Anda di halaman 1dari 2

Printed in Japan

SB2G01(7C)
6MWA307C-01 G12
Jp

WU-1a
WU-1b

En

Fr

Kr

Wireless Mobile Adapter WU-1a


Wireless Mobile Adapter WU-1b
Users Manual
Transmetteur sans fil pour mobile WU-1a
Transmetteur sans fil pour mobile WU-1b
Manuel dutilisation

Pb

1
2

WU-1a
WU-1b
Adaptador mvil inalmbrico WU-1a
Adaptador mvil inalmbrico WU-1b
Manual del usuario

Web Wireless Mobile Adapter Utility


PDF
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
Android

Adaptador Mvel Sem Fio WU-1a


Adaptador Mvel Sem Fio WU-1b
Manual do Usurio

English
WU-1a /

Illustrations show WU-1a./


Les illustrations reprsentent le WU-1a./
WU-1a .

Thank you for your purchase of a Nikon wireless mobile adapter that allows connections between your
camera and Wi-Fi equipped smartphones, tablets,
and other smart devices (for information on whether
your camera can be used with the adapter, see the
camera manual). Before using this product, read this
manual and the documentation provided with your
camera and the Wireless Mobile Adapter Utility app.
Download
pictures

LED /LED/
DEL/LED

Remote control

WPS /WPS button/


Commande WPS/WPS

Share pictures

This manual describes the Android version of the Wireless


Mobile Adapter Utility, specically how to install the app and
connect to the camera. Additional information on system
requirements, installation, and establishing a wireless connection between the camera and the smart device can be
found in the Wireless Mobile Adapter Utility manual, which is
available for download from the following website.
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/

2.4GHz

1
2
3

Wireless Mobile Adapter Utility

Es

Wi-Fi

Wireless Mobile Adapter Utility

WU-1a
WU-1b

Ck

For Your Safety


To prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to others, read the following safety precautions in their
entirety before using this product. Keep these safety instructions where all those who use the product will read them.
The consequences that could result from failure to observe
the precautions listed in this section are indicated by the following symbol:
This icon marks warnings, information that should be
read before using this Nikon product to prevent possible injury.

WARNINGS
A Do not disassemble. Failure to observe this precaution could
result in re, electric shock, or other injury. Should the product break open as the result of a fall or other accident,
disconnect the camera power source and take the product
to a Nikon-authorized service representative for inspection.
A Cut power immediately in the event of malfunction. Should you
notice smoke or an unusual smell coming from the product, immediately turn the camera o. Continued operation could result in injury. Once the product has cooled,
remove it and take it to a Nikon-authorized service representative for inspection.
A Do not use in the presence of flammable gas. Failure to observe
this precaution could result in explosion or re.
A Keep dry. Do not immerse in or expose to water or rain.
Failure to observe this precaution could result in re or
electric shock.

IEEE802.11b/g IEEE802.11n

007-AA0043

2.4GHz DSSSOFDM
IEEE802.11b/g 40m

G
C
C
E

J
F

A
A

E
M

A Do not handle with wet hands. Failure to observe this precaution could result in electric shock.
A Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result in injury. In addition, note that small
parts constitute a choking hazard. Should a child swallow
any part of this product, consult a physician immediately.
A Do not remain in contact with the camera or adapter for extended
periods while the products are on or in use. Parts of the product become hot. Leaving the product in direct contact
with the skin for extended periods may result in lowtemperature burns.
A Do not expose to high temperatures. Do not leave the product
in a closed vehicle under the sun or in other areas subject
to extremely high temperatures. Failure to observe this
precaution could result in re or in damage to the casing
or internal parts.
A Follow the instructions of hospital and airline personnel. This
product emits radio frequency radiation that could interfere with medical or navigational equipment. Do not use
this product in a hospital or on board an airplane without
rst obtaining the permission of hospital or airline sta.

LAN

Notices
No part of this manual may be reproduced, transmitted,
transcribed, stored in a retrieval system, or translated into
any language in any form, by any means, without Nikons
prior written permission.
Nikon reserves the right to change the specications of the
hardware and software described in this manual at any time
and without prior notice.
Nikon will not be held liable for any damages resulting from
the use of this product.
While every eort has been made to ensure that the information in this manual is accurate and complete, we would
appreciate it were you to bring any errors or omissions to
the attention of the Nikon representative in your area (address provided separately).
This product, which contains encryption software developed
in the United States, is controlled by the United States Export
Administration Regulations and may not be exported or reexported to any country to which the United States embargoes goods. The following countries are currently subject to
embargo: Cuba, Iran, North Korea, Sudan, and Syria.
If the rubber on the WU-1b USB connector is damaged, cease
use immediately and request repair from a Nikon-authorized
service representative.

Franais
Nous vous remercions davoir achet un transmetteur
sans fil Nikon pour mobile, qui permet de connecter
votre appareil photo des priphriques mobiles,
comme des smartphones et des tablettes, quips
du Wi-Fi (pour savoir si votre appareil photo peut
tre utilis avec le transmetteur, reportez-vous au
manuel de lappareil photo). Avant dutiliser ce produit, veuillez lire ce manuel et la documentation fournie avec votre appareil photo et avec lappli Wireless
Mobile Adapter Utility.
Tlchargement
de photos

Commande
distance

1D3200 /

Figure 1: Inserting the adapter (D3200 shown)/


Figure 1 : insertion du transmetteur (D3200 sur
lillustration)/
1: ( D3200)

Partage de
photos

Ce document dcrit la version Android de Wireless Mobile


Adapter Utility et en particulier linstallation de lappli et la
connexion lappareil photo. Dautres informations relatives
la conguration systme requise, linstallation et ltablissement dune connexion sans l entre lappareil photo et
le priphrique mobile sont disponibles dans le manuel de
Wireless Mobile Adapter Utility, tlchargeable depuis le site
Web suivant.
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/

Pour votre scurit


An dviter dendommager votre produit Nikon et de vous
blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intgralement les consignes de scurit ci-dessous avant dutiliser ce
produit. Conservez ces consignes de scurit dans un endroit
facilement accessible tous ceux qui pourraient se servir du
produit.
Les consquences pouvant survenir suite au non-respect des
consignes rpertories dans cette section sont indiques par
le symbole suivant :
Cette icne signale les avertissements et les informations que vous devez lire avant dutiliser ce produit
Nikon, an dviter toute blessure potentielle.

