cavadoras
310J y 310SJ
Motores 4045DT060,
4045HT054 y 4045TT094
Cargadoras retroexcavadoras
310J y 310SJMotores 4045DT060,
4045HT054 y 4045TT094
OMT216724 EDICIN B3 (SPANISH)
Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento en este manual. La garanta se detalla en el certificado
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
personales o causarse daos a la mquina. Es posible de su concesionario.
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas. Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
(Consulte a su concesionario John Deere si desea respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
adquirirlos). del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse. garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica que el especificado o se intente obtener ms potencia de
del correspondiente sistema de medidas. alguna otra manera.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
mirando en el sentido de avance de la mquina. entregada junto con su mquina puede no tener validez
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE fuera de EE.UU.
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos en su propio inters contactar con el concesionario local
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.
LA GARANTA se otorga como parte del programa
de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1
021413
PN=2
Introduccin
U.S. AND CANADA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT: CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT:
John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent
that this non road diesel engine was designed, built, and equipped so as to purchaser that this non road diesel engine was designed, built, and
conform at the time of sale with applicable regulations under section 213 of the equipped so as to conform at the time of sale with all applicable
Clean Air Act, and is free from defects in materials and workmanship which regulations adopted by the California Air Resources Board and free from
would cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a defects in materials and workmanship which would cause the failure of a
period of five years from the date of delivery to the original ultimate purchaser or warranted part to be identical in all material respects to the part as
3,000 hours of operation, whichever first occurs. described in John Deere's application for certification for a period of five
John Deere will repair or replace, as it elects, any John Deere supplied years from the date the engine is delivered to an ultimate purchaser or
emissions-related part or component with a defect in materials or workmanship 3,000 hours of operation, whichever occurs first.
that would cause the engine to not meet U.S. emissions standards within the CALIFORNIA EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS:
stated warranty period. Warranty coverage is subject to the limitations and John Deere may deny warranty claims for failures caused by the use of an
exclusions set forth herein. add-on or modified part which has not been exempted by the CARB. A
EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS: modified part is an aftermarket part intended to replace an original
John Deere may deny warranty claims for failures caused by non-performance emission-related part which is not functionally identical in all respects and
of maintenance requirements as documented in the Operators Manual. which in any way affects emissions. An add-on part is any aftermarket
part which is not a modified part or a replacement part.
John Deere is not liable for damage to other engine components caused by a
failure of an emissions related part, unless otherwise covered by standard In no event will John Deere, any authorized engine distributor, dealer, or
warranty. repair facility, or any company affiliated with John Deere be liable for
incidental or consequential damages.
John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or John Deere may deny warranty claims based upon improper performance
unapproved modifications or alterations. of maintenance or service by a person or facility other than a John Deere
authorized service or repair facility.
John Deere may deny warranty claims for failures caused by the unauthorized
or unreasonable use of an engine following sale. John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or any part has failed due to abuse, neglect, improper
Where permitted by law, neither John Deere, or any authorized John Deere maintenance or unapproved modifications or alteration.
engine distributor, dealer, or repair facility, or any company affiliated with John
Deere will be liable for incidental or consequential damages.
Any warranted emissions-related part scheduled for replacement as required maintenance is warranted by John Deere for the period of time prior to the first scheduled
replacement point for the part. Any warranted emissions-related part not scheduled for replacement as required maintenance or scheduled only for regular inspection is
warranted by John Deere for the stated warranty period.
Emissions regulations require the customer to bring the unit to an authorized servicing dealer when required. As a result, John Deere is NOT liable for travel or
mileage on emissions warranty service calls.
The non road diesel engine is designed to operate on diesel fuel as specified in the Fuels, Lubricants and Coolants section in the Operators Manual. Use of any other
fuel may result in the engine no longer operating in compliance with mandated emissions requirements.
The owner is responsible for initiating the warranty process, and should present the machine to the nearest authorized John Deere dealer as soon as a problem is
suspected. The warranty repairs should be completed by the authorized John Deere dealer as quickly as possible.
Emission_CI_Rev (1 Oct 08)
TX1053039
VD76477,000104E -63-04JAN10-1/1
021413
PN=3
Introduccin
Formulario de evaluacin de informacin fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus
tcnica comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.
EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)
Razn social:
Direccin:
Telfono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1
021413
PN=4
ndice
Pgina Pgina
i 021413
PN=1
ndice
Pgina Pgina
ii 021413
PN=2
ndice
Pgina Pgina
Apertura y cierre del cap del motor .................3-2-5 Engrase del pasador de pivote del eje
Tanque de combustible......................................3-2-6 delantero .....................................................3-4-10
Juegos de programas de prueba
de fluidos y juego de prueba de MantenimientoCada 50 horas
refrigerante 3-Way.........................................3-2-6 Revisin de nivel de aceite de la transmisin....3-5-1
Intervalos de mantenimiento .............................3-2-7 Engrase de adaptadores de acoplador
Piezas requeridas..............................................3-2-9 de retroexcavadoraSi lo tiene....................3-5-1
iii 021413
PN=3
ndice
Pgina Pgina
iv 021413
PN=4
ndice
Pgina
VariosEspecificaciones
Velocidades de propulsin.................................4-6-1
Capacidades de la cargadora
retroexcavadora ............................................4-6-2
Dimensiones de la cargadora
retroexcavadora 310J ...................................4-6-3
Especificaciones de la cargadora
retroexcavadora 310J ...................................4-6-8
Peso de la cargadora retroexcavadora 310J.....4-6-9
Cucharones 310J ..............................................4-6-9
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310JBrazo normal ...................................4-6-10
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310JBrazo extensible (retrado) ..............4-6-10
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310JBrazo extensible (extendido) ...........4-6-11
Dimensiones de la 310SJ................................4-6-12
Peso de la cargadora retroexcavadora
310SJ ..........................................................4-6-16
Cucharones 310SJ ..........................................4-6-17
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SJBrazo normal .................................4-6-17
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SJBrazo extensible (retrado) ............4-6-18
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SJBrazo extensible (extendido).........4-6-18
v 021413
PN=5
ndice
vi 021413
PN=6
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador
2 3
1
17 5
16
6
13
4
15
12 7 8
14 10 9
T145296 UN05SEP01
11
T145296
Rogamos recordar que el operador es la persona a impedir que se pasen por alto los dispositivos de
esencial para impedir los accidentes. seguridad de arranque.
10. Conducto de llenado de combustible a nivel del
1. Faros/luces de cola. Dos luces delanteras de suelo, revisiones diarias de servicio. El conducto
halgeno para conduccin/trabajo y dos luces traseras de llenado a nivel del suelo elimina la necesidad de
de halgeno para trabajo. subirse a la mquina para llenarla con combustible.
2. Sealizadores de viraje/luces de advertencia. Los 11. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantes
sealizadores de viraje y luces de advertencia se ofrecen una superficie excelente de soporte para
montan en el techo para uso en carretera. entrar o salir del puesto del operador.
3. Proteccin por ROPS. La estructura protectora contra 12. Freno de estacionamiento/auxiliar independiente.
vuelcos de capacidad certificada rodea al operador. El freno de estacionamiento independiente se controla
El techo incorporado ofrece proteccin superior. por medios elctricos y se aplica cuando se apaga
4. Sensor de posicin del asiento. Un indicador el motor.
audible/visible advierte al operador si la palanca de 13. Arranque en punto muerto. La mquina no se
control de transmisin (TCL) est en posicin de mover hasta que se vuelva a colocar la palanca
avance o retroceso y el asiento est en la posicin de de control de transmisin (TCL) en el punto
manejo de la retroexcavadora. muerto y se suelte el freno de estacionamiento,
5. Espejo retrovisor interior. Permite al operador ver independientemente de la posicin de la palanca de
las actividades que ocurren detrs suyo. control de transmisin en el arranque.
6. Asideros. Asideros grandes y convenientemente 14. Alarma de retroceso. Advierte a las dems personas
colocados, facilitan la entrada y salida del puesto del que la mquina est en retroceso.
operador. 15. Retractores de cinturones de seguridad. Los
7. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora. retractores ayudan a mantener los cinturones de
Se proporciona para trabajar en la mquina o seguridad limpios y facilitan su uso.
alrededor de la misma con el aguiln elevado. 16. Visibilidad excepcional. La vista hacia los costados
8. Protector del ventilador del motor. Un protector y hacia las herramientas delanteras y traseras est
auxiliar del ventilador dentro del compartimiento libre de obstrucciones.
del motor que encierra a las paletas giratorias del 17. Bolsillo del manual del operador. Un bolsillo sellado
ventilador. mantiene al manual limpio y seco.
9. Proteccin contra derivacin del arranque. El
escudo que cubre el solenoide del arrancador ayuda
VD76477,000126F -63-14JUL09-1/1
1-1-1 021413
PN=11
SeguridadPrecauciones generales
Reconocimiento de los avisos de seguridad
Este es el smbolo de aviso de seguridad. Al ver
T133555 UN28AUG00
este smbolo en la mquina o en esta publicacin, se
debe ser siempre consciente del riesgo de lesiones o
accidentes.
Seguir las precauciones y prcticas seguras de manejo
destacadas con este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIN se identifican por el smbolo de aviso de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
de accidentes.
T133588 6327MAR01
En la mquina, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Las etiquetas de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen cerca de zonas de peligro de
la mquina. Las precauciones generales aparecen en
las etiquetas de ATENCIN.
TX03679,00016CC -63-05FEB10-1/1
TS201 UN23AUG88
componentes del equipo y los repuestos contengan
las etiquetas de seguridad actualmente en uso. Si
necesita etiquetas de seguridad de repuesto, pdalas a su
concesionario John Deere.
Puede que este manual no contenga informacin de
seguridad adicional sobre partes y componentes de
proveedores ajenos a John Deere.
Aprenda a utilizar correctamente la mquina y sus el funcionamiento y/o seguridad de la mquina y acortar
mandos. No permita que nadie use la mquina sin haber su vida til.
sido instruido. Si no se entiende alguna parte de este manual y precisa
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo. ayuda, ponerse en contacto con el concesionario John
Cualquier modificacin no autorizada puede menoscabar Deere.
DX,READ -63-16JUN09-1/1
1-2-1 021413
PN=12
SeguridadPrecauciones generales
TS206 UN23AUG88
adecuados segn el tipo de trabajo.
El manejo seguro del equipo requiere toda la atencin del
operador. No ponerse auriculares para escuchar la radio
durante el trabajo con la mquina.
La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.
Como medida preventiva, proteger los odos con orejeras
o tapones. Los auriculares para escuchar la radio o
msica no son adecuados para proteger los odos.
OUT4001,0000570 -63-12FEB10-1/1
Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
T6607AQ UN18OCT88
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.
TX03679,0001734 -63-08JAN08-1/1
1-2-2 021413
PN=13
SeguridadPrecauciones generales
T133592 UN12SEP01
Al enredarse en las piezas en movimiento se podran
causar lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o reparar
cualquier pieza en movimiento de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver a
instalar cualquier protector o escudo que se haya retirado
de la mquina tan pronto se termine la reparacin o el
mantenimiento.
TX03679,00016D2 -63-08JAN08-1/1
T133509 UN17MAR06
las manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el punto
de escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presin
antes de desconectar las tuberas o de trabajar en el
sistema hidrulico.
Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencin
mdica inmediatamente. El aceite inyectado se debe
retirar quirrgicamente lo ms pronto posible, de
lo contrario, se podra desarrollar una gangrena.
Ponerse en contacto con un centro mdico especializado
T133840 UN20SEP00
o con el departamento mdico de Deere & Company en
Moline, Illinois, EE.UU.
TX03679,00016D3 -63-03NOV08-1/1
1-2-3 021413
PN=14
SeguridadPrecauciones generales
X9811 UN23AUG88
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin. gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger centro mdico especializado. Dicha informacin puede
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin. solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato. 1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1
TS220 UN23AUG88
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.
DX,AIR -63-17FEB99-1/1
1-2-4 021413
PN=15
SeguridadPrecauciones generales
Evitar incendios
T133552 UN14SEP00
Manejar conscientemente el combustible: Almacenar
los lquidos inflamables en lugar seguro donde no exista
peligro de incendio. Nunca abastecer la mquina de
combustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.
Limpiar la mquina con regularidad: Evitar la
acumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en el
T133553 UN07SEP00
compartimiento del motor, alrededor de las tuberas de
combustible e hidrulicas, los componentes del sistema
de escape y el cableado elctrico. Nunca almacenar
trapos impregnados de aceite o materiales inflamables en
un compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el cableado en buenas
condiciones: Sustituir inmediatamente las mangueras
hidrulicas si empiezan a tener fugas y limpiar cualquier
derrame de aceite. Examinar frecuentemente el cableado T133554 UN07SEP00
y los conectores elctricos en busca de dao.
Mantener disponible un extinguidor de incendios:
Siempre mantener un extinguidor de incendios universal
en o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidor
correctamente.
TX03679,00016F5 -63-26JUN09-1/1
TS204 UN23AUG88
objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).
DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1
1-2-5 021413
PN=16
SeguridadPrecauciones generales
TS1132 UN26NOV90
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como (Contactar con el concesionario John Deere para obtener
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
el equipo recomendado. en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1
TS1133 UN26NOV90
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin Informarse de la forma correcta de reciclar estas
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
especializados. en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1
DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1
1-2-6 021413
PN=17
SeguridadPrecauciones generales
T6669AG UN18OCT88
Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible de
las superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague
el motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.
Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el
enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
OUT4001,00000E3 -63-20AUG09-1/1
1-2-7 021413
PN=18
SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operador
T133468 UN30AUG00
mirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contacto
con los peldaos y asideros. Nunca usar los controles de
la mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la
humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener
los peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nunca
saltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse o
subirse mientras la mquina est en movimiento.
TX03679,00016F2 -63-12FEB07-1/1
T133715 UN07SEP00
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancar
el motor solamente del asiento del operador. Verificar
que todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquina
estacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No
intentar arrancar la mquina haciendo puente entre los
bornes de la electrovlvula del arrancador.
TX03679,0001799 -63-22APR10-1/1
T133716 6327MAR01
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar la
mquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.
Asegurarse que el cinturn no est cortado ni
deshilachado. Sustituir el cinturn de seguridad
inmediatamente si alguna parte est daada o no
funciona correctamente.
Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada
tres aos, sin importar su apariencia.
TX03679,00016DD -63-19MAR07-1/1
1-3-1 021413
PN=19
SeguridadPrecauciones de uso
TX1014609 UN19DEC06
motivo.
Tener cuidado de no accionar accidentalmente la
P
direccin, el avance u otros controles. Engranar el freno
de estacionamiento y bajar el equipo de trabajo al suelo
durante las interrupciones del trabajo. Apagar el motor
antes de permitir que alguien se acerque a la mquina.
Seguir los procedimientos adecuados de estacionamiento
antes de dejar el puesto del operador.
1 Posicin de CONECTADO
VD76477,0001204 -63-02FEB07-1/1
TX1014474 UN12DEC06
durante las interrupciones de trabajo. Bloquear el sistema
hidrulico antes de permitir que una persona se acerque
a la mquina.
VD76477,0001200 -63-05SEP12-1/1
1-3-2 021413
PN=20
SeguridadPrecauciones de uso
T147554 UN01NOV01
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuadamente.
Evitar manejar cerca de estructuras u objetos que
pudieran caer en la mquina. Eliminar la basura que se
pudiera mover sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina o la carga y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
T147555 UN13DEC01
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
Trabajar slo sobre suelos firmes con resistencia una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
excavaciones. contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse sobre la abrocharse el cinturn de seguridad.
mquina.
VD76477,000001C -63-16NOV11-1/1
TX03768,0000BAF -63-27MAR09-1/1
1-3-3 021413
PN=21
SeguridadPrecauciones de uso
T145317 UN06SEP01
las personas estn alejadas del paso de la mquina.
Volverse y mirar directamente para tener una mejor
visibilidad. Usar el espejo como ayuda para revisar detrs
de la mquina. Mantener las ventanas y el espejo limpios
y en buenas condiciones.
Asegurarse que la bocina de retroceso funciona
correctamente.
Si la visibilidad no es buena, usar a un sealero para sealero a la vista todo el tiempo. Usar seales de mano
retroceder o en espacios estrechos. Mantener al predeterminadas para comunicarse.
TX03768,0000B8B -63-20DEC06-1/1
T147495 6326OCT01
TX03768,0000BA3 -63-07SEP06-1/1
Agregar y usar los accesorios con seguridad el operador. Verificar que todas las conexiones estn
aseguradas y que el accesorio responda adecuadamente
Siempre verificar la compatibilidad de los accesorios a los controles.
ponindose en contacto con un concesionario autorizado.
El agregar accesorios no aprobados puede afectar la Leer detenidamente el manual del accesorio y seguir
estabilidad y seguridad de la mquina y podra crear un todas las instrucciones y advertencias. En un lugar sin
peligro para otras personas cerca de la mquina. personas y obstrucciones, manejar cuidadosamente el
accesorio para aprender sus caractersticas y el alcance
Asegurarse que una persona capacitada participe en de movimiento.
la instalacin del accesorio. Agregar protectores a la
mquina si se requiere o se recomienda proteccin para
TX03679,00016F0 -63-12FEB07-1/1
1-3-4 021413
PN=22
SeguridadPrecauciones de uso
T148749 UN05DEC01
elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en terrenos blandos.
Conducir y virar lentamente con una carga elevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estn
seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.
Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar
levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad
T147438 UN26OCT01
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada y
tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.
TX03768,0000B70 -63-27MAR09-1/1
T141891 UN22MAY01
carreteras deben tener luces y seales adecuadas para
asegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas de
vehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, y
usarlos segn se requiera para que la mquina sea visible
y se identifique como una mquina de trabajo. Revisar los
reglamentos estatales/provinciales y de la localidad para
asegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estos
dispositivos limpios y en buenas condiciones.
TX03679,00017C8 -63-02MAR07-1/1
1-3-5 021413
PN=23
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionar y preparar la mquina para el
mantenimiento de forma segura
Advertir a los dems respecto a trabajos de
mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.
T133332 6321JUL10
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
bajar el equipo al suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Apagar el motor y retirar la llave.
Colocar un rtulo de No usar en un lugar visible del
puesto del operador.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes
de trabajar bajo los mismos.
No apoyar la mquina con herramientas o accesorios
accionados hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de escoria o
TS229 UN23AUG88
pedazos de madera que pudieran desmoronarse o ser
aplastados.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Siempre colocar el bloqueo del aguiln antes de
trabajar en la mquina o alrededor de la misma cuando
el aguiln de la cargadora ha sido elevado.
Entender los procedimientos de servicio antes de iniciar
las reparaciones. Mantener la zona de trabajo limpia y
seca. Emplear a dos personas cuando el motor deba
estar en marcha para el trabajo de reparacin.
TX03679,0001809 -63-02MAR07-1/1
TS281 UN23AUG88
Llenar el radiador solamente por va de la tapa de llenado
del tanque de rebose. Apagar el motor. Quitar la tapa
de llenado del tanque de rebose nicamente cuando
pueda tocarse con las manos desnudas. Aflojar la tapa
lentamente para aliviar la presin antes de quitarla por
completo.
VD76477,0001157 -63-20DEC06-1/1
1-4-1 021413
PN=24
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS220 UN23AUG88
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
los restos de decapante con agua y jabn, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1
T133547 UN31AUG00
IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antes
de hacer trabajos de soldadura. Desconectar
el interruptor de la batera o desconectar
el cable positivo de la batera. Separar los
conectores del arns a los microprocesadores
del motor y del vehculo.
1-4-2 021413
PN=25
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS211 UN23AUG88
tuercas faltantes.
DX,RIM -63-24AUG90-1/1
1-4-3 021413
PN=26
SeguridadEtiquetas de seguridad
Etiquetas de seguridad
TX1016262 6314DEC06
1-5-1 021413
PN=27
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1016263 6314DEC06
VD76477,0001540 -63-06JUN07-2/2
1-5-2 021413
PN=28
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1024865 6310JUL07
1-5-3 021413
PN=29
SeguridadEtiquetas de seguridad
TS201 UN23AUG88
Puede haber informacin de seguridad adicional referida
a piezas y componentes de otros proveedores, la cual es
posible que no figure en este manual.
DX,SIGNS -63-18AUG09-1/1
1-5-4 021413
PN=30
FuncionamientoPuesto del operador
Pedales y palancas
1 Palanca de control de 3 Pedal de funcin hidrulica
retroexcavadora auxiliar de retroexcavadora
2 Palanca de bloqueo del
aguiln
T163833B UN13JAN03
HG31779,00001C3 -63-31OCT06-1/1
T163834B UN13JAN03
HG31779,00001C4 -63-31OCT06-1/1
1 Extinguidor de incendios
TX1043059A UN29MAY08
MB60223,0000057 -63-22APR09-1/1
2-1-1 021413
PN=31
FuncionamientoPuesto del operador
2 3 4
1
7
17 16 15 5 6
8
TX1002567 UN30JAN06
14 13 12 11 10 9
TX1002567
La tecla MENU proporciona la va de acceso a los NEXT para avanzar por todas las alternativas posibles
valores de configuracin de la mquina, funciones de de un men.
diagnstico y funciones del monitor. Una vez que se ha La tecla SELECT alterna entre pantallas durante la
seleccionado un men principal, si se vuelve a oprimir operacin normal. En los modos de men, la tecla
MENU, la pantalla visualiza la vista normal. SELECT activa el men seleccionado en la actualidad,
La tecla BACK se usa para regresar al men anterior. La proporciona informacin adicional sobre los cdigos,
tecla BACK eventualmente restablece la vista normal. hace una seleccin y reposiciona los temporizadores.
La tecla NEXT avanza al siguiente punto de seleccin
de un men o modo de funcionamiento. Pulsar la tecla
VD76477,00011A9 -63-07MAR07-1/1
2-1-2 021413
PN=32
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-3 021413
PN=33
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-4 021413
PN=34
FuncionamientoPuesto del operador
5. Pulsar el botn SELECT para ver COD. DUEO 0 5. Para cambiar un cdigo de seguridad del Operador,
0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD. DUEO 0 0 0 0 0 pulsar el botn NEXT para ver el cdigo de seguridad
(sistema de 5 dgitos). del Operador a ser cambiado. Para cambiar el cdigo
de seguridad del Dueo, proceder al paso siguiente.
6. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual. Se
visualiza el mtodo de bloqueo actual. 6. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza
COD. ACTUAL 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.
7. Pulsar el botn NEXT para ver el mtodo de bloqueo ACTUAL 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).
apropiado.
7. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo o el
ANTIRROBO DES cdigo de seguridad del Operador actual para el
INDICAR BLOQ cdigo a ser cambiado.
AUTOBLOQ 5 MINUTOS Contina en la siguiente pgina MD04263,00003A7 -63-22APR09-1/3
2-1-5 021413
PN=35
FuncionamientoPuesto del operador
a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para de configurar el sistema) se procesa el cdigo de
cambiar el nmero visualizado en el campo activo seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,
(destellando). El botn NEXT aumenta el valor del un mensaje de error aparece en la pantalla.
dgito actual; el botn BACK reduce el valor del El sistema de seguridad contra robo permite
dgito actual. intentar introducir un cdigo de seguridad vlido
b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
visualizado (destellando) en el campo activo y hay que desconectar y conectar la llave de
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la contacto para reanudar el proceso.
derecha.
8. El sistema de seguridad contra robo reposiciona los
NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito cdigos de seguridad del Dueo y los tres cdigos de
(el tercero o quinto, dependiendo de la manera seguridad del Operador a los valores predeterminados
de configurar el sistema) se procesa el cdigo de de 111, 000, 999 y 998, respectivamente para
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto, los sistemas de seguridad de 3 dgitos y 00111,
un mensaje de error aparece en la pantalla. 00000, 00999 y 00998 para los sistemas de
seguridad de 5 dgitos.
El sistema de seguridad contra robo permite
intentar introducir un cdigo de seguridad vlido 9. Los cdigos predeterminados se visualizan antes de
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos que el SDM regrese al men de modo de vista normal.
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso. NOTA: Si el cdigo del Dueo no est disponible, los
cdigos de seguridad pueden reposicionarse
8. Introducir el cdigo de seguridad nuevo. usando el cdigo de seguridad Maestro. Consultar
al concesionario autorizado.
9. El cdigo de seguridad nuevo se visualiza por 3
segundos despus de los cuales el SDM regresa al Cambio de formato del cdigo de seguridad
men del modo de vista normal. del sistema
Reposicin de cdigos de seguridad del Usar este procedimiento para seleccionar el formato
operador y Dueo del cdigo de seguridad a usar con el sistema de
seguridad contra robo, de 3 dgitos o de 5 dgitos. El valor
1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla predeterminado para el sistema es 3 dgitos.
estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.
1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla
2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.
PRNC ANTIRROBO.
2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU
3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST. PRNC ANTIRROBO.
COD.
3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.
4. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza COD.
ANTIRROBO DUEO.
4. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca
5. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca ANTIRROBO SISTMA.
ANTIRROBO REP TODO.
5. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza
6. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza COD. DUEO 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.
COD. DUEO 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD. DUEO 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).
DUEO 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).
6. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual.
7. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual.
a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para
a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para cambiar el nmero visualizado en el campo activo
cambiar el nmero visualizado en el campo activo (destellando). El botn NEXT aumenta el valor del
(destellando). El botn NEXT aumenta el valor del dgito actual; el botn BACK reduce el valor del
dgito actual; el botn BACK reduce el valor del dgito actual.
dgito actual.
b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero
b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero visualizado (destellando) en el campo activo y
visualizado (destellando) en el campo activo y cambiar el campo activo al siguiente dgito a la
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la derecha.
derecha.
NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito
(el tercero o quinto, dependiendo de la manera
Contina en la siguiente pgina MD04263,00003A7 -63-22APR09-2/3
2-1-6 021413
PN=36
FuncionamientoPuesto del operador
NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito 7. Se visualizar el formato del sistema antirrobo, ya
(el tercero o quinto, dependiendo de la manera sea ANTIRROBO 3 DIGITOS o ANTIRROBO 5
de configurar el sistema) se procesa el cdigo de DIGITOS. Para cambiar la seleccin, pulsar el botn
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto, NEXT para alternar entre los sistemas y pulsar el
un mensaje de error aparece en la pantalla. botn SELECT para activar el sistema deseado. En
este momento se cambiarn todos los cdigos a los
El sistema de seguridad contra robo permite valores predeterminados para el sistema antirrobo,
intentar introducir un cdigo de seguridad vlido pero el mtodo de activacin no se cambia.
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.
MD04263,00003A7 -63-22APR09-3/3
2-1-7 021413
PN=37
FuncionamientoPuesto del operador
NOTA: Cuando el sistema de seguridad de la mquina 1. Sentarse en el asiento del operador para activar la
est habilitado, es posible arrancar el motor pero unidad de engrane y monitor.
el mismo se apaga despus de 3 segundos. 2. Conectar la llave de contacto.
