prateado com faixa vermelha e listra preta, e o desenho se
repetia na capa curta. Eram robustos e rudes, com espessas barbas louras e
traos duros. Com a chegada do inquisidor, interromperam por um instante a
partida de dados na qual estavam entretidos. Olharam em silncio para o
estrangeiro, depois, constatando que vestia roupas ordinrias e no transportava
nenhuma carga, voltaram ao jogo.
Ey merich alojou-se em uma hospedaria que ostentava um emblema
representando trs cabeas coroadas, perto do caminho que levava igreja e ao
castelo. Mais tarde, enquanto jantava os poucos pedaos de carne cozida
fartamente coberta de pimenta, servida por um taberneiro calado e distrado,
examinou cuidadosamente os freqentadores sentados s outras mesas.
Eram na maioria soldados, absortos nas mesas de jantar do amplo salo do andar
trreo ou esvaziando jarras de vinho no acrescido de gua. Os mais jovens
jogavam dados, acompanhando cada lance com exclamaes de incitao,
regozijo ou decepo. Ey merich notou com prazer que, apesar do barulho e da
excitao do jogo, no se ouviam blasfmias e, fato realmente inslito para
aquele tipo de lugar, no se viam prostitutas.
No canto oposto da sala, ao lado da lareira que enviava a fumaa para uma
abertura no forro, estava sentado a uma mesa, sozinho, um jovem magro, cujas
feies tinham as marcas de uma varola curada. O inquisidor trocou
rapidamente alguns olhares com ele, tendo reconhecido o tercirio dominicano
enviado para observao, depois tomou o cuidado de no tornar a olh-lo. O
jovem, que vestia um casaco comum de mangas apertadas, comportou-se da
mesma forma.
A mesa mais prxima da entrada da cozinha era ocupada por trs homens
vestindo tnicas curtas, enfeitadas de elegantes ornatos. Na cabea, usavam ricos
turbantes bordados que pendiam sobre os ombros. Falavam em voz baixa, mas
Ey merich percebeu que tratavam de negcios, e a discusso ficava cada vez
mais acalorada. Perto deles, um indivduo idoso e corpulento, com o capuz do
manto lhe cobrindo a testa, tomava sua sopa sem tirar os olhos da cuia.
direita de Ey merich, ao lado da entrada, havia uma mesa vazia. Mais adiante
quatro soldados, trs jovens e um idoso, guarnecidos com o emblema dos
Challant. As vozes deles chegavam suficientemente ntidas at Ey merich, apesar
do barulho dos fregueses entretidos no jogo.
Tinham pedido vinho, po e sopa de feijo. Fato incomum, tratando-se de
homens de armas, assim que foram servidos partiram o po e se puseram a
rezar, por sugesto do mais idoso. O inquisidor olhou para eles com interesse.
... santificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum...
Ey merich, positivamente impressionado, uniu-se mentalmente orao deles.
Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum...
Nesse ponto, teve um sobressalto, percebendo que sua orao e a dos soldados
no estavam mais em sintonia.
Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie - era o que os quatro diziam,
e depois concluram a orao com as palavras costumeiras e se dedicaram com
alegria ao alimento, conversando normalmente.
"Panem nostrum supersubstantialem", repetiu Ey merich para si mesmo. Era
impossvel que estivesse enganado.
Contemplou longamente os soldados, com olhar pensativo. Depois se levantou
com gestos lentos, cumprimentou o taberneiro e recolheu-se em seu quarto. A
ltima parte das horas cannicas j havia passado fazia muito tempo.
3 - CONSOLAMENTUM
EBAIL DE CHALLANT observou Ey merich sem conseguir dissimular a
hostilidade. O inquisidor entendeu que no era apenas a razo de sua visita que
incomodava o suserano. Eram tambm as roupas velhas e surradas que ele
vestia, sua maneira de agir, cautelosa e serena, a impenetrabilidade do olhar.
As caractersticas do senhor de Challant eram diretamente opostas. Ainda jovem
e vigoroso, parecia ignorar os meios-tons, seja nas argumentaes, seja no
timbre de voz. Alm disso, cada movimento dele denotava energia e dinamismo,
tanto que parecia manter todos os msculos em permanente contrao sob a rica
veste de cor prata e prpura.
Incapaz de ficar parado por mais tempo, Ebail levantou-se e passeou
nervosamente na frente da grande lareira. Lanou um rpido olhar a Chtillon,
que brilhava ao sol atravs dos vidros em losango, depois parou diante de
Ey merich, fitando-o com firmeza.
- Imagino que esta brincadeira seja obra do meu amigo Amadeu - disse,
sarcstico.
Ey merich no se deixou abalar. Em voz baixa, acentuando todos os
comportamentos que pareciam desagradar o outro, respondeu: - Ignoro isso,
senhor. Eu me limito a executar os ditames do sumo pontfice.
Ebail bateu a mo na mesa, fazendo vibrar a garrafa que jazia sobre ela. Ditames! - exclamou. - E o que, eu pergunto, teria inspirado esses ditames? Qual
a necessidade de um tribunal da Inquisio nas minhas terras? Ser que o papa
sabe que eu nem tenho carrasco e que h no mnimo quarenta anos no se
queima nenhum herege por aqui?
Ey merich tinha decidido no revelar de imediato o objeto da sua misso; contudo
no pde evitar dizer: - No s a heresia que a Inquisio reprime, senhor.
E o que mais? - perguntou logo Ebail. - A bruxaria? A simonia?
A fraqueza dos crentes - foi a resposta.
Ebail elevou o olhar ao cu, suspirou e deixou-se cair novamente na cadeira. Oua - disse num tom mais calmo. - Quando cedemos o viscondado aos Savia,
renunciamos a muitas de nossas prerrogativas. Eu diria que a todas as essenciais.
Mas mantivemos uma: a de administrar a justia em nossas terras. E agora
aparece o senhor, alis, se me permite, disfarado, anunciando que at a ltima
manifestao da autoridade dos Challant tirada de mim? O que eu deveria
dizer?
No sei, meu senhor - sussurrou Ey merich.
Mas eu sei - continuou Ebail num tom irado. - Deveria dizer que os Visconti
reservam aos prprios vassalos um tratamento melhor que o reservado pelos
Savia aos deles.
Era uma clara ameaa voltada contra Amadeu. Ey merich entendeu que o
senhor de Challant o julgava um emissrio direto da corte de Chambry. Isso no
era apenas falso. Era perigoso. Decidiu dissipar logo o equvoco.
que precisar. Voltarei hoje mesmo a Fenis, onde resido habitualmente com meu
irmo Franois. O senhor enviar para l as mensagens que desejar me dirigir.
Ey merich entendeu muito bem que Ebail estava se retirando de Chtillon para
envolver-se o mnimo possvel nos eventos que viriam a seguir. Saudou o
suserano com uma profunda reverncia, retirando-se com um sorriso nos lbios.
A visita igreja, uma construo annima com um belo campanrio, o deixou
decepcionado. Tinha pensado em arrancar do prior alguma informao sobre os
hbitos dos aldees, e talvez algumas explicaes sobre as criaturas grotescas
vistas no dia anterior. Mas encontrou um padre decrpito e meio surdo que nem
conseguiu entender quem era aquele sujeito que o interrogava. Com o desprezo
que involuntariamente dedicava aos fracos, Ey merich o deixou falando sozinho
enquanto ainda tentava completar uma frase totalmente desconexa.
Desceu a colina, entrou na vila, que naquela hora fervilhava de atividade. Na
soleira das pequenas lojas, sapateiros, marceneiros, ferradores e alfaiates
discutiam com os ajudantes ou conversavam com os fregueses ao mesmo tempo
em que faziam seu trabalho. Ao lado ou em torno deles flua um lento e ruidoso
cortejo de mulas e carroas, enquanto galinhas, patos e at leites corriam entre
as pernas dos transeuntes.
Ey merich detestava multides, a menos que fosse densa o suficiente para
assegurar-lhe o anonimato. Desceu o capuz at os olhos e apertou o passo,
enquanto penetrava na aglomerao com olhares exploratrios.
A sensao de intolervel opresso que comeava a invadi-lo se dissipou quando
viu o que procurava. Em um canto da praa onde homens e animais pareciam
confluir, abarrotado com as barracas de um mercado, um grande soldado de
cabelos vermelhos como o fogo estava ditando uma carta ao escrivo. Ey merich
identificou logo este ltimo como o tercirio enviado de antemo com a tarefa de
instalar-se no local. Sorriu consigo mesmo, constatando o sucesso da misso.
Precisou esperar muito para conseguir chegar perto do jovem. A mensagem que
o soldado ditava devia ser bem confusa, porque toda frase era acolhida pelo
escrivo com objees, reclamaes e expresses de interrogao. Ey merich
fingiu-se interessado na exposio que um charlato fazia a alguns camponeses
sobre o uso de uma ambgua poo; depois examinou e tocou os tecidos expostos
em uma banca, notando que as beiradas esbarravam na palha que praticamente
forrava o cho. Quando por fim o soldado se afastou apertando na mo seu parto
literrio, ele se aproximou.
Colocou-se acocorado ao lado do escrivo, como se quisesse ditar-lhe uma
delicada missiva de amor que seria escrita com a caligrafia do outro. Jogou o
capuz para trs. - Est me reconhecendo?
Sim, magister. - O escrivo fez uma leve reverncia. - J o reconheci ontem
noite na taverna.
Ey merich olhou ao redor, com circunspeo. - Podemos falar?
Claro. Quem olhar para c pensar que o senhor est ditando alguma coisa.
No podia ter escolhido um lugar melhor.
Seu nome Jean Pierre, se no me engano.
Sim, magister, Jean Pierre Bernier, de Marselha. Sou tercirio da ordem...
brilhante do rio: era certamente Ebail indo a Fenis, acompanhado de uma farta
escolta.
Apesar da serenidade do conjunto, o rosto de Ey merich estava sombrio, moldado
por uma fria determinao. Agora sabia que em Chtillon a heresia estava bem
implantada. Tratava-se somente de descobrir a amplitude do contgio e agir de
acordo. Provavelmente teria que ser inflexvel, talvez cruel tambm, e isso o
perturbava. Procurava ento se preparar para a funo que deveria
forosamente desempenhar, para que escrpulos ou fraquezas no interferissem
no cumprimento do dever.
Agora j estava aos ps do castelo. Diferentemente daquele dos Challant, voltado
mais ao uso residencial que ao defensivo, o de Ussel tinha todo o aspecto de um
sinistro instrumento de guerra. Constitudo de bloco nico com poucas e pequenas
janelas, tinha no alto algumas torres de vigia, tanto quadrangulares como
circulares. Nenhum enfeite aliviava aquela estrutura compacta e essencial,
firmemente plantada na rocha e aoitada por um vento incessante.
Foi o alcaide em pessoa quem acolheu o inquisidor. Ey merich no teve
dificuldade em reconhecer nele aquele Semurel que, algumas horas antes, tinha
subtrado o monstro de cabea asinina de seus perseguidores: um homem
vigoroso e esbelto, de rosto aristocrtico e cordial. Vestia um casaco preto
apertado, com o bordado de um braso simples e annimo.
Tenho bem poucos empregados - desculpou-se o alcaide. - S alguns soldados.
Ebail de Challant me avisou de sua chegada, e fiz o possvel para preparar-lhe
um alojamento confortvel.
Minhas necessidades so bem limitadas - respondeu Ey merich. - O que
preciso mesmo de acomodaes para minha escolta, que deve chegar amanh.
Quantos homens?
Dezoito. Dez soldados e o capito deles, um notrio, trs padres dominicanos e
trs... - Ey merich procurou a melhor expresso - ... administradores da justia,
dois dos quais muito jovens.
Sem problemas - disse Semurel. - Vou transferir o grosso de meu corpo de
guarda para o castelo dos Challant, e assim teremos quartos habitveis para todos.
Obrigado.
Depois de entregar o cavalo a um cavalario com cara de abobalhado, Semurel
acompanhou o inquisidor atravs do porto, e entraram em um trio escuro
decorado de afrescos surpreendentemente feios. Ao longo das paredes midas
havia alguns soldados acocorados, que se levantaram, fazendo ecoar um forte
rudo de ferros.
O alcaide parou na base de uma escada em caracol de aspecto inseguro. - Padre,
tenho certeza de que o senhor esperava algo melhor.
No, no. Vou me sentir muito bem. - Ey merich tinha mesmo pensado em
um alojamento simples, com os mveis essenciais. Amava as paredes nuas: por
isso, em Avignon, evitava ao mximo o Palcio dos Papas. Tanta redundncia lhe
causava mal-estar, como se sentisse a presena oculta de alguma coisa doentia.
Foi para ele uma agradvel surpresa descobrir que o quarto que lhe fora
destinado, no terceiro e ltimo andar, correspondia a seus gostos. Um colcho de
crina apoiado em um estrado baixo rodeado de caixas em formato de bancos,
4 - O MURO NA FLORESTA
- SINTO NO poder lhe oferecer algo melhor, padre - disse Semurel quando o
servidor de cabelos brancos trouxe mesa as duas trutas cozidas, mergulhadas
em temperos. - A vida neste castelo se desenrola sob a insgnia da frugalidade.
- muito mais do que eu costumo consumir, senhor - respondeu Ey merich,
enxugando na toalha as mos que tinha acabado de lavar na pequena bacia posta
diante dele, ao lado do po.
O jantar, constitudo de prato nico e uma jarra de cervisia, foi servido em uma
sala despojada e enfadonhamente fria. Havia dois castiais de ferro no meio da
mesa de carvalho macio, posta perto de uma enorme lareira que no entanto era
insuficiente para aquecer o ambiente. A chamin era decorada com um modesto
trofu de armas, feito de espadas e clavas com corrente. Nada mais, a no ser
um velho guarda-comida sobre os juncos que cobriam o cho, revelava ser a
residncia de um cavaleiro.
Semurel tinha impressionado Ey merich positivamente. De maneiras menos
brutais que Ebail, parecia menos ingnuo e, especialmente, mais culto.
Enquanto partia com os dedos sua truta, bem grande, mas pouco saborosa,
Ey merich pensava na melhor forma de abordar os assuntos que mais lhe
interessavam. Decidiu adotar a via direta, temperando-a com a gentileza dos
modos e da voz. - Creio, senhor, que j tive a oportunidade de encontr-lo.
Ah, ? - disse o alcaide. - E quando?
Esta manh. No mercado, uma pobre criatura com a cabea deformada era
motivo de chacota do povo, at que... Est lembrado?
Claro - respondeu Semurel com um sorriso. - Mais que cabea deformada, eu
diria que uma verdadeira cabea de burro. Imagino que o espetculo tenha
deixado o senhor espantado.
De fato.
O espanto compreensvel para quem vem de fora.
Semurel tomou um gole de cervisia, enxugando a boca com o dorso da mo. Uma curiosa maldio assola estes montes, que no mais so bastante amenos.
Deve ser a gua, o ar, o sangue contaminado ou algum outro fator que ignoro. O
fato que de vez em quando alguma camponesa d luz um ser enorme, com
membros de animal ou, com mais freqncia, sem plos e sem juzo. - Semurel
interrompeu-se, contemplando furtivamente o inquisidor.
Suponho que o senhor j esteja pensando em obra do demnio.
No - respondeu Ey merich com um leve sorriso. - Penso no demnio apenas
quando no disponho de explicaes melhores.
