vehculo.
YBR125ED
51D-F8199-S1
SAU46091
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehculo. Este manual debe acompaar al vehculo si este se vende.
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
INTRODUCCIN
SAU10103
ADVERTENCIA
Lea este manual atentamente y en su totalidad antes de utilizar esta motocicleta.
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
Este es el smbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de da-
os personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este smbolo para
evitar posibles daos personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar un acci-
ADVERTENCIA dente mortal o daos personales graves.
ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar que el vehculo
ATENCIN u otros bienes resulten daados.
NOTA NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
SAU37231
YBR125ED
MANUAL DEL PROPIETARIO
2013 Yamaha Motor Co., Ltd.
1 edicin, agosto 2013
Todos los derechos reservados.
Toda reproduccin o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en China.
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACIN RELATIVA A LA Sistema de corte del circuito de Comprobacin del ralent del
SEGURIDAD...................................... 1-1 encendido..................................3-11 motor......................................... 6-14
Comprobacin del juego libre del
DESCRIPCIN.................................. 2-1 PARA SU SEGURIDAD puo del acelerador .................. 6-14
Vista izquierda ................................ 2-1 COMPROBACIONES PREVIAS........4-1 Holgura de la vlvula .................... 6-15
Vista derecha.................................. 2-2 Neumticos................................... 6-15
Mandos e instrumentos.................. 2-3 UTILIZACIN Y PUNTOS Llantas de aleacin....................... 6-17
IMPORTANTES PARA LA Ajuste del juego libre de la
FUNCIONES DE LOS CONDUCCIN ..................................5-1 maneta de embrague ................ 6-17
INSTRUMENTOS Y MANDOS ......... 3-1 Arranque del motor .........................5-1 Comprobacin del juego libre de
Interruptor principal/Bloqueo de la Cambio............................................5-2 la maneta del freno.................... 6-18
direccin ..................................... 3-1 Consejos para reducir el consumo Ajuste del juego libre del pedal de
Testigos y luz de advertencia......... 3-2 de gasolina ..................................5-3 freno .......................................... 6-19
Unidad velocmetro ........................ 3-3 Rodaje del motor ............................5-3 Comprobacin del pedal de
Tacmetro ...................................... 3-3 Estacionamiento .............................5-4 cambio ...................................... 6-19
Dispositivo de autodiagnstico ...... 3-3 Interruptores de la luz de freno .... 6-20
Medidor de gasolina....................... 3-4 MANTENIMIENTO Y AJUSTES Comprobacin de las pastillas de
Interruptores del manillar................ 3-4 PERIDICOS .....................................6-1 freno delantero y las zapatas de
Maneta de embrague ..................... 3-5 Juego de herramientas ...................6-2 freno trasero ............................. 6-20
Pedal de cambio ............................ 3-5 Cuadro de mantenimiento Comprobacin del lquido de
Maneta de freno ............................. 3-5 peridico del sistema de control freno .......................................... 6-21
Pedal de freno ................................ 3-6 de emisiones................................6-3 Cambio del lquido de frenos ....... 6-22
Tapn del depsito de gasolina ..... 3-6 Cuadro general de mantenimiento Juego de la cadena de
Gasolina.......................................... 3-7 y engrase .....................................6-4 transmisin................................ 6-23
Catalizador ..................................... 3-8 Desmontaje y montaje de los Limpieza y engrase de la cadena
Sistema de arranque a pedal ......... 3-9 paneles ........................................6-8 de transmisin........................... 6-25
Ajuste de los conjuntos Comprobacin de la buja...............6-9 Comprobacin y engrase de los
amortiguadores........................... 3-9 Aceite de motor.............................6-11 cables........................................ 6-25
Portaequipajes.............................. 3-10 Limpieza del elemento del filtro Comprobacin y engrase del
Caballete lateral............................ 3-10 de aire........................................6-12 puo del acelerador y el
cable.......................................... 6-26
U51DS1S0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
TABLA DE CONTENIDOS
Comprobacin y engrase de las CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
manetas de freno y embrague ...6-26 DE LA MOTOCICLETA ..................... 7-1
Comprobacin y engrase del Precaucin relativa al color mate ... 7-1
pedal de freno............................6-27 Cuidados ........................................ 7-1
Verificacin y engrase del Almacenamiento ............................. 7-4
caballete central y el caballete
lateral .........................................6-27 ESPECIFICACIONES ........................ 8-1
Engrase de los pivotes del
basculante .................................6-27 INFORMACIN PARA EL
Comprobacin de la horquilla CONSUMIDOR.................................. 9-1
delantera ....................................6-28 Nmeros de identificacin.............. 9-1
Comprobacin de la direccin ......6-28
Comprobacin de los cojinetes INDEX .............................................. 10-1
de las ruedas .............................6-29
Batera ...........................................6-29
Cambio de fusible .........................6-30
Cambio de la bombilla del faro .....6-31
Cambio de la bombilla de la luz
de freno/piloto trasero ...............6-33
Cambio de la bombilla de un
intermitente ................................6-33
Cambio de la bombilla de la luz
de posicin ...............................6-34
Rueda delantera ............................6-34
Rueda trasera ................................6-36
Identificacin de averas................6-38
Cuadro de identificacin de
averas........................................6-39
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1-1
U51DS1S0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1-2
U51DS1S0.book Page 3 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1-3
U51DS1S0.book Page 4 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1-4
U51DS1S0.book Page 5 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1-5
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
DESCRIPCIN
SAU10411
Vista izquierda
1 2,3,4
2
7 6 5
1. Faro (pgina 6-31)
2. Fusible (pgina 6-30)
3. Batera (pgina 6-29)
4. Juego de herramientas del propietario (pgina 6-2)
5. Aro de ajuste de la precarga del muelle del conjunto amortiguador
(pgina 3-9)
6. Perno de drenaje del aceite del motor (pgina 6-11)
7. Pedal de cambio (pgina 3-5)
2-1
U51DS1S0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
DESCRIPCIN
SAU10421
Vista derecha
1 2
2
6 5 4 3
1. Portaequipajes (pgina 3-10)
2. Filtro de aire (pgina 6-12)
3. Tapn de llenado de aceite del motor (pgina 6-11)
4. Pedal de freno (pgina 3-6)
5. Sistema de arranque a pedal (pgina 3-9)
6. Aro de ajuste de la precarga del muelle del conjunto amortiguador
(pgina 3-9)
2-2
U51DS1S0.book Page 3 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
DESCRIPCIN
SAU10431
Mandos e instrumentos
1 2 3 4 5 6 7 8 2
10 9
2-3
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
FF
FF
N
O O
K tivados. Se puede extraer la llave.
