Andr Desvalles
e Franois Mairesse
Conceitos-chave
de museologia
Conceitos-chave
de Museologia
Conceitos-chave de Museologia
Andr Desvalles e Franois Mairesse Editores
Bruno Brulon Soares e Marilia Xavier Cury Traduo e comentrios
So Paulo
Comit Brasileiro do Conselho Internacional de Museus
Conselho Internacional de Museus
Pinacoteca do Estado de So Paulo
Secretaria de Estado da Cultura
2013
C744
Conceitos-chave
de Museologia
Andr Desvalles e Franois Mairesse
Editores
2013
Com os apoios de
Muse Royal de Mariemont
www.musee-mariemont.be
P O R T U G A L
Fotos da capa:
Auckland Museum, Nova Zelndia
Pinacoteca do Estado de So Paulo (Eugenio Vieira), Brasil
National Heritage Board, Singapura
Museu da Lngua Portuguesa (Eugenio Vieira), Brasil
Comit
de
Redao
Apresentao
na
10
Prlogo
Em Portugal, partilha.
11
Alissandra Cummins
4
Presidente
Conselho Internacional de Museus (ICOM)
2
3
4
13
Prefcio
14
Em Portugal, registo.
Em Portugal, patrimnio.
15
Nelly Decarolis
7
Presidente do ICOFOM
16
Gesto 2007-2010.
Introduo
18
Por que razo se escolheu um comit composto quase exclusivamente por francfonos? Muitas razes, que no so apenas
prticas, explicam tal escolha. Sabemos que a ideia de um trabalho
coletivo, internacional e perfeitamente harmonioso representa
uma utopia, uma vez que nem todos compartilham de uma lngua
comum (cientfica ou no). Os comits internacionais do ICOM
conhecem bem essa situao, que, para evitar o risco de uma Babel,
leva-os geralmente a privilegiar uma lngua o ingls, atualmente
reconhecido como a lingua franca mundial. Naturalmente, essa
escolha do menor denominador comum se opera para o benefcio
de alguns que a dominam perfeitamente, e, com frequncia, em
detrimento de muitos outros menos familiarizados com a lngua de
Shakespeare, que so forados a se apresentar exclusivamente por
meio de uma verso caricatural de seu pensamento. O uso de uma das
trs lnguas oficiais do ICOM (o ingls, o francs ou o espanhol) se
provaria inevitvel, mas, ento, qual delas escolher? A nacionalidade
dos primeiros colaboradores, reunidos em torno de Andr Desvalles
(que trabalhou durante um longo perodo com Georges Henri Rivire,
primeiro diretor do ICOM), levou rapidamente seleo do francs,
mas outros argumentos colaboraram igualmente para tal escolha. A
maior parte dos autores l ao menos duas das lnguas do ICOM, ainda
que no as domine com perfeio. Embora se reconhea a riqueza
das contribuies anglo-americanas para o campo museal, preciso
sublinhar o fato de que a maior parte de seus autores com algumas
excees notrias, como as figuras emblemticas de Patrick Boylan
ou de Peter Davis no leem nem o espanhol, nem o francs. A
escolha do francs, ligada, como esperamos, a um bom conhecimento
da literatura estrangeira, nos permite adotar, se no todas as contribuies no setor de museus, ao menos alguns de seus aspectos que,
em geral, no so explorados, mas que so de extrema importncia
para o ICOM. Somos, entretanto, muito conscientes dos limites de
nossas pesquisas e esperamos que este trabalho d a outras equipes
a ideia de apresentar, em sua prpria lngua (o alemo ou o italiano,
entre outras), um olhar diferente sobre o campo museal.
19
20
23
24
26
27
A
ARQUITETURA
s. f. Equivalente em francs: architecture;
ingls: architecture; espanhol: arquitectura; alemo: Architektur; italiano: architettura.
14 No texto original, exposio permanente. Embora ainda usado no Brasil, assim como em
Portugal, o termo atualizado exposio de longa durao, para evitar a conotao de
permanncia. Adotaremos este termo daqui em diante.
15 Referncias obtidas no Dictionnaire encyclopdique de musologie (Paris: Armand Colin),
2011: Le Brun J.-B.-P. Rflexions sur Le Musum national [1793], Paris, RMN, 1992 (dition et
postface par Edouard Pommier).
29
30
31
C
COLEO
s. f. Equivalente em francs: collection;
ingls: collection; espanhol: coleccin; alemo:
Sammlung, Kollektion; italiano: collezione,
raccolta.
21 Mantivemos o termo em francs conservateur, como no original, pois este pode apresentar
distintos sentidos. s vezes aparece como profisso, outras como carreira. Em determinadas situaes o seu uso se assemelha ao do muselogo no Brasil. Em Portugal usa-se o
termo conservador, embora em determinadas situaes o seu uso tambm se assemelhe
ao de muselogo. Na verso em ingls deste trecho encontramos conservateur como curator, o que poderia nos levar a traduzir o termo como curador. No entanto, h, no Brasil,
diferentes concepes de curadoria e, consequentemente, de curador. Uma delas entende
curadoria como pesquisa de coleo e curador como o pesquisador de coleo e, em consequncia, aquele que define o contedo da exposio. Outra, mais recente, considera
curadoria como o processo que integra todas as aes em torno da coleo ou do objeto
museolgico: aquisio, pesquisa, conservao, documentao, comunicao (exposio
e educao). Nesse sentido, todos aqueles inseridos nesse processo so curadores. No
Dictionnaire encyclopdique de musologie (Paris: Armand Colin), 2011, p. 581, Andr Desvalles e Franois Mairesse apresentam o termo curador (Curator com o verbete conservateur) como o pesquisador de coleo que poder assumir posio diretiva na instituio.
