FLAG
Reference
Details
Description
Application
01 5434
M9T61471
24V 5,5KW
MITSUBISHI
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
B9L
B9R
B9S
B9TL
FM
FM9
20397219
85000148
85006148
01 5435
M9T61474
24V 5,5KW
MITSUBISHI
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
B9L
B9R
B9S
B9TL
FM
FM9
20563533
20732977
21025968
21036377
21598446
21598449
21598736
01 5432
M9T62173
24V 5,5KW
MITSUBISHI
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
B12B
B12M
B12R
B13R
FH
FM
20430564
20572417
85000087
01 5441
M9T82671
24V 7,0KW
MITSUBISHI
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
FH
FH16
20450305
20732104
85000295
MITSUBISHI
Einrckrelais
Solenoid switch
Contacteur elctrom
Solenoide (Rel)
01 5432
01 5434
01 5435
12 2101
OEM No.
Reference
Details
Description
Application
12 2103
MITSUBISHI
Einrckrelais
Solenoid switch
Contacteur elctrom
Solenoide (Rel)
01 5441
12 5251
24V
MITSUBISHI
Startrelais
Starter relay
Relais de demarrage
Rele de arranque
01 5432
01 5435
12 5256
24V
MITSUBISHI
Startrelais
Starter relay
Relais de demarrage
Rele de arranque
01 5434
12 5257
24V
MITSUBISHI
Startrelais
Starter relay
Relais de demarrage
Rele de arranque
01 5441
12 5020
24V 5,5KW
MITSUBISHI
Anker
Armature
Induit
Inducido
01 5432
01 5434
01 5435
OEM No.
Reference
Details
Description
Application
12 5021
24V 7,0KW
MITSUBISHI
Anker
Armature
Induit
Inducido
01 5441
12 2002
RI 12T 47mm
MITSUBISHI
Ritzel
Pinion
Pignon
Pin
01 5432
01 5441
12 0093
RI 11T 42,8mm
MITSUBISHI
Ritzel
Pinion
Pignon
Pin
01 5434
01 5435
OEM No.
Reference
Details
Description
Application
01 1004
24V 4,0KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
B7F
B7L
B7R
FM7
3978710
8192965
21477586
85003304
01 3014
24V 4,0KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
FL6
3978044
21067513
21477589
12 0129
24V 12T
Freilaufgetriebe
Overrunning clutch
Lanceur dmarreur
Engranaje pin
EV
01 1004
3099583
82 1846
Planeten Getriebe
Planetary gear
Train epicycloidal
Engranaje planetario
EV
01 1004
30995594
12 4039
Anker
Armature
Induit
Inducido
EV
01 1004
3099582
24V 4,0KW
OEM No.
Reference
10 0860
Details
Description
Application
Teilesatz
Parts set
Lot de pieces
Lote de piezas
EV
01 1004
OEM No.
3099759
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
01 6005
24V 5,4KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
B10R
B12
F10
F12
FL10
FM10
N10
N12
NL10
NL12
420780
465930
5001680
5003028
01 6009
24V 5,4KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
B10B
B10L
B10M
B58
465929
5003027
01 6053
24V 5,4KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
F10
F12
FL10
847330
9000847330
01 6061
24V 5,4KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
B7
B7F
B7L
B7R
FL7
FM7
FS7
471638
477049
5003312
01 7002
24V 6,6KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
4778060
9004778060
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
01 7041
24V 6,6KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
F10
F12
F80
465931
468202
5001686
01 7075
24V 6,6KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
B12
FH12
FL12
FM12
NH12
1547049
3095060
3964839
01 7076
24V 6,6KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
F16
FH16
1556955
12 0001
24V
Einrckrelais
Solenoid switch
Contacteur elctrom
Solenoide (Rel)
KB
01 6005
01 6009
01 6061
01 7002
01 7041
01 7075
240493
7240493
12 0002
24V
Einrckrelais
Solenoid switch
Contacteur elctrom
Solenoide (Rel)
KB
01 6053
01 7076
241898
Reference
Details
Description
Application
12 1005
24V
Einrckrelais
Solenoid switch
Contacteur elctrom
Solenoide (Rel)
KB
01 6053
01 7076
241897
12 1006
Einrckrelais
Solenoid switch
Contacteur elctrom
Solenoide (Rel)
KB
01 6005
01 6009
01 6061
01 7002
01 7041
01 7075
240488
7240488
12 1527
Lamellenkupplung
Multi-plate-clutch
Accouplement
Embrague
KB
01 6005
01 6009
01 6053
01 6061
01 7002
01 7041
01 7075
01 7076
244539
845108
12 5036
24V Long
Wicklung
Field coil
Inducteur
Campos
KB
243702
7243702
12 5076
24V Middle
Wicklung
Field coil
Inducteur
Campos
KB
6212791
24V
OEM No.
