Parts catalogue
Vehicles LADA 4x4
Ersatzteilkatalog
Personenkraftwagen LADA 4x4
Catlogo de recambios
Automviles LADA 4x4
LADA 4x4.
, , , .
05. 2007.
- ., ., ., ., ..
., ., ., ..
., ., ..
., ., E., ., ., ..
-.
-2-
.
, , ().
, , .
05.2007.
The present catalogue has been designed as a guide for making up applications for spare parts.
Range of parts and assemblies being delivered by AvtoVAZ as replacement is based on the effective spare parts specification.
The Catalogue is intended for personnel involved in repair, sales and service and for car owners.
The Catalogue as per 05. 2007.
Ce Catalogue sert douvrage de rfrence lors de la formation des commandes des pices dtaches.
La nomenclature des pices et ensembles fournis en rechange par lAvtoVAZ est determine par la spcification des pices dtaches en vigueur.
Le catalogue sadresse au personnel des entreprises de rparation, commerciales et de services ainsi quaux propritaires des vhicules.
Le catalogue a t mis jour le 05. 2007.
Der vorliegende Katalog ist ein Nachschlagenwerk, das bei Erstellen der Auftrge fr jeweilige Ersatzteile zum Einsatz kommen soll.
Das Angebot an Einzelteilen und Baugruppen, die das Lieferprogramm von AvtoVAZ enthlt, wird durch das jeweils gltige Ersatzteilverzeichnis festgelegt.
Der Katalog soll in erster Linie den Reparatur-, Handels- und Service-Werksttten sowie auch den Fahrzeugbesitzer dienen.
Stand: 05. 2007.
-3-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
, . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Contents
Inhalt
Hinweise fr benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste von modellen, versionen und ausstattung der fahrzeuge . . . . . . . . . . . . . 16
Verzeichnis der Bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bildteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Nummerverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Sommaire
Contenido
-4-
(E-4)
. (. 1) ,
, .
(.2)
. , +.
.
, ( ).
E-4.
00001-0061008-11 , -
(1), -
( 2).
, 00001-0025742-12
1 ,
490 784 ,
2 , .
, , .
,
, .
2
1
, :
- ,
- ,
- ,
- .
, (/2):
, :
- ,
- ,
- .
, .
1
;
*
( );
*)
( ();
(E-2)
E-2;
(E-3)
E-3;
-5-
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
100
11-
-2
11
. 1
. 2
-6-
21214-20
2131-41
20
21214-20
1.7
-2
21214-14411020-30
23
21214-22
1.7
-2
21214-14411020-30
31
21214-40
1.7
-3
21214-14411020-10
120
21214-20
1.7
-2
21214-14411020-30
126
21214-22
1.7
-2
21214-14411020-30
140
21214-40
1.7
-3
21214-14411020-10
151
21214-41
1.7
-4
21214-14411020-20
11
21214-20
1.7
-2
21214-14411020-30
13
21214-22
1.7
-2
21214-14411020-30
126
21214-22
1.7
-2
21214-14411020-30
-7-
,
,
,
,
,
,
00001-0061008-11 standard metalware. The second digit from the right is a material
code (see Table 1), the first digit from the right is a coating code (see
Table 2).
Example: in 00001-0025742-12 the second digit from the right is 1,
which indicates that the component is made of steel with tensile
strength of 490 to 784 MPa, and the first digit from the right indicates
that the part is chrome-plated.
Section Tables details standard metalware, oil seals and bearings, providing a
sketch for each item with its overal dimensions. Codes of the standard hardware, which differ only in the last two digits, are not shown in this section.
If you know where the part is used do the following to find its number:
- in the List of Illustrations find the illustration index,
- go to the page with this illustration index,
- find the position number of the component in the illustration,
- in the table on the next page find the part number using its position number.
Table 1
Code
If you know the part number and want to find this part in the illustration do the following:
- use the List of Spare Parts section to find the illustration index and the part position
number,
- go to the page with this illustration index,
- use the position number to locate the part in the illustration.
The legend below describes notation system used in the catalogue:
1
8
9
*)
other classes may be used for replacement (in the Qty column);
option;
to be used together;
(E-2)
(E-3)
(E-4)
0
1
2
3
4
5
6
7
-8-
Material
Steel with tensile strength at yield
as listed below, MPa (kgf/sq.mm):
333 - 490 (34 - 50)
490 - 784 (50 - 80)
784 - 980 (80 - 100)
980 - 1176 (100 - 120)
Brass
Light-metal alloy
Copper
Other metals besides those listed
above
Nonmetallic
Composite
Table 2
Code
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Coating
None
Zink plating
Chrome plating
Phosphating
Tin plating
Nickel plating, bright
Oxidizing
Special coating
Item is shown in
Fig. 100
Item number
Part number
Illustration index
Vehicle modification
Group title
Item number
. 1
Optional
Part name
. 2
-9-
Occurences in this
illustration
Illustration index
21214-20
2131-41
Spec. code
Engine
Engine capacity
Emission norms
ECM
Trim level
20
21214-20
1.7
Euro 2
21214-14411020-30
23
21214-22
1.7
Euro 2
21214-14411020-30
31
21214-40
1.7
Euro 3
21214-14411020-10
120
21214-20
1.7
Euro 2
21214-14411020-30
126
21214-22
1.7
Euro 2
21214-14411020-30
140
21214-40
1.7
Euro 3
21214-14411020-10
for export
151
21214-41
1.7
Euro 4
21214-14411020-20
11
21214-20
1.7
Euro 2
21214-14411020-30
13
21214-22
1.7
Euro 2
21214-14411020-30
126
21214-22
1.7
Euro 2
21214-14411020-30
- 10 -
(E-3)
(E-4)
*)
utiliser ensemble;
(E-2)
- 11 -
Tableau 1
Code
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Matriau
Acier limite de rupture, MPa (kg/mm2):
333 - 490 (34 - 50)
490 - 784 (50 - 80)
784 - 980 (80 - 100)
980 - 1176 (100 - 120)
Laiton
Alliage lger
Cuivre
Autres matriaux sauf les matriaux cits
Non mtallique
Mixte
Tableau 2
Code
Revtement
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Sans revtement
Zincage
Chromage
Phosphatation
Etamage
Nickelage brillant
Oxydation
Revtement spcial
Sous-ensemble est
prsent sur
lillustration K100
Numro de
position
Rfrence de
la pice
Index de lillustration
Dsignation de
lillustration
Vhicule (modle,
version)
Livre comme
pice de
rechange
Numro de position
. 1
Dsignation de la pice
. 2
- 12 -
Quantit de pices
sur cette illustration
Index de lillustration
21214-20
2131-41
Niveau d'quipement
Moteur
Cylindre
Normes
antipollution
Calculateur d'injection
20
21214-20
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
23
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
31
21214-40
1.7
Euro-3
21214-14411020-10
120
21214-20
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
126
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
140
21214-40
1.7
Euro-3
21214-14411020-10
151
21214-41
1.7
Euro-4
21214-14411020-20
11
21214-20
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
13
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
126
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
- 13 -
Variante de fabrication
HINWEISE FR BENUTZER
Im Hauptabschnitt von Katalog Bilder und Liste der Teile fr Montageeinheiten
sind Teile und Montageeinheiten nach Funktionsprinzip zugeordnet. Unter jedem Bild (Abb.
1) sind Benennung, Teilindex und Liste der Modelle, fr welche dieses Bild verwenden
kann, angegeben. Rechts vom Bild ist die Liste (Abb. 2) der im Bild gezeigten Teile und
Montageeinheiten in Form der Tabelle gezeigt.
Falls ein Teil als Ersatzteil geliefert wird, so steht vor Teilnummer +.
Anhand von Notif. N. in der Spalte nderung kann man Inhalt und Datum der
durchgefhrten nderung erkennen.
Im Abschnitt Nummerverzeichnis sind in der steigenden Nummerfolge die Teile
aufgezhlt, die in den Katalog eingetragen sind (ausgenommen Normteile).
(E-3)
(E-4)
00001-0061008-11 Normteil, vorletzte Ziffer, Werkstoffcode des Teils (Tabelle 1), letzte Ziffer - Code der Beschichtung (Tabelle 2).
Z.B. in der Nummer 100001-0025742-12 zeigt vorletzte Ziffer 1,
dass das Teil aus Stahl mit Reissfestigkeit von 490 bis 784 mPa gefertigt ist, und Ziffer 2 zeigt, das das Teil verchromt ist.
In dem Abschnitt Tabellen sind Normteile, Stopfbuchsen und Wlzlager angefhrt,
sowie gibts Bilder einzelner Teile mit Angaben ber Hauptabmessungen. Nummern der
Normteile, die sich von den anderen nur duch zwei letzte Ziffern unterscheiden, sind in
diesem Abschnitt nicht angefhrt.
Tabelle 1
Code
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*)
erlaubt ist Ersatz durch andere Klassen (in der Spalte QTY);
gemeinsam verwenden
(E-2)
- 14 -
Werkstoff
Stahl mit Zugfestigkeit, Mpa (kg/mm2):
333-490 (34-50)
490-784 (50-80)
784-980 (80-100)
980-1176 (100-120)
Messing
Legierung
Kupfer
Sonstige Metalle
Nichtmetalle
Gemischt
Tabelle 2
Code Beschichtung
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Keine Beschichtung
Verzinken
Verchromen
Phosphatieren
Verzinnen
Vernickeln
Oxidieren
Sonderbeschichtungen
Revisionsdatum der
Katalogseite
Position-Nr.
Teile-Nr.
Bild-Index
Bildbezeichnung
Fahrzeugmodifikation
Position-Nr.
. 1
Teile-Bezeichnung
. 2
- 15 -
Bildanzahl
Bild-Index
21214-20
2131-41
Ausstattung
Motor
Hubraum
Abgasvorschriften
Steuergert
20
21214-20
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
Basisausfhrung fr
Innenmarkt mit
Scheinwerferwischer
23
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
Fr Innenmarkt mit
hydraulischer Servolenkung
31
21214-40
1.7
Euro-3
21214-14411020-10
fr Innenmarkt
120
21214-20
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
Basisausfhrung fr Au-enmarkt
126
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
fr Auenmarkt mit
hydraulischer Servolenkung
140
21214-40
1.7
Euro-3
21214-14411020-10
fr Auenmarkt
151
21214-41
1.7
Euro-4
21214-14411020-20
fr Auenmarkt mit
hydraulischer Servolenkung
11
21214-20
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
13
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
126
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
- 16 -
Ausfhrung
fr Innenmarkt, mit
verlngertem Radabstand,
ohne Wegfahrsperre
fr Innenmarkt, mit
verlngertem Radabstand und
hydraulischer Servolenkung
fr Auenmarkt , mit
verlngertem Radabstand und
hydraulischer Servolenkung
(E-2)
(E-3)
(E-4)
*)
versin a opcin;
emplear conjuntamente;
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- 17 -
Material
Acero con lmite de resistencia
a la ruptura, MPa (kgf/mm2)
333-490 (34-50)
490-784 (50-80)
784-980 (80-100)
980-1176 (100-120)
Latn
Aleacin ligera
Cobre
Otros materiales metlicos,
excepto arribacitados
No metlico
Mixto
Tabla 2
Cdigo
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Recubrimiento
Sin recubrimiento
Cincado
Cromado
Fosfatacin
Estaado
Niquelado brillante
Oxidacin
Recubrimiento especial
Grupo se nica en la
figura K100
Para el equipamiento
11 esta pieza no se
monta
Fecha de
renovacin de la
pgina del catlogo
Nmero de la
posicin
Nmero de la
pieza
Indice de la figura
Denominacin de la figura
Versin del
vehculo
Nmero de la
posicin
Fig. 1
Denominacin de la
pieza
Fig. 2
- 18 -
Nmero piezas en
la figura
Indice de la figura
21214-20
2131-41
Equipamiento
Motor
Normas de
emisin
Controller
20
21214-20
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
23
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
31
21214-40
1.7
Euro-3
21214-14411020-10
120
21214-20
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
126
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
140
21214-40
1.7
Euro-3
21214-14411020-10
151
21214-41
1.7
Euro-4
21214-14411020-20
11
21214-20
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
13
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
126
21214-22
1.7
Euro-2
21214-14411020-30
- 19 -
Ejecucin
LIST OF FIGURES
LISTE DES ILLUSTRATIONS
VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN
LISTA DE FIGURAS
Names of figures
Dsignation
Benennung
Index
Index
Index
Indice
Versions
Niveaux
Varianten
Versiones
A.
A. Engine
A. Moteur
A. Motor
A. Motor
A0.
A1.
Cylinder block
Cylinder block head
Oil sump
Crankshaft and flywheel
Connecting rods and pistons
Valve train
Camshaft drive
Bloc-cylindres
Culasse
Carter d'huile
Vilebrequin et volant
Bielles et pistons
Mcanisme de distribution des gaz
Commande d'arbre cames
Zylinderblock
Zylinderkopf
lwannenunterteil
Kurbelwelle und Schwungrad
Pleuel und Kolben
Ventieltrieb
Nockenwellenantrieb
Bloque de cilindros
Culata
Carter de aceite
Cigeal y volante
Bielas y pistones
Mecanismo de distribucin de gas
Mando del rbol de distribucin
A2.
A2. Kraftstoffversorgungsanlage
Rservoir carburant
Rservoir carburant
Rservoir carburant
Canalisations de carburant
Canalisations de carburant
Systme d'adsorption de vapeurs
d'essence
Systme d'adsorption de vapeurs
d'essence
Kraftstofftank
Kraftstofftank
Kraftstofftank
Kraftstoffleitungen
Kraftstoffleitungen
Tankentlftungsanlage
Fuel tank
Fuel tank
Fuel tank
Fuel lines
Fuel lines
Evaporative emission control
system
Evaporative emission control
system
- 20 -
Tankentlftungsanlage
A001
A010
A100
A101
A110
A120
A130
A140
A150
A200
A201
A202
A210
A211
A220
A221
E-2
E-3, E-4
E-2
E-3, E-4
Tankentlftungsanlage
A3.
A3. Kraftstoffanlage
Luftfilter
Gaspedal
Gaspedalbettigung
Luftansauglsystem
Stutzen mit der Drosselrkappe
Kraftstoffleiste
A300
A310
A320
A330
A331
A340
A4.
A4. Abgasanlage
Ansaugrohr
Auslakrmmer
Sammelrohr
Auspuffrhre
Auspuffrhre
Auspuffrhre
Schalldmpfer
A400
A410
A420
A430
A431
A432
A440
A5. Lubrification
Pompe huile et commande
Dshuileur et filtre huile
A5. Schmieranlage
lpumpe und lpumpenantrieb
labscheider und lfilter
Intake manifold
Exhaust manifold
Receiver
Exhaust pipes
Exhaust pipes
Exhaust pipes
Silencers
Oil pump
Pompe huile
lpumpe
A6.
A6. Refroidissement
Radiateur et vase d'expansion
Pompe eau et durits
Pompe eau
Commande de pompe eau
Commandes des organes auxiliaires
A6. Khlanlage
Khler und Ausdehnungsbehlter
Wasserpumpe und Rohrleitungen
Wasserpumpe
Wasserpumpenantrieb
Antrieb der Nebenaggregate
B.
B. Power train
B. Transmission
B. Antriebsstrang
B. Transmisin
B1.
B1. Clutch
Clutch control mechanism
Clutch drive
Main clutch cylinder
Clutch release drive cylinder
B1. Embrayage
Mcanisme de contrle d'embrayage
Commande d'embrayage
Cylindre-metteur de dbrayage
Cylindre-rcepteur de commande de
dbrayage
B1. Kupplung
Kupplungsbettigung
Kupplungs-Hydraulik
Kupplungshauptzylinder
Kupplungsausrckzylinder
B1. Embrague
Mecanismo de mando del embrague
Mando de embrague
Cilindro maestro del embrague
Cilindro de mando de desembrague
- 21 -
A222
E-2
E-3
E-4
A500
A510
A520
A600
A610
A620
A630
A631 13, 23,126,151
B100
B110
B120
B130
Clutch
Clutch
Clutch bellhousing
Embrayage
Kupplung
Embrayage
Kupplung
Carter d'embrayage et bote de vitesses Kupplungsgehuse und Getriebe
Embrague
Embrague
Carter de embrague y caja de cambios
B140
B141
B150
B2. Schaltgetriebe
Schaltgetriebe
Eingangs- und Hauptwellen des
Schaltgetriebes
Vorgelegewelle des Schaltgetriebes
Getrieberder
Rckwrtszahnrder
Gangschaltung-Gestnge
B211
B220
B221
B230
B2.
B2. Gearbox
Gearbox
Gearbox input and output shafts
Gearshifting mechanism
Speedometer drive
Gangschaltung
Tachometerantrieb
B240
B290
3.
B3. Verteilergetriebe
Verteilergetriebe
Verteilergetriebe
Verteilergetrieberder
Differential Verteilergetriebe
Bettigung Verteilergetriebe
B300
B301
B310
B320
B330
Steuerung Verteilergetriebe
Layshaft
Rear propeller shaft
Propeller shafts
Front wheel drive
5.
B5. Axles
Front axle
Reducer housing and covers
Front axle reducer and differential
B5. Trains
Train avant
Corps et couvercles de rducteur
Rducteur et diffrentiel du train avant
B5. Achsen
Vorderachse
Achsgetriebegehuse und deckel
Vorderachsgetriebe und differential
- 22 -
B200
B210
B340
B400
B401
B410
B411
B420
B430
B500
B510
B520
B530
Differential
Diffrentiel
Differential
C.
C. Brake system
C. Systme de freinage
C. Bremsanlage
C. Sistema de frenos
C1.
C1. Bremsantrieb
Bremspedal
Hauptteile des Bremsantriebs
Antrieb der Hydraulikbremse
Druckreglerantrieb
Hauptbremszylinder
Hinterradbremszylinder
Feststellbremsbettigung
Feststellbremsbettigung
Feststellbremsbettigung
Unterdruck-Bremskraftverstrker
C100
C110
C120
C130
C140
C150
C170
C171
C172
C180
C2.
C2. Freins
Freins avant
Supports des freins avant
Freins arrire complets
Freins arrire
C2. Bremsvorrichtungen
Vordere Bremsbackentrger
Hauptteile der Vorderbremsen
Hinterradbremse, komplett
Hinterradbremse
C200
C210
C220
C230
D. ,
D. Steering system,
suspension and wheels
D. Direccin, suspensin y
ruedas
D1.
D1. Direction
Colonne de direction
Mcanisme de direction
Mcanisme de direction
Timonerie de direction
Direction assiste hydrauliquement
D1. Lenkung
Lenksule
Lenkung
Lenkung
Lenkantrieb
Hydraulische Servolenkung
D1. Direccin
Columna de direccin
Mecanismo de direccin
Mecanismo de direccin
Mando de direccin
Sistema de la servodireccin hidrulica
D100
D110
D111 13, 23,126,151
D120
D131 13, 23,126,151
Lenkgetriebe
Schwinghebel mit Trger
D140
D150
D2.
- 23 -
B540
B550
D200
D210
~
~
Anti-roll bar
Lower arms
Upper arms
Front suspension cross-member
Bras infrieurs
Bras suprieurs
Traverse de suspension avant
D3.
D4.
D4. Wheels
Steering knuckles and hubs
Wheels
E.
Untere Hebel
Obere Hebel
Quertrger der Vorderradaufhngung
D230
D240
D250
D3. Hinterradaufhngung
Hinterradaufhngung
Hinterradaufhngung
D300
D301
D4. Roues
Pivots et moyeux
Roues
D4. Rder
Achsschenkel und Naben
Rder
D4. Ruedas
Manguetas y cubos
Ruedas
D400
D410
E. Hilfseinrichtungen
E. Dispositivos auxiliares
E1.
E1. Climatisation
Chauffage-ventilation
E1. Klimaanlage
Heizungs- und Lftungsanlage
Heater
Heating and ventilation control
Bloc de chauffage-ventilation
Commande de chauffage-ventilation
Heizgert
Steuerung fr Heizung und Lftung
E1. Climatizacin
Sistema de ventilacin y de
calefaccin
Calefactor
Comando de ventilacin y de
calefaccin
E2.
E2. Washers
Windscreen washer
Windscreen washer
Windscreen/headlight washer
E200
E201
E202
E2. Wascher
Windschutzscheibenwscher
Windschutzscheibenwscher
Windschutzscheiben- und
Scheinwerferwscher
Heckscheibenwscher
E2. Lavadores
Lavaparabrisas
Lavaparabrisas
Lavaparabrisas y lavafaros
E2. Lave-glaces
Lave-glace du pare-brise
Lave-glace du pare-brise
Lave-glace du pare-brise et des
projecteurs
Lave-glace de la lunette arrire
E220
E3.
E3. Wipers
Wipers
Rear wiper
E3. Essuie-glaces
Essuie-glaces
Essuie-glace arrire
E3. Wischer
Wischer
Heckscheibenwischer
E3.Limpiacristales
Limpiacristales
Limpialuneta trasera
E300
E310
K.
K. Electrical equipment
K. Equipement lectrique
K. Elektrik
K. Equipos elctricos
K1.
K1. Engine electrical equipment K1. Equipement lectrique du moteur K1. Motorelektrik
Ignition system
Allumage
Electronic control modules
Blocs lectroniques
Ignition switch
Contact d'allumage
Ignition modules and spark plugs Module d'allumage et bougies
Sistema de encendido
Equipos electrnicos
Interruptor de encendido
Mdulos y bujas de encendido
Zndanlage
Steuergerte, elektronische
Zndschalter
Zndmodule und Zndkerzen
- 24 -
D220
E100
E110
E120
K100
K110
K120
K130
Battery
Crank motor and accessories
Alternator and fixtures
Batterie
Dmarreur et ses fixations
Alternateur et ses fixations
Batterie
Anlasser mit Trger
Generator mit Trger
Batera de acumuladores
Arrancador con armadura
Alternador con accesorios
K140
K150
K160
K2.
K2. Beleuchtung
Vordere Leuchtgerte
Leuchtweitenregler
K200
K210
Interior lighting
Rear lights
Innenraumbeleuchtung
Hintere Leuchtgerte
K220
K230
K3.
K3. Accessories
Tell-tales
Instruments and backlighting
Switches
Fuse block and relay
K3. Accessoires
Avertisseurs
Instruments et leur clairage
Interrupteurs
Relais et blocs des fusibles
K3. Zubehr
Signale
Instrumente und Aufhellung
Schalter
Zentralelektrik und Relais
K3. Accesorios
Seales
Instrumentos y iluminacin
Interruptores
Caja fusibles y rel
K300
K310
K320
K330
K4.
K4. Kabelstrnge
Kabelstrnge fr Motorraum
M.
M. Body
M. Carrosserie
M. Karosserie
M. Carrocera
M0.
M1.
M1. Habitacle
Siges avant
Siges avant
Mcanisme de rglage des siges avant
M1. Innenraum
Vordersitze
Vordersitze
Vorderes
Sitzbefestigungsmechanismus
Vorderes
Sitzbefestigungsmechanismus
Rcksitze
Rcksitze
Hinteresr
Sitzbefestigungsmechanismus
Sicherheitsgurte
Wrmeisolation und Schalldmpfung
M1. Habitculo
Asientos delanteros
Asientos delanteros
Mecanismo de instalacin de los
asientos delanteros
Mecanismo de instalacin de los
asientos delanteros
Asiento trasero
Asiento trasero
Mecanismo de instalacin del asiento
trasero
Cinturones de seguridad
Aislamiento trmosonoro del habitculo
Bodenmatten
Alfombras
- 25 -
K400
K410
M001
M100
M101
M110
M111
M120
M121
M130
M135
M140
M150
Mats
Interior trim
Interior trim
Rear parcel shelf
Interior accessories and mirrors
Tapis
Garniture de l'habitacle
Garniture de l'habitacle
Plage arrire
Accessoires de l'habitacle
Bodenmatten
Innenraumverkleidung
Innenraumverkleidung
Ablagefach
Innenraumzubehr
Instrument panel
Glove box
Planche de bord
Bote gants
Armaturenbrett
Handschuhfach
M2. Hauptteile der Karosserie
Motorhaube
Boden
Karosserieboden-Gerippe
Vorbau
Seitenwand und Boden hinten
Hood
Body floor
Underbody frame
Body front frame
Body side and rear frame
Body panels
Body panels
Panneaux de la carrosserie
Panneaux de la carrosserie
Auenteile
Auenteile
M3.
Vordertrscheiben
Hintertrscheiben
Fensterheber, vorne
Fensterheber, hinten
Fenster
Fenster
Heckklappe
- 26 -
Alfombras
Guarnecido del habitculo
Guarnecido del habitculo
Repisa de portaequipajes
Accesorios del habitculo y
retrovisores
Tablero de instrumentos
Guantera
M2. Elementos principales de la
carrocera
Cap
Piso de la carrocera
Armadura de la base de la carrocera
Armadura del frente
Armadura del lateral y de la parte
trasera
Armadura del lateral y de la parte
trasera
Paneles de la carrocera
Paneles de la carrocera
M3. Puertas y lunas
Puertas delanteras
Puertas delanteras
Puertas traseras
Cerraduras y manijas de las puertas
delanteras
Cerraduras y manijas de las puertas
traseras
Lunas de las puertas delanteras
Lunas de las puertas traseras
Elevalunas delanteras
Elevalunas traseras
Lunas
Lunas
Portn trasero
M151
M160
M161
M170
M180
M190
M195
M200
M230
M235
M240
M250
M251
M260
M261
M300
M301
M310
M320
M330
M340
M350
M360
M370
M380
M381
M390
M4.
T.
M4. Enjoliveurs
Calandre de radiateur
Tles de protection
Tles de protection
Enjoliveurs
Pare-chocs avant
Pare-chocs arrire
M4. Zierelemente
Khlermaske
Zierschilde
Zierschilde
Auflagen
Stostange, vorne
Stostange, hinten
T. Plugs
T. Obturateurs
T. Verschlussstopfen
T. Tapones
Plug Layout
T100
Plug Layout
T101
Y.
Y. Tools
Y. Outillage
Y. Werkzeug
Y. Herramientas
Y1.
Y1. Fahrerwerkzeug
Fahrerwerkzeug
- 27 -
M400
M410
M411
M420
M430
M440
Y100
A001
FIGURES
ILLUSTRATION
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Engine
Moteur
Motor
Motor
- 28 -
BILDTEIL
FIGURAS
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21214-1000260-20
(01-20,120)(02-11)
+ 21214-1000260-40
(01-31,140)
+ 21214-1000260-22
+ 21214-1000260-41
(01-23,126)
(02-13,126)
(01-151)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Engine
Moteur
Motor
Motor
Engine
Moteur
Motor
Motor
Engine
Moteur
Motor
Motor
Engine
Moteur
Motor
Motor
A001
- 29 -
A010
21214-20
2131-41
Engine mounting
Suspension de moteur
Motoraufhngung
Suspensin del motor
- 30 -
. .
Part N.
+ 21110-1001074-00
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0005166-70
+ 21214-1001010-00
+ 21210-1001003-00
+ 21210-1001006-00
+ 21210-1001029-00
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0021647-11
10
+ 21010-1001076-00
11
+ 21010-1001075-00
12
+ 00001-0005170-70
13
+ 00001-0055407-21
14
+ 00001-0035166-21
15
+ 21010-1001101-00
16
Application
QTY
Description
1
15 M8
15 8
Dsignation
Benennung
Denominacin
Eye-bolt
Support de levage
se
Levantamotor
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
1
1
1
Bracket, RH
Support D
Trger rechts
Soporte der.
Bracket, RH
Support D
Trger rechts
Soporte der.
Bracket, LH
Support G
Trger links
Soporte izq.
2
2 10
2 M10x1,25
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
1
1
2 12
Eye-bolt
Support de levage
se
Levantamotor
Eye-bolt
Support de levage
se
Levantamotor
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
2 121,2545
8 M8x16
Bolt M12x1.25x45
Boulon M12x1,25x45
Schraube M12x1,25x45
Tornillo M12x1,25x45
Stud M8x16
Goujon M8x16
Stift M8x16
Esprrago M8x16
Stud M8x15
Goujon M8x15
Stift M8x15
Esprrago M8x15
+ 21213-1001040-00
2 M8x15
1
Rear bracket
Trger, hinten
Soporte trasero
17
+ 00001-0011983-73
Federscheibe 10
18
+ 00001-0059713-21
Bolt M10x1.25x75
Boulon M10x1,25x75
Schraube M10x1,25x75
Tornillo M10x1,25x75
19
+ 21210-1001100-20
1 101,2575
1
Crossmember
Traverse
Quertrger
Travesao
20
+ 00001-0026467-01
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
21
+ 21214-1001011-00
2 8
1
Bracket assy, LH
Support G
Trger links
A010
- 31 -
A100
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque de cilindros
- 32 -
. .
Part N.
+ 21213-1002011-00 ~
+ 21214-1002011-00 ~
+ 00001-0043299-01
+ 00001-0043289-01
+ 21010-1006050-00
+ 21083-1002046-00
+ 00001-0001586-01
+ 00001-0042343-30
+ 21010-1002040-00
+ 21010-1002042-00
10
+ 21120-3855020-00 ~
10
+ 21120-3855020-01 ~
11
+ 00001-0060436-21
12
+ 21230-1002011-20
Application
QTY
1
1
5 40
Cylinder block
1 25
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque cilindros
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque cilindros
Cup stopper 40
Obturateur cuvette 40
Schalenverschlukappe 40
Obturador 40 a taza
Cup stopper 25
Obturateur cuvette 25
Schalenverschlukappe 25
Obturador 25 a taza
Pin
Ergot limiteur
Bolzen
Perno
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Spherical plug 16
Obturateur sphrique16
Stopfen 16
Obturador esfrico 16
Bolt M10x1.25x65
Boulon M10x1,25x65
Schraube M10x1,25x65
Tornillo M10x1,25x65
2
2
1
Mounting bush
Douille de centrage
Stellhlse
Buje ajuste
Mounting bush
Douille de centrage
Stellhlse
Buje ajuste
Knock sensor
Knock-senseur
Klopfsensor
Sensor de picado
1
1 825
Knock sensor
Knock-senseur
Klopfsensor
Sensor de picado
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque cilindros
2
1 16
10 101,2565
(01-23,126,151)
(02-13)
Description
A100
- 33 -
A101
21214-20
2131-41
Cylinder block head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
- 34 -
. .
Part N.
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0011977-73
+ 21010-1003275-00
+ 00001-0035410-21
+ 00001-0035412-21
+ 21213-1003271-00
+ 21110-3706042-00
Application
QTY
Description
8 M6
8 6
2
7 M6x18
1 M6x22
10
Dsignation
Benennung
Denominacin
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Federscheibe 6
Plate, front
Blechstck vorn
Placa delantera
Stud M6x18
Goujon M6x18
Stift M6x18
Esprrago M6x18
Stud M6x22
Goujon M6x22
Stift M6x22
Esprrago M6x22
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
+ 21110-3706040-00 ~
1
1
Cam phaser
Nockenwellensensor
+ 21110-3706040-01 ~
Cam phaser
Nockenwellensensor
+ 21110-3706040-02 ~
Cam phaser
Nockenwellensensor
+ 00001-0005194-01
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
+ 00001-0009024-21
1 6
1 620
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
10
+ 00001-0060441-30
Boulon M8x45
Schraube M8x45
Tornillo M8x45
+ 00001-0011980-73
Federscheibe 8
12
+ 21212-1003260-00
1 845
1 8
1
Bolt M8x45
11
Valve cover
Couvre-culasse
Zylinderkopfdeckel
Tapa de culata
13
+ 21010-1003276-00
Plate, side
Blechstck seitlich
Placa lateral
14
+ 21010-1003270-00
Joint de couvre-culasse
Zylinderkopfdeckel-Dichtung
15
+ 21214-1003011-36
Cylinder head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
16
+ 00001-0002697-50
6
1
1
1 181,5
17
+ 00001-0002698-50
2 221,5
18
+ 00001-0002699-50
1 281,5
19
+ 21213-1003020-10 ~
Joint de culasse
Junta de la culata
19
+ 21213-1003020-12 ~
1
1
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 18x1,5
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 28x1,5
Zylinderkopfdichtung
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
A101
- 35 -
A110
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Oil sump
Carter d'huile
lwannenunterteil
Carter de aceite
- 36 -
. .
Part N.
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0035436-21
+ 21214-1011371-00
+ 21214-1011384-00
+ 00001-0015002-21
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0011977-73
+ 21214-1002058-00
Application
QTY
(01-20,31,120,140)
(02-11)
(01-20,31,120,140)
(02-11)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
3 M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1 M8
3 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
1 8
1 M8x30
1
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Stud M8x30
Goujon M8x30
Stift M8x30
Esprrago M8x30
Detent
Fixateur
Riegel
Fijador
1
3 M6x16
3 M6
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Stud M6x16
Goujon M6x16
Stift M6x16
Esprrago M6x16
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
15 6
1
Federscheibe 6
Timing cover
Couvercle de commande
Deckel Nockenwellenantrieb
Tapa de mando
10
+ 21010-1005034-01 ~
Wellendichtring vorne
10
+ 21010-1005034-02 ~
10
+ 21010-1005034-03 ~
11
+ 00001-0009024-21
Garniture d'tanchit AV de
vilebrequin
Garniture d'tanchit AV de
vilebrequin
Garniture d'tanchit AV de
vilebrequin
Boulon M6x20
Schraube M6x20
12
+ 21010-1002064-00 ~
Joint du couvre-culasse
12
+ 21070-1002064-00 ~
12
+ 21070-1002064-01 ~
12
+ 21070-1002064-02 ~
13
+ 21010-1009070-00
14
+ 21230-1009010-00
15
+ 21080-1106171-00 ~
15
+ 21080-1106171-01 ~
16
+ 21214-1002046-00
17
+ 00001-0035437-21
18
+ 21010-1005155-10 ~
18
+ 21070-1005155-00 ~
19
12 620
1
1
1
1
1
1
Bolt M6x20
Wellendichtring vorne
Wellendichtring vorne
Joint
Dichtung f. vorderen
Zylinderblockdeckel
Dichtung f. vorderen
Zylinderblockdeckel
Dichtung f. vorderen
Zylinderblockdeckel
Dichtung f. vorderen
Zylinderblockdeckel
Dichtung
Oil sump
Carter d'huile
Kurbelgehuse-Unterteil
Carter de aceite
1 1,2
Gasket 1.2 mm
Joint 1,2 mm
Dichtung 1,2 mm
Junta 1,2 mm
1 1,2
Gasket 1.2 mm
Joint 1,2 mm
Dichtung 1,2 mm
Junta 1,2 mm
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
2 M8x35
1
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
Gasket, retainer
Joint de porte-garniture
Halterdichtung
1
1
Gasket, retainer
Joint de porte-garniture
Halterdichtung
+ 21010-1005153-00
20
+ 21010-1005160-02 ~
Wellendichtring hinten
20
+ 21010-1005160-03 ~
Wellendichtring hinten
21
+ 00001-0019444-01
Vierkantenschraube M6x16
22
+ 00001-0011974-73
Special washer 6
Rondelle spciale 6
Sonderscheibe 6
23
+ 00001-0009021-21
2 616
19 6
19 614
Porte-garniture d'tanchit
arrire
Garniture d'tanchit AR de
vilebrequin
Garniture d'tanchit AR de
vilebrequin
Boulon M6x16 tte carre
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
24
+ 00001-0043253-01
1 221,5
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
(01-20,31,120,140)
(02-11)
(01-20,31,120,140)
(02-11)
(01-20,31,120,140)
(02-11)
Joint du couvre-culasse
Joint du couvre-culasse
Joint du couvre-culasse
A110
- 37 -
A120
21214-20
2131-41
Crankshaft and flywheel
Vilebrequin et volant
Kurbelwelle und Schwungrad
Cigeal y volante
- 38 -
. .
Part N.
+ 00001-0032764-01
+ 00001-0005164-70
+ 21120-3847010-00 ~
+ 21120-3847010-04 ~
+ 21214-1005058-10 ~
+ 21214-1005058-11 ~
+ 21230-1005012-00
+ 21230-1005030-00
+ 00001-0002059-20
+ 21213-1005015-00
+ 00001-0043282-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 M6x20
1 6
Screw M6x20
Vis M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
1
1
Capteur de vilebrequin
Induktionsgeber
Captador de induccin
Capteur de vilebrequin
Induktionsgeber
Captador de induccin
1
1
Schwingungsdmpfer
Amortiguador
Schwingungsdmpfer
Amortiguador
Crankshaft
Kurbelwelle
Cigeal
Sprocket, crankshaft
Pignon de vilebrequin
Kettenrad
1
1
Woodruff key
Clavette disque
Scheibenkeil
Rueda dentada de
cigeal
Chaveta de disco
Crankshaft
Vilebrequin
Kurbelwelle
Cigeal
4 10
1
Cup stopper 10
Obturateur cuvette 10
Schalenverschlukappe 10
Obturador 10 a taza
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
10
+ 21010-1701031-00 ~
10
+ 21010-1701031-01 ~
10
+ 21010-1701031-02 ~
10
+ 21010-1701031-03 ~
11
+ 21010-1005183-00 ~
1
1
11
+ 21010-1005183-01 ~
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
12
+ 21060-1005183-00
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
13
+ 21213-1005115-00
1
1
Flywheel
Volant
Schwungrad
Volante
14
+ 21010-1005126-00
Dowel pin
Pied de centrage
Stellstift
Pasador de ajuste
15
+ 21010-1005127-00
Boulon M10x1,25x23,5
autobloquant
Schraube M10x1,25x23,5
selbstsperrende
Tornillo M10x1,25x23,5
autoblocante
16
+ 21010-1005128-00
Washer, bolts
Rondelle de boulons
Scheibe
Arandela
17
+ 21010-1000102-01 ~
3
6 101,2523,5
1
1
17
+ 21010-1000102-11 ~
17
+ 21010-1000102-12 ~
17
+ 21010-1000102-13 ~
17
+ 21010-1000102-14 ~
17
+ 21010-1000102-15 ~
17
+ 21010-1000102-40 ~
17
+ 21010-1000102-41 ~
17
+ 21010-1000102-42 ~
17
+ 21010-1000102-43 ~
17
+ 21010-1000102-44 ~
17
+ 21010-1000102-45 ~
Hauptlagerschalensatz
Hauptlagerschalensatz -0.75
Juego casquillos de
bancada -0.75
Hauptlagerschalensatz -1.0
Juego casquillos de
bancada -1.0
1
0,25
1
0,50
1
0,75
1
1,00
1
0,05
1
Juego casquillos de
bancada
Hauptlagerschalensatz -0,25 mm Juego casquillos de
bancada -0,25 mm
A120
- 39 -
A130
21214-20
2131-41
Connecting rods and pistons
Bielles et pistons
Pleuel und Kolben
Bielas y pistones
- 40 -
. .
Part N.
+ 21213-1004015-00
+ 21213-1004015-02
+ 21213-1004015-04
+ 21213-1004015-31
+ 21213-1004015-32
+ 21213-1004022-00
+ 21083-1000100-00 ~
+ 21083-1000100-31 ~
+ 21083-1000100-32 ~
+ 21083-1004029-00 ~
+ 21010-1000104-10 ~
+ 21010-1000104-11 ~
+ 21010-1000104-12 ~
+ 21010-1000104-13 ~
+ 21010-1000104-14 ~
+ 21010-1000104-15 ~
+ 21010-1000104-40 ~
+ 21010-1000104-41 ~
+ 21010-1000104-42 ~
+ 21010-1000104-43 ~
+ 21010-1000104-44 ~
+ 21010-1000104-45 ~
+ 21213-1004020-00
+ 21213-1004020-01
+ 21213-1004020-02
+ 21213-1004045-00
+ 21213-1004045-01
+ 21213-1004045-02
+ 21213-1004062-00
+ 00001-0025550-20
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4* ,
4* ,
4* ,
Piston, class A
Piston, classe A
Kolben, Klasse A
Pistn, clase A
Piston, class C
Piston, classe C
Kolben, Klasse C
Pistn, clase C
Piston, class E
Piston, classe E
Kolben, Klasse E
Pistn, clase E
4* +0,4
4* +0,8
8
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
1
82,0
1
+0,4
1
+0,8
1
82,0
1
1
0.25
1
0.50
1
0.75
1
1.00
1
1.00
1
Pleuellagerschalensatz
Juego de casquillos de
biela
Jeu de coussinets de bielle -0.25 Pleuellagerschalensatz -0.25 mm Juego de casquillos de
mm
biela -0.25 mm
1
0.125
1
0.25
1
0.50
1
0.75
1
1.00
4* , 1
4* , 2
Kolbenbolzen, Klasse 2
4* , 3
4* , 1
4* , 2
Kolbenbolzen, Klasse 3
Bielle, classe 1
Pleuelstange, Klasse 1
Biela, clase 1
Bielle, classe 2
Pleuelstange, Klasse 2
Biela, clase 2
4* , 3
8
Bielle, classe 3
Pleuelstange, Klasse 3
Biela, clase 3
Boulon de bielle
Pleuelschraube
Tornillo de biela
Nut M9x1
Ecrou M9x1
Mutter M9x1
Tuerca M9x1
8 M9x1
shells -
A130
- 41 -
A140
21214-20
2131-41
Valve train
Mcanisme de distribution des gaz
Ventieltrieb
Mecanismo de distribucin de gas
- 42 -
. .
Part N.
+ 00001-0061008-11
+ 21010-1006018-00
+ 00001-0011977-73
+ 00001-0009024-21
+ 21010-1003017-00
+ 21010-1007116-00
+ 21010-1007028-00
+ 21010-1007025-00
+ 21010-1007020-00
10
+ 21010-1007021-00
11
+ 21010-1007023-00
12
+ 21010-1007022-00
13
Application
QTY
Description
Dsignation
Mutter M8
Denominacin
1 M8
1
Nut M8
Thrust flange
Bride de bute
Anschlagflansch
Brida tope
2 6
2 620
Federscheibe 6
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
2
8
Locating bush
Douille de centrage
Stellhlse
Buje ajuste
Culbuteur
Ventilhebel
Balancn de la vlvula
Collet, valve
Taquet de soupape
Ventilkegelstck
Dado de la vlvula
Spring cap
Cuvette de ressort
Federteller
8
8
8
Ressort extrieur
Auenfeder
Muelle exterior
Ressort intrieur
Innenfeder
Muelle interior
Backing washer
Rondelle d'appui
Unterlegscheibe
Arandela de apoyo
Backing washer
Rondelle d'appui
Unterlegscheibe
Arandela de apoyo
+ 21080-1007026-02 ~
8
8
Capuchon pare-huile
Ventilschaftdichtung
13
+ 21080-1007026-03 ~
Capuchon pare-huile
Ventilschaftdichtung
14
+ 21010-1007032-20 ~
Fhrungsbuchse +0,02 mm
14
+ 21010-1007032-22 ~
15
+ 21010-1007010-00
Capacete deflector de
aceite
Capacete deflector de
aceite
Casquillo gua +0,02 mm
16
+ 21214-1006033-00
17
+ 21100-3701686-00
18
+ 00001-0024307-21
18
+ 00001-0024308-21
19
+ 21214-1006010-00
20
+ 00001-0043288-01
21
16
8
Ecrou M8
Benennung
Tuerca M8
Fhrungsbuchse +0,22 mm
Soupape d'admision
Einlaventil
Vlvula de admisin
1
8
Bearing housing
Chapeau de paliers
Lagerrahmen
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
7 M8x75
2 M8x80
1
Stud M8x75
Goujon M8x75
Stift M8x75
Esprrago M8x75
Stud M8x80
Goujon M8x80
Stift M8x80
Esprrago M8x80
Camshaft
Arbre cames
Nockenwelle
Arbol de levas
Cup stopper 22
Obturateur cuvette 22
Schalenverschlukappe 22
Obturador 22 a taza
+ 21214-1007160-00 ~
1 22
8
Hydraulischer Spielausgleich
21
+ 21214-1007160-03 ~
Hydraulischer Spielausgleich
22
+ 21214-1007180-00
lverteilerleiste
+ 21010-1007035-00
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
24
+ 21010-1007033-20 ~
Fhrungsbuchse +0,02 mm
24
+ 21010-1007033-22 ~
1
8
4 +0,02
4 +0,22
23
Fhrungsbuchse +0,22 mm
25
+ 21010-1007012-01
Outlet valve
Soupape d'chappement
Auslaventil
Vlvula de escape
A140
- 43 -
A150
21214-20
2131-41
Camshaft drive
Commande d'arbre cames
Nockenwellenantrieb
Mando del rbol de distribucin
- 44 -
. .
Part N.
+ 21230-1006019-00
+ 21230-1006020-00
+ 21010-1006021-00
+ 21010-1006022-00
+ 00001-0059707-21
+ 21214-1006060-01 ~
+ 21214-1006060-02 ~
+ 00001-0011977-73
+ 00001-0058962-11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2
Sprocket, camshaft
Kettenrad
Sprocket, camshaft
Kettenrad
Washer
Rondelle
Scheibe
Lockwasher
Rondelle d'arrt
Sicherungsblech
Arandela de fijacin
2 101,2525
1
4 6
2 M6
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
Hydraulic tensioner
Tensor de cadena
hidrulico
Tensor de cadena
hidrulico
Arandela 6 elstica cnica
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
1
1
Bracket
Support
Halter
Soporte
Clamp
Halterklemme
1
2 M6x14
1
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Stud M6x14
Goujon M6x14
Stift M6x14
Esprrago M6x14
Gasket, tensioner
Joint de tendeur
Plungerdichtung
Gasket, tensioner
Joint de tendeur
Plungerdichtung
1
1
1 M8
Gasket, tensioner
Joint de tendeur
Plungerdichtung
Gasket, tensioner
Joint de tendeur
Plungerdichtung
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1 8
2
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
1
1
Bracket
Support
Halter
Soporte
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
2
1
Dowel pin
Pied de centrage
Stellstift
Pasador de ajuste
Vibration damper
Patin amortisseur
Kettendmpfer
Amortiguador
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Hydraulic tensioner
21214-1006203-00
10
+ 21230-1006215-10
11
+ 21214-1104136-00
12
+ 00001-0035408-21
13
+ 21010-1006082-00 ~
13
+ 21070-1006082-00 ~
13
+ 21070-1006082-01 ~
13
+ 21070-1006082-02 ~
14
+ 00001-0061008-11
15
+ 00001-0005196-01
16
+ 21210-3506045-00
17
+ 21230-1006203-00
18
+ 21010-1006098-00
19
+ 21010-1006016-00
20
+ 21214-1006100-01
21
+ 21214-1006107-00
22
+ 21230-1006205-00
2
1
Retainer
Arrtoir
Sperre
Fijador
23
+ 21230-1006201-00
lzulaufrohr
24
+ 21230-1011220-00
Sprocket
Pignon
Kettenrad
25
+ 21214-1006040-03
1
1
Tubo de alimentacin
aceite
Rueda dentada
Chain
Chane
Kette
Cadena
26
+ 21214-1006090-01
Tensioner shoe
Patin de tendeur
Spannerschuh
A150
- 45 -
A200
E-2
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
21214-20
- 46 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 21214-1101013-00
+ 00001-0007940-11
Thin nut M4
+ 00001-0011953-70
21214-1101264-00
8 M4
8 4
1
+ 21214-1101138-10
21210-1101079-20
+ 21210-1101134-00
+ 00001-0060433-21
+ 00001-0011981-73
10
Dsignation
Benennung
Denominacin
Flachmutter M4
Depsito de combustible
sin bomba
Tuerca M4 baja
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federscheibe 4
Arandela 4 elstica
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
2
4 818
Strap
Collier
Schelle
Abrazadera
Bolt M8x18
Boulon M8x18
Schraube M8x18
Tornillo M8x18
Federscheibe 8
+ 21214-1101010-30
4 8
1
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
11
+ 21214-1139009-10
E-Kraftstoffpumpe
12
+ 21214-1139200-00
Screen filter
Filtre crpine
Siebfilter
13
+ 21214-1101274-00
Collar
Bague
Ring
Anillo
14
+ 21214-1101011-10
1
1
1
Bomba de combusible
elctrica
Filtro de malla
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
15
+ 21214-1101070-00 ~
Hose 230 mm
Tuyau 230 mm
Schlauch 230 mm
Manguera 230 mm
15
+ 21214-1101070-01 ~
Hose 230 mm
Tuyau 230 mm
Schlauch 230 mm
Manguera 230 mm
16
+ 21080-1300080-60 ~
1 230
1 230
2
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
16
+ 21080-1300080-61 ~
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
17
+ 00001-0007259-11
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
18
+ 00001-0026444-01
2
1 M6
1 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
19
+ 00001-0005164-70
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
20
+ 21080-1103010-11
1 6
1
Tankverschlu
21
+ 21214-1101060-00
Fuel filler
Einfllrohr
Tapn de depsito
combustible
Tubo de llenado
22
+ 21214-1101080-30 ~
Connecting hose
Tuyau de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguera de unin
22
+ 21214-1101080-31 ~
1
1
1
Bouchon de rservoir
carburant
Goulotte de remplissage
Connecting hose
Tuyau de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguera de unin
23
+ 21080-1101400-00 ~
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
23
+ 21080-1101400-01 ~
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
24
21210-1101098-00
2
2
1
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
A200
- 47 -
A201
E-3, E-4
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
21214-20
- 48 -
. .
Part N.
+ 00001-0060433-21
+ 00001-0011981-73
+ 00001-0001687-90
+ 21214-1101010-50
+ 00001-0007940-11
+ 00001-0011953-70
+ 21214-1139009-10
+ 21214-1139200-00
+ 21214-1101138-20
10
+ 21214-1101274-00
11
+ 00001-0007259-11
12
+ 00001-0005164-70
13
+ 00001-0026444-01
14
Application
QTY
Description
Dsignation
4 818
4 8
1 15,5
Bolt M8x18
Boulon M8x18
1
9 M4
8 4
1
1
1
Benennung
Denominacin
Schraube M8x18
Tornillo M8x18
Federscheibe 8
Collier 15,5
Schelle 15,5 mm d
Abrazadera 15.5
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
Thin nut M4
Ecrou bas M4
Flachmutter M4
Tuerca M4 baja
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federscheibe 4
Arandela 4 elstica
E-Kraftstoffpumpe
Screen filter
Filtre crpine
Siebfilter
Bomba de combusible
elctrica
Filtro de malla
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1 M6
Collar
Bague
Ring
Anillo
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
+ 21103-1103010-01 ~
1 6
1 6
1
Tankverschlu
14
+ 21103-1103010-02 ~
15
+ 00001-0026051-70
Lock washer 4
Sicherungsscheibe 4
Tapn de depsito
combustible
Tapn de depsito
combustible
Arandela 4 de fijacin
16
+ 21214-1101054-30
Fuel filler
Goulotte de remplissage
Einfllrohr
Tubo de llenado
17
21214-1101060-30
1 4
1
1
Bouchon de rservoir
carburant
Bouchon de rservoir
carburant
Rondelle d'arrt 4
Fuel filler
Goulotte de remplissage
Einfllrohr
Tubo de llenado
18
+ 21080-1300080-60 ~
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
18
+ 21080-1300080-61 ~
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
19
+ 21214-1101080-30 ~
2
2
1
Connecting hose
Tuyau de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguera de unin
19
+ 21214-1101080-31 ~
Connecting hose
Tuyau de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguera de unin
20
+ 21214-1101070-00 ~
Hose 230 mm
Tuyau 230 mm
Schlauch 230 mm
Manguera 230 mm
20
+ 21214-1101070-01 ~
1
2 230
2 230
Hose 230 mm
Tuyau 230 mm
Schlauch 230 mm
Manguera 230 mm
21
+ 21080-1101400-00 ~
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
+ 21080-1101400-01 ~
2
2
Screw-type clip
21
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Tankverschlu
A201
- 49 -
2131-41
A202
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
- 50 -
. .
Part N.
+ 00001-0060433-21
+ 00001-0011981-73
+ 21310-1101079-00
+ 21050-1127036-00
+ 21210-1101134-00
+ 21310-1101098-00
+ 21080-1103010-11
+ 21313-1101060-00
+ 21313-1101060-20 !
+ 21080-3401228-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4 818
4 8
1
Bolt M8x18
Boulon M8x18
Schraube M8x18
Tornillo M8x18
Federscheibe 8
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
1
5
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
Strap
Collier
Schelle
Abrazadera
1
1
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
Tankverschlu
1
1
2
Fuel filler
Bouchon de rservoir
carburant
Goulotte de remplissage
Einfllrohr
Tapn de depsito
combustible
Tubo de llenado
Fuel filler
Goulotte de remplissage
Einfllrohr
Tubo de llenado
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
1
1
8 M4
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
Thin nut M4
Ecrou bas M4
Flachmutter M4
Tuerca M4 baja
8 4
1
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federscheibe 4
Arandela 4 elstica
E-Kraftstoffpumpe
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Bomba de combusible
elctrica
Junta
Collar
Bague
Ring
Anillo
2
2
1
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
Connecting hose
Tuyau de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguera de unin
Connecting hose
Tuyau de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguera de unin
Strap
Collier
Schelle
Abrazadera
Tuerca M6 de collar
dentado
Abrazadera
10
+ 21313-1101010-00 ~
10
+ 21313-1101010-20 ~ !
11
+ 00001-0007940-11
12
+ 00001-0011953-70
13
+ 21313-1139009-00
14
+ 21214-1101138-10
15
+ 21214-1101274-00
16
+ 21080-1300080-10 ~
16
+ 21080-1300080-61 ~
17
+ 21310-1101070-00
18
+ 21313-1101080-10
18
+ 21313-1101080-20 !
19
+ 21213-1101270-00
1
1
2
20
+ 00001-0038321-01
1 M6
Zahnbundmutter M6
21
21099-1101082-00
Clip
Collier
Bandschelle
A202
- 51 -
21214-20
A210
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubera de combustible
- 52 -
. .
Part N.
+ 00001-0038246-11
+ 00001-0026444-01
+ 00001-0038321-01
+ 21120-1117020-00
+ 21214-1104140-00
+ 21214-1104141-00
Application
QTY
Description
1 625
1 6
2 M6
Dsignation
Benennung
Denominacin
Washer 6
Zahnbundmutter M6
1
1
Bracket
Support
Halter
Tuerca M6 de collar
dentado
Soporte
Bracket
Support
Halter
Soporte
Bracket
Support
Halter
Soporte
+ 21214-1104142-00
1
1
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
+ 21214-1104212-00
Kraftstoffilter-Rohr
+ 21214-1104017-10
Fuel pipe
Kraftstoffrohr
10
+ 21214-1104220-10
1
2
Schlauch, vorne
1
1
1
1
Kraftstoffleitung
Manguera de drenaje
delantera
Tubo de combustible
Tankschlauch
Manguera de alimentacin
Return pipe
Tube de retour
Rcklaufleitung
1
1
Return pipe
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
1
1
1
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
1
1
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Kraftstoffilter-Rohr
1
2
Clamp
Etrier
Klammer
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Clamp
Halterklemme
Bracket
Support
Halter
Soporte
Kraftstoffzuleitung vorn
Sealing ring
Dichtring
Tubo de combustible
delantero
Anillo de empaquetadura
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Tornillo regulador de
presin
Arandela 6 de fijacin
Kraftstoffrcklaufleitung vorn
Bracket
Support
Halter
Soporte
11
21214-1104034-10
12
+ 21214-1104226-00
13
+ 21214-1104012-10
14
+ 21214-1104218-00
15
21214-1104032-10
16
+ 21073-1104089-00
17
+ 21120-1117010-02 ~
17
+ 21120-1117010-03 ~
17
+ 21120-1117010-04 ~
17
+ 21120-1117010-05 ~
18
+ 21214-1104222-10
19
+ 21214-1104047-00
20
+ 21214-1104136-00
21
+ 21214-1104116-20
22
+ 21214-1104092-30
2
1
23
+ 21214-1104013-00
24
+ 21120-1104252-00 ~
24
+ 21120-1104252-03 ~
25
+ 21110-1144025-02
26
+ 00001-0026053-70
27
+ 21214-1104054-00
1 6
1
28
+ 21214-1104092-20
11
11
1
Scheibe 6
Tubo de drenaje
Manguera de drenaje de
tanque
Tubo de drenaje
A210
- 53 -
2131-41
A211
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubera de combustible
- 54 -
. .
Part N.
+ 00001-0038246-11
+ 00001-0026444-01
+ 00001-0038321-01
+ 21120-1117020-00
5
6
Application
QTY
Description
Denominacin
Washer 6
Toothed collar nut M6
Zahnbundmutter M6
Bracket
Support
Halter
+ 21314-1104012-00
1
1
Return pipe
Tube de retour
Rcklaufleitung
Tubo de drenaje
+ 21214-1104220-10
Schlauch, vorne
+ 21314-1104032-00
Return pipe
Tube de retour
Rcklaufleitung
Manguera de drenaje
delantera
Tubo de drenaje
+ 21314-1104017-00
Fuel pipe
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
+ 21214-1104208-10
Kraftstoffilter-Schlauch
10
+ 21314-1104034-00
Kraftstoffleitung
11
+ 21313-1104078-00
Rcklaufleitung, hinten
12
+ 21214-1104218-00
1
1
4
Manguera de drenaje de
tanque
Tubo de drenaje trasero
Kraftstoffleitung, hinten
Fuel pipe
Tubo de combustible
trasero
Tubo de combustible
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
21313-1104083-00
14
+ 21313-1104076-00
Benennung
13
1 625
1 6
2 M6
Dsignation
Scheibe 6
15
21313-1104080-00
16
+ 21073-1104089-00
1
1
1
1
17
+ 21120-1117010-02 ~
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
17
+ 21120-1117010-03 ~
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
+ 21120-1117010-04 ~
1
1
17
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
17
+ 21120-1117010-05 ~
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
18
+ 21214-1104212-00
1
1
Kraftstoffilter-Rohr
19
+ 21214-1104222-10
Kraftstoffilter-Rohr
20
+ 21214-1104140-00
Bracket
Support
Halter
21
+ 21214-1104141-00
1
1
Bracket
Support
Halter
Soporte
22
+ 21214-1104142-00
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
23
+ 21214-1104047-00
1
1
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
24
+ 21214-1104136-00
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
25
+ 21214-1104116-20
Clamp
Halterklemme
26
+ 21214-1104092-30
2
2
1
Bracket
Support
Halter
Soporte
27
+ 21214-1104013-00
Kraftstoffzuleitung vorn
28
+ 21120-1104252-00 ~
15
Sealing ring
Dichtring
Tubo de combustible
delantero
Anillo de empaquetadura
28
+ 21120-1104252-03 ~
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
29
+ 21110-1144025-02
15
1
30
+ 00001-0026053-70
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Tornillo regulador de
presin
Arandela 6 de fijacin
31
+ 21214-1104054-00
1 6
1
Kraftstoffrcklaufleitung vorn
32
+ 21214-1104092-20
Bracket
Support
Halter
Soporte
Kraftstoffrohr
A211
- 55 -
A220
E-2
Evaporative emission control system
Systme d'adsorption de vapeurs d'essence
Tankentlftungsanlage
Sistema de captacin de vapores de gasolina
21214-20
- 56 -
. .
Part N.