Bloqueo de la mquina (Operador y Dueo) 3. En el monitor de pantalla estndar (SDM) se visualiza
INTRO COD 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o INTRO
Hay cuatro mtodos de bloqueo disponibles con el COD 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).
sistema de seguridad contra robo: Ver Configuracin del
sistema de seguridad contra robo para ms informacin 4. Introducir el cdigo de seguridad apropiado:
acerca de la seleccin de un mtodo de bloqueo. a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para
Preguntar cambiar el nmero visualizado en el campo activo
Bloqueo automtico5 minutos (destellando). El botn NEXT aumenta el valor del
Bloqueo automtico60 minutos dgito actual; el botn BACK reduce el valor del
dgito actual.
NOTA: Cuando el sistema de seguridad de la mquina
est habilitado, es posible arrancar el motor pero b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero
el mismo se apaga despus de 3 segundos. visualizado (destellando) en el campo activo y
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la
Preguntar derecha.
1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada. NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo
dgito (el tercero o quinto, dependiendo de la
2. En la pantalla aparece SELECC P/BLOQ. manera de configurar el sistema) se procesa el
cdigo de seguridad introducido.
NOTA: Si no se pulsa SELECT para bloquear la
mquina dentro de los 20 segundos despus
5. Una vez que se introduce el cdigo de seguridad,
de desconectar la llave de contacto, el SDM
en la pantalla aparece DESBLOQ. ANTIRROBO y el
no bloquear la mquina.
SDM intenta desbloquear la mquina.
3. Pulsar el botn SELECT dentro de 20 segundos para 6. El SDM visualiza ANTIRROBO DESBLOQ. si el
bloquear la mquina. cdigo de seguridad fue el correcto y la mquina est
desbloqueada.
Bloqueo automtico5 minutos
La pantalla visualiza SIN DESBLOQ. si el cdigo de
1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.
seguridad no fue el correcto.
2. La mquina queda desbloqueada por 5 minutos.
NOTA: El sistema de seguridad contra robo permite
Despus de 5 minutos, hay que introducir un cdigo de
intentar introducir un cdigo de seguridad vlido
seguridad vlido de 3 dgitos 5 dgitos, dependiendo
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
de la configuracin del sistema, para usar la mquina.
hay que desconectar y conectar la llave de
Bloqueo automtico60 minutos contacto para reanudar el proceso.
MD04263,00003A8 -63-22APR09-1/1
2-1-8 021413
PN=38
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-9 021413
PN=39
FuncionamientoPuesto del operador
Mensajes del monitor de cdigos de falla inicialmente, un mensaje aparece en el SDM hasta que se
para diagnstico (DTC) elimine la avera o el operador pulse un botn en el SDM.
El monitor de pantalla estndar (SDM) visualiza Los DTC que producen automticamente un mensaje en
automticamente un mensaje para ciertos cdigos de falla el SDM incluyen:
para diagnstico (DTC). Cuando el cdigo DTC se activa
Texto en el monitor Descripcin
TEMP ACEITE CONVERTIDOR Alta temperatura de aceite del convertidor de par
TEMP ACEITE CONVERTIDOR Voltaje alto de entrada de sensor de temperatura de aceite del convertidor de par (B6)
TEMP ACEITE CONVERTIDOR Voltaje bajo de entrada de sensor de temperatura de aceite del convertidor de par (B6)
FALLA DE CONMUTADOR DE TRABA DE Conmutador de traba del diferencial atorado
DIFERENCIAL
FALTA CORRESP CONFIG ECU Violacin de seguridad
AVERIA SENSOR TEMP MOTOR Alto voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor
AVERIA SENSOR TEMP MOTOR Bajo voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor
FILTRO AIRE MOTOR Filtro de aire del motor obturado
TEMP EXCESIVA MOTOR Temperatura extremadamente alta de refrigerante del motor
CONTROL TEMP COMBUST Falla interna de la ECU
V SISTEMA ALTO Alto voltaje del sistema
FILT ACEITE HIDR Filtro de aceite hidrulico obturado
TEMP ACEITE HIDR XXX (valor de temperatura) Alta temperatura del aceite hidrulico
TEMP ACEITE HIDR XXX (valor de temperatura) Temperatura de aceite hidrulico moderadamente alta
BAJA PRES ACEITE MOTOR Presin extremadamente baja de aceite del motor
V SISTEMA BAJO Bajo voltaje del sistema
SIN DESEMBRAGUE Falla en el dispositivo de desembrague
SIN DESEMBRAGUE Conmutador de desembrague pegado cerrado
SIN DESEMBRAGUE Conmutador en cortocircuito a tierra
GIRAR ASIENTO HACIA ATRAS Interruptor (S17) delantero de posicin de asiento en cortocircuito con alimentacin o pegado
en posicin cerrada
VD76477,0001544 -63-01FEB08-1/1
2-1-10 021413
PN=40
FuncionamientoPuesto del operador
TX1015154 6306FEB07
para ver el submen Cdigos.
Los submens bajo Cdigos incluyen:
Activos
Almacenados
ALMAC
Pulsar NEXT para alternar entre los cdigos de falla para
diagnstico (DTC) ACTIVOS y ALMACENADOS.
Pulsar SELECT para ver los detalles de cada tipo de
cdigo.
VD76477,00011EB -63-21DEC06-1/3
TX1003365 UN03FEB06
Si ningn cdigo fue recibido (ACTIVO) o registrado
(ALMACENADO), aparecer SIN CODIGOS ACTIVOS
o SIN CODIGOS ALMACENADOS en pantalla. Si se
han recibido o registrado cdigos, el cdigo ms reciente
aparecer primero, con el nmero 1/X, junto con la
identificacin del controlador y el cdigo de falla para
diagnstico.
En el ejemplo que se indica, se muestra 1 de 2 cdigos.
El cdigo fue informado por la unidad de control del motor Ejemplo de cdigo de falla para diagnstico
(ECU); es el nmero 105.15.
VD76477,00011EB -63-21DEC06-2/3
TX1003367 6306FEB07
NOTA: El cdigo de falla para diagnstico se almacena
cada vez que el motor arranca con un cdigo activo.
La cantidad total de apariciones podra reflejar
VA L O R
la cantidad de veces que se volvi a arrancar
el motor, en vez de la cantidad de veces que el
cdigo de falla para diagnstico se produjo en
EXCESIVO
realidad. Los cdigos almacenados debern ser Mensaje de texto
borrados por un tcnico de servicio entrenado. TX1003369 UN03FEB06
Consultar al concesionario autorizado.
VD76477,00011EB -63-21DEC06-3/3
2-1-11 021413
PN=41
FuncionamientoPuesto del operador
TX1015155 6306FEB07
pulsar SELECT para ver el submen Monitor.
Los submens bajo Monitor incluyen:
Unidades
Idioma
IDIOMA
Pulsar SELECT para visualizar opciones de pantalla.
UNIDADES: Pulsar NEXT para alternar entre INGLES
y METRICO. Pulsar SELECT para ver las indicaciones
en unidades anglosajonas o mtricas.
INGLES
TX1003377 6306FEB07
IDIOMA: Pulsar NEXT para desplazarse por los idiomas
disponibles (ingls, espaol o francs). Pulsar SELECT
para cambiar el texto en pantalla al idioma deseado. METRIC
Aparecer SELECCIONADO cuando se hayan
cambiado los valores de configuracin, y luego la
pantalla volver al men MONITOR.
SELECND
Unidades
INGLES
E S PA O L
TX1003379 6306FEB07
FRANC
SELECND
Idiomas
VD76477,00011EC -63-31OCT06-1/1
2-1-12 021413
PN=42
FuncionamientoPuesto del operador
TX1015156 6306FEB07
El cronmetro acumula horas cada vez que el motor
funciona, incluso si la pantalla est oculta. Las horas
acumuladas son almacenadas en la memoria cuando se
desconecta la llave de contacto. REP HORA
Pulsar el botn MENU para ver el Men principal.
Usar el botn NEXT para resaltar la opcin Cronmetro y
pulsar SELECT para ver el submen Cronmetro.
Los submens bajo Cronmetro incluyen: Pulsar SELECT para ocultar o mostrar el cronmetro.
Aparecer OCULTO o DESOCULTO en la pantalla y
Ocultar o mostrar
luego volver al men Cronmetro.
Reposicionar el reloj
Pulsar NEXT para alternar entre OCULTAR o Pulsar SELECT para poner el reloj en cero horas.
DESOCULTAR y REPOSICIONAR EL RELOJ. Aparecer REPOSICIONADO cuando se hayan borrado
las horas y luego la pantalla volver al men Cronmetro.
VD76477,00011ED -63-14DEC06-1/1
2-1-13 021413
PN=43
FuncionamientoPuesto del operador
TX1059518A UN15MAY09
1 Conmutador de freno de 7 No se usa 13 Conmutador de luces de 18 Perilla de velocidad del
estacionamiento 8 Conmutador e indicador trabajo traseras ventiladorSi la tiene
2 Llave de contacto de funcin hidrulica 14 Conmutador de traccin 19 Perilla de control de
3 Botn de la bocina auxiliarSi lo tiene delantera mecnica temperaturaSi la tiene
4 Conmutador e indicador de 9 No se usa (TDM)Si la tiene 20 Conmutador del
control de suspensinSi lo 10 Perilla de control de 15 Conmutador de ajuste descongelador, calefactor y
tiene velocidad del motor de altura de asiento acondicionador de aireSi
5 Conmutador de proyectorSi 11 Conmutador del auxiliar de amortiguadoSi lo tiene los tiene
lo tiene arranqueSi lo tiene 16 Conmutador de
6 Conmutador e indicador 12 Conmutador de luces de limpiacristalSi lo tiene
selector de configuracinSi plataforma laterales 17 Monitor de pantalla
lo tiene
2-1-14 021413
PN=44
FuncionamientoPuesto del operador
8Conmutador e indicador de funcin hidrulica IMPORTANTE: Para evitar que se daen las hojas de
auxiliarSi la tiene: Pulsar el conmutador para activar los limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si
y desactivar los accesorios hidrulicos auxiliares de la las hojas estn congeladas al parabrisas.
retroexcavadora. El conmutador tiene tres posiciones:
Pulsar la mitad superior del conmutador para encender
Pulsar la mitad superior para activar la funcin el limpiacristal. Pulsar la mitad inferior del conmutador
hidrulica auxiliar para apagar el limpiacristal.
Ponerlo en la posicin central para transferir el control
al pedal de funcin auxiliar de la retroexcavadora 17Monitor de pantalla: El monitor tiene seis pantallas
Pulsar la mitad inferior para desactivar la funcin activas, dos constantes y cuatro seleccionables. Ver
hidrulica auxiliar Monitor de pantalla estndar (SDM), en esta seccin.
9No se usa 18Perilla de velocidad del ventiladorSi la tiene:
Girar la perilla en sentido horario para aumentar la
10Perilla de control de velocidad del motor: Girar velocidad del ventilador y en sentido contrahorario para
la perilla en sentido horario para aumentar la velocidad reducirla. La perilla del ventilador tiene cuatro posiciones
del motor. Girar en sentido contrahorario para reducir la de velocidad adems de la posicin de apagado.
velocidad del motor.
19Perilla de control de temperaturaSi la tiene:
11Botn de auxiliar de arranqueSi lo tiene: Girar la perilla para ajustar la temperatura del aire. Girarla
Mantener pulsado el botn cuando el motor est fro y hacia la posicin de CALIENTE (roja) para obtener aire
girando para inyectar fluido auxiliar de arranque al motor ms caliente (ptimo para el calefactor y descongelador).
cuando el tiempo est fro. Girarla en sentido contrahorario hacia la posicin de
12Conmutador de luces de plataforma laterales: FRO (azul) para obtener aire ms fro (ptimo para la
Oprimir la mitad superior del conmutador para encender ventilacin y el acondicionador de aire).
las luces de plataforma laterales. Oprimir la mitad inferior 20Controles del descongelador, calefactor y
del conmutador para apagar las luces. acondicionador de aireSi los tiene:
13Conmutador de luces de trabajo traseras: Oprimir NOTA: La perilla de velocidad del ventilador, el
el conmutador hasta la posicin media para encender el conmutador del descongelador, calefactor y
primer grupo de luces de trabajo traseras. Oprimir la mitad acondicionador de aire, y la perilla de control de
superior del conmutador para encender el grupo completo temperatura deben ajustarse como grupo para que
de luces de trabajo traseras. Pulsar la mitad inferior del el descongelador, el calefactor y el acondicionador
conmutador para apagar las luces de trabajo traseras. de aire funcionen correctamente.
14Conmutador de traccin delantera mecnica
(TDM)Si la tiene: Empujar el conmutador hacia arriba El conmutador del descongelador, calefactor y
para engranar el eje delantero. Empujar el conmutador acondicionador de aire tiene tres posiciones:
hacia abajo para desengranar el eje de la TDM. Pulsar el conmutador completamente a la izquierda
15Conmutador de ajuste de altura de asiento para activar el acondicionador de aire.
amortiguadoSi lo tiene: Pulsar el conmutador completamente a la derecha para
activar el modo de desempaador. En esta posicin,
se energiza el compresor del acondicionador de aire y
ATENCIN: Asegurarse que el asiento est se abre un registro para dirigir la corriente de aire al
trabado en su posicin antes de hacer funcionar parabrisas.
la mquina. Un asiento que est suelto o mal Para el rendimiento mximo del calefactor, poner el
sujeto puede causar la prdida del control de la conmutador en la posicin central. En esta posicin no
mquina y lesiones personales o la muerte. se energa el compresor del acondicionador de aire.
Pulsar la mitad superior del conmutador para aumentar NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla
la altura del asiento amortiguado y la firmeza de la de control de temperatura en un punto entre la
suspensin. Pulsar la mitad inferior del conmutador para posicin central y la de aire fro para deshumidificar
reducir la altura del asiento amortiguado y la firmeza de la el aire sin enfriarlo excesivamente.
suspensin.
16Conmutador del limpiaparabrisasSi lo tiene:
TX18203,00004B6 -63-15MAY09-2/2
2-1-15 021413
PN=45
FuncionamientoPuesto del operador
ControlesConsola de direccin
1 2 3 4 5 6 9
H 2O
TX1054141 UN08JAN09
TX1054141
1 Conmutador de luces de 4 Indicador de pasadores de 6 Conmutador de 9 Indicador de agua en el
trabajo acoplador de cargadoraSi limpiaparabrisasSi lo tiene combustible (WIF)Si lo
2 Conmutador de luces de lo tiene 7 Conmutador de sealizadores tiene
advertencia 5 Conmutador de de viraje
3 Conmutador de acoplador de lavaparabrisasSi lo tiene 8 Palanca de control de
cargadoraSi lo tiene transmisin (TCL)
TX1002635A UN13JAN06
TX1002634A UN13JAN06
1Conmutador de luces de trabajo: Pulsar el de viraje a izquierda y a derecha destellan. Pulsar la
conmutador para encender las luces de cola y luces de mitad inferior del conmutador para apagar las luces de
trabajo delanteras (si las tiene). El conmutador tiene tres advertencia mbar.
posiciones:
Si el conmutador de las luces de advertencia est activado
Pulsar la mitad superior hasta la primera posicin para cuando la llave de contacto se pone en la posicin
encender todas las luces de trabajo delanteras y las desconectada, el mensaje LCS ADV ENCENDIDAS
luces de cola. aparecer en el monitor de pantalla estndar (SDM). La
Empujar hasta la posicin central para encender las alarma audible sonar dos veces, el mensaje quedar
luces de luces de cola y 2 de las 4 luces de trabajo visualizado por 5 segundos y luego se apagar el SDM.
delanteras, si las tiene.
3Conmutador de acoplador de cargadoraSi lo
Empujar la mitad inferior para apagar las luces de cola
tiene: Pulsar y elevar el conmutador a la posicin
y luces de trabajo delanteras (si las tiene).
de DESBLOQUEO para retraer los pasadores del
2Conmutador de luces de advertencia: Pulsar la acoplador. El indicador de pasadores de acoplador se
mitad superior del conmutador para encender las luces ilumina y la alarma suena. Pulsar el conmutador para
de advertencia mbar de las partes delantera y trasera de regresar a la posicin de BLOQUEO para enganchar
la cabina. Cuando se conecta el conmutador de las luces los pasadores del acoplador. El indicador se apaga y la
de advertencia, los indicadores de luces de advertencia, alarma deja de sonar.
2-1-16 021413
PN=46
FuncionamientoPuesto del operador
TX1014469A UN01NOV06
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora.
2-1-17 021413
PN=47
FuncionamientoPuesto del operador
TX1013900A UN20OCT06
verificar la respuesta de los controles antes
de usar la retroexcavadora.
1 Conmutador selector de
configuracin
VD76477,0001126 -63-19OCT06-1/1
TX1020480A UN13MAR07
La perilla de control de velocidad del motor est
funcionando normalmente cuando:
La velocidad del motor se cambia al girar la perilla
cuando el asiento est en la posicin de cargadora*.
La velocidad del motor se cambia al girar la
perilla cuando el asiento est en la posicin de
retroexcavadora*.
La velocidad del motor se cambia al girar la
perilla cuando el asiento no est en la posicin de
1 Perilla de control de
retroexcavadora o cargadora. velocidad del motor
La velocidad del motor no se cambia al girar la perilla
cuando el pedal de frenos de servicio est pisado y
el asiento est en la posicin de retroexcavadora o
cargadora. * La perilla de control de velocidad del motor debe
Cuando la velocidad del motor se ajusta a un valor que ajustarse a la posicin de tope de velocidad lenta para
no sea el de ralent y la posicin del asiento se cambia, que el motor responda a las variaciones de posicin de
se desconecta la perilla de control de velocidad del la perilla.
motor.
VD76477,00014B1 -63-09JUL09-1/1
Botn de la bocina
Pulsar el botn (1) para tocar la bocina.
1 Botn de la bocina
TX1013813A UN20OCT06
VD76477,0001125 -63-19OCT06-1/1
2-1-18 021413
PN=48
FuncionamientoPuesto del operador
TX1013895A UN20OCT06
para activar el acondicionador de aire. Ajustar la perilla
del ventilador y la perilla de control de temperatura
segn sea necesario.
Pulsar el conmutador completamente a la derecha para
activar el modo de desempaador. En esta posicin,
se energiza el compresor del acondicionador de aire y
se abre un registro para dirigir la corriente de aire al
parabrisas. Ajustar la perilla del ventilador y la perilla
Controles del calefactor y acondicionador de aireMquinas anteriores
de control de temperatura segn sea necesario.
Para el rendimiento mximo del calefactor, poner el
conmutador en la posicin central. En esta posicin no
se energa el compresor del acondicionador de aire.
Girar la perilla de velocidad del ventilador en sentido
horario para aumentar la velocidad del ventilador y en
sentido contrahorario para disminuirla. La perilla del
ventilador tiene cuatro ajustes de velocidad y una posicin
de apagado.
Girar la perilla de control de temperatura para ajustar
la temperatura del aire. Girarla hacia la posicin de
CALIENTE (roja) para obtener aire ms caliente (ptimo
para el calefactor y descongelador). Girarla en sentido
contrahorario hacia la posicin de FRO (azul) para
TX1059519A UN15MAY09
obtener aire ms fro (ptimo para la ventilacin y el
acondicionador de aire).
NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla
de control de temperatura en un punto entre la
posicin central y la de aire fro para deshumidificar
el aire sin enfriarlo excesivamente.
Controles del calefactor y acondicionador de aireMqui-
1 Conmutador del 3 Perilla de control de la nas de produccin reciente
descongelador, calefactor temperatura
y acondicionador de aire
2 Perilla de velocidad del
ventilador
TX18203,00004B5 -63-15MAY09-1/1
2-1-19 021413
PN=49
FuncionamientoPuesto del operador
T135173 UN07NOV00
contrario al pestillo del poste de la cabina.
Sujetarla en la posicin abierta contra la ventana fija del
mismo lado, insertando la perilla (B) en el receptculo (C).
Girar la perilla hasta sentir tirantez para impedir que la
ventana oscile durante el funcionamiento de la mquina.
T102093 UN16AUG96
CED,OUO1079,381 -63-14JUN00-1/1
Ventanas traseras
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al
movimiento inesperado de la mquina.
Bloquear siempre el sistema hidrulico al
abrir o cerrar la ventana.
VD76477,0001127 -63-19OCT06-1/1
2-1-20 021413
PN=50
FuncionamientoPuesto del operador
TX1014891A UN10NOV06
el asiento a la posicin deseada. Soltar la palanca de
ajuste longitudinal para bloquear el asiento en la posicin
deseada.
Levantar la palanca de pivote (2) y girar el asiento. Soltar
la palanca de pivote para trabar el asiento en su lugar.
Levantar la palanca (3) para ajustar la inclinacin del
respaldo al ngulo deseado. Soltar la palanca para trabar
el respaldo en su posicin.
1 Palanca de ajuste 3 Palanca de inclinacin del
Girar la palanca (4) para ajustar el soporte lumbar a la longitudinal respaldo
posicin preferida por el operador. 2 Palanca de giro 4 Palanca de ajuste de
soporte lumbar
2-1-21 021413
PN=51
FuncionamientoPuesto del operador
TX1015302A UN17NOV06
del asiento es de 53 cm (21 in.). Las distancias
se reducen por 5 cm (2 in.) cuando una persona
de 86 kg (190 lb) est en el asiento.
VD76477,00010F6 -63-23OCT06-1/1
2-1-22 021413
PN=52
FuncionamientoPuesto del operador
Tomacorrientes auxiliares de 12 V
Los tomacorrientes auxiliares (A) estn ubicados para
la comodidad del operador.
ATomacorriente para
accesorios de 12 V
TX1014667A UN04NOV06
Cabina opcional
T134837B UN25OCT00
Cabina opcional
VD76477,00011B2 -63-03NOV06-1/1
2-1-23 021413
PN=53
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Inspeccin diaria de la mquina antes del DISPOSITIVOS DE PROTECCIN: Revisar la estructura
arranque antivuelco, los protectores, los escudos, las cubiertas, el
Llevar a cabo revisiones peridicas de mantenimiento. cinturn de seguridad y la bocina de retroceso.
2-2-1 021413
PN=54
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2 3 4
1
7
17 16 15 5 6
8
TX1002567 UN30JAN06
14 13 12 11 10 9
TX1002567
TX1002776 UN18JAN06
encenderse, seguidos por el nmero de modelo de
la mquina y la ltima pantalla mostrada antes del
apagado.
Se debe encender la iluminacin de fondo de todos los
medidores (24) y las agujas de todos los medidores
debern desplazarse del nivel mnimo (izquierda) al
mximo (derecha) en aproximadamente 1 segundo.
Todos los indicadores deben encenderse durante 5
segundos incluyendo los del mdulo de interruptores
sellado (SSM). Cuando el motor est fro, el indicador 1 Indicador de APAGAR EL 12 Indicador de uso del
de presin de aceite del motor y el indicador de MOTOR cinturn de seguridad
2 Termmetro de refrigerante 13 No se usa
APAGAR EL MOTOR permanecern encendidos del motor 14 Indicador de TDM
despus de que los indicadores restantes se hayan 3 Termmetro de aceite del 15 Indicador de voltaje del
apagado. El indicador del freno de estacionamiento convertidor alternador
tambin permanecer encendido, como los indicadores 4 Medidor de nivel de 16 Indicador de restriccin
de los conmutadores para las funciones activadas combustible del filtro de aire del motor
5 Pantalla 17 Indicador de presin de
anteriormente. 6 Indicador de freno de aceite del motor
estacionamiento 18 Posicin auxiliarLlave
NOTA: Cuando se coloca la llave en la posicin de 7 Indicador de restriccin del de contacto
MARCHA, pero sin arrancar el motor, se inicia filtro de aceite hidrulico 19 Posicin de DESCONE-
una secuencia de diagnstico. Si se detecta 8 Indicador de cdigos para XINLlave de contacto
alguna falla, el cdigo para diagnstico (DTC) diagnstico 20 Posicin de MAR-
9 Indicador de palancas CHALlave de contacto
correspondiente se activar. habilitadas 21 Posicin de arran-
10 Indicador de temperatura queLlave de contacto
Para la descripcin de los indicadores, ver la seccin de aceite hidrulico
FuncionamientoPuesto del operador. 11 No se usa
2-2-2 021413
PN=55
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Perodo de rodaje del motor Se debe utilizar el aceite de motor John Deere
Break-In para compensar cualquier aceite
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico consumido durante el perodo de rodaje.
observar el intervalo de rodaje del motor.
El rodaje minucioso durante las primeras 3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
250 horas ocasionar una duracin y un primeras 250 horas (como mximo). Llenar el crter
rendimiento del motor a largo plazo ms con aceite de viscosidad apropiada para la estacin.
satisfactorio. NO exceder 250 horas de Ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
funcionamiento con aceite de rodaje.
4. Observar el termmetro de refrigerante del motor
1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
normales sin intervalos de funcionamiento a ralent excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las la carga del motor. Si la temperatura no se baja
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos. Localizacin de averas. (Seccin 4-3.)
2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante 5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la
el perodo de rodaje del motor. presin especificada.
IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta 6. Revisar la correa serpentina en busca de alineacin
que el nivel de aceite est DEBAJO de la correcta y asentamiento correcto en las ranuras de
marca de agregar en la varilla de medicin. las poleas.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,00016F2 -63-22DEC10-1/1
TS177 UN11JAN89
alto el circuito normal. NUNCA poner el motor
en marcha estando sobre el suelo. Arrancar
el motor slo desde el asiento del operador
con la palanca de control de transmisin
(TCL) en N punto muerto y con el freno
de estacionamiento aplicado.
2-2-3 021413
PN=56
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1002777A UN18JAN06
APalanca de control de
transmisin (TCL)
VD76477,00010F7 -63-14JUL09-2/3
TX1013913A UN20DEC06
IMPORTANTE: Para evitar daos en el
turboalimentador y otros componentes del
motor, dejar que el motor funcione a ralent lento
durante 30 segundos antes de operar la mquina.
2-2-4 021413
PN=57
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TS281 UN23AUG88
lata lejos del calor, chispas y llama expuesta. El
contenido est a presin. No incinerar ni perforar
la lata de fluido. Quitar la lata de la mquina si
no se necesita el fluido de arranque.
TX1013917A UN20OCT06
USO DE FLUIDO AUXILIAR DE ARRANQUE
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, mantener
oprimido el botn del auxiliar de arranque slo
cuando el motor est fro y girando. El fluido
de arranque se sigue inyectando al motor
mientras se mantenga oprimido el botn.
2-2-5 021413
PN=58
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1035810A UN20MAR08
del motor. (Seccin 3-2.)
3. Aflojar la abrazadera (2).
4. Girar el envase (3) del fluido auxiliar de arranque en
sentido contrahorario para quitarlo.
