Pero la amenaza del roedor se hizo realidad: el barquito se dej llevar por la
corriente que anunciaba la presencia de un ro. El barco de papel naufrag, el
soldadito se hundi muy profundo y all un salmn se lo trago apuradamente.
Ya dentro, una especie de sismo lo lanz contra el
espinazo del pez y qued desmayado.
"Gigantes?", dijo intrigado el sastrecillo, sin poder aclarar el lo, pues en ese
mismo momento lo abraz la linda princesa y se le acerc el rey, para decirle
afectuosamente:
"Si logras capturar al malvado gigante no slo te dar tesoros, sino tambin la
mano de mi bella hija, la princesa". "Su excelencia", dijo el sastrecillo, "meditar
su propuesta", y se march, pensando: '"Amo a la princesa, pero, cmo
matara a un gigante?". De pronto, un ruido estremecedor lo oblig a subirse a
un rbol de naranjas. Era el gigante y por poco lo pisa! Crey que all estaba a
salvo, pero el malvado, al verlas tan deliciosas, cogi varias naranjas para
comrselas. Entre ellas iba nuestro pequeo amiguito. Cuando se quiso
esconder, ya estaba en la enorme mano, cara a cara con el gigante.
La mam Pata, avergonzada por haber tenido un patito tan feo, le apart con el
ala mientras daba atencin a los otros patitos. El patito feo empez a darse
cuenta de que all no le queran. Y a medida que creca, se quedaba an ms
feo, y tena que soportar las burlas de todos. Entonces, en la maana siguiente,
muy temprano, el patito decidi irse de la granja.
Triste y solo, el patito sigui un camino por el bosque hasta llegar a otra granja.
All, una vieja granjera le recogi, le dio de comer y beber, y el patito crey que
haba encontrado a alguien que le quera. Pero, al cabo de algunos das, l se
dio cuenta de que la vieja era mala y slo quera engordarle para transformarlo
en un segundo plato. El patito sali corriendo como pudo de all.
El agujero no era muy grande pero era muy cmodo, y all no les
faltaba la comida. Vivan junto a una panadera, por las noches l
y su padre iban a coger harina y todo lo que encontraban para
comer. Un da Pepito escuch un gran alboroto en el piso de
arriba. Y como ratn curioso que era trep y trep por las caeras
hasta llegar a la primera planta. All vi un montn de aparatos,
sillones, flores, cuadros, pareca que alguien se iba a instalar
all.
Fusil, cartuchera,
tambor y morral,
tiene cuanto quiera
nuestro general.
Y a todos advierte
con lengua y clarn:
"Ay de aqul que insulte
a Juan Matachn!".
La ratita presumida Charles Perrault
rase una vez una ratita muy coqueta y
presumida que un da, barriendo la puerta de su
casa, se encontr una moneda de oro. Qu suerte
la ma!, dijo la ratita, y se puso a pensar:
- En qu me gastar la moneda? La gastar, la
gastar,... En caramelos y gominotas! NO NO...
que harn dao a mis dientes. La gastar, la
gastar,... ya s, la gastar en bizcochos y tartas
muy ricas!! NO NO... que me darn dolor de tripa.
La gastar, la gastar... ya s, la gastar en un
gran y hermoso lazo de color rojo!
Con su moneda de oro la ratita se fue a comprar
el lazo de color rojo y luego, sintindose muy
guapa, se sent delante de su casa, para que la
gente la mirara con su gran lazo.
Pronto se corri la voz de que la ratita estaba muy
hermosa y todos los animales solteros del pueblo
se acercaron a la casa de la ratita, proponindole
casamiento.
El primero que se acerc a la ratita fue el gallo. Vestido de traje y muy coqueto, luciendo
una enorme cresta roja, dijo:
- Ratita, ratita, Te quieres casar conmigo? La ratita le pregunt: Y qu me dirs por las
noches?
Y el gallo dijo:
- Ki ki ri kiiii, cant el gallo con su imponente voz.
Y la ratita dijo:
- No, no, que me asustars... Y el gallo sigui su camino. No tard mucho y apareci el
cerdo.
- Ratita, ratita, Te quieres casar conmigo?
La ratita le pregunt: Y qu me dirs por las noches?
- Oinc oinc oinc, gru el cerdo con orgullo.
Y la ratita dijo:
- No, no, que me asustars...
Y el seor cerdo se march. No tard en aparecer el burro.
- Ratita, ratita, Te quieres casar conmigo?
La ratita le pregunt:
- Y qu me dirs por las noches?
- Ija, ija, ijaaaa, dijo el burro con fuerza
Y la ratita dijo:
- No, no, que me asustars...
Y el burro volvi a su casa por el mismo camino. Luego, apareci el perro.
- Ratita, ratita, Te quieres casar conmigo?
La ratita le pregunt: Y qu me dirs por las noches?
- Guau, guau, guau, ladr el perro con mucha seguridad
Y la ratita dijo:
- No, no, que me asustars...
Y el perro bajo sus orejas y se march por las montaas. No tard mucho y apareci el
seor gato.
- Ratita, ratita, Te quieres casar conmigo?
La ratita le pregunt:
- Y qu me dirs por las noches?
- Miau, miau, miauuu, ronrone el
gato con dulzura.
Y la ratita dijo:
- No, no, que me asustars... Y el
gato se fue a buscar la cena por
otros lados
. La ratita ya estaba cansada cuando
de repente se acerc un fino ratn.
- Ratita, ratita, Te quieres casar
conmigo?
La ratita le pregunt:
- Y qu me dirs por las noches?
- Pues me callar y me dormir, y soar contigo.
Y la ratita, sorprendida con el ratn, finalmente tom una decisin:
- Pues contigo me casar. Y as fue como la ratita felizmente se cas con el ratn.
Las zapatillas rojas Hans Christian Andersen
Hace mucho, mucho tiempo, viva una hermosa nia que se
llamaba Karen. Su familia era muy pobre, as que no poda
comprarle aquello que ella deseaba por encima de todas las
cosas: unas zapatillas de baile de color rojo.
Pero Karen, desobedeciendo, y aprovechando que la vieja dama no vea muy bien, encarg a
la zapatera un par de zapatos rojos de baile. El da de la celebracin, todo el mundo miraba
los zapatos rojos de Karen.
Incluso alguien hizo notar a la anciana mujer que no estaba bien visto que una muchachita
empleara ese tono en el calzado. La mujer, enfadada c on Karen por haber desobedecido, la
reprendi all mismo:
- Eso es coquetera y vanidad, Karen, y ninguna de esas cualidades te ayudar nunca.
Sin embargo, la nia aprovechaba cualquier ocasin para lucirlos. La pobre seora muri
al poco tiempo y se organiz el funeral. Como haba sido una persona muy buena, lleg
gente de todas partes para celebrar el funeral.
Cuando Karen se vesta para acudir, vio los zapatos rojos con su charol brillando en la
oscuridad. Saba que no deba hacerlo, pero, sin pensrselo dos veces, cogi las zapatillas
encantadas y meti dentro sus piececitos:
-Estar mucho ms elegante delante de todo el mundo!- se dijo. Al entrar en la iglesia, un
viejo horrible y barbudo se dirigi a ella:
-Qu bonitos zapatos rojos de baile! Quieres que te los limpie?- le dijo.
Karen pens que as los zapatos brillaran ms y no hizo caso de lo que la seora siempre le
haba recomendado sobre el recato en el vestir. El hombre mir fijamente las zapatillas, y
con un susurro y un golpe en las suelas les orden:
-Ajustaos bien cuando bailis!
Al salir de la iglesia, Cul sera la sorpresa de Karen al sentir un cosquilleo en los pies! Las
zapatillas rojas se pusieron a bailar como posedas por su propia msica.
Las gentes del pueblo, extraadas, vieron como Karen se alejaba bailando por las plazas,
los prados y los pastos. Por ms que lo intentara, no haba forma de soltarse los zapatos:
estaban soldados a sus pies, y ya no haba manera de saber qu era pie y qu era zapato!
Pasaron los das y Karen segua bailando y bailando.
Estaba tan cansada...! y nunca se haba sentido tan sola y triste. Lloraba y lloraba
mientras bailaba, pensando en lo tonta y vanidosa que haba sido, en lo ingrata que era su
actitud hacia la buena seora y la gente del pueblo que la haba ayudado tanto.
- No puedo ms!- gimi desesperada -Tengo que quitarme estos zapatos aunque para ello
sea necesario que me corten los pies!-
Karen se dirigi bailando hacia un pueblo cercano donde viva un verdugo muy famoso por
su pericia con el hacha. Cuando lleg, sin dejar de bailar y con lgrimas en los ojosgrit
desde la puerta:
-Sal! Sal! No puedo entrar porque estoy bailando.
Pero cuando la puerta se abri, la sorpresa de Karen fue mayscula. El terrible verdugo no
era otro que el mendigo limpiabotas que haba encantado sus zapatillas rojas.
-Qu bonitos zapatos rojos de baile!- exclam -Seguro que se ajustan muy bien al bailar!-
dijo guiando un ojo a la pobre Karen
-Djame verlos ms de cerca...-. Pero nada ms tocar el mendigo los zapatos con sus dedos
esquelticos, las zapatillas rojas se detuvieron y Karen dej de bailar.
Aprendi la leccin, las guard en una urna de cristal y no pas un solo da en el que no
agradeciera que ya no tuviera que seguir bailando dentro de sus zapatillas rojas
Rumpelstiltskin, el enano saltarn. Hermanos Grimm
El rey vio una maana a su hija en el jardn y por primera vez se fij en ella como la
esplendorosa mujer que ya era, una joven que reuna la misma belleza que su madre. El
rey no se lo pens dos veces y sin meditar en lo monstruoso de su proposicin, declar que
se casara con su hija. La princesa, al conocer la noticia, se sinti tan desgraciada que
corri en busca de su hada madrina, para pedirle consejo.
- No se lo tengis muy en cuenta a vuestro padre, est desquiciado. Vos seguid mis
consejos y veris como esa locura queda olvidada con rapidez-. As lo hizo la princesa; se
trataba de dar largas a su padre; pidindole las cosas ms extraas que pudiera
imaginarse, antes de celebrarse la boda. Por ejemplo, la princesa pidi un vestido de color
de luna, una capa de color de sol y unos zapatos cuajados de pedrera. El rey cumpla esos
deseos a rajatabla, con una rapidez pasmosa, ansiando que llegara el momento de ese
enlace antinatural que pretenda.
Viendo que esas artimaas no daban resultado, el hada le dijo a la princesa: Ve a los
establos, coge una piel de asno que all encontrars y disfrzate con ella. Luego, abandona
el palacio y no muestres ms tu rostro, hasta que sepas que el rey ha olvidado su idea. La
princesa parti hacia su destierro.
Al poco de descubrirse la desaparicin de la princesa, el rey orden que fuese buscada por
todo el pas. Pero la princesa sigui andando, cada vez ms lejos, y nadie la relacionaba con
la hija del rey. As lleg un da a una granja, ms all de las fronteras de su pas, donde la
propietaria del lugar accedi a tomarla como criada, ya que necesitaba a alguien que
limpiase la piara de los cerdos cada da. Pronto qued la princesa bautizada como Piel de
Asno; los criados se rean de su vestimenta y hacan bromas crueles con ella.
Una vez a la semana, Piel de Asno se olvidaba de sus cerdos retirndose discretamente a
un ro cercano y lavndose de tanta mugre como recoga a diario. Fue en una de esas
ocasiones, cuando acert a pasar por all el hijo del rey del lugar y qued tan admirado de
su belleza que corri hacia ella. Pero la princesa ya se haba marchado cuando el prncipe
lleg. La impresin recibida por el joven fue tan grande que se sumi en la tristeza,
pensando en la princesa.
La melancola del prncipe se agrav con el paso de los das, hasta el extremo de que su
padre, enterado de los sentimientos del joven, mand buscar a la misteriosa belleza que
haba robado el corazn a su hijo. Cuando la princesa supo que el prncipe la buscaba,
prepar un riqusimo pastel, dentro del cual introdujo su anillo, hacindolo llegar a palacio.
Tan pronto el prncipe prob el pastel, la alegra volvi a su rostro, aunque no supiese
exactamente por qu.