Isso o dignifica, padre. A meu ver, se o demnio participasse do fenmeno,
nasceriam criaturas ms, ou instrumentos do mal. Mas so seres inocentes, s
vezes dceis, outras selvagens, mas sempre tmidos e sem disposio para a
violncia.
O senhor se refere a eles, se me permite, com uma espcie de simpatia.
Mandou selar o cavalo e partiu a galope para Chtillon, saudando com um gesto
Semurel, que se debruava naquele momento no porto do castelo.
Encontrou seu pessoal no comeo da subida que levava residncia dos Challant,
onde pretendiam encontrar o inquisidor. Cumprimentaram-no com certa efuso,
como se tivessem temido por seu destino.
Ey merich encostou o cavalo ao do padre Jacinto Corona, que cavalgava na
frente do grupo junto com o capito.
Dificuldades ao longo do percurso?
No, magister. Foi uma viagem muito agradvel.
Sigam-me.
Enquanto se encaminhavam em leve trote para Ussel, Ey merich fez uma breve
sntese dos eventos do dia anterior ao padre Jacinto, ao notrio e aos dois
confortadores. Estes, padre Simon e padre Lambert, entenderam pouco ou nada.
Irritado com as perguntas deles, o inquisidor deixou toda explicao para depois
da chegada e cavalgou na frente de todos.
Somente ao passar diante da capela do consolamentum Ey merich reduziu o passo
e se aproximou do capito da escolta. - Esta noite, capito... - Interrompeu-se. Capito?
Reinhardt, padre Nicolau - respondeu o militar, que se sentiu no dever de
acrescentar a ttulo de explicao: - Sou um mercenrio suo.
Lembre-se destes lugares, capito Reinhardt, e especialmente desta capela.
Hoje noite vocs vo fazer algumas detenes.
s ordens.
Semurel estava espera na soleira do castelo, ao lado do velho servidor. Olhou
com certa inquietao para os coletes de ao que cobriam os casacos verdes e
pretos dos soldados, e ainda mais para os braos fortes e os traos brutais do
carrasco e de seus dois jovens ajudantes, um dos quais carregava um pesado
embrulho.
Apesar de tudo, foi obrigado a sorrir e adiantar-se de modo cerimonioso. - Bemvindos ao castelo de Ussel, reve- rendssimos padres. Bem-vinda tambm a sua
escolta, que vejo valorosa e bem armada. Eu e meu servidor nos dispomos s
ordens dos senhores.
Todos responderam com uma leve reverncia, descendo do cavalo. Enquanto os
soldados, o carrasco e seus assistentes dirigiam-se alguns aos estbulos, outros
cozinha, Ey merich fez as apresentaes. - Este, senhor, o padre Jacinto Corona,
fiel servo de Cristo e sumo expoente castelhano da ordem de So Domingos. Ao
lado dele, est o senhor de Berjavel de Avignon, velho amigo e notrio, profundo
conhecedor dos procedimentos de direito, que j prestou preciosos servios
Santa Inquisio. Estes so o padre Lambert de Toulouse e o padre Simon de
Paris tambm dominicanos, benditos por muitos condenados pelo conforto que
lhes dispensaram em seu momento supremo.
Findas as apresentaes, Semurel encarregou o servidor de oferecer alimento
aos hspedes e acompanh-los aos alojamentos j preparados; depois perguntou
se Ey merich precisava de alguma outra coisa. Ao fazer a pergunta, seus traos
aristocrticos estavam contrados, sinal de que a cortesia que exibia no
correspondia a seus verdadeiros sentimentos.
cada um de ns, que representa a verdadeira essncia. Eis por que, ao rezar o
Pater Noster, pedem no o po material, mas supersubstantialis.
O padre Lambert, impressionado, agitou-se na cadeira. - Mentiras to diablicas
parecem ter sido extradas de Simo Mago ou de Valentiniano.
E vou dizer mais, meu caro padre. E convico dos ctaros que a matria foi
criada no por Deus, mas por Satans, e que este nada mais que o Deus da
Bblia, ou Jeov, por eles contraposto ao verdadeiro Deus do Novo Testamento.
O padre Simon e o notrio fizeram o sinal-da-cruz. O padre Lambert,
horrorizado, comentou: - Imagino ento que chamem de Demiurgo o Todopoderoso.
No exatamente - respondeu Ey merich -, mas certamente acolhem a heresia
gnstica em todos seus aspectos fundamentais. H quem afirme que a assonncia
seja casual e brote de simples exasperao mstica, ou de uma espcie de revolta
dos humildes contra os poderosos. Mas eu acho que as duas doutrinas se
assemelham demais, e isso sem considerar que no so s os pobres que aderem
cataria. Nos momentos de mximo esplendor, essa religio perversa seduziu
diversos prncipes e homens de nvel.
Permita-me, padre Nicolau, que acrescente alguma coisa a sua douta
explicao - interveio padre Jacinto, encostando os lbios no jarro de cervisia que
estava diante dele. - O senhor sabe muito bem que eu... Mas o que este fel?
Uma mistura das terras do norte, muito consumida por aqui tambm respondeu Ey merich com um sorrisinho.
Muito ruim. Desculpem, vou continuar. O senhor sabe, padre Lambert, que
em Castres tivemos que lidar com um resto de catarismo sobrevivente, e por isso
tive a oportunidade de aprender muito sobre ele, no rastro do conhecimento do
padre Nicolau. O que mais me impressionou que os ctaros se opunham
procriao e, conseqentemente, ao matrimnio. Eu disse a mim mesmo que,
praticando tal aberrao, aqueles hereges acabariam se extinguindo
naturalmente; e realmente um deles, que depois acabou na fogueira, confessou
que eles tinham como meta acabar com a humanidade, para que o homem
espiritual se libertasse para sempre de seu corpo terreno.
Mas acontece - observou o senhor de Berjavel - que sculo aps sculo
continuamos lidando com a mesma prognie hertica, evidentemente pouco
submissa na observncia dos prprios preceitos.
Ey merich concordou. - Na verdade, eles justificam tal contradio com a
persistente imperfeio do homem de carne, tanto que reservam a absoluta
castidade e o celibato a alguns deles, que chamam de Perfeitos. Mas,
considerando que o estado de perfeio, a ser atingido mais cedo ou mais tarde,
a meta imposta tambm aos prisioneiros da carne, a perpetuao da heresia no
est nas premissas. Alm disso, h mais de um sculo a Inquisio os impede de
realizar uma ao aberta de recrutamento de adeptos.
A conversa foi interrompida pela entrada do carrasco, que se aproximou de
Ey merich e falou a seu ouvido. O inquisidor, que detestava a proximidade fsica,
pulou para trs como uma mola, deixando o outro bastante perplexo; porm fez
um esforo e ouviu o resto da mensagem.
5 - TRANSILVNIA
A REVOLUO TINHA algo de inquietante. Algo incompreensvel, impalpvel,
que produzia um mal-estar impossvel de ser explicado racionalmente.
Chantal Delmas estava na Romnia havia apenas trs dias e j se sentia oprimida
por aquela sensao. No nico artigo enviado ao Libration, tomara o cuidado de
no mencionar o assunto; pelo contrrio, no economizara elogios ao povo
romeno e a sua coragem. Tinha contudo comeado a alimentar certas dvidas
desde os primeiros momentos de sua estada, agravadas pela execuo
excessivamente rpida do tirano Ceausescu e sua inominvel esposa.
Agora, enquanto se dirigia para Timisoara guiando um Renault alugado, se
perguntava se a origem de sua perturbao no poderia estar no aspecto quase
brbaro daqueles lugares e daqueles rostos. Entre a neve que cobria os lados da
estrada mal asfaltada, despontavam habitaes de camponeses dignas do sculo
XIX, diante das quais brincavam grupos de crianas embrulhadas em peles de
carneiro. De vez em quando tinha que ultrapassar carroas sobre pneus puxadas
por cavalos, nico tipo de veculo que parecia realmente difundido por ali.
Os rostos dos condutores eram turvos, enrugados, no revelavam cordialidade,
apesar das mos erguidas em sinal de saudao. Aqueles traos pareciam
remoer um dio antigo, contido mas presente, que no se justificava nem pela
raiva insurrecional que ainda vivenciavam.
Chantal refletiu que havia razes abundantes para aquele rancor. O que ela tinha
visto dos feitos do Conducator bastava para ench-la de horror. Hospitais to
acolhedores quanto matadouros, infra-estrutura primitiva e esfacelada, um povo
esfomeado e exaurido. Produtos de uma poltica econmica que somava o pior
do rigor neoliberal ao pior da burocracia estatal. No entanto...
No entanto havia mais. Isso ela sentia com bastante veemncia.
Entrou em Timisoara passando por debaixo da placa que exibia em grandes
caracteres o nome da cidade. Logo o primeiro posto de bloqueio. Soldados
empunhando fuzis AK47 e membros da Frente pela Salvao Nacional que
congelavam de frio fizeram-lhe um sinal para que parasse.
Estes, pelo menos, eram cordiais. - Jornalista? - perguntou em francs um rapaz
de aparncia simptica, aps ter examinado com exagerado cuidado o
passaporte.
Sim - respondeu Chantal com um sorrisinho. Se o jovem tivesse conseguido
interpretar os documentos folheados, a pergunta teria sido suprflua.
Muito bem, jornalista. O mundo precisa saber. - Ele devolveu os documentos e
indicou os edifcios montonos e desajeitados que se perfilavam alm da
esplanada de neve, que o cu de um cinza uniforme tornava ainda mais tristes. Muitos mortos aqui. Muitos mortos.
Chantal consentiu e retomou seu caminho enquanto o jovem repetia a ltima
frase. Passou por um segundo posto de bloqueio sem que militares e civis,
entretidos em calorosa discusso, lhe dirigissem um s olhar.
Na regio onde estava agora, os tiroteios tinham cessado havia apenas dois dias.
As paredes das casas populares, toscas como blocos de granito, estavam cheias
de inscries: JOS ASESINUL, JOS TIRANUL. O desenho de uma forca
sobressaa em um muro semi-derrubado, ao lado do qual estava estacionado um
carro blindado, abandonado pelos ocupantes.
As ruas estavam quase desertas. A jornalista notou com curiosidade uma tosca
reproduo da loba de Roma no alto de uma coluna. Os Ceausescu tinham
enchido a vila de monumentos que deveriam parecer solenes. No entanto, alm
de inteis, eram simplesmente grotescos.
Chantal parou o carro ao lado do primeiro dos lugares que tinha programado
visitar. Uma lpide simples, coberta de neve e de flores, lembrava o jornalista
Jean Louis Calderon, morto nos distrbios de dezembro. Ela no o conhecia, mas
sentia-se no dever de homenagear um colega compatriota.
Enquanto batia algumas fotos, um carro parou atrs dela. - Chantal!
Ao ver o homem que se debruava janela, no pde conter uma careta. Era
Grard Louri, da Antenne 2, e ao lado dele estava sentada Constance Ribaud, do
Jours de France. Ou seja, a arrogncia acompanhada pela vaidade. Chantal
detestava os dois, mas conseguiu recompor um sorriso no rosto. - A imprensa
francesa inteira est reunida aqui.
por Calderon, que sua alma descanse em paz - respondeu Grard. - Uma
visita obrigatria. Mas agora estamos com sede. Quer tomar alguma coisa?
Chantal no conseguiu recusar. - No vejo nenhum lugar aqui perto.
Venha atrs de ns com o carro. Alguma coisa vamos ter que achar.
Chantal seguiu o Mercedes dos colegas, pensando que, pela forma como tinham
homenageado a memria de Calderon, era possvel imaginar de que jeito
trabalhavam. Saram das avenidas principais e percorreram ruas mais estreitas,
no meio de prdios altssimos com janelas minsculas e fileiras de terraos
repletos de velharias. Havia algumas lojas abertas, mas nem sinal de bares.
Finalmente, depois de uns dez minutos, o Mercedes estacionou em uma rua
bastante espaosa, com as caladas cobertas de neve. Na calada do outro lado,
havia uma espcie de lojinha com vitrines sujas.
Chantal desceu do carro e chegou perto dos colegas. - E aquilo l seria um bar?
preciso saber reconhecer os bares romenos - disse Grard, rindo.
No se preocupe com o carro - acrescentou Constance. - Aqui s passam
carroas ou tanques.
O local ficava em um prdio enorme com grandes letras V e R em tinta preta
escritas nos muros. Entraram em uma sala enfumaada, lotada de homens de
rosto escuro, com longos gorros de pano calcados at as orelhas. Assim que os
trs estrangeiros entraram, todos se viraram na direo deles. Algum teceu um
comentrio, provavelmente grosseiro, em relao s duas moas.
Precisamos mesmo parar aqui? - sussurrou Chantal, assustada.
Grard riu. - Vamos, vocs no precisam ter medo. Estou aqui para defend-las.
Os fregueses no tiravam os olhos deles, nem faziam sinal de afastar-se. Grard
precisou abrir caminho a cotoveladas at o balco, uma longa mesa cheia de
copos e garrafas. Os homens se desencostavam rudemente, murmurando frases
irritadas.
civis armados. Olhos escuros, bigodes eriados, bluses de couro. Nenhum deles
exibia a faixa da Frente pela Salvao Nacional.
Mostrou o passaporte a um sujeito com a cabea totalmente raspada, de aspecto
rude. Ele o segurou e fez sinal para que recuasse.
Chantal comeou a protestar, mas de repente parou. Aos ps dos homens
agrupados alguns metros adiante, via-se um corpo. Um brao ainda se movia,
lentamente. A cabea estava imersa em uma poa de sangue. Um dos homens
fazia algo horrvel com um basto pontudo. Estavam todos calados, entretidos
com a cena.
Chantal desviou o olhar, reprimindo a nsia de vmito. Outra vez suas mos
tremiam, outra vez seu corao batia loucamente.
O sujeito da cabea raspada bateu de leve o passaporte no brao dela, depois o
jogou dentro do carro. Agora ele ria.
Chantal dirigiu-lhe um olhar tmido, evitando cuidadosamente ver o horror que se
desenrolava a poucos passos dali. Engoliu saliva algumas vezes, depois perguntou:
- Securitate?
Sempre rindo, o homem sacudiu a cabea. - No, lady. He's a bloody Hungarian.
O sotaque era terrvel, mas a frase era clara. Chantal sabia que, como jornalista,
poderia ter feito perguntas, mas no teve vontade. Palidssima, ligou o carro e
engatou a marcha r. O sujeito ficou srio de novo e indicou um distintivo que
trazia no peito. Representava trs pontas, talvez trs flechas. - Legio do Arcanjo
Miguel - explicou em francs. Depois acrescentou duas palavras em romeno: Vatra Romaneasca.
No sabendo o que dizer, Chantal concordou com a cabea. Fez o veculo
retroceder e entrou ao acaso em uma rua. Pouco depois parou ao lado da
calada, entre dois montes de neve suja. Esperou que o tremor parasse. Fechou
os olhos e tentou respirar de forma mais controlada. Lentamente, bem
lentamente, pegou os cigarros do porta-luvas. Acendeu um, expelindo a fumaa
com um sopro violento.
Depois de trs tragadas, j tinha melhorado um pouco. Vatra Romaneasca,
pensou. Legio do Arcanjo Miguel. Que diabos aquilo significava?
Pegou o mapa para se localizar, olhando para a placa com o nome da rua onde
estava. O cemitrio central no era longe. Melhor esquecer o pastor e dedicar-se
ao outro objetivo. Na verdade, ainda eram 11 da manh, apesar de as nuvens
baixas e carregadas de neve sufocarem a luminosidade do dia.