22 Optamos por no traduzir.
33
34
25
alienao, restituio.
COMUNICAO
s. f. Equivalente em francs: communication;
ingls: communication; espanhol: comunicacin;
alemo: Kommunikation; italiano: communicazione.
35
36
do ICOM para os museus, a comunicao museal aparecia como a partilha, com os diferentes pblicos, dos
objetos que fazem parte da coleo,
bem como das informaes resultantes da pesquisa efetuada sobre esses
objetos.
2. Podemos definir a especificidade da comunicao, a partir de
como esta praticada pelos museus,
em dois pontos: (1) ela geralmente
unilateral, isto , sem possibilidade
de resposta da parte do pblico
receptor, cuja extrema passividade foi fortemente enfatizada por
McLuhan, Parker e Barzun (1969),
o que no quer dizer que o visitante
no deseje se envolver, de maneira
interativa ou no, neste modo de
comunicao
(Hooper-Greenhil,
1995); (2) ela no essencialmente
verbal, e no pode ser comparada
com a leitura de um texto (Davallon,
1992); diferentemente, ela opera pela
apresentao sensvel dos objetos
expostos: Como sistema de comunicao, o museu depende, ento,
da linguagem no verbal dos objetos e dos fenmenos observveis.
Ele , antes de tudo, uma linguagem
visual que pode se tornar uma linguagem audvel ou ttil. Seu poder
de comunicao to intenso que,
eticamente, sua utilizao deve ser
uma prioridade para os profissionais
de museus (Cameron, 1968).
3. De maneira mais geral, a comunicao foi-se tornando progressivamente, no fim do sculo XX, o
princpio motor do funcionamento
29
28 No Brasil temos inmeros exemplos de eficcia comunicacional, mas optamos por no mencion-los.
29 Acrescentaramos derivados em uso no Brasil, tais como: comunicador, comuniclogo,
comunicacional. Os correlatos brasileiros e portugueses seriam: acessibilidade, acessvel,
ao educativa, interatividade, interpretao.
37
E
EDUCAO
s. f. (do latim educatio, educere: guiar, conduzir para fora de) Equivalente em francs:
ducation; ingls: education; espanhol: educacin; alemo: Erziehung, Museumspdagogik;
italiano: istruzione.
30
30 No Brasil e em Portugal, os derivados seriam, para alm dos referidos: educao em museus
e educao patrimonial. Os correlatos so: democracia, desenvolvimento humano, interpretao, ldico, processo de socializao.
39
TICA
s. f. (do grego thos: hbito, carter) Equivalente em francs: thique; ingls: ethics; espanhol: etica; alemo: Ethik; italiano: etica.
31 Mais comumente conhecidos no Brasil como museus sociais. Este ltimo termo, entretanto, difere do termo museus de sociedade, por ter sido proveniente de uma tradio
museolgica distinta da francesa, estando mais diretamente ligado museologia social
praticada e debatida no contexto portugus e na Mesa Redonda de Santiago do Chile, em
1972. O termo francs museus de sociedade, por sua vez, foi usado, a partir de meados
do sculo XX, para ressaltar a especificidade de certos museus que no se caracterizavam
como museus de arte e que no tinham colees de Belas Artes.
32 No Brasil denominou-se Cdigo de tica do ICOM. Em Portugal, Cdigo Deontolgico do ICOM.
33 Atualmente, American Alliance of Museums.
41
EXPOSIO
s. f. (do latim expositio: exposto, explicao)
Equivalente em francs: exposition; ingls:
exhibition; espanhol: exposicin; alemo:
Austellung; italiano: esposizione, mostra.
42
43
44
38 Em Portugal, desportivas.
45
39
expologia, expor.
40
39 Como termo derivado, no Brasil, usa-se tambm desenho de exposio tal qual design de
exposio. Os correlatos usados no Brasil: curadoria de exposio, narrativa da exposio,
prtica expositiva, dialgica, discurso expositivo, interpretao, pblico de exposio, sentido, significado. Em Portugal, os termos relacionados so idnticos, exceo de dialgica, que no existe.
40 Alguns dos correlatos, aceitos no Brasil e em Portugal, so: exposio a cu aberto, exposio in situ, exposio internacional, exposio itinerante, exposio agrcola, exposio
comercial, exposio nacional, exposio de longa durao e exposio de curta durao,
exposio temporria, exposio universal.
46
G
GESTO
s. f. (do latim gerere: encarregar-se de, administrar) Equivalente em francs: gestion; ingls:
management; espanhol: gestin; alemo:
Verwaltung, Administration; italiano: gestione.
Tradicionalmente, o termo utilizado para definir esse tipo de atividade do museu administrao
(do latim administratio: servio,
ajuda, manejo), mas este se refere,
de maneira mais geral, ao conjunto
de atividades que permitem o funcionamento do museu. O tratado
de museologia de George Brown
Goode (1896), intitulado Museum
Administration, privilegia aspectos
ligados ao estudo e apresentao
das colees, bem como uma viso
geral do museu e sua integrao na
sociedade, em detrimento da gesto
cotidiana. Legitimamente derivada
da lgica da funo pblica, administrar significa assegurar o funcionamento de um servio pblico ou
privado, assumindo a responsabilidade de impulsionar e controlar
suas atividades. A noo de servio
(pblico) que pode ser vista com
a conotao religiosa de um sacerdcio est estreitamente associada
administrao.