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
12 5078
24V Short
Wicklung
Field coil
Inducteur
Campos
KB
01 7041
6212612
6212705
12 5022
24V 5,4KW
Anker
Armature
Induit
Inducido
KB
01 6005
01 6009
01 6053
01 6061
6212614
12 5023
24V 6,6KW
Anker
Armature
Induit
Inducido
KB
01 7002
01 7041
01 7075
01 7076
848093
12 5025
24V 6,6KW
Anker
Armature
Induit
Inducido
KB
FM10
240458
12 2018
RI 11T M3
Ritzel
Pinion
Pignon
Pin
KB
848094
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
12 2020
RI 9T M3
Ritzel
Pinion
Pignon
Pin
KB
6643675
11994396
12 2156
RI 11T M3
Ritzel
Pinion
Pignon
Pin
KB
01 6009
01 6053
01 7002
01 7041
243180
12 2176
RI 9T M3
Ritzel
Pinion
Pignon
Pin
KB
6643675
12 2190
RI 12T
Ritzel
Pinion
Pignon
Pin
KB
1697777
82 1808
10T
Ritzel
Pinion
Pignon
Pin
KB
01 7076
3091492
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
82 1811
12T
Ritzel
Pinion
Pignon
Pin
KB
01 7075
12 0045
BO Long 323mm
Achse
Shaft
Essieu
Eje
KB
12 0047
BO Short 288,5mm
Achse
Shaft
Essieu
Eje
KB
01 6005
01 6009
01 6053
01 6061
12 0049
BO Middle 308mm
Achse
Shaft
Essieu
Eje
KB
01 7002
01 7041
01 7075
01 7076
6212793
82 0686
Endplatte
Intermediate bearing
Oburateur
Tapa
KB
01 6005
01 6009
01 6053
01 7002
01 7075
01 7076
240456
273552
6643286
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
10 0061
Teilesatz
Parts set
Lot de pieces
Lote de piezas
243089
10 0070
Teilesatz
Parts set
Lot de pieces
Lote de piezas
KB
6212621
6212707
10 0079
Teilesatz
Parts set
Lot de pieces
Lote de piezas
KB
244315
3094854
80 1024
Kohlebrstensatz
Carbon brush set
Jeux de charbon
Juegos de escobillas
KB
6212621
6212707
80 1025
Kohlebrstensatz
Carbon brush set
Jeux de charbon
Juegos de escobillas
KB
243089
Reference
80 1061
10 0805
Description
Application
Kohlebrstensatz
Carbon brush set
Jeux de charbon
Juegos de escobillas
KB
01 6005
01 6009
01 6053
01 7002
01 7041
01 7075
Teilesatz
Repair kit
Lot de pieces
Lote de piezas
01
01
01
01
01
01
6005
6009
6053
7002
7041
7075
10mm
Teilesatz
Repair kit
Lot de pieces
Lote de piezas
01
01
01
01
01
6005
6009
6053
7002
7041
12mm
Teilesatz
Repair kit
Lot de pieces
Lote de piezas
01 7075
10 0810
10 0811
10 0830
Details
Teilesatz
Repair kit
Lot de pieces
Lote de piezas
OEM No.
244315
3094854
3094494
6212792
273517
Reference
Details
Description
Application
80 1199
Lagerschild
Carbon brusch holder
Flasque ct collecteur
Cubre impulsores
80 1012
Lagerschild
Carbon brusch holder
Flasque ct collecteur
Cubre impulsores
KB
01 6005
01 6009
01 6053
01 7002
80 1011
Lagerschild
Carbon brusch holder
Flasque ct collecteur
Cubre impulsores
KB
01 7075
80 0552
Lagerschild
Carbon brusch holder
Flasque ct collecteur
Cubre impulsores
KB
01 6005
01 6009
01 7002
01 7041
80 1230
Lagerschild
Carbon brusch holder
Flasque ct collecteur
Cubre impulsores
01 7075
OEM No.
11991472
244315
Reference
Details
Description
01 8001
24V 4,0KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
6209190
01 8074
24V 4,0KW
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motor de arranque
420718
12 2001
12V
Einrckrelais
Solenoid switch
Contacteur elctrom
Solenoide (Rel)
3090265
12 2010
12 2015
24V
Application
Einrckrelais
Solenoid switch
Contacteur elctrom
Solenoide (Rel)
01 8074
Einrckrelais
Solenoid switch
Contacteur elctrom
Solenoide (Rel)
01 8001
FL7
OEM No.
6643967
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
12 4065
24V
Wicklung
Field coil
Inducteur
Campos
01 8001
01 8074
12 4148
12V
Wicklung
Field coil
Inducteur
Campos
1257683
1328132
12 4060
12V
Wicklung
Field coil
Inducteur
Campos
6211873
12 9436
RI 9T M3
Freilaufgetriebe
Overrunning clutch
Lanceur dmarreur
Engranaje pin
244361
11704615
12 9471
Freilaufgetriebe
Overrunning clutch
Lanceur dmarreur
Engranaje pin
1257680
6210775
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
12 9476
RI 9T M3
Freilaufgetriebe
Overrunning clutch
Lanceur dmarreur
Engranaje pin
12 9492
RI 9T M3
Freilaufgetriebe
Overrunning clutch
Lanceur dmarreur
Engranaje pin
12 9495
RI 10T M3
Freilaufgetriebe
Overrunning clutch
Lanceur dmarreur
Engranaje pin
6211950
12 9500
RI 9T M3
Freilaufgetriebe
Overrunning clutch
Lanceur dmarreur
Engranaje pin
1257680
12 5960
12V 3,0KW
Anker
Armature
Induit
Inducido
11701463
2199120
01 8001
01 8074
6211932
Reference
Details
Description
Application
12 5975
24V 4,0KW
Anker
Armature
Induit
Inducido
01 8001
01 8074
11999330
10 0840
Teilesatz
Parts set
Lot de pieces
Lote de piezas
01 8001
829707
10 0815
Teilesatz
Parts set
Lot de pieces
Lote de piezas
10 0816
80 1032
OEM No.
6211876
Teilesatz
Parts set
Lot de pieces
Lote de piezas
01 8074
Kohlebrstensatz
Carbon brush set
Jeux de charbon
Juegos de escobillas
01 8001
6210778
Reference
82 1694
80 1001
Details
Description
Application
Kohlebrstenhalter
Carbon brush holder
Porte-charbon
Portaescobillas
01 3064
01 8001
01 8074
Teilesatz
Parts set
Lot de pieces
Lote de piezas
01 3064
01 8001
OEM No.