AVERTISSEMENTS
A Ne pas dmonter. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une lectrocution ou une autre
blessure. Si le produit souvre cause dune chute ou de
tout autre accident, retirez laccumulateur de lappareil
photo et/ou dbranchez ladaptateur secteur et conez
le produit un centre Nikon agr pour le faire vrier.
A En cas de dysfonctionnement, couper immdiatement le courant.
En cas dapparition de fume ou dune odeur inhabituelle
provenant du produit, mettez immdiatement lappareil
photo hors tension. Continuer dutiliser le matriel risque
dentraner des blessures. Une fois que le produit a refroidi, retirez-le et conez-le un centre Nikon agr pour le
faire vrier.
A Ne pas utiliser en prsence de gaz inflammable. Le non-respect
de cette consigne peut provoquer une explosion ou un
incendie.
A Tenir au sec. Nimmergez pas le produit dans leau et ne
lexposez pas la pluie. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une lectrocution.

Wi-Fi ,
Nikon
(

).
Wireless Mobile Adapter Utility
.

Nikon

.
.


.
,

A Nikon

2 /

Figure 2: Example of how the strap and case should


be attached/
Figure 2 : exemple de fixation de la dragonne et de
ltui/
2:

Wireless Mobile Adapter Utility


,
. , ,

Wireless Mobile Adapter Utility
.
.
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/

.
, ,
.


.

.

. .

.

.

.

A .
.
.

F
F

ID

LAN

LAN LAN

LAN

EAR

WU-1b USB

Notices for Customers in the U. S. A. and Canada


This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the
FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement
C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specic
absorption ratio (SAR).

On the Use of Wireless Functions


Pacemakers, hearing aids, and other medical devices can be
aected by radio interference from the product, as can aircraft navigational equipment. Users with implantable cardiac
pacemakers should remain at least 30 cm from the product.
Turn the product o in trains and other crowded places, and
either turn the product o or disable all wireless transmissions in the vicinity of medical devices, when in medical institutions and other locations in which wireless devices are prohibited, or when so instructed by airline personnel. Contact
the airline for more information on using wireless devices on
aircraft. If use of the wireless features of this product causes
radio interference, disable the wireless features or turn the
product o. Failure to observe this precaution could result in
accidents or product malfunction.

This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry


Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of this device.
Trade Name:
Model: WU-1a, Model: WU-1b
FCC ID: CGJ2148EA
IC: 4634A-2148EA
Notices for Customers in the U. S. A.
FCC CAUTION
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority
to operate the equipment.

Step 1

1
2

cette consigne peut provoquer une lectrocution.


A Tenir hors de porte des enfants. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des blessures. En outre, notez
que les petites pices prsentent un risque dtouement. Si un enfant avalait une pice quelconque de ce
produit, consultez un mdecin immdiatement.
A Ne pas rester longtemps au contact direct de lappareil photo ou
du transmetteur lorsque ceux-ci sont sous tension ou en cours
dutilisation. Certains lments de ce produit peuvent
devenir chauds. Laisser ce produit en contact direct avec
la peau pendant de longues priodes peut entraner des
brlures supercielles.
A Ne pas exposer des tempratures leves. Ne laissez pas le
produit dans un vhicule ferm en plein soleil, ni dans
un endroit expos des tempratures extrmement leves. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou endommager le revtement extrieur ou
les pices internes.
A Suivre les instructions dispenses par le personnel hospitalier ou
arien. Ce produit met des radiations de frquence radio
susceptibles dinterfrer avec le matriel mdical ou de
navigation. Nutilisez pas ce produit dans un hpital ni
bord dun avion sans avoir obtenu au pralable lautorisation du personnel hospitalier ou arien.
Avertissements
Ce manuel ne doit pas tre reproduit, transmis, transcrit,
stock dans un systme de recherche documentaire ou
traduit en une langue quelconque, en tout ou en partie, et
quels quen soient les moyens, sans accord crit pralable
de Nikon.
Nikon se rserve le droit de modier les caractristiques
techniques du matriel ou des logiciels dcrits dans ce manuel tout moment et sans pravis.

.
.

.
.
.

.

A
.
.
.

.

.

.

.

.

.

Nikon ne sera pas tenu responsable des dommages rsultant de lutilisation de ce produit.
Bien que tous les eorts aient t apports pour vous fournir des informations prcises et compltes dans ce manuel,
nous vous saurions gr de porter lattention du reprsentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant
pu chapper notre vigilance (les adresses sont fournies
sparment).
Ce produit, qui contient un logiciel de cryptage mis au point
aux tats-Unis, est contrl par les rglementations des exportations amricaines (United States Export Administration
Regulations) et ne devra pas tre export ni r-export vers
un pays sur lequel les tats-Unis exercent un embargo. Les
pays suivants sont actuellement sous embargo : Cuba, Iran,
Core du Nord, Soudan et Syrie.
Si le caoutchouc situ sur le connecteur USB du WU-1b est
endommag, cessez immdiatement toute utilisation et
conez le produit un reprsentant Nikon agr pour le faire
rparer.
Avertissements lattention des clients rsidant aux tats-Unis et
au Canada
Cet quipement est conforme aux limites dexposition
aux rayonnements nonces pour un environnement non
contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la
FCC lignes directrices dexposition dans le Supplment C
OET65 et dexposition aux frquences radiolectriques (RF)
CNR-102 de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs
faible qui est considre conforme sans valuation du dbit
dabsorption spcique (DAS).

Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des rgles


de la FCC et CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux
deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter
tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage
est susceptible den compromettre le fonctionnement.
Nom commercial :
Modle : WU-1a, Modle : WU-1b
ID de la FCC : CGJ2148EA
IC : 4634A-2148EA
Avertissements lattention des clients rsidant aux tats-Unis
AVERTISSEMENT RELATIF LA FCC
Toute transformation ou modication non expressment
autorise par lautorit responsable de la conformit pourrait
faire perdre lutilisateur son droit dutiliser ce matriel.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas tre plac au mme endroit que
ou utilis en conjonction avec toute autre antenne ou tout
autre transmetteur.

Security
Although one of the benets of this product is that it allows
others to freely connect for the wireless exchange of data
anywhere within its range, the following may occur if security is not enabled:
Data theft: Malicious third-parties may intercept wireless
transmissions to steal user IDs, passwords, and other personal information.
Unauthorized access: Unauthorized users may gain access to the
network and alter data or perform other malicious actions.
Note that due the design of wireless networks, specialized
attacks may allow unauthorized access even when security
is enabled.