Conhecemos a conotao burocrtica do termo administrao
desde que este foi aproximado dos
modos de funcionamento dos poderes pblicos. No surpreende, ento,
que a evoluo geral das teorias eco-
47
43
voluntariado.
42 Quer no Brasil quer em Portugal, uma abordagem de alguns autores definiria exposio
blockbuster como temporria massiva, termo tcnico da Comunicao que melhor determina o seu alcance em certos debates.
43 No contexto brasileiro e portugus, encontramos outros correlatos: direo, diretor,
gerncia, estimativa oramentria, oramento, metas, planejamento (planeamento em
Portugal), plano diretor, plano museolgico, ttica, exceo de gerncia, que no tem
aplicabilidade no contexto museolgico portugus.
48
I
INSTITUIO
s. f. (do latim institutio: conveno, estabelecimento, disposio, arranjo) Equivalente em
francs: institution; ingls: institution; espanhol:
institucin; alemo: Institution; italiano: istituzione.
49
50
: Institucional, instituio
Derivados
48
museal
47 Direo de Museus da Frana. Sucedida, a partir de 2009, pelo atual Service des Muses de
France (Servio dos Museus da Frana), a Direction des Muses de France (DMF) era um servio de administrao central do Ministrio da Cultura, encarregado da aplicao da poltica
de museus francesa nos museus nacionais, isto , nas instituies ligadas ao Estado francs.
48 No Brasil, e em Portugal, tambm instituio museolgica. Mantivemos a traduo
direta do original, para no intervirmos no pensamento dos autores sobre o uso do termo
museal.
51
MEDIAO
52
50 No Brasil e em Portugal, o termo mediao tambm passou a aparecer com mais frequncia nos ltimos anos no contexto dos museus, principalmente com a nfase dada
atualmente figura do mediador, responsvel por desenvolver atividades educativas
diretamente com o pblico de alguns museus e por transmitir a proposta pedaggica dessas
instituies.
53
52
vulgarizao.
MUSEAL
s. m. e adj. (neologismo construdo por converso em substantivo de um adjetivo que ,
ele mesmo, recente) Equivalente em francs:
musal; ingls: museal; espanhol: museal; alemo: Musealitt (s. f.), museal (adj.); italiano:
museale.
54
53 Coperniciana, em Portugal.
55
Derivados:55musealia, musealidade,
musealizao.
MUSEALIZAO
s. f. Equivalente em francs: musalisation; ingls: musealisation; espanhol: musealisacin; alemo: Musealisierung; italiano:
musealizazione.
56
56 Em Portugal, esvaziado.
57
MUSEOGR AFIA
s. f. (derivado do latim museographia) Equivalente em francs: musographie; ingls:
museography, museum practice; espanhol:
museografa; alemo: Museographie; italiano:
museografia.
57 Em se tratando de uma descrio atual, colocaramos de outra forma: aquilo que concerne
administrao do museu, salvaguarda (conservao preventiva, restaurao e documentao) e comunicao (exposio e educao).
58
58 Esta afirmao no pode ser generalizada, pois, no Brasil, muitos profissionais usam o
termo expografia, justamente para especific-la dentro da museografia.
59 No h termo correspondente no Brasil. No contexto do texto original, o uso mais adequado nos parece ser muselogo, embora acreditemos que caibam outros especialistas
na museografia. Com referncia ao termo musographe, ver tambm nota em arquitetura,
museu e profisso.
60 Outras aes so cabveis, como a do educador.
61 Em Portugal, conservao curativa.
59
62 Pela descrio apresentada, o uso do termo muselogo seria apropriado, devido ao carter de coordenao de processo institucional, embora outros profissionais que se especializam em processos expogrficos no Brasil atuem nessa dimenso.
63 Acreditamos tratar-se aqui de expografia.
64 No h um correspondente a esta funo no Brasil. Ver tambm verbetes arquitetura e
profisso.
65 Mantemos o termo conservateur, por falta de um termo em uso no Brasil para este profissional. Embora na traduo inglesa encontremos curator, o termo mais ajustado seria pesquisador de coleo. No entanto, em Portugal existe o termo conservador, sendo aplicado
a um profissional distinto do conservador-restaurador. Sobre esta discusso, ver tambm
notas em coleo e profisso.
66 H nesta descrio uma concepo de exposio e um mtodo centralizado no pesquisador
de coleo. Considerando outras concepes, a traduo para curador torna-se difcil e
mesmo imprecisa. Sobre expographe, termo no utilizado no Brasil, ver em arquitetura.
67 No Brasil, muselogo.
68 Outros correlatos para o verbete: salvaguarda, comunicao, gesto.
60
MUSEOLOGIA
s. f. Equivalente em francs: musologie;
ingls: museology, museum studies; espanhol: museologa; alemo: Museologie,
Museumswissenschaft, Museumskunde; italiano: museologia.
Etimologicamente, a museologia o
estudo do museu e no a sua prtica
que remete museografia , mas
tanto o termo, confirmado nesse sentido amplo ao longo dos anos 1950,
como o seu derivado museolgico
sobretudo em sua traduo literal
em ingls (museology e seu derivado
museological) apresentam cinco
acepes bem distintas.
1. A primeira acepo, e a mais
disseminada, visa a aplicar, muito
amplamente, o termo museologia
a tudo aquilo que toca ao museu e
que remete, geralmente, no dicionrio, ao termo museal. Podemos, assim, falar em departamentos
museolgicos de uma biblioteca
(a reserva tcnica ou os gabinetes
de numismtica), e ainda de questes museolgicas (relativas ao
museu), etc. , com frequncia, essa
a acepo que se adota nos pases
anglo-saxnicos e, igualmente, por
influncia, em alguns pases latino-americanos. Assim, nos pases onde
no existe a profisso especfica reconhecida ao contrrio do que se tem
na Frana69 com os conservateurs,
e no Brasil com os muselogos o
termo muselogo pode se aplicar a
61
MUSEU
s. m. (do grego mouseion: templo das musas)
Equivalente em francs: muse; ingls:
museum; espanhol: museo; alemo: Museum;
italiano: museo.