6210779
FLAG
Reference
Details
Description
Application
17 0129
28V 80A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
B12R
FH
FM
FMX
20850236
21429782
28V 80A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
B12B
FH12
FM12
NH12
3803639
20409228
20849349
21429783
28V 40/110A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
B12B
FH12
20409240
20849351
21429786
28V 120A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
FH16
20770016
21429791
28V 40/110A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
FH
FM
FMX
20466317
20849352
21429787
11,0
OEM No.
73
13,0
17 0059
B+(M8)
W, L, 15
BS, DFM
Poly-V 8
63
13,0
17 0053
B+(M8)
W,L,15
BS,DFM
Poly-V 8
63
13,0
17 0098
B+(M8)
W,L,15
BS,DFM
Poly-V 8
63
13,5
17 0112
B+(M8)
W,L,15
BS,DFM
Poly-V 8
73
13,0
B+(M8)
W,L,15
BS,DFM
Poly-V 8
FLAG
Reference
Details
Description
Application
17 0121
28V 120A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
FH
FM
FMX
20741686
21429790
28V 80A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
FH12
FH16
FL10
FL12
FM7
FM9
FM10
FM12
NH12
1096757
3173821
3986429
8113477
8113915
8144401
8156816
9003986428
28V 80A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
FH12
8156817
28V 80A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
B 7F, 7L, 7R
B 10B, 10M, 10R
B12
F 12, 16
FL 6, 10
FS918
NL10
NL12
1089862
9001089862
28V 80A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
B12B
B12CH
B12M
9521761
15067533
11,0
OEM No.
73
13,0
17 0124
13,0
17 0027
B+(M8)
B-(M6)
D+(M4)
W(M5)
13,0
17 0029
B+(M8)
W,L,15
BS,DFM
Poly-V 8
B+(M8)
B-(M6)
D+(M4)
W(M5)
8,2
B+(M8)
D+(M4)
W(M5)
14,2
17 0083
13,0
B+(M8)
B-(M6)
D+(M4)
W(M5)
FLAG
Reference
Details
Description
Application
17 0013
28V 55A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
B7F
B10 B, M, R
B12
B12M
FL6
FL7
FL10
FS718
NL10
NL12
1089861
5003349
6779261
8113911
9001089861
28V 55A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
B6F
B12
F7
F10
F12
F16
FL7
FS10
NL10
NL12
1089861
5003448
6779261
28V 45A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
B6F
F7
F10
F12
FL7
FL10
N7
N10
N12
1505107
1505307
1578140
1624090
5001677
5001679
85000218
85000709
28V 45A
Generator
Alternator
Alternateur
Alternador
B6F
B12
F 7, 10
F 12, 16
FL6
FL7
FS10
N7
N10
N12
1607361
1624089
9001624089
28V 3PIN
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
20L
8,2
B+(M6)
D+(M4)
W(M5)
14,2
17 0024
8,2
B+(M6)
D+(M4)
W(M5)
14,2
17 0017
8,2
B+(M6)
D+(M5)
W(M5)
11,4
17 0026
8,2
B+(M8)
D+(M4)
W(M5)
14,2
12 0600
OEM No.
241630
870864
1578141
FLAG
Reference
Details
Description
Application
12 0601
28V 4PIN
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
3304042
4785003
12 0602
14V 32mm
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
244332
12 0603
14V 3PIN
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
241534
12 0604
28V 28mm
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
244426
1698185
6239266
9600908
11992579
12 0607
28V 28mm
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
17
17
17
17
17
17
17
17
0013
0017
0024
0026
0027
0029
0083
0124
OEM No.
1606935
1625880
FLAG
Reference
Details
Description
Application
12 0611
14V 28mm
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
1323467
3523710
12 0614
14V 28mm
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
244612
244889
12 0615
14V 28mm
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
3523710
12 0631
28V
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
17 0129
20802191
12 0632
28V
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
17
17
17
17
20523391
0053
0059
0112
0129
OEM No.
FLAG
Reference
12 0374
Details
Description
28V 28mm
Regler
Regulator
Regulateur
Regulador
Application
OEM No.
6212856
87 0001
Gleichrichter
Rectifier
Plaque a diode
Placa a diodo
17 0017
17 0026
244343
87 0007
Gleichrichter
Rectifier
Plaque a diode
Placa a diodo
17 0021
17 0029
17 0083
3090262
87 0011
Gleichrichter
Rectifier
Plaque a diode
Placa a diodo
87 0013
Gleichrichter
Rectifier
Plaque a diode
Placa a diodo
3090260
17 0013
17 0024
3097731
3094731
FLAG
Reference
87 0020
Details
Description
Application
Gleichrichter
Rectifier
Plaque a diode
Placa a diodo
FH12
FH16
FL10
FL12
FM10
FM12
FM7
FM9
NH12
87 0021
Gleichrichter
Rectifier
Plaque a diode
Placa a diodo
87 0029
Gleichrichter
Rectifier
Plaque a diode
Placa a diodo
17 0053
87 0033
Gleichrichter
Rectifier
Plaque a diode
Placa a diodo
17 0059
17 0112
17 0129
87 0035
Gleichrichter
Rectifier
Plaque a diode
Placa a diodo
17 0121
OEM No.
3090431
11999853
FLAG
Reference
86 0003
Details
Description
Application
OEM No.
