Anda di halaman 1dari 6

sonoras que busca reforzar el sentido

de la obra.Para este objetivo es muy


conveniente el diálogo con el guionista,
el director, y el músico ya que ellos son
los indicados para proponer y discutir
aportes narrativos que pueda ofrecer
el área de sonido así como cualidades
estéticas para la sonoridad de la obra.
Debemos encontrar elementos sonoros
que puedan cumplir funciones narrati-
vas, emotivas o metafóricas dentro de la
banda sonora.

En esta etapa, con el guión como her-


ramienta de trabajo, el sonidista también
debe hacer un desglose por secuencias
en función del plan de rodaje que haga
el área de producción, para realizar una
preparación técnica adecuada. Así tendrá

EL SONIDO los equipos necesarios para trabajar las


secuencias programadas en cada jornada
de grabación. De este modo si en una jor-

EN LA
nada de grabación tenemos sólo diálogos
en interiores, los equipos y accesorios
que necesitaremos serán los indicados
para este tipo de grabación.

PRODUCCIÓN Otro tema indispensable en la pre pro-


ducción es la visita de locaciones para
conocer acústicamente los escenarios.

AUDIOVISUAL La acústica de los espacios existe desde


que existe el sonido mismo. Ya desde la
época de las cavernas el hombre tuvo que
enfrentarse con los misteriosos ecos y la
etapas del proceso cambiando su función permanencia de los sonidos en sus recin-
técnica para cada una de ellas. tos. Desde entonces el hombre aprendió
En nuestro país, suele todavía tanto en
cine como en televisión darse esta figura,
donde el sonidista responsable de la obra
audiovisual participa directamente en
todas las etapas del proceso.
Vamos a definir cada una de estas etapas
y de la función creativa y técnica del
sonidista en éstas.

