Anda di halaman 1dari 104

book2

romnmaghiar
pentru nceptori

O carte bilingv

www.book2.de

GOETHE
VERLAG

IMPRESSUM

Johannes Schumann:
book2romn - maghiar

Copyright 2010 by Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. No part of this
work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval
system without the prior written permission of Goethe-Verlag GmbH unless such copying is
expressly permitted by federal copyright law. Address inquiries to:

Copyright 2010 Goethe-Verlag Mnchen und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten, auch
die der fotomechanischen Wiedergabe und der Speicherung in elektronischen Medien. Jede
Verwendung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fllen bedarf der schriftlichen
Einwilligung des Goethe-Verlags:

Goethe-Verlag GmbH
Postfach 152008
80051 Mnchen
Germany

Fax +49-89-74790012
www.book2.de
www.goethe-verlag.com
Continut

Persoane 4 La aeroport 38 a avea nevoie a vrea 72


Familia 5 Transport public local 39 a dori ceva 73
A face cunotin 6 La drum 40 a vrea ceva 74
La coal 7 n taxi 41 a trebui ceva 75
ri i limbi 8 Pan auto 42 a avea voie ceva 76
Citit i scris 9 Indicaii de drum 43 a cere ceva 77
Numere 10 Orientare 44 a argumenta ceva 1 78
Ora 11 Vizitarea oraului 45 a argumenta ceva 2 79
Zilele sptmnii 12 La gradina zoologic 46 a argumenta ceva 3 80
Ieri azi mine 13 S iei seara n ora 47 Adjective 1 81
Lunile 14 La cinematograf 48 Adjective 2 82
Buturi 15 La discotec 49 Adjective 3 83
Activiti 16 Pregtiri de vacan 50 Trecut 1 84
Culori 17 Activiti de vacan 51 Trecut 2 85
Fructe i alimente 18 Sport 52 Trecut 3 86
Anotimpuri i vreme 19 La piscin 53 Trecut 4 87
n cas 20 A face comisioane 54 ntrebri Trecut 1 88
Curenia n cas 21 La magazin 55 ntrebri Trecut 2 89
n buctrie 22 Magazine 56 Trecutul verbelor modale 1 90
Small talk 1 23 Cumprturi 57 Trecutul cu verbe modale 2 91
Small talk 2 24 Munc 58 Imperativ 1 92
Small talk 3 25 Sentimente 59 Imperativ 2 93
nvarea limbilor strine 26 La medic 60 Propoziii secundare cu c 1 94
ntlnire 27 Prile corpului omenesc 61 Propoziii secundare cu c 2 95
n ora 28 La pot 62 Propoziii scundare cu sau 96
n natur 29 La banc 63 Conjuncii 1 97
n hotel sosirea 30 Numere ordinale 64 Conjuncii 2 98
n hotel reclamaii 31 S pui ntrebri 1 65 Conjuncii 3 99
La restaurant 1 32 S pui ntrebri 2 66 Conjuncii 4 100
La restaurant 2 33 Negaie 1 67 Conjuncii duble 101
La restaurant 3 34 Negaie 2 68 Genitiv 102
La restaurant 4 35 Pronume posesiv 1 69 Adverbe 103
n gar 36 Pronume posesive 2 70
n tren 37 mare mic 71
1 [unu] 1 [egy]

Persoane Szemlyek

eu n
eu i tu n s te
noi doi mi ketten

el (frfi / fi)
el i ea (frfi / fi) s (n / lny)
ei doi k ketten

brbatul a frfi
femeia a n / az asszony / a felesg
copilul a gyermek

o familie egy csald


familia mea az n csaldom
Familia mea este aici. A csaldom itt van.

Eu sunt aici. n itt vagyok.


Tu eti aici. Te itt vagy.
El este aici i ea este aici. (a frfi / fi) itt van s (a n / lny) itt van.

Noi suntem aici. Mi itt vagyunk.


Voi suntei aici. Ti itt vagytok.
Ei sunt toi aici. k mindannyian itt vannak.

4
2 [doi] 2 [kett]

Familia Csald

bunicul a nagyapa
bunica a nagymama
el i ea (frfi / fi) s (n / lny)

tatl az apa
mama az anya
el i ea (a frfi / fi) s (a n / lny)

fiul a fi (valakinek a fia)


fiica a lny (valakinek a lnya)
el i ea (a frfi / fi) s (a n / lny).

fratele a fitestvr
sora a lenytestvr
el i ea (a frfi / fi) s (a n / lny)

unchiul a nagybcsi
mtua a nagynni
el i ea (a frfi / fi) s (a n / lny)

Noi suntem o familie. Mi egy csald vagyunk.


Familia nu este mic. A csald nem kicsi.
Familia este mare. A csald nagy.

5
3 [trei] 3 [hrom]

A face cunotin Megismerkeds

Ceau! Szia!
Bun ziua! J napot!
Cum i merge? Hogy vagy?

Venii din Europa? n Eurpbl jn? / n eurpai?


Venii din America? n Amerikbl jn? / n amerikai?
Venii din Asia? n zsibl jn? / n zsiai?

n care hotel locuii? Melyik hotelben lakik?


De cnd suntei aici? Mita van mr itt?
Ct rmnei? Meddig marad?

V place aici? Tetszik nnek itt?


V petrecei concediul aici? n itt nyaral?
S m vizitai! Ltogasson meg egyszer!

Aici este adresa mea. Itt van az n cmem.


Ne vedem mine? Ltjuk egymst holnap?
mi pare ru, dar deja am planuri. Sajnlom, mr ms tervem van.

Ceau! Szia! / Viszlt! (Vigyzat! / Csak elksznsnl!)


La revedere! Viszontltsra!
Pe curnd! Nemsokra tallkozunk! / A kzeli viszontltsra!

6
4 [patru] 4 [ngy]

La coal Az iskolban

Unde suntem? Hol vagyunk?


Suntem la coal. Mi az iskolban vagyunk.
Avem cursuri. Neknk oktatsunk van.

Acetia sunt elevii. Ezek a tanulk.


Aceasta este profesoara. Ez a tanrn.
Aceasta este clasa. Ez az osztly.

Ce facem? Mit csinlunk?


nvm. Tanulunk.
nvm o limb. Tanulunk egy nyelvet.

Eu nv englez. n angolul tanulok.


Tu nvei spaniol. Te spanyolul tanulsz.
El nva german. nmetl tanul.

Noi nvm francez. Mi franciul tanulunk.


Voi nvai italian. Ti olaszul tanultok.
Ei nva rus. k oroszul tanulnak.

nvatul limbilor este interesant. Nyelveket tanulni rdekes.


Noi vrem s nelegem oamenii. Meg akarjuk rteni az embereket.
Noi vrem s vorbim cu oamenii. Mi beszlni akarunk az emberekkel.

7
5 [cinci] 5 [t]

ri i limbi Orszgok s nyelvek

John este din Londra. John londoni.


Londra este n Marea Britanie. London Nagybritanniban van.
El vorbete engleza. angolul beszl.

Maria este din Madrid. Maria madridi.


Madrid este n Spania. Madrid Spanyolorszgban van.
Ea vorbete spaniola. (n / leny) spanyolul beszl.

Peter i Martha sunt din Berlin. Peter s Martha berliniek.


Berlin este n Germania. Berlin Nmetorszgban van.
Voi doi vorbii german? Beszltek mindketten nmetl?

Londra este o capital. London egy fvros.


i Madrid i Berlin sunt capitale. Madrid s Berlin is fvros.
Capitalele sunt mari i glgioase. A fvrosok nagyok s zajosak.

Frana se afl n Europa. Franciaorszg Eurpban van.


Egipt se afl n Africa. Egyiptom Afrikban van.
Japonia se afl n Asia. Japn zsiban van.

Canada se afl n America de Nord. Kanada szak-Amerikban van.


Panama se afl n America Central. Panama Kzp-Amerikban van.
Brazilia se afl n America de Sud. Brazlia Dl-Amerikban van.

8
6 [ase] 6 [hat]

Citit i scris Olvass s rs

Eu citesc. n olvasok.
Eu citesc o liter. Egy bett olvasok.
Eu citesc un cuvnt. Egy szt olvasok.

Eu citesc o propoziie. Egy mondatot olvasok.


Eu citesc o scrisoare. Egy levelet olvasok.
Eu citesc o carte. Egy knyvet olvasok.

Eu citesc. n olvasok.
Tu citeti. Te olvasol.
El citete. olvas.

Eu scriu. n rok.
Eu scriu o liter. Egy bett rok.
Eu scriu un cuvnt. Egy szt rok.

Eu scriu o propoziie. Egy mondatot rok.


Eu scriu o scrisoare. Egy levelet rok.
Eu scriu o carte. Egy knyvet rok.

Eu scriu. n rok.
Tu scrii. Te rsz.
El scrie. r.

9
7 [apte] 7 [ht]

Numere Szmok

Eu numr: Szmolok:
unu, doi, trei egy, kett, hrom
Eu numr pn la trei. n hromig szmolok.

Eu numr mai departe: n tovbb szmolok:


patru, cinci, ase, ngy, t, hat,
apte, opt, nou ht, nyolc, kilenc

Eu numr. n szmolok.
Tu numeri. Te szmolsz.
El numr. szmol.

Unu. Primul. Egy. Az els.


Doi. Al doilea. Kett. A msodik.
Trei. Al treilea. Hrom. A harmadik.

Patru. Al Patrulea. Ngy. A negyedik.


Cinci. Al cincilea. t. Az tdik.
ase. Al aselea. Hat. A hatodik.

apte. Al aptelea. Ht. A hetedik.


Opt. Al optulea. Nyolc. A nyolcadik.
Nou. Al noulea. Kilenc. A kilencedik.

10
8 [opt] 8 [nyolc]

Ora Id / ra

Scuzai-m! Bocsnat!
Ct este ora, v rog? Hny ra van? / Mennyi az id?
Mulumesc mult. Ksznm szpen.

Este ora unu. Egy ra van.


Este ora doi. Kt ra van.
Este ora trei. Hrom ra van.

Este ora patru. Ngy ra van.


Este ora cinci. t ra van.
Este ora ase. Hat ra van.

Este ora apte. Ht ra van.


Este ora opt. Nyolc ra van.
Este ora nou. Kilenc ra van.

Este ora zece. Tz ra van.


Este ora unsprezece. Tizenegy ra van.
Este ora doisprezece. Tizenkt ra van.

Un minut are aizeci de secunde. Egy perc hatvan msodpercbl ll.


O or are aizeci de minute. Egy ra hatvan percbl ll.
O zi are douzeci i patru de ore. Egy nap huszonngy rbl ll.

11
9 [nou] 9 [kilenc]

Zilele sptmnii A ht napjai

luni htf
mari kedd
miercuri szerda

joi cstrtk
vineri pntek
smbt szombat

duminic vasrnap
sptmna a ht
de luni pn duminic htftl vasrnapig

Prima zi este luni. Az els nap a htf.


A doua zi este mari. A msodik nap a kedd.
A treia zi este miercuri. A harmadik nap a szerda.

A patra zi este joi. A negyedik nap a cstrtk.


A cincea zi este vineri. Az tdik nap a pntek.
A asea zi este smbt. A hatodik nap a szombat.

A aptea zi este duminic. A hetedik nap a vasrnap.


Sptmna are apte zile. A htnek ht napja van.
Noi lucrm doar cinci zile. Mi csak t napot dolgozunk.

12
10 [zece] 10 [tz]

Ieri azi mine Tegnap ma holnap

Ieri a fost smbt. Tegnap szombat volt.


Ieri am fost la cinematograf. Tegnap moziban voltam.
Filmul a fost interesant. A film rdekes volt.

Azi este duminic. Ma vasrnap van.


Astzi nu lucrez. Ma nem dolgozom.
Eu rmn acas. Otthon maradok.

Mine este luni. Holnap htf lesz.


Mine lucrez din nou. Holnap megint dolgozni fogok.
Eu lucrez n birou. n az irodban dolgozom.

Cine este acesta? Ki ez?


Acesta este Peter. Pter.
Peter este student. Pter egyetemista.

Cine este aceasta? Ki ez?


Aceasta este Martha. Martha.
Martha este secretar. Martha titkrn.

Peter i Martha sunt prieteni. Pter s Martha bartok.


Peter este prietenul Marthei. Pter Martha bartja.
Martha este prietena lui Peter. Martha Pter bartnje.

13
11 [unsprezece] 11 [tizenegy]

Lunile Hnapok

ianuarie janur
februarie februr
martie mrcius

aprilie prilis
mai mjus
iunie jnius

Acestea sunt ase luni. Ez hat hnap.


ianuarie, februarie, martie, Janur, februr, mrcius,
aprilie, mai, iunie. prilis, mjus s jnius.

iulie jlius
august augusztus
septembrie szeptember

octombrie oktber
noiembrie november
decembrie december

Acestea sunt tot ase luni. Ez is hat hnap.


iulie, august, septembrie Jlius, augusztus, szeptember
octombrie, noiembrie i decembrie. oktber, november s december.

14
12 [doisprezece] 12 [tizenkett]

Buturi Italok

Eu beau ceai. n tet iszom.


Eu beau cafea. n kvt iszom.
Eu beau ap mineral. n svnyvizet iszom.

Bei ceai cu lmie? Iszol tet citrommal?


Bei cafea cu zahr? Iszol kvt cukorral?
Bei ap cu ghea? Iszol vizet jggel?

Aici este o petrecere. Itt egy buli van.


Oamenii beau ampanie. Az emberek pezsgt isznak.
Oamenii beau vin i bere. Az emberek bort s srt isznak.

Bei alcool? Iszol alkoholt?


Bei whisky? Iszol whisky-t?
Bei cola cu rom? Iszol klt rummal?

Mie nu-mi place ampania. Nem szeretem a pezsgt.


Mie nu-mi place vinul. Nem szeretem a bort.
Mie nu-mi place berea. Nem szeretem a srt.

Bebeluului i place laptele. A baba szereti a tejet.


Copilului i place cacaoa i sucul de mere. A gyermek szereti a kakat s az almalevet.
Femeii i place sucul de portocale i cel de grapefruit. A hlgy szereti a narancslt s a grpfruitlt.

15
13 [treisprezece] 13 [tizenhrom]

Activiti Tevkenysgek

Ce face Martha? Mit csinl Martha?


Ea lucreaz n birou. Az irodban dolgozik.
Ea lucreaz la calculator. Szmtgpen dolgozik.

Unde este Martha? Hol van Martha?


La cinematograf. A moziban.
Se uit la un film. Megnz egy filmet.

Ce face Peter? Mit csinl Peter?


El studiaz la universitate. Az egyetemen tanul.
El studiaz limbi. Nyelveket tanul.

Unde este Peter? Hol van Peter?


n cafenea. A kvzban.
El bea cafea. Kvt iszik.

Unde merg ei cu plcere? Hova mennek szvesen?


La concert. Koncertre.
Ei ascult cu plcere muzic. Szeretnek zent hallgatni.

Unde nu merg ei cu plcere? Hova nem szeretnek menni?


La discotec. A diszkba.
Ei nu danseaz cu plcere. Nem szeretnek tncolni.

16
14 [paisprezece] 14 [tizenngy]

Culori Sznek

Zpada este alb. A h fehr.


Soarele este galben. A nap srga.
Portocala este portocalie. A narancs narancssrga.

Cireaa este roie. A cseresznye piros.


Cerul este albastru. Az g kk.
Iarba este verde. A f zld.

Pmntul este maro. A fld barna.


Norul este gri. A felh szrke.
Cauciucurile sunt negre. A kerekek feketk.

Ce culoare are zpada? Alb. Milyen szn a h? Fehr.


Ce culoare are soarele? Galben. Milyen szn a nap? Srga.
Ce culoare are portocala? Portocaliu. Milyen szn a narancs? Narancssrga.

Ce culoare are cireaa? Rou. Milyen szn a cseresznye? Piros.


Ce culoare are cerul? Albastru. Milyen szn az g? Kk.
Ce culoare are iarba? Verde. Milyen szn a f? Zld.

