Anda di halaman 1dari 24

Product

Project
Play Apps & Gam 633887
Play Music
633888
Chrome OS
633085
Chrome OS
633085
Legal
633631
Google Play
633561
Chromecast
632892
Chrome
552088
Chrome
630872
Chrome
630872
Chrome
630872
Research
632732
Google Play
632629
Android
436830
Android
436830
Android
436830
Android
436830
Android
436830
Android
436830
DoubleClick Camp632994
Chrome
632149
Chrome
632679
Chrome
632180
Publisher Universi631655
Chromecast
631674
Chromecast
631674
Ad Grants
632077
Chrome
630730
Google Play
631309
Android Auto
631060
Google Brand
436710
Google Brand
436692
Chrome
629120
Chrome
629119
Chrome
629119
Chrome
629116
Chrome
629116
Chrome
629117
Chrome
629117
Chrome
629117
Chrome
629121
Finance
631010
Publisher Universi629136
Google Play
630213
Google Play
630212
Google Play
630140
Google Play
630285

Source Languag Translation LangContent Type


en
es
UI
en
es
UI
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Marketing
en
es
UI
en
es
Help Content
en
es
UI
en
es
UI
en
es
UI
en
es
UI
en
es
Help Content
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
UI
en
es
UI
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Marketing
en
es
UI
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
Help Content
en
es
UI
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Marketing
en
es
Marketing

Message ID
57809124052616
74395739742556

709132165074411
73470172022713
78850324399315
118622666396911
43348542534148

85887033920086
43540929769153

66881634464956

57067796713728

Google Play
630287
Google Play
630287
Google Play
629387
Google Play
630206
Google Play
630204
Google Play
630214
Chrome
630702
Play Movies & TV 629206
DoubleClick Camp630151
DoubleClick Camp628802
Chromecast
628533
Google Brand
627044
Play Books
627652
Chromecast
626946
Search (GWS) 624848
Search (GWS) 624848
Search (GWS) 624848
Search (GWS) 624848
DoubleClick Camp625851
DoubleClick Camp625851
DoubleClick Camp625851
Android
436524
Android
436524
Android Auto
420035
Android Auto
420035
Android Auto
420035
Android Wear
626230
gTech
626263
Play Newsstand 626606
Play Newsstand 626606
News
626202
Chrome
626136
Google Play
626357
Legal
626334
Chromecast
624762
Google Play
626084
Chrome
625579
Google Play
624758
Google Play
624758
Play Apps & Gam 625207
Play Apps & Gam 625207
Play Apps & Gam 624757
Play Apps & Gam 624757
Chrome
625054
Research
625513
Google Play
624665
Toolbar (IE)
624971
Toolbar (IE)
624971

en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en

es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es

Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Help Content
Help Content
UI
Help Content
Help Content
Marketing
Help Content
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Help Content
Help Content
Help Content
Marketing
Marketing
UI
UI
UI
UI
Other
Help Content
Help Content
UI
UI
Marketing
Help Content
Help Content
Marketing
Legal / Policy
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
UI
Marketing
Help Content
Help Content

873134384110898

19920874328580
53628230824010
51219491093919
76779372594051

84333770899897
86376832257491

65271494237324

Google Play
624813
Play Newsstand 624767
Play Newsstand 624767
Chrome OS
624723
Research
624635
Research
421873
Research
421873
Ad Grants
623578
DoubleClick Camp420319
DoubleClick Camp420319
DoubleClick Camp420319
DoubleClick Camp420319
DoubleClick Camp420319
DoubleClick Camp420319
DoubleClick Camp420319
DoubleClick Camp420319
DoubleClick Camp420319
gTech
623607
gTech
623607
Bid Manager
421731
Bid Manager
421731
Search Console 623227
Search Console 623227
Search Console 623227
Android
621961
Android
621961
Android
621961
Ad Grants
623361
Android
623346
Android
421536
Chrome
421359
Chrome
421359
Chrome
421359
Legal
623284
Research
421485
DoubleClick Camp421499
DoubleClick Sear 421363
Google Play
622578
Google Brand
622745
Google Brand
622745
Bid Manager
421330
Google Play
621818
DoubleClick Sear 621471
DoubleClick Sear 621471
Research
420839
Research
420839
Research
420839
Research
420839

en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en

es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es

Marketing
Help Content
Help Content
Help Content
UI
UI
UI
Help Content
UI
UI
UI
UI
UI
UI
UI
UI
UI
Other
Other
UI
UI
Marketing
Marketing
Marketing
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Other
UI
UI
UI
UI
Legal / Policy
UI
UI
UI
Help Content
Marketing
Marketing
UI
Help Content
Help Content
Help Content
Other
Other
Other
Other

494113352825169
30054880801362
86919488102122
24805968642567
12074572941012
10250491875468
35291070223621
37421998703032
33565969209431
90121239382271
17349862274639
27665641352460

390334390114410
30553577268891

239215498395211
887854110044516
85364236657188
16089805508824
60191795924685
57907423144098
84555636740714

62738739360621

Play Apps & Gam 421269


Android Wear
622200
Ad Grants
421114
Chromecast
621789
Google Play
621974
Android
420933
Android
420654
Play Apps & Gam 421006
Google Play
621772
Bid Manager
420852
Google Brand
621785
Android Wear
420733
Google Brand
620033
Google Brand
620033
Google Brand
620033
Google Brand
620033
Google Brand
620033
Google Brand
620033
Google Brand
620033
Google Brand
620033
Google Brand
620033
Google Brand
620033
Chrome
621747
Chrome
621639
Chromecast
620597
Android
420675
Chrome
420486
Chrome
621153
Chrome
621153
Chrome
621153
Chrome
621153
Chromecast
621258
Ad Grants
621342
Ad Grants
621342
Bid Manager
420439
Bid Manager
420439
Bid Manager
420439
Chromecast
621289
Play Newsstand 620273
Play Newsstand 620273
Play Newsstand 620273
Chromecast
621042
Android Wear
620018
Android Wear
620018
Android Wear
620018
Chrome
420193
Android
420278
Play Newsstand 619444

en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en

es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es

UI
Marketing
UI
Help Content
Marketing
UI
UI
UI
Marketing
UI
Marketing
UI
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Help Content
Help Content
Marketing
UI
UI
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Marketing
Help Content
Help Content
UI
UI
UI
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
UI
UI
Help Content