Ligou o carro e passou diante do austero prdio da Academia de Cincias. O
feudo pessoal de Elena Ceausescu, a semi-analfabeta que se proclamara cientista
e assim era reconhecida pelos insignes intelectuais do Ocidente. No havia
dvida, os donos da Romnia sabiam bem como vender o prprio produto.
L estava o cemitrio, grande e desolado. Chantal estacionou o carro entre
muitos outros, bem debaixo do enorme letreiro da entrada. CEMITRIO
CENTRAL, ele dizia. Isso significava que deviam existir outros, perifricos,
talvez reservados s pessoas mais importantes.
Ao passar pelo porto, viu-se imersa em uma movimentao incomum para
aquele tipo de lugar. Precisou responder s saudaes de colegas de todos os
pases. No trio, havia uma concentrao de jornalistas que uns poucos soldados
Esperavam que o vigia descesse atrs, mas ele nem se mexeu. Limitou-se a falar
l do alto, gesticulando muito. Agora ele aparecia como uma figurinha escura
contra o cu plmbeo.
O que vamos fazer? - perguntou Chantal.
Ele est indicando aquela direo. - Eric acenou com a cabea para o trecho
de corredor direita deles. - Como voc disse, s nos resta continuar. E, alm
disso, podemos sempre voltar.
Encaminharam-se entre paredes opressivas, que brilhavam como se irradiassem
radioatividade. Depois da primeira curva, havia uma segunda, depois uma
terceira. A monotonia daqueles muros de vez em quando era interrompida por
habitculos que s vezes continham uma mesinha com um telefone.
Devem ser os famosos subterrneos da Securitate - observou Eric. Quilmetros e quilmetros, como em Bucareste.
Chantal tirou um telefone do gancho e o encostou ao ouvido. O que saiu foi um
gralhar fastidioso. - Ocupado - disse ela com um sorriso.
Mesmo que respondessem, voc no entenderia nada.
A ltima curva os levou finalmente beira de uma longa escada, cujos degraus
em pedra desciam at imergir na onipresente luminescncia. De baixo vinha um
murmrio surdo, como de gua correndo em um rio subterrneo. Pararam no
primeiro degrau.
Vamos descer? - perguntou Eric.
Vamos. Afinal somos os nicos jornalistas que entraram aqui. - O tom de
Chantal revelava menos segurana do que suas palavras queriam denotar.
Enquanto desciam as escadas, o murmrio da gua aumentava, transformandose em um estrondo longnquo. Depois de incontveis degraus e alguns patamares,
chegaram a uma pequena porta metlica. Uma cmera de vdeo instalada sobre
ela comeou logo a zunir. A porta se abriu de repente.
Chantal e Eric quase no conseguiram conter um grito. Atrs da soleira, um
homem uniformizado os esperava. Seu rosto parecia o produto dos experimentos
de um geneticista enlouquecido. No rosto de traos normais, e talvez at bonitos,
abriam-se dois olhos minsculos, idnticos em forma e dimenso aos de um rato.
Parecia que as cavidades oculares eram moldadas exatamente para aqueles
olhos, porque nenhuma concavidade rodeava aquelas pupilas sem crnea, com
as dimenses de um boto vermelho.
O homem, que vestia um uniforme verde sem insgnias, no pareceu reagir ao
horror estampado no rosto deles. Limitou-se a sair da frente e convid-los, com
um gesto, a entrar no cmodo.
Aniquilados pelo choque, Eric e Chantal aceitaram mecanicamente o convite.
Puseram os ps em uma pequena sala que continha apenas algumas estantes e a
habitual mesinha com telefone, sobre a qual estavam os restos de uma refeio
rpida. Mas a ateno que os dois dedicavam tosca decorao foi bruscamente
atrada por uma placa de vidro que substitua uma parede inteira do cmodo,
mostrando do outro lado uma extenso de gua cujos contornos se desvaneciam
na luminosidade perene.
Era gua turva, leitosa. Sua superfcie estava encrespada, como se fosse aoitada
por um vento violentssimo. Era impossvel determinar a amplitude daquela
alis, permitam que o diga, so muito piores. Nem d para contar quantos
hngaros, judeus e anti-cristos h entre eles.
Eric ia perguntar mais alguma coisa quando um dos jovens de jaleco azul lanou
uma exclamao, indicando a Valescu a colorao verde que a tela do
computador tinha assumido. Valescu disse algumas frases em romeno, depois se
dirigiu a Chantal. - Alguns corpos j vo emergir. Preciso saber o que vocs
querem. Corpos ou rgos?
Corpos - respondeu Chantal, escolhendo uma possibilidade ao acaso.
Certo. - Valescu correu at a parede de vidro, seguido pelos jornalistas.
Indicou o tanque. - Vocs vo ver uma coisa extraordinria. Eu j assisti ao
espetculo muitas vezes, mas ainda me surpreendo.
Parecia que um vento ainda mais impetuoso, proveniente do alto, agitava o
lquido leitoso da cisterna. O rudo se tornou insuportvel, enquanto verdadeiros
vagalhes reviravam a superfcie do lquido. Lentamente, um vrtice tomou
forma e foi se alargando sempre mais rpido. Era rodeado de filetes de espuma
que formavam espirais, que logo se partiam e eram substitudas por outras.
Naquele momento, a gua batia a intervalos regulares na parede transparente,
deixando rastros esbranquiados irregulares que se desmanchavam em gotculas.
No centro do lquido tinha surgido um verdadeiro abismo, formando um cone de
altas paredes turbilhonantes.
Impossvel visualizar o fundo. Porm Chantal viu algumas formas brancas,
parecidas com aquelas j notadas durante o percurso pelo corredor, tranando
uma dana enlouquecida ao redor do vrtice, logo abaixo do espelho superficial.
Ficou arrepiada. Depois as primeiras formas emergiram, pululando pela crista
das ondas em espiral.
Os rgos - disse Valescu, berrando para sobrepor-se ao estrondo. - Agora
vem o melhor.
De repente, como se fossem empurrados por uma mola invisvel, alguns corpos
humanos perfeitamente formados saltaram da espuma do abismo at suas
paredes. Rodaram em posio ereta, como se estivessem sobre esquis, com os
braos batendo nos flancos. Depois o barulho diminuiu de intensidade, e o vrtice
comeou a se encher de forma vagarosa. Os corpos continuaram em sua corrida
inclinando-se gradativamente, e no fim deitaram na superfcie da gua. Quando
as ondas cessaram e o redemoinho se fechou, perdendo-se em pequenas espirais
de espuma, havia corpos e formas esbranquiadas boiando sobre um lquido
novamente oleoso.
Agora s pesc-los - disse Valescu com a voz embargada de entusiasmo. rgos humanos outra vez novos e corpos vivos, mas sem inteligncia, para usar
da forma que quisermos.
Eric e Chantal estavam sem flego de tanto espanto e horror. Viram braos
mecnicos descerem do alto, onde a luminescncia era mais compacta, e
deitarem redes metlicas sobre a superfcie da gua, no momento agitada por
um leve vento. Um movimento rotatrio dos instrumentos afundou as beiras da
rede na espuma onde os corpos boiavam, para depois retir-los em um
movimento envolvente. Ento a rede foi levantada outra vez e ondulou no ar
6 - O INTERROGATRIO
- MAGISTER, O senhor no acha que est infligindo a esta gente um tratamento
cruel demais?
Ey merich voltou-se para o padre Jacinto com um olhar ressentido. - Justamente
o senhor, padre, vem me expor uma objeo assim? Apesar de me conhecer?
No um suplcio o que o senhor est vendo, apenas um meio de obter uma
confisso indireta sem recorrer aos tormentos de um interrogatrio.
Perplexo, o padre Jacinto voltou a encostar o rosto no furo que Ey merich tinha
mandado abrir na divisria de madeira espessa que separava a cela grande das
duas menores, nos subterrneos do castelo de Ussel. Fazia dois dias que os 26
prisioneiros gemiam, berravam e batiam as correntes para tentar afastar as
vboras que se arrastavam pelas paredes midas, e que de vez em quando caam
com um baque na gua malcheirosa que cobria o cho. As crianas, quatro ao
todo, eram as mais aterrorizadas. Soluavam sem parar havia 48 horas, apesar
dos esforos dos adultos, to assustados quanto elas, para acalm-las.
Vendo que o padre Jacinto no estava convencido da legitimidade daquilo que
via, Ey merich tocou-lhe amigavelmente o ombro. - Vamos, amigo. Talvez eu
tenha errado ao no lhe explicar as minhas intenes, nem instru-lo
suficientemente sobre as peculiaridades da heresia ctara. Vou remediar isso
imediatamente, mas vamos embora deste lugar insalubre.
Pisando na fina camada de gua que cobria o cho, saram da pequena cela com
a tocha na mo, atravessaram a outra e puseram os ps na cmara de acesso
cheia de umidade. Ao ver os dois dominicanos atravs de uma pequena janela
gradeada, os prisioneiros explodiram em um coro de splicas e gritos, estendendo
as mos para fora das barras. O rosto rude de Authi apareceu atrs da abertura
feita na porta macia da quarta cela, a menor de todas.
Que Deus o amaldioe, So Malvado - murmurou entre as tossidas
provocadas pela fumaa das tochas. No havia ressentimento em suas palavras;
tratava-se mais de uma invocao, to pacata quanto uma orao.
Ey merich no respondeu, mas apressou o passo na direo das escadas, fora do
pedestal de rocha viva. O padre Jacinto foi atrs. - Como que eles podem saber
que os ctaros de Castres chamavam o senhor de Saint Mauvais? De todos os
mistrios, este um dos mais nebulosos.
Vamos resolv-lo como os outros. - Era evidente a inteno de Ey merich de
no se estender em um tema que no o agradava. Padre Jacinto entendeu e nada
acrescentou.
No topo da escada encontraram o padre Lambert, que caminhava pelos
corredores do castelo lendo em voz alta o Pequeno Ofcio da Virgem. Ao avistar
os dois, fechou o minsculo cdigo ricamente ilustrado. - Padre Nicolau, o senhor
no acha que est na hora de iniciar os interrogatrios? Os dias esto passando
sem nenhum avano.
A que o senhor se engana, padre Lambert - respondeu Ey merich -, assim
como o padre Jacinto. Mas reconheo que pequei por ter sido muito reticente.
Isso lhe inspirou um bem-estar renovado, que corroborou com a leitura dos sete
Salmos penitenciais. Enfim sentiu-se pronto para enfrentar seus deveres.
Descendo para o trio, encontrou Reinhardt. Desde que seus homens tinham se
entregado quela carnificina imotivada, o oficial alimentava uma espcie de
temor em relao a Ey merich. O inquisidor, de sua parte, no conseguira
elaborar uma hiptese satisfatria que justificasse o comportamento dos
soldados. Zelo religioso? Reao ressentida a uma vida militar transcorrida longe
dos campos de batalha? Era intil interrogar aqueles homens de linguajar
elementar e hbitos rudes.
Novidades, capito?
Nenhuma, padre. - Reinhardt pareceu reconfortado pelo tom amigvel do
inquisidor. - Na vila h grande agitao por causa das detenes e das mortes.
Mas nenhum parente veio reclamar a soltura dos detidos ou os corpos dos mortos.
E isso muito incomum.
Notcias de Semurel?
No. Parece que saiu de Chtillon na noite passada.
Certamente foi ao encontro de Ebail. - Ey merich franziu a testa. - Acho que
logo teremos aborrecimentos. Espero que isso no acontea to cedo.
O inquisidor permaneceu silencioso, imerso em suas reflexes. Reinhardt tocoulhe a manga. - Desculpe, padre Nicolau...
Ey merich retraiu bruscamente o brao. Detestava ser tocado. - Ento?
Falei outra vez com meus homens sobre aquilo que aconteceu na outra noite.
Eles no conseguem dar nenhuma explicao. Acho que esto estranhos, muito
estranhos.
O que o senhor est querendo dizer?
O capito ia coar a cabea, mas em seu lugar achou a pluma do elmo e
recolheu a mo. - Esto inquietos, briguentos. Se agridem por nada. Por outro
lado em alguns momentos parecem abobalhados. Nunca os vi desse jeito.
Quando isso comeou?
Oh, no mesmo dia em que chegamos. Mas agora parece que a coisa est se
agravando.
O inquisidor encolheu os ombros. - No sei o que fazer. A responsabilidade pela
conduta deles do senhor. S providencie para que a guarda dos prisioneiros seja
confiada aos elementos mais ajuizados. E outra coisa. Pea que retirem as
cobras e as facas das masmorras. Agora no servem mais. E d comida aos
prisioneiros.
O que devo dar?
O que seus homens comem?
Po, carne de ovelha, sopa de aafro, cebolas, vinhao.
D aos prisioneiros a mesma coisa, menos a carne. - Ey merich abriu um
vago sorriso. - Eles no comeriam mesmo.
O senhor ser atendido.
O inquisidor passou a hora seguinte dispondo sobre a audincia. Depois quis um
jantar leve, base de po e de um queijo amanteigado chamado sericium,
temperado com acar e gua de rosas. O padre Jacinto lhe fez companhia,
Enquanto o homem sentava no banco, Ey merich notou pela primeira vez uma
pequena tonsura no meio da cabeleira desgrenhada. Esperou que os soldados
prendessem as correntes aos anis fincados no banco e que os confortadores
tomassem seus lugares; ento, com um olhar, fez o padre Jacinto entender que j
podia comear.
Depois de uma breve hesitao, o dominicano dirigiu-se friamente ao prisioneiro.
- Quero comunicar-lhe que pode nomear um advogado ou um notrio como
defensor. Mas, se for julgado culpado de heresia, seu defensor tambm ser
processado pelo mesmo crime.
Ey merich abriu um sorriso discreto, satisfeito porque o padre Jacinto estava
observando as prescries de seu Directorium. Outros tratadistas, como Bernard
Guy, nem admitiam que o acusado pudesse dispor de um defensor.
Authi falou com timbre rouco. - Eu me defenderei sozinho.
uma deciso sbia - comentou o padre Jacinto. - Como se chama?
Pierre Authi, nascido em 1311, vendedor de medicamentos e boticrio,
mesmo sem pertencer Arte.
Ao ouvir aquele nome e aquela data, Ey merich contemplou o homem com
grande curiosidade, redobrando a ateno. O padre Jacinto continuou: - Sabe por
que foi chamado a julgamento diante deste santo tribunal?
Considerando estritamente o que disseram os vigias, me julgam hertico.
E isso verdade?
No, de forma nenhuma.
Quando o padre Jacinto se preparava para replicar, Ey merich interveio. Cuidado, padre. A negao do prisioneiro diz respeito aos vigias terem lhe
comunicado a acusao. Tendo obrigatoriamente que dizer a verdade, s pode
recorrer a esse tipo de subterfgio.
O padre Jacinto no parecia convencido. - Conheo as astcias dos hereges, mas,
se fosse como o senhor diz, ele j teria mentido ao atribuir aos vigias algo que
eles no fizeram.
Ey merich abriu um pequeno sorriso. - Os ctaros so mais sutis do que o senhor
pode imaginar, apesar de sua experincia. A expresso "considerando
estritamente o que disseram os vigias" deve ser entendida como "se eu levasse
em conta apenas o que disseram os vigias". No verdade que ele tenha
descoberto com os vigias o contedo da acusao, porque j tinha conhecimento
disso. Por outro lado verdade que, se tivesse levado em conta somente os vigias,
teria entendido que era julgado hertico. Ele no mentiu.