O termo museu tanto pode designar a instituio quanto o estabelecimento, ou o lugar geralmente
concebido para realizar a seleo,
o estudo e a apresentao de testemunhos materiais e imateriais do
Homem e do seu meio. A forma e as
funes do museu variaram sensivelmente ao longo dos sculos. Seu contedo diversificou-se, tanto quanto a
sua misso, seu modo de funcionamento ou sua administrao.
1. A maioria dos pases definiu o
museu, pelos textos legislativos ou
por meio de suas organizaes nacionais, de formas variadas. A definio
profissional de museu mais conhecida
atualmente continua sendo a que se
encontra nos estatutos do Conselho
Internacional de Museus (ICOM),
de 2007: o museu uma instituio
64
71 Em Portugal, checa.
72 Escola de vero Internacional em Museologia.
73 A museloga brasileira Waldisa Russio Camargo Guarnieri participou ativamente dessa discusso, adotando essa tendncia e inclusive adequando-a.
65
66
75 Acrescentaramos, no mbito brasileiro e portugus, os derivados ecomuseu, museu comunitrio, museu de territrio, museu de favela, museu indgena.
67
s. m. (do latim objectum: jogar em) Equivalente em francs: objet; ingls: object; espanhol:
objeto; alemo: Objekt, Gegenstand; italiano:
oggetto.
68
mas que entraram na ordem do simblico que lhes confere uma nova significao (o que conduziu Krzysztof
Pomian a chamar esses portadores
de significado de semiforos) e a
lhes atribuir um novo valor que ,
primeiramente, puramente museal,
mas que pode vir a possuir valor econmico. Tornam-se, assim, testemunhos (con)sagrados da cultura.
4. O mundo da exposio reflete
essas escolhas. Para os semilogos,
como Jean Davallon, os musealia
so considerados menos como coisas (do ponto de vista de sua realidade fsica) do que como seres de
linguagem (eles so definidos, reconhecidos como dignos de serem
conservados e apresentados) e como
suportes de prticas sociais (eles so
coletados79, catalogados, expostos,
etc.) (Davallon, 1992). Os objetos
podem, ento, ser utilizados como
signos, do mesmo modo que as palavras de um discurso, quando so
utilizados em uma exposio. Mas
os objetos no so mais do que signos, uma vez que, meramente pela
sua presena, eles podem ser percebidos diretamente pelos sentidos.
por esta razo que vem sendo recorrentemente utilizado o termo anglo-americano real thing traduzido
para o francs como vraie chose80
para designar o objeto de museu
apresentado a partir de seu poder de
presena autntica, isto , as coisas que ns apresentamos como elas
79 Em Portugal, recolhidos.
80 Coisa real, em portugus, embora seja recorrente o uso de objeto autntico, quer no Brasil
quer em Portugal.
70
81 Expt, termo sem paralelo no Brasil, por isso no traduzido. Ver tambm verbete exposio
e no Dictionnaire Encyclopdique de Musologie (Paris: Armand Colin), 2011, p. 601, Andr
Desvalles e Franois Mairesse.
82 Conceptual, em Portugal.
71
72
83
reproduo, substituto.
P
PATRIMNIO
s. m. (do latim patrimonium) Equivalente em
francs: patrimoine; ingls: heritage; espanhol:
patrimonio; alemo: Natur- und Kulturerbe; italiano: patrimonio.
Imaterial.
Entende-se por patrimnio cultural imaterial as prticas, representaes, expresses, conhecimentos e
saber-fazer assim como os instrumentos, objetos, artefatos e espaos
culturais que lhes so associados
que as comunidades, os grupos e,
em alguns casos, os indivduos reconhecem como fazendo parte de seu
patrimnio cultural. Esse patrimnio cultural imaterial transmitido
de gerao em gerao recriado
permanentemente pelas comunidades e grupos em funo de seu meio,
de sua interao com a natureza e de
sua histria, e lhes confere um sentimento de identidade e continuidade,
contribuindo assim para promover
o respeito diversidade cultural e
criatividade humana. Para os fins da
presente Conveno, s ser levado
em considerao o patrimnio cultural imaterial conforme os instrumentos internacionais existentes relativos
aos direitos do homem, e de acordo
com a exigncia do respeito mtuo
entre comunidades, grupos e indivduos, e de um desenvolvimento sustentvel (UNESCO, 2003).
4. O campo mais complexo que
constitui a problemtica da transmisso o campo patrimonial induziu,
nos ltimos anos, uma reflexo mais
precisa sobre os mecanismos de constituio e de extenso do patrimnio: a patrimonializao. Para alm
da abordagem emprica, numerosas
pesquisas atualmente tentam analisar
a instituio, a fbrica do patrimnio, como a resultante de interven75
es e de estratgias enfocando a
marcao e a sinalizao (enquadramento). A ideia de patrimonializao
impe-se tambm compreenso do
estatuto social daquilo que o patrimnio, assim como alguns autores
se referem ideia de artificao
(Shapiro, 2004) para compreender
a valorizao das obras de arte. O
patrimnio o processo cultural ou
o resultado daquilo que remete aos
modos de produo e de negociao ligados identidade cultural,
memria coletiva e individual e aos
valores sociais e culturais (Smith,
2006). O que significa que, se aceitamos que o patrimnio representa
o resultado de um processo fundado
sobre certo nmero de valores, isso
implica que so esses mesmos valores que fundam o patrimnio. Tais
valores justificam a anlise, bem
como por vezes a contestao do
patrimnio.
