Anda di halaman 1dari 4

LIENHARD (Lienhard, Martin. La voz y su huella.

La Habana: Fondo editorial Casa de las


Amricas, 2011 (1990).)

La irrupcin de los europeos en el continente que luego se iba a bautizar con el sonoro
nombre de <<Amrica>>, iniciada en el ao 1492, signific para las sociedades autctonas
un trauma (MES, Len Portilla, 1959) profundo, difcil de imaginar desde fuera y a siglos
de distancia: un transtorno radical de su vida social, poltica, econmica y cultural. (35)
Ningn precedente tena, en cambio, una innovacin mayor impuesta por los europeos en la
esfera de la comunicacin y de la cultura: la valoracin extrema, sin antecedente ni en las
sociedades autctonas ms <<letradas>> (Mesoamrica) de la notacin o transcripcin
grfica del discurso, especialmente del discurso del poder () La atribucin de poderes
poco menos que mgicos a la escritura permite hablar, en un sentido estricto, de su
fetichizacin (35).
Ya antes de pisar el suelo por conquistar, los europeos, a su modo de ver debidamente
amparados en una autorizacin escrita (la capitulacin extendida por el rey o los reyes
catlicos-) estiman detener el derecho inobjetable de ocupar las tierras evocadas en el
<<ttulo>> real. (36)
la escritura corresponde a la ve a una prctica poltico-religiosa (la toma de posesin con
vistas a su evangelizacin) y a otra jurdica o notarial (dar fe de las responsabilidades
individuales implicadas) (36)
Como se ha podido constatar, la Conquista o toma de posesin no se apoya, desde la
perspectiva de sus actores, en la superioridad poltico-militar de los europeos, sino en el
prestigio y la eficacia casi mgica que ellos atribuyen a la escritura. La funcin primera que
se encarga al documento escrito, en efecto, no es la de constatar la toma de posesin, sino,
para adoptar un concepto del lingista A. Lpez Austin (GEN, 1962), la de performarla
(36)
A los ojos de los conquistadores, la escritura simboliza, actualiza o evoca- en el sentido
mgico primitivo- la autoridad de los reyes espaoles, legitimada por los privilegios que les
concedi, a raz de la reconquista cristiana de la pennsula ibrica, el poder papal. A su vez,

la institucin romana, heredera autoproclamada del legado cristiano, se considera


depositaria de la que fue, en la Europa medieval, la Escritura por excelencia: la Biblia (36,
37)
A partir de 1513, un texto nico, concebido especialmente para este objetivo y ledo ante
unos nativos sin duda atnicos, realizar las tomas de posesin territorial de los espaoles
en Amrica: el requerimiento. (37)
Independientemente del consentimiento de loes autctonos, la conquista se realiza, pues, a
travs del simple acto de enunciar un texto (37)
El requerimiento expresa sin ambages la funcin poltico.religiosa que se otorg, en los
momentos inagurales de la conquista en Amrica, el discurso escrito; funcin que tena en
mente Antonio Nebrija cuando public, precisamente en 1492, su Gramtica de la lengua
castellana (GEN, 1980) (37)
Desde la Edad Media, con el prestigio creciente de la escritura y el desarrollo de un
verdadero <<fetichismo de la escritura>>, el testimonio oral deja de tener valor, a menos de
aparecer consignado en el papel y certificado por un notario (38)
Absurda en trminos de comunicacin los autctonos no reciben el mensaje contenido en
el texto-, la ficcin de la presencia de un lejano poder <<divino>> debe de haber obrado a
veces como acto de una magia superior y desconocida. Esta hiptesis va acreditada por una
observacin del Inca e historiador Titu Cusi Yupanqui. Segn l, los indios andinos se
sorprendieron viendo a los espaoles << solas hablar en paos blancos>>, es decir, leer es
sus papeles (39)
una vez establecido el aparato burocrtico, de la reparticin por decreto de <<ttulos>> o
<<mercedes>>, por no aludir a las condenas formuladas por escrito; el poder garantiza en
este caso, la aplicacin de lo que estipula la escritura. Los autctonos, despojados
<<legalmente>> (por la escritura) de sus tierras, sometidos a juicios por su <<idolatra>>,
no pudieron ignorar por mucho tiempo el aparente poder un poder delegado- de la
escritura administrativa, diplomtica o judicial. A veces llegaron, sin duda, a sobrevalorarlo,
a atribuirle una eficacia poco menos que mgica.

