Anda di halaman 1dari 15

Amor em 1

Corntios 13:4-7
1 Corntios 13:4-7 a descrio mais
detalhada do que e o que no o amor.
Assim lemos:
1

Corntios

13:4-7

"O amor paciente, o amor bondoso. No


inveja, no se vangloria, no se orgulha. No
maltrata, no procura seus interesses, no se
ira facilmente, no guarda rancor. O amor
no se alegra com a injustia, mas se alegra
com a verdade. Tudo sofre, tudo cr, tudo
espera, tudo suporta."
Abaixo

tentaremos

examinar

mais

profundamente cada coisa que o amor e


cada coisa que o amor no .

i) "O amor paciente" (1


Corntios 14:4)
O termo "paciente" um verbo grego
"makrothumeo"

que

composto

das

palavras "makros" que significa longe e


"thumos" que significa "raiva", "ira". Em
outras

palavras,

"makrothumeo"

significa

"afastar-se antes que voc fique irado. 1" e


o

oposto

de

temperamento

curto".

"Makrothumeo" tem mais o significado de ser


paciente com as pessoas do que ser paciente
com as situaes, pois ser paciente com as
situaes h outra palavra em grego que
ser usada mais tarde na mesma passagem
de 1 Corntios. O amor no se irrita com as
pessoas facilmente, no perde a tmpera,
mas permanece paciente.

ii) "Amor bondoso"


Corntios 14:4)
Outra
Bondade.

caracterstica
A

palavra

(1

do

Amor

em

grego

para

"bondade" o verbo "chresteuomai" que


usada apenas aqui no Novo Testamento.
Contudo, usado muito poucas vezes, em
duas

outras

formas.

Um

adjetivo

"chrestos" enquanto o outro o substantivo


"chrestotes".
gentil,

"Chrestos"

benevolente,

benfico

apesar

significa

"bom,

benigno,

ativamente

da

ingratido."

Comsequentemente,

"chresteuomai"

significa mostrar sua prpria bondade, isto ,


ser gentil, bom, benvolo, mesmo que seja
confrontado com ingratido.

iii) "O amor no invejoso" (1


Corntios 14:4)

A palavra "inveja" que usada nesta


passagem

substantivo

verbo

grego

correspondente

"zeloo".

"zelos".

"Zeloo" e "zelos" so ambos usados no


sentido bom e no mal. No bom sentido
usado no sentido de zelo, ardor. Assim, por
exemplo,

em

Corntios

14:1

somos

chamados a perseguir o amor, e desejar


[zeloo] as coisas do esprito. Contudo, zelos e
zeloo so mais usados no sentido negativo.
Neste sentido zelos significa inveja, cime.
Tiago 3:14-16 esclarece as consequncias e
fonte do cime:
Tiago

3:14-16

"Mas, se tendes amarga inveja[zelos], e


sentimento faccioso em vosso corao, no
vos glorieis, nem mintais contra a verdade.
Essa no a sabedoria que vem do alto, mas
terrena, animal e diablica. Porque onde h
inveja

[zelos] e esprito

faccioso

a h

perturbao e toda a obra perversa."


A fonte da inveja e do cime a carne, a
natureza antiga (veja tambm Glatas 5:20).
Quando h cimes, voc se alegra quando
eu sofro e sofre quando eu estou alegre,
muito contrrio do que a Palavra de Deus
ordena (1 Corntios 12:26). Ao contrrio, e
uma vez que o amor no invejoso, quando

voc ama, voc se alegra quando eu me


alegro e sofre quando eu sofro.

iv) "O amor no vangloria" (1


Corntios 14:4)
A palavra traduzida para "vangloriar"
aqui o verbo grego "perpereuomai" que
significa "mostrar-se a si mesmo um leviano
e fanfarro". o tipo de comportamento que
continuamente diz: "Eu consegui, Eu tenho,
Eu

fiz,...etc."

palavra

eu

frequentemente usada por tal pessoa. Como


Cristos s vezes fazemos o mesmo. Ns
dizemos: "Eu fiz para o Senhor...", "Eu tenho
orado

muito",

"Eu

gastei

muito

tempo

estudando a Bblia hoje, "Eu sei disto e


daquilo da Bblia" significando que sou mais
digno que voc e que voc provavelmente
no fez tudo aquilo. Contudo, quando
amamos de fato, no nos vangloriamos,
porque reconhecemos que no h nada que
nos faa diferente de qualquer outro irmo
ou

irm

da

comunidade.