Ce culoare are pmntul? Maro. Milyen szn a fld? Barna.


Ce culoare are norul? Gri. Milyen szn a felh? Szrke.
Ce culoare au cauciucurile? Negre. Milyen sznek a kerekek? Feketk.

17
15 [tizent]
15 [cincisprezece]
Gymlcsk s
Fructe i alimente
lelmiszerek

Eu am o cpun. Van egy eprem.


Eu am un kiwi i un pepene. Van egy kiwim s egy dinnym.
Eu am o portocal i un grapefruit. Van egy narancsom s egy grapefruitom.

Eu am un mr i un mango. Van egy almm s egy mangm.


Eu am o banan i un ananas. Van egy bannom s egy ananszom.
Eu fac o salat de fructe. Csinlok egy gymlcssaltt.

Eu mnnc o pine prjit. Eszem egy pirtst.


Eu mnnc o pine prjit cu unt. Eszem egy pirtst vajjal.
Eu mnnc o pine prjit cu unt i gem. Eszem egy pirtst vajjal s lekvrral.

Eu mnnc un sandvi. Eszem egy szendvicset.


Eu mnnc un sandvi cu margarin. Eszem egy szendvicset margarinnal.
Eu mnnc un sandvi cu margarin i roii. Eszem egy szendvicset margarinnal s paradicsommal.

Noi avem nevoie de pine i orez. Szksgnk van kenyrre s rizsre.


Noi avem nevoie de pete i friptur. Szksgnk van halra s szeletelt marhahsra.
Noi avem nevoie de pizza i spaghete. Szksgnk van pizzra s spagettire.

De ce mai avem nevoie? Mi kell mg neknk?


Avem nevoie de morcovi i roii pentru sup. Szksgnk van srgarpra s paradicsomra a leveshez.
Unde este un supermarket? Hol van egy ruhz?

18
16 [aisprezece] 16 [tizenhat]

Anotimpuri i vreme vszakok s idjrs

Acestea sunt anotimpurile: Ezek az vszakok:


primvara, vara, tavasz, nyr,
toamna i iarna. sz s tl.

Vara este fierbinte. A nyr forr.


Vara bate soarele. Nyron st a nap.
Vara mergem s ne plimbm cu plcere. Nyron szeretnk stlni.

Iarna este rece. A tl hideg.


Iarna ninge sau plou. Tlen havazik, vagy az es esik.
Iarna stm cu plcere acas. Tlen szvesen maradunk otthon.

Este rece. Hideg van.


Plou. Esik az es.
Bate vntul. Szeles id van.

Este cald. Meleg van.


Este nsorit. Napos id van.
Este senin. Derlt id van.

Cum este astzi vremea? Milyen ma az id?


Astzi este rece. Ma hideg van.
Astzi este cald. Ma meleg van.

19
17 [aptesprezece] 17 [tizenht]

n cas A hzban

Aici este casa noastr. Itt van a mi hzunk.


Sus este acoperiul. Fent van a tet.
Jos este pivnia. Lent van a pince.

n spatele casei este o grdin. A hz mgtt van egy kert.


n faa casei nu este nici o strad. A hz eltt nincs utca.
Lng cas sunt pomi. A hz mellett fk vannak.

Aici este locuina mea. Itt van az n laksom.


Aici sunt buctria i baia. Itt van a konyha s a frdszoba.
Acolo este camera de zi i dormitorul. Ott van a nappali s a hlszoba.

Ua casei este nchis. A hz ajtaja be van zrva.


Dar ferestrele sunt deschise. De az ablakok nyitva vannak.
Astzi este cald. Ma hsg / forrsg van.

Noi mergem n camera de zi. Bemegynk a nappaliba.


Acolo este o canapea i un fotoliu. Ott van egy kanap s egy fotel.
Aezai-v! Foglaljon helyet!

Acolo este calculatorul meu. Ott ll a szmtgpem.


Acolo se afl combina mea. Ott ll a hifiberendezsem.
Televizorul este nou. A televzi teljesen j.

20
18 [optsprezece] 18 [tizennyolc]

Curenia n cas Takarts

Astzi este smbt. Ma szombat van.


Astzi avem timp. Ma van idnk.
Astzi curm locuina. Ma kitakartjuk a lakst.

Eu cur baia. n a frdszobt takartom.


Soul meu spal maina. A frjem mossa az autt.
Copiii cur bicicletele. A gyerekek tiszttjk a bicikliket.

Bunica ud florile. Nagymama ntzi a virgokat.


Copiii strng n camera copiilor. A gyerekek rendbe rakjk a gyerekszobt.
Soul meu i strnge pe birou. A frjem rendet rak az rasztaln.

Eu bag rufele n maina de splat. A ruhkat a mosgpbe teszem.


Eu ntind rufele. Kitertem a ruhkat.
Eu calc rufele. Vasalom a ruhkat.

Ferestrele sunt murdare. Az ablakok piszkosak.


Podeaua este murdar. A padl piszkos.
Vasele sunt murdare. Az ednyek piszkosak.

Cine cur ferestrele? Ki pucolja az ablakokat?


Cine aspir praful? Ki porszvzik?
Cine spal vasele? Ki mosogatja el az ednyeket?

21
19 [nousprezece] 19 [tizenkilenc]

n buctrie A konyhban

Ai o buctrie nou? j konyhd van?


Ce vrei s gteti astzi? Mit akarsz ma fzni?
Gteti electric sau cu gaz? Villannyal vagy gzzal fzl?

S tai cepele? Felvgjam a hagymt?


S cur cartofii? Meghmozzam a burgonyt?
S spl salata? Megmossam a saltt?

Unde sunt paharele? Hol vannak a poharak?


Unde sunt vasele? Hol van az edny?
Unde sunt tacmurile? Hol van az eveszkz?

Ai un desfctor de conserve? Van egy konzervnyitd?


Unde este desfctorul de sticle? Van egy srnyitd?
Unde este tirbuonul? Van egy dughzd?

Gteti supa n aceast oal? Ebben a fazkban fzd a levest?


Prjeti petele n aceast tigaie? Ebben a serpenyben std a halat?
Prjeti legumele pe acest gril? Ebben a grillstben grillezed a zldsget?

Eu pun masa. Megtertem az asztalt.


Aici sunt cuitele, furculiele i lingurile. Itt vannak a ksek, a villk s a kanalak.
Aici sunt paharele, farfuriile i erveelele. Itt vannak a poharak, a tnyrok s a szalvtk.

22
20 [douzeci] 20 [hsz]

Small talk 1 Rvid prbeszdek 1

Facei-v comod! Helyezze magt knyelembe!


Simii-v ca acas! rezze magt gy, mint otthon!
Ce dorii s bei? Mit szeretne inni?

Iubii muzica? Szereti a zent?


Mie mi place muzica clasic. A klasszikus zent szeretem.
Aici sunt cd-urile mele. Itt vannak a CD-im.

Cntai la un instrument? Jtszik n valamilyen hangszeren?


Aici este chitara mea. Itt van a gitrom.
Cntai cu plcere? Szeret nekelni?

Avei copii? Vannak gyermekei?


Avei un cine? Van kutyja?
Avei o pisic? Van macskja?

Aici sunt crile mele. Itt vannak a knyveim.


Eu tocmai citesc aceast carte. ppen ezt a knyvet olvasom.
Ce citii cu plcere? Mit olvas szvesen?

Mergei cu plcere la concert? Szvesen megy koncertre?


Mergei cu plcere la teatru? Szvesen megy sznhzba?
Mergei cu plcere la oper? Szvesen megy operba?

23
21 [douzeci i unu] 21 [huszonegy]

Small talk 2 Rvid prbeszdek 2

De unde venii? Hova valsi? / Honnan szrmazik?


Din Basel. Bzeli.
Basel se afl n Elveia. Bzel Svjcban van.

Pot s vi-l prezint pe domnul Mller? Bemutathatom nnek Mller urat?


El este strin. klfldi.
El vorbete mai multe limbi. Tbb nyelvet beszl.

Suntei pentru prima oar aici? Elszr van itt?


Nu, am fost deja anul trecut aici. Nem, tavaly mr voltam itt.
Dar numai timp de o sptmn. De csak egy htig.

Cum v place la noi? Hogy tetszik nnek nlunk?


Foarte bine. Oamenii sunt drgui. Nagyon. Az emberek kedvesek.
i peisajul mi place. s a tj is tetszik nekem.

Ce suntei de meserie? Mi a foglalkozsa?


Sunt traductor. Fordt vagyok.
Traduc cri. Knyveket fordtok.

Suntei singur / aici? Egyedl van itt?


Nu, soia mea / soul meu este de asemenea aici. Nem, a felesgem / a frjem is itt van.
i acolo sunt cei doi copii ai mei. s ott van a kt gyermekem.

24
22 [douzeci i doi] 22 [huszonkett]

Small talk 3 Rvid prbeszdek 3

Fumai? Dohnyzik?
nainte da. Rgebben igen.
Dar acum nu mai fumez. De most mr nem dohnyzom.

V deranjeaz, dac fumez? Zavarja, ha dohnyzom?


Nu, absolut deloc. Nem, egyltaln nem.
Asta nu m deranjeaz. Nem zavar.

Bei ceva? Iszik valamit?


Un coniac? Egy konyakot?
Nu, mai bine o bere. Nem, szvesebben egy srt.

Cltorii mult? Sokat utazik?


Da, de obicei sunt cltorii de afaceri. Igen, ezek tbbnyire zleti utak.
Dar acum ne facem aici concediul. De most itt dlnk.

Ce cldur! Milyen hsg!


Da, astzi este chiar foarte cald. Igen, ma tnyleg meleg van.
S mergem pe balcon. Kimegynk az erklyre?

Mine facem aici o petrecere. Holnap lesz itt egy buli.


Venii i dumneavoastr? nk is jnnek?
Da, i noi suntem invitai. Igen, minket is meghvtak.

25
23 [douzeci i trei] 23 [huszonhrom]

nvarea limbilor Idegen nyelveket


strine tanulni

Unde ai nvat spaniola? Hol tanult n spanyolul?


tii i portugheza? Portuglul is tud?
Da, i tiu i ceva italian. Igen, s olaszul is tudok valamit.

Mi se pare c vorbii foarte bine. gy vlem, n nagyon jl beszl.


Limbile sunt foarte asemntoare. A nyelvek meglehetsen hasonlak.
Le pot nelege bine. Jl meg tudom rteni nt.

Dar s scrii i s vorbeti este foarte greu. De beszlni s rni nehz.


nc mai fac multe greeli. Mg sokat hibzom.
V rog s m corectai ntotdeauna. Krem mindig javtson ki engem.

Pronunia dumneavoastr este foarte bun. A kiejtse egszen j.


Avei un mic accent. Egy kis akcentusa van.
Se cunoate de unde provenii. Felismerhet, hogy honnan szrmazik.

Care este limba dumneavoastr matern? Mi az anyanyelve?


Facei un curs de limbi? Nyelvtanfolyamra jr?
Ce instrument de nvare utilizai? Milyen tanknyvet hasznl?

n acest moment nu tiu cum se numete. Pillanatnyilag nem tudom, hogy hvjk.
Nu mi amintesc titlul. Nem jut eszembe a cme.
Asta am uitat. Elfelejtettem.

26
24 [douzeci i patru] 24 [huszonngy]

ntlnire Tallkozt megbeszlni

Ai pierdut autobuzul? Leksted az autbuszt?


Te-am ateptat o jumtate de or. Egy fl rt vrtam rd.
Nu ai telefonul mobil la tine? Nincs nlad mobiltelefon?

S fii data viitoare punctual! Legkzelebb lgy pontos!


S iei data viitoare un taxi! Legkzelebb hvj egy taxit!
S i iei data viitoare o umbrel cu tine! Legkzelebb hozz magaddal esernyt!

Mine sunt liber / . Holnap szabad vagyok.


Ne ntlnim mine? Akarunk holnap tallkozni?
mi pare ru, dar mine nu pot eu. Sajnlom, holnap nekem nem megy.

Ai planuri pentru weekendul acesta? Van mr programod a htvgre?


Sau ai deja o ntlnire? Vagy mr elgrkeztl valahova?
i propun s ne ntlnim n weekend. Javaslatom, tallkozzunk a htvgn.

Facem un picnic? Akarunk piknikezni? / Piknikezznk?


Mergem la trand? Akarunk a strandra menni? / Menjnk a strandra?
Mergem la munte? Akarunk a hegyekbe menni? / Menjnk a hegyekbe?

Te iau de la birou. Elhozlak az irodbl. / Felveszlek az irodnl.


Te iau de acas. Elhozlak otthonrl. / Felveszlek a hzatoknl.
Te iau din staia de autobuz. Elhozlak a buszmeglltl.

27
25 [douzeci i cinci] 25 [huszont]

n ora A vrosban

Vreau s merg la gar. A vastllomsra szeretnk menni.


Vreau s merg la aeroport. A repltrre szeretnk menni.
Vreau s merg n centrul oraului. A vroskzpontba szeretnk menni.

Cum ajung la gar? Hogyan jutok el a vastllomshoz?


Cum ajung la aeroport? Hogyan jutok el a repltrhez?
Cum ajung n centrul oraului? Hogyan jutok el a vroskzpontba?

Am nevoie de un taxi. Szksgem van egy taxira.


Am nevoie de o hart. Szksgem van egy vrostrkpre.
Am nevoie de un hotel. Szksgem van egy hotelre.

Vreau s nchiriez o main. Egy autt szeretnk brelni.


Aici este cartea mea de credit. Itt van a hitelkrtym.
Aici este permisul meu auto. Itt van a jogostvnyom.

Ce este de vzut n ora? Mit lehet megnzni a vrosban?


Mergei n centrul istoric. Menjenek az vrosba.
Facei un tur al oraului. Csinljanak egy vrosnz krstt.

Mergei n port. Menjenek a kikthz!


Facei un tur al portului. Csinljanak egy kikti krutazst.
Ce obiective turistice mai exist? Milyen ltnivalk vannak mg ezen kvl?

28
26 [douzeci i ase] 26 [huszonhat]

n natur A termszetben

Vezi acolo turnul? Ltod ott a tornyot?


Vezi acolo muntele? Ltod ott a hegyet?
Vezi acolo satul? Ltod ott a falut?

Vezi acolo rul? Ltod ott a folyt?


Vezi acolo podul? Ltod ott a hidat?
Vezi acolo lacul? Ltod ott a tavat?

Pasrea aceea mi place. A madr ott tetszik nekem.


Pomul acela mi place. A fa ott tetszik nekem.
Piatra aceea mi place. A k itt tetszik nekem.

Parcul acela mi place. A park ott tetszik nekem.


Grdina aceea mi place. A kert ott tetszik nekem.
Florile acelea mi plac. A virg itt tetszik nekem.

Mi se pare drgu. Ezt csinosnak / helyesnek / aranyosnak tallom.


Mi se pare interesant. Ezt rdekesnek tallom.
Mi se pare foarte frumos. Ezt gynyrnek tallom.

Mi se pare urt. Ezt csnynak tallom.


Mi se pare plictisitor. Ezt unalmasnak tallom.
Mi se pare groaznic. Ezt borzalmasnak tallom.

29
27 [douzeci i apte] 27 [huszonht]

n hotel sosirea A hotelban rkezs

Avei o camer liber? Van egy szabad szobjuk?


Am rezervat o camer. Foglaltam egy szobt.
Numele meu este Mller. A nevem Mller.

Am nevoie de o camer single. Szksgem van egy egygyas szobra.


Am nevoie de o camer dubl. Szksgem van egy ktgyas szobra.
Ct cost camera pe noapte? Mennyibe kerl a szoba jszaknknt?

Vreau o camer cu cad. Szeretnk egy szobt frdszobval.


Vreau o camer cu du. Szeretnk egy szobt zuhanyzval.
Pot s vd camera? Lthatnm a szobt?

Exist aici un garaj? Van itt garzs?


Exist aici un seif? Van itt pnclszekrny?
Exist aici un fax? Van itt telefax?