Stator
Stator
Stator
Estator
17 0013
17 0024
86 0011
Stator
Stator
Stator
Estator
17 0017
17 0026
86 0012
Stator
Stator
Stator
Estator
86 0021
Stator
Stator
Stator
Estator
17
17
17
17
0124
0027
0029
0083
3090432
86 0023
Stator
Stator
Stator
Estator
17 0027
17 0029
1698186
1698766
FLAG
Reference
86 0027
Details
Description
Application
Stator
Stator
Stator
Estator
17 0053
17 0112
86 0035
Stator
Stator
Stator
Estator
17 0059
17 0129
85 0005
Rotor
Rotor
Rotors
Rotor
17 0013
17 0024
85 0006
Rotor
Rotor
Rotors
Rotor
17 0017
17 0026
85 0030
Rotor
Rotor
Rotors
Rotor
17 0029
OEM No.
1698180
FLAG
Reference
85 0032
Details
Description
Application
Rotor
Rotor
Rotors
Rotor
17 0124
17 0027
17 0083
85 0038
Rotor
Rotor
Rotors
Rotor
17 0053
17 0112
85 0041
Rotor
Rotor
Rotors
Rotor
17 0059
17 0129
85 0053
Rotor
Rotor
Rotors
Rotor
17 0121
82 0446
Riemenscheibe
Pulley
Poulie
Polea
17 0053
OEM No.
20523393
FLAG
Reference
Details
Description
82 1270
Riemenscheibe
Pulley
Poulie
Polea
80 1344
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
80 1333
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
Application
OEM No.
20523395
17 0112
17 0121
17 0129
21454748
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
12 0031
201627
Schalter
Switch
Interrupteur
Interruptores
12 0075
1624133
Schalter
Switch
Interrupteur
Interruptores
FH12
FH16
1624133
12 0080
3172171
Schalter
Switch
Interrupteur
Interruptores
B 10B, 10L, 12
B 7L, 12B, 12M
B 7R, 9R, 9S
B9TL
FH 12, 16
FL6
FM 7, 10, 12
NH12
1096413
3172171
12 0081
3172170
Schalter
Switch
Interrupteur
Interruptores
FH12
NH12
1624135
3172170
12 0088
3944025
Schalter
Switch
Interrupteur
Interruptores
201627
1579255
1594542
8154792
FH
FH12
FH16
FM
FM9
FM12
NH12
20797836
3944025
FLAG
Reference
Details
Description
Application
Zndschalter
Ignition switch
Commutateur
Interruptor de encendido
B10M
B9TL
OLYMPIAN
SUPEROLY
OEM No.
12 0028
12 0103
Relais
Relay
Relais
Rels
12 0110
1589297
24V 500A
Batterie Trennschalter
Battery circuit breaker
Sectionneur Batterie
Interruptor principal,
batera
F10
F12
F16
FL6
FL10
FS7
1589297
12 0501
6PIN
Blinkgeber
Flasher Unit
Boite clignotante
Intermitente
F6
1582412
6039947
233453
3031673
4786690
9518230
21244697
Reference
82 2419
82 3650
Details
Description
Application
OEM No.
21634021
ldruckgeber
Oilpressure sensor
Pression dhuile apteur
Presin de aceite sensor
B6R
B7R
B13R
FH
FM
21634021
20483889
ldruckgeber
Oilpressure sensor
Pression dhuile apteur
Presin de aceite sensor
FM9
FM12
20483889
20514065
20803650
FLAG
Reference
Details
Description
Application
15 6064
CR/IPL26/ZIRI20S
Dsenhalter
Nozzle holder
Porte injecteur
Porta tobera
B6R
B7R
FE
FL
D7F
D7E
21006085
82 2057
Druckrohrstutzen
Inlet connector
Conduite haute pression
Tubera alta presin
B5LH
B5RH
B6R
B7R
FE
FL
20795255
37 1963
DLLA150P1564
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
OEM No.
FLAG
Reference
Details
Description
Application
84 0094
7/7,7x15x2
Flammscheibe
Heat shield
Isolation thermique
Aislamiento trmico
30777404
84 0096
7/7,7x15x1,5
Flammscheibe
Heat shield
Isolation thermique
Aislamiento trmico
8631582
30725238
30750283
84 0121
7x15x1,5
Flammscheibe
Heat shield
Isolation thermique
Aislamiento trmico
B5LH
B5RH
B6R
B7R
FE
FL
OEM No.
20797983
FLAG
Reference
Details
Description
Application
20 1004
BO-PDE 701
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
B12
FH12
FL12
NH12
20 2009
BO-PDE 702
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
20 2010
BO-PDE 702
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
20 2014
BO-PDE 702
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
37 1432
DLLA152P571
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
OEM No.
1677158
8112818
3827636
FH
FH12
FM
FM12
NH12
3155044
8113408
20381597
20440409
3836007
B10
FL10
FM
NL
8194095
FLAG
Reference
Details
Description
Application
37 1433
DLLA155P572
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 1004
37 1584
DLLA155P872
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 2010
37 1646
DLLA152P996
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 2009
20 2014
80 1136
PDE
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
20
20
20
20
1004
2009
2010
2014
80 1147
PDE-MAGNET
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
20
20
20
20
1004
2009
2010
2014
OEM No.
3827638
FLAG
Reference
Details
Description
Application
80 1342
PDE
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
20 2009
20 2010
20 2014
80 1388
PDE
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
80 1392
PDE
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
OEM No.
