Muratorio, Blanca
www.redalyc.org
Proyecto acadmico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
Iconos, Revista de Ciencias Sociales No. 22
Flacso-Ecuador
Mayo 2005
Resumen
El artculo toma como punto de partida las relaciones dialgicas entre la autora y Francisca An-
di, narradora de historias del pueblo Napo-Quichua, para reflexionar sobre las condiciones del
trabajo etnogrfico. Para esto intercala una doble narrativa que nos remite, a su vez, a otras vo-
ces y a una diversidad de posibilidades interpretativas tanto desde el campo de la antropologa
como del de las propias mujeres indgenas. Se trata en este caso de una experiencia de reflexi-
vidad compartida en la que ambas partes participan activamente en la interpretacin de las cul-
turas. El texto muestra adems las formas en las que Francisca utiliza la memoria y el relato a
partir de la memoria para construir su identidad como mujer Napo-Quichua.
Abstratc
This article begins with an analysis of the dialogic relationship between the author and Fran-
cisca Andi, a storyteller from the Napo-Quichua people, to reflect upon the character of eth-
nographic work. The author examines a double narrative that leads to other voices and to a di-
versity of interpretative possibilities from the point of view of anthropology and also of indige-
nous women. The main argument is about a shared reflexivity in which both sides actively par-
ticipate in the interpretation of cultures. The text also shows how Francisca uses memory and
her memory narrative to construct her identity as a Napo-Quichua woman.
Iconos. Revista de Ciencias Sociales. Num. 21, Quito, mayo 2005, pp. 129-143
Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales-Sede Acadmica de Ecuador.
ISSN: 1390-1249
129
temas
Blanca Muratorio
D
esde hace aproximadamente una bras sean llevadas en el viento. Es difcil expli-
dcada, mi trabajo antropolgico car por qu ste signific para m uno de esos
en la Amazona ecuatoriana se ha raros momentos revelatorios en el trabajo de
concentrado en largos perodos de conversa- campo sin entrar a relatar todos los altos y ba-
ciones con un grupo de mujeres indgenas jos en la construccin de una relacin con
Napo Quichua, quienes se identifican a s Francisca en el curso de ms de diez aos que
mismas como mujeres de Pano, una comuni- no pueden recuperarse en un texto como es-
dad situada en las cercanas de Tena, la capi- te. Momento revelatorio, porque por primera
tal de la provincia de Napo. Una de esas mu- vez sent que Francisca haba entendido el ob-
jeres, Francisca Andi, se distingui siempre jetivo de mi trabajo y trataba de traducir ese
entre las dems por sus cualidades como na- entendimiento en los trminos y significados
rradora de historias, no slo de su propia vi- de su propia cultura para m y para las otras
da, sino tambin de aquellas que le fueron mujeres del grupo. En sus canciones autobio-
transmitidas oralmente por sus antepasados grficas, las mujeres Napo Quichua frecuen-
ms cercanos, y de muchas otras que ella mis- temente mencionan el poder del viento como
ma crea para explicar distintos eventos de su un espritu amigo que las acompaan cuando
cultura indgena local en relacin a los Otros cantan y que les ayuda a amplificar su voz y a
no-indgenas con quienes les ha tocado vivir, transportar sus palabras a lugares lejanos en la
o como ella dira, sufrir. inmensa floresta tropical.
