Anda di halaman 1dari 35

UNIVERSIDADE ESTADUAL DO MARANHO

CENTRO DE EDUCAO, CINCIAS EXATAS E NATURAIS


PROGRAMA DARCY RIBEIRO
CURSO DE LETRAS EM LNGUA PORTUGUESA E INGLESA

NILDEMAR MESQUITA LAGO

O PRECONCEITO LINGUSTICO E A ESTIGMATIZAO DA LINGUAGEM


NORDESTINA

Governador Nunes Freire MA


2016
NILDEMAR MESQUITA LAGO

O PRECONCEITO LINGUSTICO E A ESTIGMATIZAO DA LINGUAGEM


NORDESTINA

Monografia apresentada apresentado ao curso


de Letras da Universidade Estadual do
Maranho, como requisito parcial de obteno
do grau da Licenciatura de Letras em Lngua
portuguesa, inglesa e suas literaturas.

Orientadora: Prof. Especialista Helyne Julee


Rodrigues Carvalho

Governador Nunes Freire MA


2016
Lago Mesquita, Nildemar.

Preconceito Lingustico e a estigmatizao da Linguagem Nordestina / Nildemar


Mesquita lago; Governador Nunes Freire. -- Maranho, 2017.

50f.

Monografia (Graduao) Curso de Letras licenciatura, lngua portuguesa, lngua


inglesa e literaturas. Universidade Estadual do Maranho/ Programa Darcy Ribeiro, 2017.

Orientador: Profa. Esp. Mrcia Pereira da Silva.

1.Lingustica. 2.Preconceito Lingustico l. Preconceito Lingustico e a


estigmatizao da Lngua Nordestino
CDU 806:90
NILDEMAR MESQUITA LAGO

O PRECONCEITO LINGUSTICO E A ESTIGMATIZAO DA LINGUAGEM


NORDESTINA

Monografia apresentada apresentado ao curso


de Letras da Universidade Estadual do
Maranho, como requisito parcial de obteno
do grau da Licenciatura de Letras em Lngua
portuguesa, inglesa e suas literaturas.

Aprovado em ____/____/____
Nota____________

BANCA EXAMINADORA

________________________________________________
Prof. Especialista Helyne Julee Rodrigues Carvalho
Orientadora Docente

______________________________________________
2 EXAMINADOR (A)

______________________________________________
3 EXAMINADOR (A)

Governador Nunes Freire MA


2016
AGRADECIMENTO

A meu esposo, pessoa com quem m partilhar vida. Cm voc, sinto mais disposio para
enfrentar os desafios da vida. Obrigado pelo carinho, pacincia por sua capacidade de me
trazer paz na correria de cada semestre.

s meus amigos, pl alegria, tristezas dores compartilhas. Cm vocs, s pausas entre m


pargrafo outro de produo melhora tudo q tenho produzido na vida.

A todos os professores do curso, q foram to importantes na minha vida acadmica no


desenvolvimento desta monografia.

A todos aqueles que de alguma forma estiveram esto prximos de mim, fazendo esta vida
valer cada vez mais pena.
Dedico este trabalho primeiramente Deus,
por ser essencial em minha vida, autor de meu
destino, meu guia, socorro presente na hora da
angstia, a minha me, meu esposo s meus
filhos que, com muito carinho apoio, no
mediram esforos para que u chegasse at
esta etapa de minha vida.
"Que os vossos esforos desafiem as
impossibilidades, lembrai-vos de que
as grandes coisas do homem foram
conquistadas do que parecia
impossvel."
(Charles Chaplin)
RESUMO

A linguagem o que o homem tem de mais ntimo e subjetivo e, sendo instrumento essencial
da comunicao humana, qualquer crtica linguagem do outro atinge no apenas a atitude
lingustica do falante, mas o indivduo como um todo. O objetivo deste estudo efetuar um
estudo sociolingustico das variedades lingusticas regionais do Nordeste refletindo sobre o
preconceito lingustico e suas variadas formas dentro da sociedade. Abordamos aqui a
questo das variaes e o preconceito lingusticos apresentando os diversos mitos existentes
na lngua portuguesa e, retratar como a linguagem dos nordestinos estigmatizada nas outras
regies do Brasil.

Palavras chave: Preconceito, estigmatizao, linguagem, Nordestino


ABSTRACT

Language is what man has of the most intimate and subjective and, being an essential
instrument of human communication, any criticism of the language of the other affects not
only the linguistic attitude of the speaker, but the individual as a whole. The objective of this
study is to carry out a sociolinguistic study of the regional linguistic varieties of the Northeast,
reflecting on the linguistic prejudice and its various forms within the society. We address here
the question of linguistic variations and prejudice by presenting the various myths existing in
the Portuguese language and portraying how the language of the Northeasterns stigmatized in
other regions of Brazil.

Keywords: Prejudice, stigmatization, language, Northeastern


SUMRIO

1. INTRODUO............................................................................................

2. A VARIAO MULTIFACETADA DO PORTUGUES BRASILEIRO........


2.1 Aspectos histricos das variaes lingusticas....................................
2.2 Tipos de variaes lingusticas...............................................................

3. PRECONCEITO LNGUISTICO COMO INSTRUMENTO DE


FRAGMENTAO......................................................................................
3.1 O que preconceito lingustico...............................................................
3.2 Os mitos do preconceito na sociedade brasileira..................................

4. A ESTIGMATIZAO LINGUSTICA DA FALA NORDESTINA...............


4.1 O conceito errado da fala e escrita da lngua portuguesa..................
4.2 Expresses tpicas da regio nordestina..............................................
4.3 Consequncias das atitudes lingusticas negativas.............................

5. CONCLUSO............................................................................................

REFERNCIA............................................................................................

ANEXOS....................................................................................................

