Anda di halaman 1dari 3

Dos cartas de

Pantalen y las visitadoras


Mario Vargas Llosa

Mi comandante y caro amigo:


Cumplo con el deber de informarle que, por dos veces consecutivas en el espacio
del presente mes, mi unidad ha recibido la visita de grupos de prostitutas, oriundas de
Iquitos y venidas hasta aqu por barco, que fueron alojadas en el cuartel y quienes
pudieron ejercer comercio carnal con la tropa a ojos vistas y con la total anuencia de la
oficialidad. Entiendo que las dos veces capitaneaba el equipo de mujerzuelas un
individuo contrahecho y enano, a quien, se dice, con el alias de Chupo o Pupo en los
medios prostibularios de Iquitos. No puedo darle mayores detalles sobre est
acontecimiento, que conozco slo de odas, ya que ambas ocasiones fui previamente
alejado de aqu por el mayor Zegarra Avalos. La primera vez, y sin considerar que me
hallo an convaleciendo de la hepatitis que tantos estragos hizo a mi organismo, como
usted sabe de sobra, el mayor me envi a dar la extremauncin a un proveedor de la
unidad, un pescador supuestamente moribundo, que vive a ocho horas de marcha por
una trocha de lodazales pestilentes, y a quien encontr borracho y con apenas una
insignificante herida en el brazo causada por la mordedura de un mono shimbillo. La
segunda vez el mayor me envi a bendecir una tienda de campaa, refugio de
exploradores, a catorce horas aguas arriba del Huallaga, misin absolutamente
disparatada, como usted se har cargo, pues jams en toda su historia ha acostumbrado
el Ejrcito bendecir semejantes instalaciones de precaria existencia. Ambas consignas,
es evidente, fueron pretextos para evitar el ser testigo de la conversin en lenocinio de la
Unidad N.7 de Caballera, aunque, le aseguro, por doloroso que hubiera sido para m ese
espectculo no me habra causado las fatigas fsicas y la frustracin psicolgica que
significaron ese par de expediciones intiles.
Una vez ms me permito rogarle, mi querido y respetado comandante, se sirva
apoyar con el peso de la influencia que le ha ganado merecidamente su alto prestigio, mi
solicitud de traslado a una unidad ms llevadera y donde pueda ejercer con ms
beneficio espiritual mi misin de hombre de Dios y pasto de almas. Le repito, a riesgo
de cansarlo, que no hay fortaleza moral ni sistema nervioso que aguante las infinitas
burlas y el escarnio constante de que soy objeto aqu, tanto por parte de los oficiales
como de la tropa. Todos parecen convencidos de que el capelln es el entretenimiento y
hazmerrer de la unidad, y no pasa da sin que me hagan vctima de alguna vileza, a
veces tan impa como encontrar un ratn en lugar de hostias en el copn de la Eucarista
en plena celebracin de la Misa, o ir despertando la hilaridad general porque me ha sido
pegoteado sin que yo lo notara un dibujo obsceno a las espaldas, o invitarme a beber
cerveza que luego resulta ser orines, y otras cosas todava ms humillantes, ofensivas y
hasta riesgosas para mi salud. Mi sospecha de que el propio mayor Zegarra Avalos
instiga y atiza estas perfidias contra m, ha pasado ya a ser certidumbre.
Pongo en su conocimiento estos hechos, rogndole se sirva indicarme si debera
elevar una denuncia a la Comandancia General de la V Regin sobre la venida de las
rameras, o si convendra que usted mismo tomara en sus manos el asunto, o si en aras de
intereses conviene guardar piadoso silencio sobre el particular. En espera de su
esclarecido consejo y haciendo voto por su buena salud y mejor nimo, lo saluda muy
afectuosamente su subordinado y amigo,
capitn (CCC) Avencio P. Rojas,
capelln de la Unidad de Caballera N. 7 Alfonso Ugarte, de Contamana.
V Regin Militar (Amazonia)

1
Iquitos, 1 de noviembre de 1957

Respetable seora Pantoja:


Muchas veces he llegado hasta su puerta para tocarla, pero arrepentida cada vez
me he vuelto a casa de mi prima Rosita, llorando, porque acaso no nos ha amenazado
siempre tu esposo diciendo han de ir al infierno antes que acercarse a mi hogar. Pero estoy
desesperada y viviendo ya el infierno, seora, compadzcase de m, hoy que es el da de
nuestros muertos queridos. De aqu me voy a rezar a la iglesia de Punchana por todos tus
muertos, seora Pantoja, s buena, yo s que usted lo es, he visto lo linda que es tu hijita,
con su carita tan santa como la del nio-mrtir de Moronacocha. Le contar que cuando
naci tu hijita todas tuvimos tanta alegra all en pantilandia, le hicimos su fiesta a tu
esposo y lo emborrachamos para que estuviera ms feliz con la bebita, ha de ser como un
angelito de alma blanca venido del cielo, nos decamos entre nosotras. As ha de ser, yo lo
s, me lo s, me lo secretea el corazn. Usted me conoce, una vez me vio hace como un
ao o ms, esa lavandera que hizo entrar a su casa por equivocacin, creyendo que iba
a lavarle la ropa. Esa soy yo, seora. Aydame, sea buena con la pobre Maclovia, estoy
murindome de hambre y el pobre Tefilo all en Borja, me lo tienen preso en el
calabozo, a pan y agua me dice en una carta que me trajo un amigo, el pobrecito, todo su
pecado es quererme, haga algo por m, te lo voy a agradecer hasta mi muerte. Cmo
quiere pues que viva, seora, si su marido me bot de Pantilandia? Diciendo que me haba
portado mal all en Borja, que yo lo haba invencionado para que se escapara conmigo al
Tefilo. No fui yo, fue l, me dijo huymonos a Nieva, que me perdonaba que fuera
puta, que me haba visto llegar a Borjay el corazn le haba hablado diciendo:
Apareci la mujer que andas buscando por la vida.
Tengo un techo gracias al corazn de mi prima Rosita, pero ella tambin es
pobre y no puede mantenerme, seorita, ella te est escribiendo esta carta por m porque
yo no s. Compadzcase que Dios te lo premiar en el cielo y lo mismo a tu hijita, la he
visto en la calle dando sus pasitos y he pensado un nio-dios, qu ojitos. Tengo que
volver a Pantilandia, hblale a tu marido, que me perdone y me contrate de nuevo.
Acaso no le he trabajado siempre bien? Qu disgusto le he dado al seor Pantoja
desde que estoy con l? Ninguno, pues, slo ste, unito en un ao acaso es tanto. No
tengo derecho a querer a un hombre? A l no se le cae la baba cuando la Brasilea le
hace sus maoseras? Cudate, seora, esa mujer es mala, ha vivido en Manaos y las
putas de all son bandidas, seguro le estar dando cocimiento a tu marido para tenerlo
embrujado y aqu, en un puo. Adems, ya se han matado por ella dos hombres, un
gringuito santo, dicen y el otro un estudiante. Acaso no lo tiene ya al seor Pan-Pan
que le saca lo que quiere? Cudese, esa mujer es capaz de quitrtelo y sufriras, seora.
Rezar para que no te pase.
Hblale, rugale, seora Pantoja. A mi Tefilo me lo van a tener preso todava
muchos meses y yo quiero irlo a ver pues, lo extrao, en las noches lloro dormida
pensando en l. Es mi marido ante Dios, seora, nos cas un padre viejecito, all en
Nieva. Y en el Arca de all clavamos una gallinita en prenda de amor y de fidelidad. l
no era "hermano" pero yo s, desde que vino a Iquitos el Hermano Francisco, Dios lo
bendiga, fui a orlo y me convert. Yo lo convert a Tefilo, y se hizo "hermano" al ver
cmo los "hermanos" nos ayudaron all en Nieva. Los pobres, por darnos de comer y
prestarnos una hamaca han tenido que irse al monte, dejando sus casas y sus animalitos
y las cositas que tenan. Es justo que se persiga as a la gente buena que cree en Dios y
hace el bien?.
Cmo voy a ir a ver a Tefilo si no tengo plata para el barco? Y dnde voy a
trabajar, el Moquitos es muy rencoroso, no quiere recibirme porque lo dej para entrar a
Pantilandia. De "lavandera" otra vez no quiero, es matador el cansancio y se tiene

2
encima a la polica que se tira todo lo que una gana. No hay donde ir, seora. Bsalo y
amate bien, como las mujeres sabemos, hars que me perdone y yo ir de rodillas a
besarte tus pies. Pienso en mi Tefilo all en Borja y quiero matarme, clavarme una
espinita de chambira en el corazn como hacen los chunchos en las tribus v se acab la
pena, pero mi prima Rosita no me deja y adems s que ni Dios nuestro Seor ni el
Hermano Francisco, su capataz aqu en la tierra, me lo perdonaran, ellos quieren a todas
las criaturas, hasta a una puta la quieren. Apidese de m y que me contrate de nuevo, nunca
ms le dar el menor colern, te lo juro por tu hijita, voy a rezar por ella hasta ponerme
ronca, seora. Me llamo Maclovia, l ya sabe.
Le agradezco tanto, pues, seora Pantoja, que Dios se lo pague, le beso los pies y lo
mismo a tu hijita, con toda mi devocin,
Maclovia

Actividades

1. Di qu registros lingsticos predominan en las dos cartas. Razona tu respuesta.


2. Seala las formulas preestablecidas que aparezcan en la carta del capelln.
3. Busca el significado que desconozcas de las palabras que aparezcan en las dos
cartas.
4. Maclovia, en su carta, duda al dirigirse a la seora Pantoja, en qu se nota?
5. En la carta a la seora Pantoja, aparecen bastantes pregunta retricas, sabes en
qu consisten?
6. Qu rasgo lingstico tpicamente americano comparte Maclovia con Pocha
Pantoja?

Anda mungkin juga menyukai