Un da, cuando logr reunir el suficiente El trmino acadmico que ms se acerca a
coraje para explicar a un grupo de mujeres explicar esta experiencia es el de consenti-
adultas que no tuvieron nunca oportunidad miento informado (informed consent) de los
de educarse, mi decisin de escribir sobre al- sujetos de nuestra investigacin. Este trmino
gunos aspectos de lo que haba transcurrido fue y sigue siendo discutido en antropologa
en esas conversaciones hasta entonces, y en (ver, e.g. Fluehr-Lobban 1994), pero es un
otras ms ntimas que haba tenido con Fran- lugar comn el aceptar que, cuando nuestros
cisca en compaa de Dolores, mi inseparable sujetos antropolgicos provienen de socieda-
compaera de trabajo1, fue Francisca con una des preeminentemente orales o de aquellas en
sonrisa cmplice, la que se adelant a hablar donde las relaciones personales no se presen-
para salvarme de un silencio que se me haca ta fcilmente a ser impersonalizadas por un
casi insoportable. No te preocupes tanto -me texto, el paradigma occidental estandarizado
dijo- yo te doy mis historias para que mis pala- de consentimiento informado carece de senti-
do, prescindiendo del hecho de que los suje-
1 Dolores Intriago ha sido mi colaboradora desde 1981, tos sean alfabetos o no. La experiencia de
cuando comenc mi trabajo en la Amazona. Su con- cumplir con el espritu y la intencin de ob-
dicin de mujer considerada socialmente blanca, tener el consentimiento informado de nues-
pero casada con Francisco Andi, un indgena Napo
Quichua, le ha permitido a Dolores no slo ser total-
tros sujetos es un aspecto del trabajo de cam-
mente bilinge (quichua-castellano), sino convertirse po que, a mi entender, tiende demasiado f-
en la confidente e intermediaria ideal entre los dos cilmente a subsumirse en la convencional ex-
mundos para muchas mujeres Napo Quichua. Su in- periencia ms inmediata y superficial de rap-
ters por los problemas sociales y su prctica poltica
la llevaron a ser la primera mujer Gobernadora de la port (afinidad?, simpata?) que se discute
Provincia de Napo en la dcada de 1990.Su interesan- en los textos de metodologa como el sine qua
te historia de vida y mi agradecimiento por su incan- non del trabajo antropolgico. Este trmino
sable inters en nuestro trabajo etnogrfico merecen
ms del que aqu le dedico, pero es el que ella me ha como el otro igualmente inadecuado de in-
permitido darle hasta ahora. formante, tienen todava un legado de pater-
130
CONOS 22, 2005, pp. 129-143
Historia de vida de una mujer amaznica: interseccin de autobiografa, etnografa e historia
131
CONOS 22, 2005, pp. 129-143
temas
Blanca Muratorio
132
CONOS 22, 2005, pp. 129-143
Historia de vida de una mujer amaznica: interseccin de autobiografa, etnografa e historia
diferentes estrategias de resistencia y acomo- hank 1998, Hander 1994, Warren 1992)
dacin para dar sentido a sucesos significati- nuestras dudas y constructivismos estn sien-
vos en la lucha por la sobrevivencia y trans- do desafiados por los mismos sujetos que es-
formacin tnica (cf. Ramos 1988). Estas es- tudiamos, quienes enfrentados a la cultura
trategias, tanto narrativas como rituales y de dominante, tienden a usar conceptos esencia-
prctica social, ilustran este proceso constan- listas de identidades y memorias para recla-
te de auto-modernizacin que ha sido usado mar distintivos derechos colectivos y para
por los indgenas para desafiar, en sus propios movilizarse polticamente.
trminos, un proceso impuesto de homogeni- El hecho de que pensamos con nuestras
zacin tnica (Platt 1992), en un complejo identidades y memorias nos lleva otro tipo de
escenario multivocal que los indgenas con- reflexin. Si bien ya nadie defiende sin las
frontan en el presente -en el cual el antrop- acostumbradas reservas la posicin del antro-
logo no es sino una modesta presencia- el plogo como un observador cientfico neu-
problema es entender qu recursos culturales tral, el debate se centra en cmo mantener
y simblicos son usados en la produccin de un sobrio equilibrio entre el ser personal y
nuevas modernidades y qu lugar tienen las ser etnogrfico (Bruner 1993) en el trabajo
memorias histricas y las nuevas apropiacio- de campo y en nuestros textos etnogrficos.