O
K K
TI LO C LO C
I G NI SWA10062
LOCK ADVERTENCIA
1. Empujar.
2. Girar.
No gire nunca la llave a la posicin
El interruptor principal/bloqueo de la direc- 1. Gire el manillar completamente a la iz-
OFF o LOCK con el vehculo en mar-
cin controla los sistemas de encendido y quierda.
cha. De lo contrario, el sistema elctrico
luces y se utiliza para bloquear la direccin. 2. Empuje la llave hacia dentro desde la
se desconectar y puede perder el con-
A continuacin se describen las diferentes posicin OFF y luego grela a la po-
trol o sufrir un accidente.
posiciones. sicin LOCK sin dejar de empujarla.
3. Extraiga la llave.
SAU33591 SAU43142
ABIERTO (ON) BLOQUEADO (LOCK)
Todos los circuitos elctricos reciben co- La direccin est bloqueada y todos los
rriente; la luz de los instrumentos, el piloto sistemas elctricos estn desactivados. Se
trasero y la luz de posicin se encienden y puede extraer la llave.
se puede arrancar el motor. La llave no se
puede extraer.
3-1
U51DS1S0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
SAU11081
Testigo de luces de carretera 3
OFF Este testigo se enciende cuando estn co-
L O CK
SAU11506
1 2 3 4 5 Luz de aviso de avera del motor
1. Girar.
1. Luz indicadora de intermitencia Esta luz de aviso se enciende o parpadea
Introduzca la llave y grela a la posicin izquierda cuando se detecta un problema en el cir-
OFF. 2. Luz indicadora de punto muerto cuito elctrico de control del motor. En ese
3. Luz de aviso de avera del motor caso, haga revisar el sistema de autodiag-
4. Luz indicadora de la luz de carretera nstico en un concesionario Yamaha. (Va-
5. Luz indicadora de intermitencia se en la pgina 3-3 una explicacin del
derecha dispositivo de autodiagnstico).
El circuito elctrico de la luz de aviso se
SAU11031
puede comprobar girando la llave a la posi-
Luces indicadoras de intermitencia
cin ON. La luz de aviso debe encender-
y
se durante unos segundos y luego
La luz indicadora correspondiente parpa-
apagarse.
dea cuando se empuja el interruptor de in-
Si la luz de aviso no se enciende inicialmen-
termitencia hacia la izquierda o hacia la
te al girar la llave a la posicin ON o si
derecha.
permanece encendida, haga revisar el cir-
cuito elctrico en un concesionario
Yamaha.
3-2
U51DS1S0.book Page 3 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
SAU12461
Interruptor de intermitencia / 3
km/h x 1000 r/mi
Para sealar un giro a la derecha pulse este
interruptor hacia la posicin . Para se-
alar un giro a la izquierda pulse este inte-
rruptor hacia la posicin . Cuando lo
suelte, el interruptor volver a su posicin
1. Medidor de gasolina central. Para apagar los intermitentes pulse
2. Zona roja 1. Conmutador de la luz de / el interruptor una vez ste haya regresado
El medidor de gasolina indica la cantidad
2. Interruptor de intermitencia / a su posicin central.
3. Interruptor de la bocina
de gasolina que contiene el depsito. La
SAU12501
aguja se desplaza hacia la E (vaco) a me- Derecha Interruptor de la bocina
dida que disminuye el nivel de gasolina. Pulse este interruptor para hacer sonar la
Cuando la aguja llega a la lnea roja, que- bocina.
dan aproximadamente 3.4 L (0.90 US gal,
0.75 Imp.gal) en el depsito. Cuando ocu- SAU12713
rra esto, ponga gasolina lo antes posible. Interruptor de arranque
Pulse este interruptor para poner en mar-
NOTA cha el motor con el arranque elctrico.
El interruptor principal debe encontrarse en Vanse las instrucciones de arranque en la
ON para que el medidor de gasolina pgina 5-1 antes de arrancar el motor.
muestre una indicacin precisa.
1. Interruptor de arranque
3-4
U51DS1S0.book Page 5 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1
1
3
La maneta de embrague est situada en el El pedal de cambio est situado al lado iz- La maneta de freno est situada en el lado
puo izquierdo del manillar. Para desem- quierdo de la motocicleta y se utiliza en derecho del manillar. Para aplicar el freno
bragar tire de la maneta hacia el puo del combinacin con la maneta de embrague delantero, tire de la maneta hacia el puo
manillar. Para embragar suelte la maneta. para cambiar las marchas de la caja de del acelerador.
Para que el embrague funcione con suavi- cambios de 5 velocidades y engrane cons-
dad, debe tirar de la maneta rpidamente y tante de la que est dotada esta motocicle-
soltarla lentamente. ta.
La maneta de embrague est dotada de un
interruptor de embrague que forma parte
del sistema de corte del circuito de encen-
dido. (Vase la pgina 3-11).
3-5
U51DS1S0.book Page 6 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
ADVERTENCIA
Verifique que el tapn del depsito de
1 gasolina est correctamente colocado
1. Pedal de freno 1. Desbloquear. antes de emprender la marcha. Una fuga
de gasolina significa peligro de incendio.
El pedal de freno est situado en el lado de-
Para extraer el tapn del depsito de ga-
recho de la motocicleta. Para aplicar el fre-
solina
no trasero pise el pedal.
Introduzca la llave en la cerradura y grela
1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del
reloj. La cerradura se desbloquea y puede
extraerse el tapn del depsito de gasolina.
3-6
U51DS1S0.book Page 7 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
ADVERTENCIA SAU49742
3-7
U51DS1S0.book Page 8 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
3-8
U51DS1S0.book Page 9 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
ADVERTENCIA
Ajuste siempre los dos conjuntos amor-
3 tiguadores por igual; de lo contrario
pueden disminuir la manejabilidad y la
estabilidad.