16043552582678
316917801956114

43123995922449
62277023813415
28018315285038
26755637730776
82328720109875

68555720015453
371119210398721

668813111859911
83509813962467
116646473628494

35076624384559
80858527788318

Play Newsstand 619444


Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Play Newsstand 619444
Chrome
620648
Chrome
620648
Chrome
620648
Chromecast
620465
Chromecast
620465
Chromecast
620465
Chromecast
620465
Chromecast
620465
Chromecast
620465
Chromecast
620465
Google Brand
620694
Google Brand
620694
Google Play
620598
Play Newsstand 618729
Play Newsstand 618729
Play Newsstand 618729
Play Newsstand 618729
Play Newsstand 618729
Play Newsstand 618729
Play Newsstand 618729
Play Newsstand 618729
Play Newsstand 618729
Play Apps & Gam 420303
Android
420133
Android
420133
Android
420133
Android
420133
AndroidAtHome 620081
Google Play
618537
Android
420160
Android
420160
Android
420160

en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en

es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es

Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
UI
UI
UI
UI
UI
Help Content
Help Content
UI
UI
UI

53660002281713
10286530876242
44683533639315
81764732945357
17000854957374

33758535641762
36804330048893
34757993863622

Unfiltered.News
Google Play
Chrome
Chrome
Google Play
gTech
gTech
Android Auto
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Legal
News
News
Android Apps
Chromecast
Chromecast
Bid Manager
Google Store
Google Play
News
Google Play
Google Play
Rich Media
Chromecast
Chrome
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand
Play Newsstand

619311
619990
618798
618798
618724
618875
618875
619702
619118
619118
619118
619118
619118
619118
619118
619118
619118
419862
618876
618876
619153
619448
619448
619057
618728
618904
617838
618253
618253
617997
618688
617433
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599
616599

en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en

es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es

Other
Help Content
Legal / Policy
Legal / Policy
Help Content
Other
Other
UI
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
UI
Marketing
Marketing
Help Content
Help Content
Help Content
UI
Help Content
Help Content
Help Content
Marketing
Marketing
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content
Help Content

18764918287518

76934437410336

29812852077726

Android
618109
DoubleClick Marke617344
Google Play
617516
Google Play
617448
Chrome
617409
Chrome OS
614657
DoubleClick Sear 615525
Chromecast
616604
Android
617213
Android
617213
Play Music
617124
Chromecast
617360
Ad Grants
616936
Ad Grants
616936
Android Apps
616816
Chrome
616412
Chrome
615785
Chrome
615785
DoubleClick Camp616969
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Google Brand
613357
Bid Manager
616113
DoubleClick Camp616072
DoubleClick Camp616072
DoubleClick Camp616072
Rich Media
616396
Play Apps & Gam 616048
Google Play
616115
Chrome
615792
Google Play
615876
Legal
614798
Legal
614798
Legal
614798
Research
614710

en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en

es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es
es

UI
Marketing
Marketing
Help Content
Help Content
Marketing
Help Content
Help Content
UI
UI
Marketing
Help Content
Help Content
Help Content
Marketing
UI
Help Content
Help Content
UI
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
UI
UI
UI
UI
UI
UI
UI
Help Content
Marketing
Legal / Policy
Legal / Policy
Legal / Policy
Other

64452130018800

74602461369938
59178288147322

34018882016750

21094437066276

40019512327519
41301880648936
10906248201950
45087903552320
13418427893255
56621740447932
52853404053296

Userpanels
Userpanels
Userpanels
Play Newsstand
Bid Manager
Bid Manager

614034
614034
614034
615441
614229
614229

en
en
en
en
en
en

es
es
es
es
es
es

UI
UI
UI
UI
Help Content
Help Content

46612552020888
30029679437147
78970617430708
44652248194600

Reviewer ID
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0007
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0007
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
014-ES_0003
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
014-ES_0005
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0003
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0009
014-ES_0003
002-ES_0008
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002