O padre Jacinto ergueu os olhos ao cu. - Conduzir um interrogatrio nestas bases
loucura.
loucura apenas se o interrogar sobre sua heresia, que para ns fato
consumado. Faa perguntas diretas sobre coisas concretas.
Authi tinha acompanhado todo o dilogo com um lampejo de ironia nos olhos.
Mas as ltimas palavras de Ey merich o deixaram muito atento.
O padre Jacinto refletiu um pouco, depois imprimiu grande severidade ao rosto. Quantos hereges h neste lugar?
Eu nunca vi nenhum.
7 - COLCHICUM AUTUMNALE
O BOTICRIO PEGOU uma pitada do p, espalhou na palma da mo e depois
deixou cair novamente na tigela. Foi at o lavatrio da cozinha e se lavou com
cuidado. - No aafro - disse a Ey merich - clquico seco.
Clquico?
. Onde acharam?
Foi Reinhardt quem respondeu. - Na despensa. Tem um saco inteiro l.
O boticrio era um homem magro e mido, de rosto atilado e encompridado pelo
cavanhaque. Enxugou as mos no casaco preto de gola grande, olhou para os dois
interlocutores de modo penetrante e disse: - Quem deixou aquele saco em uma
despensa ou queria muito mal a vocs, ou um imbecil. Ento os senhores no
conhecem o clquico?
Ey merich encolheu os ombros. - Eu precisaria ver a flor inteira. O nome no me
diz nada.
Para ver a flor inteira o senhor ter que esperar o outono - disse o boticrio. - Por
isso chamam essa planta de dama-nua, ou narciso-do-outono, ou tambm, por
causa da semelhana, de '"falso aafro". Pode-se distingui-la do aafro
especialmente pela cor, que de um roxo purpreo. E tambm pelo fato de que
floresce no outono, como j disse, mas solta folhas e produz frutos na primavera
seguinte. uma das seiscentas plantas descritas por Dioscrides, que lhe d o
nome de Clquico.
O inquisidor apertou os olhos. - Ela tambm chamada de "erva da sade"?
- No, no tenho conhecimento disso - respondeu o boticrio, perplexo. - Alis,
essa uma coisa que eu excluiria. Que sade poderia proporcionar um veneno
to mortfero?
Reinhardt teve um sobressalto. - Veneno, o senhor diz? Meus homens esto
consumindo isso h trs dias!
O boticrio assumiu uma expresso de grande surpresa. - Trs dias? E no esto
moribundos?
- No.
a primeira vez que ouo uma coisa assim. Talvez por ter sido diluda.
Geralmente a morte no rpida, mas logo se manifestam sintomas similares
aos da clera.
Ey merich agarrou o boticrio pelo pulso e o sacudiu sem cerimnia. - Que
efeitos tem essa dama-nua? Diga!
O que o senhor quer que eu diga? - queixou-se o homenzinho, tentando soltar o
pulso, - um veneno terrvel. No tenho conhecimento de ningum que tenha
sobrevivido, mas tambm no sabia de gente que a tenha diludo em gua,
esquentado e depois tomado. Pode ser que assim tenha um efeito mais brando, ou
que se torne incua. Mas geralmente at quem a absorve em pouca quantidade
tem clicas violentas, vmito e diarria sanguinolenta.
Ey merich largou o brao do boticrio e dirigiu-se a Reinhardt. - Quantos de seus
homens esto vigiando os calabouos?
S dois.
Traga-me todos os outros. J.
O oficial, tenso e preocupado, afastou-se correndo. Ey merich permaneceu com
o boticrio contemplando a tigela cheia de estigmas. Depois de alguns segundos,
o homenzinho falou com a voz um pouco trmula.
Gostaria de dizer uma coisa...
Ey merich interessou-se. - Pois no?
Gostaria de dizer que... - o boticrio procurou as palavras - que sei o que o
senhor est fazendo por aqui junto com os outros padres. O senhor no imagina
como ns da vila lhes somos agradecidos. A tirania dessa gente... desses
hereges... estava ficando cada dia mais pesada para todos os bons cristos.
Ey merich manifestou sua surpresa arqueando uma sobrancelha. - O que est
dizendo? Por que fala em tirania?
Porque eles que mandam. Ningum lamentou pelos que foram mortos, nem
pelos que esto detidos. Esperamos, alis, que sejam todos queimados. - Uma
espcie de alegria selvagem brilhava nos olhos do boticrio enquanto
pronunciava suas palavras.
Imagino que os parentes deles no estejam muito satisfeitos.
Eles no tm parentes. So...
O boticrio foi interrompido pela volta de Reinhardt. - Reuni meus homens diante
do porto. Se quiser inspecion-los...
Ey merich abandonou relutantemente o dilogo com o boticrio. Dirigindo-se ao
homenzinho, disse: - Alm de ervas e remdios, o senhor entende tambm de
medicina?
Apenas o necessrio para minha profisso.
Ento venha comigo.
A manh era lmpida e ensolarada, tanto que levava facilmente a esquecer a
tenebrosa histria que se desenrolava naquelas montanhas. Os oito soldados,
vestindo seus casacos verdes e pretos, mas sem armas alm do punhal, estavam
enfileirados entre as conferas e o castelo, no minsculo prado florido de
primulceas e iridceas. O ar, cheio de perfumes, era frio e tonificante.
Mas Ey merich, com a mente perturbada por tantos pensamentos, no tinha
condies de apreciar to agradvel contexto. Aproximou-se dos militares e, pela
primeira vez desde que vivia forosamente com eles, comeou a examin-los
um a um.
Eram na maioria mercenrios provenais ou suos, vindos quem sabe de
quantos exrcitos. Barbas espessas, colorao vermelha, traos rudes, olhos
ingnuos. Manifestavam certo nervosismo, que o inquisidor atribuiu quela
inspeo inesperada.
Na testa do primeiro, notou um longo corte havia pouco cicatrizado. - O que
esta ferida? - perguntou.
O soldado limitou-se a um indecifrvel miado. Foi socorrido por Reinhardt. -
uma conseqncia das tenses dos primeiros dois dias, padre. Quase todos os
homens apresentaram cortes ou contuses. Mas agora as brigas acabaram e as
relaes voltaram a ser de camaradagem.
Ey merich no o deixou falar. - Precisamos fazer trs coisas - declarou, agitado. Primeiro: interrogar sem considerao os prisioneiros, se necessrio tambm
recorrendo s quaestiones. Segundo: inspecionar de uma vez por todas
Bellecombe, o castanhal e a floresta que o senhor mencionou. Est lembrado das
palavras de Authi? "O muro na floresta". Eu no ficaria surpreso se fosse aquela
floresta. Terceiro: indagar em Chtillon sobre todos aqueles mistrios e sobre
outros ainda. Mas h uma quarta tarefa que executarei assim que tiver soldados
em condies de ficar em p: aprisionar Semurel, process-lo com seus dignos
compadres e queim-lo junto com eles.
O padre Jacinto conhecia bem os mpetos colricos de Ey merich, e cada vez
ficava mais espantado. Foi com um timbre fraco de voz que apresentou uma
objeo: - Mas Ebail vai permitir isso?
Se vai permitir? Vai ter que permitir, se no quiser ser excomungado! - A voz
de Ey merich estava saturada de violncia. - Eles esquecem que eu sou um
inquisidor, ou seja, um emissrio direto do papa, superior ao prprio bispo. Se
Ebail opuser resistncia, eu o despedaarei, assim como despedaarei Semurel, o
Authi ressuscitado e todos os outros filhos de Satans!
Ey merich interrompeu-se. A sensao de ter os membros separados do corpo
tinha aflorado repentinamente. Tudo que estava ao seu redor tambm tinha se
tornado indistinto.
Vendo-o vacilar, o padre Jacinto levantou e se ps a seu lado. Entretanto no se
atreveu a toc-lo, conhecedor que era da idiossincrasia do inquisidor no que diz
respeito ao contato fsico. - Est se sentindo mal?
Ey merich se recomps. Afastou-se um passo do padre Jacinto. - No nada, s
uma tontura. Mas diga-me, o senhor acha que podemos confiar no carrasco e
seus ajudantes?
Ah, sim. No passado, eles prestaram grandes servios ao Santo Ofcio.
Bem. No podendo contar com os soldados, nos apoiaremos neles, e
obviamente no senhor de Berjavel. Assegure-se de que no tenham consumido a
dama-nua.
O padre Jacinto sorriu. - Realmente acho que no. Berjavel comeu o mesmo que
ns, e o mestre Philippe e seus jovens s comem carne. Acham que o alimento
mais adequado para seu ofcio.
Ey merich olhou a meridiana do castelo. - Avise-os. Na nona hora retomaremos
os interrogatrios. Se possvel, ouviremos rapidamente todos os prisioneiros.
Philippe e os assistentes os tiraro do calabouo.
As horas seguintes foram de muito trabalho para Ey merich. Em primeiro lugar
inspecionou a despensa, escolhendo os alimentos que no corriam risco de estar
contaminados e descartando aqueles que poderiam ter sido envenenados.
Entregou os primeiros a Philippe, com a ordem de mant-los fechados a chave.
O carrasco foi tambm encarregado de comprar em Chtillon duas ovelhas e um
leito para abater e cozinhar nos dias seguintes sob sua estrita superviso. Para
aquele dia, a ordem para todos era manter o jejum at a noite, para ento se
alimentar apenas de legumes frescos fervidos por bastante tempo. Todos os
temperos foram abolidos.
orao sobre a palha do cho. O idoso era amparado pelo notrio, que com a
outra mo segurava um feixe de papis.
O senhor j sabe do que aconteceu? - perguntou Ey merich.
O senhor de Berjavel me contou tudo. - O padre Simon espremeu os olhos at
reduzi-los a dois cortes vermelhos. - intil que eu diga o que penso a respeito.
Desta vez, padre, creio que compartilho inteiramente seu pensamento.
O padre Lambert e o padre Jacinto tambm chegaram, acompanhados dos
carrascos. Ey merich, de acordo com o rito, os fez jurar que manteriam segredo.
Quando j estava se dirigindo ao cadeiro, Reinhardt apareceu na porta da sala.
O inquisidor franziu a testa. O que h, capito?
O oficial parecia perturbado. Seria possvel at julg-lo febril. - O mestre
Philippe disse que os homens dele substituiro os meus no trabalho no calabouo.
E ento?
Eu queria uma confirmao.
O senhor a tem.
Reinhardt fez meno de sair, mas parou na soleira. Ey merich imaginou o que
ele estava sentindo. - No por desconfiana, capito. Seus homens no esto se
sentindo bem e precisam repousar. A propsito, como est o humor deles?
Suas palavras e a missa serviram para reanim-los um pouco. - Reinhardt
estava aparentemente mais tranqilo, mas seus olhos permaneciam inquietos. - O
inchao no desapareceu, mas o boticrio trouxe a infuso. Enfim, em relao a
esta manh, a situao melhorou muito.
Muito bem. Agora pode ir.
Depois que o oficial saiu, Ey merich fez um sinal para Philippe, pedindo que se
aproximasse. - Pea para trazerem todos os prisioneiros, menos Authi,
obviamente acorrentados. Seus ajudantes esto autorizados a portar espada.
Philippe inclinou-se em silncio e saiu com os dois ajudantes. O padre Jacinto e o
senhor de Berjavel retomaram os lugares ocupados na audincia anterior. O
padre Simon sentou em uma das cadeiras sob o crucifixo, esquerda de
Ey merich, enquanto o padre Lambert punha a sua ao lado da mesinha do notrio.
Desta vez faltava o tringulo de tbuas central. Apesar de o sol ainda estar alto, a
sala, escurecida pelo pano preto, era iluminada por tochas e algumas velas.
Alguma coisa torpe pairava no ar e tornava a atmosfera tenebrosa.
Ey merich tossiu levemente. - Quero lembrar aos reverendssimos padres e ao
senhor notrio que a acusao de heresia em relao s pessoas que entraro em
breve est provada. Nossa ao, portanto, no voltada a obter uma confisso,
que seria suprflua, mas a apurar as circunstncias de fato e induzir os salvveis
abjurao. Acrescento que entre os que interrogaremos haver poucos
Perfeitos, se que haver algum. Ento os investigados podero mentir, mesmo
a contragosto. Mas ao mesmo tempo eles devem ser menos astutos, o que
facilitar nossa tarefa.
O bispo autorizou o emprego de meios rigorosos? - perguntou o padre
Lambert.
Ey merich fez uma careta. - Ele pretende conceder caso a caso a autorizao
para as quaestiones. Como se pudssemos toda vez enviar-lhe as atas da instruo
e esperar que ele decida. E claro que no me sujeitarei a tal abuso.
Separe-o dos outros e leve-o sala onde o senhor guarda suas ferramentas,
para que ele possa entender bem o que lhe espera. Deixe-o acorrentado ao
braseiro, para que medite sobre suas culpas.
Enquanto o padre Lambert deixava a sala, e enquanto os prisioneiros novamente
enfileirados retomavam a marcha cadenciada e ofegante, Ey merich se
aproximou do padre Simon, que se mantinha acabrunhado em sua cadeira.
Precisaremos de toda sua f lmpida e pura, caro padre. O senhor tinha razo.
Os poderes diablicos tomaram conta deste lugar, e ns estamos em uma nau
merc da tempestade.
As feies do padre Simon, sulcadas de rugas, distenderam-se um pouco. - A
Igreja uma nau bem slida, e o senhor um timo timoneiro. Ajoelhe-se.
Ey merich obedeceu. O ancio levantou a mo direita e o abenoou com um
amplo gesto, os olhos cheios de lgrimas. O inquisidor levantou comovido e
carregado de energia nervosa.
O padre Jacinto, muito inquieto, observou os ltimos prisioneiros que deixavam a
sala. - O senhor acha mesmo que Reinhardt pode ter matado um daqueles
desgraados?
Ey merich abriu os braos. - Isso explicaria aquela ausncia furtiva, mas nada
mais. E, alm disso, como poderia ter cometido um ato como esse na frente dos
dois homens de guarda? Por mais que possam ser fiis a ele, no teriam
transgredido as nossas or...
Ey merich interrompeu-se. O padre Jacinto e o padre Simon pularam em p.
Lambert de Toulouse tinha voltado sala cambaleando. Apoiou uma mo na
parede, de olhos fechados. Estava ofegante e transtornado.
Ey merich correu para perto dele. - O que est acontecendo, padre?
Lambert levantou a cabea e dirigiu-lhe um olhar, com o maxilar contrado.
Gotculas de suor brilhavam em suas tmporas e nos cantos da boca. - Todos
mortos - sussurrou.
Como? - gritou Ey merich. - O que est dizendo?
Todos mortos - repetiu o dominicano. Seus lbios tremiam. - Os soldados, os
vigias das celas, Reinhardt. Todos, estou dizendo!
Est brincando? - berrou o padre Jacinto.
Quisesse o cu. - Lambert estava a ponto de cair. Precisou apoiar-se no ombro
do senhor de Berjavel, que o amparou segurando-o pela cintura. Engoliu em seco
vrias vezes, depois prosseguiu: - Esto espalhados por toda parte, nos pores e no
trio. O senhor precisava v-los... Oh, meu Deus!
Mas quem foi? - perguntou Ey merich com voz surda.
O capito deve ter se suicidado. Quanto aos outros, deve ter sido o veneno.