Partieron de nuevo los emisarios por todo el pas, probando el anillo a todas las doncellas
casaderas. Pero milagrosamente, ningn dedo se ajustaba a l. El da que la escolta real
lleg a la granja, todas las criadas y la misma granjera hicieron la prueba con el anillo, pero
sus zafias manos no estaban preparadas para tan fina joya. Hay alguien ms en esta
granja? pregunt el emisario. Alguna otra mujer? No, ninguna respondi la
granjera. A menos que tomis por mujer a Piel de Asno y estall en carcajadas.
Sin embargo, las rdenes deban cumplirse y Piel de Asno tuvo que probar aquel anillo que
tan bien conoca. La sorpresa fue enorme: como es lgico, la joya encajaba perfectamente
en su anular. Pero las sorpresas no acabaron ah: cuando Piel de Asno se retir un
instante, para vestirse con los suntuosos ropajes que guardaba en su bal y regres,
dispuesta a acompaar al mensajero, todos cayeron de rodillas, sin creer en lo que estaban
viendo.
La princesa y el hijo del rey se confesaron su mutuo amor. Y como no haba motivo para
demorar por ms tiempo la boda, se celebr la boda a los pocos das no sin antes exigir Piel
de Asno la presencia de su padre. El hada de las Lilas supervis todo para que saliera bien.
Y as fue. Pero el rey haba reflexionado mucho, desde que su hija abandon palacio
Hija ma! Abraz el rey a la princesa. Podrs perdonarme alguna vez? Ella le
perdon, porque en su corazn ya no caban ms que la dicha y el contento. Y as fue como,
a partir de esta fecha, en el pas del joven prncipe y de la bella princesa, no hubo
animalitos ms agasajados y queridos que los simpticos asnos, ya que gracias a la piel de
uno de ellos, su futura soberana alcanz la felicidad.
El gato con botas Charles Perrault
Haba una vez un molinero cuya nica herencia para sus tres hijos
eran su molino, su asno y su gato. Pronto se hizo la reparticin sin
necesitar de un clrigo ni de un abogado, pues ya haban consumido
todo el pobre patrimonio. Al mayor le toc el molino, al segundo el asno,
y al menor el gato que quedaba.
El pobre joven amigo estaba bien inconforme por haber recibido tan
poquito.
-Mis hermanos- dijo l,-pueden hacer una bonita vida juntando sus
bienes, pero por mi parte, despus de haberme comido al gato, y hacer
unas sandalias con su piel, entonces no me quedar ms que morir de
hambre.-
El gato, que oy todo eso, pero no lo tomaba as, le dijo en un tono firme
y serio:
-No te preocupes tanto, mi buen amo. Si me das un bolso, y me tienes un par de botas para m,
con las que yo pueda atravesar lodos y zarzales, entonces vers que no eres tan pobre conmigo
como te lo imaginas.-
El amo del gato no le dio mucha posibilidad a lo que le deca. Sin embargo, a menudo lo haba visto
haciendo ingeniosos trucos para atrapar ratas y ratones, tal como colgarse por los talones, o
escondindose dentro de los alimentos y fingiendo estar muerto. As que tom algo de esperanza de
que l le podra ayudar a paliar su miserable situacin.
Despus de recibir lo solicitado, el gato se puso sus botas galantemente, y amarr el bolso alrededor
de su cuello. Se dirigi a un lugar donde abundaban los conejos, puso en el bolso un poco de cereal
y de verduras, y tom los cordones de cierre con sus patas delanteras, y se tir en el suelo como si
estuviera muerto. Entonces esper que algunos conejitos, de esos que an no saben de los engaos
del mundo, llegaran a mirar dentro del bolso.
Apenas recin se haba echado cuando obtuvo lo que quera. Un atolondrado e ingenuo conejo salt
a la bolsa, y el astuto gato, jal inmediatamente los cordones cerrando la bolsa y capturando al
conejo.
Orgulloso de su presa, fue al palacio del rey, y pidi hablar con su majestad. l fue llevado arriba, a
los apartamentos del rey, y haciendo una pequea reverencia, le dijo:
-Majestad, le traigo a usted un conejo enviado por mi noble seor, el Marqus de Carabs. (Porque
ese era el ttulo con el que el gato se complaca en darle a su amo).-
-Dile a tu amo- dijo el rey, -que se lo agradezco mucho, y que estoy muy complacido con su
regalo.-
En otra ocasin fue a un campo de granos. De nuevo carg de granos su bolso y lo mantuvo abierto
hasta que un grupo de perdices ingresaron, jal las cuerdas y las captur. Se present con ellas al
rey, como haba hecho antes con el conejo y se las ofreci. El rey, de igual manera recibi las
perdices con gran placer y le di una propina. El gato continu, de tiempo en tiempo, durante unos
tres meses, llevndole presas a su majestad en nombre de su amo.
Un da, en que l supo con certeza que el rey recorrera la rivera del ro con su hija, la ms
encantadora princesa del mundo, le dijo a su amo:
-Si sigues mi consejo, tu fortuna est lista. Todo lo que debes hacer es ir al ro a baarte en el
lugar que te ensear, y djame el resto a m.-
El Marqus de Carabs hizo lo que el gato le aconsej, aunque sin saber por qu. Mientras l se
estaba baando pas el rey por ah, y el gato empez a gritar:
-Auxilio!Auxilio!Mi seor, el Marqus de Carabs se est ahogando!-
Con todo ese ruido el rey asom su odo fuera de la ventana del coche, y viendo que era el mismo
gato que a menudo le traa tan buenas presas, orden a sus guardias correr inmediatamente a
darle asistencia a su seor el Marqus de Carabs. Mientras los guardias sacaban al Marqus fuera
del ro, el gato se acerc al coche y le dijo al rey que, mientras su amo se baaba, algunos rufianes
llegaron y le robaron sus vestidos, a pesar de que grit varias veces tan alto como pudo:
-Ladrones!Ladrones!-
En realidad, el astuto gato haba escondido los vestidos bajo una gran piedra.
El rey inmediatamente orden a los oficiales de su ropero correr y traer uno de sus mejores vestidos
para el Marqus de Carabs. El rey entonces lo recibi muy cortsmente. Y ya que los vestidos del
rey le daban una apariencia muy atractiva (adems de que era apuesto y bien proporcionado), la
hija del rey tom una secreta inclinacin sentimental hacia l. El Marqus de Carabs slo tuvo que
dar dos o tres respetuosas y algo tiernas miradas a ella para que sta se sintiera fuertemente
enamorada de l. El rey le pidi que entrara al coche y los acompaara en su recorrido.
El gato, sumamente complacido del xito que iba alcanzando su proyecto, corri adelantndose.
Reuni a algunos lugareos que estaban preparando un terreno y les dijo:
-Mis buenos amigos, si ustedes no le dicen al rey que los terrenos que ustedes estn trabajando
pertenecen al Marqus de Carabs, los harn en picadillo de carne.-
Cuando pas el rey, ste no tard en preguntar a los trabajadores de quin eran esos terrenos que
estaban limpiando.
-Son de mi seor, el Marqus de Carabs.- contestaron todos a la vez, pues las amenazas del gato
los haban amedrentado.
-Puede ver seor- dijo el Marqus, -estos son terrenos que nunca fallan en dar una excelente
cosecha cada ao.-
El hbil gato, siempre corriendo adelante del coche, reuni a algunos segadores y les dijo:
-Mis buenos amigos, si ustedes no le dicen al rey que todos estos granos pertenecen al Marqus de
Carabs, los harn en picadillo de carne.-
El rey, que pas momentos despus, les pregunt a quien pertenecan los granos que estaban
segando.
-Pertenecen a mi seor, el Marqus de Carabs.- replicaron los segadores, lo que complaci al rey
y al marqus. El rey lo felicit por tan buena cosecha. El fiel gato sigui corriendo adelante y deca
lo mismo a todos los que encontraba y reuna. El rey estaba asombrado de las extensas propiedades
del seor Marqus de Carabs.
Por fin el astuto gato lleg a un majestuoso castillo, cuyo dueo y seor era un ogro, el ms rico
que se hubiera conocido entonces. Todas las tierras por las que haba pasado el rey anteriormente,
pertenecan en realidad a este castillo. El gato que con anterioridad se haba preparado en saber
quien era ese ogro y lo que poda hacer, pidi hablar con l, diciendo que era imposible pasar tan
cerca de su castillo y no tener el honor de darle sus respetos.
El ogro lo recibi tan cortsmente como podra hacerlo un ogro, y lo invit a sentarse.
-Yo he odo- dijo el gato, -que eres capaz de cambiarte a la forma de cualquier criatura en la que
pienses. Que t puedes, por ejemplo, convertirte en len, elefante, u otro similar.-
-Es cierto- contest el ogro muy contento, -Y para que te convenzas, me har un len.-
El gato se aterroriz tanto por ver al len tan cerca de l, que salt hasta el techo, lo que lo puso en
ms dificultad pues las botas no le ayudaban para caminar sobre el tejado. Sin embargo, el ogro
volvi a su forma natural, y el gato baj, dicindole que ciertamente estuvo muy asustado.
-Tambin he odo- dijo el gato, -que tambin te puedes transformar en los animales ms
pequeitos, como una rata o un ratn. Pero eso me cuesta creerlo. Debo admitirte que yo pienso
que realmente eso es imposible.-
-Imposible?- Grit el ogro, -Ya lo vers!-
Inmediatamente se transform en un pequeo ratn y comenz a correr por el piso. En cuanto el
gato vio aquello, lo atrap y se lo trag.
Mientras tanto lleg el rey, y al pasar vio el hermoso castillo y decidi entrar en l. El gato, que oy
el ruido del coche acercndose y pasando el puente, corri y le dijo al rey:
-Su majestad es bienvenido a este castillo de mi seor el Marqus de Carabs.-
-Qu?Mi seor Marqus! exclam el rey, -Y este castillo
tambin te pertenece? No he conocido nada ms fino que esta
corte y todos los edificios y propiedades que lo rodean.
Entremos, si no te importa.-
El marqus brind su mano a la princesa para ayudarle a
bajar, y siguieron al rey, quien iba adelante. Ingresaron a una
espaciosa sala, donde estaba lista una magnfica fiesta, que el
ogro haba preparado para sus amistades, que llegaban
exactamente ese mismo da, pero no se atrevan a entrar al
saber que el rey estaba all.
Caperucita Roja Charles Perrault
Haba una vez una adorable nia que era querida por todo aqul que la
conociera, pero sobre todo por su abuelita, y no quedaba nada que no le
hubiera dado a la nia. Una vez le regal una pequea caperuza o gorrito
de un color rojo, que le quedaba tan bien que ella nunca quera usar otra
cosa, as que la empezaron a llamar Caperucita Roja. Un da su madre le
dijo: Ven, Caperucita Roja, aqu tengo un pastel y una botella de vino,
llvaselas en esta canasta a tu abuelita que esta enfermita y dbil y esto le
ayudar. Vete ahora temprano, antes de que caliente el da, y en el camino,
camina tranquila y con cuidado, no te apartes de la ruta, no vayas a caerte y se quiebre la botella y
no quede nada para tu abuelita. Y cuando entres a su dormitorio no
olvides decirle, Buenos das, ah, y no andes curioseando por todo el
aposento.
No te preocupes, har bien todo, dijo Caperucita Roja, y tom las
cosas y se despidi cariosamente.
La abuelita viva en el bosque, como a un kilmetro de su casa. Y no
ms haba entrado Caperucita Roja en el bosque, siempre dentro del
sendero, cuando se encontr con un lobo. Caperucita Roja no saba
que esa criatura pudiera hacer algn dao, y no tuvo ningn temor
hacia l.
Buenos das, Caperucita Roja, dijo el lobo. Buenos das, amable lobo.
A dnde vas tan temprano, Caperucita Roja?
A casa de mi abuelita.
Y qu llevas en esa canasta?
Pastel y vino. Ayer fue da de hornear, as que mi pobre abuelita enferma
va a tener algo bueno para fortalecerse.
Y adonde vive tu abuelita, Caperucita Roja?
Como a medio kilmetro ms adentro en el bosque. Su casa est bajo tres grandes robles, al lado
de unos avellanos. Seguramente ya los habrs visto, contest inocentemente Caperucita Roja. El
lobo se dijo en silencio a s mismo: Qu criatura tan tierna! qu buen bocadito y ser ms
sabroso que esa viejita. As que debo actuar con delicadeza para obtener a ambas fcilmente.