276935
276940
B12
FH12
FL12
NH12
276846
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
20 0001
BEBE4B10001
DEL-PDE UIS
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
FH12
FL12
NH12
20 0102
BEBE4B101102
DEL-PDE UIS
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
20 1001
BEBE4B01001
DEL-PDE UIS
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
20 1002
BEBE4B01002
DEL-PDE UIS
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
1547909
8112557
20 1003
BEBE4B01003
DEL-PDE UIS
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
1547287
8112660
3965820
8113177
8113180
8170966
B12
FH12
FL12
NH12
1677154
8112556
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
20 1101
BEBE4C11001
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
B12 B, M, R
B9 L, R, S
B9TL
FH
FH12
FM
FM 9, 12
NH12
20 3001
BEBE4C13001
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
20 3101
BEBE4C03101
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
B9L
B9R
B9S
B9TL
FM
FM9
20500620
85000190
20 4001
BEBE4D16001
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
FH
FM
21340611
85003263
20 4002
BEBE4B10002
DEL-PDE UIS
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
B12
8113180
8170966
3803654
20440388
85000071
3801437
21586284
FLAG
Reference
Details
Description
Application
20 4004
BEBE4B01004
DEL-PDE UIS
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
20 4101
BEBE4C00101
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
20 4201
BEBE4D01201
Unit Injector
Unit Injector
Injecteur-pompe
Unit Injector
-
39 0001
LP004B
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 1001
39 0007
L014PBB
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 0001
OEM No.
1547287
8112660
FH
FH12
FM
FM12
NH12
8113941
20430583
20547351
85000417
FLAG
Reference
39 0037
Details
Description
Application
LP007B
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 1003
39 0042
LP012PBB
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 4004
39 0045
L015PBB
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 0102
20 4002
39 0046
LP006B
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 1002
39 0052
L052PBC
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 4201
OEM No.
FLAG
Reference
39 0216
Details
Description
Application
L216PBC
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 4001
39 0221
L221PBC
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 3001
20 4101
39 0222
L222PBC
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 1101
39 0223
L223PBC
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
20 3101
80 1390
21351717 B
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
OEM No.
21274700B
21351717B
FLAG
Reference
80 1400
Details
Description
PDE-UIS
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
80 1488
7135-488
PDE-UIS
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
80 1489
7135-488B
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
80 5379
7206-0379
PDE-UIS
80 5486
7135-486
PDE-UIS
Application
OEM No.
FLAG
Reference
Details
Description
80 5588
7135-588
82 2014
DEL-PDE VALVE
Steuerventil
Valve assembly
Une valve de contrle
Vlvula de control
Application
OEM No.
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
80 1480
21351717
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
21351717
21274700
80 1484
270946-7
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
270946
2709467
270946-7
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
15 1770
Dsenhalter
Nozzle holder
Porte injecteur
Porta tobera
B 10B, 10M, 58
F10
FL10
NL10
PEN-TD102
PEN-TD122
BM-TD102
BM-TD122
422950
15 1788
Dsenhalter
Nozzle holder
Porte injecteur
Porta tobera
B12
F12
NL12
BM-TD102
BM-TD122
PEN-TD102
PEN-TD122
470933
15 1848
Dsenhalter
Nozzle holder
Porte injecteur
Porta tobera
B 10M, B58
FL10
N10
NL10
BM-TD100
BM-TD101G
PEN-TD100
PEN-TD101G
1545102
15 1852
Dsenhalter
Nozzle holder
Porte injecteur
Porta tobera
F12
N12
BM
PEN-TD120
PEN-TD121
470115
15 1863
Dsenhalter
Nozzle holder
Porte injecteur
Porta tobera
N12
NL12
F12
BM
Penta TD120
Penta TD121
468748
FLAG
Reference
Details
Description
Application
90 7097
KBEL117P7/4
Dsenhalter Montage
Nozzle holder assembly
Porte-injecteur
Portainyector
15
15
15
15
15
37 1032
DLLA150P31
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
15 1863
468826
37 1043
DLLA150P43
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
15 1852
470114
37 1052
DLLA150P52
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
15 1848
1545153
37 1134
DLLA148P149
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
15 1788
470934
1770
1788
1848
1852
1853
OEM No.
422950
468827
4880892
FLAG
Reference
Details
Description
Application
37 1157
DLLA150P178
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
15 1770
OEM No.
422951
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
37 1021
DLLA150P20
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
466929
37 1023
DLLA150P22
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
466931
37 1031
DLLA150P30
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
4787813
37 1041
DLLA143P40
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
1544091
11000234
37 1076
DLLA150P76
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
847558
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
37 1089
DLLA143P93
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
FE7
421501
37 1092
DLLA143P96
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
FE6
420522
37 1100
DLLA150P110
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
B10M
424531
37 1108
DLLA150P119
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
849683
37 1111
DLLA143P122
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
848732
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
37 1116
DLLA143P128
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
4881625
37 1156
DLLA150P177
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
422955
37 1210
DLLA152P285
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
478608
37 1211
DLLA145P286
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
477506
37 1224
DLLA152P313
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
479444
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
37 1237
DLLA152P335
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
478683
37 1308
DLLA150P429
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
866381
37 1335
DLLA145P466
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
1103086
37 1432
DLLA1452P571
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
8194095
37 2030
DLLA150S138
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
243039
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
37 2032
DLLA150S140
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
238470
37 2043
DLLA150S178
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
238896
240339
37 2678
DLLA148S1204
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
1556159
37 2756
DLLA140S1054
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
1543933
37 2865
DLLA150S762
Dse
Nozzle
Injecteur
Inyector
467654
FLAG
Reference
97 3001
Details
Description
Application
20769469
Kraftstoffpumpe
Feed punp
Pompe a combust
Bomba combustible
B12
FH12
FL12
FM12
NH12
3092459
3165685
3964418
8148465
8148567
20440372
20769469
81483842
97 3002
20752310
Kraftstoffpumpe
Feed punp
Pompe a combust
Bomba combustible
B12R
FH
FH12
FM
FM12
NH12
3092460
3165861
20411997
20440371
20752310
21067551
97 5153
20453453
Kraftstoffpumpe
Feed punp
Pompe a combust
Bomba combustible
B9L
B9R
B9S
B9TL
FM9
20453453
20482481
20997341
85103778
83 0728
3964833
Dichtung
Gasket
Garniture
Junta
B12
FH12
FL12
FM12
NH12
3964833
80 1503
20768698
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
B12B
FH12
FH16
FM
20441875
20768698
9,5 BAR
OEM No.