Step 2

AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE GB IS LI NO CH


Nikon
, ,

.
Nikon

.
Nikon
.


Nikon ( ) .



. .
, , , , .
WU-1b USB

.

Nikon WU-1a
Nikon WU-1b

LAN

.

WPS 5

LED

SSID Nikon_WU_
LED

LED

K /

H
H /
H /
H /
/

5
0.5 1

WU-1a
WU-1b

LAN

IEEE802.11bIEEE802.11g
IEEE802.11bDSSS/CCK
IEEE802.11gOFDM
2412 2462MHz1 11ch

10 15 m
54 Mbps

WPA2-PSK
AES

WPS

WPS

WPS 10 LED

WPS LED

A
Wireless Mobile Adapter
Step 3 Utility

A
LED
Wireless
Mobile Adapter Utility

Using the Wireless Mobile Adapter

On your smart device, connect to the Google Play


service and search for Wireless Mobile Adapter
Utility.

2 Install the app.

Follow the on-screen instructions to download and install


the app.

,

.

3 Press the WPS button for about 5 seconds.

Hold down the WPS button on the wireless mobile


adapter until the LED flashes red and green.

A Manual Wireless Connections

1 Display Wi-Fi settings for the smart device.


2 Select the mobile adapter SSID (the default SSID

begins with Nikon_WU_). The LED will light


green when a connection is established.

Step 2 Access the camera from your smart device.

1 Insert the wireless mobile adapter.

Insert the adapter into your camera (Figure 1) and


turn the camera on.
A Do not remain in contact with the camera or adapter
for extended periods while the products are on or in use.
Parts of the product become hot. Leaving the product in direct contact with the skin for extended periods may result in low-temperature burns.

Step 3 Start the Wireless Mobile Adapter Utility app.


When a connection is established, the LED will
glow green and the main dialog for the Wireless
Mobile Adapter Utility will be displayed on the
smart device.
You can now access the camera from the smart device. For more information, consult the documentation for Wireless Mobile Adapter Utility.

Ready the smart device.


On the smart device, open Wi-Fi settings and select WPS button connection to ready the device
for a WPS button connection.

A
OFF

PTPPTP-IP

1.65 W

0 40
85

W H D

WU-1a 18 21 10 mm
WU-1b 18 23 10 mm

3 g

A
GOOGLE PLAY Google Inc.

Suivez les instructions affiches


lcran pour tlcharger et
installer lappli.

A WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme conue
pour faciliter la mise en place dun rseau sans fil
scuris. Pour en savoir plus sur les tapes suivre
et la dure pendant laquelle le priphrique mobile
attend la connexion, consultez la documentation
fournie avec le priphrique mobile.

environ.
Maintenez enfonce la commande WPS sur le transmetteur sans fil pour mobile jusqu ce que la DEL
clignote en rouge et vert.

1 Affichez

bile (le SSID par dfaut commence par Nikon_


WU_ ). La DEL sallume en vert lorsque la
connexion est tablie.

Insrez le transmetteur dans votre appareil photo


(Figure 1) et mettez lappareil photo sous tension.

tape 3 Dmarrez lappli Wireless Mobile Adapter Utility.


Lorsque la connexion est tablie, la DEL sallume en
vert, et la bote de dialogue principale de Wireless
Mobile Adapter Utility saffiche sur le priphrique
mobile.
Vous pouvez ds prsent accder lappareil photo depuis le priphrique mobile. Pour en savoir
plus, consultez la documentation relative Wireless
Mobile Adapter Utility.

.
Google Play
Wireless Mobile Adapter Utility .

WPS(Wi-Fi Protected Setup)


.


.

.
( 1)
.

A
.
.
.

.
Wi-Fi WPS
WPS
.

A WPS

.

.

2 .

H Slow green ash once every 5 s Adapter in sleep mode


Connection error
H Flashes red once every 0.5 s
Sleep Mode
To reactivate the adapter after it has entered sleep
mode, press the WPS button.
Restoring Default Settings
To restore default settings, keep the WPS button
pressed for over 10 seconds and then press the button again when the LED flashes orange. The LED will
stop flashing, showing that the adapter has been
reset.

A The Supplied Strap and Case


Use these accessories as shown in Figure 2 to prevent
the adapter being lost or dropped.

A Deactivating the Adapter


To end wireless transmission, turn the camera off and
disconnect the adapter.

tat de la connexion
Ltat de la connexion entre lappareil photo et le
transmetteur sans fil pour mobile est indiqu par la
DEL du transmetteur :
DEL
tat

K Fixe (vert)

Connect

Clignote en vert une fois toutes

H les 2 s

Prt la connexion

Clignote rapidement en vert (la

H cadence varie en fonction de la Transmission en cours


vitesse de la connexion)
Clignote lentement en vert une Transmetteur en mode
veille

H fois toutes les 5 s

Clignote en rouge une fois

H toutes les 0,5 s

Type
Wireless
Standards
Communication
protocols
Operating frequency
Range (line of sight)
Data rate *
Security

Wireless setup
Access protocols

WU-1a
WU-1b
IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
IEEE 802.11b: DSSS/CCK
IEEE 802.11g: OFDM
24122462 MHz (channels 111)
Approximately 1015 m/3349 ft
54 Mbps
Authentication: Open system,
WPA2-PSK
Encryption: AES
Supports WPS
Infrastructure

Data transfer protocols PTP, PTP-IP


Power consumption

Approximately 1.65 W maximum

Operating environment Temperature: 040 C/32104 F


Humidity: Less than 85% (no
condensation)
WU-1a: 18 21 10 mm/
Approximate
dimensions (W H D) 0.7 0.8 0.4 in.
WU-1b: 18 23 10 mm/
0.7 0.9 0.4 in.
Weight

Approximately 3 g/0.1 oz (body only)

* Maximum logical data rates according to IEEE standard.


Actual rates may dier.

WPS 5 .
LED
WPS .

A
1 Wi-Fi .

SSID( SSID Nikon_


WU_ ) .
LED .

3 Wireless Mobile Adapter Utility


.
LED Wireless Mobile
Adapter Utility
.
.
Wireless Mobile Adapter Utility
.