+ 21080-1104006-00
2
2
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Hose 150 mm
Tuyau 150 mm
Schlauch 150 mm
Manguera 150 mm
+ 21050-1164060-00 ~
1 150
1
Tankentlftungsventil
+ 21050-1164060-01 ~
Tankentlftungsventil
21210-1164083-00
+ 00001-0003967-80
+ 00001-0001687-90
00001-0001685-90
+ 00001-0045699-80
+ 21080-3401228-00
+ 21214-1164009-40
10
+ 21214-1164086-00
11
+ 21214-1164244-00
12
+ 11180-1104410-00
13
21214-1164245-00
14
+ 21120-1164010-10 ~
14
+ 21120-1164010-12 ~
15
+ 00001-0026444-01
16
+ 00001-0009030-21
17
+ 00001-0005164-70
18
+ 21214-1164075-10
19
+ 00001-0021647-11
20
+ 00001-0005168-70
21
22
1 1100
Hose 1100 mm
1 22x1,5 Sealing ring 22x1.5
Tuyau 1100 mm
Schlauch 1100 mm
Dichtring 22x1,5
2 15,5
9 12
1 16
Clip 15.5
Collier 15,5
Schelle 15,5 mm d
Anillo de empaquetadura
14x1,5
Abrazadera 15.5
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
Abrazadera 12
Clamp 16
Etrier 16
Kabelschelle 16
Grapa 16
1
1
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
1 900
Hose 900 mm
1 Vapour discharge pipe, front
1
1 200
Connection assy
Tube, 200 mm
Tuyau 200 mm
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
1
1
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
1 6
1 635
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Bolt M6x35
Boulon M6x35
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
1 6
1
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Bracket
Support
Halter
Soporte
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
+ 00001-0026386-01
1 M10x1,25
1 10
1 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
+ 00001-0045677-80
1 126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
A220
- 57 -
A220
E-2
Evaporative emission control system
Systme d'adsorption de vapeurs d'essence
Tankentlftungsanlage
Sistema de captacin de vapores de gasolina
21214-20
- 58 -
. .
Part N.
23
+ 00001-0001709-90
24
+ 21213-1101079-00
25
+ 21214-1164080-00
26
+ 21210-1164130-00
27
+ 00001-0076710-01
28
+ 00001-0026052-70
29
+ 21214-1164089-00
30
+ 21213-1164050-00
31
+ 21010-8109137-00
32
+ 00001-0076705-01
33
+ 21210-1101134-00
34
+ 21214-1164181-00
35
+ 21070-1164034-01
36
+ 00001-0005194-01
37
+ 00001-0058962-11
38
+ 00001-0003961-80
39
+ 21214-1164084-00
Application
QTY
Description
1 9,5
1 470
1
Clip 9.5
Dsignation
Benennung
Denominacin
Collier 9,5
Schelle 9,5 mm d
Abrazadera 9,5
Hose 470 mm
Tuyau 470 mm
Schlauch 470 mm
Manguera 470 mm
Soupape de sret
Sicherheitsventil
Vlvula de proteccin
1
2
Bracket
Support
Halter
Soporte
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
4 5
3 120
1
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Hose 120 mm
Tuyau 120 mm
Schlauch 120 mm
Manguera 120 mm
Separator
Sparateur
Separator
Separador
2
2
2
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
1
1
2 6
2 M6
1
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Strap
Collier
Schelle
Abrazadera
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
Gravity valve
Soupape de gravit
Roll-Over-Ventil
Vlvula de gravitacin
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
A220
- 59 -
A221
E-3, E-4
Evaporative emission control system
Systme d'adsorption de vapeurs d'essence
Tankentlftungsanlage
Sistema de captacin de vapores de gasolina
21214-20
- 60 -
. .
Part N.
+ 00001-0009021-21
+ 00001-0011977-73
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Federscheibe 6
+ 21214-1164100-00
2 614
2 6
1
Bracket, valve
Support de clapet
Ventilhalter
Soporte de vlvula
+ 21214-1164042-10
Tankentlftungsventil
+ 21103-1164200-01 ~
Tankentlftungsventil
+ 21103-1164200-02 ~
Tankentlftungsventil
+ 00001-0001685-90
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
+ 21083-1164103-10 ~
Hose 700 mm
Tuyau 700 mm
Schlauch 700 mm
Tubo 700 mm
+ 21083-1164103-11 ~
8 12
1 700
1 700 .
Hose 700 mm
Tuyau 700 mm
Schlauch 700 mm
+ 21214-1164009-50
1 900
Hose 900 mm
1 Vapour discharge pipe, front
+ 21103-1164109-10
10
21214-1164244-00
11
+ 11180-1104410-00
12
21214-1164245-00
13
+ 21103-1164010-01
14
+ 00001-0026444-01
15
+ 00001-0009030-21
16
+ 00001-0005164-70
17
+ 21214-1164075-10
18
+ 00001-0021647-11
19
+ 00001-0005168-70
20
+ 00001-0026386-01
21
22
Tubo 700 mm
1
1 200
Connection assy
Tube, 200 mm
Tuyau 200 mm
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
1
1 6
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
1 635
1 6
Bolt M6x35
Boulon M6x35
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
1
1 M10x1,25
Bracket
Support
Halter
Soporte
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
+ 00001-0003964-80
1 10
Spring washer 10
1 10
Washer 10
1 14x1,5 Sealing ring 14x1.5
Dichtring 14x1,5
+ 00001-0076710-01
Vis taraudeuse
Blechschraube
Anillo de empaquetadura
14x1,5
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
A221
- 61 -
A221
E-3, E-4
Evaporative emission control system
Systme d'adsorption de vapeurs d'essence
Tankentlftungsanlage
Sistema de captacin de vapores de gasolina
21214-20
- 62 -
. .
Part N.
23
+ 00001-0026052-70
24
+ 21214-1164005-10 ~
24
+ 21214-1164005-11 ~
25
+ 21214-1164242-10
26
+ 21015-1104150-00
27
+ 21103-1164087-10
28
+ 21210-1164130-00
29
+ 21070-1164034-01
30
+ 21214-1164050-10
31
+ 00001-0005194-01
32
+ 00001-0058962-11
33
+ 00001-0001687-90
34
+ 21214-1101079-00
35
+ 00001-0025995-71
36
+ 00001-0058962-11
37
+ 00001-0003961-80
38
+ 21214-1164084-00
39
+ 21080-3401228-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 5
1
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Separator assy
Cage complte
Kugelkfig komplett
Jaula en conjunto
1
1 1100
1
Separator assy
Cage complte
Kugelkfig komplett
Jaula en conjunto
Hose 1100 mm
Tuyau 1100 mm
Schlauch 1100 mm
Manguera 1100 mm
Adapter
Adaptateur
Adapter
Niple
2 170
1
Hose 170 mm
Tuyau 170 mm
Schlauch 170 mm
Manguera 170 mm
Bracket
Support
Halter
Soporte
1
1
Gravity valve
Soupape de gravit
Roll-Over-Ventil
Vlvula de gravitacin
Separator
Sparateur
Separator
Separador
2 6
2 M6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
4 15,5
1 600
2 6
Clip 15.5
Collier 15,5
Schelle 15,5 mm d
Abrazadera 15.5
Hose 600 mm
Tuyau 600 mm
Schlauch 600 mm
Manguera 600 mm
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
2 M6
1
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
1
3
Clip
Collier
Abrazadera
Schelle
A221
- 63 -
2131-41
A222
Evaporative emission control system
Systme d'adsorption de vapeurs d'essence
Tankentlftungsanlage
Sistema de captacin de vapores de gasolina
- 64 -
. .
Part N.
+ 21210-1101134-00
21210-1164083-00
+ 21314-1164084-00
+ 00001-0001687-90
+ 00001-0045699-80
+ 00001-0001685-90
+ 21080-3401228-00
+ 21214-1164009-40
+ 21214-1164086-00
10
21214-1164244-00
11
+ 11180-1104410-00
12
21214-1164245-00
13
+ 21120-1164010-10 ~
13
+ 21120-1164010-12 ~
14
+ 00001-0026444-01
15
+ 00001-0009030-21
16
+ 00001-0005164-70
17
+ 21214-1164075-10
18
+ 00001-0021647-11
19
+ 00001-0005168-70
20
+ 00001-0026386-01
21
+ 00001-0003961-80
22
21310-1164107-00
23
+ 21082-1101194-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
6
1 1100
1
Strap
Collier
Schelle
Abrazadera
Hose 1100 mm
Tuyau 1100 mm
Schlauch 1100 mm
Manguera 1100 mm
2 15,5
1 16
3 12
Clip 15.5
Collier 15,5
Schelle 15,5 mm d
Abrazadera 15.5
Clamp 16
Etrier 16
Kabelschelle 16
Grapa 16
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
Abrazadera 12
1
1
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
1 900
Hose 900 mm
1 Vapour discharge pipe, front
1
1 200
Connection assy
Tube, 200 mm
Tuyau 200 mm
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
1
1
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
1 6
1 635
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Bolt M6x35
Boulon M6x35
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
1 6
1
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Bracket
Support
Halter
Soporte
1 M10x1,25
1 10
1 10
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
1
2 260
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Hose 260 mm
Tuyau 260 mm
Schlauch 260 mm
Manguera 260 mm
Cap
Capuchon
Kappe
Casquete
A222
- 65 -
2131-41
A222
Evaporative emission control system
Systme d'adsorption de vapeurs d'essence
Tankentlftungsanlage
Sistema de captacin de vapores de gasolina
- 66 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
24
+ 21214-1164080-00 ~
24
+ 21214-1164080-01 ~
25
+ 21080-1164089-00
1
1
2 250
26
+ 00001-0003963-80
27
+ 00001-0001709-90
28
21310-1164106-00
29
+ 21050-1127036-00
30
+ 00001-0076705-01
31
+ 00001-0026052-70
32
+ 21213-1164050-00
33
+ 21010-8109137-00
34
+ 00001-0041897-76
35
+ 21214-1164181-00
36
+ 21210-1164130-00
Dsignation
Benennung
Denominacin
Soupape de sret
Sicherheitsventil
Vlvula de proteccin
Soupape de sret
Sicherheitsventil
Vlvula de proteccin
Hose 250 mm
Tuyau 250 mm
Schlauch 250 mm
Manguera 250 mm
Dichtring 12x1,5
8 9,5
2 110
1
Clip 9.5
Collier 9,5
Schelle 9,5 mm d
Anillo de empaquetadura
12x1,5
Abrazadera 9,5
Hose 110 mm
Tuyau 110 mm
Schlauch 110 mm
Manguera 110 mm
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
2
2 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
1
2
Separator
Sparateur
Separator
Separador
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
1
1
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
1
1 550
Bracket
Support
Halter
Soporte
Hose 550 mm
Tuyau 550 mm
Schlauch 550 mm
Manguera 550 mm
1
1 360
Gravity valve
Soupape de gravit
Roll-Over-Ventil
Vlvula de gravitacin
Hose 360 mm
Tuyau 360 mm
Schlauch 360 mm
Manguera 360 mm
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Tankentlftungsventil
37
21080-1164081-00
38
+ 21070-1164034-01
39
+ 21120-1101073-00
40
+ 00001-0005194-01
41
+ 00001-0058962-11
2 6
2 M6
42
+ 21050-1164060-00
A222
- 67 -
A300
21214-20
2131-41
Air cleaner
Filtre air
Luftfilter
Filtro de aire
- 68 -
. .
Part N.
+ 21214-1109179-00
+ 21120-1109249-00
+ 00001-0038321-01
+ 21214-1109251-00
+ 21214-1109010-00 ~
21214-1109010-02 ~
+ 21214-1109360-00
21120-1109244-00
+ 21230-1109016-00
+ 21120-1109080-00 ~
+ 21120-1109080-02 ~
+ 21120-1109080-03 ~
+ 21120-1109080-06 ~
10
+ 21214-1109012-00
11
+ 21214-1109302-00
12
+ 21214-1109189-00
Application
QTY
Description
1
4
4 M6
Bracket
Dsignation
Benennung
Denominacin
Support
Halter
Soporte
Luftfiltertrger
Zahnbundmutter M6
1
1
1
1
Bracket
Support
Halter
Tuerca M6 de collar
dentado
Soporte
Luftfilter komplett
Luftfilter komplett
Embout de durit
Schlauchansatz
Punta de manguera
4
1
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Upper shell
Demi-corps suprieur
Filtergehuse-Oberteil
Semicuerpo superior
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
1
1
1
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
1
1
1
Lower shell
Demi-corps infrieur
Filtergehuse-Unterteil
Semicuerpo inferior
Kaltluftansaugstutzen
Bracket
Support
Halter
Soporte
A300
- 69 -
A310
21214-20
2131-41
Throttle drive pedal
Pdale de commande d'acclrateur
Gaspedal
Pedal del mando del acelerador
- 70 -
. .
Part N.
+ 21214-1108273-00
+ 21214-1108021-00
+ 00001-0005196-01
+ 21080-1108052-00
+ 21080-1108036-00
21212-1108020-00
+ 00001-0007342-01
+ 21214-1108015-00
+ 21010-1108014-10
10
+ 21080-1107148-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1 8
2
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Halter
Washer 8
Support de commande
d'acclrateur
Rondelle 8
Scheibe 8
Soporte de mando de
acelerador
Arandela 8
Bush
Douille
Buchse
Buje
1
1
Return spring
Ressort de rappel
Rckholfeder
Muelle de retorno
Gasket
Joint de bquille
Dichtung
Junta
1 2x15
1
Goupille 2x15
Splint 2x15
Clavija 2x15
Gaspedal
1
1
Accelerator pedal
Levier de commande
d'acclrateur
Pdale d'acclrateur
Gaspedal
Spring washer
Rondelle lastique
Federring
Arandela elstica
A310
- 71 -
A320
21214-20
2131-41
Throttle drive unit
Commande d'acclrateur
Gaspedalbettigung
Mando del acelerador
- 72 -
. .
Part N.
+ 00001-0009022-21
2
3
Application
QTY
Description
Bolt M6x16
+ 00001-0005164-70
2 616
2 6
+ 21214-1108054-10
+ 21214-1108069-20
+ 00001-0045700-80
1
1 18
+ 21100-1108157-00
7
8
Dsignation
Benennung
Denominacin
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Accelerator cable
Gaszug
Bracket
Cble de commande
d'acclrateur
Support
Tragbock
Clamp 18
Etrier 18
Kabelschelle 18
Grapa 18
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
+ 21213-3707131-00
1
1
Bracket
Support
Trger
Soporte
+ 21073-1104093-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
A320
- 73 -
A330
21214-20
2131-41
Air supply system
Systme d'amene d'air
Luftansauglsystem
Sistema de alimentacin de aire
- 74 -
. .
Part N.
+ 21083-1130020-00
+ 21083-1130010-20
+ 21214-1148030-00
+ 21214-1148034-00
+ 21214-1148041-00
+ 21214-1148035-00
+ 21120-1148080-00
+ 21080-1107063-00
+ 00001-0009022-21
10
+ 00001-0026397-01
11
+ 21120-1148015-00
12
+ 00001-0011980-73
13
+ 00001-0061008-21
14
+ 00001-0021700-90
15
+ 21120-1148038-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
MAF sensor
Luftmassenmesser
1
1
1
Hose assy
Manchon
Schlauch, komlett
Transmisor consumo de
aire
Manguera en conjunto
Hose
Manchon
Schlauch
Manguera
Insert
Raccord
Einsatz
Insercin
1
4
Hose
Manchon
Schlauch
Manguera
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera
1 270
2 616
Hose 270 mm
Tuyau 270 mm
Schlauch 270 mm
Manguera 270 mm
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
2 6
1
2 8
2 M8
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
4 16
1 480
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
Hose 480 mm
Tuyau 480 mm
Schlauch 480 mm
Manguera 480 mm
Gasket
Joint de tubulure
Stutzendichtung
Junta de la tubadura
Federscheibe 8
A330
- 75 -
A331
21214-20
2131-41
Throttle manifold
Botier de papillon
Stutzen mit der Drosselrkappe
Tubuladura de mariposa
- 76 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21230-1148010-00
Drosselklappenstutzen komplett
+ 21120-1148176-02
Gasket, sensor
Joint de capteur
Sensordichtung
+ 21120-1148200-00
Capteur de papillon
Drosselklappenschalter
21100-1107892-01
Screw M4x0.7x14
Vis M4x0,7x14
Schraube M4x0,7x14
Potenciometro mariposa
gases
Tornillo M4x0,7x14
21203-1148300-00 ~
1
1
4 M4x0,7x14
1
Rgulateur de ralenti
Leerlaufregler
21203-1148300-01 ~
1
1
Rgulateur de ralenti
Leerlaufregler
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
+ 21120-1148376-02
Tubuladura de mariposa
en conjunto
Junta del captador
A331
- 77 -
A340
21214-20
2131-41
Fuel rail
Rampe d'alimentation des injecteurs
Kraftstoffleiste
Rampa y inyectores
- 78 -
. .
Part N.
+ 21050-1127020-00
2
2
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Hose 150 mm
Tuyau 150 mm
Schlauch 150 mm
Manguera 150 mm
+ 21214-1144010-00 ~
1 150
1
Kraftstoffverteiler komplett
21214-1144010-01 ~
Kraftstoffverteiler komplett
+ 21110-1144025-02
+ 21120-1160010-00
Pressure regulator
Kraftstoffdruckregler
+ 21110-1132188-00
Sealing ring
Dichtring
Anillo de empaquetadura
+ 21110-1144026-00
9
2
Rgulateur de pression
d'essence
Bague d'tanchit
Tubo distribuidor
combustible en conjunto
Tubo distribuidor
combustible en conjunto
Tornillo regulador de
presin
Regulador de presin
+ 00001-0011977-73
2 6
Befestigungsschraube fr
Kraftstoffsammelrohr
Federscheibe 6
A340
- 79 -
A400
21214-20
2131-41
Intake manifold
Tubulure d'admission
Ansaugrohr
Tubo de admisin
- 80 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21230-1008116-10
+ 21230-1008014-00
+ 00001-0035435-21
+ 00001-0060438-21
+ 00001-0005166-70
+ 21214-1008056-00
+ 00001-0060436-21
+ 21214-1008078-00
+ 00001-0061008-11
10
+ 00001-0035436-21
11
+ 21230-1008082-00
12
+ 21230-1008081-10
13
+ 21010-1008082-00
14
+ 21230-1008081-00 ~
(-2)
14
+ 21230-1008081-01 ~
(-2)
(-3)(-4)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
1
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
Intake manifold
Tubulure d'admission
Saugrohr
Tubo de admisin
6 M8x25
1 830
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x25
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
3 8
1
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Bracket
Support
Halter
Soporte
1 825
1
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
Bracket
Support
Halter
Soporte
1 M8
2 M8x30
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Stud M8x30
Goujon M8x30
Stift M8x30
Esprrago M8x30
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
1
3
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
A400
- 81 -
A410
21214-20
2131-41
Exhaust manifold
Collecteur d'chappement
Auslakrmmer
Colector de escape
- 82 -
. .
Part N.
+ 21214-1008024-10
+ 00001-0035166-11
+ 00001-0035168-30
+ 21230-1008024-00
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0011980-73
+ 21214-1008156-00
+ 21214-1008042-00
+ 00001-0005196-01
Application
QTY
(-3)(-4)
(-2)
(-3)(-4)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
2 M8x16
Exhaust manifold
Collecteur d'chappement
Auslakrmmer
Colector de escape
Stud M8x16
Goujon M8x16
Stift M8x16
Esprrago M8x16
4 M8x20
1
Stud M8x20
Goujon M8x20
Stift M8x20
Esprrago M8x20
Exhaust manifold
Collecteur d'chappement
Auslakrmmer
Colector de escape
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Federscheibe 8
Distance sleeve
Douille entretoise
Distanzhlse
Buje espaciador
Shield, manifold
Ecran de collecteur
Abschirmblech
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
12 M8
3 8
1
1
5 8
A410
- 83 -
A420
21214-20
2131-41
Receiver
Collecteur d'admission
Sammelrohr
Recipiente
- 84 -
. .
Part N.
+ 21230-1008027-00 ~
+ 21230-1008027-01 ~
+ 21030-1008021-00
+ 00001-0035434-21
+ 00001-0043299-01
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0011980-73
+ 21230-1008055-00 ~
+ 21230-1008055-01 ~
+ 21230-1008033-00 ~
+ 21230-1008033-01 ~
+ 21230-1008122-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Receiver unit
Rcipient
Sammelrohr
Recipiente
Receiver unit
Rcipient
Sammelrohr
Recipiente
1
2 M8x28
1 40
Union
Raccord
Stutzen
Racor
Stud M8x28
Goujon M8x28
Stift M8x28
Esprrago M8x28
Cup stopper 40
Obturateur cuvette 40
Schalenverschlukappe 40
Obturador 40 a taza
5 M8
5 8
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Federscheibe 8
Gasket, plegnum
Joint de rcipient
Sammelrohr-Dichtung
1
1
Gasket, plegnum
Joint de rcipient
Sammelrohr-Dichtung
Gasket
Joint de rcipient
Dichtung
Junta
Gasket
Joint de rcipient
Dichtung
Junta
Manifold
Tubulure
Stutzen
Tubuladura
A420
- 85 -
A430
E-2
Exhaust pipes
Tubes d'chappement
Auspuffrhre
Tubos de escape
21214-20
2131-41
- 86 -
. .
Part N.
+ 00001-0045696-80
+ 21214-3850016-00
+ 21030-1203020-12 ~
+ 21030-1203020-17 ~
+ 21030-1203020-18 ~
+ 21080-1203019-01
+ 21210-1203075-00
+ 21100-1206058-00
+ 21100-1206056-00
+ 00001-0038321-01
+ 21100-1206057-00 ~
+ 21100-1206057-02 ~
10
+ 11180-3850010-00
11
+ 00001-0019475-00
12
+ 00001-0061008-11
13
+ 00001-0005166-70
14
+ 21214-1203025-00
15
+ 00001-0005196-01
16
+ 00001-0060438-21
17
+ 21214-1203010-00
18
+ 21210-1203043-00
19
+ 21210-1206020-00
20
+ 21100-1206010-10 ~
20
+ 21100-1206010-11 ~
20
+ 21100-1206010-12 ~
21
+ 00001-0021647-11
22
+ 00001-0005168-70
23
+ 00001-0012347-21
Application
QTY
Description
1 12
1
Clamp 12
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Etrier 12
Kabelschelle 12
Grapa 12
Bracket
Support
Halter
Soporte
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
4
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
2
2
Plate
Plaque
Platte
Placa
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
2
4 M6
Taper spring
Ressort conique
Kegelfeder
Muelle cnico
Zahnbundmutter M6
1
1
1
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Tuerca M6 de collar
dentado
Anillo de empaquetadura
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Oxygen sensor
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
1 825
2 M8
4 8
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
1
1 8
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
1 830
1
1
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
Exhaust downpipe
Tube avant
Vorrohr
Tubo de admisin
Clip
Collier
Schraubenschelle
Abrazadera
1
1
Floor shield
Pantalla de proteccin
Catalytic converter
Pot catalitique
Katalysator
Catalizador
1
1
Catalytic converter
Pot catalitique
Katalysator
Catalizador
Catalytic converter
Pot catalitique
Katalysator
Catalizador
2 M10x1,25
2 10
2 101,2545
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Bolt M10x1.25x45
Boulon M10x1,25x45
Schraube M10x1,25x45
Tornillo M10x1,25x45
A430
- 87 -
A431
E-3
Exhaust pipes
Tubes d'chappement
Auspuffrhre
Tubos de escape
21214-20
- 88 -
. .
Part N.
+ 00001-0045694-80
+ 21214-3850016-00
+ 21030-1203020-12 ~
+ 21030-1203020-17 ~
+ 21030-1203020-18 ~
+ 21214-1203010-20
+ 21080-1203019-01
+ 21210-1203075-00
+ 21214-1200018-00
+ 21100-1203021-12
+ 21213-1203073-00
10
+ 11180-3850010-00
11
+ 00001-0060438-21
12
+ 00001-0061008-11
13
+ 00001-0005166-70
14
+ 11180-3850010-00
Application
QTY
Description
1 10
1
Clamp 10
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
Bracket
Support
Halter
Soporte
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Exhaust downpipe
Tube avant
Vorrohr
Tubo de admisin
4
2
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Plate
Plaque
Platte
Placa
1
2
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldmpfer
Silenciador adicional
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gummilager
1
3 830
Oxygen sensor
Tampon de suspension de
silencieux
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Casquillo elstico de
silencioso
Sonda Lambda
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
3 M8
3 8
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Oxygen sensor
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
A431
- 89 -
A432
E-4
Exhaust pipes
Tubes d'chappement
Auspuffrhre
Tubos de escape
21214-20
- 90 -
. .
Part N.
+ 21214-1206044-00
+ 21214-1206018-00
+ 11180-3850010-00
+ 00001-0045694-80
+ 21214-3850016-00
+ 21030-1203020-12 ~
+ 21030-1203020-17 ~
+ 21030-1203020-18 ~
+ 21214-1203010-30
+ 21210-1203075-00
+ 21080-1203019-01
10
+ 00001-0038321-01
11
+ 00001-0019475-00
12
+ 00001-0005166-70
13
+ 00001-0061008-11
14
+ 21214-1203025-10
15
+ 21100-1203021-12
16
+ 00001-0060438-21
17
+ 11180-3850010-00
18
+ 00001-0005196-01
Application
QTY
Description
Dsignation
1
1
Bracket
Support
Screen
1
1 10
Oxygen sensor
Benennung
Denominacin
Haltebock
Soporte
Ecran
Abschirmung
Pantalla
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
Clamp 10
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
1
1
Bracket
Support
Halter
Soporte
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
2
Exhaust downpipe
Tube avant
Vorrohr
Tubo de admisin
Plate
Plaque
Platte
Placa
4
5 M6
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Zahnbundmutter M6
1 825
5 8
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tuerca M6 de collar
dentado
Tornillo M8x25
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
4 M8
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
1
4 830
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
1
1 8
Oxygen sensor
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
A432
- 91 -
A440
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Silencers
Silencieux
Schalldmpfer
Silenciadores
- 92 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 00001-0060448-21
+ 00001-0005196-01
+ 21210-1206020-20
(-3)
+ 21214-1206022-00
+ 00001-0038321-01
Description
1 880
2 8
Bolt M8x80
(-3)
1
1
(-3)
4 M6
+ 21214-1200020-00
(01 - -2)
+ 21313-1200020-00
(02)
+ 21213-1203073-00
+ 21214-1200010-00
+ 21010-1203031-00
10
+ 00001-0005166-70
11
+ 00001-0061008-11
12
+ 21214-1200020-20
(01 - -4)
Dsignation
Benennung
Denominacin
Boulon M8x80
Schraube M8x80
Tornillo M8x80
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Floor shield
Pantalla de proteccin
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
Zahnbundmutter M6
1
1
2
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldmpfer
Tuerca M6 de collar
dentado
Silenciador adicional
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldmpfer
Silenciador adicional
Gummilager
1
1
Main silencer
Tampon de suspension de
silencieux
Silencieux principal
Vorschalldmpfer
Casquillo elstico de
silencioso
Silenciador principal
Clip
Collier
Schraubenschelle
Abrazadera
1 8
1 M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldmpfer
Silenciador adicional
Arandela 8
A440
- 93 -
A500
21214-20
2131-41
Oil pump and its drive
Pompe huile et commande
lpumpe und lpumpenantrieb
Bomba de aceite y mando
- 94 -
. .
Part N.
+ 21214-1011235-00
+ 21010-1011240-00 ~
+ 21010-1011240-01 ~
+ 00001-0009022-21
+ 00001-0011977-73
+ 21010-1006018-00
+ 00001-0011980-73
+ 00001-0060454-21
+ 21010-1011241-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
2 616
Shaft
Arbre
Welle
Bearing, front
Palier avant
Vorderer Lager
Cojinete delantero
Bearing, front
Palier avant
Vorderer Lager
Cojinete delantero
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
2 6
1
Federscheibe 6
Thrust flange
Bride de bute
Anschlagflansch
Brida tope
2 8
1 8110
Federscheibe 8
Bolt M8x110
Boulon M8x110
Schraube M8x110
Tornillo M8x110
1
1
Bearing, rear
Palier arrire
Hinterer Lager
Cojinete trasero
Pignon de pompe
lpumpenritzel
Pin de bomba
1
1
Bush
Douille
Buchse
Buje
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Pump gasket
Joint de pompe
Pumpendichtung
Junta de la bomba
Pump gasket
Joint de pompe
Pumpendichtung
Junta de la bomba
Bolt M8x90
Boulon M8x90
Schraube M8x90
Tornillo M8x90
Oil pump
Pompe huile
lpumpe
Bomba de aceite
+ 21213-1011228-20
10
+ 21010-1011229-00
11
+ 21010-1011021-00 ~
11
+ 21070-1011021-00 ~
11
+ 21070-1011021-01 ~
12
+ 00001-0060450-21
1
1
1 890
13
+ 21210-1011010-00
A500
- 95 -
A510
21214-20
2131-41
Oil separator and oil cleaner
Dshuileur et filtre huile
labscheider und lfilter
Separador del aceite y filtro de aceite
- 96 -
. .
Part N.
+ 00001-0021700-90
+ 21230-1014240-00
+ 21230-1014059-00
+ 21080-1300080-60 ~
+ 21080-1300080-61 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 16
1 810
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
Schlauch 810 mm
1
2
Connection pipe
Tubulure de liaison
Verbindungsrohr
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
+ 21100-3724308-00
2
2
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
+ 21230-1014054-00
Tuyau d'aspiration
Entlftungsschlauch, komlett
+ 21230-1014056-00
Discharge hose
Tuyau d'aspiration
Entlftungsschlauch
Manguera de aspiracin
en conjunto
Manguera de aspiracin
21230-1014063-00
Tube 200 mm
Tube 200 mm
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
Breather cover
Couvercle de reniflard
Entlfterdeckel
Tapa respiradero
Ring
Retaining strap 25
Collier ruban 25
Bandschelle 25 mm d
Abrazadera 25 de cinta
+ 21230-1014210-00
10
+ 21010-1014214-00
11
+ 00001-0021706-90
1 200
1
1
1 25
12
+ 21210-1009050-00
Jauge huile
lmestab
13
+ 21210-1014200-00
Oil separator
Dshuileur
labscheider
14
+ 21010-1014205-00
1
1
Retainer
Verrou
Riegel
Fijador
15
+ 00001-0038241-11
+ 21010-1009146-00
Cover
16
17
+ 21010-1009140-00
1 612
1
1
Cover gasket
Joint de couvercle
Deckeldichtung
Junta de tapa
18
+ 21010-1009055-00
Seal
Joint d'tanchit
lmestabdichtung
Empaquetadura
19
+ 00001-0061096-11
1
1 M8
Blind nut M8
Ecrou borgne M8
Hutmutter M8
Tuerca M8 clega
20
+ 00001-0002600-60
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21
+ 21010-1014218-00
1
1
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
22
+ 21214-1006204-00
Adaptateur
Adapter
Niple
+ 21030-3810310-00
1
1
Adapter
23
Union
Raccord de transmetteur
Geberstutzen
Racor de fijacin
24
+ 21060-3829010-00 ~
+ 21060-3829010-01 ~
24
+ 21060-3829010-02 ~
25
+ 00001-0002824-60
24
Joint
Dichtring
26
+ 21010-1014215-10
1
1
1
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
27
+ 21050-1012005-00 ~
Oil filter
Filtre huile
lfilter
Filtro de aceite
27
+ 21080-1012005-00 ~
Oil filter
Filtre huile
lfilter
Filtro de aceite
27
+ 21080-1012005-08 ~
1
1
1
Oil filter
Filtre huile
lfilter
Filtro de aceite
27
+ 21080-1012005-09 ~
Oil filter
Filtre huile
lfilter
Filtro de aceite
28
+ 21010-1012150-00
1
1
Union
Raccord
Stutzen
Racor
Deckel
Sensor de presin de
aceite
Sensor de presin de
aceite
Sensor de presin de
aceite
Junta
A510
- 97 -
A520
21214-20
2131-41
Oil pump
Pompe huile
lpumpe
Bomba de aceite
- 98 -
. .
Part N.
21010-1011015-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Pump body
Corps de pompe
Pumpengehuse
Pump cover
Couvercle de pompe
lpumpendeckel
Tapa de bomba
Soupape de dcharge
Druckminderer
Vlvula reductora
1
1
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
1
1 630
Tubulure
Stutzen
Tubuladura
Bolt M6x30
Boulon M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
Shaft
Arbre
Welle
Eje
Driven gear
Pignon entran
lpumpenzahnrad
Pin conducido
Bolt M6x35
Boulon M6x35
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
Federscheibe 6
21010-1011052-00
+ 21010-1011090-00
+ 21010-1011058-00
+ 21010-1011060-00
+ 21210-1011070-00
+ 00001-0009028-21
+ 21010-1011040-00
+ 21010-1011032-00
10
+ 00001-0009030-21
1
1
2 635
11
+ 00001-0011977-73
2 6
Cuerpo de bomba
A520
- 99 -
A600
21214-20
2131-41
Radiator and expansion tank
Radiateur et vase d'expansion
Khler und Ausdehnungsbehlter
Radiador y depsito de expansin
- 100 -
. .
Part N.
+ 00001-0021706-90
+ 21073-1304010-00
+ 21214-1303095-01
+ 21214-1300024-41 ~
+ 21214-1300024-43 ~
+ 11110-1302060-00
+ 21050-1311065-00
+ 21010-1311067-00
+ 21050-1311090-00
+ 21214-1311014-00
10
+ 00001-0076710-01
11
+ 21214-1311082-00
12
+ 00001-0009024-21
13
+ 00001-0005164-70
14
+ 00001-0026437-01
15
+ 00001-0003961-80
16
+ 21010-1302065-00
17
+ 21214-1301012-20
18
+ 21080-1305027-00
19
+ 21080-1305029-00
20
+ 21010-1302060-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 25
1
Retaining strap 25
Collier ruban 25
Bandschelle 25 mm d
Abrazadera 25 de cinta
Radiator cap
Bouchon de radiateur
Khlerverschludeckel
1
1
1
2
1
Connecting hose
Flexible de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguito de unin
1
1
Gasket
Joint
Ausgleichsbehlterriemen
1
3
1
Expansion tank
Vase d'expansion
Ausgleichsbehlter
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Bracket
Support
Halter
Soporte
2 620
2 6
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
2 6
2
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
2
1
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje
Radiator
Radiateur
Khler
Radiador
1
1
2
Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaschraube
Tapn de drenaje
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Appui de radiateur
Khlerlager
Correa de depsito de
expansin
Depsito de expansin
A600
- 101 -
A610
21214-20
2131-41
Water pump and lines
Pompe eau et durits
Wasserpumpe und Rohrleitungen
Bomba de agua y tuberas
- 102 -
. .
Part N.
+ 21214-1303025-00
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0011980-73
+ 00001-0035435-21
+ 21010-1303017-00 ~
+ 21070-1303017-00 ~
+ 21070-1303017-01 ~
+ 21070-1303017-03 ~
+ 21070-1303017-04 ~
+ 00001-0060439-21
+ 00001-0060451-21
+ 21070-1307048-00 ~
+ 21070-1307048-01 ~
+ 21010-3808600-00 ~
+ 21010-3808600-02 ~
+ 21060-3828110-00 ~
+ 21210-8101440-00
10
+ 21010-1305026-00
11
+ 21010-1303042-00 ~
11
+ 21070-1303042-00 ~
11
+ 21070-1303042-01 ~
11
+ 21070-1303042-03 ~
11
+ 21070-1303042-04 ~
12
+ 00001-0035412-21
Application
QTY
Description
Dsignation
Tuyau d'arrive
Benennung
Einlaufschlauch
Denominacin
1
2 M8
Supply hose
Manguera de entrada
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
5 8
2 M8x25
1
Federscheibe 8
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x25
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Junta de la tubadura
1
1
1
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Junta de la tubadura
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Junta de la tubadura
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Junta de la tubadura
1
2 835
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Junta de la tubadura
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
1 895
1
Bolt M8x95
Boulon M8x95
Schraube M8x95
Tornillo M8x95
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Khlmitteltemperaturfhler
Khlmitteltemperaturfhler
Khlmitteltemperaturfhler
Supply pipe
Tube d'arrive
Zulaufrohr
Transmisor temperatura de
agua
Transmisor temperatura de
agua
Transmisor temperatura de
agua
Tubo de entrada
Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaschraube
Tapn de drenaje
1
1
1
Gasket, flange
Joint de bride
Flanschdichtung
Junta de la brida
Gasket, flange
Joint de bride
Flanschdichtung
Junta de la brida
Gasket, flange
Joint de bride
Flanschdichtung
Junta de la brida
1
1
2 M6x22
Gasket, flange
Joint de bride
Flanschdichtung
Junta de la brida
Gasket, flange
Joint de bride
Flanschdichtung
Junta de la brida
Stud M6x22
Goujon M6x22
Stift M6x22
Esprrago M6x22
A610
- 103 -
A610
21214-20
2131-41
Water pump and lines
Pompe eau et durits
Wasserpumpe und Rohrleitungen
Bomba de agua y tuberas
- 104 -
. .
Part N.
13
+ 00001-0011977-73
14
+ 00001-0058962-11
15
+ 21070-1303018-00
16
+ 00001-0035408-11
17
+ 21010-1014230-00 ~
17
+ 21070-1303033-00 ~
17
+ 21070-1303033-03 ~
17
+ 21070-1303033-04 ~
18
+ 21120-3851010-00 ~
18
+ 21120-3851010-05 ~
19
+ 21080-1300080-20
20
+ 21073-1303014-00
21
+ 21213-1300040-00 ~
21
+ 21213-1300040-01 ~
22
+ 21213-1303090-00
23
+ 21080-1300080-70 ~
23
+ 21080-1300080-71 ~
24
+ 21010-1306010-02 ~
24
+ 21073-1306010-00 ~
25
+ 21213-1303010-00
26
+ 21213-1303092-00
27
+ 21070-1307010-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4 6
4 M6
Federscheibe 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
1
2 M6x14
Return pipe
Tube de dpart
Ableitrohr
Tubo de salida
Stud M6x14
Goujon M6x14
Stift M6x14
Esprrago M6x14
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
5
Sonde de temprature
Temperaturfhler
Sensor de temperatura
Sonde de temprature
Temperaturfhler
Sensor de temperatura
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
1
1
Connection
Tubulure de sortie
Auslaufstutzen
Tubuladura
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termstato
1
1
3
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termstato
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera de paso
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
3
1
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termstato
1
1
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termstato
Return hose
Tuyau de dpart
Auslaufschlauch
Manguera de salida
1
1
Connecting hose
Flexible de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguito de unin
Wasserpumpe komplett
Bomba de agua en
conjunto
A610
- 105 -
A620
21214-20
2131-41
Water pump
Pompe eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
- 106 -
. .
Part N.
+ 21070-1307011-00
Application
QTY
Description
Dsignation
1
1
Water pump
Pompe eau
21230-1307030-00
Pump impeller
Turbine de pompe
+ 21010-1307013-00 ~
+ 21010-1307013-01 ~
+ 21010-1307013-02 ~
+ 21010-1307013-03 ~
+ 21080-1307013-00 ~
Benennung
Wasserpumpe
Denominacin
Bomba de agua
Flgelrad
Rueda de paletas
de
Dichtring, Wasserpumpe
de
Dichtring, Wasserpumpe
de
Dichtring, Wasserpumpe
de
Dichtring, Wasserpumpe
de
Dichtring, Wasserpumpe
Pumpendeckel
Tapa de bomba
21010-1307045-00
Pump cover
+ 00001-0035461-21
1
1 M10x1,25x20
Garniture d'tanchit
pompe eau
Garniture d'tanchit
pompe eau
Garniture d'tanchit
pompe eau
Garniture d'tanchit
pompe eau
Garniture d'tanchit
pompe eau
Couvercle de pompe
Stud M10x1.25x20
Goujon M10x1,25x20
Stift M10x1,25x20
Esprrago M10x1,25x20
+ 21010-1307027-00 ~
Pumpenwelle
+ 21010-1307027-01 ~
Pumpenwelle
+ 21010-1307027-03 ~
Pumpenwelle
+ 00001-0037463-30
1 M6x10
1
Stellschraube M4x10
Cojinete de bomba de
agua
Cojinete de bomba de
agua
Cojinete de bomba de
agua
Tornillo M6x10 de ajuste
Pumpennabe
Cubo de la bomba
4 M8
4 8
2 M8x20
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Federscheibe 8
Stud M8x20
Goujon M8x20
Stift M8x20
Esprrago M8x20
1
1
2 M8x35
Corps de pompe
Wasserpumpengehuse
Cuerpo de bomba
Corps de pompe
Wasserpumpengehuse
Cuerpo de bomba
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21010-1307024-01
+ 00001-0061008-11
10
+ 00001-0011980-73
11
+ 00001-0035433-21
12
21010-1307015-00 ~
12
21073-1307015-00 ~
13
+ 00001-0035437-21
14
+ 21010-1307046-00 ~
14
+ 21070-1307046-00 ~
14
+ 21070-1307046-02 ~
14
+ 21070-1307046-03 ~
A620
- 107 -
A630
21214-20
2131-41
Water pump drive
Commande de pompe eau
Wasserpumpenantrieb
Mando de la bomda de agua
- 108 -
. .
Part N.
+ 21010-1308024-00
+ 00001-0011980-73
+ 00001-0060430-21
+ 21070-1308020-00 ~
+ 21070-1308020-01 ~
+ 21050-1005054-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
3 8
3 812
Pulley
Poulie
Riemenscheibe
Polea
Federscheibe 8
Bolt M8x12
Boulon M8x12
Schraube M8x12
Tornillo M8x12
1
1
1
Belt
Courroie
Riemen
Correa
Belt
Courroie
Riemen
Correa
Crankshaft nut
Ecrou de vilebrequin
Kurbelwellenmutter
Tuerca
A630
- 109 -
A631
21214-20
2131-41
- 110 -
. .
Part N.
+ 21010-1308024-00
+ 00001-0011980-73
+ 00001-0060430-21
+ 21070-1308020-00 ~
+ 21070-1308020-01 ~
5
6
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
5 8
3 812
Pulley
Poulie
Riemenscheibe
Polea
Federscheibe 8
Bolt M8x12
Boulon M8x12
Schraube M8x12
Tornillo M8x12
Belt
Courroie
Riemen
Correa
Belt
Courroie
Riemen
Correa
+ 21214-3407178-00
2
2
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
+ 21310-3407184-10
+ 00001-0061008-11
Nut M8
Pumpenscheibe/hydraulische
Lenkung
Mutter M8
Polea de la bomba de
servodireccin hidrulica
Tuerca M8
+ 00001-0060438-21
1 M8
1 830
Poulie d'entranement de la
pompe d'assitance
Ecrou M8
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
A631
- 111 -
B100
21214-20
2131-41
Clutch control mechanism
Mcanisme de contrle d'embrayage
Kupplungsbettigung
Mecanismo de mando del embrague
- 112 -
. .
Part N.
+ 00001-0007259-11
+ 21010-1602100-00
+ 21010-1602102-00
+ 21210-1602063-00
+ 00001-0061036-11
+ 00001-0005170-70
+ 21030-1602078-00
+ 21030-1602568-00
+ 00001-0007343-01
10
+ 21213-1602006-10
11
+ 21010-1602094-00
12
+ 21010-1602072-00
13
+ 21010-1602069-00
14
+ 00001-0026386-01
15
+ 21030-1602084-00
16
+ 21010-1602048-00
17
18
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 M6
1
1
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
Limiting screw
Vis de bute
Anschlagschraube
Tornillo limitador
Cap
Capuchon
Kappe
Casquete
1
1 M12x1,25
1 12
Bracket
Support
Trger
Soporte
Flachmutter M12x1,25
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
1
1
Distance sleeve
Douille entretoise
Distanzhlse
Buje espaciador
Pushrod
Poussoir
Stel
Empujador
1 2x20
1 .
1
2
Goupille 2x20
Splint 2x20
Clavija 2x20
Outer bush
Douille extrieure
Auenhlse
Buje exterior
1
1 10
1
Inner bush
Douille intrieure
Innenbuchse
Buje interior
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Pedal pad
Couvre-pdale
Pedalauflage
Goma de pedal
+ 00001-0055422-21
1
1 121,25160
Bolt M12x1.25x160
Boulon M12x1,25x160
Schraube M12x1,25x160
Tornillo M12x1,25x160
+ 21030-1602010-00
Clutch pedal
Pdale d'embrayage
Kupplungspedal
Pedal de embrague
B100
- 113 -
B110
21214-20
2131-41
Clutch drive
Commande d'embrayage
Kupplungs-Hydraulik
Mando de embrague
- 114 -
. .
Part N.
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21210-1602610-00
+ 21213-1602602-00
+ 21010-3506073-00
+ 21010-1602590-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 8
2 M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1
1
Master cylinder
Matre-cylindre
Hauptzylinder
Cilindro maestro
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
Hose
Durit
Schlauch
Manguera
+ 21010-1602596-00
1
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
+ 21010-1602510-00
Kupplungszylinder
1
2 845
Bgel
Cilindro de mando de
embrague
Grapa de muelle
Bolt M8x45
Schraube M8x45
Tornillo M8x45
Abrazadera
+ 21010-1602157-01
10
+ 00001-0038268-11
11
+ 21210-1602574-00
12
+ 00001-0058962-11
13
+ 00001-0005164-70
14
+ 21010-1602560-00
15
+ 00001-0021700-90
16
+ 21210-1602575-00
17
+ 00001-0005168-70
18
+ 21010-1601215-00
19
+ 21010-1601200-00
20
+ 21010-1602524-00
21
+ 00001-0061023-11
22
Boulon M8x45
Arandela 8 elstica
1
2 M6
Clip
Collier
Schelle
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2 6
1
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Rservoir
Behlter
Depsito
2 16
1 400
1 10
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
Hose 400 mm
Tuyau 400 mm
Schlauch 400 mm
Manguera 400 mm
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
1
1
1
Ball socket
Rotule de fourchette
Kugelzapfen
Bola apoyo
Fourchette de dbrayage
Kupplungsgabel
Horquilla de embrague
Adjuster nut
Ecrou de rglage
Stellmutter
Tuerca de regulacin
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
+ 00001-0007342-01
1 M8
1 2x15
Goupille 2x15
Splint 2x15
Clavija 2x15
23
+ 21010-1601211-00
Boot, fork
Ausrckgabelmanschette
24
+ 21010-1602155-00
Spring
Gaine de fourchette de
dbrayage
Ressort
Funda de la horquilla de
embrague
Muelle
Feder
B110
- 115 -
B120
21214-20
2131-41
Main clutch cylinder
Cylindre-metteur de dbrayage
Kupplungshauptzylinder
Cilindro maestro del embrague
- 116 -
. .
Part N.
+ 21010-3505094-00
+ 21012-3505090-00
+ 21010-3505092-00
+ 21010-1602618-00
+ 21010-1602620-00
+ 21010-1602516-00
+ 21010-1602550-00
8
9
Application
QTY
Description
Dsignation
Rondelle d'arrt
Benennung
Sicherungsblech
Denominacin
1
1
Lockwasher
Arandela de fijacin
Union
Raccord
Stutzen
Racor
1
1
Gasket
Joint de raccord
Stutzendichtung
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
2
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Protective cap
Capuchon de protection
Schutzkappe
Casquete de proteccin
+ 21010-1602546-00
1
1
Piston
Piston
Kolben
Pistn
+ 00001-0010578-76
2 20
Thrust ring 20
Bague de bute 20
Seegerring 20
Anillo de tope 20
B120
- 117 -
B130
21214-20
2131-41
Clutch release drive cylinder
Cylindre-rcepteur de commande de dbrayage
Kupplungsausrckzylinder
Cilindro de mando de desembrague
- 118 -
. .
Part N.
+ 21010-1602592-00
+ 21010-1602591-00
+ 00001-0010879-76
+ 21010-3502102-00
+ 21010-1602511-00
+ 21010-1602516-00
+ 21010-1602518-00
+ 21010-1602520-00
9
10
Application
QTY
Description
Dsignation
Capuchon de raccord
Benennung
Kappe
Denominacin
1
1
Cap, union
Casquete de racor
Union, hose
Raccord de durit
Schlauchstutzen
1 7
1
Lock washer 7
Rondelle d'arrt 7
Sicherungsblech 7
Arandela 7 de fijacin
Spring
Ressort
Feder
Muelle
1
1
Thrust washer
Rondelle d'appui
Scheibe
Arandela de apoyo
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Cap
Capuchon
Kappe
Casquete
Pushrod, fork
Poussoir de fourchette
Gabelstelstange
Empujador de horquilla
+ 21010-1602521-00
1
1
1
Piston
Piston
Kolben
Pistn
+ 21010-3505033-00
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
B130
- 119 -
21214-20
B140
Clutch
Embrayage
Kupplung
Embrague
- 120 -
. .
Part N.
+ 00001-0038258-21
+ 21210-1601085-00
Application
QTY
Description
Bolt M8x20
+ 21010-1601185-00
6 820
1
1
+ 21010-1601180-00
+ 21010-1601188-00
+ 21010-1601182-01 ~
+ 21010-1601182-03 ~
+ 21213-1601130-00
+ 21100-1601138-03
+ 21100-1601138-00
+ 21100-1601138-04
10
+ 21080-1601295-00
Dsignation
Benennung
Denominacin
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
Pressure plate
Mcanisme d'embrayage
Kupplungsdruckplatte
Mecanismo de embrague
Release bearing
Manchon
Kupplung
Collarn de embrague
Bute de dbrayage
Kupplung
1
1
1
Spring
Ressort
Feder
Collarn de embrague en
conjunto
Muelle
Release bearing
Roulement de dbrayage
Ausrcklager
Cojinete de embrague
Release bearing
Roulement de dbrayage
Ausrcklager
Cojinete de embrague
1
2
Clutch disc
Disque d'embrayage
Kupplungsscheibe
Disco embrague
Friction lining
Garniture de friction
Kupplungsbelag
Forro
Friction lining
Garniture de friction
Kupplungsbelag
Forro
Friction lining
Garniture de friction
Kupplungsbelag
Forro
Rivet
Rivet
Niet
Remache
2
2
18
B140
- 121 -
2131-41
B141
Clutch
Embrayage
Kupplung
Embrague
- 122 -
. .
Part N.
+ 00001-0038258-21
+ 21230-1601085-00
3
4
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
Pressure plate
Mcanisme d'embrayage
Kupplungsdruckplatte
Mecanismo de embrague
+ 21230-1601180-00
6 820
1
1
Bute de dbrayage
Kupplung
+ 21230-1601130-00
Clutch disc
Disque d'embrayage
Kupplungsscheibe
Collarn de embrague en
conjunto
Disco embrague
B141
- 123 -
B150
21214-20
2131-41
Clutch bellhousing
Carter d'embrayage et bote de vitesses
Kupplungsgehuse und Getriebe
Carter de embrague y caja de cambios
- 124 -
. .
Part N.
+ 21230-1700020-00
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0011977-73
+ 21010-1601120-00
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0009020-21
+ 21010-1601015-00
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0055407-21
10
+ 21074-1700005-43
11
+ 00001-0055414-21
Application
QTY
Description
1
12 M6
Breather
Dsignation
Reniflard
Benennung
Entlfter
Denominacin
Respiradero
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2 6
1
Federscheibe 6
Cover
Couvercle de carter
Kupplungsgehusedeckel
2 6
2 612
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
1
4 12
2 121,2545
Clutch bellhousing
Carter d'embrayage
Kupplungsgehuse
Carter de embrague
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
Bolt M12x1.25x45
Boulon M12x1,25x45
Schraube M12x1,25x45
Tornillo M12x1,25x45
1
2 121,2580
Gearbox
Bote de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
Bolt M12x1.25x80
Boulon M12x1,25x80
Schraube M12x1,25x80
Tornillo M12x1,25x80
B150
- 125 -
B200
21214-20
2131-41
Gearbox
Bote de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
- 126 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21230-1701326-00
1 281,5
+ 21010-1702091-03
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
+ 21010-3401018-00
1
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
+ 21010-1702090-00
Riegeldeckel
Tapa de fiadores
+ 21070-1701010-00 ~
1
1
Gearbox casing
Schaltgetriebegehuse
+ 21070-1701010-01 ~
Gearbox casing
Schaltgetriebegehuse
+ 21010-1701018-03
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
+ 21070-1701038-00
Thrust ring
Bague de bute
Anschlagring
Anillo de tope
+ 21010-1701036-00
Cover, front
Couvercle avant
Vorderer Deckel
Tapa delantera
+ 21010-1701042-00
1
1
1
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
10
+ 00001-0035466-21
Goujon M10x1,25x35
Stift M10x1,25x35
Esprrago M10x1,25x35
+ 00001-0005168-70
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
12
+ 00001-0021647-11
6 M10x1,25x35
6 10
6 M10x1,25
Stud M10x1.25x35
11
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
13
+ 00001-0061008-11
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
14
+ 00001-0005166-70
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
15
+ 00001-0035173-21
7 M8
7 8
1 M8x35
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
16
+ 21010-1701202-00
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
17
+ 21010-1701017-00
1
2
Pin
Cheville
Stift
Pasador
18
+ 21210-1702010-20
Hinterdeckel
19
+ 00001-0024301-21
Stud M8x45
20
+ 21010-1702177-03
3 M8x45
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21
+ 00001-0035434-21
Stud M8x28
Goujon M8x28
Stift M8x28
Esprrago M8x28
22
+ 21070-1701021-00 ~
1 M8x28
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
22
+ 21070-1701021-01 ~
Joint
Dichtung
Junta
+ 21230-1701322-00
1
1 221,5
Gasket
23
24
+ 21230-1701020-00
Cover
Couvercle
25
+ 21230-2401046-00
1
1
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
Deckel
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapn
26
+ 00001-0015000-21
Stud M6x12
Goujon M6x12
Stift M6x12
Esprrago M6x12
27
+ 00001-0005164-71
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
28
+ 00001-0058962-11
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
10 M6x12
10 6
10 M6
Stift M8x45
Tapa
B200
- 127 -
B210
21214-20
2131-41
Gearbox input and output shafts
Arbres primaire et secondaire de bote de vitesses
Eingangs- und Hauptwellen des Schaltgetriebes
Arboles primario y secundario de la caja de cambios
- 128 -
. .
Part N.
+ 00001-0033037-11
+ 00001-0026069-70
+ 21070-1701094-00
+ 21010-1701192-01
+ 21070-1701190-01 ~
+ 21070-1701190-03 ~
+ 21070-1701190-04 ~
+ 21070-1701190-05 ~
+ 21070-1701190-06 ~
+ 21070-1701190-07 ~
+ 21010-1701033-01 ~
+ 21010-1701033-02 ~
+ 21010-1701033-03 ~
+ 21010-1701033-04 ~
+ 21070-1701033-00 ~
+ 21010-1701034-00 ~
+ 21010-1701034-01 ~
+ 21010-1701037-00
+ 21010-1701043-00
10
+ 21010-1701035-00
11
+ 21050-1701026-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
3 M8x25
3 8
Screw M8x25
Vis M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
1
1
Thrust plate
Plaque de bute
Halteblech
Placa de tope
Thrust ring
Bague de bute
Sicherungsring
Anillo de tope
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
1
2
1
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
1
1
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
Input shaft
Arbre primaire
Eingangswelle
Arbol primario
B210
- 129 -
B210
21214-20
2131-41
Gearbox input and output shafts
Arbres primaire et secondaire de bote de vitesses
Eingangs- und Hauptwellen des Schaltgetriebes
Arboles primario y secundario de la caja de cambios
- 130 -
. .
Part N.
12
+ 21010-1701108-01 ~
12
+ 21010-1701108-02 ~
12
+ 21010-1701108-04 ~
13
+ 21230-1701105-00
14
+ 21230-1701117-01
15
+ 21230-1701188-00
16
+ 21070-1701073-00 ~
16
+ 21070-1701073-01 ~
16
+ 21070-1701073-02 ~
17
+ 21010-1701210-00 ~
17
+ 21010-1701210-01 ~
18
+ 21070-1701243-00
19
+ 21213-1701247-00
20
+ 21010-1701245-00
21
+ 21010-1701244-00
22
+ 21070-1701238-00
23
+ 21230-1701194-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Needle bearing
Roulement aiguilles
Nadelhlse
Cojinete de agujas
Needle bearing
Roulement aiguilles
Nadelhlse
Cojinete de agujas
Needle bearing
Roulement aiguilles
Nadelhlse
Cojinete de agujas
1
1
Output shaft
Arbre secondaire
Hauptwelle
Arbol secundario
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
1
1
1
Rondelle de bute
Anschlagscheibe, komplet
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
1
1
1
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Spring washer
Rondelle lastique
Federscheibe
Arandela elstica
Centering ring
Bague de centrage
Fhrungsring
Anillo de centraje
1
1
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
1
1
Flange
Bride
Flansch
Brida
Bush
Douille
Buchse
Buje
B210
- 131 -
B211
21214-20
2131-41
Gearbox intermediate shaft
Arbre intermdiaire de bote de vitesses
Vorgelegewelle des Schaltgetriebes
Arbol intermedio de la caja de cambios
- 132 -
. .
Part N.
+ 21010-1701068-01 ~
+ 21070-1701068-00 ~
+ 21070-1701068-02 ~
+ 21010-1701069-00 ~
+ 21010-1701069-01 ~
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0055404-21
+ 21010-1701067-00
+ 21070-1701073-00 ~
+ 21070-1701073-01 ~
6
7
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
1
1 12
1 121,2530
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
Bolt M12x1.25x30
Boulon M12x1,25x30
Schraube M12x1,25x30
Tornillo M12x1,25x30
1
1
Clamping washer
Rondelle
Spannscheibe
Arandela de apriete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
+ 21070-1701073-02 ~
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
+ 21070-1701050-00
Gear unit
Pignonnerie
Vorgelegeblock
Bloque de engranajes
B211
- 133 -
B220
21214-20
2131-41
Gearbox gears
Pignonnerie de bote de vitesses
Getrieberder
Engranajes de caja de cambios
- 134 -
. .
Part N.