Translator
Source Text
Translated Text Corrected Text Comments
003-es_0011@003Your app embeds T
Fu aplicacin inc Tu aplicacin inc Article missing. A
003-es_0011@003Google Play MusicGoogle Play MsicGoogle Play MsicThese adjective i
003-es_0011@003You might also haTambin puedes teTambin pueden pr
These are thinhs t
003-es_0011@003To keep a key press
Pulsa dos veces un
Pulsa dos veces un
The user is doing i
003-es_0011@003If you're concerneSi hay contenido Si quieres hacer Please note that "
003-es_0011@003THE CAST FAMILLA FAMILIA DE C LA FAMILIA CASTAs we would say it
003-es_0011@003Stay up-to-date wiMantente al tanto Recibe informaciA bit of an allitera
003-es_0011@003Chrome's settingsPersonaliza la co Chrome, a tu manThere are referenc
003-es_0121@003
Your computer's cEl reloj de tu or La fecha que cons"est establecido"
003-es_0121@003
"Bsqueda
por
voz"
Voice Search has La
been
Bsqueda
updatedpor
with
voz
La
a fresh
bsqueda
se halook
actualizado
to
porshow
voz se
that
conhaGoogle
unactualizado
nuevo
is diseo
working
conque
un
fornu
m
y
003-es_0121@003
Google Chrome isGoogle
a
Chrome yaGoogle Chrome yaWrong preposition
003-es_0121@003
Create a new dictiCrear un nuevo diCrear diccionario Please note that i
003-es_0011@003If you need, you Si lo necesitas, c Si hace falta, camThis is a more nat
003-es_0121@003
64 GB (Moto X Pur64 GB (solo para 64 GB (solo Moto Only this model.
003-es_0121@003
Beautifully contourUn contorno perfec
Un contorno perfeIt reads better wit
003-es_0121@003
Actual battery per El rendimiento reaEl rendimiento reaLast part was a bit
003-es_0121@003
3600 mAh
Batera de 3600 3600 mAh
Batera not in the
003-es_0121@003
Start a free 30dayComienza
trial of SHOWTIME
la prueba
Comienza
and stream
la prueba
currentgratuita
and classic
de 30original
d
series, liv
003-es_0121@003
Available storage El almacenamiento
El almacenamiento
Changed to avoid h
003-es_0011@003Include only targe Incluir solo listas Incluir solo listas de remarketing a l
003-es_0011@003Enables HTTP/0.9Habilita la compa Habilita la compatBetter with this p
003-es_0011@003Keeping Chrome uMantener ChromeCmo
a
se actualizaIt is a little bit l
003-es_0121@003
To search for some
U
tiliza
laque
barra de Utiliza la barra d Changed to avoid r
una
vez
003-masterbot@0once the tag has la etiqueta se hayacuando
guardado.
la etiquet To avoid the redun
003-masterbot@003vendor.com
como una calidad d
003-masterbot@003vendor.com
Find more at chro
003-es_0011@003Good standing: BeCumplimiento de la
Cumplir las condicChanged to infiniti
003-es_0121@003
Google Chrome aler
Google Chrome teGoogle Chrome teChanged to avoid
003-es_0005@003
Read around the wContenido internaLee sobre el mun Please notice that
003-es_0011@003Your work profile dTu perfil de traba Tu perfil de traba This is a better st
003-es_0011@003Private screening Vdeos pblicos oPase privado o ePlease notice that
003-es_0011@003You'll get a notifi Recibirs una notiRecibirs una notifThis seems a more
003-es_0121@003
If your startup p Si tu pgina de in Si tu pgina de in "recibir un ataque"
003-es_0121@003
You can fit more i Puedes aadir ms
Por ejemplo, si le Please noticehat t
003-es_0121@003
Click Add Folder, then
Haz type
clic en
a name
AadirHaz
for your
clicfolder.
en AadirChanged to avoid r
003-es_0121@003
Offer to save you Preguntar si quier Preguntar si quier No need to repeat t
003-es_0121@003
To sync all data, Selecciona Sincron
Selecciona Sincron
The down arrow is
003-es_0121@003
If you want, you can
Si quieres
report the
informar
issue:SiClick
del
quieres
problema,
More
informar
Help
haz
"problema"
de
Report
clicesta
en Ms
an
incidencia,
appear
issue.
Ayuda
Add
haz
Notificar
details
clic entouM
003-es_0121@003
For example, you P
r or ejemplo, has Por ejemplo, has Please do not over
003-es_0121@003
Under "Signed In tToca tu direccin En la seccin "HasI changed the orde
003-es_0121@003
Delete specific cooEliminar cookies eEliminar cookies eI changed this hea
003-es_0011@003Create, update, d Crear,
actualizar,
Crear,
actualizar,
"De cualquier otra
no se puede
clasificar
no se puede
clasificar
003-masterbot@0cant be classifie para ms de un partner.
bajo ms de un partner.
003-es_0021@003
2-year protection Dos aos de proteDos aos de proteccin para esos
003-es_0011@003Every moment, ever
Captura cada momen
Captura cada momen
Much more natural
003-es_0011@003Chromecast Ultra Chromecast Ultra:Chromecast Ultra Please note this i
003-es_0011@003Already have a GoSi ya tienes una cYa tienes una cuMuch more natural

VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0001
002-ES_0009
014-ES_0003
014-ES_0005
002-ES_0001
002-ES_0003
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0007
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0006
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0006
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0003
002-ES_0001
VTOXES0002
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0007
VTOXES0002
002-ES_0007
002-ES_0007

003-es_0011@0033. Pick a tune to 3. Selecciona una3. Selecciona una cancin que quier
003-es_0011@003Requested offer isn
La oferta que has La oferta que has solicitado no est
003-es_0011@003Digital Currency Moneda digital Moneda virtual
003-es_0021@003
<b>3 microphones<b>3
(
micrfonos (2
<b>3 micrfonos (2
Actually, the term
003-es_0021@003
Ok Google, set thOk Google, estabOk Google, pon eMuch more natura
003-es_0011@003Your Pixel comes w
Pixel incluye asis Tu Pixel incluye a Please use "tu" fo
003-es_0011@003This article appli Este artculo se a Este artculo haceUse of this verb is
003-es_0011@003From top level tit Este sistema propo
Este sistema propo
Wrong use of "a ni
003-es_0011@003None of your campNo se ha habilita No se ha habilita Please add verbs i
003-es_0121@003
No data about theLos datos sobre loNo se recopila ninIt flows better. Cl
003-es_0121@003
F
irst, ensure
En
primer
lugar,
En
primer lugar,
Please
SPEAKER
4:that
When
Ponrselo
you
dance
difcil al
Ponrselo
cdec
difcil al
cdecnotice that
003-es_0011@003around and move,cuando
is it fabulous,
bailas de esa
bailando
forma?
de esa forma?
003-es_0121@003
Multiple versions Varias versiones dSubir varias versi Translation was too
003-masterbot@003vendor.com
Tap
the Castuser
button
randomized
A/B experiment
003-masterbot@003vendor.com
prueba
A/B
con
usuarios aleatori
Maximizes conversions{51}
while
003-masterbot@003vendor.com
Aumenta
las
conversiones{51}
De este modo, cuentas con unaa
003-masterbot@003vendor.com
Please
note
"mediante
bid more
for that
customers
nearuna
youi
003-masterbot@003vendor.com
para pujar ms por clientes cerca
003-es_0121@003
To change the orde
Para cambiar el orSi desea cambiar P
e lease omit redun
003-es_0121@003
Manual rotation me
La rotacin manual
La rotacin manual implica que el us
003-es_0121@003
W hy was my uploaPor qu se ha r Por qu se ha reliteral translation
003-es_0005@003
Before Android, deAntes de Android, Antes de Android, los desarrolladore
003-es_0005@003
Key themes for ouTemas clave de nuTemas clave de nuestras comunicacio
003-es_0011@003Microphone permis
Se necesita permiSe necesita permiSource is 111 word
003-es_0011@003Feedback ReportsInformes de opini Informes de opini Better in the plura
003-es_0011@003About
Informacin sobreInformacin
We are not sure a
003-es_0011@003Disable AutomaticInhabilitar Wi-Fi Inhabilitar conexi What's automatic i
003-masterbot@003vendor.com
Do you get the sam
003-es_0121@003
Missing paragraphLos saltos de prrLa ausencia de salLiteral translatio
003-es_0121@003
Please update your
Actualiza tu publ Actualiza tu publ The publisher tool
003-es_0011@003See top searches Descubre las prin Descubre las prin Style. The phrase "
003-es_0121@003
Enable showing the
Habilitar la opci Habilitar mensaje de inicio de sesi
003-es_0011@003Set the sleep timeConfigura el tempConfigura el temporizador y empieza
003-es_0011@003If you have a priv Si tienes una dudaSi tienes alguna duda sobre la priva
003-es_0011@003Systems that do no
Los sistemas que Los sistemas que A bit literal
003-es_0011@003Special offer! Act Oferta especial! Oferta especial! Acta ya
003-es_0011@003We might share agPodemos compartir
Podemos compartir
Since this is in th
003-es_0011@003Troubleshoot the solucionar el probintentar soluciona troubleshoot means
003-es_0011@003Problems with in- Problemas relacioProblemas relacioArticle missing
003-es_0005@003
You can reach t Informacin de c Aqu tienes su i Changed to avoid a
003-es_0005@003
I see that you req Nos has indicado q
Veo que solicitast The user is not go
003-es_0009@003
The language you'el idioma en el q el idioma en el q The subjunctive did
003-es_0009@003
Developer Console
las funciones de Dlas funciones de DA bit literal and no
003-es_0005@003
W indows will ask ifW indows te pregunt
Windows te pregunt
Reference to file
003-es_0011@003It's been a while Hace mucho tiempo
Hace mucho tiempo que no contribuy
003-es_0005@003
Thanks for participGracias por partic Gracias por partic This was very confu
003-es_0011@003Your mothers ma el apellido de solt el apellido de tu madre,
003-es_0011@003Phishing is typicalNormalmente se rea
Normalmente se realiza por correo ele