1 INTRODUO

A lngua um organismo vivo de comunicao que se modifica ao longo do tempo,


que privilegia a mtua compreenso e entendimento de um determinado povo. Palavras novas
surgem para expressar conceitos igualmente novos; outras deixam de ser utilizadas, sendo
substitudas. Nossa lngua oriunda de Portugal, mas aqui no Brasil no se fala como os
Portugueses, pois na poca da colonizao, muitos povos de terras distantes vieram, com seus
idiomas, costumes e culturas, fazendo assim uma mistura de dialetos com o idioma dos
colonizadores e dos povos aqui antes encontrados, os ndios. Devido grande diversidade
cultural e as diversas pronncias da Lngua Portuguesa no Brasil, nas suas diversas regies,
aliado ao preconceito racial e social; gerou uma grande polmica sobre quem realmente fala
portugus corretamente.
As pessoas que tiveram acesso a uma educao de qualidade norma padro de
prestgio e pertencem a elite, sob o pretexto de defender a lngua portuguesa, rotulam
pessoas com baixa instruo dizendo que feio falar errado. As variaes lingusticas
existentes hoje no Brasil, nos permitem reconhecer uma pluralidade de falares, que so frutos
da dinmica populacional e da natureza do contato dos diversos grupos tnicos e sociais, nos
diferentes perodos da nossa histria.
Bagno (1999, p. 23) afirma que
O que acontece que nosso portugus e diferente do portugus
falado em Portugal. Quando dizemos que no Brasil se fala
portugus, usamos esse nome simplesmente por comodidade e
por uma razo histrica, justamente a de termos sido colnia de
Portugal. Do ponto de vista lingustico, porm, a lngua falada
no Brasil j tem uma gramtica- isto , tem regras de
funcionamento que cada vez mais se diferencia da gramtica
da lngua falada em Portugal. Por isso os linguistas (os cientistas
da linguagem) preferem usar o termo portugus brasileiro, por
ser mais claro e marcar bem essa diferena.
O portugus s se tornou a lngua majoritria do nosso povo depois de um longo
processo de represso sistemtica, incluindo o extermnio fsico de falantes de outras lnguas.
(Bagno, 2003, p.78). Porm a nossa lngua vive em constantes transformaes, e a variedade
lingustica existente no Brasil prospera linearmente e vai sendo modificada por fatores sociais,
regionais, profissionais, grau de escolaridade, gnero e idade, assim tambm como cada vez
mais estigmatizada pela sociedade.
O tema em questo O preconceito lingustico e a estigmatizao da lngua nordestina ,
justifica-se pela necessidade de aprofundar o estudo sobre Variao Lingustica, mais
especificamente a variao regional do nordestino que muitas das vezes estigmatizada por
outras regies do pas. Nesse sentido, buscamos analisar os aspectos das variedades
lingusticas regionais do Nordeste, e colocar em discusso o fenmeno social da linguagem,
apresentando sua multiplicidade em vrios nveis e demonstrando como o preconceito contra
a linguagem ultrapassa a esfera lingustica, atingindo o nvel social e poltico.
Da mesma forma que alguns preconceitos (de raa, de gnero, de sexo) passam
desapercebidos pela extrema regularidade com que so praticados, o preconceito lingustico
tambm resiste ao combate. Mas a verdade que poucas pessoas percebem que esto sendo
perigosamente preconceituosas quando reafirmam que a lngua falada aqui ou acol errada
ou que o brasileiro no sabe portugus.
A variedade padro considerada "correta", culta, bonita e desta forma qualquer desvio
da norma padro tende a sofrer discriminao, sendo ento, classificado como "errado",
inculto, feio. Por ser adotada pelos grupos socioeconmicos mais privilegiados, a utilizao
da variedade padro muitas vezes indcio de status e prestgio, enquanto que a no utilizao
da mesma fortemente estigmatizada.
O objetivo desse trabalho trata-se de um estudo sociolingustico das variedades
lingusticas regionais do Nordeste. Para tanto, pretende-se identificar o processo de
construo do preconceito; compreender as variedades da lngua como prtica social e no
como erro gramatical e descrever como acontece a estigmatizao da lngua dentro da
sociedade.
Assim, este trabalho est pautado em uma anlise terica para apurar as concepes sobre
o tema, fundamentado teoricamente em alguns linguistas, para que enquanto professores no
atuemos negligentemente. Assim, procuramos explicitar de forma concisa, a histria, os
avanos e os recuos da lngua e notamos que ao longo desta histria, a lngua tem se
modificado de forma representativa.
Pretende-se verificar se possvel identificar o preconceito lingustico em meio de
falantes de uma mesma lngua. Se o falante da lngua no-padro sofre alguma
marginalizao e de que forma que ela alimentada na sociedade. De onde vm as avaliaes
negativas acerca de variedades socialmente estigmatizadas.
Este trabalho, ora apresentado, inicia-se com os aspectos histrico das variaes
lingusticas, argumentado as variaes multifacetadas do portugus brasileiro, acreditando que
toda variao pode levar a uma mudana lingustica ou, por outro ngulo, que a mudana
acontece devido s variaes, sejam inovadoras ou que mantm a tradio na lngua. Adiante,
sero abordadas o preconceito lingustico como instrumento de fragmentao, conceituando-o
e relatando os principais mitos do preconceito diante da sociedade brasileira.
Em seguida trata-se do preconceito como instrumento de fragmentao, conceituando
e relatando os diversos mitos existente na sociedade brasileira. Por fim, apresenta-se a
estigmatizao da fala nordestina refletindo sobres as consequncias das atitudes lingusticas
negativas.
Supomos que a pesquisa ser de grande relevncia para o contexto educacional, em que
h grande carncia de trabalhos voltados para a questo da variao lingustica na lngua
portuguesa. Assim, em sua estrutura, o trabalho apresenta alm da introduo e das
consideraes finais, subitens analticos, os quais buscam melhor apreender, depreender e
explicar algumas questes relacionadas ao temrio central.
Alm disso, a monografia busca ser uma forma de conscientizao para os futuros
professores de Licenciaturas, para que comecem a encarar essas variedades lingusticas de
forma diferente, sabendo lidar com essas situaes dentro de sala de aula e fora dela, o que
ajudara a amenizar o preconceito quanto a lngua. Sobretudo buscamos despertar tambm nos
educandos em geral a conscincia critica a respeito das variedades lingusticas, para que desse
modo se amenize o preconceito lingustico na sociedade em geral.

2 A VARIAO MULTIFACETADA DO PORTUGUES BRASILEIRO


A lngua o meio de comunicao entre os indivduos, seres que possuem a
capacidade inata de desenvolv-la em seu meio social. Segundo Saussure (2006, p, 221) " o
fenmeno de uma lngua que sofrer variaes ao longo do tempo, do espao geogrfico, do
espao ou estrutura social, da situao ou contexto de uso". Isso significa dizer que uma
lngua est sujeita a alteraes no tempo e no espao para satisfazer s necessidades de
expresso e de comunicao, individual ou coletiva, de seus usurios e principalmente no
nvel da lngua (sons, morfologia, sintaxe e lxico).
Silva (2010), afirma que h vrias lnguas dentro da linguagem brasileira e cada regio
tem seus falares. Pode-se at afirmar que cada cidado tem uma caracterstica social peculiar
em sua fala que permeada por particularidades advindas do dinamismo das relaes sociais.
Neste universo complexo da lngua encontra-se a variao diastrtica que corresponde ao
estrato social, camada social e cultural do indivduo.
As diferentes marcas lingusticas e registros no portugus brasileiro so importantes
elementos das variaes, e compreender suas relaes com o idioma fundamental para
eliminar o preconceito lingustico que desconsidera a mutabilidade e a dinamicidade da
lngua. Na verdade, a lngua um instrumento do falante e para o falante, constituindo-se
como produto das relaes histricas, sociais e culturais. Os dialetos e registros so
fenmenos que comprovam na prtica que no existe um modelo lingustico a ser seguido nas
modalidades oral e escrita, visto que as idiossincrasias dos falantes devem ser respeitadas.
As manifestaes dos diferentes dialetos e registros nos faz entender que a lngua um
conjunto de variedades, e todas essas variedades so importantes. Prestigiar apenas a norma
culta em detrimento da norma popular apenas colabora com o preconceito lingustico, ideia
erradas que costuma incidir principalmente sobre os falantes socialmente oprimidos. Os
dialetos no so manifestaes lingusticas menores, apenas evidenciam que todos estamos
expostos a fatores extralingusticos que influenciam a fala, sejam eles, fatores culturais,
sociais ou histricos.
A norma culta uma das variedades possveis e deve ser utilizada em situaes em que
seu emprego cumpra de maneira mais eficiente a comunicao entre os interlocutores. Sendo
assim, preciso considerar as variveis e abrir mo do conceito simplista que divide a lngua
apenas entre aquilo que supostamente certo e o que errado.

