Anda di halaman 1dari 332

OWNERS MANUAL

LED TV *
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.

Please read this manual carefully before operating


your set and retain it for future reference.
LA62** LA71** LN57**
LA64** LA74** LN61**
LA66** LN65**
LA69**
www.lg.com
*MFL67658602* P/NO : MFL67658602(1409-REV08)
Printed in Korea
A-2 TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS

A-3 Setting up the TV


A-3 Attaching the stand
A-6 Tidying cables

A-7 MAKING CONNECTIONS


A-7 Antenna connection
A-9 Satellite dish connection
A-10 HDMI connection
A-12 - ARC (Audio Return Channel)
A-13 DVI to HDMI connection
A-15 Component connection
A-17 Composite connection
A-18 MHL connection
A-20 Audio connection
A-20 - Digital optical audio connection
A-23 USB connection
A-25 CI module connection
A-27 Headphone connection
A-30 Euro Scart connection COMMON

language list
English
Deutsch
Franais
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands

Slovenina
LANGUAGE

B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
SETTING UP THE TV A-3

Setting up the TV
Image shown may differ from your TV.

Attaching the stand


LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, LN57**-ZE/ZK,
LN61** , LN65**

1 3
(Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**)
4 EA

M4 x 14

Stand Body

Front

Stand Base
M4 x 14

4 EA
(Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**)
2

(Only LA64**, LA66** , LA71**, LN65**)

(Only LA64**, LA66** , LA71**, LN65**)


M4 x 14

4 EA
A-4 SETTING UP THE TV

LA69**, LA74**
3
1

Stand Base

M4 x 20

4EA

2
SETTING UP THE TV A-5

LN57**-ZA
CAUTION
3EA
1 yy When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
P5 x 25 cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
Stand Body
yy Make sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may
tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be
damaged and not tighten correctly.

Stand Base

2
NOTE
yy Removing the protective film (from the
bottom)
(Depending on model)
Protective film is temporarily attached to
prevent the surface of the product from
being damaged during delivery.
Once the TV has been installed, please
remove the protective film on the bottom of
the unit as shown in the figure.

yy Remove the stand before installing the TV


on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.

4EA

M4 x 14
A-6 SETTING UP THE TV

Tidying cables (Only LN57**-ZA)

1 Gather and bind the cables with the Cable


1 Gather and bind the cables with the Cable Holder.
Holder and the Cable Management. Cable Holder
2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
2
#

(Only LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-ZE/


ZK, LN61**, LN65**)

Cable Holder

CAUTION
Cable Management yy Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
(Only LA69**, LA74**) occur.
Cable Holder

Cable Management
MAKING CONNECTIONS A-7

MAKING Franais
Connectez la TV une prise dantenne murale
CONNECTIONS avec un cble RF (75).

This section on MAKING CONNECTIONS mainly REMARQUE


uses diagrams for the 47LA660S models.
yy Utilisez un sparateur de signaux pour
utiliser plus de deux tlviseurs.
Antenna connection yy Si la qualit dimage est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux
pour lamliorer.
yy Si vous utilisez une antenne et que la qualit
dimage est mauvaise, essayez de raligner
lantenne dans la bonne direction.
yy Le cble et le convertisseur dantenne ne
sont pas fournis.
ANTENNA/ yy Technologies audio TNT prises en charge:
CABLE IN MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus

Italiano
Collegare il televisore allantenna centralizzata con
un cavo RF (75 ).
English
NOTA
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 ). yy Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per
usare pi di 2 televisori.
NOTE yy Se la qualit dellimmagine scarsa,
installare correttamente un amplificatore del
yy Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
segnale per migliorarla.
yy If the image quality is poor, install a signal
yy Se la qualit dellimmagine scarsa con
amplifier properly to improve the image quality.
unantenna collegata, provare a riallineare
yy If the image quality is poor with an antenna
lantenna nella direzione corretta.
connected, try to realign the antenna in the
yy Il cavo e il convertitore dellantenna non
correct direction.
sono in dotazione.
yy An antenna cable and converter are not
yy Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital,
supplied. Dolby Digital Plus
yy Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
Espaol
Deutsch Conecte la TV a una toma de pared de antena con
Schlieen Sie das TV-Gert mit einem RF-Kabel un cable RF (75 ).
(75) an eine Wandantennenbuchse an.
NOTA
HINWEIS yy Emplee un divisor de seal cuando desee
utilizar ms de dos TV.
yy Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Gerten
yy Si la imagen es de poca calidad, instale un
verwenden Sie einen Signalsplitter.
yy Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen amplificador de seal correctamente para
Signalverstrker, um die Bildqualitt zu mejorar la calidad de imagen.
verbessern. yy Si la imagen es de poca calidad con una
yy Wenn die Bildqualitt bei angeschlossener antena conectada, intente volver a orientar
Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne
la antena en la direccin adecuada.
richtig aus.
yy Antennenkabel und Wandler sind nicht im yy No se suministran el cable de antena ni el
Lieferumfang enthalten. conversor.
yy Untersttzter DTV-Ton: MPEG, Dolby yy Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Digital, Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus
A-8 MAKING CONNECTIONS

Portugus
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede
com um cabo RF (75 ). RF (75 ).

NOTA
yy Utilize um separador de sinal se quiser yy
utilizar mais de 2 TVs. 2 .
yy Se a qualidade de imagem for fraca, instale yy ,

um amplificador de sinal para melhorar a .
qualidade de imagem. yy
yy Se a qualidade de imagem for fraca mesmo ,
que tenha uma antena ligada, tente orientar
a antena para a direco correcta. .
yy
yy O cabo da antena e o conversor no so .
fornecidos. yy DTV: MPEG, Dolby
yy udio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital, Digital, Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus

Nederlands Slovenina

Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 ) Televizor prikljuite v stensko antensko vtinico s
aan op een antenneaansluiting op de muur. kablom RF (75).

OPMERKING OPOMBA
yy Gebruik een signaalsplitter om meer dan yy e elite uporabljati ve kot 2 televizorja,
twee TVs te gebruiken. uporabite razcepnik za signal.
yy Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u yy e je kakovost slike slaba, jo izboljajte
een signaalversterker om de beeldkwaliteit tako, da ustrezno namestite ojaevalnik
te verbeteren. signala.
yy Als de beeldkwaliteit slecht is terwijl een yy e je kakovost slike slaba in uporabljate
antenne is aangesloten, probeert u de anteno, usmerite anteno v ustrezno smer.
antenne in de juiste richting te draaien. yy Kabel antene in pretvornik nista priloena.
yy Antennekabel en converter worden niet yy Podprte oblike zvoka za DTV: MPEG, Dolby
meegeleverd. Digital, Dolby Digital Plus
yy Ondersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
MAKING CONNECTIONS A-9

Satellite dish connection Nederlands


Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel
(75 ) aan op een satellietschotel.
(Only satellite models)

-
, -
(75 ).

Slovenina
13/18 V
700 mA Max S kablom RF za satelit poveite televizor s satelit-
LNB skim kronikom prek vtinice za satelit (75 ).
Satellite IN

English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 ).

Deutsch
Schlieen Sie das TV-Gert mit einem Satelliten-
HF-Kabel (75) an eine Satellitenschssel und an
eine Satellitenbuchse an.

Franais
Connectez la TV une parabole satellite ou une
prise satellite laide dun cble satellite RF (75).

Italiano
Collegare la TV a unantenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 ).

Espaol
Para conectar la TV a una antena parablica,
enchufe un cable de RF de satlite a una toma de
satlite (75).

Portugus
Ligue a TV a uma antena parablica a uma toma-
da de satlite com um cabo RF para satlite (75 ).
A-10 MAKING CONNECTIONS

HDMI connection Deutsch


bertrgt digitale Video- und Audiosignale von
einem externen Gert an das TV-Gert. Verbinden
Sie das externe Gert, wie in der folgenden
Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit

3 (MHL)
dem TV-Gert.
Whlen Sie zum Anschlieen einen beliebigen

/DVI IN
HDMI-Eingang. Es ist egal, welchen Port Sie
whlen.

2 HINWEIS
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC yy Fr optimale Bildqualitt wird empfohlen,
den HDMI-Anschluss des TV-Gertes zu
verwenden.
yy Verwenden Sie das neueste
1 (ARC)

Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit CEC-Funktion (Customer Electronics
Control).
yy High-Speed-HDMI-Kabel sind fr die
bertragung von HD-Signalen bis zu 1080p
und hher getestet.
yy Untersttztes HDMI-Audioformat:
Dolby Digital, DTS, PCM (bis
zu 192KHz, 32KHz/44,1KHz/
/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
(*Not Provided)

HDMI Franais
Permet de transmettre les signaux vido et audio
numriques dun priphrique externe vers la TV.
Connectez le priphrique externe et la TV avec
English le cble HDMI comme indiqu sur lillustration
suivante.
Transmits the digital video and audio signals from Choisissez un port dentre HDMI pour tablir la
an external device to the TV. Connect the external connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
device and the TV with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
REMARQUE
yy Pour obtenir une meilleure qualit dimage,
il est recommand dutiliser la TV avec une
NOTE connexion HDMI.
yy It is recommended to use the TV with the yy Utilisez le tout nouveau cble haut dbit
HDMI connection for the best image quality. HDMI avec la fonction CEC (contrles
lectroniques client).
yy Use the latest High Speed HDMI Cable
yy Les cbles HDMI haut dbit sont tests
with CEC (Customer Electronics Control)
pour transporter un signal HD de 1080p ou
function.
suprieur.
yy High Speed HDMI Cables are tested to yy Formats audio HDMI pris en charge: Dolby
carry an HD signal up to 1080p and higher. Digital, DTS, PCM (jusqu 192KHz, 32KHz
yy Supported HDMI Audio format : Dolby /44,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/19
Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32KHz/4 2KHz)
4.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K
Hz)
MAKING CONNECTIONS A-11

Italiano Portugus
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vdeo e udio
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o
dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo
HDMI come mostrato nellillustrazione di seguito. dispositivo externo TV com o cabo HDMI,
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il conforme demonstrado na seguinte ilustrao.
collegamento. La scelta della porta libera. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
ligar. Pode utilizar qualquer porta.

NOTA
yy Si consiglia di utilizzare il televisore con il
NOTA
collegamento HDMI per ottenere la migliore yy Recomenda-se a utilizao da TV com a
qualit delle immagini. ligao HDMI para uma melhor qualidade
yy Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocit de imagem.
dotato dei requisiti pi recenti con funzione
CEC (Customer Electronics Control). yy Utilize o mais recente cabo HDMI de alta
yy I cavi HDMI ad alta velocit sono testati velocidade com funo CEC (Customer
per trasmettere un segnale HD fino a 1080p Electronics Control).
e superiore. yy Os cabos HDMI de alta velocidade foram
yy Formato audio HDMI supportato: Dolby testados para executar um sinal HD at
Digital, DTS, PCM (fino a 192 KHz, 32
1080p e superior.
KHz/44,1 KHz/48 KHz/88 KHz/96 KHz/176
KHz/192 KHz) yy Formato de udio HDMI suportado: Dolby
Digital, DTS, PCM (at 192 KHz, 32KHz/44
.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K
Espaol Hz.)
Transmite las seales de audio y vdeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI Nederlands
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustracin. U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit
utilizado es irrelevante. het externe apparaat en de TV op elkaar aan met
behulp van de HDMI-kabel, zoals aangegeven in
de volgende afbeelding.
NOTA Kies op welke HDMI-ingangspoort u wilt
yy Se recomienda usar la conexin HDMI de la aansluiten. Het maakt niet uit welke poort u
TV para obtener la mejor calidad de imagen. gebruikt.
yy Utilice el cable HDMI de alta velocidad
ms reciente con la funcin CEC (control de OPMERKING
electrnica de consumo).
yy Los cables HDMI de alta velocidad estn yy Wij raden u aan de TV aan te sluiten door
preparados para transportar una seal HD middel van een HDMI-verbinding voor de
de 1080p o superior. hoogste beeldkwaliteit.
yy Formato de audio HDMI admitido: Dolby yy Gebruik de nieuwste High Speed HDMI-
Digital, DTS, PCM (hasta 192 KHz, 32KHz/4 kabel met CEC-functie (Customer
4,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Electronics Control).
Hz) yy HDMI-kabels van het type High Speed zijn
getest op het verzenden van HD-signalen
tot 1080p en hoger.
yy Ondersteunde HDMI-audio-indeling: Dolby
Digital, DTS, PCM (maximaal 192 KHz,
32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176K
Hz/192KHz)
A-12 MAKING CONNECTIONS

ARC (Audio Return Channel)



.
English
HDMI, An external audio device that supports
yy
. SIMPLINK and ARC must be connected
HDMI using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.
. When connected with a high-speed HDMI
yy
. cable, the external audio device that
supports ARC outputs optical SPDIF without
additional optical audio cable and supports
the SIMPLINK function.
yy ,

HDMI. Deutsch
yy HDMI Ein externes Audiogert, das SIMPLINK und
yy
CEC (Customer ARC untersttzt, muss ber den HDMI/DVI
Electronics Control). IN 1 (ARC) angeschlossen werden.
yy HDMI Wenn der Anschluss mit einem High-Speed-
yy
HD HDMI-Kabel erfolgt, gibt das externe Audi-
1080p . ogert, das ARC untersttzt, SPDIF ohne
yy HDMI: Dolby zustzliches optisches Audiokabel aus und
Digital, DTS, PCM ( 192 KHz, 32KHz/44 untersttzt die SIMPLINK-Funktion.
.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K
Hz)
Franais
Un priphrique audio externe qui prend en
yy
Slovenina
charge les technologies SIMPLINK et ARC
Prenaa digitalne video in zvone signale iz doit tre connect au port HDMI/DVI IN 1
zunanje naprave na televizor. Poveite zunanjo (ARC).
napravo in televizor s HDMI-kablom, kot je Si vous reliez un cble HDMI haut dbit,
yy
prikazano na naslednji sliki. le priphrique audio externe qui prend en
Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni charge les sorties ARC, prend galement en
pomembno, katera vrata uporabite. charge la sortie optique SPDIF sans cble
audio optique supplmentaire, ainsi que la
fonction SIMPLINK.
OPOMBA
yy Za najboljo kakovost slike priporoamo
Italiano
uporabo televizorja s HDMI-povezavo.
yy Uporabite najnoveji kabel HDMI za Per il collegamento di un dispositivo
yy
hitri prenos s funkcijo CEC (Customer audio esterno che supporta le funzionalit
Electronics Control). SIMPLINK e ARC, usare la porta HDMI/DVI
yy Kabli HDMI za hitri prenos so preizkueni, IN 1 (ARC).
tako da lahko prenaajo signal visoke Se si effettua il collegamento con un cavo
yy
loljivosti do 1080p in ve. HDMI ad alta velocit, il dispositivo audio
yy Podprte oblike zvoka za HDMI: Dolby esterno che supporta ARC trasmette
Digital, DTS, PCM (do 192KHz, 32KHz/ il segnale SPDIF senza il cavo ottico
44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/ aggiuntivo e supporta la funzione SIMPLINK.
192KHz)
MAKING CONNECTIONS A-13

Espaol DVI to HDMI connection


Hay que conectar un dispositivo de audio
yy
externo que admita SIMPLINK y ARC
utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC).
Cuando est conectado mediante un cable
yy

3 (MHL)
HDMI de alta velocidad, el dispositivo de
audio externo que admite ARC emite el
SPDIF ptico sin necesidad de un cable

/DVI IN
ptico de audio adicional y admite la funcin
SIMPLINK.
Portugus

2
necessrio ligar um dispositivo de udio
yy
externo que suporte SIMPLINK e ARC utili-
zando a porta HDMI/DVI IN 1 (ARC).

1 (ARC)
Quando ligado a um cabo HDMI de alta
yy

L/MONO
WHITE

L
velocidade, o aparelho de udio externo que
suporta ARC transmite SPDIF ptica sem RED
um cabo de udio ptico adicional e suporta
a funo SIMPLINK.
Nederlands
Een extern audioapparaat dat ondersteuning
yy
biedt voor SIMPLINK en ARC, moet op de
HDMI/DVI IN 1 (ARC) worden aangesloten.
Bij aansluiting met een High Speed HDMI-
yy (*Not Provided)
kabel zorgt het externe audioapparaat met
ARC-ondersteuning ervoor dat optische
SPDIF wordt uitgevoerd zonder extra
optische audiokabel, en ondersteunt dit
apparaat de SIMPLINK-functie.
AUDIO OUT DVI OUT

-
yy
SIMPLINK ARC -
HDMI/
DVI IN 1 (ARC).
HDMI
yy DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
,
ARC English
SPDIF Transmits the digital video signal from an external
SIMPLINK. device to the TV. Connect the external device and
Slovenina the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Zunanja zvona naprava, ki podpira funkciji
yy
Choose any HDMI input port to connect. It does
SIMPLINK in ARC, mora biti povezana z vho-
not matter which port you use.
dnimi vrati HDMI/DVI IN 1 (ARC).
e jo poveete s kablom HDMI za hitri
yy
prenos, zunanja zvona naprava, ki podpira NOTE
funkcijo ARC, oddaja optini zapis SPDIF
yy Depending on the graphics card, DOS mode
brez dodatnega optinega zvonega kabla in
may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
podpira funkcijo SIMPLINK.
yy When using the HDMI/DVI cable, only Single
link is supported.
A-14 MAKING CONNECTIONS

Deutsch Espaol

bertrgt digitale Videosignale von einem externen Transmite la seal de vdeo digital de un dispositivo
Gert an das TV-Gert. Verbinden Sie das externe externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para
Gert, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se
mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gert. muestra en la siguiente ilustracin. Para transmitir
Schlieen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal una seal de audio, conecte un cable de audio.
zu bertragen. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
Whlen Sie zum Anschlieen einen beliebigen HDMI- utilizado es irrelevante.
Eingang. Es ist egal, welchen Port Sie whlen.
NOTA
HINWEIS yy En funcin de la tarjeta grfica, puede
yy Abhngig von der Grafikkarte funktioniert que no funcione el modo DOS si se est
der DOS-Modus bei Einsatz eines HDMI-zu- utilizando un cable de HDMI a DVI.
DVI-Kabels mglicherweise nicht. yy Si se utiliza un cable HDMI/DVI, solo se admite
yy Bei Verwendung des HDMI/DVI-Kabels wird un enlace.
nur eine einfache Verbindung untersttzt.
Portugus
Franais
Transmite o sinal digital de vdeo de um dispositivo
Permet de transmettre les signaux vido dun externo para a TV. Ligue o dispositivo externo
priphrique externe vers la TV. Connectez le TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado
priphrique externe et la TV avec le cble DVI- na seguinte ilustrao. Para transmitir um sinal de
HDMI comme indiqu sur lillustration suivante. Pour udio, ligue um cabo de udio.
mettre un signal audio, raccordez un cble audio. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
Choisissez un port dentre HDMI pour tablir la ligar. Pode utilizar qualquer porta.
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
NOTA
REMARQUE yy Dependendo da placa grfica, o modo DOS
yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut poder no funcionar se utilizar um cabo
ne pas fonctionner si vous utilisez un cble HDMI para DVI.
pour tablir la connexion HDMI-DVI. yy Ao utilizar o cabo HDMI/DVI, apenas a Ligao
yy Lors de lutilisation du cble HDMI/DVI, seule nica suportada.
une liaison unique peut tre prise en charge.

Nederlands
Italiano
U kunt het digitale videosignaal vanaf een extern
Il segnale digitale video viene trasmesso da apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe
un dispositivo esterno al televisore. Collegare apparaat en de TV op elkaar aan met behulp
il dispositivo esterno e il televisore mediante il van de DVI-HDMI-kabel, zoals aangegeven in de
cavo DVI-HDMI come mostrato nellillustrazione volgende afbeelding. Om het audiosignaal van het
di seguito. Per trasmettere un segnale audio, externe apparaat naar de TV te zenden, moet u een
collegare un cavo audio. audiokabel aansluiten.
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il Kies op welke HDMI-ingangspoort u wilt aansluiten.
collegamento. La scelta della porta libera. Het maakt niet uit welke poort u gebruikt.

NOTA OPMERKING
yy A seconda della scheda grafica in uso, la
yy Afhankelijk van de grafische kaart werkt de
modalit DOS potrebbe non funzionare se si
DOS-modus mogelijk niet bij het gebruik van
utilizza un cavo da HDMI a DVI.
een HDMI/DVI-kabel.
yy Quando si utilizza il cavo HDMI/DVI,
yy Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabel wordt
supportata solo linterfaccia Single link.
alleen single link ondersteund.
MAKING CONNECTIONS A-15

Component connection

.

DVI-HDMI,
. ,
.
HDMI
.
.

COMPONENT IN
yy ,
DOS , L
HDMI DVI. LL///M
MO
ONNO
AV 2 IN
yy HDMI/DVI,
.

GREEN
WHITE

BLUE
Slovenina (*Not
RED

RED
Provided)
Prenaa digitalni video signal iz zunanje naprave
na televizor. Poveite zunanjo napravo in televizor s
kablom DVI-HDMI, kot je prikazano na naslednji sliki.
Za prenos avdio signala prikljuite avdio kabel.
Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni
pomembno, katera vrata uporabite.

OPOMBA AUDIO VIDEO


yy Odvisno od grafine kartice nain DOS
morda ne bo deloval, e uporabljate kabel
HDMI-DVI.
yy Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, je podprta le
ena povezava.

DVD / Blu-Ray / HD Cable Box

English

Transmits analog video and audio signals from an


external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.

NOTE
yy If cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
A-16 MAKING CONNECTIONS

Deutsch Portugus
bertrgt analoge Video- und Audiosignale von Transmite sinais analgicos de vdeo e udio
einem externen Gert an das TV-Gert. Verbinden de um dispositivo externo para a TV. Ligue
Sie das externe Gert, wie in der folgenden o dispositivo externo TV com um cabo de
Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- componente, conforme demonstrado na seguinte
ilustrao.
Kabels mit dem TV-Gert.

HINWEIS NOTA
yy Se os cabos no forem devidamente
yy Wenn Kabel falsch angeschlossen werden,
instalados, podero causar uma exibio
kann dies dazu fhren, dass ein Bild in
de imagem a preto e branco ou com cor
Schwarz-Wei oder in verzerrten Farben
distorcida.
erscheint.

Nederlands
Franais
Permet de transmettre les signaux audio et vido U kunt analoge video- en audiosignalen vanaf
analogiques dun priphrique externe vers la een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit
TV. Connectez le priphrique externe et la TV het externe apparaat en de TV op elkaar aan
avec un cble composante comme indiqu sur met behulp van een componentkabel, zoals
lillustration suivante. aangegeven in de volgende afbeelding.

REMARQUE OPMERKING
yy Si les cbles sont mal installs, limage yy Als kabels onjuist zijn genstalleerd, kan het
peut safficher en noir et blanc ou avec des beeld worden weergegeven in zwart-wit of
couleurs de mauvaise qualit. met vervormde kleuren.

Italiano
Il segnale audio e video analogico viene

trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
.
Collegare il dispositivo esterno al televisore
usando un cavo component come mostrato nella
figura di seguito. Component,
.

NOTA

yy Lerrato collegamento dei cavi pu far s che
le immagini vengano visualizzate in bianco yy
e nero o con colori distorti. ,
.

Espaol
Slovenina
Transmite las seales de audio y vdeo analgico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de Prenaa analogne video in zvone signale iz
componentes para conectar el dispositivo externo zunanje naprave na televizor. Poveite zunanjo
a la TV, tal como se muestra en la siguiente napravo in televizor s komponentnim kablom, kot
ilustracin. je prikazano na naslednji sliki.

NOTA OPOMBA
yy Si los cables no se instalan correctamente, yy e so kabli nepravilno nameeni, se lahko
puede que la imagen se visualice en blanco slika prikae kot rnobela ali s popaeno
y negro o con los colores distorsionados. barvo.
MAKING CONNECTIONS A-17

Composite connection Franais

Permet de transmettre les signaux audio et vido


analogiques dun priphrique externe vers la TV.
Connectez le priphrique externe et la TV avec
le cble composite comme indiqu sur lillustration
suivante.

Italiano

Il segnale audio e video analogico viene


trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.

COMPONENT IN
Collegare il dispositivo esterno e il televisore
mediante il cavo composite come mostrato
L
nellillustrazione di seguito.
L/MONO
AV 2 IN

Espaol

Transmite las seales de audio y vdeo analgico


WHITE

YELLOW

de un dispositivo externo a la TV. Use el cable


RED

compuesto para conectar el dispositivo externo


a la TV, tal como se muestra en la siguiente
(*Not Provided) ilustracin.

Portugus
YELLOW
WHITE

Transmite sinais analgicos de vdeo e udio


RED

de um dispositivo externo para a TV. Ligue o


dispositivo externo TV com o cabo composto,
conforme demonstrado na seguinte ilustrao.
L R AUDIO L (MONO) VIDEO
Nederlands

U kunt analoge video- en audiosignalen vanaf


een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit
het externe apparaat en de TV op elkaar aan met
behulp van de composietkabel, zoals aangegeven
in de volgende afbeelding.
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR


English .

Transmits analog video and audio signals from
Composite,
an external device o the TV. Connect the external
.
device and the TV with the composite cable as
shown.
Slovenina

Deutsch Prenaa analogne video in zvone signale iz


zunanje naprave na televizor. Poveite zunanjo
bertrgt analoge Video- und Audiosignale von
napravo in televizor s kompozitnim kablom, kot je
einem externen Gert an das TV-Gert. Verbinden
prikazano na naslednji sliki.
Sie das externe Gert, wie in der folgenden
Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels
mit dem TV-Gert.
A-18 MAKING CONNECTIONS

MHL connection Deutsch


Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale
Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom
Mobiltelefon an ein TV-Gert bertrgt.