Conforme

Corntios 4:7 diz:


1

Corntios

4:7

"Porque, quem te faz diferente? E que tens tu


que no tenhas recebido? E, se o recebeste,

por que te glorias, como se no o houveras


recebido?"
Tudo que temos nos foi dado por Deus.
No fizemos por merec-los. por isso que
no temos o direito de vangloriarmos em
coisa alguma ou de algum seno do Senhor.
Conforme 1 Corntios 1:31 nos diz:
1

Corntios

1:31

"AQUELE QUE SE GLORIA GLORIE-SE NO


SENHOR"
Gloriaremos-nos

ento

de

nossas

habilidades, valor ou mesmo devoo? Se


amamos

no

faremos

isto.

Porque,

se

amamos nos vangloriaremos no Senhor e


Nele somente.

v) "O amor no se orgulha" (1


Corntios 14:4)
Outra coisa que o amor no faz se
orgulhar. A palavra grega para "orgulhar-se"
o verbo "fusioo" que literalmente significa
"vangloriar,

esnobar,

inchar".

No

Novo

Testamente ele usado 7 vezes, 6 delas em


1 Corntios2. Em todos os casos ele usado
metaforicamente

com

significado

de

orgulho. Uma caracterstica desta palavra


est em 1 Corntios 8:1 onde lemos:

Corntios

8:1-3

"Ora, no tocante s coisas sacrificadas aos


dolos, sabemos que todos temos cincia. A
cincia incha [fusioo], mas o amor edifica. E,
se algum cuida saber alguma coisa, ainda
no sabe como convm saber. Mas, se
algum ama a Deus, esse conhecido dele."
A cincia incha. No estudamos a Bblia
apenas para adquirirmos cincia, mas para
conhecermos a Deus que nos revela a Si
mesmo na palavra. Conforme I Joo 4:8 diz:
"Aquele que no ama no conhece a Deus;
porque

Deus

amor."

Sem

amor

no

conheceremos a Deus mesmo se formos


cheios de cincia da Escritura. Mais ainda, se
a

cincia

permanece

meramente

como

cincia e no acompanhada pelo amor


ento o resultado a soberba, tornando-se
orgulhoso, o qual bem contrrio ao que o
amor.

vi) "O amor no maltrata" (1


Corntios 14:5)
Outra

coisa

comportar-se
"rudemente"

que

amor

"maltratar".
aqui

no
A
verbo

faz

palavra
grego

"aschemoneo" que significa "comportar-se


de

maneira

indecente...

agir

com

deformidade moral". Assim por exemplo em


Romanos 1:27 o erro da homossexualidade
chamado

"aschemosune"

(o

produto

de

"aschemoneo"). O amor ento no se porta


com imoralidade ou modos imprprios, e
quando tal comportamento acontece tem
apenas uma fonte: O homem velho.

vii) "O amor no busca


interesses
prprios"
(1
Corntios 14:5)
Algo mais que amor no faz buscar
seus

prprios

prprios"

interesses.

adjetivo

frase

grego

"seus

"eautou".

Existem muitos poucos lugares na Bblia que


nos instrui a no buscar nossos prprios
interesses. Romanos 15:1-3 nos diz:
Romanos
"Mas

ns,

15:1-3
que

somos

fortes,

devemos

suportar as fraquezas dos fracos, e no


agradar a ns mesmos [eautou]. Portanto
cada um de ns agrade ao seu prximo no
que bom para edificao. Porque tambm
Cristo no agradou a si mesmo [eautou],
mas, como est escrito: Sobre mim caram
as injrias dos que te injuriavam."

Tambm 1

Corntios

10:23-24

"Todas as coisas me so lcitas, mas nem


todas as coisas convm; todas as coisas me
so

lcitas,

edificam.

mas

nem

Ningum

todas

busque

as
o

coisas
proveito

prprio; antes cada um o que de outrem."