Entonces acompa a Caperucita Roja un pequeo tramo del camino y luego le dijo: Mira
Caperucita Roja, que lindas flores se ven por all, por qu no vas y recoges algunas? Y yo creo
tambin que no te has dado cuenta de lo dulce que cantan los pajaritos. Es que vas tan apurada en
el camino como si fueras para la escuela, mientras que todo el bosque est lleno de maravillas.
Caperucita Roja levant sus ojos, y cuando vio los rayos del sol danzando aqu y all entre los
rboles, y vio las bellas flores y el canto de los pjaros, pens: Supongo que podra llevarle unas de
estas flores frescas a mi abuelita y que le encantarn. Adems, an es muy temprano y no habr
problema si me atraso un poquito, siempre llegar a buena hora. Y as, ella se sali del camino y se
fue a cortar flores. Y cuando cortaba una, vea otra ms bonita, y otra y otra, y sin darse cuenta se
fue adentrando en el bosque. Mientras tanto el lobo aprovech el tiempo y corri directo a la casa de
la abuelita y toc a la puerta. Quin es? pregunt la abuelita.
Caperucita Roja, contest el lobo.
Traigo pastel y vino. breme, por favor.
Mueve la cerradura y abre t, grit la abuelita, estoy muy dbil y no me puedo levantar.
El lobo movi la cerradura, abri la puerta, y sin decir una palabra ms, se fue directo a la cama de
la abuelita y de un bocado se la trag. Y enseguida se puso ropa de ella, se coloc un gorro, se
meti en la cama y cerr las cortinas.
Mientras tanto, Caperucita Roja se haba quedado colectando flores, y cuando vio que tena tantas
que ya no poda llevar ms, se acord de su abuelita y se puso en camino hacia ella. Cuando lleg,
se sorprendi al encontrar la puerta abierta, y al entrar a la casa, sinti tan extrao presentimiento
que se dijo para s misma:
Oh Dios! que incmoda me siento hoy, y otras veces que me ha gustado tanto estar con abuelita.
Entonces grit: Buenos das!, pero no hubo respuesta, as que fue al dormitorio y abri las
cortinas. All pareca estar la abuelita con su gorro cubrindole toda la cara, y con una apariencia
muy extraa.
!Oh, abuelita! dijo, qu orejas tan grandes que tienes.
Es para orte mejor, mi nia, fue la respuesta. Pero abuelita, qu ojos tan
grandes que tienes.
Son para verte mejor, querida.
Pero abuelita, qu brazos tan grandes que tienes.
Para abrazarte mejor. Y qu boca tan grande que tienes.
Para comerte mejor. Y no haba terminado de decir lo anterior, cuando de un salto sali de la
cama y se trag tambin a Caperucita Roja.
Entonces el lobo decidi hacer una siesta y se volvi a tirar en la cama, y una vez dormido empez a
roncar fuertemente. Un cazador que por casualidad pasaba en ese momento por all, escuch los
fuertes ronquidos y pens, Cmo ronca esa viejita. !Voy a ver si necesita alguna ayuda. Entonces
ingres al dormitorio, y cuando se acerc a la cama vio al lobo tirado all. As que te encuentro
aqu, viejo pecador! dijo l. Haca tiempo que te buscaba!
Y ya se dispona a disparar su arma contra l, cuando pens que el lobo podra haber devorado a la
viejita y que an podra ser salvada, por lo que decidi no disparar. En su lugar tom unas tijeras y
empez a cortar el vientre del lobo durmiente.
En cuanto haba hecho dos cortes, vio brillar una gorrita roja, entonces hizo dos cortes ms y la
pequea Caperucita Roja sali rapidsimo, gritando: Qu asustada que estuve, qu oscuro que
est ah dentro del lobo!, y enseguida sali tambin la abuelita, vivita, pero que casi no poda
respirar. Rpidamente, Caperucita Roja trajo muchas piedras con las que llenaron el vientre del
lobo. Y cuando el lobo despert, quizo correr e irse lejos, pero las piedras estaban tan pesadas que
no soport el esfuerzo y cay muerto.
Las tres personas se sintieron felices. El cazador le quit la
piel al lobo y se la llev a su casa. La abuelita comi el
pastel y bebi el vino que le trajo Caperucita Roja y se
reanim. Pero Caperucita Roja solamente pens:
Mientras viva, nunca me retirar del sendero para
internarme en el bosque, cosa que mi madre me haba ya
prohibido hacer.
Pinocho Carlo Collodi
Haba una vez una pareja que desde haca mucho tiempo
deseaba tener hijos. Aunque la espera fue larga, por fin, sus
sueos se hicieron realidad.
La futura madre miraba por la ventana las lechugas del
huerto vecino. Se le haca agua la boca nada ms de pensar
lo maravilloso que sera poder comerse una de esas
lechugas.
Sin embargo, el huerto le perteneca a una bruja y por eso
nadie se atreva a entrar en l. Pronto, la mujer ya no
pensaba ms que en esas lechugas, y por no querer comer
otra cosa empez a enfermarse. Su esposo, preocupado,
resolvi entrar a escondidas en el huerto cuando cayera la
noche, para coger algunas lechugas.
La mujer se las comi todas, pero en vez de calmar su antojo, lo empeor. Entonces, el
esposo regres a la huerta. Esa noche, la bruja lo descubri.
-Cmo te atreves a robar mis lechugas? -chill.
Aterrorizado, el hombre le explic a la bruja que todo se deba a los antojos de su mujer.
-Puedes llevarte las lechugas que quieras -dijo la bruja -, pero a cambio tendrs que darme
al beb cuando nazca.
El pobre hombre no tuvo ms remedio que aceptar. Tan pronto naci, la bruja se llev a la
hermosa nia. La llam Rapunzel. La belleza de Rapunzel aumentaba da a da. La bruja
resolvi entonces esconderla para que nadie ms pudiera admirarla. Cuando Rapunzel
lleg a la edad de los doce aos, la bruja se la llev a lo ms profundo del bosque y la
encerr en una torre sin puertas ni escaleras, para que no se pudiera escapar. Cuando la
bruja iba a visitarla, le deca desde abajo:
-Rapunzel, tu trenza deja caer.
La nia dejaba caer por la ventana su larga trenza rubia y la bruja suba. Al cabo de unos
aos, el destino quiso que un prncipe pasara por el bosque y escuchara la voz melodiosa
de Rapunzel, que cantaba para pasar las horas. El prncipe se sinti atrado por la hermosa
voz y quiso saber de dnde provena. Finalmente hall la torre, pero no logr encontrar
ninguna puerta para entrar. El prncipe qued prendado de aquella voz. Iba al bosque
tantas veces como le era posible. Por las noches, regresaba a su castillo con el corazn
destrozado, sin haber encontrado la manera de entrar. Un buen da, vio que una bruja se
acercaba a la torre y llamaba a la muchacha.
-Rapunzel, tu trenza deja caer.
El prncipe observ sorprendido. Entonces comprendi que aquella era la manera de llegar
hasta la muchacha de la hermosa voz. Tan pronto se fue la bruja, el prncipe se acerc a la
torre y repiti las mismas palabras:
-Rapunzel, tu trenza deja caer.
La muchacha dej caer la trenza y el prncipe subi. Rapunzel tuvo miedo al principio, pues
jams haba visto a un hombre. Sin embargo, el prncipe le explic con toda dulzura cmo
se haba sentido atrado por su hermosa voz. Luego le pidi que se casara con l. Sin
dudarlo un instante, Rapunzel acept. En vista de que Rapunzel no tena forma de salir de
la torre, el prncipe le prometi llevarle un ovillo de seda cada vez que fuera a visitarla. As,
podra tejer una escalera y escapar. Para que la bruja no sospechara nada, el prncipe iba a
visitar a su amada por las noches. Sin embargo, un da Rapunzel le dijo a la bruja sin
pensar:
-T eres mucho ms pesada que el prncipe.
-Me has estado engaando! -chill la bruja enfurecida
y cort la trenza de la muchacha.
Con un hechizo la bruja envi a Rapunzel a una tierra
apartada e inhspita. Luego, at la trenza a un garfio
junto a la ventana y esper la llegada del prncipe.
Cuando ste lleg, comprendi que haba cado en una
trampa.
-Tu preciosa ave cantora ya no est -dijo la bruja con voz chillona -, y no volvers a verla
nunca ms!
Transido de dolor, el prncipe salt por la ventana de la torre. Por fortuna, sobrevivi pues
cay en una enredadera de espinas. Por desgracia, las espinas le hirieron los ojos y el
desventurado prncipe qued ciego.
Cmo buscara ahora a Rapunzel?
Durante muchos meses, el prncipe vag por los bosques, sin parar de llorar. A todo aquel
que se cruzaba por su camino le preguntaba si haba visto a una muchacha muy hermosa
llamada Rapunzel. Nadie le daba razn.
Cierto da, ya casi a punto de perder las esperanzas, el
prncipe escuch a lo lejos una cancin triste pero muy
hermosa. Reconoci la voz de inmediato y se dirigi hacia
el lugar de donde provena, llamando a Rapunzel.
Al verlo, Rapunzel corri a abrazar a su amado. Lgrimas
de felicidad cayeron en los ojos del prncipe. De repente,
algo extraordinario sucedi:
El prncipe recuper la vista!
El prncipe y Rapunzel lograron encontrar el camino de
regreso hacia el reino. Se casaron poco tiempo despus y
fueron una pareja muy feliz.
Hansel y Gretel Hermanos Grimm
Los nios, que no podan dormir de hambre que tenan, oyeron toda la conversacin y
comenzaron a llorar en cuanto supieron el final que les esperaba. Hnsel, el nio, dijo a su
hermana:
- No te preocupes. Encontrar la forma de regresar a casa. Confa en m.
As que al da siguiente fueron los cuatro al bosque, los nios se quedaron junto a una
hoguera y no tardaron en quedarse dormidos. Cuando despertaron no haba rastro de sus
padres y la pequea Gretel empez a llorar.
- No llores Hnsel. He ido dejando trocitos de pan a lo largo de todo el camino. Slo
tenemos que esperar a que la Luna salga y podremos ver el camino que nos llevar a casa.
Pero la Luna sali y no haba rastro de los trozos de pan: se los haban comido las palomas.
As que los nios anduvieron perdidos por el bosque hasta que estuvieron exhaustos y no
pudieron dar un paso ms del hambre que tenan. Justo entonces, se encontraron con una
casa de ensueo hecha de pan y cubierta de bizcocho y cuyas ventanas eran de azcar.
Tenan tanta hambre, que enseguida se lanzaron a comer sobre ella. De repente se abri la
puerta de la casa y sali de ella una vieja que pareca amable.
La vieja les dio de comer y les ofreci una cama en la que dormir. Pero pese a su bondad,
haba algo raro en ella.
La nia se imagin algo terrible, y supo que en cuanto se despistara la bruja la arrojara
dentro del horno.
Pero cuando la bruja meti la cabeza dentro del horno, la pequea le dio un buen empujn
y cerr la puerta. Acto seguido corri hasta el establo para liberar a su hermano.
Los dos pequeos se abrazaron y lloraron de alegra al ver que haban salido vivos de
aquella horrible situacin. Estaban a punto de marcharse cuando se les ocurri echar un
vistazo por la casa de la bruja y, qu sorpresa! Encontraron cajas llenas de perlas y
piedras preciosas, as que se llenaron los bolsillos y se dispusieron a volver a casa.
Pero cuando llegaron al ro y vieron que no haba ni una tabla ni una barquita para
cruzarlos creyeron que no lo lograran. Menos mal que por all pas un gentil pato y les
ayud amablemente a cruzar el ro.
Al otro lado de la orilla, continuaron corriendo hasta que vieron a lo lejos la casa de sus
padres, quienes se alegraron muchsimo cuando los vieron aparecer, y ms an, cuando
vieron lo que traan escondido en sus bolsillos. En ese instante supieron que viviran el
resto de sus das felices los cuatro y sin pasar penuria alguna.
La bella y la bestia Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve
Mientras examinaba nerviosamente la estancia, una de
las sillas se separ de la mesa, invitndole claramente a
sentarse. Pensaba
Bien, est visto que aqu soy bien recibido. Intentar
disfrutar de todo esto.
Tras haber comido y bebido todo lo que quiso, se fij en
un gran sof que haba frente al fuego, con una manta de
piel extendida sobre el asiento. Una esquina de la manta
apareca levantada como diciendo: Ven y tmbate. Y eso
fue lo que hizo.