2.1 Aspectos histricos das variaes lingusticas


O Brasil um pas com uma vasta extenso territorial, apresentando variedades
geogrficas multiculturais e multidialetais com grande diversidade nos hbitos culturais,
religiosos, polticos e artsticos. A influncia das diversas culturas deixou na lngua
portuguesa marcas que acentuam a riqueza de vocabulrio e de pronncia.
Para discutir variao lingustica faz-se necessrio lembrar de alguns fatos da histria
do Brasil, desde o seu descobrimento, pois quando os primeiros portugueses ancoraram na
costa brasileira, eles encontraram aqui milhes de pessoas primitivas ou indgenas que
falavam cerca de trezentas lnguas diferentes, muitas pertencentes ao tronco tupi, mais
precisamente, o tupinamb, uma lngua do litoral brasileiro da famlia tupi-guarani. O
tupinamb foi usado como lngua geral na colnia, ao lado do Portugus, principalmente
graas aos padres jesutas que haviam estudado e difundido a lngua. ANDRADE (2012, p.
15)
Andrade (2012, p. 15), ainda relata que, os colonizadores portugueses, principalmente
os padres jesutas, difundiram o idioma no Brasil. No entanto, diversas palavras indgenas
foram incorporadas ao portugus e, posteriormente, expresses utilizadas pelos escravos
africanos e imigrantes tambm foram adotadas. Assim, o idioma portugus foi se juntando
famlia lingustica tupi-guarani, em especial o Tupinamb, um dos dialetos Tupi. Os ndios,
subjugados ou aculturados, ensinaram o dialeto aos europeus que, mais tarde, passaram a se
comunicar nessa "lngua geral", o Tupinamb.
O contato entre indgenas, africanos e imigrantes vrios que vieram de algumas
regies da Europa favoreceu o chamado multilingussimo. Alm da fase bilngue pela qual
passara o portugus, o multilingussimo contribuiu (e ainda contribui) para a formao
identitria do portugus brasileiro. O portugus que se fala hoje no Brasil resultado de
muitas transformaes de acrscimos e/ou supresses de ordens morfolgica, sinttica e
fonolgica.
O portugus brasileiro sofreu profundas mudanas para chegar ao portugus que se
fala hoje. Entretanto, ainda est num processo de construo de sua prpria identidade. A
nossa estrutura gramatical continua bem prxima do portugus europeu. O brasileiro
incorporou emprstimos de termos no s das lnguas indgenas e africanas, mas do francs,
do espanhol, do italiano, do ingls. Mas a maior parte do nosso vocabulrio idntica a do
portugus europeu.
Como se pode perceber a lngua portuguesa brasileira sofreu diversas alteraes feitas
por seus falantes ao longo do tempo. Como no um sistema fechado e imutvel, a lngua
portuguesa ganha diferentes nuances. O portugus que falado no Nordeste do Brasil pode
ser diferente do portugus falado no Sul do pas.
A variao de uma lngua a forma pela qual ela difere de outras formas da linguagem
sistemtica e coerentemente. Uma nao apresenta diversos traos de identificao, e um
deles a lngua. Esta pode variar de acordo com alguns fatores, tais como o tempo, o espao,
o nvel cultural e a situao em que um indivduo se manifesta verbalmente.
As variaes acontecem porque a lngua est inserida em prticas sociais, porque a
sociedade no uniforme e o princpio fundamental da lngua a comunicao, ento
compreensvel que seus falantes faam modificaes de acordo com suas necessidades
comunicativas. Os diferentes falares devem ser considerados como variaes, e no como
erros. Quando tratamos as variaes como erro, incorremos no preconceito lingustico que
associa, erroneamente, a lngua ao status. O portugus falado em algumas cidades do interior
do estado do Maranho, por exemplo, pode ganhar o estigma pejorativo de incorreto ou
inculto, mas, na verdade, essas diferenas enriquecem esse patrimnio cultural que a nossa
lngua portuguesa.
Apesar de haver muitos preconceitos sociais em relao a variedades no padro,
todas elas so vlidas e tem valor nos grupos ou nas comunidades em que so usadas.
Contudo, em situaes sociais que exigem maior formalidade por exemplo, uma entrevista de
emprego, um requerimento, uma carta dirigida a um jornal ou uma revista, uma exposio
pblica, uma redao num concurso pblico a variedade lingustica exigida quase sempre a
padro.

2.2 Tipos de variaes lingusticas

A lngua no regida por normas fixas e imutveis, muito pelo contrrio: assim como a
sociedade totalmente mutvel, a lngua pode transformar-se atravs do tempo por causa de
vrios fatores vindos da prpria sociedade. As pessoas se comunicam de formas diferentes e
mltiplos fatores devem ser considerados, tais como a poca, a regio geogrfica, a idade, o
ambiente e o status sociocultural dos falantes. No Brasil, cada regio possui diferenas
lingusticas, tanto na fala quanto no vocabulrio.
Segundo Gomes (2009, p. 12), existem trs tipos de variaes lingusticas: diatpicas,
diafsicas e diastrticas.
A variao diatpica a variao regional. uma mesma lngua sendo
falada de forma diferente dependendo da localidade. A variao
diafsica a variao que ocorre em situaes de fala. A mesma
pessoa muda a sua maneira de falar dependendo do ambiente (formal
ou informal). A variao diastrtica ocorre nos grupos sociais, nas
comunidades. Por exemplo: os advogados, os surfistas, os religiosos,
os bandidos, etc.
Existe ainda a variao diacrnica que ocorre atravs do tempo. So as pessoas do
mesmo grupo social ou da mesma regio mudando a maneira de falar com o decorrer dos
anos.

Entender as variaes lingusticas importante porque mostra s pessoas que elas no devem
ser preconceituosas quando ouvirem algum falar diferente. O que devemos levar em
considerao que o ser humano, quando nasce, comea a aprender a lngua em casa, com os
familiares e ao ouvir as pessoas falando, aos poucos, apropria-se do vocabulrio e das leis
combinatrias da lngua.
Catarino (2011) explica que a diastrtica est relacionada diretamente com as camadas
sociais e cultural do indivduo. Assim como a diatpica, dependendo do que seja modificado
pelo falar do indivduo ela tambm pode ser: fontica (ex. falar advogado), lexical (ex. falar
presunto no lugar de corpo de pessoa assassinada) ou esttica (ex. falar houveram menos
percas no lugar de houve menos perdas).
Segundo Silva & Estevan (2009, p. 14) as variaes da lngua esto relacionadas ainda
a outros diversos fatores como:

A - A faixa etria: palavras que variam ao longo das geraes, cada


idade possui uma especificidade em sua fala. Um jovem de 18 anos
no usa os mesmos termos que um homem de 40 anos, pois a lngua
se transforma com o tempo.
B Gnero: homens e mulheres falam de maneiras distintas, de
acordo com os padres sociais que lhes so culturalmente
condicionados.
C Status socioeconmico: desigualdade na distribuio de bens
materiais e culturais. Na maioria das vezes pessoas de status
econmico mais baixo possui uma linguagem mais coloquial do que
quem status mais alto.
D Grau de escolaridade: anos de escolarizao e qualidade da escola
que frequentou.
E Mercado de trabalho: cargo ou atividade que um indivduo
desempenha dentro de seu trabalho.
F Rede social: pessoas com quem convivemos e interagimos no
nosso dia-a-dia. A variao lingustica, portanto resultado das
interaes sociais.
As pessoas falam diferente por serem de diferentes famlias, de outros estados, de
outras regies do pas com diferentes culturas, ou at mesmo por serem mais idosas e mais
jovens que ns. O processo de variao ao longo do tempo gradual. Se o indivduo
isoladamente usa uma variante, logo indivduos mais expressivos estaro usando.
Para a sociolingustica, o ramo da lingustica responsvel por estudar a relao entre a
lngua e a sociedade, h trs termos importantes no estudo da linguagem. Segundo Bagno
(2007, p. 27, 28).
As variedade so as diferentes formas de manifestao da fala dentro de uma lngua, a
partir dos diferentes traos que a condicionam, eles podem ser: sociais, culturais, regionais e
histricos de seus falantes. As variedades lingustcas classficam-se como: Dialeto (modo
particular de uso da lngua numa determinada localidade. Diferente do que pensam muitos
linguistas, o termo dialeto no serve para designar variedade lingustica). Socioleto (variedade
lingustica de um determinado grupo de falantes que partilham os mesmos traos e
experincias socioculturais). Idioleto (modo particular de cada indivduo expressar-se atravs
da fala). E Cronoleto (variedade pertencente a uma determinada faixa etria, ou seja, modo
prprio desta gerao manisfestar-se).
As Variante so termo utilizado nos estudos de sociolingustica para designar o item
lingustico que alvo de mudana. Assim, no caso de uma variao fontica, a variante o
alofone. Representa, portanto, as formas possveis de realizao. No entanto, na lingustica
geral, o termo variante dialetal usado como sinnimo de dialeto. As Varivel so trao,
forma ou construo lingustica cuja realizao apresenta variantes observadas pelo
investigador.
Como se pode perceber a Sociolingustica trabalha a lngua em um contexto de fala,
seja ele no modo da interao entre os falantes ou nos fatores scio tnicos que influenciam
em como esse falante se comporta no momento da fala. Por isso, o estudo da fala no
dissociado da sociedade, pois na convivncia social que a fala acontece em seus diversos
modos.
3 PRECONCEITO LNGUISTICO COMO INSTRUMENTO DE FRAGMENTAO