Por Rosa María Oliart LA PRE-PRODUCCIÓN


En todo proceso de producción audio

C
visual todos los planteamientos, tanto
onsidero que el sonido es un área económicos como técnicos y artísticos,
privilegiada dentro del proceso se inician con la lectura y el estudio del
de producción audiovisual pues guión. Éste debe ser analizado desde
participa de todas las etapas del proceso todas las áreas que participan en la pro-
de una manera técnica y creativa. ducción.
En los países con cinematografías mas Tradicionalmente los directores empeza-
desarrolladas suelen haber especial- ban a pensar en el sonido de la película
izaciones dentro del área de sonido y cuando ésta estaba montada.
muchas veces los sonidistas del rodaje
terminan allí su trabajo, existen otros En esta etapa el sonidista debe leer y
especializados en la edición del sonido y estudiar el guión para proponer el clima
otros que son los mezcladores. sonoro de la obra, hacer un diseño de la
Históricamente no fue siempre así, sino sonoridad general de la obra audiovisual,
que el sonidista participaba de todas las crear un concepto sonoro, un conjunto de
efectos, atmósferas y transformaciones
empíricamente a aplicar ciertas reglas La reverberación acústica registrada en preferible evitarlos al menos que el lugar
para evitar las influencias de los lugares, un sonido directo original, es un proceso haya sido tratado o que la reverberación
con características nocivas, para determi- irreversible, en el estudio de sonido nos interese estéticamente.
nadas informaciones sonoras. Luego con cuando procesemos el sonido directo,
la evolución científica se entendieron los podremos darle reverberación Si trabajamos un plano secuencia con un
fenómenos de reflexión y reverberación electrónica, pero lo que no podremos fondo continuo no habrá ningún prob-
del sonido. hacer es quitar la reverberación acústica lema pero si trabajamos al corte, con
que queda grabada en el original. A lo planos y contraplanos, debemos tratar
Vamos a analizar las propiedades acústi- mucho podremos moderarla con tratami- de usar micrófonos inalámbricos que
cas de los recintos desde el punto de vista entos como una ligera compresión o un separen lo más posible la fuente sonora
de su uso como locaciones de filmación. corte por ecualización en las frecuencias principal, como los diálogos, de el fondo
Cuando vamos a grabar sonido directo donde se ubica la reverberación, pero no sonoro para evitar los saltos de continui-
en un interior, debemos evaluar dos podremos separarla del sonido original. dad.
aspectos básicos: El aislamiento sonoro
del lugar para evitar los ruidos parásitos En una grabación de diálogos en una Otro tema importante en la pre pro-
exteriores y las condiciones acústicas locación con características de rever- ducción una vez que se ha definido el
propias del recinto. beración muy alta, esta arruinaría la casting, es participar en los ensayos que
inteligibilidad de la voz humana. Al el director haga con los actores para ir
Esta investigación creadora tropieza a la persistir la sonoridad reverberada de una conociendo el tipo de voces y las cara-
fuerza con límites que no son solamente palabra, esta se fusionará con el ataque cterísticas de dicción de los actores con
humanos o técnicos sino también físicos: de la siguiente, sobre todo en las vo- los que vamos a trabajar.Algunos actores
mientras que un director de fotografía cales que portan mayor energía. Ocurre tienden a hablar explosivamente pudi-
puede modular el nivel de luz a su gusto, también que algunos efectos sonoros endo originarnos problemas de “pops”
el ingeniero de sonido tiene un poder como los dados sobre una mesa, algunos sobre todo en las letras explosivas como
muy limitado sobre los niveles sonoros pasos enérgicos o el rastrilleo de un arma la “p” o la “f”, algunos pueden tener
de los escenarios, apenas puede pedir producen una sensación desagradable, una característica de dicción más bien
al actor que hable más fuerte, que no pues la alta energía instantánea que introvertida.
golpee tanto los cubiertos en el plato o éstos producen resulta amplificada por
que tire un portazo más violento durante la reverberación, superponiéndose sobre En función de estas características de las
el rodaje. los sonidos posteriores causando un voces de los actores y de las interpreta-
disturbio en la proporción natural de los ciones que se les asignen a los person-
Con respecto a las propiedades acústicas elementos sonoros grabados. ajes, éstos deberán ser abordados en el
de una locación interior, cuando se traba- registro sonoro de una manera adecuada
ja en escenarios reales no es económico Es importante también la elección de para los fines de la historia, que debe
ni práctico hacer modificaciones arqui- los micrófonos y su ubicación cuando ser estudiada por el sonidista antes de la
tectónicas radicales pues el uso de estos tenemos una locación reverberante. Los filmación.
escenarios se limitará a unas horas o días micrófonos direccionales amplifican
de rodaje. las reflexiones de las superficies que se Es importante detectar cualquier incor-
encuentran en su rango de captación, es rección en la técnica de voz que pueda
originar algún problema que afecte la cinta donde se registra la imagen, en Para esto hay que tener en cuenta que