IMPORTANTE: Quitar la lata de la mquina si no
se necesita el fluido de arranque. Quitar
Motor Tier 3/Fase IIIA
la lata del contenedor e instalar un tapn
(4) en la base para proteger del polvo los
componentes del auxiliar de arranque.
TX1035809A UN01FEB08
6. Quitar el tapn y girar el envase en sentido horario
para instalarlo en su base.
7. Apretar la abrazadera.
8. Cerrar el cap del motor.
2 Abrazadera 4 Tapn
3 Lata del auxiliar de
arranque Motor Tier 2/Fase II
MD04263,0000139 -63-20FEB09-2/2
Uso del calentador de refrigeranteSi lo Usar un cable grueso con puesta a tierra para
tiene conectar el calentador al tomacorriente.
Calentamiento
IMPORTANTE: Para evitar la acumulacin de
IMPORTANTE: Para asegurar una buena lubricacin, carbn en el motor y utilizar el combustible
hacer funcionar el motor a ralent a 1/3 de la manera ms eficiente, no dejar que la
de la aceleracin mxima por 5 minutos. mquina funcione en ralent a baja velocidad.
Prolongar este lapso segn sea necesario
si la temperatura ambiente est por debajo No hacer funcionar el motor en ralent rpido o lento.
del punto de congelacin. Hacer funcionar la mquina con cargas ligeras por
los primeros 5 minutos despus de haber calentado
Antes de mover la mquina, hacer funcionar el motor el motor.
a 1/3 de la velocidad mxima durante por lo menos 5 Revisar los instrumentos peridicamente.
minutos.
TX,25,BD2082 -63-15OCT08-1/1
2-2-6 021413
PN=59
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
ATENCIN: Evitar lesiones causadas por 1. Hacer funcionar el motor a 1/2 de la aceleracin
el movimiento de la retroexcavadora. La mxima por 15 minutos.
retroexcavadora podra pasarse de la posicin
IMPORTANTE: Para evitar daar el tubo nivelador del
en condiciones extremadamente fras. Dejar
cucharn a causa de accionarlo con el aceite
que la retroexcavadora se caliente.
fro, mover el cucharn por toda su carrera
tres veces a la altura del cap de la mquina
IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las
antes de usarlo de modo normal.
funciones hidrulicas se movern con lentitud.
No intentar manejar la mquina hasta que todas
2. Elevar los brazos de la cargadora a la altura del cap.
las funciones hidrulicas operen normalmente.
Mover el cucharn de tope a tope tres veces.
En condiciones de temperatura extremadamente baja se 3. Activar todas las funciones hidrulicas restantes para
requiere un perodo de calentamiento prolongado. distribuir el aceite caliente hasta que todas funcionen
libremente.
No accionar las funciones hidrulicas en forma brusca
hasta que el motor est bien caliente. Quitar el hielo, la
nieve y el lodo antes de hacer funcionar la mquina.
VD76477,0001386 -63-08JAN07-1/1
2-2-7 021413
PN=60
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1013918A UN20DEC06
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador del
control de suspensin antes de trabajar en los
componentes hidrulicos. Poner la llave de
contacto en la posicin de marcha. Conectar
el conmutador de control de la suspensin y
mover la palanca de control de la cargadora
a la posicin de flotacin.
No dejar el conmutador de control de suspensin
activado cuando se arranca el motor; la
mquina puede desplazarse si el conmutador
de control de suspensin est activado
TX1013990A UN26OCT06
cuando se arranca el motor.
No dejar el control de suspensin activado
al hacer funcionar la cargadora; el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.
2-2-8 021413
PN=61
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T162834B UN02JAN03
2. Usar los apoyos para las muecas (1) para tirar de las
torres izquierda y derecha de controles piloto hacia
el operador.
3. Oprimir el conmutador de habilitacin (2) de los
controles piloto a la posicin de desbloqueo para
habilitar los controles piloto.
Conduccin de la mquina
T132020B UN05JUL00
si solamente se aplica uno de ellos. Unir los
pedales de freno antes de viajar a alta velocidad.
2-2-9 021413
PN=62
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1013925A UN23OCT06
EL MOTOR se ilumina si se desplaza la palanca de
control de transmisin (TCL) fuera del punto muerto
mientras el freno de estacionamiento est aplicado.
Soltar el freno de estacionamiento antes de quitar la
palanca de control de transmisin del punto muerto.
Si el freno de estacionamiento est suelto cuando se
apaga el motor, el freno se aplica automticamente.
Si el motor se arranca con la mitad derecha del
conmutador del freno de estacionamiento oprimida,
el operador deber pulsar la mitad izquierda del
conmutador y luego pulsar la mitad derecha del
mismo para soltar el freno de estacionamiento
antes de conducir la mquina.
TX1013923A UN20DEC06
4. Oprimir la mitad derecha del conmutador del freno
de estacionamiento (F) para soltar el freno de
estacionamiento.
MD04263,00000BF -63-14JUL09-3/3
2-2-10 021413
PN=63
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Control de crucero
Cuando se usa la mquina con el asiento hacia el volante
de la direccin, el operador puede activar el control de
crucero. Esta funcin es til para la conduccin en vas
TX1020480A UN13MAR07
pblicas o al conducir en terreno accidentado en el lugar
de trabajo, donde es difcil mantener una velocidad
constante con el pedal del acelerador.
Para activar el control de crucero, usar la perilla de control
de velocidad (1) para ajustar la velocidad del motor al nivel
deseado. La velocidad del motor quedar constante hasta
que se pisen los pedales de freno, en este momento la
velocidad regresar automticamente al valor de ralent.
Para volver a activar el control de crucero, hay que mover
la perilla de control de velocidad del motor a la posicin 1 Perilla de control de
de ralent antes de ajustarla a la velocidad deseada. velocidad del motor
TX1014050A UN25OCT06
una superficie firme. No excavar debajo de los
estabilizadores. Estar alerta a la posibilidad
de que la mquina se desplace al levantar los
estabilizadores y el cucharn de la cargadora.
VD76477,000113B -63-24OCT06-1/1
2-2-11 021413
PN=64
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T131772B UN19JUN00
libres del bloqueo. Soltar la palanca de control del
bloqueo del aguiln.
Enganche del bloqueo del aguiln
1. Tirar de la palanca de control del bloqueo del aguiln
hacia el operador para elevar el bloqueo.
2. Levantar el aguiln contra los topes.
3. Levantar la palanca de control para enganchar el
bloqueo del aguiln con los ganchos del aguiln
(posicin bloqueada).
4. Despus de haber apagado la mquina, mover la
T131758C UN15JUN00
palanca de control para aliviar la presin hidrulica y
aplicar tensin al bloqueo del aguiln.
T162770B UN12DEC02
VD76477,00010CE -63-16OCT06-1/1
2-2-12 021413
PN=65
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T132293B UN11JUL00
Desenganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro (A) del agujero de
montaje (B) y colocarlo en la posicin de almacenamiento
en el puesto del operador.
Enganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro de su posicin de
almacenamiento en el puesto del operador y colocarlo en
el agujero de montaje de bloqueo de giro.
T131772C UN19JUN00
VD76477,00011F0 -63-31OCT06-1/1
2-2-13 021413
PN=66
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T132032B UN11JUL00
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.
T132029C UN11JUL00
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.
Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las
palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.
VD76477,00011A0 -63-14JUL09-1/1
2-2-14 021413
PN=67
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T132033B UN11JUL00
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.
T132029C UN11JUL00
Mover las palancas como se muestra para maniobrar
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.
Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las
palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.
VD76477,00011A1 -63-14JUL09-1/1
2-2-15 021413
PN=68
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de la
retroexcavadoraControles piloto John
Deere
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la
T162842B UN12DEC02
mquina se mueva inesperadamente. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora. Nunca apoyar
ninguna parte del cuerpo ms all del marco
de la ventana. El aguiln puede lesionarle si
se toca o acciona inesperadamente la palanca
de control del mismo. Familiarizarse con la
funcin y la ubicacin de cada uno de los
controles antes de accionarlos.
T132029C UN11JUL00
mquina se quedar en su sitio.
VD76477,000134A -63-20DEC06-1/1
2-2-16 021413
PN=69
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de la
retroexcavadoraControles piloto de
excavadora
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al
T163835B UN13JAN03
movimiento inesperado de la mquina. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora. Nunca apoyar
ninguna parte del cuerpo ms all del marco de
la ventana. El aguiln puede causar lesiones si
se toca o acciona inesperadamente la palanca
de control del mismo. Familiarizarse con la
funcin y la ubicacin de cada uno de los
controles antes de accionarlos.
T132029C UN11JUL00
BElevacin del aguiln F Bajada del brazo
CGiro de aguiln a izquierda GCarga del cucharn
DGiro de aguiln a derecha HDescarga de cucharn
VD76477,000134B -63-20DEC06-1/1
2-2-17 021413
PN=70
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T132032C UN11JUL00
I Extensin del brazo J Retraccin del brazo
extensible extensible
T162845B UN12DEC02
Controles piloto opcionales
T132029D UN11JUL00
CED,OUO1079,419 -63-23JAN03-1/1
2-2-18 021413
PN=71
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T103835 UN11OCT96
hidrulicos, compactadores, etc. puede causar desgaste
y esfuerzo anormales de los componentes del brazo
extensible y acortar su vida til.
AM40430,0000072 -63-15OCT08-1/1
T131775B UN19JUN00
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible de
la posicin de bloqueo (C), e instalarlo en la posicin
de almacenamiento (B).
3. Instalar el pasador de traba rpida en el pasador de
bloqueo del brazo extensible.
Enganche del bloqueo del brazo extensible
1. Quitar el pasador de traba rpida del pasador de
bloqueo del brazo extensible. APasador de bloqueo del CPosicin de bloqueo
brazo extensible
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible BPosicin de almacena-
de la posicin de almacenamiento, e instalarlo en la miento
posicin de bloqueo.
3. Instalar el pasador de traba rpida en el pasador de
bloqueo del brazo extensible.
CED,OUO1079,412 -63-07JUL00-1/1
2-2-19 021413
PN=72
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1047838A UN26AUG08
TX1047839A UN29AUG08
Configuracin opcional de dos palancas y seis funciones
TX1047844A UN28AUG08
TX1048098A UN29AUG08
Se ilustran los controles piloto opcionales
El conmutador (A) de caudal selectivo auxiliar de 1. Desactivar el caudal selectivo hidrulico auxiliar
retroexcavadora tiene tres posiciones: de retroexcavadora pulsando la mitad inferior del
conmutador (A).
Pulsar la mitad superior para activar el caudal selectivo IMPORTANTE: Para evitar la posibilidad de daos de
hidrulico auxiliar de la retroexcavadora.
la mquina, la misma debe estar APAGADA
Ponerlo en la posicin central para transferir el control cuando se ajusta la vlvula de solenoide de
al pedal de caudal selectivo hidrulico auxiliar de la
retroexcavadora. control selectivo de caudal.
Pulsar la mitad inferior para desactivar el caudal
2. Para ajustar el caudal, girar la perilla selectora de
selectivo hidrulico auxiliar de la retroexcavadora.
caudal (C) hasta que se observe el valor deseado.
Cuando el conmutador de caudal selectivo hidrulico Los seis ajustes de caudal son:
auxiliar de retroexcavadora est en la posicin central,
pisar el pedal (B) para activar y desactivar los accesorios 34 l/min. (9 gpm)
hidrulicos auxiliares de la retroexcavadora. 49 l/min. (13 gpm)
60 l/min. (16 gpm)
Desactivar el caudal selectivo hidrulico auxiliar cuando 68 l/min. (18 gpm)
no se tiene accesorio instalado, al intercambiar los 83 l/min. (22 gpm)
accesorios o si los accesorios instalados no se estn 94 l/min. (25 gpm)
usando.
ER93822,0000262 -63-02SEP08-1/1
2-2-20 021413
PN=73
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1048366A UN10SEP08
TX1048365A UN10SEP08
Se ilustran los controles manuales Controles piloto opcionales ilustrados
2-2-21 021413
PN=74
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1048226A UN04SEP08
TX1048220A UN04SEP08
Se ilustran los controles manuales Se ilustran los controles piloto opcionales
TX1047774A UN04SEP08
2 Pedal de control de funcin
hidrulica auxiliar derecho
(o brazo extensiblesi lo
tiene)
JH91824,000029C -63-22APR09-1/1
2-2-22 021413
PN=75
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1021632A UN09APR07
Evitar la posibilidad de lesiones graves o la
muerte a causa del movimiento inesperado de
la mquina. Asegurarse que el acoplador est
correctamente conectado al accesorio.
TX1021636A UN09APR07
pasador (2).
4. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
fuera del suelo.
5. Bajar el gancho acoplador ajustable hacia el pasador
(1).
NOTA: No apretar la cabeza hexagonal a ms
de 270 Nm (200 lb-ft).
1 Pasador 4 Gancho acoplador
6. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de 2 Pasador delantero
tornillo en sentido contrahorario hasta que el gancho 3 Gancho acoplador 5 Cabeza hexagonal
acoplador ajustable toque el pasador trasero. ajustable 6 Bloqueo adicional
9. Colocar el cucharn en el suelo y extenderlo para 6. Con el accesorio plano en el suelo, extender el
asegurarse que el accesorio est fijado al acoplador. acoplador fuera del accesorio. Asegurarse que el
accesorio est en una superficie plana y estable y no
Desbloqueo del acoplador: puede moverse cuando sale del acoplador.
1. Posicionar la mquina y el acoplador para desconectar
la mquina del accesorio.
2. Hacer girar el acoplador para alinear los centros del
pasador de fijacin (2) y del gancho del acoplador
ajustable.
VD76477,00014EB -63-21JUL09-1/1
2-2-23 021413
PN=76
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1002790A UN18JAN06
instalado en el acoplador de la cargadora. El
operador debe estar al tanto de las dems
personas en la zona de trabajo.
TX1014133A UN26OCT06
4. Accionar el control del cucharn para desplazar el
bastidor de acoplador hacia adelante.
5. Conducir en sentido de avance. Guiar la parte
superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.
6. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia
atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
Lado izquierdo
7. Pulsar el conmutador del acoplador hacia abajo a la
posicin de bloqueo para enganchar los pasadores 1 Conmutador de acoplador 3 Placa de pasadores de
del acoplador. El indicador se apaga y la alarma deja de cargadoraSi lo tiene acoplador de cargadora (1
de sonar. 2 Indicador de pasadores en cada lado)
de acoplador de 4 Estructura de acoplador de
NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado, cargadoraSi lo tiene cargadora (1 en cada lado)
desconectarlo y volver a conectarlo.
8. Elevar el aguiln. Inspeccionar el accesorio la estructura del acoplador de la cargadora (4) y que
visualmente para verificar que la placa de pasadores los pasadores estn encajados en los agujeros de
de acoplador de cargadora (3) est empujada contra montaje del accesorio.
VD76477,0001142 -63-06JUL09-1/1
2-2-24 021413
PN=77
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Uso de la cargadora
IMPORTANTE: Manejar la cargadora sentado
en el asiento del operador vuelto hacia
adelante solamente.
T131727D UN21JUL00
IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la
cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor. Ver Apertura
y cierre del cap del motor. (Seccin 3-2.)
Controles opcionales de tres funciones
NOTA: La palanca de control de la cargadora regresa
al punto muerto si se la suelta durante el
funcionamiento normal de la cargadora.
T132341B UN11JUL00
completamente hacia la izquierda (C). La palanca
regresa por s sola al punto muerto cuando el
cucharn llega a la posicin de excavacin.
La palanca de control de la cargadora ofrece
resistencia cuando se eleva el aguiln y se sostiene
la palanca en la posicin de retraccin del cucharn
(C). La palanca regresa por s sola al punto muerto
cuando el cucharn se nivela automticamente. ABajada y flotacin del CRetraccin y retorno para
aguiln excavar del cucharn
Usar los topes de flotacin y de retorno para excavar BElevacin del aguiln DDescarga de cucharn
al mismo tiempo para colocar rpidamente el cucharn de
la cargadora frontal en la posicin de carga, por ejemplo,
al conducir hacia una pila de materiales. Cuando el
aguiln y el cucharn de la cargadora frontal estn en la Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente
posicin correcta, la palanca de control de la cargadora la palanca a la posicin deseada, hacer funcionar el
sale automticamente del tope de retorno para excavar, motor a ralent rpido y mover el aguiln y el cucharn
pero permanece en el tope de flotacin. simultneamente.
VD76477,000138B -63-08JAN07-1/1
2-2-25 021413
PN=78
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1060003A UN29MAY09
altas pues esto limita la respuesta de la direccin.
Evitar los daos a la mquina y evitar las lesiones
causadas por la prdida de control de la mquina.
NO bloquear del diferencial al girar.
Evitar las lesiones debidas al movimiento
inesperado de la mquina. Cuando la falta de
traccin hace que una rueda trasera patine,
reducir la velocidad de giro de la rueda
antes de bloquear el diferencial. Es posible 1 Interruptor de bloqueo del
daar los componentes internos del eje si se diferencial
engrana el bloqueo cuando una rueda trasera
est girando a velocidad alta.
Para bloquear el diferencial trasero, reducir primero
IMPORTANTE: Evitar los daos al eje. Engranar el rgimen del motor a ralent, y luego pisar sin soltar
el bloqueo del diferencial solamente cuando el interruptor de bloqueo del diferencial (1). Con el
la mquina est en ralent. diferencial trasero bloqueado, ambas ruedas traseras
giran a la misma velocidad.
La funcin de bloqueo del diferencial tiene un parmetro
en la pantalla estndar (SDM) denominado LMITE En situaciones de traccin desigual el diferencial trasero
DE VELOCIDAD DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL permanece bloqueado. Si se suelta el interruptor de
que puede estar desactivado o activado. Cuando pie de bloqueo del diferencial, se suelta el bloqueo
est habilitado (activado), el sistema inhabilita automticamente una vez que la traccin vuelva a ser
automticamente el sistema de bloqueo del diferencial uniforme. Mantener pulsado el interruptor de bloqueo del
cuando el rgimen del motor excede 1000 r/min, a pesar diferencial de modo continuo para mantener el diferencial
de que se pise el interruptor de pie. Cuando la funcin est trasero bloqueado en situaciones de traccin uniforme.
inhabilitada (desactivada), el operador controla el sistema
de bloqueo del diferencial mediante el interruptor de pie.
JH91824,00009AD -63-10FEB10-1/1
2-2-26 021413
PN=79
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1013937A UN23OCT06
la traccin delantera (TDM) sobre la marcha,
salvo en condiciones de traccin desigual.
En condiciones de traccin desigual hay que
parar la mquina para engranar la TDM.
TX1013996A UN26OCT06
NOTA: Siempre que la TCL est en la posicin 4F, la TDM
se desengrana automticamente. Sin embargo,
para aumentar el rendimiento de los frenos, la
TDM se engrana automticamente en 4F siempre
que los frenos de servicio estn aplicados.
2-2-27 021413
PN=80
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Elevacin
ATENCIN: Nunca mover la carga
repentinamente. Nunca mover la carga
por encima de una persona. NO permitir a
TX1014618A UN03NOV06
personas cerca de la carga. No permitir a
nadie cerca de una carga levantada que no est
apoyada por bloques o en el suelo.
Asegurarse que la cadena/eslinga est en buenas
condiciones y que tenga capacidad suficiente
para la carga que se est levantando.
1. Conectar cadenas/eslingas a los cucharones, tal como Levante con la cargadora frontal
se muestra, para obtener la capacidad de levante
mxima. Para las capacidades de la retroexcavadora,
ver la seccin VariosEspecificaciones. (Seccin
4-6.)
2. Conectar un cable de mano a la carga para mayor
TX1014625A UN03NOV06
estabilidad. Usar un cable lo suficientemente largo
para asegurarse que la persona que lo sujeta est a
una distancia segura de la carga.
3. Antes de levantar, probar la estabilidad de la carga de
la forma siguiente:
NOTA: Si se usa la retroexcavadora para levantar, elevar
los neumticos traseros a 50 mm (2 in.) del suelo Funciones de gra de la retroexcavadora
y asegurarse que la mquina est nivelada. Si el
suelo es blando, colocar tablones u otros soportes
anchos debajo de las patas de los estabilizadores e. Con la carga cerca del suelo, alejarla de la mquina.
para aumentar la estabilidad.
Si se tiene alguna duda sobre la estabilidad de la
a. Estacionar la mquina cerca de la carga. mquina, bajar la carga al suelo y hacer los ajustes
necesarios para poder realizar exitosamente la prueba.
b. Enganchar la carga a una cadena/eslinga. No levantar la carga hasta que la mquina pueda ejecutar
la prueba a un nivel aceptable.
c. Levantar la carga a 50 mm (2 in.) del suelo.
d. Si se est utilizando la retroexcavadora, girar la
carga totalmente hacia un lado.
VD76477,0001207 -63-07MAR07-1/1
2-2-28 021413
PN=81
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Estacionamiento de la mquina
IMPORTANTE: Antes de apagar un motor que ha
estado trabajando bajo carga, hacerlo funcionar
a ralent a 1/3 de la aceleracin mxima por
12 minutos para enfriar los componentes
TX1081803A UN13SEP10
calientes del motor. Si el motor se cala
mientras trabaja bajo carga, rearrancarlo de
inmediato y hacerlo funcionar a ralent a 1/3 de
la aceleracin mxima por 12 minutos antes
de apagarlo para permitir que el refrigerante
contine circulando a travs del motor.
TX1081616 UN13SEP10
6. Mover la palanca de control de rgimen del motor a
ralent.
7. Desconectar la llave de contacto (4) para apagar el
motor. Sacar la llave de contacto.
8. Aliviar la presin hidrulica moviendo las palancas de
control hasta que el equipo deje de moverse.
VD76477,000112D -63-20SEP10-2/2
2-2-29 021413
PN=82
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1070084 UN26JAN10
la mquina en una superficie nivelada.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor. Dejar el motor funcionar durante varios
minutos.
4. Instalar el pasador de bloqueo del brazo extensible,
si lo tiene, y engranar el bloqueo de giro de la
retroexcavadora. Posiciones de amarre de la mquina
2-2-30 021413
PN=83
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Remolcado
IMPORTANTE: No se puede arrancar el motor
remolcando la mquina. Se podra daar la
transmisin. NO remolcar la mquina a ms de
TX1013758A UN18OCT06
10 km/h (6 mph) ni por ms de 1 hora.
2-2-31 021413
PN=84
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T132351B UN13JUL00
(B) y enroscar los dos pernos de ajuste (A) del freno
de estacionamiento completamente.
8. Quitar los bloques de las ruedas y remolcar la mquina.
9. Despus de remolcar la mquina, bloquearle sus
ruedas y aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina inmovilizada. Desenroscar los
dos pernos de ajuste del freno de estacionamiento
segn lo especificado (C), de la manera ilustrada.
Especificacin
Perno de ajuste a caja
del freno de estaciona-
mientoDistancia................................................................... 27 + 1 mm
T102655 UN10SEP96
1.06 + 0.04 in.
VD76477,00010F8 -63-09JUL09-2/2
2-2-32 021413
PN=85
MantenimientoMquina
Combustible disel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
Contenido en azufre para motores Tier 3 y Fase III A
las propiedades del combustible disel disponible en la
zona. Se RECOMIENDA usar combustible disel con un
Por lo general los combustibles disel estn formulados contenido de azufre menor de 1.000 mg/kg (1000 ppm)
para satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas El uso de combustible disel con un contenido de
ms bajas en la zona geogrfica donde se suministran. azufre entre 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm)
REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
Se recomienda el uso de combustible disel que cumpla
con las especificaciones EN 590 o ASTM D975. El Se recomienda consultar con el concesionario John
combustible disel renovable producido por medio Deere antes de usar combustible disel con un
de tratamientos con hidrgeno de grasas animales y contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
vegetales es bsicamente idntico al combustible disel Contenido en azufre para motores Tier 2 y Fase II
a base de petrleo. El combustible disel renovable que
cumple la norma EN 590 o ASTM D975 puede utilizarse Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
en todos los porcentajes de mezcla. un contenido en azufre inferior a 500 mg/kg (500 ppm).
Propiedades necesarias del combustible
El uso de combustible disel con un contenido de azufre
entre 5005.000 mg/kg (5005000 ppm) REDUCE el
En todos los casos, el combustible debe tener las intervalo de cambio de aceite y filtro.
siguientes propiedades: Se recomienda consultar con el concesionario John
Deere antes de usar combustible disel con un
ndice cetnico mnimo de 43. Se recomienda un ndice contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
cetnico superior a 47, especialmente con temperaturas
inferiores a 20C (4F) o alturas superiores a 1.500 Contenido de azufre para otros motores
m (5000 ft).
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
Punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) o punto un contenido en azufre inferior a 5.000 mg/kg (5000
de turbidez de al menos 5 C (9 F) por debajo de la ppm).
temperatura mnima esperada. El uso de combustible disel con un contenido de
azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm) REDUCE el
La untuosidad del combustible debe superar un intervalo de cambio de aceite y filtro.
dimetro de marca mximo de 0,45 mm medido mediante
ASTM D6079 ISO 12156-1. IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor usado
ni cualquier otro tipo de lubricante con
La calidad del combustible disel y su contenido en el combustible disel.
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
motor. NO usar combustible disel con un contenido de puede daar el equipo de inyeccin de
azufre superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm). combustible de los motores disel.
Contenido en azufre para motores Tier 4 Interino y
Fase III B
Usar SOLAMENTE combustible disel con contenido
de azufre ultra bajo (ULSD) con un ndice mximo de
azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
DX,FUEL1 -63-11APR11-1/1
3-1-1 021413
PN=86
MantenimientoMquina
ATENCIN: Evitar cualquier riesgo de incendio. Revisar el nivel de aceite del motor diariamente antes de
Manejar el combustible con precaucin. NO arrancar el motor. Un aumento en el nivel de aceite motor
llenar el depsito de combustible con el motor en puede indicar que el mismo est diluido con combustible.
marcha. NO FUMAR mientras se llena el depsito
IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
o se da mantenimiento al sistema de combustible.
a travs de su tapa de llenado. En caso de
necesitarse una tapa de llenado nueva, siempre
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
cambiarla por una igual a la original.
de trabajo para evitar la condensacin y congelamiento
de agua en tiempo fro.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
Mantener todos los depsitos de almacenamiento lo ms tiempo o si la rotacin del combustible es lenta, aadir
llenos posible para reducir al mnimo la condensacin. un acondicionador al combustible para estabilizarlo y
evitar la condensacin del agua. Ponerse en contacto
Comprobar que todas las tapas de los depsitos de con el proveedor de combustible para informarse sobre
combustible estn debidamente instaladas para impedir recomendaciones de uso.
la entrada de humedad. Controlar el contenido del agua
del combustible regularmente.
Si se utiliza un combustible biodisel, podra ser necesario
sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
debido a obturaciones prematuras.