Bine, iau camera. J, kiveszem a szobt.


Aici este cheia. Itt vannak a kulcsok.
Aici este bagajul meu. Itt van a csomagom.

La ce or se servete micul dejun? Hny rakor van reggeli?


La ce or se servete prnzul? Hny rakor van ebd?
La ce or se servete cina? Hny rakor van vacsora?

30
28 [douzeci i opt] 28 [huszonnyolc]

n hotel reclamaii A hotelban panaszok

Duul nu funcioneaz. A zuhany nem mkdik.


Nu vine ap cald. A melegvz nem folyik.
Se poate repara? Meg tudja javttatni?

Nu exist telefon n camer. A szobban nincs telefon.


Nu exist televizor n camer. A szobban nincs televzi.
Camera nu are balcon. A szobnak nincs erklye.

Camera este prea glgioas. A szoba tl hangos.


Camera este prea mic. A szoba tl kicsi.
Camera este prea ntunecat. A szoba tl stt.

Nu funcioneaz cldura. A fts nem mkdik.


Nu funcioneaz aerul condiionat. A lgkondicionl berendezs nem mkdik.
Televizorul este stricat. A televzi rossz.

Asta nu mi place. Ez nem tetszik nekem.


Este prea scump. Nekem ez tl drga.
Avei i ceva mai ieftin? Van valami olcsbb is?

Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri? Van itt a kzelben egy ifjsgi szlls?
Este pe aici prin apropiere o pensiune? Van itt a kzelben egy panzi?
Este pe aici prin apropiere un restaurant? Van itt a kzelben egy vendgl?

31
29 [douzeci i nou] 29 [huszonkilenc]

La restaurant 1 A vendglben 1

Este liber masa? Szabad ez az asztal?


mi aducei v rog un meniu. Krek szpen egy tlapot.
Ce mi putei recomanda? Mit tud ajnlani?

A dori o bere. Szeretnk egy srt.


A dori o ap mineral. Szeretnk egy svnyvizet.
A dori un suc de portocale. Szeretnk egy narancslt.

A dori o cafea. Szeretnk egy kvt.


A dori o cafea cu lapte. Szeretnk egy kvt tejjel.
Cu zahr, v rog. Cukorral, krem.

Doresc un ceai. Szeretnk egy tet.


Doresc un ceai cu lmie. Szeretnk egy tet citrommal.
Doresc un ceai cu lapte. Szeretnk egy tet tejjel.

Avei igri? Van cigarettja?


Avei o scrumier? Van egy hamutartja?
Avei foc? Van tze?

mi lipsete o furculi. Hinyzik egy villa. / Nincs villm.


mi lipsete un cuit. Hinyzik egy ks. / Nincs ksem.
mi lipsete o lingur. Hinyzik egy kanl. / Nincs kanalam.

32
30 [treizeci] 30 [harminc]

La restaurant 2 A vendglben 2

Un suc de mere, v rog. Almalevet krek.


O limonad, v rog. Citromlevet krek.
Un suc de roii, v rog. Paradicsomlevet krek.

A dori un pahar cu vin rou. Szeretnk egy pohr vrsbort.


A dori un pahar cu vin alb. Szeretnk egy pohr fehrbort.
A dori o sticl de ampanie. Szeretnk egy veg pezsgt.

i place petele? Szereted a halat?


i place carnea de vit? Szereted a marhahst?
i place carnea de porc? Szereted a disznhst?

A dori ceva fr carne. Szeretnk valamit hs nlkl.


A dori un platou de legume. Szeretnk egy zldsgestlat.
A dori ceva ce nu dureaz mult. Szeretnk valamit, ami nem tart sokig.

Dorii cu orez? Rizzsel szeretn?


Dorii cu paste? Tsztval szeretn?
Dorii cu cartofi? Burgonyval szeretn?

Asta nu mi place. Ez nem zlik nekem.


Mncarea este rece. Az ennival hideg.
Nu asta am comandat. Nem ezt rendeltem.

33
31 [treizeci i unu] 31 [harmincegy]

La restaurant 3 A vendglben 3

Doresc un aperitiv. Szeretnk egy eltelt.


Doresc o salat. Szeretnk egy saltt.
Doresc o sup. Szeretnk egy levest.

Doresc un desert. Szeretnk egy desszertet.


Doresc o ngheat cu fric. Szeretnk egy fagylaltot tejsznnel.
Doresc fructe sau brnz. Szeretnk gymlcst, vagy sajtot.

Vrem s lum micul dejun. Reggelizni szeretnnk.


Vrem s mncm prnzul. Ebdelni szeretnnk.
Vrem s cinm. Vacsorzni szeretnnk.

Ce dorii la micul dejun? Mit krnek reggelire?


Chifl cu gem i miere? Zsemlt lekvrral s mzzel?
Pine prjit cu salam i brnz? Piritst kolbsszal s sajttal?

Un ou fiert? Egy ftt tojst?


Un ochi? Egy tkrtojst?
O omlet? Egy rntottt?

V rog nc un iaurt. Krek mg egy joghurtot.


V rog nc sare i piper. Krek mg st s borsot.
V rog un pahar cu ap. Krek mg egy pohr vizet.

34
32 [treizeci i doi] 32 [harminckett]

La restaurant 4 A vendglben 4

O porie de cartofi prjii cu ketchup. Egy adag hasbburgonyt ketchuppal.


i dou cu maionez. s kt adagot majonzzel.
i trei porii de crnai prjii cu mutar. s hrom adag slt kolbszt mustrral.

Ce fel de legume avei? Milyen zldsge van?


Avei fasole? Van babjuk?
Avei conopid? Van karfioljuk?

Eu mnnc cu plcere porumb. Szvesen eszem kukorict.


Eu mnnc cu plcere castravei. Szvesen eszem uborkt.
Eu mnnc cu plcere roii. Szvesen eszem paradicsomot.

Mncai i praz cu plcere? Eszik n szvesen hagymt is?


Mncai i varz murat cu plcere? Eszik n szvesen savanykposztt is?
Mncai i linte cu plcere? Eszik n szvesen lencst is?

Mnnci i tu morcovi cu plcere? Eszel szvesen srgarpt is?


Mnnci i tu broccoli cu plcere? Eszel szvesen brokkolit is?
Mnnci i tu ardei cu plcere? Eszel szvesen paprikt is?

Mie nu-mi place ceapa. Nem szeretem a hagymt.


Mie nu-mi plac mslinele. Nem szeretem az olivabogyt.
Mie nu-mi plac ciupercile. Nem szeretem a gombt.

35
33 [treizeci i trei] 33 [harminchrom]

n gar A vastllomson

Cnd pleac urmtorul tren spre Berlin? Mikor indul a kvetkez vonat Berlinbe?
Cnd pleac urmtorul tren spre Paris? Mikor indul a kvetkez vonat Prizsba?
Cnd pleac urmtorul tren spre Londra? Mikor indul a kvetkez vonat Londonba?

La ce or pleac trenul spre Varovia? Hny rakor indul a vonat Varsba?


La ce or pleac trenul spre Stockholm? Hny rakor indul a vonat Stockholmba?
La ce or pleac trenul spre Budapesta? Hny rakor indul a vonat Budapestre?

A dori un bilet spre Madrid. Szeretnk egy jegyet Madridba.


A dori un bilet spre Praga. Szeretnk egy jegyet Prgba.
A dori un bilet spre Berna. Szeretnk egy jegyet Bernbe.

Cnd ajunge trenul n Viena? Mikor rkezik meg a vonat Bcsbe?


Cnd ajunge trenul n Moscova? Mikor rkezik meg a vonat Moszkvba?
Cnd ajunge trenul n Amsterdam? Mikor rkezik meg a vonat Amszterdamba?

Trebuie s schimb trenul? t kell szllnom?


De pe ce linie pleac trenul? Melyik vgnyrl indul a vonat?
Exist vagoane de dormit n tren? Van hlkocsi a vonaton?

Vreau numai un drum dus spre Bruxelles. n csak egy odautat szeretnk Brssszelbe.
Doresc un drum ntors spre Kopenhaga. Egy retrjegyet krek Koppenhgba.
Ct cost un loc n vagonul de dormit? Mennyibe kerl egy hely a hlkocsiban?

36
34 [treizeci i patru] 34 [harmincngy]

n tren A vonatban

Acesta este trenul spre Berlin? Ez a vonat megy Berlinbe?


Cnd pleac trenul? Mikor indul a vonat?
Cnd ajunge trenul la Berlin? Mikor rkezik meg a vonat Berlinbe?

Scuzai-m, pot s trec? Bocsnat, elmehetek n mellett?


Cred c acesta este locul meu. Azt hiszem, ez az n helyem.
Cred c stai pe locul meu. Azt hiszem, n az n helyemen l.

Unde este vagonul de dormit? Hol van a hlkocsi?


Vagonul de dormit este la captul trenului. A vonat vgn van a hlkocsi.
i unde este vagonul restaurant? La nceput. Hol van az tkezkocsi? Az elejn.

Pot s dorm jos? Aludhatok lent?


Pot s dorm la mijloc? Aludhatok kzpen?
Pot s dorm sus? Aludhatok fent?

Cnd ajungem la grani? Mikor rnk a hatrra?


Ct dureaz cltoria pn la Berlin? Mennyi ideig tart az t Berlinig?
Are trenul ntrziere? Ksik a vonat?

Avei ceva de citit? Van valami olvasnivalja?


Se poate primi aici ceva de mncat i de but? Lehet itt valami enni- s innivalt kapni?
M trezii v rog la ora 7.00? Felkeltene krem ht rakor?

37
35 [treizeci i cinci] 35 [harminct]

La aeroport A repltren

Doresc s rezerv un zbor spre Atena. Egy repljegyet szeretnk foglalni Athnba.
Este un zbor direct? Ez egy kzvetlen jrat?
V rog un loc la geam, nefumtori. Egy ablak melletti, nem dohnyz helyet krek.

Doresc s confirm rezervarea mea. A foglalsomat szeretnm megersteni.


Doresc s anulez rezervarea mea. A foglalsomat szeretnm trlni.
Doresc s schimb rezervarea mea. A foglalsomat szeretnm megvltoztatni.

Cnd pleac urmtorul avion spre Roma? Mikor megy a kvetkez gp Rmba?
Mai sunt dou locuri libere? Van mg kt szabad hely?
Nu, mai avem numai un loc liber. Nem, csak egy szabad hely van mg.

Cnd aterizm? Mikor szllunk le?


Cnd ajungem? Mikor rkeznk meg?
Cnd pleac un autobuz spre centru oraului? Mikor megy egy busz a vroskzpontba?

Acesta este geamantanul dumneavoastr? Ez az n brndje?


Acesta este geanta dumneavoastr? Ez az n tskja?
Acesta este bagajul dumneavoastr? Ez az n csomagja?

Ct bagaj pot lua cu mine? Mennyi csomagot vihetek magammal?


Douzeci de kilograme. Hsz kilt.
Ce, numai douzeci de kilograme? Tessk?! Csak hsz kilt?

38
36 [treizeci i ase] 36 [harminchat]

Transport public local Tmegkzlekeds

Unde este staia de autobuz? Hol van a buszmegll?


Care autobuz merge n centru? Melyik busz megy a kzpontba?
Ce linie trebuie s iau? Melyik vonalat kell vlasszam?

Trebuie s schimb autobuzul? t kell szllnom?


Unde trebuie s schimb autobuzul? Hol kell tszllnom?
Ct cost un bilet de cltorie? Mennyibe kerl egy jegy?

Cte staii sunt pn n centru? Hny megll van a kzpontig?


Trebuie s cobori aici. Itt kell ki- / leszllnia.
Trebuie s cobori prin spate. Htul kell ki- / leszllnia.

Urmtorul metrou vine n 5 minute. A kvetkez metr 5 perc mlva jn.


Urmtorul tramvai vine n 10 minute. A kvetkez villamos 10 perc mlva jn.
Urmtorul autobuz vine n 15 minute. A kvetkez busz 15 perc mlva jn.

Cnd pleac ultimul metrou? Mikor megy az utols metr?


Cnd pleac ultimul tramvai? Mikor megy az utols villamos?
Cnd pleac ultimul autobuz? Mikor megy az utols busz?

Avei un bilet de cltorie? Van jegye?


Un bilet de cltorie? Nu, nu am. Jegyem? Nem, nincs nekem.
Atunci trebuie s pltii o amend. Akkor bntetst kell fizetnie.

39
37 [treizeci i apte] 37 [harmincht]

La drum ton / tkzben

Merge cu motocicleta. motorral megy.


Merge cu bicicleta. biciklivel megy.
Merge pe jos. gyalog megy.

Merge cu vaporul. hajzik.


Merge cu barca. csnakzik.
El noat. szik.

Este periculos aici? Veszlyes ez itt?


Este periculos s faci singur autostopul? Veszlyes egyedl stoppolni?
Este periculos s mergi noaptea la plimbare? Veszlyes este stlni?

Ne-am rtcit. Eltvedtnk.


Suntem pe drumul greit. Rossz ton vagyunk.
Trebuie s ntoarcem. Vissza kell fordulnunk.

Unde se poate aici parca? Hol lehet itt parkolni?


Exist aici un loc de parcare? Van itt egy parkolhely?
Ct timp se poate parca aici? Mennyi ideig lehet itt parkolni?

Schiai? Sel n?
Urcai cu schiliftul? A slifttel megy fel?
Se pot nchiria aici schiuri? Lehet itt sfelszerelst klcsnzni?

40
38 [treizeci i opt] 38 [harmincnyolc]

n taxi A taxiban

Chemai v rog un taxi. Hvjon krem egy taxit.


Ct cost pn la gar? Mennyibe kerl a vastllomsig?
Ct cost pn la aeroport? Mennyibe kerl a repltrig?

V rog drept nainte. Egyenesen elre, krem!


V rog aici la dreapta. Itt jobbra, krem!
V rog acolo la col la stnga. Ott a sarkon balra, krem!

M grbesc. Sietek.
Am timp. Van idm.
V rog s conducei mai ncet. Krem, menjen lassabban!

V rog s oprii aici. lljon meg itt, krem!


Ateptai un moment v rog. Vrjon egy pillanatot, krem!
M ntorc imediat. Mindjrt jvk.

V rog s-mi dai o chitan. Krem adjon nekem egy nyugtt!


Nu am bani mruni. Nincs aprpnzem.
Este bine aa, restul este pentru dumneavoastr. Rendben, a maradk az n.

Ducei-m la aceast adres. Krem, vigyen el erre a cmre!


Ducei-m la hotelul meu. Vigyen el a szllodmba!
Ducei-m la trand. Vigyen el a strandra!

41
39 [treizeci i nou] 39 [harminckilenc]

Pan auto Lerobbanni az autval

Unde este urmtoarea benzinrie? Hol van a kvetkez benzinkt?


Am o pan de cauciuc. Defektem van.
Putei schimba roata? Ki tudja cserlni a kereket?

mi trebuie civa litri de motorin. Szksgem van egy pr liter dzelolajra.


Nu mai am benzin. Nincs tbb benzinem.
Avei o canistr de rezerv? Van egy tartalk kannja?

De unde pot da un telefon? Hol tudok telefonlni?


mi trebuie un serviciu de remorcare. Szksgem van egy vontatra.
Caut un service auto. Keresek egy javtmhelyt.

S-a ntmplat un accident. Trtnt egy baleset.


Unde este urmtorul telefon? Hol van a legkzelebbi telefon?
Avei un telefon mobil la dumneavoastr? Van nnl egy mobiltelefon?

Avem nevoie de ajutor. Segtsgre van szksgnk.


Chemai un medic! Hvjon egy orvost!
Chemai poliia! Hvja a rendrsget!

Actele dumneavoastr, v rog. Krem az iratait!


Carnetul dumneavoastr de conducere, v rog. Krem a vezeti engedlyt!
Certificatul dumneavoastr de nregistrare, v rog. Krem a forgalmi engedlyt!