Cada conjunto amortiguador est equipa- 1. Aro de ajuste de la precarga del muelle
do con un aro de ajuste de la precarga del 2. Indicador de posicin
1. Palanca de arranque muelle.
SCA10102
Si el motor no arranca pulsando el interrup- Posicin de ajuste de la precarga
ATENCIN del muelle:
tor de arranque, intntelo con el sistema de
Para evitar que el mecanismo resulte Mnima (blanda):
arranque a pedal. Para arrancar el motor 1
despliegue la palanca de arranque, muva- daado, no trate de girar ms all de las
posiciones de ajuste mxima o mnima. Normal:
la ligeramente hacia abajo con el pie hasta 2
que el mecanismo engrane y seguidamen- Mxima (dura):
Ajuste la precarga del muelle del modo si-
te empjela hacia abajo suavemente, pero 5
guiente.
con fuerza. Este modelo est equipado con
Para incrementar la precarga del muelle y
un sistema de arranque a pedal primario
endurecer la suspensin, gire el aro de
que permite arrancar el motor con cual-
ajuste de cada conjunto amortiguador en la
quier marcha puesta si est desembragado
direccin (a). Para reducir la precarga del
y el con el caballete lateral levantado. No
muelle y ablandar la suspensin, gire el aro
obstante, se recomienda poner la transmi-
de ajuste de cada conjunto amortiguador
sin en la posicin de punto muerto antes
en la direccin (b).
de arrancar.
Alinee la muesca correspondiente del aro
de ajuste con el indicador de posicin del
amortiguador.
3-9
U51DS1S0.book Page 10 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
SWA10242
ADVERTENCIA
No se debe conducir el vehculo con el
caballete lateral bajado o si ste no pue-
1. Portaequipajes
de subirse correctamente (o no se man-
tiene arriba); de lo contrario, el caballete
lateral puede tocar el suelo y distraer al
conductor, con el consiguiente riesgo
de que ste pierda el control. El sistema
Yamaha de corte del circuito de encen-
dido ha sido diseado para ayudar al
conductor a cumplir con la responsabili-
dad de subir el caballete lateral antes de
iniciar la marcha. Por tanto, compruebe
3-10
U51DS1S0.book Page 11 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
3-11
U51DS1S0.book Page 12 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
S NO
Es posible que el interruptor de punto muerto
Con el motor todava en marcha: no funcione correctamente.
5. Suba el caballete lateral. No debe utilizar la motocicleta hasta que la
6. Mantenga accionada la maneta del embrague. haya revisado un concesionario Yamaha.
7. Ponga una marcha.
8. Baje el caballete lateral.
Se cala el motor?
Es posible que el interruptor del caballete
lateral no funcione correctamente.
S NO
No debe utilizar la motocicleta hasta que la
haya revisado un concesionario Yamaha.
Cuando el motor se haya calado:
9. Suba el caballete lateral.
10. Mantenga accionada la maneta del embrague.
11. Pulse el interruptor de arranque o empuje la palanca de
arranque hacia abajo.
Arranca el motor?
Es posible que el interruptor del embrague no
funcione correctamente.
S NO
No debe utilizar la motocicleta hasta que la
haya revisado un concesionario Yamaha.
El sistema est correcto. Se puede utilizar la motocicleta.
3-12
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Revise el vehculo cada vez que lo utilice para estar seguro de que se encuentra en condiciones de funcionamiento seguras. Observe
siempre los procedimientos y programas de revisin y mantenimiento que se describen en el manual.
SWA11152
ADVERTENCIA
Si no revisa o mantiene el vehculo correctamente aumentarn las posibilidades de accidente o daos materiales. No utilice el
vehculo si observa cualquier anomala. Si una anomala no puede resolverse mediante los procedimientos que se facilitan en
este manual, haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
4
Antes de utilizar este vehculo, compruebe los puntos siguientes:
ELEMENTO COMPROBACIONES PGINA
4-1
U51DS1S0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Comprobar funcionamiento.
Lubricar el cable si es necesario.
Embrague 6-17
Comprobar el juego de la maneta.
Ajustar si es necesario.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Compruebe el juego libre del puo del acelerador.
Puo del acelerador 6-14, 6-26
Si es necesario, solicite a un concesionario Yamaha que ajuste el juego libre del
puo del acelerador y lubrique el cable y la caja del puo.
4
Verificar si el funcionamiento es suave.
Cables de mando 6-25
Lubricar si es necesario.
Comprobar el juego de la cadena.
Ajustar si es necesario.
Cadena de transmisin 6-23, 6-25
Comprobar estado de la cadena.
Lubricar si es necesario.
Comprobar si estn daados.
Comprobar estado de los neumticos y profundidad del dibujo.
Ruedas y neumticos 6-15, 6-17
Comprobar la presin.
Corregir si es necesario.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Pedal de cambio 6-19
Corregir si es necesario.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Pedal de freno 6-27
Lubricar el punto de pivote del pedal si es necesario.
Manetas de freno y embra- Verificar si el funcionamiento es suave.
6-26
gue Lubricar los puntos de pivote de las manetas si es necesario.
Caballete central, caballete Verificar si el funcionamiento es suave.
6-27
lateral Lubricar los pivotes si es necesario.
Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apre-
Fijaciones del bastidor tados.
Apretar si es necesario.
4-2
U51DS1S0.book Page 3 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
4-3
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
ATENCIN
Si la luz de aviso no se enciende inicial-
mente al girar la llave a la posicin ON
o si dicha luz permanece encendida,
consulte la pgina 3-2 para la compro-
bacin del circuito de la luz de aviso.
5-1
U51DS1S0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
5-2
U51DS1S0.book Page 3 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Estacionamiento
Cuando estacione, pare el motor y quite la
llave del interruptor principal.
SWA10312
ADVERTENCIA
El motor y el sistema de escape
pueden calentarse mucho; estacio-
ne en un lugar en el que resulte dif-
cil que los peatones o los nios
puedan tocarlos y quemarse.
5 No estacione en una pendiente o
sobre suelo blando, ya que el veh-
culo puede volcar, con el consi-
guiente riesgo de que se produzca
una fuga de gasolina y un incendio.
No estacione cerca de restrojos u
otros materiales inflamables en los
que se pueda prender fuego.