5. A instituio do patrimnio
tambm conhece os seus detratores,
aqueles que se questionam sobre
suas origens e a valorizao abusiva
e fetichizante dos suportes da cultura que ele sustenta, em nome dos
valores do humanismo ocidental.
No sentido estrito, isto , no sentido antropolgico, nossa herana
cultural feita das prticas e do
saber-fazer modestos, e reside na
aptido para fabricar instrumentos
e para utiliz-los, sobretudo quando
esses ltimos so cristalizados como
objetos em uma vitrine de museu.
Com frequncia, esquecemos que
o instrumento mais elaborado e o
76
Derivados: patrimoniologia,
patrimonializao.
PESQUISA 84
s. f. Equivalente em francs: recherche; ingls:
research; espanhol: investigacin; alemo:
Forschung; italiano: ricerca.
77
85 No Brasil, podemos afirmar que realizamos esta categoria de pesquisa em muitos dos
museus, assim como em universidades, em especial naquelas que mantm museus universitrios, cursos de graduao em museologia ou ps-graduao em museologia.
78
PRESERVAO
s. f. Equivalente em francs: prservation;
ingls: preservation; espanhol: preservacin;
alemo: Bewahrung, Erhaltung; italiano:
preservazione.
79
80
88
PROFISSO
s. f. Equivalente em francs: profession; ingls:
profession; espanhol: profesin; alemo: Beruf;
italiano: professione.
81
82
83
97 Commissaire dexposition (no original), que, na Frana, tem o sentido de comissrio de exposio. No Brasil no temos um profissional para a funo de coordenar exposies. A coordenao do processo expogrfico pode ser de responsabilidade de diversos profissionais,
como o pesquisador de coleo ou o muselogo. Traduzimos para coordenador de
exposio. Ver o termo no Dictionnaire Encyclopdique de Musologie (Paris: Armand Colin),
2011, p, 579, de Andr Desvalles e Franois Mairesse.
98 Em Portugal, conservador-restaurador.
99 Ou o muselogo, no caso brasileiro.
84
100
PBLICO
s. m. e adj. (do latim publicus, populus: povo,
populao) Equivalente em francs: public;
ingls: public, people, audience; espanhol:
pblico; alemo: Publikum, Besucher; italiano:
pubblico.
86
102 A verso lusfona do Cdigo de tica para Museus est disponvel no site do Comit Brasileiro
do ICOM: http://www.icom.org.br.
87
88
S
SOCIEDADE
s. f. Equivalente em francs: socit; ingls:
society, community; espanhol: sociedad; alemo: Gesellschaft, Bevlkerung; italiano:
societ.
Em sua acepo mais geral, a sociedade o grupo humano compreendido como um conjunto mais ou
menos coerente no qual se estabelecem sistemas de relaes e de trocas.
A sociedade qual se dirige o museu
pode ser definida como uma comunidade de indivduos organizada (em
um espao e em um momento definidos) em torno de instituies polticas, econmicas, jurdicas e culturais
comuns, entre as quais est o museu
e com as quais ele constri a sua atividade.
1. O museu se apresenta para o
ICOM, desde 1974 aps a declarao de Santiago do Chile como uma
instituio a servio da sociedade e
de seu desenvolvimento. Essa proposio, historicamente determinada
pelo nascimento do conceito de pas
em vias de desenvolvimento, e sua
qualificao, durante os anos 1970,
como um terceiro conjunto que
englobava tanto pases do Oriente
quanto do Ocidente, apresenta o
museu como um agente de desenvolvimento da sociedade tanto quanto
103 O termo animao (animation), recorrentemente usado na Frana, tem o sentido de dar
vida a um museu ou a um patrimnio, e constantemente empregado para se referir s
atividades realizadas nos ecomuseus.
90
91
r e f e r n c i a s 104
Adotevi S., 1971. Le muse dans les systmes ducatifs et culturels
contemporains, in Actes de la neuvime confrence gnrale de lIcom,
Grenoble, p.19-30.
Alberta Museums Association, 2003. Standard Practices Handbook for
Museums, Alberta, Alberta Museums Association, 2a ed.
Alexander E. P., 1983. Museum Masters: their Museums and their Influence,
Nashville, American Association for State and Local History.
Alexander E. P., 1997. The Museum in America, Innovators and Pioneers,
Walnut Creek, Altamira Press.
Allard M. Et Boucher S., 1998. duquer au muse. Un modle thorique de
pdagogie musale, Montral, Hurtubise.
Altshuler B., 2008. Salon to Biennial Exhibitions That Made Art History,
London, Phaidon.
Ambrose T., Paine C., 1993. Museum Basics, London, Routledge.
American Association of Museums [EdCom Committee on Education],
2002. Excellence in Practice. Museum Education Principles and Standards,
Washington, American Association of Museums. Disponvel em: http://
www.edcom.org/Files/Admin/EdComBookletFinalApril805.pdf
Arpin R. et al., 2000. Notre Patrimoine, un prsent du pass, Qubec.
Babelon J.-P., Chastel A., 1980. La notion de Patrimoine, La Revue de lArt.
Barker E., 1999. Contemporary Cultures of Display, New Haven, Yale
University Press.