O preconceito lingustico no Brasil algo muito evidente, visto que muitos indivduos
consideram sua maneira de falar superior ao de outros grupos. Isso ocorre entre as regies do
pas, sobretudo, mais notrio com os sulistas que considera sua maneira de falar superior aos
que vivem no nordeste do pas.
A ideia de que a linguagem utilizada pela classe dominante a correta muito
disseminada. Bagno (2002) diz que, o preconceito lingustico est ligado, em boa medida,
confuso que foi criada, no curso da histria, entre lngua e gramtica normativa. Nossa
tarefa mais urgente desfazer essa confuso. No podemos considerar a gramtica como se
fosse a lngua.
Um dos problemas trazidos pelo preconceito lingustico que, ao negar a variedade
falada por um grupo, nega-se a sua identidade cultural. Bagno (1999) afirma que tratar da
lngua tratar de poltica e de seres humanos; assim, quando se discrimina a fala de algum,
na verdade se est discriminando a pessoa que a fala.
A Lingustica Moderna aponta que as variedades lingusticas situacionais, regionais ou
socioculturais so apenas variedade de usos da lngua, e no deficincias ou provas de que o
falante no conhece sua lngua ou no tem competncia para fal-la. No se nega o valor dos
estudos dos usos literrios ou gramaticais nas escolas; o que se nega uma orientao que
pretenda atribuir valor de correo e pureza a uma variao em detrimento de outra.
No difcil perceber que o modo de falar correto aquele dessa elite e que o modo
errado vinculado a grupos de desprestgio social. Conforme Marcos Bagno (1999), h no
Brasil uma mitologia do preconceito lingustico, que prejudica toda a nossa educao e
nossa formao enquanto cidados para alm de um termo terico. Bagno enumero oito mitos
que, no conjunto, servem para solidificar e transmitir a viso errada, de que o Brasil apresenta
uma unidade lingustica e que so os/as brasileiros/as principalmente os nordestinos, que no
sabem falar portugus corretamente. Portanto, no h dialetos, variantes, mas sim
deformaes do portugus.
Bagno (1999, p. 154) afirma:
um verdadeiro acinte aos direitos humanos, por exemplo, o modo
como a fala nordestina retratada nas novelas de televiso... Todo
personagem de origem nordestina , sem exceo, um tipo grotesco,
rstico, atrasado, criado para provocar o riso, o escrnio e o deboche
dos demais personagens e do espectador. No plano lingustico, atores
no nordestinos expressam-se num arremedo de lngua que no
falada em lugar nenhum do Brasil, muito menos no Nordeste.
Costumo dizer que aquela deve ser a lngua do Nordeste de Marte!
Mas ns sabemos muito bem que essa atitude representa uma forma
de marginalizao e excluso. (...) Se o Nordeste atrasado,
pobre, subdesenvolvido ou (na melhor das hipteses) pitoresco,
ento, naturalmente, as pessoas que l nasceram e a lngua que elas
falam tambm devem ser consideradas assim.
Muitas palavras pejorativas e depreciativas so utilizadas para determinar algum
desses nordestinos atravs de um esteretipo associado as variedades lingusticas, esse tipo de
preconceito atinge muitos grupos considerados de menor prestgio social, donde a lngua
utilizada como ferramenta de distino social. Entretanto, vale lembrar que todas as variaes
lingusticas so aceitas e devem ser consideradas um valor cultural e no um problema.

3.1 O que preconceito lingustico

A palavra preconceito etimologicamente constituda (entende-se por etimologia o


estudo do significado de uma palavra a partir dos componentes que a constituem) por duas
partes diferentes: pr, que d ideia de algo anterior, antecedente, que existe de forma primria,
primeira, precedente; e conceito, aquilo que se entende ou compreende em respeito de algo,
derivado do latim conseptus, que se refere construo ideal do ser ou de objetos apreensveis
cognitivamente.

O preconceito lingustico nada mais do que um preconceito social que distingue e


separa classes sociais, estigmatizando ou prestigiando falantes da lngua portuguesa brasileira.
importante sabermos que o preconceito lingustico se configura como um tratamento
desumano e degradante, uma tortura moral. A Constituio brasileira estabelece que "ningum
ser submetido a tortura nem a tratamento desumano ou degradante''. Claro que qualquer
pessoa tem o direito de buscar a justia quando for vtima de qualquer iniciativa contra o seu
modo de se expressar.
Mediante Bagno (2013), O termo preconceito designa uma atitude prvia que
assumimos diante de uma pessoa (ou de um grupo social), antes de interagirmos com ela ou
de conhec-la, uma atitude que, embora individual, reflete as ideias que circulam na sociedade
e na cultura em que vivemos. Assim como uma pessoa pode sofrer preconceito por ser
mulher, pobre, negra, indgena, homossexual, nordestina, deficiente fsica, estrangeira etc.,
tambm pode receber avaliaes negativas por causa da lngua que fala ou do modo como fala
sua lngua.
O preconceito resultado das frustraes das pessoas que podem at se transformar
em raiva ou hostilidade. Atitudes preconceituosas so aquelas que partem para o campo da
agressividade ou da discriminao. O preconceito faz parte do domnio da crena por tem uma
base irracional, no do conhecimento que fundamentado no argumento ou no raciocnio.

3.2 Os mitos do preconceito na sociedade brasileira

Para analisar como se constri o preconceito lingustico, Bagno (1999) em sua obra
preconceito lingustico, como , e como se faz, relaciona oito mitos que revelam o
comportamento preconceituoso de certos segmentos letrados da sociedade frente s variantes
no uso da lngua, e as relaes desse comportamento com a manuteno do poder das elites e
opresso das classes sociais menos favorecidas, normalmente por meio da padronizao
imposta pela norma culta.

Mito n 1 - A lngua portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendente.

Mito prejudicial educao, por no reconhecer que o portugus falado no Brasil


bem diversificado, a escola tenta impor sua norma lingustica como se ela fosse de fato
comum a todos os brasileiros. As diferenas de status social em nosso pas explicam a
existncia do verdadeiro abismo lingustico entre os falantes das variedades no padro do
portugus brasileiro e os falantes da suposta variedade culta, que a lngua ensinada na
escola.

A Lngua Portuguesa deve ser vista como ela realmente , uma lngua de alto grau de
diversidade causada pela grandeza de nosso Brasil, fazendo com que ela se modifique em
cada regio, o fato de a lngua predominante ser a portuguesa, no quer dizer que ela tenha
uma unidade, pois a idade, a formao escolar-acadmica, a situao socioeconmica e outros
fatores resultaro na fala de um indivduo que consequncia desse emaranhado de
indicadores.
Mito n 2 - Brasileiro no sabe portugus/ S em Portugal se fala bem portugus.

Para Bagno (1999), a afirmao acima demonstra noo de inferioridade, sentimentos


de dependncia de um pas mais antigo e civilizado. O brasileiro sabe portugus sim. O que
acontece que o portugus brasileiro diferente do portugus falado em Portugal. A lngua
falada no Brasil, do ponto de vista lingustico j tem regras de funcionamento, que cada vez
mais se diferencia da gramtica da lngua falada em Portugal. Na lngua falada, as diferenas
entre o portugus de Portugal e o portugus falado no Brasil so to grandes que muitas vezes
surgem dificuldades de compreenso.