Cuando se dio cuenta, era ya por la maana. Se levant,
sintindose maravillosamente bien, y se sent a la mesa, donde le esperaba el desayuno.
Una rosa con ptalos rojos, puesta en un jarrn de plata, adornaba la mesa. Con gran
sorpresa exclam:
-Una rosa roja! Qu suerte! Al fin Bella tendr su regalo.
Comi cuanto pudo, se levant y tom la rosa de su jarroncito.
Entonces, un rugido terrible llen la estancia. El fuego de la chimenea pareci encogerse y
las velas temblaron. La puerta se abri de golpe. El jardn nevado enmarcaba una
espantosa visin.
Era un hombre o una bestia? Vesta ropas de caballero, pero tena garras peludas en vez
de manos y su cabeza apareca cubierta por una enmaraada pelambrera. Mostrando sus
terribles colmillos gru:
-Ibas a robarme mi rosa eh? Es sa la clase de agradecimiento con que pagas mi
hospitalidad?
El hombre casi se muere de miedo.
-Por favor, perdonadme, seor. Era para mi hija Bella. Pero la devolver al instante, no os
preocupis.
-Demasiado tarde. Ahora tienes que llevrtela y enviarme a tu hija en su lugar.
-No! No! No!
-Entonces te devorar.
-Prefiero que me comas a m que a mi maravillosa hija.
-Si me la envas, no tocar un solo pelo de su cabeza. Tienes mi palabra.
Ahora, decide.
E1 padre de la chica accedi al horrible trato y la Bestia le entreg un anillo mgico.
Cuando Bella diera tres vueltas al anillo, se encontrara ya en la desolada mansin.
Fuera, en la nieve, esperaba el caballo, sorprendentemente curado de su cojera, ensillado y
listo para la marcha. La vuelta a casa fue un calvario para aquel hombre, pero an peor fue
la llegada cuando les cont a sus hijas lo que haba sucedido. Bella le pregunt
-Dijo que no me hara ningn dao, de verdad, pap?
-Me dio su palabra, cario.
-Entonces dame el anillo. Y por favor, no os olvidis de m.
Se despidi con un beso, se puso el anillo y le dio tres vueltas.
Al segundo, se encontr en la mansin de la Bestia.
Nadie la recibi. No vio a la Bestia en muchos das. En la casa todo era sencillo y agradable.
Las puertas se abran solas, los candelabros flotaban escaleras arriba para iluminarle el
camino de su habitacin, la comida apareca servida en la mesa y, misteriosamente, era
recogida despus
Bella no tena miedo en una casa tan acogedora, pero se senta tan sola que empez a
desear que la Bestia viniera y le hablara, por muy horrible que fuera.
Un da, mientras ella paseaba por el jardn, la Bestia sali de detrs de un rbol. Bella no
pudo evitar un grito, mientras se tapaba la cara con las manos. El extrao ser hablaba
tratando de ocultar la aspereza de su voz.
-No tengas miedo. Bella! Slo he venido a desearte buenos das y a preguntarte si ests
bien en mi casa.
-Bueno Preferira estar en la ma. Pero estoy bien cuidada, gracias.
-Bien. Te importara si paseo un rato contigo?
Pasearon los dos por el jardn y a partir de entonces la Bestia fue a menudo a hablar con
Bella. Pero nunca se sent a comer con ella en la gran mesa.
Una noche, Bella le vio arrastrndose por el csped, bajo el claro de luna. Impresionada,
intuy en seguida que iba a la caza de comida. Cuando l levant los ojos, la vio en la
ventana. Se cubri la cara con las garras y lanz un rugido de vergenza.
A pesar de su fealdad. Bella se senta tan sola y l era tan amable con ella que empez a
desear verle.
Una tarde, mientras ella lea sentada junto al fuego, se le acerc por detrs.
-Csate conmigo, Bella.
Pareca tan esperanzado que Bella sinti lstima.
-Realmente te aprecio mucho, Bestia, pero no, no quiero casarme contigo. No te quiero.
La Bestia repiti a menudo su corts oferta de matrimonio. Pero ella siempre deca no,
con suma delicadeza.
Un da, l la encontr llorando junto a una fuente del jardn.
-Oh, Bestia! Me avergenza llorar cuando t has sido tan amable conmigo. Pero el invierno
se avecina. He estado aqu cerca de un ao. Siento nostalgia de mi casa. Echo muchsimo
de menos a mi padre.
Con alegra oy que la Bestia le responda:
-Puedes ir a casa durante siete das si me prometes volver.
Bella se lo prometi al instante, dio tres vueltas al anillo de su dedo y de pronto apareci
en la pequea cocina de su casa a la hora del almuerzo. La alegra fue tan grande como la
sorpresa.
Total, que pasaron una maravillosa semana juntos. Bella cont a su familia todas las cosas
que le haban sucedido con su extrao anfitrin y ellos le contaron a su vez todas las
buenas nuevas. La feliz semana pas sin ninguna palabra o seal de la Bestia.
PensabaQuiz se ha olvidado de m. Me quedar un poquito ms.
Pas otra semana y, para su alivio, nada ocurri. La familia tambin respir con
tranquilidad. Pero una noche, mientras se peinaba frente al espejo, su imagen se
emborron de repente y en su lugar apareci la Bestia. Yaca bajo el claro de luna, cubierta
casi completamente de hojas. Bella, llena de compasin, exclam:
-Oh, Bestia! Por favor, no te mueras. Volver, querida Bestia.
Al instante dio vuelta al anillo tres veces y se encontr a su lado en el jardn. Acomod la
enorme cabeza de la Bestia sobre su regazo y repiti: -Bestia, no quiero que te mueras.
Bella intent apartar las hojas de su rostro. Las lgrimas brotaban de sus ojos y rociaban
la cabeza de la Bestia.
De repente, una voz con timbre diferente se dirigi a Bella.
-Mrame, Bella. Seca tus lgrimas. Bella baj la vista y observ que estaba acariciando una
cabeza de pelo dorado. La Bestia haba desaparecido y en su lugar se encontraba el ms
hermoso de los seres humanos.
El joven tom su cabeza entre las manos y Bella pregunt: -Quin eres?
-Soy un prncipe. Una bruja me maldijo y me
convirti en una bestia para siempre. Slo el
verdadero amor de una mujer me ha librado
de la maldicin. Oh, Bella, estoy tan contento
de que hayas regresado Y ahora, dime, te
casars conmigo?
-Pues claro que s, mi prncipe.
Desde aquel momento los dos vivieron llenos
de felicidad.
El gigante egosta Oscar Wilde
Todas las tardes, al salir de la escuela, los nios jugaban en el jardn de un gran castillo
deshabitado. Se revolcaban por la hierba, se escondan tras los arbustos repletos de flores y
trepaban a los rboles que cobijaban a muchos pjaros cantores. All eran muy felices.
Una tarde, estaban jugando al escondite cuando oyeron una voz muy fuerte.
-Qu hacis en mi jardn?
Temblando de miedo, los nios espiaban desde sus escondites, desde donde vieron a un
gigante muy enfadado. Haba decidido volver a casa despus de vivir con su amigo el ogro
durante siete aos.
-He vuelto a mi castillo para tener un poco de paz y de tranquilidad -dijo con voz de trueno-
. No quiero or a nios revoltosos. Fuera de mi jardn! Y que no se os ocurra volver!
Los nios huyeron lo ms rpido que pudieron.
-Este jardn es mo y de nadie ms -mascullaba el gigante-. Me asegurar de que nadie ms
lo use.
Muy pronto lo tuvo rodeado de un muro muy alto lleno de pinchos.
En la gran puerta de hierro que daba entrada al jardn el gigante colg un cartel que deca
PROPIEDAD PRIVADA. Prohibido el paso. . Todos los das los nios asomaban su rostro
por entre las rejas de la verja para contemplar el jardn que tanto echaban de menos.
Luego, tristes, se alejaban para ir a jugar a un camino polvoriento. Cuando lleg el
invierno, la nieve cubri el suelo con una espesa capa blanca y la escarcha pint de plata
los rboles. El viento del norte silbaba alrededor del castillo del gigante y el granizo
golpeaba los cristales.
-Cmo deseo que llegue la primavera! -suspir
acurrucado junto al fuego.
Por fin, la primavera lleg. La nieve y la escarcha
desaparecieron y las flores tieron de colores la
tierra. Los rboles se llenaron de brotes y los
pjaros esparcieron sus canciones por los campos,
excepto en el jardn del gigante. All la nieve y la
escarcha seguan helando las ramas desnudas de
los rboles.
-La primavera no ha querido venir a mi jardn -se
lamentaba una y otra vez el gigante- Mi jardn es un desierto, triste y fro.
Una maana, el gigante se qued en cama, triste y abatido. Con sorpresa oy el canto de
un mirlo. Corri a la ventana y se llen de alegra. La nieve y la escarcha se haban ido, y
todos los rboles aparecan llenos de flores.
En cada rbol se hallaba subido un nio. Haban entrado al jardn por un agujero del muro
y la primavera los haba seguido. Un solo nio no haba conseguido subir a ningn rbol y
lloraba amargamente porque era demasiado pequeo y no llegaba ni siquiera a la rama ms
baja del rbol ms pequeo.
El gigante sinti compasin por el nio.
-Qu egosta he sido! Ahora comprendo por qu la primavera no quera venir a mi jardn.
Derribar el muro y lo convertir en un parque para disfrute de los nios. Pero antes debo
ayudar a ese pequeo a subir al rbol.
El gigante baj las escaleras y entr en su jardn, pero cuando los nios lo vieron se
asustaron tanto que volvieron a escaparse. Slo qued el pequeo, que tena los ojos llenos
de lgrimas y no pudo ver acercarse al gigante. Mientras el invierno volva al jardn, el
gigante tom al nio en brazos.
-No llores -murmur con dulzura, colocando al
pequeo en el rbol ms prximo.
De inmediato el rbol se llen de flores, el nio
rode con sus brazos el cuello del gigante y lo bes.
Cuando los dems nios comprobaron que el
gigante se haba vuelto bueno y amable, regresaron
corriendo al jardn por el agujero del muro y la
primavera entr con ellos. El gigante rea feliz y
tomaba parte en sus juegos, que slo interrumpa
para ir derribando el muro con un mazo. Al
atardecer, se dio cuenta de que haca rato que no
vea al pequeo.
-Dnde est vuestro amiguito? -pregunt ansioso.
Pero los nios no lo saban. Todos los das, al salir
de la escuela, los nios iban a jugar al hermoso jardn del gigante. Y todos los das el
gigante les haca la misma pregunta: -Ha venido hoy el pequeo? Tambin todos los das,
reciba la misma respuesta:
-No sabemos dnde encontrarlo. La nica vez que lo vimos fue el da en que derribaste el
muro.
El gigante se senta muy triste, porque quera mucho al pequeo. Slo lo alegraba el ver
jugar a los dems nios.
Los aos pasaron y el gigante se hizo viejo. Lleg un momento en que ya no pudo jugar con
los nios.
Una maana de invierno estaba asomado a la ventana de su dormitorio, cuando de pronto
vio un rbol precioso en un rincn del jardn. Las ramas doradas estaban cubiertas de
delicadas flores blancas y de frutos plateados, y debajo del rbol se hallaba el pequeo.
-Por fin ha vuelto! -exclam el gigante, lleno de alegra.
Olvidndose de que tena las piernas muy dbiles, corri escaleras abajo y atraves el
jardn. Pero al llegar junto al pequeo enrojeci de clera.
-Quin te ha hecho dao? Tienes seales de clavos en las manos y en los pies! Por muy
viejo y dbil que est, matar a las personas que te hayan
hecho esto.
Entonces el nio sonri dulcemente y le dijo:
-Calma. No te enfades y ven conmigo.
-Quin eres? -susurr el gigante, cayendo de rodillas.
-Hace mucho tiempo me dejaste Jugar en tu jardn -
respondi el nio-. Ahora quiero que vengas a jugar al mo,
que se llama Paraso.
Esa tarde, cuando los nios entraron en el jardn para
jugar con la nieve, encontraron al gigante muerto,
pacficamente recostado en un rbol, todo cubierto de
llores blancas.