DX,FUEL4 -63-14APR11-1/1
3-1-2 021413
PN=87
MantenimientoMquina
Combustible biodisel
El biodisel es un tipo de ster monoalqulico de cidos de aditivos dispersantes y detergentes, siendo
grasos de cadena larga obtenido a partir de aceites recomendable su uso tambin para mezclas con menor
vegetales o grasas animales. Las mezclas de biodisel concentracin de biodisel.
son combinaciones volumtricas de biodisel y gasleo.
Recomendaciones y requisitos de uso de biodisel
Antes de usar combustibles que contengan biodisel,
consulte el apartado "Recomendaciones y requisitos de El porcentaje de gasleo en todas las mezclas con
uso de biodisel" en este manual. biodisel deber cumplir los requisitos de las normas
comerciales ASTM D975 (EEUU) o EN 590 (CEE).
La reglamentacin y las leyes medioambientales
pueden fomentar o prohibir el uso de biocarburantes. A los usuarios estadounidenses de biodisel se les
Los operadores deberan consultar a las autoridades recomienda adquirir mezclas de biodisel de distribuidores
competentes antes de usar biocarburantes. con certificacin BQ-9000 provenientes de productores
con acreditacin BQ-9000 certificados por el Consejo
Todos los motores John Deere con filtro del escape Nacional de Biodisel (National Biodiesel Board). En el
(2011 y posteriores) siguiente sitio web se indican distribuidores certificados y
productores acreditados: http://www.bq9000.org .
Son preferibles las mezclas al 5% (B5), pudiendo usarse
concentraciones de biodisel de hasta el 20% (B20) en el El biodisel contiene restos de ceniza. Niveles de ceniza
gasleo. Podrn usarse mezclas de biodisel hasta B20 por encima del mximo permitido por las normas ASTM
SOLAMENTE si el biodiesel en s (100% B100) cumple D6751 o EN14214 pueden dar lugar a que tenga que
las normas ASTM D6751, EN 14214 o equivalentes. Al vaciarse antes la ceniza y que la limpieza del filtro del
usar B20 es de esperar que la potencia sea un 2% menor escape (si se tiene) deba hacerse con mayor frecuencia.
y el aprovechamiento del combustible un 3% peor.
Al utilizar combustible biodisel, es posible que tenga que
Abstngase de usar concentraciones de biodisel sustituirse el filtro de combustible con mayor frecuencia,
superiores al B20, ya que ello podra daar el sistema especialmente al cambiar de gasleo a biodisel. Revise
de control de emisiones del motor. Los riesgos incluyen, el nivel de aceite del motor diariamente antes de arrancar.
entre otros, la necesidad de ms regeneraciones Un aumento del nivel de aceite puede ser indicio de
estacionarias, acumulaciones de carbonilla e intervalos dilucin de combustible en el aceite del motor. Las
ms frecuentes de retirada de ceniza. mezclas de biodisel de hasta B20 tienen que usarse
antes de 90 das tras su fecha de produccin. Las
En caso de usar B20 se requerirn acondicionadores de mezclas de biodisel superiores a B20 tienen que usarse
combustible homologados por John Deere, compuestos antes de 45 das tras su fecha de produccin.
de aditivos dispersantes y detergentes, siendo
recomendable su uso tambin para mezclas con menor Al usar mezclas de biodisel de hasta B20, deber
concentracin de biodisel. considerarse lo siguiente:
Todos los motores John Deere sin filtro del escape Peor fluidez en tiempo fro
(anteriores al 2012) Problemas de estabilidad y almacenamiento (absorcin
de humedad, proliferacin microbiana)
Son preferibles las mezclas al 5% (B5), pudiendo usarse
concentraciones de biodisel de hasta el 20% (B20) en el
Posibles obstrucciones parciales y totales de filtros
(problema que suele surgir al cambiar de gasleo a
gasleo. Podrn usarse mezclas de biodisel hasta B20 biodisel en motores ya en uso)
SOLAMENTE si el biodiesel en s (100% B100) cumple
las normas ASTM D6751, EN 14214 o equivalentes. Al
Posibles fugas de combustible por retenes y mangueras
(principalmente en motores antiguos)
usar B20 es de esperar que la potencia sea un 2% menor
y el aprovechamiento del combustible un 3% peor.
Posible reduccin de la vida til de los componentes
del motor
En estos motores John Deere podrn usarse mezclas de Solicite un certificado de anlisis a su distribuidor de
biodisel superiores al B20 (hasta el 100% de biodisel). combustible, para asegurarse de que el combustible
Use niveles superiores a B20 SOLAMENTE si la ley cumpla las especificaciones indicadas en este manual.
permite el uso de biodisel y si este cumple la norma EN
14214 (fundamentalmente en Europa). Es posible que los Consulte a su concesionario John Deere sobre
motores que usen mezclas de biodisel superiores a B20 acondicionadores homologados de combustible para
no cumplan la reglamentacin de emisin de gases o que mejorar las prestaciones y el almacenamiento de los
esta lo prohba. Si se usa biodisel al 100% es de esperar biocarburantes.
que la potencia sea un 12% menor y el aprovechamiento
del combustible un 18% peor. Adems, considere lo siguiente si usa mezclas de
biodisel superiores a B20:
En caso de usar B20 se requerirn acondicionadores de
combustible homologados por John Deere, compuestos
3-1-3 021413
PN=88
MantenimientoMquina
Posible carbonizacin u obstruccin de inyectores, con Posible corrosin del sistema de inyeccin de
combustible
consiguiente prdida de potencia y fallas del punto
de combustin si no se usan acondicionadores de Posible degradacin de juntas y retenes elastomricos
combustible homologados por John Deere (principalmente en motores antiguos)
Posible dilucin del aceite del crter del motor (obliga a Posible alta acidificacin dentro del sistema de
combustible
un cambio de aceite ms frecuente)
Posible gripaje o formacin de pelculas superficiales Como las mezclas de biodisel superiores a B20
contienen mayor porcentaje de ceniza, es posible que
en componentes internos
tenga que vaciarse antes la ceniza y que la limpieza del
Posibles deposiciones y sedimentos
filtro del escape (si se tiene) deba hacerse con mayor
Posible oxidacin trmica del combustible a
frecuencia
temperaturas elevadas
Posibles incompatibilidades con otros materiales (incl. IMPORTANTE: NO se acepta el uso de aceites
cobre, plomo, cinc, estao, latn y bronce) utilizados en vegetales crudos como combustible en los
los equipos de trasvase de combustible motores John Deere en ninguna concentracin.
Posible menoscabo de la eficacia del separador de agua Su uso puede provocar averas en el motor.
Posibles daos en la pintura que se exponga al biodisel
DX,FUEL7 -63-29AUG12-2/2
3-1-4 021413
PN=89
MantenimientoMquina
3-1-5 021413
PN=90
MantenimientoMquina
Persianas del radiador Si tiene enfriador posterior aire-aire, las persianas deben
estar completamente abiertas cuando la temperatura del
Si cuenta con un sistema de persianas controlado por aire del colector de admisin alcanza su valor mximo
termostato, dicho sistema debe regularse de tal forma que admisible al salir del enfriador de aire de carga.
las persianas estn completamente abiertas al momento
que el refrigerante alcanza 93C (200F) para evitar Para mayor informacin, consultar al concesionario John
temperaturas excesivas en el colector de admisin. No se Deere.
recomiendan sistemas controlados de forma manual.
DX,FUEL10 -63-20APR11-2/2
3-1-6 021413
PN=91
MantenimientoMquina
SAE 15W-40
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.
SAE 10W-40
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando 20C 68F
SAE 10W-30
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:
SAE 0W-40
10C 50F
SAE 5W-30
John Deere Torq-Gard
Clasificacin de servicio CJ-4 de API 0C 32F
Categora de servicio API CI-4 PLUS
Categora de servicio API CI-4 -10C 14F
Categora de servicio API CH-4
TX1114353 UN22MAY12
Aceite ACEA secuencia E9 -20C -4F
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E3
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad mltiple
Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
existentes en la zona en la cual se utilice el motor. superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E2 -63-23MAY12-1/1
3-1-7 021413
PN=92
MantenimientoMquina
3-1-8 021413
PN=93
MantenimientoMquina
SAE 15W-40
SAE 10W-40
Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50 II. 20C 68F
SAE 10W-30
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.
SAE 0W-40
10C 50F
SAE 5W-30
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones: 0C 32F
John Deere Torq-Gard -10C 14F
Categora de servicio API CJ-4
TX1114353 UN22MAY12
Categora de servicio API CI-4 PLUS -20C -4F
Clasificacin de servicio API CI-4
Aceite ACEA secuencia E9 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4
Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad universal
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
existentes en la zona en la cual se utilice el motor.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E4 -63-23MAY12-1/1
3-1-9 021413
PN=94
MantenimientoMquina
3-1-10 021413
PN=95
MantenimientoMquina
TS1660 UN10OCT97
Usar el aceite siguiente si es necesario utilizar un aceite
biodegradable:
John Deere BIO-HY-GARD
Aceite hidrulico
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefiere el aceite siguiente:
John Deere PLUS-50
Tambin se recomienda el aceite siguiente:
Aceite John Deere TORQ-GARD SUPREME
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:
TX1017022 UN21DEC06
3-1-11 021413
PN=96
MantenimientoMquina
Grasa
La grasa utilizada debe escogerse segn sus valores de
consistencia NLGI y segn el intervalo de temperatura
ambiente previsto para el intervalo de mantenimiento.
Se prefiere grasa John Deere con molibdeno
resistente a la alta temperatura y la presin extrema.
Tambin se recomiendan las grasas siguientes:
Grasa SAE universal resistente a la presin extrema
con 3 a 5% de contenido de bisulfuro de molibdeno
Grasa universal SAE EP
IMPORTANTE: Algunos tipos de productos
TX1075818 UN06APR10
espesantes de grasas no son compatibles con
otros. Consultar con el proveedor antes de
combinar dos tipos diferentes de grasa.
VD76477,00012D0 -63-19MAY10-1/1
3-1-12 021413
PN=97
MantenimientoMquina
Comprobar anualmente el estado del refrigerante con Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la aos o 2.000 horas de funcionamiento.
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL11 -63-14APR11-1/1
3-1-13 021413
PN=98
MantenimientoMquina
3-1-14 021413
PN=99
MantenimientoMquina
3-1-15 021413
PN=100
MantenimientoMquina
3-1-16 021413
PN=101
MantenimientoMquina
El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras Aadir nicamente la concentracin recomendada de
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de NO aadir ms cantidad de la recomendada.
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de Anlisis de refrigerantes
su motor.
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
Al utilizar John Deere COOL-GARD II recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG corrosivos y la evaluacin visual.
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante Ponerse en contacto con el concesionario John
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira refrigerantes.
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL9 -63-11APR11-1/1
3-1-17 021413
PN=102
MantenimientoMantenimiento peridico
Dar servicio a la mquina en los intervalos
especificados
Lubricar y hacer las revisiones de servicio y ajustes en
los intervalos indicados en los cuadros de mantenimiento
peridico (A), en la tabla de engrase (B) y en las
T132353B UN13JUL00
secciones de mantenimiento.
Efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo,
a las 500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los
componentes listados bajo 250, 100 y 10 horas o
diariamente.
Los intervalos que se indican en los cuadros y en este
manual son para condiciones normales. Si se maneja la ATabla de mantenimiento BTabla de engrase
mquina en condiciones difciles, es necesario acortar peridico
los intervalos de servicio.
CED,OUO1079,418 -63-14DEC06-1/1
TX1013759A UN26OCT06
contacto y pulsar el botn SELECT hasta que aparezca
el hormetro.
Para comprobar el hormetro con la llave de contacto
desconectada, pulsar y mantener presionado el botn
SELECT.
1 Hormetro
VD76477,00010F9 -63-10JUL09-1/1
3-2-1 021413
PN=103
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1035275A UN23JAN08
(2) en la parte superior derecha del motor.
Las mquinas con motores Tier 3/Fase IIIA no tienen el
silenciador (3) y el filtro de aire (4) instalados en el mismo
lugar que los motores Tier 2/Fase II.
TX1035274A UN23JAN08
Motor Tier 3/Fase IIIA (vista de lado derecho)
TX1035278A UN23JAN08
3-2-2 021413
PN=104
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1035276A UN23JAN08
silenciador (3) y el filtro de aire (4) instalados en el mismo
lugar que los motores Tier 2/Fase II.
TX1035277A UN23JAN08
Motor Tier 2/Fase II (vista de lado derecho)
TX1035279A UN23JAN08
3-2-3 021413
PN=105
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1035401A UN23JAN08
usarse para identificar un motor Tier 3/Fase IIIA o Tier
2/Fase II, basado en el mtodo de aspiracin para esta
aplicacin de mquina.
Nmero de modelo de motor
4045HT054 Turboalimentador y posenfriador
H ........................................ de aire-agua (motor Tier 3/Fase
IIIA)
4045TT095 Turboalimentador sin posenfriador Posicin de chapa de nmero de serie del motor
T ......................................... (motor Tier 2/Fase II)
TX1035303 UN29JAN08
Chapa de nmero de serie del motorMotor Tier 3/Fase IIIA
TX1035305 UN29JAN08
Chapa de nmero de serie del motorMotor Tier 2/Fase II
MD04263,000013E -63-20FEB09-3/3
3-2-4 021413
PN=106
MantenimientoMantenimiento peridico
4. Apagar el motor.
5. Sacar el pasador hendido y el pasador retenedor y
bajar el bloqueo de servicio sobre la varilla del cilindro
del aguiln de la cargadora.
HG31779,000007D -63-14MAY02-1/1
TX1013942A UN23OCT06
el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.
VD76477,0001132 -63-20OCT06-1/1
3-2-5 021413
PN=107
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1003513A UN20FEB06
para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del
rendimiento de la mquina y la condicin del sistema.
El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es
asegurar la disponibilidad de la mquina cuando se la
necesita y reducir los costos de reparacin al identificar
los problemas potenciales, antes de que puedan causar
averas de importancia.
Deben extraerse muestras de aceite del motor, del Juegos de anlisis de fluidos
sistema hidrulico y del tren de mando, as cmo
muestras de refrigerante de cada sistema de la mquina
en forma peridica, generalmente antes de proceder al adecuado para la aplicacin especfica. El concesionario
cambio de un filtro y/o fluido en el intervalo recomendado. John Deere autorizado tiene los productos para tomar
Ciertos sistemas requieren un muestreo ms frecuente. muestras y la experiencia para ayudar al usuario de
Consultar al concesionario John Deere autorizado para la mquina a reducir los costos totales de operacin
informacin acerca del programa de mantenimiento ms mediante el muestreo de fluidos.
AM40430,00002FE -63-19OCT11-1/1
3-2-6 PN=108
021413
MantenimientoMantenimiento peridico
Intervalos de mantenimiento
Modelo: 310J y 310SJ PIN/Nmero de serie:
Indicacin del hormetro:
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas, dar servicio, de ser aplicable, a los componentes listados bajo 250, 100,
50 y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.
Segn se requiera
Inspeccin de neumticos y revisin de su inflado Limpieza o sustitucin de elementos de filtro de aire de motor
Revisin de sujetadores de ruedas Engrase de estras de eje de transmisin de TDM (si existe)
Limpieza o sustitucin de filtros de aire fresco y de aire recirculado Engrase de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)
de cabina (si existen)
Vaciado de agua y sedimentos de los separadores de agua Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras
COOL-GARD II
Vaciado de agua y sedimentos del filtro de combustible/separador de agua auxiliar (si lo tiene)
Cada 50 horas
Revisin de nivel de aceite de transmisin Engrase de adaptadores de acoplador de retroexcavadora (si los tiene)
3-2-7 PN=109
021413
MantenimientoMantenimiento peridico
Sustitucin de filtros de aire fresco y de aire recirculado de la cabina Cambiar el aceite de la transmisin y sustituir el filtro.
(si los tiene)
Inspeccin de correa serpentina Revisin del refrigerante
Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)
3-2-8 021413
PN=110
MantenimientoMantenimiento peridico
Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales de John Deere. Verificar la exactitud
de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Manteni-
miento ini- Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero
Descripcin cial1 - 250 500 1000 2000 6000
de pieza
250 horas horas horas horas horas
horas
Filtro de aceite motor RE504836 1 1 1 1 1
Filtro de combustible auxiliar separador de AT365870 1 1 1 1
agua (si existe)
Filtro del aceite hidrulico AT308274 1 1 1
Respiradero de depsito hidrulico AT101565 1 1 1
Respiradero de combustible AM107314 1 1 1
Filtro de aceite de transmisin AT179323 1 1 1
Filtro de aire fresco de cabina AT191102 1 1 1
Filtro de recirculacin de cabina AT184590 1 1 1
Motor 4045DT054
Filtro de combustible primario RE529643 1 1 1 1
Filtro de combustible final RE522878 1 1 1 1
Empaquetadura de tapa de balancines del R524468 1 1
motor
Elemento de filtro de airePrimario AT332908 Segn se requiera
Elemento de filtro de aireSecundario AT332909 Segn se requiera
Vlvula de descarga de polvo del filtro de T179504 Segn se requiera
aire del motor
Motor 4045DT060
Filtro de combustible final RE509031 1 1 1 1
Empaquetadura de tapa de balancines del R123542 1 1
motor
Elemento de filtro de airePrimario KV16429 Segn se requiera
Elemento de filtro de aireSecundario AT171854 Segn se requiera
Vlvula de descarga de polvo del filtro de R48568 Segn se requiera
aire del motor
Motor 4045TT094
Filtro de combustible final RE509031 1 1 1 1
Empaquetadura de tapa de balancines del R524480 1 1
motor
Elemento de filtro de airePrimario KV16429 Segn se requiera
Elemento de filtro de aireSecundario AT171854 Segn se requiera
Vlvula de descarga de polvo del filtro de R48568 Segn se requiera
aire del motor
COOL-GARD II premezclado:
Motor Tier 2/Fase II TY26575 21,0 l
(5.5 gal)
Motor Tier 3/Fase IIIA TY26575 25,0 l
(6.6 gal)
Prolongador de refrigerante TY26603 Segn se requiera
Aceite de motor John Deere PLUS-50 II TY266742 13,0 l 13,0 l 13,0 l 13,0 l 13,0 l
(3.5 gal) (3.5 gal) (3.5 gal) (3.5 gal) (3.5 gal)
Aceite hidrulico John Deere PLUS-50 TY63892 39,0 l 39,0 l
(10.3 gal) (10.3 gal)
Aceite de transmisin HY-GARD:
Aceite de transmisin TY63542 15,0 l 15,0 l 15,0 l
(4.0 gal) (4.0 gal) (4.0 gal)
3-2-9 021413
PN=111
MantenimientoMantenimiento peridico
Manteni-
miento ini- Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero
Descripcin cial1 - 250 500 1000 2000 6000
de pieza
250 horas horas horas horas horas
horas
Aceite de caja de eje de TDM y planetarios TY63542 8,5 l 8,5 l
(si existen) (2.25 gal) (2.25 gal)
Aceite de caja de eje trasero y planetarios TY63542 18,0 l 18,0 l
(4.8 gal) (4.8 gal)
Juegos de anlisis de fluidos3
Aceite para motores diesel AT346594 1 1 1 1 1
Aceite hidrulico AT346594 1 1 1 1
Aceite de transmisin y eje trasero AT346594 2 2 2 2
Combustible diesel AT180344 1 1 1 1
Refrigerante del motor TY26873 1 1 1 1
Tiras de prueba COOL-GARD II TY26605 1 1 1
1
Realizar el mantenimiento inicial una vez que se hayan cumplido las primeras 250 horas de funcionamiento.
2
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
3
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, segn los resultados del anlisis de fluidos. Consultar con
el concesionario local de John Deere.
3-2-10 021413
PN=112
MantenimientoSegn se requiera
Revisin de la presin de los neumticos
TS211 UN23AUG88
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, aros daados o pernos
y tuercas faltantes.
Revisar la presin de los neumticos con un manmetro Durante el inflado de los neumticos trabar firmemente
preciso con graduaciones de 6.9 kPa (0.07 bar) (1 psi). la boquilla al vstago de la vlvula y situarse delante o
Si los neumticos contienen lastre lquido, usar un detrs del neumtico.
manmetro de aire-agua especial y medir con el vstago
de la vlvula en la parte inferior.
TX,55,BD2138 -63-07OCT96-1/1
3-3-1 021413
PN=113
MantenimientoSegn se requiera
Eje delantero
Presiones de inflado de neumticos
Tamao de neumtico Presin
La presin de embarque puede diferir de la de 372 kPa
funcionamiento. Es posible regular la presin de inflado 10.5/80-18 3,7 bar
de los neumticos segn las condiciones de trabajo, de 54 psi
acuerdo con las recomendaciones del fabricante. 303 kPa
11L-15 3,0 bar
IMPORTANTE: La presin del neumtico estampados 44 psi
en el costado del neumtico es la presin 441 kPa
recomendada por sus fabricantes para ese 11L-16 4,4 bar
neumtico especfico. Si hay una diferencia de 64 psi
presin entre la estampada en el costado y la 414 kPa
tabla a continuacin, usar la presin listada a 12.5/80-18 12PR 4,1 bar
continuacin. Las presiones a continuacin han 60 psi
sido aprobadas por el fabricante del neumtico. 414 kPa
La diferencial de presin en estos neumticos 12.5/80-18 10PR 4,1 bar
60 psi
puede ser para aliviar el aplastamiento del
neumtico, mejorar la estabilidad y evitar la 345 kPa
12-16.5 8PR 3,4 bar
avera prematuras del neumtico. 50 psi
276 kPa
NOTA: Algunas de estas opciones de neumticos 12-16.5 10PR R-3 2,8 bar
puede no estar disponible en modelos especficos 40 psi
de retroexcavadora. 448 kPa
12-16.5 10PR SS
4,5 bar
12-16.5 10PR NHS
65 psi
276 kPa
14.5/75-16.1 2,8 bar
40 psi
276 kPa
15-19.5 2,8 bar
40 psi
276 kPa
16.5L-16.1 2,8 bar
40 psi
276 kPa
340/80R18 IT530
2,8 bar
(310SJ y 310SJ TMC solamente)
40 psi
317 kPa
340/80R18 IT530 3,2 bar
46 psi
400 kPa
340/80R18 XMCL 4,0 bar
58 psi
448 kPa
LT245/75R16 4,5 bar
65 psi
Presiones de inflado de neumticos
3-3-2 021413
PN=114
MantenimientoSegn se requiera
Eje trasero
Tamao de neumtico Presin
16.9-28 193 kPa
(310J, 310SJ y 310SJ TMC 1,9 bar
solamente) 28 psi
221 kPa
16.9-28 2,2 bar
32 psi
165 kPa
19.5L-24 10PR R-3 1,7 bar
24 psi
193 kPa
19.5L-24 10PR R-4 1,9 bar
28 psi
234 kPa
19.5L-24 12PR 2,3 bar
34 psi
179 kPa
19.5L-244 10PR 1,8 bar
26 psi
276 kPa
19.5L-244 16PR 2,8 bar
40 psi
248 kPa
19.5L-249 2,5 bar
36 psi
241 kPa
20.5-25 12PR L-2 2,4 bar
35 psi
248 kPa
20.5-25 12PR L-3 2,5 bar
36 psi
427 kPa
20.5-25 XTLA 4,3 bar
62 psi
179 kPa
21L-24 10PR 1,8 bar
26 psi
234 kPa
21L-24 12PR 2,3 bar
34 psi
248 kPa
21L-28 2,5 bar
36 psi
317 kPa
500/70R24 IT530 3,2 bar
46 psi
317 kPa
500/70R24 XMCL 3,2 bar
46 psi
317 kPa
540/70R24 3,2 bar
46 psi
Presiones de inflado de neumticos
TX18203,00004C1 -63-27JUL12-2/2
3-3-3 021413
PN=115
MantenimientoSegn se requiera
TX1044696A UN25JUN08
sujetadores a mano para evitar trasroscarlos.
Continuar revisando el par de apriete en
intervalos de 50100 horas hasta que
se conserve el apriete.
3-3-4 PN=116
021413
MantenimientoSegn se requiera
T132838B UN24JUL00
3. Instalar el filtro y su cubierta.
Limpieza de filtros de aire de la cabina
3-3-5 021413
PN=117
MantenimientoSegn se requiera
TX1036491A UN08FEB08
combustible se vacen de agua y sedimentos.
6. Apretar la vlvula. Botar los desechos de forma
debida.
TX1002482A UN10JAN06
Motor Tier 2/Fase II
MD04263,000013F -63-20FEB09-1/1
MD04263,0000140 -63-20FEB09-1/1
3-3-6 021413
PN=118
MantenimientoSegn se requiera
TX1035630A UN01FEB08
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:
1. Si el elemento tiene daos.
2. Si el elemento no responde a la limpieza.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
Instalar un elemento secundario nuevo (3):
TX1035631A UN01FEB08
1. Si el elemento primario est daado y
es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar el elemento secundario. Instalar
el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.
TX1035632A UN01FEB08
de elementos secundario y primario. (Seccin 4-1.)
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
MD04263,000011E -63-07JUL09-1/1
3-3-7 021413
PN=119
MantenimientoSegn se requiera
T159080B UN04SEP02
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:
1. Si el elemento tiene daos.
2. Si el elemento no responde a la limpieza.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
Instalar un elemento secundario nuevo (3):
T159081B UN04SEP02
1. Si el elemento primario est daado y
es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar el elemento secundario. Instalar
el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.
T159082B UN04SEP02
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
MD04263,000011F -63-07JUL09-1/1
1 Grasera
CED,TX03768,2667 -63-09JUL09-1/1
3-3-8 021413
PN=120
MantenimientoSegn se requiera
T164479B UN27JAN03
1. Quitar el tapn e instalar la grasera.
2. Engrasar con aproximadamente cinco disparos de
grasa a baja presin. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
3. Quitar la grasera e instalar el tapn.
VD76477,00010F1 -63-09JUL09-1/1
3-3-9 021413
PN=121
MantenimientoSegn se requiera
TS281 UN23AUG88
manos desnudas. Aflojar la tapa lentamente para
aliviar la presin antes de quitarla por completo.
TX1035875A UN01FEB08
1. Sacar la tapa del tanque de rebose (1) y probar la
concentracin de la solucin refrigerante. Usar uno de
estos juegos para revisar el refrigerante.
Juego de prueba de refrigerante para servicio
severo 3-Way
Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo
eficaz para determinar el punto de congelacin y Motor Tier 3/Fase IIIA
la concentracin de aditivos en el refrigerante del
motor. Consultar al concesionario autorizado para
obtener el juego de prueba de refrigerante 3-Way y
seguir las instrucciones del juego.
COOLSCAN PLUS
TX1014056A UN25OCT06
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
recurrir al procedimiento COOLSCAN PLUS, si
se tiene disponible. Dirigirse al concesionario
autorizado para obtener informacin referente al
procedimiento COOLSCAN PLUS.