42
40 [patruzeci] 40 [negyven]

Indicaii de drum Megkrdezni az utat

Scuzai-m! Bocsnat!
M putei ajuta? Tudna nekem segteni?
Unde este aici un restaurant bun? Hol van itt egy j vendgl?

Mergei la stnga dup col. A saroknl menjen balra.


Mergei apoi o bucat drept nainte. Utna egyenesen elre egy darabig.
Mergei apoi o sut de metri la dreapta. Menjen szz mtert, utna jobbra.

Putei lua i autobuzul. Busszal is mehet.


Putei lua i tramvaiul. Villamossal is mehet.
Putei pur i simplu s m urmai. Egyszeren utnam is jhet.

Cum ajung la stadionul de fotbal? Hogyan jutok el a futballstadionig?


Trecei podul! Menjen t a hdon!
Mergei prin tunel! Menjen t az alagton!

Mergei pn la al treilea semafor. Menjen a harmadik jelzlmpig.


Virai prima strad la dreapta. Utna forduljon el jobbra az els utcn.
Mergei apoi drept nainte la urmtoarea Utna menjen egyenesen elre, t a kvetkez
intersecie. tkeresztezdsen!

Scuzai-m, cum ajung la aeroport? Bocsnat, hogy jutok el a repltrre?


Cel mai bine luai metroul. A legjobb, ha metrval megy.
Mergei pn la ultima staie. Menjen egyszeren a vgllomsig!

43
41 [patruzeci i unu] 41 [negyvenegy]

Orientare Tjkozds

Unde este biroul de informaii pentru turiti? Hol van az idegenforgalomi hivatal?
Avei pentru mine o hart a oraului? Van egy vrostrkpe szmomra?
Se poate rezerva aici o camer de hotel? Lehet itt egy (hotel)szobt foglalni?

Unde este centru istoric? Hol van az vros?


Unde este domul? Hol van a dm?
Unde este muzeul? Hol van a mzeum?

De unde se pot cumpra timbre potale? Hol lehet blyeget vsrolni?


De unde se pot cumpra flori? Hol lehet virgot venni?
De unde se pot cumpra bilete de cltorie? Hol lehet jegyet venni?

Unde este portul? Hol van a kikt?


Unde este piaa? Hol van a piac?
Unde este castelul? Hol van a kastly?

Cnd ncepe vizitarea cu ghid? Mikor kezddik a vezets?


Cnd se termin vizitarea cu ghid? Mikor r vget a vezets?
Ct dureaz vizitarea cu ghid? Meddig tart a vezets?

Doresc un ghid care vorbete limba german. Egy nmetl tud idegenvezett szeretnk.
Doresc un ghid care vorbete limba italian. Egy olaszul tud idegenvezett szeretnk.
Doresc un ghid care vorbete limba francez. Egy franciul tud idegenvezett szeretnk.

44
42 [patruzeci i doi] 42 [negyvenkett]

Vizitarea oraului Vrosnzs

Este deschis piaa duminica? Nyitva van a piac vasrnaponknt?


Este deschis trgul duminica? Nyitva van htfnknt a killts?
Este deschis expoziia marea? Nyitva van keddenknt a killts?

Este deschis grdina zoologic miercurea? Nyitva van az llatkert szerdnknt?


Este deschis muzeul joia? Nyitva van a mzeum cstrtknknt?
Este deschis galeria vinerea? Nyitva van a galria pntekenknt?

Se poate fotografia? Szabad fnykpezni?


Trebuie pltit intrare? Kell belpt fizetni?
Ct cost intrarea? Mennyibe kerl a belp?

Exist o reducere pentru grupuri? Csoportok szmra van kedvezmny?


Exist o reducere pentru copii? Gyermekek rszre van kedvezmny?
Exist o reducere pentru studeni? Egyetemistk rszre van kedvezmny?

Ce fel de cldire este aceasta? Mi ez az plet?


Ct de veche este cldirea? Milyen ids ez az plet?
Cine a construit cldirea? Ki ptette ezt az pletet?

M intereseaz arhitectura. rdekel az ptszet.


M intereseaz arta. rdekel a mvszet.
M intereseaz pictura. rdekel a festszet.

45
43 [patruzeci i trei] 43 [negyvenhrom]

La gradina zoologic Az llatkertben

Acolo este grdina zoologic. Ott van az llatkert.


Acolo sunt girafele. Ott vannak a zsirfok.
Unde sunt urii? Hol vannak a medvk?

Unde sunt elefanii? Hol vannak az elefntok?


Unde sunt erpii? Hol vannak a kgyk?
Unde sunt leii? Hol vannak az oroszlnok?

Am un aparat foto. Van egy fnykpezgpem.


Am i o camer de filmat. Van egy kamerm is.
Unde este o baterie? Hol van egy elem?

Unde sunt pinguinii? Hol vannak a pingvinek?


Unde sunt cangurii? Hol vannak a kenguruk?
Unde sunt rinocerii? Hol vannak az orrszarvk?

Unde este o toalet? Hol van egy WC?


Acolo este o cafenea. Ott van egy kvz.
Acolo este un restaurant. Ott van egy vendgl.

Unde sunt cmilele? Hol vannak a tevk?


Unde sunt gorilele i zebrele? Hol vannak a gorillk s a zebrk?
Unde sunt tigrii i crocodilii? Hol vannak a tigrisek s a krokodilok?

46
44 [patruzeci i patru] 44 [negyvenngy]

S iei seara n ora Esti szrakozs

Este aici o discotec? Van itt egy diszk?


Este aici un club de noapte? Van itt egy jszakai klub?
Este aici un bar? Van itt egy kocsma?

Ce spectacol este n seara asta la teatru? Mi megy ma a sznhzban?


Ce film ruleaz n seara asta la cinematograf? Mi megy ma a moziban?
Ce program este n seara asta la televizor? Mi megy ma a televziban?

Mai sunt bilete pentru teatru? Vannak mg jegyek a sznhzba?


Mai sunt bilete pentru cinematograf? Vannak mg jegyek a moziba?
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? Vannak mg jegyek a futbalmeccsre?

Vreau s stau n spate de tot. Egszen htul szeretnk lni.


Vreau s stau undeva n mijloc. n valahol kzpen szeretnk lni.
Vreau s stau n fa de tot. n egszen ell szeretnk lni.

mi putei recomanda ceva? Tud nekem valamit ajnlani?


Cnd ncepe reprezentaia? Mikor kezddik az elads?
mi putei face rost de un bilet? Tud nekem egy belpt szerezni?

Este aici n apropiere un teren de golf? Van itt a kzelben egy golfplya?
Este aici n apropiere un teren de tenis? Van itt a kzelben egy teniszplya?
Este aici n apropiere o piscin acoperit? Van itt a kzelben egy fedett uszoda?

47
45 [patruzeci i cinci] 45 [negyvent]

La cinematograf A moziban

Vrem s mergem la cinematograf. Moziba akarunk menni.


Astzi ruleaz un film bun. Ma egy j film lesz.
Filmul este nou. A film teljesen j.

Unde este casieria? Hol van a pnztr?


Mai sunt locuri libere? Vannak mg szabad helyek?
Ct cost biletele de intrare? Mennyibe kerlnek a jegyek?

Cnd ncepe reprezentaia? Mikor kezddik az elads?


Ct dureaz filmul? Meddig tart a film?
Se pot rezerva bilete? Lehet foglalni jegyeket?

Vreau s stau n spate. Htul szeretnk lni.


Vreau s stau n fa. Ell szeretnk lni.
Vreau s stau la mijloc. Kzpen szeretnk lni.

Filmul a fost captivant. Izgalmas film volt.


Filmul nu a fost plictisitor. A film nem volt unalmas.
Dar cartea aferent filmului a fost mai bun. De a knyv a filmhez kpest jobb volt.

Cum a fost muzica? Milyen volt a zene?


Cum au fost actorii? Milyenek voltak a sznszek?
Exist subtitrri n limba englez? Volt angol felirat?

48
46 [patruzeci i ase] 46 [negyvenhat]

La discotec A diszkban

Este liber locul acesta? Szabad ez a hely?


Pot s m aez lng dumneavoastr? Lelhetek n mell?
Cu plcere. Persze / szvesen.

Cum vi se pare muzica? Hogy tetszik nnek a zene?


Un pic prea tare. Egy kicsit tl hangos.
Dar formaia cnt foarte bine. De az egyttes elg jl jtszik.

Suntei adesea aici? Tbbszr szokott itt lenni?


Nu, asta e prima dat. Nem, ez az els alkalom.
Nu am mai fost niciodat aici. Mg sohasem voltam itt.

Dansai? Tncol?
Mai trziu poate. Taln ksbb.
Nu tiu s dansez aa bine. Nem tudok olyan jl tncolni.

Este foarte simplu. Egszen egyszer.


V art. Megmutatom nnek.
Nu, mai bine altdat. Nem, inkbb mskor.

Ateptai pe cineva? Vr valakit?


Da, pe prietenul meu. Igen, a bartomat.
Uite c vine! Igen, ott htul jn !

49
47 [patruzeci i apte] 47 [negyvenht]

Pregtiri de vacan Utazs elksztse

Trebuie s ne faci bagajul! Be kell pakolnod a brndnket!


Nu ai voie s uii nimic! Nem szabad semmit elfelejtened!
i trebuie un geamantan mare! Szksged van egy nagy brndre!

Nu uita paaportul! Ne felejtsd el az tlevelet!


Nu uita biletul de avion! Ne felejtsd el a repljegyet!
Nu uita cecurile de cltorie! Ne felejtsd el az utazsi csekkeket!

Ia cu tine crema de soare. Vigyl napkrmet magaddal.


Ia cu tine ochelarii de soare. Vigyl napszemveget magaddal.
Ia cu tine plria de soare. Vigyl szalmakalapot magaddal.

Vrei s iei cu tine o hart? Akarsz egy trkpet magaddal vinni?


Vrei s iei cu tine un ghid? Akarsz egy tikalauzt magaddal vinni?
Vrei s iei cu tine o umbrel? Akarsz egy esernyt magaddal vinni?

Gndete-te la pantaloni, cmi, osete. Gondolj a nadrgokra, az ingekre, a zoknikra.


Gndete-te la cravate, curele, sacouri. Gondolj a nyakkendkre, az vekre, a zakkra.
Gndete-te la pijamale, cmi de noapte i tricouri. Gondolj a hlingekre, a hlruhkra s a plkra.

i trebuie pantofi, sandale i cizme. Szksged van cipre, szandlra s csizmra.


Szksged van zsebkendkre, szappanra s egy
i trebuie batiste, spun i o foarfec de unghii.
krmollra.
i trebuie un pieptene, o perie de dini i past de
Szksged van egy fsre, egy fogkefre s fogkrmre.
dini.

50
48 [negyvennyolc]
48 [patruzeci i opt]
Szabadids
Activiti de vacan
elfoglaltsgok

Este curat trandul? Tiszta a strand?


Se poate face acolo baie? Lehet ott frdeni?
Nu este periculos s faci acolo baie? Nem veszlyes ott frdeni?

Se poate nchiria aici o umbrel de soare? Lehet itt egy napernyt klcsnzni?
Se poate nchiria aici un ezlong? Lehet itt egy nyuggyat klcsnzni?
Se poate nchiria aici o barc? Lehet itt egy csnakot klcsnzni?

Mi-ar plcea s fac surfing. Szvesen szrfznk.


Mi-ar plcea s fac scufundri. Szvesen bvrkodnk.
Mi-ar plcea s fac schi nautic. Szvesen vziselnk.

Se poate nchiria aici un surf? Lehet egy szrft brelni?


Se poate nchiria aici un echipament de scufundri? Lehet egy bvrfelszerelst brelni?
Se poate nchiria aici un jetschi? Lehet vizis-felszerelst brelni?

Sunt abia nceptor. Mg csak kezd vagyok.


Sunt intermediar. Kzphalad vagyok.
M pricep deja la aa ceva. Mr rtek hozz. / Mr kiismerem magam benne.

Unde este schiliftul? Hol van a slift?


Ai schiuri la tine? Teht van nlad sfelszerels?
Ai clpari la tine? Teht van nlad sbakancs?

51
49 [patruzeci i nou] 49 [negyvenkilenc]

Sport Sport

Practici sport? Sportolsz?


Da, trebuie s fac micare. Igen, mozognom kell.
Merg la un club de sport. Egy sportegyesletbe jrok.

Jucm fotbal. Focizunk.


Cteodat notm. Olykor szunk.
Sau ne plimbm cu bicicleta. Vagy bicikliznk.

n oraul nostru exist un stadion de fotbal. A vrosunkban van egy futballstadion.


Exist i o piscin cu saun. Van egy uszoda is szaunval.
i exist un teren de golf. s van egy golfplya.

Ce este la televizor? Mi van a televziban?


Tocmai transmit un meci de fotbal. Egy focimeccs van ppen.
Echipa german joac mpotriva celei englezeti. A nmet csapat az angol ellen jtszik.

Cine ctig? Ki nyer?


Nu am habar. Sejtsem sincs.
Momentan este nedecis. Pillanatnyilag dntetlen az lls.

Arbitrul este din Belgia. A br belga.


Acum se execut o lovitur de la unsprezece metri. Most tizenegyes van.
Gol! Unu la zero! Gl! Egy-null!

52
50 [cincizeci] 50 [tven]

La piscin Az uszodban

Astzi este cald. Ma hsg / forrsg van.


Mergem la piscin? Megynk az uszodba?
Ai chef s mergi s noi? Van kedved szni menni?

Ai un prosop? Van egy trlkzd?


Ai un slip de baie? Van egy frdnadrgod?
Ai un costum de baie? Van egy frdruhd?

tii s noi? Tudsz szni?


tii s faci scufundri? Tudsz bvrkodni?
tii s sari n ap? Tudsz vzbe ugrani?

Unde este duul? Hol van a zuhany?


Unde este cabina de schimb? Hol vannak az ltzk?
Unde sunt ochelarii de not? Hol van az szszemveg?

Este adnc apa? Mly a vz?


Este curat apa? Tiszta a vz?
Este cald apa? Meleg a vz?

Mi-e frig. Megfagyok. / Fzom.


Apa este prea rece. A vz tl hideg.
Ies acuma din ap. Most kimegyek a vzbl.

53
51 [cincizeci i unu] 51 [tvenegy]

A face comisioane Vsrolni

Vreau s merg la bibliotec. Knyvtrba akarok menni.


Vreau s merg la librrie. Knyvesboltba akarok menni.
Vreau s merg la chioc. Egy jsgos bdhoz akarok menni.

Vreau s mprumut o carte. Egy knyvet akarok klcsnzni.


Vreau s cumpr o carte. Egy knyvet akarok vsrolni.
Vreau s cumpr un ziar. Egy jsgot akarok venni.

A knyvtrba akarok menni, hogy egy knyvet


Vrea s merg la bibliotec ca s mprumut o carte.
klcsnzzek.
A knyvesboltba akarok menni, hogy egy knyvet
Vrea s merg la librrie ca s cumpr o carte.
vsroljak.
Az jsgos bdhoz akarok menni, hogy egy jsgot
Vrea s merg la chioc ca s cumpr un ziar.
vegyek.

Vrea s merg la optician. Optikushoz akarok menni.


Vrea s merg la supermarket. Az ruhzba akarok menni.
Vrea s merg la brutar. A pksgbe akarok menni.

Vreau s cumpr o pereche de ochelari. Egy szemveget akarok venni.


Vreau s cumpr fructe i legume. Gymlcst s zldsget akarok vsrolni.
Vreau s cumpr chifle i pine. Zsemlt s kenyeret akarok vsrolni.

Vreau s merg la optician ca s mi cumpr o pereche A optikushoz akarok menni, hogy vegyek egy
de ochelari. szemveget.
Vrea s merg la supermarket ca s cumpr fructe i Az ruhzba akarok menni, hogy gymlcst s zldsget
legume. vsroljak.
A pksgbe akarok menni, hogy zsemlt s kenyeret
Vrea s merg la brutar s cumpr chifle i pine.
vsroljak.