Barroso E. et Vaillant E. (dir.), 1993. Muses et Socits, actes du colloque
Mulhouse-Ungersheim, Paris, DMF, Ministre de la Culture.
Bary M.-O. de, Tobelem J.-M., 1998. Manuel de musographie, Biarritz,
Sguier Atlantica Option Culture.
Basso Peressut L., 1999. Muses. Architectures 1990-2000, Paris/Milan, Actes
Sud/Motta.
Baudrillard J., 1968. Le systme des objets, Paris, Gallimard.
Bazin G., 1967. Le temps des muses, Lige, Desoer.
Bennet T. 1995. The Birth of the Museum, London, Routledge.
104 Alguns dos autores citados no texto no constam das Referncias, na publicao original.
Quando possvel, inserimos as referncias em notas de rodap.
92
Referncias
Boissy dAnglas F. A., 1794. Quelques ides sur les arts, sur la ncessit de les
encourager, sur les institutions qui peuvent en assurer le perfectionnement,
25 pluvise an II.
Brown Goode G., 1896. The principles of museum administration, Report
of Proceedings with the papers read at the sixth annual general meeting, held
in Newcastle-upon-Tyne, July 23rd-26th, London, Dulau, p. 69-148.
Buck R., Gilmore J. A., 1998. The New Museum Registration Methods,
Washington, American Association of Museums.
Burcaw G. E., 1997. Introduction to Museum Work, Walnut Creek/London,
Altamira Press, 3a ed.
Bureau Canadien Des Archivistes, 1990. Rgles pour la description des
documents darchives, Ottawa.
Caillet E., Lehalle E., 1995. lapproche du muse, la mdiation culturelle,
Lyon, Presses universitaires de Lyon.
Cameron D., 1968. A viewpoint: The Museum as a communication system
and implications for museum education, in Curator, no11, p. 33-40: 2 vol.
Cassar M., 1995. Environmental Management, London, Routledge.
Choay F., 1968. Ralit de lobjet et ralisme de lart contemporain, in
Kepes G. (dir.), Lobjet cr par lhomme, Bruxelles, La Connaissance.
Choay F., 1992. Lallgorie du patrimoine, Paris, Le Seuil. Dana J. C., 19171920. New Museum, Selected Writings by John Cotton Dana, Washington/
Newark, American Association of Museums/The Newark Museum, 1999.
Davallon J., 1992. Le muse est-il vraiment un mdia, Public et muses, no2,
p. 99-124.
Davallon J., 1995. Muse et musologie. Introduction, in Muses et
Recherche, Anais da conferncia realizada em Paris, em 29, 30 de novembro
e 1 de dezembro de 1993, Dijon, OCIM.
Davallon J., 1999. Lexposition luvre, Paris, LHarmattan.
Davallon J., 2006. Le don du patrimoine. Une approche communicationnelle de
la patrimonialisation, Paris, Lavoisier.
Davallon J. (dir.), 1986. Claquemurer pour ainsi dire tout lunivers: La mise en
exposition, Paris, Centre Georges Pompidou.
Dean D., 1994. Museum Exhibition. Theory and Practice, London, Routledge.
Debray R., 2000. Introduction la mdiologie, Paris, Presses universitaires de
France.
Deloche B., 1985. Museologica. Contradictions et logiques du muse, Mcon,
d. W. et M.N.E.S.
93
Referncias
Deloche B., 2001. Le muse virtuel, Paris, Presses universitaires de France.
Deloche B., 2007. Dfinition du muse, in Mairesse F. et Desvallees A.,
Vers une redfinition du muse?, Paris, LHarmattan.
Deotte J.-L., 1986. Suspendre Oublier, 50, Rue de Varenne, no2, p. 29-36.
Desvallees A., 1992 et 1994. Vagues. Une anthologie de la nouvelle musologie,
Mcon, d. W. et M.N.E.S., 2 vol.
Desvallees A., 1995. mergence et cheminement du mot patrimoine,
Muses et collections publiques de France, no 208, septembre, p. 6-29.
Desvallees A., 1998. Cent quarante termes musologiques ou petit glossaire
de lexposition, in De Bary M.-O., Tobelem J.-M., Manuel de musographie,
Paris, Sguier Option culture, p. 205-251.Dube P., 1994. Dynamique de
la formation en musologie lchelle internationale, Muses, vol. 16, no1,
p. 30-32.
Falk J. H., Dierking L. D., 1992. The Museum Experience, Washington,
Whalesback Books.
Falk J. H., Dierking L. D., 2000. Learning from Museums, New York,
Altamira Press.
Fernndez L. A., 1999. Introduccin a la nueva museologa, Madrid, Alianza
Editorial.
Fernndez L. A., 1999. Museologa e Museografa, Barcelona, Ediciones del
Serbal.
Findlen P., 1989. The Museum: its classical etymology and Renaissance
genealogy, Journal of the History of Collections, vol. 1, n1, p. 59-78.
Gabus, J., 1965. Principes esthtiques et prparation des expositions
pdagogiques, Museum, XVIII, no1, p. 51-59 e no2, p. 65-97.
Galard J. (dir.), 2000. Le regard instruit, action ducative et action culturelle
dans les muses, Anais da conferncia organizada no Museu do Louvre, em
16 de abril de 1999, Paris, La Documentation franaise.
Gob A., Drouguet N., 2003. La musologie. Histoire, dveloppements, enjeux
actuels, Paris, Armand Colin.
Gregorova A., 1980. La musologie science ou seulement travail pratique
du muse, MuWoP- DoTraM, n1, p. 19-21.
Hainard J., 1984. La revanche du conservateur, in Hainard J., Kaehr R.