VTOXES0002
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0001
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
002-ES_0006
002-ES_0006
014-ES_0006
014-ES_0006
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0003
002-ES_0001
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0003
002-ES_0009
014-ES_0003
014-ES_0004
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
014-ES_0004
002-ES_0001
014-ES_0005
014-ES_0005
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009

003-es_0009@003
At the end of your Al finalizar el pe Al finalizar el pe "consultar" is not
003-es_0009@003
These changes will
Estos cambios no Estos cambios no Literal translation
003-es_0009@003
If you'd like to c Si quieres crear s Si quieres crear s "Habitual" is not c
003-es_0011@003If youre signed i Si has iniciado se Si has iniciado se Changed to avoid o
003-es_0011@003Does this image co
Esta imagen inclEsta imagen incl"Esta imagen incl
003-es_0011@003START_PARAGRAPHY
START_PARAGRAPHE
START_PARAGRAPHE
The user may have
003-es_0011@003START_PARAGRAPH
START_PARAGRAPH
START_PARAGRAPH
"Sigue pendiente"
003-es_0011@003We hope this email
Esperamos que est
Esperamos que est
"seguir cambios"?
003-es_0005@003
Get pumped! An acc
El administrador dBuenas noticias! note that here, te
003-es_0005@003
Tags for downloadEtiquetas para de Etiquetas para descargar Y creativ
003-es_0005@003
You cannot save cNo puede guardarNo puede guardar la creatividad VA
003-es_0005@003
Click lookback wi La ventana de conLa ventana de conThis affects all cl
003-es_0005@003
The creative with La creatividad conLa creatividad conFollowing glossary
003-es_0005@003
The provided emaiEl correo electrn El correo electrnico proporcionado
003-es_0005@003
There is a gap be Hay un intervalo No hay ningn valChanged for clarity
003-es_0005@003
Version VAR_0 of La
t versin VAR_0La
d versin VAR_0Please
d
note that,
003-es_0005@003
Placement VAR_0La
w ubicacin VAR_La ubicacin VAR_0 tiene estableci
003-masterbot@003vendor.com
Estaramos muy agr
003-masterbot@003vendor.com
En general, cul
003-es_0122@003
Disabling IAS camp
Al inhabilitar la Al inhabilitar la Note an article is
003-es_0122@003
Maximize quality Maximizar la calidMaximizar la calidRegardless of the
003-masterbot@003vendor.com
"en lugar de mostr
003-masterbot@003vendor.com
"Cmo se usa el H
003-masterbot@003vendor.com
"es un editor de t
003-es_0121@003
Settings include automatic
Estos ajustes
lock timing,
incluyen
Estos
Power
elajustes
tiempo
button
incluyen
dellocking,
"tiempo
bloqueo
el and
tiempo
del
automtico,
abloque
lock
quescreen
tarda
el bloqueo
en
messag
bloqu
003-es_0121@003
For example, if you
Por
have
ejemplo,
a worksiaccount
tienes
Por ejemplo,
una
on your
cuenta
phone,
si tienes
deIttrabajo
isyour
unlikely
unawork
cuenta
en el
that
account
telfono,
de trabajo
may
es require
posibl
en el t
003-es_0121@003
Add up to 5 fingerpAade un mximoAade
d
ms huellas digitales (mximo
003-es_0005@003
AdWords ExpressGua
a
sobre cmo Gua para crear una cuenta de AdW
003-es_0011@003Multitask with easeUtiliza la multita Haz diversas cosas
Multitask as a ver
003-es_0011@003W hen you turn on Al activar la cop Al activar la copia de seguridad au
003-es_0011@003W IDTH x HEIGHTWIDTH
(
x HEIGHTWIDTH
p
x HEIGHTIn( other instances
003-es_0011@003The password youLa
chcontrasea queLa contrasea queMuch more natural,
003-es_0011@003Unlock your DEVI Desbloquear el DEDesbloquea tu DEVICE_TYPE con tu
003-es_0011@003{@<a>}View and ed
{@<a>}Consulta y{@<a>}ver y cambi
CE: There is a quer
003-es_0011@003W ill not transla CONTENTS no seLos siguientes c The resulting sente
003-es_0011@003Brand Interest optInhabilitar inters Inhabilitar el servicio "Inters por la
003-es_0011@003Set tablet bid ad Definir el porcent Definir el porcent "definir ... en el
003-es_0121@003
If an item is eligi El icono de la col El icono de la col Changed to avoid r
003-es_0011@003Applications are oEl proceso de soliTodas las empresaArticle missing. Al
003-es_0011@003W inners will be grLos ganadores reci
Los ganadores reci
Translation did no
003-es_0005@003
Targeting new exch
No se admite la orNo se admite orie When it comes to t
003-es_0011@003Find the email youBusca el correo elBusca el correo elChanged to 'la per
003-es_0121@003
W hile DS models Aunque
ta
que los mod
Aunque los modelos
"que" should be de
003-es_0121@003
Once the AdWordsCuando
remarketing
la etiqueta
tag is
Cuando
de
added
remarketing
la
toetiqueta
your site,
de
Missing
de
AdWords
you
remarketing
can
article
add
se haya
the
de AdWords
AdWords
incluido en
rem
ses
003-es_0005@003
W hich of these tooCul de estas herCules de estas Lhiteral translation
003-es_0005@003
Dedicated websiteCentros de informa
Centros online o sAs per the project'
003-es_0005@003
Should not use inte
No puede utilizar No usar Internet aAs per the project'
003-es_0005@003
W hich sign-in profQu perfil utiliza Qu usuario utilizSlightly literal tr

VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0003
002-ES_0003
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
014-ES_0005
002-ES_0003
VTOXES0002
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0003
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0003
002-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0007
002-ES_0003
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0009

003-es_0011@003NUMBER_OF_INSTA
NUMBER_OF_INST
NUMBER_OF_INSTAL
"instaladores" was
003-es_0011@003ASUS ZenWatch 2ASUS
co ZenWatch 2ASUS
es ZenWatch 2If es
there are two si
003-es_0005@003
Unfortunately, we Lamentablemente,Lamentablemente, no hemos podido ve
003-es_0121@003
You can check thisConsulta los sigu Sigue estos pasos para comprobar e
003-es_0011@003Shop Back to Scho
Compra gadgets pa
Compra gadgets pa
While the meaning i
003-es_0121@003
Wake screen when
Activar la pantall Activa la pantalla In this case, I thi
003-es_0011@003Your iPhone devi
Tu dispositivo iPh Tu dispositivo iPh If "por tanto" is u
003-es_0011@003If you join as test Si participas comoSi participas como"dejars de aparec
003-es_0011@003Customize Your KPersonaliza el tec Personaliza tu tecI think it's importa
003-es_0011@003[OTHER]Do not filt[OTHER]No filtre l[OTHER]No filtrar This is a selection
003-es_0011@003We are committedNos
t hemos comprom
Nos hemos comprometido a realizar n
003-es_0011@003R
e-enter
a introduci
Vuelve
a introduciSeeing
this and th
we'll
knowyour
whatpasVolver
the
sabremos
speeds
la velocidad
sabemos
la velocidad
003-es_0005@003
are
allwould
of theturn
roads
de
las
de
las haya
carreteras
donde
Literal
hay
translation
Wazers
Andon
you
que
into
tenas
acarreteras
que donde
t eras
una Wazers
especie
de Pac-Man
003-es_0005@003
little kind of Pac-Man
ir comiendo
creature para conseguir
y tenas que
puntos.
comerlos
Subtitles
para shouldn'
conseguir puntos.
003-es_0005@003
Yeah.
Bien.
Muchas gracias. "Bien" is weird he
003-es_0005@003
Y
ou cansomeone
monitor cSe
there's
in puede controlarSe puede observar"Controlar" implies
003-es_0005@003
there
hoursthis
a day.
hay
alguien
24 hor
h
aytradicin
alguien
24Literal
DAN: 24
There's
Se trata
de una
larga
Hace
mucholas
de
tiempo
que translation
es costumbre
003-es_0005@003
long
rich
tradition
esconder
pequeas
esconder
sorpresas
pequeas
en
el
Slightly
software.
sorpresas
wrongenmean
el software.
GREG: So, we look
Analizaremos tu tiempo
Analizaremos
de respuesta
cunto tardas
003-es_0005@003
at
how
long
would
cuando
it
no
tengas
cuando
mucha
carga
no
tienes
de
trabajo
mucho
Literal
translation.
que
hacer
To, one, verify thatPrimero,
you really
comprobar
Primero, comprobar
003-es_0005@003
did
have
the
correct
que
solution,
has
tomado
la
que
solucin
tu solucin
correcta
es"Tomado
la correcta
la soluci
your eyes need to be on
003-es_0005@003
the
road and
tienes
que tener
ladebes
tenerlalaconduccin,
vistRepetition of "tene
to mimic
whatyou
it's only
like
para imitar
cuando
para
conducimos,
imitar
003-es_0005@003
driving, where most
yaofque
thelatime
mayor parte
ya que
dellatiempo
mayor parte
"Imitar
delcuando
tiempo con
003-es_0011@003Go to any websiteAccede
starting awith
cualquier
http://.
Accede
sitio
Some
web
atop
cualquier
que
websites
empiece
"incluyen"
sitio
that
web
por
stillwas
http://.
que
userea
empiece
http://
Algunos
include:
por
sitios
httpw
003-es_0011@003Learn what signin Descubrir qu implQu implica inici "Descubrir" was re
003-masterbot@003vendor.com
"Prueba de Spotif
003-es_0011@003Night display tints El modo nocturno El
d modo nocturno To
d avoid using "m
003-es_0011@003Year Recorded Ao grabado
Ao de grabacin
003-es_0011@003On your computer,Observa si puedesComprueba que tu ordenador est co
003-es_0011@003Chrome might have
Es posible que ChEs posible que Chrome tenga almace
003-es_0011@003For example, try uPor ejemplo, utilizPor ejemplo, utiliza Internet Explorer
003-es_0011@003Continue troubleshPasa al siguiente Contina con el siguiente paso.
003-es_0011@003Subscriptions
mayEl {case
acceso'GRANTS_FAILS_BILLING_INFO_ADDED}
a ciert El {case
acceso'GRANTS_FAILS_BILLING_INFO_ADDED
a ciertos contenidos pued
{case 'GRANTS_FAILS_BILLING_INFO_ADDED}
003-es_0005@003 {msg desc="Message
{msgindicating
desc="Message
this {msg
account
indicating
desc="Message
has billing
this account
information
indicating
has billing
added}Skip
this account
informatio
cre
ha
003-es_0005@003
We hope this email
Esperamos que est
Esperamos que este correo electrni
003-es_0121@003
Resetting the reapAl restablecer lo Al poner a cero e Note that if we are
003-es_0121@003
Submitting a crea Al enviar una cre Al enviar una cre I think the wordin
003-es_0121@003
Campaign and ad Se han cambiado Ll a campaa y los "Se han cambiado"
003-es_0011@003If you have troubl Si no puedes encon
Si no encuentras tu red Wi-Fi o no p
003-es_0121@003
Open Format for Int
Archivos interactivArchivos interactivos de formato abie
003-es_0121@003
Interactive file re Requisitos de archRequisitos que deben cumplir los arc
003-es_0121@003
If you get a pop-upSi recibes una aleSi recibes una alerta emergente con e
003-es_0011@003Casting to HangouEnviar contenido Enviar contenido You are right it i
003-es_0121@003
W hile your watch iMientras el modo d
Mientras el reloj As per glossary. U
003-es_0121@003
Here's how you caA continuacin se As es como puedes
Style should be si
003-es_0121@003
You can learn more
Puedes obtener ms
Puedes obtener ms
Literal translatio
003-es_0021@003
Device disk spaceQueda
c
extremadame
El espacio en disco del dispositivo
003-es_0011@003This granite formatEsta formacin deEsta formacin deThis name is usuall
003-es_0121@003
It will not track an No se realizar ni No se realiza ningWrong use of futur

