105-106 Terjemahan INSIDE AUSTRONESIAN HOUSES
105-106 Terjemahan INSIDE AUSTRONESIAN HOUSES
Hal 105-106
(Luluk Rani P.)
Tanpa mendukung kritik dari Ellen mengenai studi struktural rumah, poin yang
diperoleh dari argumennya adalah : I think (saya pikir), Well taken(diambil dengan
baik) , namely that(yaitu bahwa)...
Saya akan pergi lebih jauh dan menyatakan apa yang lebih menarik lagi, bukan
hanya bahwa rumah dapat mengekspresikan 'peraturan' yang berbeda, tetapi
peraturan ini aktif dibuat ,diperebutkan dan memberikan keyakinan dalam proses
kehidupan sosial yang berlangsung, meliputi, yang terpenting dari ritual tersebut.Ini
dilakukan dengan menjelajahi proses, saya ingin menambahkan, detail analisis
etnografi yang telah banyak ditawarkan.
Dalam tulisan ini, saya telah melihat beberapa proses peraturan yang berlaku
di rumah panjang Iban.Tidak hanya organisasi ritual pada ruang Rumah Panjang
Iban yang mencerminkan berbagai peraturan, tetapi ritual terlihat melalui rumah
panjang dan kehidupan individual.
Ketika penting untuk melihat ritual sebagai konteks dimana pertunjukan ahli
budaya merubah pasien dan penonton, ..... ini hanya penting untuk dilihat
pasien, penderitanya, dan gangguan relasi sosial, sebagai wadah sosial
dimana ahli budaya dapat menentukan dan merubah sifat ritual, kosmologi,
dan parameter dasarpengalaman hidup.Melalui wacana kinerja, anggota
budaya mengucapkan dengan jelas.....teori penampilan dan hubungannya
dengan beberapa realitas, didefinisikan oleh kebudayaan mereka.(sebagai
konsekuensinya) hubungan antara penampilan dan benda-benda
menimbulkan masalah.Fenomena dipertunjukkan, ekspresi menjadi
alternatif nomena yang memungkinkan, tergantung dari kenyataan
bagaimana mereka didefinisikan (Barrett 1993:272).