2. Agregar prolongador de refrigerante John Deere
COOL-GARD segn sea necesario. Seguir las
instrucciones dadas en el envase para calcular la Motor Tier 2/Fase II
cantidad necesaria.
Especificacin 1 Tapa del tanque de rebose
Motor Tier 3/Fase
IIIACapacidad................................................................................. 25 l
6.6 gal
Motor Tier 2/Fase
3. Instalar la tapa del tanque de recuperacin.
IICapacidad..................................................................................... 21 l
5.5 gal
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
COOLSCAN PLUS es una marca comercial de Deere & Company
MD04263,0000350 -63-07MAY09-1/1
3-3-10 021413
PN=122
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
Revisin de nivel de aceite del depsito
hidrulico
NOTA: Revisar el nivel de aceite hidrulico con la
mquina estacionada en una superficie nivelada.
Revisar antes de arrancar el motor, con la
T163385B UN02JAN03
retroexcavadora y los estabilizadores en posicin
de transporte y el cucharn de la cargadora
frontal apoyado en el suelo.
Revisar el nivel cuando el aceite est fro.
La etiqueta en la mirilla tiene una escala graduada
para el nivel correcto de aceite.
TX1035639A UN05FEB08
2. Instalar la tapa de llenado.
BTapa de llenado
T131716D UN13JUL00
3-4-1 021413
PN=123
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
TX1035641A UN01FEB08
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro, antes de ponerlo en marcha.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento.
TX1035651A UN01FEB08
delantera de la mquina.
TX1035644 UN29JAN08
marca ADD.
DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN
MARCHA: Dejar que el aceite se vace al crter por
10 minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
minutos despus de haber apagado el motor, el nivel
debe estar por encima de la marca ADD.
6. Quitar la tapa de llenado (2) y agregar aceite segn
se requiera. Ver Aceite para motores diesel. (Seccin 1 Varilla de medicin de 3 Zona cuadriculada
3-1.) aceite de motor
2 Tapa de llenado de aceite
7. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario. de motor
8. Cerrar el cap del motor.
MD04263,0000143 -63-20FEB09-1/1
3-4-2 021413
PN=124
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
TS281 UN23AUG88
fra para tocarla con las manos desnudas. Girar
la tapa lentamente hasta el tope para aliviar la
presin del sistema antes de sacar la tapa.
TX1035648A UN01FEB08
a travs de la tapa del tanque de rebose. Ver
Refrigerante para motores diesel. (Seccin 3-1.)
1 Tanque de recuperacin de
refrigerante
TX1014056A UN25OCT06
Motor Tier 2/Fase II
MD04263,0000144 -63-20FEB09-1/1
3-4-3 021413
PN=125
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
TX1058014A UN03APR09
Motor Tier 2/Fase II
TX1058015A UN03APR09
3-4-4 021413
PN=126
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
TX1002222A UN06JAN06
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
6 puntosLado izquierdo
TX1007733A UN16MAY06
5 puntos
T132372B UN12SEP00
2 puntosLado izquierdo
VD76477,00010EC -63-10JUL09-1/1
3-4-5 021413
PN=127
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
T132372C UN12SEP00
4 puntosLado izquierdo
CED,OUO1079,581 -63-03JUN09-1/1
T132374B UN13JUL00
4 puntos, lado izquierdo
OUO1079,000025C -63-16APR02-1/1
3-4-6 021413
PN=128
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
TX1057266A UN18MAR09
T131781C UN07NOV00
3 puntosCabina opcional 2 puntos
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
TX1057269A UN18MAR09
3 puntos, lado derecho
MD04263,00002F9 -63-18MAR09-1/1
3-4-7 021413
PN=129
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
TX1081740A UN09SEP10
1 punto
TX1082253A UN27SEP10
6 puntos - Lado derecho ilustrado
MD04263,00002FA -63-27SEP10-1/1
TX1059262A UN07MAY09
3-4-8 021413
PN=130
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
T206365A UN20DEC04
2 puntosLado izquierdo
HG31779,000005F -63-20DEC06-1/1
T163182B UN20DEC02
4 puntosLado izquierdo
MD04263,0000351 -63-16APR09-1/1
4 puntosLado izquierdo
HG31779,00001DA -63-24JAN03-1/1
3-4-9 021413
PN=131
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
TX1022469A UN23APR07
2 puntos
MD04263,0000352 -63-03APR09-1/1
TX1013841A UN19OCT06
del eje.
Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
1 punto
VD76477,0001116 -63-22JUL09-1/1
3-4-10 021413
PN=132
MantenimientoCada 50 horas
Revisin de nivel de aceite de la transmisin
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la
mquina se mueva inesperadamente. Nunca
usar solamente la palanca de control de
TX1035656A UN01FEB08
transmisin (TCL) y la palanca de cambios
para mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.
TX1035657A UN01FEB08
NOTA: El nivel de aceite puede estar sobre la marca
de lleno cuando el aceite est caliente.
MD04263,0000145 -63-07JUL09-1/1
TX1022471A UN23APR07
3-5-1 021413
PN=133
MantenimientoMantenimiento inicial a las 250 horas
TX1035717A UN04FEB08
transmisin (TCL) y la palanca de cambios
para mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.
TX1035718A UN01FEB08
de la base de ser necesario. Botar debidamente el
aceite viejo.
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro de aceite nuevo e instalar ste girndolo a
mano en sentido horario hasta que la empaquetadura
toque la superficie de montaje. Despus apretarlo
1/23/4 de vuelta ms con la llave para filtros.
Motor Tier 3/Fase IIIA
5. Instalar el tapn de vaciado de aceite de motor.
6. Quitar la tapa de llenado (3) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 3-1.)
TX1035731A UN01FEB08
Especificacin
Aceite de
motorCapacidad............................................................................. 13 l
3.5 gal
3-6-1 021413
PN=134
MantenimientoCada 250 horas
Revisin de nivel de aceite de caja de
planetarios de TDMSi la tiene
1. Girar la caja hasta que la lnea (B) de NIVEL DE
ACEITE quede horizontal y el tapn de llenado (A)
est encima de la lnea como se muestra.
T105325 UN21NOV96
NOTA: Si el nivel de aceite est bajo, aadir aceite
HY-GARD hasta que se llegue al nivel correcto.
TX1002262A UN06JAN06
NOTA: Si el nivel de aceite est bajo, aadir aceite
HY-GARD hasta que se llegue al nivel correcto.
1 Tapn
3-7-1 021413
PN=135
MantenimientoCada 250 horas
TS203 UN23AUG88
3. No inhalar los gases al aadir electrlito.
4. Evitar los derrames o goteo de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
neutralizar el cido.
sin embargo no ms de 1.9 litros (2 qt).
3. Enjuagarse los ojos con agua por
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
1530 minutos. Pedir atencin mdica
inmediatamente.
1. Quitar la cubierta de la caja de las bateras.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
Contina en la siguiente pgina TX,75,DH1574 -63-28APR93-1/3
3-7-2 021413
PN=136
MantenimientoCada 250 horas
T6996DB UN10FEB89
2. Llenar cada clula con agua destilada hasta el margen
especificado de nivel. NO llenar en exceso.
T6996DA UN10FEB89
TX,75,DH1574 -63-28APR93-2/3
T6758AA UN21OCT88
tierra.
TX,75,DH1574 -63-28APR93-3/3
3-7-3 021413
PN=137
MantenimientoCada 250 horas
TX1021377A UN30MAR07
eje antes de revisar el aceite.
VD76477,00014E9 -63-11APR07-1/1
3-7-4 021413
PN=138
MantenimientoCada 500 horas
Revisin de la manguera de admisin de aire
1. Revisar la manguera de admisin de aire (A) en busca
de roturas y reemplazarla de ser necesario.
2. Buscar conexiones flojas y apretar las abrazaderas de
TX1035788A UN01FEB08
la manguera de ser necesario.
AManguera de admisin de
aire del motor
T132459B UN13JUL00
Motor Tier 2/Fase II
MD04263,0000147 -63-20FEB09-1/1
T133574B UN30AUG00
Especificacin
Perno de pasador entre
aguiln y brazo de
retroexcavadoraPar de
apriete.........................................................................................620 Nm
460 lb-ft
CED,OUO1079,443 -63-14DEC06-1/1
3-8-1 021413
PN=139
MantenimientoCada 500 horas
TX1014055A UN25OCT06
funcionando, NO vaciar el tanque de combustible.
NO fumar mientras se vaca el tanque o se
trabaja en el sistema de combustible.
3-8-2 021413
PN=140
MantenimientoCada 500 horas
TX1035717A UN04FEB08
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento. Apagar el motor.
2. Quitar el tapn de vaciado (1) del motor. Dejar que el
aceite se vace a un recipiente. Botar debidamente
el aceite viejo.
3. Usando una llave especial para el filtro, girar el filtro Motor Tier 3/Fase IIIA
de aceite (2) del motor en sentido contrahorario y
quitarlo de su base. Limpiar las superficies de montaje
de la base de ser necesario.
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro nuevo e instalarlo girndolo a mano en
TX1035718A UN01FEB08
sentido horario hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Despus apretarlo 1/23/4 de
vuelta ms con la llave para filtros.
5. Instalar el tapn de vaciado de aceite de motor.
6. Quitar la tapa de llenado (3) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 3-1.) Instalar la tapa. Motor Tier 3/Fase IIIA
Especificacin
Aceite de
motorCapacidad............................................................................. 13 l
3.5 gal
TX1035731A UN01FEB08
primera vez luego de haberle cambiado el filtro,
accionar el arrancador por 10 segundos sin
arrancar el motor para llenar el filtro nuevo y
prelubricar el turboalimentador, si lo tiene.
3-8-3 021413
PN=141
MantenimientoCada 500 horas
TX1036474A UN08FEB08
5. Quitar el tazn (3) del separador de agua del filtro de
combustible primario. Vaciar y limpiar el tazn del
separador.
6. Instalar el tazn del separador de agua en el elemento
nuevo del filtro de combustible primario. Apretar
firmemente.
NOTA: Para la instalacin correcta, el filtro de
combustible debe posicionarse correctamente
y la chaveta en el cartucho debe estar en la
ranura de la base de montaje.
TX10022310A UN06JAN06
7. Limpiar la base del filtro (4) e inspeccionar
cuidadosamente el anillo sellador de la base del filtro.
Cambiar segn se requiera.
NOTA: No intentar enroscar el elemento en la
base del filtro.
3-8-4 021413
PN=142
MantenimientoCada 500 horas
TX1002309A UN06JAN06
y quitar el elemento (2) del filtro. Dejar que los
sedimentos se vacen a un recipiente.
2. Quitar el conjunto del separador de agua (3) del
elemento del filtro viejo. Vaciar y limpiar el conjunto
del separador. Instalar el conjunto en un elemento
de filtro nuevo.
3. Limpiar la base (4) del filtro.
NOTA: No intentar enroscar el elemento en la
base del filtro.
TX10022310A UN06JAN06
verticales (5) con las ranuras (6) en la base del filtro.
Empujar el elemento del filtro hacia arriba hasta que
el filtro encaje bien contra la base.
5. Enroscar el anillo retenedor en sentido horario en la
base del filtro hasta que encaje en su lugar.
6. Soltar el tornillo de purga (7) girando la perilla en
sentido contrahorario.
7. Accionar la palanca cebadora (8) hasta que por 1 Anillo retenedor 5 Agujeros alargados
alrededor del tornillo de purga salga combustible sin 2 Elemento del filtro 6 Guas verticales
burbujas. 3 Conjunto de separador de 7 Tornillo de purga
agua 8 Palanca cebadora
NOTA: Si no sale combustible, empujar la palanca hacia el 4 Base del filtro
motor; hacer girar el cigeal con el arrancador para
reposicionar el rbol de levas. Repetir el paso 7.
3-8-5 021413
PN=143
MantenimientoCada 500 horas
TX1054639 UN19JAN09
(WIF) (7). 7
5. Retirar el tazn de vidrio (4).
6. Sacar y sustituir el elemento (3) de filtro.
7. Instalar el tazn de vidrio.
8. Eliminar el aire atrapado en el filtro de combustible
con el orificio de ventilacin y la bomba cebadora de
mano (1).
9. Conectar el sensor de agua en el combustible.
10. Arrancar el motor y dejarlo en marcha por 1 minuto.
1 Bomba de mano cebadora 5 Vlvula de vaciado
Revisar si hay fugas. 2 Orificio de ventilacin 6 Manguera de vaciado
11. De ser necesario, apretar el elemento del filtro 3 Elemento del filtro 7 Sensor de agua en el
solamente lo suficiente para eliminar las fugas. 4 Tazn de vidrio combustible (WIF)
OU90V02,0000160 -63-07JUL09-1/1
T105323 UN21NOV96
ATubo de respiradero
ATubo de respiradero
3-8-6 021413
PN=144
MantenimientoCada 500 horas
3-8-7 021413
PN=145
MantenimientoCada 1000 horas
Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no motricesSi las tiene
5
1
2 6
7 9
8
T158732 UN23AUG02
10
4
T158732
1. Levantar la mquina y colocar pedestales de apoyo 7. Quitar el cono de cojinete (2) con cuas.
para que las ruedas delanteras queden elevadas.
8. Limpiar toda la tierra y grasa de los cojinetes, de la
mangueta y del conjunto de cubo.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por la cada de componentes. Sujetar 9. Inspeccionar los sellos de grasa en busca de dao o
el cubo de rueda (3) con una eslinga de levante labios endurecidos y cambiar segn sea necesario.
antes de quitar los componentes.
10. Engrasar los cojinetes y cubrir los labios de los sellos
2. Quitar la rueda. con grasa universal John Deere o una equivalente.
3. Quitar el tapn de la cubierta del cubo de rueda 11. Instalar el cono de cojinete (2) en la mangueta con un
(10) y usar cuas para retirar la cubierta (9). Quitar martillo e impulsor.
e inspeccionar el anillo "O" (4) y sustituirlo de ser 12. Colocar el cubo de rueda (3) en la mangueta.
necesario.
13. Instalar el cono (6) del cojinete en el cubo y mangueta.
4. Sacar los tres pernos (8) y la arandela de empuje (7).
14. Aplicar LOCTITE TY9371 en los pernos (8). Colocar
5. Quitar el cojinete de rueda (6). la arandela de empuje (7) en la mangueta en el cubo
6. Quitar e inspeccionar el cubo de rueda (3) con las y colocar los pernos (8). Apretar los pernos segn
pistas exteriores de cojinetes. Para cambiar las pistas las especificaciones.
exteriores, colocar el cubo de rueda en una superficie Especificacin
plana y martillar hacia afuera las pistas con un martillo Pernos de placa de
y un impulsor. empujePar de apriete..............................................................120 Nm
89 lb-ft
IMPORTANTE: Al quitar el anillo sellador (1) se
daar el mismo. No quitar el anillo sellador
a menos que se observen daos.
Contina en la siguiente pgina MD04263,0000353 -63-03APR09-1/2
3-9-1 PN=146
021413
MantenimientoCada 1000 horas
T132464B UN13JUL00
de la boquilla (C) del lavaparabrisas.
2. Retirar el respiradero (D) del depsito hidrulico.
NOTA: Evitar derramar el aceite hidrulico. No
cambiar la colocacin de las mangueras de
respiradero del depsito hidrulico.
T132462B UN13JUL00
APerno (se usan 4) CBoquilla del lavaparabrisas
BCubierta del mstil de la DRespiradero del depsito
cargadora hidrulico
CED,OUO1079,582 -63-25AUG00-1/1
3-9-2 PN=147
021413
MantenimientoCada 1000 horas
TX1035630A UN01FEB08
1. Abrir el cap.
2. Soltar las pinzas (1) y quitar la cubierta del filtro de aire.
3. Deslizar hacia afuera los elementos primario (2) y
secundario (3) para quitarlos.
4. Limpiar el interior del filtro de aire y del tubo de salida.
5. Instalar los elementos secundario y primario nuevos.
Asegurarse que cada elemento quede debidamente
centrado y asentado.
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
TX1035631A UN01FEB08
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
TX1035632A UN01FEB08
MD04263,0000128 -63-09JUL09-1/1
3-9-3 021413
PN=148
MantenimientoCada 1000 horas
T133589B UN30AUG00
1. Abrir el cap.
2. Soltar las pinzas (A) para quitar la cubierta del filtro
de aire.
3. Deslizar hacia afuera los elementos primario (B) y
secundario (C) para quitarlos.
4. Limpiar el interior del filtro de aire y del tubo de salida.
5. Instalar los elementos secundario y primario nuevos.
Asegurarse que cada elemento quede debidamente
centrado y asentado.
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
T133590B UN30AUG00
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
T133591B UN30AUG00
MD04263,0000129 -63-09JUL09-1/1
3-9-4 021413
PN=149
MantenimientoCada 1000 horas
T132838B UN24JUL00
CCubierta del filtro de aire
recirculado de la cabina
MB60223,00000EB -63-22APR09-2/2
Inspeccin de la correa
Revisar la correa serpentina (A) en busca de desgaste
y daos. Consultar al concesionario autorizado para el
repuesto correspondiente.
TX1035793A UN01FEB08
ACorrea serpentina
T132357B UN13JUL00
MD04263,0000120 -63-18FEB09-1/1
3-9-5 021413
PN=150
MantenimientoCada 1000 horas
T134790B UN24OCT00
hidrulico y para purgar el aire del circuito de carga.
5. Apagar el motor y revisar el nivel de aceite hidrulico.
Ver Revisin del nivel de aceite del depsito hidrulico.
(Seccin 3-4.)
6. Ver si hay fugas alrededor del filtro hidrulico.
Apretarlo apenas lo suficiente para detener las fugas,
de ser necesario. Filtro de aceite hidrulico
VD76477,000131A -63-01NOV10-1/1
TX1058589A UN21APR09
3. Instalar el nuevo respiradero de combustible con la
flecha del respiradero apuntando hacia la manguera.
4. Cerrar el cap del motor.
1 Respiradero de
combustible
Motor Tier 3/Fase IIIA
TX1015463A UN29NOV06
3-9-6 021413
PN=151
MantenimientoCada 1000 horas
TX1002312A UN09JAN06
La cantidad de aceite restante debe quedar en
el enfriador y convertidor de par.
TX1002248 UN06JAN06
contrahorario para quitarlo.
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro de aceite de la transmisin nuevo e instalar
el filtro. Girar el filtro en sentido horario hasta que
su anillo sellador toque la superficie de montaje y
luego apretarlo de 3/4 de vuelta a una vuelta adicional
usando una llave de filtros adecuada.
5. Girar la manija de la varilla de medicin (3) de la
transmisin en sentido contrahorario y sacarla. Llenar
la transmisin con aceite por el tubo de la varilla
de medicin. Ver Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
TX1035778A UN01FEB08
6. Arrancar el motor y dejarlo en marcha durante 3
minutos para purgar aire del circuito de carga.
7. Con el motor funcionando a ralent lento, quitar la
varilla de medicin de la transmisin. Revisar el nivel
de aceite de la transmisin y aadir aceite por el
tubo de la varilla de medicin de ser necesario. Ver
Aceite para transmisiones, ejes y traccin delantera Motor Tier 3/Fase IIIA
mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
8. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y
girarla en sentido horario para apretarla.
transmisin transmisin
2 Filtro de la transmisin
3-9-7 021413
PN=152
MantenimientoCada 1000 horas
3-9-8 021413
PN=153
MantenimientoCada 2000 horas
Ajuste del juego de las vlvulas
Consultar al concesionario autorizado.
TX03679,00017DD -63-08MAY01-1/1
TX1035639A UN05FEB08
cargadora al suelo. Apagar el motor.
3. Quitar la tapa de llenado (B) del depsito hidrulico.
4. Sacar el perno (C) y la escuadra (D). Colocar la
punta de la manguera de vaciado (E) en un recipiente
adecuado.
5. Quitar la tapa (F) de la punta de la manguera de
vaciado y vaciar el aceite. Dejar tiempo suficiente Motor Tier 3/Fase IIIA
para que el aceite se vace. Botar debidamente el
aceite viejo.
Especificacin
Aceite del depsito
hidrulicoCapacidad....................................................................... 39 l
T131716D UN13JUL00
10.3 gal
T134809B UN14FEB12
BTapa de llenado del EManguera de vaciado
depsito hidrulico F Tapa
CPerno
DEscuadra
MB60223,0000010 -63-10MAR09-1/1
3-10-1 021413
PN=154
MantenimientoCada 2000 horas
T7371AP UN02OCT90
Especificacin
Aceite de la caja
de planetarios de
ruedas delanteras con
TDMCapacidad................................................................................. 1 l
1 qt
T105325 UN21NOV96
de llenado e instalar el tapn. Ver Aceite para
transmisiones, ejes y traccin delantera mecnica
(TDM). (Seccin 3-1.)
MB60223,00000E3 -63-10MAR09-1/1
TX1002311A UN06JAN06
aceite para engranajes HY-GARD. Llenar la
caja del eje de la TDM con aceite HY-GARD
hasta el nivel adecuado.
2. Instalar el tapn de vaciado. llenado. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
3. Sacar el tapn de llenado (2) y aadir aceite hasta
nivelar con la parte inferior del orificio del tapn de 4. Instalar el tapn de llenado.
HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,0001280 -63-09JUL09-1/1
3-10-2 021413
PN=155
MantenimientoCada 2000 horas
TX1003130A UN21FEB06
1. Vaciar el aceite del eje trasero y de las dos cajas de
planetarios en un contenedor usando los tapones de
vaciado (1 y 2). Instalar los tapones.
Especificacin
Aceite del eje
trasero y caja de
planetariosCapacidad..................................................................... 18 l
4.8 gal
Tapones de vaciado y llenado del eje trasero
2. Girar la rueda de modo que el tapn (2) est encima
de la lnea de NIVEL DE ACEITE (3) cuando la lnea
est horizontal como se indica.
3. Retirar el tapn de revisin y llenado del eje trasero (4)
y llenar con aceite hasta nivelar con la parte inferior
del agujero del tapn de llenado. Ver Revisin del
nivel de aceite del eje trasero. (Seccin 3-7.)
NOTA: Cuando el aceite est caliente, toma aprox. 5
TX1002260A UN06JAN06
minutos para que el aceite llegue a la caja exterior.
VD76477,000113F -63-01NOV10-1/1
3-10-3 021413
PN=156
MantenimientoCada 2000 horas
TX1036006A UN04FEB08
2. Guardar la pinza retenedora y el tamiz del tubo de
llenado del depsito hidrulico.
3. Inspeccionar el tamiz de llenado del depsito
hidrulico y limpiarlo segn se requiera.
4. Instalar el tamiz y la pinza retenedora en el tubo de
llenado del depsito hidrulico.
Motor Tier 3/Fase IIIA
5. Instalar la tapa en el tubo de llenado del depsito
hidrulico.
TX1035714A UN01FEB08
Motor Tier 2/Fase II
MD04263,000011C -63-20FEB09-1/1
3-10-4 021413
PN=157
MantenimientoCada 6000 horas
Vaciado del sistema de enfriamientoMotor Tier 3/Fase IIIA
TX1002480A UN10JAN06
TS281 UN23AUG88
3-11-1 021413
PN=158
MantenimientoCada 6000 horas
TX1002481A UN10JAN06
desnudas. Aflojar la tapa lentamente para aliviar
la presin antes de quitarla por completo.
Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
3/Fase IIIACapacidad..................................................................... 25 l
6.6 gal
TX1035823A UN01FEB08
vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado (1)
del radiador.
4. Girar la vlvula de vaciado del radiador en sentido
contrahorario para abrirla. Dejar que el refrigerante se
vace en un recipiente. Botar los desechos de forma
debida.
5. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado de
TX1035800A UN05FEB08
refrigerante (2) del bloque del motor.
6. Girar la vlvula de vaciado de refrigerante del bloque
del motor en sentido contrahorario para abrirla. Dejar
que el refrigerante se vace en un recipiente. Botar los
desechos de forma debida.
7. Girar ambas vlvulas de vaciado en sentido horario
para cerrarlas y quitar las mangueras.
8. Cerrar el tapn de purga de aire y la vlvula de la
parte inferior del radiador. 1 Vlvula de vaciado del 3 Tapn de purga de aire
radiador 4 Vlvula
2 Vlvula de vaciado de
refrigerante del bloque del
motor
MD04263,0000175 -63-22APR09-2/2
3-11-2 021413
PN=159
MantenimientoCada 6000 horas
TX1002480A UN10JAN06
TS281 UN23AUG88
3-11-3 021413
PN=160
MantenimientoCada 6000 horas
TX1002481A UN10JAN06
desnudas. Aflojar la tapa lentamente para aliviar
la presin antes de quitarla por completo.
Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
2/Fase IICapacidad......................................................................... 21 l
5.5 gal
TX1014135A UN17NOV06
vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado (1)
del radiador.
4. Girar la vlvula de vaciado del radiador en sentido
contrahorario para abrirla. Dejar que el refrigerante se
vace en un recipiente. Botar los desechos de forma
debida.
5. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado de
TX1014137A UN26OCT06
refrigerante (2) del bloque del motor.
6. Girar la vlvula de vaciado de refrigerante del bloque
del motor en sentido contrahorario para abrirla. Dejar
que el refrigerante se vace en un recipiente. Botar los
desechos de forma debida.
7. Girar ambas vlvulas de vaciado en sentido horario
para cerrarlas y quitar las mangueras.
8. Cerrar el tapn de purga de aire y la vlvula de la
1 Vlvula de vaciado del 4 Vlvula
parte inferior del radiador. radiador 5 Tapa del tanque de rebose
2 Vlvula de vaciado de
refrigerante del bloque del
motor
3 Tapn de purga de aire
MD04263,0000176 -63-22APR09-2/2
3-11-4 021413
PN=161
MantenimientoCada 6000 horas
TS281 UN23AUG88
menos que el motor est fro. Descargar la presin
del sistema de enfriamiento antes de quitar la tapa.
Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
3/Fase IIIACapacidad..................................................................... 25 l
6.6 gal
TX1035823A UN01FEB08
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Quitar la tapa del tanque de rebose (5). Llenar el
tanque hasta que el refrigerante est entre las marcas
MIN COLD y MAX COLD.
4. Cerrar la vlvula y el tapn de purga de aire.
5. Hacer funcionar el tractor a 1200 rpm durante 2
minutos y agregar refrigerante hasta llegar al nivel
correcto.
6. Cerrar la tapa del tanque de rebose.
IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante
TX1035800A UN05FEB08
permanente a base de glicol etilnico
de bajo contenido de silicatos. Otros
tipos de anticongelante podran daar los
sellos de los cilindros.
3-11-5 021413
PN=162
MantenimientoCada 6000 horas
TS281 UN23AUG88
menos que el motor est fro. Descargar la presin
del sistema de enfriamiento antes de quitar la tapa.
Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
2/Fase IICapacidad......................................................................... 21 l
5.5 gal
TX1014135A UN17NOV06
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Quitar la tapa del tanque de rebose (5). Llenar el
tanque hasta que el refrigerante est entre las marcas
MIN COLD y MAX COLD.
4. Cerrar la vlvula y el tapn de purga de aire.
5. Hacer funcionar el tractor a 1200 rpm durante 2
minutos y agregar refrigerante hasta llegar al nivel
correcto.
6. Cerrar la tapa del tanque de rebose.
TX1014137A UN26OCT06
IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante
permanente a base de glicol etilnico
de bajo contenido de silicatos. Otros
tipos de anticongelante podran daar los
sellos de los cilindros.
3-11-6 021413
PN=163
VariosMquina
Inspeccin exterior de frenos de servicio
Efectuar la primera inspeccin a las 5000 horas, e
inspeccionar en intervalos de 1000 horas despus de la
primera inspeccin a las 5000 horas.
TX1002474A UN10JAN06
Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,
inspeccionar ms frecuentemente.
1. Inspeccionar los frenos en busca de signos de
desgaste a travs de las lumbreras externas de
inspeccin (1 y 2).
2. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno
si no es posible distinguir las ranuras para aceite (3) Lumbrera externa de inspeccin de la rueda trasera derecha
de los forros.
TX1002475A UN10JAN06
trasera izquierda
TX1002476A UN10JAN06
Ranura de aceite
VD76477,0001222 -63-05NOV10-1/1
4-1-1 021413
PN=164
VariosMquina
TX1002083 UN06JAN06
repetidas ocasiones para verificar que funcione
correctamente.
2. Si el bloqueo del aguiln est desajustado, ajustarlo
siguiendo el procedimiento correspondiente.
Ajuste del bloqueo del aguiln
IMPORTANTE: Para evitar daar el sistema de
Lado derecho
bloqueo, ajustarlo para que pueda pasar por
toda la gama de funcionamiento. El bloqueo
debe liberar completamente el gancho del 1 Gancho del aguiln (se 4 Horquilla (se usan 2)
aguiln (1) cuando se tira de la palanca de usan 2) 5 Contratuerca (se usan 2)
2 Tope (se usan 4)
bloqueo del aguiln, y bajar para detenerse 3 Pasador (se usan 2)
(2) cuando se suelta la palanca con el aguiln
alejado del rea del pestillo.
Efectuar el ajuste siguiente en los bloqueos izquierdo y 6. Quitar el pasador (3) y el resorte del bloqueo del
derecho del aguiln: aguiln.
NOTA: El bloqueo del aguiln no se puede ajustar 7. Ajustar la posicin de la horquilla (4) de modo que
con suplementos. cuando la palanca de control del bloqueo del aguiln
est en su posicin inicial, la horquilla quede alineada
1. Arrancar la mquina y bajar los estabilizadores. con el agujero de montaje del pasador.
2. Mover el aguiln ligeramente hacia la mquina para 8. Apretar la contratuerca (5) para sujetar la horquilla
aliviar la tensin en el bloqueo del aguiln. en la posicin ajustada.
3. Tirar hacia adentro la palanca de bloqueo del aguiln. 9. Instalar el pasador.
Mientras el aguiln se aleja de la mquina, verificar
que los bloqueos del aguiln suelten totalmente los 10. Repetir el procedimiento de ajuste de la horquilla en el
ganchos del aguiln (1). lado opuesto de la mquina.
4. Una vez que el aguiln est alejado del rea del 11. Revisar el funcionamiento del bloqueo del aguiln
pestillo, verificar que los bloqueos toquen los topes segn el procedimiento dado para verificar que su
(2) a ambos lados de la mquina cuando se suelta la funcionamiento sea el correcto.
palanca de bloqueo del aguiln.
5. Volver el aguiln a la posicin de transporte. Apagar
el motor.
MD04263,000034E -63-03APR09-1/1
4-1-2 021413
PN=165
VariosMquina
T90684 UN10NOV88
Si el elemento est daado y es necesario
reemplazarlo.
Si el elemento est visiblemente sucio
y no es posible limpiarlo.
Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar un elemento secundario.
Instalar el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.
T47764 UN09NOV88
1. Golpear ligeramente el elemento con la palma de la
mano, NO CONTRA UNA SUPERFICIE DURA.
T158049B UN26JUL02
siguientes 100 horas de funcionamiento de
la mquina para evitar la mayor acumulacin
de humedad en el refrigerante.
1. Abrir el cap.
2. Revisar el color de la mirilla de humedad (A). Deber
ser azul, indicando que el refrigerante est seco.
3. Revisar la mirilla (B) en busca de burbujas de aire. No
AMirilla de humedad BMirilla de burbujas de aire
debe haber burbujas, o debe haber pocas burbujas
visibles.
4. Si la mirilla de humedad indica "mojado" (rosado), o siguientes 100 horas de funcionamiento de la mquina
si hay un exceso de burbujas visibles, consultar al para darle mantenimiento al receptor/secador.
concesionario autorizado antes de transcurridas las
HG31779,00000BF -63-26JUL02-1/1
4-1-3 021413
PN=166
VariosMquina
TX1035770A UN01FEB08
abrazaderas de las mangueras en cada extremo de las
mangueras segn sea necesario.
Revisar el radiador en busca de suciedad, daos, fugas y
montajes flojos o rotos. Limpiar las aletas del radiador.
TX1002477A UN10JAN06
Motor Tier 2/Fase II
TX1035798A UN04FEB08
Motor Tier 3/Fase IIIA
TX1014134A UN26OCT06
MD04263,0000149 -63-20FEB09-1/1
4-1-4 021413
PN=167
VariosMquina
4-1-5 021413
PN=168
VariosMquina
TS204 UN23AUG88
16C (60F) antes de cargarla.
Apagar el cargador antes de conectarlo o
desconectarlo de la batera.
N36890 UN07OCT88
electrlito. La temperatura de la batera no debe exceder
los 52 C (125 F).
Cargador
OUT4001,0000239 -63-03JAN12-1/1
4-1-6 021413
PN=169
VariosMquina
TS204 UN23AUG88
producidas por la explosin de la batera.
Mientras las bateras estn en uso o cargndose,
emiten un gas explosivo. Evitar la proximidad
de llamas o chispas al lugar de las bateras.
Comprobar que las bateras se carguen en
un lugar con buena ventilacin.
4-1-7 021413
PN=170
VariosMquina
TS204 UN23AUG88
para verificar el nivel del electrlito.
No comprobar nunca la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Siempre retirar primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
TS203 UN23AUG88
Si se ingiere cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 litros (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.
4-1-8 021413
PN=171
VariosMquina
T85402 UN10NOV88
especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1,200.
Sustitucin de bateras
La mquina puede tener una o dos bateras hbridas de
12 voltios con negativo () a tierra. Usar solamente
bateras que cumplan las siguientes especificaciones:
Amperios de arranque en fro
TS204 UN23AUG88
Capacidad
de reserva
-29C (minutos a
Voltios Grupo BCI -18C (0F) (-20F) 25 A)
12 31 750 600 150
TX,90,BG212 -63-07JUL09-1/1
4-1-9 021413
PN=172
VariosMquina
T132012C UN14JUL00
obtener acceso a la caja de las bateras. Siempre
vaciar la caja de herramientas antes de levantarla.
T158046B UN26JUL02
usan 1 2)
HG31779,00000BD -63-07JUL09-1/1
Sistema de monitoreo de mquina (MMS) construccin y silvicultura, as como los datos crticos de
JDLinkSi existe estado de mquina y de servicio.
Sustitucin de fusibles
El bloque de fusibles est ubicado a la derecha del
asiento del operador, debajo de la palanca de control de
la cargadora.
TX1013959A UN26OCT06
4-1-10 021413
PN=173
VariosMquina
A F44
F12 F40
F13 F41
F10 F42
F11 F45
A F46
F15 F47
K6 F30
F35
K9
F31
F36
B
K2 A
A
F48
TX1035704 UN30JAN08
TX1035704
Tablero de fusiblesMotor Tier 3/Fase IIIA
AReserva F30 Fusible del monitor- F41 Fusible de faros, luces de F48 Fusibles del limpiaparabri-
BConector de diagnstico controlador de carga cola y luz de aviso giratoria sas y lavaparabrisas
F10 Fusible de la llave de flexible (FLC)-controlador F42 Fusible de las luces de K2Rel de encendido
contacto hidrulico flexible (FHC) trabajo traseras K6Rel de transmisin
F11 Fusible de radioPuerto (conmutado) F44 Fusible del ventilador K9Rel de la bomba elevadora
de alimentacin (sin F31 Fusible de asiento F45 Fusible del puerto de de combustible
conmutar) neumtico-auxiliar de alimentacin, de la radio y
F12 Fusible de bocina-luces de arranque de la luz de techo
pare F35 Fusible del freno de F46 Fusible de RET A EXC y
F13 Fusible de controlador estacionamiento, de la excitacin del alternador
de carga flexible bomba, de la TDM F47 Fusible de los conectores
(FLC)-controlador F36 Fusible del control de la de alimentacin de las
hidrulico flexible transmisin funciones auxiliares
(FHC)-luces intermitentes F40 Fusible de las luces de
(sin conmutar) plataforma y de trabajo
F15 Fusible de monitor-Service delanteras
ADVISOR
4-1-11 021413
PN=174
VariosMquina
A F44
F12 F40
F13 F41
F10 F42
F11 F45
A F46
F15 F47
K6 F30
F35
A F31
F36
B
K2 A
TX1014514 UN28NOV06
F48
TX1014514
Tablero de fusiblesMotor Tier 2/Fase II
AReserva F30 Fusible de monitor- F41 Fusible de faros, luces de F48 Fusibles del limpiaparabri-
BConector de diagnstico controlador de carga cola y luz de aviso giratoria sas y lavaparabrisas
F10 Fusible de la llave de flexible (FLC)-controlador F42 Fusible de las luces de K2Rel de encendido
contacto hidrulico flexible (FHC) trabajo traseras K6Rel de transmisin
F11 Fusible de radioPuerto (conmutado) F44 Fusible del ventilador
de alimentacin (sin F31 Fusible de asiento F45 Fusible del puerto de
conmutar) neumtico-auxiliar de alimentacin, de la radio y
F12 Fusible de bocina-luces de arranque de la luz de techo
pare F35 Fusible del freno de F46 Fusible de RET A EXC y
F13 Fusible de controlador estacionamiento, de la excitacin del alternador
de carga flexible bomba, de la TDM F47 Conectores de
(FLC)-controlador F36 Fusible del control de la alimentacin de
hidrulico flexible transmisin las funciones
(FHC)-luces intermitentes F40 Fusible de las luces de auxiliares-Fusible de agua
(sin conmutar) plataforma y de trabajo en el combustible (WIF) (Si
F15 Fusible de monitor-Service delanteras existe)
ADVISOR
4-1-12 021413
PN=175
VariosMquina
F51 F52
TX1027209 UN02AUG07
F50 F53
4-1-13 021413
PN=176
VariosMquina
TX1035854A UN01FEB08
El fusible de la ECU (1) est ubicado en el costado
izquierdo del motor.
1 Fusible de la unidad de
control del motor (ECU)
TX1002532A UN12JAN06
Motor Tier 2/Fase II
MD04263,000014C -63-10DEC10-5/5
TX1002234A UN07JAN06
para sacar la bombilla (4).
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno
con las manos desprotegidas. El aceite y la
humedad podran causar la falla prematura
de la bombilla. Si se llegara a tocar el vidrio
de la bombilla, limpiarlo con un trapo libre de
aceites humedecido con alcohol.
Lmpara (despiece)
3. Instalar la bombilla nueva y la lmpara y armar la caja.
1 Tornillo (se usan 4) 4 Bombilla
2 Cubierta de lmpara 5 Caja de lmpara
3 Lmpara
VD76477,00010D3 -63-05NOV10-1/1
4-1-14 021413
PN=177
VariosMquina
TX1002514A UN10JAN06
anular ni desactivar ninguno de los componentes
del sistema de arranque.
Aplicar el freno de estacionamiento antes
de arrancar el motor.
TX1036119A UN05FEB08
1 Lumbrera para muestra de 3 Lumbrera para muestra de
aceite hidrulico aceite de la transmisin
2 Lumbrera para muestra de 4 Lumbrera para muestreo
aceite de motor de refrigerante
TX1036120A UN05FEB08
4-1-15 021413
PN=178
VariosMquina
TX1002648A UN19JAN06
aceite hidrulico aceite de la transmisin
2 Lumbrera para muestra de 4 Lumbrera para muestreo
aceite de motor de refrigerante
MD04263,000014D -63-20FEB09-2/2
TX1015068A UN14NOV06
ATENCIN: El cucharn es pesado y puede
causar lesiones si se mueve incorrectamente.
Para mover el cucharn usar aparatos para
levantar adecuados.
4-1-16 021413
PN=179
VariosMquina
TX1003042A UN24JAN06
apoyados con un montacargas u otro dispositivo
elevador adecuado antes de sacarlos.
T8214AO UN27APR94
VD76477,00010D4 -63-16OCT06-1/1
4-1-17 021413
PN=180
VariosMquina
Adicin de lastre lquido a los neumticos NOTA: Aproximadamente 1.6 kg (3.5 lb) de CaCl2 por
delanteros litro (gal) de agua quedar sin congelar hasta
Ver Presiones de inflado de neumticos. (Seccin 3-3.) 24C (12F) y se congelar completamente
a 47C (52F).
Los pesos dados son para neumticos delanteros llenos
de agua al 75% o con 1.6 kg (3.5 lb) por litro (gal) de
solucin de agua/cloruro de calcio (CaCl2).
Agua solamente Solucin de agua/CaCl2
Peso total por
Tamao de neumtico Volumen Peso Volumen Peso
neumtico
11L-15 53 l 53 kg 45 l 19 kg 64 kg
14 gal 117 lb 12 gal 42 lb 141 lb
11L-16 57 l 57 kg 49 l 21 kg 70 kg
15 gal 126 lb 13 gal 46 lb 154 lb
12-16.5 57 l 57 kg 49 l 21 kg 70 kg
15 gal 126 lb 13 gal 46 lb 154 lb
12.5/80-18 83 l 83 kg 64 l 38 kg 102 kg
22 gal 183 lb 17 gal 84 lb 225 lb
14.5/75-16.1 102 l 102 kg 87 l 37 kg 124 kg
27 gal 225 lb 23 gal 82 lb 273 lb
15-19.5 109 l 109 kg 95 l 39 kg 134 kg
29 gal 240 lb 25 gal 86 lb 295 lb
16.5L-16.1 156 l 156 kg 133 l 55 kg 188 kg
41 gal 344 lb 35 gal 121 lb 414 lb
TX18203,00004BC -63-19JUN09-1/1
Soldadura en la mquina
Conservar este artculo y el tema Soldadura cerca de
ACTUALIZACIN EN PROGRESO 23-7-09. CONSULAR unidades de control electrnicas a la mano cuando
EL OM PARA EL CONTENIDO CORRECTO. corresponda.
VD76477,00004EC -63-23JUL09-1/1
4-1-18 021413
PN=181
VariosMquina
X9811 UN23AUG88
presin antes de desconectar las mangueras
hidrulicas u otros conductos. Apretar las
conexiones antes de aplicar presin. Para
localizar fugas de aceite hidrulico, poner un
pedazo de cartn sobre las conexiones. Proteger
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin.
TX1013918A UN20DEC06
1. Arrancar el motor.
2. Hacer funcionar el motor a ralent rpido.
3. Poner el conmutador de control de suspensin (1) en
la posicin conectada.
4. Elevar completamente el aguiln.
5. Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura
mxima sobre el suelo. 1 Conmutador de control de
suspensin
6. Detenerlo repentinamente soltando la palanca de
control de la cargadora.
7. Si el aguiln no est amortiguado cuando se suelta
la vlvula de cargadora, consultar al concesionario
autorizado para que d servicio al acumulador.
VD76477,0001137 -63-09JUL09-1/1
4-1-19 021413
PN=182
VariosMquina
TX1013918A UN20DEC06
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador de
control de suspensin antes de trabajar en
los componentes hidrulicos. Conectar la
llave de contacto. Pulsar la parte superior del
conmutador de control de suspensin para
activar el control de la suspensin y mover la
palanca de control a la posicin de flotacin.
1 Conmutador de control de
No dejar el control de suspensin activado suspensin
cuando se arranca el motor; la mquina puede
desplazarse si el control de suspensin est
activado cuando se arranca el motor.
4. Mover el aguiln de la cargadora frontal de manera
No dejar el control de suspensin activado que el cucharn quede elevado a aproximadamente
al hacer funcionar la cargadora; el sistema 30 cm (1 ft) sobre el suelo.
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados. 5. Apagar el motor.
6. Girar la llave de contacto a la posicin de marcha,
El sistema de control de suspensin tiene un acumulador
pero sin arrancar el motor. Pulsar la mitad superior del
y una vlvula en el circuito de la cargadora.
conmutador para activar el control de suspensin.
Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento
7. Mover la palanca de control de la cargadora en la
a la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
posicin de flotacin. El cucharn debe bajarse al
del sistema de suspensin de la manera siguiente:
suelo.
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.
8. Si el acumulador del sistema de control de suspensin
2. Pulsar la mitad inferior del conmutador de control ha perdido su carga, ver Revisin del acumulador del
de suspensin (1) para desactivar el control de sistema de control de suspensinSi lo tiene, en esta
suspensin. seccin.
3. Arrancar el motor.
VD76477,0001138 -63-07JUL09-1/1
4-1-20 021413
PN=183
VariosMquina
T163349B UN02JAN03
el motor. Asegurarse que no haya otras
personas cerca de la mquina.
T163972B UN15JAN03
3. Sacar los pernos (3) y la placa trasera de acceso (4)
del piso de la cabina.
4-1-21 021413
PN=184
VariosMquina
T164626B UN27JAN03
Especificacin
Fuente de presin
remotaPresin........................................................ 137924,821 kPa
14248 bar
2003600 psi
TX1013963A UN20DEC06
de efectuar esta revisin.
4-1-22 021413
PN=185
VariosMquina
TX1002309A UN06JAN06
ATENCIN: Los fluidos a presin que escapan
del sistema pueden penetrar en la piel, causando
lesiones graves. Aliviar la presin antes de
desconectar la lnea de combustible u otros
conductos. Apretar las conexiones antes
de aplicar presin. Mantener las manos y el
cuerpo lejos de los agujeros y toberas que Filtro final de combustible en el motor Tier 2/Fase II
podran expulsar fluidos a alta presin. Usar
un pedazo de cartn o papel para buscar
las fugas. No usar la mano. 1 Anillo retenedor 7 Tornillo de purga
2 Filtro final de combustible 8 Palanca cebadora
Si algn fluido llegara a penetrar la piel, un 3 Conjunto de separador de
agua
mdico familiarizado con este tipo de lesiones
deber extraerlo quirrgicamente dentro de
pocas horas de ocurrido, de lo contrario
podra producirse gangrena. Los mdicos NOTA: Puede ser necesario presionar la palanca de
que no tengan experiencia en tratar este tipo cebado 15 veces aproximadamente.
de lesiones pueden llamar al departamento
mdico de Deere & Company en Moline, Illinois, 6. Empujar la palanca cebadora hacia el motor hasta
o cualquier otro centro especializado. donde se pueda.
NOTA: Si la mquina tiene filtro de combustible con Motor Tier 3/Fase IIIA
separador de agua auxiliar el tanque de combustible
El sistema de combustible del motor Tier 3/Fase IIIA se
debe estar completamente lleno.
purga a s mismo.
1. Llenar el tanque de combustible. 1. Llenar el tanque de combustible.
2. Abrir el tornillo de purga (7) en el filtro final de 2. Girar la llave de contacto a la posicin conectada.
combustible (2).
3. Esperar 2 minutos.
3. Accionar la palanca de cebado (8) en la bomba de
transferencia de combustible hasta que se observe 4. Girar la llave de contacto a la posicin OFF.
una corriente de combustible sin aire saliendo del 5. Volver a girar la llave a la posicin CONECTADA.
tornillo de purga.
6. Esperar 2 minutos.
NOTA: Puede ser necesario accionar la palanca de
cebado 65 veces aproximadamente. 7. Arrancar el motor.
4-1-23 021413
PN=186
VariosMquina
TX1074504 UN07APR10
4
TX1074504
Procedimiento de purga de frenos con el mtodo de tornillo de purga
1 Tornillo de purga (lado 2 Tubo de plstico transparente 3 Envase
derecho) 4 Tornillo de purga (lado
izquierdo)
ATENCIN: Evitar las lesiones personales. No Inspeccionar todos los adaptadores en busca de fugas y
hacer funcionar la mquina si el recorrido del apretarlos si es necesario.
pedal es mayor que 133 mm (5,25 in.) aplicando
El mtodo preferido para purgar el aire de los frenos es
una fuerza de 267 N (60 lb). El manejo de
el uso de los tornillos de purga. Los mtodos de vaco
la mquina con un recorrido excesivo del
y manual son mucho ms lentos, pero se pueden usar
pedal podra impedir que los frenos paren la
como mtodos alternativos.
mquina en la primera aplicacin.
Mtodo de tornillo de purga
NOTA: El aire se "purgar por gravedad" del sistema
de frenos a travs de la vlvula de freno sin NOTA: Se necesitan dos personas para purgar
usar los tornillos de purga, pero el procedimiento el aceite del sistema de frenos: una para
puede tardar mucho ms tiempo; por lo tanto, el accionar la vlvula de freno y la otra para abrir
mtodo de tornillo de purga es el procedimiento y cerrar los tornillos de purga.
recomendado. Las tuberas de los frenos deben
estar inclinadas hacia la vlvula de freno para los
ATENCIN: El aceite caliente puede causar
procedimientos distintos del mtodo de purga.
quemaduras graves. Sujetar la manguera de
Una temperatura ambiente baja o la aireacin del vaciado en el tornillo de purga y en el envase
aceite aminora el proceso de purga. para evitar la desconexin al abrir el tornillo
de purga con los frenos aplicados.
El eje trasero tiene dos tornillos de purga de frenos,
uno para cada rueda. Es necesario purgar el aire 1. Fijar un tubo de plstico transparente (2) al tornillo de
de los frenos despus de abrir el sistema para purga (4) con la abrazadera para mangueras y fijar el
reparaciones o para reemplazar la vlvula de freno, otro extremo a un recipiente pequeo (3).
las tuberas de freno, el adaptador, los anillos
tricos o los componentes internos de freno de eje. 2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent con el
freno de estacionamiento aplicado.
A pesar de que se purgue un lado a la vez, es posible
pisar los dos pedales de freno al mismo tiempo.
Contina en la siguiente pgina JH38101,0000189 -63-23SEP10-1/3
4-1-24 021413
PN=187
VariosMquina
3. Mover la direccin entre los topes tres cuatro veces Si el proceso de purga (recorrido completo del pedal
para llenar el depsito de la vlvula de frenos. de frenos) se realiza ms de dos veces, arrancar
el motor y mover el volante de direccin de tope a
4. Apagar el motor. tope tres veces para volver a llenar el depsito de la
NOTA: Para purgar el aire de los frenos, es posible pisar vlvula de frenos.
los pedales solamente dos veces sin tener que Repetir el proceso hasta que el aceite salga del tornillo
volver a llenar el depsito de la vlvula de frenos. de purga sin aire.
Es necesario cerrar el tornillo de purga antes de 6. Repetir el procedimiento en el lado opuesto.
que el pedal pisado llegue al piso.
7. Despus del proceso de purga, bombear cada pedal
5. Pisar sin soltar el pedal de frenos y abrir un tornillo (en para verificar que el pedal tenga resistencia como
un lado) de purga de aire de frenos de servicio para resultado de la presin.
expulsar la mezcla de aire y aceite en un recipiente.
Cerrar el tornillo de purga antes de que el pedal llegue
al fondo de su recorrido o al piso.
JH38101,0000189 -63-23SEP10-2/3
TX1081823 UN21SEP10
Mtodo de vaco
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Conectar un
dispositivo de vaco a la lumbrera del respiradero
del depsito hidrulico. Despus de 10 minutos,
desconectar la presin del aire.
2. Dejar conectada la manguera de la lumbrera del
respiradero al dispositivo de vaco, hasta que el Recorrido del pedal de freno
circuito de los frenos se llene de aceite. Los dos
pedales debern quedar bloqueados por la presin. 1 Pedal del freno ARecorrido
3. Revisar el recorrido (A) del pedal de frenos (1)
midiendo entre el piso y el pedal de frenos, tal como
se muestra. 4. Repetir los pasos 2 y 3 hasta que el pedal izquierdo
presente quede bloqueado por la presin.
Mtodo manual
5. Bombear el pedal derecho hasta que quede bloqueado
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Hacer funcionar por la presin. A continuacin, bombear los dos
el motor a ralent. pedales juntos hasta que ambos tengan resistencia
2. Mover el volante de direccin entre los topes tres o causada por la presin.
cuatro veces para llenar el depsito de la vlvula de 6. Revisar el recorrido (A) del pedal de frenos (1)
frenos. midiendo entre el piso y el pedal de frenos, tal como
3. Bombear el pedal de frenos izquierdo cinco veces, se muestra.
dejando pasar 2 segundos despus de cada vez que
se lo pisa para permitir que el aire escape.
JH38101,0000189 -63-23SEP10-3/3
4-1-25 021413
PN=188
VariosMquina
T161381C UN14APR03
en su posicin de funcionamiento.
Los adaptadores se desconectan fcilmente usando
la herramienta especial JDG1385 (1) (incluida con
la mquina). La herramienta especial tiene agujeros
alargados de tamaos diferentes en cada uno de sus
extremos. El agujero ms angosto es para adaptadores
tamao -06. El agujero ms ancho es para adaptadores Posicin de almacenamiento de herramienta especial JDG1385
tamao -08. Usar el extremo apropiado de la herramienta en la caja de herramientas
especial en el adaptador que se est desconectando.
Para conectar los adaptadores, sencillamente empujar
las mitades de cada adaptador para unirlas entre s.
IMPORTANTE: NO apalancar contra el manguito de
soltado ya que esto puede daar el adaptador.
T134792C UN24OCT00
NO forzar el manguito de soltado ms all de
su carrera normal, de lo contrario el manguito
podra caerse al desconectar la manguera.
Si esto ocurre y el adaptador se conecta
sin el manguito de soltado instalado, ser
imposible desconectar el adaptador.
4-1-26 021413
PN=189
VariosMquina
T133922 UN21SEP00
c. Asegurarse que el anillo trico, el anillo de respaldo
y el anillo retenedor estn en posicin antes de
conectar las mitades de los adaptadores entre s.