O nico nvel que ainda possvel numa compreenso quase total entre brasileiros e
portugueses o da lngua escrita formal, pois a ortografia praticamente a mesma, com
poucas diferenas. Conclui-se que nenhum dos dois mais certo ou mais errado, mais bonito
ou mais feio: so apenas diferenas um do outro e atendem s necessidades lingusticas das
comunidades que os usam, necessidades lingusticas que tambm so diferentes.

Mito n 3 - Portugus muito difcil (p. 33)

Bagno (1999) disse, neste captulo, que essa afirmao preconceituosa prima-irm da
ideia que ele derrubou, a de que o brasileiro no sabe portugus. Todo falante nativo de uma
lngua, sabe essa lngua, pois saber a lngua, no sentido cientfico significa conhecer
intuitivamente e empregar com naturalidade as regras bsicas de funcionamento dela. A
regncia verbal caso tpico de como o ensino tradicional da lngua no Brasil no leva em
conta o uso brasileiro do portugus. Por mais que o aluno escreva o verbo assistir de forma
transitiva indireta, na hora de se expressar passar para a forma transitiva direta ainda no
assisti o filme do Zorro.

Este mito gera um preconceito, porque o portugus falado diferente do portugus


escrito de forma culta. O falado est relacionando ao nvel social, regio e ao nvel
intelectual. E o escrito baseado na gramtica normativa.
Mito n 4 - As pessoas sem instruo falam tudo errado.

Esse mito alm de trazer um preconceito lingustico, vem acompanhado de um social,


de que as pessoas de menor aquisio no sabem falar o portugus, no importa o quo
letrado ele , mas o fato de ser pobre vai fazer com que as pessoas olhem como se ele de nada
soubesse. E tem mais, pode-se observar outro preconceito, o regional e este, est sempre
sendo alimentado pela mdia que desmoraliza certa regio, como acontece com os interiores
do Nordeste. Qualquer manifestao lingustica que escape do tringulo escola-gramtica-
dicionrio considerado errado, levando em conta o preconceito lingustico.

Bagno, (1999) explicou, o fenmeno da palatalizao-som da pronncia da regio


para regio no Brasil e que muitas vezes alvo de escrnios por pessoas que se julgam
pertencer a um lugar superior. Para o autor, o que est em jogo no a lngua, mas a pessoa
que fala essa lngua e a regio geogrfica onde essa pessoa vive. Esse preconceito lingustico
embasado na crena de que existe uma nica lngua portuguesa digna.

Mito n 5 - O lugar onde melhor se fala portugus no Brasil o Maranho.

Essa ideia de que o Maranho o lugar onde se fala melhor portugus nasce do mito
de que o portugus s ser falado corretamente em Portugal, pois foi verificado no Maranho o
uso do pronome tu, seguido das formais verbais clssicas, muito utilizadas pelos portugueses.
No existe nenhuma variedade nacional e regional ou local que seja intrinsecamente
melhor, mais pura, mais bonita, mais correta que outra. Toda variedade lingustica
atende s necessidades da comunidade de seres humanos que a empregam. Quando deixar de
atender, ela inevitavelmente sofrer transformaes para se adequar s novas necessidades.
Toda a variedade lingustica tambm o resultado de um processo histrico prprio, com
suas vicissitudes e peripcias particulares.

preciso abandonar essa balana de tentar atribuir a um local ou comunidade de


falantes o melhor ou pior e passar a respeitar igualmente as variedades da lngua, que
constituem uma preciosidade de nossa cultura. No existe lngua pura e sim uma variedade
que deve ser vista de forma correta pelos estudiosos.

Mito n 6 - O certo falar assim porque se escreve assim.

O autor explica o fenmeno da variao, onde nenhuma lngua falada do mesmo


jeito em todos os lugares, assim como nem todas as pessoas falam a prpria lngua de modo
idntico. A supervalorizao da lngua escrita, combinada com o desprezo da lngua falada,
preconceito.

Esse mito tem como maior colaborador o sistema de ensino, pois atravs dele que o
aluno obrigado a ler como se escreve, no levando em considerao o ambiente do falante.
lgico que a ortografia segue regras, devendo ser cumpridas, mas a fala no deve imitar a
escrita, pois como podemos perceber em nosso dia-a-dia o ser humano aprende primeiro a
falar e depois a escrever, sendo assim uma hipocrisia afirmar que a lngua deve ser como a
escrita.

Mito n 7 - preciso saber gramtica para falar e escrever bem.

Acreditando que toda variao pode levar a uma mudana lingustica ou, por outro ngulo,
que a mudana acontece devido s variaes, sejam inovadoras ou que mantm a tradio na
lngua. A afirmao acima vive na ponta da lngua da grande maioria dos professores de
portugus e est formulada em muitos compndios gramaticais. A Gramtica instrumento
fundamental para o domnio padro culto da lngua. Este mito aborda uma das mais
delicadas questes do ensino da lngua que a existncia das gramticas, que teriam como
finalidade primeira a descrio do funcionamento da lngua, mas que fatalmente se tornaram,
no decorrer do tempo, instrumentos ideolgicos de poder e controle social. BAGNO, (1999)

A norma culta existe independente da gramtica. Porm a manifestao desse mito


concretiza uma situao histrica: a confuso existente entre lngua e gramtica normativa.
Isso denuncia, segundo Marcos Bagno, a presena de mecanismo ideolgicos agindo atravs
da imposio de normas gramaticais conservadoras no ensino da lngua.

Mito n8 - O domnio da norma culta um instrumento de ascenso social.

Esse mito como o primeiro apresentado porque ambos tocam em srias questes
sociais. O autor fez uma crtica irnica dizendo que se este mito fosse verdadeiro, os
professores ocupariam o topo da pirmide social, econmico e poltica do pas. De acordo
com ele preciso garantir a todos brasileiros o reconhecimento da variao lingustica, porque
o mero domnio da norma culta no uma formao mgica que vai resolver todos os
problemas de uma pessoa carente, de um dia para outro. BAGNO (1999).

Bagno (1999), mencionou que falar da lngua falar de poltica e que se no for analisado
desta forma, estaremos contribuindo para a manuteno do crculo vicioso do preconceito
lingustico e do irmo-gmeo dele o crculo vicioso da injustia social.