FLAG
Reference
97 0068
Details
Description
Application
OEM No.
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
B10B
B10M
B12
B6
FE7
FL6
NL10
NL12
97 0069
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
97 0089
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
90 0004
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
240072
90 0007
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
243083
72430830
244825
3830076
11998350
B 10B, 10L
B 10M, 10R
B 7, 12
B 7F, 7R
FH16
FM10
NL10
NL12
863474
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
90 0018
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
241380
90 0240
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
12705196
90 1001
8148997
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
B12
FH12
FL12
FM7
NH12
8148997
90 1002
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
B10B
B10M
469631
3028655
3979181
90 1716
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
244483
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
90 7996
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
90 7998
Frderpumpe
Feed pump
Pompe dalimentation
Bomba de alimentacin
B10B
B10M
NL12
1699140
80 0046
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
90
90
90
90
90
90
0004
0007
0018
0240
1118
1716
3094313
80 0081
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
90 0240
3095481
80 0058
Vorfilter
Pre-filter
Prfiltre
Prefiltro
90 0004
97 0069
77989
7077989
11996395
FLAG
Reference
80 0089
Details
Description
Application
OEM No.
Vorfilter
Pre-filter
Prfiltre
Prefiltro
90 0022
90 0036
243376
80 0250
Vorfilter
Pre-filter
Prfiltre
Prefiltro
97 0080
11933520
80 0035
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
3094599
80 1173
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
11702691
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
82 0635
Handpumpe
Handpump
Pompe la main
Bomba manual
76703
244834
843435
82 0636
Handpumpe
Handpump
Pompe la main
Bomba manual
76703
244834
843435
82 1176
Handpumpe
Handpump
Pompe la main
Bomba manual
B10R
B 12, 12M
FE 6, 7
FH 12, 16
FL12
FM 7, 10, 12
NH12
3826073
80 0037
Reparatursatz
Repair kit
Lot de rparation
Juego de piezas
B10R
B 12, 12M
FE 6, 7
FH 12, 16
FL12
FM 7, 10, 12
NH12
3826073
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
84 0261
Filtergehuse
Filter housing
Carter de filtre
Carcaza de filtro
1257201
1326899
234464-5
838593-2
12572012
84 0412
11110683
Filtergehuse
Filter housing
Carter de filtre
Carcaza de filtro
11110683
20754418
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
82 0342
1,5 BAR
berstrmventil
Overflow valve
Soupape de trop-plein
Vlvula de descarga
35096
7035096
82 0745
berstrmventil
Overflow valve
Soupape de trop-plein
Vlvula de descarga
238041
7238041
82 0767
berstrmventil
Overflow valve
Soupape de trop-plein
Vlvula de descarga
11700231
82 0770
berstrmventil
Overflow valve
Soupape de trop-plein
Vlvula de descarga
20765317
82 0860
berstrmventil
Overflow valve
Soupape de trop-plein
Vlvula de descarga
35096
7035096
FLAG
Reference
Details
82 0654
Hohlschraube
Banjo bolt
Vis banjo
Tornillo hueco
82 0670
Schraube
Screw
Vis
Tornillo
B10M
233017
82 0790
Verschraubung
Threaded union
Raccord visse
Union con rosca
B10R
FH16
FM10
FM7
3094340
82 1119
Hohlschraube
Banjo bolt
Vis banjo
Tornillo hueco
243251
7048634
82 1008
Magnetventil
Push/tractive Solenoid
Dispositif darrt
Electroimn de empuje/elevacin
244968
22mm
Description
Application
OEM No.
240579
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
81 0855
Membrane
Diaphragm
Membrane VE
Diafragma
81 0893
Membrane
Diaphragm
Membrane VE
Diafragma
81 0901
Membrane
Diaphragm
Membrane VE
Diafragma
8291566
81 0959
Membrane
Diaphragm
Membrane VE
Diafragma
1698889
3094248
82 0652
Membrane
Diaphragm
Membrane VE
Diafragma
233938
477173
244944
FE7
241775
FLAG
Reference
82 0724
Details
Description
Membrane
Diaphragm
Membrane VE
Diafragma
Application
OEM No.
466398
3094491
Reference
Details
Description
92 3450
20453450
Hydraulikpumpe
Hydraulic gearpump
Pompe hydraulique
Bomba hidraulica
92 9231
1589231
Hydraulikpumpe
Hydraulic gearpump
Pompe hydraulique
Bomba hidraulica
Application
OEM No.
20453450
B10R
B12
F10
F12
FL10
N10
N12
NL10
NL12
1089887
1589231
5001935
8124341
8113174
FLAG
Reference
Details
Description
Application
OEM No.