inteligibilidad, como una débil pro- uno o los dos canales disponibles para el sonido directo proviene directamente
nunciación de las vocales que quitará audio, ya sea directamente, con uno o de la fuente sonora, pero también existe
proyección a la voz o una incorrecta dos micrófonos a la cámara o VTR, o por el sonido reflejado procedente de las
articulación de consonantes, palabras de- línea si es que usamos una mezcladora reflexiones del mismo sonido directo en
masiado unidas, poco uso de las pausas, para trabajar con más de dos micrófonos; paredes y cuerpos sólidos, del que hay
descenso en la intensidad al final de las quedando automáticamente sincroniza- que cuidarse durante el registro.
frases etc. dos imagen y sonido. En el caso del cine, Existe también el sonido ambiente que
el sonido directo se registra en un DAT forma parte del registro directo y que
usando la claqueta o el código de tiempo procede de forma difusa de diferentes
LA PRODUCCIÓN para mantener el sincro entre la cámara puntos y hay que tomarlo en cuenta.
y el DAT y ser sincronizados imagen y
En la etapa de la producción nos enfren sonido antes del montaje. Cuando se hacen tomas con sonido
tamos al fenómeno del rodaje, en donde El sonido directo puede incluir cualquier directo en un lugar cargado sonoramente,
se realizará todo el abastecimiento de tipo de elemento sonoro según la escena como un salón de billar, un restaurant, un
imágenes y sonidos de la obra audio- a registrarse. Pueden ser diálogos, efec- gimnasio etc. Es recomendable silenciar
visual. En esta etapa el sonidista hará tos, ambientes o música. los elementos audibles para que el fondo
diversos tipos de registros sonoros. sea parejo en todas las tomas y no tenga-
Es importante en el sonido directo, mos saltos de fondo en el montaje, que
Con respecto al equipo técnico, también respetar la perspectiva sonora propuesta puedan afectar la continuidad sonora.
estaremos preparados según el desglose por la cámara, pero esto no siempre es
técnico del guión y los planes de rodaje. posible por las condiciones del encuadre Existe un tipo de sonido que es grabado
En el caso del género documental, funda- o la escena misma; entonces hay que durante el rodaje que se llama sonido de
mentalmente en el reportaje, las posibi- recrear esta perspectiva sonora en la post referencia. No es un sonido que se vaya a
lidades de previsión con respecto a los producción. usar, como el directo, sino que se limita a
escenarios no son tan minuciosas como Lo que se exige de un sonidista en el ro- tomar nota como un block sonoro de las
en el caso de la ficción. daje es la inteligibilidad perfecta de el o palabras pronunciadas, las intenciones
los elementos privilegiados del conjunto dramáticas y de dicción del actor para
SONIDO DIRECTO. sonoro, como por ejemplo los diálogos, que sirvan como pauta para un posterior
Es el sonido que se registra simul- y una buena reproducción sonora del doblaje.
táneamente a la imagen, en el mismo espacio que los rodea.
momento en que la escena es filmada,
sincrónicamente. En el caso del video, el
sonido directo es registrado en la misma
SONIDO SALVAJE. Peor aún en los casos en que se registran, ATMÓSFERAS Y EFECTOS
Conocido como wild track es aquel que por alguna necesidad de la producción, DRAMÁTICOS.
no es registrado en el momento del regis- algunos planos en una locación y otros En la etapa de la pre producción, cuando
tro de la imagen sino posteriormente a la en otra, aunque pertenezcan a la misma hicimos nuestro diseño de la sonoridad
escena, pero en el lugar de filmación. secuencia. Esto hará que tengamos general de la obra, surgieron una serie
fondos diferentes cuando se editen las de posibles sonidos y/o atmósferas que
Es un sonido libre que tiene la función de tomas. queríamos integrar a la
sustituir o reforzar al sonido original por Por esta razón es una obligación inelud- composición de la banda sonora; que
diversas razones que lo hagan necesario. ible del sonidista grabar un ambiente de no eran precisamente los ambientes
continuidad en cada escenario inmediata- naturales de los escenarios donde son
Terminada la toma nosotros haremos un mente después de finalizar la grabación filmadas las secuencias sino aquellas at-
sonido salvaje del disparo en ese mismo de cada secuencia, para tenerlos en el mósferas sonoras que podrían generar un
ambiente, que nos mantendrá la continui- montaje y poder “parchar” cualquier efecto metafórico sobre las secuencias.
dad del fondo y que será sincronizado a problema de “saltos” de fondo que se Cuando nos encontramos en la etapa del
la imagen posteriormente. pueda presentar en la edición. rodaje debemos aprovechar las posi-
bilidades sonoras que nos brindan las
En este caso hemos hecho un sonido sal- MASTERS MUSICALES. locaciones y sus alrededores, para hacer
vaje pues no tenemos el sonido original Cuando se va a registrar música en un registro de sonidos de abastecimiento
en la toma. Puede darse otro caso en una directo, muchas veces se registra un que nos puedan interesar para el montaje.
escena donde dos personas beben en un master total de la ejecución musical en la tenga matices particulares, por ejemplo
bar y se arma una discusión, que termina imagen, sobre todo en el caso del video.