4 A ESTIGMATIZAO LINGUSTICA DA FALA NORDESTINA

As inmeras formas de preconceito e estigmatizao existentes em relao ao dialeto


nordestino no Brasil so uma expresso viva da cumplicidade mantida com as lnguas e
culturas dominantes. Quando utilizamos como critrios de correo e elegncia apenas as
formas lingusticas orais e escritas de origem europeia e faladas pelos estratos dominantes da
sociedade brasileira, estamos sendo cmplices com as instituies dominantes e legitimando a
sua dominao.
A Estigmatizao da linguagem realiza, assim, uma brutal imposio de uma forma
especfica de comunicao, a linguagem dominante, tida como culta, contra os falares
considerados deselegantes, incorretos, inadequados, vulgares, existentes no Brasil. Os
trabalhadores intelectuais, se consideram guardies dos cdigos lingusticos dominantes,
escondendo que a sua autoridade legitimada pela arbitrariedade com que as formas de falar e
escrever corretamente so impostas sobre inmeras outras formas de expresso.
Nem necessria a dissimulao do preconceito com a qual os praticantes de formas
de expresso lingusticas desautorizadas so humilhados e excludos socialmente. O que a
quase totalidade dos trabalhadores intelectuais fazem questo de ignorar que a reduo de
todas as formas de se comunicar, orais ou escritas, a uma forma nica, tida como correta e
elegante, leva a um empobrecimento da capacidade de comunicao humana e de expresso
de significados, negando reconhecimento a algumas formas de expresso indenitria. As
expresses lingusticas so ilimitadas, infinitas e mutveis e a princpio no haveria razo para
aceitarmos que s uma forma de expresso deva ser privilegiada.
De acordo com Bagno (2007a, p.16), so essas graves diferenas de classe social que
explicam a existncia do embate que se criou em torno dos falantes das variedades
lingusticas nao-padrao e os falantes da variedade culta.
Esse etnocentrismo cultural um problema que pode surgir com a valorizao
excessiva da cultura. Segundo Laraia (2004), o fato de o homem v o mundo atravs da sua
cultura tem como consequncia a pretenso de considerar a sua cultura como a mais correta e
natural. Esse etnocentrismo em casos extremos pode levar a numerosos conflitos sociais, entre
eles o preconceito lingustico. O homem classifica a sua cultura como a mais correta e entra
em atrito com outras culturas.
A estigmatizao ainda est constantemente ligado aos fatores regionais, sociais, formais e
histricos, sendo assim os preconceitos lingusticos atrelados a esses fatores encontraram
dificuldades para desamarrar este n da discriminao entre os falares de um povo to misto. O
estigma geralmente notado quando os habitantes da zona rural ou de cidades pequenas onde
existam imigrantes falantes de um portugus com marcas dialetais, encontram-se em situaes
em que suas caractersticas pode ser contrastadas com as dos habitantes da zona urbana,
falantes do portugus considerado correto.
Este preconceito fortemente unido com a variao lingustica de cada regio, pois as
grias e os sotaques mudam dependendo da regio em que o que o falante se encontra. Vamos
citar um dos exemplos que melhor representa esse tipo de preconceito que o sofrido pelo
povo nordestino, por ser uma regio carente, ter um grande nmero de analfabetismo e
tambm por causa do ndice de desemprego as pessoas se deslocam para outras regies em
busca de trabalho. Com isso a discriminao para com essa regio se tornou algo comum o
qual e considerado como normal, principalmente na mdia que retrata esse povo da pior
maneira possvel.

4.1 O conceito errado da fala e escrita da lngua portuguesa


Ao tratarmos da fala e da escrita, no levamos em conta que uma superior a outra ou
que a escrita derivada e a fala primria. Consideramos que so duas formas de realizao
de um mesmo sistema a Lngua Portuguesa, mas que acontecem de formas distintas, podendo
ambas elaborar textos coesos e coerentes, exposies formais e informais.
Dizer que a escrita formal, complexa, enquanto a fala informal e simples no o
suficiente, pois, como afirma Koch (1995, p.68-9), h uma escrita informal que se aproxima
da fala e uma fala formal que se aproxima da escrita, dependendo da situao comunicativa.
Exemplo disso so as cartas informais, bilhetes, letra de msicas, textos internaticos que so
textos escritos, mas apresentam repeties, grias, marcadores conversacionais, ou seja,
elementos da lngua falada.
As diferenas entre elas no so bem aceitas por alguns membros da sociedade, uma
minoria pertencente a classes privilegiadas, que consideram um desrespeito a norma culta e
tentam impor uma unidade lingustica existente apenas na gramtica, ou seja, apesar da
enorme diversidade e variabilidade apresentada pela lngua, no uso cotidiano, falada no Brasil
as pessoas tendem a transformar a variedade lingustica utilizada pelo outro em erro.
A ideia de erro surge no contexto da existncia de um padro considerado correto. A
soluo insatisfatria de um problema s pode ser considerada errada, a partir do momento
que se tem uma forma considerada certa de resolv-lo; uma conduta considerada errada, na
medida em que se tem uma definio de como seria considerada correta, e assim por diante.
O preconceito lingustico tem a ver, essencialmente, com a lngua falada. Ento,
quando estamos falando de preconceito lingustico, no estamos pensando na escrita, que
decorre do ensino formal, no dada por natureza, como a capacidade de adquirir uma
lngua em circunstancias naturais, sem ensino formal, e a sua efetiva aquisio.
De acordo com Marcuschi (2001, p.17): Oralidade e escrita so prticas e usos da
lngua com caractersticas prprias, mas no suficientemente opostas para caracterizar dois
sistemas lingusticos nem uma dicotomia, ou seja, ambas so atividades interativas e
complementares no contexto das prticas sociais e culturais.
Assim, ao tratar da fala e da escrita, necessrio destacar que estamos analisando duas
modalidades pertencentes ao mesmo sistema lingustico, ou seja, o sistema da Lngua
Portuguesa, mas com nfase diferenciada em determinados componentes desse sistema.
De acordo com Fvero (2003, p.75), em sua anlise das relaes entre as duas
modalidades de uso da lngua, advoga que as diferenas entre fala e escrita se acentuam
dentro de um continuidade tipolgico, ou seja, tanto a fala como a escrita se do dentro de um
continuum que vai do nvel mais informal de um tipo de texto, ao mais formal, passando por
graus intermedirios. Assim, as diferenas observadas so aspectos especficos de um texto
em comparao a outro e no propriamente diferenas entre modalidades (fala e escrita).
Desse modo, a ocorrncia das diferenas entre lngua falada e escrita so decorrentes
das condies de produo, no sendo legtimo afirmar que uma seja mais complexa, mais
bem elaborada, mais explcita ou autnoma que a outra.
Nesse contexto, sabemos que a fala, enquanto manifestao da prtica oral, adquirida
nas relaes sociais em diversas situaes do cotidiano do ser humano. Por outro lado, a
escrita, enquanto manifestao formal do letramento, adquirida, em geral, na escola. Por
isso, a escolarizao se tornou um bem cultural desejvel e em certos aspectos, indispensvel
no mundo moderno.
Nesse sentido, o domnio da escrita e o acesso ao saber tem sido uma das maiores fontes
de poder nas sociedades e, desse modo, privilegia as classes dominantes. Contudo, a oralidade
sempre esteve presente em nossa sociedade, sendo considerada, sinalizao primria,
conforme Luft (1985).
De acordo com Marcuschi (2001, p.17), [...] todos os povos indistintamente, tm ou
tiveram uma tradio oral, mas relativamente poucos tiveram ou tm uma tradio escrita, isto
no torna a oralidade mais importante ou prestigiosa que a escrita. Apesar da indiscutvel
importncia da oralidade em nosso meio social, a escrita, quando firmada em uma sociedade,
adquire um valor social e cultural at superior oralidade.
Dentro dessa perspectiva, a escrita se faz presente em quase todas as prticas sociais, e
usada em contextos sociais bsicos da vida cotidiana, juntamente com a oralidade. Dentre
esses contextos, a escola um dos principais responsveis na supervalorizao da escrita
sobre a oralidade do ponto de vista formal e institucional, ou enquanto prticas sociais.