3 (MHL)
HINWEIS

/DVI IN
yyVerbinden Sie das Mobiltelefon mit dem
HDMI/DVI IN 3 (MHL)-Anschluss, um
den Bildschirm des Telefons auf dem
Fernsehgert anzuzeigen.
yyDas passive MHL-Kabel dient dazu, das TV-
Gert mit einem Mobiltelefon zu verbinden.
yyDies ist nur bei MHL-fhigen Telefonen
mglich.
yyEinige Anwendungen knnen ber die
Fernbedienung gesteuert werden.
yyEinige MHL-fhige Mobiltelefone knnen mit
der Magic-Fernbedienung bedient werden.
yyEntfernen Sie das passive MHL-Kabel vom TV-
Gert, wenn:
MHL passive cable
--die MHL-Funktion deaktiviert ist
(*Not Provided)
--Ihr Mobilfunkgert im Standby-Modus
vollstndig geladen ist

Franais
Mobile High-definition Link (MHL) est une
interface qui permet de transmettre des signaux
audiovisuels numriques depuis des tlphones
Mobile phone portables vers des tlviseurs.
English

Mobile High-definition Link (MHL) is an interface


REMARQUE
for transmitting digital audiovisual signals from yyConnectez le tlphone portable au port
mobile phones to television sets. dentreHDMI/DVI IN 3 (MHL) pour afficher
lcran du tlphone sur le tlviseur.
yyLe cble passif MHL sert connecter la TV
NOTE un tlphone portable.
yyCette fonctionnalit est uniquement
yyConnect the mobile phone to the HDMI/DVI disponibles sur les tlphones prenant en
IN 3 (MHL) port to view the phone screen on charge la connexionMHL.
the TV. yyCertaines applications peuvent tre utilises
yyThe MHL passive cable is needed to connect depuis la tlcommande.
the TV and a mobile phone. yyVous pouvez utiliser la tlcommande Magic
yyThis only works for the MHL-enabled phone. sur certains tlphones portables prenant en
yySome applications can be operated by the charge la connexionMHL.
remote control. yyRetirez le cble passif MHL du tlviseur
yyFor some mobile phones supporting MHL, uniquement si:
you can control with the magic remote --la fonction MHL est dsactive,
control. --votre priphrique mobile est
yyRemove the MHL passive cable from the TV compltement charg et en mode veille ou
when:
--the MHL function is disabled
--your mobile device is fully charged in
standby mode
MAKING CONNECTIONS A-19

Italiano Portugus
Mobile High-definition Link (MHL) uninterfaccia A Ligao de Alta Definio Mvel (MHL) uma
per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai interface para transmisso de sinais audiovisuais
cellulari ai TV. digitais do telemvel para a televiso.

NOTA
yyCollegare il cellulare alla porta HDMI/DVI NOTA
IN 3 (MHL) per visualizzare lo schermo del
yyLigue o telemvel porta HDMI/DVI IN 3 (MHL)
telefono sul TV.
para visualizar o ecr do telemvel na TV.
yy necessario un cavo passivo MHL per
yyO cabo passivo MHL necessrio para ligar a
collegare il TV a un cellulare.
TV a um telemvel.
yyQuesta funzione disponibile soltanto sui
yyFunciona apenas no telemvel compatvel com
telefoni che supportano linterfaccia MHL.
MHL.
yy possibile utilizzare alcune applicazioni
yy possvel utilizar algumas aplicaes atravs
tramite il telecomando.
do controlo remoto.
yyPer alcuni cellulari che supportano la
yyEm alguns telemveis que suportam MHL,
tecnologia MHL, possibile utilizzare il
possvel controlar com o Comando Magic.
telecomando magico.
yyRemova o cabo passivo MHL da TV quando:
yyRimuovere il cavo passivo MHL dal TV quando:
--a funo MHL est desactivada
--La funzione MHL disattivata
--o seu dispositivo mvel est totalmente
--Il dispositivo mobile completamente carico
carregado no modo de espera
in modalit standby

Nederlands
Espaol
El enlace de alta definicin mvil o MHL (del ingls MHL (Mobile High-definition Link) is een interface
Mobile High-definition Link) es una interfaz que voor het verzenden van digitale audiovisuele
se utiliza para transmitir seales audiovisuales signalen van mobiele telefoons naar televisies.
digitales de telfonos mviles a equipos de
televisin.
OPMERKING
yySluit de mobiele telefoon aan op de HDMI/
NOTA DVI IN 3 (MHL)-poort om het scherm van de
yyConecte el telfono mvil al puerto HDMI/DVI IN telefoon op de TV weer te geven.
3 (MHL) para ver la pantalla del telfono en la TV. yyDe MHL passieve kabel is nodig om de
yySe necesita un cable pasivo MHL para conectar TV en een mobiele telefoon met elkaar te
el televisor y el telfono mvil. verbinden.
yyEsta funcin solo est disponible en telfonos yyDit kan alleen met een MHL-telefoon.
compatibles con MHL. yySommige toepassingen kunnen met de
yyAlgunas aplicaciones se pueden utilizar a travs afstandsbediening worden bediend.
del mando a distancia. yyBij sommige mobiele telefoons met MHL kunt
yyDesde algunos telfonos mviles compatibles u de Magic-afstandsbediening gebruiken.
con MHL, se puede controlar el dispositivo por yyKoppel de MHL-passieve kabel los van de TV
medio del mando a distancia Mgico. wanneer:
yyExtraiga el cable pasivo MHL de la TV cuando: --de MHL-functie is uitgeschakeld
--la funcin MHL est deshabilitada --uw mobiele apparaat volledig is opgeladen in
--su dispositivo mvil est completamente standby-modus
cargado y en modo de espera
A-20 MAKING CONNECTIONS


Audio connection
MHL (Mobile High-definition Link)

OPTICAL DIGITALAUDIO OUT
T
.


yy
HDMI/DVI IN 3 (MHL)
. (*Not Provided)
yy MHL

.
yy
MHL.
yy
. OPTICAL AUDIO IN
yy
MHL,
Magic Remote Control
( ).
yy MHL
:
-- MHL
-- Digital Audio System / Sound Bar(Only
42/47LA669*)

Slovenina

Povezava MHL (Mobile High-definition Link) English


je vmesnik za oddajanje digitalnih zvonih
in vizualnih signalov iz mobilnih telefonov v You may use an optional external audio system
televizorje. instead of the built-in speaker.

Digital optical audio connection


OPOMBA
yye elite zaslon telefona gledati na televizorju, Transmits a digital audio signal from the TV to an
priklopite mobilni telefon v vrata HDMI/DVI IN 3 external device. Connect the external device and
(MHL). the TV with the optical audio cable as shown.
yyPasivni kabel MHL potrebujete za povezavo
televizorja in mobilnega telefona.
yyTo deluje samo pri telefonih s podporo za MHL. NOTE
yyNekatere aplikacije lahko upravljate z daljinskim yy Do not look into the optical output port.
upravljalnikom.
Looking at the laser beam may damage
yyPri nekaterih telefonih, ki podpirajo MHL, lahko
your vision.
predvajanje upravljate z daljinskim upravljalnikom
yy Audio with ACP (Audio Copy Protection)
Magic.
function may block digital audio output.
yyPasivni kabel MHL odstranite s televizorja, ko:
--je funkcija MHL onemogoena
--je mobilna naprava popolnoma napolnjena
v nainu pripravljenosti
MAKING CONNECTIONS A-21

Deutsch Italiano
Sie knnen anstelle der integrierten Lautsprecher possibile utilizzare un sistema audio esterno
ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dellaltoparlante integrato.
Anschluss ber ein digitales Collegamento audio ottico
optisches Audiokabel digitale
bertrgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gert Il segnale audio digitale viene trasmesso dal
an ein externes Gert. Verbinden Sie das externe televisore su un dispositivo esterno. Collegare il
Gert, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio
mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV- ottico come mostrato nellillustrazione di seguito.
Gert.

NOTA
HINWEIS
yy Non guardare nella porta delluscita ottica.
yy Blicken Sie nicht in den optischen Guardare il raggio laser potrebbe provocare
Ausgangsanschluss. Der Laserstrahl knnte danni alla vista.
Ihren Augen schaden. yy Contenuti audio con funzione anticopia
yy Die Funktion Audio mit ACP (Audio- (ACP, Audio Copy Protection) possono
Kopierschutz) blockiert mglicherweise den bloccare luscita audio digitale.
digitalen Audioausgang.
Espaol
Franais
Puede emplear un sistema de audio externo
Vous pouvez utiliser un systme audio externe en opcional en vez de los altavoces integrados.
option la place dun haut-parleur intgr.
Conexin ptica de audio digital
Connexion audio optique
numrique Transmite una seal de audio digital de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de audio ptico
Permet de transmettre un signal audio numrique para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
de la TV au priphrique externe. Connectez le como se muestra en la siguiente ilustracin.
priphrique externe et la TV avec le cble audio
optique comme indiqu sur lillustration suivante. NOTA
yy No mire directamente el puerto de salida
REMARQUE ptica. El haz de luz del lser puede daar
yy Ne regardez pas dans le port de sortie la vista.
optique. Le rayon laser risquerait de vous yy El audio con funcin ACP (proteccin de
abmer la vue. copia de audio) puede bloquear la salida de
yy La fonction Audio avec ACP (protection audio digital.
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numrique.
A-22 MAKING CONNECTIONS

Portugus

Pode utilizar um sistema de udio externo opcional ,


em vez das colunas incorporadas.
.
Ligao de udio ptica digital

Transmite um sinal udio digital da TV para um
dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo
TV com o cabo de udio ptico, conforme .
demonstrado na seguinte ilustrao.
,
.
NOTA
yy No olhe para a porta de sada ptica. Se
olhar para o feixe laser, poder prejudicar a
viso. yy .
yy O udio com a funo ACP (proteco udio ,
anti-cpia) poder bloquear a sada udio .
digital. yy Audio with ACP (Audio Copy
Protection)
.
Nederlands

U kunt een optioneel extern audiosysteem


Slovenina
gebruiken in plaats van de ingebouwde speaker.
Namesto vgrajenih zvonikov uporabite izbirni
Digitale, optische audioverbinding zunanji zvoni sistem.

Digitalni optini avdio prikljuek


U kunt een digitaal audiosignaal vanaf de TV naar
een extern apparaat zenden. Sluit het externe
Prenaa digitalni zvoni signal iz televizorja na
apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van
zunanjo napravo. Poveite zunanjo napravo
de optische audiokabel, zoals aangegeven in de
in televizor z optinim zvonim kablom, kot je
volgende afbeelding.
prikazano na naslednji sliki.

OPMERKING OPOMBA
yy Kijk niet in de optische uitgangspoort. De
yy Ne glejte v optina izhodna vrata. e
laserstraal kan schadelijk zijn voor uw ogen.
pogledate v laserski arek, si lahko
yy Audio met de ACP-functie (analoge
pokodujete vid.
kopieerbeveiliging) kan digitale audio-uitvoer
yy Zvok s funkcijo ACP (zaita zvone kopije)
blokkeren.
lahko blokira izhodni digitalni zvok.
MAKING CONNECTIONS A-23

USB connection Deutsch

Verbinden Sie ein USB-Speichergert, z.B.


USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder
einen USB-Kartenleser fr Speicherkarten mit dem
TV-Gert, und greifen Sie auf das Men Smart
3 Share zu, um verschiedene Multimediadateien zu
HUB
verwenden.

HINWEIS
USB IN
2

yy Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht


USB nicht. Falls ein ber einen USB-Hub
HDD IN
1

verbundenes USB-Gert nicht gefunden


wird, verbinden Sie es direkt mit dem USB-
HDD Anschluss am TV-Gert.
yy Schlieen Sie eine externe Stromquelle an,
(*Not Provided) wenn eine USB-Verbindung erforderlich ist.

Franais
English
Connectez un priphrique de stockage USB
Connect a USB storage device such as a USB comme une cl USB, un disque dur externe ou
flash memory, external hard drive, or a USB une carte mmoire USB la TV et accdez au
memory card reader to the TV and access the menu Smart Share pour utiliser divers fichiers
Smart Share menu to use various multimedia files. multimdia.

NOTE
REMARQUE
yy Some USB Hubs may not work. If a USB
yy Certains ports USB peuvent ne pas
device connected using a USB Hub is not
fonctionner. Si un appareil USB branch
detected, connect it to the USB port on the
sur un port USB nest pas dtect alors
TV directly.
connectez-le directement au tlviseur.
yy Connect the external power source if your
USB is needed. y Connectez la source dalimentation externe
y
si une connexion USB est ncessaire.
A-24 MAKING CONNECTIONS

Italiano Portugus

Collegare una periferica di archiviazione USB, ad Ligue um dispositivo de armazenamento USB,


esempio una memoria flash USB, un hard disk como por exemplo uma memria flash USB, uma
esterno, o un lettore di schede di memoria USB unidade de disco rgido externa ou um leitor de
al televisore e accedere al menu Smart Share per cartes de memria USB, TV e aceda ao menu
utilizzare diversi file multimediali. Smart Share para utilizar vrios tipos de ficheiros
multimdia.
NOTA
yy Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. NOTA
Se una periferica USB collegata tramite yy Alguns hubs USB podero no funcionar.
un hub USB non viene rilevata, collegarla Se no for detectado um dispositivo USB
direttamente alla porta USB della TV. ligado atravs de um hub USB, ligue o
yy Collegarsi allalimentazione esterna se il dispositivo directamente porta USB na TV.
dispositivo USB lo richiede. yy Ligue a fonte de alimentao externa se o
seu USB for necessrio.
Espaol

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, Nederlands


como una memoria flash USB, un disco duro Sluit een USB-opslagapparaat, zoals een
externo o un lector de tarjetas de memoria USB a USB-flashgeheugen, externe harde schijf of
la TV y acceda al men Smart Share para manejar een USB-geheugenkaartlezer, aan op de TV
diversos archivos multimedia. en open het menu Smart Share om diverse
multimediabestanden te kunnen gebruiken.
NOTA
yy Es posible que algunos concentradores OPMERKING
USB no funcionen. Si no se detecta un yy Sommige USB-hubs werken mogelijk niet.
dispositivo USB conectado mediante un Als een USB-apparaat dat via een USB-hub
concentrador USB, conctelo directamente is aangesloten niet wordt gedetecteerd, sluit
al puerto USB de la TV. u het apparaat direct aan op de USB-poort
yy Conecte la fuente de alimentacin externa van de TV.
si necesita el USB. yy Sluit het USB-apparaat, indien van
toepassing, op een stopcontact aan.
MAKING CONNECTIONS A-25

CI module connection
USB,
flash USB,

USB,
Smart Share
.


yy USB (*Not Provided)
.
USB
USB,
USB
.
yy

.

Slovenina

Na televizor prikljuite pomnilniko napravo


USB, kot je pomnilnik USB Flash, zunanji
trdi disk ali bralnik pomnilnikih kartic USB in
odprite meni Smart Share, da uporabite razline
vepredstavnostne datoteke.

OPOMBA English
yy Nekatera zvezdia USB morda ne bodo
View the encrypted (pay) services in digital TV
delovala. e naprava USB, povezana prek
mode. This feature is not available in all countries.
zvezdia USB, ni zaznana, jo prikljuite
neposredno na vrata USB na televizorju. NOTE
yy Priklopite vir zunanjega napajanja, e ga
yy Check if the CI module is inserted into the
naprava USB zahteva. PCMCIA card slot in the right direction. If the
module is not inserted properly, this can cause
damage to the TV and the PCMCIA card slot.
yy If the TV does not display any video and
audio when CI+ CAM is connected, please
contact to the Terrestrial/Cable/Satellite
Service Operator.
A-26 MAKING CONNECTIONS

Deutsch Espaol

Zeigen Sie verschlsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de
im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta funcin no est
einigen Lndern nicht verfgbar. disponible en todos los pases.

HINWEIS
NOTA
yy berprfen Sie, ob das CI-Modul richtig
herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz yy Compruebe si el mdulo CI se ha insertado
gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt en la ranura para tarjeta PCMCIA en la
eingesetzt wurde, knnen TV-Gert und direccin correcta. Si el mdulo no se ha
PCMCIA-Kartensteckplatz beschdigt werden. insertado correctamente, podra causar
yy Wenn das Fernsehgert keine Videos oder daos en la TV y en la ranura para tarjeta
Audio-Dateien abspielt, whrend es mit der CI+ PCMCIA.
CAM verbunden ist, wenden Sie sich an den yy Si la TV no reproduce vdeo ni audio cuando
Serviceanbieter fr Terrestrisch / Kabel / Satellit. se conecta CI+ CAM, pngase en contracto
con el operador del servicio por satlite/
cable/digital terrestre.
Franais

Affichez les services crypts (payants) en mode Portugus


TV numrique. Cette fonction nest pas disponible
Visualizar os servios encriptados (pagos)
dans tous les pays.
no modo de TV digital. Esta funo no est
disponvel em todos os pases.
REMARQUE
yy Vrifiez si le module CI est insr dans le NOTA
bon sens dans la fente de la carte PCMCIA.
Si le module est mal insr, la TV pourrait yy Verifique se o mdulo CI est inserido na
subir des dommages ainsi que la fente de la ranhura de carto PCMCIA no sentido
carte PCMCIA. correcto. Se o mdulo no estiver inserido
yy Si le tlviseur naffiche aucune vido et correctamente, pode danificar a TV e a
nmet aucun son lorsque lentre CI+ CAM ranhura de cartes PCMCIA.
est connecte, contactez votre oprateur de yy Se a TV no exibir qualquer vdeo e udio
service terrestre/satellite/cble. com o CAM CI+ ligado, contacte o Operador
de Servios de satlite/por cabo/ terrestres.

Italiano
Nederlands
Consente la visione dei servizi codificati (a
pagamento) in modalit TV digitale. Questa Bekijk gescrambelde services (betaalservices) in
funzione non disponibile in tutti i paesi. de digitale TV-modus. Deze functie is niet in alle
landen beschikbaar.

NOTA
OPMERKING
yy Verificare che il modulo CI sia inserito
nello slot della scheda PCMCIA nel verso yy Controleer of de CI-module in de juiste
corretto. Se il modulo non inserito nel richting is geplaatst in de PCMCIA-
modo corretto, possono verificarsi danni alla kaartsleuf. Indien de module niet goed is
TV e allo slot stesso. geplaatst, kan dit schade veroorzaken aan
yy Se il TV non visualizza o riproduce alcun de TV en de PCMCIA-kaartsleuf.
contenuto video e audio quando collegata yy Als de TV geen audio en video afspeelt
la funzione CAM (modulo di accesso terwijl CI+ CAM is aangesloten, neem
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune dan contact op met de ethernet-/kabel-/
plus), contattare loperatore del servizio satellietexploitant.
terrestre/via cavo/satellitare.
MAKING CONNECTIONS A-27

Headphone connection

()
.
.


yy CI
PCMCIA H/P OUT
. , (*Not Provided)

PCMCIA.
yy
CI+ CAM,
/
/ .

Slovenina
English
Za ogled kodiranih (plaljivih) storitev v digitalnem
televizijskem nainu. Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
OPOMBA and the TV with the headphone as shown.

yy Prepriajte se, da je CI modul pravilno


vstavljen v reo za PCMCIA kartice. e NOTE
modul ni obrnjen pravilno, lahko pride do AUDIO menu items are disabled when
yy
pokodbe TV aparata in PCMCIA ree. connecting a headphone.
yy e se na televizorju ne predvaja video ali When changing AV MODE with a headphone
yy
zvok, ko je priklopljen modul CI+ CAM, se connected, the change is applied to video
obrnite na ponudnika zemeljskih/kabelskih/ but not to audio.(Depending on model)
satelitskih storitev. Optical Digital Audio Out is not available
yy
when connecting a headphone.
Headphone impedance: 16
yy
Max audio output of headphone: 9 mW to 15
yy
mW
Headphone jack size: 0.35 cm
yy
A-28 MAKING CONNECTIONS

Deutsch Italiano

bertrgt das Kopfhrersignal vom TV-Gert an Consente la trasmissione del segnale delle cuffie
ein externes Gert. Verbinden Sie die Kopfhrer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il
wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem dispositivo esterno e la TV con le cuffie come
TV-Gert. mostrato nellillustrazione di seguito.

HINWEIS NOTA
Bei angeschlossenem Kopfhrer sind die
yy Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se
yy
AUDIO-Menpunkte deaktiviert. sono collegate le cuffie.
Wenn Sie bei angeschlossenem Kopfhrer
yy Quando si cambia la MODALIT AV con le
yy
den AV-MODUS ndern, wird die nderung cuffie collegate, la modifica viene applicata al
fr das Videosignal bernommen, nicht video ma non allaudio.(in base al modello)
jedoch fr das Audiosignal.(Abhngig vom Luscita audio ottica digitale non disponibile
yy
Modell) se sono collegate le cuffie.
Der optische digitale Audioausgang ist nicht
yy Impedenza cuffie: 16
yy
verfgbar, solange Kopfhrer angeschlossen Uscita audio max delle cuffie: da 9 mW a 15
yy
sind. mW
Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm
yy
Kopfhrerimpedanz: 16
yy
Max. Ausgangsleistung am Kopfhreran-
yy
schluss: 9mW bis 15mW Espaol
Kopfhrerbuchsen: 0,35cm
yy
Transmite la seal de auriculares de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de los auriculares
Franais
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
Transmet le signal du casque de la TV au como se muestra en la siguiente ilustracin.
priphrique externe. Connectez le priphrique
externe et la TV avec le casque comme indiqu
NOTA
sur lillustration suivante.
Al conectar los auriculares se desactivarn
yy
las opciones del men AUDIO.
REMARQUE Al cambiar a MODO AV con unos auriculares
yy
Les lments du menu SON sont dsactivs
yy conectados, el cambio se aplica al vdeo,
lorsque vous branchez un casque. pero no al audio.(En funcin del modelo)
Si vous modifiez le MODE AV avec un
yy La salida ptica de audio digital no estar
yy
casque connect, la modification est disponible al conectar unos auriculares.
applique la vido mais pas au son.(selon Impedancia del auricular: 16
yy
le modle) Salida de audio mxima de los auriculares:
yy
La sortie audio numrique optique nest pas
yy de 9 mW a 15 mW.
Tamao de la clavija de los auriculares: 0,35
yy
disponible lorsque vous branchez un casque. cm.
Impdance du casque: 16
yy
Sortie audio max. du casque: 9mW
yy
15mW
Taille de la prise casque: 0,35cm
yy
MAKING CONNECTIONS A-29

Portugus

Transmite o sinal dos auscultadores da TV


para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo .
externo TV com os auscultadores, conforme ,
demonstrado na seguinte ilustrao. .

NOTA
Os itens do menu UDIO ficam inactivos
yy -
yy
quando liga os auscultadores. , .
Quando altera o MODO AV com auscultado-
yy AV MODE,
yy
res ligados, a alterao aplicada ao vdeo, , -
mas no ao udio.(Dependendo do modelo) , .
A sada digital udio ptico no est dispon-
yy ( )
vel quando liga auscultadores. -
yy
Impedncia dos auscultadores: 16
yy , .
Sada de udio mx. dos auscultadores: 9 a
yy : 16
yy
15 mW : 9 mW
yy
Tamanho da tomada para auscultadores:
yy
0,35 cm 15 mW
: 0,35 cm
yy

Nederlands
Slovenina
U kunt het hoofdtelefoonsignaal vanaf de TV naar
een extern apparaat zenden. Sluit het externe Prenaa signal za slualke iz televizorja na
apparaat en de TV aan op de hoofdtelefoon, zoals zunanjo napravo. Poveite zunanjo napravo in
aangegeven in de volgende afbeelding. televizor s kablom za slualke, kot je prikazano na
naslednji sliki.

OPMERKING
OPOMBA
Onderdelen in het menu GELUID worden
yy
uitgeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon Ko so prikljuene slualke, ni mogoe upora-
yy
aansluit. bljati monosti iz AVDIO menija.
Als u de AV-modus wijzigt terwijl een
yy e spreminjate NAIN AV ob prikljuenih
yy
hoofdtelefoon aangesloten is, wordt de slualkah, vnesene spremembe veljajo za vi-
wijziging op de video maar niet op de audio deo, ne pa tudi za avdio.(odvisno od modela)
toegepast.(afhankelijk van het model) Ob prikljuenih slualkah optini digitalni
yy
Optische Digitale Audio Uit is niet
yy avdio izhod ni na razpolago.
beschikbaar bij het aansluiten van een Impedanca slualk: 16
yy
hoofdtelefoon. Najveji avdio izhod slualke: 915 mW
yy
Velikost vtia slualk: 0,35 cm
yy
Impedantie van hoofdtelefoon: 16
yy
Maximale audio-uitvoer van hoofdtelefoon: 9
yy
mW tot 15 mW
Grootte van hoofdtelefoonaansluiting: 0,35
yy
cm
A-30 MAKING CONNECTIONS

Euro Scart connection Deutsch

bertrgt Video- und Audiosignale von einem


externen Gert an das TV-Gert. Verbinden Sie
das externe Gert, wie in der folgenden Abbildung
gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem
TV-Gert.
Ausgangstyp
AV1 AV1
IN/OUT
Aktueller (TV-Ausgang1)
Eingangsmodus

(*Not Provided) Digital-TV Digital-TV


Analog-TV, AV
Component Analog-TV
HDMI
1 TV-Ausgang: Ausgang fr analoge und digitale
Fernsehsignale.

HINWEIS
yy Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch
English abgeschirmt sein.
yy Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus
Transmits the video and audio signals from an
knnen nur 2D-Ausgangssignale ber ein
external device to the TV set. Connect the external
SCART-Kabel ausgegeben werden. (Nur
device and the TV set with the euro scart cable as
3D-Modelle)
shown.
Output
Type AV1
Current (TV Out1)
input mode
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Component Analogue TV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.

NOTE
yy Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
yy When watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals can be output
through the SCART cable. (Only 3D models)
MAKING CONNECTIONS A-31

Franais Italiano

Transmet les signaux audio et vido dun appareil Consente la trasmissione dei segnali audio e video
externe au tlviseur. Raccordez lappareil externe da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
et le tlviseur laide dun cble pritel comme dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro
illustr ci-dessous. Scart come mostrato nellillustrazione di seguito.
Type de sortie Tipo di uscita
AV1
AV1
Mode (sortie TV1) Modalit
(Uscita TV1)
d'entre actuel di ingresso
TV numrique TV numrique corrente
TV analogique, AV TV digitale TV digitale
Composant TV analogique TV analogica, AV
HDMI Component TV analogica
1 Sortie TV: sortie de signaux en mode TV HDMI
analogique ou en mode TV numrique. 1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV
digitale.

REMARQUE
yy Tous les cbles Euro scart utiliss doivent NOTA
tre des cbles de signal blinds. yy I cavi Euro Scart devono essere schermati.
yy Quand le mode 3D est slectionn sur la yy Quando si guarda il TV digitale in modalit
TV numrique, seuls les signaux de sortie immagini 3D, solo i segnali di uscita 2D
2D peuvent tre mis via le cble pritel. possono passare attraverso il cavo SCART.
(modles3D uniquement) (Solo modelli 3D)
A-32 MAKING CONNECTIONS

Espaol Portugus

Transmite las seales de audio y vdeo de un Transmite os sinais de vdeo e udio de um


dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo
tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal externo TV com o cabo Euro Scart, conforme
y como se muestra en la siguiente ilustracin. demonstrado na ilustrao seguinte.
Tipo de salida Tipo de sada
AV1 AV1
Modo de (Salida de TV1) Modo de (Sada TV1)
entrada entrada actual
TV digital TV digital TV Digital TV Digital
TV analgica, AV TV Analgica, AV
Component TV analgica Componentes TV Analgica
HDMI HDMI
1 Salida de TV: salida de seales de TV 1 Sada TV: Sinais de Sada de TV Analgica ou
analgica o digital. Digital.