Quando
buscamos

caminhamos
agradarmos

no
a

amor

ns

no

mesmos,

fazendo de ns o centro de nossas atividades


(individualismo). Ao contrrio, atravs do
servir a Deus ns buscamos agradar os
outros. Foi o que Jesus Cristo fez. Ele serviu a
Deus no amor e no buscou sua autosatisfao. Por isso que ele foi at a cruz.
Conforme Filipenses 2:7-11 nos diz:
Filipenses

2:7-11

"Mas [Jesus]esvaziou-se [eautou] a si mesmo


[Greek: "esvaziar-se"], tomando a forma de
servo, fazendo-se semelhante aos homens;
E, achado na forma de homem, humilhou-se
a si mesmo, sendo obediente at morte, e
morte

de

consequncia]

cruz. Por
tambm

isso,
Deus

[como
exaltou

soberanamente, e lhe deu um nome que


sobre todo o nome; Para que ao nome de
Jesus se dobre todo o joelho dos que esto
nos cus, e na terra, e debaixo da terra, E

toda a lngua confesse que Jesus Cristo o


Senhor, para glria de Deus Pai."
Jesus, por causa do amor que ele tinha
por ns se esvaziou e foi cruz por nossa
culpa. Mas foi

algo

feito em vo que

terminou em uma perda pessoal? NO. Ao


contrrio, por ele ter feito isto, Deus o
EXALTOU. Da mesma forma, quando amamos
colocamos

de

lado

nossos

interesses

particulares, interesse de si mesmo, e damos


nossa prioridade e ateno a Deus e nossos
irmos e irmos de caminhada. Preciso
deixar claro aqui que quando eu falo aqui de
"interesses particulares" eu no quero dizer
de nossas obrigaes particulares, coisas
que temos que cuidar como parte da vida.
Em vez disso, estou falando mais sobre
perder

tempo

em

empreendimentos

hobbies que no trazem glria a Deus, mas


apenas satisfaz a carne, o homem velho.
Ao dar prioridade no a si mesmo, mas a
Deus e Seu povo o resultado no ser uma
perda pessoal, mas uma multido de prmios
aqui e no cu. Conforme Cristo disse em Joo
12:25-26:
Joo

12:25-26

"Quem ama a sua vida perd-la-, e quem

neste mundo odeia a sua vida, guard-la-


para a vida eterna. Se algum me serve,
siga-me,

onde

eu

estiver,

ali

estar

tambm o meu servo. E, se algum me


servir, meu Pai o honrar. "
Tambm Marcos

10:29-30

"Em verdade vos digo que ningum h que


tenha deixado casa, ou irmos, ou irms, ou
pai, ou me, ou mulher, ou filhos, ou
campos, por amor de mim e do evangelho,
que no receba cem vezes tanto, j neste
tempo, em casas, e irmos, e irms, e mes,
e filhos, e campos, com perseguies; e no
sculo futuro a vida eterna."
Quantos investimentos voc conhece que
te d um retorno de CEM VEZES NESTE
TEMPO? Exceto deixar de buscar nossos
prprios interesses primeiro e buscas as
coisas de Deus e de nossos irmos e irms
de caminhada eu no conheo nenhum. Para
concluir: das duas uma, ou nos tornamos
individualistas, alimentando a carne e suas
vontades e perdemos tudo, ou amamos e, ao
invs de cuidar primeiro de nossos prprios
interesses, cuidemos das coisas de Deus e
dos irmos e irms de caminhada. Neste
caso teremos um retorno de cem vezes do
prprio Deus.

viii) "O amor no se ira" (1


Corntios 14:5)
A palavra traduzida como irar aqui o
verbo grego "paroxuno" que literalmente
significa "afiar por esfregar em qualquer
coisa,

para

aguar;

para

afiar,

incitar,

exasperar." O substantivo correspondente


a palavra "paroxusmos" a partir do qual
deriva a palavra Ingls "paroxysm". bvio
que provocao e raiva no podem coexistir
com amor sincero, porque eles se opem.

ix) "O amor no guarda


rancor" (1 Corntios 14:5)
A palavra pensar aqui o verbo grego
"logizomai"
Significa
mente,

que

significa

literalmente
contar

"considerar".

"colocar

ocupar

tudo

mente

na
com

consideraes e clculos3". Uma traduo


mais apurada dada pela Nova Verso
Internacional (NVI) onde se l: "o amor no
guarda rancor", Isto , o amor esquece
rpida e permanentemente o mal que foi
feito a ele. s vezes pessoas no mundo
trabalham anos planejando como vingar de
algum

de

as

feriu.