+ 21010-1701168-00
+ 21010-1701164-00
+ 21010-1701170-00
+ 21010-1701169-00
+ 21010-1701115-00
+ 21010-1701117-01
+ 21010-1701119-00
+ 21010-1701116-00
+ 21010-1701131-00
10
+ 21010-1701127-00
11
+ 21010-1701142-00
12
+ 21230-1701174-00
13
+ 21050-1701112-00
14
+ 21010-1701113-00
15
21230-1701154-10
16
+ 21230-1701157-10
17
+ 21230-1701159-00
18
+ 21230-1701117-01
19
+ 21070-1701176-00
+ 21230-1700100-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
5
5
5
3
Thrust ring
Bague de bute
Sicherungsring
Anillo de tope
Baulk ring
Synchronring
Spring, synchroniser
Bague de blocage de
synchronisation
Ressort de syncro
Feder
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
1
1
2
Spring washer
Rondelle lastique
Federscheibe
Arandela elstica
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
Synchro hub
Moyeu baladeur
Synchronkrper
2
1 3-
Synchro sleeve
Baladeur
Schaltmuffe
Pignon de 3-e
3. Gangrad
1 2-
1
Pignon de 2-e
2. Gangrad
Spring washer
Rondelle lastique
Federscheibe
Arandela elstica
1
1 1-
1
Synchro hub
Moyeu baladeur
Synchronkrper
Pignon de 1-re
1. Gangrad
Bush
Douille de pignon
Gangradbuchse
Buje de engranaje
Pignon de 5-e
5. Gangrad, komplet
1 5-
1
Pignon de 5-e
5. Gangrad
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
1
1
1
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
Synchro sleeve
Baladeur
Schaltmuffe
Reparatursatz, Schaltgetrieb
Juego de reparacin de
caja de cambios
B220
- 135 -
B221
21214-20
2131-41
Reverse gears
Pignonnerie de marche arrire
Rckwrtszahnrder
Piones de la marcha atrs
- 136 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21230-1701140-00
+ 00001-0011987-70
+ 00001-0061015-11
+ 21070-1701092-00 ~
+ 21070-1701092-01 ~
+ 00001-0042348-30
+ 21070-1701183-00
+ 21070-1701184-01
+ 21080-1701031-01 ~
+ 21080-1701031-02 ~
+ 21080-1701031-03 ~
+ 21080-1701031-04 ~
9
9
10
Description
Reverse gear
Dsignation
Benennung
Denominacin
R-Gang-Rad
Federscheibe 12
Engranaje de la marcha
atrs
Arandela 12 elstica cnica
2 M12x1,25
1
1
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Zwischenradachse
Zwischenradachse
1 101,2590
1
Bolt M10x1.25x90
Boulon M10x1,25x90
Schraube M10x1,25x90
Tornillo M10x1,25x90
Thrust ring
Bague de bute
Sicherungsring
Anillo de tope
1
1
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1 5-
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
+ 21230-1701138-10 ~
Pignonnerie de 5-e
5-Gang-Zahnrder
+ 21230-1701138-11 ~
1 5-
Pignonnerie de 5-e
5-Gang-Zahnrder
+ 21230-1701080-00
Reverse gear
R-Gang-Rad
Bloque de engranajes 5
velocidad
Bloque de engranajes 5
velocidad
Engranaje de la marcha
atrs
B221
- 137 -
B230
21214-20
2131-41
Gearshifting drive
Commande de bote de vitesses
Gangschaltung-Gestnge
Mando de cambio velocidades
- 138 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 00001-0076808-01
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21010-1703100-01
4
1
Self-tapping screw
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
+ 00001-0041897-71
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
+ 21010-1703096-00
Boot
Soufflet protecteur
Schutzhlle
Funda
+ 21010-1703099-00
1
1
Collar
Coupelle
Manschette
Manguito
+ 00001-0058962-11
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
+ 00001-0005164-70
3 M6
3 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
+ 21230-1703386-00
Bague de serrage
Andrckring
Anillo de apriete
+ 21070-1703092-00
1
1
Tensioning ring
Flange
Bride
Flansch
Brida
10
+ 21070-1703089-03
Joint
Dichtung
Junta
+ 00001-0010661-76
Thrust ring 13
Bague de bute 13
Seegerring 13
Anillo de tope 13
12
+ 21010-1703095-00
2
1 13
1
Gasket
11
Thrust washer
Rondelle d'appui
Scheibe
Arandela de apoyo
13
+ 21070-1703086-00
Spring, lever
Ressort de levier
Hebelfeder
Muelle de palanca
14
+ 21230-1703094-00
1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
15
+ 21070-1703091-00
Ball end
Rotule de levier
Schaltkugel
Rotula de palanca
16
+ 00001-0035409-21
1
3 M6x16
Stud M6x16
Goujon M6x16
Stift M6x16
Esprrago M6x16
17
+ 21070-1703076-00
Spring
Ressort
Feder
Muelle
18
+ 21070-1703078-00
4
1
Hebelstange komplett
19
+ 21010-1703101-00
Boot
Soufflet protecteur
Schutzhlle
20
+ 21070-1703088-10 ~
1
1
Conjunto de la barra de
palanca
Funda
Grip
Pommeau
Griff
Manecilla
21
+ 21050-1703088-10 ~
Grip
Pommeau
Griff
Manecilla
22
+ 21010-1703106-00
Damper pad
Coussinet d'amortisseur
Dmpfergummi
23
+ 21010-1703107-00
1
1
2
Bush, damper
Douille d'amortisseur
Dmpferbuchse
Casquillo amortiguador
24
+ 21010-1703109-00
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
25
+ 21010-1703111-00
Locking bush
Douille
Sperrbuchse
Casquillo de cierre
26
+ 21030-1703103-00
1
1
1
Lever core
Tige de levier
Hebelschaft
Varilla de palanca
27
+ 21070-1703080-00 ~
Levier de vitesses
Schalthebel
27
+ 21070-1703080-01 ~
Levier de vitesses
Schalthebel
28
+ 00001-0038321-01
1
1
3 M6
Zahnbundmutter M6
29
+ 21070-1703204-00
Housing, lever
Corps de levier
Schalthebelgehuse
Tuerca M6 de collar
dentado
Cuerpo de la palanca
30
+ 21070-1703240-03
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
31
+ 21070-1703210-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
32
+ 21070-1703098-00
Arandela gua
33
+ 21070-1703097-00
3
2
2
34
+ 21070-1703090-00
35
36
Guide washer
Rondelle de guidage
Fhrungsscheibe
Plate
Plaque
Leiste
Placa
Plate
Plaque de guidage
Platte
Placa
+ 00001-0009032-21
1
2 640
Bolt M6x40
Boulon M6x40
Schraube M6x40
Tornillo M6x40
+ 21070-1703218-00
Stop plate
Plaque de verrouillage
Sperrplatte
Placa de bloqueo
B230
- 139 -
B240
21214-20
2131-41
Gearshifting mechanism
Slection des vitesses
Gangschaltung
Mecanismo de cambio velocidades
- 140 -
. .
Part N.
+ 21010-1702086-00
2
3
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Sleeve, spring
Douille de ressort
Federbuchse
Casquillo de muelle
+ 21010-1702087-00
3
2
Spring, detent
Ressort de verrou
Riegelfeder
+ 21010-1702024-00
2 1- 2-
+ 00001-0005164-70
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
+ 21010-1702028-00
4 6
3
Horquilla de cambio
velocidades 1 y 2
Arandela 6 elstica
Boulon de fourchette
Gabelschraube
Tornillo de horquilla
+ 21070-1702071-00 ~
1 3- 4-
+ 21230-1702071-01 ~
1 3- 4-
+ 21010-1702109-00
Locking collet
Verrou
Kegelstck
Vstago de velocidades 3
y4
Vstago de velocidades 3
y4
Chaveta
+ 21010-1702084-10
Bush, rod
Douille de tige
Schaltstangenbuchse
Buje de vstago
+ 21070-1702036-00 ~
+ 21070-1702036-01 ~
10
+ 21010-1702077-00
11
+ 21070-1702060-00 ~
1
1
1 5-
1 5-
3
1 1- 2-
11
+ 21070-1702060-01 ~
1 1- 2-
12
+ 21010-1702107-00
Locking collet
Verrou
Kegelstck
13
+ 21010-1702108-00
1
1
Vstago de velocidades 1
y2
Vstago de velocidades 1
y2
Chaveta
Locking collet
Verrou
Kegelstck
Chaveta
14
+ 21080-1703038-00
Boulon de fourchette
Gabelschraube
Tornillo de horquilla
+ 21070-1702080-00 ~
15
+ 21070-1702080-01 ~
16
+ 21080-1702087-00
1
1 5-
1 5-
15
Reverse and 5th gear selector Fourchette de 5-e et de marche Schaltgabel f. R-Gang und 5.
fork
arrire
Gang
Reverse and 5th gear selector Fourchette de 5-e et de marche Schaltgabel f. R-Gang und 5.
fork
arrire
Gang
Ball
Bille
Kugel
Horquilla de la marcha
atrs y de 5 velocidad
Horquilla de la marcha
atrs y de 5 velocidad
Bola
Vstago de 5 velocidad y
de la marcha atrs
Vstago de 5 velocidad y
de la marcha atrs
Muelle del fiador
B240
- 141 -
B290
21214-20
2131-41
Speedometer drive
Cble du compteur de vitesse
Tachometerantrieb
Mando de velocimetro
- 142 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 21213-3819010-00
+ 21110-3843010-00
+ 00001-0061008-11
1
3 M8
+ 00001-0005166-70
+ 21214-3802830-03
+ 21230-3802834-00
+ 21214-3802822-00
+ 21010-3802718-01
+ 21010-3802717-00
Dsignation
Benennung
Denominacin
Elastische Welle
Capteur de vitesse
Geschwindigkeitssensor
Sensor de velocidad
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
3 8
1
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
Driven gear
Pignon entran
Tachoritzel
Pin conducido
2
1
Gasket
Corps de commande de
compteur de vitesse
Joint
Antriebsgehuse des
Geschwindigkeitsmessers
Dichtung
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
B290
- 143 -
B300
21214-20
2131-41
Transfer case
Bote de trasfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
- 144 -
. .
Part N.
+ 00001-0026467-01
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21214-1800020-01
+ 21213-3710180-00 ~
+ 21213-3710180-01 ~
+ 21080-3512115-00
+ 21210-1801042-00 ~
+ 21210-1801044-00 ~
+ 21210-1801010-02
+ 21210-1001045-01
10
+ 00001-0005168-70
11
+ 00001-0021647-11
Application
QTY
Description
4 8
4 8
4 M8
Washer 8
Dsignation
Benennung
Denominacin
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1
1
1
1
4
Transfer case
Bote de transfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
Schalter f. Differentialsperrsignal
Gasket
Contacteur de tmoin de
blocage de diffrentiel
Contacteur de tmoin de
blocage de diffrentiel
Joint
Adjuster plate
Cale de rglage
Einstellplatte
Placa de regulacin
2
2
Adjuster plate
Cale de rglage
Einstellplatte
Placa de regulacin
Bracket
Support
Halter
Soporte
2
2 10
2 M10x1,25
Mounting
Silentbloc arrire
Motorlagerung
Apoyo
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
B300
- 145 -
B301
21214-20
2131-41
Transfer case
Bote de trasfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
- 146 -
. .
Part N.
+ 21210-1802016-00
+ 21213-1802017-00
+ 21210-1802010-00
+ 00001-0035439-21
+ 21210-1802021-03
+ 21210-1802015-00
+ 21210-1802029-13
+ 21210-1802028-00
+ 00001-0035433-21
10
+ 00001-0005166-70
11
+ 00001-0061008-11
12
+ 21230-1800072-00
13
+ 21210-1802237-03
14
+ 00001-0035435-21
15
+ 21210-1803026-00
16
+ 21210-1802232-00
17
+ 00001-0035167-21
18
+ 00001-0058962-11
19
+ 00001-0005164-70
20
+ 00001-0015000-21
21
+ 21010-1700020-00
22
+ 00001-0035437-21
23
+ 21210-1802080-00
24
+ 21210-1802081-03
25
+ 21010-1701017-00
26
+ 21210-1802235-03
27
+ 21230-2401046-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Cover
Couvercle
Sichtfensterdeckel
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
9 M8x45
1
Casing
Carter
Verteilergetriebegehuse
Carter
Stud M8x45
Goujon M8x45
Stift M8x45
Esprrago M8x45
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
Cover, casing
Couvercle de carter
Gehusedeckel
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
5 M8x20
Cover, front
Couvercle avant
Vorderer Deckel
Tapa delantera
Stud M8x20
Goujon M8x20
Stift M8x20
Esprrago M8x20
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1 221,5
1
6 M8x25
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x25
1
1
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
Case
Carter
Gehuse
Carter
4 M8x18
4 M6
Stud M8x18
Goujon M8x18
Stift M8x18
Esprrago M8x18
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
4 6
4 M6x12
1
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Stud M6x12
Goujon M6x12
Stift M6x12
Esprrago M6x12
Breather
Reniflard
Entlfter
Respiradero
3 M8x35
1
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
Rear cover
Couvercle arrire
Hinterdeckel
Tapa trasera
1
2
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Pin
Cheville
Stift
Pasador
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapn
28 8
28 M8
Tapa de acceso
B301
- 147 -
B310
21214-20
2131-41
Transfer case gears
Pignonnerie de bote de transfert
Verteilergetrieberder
Piones de la caja de transferencia
- 148 -
. .
Part N.
+ 21010-1701119-00
+ 21213-1802036-00
+ 21210-1802025-00
+ 21010-1701033-01 ~
+ 21010-1701033-02 ~
+ 21010-1701033-03 ~
+ 21010-1701033-04 ~
+ 21070-1701033-00 ~
+ 21210-1802037-00
+ 21010-2402052-01
+ 21213-2201100-00
+ 21010-2201106-01
+ 00001-0025749-21
10
+ 21230-1802084-00
11
+ 21210-3802836-00
12
+ 21230-3802833-00
13
+ 21213-1802092-00 ~
13
+ 21213-1802092-01 ~
13
+ 21213-1802092-02 ~
14
+ 21213-1802084-01
15
+ 00001-0040441-71
16
+ 21210-1802103-00
17
+ 21010-1701192-00 ~
17
+ 21010-1701192-01 ~
18
+ 21070-1701190-01 ~
18
+ 21070-1701190-03 ~
18
+ 21070-1701190-04 ~
18
+ 21070-1701190-05 ~
18
+ 21070-1701190-06 ~
18
+ 21070-1701190-07 ~
19
+ 21010-1701113-00
20
21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Synchro hub
Moyeu baladeur
Synchronkrper
Gear
Pignon
Zahnrad
Pin
1
1
Shaft
Arbre
Welle
Arbol
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Ring
Bague
Ring
Anillo
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
1
1
Flange
Bride
Flansch
Brida
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
1 M16x1,5
1
1
S.Mutter M16x1,5
Tuerca M16x1,5
Layshaft
Arbre intermediaire
Zwischenwelle
Eje intermedio
Thrust washer
Rondelle de bute
Scheibe
Arandela tope
1
1
Drive gear
Pignon d'attaque
Antriebsrad
Pin motriz
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
2 M18x1,5
Layshaft
Arbre intermediaire
Zwischenwelle
Eje intermedio
Nut M18x1.5
Ecrou M18x1,5
Mutter M18x1,5
Tuerca M18x1,5
2
2
1
Thrust ring
Rondelle de bute
Ring
Arandela tope
Thrust ring
Bague de bute
Sicherungsring
Anillo de tope
Thrust ring
Bague de bute
Sicherungsring
Anillo de tope
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bush
Douille de pignon
Gangradbuchse
Buje de engranaje
+ 21213-1802040-00
Gear
Pignon
Zahnrad
Pin
+ 21210-1802116-00
Baladeur clabotage
Schaltmuffe
Collarn de conexin
B310
- 149 -
B320
21214-20
2131-41
Transfer case differential
Diffrentiel de bote de transfert
Differential Verteilergetriebe
Diferencial de la caja de transferencia
- 150 -
. .
Part N.
+ 21230-2403050-00
+ 21230-1802162-00
+ 21213-1802180-00
+ 21213-1802168-00 ~
+ 21213-1802168-01 ~
+ 21213-1802168-02 ~
+ 21210-1802169-00
+ 21210-1802172-00
+ 00001-0010690-76
+ 21210-1802148-00
+ 21210-1802110-00
10
+ 21210-1802210-00
11
+ 00001-0025749-21
12
+ 21010-2201106-01
13
+ 21010-2201100-10
14
+ 21010-2402052-01 ~
14
+ 21010-2402052-03 ~
15
+ 21210-1802275-00
16
+ 21213-1802208-00 ~
16
+ 21213-1802208-01 ~
16
+ 21213-1802208-02 ~
16
+ 21213-1802208-03 ~
16
17
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
1
Plantaire
Antriebswellenrad
Pin planetario
Housing, differential
Corps de diffrentiel
Differentialgehuse
Cuerpo de diferencial
1
1
Gear
Pignon
Zahnrad
Pin
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Thrust ring
Bague de bute
Anschlagring
Anillo de tope
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
1
1
1
Thrust ring
Bague de bute
Seegerring
Anillo de tope
Lock coupling
Baladeur de blocage
Sperrmuffe
Collarn de bloqueo
Input shaft
Arbre avant
Welle
Arbol delantero
2
2 M16x1,5
2
2
Thrust ring
Bague de bute
Anschlagring
Anillo de tope
S.Mutter M16x1,5
Tuerca M16x1,5
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Flange
Bride
Flansch
Brida
1
1
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
2
2
Oil deflector
Dflecteur d'huile
labweiser
Deflector de aceite
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
+ 21213-1802208-04 ~
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
+ 21210-1802209-00
Thrust ring
Bague de bute
Anschlagring
Anillo de tope
B320
- 151 -
B320
21214-20
2131-41
Transfer case differential
Diffrentiel de bote de transfert
Differential Verteilergetriebe
Diferencial de la caja de transferencia
- 152 -
. .
Part N.
18
+ 00001-0042339-30
19
+ 00001-0010664-76
20
+ 21210-1802157-10
21
+ 21210-1802161-00
22
+ 21010-2403055-01
23
+ 21210-2302052-00 ~
23
+ 21210-2302052-01 ~
24
+ 21210-1802186-00
25
+ 21213-1802189-00 ~
25
+ 21213-1802189-01 ~
25
+ 21213-1802189-02 ~
26
+ 21230-1802163-00
27
28
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
6 101,2545
2 16
Bolt M10x1.25x45
Boulon M10x1,25x45
Schraube M10x1,25x45
Tornillo M10x1,25x45
Thrust ring 16
Bague de bute 16
Seegerring 16
Anillo de tope 16
1
2
2
Spring washer
Rondelle lastique
Federscheibe
Arandela elstica
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Pinion
Satellite
Ausgleichkegelrad
Satlite
1
1
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
1
1
Rear shaft
Arbre arrire
Welle
Arbol trasero
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Housing, differential
Corps de diffrentiel
Differentialgehuse
Cuerpo de diferencial
+ 21210-1802160-10
1
1
Pinion shaft
Axe de satellites
Ausgleichbolzen
+ 21230-1802150-00
Differential
Diffrentiel
Differential
Diferencial
B320
- 153 -
B330
21214-20
2131-41
Transfer case control
Commande de bote de transfert
Bettigung Verteilergetriebe
Mando de la caja de transferencia
- 154 -
. .
Part N.
+ 21030-1703088-00
+ 21213-1804124-00
+ 21210-1804043-00
+ 21210-1804044-00
+ 21210-1804040-00
+ 00001-0076808-01
+ 00001-0041897-71
+ 00001-0010880-76
+ 21210-1804110-00
10
+ 21213-1804122-00
11
+ 21210-1804021-00
12
+ 21213-1804098-00
13
+ 21210-1804052-00
14
+ 00001-0061008-11
15
+ 00001-0005166-70
16
+ 21230-1802236-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
1
Grip
Pommeau
Griff
Manecilla
Sperrhebelmanschette
4
2
Bush
Douille
Buchse
Funda de la palanca de
bloqueo
Casquillo
Shaft
Axe
Bolzen
Eje
1
3
3
Lever
Levier
Hebel
Palanca
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
2 9
1
Lock washer 9
Rondelle d'arrt 9
Sicherungsblech 9
Arandela 9 de fijacin
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
1
1
Boot, lower
Soufflet infrieur
Untere Manschette
Funda inferior
Bracket
Support
Halter
Soporte
1
1
Boot, lever
Soufflet de levier
Hebelmanschette
Funda de palanca
Lever
Levier
Hebel
Palanca
6 M8
6 8
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
B330
- 155 -
B340
21214-20
2131-41
Transfer case control mechanism
Mcanisme de commande de bote de transfert
Steuerung Verteilergetriebe
Mecanismo de mando de la caja de transferencia
- 156 -
. .
Part N.
+ 21210-1803022-00
+ 21210-1803026-00
+ 21210-1803025-00
+ 21210-1803027-00
+ 21210-1803024-00
+ 21210-1804058-00
+ 21010-1702077-00
+ 21210-1803030-00
+ 21210-1803020-00
10
+ 00001-0005164-70
11
+ 21010-1702028-00
12
+ 21080-1702087-00
13
+ 21010-1702086-00
14
+ 21210-1803032-00
15
+ 21210-1803028-00
Application
QTY
Description
Dsignation
2
2
Bush
Douille
Bush
2
2
Ring
Benennung
Denominacin
Buchse
Casquillo
Douille
Buchse
Casquillo
Bague
Ring
Anillo
Boot
Soufflet protecteur
Manschette
Funda
1
2
Rod
Tige
Schaltstange
Vstago
Spring
Ressort
Feder
Muelle
2
1
Ball
Bille
Kugel
Bola
Rod
Tige
Schaltstange
Vstago
1
2 6
1
Fork
Fourchette
Schaltgabel
Horquilla
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Boulon de fourchette
Gabelschraube
Tornillo de horquilla
2
2
Spring, detent
Ressort de verrou
Riegelfeder
Sleeve, spring
Douille de ressort
Federbuchse
Casquillo de muelle
1
1
Boulon de fourchette
Schaltgabelschraube
Tornillo de horquilla
Fork
Fourchette
Schaltgabel
Horquilla
B340
- 157 -
21214-20
B400
Front wheel drive
Commande de bote de transfert et des trains
Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen
Mando de la caja de transferencia y puentes
- 158 -
. .
Part N.
+ 00001-0061041-11
+ 21213-2202010-00
+ 00001-0061051-11
+ 00001-0055413-21
+ 21211-2203012-00
+ 21010-2201107-00
+ 21211-2201012-00
Application
QTY
Description
20 M8
Self-locking nut M8
1 Layshaft
3 M12x1,25
3 121,2575
1
16
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
Gelenkwelle
Nut M12x1.25
Arbre de transmission
intermdiaire
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Bolt M12x1.25x75
Boulon M12x1,25x75
Schraube M12x1,25x75
Tornillo M12x1,25x75
Gelenkwelle vorne
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Gelenkwelle hinten
B400
- 159 -
2131-41
B401
Front wheel drive
Commande de bote de transfert et des trains
Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen
Mando de la caja de transferencia y puentes
- 160 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21290-2202128-00
+ 21290-2202125-00
Halter, unten
+ 00001-0061041-11
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Soporte de proteccin
superior
Soporte de proteccin
inferior
Tuerca M8 autoblocante
+ 21213-2202010-00
Gelenkwelle
+ 00001-0061051-11
Nut M12x1.25
Arbre de transmission
intermdiaire
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
+ 00001-0055413-21
Bolt M12x1.25x75
Boulon M12x1,25x75
Schraube M12x1,25x75
Tornillo M12x1,25x75
+ 21010-2201107-00
+ 21211-2203012-00
20 M8
Self-locking nut M8
1 Layshaft
3 M12x1,25
3 121,2575
16
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
1
2 8
Gelenkwelle vorne
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
6 8
6 M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Gelenkwellenlagerung
+ 00001-0005196-01
10
+ 00001-0005166-70
11
+ 00001-0061008-11
12
+ 21050-2202078-00
13
+ 21200-2201012-00 ~
1
1
Gelenkwelle hinten
13
+ 21200-2201010-00 ~
Gelenkwelle komplett
14
+ 21010-2202106-00
Bush
Douille
Buchse
15
+ 21010-2202104-00
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Espaciador
16
+ 00001-0026470-01
4
4
4 8
Arbol de cardn en
conjunto
Casquillo
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
17
+ 21310-2204102-00
Traverse d'appui
Quertrger
Travesao
+ 00001-0025984-71
1
4 8
Crossmember
18
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
19
+ 00001-0060433-21
Boulon M8x18
Schraube M8x18
Tornillo M8x18
20
+ 21200-2204010-00
Gelenkwelle komplett
Arbol de cardn en
conjunto
2 818
Bolt M8x18
1 Propeller shaft assy
B401
- 161 -
B410
21214-20
2131-41
Layshaft
Arbre de transmission intermdiaire
Kardan-Zwischenwelle
Arbol cardn intermedio
- 162 -
. .
Part N.
+ 21213-2202068-00
+ 11110-2215034-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Boot
Gaine
Manschette
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera de funda
+ 11110-2215088-00
1
1
1
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
+ 21213-2202024-00
Flansch
+ 21010-2202120-00 ~
Flexible coupling
Accouplement lastique
Elastische Muffe
+ 21010-2202120-02 ~
Flexible coupling
Accouplement lastique
Elastische Muffe
Collarn elstico
+ 00001-0061051-11
1
1
3 M12x1,25
Brida de acoplamiento
elstico
Collarn elstico
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
+ 21210-2202070-00 ~
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
+ 21210-2202071-00 ~
1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
+ 00001-0055413-21
3 121,2575
1
Bolt M12x1.25x75
Boulon M12x1,25x75
Schraube M12x1,25x75
Tornillo M12x1,25x75
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Housing, balljoint
Scharniergehuse
Cuerpo de articulacin
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
Casing
Soufflet protecteur
Abdeckung
Protector
+ 21213-2202019-00
10
+ 21213-2202016-00
11
+ 21213-2202036-00
1
1
12
+ 21213-2202066-00
Funda
B410
- 163 -
2131-41
B411
Layshaft
Arbre de transmission intermdiaire
Kardan-Zwischenwelle
Arbol cardn intermedio
- 164 -
. .
Part N.
+ 21213-2202036-00
+ 11110-2215034-00
+ 21213-2202068-00
+ 21213-2202016-00
+ 21213-2202019-00
+ 21213-2202066-00
+ 21050-2202078-00
+ 21010-2202080-00
+ 21050-2202094-00 ~
+ 21050-2202094-01 ~
+ 21050-2202094-02 ~
+ 21050-2202094-03 ~
+ 21050-2202094-04 ~
10
+ 00001-0010605-76
11
+ 21200-2204105-00
12
+ 21010-2202103-00
13
+ 21200-2204015-00
14
+ 11110-2215088-00
Application
QTY
Description
1
1
1
Clip
Dsignation
Collier
Benennung
Denominacin
Schelle
Abrazadera
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera de funda
Boot
Gaine
Manschette
Funda
1
1
Housing, balljoint
Scharniergehuse
Cuerpo de articulacin
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
1
1
1
1
Casing
Soufflet protecteur
Abdeckung
Protector
Gelenkwellenlagerung
Gelenkwellenlagerung
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1 52
1
Thrust ring 52
Bague de bute 52
Seegerring 52
Anillo de tope 52
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
2
1
1
Deflector
Deflecteur
Reflektor
Deflector
Propeller shaft
Arbre de transmission
Gelenkwelle
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
B411
- 165 -
B420
21214-20
2131-41
Propeller shafts
Arbres de transmission
Kardanwellen
Arboles cardn
- 166 -
. .
Part N.
+ 21211-2201047-00
+ 21211-2202034-00
+ 21211-2202043-00 ~
+ 21211-2202044-00 ~
+ 21211-2202045-00 ~
+ 21211-2202046-00 ~
+ 21211-2202047-00 ~
+ 21211-2202048-00 ~
+ 21211-2202049-00 ~
+ 21211-2202050-00 ~
+ 21211-2202025-00
+ 21211-2202029-00
+ 21211-2201023-00
+ 21211-2201015-00
+ 21211-2203015-00
+ 21010-2202115-00
+ 21010-2202110-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Gabel
Denominacin
2
2 -
Fork
Fourchette
Horquilla
Grease nipple
Graisseur
Druckler
Lubricador a presin
8 1,45
8 1,48
8 1,52
8 1,56
Circlip 1.45 mm
Haltering 1,45 mm
Circlip 1.48 mm
Haltering 1,48 mm
Circlip 1.52 mm
Haltering 1,52 mm
Circlip 1.56 mm
Haltering 1,56 mm
8 1,60
8 1,64
8 1,67
8 1,40
Circlip 1.60 mm
Haltering 1,60 mm
Circlip 1.64 mm
Haltering 1,64 mm
Circlip 1.67 mm
Haltering 1,67 mm
Circlip 1.40 mm
Haltering 1,40 mm
4
4 -
Trunnion
Croisillon
Kreuzstck
Cruceta
Grease nipple
Graisseur
Druckler
Lubricador a presin
4
1
1
Flange
Bride
Flansch
Brida
Gelenkwelle hinten
Gelenkwelle vorne
2
2
Porte-garniture d'tanchit
Wellendichtringgehuse
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
B420
- 167 -
B430
21214-20
2131-41
Front wheel drive
Transmission aux roues avant
Vorderradantrieb
Mando de las ruedas delanteras
- 168 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21230-2215012-00
Outer CV joint
Auengelenk
+ 21210-3103060-10
Guard ring
Bague pare-boue
Staubschutzring
Anillo guardapolvos
+ 21210-3103033-00
2
2
Casquillo de retn
+ 21230-2215020-10
+ 21213-2215030-00
+ 21210-2215090-00
Clip
Cuerpo de articulacin
exterior
Funda de la junta
homocintica exterior
Abrazadera
+ 21210-2215038-01
Outer case
Carter extrieur
Auendeckel
Funda exterior
+ 21213-2215010-00
4
2
1
Wheel drive, RH
Transmission D complte
Antriebswelle rechts
Transmisin der.
+ 21210-2215011-00
1
2
Wheel drive, LH
Transmission G complte
Antriebswelle links
Transmisin izq.
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
2
4
4
Shaft
Arbre
Welle
Arbol
Thrust ring
Bague de bute
Anschlagscheibe
Anillo de tope
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
2
2
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera de funda
Innengelenk-Manschette
Funda de la junta
homocintica interior
Fijador
Auenscharniergahuse
Auengelenk-Manschette
Schelle
+ 21210-2215098-00
10
+ 21210-2215070-00
11
+ 21210-2215082-00
12
+ 21210-2215084-00
13
+ 21080-2215034-00
14
+ 21210-2215068-01
15
+ 21210-2215086-10
Retaining clip
16
+ 21210-2215056-00
2
1
Inner CV joint, RH
Innengelenk rechts
16
+ 21210-2215057-00
Inner CV joint, LH
Innengelenk links
Arretierung
B430
- 169 -
B500
21214-20
2131-41
Front axle
Train avant
Vorderachse
Puente delantero
- 170 -
. .
Part N.
+ 00001-0059707-21
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0061015-11
+ 00001-0005170-70
+ 21210-2301063-00
+ 21213-2300012-10
+ 21213-2302010-10
8
9
Application
QTY
Description
3 101,2525
3 10
Bolt M10x1.25x25
2 M12x1,25
3 12
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
Bracket, LH
Support G
Tragebock links
Soporte izq.
Front axle
Train avant
Vorderachse
Puente delantero
Differential Vorderachse
+ 00001-0055405-21
1
1
1 121,2535
Bolt M12x1.25x35
Boulon M12x1,25x35
Schraube M12x1,25x35
Tornillo M12x1,25x30
+ 21010-2904228-00
1 3
Adjuster shim 3 mm
Rondelle de calage 3 mm
Einstellscheibe 3 mm
Arandela de regulacin 3
mm
B500
- 171 -
B510
21214-20
2131-41
Reducer housing and covers
Corps et couvercles de rducteur
Achsgetriebegehuse und deckel
Cuerpo y tapas del reductor
- 172 -
. .
Part N.
+ 00001-0061015-11
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0005200-01
+ 00001-0035328-21
+ 00001-0035326-21
6
7
8
+ 21236-2302015-00
+ 21210-2301014-10
10
+ 00001-0005166-70
11
+ 00001-0060436-21
12
+ 00001-0058962-11
13
+ 00001-0005164-70
14
+ 00001-0015000-21
15
+ 21210-2301022-00
16
+ 21213-2301070-00
17
+ 21213-2303087-03
18
+ 21210-2303086-00
19
+ 21210-2301060-00
20
+ 00001-0035435-21
21
+ 00001-0061008-11
22
23
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4 M12x1,25
4 12
4 12
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
Washer 12
Rondelle 12
Scheibe 12
Arandela 12
Stud M12x1.25x40
Goujon M12x1,25x40
Stift M12x1,25x40
Esprrago M12x1,25x40
Stud M12x1.25x30
Goujon M12x1,25x30
Stift M12x1,25x30
Esprrago M12x1,25x30
+ 00001-0035325-21
4 M12x1,25x40
1 M12x1,25x30
1 M12x1,25x25
Stud M12x1.25x25
Goujon M12x1,25x25
Stift M12x1,25x25
Esprrago M12x1,25x25
+ 21230-2401074-00
1 221,5
1
1
14 8
Casing
Carter
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
Gehuse
Cover, lower
Couvercle infrieure
Unterdeckel
Tapa inferior
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Tornillo M8x25
Carter
8 825
8 M6
8 6
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
8 M6x12
1
Stud M6x12
Goujon M6x12
Stift M6x12
Esprrago M6x12
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
1
2
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
2
1
6 M8x25
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
Bracket, RH
Support D
Tragebock rechts
Soporte der.
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x25
6 M8
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
+ 21010-1700020-00
Breather
Reniflard
Entlfter
Respiradero
+ 21230-2401046-00
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapn
B510
- 173 -
B520
21214-20
2131-41
Front axle reducer and differential
Rducteur et diffrentiel du train avant
Vorderachsgetriebe und differential
Reductor y diferencial del puente delantero
- 174 -
. .
Part N.
+ 21213-2301035-00 ~
+ 21230-2303121-00 ~
+ 21010-1701192-01
+ 21070-1701190-01 ~
+ 21070-1701190-03 ~
+ 21070-1701190-04 ~
+ 21070-1701190-05 ~
+ 21070-1701190-06 ~
+ 21070-1701190-07 ~
+ 21010-1701035-00
+ 21010-1701037-00
+ 21010-2402080-00 ~
+ 21010-2402081-00 ~
+ 21010-2402082-00 ~
+ 21010-2402083-00 ~
+ 21010-2402084-00 ~
+ 21010-2402085-00 ~
+ 21010-2402086-00 ~
+ 21010-2402087-00 ~
+ 21010-2402088-00 ~
+ 21010-2402089-00 ~
+ 21010-2402090-00 ~
+ 21010-2402091-00 ~
+ 21010-2402092-00 ~
+ 21010-2402093-00 ~
+ 21010-2402096-00 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
2
Oil seal, LH
Garniture d'tanchit G
Dichtring links
Retn izq.
Oil seal, LH
Garniture d'tanchit G
Dichtring links
Retn izq.
Thrust ring
Bague de bute
Sicherungsring
Anillo de tope
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
1 2,55
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
Ring 2.55 mm
Bague 2,55 mm
Ring 2,55 mm
Anillo 2,55 mm
1 2,60
1 2,65
1 2,70
Ring 2.60 mm
Bague 2,60 mm
Ring 2,60 mm
Anillo 2,60 mm
Ring 2.65 mm
Bague 2,65 mm
Ring 2,65 mm
Anillo 2,65 mm
Ring 2.70 mm
Bague 2,70 mm
Ring 2,70 mm
Anillo 2,70 mm
1 2,75
1 2,80
1 2,85
Ring 2.75 mm
Bague 2,75 mm
Ring 2,75 mm
Anillo 2,75 mm
Ring 2.80 mm
Bague 2,80 mm
Ring 2,80 mm
Anillo 2,80 mm
Ring 2.85 mm
Bague 2,85 mm
Ring 2,85 mm
Anillo 2,85 mm
1 2,90
1 2,95
1 3,00
Ring 2.90 mm
Bague 2,90 mm
Ring 2,90 mm
Anillo 2,90 mm
Ring 2.95 mm
Bague 2,95 mm
Ring 2,95 mm
Anillo 2,95 mm
Ring 3.00 mm
Bague 3,00 mm
Ring 3,00 mm
Anillo 3,00 mm
1 3,05
1 3,10
1 3,15
Ring 3.05 mm
Bague 3,05 mm
Ring 3,05 mm
Anillo 3,05 mm
Ring 3.10 mm
Bague 3,10 mm
Ring 3,10 mm
Anillo 3,10 mm
Ring 3.15 mm
Bague 3,15 mm
Ring 3,15 mm
Anillo 3,15 mm
1 3,20
1 3,35
Ring 3.20 mm
Bague 3,20 mm
Ring 3,20 mm
Anillo 3,20 mm
Ring 3.35 mm
Bague 3,35 mm
Ring 3,35 mm
Anillo 3,35 mm
B520
- 175 -
B520
21214-20
2131-41
Front axle reducer and differential
Rducteur et diffrentiel du train avant
Vorderachsgetriebe und differential
Reductor y diferencial del puente delantero
- 176 -
. .
Part N.
+ 21010-2402024-00 ~
+ 21010-2402024-10 ~
21010-2402041-00
21010-2402041-10
21010-2402025-00
Application
QTY
Description
1
1
1
Set of bearings
Dsignation
Benennung
Denominacin
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Getriebedichtung
Flansch
Brida
21010-2402025-10
10
+ 21210-2302052-00 ~
10
+ 21210-2302052-01 ~
1
1
10
+ 21230-1802216-00 ~
11
+ 21010-2201100-10
Flange
12
+ 21010-2201106-01
1
1
Garniture d'tanchit du
rducteur
Bride
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
13
+ 00001-0025749-21
S.Mutter M16x1,5
Tuerca M16x1,5
14
+ 21010-2402075-00
Oil deflector
Dflecteur d'huile
labweiser
Deflector de aceite
15
+ 21010-2402029-01
1 M16x1,5
1
1
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
16
+ 21210-2303064-00
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
17
+ 00001-0038242-21
+ 21010-2403066-00 ~
Plate
18
Platte
19
+ 21010-2403065-00 ~
2
2 614
2
2
Plate
Plaque
Platte
Placa
20
+ 21213-2301034-00 ~
Oil seal, RH
Garniture d'tanchit D
Dichtring rechts
Retn der.
20
+ 21230-2303120-00 ~
Oil seal, RH
Garniture d'tanchit D
Dichtring rechts
Retn der.
21
+ 21230-2303010-00
1
1
1
Differential
Diffrentiel
Differential
Diferencial
B520
- 177 -
B530
21214-20
2131-41
Rear axle and axle shafts
Train arrire et demi-arbres de roues
Hinterachse und Achswellen
Puente trasero y semiejes
- 178 -
. .
Part N.
+ 21213-2401010-00
+ 21230-2401074-00
+ 21010-2401050-01
+ 21230-2401046-00
+ 21230-2403069-00
+ 21230-2403084-00
+ 21210-2403080-00 ~
+ 21210-2403080-01 ~
+ 21210-2403080-02 ~
+ 21210-2403086-00
+ 21210-2403087-03
10
+ 00001-0013438-33
11
+ 21210-2403072-00
12
+ 00001-0005164-70
13
+ 00001-0003763-01
14
+ 21210-3104039-00
15
+ 21213-2400012-10
16
+ 21210-3102065-00
17
+ 21100-2301034-00 ~
17
+ 21100-2301034-01 ~
17
+ 21100-2301035-00 ~
17
+ 21100-2301035-01 ~
18
+ 21210-2401065-00
19
+ 00001-0005168-70
20
+ 00001-0021647-11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1 221,5
Hinterachsbruecke
1
1
Breather
Reniflard
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
Entlfter
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapn
1
2
2
Half-shaft
Demi-arbre
Achswelle
Semieje
Bearing race
Bague de roulement
Lagerring
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Plate
Plaque
Platte
Placa
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
8 101,2550
2
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
Oil deflector
Dflecteur d'huile
labweiser
Deflector de aceite
4 6
4 M6x8
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Screw M6x8
Vis M6x8
Schraube M6x8
Tornillo M6x8
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Oil seal, RH
Garniture d'tanchit D
Dichtring rechts
Retn der.
1
1
1
Oil seal, RH
Garniture d'tanchit D
Dichtring rechts
Retn der.
Oil seal, LH
Garniture d'tanchit G
Dichtring links
Retn izq.
Oil seal, LH
Garniture d'tanchit G
Dichtring links
Retn izq.
2
8 10
8 M10x1,25
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
10
1
2
1
Respiradero
B530
- 179 -
B540
21214-20
2131-41
Rear axle reducer and differential
Rducteur et diffrentiel du train arrire
Hinterachsgetriebe und differential
Reductor y diferencial del puente trasero
- 180 -
. .
Part N.
+ 21010-2402024-00 ~
+ 21010-2402024-10 ~
21010-2402041-00
21010-2402041-10
21010-2402025-00
21010-2402025-10
+ 21010-2402075-00
+ 21010-2402052-03 ~
+ 21230-1802120-00 ~
+ 21010-2201100-10
+ 21010-2201106-01
+ 00001-0025749-21
+ 21010-2402029-01
10
+ 21010-2402015-11
11
+ 21010-2402101-10
12
+ 00001-0005168-70
13
+ 00001-0013438-21
14
+ 21010-2402080-00 ~
14
+ 21010-2402081-00 ~
14
+ 21010-2402082-00 ~
14
+ 21010-2402083-00 ~
14
+ 21010-2402084-00 ~
14
+ 21010-2402085-00 ~
Application
QTY
Description
1
1
1
Set of bearings
Dsignation
Benennung
Denominacin
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Oil deflector
Dflecteur d'huile
labweiser
Deflector de aceite
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
1
1
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Flange
Bride
Flansch
Brida
1
1 M16x1,5
1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
S.Mutter M16x1,5
Tuerca M16x1,5
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
Casing
Carter
Gehuse Hinterradgetriebe
Carter
8
4 10
4 101,2550
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
1 2,55
1 2,60
1 2,65
Ring 2.55 mm
Bague 2,55 mm
Ring 2,55 mm
Anillo 2,55 mm
Ring 2.60 mm
Bague 2,60 mm
Ring 2,60 mm
Anillo 2,60 mm
Ring 2.65 mm
Bague 2,65 mm
Ring 2,65 mm
Anillo 2,65 mm
1 2,70
1 2,75
1 2,80
Ring 2.70 mm
Bague 2,70 mm
Ring 2,70 mm
Anillo 2,70 mm
Ring 2.75 mm
Bague 2,75 mm
Ring 2,75 mm
Anillo 2,75 mm
Ring 2.80 mm
Bague 2,80 mm
Ring 2,80 mm
Anillo 2,80 mm
B540
- 181 -
B540
21214-20
2131-41
Rear axle reducer and differential
Rducteur et diffrentiel du train arrire
Hinterachsgetriebe und differential
Reductor y diferencial del puente trasero
- 182 -
. .
Part N.
14
+ 21010-2402086-00 ~
14
+ 21010-2402087-00 ~
14
+ 21010-2402088-00 ~
14
+ 21010-2402089-00 ~
14
+ 21010-2402090-00 ~
14
+ 21010-2402091-00 ~
14
+ 21010-2402092-00 ~
14
+ 21010-2402093-00 ~
14
+ 21010-2402096-00 ~
15
+ 21060-2403010-00
16
+ 00001-0038240-11
17
+ 21010-2403066-00 ~
18
+ 21010-2403065-00 ~
19
+ 21010-2403064-00
20
+ 21060-2402010-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 2,85
1 2,90
1 2,95
Ring 2.85 mm
Bague 2,85 mm
Ring 2,85 mm
Anillo 2,85 mm
Ring 2.90 mm
Bague 2,90 mm
Ring 2,90 mm
Anillo 2,90 mm
Ring 2.95 mm
Bague 2,95 mm
Ring 2,95 mm
Anillo 2,95 mm
1 3,00
1 3,05
1 3,10
Ring 3.00 mm
Bague 3,00 mm
Ring 3,00 mm
Anillo 3,00 mm
Ring 3.05 mm
Bague 3,05 mm
Ring 3,05 mm
Anillo 3,05 mm
Ring 3.10 mm
Bague 3,10 mm
Ring 3,10 mm
Anillo 3,10 mm
1 3,15
1 3,20
1 3,35
Ring 3.15 mm
Bague 3,15 mm
Ring 3,15 mm
Anillo 3,15 mm
Ring 3.20 mm
Bague 3,20 mm
Ring 3,20 mm
Anillo 3,20 mm
Ring 3.35 mm
Bague 3,35 mm
Ring 3,35 mm
Anillo 3,35 mm
2 610
2
2
Hinterachsdifferential
Plate
Platte
Plate
Plaque
Platte
Placa
Ecrou de roulement
Lagermutter
2
Nut
1 Rear axle reduction gear assy
(3.9)
(3.9)
B540
- 183 -
B550
21214-20
2131-41
Differential
Diffrentiel
Differential
Diferencial
- 184 -
. .
Part N.
+ 21010-2403036-00 ~
+ 21010-2403036-01 ~
+ 21010-2403036-02 ~
+ 21230-2303036-00
+ 21060-2402020-00
21010-2403018-00
+ 21230-2303018-00
+ 21010-2403021-00
21010-2403055-00
21230-2303050-00
+ 21230-2403050-00
+ 21010-2403060-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
43/11
1
1
Achsantrieb 43/11
Differential case
Botier de diffrentiel
Differentialgehuse
Differential case
Botier de diffrentiel
Differentialgehuse
8
2
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Pinion
Satellite
Ausgleichkegelrad
Satlite
2
2
1
Plantaire
Antriebswellenrad
Pin planetario
Plantaire
Antriebswellenrad
Pin planetario
Pinion shaft
Ausgleichbolzen
B550
- 185 -
C100
21214-20
2131-41
Brake pedal
Pdale de frein
Bremspedal
Pedal del freno
- 186 -
. .
Part N.
+ 21030-3504016-00
+ 00001-0010640-76
+ 21010-1602069-00
+ 21010-1602072-00
+ 21030-3504010-02
+ 21010-1602048-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Pin, plunger
Axe de poussoir
Stangenbolzen
Retainer clip
Etrier d'arrt
Sicherungsbgel
Grapa de fijacin
Inner bush
Douille intrieure
Innenbuchse
Buje interior
2
1
1
Outer bush
Douille extrieure
Auenhlse
Buje exterior
Brake pedal
Pdale de frein
Bremspedal
Pedal pad
Couvre-pdale
Pedalauflage
Goma de pedal
C100
- 187 -
C110
21214-20
2131-41
Brake drive components
Elments de commande des freins
Hauptteile des Bremsantriebs
Elementos de mando de frenos
- 188 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21080-3510418-02
Seal, pushrod
Steldichtung
+ 21213-3510406-00
Bracket, stay
Support de servo-frein
Tragarm
+ 00001-0045702-80
1
1 24
Empaquetadura de
empujador
Soporte de refuerzo
Clamp 24
Etrier 24
Kabelschelle 24
Grapa 24
+ 21070-3510430-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
+ 21103-3510050-00
Schlauch 800 mm
+ 21213-3505009-00
Matre-cylindre de frein
Hauptbremszylinder
+ 21080-3505010-00
1
1
800
1
1
Matre-cylindre de frein
Hauptbremszylinder
Cilindro maestro
+ 21213-3505090-00
Raccord
Stutzen
Racor
+ 21080-3505092-01
2
2
4 M10x1,25
Union
Connecting bush
Douille de liaison
Verbindungsbuchse
Casquillo de unin
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Servo-frein dpression
Bremskraftverstrker
Refuerzo de servofreno
Servo-frein dpression
Bremskraftverstrker
Refuerzo de servofreno
10
00001-0021647-11
11
+ 00001-0005168-70
12
+ 21080-3510010-01 ~
12
+ 21080-3510010-02 ~
13
+ 00001-0021700-90
14
+ 00001-0005166-70
15
00001-0061008-11
16
+ 00001-0058962-11
17
+ 00001-0005164-70
18
+ 21210-3505120-00
4 10
Spring washer 10
1 Vacuum servo unit
1 Vacuum servo unit
4 16
4 8
4 M8
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
2 M6
2 6
1
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
Depsito con tubos
flexibles
Depsito con tubos
flexibles
Aforador nivel lquido de
frenos
Depsito de frenos
hidrulicos
Manguera
19
21213-3505096-11 ~
19
+ 21213-3505096-12 ~
20
+ 21030-3505110-03
Bouchon-contacteur de niveau
Standsgeber, Bremsflssigkeit
21
+ 21011-3505102-00
Rservoir de compensation
Bremsflssigkeitsbehlter
22
+ 21213-3505125-00
Tuyau
Schlauch
+ 21030-3510030-00
2
1
Hose
23
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
24
+ 00001-0026467-01
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
25
+ 21210-3505152-00
2 8
1
Clamp
Etrier
Bgel
Grapa
26
+ 00001-0045677-80
2 126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
C110
- 189 -
C120
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Hydraulic brakes drive
Commande hydraulique des freins
Antrieb der Hydraulikbremse
Mando de frenos hidrulicos
- 190 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 00001-0026053-70
+ 00001-0058962-11
+ 21010-3506091-00
+ 21210-3506140-00
+ 21210-3506061-10
+ 21210-3506060-10
+ 21210-3506046-00
+ 21213-3506040-10
+ 21213-3506170-00
10
+ 21213-3506050-00
11
+ 21213-3506150-00
12
+ 21210-3506054-00
12
+ 21210-3506055-00
13
+ 21210-3506056-00
13
+ 21210-3506057-00
14
+ 00001-0003963-80
15
+ 21010-3506073-00
16
+ 21210-3506082-00
17
+ 21210-3506100-00
18
+ 21210-3506110-00
19
+ 21061-3506085-00
20
+ 21010-5101129-00
21
+ 21210-3506080-00
(01)
21
+ 21290-3506080-00
(02)
22
+ 21210-3506072-00
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 6
2 M6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2
1
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
2
2
3
Brake hose
Durit avant
Schlauch
Manguera
Brake hose
Durit avant
Schlauch
Manguera
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
1
1
Front pipe, RH
Tube D avant
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
1
1
Front pipe, LH
Tube G avant
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
1
1
Fixing
Etrier
Klammer
Grapa
Fixing
Etrier
Klammer
Grapa
1
Bracket, RH
1
Bracket, LH
4 12x1,5 Sealing ring 12x1.5
Support D
Halter rechts
Soporte der.
Support G
Halter links
Soporte izq.
Dichtring 12x1,5
5
1
Clamp
Etrier
Klammer
Anillo de empaquetadura
12x1,5
Grapa
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
1
1
1
Rear pipe, RH
Tube D arrire
Rear pipe, LH
Tube G arrire
Brake hose
Durit arrire
Bremsleitung
Manguera de freno
1
1
Retainer
Plaque de maintien
Halter
Sujetador
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
1
2
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
Bracket
Support
Halter
Soporte
C120
- 191 -
C130
21214-20
2131-41
Pressure regulator actuator
Commande du limiteur de pression
Druckreglerantrieb
Mando del regulador de presin
- 192 -
. .
Part N.
+ 21213-3512120-00
+ 00001-0005166-70
00001-0061008-11
+ 21210-3512010-01
+ 21010-3512116-01
+ 21010-3512118-00
+ 21010-3512117-00
+ 00001-0038200-21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4 8
4 M8
Druckreglerhalter
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1
1
Limiteur de pression
Druckregler
Regulador de presin
Axe de levier
Hebelbolzen
Eje de palanca
1
1
Boot
Cache-poussire
Gehuseschutzhlle
Funda protectora
Plaque d'appui
Hebelplatte
Placa de palanca
1 510
2 M6
4
Self-locking nut M6
S.Mutter M6
Rubber bush
Halterbuchse
Casquillo
2
2 630
Spacer sleeve
Abstandsbuchse
Casquillo distanciador
Bolt M6x30
Boulon M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
2 8
2 816
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Bolt M8x16
Boulon M8x16
Schraube M8x16
Tornillo M8x16
Operating rod
Bettigungshebel Druckregler
Bracket
Support
Haltebock
+ 00001-0025742-11
10
+ 21010-3512136-00
11
+ 21010-3512135-00
12
+ 00001-0009028-21
13
+ 00001-0005196-01
14
+ 00001-0038256-21
15
+ 21210-3512122-00
16
+ 21210-3512126-00
17
+ 00001-0009021-21
1
1 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
18
+ 21210-3512128-00
Buchsenhalter
19
+ 00001-0005164-70
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
20
+ 00001-0058962-11
1 6
1 M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
21
+ 21010-3512125-00
Bettigungshebelbuchse
22
+ 21010-3512132-00
Link
Boucle de commande
Schkel
Casquillo de la palanca de
mando
Estribo de mando
C130
- 193 -
C140
21214-20
2131-41
Main brake cylinder
Matre-cylindre des freins
Hauptbremszylinder
Cilindro maestro de frenos hidrulicos
- 194 -
. .
Part N.
+ 21010-1602617-00
+ 21010-1602618-00
+ 21010-3505039-00
+ 21010-3505038-00
+ 21080-3505037-00
+ 21010-3505031-01
21080-3505032-00
+ 21080-3505034-00
+ 21010-3502051-01
10
21080-3505028-00
11
+ 21080-3505041-00
12
21080-3505015-00
13
21080-3505029-00
14
+ 21080-3505033-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapn
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
2
2
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Stop screw
Vis d'arrt
Halteschraube
Tornillo de fijacin
2
2
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
Return spring
Ressort de rappel
Rckholfeder
Muelle de retorno
2
2
Spring cup
Cuvette de ressort
Federschale
Spring
Ressort
Feder
Muelle
3
1
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Floating-type piston
Piston flottant
Schwimmkolben
Pistn flotante
1
1
1
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Matre-cylindre de frein
Hauptbremszylinder
Cilindro maestro
Piston, plunger
Piston de poussoir
Kolben
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
C140
- 195 -
C150
21214-20
2131-41
Rear brake wheel cylinder
Cylindre rcepteur de frein AR
Hinterradbremszylinder
Cilindro de ruedas del freno trasero
- 196 -
. .
Part N.
21050-3502048-00
+ 21050-3502050-01
21050-3502056-10
+ 21010-3502058-01
+ 21010-3502051-01
6
7
Application
QTY
Description
4
2
Retainer
2
2
Dsignation
Benennung
Denominacin
Taquet
Einlegekeil
Chaveta
Piston
Piston
Kolben
Pistn
Bute de segments
Bremsbackensttze
Tope de zapatas
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Protector
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
21050-3502054-00
2
2
Backing cup
Cuvette
Schale
Platillo
21050-3502053-00
Ressort de cylindre-rcepteur
Radbremszylinderfeder
21050-3502043-00
Ring
Bague
Ring
+ 21010-1602591-01
Union, hose
Raccord de durit
Schlauchstutzen
10
+ 21010-1602592-00
2
1
1
Cap, union
Capuchon de raccord
Kappe
Casquete de racor
11
21050-3502044-00
Stop screw
Vis d'arrt
Sperrschraube
Tornillo de fijacin
C150
- 197 -
21214-20
C170
Parking brake drive
Commande de frein de stationnement
Feststellbremsbettigung
Mando del freno de estacionamiento
- 198 -
. .
Part N.
+ 21210-3508068-00
Application
QTY
Description
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Handbrake cable
Handbremsseil
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Handbremshebel
21030-3508041-00
+ 21030-3508012-02
1 Handbrake lever
+ 21100-3508039-00
Hebelknopf
Botn de palanca
+ 00001-0009021-21
1
4 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
+ 00001-0005164-70
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0007342-01
4 6
1 8
1 2x15
1
1
Cover boot
Bracket
1
2 M8
1
4 5
4 512
Return spring
Spring washer 5
1
1
1
1 M4x14
+ 21030-3508040-00
10
+ 21210-3508045-00
11
+ 21010-3508076-00
12
+ 00001-0061023-11
13
+ 21010-3508078-00
14
+ 00001-0011954-70
15
+ 00001-0009776-11
16
+ 21230-3508180-00
17
+ 21010-3508075-00
18
+ 00001-0076797-07
19
00001-0033091-05
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Goupille 2x15
Splint 2x15
Clavija 2x15
Cache-plastique
Schutzhlle
Funda protectora
Support
Trger
Soporte
Douille d'embout
Endstckbuchse
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
Ressort de rappel
Rckholfeder
Muelle
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
Handbrake cable
Handbremsseil
Cable equalizer
Palonnier de frein
Bremsausgleicher
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Screw M4x14
Vis M4x14
Schraube M4x14
Tornillo M4x14
C170
- 199 -
2131-41
C171
Parking brake drive
Commande de frein de stationnement
Feststellbremsbettigung
Mando del freno de estacionamiento
- 200 -
. .
Part N.
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0058962-11
+ 21310-3508263-00
+ 21080-3508075-00
+ 00001-0009021-21
+ 21080-3508073-00
+ 21080-3508012-20
+ 21100-3508039-00
+ 21080-3508036-00
10
+ 21010-3508037-00
11
+ 21080-3508071-00
12
+ 00001-0010878-76
13
+ 21080-3508046-00
14
21290-3508044-00
15
+ 21080-3508214-20
16
+ 21290-3508180-00
17
+ 00002-0204136-01
18
00001-0061008-11
19
+ 00001-0061023-11
20
+ 21290-3508217-00
21
+ 00001-0011954-70
22
23
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
5 6
1 M6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
1
1
4 614
Bracket
Support
Halter
Soporte
Cable equalizer
Palonnier de frein
Bremsausgleicher
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Axe de tringle
Stangenachse
Eje de varilla
Handbremshebel
1
Shaft
1 Handbrake lever
Arandela 6 elstica
1
1
Hebelknopf
Botn de palanca
Spring
Ressort de tige
Bettigungsfeder
1
1
Thrust washer
Rondelle d'appui
Scheibe
Arandela de apoyo
Operating rod
Tringle de commande
Bettigungsstange
Tirante de mando
1 6
1
1
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsblech 6
Arandela 6 de fijacin
Gaiter
Soufflet de protection
Schutzhlle
Funda protectora
Protective shield
Carter de protection
Abdeckung
Funda de proteccin
1
1
Clip, cable
Etrier de cble
Seilzugbgel
Grapa de cable
Handbrake cable RH
Handbremsseil, rechts
1 8
1 M8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1 M8
1
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
Bracket
Support
Halter
Soporte
Spring washer 5
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
+ 00001-0009776-11
4 5
4 512
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
+ 21290-3508181-00
Handbrake cable LH
Handbremsseil, links
C171
- 201 -
2131-41
C172
Parking brake drive
Commande de frein de stationnement
Feststellbremsbettigung
Mando del freno de estacionamiento
- 202 -
. .
Part N.
+ 21310-3508263-00
+ 00001-0009021-21
+ 00001-0005164-70
Application
QTY
Description
1
4 614
Bracket
+ 21080-3508073-00
4 6
1
+ 21080-3508012-20
1 Handbrake lever
+ 21100-3508039-00
+ 21080-3508036-00
1
1
+ 21010-3508037-00
+ 00001-0010878-76
10
+ 21230-3508065-00
11
21290-3508044-00
1
1 6
1
1
12
21310-3508068-00
13
+ 21010-3508076-00
1
1
14
+ 00001-0061023-11
15
+ 21010-3508078-00
16
+ 00001-0011954-70
17
+ 00001-0009776-11
18
+ 21230-3508180-00
19
20
Dsignation
Benennung
Denominacin
Support
Halter
Soporte
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Shaft
Axe de tringle
Stangenachse
Eje de varilla
Handbremshebel
Hebelknopf
Botn de palanca
Spring
Ressort de tige
Bettigungsfeder
Thrust washer
Rondelle d'appui
Scheibe
Arandela de apoyo
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsblech 6
Arandela 6 de fijacin
Guide de cble AV
Vorderseilfuehrung
Protective shield
Carter de protection
Abdeckung
Funda de proteccin
Handbrake cable
Handbremsseil
Douille d'embout
Endstckbuchse
2 M8
1
4 5
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
Return spring
Ressort de rappel
Rckholfeder
Muelle
Spring washer 5
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
Handbrake cable
Handbremsseil
+ 21010-3508075-00
4 512
1
1
Cable equalizer
Palonnier de frein
Bremsausgleicher
+ 21230-3508046-00
Gaiter
Soufflet de protection
Schutzhlle
Funda protectora
C172
- 203 -
C180
21214-20
2131-41
Vacuum servo
Servo-frein dpression
Unterdruck-Bremskraftverstrker
Servofreno de vaco
- 204 -
. .