NOTA NOTA
yy Todo cable euroconector que se emplee yy Qualquer cabo Euro scart utilizado ter de
deber estar blindado. ser blindado.
yy Cuando visualice la TV digital en modo de yy Quando estiver a ver TV digital no modo de
imagen 3D, slo podr utilizar el euroconector imagem em 3D, apenas os sinais de sada
para las seales de salida 2D. (Solo para los 2D podero ser emitidos atravs do cabo
modelos 3D) SCART. (Apenas em modelos com 3D)
MAKING CONNECTIONS A-33

Nederlands

U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern


apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe .
apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van -
de Scart-kabel, zoals aangegeven in de volgende Euro Scart,
afbeelding. - .
Uitvoertype
AV1
AV1
Huidige (TV Uit1)
( TV1)
invoermodus
Digitale TV Digitale TV
Analoge TV, AV

Component Analoge TV
, AV
HDMI
Component
1 TV Uit: voert analoge TV-signalen of Digitale
TV-signalen uit. HDMI
1 TV :
.
OPMERKING
yy Voor elke Scart-kabel moet het signaal zijn
afgeschermd.
yy Tijdens het kijken naar digitale TV in de yy Euro scart
modus voor 3D-beelden kunnen alleen
2D-uitsignalen worden uitgevoerd via de .
SCART-kabel. (Alleen 3D-modellen) yy
3D,
2D
SCART. ( 3D)
A-34 MAKING CONNECTIONS

Slovenina English

Prenaa video in avdio signale iz zunanje naprave Connect various external devices to the TV
na televizor. Poveite zunanjo napravo in televizor and switch input modes to select an external
z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji device. For more information of external devices
sliki. connection, refer to the manual provided with each
Vrsta izhoda device.
AV1 Available external devices are: HD receivers,
Trenutni (TV-izhod1) DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
nain vhoda devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
Digitalna TV Digitalna TV
Analogna TV, AV
Komponentni Analogna TV
NOTE
HDMI yy The external device connection may differ
from the model.
1 TV-izhod: Izhod za analogne in digitalne
yy Connect external devices to the TV
televizijske signale.
regardless of the order of the TV port.
yy If you record a TV program on a DVD
OPOMBA recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
yy Kabel Euro Scart mora biti signalno zaiten. DVD recorder or VCR. For more information
yy Pri gledanju digitalne televizije v 3D-nainu of recording, refer to the manual provided
je mogoe po kablu SCART oddajati le with the connected device.
2D-izhodne signale. (samo 3D-modeli) yy Refer to the external equipments manual for
operating instructions.
yy If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
yy In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
yy In PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
MAKING CONNECTIONS A-35

Deutsch Franais

Verbinden Sie mehrere externe Gerte mit dem Connectez divers priphriques externes la
TV-Gert, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source dentre pour
um ein externes Gert auszuwhlen. Weitere slectionner un priphrique externe. Pour en
Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement dun priphrique
Gerten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce
jeweiligen Gertes. dernier.
Verfgbare externe Gerte sind: HD-Receiver, Les priphriques externes disponibles sont les
DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme, USB- suivants: rcepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
Speichergerte, PCs, Spielkonsolen und weitere systmes audio, priphriques de stockage USB,
externe Gerte. PC, consoles de jeu et autres priphriques
externes.
HINWEIS
yy Der Anschluss fr externe Gerte kann von REMARQUE
Modell zu Modell unterschiedlich sein. yy Le raccordement du priphrique externe
yy Verbinden Sie externe Gerte unabhngig peut diffrer du modle.
von der Reihenfolge der Anschlsse mit yy Connectez des priphriques externes la
dem TV-Gert. TV sans tenir compte de lordre du port TV.
yy Wenn Sie eine Fernsehsendung ber DVD- yy Si vous enregistrez un programme TV sur un
Player oder Videorekorder aufnehmen, enregistreur de DVD ou un magntoscope,
vergewissern Sie sich, dass das TV-Gert veillez raccorder le cble de source
ber das Eingangskabel fr das TV-Signal dentre du signal de la TV la TV via un
mit dem DVD-Player oder Videorekorder enregistreur de DVD ou un magntoscope.
verbunden ist. Weitere Informationen zu Pour en savoir plus sur lenregistrement,
Aufnahmen entnehmen Sie bitte dem reportez-vous au manuel fourni avec le
Handbuch des verbundenen Gertes. priphrique connect.
yy Anweisungen zum Betrieb finden Sie im yy Veuillez consulter le manuel de lquipement
Handbuch des externen Gertes. externe contenant les instructions
yy Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV- dutilisation.
Gert verbinden, verwenden Sie das mit der yy Si vous connectez une console de jeu la
Konsole mitgelieferte Kabel. TV, utilisez le cble fourni avec la console
yy Im PC-Modus kann es hinsichtlich de jeu.
Auflsung, vertikalem Muster, Kontrast oder yy En mode PC, un bruit peut tre associ
Helligkeit zu Rauschen kommen. Wenn la rsolution, au modle vertical, au
Rauschen auftritt, stellen Sie den PC auf contraste ou la luminosit. En prsence
eine andere Auflsung ein, ndern Sie die de bruit, changez la rsolution de la
Bildwiederholrate, oder passen Sie Helligkeit sortie PC, changez le niveau du taux de
und Kontrast im Men BILD an, bis das rafrachissement ou rglez la luminosit et
Bild optimal ist. le contraste dans le menu IMAGE jusqu ce
yy Abhngig von der Grafikkarte que limage soit nette.
funktionieren im PC-Modus einige yy En mode PC, certains rglages de la
Auflsungseinstellungen mglicherweise rsolution peuvent ne pas fonctionner
nicht ordnungsgem. correctement en fonction de la carte
graphique utilise.
A-36 MAKING CONNECTIONS

Italiano Espaol

Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la
modificare la modalit di ingresso per selezionare TV y cambiar entre los modos de entrada para
un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
sul collegamento di un dispositivo esterno, ms informacin sobre la conexin de dispositivos
consultare il manuale fornito in dotazione con externos, consulte el manual que se incluye con
ciascun dispositivo. cada dispositivo.
possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: Los dispositivos externos disponibles son:
ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, receptores HD, reproductores de DVD,
periferiche di archiviazione USB, PC, console per vdeos, sistemas de audio, dispositivos de
videogiochi e altri dispositivi esterni. almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,
etc.
NOTA
yy Il collegamento del dispositivo esterno pu NOTA
variare in base al modello. yy La conexin de dispositivos externos puede
yy Collegare i dispositivi esterni al televisore variar entre distintos modelos.
a prescindere dallordine della porta del yy Conecte los dispositivos externos a la
televisore. TV independientemente del orden de los
yy Se si registra un programma TV su un puertos de la TV.
registratore DVD o VCR, accertarsi di yy Si graba un programa de TV en un grabador
collegare il cavo di ingresso del segnale al de DVD o un vdeo, asegrese de conectar
televisore attraverso un registratore DVD el cable de entrada de seal de TV a la
o VCR. Per ulteriori informazioni sulla TV a travs del grabador de DVD o del
registrazione, consultare il manuale fornito vdeo. Para obtener ms informacin sobre
in dotazione con il dispositivo collegato. la grabacin, consulte el manual que se
yy Consultare il manuale dellapparecchiatura incluye con el dispositivo que se conecte.
esterna per le istruzioni operative. yy Consulte el manual del equipo externo para
yy Se si collega una console per videogiochi obtener las instrucciones de funcionamiento.
alla TV, utilizzare il cavo fornito con il yy Si conecta una consola de juegos a la
dispositivo. TV, emplee el cable proporcionado con el
yy In modalit PC, possono essere presenti dispositivo en cuestin.
interferenze relative alla risoluzione, schemi yy En el modo PC, puede que se genere
verticali, contrasto o luminosit. In caso ruido asociado a la resolucin, al patrn
di interferenze, modificare la modalit vertical, al contraste o a la luminosidad.
PC impostando unaltra risoluzione o Si se produce ruido, cambie la salida PC
modificando la frequenza di aggiornamento a otra resolucin, cambie la frecuencia de
oppure regolare luminosit e contrasto actualizacin o ajuste la luminosidad y el
sul menu IMMAGINE finch non si ottiene contraste del men IMAGEN hasta que la
unimmagine nitida. imagen se muestre ms clara.
yy A seconda della scheda grafica utilizzata, yy En el modo PC, puede que algunos ajustes
alcune impostazioni di risoluzione de la resolucin no funcionen correctamente
potrebbero non essere adatte alla modalit en funcin de la tarjeta grfica.
PC.
MAKING CONNECTIONS A-37

Portugus Nederlands

Ligue vrios dispositivos externos TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op
modos de entrada para seleccionar um dispositivo de TV en de invoerbron wijzigen om het externe
externo. Para mais informaes sobre a ligao apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie
de dispositivos externos, consulte o manual over het aansluiten van externe apparaten de
fornecido com cada dispositivo. handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd.
Os dispositivos externos disponveis so: De mogelijke externe apparaten zijn: HD-
receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, ontvangers, DVD-spelers, videorecorders,
sistemas de udio, dispositivos de audiosystemen, USB-opslagapparaten, PCs,
armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e game-apparaten en andere externe apparaten.
outros dispositivos externos.
OPMERKING
NOTA yy De aansluiting van externe apparaten kan
yy A ligao do dispositivo externo pode ser per model verschillen.
diferente da do modelo. yy Sluit externe apparaten aan op de TV,
yy Ligue dispositivos externos TV ongeacht de volgorde van de TV-poort.
independentemente da ordem da porta da yy Als u een TV-programma opneemt op een
TV. DVD-recorder of videorecorder, moet u
yy Se gravar um programa de televiso num ervoor zorgen dat de TV-signaalinvoerkabel
gravador de DVD ou num videogravador, via de DVD-recorder of videorecorder op de
no se esquea de ligar o cabo do de TV is aangesloten. Zie voor meer informatie
entrada do sinal de TV TV atravs do over het opnemen de handleiding die bij het
gravador de DVD ou do videogravador. aangesloten apparaat is geleverd.
Para mais informaes sobre a gravao, yy Raadpleeg de handleiding bij het externe
consulte o manual fornecido com o apparaat voor bedieningsinstructies.
dispositivo ligado. yy Als u een game-apparaat aansluit op de
yy Consulte o manual do equipamento externo TV, gebruik dan de kabel die bij het game-
sobre instrues de funcionamento. apparaat is geleverd.
yy Se ligar um dispositivo de jogos TV, utilize yy Het is mogelijk dat in de PC-modus
o cabo fornecido com o dispositivo de jogos. ruis aan de resolutie, het verticale
yy No modo PC, poder ser produzido um patroon, het contrast of de helderheid
rudo associado resoluo, padro is gekoppeld. Wijzig in dat geval de PC-
vertical, contraste ou luminosidade. Se se uitvoer in een andere resolutie, verander
verificar rudo, altere a sada do PC para de vernieuwingsfrequentie in een andere
outra resoluo, altere a frequncia de frequentie of pas de helderheid en het
actualizao para outra frequncia ou ajuste contrast in het menu BEELD aan tot het
a luminosidade e o contraste no menu beeld duidelijk is.
IMAGEM at a imagem ficar ntida. yy Afhankelijk van de grafische kaart werken
yy No modo PC, algumas definies bepaalde resolutie-instellingen in de PC-
de resoluo podem no funcionar modus mogelijk niet juist.
correctamente, dependendo da placa
grfica.
A-38 MAKING CONNECTIONS

Slovenina

, Prikljuite razline zunanje naprave na televizor


in vklopite vhodne naine, da izberete zunanjo
. napravo. Za dodatne informacije o prikljuitvi
zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so
, priloena posamezni napravi.
. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD-
sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji,
HD, DVD, zvoni sistemi, pomnilniki USB, raunalniki, igralne
VCR, , konzole in druge zunanje naprave.
USB, ,
.
OPOMBA
yy Povezava z zunanjo napravo je lahko
odvisna od modela.
yy yy Zunanje naprave prikljuite na prikljuke
. televizorja v poljubnem zaporedju.
yy yy e televizijski program snemate na DVD-
, snemalnik ali videorekorder, morate DVD-
. snemalnik ali videorekorder prikljuiti na
yy televizor s signalnim vhodnim kablom za
DVD VCR, televizor. Za dodatne informacije o snemanju
glejte navodila za uporabo, ki so priloena
prikljueni napravi.
DVD VCR. yy Navodila za uporabo si oglejte v prironiku
, zunanje opreme.
yy e elite na televizor prikljuiti igralno
. konzolo, uporabite kabel, ki je bil priloen
yy , igralni konzoli.
. yy V nainu raunalnika se lahko pojavi um, ki
yy je povezan z loljivostjo, navpinim vzorcem,
, kontrastom ali svetlostjo. e se pojavi um,
. spremenite izhodno loljivost raunalnika,
yy PC, spremenite hitrost osveevanje ali v meniju
, SLIKA prilagodite svetlost in kontrast, dokler
, slika ni jasna.
. , yy V nainu raunalnika nekatere nastavitve
PC loljivosti morda ne bodo delovale pravilno
(odvisno od grafine kartice).

, .
yy PC,

, .
OWNERS MANUAL
LED TV *
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.

Please read this manual carefully before operating


your set and retain it for future reference.

www.lg.com
2 TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
ENG

3 Licenses

3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE

4 Safety Instructions
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)

12 Installation Procedure

12 ASSEMBLING AND PREPARING


12 Unpacking
15 Separate purchase
16 Parts and buttons
17 Lifting and moving the TV
18 Mounting on a table
20 Mounting on a wall

22 REMOTE CONTROL

24 Magic Remote Control


Functions
25 Registering Magic Remote Control
25 How to use Magic Remote Control
25 Precautions to Take when Using the Magic
Remote Control

26 Using the User guide

27 MAINTENANCE
WARNING
yy If you ignore the warning message, you may
27 Cleaning your TV
be seriously injured or there is a possibility
27 - Screen, frame, cabinet and stand of accident or death.
27 - Power cord

27 TROUBLESHOOTING CAUTION
yy If you ignore the caution message, you may
28 EXTERNAL CONTROL DEVICE be slightly injured or the product may be
SETUP damaged.

28 SPECIFICATIONS NOTE
yy The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3

LICENSES

ENGLISH
ENG
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.

ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.

ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified device must be registered


in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.
divx.com for more information on how to complete your registration.

DivX Certified to play DivX video up to HD 1080p, including premium content.

DivX, DivX Certified and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or
its subsidiaries and are used under license.

Covered by one or more of the following U.S. patents :


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274

Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
& other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and
the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark
of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved.

OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE

To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
4 SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETy INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENG

Please read these safety precautions carefully before using the product.

WARNING
y Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam
or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
y Do not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.

y Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.


This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.

y Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.

y Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded
earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise
possibility you may be electrocuted or injured.

y Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
completely into socket, fire ignition may break out.

y Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a
heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.

y Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.


Otherwise, this may result in fire or electric shock.

y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from
flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric
shock.
y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from
rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
SAFETY INSTRUCTIONS 5

y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.

ENGLISH
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.

ENG
y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.

y Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of
children.
Des
icca
nt
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the
patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause
suffocation. Keep it out of the reach of children.
y Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.

y Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume
them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.

y Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/


screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected
to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right
after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted.
(Depending on model)
y Do not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the
inflammable substances.

y Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay
particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the
product, unplug the power cord and contact the service centre.
y Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner
or benzene). Fire or electric shock accident can occur.

y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop
anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.

y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.


You may be electrocuted.

y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
6 SAFETY INSTRUCTIONS

Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.


yy
ENGLISH

Fire or electric shock accident can occur.


ENG

Contact the service centre for check, calibration or repair.

yyIf any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
service centre.
--The product has been impacted by shock
--The product has been damaged
--Foreign objects have entered the product
--The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
yyUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a
long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause
electric leakage/shock/fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
yy
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
yy
This may damage the product and cause it to fall.
SAFETY INSTRUCTIONS 7

ENGLISH
CAUTION

ENG
Install the product where no radio wave occurs.
yy

There should be enough distance between an outside antenna and power lines to
yy
keep the former from touching the latter even when the antenna falls.
This may cause an electric shock.

Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
yy
Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully
supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to
the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product
yy
from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.

If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
yy
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
yy
When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not
yy
installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock
hazard.

We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal


yy
screen size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.

Only use the specified type of battery.


yy
This could cause damage to the remote control.

Do not mix new batteries with old batteries.


yy
This may cause the batteries to overheat and leak.

Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight ,
yy
open fireplace and electric heaters .
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
yy
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
yy

yySignal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg


Sunlight, fluorescent lighting.
If this occurs turn off lighting or darken viewing area.

When connecting external devices such as video game consoles, make sure the
yy
connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the
product.
8 SAFETY INSTRUCTIONS

Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the
yy
ENGLISH

wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
ENG

It may cause mechanical failure or could give an electric shock.

Please follow the installation instructions below to prevent the product from
yy
overheating.
--The distance between the product and the wall should be more than 10cm.
--Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in
a cupboard).
--Do not install the product on a carpet or cushion.
--Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long
yy
periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the
operation or performance of the product.

Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
yy
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
yy
This may cause a fire hazard.

Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
yy
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs,
wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.

Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail,
yy
pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage to screen.

Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of
yy
time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to
screen.

yyWhen cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it
with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or
industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the
product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation,
corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
yy
source even if you turn off this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
yy
Dont pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could
be hazardous.

When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
yy
power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or
cause electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS 9

When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is
yy

ENGLISH
heavy.

ENG
Otherwise, this may result in injury.

Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product.
yy
Accumulated dust can cause mechanical failure.

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
yy
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small flicker when it is turned
yy
on. This is normal, there is nothing wrong with product.

The panel is a high technology display product with resolution of two million to six
yy
million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue
or green) at a size of 1ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and
does not affect the performance and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to
exchange or refund.
You may find different brightness and color of the panel depending on your viewing
yy
position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with
the product performance, and it is not malfunction.

Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
yy
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,
which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your televisions screen for a prolonged period (2 or more hours
for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of
the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
yy
Cracking noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is
generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a
product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
10 SAFETY INSTRUCTIONS

Viewing 3D Imaging (Only 3D models)


ENGLISH
ENG

WARNING

Viewing Environment
yy Viewing Time
-- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long
period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.

Those that have a photosensitive seizure or chronic illness


yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
flashing light or particular pattern from 3D contents.
yy Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy,
cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
yy 3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly. Double
images or discomfort in viewing may be experienced.
yy If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble
sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than
the average adult.
yy If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
contents.

Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents


yy Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
yy When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the
symptom subsides.
-- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,
dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
SAFETY INSTRUCTIONS 11

ENGLISH
CAUTION

ENG
Viewing Environment
yy Viewing Distance
-- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you
feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.

Viewing Age
yy Infants/Children
-- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
-- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring
and extra attention is required for children watching 3D contents.
-- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D image.
yy Teenagers
-- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D
contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
yy Elderly
-- The elderly may perceive less 3D effect compared to the young. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.

Cautions when using the 3D glasses


yy Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
yy Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
yy Using modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
yy Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
yy The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping
the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with
chemicals.
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH

NOTE
ENG

yy Image shown may differ from your TV.


yy Your TVs OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
yy New features may be added to this TV in the future.
yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should
be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
yy The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture
is reduced, and this will reduce the overall running cost.

Installation Procedure
1 Open the package and make sure all the accessories are included.
2 Attach the stand to the TV set.
3 Connect an external device to the TV set.
4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.

ASSEMBLING AND PREPARING

Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.

CAUTION
yy Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yy Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
yy Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.

NOTE
yy The items supplied with your product may vary depending on the model.
yy Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade
of product functions.
yy For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory
stick does not fit into your TVs USB port.

B B
*A <
= 10 mm
< 18 mm
*B =
A A
ASSEMBLING AND PREPARING 13

ENERGY AV MODE INPUT

ENGLISH
TV
SAVING

1 2 3
4 5 6

ENG
ENERGY AV MODE INPUT

Remote control and Magic Remote Control,


SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK

4 5 6 LIST
MARK

batteries (AAA) Batteries (AA)


FAV
7 8 9 P

VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E

LIST
MARK MUTE
FAV

(Only LA62**, LA64**, (Only LA66**, LA69**,


P

VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU

MENU INFO Q.MENU


ENTER

LN570*, LN575*, LN577*, LA74**, LA71**, LN578*,


ENTER P
BACK EXIT
BACK EXIT

LN61**)
L/R SELECT

LN65**)
L/R SELECT

FREEZE
FREEZE

RATIO RATIO

(See p. 22, 23) (See p. 24)

Wi-Fi Dongle
Owners manual (Depending on model)

Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses
may differ depending on
the model or country. Dual play glasses
(Depending on model) (Depending on model)

Cable Holder
(Depending on model) Power Cord
(See p. A-6) (Depending on model)

Stand Screws
M4 x 14
(8 EA: Only LN57**-ZE/ZK, Stand Screws
LA62**, LA64**, LA66**, M4 x 20
LA71**, LN61**, LN65**) (4 EA: Only LA69**,
(4 EA: Only LN57**-ZA) LA74**)
(See p. A-3,A-5) (See p. A-4)

Desk-mount Screw
(1 EA : Only
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA :Only
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
Stand Screws 47LA71**,
3 EA, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Only LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(See p.A-5) (See p. 18)

Desk-mount Cable
2 EA (Only
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ Bracket Screw
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (Only
32/42/47/50LA66**, 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(See p. 18) (See p. 18)
14 ASSEMBLING AND PREPARING

Bracket Screw
ENGLISH

2 EA, M4 x 8
ENG

(Only 32/39/42LN57**-
ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**, 32/42LA66**, Wall mount inner spacers
32/42LN61**, 4 EA
32/42LN65**) (Only LA64**)
(See p. 18) (See p. 21)

Stand Body / Stand Base


(Only LN57**-ZE/ZK,
Tag On
LA62**, LA64** , LA66**,
Tag On LA71**, LN61**, LN65**)
(Depending on model) (See p.A-3)

Stand Base Stand Body / Stand Base


(Only LA69**, LA74** ) (Only LN57**-ZA)
(See p.A-4) (See p.A-5)

LG Audio device
(Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING 15

Separate purchase
(Depending on model)

ENGLISH
Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification.

ENG
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.

/Q.MENU

AG-F***DP AG-F*** AN-MR400


Dual play glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote

AN-WF100 AN-VC5** LG Audio device


Wi-Fi Dongle Video call camera

Tag On

Tag on

LA62**, LA64**, LA66**,


LN57** LN61**, LN65**
Compatibility LA69**, LA71**, LA74**

AG-F***DP
Dual play glasses (Depending on model)

AG-F***

Cinema 3D Glasses
AN-MR400

Magic Remote

AN-WF100
Wi-Fi Dongle (Depending on model)

AN-VC5**

Video call camera


LG Audio device
(Depending on model)


Tag On
(Depending on model)

The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions,
manufacturers circumstances or policies.
24 Magic Remote Control Functions

Magic Remote Control Functions


ENGLISH
ENG

This item is not included for all models.

When the message Magic Remote Control battery is low. Change the battery. is
displayed, replace the battery.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be
sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.

CAUTION
yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.

(Only LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)

Pointer (RF transmitter)


(POWER)
Turns the TV on or off.
Navigation buttons (up/down/
BACK left/right)
Returns to the previous level. Scrolls through menus or op-
BACK SMART
tions.
Wheel(OK) SMART
Selects menus or options and Accesses the Smart Home
confirms your input. menus.
Scrolls through the saved /Q.MENU Voice recognition
programmes. (Depending on model)
If you press the navigation
/Q.MENU
button while moving the pointer P Accesses the quick menus.
on the screen, the pointer
Accesses the Universal Control.
disappears, and the Magic
(This feature is not available
Remote Control works as a
in all countries.)
regular remote control.
+ -
To display the pointer again,
Adjusts the volume level.
shake the Magic Remote
P
Control from side to side.
Scrolls through the saved
3D programmes or channels.
Used for viewing 3D video. MUTE
(Depending on model) Mutes all sounds.

Voice recognition(Depending on model)


Network connection is required to use the voice recognition function.
The recognition rate may vary depending on the users characteristics (voice, pronunciation, intonation
and speed) and the environment (noise and TV volume).

1. Press the Voice recognition button.


2. Speak when the voice display window appears on the left of the TV screen.
The voice recognition may fail when you speak too fast or too slow.
Use the Magic remote control no further than 10 cm from your face.
Magic Remote Control Functions 25

Registering Magic Remote

ENGLISH
Control

ENG
It is necessary to pair (register) the magic remote
control to your TV before it will work.

How
BACKto register
HOME the Magic Remote Control
1 To register automatically,
turn the TV on and press the
Wheel(OK) button. When
registration is completed, the
P
completion message appears
on the screen. If you press Wheel(OK) on the Magic
2 If registration fails, turn the TV Remote Control, the following screen
off and back on, then press 1 appears.
MY APPS
the Wheel(OK) button to Shows information about the current
complete registration. programme and screen.
2 You can select More Menu.
How to re-register the Magic Remote Control
1 Press and hold the BACK
BACK and SMART buttons
together for 5 seconds to
reset, then register it by
Precautions to Take when
SMART following How to register the Using the Magic Remote
Magic Remote Control above.
2 To re-register the Magic Control
Remote Control, press and
hold the BACK button for 5 Use the Magic Remote Control within the
yy
seconds toward the TV. When maximum communication distance (10 m).
registration is completed, the Using the Magic Remote Control beyond this
completion message appears distance, or with an object obstructing it, may
on the screen.
cause a communication failure.
A communication failure may occur due to
yy
How to use Magic Remote nearby devices. Electrical devices such as
Control a microwave oven or wireless LAN product
may cause interference, as these use the
1 If the pointer disappears, move same bandwidth (2.4 GHz) as the Magic
the Magic Remote Control Remote Control.
slightly to left or right. Then, it
will automatically appear on The Magic Remote Control may be damaged
yy
the screen. or may malfunction if it is dropped or receives
If the pointer has not been a heavy impact.
used for a certain period of Take care not to bump into nearby furniture
yy
time, it will disappear. or other people when using the Magic
2 You can move the pointer by
aiming the Pointer Receiver of Remote Control.
the Magic Remote Control at Manufacturer and installer cannot provide
yy
your TV then move it left, right, service related to human safety as the
up or down. applicable wireless device has possibility of
If the pointer does not work electric wave interference.
properly, leave the Magic
Remote Control for 10 It is recommended that an Access Point (AP)
yy
seconds then use it again. be located more than 1 m away from the
TV. If the AP is installed closer than 1 m, the
Magic Remote Control may not perform as
expected due to frequency interference.
26 USING THE USER GUIDE

Using the User guide


ENGLISH
ENG

User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.