nes y resignificaciones de los discursos de los Aunque aqu tambin existen posturas extre-
Otros en el presente y en la proyeccin hacia mas, la mayora de los antroplogos optamos
el futuro. Es en este contexto que yo propon- por una posicin de discrecin cultural
go leer la historia de Francisca como una na- (Clifford 1997: 205). A mi entender, la auto-
rrativa de auto-modernizacin. rreflexin no es muy interesante a menos que
nos lleve a nosotros y a los lectores a una re-
flexin ms general sobre nuestra capacidad
Identidades y memorias etnogrficas de traducir al Otro como sujeto y sobre las li-
mitaciones, parcialidades y posibles cegueras
Las identidades y las memorias no son cosas de nuestro trabajo etnogrfico. Rosaldo
sobre las que pensamos sino con las cuales pen- (1993) y otros (e.g. Kondo 1986, Narayan
samos. No existen como entidades fuera de 1997) ya ha sealado que cada antroplogo
nuestras polticas, nuestras relaciones sociales y entra el campo con una subjetividad mlti-
nuestras historias. Debemos tomar responsabi- ple, donde se entrecruzan diferentes identifi-
lidad por sus usos y abusos, reconociendo que caciones. Esta realidad de toda persona es me-
cada afirmacin de identidad implica una elec- jor evocada en el final de un poema de Bor-
cin que afecta no slo a nosotros mismos si- ges (1977):
no tambin a otros (Gillies 1994).
De una manera u otra todos los antrop- Somos nuestra memoria.
Somos ese quimrico museo de formas in-
logos investigamos, escribimos, enseamos
constantes,
sobre identidades y memorias culturales. ese montn de espejos rotos
Nuevas preguntas tericas nos han hecho ms (1997, Cambridge).
cautos sobre previos enfoques que esenciali-
zan identidades y memorias y congelaban en Mi bosquejo autobiogrfico no difiere mucho
tiempos y espacios limitados por nuestros de los otros cientficos sociales de mi genera-
propios conceptos. Irnicamente, como va- cin que salimos para sacar doctorados en el
rios antroplogos que trabajan en reas cultu- extranjero y nunca pudimos o quisimos vol-
rales muy diferentes lo han sealado (Cruiks- ver a la Argentina. Como antroplogo de des-
133
CONOS 22, 2005, pp. 129-143
cendencia Italo-Argentina, trato de vivir to- compartida, lo que Patai (1991) llama una
dos los aos en tres mundos diferentes: cana- or a
diense-ingls, ecuatoriano-espaol y quichua
de la floresta tropical, en todos los cuales me
siento igualmente cmoda aunque no igual-
mente competente. Cuando vuelvo a Van-
couver no siento que estoy ms en casa que
cuando voy a Tena, donde tengo una peque-
a casa. La identidad de sentirse siempre fo-
rastera puede ser asumida de muy deversas
formas en distintos contextos sociales e hist-
ricos. Por deformacin profesional (o voca-
cin) he asumido esa identidad e identifica-
cin haciendo etnografa casi obsesivamente
como una forma de sobrevivir en los tres
mundos en que vivo. No hay una casa (ho-
me) que represente el sosiego de identidades y
memorias compartidas. Lo que muchos expe-
rimentan como un agonizante exilio, yo lo
veo ms como una libertad particular para
percibir las ambigedades y contradicciones
en las diferentes formas en que cultura histo-
rias son vividas por m y por otros en las prc-
ticas cotidianas. Frente a estas situaciones, to-
da pretensin de autoridades etnogrficas se
disipa fcilmente en el humor. Este humor
entre irona, subversin y resignacin, que se
dirige principalmente hacia uno mismo fue,
contra todas mis expectativas, una de las face-
tas de mi identidad que tanto el anciano in-
dgena Alonso Andi (Rucuyaya), con quien
comenc a hacer historias de vida en la Ama-
zona, como Francisca aceptaron para crear
un primer puente sobre la diferencia. Pero co-
mo ocurre frecuentemente en la Amazona,
todos los puentes son destruidos por lo me-
nos una vez por las aguas turbulentas de los
ros crecidos. Con Rucuyaya, por ejemplo, mi
condicin de mujer fue una de esas barreras
que me obligaron a ubicarme en la periferia
del dilogo preferido con su hijo mayor a
quien le cont su historia de vida (Muratorio
1991), en mi trabajo con las mujeres nunca
asum que mi condicin de mujer per se me
iba a garantizar una relacin de aceptacin
Historia de vida de una mujer amaznica: interseccin de autobiografa, etnografa e historia
versity of California Press. Pp. 185-222. Narayan, Kirin, 1997, How Native is a Nati-
Cruikshank, Julie, 1998, The Social Life of Sto- ve Anthropologist?, en Louise Lamphere,
ries. Narrative and Knowledge in the Yukon H. Ragone y P. Zavella, editors, Situated Li-
Territory, Lincoln. ves. Gender and Culture in Everyday Life,
Fabian, Johannes, 1983, Time and the Other: New York, pp.23-41.