002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
VTOXES0002
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0007
002-ES_0003
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002

003-es_0121@003
W hen articles are Esta dimensin rea
Esta dimensin rea
Unnatural word ord
003-es_0121@003
make design decisi
decidir el diseo definir el diseo "Decidir el diseo
003-es_0121@003
Next, under the EvA continuacin, haLuego, en la columRepetition of "a co
003-es_0121@003
HTTP 301 ensuresElt cdigo de estadEl cdigo de estadWrong use of "gara
003-es_0121@003
Get your edition's Obtener el enlace Obtener el enlace Literal translatio
003-es_0121@003
For publishers, GoPara los editores, Para los editores, Content is not cre
003-es_0121@003
Publishers create Los editores creanLos editores creanEditions are creat
003-es_0121@003
Sign up for GoogleRegstrate hoy mi Regstrate en Goog
Literal translation
003-es_0121@003
Producer issues aProducer emite una
Producer emite una
Literal translation
003-es_0121@003
Note that failure El incumplimiento Si no cumples estaAvoid excessive no
003-es_0121@003
Note that we may T
nen en cuenta queTen en cuenta que"We may not be abl
003-es_0121@003
Articles with good Los artculos con Los artculos con Literal translatio
003-es_0121@003
Our system uses th
Nuestro sistema uti
Nuestro sistema uti
Literal translatio
003-es_0121@003
These are also soTambin incluye loTambin incluye loUnnatural word ord
003-es_0121@003
Open Producer, sel
Abre Producer y se
Abre Producer y se
Repetition of "-ci
003-es_0121@003
The Newsstand team
El equipo de Play El equipo de Play Repetition of "-me
003-es_0011@003Switch focus forw Alternar entre la Alternar entre la "Si aparece" is not
003-es_0011@003Open Developer TAbrir herramientasAbrir las herramie An article should b
003-es_0011@003Android: Tap the sAndroid: toca el boAndroid: toca el boThe user might not
003-es_0021@003
* No matter what k* Independientemen
* IndependientemeWrong use of futur
003-es_0021@003
And for tricky WiFPara los entornos Para los entornos Style should be sim
003-es_0021@003
** Chromecast Ultr** Chromecast Ultr** Chromecast UltrAvoid excessive no
003-es_0021@003
**4K programming**La
s disponibilida **La disponibilid "La disponibilidad
003-es_0021@003
Chromecast Ultra C
i hromecast Ultra C
t hromecast Ultra "tTV" is duplicate.
003-es_0021@003
Stunning picture &Rapidez y una calRapidez y calidad Literal translatio
003-es_0021@003
No problem: No mat
No te preocupes, No te preocupes, Literal word order.
003-es_0011@003We love putting daNos encanta recopi
Nos encanta aprov"Nos encanta recopi
003-es_0011@003We figure out howAveriguamos
q
lo rp
Averiguamos cmo
Style
v is not natural
003-es_0011@003Eat, Watch, Love Cena, cine y amorCome, ve, ama While the sense w
003-es_0121@003
Make sure the DFP
Comprueba que laAsegrate de que "Asegurarse" and
003-es_0121@003
You can verify yo Puedes iniciar se Para verificar tu Phrase order and r
003-es_0121@003
On the ad settingsEn la pgina de coEn la pgina de co"ad" has been omit
003-es_0121@003
As a result, any c Por tanto, cualqu Por tanto, toda la "Management" refer
003-es_0121@003
The standard functLa funcin estndaLas funciones est"Functionality" do
003-es_0121@003
If you select this Si la seleccionas Si la seleccionas, "Proporcionar un m
003-es_0121@003
W ith the Google PlCon la API de autoCon la API de auto"Information" appli
003-es_0121@003
Creatives larger Las creatividades Las creatividades "Issues" isn't nece
003-es_0121@003
You can utilize DFPuedes utilizar la Puedes utilizar la Wrong use of "gara
003-es_0011@003Anything on your sStreaming en direcSe emitir en dire This wording shoul
003-es_0005@003
[=1]1 app
[=1]Una aplicaci [=1]1 aplicacin Please note that t
003-es_0005@003
Reconnect your caReconectar tu cabVuelve a conectar"Vuelve a conectar
003-es_0005@003
Keep devices connMantn los disposMantn los disposPlease note you h
003-es_0005@003
App data, device Datos de aplicaci Datos de aplicaciones, configuraci
003-es_0121@003
Find and select G Encuentra la aplicBusca la aplicacin Google Play Pel
003-es_0121@003
Family members ne
Los miembros de la
Los miembros de la familia necesitan
003-es_0005@003
Read calendar Leer calendario Leer el calendarioSince we have "Mod
003-es_0005@003
Poor
Mala
Dbil
More common this
003-es_0005@003
monitor location controlar ubicaci supervisar ubicaciTo be consistent

002-ES_0006
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0006
002-ES_0006
002-ES_0001
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0003
002-ES_0006
002-ES_0006
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
014-ES_0005
002-ES_0001
002-ES_0003
002-ES_0006
VTOXES0002
VTOXES0002
014-ES_0005
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009
002-ES_0009