1 Press the SMART button to access the


Smart Home menu. OPTION > To set language
1
2 Select User Guide and press Wheel(OK). SMART Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.

Menu Language Selects a language for the display text.


[In Digital Mode Only]
Audio Language When watching a digital broadcast containing several audio
languages, you can select the language you want.
[In Digital mode Only]
Use the Subtitle function when two or more subtitle
Subtitle
languages are broadcast.
Language
If subtitle data in a selected language is not broadcast,
the default language subtitle will be displayed.
2
Try Now

Close

User Guide
Index Online User Guide

1 Shows the description of the selected menu.


You can use /to move between pages.
2 Moves to the selected menu directly from the
User Guide.
User Guide

NOTE
yy You can also access the User Guide by
pressing (User Guide) in the remote
control.(Only LA62**, LA64**)

User Guide
1 3
To use input device

To set time options

PROGRAMME Setting To set TV lock options


PICTURE, SOUND Setting To set language
OPTION
To set country
LG SMART Function
Advanced Function Disabled Assisstance
Information 2 To set Magic remote control
Index Online User Guide
4 5

1 Shows the current watching programme or


input source screen.
2 Allows to select the category you want.

3 Allows to select the item you want.


You can use /to move between pages.
4 Allows to browse the description of the
function you want from the index.
5 Provides the detailed information on the
functions of LG Smart TV when the Internet
is connected.
(It may not be available depending on the
country/language.)
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING 27

MAINTENANCE

ENGLISH
ENG
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.

CAUTION
yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.

Screen, frame, cabinet and stand


yy To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
yy To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.

CAUTION
yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
yy Do not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches and image distortions.
yy Do not use any chemicals as this may damage the product.
yy Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.

Power cord

Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.

TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control yy Check the remote control sensor on the product and try again.
the TV with the yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
remote control. yy Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
No image display yy Check if the product is turned on.
and no sound is yy Check if the power cord is connected to a wall outlet.
produced. yy Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off yy Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
suddenly. yy Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
yy If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
When connecting yy Turn the TV off/on using the remote control.
to the PC (HDMI yy Reconnect the HDMI cable.
DVI), No signal yy Restart the PC with the TV on.
or Invalid Format
is displayed.
28 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS

EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP


ENGLISH
ENG

To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com

SPECIFICATIONS

(Only LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Bluetooth module (BM-LDS401) specification
Standard Bluetooth Version 3.0

Frequency Range 2400 ~ 2483.5 MHz

Output Power (Max.) 10 dBm or lower

Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
yy
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.

0197

0197
SPECIFICATIONS 29

ENGLISH
ENG
(Only LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification

Standard IEEE802.11a/b/g/n

2400 to 2483.5 MHz


Frequency Range 5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Output Power
802.11g: 10.5 dBm
(Max.)
802.11n - 2.4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
yy
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.

0197

0197
BENUTZERHANDBUCH
LED-TV *
* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung.

Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie


Ihr Gert zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur
spteren Verwendung auf.

www.lg.com
2 INHALTSVERZEICHNIS

INHALTSVERZEICHNIS

3 Lizenzen
DEUTSCH
DEU

3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-


SOFTWARE

4 Sicherheitshinweise
10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur
3D-Modelle)

12 Installationsverfahren

12 MONTAGE UND VORBEREITUNG


12 Auspacken
15 Separat erhltlich
16 Gehuse und Bedienelemente
17 Anheben und Bewegen des TV-Gertes
18 Montage auf einem Tisch
20 Wandmontage

22 FERNBEDIENUNG

24 Tastenfunktionen der Magic-


Fernbedienung
25 Registrieren der Magic-Fernbedienung
25 So wird die Magic-Fernbedienung
verwendet
25 Vorsichtsmanahmen bei der Verwendung
der Magic-Fernbedienung
WARNUNG
26 Das Benutzerhandbuch yy Bei Nichtbeachtung drohen schwere
verwenden Verletzungen, Unflle und Tod.

27 WARTUNG VORSICHT
27 Reinigung des TV-Gertes yy Bei Nichtbeachtung drohen leichte
27 - Bildschirm, Rahmen, Gehuse und Verletzungen oder eine Beschdigung des
Standfu Produkts.
27 - Netzkabel

27 FEHLERBEHEBUNG HINWEIS
yy Der Hinweis hilft Ihnen dabei, das Produkt
28 EINRICHTUNG DER EXTERNEN zu verstehen und sicher zu benutzen. Bevor
STEUERUNG Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden,
lesen Sie den Hinweis bitte aufmerksam
durch.
28 TECHNISCHE DATEN
LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE 3

LIZENZEN

Die untersttzten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen
erhalten Sie unter www.lg.com.

DEUTSCH
DEU
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-
Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den
Vereinigten Staaten und anderen Lndern.

ber DIVX-VIDEO: DivX ist ein digitales Videoformat der Firma DivX, LLC, einem
Tochterunternehmen der Rovi Corporation. Dieses Gert ist offiziell DivX Certified
zur Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools zum
Konvertieren von Dateien in das DivX-Format finden Sie unter divx.com.

ber DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified Gert muss registriert


werden, damit Sie gekaufte DivX Video-on-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben
knnen. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmen
des Gertes den Bereich DivX VOD auf. Weitere Informationen darber, wie Sie
Ihre Registrierung abschlieen, finden Sie unter vod.divx.com.

DivX Certified zur Wiedergabe von DivX-Videos bis zu HD 1080p, einschlielich


Premium-Inhalten.

DivX, DivX Certified sowie die entsprechenden Logos sind Marken der Rovi
Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.

Geschtzt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente:


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Hergestellt unter Lizenz unter den US-Patentnummern: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 und andere US- und weltweite Patente erteilt und angemeldet. DTS, das
Symbol und DTS sowie das Symbol sind eingetragene Marken und DTS 2.0+Digital
Out ist eine Marke von DTS, Inc. Das Produkt umfasst Software. DTS, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.

ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE

Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, der in diesem Produkt
enthalten ist, knnen Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird,
Garantieausschlsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LGElectronics stellt Ihnen gegen eine Gebhr (fr Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch
den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LGElectronics: opensource@lge.com.
Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gltig.
4 SICHERHEITSHINWEISE

SICHERHEITSHINWEISE

Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte
aufmerksam durch.
DEUTSCH
DEU

WARNUNG
y Stellen Sie das TV-Gert mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf:
- Unter direkter Sonneneinstrahlung
- In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer
- In der Nhe von Hitzequellen, wie z. B. fen und anderen hitzeerzeugenden Ge-
rten
- In der Nhe von Kchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gert leicht Dampf
oder l ausgesetzt sein kann
- In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
- In der Nhe von Behltern mit Wasser, wie z. B. Vasen
Andernfalls kann es zu Brnden, Stromschlgen, Fehlfunktionen oder Produktver-
formungen kommen.
y Schtzen Sie das Gert vor Staub.
Es besteht Brandgefahr.

y Wenn Sie das Gert vom Stromnetz trennen mchten, mssen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugnglich sein.

y Berhren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Hnden. Wenn die Kontaktstifte
nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollstndig ab, bzw. befrei-
en Sie ihn von Staub.
Feuchtigkeit erhht die Gefahr eines tdlichen Stromschlags.
y Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Auer bei Gerten, die nicht
geerdet sind.)
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tdlichen
Stromschlags.
y Das Stromkabel muss vollstndig in die Steckdose eingesteckt werden.
Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.

y Das Stromkabel darf nicht mit heien Gegenstnden wie einem Heizkrper in Be-
rhrung kommen.
Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlgen.

y Stellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gert selbst auf das Stromka-
bel.
Andernfalls kann es zu Brnden und Stromschlgen kommen.

y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Auenbereich des
Gebudes so, dass kein Regen hereinflieen kann.
Etwaiger Wassereintritt kann zu Schden am Gert und Stromschlag fhren.

y Falls das TV-Gert an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und
Signalkabeln auf der Rckseite des TV-Gertes aufgehngt werden.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Brnden oder Stromschlgen.
SICHERHEITSHINWEISE 5

y Schlieen Sie nicht zu viele Elektrogerte an einer einzelnen Steckdose an.


Andernfalls kann es aufgrund von berhitzung zu Brnden kommen.

y Lassen Sie das Gert beim Anschluss eines externen Gertes nicht fallen.
Andernfalls knnen Verletzungen verursacht oder das Gert beschdigt werden.

DEUTSCH
DEU
y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung auerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschdlich. Falls es verschluckt
wurde, Erbrechen herbeifhren und die Person ins nchste Krankenhaus bringen.
Des
icca
nt

Auerdem besteht Erstickungsgefahr durch die Vinyl-Verpackung. Bewahren Sie


sie auerhalb der Reichweite von Kindern auf.
y Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gert hngen oder daran
hochklettern.
Andernfalls kann das Gert umfallen, wodurch schwere Verletzungen hervorgeru-
fen werden knnen.
y Leere Batterien mssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass Kinder sie
verschlucken.
Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort den Arzt aufsuchen.

y Berhren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand (wie
einer Gabel), whrend das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist. Berhren
Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden ha-
ben.
Es besteht die Gefahr eines tdlichen Stromschlags.
(Abhngig vom Modell)
y Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nhe des Gertes.
Bei unsachgemem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht Explosionsge-
fahr.

y Es drfen keine Metallgegenstnde wie Mnzen, Haarnadeln, Besteck oder Draht


bzw. entzndliche Gegenstnde wie Papier oder Streichhlzer in das Gert gelan-
gen. Achten Sie insbesondere auf Kinder.
Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegen-
stand in das Gert gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an
den Kundendienst.
y Sprhen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entznd-
lichen Stoffen (Verdnnungsmittel oder Benzol) in Verbindung. Es besteht Strom-
schlag- und Brandgefahr.

y Setzen Sie das Produkt keinen Schlgen und Sten aus. Sorgen Sie dafr, dass
keine Gegenstnde auf das Gert oder den Bildschirm fallen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Auerdem kann das Produkt beschdigt werden.

y Berhren Sie das Produkt oder die Antenne nicht whrend eines Gewitters.
Es besteht die Gefahr eines tdlichen Stromschlags.

y Im Falle eines Gasaustritts berhren Sie keinesfalls die Steckdose. ffnen Sie
zum Lften die Fenster.
Durch Funken knnen ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden.
6 SICHERHEITSHINWEISE

Sie drfen das Gert nicht eigenmchtig auseinanderbauen, reparieren oder ver-
yy
ndern.
Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
Wenden Sie sich zur berprfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden-
dienst.
DEUTSCH

Ziehen Sie in jedem der folgenden Flle sofort den Netzstecker, und setzen Sie
yy
DEU

sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.


--Das Gert wurde einer Erschtterung ausgesetzt
--Das Gert wurde beschdigt
--Fremdkrper sind in das Gert gelangt
--Vom Gert sind Rauch oder ungewhnliche Gerche ausgegangen
Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gert fr lngere Zeit
yy
nicht verwendet wird.
Wenn das Gert eingestaubt ist, besteht Brandgefahr. Ein Verschlei der Isolation
kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand fhren.
Achten Sie darauf, dass keine Flssigkeit auf das Gert spritzt oder tropft. Stellen
yy
Sie keine Gegenstnde, die Flssigkeiten enthalten (z.B. Vasen), auf dem Gert
ab.

Installieren Sie dieses Produkt nicht an Wnden, falls es dadurch l oder lnebel ausgesetzt wer-
yy
den knnte.
Dies kann zu Schden am Produkt fhren oder das Produkt knnte sich lsen.
SICHERHEITSHINWEISE 7

VORSICHT
Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Funkwellen auf.
yy

DEUTSCH
Der Abstand zwischen einer Auenantenne und Stromleitungen muss gro genug
yy

DEU
sein, um eine Berhrung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun-
terfllt.
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlgen.
Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflchen
yy
auf. Vermeiden Sie auerdem Stellpltze, die vibrieren oder auf denen das Produkt
keinen sicheren Halt hat.
Andernfalls kann das Gert herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder
Beschdigungen am Gert verursacht werden knnen.
Wenn Sie das TV-Gert auf einem Standfu aufstellen, mssen Sie durch vor-
yy
beugende Manahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gert
umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden knnen.

Wenn Sie das TV-Gert an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung
yy
(optional) an der Rckseite des Gertes. Wenn Sie das TV-Gert mit der optionalen Wandhalterung
montieren mchten, befestigen Sie diese sorgfltig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehr.
yy
Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft.
yy
Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlgen.

Wir empfehlen einen Abstand vom Gert, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der
yy
Bildschirmdiagonale entspricht.
Das Fernsehen ber einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrbung fhren.

Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.


yy
Andernfalls knnte die Fernbedienung beschdigt werden.

Alte und neue Batterien drfen nicht zusammen verwendet werden.


yy
Andernfalls knnten die Batterien berhitzen und auslaufen.

Batterien drfen keiner extremen Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, offenes Feuer oder
yy
Heizstrahler, ausgesetzt werden.
Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien NICHT mit einem Ladegert auf.
yy
Es drfen sich keine Gegenstnde zwischen der Fernbedienung und dem Sensor
yy
befinden.

Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke
yy
Lichteinstrahlung gestrt werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum.

Achten Sie beim Anschluss von externen Gerten, wie z.B. Videospielkonsolen,
yy
darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind.
Ansonsten kann das Gert umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschdigungen
am Gert verursacht werden knnen.
8 SICHERHEITSHINWEISE

Schalten Sie das Gert niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der
yy
Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal-
ter.)
Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag knnen die Folge sein.
Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein berhitzen des
yy
DEUTSCH

Gertes zu verhindern.
DEU

--Der Abstand des Gertes zur Wand sollte mindestens 10cm betragen.
--Montieren Sie das Gert nur an Orten mit ausreichender Belftung (d.h. weder
in einem Regal oder Schrank).
--Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
--Achten Sie darauf, dass die Belftungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder
einen Vorhang verdeckt werden.
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
Berhren Sie nicht die Lftungsffnungen, wenn das TV-Gert ber lngere Zeit
yy
luft, da die Lftungsffnungen hei werden knnen. Dies hat keinen Einfluss auf
den Betrieb oder die Leistung des Produkts.

berprfen Sie das Kabel an Ihrem Gert regelmig. Weist es Anzeichen von Beschdigung oder
yy
Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gert nicht weiter.
Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
Sorgen Sie dafr, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub sind.
yy
Es besteht Brandgefahr.

Schtzen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschdigungen, wie z. B.Verdre-


yy
hen, Knicken, Eindrcken, Einklemmen in einer Tr oder Drauftreten. Achten Sie
besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus
dem Gert tritt.
ben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie
yy
einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gert aus. Verkratzen Sie das
Gert nicht.

Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berhren oder mit den Fingern lngere Zeit
yy
auf den Bildschirm zu drcken. Dadurch kann es zu vorbergehenden Verzer-
rungseffekten auf dem Bildschirm kommen.

yyZiehen Sie vor der Reinigung des Gertes den Netzstecker, und reinigen Sie das
Gert mit einem weichen Tuch. bermiger Druck kann Kratzer oder Verfrbun-
gen verursachen. Benutzen Sie weder Sprhflaschen noch nasse Tcher. Verwen-
den Sie vor allem keine Glasreiniger oder fr Autos oder in der Industrie verwen-
dete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese
Mittel knnen das Gert und seinen Bildschirm beschdigen.
Andernfalls kann es zu Brnden, Stromschlgen, Beschdigungen am Gert (Ver-
formung, Korrosion und Schden) kommen.
Solange
yy das Gert an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist, bleibt es auch dann mit der
Wechselstromquelle verbunden, wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
yy
Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt werden, kann
dies einen Brand verursachen.

Schalten Sie das Gert aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromka-
yy
bel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel.
Andernfalls kann das TV-Gert oder das Stromkabel beschdigt werden, wodurch
es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
SICHERHEITSHINWEISE 9

Das Gert ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt
yy
werden.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden
yy
Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden.

DEUTSCH
Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.

DEU
Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
yy
Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gert in
irgendeiner Weise beschdigt wurde, z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker
defekt sind, wenn Flssigkeit ber das Gert gegossen wurde oder Gegenstnde
in das Gert gelangt sind, wenn das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, wenn das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder wenn das Gert
fallen gelassen wurde.
Wenn sich das Gert kalt anfhlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flim-
yy
mern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gertes.

Der Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gert mit einer Auflsung von zwei bis
yy
sechs Millionen Pixel. Unter Umstnden sind winzige schwarze Punkte und/oder
bunte Punkte (rot, blau oder grn) von 1ppm Gre auf dem Bildschirm zu sehen.
Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeintrchtigt nicht die Leistung
und Zuverlssigkeit des Gertes.
Diese Erscheinung tritt auch bei Gerten von Fremdanbietern auf und wird nicht
als Grund fr Umtausch oder Rckerstattung anerkannt.
Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit
yy
und Farben auf dem Bildschirm mglicherweise unterschiedlich.
Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurck-
zufhren. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gertes, und
es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.

Durch das Anzeigen eines Standbilds (z.B. ein Programmlogo, Bildschirmmen, Szene eines Vi-
yy
deospiels) ber einen lngeren Zeitraum kann der Bildschirm beschdigt werden, und das Bild wird
eingebrannt. Das Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gert nicht von der Garantie gedeckt.
Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern auf dem Fernsehbildschirm ber einen lngeren Zeit-
raum (2Stunden oder mehr bei LCD-Fernsehgerten, 1Stunde oder mehr bei Plasma-Fernsehge-
rten).
Wird das Format ber einen lngeren Zeitraum auf 4:3 eingestellt, kann es an den Rndern des
Bildschirms zum Einbrennen kommen.
Diese Erscheinung tritt auch bei Gerten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund fr Um-
tausch oder Rckerstattung anerkannt.
Erzeugtes Gerusch
yy
Knacken: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gertes zu hrende Knacken wird durch
Wrmeschrumpfung von Kunststoffen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses
Gerusch ist normal bei Gerten, bei denen die thermische Verformung erforderlich ist. Stromkreis-
brummen/Bildschirmsummen: Der Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine groe Menge Strom
fr den Betrieb des Gertes bereitstellt, gibt ein leises Gerusch ab. Dieses Gerusch ist je nach
Gert anders.
Es hat keinen Einfluss auf die Leistung und Zuverlssigkeit des Gertes.
10 SICHERHEITSHINWEISE

Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

WARNUNG
DEUTSCH
DEU

Betrachtungsumgebung
yy Betrachtungszeit
-- Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde fr 5 bis 15 Minuten. Das Betrach-
ten von 3D-Inhalten ber einen lngeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefhle, Mdig-
keit oder Augenbelastungen verursachen.

Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung
yy Einige Benutzer erleben Anflle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten
Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
yy Betrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie belkeit verspren, schwanger sind oder an einer
chronischen Krankheit, wie Epilepsie, Herzstrungen, blutdruckbedingten Krankheiten usw., leiden.
yy Auerdem sollten 3D-Inhalte von Personen mit Stereoblindheit oder Strungen des rumlichen Sehens
gemieden werden. Diese Personen sehen 3D-Bilder hufig als Doppelbilder oder fhlen ein Unbehagen
beim Betrachten.
yy Wenn Sie an Strabismus (Schielen), Amblyopie (Schwachsichtigkeit) oder Astigmatismus
(Hornhautverkrmmung) leiden, haben Sie unter Umstnden Probleme bei der Tiefenerkennung und
fhlen aufgrund der Doppelbilder eine schnellere Ermdung. In diesen Fllen wird empfohlen, hufigere
Pausen als durchschnittliche Erwachsene einzulegen.
yy Wenn Ihre Sehstrke auf beiden Augen unterschiedlich ist, korrigieren Sie diese vor dem Betrachten
von 3D-Inhalten.

Symptome, bei denen Sie das Betrachten von 3D-Inhalten abbrechen bzw. von ihrer Betrachtung
absehen sollten
yy Betrachten Sie keine 3D-Inhalte, wenn Sie aufgrund von Schlafmangel, berlastung oder
Alkoholkonsum mde sind.
yy Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten ein, und erholen
Sie sich so lange, bis die Symptome verklungen sind.
-- Sprechen Sie mit Ihrem Hausarzt, falls die Symptome nicht nachlassen. Zu den Symptomen ge-
hren Kopfschmerzen, schmerzende Augen, Schwindel, belkeit, Herzklopfen, verschwommene
Wahrnehmung, Benommenheit, Unbehagen, Sehen von Doppelbildern, Sehmdigkeit.
SICHERHEITSHINWEISE 11

VORSICHT

Betrachtungsumgebung
Betrachtungsabstand
yy

DEUTSCH
- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens

DEU
dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohl-
sein verursacht, vergrern Sie Ihren Abstand zum TV-Gert.

Betrachtungsalter
yy Kleinkinder/Kinder
-- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist fr Kinder unter 6 Jahren verboten.
-- Kinder unter 10 Jahren knnen berreagieren und bermig angeregt werden, da sich ihre Seh-
kraft noch in der Entwicklung befindet (sie versuchen z.B. den Bildschirm zu berhren oder in den
Bildschirm hineinzuspringen). Kinder sollten 3D-Inhalte daher nur unter Aufsicht und unter Anwen-
dung besonderer Vorsicht betrachten.
-- Kinder haben im Zusammenhang mit 3D-Darstellungen eine grere binokulare Disparitt als Er-
wachsene, da der Abstand zwischen ihren Augen kleiner ist. Daher ist ihre Fhigkeit zur stereosko-
pischen Tiefenerkennung bei der Betrachtung eines 3D-Bildes ausgeprgter als bei Erwachsenen.
yy Jugendliche
-- Jugendliche unter 19 Jahren reagieren mglicherweise sensibel gegenber der Lichtstimulation bei
3D-Inhalten. Raten Sie ihnen, bei Mdigkeit nicht ber lngere Zeitrume 3D-Inhalte zu betrachten.
yy ltere Personen
-- ltere Personen erkennen mglicherweise einen geringeren 3D-Effekt als jngere Personen. Sie
halten zudem in der Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gert ein.

Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille


yy Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls knnen Sie die 3D-Videos

mglicherweise nicht richtig sehen.
yy Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
yy Die Verwendung abgenderter 3D-Brillen kann die Augen berlasten oder eine Bildverzerrung zur Folge
haben.
yy Bewahren Sie die 3D-Brille nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen auf. Dadurch kann es
zu Verformungen kommen.
yy Die 3D-Brille ist zerbrechlich und kann leicht zerkratzen. Verwenden Sie immer ein weiches, sauberes
Tuch, wenn Sie die Glser subern. Zerkratzen Sie die Oberflche der 3D-Brille nicht mit scharfen
Objekten, und verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien.
12 INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG

HINWEIS
yy Ihr TV-Gert kann von der Abbildung mglicherweise leicht abweichen.
yy Das OSD-Men (am Bildschirm angezeigtes Men) Ihres TV-Gertes kann sich leicht von dem in
diesem Handbuch unterscheiden.
yy Die verfgbaren Mens und Optionen knnen sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach
DEUTSCH

Modell unterscheiden.
DEU

yy Knftig knnen diesem TV-Gert neue Funktionen hinzugefgt werden.


yy Das TV-Gert kann in den Standby-Modus gesetzt werden, um den Stromverbrauch zu verringern.
Wenn lngere Zeit nicht ferngesehen wird, sollte das Gert ausgeschaltet werden, um Strom zu
sparen.
yy Der Stromverbrauch des eingeschalteten TV-Gertes kann erheblich verringert werden, wenn die
Helligkeit des Bildes vermindert wird.

Installationsverfahren
1 ffnen Sie die Packung, und stellen Sie sicher, dass alle Zubehrteile im Lieferumfang enthalten sind.
2 Befestigen Sie den Standfu am TV-Gert.
3 Verbinden Sie gegebenenfalls externe Zuspielgerte mit dem TV-Gert.
4 Stellen Sie sicher, dass eine Netzwerkverbindung vorhanden ist.
Sie knnen die Netzwerkfunktionen des Fernsehgerts nur dann nutzen, wenn eine Netzwerkverbindung
hergestellt wurde.

MONTAGE UND VORBEREITUNG

Auspacken
Prfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehr fehlt, wenden Sie sich bitte
an den Hndler, bei dem Sie das Gert erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich
mglicherweise von Ihrem Gert.

VORSICHT
yy Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Flschungen.
yy Durch Flschungen verursachte Beschdigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
yy Bei einigen Modellen befindet sich ein dnner Film auf dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.

HINWEIS
yy Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhngig.
yy nderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von
Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
yy Fr eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI-Kabeln und USB-Gerten hchstens
10mm dick und 18mm breit sein. Verwenden Sie ein Verlngerungskabel, das USB 2.0 untersttzt,
wenn das USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht in den USB-Anschluss Ihres TV-Gertes
passt.