Contudo,

quando

caminhamos como novas criaturas, quando


caminhamos no amor, ento no guardamos

os erros que fizeram contra ns, mas os


perdoamos.

x) "O amor no se alegra com


a injustia, mas se alegra com
a verdade" (1 Corntios 14:6)
A palavra "iniquidade" vem do grego
"adikia". Seu significado : "o que no se
conforma com o certo, o que no devia ser; o
que no deve ser por causa da verdade
revelada, ou seja, errado, injustia." Tudo
que contra a verdade injusto. E em Joo
17:17, sabemos que a verdade a Palavra
de Deus, o que contra a Palavra, "adikia",
injustia. Assim, conforme esta passagem, o
amor se alegra com a verdade, a Palavra de
Deus.

xi) "Amor tudo


Corntios 14:7)

sofre"

(1

A palavra "sofrer" o verbo grego


"stego".

Uma

caracterstica

usual

desta

palavra est em 1 Corntios 9:12 onde lemos


que sua em sua misso, apesar de suas
grandes responsabilidades, Paulo preferiu
no usar do direito de "viver do evangelho"
(1 Corntios 9:14) mas "sofrer [stego] todas
as coisas para que [Paulo e seu grupo] no

sejam obstculos ao evangelho de Cristo.


"Eles sofreram tudo por causa do evangelho
de Cristo, e eles fizeram por amor, pois o
amor tudo sofre, tudo suporta.

xii) "O amor tudo cr" (1


Corntios 14:7)
A palavra "acreditar" vem do verbo grego
"pisteuo" que ocorre 246 vezes no Novo
Testamento. Biblicamente falando acreditar
significa crer no que Deus revelou em Sua
Palavra ou atravs das manifestaes do
Esprito Santo4 (o qual quem quer que seja
deve estar em acordo com a Palavra Escrita).
O amor, ento acredita que tudo que Deus
diz, seja na Palavra ou pela manifestao do
Esprito.

xiii) "O amor tudo espera" (1


Corntios 14:7)
Outra coisa que a Palavra de Deus nos
fala que amor espera tudo. Outra vez a
expresso "todas as coisas" tem que ser
tomada dentro de um contexto mais geral da
Palavra de Deus. Assim como em crer
tambm com esperar a referncia focada
em tudo o que a palavra de Deus diz. O
amor, portanto, espera todas as coisas que

foram definidas por Deus como realidades


futuras, assim como coisas que devemos ter
esperana. O mais bvio disto claro, a
vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.

xiv) "O amor tudo suporta" (1


Corntios 14:7)
Finalmente

aprendemos

que

amor

suporta "tudo". A palavra "suportar" aqui o


verbo grego "hupomeno". Seu significado
semelhante de "makrothumeo" (para sofrer)
que

ns

analisamos

diferena

entre

eles

anteriormente.

que

"enquanto

hupomeno se refere a resposta de algum


em face a uma circunstncia, denotando
perseverance

diante

as

dificuldades,

makrothumeo se refer a resposta de algum


para as pessoas, denotando pacincia de
faltas e at mesmo provocaes de outros
sem retaliao.5". O amor ento, alm de ser
muito

paciente

com

as

pessoas

(makrothumeo) tambm muito paciente


com

as

espera

circunstncias
pacientemente

(hupomeno).
sem

cair

Ele
em

desespero.
Para encerrar esse artigo vamos ler
novamente 1 Corntios 13:4-7

Corntios

13:4-7

"O amor paciente, o amor bondoso. No


inveja, no se vangloria, no se orgulha. No
maltrata, no procura seus interesses, no se
ira facilmente, no guarda rancor. O amor
no se alegra com a injustia, mas se alegra
com a verdade. Tudo sofre, tudo cr, tudo
espera, tudo suporta."
E conforme Colossenses 3:12-14 nos diz:
"Revesti-vos, pois, como eleitos de Deus,
santos

amados,

misericrdia,
mansido,

de

de

entranhas

benignidade,

longanimidade;

de

humildade,

Suportando-vos

uns aos outros, e perdoando-vos uns aos


outros, se algum tiver queixa contra outro;
assim como Cristo vos perdoou, assim fazei
vs tambm. E, sobre tudo isto, revestivos

de

amor,

que

perfeio."
Anastasios Kioulachoglou

vnculo

da