How Anthropology Makes its Object, New Nugent, David, 1999, A Conversation with
York. Joan Vincent, en Current Anthropology No.
Gillies, John, 1994, Memory and Identity: 4, Vol. 40, pp. 531-542.
The History of a Relationship, en John Gi- Patai, Daphne, 1991, U.S. Academics and
llies, editor, Commemorations. The Politics of Third World Women: Is Ethical Research
Nation Identity, Princeton, pp.3-23. Possible?, en Sherna Gluck y D. Patai, edi-
Guerrero, Andrs, 1994, Una imagen ventrlo- toras, Womens Words. The Feminist Practice
cua: el discurso liberal de la desgraciada ra- of Oral History, New York.
za indgena a fines del siglo XIX, en Blan- Platt, Tristan, 1992, Writing, Shamanism and
ca Muratorio, editora, Imgenes e imagine- Identity or Voices from Abya-Yala, en His-
ros. Representaciones de los indgenas ecuato- tory Workshop Journal No. 34, pp. 132-147.
rianos, siglos XIX y XX, Flacso-Ecuador, Qui- Portelli, Alessandro, 1997, The Battle of Villa
to, pp.197-252. Giulia. Oral History and the Art of Dialogue,
Handler, Richard, 1994, Is Identity a Useful Madison.
Cross-Cultural Concept?, en John Gillies, Pratt, Mary Louise, 1986, Fieldwork in Com-
editor, Commemorations. The Politics of Na- mon Places, en James Clifford y G.E. Mar-
tion Identity, Princeton, pp.27-39. cus, editors, Writing Culture. The Poetics
Hugh-Jones, Stephen, 1988, The Gun and the and Politics of Ethnography, Berkeley, pp. 27-
Bow. Myths of White Men and Indians, 50.
LHomme No. 2-3, Vol. 23, pp. 138-155. Ramos, Alcira, 1988, Indian Voices: Contact
Kondo, Dorinne, 1986, Dissolution and Re- Experienced and Expressed, en Jonathan
constitution of Self Implications for Anth- Hill, editor, Rethinking History and Myth.
ropological Epistemology, en Cultural Indigenous South American Perspectives on
Anthropology No. 1, Vol. 1, pp. 74-88. the Past, Urbana, pp. 214-234.
Malinowski, Bronislaw, 1937, Introduction, Rosaldo, Renato, 1993, Culture and Truth. The
en Julius E, Lips, The Savage Hits Back, New Remaking of Social Analysis, Boston.
Haven. Stivers, Camilla, 1993, Reflections on the Ro-
Muratorio, Blanca, 1995, The Life and Times of le of Personal Narrative in Social Science,
Grandfather Alonso. Culture and History in en Signs No. 21, Vol. 18, pp. 408-425.
the Upper Amazon, New Brunswick. Turner, Terence, 1988, Ethno-Ethnohistory:
, s.f., Amazonian Windows to the Myth and History in Native South Ameri-
Past. Recovering Womens Histories from can Representations of Contact with Wes-
the Ecuadorean Upper Amazon, en Jane tern Society, en Jonathan Hill, editor, Ret-
Schneider y Rayna Rapp, editor, Articula- hinking History and Myth. Indigenous South
ting Hidden Histories, Berkeley, pp. 322- American Perspectives on the Past, Urbana,
335. pp. 235-281.
, 1998, Indigenous Womens Warren, Kay, 1992, Transforming Memories
Identities and the Politics of Cultural Re- and Histories: The Meaning of Ethnic Re-
production in the Ecuadorian Amazon, en surgence for Mayan Indians, en Alfred Ste-
American Anthropologist No. 2, Vol. 100, pan, editor, Americas. New Interpretative Es-
pp.409-420. says, New York, pp.189-219.
143
CONOS 22, 2005, pp. 129-143