Part N.
+ 21100-3510040-01 ~
+ 21100-3510040-02 ~
21080-3510110-00
+ 21080-3510070-00
+ 21080-3510202-00
Application
QTY
Description
1
1
1
Non-return valve
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Clapet antiretour
Rckschlagventil
Vlvula de retorno
Non-return valve
Clapet antiretour
Rckschlagventil
Vlvula de retorno
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Output rod
Tige
Kolbenstange
Vstago
Boot
Soufflet de protection
Schutzhlle
Funda protectora
C180
- 205 -
C200
21214-20
2131-41
Front brakes
Freins avant
Vordere Bremsbackentrger
Frenos delanteros
- 206 -
. .
Part N.
+ 21230-3501144-00
+ 21230-3501145-00
+ 00001-0059707-30
+ 21230-3501148-00
+ 21230-3501149-00
+ 00001-0026437-01
00001-0038241-11
+ 00001-0038246-11
+ 21213-3501004-00
+ 21213-3501005-00
+ 21210-3501163-00
+ 21010-3501133-00
10
+ 21210-3501170-00 ~
10
+ 21210-3501170-01 ~
11
+ 21210-3501166-00
12
+ 21213-3501154-00
12
+ 21213-3501155-00
13
+ 21210-3501090-01
14
+ 21210-3501070-00
+ 21210-3501089-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
4 101,2525
Splash guard, RH
Tle de protection D
Abdeckplatte rechts
Funda der.
Splash guard, LH
Tle de protection G
Abdeckplatte links
Funda izq.
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
1
1
4 6
Tle de protection D
Tle de protection G
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
2 612
2 625
1
1
RH front brake
Vorderradbremse rechts
LH front brake
Frein avant G
Vorderradbremse links
4
4
Lever
Levier
Hebel
Palanca
Split pin
Goupille
Splint
Clavija
4
4
8
Spring shaft
Axe de ressort
Federachse
Eje de muelle
Spring shaft
Axe de ressort
Federachse
Eje de muelle
Spring
Ressort
Feder
Muelle
1
1
4
Support d'trier D
Bremsbackenhalter rechts
Support d'trier G
Bremsbackenhalter links
Bremsbacke, vorne
2
1
Bremsscheibe, vorne
Satz Bremsbacken
Juego de pastillas
C200
- 207 -
C210
21214-20
2131-41
Front brakes components
Supports des freins avant
Hauptteile der Vorderbremsen
Elementos de los frenos delanteros
- 208 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 21010-3501059-00
+ 21010-3501060-00
+ 21210-3501016-00
+ 21210-3501017-00
+ 21210-3501178-00
1
RH caliper
1
LH caliper
1 Cylinder housing assy, RH
+ 21210-3501179-00
+ 21010-1602592-00
Cap, union
+ 21010-1602591-01
4
4
6
6
21210-3501055-00 ~
+ 21210-3501055-01 ~
+ 21210-3501051-00
+ 21210-3501058-00
10
+ 21210-3506076-00
10
+ 21210-3506077-00
11
00001-0038241-11
12
+ 21210-3506074-00
12
+ 21210-3506075-00
13
+ 21010-3506078-00
14
+ 00001-0002844-60
2
2
Dsignation
Detent
Vis de bute
Spring
Benennung
Denominacin
Riegelknopf
Fijador
Ressort
Feder
Muelle
Etrier de frein D
Bremssattel rechts
Soporte der.
Etrier de frein G
Bremssattel links
Soporte izq.
Bloc-cylindres rcepteurs D
complet
Bloc-cylindres rcepteurs G
complet
Capuchon de raccord
Kappe
Union, hose
Raccord de durit
Schlauchstutzen
Piston
Piston
Kolben
Pistn
Piston
Piston
Kolben
Pistn
6
6
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Protective cap
Cache-poussire
Gummimanschette
Casquete de proteccin
1
1
2 612
1
1
Bracket, RH
Support D
Halter rechts
Soporte der.
Bracket, LH
Support G
Halter links
Soporte izq.
Bracket, LH
Support G
Haltearm links
Soporte izq.
4
8
Union bolt
Boulon de by-pass
berlaufschraube
Tornillo de paso
Gasket
Joint
Dichtring
Junta
Bracket, RH
C210
- 209 -
C220
21214-20
2131-41
Rear brakes assembly
Freins arrire complets
Hinterradbremse, komplett
Conjunto de frenos traseros
- 210 -
. .
Part N.
+ 21210-3502010-20
+ 21210-3502011-20
+ 00001-0013438-33
+ 00001-0005168-70
00001-0021647-11
5
6
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Hinterradbremse, rechts
Denominacin
1
1
8 101,2550
Rear brake, RH
Frein AR D
Rear brake, LH
Frein AR G
Hinterradbremse, links
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
+ 21210-3502070-00
8 10
8 M10x1,25
2
Brake drum
Tambour de frein
Bremstrommel
+ 21210-3502078-00
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
C220
- 211 -
C230
21214-20
2131-41
Rear brakes
Freins arrire
Hinterradbremse
Frenos traseros
- 212 -
. .
Part N.
+ 00001-0038241-21
+ 21210-3502012-20
+ 21210-3502013-20
+ 21080-3502019-01
+ 21010-3502100-00
+ 21010-3502103-00
+ 21010-3502102-00
+ 21010-3502104-00
+ 21050-3502040-00
+ 21010-3502035-00
10
+ 21010-3507037-00
11
+ 21010-3507038-00
12
+ 21010-3507036-00
13
+ 00001-0007343-01
14
+ 00001-0026386-01
15
+ 21010-3507034-00
15
+ 21010-3507035-00
16
17
Application
QTY
Description
4 612
1
1
2
4
Dsignation
Benennung
RH brake backplate
Bremsschild, rechts
LH brake backplate
Bremsschild, links
End plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Colonnette
Montante de zapata
4
4
Cap, inner
Cuvette intrieur
Anschlag f. BremsbackenAxialversatz
Innenschale
Platillo interior
Spring
Ressort
Feder
Muelle
4
2
2
4
Cap, outer
Cuvette extrieur
Auenschale
Platillo exterior
Cylindre-rcepteur arrire
Radbremszylinder hinten
Upper spring
Ressort suprieur
Rckholfeder, oben
Expander strut
Coussinet
Spreizleistengummi
Tope de la placa
2
2
Lever shaft
Axe de levier
Hebelbolzen
Eje de palanca
Expander strut
Expandeur
Spreizleiste
Placa de separacin
2 2x20
2 10
Goupille 2x20
Splint 2x20
Clavija 2x20
Washer 10
Denominacin
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
Levier D
Hebel rechts
Palanca der.
Levier G
Hebel links
+ 21010-3502090-02
1
Lever, RH
1
Lever, LH
4 Brake shoe and lining
+ 21010-3502038-00
Ressort infrieur
Lower spring
Palanca izq.
Zapata de freno con
pastilla
Muelle inferior
C230
- 213 -
D100
21214-20
2131-41
Steering column
Colonne de direction
Lenksule
Columna de direccin
- 214 -
. .
Part N.
+ 21210-3403090-00
+ 21050-3401120-00
+ 21050-3401126-00
+ 21050-3401160-00
+ 21213-3401134-00
+ 00001-0045677-80
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
+ 21213-3401092-01
+ 21310-3401092-30
10
+ 21213-3401324-00
11
+ 00001-0060426-31
12
+ 21050-3403010-10
13
+ 21030-3403044-00
14
21213-3403048-00
15
+ 00001-0005164-70
16
+ 21010-3704324-10 ~
16
+ 21100-3704324-00 ~
17
+ 21213-3402070-00
18
+ 21100-3402136-00
19
+ 21213-3402012-00
19
+ 21214-3402012-00
20
+ 21050-3403070-00
21
+ 21050-3403072-01
22
+ 00001-0076711-01
23
+ 00001-0033112-01
24
+ 21030-3403048-00
25
00001-0061008-11
Application
QTY
(13,23,126,151)
(140,151)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
2
2
Lenkspindelrohr
Soporte de direccin
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Steering shaft
Arbre de direction
Lenkspindel
Arbol de direccin
Mounting ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
1 126,5
2 M8
4 8
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
1
1
1
2 835
1
Intermediate shaft
Arbre intermdiaire
Zwischenwelle
Arbol intermedio
Intermediate shaft
Arbre intermdiaire
Zwischenwelle
Zwischenwelle
Lenkwelle-Massekabel
Cable de masa
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
Lenkspindelrohr
Soporte de direccin
2
2
Plate
Plaque
Platte
Placa
Flat washer
Rondelle plate
Flachscheibe
Arandela plana
2 6
2 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Bolt M6
Boulon M6
Schraube M6
Tornillo M6
2 M6
1
1
Bolt M6
Boulon M6
Schraube M6
Tornillo M6
Emblme de volant
Auflage
Embellecedor
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
1
1
1
Steering wheel
Volant de direction
Lenkrad
Volante de direccin
Steering wheel
Volant de direction
Lenkrad
Volante de direccin
Capot suprieur
Deckel, oben
Cubierta superior
1
1
4 M5x20
Capot infrieur
Deckel, unten
Cubierta inferior
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Screw M5x20
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
2
2 M8
Flat washer
Rondelle plate
Flachscheibe
Arandela plana
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
D100
- 215 -
D110
21214-20
2131-41
Steering mechanism
Mcanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de direccin
- 216 -
. .
Part N.
+ 21210-3401155-00
+ 21210-3401165-10
+ 21213-3400010-10
+ 00002-0376749-01
+ 00001-0025745-11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
3
1
1
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Seal
Dichtung
Empaquetadura de rbol
Steering
Direction
Lenkgetriebe
Mecanismo de direccin
3 10
3 M10x1,25
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe10
Arandela 10
S.Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
D110
- 217 -
D111
21214-20
2131-41
- 218 -
. .
Part N.
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0061041-11
+ 21230-3400010-20
+ 21230-3401155-00
+ 21214-3401165-00
+ 21214-3401208-00
+ 00002-0376749-01
+ 00001-0025745-11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 8
2 M8
1
3
1
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Self-locking nut M8
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Goma
1
3 10
Retaining plate
Plaque de serrage
Druckplatte
Placa de apriete
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe10
Arandela 10
3 M10x1,25
S.Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
D111
- 219 -
D120
21214-20
2131-41
Steering drive
Timonerie de direction
Lenkantrieb
Mando de direccin
- 220 -
. .
Part N.
+ 21213-3001030-00
+ 21213-3001031-00
+ 21210-3001037-00
+ 21210-3001040-00
00001-0061015-21
+ 21210-3414052-00 ~
+ 21210-3414052-02 ~
+ 21210-3414138-00
+ 00001-0060439-21
Application
QTY
Description
Dsignation
1
1
4
Levier D de pivot
2
4 M12x1,25
Benennung
Denominacin
Spurstangenhebel rechts
Levier G de pivot
Spurstangenhebel links
Boulon de levier
Hebelschraube
Tornillo de palanca
Retaining plate
Plaque d'arrt
Sicherungsblech
Placa de fijacin
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Track rod, RH
Biellette de direction D
Spurstange rechts
Track rod, RH
Biellette de direction D
Spurstange rechts
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
+ 21010-3003079-00
1
1
2
4 835
4
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
+ 21010-3003054-00
Link rod
Barre d'accouplement
Spurstange
10
+ 00001-0005166-70
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
11
00001-0061008-11
4 8
4 M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
12
+ 21010-3003134-00
13
+ 21210-3401155-00
Bolt
Boulon
Schraube
14
+ 00002-0376749-01
2
2 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe10
Arandela 10
15
+ 21213-3414080-00
16
+ 00001-0025745-11
S.Mutter M10x1,25
17
+ 00001-0026386-01
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
18
+ 21210-3414010-00 ~
2 M10x1,25
2 10
1
Relay rod
Biellette de direction
Spurstange mitten
18
+ 21210-3414010-02 ~
Relay rod
Biellette de direction
Spurstange mitten
19
+ 21010-3003074-00
Dust cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
20
+ 00001-0007346-01
6
6 3x30
Bieleta intermedia de
direccin
Bieleta intermedia de
direccin
Casquete de proteccin
Goupille 3x30
Splint 3x30
Clavija 3x30
21
+ 00001-0007934-11
6 M14x1,5
Kronenmutter M14x1,5
22
+ 21210-3414053-00 ~
Track rod, LH
Biellette de direction G
Spurstange links
22
+ 21210-3414053-02 ~
1
1
Track rod, LH
Biellette de direction G
Spurstange links
Tuerca M8
D120
- 221 -
D131
21214-20
2131-41
- 222 -
. .
Part N.
+ 21230-3408018-00
+ 21230-3408144-00
+ 00001-0002570-60
+ 21214-3407009-00
+ 21080-1300080-60
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1 161,5
2 16
1
Hochdruckschlauch
Schraube M16x1.5 fr
Hochdruckschlauch
Scheibe 16
Tornillo M16x1,5 de la
manguera de alta presin
Arandela 16
Pompe d'assistance
Servopumpe
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
+ 21214-3408124-00
2
1 620
Einlaufschlauch 620 mm
+ 21214-3408027-00
+ 21080-1300080-50
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
+ 21230-3408070-00
10
+ 00001-0002800-60
Schraube M14x1.5 fr
Hochdruckschlauch
Scheibe 14
Tornillo M14x1,5 de la
manguera de alta presin
Arandela 14
11
+ 21214-3410105-00
2
1 141,5
2 14
1
Band, lang
12
+ 00001-0025741-11
Self-locking nut M5
S.Mutter M5
13
+ 00001-0009776-11
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
14
+ 21214-3410100-00
1 M5
1 512
1
Bracket
Support
Halter
Soporte
15
+ 00001-0025742-11
Self-locking nut M6
Ecrou autofrein M6
S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
16
+ 00001-0005194-01
3 M6
3 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
17
+ 21230-3410010-00
Oil reservoir
Rservoir d'huile
Hydrauliklbehlter
Depsito de aceite
D131
- 223 -
21214-20
2131-41
D140
- 224 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21213-3401061-00
Sealing cap
Capuchon d'tanchit
Dichtkappe
+ 00001-0007912-11
Flachmutter M12x1,5
+ 21010-3401082-00
1 M12x1,5
1
Lockwasher
Rondelle d'arrt
Sicherungsblech
Arandela de fijacin
+ 21010-3401141-01 ~
+ 21010-3401142-01 ~
+ 21010-3401143-01 ~
+ 21010-3401146-01 ~
+ 21010-3401190-01 ~
+ 21010-3401063-00
+ 21050-3401060-00
1
1,95
1
2,00
1
2,05
1
2,20
1
1,975
1
1
Arbre porte-galet
Lenkwelle
Arbol brazo
+ 21010-3401129-00 ~
Kugelkfig
+ 21010-3401129-01 ~
2
2
Kugelkfig
+ 21010-3401129-02 ~
Kugelkfig
+ 21010-3401129-03 ~
Kugelkfig
+ 21010-3401123-00 ~
2
2
1
Unterer Lagerring
+ 21010-3401123-01 ~
Unterer Lagerring
+ 21010-3401123-02 ~
1
1
Unterer Lagerring
+ 21010-3401055-00 ~
Einstelldichtung 0,1 mm
+ 21010-3401056-00 ~
Einstelldichtung 0,15 mm
+ 21010-3401058-00 ~
Adjuster gasket
Cale de rglage
Einstelldichtung
+ 21010-3401059-00 ~
Adjuster gasket
Cale de rglage
Einstelldichtung
Junta de regulacin
Tapa del carter inferior
4* 0,1
4* 0,15
4*
4*
Stellschraubenblech 1,975 mm
Stellschraube
Casquete de junta
Placa de tornillo de
regulacin 1,95 mm
Placa de tornillo de
regulacin 2,00 mm
Placa de tornillo de
regulacin 2,05 mm
Placa de tornillo de
regulacin 2,20 mm
Placa de tornillo de
regulacin 1,975 mm
Tornillo de regulacin
10
+ 21010-3401057-00
Lower cover
11
+ 21010-3401018-00
Screw
12
+ 21213-3401090-00
Drop arm
Porte-galet
Lenkstockhebel
Brazo de direccin
13
+ 00001-0043241-11
1 121,5
14
+ 21010-3401047-00
Cover, upper
15
+ 21010-3401054-03
16
+ 21010-3401026-00
1
1
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 12x1,5
Oberer Gehusedeckel
17
+ 21010-3401010-00
18
+ 21010-3401076-01
19
20
Tornillo
Tapn cnico 12x1,5
Schneckendichtring
Steering box
Lenkgetriebegehuse
Lenkwellenbuchse
+ 21010-3401023-00
+ 21010-3401122-00 ~
20
+ 21010-3401122-01 ~
Oberer Lagerring
+ 21010-3401122-02 ~
1
1
20
Oberer Lagerring
21
+ 21213-3401035-00
Wormshaft
Schnecke
Sinfin de direccin
22
+ 00001-0005174-70
Spring washer 20
Rondelle lastique 20
Federscheibe 20
Arandela 20 elstica
23
+ 00001-0021643-11
1 20
1 M20x1,5
Nut M20x1,5
Ecrou M20x1,5
Mutter M20x1,5
Tuerca M20x1,5
D140
- 225 -
D150
21214-20
2131-41
Idler arm with bracket
Levier de renvoi avec support
Schwinghebel mit Trger
Palanca pendular con soporte
- 226 -
. .
Part N.
+ 00001-0007346-01
+ 21010-3003106-00
+ 21010-3003095-00
+ 21010-3003094-00 ~
+ 21010-3003094-01 ~
+ 21213-3414084-00
+ 00001-0007922-11
+ 00001-0026469-01
+ 21010-3003092-00
+ 21010-3003096-00
10
+ 21010-3003105-00
11
+ 00001-0025748-11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 3x30
1
Goupille 3x30
Splint 3x30
Clavija 3x30
Washer, upper
Rondelle suprieure
Obere Scheibe
Arandela superior
2
2
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
2
1
1 M12x1,5
1 12
1
1
1
1 M14x1,5
Washer, lower
Self-locking nut M14x1.5
Idler arm
Levier de renvoi
Umlenkhebel
Brazo oscilante
Kronenmutter M12x1,5
Washer 12
Rondelle 12
Scheibe 12
Arandela 12
Bracket
Hebelhalter
Soporte de palanca
Umlenkhebelachse
Rondelle infrieure
Untere Scheibe
Arandela inferior
S.Mutter M14x1,5
Tuerca M14x1,5
D150
- 227 -
D200
21214-20
2131-41
Front suspension cross-member assembly
Traverse de suspension avant complte
Quertrger komplett
Conjunto del travesao de suspensin delantera
- 228 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21213-2901016-10
+ 00001-0061015-11
+ 21010-2904225-00
+ 21010-2904228-00
+ 00001-0061427-21
+ 00001-0025749-21
+ 21210-2904045-00
+ 21210-2904035-00
+ 21210-2904036-00
10
+ 21210-2904032-00
11
+ 21213-2901020-10
11
+ 21213-2901021-10
Description
4
8*
16*
2
Dsignation
Benennung
Quertrger komplet
Einstellscheibe 0,5 mm
Rondelle de calage 3 mm
Einstellscheibe 3 mm
Mutter M12x1,25
Denominacin
Travesao de suspensin
delantera en conjunto
Tuerca M12x1,25
Bolt M12x1.25x70
Boulon M12x1,25x70
Schraube M12x1,25x70
S.Mutter M16x1,5
Tuerca M16x1,5
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Adjuster shim 3 mm
Lenkerlachse unten
Vorderachslenker komplett
Brazos de suspensin
delantera der..en conjunto
Vorderachslenker komplett
Brazos de suspensin
delantera izq.en conjunto
D200
- 229 -
D210
21214-20
2131-41
Front suspension components
lments de suspension avant
Hauptteile der Vorderradaufhngung
Elementos de la suspensin delantera
- 230 -
. .
Part N.
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0061015-11
+ 00001-0007914-11
+ 21210-2904274-00
+ 21210-2904270-00
+ 00001-0055404-21
+ 21010-2904228-00
+ 21010-2904222-00
+ 21210-2904248-00
10
+ 21210-2904284-00
Application
QTY
Description
10 12
8 M12x1,25
4 M16x1,5
4
2
2 121,2530
8* 3
Spring washer 12
Dsignation
Rondelle lastique 12
Benennung
Federscheibe 12
Denominacin
Arandela 12 elstica
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Flachmutter M16x1,5
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Tie rod
Tirant
Zugstrebe
Bolt M12x1.25x30
Boulon M12x1,25x30
Schraube M12x1,25x30
Tornillo M12x1,25x30
Adjuster shim 3 mm
Rondelle de calage 3 mm
Einstellscheibe 3 mm
4
2
Adjuster plate
Cale de rglage
Einstellplatte
Arandela de regulacin 3
mm
Placa de regulacin
Recoil buffer
Bute lastique
Dmpfergummi
Tope de retroceso
4
2 M10x1,25
2 10
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
2 10
2
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
Bracket
Support
Trger
Soporte
Spring gasket
Joint de ressort
Federdichtung
Junta de muelle
Schale oben
11
00001-0021647-11
12
+ 00001-0005168-70
13
+ 00001-0026386-01
14
+ 21210-2904242-00
15
+ 21010-2904195-10
16
+ 21210-2902724-00
17
+ 21210-2902712-00 ~
2
2
17
+ 21210-2902712-01 ~
Feder
18
+ 21210-2902722-00
Gasket, lower
Joint infrieur
Dichtung unten
Feder
D210
- 231 -
D220
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Anti-roll bar
Barre stabilisatrice et amortisseurs
Stossdmpfer und Querstabilisator
Amortiguadores y barra estabilizadora trasversal
- 232 -
. .
Part N.
00001-0021647-11
+ 00001-0005168-70
Application
QTY
Description
Nut M10x1.25
+ 21010-2905455-01
2 M10x1,25
4 10
2
+ 21010-2905450-00
+ 21200-2905004-00 ~
+ 21210-2905004-04 ~
+ 00001-0013438-30
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060440-30
10
00001-0021647-21
11
+ 21210-2906010-00
(02)
(01)(02)
Dsignation
Benennung
Denominacin
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Stodmpferlagerung
Stodmpfer, vorne
Amortiguador delantero
Amortisseur avant
Stodmpfer, vorne
Amortiguador delantero
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Bolt M8x40
Boulon M8x40
Schraube M8x40
Tornillo M8x40
2 M10x1,25
1
1
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Stabilisator komplett
Estabilizador en conjunto
Stabilisator komplett
Estabilizador en conjunto
Stabilisator komplett
Estabilizador en conjunto
2
2
2 101,2550
2 M8
10 8
2 840
11
21214-2906010-00 ~
11
+ 21214-2906010-01 ~
12
+ 21210-2906043-00
1
2
Inner bracket
Support intrieur
Innenlagerbock
Soporte interior
13
+ 21210-2906046-00
Stabilisatordmpfer
Tope de la barra
14
+ 21210-2906042-00
Outer bracket
Auenlagerbock
Soporte exterior
15
00001-0061008-11
2
8 M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
16
+ 21210-2906052-00
Dmpfergehuse
17
+ 21210-2906040-00
2
2
Stabilisatordmpfer
Tope de la barra
(151)
(151)
D220
- 233 -
D230
21214-20
2131-41
Lower arms
Bras infrieurs
Untere Hebel
Brazos inferiores
- 234 -
. .
Part N.
00001-0021647-21
+ 00001-0005168-70
+ 21230-2902734-00
+ 21230-2902735-00
+ 21210-2904040-00
+ 21210-2904020-00
+ 21210-2904021-00
+ 00001-0013438-30
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
+ 21010-2904185-03 ~
+ 21010-2904185-04 ~
10
+ 21010-2904070-00
11
+ 21010-2904078-00
12
+ 21210-2904194-00
13
+ 00001-0025748-11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
8 M10x1,25
8 10
1
1
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
4
1
Lenkergelenk
Silentblock
Bras infrieur D
Achslenker, rechts
1
8 101,2550
4 M8
Bras infrieur G
Achslenker, links
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
4 8
2
2
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Upper ballpin
Rotule suprieure
Kugelbolzen
Rtula superior
Upper ballpin
Rotule suprieure
Kugelbolzen
Rtula superior
2
2
Boot, ballpin
Protecteur de rotule
Kugelbolzenmanschette
Retaining plate
Plaque de serrage
Druckblech
Placa de apriete
4
2 M14x1,5
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
S.Mutter M14x1,5
Tuerca M14x1,5
D230
- 235 -
D240
21214-20
2131-41
Upper arms
Bras suprieurs
Obere Hebel
Brazos superiores
- 236 -
. .
Part N.
+ 00001-0025748-11
+ 21010-2904045-00
+ 21010-2904040-00
+ 21010-2904035-00
+ 21210-2904112-00
+ 21210-2904100-00
+ 21210-2904101-00
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060440-30
10
+ 21210-2904194-00
11
+ 21010-2904185-03 ~
11
+ 21010-2904185-04 ~
12
13
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
6 M14x1,5
4
4
S.Mutter M14x1,5
Tuerca M14x1,5
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Lenkergelenk
Silentblock
4
2
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Lenkerachse
1
1
6 M8
Bras suprieur D
Bras suprieur G
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
6 8
4 840
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Bolt M8x40
Boulon M8x40
Schraube M8x40
Tornillo M8x40
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Upper ballpin
Rotule suprieure
Kugelbolzen
Rtula superior
Upper ballpin
Rotule suprieure
Kugelbolzen
Rtula superior
+ 21010-2904070-00
2
2
2
2
Boot, ballpin
Protecteur de rotule
Kugelbolzenmanschette
+ 21010-2904078-00
Retaining plate
Plaque de serrage
Druckblech
Placa de apriete
D240
- 237 -
D250
21214-20
2131-41
Front suspension cross-member
Traverse de suspension avant
Quertrger der Vorderradaufhngung
Travesao de suspensin delantera
- 238 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21210-2904200-10
Quertrger
+ 00001-0013070-21
4 101,2540
8 M10x1,25
4 101,2535
Bolt M10x1.25x40
Boulon M10x1,25x40
Schraube M10x1,25x40
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Bolt M10x1,25x35
Boulon M10x1,25x35
Schraube M10x1,25x35
Tornillo M10x1,25x35
2
2
Appui de ressort
Federlagerung
Apoyo de muelle
Dmpfergummi
Tope de suspensin
trasera
00001-0021647-21
+ 00001-0059709-21
+ 21210-2904232-10
+ 21010-2912622-00
Travesao de suspensin
delantera
Tornillo M10x1,25x40
D250
- 239 -
D300
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Rear suspension
Suspension arrire
Hinterradaufhngung
Suspensin trasera
- 240 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21010-2919088-00
Lngsstangentrger
+ 00001-0026297-01
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
+ 00001-0005168-70
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
00001-0021647-11
8 10
8 10
8 M10x1,25
Soporte de varilla
longitudinal
Arandela 10
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
+ 00001-0055414-21
Bolt M12x1.25x80
Boulon M12x1,25x80
Schraube M12x1,25x80
Tornillo M12x1,25x80
+ 21213-2919010-00
Lngslenker unten
Barra longitudinal
+ 21010-2919030-10
4 121,2580
2
4
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
+ 21010-2919042-10
Lngsstangenbuchse
6 12
6 M12x1,25
2
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Gasket, upper
Joint suprieur
Obere Dichtung
Junta superior
Muelle de la suspensin
trasera
Muelle de la suspensin
trasera
Junta inferior
+ 00001-0005170-70
10
+ 00001-0061015-11
11
+ 21010-2912652-10
12
+ 21210-2912712-00 ~
(01)(02)
Feder
12
+ 21210-2912712-01 ~
(01)
Feder
13
+ 21010-2912650-00
Joint infrieur
Untere Dichtung
+ 21070-2919110-00
2
1
Gasket, lower
14
Transverse bar
Barre transversale
Panhardstab
Barra transversal
15
+ 21010-2919108-10
Buchse
Casquillo
16
+ 21010-2919105-10
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
17
+ 00001-0055412-21
2
2
2 121,2570
Bolt M12x1.25x70
Boulon M12x1,25x70
Schraube M12x1,25x70
Tornillo M12x1,25x70
21210-2912712-00x2 ~ 21210-2912712-01x2
D300
- 241 -
D301
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Rear suspension
Suspension arrire
Hinterradaufhngung
Suspensin trasera
- 242 -
. .
Part N.
+ 21010-2915544-01
+ 00001-0061050-11
+ 21010-2912622-00
+ 21010-2912624-01
+ 00001-0055412-21
+ 21010-2919105-10
+ 00001-0055422-21
+ 00002-0491283-10
+ 21010-2919108-10
10
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4
6 M12x1,25
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
S.Mutter M12x1,25
Dmpfergummi
1
2 121,2570
Buffer, supplementary
Zusatzdmpfergummi
Tuerca M12x1,25
autoblocante
Tope de suspensin
trasera
Tope adicional
Bolt M12x1.25x70
Boulon M12x1,25x70
Schraube M12x1,25x70
Tornillo M12x1,25x70
4
2 121,25160
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
Bolt M12x1.25x160
Boulon M12x1,25x160
Schraube M12x1,25x160
Tornillo M12x1,25x160
Washer 12
Rondelle 12
Scheibe12
Arandela 12
Buchse
Casquillo
+ 21010-2919013-01
4 12
4
2
Lngslenker oben
Barra longitudinal
11
+ 21010-2906231-00
+ 21210-2915556-00
Stodmpferlagerung
12
13
+ 21200-2915006-00 ~
(02)
Amortisseur arrire
13
+ 21210-2915006-04 ~
(01)(02)
14
+ 00001-0005170-70
15
+ 00001-0061015-11
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
16
+ 21010-2915546-00
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo espaciador
17
+ 00001-0055421-21
Boulon M12x1,25x150
Schraube M12x1,25x150
Tornillo M12x1,25x150
+ 21210-2915547-00
2 121,25150
2
Bolt M12x1.25x150
18
Distance washer
Rondelle entretoise
Distanzhlse
Arandela distancial
19
+ 21010-2915550-00
Distance washer
Douille entretoise
Distanzhlse
Casquillo distanciador
2 12
2 M12x1,25
2
Amortisseur arrire
Rondelle lastique 12
21210-2915006-04x2 ~ 21200-2915006-00x2
D301
- 243 -
D400
21214-20
2131-41
Steering knuckles and hubs
Pivots et moyeux
Achsschenkel und Naben
Manguetas y cubos
- 244 -
. .
Part N.
+ 21230-3103011-00
+ 21210-3103039-00
+ 21230-3103014-00
+ 00001-0040441-71
+ 21210-3103065-00
+ 21210-3103078-00
+ 21210-3001014-10
+ 21210-3001015-10
+ 21210-3001045-00
+ 21210-3103020-10 ~
+ 21210-3103020-11 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
2
10
Bolt
2
2 M18x1,5
Ecrou M18x1,5
Mutter M18x1,5
Tuerca M18x1,5
2
2
Couvre-moyeu
Radnabenkappe
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
1
1
2
Stub axle, RH
Pivot D
Achsschenkel, rechts
Stub axle, LH
Pivot G
Achsschenkel, links
Carter extrieur
Abdeckung
Funda exterior
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
Anillo de retn
Oil seal
Garniture d'tanchit
Retn
10
+ 21210-3103034-00
4
4
4
11
+ 21210-3103038-00
Benennung
Denominacin
Vorderradnabe
Boulon
Schraube
Tornillo
Vorderradnabe
Dichtring
D400
- 245 -
D410
21214-20
2131-41
Wheels
Roues
Rder
Ruedas
- 246 -
. .
Part N.
+ 11180-3101301-00 ~
+ 21080-3101308-00 ~
+ 21080-3101301-00 ~
+ 11180-3101302-00 ~
+ 11180-3101303-00 ~
+ 11180-3101304-00 ~
+ 11180-3101306-00 ~
+ 11180-3101307-00 ~
+ 11180-3101308-00 ~
+ 11180-3101309-00 ~
+ 11180-3101310-00 ~
+ 11180-3101311-00 ~
+ 11180-3101312-00 ~
+ 11180-3101313-00 ~
+ 21080-3101302-00 ~
+ 21080-3101303-00 ~
+ 21080-3101304-00 ~
+ 21080-3101306-00 ~
+ 21080-3101307-00 ~
+ 21080-3101309-00 ~
+ 21080-3101310-00 ~
+ 21080-3101311-00 ~
+ 21080-3101312-00 ~
+ 21080-3101313-00 ~
+ 21210-3101040-00
+ 21210-3101015-04
Application
QTY
Description
10* 5
10* 5
10* 10
Balance weight, 5 g
Dsignation
Benennung
Denominacin
Masse d'quilibrage 5 g
Ausgleichgewicht 5 g
Contrapeso 5 gr.
Balance weight, 5 g
Masse d'quilibrage 5 g
Ausgleichgewicht 5 g
Contrapeso 5 gr.
Balance weight, 10 g
Masse d'quilibrage 10 g
Ausgleichgewicht 10 g
Contrapeso 10 gr.
10* 10
10* 15
10* 20
Balance weight, 10 g
Masse d'quilibrage 10 g
Ausgleichgewicht 10 g
Contrapeso 10 gr.
Balance weight, 15 g
Masse d'quilibrage 15 g
Ausgleichgewicht 15 g
Contrapeso 15 gr.
Balance weight, 20 g
Masse d'quilibrage 20 g
Ausgleichgewicht 20 g
Contrapeso 20 gr.
10* 25
20* 30
20* 35
Balance weight, 25 g
Masse d'quilibrage 25 g
Ausgleichgewicht 25 g
Contrapeso 25 gr.
Balance weight, 30 g
Masse d'quilibrage 30 g
Ausgleichgewicht 30 g
Contrapeso 30 gr.
Balance weight, 35 g
Masse d'quilibrage 35 g
Ausgleichgewicht 35 g
Contrapeso 35 gr.
20* 40
20* 45
20* 50
Balance weight, 40 g
Masse d'quilibrage 40 g
Ausgleichgewicht 40 g
Contrapeso 40 gr.
Balance weight, 45 g
Masse d'quilibrage 45 g
Ausgleichgewicht 45 g
Contrapeso 45 gr.
Balance weight, 50 g
Masse d'quilibrage 50 g
Ausgleichgewicht 50 g
Contrapeso 50 gr.
20* 55
20* 60
20* 20
Balance weight, 55 g
Masse d'quilibrage 55 g
Ausgleichgewicht 55 g
Contrapeso 55 gr.
Balance weight, 60 g
Masse d'quilibrage 60 g
Ausgleichgewicht 60 g
Contrapeso 60 gr.
Balance weight, 20 g
Masse d'quilibrage 20 g
Ausgleichgewicht 20 g
Contrapeso 20 gr.
20* 30
20* 40
20* 50
20* 60
Balance weight, 30 g
Masse d'quilibrage 30 g
Ausgleichgewicht 30 g
Contrapeso 30 gr.
Balance weight, 40 g
Masse d'quilibrage 40 g
Ausgleichgewicht 40 g
Contrapeso 40 gr.
Balance weight, 50 g
Masse d'quilibrage 50 g
Ausgleichgewicht 50 g
Contrapeso 50 gr.
Balance weight, 60 g
Masse d'quilibrage 60 g
Ausgleichgewicht 60 g
Contrapeso 60 gr.
10* 15
10* 25
20* 35
20* 45
Balance weight, 15 g
Masse d'quilibrage 15 g
Ausgleichgewicht 15 g
Contrapeso 15 gr.
Balance weight, 25 g
Masse d'quilibrage 25 g
Ausgleichgewicht 25 g
Contrapeso 25 gr.
Balance weight, 35 g
Masse d'quilibrage 35 g
Ausgleichgewicht 35 g
Contrapeso 35 gr.
Balance weight, 45 g
Masse d'quilibrage 45 g
Ausgleichgewicht 45 g
Contrapeso 45 gr.
20* 55
20
Balance weight, 55 g
Masse d'quilibrage 55 g
Ausgleichgewicht 55 g
Contrapeso 55 gr.
Nut, roadwheel
Ecrou de roue
Radmutter
Tuerca de la rueda
Road wheel
Jante
Rad
Rueda
D410
- 247 -
E100
21214-20
2131-41
Heating and ventilation system
Chauffage-ventilation
Heizungs- und Lftungsanlage
Sistema de ventilacin y de calefaccin
- 248 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21213-8102120-00
Luftleitung
Conducto aire de
ventilacin
Arandela 4
+ 00001-0005192-01
Washer 4
Rondelle 4
Scheibe 4
+ 00001-0076690-01
3 4
3
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21213-8102100-00
Flap
Volet d'air
Klappe
Compuerta
+ 00001-0041843-71
1
2
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
+ 00001-0038318-01
2 M5
Zahnbundmutter M5
+ 21213-8108030-00
Air duct, RH
Conduit d'air D
Luftleitung rechts
+ 21213-8108031-00
+ 21213-8108062-00
1
1
1
Tuerca M5 de collar
dentado
Conducto aire der.
+ 21213-8108063-00
21213-8104098-00
10
+ 21080-8104090-00
11
+ 00001-0025991-70
12
+ 00001-0076700-01
13
+ 21213-8101012-00
14
+ 00001-0009032-21
15
+ 00001-0026437-01
16
+ 00001-0038321-01
17
+ 21210-8101400-00
18
Air duct, LH
Conduit d'air G
Luftleitung links
RH vent nozzle
Buse D
Dse rechts
Aireador der.
1
1
LH vent nozzle
Buse G
Dse links
Aireador izq.
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
1
2 5
2
Arateur central
Mitteldse
Aireador central
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
1
4 640
Heizgert komplett
Calefactor en conjunto
Bolt M6x40
Boulon M6x40
Schraube M6x40
Tornillo M6x40
4 6
4 M6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Zahnbundmutter M6
Luftkasten
+ 21210-8101414-00
1
1
Tuerca M6 de collar
dentado
Toma aire de calefactor
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
19
+ 00001-0051861-01
2 4.9x12
Blechschraube 4.9x12
20
+ 00001-0026381-01
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
21
+ 21212-8101210-00
Grommet
Dichtung f. Rohre
Goma de tubos
22
+ 21080-1300080-60
2 5
1
4
Tornillo 4.9x12
autorroscante
Arandela 5
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
23
+ 21214-8101204-00
Return hose
Tuyau de dpart
Auslaufleitung
Manguera de salida
24
+ 21210-8101200-00
1
1
Supply hose
Tuyau d'arrive
Zulaufschlauch
Manguera de entrada
E100
- 249 -
E110
21214-20
2131-41
Heater
Bloc de chauffage-ventilation
Heizgert
Calefactor
- 250 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
+ 00001-0038318-01
2 M5
Zahnbundmutter M5
+ 21210-8101350-00
Heizungsdeckel
+ 21061-8101195-00
Gasket
+ 21010-8101020-10
1
1
Couvercle d'appareil de
chauffage suprieur
Joint de couvercle
+ 21010-8101140-00
+ 21010-8101110-00
1
6
+ 21213-8101094-00
+ 00001-0041950-76
9
9
Khlerzargendichtung
Denominacin
Tuerca M5 de collar
dentado
Tapa de calefactor
superior
Junta de la cubierta
Fan cowl
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
Fan cowl
Capot de ventilateur
Lftungskasten
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federring 4
Arandela 4 elstica
+ 21050-8101081-00 ~
1
2 4
1
Resistor, fan
Zusatzwiderstand
+ 21050-8101081-04 ~
Resistor, fan
10
+ 00001-0038364-21
11
+ 21010-8101105-00
Resistor de ventilador
elctrico
Resistor de ventilador
elctrico
Tornillo M6x16 de collar
dentado
Muelle
12
+ 00001-0007259-11
2 616
2
2 M6
Rsistance de ventilateur
lectrique
Rsistance de ventilateur
lectrique
Boulon M6x16 collet dent
13
+ 21210-8101050-10
14
+ 00001-0040893-01
15
+ 00001-0009020-21
16
00001-0006154-70
17
+ 21210-8101328-00
18
+ 21010-8101150-00
19
+ 21210-8101320-00
20
+ 00001-0009022-21
21
+ 21010-8101332-10
22
+ 21010-8101078-01 ~
22
+ 21050-8101078-00 ~
23
+ 21010-8101134-00
24
+ 21010-8101136-00
Zusatzwiderstand
Zahnbundschraube M6x16
Spring
Ressort
Feder
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
1
4 M6
2 612
Heater radiator
Radiateur de chauffage
Heizungsradiator
Ecrou carr M6
Vierkantenmutter M6
Tuerca M6 cuadrada
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
6 6
1
Retainer washer 6
Rondelle d'arrt 6
Zahnscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Einlaufrohr
Tubo de admisin
1
1
4 616
Tap, heater
Robinet de chauffage
Heizungshahn
Auslaufrohr
Tubo de salida
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
3
1
1
2
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Nut
Mutter
Tuerca
Mounting rubber
Coussinet
Gummikissen
Casquillo elstico
E110
- 251 -
E120
21214-20
2131-41
Heating and ventilation control
Commande de chauffage-ventilation
Steuerung fr Heizung und Lftung
Comando de ventilacin y de calefaccin
- 252 -
. .
Part N.
+ 21080-8109135-00
+ 21010-3724322-00
21080-8109164-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
5
1
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
Furaum-Heizklappe-Seilzug
Tirante de mariposa
+ 21213-8109020-00
Reglerhebel f. Heizung
+ 21050-8109044-00
Knob
+ 21010-8109143-00
3
2
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
00001-0026055-70
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
+ 21030-8109142-00
2 8
2
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21213-8109121-00
Bettigung Starterklappe
10
+ 21010-8109140-00
Clip
Etrier
Bgel
11
00001-0026051-70
Lock washer 4
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
12
+ 00001-0004445-11
1
1 4
1 410
Tirante de mariposa de
entrada
Grapa
Bolt M4x10
Boulon M4x10
Schraube M4x10
Tornillo M4x10
13
+ 21210-8109120-00
Schalthebelgriff
E120
- 253 -
E200
21214-20
2131-41
Windscreen washer
Lave-glace du pare-brise
Windschutzscheibenwscher
Lavaparabrisas
- 254 -
. .
Part N.
21010-5208106-00
+ 21080-5208009-20
+ 21213-5208102-20
+ 21080-5208458-00
+ 21080-5208422-10
+ 00001-0032992-01
+ 21050-5208514-00
+ 21080-5208060-00
21214-5208097-00
10
21210-5208238-00
11
21080-5208095-10
Application
QTY
Description
1 710
1
1
Hose 710 mm
Dsignation
Tuyau 710 mm
Benennung
Denominacin
Schlauch 710 mm
Manguera 710 mm
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Rservoir de lave-glace
Waschbehlter
Depsito de lavaparabrisas
1
1
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Cap
Couvercle de rservoir
Deckel
Tapa de depsito
3 M5x12
1 350
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
Hose 350 mm
Tuyau 350 mm
Schlauch 350 mm
Manguera 350 mm
2
1
Washer jet
Gicleur de lave-glace
Spritzdse
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
1
1 1700
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
Hose 1700 mm
Tuyau 1700 mm
Schlauch 1700 mm
Manguera 1700 mm
E200
- 255 -
E201
21214-20
2131-41
- 256 -
. .
Part N.
21010-5208106-00
+ 21080-5208009-20 ~
+ 21080-5208009-25 ~
+ 21080-5208009-26 ~
+ 21214-5208102-10
+ 21080-5208458-00
+ 21080-5208422-10
+ 00001-0032992-01
+ 21210-5208154-00
+ 21080-5208060-00
21214-5208097-00
10
21210-5208238-00
11
21080-5208095-10
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 710
1
1
Hose 710 mm
Tuyau 710 mm
Schlauch 710 mm
Manguera 710 mm
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
1
1
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Rservoir de lave-glace
Waschbehlter
Depsito de lavaparabrisas
1
1
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Cap
Couvercle de rservoir
Deckel
Tapa de depsito
3 M5x12
1
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
Plaque de rservoir
Behlterplatte
2
1
Washer jet
Gicleur de lave-glace
Spritzdse
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
1
1 1700
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
Hose 1700 mm
Tuyau 1700 mm
Schlauch 1700 mm
Manguera 1700 mm
E201
- 257 -
21214-20
E202
Windscreen/headlight washer
Lave-glace du pare-brise et des projecteurs
Windschutzscheiben- und Scheinwerferwscher
Lavaparabrisas y lavafaros
- 258 -
. .
Part N.
21010-5208106-00
+ 21080-5208009-20 ~
+ 21080-5208009-25 ~
+ 21080-5208009-26 ~
21050-5208427-00
+ 21100-8119110-00
21080-5208098-00
21210-5208428-00
21210-5208238-00
21210-5208427-00
+ 00001-0045696-80
10
+ 21080-5208060-00
11
21214-5208097-00
12
+ 21080-5208095-00
13
+ 21214-5208102-00
14
+ 21080-5208458-00
15
+ 21080-5208422-10
16
+ 00001-0032992-01
17
+ 21210-5208154-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 710
2
2
Hose 710 mm
Tuyau 710 mm
Schlauch 710 mm
Manguera 710 mm
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
2
1
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
1
1 100
Check valve
Soupape de retenue
Rckschlagventil
Vlvula de retorno
Hose 100 mm
Tuyau 100 mm
Schlauch 100 mm
Manguera 100 mm
1 890
2
Hose 890 mm
Tuyau 890 mm
Schlauch 890 mm
Manguera 890 mm
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
1 300
2 12
2
Hose 300 mm
Tuyau 300 mm
Schlauch 300 mm
Manguera 300 mm
Clamp 12
Etrier 12
Kabelschelle 12
Grapa 12
Washer jet
Gicleur de lave-glace
Spritzdse
1
1 1400
1
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
Hose 1400 mm
Tuyau 1400 mm
Schlauch 1400 mm
Manguera 1400 mm
Rservoir de lave-glace
Waschbehlter
Depsito de lavaparabrisas
2
1
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Cap
Couvercle de rservoir
Deckel
Tapa de depsito
3 M5x12
1
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
Plaque de rservoir
Behlterplatte
E202
- 259 -
E220
21214-20
2131-41
Tailgate window washer
Lave-glace de la lunette arrire
Heckscheibenwscher
Lavaluneta del portn trasero
- 260 -
. .
Part N.
+ 21040-6318060-01
+ 21040-6318022-00
+ 00001-0032740-01
Application
QTY
Description
1
1
Washer jet
+ 00001-0026052-71
2 M5x12
2 5
+ 21040-6318015-00
+ 21080-5208458-00
+ 21213-6314426-10
+ 21010-3724317-00
+ 21080-5208009-20 ~
+ 21080-5208009-22 ~
+ 21080-5208009-24 ~
+ 21080-5208009-25 ~
+ 21080-5208009-26 ~
+ 21080-5208009-28 ~
10
21040-6318102-10
Dsignation
Benennung
Denominacin
Gicleur de lave-glace
Spritzdse
Surtidor
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Rservoir de lave-glace
Waschbehlter
Depsito de lavaparabrisas
1
1
1
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Rear pipework
Conduite arrire
Rohrleitung
Tubera trasera
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
1
1
1
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
1
1
1
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
Strap
Collier
Schelle
Abrazadera
E220
- 261 -
E300
21214-20 (01)
2131-41
Wipers
Essuie-glaces
Wischer
Limpiacristales
- 262 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 00001-0061038-17
21010-5205050-00
21010-5205055-00
+ 21210-5205010-00
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0025995-71
+ 21213-3756100-01
(01)
+ 21213-3756110-01
(01)
+ 21213-3756200-02
+ 21213-3756210-02
+ 21050-5205070-01 ~
+ 21080-6313200-01 ~
10
+ 21030-5205065-01 ~
10
+ 21050-5205065-00 ~
11
+ 21010-5205150-00
12
+ 00001-0038318-01
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 M16x1.5
2
Flachmutter M16x1.5
Bush
Douille
Buchse
Buje
2
1
2 M6
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Wiper assy
Essuie-glace complet
Scheibenwischer komplett
Limpialunas en conjunto
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Getriebemotor rechts
(01)
2 6
1 -
1 -
Wischerarm, rechts
Motoreductor de
limpiafaros der.
Motoreductor de
limpiafaros izq.
Palanca de limpiafaros der.
(01)
1
2
2
2
2
1
2 M5
Wischerarm, links
Wischerblatt
Escobilla
Wiper blade
Balai d'essuie-glace
Wischerblatt
Escobilla
Wiper arm
Bras d'essui-glace
Wischerarm
Palanca de limpialunas
Wiper arm
Bras d'essui-glace
Wischerarm
Palanca de limpialunas
Relay
Relais
Relais
Rel
Zahnbundmutter M5
Tuerca M5 de collar
dentado
Getriebemotor links
E300
- 263 -
E310
21214-20
2131-41
Rear wiper
Essuie-glace arrire
Heckscheibenwischer
Limpialuneta trasera
- 264 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21213-6313150-00
+ 21080-6313140-00
+ 21210-6313100-00
+ 21213-6313100-00
+ 00001-0005194-01
5
6
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Wiper arm
Bras d'essui-glace
Wischerarm
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Getriebemotor
Washer 6
Motorducteur d'essuie-glace
arrire
Motorducteur d'essuie-glace
arrire
Rondelle 6
Motoreductor de
limpiafaros trasero
Motoreductor de
limpiafaros trasero
Arandela 6
+ 00001-0007259-11
1 -
1 -
2 6
2 M6
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
+ 21213-6313200-00
Wiper blade
Balai d'essuie-glace
Wischerblatt
Escobilla
Getriebemotor
Scheibe 6
Palanca de limpialunas
E310
- 265 -
K100
21214-20
2131-41 (01)
Ignition system
Allumage
Zndanlage
Sistema de encendido
- 266 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 21214-3707080-20
HT leads
+ 21214-3707080-22
HT leads
+ 21214-3724026-84
(-2)
+ 21214-3724026-90
(-3)
+ 21214-3724026-94
(-4)
+ 21214-3724036-00
+ 21214-3724037-10
1
1
+ 21310-3724037-00
(01)
Dsignation
Benennung
Denominacin
Kabelbaum
Kabelbaum
Kabelbaum f. Zndanlage
Haz de cables
Kabelbaum f. Zndanlage
Haz de cables
Kabelbaum f. Zndanlage
Haz de cables
Einspritzventile-Kabelbaum
Haz de cables
Kabelstrang
Kraftstoffstandsgeber
K100
- 267 -
K110
21214-20
2131-41
Electronic control modules
Blocs lectroniques
Steuergerte, elektronische
Equipos electrnicos
- 268 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 00001-0038318-01
+ 21214-1411020-10
(-3)
+ 21214-1411020-20
(-4)
+ 21214-1411020-30
(-2)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4 M5
Zahnbundmutter M5
1
1
Calculateur d'injection
Steuergert
Tuerca M5 de collar
dentado
Ordenador
Calculateur d'injection
Steuergert
Ordenador
Calculateur d'injection
Steuergert
Ordenador
+ 00001-0006153-71
1
2 5
Retainer washer 5
Rondelle d'arrt 5
Zahnscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
+ 21102-3840010-01 ~
Immobilizer unit
Wegfahrsperre-Steuergert
+ 21102-3840010-02 ~
Immobilizer unit
Wegfahrsperre-Steuergert
+ 21102-3840010-03 ~
Immobilizer unit
Wegfahrsperre-Steuergert
+ 21102-3840063-00
(11)
Jumper
Brcke
Puente de unin
+ 00001-0032766-01
(-3)(-4)
1
2 M6x25
Bloc de commande
antidmarrage
Bloc de commande
antidmarrage
Bloc de commande
antidmarrage
Barrete de connexion
Screw M6x25
Vis M6x25
Schraube M6x25
Tornillo M6x25
+ 00001-0026053-70
(-3)(-4)
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
+ 21230-1413130-00 ~
(-3)(-4)
2 6
1
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21230-1413130-01 ~
(-3)(-4)
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21230-1413130-02 ~
(-3)(-4)
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21230-1413130-03 ~
(-3)(-4)
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21214-1413134-00
(-3)(-4)
Bracket
Support
Halter
Sensor de camino
accidentado
Sensor de camino
accidentado
Sensor de camino
accidentado
Sensor de camino
accidentado
Soporte
K110
- 269 -
K120
21214-20
2131-41
Ignition switch
Contact d'allumage
Zndschalter
Interruptor de encendido
- 270 -
. .
Part N.
+ 00001-0032718-01
+ 00001-0026051-71
+ 21010-3704000-11
+ 21010-3704201-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 M4x8
2 4
Screw M4x8
Vis M4x8
Schraube M4x8
Tornillo M4x8
Lock washer 4
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
1
1
Ignition switch
Contact d'allumage-dmarrage
Zndschalter
Interruptor de encendido
Trim ring
Enjoliveur
Ring
Anillo de revestimiento
K120
- 271 -
K130
21214-20
2131-41
Ignition modules and spark plugs
Module d'allumage et bougies
Zndmodule und Zndkerzen
Mdulos y bujas de encendido
- 272 -
. .
Part N.
+ 21110-3707010-00 ~
+ 21110-3707010-01 ~
+ 21214-3705410-40
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0038258-21
+ 21110-3705010-01 ~
+ 21110-3705010-03 ~
5
6
Application
QTY
Description
4
4
1
Spark plug
Dsignation
Benennung
Denominacin
Bougie d'allumage
Zndkerze
Bujia de encendido
Spark plug
Bougie d'allumage
Zndkerze
Buja de encendido
Bracket
Support
Halter
Soporte
3 8
3 820
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
Ignition coil
Bobine d'allumage
Zndspule
Bobina de encendido
Ignition coil
Bobine d'allumage
Zndspule
Bobina de encendido
+ 21110-3705010-04 ~
1
1
1
Ignition coil
Bobine d'allumage
Zndspule
Bobina de encendido
+ 21080-1003286-00
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
K130
- 273 -
K140
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Battery
Batterie
Batterie
Batera de acumuladores
- 274 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0006156-71
+ 21214-3724080-11
(02)
+ 21214-3724080-21
(01)
+ 21212-3703110-00
+ 21213-3703115-00
+ 21230-3703095-00
+ 21100-3701686-00
+ 21213-3724070-11
+ 00001-0005166-70
10
+ 21010-3724177-10
11
+ 00001-0058962-11
12
+ 00001-0005164-70
Description
Dsignation
2 M8
1 8
1
Nut M8
Ecrou M8
Retainer washer 8
Earth lead
1
1
Benennung
Denominacin
Mutter M8
Tuerca M8
Rondelle d'arrt 8
Zahnscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Cble de masse
Massekabel
Cable de masa
Earth lead
Cble de masse
Massekabel
Cable de masa
Fixing plate
Plaque
Leiste
Placa
1
1
Link
Tendeur
Spannschlo
Tirante
Tray
Cuvette
Trgerplatte
Bandeja
2
1
1 8
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Batteriekabel, positiv
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Cable de acumulador
positivo
Arandela 8 elstica
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete
1 M6
1 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
K140
- 275 -
K150
21214-20
2131-41
Crank motor and accessories
Dmarreur et ses fixations
Anlasser mit Trger
Arrancador con armadura
- 276 -
. .
Part N.
+ 21230-1008090-00
+ 00001-0011980-73
+ 00001-0060431-21
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0060441-30
+ 21070-3708010-01 ~
+ 21213-3708010-00 ~
+ 21213-3708010-01 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
6 8
1 812
Ecran thermique
Starterabdeckung
Federscheibe 8
Bolt M8x14
Boulon M8x14
Schraube M8x14
Tornillo M8x14
2 M8
3 845
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Bolt M8x45
Boulon M8x45
Schraube M8x45
Tornillo M8x45
Starter motor
Dmarreur
Starter
Arrancador
1
1
Starter motor
Dmarreur
Starter
Arrancador
Starter motor
Dmarreur
Starter
Arrancador
K150
- 277 -
K160
21214-20
2131-41
Alternator and fixtures
Alternateur et ses fixations
Generator mit Trger
Alternador con accesorios
- 278 -
. .
Part N.
+ 00001-0021647-21
+ 00001-0011983-73
+ 21214-3701635-00
+ 21100-3701686-00
+ 21214-3701010-00 ~
21214-3701010-01 ~
+ 00001-0059709-21
+ 21100-3701376-00
+ 00001-0060436-21
+ 21214-3701638-00
10
+ 00001-0059705-21
11
+ 21214-3701650-00
Application
QTY
Description
1 M10x1,25
Nut M10x1.25
4 10 Spring washer 10, tapered
Dsignation
Benennung
Denominacin
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Federscheibe 10
1
2
Adjustment link
Glissire de rglage
Leiste
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
1
1
Alternator
Alternateur
Generator
Alternador
Alternator
Alternateur
Generator
Alternador
2 101,2535
1
Bolt M10x1,25x35
Boulon M10x1,25x35
Schraube M10x1,25x35
Tornillo M10x1,25x35
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
1 825
1
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
1 101,2520
1
Bolt M10x1.25x20
Boulon M10x1,25x20
Schraube M10x1,25x20
Tornillo M10x1,25x20
Bracket, alternator
Support d'alternateur
Trger
Soporte de alternador
K160
- 279 -
K200
21214-20
2131-41
Front lights
Front lights
Vordere Leuchtgerte
Alumbrado delantero
- 280 -
. .
Part N.
+ 21213-3711310-00
+ 21213-3711010-01 ~
+ 21213-3711010-02 ~
+ 00001-0076797-01
+ 00001-0076713-01
+ 00001-0041897-76
+ 21030-3712010-01
+ 21030-3712011-01
+ 00001-0008577-90
+ 00001-0041481-90
+ 00001-0032742-01
10
+ 00001-0025981-71
11
+ 21210-8401180-00
11
+ 21210-8401181-00
12
+ 00001-0038318-01
13
+ 21210-3726080-00
14
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Headlight
Phare
Scheinwerfer
Faro
2
2
6
Headlight
Phare
Scheinwerfer
Faro
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
8
1
1
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Sidelight, RH
Feu clignotant D
Begrenzungsleuchte rechts
Sidelight, LH
Feu clignotant G
Begrenzungsleuchte links
2 12B 5B
2 12B 21B
2 M5x16
Bulb 12V 5W
Ampoule 12V 5W
Glhlampe 12 V, 5 Watt
Lmpara 12V 5W
Glhlampe 12 V, 21 Watt
Screw M5x16
Vis M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
6 5
1
1
8 M5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Bracket, RH sidelight
Support de feu D
Halter rechts
Soporte der.
Bracket, LH sidelight
Support de feu G
Halter links
Soporte izq.