con que una de ellas rompe una botella En el caso del cine por razones económi- una zona calmada por el muelle, una
contra la mesa y ataca a la otra persona. cas se planifican las tomas musicales y zona con acantilados, un boquerón o una
no se tira película con un master del tema cueva.
Existen también sonidos salvajes que se completo. Esto nos permitiría tener diversas vari-
registran con la finalidad de ser coloca- Si no se va a registrar un master total del antes de la atmósfera mar, que podríamos
dos en off como por ejemplo los efectos tema en la imagen sino que van a haber usar dramáticamente en la composición
aislados característicos de una cafetería cortes visuales; en sonido si necesitamos de la banda sonora. También podemos
para ser colocados cuidadosamente en las registrar un master continuo del tema contar con algunos efectos como difer-
pausas o lugares precisos, enriqueciendo completo para ser usado en la edición y entes tipos se aves o bramidos de lobos
con detalles el ambiente general. en función de éste, se colocan las imá- marinos, que nos podrían servir como
genes que se quieran. efectos que carguen connotativamente
AMBIENTES DE CONTINUIDAD. Si durante el montaje se piensa volver las secuencias, al ser incorporados en la
Cuando una secuencia es registrada con a imágenes de la fuente musical, sea banda sonora.
sonido directo y tiene diferentes planos, un conjunto criollo, un cantante, una En el rodaje también tenemos que pensar
siempre habrán variaciones en el fondo orquesta o una banda, debemos hacer en la posterior construcción del espacio
entre toma y toma, ya sean variaciones sonido directo de referencia de cada una en off, para ello debemos sacar el máxi-
naturales si es grabada en una misma de las tomas de la fuente musical para fa- mo provecho de las locaciones y grabar
unidad de tiempo y espacio, como por cilitar la sincronización, como un apoyo en ellas efectos puntuales o atmósferas
ejemplo un cambio de semáforo que pro- al editor. que nos puedan enriquecer denotativa o
ducirá variaciones en el fondo de tráfico connotativamente el espacio en off.
que se harán evidentes cuando las tomas
se editen.
AMBIENTES Y EFECTOS. obra en un estudio.
LA POST-PRODUCCIÓN Colocando los ambientes de continuidad Esto ocurre mucho en la publicidad tel-
que hemos registrado en el rodaje para evisiva en donde no se graba con sonido
Durante la post producción el trabajo cada secuencia, lograremos uniformizar directo, salvo excepciones de carácter
del sonidista es realizado a partir del las secuencias dándole continuidad son- testimonial, y hay que doblar las voces
montaje, de la obra terminada de narrar ora. Además en esta etapa construiremos y recurrir al archivo para componer los
en imágenes, y ante ésta comienza su la atmósfera sonora de la obra, procedi- ambientes y efectos.
trabajo en la post producción. endo también a colocar las atmósferas También en el caso de películas de época
Sea cual fuere el formato técnico en dramáticas que tenemos registradas y o futuristas que no tienen un ambiente
que se trabaje la edición de un producto empezando a darle una carga connotativa sonoro apropiado durante el directo, por
audiovisual, hay ciertos procedimien- a la sonoridad de las diferentes secuen- lo tanto éste serviría sólo de referencia y
tos metodológicos para trabajar la post cias. habría que doblar los diálogos y recom-
producción que permanecen en todos los
poner todo el ambiente, recurriendo al
formatos. En esta etapa como ya tenemos los archivo.
Esta es la etapa cumbre del trabajo del diálogos, comenzamos a colocar detalles
sonidista, donde se concretarán los sonoros en las pausas de diálogos, en los DOBLAJE.
planteamientos narrativos y estéticos de fondos o puntos de corte aportando de- El doblaje es una técnica de post produc-
la obra audiovisual desde la perspectiva talles estéticos y que puedan optimizar la ción muy usada tanto para las voces
sonora. gramática entre las secuencias. como para algunos efectos.
Existen diversas razones por las cuales
EDICIÓN DE SONIDO DIRECTO.
se puede optar por un doblaje. Hay casos
En el caso del video donde imagen y so-
en que por las condiciones muy ruido-
nido están sincronizados, se comienza
sas de las locaciones, el directo es
a editar con el sonido directo. En
inservible entonces se procederá
cine, primero se debe sincroni-
a doblar los diálogos de esa
zar la imagen con el sonido
secuencia con los mismos
directo y luego comenzar el
actores.
montaje.
Para este propósito es im-
En ambos casos, se
portante haber grabado
deben usar por lo
el sonido de referencia
menos dos pistas para
aunque sea ruidoso,
editar el sonido directo
para que los actores
colocando los sonidos
tengan una pauta de su
de cada toma alterna-
interpretación durante
tivamente en las dos
la grabación de la esce-
pistas, de manera que
na, que los pueda moti-
las tomas de sonido no
var en el doblaje, además
sean editadas al corte
esto les ayuda como una
sino que sean un poco más
pauta de sincronismo.
largas que la imagen a la que
Muchos directores proponen
corresponden y puedan entrar
razones artísticas para optar por
y salir por fade y así permitir una
el doblaje de diálogos, ya que con
mayor fluidez en la continuidad del
esta técnica tienen la posibilidad de
sonido.
recomponer a su gusto la combinación
de imágenes y sonidos. Otros ofre-
EDICIÓN DE SONIDOS SALVAJES. En esta etapa debemos comenzar la cen razones prácticas ya que les da la
Una vez que está lista la edición con el construcción del espacio en off. Los posibilidad de intervenir en el rodaje, sin
sonido directo, procedemos a colocar los ambientes suelen editarse siempre con un respetar el silencio que exige el uso del
reemplazos de los diálogos que hemos overlap o colita de sonido, desde antes sonido directo.
grabado como sonidos salvajes para que comience
enriquecer algunos directos, que como ya
MEZCLA FINAL.
hemos explicado, por diversas razones ya ARCHIVO DE SONIDOS. Esta es la etapa cumbre de la sonoriza-
sea artísticas o técnicas son defectuosos El archivo de sonidos es una herramienta ción donde se le dará a todos los elemen-
o inservibles. fundamental para el sonorizador. Existen tos sonoros el balance de nivel adecuado,
en el mercado colecciones de efectos y la ecualización, rever, compresión u otros
También colocamos los sonidos salvajes ambientes sonoros que se comercializan efectos en función de la combinación de
que corresponden a efectos sonoros, que para ser usados en los medios audiovis- los sonidos simultáneos entre sí.
por alguna razón no se pudieron grabar uales como radio cine y televisión y que
sincrónicamente; en algunos casos fun- son de gran utilidad para componer am- Es en esta etapa donde marcamos las
cionan como reemplazos y en otros como bientes y efectos de un carácter particular características sonoras de cada secuencia
refuerzos. que no se haya podido conseguir en el según las proporciones que le adjudique-
escenario donde se filmó o en los casos mos a cada sonido en particular.
en que no se filma con sonido directo y
hay que construir toda la sonoridad de la
La mezcla consiste en la re-selección y
dosificación de los sonidos que están en
las bandas. Es una organización integral,
altamente articulada y armónica de los
elementos sonoros. Podría entenderse
como la orquestación de los sonidos de la
obra audiovisual en donde se deben esta-
blecer jerarquías, generalmente en ben-
eficio de los diálogos y donde se crean
crescendos, progresiones y gradaciones
de cada sonido y de la totalidad. El logro
estético de este proceso se conoce como
sonoplastía.