Esto cobertos de tumores, assustadoramente inchados. No so mais homens.
No d nem para olh-los...
Reinhardt suicida - murmurou o padre Simon, cujas sobrancelhas brancas
formavam uma nica linha cncava.
Maldito.
O padre Lambert balanou a cabea. - No diga isso. - Endireitou-se,
dispensando o apoio do senhor de Berjavel.
Era o mais doente de todos, e ns no percebemos. Seria preciso v-lo agora.
processo lento e complicado. Digo por sorte porque espero que ningum esteja
cultivando projetos de gosto to... hitlerista.
Agradeo muito, professor.
O jornalista j estava na porta quando Hay flick, um tanto perturbado, o chamou.
- Para qual jornal o senhor disse que trabalha?
O Der Weg, de Buenos Aires.
Buenos Aires? Pensei que fosse um jornal alemo.
E . - Agora o jornalista demonstrava uma curiosa impacincia. - H muitos
alemes residindo na Argentina, e na Amrica do Sul em geral.
E os alemes da Amrica do Sul se interessam por processos de
envelhecimento?
Ah, sim. Muitssimo.
8 - A GUA E O VENTO
NAS LAUDES DE seu quinto dia em Ussel, Ey merich saiu do quarto depois de
uma noite de insnia para participar da triste cerimnia que ocorreria a seguir. O
padre Jacinto, o padre Lambert, o senhor de Berjavel, o padre Simon, Philippe e
um de seus ajudantes o esperavam diante do castelo, perto do tufo de larios.
No prado, perto da entrada de uma galeria talvez destinada a tornar-se uma
passagem secreta, jaziam os doze cadveres. No eram corpos normais. Em um
deles, uma monstruosa excrescncia interna tinha sado pela boca, substituindo a
lngua por um assustador fungo avermelhado e mole que pendia at o cho.
Outro cadver estava grotescamente inchado, e duas protuberncias como
corcovas, na altura do abdome, o faziam parecer uma pra flcida. Todos os
outros corpos estavam roxos e deformados como pedaos de argila modelados
por um demente.
E l estava tambm o corpo do at ento desconhecido Guillaume de Narbonne.
A tnica rstica, alinhada na medida do possvel, no conseguia esconder os
horrveis ferimentos provocados por golpes de espada. Em particular, o tecido
frouxo no ventre e a grande mancha vermelha que ainda espumava sobre ele
denunciavam que no lugar dos intestinos agora havia apenas uma obscena
cavidade sanguinolenta.
Ao lado do herege jazia o cadver de seu assassino, o capito Reinhardt, tambm
destinado fossa da galeria. As pernas escondiam uma espcie de rabo grotesco
e viscoso que saa do fim da coluna vertebral. O capito tinha conseguido manter
escondida por trs dias a existncia daquele apndice repugnante.
Ao examinar a disposio dos cadveres, Ey merich, como j tinha feito o padre
Lambert, pde intuir em linhas gerais o desenrolar da tragdia. Reinhardt devia
ter sido o primeiro a sofrer os horrveis efeitos da dama-nua. Provavelmente
desde o dia da chegada sua carne tinha comeado a inchar, torcer-se e crescer
de forma estranha. Assim como seus homens, teria sido dominado por impulsos
irrefreveis; no era de excluir que ele prprio tivesse ordenado a carnificina da
capela.
Nos dias seguintes, consciente de seus deveres, mantivera escondido o que lhe
acontecia; mas no terceiro dia, ao encontrar em uma das pequenas celas ao lado
do calabouo maior os dois homens da guarda moribundos e cobertos de terrveis
tumores, a agressividade que o invadia se sobreps razo. Arrancando ao acaso
um prisioneiro das correntes, o tinha arrastado para a pequena cela e, acusando-o
do malefcio, o tinha mutilado e estripado diante dos soldados moribundos.
Depois daquele sangrento desabafo, sua mente tinha momentaneamente
recobrado a lucidez. Vencido pelo horror e pela vergonha, inicialmente tinha
tentado ocultar seu ato e a maldio que lhe devastava o corpo. Mas a mentira
no podia continuar. Na primeira oportunidade, Reinhardt tinha voltado
masmorra e tirado a prpria vida, jogando-se sobre a mesma espada que tinha
encharcado de sangue enquanto dominado por um impulso inexplicvel de
violncia.
E os fatos deviam ter ocorrido mais ou menos dessa forma; todos os prisioneiros
interrogados nas horas seguintes apario dos cadveres confirmaram essa
verso; alis, foram as nicas palavras que Ey merich conseguiu arrancar deles
antes de mand-los de volta, em jejum, para o calabouo.
Agora o inquisidor estava cansado, perdido na teia de aranha em que estava
preso. Fez um sinal para o mestre Philippe. Atendendo s ordens recebidas, o
carrasco virou uma panela inteira de enxofre fundido, segurada com a ajuda de
dois longos alicates, nos corpos do herege e do oficial; depois seus assistentes
jogaram os cadveres queimados na cova e os recobriram de terra. Nenhuma
orao para eles.
Ey merich assistiu impassvel ao espetculo, depois foi at onde estavam os coirmos e o notrio, ao lado dos cadveres dos soldados. O padre Jacinto lhe
entregou uma grande Bblia, j aberta no salmo 13. No entanto o inquisidor
folheou algumas pginas com os dedos abertos e leu em voz alta: - "Pelo que se
acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, e estendeu a sua mo contra ele, e o
feriu; e as montanhas tremeram, e os seus cadveres eram como monturo no
meio das ruas: com tudo isto no tornou atrs a sua ira, mas ainda est alada a
sua mo".
Um "amm" perplexo marcou o fim da leitura. Seguiu-se o canto do Salve
Regina, to tpico da ordem dominicana; depois, aps aspergir os corpos com
gua benta, os padres e o notrio encaminharam-se para o castelo, enquanto o
carrasco e seu ajudante terminavam o sepultamento em outro lado da galeria.
O padre Jacinto caminhava ao lado de Ey merich. - O que fazemos agora,
magister? No temos escolta, e a que pedimos a Avignon talvez s chegue daqui a
algumas semanas. Quem sabe no seria o caso de recorrer a Ebail...
Tenho outra idia - respondeu o inquisidor. - O senhor viu no castelo algum
estandarte da Virgem?
No, mas poderamos extra-lo de uma tapearia. H algumas com imagens
sacras. O que est pensando?
Para responder, Ey merich esperou que o padre Lambert, o padre Simon e o
notrio tambm chegassem perto. - Faremos uma procisso. Esta manh
mesmo. Desceremos s ns, com um estandarte, e reuniremos o povo. Depois o
convidaremos a formar uma milcia.
O padre Jacinto assumiu uma expresso de dvida. - Acho um pouco perigoso.
No to perigoso quanto permanecer nesta situao.
E Semurel? - perguntou o padre Lambert. - Se ele est mesmo do lado dos
hereges, no aceitar tranqilamente uma iniciativa dessas.
Ey merich encheu o peito. - Quero ver quem se atreve a tocar em religiosos em
procisso. A Igreja pode sofrer afrontas, mas no pode ser esmagada nem
vencida. Se no for louco, aquele protetor de monstros deve saber muito bem
disso.
Um pouco antes da terceira hora, os quatro dominicanos se encontraram
novamente na frente do castelo. Todos vestiam, sobre a tnica branca, a capa e o
capuz pretos. O padre Lambert carregava com esforo o pesado crucifixo tirado
da sala das audincias; o padre Simon segurava uma Bblia, o padre Jacinto
empunhava um estandarte colocado sobre dois pedaos de madeira montados
Ey merich acelerou o passo para no ouvir mais. No tinha nada contra o fato de
o padre Lambert e o padre Jacinto estarem falando de sua pessoa; era porque
no suportava aquele assunto. Desde a infncia sua me, Luz, exigente e alheia,
recriminava aquela duplicidade natural, que para ela eqivalia a uma inclinao
para a covardia e o engano. As ltimas acusaes eram injustas, mas a principal
tinha certo fundamento. Exatamente por isso Ey merich ficava perturbado toda
vez que era novamente evocada, mesmo na forma do contraditrio apelido de
So Malvado.
Passada a capela de Saint Clair, os dominicanos chegaram ponte sobre o rio.
Foi ento que alguns camponeses viram as tnicas brancas e pretas. Largando ali
mesmo as ferramentas, correram logo na direo do povoado.
Ser que ficaram com medo? - perguntou o padre Simon, surpreso.
De toda forma, vamos prosseguir - respondeu Ey merich.
Tinham acabado de atravessar a ponte quando, das primeiras casas de Chtillon,
viram uma torrente de pessoas que desciam correndo na direo deles. Eram
camponeses, artesos, soldados, trabalhadores braais, mercadores; homens e
mulheres, velhos e crianas, sos e invlidos, todos usando os pitorescos trajes
locais.
O padre Lambert estava um pouco inquieto. - Amigos ou inimigos?
Amigos - disse Ey merich com um meio sorriso. - Vejam.
O povo cercou os dominicanos, que ficaram rodeados de rostos sorridentes e
mos estendidas. Alguns tentavam tocar as vestes dos religiosos, outros faziam o
sinal-da-cruz ao ver o ostensrio, outros ainda se ajoelhavam ou se prostravam
no cho.
- Ajudem-nos, padres!
Benditos sejam!
- Faam Deus voltar a estas terras!
- Afugentem, queimem os demnios!
Com tantos gritos de alegria e invocao se sobrepondo, Ey merich no conseguia
entender quase nada. O inquisidor estava fisicamente incomodado com tanta
gente e tanto clamor, mas ao mesmo tempo se alegrava pelo triunfo conquistado
e pela sensao de dominar todas aquelas almas. Esse poder demonstrava a
fora irrefrevel da Igreja, e era nele que se baseava a concepo pessoal de
religio do inquisidor.
Encontrou o olhar do padre Simon, detectando os sinais de um sorriso que os
lbios ridos no conseguiam formar. O idoso intuiu os desejos de Ey merich e
levantou o brao esqueltico para abenoar o povo. Logo a quietude voltou.
Depois Simon entoou com voz sutil o Salve Regina, repetido por todas as bocas.
Quando o canto atingiu sua fora mxima, Ey merich comeou lentamente a
caminhar, com os outros dominicanos atrs. Olhando de forma decidida para a
frente, sem parar de cantar, o inquisidor se enfiou no meio da aglomerao, que
se alargava para abrir caminho aos dominicanos e se recompunha atrs deles. A
torrente humana seguiu cantando e orando para Chtillon.
Na entrada da vila, os guardas de Semurel pareciam incertos quanto atitude a
assumir; depois se afastaram, ajoelhando-se devotamente na passagem do
que pedem para ser ajudadas contra inimigos poderosos e astutos. Mas para que
possamos desempenh-la preciso que vocs nos contem com franqueza os
abusos de que foram vtimas. Querem fazer isso?
Umas cem pessoas, no mnimo, comearam a falar simultaneamente,
levantando o tom da voz medida que se davam conta de que no podiam ser
ouvidas. Em poucos instantes o clamor se transformou em um barulho
insuportvel. Ey merich, exasperado, foi forado a erguer novamente o
ostensrio. Aos poucos, o silncio voltou.
Vocs confiam no boticrio? - perguntou o inquisidor.
A resposta foi um "sim" quase unssono. Houve uns poucos resmungos.
Ento que fale ele, em nome de todos. A quais abusos so submetidos os bons
cristos de Chtillon?
A um especialmente, padre. - O homenzinho abriu caminho at os ps do
palco improvisado. - O senhor Semurel obriga os habitantes da vila, exceto os
adeptos do consolamentum, a contribuir mensalmente para a manuteno de
criaturas ridculas e deformadas reunidas em Bellecombe. O povo destes vales
pobre. Por qual razo deveria alimentar seres assustadores, paridos no se sabe
por quem, enquanto os inimigos jurados da Igreja so isentados disso?
A aprovao unnime das palavras do boticrio demonstrou o quanto o problema
era sentido. Para Ey merich, no entanto, a argumentao pareceu mesquinha,
distante da revelao que esperava. Entendeu que as risadas com que o monstro
com cabea de asno havia sido acolhido na praa representavam uma desforra,
a nica suficientemente incua para no dar margem a sanes; e ficou se
perguntando, com certa amargura, se conseguiria colher algo que no se
resumisse a simples motivaes econmicas, como cobrana de taxas ou diviso
de colheitas.
Franziu a testa. - E por que no apresentaram suas queixas ao bispo de Aosta?
O boticrio assumiu um tom irnico. - O proco um pobre velho que mal
consegue rezar a missa. Quanto ao bispo, ele s ouve os muito poderosos ou os
muito pobres, e no tem tempo para gente pequena que trabalha para ganhar o
prprio sustento.
Dessas palavras Ey merich obteve a confirmao de que no eram motivos
nobres os que governavam aquela gente, mas o rancor de no ver o prprio papel
reconhecido. Tratava-se ento de simples inveja, igualmente voltada para os que
estavam acima e os que estavam mais abaixo.
Apesar do certo desprezo que agora lhe inspirava aquele povo, decidiu deixar
passar e usar em proveito prprio aqueles sentimentos, por mais que fossem
mesquinhos. - Hoje ns estamos aqui para libert-los dos excessos e de todo o
resto. Mas nossos soldados foram assassinados, e creio que os reforos no
chegaro to cedo. Eu lhes pergunto: quantos entre os homens vlidos de
Chtillon esto prontos para empunhar armas, sob as insgnias do papa, e
defender nossa misso?
Ergueu-se uma selva de braos; depois, quando os que tinham aderido
perceberam a quantidade de adeses, elevou-se um berro geral de entusiasmo.
O povo ainda estava em ebulio, quando uma voz vinda do alto gelou todo
mpeto. - Quem o autoriza, padre, a recrutar milcias em minhas terras?
E assim foi com todas as habitaes dos hereges que a horda encontrou em seu
caminho. Durante um dos saques, Ey merich agarrou o boticrio pelos ombros. Onde a casa de Authi? Aquela me interessa.
Do outro lado do rio que limita a vila. J vamos chegar l.
No foi fcil para o inquisidor impedir que a moradia do Filius major,
parcialmente construda em pedra e isolada das outras, fosse imediatamente
incendiada. S conseguiu fazer isso com o auxlio de uns trinta ajudantes das
lojas, que, por conta prpria, tinham se intitulado a guarda de honra dos religiosos
e formaram um cordo de isolamento ao redor da casa.
No trio que servia de cozinha e sala de almoo, o padre Jacinto, que j tinha
largado havia um bom tempo o estandarte da Virgem, se aproximou de
Ey merich. - Mestre, o senhor no teme que, tendo incitado o povo, ser difcil
reconduzi-lo razo?
O inquisidor encolheu os ombros. - E se for? Esto destruindo coisas, no pessoas.
A destruio das casas herticas foi autorizada pelo Concilio de Toulouse de 1229.
Eu estava pensando na reao de Semurel.
Por enquanto ele no vai se mexer. Esperar que tudo se acalme.
A casa de Authi no tinha nada de singular alm de muitos vidros de remdios,
primeira vista incuos, e alis ineficazes, enfileirados em um guarda-comida. O
que interessava a Ey merich estava no quarto de dormir, dentro de um pequeno
banco-ba: uma srie de volumes manuscritos de vrias dimenses,
encadernados de forma um tanto rudimentar.
O inquisidor folheou um e at concedeu a si mesmo o capricho de um sorrisinho.