5-4
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
ADVERTENCIA
Con una revisin, un ajuste y un engrase Los controles de emisiones no solo sirven
Salvo que se especifique otra cosa, pare
peridicos su vehculo se mantendr en un para mantener limpio el aire, sino que ade-
el motor para realizar cualquier opera-
estado ptimo de seguridad y eficiencia. La ms resultan vitales para el funcionamiento
cin de mantenimiento.
seguridad es una obligacin del propieta- correcto del motor y la obtencin de unas
Con el motor en marcha, las piezas
rio/usuario del vehculo. En las pginas si- prestaciones mximas. En los cuadros de
en movimiento pueden atrapar par-
guientes se explican los puntos de revisin, mantenimiento peridico siguientes se han
tes del cuerpo o de la vestimenta y
ajuste y engrase del vehculo ms impor- agrupado por separado los servicios rela-
los componentes elctricos pueden
tantes. cionados con el control de emisiones. Di-
provocar descargas o un incendio.
Los intervalos que se indican en los cua- chos servicios requieren datos,
El tener el motor en marcha durante
dros de mantenimiento peridicos deben conocimientos y equipos especializados.
el mantenimiento puede ocasionar
considerarse simplemente como una gua El mantenimiento, la sustitucin o la repa-
lesiones oculares, quemaduras, un
general para condiciones normales de utili- racin de los dispositivos y sistemas de
incendio o el envenenamiento por 6
zacin. No obstante, segn la meteorolo- control de emisiones pueden ser realizadas
monxido de carbono, que puede
ga, el terreno, el rea geogrfica y las por cualquier taller o persona acreditados
ser mortal. Consulte en la pgina
condiciones particulares de uso, puede ser (si procede). Los concesionarios Yamaha
1-2 informacin adicional sobre el
necesario acortar los intervalos de mante- estn capacitados y equipados para reali-
monxido de carbono.
nimiento. zar estos servicios especficos.
SWA10322
SWA15461
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Si no se realiza el mantenimiento debido Los discos de freno, las pinzas, los tam-
del vehculo o si los trabajos de mante- bores y los forros pueden alcanzar una
nimiento se realizan de forma incorrec- temperatura muy alta durante el uso.
ta, puede aumentar el riesgo de sufrir Para evitar quemaduras, permita que los
daos personales o un accidente mortal componentes del freno se enfren antes
durante el mantenimiento o el uso del de tocarlos.
vehculo. Si no est familiarizado con el
mantenimiento del vehculo, confelo a
un concesionario Yamaha.
6-1
U51DS1S0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-2
U51DS1S0.book Page 3 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
NOTA
Las revisiones anuales deben realizarse todos los aos, salvo si el mantenimiento se basa en el kilometraje o en las millas
(Reino Unido).
A partir de los 30000 km (17500 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 6000 km (3500 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-
peciales, as como cualificacin tcnica.
SAU46921
6-3
U51DS1S0.book Page 4 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Limpiar.
1 Filtro de aire
Cambiar.
Comprobar funcionamiento.
2 Embrague
Ajustar.
Comprobar funcionamiento, ni-
vel de lquido y si existe alguna
3 * Freno delantero fuga.
6-4
U51DS1S0.book Page 5 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-5
U51DS1S0.book Page 6 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
SAU18661
NOTA
El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando se utiliza el vehculo en lugares especialmente hmedos o polvorientos.
6-6
U51DS1S0.book Page 7 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-7
U51DS1S0.book Page 8 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
SAU56120
6
Para montar el panel
Panel A 1. Sujete la parte trasera del panel y em-
puje hacia adentro la parte delantera.
Para desmontar el panel
1. Quite el perno.
1. Panel A
1 2. Coloque el perno.
1. Perno
6-8
U51DS1S0.book Page 9 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Comprobacin de la buja
Para desmontar el panel La buja es un componente importante del
1. Abra la tapa de la cerradura del panel, motor que resulta fcil de comprobar. El
introduzca la llave en la cerradura y g- calor y los depsitos de material provocan
rela 1/4 de vuelta en el sentido de las la erosin lenta de cualquier buja, por lo
agujas del reloj. que esta debe desmontarse y comprobar-
se de acuerdo con el cuadro de manteni-
miento peridico y engrase. Adems, el
1 estado de la buja puede reflejar el estado
del motor.
Para montar el panel
1. Sujete la parte trasera del panel y em- Para desmontar la buja
puje hacia dentro la parte delantera 1. Retire la tapa de buja.
6
con la llave introducida en la cerradu-
2 ra.
6-10
U51DS1S0.book Page 11 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-11
U51DS1S0.book Page 12 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
del motor con la junta nueva y aprite- gn material extrao en el crter. Limpieza del elemento del filtro
lo con el par especificado. de aire
6. Arranque el motor y djelo al ralent Debe limpiar el filtro de aire segn los inter-
Par de apriete: durante unos minutos mientras com- valos que se especifican en el cuadro de
Perno de drenaje del aceite del mo- prueba si existe alguna fuga de aceite. mantenimiento peridico y engrase. Limpie
tor: Si pierde aceite, pare inmediatamente o cambie segn sea necesario el filtro de
20 Nm (2.0 mkgf, 14 ftlbf) el motor y averige la causa. aire con mayor frecuencia si conduce en lu-
7. Pare el motor, espere unos minutos gares especialmente hmedos o polvorien-
5. Aada la cantidad especificada del para que el aceite se asiente, com- tos.
aceite de motor recomendado y se- pruebe el nivel y corrjalo segn sea 1. Desmonte el panel A. (Vase la pgina
guidamente coloque y apriete el tapn necesario. 6-8).
de llenado de aceite. 2. Desmonte la cubierta de la caja del fil-
tro de aire quitando los tornillos.
6 Aceite de motor recomendado:
Vase la pgina 8-1.
Cantidad de aceite:
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
SCA11621
ATENCIN
Para evitar que el embrague patine
(puesto que el aceite del motor
tambin lubrica el embrague), no
mezcle ningn aditivo qumico. No
utilice aceites con la especificacin 1. Tornillo
disel CD ni aceites de calidad 2. Cubierta de la caja del filtro de aire
superior a la especificada. Adems,
3. Extraiga el filtro de aire.
no utilice aceites con la etiqueta
ENERGY CONSERVING II o supe-
rior.