54
52 [cincizeci i doi] 52 [tvenkett]

La magazin Az ruhzban

Mergem la un magazin? Elmegynk egy ruhzba?


Trebuie s fac cumprturi. Be kell vsrolnom.
Vreau s cumpr multe. Sokat akarok vsrolni.

Unde sunt articolele de birou? Hol vannak az irodaszerek?


mi trebuie plicuri i hrtie de scris. Szksgem van bortkokra s levlpaprokra.
mi trebuie pixuri i carioci. Szksgem van golystollakra s filctollakra.

Unde este mobilierul? Hol vannak a btorok?


Am nevoie de un dulap i de o comod. Szksgem van egy szekrnyre s egy komdra.
Am nevoie de un birou i de un raft. Szksgem van egy rasztalra s egy polcra.

Unde sunt jucriile? Hol vannak a jtkok?


mi trebuie o ppu i un ursule. Szksgem van egy babra s egy Teddy macira.
mi trebuie o minge de fotbal i un joc de ah. Szksgem van egy futballabdra s egy sakkra.

Unde este unealta? Hol van a szerszm?


mi trebuie un ciocan i un clete. Szksgem van egy kalapcsra s egy harapfogra.
mi trebuie un burghiu i o urubelni. Szksgem van egy frra s egy csavarhzra.

Unde sunt bijuteriile? Hol van az kszer?


mi trebuie un lnior i o brar. Szksgem van egy lncra s egy karktre.
mi trebuie un inel i cercei. Szksgem van egy gyrre s flbevalkra.

55
53 [cincizeci i trei] 53 [tvenhrom]

Magazine zletek

Cutm un magazin de articole sportive. Keresnk egy sportzeltet.


Cutm o mcelrie. Keresnk egy hentest.
Cutm o farmacie. Keresnk egy gygyszertrat.

Vrem s cumprm o minge de fotbal. Ugyanis egy futballabdt akarunk venni.


Vrem s cumprm salam. Ugyanis szalmit akarunk venni.
Vrem s cumprm medicamente. Ugyanis gygyszereket akarunk venni.

Cutm un magazin de articole sportive ca s cumprm o Keresnk egy sportzletet, hogy egy futballabdt
minge de fotbal. vegynk.
Cutm o mcelrie ca s cumprm salam. Keresnk egy hentest, hogy szalmit vegynk.
Keresnk egy gygyszertrat, hogy gygyszereket
Cutm o farmacie ca s cumprm medicamente.
vegynk.

Caut un bijutier. Keresek egy kszerszt.


Caut un magazin foto. Keresek egy fnykpsz zletet.
Caut o cofetrie. Keresek egy cukrszdt.

Am de gnd s cumpr un inel. Ugyanis egy gyrt szndkozom venni.


Am de gnd s cumpr un film. Ugyanis egy filmet szndkozom venni.
Am de gnd s cumpr un tort. Ugyanis egy tortt szndkozom venni.

Caut un bijutier pentru a cumpra un inel. Keresek egy kszerszt, hogy vegyek egy gyrt.
Keresek egy fnykpsz zletet, hogy vegyek egy
Caut un magazin foto pentru a cumpra un film.
filmet.
Caut o cofetrie pentru a cumpra un tort. Keresek egy cukrszdt, hogy vegyek egy tortt.

56
54 [cincizeci i patru] 54 [tvenngy]

Cumprturi Bevsrls

Vreau s cumpr un cadou. Szeretnk venni egy ajndkot.


Dar nimic prea scump. De nem tl drgt.
Poate o geant? Taln egy kzitskt?

Ce culoare dorii? Milyen sznt szeretne?


Negru, maro sau alb? Fekett, barnt vagy fehret?
Una mare sau una mic? Egy nagyot, vagy egy kicsit?

Pot s-o vd pe aceasta? Meg szabad ezt nznem?


Este din piele? Brbl van?
Sau este din material sintetic? Vagy mbrbl van?

Din piele, normal. Brbl termszetesen.


Este o calitate deosebit de bun. Ez egy klnsen j minsg ru.
i geanta chiar merit preul. s a kzitska ra valban nagyon kedvez.

Aceea mi place. Ez tetszik nekem.


Pe aceea o iau. Ezt veszem.
O pot eventual schimba? Esetleg visszacserlhetem ezt?

Bineneles. Magtl rtetd.


O mpachetm pentru cadou. Becsomagoljuk mint egy ajndk.
Dincolo este casieria. A tloldalon van a pnztr.

57
55 [cincizeci i cinci] 55 [tvent]

Munc Munka

Ce facei profesional? Mi a foglalkozsa?


Soul meu este de profesie medic. A frjem foglalkozsa orvos.
Eu lucrez cu jumtate de norm ca i asistent medical. n flnapot dolgozom, mint poln.

n curnd vom primi pensie. Nemsokra kapunk nyugdjat.


Dar impozitele sunt mari. De az adk magasak.
i asigurarea medical este scump. s a betegbiztosts drga.

Ce vrei s devii odat? Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnl lenni?


Vreau s devin inginer. Mrnk szeretnk lenni.
Vreau s studiez la universitate. Az egyetemen akarok tanulni.

Eu sunt practicant. Gyakornok vagyok.


Nu ctig mult. Nem keresek sokat.
Fac practic n strintate. Klfldn csinlok egy szakmai gyakorlatot.

Acesta este eful meu. a fnkm.


Am colegi drgui. Kedves kollgim vannak.
La prnz mergem ntotdeauna la cantin. Dlben mindig az zemi konyhba megynk.

Caut un post. llst keresek.


Sunt deja de un an omer. Mr egy ve munkanlkli vagyok.
n ara asta sunt prea muli omeri. Ebben az orszgban tl sok munkanlkli van.

58
56 [cincizeci i ase] 56 [tvenhat]

Sentimente rzelmek

a avea chef Kedve van (valakinek)


Noi avem chef. Kedvnk van (valamire).
Noi nu avem chef. Nincs kedvnk.

a se teme Flni
Eu m tem. Flek.
Eu nu m tem. Nem flek.

a avea timp Ideje van (valakinek, valamire), azaz rr


El are timp. Van ideje.
El nu are timp. Nincs ideje.

a fi lene Unatkozni
Ea este lene. Unatkozik.
Ea nu este lene. Nem unatkozik.

a(-i) fi foame hesnek lenni


V este foame? hesek vagytok?
Nu v este foame? Nem vagytok hesek?

a(-i) fi sete Szomjasnak lenni


Lor le este sete. k szomjasak.
Lor nu le este sete. Nem szomjasak.

59
57 [cincizeci i apte] 57 [tvenht]

La medic Az orvosnl

Am o programare la medic. Van egy megbeszlt idpontom az orvosnl.


Am programare la ora zece. Tz ra krl van a megbeszlt idpontom.
Cum v numii? Hogy hvjk?

V rog luai loc n sala de ateptare. Krem foglaljon helyet a vrteremben.


Medicul vine imediat. Az orvos nemsokra jn.
Unde avei asigurare? Hol van biztostva?

Cu ce v pot ajuta? Mit tehetek nrt? / Miben segthetek?


Avei dureri? Vannak fjdalmai?
Unde v doare? Hol fj?

Am tot timpul dureri de spate. Mindig fj a htam.


Am adesea dureri de cap. Gyakran fj a fejem.
Am cteodat dureri de burt. Nha fjni szokott a hasam.

V rog s v dezbrcai la bust. Krem tegye szabadd a felstestt.


ntindei-v v rog pe canapea. Fekdjn krem a heverre.
Tensiunea este bun. A vrnyomsa rendben van.

V fac o injecie. Adok nnek egy injekcit.


V dau tablete. Adok nnek tablettkat.
V prescriu o reet pentru farmacie. Adok nnek egy receptet, a gygyszertr rszre.

60
58 [cincizeci i opt]
58 [tvennyolc]
Prile corpului
Testrszek
omenesc

Desenez un om. Rajzolok egy frfit.


Mai nti capul. Elszr a fejt.
Omul poart o plrie. A frfi kalapot hord.

Prul nu se vede. A hajat nem lehet ltni.


i nici urechile nu se vd. A fleket sem lehet ltni.
Nici spatele nu se vede. A htat sem lehet ltni.

Desenez ochii i gura. Lerajzolom a szemeket s a szjat.


Omul danseaz i rde. A frfi tncol s nevet.
Omul are un nas lung. A frfinek hossz orra van.

ine un baston n mini. Visz egy botot a kezben.


Poart i un fular n jurul gtului. Egy slat is hord a nyaka krl.
Este iarn i este frig. Tl van s hideg.

Braele sunt puternice. A karok ersek.


i picioarele sunt puternice. A lbak szintn ersek.
Omul este din zpad. A frfi hbl van.

Nu poart pantaloni i palton. Nem visel nadrgot s kabtot.


Dar omului nu-i este frig. De a frfi nem fagy meg.
Este un om de zpad. egy hember.

61
59 [cincizeci i nou] 59 [tvenkilenc]

La pot A postn

Unde este urmtoarea pot? Hol van a legkzelebbi postahivatal?


Este departe pn la urmtoarea pot? Messze van a legkzelebbi postahivatal?
Unde este urmtoarea cutie potal? Hol van a legkzelebbi postalda?

Am nevoie de dou timbre potale. Szksgem van egy pr blyegre.


Pentru o vedere i o scrisoare. Egy kpeslapra s egy levlre.
Ct de scump este taxa potal pentru America? Mennyibe kerl a postadj Amerikba?

Ct de greu este coletul? Milyen nehz a csomag?


Pot s l trimit par avion? Kldhetem lgipostval?
Ct dureaz pn ajunge la destinaie? Meddig tart mg megrkezik?

De unde pot da un telefon? Hol tudok telefonlni?


Unde este urmtoarea cabin telefonic? Hol van a legkzelebbi telefonflke?
Avei cartele de telefon? Van telefonkrtyja?

Avei o carte de telefon? Van egy telefonknyve?


tii prefixul Austriei? Ismeri n Ausztria hvszmt?
Un moment, caut. Egy pillanat, utna nzek.

Linia este mereu ocupat. A vonal mindig foglalt.


Ce numr ai format? Melyik szmot hvta?
Trebuie s formai mai nti zero! Elszr a nullt kell vlasztania!

62
60 [aizeci] 60 [hatvan]

La banc A bankban

Doresc s deschid un cont. Szeretnk egy bankszmlt nyitni.


Aici avei paaportul meu. Itt van az tlevelem.
i aici este adresa mea. s itt van a cmem.

Doresc s depun bani n contul meu. Szeretnk befizetni pnzt a bankszmlmra.


Doresc s ridic bani din contul meu. Szeretnk kivenni pnzt a bankszmlmrl.
Doresc s ridic extrasele de cont. Szeretnm a szmlakivonatot megkapni.

Doresc s ncasez un cec de cltorie. Szeretnk egy uticsekket bevltani.


Ct de mari sunt comisioanele? Mennyi a kezelsi dj?
Unde trebuie s semnez? Hol kell alrnom?

Atept un transfer din Germania. Vrok egy tutalst Nmetorszgbl.


Aici este numrul meu de cont. Itt van a szmlaszmom.
Au ajuns banii? Megrkezett a pnz?

Doresc s schimb aceti bani. Be szeretnm vltani ezt a pnzt.


Am nevoie de dolari americani. Amerikai dollrra van szksgem.
V rog s-mi dai bancnote mici. Krem adjon nekem kiscmlet bankjegyeket.

Avei aici un automat de bani? Van itt egy pnzkiad automata?


Ci bani se pot retrage? Mennyi pnzt lehet felvenni?
Ce fel de cri de credit se pot utiliza? Melyik hitelkrtyt lehet hasznlni?

63
61 [aizeci i unu] 61 [hatvanegy]

Numere ordinale Sorszmok

Prima lun este ianuarie. Az els hnap a janur.


A doua lun este februarie. A msodik hnap a februr.
A treia lun este martie. A harmadik hnap a mrcius.

A patra lun este aprilie. A negyedik hnap az prilis.


A cincea lun este mai. Az tdik hnap a mjus.
A asea lun este iunie. A hatodik hnap a jnius.

ase luni nsumeaz o jumtate de an. Hat hnap az egy flv.


ianuarie, februarie, martie, Janur, februr, mrcius,
aprilie, mai i iunie. prilis, mjus s jnius.

A aptea lun este iulie. A hetedik hnap a jlius.


A opta lun este august. A nyolcadik hnap az augusztus.
A noua lun este septembrie. A kilencedik hnap a szeptember.

A zecea lun este octombrie. A tizedik hnap az oktber.


A unsprezecea lun este noiembrie. A tizenegyedik hnap a november.
A doisprezecea lun este decembrie. A tizenkettedik hnap a december.

Doisprezece luni nsumeaz un an. Tizenkt hnap az egy v.


iulie, august, septembrie, Jlius, augusztus, szeptember,
octombrie, noiembrie, decembrie. oktber, november s december.

64
62 [aizeci i doi] 62 [hatvankett]

S pui ntrebri 1 Krdsek 1

a nva tanulni
nva elevii mult? Az iskolsok sokat tanulnak?
Nu, ei nva puin. Nem, keveset tanulnak.

a ntreba krdezni
l ntrebai des pe profesor? Sokszor megkrdezi n a tanrt?
Nu, nu l ntreb des. Nem, nem krdezem sokszor.

a rspunde vlaszolni
Rspundei, v rog. Vlaszoljon krem!
Rspund. Vlaszolok.

a lucra dolgozni
El tocmai lucreaz? ppen dolgozik?
Da, el tocmai lucreaz. Igen, ppen dolgozik.

a veni jnni
Venii? Jnnek nk?
Da, venim imediat. Igen, mindjrt jvnk.

a locui lakni
Locuii n Berlin? Berlinben lakik?
Da, locuiesc n Berlin. Igen, Berlinben lakom.

65
63 [aizeci i trei] 63 [hatvanhrom]

S pui ntrebri 2 Krdsek 2

Am o pasiune. Van egy hobbym.


Eu joc tenis. Teniszezem.
Unde este un teren de tenis? Hol van egy teniszplya?

Tu ai o pasiune? Van hobbyd?


Eu joc fotbal. Focizom.
Unde este un teren de fotbal? Hol van egy futballplya?

M doare braul. Fj a karom.


Piciorul i mna m dor de asemenea. A lbam s a kezem is fj.
Unde este medicul? Hol van egy orvos?

Am o main. Van egy autm.


Am i o motociclet. Egy motorbiciklim is van.
Unde este o parcare? Hol van egy parkolhely?

Am un pulover. Van egy pulverem.


Am i o jachet i o pereche de blugi. Nekem egy dzsekim s egy farmerem is van.
Unde este o main de splat? Hol van a mosgp?

Am o farfurie. Van egy tnyrom.


Am un cuit, o furculi i o lingur. Van egy ksem, egy villm s egy kanalam.
Unde gsesc sare i piper? Hol van s s bors?

66
64 [aizeci i patru] 64 [hatvanngy]

Negaie 1 Tagads 1

Nu neleg cuvntul. Nem rtem a szt.


Nu neleg propoziia. Nem rtem a mondatot.
Nu neleg sensul. Nem rtem a jelentst.

profesorul a tanr
nelegei ce spune profesorul? Megrti n a tanrt?
Da, l neleg bine. Igen, jl megrtem t.

profesoara a tanrn
nelegei ce spune profesoara? Megrti n a tanrnt?
Da, o neleg bine. Igen, jl megrtem t.

oamenii az emberek
nelegei ce spun oamenii? Megrti n az embereket?
Nu, nu-i neleg aa de bine. Nem, nem rtem meg ket olyan jl.

prietena a bartn
Avei o prieten? Van bartnje?
Da, am una. Igen, van egy bartnm.

fiica a lnya (valakinek)


Avei o fiic? Van nnek lnya?
Nu, nu am una. Nem, nekem nincs.

67
65 [aizeci i cinci] 65 [hatvant]

Negaie 2 Tagads 2

Este scump inelul? Drga a gyr?