- Acho que temos aqui muito daquilo que queremos saber. Mas vamos examinar
estes livros em Ussel. Aqui j no temos muito o que fazer.
Era quase a nona hora quando os quatro dominicanos subiram a ladeira que
levava ao castelo de Ussel. Estavam escoltados por vinte civis escolhidos entre os
mais bem armados, seguidos por quatro ajudantes que carregavam sacos de
alimentos, um odre de leo e um de vinho. Os outros voluntrios tinham ficado
em Chtillon sob o comando do boticrio, encarregados de restabelecer a ordem
e de observar os movimentos de Semurel.
Olhando na direo da vila, Ey merich viu a casa de Authi, que ainda queimava.
Outras duas moradias estavam em chamas, atrs da multido, e uma densa
coluna de fumaa subia na direo das geleiras.
O inquisidor estava muito tranqilo. Um espetculo como aquele aliviava sua
agressividade e ao mesmo tempo lhe transmitia uma sensao de limpeza
radical, que apagava todo e qualquer rastro de sujeira. Isso o reanimava e
revigorava quase como o ar frio depois de um banho turco.
Foi nesse estado eufrico que, aps receber a saudao de Philippe e do senhor
de Berjavel, passou as ordens para as tarefas da tarde. Depois comeu
rapidamente po, sericium e um pequeno pedao de carne, deu um gole de
cervisia e foi com os padres para a sala das audincias, a fim de examinar os
livros encontrados na casa de Authi.
Um primeiro exame o deixou frustrado. - So todos textos cannicos, mais um
Livro de Horas.
9 - SKINHEADS
BUG VIROU NA Harcourt Road sem flego. Os dois torcedores do Liverpool
estavam correndo como lebres. Se chegassem Plaistow Road encontrariam os
companheiros e estariam salvos. Ele no queria que acabasse assim.
Acelerou a corrida, sem olhar se Crazy Dog, Frank e Skip o estavam seguindo. Os
dois no agentavam mais, dava para ver. O fato que ali tinha gente. E, no
fundo, quem se incomodava com isso? Se fossem verdadeiros Eastenders,
entenderiam.
Tirou do bolso a mo direita, que apertava os anis do soco ingls. Contanto que
no houvesse algum policial por ali. Mas no, eles estavam todos no Memorial ou
na frente da estao de Plaistow. O caminho estava livre.
Ouviu a respirao ofegante de Crazy Dog atrs dele. - Mais devagar - teve a
impresso de ouvir. Aquele ridculo sotaque gals. Mais devagar uma ova,
pensou.
Eles esto a. Skinheads como ele. Azar deles, no deviam se meter com os West
Ham United. Foram eles que pediram.
O mais gordo cambaleava. Bastardo imundo, pensou Bug. Agora ele estava na
mira. Desfechou o primeiro golpe. Ouviu-se claramente o rudo seco do metal
contra o crnio raspado.
O gordo deu uma ridcula cambalhota. Nem tentou se defender; s tentava
enxugar com a manga o sangue que escorria sobre os olhos.
Bug bateu outra vez, de baixo para cima, exatamente no centro do crnio.
Encontrou uma resistncia fraca, mida, como se tivesse enfiado uma bengala
no meio de uma poa de gua. O gordo arriou com um fraco gemido. Crazy
Dog, saindo sabe-se l de onde, meteu o coturno na cara dele. O nariz do
panudo desapareceu debaixo dos pregos da sola.
- Larga ele, vai atrs do outro! - berrou Bug. Mas o segundo desgraado j estava
no fundo da Harcourt Road, perto da esquina com a Plaistow Road. Bug deu
alguns passos naquela direo, depois parou. Bem, pelo menos uma desforra ele
tinha conseguido.
O gordo parecia morto, o rosto reduzido a uma gelia. Uma velha gritava alguma
coisa, apontando para eles. Um carro estava parando.
Pegou Crazy Dog pelo brao. - Vamos cair fora.
Enquanto corria na direo da Corporation Street, sentia-se contente. Eles tinham
ganhado o jogo, mas um deles no festejaria. Pelo menos isso, porra. Pelo
menos isso.
Skip e Frank estavam espera deles no fundo da rua, os olhos faiscando. - Ns
tambm pegamos um. - Frank, como sempre, era o mais entusiasmado.
Bug cuspiu no cho. - Quase acabei com o meu. Vamos at o metr?
Crazy Dog balanou a cabea. - Est cheio de polcia. Melhor um nibus
qualquer.
Saram desembestados pela Corporation Street. Chegaram Manor Road sem
problemas.
Paki! Paki!
O idoso paquistans sentado nos primeiros bancos do andar de cima do nibus
parecia no ouvir o pequeno coro que vinha de trs. Certamente fingia. No
queria alarmar os garotos cor de azeitona sentados na frente, talvez seus netinhos.
Irritado com tanta insensibilidade, Bug se levantou, seguido por Crazy Dog. Frank
e Skip batiam as botas no cho, marcando o ritmo do coro. - Paki! Paki! - agora
berravam os quatro, acompanhados por trs garotos louros sentados no fundo,
perto deles.
A idosa cobradora foi obrigada a espiar do andar de baixo. - O que est
acontecendo a, rapazes?
V se some, puta velha! - gritou Frank revirando os olhos. A mulher se
recolheu.
Crazy Dog, possudo, curvou-se at o ouvido de Bug.
Uma hora dessas ele vai ter que descer. Espera s pra ver como ele vai voar.
Vamos jogar os negrinhos tambm?
E por que no?
Mas o homem no se decidia. De vez em quando os meninos que estavam com
ele espiavam, inquietos, o fundo do nibus. O velho, com gestos nervosos,
mandava que se virassem novamente antes que pudessem entender a atitude
terrvel do grupo de skinheads.
, caralho. Chegamos. - A voz de Skip revelava frustrao.
Vamos ficar - disse Frank. - No podemos deixar aquele bosta descer numa
boa.
No. - Crazy Dog passou por cima de Bug e chegou perto da escadinha. - J
estamos andando por a h horas.
Bug, Skip e Frank foram atrs dele contrariados. Antes de descer, Bug deu uma
pancadinha na cabea de um dos garotos louros. Piscou para ele. - Vocs
continuam, certo?
Fique tranqilo. - O garoto estava claramente lisonjeado com tanta intimidade.
Pularam na Whitechapel High Street antes que o nibus chegasse ao ponto. A
cobradora e os poucos passageiros do andar de baixo olharam para eles
demonstrando certa inquietao. Em homenagem quele pblico, Skip e Frank
ensaiaram um passo de valsa na calada.
O nibus agora estava parado enfileirado atrs de outros. Erguendo o olhar, Skip
viu os pequenos paquistaneses com o nariz colado janela, com os olhos
arregalados. Mostrou a eles o indicador da mo direita, exibindo-se em seguida
em uma srie de caretas enquanto o veculo retomava a viagem.
Que bando de nojentos - resmungou Frank. - Cada dia tem mais cara
encardida. - Deu um pontap em um monte de lixo, espalhando-o pela calada.
Ricky Trench estava na soleira do Last Resort, no nmero 43 da Goulston Street,
cercado por pelo menos trinta skins vindos do estdio. A entrada da loja era uma
cascata de Union Jacks, camisetas coloridas, pulseiras com pregos, psteres e
buttons. Alguns cabeas raspadas, entre os quais Bug reconheceu Nasty Kev, um
ex-companheiro de oficina, tentavam vender uma revista, que alis se chamava
Skins, aos transeuntes interessados apenas em apressar o passo.
Trench olhou para eles com frieza. Bug no conseguia suportar aquele sujeito.
Seus discursos demaggicos sobre a classe operria e todas as outras besteiras
exalavam um forte fedor de comunismo, que ele insistia em negar. Para Trench,
os skins eram o proletariado por excelncia. Pena que muitos skinheads
estivessem se lixando a respeito, e Bug se inclua nesse grupo.
Mas, desta vez, a frieza de Trench no se devia antipatia recproca. A mulher
dele, Margaret, foi logo entrando na loja. Ele apontou o dedo em riste para Crazy
Dog. - Ainda tm a coragem de aparecer aqui! Estou de saco cheio de
merdinhas como vocs. No ouviram o rdio? - A potncia da voz dele estava em
sintonia com a amplitude do trax, ainda musculoso apesar da idade.
O que aconteceu? - perguntou Crazy Dog.
Um do Liverpool morreu. Um skin como vocs. Um irmo. - Deixou a frase
em suspenso, mas era evidente que os estava acusando.
Crazy Dog engoliu em seco. - Podemos conversar de homem pra homem?
Trench fez um gesto de aborrecimento. - No temos o que conversar. Vo
procurar algum da turma de vocs. Sei l, o Butler. Isso, o Butler. Ele vai ouvilos.
Tornou a dirigir-se ao restante do pblico como se Bug, Frank, Skip e Crazy Dog
nunca tivessem existido.
Encontraram o coronel Butler em seu pub de sempre, na Wentworth Street.
Vitrines sujas, carpete quase solto, forte cheiro de fritura e vinagre. Na hierarquia
da Blood and Honour, Butler era ainda menos importante que Crazy Dog; alis,
no tinha importncia nenhuma, porque no era um skin, no pertencia
organizao. No entanto ele era ouvido e respeitado, em virtude de sua relao
de mais de vinte anos com o grande Colin Jordan. Ele era tambm uma espcie
de intermedirio, porm cauteloso, com o British National Party.
Ao v-los, cumprimentou-os com um sorriso de cumplicidade. Estava sentado
sozinho a uma mesa, com o chapu em cima do banco e uma cerveja escura na
frente. Bug percebeu que a roupa do ex-militar, primeira vista impecvel,
estava na verdade puda e talvez remendada, ainda que com muito cuidado.
Imaginou Butler em um apartamento que j fora requintado, mas agora estava
cheio de p, entretido costurando a roupa sentado em um velho sof, ao lado de
uma mesinha cheia de fotografias amareladas.
O coronel fez um sinal para que sentassem. - J estou imaginando - comeou. Vocs estavam em Plaistow.
Aquelas palavras foram um soco na boca do estmago de Bug. Ento era
verdade. O gordo do Liverpool tinha morrido e eles estavam sendo procurados.
Conseguiu confirmar com dificuldade. Os outros fizeram a mesma coisa, to
plidos quanto ele. Sabiam que a justia no diferenciaria muito o autor material
do homicdio de seus cmplices. ,
- No tenham medo, rapazes. - Butler olhou de lado os fregueses mal arrumados
amontoados no balco e fez um gesto de quem alisa os bigodes. - H remdio
para tudo. At para a merda que vocs aprontaram.
Absorveram o veredicto sem respirar. A voz de Butler era severa mas alegre.
Sabia que estavam na mo dele.
up, Knocked down". Quando o ltimo acorde se apagou, um "Sieg Heil!" coletivo
fez vibrar a abbada da sala, j invisvel de tanta fumaa. Olhos febris e felizes,
sobre os quais escorria copiosamente o suor da testa e das sobrancelhas,
permaneceram olhando para o palco, como se esperassem a repetio do
milagre.
Bug, na alegria desenfreada da dana, tinha esquecido todo o cansao. Eufrico,
pegou Crazy Dog pelo brao e foi com ele at onde ficava a cerveja. Viu Frank
subindo no palco para cumprimentar o amigo cantor. Skip j estava no balco.
Conversava animadamente com uma skin de olhos azuis que usava uma curta
crista loura que atravessava seu crnio raspado. Era certamente uma groupie que
acompanhava os Skrewdrivers. Os acontecimentos dos dias anteriores, e os
prprios motivos da presena deles naquele lugar, pareciam remotos e irreais.
Agora s est faltando um paki-bashing - disse Crazy Dog rindo.
Bug concordou, ao mesmo tempo em que pegava os copos das mos de uma
garonete esqueltica e entediada. - Uma noitada fantstica. Estou a ponto de
estourar.
Tinha acabado de tomar o ltimo gole do segundo copo quando um silncio
repentino tomou conta do lugar. Um sujeito vigoroso, de traos duros, subira no
palco e estava ajustando o microfone. O terno azul-escuro que vestia,
devidamente acompanhado de camisa branca e gravata vermelha, parecia
destoar completamente daquele ambiente; no entanto o homem no demonstrava
nenhum constrangimento, mesmo quando ergueu o olhar para avaliar o nmero
de presentes.
Quem aquele bosta? - perguntou Bug, amassando entre os dedos o copo
plstico.
Alguns skins se viraram e o olharam ameaadores. A groupie que estava com o
Skip fez um sinal para que se calassem. - o chefe deles - sussurrou.
Bug no se atreveu mais nem a respirar. Enquanto isso, atrs do sujeito tinham
aparecido alguns skins de aspecto sinistro, segurando longos bastes com ambas
as mos. Colocaram-se lado a lado at formar um cordo. Bug teve um leve
sobressalto de hilaridade ao achar ter visto, nas laterais da cabea raspada de um
deles, duas orelhas de ovelha com l e tudo; depois pensou que devia ser um
penteado, ainda que curioso. Mas era francamente ridculo o homem que
comandava aquela pequena escolta: um cidado com jeito de padre, bem
corpulento, de culos escuros e barba curta. Mancava muito.
Sem aviso, o homem de palet e gravata comeou a ladrar no microfone, fitando
a multido de skins com as sobrancelhas franzidas. Falava to depressa que um
filete de baba comeou a escorrer do canto de sua boca. Entretanto no havia
nada de grotesco em sua eloqncia. As palavras brotavam vividas como uma
cascata de fagulhas.
Bug se encostou ao ouvido de Crazy Dog. - O que ele est dizendo?
- Como que eu vou saber? - Crazy Dog virou-se para a groupie. - Voc entende
alguma coisa?
A moa se concentrou e comeou a cochichar a traduo, entre pausas e
incertezas. - O crepsculo da decadncia est se estendendo sobre a Europa. O
cerco da dominao judaica est se fortalecendo. Nos bastidores do teatro do
10 - PNEUMA
A GAROTA LOURA poderia ser mais graciosa se no estivesse com a roupa
rasgada e os cabelos desgrenhados. Ey merich notou marcas avermelhadas,
parecidas com queimaduras, dos ps aos joelhos, e muitos arranhes nos braos.
Quatro dias de murus arctus, de crcere severo, tinham deixado sinais naqueles
membros delicados.
Ao ver a prisioneira cambalear, apesar de amparada por um dos ajudantes do
carrasco, o inquisidor teve um lampejo de pena; mas depois disse consigo que o
sofrimento de alguns podia no apenas acabar com um horror indescritvel, mas
tambm abrir uma brecha para a salvao de suas almas. Esse pensamento,
ainda que artificioso, o consolou e ajudou a reprimir tambm aquela vaga
sensao de regozijo que, em um canto obscuro da mente, lhe sugeriam as
torturas a ser infligidas a um corpo to frgil.
Assumiu um tom muito distante. - Como se chama?
Antes de responder, a menina precisou deglutir algumas vezes. - Esclarmonde. O cheiro de lcool era to forte que o notrio, o que estava mais perto da
prisioneira, foi obrigado a enfiar o nariz em um leno.
- Esclarmonde - repetiu Ey merich. - Voc filha de quem?
Desta vez a garota respondeu logo, mas as palavras saram empastadas. - No
me lembro bem.
Ey merich inclinou-se para o senhor de Berjavel. - Senhor notrio, escreva: "de
pais desconhecidos". - Depois, dirigindo-se prisioneira: - Voc sabe quem sou
eu?
A jovem abriu um amplo sorriso. - Sei, sim. So Malvado.