Pulgarcito Charles Perrault
Se acostaron a dormir en la misma habitacin en la que dorman las siete hijas de los ogros
y Pulgarcito observ que cada una de las nias llevaba una corona de oro en la cabeza.
Cuando todo el mundo dorma Pulgarcito tuvo una de sus ideas. No se fiaba de que el ogro
cambiara de opinin y se los quisiera comer en mitad de la noche, as que por si acaso, les
quit a las nias las coronas y las puso en las cabezas de sus hermanos y en la suya.
Efectivamente Pulgarcito tuvo razn, y en mitad de la noche el ogro entr en la habitacin.
- A ver a quien tenemos por aqu Uy no, estas no! Estas son mis hijas!
As que gracias a la corona el ogro se comi a sus hijas creyendo que eran Pulgarcito y sus
hermanos.
En cuanto sali de la habitacin y lo oy roncar, Pulgarcito despert a sus hermanos y se
marcharon de all corriendo.
A la maana siguiente el ogro se dio cuenta del engao y se puso sus botas de siete leguas
para encontrarlos. Estuvo a punto de cogerlos, pero los nios lo oyeron llegar y se
escondieron bajo una piedra. El ogro, acab agotado de tanto correr en su bsqueda as
que se sent en el suelo y se qued dormido. Salieron de su escondite y Pulgarcito orden a
sus hermanos que volvieran a casa.
- No os preocupis por m. Me las apaar para
volver.
Con mucho cuidado Pulgarcito le quit las botas
de siete leguas al ogro, se las calz, y como eran
unas botas mgicas que se adaptaban al pie de
quien las llevara puestas, le quedaron perfectas.
Con ellas se fue directo a casa del ogro.
- Seora, vengo de parte del ogro. Me ha dejado
las botas de siete leguas para que viniese lo antes
posible y os pidiese auxilio. Unos ladrones lo han
atrapado y dicen que lo matarn inmediatamente
si no les dais todo el oro y plata que tengis.
La mujer se lo crey todo y entreg a Pulgarcito todo el oro y plata que tenan. Cargado de
riquezas volvi a casa y sus padres y hermanos lo recibieron con los brazos abiertos. Desde
entonces ya nunca ms volvieron a pasar necesidad.
Aunque hay quien dice que la historia no acab en realidad as, y afirman que Pulgarcito
una vez tuvo las botas del ogro fue a hablar con el Rey. Pulgarcito haba odo que el Rey
estaba preocupado por su ejrcito, ya que se encontraba a muchas leguas de palacio y no
haba recibido ninguna noticia suya. As que le propuso convertirse en su mensajero y
llevarle tantos mensajes como necesitara. El Rey acept y Pulgarcito estuvo desempeando
durante un tiempo este oficio, tiempo en el que amas una buena fortuna. Cuando hubo
reunido suficiente volvi a casa de sus padres y todos juntos fueron muy felices.
El prncipe feliz Oscar Wilde
Entonces apareci un ogro que llevaba una barba blanca y larga. Le ret a demostrar quien
de los dos era ms fuerte y Juan acept.
El viejo cogi un hacha y de un hachazo la clav en un yunque cercano. Pero entonces el
muchacho cogi el hacha y repiti la hazaa aprisionando la barba del ogro.
El ogro acept que haba perdido y le dijo que le dara grandes riquezas si lo soltaba. Lo
condujo hasta una de las bodegas de palacio y le ense tres arcas de oro.
Pero en ese momento sonaron las doce de la noche, todo desapareci y el pobre muchacho
slo pudo que echarse a dormir junto al fuego.
El Rey apareci por el castillo a la maana siguiente y le pregunt si saba ya lo que era el
miedo.
- Qu va! Por aqu ha pasado mucha gente pero nadie me lo ha explicado an.
- No importa. Has cumplido con nuestro pacto as que te casars con mi hija.
Al cabo de un tiempo la princesa empez a hartarse de escuchar constantemente decir a su
marido que deseaba saber qu era el miedo.
- Ya s lo que voy a hacer - dijo la princesa - Fue al ro y cogi un barreo de agua fra con
muchos pececillos.
Por la noche mientras su esposo dorma, cogi el barreo y se lo tir por encima
despertndolo de un buen susto.
- Ahh que miedo! Qu miedo madre ma! Ahora s s lo que es el miedo!
La abeja haragana Horacio Quiroga
rase una vez una soleada maana de verano, en la que la brisa
rizaba las nubecitas blancas en el cielo azul, y los prados estaban
llenos de rannculos dorados. Era el da ideal para recoger miel. Eso
era lo que pensaron las abejas, y todas se apresuraron a ponerse su
chaqueta de terciopelo pardo, para salir a trabajar rpidamente. Todas
menos el zngano Patoso. Al zngano Patoso no le gustaba trabajar.
Pero cuando las otras abejas se iban, la colmena resultaba aburrida, y
estaba oscura, as que sala al sol y volaba pausadamente de flor en
flor. Pero era tan lento trabajando, y se paraba a descansar con tanta
frecuencia que no recoga casi nada de miel. Ese da, durante uno de esos descansos, mientras se
meca perezosamente de un lado a otro dentro de la corola de una rosa silvestre, oy una risa cerca.
Patoso mir hacia arriba, y sobre ella, balancendose despreocupadamente en el borde de un ptalo
rosado, vio a una diminuta mariposa. Sus alas tenan unos colores muy bellos, y adems era muy
pequea para ser una mariposa, no mucho mayor que la propia Patosa.
Bueno, Patoso dijo con una vocecita delicada
No estars desperdiciando esta hermosa maana atareada con tus tarros de miel? Cmo puedes
ser tan tonto? Yo, cuando tengo hambre, bebo todo el nctar que me apetece, pero no malgasto mi
tiempo recogiendo miel para que se la coman otros! Patoso agach la cabeza, pero no contest
porque no le gustaba que se rieran de l.
Ven conmigo! continu la mariposa
Te ensear algo mucho ms entretenido. Hay un baile de hadas esta noche en el musgo bajo el
gran roble. Necesito pareja, y t eres el adecuado.
La verdad continu la mariposita, es que a las hadas no les interesan mucho las abejas, esos
bichitos tan sensatos y rutinarios. No sabis hacer nada ms que trabajar y acumular miel para
que la usen otros.
Entonces porqu quieres llevarme? pregunt Patoso.
Bueno, lo cierto es dijo la mariposa en tono despreocupado que tampoco me importas mucho, pero
tu ropa es muy bonita. Siempre me gust el terciopelo marrn. Adems, necesito a alguien que me
acompae esta noche, y t puedes servir.
Ven dijo, volaremos sobre las praderas y veremos cmo es el mundo al otro lado de la colina. Nos
vamos a divertir mucho! A Patoso le gustaba cualquier cosa que le evitara trabajar, as que estuvo
encantado de ir con la bella mariposa, y se marcharon juntos volando sobre los prados. Estuvieron
todo el da jugando y retozando y en todo ese tiempo ninguno de las dos trabaj ni siquiera un
poquito. La pequea mariposa encontr una gran hoja verde de suave superficie, y ah estuvo
enseando a bailar a Patoso.
Tienes que aprender a bailar para esta noche le dijo o no les gustars nada a las hadas. Cuando
lleg la noche y las lucirnagas comenzaron a encender sus luces por la hierba la mariposita llev a
Patoso al baile de las hadas. Era al pie del gran roble, un hueco tapizado de verde musgo. Todo
alrededor haba diminutos taburetes de bellota que les haba dado la ardilla que viva en la copa del
rbol, para que las hadas descansaran cuando estuvieran fatigadas de bailar. Y en un extremo
haba un pequeo trono para el rey y la reina de las hadas. El techo estaba hecho de hojas verdes, y
entre ellas colgaban lucirnagas para iluminar la pista de baile. Patoso no haba visto en su vida
nada tan bonito como esta sala de baile de las hadas. Poco a poco, tambin las hadas comenzaron a
llegar, y la sala luci an ms bella, porque llevaban vestidos hechos con todo tipo de flores: azules,
blancos, rosas, montones de encajes de tela de araa, perlas y diamantes tallados de gotas de roco.
El rey y la reina, tambin, lucan trajes tejidos con dorados rayos de sol y deslumbrantes estrellas
plateadas Patoso estaba aturdido, pero todo el mundo pareca contento de verle, y todos fueron muy
amables con l.
Quin es ese bichito de marrn? pregunt la reina, lanzando una aguda mirada desde su trono al
extremo del saln. Es Patoso, el amigo de Mariposa le contest un hada que estaba a su lado.
Ve a decirle que se acerque orden la reina Quiero bailar con l.
As que Patoso bail con la reina de las hadas, y se sinti ms orgulloso y feliz de lo que nunca
haba estado. Y cuando al final acab el baile, y todas las hadas ya se haban marchado, se fue a
dormir en una flor de malva real, y so con todo lo que haba pasado. No obstante, a la maana
siguiente se acord de su propia reina y regres apresuradamente a la colmena. Pero la pequea
mariposa no pareci muy contenta de que lo hiciera.
Por qu tienes que volver a esa mugrienta colmena? pregunt Tu ropa es tan bonita como
siempre, y a todas las hadas les gustas. Adems, dentro de unas noches, el rey y la reina presiden
la corte, y otra vez ser muy divertido. Qudate conmigo y s feliz! Patoso lo estaba deseando, as
que a partir de ese da con la mariposita no hizo nada ms que jugar, y no pens en nada que no
fuera agradable, porque los das del verano eran clidos y luminosos, y el invierno se vea muy
lejano. Las flores rojas de los trboles se agitaban y le hacan seas.
Hoy tenemos mucha miel dulce para ti, Patoso! Y los rannculos tambin le llamaban para que se
posara en ellos a recoger su nctar, pero Patoso pasaba de largo volando y simulaba no orles. Las
otras abejas lo miraban y sacudan la cabeza, y una de ellas le cont a la reina lo que Patoso estaba
haciendo. Entonces, la propia reina sali de la colmena para hablar con l, y todas las dems abejas
salieron con ella.
Qu ests haciendo, Patoso? pregunt Cremos que estabas muerto. No, contest Patoso muerto
no, slo me estoy divirtiendo! Y si ahora no trabajas, qu hars cuando llegue el invierno?
pregunt la reina. Patoso agach la cabeza, porque no saba qu responder. Pero la mariposa se ri.
El invierno est muy lejos! dijo con su vocecita suave, y volvi a rer. Entonces la reina se puso
furiosa. No vuelvas nunca a la colmena! dijo No queremos abejas que no trabajen. Le dio la
espalda a Patoso y entr en la colmena, seguida de todas las dems abejas. Pero a Patoso no le
import nada, porque los das eran todava clidos y luminosos y el invierno pareca muy lejano.
Todas las maanas, la mariposa y l jugaban en las soleadas praderas, y cuando oscureca y los
ruiseores cantaban su cancin de buenas noches al mundo, se mecan hasta dormirse en las
flores de malva real y descansaban hasta el da siguiente. Pero lleg el da en que se fue el sol y las
noches se hicieron cada vez ms oscuras y fras. Las hadas ya no volvieron a bailar en el musgo
bajo el gran roble, y las lucirnagas ya no alumbraban con sus colas.
Creo que debera volver a buscar mi capullo. Las noches son fras y me ayudar a mantenerme
caliente. Pero qu har yo? pregunt patoso Yo no tengo capullo! Pues lo siento por ti, pero no
puedo ayudarte con eso contest la mariposita. Despus, riendo, sali volando y Patoso no volvi a
verla ms. Pero las noches siguieron hacindose ms y ms fras, tan fras que Patoso no poda
mantenerse caliente. Y aunque buscaba comida durante todo el da, no encontraba nctar, porque
las flores se haban muerto y el invierno haba llegado. As que patoso fue a ver a la ardillita roja
que viva en el gran roble. Era ella la que haba regalado los taburetes de bellota a las hadas, y
siempre haba sido muy amable y generosa. Patoso estaba convencido de que le ayudara, as que
llam a su puerta.
Por favor, seora Ardilla! pidi Estoy helada y hambrienta! Por favor, djeme entrar! Pero la
ardilla ech un vistazo por la mirilla de su puerta y no le dej entrar. Te conozco! exclam T eres
la abeja que no ha hecho nada ms que bailar con las hadas! Yo he trabajado todo el verano y
ahora tengo un montn de nueces para comer. Por qu no trabajaste t tambin? y le cerr la
puerta en las narices. Luego, como no se le ocurra nada mejor, Patoso volvi a la colmena y llam a
la puerta.