Cabe señalar que para la mezcla, vienen


en las bandas sonidos de diversas pro-
cedencias: del rodaje, del doblaje, de los
salvajes, del estudio, del archivo etc. y
en este proceso se debe tener un cuidado
especial en el tratamiento de las difer-
entes fuentes, para lograr un equilibrio
entre ellas, destacando un plano sonoro u
otro, según las necesidades expresivas de
la narración; para que formen parte de un
todo fluido, plástico y coherente.

BANDA INTERNACIONAL.
Cuando los productos audiovisuales
van a ser exportados y doblados a otros
idiomas, se debe hacer un tipo de mezcla
particular que se conoce como banda
internacional.
Ésta consiste en hacer una mezcla sepa-
rada en dos unidades diferenciadas pero
sincrónicas entre sí. En una de ellas se
mezclarán sólo las voces y en la otra to-
dos los otros sonidos, efectos, ambientes
y música que no tengan diálogos.
De esta manera cuando el país que
compre quiera hacer el doblaje a su idi-
oma, eliminará la mezcla de voces, solo
la utilizará como sonido de referencia
para el doblaje, de modo que la mezcla
de efectos, ambientes y música quede in-
tacta para ser acoplada a la nueva versión
en otro idioma.
Existen casos en los que al sacar los
diálogos originales de un directo, estos
ya están grabados con algunos efectos
o ambientes del directo, por lo que son
inseparables.
En este caso habría que crear una banda
adicional que reproduzca los efectos y
ambientes que van a desaparecer con
el directo y ser mezclados con la banda
internacional para que estén en las ver-
siones dobladas a otro idioma, ya que
sólo se doblarán las voces.

Anda mungkin juga menyukai