B B
*A <
= 10mm
*B <
= 18mm
A A
MONTAGE UND VORBEREITUNG 13

ENERGY AV MODE INPUT

TV
SAVING

1 2 3

Fernbedienung und Bat-


ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6

Magic-Fernbedienung,
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK

4 5 6

terien (AAA)
LIST
MARK
FAV
7 8 9

Batterien (AA)
P

VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E

LIST
MARK MUTE
FAV

(Nur LA62**, LA64**,


P

VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU

(Nur LA66**, LA69**,


MUTE /Q.MENU

MENU INFO Q.MENU


ENTER

LN570*, LN575*, LN577*,


P

LA74**, LA71**, LN578*,


ENTER

BACK EXIT
BACK EXIT

LN61**)
L/R SELECT

LN65**)
L/R SELECT

FREEZE
FREEZE

DEUTSCH
RATIO RATIO

(Siehe S. 22, 23) (Siehe S. 24)

DEU
Wi-Fi-Dongle
Benutzerhandbuch (Abhngig vom Modell)

Cinema-3D-Brille
Je nach Modell oder Land
kann die Anzahl der 3D-
Brillen abweichen. Dual Play-Brille
(Abhngig vom Modell) (Abhngig vom Modell)

Kabelhalter
(Abhngig vom Modell) Stromkabel
(Siehe S. A-6) (Abhngig vom Modell)

Schrauben fr Standfu
M4 x 14
(8 Stk: Nur LN57**-ZE/ZK, Schrauben fr Standfu
LA62**, LA64**, LA66**, M4 x 20
LA71**, LN61**, LN65**) (4 Stk: Nur LA69**,
(4 Stk: Nur LN57**-ZA) LA74**)
(Siehe S. A-3,A-5) (Siehe S. A-4)

Schraube fr Tischmon-
tage
(1 Stk : Nur
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 Stk : Nur
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
Schrauben fr Standfu 47LA71**,
3 Stk, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Nur LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Siehe S.A-5) (Siehe S. 18)

Kabel fr Tischmontage
2 Stk (Nur
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, Halterungsschraube
32/42/47/50LA64**, 2 Stk, P4 x 8
32/42/47/50LA66**, (Nur 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(Siehe S. 18) (Siehe S. 18)
14 MONTAGE UND VORBEREITUNG

Halterungsschraube
2 Stk, M4 x 8
(Nur 32/39/42LN57**-
ZE/ZK, 32/39/42LA62**, Distanzstcke fr
32/42LA64**, 32/42LA66**, Wandhalterung
32/42LN61**, 4 Stk
DEUTSCH

32/42LN65**) (Nur LA64**)


(Siehe S. 18) (Siehe S. 21)
DEU

Standkrper / Stnder-
platte
(Nur LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64** , LA66**, LA71**,
Tag On

Tag On LN61**, LN65**)


(Abhngig vom Modell) (Siehe S. A-3)

Standkrper / Stnder-
Stnderplatte platte
(Nur LA69**, LA74** ) (Nur LN57**-ZA)
(Siehe S. A-4) (Siehe S. A-5)

LG Audiogert
(Abhngig vom Modell)
MONTAGE UND VORBEREITUNG 15

Separat erhltlich
(Abhngig vom Modell)
Separat zu erwerbende Artikel knnen zur Qualittsverbesserung gendert werden, ohne dass dies explizit
mitgeteilt wird.

DEUTSCH
Diese Artikel knnen Sie ber Ihren Fachhndler beziehen.

DEU
Diese Gerte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.

/Q.MENU

AG-F***DP AG-F*** AN-MR400


Dual Play-Brille Lunettes de cinma 3D Magic-Fernbedienung

AN-WF100 AN-VC5** LG Audiogert


Wi-Fi Dongle Kamera fr Videogesprche

Tag On

Tag on

LA62**, LA64**, LA66**,


Kompatibilitt LN57**
LA69**, LA71**, LA74**
LN61**, LN65**

AG-F***DP
Dual Play-Brille (Abhngig vom Modell)
AG-F***

Cinema-3D-Brille
AN-MR400

Magic-Fernbedienung
AN-WF100
Wi-Fi-Dongle (Abhngig vom Modell)
AN-VC5**
Kamera fr Videoge-
sprche

LG Audiogert
(Abhngig vom Modell)

Tag On
(Abhngig vom Modell)
Produktbezeichnungen, Funktionalitt und/oder Designs knnen im Zuge einer Qualittsverbesserung
durch den Hersteller gendert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
16 MONTAGE UND VORBEREITUNG

Gehuse und Bedienelemente


Option A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Option B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Tasten
Bildschirm Tasten
Bildschirm
DEUTSCH
DEU

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Lautsprecher

Fernbedienungssensor Lautsprecher
Beleuchtetes LG Logo (Nur LALA64**, LA66**, LA71**,
LN65**) Fernbedienungssensor
Betriebsanzeige (Nur LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) Beleuchtetes LG Logo

Option C : 60LA74** Option D : LN57**-ZA

Bildschirm Tasten Bildschirm


Tasten

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT

Lautsprecher
Lautsprecher
3 USB Appps

Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor
USB IN

Beleuchtetes LG Logo Betriebsanzeige

Taste Beschreibung
Navigiert
H durch die gespeicherten Programme.

OK HRegelt die Lautstrke.


SETTINGS H Whlt die markierte Menoption aus oder besttigt eine Eingabe.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub

S
INPUT ffnet und schliet das Hauptmen und speichert Ihre Eingaben.
H ndert die Eingangsquelle.
USB IN

Schaltet den Strom ein und aus.

HINWEIS
IN

IN

yy Sie knnen das LG Leuchtlogo ber OPTION in den Hauptmens ein- und ausschalten.(Abhngig vom
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2

AUDIO PR PB Y

Modell)

IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN

Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
MONTAGE UND VORBEREITUNG 17

Anheben und Bewegen des yy Groe TV-Gerte sollten stets von mindestens
2Personen transportiert werden.
TV-Gertes yy Wenn das TV-Gert von Hand transportiert
wird, halten Sie es wie in der folgenden
Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
Gert bewegen oder anheben, um Kratzer oder

DEUTSCH
Beschdigungen am TV-Gert zu verhindern und

DEU
um einen reibungslosen Transport unabhngig von
Typ und Gre zu gewhrleisten.

VORSICHT
yy Berhren Sie nach Mglichkeit nicht den
Bildschirm, da er dadurch beschdigt
werden knnte.
yy Setzen Sie das TV-Gert whrend des
yy Es wird empfohlen, das TV-Gert im
Transports keinen ruckartigen Bewegungen
Originalkarton oder in der Originalverpackung
oder starken Erschtterungen aus.
zu bewegen bzw. zu transportieren.
yy Halten Sie das TV-Gert beim Transport
yy Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren
aufrecht, drehen Sie es niemals auf die Seite,
Kabel, bevor Sie das TV-Gert bewegen oder
und kippen Sie es nicht nach links oder rechts.
anheben.
yy ben Sie keinen bermigen Druck auf
yy Halten Sie das TV-Gert so, dass sein
den Gehuserahmen aus, da dies zur
Bildschirm von Ihnen abgewendet ist, um
Beschdigung des Bildschirms fhren kann.
Beschdigungen zu vermeiden.

yy Halten Sie das TV-Gert oben und unten am


Rahmen gut fest. Halten Sie ihn nicht am
transparenten Teil, am Lautsprecher oder am
Lautsprechergrill fest.
18 MONTAGE UND VORBEREITUNG

Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gertes an einem Tisch


Befestigen Sie das TV-Gert an einem Tisch,
1 Heben Sie das TV-Gert an, und kippen Sie es um ein Kippen nach vorne, Beschdigungen und
auf einem Tisch in die aufrechte Position. Verletzungsgefahr zu verhindern.
Um das TV-Gert an einem Tisch zu montieren, fhren
-- Lassen Sie (mindestens) 10cm Platz zur Sie die mitgelieferte Schraube an der Rckseite des
Wand, um eine gute Belftung zu gewhr- Standfues ein, und ziehen Sie sie fest.
DEUTSCH

leisten. (Nur 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)


DEU

10cm
m
10cm 10c
10cm

(Nur 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
10cm 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)
2 Schlieen Sie das Stromkabel an eine
Steckdose an.

VORSICHT
yy Stellen Sie das TV-Gert nicht in die Nhe
von Wrmequellen, da dies einen Brand
oder Beschdigungen verursachen knnte.
Verwenden des Kensington-Sicherheitssystems
(Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur
Verfgung.)
2 Stk., P4 x 8
yyIhr TV-Gert kann von der Abbildung abweichen. (Nur 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems 47/50LA64**,47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**)
befindet sich an der Rckseite des TV-Gerts. 2 Stk., M4 x 8
Weitere Informationen zur Installation und Verwen- (Nur 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
dung finden Sie im Handbuch, das im Lieferum- 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**,
fang des Kensington-Sicherheitssystems enthalten 32/42LN65**)
ist, oder auf der Website unter http://www.kensing-
ton.com.

Schlieen Sie das Kabel des Kensington-Sicher-


heitssystems am TV-Gert und an einem Tisch an.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 19

Einstellen des Fernsehgertes fr einen opti-


HINWEIS malen Blickwinkel
(Nur 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, Verfgung.)
Einstellen des TV-Gertes fr einen optimalen
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, Blickwinkel Drehen Sie das TV-Gert um 15Grad
32/42/47LN61**, 32/42LN65**) nach links oder rechts, und stellen Sie den

DEUTSCH
So wird das Fernsehgert mit einem Kabel Blickwinkel optimal ein.

DEU
verbunden (Nur LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-ZE/
1. Bringen Sie die Kabel fr die Tischmontage ZK, LN61**, LN65**)
mithilfe der Halterungsschrauben an der
Stnderplatte an.
2. Befestigen Sie die Kabel fr die Tischmontage
mithilfe der Schrauben fr die Tischmontage auf
einem Tisch.
3. Sobald das Fernsehgert befestigt wurde, 15 15
schieben Sie den Tisch mglichst nahe
zur Wand. Kinder knnen zwischen das
Fernsehgert und die Wand geraten, was ggf. zu
Verletzungen fhren kann.

WARNUNG Drehen Sie das TV-Gert um 10Grad nach links


yy Um ein Umkippen des TV-Gertes zu verhindern, oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel
sollte es den Installationsanweisungen optimal ein.
entsprechend sicher am Boden bzw. an der (Nur 42/47LA69**, 42/47LA74**)
Wand befestigt werden. Beim Umkippen,
Rtteln oder Schaukeln des TV-Gertes besteht
Verletzungsgefahr.

10 10

Drehen Sie das TV-Gert um 8Grad nach links


oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel
optimal ein.
(Nur 55LA69**, 55/60LA74**)

8 8
20 MONTAGE UND VORBEREITUNG

VORSICHT VORSICHT
yy Wenn Sie das Produkt auf den optimalen yy Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das
Winkel einstellen, sollten Sie darauf achten, TV-Gert klettern oder sich daran hngen.
dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen.
DEUTSCH

Das Einklemmen von Hnden oder Fingern


kann Verletzungen verursachen. Wenn das HINWEIS
DEU

Gert zu stark geneigt ist, kann es herunterfal- yy Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder
len und beschdigt werden bzw. Verletzungen
einen Schrank, der stabil und gro genug
verursachen.
ist, um das TV-Gert sicher abzusttzen.
yy Halterungen, Seile und anderes
Befestigungsmaterial gehren nicht zum
Lieferumfang des Gertes. Bitte wenden Sie
sich zum Erwerb von geeignetem Zubehr
an Ihren Fachhndler.

<Rckseite> <Vorderseite>

Befestigen des TV-Gertes an einer Wand

(Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei


allen Modellen zur Verfgung.) Wandmontage
Befestigen Sie an der Rckseite des TV-Gertes
sorgfltig eine optionale Wandhalterung, und montieren
Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die
senkrecht zum Fuboden steht. Wenn Sie das TV-Gert
an anderen Baustoffen befestigen mchten, fragen Sie
zunchst bei einer qualifizierten Fachkraft nach.
LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem
qualifizierten Techniker durchgefhrt wird.

10 cm
10 cm
10 cm

10 cm
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-
Halterungen und Schrauben an der Rckseite
des TV-Gertes ein, und befestigen Sie sie.
-- Wenn an den Ringschraubenpositionen
Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie
zunchst die Schrauben.
2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den
Schrauben an der Wand.
Stimmen Sie die Position der Wandhalterung
auf die Ringschrauben an der Rckseite des
TV-Gertes ab.
3 Verbinden Sie die Ringschrauben und
Wandhalterungen fest mit einem stabilen Seil.
Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal
verluft.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 21

Verwenden Sie unbedingt Schrauben und


Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. VORSICHT
Die Standardmae der Wandmontagestze knnen der
folgenden Tabelle entnommen werden. yy Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das
TV-Gert bewegen oder installieren. Ansonsten
Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung) besteht Stromschlaggefahr.
yy Wenn Sie das TV-Gert an einer Decke oder
Modell 32LA62** 39/42LA62** Wandschrge montieren, kann es herunterfallen

DEUTSCH
32LN57** 32LA64** und zu schweren Verletzungen fhren.

DEU
32LN61** 32LA66** Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung
39/42LN57** von LG, und wenden Sie sich an Ihren Hndler
42LN61** vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal.
32LN65**
yy Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da
VESA (AxB) 200 x 100 200 x 200 dies Beschdigungen am TV-Gert hervorrufen
Standardschraube M4 M6 und zum Erlschen Ihrer Garantie fhren knnte.
Anzahl Schrauben 4 4 yy Verwenden Sie die Schrauben und
Wandmontagehalte- LSW130B LSW230B Wandhalterungen, die der VESA-Norm
rung MSW240 entsprechen. Schden oder Verletzungen,
Modell 47/50/55LA62** 60LA62** die durch unsachgeme Nutzung oder die
42/47/50/55LA64** 60LA64** Verwendung von ungeeignetem Zubehr
42/47/50/55LA66** 60LA74** verursacht werden, fallen nicht unter die
42/47/55LA69** 60LN57** Garantie.
47/55LA71**
42/47/55LA74**
47/50/55LN57**
47LN61** HINWEIS
42LN65**
yy Verwenden Sie die Schrauben, die unter den
VESA (AxB) 400 x 400 400 x 400 Spezifikationen der VESA-Norm aufgefhrt sind.
Standardschraube M6 M6 yy Der Wandmontagesatz beinhaltet eine
Anzahl Schrauben 4 4 Installationsanleitung und die notwendigen Teile.
Wandmontagehalte- LSW430B LSW430B yy Die Wandhalterung ist optional. Zustzliches
rung MSW240 Zubehr erhalten Sie bei Ihrem Elektrohndler.
yy Die Schraubenlnge hngt von der
Wandbefestigung ab. Verwenden Sie unbedingt
Wandmontagehalterung Schrauben der richtigen Lnge.
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 yy Weitere Informationen knnen Sie dem im
Lieferumfang der Wandhalterung enthaltenen
Handbuch entnehmen.
yy Wenn Sie eine Wandhalterung eines
Fremdanbieters am TV-Gert anbringen, setzen
Sie die inneren Distanzstcke in die
Wandhalterungsbohrungen am TV-Gert ein, um
den vertikalen Betrachtungswinkel des Gertes
anpassen zu knnen. Achten Sie darauf, dass
A
Sie nicht die Distanzstcke fr die LG-
B Wandhalterung verwenden. (Nur LA64**)

Distanzstcke fr Wandhalterung
22 FERNBEDIENUNG

FERNBEDIENUNG

Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gert
DEUTSCH

bestimmungsgem. oder
Um die Batterien zu wechseln, ffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5V,
DEU

AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und
schlieen Sie das Batteriefach.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.

VORSICHT
yy Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schden an der Fernbedienung hervorrufen kann.

Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gert gerichtet ist.

(Nur LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)

TV/RAD Whlt Radio-, TV- und DTV-Programme.


SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf.
Q. MENU (Schnellmen) ffnet die Schnellmens.
GUIDE GUIDE (PROGRAMMFHRER) ffnet den Programmfhrer.
RATIO (Verhltnis) ndert die Bildgre.
INPUT ndert die Eingangsquelle.
LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme.
Q.VIEW Kehrt zurck zum vorherigen Programm.
FAV Zugriff auf die Liste der Lieblingskanle.
APP/* Whlen Sie die Menquelle fr MHPTV. (Nur Italien) (abhngig vom Modell)

FAV
PAGE Wechselt zum vorherigen oder nchsten Bildschirm.
1 TELETEXT-Tasten Diese Tasten werden fr Teletext verwendet.
APP/* P
INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.
MUTE
SMART ffnet die Smart-Startmens.
MY APPS Zeigt die Liste der Apps an.
1 1
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch
SMART MY APPS Mens und Einstellungen.
OK Whlt Mens oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
BACK Zurck zur vorherigen Ebene.
EXIT Ausblenden der Bildschirmmens und Zurckkehren zum TV-Bild.
LIVE TV
SETTINGS (Einstellungen) ffnen der Hauptmens.
REC REC (AUFNAHME) Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie das
Aufnahmemen anzeigen.
LIVE TV (LIVE-TV) Rckkehr zum LIVE-TV.
Steuerungstasten ( ) Steuerung von Premium-Inhalten, Time
2 Machine- oder Smart Share-Mens oder der SIMPLINK-kompatiblen Gerte (USB
oder SIMPLINK oder Time Machine).
2 Farbtasten ffnen Sonderfunktionen in manchen Mens.
( : Rot, : Grn, : Gelb, : Blau)
FERNBEDIENUNG 23

(Nur LA62**, LA64**)

(Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf.


RATIO (Verhltnis) ndert die Bildgre.
INPUT ndert die Eingangsquelle.

DEUTSCH
RATIO INPUT
TV/RAD Whlt Radio-, TV- und DTV-Programme.

DEU
TV/
RAD
LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme.
(Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder.
1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW Kehrt zurck zum vorherigen Programm.

4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Zugriff auf die Liste der Lieblingskanle.
3D Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet.
7pqrs 8 tuv 9wxyz PAGE Wechselt zum vorherigen oder nchsten Bildschirm.
INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.
LIST 0 Q.VIEW
SMART ffnet die Smart-Startmens.
MY APPS Zeigt die Liste der Apps an.
FAV
P
A
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch
G
E
Mens und Einstellungen.
MUTE OK Whlt Mens oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
GUIDE (PROGRAMMFHRER) ffnet den Programmfhrer.
INFO SMART MY APPS
EXIT Ausblenden der Bildschirmmens und Zurckkehren zum TV-Bild.
1 Farbtasten ffnen Sonderfunktionen in manchen Mens.
( : Rot, : Grn, : Gelb, : Blau)
OK 2 TELETEXT-Tasten Diese Tasten werden fr Teletext verwendet.
SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf.
Q. MENU (Schnellmen) ffnet die Schnellmens.

GUIDE EXIT
LIVE TV (LIVE-TV) Rckkehr zum LIVE-TV.
BACK
Steuerungstasten ( ) Steuerung von Premium-Inhalten, Time
1 Machine- oder Smart Share-Mens oder der SIMPLINK-kompatiblen Gerte (USB
SUBTITLE
oder SIMPLINK oder Time Machine).
2 TEXT T.OPT Q.MENU REC (AUFNAHME) Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie das
LIVE TV
Aufnahmemen anzeigen.
SETTINGS (Einstellungen) ffnen der Hauptmens.
REC
AD Schaltet die Audiobeschreibung ein oder aus.
SETTINGS AD APP/*
APP/* Whlen Sie die Menquelle fr MHPTV. (Nur Italien) (abhngig vom Modell)
24 Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung

Tastenfunktionen der Magic-


Fernbedienung
DEUTSCH

Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten.


DEU

Wenn die Meldung Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie
wechseln. angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie.
Um die Batterien zu wechseln, ffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien
(1,5V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im
Fach ein, und schlieen Sie das Batteriefach. Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor am TV-Gert aus.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.

VORSICHT
yy Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schden an der Fernbedienung hervorrufen kann.

(Nur LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Zeiger (HF-Sender)
(EIN/AUS)
Ein- oder Ausschalten des TV-
Gertes Navigationstasten (nach oben/
nach unten/nach links/nach
rechts)
BACK Navigiert durch Mens und Ein-
Zurck zur vorherigen Ebene. BACK SMART stellungen.
Rad (OK) SMART
Whlt Mens oder Einstel- ffnet die Smart-Startmens.
lungen und speichert Ihre
Eingabe. Spracherkennung
Navigiert durch die gespei- /Q.MENU (Abhngig vom Modell)
cherten Programme
Wenn Sie die Navigationstaste /Q.MENU
drcken, whrend Sie den Zei- ffnet die Schnellmens.
ger ber den Bildschirm bewe- P ffnet die Universalsteuerung.
gen, verschwindet der Zeiger, (Diese Funktion ist in einigen Lndern
und die Magic-Fernbedienung nicht verfgbar.)
funktioniert wie eine normale + -
Fernbedienung. Regelt die Lautstrke.
Wenn Sie den Zeiger wieder P
einblenden mchten, schtteln Navigiert durch die gespeicherten
Sie die Magic-Fernbedienung Programme oder Kanle
hin und her. MUTE (STUMM)
3D Stellt den Ton aus.
Ansicht von 3D-Video.
(Abhngig vom Modell)

Spracherkennung (Abhngig vom Modell)


Um die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist eine Netzwerkverbindung erforderlich.
Die Erkennungsrate kann je nach den Merkmalen des Benutzers (Stimme, Aussprache, Betonung,
Sprechgeschwindigkeit) und der Umgebung (Gerusche und Lautstrke des Fernsehers) variieren.

1. Drcken Sie die Taste Spracherkennung.


2. Beginnen Sie zu sprechen, wenn das Fenster zur Spracherkennung auf der linken Seite des
Fernsehbildschirms erscheint.
Wenn Sie zu schnell oder zu langsam sprechen, kann die Spracherkennung fehlschlagen.
Halten Sie die Magic-Fernbedienung maximal 10cm von Ihrem Gesicht entfernt.
Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung 25

Registrieren der Magic-


Fernbedienung
Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss
sie zuvor mit Ihrem TV-Gert gekoppelt werden.
SoBACK
wird die Magic-Fernbedienung registriert
HOME

1 Um die Registrierung
automatisch durchzufhren,

DEUTSCH
schalten Sie das TV-Gert

DEU
ein, und drcken Sie 20
Sekunden lang auf die Taste
P Rad (OK). Nach Abschluss
der Registrierung wird eine
entsprechende Meldung auf
dem Bildschirm angezeigt.
MY APPS
2 Wenn die Registrierung
nicht erfolgreich verluft, Wenn Sie auf der Magic-Fernbedienung auf
schalten Sie das TV-Gert
aus und wieder ein. Drcken Rad (OK) drcken, wird der folgende Bild-
Sie dann 20 Sekunden lang 1 schirm angezeigt.
die Taste Rad (OK), um die Zeigt Informationen zum aktuellen Programm
Registrierung abzuschlieen. und Bildschirm an.
So wird die Magic-Fernbedienung erneut 2 Sie knnen das Men Mehr whlen.
registriert
1 Drcken und halten Sie 5
Sekunden lang die Tasten
BACK
BACK und SMART , um die Vorsichtsmanahmen bei
SMART
Registrierung zurckzusetzen.
Fhren Sie die Registrierung der Verwendung der Magic-
dann durch, indem Sie
den vorangegangenen
Fernbedienung
Anweisungen unter ``So wird
die Magic-Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb
yy
registriert folgen. der maximalen Kommunikationsreichweite
2 Um die Magic-Fernbedienung (10m). Wird die Fernbedienung auerhalb
erneut zu registrieren, drcken dieser Entfernung verwendet oder befindet
und halten Sie 5 Sekunden lang sich ein Hindernis vor der Fernbedienung,
die Taste BACK bei auf das kann es zu einem Kommunikationsfehler
TV gerichteter Fernbedienung. kommen.
Wenn der Rckstellvorgang Auch andere Gerte in der Nhe knnen
yy
abgeschlossen ist, erscheint Kommunikationsfehler verursachen. Elekt-
eine Information auf dem rogerte, wie beispielsweise ein Mikrowel-
Bildschirm. lenherd oder ein kabelloses LAN-Produkt,
knnen zu Strungen fhren, weil sie im
gleichen Frequenzbereich (2,4GHz) arbeiten
So wird die Magic- wie die Magic-Fernbedienung.
Die Magic-Fernbedienung kann beschdigt
yy
Fernbedienung verwendet werden oder nicht mehr ordnungsgem
funktionieren, wenn sie herunterfllt oder
1 Wenn der Zeiger nicht zu einen starken Sto erhlt.
sehen ist, bewegen Sie die Achten Sie beim Gebrauch der Magic-Fern-
yy
Fernbedienung etwas nach links bedienung darauf, nicht gegen in der Nhe
oder rechts. Daraufhin wird der stehende Mbel oder Personen zu stoen.
Zeiger automatisch wieder auf Hersteller und Installateur knnen keinen
yy
dem Bildschirm angezeigt. Service bezglich der Sicherheit von Per-
Wurde der Zeiger ber einen sonen bieten. Das Drahtlosgert verursacht
lngeren Zeitraum nicht ver- eventuell Interferenzen aufgrund von elektro-
wendet, wird er ausgeblendet. magnetischen Wellen.
2 Sie knnen den Zeiger bewegen, Ein W-LAN Router (Sender) sollte sich min-
yy
indem Sie den Zeigersender destens 1m vom TV-Gert entfernt befin-
an der Fernbedienung auf Ihr den. Wenn er nher als 1m vom TV-Gert
TV-Gert richten und dann entfernt ist, funktioniert die Magic-Fernbe-
die Fernbedienung nach dienung aufgrund von Frequenzstrungen
links, rechts, oben oder unten mglicherweise nicht einwandfrei.
bewegen.
Wenn der Zeiger nicht ord-
nungsgem funktioniert, war-
ten Sie 10Sekunden, bevor
Sie die Fernbedienung erneut
verwenden.
RT Settin

26 DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN

Das Benutzerhandbuch verwenden


Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV-Gert.
DEUTSCH

1 Drcken Sie die Taste SMART , um auf das


DEU

OPTION > Festlegen der Sprache


Smart-Startmen zuzugreifen. 1
2 Whlen Sie Benutzerhandbuch, und drcken SMART Einstellungen OPTION Sprache
Whlt die am Bildschirm angezeigte Men Sprache (Language) und Audiosprache.

Sie Rad (OK). Men Sprache (Language) Whlt eine Sprache fr die Anzeige von Text aus.
[Nur im digitalen Modus]
Audiosprache Wenn digital bertragene Sendungen mehrere Audiosprachen enthalten,
knnen Sie die gewnschte Sprache whlen.
[Nur im digitalen Modus]
Verwenden Sie die Funktion Untertitel, wenn zwei oder mehr Untertitel-
Untertitel- sprachen gesendet werden.
sprache Wenn in einer ausgewhlten Sprache keine Untertiteldaten ausgestrahlt
werden, wird die Standard-Untertitelsprache angezeigt. 2
Los

Schlieen

Index Online-Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuch 1 Zeigt die Beschreibung des ausgewhlten


Mens an.

Navigieren Sie mit / zwischen den Sei-


ten.
2 Wechselt vom Benutzerhandbuch direkt zum
Benutzerhandbuch ausgewhlten Men.