Ey merich ficou desconcertado por um instante; ento se apoiou no espaldar do
cadeiro e inspirou profundamente. - Quem voc ouviu me chamar deste jeito?
Todo mundo na vila chamava voc assim. - Agora a garota, sempre sorrindo,
oscilava levemente a cabea.
De que vila voc est falando? De Chtillon?
No, de Castres. H muitos anos...
Ey merich voltou-se carrancudo para o padre Jacinto, sentado a sua direita. Quantos anos ela podia ter quando atuamos em Castres?
Cinco ou seis, no mais.
Bom, at possvel que... - O inquisidor deslocou bruscamente a ateno para
a garota, como se temesse perder a seqncia lgica. - Ento quantos anos voc
tem?
No sei. Passou tempo demais.
Tempo demais desde quando?
Tempo demais. - Os olhos da jovem estavam molhados. Emitiu um sonoro
bocejo.
Vamos acabar com isso - interveio, colrico, o padre Simon. - Essa pecadora
est debochando de ns. Ela vai falar sob os ferros do mestre Philippe.
O homem riu mais alto. - No mais do que os restos dos animais que enchem o
fundo. Isso seria seu fim, servo do demnio!
Ey merich se virou de repente para o padre Jacinto: - O senhor no disse que os
hereges mortos eram jogados em uma cisterna, usada anteriormente para os
animais infestados de carbnculo?
Sim - respondeu o dominicano. - Era o que o mestre Philippe tinha me
contado. - Olhou para o carrasco, que confirmou.
Est resolvido. - Ey merich virou as costas para o prisioneiro, quase sinalizando
que a contribuio dele tinha se tornado desnecessria. - A cisterna qual os
ctaros atribuem a prpria perpetuao est em Bellecombe, no meio de uma
floresta. Deve ser fcil identific-la, j que provavelmente est aos ps de uma
torre; alm disso, os habitantes de Chtillon com certeza a conhecem. Amanh
vamos levar os bons cristos da vila para l e destru-la.
O prisioneiro se agitou entre os braos de Philippe, que o segurava bem firme. Voc no vai fazer isso, maldito filho de Baal! Deus vai impedi-lo!
Ey merich o contemplou com uma careta cruel. - Cale-se, bbado. No s no
vai me impedir como me enviar Sua bno. Amanh faremos em pedaos
seus lemures, para que no possam tornar a viver nunca mais. E ainda
queimaremos seu bispo nas runas da torre.
O prisioneiro arregalou os olhos. - Ela tambm confessou?
Ey merich sentiu o jbilo invadir todo seu corpo, mas conseguiu reprimir suas
manifestaes exteriores. - Claro que confessou. De quem voc acha que eu
teria colhido tudo o que sei a respeito?
O outro ficou calado. Espiando-o, o inquisidor percebeu em seu rosto sinais de
algum alvio. Se o bispo tinha falado, as assertivas dele tinham diminudo de
gravidade. - Leve embora esse beberro - disse a Philippe. - No serve para
mais nada. Depois tire da masmorra a herege mais idosa e feche-a em um dos
quartos do castelo, bem acorrentada.
E a garota e o menino? - perguntou o carrasco.
Jogue de volta no meio dos outros. Eles tambm no tm mais serventia,
assim como o Filius minor, se ainda estiver vivo. E d a cada preso um pedao de
po e uma caneca de gua. No adianta nada deix-los famintos.
Philippe saiu arrastando o prisioneiro, que agora tinha os traos alterados pelo
mais vivo desespero. Uma vez sozinhos, Lambert, Simon, Jacinto e o notrio
comearam a falar com Ey merich ao mesmo tempo, enchendo-o de perguntas.
Foi o padre Jacinto quem finalmente prevaleceu, em virtude de sua voz de
bartono.
Por que a prisioneira mais velha, mestre?
Isso o deixa perplexo? - perguntou Ey merich.
Sim. Sei que a loucura dos ctaros prev que as mulheres tenham acesso s
mais altas hierarquias. Mas a meu ver, quando ele se traiu perguntando "ela
tambm confessou", estava se referindo menina que interrogamos antes dele, e
no velha.
A questo colocada pelo padre Jacinto era menos elementar do que as que os
outros dominicanos pretendiam levantar. Por isso eles se calaram, esperando o
segundo. Um queixume de terror supersticioso percorreu a tropa. - Manteillons cochicharam muitos, com o pesadelo ainda nos olhos.
- Vamos voltar - choramingou o boticrio. - So manteillons, duendes das
montanhas.
Ey merich deu uma risadinha maldosa. - Acho que aqueles lemures, como os
hereges gostam de cham-los, no so mais perigosos do que a escria que o
senhor deseja queimar. Portanto seja to corajoso com uns quanto implacvel
com os outros.
Paralisado de medo, o boticrio no percebeu o sarcasmo. A lenta cavalgada na
escurido prosseguiu com os voluntrios, que agora sobressaam ao mnimo
farfalhar. E os farfalhos eram muitos, naquele corredor estreito e escuro.
A luz que invadia o pequeno descampado onde saram de repente os obrigou a
fechar os olhos. Ao reabri-los, precisaram de alguns instantes para conseguir
focalizar o que tinham frente.
Era uma torre pouco mais alta que as plantas, que naquele ponto chegavam a
atingir quinze ps. Os abetos formavam ao redor do descampado, quase
exatamente circular, um muro marrom na base, verde no meio e vermelho no
alto.
O torreo tinha uma ampla base redonda, construda com blocos pretos
grosseiramente esquadrinhados. Pretas tambm eram as paredes, compactas e
mais polidas, em cujo redor uma hera voraz e viosa tinha tranado uma rede de
ramos finos. No havia evidncia de seteiras na construo, que subia monoltica
at uma ameia desbeiada e destruda em muitos pontos. Os grandes tijolos e os
fragmentos de telhas disseminados ao redor da base eram sinais de desabamento
de alguns merles, como se uma crie inexorvel os tivesse corrodo e
esmigalhado atravs dos sculos.
Havia certa inquietao no ar. A torre parecia ter uma vida maligna prpria e
espiar secretamente os visitantes. Ey merich desceu do cavalo e contemplou a
construo com ar de preocupao. Depois sua ateno foi atrada por alguma
coisa. Inclinou-se e remexeu no mato da clareira. Ao levantar-se, segurava
algumas pequenas folhas, que mostrou ao boticrio. - Dama-nua?
O homenzinho tambm desceu da montaria e acolheu as folhas na palma da
mo, que ainda tremia. - , sem dvida. - Olhou ao redor. - Este campo est
cheio dela, nunca vi uma concentrao como essa.
Sem dizer uma palavra, Ey merich comeou a andar ao redor da torre,
disciplinadamente imitado pelos outros. O padre Jacinto foi o primeiro a
descobrir uma lpide de mrmore, com um emaranhado de trepadeiras que
descia em cascata do alto at o cho. - Este trecho no lhe diz nada, magister?
Se no me engano uma passagem da epstola de So Paulo a Tito respondeu Ey merich. Leu em voz alta: - "Ele ento nos salvou, no por mrito
das obras de justia, que ns podamos ter feito, mas por sua misericrdia,
mediante o batismo de regenerao, no qual o vento nos renova, tornando-nos
uma nova criatura". Neste caso, traduziram o termo grego pneuma diretamente
como "vento".
A lpide no antiga - observou o padre Jacinto. - Est escrita em provenal.
Dessa forma posso obter cem bilhes de rplicas de uma molcula de DNA
em uma tarde - concluiu Dullis com satisfao.
E s a DNA-polimerase tem um efeito to extraordinrio?
Bem, no exatamente. A princpio podemos dizer o mesmo de todas as
enzimas similares polimerase, desde que ativas a temperaturas at 60 graus.
E se o DNA tiver sofrido uma mutao?
A pergunta pegou Dullis de surpresa. - O que o senhor entende por "mutao"?
Que a seqncia dos nucleotdeos no DNA tenha se tornado ilegvel por ao
mutagnica.
Dullis franziu as sobrancelhas. - Compreendo. Nesse caso, a seqncia alterada
que sofreria o processo em cadeia. Os nucleotdeos seriam enganados e
formariam par com aqueles que lhes pareceriam complementares.
Mesmo se o mutagnico fosse a prpria enzima?
Assim a seqncia dos nucleotdeos seria desordenada em cada passagem.
Como eu j disse, na minha reao as passagens chegam a bilhes. No entanto
deveria ser possvel controlar e determinar previamente as sucessivas
configuraes, apurando-as estatisticamente em virtude de seu elevado nmero.
- Dullis interrompeu-se, fitando o interlocutor. - Mas o que pretende a RACHE?
Criar uma nova humanidade?
Loomis olhou para ele com ar sonhador e no respondeu. Depois, numa grande
demonstrao de falta de educao, deu as costas ao cientista e, sem se despedir,
desapareceu na multido.
Dullis, desconcertado, o acompanhou com os olhos. - Preciso pedir a George
McGregor que colha informaes sobre aquele Loomis - murmurou para si
mesmo. - E sobre a RACHE.
11 - A SENTENA
AS PAREDES DA embocadura tinham a espessura de pelo menos um brao.
Passada a entrada, Ey merich e o padre Jacinto foram envolvidos por um cheiro
horrvel, mistura de enxofre e vinagre. Por um instante tiveram a tentao de dar
meia-volta; depois, reunindo energia e apertando a tnica ao redor das pernas,
adentraram quase fora o ambiente.
Viram-se em um local to amplo quanto a torre, que recebia uma luz fraca vinda
do teto afundado. Estavam divididos entre a emoo e a curiosidade. Aguando o
olhar o quanto permitiam o cheiro sufocante da podrido e os turbilhes de ar,
puderam ver paredes cobertas de mofo com algumas aberturas irregularmente
dispostas. Ao passar por elas, a coluna de vento que aoitava os muros produzia
uma espcie de tnue lamento.
O padre Jacinto tentou um passo frente para observar melhor. Lanou logo um
grito. - Oh, meu Deus!
O cho estava coberto de baratas que, de to prximas, formavam um tapete
escorregadio. Ey merich tambm olhou para o cho e emitiu um berro sufocado.
Agarrou o co-irmo pelos ombros e o puxou para trs. - A cisterna! - gritou em
seu ouvido, tentando superar o uivo da corrente de ar.
O padre Jacinto sentiu as pernas tremerem pelo perigo a que tinha se exposto. A
placa onde eles estavam fazia parte de uma espcie de calada arrebentada que
corria ao redor do ambiente. Rasante a sua beira, e ocupando toda a
circunferncia da torre, estendia-se uma camada de gua preta e oleosa,
aparentemente no atingida pelo vento que castigava as paredes. Parecia um
tapete escuro brilhante estendido no centro do local, maculado em alguns pontos
por algumas sombras amareladas.
O padre Jacinto estendeu o brao. - Veja! O que so aquelas criaturas?
Tenso, Ey merich virou lentamente o olhar na direo indicada. Aliviado,
encolheu os ombros. - Ratos. No est vendo?
Alguns ratos enormes corriam na borda oposta da cisterna, passando perto das
guas escuras. Ey merich inclinou-se e, tomando muito cuidado para no tocar
nas baratas que enxameavam aos seus ps e o enchiam de arrepios, pegou um
tijolo cado do telhado e o jogou no tanque. Com um breve gorgulho o tijolo
afundou, deslocando na descida formas esbranquiadas. Alguns detritos de
madeira afloraram lentamente.
Parece gua, mas tem consistncia de lodo - gritou o inquisidor. - Por isso o
vento no a agita.
Deve ser muito fundo.
Ficaram observando o ambiente por mais alguns instantes, enquanto o vento
parecia querer arrancar a tnica de seus corpos. Ey merich gritou no ouvido do
companheiro: - Vamos ter que sair se no quisermos que o cheiro nos sufoque.
No temos mais nada para ver aqui.
Voltar ao ar livre foi como libertar-se de uma carga opressora. At os voluntrios
pareciam aliviados.
Um dos pares, que pouco antes Ebail tinha designado como senhor de Bard,
interveio com voz colrica, que combinava com sua fisionomia truculenta. - A
questo aqui no Semurel. O senhor que vai ser julgado.
- Eu? - Ey merich soltou uma risada falsa. - Quero lembr-lo, meu senhor, de que
sou um inquisidor nomeado pela benevolncia de Sua Santidade Urbano V em
pessoa. Ningum, salvo o pontfice, pode me submeter a julgamento. Nem o
bispo aqui presente.
Ebail ameaou uma reao irada, sufocada por um gesto imperioso de seu irmo
Franois. Foi este ltimo quem falou, com voz profunda e controlada. - Mais
tarde discutiremos suas credenciais, padre Nicolau. O que conta que est sendo
acusado de ter fomentado uma revolta em nossa propriedade de Chtillon, em
conluio com outros dominicanos e com o plebeu que est a seu lado; de ter
incitado o povo do burgo, instigando-o a derrubar nosso procurador, senhor
Semurel, e instaurar uma pretensa comunidade de plebeus livre; de ter feito
incendiar casas e matar pessoas. Ns mesmos constatamos os estragos que o
senhor produziu em apenas uma semana, depois de ter sido acolhido entre ns da
forma mais respeitosa.
Ey merich no esperava que o dilogo tomasse aquele rumo com tanta rapidez.
Era essencial reconduzi-lo logo aos temas cruciais. - E lhe disseram, senhor, que
neste vale sobrevivia uma comunidade ctara que oficiava seus ritos satnicos
em plena luz do dia? Disseram que esses ctaros vivem h tempo imemorvel,
regenerando periodicamente os prprios corpos? E que quando atingem o estado
de Perfeitos o esprito abandona aqueles corpos, que so denominados lemures e
continuam a viver? Disseram que estas montanhas so habitadas por monstros
horrendos, meio homens e meio animais?
Ey merich interrompeu-se de chofre. Enquanto falava, alguns dos pares tinham
comeado a sorrir de deboche, e logo riam abertamente. A risada, em seguida,
tinha contagiado os senhores do palanque, entre eles o bispo, que escondia
graciosamente a boca com a mo. At o senhor de Berjavel parecia se divertir.
Logo em seguida, a multido armada tambm comeou a rir, at que Ey merich
se viu aprisionado entre muros compactos de hilaridade.
O padre Jacinto interveio, roxo de indignao. - No riam! Este homem est
dizendo a verdade!
Cale-se! - Ebail j no ria, mas ainda enxugava as lgrimas. Levantou-se de
rosto fechado e fitou Ey merich com olhos que se tornavam cada vez mais frios. O senhor juntou todas as lendas de orchons e manteillons difundidas entre nossos
montanheses e agora tenta us-las para justificar-se. verdade ou no que o
senhor incitou o povo de Chtillon revolta?
Na mente de Ey merich, a ira estava sendo sobrepujada por uma sensao de
impotncia. Mas conseguiu replicar:
Aquela gente se rebelou contra as redevances que Semurel cobrava para
sustentar os monstros hereges de Bellecombe.
O castelo, mudo at aquele momento, dirigiu-se a Ebail com um sorrisinho. Ele chama de "monstros hereges" os leprosos e os estropiados de Bellecombe,
que o senhor mesmo me autorizou a alimentar.
emergir e arrastar-se nas rochas. No tinha mais plos, parecia mais magro, mas
estava vivo.
Mas sem alma - disse Ey merich, fingindo uma concentrao que, na verdade,
estava diminuindo. J fazia algum tempo que estudava uma forma de libertar-se.