Caractristiques techniques
Type
Sans fil
Normes
Protocoles de
communication
Frquence de
fonctionnement
Porte (sans obstacle)
Vitesse de transfert des
donnes *
Scurit

Erreur de connexion

Mode veille
Pour ractiver le transmetteur aprs son entre en
mode veille, appuyez sur la commande WPS.
Rtablissement des rglages par dfaut
Pour rtablir les rglages par dfaut, maintenez
enfonce la commande WPS pendant plus de 10
secondes, puis appuyez nouveau sur cette commande lorsque la DEL clignote en orange. La DEL sarrte de clignoter pour indiquer que le transmetteur a
t rinitialis.

A La dragonne et ltui fournis


Utilisez ces accessoires comme indiqu sur la Figure
2 pour ne pas perdre ou faire tomber le transmetteur.

A Dsactivation du transmetteur
Pour arrter la transmission sans fil, mettez lappareil
photo hors tension et dconnectez le transmetteur.

1 .

les paramtres Wi-Fi du priphrique

2 Slectionnez le SSID du transmetteur pour mo-

1 Insrez le transmetteur sans fil pour mobile.

Sur le priphrique mobile, ouvrez Paramtres


Wi-Fi et slectionnez Connexion bouton WPS pour
prparer le priphrique une connexion par commande WPS.

Ready to connect

mobile.

tape 2 Accdez lappareil photo depuis votre priphrique


mobile.

2 Prparez le priphrique mobile.

Connected

Flashes green rapidly (rate varTransmitting


H ies with connection speed)

3 Appuyez sur la commande WPS pendant 5 secondes

A Connexions sans fil manuelles

A Ne pas rester longtemps au contact direct de lappareil


photo ou du transmetteur lorsque ceux-ci sont sous
tension ou en cours dutilisation.
Certains lments de ce produit peuvent devenir
chauds. Laisser ce produit en contact direct avec la
peau pendant de longues priodes peut entraner
des brlures superficielles.

K On (green)
H Flashes green once every 2 s

Specifications

GOOGLE PLAY is a trademark of Google Inc. All other


trade names mentioned in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective
holders.

Sur votre priphrique mobile, connectez-vous au


service Google Play et recherchez Wireless Mobile
Adapter Utility .

2 Installez lappli

Connection Status
The status of the connection between the camera
and the wireless mobile adapter is shown by the
adapter LED:
LED
Status

A Trademark Information

tape 1 Installez lappli sur votre priphrique mobile.




.
:
ID, ,
.
:

.

WPS (Wi-Fi Protected Setup) is a standard designed


to make it easy to establish a secure wireless network. For information on the steps involved and the
length of time the smart device will wait for a connection, see the documentation supplied with the
smart device.

1 Find the app.

1 Recherchez lappli

,

.
30cm .
.
,
,
.

.

.
.

A WPS

Step 1 Install the app to your smart device.

propos de lutilisation de fonctions sans fil


Les pacemakers, les appareils de correction auditive et autres
appareils mdicaux peuvent tre aects par les interfrences
radio gnres par ce produit. Il en est de mme pour les systmes de navigation des avions. Les utilisateurs ayant un pacemaker implantable doivent tre situs au moins 30cm du
produit. Mettez le produit hors tension dans les trains et autres
lieux bonds, et mettez le produit hors tension ou dsactivez
toutes les transmissions sans l proximit dappareils mdicaux, dans les tablissements mdicaux et dans dautres lieux
o les dispositifs sans l sont interdits, ou la demande du personnel arien. Prenez contact avec la compagnie arienne pour
en savoir plus sur lutilisation des dispositifs sans l bord des
avions. Si lutilisation des fonctionnalits sans l de ce produit
provoque des interfrences radio, dsactivez-les ou mettez le
produit hors tension. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer des accidents ou un dysfonctionnement du produit.

ON 1

LED

Utilisation du transmetteur sans fil pour mobile

Directive R&TTE
Par la prsente, nous, le fabricant (Nikon
Corporation), dclarons que ce produit est
conforme aux exigences et autres clauses
de la Directive 1999/5/CE.

WPSWi-Fi Protected Setup


LAN

WPS

1 Wi-Fi
2 SSID

Avertissement lattention des clients rsidant en France


Lutilisation en extrieur dmetteurs-rcepteurs sans l est
interdite sur la plage 2454-2483,5 MHz.

* Utilisation en extrieur limite 10 mW de PIRE sur la plage


2454-2483,5 MHz

Avertissement lattention des clients rsidant Saint Martin

A WPS

Google Play

Wireless Mobile Adapter Utility

Wireless Mobile Adapter


Utility

Wi-Fi WPS

Wireless Mobile Adapter


Utility

Scurit
Lun des avantages de ce produit est quil permet aux personnes de se connecter librement an dchanger des
donnes sans l en tout lieu, dans la limite de sa porte.
Nanmoins, vous pouvez tre confront aux situations suivantes si les fonctions de scurit ne sont pas actives :
Vol de donnes : il se peut que des tiers malveillants interceptent les transmissions sans l an de voler des identiants,
des mots de passe et autres informations personnelles.
Accs non autoris : des utilisateurs non autoriss peuvent avoir
accs au rseau et modier des donnes ou raliser dautres
actions malveillantes.
Notez quen raison de la conception des rseaux sans l, des
attaques spcialises peuvent permettre un accs non autoris mme si les fonctions de scurit sont actives.

Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Tl. : 631-547-4200

WPS

Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200

A Ne pas manipuler avec les mains mouilles. Le non-respect de

Co-location
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

/Case/
tui/

/Strap/
Dragonne/

Configuration sans fil


Protocoles daccs

Conditions de
fonctionnement

Temprature : 040 C
Humidit : infrieure 85 % (sans
condensation)

Dimensions approximatives WU-1a : 18 21 10 mm


(LHP)
WU-1b : 18 23 10 mm
Poids
Environ 3 g (corps uniquement)
* Vitesses de transfert des donnes logiques maximales selon
la norme IEEE. Les vitesses relles peuvent varier.

A Informations sur les marques commerciales


GOOGLE PLAY est une marque commerciale de Google
Inc. Tous les autres noms de marques mentionns dans
ce manuel sont des marques commerciales ou des
marques dposes de leurs dtenteurs respectifs.

(

)
5

H 0.5


WPS
.


, 10 WPS
LED
. LED
.

A
2
.

A

.