3. Conexin de adaptadores STC:
a. Asegurarse que las mitades (3 y 6) de los
Vista transversal de adaptador STC
adaptadores estn limpias y sin contaminantes.
b. Asegurarse que el manguito de soltado (1) se 1 Manguito de soltado 4 Anillo trico
encuentre en la mitad macho del adaptador STC 2 Anillo de retencin 5 Anillo de respaldo
(6) antes de conectar las mitades del adaptador 3 Mitad hembra de adaptador 6 Mitad macho de adaptador
entre s. STC STC
T163361B UN02JAN03
2. Ajustar el apoyo para la mueca (2) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posicin deseada.
3. Girar la palanca en sentido horario para apretarla.
HG31779,00001BE -63-09JUL09-1/1
4-1-27 021413
PN=190
VariosMquina
T6382JW UN02NOV88
de la barra de acoplamiento 89 lb-ft
Especificacin
Eje no motriz y
eje de traccin 4. Si las mediciones no cumplen con el valor
delantera mecnica especificado, consultar al concesionario autorizado
(TDM)Distancia.......................................................................36 mm para realizar ajustes.
0.130.25 in.
VD76477,00012C0 -63-07JUL09-1/1
4-1-28 021413
PN=191
VariosMquina
T7646AP UN16DEC91
NOTA: Si el pasador tiene estampada la palabra "back",
esa palabra debe quedar vuelta hacia el vstago.
Si el vstago est muy desgastado, instalar
uno nuevo.
Instalar dientes especiales para excavar en
roca o terreno escarchado.
T7646AO UN16DEC91
APunta del diente CPasador flexible
BVstago del diente DRanura
T7646AN UN16DEC91
TX,90,BD2190 -63-07JUL09-1/1
No dar servicio a las vlvulas de control, Si alguna de estas piezas llegara a fallar, consultar al
cilindros, bombas o motores concesionario autorizado.
Se necesitan herramientas e informacin especiales para
reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
T82,EXMA,BJ -63-16JAN08-1/1
4-1-29 021413
PN=192
VariosMquina
TS176 UN23AUG88
quita por cualquier razn. Apretar los tornillos
de anclaje con el par especificado.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la
estructura protectora si llegara a daarse,
estuviera involucrada en una volcadura, o se
la alterara de alguna manera. Una estructura
protectora contra vuelcos daada debe
sustituirse, no volverse a usar.
Especificacin
Si la instalacin de algn tipo de equipo en la mquina Pernos de montaje de
requiere soltar o retirar la ROPS, es necesario apretar los ROPSPar de apriete................................................................420 Nm
pernos de montaje al valor especificado. 310 lb-ft
VD76477,0001141 -63-21DEC06-1/1
Especificaciones de par de apriete de la apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin
tornillera contraria.
4-1-30 PN=193
021413
VariosMquina
4-1-31 PN=194
021413
VariosMquina
Tamao de Grado 4,8 Grado 8,8 9,8 Grado 10,9 Grado 12,9
pernos o Lubricateda Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob
tornillos
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
instrucciones de la situacin especfica. situacin especfica.
a
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
b
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1
4-1-32 PN=195
021413
VariosMquina
TX1002080A UN04JAN06
2. Verificar que la etiqueta de advertencia se encuentre
en su lugar.
3. Consultar al concesionario autorizado para los
repuestos correspondientes.
MB60223,00000E8 -63-11MAR09-1/1
4-1-33 021413
PN=196
VariosPrueba de funcionamiento
Procedimiento de revisin operacional
Usar este procedimiento para revisar todos los sistemas
Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficiente
y funciones de la mquina. Este procedimiento ha sido
para completar las revisiones. Para llevar a cabo esta
diseado de manera que se pueda hacer una revisin
revisin no se necesita ninguna herramienta o equipo.
rpida del funcionamiento de la mquina durante la
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles
algunas revisiones especficas desde el asiento del de aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como
operador. tornillera, varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el
procedimiento de revisin. La mquina debe estar a la
Si llegara a surgir algn problema con la mquina,
temperatura de funcionamiento normal para muchas de
en estas revisiones se encontrar informacin sobre
las revisiones.
procedimientos muy til que indicar la causa. Usar el
ndice para localizar los procedimientos de ajuste. Esta Ubicar la revisin a realizar en la parte superior de la
informacin podra permitir que el mismo operador efecte columna de la izquierda y leer toda la columna antes de
un ajuste sencillo, lo que reducira el tiempo improductivo. realizar la revisin. Seguir esta secuencia de izquierda a
derecha. En la columna de la extrema derecha, si no se
La informacin obtenida despus de completar la revisin
ha encontrado ningn problema, se indicar pasar a la
operacional le permitir al operador o concesionario
revisin siguiente. Si se indica que hay un problema, se
autorizado elegir la prueba o trabajo de reparacin
indicar consultar ya sea una seccin en este manual o al
especfico necesario para volver a dejar la mquina de
concesionario autorizado para la reparacin del caso.
acuerdo a las especificaciones de diseo.
MD04263,000014E -63-06MAY10-1/46
1 Visualizacin y Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y corregir su causa antes de llevar
borrado de los cdigos a cabo la revisin operacional.
de diagnstico
Existen dos mtodos para visualizar los cdigos de falla para diagnstico:
Monitor estndar (SDM) S: Corregir todos los
cdigos de falla para
diagnstico antes de
proceder. Consultar al
concesionario autorizado.
Service Advisor NO: Continuar con la
revisin operacional.
MD04263,000014E -63-06MAY10-3/46
4-2-1 021413
PN=197
VariosPrueba de funcionamiento
1 Revisin de batera
TX1003151 6308JUL10
Llave de contacto desconectada.
Pulsar el botn SELECT, en el monitor estndar (SDM) y mantener presionado hasta
que aparezca el voltaje de la batera.
NOTA: Se calibrar el medidor de combustible contra el indicador izquierdo S: Pasar a la revisin
ms lejano a la posicin operativa original y aparecern las horas siguiente.
de funcionamiento de la mquina.
MIRAR: Es la indicacin de voltaje de bateras mayor que 12 V? NO: Prueba de la batera.
MD04263,000014E -63-06MAY10-5/46
4-2-2 021413
PN=198
VariosPrueba de funcionamiento
1 Revisin de monitor
estndar (SDM)
TX1003145 UN02FEB06
Nmero de modelo
TX1003151 6308JUL10
Llave de contacto conectada (motor apagado).
Observar el monitor y prestar atencin a los cambios (bombillas, indicadores y
medidores).
Pulsar SIGUIENTE hasta que la pantalla estndar (SDM) muestre la marcha, el
rgimen del motor y el hormetro.
NOTA: El arrancador NO debe funcionar. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se encienden todas las luces y las luces traseras? NO: Consultar al
La pantalla muestra el nmero de modelo correcto? concesionario autorizado.
Todos los indicadores de los medidores apuntan a la posicin aproximada de las 12
en punto y luego vuelven a su posicin operativa normal?
TX1003153 6308JUL10
Llave de contacto conectada (motor apagado).
Observar la pantalla. Pulsar el botn NEXT. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra el voltaje, la marcha y la velocidad del motor? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
TX1003147 UN02FEB06
Llave de contacto conectada (motor apagado).
Observar la pantalla. Pulsar el botn NEXT. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y la temperatura del NO: Consultar al
aceite hidrulico? concesionario autorizado.
4-2-3 021413
PN=199
VariosPrueba de funcionamiento
N 0
TRB 132.4
TX1003154 6312FEB07
Llave de contacto conectada (motor apagado).
Observar la pantalla. Pulsar el botn NEXT. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y las horas del NO: Consultar al
cronmetro? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-8/46
T134625 UN19OCT00
Destrabar los pedales de frenos.
Levantar individualmente los pedales de freno izquierdo y derecho.
MIRAR: Cada pedal tiene un mnimo de recorrido antes de que los tornillos toquen S: Pasar a la revisin
el tope? siguiente.
NOTA: La separacin entre los tornillos de tope de los pedales y la placa debe NO: Consultar al
ser de 0,1270,381 mm (0.0050.015 in). concesionario autorizado.
Este recorrido asegura que las vlvulas de retencin de los frenos
estn abiertas y los frenos estn sueltos.
MD04263,000014E -63-06MAY10-9/46
TX1002661 UN13JAN06
Girar la llave de contacto a la posicin conectada (no arrancar el motor).
Poner el conmutador de control de suspensin en la posicin habilitada. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se enciende la luz del indicador del conmutador de control de suspensin NO: Consultar al
del mdulo de teclado (SSM)? concesionario autorizado.
Desconectar el conmutador del control de suspensin. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se apaga la luz del indicador del conmutador de control de suspensin NO: Consultar al
del mdulo de teclado (SSM)? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-10/46
4-2-4 021413
PN=200
VariosPrueba de funcionamiento
TX1003182 UN30JAN06
Abrocharse el cinturn de seguridad.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
MIRAR: Est encendido el indicador de FRENO DE ESTACIONAMIENTO?
TX1016611 UN12APR10
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: El indicador del freno de estacionamiento est apagado?
Aplicar el freno de estacionamiento. S: Pasar a la revisin
siguiente.
Apagar el motor. NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-12/46
4-2-5 021413
PN=201
VariosPrueba de funcionamiento
TX1003174 UN30JAN06
S O LTA R
FRENO EST
TX1003152 6306FEB07
Abrocharse el cinturn de seguridad.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Mover la palanca de control de la transmisin (TCL) a la primera marcha de avance (1F).
Aplicar los frenos de servicio.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
NOTA: El motor arrancar con la palanca de control de transmisin (TCL) en
avance (F) o retroceso (R) pero el controlador cambiar la transmisin
automticamente a punto muerto (N).
MIRAR/ESCUCHAR: Arranca el motor?
La pantalla muestra SUELTE FRENO DE ESTACIONAMIENTO?
TX1003148 UN02FEB06
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) al punto muerto.
NOTA: En la pantalla no se ver F (avance) o R (retroceso) hasta que la
palanca de control de transmisin (TCL) se coloque en punto muerto
y el freno de estacionamiento se libere.
MIRAR: Muestra la pantalla el punto muerto (N)?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
TX1003149 UN30JAN06
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de avance.
MIRAR: La pantalla muestra la primera marcha de avance (1F)? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-13/46
4-2-6 021413
PN=202
VariosPrueba de funcionamiento
3 Revisin de alarma
de retroceso
TX1003175 UN30JAN06
Palanca de cambios en primera marcha de retroceso
TX1003150 UN30JAN06
Primera marcha de retroceso (1R)
Motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de retroceso (1R). S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: La pantalla muestra la marcha y la direccin correctas? NO: Consultar al
Suena la bocina de retroceso? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-14/46
TX1003176 UN30JAN06
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
Mover la palanca de control de la transmisin (TCL) a cada marcha. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se alinea el nmero de cada marcha con la aguja en cada una de las NO: Reemplazar la
posiciones con tope de velocidad? palanca de control de
Permanece la manija en las posiciones de tope? transmisin (TCL)/selector
La pantalla indica la marcha y la direccin correctas? de gama de marchas.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-15/46
4-2-7 021413
PN=203
VariosPrueba de funcionamiento
5 Revisin de
funcionamiento
del freno de
estacionamiento
TX1016611 UN12APR10
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de la transmisin (TCL) a la tercera marcha de avance (3F).
Aumentar el rgimen del motor con lentitud lo suficiente para permitir que la mquina
comience a moverse unos pocos metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
NOTA: La transmisin volver a punto muerto apenas se aplique el S: Pasar a la revisin
freno de estacionamiento. siguiente.
MIRAR/TOCAR: Cuando se oprime el conmutador del freno de estacionamiento, el NO: Consultar al
freno de estacionamiento engrana inmediatamente y la mquina se detiene? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-16/46
6 Revisin de posicin
de funcionamiento/
almacenamiento de
Mover las torres de controles piloto a la posicin de funcionamiento.
torres de controles
piloto (si existe)
4-2-8 021413
PN=204
VariosPrueba de funcionamiento
7 Revisin del
interruptor de
habilitacin de control
Hacer funcionar el motor a 1500 r/min.
8 Revisin del
conmutador selector
de configuracin
Habilitar los controles piloto.
9 Revisin de la vlvula
de control piloto (si
la tiene)
Habilitar los controles piloto.
4-2-9 PN=205
021413
VariosPrueba de funcionamiento
10 Revisin del
acumulador de control
piloto (si existe)
Hacer funcionar el motor a 1500 r/min.
11 Configuracin de
controles de posicin
de la retroexcavadora
Motor a ralent.
4-2-10 021413
PN=206
VariosPrueba de funcionamiento
13 Procedimiento de
calentamiento del
aceite hidrulico y de
IMPORTANTE: Para las siguientes revisiones, se deben calentar
todos los sistemas a la gama de funcionamiento para obtener
resultados precisos en las pruebas.
transmisin
4-2-11 021413
PN=207
VariosPrueba de funcionamiento
14 Revisin de tiempos
de ciclo
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.
4-2-12 021413
PN=208
VariosPrueba de funcionamiento
15 Revisin de fugas en
el sistema de frenos
NO: Pasar a la revisin
siguiente.
T134626 UN19OCT00
Pisar sin soltar el pedal del freno izquierdo y luego el derecho aplicando
aproximadamente una fuerza de 267 N (60 lb).
Especificacin
Pedal de frenosFuerza........................................................................................267 N
60 lb
MIRAR: El pedal del freno no debe sentirse esponjoso (causado por el aire en el S: Purgar el sistema de
sistema). El pedal baja ms de 25 mm (1.0 in.) por minuto? frenos. Ver Procedimiento
de purga de los frenos.
(Seccin 4-1.)
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-27/46
4-2-13 PN=209
021413
VariosPrueba de funcionamiento
16 Revisin de arrastre
de frenos/freno de
estacionamiento
T6171AL UN09DEC88
El asiento del operador en la posicin de manejo de la cargadora.
Colocar la mquina en una pendiente gradual con la parte delantera de la mquina
orientada hacia abajo.
Elevar del suelo el cucharn de la cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Bloqueo del diferencial no accionado.
TX1016611 UN12APR10
Soltar el freno de estacionamiento.
Soltar los frenos de servicio.
Dejar que la mquina ruede desembragada libremente por varios metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se detuvo la mquina?
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: La mquina rod desembragada libremente? S: Pasar a la revisin
siguiente.
NOTA: Si la mquina no se mueve libremente en la pendiente, conducirla NO: Consultar al
durante 5 minutos. Tocar el rea de la caja del eje para localizar concesionario autorizado.
cul de los frenos tiene resistencia.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-28/46
4-2-14 021413
PN=210
VariosPrueba de funcionamiento
17 Revisin de perilla de
seleccin de rgimen
del motor
TX1003184 UN30JAN06
Hacer funcionar el motor a ralent.
Funcin de ralent automtico DESACTIVADA.
Bajar todo el equipo al suelo.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover la perilla de control de rgimen a ralent, y luego a la posicin de rgimen mximo. S: Continuar con la
revisin.
MIRAR: Indica el tacmetro 900925 r/min (ralent) y 24002425 r/min (rgimen NO: Consultar al
mximo)? concesionario autorizado.
Hacer funcionar el motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
Mover la perilla de seleccin de rgimen para aumentar el rgimen del motor a 1200
r/min.
4-2-15 021413
PN=211
VariosPrueba de funcionamiento
TX1002663 UN13JAN06
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.
Conmutador de ralent automtico DESACTIVADO (la luz indicadora se APAGA).
Bajar todo el equipo al suelo.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Activar el conmutador de ralent automtico. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: Disminuye el rgimen del motor despus de 4 a 6 segundos? NO: Consultar al
Se enciende la luz de indicadora de ralent automtico? concesionario autorizado.
Accionar lentamente alguna de las funciones del aguiln de la retroexcavadora. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: El rgimen del motor vuelve a su valor original? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Girar el asiento del operador a la posicin de manejo de la cargadora.
MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent? S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se apaga la luz del indicador de ralent automtico? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-31/46
4-2-16 021413
PN=212
VariosPrueba de funcionamiento
20 Revisin de motor y
convertidor de par (sin
traccin delantera)
T6171AM UN09DEC88
Hacer funcionar el motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Colocar la mquina con el cucharn de la cargadora a nivel del suelo contra un banco
de tierra o un objeto inmvil.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin de avance.
Bloquear el diferencial.
Acelerar el motor al rgimen mximo.
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se paran las ruedas traseras? S: Pasar a la revisin
siguiente.
NOTA: Esta prueba dar una indicacin general del rendimiento del motor, NO: Consultar al
la transmisin y el convertidor de par. concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-32/46
21 Revisin de circuito
de desembrague de
transmisin en punto
Abrocharse el cinturn de seguridad. El asiento del operador est orientado hacia
la posicin de manejo de la cargadora.
muerto
4-2-17 021413
PN=213
VariosPrueba de funcionamiento
22 Revisin de bloqueo
del diferencial
T6295AD UN19OCT88
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
23 Revisin de corona y
pin del diferencial
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
4-2-18 021413
PN=214
VariosPrueba de funcionamiento
24 Revisin de
alineacin de las
ruedas delanteras
S: Pasar a la revisin
siguiente.
(convergencia)
T6264AI UN22OCT91
Conducir la mquina en cuarta marcha de avance sobre una superficie con material
suelto.
MIRAR: El material detrs de las ruedas delanteras es lanzado demasiado hacia NO: Ver Revisin y
dentro o hacia fuera? ajuste de la convergencia.
(Seccin 4-1.)
MD04263,000014E -63-06MAY10-36/46
25 Revisin de
conduccin con
traccin delantera
mecnica (TDM) (si
existe)
T131717B UN15JUN00
Interruptor de TDM
Hacer funcionar el motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
4-2-19 021413
PN=215
VariosPrueba de funcionamiento
26 Revisin de diferencial
de la traccin
delantera mecnica
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por
componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
(TDM)
27 Revisin de los
engranajes y piones
de la traccin
Conducir la mquina a velocidad de transporte con la traccin delantera mecnica
(TDM) engranada, luego desengranarla.
delantera mecnica
(TDM)
ESCUCHAR: La traccin mecnica delantera (TDM) zumba cuando se desactiva? S: Pasar a la revisin
siguiente.
NOTA: Es normal que la traccin mecnica delantera (TDM) zumbe cuando NO: Si la traccin
se activa a velocidades de transporte. mecnica delantera (TDM)
zumba, revisar los niveles
de aceite y llenar hasta que
sean correctos.
MD04263,000014E -63-06MAY10-39/46
4-2-20 PN=216
021413
VariosPrueba de funcionamiento
30 Revisiones del sistema El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
de direccin
Elevar del suelo el cucharn de la cargadora con la parte inferior a nivel del suelo.
4-2-21 021413
PN=217
VariosPrueba de funcionamiento
31 Revisin de
amortiguacin de
cilindros
Motor a ralent.
32 Revisin de deriva
de funciones de
retroexcavadora y
Calentar el aceite hidrulico a la temperatura de funcionamiento para esta revisin.
Especificacin
cargadora Aceite hidrulicoTemperatura....................................................................... 6070C
140160F
4-2-22 021413
PN=218
VariosPrueba de funcionamiento
1 Revisin operacional
de sistemas de cabina
Lo siguiente funciona correctamente?
4-2-23 021413
PN=219
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas Paso 1. Procedimiento de revisin operacional
NOTA: Las tablas de localizacin de averas estn Paso 2. Tablas de localizacin de averas
arregladas del problema ms probable y ms
simple de verificar, al menos probable y ms Paso 3. Ajustes
difcil de verificar. Cuando se diagnostique un
problema, usar todos los medios posibles para Paso 4. Consultar al concesionario autorizado
aislar el problema a un componente o sistema de John Deere.
individual. Efectuar los siguientes pasos mientras
se diagnostica un problema.
HG31779,0000020 -63-06MAY10-1/1
4-3-1 021413
PN=220
VariosLocalizacin de averas
Motor
Sntoma Problema Solucin
El motor gira pero no arranca, o Tanque de combustible vaco Revisar el nivel de combustible.
cuesta arrancarlo
Respiradero del tanque de Quitar la tapa y escuchar si entra aire
combustible obturado al tanque. Cambiar la tapa.
4-3-2 021413
PN=221
VariosLocalizacin de averas
El motor no desarrolla potencia Tamiz de la salida del tanque de Buscar agua o suciedad en el tanque
combustible est obturado. de combustible. Quitar y limpiar.
El motor emite mucho humo de Filtro de aire obturado Revisar la restriccin del filtro de aire
escape negro o gris y los filtros de aire. Limpiar o sustituir.
El motor emite mucho humo azul Velocidad de giro muy lenta Revisar las bateras y las conexiones.
o blanco
Grado incorrecto de combustible Vaciar y agregar el combustible
correcto.
4-3-3 021413
PN=222
VariosLocalizacin de averas
Baja presin de aceite (Luz de Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel
presin de aceite iluminadaLuz apropiado. Inspeccionar el aceite del
roja de apagar destellando) motor.
Consumo excesivo de combustible Sistema de aire obstruido Indicador de restriccin del filtro y
filtros de aire. Sustituir.
4-3-4 021413
PN=223
VariosLocalizacin de averas
Sistema elctrico
Sntoma Problema Solucin
El arrancador gira lentamente Conexiones de cables de la batera Limpiar y/o apretar las conexiones.
sueltas o corrodas
Carga insuficiente de las bateras Consultar al concesionario autorizado.
4-3-5 021413
PN=224
VariosLocalizacin de averas
La batera consume demasiada Alta temperatura ambiente Llenar con agua destilada.
agua
Caja de la batera trizada Cambiar la batera. Instalar el
sujetador correctamente.
Bajo voltaje de salida de la batera Bajo nivel de agua Ver La batera consume demasiada
agua y Caja de la batera trizada en
este grupo.
Bornes de la batera rotos o sueltos Mover los bornes con la mano. Si los
bornes estn sueltos o giran, cambiar
la batera. Si la mquina tiene dos
bateras, cambiar ambas bateras.
El solenoide del arrancador vibra Conexiones malas en las bateras o Limpiar las conexiones.
el arrancador
Baja carga de la batera. Recargar o cambiar las bateras.
El auxiliar de arranque no funciona Lata de fluido auxiliar de arranque Al oprimir el botn de auxiliar de
vaca o desalineada arranque se escucha un clic y no un
siseo. Sustituir o ajustar la lata.
4-3-6 021413
PN=225
VariosLocalizacin de averas
El manmetro de aceite del motor Bajo nivel de aceite Apagar el motor. Revisar el nivel.
indica presin baja
Aceite de viscosidad insuficiente Vaciar y agregar el aceite correcto.
La luz indicadora de restriccin del Filtro de aire del motor obturado Cambiar el filtro.
filtro de aire del motor permanece
iluminada todo el tiempo
Conmutador de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.
aire del motor
4-3-7 021413
PN=226
VariosLocalizacin de averas
La luz indicadora de bajo voltaje Correa del alternador suelta o vidriada Revisar la correa. Cambiarla si est
permanece iluminada vidriada, tensarla si est suelta.
La luz de restriccin del filtro Filtro de aceite hidrulico obturado Cambiar el filtro.
de aceite hidrulico permanece
iluminada todo el tiempo
Conmutador de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.
aceite hidrulico
La luz indicadora de temperatura Arns de alambrado Consultar al concesionario autorizado.
de aceite hidrulico permanece
iluminada todo el tiempo
Emisor Consultar al concesionario autorizado.
4-3-8 021413
PN=227
VariosLocalizacin de averas
El motor del ventilador no funciona Fusible del motor del ventilador Sustituir el fusible.
VD76477,000122C -63-21DEC06-5/5
4-3-9 021413
PN=228
VariosLocalizacin de averas
Sistema de direccin
Sntoma Problema Solucin
Ninguna respuesta al dar vuelta el Bajo nivel de aceite o falta de aceite Revisar el nivel en el depsito.
volante de la direccin
VD76477,000126B -63-21DEC06-1/1
4-3-10 021413
PN=229
VariosLocalizacin de averas
Sistema hidrulico
Sntoma Problema Solucin
El depsito se vaca durante el El agujero de ventilacin del tubo de Retirar, inspeccionar y reparar.
cambio del filtro hidrulico retorno en el depsito podra estar
obturado
Tubo de ventilacin roto dentro del Sacar y reparar.
depsito
No hay funciones hidrulicas de la Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel correcto.
cargadora o direccin
Avera en la bomba Desmontar el filtro hidrulico e
inspeccionar. Si el filtro contiene
cantidades excesivas de material
metlico, consultar al concesionario
autorizado.
Potencia hidrulica insuficiente Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a
llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.
Lentitud en las funciones Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel correcto.
hidrulicas
Velocidad del motor insuficiente Aumentar o revisar la velocidad del
motor. (Ver Revisin de la velocidad
del motor en este manual.)
Funciones hidrulicas lentas de la Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a
cargadora y retroexcavadora (bajo llenar. Fuga de aire en manguera de
caudal de la bomba) aspiracin; inspeccionar y apretar.
Baja potencia hidrulica (baja Bajo nivel de aceite (no hay aire en Agregar aceite hasta el nivel correcto.
presin hidrulica) el aceite)
Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a
llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.
Una funcin hidrulica hace ruido Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel correcto.
de vibracin
Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a
llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.
4-3-11 021413
PN=230
VariosLocalizacin de averas
Nivel de aceite muy bajo en el depsito Revisar el nivel y aadir aceite. Usar
el aceite recomendado.
El aceite hace espuma Nivel de aceite demasiado bajo o Revisar el nivel de aceite. Agregar
demasiado alto hasta la marca FULL en la mirilla.
Ninguna respuesta al dar vuelta el Bajo nivel de aceite Revisar el nivel en el depsito.
volante de la direccin
La mquina vira en sentido opuesto Lneas de los cilindros de la direccin Conectar las lneas de los cilindros de
al del volante mal conectadas la direccin a las lumbreras opuestas.
HG31779,0000023 -63-21DEC06-2/2
4-3-12 021413
PN=231
VariosLocalizacin de averas
Transmisin
Sntoma Problema Solucin
La mquina no avanza ni retrocede Bajo nivel de aceite en la transmisin Agregar aceite hasta el nivel correcto.
La mquina dispone de poca Nivel de aceite bajo Agregar aceite hasta el nivel correcto.
potencia o se mueve lentamente
Aceite incorrecto o con aire Cambiar el aceite.
Cambios demasiado lentos en la Bajo o alto nivel de aceite (aire en el Aadir aceite o vaciarlo.
transmisin aceite)
Aceite incorrecto Cambiar el aceite.
La transmisin se sobrecalienta Nivel de aceite demasiado alto o Revisar el nivel de aceite y corregirlo.
demasiado bajo
Tipo incorrecto de aceite Vaciar y agregar el aceite correcto.
Ruido excesivo del tren de mando Ralent lento del motor demasiado Consultar al concesionario autorizado.
lento
Bajo nivel de aceite. Aadir aceite hasta el nivel correcto.
TDM
Sntoma Problema Solucin
Exceso de ruidos Bajo nivel de aceite. Aadir aceite hasta el nivel correcto.
VD76477,0001260 -63-14NOV06-1/1
4-3-13 021413
PN=232
VariosLocalizacin de averas
Eje trasero
Sntoma Problema Solucin
Bloqueo del diferencial inoperante Avera en el circuito elctrico a la Con el motor apagado y la llave de
electrovlvula contacto en accesorios, bloquear
el diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic.