Zahnbundmutter M5
Protective cover
Carter de protection
Abdeckung
+ 21210-3726087-00
2
2
Tuerca M5 de collar
dentado
Funda protectora
Gasket
Joint d'tanchit
Dichtung
Junta
15
+ 21060-3726010-01 ~
Fahrrichtungsanzeiger
15
+ 21060-3726010-02 ~
Fahrrichtungsanzeiger
16
+ 21080-3715044-00
Ampoule 12V 5W
Glhlampe 12 V, 5 Watt
Lmpara 12V 5W
17
+ 00001-0076806-01
2 12B 5
2
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
K200
- 281 -
K210
21214-20
2131-41
Hydraulic headlight adjuster
Commande de rglage de phares hydraulique
Leuchtweitenregler
Corrector hidrulico de faros
- 282 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 21213-3718010-00
+ 00001-0041950-76
+ 21213-3718347-00
3 4
1
+ 21060-3710348-00
+ 21050-3718349-00
+ 00001-0045677-80
Dsignation
Benennung
Leuchtweitenregler
Spring washer 4
Commande de rglage de
phares
Rondelle lastique 4
Scale
Cadran
Schirm
1
1
Nut
Ecrou
Mutter
Knob
Bouton
Griff
1 126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Federring 4
Denominacin
Corrector hidrulico de
faros
Arandela 4 elstica
Escala del corrector
hidrulico
Tuerca
Manecilla de corrector
hidrulico
Abrazadera 126,5
K210
- 283 -
K220
21214-20
2131-41 (01)
Interior lighting
Eclairage de l'habitacle
Innenraumbeleuchtung
Alumbrado del habitculo
- 284 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21010-3714000-00
+ 21050-3714014-00
(01)
+ 00001-0076700-01
(01)
+ 21050-3714010-00
(01)
+ 21100-3710206-00
+ 21100-3710206-00
+ 21100-3710205-00
+ 21100-3710205-00
+ 21010-3710200-00 ~
+ 21010-3710200-00 ~
+ 21070-3710200-01 ~
+ 21070-3710200-01 ~
+ 00001-0076788-07
+ 00001-0076788-07
(01)
(01)
(01)
(01)
(01)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
1
Interior light
Plafonnier de l'habitacle
Innenraumleuchte
Luz de techo
Frame
Cadre de plafonnier
Innenraumleuchterahmen
Marco de plafn
4
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Interior light
Plafonnier de l'habitacle
Innenraumleuchte
Luz de techo
2
4
2
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de proteccin
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de proteccin
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
4
4
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
2
2
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
4
2
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
K220
- 285 -
K230
21214-20
2131-41
Rear lights
Eclairage arrire
Hintere Leuchtgerte
Luces traseras
- 286 -
. .
Part N.
+ 21213-3716011-00
+ 21213-3716018-00
+ 21050-3717012-00
+ 21050-3717010-00
+ 00001-0076790-01
+ 21213-3716810-00 ~
+ 21213-3716810-01 ~
+ 21213-3716810-02 ~
+ 00001-0025981-71
8
9
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
2
Rear light, LH
Feu arrire G
Schluleuchte, links
Seal
Schluleuchte-Dichtung
Empaquetadura de piloto
Sealing gasket
Joint d'tanchite
Dichtung
Empaquetadura
Kennzeichenbeleuchtung
Piloto de matrcula
Self-tapping screw
Eclaireur de plaque
d'immatriculation
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
+ 00001-0009778-21
2
2
4
1
4 5
4 M5x16
Bolt M5x16
Boulon M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
+ 00001-0038318-01
4 M5
Zahnbundmutter M5
10
+ 00001-0006154-71
Retainer washer 6
Rondelle d'arrt 6
Zahnscheibe 6
11
+ 21213-3716010-00
2 6
1
Tuerca M5 de collar
dentado
Arandela 6 de fijacin
Rear light, RH
Feu arrire D
Schluleuchte, rechts
K230
- 287 -
K300
21214-20
2131-41
Tell-tales
Avertisseurs
Signale
Seales
- 288 -
. .
Part N.
+ 00001-0076700-01
+ 00001-0026052-70
+ 00001-0076787-01
+ 21010-3710200-10 ~
+ 21070-3710200-11 ~
+ 21030-3803138-00
+ 21060-3721010-00 ~
+ 21060-3721010-01 ~
+ 21060-3721020-00 ~
+ 00001-0026055-70
+ 00001-0061008-11
21210-3721290-10
10
+ 21050-3710010-03 ~
10
+ 21050-3710010-04 ~
11
+ 21061-3709500-00
12
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
1
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
1
1
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Bracket, switch
Support de contacteur
Tragarm f. Schalter
Soporte de interruptor
1
1
1
Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxn acstico
Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxn acstico
Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxn acstico
1 8
1 M8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Bracket
Support d'avertisseur
Tragarm
Soporte de seal
Schalter f. Warnblinkanlage
Interrupteur de signal de
dtresse
Interrupteur de signal de
dtresse
Ampoule 12V 1.2W
Interruptor de la
sealizacin de avera
Interruptor de la
sealizacin de avera
Lmpara 12V 1.2W
+ 21050-3709310-00 ~
1
1
1 12B 1.2
1
3-stalk switch
Commodo 3 manettes
Hebelschalter
12
+ 21050-3709310-01 ~
3-stalk switch
Commodo 3 manettes
Hebelschalter
13
+ 00001-0045677-80
Collier 126,5
Kabelband 126,5
+ 21213-3710180-00 ~
+ 21213-3710180-01 ~
15
+ 21080-3512115-00
Gasket
Contacteur de tmoin de
blocage de diffrentiel
Contacteur de tmoin de
blocage de diffrentiel
Joint
Schalter f. Differentialsperrsignal
14
16
+ 21080-3720010-00
Bremslichtschalter
17
+ 00001-0007912-11
1 126,5
1
1
1
1
2 M12x1,5
Clip 126.5
14
Flachmutter M12x1,5
Schalter f. Warnblinkanlage
Glhlampe 12 V, 1.2 Watt
K300
- 289 -
K310
21214-20
2131-41
Instruments and backlighting
Instruments et leur clairage
Instrumente und Aufhellung
Instrumentos y iluminacin
- 290 -
. .
Part N.
+ 21040-3716175-00
+ 21080-3710310-00
+ 21060-3710348-00
+ 21050-3710349-00
+ 21010-1108122-00
+ 21102-3840020-01 ~
+ 21102-3840020-02 ~
+ 21102-3840020-03 ~
+ 21102-3840025-01 ~
+ 21102-3840025-02 ~
+ 21102-3840025-03 ~
21102-3840030-01
21102-3840030-02
21102-3840030-03
21102-3840040-01
21102-3840040-02
21102-3840040-03
10
+ 21213-3801010-02
11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
1
1
1
Special nut
Ecrou spcial
Sondermutter
Tuerca especial
Rheostat, dashboard
illumination
Nut
Rheostat
Restato de iluminacin de
instrumentos
Tuerca
Knob
Bouton de rhostat
Griff
Manecilla de restato
1
1 -
Retaining plate
Plaque de serrage
Druckplatte
Placa de apriete
Transmetteur d'antidmarrage
Wegfahrsperre-Anzeigeeinheit
Transmisor-avisador
1 -
1 -
Transmetteur d'antidmarrage
Wegfahrsperre-Anzeigeeinheit
Transmisor-avisador
Transmetteur d'antidmarrage
Wegfahrsperre-Anzeigeeinheit
Transmisor-avisador
1
1
1
Satz Codeschlssel
Satz Codeschlssel
Satz Codeschlssel
1
1
1
Cl de code noire
Codeschlssel, schwarz
Cl de code noire
Codeschlssel, schwarz
Cl de code noire
Codeschlssel, schwarz
1
1
1
Cl de code rouge
Lernschlssel, rot
Cl de code rouge
Lernschlssel, rot
Cl de code rouge
Lernschlssel, rot
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
+ 21080-3714615-00 ~
1
1
Holder, illumination
Douille d'claireur
Lampenfassung
11
+ 21080-3714615-01 ~
Holder, illumination
Douille d'claireur
Lampenfassung
11
+ 21080-3714615-02 ~
Holder, illumination
Douille d'claireur
Lampenfassung
12
+ 21080-3725010-10 ~
Allume-cigare complet
Zigarettenanznder
12
+ 21080-3725010-11 ~
Allume-cigare complet
Zigarettenanznder
Encendedor en conjunto
13
+ 21080-3725100-10 ~
1
1
1
Portalmparas de
iluminacin
Portalmparas de
iluminacin
Portalmparas de
iluminacin
Encendedor en conjunto
Corps d'allume-cigare
Glimmzndergehuse
Cuerpo de encendedor
13
+ 21080-3725100-11 ~
Corps d'allume-cigare
Glimmzndergehuse
Cuerpo de encendedor
14
+ 21080-3725200-00 ~
1
Cigarette lighter housing
1 Cigarette lighter mobile part
Allume-cigare
14
+ 21080-3725200-01 ~
Allume-cigare
15
21214-1108275-00
Obturateur
Plug
Mutter
K310
- 291 -
K320
21214-20
2131-41
Switches
Interrupteurs
Schalter
Interruptores
- 292 -
. .
Part N.
+ 21080-3709600-10 ~
+ 21080-3709600-11 ~
+ 21040-3709612-00 ~
+ 21040-3709612-01 ~
+ 21070-3709608-01
+ 21213-3709607-00
+ 21083-3709604-00
+ 21050-3709604-00
+ 21213-3709609-10 ~
+ 21213-3709609-11 ~
Application
QTY
Description
1
2
Dsignation
Benennung
Denominacin
Interruptor alumbrado
exterior
Interruptor alumbrado
exterior
Interruptor limpialuneta
Interruptor limpialuneta
Heater switch
Commande de chauffage
Schalter f. Scheibenbeheizung
Plug
Commande de dgivrage de
glace arrire
Obturateur
Stopfen
Interruptor de calefaccin
luneta
Obturador
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Commande de feux
antibrouillard AR
Commande de feux
antibrouillard AR
Schalter f. Nebelschluleuchten
Schalter f. Nebelschluleuchten
K320
- 293 -
K330
21214-20 (01)
2131-41
Fuse block and relay
Relais et blocs des fusibles
Zentralelektrik und Relais
Caja fusibles y rel
- 294 -
. .
Part N.
+ 21100-3747210-20 ~
1
2
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Relay
+ 21100-3747210-23 ~
5
5
+ 00001-0038321-01
6 M6
+ 21050-3747010-01 ~
+ 21050-3747010-02 ~
+ 21050-3747010-03 ~
+ 21010-3726410-00
+ 00001-0076710-01
1 -
1 -
1 -
7
8
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 00001-0026052-70
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
+ 21210-3747121-00
8 5
2
Bracket
Support
Halter
Soporte
+ 11110-3722000-00
+ 00001-0008580-90
+ 00001-0010489-90
7 8
3 16
Fuse 16 A
Fusible 16 A
Sicherung 16 A
Fusible 16 A
10
+ 00001-0038318-01
4 M5
Zahnbundmutter M5
11
+ 21060-3722100-00
Fusebox
Botier de fusibles
Sicherungskasten
12
+ 21050-3747210-22 ~
1
3
Tuerca M5 de collar
dentado
Caja fusibles
Relay
Relais
Relais
Rel
12
+ 21050-3747210-23 ~
Relay
Relais
Relais
Rel
12
+ 21050-3747210-28 ~
3
3
Relay
Relais
Relais
Rel
12
+ 21050-3747210-58 ~
Relay
Relais
Relais
Rel
12
+ 21210-3747210-02
3
1
Relay
Relais
Relais
Rel
13
+ 21140-3747610-00 ~
1 Fog-light relay
Nebelscheinwerfer-Relais
13
+ 21140-3747610-01 ~
1 Fog-light relay
Nebelscheinwerfer-Relais
13
+ 21140-3747610-02 ~
1 Fog-light relay
Nebelscheinwerfer-Relais
13
+ 21140-3747610-03 ~
1 Fog-light relay
Nebelscheinwerfer-Relais
(01-20)
Relais
Relais
Rel
Relay
Relais
Relais
Rel
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar
dentado
Rel-interruptor luz
direccin
Rel-interruptor luz
direccin
Rel-interruptor luz
direccin
Casquillo
Fuse 8 A
Douille
Relaisunterbrecher fr
Fahrtrichtungsblinker
Relaisunterbrecher fr
Fahrtrichtungsblinker
Relaisunterbrecher fr
Fahrtrichtungsblinker
Buchse
K330
- 295 -
K400
21214-20
2131-41
Engine bay wire harness
Faisceaux du compartiment moteur
Kabelstrnge fr Motorraum
Mazos de cables del compartimiento del motor
- 296 -
. .
Part N.
+ 21213-3724020-00
+ 21213-3724091-00
+ 21214-3724068-00
+ 21010-3724060-00
+ 21214-3724028-10
+ 21213-3724021-00
+ 21214-3724010-60
Application
QTY
(-3)
Description
1
1
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Earth lead
Connecting lead
Cble de liaison
Verbindungskabel
Cable de unin
Connecting lead
Cble de liaison
Verbindungskabel
Cable de unin
Wire harness
Faisceau de cbles de
Lfterkabelbaum
Haz de cables
motoventilateur
Faisceau de cbles G de feu de Begrenzungsleuchte-Kabelbaum Haz de cables izq.
position AV
links
Faisceau de cbles avant
Kabelbaum vorne
Haz de cables delantero
K400
- 297 -
K410
21214-20
2131-41 (01)
Passenger compartment wire harness
Faisceaux de l'habitacle et de la planche de bord
Kabelstrnge fr Innenraum und Armaturenbrett
Mazos de cables del habitculo y tablero de instrumentos
- 298 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21213-3724210-00
(-2)
+ 21214-3724210-00
(-3,-4)
+ 21310-3724210-20
(01)
+ 21214-3724030-50
+ 21214-3724094-00
+ 21213-3724214-00
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Kabelbaum, hinterer
Kabelbaum, hinterer
Kabelbaum, hinterer
Kabelbaum fr Armaturenbrett
masse
KennzeichenbeleuchtungKabelbaum
K410
- 299 -
M001
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Body
Carrosserie
Karosserie
Carrocera
- 300 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21214-5000010-10 ~
(01)
+ 21214-5000010-20 ~
(01)
+ 21214-5000014-00
(01)
+ 21214-5000014-40
(01-151)
+ 21214-5000014-60
(01-140)
+ 21214-5000014-85
(01-31)
+ 21310-5000010-00
(02)
+ 21310-5000014-00
(02)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Body, insulated
Carrosserie garnie
Karosserie komplett
Carrocera en conjunto
Body, insulated
Carrosserie garnie
Karosserie komplett
Carrocera en conjunto
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
Carrocera pintada
1
1
1
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
Carrocera pintada
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
Carrocera pintada
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
Carrocera pintada
1
1
Body, insulated
Carrosserie garnie
Karosserie komplett
Carrocera en conjunto
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
Carrocera pintada
M001
- 301 -
21214-20
M100
Front seats
Siges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
- 302 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 212136818010 0
Appui-tte
Kopfsttze
Apoyacabeza
+ 21213-6818020-00 2)
2
2
Head restraint
Garniture d'appui-tte
Kopflehnenpolsterung
21100-6818082-20
Matelassure d'appui-tte
Kopfsttzenpolsterung
Guarnicido de
apoyacabeza
Relleno de apoyacabeza
+ 00001-0025742-11
Self-locking nut M6
Ecrou autofrein M6
S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
+ 21050-6818105-00
6 M6
4
Arrtoir d'appui-tte
Kopfsttze-Anschlag
Montante de apoyacabeza
+ 21100-6818105-00
Arrtoir d'appui-tte
Kopfsttze-Anschlag
Montante de apoyacabeza
+ 00001-0032762-01
6 M6x16
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
+ 21080-6818012-00
Armature d'appui-tte
Kopfsttzegerst
Carcasa de apoyacabeza
21090-6818102-00
Montant d'appui-tte
Kopflehne-Sule
Montante de apoyacabeza
Revestimiento de
apoyacabeza
Tornillo autorroscante
+ 21083-6818052-10
Revtement d'appui-tte
Kopfsttzenverkleidung
10
+ 00001-0076797-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
11
+ 21213-6812310-00 2)
+ 21213-6810010-00 1)
Front seat, RH
Sitzpolsterbezug
12
Vordersitz, rechts
12
+ 21213-6810011-00 1)
4
2
1
1
Front seat, LH
Sige avant G
Vordersitz, links
13
+ 21213-6813014-00
RH seat frame
Armature de sige AV D
Sitzgestell rechts
13
+ 21213-6813015-00
LH seat frame
Armature de sige AV G
Sitzgestell links
14
+ 21060-6818142-00
1
1
4
Bush, outside
Douille extrieure
Auenhlse
Casquillo exterior
15
+ 21080-6818144-00
Bush, inner
Douille intrieure
Innenbuchse
Casquillo interior
16
+ 21213-6812610-10 2)
17
21213-6815020-00
17
21213-6815021-00
1
1
18
+ 21080-6814270-00
19
+ 00001-0026406-03
20
Armature de dossier D
Sitzrahmen, rechts
Guarnecido de respaldo
asiento delantero
Base del respaldo der.
Armature de dossier G
Sitzrahmen, links
End piece
Embout d'appui
Lagerendstck
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
+ 21213-6810048-00
4 6
1
Schlittenverkleidung rechts
20
+ 21213-6810049-00
21
+ 00001-0005194-01
Washer 6
Scheibe 6
Revestimiento de
corredera der.
Revestimiento de
corredera izq.
Arandela 6
22
+ 00001-0009020-23
2 6
2 612
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
23
+ 00001-0026122-50
2 3,6
Zierscheibe 3,6
24
+ 00001-0076788-06
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Arandela 3,6 de
revestimiento
Tornillo autorroscante
25
+ 21100-6810054-00
Bolt M8
Boulon M8
Schraube M8
Tornillo M8
26
+ 21010-6810052-00
8 8
8
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
27
+ 00001-0026467-01
4 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
1)
+ 21213-6810250-00
2)
+ 21213-6812250-00
Schlittenverkleidung links
Kit of seats
Jeu de siges
Satz Sitze
Juego de asientos
Satz Sitzbezge
Juego de revestimientos
de asientos
M100
- 303 -
2131-41
M101
Front seats
Siges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
- 304 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
1
1
2
Front seat, RH
Sige avant D
Front seat, LH
Head restraint
1
2
Benennung
Denominacin
+ 21093-6810012-00 1)
+ 21093-6810013-00 1)
Vordersitz, rechts
+ 21093-6818010-00
Sige avant G
Vordersitz, links
Appui-tte
Kopfsttze
+ 21100-6818082-20
Apoyacabeza
Matelassure d'appui-tte
Kopfsttzenpolsterung
Relleno de apoyacabeza
+ 21093-6818020-00 2)
Garniture d'appui-tte
Kopflehnenpolsterung
Self-locking nut M6
Ecrou autofrein M6
S.Mutter M6
Guarnicido de
apoyacabeza
Tuerca M6 autoblocante
+ 00001-0025742-11
+ 21050-6818105-00
6 M6
4
Arrtoir d'appui-tte
Kopfsttze-Anschlag
Montante de apoyacabeza
+ 21100-6818105-00
Arrtoir d'appui-tte
Kopfsttze-Anschlag
Montante de apoyacabeza
+ 00001-0032762-01
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
21090-6818102-00
6 M6x16
2
Screw M6x16
Montant d'appui-tte
Kopflehne-Sule
Montante de apoyacabeza
Carcasa de apoyacabeza
+ 21080-6818012-00
Armature d'appui-tte
Kopfsttzegerst
+ 00001-0076797-01
2
4
10
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
11
+ 21083-6818052-10
Revtement d'appui-tte
Kopfsttzenverkleidung
12
+ 21060-6818142-00
Bush, outside
Douille extrieure
Auenhlse
13
+ 21080-6818144-00
Bush, inner
Douille intrieure
Innenbuchse
Casquillo interior
14
+ 21083-6812610-00 2)
15
+ 21083-6812310-00 2)
+ 21090-6813014-00
RH seat frame
Sitzpolsterbezug
16
16
+ 21090-6813015-00
4
4
2
1
1
Revestimiento de
apoyacabeza
Casquillo exterior
LH seat frame
Armature de sige AV G
Sitzgestell links
17
+ 21080-6810060-00
Torsion bar, RH
Barre de torsion D
Drehstab, rechts
17
+ 21080-6810061-00
Torsion bar, LH
Barre de torsion G
Drehstab, links
18
+ 00001-0061041-11
2
2
8 M8
Self-locking nut M8
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
19
+ 00001-0005196-01
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
20
+ 00001-0035175-11
Stud M8x45
Goujon M8x45
Stift M8x45
Esprrago M8x45
21
+ 21080-6810024-00
RH front bracket
Support avant D
Vordersitzsttze, rechts
21
+ 21080-6810025-00
8 8
8 M8x45
2
2
LH front bracket
Support avant G
22
+ 21100-6810054-00
Bolt M8
Boulon M8
Schraube M8
Tornillo M8
23
+ 21010-6810052-00
8 8
8
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
1)
+ 21093-6810250-00
2)
+ 21093-6812250-00
Sitzgestell rechts
Guarnecido de respaldo
asiento delantero
Guarnecido del cojn
asiento delantero
Armadura del asiento der.
Kit of seats
Jeu de siges
Satz Sitze
Juego de asientos
Satz Sitzbezge
Juego de revestimientos
de asientos
M101
- 305 -
21214-20
M110
Front seats adjustment mechanism
Mcanisme de rglage des siges avant
Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalacin de los asientos delanteros
- 306 -
. .
Part N.
+ 21080-6814282-00
+ 21080-6814280-00
+ 21080-6814287-00
+ 21080-6814286-00
+ 21213-6814272-00
+ 21213-6814273-00
+ 21010-6810052-00
+ 21010-6810054-00
+ 21213-6814310-00
+ 21213-6814311-00
+ 21213-6814044-00
+ 21213-6814045-00
10
+ 21213-6814308-00
10
+ 21213-6814309-00
11
+ 21080-6814242-00
12
+ 00001-0026406-01
13
+ 21080-6814234-01
14
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2
Cover plate
Revtement de poigne
Verkleidung
Revestimiento de palanca
Griff
1
1
1
1
Operating rod, LH
Tringle G
Stange links
Palanca de fiador de
respaldo
Varilla izq.
Operating rod, RH
Tringle D
Stange, rechts
Cable der.
Revtement intrieur D
Verkleidung rechts
Revtement intrieur G
Verkleidung links
8
8
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
2
2
1
1
Glissire D de sige AV G
Glissire G de sige AV G
Lever, RH
Levier D
Lever, LH
Levier G
Hebel links
1
1
2
Revtement extrieur D
Verkleidung rechts
Revtement extrieur G
Verkleidung links
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Holder
Support
Halter
Sujetador
+ 00001-0009020-23
2 6
2
2 612
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
15
+ 21080-6814232-00
Griff
16
+ 21010-1602155-00
Ressort
Feder
Palanca de regulador de
respaldo
Muelle
17
+ 21213-6814323-10
4
4
Douille
Buchse
Casquillo
Palanca izq.
M110
- 307 -
2131-41
M111
Front seats adjustment mechanism
Mcanisme de rglage des siges avant
Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalacin de los asientos delanteros
- 308 -
. .
Part N.
+ 21140-6814272-00
+ 21140-6814273-00
+ 21140-6814010-00
+ 21140-6814011-00
+ 21080-6814020-00
+ 21080-6814021-00
+ 21080-6814040-00
+ 21080-6814308-00
+ 21080-6814309-00
+ 21080-6814242-00
+ 21080-6814270-00
+ 21080-6814234-01
+ 00001-0026406-03
10
+ 21080-6814232-00
11
+ 00001-0009020-23
12
+ 21080-6814318-00
13
+ 00001-0010664-76
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Revtement intrieur D
Verkleidung rechts
Revtement intrieur G
Glissire intrieure D
1
1
1
Glissire intrieure G
Glissire extrieure D
Glissire extrieure G
2
1
1
Adjuster knob
Poigne de glissire
Griff
Palanca de corredera
Revtement extrieur D
Revtement extrieur G
2
4
2
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
End piece
Embout d'appui
Lagerendstck
Holder
Support
Halter
Sujetador
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Griff
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Palanca de regulador de
respaldo
Tornillo M6x12
Securing pin
Befestigungsbolzen
Thrust ring 16
Bague de bute 16
Seegerring 16
10 6
2
10 612
4
2 16
Perno de fijacin de
carrederas
Anillo de tope 16
M111
- 309 -
21214-20
M120
Rear seat
Sige arrire
Rcksitze
Asiento trasero
- 310 -
. .
Part N.
21210-6822662-00
+ 21021-6824100-00
+ 21021-6824101-00
+ 21021-6824130-00
+ 00001-0076820-01
+ 21210-6824084-00
+ 21210-6824085-00
+ 21210-6824104-00
+ 21210-6824105-00
+ 00001-0026055-70
+ 00001-0032799-11
+ 21030-5004028-00
Application
QTY
Description
1
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Panneau de dossier
Rcklehnenblech
Panel de respaldo
Arrtoir D
Raste
Arrtoir G
Raste
2
4
1
Clamp
Etrier d'arrtoir
Riegelbgel
Grapa de fiador
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Etrier de dossier D
Bgel rechts
Grapa der.
1
1
Etrier de dossier G
Bgel links
Grapa izq.
Gasket, RH
Joint D
Dichtung rechts
Junta der.
1
4 8
Gasket, LH
Joint G
Dichtung, links
Junta izq.
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Screw M8x35
Vis M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
Retaining clip
Bouton
Knopf
Botn
4 M8x35
10
10
+ 21213-6820210-00 1)
Dossier de banquette AR
Rcksitzbanklehne
11
+ 21213-6822610-00 2)
Rcklehnenbezug
12
+ 21213-6822310-00 2)
Sitzpolsterbezug
13
+ 21213-6820110-00 1)
Rcksitzpolsterung
14
+ 21213-6822342-00
Cushion pan
Plateau de coussin
Trgerplatte
15
+ 21213-6824020-00
1
1
2
Garniture de dossier de
banquette AR
Garniture de coussin de
banquette AR
Coussin de banquette AR
Hinge assy
Charnire complte
Scharnier komplett
Bisagra en conjunto
16
+ 00001-0060434-21
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
17
+ 00001-0025983-71
8 820
8 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
1)
+ 21213-6810250-00
2)
+ 21213-6812250-00
Kit of seats
Jeu de siges
Satz Sitze
Juego de asientos
Satz Sitzbezge
Juego de revestimientos
de asientos
M120
- 311 -
2131-41
M121
Rear seat
Sige arrire
Rcksitze
Asiento trasero
- 312 -
. .
Part N.
+ 21083-6820230-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Dossier de banquette AR
Rcksitzbanklehne
+ 21093-6820230-00
Dossier de banquette AR
Rcksitzbanklehne
+ 21093-6820210-00 1)
Dossier de banquette AR
Rcksitzbanklehne
+ 21093-6828010-00
(126)
+ 21060-6818142-00
(126)
Bush, outside
Douille extrieure
+ 21083-6828144-00
(126)
4
4
Bush
+ 21083-6828148-01
(126)
Trim
+ 21083-6822610-00 2)
4
1
+ 21083-6825020-00
+ 21093-6820110-00 1)
+ 21093-6822310-20 2)
1
1
10
+ 21090-6823020-00
11
+ 21020-6820062-00
1
5
12
+ 21080-6824176-00
13
+ 00001-0009024-21
Boulon M6x20
+ 00001-0026053-71
2 620
2 6
Bolt M6x20
14
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
15
+ 00001-0025982-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
16
+ 00001-0009020-21
2 6
2 612
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
1)
+ 21093-6810250-00
2)
+ 21093-6812250-00
(126)
Auenhlse
Douille
Buchse
Casquillo
Enjoliveur
Verkleidung
Revestimiento
Garniture de dossier de
banquette AR
Armature de dossier de
banquette AR
Coussin de banquette AR
Rcklehnenbezug
Rcklehnenrahmen
Rcksitzpolsterung
Sitzpolsterbezug
Cushion pan
Garniture de coussin de
banquette AR
Embase de sige
Trgerplatte
Tampon de banquette AR
Puffer
Hinge trim
Enjoliveur de charnire
Scharnierverkleidung
Schraube M6x20
Revestimiento de la
bisagra
Tornillo M6x20
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Kit of seats
Jeu de siges
Satz Sitze
Juego de asientos
Satz Sitzbezge
Juego de revestimientos
de asientos
M121
- 313 -
2131-41
M130
Front seats adjustment mechanism
Mcanisme de rglage de la banquette arrire
Hinteresr Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalacin del asiento trasero
- 314 -
. .
Part N.
+ 21080-6824156-00
+ 21080-6824140-00
+ 21080-6822812-00
21080-6820066-00
21080-6820067-00
+ 21080-6824102-00
+ 21080-6824184-00
+ 00001-0026055-70
+ 00001-0060431-21
+ 21080-6822814-00
10
+ 21210-6306028-00
11
+ 00001-0026052-70
12
+ 00001-0076711-01
13
+ 21080-6824168-00
14
+ 21010-6203232-00
15
+ 21080-6824110-00
16
+ 21080-6824122-00
17
+ 00001-0032762-01
18
+ 00001-0026053-70
19
+ 21080-6822815-00
20
+ 00001-0076797-07
21
+ 21080-6824210-00
22
+ 21080-6824208-00
Application
QTY
Description
1
1
Handle
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Manette
Schlogriff
Lock linkage
Commande de verrou
Schloantrieb
Rcklehnenblech
Support de banquette AR
Hintersitzsttze
2
2
Bracket, LH
Hintersitzsttze, links
Lock catch
Arrtoir de verrou
Schloverriegelung
Soporte de asiento
trasero, izq.
Fijador del cierre
Trim
Revtement d'arrtoir
Verriegelungsverkleidung
6 8
6 812
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Bolt M8x14
Boulon M8x14
Schraube M8x14
Tornillo M8x14
1
1
Panneau de dossier D
Rcklehnenblech rechts
Shaft
Axe de verrou
Achse
2 5
2
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2
2
Backstop
Support de tringle
Stangentrger
Sujetador de la varilla
Buffer
Tampon
Puffer
Tope
2
2
Verrou de dossier
Rcklehnenschlo
Lock tongue
Ergot de verrou
Schlozunge
4 M6x16
4 6
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Panneau de dossier G
Rcklehnenblech links
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock linkage
Commande de verrou
Schloantrieb
Spring
Ressort de verrou
Schlofeder
Muelle
1
16
1
1
M130
- 315 -
M135
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Safety belts
Ceintures de scurit
Sicherheitsgurte
Cinturones de seguridad
- 316 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21214-8217154-00
(01-140,151)
+ 21210-8217008-20
(01)
+ 21214-8217010-00
(01-140,151)
+ 21210-8217008-20
(01)
+ 21214-8217011-00
(01-140,151)
+ 21210-8217008-20
(02)
+ 21210-8217208-20
(01)
+ 21080-8217310-00
(02)
+ 21040-8217208-30
(02)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
Seat belt
1
Seat belt
Protecteur de l'enrouleur de
ceinture de scurit
Ceinture de scurit
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
1
1
2
Seat belt
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
Seat belt
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
Seat belt
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
1
1
()
1
()
Seat belt
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
Ceinture de scurit AR
mdiane (jeu)
Ceintures de scurit AR (jeu)
Cinturon de seguridad
trasero medio (juego)
Cinturones de seguridad
traseros (juego)
M135
- 317 -
M140
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Interior thermal and noise insulation
Isolations thermique et phonique de l'habitacle
Wrmeisolation und Schalldmpfung
Aislamiento trmosonoro del habitculo
- 318 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
10
14
Clip
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 00001-0041843-71
(01)
+ 00001-0041843-71
(02)
+ 21210-5002043-10
+ 21210-5002046-10
Garniture de ct D
Seitenwandverkleidung rechts
+ 21210-5002047-10
Bodyside insulation, LH
Garniture de ct G
Seitenwandverkleidung links
+ 21210-5002126-10
1
1
1
Bodyside insulation, RH
Stiffener insulation, RH
Garniture de renfort D
Verkleidung rechts
Tapizado der.
+ 21210-5002131-10
Untersatzverkleidung
Tapizado de bandeja
+ 21214-5002032-00
Bulkhead sound-deadener
Stirnwandverkleidung
Tapizado de salpicadero
+ 21210-5002128-10
1
1
1
Insulation, upper
Garniture suprieure
Verkleidung oben
Tapizado superior
+ 21213-5002117-00
1
1
1
Gasket, front
Joint avant
Dichtung vorne
Junta delantera
+ 21213-5002110-00
10
+ 21213-5002118-00
11
+ 21213-5002111-00
12
+ 21214-5002140-00
12
+ 21214-5002140-10 ~
(01-151)
12
+ 21214-5002140-11 ~
(01-151)
13
+ 21214-5002146-00
14
+ 00001-0005166-70
15
+ 00001-0061008-11
16
+ 21213-5002022-00
17
+ 21310-5002026-00
18
+ 21213-5002025-00
19
+ 21210-5002062-00
20
+ 21310-5002054-00
21
+ 21213-5002054-00
22
+ 21310-5002038-00
(02)
1
1
1
22
+ 21310-5002039-00
(02)
23
+ 21210-5002038-00
23
+ 21210-5002039-00
24
+ 21210-5002134-00
25
Etrier
Bgel
Grapa
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Gasket, RH side
Joint latral D
Dichtung rechts
Gasket, rear
Joint arrire
Dichtung hinten
Junta trasera
1
1
Gasket, LH side
Joint latral G
Dichtung links
Noise shield
Ecran
Schalldmpferabschirmung
Pantalla antisonora
1
1
Noise shield
Ecran
Schalldmpferabschirmung
Pantalla antisonora
Noise shield
Ecran
Schalldmpferabschirmung
Pantalla antisonora
2
2 8
Bracket
Support
Halter
Soporte
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
2 M8
1
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Dichtung vorne
Roof gasket
Dichtung
1
1
Dichtung hinten
Junta trasera
Verkleidung mitten
Verkleidung rechts
Verkleidung links
(01)
Verkleidung rechts
(01)
Verkleidung links
Insulation, RH
Garniture D
Verkleidung rechts
+ 21310-5002036-00
(02)
1
1
Tapizado de salpicadero
der.
Tapizado de salpicadero
izq.
Tapizado de salpicadero
der.
Tapizado de salpicadero
izq.
Tapizado der.
Verkleidung rechts
25
+ 21310-5002037-00
(02)
Verkleidung links
26
+ 21210-5002127-10
Stiffener insulation, LH
Garniture de renfort G
Verkleidung links
(02)
(02)
Tapizado de salpicadero
der.
Tapizado de salpicadero
izq.
Tapizado izq.
M140
- 319 -
21214-20
M150
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
- 320 -
. .
Part N.
+ 00001-0076809-01
+ 00001-0041897-71
+ 21213-5109052-00
+ 21213-5109014-10
+ 21213-5109012-00
+ 21213-5109050-00
+ 00001-0026111-50
+ 21214-5109013-10
+ 21230-6302336-00
10
+ 21210-5109068-01
10
+ 21214-5109069-00
11
+ 21030-5004028-00
12
+ 00001-0076705-07
13
+ 21210-5109112-00
14
+ 00001-0045664-80
15
+ 00001-0076691-01
16
Application
QTY
Description
Dsignation
5
4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Clip
1
1
1
1
1 5
1
13
1
1
4
1
12
4
Benennung
Denominacin
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Etrier
Bgel
Grapa
Revtement de tunnel
Verkleidung Bodenabdeckung
Carpet, RH
Tapis de plancher D
Bodenmatte rechts
Carpet, upper RH
Tapis de tunnel
Polsterung Bodenabdeckung
Facing washer 5
Rondelle d'embellissement 5
Zierscheibe 5
Carpet, upper LH
Arandela 5 de
revestimiento
Alfombra superior izq.
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Front trim, RH
Garniture d'auvant D
Verkleidung rechts
Front trim, LH
Garniture d'auvant G
Vorbauverkleidung links
Retaining clip
Bouton
Knopf
Botn
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Retainer
Bouton
Knopf
Botn
Botn
Retainer
Bouton
Druckknopf
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 00001-0026122-50
4
4 3,6
Zierscheibe 3,6
17
+ 21210-5109055-00
Kofferraummatte
18
+ 21213-5109044-00
Bodenmatte hinten
19
+ 21210-5109078-00
19
+ 21210-5109079-00
1
1
Arandela 3,6 de
revestimiento
Alfombra del
portaequipajes
Alfombra del piso trasera
20
+ 21213-5109015-10
Carpet, LH
Tapis de plancher G
Bodenmatte links
21
+ 21210-5109076-00
21
+ 21210-5109077-00
22
+ 00001-0076790-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Revestimiento de bajo
delantero der.
Revestimiento de bajo
delantero izq.
Tornillo autorroscante
23
+ 00001-0076804-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
24
+ 21214-5109085-00
Sicherungskastendeckel
25
+ 21010-8109137-00
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
1
1
10
2
Spring nut
Revestimiento de bajo
trasero der.
Revestimiento de bajo
trasero izq.
Alfombra del piso izq.
M150
- 321 -
2131-41
M151
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
- 322 -
. .
Part N.
+ 00001-0076790-07
+ 00001-0076809-01
+ 00001-0041897-71
+ 21213-5109052-00
+ 21310-5109078-00
+ 21310-5109076-00
+ 21210-5109068-01
+ 21310-5109012-00
+ 21310-5109050-00
10
+ 00001-0025991-77
11
+ 21310-5109013-00
12
+ 21214-5109069-00
13
+ 21030-5004028-00
14
+ 00001-0076792-03
15
+ 21030-3508040-00
16
+ 21310-5109250-00
17
+ 00001-0076793-06
18
+ 21310-5109055-00
19
+ 21310-5109310-00
20
+ 21310-5109251-00
21
+ 21310-5109079-00
22
+ 21310-5109044-00
23
+ 21310-5109077-00
24
+ 00001-0076804-01
25
+ 21214-5109085-00
Application
QTY
Description
34
4
6
1
1
1
1
1
17 5
1
Self-tapping screw
Dsignation
Vis taraudeuse
Benennung
Blechschraube
Denominacin
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Revtement de tunnel
Verkleidung Bodenabdeckung
Front trim, RH
Garniture d'auvant D
Verkleidung rechts
Revestimiento de bajo
trasero der.
Revestimiento de bajo
delantero der.
Tapizado de frente der.
Carpet, RH
Tapis de plancher D
Bodenmatte rechts
Floor trim
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Carpet, LH
Tapis de plancher G
Bodenmatte links
1
4
Front trim, LH
Garniture d'auvant G
Vorbauverkleidung links
Retaining clip
Bouton
Knopf
Botn
1
1
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Cover boot
Cache-plastique
Schutzhlle
Funda protectora
Carpet, sill RH
Tapis de seuil, D
Schwellenmatte rechts
Alfombra der.
8
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Kofferraummatte
1
1
Verkleidung f. Hecktrgriff
Alfombra del
portaequipajes
Revestimiento de manija
1
1
2
1
Carpet, sill LH
Tapis de seuil, G
Schwellenmatte links
Alfombra izq.
Bodenmatte hinten
Revestimiento de bajo
trasero izq.
Alfombra del piso trasera
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Revestimiento de bajo
delantero izq.
Tornillo autorroscante
Sicherungskastendeckel
M151
- 323 -
21214-20
M160
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitculo
- 324 -
. .
Part N.
+ 00001-0041843-71
+ 21210-5004102-00
+ 00001-0076712-07
+ 21213-5004226-00
+ 21213-5004032-00
+ 21213-5004033-00
+ 00001-0076717-07
+ 21213-5607008-02 ~
+ 21213-5607008-03 ~
+ 21213-5607080-00
+ 21213-5607010-03 ~
Application
QTY
Description
62
Dsignation
Benennung
Denominacin
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
1
3
Headlining
Garniture de pavillon
Dachhimmelverkleidung
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
1
1
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Insulation, RH
Garniture D
Verkleidung rechts
Tapizado der.
1
4
Insulation, LH
Garniture G
Verkleidung links
Tapizado izq.
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2
1
Tablette bagages
Hutablage
Repisa de maletero
2
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Revtement de seuil
Verkleidung
Square nut
Ecrou carr
Vierkantmutter
Revestimiento de bajo de
portn
Tuerca cuadrada
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Deckel
Deckel
Puerta de escotilla de
revestimiento der.
Puerta de escotilla de
revestimiento izq.
Tornillo autorroscante
10
+ 00001-0076705-07
11
+ 21213-5602046-00
12
+ 21210-5004286-00
13
+ 21230-6302332-00
14
+ 21213-5004066-00
4
2
1
14
+ 21213-5004067-00
15
+ 00001-0076705-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
16
+ 00001-0026381-01
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
17
+ 21214-8217154-00
Protecteur de l'enrouleur de
ceinture de scurit
18
+ 21210-5004106-00
8 5
Washer 5
2 Front safety belt reel housing
5
Headlining support
19
+ 21213-5702208-00
20
+ 00001-0041897-76
21
+ 00001-0076788-07
22
10
3
Dachhimmelbogen
Bush
Douille
Buchse
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21213-5004098-00 ~
8
1
Insulation sheet, RH
Garniture D
Verkleidungsplatte rechts
22
+ 21213-5004098-01 ~
Insulation sheet, RH
Garniture D
Verkleidungsplatte rechts
22
+ 21213-5004099-00 ~
Insulation sheet, LH
Garniture G
Verkleidungsplatte links
22
+ 21213-5004099-01 ~
1
1
Insulation sheet, LH
Garniture G
Verkleidungsplatte links
23
+ 21213-5004070-00 ~
Garniture D
23
+ 21213-5004070-01 ~
Garniture D
23
+ 21213-5004071-00 ~
Garniture G
23
+ 21213-5004071-01 ~
Garniture G
24
+ 21213-5004060-00
Pillar insulation, RH
Garniture de montant D
Sulenverkleidung rechts
24
+ 21213-5004061-00
Pillar insulation, LH
Garniture de montant G
Sulenverkleidung links
25
+ 00001-0076788-03
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
26
+ 21210-5004064-10
Retainer, LH
Support de garniture G
Verkleidungshalter links
Sujetador
27
+ 00001-0028419-90
Rivet 4x6
Rivet 4x6
Niet 4x6
Remache 4x6
28
+ 00001-0051861-01
Blechschraube 4.9x12
Tornillo 4.9x12
autorroscante
2
10 4x6
4 4.9x12
M160
- 325 -
2131-41
M161
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitculo
- 326 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
6
Insulation sheet, RH
Garniture D
Verkleidungsplatte rechts
Insulation sheet, LH
Garniture G
Verkleidungsplatte links
Headlining support
Dachhimmelbogen
72
1
12 8
Clip
Etrier
Bgel
Headlining
Garniture de pavillon
Dachhimmelverkleidung
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
12
36
Bush
Douille
Buchse
Buje
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
6
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Revtement de seuil
Verkleidung
Square nut
Ecrou carr
Vierkantmutter
Revestimiento de bajo de
portn
Tuerca cuadrada
Deckel
+ 21310-5004098-00
+ 21310-5004099-00
+ 21210-5004106-00
+ 00001-0041843-71
+ 21310-5004101-10
+ 00002-0204136-01
+ 21213-5702208-00
+ 00001-0076790-07
+ 00001-0076808-01
+ 21213-5602046-00
10
+ 21210-5004286-00
11
+ 21213-5004066-00
4
1
11
+ 21213-5004067-00
Deckel
12
+ 00001-0041897-76
Etrier
Bgel
+ 00001-0076711-01
4
4
Clip
13
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
14
+ 21010-3724118-00
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
15
+ 00001-0025991-73
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
16
+ 21213-5004060-00
Pillar insulation, RH
Garniture de montant D
Sulenverkleidung rechts
16
+ 21213-5004061-00
Pillar insulation, LH
Garniture de montant G
Sulenverkleidung links
Tapizado de montante
der.
Tapizado de montante izq.
17
+ 00001-0076787-03
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21310-5004070-20
6
1
Self-tapping screw
18
Garniture D
18
+ 21310-5004071-20
Garniture G
19
+ 21310-5004090-00
Garniture de montant AR D
19
+ 21310-5004091-00
Garniture de montant AR G
20
+ 21310-5004032-00
Insulation, RH
Garniture D
Verkleidung rechts
20
+ 21310-5004033-00
Insulation, LH
Garniture G
Verkleidung links
Tapizado izq.
21
+ 00001-0076793-07
1
1
4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
4
12 5
Puerta de escotilla de
revestimiento der.
Puerta de escotilla de
revestimiento izq.
Grapa
M161
- 327 -
2131-41
M170
Rear parcel shelf
Plage arrire
Ablagefach
Repisa de portaequipajes
- 328 -
. .
Part N.
+ 00001-0076806-06
+ 00001-0041897-76
+ 21310-5607072-10
21043-5607120-00
+ 00001-0025991-70
+ 00001-0076710-01
+ 21043-5607010-02
+ 21310-5607073-10
+ 21310-5607040-10
+ 21310-5607041-10
10
+ 00001-0032762-01
11
+ 00001-0025982-71
12
+ 00001-0033037-11
13
+ 00001-0025983-71
14
14
Application
QTY
Description
10
10
Dsignation
Benennung
Denominacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
1
2
Shelf support, RH
Support de tablette D
Hutablagehalter rechts
Retaining tab
Support
Halter
Soporte de bandeja
2 5
2
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Self-tapping screw
1
Rear parcel shelf
1
Shelf support, LH
1
Support, RH
1 Support, LH
2 M6x16
Screw M6x16
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Tablette bagages
Hutablage
Repisa de maletero
Support de tablette G
Hutablagehalter links
Support D
Halter rechts
Support G
Halter links
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
2 6
4 M8x25
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Screw M8x25
Vis M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
+ 21210-6824104-00
4 8
1
Gasket, RH
Joint D
Dichtung rechts
Junta der.
+ 21210-6824105-00
Gasket, LH
Joint G
Dichtung, links
Junta izq.
M170
- 329 -
M180
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Interior accessories and mirrors
Accessoires de l'habitacle
Innenraumzubehr
Accesorios del habitculo y retrovisores
- 330 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21210-8201008-10 ~
+ 21210-8201008-20 ~
+ 21213-8204011-00
(01)
+ 21310-8204011-00
(02)
+ 21011-8201050-10
+ 00001-0033112-07
+ 21210-8201058-01
+ 21210-8201059-01
+ 21010-5325062-00
+ 21011-8203010-00
+ 00001-0076899-01
+ 21213-8204010-00
(01)
+ 21310-8204010-00
(02)
10
+ 00001-0076796-07
11
+ 21050-8202025-00
12
+ 21050-8202010-00
13
+ 21030-8202018-00
14
+ 00001-0026053-70
15
+ 00001-0032762-01
16
+ 21030-8202020-00
17
+ 21030-8203206-00
(01)
18
+ 21050-8203200-00
(01)
19
+ 00001-0076790-01
(01)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
2
4 M5x20
Interior mirror
Rtroviseur intrieur
Innen-Rckblinkspiegel
Retrovisor interior
Interior mirror
Rtroviseur intrieur
Innen-Rckblinkspiegel
Retrovisor interior
Sunvisor, LH
Pare-soleil G
Sonnenblende, links
Quitasol izq.
Sunvisor, LH
Pare-soleil G
Sonnenblende, links
Quitasol izq.
Exterior mirror
Rtroviseur extrieur
Auenspiegel
Retrovisor exterior
Screw M5x20
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
1
1
1
Packing, RH
Joint D
Dichtung rechts
Junta der.
Packing, LH
Joint G
Dichtung, links
Junta izq.
Ashtray trim
Enjoliveur de cendrier
Aschenbecherauskleidung
Revestimiento de cenicero
1
2
Ashtray, front
Cendrier avant
Aschenbecher, vorne
Cencero delantero
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
6
2
Sunvisor, RH
Pare-soleil D
Sonnenblende, rechts
Quitasol der.
Sunvisor, RH
Pare-soleil D
Sonnenblende, rechts
Quitasol der.
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Coat hook
Crochet porte-vtement
Hacken
3
6
Grab handle
Poigne
Handgriff
Agarradero
Plate
Plaque
Platte
Placa
6 6
6 M6x16
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
6
2
2
4
Cover
Enjoliveur de plaque
Verkleidung
Revestimiento
Trim frame
Enjoliveur
Verkleidungsrahmen
Marco de revestimiento
Side ashtray
Cendrier latral
Aschenbecher
Cencero lateral
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M180
- 331 -
M190
21214-20
2131-41
Instrument panel
Planche de bord
Armaturenbrett
Tablero de instrumentos
- 332 -
. .
Part N.
+ 21213-5325160-10
+ 00001-0038331-21
+ 21010-5325054-00
+ 00001-0038321-01
+ 00001-0041897-76
+ 00001-0026111-50
+ 00001-0076808-01
+ 21213-5325120-10
+ 21213-5325128-00
10
+ 00001-0025980-70
11
+ 00001-0076690-01
12
+ 21213-5325124-11
13
+ 00001-0041885-80
14
+ 00001-0076705-07
15
+ 00001-0025991-73
16
+ 00001-0076717-07
17
+ 00001-0076711-01
18
+ 00001-0025991-71
19
+ 21213-5325452-00
19
+ 21213-5325453-00
20
21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
2 510
2
4 M6
Reinforcement
Verstrker
Zahnbundschraube M5x10
Bracket
Support
Halter
Zahnbundmutter M6
4
2 5
Clip
Etrier
Bgel
Facing washer 5
Rondelle d'embellissement 5
Zierscheibe 5
2
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Arandela 5 de
revestimiento
Tornillo autorroscante
Facia panel
Instrumententafel
2
2 4
2
Spring
Ressort de visire
Feder
Muelle
Lock washer 4
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
1
2
Facia panel
Instrumententafel
Flange holder
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
3
3 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
2
4
4 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Tuerca M6 de collar
dentado
Grapa
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Bracket, RH
Support D
Halter, rechts
Soporte der.
Bracket, LH
Support G
Halter, links
Soporte izq.
+ 21213-5325054-00
1
1
2
Bracket
Support
Halter
Soporte
+ 21140-5325010-00
Armaturenbrett komplett
22
+ 21213-5325012-10
Instrument panel
Planche de bord
Armaturenbrett
23
+ 21213-5325212-10
Radio/cassette panel
Autoradiotafel
Panel de radio
24
+ 21080-5326016-00
1
1
1
Tablero de instrumentos
en conjunto
Tablero de instrumentos
Trinket tray
Botier
Fach
Caja
25
+ 21010-8109137-00
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
M190
- 333 -
M195
21214-20
2131-41
Glove box
Bote gants
Handschuhfach
Guantera
- 334 -
. .
Part N.
+ 00001-0025991-71
+ 00001-0041897-76
+ 00001-0076701-01
+ 00001-0076690-01
+ 00001-0025980-73
+ 21213-5303016-10
+ 21213-5303025-10
+ 21213-5303020-10
+ 21213-5303064-00
10
+ 21213-5303090-00
11
+ 00001-0076711-01
12
+ 21213-5303014-10
13
+ 21213-5303034-00
14
+ 21213-5303046-00
14
15
Application
QTY
Description
12 5
7
Dsignation
Benennung
Denominacin
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
1
4
9 4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 4
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
1
1
1
Glovebox lid
Handschuhfachdeckel
Tapa guantera
Panneau intrieur
Tafel
Glovebox lid
Handschuhfachdeckel
Tapa guantera
1
1
Trim, lid
Revtement de couvercle
Deckelauskleidung
Revestimiento de tapa
Parcel shelf
Tablette
Ablage
Repisa de tablero
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Housing, glovebox
Handschuhfach-Gehuse
Cuerpo de guantera
Hinge link
Elment de charnire
Scharnierglied
Eslabn de la bisagra
Locking knob, RH
Touche de verrou D
Schloknopf, rechts
+ 21213-5303047-00
2
1
1
Locking knob, LH
Touche de verrou G
Schloknopf, links
+ 00001-0076691-07
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
11
1
M195
- 335 -
M200
21214-20
2131-41
Hood
Capot de moteur
Motorhaube
Cap
- 336 -
. .
Part N.
+ 21213-8402012-00
Application
QTY
Description
1
1
2
Bonnet
Dsignation
Benennung
Denominacin
Capot
Motorhaube
Bracket, stay
Support de bquille
Bonnet hinge, RH
Charnire de capot D
Motorhaubenscharnier, rechts
8 8
8 820
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
2 2x20
1 8
Goupille 2x20
Splint 2x20
Clavija 2x20
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
1
1 8
1
1
Sleeve
Douille
Buchse
Casquillo
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Bracket, stay
Support de bquille
Tampon de capot D
Gummipuffer rechts
1
3 6
3 M6x12
Tampon de capot G
Gummipuffer links
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
1
1
2 M6
Bonnet lock
Serrure de capot
Motorhaubenschlo
Motorhaubenschlofeder
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2 6
2
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Bonnet seal
Dichtungsprofil Motorhaube
Empaquetadura de cap
Tube
Tube
Rohr
Tubo
Seilzughlle
Vaina de varilla
Dichtstopfen
Empaquetadura
Palanca de cerradura de
cap
Varilla de cierre de cap
Bonnet stay
Bquille de capot
21070-8407021-00
+ 21210-8407010-01
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0060434-20
+ 00001-0007343-01
+ 00001-0005196-07
21210-6106108-00
+ 00001-0026427-01
10
+ 21213-8407118-00
11
+ 21210-8402214-00
11
+ 21210-8402215-00
12
+ 00001-0026053-70
13
+ 00001-0032760-01
14
+ 21010-8406010-00
15
+ 21010-8406034-00
16
+ 00001-0058962-11
17
+ 00001-0025995-71
18
21010-6205221-00
19
+ 21210-8402200-01
20
+ 21010-8406161-00
1
1
21
+ 21010-8406142-02
22
+ 21010-1108124-00
23
+ 21213-8406132-00
1
1
24
+ 21010-8406156-00
25
+ 21213-8407122-00
1
1
Motorhaubensttze
Cap
Bisagra del cap der.
M200
- 337 -
M230
21214-20
2131-41 (01)
Body floor
Plancher de la carrosserie
Boden
Piso de la carrocera
- 338 -
. .
Part N.
+ 21210-5101210-00
+ 21210-5101211-00
Application
QTY
Description
+ 21210-5101170-00
1
1
1
+ 21213-5101160-00
+ 21213-6810030-00
+ 21213-6810031-00
+ 21213-5101034-00
+ 21210-5101024-00
+ 21290-5101100-00
+ 21290-5101158-00
Dsignation
Benennung
Denominacin
Support de ressort D
Federlagerung, rechts
Support de ressort G
Federlagerung, links
Crossmember, floor
Traverse de plancher
Bodenquertrger
Bodenquertrger vorne
1
1
1
RH seat bracket
Support de sige D
Haltebock rechts
Travesao de piso
delantero
Soporte de asiento der.
LH seat bracket
Support de sige G
Haltebock links
Plancher mdian
Bodenplatte, mitten
Plancher avant
Bodenplatte, vorne
(01)
1
1
Bracket reinforcement
Renfort de support
Verstrker
Refuerzo
(01)
Floor reinforcement
Renfort de plancher
Bodenverstrker
M230
- 339 -
M235
21214-20
2131-41
Underbody frame
Carcasse de bas de caisse
Karosserieboden-Gerippe
Armadura de la base de la carrocera
- 340 -
. .
Part N.
+ 21210-5101306-00
+ 21210-5101370-00
+ 21210-5101371-00
+ 21210-5101410-00
+ 21210-5101411-00
+ 21210-5101252-00
+ 21210-5101302-00
+ 21210-5101340-00
+ 21210-5101341-00
+ 21210-8404314-00
+ 21210-8404315-00
+ 21213-5601096-00
+ 21210-5101048-00
+ 21210-5101049-00
10
+ 21210-2804036-10
10
+ 21210-2804037-10
11
+ 21213-5101270-00
12
+ 21210-5101307-00
13
+ 21210-5101400-00
14
+ 21210-5101253-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Extension, RH
Rallonge D
Ansatzstck rechts
Extensin der.
Connection, RH
Elment de liaison D
Verbindungsstck rechts
Conexin der.
1
1
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck links
Conexin izq.
Bracket, RH
Support D
Tragebock rechts
Soporte der.
1
1
2
Bracket, LH
Support G
Tragebock links
Soporte izq.
Sill reinforcement, RH
Renfort de seuil D
Schwellenverstrker rechts
Longeron avant D
Lngstrger, rechts
1
1
1
Connection, RH
Elment de liaison D
Verbindungsstck rechts
Conexin der.
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck links
Conexin izq.
Bracket, RH
Support D
Trger rechts
Soporte der.
1
1
1
Bracket, LH
Support G
Trger links
Soporte izq.
Crossmember, floor
Traverse de plancher
Bodenquertrger
Extension, RH
Doublure D
Ansatzstck rechts
Alargadera der.
1
1
Extension, LH
Doublure G
Ansatzstck links
Alargadera izq.
Bracket, RH
Support D
Trger, rechts
Soporte der.
1
1
1
Bracket, LH
Support G
Trger, links
Soporte izq.
Quertrger hinten
Extension, LH
Rallonge G
Ansatzstck links
Extensin izq.
2
1
Bracket
Support
Tragebock
Soporte
Sill reinforcement, LH
Renfort de seuil G
Schwellenverstrker links
M235
- 341 -
M240
21214-20
2131-41
Body front frame
Carcasse de la partie avant
Vorbau
Armadura del frente
- 342 -
. .
Part N.
+ 21213-5301090-00
+ 21210-5301160-00
+ 21213-5301094-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Stirnwandverstrker komplett
Refuerzo en conjunto
Untersatz komplett
Bulkhead reinforcement
Renfort de tablier
Stirnwandverstrker
+ 21213-8403260-00
1
1
Bandeja de acumulador en
conjunto
Refuerzo del tablero
Demi-bloc AV D complet
+ 21213-8401050-00
Khlerrahmen komplett
+ 21210-8401440-00
RH support, frame
Montant de cadre D
Sule rechts
+ 21213-8401441-00
LH support, frame
Montant de cadre G
Sule links
Montante izq.
+ 21210-8401076-00
1
1
1
Quertrger unten
1
1
Crossmember
Traverse
Quertrger
Travesao de panel
Panel, RH
Panneau D
Tafel rechts
Panel der.
1
1
1
Panel, LH
Panneau G
Tafel links
Panel izq.
Bulkhead assy
Tablier complet
Stirnwand komplett
Salpicadero
Demi-bloc AV G complet
1
1
Longeron avant D
Lngstrger, rechts
Longeron avant G
Lngstrger links
+ 21213-5325079-00
10
+ 21210-5401070-00
10
+ 21210-5401071-00
11
+ 21210-5301086-00
12
+ 21210-8403261-00
13
+ 21210-8403280-00
13
+ 21210-8403281-00
M240
- 343 -
21214-20
M250
Body side and rear frame
Carcasse des parties latrale et arrire
Seitenwand und Boden hinten
Armadura del lateral y de la parte trasera
- 344 -
. .
Part N.
+ 21210-5401080-00
+ 21210-5401081-00
+ 21210-5401120-00
+ 21210-5401121-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Reinforcement, RH
Renfort D
Verstrker rechts
Refuerzo der.
Reinforcement, LH
Renfort G
Verstrker links
Refuerzo izq.