Nu, nu cost dect o sut de Euro. Nem, csak szz eurba kerl.
Dar eu am numai cincizeci. De nekem csak tven van.

Eti gata deja? Ksz vagy mr?


Nu, nc nu. Nem, mg nem.
Dar imediat sunt gata. De mindjrt kszen vagyok.

Mai doreti sup? Szeretnl mg levest?


Nu, nu mai doresc. Nem, nem akarok tbbet.
Dar nc o ngheat. De, mg egy fagylaltot.

Locuieti de mult timp aici? Mr rgta laksz itt?


Nu, abia de o lun. Nem, mg csak egy hnapja.
Dar cunosc deja multe persoane. De mr sok embert ismerek.

Mergi mine acas? Holnap msz haza?


Nu, numai la sfrit de sptmn. Nem, elszr a ht vgn.
Dar m ntorc deja duminic. De mr vasrnap visszajvk.

Fiica ta este deja major? A lnyod felntt mr?


Nu, are numai aptesprezece ani. Nem, mg csak tizenht ves.
Dar are deja un prieten. De mr van egy bartja.

68
66 [aizeci i ase] 66 [hatvanhat]

Pronume posesiv 1 Birtokos nvmsok 1

eu al meu n enym
Nu mi gsesc cheile. Nem tallom a kulcsomat.
Nu mi gsesc biletul de cltorie. Nem tallom a jegyemet.

tu al tu te tid
i-ai gsit cheile? Megtalltad a kulcsodat?
i-ai gsit biletul de cltorie? Megtalltad a jegyedet?

el al lui v
tii unde sunt cheile lui? Tudod, hogy hol van a kulcsa?
tii unde este biletul lui de cltorie? Tudod, hol van a jegye?

ea al ei v
Banii ei au disprut. A pnze elveszett.
i cartea ei de credit a disprut deasemenea. s a hitelkrtyja is elveszett.

noi al nostru mi mink


Bunicul nostru este bolnav. A nagyapnk beteg.
Bunica noastr este sntoas. A nagymamnk egszsges.

voi al vostru ti titek


Copii, unde este tticul vostru? Gyerekek, hol van apuktok?
Copii, unde este mmica voastr? Gyerekek, hol van anyuktok?

69
67 [aizeci i apte] 67 [hatvanht]

Pronume posesive 2 Birtokos nvmsok 2

ochelarii a szemveg
i-a uitat ochelarii. Elfelejtette a szemvegt.
Unde i-a pus ochelarii? Hol van ht a szemvege?

ceasul az ra
Ceasul lui este stricat. Az rja elromlott.
Ceasul atrn pe perete. Az ra a falon van.

paaportul az tlevl
i-a pierdut paaportul. Elvesztette az tlevelt.
Unde i-a pus paaportul? Hol van ht az tlevele?

ei al lor k vk
Copiii nu i pot gsi prinii. A gyerekek nem tudjk megtallni a szleiket.
Dar iat, vin prinii lor! De ott jnnek mr a szleik!

dumneavoastr al dumneavoastr n n
Cum a fost excursia dumneavoastr domnule Mller? Milyen volt az tja, Mller r?
Unde este soia dumneavoastr domnule Mller? Hol van a felesge, Mller r?

dumneavoastr a dumneavoastr n n
Cum a fost excursia dumneavoastr doamn Schmidt? Milyen volt az utazs, Schmidt asszony?
Unde este soul dumneavoastr doamn Schmidt? Hol van a frje, Schmidt asszony?

70
68 [aizeci i opt] 68 [hatvannyolc]

mare mic nagy kicsi

mare i mic nagy s kicsi


Elefantul este mare. Az elefnt nagy.
oarecele este mic. Az egr kicsi.

ntunecat i luminos stt s vilgos


Noaptea este ntunecat. Az jszaka stt.
Ziua este luminoas. A nappal vilgos.

btrn i tnr reg s fiatal


Bunicul nostru este foarte btrn. A mi nagyapnk nagyon reg.
n urm cu 70 de ani era nc tnr. 70 vvel ezeltt mg fiatal volt.

frumos i urt szp s csnya


Fluturele este frumos. A pillang szp.
Pianjenul este urt. A pk csnya.

gras i slab kvr s sovny


O femeie la 100 de kilograme este gras. Egy n 100 kilval kvr.
Un brbat la 50 de kilograme este slab. Egy frfi 50 kilval sovny.

scump i ieftin drga s olcs


Maina este scump. Az aut drga.
Ziarul este ieftin. Az jsg olcs.

71
69 [aizeci i nou] 69 [hatvankilenc]

a avea nevoie a szksge van valamire,


vrea kell akarni

Am nevoie de un pat. Szksgem van egy gyra. / Nekem kell egy gy.
Vreau s dorm. Aludni akarok.
Avei aici un pat? Van itt egy gy?

Am nevoie de o lamp. Szksgem van egy lmpra. / Nekem kell egy lmpa.
Vreau s citesc. Olvasni akarok.
Avei aici o lamp? Van itt egy lmpa?

Am nevoie de un telefon. Szksgem van egy telefonra. / Nekem kell egy telefon.
Vreau s dau un telefon. Telefonlni akarok.
Avei aici un telefon? Van itt egy telefon?

Am nevoie de o camer foto. Szksgem van egy fnykpezgpre. / Nekem kell egy fnykpezgp.
Vreau s fotografiez. Fnykpezni akarok.
Avei aici o camer foto? Van itt egy fnykpezgp?

Am nevoie de un calculator. Szksgem van egy szmtgpre. / Nekem kell egy szmtgp.
Vreau s trimit un E-Mail. Kldeni akarok egy e-mailt.
Avei aici un calculator? Van itt egy szmtgp?

mi trebuie un pix. Szksgem van egy golystollra. / Nekem kell egy golystoll.
Vreau s scriu ceva. Akarok valamit rni.
Avei aici o foaie de hrtie i un pix? Van itt egy darab papr s egy golystoll?

72
70 [hetven]
70 [aptezeci]
valamit akarni,
a dori ceva
kedvelni, szeretni

Dorii s fumai? Szeretne dohnyozni / rgyjtani?


Dorii s dansai? Szeretne tncolni?
Dorii s mergei la plimbare? Szeretne stlni?

Vreau s fumez. Szeretnk dohnyozni / rgyjtani.


Vrei o igar? Szeretnl egy cigarettt?
El vrea un foc. tzet szeretne.

Doresc s beau ceva. Szeretnk inni valamit.


Doresc s mnnc ceva. Szeretnk enni valamit.
Doresc s m odihnesc puin. Szeretnm kicsit kipihenni magam.

Doresc s v ntreb ceva. Szeretnk krdezni ntl valamit.


Doresc s v rog ceva. Szeretnm nt megkrni valamire.
Doresc s v invit la ceva. Szeretnm nt meghvni valamire.

Ce dorii v rog? Mit szeretne, krem?


Dorii o cafea? Szeretne egy kvt?
Sau dorii mai bine un ceai? Vagy inkbb egy tet szeretne?

Vrem s mergem acas. Haza szeretnnk menni.


Vrei un taxi? Szeretntek egy taxit?
Ei vor s dea un telefon. Telefonlni szeretnnek.

73
71 [aptezeci i unu] 71 [hetvenegy]

a vrea ceva valamit akarni

Ce vrei? Mit akartok?


Vrei s jucai fotbal? Akartok futballozni?
Vrei s vizitai prieteni? Akartok bartokat ltogatni?

a vrea akarni
Nu vreau s vin trziu. Nem akarok ksn jnni.
Nu vreau s merg acolo. Nem akarok odamenni.

Vreau s merg acas. Haza akarok menni.


Vreau s rmn acas. Otthon akarok maradni.
Vreau s fiu singur. Egyedl akarok lenni.

Vrei s rmi aici? Itt akarsz maradni?


Vrei s mnnci aici? Itt akarsz enni?
Vrei s dormi aici? Itt akarsz aludni?

Vrei s plecai mine? Holnap el akar indulni?


Vrei s rmnei pn mine? Akar holnapig maradni?
Vrei s pltii factura abia mine? Holnap akarja a szmlt kifizetni?

Vrei s mergei la discotec? Akartok diszkba menni?


Vrei s mergei la cinematograf? Akartok moziba menni?
Vrei s mergei la cafenea? Akartok a kvhzba menni?

74
72 [hetvenkett]
72 [aptezeci i doi]
valamit meg kell tenni,
a trebui ceva
csinlni

a trebui kelleni
Trebuie s expediez scrisoarea. El kell kldenem a levelet.
Trebuie s pltesc hotelul. Ki kell fizetnem a szllodt.

Trebuie s te scoli devreme. Korn kell kelned.


Trebuie s lucrezi mult. Sokat kell dolgoznod.
Trebuie s fii punctual. Pontosnak kell lenned.

Trebuie s alimenteze. Tankolnia kell.


Trebuie s repare maina. Meg kell javtania az autt.
Trebuie s spele maina. Le kell mosnia az autt.

Trebuie s fac cumprturi. Be kell vsrolnia.


Trebuie s fac curat n locuin. Ki kell takartania a lakst.
Trebuie s spele hainele. Ki kell mosnia a ruhkat.

Trebuie s mergem imediat la coal. Mindjrt mennnk kell az iskolba.


Trebuie s mergem imediat la serviciu. Mindjrt mennnk kell az munkba.
Trebuie s mergem imediat la medic. Mindjrt mennnk kell az orvoshoz.

Trebuie s ateptai autobuzul. Vrnotok kell a buszra.


Trebuie s ateptai trenul. Vrnotok kell a vonatra.
Trebuie s ateptai taxiul. Vrnotok kell a taxira.

75
73 [hetvenhrom]
73 [aptezeci i trei]
valamit szabad, lehet (-
a avea voie ceva
hat, -het)

Ai voie s conduci deja? Vezethetsz mr autt?


Ai voie s bei deja alcool? Ihatsz mr alkoholt?
Ai voie s cltoreti deja singur n strintate? Mehetsz mr egyedl klfdre?

a avea voie szabad (-hat, -het)


Avem voie s fumm aici? Dohnyozhatunk itt?
Se poate fuma aici? Szabad itt dohnyozni?

Se poate plti cu carte de credit? (Szabad) Lehet itt hitelkrtyval fizetni?


Se poate plti cu cec? (Szabad) Lehet itt csekkel fizetni?
Se poate plti numai cash? Csak kszpnzzel lehet fizetni?

Am voie s dau i eu un telefon? Szabad telefonlnom?


Am voie s ntreb i eu ceva? Krdezhetek valamit?
Am voie s spun i eu ceva? Mondhatok valamit?

Nu are voie s doarm n parc. Nem aludhat a parkban.


Nu are voie s doarm n main. Nem aludhat az autban.
Nu are voie s doarm n gar. Nem aludhat a plyaudvaron.

Putem lua loc? Lelhetnk?


Ne dai v rugm meniul? Kaphatunk egy tlapot?
Putem plti separat? Fizethetnk kln?

76
74 [aptezeci i patru] 74 [hetvenngy]

a cere ceva valamit krni

M putei tunde? Le tudn vgni a hajamat?


Nu prea scurt, v rog. Krem, ne tl rvidre!
Ceva mai scurt, v rog. Kiss rvidebbre, krem!

Putei developa pozele? El tudja hvni a fnykpeket?


Pozele sunt pe CD. A kpek a CD-n vannak.
Pozele sunt n aparatul foto. A kpek a fnykpezgpen vannak.

mi putei repara ceasul? Meg tudja javtani az rt?


Sticla este spart. A veg szttrtt / eltrtt.
Bateria este goal. Az elem res.

mi putei clca cmaa? Ki tudja vasalni az inget?


mi putei cura pantalonii? Ki tudja tiszttani a nadrgot?
mi putei repara pantofii? Meg tudja javtani a cipket?

mi dai v rog un foc? Tudna tzet adni?


Avei chibrite sau o brichet? Van gyufja vagy egy gyjtja?
Avei o scrumier? Van egy hamutartja?

Fumai igri? Szivarozik?


Fumai igarete? Dohnyzik?
Fumai pip? Pipzik?

77
75 [hetvent]
75 [aptezeci i cinci]
valamit megmagyarzni
a argumenta ceva 1
1

De ce nu venii? n mirt nem jn?


Vremea este aa de rea. Olyan rossz id van.
Nu vin pentru c este vremea aa de rea. Nem jvk, mert olyan rossz az id.

De ce nu vine? Mirt nem jn?


El nu este invitat. Nem hvtk meg.
El nu vine pentru c nu este invitat. Nem jn, mert nem hvtk meg.

De ce nu vii? Mirt nem jssz?


Nu am timp. Nincs idm.
Nu vin pentru c nu am timp. Nem jvk, mert nincs idm.

De ce nu rmi? Mirt nem maradsz?


Mai trebuie s lucrez. Mg dolgoznom kell.
Nu rmn pentru c mai trebuie s lucrez. Nem maradok, mert mg dolgoznom kell.

De ce plecai deja? Mirt megy mr el?


Sunt obosit. Fradt vagyok.
Plec pentru c sunt obosit. Megyek, mert fradt vagyok.

De ce plecai deja? Mirt megy mr el? (jrmvel)


Este deja trziu. Mr ks van.
Plec pentru c deja este trziu. Megyek, mert mr ks van. (jrmvel)

78
76 [hetvenhat]
76 [aptezeci i ase]
valamit megmagyarzni
a argumenta ceva 2
2

De ce nu ai venit? Mirt nem jttl?


Am fost bolnav. Beteg voltam.
Nu am venit pentru c am fost bolnav. Nem jttem, mert beteg voltam.

De ce nu a venit? mirt nem jtt?


Ea era obosit. Fradt volt.
Ea nu a venit pentru c era obosit. Nem jtt, mert fradt volt.

De ce nu a venit? mirt nem jtt?


El nu avea chef. Nem volt kedve.
El nu a venit pentru c nu avea chef. Nem jtt, mert nem volt kedve.

De ce nu ai venit? Mirt nem jttetek?


Maina noastr este stricat. Az autnk tnkrement.
Nu am venit pentru c maina noastr este stricat. Nem jttnk el, mert az autnk tnkrement.

De ce nu au venit oamenii? Mirt nem jttek el az emberek?


Au pierdut trenul. Lekstk a vonatot.
Nu au venit pentru c au pierdut trenul. Nem jttek el, mert lekstk a vonatot.

De ce nu ai venit? Mirt nem jttl el?


Nu am avut voie. Nem volt szabad.
Nu am venit pentru c nu am avut voie. Nem jttem el, mert nem volt szabad.

79
77 [hetvenht]
77 [aptezeci i apte]
valamit megmagyarzni
a argumenta ceva 3
3

De ce nu mncai tortul? Mirt nem eszi a tortt?


Trebuie s slbesc. Le kell fogynom.
Nu l mnnc pentru c trebuie s slbesc. Nem eszem, mert le kell fogynom.

De ce nu bei berea? Mirt nem issza a srt?


Mai trebuie s conduc. Mg vezetnem kell.
Nu o beau pentru c mai trebuie s conduc. Nem iszom, mert mg vezetnem kell.

De ce nu bei cafeaua? Mirt nem iszod a kvt?


Este rece. Ez hideg.
Nu o beau pentru c este rece. Nem iszom, mert hideg.

De ce nu bei ceaiul? Mirt nem iszod a tet?


Nu am zahr. Nincs cukrom.
Nu l beau pentru c nu am zahr. Nem iszom, mert nincs cukrom.

De ce nu mncai supa? Mirt nem eszi a levest?


Nu am comandat-o. n nem rendeltem.
Nu o mnnc pentru c nu am comandat-o. Nem eszem, mert nem rendeltem.

De ce nu mncai carnea? Mirt nem eszi a hst?


Eu sunt vegetarian. Vegetrinus vagyok.
Nu o mnnc pentru c sunt vegetarian. Nem eszem, mert vegetrinus vagyok.