Authentification : systme ouvert,


WPA2-PSK
Cryptage : AES
Prend en charge WPS
Infrastructure

Environ 1,65 W maximum

Environ 1015 m
54 Mbit/s

Consommation


LED .
LED

IEEE 802.11b, IEEE 802.11g


IEEE 802.11b : DSSS/CCK
IEEE 802.11g : OFDM
24122462 MHz (canaux 111)

Protocoles de transfert des PTP, PTP-IP


donnes

K ( )
H 2

WU-1a
WU-1b



( )
*

WU-1a
WU-1b
IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
IEEE 802.11b: DSSS/CCK
IEEE 802.11g: OFDM
24122462MHz(111 )
10-15m
54Mbps
: ,
WPA2-PSK
: AES
WPS

PTP, PTP-IP

1.65W

: 0-40
C
: 85% (
)

(W H D) WU-1a: 18 21 10 mm
WU-1b: 18 23 10 mm

3 g( )

*IEEE .
.

A
GOOGLE PLAY Google Inc. .

.

Ck

WU-1a
WU-1b

Es

Pb

Jp

Adaptador mvil inalmbrico WU-1a


Adaptador mvil inalmbrico WU-1b
Manual del usuario
Adaptador Mvel Sem Fio WU-1a
Adaptador Mvel Sem Fio WU-1b
Manual do Usurio

Wi-Fi

Wireless Mobile
Adapter Utility

Fr

Kr

Wireless Mobile Adapter WU-1a


Wireless Mobile Adapter WU-1b
Users Manual

I
E

Transmetteur sans fil pour mobile WU-1a


Transmetteur sans fil pour mobile WU-1b
Manuel dutilisation
WU-1a
WU-1b

Wireless Mobile Adapter


UtilityAndroid

Wireless Mobile Adapter Utility

http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/

WU-1a /
Las imgenes muestran un WU-1a./
As ilustraes apresentam o WU-1a.

LED/LED/LED

Espaol
Gracias por adquirir un adaptador mvil inalmbrico
de Nikon, el cual le permite conectar su cmara a telfonos inteligentes, tabletas y dems dispositivos inteligentes (para ms informacin acerca de la posibilidad de usar su cmara con el adaptador, consulte el
manual de la cmara). Antes de utilizar este producto, lea este manual y la documentacin suministrada
con su cmara y con la aplicacin Wireless Mobile
Adapter Utility.

WPS /Botn WPS/


Boto WPS

Descargar
imgenes

/
Funda/
Estojo

/
Correa/
Ala

Control remoto

Compartir
imgenes

Este manual describe la versin Android de Wireless Mobile


Adapter Utility, especcamente cmo instalar la aplicacin
y su conexin a la cmara. Podr encontrar informacin adicional acerca de los requisitos del sistema, instalacin y establecimiento de una conexin inalmbrica entre la cmara
y el dispositivo inteligente en el manual de Wireless Mobile
Adapter Utility, el cual est disponible para su descarga en el
siguiente sitio web.
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/

Portugus (Brasil)
Obrigado por ter adquirido um adaptador mvel sem
fio Nikon que permite transmisses entre a sua cmera e telefones inteligentes, tablets e outros dispositivos inteligentes (para obter a informao se a sua
cmera pode ser usada com o adaptador, consulte o
manual da cmera). Antes de usar este produto, leia
este manual e a documentao fornecida com a sua
cmera e o aplicativo Wireless Mobile Adapter Utility.

1 D3200 /
Imagen 1: Introduccin del adaptador (se muestra
D3200)/
Figura 1: introduzir o adaptador (como mostrado
na D3200)

E
J

Por su seguridad
Para evitar daar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea al completo las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. Gurdelas
en un lugar donde todas las personas que utilicen el producto
puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento
de las precauciones sealadas en esta seccin se indican con
el smbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia, informacin que
debe leer antes de utilizar este producto Nikon para
evitar posibles lesiones.

ADVERTENCIAS
A No desmontar. En caso contrario, se podra originar una
descarga elctrica, un incendio u otra lesin. Si a causa
de una cada u otro accidente el equipo se rompe o abre,
desconecte la fuente de alimentacin de la cmara y lleve el
producto a un representante del servicio tcnico autorizado
de Nikon para su inspeccin.
A En caso de funcionamiento defectuoso, apague inmediatamente
el equipo. Si nota que el producto emite humo u olores
inusuales, apague la cmara inmediatamente . Si sigue
utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daos. Una
vez el producto se haya enfriado, retrelo y llvelo a un
representante del servicio tcnico autorizado de Nikon
para su inspeccin.
A No utilice el equipo si hay gas inflamable. De lo contrario, se
podra provocar una explosin o un incendio.
A Mantngalo seco. No lo sumerja ni lo exponga al agua o a
la lluvia. En caso contrario, se podra originar una descarga elctrica o un incendio.

Para Sua Segurana


Para evitar danos ao seu produto Nikon ou leses em voc ou
em terceiros, leia, na sua totalidade, as seguintes precaues
de segurana antes de usar este produto. Conserve estas instrues de segurana onde todos que usem este produto as
possam ler.
As consequncias que podero resultar da no observncia
das precaues listadas nesta seo so indicadas pelo smbolo seguinte:
Este cone assinala os avisos, informaes que devem
ser lidas antes de utilizar este produto Nikon para evitar possveis leses.

Baixar
imagens

Controle remoto

Partilhar
imagens

Este manual apresenta a verso para Android do Wireless


Mobile Adapter Utility, especicamente como instalar o aplicativo e conect-lo cmera. Informaes adicionais sobre
os requisitos do sistema, da instalao, e do estabelecimento de uma conexo sem o entre a cmera e o dispositivo
inteligente podero ser encontradas no manual do Wireless
Mobile Adapter Utility, que est disponvel para download no
seguinte website.
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/

En

WU-1a
WU-1b

AVISOS
A No desmonte. A no observncia desta precauo poder
resultar em fogo, choque eltrico ou outras leses. Caso o
produto que aberto ao quebrar, como resultado de uma
queda ou outro acidente, desligue a fonte de alimentao
da cmera e leve o produto a um representante de assistncia tcnica autorizada Nikon para inspeo.
A Corte imediatamente a alimentao em caso de mau funcionamento. Caso note fumaa ou um odor estranho proveniente do produto, desligue imediatamente a cmera.
A continuao do funcionamento pode resultar em ferimentos. Uma vez que o produto esteja frio, remova-o
e leve-o para o representante do servio autorizado da
Nikon para inspeo.
A No use na presena de gs inflamvel. A no observncia
desta precauo poder resultar em exploso ou fogo.
A Mantenha seco. No mergulhe nem exponha gua ou
chuva. A no observncia desta precauo poder resultar em incndio ou choque eltrico.