La cultura grfica europea suplantar, en trminos de dominacin, la


predominantemente oral de los indios, sin que estos en su inmensa mayora- tengan acceso
a la primera. La reestructuracin europea de la esfera de la comunicacin americana
desemboca, pues, en la exclusin de la mayora respecto a un sistema (la escritura
alfabtica) que se impone como nico medio de comunicacin oficial. Al interiorizar, a
partir de su propia percepcin, el <<fetichismo de la escritura>> introducido por los
europeos, los autctonos se convertrn en sus vctimas: los europeos, por lo general, podrn
manipular la comunicacin escrita a su antojo. En los no muy numerosos autores indgenas
que surgen en los decenios consecutivos al primer contacto, se nota el impacto de ese
ncleo ideolgico (40)
escritura como exploradora o planificadora del porvenir, cosa que los indgenas no hacer:
Con el alfabeto irrumpa la la experiencia de un mundo ms vasto del que conocan los
autctonos pero ante todo, una prctica del poder no solo administrativa y conservadora,
sino prospectiva, exploradora y expansionista. Imbuidos de la <<universalidad>> del
cristianismo y de su Escritura, los europeos se haban preparado para la conquista de
Nuevos Mundos antes de saber a ciencia cierta si estos existan (48, 49)
En todas las sociedades provistas de sistemas de notacin oficiales, el documento
<<escrito>> representa un poder () gracias a su capacidad para fijar inequvocamente
discursos enteros que se iban a mover cmodamente en el espacio y el tiempo (el
requerimiento, las capitulaciones, yoda la legislacin de Indias) (49)
Lengua e idiologa: Los europeos, convencidos por su propia prctica- de la existencia de
un vnculo orgnico entre la escritura y un sistema ideolgico-religioso, no tardaron, en
efecto, en considerar los sistemas de notacin autctonos como invenciones del demonio,
fundador, segn ellos, de las <<idolatras>> indgenas (50)
La prctica oral: Esta prctica, en rigor, no puede conocerse sin ser vivida in situ, es decir,
en las mil y una comunidades donde se desarrolla; tarea a todas luces vedada a un
investigador, incluso a un grupo de investigadores, salvo en casos contados (54)
transcripcin segn los cdigos que rigen la escritura y el discurso <<racional>> (60)

Ahora, muchos de los compiladores o <<autores materiales de los textos>> parecen sufrir
el encanto, la fascinacin que emana del discurso indgena, encanto que el <<etnlogo>>
calvinista Jean Lry, observador sereno de la vida del los tups, atribuy a su ndole potica
() Al encanto potico se agrega, sin que los cronistas puedan confesarlo abiertamente, la
fascinacin poltica que emana de las sociedades indgenas, casi perfectas para una mente
utpico-renacentista (60) Foucault!!!!!
No se puede olvidar nunca sin embargo, que en todos los casos, aun en los ms favorables,
el discurso oral indgena se <<petrifica>> por su transcripcin y se desva de su pblico
natural (la colectividad indgena) hacia el pblico elitista de los letrados (61)
La escritura, sentida primero como un trauma, se usa ahora, quizs algo eufricamente,
como un arma contra los opresores, como un medio para hablarles de igual a igual (69)
Al articular de modo indito el aporte de la escritura occidental y el de la tradicin oral
indgena, estos textos ofrecen, sin embargo, un punto de vista nuevo incipientemente
personal o <<subjetivo>>- sobre el mundo. Sin dejar de representar, de algn modo, a la
colectividad, el yo que se manifiesta en estos textos tiende a ser una conciencia individual
<<privilegiada>> (70)

Anda mungkin juga menyukai