81 0792
6876348
25x35x7
NBR
Wellendichtring
Oil seal
Bague dtanchit
Retn
6876348
68763481
81 0803
6 876 347-0
25x35x7/10
Wellendichtring
Oil seal
Bague dtanchit
Retn
68763470
81 0234
30x61,8x4
NBR
Wellendichtring
Oil seal
Bague dtanchit
Retn
81 0514
6857279
48x65x10/1
NBR
Wellendichtring
Oil seal
Bague dtanchit
Retn
81 0849
959042
80x100x10
NBR
Wellendichtring
Oil seal
Bague dtanchit
Retn
3829317
6857279
68572791
6876127
68761279
FL6
959042
9590423
FLAG
Reference
81 1114
Details
Description
105x130x12
FPM
Wellendichtring
Oil seal
Bague dtanchit
Retn
1662607
1526828
15268287
1526829
81 0965
1 526 828
105x130x12/9,5
Wellendichtring
Oil seal
Bague dtanchit
Retn
81 1603
1 089 552-2
110x140x12/21
Wellendichtring
Oil seal
Bague dtanchit
Retn
Application
OEM No.
1089552-2
FLAG
Reference
Details
Description
Application
81 1661
859171
8x12/15,4x9,5
FPM
Ventilschaftdichtung
Valve stem seal
Joint de guide de
soupape
Retn del vstago de
la vlvula
B 6, 9, 12
FH 12
FL 6, 7, 12
FM
FM 9, 12
FS7
NH12
80 0145
271155-4
Zyl. Laufbuchsensatz
Cylinder liner kit
Joint de chemise
Kit de reparacin,
cilindro
,
2711554
2741554
80 0847
681410S
Reparatursatz
Past set for intermediate bearing
Lot de rparation
Juego de piezas
681410S
81 1192
424 833-2
143x5,7
FPM
O-Ring
O-Ring
Joint torique
Anillo torico
B12
FH12
FM12
FL12
NH12
OEM No.
859171
851711
4248332
a)
b)
c)
d)
e)
We reserve the right of title to the delivered goods until all vested interests from the business association, such as interest, auxiliary claims and
any legal cost incurred, including the costs of a third party notice resulting from the attachment of the goods by third parties. A seizure of the
goods must be reported by the customer.
If the customer falls in arrears in payment, we are entitled to reclaim the right of ownership to the delivered goods as a precaution. This claim
and its execution do not constitute withdrawal from the contract, neither does a claim that the delivered goods in question be stored separately
and given identification marks.
The customers rights on resold or reused items from such reserved goods are already waived in our favour, together with all auxiliary rights,
regardless of whether the goods have, or have not, been processed in any way or the goods have been sold to third parties, then our rights are
transferred to the payments due or received from such third parties. The customer is only entitled to use the reserved goods for his normal
business operations. This entitlement does not apply to cases under section 2 i)
Unless otherwise agreed, payment is due within 30 days of the date of invoice, in full without deductions.
Unless otherwise agreed, the payment is automatically in arrears on the 30th day after the date on invoice ( 294 (2) BGB). Interest at 5%
above the Federal German bank fate will then be charged. We reserve the right however to make further arrears claims if necessary.
Unless otherwise agreed by the customer, payments will always be assumed to be made against the longest outstanding invoice, including any
auxiliary claim amounts due against such invoices.
Cheques and bills of exchange are only accepted in payment by prior arrangements and under consideration of all collection costs and
discounts, and they are only accepted in payment.
Discounting against our delivery invoices is only allowed in cases where our debt is not disputed or if such a debt has been legally awarded to
the customer against us.
Withholding of payment by the customers not permissible.
Should the customers pecuniary circumstances decline e. g. if a letter of exchange or cheque is not honoured, or when insolvency action is
taken against him, or the commencement of equity proceedings, then we are entitled to demand prepayment. At the same time all existing
payments due, including those for which we have received letters of exchange, become due for payment immediately.
No rights of indemnity of any type exist against us, our legal representatives, servants, and employees, insofar as is legally possible, in
particular for cases of minor negligence. It is irrelevant whether such cases are infringements of contract or auxiliary duties such as customer
consultancy either verbal or in writing, infringement of obligations at the time of awarding of contract, or due to other unauthorised actions as
well as damages consequent on deficiencies, damages due to delays, and any damages due to defective construction. These liability regulations
apply equally to our advice, either verbal or in writing, resulting from trials or any other means. Such advice does not exempt the customer from
the need to make confirmatory trials. All claims for damages made against us, regardless of legal basis and regardless of the question of
responsibility, lapse 6 months after delivery of the goods, or completion of the plant or other services.
The legal relationships between ourselves and our customers are exclusively based on German laws. This applies equally to the drawing up and
execution of the contracts. The provisions of UN sales of goods law will not apply.
a)
b)
c)
The place of delivery for all shipments and settlements is Schwarzenbek. The place of settlement for all payments is Schwarzenbek.
Place of jurisdiction is Schwarzenbek for all letters of exchange, cheques and certifications, when the customer is the sole buyer, without
damage to our right to utilize the customers local courts should we desire it.
If any individual provision of these terms and conditions becomes void this will not affect the validity of the remaining provisions. The void
provision will be replaced by the applicable legal provision.
We are authorized to collect and save data for the purposes of our business electronically as provided for by the regulations of the
Bundesdatenschutzgesetz.
9. Data protection
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
7. Terms of payment
a)
b)
c)
6. Retention of title
We warrant good quality and careful execution of the supplied goods for a period of 12 month from date of handing over respective goods to
customer or the third party which is responsible for transportation or shipment of respective goods. This warranty exclusively comprises the
lack of defects in material and workmanship for the aforementioned period. We are obliged to repair or replace defective parts for the duration
of the warranty period on our own expense. Defective parts shall be sent to us by customer solely on his own costs, especially by carriage paid.