+ 21210-5401150-00
1
1
1
Pillar reinforcement, RH
Renfort de montant D
+ 21210-5401151-00
Pillar reinforcement, LH
Renfort de montant G
+ 21210-5401102-00
Doublure infrieure
Auflage unten
Placa inferior
+ 21213-5401050-00
Side panel, RH
Panneau de ct de caisse D
Seitenwand, rechts
+ 21213-5401051-00
2
1
1
Kick-strip
Side panel, LH
Panneau de ct de caisse G
Seitenwand, links
+ 21210-5401062-00
+ 21210-5401063-00
Seitenwandblech links
+ 21210-5601070-00
Panneau de ct de caisse
externe D
Panneau de ct de caisse
externe G
Traverse suprieure
Seitenwandblech rechts
Dachquertrger
+ 21213-5601108-00
1
1
Tailgate pillar, RH
C-Sule rechts
+ 21213-5601109-00
Tailgate pillar, LH
C-Sule links
+ 21213-5601096-00
Crossmember, floor
Traverse de plancher
Bodenquertrger
10
+ 21210-5101240-00
1
1
Radbogen, rechts
10
+ 21210-5101241-00
Radbogen, links
M250
- 345 -
2131-41
M251
Body side and rear frame
Carcasse des parties latrale et arrire
Seitenwand und Boden hinten
Armadura del lateral y de la parte trasera
- 346 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21290-5401522-00
+ 21290-5401523-00
+ 21310-5401514-00
+ 21310-5401515-00
+ 21210-5401080-00
+ 21210-5401081-00
+ 21210-5401120-00
+ 21210-5401121-00
+ 21310-5401770-00
1
1
+ 21310-5401771-00
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Doublure de ct de caisse,
avant D
Doublure de ct de caisse,
avant G
Renfort D
Conexin
delantera
Conexin
delantera
del techo
der.
del techo
izq.
Reinforcement, LH
Renfort G
Verstrker links
Refuerzo izq.
Pillar reinforcement, RH
Renfort de montant D
Verstrker, rechts
Pillar reinforcement, LH
Renfort de montant G
Verstrker, links
+ 21310-5401102-00
Kick-strip
Doublure infrieure
Auflage unten
Placa inferior
+ 21050-6105194-00
Holder
Support de plaque
Halter
+ 21050-6105196-00
Plate
Plaque d'arrtoir
Platine
Sujetador de placa de
fiador
Placa de fiador
+ 21310-5401786-00
+ 21310-5401787-00
10
+ 21310-5401748-00
+ 21310-5401749-00
11
+ 21310-5401754-00
11
+ 21310-5401755-00
12
+ 21310-5401724-00
12
+ 21310-5401725-00
13
+ 21310-6820108-00
Bracket reinforcement RH
13
+ 21310-6820109-00
1
1
Doublure de ct de caisse
mdiane G
Doublure de ct de caisse
mdiane D
Doublure de ct de caisse,
arrire G
Doublure de ct de caisse,
arrire G
Panneau de ct de caisse
interne G
Panneau de ct de caisse
interne D
Renfort de support D
10
Bracket reinforcement LH
Renfort de support G
14
+ 21213-5601108-00
Tailgate pillar, RH
14
+ 21213-5601109-00
Tailgate pillar, LH
15
+ 21213-5601096-00
16
+ 21210-5101240-00
1
1
16
+ 21210-5101241-00
17
17
Verstrker, rechts
Refuerzo
Verstrker, links
Refuerzo
C-Sule rechts
C-Sule links
Crossmember, floor
Traverse de plancher
Bodenquertrger
Radbogen, rechts
Radbogen, links
+ 21310-5401760-00
1
1
+ 21310-5401761-00
18
+ 21310-5401780-00
18
+ 21310-5401781-00
Refuerzo izq.
19
+ 21310-5401756-00
Pillar cover, RH
Doublure de montant D
Sulenauflage rechts
19
+ 21310-5401757-00
Pillar cover, LH
Doublure de montant G
Sulenauflage links
M251
- 347 -
21214-20
M260
Body panels
Panneaux de la carrosserie
Auenteile
Paneles de la carrocera
- 348 -
. .
Part N.
+ 21210-5701012-00
+ 21213-5601082-00
+ 21213-5601106-00
+ 21213-5601012-00
+ 21213-5601013-00
+ 21213-5400010-00
+ 21210-5401064-00
21210-5413018-00
+ 21010-8406160-00
+ 21210-5413010-00
10
+ 00001-0032760-01
11
+ 00001-0025990-70
12
+ 21210-5701014-00
13
+ 21210-5201012-00
14
+ 21210-5201028-00
14
+ 21210-5201029-00
15
+ 21210-5401078-00
15
+ 21210-5401079-00
16
+ 21213-5400011-00
17
+ 21210-5401065-00
18
+ 21210-8403025-00
19
20
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
2
Roof panel
Pavillon
Dachblech
Rear panel
Rckwandblech
Reinforcement
Renfort
Verstrker
Refuerzo
1
1
1
Corner panel, RH
Panneau angulaire D
Ecktafel rechts
Corner panel, LH
Panneau angulaire G
Ecktafel links
RH bodyside assy
Ct de caisse D complet
Seitenwandblech rechts
Frame panel
Panneau de ct de caisse
externe D
Cadre de trappe de rservoir
1
1
Buffer
Bute
Puffer
2 M6x12
2 6
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
3
1
Roof reinforcement
Renfort de pavillon
Dachverstrker
Baie de pare-brise
Windschutzscheibenrahmen
1
1
1
Pillar, RH
Montant D
Windschutzsule rechts
Montante der.
Pillar, LH
Montant G
Windschutzsule links
Montante izq.
Connection, RH
Elment de liaison D
Verbindungsstck rechts
Conexin der.
1
1
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck links
Conexin izq.
LH bodyside assy
Ct de caisse G complet
Panneau de ct de caisse
externe G
Aile avant G
Seitenwandblech links
Kotflgel, vorne links
+ 21213-8401120-00
1
1
Verkleidungsblech
+ 21210-8403024-00
Front wing, RH
Panneau de calandre de
radiateur
Aile avant D
Front wing, LH
Radiator cowling panel
Rahmen
Marco de la boca de
bomba de combustible
Tope
M260
- 349 -
2131-41
M261
Body panels
Panneaux de la carrosserie
Auenteile
Paneles de la carrocera
- 350 -
. .
Part N.
+ 21210-5701014-00
2
3
Application
QTY
Description
Roof reinforcement
+ 21310-5701017-00
3
1
+ 21310-5401743-00
+ 21213-5601012-00
+ 21213-5601013-00
+ 21213-5601082-00
1
1
1
+ 21213-5601106-00
+ 21310-5401742-00
+ 21010-8404160-00
+ 21310-5413010-00
10
+ 00001-0032760-01
11
Dsignation
Denominacin
Dachverstrker
Panneau arrire
Dachpartie, hinten
Corner panel, RH
Panneau de ct de caisse AR
G
Panneau angulaire D
Ecktafel rechts
Corner panel, LH
Panneau angulaire G
Ecktafel links
Rear panel
Rckwandblech
Renfort
Verstrker
Refuerzo
Gummipuffer
Tope
2
Reinforcement
1 Body panel, rear, RH
Renfort de pavillon
Benennung
1
1
Buffer
Panneau de ct de caisse AR
D
Tampon de couvercle
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
+ 00001-0025990-70
2 M6x12
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
12
+ 21310-5413016-00
Frame panel
Rahmen
13
+ 21310-5401720-00
+ 21310-5401732-00
15
+ 21310-5701019-00
Panneau de ct de caisse
mdian D
Panneau de ct de caisse AV
D
Panneau mdian
14
Dachpartie, mitten
16
+ 21310-5701013-00
1
1
Marco de la boca de
bomba de combustible
Panel lateral central der.
Panneau avant
Dachpartie, vorne
17
+ 21210-5201012-00
Baie de pare-brise
Windschutzscheibenrahmen
18
+ 21210-5201028-00
1
1
Pillar, RH
Montant D
Windschutzsule rechts
Montante der.
18
+ 21210-5201029-00
Montant G
Windschutzsule links
Montante izq.
+ 21210-5401078-00
Connection, RH
Elment de liaison D
Verbindungsstck rechts
Conexin der.
19
+ 21210-5401079-00
1
1
1
Pillar, LH
19
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck links
Conexin izq.
20
+ 21310-5401733-00
+ 21210-8403025-00
Panneau de ct de caisse AV
G
Aile avant G
21
22
+ 21213-8401120-00
1
1
Verkleidungsblech
23
+ 21210-8403024-00
Panneau de calandre de
radiateur
Aile avant D
24
+ 21310-5401721-00
Panneau de ct de caisse
mdian G
Front wing, LH
Radiator cowling panel
1
Front wing, RH
1 Body panel, middle, LH
M261
- 351 -
21214-20
M300
Front doors
Portes avant
Vordertren
Puertas delanteras
- 352 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21210-6102032-10
Enjoliveur
Auflage
+ 21210-6107018-10
Dichtungsprofil Vordertr
+ 21210-6106096-00
+ 00001-0009021-21
2
4 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
+ 00001-0025990-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
+ 21210-6106082-00
4 6
2
Arrt de porte
Transchlag
Limitador de puerta
+ 21010-6207032-00
Linking insert
Pice de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unin
+ 21060-6826012-10
2
1
Rear armrest, RH
Accoudoir arrire D
Descansabrazos der.
+ 21060-6826013-10
Rear armrest, LH
Accoudoir arrire G
Descansabrazos izq.
+ 21060-6816076-00
1
2
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
10
+ 00001-0032762-01
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
11
+ 00001-0032768-01
Screw M6x30
Vis M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
12
+ 00001-0028419-90
2 M6x16
4 M6x30
8 4x6
Rivet 4x6
Rivet 4x6
Niet 4x6
Remache 4x6
13
+ 21210-6101014-00
RH door panel
Panneau de porte D
Trauenblech, rechts
13
+ 21210-6101015-00
LH door panel
Panneau de porte G
Trauenblech, links
14
+ 21213-6100030-00
RH door
Porte D
Tr rechts
14
+ 21213-6100031-00
LH door
Porte G
Tr links
Puerta izq.
14
+ 21214-6100031-00
Front door, LH
Porte avant G
Vordertr, links
15
+ 21210-6102053-00
Securing clip
Knopf
Botn
16
+ 21213-6102012-00
Trim, RH door
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tr
16
+ 21213-6102013-00
Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tr
(140,151)
1
1
1
16
Transchlagbolzen
M300
- 353 -
2131-41
M301
Front doors
Portes avant
Vordertren
Puertas delanteras
- 354 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Dichtungsprofil Vordertr
Denominacin
+ 21210-6107018-10
+ 21210-6106096-00
+ 00001-0009021-21
2
4 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
+ 00001-0025990-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
+ 21210-6106082-00
4 6
2
Arrt de porte
Transchlag
Limitador de puerta
+ 21083-6816100-00
Surround RH
Revtement de poigne D
Griffverkleidung, rechts
+ 21083-6816101-00
Surround LH
Revtement de poigne G
Griffverkleidung, links
+ 00001-0032768-01
Screw M6x30
Vis M6x30
Schraube M6x30
+ 21083-6816092-00
2 M6x30
2
Revestimiento de manija
der.
Revestimiento de manija
izq.
Tornillo M6x30
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
+ 21083-6816082-00
RH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir D
Armsttzengriff, rechts
+ 21083-6816083-00
LH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir G
Armsttzengriff, links
10
+ 21010-6207032-00
1
1
2
Linking insert
Pice de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unin
11
+ 21080-6816098-00
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
+ 00001-0032773-11
2
2 M6x55
Securing clip
12
Screw M6x55
Vis M6x55
Schraube M6x55
Tornillo M6x55
13
+ 00001-0076793-07
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
14
+ 21310-6100014-00
Front door, RH
Porte avant D
Vordertr, rechts
14
+ 21310-6100015-00
12
1
1
Front door, LH
Porte avant G
Vordertr, links
15
+ 21210-6101014-00
RH door panel
Panneau de porte D
Trauenblech, rechts
15
+ 21210-6101015-00
LH door panel
Panneau de porte G
Trauenblech, links
16
+ 21213-6100030-00
RH door
Porte D
Tr rechts
16
+ 21213-6100031-00
LH door
Porte G
Tr links
Puerta izq.
17
+ 21310-6101096-00
Door extension, RH
Rallonge de porte D
Trverlngerung, rechts
17
+ 21310-6101097-00
1
1
1
1
Door extension, LH
Rallonge de porte G
Trverlngerung, links
18
+ 21310-6102010-00
Trim, RH door
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tr
18
+ 21310-6102011-00
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tr
+ 00001-0058964-11
1
4 M5
Trim, LH door
19
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
20
21310-6102014-00
Trim, RH door
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tr
20
21310-6102015-00
Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tr
21
21310-6102022-00
Trtasche, rechts
21
21310-6102023-00
Trtasche, links
22
+ 00001-0032742-01
1
1
1
4 M5x16
Screw M5x16
Vis M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
Transchlagbolzen
M301
- 355 -
2131-41
M310
Rear doors
Portes arrire
Hintertren
Puertas traseras
- 356 -
. .
Part N.
+ 21210-6106096-00
2
3
Application
QTY
Description
+ 21210-6106082-00
2
2
+ 21210-6107018-10
+ 00001-0025990-71
+ 00001-0009021-21
4 6
4 614
+ 21083-6816100-00
Dsignation
Denominacin
Transchlagbolzen
Perno de limitador
Arrt de porte
Transchlag
Limitador de puerta
Dichtungsprofil Vordertr
Lock washer 6
Sicherungsscheibe 6
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Surround RH
Revtement de poigne D
Griffverkleidung, rechts
+ 21083-6816101-00
Surround LH
Revtement de poigne G
Griffverkleidung, links
+ 00001-0032768-01
Screw M6x30
Vis M6x30
Schraube M6x30
+ 21083-6816092-00
2 M6x30
2
Revestimiento de manija
der.
Revestimiento de manija
izq.
Tornillo M6x30
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
+ 21083-6816082-00
RH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir D
Armsttzengriff, rechts
+ 21083-6816083-00
LH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir G
Armsttzengriff, links
10
+ 00001-0032773-11
1
1
2 M6x55
Screw M6x55
Vis M6x55
Schraube M6x55
Tornillo M6x55
11
+ 21080-6816098-00
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
+ 21010-6207032-00
2
2
Securing clip
12
Linking insert
Pice de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unin
13
+ 00001-0076793-07
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
14
+ 00001-0076790-07
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
15
+ 21310-6200014-00
Rear door, RH
15
+ 21310-6200015-00
16
12
4
1
Doigt d'arrt
Benennung
Porte arrire D
Hintertr, rechts
Porte arrire G
Hintertr, links
+ 21310-6201018-00
1
Rear door, LH
1 RH door panel, inner
16
+ 21310-6201019-00
17
+ 21310-6201012-00
Panneau de porte AR D
Trauenblech, rechts
17
+ 21310-6201013-00
Panneau de porte AR G
Trauenblech, links
18
+ 21310-6101078-00
Gasket
Joint
Dichtung
19
+ 21310-6202010-00
2
1
19
+ 21310-6202011-00
20
+ 00001-0058964-11
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
21
21310-6202012-00
4 M5
1
21
21310-6202013-00
22
21310-6202022-00
Poche de garniture D
Trtasche, rechts
21310-6202023-00
Pocket, LH trim
Poche de garniture G
Trtasche, links
23
+ 00001-0032742-01
1
1
4 M5x16
Pocket, RH trim
22
Screw M5x16
Vis M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
M310
- 357 -
M320
21214-20
2131-41
Front door locks and handles
Serrures et poignes de portes avant
Vordertrschlsser und -griffe
Cerraduras y manijas de las puertas delanteras
- 358 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Trverriegelungsknopf
Denominacin
+ 21080-6105125-00
+ 21010-6205129-00
Sleeve
Douille
Buchse
+ 21010-6205127-00
2
2
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
+ 21210-6105121-00
Tringle de bouton
Trknopfstange
+ 21213-6105096-00
2
1
Trinnengriff-Stange, rechts
+ 21213-6105097-00
Trinnengriff-Stange, links
+ 21010-6205192-00
Ressort
Feder
+ 21213-6105180-00
Trinnengriff
+ 21070-6105197-01
2
2
2
Innengriffverkleidung
4 5
4 M5x10
Lock washer 5
Cache-entre de poigne
intrieure
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Revestimiento de manija
interior
Arandela 5 de fijacin
Screw M5x10
Vis M5x10
Schraube M5x10
Tornillo M5x10
2
2
Clamp
Etrier
Halter
Grapa
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
2
RH door lock
Serrure de porte D
Trschlo rechts
LH door lock
Serrure de porte G
Trschlo links
Driver
Entraneur de tringle
Mitnehmer
Corredera de varilla
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
+ 21213-6105176-00
4 M5
4 5
1
Trauengriff, rechts
17
+ 21213-6105177-00
Trauengriff, links
18
21080-6105420-00
Lock cylinder
Barillet de serrure
Schliezylinder
19
+ 21010-6105238-00
2
2
Spring
Ressort
Feder
Muelle
20
21213-6105130-00
20
21213-6105131-00
21
+ 21010-6205250-00
Vordertrauengriff, rechts
komplett
Vordertrauengriff, links
komplett
Dichtung rechts
21
+ 21010-6205251-00
1
1
1
1
Handle gasket, LH
Joint de poigne G
Dichtung links
Junta izq.
22
+ 21210-6105136-00
Trschlostange, links
Tirante de cierre
23
+ 21210-6105146-00
Schlostange
Tirante de cierre
24
+ 21050-6105204-00
2
2
1
Schloverriegelung rechte
24
+ 21050-6105205-00
Schloverriegelung linke
25
+ 00001-0006154-71
Retainer washer 6
Rondelle d'arrt 6
Zahnscheibe 6
26
+ 00001-0009024-21
6 6
6 620
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
27
+ 21050-6105266-00
Befestigungsschraube
28
+ 21010-6205094-00
6
2
Socket, ballpin
Logement de rotule
Kugelzapfenaufnahme
+ 21213-6100040-20
Satz Trgriffe
+ 21213-6100045-20
Satz Schliezylinder
+ 00001-0026052-70
10
+ 00001-0032739-01
11
+ 21010-8406162-00
12
+ 21061-6205132-00
13
+ 21210-6105012-00
13
+ 21210-6105013-00
14
+ 21210-6105162-00
15
+ 00001-0058964-11
16
+ 00001-0025991-71
17
M320
- 359 -
2131-41
M330
Rear door locks and handles
Serrures et poignes de portes arrire
Hintertrschlsser und -griffe
Cerraduras y manijas de las puertas traseras
- 360 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21080-6105125-00
Trverriegelungsknopf
+ 21010-6205129-00
Sleeve
Douille
Buchse
+ 21010-6205127-00
2
2
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
+ 21310-6205082-00
Locking linkage, RH
Commande de verrouillage D
Schloantrieb, rechts
+ 21310-6205083-00
Locking linkage, LH
Commande de verrouillage G
Schloantrieb, links
+ 21010-6205192-00
1
1
1
Spring
Ressort
Feder
Muelle
+ 21213-6105180-00
Trinnengriff
+ 00001-0025983-71
2
2 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
+ 00001-0061023-11
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
+ 21070-6105197-01
2 M8
2
Thin nut M8
Innengriffverkleidung
10
+ 00001-0032739-01
Screw M5x10
Schraube M5x10
Revestimiento de manija
interior
Tornillo M5x10
11
+ 00001-0026052-70
4 M5x10
4 5
Cache-entre de poigne
intrieure
Vis M5x10
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
12
+ 21061-6205132-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
13
+ 00001-0045694-80
2
2 10
Clamp 10
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
14
+ 21030-6205012-10
Hintertrschlo rechts
14
+ 21030-6205013-10
Hintertrschlo links
15
+ 21010-6205150-01
15
+ 21010-6205151-01
16
+ 00001-0025991-71
Lock washer 5
17
+ 00001-0058964-11
4 5
4 M5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
18
+ 21010-6205250-00
Handle gasket, RH
Joint de poigne D
Dichtung rechts
Junta der.
18
+ 21010-6205251-00
Handle gasket, LH
Joint de poigne G
Dichtung links
Junta izq.
19
+ 21050-6105204-00
1
1
1
Schloverriegelung rechte
19
+ 21050-6105205-00
Schloverriegelung linke
20
+ 00001-0006154-71
Retainer washer 6
Rondelle d'arrt 6
Zahnscheibe 6
21
+ 00001-0009022-21
6 6
6 616
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
22
+ 21050-6105266-00
Befestigungsschraube
23
+ 21310-6205096-00
Trinnengriffstange
24
+ 21010-6205094-00
6
2
2
Socket, ballpin
Logement de rotule
Kugelzapfenaufnahme
M330
- 361 -
M340
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Front door windows
Vitres des portes avant
Vordertrscheiben
Lunas de las puertas delanteras
- 362 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21213-6103210-00
+ 21213-6103210-10
+ 21213-6103211-00
+ 21213-6103211-10
+ 00001-0038331-21
(02)
+ 00001-0009776-11
(01)
+ 00001-0025990-71
(01)
+ 21213-6103276-00
+ 21213-6103277-00
+ 21210-6103294-02
+ 00001-0032992-01
+ 21010-6204066-00
(01-20,23)(02)
(01-20,23)(02)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Sliding glass, RH
Sliding glass, RH
Sliding glass, LH
versenkbare Fensterscheibe,
Luna descendente der.
rechts
versenkbare Fensterscheibe,
Luna descendente der.
rechts
versenkbare Fensterscheibe, links Luna descendente izq.
Sliding glass, LH
4 510
4 512
4 6
Zahnbundschraube M5x10
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
2
8 M5x12
Support de coulisse D
Rille rechts
Support de coulisse G
Rille links
Dichtungsprofil
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
Clamping plate
Plaquette
Klemmbacke
Placa de apriete
+ 21213-6103282-00
4
2
Fensterabdichtung, rechts
+ 21213-6103283-00
Fensterabdichtung, links
10
+ 21213-6103472-00
10
+ 21213-6103473-00
Enjoliveur suprieur G
11
+ 21213-6103240-00
+ 21213-6103298-00
Seal
Hintere Fhrungsschiene
12
Dichtungsprofil
13
+ 00001-0025990-70
2
2
2
2
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
14
+ 00001-0047781-01
Vis M6x8
Schraube M6x8
Tornillo M6x8
+ 21100-5007091-00
4 M6x8
4
Screw M6x8
15
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
M340
- 363 -
2131-41
M350
Rear door windows
Vitres des portes arrire
Hintertrscheiben
Lunas de las puertas traseras
- 364 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Benennung
Denominacin
+ 21310-6203292-00
+ 00001-0032992-01
+ 21010-6204066-00
4 M5x12
2
+ 21310-6203210-00 ~
+ 21310-6203210-10 ~
+ 21310-6203211-00 ~
+ 21310-6203211-10 ~
+ 21010-6203220-00
Holder
+ 21010-6203221-00
Holder
Bas de glace G
Fensterschiene, links
+ 21310-6203214-00 ~
RH sliding glass
+ 21310-6203214-10 ~
RH sliding glass
+ 21210-6103294-02
+ 21310-6203472-00
2
2
Fensterscheibe, versenkbare
rechts
Fensterscheibe, versenkbare
rechts
Dichtungsprofil
Enjoliveur suprieur D
+ 21310-6203473-00
2
2 M5x8
Enjoliveur suprieur G
Screw M5x8
Vis M5x8
Schraube M5x8
Tornillo M5x8
2
2
Fensterscheibe, unbewegliche
hinten
Dichtungsprofil
Fenstersule, rechts
Dichtungsprofil, oben
1
1
2 M5
Guide rail, RH
Coulisse D
Fhrungsschiene, rechts
Canaleta der.
Guide rail, LH
Coulisse G
Fhrungsschiene, links
Canaleta izq.
Zahnbundmutter M5
Tuerca M5 de collar
dentado
+ 00001-0040634-01
10
+ 21310-6203052-00
11
+ 21310-6203123-00
12
+ 21310-6203128-00
13
+ 21310-6203298-00
14
+ 21310-6203240-00
14
+ 21310-6203241-00
15
+ 00001-0038318-01
Dsignation
Dichtungsprofil, rechts
Screw M5x12
Schraube M5x12
Goma de cristal
descendente der.
Tornillo M5x12
Clamping plate
Plaquette
Klemmbacke
Placa de apriete
Luna descendente der. en
conjunto
Luna descendente der. en
conjunto
Luna descendente izq. en
conjunto
Luna descendente izq. en
conjunto
Gua de asiento de luna
der.
Gua de asiento de luna
izq.
Luna descendente der.
Luna descendente der.
Goma de gua
M350
- 365 -
M360
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Front window regulator
Lve-vitres des portes avant
Fensterheber, vorne
Elevalunas delanteras
- 366 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 00001-0025991-71
+ 00001-0058964-11
+ 21050-6104072-00
+ 21080-6104066-00
+ 21070-6104066-01
(02)
+ 21080-6104064-01
(01)
+ 21050-6104064-00
(02)
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0009022-21
+ 00001-0026437-01
+ 21213-6104020-00
+ 21213-6104021-00
10
+ 21050-6101250-00
(01)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
6 5
6 M5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
2
2
Handle escutcheon
Cuvette cache-entre
Zierring
Anillo plstico
Handle surround
Cache-entre
Verkleidung
Revestimiento de manija
2
2
Handle surround
Cache-entre
Verkleidung
Revestimiento de manija
Manivelle de lve-glace
Fensterkurbel
Manija de elevalunas
2
2 6
2 616
Manivelle de lve-glace
Fensterkurbel
Manija de elevalunas
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
2 6
1
1
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Window regulator, RH
Mcanisme de lve-glace D
Fensterheber, rechts
Elevalunas der.
Window regulator, LH
Mcanisme de lve-glace G
Fensterheber, links
Elevalunas izq.
Rolle unten
Rodillo de elevalunas
M360
- 367 -
2131-41
M370
Rear window regulator
Lve-vitres des portes arrire
Fensterheber, hinten
Elevalunas traseras
- 368 -
. .
Part N.
+ 00001-0025991-71
+ 00001-0058964-11
+ 21050-6104072-00
+ 21070-6104066-01
+ 21050-6104064-00
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0025995-71
+ 21010-6204020-01
9
10
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
6 5
6 M5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
2
2
Handle escutcheon
Cuvette cache-entre
Zierring
Anillo plstico
Handle surround
Cache-entre
Verkleidung
Revestimiento de manija
2
2 M6
4 6
Manivelle de lve-glace
Fensterkurbel
Manija de elevalunas
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
2
2
Mcanisme de lve-glace AR
Fensterheber, hinten
Elevalunas trasero
+ 21010-6201035-00
Galet de lave-glace
Rolle
+ 21010-6201039-00
Axe de galet
Achse
Rodillo de elevalunas
inferior
Eje del rodillo
M370
- 369 -
21214-20
M380
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
- 370 -
. .
Part N.
+ 21210-5206062-00
+ 21210-5206010-00
+ 21210-5206010-20
+ 21010-5206066-00
+ 21210-5206054-00
+ 21210-5403128-00
+ 21210-5403124-00
+ 21210-5403125-00
+ 21210-5403052-00
+ 21210-5403052-20
+ 21210-5403053-00
+ 21210-5403053-20
+ 21210-5403122-00
+ 21210-6303016-10
+ 21210-6303016-40
10
11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Molding
Dichtungsfassung
Goma de contorno
Windscreen
Glace de pare-brise
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
1
2
Windscreen
Glace de pare-brise
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
Trim
Enjoliveur d'encadrement
1
2
Weatherstrip
Verkleidungsstck f.
Scheibenfassung
Fensterscheibenabdichtung
Revestimiento de goma de
contorno
Goma de cristal
Cover
Enjoliveur d'encadrement
Fassungsverkleidung
1
1
2
Trim molding, RH
Encadrement D
Fassung rechts
Revestimiento del
escuadrero
Goma der.
Trim molding, LH
Encadrement G
Fassung links
Goma izq.
Glace de custode
Seitenscheibe
Luna lateral
1
1
1
2
Glace de custode D
Scheibe, rechts
Glace de custode G
Scheibe, links
Glace de custode G
Scheibe, links
Dichtungsstreifen
Goma der.
Tailgate glass
Hecktrscheibe
Tailgate glass
Lunette arrire
Hecktrscheibe
+ 21210-6303060-00
1
1
1
Trim molding
Fassung
Goma de contorno
+ 21210-6303018-00
Dichtungsprofil
Goma de cristal
(120)
(120)
(120)
(120)
M380
- 371 -
2131-41
M381
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
- 372 -
. .
Part N.
+ 21210-5206062-00
2
3
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Molding
Dichtungsfassung
Goma de contorno
+ 21210-5206010-00
1
1
Windscreen
Glace de pare-brise
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
+ 21010-5206066-00
Trim
Enjoliveur d'encadrement
+ 21210-5206054-00
Revestimiento de goma de
contorno
Goma de cristal
+ 21310-5403130-00
1
Weatherstrip
1 Window molding, RH
Verkleidungsstck f.
Scheibenfassung
Fensterscheibenabdichtung
Enjoliveur de ct de caisse D
Fenster-Zierleisten rechts
+ 21310-5403131-00
Window molding, LH
Enjoliveur de ct de caisse G
Fenster-Zierleisten links
+ 21210-5403128-00
Cover
Enjoliveur d'encadrement
Fassungsverkleidung
+ 21310-5403136-00
Rear molding, RH
+ 21310-5403137-00
Rear molding, LH
+ 21310-5403052-00
Scheibe, rechts
+ 21310-5403122-00
2
2
Revestimiento del
escuadrero
Moldura trasera der.
Dichtungsstreifen
Goma der.
10
+ 21210-6303016-10
Tailgate glass
Hecktrscheibe
11
+ 21210-6303060-00
1
1
Trim molding
Fassung
Goma de contorno
12
+ 21210-6303018-00
Dichtungsprofil
Goma de cristal
M381
- 373 -
M390
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Tailgate
Hayon
Heckklappe
Portn trasero
- 374 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 21210-6306010-10
+ 21210-6306011-10
1
1
2
+ 21210-6306028-00
+ 21210-6306034-10
+ 21213-6306026-00
+ 21213-6306027-00
+ 00001-0025982-71
+ 00001-0038321-01
+ 21080-1003298-00
+ 21080-6308134-00
+ 00001-0025984-71
10
+ 21213-6308015-00
11
+ 21210-6302030-10
12
+ 00001-0028419-90
13
+ 00001-0032739-01
14
+ 00001-0026052-70
15
+ 21011-6205197-02
16
+ 21011-6205180-00
17
+ 21213-6305170-00
(01)
17
+ 21290-6305170-00
18
+ 21010-8406161-00
19
Dsignation
Benennung
Denominacin
RH hinge
Charnire D
Scharnier rechts
LH hinge
Charnire G
Scharnier links
Bisagra izq.
Shaft
Axe de verrou
Achse
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Zahnbundmutter M6
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca M6 de collar
dentado
Tuerca
Ballpin
Rotule
Kugelbolzen
Rtula
4 8
2
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Equilibreur de hayon
Heckklappensttze
1
5 4x6
2 M5x10
Trim cover
Enjoliveur
Zierauflage
Equilibrador telescpico de
portn
Placa decorativa
Rivet 4x6
Rivet 4x6
Niet 4x6
Remache 4x6
Screw M5x10
Vis M5x10
Schraube M5x10
Tornillo M5x10
2 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
1
1
Handle surround
Cache-entre
Verkleidung
Revestimiento de manija
Trinnengriff
Pull rod
Tringle
Schlostange
Tirante de cierre
(02)
1
1
Pull rod
Tringle
Schlostange
Tirante de cierre
Tube
Tube
Rohr
Tubo
+ 21213-6305160-00
(01)
1
1
Outer cable
Seilzughlle
19
+ 21290-6305160-00
(02)
Seilzughlle
+ 21213-6302010-00 ~
1
1
Outer cable
20
Tailgate trim
Garniture de hayon
Hecktrverkleidung
20
+ 21213-6302010-01 ~
Tailgate trim
Garniture de hayon
Hecktrverkleidung
21
+ 00001-0076691-01
1
8
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
22
+ 00001-0045696-80
Clamp 12
Etrier 12
Kabelschelle 12
Grapa 12
22
+ 00001-0045699-80
Clamp 16
Etrier 16
Kabelschelle 16
Grapa 16
23
+ 21213-6307024-30
2 12
2 16
1
Tailgate weatherstrip
Hecktrabdichtung
Empaquetadura de portn
24
+ 21213-6300014-00
Tailgate
Hayon
Heckklappe
Portn
25
+ 21010-6207032-00
1
1
Linking insert
Pice de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unin
26
+ 21080-8402214-01
Buffer, bonnet
Tampon de capot
Gummipuffer
27
+ 21213-6305158-00
Seal, handle
Griffdichtung
28
+ 21213-6305150-00
Tailgate handle
Poigne de hayon
Hecktrgriff
29
+ 00001-0038360-71
Zahnbundschraube M6x12
30
+ 21213-6305064-00
Striker plate
Verrou de serrure
Schloverriegelung
31
+ 21213-6305012-01
1
2 612
1
1
Empaquetadura de
manecilla
Manija de portn
Tailgate lock
Serrure de hayon
Hecktrschlo
32
+ 21213-6305164-00
Spring
Ressort
Feder
Muelle
2
1
1
4 6
10 M6
(01)
Bisagra der.
M390
- 375 -
M400
21214-20
2131-41
Radiator trim
Calandre de radiateur
Khlermaske
Rejilla del radiador
- 376 -
. .
Part N.
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-71
+ 21210-8212012-00
+ 00001-0011954-70
5
6
Application
QTY
Description
1 M6
1 6
1
Nut M6
Dsignation
Benennung
Denominacin
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Badge
Emblme
Logozeichen
Anagrama de fbrica
Spring washer 5
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
+ 00001-0032740-11
6 5
6 M5x12
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
+ 21210-8401014-00
Radiator grille
Grille de radiateur
Khlergrill
Rejilla de radiador
M400
- 377 -
21214-20
M410
Covers
Tles de protection
Zierschilde
Guardabarros
- 378 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 00001-0051861-01
18 4.9x12
Blechschraube 4.9x12
+ 00001-0026381-01
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
+ 21210-5107100-00
Gasket, side
Joint latral
Dichtung seitlich
Junta lateral
+ 21213-5107210-00
18 5
2
1
Tornillo 4.9x12
autorroscante
Arandela 5
Heat shield
Ecran thermique
Stirnwand
Pantalla termoaislante
+ 00001-0025982-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
+ 00001-0058962-11
4 6
8 M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
+ 21210-8404320-00
Plaque
Leiste
Placa
+ 21020-5101420-00
Gasket
Joint de pavillon
Dichtung
Junta de tapa
+ 21210-8403362-00
4
1
1
Plate
Tle garde-boue D
Steinschlagblech rechts
+ 21210-8403363-00
Tle garde-boue G
Steinschlagblech links
Guardabarros de aleta
der.
Guardabarros de aleta izq.
10
+ 21210-8403370-00
Empaquetadura
11
+ 21215-2802010-00
Engine tray, RH
12
+ 21210-5107090-00
1
1
13
+ 21210-5107098-00
Gasket, front
Couvercle de rservoir
carburant
Joint avant
Tapa depsito de
combustible
Junta delantera
14
+ 21010-2802025-00
Flange holder
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
15
+ 00001-0025990-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
16
+ 00001-0051873-01
5 5.6x16
Blechschraube 5.6x16
17
+ 21215-2802011-00
Engine tray, LH
Garde-boue de moteur G
Motorunterschutz links
18
+ 21215-2802029-00
1
1
Tornillo 5.6x16
autorroscante
Chapa del motor izq.
Shield, crankcase
Kurbelgehuse-Abdeckung
19
+ 00001-0026470-01
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
+ 00001-0005166-70
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
21
+ 00001-0060434-21
5 8
5 8
5 820
Washer 8
20
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
22
+ 00001-0051870-01
5 5.6x10
Blechschraube 5.6x10
Tornillo 5.6x10
autorroscante
1
7
12 6
Filler cap
Tankdeckel
Dichtung vorne
M410
- 379 -
2131-41
M411
Covers
Tles de protection
Zierschilde
Guardabarros
- 380 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 00001-0051861-01
18 4.9x12
Blechschraube 4.9x12
+ 00001-0026381-01
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
+ 21213-5107210-00
Heat shield
Ecran thermique
Stirnwand
Pantalla termoaislante
+ 00001-0025982-71
18 5
1
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
+ 00001-0058962-11
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
+ 21210-8404320-00
8 M6
4
Nut M6
Plate
Plaque
Leiste
Placa
+ 00001-0059707-21
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
+ 00001-0005168-70
4 101,2525
1 10
Bolt M10x1.25x25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
+ 21210-8403362-00
Tle garde-boue D
Steinschlagblech rechts
+ 21210-8403363-00
Tle garde-boue G
Steinschlagblech links
Guardabarros de aleta
der.
Guardabarros de aleta izq.
10
+ 21210-8403370-00
Empaquetadura
11
+ 21215-2802010-00
Engine tray, RH
12
+ 21310-5107208-01
1
1
13
+ 21310-8217120-00
Reinforcement, RH
Verstrker rechts
Tapa depsito de
combustible
Refuerzo der.
13
+ 21310-8217121-00
Reinforcement, LH
Renfort G
Verstrker links
Refuerzo izq.
14
+ 21010-2802025-00
1
1
7
Couvercle de rservoir
carburant
Renfort D
Flange holder
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
15
+ 00001-0025990-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
16
+ 00001-0051873-01
12 6
7 5.6x16
Blechschraube 5.6x16
17
+ 21215-2802011-00
Engine tray, LH
Garde-boue de moteur G
Motorunterschutz links
18
+ 21215-2802029-00
12
1
Tornillo 5.6x16
autorroscante
Chapa del motor izq.
Proteccin del carter motor
19
+ 00001-0026470-01
20
+ 00001-0005166-70
21
22
Filler cap
Tornillo 4.9x12
autorroscante
Arandela 5
Shield, crankcase
Kurbelgehuse-Abdeckung
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
+ 00001-0060434-21
5 8
5 8
5 820
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
+ 00001-0051870-01
5 5.6x10
Blechschraube 5.6x10
Tornillo 5.6x10
autorroscante
M411
- 381 -
M420
21214-20 (01)
2131-41 (02)
Trim panels
Enjoliveurs
Auflagen
Embellecedores
- 382 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21213-5003020-01 ~
(01)
+ 21213-5003020-30 ~
(01)
+ 21213-5003021-01 ~
(01)
+ 21213-5003021-30 ~
(01)
+ 21080-8212226-00
+ 21213-8212104-10
+ 21290-5003020-03 ~
(02)
+ 21290-5003021-03 ~
(02)
+ 21310-5003020-00 ~
(02)
+ 21310-5003021-00 ~
(02)
+ 21310-5003510-10
(02)
+ 21310-5003511-10
(02)
+ 21310-5003514-10
(02)
+ 21310-5003515-10
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4
2
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttire D
Zierleiste rechts
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttire D
Zierleiste rechts
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttire G
Zierleiste links
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttire G
Zierleiste links
Bush
Douille
Buchse
Moldura de
der.
Moldura de
der.
Moldura de
izq.
Moldura de
izq.
Casquillo
vierteaguas
Side badge
Monogramme
Seitenzierschild
Anagrama lateral
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttire D
Zierleiste rechts
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttire G
Zierleiste links
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttire D
Zierleiste rechts
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttire G
Zierleiste links
Vorderkotflgel-Zierleiste, rechts
Vorderkotflgel-Zierleiste, links
Vordertr-Zierleiste, rechts
(02)
Vordertr-Zierleiste, links
+ 21310-5003518-10
(02)
Hintertr-Zierleiste, rechts
+ 21310-5003519-10
(02)
Hintertr-Zierleiste, links
+ 21010-2808020-00
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
+ 00001-0005193-01
5
5 5
Moldura de vierteaguas
der.
Moldura de vierteaguas
izq.
Moldura de vierteaguas
der.
Moldura de vierteaguas
izq.
Moldura de aleta delantera
der.
Moldura de aleta delantera
izq.
Moldura de puerta
delantera der.
Moldura de puerta
delantera izq.
Moldura de puerta trasera
der.
Moldura de puerta trasera
izq.
Tuerca de brida
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
10
+ 00001-0076701-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
11
+ 21213-8212216-00
2
1
Tailgate cover
Plaque de hayon
Hecktrauflage
Placa de portn
12
+ 21213-8212204-00
Badge
Monogramme
Heckzierschild
Anagrama
13
+ 00001-0076702-01
1 ( 4x4)
3
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
vierteaguas
vierteaguas
vierteaguas
M420
- 383 -
M430
21214-20
2131-41
Front bumper
Pare-chocs avant
Stostange, vorne
Paragolpes delantero
- 384 -
. .
Part N.
+ 21210-2803116-00
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0025984-71
4
5
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
1
8 M8
Connection, RH
Elment de liaison D
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
+ 00001-0076711-01
2 8
8
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21210-2803152-10
Garniture latral D
Stofngerauflage rechts
+ 21210-2803024-00
Bracket, RH
Support D
Halter links
+ 21210-2803096-00
1
2
Guarnicin de paragolpes
der.
Soporte der.
Retainer
Plaque de maintien
Halter
Sujetador
+ 21210-2803052-00
1
1
Rubber cover
Garniture en caoutchouc
Gummiauflage
Recubrimiento de goma
Front bumper
Pare-chocs avant
Stofnger vorne
Parachoques delantero
2
1
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Towing eye, RH
Oeillet D
se rechts
Orejeta der.
2 14
2
Spring washer 14
Rondelle lastique 14
Federscheibe 14
Arandela 14 elstica
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
4 5
4 M5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
1
1
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck links
Conexin izq.
Towing eye, LH
Oeillet G
se links
Orejeta izq.
1
1
Bracket, LH
Support G
Halter rechts
Soporte izq.
Garniture latral G
Stofngerauflage links
4 8
4 820
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Guarnicin de paragolpes
izq.
Arandela 8 de fijacin
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
+ 21210-2803015-10
10
+ 21210-2803075-00
11
+ 21210-2806042-20
12
+ 00001-0005171-71
13
+ 21210-2803044-00
14
+ 00001-0025991-70
15
+ 00001-0058964-11
16
+ 21210-2803117-00
17
+ 21210-2806043-20
18
+ 21210-2803025-00
19
+ 21210-2803153-10
20
+ 00001-0025983-71
21
+ 00001-0060434-21
Verbindungsstck rechts
Denominacin
Conexin der.
M430
- 385 -
M440
21214-20
2131-41
Rear bumper
Pare-chocs arrire
Stostange, hinten
Paragolpes trasero
- 386 -
. .
Part N.
+ 21210-2804096-00
+ 21213-2804015-00
+ 21210-2804152-10
+ 21210-2804024-00
+ 21210-2804118-00
+ 21210-2804075-00
+ 21210-2806052-00
+ 00001-0005171-71
+ 21050-2803142-00
10
+ 00001-0058964-11
11
+ 00001-0025991-70
12
+ 00001-0061008-11
13
+ 00001-0025983-71
14
+ 00001-0060434-21
15
+ 21061-2804052-00
16
+ 21210-2804025-00
17
+ 21210-2804153-10
18
+ 00001-0076711-01
19
+ 00001-0025984-71
20
21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
1
Retainer
Plaque de maintien
Halter
Sujetador
Rear bumper
Pare-chocs arrire
Stofnger hinten
Parachoques trasero
1
1
Garniture latrale D
Auflage rechts
Bracket, RH
Support D
Trger, rechts
Soporte der.
2
2
Connection
Elment de liaison
Verbindungsstck
Conexin
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
2
2 14
2
Oeillet arrire
se hinten
Orejeta trasera
Spring washer 14
Rondelle lastique 14
Federscheibe 14
Arandela 14 elstica
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
4 M5
4 5
8 M8
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
4 8
4 820
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
1
1
Rubber cover
Garniture en caoutchouc
Gummiauflage
Goma trasera
Bracket, LH
Support G
Trger, links
Soporte izq.
1
8
Garniture latrale G
Auflage links
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
+ 00001-0059705-21
2 8
4 101,2520
Bolt M10x1.25x20
Boulon M10x1,25x20
Schraube M10x1,25x20
Tornillo M10x1,25x20
+ 00001-0005168-70
4 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
M440
- 387 -
21214-20
T100
Plug Layout
Schma demplacement des obturateurs
Anordnung der Verschlustopfen
Esquema de instalaicin de tapones
- 388 -
. .
Part N.
+ 21100-5007090-00
+ 21100-5007092-00
Application
QTY
12
28
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
T100
- 389 -
2131-41
T101
Plug Layout
Schma demplacement des obturateurs
Anordnung der Verschlustopfen
Esquema de instalaicin de tapones
- 390 -
. .
Part N.
+ 21010-5002090-00
+ 21100-5007092-00
+ 21073-1104089-10
Application
QTY
Description
13
58
1
Dsignation
Plug
Obturateur
Plug
Grommet
Benennung
Denominacin
Stopfen
Obturador
Obturateur
Stopfen
Obturador
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
T101
- 391 -
Y100
21214-20
2131-41
Driver's tools
Outillage de bord
Fahrerwerkzeug
Herramientas del conductor
- 392 -
. .
Part N.
+ 21210-3901250-00
+ 21213-3105010-00
+ 21010-3901350-00
+ 00001-0038258-21
+ 00001-0026467-01
+ 21213-3105042-00
+ 00001-0026468-01
+ 21213-3105065-00
+ 21020-3105064-00
10
+ 00001-0009021-21
11
+ 00001-0025990-70
12
+ 21213-3105045-00
13
+ 21213-3105025-00
14
+ 00001-0007259-11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Jack
Cric
Wagenheber
Gato
Halteband Reserverad
2
1 820
Belt
Sangle
Halteband
Correa de rueda de
repuesto
Correa
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
1 8
1
1 10
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Schraube f. Reserverad
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
1
1
Cover plate
Garniture
Auflage
Cubrejunta
Ring
Bague
Ring
Anillo
1 614
3 6
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
1
1
2 M6
Tube
Tube
Rohr
Tubo
Sttzplatte f. Reserverad
Soporte
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
Y100
- 393 -
TABLES
TABELLEN
Hex head bolts
Boulons tte six pans
Sechskantschrauben
Tornillos de cabeza hexagonal
Studs
Goujons
Gewindestifte
Esparragos
d
00001-0015000-21
00001-0015002-21
00001-0024301-21
00001-0024307-21
00001-0024308-21
00001-0035166-21
00001-0035167-21
00001-0035168-30
00001-0035173-21
00001-0035175-11
00001-0035325-21
00001-0035326-21
00001-0035328-21
00001-0035408-21
00001-0035409-21
00001-0035410-21
00001-0035412-21
00001-0035433-21
00001-0035434-21
00001-0035435-21
00001-0035436-21
00001-0035437-21
00001-0035439-21
00001-0035461-21
00001-0035466-21
TABLEAUX
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M12X1,25
M12X1,25
M12X1.25
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M10X1,25
M10X1,25
mm
t
9
9
20
20
20
12
12
12
12
12
30
30
30
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
20
20
12
16
45
75
80
16
18
20
35
45
25
30
40
14
16
18
22
20
28
25
30
35
45
20
35
9,0
13,0
24,1
24,1
24,1
13,0
15,0
16,1
24,1
24,1
22,0
27,0
32,1
11,0
13,5
13,5
19,5
17,0
24,1
22,0
24,1
24,1
24,1
17,0
28,1
d
00001-0004445-11
00001-0009020-21
00001-0009021-21
00001-0009022-21
00001-0009024-21
00001-0009028-21
00001-0009030-21
00001-0009032-21
00001-0009776-11
00001-0009778-21
00001-0012347-21
00001-0013070-21
00001-0013438-30
00001-0042343-30
00001-0055404-21
00001-0055405-21
00001-0055407-21
00001-0055412-21
00001-0055413-21
M4
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M5
M5
M10X1,25
M10X1,25
M10X1,25
M10X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
- 394 -
TABLAS
mm
l
mm
l
10
12
14
16
20
30
35
40
12
16
45
40
50
65
30
35
45
70
75
b
10
12
14
16
20
20,5
20,5
20,5
12
16
29,1
29,1
29,1
25
30
35
33,1
33,1
33,1
s
7
10
10
10
10
10
10
10
8
8
17
17
17
17
19
19
19
19
19
00001-0055414-21 M12X1,25
80
00001-0055421-21 M12X1,25 150
00001-0055422-21 M12X1,25 160
00001-0059705-21 M10x1,25
20
00001-0059707-21 M10x1,25
25
00001-0059709-21 M10x1,25
35
00001-0059713-21 M10x1,25
75
00001-0060426-31 M8
35
00001-0060430-21 M8
12
00001-0060431-21 M8
14
00001-0060433-21 M8
18
00001-0060434-21 M8
20
00001-0060436-21 M8
25
00001-0060438-21 M8
30
00001-0060439-21 M8
35
00001-0060440-30 M8
40
00001-0060441-30 M8
45
00001-0060450-21 M8
90
00001-0060451-21 M8
95
00001-0060454-21 M8
110
33,1
39,1
39,1
20
25
29,1
28,1
17,1
12
14
18
20
25
25,1
25,1
25,1
25,1
25,1
25,1
25,1
19
19
19
17
17
17
17
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
Bolts
Boulons
Schraube
Tornillos
mm
d
00001-0042339-30
00001-0042348-30
M10x1,25
M10x1,25
45
90
17
17
Bolt with serrated collar
Boulon collet dent
Zahnbundschraube
Tornillo con cuello dentado
00001-0038331-21
00001-0038360-71
00001-0038364-21
Taper point bolt
Boulon bout pointu
Schraube mit Spitzkuppe
Tornillo de cabeza cnica
mm
l
10
12
16
d
M5
M6
M6
s
8
10
10
l
10
10
12
14
25
16
20
45
s
8
10
10
10
10
13
13
13
Square-head bolts
Boulons tte carr
Vierkantschrauben
Tornillos con cabeza cuadrada
M12X1,25
70
19
mm
M5
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
d
00001-0038200-21
00001-0038240-11
00001-0038241-11
00001-0038242-21
00001-0038246-11
00001-0038256-21
00001-0038258-21
00001-0038268-11
00001-0061427-21
mm
d
Bolts with spring washer
Boulons avec rondelle lastique
Schrauben mit Federring
Tornillos con arandela elastica
00001-0076787-01
00001-0076788-03
00001-0076790-01
00001-0076792-03
00001-0076793-06
00001-0076796-07
00001-0076797-01
00001-0076804-01
00001-0076806-01
00001-0076808-01
00001-0076809-01
00001-0076820-01
mm
d
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
4,3
4,3
4,9
4,9
4,9
4,9
5,6
l
9,5
12,7
19,0
25,4
31,8
12,7
15,9
12,7
19,0
25,4
31,8
12,7
Countersunk-head self-tapping phillips screw
Vis autotaraudeuse tte noye et empreint en croix
Kreuzblechschrauben mit Halbversenkkopf
Tornillos autorroscante de cabeza perdida y ranuras en cruz
00001-0076690-01
00001-0076691-01
00001-0076700-01
00001-0076701-01
00001-0076702-01
00001-0076705-07
00001-0076710-01
00001-0076711-01
00001-0076712-07
00001-0076713-01
00001-0076717-07
mm
d
3,6
3,6
4,3
4,3
4,3
4,3
4,9
4,9
4,9
4,9
4,9
9,5
12,7
9,5
12,7
15,9
25,4
9,5
12,7
15,9
19,0
38,1
Hex-head self-tapping phillips screws with collar
Vis taraudeuses tte hexagonal et embase
Sechskantblechschrauben mit Bund
Tornillos autorroscante con cabeza hexagonal y
reborde
mm
d
00001-0051861-01 4,9 12
00001-0051870-01 5,6 10
00001-0051873-01 5,6 16
7
8
8
mm
d
00001-0019444-01
00001-0019475-00
Fillister-head self-tapping phillips screws
Vis taraudeuses tte cylindrique et empreint en croix
Kreuzblechschrauben mit Zylinderkopf
Tornillos autorroscante de cabeza cilindrica y ranuras
en cruz
M6
M8
16
25
10
14
00001-0076899-01
5,6
mm
l
19
- 395 -
Fillister-head phillips screws
Vis tte cylindrique et empreint en croix
Zylinderkopf-Kreuzschrauben
Tornillos con cabeza cilindrica y ranuras en cruz
Fillister-head screws with milled slot
Vis tte cylindrique et rainure flais
Zylinderschlitzschrauben
Tornillos de cabeza cilindrica y ranura fresada
mm
d
M4
M5
M5
M5
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M8
8
10
12
16
12
16
20
25
30
55
35
00001-0003763-01
00001-0032718-01
00001-0032739-01
00001-0032740-01
00001-0032742-01
00001-0032760-01
00001-0032762-01
00001-0032764-01
00001-0032766-01
00001-0032768-01
00001-0032773-11
00001-0032799-11
mm
l
M6
00001-0032992-01
00001-0033037-11
Semi-countersunk-head phillips screws
Vis tte semi-noye et empreint en croix
Kreuzschlitzschrauben mit Halbversenkkopf
Tornillos de cabeza semi-perdida y ranura en cruz
00001-0033091-05
00001-0033112-01
00001-0040634-01
00001-0047781-01
mm
d
M5
M8
12
25
Threaded taper plugs
Bouchons filets coniques
Verschluschrauben mit Kegelgewinde
Tapnes roscados cnicos
M4
M5
M5
M6
14
20
8
8
00001-0002697-50
00001-0002698-50
00001-0002699-50
00001-0043253-01
mm
d
18x1,5*
22x1,5*
28x1,5*
22x1,5*
11
11
11
13
10
12
14
12
*
* Taper thread
* Filet conique
* Kegelgewinde
* Rsca conica
Hex nuts
Ecrous six pans
Sechskantmutter
Tuercas hexagonales
mm
d
mm
d
_20_1,5
M10x1,25
M9x1
M6
M5
M8
M12x1,25
30
17
14
10
8
13
19
00001-0043241-11 12x1,5* 8
00001-0021643-11
00001-0021647-11
00001-0025550-20
00001-0058962-11
00001-0058964-11
00001-0061008-11
00001-0061015-11
mm
d
*
* Taper thread
* Filet conique
* Kegelgewinde
* Rsca conica
- 396 -
Flat-point headless set screws
VIs de calage bout cylindrique
Stellschrauben mit Ansatzkuppe
Tornillos posicionadores con punta cilindrica
00001-0037463-30
mm
d
M6
10
00001-0040441-71 M18x1,5
27
Self-locking hex nuts with nylon ring
Ecrous six pans autoreinas bague de nylon
Sechskant-Sicherungsmutter mit Nylon-Ring
Tuercas hexagonales autorretendoras con anillo de nailon
00001-0025741-11
00001-0025742-11
00001-0025745-11
00001-0025748-11
00001-0025749-21
00001-0061041-11
00001-0061050-11
00001-0061051-11
Slotted hex nuts
Escrus hexagonaux fente
Sechskant-Schlitzmutter
Tuercas hexagonales almenada
mm
d
00001-0038318-01 M5 11,4 8
00001-0038321-01 M6 16,7 10
mm
00001-0007922-11 M12x1,5 19
00001-0007934-11 M14x1,5 22
mm
d
M5
M6
M10x1,25
M14x1,50
M16x1,50
M8
M12x1,25
M12x1,25
8
10
17
22
24
13
19
19
00001-0061096-11
mm
d
M8
13
Thin hex nuts
Ecrous bas six pans
Sechskant-Flachmutter
Tuercas hexagonales bajas
mm
00001-0007259-11
00001-0007912-11
00001-0007914-11
00001-0007940-11
00001-0061023-11
00001-0061036-11
00001-0061038-17
M6
M12x1,50
M16x1,50
M4
M8
M12x1,25
M16x1,50
10
19
24
7
13
19
21
Facing washers
Rondelles dembellissement
Zierscheiben
Arandelas de revestimento
Square nut
Ecrou carr
Vierkantmutter
Tuerca cuadrada
00001-0040893-01
Blind nut
Escru borgne
Hutmutter
Tuerca ciega
mm
d
Hex nut with locking collar
Ecrou six pans collerette de freinage
Sechskantmutter mit Sicherungsbund
Tuerca hexagonale con cuello de retencin
Hex nut with serrated collar
Ecrous six pans collet dent
Sechskantmutter mit Zahnbund
tuercas hexagonales con cuello dentado
mm
d
M6
10
- 397 -
d, mm
00001-0026111-50
00001-0026122-50
5,3
3,7
Washers
Rondelles
Scheibe
Arandelas
Expansion plug
Obturateur sphrique
Kugelverschlustopfen
Obturador esferico
00001-0002570-60
00001-0002800-60
00001-0005192-01
00001-0005193-01
00001-0005194-01
00001-0005196-01
00001-0005200-01
00001-0026297-01
00001-0026381-01
00001-0026386-01
00001-0026397-01
00001-0026406-01
00001-0026427-01
00001-0026437-01
00001-0026444-01
00001-0026467-01
00001-0026468-01
00001-0026469-01
00001-0026470-01
00002-0204136-01
00002-0376749-01
00002-0491283-10
Conical spring washers
Rondelles lastiques coniques
Kegelfederring
Arandelas elsticas cnicas
mm
d*
16
14
4
5
6
8
12
10
5
10
6
6
8
6
6
8
10
12
8
8
10
12
22
20
9
10
12
17
22
19
14
18
11
25
12
18
15
20
25
28
25
20
30
35
1,5
1,5
0,8
1,0
1,5
2,0
3,0
3,0
1,0
2,0
1,0
2,0
1,0
1,5
1,0
2,0
2,0
3,0
2,5
3,0
3,0
3,0
d, mm
00001-0001586-01
16
Special washer
Rondelle spciale
Sonderscheibe
Arandela especial
00001-0011974-73
00001-0011977-73
00001-0011980-73
00001-0011981-73
00001-0011983-73
00001-0011987-70
Conical spring washer
Rondelle lastique conique
Federring
Arandela elstica cnica
D
10
Spring washers
Rondelles lastiques
Federring
Arandelas elsticas
mm
d*
6
8
10
12
14
20
4
5
2,5
3,0
3,0
4,0
4,5
6,0
1,2
1,5
1,8
2,2
2,5
3,0
3,5
4,5
0,9
1,1
- 398 -
d*
6
8
8
10
12
12
15
22
20
30
1,2
1,8
2,5
2,7
3,7
90O
90O -external lockwashers for countersunk and semicountersunk-head screws
Rondelles darrt dentures pour vis ttes noyes et
semi-noyes 90O
Verzahnter Sicherungsblech fr Versenk- und Halbversenkkopfschrauben mit ffnungswinkel 90O
Arandelas de retencin con dientes para tornillos de
cabeza perdida con ngulo de 90O
00001-0026069-70
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
mm
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
mm
d*
4
00001-0041950-76
00001-0005164-70
00001-0005166-70
00001-0005168-70
00001-0005170-70
00001-0005171-71
00001-0005174-70
00001-0011953-70
00001-0011954-70
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
d*, mm
8
Cotter pins
Goupilles fendues
Spreizsplinte
Clavijas partidas
00001-0007342-01
00001-0007343-01
00001-0007346-01
mm
d*
2
2
3
15
20
30
00001-0025980-70
00001-0025981-71
00001-0025982-71
00001-0025983-71
00001-0025984-71
00001-0025990-71
00001-0025991-71
00001-0025995-71
*
*Hole diameter
*Diamtre du trou
*Lochdurchmesser
*Dimetro del agujero
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
4
5
6
8
8
6
5
6
11
18
16
16
22
14
12
18
0,6
0,8
0,9
0,9
1,2
0,7
0,8
1,0
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
Internal lockwashers
Rondelles darrt denture intrieure
SIcherungsblech mit Innenverzahnung
Arandelas de fijacin con dentado interior
00001-0026051-71
00001-0026052-70
00001-0026053-70
00001-0026055-70
mm
mm
d*
4
5
6
8
8,4
9,4
11,3
14,3
0,5
0,6
0,7
0,8
External lockwasher
Rondelle darrt denture extrieure
Sicherungsblech mit Aussenverzahnung
Arandela de fijacin con dentado exterior
d*, mm
00001-0006153-71
00001-0006154-71
00001-0006156-71
5
6
8
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
- 399 -
Lockwashers
Rondelles darrt
Sicherungsblech
Arandelas de fijacin
00001-0010878-76
00001-0010879-76
00001-0010880-76
d, mm
6
7
9
Eccentric retaining ring
Bague de bute excentrique
Anschlag-Exzenterring
Anillo de tope excentrico
d*, mm
External
00001-0010661-76
13
Extrieure
00001-0010664-76
16
Auen
00001-0010690-76
45
Exterior
*
* Shaft diameter
* Diamtre darbre
* Welledurchmesser
* Dimetro del eje
Internal
Intrieure
Innen
Interior
d*, mm
00001-0010578-76
20
00001-0010605-76
52
*
* Hole diameter
* Diamtre du trou
* Lochdurchmesser
* Dimetro del agujero
Cup stoppers
Obturateurs cuvette
Schalenartige Verschlussstopfen
Obturador de taza
d, mm
00001-0043282-01
00001-0043288-01
00001-0043289-01
00001-0043299-01
10
22
25
40
00001-0003961-80
00001-0003963-80
00001-0003964-80
00001-0003967-80
Fastering clip
Etrier de fixation
Befestigungsbgel
Grapa de presion
d, mm
00001-0041843-71
2,5
00001-0010640-76
Button
Clip
Druckknpf
Botn
00001-0045664-80
00001-0002059-20
b, mm
5
d, mm
8
12
14
22
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045699-80
00001-0045700-80
00001-0045702-80
a, mm
10,0
12,5
16,0
18,5
24,0
Gaskets
Joints
Dichtungen
Juntas
Locking clip
Etrier darrt
Sicherungsbgel
Grapa de fijacin
Woodruff keys
Clavettes disques
Scheibenfedern
Chavetas de disco
Clips for wires
Etriers pour conducteurs
Kabelschelle
Grapas para cables
Sealing rings
Baque dtancht
Dichtungsringe
Anilos de empaquetadura
d*, mm
8
00001-0002600-60
00001-0002824-60
00001-0002844-60
*
* Shaft diameter
* Diamtre darbre
* Welledurchmesser
* Dimetro del eje
Clip for self-tapping screws
Etrier pour vis taraudeuses
Bgel fr Selbstschneidende Schrauben
Grapa para tornillos autorroscantes
00001-0041897-76
- 400 -
8,20
14,2
10,2
mm
D
14
20
16
t
1,0
1,0
1,5
Flanced retainer
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
00001-0041885-80
Lightened band clamps
Colliers ruban allgs
Bandbgel in Leichtbauweise
Abrazaderas de cinta aligeradas
Clamps
Colliers
Bandschelle
Abrazaderas
Fuses
Fusibles
Sicherungen
Fusibles
l, mm
100001-0045677-80
00001-0021700-90
00001-0021706-90
* ,
* Current, A
* Intensit, A
* Strom, A
* Corriente, A
d*
16
25
138
193
Rivets
Rivets
Niete
Remaches
00001-0028419-90
Clamps for rubber hoses
Colliers pour tuyaux en caoutchouc
Gummischlauch-Spannbgel
Abrazaderas para mangueras de goma
00001-0001685-90
00001-0001687-90
00001-0001709-90
126,5
mm
*
* Hose diameter
* Diamtre de tuyau flexible
* Schlauchdurchmesser
* Dimetro del manguera
00001-0008580-90
00001-0010489-90
d, mm
12,0
15,5
9,50
mm
d
Lamps
Ampoules
Lampen
Lamparas
00001-0008577-90
5W
00001-0041481-90
21W
- 401 -
*
8
16
WIRE HARNESS ACCESSORIES
Seal
Joint d'tanchit
Dichtungsprofil
Empaquetadura
Protective tube
Tube de protection
Schutzrohr
Tubo protector
21010-3724118-00
00001-0002499-80
21030-3724128-10
Plate
Plague
Platte
Placa
21030-3724197-00
21082-3724118-00
21010-3724118-00
Clamp
Collier
Bandschelle
Abrazadera
21230-3724315-00
Fastering
Etrier
Befestigungsbgel
Grapa
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045698-80
00001-0045699-80
00001-0045701-80
00001-0045702-80
l, mm
21080-3401228-00
280
21100-3724321-00
102
21100-3724308-00
220
00001-0045679-80
75,5
21210-3724402
a, mm
10
12
14
16
20
24
21010-3724322-00
00001-0045676-80 84,5
00001-0045677-80 126,5
- 402 -
OIL SEALS
GARNITURES DETANCHEITE
DICHTRINGEN
RETENES
21010-1005160-02
D=90
d=68
B=10
Designation
Rfrence
Bezeichnungen
Designacin
,
Dimensions, mm
Cotes, mm
Mae, mm
Dimensiones, mm
Sketch
Croquis
Skizze
Croquis
Where installed
Emplacement sur la voiture
Einbauort im PKW
Instalatcin en el automvil
-
Qty
Q-t
Stckzahl
Cantidad
Kurbelwellenstumpf, hinten
Extremo trasero del cigeal
21010-1005160-03
21010-1005034-01
D=90
D=56
d=68
d=38,6
B=10
B=7,5
21010-1005034-02
D=56
d=38,6
B=7,5
21010-1307013-00
D=36,6
21010-1307013-01
d=17,5
21010-1307013-02
B=20,3
21010-1307013-03
Water pump
Pompe eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
21010-1005034-03
D=56
21080-1307013-00
D=36,8
d=38,2
d=18,4
B=7,5
B=16,7
- 403 -
21100-2301034-01
Hinterachswelle re.