Por favor, dejadme entrar, queridas abejas! pidi Estoy helado y hambriento! Dnde has estado,
Patoso? pregunt la reina Cremos que a estas alturas ya estaras muerto. No, muerto no
contest Patoso. Slo helado y hambriento. Por favor, querida reina, djame entrar! Trabajar para
ti todo el da!
No, replic la reina ahora no hay nada que hacer. No te dejaremos entrar! y las abejas cerraron la
puerta de la colmena. As que el pobre Patoso se encontr sin ningn sitio a donde ir. El viento
soplaba cada vez ms fro, y no haba nada en el mundo para comer. Una noche glida y oscura, en
la que se senta famlico, Patoso se arrastr bajo una hoja muerta, se acost boca arriba, y as
estuvo toda la noche, porque estaba demasiado dbil y cansado para darse la vuelta. Estaba casi
muerto, y en pocos minutos lo hubiera estado del todo, pero de pronto escuch un suave susurro, y
una dulce vocecita que deca:
Las hadas estn preocupadas por ti, Patoso, porque nos ayudaste a divertirnos. Quieres venir y
trabajar para nosotras y aprender a vivir como una abeja? Oh, s! contest Patoso Har cualquier
cosa por vosotras si me aceptis! Estoy tan helado y hambriento! Y Patoso se fue a trabajar para
las hadas. Todo el invierno estuvo haciendo para ellas chaquetitas de terciopelo pardo como la
suya, para que estuvieran calientes cuando soplaran los fros vientos. Pero cuando al fin volvi la
primavera, la reina lo envi de vuelta a la colmena.
Ve a decirle a tu reina que ahora ya sabes trabajar dijo y aqu tienes todas la chaquetitas que nos
has hecho. Est llegando el verano y ya no las vamos a necesitar. Llvalas como regalo para las
otras abejas, y as se alegrarn de verte. As que Patoso regres a ver a su propia reina, y todos se
pusieron muy contentos de verlo de nuevo, porque ahora saba trabajar, y adems haba trado
una chaqueta nueva de terciopelo pardo para cada abeja! A partir de entonces, Patoso recorra los
prados recogiendo miel todos los das, y se senta muy feliz, porque las abejas son ms felices
cuando trabajan.
Un Ojito, Dos Ojitos, Tres Ojitos Hermanos Grimm
Haba una vez una viuda, que viva con sus tres hijas, la mayor de ellas se llamaba Un Ojito, y la
razn de su nombre era porque solo tena un ojo enmedio de la frente; la segunda de sus hijas, Dos
Ojitos, porque tena dos ujos, como todo el mundo; y la menor, Tres Ojitos, porque tena tres, dos
en el sitio normal y un tercero ojito enmedio de la frente. La madre y las dos hermanas, trataban
mal a Dos Ojitos, ya que era diferente a sus dos hermanas, no podan soportarla, y ninguneaban, la
obligaban a ponerse vestidos andrajosos y le daban de comer las sobras de la mesa.
Cierto da se le present un hada a Dos Ojitos y le
pregunt:
-Por qu lloras, Dos Ojitos?
-Cmo no voy a llorar?
-respondi-. Por tener dos ojos, mis hermanas y mi
madre me tratan mal, me dan vestidos viejos y
sobras de sus comidas.
Vamos, Dos Ojitos dijo el hada-. Enjgate las
lgrimas y te dir lo que tienes que hacer. Basta con
que le digas a la cabrita que cuidas:Cabrita, bala;
mesita ponte para que aparezca ante ti una mesa
bien servida.
Luego, cuando hayas satisfecho tu hambre, dirs:
Cabrita, bala; mesita levntate, y la mesita
desaparecer.
Dicho esto, el hada se desvaneci. Sin prdida de tiempo, Dos Ojitos, que ya no poda resistir ms el
hambre, pronunci las palabras mgicas, y al instante apareci ante ella una mesita servida. Dos
Ojitos se puso a comer hasta quedar satisfecha. Luego dijo las palabras complementarias y la
mesita desapareci.
Cuando volvi por la noche a casa con su cabrita, se encontr con un cuenco de barro en el que
estaban las sobras que le haban dejado sus hermanas; pero ni siquiera lo toc. Al da siguiente
volvi a salir como de costumbre y no comi tampoco las sobras de las comidas. Esta vez, sus
hermanas notaron que Dos Ojitos no tocaba los alimentos y se dijeron: Aqu pasa algo.
Seguramente Dos Ojitos come en otra parte y ser necesario vigilarla.
Al da siguiente, Un Ojito se fue con Dos Ojitos y con la cabrita a la pradera; pero se dio cuenta de
las intenciones de aqulla, y al llegar adonde sola descansar le dijo:
Ven, sintate a mi lado, que te voy a cantar una cancin.
Un Ojito, que se hallaba rendida por el largo paseo, se sent y entonces Dos Ojitos se puso a
cantarle. Un Ojito se qued dormida y Dos Ojitos, pronunciando las palabras mgicas, se sent a la
mesita y comi y bebi hasta quedar saciada.
Una vez desaparecida la mesita, la chica despert a su hermanita y le dijo:
Vaya, Un Ojito, te has quedado profundamente dormida. Volvamos a casa , que se ha hecho muy
tarde.
Cuando estuvieron de vuelta, Dos Ojitos dej de nuevo sin tocar la sobras que haba en su cuenco
de barro. Un Ojito no pudo explicar a qu se deba aquello, pues haba estado dormida mientras
Dos Ojitos coma en la pradera.
Al otro da, la madre dijo a Tres Ojitos:
-Hoy irs t, y vigila bien, pues no hay duda de que debe de comer en alguna parte.
Fueron las dos nias con la cabrita y , al llegar a la pradera, Dos Ojitos le dijo a su hermanita:
-Sintate aqu a mi lado, Tres Ojitos, que te voy a cantar una cancin.
Se sent Tres Ojitos y Dos Ojitos le cant.
Pero en vez de decir:Ya te duermes, Tres Ojitos, se equivoc y dijo:Ya te duermes Dos Ojitos, con
lo que slo dos de los tres ojos de su hermana se cerraron, permaneciendo despierto el que tena en
medio de la frente. Sin embargo, Tres Ojitos lo cerr tambin, haciendo creer a su hermana que
estaba dormida del todo. De esta forma Tres Ojitos descubri el secreto de la mesita mgica.
Cuando volvieron a casa, Dos Ojitos no mir siquiera las sobras del cuenco de barro. Entonces,
Tres Ojitos le dijo a su madre:
Ya s por qu esta orgullosa no quiere comer. Cuando est en el prado le dice a la
cabrita.Cabrita, bala; mesita, ponte y enseguida aparece una mesita bien servida; y cuando ha
terminado de comer, dice:Cabrita, bala; mesita, levntate, y la mesita desaparece.
La madre, entonces, tomando un cuchillo, atraves el corazn de la cabrita, que cay muerta sin
poder decir siquierabee.
Dos Ojitos se apen con la muerte de la cabrita y se puso a llorar. El hada volvi a aparecer y le
pregunt:
-Por qu lloras, Dos Ojitos?
-Cmo no he de llorar respondi la nia-, si mi madre mat a la cabrita y ahora sufro hambre y
sed?
-Saca el corazn de la cabrita, entirralo ante la puerta de la casa, y vers como te trae suerte.
Desapareci el hda y Dos Ojitos regres corriendo a casa, sac el corazn de la cabrita y lo enterr
al pie de la puerta. A la maana siguiente todos quedaron atnitos al ver delante de la casa un
rbol maravilloso, con hojas de plata y frutos de oro.
La madre le dijo a Un Ojito que subiese al rbol y se apoderase de algunos frutos; pero la rama se le
escap de las manos y se dispar como una fecha. Lo intent tambin Tres Ojitos y a esta le sucedi
lo mismo.
Entonces, Dos Ojitos dijo tmidamente:
Si me dejis probar a m, quiz lo consiga.
Insisti tanto que no tuvieron ms remedio que dejarla subir. Entonces vieron con sorpresa que las
manzanas se dejaron caer por s solas en manos de Dos Ojitos, y a los pocos instantes sta tuvo su
delantal lleno de frutos.
Cierto da, se acerc a la casa un caballero montado en brioso caballo blanco que se detuvo a
admirar el rbol maravilloso.
-A qun pertenece este rbol tan precioso? Dara cuanto me pidieran por una ramita dijo.
Un Ojito y Tres Ojitos, por ms que se esforzaron, no pudieron atender la peticin del caballero
porque las ramas se les escapaban de las manos.
-Esto s es estupendo! coment el caballero-. El rbol os pertenece y no podis tomar nada de l.
Entonces, Dos Ojitos se ofreci a complacer al caballero y, en efecto, sac una ramita cargada con
frutos de oro.
-Muchas gracias dijo el hombre-. Dime qu es lo que quieres a cambio.
-Oh! respondi Dos Ojitos-. Padezco de hambre y de sed, de pena y de ansiedad desde que nace el
da hasta que muere el sol. Lo que ms te agradecera es que me libraras de esta terrible situacin.
Slo as podra ser feliz.
El caballero subo a Dos Ojitos a la grupa del su corcel , y sin despedirse ni de su madre , ni de sus
hermanas la llev al castillo de su padre, el rey. ste dio rdenes para que vistieran a la joven con
regios vestidos y le dieran toda la comida y bebida que quisiera.
Al poco tiempo, como el joven caballero se haba prendado de ella, se casaron y, para celebrar el
feliz acontecimiento, se organizaron grandes y alegres festejos.
Dos Ojitos viva feliz y en paz hasta que llegaron cierto da al castillo dos pobres mujeres pidiendo
limosna. Dos Ojitos las reconoci al instante: eran sus hermanas, las cuales, a la muerte de su
madre, haban cado en tal estado de miseria que tuvieron que pedir la caridad por todo el reino.
Dos Ojitos, al ver el arrepentimiento de sus hermanas, las perdon y las acogi en el castillo, donde
todos vivieron felices y en plena armona.
El rbol de los zapatos Hermanos Grimm
Juan y Mara miraban a su padre que cavaba en el jardn. Era un trabajo
muy pesado. Despus de una gran palada, se incorpor, enjugndose la
frente.
-Mira, pap ha encontrado una bota vieja -dijo Mara.
-Qu vas a hacer con ella? -quiso saber Juan.
-Se podra enterrar aqu mismo -sugiri el seor Martn-, Dicen que si se
pone un zapato viejo debajo de un cerezo crece mucho mejor.
Mara se ri.
-Qu es lo que crecer? La bota?
-Bueno, si crece, tendremos bota asada para comer.
Y la enterr. Ya entrada la primavera, un viento fuerte derrib el cerezo y
el seor Martn fue a recoger las ramas cadas. Vio que haba una planta
nueva en aquel lugar. Sin embargo, no la arranc, porque quera ver qu
era. Consult todos sus libros de jardinera, pero no encontr nada que se
le pareciera.
-Jams vi una planta como sta -les dijo a Juan y a Mara.
Era una planta bastante interesante, as que la dejaron crecer, a pesar de que acab por ahogar los
retoos del cerezo cado. Creca muy bien; a la primavera siguiente, era casi un arbolito. En otoo,
aparecieron unos frutos grisceos. Eran muy raros: estaban llenos de bultos y tenan una forma
muy curiosa.
-Ese fruto me recuerda algo -dijo la seora Martn. Entonces se dio cuenta de lo que era-. Parecen
botas! S, son como unos pares de botas colgadas de los talones!
-Es verdad! Parecen botas -dijo Juan asombrado, tocando el fruto.
-Habis dicho botas? -pregunt la seora Gmez, asomndose.
-S, crecen botas!
-Pedrito ya es grande y necesitar botas -dijo la seora Gmez-, Puedo acercarme a mirarlas?
-Claro que s. Pase y valas con sus propios ojos.
La seora Gmez se acerc, con el beb en brazos. Lo puso junto al rbol, cabeza abajo. Juan y
Mara acercaron un par de frutos a sus pies.
-An no estn maduras -dijo Juan-Vuelva maana para ver si han crecido un poco ms.
La seora Gmez volvi al da siguiente, con su beb, pero la fruta era an demasiado pequea. Al
final de la semana, sin embargo, comenz a madurar, tomando un brillante color marrn.