4.2 Expresses tpicas da regio nordestina

Por ser um pas de propores geogrficas muito grande, o Brasil possui muitas
expresses lingusticas regionais. O povo transforma a lngua, adicionando termos e
expresses. importante salientar que a maioria das expresses populares existentes no
portugus falado no Brasil, tem origem no Norte e Nordeste, onde a lngua falada e escrita,
nesse idioma, foi mais desenvolvida por causa do processo de colonizao.
A influncia desses elementos presentes em cada regio do pas, aliada ao
desenvolvimento histrico de cada lugar, fez com que surgissem regionalismos, isto ,
expresses tpicas de determinada regio. Essa variedade lingustica pode se manifestar na
construo sinttica, por exemplo, em algumas regies se diz "sei no", em outras "no
sei", mas a grande maioria dos regionalismos ocorre no vocabulrio. Assim, um mesmo
objeto pode ser nomeado por palavras, diversas, conforme a regio.
. Para comparar os diferentes modos de falar do brasileiro nas mais diversas
localidades nordestina vejamos lxicos citados por Maria do Socorro Silva Arago no artigo
Fales Nordestino:
ESTADO LXICO SIGNIFICADO
1 ABRIR O BALAIO 1 Viva que volta s atividades sexuais depois
do luto.
2 BASCUIAR OS 2 Escovar os dentes com masca de fumo, folha
DENTES de ju ou de goiabeira.
3 Diz-se da pessoa negra, com a carapinha
3 CABEA DE cortada rente.
BAHIA
ESCAPOLE 4 Defecar.
5 Virgindade, guardar o preceito: permanecer
4 DAR DE COMER A virgem.
CALANGO

5 PRECEITO
1 ABAFERRO. 1 Trabalho intenso, febril, agitao.
2 CAFINFA. 2 Pessoa impertinente, ranzinza.
ALAGOAS 3 CAPOTE DE POBRE 3 Cachaa.
4 ENTRAR NO CHO 4 Morrer, ser enterrado.
DE COSTAS 5 Conversa fiada, malandragem.
5 MAMPARRA.
1 AGAFE. 1 Alfinete de segurana.
2 CHOFER DE BUTANO. 2 Empregada domstica.
3 LENOL. 3 Caloteiro, mau pagador.
MARANHO
4 MORREDOR 4 Local da prtica sexual, motel, casa de
5SULAMBA. encontros.
5 Seios flcidos e cados. Uma variante
Sulapa.
1 A CALDO DE PINTO. 1 Chateado, irritado.
2 ARROCHAR O 2 Botar pra quebrar, acelerar.
PIAU BURITI. 3 Labutar, pelejar.
3 BRIQUITAR. 4 Eu, hein?
4 EU, MARIA LOPES? 5 Farra, algazarra.
5 FURUPA .
RIO GRANDE 1 AOUGUE 1 Bairro do mulherio da vida dissoluta.
DO NORTE 2 CAF DE PARTEIRA 2 Caf frio, choco, requentado.
3 DIZER MISSA. 3 Encher o tempo com conversa fiada.

4 ESPINGARDA 4 Concubina, amante

1A CUMA ; 1 Perguntar quanto custa


2 AVEXE 2 Ligeiro ou apressar
PARABA 3 APERRIADO; 3 Preocupado com problemas
4 PEDIU PINICO; 4 Se voltar a falar
5 GARAPEIRA; 5 Pessoa oportunista
1 AMULEGAR 1 Apertar, machucando. Amulegar a fruta.

2 BANQUETA 2 Acostamento de rodovia. Parar na


banqueta.
3 BOI DE CAMBO.
PERNAMBUCO 3 Dominado pela mulher.
4 CACHORRO DE
FATEIRO 4 pessoa gorda, obesa. Estar gordo que s
cachorro de fateiro.
5 CATECISMO
5 Revista de sacanagem, feita a bico de pena.
1 FROUXO. 1 medroso
2 RESENHA. 2 Fofoca
CEAR 3 S O FIL! 3 Garota bonita
4 MAL ACABADO. 4 Homem feio
5 LESADA 5 Pessoa desatenta
1 BARREADO 1 Confuso, sem saber o que fazer ou o que
2 COITEIRO dizer
3 PEBA 2 Aquele que protege ou esconde criminosos ou
SERGIPE 4 PERBO namorados.
5 T COM BEXIGA 3 De baixa qualidade, mal feito.
4 O mesmo que veado, bicha.
5 Est agitado ou irritado.

Podemos analisar nestas lexias um processo semntico que identifica a fala do


nordestina no dia a dia, demonstrando que a anlise da lngua vai muito alm da escrita,
abrindo espao aos aspectos scio-histricas. Antunes (2009, p. 23) explica que a lngua nos
apresenta aos outros e revela nossa identidade por meio da fala como se fosse um atestado
comprovando de onde somos. Estudar a lngua significa analisar sua histria e seu contexto
social dentro de uma comunidade.

Ao usar o lxico, o falante permite expressar suas ideias, as de sua gerao, as da


comunidade a que pertence, enfim usa a lngua como retrato de seu tempo, atuando, inclusive
como agente modificador e imprimindo marcas geradas pelas novas situaes com que se
depara. A lngua , pois, um instrumento distinto da manifestao da cultura de um povo,
enquanto conjunto das invenes humanas, conforme o pensamento de Camara Jr.(1985).
explorados. Isso tanto no mbito lingustico, como no cultural, natural, econmico,
profissional, educacional, e por a se vai.

Segundo Barbosa (1993, p. 1): o lxico representa, por certo, o espao privilegiado
desse processo de produo, acumulao, transformao e diferenciao desses sistemas de
valores. Para se apreender, compreender, descrever e explicar a viso de mundo de um
grupo scio-lingustico-cultural, o objeto de estudo principal so as unidades lexicais e suas
relaes em contextos.
Para Biderman (1978, p. 139), O universo semntico se estrutura em dois polos
opostos: o indivduo e a sociedade. Dessa tenso em movimento se origina o Lxico.
(BIDERMAN 1978, p. 139). O lxico enquanto descrio de uma cultura est no seio mesmo
da sociedade, reflete a ideologia dominante, como tambm, as lutas e tendncias dessa
sociedade.
Para Carvalho (2000),
uma vez que a lngua e a cultura so indissociveis, no Nordeste,
encontramos nessa regio uma cultura rica em termos, ritmos e
expresso plstica, com um trao eminentemente popular, que no se
aprende na escola, nem valorizado em poca de globalizao.
Apesar da riqueza cultural j estabilizadas em trabalhos acadmicos, h pouco
documentado em relao fala nordestina. O trabalho de Marroquim (1996) intitulado A
Lngua do Nordeste foi um dos primeiros a serem publicados sobre a regio, embora o grande
destaque tenha sido dado a Pernambuco e a Alagoas. Alm de um retrospecto histrico, o
autor analisa fatos especficos como a fonologia, as figuras de dico, o lxico e a sintaxe na
fala caracterstica da regio nordestina.
Existe ainda alguns dicionrio com lxicos nordestino, que em termos no so dadas
as devidas importncia e ainda promove algumas questo que divide os especialistas: os
chamados dicionrios regionais, so dicionrios, so vocabulrios ou so glossrios?
Se tomarmos a posio de MULLER-BARBOSA (1994), os consideraramos
vocabulrios, uma vez que suas unidades se constituem norma no falar de um estado ou
regio e de uma classe definida socioculturalmente. Esta afirmao pode levar a outras
discusses e maiores especificaes, porm, para nosso objetivo, continuaremos a usar o
termo dicionrio, que o utilizado pelos autores dos dicionrios regionais.

Regionalismo , na lngua, o emprego de palavras ou expresses peculiares


a determinadas regies. Em literatura, a produo literria que focaliza
especialmente usos, costumes, falares e tradies regionais.
Exemplos de regionalismos:
Nordestins:
Abestado = Bobo, leso, tolo.
Abirobado = Maluco.
Abufelar - Irritar, ficar brabo.
Amancebado = Amigado, aquele que vive maritalmente com outra.
Amarrado = mesquinho; avarento.
Arretado = tudo que bom; bacana; legal.
Avalie = Imagine.
Avariado das idias = meio amalucado.
Avexado = Apressado.
Bater a cauleta = Morrer.
Bizonho = triste, calado.
Brenha = Lugar longe de difcil acesso; escuro.
Briba = Pequena lagartixa.
Bruguelo = Criana pequena
Se um paulista conversar com um morador do Esprito Santo ele pode ouvir as
seguintes palavras:
Tarura: lagartixa
Pocar: estourar, arrebentar
Po de sal: po francs