6-12
U51DS1S0.book Page 13 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1
1. Material esponjoso 1. Filtro de aire
7. Coloque el material esponjoso en el
2. Filtro de aire
6. Limpie el material esponjoso con di- filtro de aire y a continuacin monte
4. Extraiga el material esponjoso del fil- solvente, a continuacin oprmalo este en su caja. ATENCIN: Verifi-
tro de aire. para eliminar los restos de disolvente que que el filtro de aire est correc- 6
5. Golpee ligeramente el filtro de aire y djelo secar antes de colocarlo en el tamente asentado en la caja del
para eliminar la mayor parte del polvo filtro de aire. Si el material esponjoso filtro de aire. El motor no se debe
y la suciedad y, seguidamente, elimi- est daado, cmbielo. utilizar nunca sin el filtro de aire
ne el resto aplicando aire comprimido ADVERTENCIA! Utilice nicamente montado; de lo contrario, el o los
a la parte lateral de la malla, como se un disolvente especfico para la lim- pistones y/o cilindros pueden des-
muestra. Si el filtro de aire est daa- pieza de piezas. Para evitar el ries- gastarse excesivamente. [SCA10482]
do, cmbielo. go de incendio o explosin, no 8. Monte la cubierta de la caja del filtro
utilice gasolina o disolventes cuya de aire colocando los tornillos.
temperatura de inflamabilidad sea 9. Compruebe si hay polvo o agua acu-
baja. [SWA10432] ATENCIN: Para no mulados en el tubo inferior de la caja
daar el material esponjoso, mani- del filtro de aire y, si es preciso, vace-
plelo con suavidad y con cuidado; lo extrayendo la abrazadera y luego el
no lo doble. [SCA15102] tapn.
6-13
U51DS1S0.book Page 14 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1. Brida
2. Tapn del tubo de drenaje del filtro de aire
10. Coloque el tapn en el tubo de control 1. Juego libre del puo del acelerador
6 y luego monte la brida.
11. Monte el panel. El juego libre del puo del acelerador debe
medir 3.07.0 mm (0.120.28 in) en el bor-
de interior del puo. Compruebe peridica-
mente el juego libre del puo del acelerador
y, si es necesario, hgalo ajustar en un con-
cesionario Yamaha.
6-14
U51DS1S0.book Page 15 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-15
U51DS1S0.book Page 16 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-16
U51DS1S0.book Page 17 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
mientos y experiencia profesional Llantas de aleacin Ajuste del juego libre de la mane-
necesarios para ello. Para asegurar unas prestaciones ptimas, ta de embrague
Conduzca a velocidades modera- la durabilidad y el funcionamiento seguro
das despus de cambiar un neum- del vehculo, tome nota de los puntos si- 1 2 3
tico, ya que la superficie de ste guientes relativos a las ruedas especifica- 4
debe rodarse para desarrollar sus das.
caractersticas ptimas. Antes de cada utilizacin debe com-
probar si las llantas de las ruedas pre-
sentan grietas, dobladuras,
deformacin u otros daos. Si obser-
va algn dao, haga cambiar la rueda
en un concesionario Yamaha. No in-
tente realizar ni la ms mnima repara- 1. Cubierta de goma
cin en una rueda. Una rueda 6
2. Contratuerca
deformada o agrietada debe sustituir- 3. Perno de ajuste del juego libre de la maneta
se. de embrague
La rueda se debe equilibrar siempre 4. Juego libre de la maneta de embrague
que se haya cambiado la llanta o el
neumtico. Una rueda no equilibrada El juego libre de la maneta de embrague
puede reducir las prestaciones, limitar debe medir 10.015.0 mm (0.390.59 in),
la manejabilidad y reducir la vida til como se muestra. Compruebe peridica-
del neumtico. mente el juego libre de la maneta de em-
brague y, de ser necesario, ajstelo del
modo siguiente.
1. Desplace la cubierta de goma hacia la
maneta de embrague.
2. Afloje la contratuerca.
3. Para incrementar el juego libre de la
maneta de embrague, gire el perno de
ajuste en la direccin (a). Para reducir
6-17
U51DS1S0.book Page 18 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
gue gire el perno de ajuste en la direc- maneta de embrague, gire la tuerca Comprobacin del juego libre de
cin (b). de ajuste en la direccin (a). Para re- la maneta del freno
ducir el juego libre de la maneta de
NOTA embrague gire la tuerca de ajuste en la
Si con el procedimiento descrito ha obteni- 1
direccin (b).
do el juego libre especificado de la maneta 7. Apriete la contratuerca en el cable de
de embrague, omita los pasos 47. embrague.
8. Apriete la contratuerca en la maneta
4. Gire completamente el perno de ajus-
de embrague y site la funda de goma
te de la maneta de embrague en la di- a su posicin original.
reccin (a) para aflojar el cable de
embrague.
5. Afloje la contratuerca del cable de em-
1. Sin juego libre de la maneta de freno
6 brague situada hacia el centro del ca-
ble. No debe existir ningn juego en el extremo
de la maneta del freno. Si hay juego, haga
revisar el sistema de frenos en un conce-
sionario Yamaha.
SWA14212
ADVERTENCIA
Un tacto blando o esponjoso de la ma-
neta del freno puede indicar la presencia
de aire en el sistema hidrulico. Si hay
aire en el sistema hidrulico hgalo pur-
gar en un concesionario Yamaha antes
1. Contratuerca de utilizar el vehculo. La presencia de
2. Tuerca de ajuste del juego de la maneta de aire en el sistema hidrulico reducir las
embrague prestaciones del freno, lo cual puede
provocar la prdida de control y ser cau-
sa de accidente.
6-18
U51DS1S0.book Page 19 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
(b)
1. Tuerca de ajuste del juego libre del pedal de
freno
SWA10681
1. Juego libre del pedal de freno
ADVERTENCIA 6
El juego libre del pedal de freno debe medir Despus de ajustar el juego de la
20.030.0 mm (0.791.18 in) en el extremo cadena de transmisin o desmon-
del pedal, como se muestra. Compruebe tar y montar la rueda trasera, com-
peridicamente el juego libre del pedal de pruebe siempre el juego libre del
freno y, si es necesario, ajstelo del modo pedal de freno.
siguiente. Si no consigue obtener el ajuste co-
Para incrementar el juego libre del pedal de rrecto con el procedimiento descri-
freno gire la tuerca de ajuste del juego libre to, acuda a un concesionario
del pedal de freno de la varilla en la direc- Yamaha para efectuar el ajuste.
cin (a). Para reducir el juego libre del pedal Despus de ajustar el juego libre
de freno gire la tuerca de ajuste en la direc- del pedal de freno, compruebe el
cin (b). funcionamiento de la luz de freno.