Un da descubrieron un par que pareca justo el nmero de Pedrito. Mara las baj y la seora
Gmez se las puso a su hijo. Le quedaban muy bien y Pedrito comenz a caminar por el jardn.
Juan y Mara se lo contaron a sus padres, y el seor Martn decidi que todos los que necesitaran
botas para sus hijos podan venir a recogerlas del rbol.
Pronto todo el pueblo se enter del asombroso rbol de los zapatos y muchas mujeres vinieron al
jardn, con sus nios pequeos. Algunas alzaban a los bebs para poder calzarles los zapatos y ver
si les iban bien. Otras los levantaban cabeza abajo para medir la fruta con sus pies. Juan y Mara
recogieron las que sobraban y las colocaron sobre el csped, ordenndolas por pares. Las madres
que haban llegado tarde se sentaron con sus nios. Juan y Mara iban de aqu para all, probando
las botas, hasta que todos los nios tuvieron las suyas. Al final del da, el rbol estaba pelado.
Una de las madres, la seora Blanco, llev a sus trillizos y consigui zapatos para los tres. AI llegar
a casa, se los mostr a su marido y le dijo:
-Los traje gratis, del rbol del seor Martn. Mira, la cscara es dura como el cuero, pero por dentro
son muy suaves. No es estupendo?
El seor Blanco contempl detenidamente los pies de sus hijos.
-Qutales los zapatos -dijo, al fin-. Tengo una idea y la pondr en prctica en cuanto pueda.
Al ao siguiente, el rbol produjo frutos ms grandes; pero como a los nios tambin les haban
crecido los pies, todos encontraron zapatos de su nmero.
As, ao tras ao, la fruta en forma de zapato creca lo mismo que los pies de los nios.
Un buen da apareci un gran cartel en casa del seor Blanco, que pona, con grandes letras
marrones: Calzados blanco, s.a.
-Andaba el seor Blanco con mucho misterio plantando cosas en su huerto -dijo el seor Martn a
su familia-. Por fin lo entiendo. Plant todos los zapatos que les dimos a sus hijos durante estos
aos y ahora tiene muchos rboles, el muy zorro.
-Dicen que se har rico con ellos -exclam la seora Martn con amargura.
En verdad, pareca que el seor Blanco se iba a hacer muy rico. Ese otoo contrat a tres mujeres
para que le recolectaran los zapatos de los rboles y los clasificaran por nmeros. Luego envolvan
los zapatos en papel de seda y los guardaban en cajas para enviarlos a la ciudad, donde los
venderan a buen precio.
Al mirar por la ventana, el seor Martn vio al seor Blanco que pasaba en un coche elegantsimo.
-Nunca pens en ganar dinero con mi rbol -le coment a su mujer.
-No sirves para los negocios, querido -dijo la seora Martn, cariosamente- De todos modos, me
alegro de que todos los nios del pueblo puedan tener zapatos gratis.
Un da, Juan y Mara paseaban por el campo, junto al huerto del seor Blanco. Este haba
construido un muro muy alto para que no entrara la gente. Sin embargo, de pronto asom por
encima del muro la cabeza de un nio. Era Pepe, un amigo de Juan y Mara. Con gran esfuerzo
haba escalado el muro.
-Hola, Pepe -dijo Juan-, Qu hacas en el jardn del seor Blanco?
El nio, que salt ante ellos, sonri.
-Ya veris -dijo, recogiendo frutos de zapato hasta que tuvo los brazos llenos- Son del huerto. Los
arroj por encima del muro. Se los llevar a mi abuelita, que me va a hacer otro pastel de zapato.
-Un pastel?-pregunt Mara- No se me haba ocurrido. Y est bueno?
-Vers, la cscara es un poco dura. Pero si cocinas lo de dentro, con mucho azcar, est muy
rico. Mi abuelita hace unos pasteles estupendos con los zapatos. Ven a probarlos, si quieres.
Juan y Mara ayudaron a Pepe a llevar los frutos a su abuela, y todos comieron un trozo de pastel.
Era dulce y muy rico, tena un sabor ms fuerte que las manzanas y muy raro. A Juan y a Mara les
gust muchsimo. Al llegar a casa, recogieron algunas frutas que quedaban en el rbol de los
zapatos.
-Las pondremos en el horno -dijo Mara-E1 ao pasado aprend a hacer manzanas asadas.
Mara y Juan asaron los zapatos, rellenndolos con pasas de uva. Cuando sus padres volvieron de
trabajar, se los sirvieron, con nata. Al seor y a la seora Martn les gustaron tanto como a los
nios. Al terminar, el seor Martn dijo riendo:
-Vaya! Tengo una idea magnfica y la pondr en prctica.
Al da siguiente, fue al pueblo en su viejo coche, con el maletero lleno de cajas de frutos de zapato.
Se detuvo en la feria y habl con un vendedor. Entonces comenz a descargar el coche. El vendedor
escribi algo en un gran cartel y lo colg en su puesto.
Pronto se junt una muchedumbre.
-Mirad!
-Frutos de zapato a 5 monedas el kilo.
-Yo pagu 500 monedas por un par para mi hijo -dijo una mujer. Alz a su nio y les ense las
frutas que llevaba puestas-. Mirad, por stas pagu 500 monedas en la zapatera. Y aqu las
venden a 5!
-Slo cinco monedas! -gritaba el vendedor-. Hay que pelarlos y comer la pulpa, que es deliciosa.
Son muy buenos para hacer pasteles!
-Nunca ms volver a comprarlos en la zapatera -dijo otra mujer.
Al final del da, el vendedor se senta muy contento. El seor Martin le haba regalado los frutos y
ahora tena la cartera llena de dinero.
A la maana siguiente, el seor Martn volvi al pueblo y ley en los carteles de las zapateras:
Zapatos Naturales Blanco crecen como sus nios. Y debajo haban puesto unos carteles nuevos
que decan: 7Grandes rebajas! 5 monedas el par!
Despus de esto, todo el mundo se puso contento: los nios del pueblo seguan
consiguiendo zapatos gratis del rbol de la familia Martn, y a la gente de la ciudad no les
importaba pagar 5 monedas por un par en la zapatera. Y todos los que queran podan comer la
fruta. El nico que no estaba contento era el seor Blanco; an venda algunos zapatos, pero
ganaba menos dinero que antes.
El seor Martn le pregunt a su mujer:
-Crees que estuve mal con el seor Blanco?
-Me parece que no. Despus de todo, la fruta es para comerla verdad?
-Y adems -aadi Mara- no fue lo que dijiste al enterrar aquella bota vieja? Te acuerdas? Nos
prometiste que cenaramos botas asadas.
Barba Azul Charles Perrault
rase una vez un hombre que tena hermosas casas en la ciudad y en el campo, vajilla
de oro y plata, muebles tapizados de brocado y carrozas completamente doradas; pero,
por desgracia, aquel hombre tena la barba azul: aquello le haca tan feo y tan terrible,
que no haba mujer ni joven que no huyera de l.
Una distinguida dama, vecina suya, tena dos hijas sumamente hermosas. l le pidi
una en matrimonio, y dej a su eleccin que le diera la que quisiera. Ninguna de las dos quera y se lo
pasaban la una a la otra, pues no se sentan capaces de tomar por esposo a un hombre que tuviera la
barba azul. Lo que tampoco les gustaba era que se haba casado ya con varias mujeres y no se saba qu
haba sido de ellas.
Barba Azul, para irse conociendo, las llev con su madre, con tres o cuatro de sus mejores amigas y con
algunos jvenes de la localidad a una de sus casas de campo, donde se quedaron ocho das enteros.
Todo fueron paseos, partidas de caza y de pesca, bailes y festines, meriendas: nadie dorma, y se
pasaban toda la noche gastndose bromas unos a otros. En fin, todo result tan bien, que a la menor de
las hermanas empez a parecerle que el dueo de la casa ya no tena la barba tan azul y que era un
hombre muy honesto.
En cuanto regresaron a la ciudad se consum el matrimonio.
Al cabo de un mes Barba Azul dijo a su mujer que tena que hacer un viaje a provincias, por lo menos de
seis semanas, por un asunto importante; que le rogaba que se divirtiera mucho durante su ausencia,
que invitara a sus amigas, que las llevara al campo si quera y que no dejase de comer bien.
-stas son -le dijo- las llaves de los dos grandes guardamuebles; stas, las de la vajilla de oro y plata que
no se saca a diario; stas, las de mis cajas fuertes, donde estn el oro y la plata; sta, la de los estuches
donde estn las pedreras, y sta, la llave maestra de todos las habitaciones de la casa. En cuanto a esta
llavecita, es la del gabinete del fondo de la gran galera del piso de abajo: abrid todo, andad por donde
queris, pero os prohibo entrar en ese pequeo gabinete, y os lo prohibo de tal suerte que, si llegis a
abrirlo, no habr nada que no podis esperar de mi clera.
Ella prometi observar estrictamente cuanto se le acababa de ordenar, y l, despus de besarla, sube a
su carroza y sale de viaje.
Las vecinas y las amigas no esperaron que fuesen a buscarlas para ir a casa de la recin casada, de lo
impacientes que estaban por ver todas las riquezas de su casa, pues no se haban atrevido a ir cuando
estaba el marido, porque su barba azul les daba miedo.
Y ah las tenemos recorriendo en seguida las habitaciones, los gabinetes, los guardarropas, todos a cual
ms bellos y ricos. Despus subieron a los guardamuebles, donde no dejaban de admirar la cantidad y
la belleza de las tapiceras, de las camas, de los sofs, de los bargueos, de los veladores, de las mesas y
de los espejos, donde se vea uno de cuerpo entero, y cuyos marcos, unos de cristal, otros de plata y
otros de plata recamada en oro, eran los ms hermosos y magnficos que se pudo ver jams. No paraban
de exagerar y envidiar la suerte de su amiga, que sin embargo no se diverta a la vista de todas aquellas
riquezas, debido a la impaciencia que senta por ir a abrir el gabinete del piso de abajo.
Se vio tan dominada por la curiosidad, que, sin considerar que era una descortesa dejarlas solas, baj
por una pequea escalera secreta, y con tal precipitacin, que crey romperse la cabeza dos o tres veces.
Al llegar a la puerta del gabinete, se detuvo un rato, pensando en la prohibicin que su marido le haba
hecho, y considerando que podra sucederle alguna desgracia por ser desobediente; pero la tentacin era
tan fuerte, que no pudo resistirla: cogi la llavecita y, temblando, abri la puerta del gabinete.
Al principio no vio nada, porque las ventanas estaban cerradas; despus de algunos momentos empez a
ver que el suelo estaba completamente cubierto de sangre coagulada, y que en la sangre se reflejaban los
cuerpos de varias mujeres muertas que estaban atadas a las paredes (eran todas las mujeres con las
que Barba Azul se haba casado y que haba degollado una tras otra). Crey que se mora de miedo, y la
llave del gabinete, que acababa de sacar de la cerradura, se le cay de las manos.
Despus de haberse recobrado un poco, recogi la llave, volvi a cerrar la puerta y subi a su habitacin
para reponerse un poco; pero no lo consegua, de lo angustiada que estaba.
Habiendo notado que la llave estaba manchada de sangre, la limpi dos o tres veces, pero la sangre no
se iba; por ms que la lavaba e incluso la frotaba con arena y estropajo, siempre quedaba sangre, pues
la llave estaba encantada y no haba manera de limpiarla del todo: cuando se quitaba la sangre de un
sitio, apareca en otro.
Barba Azul volvi aquella misma noche de su viaje y dijo que haba recibido cartas en el camino que le
anunciaban que el asunto por el cual se haba ido acababa de soluconarse a su favor. Su mujer hizo
todo lo que pudo por demostrarle que estaba encantada de su pronto regreso.
Al da siguiente, l le pidi las llaves, y ella se las dio, pero con una mano tan temblorosa, que l adivin
sin esfuerzo lo que haba pasado.
-Cmo es que -le dijo- la llave del gabinete no est con las dems?
-Se me habr quedado arriba en la mesa -contest.
-No dejis de drmela en seguida -dijo Barba Azul.
Despus de aplazarlo varias veces, no tuvo ms remedio que traer la llave.
Barba Azul, habindola mirado, dijo a su mujer:
-Por qu tiene sangre esta llave?
-No lo s -respondi la pobre mujer, ms plida que la muerte.