80
78 [aptezeci i opt] 78 [hetvennyolc]

Adjective 1 Mellknevek 1

o femeie btrn egy reg n


o femeie gras egy kvr n
o femeie curioas egy kvncsi n

o main nou egy j aut


o main rapid egy gyors aut
o main comod egy knyelmes aut

o rochie albastr egy kk ruha


o rochie roie egy piros ruha
o rochie verde egy zld ruha

o poet neagr egy fekete tska


o poet maro egy barna tska
o poet alb egy fehr tska

oameni drgui kedves emberek


oameni politicoi udvarias emberek
oameni interesani rdekes emberek

copii drgui kedves gyermekek


copii obraznici szemtelen gyermekek
copii cumini j gyermekek

81
79 [aptezeci i nou] 79 [hetvenkilenc]

Adjective 2 Mellknevek 2

Eu port o rochie albastr. Egy kk ruha van rajtam.


Eu port o rochie roie. Egy piros ruha van rajtam.
Eu port o rochie verde. Egy zld ruha van rajtam.

Cumpr o poet neagr. Veszek egy fekete tskt.


Cumpr o poet maro. Veszek egy barna tskt.
Cumpr o poet alb. Veszek egy fehr tskt.

mi trebuie o main nou. Szksgem van egy j autra.


mi trebuie o main rapid. Szksgem van egy gyors autra.
mi trebuie o main comod. Szksgem van egy knyelmes autra.

Acolo sus locuiete o femeie btrn. Ott, fent egy ids n lakik.
Acolo sus locuiete o femeie gras. Ott, fent egy kvr n lakik.
Acolo jos locuiete o femeie curioas. Ott, lent egy kvncsi n lakik.

Musafirii notri au fost persoane drgue. A vendgeink kedves emberek voltak.


Musafirii notri au fost persoane politicoase. A vendgeink udvarias emberek voltak.
Musafirii notri au fost persoane interesante. A vendgeink rdekes emberek voltak.

Eu am copii cumini. Kedves gyerekeim vannak.


Dar vecinii au copii obraznici. De a szomszdoknak szemtelen gyerekei vannak.
Copiii dumneavoastr sunt cumini? Az n gyerekei jk?

82
80 [optzeci] 80 [nyolcvan]

Adjective 3 Mellknevek 3

Ea are un cine. Neki van egy kutyja.


Cinele este mare. A kutya nagy.
Ea are un cine mare. Neki van egy nagy kutyja.

Ea are o cas. Neki van egy hza.


Casa este mic. A hz kicsi.
Ea are o cas mic. Neki egy kis hza van.

El locuiete ntr-un hotel. egy szllodban lakik.


Hotelul este ieftin. A szlloda olcs.
El locuiete ntr-un hotel ieftin. egy olcs szllodban lakik.

El are o main. Neki van egy autja.


Maina este scump. Az aut drga.
El are o main scump. Neki van egy drga autja.

El citete un roman. egy regnyt olvas.


Romanul este plictisitor. A regny unalmas.
El citete un roman plictisitor. egy unalmas regnyt olvas.

Ea vede un film. egy filmet nz.


Filmul este captivant. A film izgalmas.
Ea vede un film captivant. egy izgalmas filmet nz.

83
81 [optzeci i unu] 81 [nyolcvanegy]

Trecut 1 Mlt 1

a scrie rni
El scria o scrisoare. (frfi) egy levelet rt.
i ea scria o vedere. s (n) egy kpeslapot rt.

a citi olvasni
El citea o ilustrat. (frfi) egy magazint olvasott.
i ea citea o carte. s (n) egy knyvet olvasott.

a lua venni
El a luat o igar. vett egy cigarettt.
Ea a luat o bucat de ciocolat. vett egy darab csokoldt.

El era infidel, dar ea era fidel. (frfi) htlen volt, de (n) hsges volt.
El era lene, dar ea era harnic. (frfi) lusta volt, de (n) szorgalmas volt.
El era srac, dar ea era bogat. (frfi) szegny volt, de (n) gazdag volt.

El nu a avut bani, ci datorii. Nem pnze volt, hanem adssga.


El nu a avut noroc, ci ghinion. Nem szerencsje volt, hanem pechje.
El nu a avut succes, ci insucces. Nem sikere volt, hanem kudarca.

El nu a fost mulumit, ci nemulumit. Nem volt elgedett, hanem elgedetlen.


El nu a fost fericit, ci nefericit. Nem volt szerencss, hanem szerencstlen.
El nu a fost simpatic, ci antipatic. Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus.

84
82 [optzeci i doi] 82 [nyolcvankett]

Trecut 2 Mlt 2

A trebuit s chemi o salvare? Muszj volt mentt hvnod?


A trebuit s chemi doctorul? Muszj volt az orvost hvnod?
A trebuit s chemi poliia? Muszj volt a rendrsget hvnod?

Avei numrul de telefon? Mai nainte l aveam nc. Megvan a telefonszm? Az elbb mg megvolt.
Avei adresa? Mai nainte o aveam nc. Megvan a cm? Az elbb mg megvolt.
Avei harta oraului? Mai nainte o aveam nc. Megvan a vrostrkp? Az elbb mg megvolt.

A veni la timp? El nu a putut veni la timp. Pontosan jtt? Nem tudott pontosan jnni.
A gsit drumul? El nu a putut gsi drumul. Megtallta az utat? Nem tudta megtallni az utat.
Te-a neles? El nu m-a putut nelege. Megrtett tged? Nem tudott megrteni.

De ce nu ai putut veni la timp? Mirt nem tudtl pontosan jnni?


De ce nu ai putut gsi drumul? Mirt nem tudtad megtallni az utat?
De ce nu l-ai putut nelege? Mirt nem tudtad t megrteni?

Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici un


Nem tudtam pontosan jnni, mert nem jtt busz.
autobuz.
Nu am putut gsi drumul deoarece nu am avut o hart a Nem tudtam megtallni az utat, mert nem volt
oraului. vrostrkpem.
Nu l-am putut nelege deoarece muzica era aa de tare. Nem tudtam megrteni, mert olyan hangos volt a zene.

A trebuit s iau un taxi. Muszj volt egy taxit hvnom.


A trebuit s cumpr o hart a oraului. Muszj volt egy vrostrkpet vsrolnom.
A trebuit s opresc radioul. Ki kellett kapcsolnom a rdit.

85
83 [optzeci i trei] 83 [nyolcvanhrom]

Trecut 3 Mlt 3

a vorbi la telefon telefonlni


Am vorbit la telefon. Telefonltam.
Am vorbit tot timpul la telefon. Az egsz idben telefonltam.

a ntreba krdezni
Am ntrebat. Krdeztem.
Am ntrebat ntotdeauna. Mindig krdeztem.

a povesti meslni
Am povestit. Mesltem.
Am povestit toat povestea. Az egsz trtnetet elmesltem.

a nva tanulni
Am nvat. Tanultam.
Am nvat toat seara. Egsz este tanultam.

a lucra dolgozni
Am lucrat. Dolgoztam.
Am lucrat toat ziua. Egsz nap dolgoztam.

a mnca enni
Am mncat. Ettem.
Am mncat toat mncarea. Az sszes telt megettem.

86
84 [optzeci i patru] 84 [nyolcvanngy]

Trecut 4 Mlt 4

a citi olvasni
Am citit. Olvastam.
Am citit tot romanul. Ez egsz regnyt elolvastam.

a nelege megrteni
Am neles. Megrtettem.
Am neles tot textul. Az egsz szveget megrtettem.

a rspunde vlaszolni
Am rspuns. Vlaszoltam.
Am rspuns la toate ntrebrile. Minden krdsre vlaszoltam.

tiu asta am tiut asta. Tudom (ezt) n tudtam ezt.


Scriu asta am scris asta. (Ezt) rom n rtam ezt.
Aud asta am auzit asta. Hallom (ezt) n hallottam ezt.

Iau asta am luat asta. Hozom (ezt) n hoztam ezt.


Aduc asta am adus asta. Hozom (ezt) n hoztam ezt.
Cumpr asta am cumprat asta. n megveszem ezt n megvettem ezt.

Atept asta am ateptat asta. n elvrom ezt n elvrtam ezt.


Explic asta am explicat asta. n megmagyarzom ezt n megmagyarztam ezt.
Cunosc asta am cunoscut asta. n ismerem ezt n ismertem ezt.

87
85 [optzeci i cinci] 85 [nyolcvant]

ntrebri Trecut 1 Krdezni Mlt 1

Ct ai but? Mennyit ivott?


Ct ai muncit? Mennyit dolgozott?
Ct ai scris? Mennyit rt?

Cum ai dormit? Hogy aludt?


Cum ai trecut examenul? Hogy sikerlt a vizsgja?
Cum ai gsit drumul? Hogy tallta meg az utat?

Cu cine ai vorbit? Kivel beszlt?


Cu cine v-ai dat ntlnire? Kivel volt megbeszlse?
Cu cine ai srbtorit onomastica? Kivel nnepelt szletsnapot?

Unde ai fost? Hol volt?


Unde ai locuit? Hol lakott?
Ce ai lucrat? Hol dolgozott?

Ce ai recomandat? Mit ajnlott?


Ce ai mncat? Mit evett?
Ce ai aflat? Mit tapasztalt meg?

Ct de repede ai condus? Milyen gyorsan hajtott?


Ct de mult ai zburat? Mennyi ideig replt?
Ct de sus ai srit? Milyen magasra ugrott?

88
86 [optzeci i ase] 86 [nyolcvanhat]

ntrebri Trecut 2 Krdezni Mlt 2

Ce cravat ai purtat? Melyik nyakkendt viselted?


Ce main ai cumprat? Melyik autt vetted meg?
La ce revist te-ai abonat? Melyik jsgra fizettl el?

Pe cine ai vzut? Kit ltott?


Cu cine v-ai ntlnit? Kivel tallkozott?
Pe cine ai recunoscut? Kit ismert meg?

Cnd v-ai trezit? Mikor kelt fel?


Cnd ai nceput? Mikor kezdett neki?
Cnd v-ai oprit? Mikor hagyta abba?

De ce v-ai trezit? Mirt bredt fel?


De ce ai devenit profesor? Mirt lett tanr?
De ce ai luat un taxi? Mirt hvott taxit?

De unde ai venit? Honnan jtt?


Unde ai mers? Hova ment?
Unde ai fost? Hol volt?

Cui i-ai ajutat? Kinek segtettl?


Cui i-ai scris? Kinek rtl?
Cui i-ai rspuns? Kinek vlaszoltl?

89
87 [optzeci i apte] 87 [nyolcvanht]

Trecutul verbelor Mdbeli segdigk mlt


modale 1 ideje 1

A trebuit s udm florile. Meg kellett ntznnk a virgokat.


A trebuit s strngem n apartament. A laksban rendet kellett csinlnunk.
A trebuit s splm vasele. El kellett az ednyeket mosogatnunk.

A trebuit s pltii factura? Ki kellett fizetnetek a szmlt?


A trebuit s pltii intrare? Kellett fizetnetek belpt?
A trebuit s pltii o amend? Kellett fizetnetek bntetst?

Cine a trebuit s i ia rmas bun? Kinek kellett elbcsznia?


Cine a trebuit s mearg devreme acas? Kinek kellett korn hazamennie?
Cine a trebuit s ia trenul? Kinek kellett vonattal mennie?

Nu am vrut s stm mult. Nem akartunk sokig maradni.


Nu am vrut s bem nimic. Nem akartunk semmit inni.
Nu am vrut s deranjm. Nem akartunk zavarni.

Tocmai am vrut s dau un telefon. ppen telefonlni akartam.


Am vrut s comand un taxi. Egy taxit akartam hvni.
Am vrut s m duc acas. Ugyanis haza akartam menni.

Am crezut ca vroiai sa-i suni soia. Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hvni a felesgedet.
Am crezut ca vroiai s suni la informaii. Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hvni a tudakozt.
Am crezut c vroiai s comanzi o pizza. Azt hittem / Gondoltam, egy pizzt akartl rendelni.

90
88 [optzeci i opt] 88 [nyolcvannyolc]

Trecutul cu verbe Mdbeli segdigk mlt


modale 2 ideje 2

Fiul meu nu a vrut s se joace cu ppua. A fiam nem akart a babval jtszani.
Fiica mea nu a vrut s joace fotbal cu mine. A lnyom nem akart futballozni.
Soia mea nu a vrut s joace ah cu mine. A felesgem nem akart velem sakkozni.

Copiii mei nu au vrut s se plimbe. A gyerekeim nem akartak stlni.


Nu au vrut s strng n camer. Nem akartk a szobt rendberakni.
Nu au vrut s mearg n pat. Nem akartak gyba menni.

Nu a avut voie s mnnce ngheat. Neki nem volt szabad fagylaltot enni.
Nu a avut voie s mnnce ciocolat. Neki nem volt szabad csokoldt enni.
Nu a avut voie s mnnce bomboane. Neki nem volt szabad cukorkkat enni.

Am avut voie s-mi doresc ceva. Kvnhattam magamnak valamit.


Am avut voie s-mi cumpr o rochie. Vehettem magamnak egy ruht.
Am avut voie s-mi iau o pralin. Elvehettem egy pralint.

Ai avut voie s fumezi n avion? Dohnyozhattl a replben?


Ai avut voie s bei bere n spital? Ihattl srt a krhzban?
Ai avut voie s iei cinele cu tine n hotel? Magaddal vihetted a kutyt a szllodba?

n vacane copiii aveau voie s stea mult afar. A vakci alatt a gyerekeknek sokig volt szabad kint maradni.
Aveau voie s se joace mult n curte. Sokig jtszhattak az udvaron.
Aveau voie s stea treji pn trziu. Sokig fennmaradhattak.

91
89 [optzeci i nou] 89 [nyolvankilenc]

Imperativ 1 Felszlt md 1

Eti att de lene nu mai fi att de lene! Olyan lusta vagy ugyan, ne legyl olyan lusta!
Dormi aa de mult nu mai dormi aa de mult! Olyan sokat alszol ugyan, ne aludj olyan sokig!
Vii prea trziu nu mai veni aa de trziu! Olyan ksn jssz ugyan, ne gyere mr olyan ksn!

Olyan hangosan nevetsz ugyan, ne nevess mr olyan


Rzi prea tare nu mai rde aa de tare!
hangosan!
Vorbeti aa de ncet nu mai vorbi aa de ncet! Olyan halkan beszlsz ugyan, ne beszlj mr olyan halkan!
Bei prea mult nu mai bea aa de mult! Tl sokat iszol ugyan, ne igyl mr olyan sokat!

Fumezi prea mult nu mai fuma aa de mult! Tl sokat dohnyzol ugyan, ne dohnyozz mr olyan sokat!
Munceti prea mult nu mai munci aa de mult! Tl sokat dolgozol ugyan, ne dolgozz mr olyan sokat!
Conduci aa de repede nu mai condu aa de
Tl gyorsan vezetsz ugyan, ne vezess mr olyan gyorsan!
repede!

Ridicai-v domnule Mller! lljon fel, Mller r!


Aezai-v domnule Mller! lljn le, Mller r!
Rmnei pe scaun domnule Mller! Maradjon lve, Mller r!

Avei rbdare! Trelmet krek! / Legyen trelemmel!


Lsai-v timp! Sznjon r idt!
Ateptai un moment! Vrjon egy pillanatot!

Fii atent! Vigyzzon! / Legyen vatos!


Fii punctual! Legyen pontos!
Nu fii prost! Ne legyen buta!

92
90 [nouzeci] 90 [kilencven]

Imperativ 2 Felszlt md 2

Brbierete-te! Borotvlkozz meg!


Spal-te! Mosakodj meg!
Piaptn-te! Fslkdj meg!

Sun! Sunai! Hvj fel! Hvjon fel!


ncepe! ncepei! Kezd el! Kezdje el!
Termin! Terminai! Hagyd abba! Hagyja abba!

Las asta! Lsai asta! Hagyd azt! Hagyja azt!


Spune asta! Spunei asta! Mondd azt! Mondja azt!
Cumpr asta! Cumprai asta! Vedd meg ezt! Vegye meg ezt!

S nu fii niciodat nesincer! Soha ne lgy becstelen!