6-19
U51DS1S0.book Page 20 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Interruptores de la luz de freno da ms tarde, gire la tuerca de ajuste Comprobacin de las pastillas
en la direccin (b). de freno delantero y las zapatas
3. Monte el panel. de freno trasero
Debe comprobar el desgaste de las pasti-
llas de freno delantero y las pastillas de fre-
no trasero segn los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento
peridico y engrase.
SAU22431
Pastillas de freno delantero
1. Interruptor de la luz de freno trasero
2. Tuerca de ajuste del interruptor de la luz del
6 freno trasero
que las ranuras indicadoras de desgaste concesionario Yamaha que cambie el con- Comprobacin del lquido de fre-
han desaparecido casi por completo, soli- junto de las pastillas de freno. no
cite a un concesionario Yamaha que cam- Antes de utilizar el vehculo, verifique que el
bie el conjunto de las pastillas de freno. lquido de frenos se encuentre por encima
de la marca de nivel mnimo. Compruebe el
SAU43171 nivel del lquido de frenos con respecto a la
Zapatas de freno trasero parte superior del nivel del depsito. Aada
lquido de frenos si es necesario.
1
2
1 6
6-21
U51DS1S0.book Page 22 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
te, puede penetrar aire en el siste- gastan, es normal que el nivel de lquido de Cambio del lquido de frenos
ma y reducirse la capacidad de freno disminuya de forma gradual. Un nivel Solicite a un concesionario Yamaha que
frenada. bajo de lquido de frenos puede ser indica- cambie el lquido de freno segn los inter-
Limpie el tapn de llenado antes de tivo del desgaste de las pastillas o de una valos que se especifican en el cuadro de
extraerlo. Utilice nicamente lqui- fuga en el sistema; por tanto, debe com- mantenimiento peridico y engrase. Asi-
do de frenos DOT 3 o DOT 4 proce- probar si las pastillas de freno estn des- mismo, se deben cambiar las juntas de es-
dente de un recipiente precintado. gastadas o si hay una fuga en el sistema de tanqueidad de la bomba y la pinza de freno,
Utilice nicamente el lquido de fre- frenos. Si el nivel de lquido de frenos dis- as como el tubo de freno, segn los inter-
nos especificado; de lo contrario minuye de forma repentina, solicite a un valos indicados a continuacin o siempre
pueden deteriorarse las juntas de concesionario Yamaha que averige la que estn daados o presenten fugas.
goma y producirse fugas. causa antes de seguir utilizando el vehcu- Juntas de estanqueidad: cambiar
Aada el mismo tipo de lquido de lo. cada dos aos.
freno. Si se aade un lquido de fre- Tubo de freno: cambiar cada cuatro
6 nos distinto a DOT 3 o DOT 4 puede aos.
producirse una reaccin qumica
perjudicial.
Evite que penetre agua en el dep-
sito cuando aada lquido. El agua
reducir significativamente el pun-
to de ebullicin del lquido y puede
provocar una obstruccin por va-
por.
SCA17641
ATENCIN
El lquido de frenos puede daar las su-
perficies pintadas o las piezas de plsti-
co. Elimine siempre inmediatamente el
lquido que se haya derramado.
6-22
U51DS1S0.book Page 23 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Pares de apriete:
Tuerca del eje:
80 Nm (8.0 mkgf, 58 ftlbf)
Tuerca del tirante de inercia del fre-
no:
19 Nm (1.9 mkgf, 14 ftlbf)
6-25
U51DS1S0.book Page 26 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Maneta de embrague
6-26
U51DS1S0.book Page 27 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Comprobacin y engrase del pe- Verificacin y engrase del caba- Engrase de los pivotes del bas-
dal de freno llete central y el caballete lateral culante
Antes de cada utilizacin debe comprobar Los pivotes del basculante se deben en-
el funcionamiento del pedal de freno y en- grasar en un concesionario Yamaha segn
grasar el pivote del pedal segn sea nece- los intervalos que se especifican en el cua-
sario. dro de mantenimiento peridico y engrase.
Lubricante recomendado:
Grasa de jabn de litio
Lubricante recomendado:
Grasa de jabn de litio
6-27
U51DS1S0.book Page 28 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-28
U51DS1S0.book Page 29 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Lleve la batera a un concesionario Yamaha tes de instalarla. ATENCIN: Cuando Cambio de fusible
lo antes posible para cargarla si le parece vaya a instalar la batera, verifique El fusible se encuentra detrs del panel B.
que est descargada. Tenga en cuenta que que la llave se encuentre en la posi- (Vase la pgina 6-8).
la batera tiene tendencia a descargarse cin OFF y, a continuacin, co- Para acceder al fusible, desconecte el aco-
ms rpidamente si el vehculo est equi- necte el cable positivo antes de plador del rel de arranque.
pado con accesorios elctricos opcionales. conectar el negativo. [SCA16841]
SCA16522
4. Una vez instalada la batera, verifique
ATENCIN que los cables estn correctamente
Para cargar una batera VRLA (plomo- conectados a los bornes.
SCA16531
cido regulada por vlvulas) es necesa-
rio un cargador especial (de tensin ATENCIN
constante). El uso de un cargador con- Mantenga siempre la batera cargada. El
6 vencional daar la batera. almacenamiento de una batera descar-
gada puede daarla de forma irrepara-
ble.
Almacenamiento de la batera 1. Acoplador del rel de arranque
1. Si no va a utilizar el vehculo durante
ms de un mes, desmonte la batera,
crguela completamente y gurdela 1
en un lugar fresco y seco.
ATENCIN: Cuando extraiga la ba-
tera, asegrese de que la llave est
girada a OFF y, a continuacin,
desconecte el cable negativo antes
de desconectar el cable positivo.
[SCA16303]
3
2. Si va a guardar la batera durante ms 2
de dos meses, comprubela al menos 1. Fusible
una vez al mes y crguela completa- 2. Soporte del rel de arranque
mente segn sea necesario. 3. Rel de arranque
6-30
U51DS1S0.book Page 31 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-31
U51DS1S0.book Page 32 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla. 1. Perno 1. Portabombillas del faro
1. Desmonte el carenado del faro junto 2. Desconecte el acoplador del faro y 4. Coloque una nueva bombilla en su si-
con el faro extrayendo los pernos y ti- luego desmonte la tapa de la bombi- tio y sujtela en el portabombillas.