21100-2301034-00
D=68
D=57
d=34
d=33,6
B=12
Transfer case output shaft to
rear axle
Arbre de transmission arrire
Vorderachsantriebswelle
B=9
1
( )
Final drive pinion (front axle)
Pignon menant de rapport de
couple conique (train avant)
Achsantriebritzel (Vorderachse)
Pin conductor de la transmisin principal (puente delantero)
Rear axle drive shaft, LH
21100-2301035-00
Demi-arbre G du pont AR
21100-2301035-01
Hinterachswelle li.
Semieje del puente trasero izq.
21010-2402052-03
D=68
d=34.4
B=12
Transfer case output shaft to
rear axle
Arbre de transmission arrire
Vorderachsantriebswelle
rbol de mando del puente
trasero
Front wheel hubs
Moyeux des roues avant
21210-3103038-00
D=73,15
d=56
1
4
( )
Radnaben
B=10
Achsantriebritzel (Hinterachse)
Pin conductor de la transmisin principal (puente trasero)
- 404 -
21230-1802120-00
D=68
d=34.4
B=12
(
)
Final drive pinion (rear axle)
Pignon dentranement du
couple conique (train arrire)
21010-1701210-00
Achsantriebritzel
(Hinterachse)
Pin conductor de la
transmisin principal (puente
trasero)
D=56
21010-1701043-00
D=47
d=26,7
B=9
d=30
B=10
Hauptwelle
Gearbox mainshaft
21010-1701210-01
1
Getriebe-Eingangswelle
Arbol primario de la caja de
cambios
21213-2301034-00
21210-2302052-00
D=68
21210-2302052-01
d=35.8
B=12
( )
D=57,15
d=40
(
)
B=9
21230-2303120-00
Achsantriebritzel
(Vorderachse)
Pin conductor de la transmisin principal (puente
delantero)
- 405 -
21213-2301035-00
1
( )
Inboard CV-joint, LH (front axle)
D=57,15
d=40
B=9
21230-2303121-00
21230-1802216-00
D=68
( )
d=34.4
B=12
Achsantriebritzel (Vorderachse)
Pin conductor de la transmisin principal (puente
delantero)
- 406 -
Bearing Layout
Schma demplacement des roulements
Anordnung der Wlzlager
Esquema de disposicin de los cojinetes
- 407 -
ANTIFRICTION BEARINGS
ROULEMENTS
WLZLAGER
COJINETES DE CONTACTO RODANTE
Ref. No.
in diagram
Designation
VAZ / GPZ
Rep. sur
schma
Rfrence
VAZ / GPZ
Nr. lt.
Schema
Bezeichnungen
VAZ / GPZ
N. en
esquema
Designatcin
VAZ / GPZ
21010-1701068-01
6-1567041
Sketch
Croquis
Skizze
Croquis
Where installed
Emplacement sur la voiture
Einbauort im PKW
Instalatcin en el automvil
21070-1701068-00
6-1567042
21070-1701068-02
6-1567042
Qty
( flfl)
Gearbox countershaft (front support)
Arbre intermdiaire de bote de vitesses
(palier avant)
Q-t
Stckzahl
Cantidad
21010-1701108-01
K19,3x25,3x19,8TNR
.
21010-1701108-02
464904E
( flfl)
Gearbox main shafts (front support)
Arbres secondaire de bote de vitesses (palier
avant)
21010-1601182-01
3607083L19
fl
fl
Clutch release sleeve
Manchon de dbrayage
Ausrckkupplung
21070-1701073-00
6-92705A1
Manguito de embrague
21010-1601182-03
3607086L17
21070-1701073-01
6-92705A1
21070-1701073-02
6-92705A1
- 408 -
Gearbox countershaft and mainshaft
Arbres intermdiaire et secondaire de
bote de vitesses
Haupt- und Vorgelegewellen
Arboles intermediario y secundario de la
caja de cambios
2
21010-1701033-01
6-50706A11
21010-1701033-02
6-50706A1
21010-1701033-03
B6-50706A21
21010-1701033-04
6-50706A1
21070-1701033-00
6-507061
21070-1701190-01
B6-50306AK1
21070-1701190-03
6-50306AK11
21070-1701190-04
B6-50306K21
21070-1701190-05
6-50306K1
21070-1701190-06
6-50306AK1
21070-1701190-07
6-50306AE51
21080-1701031-01
B66-42205AEM11
21080-1701031-02
6-42205A1E1
21080-1701031-03
6-42205A1E11
21080-1701031-04
6-42205A1E11
4
Gearbox clutch shaf
Arbre primaire de bote de vitesses
Eingangswelle
Arbol primario de la caja de cambios
21213-1802092-00
6-12507
9
1
Gearbox mainshaft
Arbre secondaire de bote de
vitesses
Hauptwelle
Arbol secundario de la caja de
cambios
21213-1802092-01
6-125071
21213-1802092-02
B6-12507
Vorgelegewellen Verteilergetriebe
(vordere Lagerung)
Arbol secundario de caja de transferencia (apoyo delantero)
( )
Inner joint body (front axle)
Corps de joint homocintique
intrieur (train avant)
Innengelenkgehuse (Vorderachse)
Cuerpo de la articulacin interior
(puente delantero)
Transfer case clutch shaft and
countershaft
Arbres primaire et intermdiaire de
bote transfert
Eingangs- und Vorgelegewellen
Verteilergetriebe
Arboles primario y secundario de
la caja de transferencia
Universal joints
10
21211-2202025-00
Articulations cardan
16
Kardangelenke
Atriculaciones del cardan
fl
5th speed gear cluster
Pignonnerie de 5-e
( flfl)
13
1
21010-2403036-00
6-7707
21010-2403036-01
6-7707
21010-2403036-02
6-7707
5-Gang-Zahnrder
Bloque de engranajes de la 5
velocidad
21230-2303036-00
LM78349-LM783410A
- 409 -
21210-2403080-00
6-1805082L19
14
21210-2403080-01
76-18050829
21210-2403080-02
76-1805089
Rear-axle shaft
Demi-arbre de train arrire
Achswelle hinten
Palier del eje trasero
21010-1307027-00
6-33090217
( flfl)
18
21213-1802168-00
B6-50209AK21
21213-1802168-01
6-50209AK1
21213-1802168-02
6-50209AK21
Differentialgehuse (vordere
Lagerung)
Water pump
Pompe eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
23
21010-1307027-01
6-330902L19
21010-1307027-03
6-422490330
19
21050-3401120-00
Steering mechanism shaft
Arbre de direction
Schnecke
Arbol del mecanismo de direccin
- 410 -
2
21010-1701031-00
B6-18050219
21010-1701031-01
B6-18050219
D=35
d=15
B=14
2101-1701031-02
B6-18050219
15
21050-2202094-00
B6-180505171
21050-2202094-01
6-1805051171
21050-2202094-02
B6-1805052171
21050-2202094-03
6-180505171
21050-2202094-04
6-1805051171
4
( flfl)
Gearbox clutch shaft
(front support)
Arbres primaire de bote de vitesses
(palier avant)
Getriebe-Eingangsswelle (vordere
Lagerung)
Arbol primario de caja de cambios
(apoyo delantero)
21213-1802208-00
6-3051
21213-1802208-01
6-3051
( fl 2131)
16
21213-1802208-02
B6-3051
21213-1802208-03
6-305K1
21213-1802208-04
6-305E51
11
21010-2402025-00
6-7705
D=67
d=28
B=20.5
21010-2402025-10
6-7705
21213-1802189-00
6-2091
fl fl
( flfl)
12
21010-2402041-00
6-7807
21010-2402041-10
6-7807
D=73
d=35
B=27
17
2
21213-1802189-02
6-2091
21210-3103020-10
6-2007108
21210-3103020-11
6-2007108
D=68
d=40
B=19
Front wheel hub
Moyeu de roue avant
Vorderradnabe
Cubo de la rueda delantera
22
21213-1802189-01
6-20911
( flfl)
- 411 -
20
21010-3401122-00
996905-01
21010-3401122-01
996905-01
21010-3401122-02
996905-01
21010-3401129-00
996805-97
21010-3401129-01
9968051-97
21010-3401129-02
9968051-97
21010-3401129-03
9969051-97
21
21010-3401123-00
996805-01
21010-3401123-01
996805-01
2101-3401123-02
996805-01
21010-3401129-00
996805-97
21010-3401129-01
9968051-97
21010-3401129-02
9968051-97
21010-3401129-03
9968051-97
fl (
flfl)
D=47
B=9
fl (
flfl)
D=50
B=16
- 412 -
LIST OF SPARE PARTS
INDICATEUR NUMRIQUE
NUMMERVERZEICHNIS
INDICADOR NUMRICO
.
Part N.
1
00001-0001586-01
00001-0001685-90
00001-0001685-90
00001-0001685-90
00001-0001687-90
00001-0001687-90
00001-0001687-90
00001-0001687-90
00001-0001709-90
00001-0001709-90
00001-0002059-20
00001-0002570-60
00001-0002600-60
00001-0002697-50
00001-0002698-50
00001-0002699-50
00001-0002800-60
00001-0002824-60
00001-0002844-60
00001-0003763-01
00001-0003961-80
00001-0003961-80
00001-0003961-80
00001-0003961-80
00001-0003963-80
00001-0003963-80
00001-0003964-80
00001-0003967-80
00001-0004445-11
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
.. .
Index
It.
2
A100
A220
A221
A222
A201
A220
A221
A222
A220
A222
A120
D131
A510
A101
A101
A101
D131
A510
C210
B530
A220
A221
A222
A600
A222
C120
A221
A220
E120
A120
A200
A201
A220
A221
A222
A320
A600
6
6
6
6
3
5
33
4
23
27
7
3
20
16
17
18
10
25
14
13
38
37
21
15
26
14
21
4
12
2
19
12
17
16
16
2
13
1
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-71
00001-0005164-71
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
B110
B150
B230
B240
B301
B340
B510
B530
C110
C130
C170
C171
C172
D100
K140
M360
B200
M400
A010
A400
A430
A431
A432
A440
B110
B200
B290
B300
B301
B330
B401
B510
C110
C130
D100
D120
D220
D230
D240
K140
13
5
7
4
19
10
13
12
17
19
6
1
3
15
12
6
27
2
3
5
13
13
12
10
1
14
4
2
10
15
10
10
14
2
8
10
8
8
8
9
1
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005171-71
00001-0005171-71
00001-0005174-70
00001-0005192-01
00001-0005193-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
- 413 -
M140
M410
M411
A010
A220
A221
A222
A430
B110
B200
B300
B500
B530
B540
C110
C220
D210
D220
D230
D300
M411
M440
A010
B100
B150
B211
B500
B510
D210
D300
D301
M430
M440
D140
E100
M420
A101
A220
A221
A222
14
20
20
8
20
19
19
22
17
11
10
2
19
12
11
3
12
2
2
3
8
21
12
6
8
3
4
2
1
9
14
12
8
22
2
9
8
36
31
40
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-07
00001-0005200-01
00001-0006153-71
00001-0006154-70
00001-0006154-71
00001-0006154-71
00001-0006154-71
00001-0006156-71
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007342-01
00001-0007342-01
00001-0007342-01
00001-0007343-01
00001-0007343-01
00001-0007343-01
00001-0007346-01
00001-0007346-01
D131
E310
M100
A110
A110
A150
A310
A410
A430
A432
A440
B401
C130
C170
D111
K130
M101
M200
M200
B510
K110
E110
K230
M320
M330
K140
A200
A201
B100
E110
E310
Y100
A310
B110
C170
B100
C230
M200
D120
D150
16
4
21
2
2
15
3
9
15
18
2
9
13
7
1
3
19
4
7
3
3
16
10
25
20
2
17
11
1
12
5
15
7
22
8
9
13
6
20
1
00001-0007912-11
00001-0007912-11
00001-0007914-11
00001-0007922-11
00001-0007934-11
00001-0007940-11
00001-0007940-11
00001-0007940-11
00001-0008577-90
00001-0008580-90
00001-0009020-21
00001-0009020-21
00001-0009020-21
00001-0009020-23
00001-0009020-23
00001-0009020-23
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009028-21
00001-0009028-21
D140
K300
D210
D150
D120
A200
A201
A202
K200
K330
B150
E110
M121
M100
M110
M111
A110
A221
C130
C170
C171
C172
M300
M301
M310
Y100
A320
A330
A500
E110
M330
M360
A101
A110
A140
A600
M121
M320
A520
C130
2
17
3
6
21
2
5
11
7
9
6
15
16
22
14
11
23
1
17
5
5
2
4
3
5
10
1
9
3
20
21
7
9
11
4
12
13
26
7
12
.
Part N.
1
00001-0009030-21
00001-0009030-21
00001-0009030-21
00001-0009030-21
00001-0009032-21
00001-0009032-21
00001-0009776-11
00001-0009776-11
00001-0009776-11
00001-0009776-11
00001-0009776-11
00001-0009778-21
00001-0010489-90
00001-0010578-76
00001-0010605-76
00001-0010640-76
00001-0010661-76
00001-0010664-76
00001-0010664-76
00001-0010690-76
00001-0010878-76
00001-0010878-76
00001-0010879-76
00001-0010880-76
00001-0011953-70
00001-0011953-70
00001-0011953-70
00001-0011954-70
00001-0011954-70
00001-0011954-70
00001-0011954-70
00001-0011974-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
.. .
Index
It.
2
A220
A221
A222
A520
B230
E100
C170
C171
C172
D131
M340
K230
K330
B120
B411
C100
B230
B320
M111
B320
C171
C172
B130
B330
A200
A201
A202
C170
C171
C172
M400
A110
A101
A110
A140
A150
A221
A340
A500
A520
A610
B150
A101
A330
A410
16
15
15
10
35
14
15
22
17
13
3
8
9
9
10
2
11
19
13
7
12
9
3
8
3
6
12
14
21
16
4
22
2
8
3
7
2
7
4
11
13
3
11
12
6
1
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011981-73
00001-0011981-73
00001-0011981-73
00001-0011983-73
00001-0011983-73
00001-0011987-70
00001-0012347-21
00001-0013070-21
00001-0013438-21
00001-0013438-30
00001-0013438-30
00001-0013438-33
00001-0013438-33
00001-0015000-21
00001-0015000-21
00001-0015000-21
00001-0015002-21
00001-0019444-01
00001-0019475-00
00001-0019475-00
00001-0021643-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-21
00001-0021647-21
00001-0021647-21
00001-0021647-21
00001-0021700-90
00001-0021700-90
A420
A500
A610
A620
A630
A631
K150
A200
A201
A202
A010
K160
B221
A430
D250
B540
D220
D230
B530
C220
B200
B301
B510
A110
A110
A430
A432
D140
A010
A220
A221
A222
A430
B200
B300
B530
C110
C220
D210
D220
D300
D220
D230
D250
K160
A330
A510
6
6
3
10
2
2
2
9
2
2
17
2
2
23
2
13
6
6
10
2
26
20
14
6
21
11
11
23
9
19
18
18
21
12
11
20
10
4
11
1
4
10
1
3
1
14
1
1
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021706-90
00001-0021706-90
00001-0024301-21
00001-0024307-21
00001-0024308-21
00001-0025550-20
00001-0025741-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025745-11
00001-0025745-11
00001-0025745-11
00001-0025748-11
00001-0025748-11
00001-0025748-11
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025980-70
00001-0025980-73
00001-0025981-71
00001-0025981-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025990-70
00001-0025990-70
00001-0025990-70
00001-0025990-70
00001-0025990-71
- 414 -
B110
C110
A510
A600
B200
A140
A140
A130
D131
C130
D131
M100
M101
D110
D111
D120
D150
D230
D240
B310
B320
B520
B540
D200
M190
M195
K200
K230
M121
M170
M390
M410
M411
M120
M170
M330
M430
M440
B401
M390
M430
M440
M260
M261
M340
Y100
M300
15
13
11
1
19
18
18
8
12
9
15
4
5
5
8
16
11
13
1
9
11
13
8
6
10
5
10
7
15
11
5
5
4
17
13
7
20
13
18
9
3
19
11
11
13
11
5
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025991-70
00001-0025991-70
00001-0025991-70
00001-0025991-70
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-73
00001-0025991-73
00001-0025991-77
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0026051-70
00001-0026051-70
00001-0026051-71
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-71
00001-0026053-70
00001-0026053-70
00001-0026053-70
00001-0026053-70
00001-0026053-70
00001-0026053-70
00001-0026053-70
00001-0026053-71
00001-0026055-70
00001-0026055-70
00001-0026055-70
00001-0026055-70
M301
M310
M340
M410
M411
E100
M170
M430
M440
M190
M195
M320
M330
M360
M370
M161
M190
M151
A221
E300
M200
M370
A201
E120
K120
A220
A221
A222
K300
K330
M130
M320
M330
M390
E220
A210
A211
C120
K110
M130
M180
M200
M121
E120
K300
M120
M130
4
4
4
15
15
11
5
14
11
18
1
16
16
1
1
15
15
10
35
6
17
7
15
11
2
28
23
31
2
6
11
9
11
14
4
26
30
1
7
18
14
12
14
7
7
7
7
00001-0026069-70
00001-0026111-50
00001-0026111-50
00001-0026122-50
00001-0026122-50
00001-0026297-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026397-01
00001-0026406-01
00001-0026406-03
00001-0026406-03
00001-0026427-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026468-01
00001-0026469-01
00001-0026470-01
00001-0026470-01
00001-0026470-01
00001-0028419-90
00001-0028419-90
00001-0028419-90
00001-0032718-01
B210
M150
M190
M100
M150
D300
E100
M160
M410
M411
A220
A221
A222
B100
C230
D120
D210
A330
M110
M100
M111
M200
A600
C200
E100
M360
A200
A201
A210
A211
A220
A221
A222
A010
B300
C110
M100
Y100
Y100
D150
B401
M410
M411
M160
M300
M390
K120
2
7
6
23
16
2
20
16
2
2
21
20
20
14
14
17
13
10
12
19
9
9
14
4
15
8
18
13
2
2
15
14
14
20
1
24
27
5
7
7
16
19
19
27
12
12
1
.
Part N.
1
00001-0032739-01
00001-0032739-01
00001-0032739-01
00001-0032740-01
00001-0032740-11
00001-0032742-01
00001-0032742-01
00001-0032742-01
00001-0032760-01
00001-0032760-01
00001-0032760-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032764-01
00001-0032766-01
00001-0032768-01
00001-0032768-01
00001-0032768-01
00001-0032773-11
00001-0032773-11
00001-0032799-11
00001-0032992-01
00001-0032992-01
00001-0032992-01
00001-0032992-01
00001-0032992-01
00001-0033037-11
00001-0033037-11
00001-0033091-05
00001-0033112-01
00001-0033112-07
00001-0035166-11
00001-0035166-21
00001-0035167-21
00001-0035168-30
00001-0035173-21
00001-0035175-11
00001-0035325-21
00001-0035326-21
00001-0035328-21
00001-0035408-11
.. .
Index
It.
2
M320
M330
M390
E220
M400
K200
M301
M310
M200
M260
M261
M100
M101
M130
M170
M180
M300
A120
K110
M300
M301
M310
M301
M310
M120
E200
E201
E202
M340
M350
B210
M170
C170
D100
M180
A410
A010
B301
A410
B200
M101
B510
B510
B510
A610
10
10
13
3
5
9
22
23
13
10
10
6
7
17
10
15
10
1
6
11
7
7
12
10
8
6
6
16
7
2
1
12
19
23
4
2
14
17
3
15
20
6
5
4
16
1
00001-0035408-21
00001-0035409-21
00001-0035410-21
00001-0035412-21
00001-0035412-21
00001-0035433-21
00001-0035433-21
00001-0035434-21
00001-0035434-21
00001-0035435-21
00001-0035435-21
00001-0035435-21
00001-0035435-21
00001-0035436-21
00001-0035436-21
00001-0035437-21
00001-0035437-21
00001-0035437-21
00001-0035439-21
00001-0035461-21
00001-0035466-21
00001-0037463-30
00001-0038200-21
00001-0038240-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-21
00001-0038242-21
00001-0038246-11
00001-0038246-11
00001-0038246-11
00001-0038256-21
00001-0038258-21
00001-0038258-21
00001-0038258-21
00001-0038258-21
00001-0038268-11
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038321-01
A150
B230
A101
A101
A610
A620
B301
A420
B200
A400
A610
B301
B510
A110
A400
A110
A620
B301
B301
A620
B200
A620
C130
B540
A510
C200
C210
C230
B520
A210
A211
C200
C130
B140
B141
K130
Y100
B110
E100
E110
E300
K110
K200
K230
K330
M350
A202
12
16
4
4
12
11
9
3
21
3
4
14
20
3
10
17
13
22
4
5
10
7
8
16
15
5
11
1
17
1
1
6
14
1
1
4
4
10
6
1
12
1
12
9
10
15
20
1
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038331-21
00001-0038331-21
00001-0038360-71
00001-0038364-21
00001-0040441-71
00001-0040441-71
00001-0040634-01
00001-0040893-01
00001-0041481-90
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041885-80
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041950-76
00001-0041950-76
00001-0042339-30
00001-0042343-30
00001-0042348-30
00001-0043241-11
00001-0043253-01
00001-0043282-01
00001-0043288-01
00001-0043289-01
- 415 -
A210
A211
A300
A430
A432
A440
B230
E100
K330
M190
M390
M190
M340
M390
E110
B310
D400
M350
E110
K200
E100
M140
M140
M160
M161
M190
B230
B330
M150
M151
A222
K200
M160
M161
M170
M190
M195
E110
K210
B320
A100
B221
D140
A110
A120
A140
A100
3
3
3
8
10
5
28
16
2
4
6
2
2
29
10
15
4
9
14
8
5
1
1
1
3
13
3
7
2
3
34
5
20
12
2
5
2
8
2
18
7
6
13
24
9
20
3
00001-0043299-01
00001-0043299-01
00001-0045664-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045694-80
00001-0045694-80
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045696-80
00001-0045696-80
00001-0045699-80
00001-0045699-80
00001-0045699-80
00001-0045700-80
00001-0045702-80
00001-0047781-01
00001-0051861-01
00001-0051861-01
00001-0051861-01
00001-0051861-01
00001-0051870-01
00001-0051870-01
00001-0051873-01
00001-0051873-01
00001-0055404-21
00001-0055404-21
00001-0055405-21
00001-0055407-21
00001-0055407-21
00001-0055412-21
00001-0055412-21
00001-0055413-21
00001-0055413-21
00001-0055413-21
00001-0055414-21
00001-0055414-21
00001-0055421-21
00001-0055422-21
00001-0055422-21
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
A100
A420
M150
A220
C110
D100
K210
K300
A431
A432
M330
A430
E202
M390
A220
A222
M390
A320
C110
M340
E100
M160
M410
M411
M410
M411
M410
M411
B211
D210
B500
A010
B150
D300
D301
B400
B401
B410
B150
D300
D301
B100
D301
A101
A110
A150
A220
2
4
14
22
26
6
6
13
1
4
13
1
9
22
7
5
22
5
3
14
19
28
1
1
22
22
16
16
4
6
8
13
9
17
5
4
6
8
11
5
17
17
7
1
7
8
37
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0059705-21
00001-0059705-21
00001-0059707-21
00001-0059707-21
00001-0059707-21
00001-0059707-30
00001-0059709-21
00001-0059709-21
00001-0059713-21
00001-0060426-31
00001-0060430-21
00001-0060430-21
00001-0060431-21
00001-0060431-21
00001-0060433-21
00001-0060433-21
00001-0060433-21
00001-0060433-21
00001-0060434-20
A221
A221
A222
A610
B110
B150
B230
B301
B510
C110
C120
C130
C171
E300
K140
M200
M370
M400
M410
M411
M301
M310
M320
M330
M360
M370
M430
M440
K160
M440
A150
B500
M411
C200
D250
K160
A010
D100
A630
A631
K150
M130
A200
A201
A202
B401
M200
32
36
41
14
12
2
6
18
12
16
2
20
2
5
11
16
6
1
6
5
19
20
15
17
2
2
15
10
10
20
5
1
7
2
4
6
18
11
3
3
3
8
8
1
1
19
5
.
Part N.
1
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060436-21
00001-0060436-21
00001-0060436-21
00001-0060436-21
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060439-21
00001-0060439-21
00001-0060440-30
00001-0060440-30
00001-0060441-30
00001-0060441-30
00001-0060448-21
00001-0060450-21
00001-0060451-21
00001-0060454-21
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
.. .
Index
It.
2
M120
M410
M411
M430
M440
A100
A400
B510
K160
A400
A430
A431
A432
A631
A610
D120
D220
D240
A101
K150
A440
A500
A610
A500
A010
A110
A110
A140
A150
A400
A410
A420
A430
A431
A432
A440
A610
A620
A631
B110
B200
B290
B300
B301
B330
16
21
21
21
14
11
7
11
8
4
16
11
16
8
6
7
9
9
10
5
1
12
6
7
2
1
1
1
14
9
5
5
12
12
13
11
2
9
7
2
13
3
3
11
14
1
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-21
00001-0061023-11
00001-0061023-11
00001-0061023-11
00001-0061023-11
00001-0061023-11
00001-0061036-11
00001-0061038-17
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061050-11
00001-0061051-11
00001-0061051-11
00001-0061051-11
00001-0061096-11
00001-0061427-21
00001-0076690-01
00001-0076690-01
00001-0076690-01
B401
B510
C110
C130
C171
D100
D120
D220
K140
K150
K300
M140
M430
M440
A330
D100
D220
D230
D240
B221
B500
B510
D200
D210
D300
D301
D120
B110
C170
C171
C172
M330
B100
E300
B400
B401
D111
M101
D301
B400
B401
B410
A510
D200
E100
M190
M195
11
21
15
3
18
25
11
15
1
4
8
15
2
12
13
7
7
7
7
3
3
1
2
2
10
15
4
21
12
19
14
8
5
1
1
3
2
18
2
3
5
6
19
5
3
11
4
1
00001-0076691-01
00001-0076691-01
00001-0076691-07
00001-0076700-01
00001-0076700-01
00001-0076700-01
00001-0076701-01
00001-0076701-01
00001-0076702-01
00001-0076705-01
00001-0076705-01
00001-0076705-01
00001-0076705-07
00001-0076705-07
00001-0076705-07
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076712-07
00001-0076713-01
00001-0076717-07
00001-0076717-07
00001-0076787-01
00001-0076787-03
00001-0076788-03
00001-0076788-06
00001-0076788-07
00001-0076788-07
00001-0076788-07
00001-0076790-01
00001-0076790-01
00001-0076790-01
00001-0076790-07
00001-0076790-07
00001-0076790-07
00001-0076792-03
00001-0076793-06
00001-0076793-07
- 416 -
M150
M390
M195
E100
K220
K300
M195
M420
M420
A220
A222
M160
M150
M160
M190
A220
A221
A600
K330
M170
D100
M130
M161
M190
M195
M430
M440
M160
K200
M160
M190
K300
M161
M160
M100
K220
K220
M160
K230
M150
M180
M151
M161
M310
M151
M151
M161
15
21
15
12
3
1
3
10
13
32
30
15
12
10
14
27
22
10
5
6
22
12
13
17
11
4
18
3
4
6
16
3
17
25
24
8
8
21
5
22
19
1
7
14
14
17
21
00001-0076793-07
00001-0076793-07
00001-0076796-07
00001-0076797-01
00001-0076797-01
00001-0076797-01
00001-0076797-07
00001-0076797-07
00001-0076804-01
00001-0076804-01
00001-0076806-01
00001-0076806-06
00001-0076808-01
00001-0076808-01
00001-0076808-01
00001-0076808-01
00001-0076809-01
00001-0076809-01
00001-0076820-01
00001-0076899-01
00002-0204136-01
00002-0204136-01
00002-0376749-01
00002-0376749-01
00002-0376749-01
00002-0491283-10
11110-1302060-00
11110-2215034-00
11110-2215034-00
11110-2215088-00
11110-2215088-00
11110-3722000-00
11180-1104410-00
11180-1104410-00
11180-1104410-00
11180-3101301-00
11180-3101302-00
11180-3101303-00
11180-3101304-00
11180-3101306-00
11180-3101307-00
11180-3101308-00
11180-3101309-00
11180-3101310-00
11180-3101311-00
11180-3101312-00
11180-3101313-00
M301
M310
M180
K200
M100
M101
C170
M130
M150
M151
K200
M170
B230
B330
M161
M190
M150
M151
M120
M180
C171
M161
D110
D111
D120
D301
A600
B410
B411
B410
B411
K330
A220
A221
A222
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
13
13
10
3
10
10
18
20
23
24
17
1
1
6
8
7
1
2
4
8
17
5
4
7
14
8
5
2
2
3
14
8
12
11
11
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
11180-3850010-00
11180-3850010-00
11180-3850010-00
11180-3850010-00
11180-3850010-00
21010-1000102-01
21010-1000102-11
21010-1000102-12
21010-1000102-13
21010-1000102-14
21010-1000102-15
21010-1000102-40
21010-1000102-41
21010-1000102-42
21010-1000102-43
21010-1000102-44
21010-1000102-45
21010-1000104-10
21010-1000104-11
21010-1000104-12
21010-1000104-13
21010-1000104-14
21010-1000104-15
21010-1000104-40
21010-1000104-41
21010-1000104-42
21010-1000104-43
21010-1000104-44
21010-1000104-45
21010-1001075-00
21010-1001076-00
21010-1001101-00
21010-1002040-00
21010-1002042-00
21010-1002064-00
21010-1003017-00
21010-1003270-00
21010-1003275-00
21010-1003276-00
21010-1005034-01
21010-1005034-02
21010-1005034-03
21010-1005126-00
21010-1005127-00
21010-1005128-00
21010-1005153-00
21010-1005155-10
A430
A431
A431
A432
A432
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A010
A010
A010
A100
A100
A110
A140
A101
A101
A101
A110
A110
A110
A120
A120
A120
A110
A110
10
10
14
3
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
11
10
15
8
9
12
5
14
3
13
10
10
10
14
15
16
19
18
.
Part N.
1
21010-1005160-02
21010-1005160-03
21010-1005183-00
21010-1005183-01
21010-1006016-00
21010-1006018-00
21010-1006018-00
21010-1006021-00
21010-1006022-00
21010-1006050-00
21010-1006082-00
21010-1006098-00
21010-1007010-00
21010-1007012-01
21010-1007020-00
21010-1007021-00
21010-1007022-00
21010-1007023-00
21010-1007025-00
21010-1007028-00
21010-1007032-20
21010-1007032-22
21010-1007033-20
21010-1007033-22
21010-1007035-00
21010-1007116-00
21010-1008082-00
21010-1009055-00
21010-1009070-00
21010-1009140-00
21010-1009146-00
21010-1011015-00
21010-1011021-00
21010-1011032-00
21010-1011040-00
21010-1011052-00
21010-1011058-00
21010-1011060-00
21010-1011090-00
21010-1011229-00
21010-1011240-00
21010-1011240-01
21010-1011241-01
21010-1012150-00
21010-1014205-00
.. .
Index
It.
2
A110
A110
A120
A120
A150
A140
A500
A150
A150
A100
A150
A150
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A400
A510
A110
A510
A510
A520
A500
A520
A520
A520
A520
A520
A520
A500
A500
A500
A500
A510
A510
20
20
11
11
19
2
5
3
4
4
13
18
15
25
9
10
12
11
8
7
14
14
24
24
23
6
13
18
13
17
16
1
11
9
8
2
4
5
3
10
2
2
8
28
14
1
21010-1014214-00
21010-1014215-10
21010-1014218-00
21010-1014230-00
21010-1108014-10
21010-1108122-00
21010-1108124-00
21010-1203031-00
21010-1302060-00
21010-1302065-00
21010-1303017-00
21010-1303042-00
21010-1305026-00
21010-1306010-02
21010-1307013-00
21010-1307013-01
21010-1307013-02
21010-1307013-03
21010-1307015-00
21010-1307024-01
21010-1307027-00
21010-1307027-01
21010-1307027-03
21010-1307045-00
21010-1307046-00
21010-1308024-00
21010-1308024-00
21010-1311067-00
21010-1601015-00
21010-1601120-00
21010-1601180-00
21010-1601182-01
21010-1601182-03
21010-1601185-00
21010-1601188-00
21010-1601200-00
21010-1601211-00
21010-1601215-00
21010-1602048-00
21010-1602048-00
21010-1602069-00
21010-1602069-00
21010-1602072-00
21010-1602072-00
21010-1602094-00
21010-1602100-00
21010-1602102-00
A510
A510
A510
A610
A310
K310
M200
A440
A600
A600
A610
A610
A610
A610
A620
A620
A620
A620
A620
A620
A620
A620
A620
A620
A620
A630
A631
A600
B150
B150
B140
B140
B140
B140
B140
B110
B110
B110
B100
C100
B100
C100
B100
C100
B100
B100
B100
10
26
21
17
9
5
22
9
20
16
5
11
10
24
3
3
3
3
12
8
6
6
6
4
14
1
1
7
7
4
4
6
6
3
5
19
23
18
16
6
13
3
12
4
11
2
3
1
21010-1602155-00
21010-1602155-00
21010-1602157-01
21010-1602510-00
21010-1602511-00
21010-1602516-00
21010-1602516-00
21010-1602518-00
21010-1602520-00
21010-1602521-00
21010-1602524-00
21010-1602546-00
21010-1602550-00
21010-1602560-00
21010-1602590-00
21010-1602591-00
21010-1602591-01
21010-1602591-01
21010-1602592-00
21010-1602592-00
21010-1602592-00
21010-1602596-00
21010-1602617-00
21010-1602618-00
21010-1602618-00
21010-1602620-00
21010-1700020-00
21010-1700020-00
21010-1701017-00
21010-1701017-00
21010-1701018-03
21010-1701031-00
21010-1701031-01
21010-1701031-02
21010-1701031-03
21010-1701033-01
21010-1701033-01
21010-1701033-02
21010-1701033-02
21010-1701033-03
21010-1701033-03
21010-1701033-04
21010-1701033-04
21010-1701034-00
21010-1701034-01
21010-1701035-00
21010-1701035-00
- 417 -
B110
M110
B110
B110
B130
B120
B130
B130
B130
B130
B110
B120
B120
B110
B110
B130
C150
C210
B130
C150
C210
B110
C140
B120
C140
B120
B301
B510
B200
B301
B200
A120
A120
A120
A120
B210
B310
B210
B310
B210
B310
B210
B310
B210
B210
B210
B520
24
16
9
8
5
6
6
7
8
10
20
8
7
14
6
2
9
6
1
10
5
7
1
4
2
5
21
22
17
25
6
10
10
10
10
6
4
6
4
6
4
6
4
7
7
10
4
21010-1701036-00
21010-1701037-00
21010-1701037-00
21010-1701042-00
21010-1701043-00
21010-1701067-00
21010-1701069-00
21010-1701069-01
21010-1701108-01
21010-1701108-02
21010-1701108-04
21010-1701113-00
21010-1701113-00
21010-1701115-00
21010-1701116-00
21010-1701117-01
21010-1701119-00
21010-1701119-00
21010-1701127-00
21010-1701131-00
21010-1701142-00
21010-1701164-00
21010-1701168-00
21010-1701169-00
21010-1701170-00
21010-1701192-00
21010-1701192-01
21010-1701192-01
21010-1701192-01
21010-1701202-00
21010-1701210-00
21010-1701210-01
21010-1701244-00
21010-1701245-00
21010-1702024-00
21010-1702028-00
21010-1702028-00
21010-1702077-00
21010-1702077-00
21010-1702084-10
21010-1702086-00
21010-1702086-00
21010-1702087-00
21010-1702090-00
21010-1702091-03
21010-1702107-00
21010-1702108-00
B200
B210
B520
B200
B210
B211
B211
B211
B210
B210
B210
B220
B310
B220
B220
B220
B220
B310
B220
B220
B220
B220
B220
B220
B220
B310
B210
B310
B520
B200
B210
B210
B210
B210
B240
B240
B340
B240
B340
B240
B240
B340
B240
B200
B200
B240
B240
8
8
5
9
9
5
2
2
12
12
12
14
19
5
8
6
7
1
10
9
11
2
1
4
3
17
4
17
2
16
17
17
21
20
3
5
11
10
7
8
1
13
2
4
2
12
13
21010-1702109-00
21010-1702177-03
21010-1703095-00
21010-1703096-00
21010-1703099-00
21010-1703100-01
21010-1703101-00
21010-1703106-00
21010-1703107-00
21010-1703109-00
21010-1703111-00
21010-2201100-10
21010-2201100-10
21010-2201100-10
21010-2201106-01
21010-2201106-01
21010-2201106-01
21010-2201106-01
21010-2201107-00
21010-2201107-00
21010-2202080-00
21010-2202103-00
21010-2202104-00
21010-2202106-00
21010-2202110-00
21010-2202115-00
21010-2202120-00
21010-2202120-02
21010-2401050-01
21010-2402015-11
21010-2402024-00
21010-2402024-00
21010-2402024-10
21010-2402024-10
21010-2402025-00
21010-2402025-00
21010-2402025-10
21010-2402025-10
21010-2402029-01
21010-2402029-01
21010-2402041-00
21010-2402041-00
21010-2402041-10
21010-2402041-10
21010-2402052-01
21010-2402052-01
21010-2402052-03
B240
B200
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B320
B520
B540
B310
B320
B520
B540
B400
B401
B411
B411
B401
B401
B420
B420
B410
B410
B530
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B310
B320
B320
7
20
12
4
5
2
19
22
23
24
25
13
11
6
8
12
12
7
6
7
8
12
15
14
9
8
5
5
3
10
7
1
7
1
9
3
9
3
15
9
8
2
8
2
6
14
14
.
Part N.
1
21010-2402052-03
21010-2402075-00
21010-2402075-00
21010-2402080-00
21010-2402080-00
21010-2402081-00
21010-2402081-00
21010-2402082-00
21010-2402082-00
21010-2402083-00
21010-2402083-00
21010-2402084-00
21010-2402084-00
21010-2402085-00
21010-2402085-00
21010-2402086-00
21010-2402086-00
21010-2402087-00
21010-2402087-00
21010-2402088-00
21010-2402088-00
21010-2402089-00
21010-2402089-00
21010-2402090-00
21010-2402090-00
21010-2402091-00
21010-2402091-00
21010-2402092-00
21010-2402092-00
21010-2402093-00
21010-2402093-00
21010-2402096-00
21010-2402096-00
21010-2402101-10
21010-2403018-00
21010-2403021-00
21010-2403036-00
21010-2403036-01
21010-2403036-02
21010-2403055-00
21010-2403055-01
21010-2403060-00
21010-2403064-00
21010-2403065-00
21010-2403065-00
.. .
Index
It.
2
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B540
B550
B550
B550
B550
B550
B550
B320
B550
B540
B520
B540
5
14
4
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
11
3
4
1
1
1
5
22
7
19
19
18
1
21010-2403066-00
21010-2403066-00
21010-2802025-00
21010-2802025-00
21010-2808020-00
21010-2904035-00
21010-2904040-00
21010-2904045-00
21010-2904070-00
21010-2904070-00
21010-2904078-00
21010-2904078-00
21010-2904185-03
21010-2904185-03
21010-2904185-04
21010-2904185-04
21010-2904195-10
21010-2904222-00
21010-2904225-00
21010-2904228-00
21010-2904228-00
21010-2904228-00
21010-2905450-00
21010-2905455-01
21010-2906231-00
21010-2912622-00
21010-2912622-00
21010-2912624-01
21010-2912650-00
21010-2912652-10
21010-2915544-01
21010-2915546-00
21010-2915550-00
21010-2919013-01
21010-2919030-10
21010-2919042-10
21010-2919088-00
21010-2919105-10
21010-2919105-10
21010-2919108-10
21010-2919108-10
21010-3003054-00
21010-3003074-00
21010-3003079-00
21010-3003092-00
21010-3003094-00
21010-3003094-01
B520
B540
M410
M411
M420
D240
D240
D240
D230
D240
D230
D240
D230
D240
D230
D240
D210
D210
D200
B500
D200
D210
D220
D220
D301
D250
D301
D301
D300
D300
D301
D301
D301
D301
D300
D300
D300
D300
D301
D300
D301
D120
D120
D120
D150
D150
D150
18
17
14
14
8
4
3
2
10
12
11
13
9
11
9
11
15
8
3
9
4
7
4
3
11
6
3
4
13
11
1
16
19
10
7
8
1
16
6
15
9
9
19
8
8
4
4
1
21010-3003095-00
21010-3003096-00
21010-3003105-00
21010-3003106-00
21010-3003134-00
21010-3401010-00
21010-3401018-00
21010-3401018-00
21010-3401023-00
21010-3401026-00
21010-3401047-00
21010-3401054-03
21010-3401055-00
21010-3401056-00
21010-3401057-00
21010-3401058-00
21010-3401059-00
21010-3401063-00
21010-3401076-01
21010-3401082-00
21010-3401122-00
21010-3401122-01
21010-3401122-02
21010-3401123-00
21010-3401123-01
21010-3401123-02
21010-3401129-00
21010-3401129-01
21010-3401129-02
21010-3401129-03
21010-3401141-01
21010-3401142-01
21010-3401143-01
21010-3401146-01
21010-3401190-01
21010-3501059-00
21010-3501060-00
21010-3501133-00
21010-3502035-00
21010-3502038-00
21010-3502051-01
21010-3502051-01
21010-3502058-01
21010-3502090-02
21010-3502100-00
21010-3502102-00
21010-3502102-00
- 418 -
D150
D150
D150
D150
D120
D140
B200
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
D140
C210
C210
C200
C230
C230
C140
C150
C150
C230
C230
B130
C230
3
9
10
2
12
17
3
11
19
16
14
15
9
9
10
9
9
5
18
3
20
20
20
8
8
8
7
7
7
7
4
4
4
4
4
1
2
9
9
17
9
5
4
16
4
4
6
21010-3502103-00
21010-3502104-00
21010-3505031-01
21010-3505033-00
21010-3505038-00
21010-3505039-00
21010-3505092-00
21010-3505094-00
21010-3506073-00
21010-3506073-00
21010-3506078-00
21010-3506091-00
21010-3507034-00
21010-3507035-00
21010-3507036-00
21010-3507037-00
21010-3507038-00
21010-3508037-00
21010-3508037-00
21010-3508075-00
21010-3508075-00
21010-3508076-00
21010-3508076-00
21010-3508078-00
21010-3508078-00
21010-3512116-01
21010-3512117-00
21010-3512118-00
21010-3512125-00
21010-3512132-00
21010-3512135-00
21010-3512136-00
21010-3704000-11
21010-3704201-00
21010-3704324-10
21010-3710200-00
21010-3710200-00
21010-3710200-10
21010-3714000-00
21010-3724060-00
21010-3724118-00
21010-3724177-10
21010-3724317-00
21010-3724322-00
21010-3726410-00
21010-3802717-00
21010-3802718-01
C230
C230
C140
B130
C140
C140
B120
B120
B110
C120
C210
C120
C230
C230
C230
C230
C230
C171
C172
C170
C172
C170
C172
C170
C172
C130
C130
C130
C130
C130
C130
C130
K120
K120
D100
K220
K220
K300
K220
K400
M161
K140
E220
E120
K330
B290
B290
5
7
6
9
4
3
3
1
5
15
13
3
15
15
12
10
11
10
8
17
19
11
13
13
15
5
7
6
21
22
11
10
3
4
16
7
7
4
1
4
14
10
8
2
4
9
8
21010-3808600-00
21010-3808600-02
21010-3901350-00
21010-5002090-00
21010-5101129-00
21010-5205050-00
21010-5205055-00
21010-5205150-00
21010-5206066-00
21010-5206066-00
21010-5208106-00
21010-5208106-00
21010-5208106-00
21010-5325054-00
21010-5325062-00
21010-6105238-00
21010-6201035-00
21010-6201039-00
21010-6203220-00
21010-6203221-00
21010-6203232-00
21010-6204020-01
21010-6204066-00
21010-6204066-00
21010-6205094-00
21010-6205094-00
21010-6205127-00
21010-6205127-00
21010-6205129-00
21010-6205129-00
21010-6205150-01
21010-6205151-01
21010-6205192-00
21010-6205192-00
21010-6205221-00
21010-6205250-00
21010-6205250-00
21010-6205251-00
21010-6205251-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6810052-00
21010-6810052-00
21010-6810052-00
21010-6810054-00
A610
A610
Y100
Z101
C120
E300
E300
E300
M380
M381
E200
E201
E202
M190
M180
M320
M370
M370
M350
M350
M130
M370
M340
M350
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M330
M330
M320
M330
M200
M320
M330
M320
M330
M300
M301
M310
M390
M100
M101
M110
M110
8
8
3
1
20
2
3
11
3
3
1
1
1
3
6
19
9
10
5
5
14
8
8
3
28
24
3
3
2
2
15
15
6
5
18
21
18
21
18
7
10
12
25
26
23
6
7
.
Part N.
1
21010-8101020-10
21010-8101078-01
21010-8101105-00
21010-8101110-00
21010-8101134-00
21010-8101136-00
21010-8101140-00
21010-8101150-00
21010-8101332-10
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109140-00
21010-8109143-00
21010-8404160-00
21010-8406010-00
21010-8406034-00
21010-8406142-02
21010-8406156-00
21010-8406160-00
21010-8406161-00
21010-8406161-00
21010-8406162-00
21011-3505102-00
21011-6205180-00
21011-6205197-02
21011-8201050-10
21011-8203010-00
21012-3505090-00
21015-1104150-00
21020-3105064-00
21020-5101420-00
21020-6820062-00
21021-6824100-00
21021-6824101-00
21021-6824130-00
21030-1008021-00
21030-1203020-12
21030-1203020-12
21030-1203020-12
21030-1203020-17
21030-1203020-17
21030-1203020-17
21030-1203020-18
.. .
Index
It.
2
E110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
A220
A222
M150
M190
E120
E120
M261
M200
M200
M200
M200
M260
M200
M390
M320
C110
M390
M390
M180
M180
B120
A221
Y100
M410
M121
M120
M120
M120
A420
A430
A431
A432
A430
A431
A432
A430
4
22
11
6
23
24
5
18
21
31
33
25
25
10
6
8
14
15
21
24
8
20
18
11
21
16
15
3
7
2
26
9
8
11
2
2
3
2
3
3
6
3
3
6
3
1
21030-1203020-18
21030-1203020-18
21030-1602010-00
21030-1602078-00
21030-1602084-00
21030-1602568-00
21030-1703088-00
21030-1703103-00
21030-3403044-00
21030-3403048-00
21030-3504010-02
21030-3504016-00
21030-3505110-03
21030-3508012-02
21030-3508040-00
21030-3508040-00
21030-3508041-00
21030-3510030-00
21030-3712010-01
21030-3712011-01
21030-3803138-00
21030-3810310-00
21030-5004028-00
21030-5004028-00
21030-5004028-00
21030-5205065-01
21030-6205012-10
21030-6205013-10
21030-8109142-00
21030-8202018-00
21030-8202020-00
21030-8203206-00
21040-3709612-00
21040-3709612-01
21040-3716175-00
21040-6318015-00
21040-6318022-00
21040-6318060-01
21040-6318102-10
21040-8217208-30
21043-5607010-02
21043-5607120-00
21050-1005054-00
21050-1012005-00
21050-1127020-00
21050-1127036-00
21050-1127036-00
A431
A432
B100
B100
B100
B100
B330
B230
D100
D100
C100
C100
C110
C170
C170
M151
C170
C110
K200
K200
K300
A510
M120
M150
M151
E300
M330
M330
E120
M180
M180
M180
K320
K320
K310
E220
E220
E220
E220
M135
M170
M170
A630
A510
A340
A202
A222
3
6
18
7
15
8
1
26
13
24
5
1
20
3
9
15
2
23
6
6
5
23
9
11
13
10
14
14
8
13
16
17
2
2
1
5
2
1
10
7
7
4
5
27
1
4
29
1
21050-1164060-00
21050-1164060-00
21050-1164060-01
21050-1311065-00
21050-1311090-00
21050-1701026-01
21050-1701112-00
21050-1703088-10
21050-2202078-00
21050-2202078-00
21050-2202094-00
21050-2202094-01
21050-2202094-02
21050-2202094-03
21050-2202094-04
21050-2803142-00
21050-3401060-00
21050-3401120-00
21050-3401126-00
21050-3401160-00
21050-3403010-10
21050-3403070-00
21050-3403072-01
21050-3502040-00
21050-3502043-00
21050-3502044-00
21050-3502048-00
21050-3502050-01
21050-3502053-00
21050-3502054-00
21050-3502056-10
21050-3709310-00
21050-3709310-01
21050-3709604-00
21050-3710010-03
21050-3710010-04
21050-3710349-00
21050-3714010-00
21050-3714014-00
21050-3717010-00
21050-3717012-00
21050-3718349-00
21050-3747010-01
21050-3747010-02
21050-3747010-03
21050-3747210-22
21050-3747210-23
- 419 -
A220
A222
A220
A600
A600
B210
B220
B230
B401
B411
B411
B411
B411
B411
B411
M440
D140
D100
D100
D100
D100
D100
D100
C230
C150
C150
C150
C150
C150
C150
C150
K300
K300
K320
K300
K300
K310
K220
K220
K230
K230
K210
K330
K330
K330
K330
K330
2
42
2
6
8
11
13
21
12
7
9
9
9
9
9
9
6
2
3
4
12
20
21
8
8
11
1
2
7
6
3
12
12
6
10
10
4
4
2
4
3
5
3
3
3
12
12
21050-3747210-28
21050-3747210-58
21050-5205065-00
21050-5205070-01
21050-5208427-00
21050-5208514-00
21050-6101250-00
21050-6104064-00
21050-6104064-00
21050-6104072-00
21050-6104072-00
21050-6105194-00
21050-6105196-00
21050-6105204-00
21050-6105204-00
21050-6105205-00
21050-6105205-00
21050-6105266-00
21050-6105266-00
21050-6818105-00
21050-6818105-00
21050-8101078-00
21050-8101081-00
21050-8101081-04
21050-8109044-00
21050-8202010-00
21050-8202025-00
21050-8203200-00
21060-1005183-00
21060-2402010-00
21060-2402020-00
21060-2403010-00
21060-3710348-00
21060-3710348-00
21060-3721010-00
21060-3721010-01
21060-3721020-00
21060-3722100-00
21060-3726010-01
21060-3726010-02
21060-3828110-00
21060-3829010-00
21060-3829010-01
21060-3829010-02
21060-6816076-00
21060-6818142-00
21060-6818142-00
K330
K330
E300
E300
E202
E200
M360
M360
M370
M360
M370
M251
M251
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M100
M101
E110
E110
E110
E120
M180
M180
M180
A120
B540
B550
B540
K210
K310
K300
K300
K300
K330
K200
K200
A610
A510
A510
A510
M300
M100
M101
12
12
10
9
3
7
10
5
5
3
3
7
8
24
19
24
19
27
22
5
6
22
9
9
5
12
11
18
12
20
2
15
4
3
6
6
6
11
15
15
8
24
24
24
9
14
12
21060-6818142-00
21060-6826012-10
21060-6826013-10
21061-2804052-00
21061-3506085-00
21061-3709500-00
21061-6205132-00
21061-6205132-00
21061-8101195-00
21070-1002064-00
21070-1002064-01
21070-1002064-02
21070-1005155-00
21070-1006082-00
21070-1006082-01
21070-1006082-02
21070-1011021-00
21070-1011021-01
21070-1164034-01
21070-1164034-01
21070-1164034-01
21070-1303017-00
21070-1303017-01
21070-1303017-03
21070-1303017-04
21070-1303018-00
21070-1303033-00
21070-1303033-03
21070-1303033-04
21070-1303042-00
21070-1303042-01
21070-1303042-03
21070-1303042-04
21070-1307010-00
21070-1307011-00
21070-1307046-00
21070-1307046-02
21070-1307046-03
21070-1307048-00
21070-1307048-01
21070-1308020-00
21070-1308020-00
21070-1308020-01
21070-1308020-01
21070-1701010-00
21070-1701010-01
21070-1701021-00
M121
M300
M300
M440
C120
K300
M320
M330
E110
A110
A110
A110
A110
A150
A150
A150
A500
A500
A220
A221
A222
A610
A610
A610
A610
A610
A610
A610
A610
A610
A610
A610
A610
A610
A620
A620
A620
A620
A610
A610
A630
A631
A630
A631
B200
B200
B200
3
8
8
15
19
11
12
12
3
12
12
12
18
13
13
13
11
11
35
29
38
5
5
5
5
15
17
17
17
11
11
11
11
27
1
14
14
14
7
7
4
4
4
4
5
5
22
.
Part N.