HINWEIS
yy Sie knnen auch auf das Benutzerhandbuch
zugreifen, indem Sie auf der Fernbedienung
auf (Benutzerhandbuch) drcken.(Nur
LA62**, LA64**)

Benutzerhandb
1 3
Verwendung eines Eingabegerts

Festlegen von Zeitoptionen

Einstellung SENDER Optionen fr TV-Sperre auswhlen


Einstellung BILD, TON Festlegen der Sprache
OPTION
So stellen Sie das Land ein
LG SMART-Funktion
Erweiterte Funktion Hilfe fr Benutzer mit Behinderungen
Informationen 2 Einrichten der Magic-Fernbedienung
Index Online-Benutzerhandbuch
4 5
1 Zeigt das aktuelle Programm oder den Ein-
gangsquellenbildschirm an.
2 Hier knnen Sie Ihre gewnschte Kategorie
auswhlen.
3 Hier knnen Sie das gewnschte Element
auswhlen.
Navigieren Sie mit / zwischen den Seiten.
4 Ermglicht das Blttern durch die Beschreibung
Ihrer gewnschten Funktion aus dem Index.
5 Offeriert detaillierte Informationen ber die Funk-
tionen des LG Smart TVs bei angeschlossenem
Internet.
(Verfgbarkeit ist abhngig vom Land bzw.
der Sprache.)
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG 27

WARTUNG
Reinigung des TV-Gertes

DEUTSCH
Reinigen Sie Ihr TV-Gert regelmig fr eine optimale Leistung und eine verlngerte Produktlebensdauer.

DEU
VORSICHT
yy Achten Sie darauf, zuvor das Gert auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel
vom Gert bzw. der Steckdose.
yy Wenn das TV-Gert ber einen lngeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzufhrungen, um mgliche Schden durch Blitzschlag oder
Spannungsspitzen zu vermeiden.

Bildschirm, Rahmen, Gehuse und Standfu


yy Entfernen Sie Staub oder leichte Verschmutzungen mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch.
yy Entfernen Sie grere Verschmutzungen mit einem weichen Tuch. Feuchten Sie das Tuch mit
sauberem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel an. Wischen Sie das Gert anschlieend
umgehend mit einem trockenen Tuch trocken.

VORSICHT
yy Berhren Sie nach Mglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschdigt werden knnte.
yy Die Oberflche darf weder gedrckt, gerieben, noch mit dem Fingernagel oder einem spitzen Gegenstand
gestoen werden, da dies Kratzer und Bildverzerrungen verursachen kann.
yy Verwenden Sie keine Chemikalien, da diese das Gert beschdigen knnen.
yy Sprhen Sie keine Flssigkeit auf die Oberflche. Wenn Wasser in das TV-Gert eindringt, kann dies zu Feuer,
elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen fhren.

Netzkabel
Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmig vom Netzkabel.

FEHLERBEHEBUNG
Problem Mgliche Lsung
Das TV-Gert yy Prfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut.
reagiert nicht auf die yy Prfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet.
Fernbedienung. yy Prfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgem eingesetzt wurden ( auf
, auf ).
Weder Bild noch Ton wird yy Prfen Sie, ob das Gert eingeschaltet ist.
ausgegeben. yy Prfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt.
yy Prfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgem funktioniert, indem Sie andere Gerte einstecken.
Das TV-Gert schaltet yy berprfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die Stromversorgung ist
sich pltzlich ab. mglicherweise unterbrochen.
yy Prfen Sie, ob in den Zeiteinstellungen automatisches Abschalten aktiviert ist.
yy Wenn kein Signal besteht, obwohl das TV-Gert eingeschaltet ist, schaltet sich das Gert nach
15Minuten automatisch ab.
Beim Anschlieen an yy Schalten Sie das Fernsehgert mit der Fernbedienung aus und dann erneut ein.
den PC (HDMI DVI) wird yy Schlieen Sie das HDMI-Kabel erneut an.
entweder Kein Signal yy Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgert erneut.
oder Ungltiges Format
angezeigt.
28 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN

EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG


Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com.
DEUTSCH
DEU

TECHNISCHE DATEN

(Nur LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Spezifikation fr Bluetooth-Modul (BM-LDS401)
Standard Bluetooth-Version 3.0

Frequenzbereich 2400 ~ 2483,5MHz

Ausgangsleistung (Max.) 10dBm oder niedriger

Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benut-
yy
zer gendert oder angepasst werden. Dieses Gert ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle
eingestellt.

0197

0197
TECHNISCHE DATEN 29

(Nur LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Spezifikation fr WLAN-Modus (TWFM-B006D)

Standard IEEE802.11a/b/g/n

2400 bis 2483,5MHz

DEUTSCH
Frequenzbereich 5150 bis 5250MHz

DEU
5725 bis 5850MHz (Fr Nicht-EU-Lnder)
802.11a: 11dBm
802.11b: 14dBm
Ausgangsleistung (Max.) 802.11g: 10.5dBm
802.11n - 2,4GHz: 11dBm
802.11n - 5GHz: 12.5dBm
Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benut-
yy
zer gendert oder angepasst werden. Dieses Gert ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle
eingestellt.

0197

0197
MANUEL D'UTILISATION
Tlviseur LED *
* Le tlviseur LED de LG combine un cran LCD et un rtroclairage LED.

Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en


service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y
rfrer ultrieurement.

www.lg.com
2 TABLE DES MATIRES

TABLE DES
MATIRES

3 Licences

3 INFORMATIONS SUR LES


LOGICIELS LIBRES
FRANAIS
FRA

4 Consignes de scurit
10 - Visionnage d'images 3D (modles 3D
uniquement)

12 Procdure d'installation

12 ASSEMBLAGE ET PRPARATION
12 Dballage
15 Achat spar
16 Pices et boutons
17 Soulever et dplacer la TV
18 Installation sur une table
20 Fixation du support mural

22 TLCOMMANDE

24 Fonctions de la Magic remote


25 Enregistrement de la Magic remote
25 Comment utiliser la magic remote
25 Consignes relatives l'utilisation de la
magic remote AVERTISSEMENT
26 Utilisation du guide de yy Si vous ignorez ces messages
davertissement, vous risquez dtre
l'utilisateur
gravement bless, de provoquer un accident
ou dentraner la mort.
27 MAINTENANCE
27 Nettoyage de votre TV
27 - cran, cadre, botier et support
ATTENTION
27 - Cordon dalimentation yy Si vous ignorez ces messages de scurit,
vous risqueriez de vous blesser lgrement
27 DPANNAGE ou dendommager le produit.

28 CONFIGURATION DU REMARQUE
PRIPHRIQUE DE CONTRLE
EXTERNE yy Les remarques vous aident comprendre
et utiliser le produit en toute scurit.
Veuillez lire attentivement les remarques
28 SPCIFICATIONS avant dutiliser le produit.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3

LICENCES

Les licences prises en charge peuvent varier d'un modle l'autre. Pour plus d'informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.

Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des
marques dposes de Dolby Laboratories.

FRANAIS
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des

FRA
marques commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC aux Etats
Unis et dans dautres pays.

PROPOS DES VIDOS DIVX: DIVX est un format de vido numrique cr par
DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre priphrique est officiellement certifi
par DivX (DivX Certified), ce qui vous permet de lire des vidos DivX. Rendez-vous
sur divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de
convertir vos fichiers au format DivX.

PROPOS DE LA VIDO LA DEMANDE DIVX: ce priphrique DivX Certified


doit tre enregistr pour pouvoir lire des vidos la demande DivX. Pour obtenir le
code d'enregistrement, accdez la section DivX VOD (Vido la demande DivX)
du menu de configuration du priphrique. Les instructions d'enregistrement sont
disponibles sur le site vod.divx.com.

Certification DivX Certified pour la lecture de vidos DivX jusqu' 1080p en HD,
y compris le contenu Premium.

DivX, DivX Certified et leurs logos respectifs sont des marques commerciales
de Rovi Corporation ou de ses filiales; leur utilisation est rgie par une licence.

Sous couvert d'un ou plusieurs brevets amricains cits ci-dessous:


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Fabriqu sous licence des brevets amricains n: 5956674; 5974380; 6487535
et d'autres brevets amricains et mondiaux accords et dposs. DTS, le symbole et
DTS et le symbole ensemble sont des marques dposes et DTS 2.0+Digital Out est
une marque commerciale de DTS, Inc. Ce produit comprend des logiciels. DTS,
Inc. Tous droits rservs.

INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES

Pour obtenir le code source sous la licence publique gnrale, la licence publique gnrale limite, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.
com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilit et les
droits d'auteur, sont disponibles au tlchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en change des cots couvrant
cet envoi, notamment le cot du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reue
par LG Electronics l'adresse suivante: opensource@lge.com. La validit de cette offre est de trois (3)
ans partir de la date d'achat du produit.
4 CONSIGNES DE SCURIT

cONSIGNES DE ScURIT

Veuillez lire attentivement ces consignes de scurit avant dutiliser le produit.

AVERTISSEMENT
y N'installez pas la TV et la tlcommande dans les environnements suivants :
- Un emplacement expos la lumire directe du soleil ;
- Une zone fortement humide comme une salle de bain ;
FRANAIS

- proximit d'une source de chaleur comme une cuisinire et tout autre appareil
FRA

produisant de la chaleur ;
- proximit d'un plan de travail de cuisine ou d'un humidificateur o elles
pourraient facilement tre exposes la vapeur ou l'huile ;
- Une zone expose la pluie et au vent ;
- proximit de conteneurs d'eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une lectrocution,
un dysfonctionnement ou une dformation du produit.
y N'installez pas le produit dans un endroit expos la poussire.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.

y La fiche secteur est l'lment de dconnexion. La fiche doit tre toujours


accessible.

y Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouilles. En outre, si


la fiche du cordon est mouille ou couverte de poussire, schez ou essuyez
compltement le cordon d'alimentation.
L'humidit excessive peut provoquer des risques d'lectrocution.
y Veillez raccorder le cble d'alimentation une prise de terre. (Ne s'applique pas
aux appareils ne ncessitant pas une mise la terre.)
Si ce n'est pas le cas, vous risquez d'tre lectrocut ou bless.

y Fixez correctement le cble d'alimentation.


Si le cble d'alimentation n'est pas correctement fix, un incendie peut se dclarer.

y Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec des objets
chauds comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une lectrocution.

y Ne placez pas d'objets lourds, ou le produit lui-mme, sur les cbles d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une lectrocution.

y Pliez le cble d'antenne entre le btiment intrieur et extrieur pour empcher la


pluie de s'couler l'intrieur.
L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une lectrocution.

y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez ne pas l'accrocher l'aide des cbles
d'alimentation ou de signal situs l'arrire.
Cela risque de provoquer un incendie ou une lectrocution.
CONSIGNES DE SCURIT 5

y Ne branchez pas trop d'appareils lectriques sur une seule multiprise murale
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie rsultant d'une
surchauffe.

y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement


de priphriques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraner des blessures ou endommager le
produit.
y Conservez le matriau d'emballage anti-moisissure ou l'emballage en vinyle hors
de porte des enfants.
Le matriau anti-moisissure est dangereux en cas d'ingestion. En cas d'ingestion

FRANAIS
Des

par mgarde, faites vomir la personne et rendez-vous l'hpital le plus proche.


icca
nt

FRA
En outre, l'emballage en vinyle peut entraner une asphyxie. Conservez-le hors de
porte des enfants.
y Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s'agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraner des blessures
graves.

y Respectez les rgles de scurit lors de la mise au rebut des batteries pour viter
qu'un enfant ne les avale.
En cas d'ingestion, consultez immdiatement un mdecin.

y N'insrez pas de conducteur (comme une baguette mtallique) dans l'une des
extrmits du cble d'alimentation si l'autre extrmit est relie au terminal
d'entre mural. En outre, ne touchez pas le cble d'alimentation juste aprs le
raccordement au terminal d'entre mural.
Vous pourriez vous lectrocuter.
(selon le modle)
y Veillez ne pas placer ou conserver des substances inflammables proximit du
produit.
Une manipulation imprudente des substances inflammables prsente un risque
d'explosion ou d'incendie.
y Ne laissez pas tomber d'objets mtalliques (pices de monnaie, pingles
cheveux, baguettes mtalliques ou fils) ou d'objets inflammables (papier et
allumettes) dans le produit. Surveillez particulirement les enfants.
Cela pourrait provoquer une lectrocution, un incendie ou des blessures. Si un
corps tranger tombe dans le produit, dbranchez le cble d'alimentation et
contactez le centre de services.
y Ne vaporisez pas d'eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance
inflammable (diluant ou benzne). Vous risqueriez de provoquer une lectrocution
ou un incendie.

y vitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et
ne laissez rien tomber sur l'cran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit.

y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage.


Vous pourriez vous lectrocuter.

y Ne touchez jamais la prise murale lors d'une fuite de gaz ; ouvrez les fentres et
arez la pice.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brlures
dues aux tincelles.
6 CONSIGNES DE SCURIT

Ne dmontez pas le produit, ne le rparez pas et n'y apportez aucune modification.


yy
Vous risqueriez de provoquer une lectrocution ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les vrifications, les calibrages et les
rparations.
yySi vous tes confront l'une des situations suivantes, dbranchez immdiatement
le produit et contactez votre centre de services local.
--Le produit a reu un choc
--Le produit a t endommag
--Des corps trangers sont entrs dans le produit
--Le produit dgage de la fume ou une odeur trange
FRANAIS

Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une lectrocution.


FRA

Si vous n'utilisez pas le produit pendant une priode prolonge, dbranchez le


yy
cble d'alimentation du produit.
Une couche de poussire peut provoquer un incendie; une dtrioration de
l'isolation peut provoquer une fuite lectrique, une lectrocution ou un incendie.
N'exposez pas l'appareil la pluie ni aux claboussures. Ne placez pas d'objets
yy
contenant du liquide (tels qu'un vase) sur le produit.

Ninstallez pas le produit sur un mur o il est susceptible dtre expos de lhuile ou de la vapeur
yy
dhuile.
Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
CONSIGNES DE SCURIT 7

ATTENTION
Installez le produit l'cart des ondes radio.
yy

La distance entre une antenne extrieure et les lignes d'alimentation doit tre
yy
suffisante pour viter tout contact physique en cas de chute de l'antenne.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une lectrocution.

N'installez pas le produit sur des tagres instables ou des surfaces inclines.
yy

FRANAIS
vitez galement les endroits soumis des vibrations ou ne permettant pas de

FRA
supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
Si vous installez la TV sur un support, veillez empcher le produit de se
yy
renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraner
des blessures.

Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard
yy
(pices en option) l'arrire du produit. Lorsque vous installez le poste l'aide d'un support mural
(pices en option), fixez-le solidement pour viter qu'il ne tombe.
Utilisez uniquement des lments de fixation/accessoires agrs par le fabricant.
yy
Lors de l'installation de l'antenne, consultez un agent de maintenance qualifi.
yy
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une lectrocution.

Nous vous recommandons de garder une distance quivalente 2 7fois la


yy
diagonale de l'cran lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de faon prolonge peut provoquer des troubles de la vue.

Utilisez uniquement le type de piles spcifi.


yy
Le non-respect de cette consigne peut endommager la tlcommande.

N'utilisez pas simultanment de nouvelles piles et des piles usages.


yy
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide.

Nexposez pas les piles une temprature excessive (directement sous les rayons du soleil, prs
yy
dune chemine ouverte ou dun radiateur, par exemple).
Nutilisez PAS des piles non-rechargeables dans le chargeur de lappareil.
yy
Assurez-vous qu'aucun objet n'est plac entre la tlcommande et son capteur.
yy

La lumire du soleil ou un clairage puissant peut perturber le signal de la


yy
tlcommande. Le cas chant, assombrissez la pice.

Lorsque vous branchez des priphriques externes comme des consoles de jeu
yy
vido, veillez ce que les cbles de raccordement soient assez longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
8 CONSIGNES DE SCURIT

Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en dbranchant le


yy
cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant
qu'interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne mcanique ou une lectrocution.
yyVeuillez suivre les instructions d'installation ci-aprs pour empcher une surchauffe
du produit.
--La distance entre le produit et le mur doit tre d'au moins 10cm.
--N'installez pas le produit dans un endroit non ar (par ex., dans une
bibliothque ou dans un placard).
--N'installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
FRANAIS

--Assurez-vous que l'aration n'est pas obstrue par une nappe ou un rideau.
FRA

Le non-respect de cette consigne peut entraner un incendie.


vitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l'utilisation prolonge
yy
du tlviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n'affecte en aucun cas le
fonctionnement ou la performance du produit.

Examinez rgulirement le cordon de votre appareil et si vous dtectez des signes


yy
d'endommagement ou de dtrioration, dbranchez-le. Cessez alors d'utiliser l'appareil et demandez
un prestataire de services autoris de remplacer le cordon par une pice identique.
vitez de laisser la poussire s'accumuler sur les tiges de la fiche d'alimentation
yy
ou de la prise lectrique.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.

Protgez le cordon d'alimentation contre les mauvais traitements physiques ou


yy
mcaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et vitez qu'il ne puisse tre pris
dans une porte ou que l'on puisse marcher dessus. Vrifiez soigneusement les
fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil.
N'appuyez pas avec force sur l'cran avec la main ou avec un objet pointu, tel
yy
qu'un clou, un crayon ou un stylo afin d'viter de le rayer.

vitez de toucher l'cran ou de maintenir les doigts dessus de manire prolonge.


yy
Cela peut en effet provoquer des dformations provisoires de l'image.

Lors du nettoyage du produit et de ses composants, dbranchez le cordon


yy
d'alimentation et essuyez-les l'aide d'un chiffon doux. Une pression excessive
peut provoquer des rayures ou une dcoloration. Ne vaporisez pas d'eau et
n'utilisez pas de chiffon mouill. N'utilisez jamais de produit vitre, de produit
lustrant pour voiture ou industriel, d'abrasifs ou de cire, de benzne, d'alcool, etc.,
qui risqueraient d'endommager le produit et son cran.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une lectrocution,
ou endommager le produit (dformation, corrosion ou cassure).
Tant
yy que l'unit est connecte la prise murale de secteur, elle n'est pas dconnecte de la source
d'alimentation secteur, mme si vous avez teint l'unit l'aide de l'INTERRUPTEUR.
Pour dbrancher le cble, tenez-le par la fiche.
yy
Si les fils dans le cble d'alimentation sont dconnects, cela peut provoquer un
incendie.

Veillez mettre le produit hors tension lorsque vous le dplacez. Puis, dbranchez
yy
les cbles d'alimentation, les cbles d'antenne et tous les cbles de raccordement.
La TV ou le cordon d'alimentation peuvent tre endommags, ce qui peut
provoquer un incendie ou une lectrocution.
CONSIGNES DE SCURIT 9

Vous devez tre deux pour dplacer ou dballer le produit car ce dernier est lourd.
yy
Le non-respect de cette consigne peut entraner des blessures.

Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants
yy
internes du produit.
Une accumulation de poussire peut provoquer des pannes mcaniques.

Confiez l'ensemble des rparations du personnel qualifi. Confiez les


yy
rparations du personnel qualifi dans les cas suivants: si la fiche ou le cordon
d'alimentation secteur est endommag, si un liquide a t renvers sur l'appareil

FRANAIS
ou si des objets sont tombs sur l'appareil, si l'appareil a t expos la pluie ou

FRA
l'humidit, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tomb.
Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit scintillement sa
yy
mise en marche. Ce phnomne est normal et le produit n'est pas en cause.

L'cran haute technologie se caractrise par une rsolution de deux millions


yy
six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des
points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d'un ppm s'affiche l'cran. Cela
n'indique pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les performances et la fiabilit
du produit.
Ce phnomne survient galement sur les produits tiers; aucun change ou
remboursement n'est possible.
Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosit et la
yy
couleur de l'cran peuvent varier.
Ce phnomne rsulte des caractristiques de l'cran. Il n'a aucun rapport avec
les performances du produit et n'indique pas un dysfonctionnement.

L'affichage d'une image fixe (logo d'un canal de diffusion, menu l'cran, scne d'un jeu vido,
yy
etc.) pendant une dure prolonge peut endommager l'cran et provoquer une image rmanente;
ce phnomne s'appelle une brlure d'cran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brlure
d'cran.
vitez d'afficher une image fixe de faon prolonge sur l'cran de votre tlviseur (pas plus de
2heures sur un cran LCD et pas plus d'une heure sur un cran plasma).
Si vous regardez votre TV de faon prolonge au format 4:3, une brlure d'cran peut apparatre sur
le contour de l'cran.
Ce phnomne survient galement sur les produits tiers; aucun change ou remboursement n'est
possible.
Sons gnrs
yy
Bruit de craquement: un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou teignez la TV, est gnr
par une contraction thermique plastique lie la temprature et l'humidit. Ce bruit est usuel sur
les produits ncessitant une dformation thermique. Bourdonnement du circuit lectrique/de l'cran:
bruit faible gnr par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du
produit en fournissant la majeure partie de l'alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son gnr n'affecte ni les performances ni la fiabilit du produit.
10 CONSIGNES DE SCURIT

Visionnage d'images 3D (modles 3D uniquement)

AVERTISSEMENT

Environnement de visionnage
yy Dure de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez faire une pause de 5 15minutes toutes les heures.
Le visionnage prolong de contenu 3D peut provoquer des maux de tte, des vertiges et une
FRANAIS

fatigue gnrale ou oculaire.


FRA

Personnes sujettes des convulsions lies la photosensibilit ou souffrant d'une maladie


chronique
yy Certains utilisateurs peuvent tre victimes de crises d'pilepsie ou montrer des symptmes anormaux
lorsqu'ils sont exposs une lumire clignotante ou un type d'image prcis provenant de contenu 3D.
yy Ne regardez pas de vidos 3D si vous tes nauseux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie
chronique comme l'pilepsie, prsentez un trouble cardiaque, un problme de tension, etc.
yy Le contenu 3D n'est pas recommand aux personnes qui souffrent d'une ccit stro ou d'une
anomalie stro. Vous pourriez voir les images en double ou prouver une gne lors du visionnage.
yy Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un
astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problmes de dtection de la profondeur et prouver
facilement une fatigue visuelle rsultant de la vision des images en double. Il est recommand de faire
davantage de pauses qu'un adulte ne prsentant pas de gne.
yy Si votre vision varie d'un il l'autre, contrlez votre vue avant de visionner du contenu 3D.

Symptmes ncessitant d'arrter provisoirement ou dfinitivement de visionner du contenu 3D


yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous tes fatigu cause d'un manque de sommeil, d'une
surcharge de travail ou d'une surconsommation d'alcool.
yy Lorsque vous prouvez ces symptmes, arrtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous
jusqu' leur disparition.
-- Consultez votre mdecin si ces symptmes persistent. Symptmes possibles: maux de tte,
douleurs des globes oculaires, vertiges, nause, palpitation, images floues, gne, images en
double, gne ou fatigue visuelle.
CONSIGNES DE SCURIT 11

ATTENTION

Environnement de visionnage
yy Distance de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance quivalente au double de la diagonale de
l'cran. Si vous ressentez une gne lors du visionnage de contenu 3D, loignez-vous davantage de
la TV.

FRANAIS
ge pour le visionnage

FRA
yy Bbs/Enfants
-- Lutilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6ans est interdit.
-- Les enfants de moins de 10ans peuvent ragir de manire excessive car leur vision est en cours
de dveloppement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher lcran ou de sauter dedans). Il
est ncessaire dapporter une surveillance spciale et une attention particulire aux enfants qui
visionnent du contenu 3D.
-- Les enfants prsentent une plus grande disparit binoculaire des prsentations en 3D que les
adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils peroivent davantage la
profondeur stroscopique des images 3D que les adultes.
yy Adolescents
-- Les adolescents de moins de 19ans peuvent prsenter une plus grande sensibilit du fait de la
stimulation rsultant de la luminosit du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu
3D de manire prolonge lorsquils sont fatigus.
yy Personnes ges
-- Les personnes ges peroivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez
pas plus prs de la TV que la distance recommande.

Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D


yy Veillez utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidos 3D
correctement.
yy N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
yy L'utilisation de lunettes 3D modifies peut entraner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image.
yy Gardez vos lunettes 3D l'abri des tempratures extrmement froides ou chaudes. Cela pourrait les
dformer.
yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour
nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas
de produits chimiques.
12 PROCDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRPARATION

REMARQUE
yy Limage ci-dessous peut tre diffrente de celle affiche sur votre tlviseur.
yy L'affichage l'cran de votre TV peut diffrer lgrement de celui qui est prsent dans ce manuel.
yy Les menus et options disponibles peuvent tre diffrents selon la source d'entre ou le modle de
produit utilis.
yy De nouvelles fonctionnalits pourront tre ajoutes ultrieurement ce tlviseur.
yy La TV peut tre mise en mode veille pour rduire la consommation d'lectricit. Pour rduire la
consommation d'nergie, la TV doit tre teinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yy La consommation d'nergie pendant l'utilisation peut tre limite de faon significative en rduisant
la luminosit de l'image. Cela aura pour effet de rduire le cot global de fonctionnement.
FRANAIS

yy Lappareil doit tre raccord une prise lectrique situe proximit et facilement accessible. Sur
certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrt, la mise hors tension de lappareil
FRA

seffectue en dbranchant le cordon dalimentation.

Procdure d'installation
1 Ouvrez la bote et assurez-vous d'avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur.
3 Connectez un priphrique externe au moniteur.
4 Assurez-vous que la connexion rseau est disponible.
Vous pouvez utiliser les fonctions rseau de la TV uniquement lorsque la connexion rseau est tablie.

ASSEMBLAGE ET PRPARATION

Dballage
Vrifiez que la bote de votre moniteur contient les lments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprs duquel vous avez achet votre produit. L'aspect rel des produits et articles
prsents dans ce manuel peut diffrer des illustrations.

ATTENTION
yy Afin doptimiser la scurit et la dure de vie du produit, nutilisez pas dlments non agrs.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus lutilisation dlments non agrs.
yy Certains modles ont un film plastic fin coll sur lcran. Il ne doit pas tre enlev.

REMARQUE
yy Les lments fournis avec votre produit diffrent en fonction du modle choisi.
yy Les caractristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent tre modifis sans pravis en
cas de mise jour des fonctions.
yy Pour une connexion optimale, les cbles HDMI et les priphriques USB doivent comporter des
connecteurs d'une paisseur infrieure 10mm et d'une largeur infrieure 18mm. Utilisez une
rallonge prenant en charge USB 2.0 si le cble USB ou la cl USB ne s'adapte pas au port USB de
la TV.