Frenos de servicio deficientes Aire en la vlvula, las tuberas o el Purgar los frenos. Ver Procedimiento
mbolo de freno de purga de frenos. (Seccin 4-1.)
El freno de estacionamiento no se Los tornillos para aflojar el remolque Consultar al concesionario autorizado.
aplica estn torcidos
4-3-14 021413
PN=233
VariosLocalizacin de averas
Acondicionador de aire
Sntoma Problema Solucin
El acondicionador de aire funciona Interruptor de control de congelacin o Volver a colocar el tubo capilar en el
de modo constante, excesivamente tubo capilar incorrectamente colocado serpentn del evaporador.
fro en el evaporador.
Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco restringido Limpiar o cambiar el filtro.
empandose
Sistema de acondicionamiento de aire Poner el conmutador de
apagado acondicionador de aire / calefactor en
posicin de acondicionador de aire.
4-3-15 021413
PN=234
VariosLocalizacin de averas
Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco restringido Limpiar o cambiar el filtro.
empandose
Sistema de acondicionamiento de aire Poner el conmutador de
apagado (si lo tiene) acondicionador de aire / calefactor en
posicin de acondicionador de aire.
VD76477,0001236 -63-21DEC06-2/2
4-3-16 021413
PN=235
VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el al aire por 30 das como mnimo despus de
almacenamiento recibir la mquina antes de limpiar las piezas o
la mquina con alta presin. Usar lavados a baja
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la presin hasta despus de transcurridos 30 das.
mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina. 3. Lavar la mquina. Usar lavado a baja presin [menos
Cuando se usan las mezclas de combustible de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] hasta que hayan
biodiesel, cambiar al combustible diesel transcurrido 30 das desde el recibo de la mquina.
petrleo para el almacenamiento a largo plazo. Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las etiquetas que estn en mal estado.
1. Antes de almacenar la mquina, hacer funcionar el
motor con por lo menos un depsito completo de 4. Llenar el depsito de combustible para impedir la
combustible diesel petrleo para purgar el sistema condensacin.
de combustible. Asegurarse que el depsito de
5. Asegurarse que los neumticos estn correctamente
combustible est lleno durante el intervalo de
inflados.
almacenamiento para evitar la acumulacin de agua
debido a la condensacin. 6. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que los neumticos se congelen al suelo.
NOTA: Se recomienda usar hasta tres meses despus
de su produccin las mezclas de combustible IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede
biodiesel hasta la B20 inclusive. Para las mezclas destruir la pintura. NO rociar con LPS 3
superiores a la B20, se recomienda usar el las superficies pintadas.
combustible biodiesel dentro de 45 das de su
produccin. La falta de estabilidad contra la 7. Retraer todos los cilindros hidrulicos, de ser posible.
oxidacin del combustible biodiesel puede resultar De lo contrario, cubrir los vstagos de cilindros
en problemas durante el almacenamiento a largo expuestos con antioxidante LPS 3.
plazo. John Deere no recomienda el uso de
combustible biodiesel en los motores empleados 8. Aplicar grasa en todas las graseras.
para aplicaciones de reserva ni en los vehculos 9. Quitar las bateras o desconectar los bornes de las
empleados en servicio estacional. Consultar con mismas.
el concesionario John Deere o el proveedor de
combustible para informacin acerca de los aditivos 10. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
que prolongan la duracin de almacenamiento y
mejoran el rendimiento del combustible biodiesel. IMPORTANTE: Impedir la posibilidad de que se dae
Para que sean efectivos, estos aditivos deben la mquina por ser manejada por personas
aadirse al combustible biodiesel en un punto no autorizadas. Colocar un rtulo de "NO
cerca del momento de produccin. USAR" en el volante de direccin.
2. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar 11. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante de
piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras direccin.
innecesarias. 12. Cerrar todas las persianas de la cabina.
IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presin 13. Cerrar todas las cubiertas y puertas con llave.
[sobre 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] puede daar
la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque
El antioxidante LPS 3 es fabricado por Holt Lloyd Corporation.
VD76477,00015C2 -63-06MAR12-1/1
4-4-1 021413
PN=236
VariosAlmacenamiento
T6191AA UN18OCT88
en un lugar bien ventilado.
4-4-2 021413
PN=237
VariosAlmacenamiento
T6181AU UN18OCT88
crter hasta que el aceite recupere su fluidez.
4-4-3 021413
PN=238
VariosNmeros de la mquina
Nmero de identificacin del producto (PIN)
Fecha de compra
T132526B UN13JUL00
identificacin del producto.
CED,OUO1079,460 -63-13JUL00-1/1
TX1014141A UN26OCT06
del motor
VD76477,0001148 -63-09NOV06-1/1
TX1003410A UN07FEB06
de la transmisin
VD76477,0001149 -63-25OCT06-1/1
4-5-1 021413
PN=239
VariosNmeros de la mquina
TX1003412A UN07FEB06
serie del eje trasero
VD76477,000125B -63-13NOV06-1/1
TX1014904A UN21NOV06
AEtiqueta con el nmero
de serie del eje delantero
de la traccin delantera
mecnica (TDM)
VD76477,000124B -63-14DEC06-1/1
TS1680 UN09DEC03
locales de cualquier indicio de manupulacin de su
mquina y pida un duplicado de las placas a su
concesionario.
3. Se pueden tomar adems las siguientes medidas de
seguridad:
- Marque sus mquinas con un sistema de
numeracin propio.
- Tome fotografas en color de cada mquina desde
diversos ngulos.
DX,SECURE1 -63-18NOV03-1/1
4-5-2 021413
PN=240
VariosNmeros de la mquina
TS230 UN24MAY89
- Extraer las llaves y separar las bateras
3. Al estacionar la mquina en un lugar cerrado, situar
los equipos de gran tamao frente a las salidas y
cerrar con llave el edificio.
4. Si estaciona la mquina al aire libre, situar la mquina
en una zona iluminada y vallada.
5. Tome nota de cualquier suceso sospechoso e informe
inmediatamente a las autoridades locales.
6. Informe a su concesionario John Deere si echa en
falta alguna pieza.
DX,SECURE2 -63-18NOV03-1/1
4-5-3 021413
PN=241
VariosEspecificaciones
Velocidades de propulsin
Las velocidades de propulsin indicadas son para las
mquinas que tienen los neumticos traseros 19.5L-24:
Elemento Medicin Especificacin
Velocidades de propulsin
1a de avance Velocidad 5.7 km/h
3.5 mph
2a de avance Velocidad 10.5 km/h
6.5 mph
3a de avance Velocidad 21.3 km/h
13.2 mph
4a de avance Velocidad 35.9 km/h
22.3 mph
1a de retroceso Velocidad 7.2 km/h
4.5 mph
2a de retroceso Velocidad 13.2 km/h
8.2 mph
3a de retroceso (slo 310SJ) Velocidad 21.1 km/h
13.1 mph
NOTA: Las mquinas que tienen mucho equipo y
neumticos de tamao ms pequeo pueden tener
velocidades de propulsin ms lentas.
VD76477,0001150 -63-05FEB08-1/1
4-6-1 021413
PN=242
VariosEspecificaciones
Capacidades de la cargadora
retroexcavadora
Elemento Medicin Especificacin
Sistema de enfriamiento
Motor Tier 3/Fase IIIA Capacidad 25 l
6.6 gal
Motor Tier 2/Fase II Capacidad 21 l
5.5 gal
Elemento Medicin Especificacin
4-6-2 021413
PN=243
VariosEspecificaciones
T115805 UN11JUN98
4-6-3 021413
PN=244
VariosEspecificaciones
4-6-4 021413
PN=245
VariosEspecificaciones
4-6-5 021413
PN=246
VariosEspecificaciones
4-6-6 021413
PN=247
VariosEspecificaciones
3 3
Universal 0.96 m (1.25 yd ) Profundidad 197 mm
7.8 in.
VD76477,00010D9 -63-13JUL09-5/4
4-6-7 021413
PN=248
VariosEspecificaciones
4-6-8 021413
PN=249
VariosEspecificaciones
Cucharones 310J
Ancho Capacidad colmada Peso
Cargadora: mm (in.) m3 (Cu Yd) kg lb
Reborde largo para servicio severo 2180 (86) 0.86 (1.12) 426 (940)
2180 (86) 0.86 (1.12) 426 (940)
Universal 2180 (86) 0.76 (1.00) 725 (1600)
VD76477,00010DB -63-09JUL09-1/1
4-6-9 021413
PN=250
VariosEspecificaciones
TX1015209 6309JAN07
significativamente la estabilidad lateral, y por lo 2,236 (1014) 8
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado. 2,223 (1008) 3
No se afecta la capacidad de elevacin sobre 12
4
la parte trasera de la mquina.
PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
VD76477,00010DD -63-16OCT06-1/1
TX1015210 6312DEC06
1,931 (876) 8
NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar
1,914 (868) 3
significativamente la estabilidad lateral, y por lo
12
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado. 4
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina. PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
VD76477,00010DE -63-16OCT06-1/1
4-6-10 021413
PN=251
VariosEspecificaciones
TX1015211 6309JAN07
1,557 (706) 8
NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar
1,549 (703) 3
significativamente la estabilidad lateral, y por lo
1,575 (714) 12
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado. 4
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina. PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
VD76477,00010DF -63-16OCT06-1/1
4-6-11 021413
PN=252
VariosEspecificaciones
Dimensiones de la 310SJ
T115805 UN11JUN98
NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos telas R4; neumticos delanteros 11L-16, 12 telas
a cambio sin previo aviso. En los casos que sea F3; cucharn de cargadora de 0.86 m3 (1.12 cu
aplicable, las especificaciones se ajustan a las yd); cucharn de retroexcavadora de 610 mm (24
normas de la SAE. Salvo indicacin contraria, in.); estructura protectora ROPS/FOPS; tanque de
estas especificaciones se basan en una mquina combustible lleno y operador de 79 kg (175 lb).
estndar con neumticos traseros 19.5L-24, 8
4-6-12 021413
PN=253
VariosEspecificaciones
4-6-13 021413
PN=254
VariosEspecificaciones
4-6-14 021413
PN=255
VariosEspecificaciones
3 3
Universal 1.00 m (1.31 yd ) Largo 2.15 m
7 ft 1 in.
QDistancia entre ejes
Eje delantero no motriz Largo 2.11 m
6 ft 11 in.
Traccin delantera mecnica Largo 2.14 m
7 ft 0 in.
RAltura mxima al pasador
de pivote de cucharn de
cargadora
Altura mxima al pasador de pivote Altura 3.4 m
de cucharn de cargadora 11 ft 2 in.
SEspacio libre para descarga,
cucharn a 45
Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3) Espacio libre 2.69 m
8 ft 10 in.
Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3) Espacio libre 2.69 m
8 ft 10 in.
Reborde largo para servicio severo Espacio libre 2.48 m
0.96 m3 (1.25 yd3) 8 ft 2 in.
Servicio severo 1.00 m3 (1.31 yd3) Espacio libre 2.64 m
8 ft 8 in.
Universal 0.96 m3 (1.25 yd3) Espacio libre 2.62 m
8 ft 7 in.
Universal 1.00 m3 (1.31 yd3) Espacio libre 2.62 m
8 ft 7 in.
Tngulo mx de descarga de
cucharn de cargadora
ngulo mx. de descarga de ngulo 45
cucharn de cargadora
UAlcance a altura mx.,
cucharn de cargadora a 45
Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3) Distancia 785 mm
30.9 in.
Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3) Distancia 767 mm
30.2 in.
Reborde largo para servicio severo Distancia 911 mm
0.96 m3 (1.25 yd3) 35.9 in.
Servicio severo 1.00 m3 (1.31 yd3) Distancia 765 mm
30.1 in.
Universal 0.96 m3 (1.25 yd3) Distancia 818 mm
32.2 in.
Universal 1.00 m3 (1.31 yd3) Distancia 818 mm
32.2 in.
4-6-15 021413
PN=256
VariosEspecificaciones
4-6-16 021413
PN=257
VariosEspecificaciones
Cucharones 310SJ
Ancho Capacidad colmada Peso
Cargadora: mm in. m3 cu yd kg lb
Reborde largo para servicio severo 2180 86 0.86 1.12 426 940
2340 92 1.00 1.30 476 1050
Universal 2180 86 0.76 1.00 725 1600
2340 92 0.96 1.25 762 1680
VD76477,00010E3 -63-13JUL09-1/1
VD76477,00010E4 -63-16OCT06-1/1
4-6-17 021413
PN=258
VariosEspecificaciones
TX1015213 6312DEC06
2,462 (1117) 8
2,514 (1140) 3
3,306 (1500) 12
4
PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
VD76477,00010E5 -63-16OCT06-1/1
TX1015214 6312DEC06
1,971 (894) 8
1,988 (902) 3
2,058 (933) 12
4
PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
VD76477,00010E6 -63-16OCT06-1/1
4-6-18 021413
PN=259
VariosEspecificaciones
4-6-19 021413
PN=260
ndice alfabtico
Pgina Pgina
A Aire
Limpieza de elementos de filtro ...................3-3-7, 3-3-8
Accesorios Ajuste
Instalar con seguridad............................................ 1-3-4 Juego de vlvulas del motor ................................ 3-10-1
Manejar con seguridad .......................................... 1-3-4 Almacenamiento
Aceite Mquina ................................................................. 4-4-1
Cambio Mensual ................................................................. 4-4-2
Caja de eje trasero ........................................... 3-10-3 Almacenamiento de combustible............................... 3-1-2
Caja de planetarios .......................................... 3-10-3 Alternador
Caja de planetarios de TDM............................. 3-10-2 Indicador ................................................................ 2-1-4
Caja del eje de TDM......................................... 3-10-2 Precauciones ......................................................... 4-1-5
Depsito hidrulico........................................... 3-10-1 Apoyo para las muecas de controles piloto
Motor .................................................................. 3-8-3 Ajuste ................................................................... 4-1-27
Transmisin........................................................ 3-9-7 Apoyo para muecas
Especificaciones Ajuste ................................................................... 4-1-27
Ejes .................................................................. 3-1-11 Arranque del motor.................................................... 2-2-3
Sistema hidrulico ............................................ 3-1-11 Asideros
Traccin delantera mecnica ........................... 3-1-11 Uso correcto........................................................... 1-3-1
Transmisin...................................................... 3-1-11 Asiento
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 3-1-6 Suspensin mecnica
Muestreo de la transmisin.................................... 3-8-7 Controles .......................................................... 2-1-21
Muestreo del eje .................................................... 3-8-7 Suspensin neumtica
Muestreo del motor ................................................ 3-7-4 Conmutador de ajuste de altura ....................... 2-1-15
Muestreo hidrulico................................................ 3-8-7 Controles .......................................................... 2-1-21
Nivel
Caja de planetarios de TDM............................... 3-7-1 B
Caja de TDM ...................................................... 3-7-1
Depsito hidrulico............................................. 3-4-1 Bajada del aguiln
Motor .................................................................. 3-4-2 Sin energa elctrica ............................................ 4-1-21
Transmisin........................................................ 3-5-1 Batera
Nivel en el eje trasero ............................................ 3-7-4 Acido
Aceite a alta presin Quemaduras causadas por cido de batera ..... 3-7-2
Evitar...................................................................... 1-2-3 Bornes.................................................................... 3-7-2
Aceite Break-In para rodaje de motor........................ 3-1-6 Capacidad.............................................................. 4-1-9
Aceite de motor Explosin ............................................................... 3-7-2
Tier 2 y Fase II ....................................................... 3-1-7 Manejo, revisin, servicio....................................... 4-1-8
Tier 3 y Fase III A................................................... 3-1-9 Retiro ................................................................... 4-1-10
Aceite hidrulico ...................................................... 3-1-11 Revisin del nivel de electrlito.............................. 3-7-2
Acelerador de mano ................................................ 2-1-18 Sustitucin ............................................................. 4-1-9
Acido Bateras
Batera, revisin del nivel de electrlito ................. 3-7-2 Arranque con bateras de refuerzo ........................ 4-1-7
Acondicionador de aire............................................ 4-3-15 Empleo del cargador de bateras........................... 4-1-6
Controles..................................................2-1-15, 2-1-19 Bloqueo del aguiln
Receptor-secador .................................................. 4-1-3 Retroexcavadora.................................................... 4-1-2
Acoplador de cargadora Bloqueo del diferencial ............................................ 2-2-26
Funcionamiento ................................................... 2-2-24 Bomba
Acoplador de retroexcavadora Servicio de bombas ............................................. 4-1-29
Engrase......................................................3-4-10, 3-5-1 Botn de la bocina.......................................2-1-14, 2-1-18
Etiquetas de seguridad .......................................... 1-5-3 Brazo extensible
Funcionamiento ................................................... 2-2-23 Funcionamiento ................................................... 2-2-18
Lubricacin.................................................3-4-10, 3-5-1 Funcionamiento del bloqueo................................ 2-2-19
Acoplador, cargadora Traba
Funcionamiento ................................................... 2-2-24 Funcionamiento................................................ 2-2-19
Grasa ..................................................................... 3-4-9
Acumulador
Control de suspensin, revisin........................... 4-1-19
Aguiln
Bajada.................................................................. 4-1-21
021413
ndice alfabtico-1 PN=1
ndice alfabtico
Pgina Pgina
Cdigos
C Monitor de pantalla estndar ............................... 2-1-11
Cdigos de falla para diagnstico ........................... 2-1-11
Caja de herramientas Mensajes, monitor de pantalla estndar (SDM)... 2-1-10
Retiro ................................................................... 4-1-10 Cojinetes de ruedas delanteras................................. 3-9-1
Caja de planetarios Combustible
Cambio de aceite ................................................. 3-10-3 Disel ...........................................................3-1-1, 3-1-3
Caja del eje de TDM Filtro
Nmero de serie .................................................... 4-5-2 Sustitucin de elemento ...........................3-8-4, 3-8-5
Caja del eje trasero Lubricidad .............................................................. 3-1-2
Nmero de serie .................................................... 4-5-2 Medidor de nivel..................................................... 2-1-3
Calentamiento Tanque
Mquina en clima fro............................................. 2-2-7 Capacidad .......................................................... 3-2-6
Mquina, condiciones normales ............................ 2-2-6 Vaciado del agua y sedimentos.......................... 3-8-2
Calificacin para manejo ........................................... 1-2-1 Uso y almacenamiento .......................................... 3-1-2
Capacidades Combustible diesel
Vaciado y llenado................................................... 4-6-2 Muestreo ................................................................ 3-8-7
Capacidades de elevacin Combustible disel .................................................... 3-1-3
310J Combustible Disel.................................................... 3-1-1
Brazo extensible................................... 4-6-10, 4-6-11 Combustible disel, pruebas
Brazo normal .................................................... 4-6-10 Prueba de combustible disel................................ 3-1-4
310SJ Conduccin
Brazo extensible............................................... 4-6-18 En vas pblicas..................................................... 1-3-5
Brazo normal .................................................... 4-6-17 Palanca de inclinacin de volante de direccin ... 2-1-22
Cap, apertura y cierre.............................................. 3-2-5 Conduccin de la mquina ........................................ 2-2-9
Caractersticas de comodidad del operador.............. 1-1-1 Conmutador
Caractersticas de seguridad..................................... 1-1-1 Ajuste de altura de asiento amortiguado ............. 2-1-15
Cargadora Control de suspensin ......................................... 2-1-14
Bloqueo de servicio del aguiln Descongelador, calefactor y
Inspeccin ........................................................ 4-1-33 acondicionador de aire...........................2-1-15, 2-1-19
Uso ..................................................................... 3-2-5 Freno de estacionamiento ................................... 2-1-14
Cambio del cucharn ........................................... 4-1-16 Luces de advertencia........................................... 2-1-16
Control de suspensin Luces de trabajo y conduccin ............................ 2-1-16
Descarga de presin para el mantenimiento.... 4-1-20 Sealizadores de viraje........................................ 2-1-16
Revisin del acumulador .................................. 4-1-19 Traccin delantera mecnica (TDM).................... 2-2-27
Funcionamiento ................................................... 2-2-25 Ubicaciones en consola de direccin................... 2-1-16
Lubricacin...................................................3-4-5, 3-4-6 Conmutador de activacin
Cargadora frontal Control piloto........................................................ 2-1-17
Bloqueo de servicio del aguiln Conmutador de activacin del control del
Inspeccin ........................................................ 4-1-33 circuito piloto.......................................................... 2-1-17
Uso ..................................................................... 3-2-5 Conmutador del freno de estacionamiento................ 1-3-2
Cambio del cucharn ........................................... 4-1-16 Conmutador selector de configuracin.................... 2-1-18
Control de suspensin Consejos acerca del funcionamiento
Descarga de presin para el mantenimiento.... 4-1-20 Elevacin ............................................................. 2-2-28
Revisin del acumulador .................................. 4-1-19 Consola derecha
Funcionamiento ................................................... 2-2-25 Funciones ............................................................ 2-1-14
Lubricacin...................................................3-4-5, 3-4-6 Contrapesos
Cargadora retroexcavadora Bastidor................................................................ 4-1-17
Funcionamiento ................................................... 2-2-23 Lquido, neumticos delanteros ........................... 4-1-18
Peso Control de crucero ................................................... 2-2-11
310J.................................................................... 4-6-9 Control de suspensin
310SJ ............................................................... 4-6-16 Conmutador e indicador....................................... 2-1-14
Carreteras Descarga de presin para el mantenimiento ....... 4-1-20
Uso o conduccin .................................................. 1-3-5 Funcionamiento ..................................................... 2-2-8
Cilindro, servicio ...................................................... 4-1-29 Revisin del acumulador...................................... 4-1-19
Cinturn de seguridad Controles
Indicador ................................................................ 2-1-3 Consola de la direccin
Uso y mantenimiento ............................................. 1-3-1 Posiciones ........................................................ 2-1-16
Palanca de inclinacin de volante de direccin ... 2-1-22
021413
ndice alfabtico-2 PN=2
ndice alfabtico
Pgina Pgina
021413
ndice alfabtico-3 PN=3
ndice alfabtico
Pgina Pgina
Aire de la cabina
Limpieza y sustitucin de H
elementos ...............................................3-3-4, 3-9-4
Combustible Hormetro.................................................................. 3-2-1
Sustitucin de elemento ...........................3-8-4, 3-8-5
Filtro de aire del motor I
Sustitucin de elementos .........................3-9-3, 3-9-4
Sistema hidrulico Incendios, prevencin................................................ 1-2-5
Sustitucin de elemento ..................................... 3-9-6 Indicador
Filtro de aire, motor Agua en el combustible (WIF).............................. 2-1-16
Elementos, sustitucin .................................3-9-3, 3-9-4 Cinturn de seguridad............................................ 2-1-3
Manguera de admisin .......................................... 3-8-1 Control de suspensin ......................................... 2-1-14
Filtro de combustible Freno de estacionamiento ..................................... 2-1-3
Separador auxiliar de agua..........................3-3-6, 3-8-6 Presin de aceite de motor .................................... 2-1-4
Filtros de aire de la cabina ..............................3-3-4, 3-9-4 Restriccin de filtro de aceite hidrulico ................ 2-1-3
Fluido de arranque para tiempo fro .......................... 2-2-5 Restriccin del filtro de aire del motor.................... 2-1-4
Freno Tope ....................................................................... 2-1-3
Freno de estacionamiento Voltaje del alternador del motor ............................. 2-1-4
Revisin............................................................ 4-1-22 Indicador de apagar el motor..................................... 2-1-3
Frenos de servicio Informacin de seguridad
Inspeccin exterior ............................................. 4-1-1 Reconocimiento ..................................................... 1-2-1
Freno de estacionamiento Inspeccin antes del arranque .................................. 2-2-1
Conmutador ......................................................... 2-1-14 Inspeccin de la correa ............................................. 3-9-5
Indicador ................................................................ 2-1-3 Instrumentos
Prueba de funcionamiento ................................... 4-1-22 Revisin antes del arranque .................................. 2-2-2
Frenos Interruptor
Procedimiento de purga....................................... 4-1-24 Interruptor de bloqueo del diferencial .................. 2-2-26
Frenos de servicio Interruptor de freno de estacionamiento.................... 1-3-2
Inspeccin.............................................................. 4-1-1 Intervalos de mantenimiento de filtro
Funcin de pantalla estndar .................................... 2-1-3 Motor Tier 3/Fase III A ......................................... 3-1-10
Funcionamiento Tier 2/Fase II.......................................................... 3-1-8
Cuidado especial ................................................... 1-3-5 Intervalos de sustitucin del refrigerante
Funcionamiento de acoplador de retroexcavadora.. 2-2-23 para motor disel
Funcionamiento del brazo extensible con Refrigerante para motor disel, intervalos
accesorios de sustitucin ..................................................... 3-1-13
Funcionamiento ................................................... 2-2-19
Funciones de conmutadores ................................... 2-1-14 J
Funciones de monitor ................................................ 2-1-3
Fusible en lnea JDLink JDLink...................................................................... 4-1-10
Alimentacin sin conmutar................................... 4-1-10 Juego de anlisis de fluidos ...................................... 3-2-6
Fusibles Juego de prueba COOLSCAN PLUS ...................... 3-3-10
Posicin ............................................................... 4-1-10 Juego de prueba de refrigerante 3-Way.................... 3-2-6
Juego de prueba de refrigerante para
G servicio severo 3-Way ........................................... 3-3-10
Grasa L
Acoplador, cargadora............................................. 3-4-9
Eje Lastre
Pivote de oscilacin y juntas universales Contrapesos en parte delantera del bastidor....... 4-1-17
de TDM............................................................. 3-4-9 Lquido, neumticos delanteros ........................... 4-1-18
Eje delantero no motriz Lista de verificaciones ............................................... 3-2-7
Pivote de oscilacin y pivotes de direccin ...... 3-4-10 Lista de verificaciones e intervalos de servicio.......... 3-2-7
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 3-1-6 Localizacin de averas
Presin extrema y universal................................. 3-1-12 Sistema elctrico.................................................... 4-3-5
Retroexcavadora Lubricacin
Estabilizadores y cilindros .................................. 3-4-6 Acoplador, cargadora............................................. 3-4-9
Pivotes y cilindros............................................... 3-4-8 Cargadora frontal
Pivotes................................................................ 3-4-5
021413
ndice alfabtico-4 PN=4
ndice alfabtico
Pgina Pgina
021413
ndice alfabtico-5 PN=5
ndice alfabtico
Pgina Pgina
021413
ndice alfabtico-6 PN=6
ndice alfabtico
Pgina Pgina
021413
ndice alfabtico-7 PN=7
ndice alfabtico
Pgina Pgina
021413
ndice alfabtico-8 PN=8
ndice alfabtico
021413
ndice alfabtico-9 PN=9
ndice alfabtico
021413
ndice alfabtico-10 PN=10