I
A
A

A No lo maneje con las manos mojadas. De no cumplir con esta


precaucin podra sufrir una descarga elctrica.
A Mantngase fuera del alcance de los nios. De no cumplir con
esta precaucin podran sufrirse lesiones. Igualmente,
tenga en cuenta que las piezas pequeas constituyen
riesgo de asxia. Si un nio ingiere una pieza de este
producto, pngase inmediatamente en contacto con un
mdico.
A No permanezca en contacto con la cmara o el adaptador durante
largos perodos de tiempo si dichos productos estn encendidos o
en uso. Las partes del producto estarn calientes. Dejar el
producto en contacto directo con la piel durante largos
perodos de tiempo puede provocar quemaduras de primer grado.
A No exponga el producto a altas temperaturas. No deje el producto en un vehculo cerrado a pleno sol o en otras zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas. Si
no respeta esta medida de seguridad, se podra producir
un incendio o daarse el cuerpo o las partes internas del
producto.
A Siga las instrucciones del personal del hospital o de la lnea area.
Este producto emite radiaciones de radiofrecuencia que
podran interferir con los equipos mdicos o de navegacin. No utilice este producto en un hospital ni dentro de
un avin sin el permiso previo del personal del hospital o
de la lnea area.

30cm

WU-1b USB

1 Wi-Fi
2 SSIDSSID

Nikon_WU_
LED

Google Play
Wireless Mobile Adapter Utility

3 Wireless Mobile Adapter


Utility
LED
Wireless Mobile Adapter Utility

Wireless Mobile Adapter


Utility

1
LED

LED
A

H 21

51
2
H

Wi-Fi settings Wi-Fi


H 0.51
WPS button connection
WPS WPS

A WPS
WPSWi-Fi

3 WPS5

WPS

WPS 10
LED
LED

WPSLED

Avisos
Estn totalmente prohibidos la reproduccin, transmisin,
transcripcin, almacenamiento en sistemas de recuperacin o traduccin a ningn idioma de ninguna forma ni por
ningn medio ninguna parte de este manual sin la previa
autorizacin por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especicaciones
del hardware y del software descritos en este manual en
cualquier momento y sin previo aviso.
Nikon no se har responsable de los daos derivados del
uso de este producto.
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la informacin recogida en este manual sea precisa y completa,
en caso de encontrar algn error u omisin, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones
se suministran por separado).
Este producto, el cual posee software cifrado desarrollado en
los Estados Unidos, est controlado mediante United States
Export Administration Regulations (Normas de administracin de exportaciones de los Estados Unidos) y no se puede
exportar o re-exportar a ningn pas sobre el que los Estados
Unidos haya decretado el embargo. Los siguientes pases
se encuentran actualmente sujetos al embargo: Cuba, Irn,
Corea del Norte, Sudn y Siria.

Acerca del uso de las funciones inalmbricas


Los marcapasos, audfonos y otros dispositivos mdicos pueden verse afectados por las interferencias de radio del producto, al igual que puede suceder con el equipo de navegacin de una aeronave. Los usuarios con marcapasos cardacos
implantados deben mantener este producto a al menos 30
cm de distancia de los mismos. Apague el producto cuando
se encuentre en trenes y dems lugares concurridos, y apague el producto o desactive las transmisiones inalmbricas
cerca de dispositivos mdicos, al encontrarse en instituciones
mdicas y dems instalaciones en las que el uso de dispositivos inalmbricos est prohibido, o cuando as se lo indique el personal de la aeronave. Pngase en contacto con la
lnea area para obtener ms informacin acerca del uso de
dispositivos inalmbricos en la aeronave. Si el uso de las funciones inalmbricas de este producto produce interferencias
de radio, deshabilite las funciones inalmbricas o apague el
producto. No cumplir con esta precaucin puede provocar
accidentes o funcionamientos errneos del producto.

Seguridad
Aunque una de las ventajas de este producto es que permite
que otros puedan conectarse libremente para intercambiar
datos de forma inalmbrica en cualquier posicin dentro
de su rango, si no habilita la seguridad podra producirse lo
siguiente:
Robo de datos: Terceras partes con intenciones maliciosas podran interceptar las transmisiones inalmbricas con la nalidad de robar la identidad del usuario, contraseas y dems
informacin personal.
Acceso no autorizado: Usuarios no autorizados podran obtener
acceso a la red y alterar los datos o realizar actos maliciosos.
Tenga en cuenta que debido al diseo de las redes inalmbricas, ciertos ataques especializados podran permitir el acceso
no autorizado incluso con la seguridad activada.

Uso del adaptador mvil inalmbrico


Paso 1 Instale la aplicacin en su dispositivo inteligente.

1 Encuentre la aplicacin.

En su dispositivo inteligente, conctese al servicio


Google Play y busque Wireless Mobile Adapter
Utility.

2 Instale la aplicacin.

Siga las instrucciones en pantalla para descargar e instalar la


aplicacin.

Paso 2 Acceda a la cmara desde su dispositivo inteligente.

1 Introduzca el adaptador mvil inalmbrico.

Introduzca el adaptador en su cmara (Imagen 1) y


encienda la cmara.

A No permanezca en contacto con la cmara o el


adaptador durante largos perodos de tiempo si dichos
productos estn encendidos o en uso.
Las partes del producto estarn calientes. Dejar el
producto en contacto directo con la piel durante
largos perodos de tiempo puede provocar quemaduras de primer grado.

Si la goma del conector USB del WU-1b est daada, deje de


utilizar el producto inmediatamente y solicite a un representante del servicio tcnico autorizado de Nikon su reparacin.

En el dispositivo inteligente, abra Ajustes Wi-Fi y


seleccione Conexin del botn de WPS para preparar el dispositivo para una conexin del botn
de WPS.

precauo poder resultar em choque eltrico.