Exato, sem alma. - A mulher olhou as centelhas da chama da tocha. - Seus
olhos estavam vazios e s conseguia concatenar os movimentos. Tinha perdido o
poder da palavra. Para ns ficou claro que seu esprito tinha finalmente se
libertado, e por isso agradecemos ao Senhor. Muitas vezes lhe agradecemos nos
anos seguintes, quando um dos nossos atingia a perfeio e conseguia separar a
alma do corpo.
Mas voc no a atingiu, porque ainda est inclume.
A mulher franziu a testa. - Como bispo assumi o compromisso de assegurar
comunidade dos crentes uma condio tranqila antes de completar minha tarefa
espiritual. Mas onde encontrar segurana, se toda a Frana meridional j estava
nas mos da Inquisio? Por sorte, tnhamos alguns amigos que no pertenciam a
nossa confisso mas se compadeciam com nosso sofrimento. Sendo forados a
fugas ininterruptas, ns confiamos a eles a custdia das fontes e dos corpos de
nossos Perfeitos, que chamvamos de lemures.
Por que lemures? - perguntou Ey merich.
E o que eram, seno sombras? Mas ns, os ctaros, no podamos matar
aqueles corpos, nossa f nos probe de matar. Ns os deixamos com os homens
de que falei, os guardies das guas de Betesda. Para que cada irmo nosso
pudesse um dia reconhec-los, pedimos a eles que adotassem um nome que
fosse um anagrama da palavra lemures e o deixassem a seus sucessores.
Semurel - murmurou Ey merich.
, Semurel. Chegamos a ele depois de muito tempo e muito sofrimento. De
vez em quando, alguns dos nossos era identificado e queimado. Em alguns casos
conseguamos salv-los da fogueira graas erva da sade. Foi o que aconteceu
com Pierre Authi, que tinha quase conseguido reconstruir nossas fileiras. Mas
muitos outros foram mortos. Voc sabe o que significa passar 120 anos
atormentado pelo pesadelo do fogo?
Ey merich fez meno de replicar, mas a mulher continuou. - Uma das
perseguies mais brutais foi aquela que voc mesmo comandou em Castres. Foi
ento que decidimos deixar a Frana e nos transferir para Savia, onde alguns
anos antes nossos exploradores tinham identificado uma fonte de Betesda, que
depois acabou sendo esquecida. Ns, os sobreviventes, nos pusemos mais uma
vez em movimento e atravessamos os Alpes. Em Chtillon, pedimos abrigo a
Semurel, filho de outro Semurel, guardio da fonte. Pela primeira vez tratava-se
de um nobre, e isso nos assegurou alguns anos de calmaria.
At minha chegada - concluiu Ey merich com uma risada de deboche.
A mulher dirigiu-lhe um olhar srio, mas sem sombra de rancor. - J estvamos
enfrentando alguns problemas.
Durante anos, o povo daqui jogava nas guas de Bellecombe os animais mortos
de carbnculo, convencido de que dessa forma eliminaria a praga. Quando
nossos Perfeitos se submeteram cerimnia de separao da alma do corpo,
alguns deles voltaram tona com partes de animais. O primeiro deles foi um
Fui obrigado por quase trezentos anos a abandonar todos os conventos que
tinham me hospedado. Os outros frades envelheciam, e eu no: corria o risco de
ser acusado de bruxaria. Em 1633 conheci em Treviri um padre jesuta,
Friedrich von Spee. Havia sido um inquisidor como eu, mas no fim tinha criado
horror pela Inquisio, combatendo seus mtodos em um livro. Os dominicanos o
odiavam. Eu encontrei nele tanta abertura e generosidade que me deixei
convencer a entrar para a Companhia de Jesus. L decidi contar minha histria,
tanto a von Spee como a meus novos superiores. Estava velho demais para
continuar levando uma existncia sem razes e sem um refgio.
At que enfim chegamos l! - exclamou Loomis. - Pergunte qual a relao
dos jesutas com as fontes.
O padre Jacinto pareceu achar a pergunta muito bvia. - Meus superiores
acreditaram na veracidade de meu relato e me acolheram fraternamente na
Companhia. Mas me obrigaram a manter o mais absoluto segredo. Creio que eles
nem tenham informado as autoridades vaticanas. Com a morte de von Spee, em
1635, s eu, o geral da Companhia e pouqussimos outros conhecamos o segredo
da dama-nua. Fui encarregado de zelar pelas fontes de Betesda, e a incumbncia
me foi renovada por todos os gerais que foram se sucedendo na cpula da
Ordem. Por mais trs sculos executei com zelo o meu dever, deslocando-me de
um ponto a outro do mundo medida que meus companheiros envelheciam
demais em relao a mim. Mas, h uns quarenta anos, ocorreu um imprevisto.
Ou seja? - perguntou a terapeuta, que agora parecia curiosa.
Um sujeito chamado Viorel Trifa, ex-Guardio de Ferro e chefe de uma
igreja muito suspeita de exilados romenos, comeou a visitar, uma aps a outra,
todas as fontes milagrosas que eu era encarregado de vistoriar. Como se tratavam
em sua maior parte de santurios e de fontes termais, a ao poderia parecer
inofensiva. Mas Trifa fazia perguntas muito bem embasadas, e tentava se
aproximar especialmente dos descendentes dos antigos guardies dos lemures.
Agora Loomis estava tenso e atento como uma ave de rapina. - Pergunte se foi
nessa ocasio que ele tentou se infiltrar entre ns.
O padre Jacinto ignorou a pergunta. - Cometi o erro de acreditar que Trifa agia
sozinho, e que sua igreja simplesmente queria compartilhar nosso segredo.
Desperdicei muito tempo seguindo seus deslocamentos, sem perceber que depois
de cada passagem dele uma organizao inteira continuava a obra. Quando me
dei conta, toda a prognie dos antigos guardies das fontes j havia sido contatada
e recrutada pela organizao de Trifa, a RACHE. Seu verdadeiro nome era
Hilfsorganisation, e era dirigida por criminosos nazistas.
Loomis sorriu para o doutor Semurel, que no disse nada.
Nem todos os novos adeptos sabiam das reais intenes da RACHE. Theodore
Seelmur, um jovem desordeiro filho do guardio da fonte de Betesda no Pas de
Gales havia sido atrado por um grupinho extremista marginal enquanto
aguardava sua verdadeira afiliao. Sua cerimnia de iniciao deveria ser a
profanao de um cemitrio hebraico na Frana meridional. Mas conseguimos
det-lo a tempo, e agora ele est sendo processado na Inglaterra pelo assassinato
de um torcedor de um time de futebol rival. Mas, entre todos, ele era o mais
Guatemalteca. Mas o pior que com ele pegaram tambm o Mureles, que sabe
muito mais. - Olhou para a caixa franzindo a testa.
Maldita seja a hora em que o Trifa teve a idia de Lourdes! - exclamou o
velho. Depois acrescentou, mais calmo:
, acho que vo aceitar a troca. Onde capturaram o padre Corona?
Perto de Chtillon, uma vila do Norte da Itlia. Estava examinando os restos
de uma antiga fonte que no passado tinha nos interessado tambm, mas que
acabamos deixando de lado porque as guas haviam sido transpostas desde 1600
para a pequena cidade vizinha de Saint Vincent. A presena do jesuta nos havia
sido sinalizada exatamente pelo doutor Semurel.
O velho virou a poltrona e observou o mapa pendurado atrs dele, marcado com
inmeros pequenos crculos. - Norte da Itlia. Sei. E agora ele ainda est em
Saint Vincent?
, na clnica do Semurel. Pensvamos em transferi-lo para a nossa filial de
Betesda, em Ohio, e depois submet-lo ao tratamento de sempre.
No. Vamos parar com a comercializao de rgos e corpos. O mercado j
foi saturado pelos pequenos produtores. - O velho tornou a girar a poltrona.
Indicou o busto de Graf. - Graas quele homenzinho to insignificante
conseguimos nos tornar quase imortais e depois financiar nossos projetos
comercializando coraes, pulmes e corpos revitalizados. Mas agora tudo isso
acabou.
Est pensando em passar terceira fase?
Os olhos do velho se iluminaram. - Sim. A regenerao da raa. Um grupo de
imortais que governa poliplides com corpos atlticos e fortes como touros. Nos
prximos meses daremos incio reao em cadeia da colquissulfetilbiclorase
em um primeiro grupo de embries humanos, depois s teremos que esperar
pelos resultados. E tempo o que no falta. - Deu um sorrisinho que logo se
apagou. - Nada de tratamento para o prisioneiro. S procurem entender o que ele
estava fazendo na vila onde foi encontrado.
Tive acesso a um relatrio do Semurel, que prossegue com os interrogatrios.
Parece que ele estava rondando os restos de uma antiga torre sobre a fonte que
mencionei. Tinha at alugado uma escavadeira para remover uma pilha de
pedras. No dia seguinte, Semurel tentou repetir a operao para descobrir o que o
padre estava procurando, e teve uma curiosa surpresa.
Que surpresa?
- Dos escombros removidos saiu um sujeito de meia-idade que, sabe-se l como,
estava aprisionado l embaixo. - Loomis saboreou o assombro do velho. - Era um
louco vestido de trapos, com os olhos fora das rbitas. Com ele saiu uma fileira
de baratas. O senhor imagina quem poderia ser?
Ey merich? - arriscou o velho.
Loomis confirmou. - Realmente acho que sim. O padre Corona estava se
convencendo de que poderia ser ele nosso informante sobre as fontes de Betesda.
- Deu uma rpida olhada na grande caixa. - Ele nem imagina a verdade.
Vocs o interrogaram?
Ah, no. Ele sobreviveu, isso certo, mas est louco. Balbucia sem parar em
uma lngua parecida com o francs. A no ser o prprio nome, Ey merich, claro,
EPLOGO
A voz DO condenado continuava ecoando pela fissura na base da torre.
Ey merich a escutou franzindo a testa, depois se voltou ao senhor de Berjavel. Fica perguntando quem ele . O que significa?
O notrio encolheu os ombros. - Est totalmente louco. No suportou a idia de
ter o destino que era reservado ao senhor. Ele, Ey merich de Quart, o poderoso
bispo de Aosta.
O mestre Philippe, apoiado ao cabo da picareta, assentiu. - Deixou de ser ele
mesmo depois da substituio, enquanto eu o arrastava at aqui. Ficava repetindo:
"Mas eu sou o outro Ey merich". Estava cada vez mais atrapalhado.
Os campanrios dos vales tinham acabado de anunciar a primeira hora. Os raios
de sol comeavam a despontar no oriente, por trs da cadeia de montanhas,
fazendo reluzir o candor das geleiras. O frio era intenso, mas Ey merich no se
incomodava. - Mestre Philippe, comece seu trabalho - ordenou. - Basta rachar a
arquitrave para fazer ruir esta abertura. Aquele defensor de hereges ficar
lacrado aqui para sempre.
O notrio arqueou as sobrancelhas. - O senhor quer conden-lo morte?
O inquisidor fez um gesto de indiferena. - Se Satans, que o patrono dele, for
benvolo, far com que morra logo. Mas eu espero que permanea vtima da
maldio de seus amigos ctaros e viva por sculos naquele poo. Por isso enchi
a boca dele de dama-nua. Ter tempo de meditar sobre o destino de um bispo
indigno.
Philippe fez um arco com a picareta no ar. Bastou uma pancada na arquitrave.
Da ponta da ferramenta jorrou uma cachoeira de detritos. Depois ouviu-se um
baque seco e uma massa de pedras velhas ruiu, levantando uma nuvem de
poeira. Os trs homens saram rapidamente de perto. A superfcie de um lado da
torre se rompeu, descobrindo as grandes pedras que constituam a estrutura. O
acesso cisterna ficou totalmente encoberto.
Ey merich contemplou pela ltima vez a construo, depois, seguido pelos
companheiros, encaminhou-se na direo dos cavalos que pastavam nas
margens da clareira. - Eu lhe devo a vida, senhor de Berjavel - disse com uma
espcie de sorriso.
meu destino que o senhor intervenha nos momentos cruciais de minha
existncia, trazendo-me uma ajuda decisiva.
O pequeno notrio encolheu os ombros. - Eu no chamaria isso de destino. Foi o
senhor quem ordenou que eu ficasse no castelo, prevendo uma possvel volta de
Semurel. E foi tambm o senhor quem me ordenou fingir uma traio caso a
situao ficasse complicada.
- um bom costume deixar sempre uma escapatria
disse o inquisidor, com simplicidade. Depois acrescentou:
No, senhor de Berjavel, sem sua sagacidade eu estaria perdido. No fui eu
quem lhe ordenou usufruir d suas credenciais de Avignon junto ao bispo e
oferecer-se para lev- lo de volta a Aosta.
gostaria. Nem a Ebail. A participao dos dois na cruzada ter seu peso em
Avignon. Ou estou errado?
No est - confirmou o notrio. - Quando o pontfice souber de toda a histria,
tomar as devidas medidas contra os ctaros sobreviventes. Relevar at o
desaparecimento do bispo de Aosta. Mas no h como esperar que enfrente
abertamente Amadeu de Savia e seus vassalos, entre eles Ebail. triste, mas
assim.
o que eu penso tambm. - O olhar de Ey merich se deteve, penalizado, sobre
duas mulheres que mancavam entre os casebres, amparando-se em longos
bastes para manter-se em p. - Esses infelizes no devem temer os nobres, mas
um inimigo pior.
Qual?
Os pequenos burgueses como o boticrio. Se um dia vencerem os nobres e
conseguirem constituir a prefeitura livre deles, sero muito mais ferozes que os
antigos patres. No tm nenhum cdigo moral alm do lucro, detestam os
poderosos porque no conseguem imit-los. Mas, mais do que tudo, odeiam os
pobres, espelho vivo de sua origem. E de seu possvel destino. - Encolheu os
ombros. - Mas essas so coisas que no nos interessam mais. Agora precisamos
pensar no caminho mais seguro.
Olharam para o pico de Ussel, agora bem visvel, e os telhados de Chtillon.
Ey merich estendeu o brao. - Vamos beirar o rio, mantendo-nos encostados
vegetao. Em caso de perigo, poderemos desaparecer em um instante.
Enquanto deixavam a picada e entravam pela mata, tentando mimetizar-se entre
as sombras dos abetos, o notrio perguntou: - O que acontecer com o padre
Jacinto? Ser que o senhor conseguir libert-lo?
Ey merich balanou a cabea. - Vou tentar, mas temo que seja intil. No
chegaremos a Avignon to cedo, isso se conseguirmos. At ento o padre Jacinto
j ter sido julgado e condenado. - Endireitou-se na sela. - Veja s, senhor de
Berjavel, Jacinto carregava com mais prazer a cruz que a espada. Mas hoje em
dia a Igreja precisa de espadas mais afiadas que as dos prncipes. E a Inquisio
a arma mais cortante de que dispe.
O notrio sorriu. - E o senhor sua lmina.
Os olhos de Ey merich se contraram. - O que importa saber onde preciso
atacar. Onde h indisciplina, tolerncia com as idias herticas, estpidos
discursos de compreenso para os pecadores, l escorre a jugular de Satans.
Desta vez eu falhei em parte, mas j estou pronto para o prximo ataque. Fazer
esguichar sangue corrompido no crueldade, um remdio. To salutar quanto
uma sangria.
Continuaram cavalgando na direo do rio, cujas guas geladas brilhavam no
fundo do vale, iluminadas por um sol que no aquecia.