(dir.), Objets prtextes, objets manipuls, Neuchtel, Muse dethnographie.
Hegel G. W. F., 1807. Phnomnologie de lesprit, tr. fr. Bourgeois B., Paris,
J. Vrin, 2006.
Hooper-Greenhill E. (Ed.), 1994. The Educational Role of the Museum,
London, Routledge.
94
Referncias
Hooper-Greenhill E. (Ed.), 1995. Museum, Media, Message. London,
Routledge.
ICOM, 2006. Code of Ethics for Museums. Paris. Disponvel em: http://icom.
museum/code2006_eng.pdf
ICOM-CC, 2008. Resolution submitted to the ICOM-CC membership.
Terminology to characterise the conservation of tangible cultural heritage.
Por ocasio da 15a Conferncia Trienal, Nova Dlhi, 2226 de setembro de
2008. Disponvel em: ICOM-CC Resolution on Terminology English.pdf
Janes R. R., 1995. Museums and the Paradox of Change. A Case Study in Urgent
Adaptation, Calgary, Glenbow Museum.
Karp I. et al. (Ed.), 2006. Museum Frictions, Durham, Duke University.
Klser B., Hegewisch K. (dir.), 1998. Lart de lexposition, Paris, ditions du
Regard.
Knell S., 2004. The Museum and the Future of Collecting, London, Ashgate,
2a ed.
Lasswell H., 1948. The Structure and Function of Communication in
Society, in Bryson L. (Ed.), The Communication of Ideas, Harper and Row.
Leibniz G. W., 1690. Smtliche Schriften und Briefe. Erste Reihe. Allgemeiner
politischer und historischer Briefwechsel, vol. 5 [1687-1690]. Berlin, Akademie
Verlag, 1954.
Leniaud J. M., 2002. Les archipels du pass, le patrimoine et son histoire, Paris,
Fayard.
Lugli A., 1998. Naturalia et Mirabilia, les cabinets de curiosit en Europe, Paris,
Adam Biro.
Malinowski, B., 1944. A Scientific Theory of Culture, Chapel Hill, University
of North Carolina Press.
Malraux A., 1947. Le muse imaginaire, Paris, Gallimard.
Malraux A., 1951. Les voix du silence Le muse imaginaire, Paris, NRF.
Marovic I., 1998. Introduction to Museology the European Approach,
Munich, Verlag Christian Mller-Straten.
Maroevic I., 2007. Vers la nouvelle dfinition du muse, in Mairesse F.,
Desvallees A. (dir.), Vers une redfinition du muse?, Paris, LHarmattan,
p.137-146.
Mauss M., 1923. Essai sur le don, in Sociologie et anthropologie, Paris, PUF,
1950, p. 143-279.
Mcluhan M., Parker H., Barzun J., 1969. Le muse non linaire. Exploration
des mthodes, moyens et valeurs de la communication avec le public par le
muse, tr. fr. por B. Deloche e F. Mairesse, com a colaborao de S. Nash,
Lyon, Alas, 2008.
95
Referncias
Mensch P., 1992. Towards a Methodology of Museology, Universidade de
Zagreb, Faculdade de Filosofia, tese de doutoramento.
Mironer L., 2001. Cent muses la rencontre du public, Paris, France dition.
Moore K. (dir.), 1999. Management in Museums, London, Athlone Press.
Neickel C. F., 1727. Museographia oder Anleitung zum rechten Begriff und
ntzlicher Anlegung der Museorum, oder Raritten-Kammern, Leipzig.
Neves C., 2005. Concern at the Core. Managing Smithsonian Collections,
Washington, Smithsonian Institution, abril. Disponvel em: http://www.
si.edu/opanda/studies_of_resources.html
Nora P. (dir.), 1984-1987. Les lieux de mmoire. La Rpublique, la Nation, les
France, Paris, Gallimard, 8 vol.
Observatoire de la culture et des communications du Qubec, 2004.
Systme de classification des activits de la culture et des communications du
Qubec. Disponvel em: http://www.stat.gouv.qc.ca/observatoire/scaccq/
principale.htm
Perret A., 1931. Architecture dabord!, in Wildenstein G., Muses. Les
Cahiers de la Rpublique des Lettres, des Sciences et des Arts, vol. XIII, Paris,
p. 97.
Pinna G., 2003. [ Proposta de definio de museu participao em discusso
no frum ICOM-L ], ICOM-L, 3 de dezembro. Disponvel em: http://home.
ease.lsoft.com/scripts/wa.exe?A1=ind0312&L=icom-l
Pitman B. (dir.), 1999. Presence of Mind. Museums and the Spirit of Learning,
Washington, American Association of Museums.
Pomian K., 1987. Collectionneurs, amateurs et curieux: Paris, Venise, XVIe XVIIIe sicles, Paris, Gallimard.
Pommier E. (dir.), 1995. Les muses en Europe la veille de louverture du
Louvre, Anais da conferncia, 3-5 de junho de 1993, Paris, Klincksieck.
Poulot D., 1997. Muse, nation, patrimoine, Paris, Gallimard.
Poulot D., 2005. Une histoire des muses de France, Paris, La Dcouverte.
Poulot D., 2006. Une histoire du patrimoine en Occident, Paris, PUF.
Preziosi D., 2003 Farago C., Grasping the World, the Idea of the Museum,
London, Ashgate.
Puthod de Maisonrouge, 1791. Les Monuments ou le plerinage historique, no1,
Paris, p. 2-17.
Quatremere de Quincy A., 1796. Lettres Miranda sur le dplacement des
monuments de lart en Italie (1796), Paris, Macula, 1989.