B B
*A <
= 10mm
*B <
= 18mm
A A
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 13

ENERGY AV MODE INPUT

TV
SAVING

1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6

Tlcommande et piles
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK

4 5 6 LIST
MARK
FAV
7 8 9

(AAA) Magic remote, piles (AA)


P

VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E

LIST
MARK MUTE
FAV
P

VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU

(Uniquement LA62**, (Uniquement LA66**,


MUTE /Q.MENU

MENU INFO Q.MENU


ENTER

LA64**, LN570*, LN575*, LA69**, LA74**, LA71**,


ENTER

BACK EXIT
BACK EXIT L/R SELECT

LN577*, LN61**) LN578*, LN65**)


L/R SELECT

FREEZE
FREEZE

RATIO RATIO

(Voir p. 22, 23) (Voir p. 24)

Dongle Wi-Fi

FRANAIS
Manuel dutilisation (selon le modle)

FRA
Lunettes de cinma 3D
Le nombre de lunettes
3D peut varier suivant le
modle et le pays. Lunettes Dual Play
(selon le modle) (selon le modle)

Support de cble(selon le
modle) Cordon dalimentation
(Voir p. A-6) (selon le modle)
Vis du support
M4 x 14
(8 EA: Uniquement
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**, LA71**, Vis du support
LN61**, LN65**) M4 x 20
(4 EA: Uniquement (4 EA: Uniquement LA69**,
LN57**-ZA) LA74**)
(Voir p. A-3,A-5) (Voir p. A-4)
Vis de montage sur un
bureau
(1 EA : Uniquement
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA :Uniquement
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
Vis du support 32/42/47/50LA66**,
47LA71**,
3 EA, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Uniquement LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Voir p. A-5) (Voir p. 18)
Cble de montage sur un
bureau
2 EA (Uniquement
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ Vis de fixation
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (Uniquement
32/42/47/50LA66**, 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(Voir p. 18) (Voir p. 18)
14 ASSEMBLAGE ET PRPARATION

Vis de fixation
2 EA, M4 x 8
(Uniquement
32/39/42LN57**-ZE/
Entretoises intrieures pour
ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**, 32/42LA66**, montage mural
32/42LN61**, 4 EA
32/42LN65**) (Uniquement LA64**)
(Voir p. 18) (Voir p. 21)

Corps du support / Base


FRANAIS

du support
FRA

(uniquement LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64** , LA66**,
Tag On

Tag On LA71**, LN61**, LN65**)


(selon le modle) (voir p.A-3)

Base du support Corps du support / Base


(uniquement LA69**, du support
LA74** ) (uniquement LN57**-ZA)
(voir p.A-4) (voir p.A-5)

riphrique audio LG
(selon le modle)
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 15

Achat spar
(selon le modle)
Des articles vendus sparment peuvent faire lobjet de remplacements ou de modifications sans pravis
dans le but damliorer la qualit du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces priphriques fonctionnent uniquement avec certains modles.

FRANAIS
/Q.MENU

FRA
AG-F***DP AG-F*** AN-MR400
Lunettes Dual Play Lunettes de cinma 3D Magic remote

AN-WF100 AN-VC5** Priphrique audio LG


Dongle Wi-Fi Camra pour appels vido

Tag On

Tag on

LA62**, LA64**, LA66**,


Compatibilit LN57**
LA69**, LA71**, LA74**
LN61**, LN65**

AG-F***DP
Lunettes Dual Play (selon le modle)
AG-F***

Lunettes de cinma 3D
AN-MR400

Magic remote
AN-WF100
Dongle Wi-Fi (selon le modle)
AN-VC5**

Camra pour appels vido
Priphrique audio

LG (selon le modle)

Tag On
(selon le modle)
Le nom ou le design du modle peut changer en cas de mise niveau des fonctions du produit,
des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialit du fabricant.
16 ASSEMBLAGE ET PRPARATION

Pices et boutons
Type A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Type B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Boutons
cran Boutons
cran
FRANAIS

OK
OK
FRA

SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Haut-
parleurs
Capteur de la tlcommande Haut-parleurs
clairage du logo LG (Uniquement LA64**, LA66**,
LA71**, LN65**) Capteur de la tlcommande
Voyant dalimentation (Uniquement LA62**, clairage du logo LG
LN57**-ZE/ZK, LN61**)

Type C : 60LA74** Type D : LN57**-ZA

Boutons cran Boutons


cran

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT Haut- INPUT
Haut- parleurs
parleurs

Capteur de la tlcommande
3 USB Appps

Capteur de la tlcommande
Voyant dalimentation
USB IN

clairage du logo LG

Boutons Description
PermetHde parcourir les chanes enregistres.
OK HPermet de rgler le niveau du volume.
SETTINGS Permet de slectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une
H
entre.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub

INPUT
S Permet d'accder au menu principal ou bien d'enregistrer votre entre et de
USB IN

quitter les menus.


H Permet de changer la source d'entre.
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
IN

REMARQUE
IN
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2

AUDIO PR PB Y

yy Vous pouvez activer ou dsactiver le voyant du logo LG en slectionnant OPTION dans les menus
principaux.(selon le modle)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN

Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 17

Soulever et dplacer la TV yy Si votre tlviseur est volumineux, faites-vous


aider par une autre personne.
yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la
Lisez les consignes suivantes afin d'viter de rayer comme indiqu sur l'illustration suivante.
ou d'endommager la TV en la dplaant, en la
soulevant ou en la transportant, quels que soient
le type et les dimensions de l'appareil.

ATTENTION
yy vitez toujours de toucher l'cran, car vous

FRANAIS
risqueriez de l'endommager.

FRA
yy Nous vous recommandons de dplacer la TV
dans sa bote ou son emballage d'origine. yy Lorsque vous transportez la TV, ne l'exposez
yy Avant de dplacer ou de soulever la TV, pas des secousses ou des vibrations
dconnectez le cordon d'alimentation et tous excessives.
les cbles. yy Lorsque vous transportez la TV, maintenez-
yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l'cran la la verticale, sans la coucher sur le ct ni
l'oppos de vous pour viter de l'endommager. l'incliner vers la gauche ou la droite.
yy Nexercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le chssis car cela pourrait
endommager lcran.

yy Maintenez fermement la TV par le haut et le


bas du cadre. Veillez ne pas la tenir par la
partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
18 ASSEMBLAGE ET PRPARATION

Installation sur une table Fixation fiable de la TV sur une table


Fixez la TV sur une table pour l'empcher de
1 Soulevez et positionnez la TV la verticale sur s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de
une table. provoquer potentiellement des blessures.
-- Laissez au moins 10cm entre le mur Pour fixer la TV sur une table, insrez et serrez la
et le moniteur pour assurer une bonne vis fournie l'arrire du support.
ventilation. (uniquement 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
FRANAIS
FRA

10cm
m
10cm 10c
10cm

(uniquement 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
10cm 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.

ATTENTION
yy Ne placez pas la TV ct ou sur des
sources de chaleur. Cela pourrait provoquer
un incendie ou d'autres dommages.
Utilisation du systme de scurit Kensington
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modles.)

yy L'image prsente peut tre diffrente de 2 EA, P4 x 8


votre tlviseur. (uniquement 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
47/50LA64**,47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**)
Le connecteur du systme de scurit Kensington
2 EA, M4 x 8
est situ l'arrire du tlviseur. Pour plus (uniquement 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
d'informations sur l'installation et l'utilisation, 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**,
reportez-vous au manuel fourni avec le systme 32/42LN61**, 32/42LN65**)
de scurit Kensington ou consultez le site http://
www.kensington.com.
Reliez le cble du systme de scurit Kensington
entre le tlviseur et un meuble.
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 19

Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver


REMARQUE le meilleur angle de vue
(uniquement 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Cette option n'est pas disponible sur tous les
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, modles.)
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, Faites pivoter la TV de 15degrs vers la gauche
32/42LN65**) ou la droite ou rglez l'angle d'inclinaison pour
Comment fixer la TV sur une table obtenir le meilleur confort visuel.
1. Connectez les cbles de montage pour (uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA71**,
bureau la base du support laide des vis LN57**-ZE/ZK, LN61**, LN65**)
de fixation.

FRANAIS
2. Fixez les cbles de montage pour bureau une

FRA
table laide des vis de fixation pour bureau.
3. Une fois la TV fixe, dplacez la table prs
du mur. Des enfants peuvent toucher les 15 15
cbles et se blesser.

AVERTISSEMENT
yy Pour viter les risques de chute, il faut fixer
solidement le tlviseur au sol/mur suivant Faites pivoter la TV de 10degrs vers la gauche
les instructions d'installation. Le fait de faire ou la droite ou rglez l'angle d'inclinaison pour
basculer, de secouer ou de balancer la TV obtenir le meilleur confort visuel.
peut provoquer des blessures. (uniquement 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10 10

Faites pivoter la TV de 8degrs vers la gauche ou


la droite ou rglez langle dinclinaison pour obtenir
le meilleur confort visuel.
(uniquement 55LA69**, 55/60LA74**)

8 8
20 ASSEMBLAGE ET PRPARATION

ATTENTION ATTENTION
yy Faites attention vos doigts lorsque vous yy Veillez empcher les enfants de grimper
ajustez l'angle du produit. sur la TV ou de s'y suspendre.
Vous pourriez vous blesser en cas
d'crasement des mains ou des doigts. Si
le produit est trop inclin, il peut tomber, REMARQUE
provoquant des dommages ou des blessures.
yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une
largeur et d'une rsistance suffisantes pour
soutenir en toute scurit la TV.
FRANAIS

yy Les supports, les boulons et les cordons


FRA

ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur


les accessoires en option, contactez votre
revendeur.
<Face arrire> <Face avant>

Fixation du support mural


Fixation fiable de la TV au mur Prenez les prcautions ncessaires pour fixer
(Cette option n'est pas disponible sur tous les le support mural en option l'arrire de la TV.
modles.) Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifi pour fixer la
TV sur d'autres matriaux de construction.
Pour l'installation murale, LG recommande
l'intervention de professionnels qualifis.

10 cm

10 cm
10 cm

10 cm

1 Insrez et serrez les boulons il, ou les


supports et les boulons l'arrire de la TV.
-- Si des boulons sont insrs dans les trous
des boulons il, dvissez d'abord ces
boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons il
l'arrire de la TV.
3 Attachez les boulons il et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport la surface plane.
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 21

Veillez utiliser des vis et un support mural


conformes aux normes VESA. Les dimensions ATTENTION
standard des kits de support mural sont indiques
yy Dbranchez le cordon d'alimentation avant
dans le tableau suivant.
de dplacer ou d'installer la TV. Vous
Achat spar (support mural) viterez ainsi tout risque d'lectrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur
Modle 32LA62** 39/42LA62** oblique, le produit risque de tomber et de
32LN57** 32LA64**
32LN61** 32LA66** blesser quelqu'un.
39/42LN57** Utilisez un support mural LG agr et
42LN61**
32LN65** contactez votre revendeur local ou une
personne qualifie.

FRANAIS
VESA (AxB) 200 x 100 200 x 200
Vis standard M4 M6 yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait

FRA
Nombre de vis 4 4 endommager la TV et entraner l'annulation
Support mural LSW130B LSW230B de votre garantie.
MSW240 yy Utilisez des vis et supports de fixation
Modle 47/50/55LA62** 60LA62** murale rpondant aux spcifications de
42/47/50/55LA64** 60LA64** la norme VESA. La garantie ne couvre
42/47/50/55LA66** 60LA74**
42/47/55LA69** 60LN57** pas les dommages ou les blessures dus
47/55LA71** une mauvaise utilisation ou l'utilisation
42/47/55LA74**
47/50/55LN57** d'accessoires non agrs.
47LN61**
42LN65**
VESA (AxB) 400 x 400 400 x 400 REMARQUE
Vis standard M6 M6
Nombre de vis 4 4 yy N'utilisez que des vis rpondant aux
Support mural LSW430B LSW430B spcifications de la norme VESA.
MSW240 yy Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d'installation et les pices
Support mural ncessaires l'installation.
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 yy Le support mural est propos en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires en
option, contactez votre revendeur.
yy La longueur des vis dpend du modle de
support mural. Vrifiez leur longueur avant
de procder l'installation.
yy Pour plus d'informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
A yy Lors de la fixation d'un support mural tiers
B sur la TV, insrez les entretoises intrieures
pour montage mural dans les orifices de
montage mural de la TV pour basculer cette
dernire la verticale. Veillez ne pas
utiliser les entretoises avec un support mural
LG. (uniquement LA64**)

Entretoise intrieure pour montage mural


22 TLCOMMANDE

TLCOMMANDE
Les descriptions contenues dans ce manuel font rfrence aux touches de la tlcommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modle: 1,5VAAA). Faites ou
correspondre les ples et avec les signes sur l'tiquette place l'intrieur du
compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l'inverse de la procdure l'installation.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordes celui-ci ne doivent pas tre
exposes une chaleur excessive telle que celle du soleil, dun feu ou duneorigine similaire.

ATTENTION
FRANAIS
FRA

yy N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la tlcommande.

Veillez orienter la tlcommande vers le capteur situ sur la TV.


(uniquement LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)

TV/RAD Slectionne le programme Radio, TV et TNT


SUBTITLE (Sous-titres) Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode
numrique.
Q. MENU (Menu rapide) Permet daccder au menu rapide.
GUIDE
GUIDE Prsente le guide de programmes.
RATIO (Proportions) Redimensionne une image.
INPUT (SOURCE) Permet de changer la source dentre.
LIST Permet daccder la liste des programmes.
Q.VIEW (Visionnage rapide) Revient au programme prcdemment
visionn.
FAV (Favoris) Permet daccder votre liste de canaux favoris.
FAV
APP/* Slectionne la source de menu TV de la plate-forme domestique
multimdia. (uniquement en Italie) (selon le modle)
APP/* P PAGE Passe lcran prcdent ou suivant.
MUTE 1 TOUCHES TLTEXTE Ces touches sont utilises pour le tltexte.
INFO Affiche les informations lies au programme actuel et lcran.
1 1 SMART Permet daccder aux menus Smart Home (Accueil Smart).
SMART MY APPS MY APPS (Mes applications) Affiche la liste des applications.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les
menus ou options.
OK Permet de slectionner les menus ou options et de confirmer votre
entre.
LIVE TV BACK Permet de revenir au niveau prcdent.
REC
EXIT (Quitter) Efface les informations affiches lcran et revient
laffichage TV.
SETTINGS (Rglages) Permet daccder aux menus principaux.
2 REC (enregistrement) Permet de commencer lenregistrement et dafficher
le menu denregistrement.
LIVE TV (Programme en direct) Permet de revenir au programme en direct.
Touches de commande ( ) Contrle le contenu Premium, Time
Machine ou Smart Share ou les priphriques SIMPLINK compatibles (USB,
SIMPLINK ou Time Machine).
2 Touches de couleur Ces touches permettent daccder des fonctions
spciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, :
bleu)
TLCOMMANDE 23

(uniquement LA62**, LA64**)

(Guide de l'utilisateur) Voir le guide de l'utilisateur.


RATIO (Proportions) Redimensionne une image.
INPUT (SOURCE) Permet de changer la source d'entre.
RATIO INPUT
TV/RAD Slectionne le programme Radio, TV et TNT
TV/
RAD LISTE Permet d'accder la liste des programmes.
(Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l'cran.
1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW (Visionnage rapide) Revient au programme prcdemment

FRANAIS
visionn.
4 ghi 5 jkl 6 mno

FRA
FAV (Favoris) Permet d'accder votre liste de canaux favoris.
3D Pour la lecture des vidos en 3D.
7pqrs 8 tuv 9wxyz PAGE Passe l'cran prcdent ou suivant.
LIST 0 Q.VIEW INFO Affiche les informations lies au programme actuel et lcran.
SMART Permet daccder aux menus Smart Home (Accueil Smart).
FAV MY APPS (Mes applications) Affiche la liste des applications.
P
A
G Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les
menus ou options.
E

MUTE
OK Permet de slectionner les menus ou options et de confirmer votre
entre.
INFO SMART BACK Permet de revenir au niveau prcdent.
MY APPS
GUIDE Prsente le guide de programmes.
EXIT (Quitter) Efface les informations affiches lcran et revient
OK laffichage TV.
1 Touches de couleur Ces touches permettent d'accder des fonctions
spciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, :
bleu)
BACK GUIDE EXIT
2 TOUCHES TLTEXTE Ces touches sont utilises pour le tltexte.
SUBTITLE (Sous-titres) Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode
1 numrique.
SUBTITLE

2 TEXT T.OPT Q.MENU Q. MENU (Menu rapide) Permet d'accder au menu rapide.
LIVE TV
LIVE TV (Programme en direct) Permet de revenir au programme en direct.
REC Touches de commande ( ) Contrle le contenu Premium, Time
Machine ou Smart Share ou les priphriques SIMPLINK compatibles (USB,
SETTINGS AD APP/* SIMPLINK ou Time Machine).
REC (enregistrement) Permet de commencer lenregistrement et dafficher
le menu denregistrement.
SETTINGS (Rglages) Permet daccder aux menus principaux.
AD (Description audio) Active ou dsactive la fonction de description audio.
APP/* Slectionne la source de menu TV de la plate-forme domestique
multimdia. (uniquement en Italie) (selon le modle)
24 Fonctions de la Magic remote

Fonctions de la Magic remote


Cet lment n'est pas intgr tous les modles.

Lorsque le message La batterie de la tlcommande magique est faible. Remplacez les piles.
s'affiche, remplacez la pile.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modle: 1,5VAA). Faites correspondre
les ples et avec les signes sur l'tiquette place l'intrieur du compartiment, puis refermez le
couvercle. Veillez orienter la tlcommande vers le capteur situ sur la TV.
Pour retirer les piles, inversez la procdure d'installation.
FRANAIS

Les piles et batteries internes au produit ou raccordes celui-ci ne doivent pas tre exposes une
FRA

chaleur excessive telle que celle du soleil, dun feu ou dune origine similaire.

ATTENTION
yy N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
tlcommande.

(uniquement LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Pointeur (metteur RF)

(MARCHE-ARRT)
Permet dteindre ou
dallumer la TV. Touches de navigation
(haut/bas/gauche/droite)
BACK (Retour) Permettent de parcourir les
Permet de revenir au niveau BACK SMART menus ou options.
prcdent.
Molette (OK) SMART
Permet de slectionner les Permet daccder aux menus
menus ou options et de con- Smart Home (Accueil Smart).
firmer votre entre. Reconnaissance vocale
Permet de parcourir les /Q.MENU
(selon le modle)
canaux enregistrs
/Q.MENU
Si vous appuyez sur la Permet daccder au menu
touche de navigation tout rapide. Permet daccder
en dplaant le pointeur P la tlcommande universelle.
lcran, le pointeur disparat (Cette fonction nest pas
et la tlcommande magique disponible dans tous les pays.)
fonctionne comme une
tlcommande classique. + -
Permet de rgler le niveau du
Pour rafficher le pointeur, volume.
tournez la tlcommande P
magique dun ct et de Permet de parcourir les
lautre. chanes ou les canaux enreg-
3D istrs
Permet de lire des vidos 3D. SOURDINE
(selon le modle) Permet de couper tous les sons.

Reconnaissance vocale (selon le modle)


La fonction Reconnaissance vocale ncessite une connexion rseau.
Le taux de russite de reconnaissance vocale dpend des caractristiques de lutilisateur (voix,
prononciation, intonation et vitesse) et de lenvironnement (bruit et volume sonore de la TV).

1. Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale.


2. Prononcez quelques mots lorsque la fentre de fonction vocale apparat sur lcran du tlviseur.
La fonction de reconnaissance vocale peut chouer si vous parlez trop rapidement ou trop
lentement.
Lorsque vous utilisez la tlcommande Magic, ne la placez pas plus de 10cm de votre visage.
Fonctions de la Magic remote 25

Enregistrement de la Magic
remote
Vous devez coupler (enregistrer) la tlcommande
magique avec votre tlviseur avant de lutiliser.
Comment
BACK enregistrer la magic remote
HOME

1 Pour lenregistrer
automatiquement, allumez la
TV et appuyez sur la touche
Molette (OK). Une fois

FRANAIS
P
lenregistrement termin, le
message de fin apparat

FRA
lcran. Si vous appuyez sur Molette (OK) sur la
2 Si lenregistrement choue, molette de la tlcommande magique, l'cran
MY APPS
teignez la TV, rallumez-la, 1 suivant apparat.
puis appuyez sur la touche Affiche des informations sur le programme et
Molette (OK) pour ressayer. l'cran actuels.

Comment enregistrer nouveau la magic 2 Vous pouvez slectionner le menu Plus.


remote
1 Maintenez les touches BACK
BACK et SMART enfonces
pendant 5secondes pour
Consignes relatives
(Retour)
rinitialiser lenregistrement et le l'utilisation de la magic
SMART
finaliser laide des instructions
Comment enregistrer la
remote
tlcommande magique ci-
dessus. La tlcommande doit toujours se trouver
yy
2 Pour enregistrer nouveau une distance de communication maximum de
la tlcommande magique, 10m. Si vous utilisez la tlcommande une
appuyez sur la touche BACK distance suprieure celle recommande
pendant 5secondes en ou si un objet gne la communication, cette
pointant la tlcommande vers dernire pourrait chouer.
la TV. Une fois lenregistrement Un chec de communication peut rsulter
yy
termin, le message de fin des priphriques situs proximit. Les
apparat lcran.
appareils lectriques, comme les fours micro-
ondes ou les appareil LAN sans fil, peuvent
Comment utiliser la magic provoquer des interfrences car ils utilisent
la mme bande passante (2,4GHz) que la
remote tlcommande magique.
1 Si le pointeur disparat, bougez La tlcommande magique peut galement
yy
doucement la tlcommande tre endommage ou ne pas fonctionner
vers la gauche ou la droite. Il correctement suite une chute ou un choc
rapparatra automatiquement violent.
l'cran. Veillez ne pas cogner la tlcommande
yy
Lorsque le pointeur n'est pas magique contre des meubles ou d'autres
t utilis pendant un certain
personnes quand vous l'utilisez.
laps de temps, il disparat.
2 Vous pouvez bouger le pointeur Le fabricant et l'installateur ne peuvent pas
yy
en pointant le rcepteur de la fournir ce produit dans des services de
tlcommande vers la TV, puis sant car le dispositif sans fil applicable peut
en le bougeant vers la gauche, provoquer des interfrences lectriques.
la droite, le haut ou le bas. Il est recommand de placer un point
yy
Si le pointeur ne fonctionne d'accs plus d'unmtre de la TV. Si le
pas correctement, point d'accs est install moins d'un mtre,
patientez 10secondes puis la tlcommande magique risque de ne pas
recommencez. fonctionner cause des interfrences de
frquence.
26 UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR

Utilisation du guide de l'utilisateur


Le guide de l'utilisateur vous permet d'accder plus facilement aux informations compltes sur la TV.

1 Appuyez sur la touche daccueil SMART


pour accder au menu correspondant. OPTION > Pour dfinir la langue
1
2 Slectionnez Guide de lutilisateur et appuyez SMART Paramtres OPTION Langue

sur (OK) sur la molette.


Permet de slectionner Langue menu et Langue audio affichs lcran.

Langue menu Permet de slectionner une langue pour le texte daffichage.


FRANAIS

[En mode numrique uniquement]


Langue audio Lorsque vous regardez un contenu numrique contenant plusieurs
langues audio, vous pouvez slectionner la langue de votre choix.
FRA

[En mode numrique uniquement]


Utilisez loption Sous-titres quand au moins deux langues des sous-titres
Langue des sont affiches.
sous-titres Si les donnes de sous-titres dune langue slectionne ne sont pas
diffuses, la langue par dfaut est affiche. 2
Lancer

Fermer

Index Guide de lutilisateur en ligne

Guide de lutilisateur 1 Affiche la description du menu slectionn.


Vous pouvez utiliser / pour parcourir les

pages.
2 Permet d'accder directement au menu
slectionn depuis le guide de l'utilisateur.
Guide de lutilisateur

REMARQUE
yy Vous pouvez galement accder au guide
de l'utilisateur en appuyant sur (Guide
de lutilisateur) sur la tlcommande.
(Uniquement LA62**, LA64**)

Guide de lutilisateur
1 3
Pour utiliser un priphrique dentre

Pour dfinir les options de date et dheure

Paramtre de CHANE Pour dfinir les options de verrouillage du tlviseur


Paramtre dIMAGE et de SON Pour dfinir la langue
OPTION
Configuration du pays
Fonction LG SMART
Fonction Avance Assistance aux personnes handicapes
Information 2 Pour configurer la tlcommande magique
Index Guide de lutilisateur en ligne
4 5
1 Affiche la chane que vous regardez ou
lcran des sources dentre disponibles.
2 Permet de slectionner la catgorie
souhaite.
3 Permet de slectionner l'article souhait.
Vous pouvez utiliser / pour parcourir les
pages.
4 Permet de parcourir la description de la
fonction qui vous intresse depuis l'index.
5 Permet de consulter les informations
dtailles des fonctions de votre tlviseur
LG Smart lorsquInternet est connect.
(Cette fonction nest pas disponible dans
tous les pays.)
MAINTENANCE / DPANNAGE 27

MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez rgulirement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la dure de
vie du produit.

ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez couper lalimentation et dbrancher le cordon dalimentation et tous les

FRANAIS
autres cbles.

FRA
yy Lorsque vous prvoyez de ne pas utiliser le tlviseur pendant une longue priode, dbranchez le
cordon dalimentation de la prise murale afin dviter tout endommagement d une tincelle ou une
surtension.

cran, cadre, botier et support


yy Pour liminer la poussire ou une salet lgre, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbib d'eau propre ou
d'un dtergent doux dilu. Essuyez ensuite immdiatement avec un chiffon sec.

ATTENTION
yy vitez toujours de toucher l'cran, car vous risqueriez de l'endommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'cran avec l'ongle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des dformations de l'image.
yy N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvrisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pntre dans la TV, cela peut provoquer un
incendie, une lectrocution ou un dysfonctionnement.

Cordon dalimentation
Retirez rgulirement la poussire ou les salets accumules sur le cordon dalimentation.

DPANNAGE
Problme Solution
Impossible de yy Vrifiez le capteur de la tlcommande sur la TV et essayez de nouveau.
commander la TV avec yy Vrifiez qu'aucun obstacle n'est plac entre la TV et la tlcommande.
la tlcommande. yy Vrifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installes ( sur , sur ).
Aucune image n'est yy Vrifiez si l'appareil est allum.
affiche et aucun son yy Vrifiez si le cordon d'alimentation est raccord la prise murale.
n'est mis. yy Vrifiez la prise en branchant d'autres appareils.
La TV s'teint de yy Vrifiez les paramtres de contrle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant.
manire soudaine. yy Vrifiez si l'option Veille auto. est active dans les rglages de l'heure.
yy Si aucun signal n'est prsent quand la TV est allume, la TV s'teint automatiquement aprs
15minutes d'inactivit.