4.3 Consequncias das atitudes lingusticas negativas

Reitera-se o fenmeno da estigmatizao, que restringe a liberdade e


a expresso da pessoa, afrontando um dos direitos fundamentais do
homem, que o de falar sua lngua materna, constrangendo a prpria
identidade e criando barreiras e srios entraves ao desenvolvimento da
auto-estima. E, o que pior, mergulhando a pessoa na incompreenso,
bloqueando-a, ensinando-a a no confiar nos amigos, reduzindo-a, num
caso extremo, ao mutismo. Palavras como silncio, calado, mudo so
constantes nos depoimentos colhidos.
O preconceito lingustico, tem origem no processo de normatizao da lngua feita
pelas classes mais privilegiadas a fim de estabelecer ainda mais o seu status de privilegiados.
Essa imposio de uma lngua uniforme, tentando transformar o Brasil em um pas
monolngue, no levou em conta nenhum fator regional e/ou a diversidade da lngua. Um
equvoco quando sabemos que na verdade todas as variantes so corretas, que todos sabem
gramtica e que h regularidades no que se convencionou chamar de erro gramatical.
Assim, a lngua culta imposta e o preconceito cria uma vantagem competitiva para aqueles
que dominam a lngua, que obviamente esto nas classes mais altas. Esta vantagem dentro de
uma sociedade cada vez mais competitiva acentua a to presente desigualdade de classes. Os
que no se adaptam a essa arbitrria imposio lingustica acabam marginalizados na
sociedade, pois, por exemplo, so restringidos do acesso a documentos vitais ao cidado,
como a constituio e os contratos. Esses cidados, que no dominam a variedade padro,
esto sendo privados de seus direitos.
H uma crena geral de que o domnio da gramtica normativa garante leitores e
escritores mais crticos e ativos. Essa crena aumentada, tanto na escola como nos meios de
comunicao. No preciso muita investigao cientfica para desvincular o domnio da
tcnica gramatical da leitura crtica. Assim, a alternativa para aqueles contrrios ao
preconceito lingstico tentar de todas as formas lutar contra ele com o objetivo de
flexibilizar mais a lngua oficial, diminuindo a vantagem na sociedade de quem domina uma
lngua mais culta.
No tentar impor uma falsa verdade e considerar todas as diversidades da lngua da
mesma forma. Mesmo nos meios cientficos e acadmicos, entre grandes gramticos e
estudiosos da lngua, ainda h a ideia de que no Brasil se fala um portugus totalmente
uniforme, sem dialetos. Sinceramente, no babe-se de onde essas pessoas vivem, pode ser em
qualquer lugar, menos no Brasil.
O fato que os dialetos existem em enorme quantidade em nosso pas, e no estamos
falando de sotaques.

A influncia que a lngua tem sobre a nossa vida muito clara. O modo de falar e de
escrever pode dizer de onde o falante vem e at a classe social que ele est inserido. O
preconceito lingustico pode desestruturar uma pessoa socialmente pois o simples ato de
ironizar o erro de uma pessoa acaba cercando-o de medo do erro, o que pode acabar
prejudicando sua vivencia em sociedade.
Outra consequncia que a norma culta, tida como norma padro, que deveria ajudar na
formao de uma sociedade compacta, em termos lingusticos, e consciente da importncia da
lngua, no entanto no Brasil isso se tornou um problema, pois esta norma que deveria unir
acaba excluindo. Apesar disso a gramatica deve fazer parte do material didtico da escola,
pois ela deve servir como um meio de orientao, e no como uma detentora de todas as
verdades
6 CONCLUSO

Chegamos, por fim, as consideracoes finais deste trabalho. E percebemos


entao que o preconceito nao tem origem na critica, mas numa certa tradicao e
costumes passados de geracao para geracao, perpetuando e reproduzindo modelos
discriminatorios. E possivel que as pessoas sejam preconceituosas por nao
entenderem o universo da lingua ou por manipulacao ideologica. Verificamos que no
Brasil falamos o Portugues, mas um Portugues bastante diversificado, pelo fato do
nosso pais ser uma sociedade diferente em sua cultura, costumes, classes, e
formacao etnica, e isso deve ser compreendido positivamente.
Segundo Bagno, (2003, pg.16), todos sabem que no Brasil a lngua oficial o Portugus, porm
este Portugus, em cada parte do pas, possui uma variao caracterstica, pelo fato do Brasil ser
formado pela mistura de muitas raas.
A partir dessas concepes o presente trabalho discorreu sobre a questo da estgmatizao
lingustica, e como ela se d e consequentemente, como devemos compreend-la, pois percebe-se
que no Brasil ainda vem sendo utilizado como forma de excluso social.
Sendo assim essa anlise sobre a questo do preconceito demonstrou que as variaes lingusticas
e seus tipos (diatpica, diafsica, diastrtica e diacrnica), foram fatores determinantes para
conseguirmos entender as variedades de uma lngua to mista.
Por existirem diferencas na fala das pessoas, muitas dessas variedades sao
notadas e consideradas geralmente por pessoas da classe alta da sociedade como
feias e grotescas. Mas descobrimos com Bagno e outros criticos da lingua que nao
existe lingua certa ou errada: ha apenas modos de expressao diferenciados da
mesma lingua. Diferencas na lingua, portanto, nao sao sinais de deficiencia ou
inferioridade. Tambem percebemos que nao existe lingua dificil, todo falante sabe se
expressar muito bem em sua lingua materna, pois sabe utilizar com naturalidade as
regras de funcionamento dela.
Dessa forma, ninguem fala errado, cada um se expressa de acordo com a
linguagem que aprendeu desde crianca com o convivio familiar e grupo social. De
fato, a lingua atende as necessidades de comunicacao de cada povo. Se houve
comunicacao isso e o que importa. No segundo capitulo, por exemplo, vimos como
ocorre o preconceito linguistico em sala de aula e as causas de tal preconceito na
vida dos alunos. Vimos atividades que podem ser trabalhadas em sala de aula
relacionadas a lingua, tais como seminarios, dramatizacao de textos, simulacao de
radio e televisao, entrevistas a autoridades; proporcionando aos alunos mais
experiencia, competencia e mais habilidade ao fazer uso da lingua.
Compreender essas variaes lingsticas presente em nossa lngua foi importante para saber que
todas elas so vlidas e possui seu valor tanto nos grupos sociais a que elas pertencem como nas
comunidades de origem, principalmente pelo preconceito de quem utiliza da variedade padro.
Tambm conhecida como lngua padro ou norma culta, muitos falantes que utilizam dessa
linguagem considerada como correta ignoram as variedades no padro utilizadas pelos grupos
das classes menos favorecidas.
A estigmatizao lingustica no Brasil, principalmente a social, estar sempre
presente no nosso dia-a-dia, porem necessitamos enfrentar ele sem
desamparar os grupos que falam de modo errado. Pois aprendemos que
no existe o certo e o errado e dessa forma no devemos discriminar as
pessoas independentemente da regio em que vive, do nvel social, da sua
idade, do seu sexo, da sua profisso e da sua idade.

REFERNCIAS

BAGNO, Marcos. A lngua de Eullia. 11. ed. So Paulo: Contexto, 2001.


_______. Preconceito lingstico: o que , como se faz. 11. ed. So Paulo: Loyola, 2002.
CAGLIARI, Luiz C. Alfabetizao e Lingstica. 9. ed. So Paulo: Scipione, 1996.
FVERO, Leonor Lopes et al. Oralidade e escrita. 4. ed. So Paulo: Cortez, 2003.
LUFT, Celso Pedro. Lngua e Liberdade. Porto Alegre: L&PM, 1985.
MARCUSCHI, Luiz Antnio. Da fala para a escrita: atividades de retextualizao. So
Paulo: Cortez, 2001.
BRASIL. Sistema de Educao Fundamental. Parmetros Curriculares Nacionais primeiro
e segundo ciclos do Ensino Fundamental: Lngua Portuguesa. Braslia: MEC/SEF, 1997.

Anda mungkin juga menyukai