6 rando hacia delante. lla. 5. Monte la tapa de la bombilla del faro y
conecte el acoplador.
1 1 6. Monte el carenado del faro (junto con
el faro extrable) situndolo en su po-
sicin original y colocando los pernos.
7. Solicite a un concesionario Yamaha
que ajuste la luz del faro segn sea
necesario.
2
1
1. Perno 1. Acoplador del faro
2. Tapa de la bombilla del faro
6-32
U51DS1S0.book Page 33 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-33
U51DS1S0.book Page 34 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-34
U51DS1S0.book Page 35 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1. Eje de la rueda
6-35
U51DS1S0.book Page 36 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-36
U51DS1S0.book Page 37 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
6-37
U51DS1S0.book Page 38 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
ADVERTENCIA
Cuando revise el sistema de combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar,
6-38
U51DS1S0.book Page 39 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
1. Gasolina
Hay suficiente gasolina. Compruebe la batera.
Compruebe el nivel de
gasolina en el depsito.
El motor no arranca.
No hay gasolina. Ponga gasolina.
Compruebe la batera.
2. Batera
El motor gira rpidamente. La batera est bien.
Accione el arranque El motor no arranca.
elctrico. Compruebe las conexiones de los cables de Compruebe el encendido.
El motor gira lentamente. la batera y haga cargar la batera en un
concesionario Yamaha segn sea necesario.
6
3. Encendido Lmpielos con un pao seco y corrija la distancia entre Accione el arranque elctrico o el
Hmedos
electrodos o cambie la buja. pedal de arranque.
Extraiga la buja y
compruebe los electrodos.
El motor no arranca.
Secos Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
Compruebe la compresin.
6-39
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
7-2
U51DS1S0.book Page 3 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
7-3
U51DS1S0.book Page 4 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
7-4
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
ESPECIFICACIONES
Dimensiones: Aceite de motor: Inyeccin de gasolina:
Longitud total: Marca recomendada: Cuerpo del acelerador:
1985 mm (78.1 in) YAMALUBE Marca ID:
Anchura total: Tipo: 51D1 00
745 mm (29.3 in) SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40, Buja(s):
Altura total: 20W-40 o 20W-50 Fabricante/modelo:
1100 mm (43.3 in) NGK/CR6HSA
0 10 30 50 70 90 110 130 F
Altura del asiento: Distancia entre electrodos de la buja:
780 mm (30.7 in) SAE 10W-30 0.60.7 mm (0.0240.028 in)
Distancia entre ejes: Embrague:
SAE 10W-40
1290 mm (50.8 in) Tipo de embrague:
Holgura mnima al suelo: SAE 10W-50 Multidisco en bao de aceite
160 mm (6.30 in) SAE 15W-40 Transmisin:
Radio de giro mnimo: Relacin de reduccin primaria:
SAE 20W-40
2080 mm (81.9 in) 3.400 (68/20)
Peso: SAE 20W-50
Transmisin final:
Peso en orden de marcha: 20 10 0 10 20 30 40 50 C Cadena
126 kg (278 lb) Relacin de reduccin secundaria:
Calidad de aceite de motor recomendado:
Motor: 3.214 (45/14)
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Tipo de motor: Tipo de transmisin:
Cantidad de aceite de motor:
8 4 tiempos, refrigerado por aire, SOHC Velocidad 5, engrane constante
Cambio peridico de aceite:
Disposicin de cilindros: Operacin:
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
Cilindro sencillo Operacin con pie izquierdo
Cilindrada:
Filtro de aire:
Relacin de engranajes:
Filtro de aire:
124 cm 1a:
Elemento seco
Calibre Carrera: 2.643 (37/14)
54.0 54.0 mm (2.13 2.13 in) Combustible: 2a:
Relacin de compresin: Combustible recomendado:
1.778 (32/18)
10.00 : 1 Gasolina normal sin plomo (Gasohol (E10)
3a:
Sistema de arranque: aceptable)
1.316 (25/19)
Sistema de arranque elctrico y a pedal Capacidad del depsito de combustible:
4a:
Sistema de lubricacin: 13.0 L (3.43 US gal, 2.86 Imp.gal)
1.045 (23/22)
Crter hmedo Cantidad de reserva de combustible:
5a:
3.4 L (0.90 US gal, 0.75 Imp.gal)
0.875 (21/24)
8-1
U51DS1S0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
ESPECIFICACIONES
Chasis: Condiciones de carga: Trayectoria de la rueda:
Tipo de bastidor: 90194 kg (198428 lb) 120.0 mm (4.72 in)
Diamante Delantero: Suspensin trasera:
ngulo del eje delantero: 175 kPa (1.75 kgf/cm, 25 psi) Tipo:
26.33 Trasero: Basculante
Base del ngulo de inclinacin: 280 kPa (2.80 kgf/cm, 41 psi) Tipo de muelle/amortiguador:
92 mm (3.6 in) Rueda delantera: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Neumtico delantero: Tipo de rueda: Trayectoria de la rueda:
Tipo: Rueda de fundicin 105.0 mm (4.13 in)
Sin cmara Tamao de la llanta: Sistema elctrico:
Tamao: J18M/C x MT1.85 Sistema de encendido:
2.75-18 42P Rueda trasera: TCI
Fabricante/modelo: Tipo de rueda: Sistema estndar:
CHENG SHIN/C-910 Rueda de fundicin Magneto CA
Neumtico trasero: Tamao de la llanta: Batera:
Tipo: J18M/C x MT1.85 Modelo:
Sin cmara Freno delantero: YTX7L-BS
Tamao: Tipo: Voltaje, capacidad:
90/90-18 57P Freno de disco sencillo 12 V, 6.0 Ah
Fabricante/modelo: Operacin: Faro delantero:
CHENG SHIN/C-905 Operacin con mano derecha Tipo de bombilla: 8
Carga: Lquido de frenos especificado: Bombilla halgena
Carga mxima: DOT 3 o 4 Voltaje, potencia de la bombilla
194 kg (428 lb) Freno trasero: cantidad:
(Peso total del conductor, el pasajero, el Tipo: Faro delantero:
equipaje y los accesorios) Freno de tambor 12 V, 35.0 W/35.0 W 1
Presin de aire del neumtico (medida Operacin: Luz de freno y posterior:
en neumticos en fro): Operacin con pie derecho 12 V, 5.0 W/21.0 W 1
Condiciones de carga: Suspensin delantera: Luz de intermitencia delantera:
090 kg (0198 lb) Tipo: 12 V, 10.0 W 2
Delantero: Horquilla telescpica Luz de intermitencia trasera:
175 kPa (1.75 kgf/cm, 25 psi) Tipo de muelle/amortiguador: 12 V, 10.0 W 2
Trasero: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite Luz auxiliar:
200 kPa (2.00 kgf/cm, 29 psi) 12 V, 5.0 W 1
8-2
U51DS1S0.book Page 3 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
ESPECIFICACIONES
Luz de instrumentos:
12 V, 1.7 W 3
Luz indicadora de punto muerto:
12 V, 2.0 W 1
Luz indicadora de luz de carretera:
12 V, 2.0 W 1
Luz indicadora de intermitencia:
12 V, 2.0 W 2
Luz de aviso de avera en el motor:
12 V, 2.0 W 1
Fusible:
Fusible:
15.0 A
8-3
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
El nmero de identificacin del vehculo La etiqueta del modelo est sujeta al basti-
est grabado en el tubo de direccin. Ano- dor detrs del panel B. (Vase la pgina
INFORMACIN DE LA ETIQUETA DEL te este nmero en el espacio previsto. 6-8). Anote los datos que figuran en esta
MODELO: etiqueta en el espacio previsto. Necesitar
NOTA estos datos cuando solicite repuestos a un
El nmero de identificacin del vehculo sir- concesionario Yamaha.