S nu fii niciodat obraznic! Soha ne lgy szemtelen!
S nu fii niciodat nepoliticos! Soha ne lgy udvariatlan!

S fii ntotdeauna sincer! Lgy mindig becsletes!


S fii ntotdeauna drgu! Lgy mindig kedves!
S fii ntotdeauna politicos! Lgy mindig udvarias!

S ajungei cu bine acas! J utat hazafel!


S avei grij de dumneavoastr! Jl vigyzzon magra!
S ne mai vizitai curnd! Hamarosan ismt ltogasson meg!

93
91 [nouzeci i unu] 91 [kilencvenegy]

Propoziii secundare cu Hogy-kezdet


c 1 mellkmondatok 1

Vremea va fi probabil mine mai bun. Az id taln jobb lesz holnap.


De unde tii asta? Honnan tudja?
Sper c va fi mai bine. Remlem, hogy jobb lesz.

Vine sigur. Biztosan jn.


Este sigur? Biztos?
tiu c vine. Tudom, hogy jn.

Sigur sun. Biztosan felhv.


Adevrat? Valban?
Cred c el sun. Azt hiszem, hogy felhv.

Vinul este cu siguran vechi. A bor biztosan rgi.


tii asta exact? Ezt pontosan tudja?
Bnuiesc c este n vrst. Felttelezem, hogy rgi.

eful nostru arat bine. A fnknk jl nz ki.


Credei? gy tallja?
Cred c arat chiar foarte bine. St gy tallom, hogy nagyon jl nz ki.

eful are precis o prieten. A fnknek biztos van bartnje.


Credei cu adevrat? Valban azt gondolja?
Este foarte posibil s aib o prieten. Nagyon lehetsges, hogy van bartnje.

94
92 [nouzeci i doi] 92 [kilencvenkett]

Propoziii secundare cu Hogy-kezdet


c 2 mellkmondatok 2

M supr c sfori. Engem bosszant, hogy horkolsz.


M supr c bei aa de mult bere. Engem bosszant, hogy olyan sok srt iszol.
M supr c vii aa trziu. Engem bosszant, hogy olyan ksn jssz.

Cred c are nevoie de un medic. Azt hiszem, hogy orvosra van szksge.
Cred c este bolnav. Azt hiszem, hogy beteg.
Cred c acum doarme. Azt hiszem, hogy most alszik.

Sperm s se cstoreasc cu fiica noastr. Remljk, hogy elveszi a lnyunkat.


Sperm s aib muli bani. Remljk, hogy sok pnze van.
Sperm s fie milionar. Remljk, hogy milliomos.

Am auzit c soia ta a avut un accident. Hallottam, hogy a felesgednek volt egy balesete.
Am auzit c este internat n spital. Hallottam, hogy a krhzban fekszik.
Am auzit c maina ta este complet stricat. Hallottam, hogy az autd teljesen tnkrement.

M bucur c ai venit. rlk, hogy n eljtt.


M bucur c v intereseaz. rlk, hogy n rdekldik.
M bucur c vrei s cumprai casa. rlk, hogy n a hzat meg akarja venni.

M tem c ultimul autobuz a plecat deja. Flek, hogy az utols busz mr elment.
M tem c va trebui s lum un taxi. Flek, hogy taxival kell mennnk.
M tem c nu am bani la mine. Flek, hogy nincs nlam pnz.

95
93 [nouzeci i trei] 93 [kilencvenhrom]

Propoziii scundare cu Mellkmondatok: vajon


sau - e krd szval

Nu tiu dac m iubete. Nem tudom, vajon szeret-e.


Nu tiu dac se ntoarce. Nem tudom, vajon visszajn-e.
Nu tiu dac m sun. Nem tudom, vajon felhv-e.

Oare m iubete? Vajon szeret-e engem?


Oare vine napoi? Vajon visszajn-e?
Oare m sun? Vajon felhv-e engem?

M ntreb dac se gndete la mine. Azon tndm, vajon gondol-e rm?


M ntreb dac are pe altcineva. Azon tndm, vajon van-e valakije?
M ntreb dac minte. Azon tndm, vajon hazudik-e?

Oare se gndete la mine? Vajon gondol-e rm?


Oare are pe altcineva? Vajon van-e valakije?
Oare spune adevrul? Vajon az igazsgot mondja-e?

M ndoiesc c m place cu adevrat. Ktelkedem, vajon valban kedvel-e engem.


M ndoiesc c mi scrie. Ktelkedem, vajon r-e nekem.
M ndoiesc c se nsoar cu mine. Ktelkedem, vajon elvesz-e felesgl.

Oare m place cu adevrat? Vajon tnyleg kedvel-e?


Oare mi scrie? Vajon r-e nekem?
Oare se nsoar cu mine? Vajon elvesz-e felesgl?

96
94 [nouzeci i patru] 94 [kilencvenngy]

Conjuncii 1 Ktszavak 1

Ateapt pn se oprete ploaia. Vrj, amg elll az es.


Ateapt pn e gata. Vrj, amg elkszlk.
Ateapt pn se ntoarce. Vrj, amg visszajn.

Atept pn mi s-a uscat prul. Vrok, amg megszrad a hajam.


Atept pn se termin filmul. Vrok, amg befejezdik a film.
Atept pn se face verde la semafor. Vrok, amg zld a jelzlmpa.

Cnd mergi n concediu? Mikor msz nyaralni?


nc nainte de vacana de var? Mg a nyri sznet eltt?
Da, nc nainte s nceap vacana de var. Igen, mieltt megkezddik a nyri sznet.

Repar acoperiul nainte s vin iarna. Javtsd ki a tett, mieltt elkezddik / megjn a tl.
Spal-te pe mini nainte s te aezi la mas. Moss kezet, mieltt az asztalhoz lsz.
nchide geamul nainte s iei. Csukd be az ablakot, mieltt kimsz.

Cnd vii acas? Mikor jssz haza?


Dup curs? A tants utn?
Da, dup ce se termin cursul. Igen, miutn befejezdtt a tants.

Dup ce a avut un accident nu a mai putut lucra. Miutn balesete volt, nem tudott tbb dolgozni.
Dup ce i-a pierdut slujba a plecat n America. Miutn elvesztette a munkt, elment Amerikba.
Dup ce a plecat n America s-a mbogit. Miutn elment Amerikba, gazdag lett.

97
95 [nouzeci i cinci] 95 [kilencvent]

Conjuncii 2 Ktszavak 2

De cnd nu mai lucreaz? Mita nem dolgozik?


De la nunta ei? Amita hzas?
Da, nu mai lucreaz de cnd s-a cstorit. Igen, nem dolgozik, amita meghzasodott.

De cnd s-a cstorit, nu mai lucreaz. Amita meghzasodott, mr nem dolgozik.


De cnd se cunosc, sunt fericii. Amita ismerik egymst, boldogok.
De cnd au copii, ies rar n ora. Amita gyerekk van, ritkn mennek szrakozni.

Cnd vorbete la telefon? Mikor telefonl?


n timpul drumului? Utazs kzben?
Da, n timp ce conduce. Igen, mikzben autt vezet.

Vorbete la telefon n timp ce conduce. Telefonl, mikzben autt vezet.


Se uit la televizor n timp ce calc. Televzit nz, mikzben vasal.
Ascult muzic n timp ce-i face leciile. Zent hallgat, mikzben megcsinlja a feladatait.

Nu vd nimic dac nu am ochelari. Nem ltok semmit, mikor nincs szemvegem.


Nu neleg nimic dac muzica este aa tare. Nem rtek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
Nu miros nimic dac sunt rcit. Nem rzek semmit, mikor meg vagyok fzva.

Lum un taxi dac plou. Egy taxit hvunk, mikor esik az es.
Cltorim n jurul lumii dac ctigm la loto. Krbeutazzuk a vilgot, ha nyernk a lottn.
ncepem s mncm dac nu vine n curnd. Elkezdjk az evst, ha nem jn hamarosan.

98
96 [nouzeci i ase] 96 [kilencvenhat]

Conjuncii 3 Ktszavak 3

M trezesc imediat ce sun ceasul detepttor. Felkelek, amint az bresztra csrg.


Obosesc imediat ce trebuie s nv. Rgtn elfradok, amint tanulnom kell.
ncetez s mai lucrez imediat ce am mplinit 60 de ani. Abbahagyom a munkt, amint 60 ves leszek.

Cnd sunai? Mikor hv fel?


Imediat ce am un moment de timp. Amint egy pillanatnyi idm lesz.
El sun imediat ce are puin timp. Felhv, amint egy kis ideje lesz.

Ct timp vei lucra? Mennyi ideig fog dolgozni?


Voi lucra atta timp ct pot. n dolgozni fogok, ameddig tudok.
Voi lucra atta timp ct sunt sntos. n dolgozni fogok, amg egszsges vagyok.

El st n pat n loc s lucreze. Az gyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.


Ea citete ziarul n loc s gteasc. jsgot olvas, ahelyett, hogy fzne.
St n crcium, n loc s mearg acas. A kocsmban l, ahelyett, hogy hazajnne.

Din cte tiu, locuiete aici. Amennyire n tudom, itt lakik.


Din cte tiu, soia lui este bolnav. Amennyire n tudom, a felesge beteg.
Din cte tiu, este omer. Amennyire n tudom, munkanlkli.

Nu m-am trezit la timp, altfel a fi fost punctual. Elaludtam, egybknt pontos lettem volna.
Am pierdut autobuzul, altfel a fi fost punctual. Lekstem a buszt, egybknt pontos lettem volna.
Nu am gsit drumul, altfel a fi fost punctual. Nem talltam meg az utat, egybknt pontos lettem volna.

99
97 [nouzeci i apte] 97 [kilencvenht]

Conjuncii 4 Ktszavak 4

El a adormit, dei televizorul era pornit. Elaludt, habr a televzi be volt kapcsolva.
El a mai rmas, dei era deja trziu. Mg maradt, habr mr ks volt.
El nu a venit, dei ne-am dat ntlnire. Nem jtt, habr megbeszltk.

Televizorul era pornit. Totui el a adormit. A televzi be volt kapcsolva. Ennek ellenre elaludt.
Era deja trziu. Totui el a mai rmas. Mr ks volt. Ennek ellenre maradt mg.
Ne-am dat ntlnire. Totui el nu a venit. Megbeszltk. Ennek ellenre nem jtt el.

Cu toate c nu are permis, conduce maina. mbr nincs jogostvnya, autt vezet.
Cu toate c strada este alunecoas, el conduce repede. Holott jeges az t, gyorsan vezet.
Cu toate c este beat, merge cu bicicleta. Holott be van rgva, kerkprozik.

El nu are permis de conducere. Totui conduce maina. Nincs jogostvnya. Ennek ellenre vezet autt.
Strada este alunecoas. Totui conduce aa repede. Az t jeges. Ennek ellenre ilyen gyorsan vezet.
El este beat. Totui merge cu bicicleta. Be van rgva. Ennek ellenre kerkprozik.

Dei a studiat, nu gsete un post. Nem tall magnak llst, jllehet egyetemen tanult.
Dei are dureri, ea nu merge la medic. Nem megy az orvoshoz, noha fjdalmai vannak.
Dei nu are bani, ea cumpr o main. Vsrol egy autt, noha nincs pnze.

Ea a studiat. Totui nu gsete un post. Egyetemen tanult. Ennek ellenre nem tall llst.
Ea are dureri. Totui nu merge la medic. Fjdalmai vannak. Ennek ellenre nem megy el orvoshoz.
Ea nu are bani. Totui cumpr o main. Nincs pnze. Ennek ellenre vsrol egy autt.

100
98 [nouzeci i opt] 98 [kilencvennyolc]

Conjuncii duble Dupla ktszavak

Cltoria a fost frumoas, dar prea obositoare. A kirnduls szp volt ugyan, de tl megerltet.
Trenul a fost punctual, dar prea plin. A vonat pontos volt ugyan, de tl zsfolt.
Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. A hotel knyelmes volt ugyan, de tl drga.

Ia sau autobuzul sau trenul. Vagy busszal, vagy vonattal megy.


Vine ori n seara asta ori mine diminea. Vagy ma este jn, vagy holnap reggel.
Locuiete sau la noi sau la hotel. Vagy nlunk lakik, vagy a szllodban.

Vorbete att spaniol ct i englez. Beszl mind spanyolul, mind angolul.


A trit att n Madrid ct i n Londra. lt mind Madridban, mind Londonban.
Cunoate att Spania ct i Anglia. Ismeri mind Spanyolorszgot, mind Anglit.

Nu este numai prost, ci i lene. nem csak buta, hanem lusta is.
Nu este numai drgu, ci i inteligent. nem csak csinos, hanem intelligens is.
Nu vorbete numai german, ci i francez. nem csak nmetl beszl, hanem franciul is.

Nu pot s cnt nici la pian nici la chitar. Nem tudok sem zongorzni, sem gitrozni.
Nu pot dansa nici vals nici samba. Nem tudok sem keringzni, sem szambt tncolni.
Nu mi place nici oper nici balet. Nem szeretem sem az opert, sem a balettet.

Minl gyorsabban dolgozol, annl hamarabb kszen


Cu ct lucrezi mai repede, cu atta termini mai repede.
leszel.
Cu ct vii mai repede, cu atta poi s pleci mai
Minl korbban jssz, annl hamarabb mehetsz.
repede.
Cu ct devii mai n vrst, cu att devii mai comod. Minl regebb lesz az ember, annl knyelmesebb is lesz.

101
99 [nouzeci i nou] 99 [kilencvenkilenc]

Genitiv Birtokos eset

pisica prietenei mele a bartnm macskja


cinele prietenului meu a bartom kutyja
jucriile copiilor mei a gyermekeim jtkai

Acesta este paltonul colegului meu. Ez a kollgm kabtja.


Aceasta este maina colegei mele. Ez a kollganm autja.
Asta este munca colegilor mei. Ez a kollgim munkja.

Nasturele de la cma s-a descusut. Az ing gombja leesett.


Cheia de la garaj a disprut. A garzs kulcsa elveszett.
Calculatorul efului este stricat. A fnk szmtgpe elromlott.

Cine sunt prinii fetei? Kik a lny szlei?


Cum ajung la casa prinilor ei? Hogyan jutok el a szlei hzhoz?
Casa este amplasat la captul strzii. A hz az utca vgn ll.

Cum se numete capitala Elveiei? Hogy hvjk Svjc fvrost?


Care este titlul crii? Mi a knyv cme?
Cum se numesc copiii vecinilor? Hogy hvjk a szomszdok gyerekeit?

Cnd sunt vacanele colare ale copiilor? Mikor van a gyermekeknek tantsi sznetk?
Cnd sunt orele de vizit ale doctorului? Mikor van rendelsi ideje az orvosnak?
Care sunt orele de deschidere ale muzeului? Mikor van a nyitvatartsi ideje a mzeumnak?

102
100 [o sut] 100 [szz]

Adverbe Hatrozszavak

deja odat nc niciodat mr egyszer mg soha


Ai fost deja odat la Berlin? Volt mr n egyszer Berlinben?
Nu, nc niciodat. Nem, mg soha.

cineva nimeni valaki senki


Cunoatei aici pe cineva? Ismer n itt valakit (valakiket)?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. Nem, nem ismerek itt senkit.

nc nu mai mg mr nem
Rmnei nc mult timp aici? Sokig marad mg itt?
Nu, nu mai rmn mult timp aici. Nem, mr nem sokig maradok itt.

nc ceva nimic altceva mg valami semmi


Mai dorii s bei ceva? Szeretne mg valamit inni?
Nu, nu mai doresc nimic. Nem, mr nem krek semmit.

deja ceva nc nimic mr valamit mg semmit


Ai mncat deja ceva? Evett mr valamit?
Nu, n-am mncat nc nimic. Nem, mg nem ettem semmit.

nc cineva nimeni altcineva mg valaki mr senki


Mai dorete cineva o cafea? Szeretne mg valaki kvt?
Nu, nimeni altcineva. Nem, mr senki.

103