Credit of the parts shall be reserved. Our warranty does not cover natural wear of components. We are not liable for damage or
consequential damage caused by misuse, neglect, excessive use or failure to follow operating instructions. Our entire warranty shall expire
immediately when changes or repairs are made without our written consent. Warranty claims under Section 437 German Civil Code which can
be claimed in addition to the warranty liability of the supplier shall expire after one year from delivery of the goods.
Claims for deficiencies or defects which are obvious must be made in writing immediately, at the latest within 10 days of receipt of the goods,
accompanied by a detailed description of the deficiencies or defects.
Claim for hidden defects or deficiencies must be submitted immediately upon detection, at the latest within 10 days of their discovery, together
with a detailed description of the defect or deficiency.
In the case of justified defect claims made within the appropriate period of grace, the goods will be either repaired or replaced at our discretion
whereby excluding any further claims. If we decide to replace the goods, the defective shipment becomes our property. If justified claims are
also made against the repaired or replacement goods, and if further repair or replacement is not deemed acceptable, then the customer has
the right to cancel the contract or require the sale price to be reduced correspondingly. The cancellation or reduction is only applicable to those
items which have been the subject of repeated justified claims. The carriage costs incurred as a result of these guarantees clauses will be
carried by us. 476 A) BGB is inadmissible.
Our statements in regard to the terms and scope of delivery, application (e.g. dimensions, weight, hardness and characteristics) are purely
descriptive and do not constitute guaranteed characteristics. The values quoted are intended for guidance and unless specifically agreed to the
contrary, they are subject to the variations typical for such quotations in the trade. The characteristics are only considered guaranteed insofar
as they have been specifically determined by us on samples for the particular customer application. Minor deviations from such samples or
prior shipments, which do not detract from the usability for the projected application, are not considered as justified claims and are not subject
to the warranty conditions.
In particular the following cases are not subject to the guarantee: When the shipment is used for purposes other than those for which the
contract was made, natural wear, incorrect handling by the customer or third parties, such as incorrect storage, storage beyond the normal
store life, incorrect installation etc., defects in the component or machine in which the goods are installed (e. g. defective sealing surfaces), the
use of incorrect materials, e. g. liquids to be sealed, lubricants etc..
4. Warranty
a)
b)
c)
3. Risk liability
a) Our prices are quoted in EUR. The agreed prices are based on the current purchasing prices, standard wages and salaries, customs duty, freight
costs and other social costs. Should these costs increase after the contract has been confirmed, we reserve the right to raise our prices
accordingly.
b) Special packaging is accounted to cost price.
c)
We reserve the right to bill for costs incurred in producing test components together with the cost of tooling for such components.
d) Partial shipments are permissible.
e) Our delivery times are accurate to the best of our knowledge at the time of quotation. Call contracts and scheduled deliveries require a special
delivery agreement an all cases. If a contracted delivery period is exceeded by more than 3 weeks for reasons which are our liability, the
customer is entitled to withdraw the contract after a further 3 weeks period of grace.
f)
For contracts which consist of several partial shipments, the later delivery of a partial shipment does not imply any alteration in rights for the re
maining shipments of the contract. For call contracts we reserve the right to purchase raw materials for the complete contract at our discretion
and to manufacture the full contracted quantities for small and medium lots immediately. Any alterations made after confirmation of contract
without written confirmation therefore cannot be accepted.
g) We reserve the right to deliver within 10% above or below the contracted quantities.
h) Returned goods can only be accepted with our prior agreement to the return.
i)
In the event of bankruptcy or insolvency, the execution of a statutory declaration (or affidavit) in accordance with 807 ZPO, payment
difficulties or the notification of a considerable deprecation in the customers pecuniary circumstances, give us the right to halt delivery
immediately and to refuse to complete running contracts.
2. Terms of delivery
a)
b)
a) The following General Terms of Sale and Delivery are valid for all business contacts between ourselves and our customers, including future
contracts, unless specifically agreed otherwise and confirmed in writing or by telex.
b) Any deviations from these terms which may appear on order forms or orders from customers have no validity. Such deviations are not binding
to us even when they are not explicitly declared invalid by us or even when we execute a delivery on receipt of an order containing such
deviations.
c)
All verbal agreements or arrangements, as well as all alterations or extensions to contracts confirmed in writing or telegraphically, require a
separate written or telegraphic confirmation.
d) All contracts with our customers are only binding when confirmed in writing or telegraphically. This confirmation may also be given at the same
time as the invoice is received. Until this confirmation has been given, our offer is without obligation and not binding.
e) The invalidation of an individual item of these General Terms of Sale and Delivery in no way affects the validity of any other item.
f)
All items which the seller offers are manufactured by the company of the seller. The seller guarantees that all items are of highest quality and
precise fitting. All goods offered by the seller are goods which are offered for the purpose of being used as spare parts. Part numbers of other
manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
All tools, samples, designs, drawings, cost estimates and similar documents, remain the unrestricted property of our company, even when the
apportioned costs have been billed to the customer. Our rights of use and title are retained. We are not duty bound to retain machine tools
longer than a reasonable retention period. The above mentioned items may not be made available to third parties without our express
permission. Drawings and other documents which constitute a part of the contract are to be returned to us on request, in particular in those
cases where we are not awarded the contract.
Insofar as we have produced and delivered the contracted goods from drawings, models or samples provided by the customer, the customer is
responsible for ensuring that the protected or patent rights of third parties are not contravened. If third parties prevent us manufacturing or
delivering as a result of such rights, then we are entitled to stop production or delivery immediately without to clarify the legal
situation and to claim damages against the customer. Independent of the above, the customer is bound to free us from all claims caused by
contravention of third party protected or patent rights.