003-es_0005@003
Find which regionsEncuentra qu regiBusca qu regiones
Word choice, soun
003-es_0011@003Your content curreTu contenido no tiNuestro sistema no
The last part of th
003-es_0121@003
These requests are
Estas solicitudes Estas solicitudes Changed to have 2
003-es_0121@003
Chrome needs to kno
Chrome necesita sa
Chrome necesita saber la hora para v
003-es_0121@003
Some books cantAlgunos libros no Algunos libros no se pueden comparti
003-es_0121@003
Improve Googles Mejora la calidad Mejora la calidad Rephrased for bette
003-es_0121@003
Get an inside pee Conoce cmo se of
Descubre cmo seVerb choice (soun
003-es_0011@003Removed "CAR_ Se ha eliminado Se ha eliminado Please notice that
003-es_0011@003To more quickly teTe recomendamosPara
q probar ms r"Changes to your t
003-es_0011@003This test edition wSolo los administrLa publicacin de Wrong use of "mis
003-es_0011@003It contains a snippContiene un fragme
Contiene un fragme
"Any" should often
003-es_0011@003Use this template utiliza esta planti utiliza esta planti "En" is the correct
003-es_0011@003Similar to the "PhoEsta plantilla es s Es similar a la pla Edited to avoid rep
003-es_0011@003If your feed URL hSi la URL del feedSi la URL del feedLiteral translation.
003-es_0011@003To force a refresh Para forzar una acPara forzar una acThis sentence does
003-es_0011@003Enter the video URIntroduce la URL dIntroduce la URL d"De" should be "de
003-es_0011@003Caching stores artiEl almacenamiento
El almacenamiento
"Permite" is used f
003-es_0011@003Here is the information
A continuacin
we received:
le indicamos
A continuacin
la informacin
te indicamos
quelahemos
informacin
recibido:
que hem
003-es_0126@003
AMP HTML lets dev
El HTML de AMP pe
El HTML de AMP permite a los desarr
003-es_0126@003
As we plan our nex
Nos encantara con
Nos encantara sab
Sounds more natur
003-es_0126@003
To show your resulToca el signo = paToca el signo = paPlease notice that
003-es_0121@003
Here are the speciA continuacin te A continuacin te Changed to avoid
003-es_0121@003
Over the Air UpdatActualizaciones inActualizaciones inPlease notice that
003-es_0121@003
Your Audience ListLa segmentacin po
La segmentacin po
Missing word
003-es_0121@003
You'll need to wai Debes esperar 24 Transcurrido
h
este Reference to 24 ho
003-es_0011@003The ability to creaLa opcin para creLa opcin para crear un grupo famili
003-es_0121@003
For instance, if onPor ejemplo, si sePor ejemplo, si seConsistency within
003-es_0121@003
Lights, camera, acLos vdeos te esp Luces, cmara, aSince this also fits
003-es_0121@003
Personalize EveryPersonalizacin c Personalzalo tod Better this way
003-es_0005@003
You'll be unable t No podr asociar No podr asociar Meaning is clearer
003-es_0121@003
Save time by reque
Solicita que un esPide que un especi
Please notice that
003-es_0121@003
In the Chrome Web
Puedes encontrar Todas las extensi Please, whenever p
003-es_0121@003
Newsstand will scaPlay Kiosco escane
Play Kiosco escane
Unnecessary repeti
003-es_0121@003
These options prov
Estas opciones pro
Estas opciones pro
Literal translation
003-es_0121@003
Next, click ReorderA continuacin, haA continuacin, ha"En otro orden" doe
003-es_0121@003
Once you've publisCuando tu publicac
Cuando tu publicac
Literal translation
003-es_0121@003
Potential issues wiLos posibles prob Los posibles problThis refers to set
003-es_0121@003
For instance, if Por ejemplo, si l Por ejemplo, si l "Your" refers to "ed
003-es_0121@003
Once you publish C
y uando tu publicac
Cuando tu publicac
Inaccurate translat
003-es_0121@003
To publish, go to Accede a la secciAccede a la secci"Sigue los siguient
003-es_0121@003
You can either publ
Puedes publicarlainmediatamente oUnnecessary repeti
003-es_0121@003
If you don't provid Si no proporcionasSi no proporcionasLiteral sentence s
003-es_0121@003
W hen you provideCuando
yo
proporcione
Cuando configuresLiteral translation
003-es_0121@003
Instead, you can sEn su lugar, puedeEn su lugar, puede"Set up" here mean
003-es_0121@003
This may be usefulEsta opcin puedeEsta opcin puede"Ready to launch"
003-es_0121@003
If you have a list Si tienes una list Si quieres que varLiteral translation
003-es_0121@003
By default, your edTu publicacin estTu publicacin es Wrong use of "nive
003-es_0121@003
After clicking ManaDespus de hacerDespus
c
de hacerLiteral
c
translation

VTOXES0002
014-ES_0004
VTOXES0002
002-ES_0001
002-ES_0001
002-ES_0001
014-ES_0004
002-ES_0001
VTOXES0002
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0001
002-ES_0003
002-ES_0003
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0001
002-ES_0001
014-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
002-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
VTOXES0002
VTOXES0002
002-ES_0001
002-ES_0003
VTOXES0001
VTOXES0001
VTOXES0001
002-ES_0009