1
21070-1701021-01
21070-1701033-00
21070-1701033-00
21070-1701038-00
21070-1701050-00
21070-1701068-00
21070-1701068-02
21070-1701073-00
21070-1701073-00
21070-1701073-01
21070-1701073-01
21070-1701073-02
21070-1701073-02
21070-1701092-00
21070-1701092-01
21070-1701094-00
21070-1701176-00
21070-1701183-00
21070-1701184-01
21070-1701190-01
21070-1701190-01
21070-1701190-01
21070-1701190-03
21070-1701190-03
21070-1701190-03
21070-1701190-04
21070-1701190-04
21070-1701190-04
21070-1701190-05
21070-1701190-05
21070-1701190-05
21070-1701190-06
21070-1701190-06
21070-1701190-06
21070-1701190-07
21070-1701190-07
21070-1701190-07
21070-1701238-00
21070-1701243-00
21070-1702036-00
21070-1702036-01
21070-1702060-00
21070-1702060-01
21070-1702071-00
21070-1702080-00
.. .
Index
It.
2
B200
B210
B310
B200
B211
B211
B211
B210
B211
B210
B211
B210
B211
B221
B221
B210
B220
B221
B221
B210
B310
B520
B210
B310
B520
B210
B310
B520
B210
B310
B520
B210
B310
B520
B210
B310
B520
B210
B210
B240
B240
B240
B240
B240
B240
22
6
4
7
7
1
1
16
6
16
6
16
6
4
4
3
19
8
7
5
18
3
5
18
3
5
18
3
5
18
3
5
18
3
5
18
3
22
18
9
9
11
11
6
15
1
21070-1702080-01
21070-1703076-00
21070-1703078-00
21070-1703080-00
21070-1703080-01
21070-1703086-00
21070-1703088-10
21070-1703089-03
21070-1703090-00
21070-1703091-00
21070-1703092-00
21070-1703097-00
21070-1703098-00
21070-1703204-00
21070-1703210-00
21070-1703218-00
21070-1703240-03
21070-2919110-00
21070-3510430-00
21070-3708010-01
21070-3709608-01
21070-3710200-01
21070-3710200-01
21070-3710200-11
21070-6104066-01
21070-6104066-01
21070-6105197-01
21070-6105197-01
21070-8407021-00
21073-1104089-00
21073-1104089-00
21073-1104089-10
21073-1104093-00
21073-1303014-00
21073-1304010-00
21073-1306010-00
21073-1307015-00
21074-1700005-43
21080-1003286-00
21080-1003298-00
21080-1007026-02
21080-1007026-03
21080-1012005-00
21080-1012005-08
21080-1012005-09
21080-1101400-00
21080-1101400-00
B240
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
D300
C110
K150
K320
K220
K220
K300
M360
M370
M320
M330
M200
A210
A211
Z101
A320
A610
A600
A610
A620
B150
K130
M390
A140
A140
A510
A510
A510
A200
A201
15
17
18
27
27
13
20
10
34
15
9
33
32
29
31
36
30
14
4
6
3
7
7
4
4
4
8
9
2
16
16
3
8
20
2
24
12
10
6
7
13
13
27
27
27
23
21
1
21080-1101400-01
21080-1101400-01
21080-1103010-11
21080-1103010-11
21080-1104006-00
21080-1106171-00
21080-1106171-01
21080-1107063-00
21080-1107148-00
21080-1108036-00
21080-1108052-00
21080-1164081-00
21080-1164089-00
21080-1203019-01
21080-1203019-01
21080-1203019-01
21080-1300080-10
21080-1300080-20
21080-1300080-50
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-70
21080-1300080-71
21080-1305027-00
21080-1305029-00
21080-1307013-00
21080-1601295-00
21080-1701031-01
21080-1701031-02
21080-1701031-03
21080-1701031-04
21080-1702087-00
21080-1702087-00
21080-1703038-00
21080-2215034-00
21080-3101301-00
21080-3101302-00
21080-3101303-00
21080-3101304-00
21080-3101306-00
- 420 -
A200
A201
A200
A202
A220
A110
A110
A330
A310
A310
A310
A222
A222
A430
A431
A432
A202
A610
D131
A200
A201
A510
D131
E100
A200
A201
A202
A510
A610
A610
A600
A600
A620
B140
B221
B221
B221
B221
B240
B340
B240
B430
D410
D410
D410
D410
D410
23
21
20
7
1
15
15
8
10
5
4
37
25
4
5
9
16
19
8
16
18
4
5
22
16
18
16
4
23
23
18
19
3
10
5
5
5
5
16
12
14
13
2
3
3
3
3
21080-3101307-00
21080-3101308-00
21080-3101309-00
21080-3101310-00
21080-3101311-00
21080-3101312-00
21080-3101313-00
21080-3401228-00
21080-3401228-00
21080-3401228-00
21080-3401228-00
21080-3502019-01
21080-3505010-00
21080-3505015-00
21080-3505028-00
21080-3505029-00
21080-3505032-00
21080-3505033-00
21080-3505034-00
21080-3505037-00
21080-3505041-00
21080-3505092-01
21080-3508012-20
21080-3508012-20
21080-3508036-00
21080-3508036-00
21080-3508046-00
21080-3508071-00
21080-3508073-00
21080-3508073-00
21080-3508075-00
21080-3508214-20
21080-3510010-01
21080-3510010-02
21080-3510070-00
21080-3510110-00
21080-3510202-00
21080-3510418-02
21080-3512115-00
21080-3512115-00
21080-3709600-10
21080-3709600-11
21080-3710310-00
21080-3714615-00
21080-3714615-01
21080-3714615-02
21080-3715044-00
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
A202
A220
A221
A222
C230
C110
C140
C140
C140
C140
C140
C140
C140
C140
C110
C171
C172
C171
C172
C171
C171
C171
C172
C171
C171
C110
C110
C180
C180
C180
C110
B300
K300
K320
K320
K310
K310
K310
K310
K200
3
1
3
3
3
3
3
9
8
39
7
3
7
12
10
13
7
14
8
5
11
9
7
5
9
7
13
11
6
4
4
15
12
12
3
2
4
1
6
15
1
1
2
11
11
11
16
21080-3720010-00
21080-3725010-10
21080-3725010-11
21080-3725100-10
21080-3725100-11
21080-3725200-00
21080-3725200-01
21080-5208009-20
21080-5208009-20
21080-5208009-20
21080-5208009-20
21080-5208009-22
21080-5208009-24
21080-5208009-25
21080-5208009-25
21080-5208009-25
21080-5208009-26
21080-5208009-26
21080-5208009-26
21080-5208009-28
21080-5208060-00
21080-5208060-00
21080-5208060-00
21080-5208095-00
21080-5208095-10
21080-5208095-10
21080-5208098-00
21080-5208422-10
21080-5208422-10
21080-5208422-10
21080-5208458-00
21080-5208458-00
21080-5208458-00
21080-5208458-00
21080-5326016-00
21080-6104064-01
21080-6104066-00
21080-6105125-00
21080-6105125-00
21080-6105420-00
21080-6308134-00
21080-6313140-00
21080-6313200-01
21080-6810024-00
21080-6810025-00
21080-6810060-00
21080-6810061-00
K300
K310
K310
K310
K310
K310
K310
E200
E201
E202
E220
E220
E220
E201
E202
E220
E201
E202
E220
E220
E200
E201
E202
E202
E200
E201
E202
E200
E201
E202
E200
E201
E202
E220
M190
M360
M360
M320
M330
M320
M390
E310
E300
M101
M101
M101
M101
16
12
12
13
13
14
14
2
2
2
9
9
9
2
2
9
2
2
9
9
8
8
10
12
11
11
5
5
5
15
4
4
14
6
24
5
4
1
1
18
8
2
9
21
21
17
17
.
Part N.
1
21080-6814020-00
21080-6814021-00
21080-6814040-00
21080-6814232-00
21080-6814232-00
21080-6814234-01
21080-6814234-01
21080-6814242-00
21080-6814242-00
21080-6814270-00
21080-6814270-00
21080-6814280-00
21080-6814282-00
21080-6814286-00
21080-6814287-00
21080-6814308-00
21080-6814309-00
21080-6814318-00
21080-6816098-00
21080-6816098-00
21080-6818012-00
21080-6818012-00
21080-6818144-00
21080-6818144-00
21080-6820066-00
21080-6820067-00
21080-6822812-00
21080-6822814-00
21080-6822815-00
21080-6824102-00
21080-6824110-00
21080-6824122-00
21080-6824140-00
21080-6824156-00
21080-6824168-00
21080-6824176-00
21080-6824184-00
21080-6824208-00
21080-6824210-00
21080-8104090-00
21080-8109135-00
21080-8109164-01
21080-8212226-00
21080-8217310-00
21080-8402214-01
.. .
Index
It.
2
M111
M111
M111
M110
M111
M110
M111
M110
M111
M100
M111
M110
M110
M110
M110
M111
M111
M111
M301
M310
M100
M101
M100
M101
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M121
M130
M130
M130
E100
E120
E120
M420
M135
M390
3
3
4
15
10
13
8
11
6
18
7
2
1
4
3
5
5
12
11
11
7
9
15
13
4
4
3
9
19
5
15
16
2
1
13
12
6
22
21
10
1
3
2
6
26
1
21082-1101194-00
21083-1000100-00
21083-1000100-31
21083-1000100-32
21083-1002046-00
21083-1004029-00
21083-1130010-20
21083-1130020-00
21083-1164103-10
21083-1164103-11
21083-3709604-00
21083-6812310 -00
21083-6812610-00
21083-6816082-00
21083-6816082-00
21083-6816083-00
21083-6816083-00
21083-6816092-00
21083-6816092-00
21083-6816100-00
21083-6816100-00
21083-6816101-00
21083-6816101-00
21083-6818052-10
21083-6818052-10
21083-6820230-00
21083-6822610-00
21083-6825020-00
21083-6828144-00
21083-6828148-01
21090-6813014-00
21090-6813015-00
21090-6818102-00
21090-6818102-00
21090-6823020-00
21093-6810012-00
21093-6810013-00
21093-6810250-00
21093-6810250-00
21093-6812250-00
21093-6812250-00
21093-6818010-00
21093-6818020-00
21093-6820110-00
21093-6820210-00
21093-6820230-00
21093-6822310-20
A222
A130
A130
A130
A100
A130
A330
A330
A221
A221
K320
M101
M101
M301
M310
M301
M310
M301
M310
M301
M310
M301
M310
M100
M101
M121
M121
M121
M121
M121
M101
M101
M100
M101
M121
M101
M101
M101
M121
M101
M121
M101
M101
M121
M121
M121
M121
23
3
3
3
5
3
2
1
7
7
5
15
14
9
9
9
9
8
8
6
6
6
6
9
11
1
6
7
4
5
16
16
8
8
10
1
1
2
4
8
1
1
9
1
21093-6828010-00
21099-1101082-00
21100-1107892-01
21100-1108157-00
21100-1203021-12
21100-1203021-12
21100-1206010-10
21100-1206010-11
21100-1206010-12
21100-1206056-00
21100-1206057-00
21100-1206057-02
21100-1206058-00
21100-1601138-00
21100-1601138-03
21100-1601138-04
21100-2301034-00
21100-2301034-01
21100-2301035-00
21100-2301035-01
21100-3402136-00
21100-3501040-01
21100-3508039-00
21100-3508039-00
21100-3508039-00
21100-3510040-02
21100-3701376-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3704324-00
21100-3710205-00
21100-3710205-00
21100-3710206-00
21100-3710206-00
21100-3724308-00
21100-3747210-20
21100-3747210-23
21100-5007090-00
21100-5007091-00
21100-5007092-00
21100-5007092-00
21100-6810054-00
21100-6810054-00
21100-6818082-20
21100-6818082-20
21100-6818105-00
- 421 -
M121
A202
A331
A320
A431
A432
A430
A430
A430
A430
A430
A430
A430
B140
B140
B140
B530
B530
B530
B530
D100
C180
C170
C171
C172
C180
K160
A140
K140
K160
D100
K220
K220
K220
K220
A510
K330
K330
Z100
M340
Z100
Z101
M100
M101
M100
M101
M100
2
21
4
6
8
15
20
20
20
7
9
9
6
9
8
9
17
17
17
17
18
1
4
8
6
1
7
17
7
4
16
6
6
5
5
5
1
1
1
15
2
2
25
22
3
3
5
21100-6818105-00
21100-8119110-00
21102-3840010-01
21102-3840010-02
21102-3840010-03
21102-3840020-01
21102-3840020-02
21102-3840020-03
21102-3840025-01
21102-3840025-02
21102-3840025-03
21102-3840030-01
21102-3840030-02
21102-3840030-03
21102-3840040-01
21102-3840040-02
21102-3840040-03
21102-3840063-00
21103-1103010-01
21103-1103010-02
21103-1164010-01
21103-1164087-10
21103-1164109-10
21103-1164200-01
21103-1164200-02
21103-3510050-00
21110-1001074-00
21110-1132188-00
21110-1144025-02
21110-1144025-02
21110-1144025-02
21110-1144026-00
21110-3705010-01
21110-3705010-03
21110-3705010-04
21110-3706040-00
21110-3706040-01
21110-3706040-02
21110-3706042-00
21110-3707010-00
21110-3707010-01
21110-3843010-00
21120-1101073-00
21120-1104252-00
21120-1104252-00
21120-1104252-03
21120-1104252-03
M101
E202
K110
K110
K110
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K110
A201
A201
A221
A221
A221
A221
A221
C110
A010
A340
A210
A211
A340
A340
K130
K130
K130
A101
A101
A101
A101
K130
K130
B290
A222
A210
A211
A210
A211
6
4
4
4
4
6
6
6
7
7
7
8
8
8
9
9
9
5
14
14
13
27
9
5
5
5
1
5
25
29
3
6
5
5
5
7
7
7
6
1
1
2
39
24
28
24
28
21120-1109080-00
21120-1109080-02
21120-1109080-03
21120-1109080-06
21120-1109244-00
21120-1109249-00
21120-1117010-02
21120-1117010-02
21120-1117010-03
21120-1117010-03
21120-1117010-04
21120-1117010-04
21120-1117010-05
21120-1117010-05
21120-1117020-00
21120-1117020-00
21120-1148015-00
21120-1148038-00
21120-1148080-00
21120-1148176-02
21120-1148200-00
21120-1148376-02
21120-1160010-00
21120-1164010-10
21120-1164010-10
21120-1164010-12
21120-1164010-12
21120-3847010-00
21120-3847010-04
21120-3851010-00
21120-3851010-05
21120-3855020-00
21120-3855020-01
21140-3747610-00
21140-3747610-01
21140-3747610-02
21140-3747610-03
21140-5325010-00
21140-6814010-00
21140-6814011-00
21140-6814272-00
21140-6814273-00
21200-2201010-00
21200-2201012-00
21200-2204010-00
21200-2204015-00
21200-2204105-00
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A330
A330
A330
A331
A331
A331
A340
A220
A222
A220
A222
A120
A120
A610
A610
A100
A100
K330
K330
K330
K330
M190
M111
M111
M111
M111
B401
B401
B401
B411
B411
9
9
9
9
7
2
17
17
17
17
17
17
17
17
4
4
11
15
7
2
3
6
4
14
13
14
13
3
3
18
18
10
10
13
13
13
13
21
2
2
1
1
13
13
20
13
11
.
Part N.
1
21200-2905004-00
21200-2915006-00
21203-1148300-00
21203-1148300-01
21210-1001003-00
21210-1001006-00
21210-1001029-00
21210-1001045-01
21210-1001100-20
21210-1009050-00
21210-1011010-00
21210-1011070-00
21210-1014200-00
21210-1101079-20
21210-1101098-00
21210-1101134-00
21210-1101134-00
21210-1101134-00
21210-1101134-00
21210-1164083-00
21210-1164083-00
21210-1164130-00
21210-1164130-00
21210-1164130-00
21210-1203043-00
21210-1203075-00
21210-1203075-00
21210-1203075-00
21210-1206020-00
21210-1206020-20
21210-1601085-00
21210-1602063-00
21210-1602574-00
21210-1602575-00
21210-1602610-00
21210-1702010-20
21210-1801010-02
21210-1801042-00
21210-1801044-00
21210-1802010-00
21210-1802015-00
21210-1802016-00
21210-1802021-03
21210-1802025-00
21210-1802028-00
.. .
Index
It.
2
D220
D301
A331
A331
A010
A010
A010
B300
A010
A510
A500
A520
A510
A200
A200
A200
A202
A220
A222
A220
A222
A220
A221
A222
A430
A430
A431
A432
A430
A440
B140
B100
B110
B110
B110
B200
B300
B300
B300
B301
B301
B301
B301
B310
B301
5
13
5
5
5
6
7
9
19
12
13
6
13
6
24
7
5
33
1
3
1
26
28
36
18
5
6
8
19
3
2
4
11
16
3
18
8
7
7
3
6
1
5
3
8
1
21210-1802029-13
21210-1802037-00
21210-1802080-00
21210-1802081-03
21210-1802103-00
21210-1802110-00
21210-1802116-00
21210-1802148-00
21210-1802157-10
21210-1802160-10
21210-1802161-00
21210-1802169-00
21210-1802172-00
21210-1802186-00
21210-1802209-00
21210-1802210-00
21210-1802232-00
21210-1802235-03
21210-1802237-03
21210-1802275-00
21210-1803020-00
21210-1803020-00
21210-1803024-00
21210-1803025-00
21210-1803026-00
21210-1803026-00
21210-1803027-00
21210-1803028-00
21210-1803030-00
21210-1803032-00
21210-1804021-00
21210-1804040-00
21210-1804043-00
21210-1804044-00
21210-1804052-00
21210-1804058-00
21210-1804110-00
21210-2202070-00
21210-2202071-00
21210-2215011-00
21210-2215038-01
21210-2215056-00
21210-2215057-00
21210-2215068-01
21210-2215070-00
21210-2215082-00
21210-2215084-00
B301
B310
B301
B301
B310
B320
B310
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B301
B301
B301
B320
B340
B340
B340
B340
B301
B340
B340
B340
B340
B340
B330
B330
B330
B330
B330
B340
B330
B410
B410
B430
B430
B430
B430
B430
B430
B430
B430
7
5
23
24
16
9
21
8
20
27
21
5
6
24
17
10
16
26
13
15
1
9
5
3
15
2
4
15
8
14
11
5
3
4
13
6
9
7
7
8
7
16
16
14
10
11
12
1
21210-2215086-10
21210-2215090-00
21210-2215098-00
21210-2301014-10
21210-2301022-00
21210-2301060-00
21210-2301063-00
21210-2302052-00
21210-2302052-00
21210-2302052-01
21210-2302052-01
21210-2303064-00
21210-2303086-00
21210-2401065-00
21210-2403072-00
21210-2403080-00
21210-2403080-01
21210-2403080-02
21210-2403086-00
21210-2403087-03
21210-2803015-10
21210-2803024-00
21210-2803025-00
21210-2803044-00
21210-2803052-00
21210-2803075-00
21210-2803096-00
21210-2803116-00
21210-2803117-00
21210-2803152-10
21210-2803153-10
21210-2804024-00
21210-2804025-00
21210-2804036-10
21210-2804037-10
21210-2804075-00
21210-2804096-00
21210-2804118-00
21210-2804152-10
21210-2804153-10
21210-2806042-20
21210-2806043-20
21210-2806052-00
21210-2902712-00
21210-2902712-01
21210-2902722-00
21210-2902724-00
- 422 -
B430
B430
B430
B510
B510
B510
B500
B320
B520
B320
B520
B520
B510
B530
B530
B530
B530
B530
B530
B530
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M440
M440
M235
M235
M440
M440
M440
M440
M440
M430
M430
M440
D210
D210
D210
D210
15
6
9
9
15
19
5
23
10
23
10
16
18
18
11
7
7
7
8
9
9
6
18
13
8
10
7
1
16
5
19
4
16
10
10
6
1
5
3
17
11
17
7
17
17
18
16
21210-2904020-00
21210-2904021-00
21210-2904032-00
21210-2904035-00
21210-2904036-00
21210-2904040-00
21210-2904045-00
21210-2904100-00
21210-2904101-00
21210-2904112-00
21210-2904194-00
21210-2904194-00
21210-2904200-10
21210-2904232-10
21210-2904242-00
21210-2904248-00
21210-2904270-00
21210-2904274-00
21210-2904284-00
21210-2905004-04
21210-2906010-00
21210-2906040-00
21210-2906042-00
21210-2906043-00
21210-2906046-00
21210-2906052-00
21210-2912712-00
21210-2912712-01
21210-2915006-04
21210-2915547-00
21210-2915556-00
21210-3001014-10
21210-3001015-10
21210-3001037-00
21210-3001040-00
21210-3001045-00
21210-3101015-04
21210-3101040-00
21210-3102065-00
21210-3103020-10
21210-3103020-11
21210-3103033-00
21210-3103034-00
21210-3103038-00
21210-3103039-00
21210-3103060-10
21210-3103065-00
D230
D230
D200
D200
D200
D230
D200
D240
D240
D240
D230
D240
D250
D250
D210
D210
D210
D210
D210
D220
D220
D220
D220
D220
D220
D220
D300
D300
D301
D301
D301
D400
D400
D120
D120
D400
D410
D410
B530
D400
D400
B430
D400
D400
D400
B430
D400
5
5
10
8
9
4
7
6
6
5
12
10
1
5
14
9
5
4
10
5
11
17
14
12
13
16
12
12
13
18
12
7
7
2
3
8
5
4
16
9
9
3
10
11
2
2
5
21210-3103078-00
21210-3104039-00
21210-3401155-00
21210-3401155-00
21210-3401165-10
21210-3403090-00
21210-3414010-00
21210-3414010-02
21210-3414052-00
21210-3414052-02
21210-3414053-00
21210-3414053-02
21210-3414138-00
21210-3501016-00
21210-3501017-00
21210-3501051-00
21210-3501055-00
21210-3501055-01
21210-3501058-00
21210-3501070-00
21210-3501089-00
21210-3501090-01
21210-3501163-00
21210-3501166-00
21210-3501170-00
21210-3501170-01
21210-3501178-00
21210-3501179-00
21210-3502010-20
21210-3502011-20
21210-3502012-20
21210-3502013-20
21210-3502070-00
21210-3502078-00
21210-3505120-00
21210-3505152-00
21210-3506045-00
21210-3506046-00
21210-3506054-00
21210-3506055-00
21210-3506056-00
21210-3506057-00
21210-3506060-10
21210-3506061-10
21210-3506072-00
21210-3506074-00
21210-3506075-00
D400
B530
D110
D120
D110
D100
D120
D120
D120
D120
D120
D120
D120
C210
C210
C210
C210
C210
C210
C200
C200
C200
C200
C200
C200
C200
C210
C210
C220
C220
C230
C230
C220
C220
C110
C110
A150
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C210
C210
6
14
1
13
2
1
18
18
5
5
22
22
6
3
3
8
7
7
9
14
13
8
11
10
10
4
4
1
1
2
2
5
6
18
25
16
7
12
12
13
13
6
5
22
12
12
.
Part N.
1
21210-3506076-00
21210-3506077-00
21210-3506080-00
21210-3506082-00
21210-3506100-00
21210-3506110-00
21210-3506140-00
21210-3508045-00
21210-3508068-00
21210-3512010-01
21210-3512122-00
21210-3512126-00
21210-3512128-00
21210-3721290-10
21210-3726080-00
21210-3726087-00
21210-3747121-00
21210-3747210-02
21210-3802836-00
21210-3901250-00
21210-5002038-00
21210-5002039-00
21210-5002043-10
21210-5002046-10
21210-5002047-10
21210-5002062-00
21210-5002126-10
21210-5002127-10
21210-5002128-10
21210-5002131-10
21210-5002134-00
21210-5004064-10
21210-5004102-00
21210-5004106-00
21210-5004106-00
21210-5004286-00
21210-5004286-00
21210-5101024-00
21210-5101048-00
21210-5101049-00
21210-5101170-00
21210-5101210-00
21210-5101211-00
21210-5101240-00
21210-5101240-00
.. .
Index
It.
2
C210
C210
C120
C120
C120
C120
C120
C170
C170
C130
C130
C130
C130
K300
K200
K200
K330
K330
B310
Y100
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M160
M160
M160
M161
M160
M161
M230
M235
M235
M230
M230
M230
M250
M251
10
10
21
16
17
18
4
10
1
4
15
16
18
9
13
14
7
12
11
1
23
23
2
3
3
19
4
26
7
5
24
26
2
18
2
12
10
7
9
9
2
1
1
10
16
1
21210-5101241-00
21210-5101241-00
21210-5101252-00
21210-5101253-00
21210-5101302-00
21210-5101306-00
21210-5101307-00
21210-5101340-00
21210-5101341-00
21210-5101370-00
21210-5101371-00
21210-5101400-00
21210-5101410-00
21210-5101411-00
21210-5107090-00
21210-5107098-00
21210-5107100-00
21210-5109055-00
21210-5109068-01
21210-5109068-01
21210-5109076-00
21210-5109077-00
21210-5109078-00
21210-5109079-00
21210-5109112-00
21210-5201012-00
21210-5201012-00
21210-5201028-00
21210-5201028-00
21210-5201029-00
21210-5201029-00
21210-5205010-00
21210-5206010-00
21210-5206010-00
21210-5206010-20
21210-5206054-00
21210-5206054-00
21210-5206062-00
21210-5206062-00
21210-5208154-00
21210-5208154-00
21210-5208238-00
21210-5208238-00
21210-5208238-00
21210-5208427-00
21210-5208428-00
21210-5301086-00
M250
M251
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M410
M410
M410
M150
M150
M151
M150
M150
M150
M150
M150
M260
M261
M260
M261
M260
M261
E300
M380
M381
M380
M380
M381
M380
M381
E201
E202
E200
E201
E202
E202
E202
M240
10
16
4
14
5
1
12
6
6
2
2
13
3
3
12
13
3
17
10
7
21
21
19
19
13
13
17
14
18
14
18
4
2
2
2
4
4
1
1
7
17
10
10
7
8
6
11
1
21210-5301160-00
21210-5401062-00
21210-5401063-00
21210-5401064-00
21210-5401065-00
21210-5401070-00
21210-5401071-00
21210-5401078-00
21210-5401078-00
21210-5401079-00
21210-5401079-00
21210-5401080-00
21210-5401080-00
21210-5401081-00
21210-5401081-00
21210-5401102-00
21210-5401120-00
21210-5401120-00
21210-5401121-00
21210-5401121-00
21210-5401150-00
21210-5401151-00
21210-5403052-00
21210-5403052-20
21210-5403053-00
21210-5403053-20
21210-5403122-00
21210-5403124-00
21210-5403125-00
21210-5403128-00
21210-5403128-00
21210-5413010-00
21210-5413018-00
21210-5601070-00
21210-5701012-00
21210-5701014-00
21210-5701014-00
21210-6006096-00
21210-6101014-00
21210-6101014-00
21210-6101015-00
21210-6101015-00
21210-6102032-10
21210-6102053-00
21210-6103294-02
21210-6103294-02
21210-6105012-00
- 423 -
M240
M250
M250
M260
M260
M240
M240
M260
M261
M260
M261
M250
M251
M250
M251
M250
M250
M251
M250
M251
M250
M250
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M381
M260
M260
M250
M260
M260
M261
M310
M300
M301
M300
M301
M300
M300
M340
M350
M320
2
6
6
6
17
10
10
15
19
15
19
1
3
1
3
4
2
4
2
4
3
3
7
7
7
7
8
6
6
6
5
9
7
7
1
12
1
1
13
15
13
15
1
15
6
7
13
21210-6105013-00
21210-6105121-00
21210-6105136-00
21210-6105146-00
21210-6105162-00
21210-6106082-00
21210-6106082-00
21210-6106082-00
21210-6106096-00
21210-6106096-00
21210-6106108-00
21210-6107018-10
21210-6107018-10
21210-6107018-10
21210-6302030-10
21210-6303016-10
21210-6303016-10
21210-6303016-40
21210-6303018-00
21210-6303018-00
21210-6303060-00
21210-6303060-00
21210-6306010-10
21210-6306011-10
21210-6306028-00
21210-6306028-00
21210-6306034-10
21210-6313100-00
21210-6822662-00
21210-6824084-00
21210-6824085-00
21210-6824104-00
21210-6824104-00
21210-6824105-00
21210-6824105-00
21210-8101050-10
21210-8101200-00
21210-8101320-00
21210-8101328-00
21210-8101350-00
21210-8101400-00
21210-8101414-00
21210-8101440-00
21210-8109120-00
21210-8201008-10
21210-8201008-20
21210-8201058-01
M320
M320
M320
M320
M320
M300
M301
M310
M300
M301
M200
M300
M301
M310
M390
M380
M381
M380
M380
M381
M380
M381
M390
M390
M130
M390
M390
E310
M120
M120
M120
M120
M170
M120
M170
E110
E100
E110
E110
E110
E100
E100
A610
E120
M180
M180
M180
13
4
22
23
14
6
5
2
3
2
8
2
1
3
11
9
10
9
11
12
10
11
1
1
10
2
3
3
1
5
5
6
14
6
14
13
24
19
17
2
17
18
9
13
1
1
5
21210-8201059-01
21210-8212012-00
21210-8217008-20
21210-8217008-20
21210-8217008-20
21210-8217208-20
21210-8401014-00
21210-8401076-00
21210-8401180-00
21210-8401181-00
21210-8401440-00
21210-8402200-01
21210-8402214-00
21210-8402215-00
21210-8403024-00
21210-8403024-00
21210-8403025-00
21210-8403025-00
21210-8403261-00
21210-8403280-00
21210-8403281-00
21210-8403362-00
21210-8403362-00
21210-8403363-00
21210-8403363-00
21210-8403370-00
21210-8403370-00
21210-8404314-00
21210-8404315-00
21210-8404320-00
21210-8404320-00
21210-8407010-01
21211-2201012-00
21211-2201015-00
21211-2201023-00
21211-2201047-00
21211-2202025-00
21211-2202029-00
21211-2202034-00
21211-2202043-00
21211-2202044-00
21211-2202045-00
21211-2202046-00
21211-2202047-00
21211-2202048-00
21211-2202049-00
21211-2202050-00
M180
M400
M135
M135
M135
M135
M400
M240
K200
K200
M240
M200
M200
M200
M260
M261
M260
M261
M240
M240
M240
M410
M411
M410
M411
M410
M411
M235
M235
M410
M411
M200
B400
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
5
3
2
3
4
5
6
8
11
11
6
19
11
11
20
23
18
21
12
13
13
9
9
9
9
10
10
7
7
7
6
3
7
7
6
1
4
5
2
3
3
3
3
3
3
3
3
.
Part N.
1
21211-2203012-00
21211-2203012-00
21211-2203015-00
21212-1003260-00
21212-1108020-00
21212-3703110-00
21212-8101210-00
21213-1001040-00
21213-1002011-00
21213-1003020-10
21213-1003020-12
21213-1003271-00
21213-1004015-00
21213-1004015-02
21213-1004015-04
21213-1004015-31
21213-1004015-32
21213-1004020-00
21213-1004020-01
21213-1004020-02
21213-1004022-00
21213-1004045-00
21213-1004045-01
21213-1004045-02
21213-1004062-00
21213-1005015-00
21213-1005115-00
21213-1011228-20
21213-1101079-00
21213-1101270-00
21213-1164050-00
21213-1164050-00
21213-1203073-00
21213-1203073-00
21213-1300040-00
21213-1300040-01
21213-1303010-00
21213-1303090-00
21213-1303092-00
21213-1601130-00
21213-1602006-10
21213-1602602-00
21213-1701247-00
21213-1802017-00
21213-1802036-00
.. .
Index
It.
2
B400
B401
B420
A101
A310
K140
E100
A010
A100
A101
A101
A101
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A120
A120
A500
A220
A202
A220
A222
A431
A440
A610
A610
A610
A610
A610
B140
B100
B110
B210
B301
B310
5
8
7
12
6
4
21
16
1
19
19
5
1
1
1
1
1
5
5
5
2
6
6
6
7
8
13
9
24
19
30
32
9
7
21
21
25
22
26
7
10
4
19
2
2
1
21213-1802040-00
21213-1802084-01
21213-1802092-00
21213-1802092-01
21213-1802092-02
21213-1802168-00
21213-1802168-01
21213-1802168-02
21213-1802180-00
21213-1802189-00
21213-1802189-01
21213-1802189-02
21213-1802208-00
21213-1802208-01
21213-1802208-02
21213-1802208-03
21213-1802208-04
21213-1804098-00
21213-1804122-00
21213-1804124-00
21213-2201100-00
21213-2202010-00
21213-2202010-00
21213-2202016-00
21213-2202016-00
21213-2202019-00
21213-2202019-00
21213-2202024-00
21213-2202036-00
21213-2202036-00
21213-2202066-00
21213-2202066-00
21213-2202068-00
21213-2202068-00
21213-2215010-00
21213-2215030-00
21213-2300012-10
21213-2301034-00
21213-2301070-00
21213-2302010-10
21213-2303087-03
21213-2400012-10
21213-2401010-00
21213-2804015-00
21213-2901016-10
21213-2901020-10
21213-2901021-10
B310
B310
B310
B310
B310
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B330
B330
B330
B310
B400
B401
B410
B411
B410
B411
B410
B410
B411
B410
B411
B410
B411
B430
B430
B500
B520
B510
B500
B510
B530
B530
M440
D200
D200
D200
20
14
13
13
13
4
4
4
3
25
25
25
16
16
16
16
16
12
10
2
7
2
4
10
4
9
5
4
11
1
12
6
1
3
8
5
6
20
16
7
17
15
1
2
1
11
11
1
21213-2919010-00
21213-3001030-00
21213-3001031-00
21213-3105010-00
21213-3105025-00
21213-3105042-00
21213-3105045-00
21213-3105065-00
21213-3400010-10
21213-3401035-00
21213-3401061-00
21213-3401090-00
21213-3401092-01
21213-3401134-00
21213-3401324-00
21213-3402012-00
21213-3402070-00
21213-3403048-00
21213-3414080-00
21213-3414084-00
21213-3501004-00
21213-3501005-00
21213-3501154-00
21213-3501155-00
21213-3505009-00
21213-3505090-00
21213-3505096-11
21213-3505096-12
21213-3505125-00
21213-3506040-10
21213-3506050-00
21213-3506150-00
21213-3506170-00
21213-3510406-00
21213-3512120-00
21213-3703115-00
21213-3707131-00
21213-3708010-00
21213-3708010-01
21213-3709607-00
21213-3709609-10
21213-3709609-11
21213-3710180-00
21213-3710180-00
21213-3710180-01
21213-3710180-01
21213-3711010-01
- 424 -
D300
D120
D120
Y100
Y100
Y100
Y100
Y100
D110
D140
D140
D140
D100
D100
D100
D100
D100
D100
D120
D150
C200
C200
C200
C200
C110
C110
C110
C110
C110
C120
C120
C120
C120
C110
C130
K140
A320
K150
K150
K320
K320
K320
B300
K300
B300
K300
K200
6
1
1
2
13
6
12
8
3
21
1
12
9
5
10
19
17
14
15
5
7
7
12
12
6
8
19
19
22
8
10
11
9
2
1
5
7
6
6
4
7
7
5
14
5
14
2
21213-3711010-02
21213-3711310-00
21213-3716010-00
21213-3716011-00
21213-3716018-00
21213-3716810-00
21213-3716810-01
21213-3716810-02
21213-3718010-00
21213-3718347-00
21213-3724020-00
21213-3724021-00
21213-3724070-11
21213-3724091-00
21213-3724210-00
21213-3724214-00
21213-3756100-01
21213-3756110-01
21213-3756200-02
21213-3756210-02
21213-3801010-02
21213-3819010-00
21213-5002022-00
21213-5002025-00
21213-5002054-00
21213-5002110-00
21213-5002111-00
21213-5002117-00
21213-5002118-00
21213-5003020-01
21213-5003020-30
21213-5003021-01
21213-5003021-30
21213-5004032-00
21213-5004033-00
21213-5004060-00
21213-5004060-00
21213-5004061-00
21213-5004061-00
21213-5004066-00
21213-5004066-00
21213-5004067-00
21213-5004067-00
21213-5004070-00
21213-5004070-01
21213-5004071-00
21213-5004071-01
K200
K200
K230
K230
K230
K230
K230
K230
K210
K210
K400
K400
K140
K400
K410
K410
E300
E300
E300
E300
_310
B290
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M420
M420
M420
M420
M160
M160
M160
M161
M160
M161
M160
M161
M160
M161
M160
M160
M160
M160
2
1
11
1
2
6
6
6
1
3
1
6
8
2
1
4
7
7
8
8
10
1
16
18
21
9
11
8
10
1
1
1
1
5
5
24
16
24
16
14
11
14
11
23
23
23
23
21213-5004098-00
21213-5004098-01
21213-5004099-00
21213-5004099-01
21213-5004226-00
21213-5101034-00
21213-5101160-00
21213-5101270-00
21213-5107210-00
21213-5107210-00
21213-5109012-00
21213-5109014-10
21213-5109015-10
21213-5109044-00
21213-5109050-00
21213-5109052-00
21213-5109052-00
21213-5208102-20
21213-5301090-00
21213-5301094-00
21213-5303014-10
21213-5303016-10
21213-5303020-10
21213-5303025-10
21213-5303034-00
21213-5303046-00
21213-5303047-00
21213-5303064-00
21213-5303090-00
21213-5325012-10
21213-5325054-00
21213-5325079-00
21213-5325120-10
21213-5325124-11
21213-5325128-00
21213-5325160-10
21213-5325212-10
21213-5325452-00
21213-5325453-00
21213-5400010-00
21213-5400011-00
21213-5401050-00
21213-5401051-00
21213-5601012-00
21213-5601012-00
21213-5601013-00
21213-5601013-00
M160
M160
M160
M160
M160
M230
M230
M235
M410
M411
M150
M150
M150
M150
M150
M150
M151
E200
M240
M240
M195
M195
M195
M195
M195
M195
M195
M195
M195
M190
M190
M240
M190
M190
M190
M190
M190
M190
M190
M260
M260
M250
M250
M260
M261
M260
M261
22
22
22
22
4
6
3
11
4
3
5
4
20
18
6
3
4
3
1
3
12
6
8
7
13
14
14
9
10
22
20
9
8
12
9
1
23
19
19
5
16
5
5
4
4
4
4
.
Part N.
1
21213-5601082-00
21213-5601082-00
21213-5601096-00
21213-5601096-00
21213-5601096-00
21213-5601106-00
21213-5601106-00
21213-5601108-00
21213-5601108-00
21213-5601109-00
21213-5601109-00
21213-5602046-00
21213-5602046-00
21213-5607008-02
21213-5607008-03
21213-5607010-03
21213-5607080-00
21213-5702208-00
21213-5702208-00
21213-6100030-00
21213-6100030-00
21213-6100031-00
21213-6100031-00
21213-6100040-20
21213-6100045-20
21213-6102012-00
21213-6102013-00
21213-6103210-00
21213-6103210-10
21213-6103211-00
21213-6103211-10
21213-6103240-00
21213-6103276-00
21213-6103277-00
21213-6103282-00
21213-6103283-00
21213-6103298-00
21213-6103472-00
21213-6103473-00
21213-6104020-00
21213-6104021-00
21213-6105096-00
21213-6105097-00
21213-6105130-00
21213-6105131-00
.. .
Index
It.
2
M260
M261
M235
M250
M251
M260
M261
M250
M251
M250
M251
M160
M161
M160
M160
M160
M160
M160
M161
M300
M301
M300
M301
M320
M320
M300
M300
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M360
M360
M320
M320
M320
M320
2
5
8
9
15
3
6
8
14
8
14
11
9
7
7
9
8
19
6
14
16
14
16
16
16
1
1
1
1
11
5
5
9
9
12
10
10
9
9
5
5
20
20
1
21213-6105176-00
21213-6105177-00
21213-6105180-00
21213-6105180-00
21213-6300014-00
21213-6302010-00
21213-6302010-01
21213-6305012-01
21213-6305064-00
21213-6305150-00
21213-6305158-00
21213-6305160-00
21213-6305164-00
21213-6305170-00
21213-6306026-00
21213-6306027-00
21213-6307024-30
21213-6308015-00
21213-6313100-00
21213-6313150-00
21213-6313200-00
21213-6314426-10
21213-6810010-00
21213-6810011-00
21213-6810030-00
21213-6810031-00
21213-6810048-00
21213-6810049-00
21213-6810250-00
21213-6810250-00
21213-6812250-00
21213-6812250-00
21213-6812310-00
21213-6812610-10
21213-6813014-00
21213-6813015-00
21213-6814044-00
21213-6814045-00
21213-6814272-00
21213-6814273-00
21213-6814308-00
21213-6814309-00
21213-6814310-00
21213-6814311-00
21213-6814323-10
21213-6815020-00
21213-6815021-00
M320
M320
M320
M330
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
E310
E310
E310
E220
M100
M100
M230
M230
M100
M100
M100
M120
M100
M120
M100
M100
M100
M100
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M100
M100
17
17
7
6
24
20
20
31
30
28
27
19
32
17
4
4
23
10
3
1
6
7
12
12
4
5
20
20
11
16
13
13
9
9
5
5
10
10
8
8
17
17
17
1
21213-6818010-00
21213-6818020-00
21213-6820110-00
21213-6820210-00
21213-6822310-00
21213-6822342-00
21213-6822610-00
21213-6824020-00
21213-8101012-00
21213-8101094-00
21213-8102100-00
21213-8102120-00
21213-8104098-00
21213-8108030-00
21213-8108031-00
21213-8108062-00
21213-8108063-00
21213-8109020-00
21213-8109121-00
21213-8204010-00
21213-8204011-00
21213-8212104-10
21213-8212204-00
21213-8212216-00
21213-8401050-00
21213-8401120-00
21213-8401120-00
21213-8401441-00
21213-8402012-00
21213-8403260-00
21213-8406132-00
21213-8407118-00
21213-8407122-00
21214-1000260-20
21214-1000260-22
21214-1000260-40
21214-1000260-41
21214-1001010-00
21214-1001011-00
21214-1002011-00
21214-1002046-00
21214-1002058-00
21214-1003011-36
21214-1005058-10
21214-1005058-11
21214-1006010-00
21214-1006033-00
- 425 -
M100
M100
M120
M120
M120
M120
M120
M120
E100
E110
E100
E100
E100
E100
E100
E100
E100
E120
E120
M180
M180
M420
M420
M420
M240
M260
M261
M240
M200
M240
M200
M200
M200
A001
A001
A001
A001
A010
A010
A100
A110
A110
A101
A120
A120
A140
A140
1
2
13
10
12
14
11
15
13
7
4
1
9
7
7
8
8
4
9
9
2
3
12
11
5
19
22
7
1
4
23
10
25
1
2
1
2
4
21
1
16
9
15
4
4
19
16
21214-1006040-03
21214-1006060-01
21214-1006060-02
21214-1006090-01
21214-1006100-01
21214-1006107-00
21214-1006203-00
21214-1006204-00
21214-1007160-00
21214-1007160-03
21214-1007180-00
21214-1008024-10
21214-1008042-00
21214-1008056-00
21214-1008078-00
21214-1008156-00
21214-1011235-00
21214-1011371-00
21214-1011384-00
21214-1101010-30
21214-1101010-50
21214-1101011-10
21214-1101013-00
21214-1101054-30
21214-1101060-00
21214-1101060-30
21214-1101070-00
21214-1101070-00
21214-1101070-01
21214-1101070-01
21214-1101079-00
21214-1101080-30
21214-1101080-30
21214-1101080-31
21214-1101080-31
21214-1101138-10
21214-1101138-10
21214-1101138-20
21214-1101264-00
21214-1101274-00
21214-1101274-00
21214-1101274-00
21214-1104012-10
21214-1104013-00
21214-1104013-00
21214-1104017-10
21214-1104032-10
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A510
A140
A140
A140
A410
A410
A400
A400
A410
A500
A110
A110
A200
A201
A200
A200
A201
A200
A201
A200
A201
A200
A201
A221
A200
A201
A200
A201
A200
A202
A201
A200
A200
A201
A202
A210
A210
A211
A210
A210
25
6
6
26
20
21
9
22
21
21
22
1
8
6
8
7
1
4
5
10
4
14
1
16
21
17
15
20
15
20
34
22
19
22
19
5
14
9
4
13
10
15
13
23
27
9
15
21214-1104034-10
21214-1104047-00
21214-1104047-00
21214-1104054-00
21214-1104054-00
21214-1104092-20
21214-1104092-20
21214-1104092-30
21214-1104092-30
21214-1104116-20
21214-1104116-20
21214-1104136-00
21214-1104136-00
21214-1104136-00
21214-1104140-00
21214-1104140-00
21214-1104141-00
21214-1104141-00
21214-1104142-00
21214-1104142-00
21214-1104208-10
21214-1104212-00
21214-1104212-00
21214-1104218-00
21214-1104218-00
21214-1104220-10
21214-1104220-10
21214-1104222-10
21214-1104222-10
21214-1104226-00
21214-1108015-00
21214-1108021-00
21214-1108054-10
21214-1108069-20
21214-1108273-00
21214-1108275-00
21214-1109010-00
21214-1109010-02
21214-1109012-00
21214-1109179-00
21214-1109189-00
21214-1109251-00
21214-1109302-00
21214-1109360-00
21214-1139009-10
21214-1139009-10
21214-1139200-00
A210
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A150
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A310
A310
A320
A320
A310
K310
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A200
A201
A200
11
19
23
27
31
28
32
22
26
21
25
11
20
24
5
20
6
21
7
22
9
8
18
14
12
10
6
18
19
12
8
2
3
4
1
15
5
5
10
1
12
4
11
6
11
7
12
.
Part N.
1
21214-1139200-00
21214-1144010-00
21214-1144010-01
21214-1148030-00
21214-1148034-00
21214-1148035-00
21214-1148041-00
21214-1164005-10
21214-1164005-11
21214-1164009-40
21214-1164009-40
21214-1164009-50
21214-1164042-10
21214-1164050-10
21214-1164075-10
21214-1164075-10
21214-1164075-10
21214-1164080-00
21214-1164080-00
21214-1164080-01
21214-1164084-00
21214-1164084-00
21214-1164086-00
21214-1164086-00
21214-1164089-00
21214-1164100-00
21214-1164181-00
21214-1164181-00
21214-1164242-10
21214-1164244-00
21214-1164244-00
21214-1164244-00
21214-1164245-00
21214-1164245-00
21214-1164245-00
21214-1200010-00
21214-1200018-00
21214-1200020-00
21214-1200020-20
21214-1203010-00
21214-1203010-20
21214-1203010-30
21214-1203025-00
21214-1203025-10
21214-1206018-00
.. .
Index
It.
2
A201
A340
A340
A330
A330
A330
A330
A221
A221
A220
A222
A221
A221
A221
A220
A221
A222
A220
A222
A222
A220
A221
A220
A222
A220
A221
A220
A222
A221
A220
A221
A222
A220
A221
A222
A440
A431
A440
A440
A430
A431
A432
A430
A432
A432
8
2
2
3
4
6
5
24
24
9
8
8
4
30
18
17
17
25
24
24
39
38
10
9
29
3
34
35
25
11
10
10
13
12
12
8
7
6
12
17
4
7
14
14
2
1
21214-1206022-00
21214-1206044-00
21214-1300024-41
21214-1300024-43
21214-1301012-20
21214-1303025-00
21214-1303095-01
21214-1311014-00
21214-1311082-00
21214-1411020-10
21214-1411020-20
21214-1411020-30
21214-1413134-00
21214-1800020-01
21214-2906010-00
21214-2906010-01
21214-3401165-00
21214-3401208-00
21214-3402012-00
21214-3407009-00
21214-3407178-00
21214-3408027-00
21214-3408124-00
21214-3410100-00
21214-3410105-00
21214-3701010-00
21214-3701010-01
21214-3701635-00
21214-3701638-00
21214-3701650-00
21214-3705410-40
21214-3707080-20
21214-3707080-22
21214-3724010-60
21214-3724026-84
21214-3724026-90
21214-3724026-94
21214-3724028-10
21214-3724030-50
21214-3724036-00
21214-3724037-10
21214-3724068-00
21214-3724080-11
21214-3724080-21
21214-3724094-00
21214-3724210-00
21214-3802822-00
A440
A432
A600
A600
A600
A610
A600
A600
A600
K110
K110
K110
K110
B300
D220
D220
D111
D111
D100
D131
A631
D131
D131
D131
D131
K160
K160
K160
K160
K160
K130
K100
K100
K400
K100
K100
K100
K400
K410
K100
K100
K400
K140
K140
K410
K410
B290
4
1
4
4
17
1
3
9
11
2
2
2
9
4
11
11
5
6
19
4
5
7
6
14
11
5
5
3
9
11
2
1
1
7
2
2
2
5
2
3
4
3
3
3
3
1
7
1
21214-3802830-03
21214-3850016-00
21214-3850016-00
21214-3850016-00
21214-5000010-10
21214-5000010-20
21214-5000014-00
21214-5000014-25
21214-5000014-40
21214-5000014-60
21214-5000014-85
21214-5002032-00
21214-5002140-00
21214-5002140-10
21214-5002140-11
21214-5002146-00
21214-5109013-10
21214-5109069-00
21214-5109069-00
21214-5109085-00
21214-5109085-00
21214-5208097-00
21214-5208097-00
21214-5208097-00
21214-5208102-00
21214-5208102-10
21214-6100031-00
21214-8101204-00
21214-8217010-00
21214-8217011-00
21214-8217154-00
21214-8217154-00
21215-2802010-00
21215-2802010-00
21215-2802011-00
21215-2802011-00
21215-2802029-00
21215-2802029-00
21230-1002011-20
21230-1005012-00
21230-1005030-00
21230-1006019-00
21230-1006020-00
21230-1006201-00
21230-1006203-00
21230-1006205-00
21230-1006215-10
- 426 -
B290
A430
A431
A432
M001
M001
M001
M001
M001
M001
M001
M140
M140
M140
M140
M140
M150
M150
M151
M150
M151
E200
E201
E202
E202
E201
M300
E100
M135
M135
M135
M160
M410
M411
M410
M411
M410
M411
A100
A120
A120
A150
A150
A150
A150
A150
A150
5
2
2
5
1
1
2
2
2
2
2
6
12
12
12
13
8
10
12
24
25
9
9
11
13
3
14
23
3
2
1
17
11
11
17
17
18
18
12
5
6
1
2
23
17
22
10
21230-1008014-00
21230-1008024-00
21230-1008027-00
21230-1008027-01
21230-1008033-00
21230-1008033-01
21230-1008055-00
21230-1008055-01
21230-1008081-00
21230-1008081-01
21230-1008081-10
21230-1008082-00
21230-1008090-00
21230-1008116-10
21230-1008122-00
21230-1009010-00
21230-1011220-00
21230-1014054-00
21230-1014056-00
21230-1014059-00
21230-1014063-00
21230-1014210-00
21230-1014240-00
21230-1109016-00
21230-1148010-00
21230-1307030-00
21230-1413130-00
21230-1413130-01
21230-1413130-02
21230-1413130-03
21230-1601085-00
21230-1601130-00
21230-1601180-00
21230-1700020-00
21230-1700100-00
21230-1701020-00
21230-1701080-00
21230-1701105-00
21230-1701117-01
21230-1701117-01
21230-1701138-10
21230-1701138-11
21230-1701140-00
21230-1701154-10
21230-1701157-10
21230-1701159-00
21230-1701174-00
A400
A410
A420
A420
A420
A420
A420
A420
A400
A400
A400
A400
K150
A400
A420
A110
A150
A510
A510
A510
A510
A510
A510
A300
A331
A620
K110
K110
K110
K110
B141
B141
B141
B150
B220
B200
B221
B210
B210
B220
B221
B221
B221
B220
B220
B220
B220
2
4
1
1
8
8
7
7
14
14
12
11
1
1
9
14
24
6
7
3
8
9
2
8
1
2
8
8
8
8
2
4
3
1
21230-1701188-00
21230-1701194-00
21230-1701322-00
21230-1701326-00
21230-1702071-01
21230-1703094-00
21230-1703386-00
21230-1800072-00
21230-1802084-00
21230-1802120-00
21230-1802150-00
21230-1802162-00
21230-1802163-00
21230-1802216-00
21230-1802236-00
21230-2215012-00
21230-2215020-10
21230-2303010-00
21230-2303018-00
21230-2303036-00
21230-2303050-00
21230-2303120-00
21230-2303121-00
21230-2401046-00
21230-2401046-00
21230-2401046-00
21230-2401074-00
21230-2401074-00
21230-2403050-00
21230-2403050-00
21230-2403069-00
21230-2403084-00
21230-2902734-00
21230-2902735-00
21230-3103011-00
21230-3103014-00
21230-3400010-20
21230-3401155-00
21230-3408018-00
21230-3408070-00
21230-3408144-00
21230-3410010-00
21230-3501144-00
21230-3501145-00
21230-3501148-00
21230-3501149-00
21230-3508046-00
B210
B210
B200
B200
B240
B230
B230
B301
B310
B540
B320
B320
B320
B520
B330
B430
B430
B520
B550
B550
B550
B520
B520
B200
B301
B530
B510
B530
B320
B550
B530
B530
D230
D230
D400
D400
D111
D111
D131
D131
D131
D131
C200
C200
C200
C200
C172
15
23
23
1
6
14
8
12
10
5
28
2
26
10
16
1
4
21
3
1
6
20
1
25
27
4
7
2
1
6
5
6
3
3
1
3
3
4
1
9
2
17
1
1
3
3
20
24
10
13
14
18
9
9
1
15
16
17
12
.
Part N.
1
21230-3508065-00
21230-3508180-00
21230-3508180-00
21230-3703095-00
21230-3802833-00
21230-3802834-00
21230-6302332-00
21230-6302336-00
21236-2302015-00
21290-2202125-00
21290-2202128-00
21290-3506080-00
21290-3508044-00
21290-3508044-00
21290-3508180-00
21290-3508181-00
21290-3508217-00
21290-5003020-03
21290-5003021-03
21290-5101100-00
21290-5101158-00
21290-5401522-00
21290-5401523-00
21290-6305160-00
21290-6305170-00
21310-1101070-00
21310-1101079-00
21310-1101098-00
21310-1164106-00
21310-1164107-00
21310-2204102-00
21310-3401092-30
21310-3407184-10
21310-3508068-00
21310-3508263-00
21310-3508363-00
21310-3724037-00
21310-3724210-20
21310-5000010-00
21310-5000014-00
21310-5002026-00
21310-5002036-00
21310-5002037-00
21310-5002038-00
21310-5002039-00
.. .
Index
It.
2
C172
C170
C172
K140
B310
B290
M160
M150
B510
B401
B401
C120
C171
C172
C171
C171
C171
M420
M420
M230
M230
M251
M251
M390
M390
A202
A202
A202
A222
A222
B401
D100
A631
C172
C171
C172
K100
K410
M001
M001
M140
M140
M140
M140
M140
10
16
18
6
12
6
13
9
8
2
1
21
14
11
16
23
20
4
4
8
9
1
1
19
17
17
3
6
28
22
17
9
6
12
3
1
4
1
3
4
17
25
25
22
22
1
21310-5002054-00
21310-5003020-00
21310-5003021-00
21310-5003510-10
21310-5003511-10
21310-5003514-10
21310-5003515-10
21310-5003518-10
21310-5003519-10
21310-5004032-00
21310-5004033-00
21310-5004070-20
21310-5004071-20
21310-5004090-00
21310-5004091-00
21310-5004098-00
21310-5004099-00
21310-5004101-10
21310-5107208-01
21310-5109012-00
21310-5109013-00
21310-5109044-00
21310-5109050-00
21310-5109055-00
21310-5109076-00
21310-5109077-00
21310-5109078-00
21310-5109079-00
21310-5109250-00
21310-5109251-00
21310-5109310-00
21310-5401102-00
21310-5401514-00
21310-5401515-00
21310-5401720-00
21310-5401721-00
21310-5401724-00
21310-5401725-00
21310-5401732-00
21310-5401733-00
21310-5401742-00
21310-5401743-00
21310-5401748-00
21310-5401749-00
21310-5401754-00
21310-5401755-00
21310-5401756-00
M140
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M411
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M251
M251
M251
M261
M261
M251
M251
M261
M261
M261
M261
M251
M251
M251
M251
M251
20
4
4
5
5
6
6
7
7
20
20
18
18
19
19
1
1
4
12
8
11
22
9
18
6
23
5
21
16
20
19
6
2
2
13
24
12
12
14
20
7
3
10
10
11
11
19
1
21310-5401757-00
21310-5401760-00
21310-5401761-00
21310-5401770-00
21310-5401771-00
21310-5401780-00
21310-5401781-00
21310-5401786-00
21310-5401787-00
21310-5403052-00
21310-5403122-00
21310-5403130-00
21310-5403131-00
21310-5403136-00
21310-5403137-00
21310-5413010-00
21310-5413016-00
21310-5607040-10
21310-5607041-10
21310-5607072-10
21310-5607073-10
21310-5701013-00
21310-5701017-00
21310-5701019-00
21310-6100014-00
21310-6100015-00
21310-6101078-00
21310-6101096-00
21310-6101097-00
21310-6102010-00
21310-6102011-00
21310-6102014-00
21310-6102015-00
21310-6102022-00
21310-6102023-00
21310-6200014-00
21310-6200015-00
21310-6201012-00
21310-6201013-00
21310-6201018-00
21310-6201019-00
21310-6202010-00
21310-6202011-00
21310-6202012-00
21310-6202013-00
21310-6202022-00
21310-6202023-00
- 427 -
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M381
M381
M381
M381
M381
M381
M261
M261
M170
M170
M170
M170
M261
M261
M261
M301
M301
M310
M301
M301
M301
M301
M301
M301
M301
M301
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
19
17
17
5
5
18
18
9
9
8
9
5
5
7
7
9
12
9
9
3
8
16
2
15
14
14
18
17
17
18
18
20
20
21
21
15
15
17
17
16
16
19
19
21
21
22
22
21310-6203052-00
21310-6203123-00
21310-6203128-00
21310-6203210-00
21310-6203210-10
21310-6203211-00
21310-6203211-10
21310-6203214-00
21310-6203214-10
21310-6203240-00
21310-6203241-00
21310-6203292-00
21310-6203298-00
21310-6203472-00
21310-6203473-00
21310-6205082-00
21310-6205083-00
21310-6205096-00
21310-6820108-00
21310-6820109-00
21310-8204010-00
21310-8204011-00
21310-8217120-00
21310-8217121-00
21313-1101010-00
21313-1101010-20
21313-1101060-00
21313-1101060-20
21313-1101080-10
21313-1101080-20
21313-1104076-00
21313-1104078-00
21313-1104080-00
21313-1104083-00
21313-1139009-00
21313-1200020-00
21314-1104012-00
21314-1104017-00
21314-1104032-00
21314-1104034-00
21314-1164084-00
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M330
M330
M330
M251
M251
M180
M180
M411
M411
A202
A202
A202
A202
A202
A202
A211
A211
A211
A211
A202
A440
A211
A211
A211
A211
A222
10
11
12
4
4
4
4
6
6
14
14
1
13
8
8
4
4
23
13
13
9
2
13
13
10
10
8
8
18
18
14
11
15
13
13
6
5
8
7
10
3
- 428 -