A Mantenha longe do alcance das crianas. A no observncia
desta precauo poder resultar em leses. Alm disso,
note que as peas pequenas constituem um perigo de
asxia. Se uma criana engolir qualquer parte deste produto, consulte um mdico imediatamente.
A No permanea em contato com a cmera ou adaptador durante
longos perodos enquanto os produtos estiverem ligados ou em
uso. Partes do produto esquentam. Deixando o produto
em contato direto com a pele durante perodos longos
poder resultar em queimaduras de baixa temperatura.
A No exponha a altas temperaturas. No deixe o produto dentro de um veculo fechado exposto ao sol ou em outras
reas sujeitas a temperaturas extremamente elevadas. A
no observncia a esta advertncia poder resultar em
incndio ou dano s peas ou ao revestimento interno.
A Siga as instrues do pessoal do hospital ou da companhia area.
Este produto emite radiao de frequncia de rdio que
poder interferir com o equipamento clnico ou de navegao. No use este produto em hospital ou a bordo
de um avio sem antes obter a permisso do pessoal do
hospital ou da companhia area.

Avisos
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperao ou traduzida para qualquer idioma em qualquer forma,
por quaisquer meios, sem prvia autorizao por escrito da
Nikon.
A Nikon reserva-se ao direito de alterar as especicaes do
hardware e software descritos neste manual a qualquer momento e sem aviso prvio.
A Nikon no se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes do uso deste produto.
Ainda que tenham sido feitos todos os esforos para garantir
que as informaes contidas neste manual sejam precisas e
completas, gostaramos que voc chamasse a ateno para
quaisquer erros ou omisses do representante da Nikon da
sua rea (endereo fornecido separadamente).
Este produto, que contm software de criptograa desenvolvido nos Estados Unidos, controlado pelos Regulamentos
de Administrao das Exportaes dos Estados Unidos e no
pode ser exportado ou reexportado para qualquer pas para
o qual os Estados Unidos pratiquem embargo de mercadorias. O pases a seguir esto atualmente sujeitos a embargo:
Cuba, Ir, Coreia do Norte, Sudo e Sria.
Se a borracha do conector USB do WU-1b estiver danicada,
interrompa imediatamente a utilizao e solicite a sua reparao a um representante de assistncia tcnica autorizada
Nikon.

Sobre o Uso da Funes Sem Fio


Marca-passos, aparelhos auditivos e outros dispositivos mdicos podem ser afetados por interferncias de rdio a partir
do produto, assim como podem ser afetados os equipamentos de navegao da aeronave. Usurios com marca-passos
cardacos implantados devem permanecer pelo menos a 30
cm do produto. Desligue o produto nos trens e outros lugares
cheios de gente, e desligue o produto ou desative todas as
transmisses sem o nas proximidades de dispositivos mdicos, quando em instituies mdicas e outros locais em que
os dispositivos sem o so proibidos, ou quando assim orientado pelo pessoal da companhia area. Contate a companhia
area para obter mais informaes sobre o uso de dispositivos sem o no avio. Se o uso dos recursos sem o desse
produto provocar interferncia de rdio, desative os recursos
sem o ou desligue o produto. A no observncia desta precauo poder resultar em acidentes ou mau funcionamento
do produto.

Segurana
Embora um dos benefcios deste produto seja que ele permite a outros se conectarem livremente para a troca de dados
sem o em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte
pode ocorrer se a segurana no for ativada:
Roubo de dados: terceiros mal intencionados podero interceptar as transmisses sem o para roubar a identicao,
senhas e outras informaes pessoais do usurio.
Acesso no autorizado: usurios no autorizados podem ter acesso internet e alterar dados ou realizar outras aes maliciosas.
Note que, devido ao desenho das redes sem o, ataques especializados podem permitir o acesso no autorizado, mesmo quando a segurana estiver ativada.

Usando o Adaptador Sem Fio do Celular


Passo 1 Instale o aplicativo ao seu dispositivo inteligente.

1 Encontre o aplicativo.

No seu dispositivo inteligente, conecte-se ao servio Google Play e procure por Wireless Mobile
Adapter Utility.

2 Instale o aplicativo.

Siga as instrues na tela para


baixar e instalar o aplicativo.

IEEE 802.11bIEEE 802.11g

IEEE 802.11bDSSS/CCK
IEEE 802.11gOFDM

24122462MHz111
1015m
*
54Mbps

WPA2-PSK
AES

WPS

PTPPTP-IP

1.65W

0-40C
85%

A No permanea em contato com a cmera ou


adaptador durante longos perodos enquanto os produtos
estiverem ligados ou em uso.
Partes do produto esquentam. Deixando o produto em contato direto com a pele durante perodos
longos poder resultar em queimaduras de baixa
temperatura.

2 Apronte o dispositivo inteligente.

No dispositivo inteligente, abra as Definies Wi-Fi


e selecione a Ligao de boto WPS para aprontar
o dispositivo para a conexo ao boto WPS.

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI))

(PBB) (PBDE)

SJ/T11363-2006

SJ/T11363-2006

2002/95/EC

WU-1a182110mm
WU-1b182310mm

3g

*IEEE

A
GOOGLE PLAYGoogle Inc.

A WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) es un estndar diseado para facilitar el establecimiento de una red
inalmbrica segura. Para ms informacin acerca
de los pasos a seguir y durante cunto tiempo el
dispositivo inteligente esperar por una conexin,
consulte la documentacin suministrada con el dispositivo inteligente.

3 Pulse el botn WPS durante al menos 5 segundos.

Mantenga pulsado el botn WPS del adaptador mvil inalmbrico hasta que el LED parpadee en rojo
y verde.

:
2685001-04200001
:4008-201-6659:0018:00

http://www.nikon.com.cn/

201271
Estado de conexin
El estado de la conexin entre la cmara y el adaptador mvil inalmbrico se muestra en el LED del
adaptador:
LED
Estado

K Activado (verde)
Parpadea en verde una vez cada

H 2 segundos

Conectado

Transmitiendo

Velocidad de datos *
Seguridad

velocidad de conexin)
Parpadea lentamente en verde Adaptador en modo
reposo

H una vez cada 5 segundos

2 Seleccione el adaptador mvil SSID (el SSID pre-

Paso 3 Inicie la aplicacin Wireless Mobile Adapter Utility.


Al establecerse una conexin, el LED se iluminar
en verde y el dilogo principal de Wireless Mobile
Adapter Utility ser visualizado en el dispositivo
inteligente.
Ahora puede acceder a la cmara desde el dispositivo
inteligente. Para ms informacin, consulte la documentacin de Wireless Mobile Adapter Utility.

Restauracin de los ajustes predeterminados


Para restaurar los ajustes predeterminados, mantenga pulsado el botn WPS durante aproximadamente
10 segundos y a continuacin pulse de nuevo el botn cuando el LED parpadee en naranja. El LED dejar
de parpadear, mostrando que el adaptador ha sido
restaurado.