003-es_0121@003
This may take a miEste proceso puedEsto puede tardarThis is not to be u
003-es_0005@003
W hile the value ofAhora se valora mu
Ahora se valora mu
This sentence neede
003-es_0011@003Wed really apprecValoramos que pue
Te agradeceramos
Although the messa
003-es_0121@003
To improve user con
Google Play ha emp
Google Play ha emp
Please notice that
003-es_0011@003After filling out a Despus de rellena
Despus de rellena
This is more accur
003-es_0121@003
Meet your new C Conoce tu nuevo Te presentamos t I went for a more
003-es_0021@003
Once you understan
Una vez que sepaUna
q vez que sepaIntent
q
translated
003-es_0121@003
The Google Cast to
Se puede buscar oSe puede buscar oArticle needed. It
003-es_0011@003See time and notifMueve el Nexus ligMueve el Nexus lig"bajo consumo" is
003-es_0011@003To quickly open caToca dos veces el Pulsa dos veces eThis was a bit conf
003-es_0021@003
00s Sing-Alongs Temas de los aosTemas de los 2000More natural and c
003-es_0121@003
A
s a reminder, th Te
T
e recordamos que la garanta limi
{\n}
{\n}recordamos que
{\n}
003-es_0121@003
We don't permit press
No se
releases
permiten
or los
press
No
comunicados
se
outreach
permiten
onni
los
acceptance
las
comunicados
revelaciones
to the
niaprogram,
laladifusin
prensabut
sobr
enyo
p
003-es_0121@003
Your account is suSi no haces ningn
Si no haces ningn cambio en tu cue
003-es_0011@003Challenge others tReta a otros usuaReta a otras personas a una compet
003-es_0009@003
W hen enabled, theCuando se habiliteSi se habilita, el It's more natural t
003-es_0011@003Pop-up ads won't Siguen apareciendLos anuncios emeVentanas emergent
003-es_0011@003W hy did I see a prSi aparece un menPor qu apareceSequence of inform
003-es_0011@003Search Lift study Palabras clave dePalabras clave relacionadas con la
003-es_0011@003{@<a>}Project Shi{@<a>}Project Shi{@<a>}Project Shiconsistency!
003-es_0011@003AVE is a network oAgainst Violent ExAgainst Violent Extremism es una red
003-es_0011@003That is no more, aDespus me centr
Despus me centr
Some sentences rep
003-es_0011@003And they were able
Y as fue cmo recDe esta forma reco
To avoid another "
003-es_0011@003Buying attacks Comprar ataques Compra de ataques
003-es_0011@003An animation that Una animacin enAnimacin
l
en la que se explica Proje
003-es_0011@003There had been wo
Haba mujeres delMujeres del Kurdistn iran se han u
003-es_0011@003We developed theHemos
l
desarrollado
Hemos desarrollado clases en direct
003-es_0011@003Learn about {@<stObtn ms informa
Conoce mejor {@<To make it shorter
003-es_0011@003DDoS attacks spike
Los ataques DDoSLos ataques DDoS alcanzaron su pun
003-es_0011@003We were accusedNos
a acusaron unas
Nos acusaron unas cuantas veces de
003-es_0011@003Montage gives orga
Montage proporcion
Montage proporciona a organizacione
003-es_0011@003Mobile phones have
Los telfonos mviLos telfonos mviles han cambiado
003-es_0011@003{@<span>}What it{@<span>}Qu hac
{@<span>}Para qu sirve{@</span>
003-es_0011@003Take Part
Participa
Participar
For consistency wi
003-es_0011@003Featured PartnersPartners destacadColaboradores deFor consistency wit
003-es_0005@003
In-Stream Select Capaz de seleccioCompatible con Seleccin in-stream
003-es_0005@003
Terminate...
Finalizar
Interrumpir
Changed to avoid am
003-es_0005@003
Version {0} of the La versin {0} de La versin {0} de Please do not use
003-es_0005@003
Templated app instal
Intersticial de des Intersticial de de translation was amb
003-es_0011@003This account is l Esta cuenta se haEsta cuenta se ha bloqueado por un
003-es_0011@003Time-To-Live, in s Tiempo de vida (en
Tiempo de vida (en
Better order
003-es_0011@003Enter your work s Introducir el cdigIntroduce el cdigThis is a prompt, s
003-es_0011@003Cookies: Files sto Cookies: archivos Cookies: archivos que los sitios web
003-es_0011@003Pixel C is designePixel C se ha diseEl Pixel C se ha diseado desde cer
003-es_0021@003
Advertising keeps La publicidad permLa publicidad hace que Google y much
003-es_0021@003
Your visit to the Google tambin pue
Google tambin puede utilizar tu vi
003-es_0021@003
Many websites useMuchos sitios webMuchos sitios web utilizan las tecno
003-masterbot@003vendor.com
It's not the user'

014-ES_0003
014-ES_0003
014-ES_0003
VTOXES0002
014-ES_0005
014-ES_0005

003-es_0021@003
Welcome to your uLe damos la bienvLe damos la bienvenida a su cuenta
003-es_0021@003
Your Screenwise Tr
Su saldo de recomp
Tambin hemos trasladado a la cuent
003-es_0021@003
Your ongoing partiSu continua particSigue participando con nosotros
003-es_0011@003Similar users enjoyOtros usuarios simA usuarios similar "disfrutar de una n
003-es_0121@003
This means you can
Esto
build
significa
and target
que Esto
first-party
significa
audience
que Formal
lists created
style shoul
by serving ads th
003-es_0121@003
You may notice a cTenga en cuenta qu
Tal vez observe unThis match should

# Errors

Error Types
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Minor - Minor,
Punctuation/-Spelling
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor

Match Type
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
-

1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability
1 Readability

- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor
- Minor

100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
-

1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Compliance - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Meaning - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
3 Compliance - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Client Edit - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Client Edit - Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Client Edit - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Grammar - Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Client Edit - Minor
1 Readability
- Minor
Repeated Error
- Minor,
2 Readability
Minor
Repeated Error - Minor,
2 Readability
- Minor
Repeated Error
- Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor

100% TM Match
-

1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Repeated Error
- Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Compliance -- Minor
Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Compliance - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Client Edit - Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Terminology -- Minor
Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor

100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
-

1 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Repeated Error
- Minor,
3 Punctuation/ Spelling - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Terminology -- Minor
Minor,
3 Meaning - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Meaning - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Meaning - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Meaning - Minor
1 Readability
- Minor
Repeated Error
- Minor,
2 Readability
Minor - Minor,
Punctuation/-Spelling
2 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Repeated Error
- Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Meaning - Minor,
2 Readability
- Minor
Meaning - Minor,
2 Readability
- Minor
Meaning - Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Meaning - Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor

100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match

1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Repeated
Error
- Minor
Readability - Minor,
2 Repeated Error - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Readability -- Minor
Minor,
2 Repeated Error - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Repeated Error
- Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor

100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
-

1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
- Minor
Repeated Error
- Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor

100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
100% TM Match
-

1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability - Minor
1 Readability
Compliance -- Minor
Minor,
2 Readability - Minor
1 Readability - Minor

Anda mungkin juga menyukai