R asse P., 1999. Les muses la lumire de lespace public, Paris, LHarmattan.
van
96
Referncias
R eau L., 1908. Lorganisation des muses, Revue de synthse historique, t. 17,
p. 146-170 e 273-291.
R enan E., 1882. Quest-ce quune nation?, Conferncia na Sorbonne, em 11
de maro.
R ico J. C., 2006. Manual prctico de museologa, museografa y tcnicas
expositivas, Madrid, Silex.
R iegl A., 1903. Der Moderne Denkmalkultus, tr. fr. Le culte moderne des
monuments, Paris, Seuil, 1984.
R iviere G. H., 1978. Dfinition de lcomuse, citao em Lcomuse,
un modle volutif, in Desvallees A., 1992, Vagues. Une anthologie de la
nouvelle musologie, Mcon, d. W. et M.N.E.S., vol. 1, p. 440-445.
R iviere G. H., 1981. Musologie, includo em R iviere, G.h. et alii., 1989, La
musologie selon Georges Henri Rivire, Paris, Dunod.
R iviere G. H. et alii., 1989. La musologie selon Georges Henri Rivire, Paris,
Dunod.
Ruge A. (dir.), 2008. Rfrentiel europen des professions musales, ICTOP.
Disponvel
em:
http://icom.museum/fileadmin/user_upload/pdf/
professions/rererentieldesprofessions.pdf
Schrer M. R., 2003. Die Ausstellung Theorie und Exempel, Mnchen,
Mller-Straten.
Scheiner T., 2007. Muse et musologie. Dfinitions en cours, in Mairesse F. e
Desvallees A., Vers une redfinition du muse?, Paris, LHarmattan, p. 147-165.
Schreiner K., 1985. Authentic objects and auxiliary materials in museums,
ICOFOM Study Series, no8, p. 63-68.
Schulz E., 1990. Notes on the history of collecting and of museums, Journal
of the History of Collections, vol. 2, no2, p. 205-218.
Schweibenz W., 2004. Le muse virtuel, ICOM News, Vol. 57 [primeira
definio em 1998], no3, p. 3.
Shapiro R. 2004. Quest-ce que lartification?, in Lindividu social,
XVIIe Congrs de lAISLF, Comit de recherche 18, Sociologie de lart,
Tours, julho de 2004. Disponvel em: http://halshs.archives-ouvertes.fr/
docs/00/06/71/36/PDF/ArtificHAL.pdf
Schouten F., 1987. Lducation dans les muses: un dfi permanent,
Museum, n156, p. 241 sq.
Smith L. (dir.), 2006. Cultural Heritage. Critical Concepts in Media and Cultural
Studies, London, Routledge, 4 vol.
Spielbauer J., 1987. Museums and Museology: a Means to Active Integrative
Preservation, ICOFOM Study Series, no12, p. 271-277.
97
Referncias
Strnsk Z. Z., 1980. Museology as a Science (a thesis), Museologia, 15, XI,
p. 33-40.
Stransk Z. Z., 1987. La musologie est-elle une consquence de lexistence
des muses ou les prcde-t-elle et dtermine [-t-elle] leur avenir ?,
ICOFOM Study Series, no12, p. 295.
Stransk Z. Z., 1995. Musologie. Introduction aux tudes, Brno, Universit
Masaryk.
Tobelem J.-M. (dir.), 1996. Muses. Grer autrement. Un regard international,
Paris, Ministre de la Culture et La Documentation franaise.
Tobelem J.-M., 2005. Le nouvel ge des muses, Paris, Armand Colin.
Toraille R., 1985. LAnimation pdagogique aujourdhui, Paris, ESF.
Unesco, 1972. Convention concerning the Protection of the World Cultural and
Natural Heritage, Paris, 16 de novembro. Disponvel em: whc.unesco.org/
archive/convention-en.pdf
Unesco, 1993. Establishment of a system of living cultural properties (living
human treasures) at Unesco, adopted by the Executive Board of UNESCO
at its 142nd session (Paris, 10 de dezembro de 1993). Disponvel em: http://
unesdoc.unesco.org/images/0009/000958/095831eo.pdf
Unesco, 2003. Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural
Heritage. Paris, 17 de outubro de 2003. Disponvel em: http://unesdoc.
unesco.org/images/0013/001325/132540e.pdf
Van Lier H., 1969. Objet et esthtique, Communications, no13, p. 92-95.
Vergo P. (dir.), 1989. The New Museology, London, Reaktion Books.
Vicq dAzyr F., Poirier Dom G., 1794. Instruction sur la manire dinventorier
et de conserver, dans toute ltendue de la Rpublique, tous les objets qui
peuvent servir aux arts, aux sciences et lenseignement. Reed. in Deloche
B., Leniaud J.-M., 1989, La Culture des sans-culotte, Paris/Montpellier, d.
de Paris/Presses du Languedoc, p.175-242, p. 177 et 236.
Waidacher F., 1996. Handbuch der Allgemeinen Museologie, Wien, Bhlau
Verlag, 2a ed.
Weil S., 2002. Making Museums Matter, Washington, Smithsonian.
Wiener N., 1948. Cybernetics: Or Control and Communication in the Animal
and the Machine, Paris/Cambridge, Librairie Hermann & Cie/MIT Press.
Zubiaur Carreo F. J., 2004. Curso de museologa, Gijn, Trea.
98
Impresso no Brasil - Grfica e Editora Bueno em Alta Alvura 75g - Janeiro 2014
ISBN 978-85-8256-025-9
ISBN 978-85-8256-025-9
9 788582 560259