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula- 9
cin.
9-1
U51DS1S0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
INDEX
A Dispositivo de autodiagnstico .............. 3-3 L
Aceite de motor ....................................6-11 E Lquido de freno, comprobacin...........6-21
Almacenamiento .....................................7-4 Especificaciones .................................... 8-1 Lquido de frenos, cambio ....................6-22
Arranque del motor.................................5-1 Estacionamiento..................................... 5-4 Luces indicadoras de intermitencia ........3-2
B Etiqueta del modelo ............................... 9-1 Luz de aviso de avera del motor ............3-2
Batera...................................................6-29 F Luz indicadora de punto muerto.............3-2
Bombilla de la luz de freno/piloto Filtro de aire, limpieza .......................... 6-12 M
trasero, cambio ..................................6-33 Fusible, cambio .................................... 6-30 Maneta de embrague..............................3-5
Bombilla del faro, cambio.....................6-31 G Maneta de freno......................................3-5
Bombilla del intermitente, cambio ........6-33 Gasolina ................................................. 3-7 Manetas de freno y embrague,
Bombilla de una luz de posicin, H comprobacin y engrase....................6-26
cambio................................................6-34 Holgura de la vlvula ............................ 6-15 Mantenimiento, sistema de control de
Buja, comprobacin...............................6-9 Horquilla delantera, comprobacin ...... 6-28 emisiones..............................................6-3
C I Mantenimiento y engrase, peridicos.....6-4
Caballete central y caballete lateral, Identificacin de averas....................... 6-38 Medidor de gasolina ...............................3-4
comprobacin y engrase....................6-27 Informacin relativa a la seguridad ........ 1-1 N
Caballete lateral ....................................3-10 Interruptor de arranque .......................... 3-4 Neumticos ...........................................6-15
Cables, comprobacin y engrase.........6-25 Interruptor de intermitencia .................... 3-4 Nmero de identificacin del vehculo....9-1
Cadena de transmisin, limpieza y Interruptor de la bocina .......................... 3-4 Nmeros de identificacin ......................9-1
engrase...............................................6-25 Interruptores de la luz de freno ............ 6-20 P
Cambio ...................................................5-2 Interruptores del manillar ....................... 3-4 Paneles, desmontaje y montaje ..............6-8
Catalizador..............................................3-8 Interruptor principal/Bloqueo de la Pastillas y zapatas de freno,
Cojinetes de las ruedas, direccin .............................................. 3-1 comprobacin ....................................6-20
comprobacin ....................................6-29 J Pedal de cambio .....................................3-5
Color mate, precaucin ..........................7-1 Juego de herramientas........................... 6-2 Pedal de cambio, comprobacin..........6-19
Conjuntos amortiguadores, ajuste..........3-9 Juego de la cadena de transmisin ..... 6-23 Pedal de freno.........................................3-6
10 Conmutador de la luz de cruce/ Juego libre de la maneta de embrague, Pedal de freno, comprobacin y
carretera ...............................................3-4 ajuste.................................................. 6-17 engrase ...............................................6-27
Consumo de gasolina, consejos para Juego libre de la maneta del freno, Pivotes del basculante, engrase ...........6-27
reducirlo................................................5-3 comprobacin .................................... 6-18 Portaequipajes ......................................3-10
Cuadro de identificacin de averas .....6-39 Juego libre del pedal de freno, Puo del acelerador y cable,
Cuidados ................................................7-1 ajuste.................................................. 6-19 comprobacin y engrase....................6-26
D Juego libre del puo del acelerador, R
Direccin, comprobacin .....................6-28 comprobacin .................................... 6-14 Ralent del motor, comprobacin .........6-14
10-1
U51DS1S0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
INDEX
Rodaje del motor .................................... 5-3
Rueda (delantera) ................................. 6-34
Ruedas ................................................. 6-17
Rueda (trasera) ..................................... 6-36
S
Sistema de arranque a pedal ................. 3-9
Sistema de corte del circuito de
encendido .......................................... 3-11
Situacin de las piezas........................... 2-1
T
Tacmetro .............................................. 3-3
Tapn del depsito de gasolina ............. 3-6
Testigo de luces de carretera................. 3-2
Testigos y luz de advertencia................. 3-2
U
Unidad velocmetro ................................ 3-3
10
10-2
A5-yoko_Blank.fm Page 1 Thursday, December 8, 2011 2:18 PM
A5-yoko_Blank.fm Page 1 Thursday, December 8, 2011 2:18 PM
Manual original
PRINTED IN CHINA
2013.09-0.31 CR
(S)
DIC183