-No lo sabis -prosigui Barba Azul-; pues yo s lo s: habis querido entrar en el gabinete. Pues bien,
seora, entraris en l e iris a ocupar vuestro sitio al lado de las damas que habis visto.
Ella se arroj a los pies de su marido, llorando y pidindole perdn con todas las muestras de un
verdadero arrepentimiento por no haber sido obediente. Hermosa y afligida como estaba, hubiera
enternecido a una roca; pero Barba Azul tena el corazn ms duro que una roca.
-Seora, debis de morir -le dijo-, y ahora mismo.
-Ya que he de morir -le respondi, mirndole con los ojos baados en lgrimas-, dadme un poco de
tiempo para encomendarme a Dios.
-Os doy medio cuarto de hora -prosigui Barba Azul-, pero ni un momento ms.
Cuando se qued sola, llam a su hermana y le dijo:
-Ana, hermana ma (pues as se llamaba), por favor, sube a lo ms alto de la torre para ver si vienen mis
hermanos; me prometieron que vendran a verme hoy, y, si los ves, hazles seas para que se den prisa.
u hermana Ana subi a lo alto de la torre y la pobre aflgida le gritaba de cuando en cuando:
-Ana, hermana Ana, no ves venir a nadie?
Y su hermana Ana le responda:
-No veo ms que el sol que polvorea y la hierba que verdea.
Entre tanto Barba Azul, que llevaba un gran cuchillo en la mano, gritaba con todas sus fuerzas a su
mujer:
-Baja en seguida o subir yo a por ti!
-Un momento, por favor -le responda su mujer; y en seguida gritaba bajito:
-Ana, hermana Ana, no ves venir a nadie?
Y su hermana Ana responda:
-No veo ms que el sol que polvorea y la hierba que verdea.
-Vamos, baja en seguida -gritaba Barba Azul- o subo yo a por ti!
-Ya voy -responda su mujer, y luego preguntaba a su hermana:
-Ana, hermana Ana, no ves venir a nadie?
-Veo -respondi su hermana- una gran polvareda que viene de
aquel lado.
-Son mis hermanos?
-Ay, no, hermana! Es un rebao de ovejas.
-Quieres bajar de una vez? -gritaba Barba Azul.
-Un momento -responda su mujer; y luego volva a preguntar:
-Ana, hermana Ana, no ves venir a nadie?
-Veo -respondi- dos caballeros que se dirigen hacia aqu, pero todava estn muy lejos.
-Alabado sea Dios! -exclam un momento despus-. Son mis hermanos; estoy hacndoles todas las
seas que puedo para que se den prisa.
Barba Azul se puso a gritar tan fuerte, que toda la casa tembl.
La pobre mujer baj y fue a arrojarse a sus pies, toda llorosa y desmelenada.
-Es intil -dijo Barba Azul-, tienes que morir.
Luego, cogindola con una mano por los cabellos y levantando el gran cuchillo con la otra, se dispuso a
cortarle la cabeza.
La pobre mujer, volvindose hacia l y mirndolo con ojos desfallecientes, le rog que le concediera un
minuto para recogerse.
No, no -dijo-, encomindate a Dios.
Y, levantando el brazo
En aquel momento llamaron tan fuerte a la puerta, que Barba Azul se detuvo bruscamente; tan pronto
como la puerta se abri vieron entrar a dos caballeros que, espada en mano, se lanzaron directos hacia
Barba Azul. l reconoci a los hermanos de su mujer, el uno dragn y el otro mosquetero, as que huy
en seguida para salvarse; pero los dos hermanos lo persiguieron tan de cerca, que lo atraparon antes de
que pudiera alcanzar la salida. Le atravesaron el cuerpo con su espada y lo dejaron muerto.
La pobre mujer estaba casi tan muerta como su marido y no tena fuerzas para levantarse y abrazar a
sus hermanos.
Sucedi que Barba Azul no tena herederos, y as su mujer se convirti en la duea de todos sus bienes.
Emple una parte en casar a su hermana Ana con un joven gentilhombre que la amaba desde haca
mucho tiempo; emple la otra parte en comprar cargos de capitn para sus dos hermanos; y el resto en
casarse ella tambin con un hombre muy honesto, que le hizo olvidar los malos ratos que haba pasado
con Barba Azul.
Los cuatro msicos de Bremen Hermanos Grimm
rase una vez un asno que, por desgracia, se qued sin
trabajo. Era muy viejo y por lo tanto ya no poda transportar
sacos de cereales al molino. Pero aunque era viejo, el asno no
era tonto.
Decidi irse a la ciudad de Bremen, donde pens que podran
contratarlo como msicomunicipal. Y dicho y hecho! El asno
abandon la granja donde haba trabajado durante aos y
emprendi un viaje hacia Bremen.
El asno haba caminado ya un buen rato cuando se encontr
a un perro cansado por el camino. Y le dijo:
- Debes estar muy cansado, amigo
Y le contest el perro:
- Ni que lo digas! Como ya soy viejo, mi amo quiso matarme, pues dice que ya no sirvo
para la casa. As que decid alejarme rpidamente. Lo que no s es qu podr hacer ahora
para no morirme de hambre.
- Mira - le dijo el asno. A m me pas lo mismo. Decid irme a Bremen a ver si me contratan
como msico de la ciudad. Si vienes conmigo podras intentar que te contratasen a ti
tambin. Yo tocar el lad. T puedes tocar los timbales.
La idea le gust al perro y decidi acompaar al asno. Caminaron un buen trecho cuando
se encontraron a un gato con cara de hambriento, y le dijo el asno:
- No tienes buena cara, amigo.
A lo que le contest el gato:
- Pues cmo voy a tener buena cara si mi ama intent ahogarme porque dice que ya soy
demasiado viejo y no cazo ratones como antes? Consegu escapar, pero qu voy hacer
ahora?
- A nosotros, -le dijo el asno, nos ha pasado lo mismo, y nos decidimos ir a Bremen. Si nos
acompaas, podras entrar en la banda que vamos a formar, pues podras colaborar con
tus maullidos.
El gato, como no tena otra alternativa, acept la invitacin y se fue con el asno y el perro.
Despus de mucho caminar, y al pasar cerca de una granja, los tres animales vieron a un
gallo que cantaba con mucha tristeza en lo alto de un portal. Y le dijo el asno:
- Debes estar muy triste, amigo. Al que le contest el gallo:
- Pues, en realidad estoy ms que triste. Estoy desesperado! Va a ver una fiesta maana y
mi ama ha ordenado a la cocinera que esta me corte el cuello para hacer conmigo un buen
guiso. Y le dijo el asno:
- No te desesperes. Vente con nosotros a Bremen, donde formaremos una banda musical.
T, con la buena voz que tienes, nos ser muy til all.
El gallo levant su cabeza y acept la invitacin, siguiendo a los otros tres animales por el
camino. Lleg la noche y los cuatro decidieron descansar un poco en el bosque. Se haban
acomodado bajo un rbol cuando el gallo, que se haba subido a la rama ms alta, avis a
sus compaeros de que vea una luz a los lejos.
El asno le dijo que podra ser una casa y deberan irse a la casa para que pudiesen estar
ms cmodos. Y as lo hicieron. Al acercarse a la casa averiguaron que la casa se trataba de
una guarida de ladrones. El asno, como era el ms alto, mir por la ventana para ver lo que
pasaba en su interior.
- Qu ves?, le preguntaron todos.
- Veo una mesa con mucha comida y bebida, y junto a ella hay unos ladrones que estn
cenando, les content el asno.
- Ojal pudiramos hacer lo mismo nosotros! - exclam el gallo.
- Pues s - concord el asno.
Los cuatro animales se pusieron a montar un plan para ahuyentar a los bandidos para que
les dejaran la comida. El asno se puso de manos al lado de la ventana; el perro se
encaram a las espaldas del asno; el gato se mont encima del perro, y el gallo vol y se
pos en la cabeza del perro.
Enseguida, empezaron a gritar, y de un golpe, rompieron los cristales de una ventana.
Armaron tal confusin que los bandidos, aterrorizados, salieron rpidamente de la casa.
Los cuatro amigos, despus de que lograron su propsito, hicieron un verdadero banquete.
Acabada la comida, los cuatros apagaron la luz y cada uno se busc un rincn para
descansar.
Pero en el medio de la noche, los ladrones, viendo que todo pareca tranquilo en la casa,
mandaron a uno de ellos que inspeccionara la casa. El enviado entr en la casa a oscuras
y, cuando se diriga a encender la luz, vio que algo brillaba en el fogn. Eran los ojos del
gato que se haba despertado.
Y sin pensar dos veces, se salt a la cara del ladrn y empez a araarle. El bandido, con
miedo, ech a correr. Pero no sin antes llevarse una coz del asno, ser atacado por el perro,
y llevarse un buen susto con los gritos del gallo.
Al reunirse con sus compaeros, el bandido les dijo que en la casa haba una bruja que le
atac por todos lados. Le ara, le acuchill, le golpe, y le grit ferozmente. Y que todos
deberan huir rpidamente. Y as lo hicieron todos.
Y fue as, gracias a buen plan que haban montado los animales, que los cuatros msicos
de Bremen pudieron vivir su vejez, tranquila y cmodamente, en aquella casa.
La sirenita Hans Christian Andersen
Los copos de nieve caan sobre su largo cabello rubio, cuyos hermosos rizos le cubran el
cuello. En un ngulo que formaban dos casas -una ms saliente que la otra-, se sent en el
suelo y se acurruc hecha un ovillo.
Encoga los piececitos todo lo posible, pero el fro la iba invadiendo, y, por otra parte, no se
atreva a volver a casa, pues no haba vendido ni un fsforo, ni recogido un triste cntimo.
Su padre le pegara, adems de que en casa haca fro tambin; slo los cobijaba el tejado, y
el viento entraba por todas partes, pese a la paja y los trapos con que haban procurado
tapar las rendijas.
Tena las manitas casi ateridas de fro. Ay, un fsforo la aliviara seguramente! Si se
atreviese a sacar uno solo del manojo, frotarlo contra la pared y calentarse los dedos! Y
sac uno: ritch!. Cmo chispe y cmo quemaba! Dio una llama clara, clida, como una
lucecita, cuando la resguard con la mano; una luz maravillosa.
Le pareci a la pequeuela que estaba sentada junto a una gran estufa de hierro, con pies y
campana de latn; el fuego arda magnficamente en su interior, y calentaba tan bien! La
nia alarg los pies para calentrselos a su vez, pero se extingui la llama, se esfum la
estufa, y ella se qued sentada, con el resto de la consumida cerilla en la mano.
Encendi otra, que, al arder y proyectar su luz sobre la pared, volvi a sta transparente
como si fuese de gasa, y la nia pudo ver el interior de una habitacin donde estaba la
mesa puesta, cubierta con un blanqusimo mantel y fina porcelana.
Millares de velitas, ardan en las ramas verdes, y de stas colgaban pintadas estampas,
semejantes a las que adornaban los escaparates. La pequea levant los dos bracitos... y
entonces se apag el fsforo.
Todas las lucecitas se remontaron a lo alto, y ella se dio cuenta de que eran las rutilantes
estrellas del cielo; una de ellas se desprendi y traz en el firmamento una larga estela de
fuego.
- Alguien se est muriendo- pens la nia, pues su abuela, la nica persona que la haba
querido, pero que estaba muerta ya, le haba dicho-:
Frot una nueva cerilla contra la pared; se ilumin el espacio inmediato, y apareci la
anciana abuelita, radiante, dulce y cariosa.
unca la abuelita haba sido tan alta y tan hermosa; tom a la nia en el brazo y, envueltas
las dos en un gran resplandor, henchidas de gozo, emprendieron el vuelo hacia las alturas,
sin que la pequea sintiera ya fro, hambre ni miedo. Estaban en la mansin de Dios
Nuestro Seor.
Pero en el ngulo de la casa, la fra madrugada descubri a la chiquilla, rojas las mejillas, y
la boca sonriente... Muerta, muerta de fro en la ltima noche del Ao Viejo.
La primera maana del Nuevo Ao ilumin el pequeo cadver, sentado, con sus fsforos,
un paquetito de los cuales apareca consumido casi del todo. Quiso calentarse!, dijo la
gente.
Pero nadie supo las maravillas que haba visto, ni el esplendor con que, en compaa de su
anciana abuelita, haba subido a la gloria del Ao Nuevo.