A La correa y la funda suministradas


Utilice estos accesorios tal y como indica la imagen 2
para evitar que el adaptador se pierda o caiga.
Para finalizar la transmisin inalmbrica, apague la
cmara y desconecte el adaptador.

WPS (Configurao Wi-Fi Protegido) um padro


projetado para tornar mais fcil estabelecer uma
rede sem fio segura. Para obter informaes sobre
os passos envolvidos e a durao de tempo que o
dispositivo inteligente vai esperar por uma conexo, consulte a documentao fornecida com o
dispositivo inteligente.

3 Pressione o boto WPS por cerca de 5 segundos.

Status da Conexo
O status da conexo entre a cmera e o adaptador
mvel sem fio mostrado pelo LED do adaptador:
LED
Status

K Ligado (verde)

Conectado

Pisca verde uma vez a cada 2


H seg.

Pronto para conectar

Pisca verde rapidamente (o

H ritmo varia com a velocidade de Transmitindo


conexo)
Pisca verde lento uma vez a

H cada 5 seg.

Pisca vermelho uma vez a cada

Adaptador em modo
espera

1 Exibe as configuraes Wi-Fi para o dispositivo

H 0,5 seg.

2 Selecione o adaptador mvel SSID (o SSID padro

Modo Espera
Para reativar o adaptador aps ele entrar em modo
espera, pressione o boto WPS.

comea por Nikon WU_). O LED acende verde


quando uma conexo estabelecida.

Passo 3 Inicie o aplicativo Wireless Mobile Adapter Utility.


Quando estiver estabelecida uma ligao, o LED
acende em verde e o dilogo principal para o
Wireless Mobile Adapter Utility ser exibido no dispositivo inteligente.
Voc poder agora acessar a cmera a partir do dispositivo inteligente. Para mais informaes, consulte a documentao para o Wireless Mobile Adapter
Utility.

Configuracin inalmbrica
Protocolos de acceso

IEEE 802.11b, IEEE 802.11g


IEEE 802.11b: DSSS/CCK
IEEE 802.11g: OFDM
2.4122.462 MHz (canales 111)
Aproximadamente 1015 m
(3349 pies)
54 Mbps
Autenticacin: Sistema abierto,
WPA2-PSK
Cifrado: AES
Compatible con WPS
Infraestructura

Protocolos de transferencia de PTP, PTP-IP


datos
Consumo de energa

Aproximadamente 1,65 voltios como


mximo

Entorno operativo

Temperatura: 040 C (32104 F)


Humedad: Menos del 85% (sin
condensacin)

Dimensiones aproximadas
(An. Al. Pr.)

WU-1a: 18 21 10 mm
(0,7 0,8 0,4 pulgadas)
WU-1b: 18 23 10 mm
(0,7 0,9 0,4 pulgadas)

Peso

Aproximadamente 3 g/0,1 oz (nicamente el cuerpo)


* Velocidades de datos lgicas mximas segn el estndar IEEE. Las
velocidades reales podran diferir.

A Informacin acerca de marcas comerciales

A Desactivacin del adaptador

A WPS

WU-1a
WU-1b

Inalmbrico
Estndares
Protocolos de comunicacin

Parpadea rpidamente en

H verde (el ritmo depende de la

Modo reposo
Para reactivar el adaptador tras entrar en el modo reposo, pulse el botn WPS.

determinado comienza con Nikon_WU_). El


LED se iluminar en verde al establecerse una
conexin.

Tipo

Frecuencia operativa
Rango (lnea de vista)

1 Visualice

la configuracin Wi-Fi del dispositivo


inteligente.

Especificaciones

Listo para la conexin

Parpadea en rojo una vez cada


Error de conexin
H 0,5 segundos

inteligente.

A Conexes Sem Fio Manuais

Introduza o adaptador mvel sem fio.


Introduza o adaptador na sua cmera (Figura 1) e
ligue a cmera.

WU-1a
WU-1b

Mantenha pressionado o boto WPS no adaptador


mvel sem fio at o LED piscar vermelho e verde.

Passo 2 Acesse a cmera de seu dispositivo inteligente.

A Conexiones inalmbricas manuales

2 Prepare el dispositivo inteligente.

A No manuseie com as mos midas. A no observncia desta

GOOGLE PLAY es una marca comercial de Google Inc.


El resto de nombres comerciales mencionados en
este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Especificaes
Tipo
Sem Fio
Padres
Protocolos de
comunicao
Frequncia de
operao
Alcance (linha de viso)
Taxa de dados *
Segurana

Erro de conexo

Restaurar Configuraes Padro


Para restaurar as configuraes padro, mantenha
pressionado o boto WPS por mais de 10 segundos e,
ento, pressione o boto novamente quando o LED
pisca laranja. O LED para de piscar, indicando que o
adaptador foi reiniciado.

A Ala e o Estojo Fornecidos


Use estes acessrios, como mostrado na Figura 2, para
evitar que o adaptador seja perdido ou derrubado.
A Desativar o Adaptador
Para terminar a transmisso sem fio, desligue a cmera e desconecte o adaptador.

Configurao sem fio


Protocolos de acesso

WU-1a
WU-1b
IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
IEEE 802.11b: DSSS/CCK
IEEE 802.11g: OFDM
24122462 MHz (canais 111)
Aproximadamente 10 15 m
54 Mbps
Autenticao: Sistema aberto,
WPA2-PSK
Encriptao: AES
Suporta WPS
Infrastrutura

PTP, PTP-IP
Protocolos de
transferncia de dados
Consumo de energia

Aproximadamente 1,65 W mximo

Ambiente operacional

Temperatura: 040 C
Umidade: Inferior a 85% (sem
condensao)

Dimenses aproximadas WU-1a: 182110 mm


(LAP)
WU-1b: 182310 mm
Peso

Aproximadamente 3 g (corpo
apenas)
* Taxas mximas de dados lgicos de acordo com a norma
IEEE. Taxas reais podero diferir.

A Informaes da Marca Comercial


A GOOGLE PLAY uma marca comercial da Google
Inc. Todos os outros nomes comerciais mencionados
neste manual so marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietrios.

2 /
Imagen 2: Ejemplo de cmo instalar la correa y la
funda/
Figura 2: exemplo de como a ala e o estojo devem
ser montados

2012 Nikon Corporation