Une fois que vous tes yy Allumez/teignez le tlviseur laide de la tlcommande.


connect au PC (HDMI yy Reconnectez le cble HDMI.
DVI), le message yy Redmarrez le PC une fois le tlviseur allum.
Aucun signal ou
Format invalide
saffiche.
28 CONFIGURATION DU PRIPHRIQUE DE CONTRLE EXTERNE / SPCIFICATIONS

CONFIGURATION DU PRIPHRIQUE DE
CONTRLE EXTERNE
Pour obtenir plus dinformations sur la configuration du priphrique de contrle externe, rendez-vous sur
www.lg.com.

SPCIFICATIONS
FRANAIS
FRA

(uniquement LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Spcifications du module Bluetooth (BM-LDS401)
Norme Version Bluetooth 3.0

Plage de frquence 2400 2483,5MHz

Puissance en sortie (max.) 10 dBm ou moins

Comme le canal de bande utilis varie dun pays lautre, lutilisateur ne peut pas modifier ou rgler la
yy
frquence de fonctionnement. Ce produit est rgl conformment au tableau de frquences rgionales.

0197

0197
SPCIFICATIONS 29

(uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**,
LN65**)
Spcifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D)

Norme IEEE802.11a/b/g/n

2400 2483,5MHz
Plage de frquence 5150 5250MHz
5725 5850MHz (Hors Europe)
802.11a: 11dBm

FRANAIS
802.11b: 14dBm

FRA
Puissance en sortie (max.) 802.11g: 10.5dBm
802.11n - 2,4GHz: 11dBm
802.11n - 5GHz: 12.5dBm
Comme le canal de bande utilis varie dun pays lautre, lutilisateur ne peut pas modifier ou rgler la
yy
frquence de fonctionnement. Ce produit est rgl conformment au tableau de frquences rgionales.

0197

0197
MANUALE UTENTE
TV LED *
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.

Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare


l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.

www.lg.com
Indicazioni specifiche e avvertenze per lutilizzo di occhiali 3D in
ambito domestico

Lutilizzo degli occhiali 3D controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di et.
yy
Lutilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo
yy
orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico.
Lutilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
yy
yy Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es.,
occhiali da vista/lenti a contatto), qualora abitualmente utilizzati dallutente.
yy E opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi
o di malessere generale e, nelleventualit di persistenza degli stessi, consultare un medico.
yy Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di
piccole parti mobili ingeribili.
yy La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere
eventuale polvere prima di utilizzare il panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi
o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria si
raccomanda, altres, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le
componenti elettroniche.
yy Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di
procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con detergenti e con disinfettanti che abbiano
azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplificativo, lutilizzo di salviette
imbibite con i pi comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per locchio ed i relativi
annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria, data la presenza di componenti elettroniche che
potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non procedere
con le medesime sullocchiale. , pertanto, controindicato luso promiscuo di tali occhiali 3D in caso
di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo:
congiuntivite, infestazioni del capo ecc) fino alla completa scomparsa dellinfezione stessa.

Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali duso dei prodotti LG
a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e
sostanziale.
INDICE 3

INDICE
4 Licenze

4 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN


SOURCE

5 Istruzioni di sicurezza
11 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)

13 Procedura di installazione

ITALIANO
13 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

ITA
13 Disimballaggio
16 Acquisto separato
17 Componenti e pulsanti
18 Sollevamento e spostamento del TV
19 Montaggio su un tavolo
21 Montaggio a parete

23 TELECOMANDO

25 Funzioni del telcomando


Magic Remote
26 Registrazione del telcomando Magic
Remote
26 Come utilizzare il telcomando Magic
Remote
26 Precauzioni nell'uso del telcomando Magic
Remote
AVVISO
27 Utilizzo della guida utente yy Ignorando i messaggi di avviso, si corre
il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di
28 MANUTENZIONE provocare incidenti o danni letali.

28 Pulizia del televisore


28 - Schermo, cornice, telaio e supporto ATTENZIONE
28 - Cavo di alimentazione
yy Ignorando i messaggi di attenzione, si corre
28 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI il rischio di subire lesioni fisiche minori o di
danneggiare il prodotto.

29 IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO
DI CONTROLLO ESTERNO NOTA
yy Le note forniscono chiarimenti e informazioni
29 SPECIFICHE TECNICHE su come utilizzare il prodotto in modo sicuro.
Leggere le note attentamente prima di
utilizzare il prodotto.
39 Diagrammi a blocchi
4 LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE

LICENZE

Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze,
visitare il sito www.lg.com.

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono


marchi di Dolby Laboratories.

I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono


marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di
HDMI Licensing, LLC .

INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX un formato video digitale creato da DivX,


ITALIANO

LLC, societ controllata da Rovi Corporation. Questo un dispositivo DivX Certified


ITA

ufficiale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per
convertire i file in video DivX, visitare divx.com.

INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certified


deve essere registrato per poter riprodurre i film acquistati in formato DivX Video-on-
Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX
VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per
ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.

"DivX Certified per riprodurre video DivX in alta definizione fino a 1080p, compresi
i contenuti premium."

"DivX, DivX Certified e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o societ
da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".

"Coperto da uno o pi dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:"


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Prodotto su licenza e coperto da uno o pi dei seguenti numeri di brevetto degli Stati
Uniti: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 e altri brevetti degli Stati Uniti e di altri Paesi
rilasciati o in attesa di approvazione. DTS, il simbolo, e DTS insieme al simbolo, sono
marchi registrati; DTS 2.0+Digital Out un marchio registrato di DTS, Inc. Il prodotto
include programmi software. DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE

Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL,
LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilit e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a
copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione)
in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta valida per tre (3) anni a
partire dalla data di acquisto del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5

IStRUzIONI DI SICUREzza

Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.

AVVISO
y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove presente un elevato livello di umidit, ad esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove facilmente esposto a vapore o
schizzi di olio
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi

ITALIANO
Ci potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento

ITA
o deformazione del prodotto.
y Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio.

y La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere


facilmente raggiungibile.

y Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo
bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere.
L'eccesso di umidit pu provocare scosse elettriche.

y Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione


dei dispositivi privi di messa a terra.)
Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.

y Inserire completamente il cavo di alimentazione.


Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe
verificare un incendio.

y Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad
esempio un radiatore.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.

y Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione.


Ci potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.

y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire


l'ingresso di gocce di pioggia.
L'acqua pu danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.

y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di
alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.


yy
Ci potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.

Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.


yy
Ci potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.

Tenere il materiale anti-umidit o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei


yy
bambini.
Des
icca
Il materiale antiumidit nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far
vomitare il paziente e portarlo al pi vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale
nt

vinilico dell'imballaggio pu provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei


bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
yy
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
ITALIANO
ITA

Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano
yy
ingerirle.
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.

Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle


yy
estremit del cavo di alimentazione mentre l'altra estremit inserita nella presa a
muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella
presa a muro.
Si potrebbero subire scosse elettriche.
(in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
yy
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili pu causare esplosioni o incendi.

Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli,
yy
bastoncini o fil di ferro n oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare
particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se
un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e
contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto n pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o
yy
benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.

Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e
yy
sullo schermo.
Vi il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.

Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale.


yy
Si potrebbero subire scosse elettriche.

In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
yy
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7

Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.


yy
Vi il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le
riparazioni del caso.
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il
yy
prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
--Il prodotto ha subito un urto
--Il prodotto stato danneggiato
--Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
--Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo
yy
di alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento pu
provocare perdite di elettricit, scosse elettriche o incendi.

ITALIANO
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti
yy

ITA
contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.

Non installare il prodotto a una parete se questultima esposta a olio o paraffina liquida.
yy
Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
yy

Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a
yy
impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna
per evitare il rischio di scosse elettriche.

Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate.


yy
Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto
appieno.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni
gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che
yy
ITALIANO

possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni


ITA

alle persone.

Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard
yy
(parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a
parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
yy
yy Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
Tale operazione pu comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.

Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di


yy
almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo.
Guardando la TV per periodi prolungati si pu avere un effetto di visione sfocata.

Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.


yy
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.

Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.


yy
Ci potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.

Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini
yy
aperti e stufe elettriche.
NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
yy
yy Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.

La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del
yy
telecomando. Se ci si verifica, oscurare la stanza.

Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare


yy
che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamento del prodotto stesso.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 9

Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare
yy
la spina come interruttore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.

yySeguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il


surriscaldamento del prodotto.
--Collocare il prodotto a una distanza minima di 10cm dalla parete.
--Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una
mensola o all'interno di un mobile).
--Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
--Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una
tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la
yy
ventilazione poich potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non

ITALIANO
influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.

ITA
Esaminare periodicamente il cavo dellapparecchio e se sono visibili danni o segni di usura,
yy
scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di
ricambio presso un centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla
yy
presa.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio.

Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando


yy
che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato.
Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il
cavo esce dall'apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio
yy
unghie, matite o penne e non graffiarlo.

Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo.


yy
Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo
schermo.

yyQuando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di


alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per
evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua n utilizzare panni
bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali,
abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il
prodotto e il suo pannello.
Ci potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento
del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finch lunit collegata alla presa elettrica, non scollegata dalla sorgente di alimentazione
yy
nemmeno se viene spenta utilizzando linterruttore.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
yy
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.

Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i
yy
cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento.
In caso contrario, vi il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di
alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal


yy
suo imballaggio in due persone.
In caso contrario, si possono subire lesioni.

Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
yy
La polvere accumulata pu causare danni meccanici.

Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. necessario rivolgersi


yy
all'assistenza se l'apparecchio in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in
caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti
accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidit,
funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio"
yy
all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento
del prodotto.
ITALIANO
ITA

Il pannello un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni


yy
di pixel. possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai
colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1ppm. Ci non indica un
malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilit del prodotto.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non d diritto alla
sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosit e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di
yy
visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere
con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.

Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo
yy
o della scena di un videogioco) visualizzata per un periodo di tempo prolungato, pu danneggiare
lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il
prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o
pi ore per un LCD, 1 ora o pi per un televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, pu prodursi un fenomeno di persistenza
delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non d diritto alla sostituzione del
prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
yy
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore generato dalla
contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidit. Questo rumore
comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o
dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocit produce un leggero rumore dovuto al
passaggio di una grande quantit di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il
rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilit del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 11

Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)

AVVISO

Ambiente di visione
yy Tempo di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di
contenuti 3D pu causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.

Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica


yy Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci
lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.

ITALIANO
yy Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica

ITA
come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
yy La visione di contenuti 3D sconsigliata se si soffre di cecit stereoscopica o anomalia stereoscopica.
In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione pu risultare fastidiosa.
yy Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, possibile che si abbia qualche
difficolt a percepire la profondit e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie.
consigliabile fare delle pause pi frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale.
yy Se la vista diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.

Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D sconsigliata o richiede frequenti pause


yy Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per
aver bevuto alcolici.
yy Se si avverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi finch i sintomi
scompaiono.
-- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi,
nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o
affaticamento.
12 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE

Ambiente di visione
yy Distanza di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza
diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi
ulteriormente dal televisore.

Et di visione
yy Bambini
-- Per i bambini di et inferiore a 6 anni, luso o la visione di contenuti 3D proibita.
-- I bambini di et inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattivit e sovreccitazione
ITALIANO

poich le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a
toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano
ITA

contenuti 3D e non lasciarli soli.


-- I bambini hanno una disparit binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti
poich la distanza tra i loro occhi minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la
stessa immagine 3D una profondit stereoscopica maggiore in confronto a un adulto.
yy Ragazzi
-- I ragazzi di et inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione
luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi.
yy Persone anziane
-- Le persone anziane possono percepire meno leffetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere
pi vicino al televisore di quanto consigliato.

Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D


yy Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D
correttamente.
yy Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
yy L'uso di occhiali 3D modificati pu causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini.
yy Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che possano
deformarsi.
yy Gli occhiali 3D sono fragili e si graffiano facilmente. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per
detergere e lenti. Non utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di graffiarle e
non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE 13

NOTA
yy Il televisore raffigurato nell'immagine pu essere diverso da quello in uso.
yy Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato
in questo manuale.
yy I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati.
yy In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
yy Il televisore pu essere posto in modalit standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere
il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmier
energia elettrica.
yy possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosit dell'immagine.
In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.

Procedura di installazione

ITALIANO
ITA
1 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi.
2 Collegare il supporto al televisore.
3 Collegare un dispositivo esterno al televisore
4 Verificare che la connessione di rete sia disponibile.
possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.

MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Disimballaggio
Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare
il rivenditore locale presso il quale stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale
possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.

ATTENZIONE
yy Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata.
yy I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
yy Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.

NOTA
yy Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
yy Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
yy Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di
spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta
l'USB 2.0.

B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

ENERGY AV MODE INPUT

TV
SAVING

1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0

Telecomando e batterie Telcomando Magic


FLASHBK

4 5 6 LIST
MARK
FAV
7 8 9 P

VOL CH
A
3D
0

(AAA) Remote, batterie (AA)


G
FLASHBK E

LIST
MARK MUTE
FAV
P

VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU

(Solo LA62**, LA64**, (Solo LA66**, LA69**,


MUTE /Q.MENU

MENU INFO Q.MENU


ENTER

LN570*, LN575*, LN577*, LA74**, LA71**, LN578*,


ENTER

BACK EXIT
BACK EXIT L/R SELECT

LN61**) LN65**)
L/R SELECT

FREEZE
FREEZE

RATIO RATIO

(Vedere pag. 23, 24) (Vedere pag. 25)

Chiavetta Wi-Fi collegata


Manuale utente (in base al modello)
Occhiali 3D Cinema
La quantit di occhiali
3D varia a seconda del
ITALIANO

modello o del Paese. Occhiali Dual play


(in base al modello) (in base al modello)
ITA

Supporto per cavi


(in base al modello) Cavo di alimentazione
(Vedere pag. A-6) (in base al modello)
Viti del supporto
M4 x 14 Viti del supporto
(8 EA: Solo LN57**-ZE/ZK, M4 x 20
LA62**, LA64**, LA66**,
LA71**, LN61**, LN65**) (4 EA: Solo LA69**,
(4 EA: Solo LN57**-ZA) LA74**)
(Vedere pag. A-3, A-5) (Vedere pag. A-4)
Vite per il montaggio su
tavolo
(1 EA : Solo
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
Viti del supporto 32/42/47/50LA66**,
47LA71**,
3 EA, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Solo LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Vedere pag.A-5) (Vedere pag. 19)
Cavo per il montaggio su
tavolo
2 EA (Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, Vite della staffa
32/42/47/50LA64**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA66**, (Solo 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(Vedere pag. 19) (Vedere pag. 19)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 15

Vite della staffa


2 EA, M4 x 8
(Solo 32/39/42LN57**-
ZE/ZK, 32/39/42LA62**, Distanziali interni per il
32/42LA64**, 32/42LA66**, montaggio a parete
32/42LN61**, 4 EA
32/42LN65**) (Solo LA64**)
(Vedere pag. 19) (Vedere pag. 22)

Corpo del supporto /


Base del supporto
(Solo LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64** , LA66**,
Tag On

Tag On LA71**, LN61**, LN65**)


(in base al modello) (Vedere pag. A-3)

ITALIANO
ITA
Corpo del supporto /
Base del supporto Base del supporto
(Solo LA69**, LA74** ) (Solo LN57**-ZA)
(Vedere pag. A-4) (Vedere pag. A-5)

Dispositivo audio LG
(in base al modello)
16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Acquisto separato
(in base al modello)
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del
miglioramento della qualit.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.

/Q.MENU

AG-F***DP AG-F*** AN-MR400


ITALIANO

Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Magic Remote


ITA

AN-WF100 AN-VC5** Dispositivo audio LG


Chiavetta Wi-Fi collegata Telecamera per videochiamate

Tag On

Tag on

LA62**, LA64**, LA66**,


Compatibilit LN57**
LA69**, LA71**, LA74**
LN61**, LN65**

AG-F***DP
Occhiali Dual play (in base al modello)
AG-F***
Occhiali 3D Cinema

AN-MR400
Telcomando Magic
Remote
AN-WF100
Chiavetta Wi-Fi
collegata (in base al modello)

AN-VC5**
Telecamera per
videochiamate
Dispositivo audio
LG
(in base al modello)

Tag On
(in base al modello)
Il nome del modello o il design pu cambiare in base allaggiornamento delle funzioni del prodotto,
al produttore e alle politiche.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 17

Componenti e pulsanti
Tipo A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Tipo B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Pulsanti
Schermo Pulsanti
Schermo

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Altoparlanti

ITALIANO
Altoparlanti

ITA
Sensore telecomando
LG Logo Light (Solo LA64**, LA66**, LA71**, LN65**) Sensore telecomando
Indicatore di alimentazione (Solo LA62**, LG Logo Light
LN57**-ZE/ZK, LN61**)

Tipo C : 60LA74** Tipo D : LN57**-ZA


Schermo Pulsanti Schermo
Pulsanti

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
Altoparlanti Altoparlanti INPUT

Sensore telecomando Sensore telecomando


3 USB Appps

LG Logo Light Indicatore di alimentazione


USB IN

Pulsante Descrizione
Consente
H di scorrere tra i programmi salvati.

OK HConsente di regolare il livello del volume.


SETTINGS Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare
H
un'opzione.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub

INPUT
S Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e
uscire dal menu.
USB IN

H Consente di modificare la sorgente in ingresso.


Consente di accendere o spegnere il dispositivo.
IN

NOTA VIDEO
AV
IN
COMPONENT
1(ARC) 2

AUDIO PR PB Y

yy possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando OPZIONE nei menu principali.(in
base al modello)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN

Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Sollevamento e yy Per trasportare un televisore di grandi


dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
spostamento del TV yy Durante il trasporto, tenere il televisore come
mostrato nell'illustrazione di seguito.
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere
le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o
danneggiare l'apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.

ATTENZIONE
yy Evitare di toccare continuamente lo schermo
per non rischiare di danneggiarlo.

yy Si consiglia di spostare il televisore nella


yy Durante il trasporto, non esporre il televisore a
scatola o con il materiale di imballaggio
ITALIANO

oscillazioni o eccessive vibrazioni.


originale.
ITA

yy Durante il trasporto, tenere il televisore diritto,


yy Prima di sollevare o spostare il televisore,
non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
verso destra o sinistra.
yy Quando si afferra il televisore, lo schermo deve
yy Evitare di esercitare una pressione eccessiva
essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
poich si potrebbe piegare/incurvare il telaio e,
di conseguenza, danneggiare lo schermo.

yy Afferrare saldamente la parte superiore ed


inferiore della cornice del televisore. Fare
attenzione a non afferrare la parte trasparente,
l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 19

Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV al tavolo


Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute,
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione danni ed eventuali lesioni.
verticale su un tavolo. Per fissare la TV al tavolo, inserire e fissare le viti
-- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 in dotazione sul retro del supporto.
cm dalla parete per assicurare una (Solo 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
ventilazione adeguata.

10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm

ITALIANO
(Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

ITA
10 cm 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)

2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a


muro.

ATTENZIONE
yy Non posizionare il televisore vicino a fonti di
calore, in quanto ci potrebbe causare un
incendio o danni.

Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington


(funzione non disponibile su tutti i modelli).
2 EA, P4 x 8
yyL'immagine mostrata qui pu essere diversa (Solo 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
dal televisore in uso. 47/50LA64**,47/50LA66**, 47LA71**,
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington 47LN61**)
situato sul retro del televisore. Per ulteriori 2 EA, M4 x 8
(Solo 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
informazioni sull'installazione e l'utilizzo, consultare 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**,
il manuale fornito in dotazione con il sistema di 32/42LN65**)
sicurezza Kensington o visitare il sito http://www.
kensington.com.

Collegare il cavo del sistema di sicurezza


Kensington tra il televisore ed un tavolo.
20 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Regolazione dell'angolazione del televisore


NOTA per una migliore visione
(Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, Regolare l'angolazione del televisore per adattarla
32/42/47LN61**, 32/42LN65**) alla visione ruotando di 15 gradi a sinistra o destra
Come fissare la TV su un tavolo e regolare l'angolazione per adattarla alla visione.
1. Collegare i cavi per il montaggio sul tavolo (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-ZE/
alla base del supporto utilizzando le viti della ZK, LN61**, LN65**)
staffa.
2. Fissare i cavi per il montaggio sul tavolo
utilizzando le viti per il montaggio sul tavolo.
3. Una volta fissata la TV, avvicinare il tavolo
alla parete. I bambini potrebbero entrare e
provocarsi lesioni.
15 15
ITALIANO

AVVISO
ITA

yy Per evitare che il televisore si ribalti, fissarlo


saldamente al piano o alla parete, come
indicato nelle istruzioni di installazione. Ruotare di 10 gradi a sinistra o a destra e regolare
Inclinare, scuotere o far oscillare il televisore l'angolo del televisore per adattarlo alla visione.
pu provocare lesioni. (Solo 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10 10

Ruotare di 8 gradi a sinistra o a destra e regolare


langolo del televisore per adattarlo alla visione.
(Solo 55LA69**, 55/60LA74**)

8 8
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 21

ATTENZIONE ATTENZIONE
yy Fare attenzione alle dita quando si regola yy Impedire ai bambini di arrampicarsi o
l'angolazione della TV. aggrapparsi al televisore.
Se le mani o le dita restano incastrate, ci si
pu ferire. Se si inclina eccessivamente il
prodotto, potrebbe cadere causando lesioni o NOTA
danni.
yy Utilizzare un piano o un mobile
sufficientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
yy Staffe, bulloni e corde non sono forniti.
possibile acquistare gli accessori opzionali
presso il rivenditore locale di fiducia.

<Retro> <Fronte>

ITALIANO
ITA
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e fissare
Fissaggio della TV alla parete la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.) da costruzione, contattare il personale qualificato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualificato esperto.

10 cm

10 cm
10 cm

10 cm

1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe


del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
-- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione
dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei
bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle
staffe con una corda robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale
con la superficie piatta.
22 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio


a parete conformi agli standard VESA. Le
dimensioni standard per i kit di montaggio a parete
ATTENZIONE
sono descritti nella seguente tabella. yy Scollegare l'alimentazione prima di spostare
o installare il televisore. In caso contrario, si
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete) rischiano scosse elettriche.
yy Se si installa il TV al soffitto o su una a
Modello 32LA62** 39/42LA62** parete inclinata, potrebbe cadere e causare
32LN57** 32LA64** gravi lesioni.
32LN61** 32LA66** Utilizzare un supporto per montaggio a
39/42LN57** parete autorizzato da LG e contattare il
42LN61** rivenditore locale o il personale qualificato.
32LN65**
yy Non serrare eccessivamente le viti per
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 evitare danni al televisore e rendere nulla la
Vite standard M4 M6 garanzia.
Numero di viti 4 4 yy Utilizzare le viti e i supporti a parete
Staffa per LSW130B LSW230B conformi agli standard VESA. Gli eventuali
montaggio a MSW240 danni o lesioni causati dall'uso errato o
parete dall'utilizzo di un accessorio non compatibile
non sono coperti dalla garanzia.
ITALIANO

Modello 47/50/55LA62** 60LA62**


42/47/50/55LA64** 60LA64**
ITA

42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
60LA74**
60LN57**
NOTA
47/55LA71** yy Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle
42/47/55LA74** viti conformi agli standard VESA.
47/50/55LN57**
47LN61** yy Il kit per il montaggio a parete include un
42LN65** manuale di installazione e i componenti
necessari.
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400
yy La staffa per montaggio a parete un
Vite standard M6 M6 accessorio opzionale. possibile acquistare
Numero di viti 4 4 gli accessori opzionali presso il rivenditore
Staffa per LSW430B LSW430B locale di fiducia.
montaggio a MSW240 yy La lunghezza delle viti pu variare in base
parete alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di
utilizzare la lunghezza appropriata.
yy Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
Staffa per montaggio a parete fornito con la staffa di montaggio a parete.
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 yy Se si monta una staffa per montaggio a parete
di terze parti, inserire i distanziali interni per
il montaggio a parete nei fori per montaggio
a parete sul retro del televisore per spostare
il televisore in un'angolazione verticale.
Accertarsi di non utilizzare i distanziali per
le staffe di montaggio a parete LG. (Solo
LA64**)

A
B

Distanziali interni per il montaggio a parete


TELECOMANDO 23

TELECOMANDO

Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.


Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA o
da 1,5 V) rispettando le polarit e come indicato dall'etichetta all'interno del vano
e chiudere il coperchio.
Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all'inverso.

ATTENZIONE
yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ci potrebbe causare danni al
telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
(Solo LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)

ITALIANO
ITA
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalit digitale.
Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
GUIDE GUIDE Mostra la Guida al programma.
RATIO Consente di ridimensionare un'immagine.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
LIST Consente di accedere allelenco programmi salvato.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
FAV Consente di accedere allelenco di canali preferiti.
APP/* Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In
base al modello)
FAV PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
APP/* P 1 TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
MUTE INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della
schermata correnti.
1 1 SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
MY APPS Visualizza lelenco delle applicazioni.
SMART MY APPS
Pulsanti di navigazione (su/gi/sinistra/destra) Consentono di scorrere i
menu e le opzioni.
OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente.
LIVE TV

REC EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare


la modalit TV.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
REC Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di
2 registrazione.
LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV.
Pulsanti di controllo ( ) Consentono di controllare i contenuti
Premium, i menu Time Machine o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK
compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine).
2 Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni
menu. ( : Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
24 TELECOMANDO

(Solo LA62**, LA64**)

(Guida utente) Visualizza la guida utente.


RATIO Consente di ridimensionare un'immagine.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
RATIO INPUT
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
TV/
RAD LIST Consente di accedere all'elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
FAV Consente di accedere all'elenco di canali preferiti.
4 ghi 5 jkl 6 mno 3D Consente di vedere video 3D.
7pqrs 8 tuv 9wxyz PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della
0
ITALIANO

LIST Q.VIEW schermata correnti.


SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
ITA

FAV MY APPS Visualizza l'elenco delle applicazioni.


P
A
G Pulsanti di navigazione (su/gi/sinistra/destra) Consentono di scorrere i
E
menu e le opzioni.
MUTE
OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
INFO SMART BACK Consente di tornare al livello precedente.
MY APPS
GUIDE Mostra la Guida al programma.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare
OK la modalit TV.
1 Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni
menu. ( : Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)

EXIT
2 TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
BACK GUIDE
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalit digitale.
1 Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
SUBTITLE
LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV.
2 TEXT T.OPT Q.MENU
LIVE TV
Pulsanti di controllo ( ) Consentono di controllare i contenuti
Premium, i menu DVR o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB
REC o SIMPLINK o Time Machine).
SETTINGS AD APP/*
REC Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di
registrazione.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
AD (Descrizione audio) Consente di attivare e disattivare la descrizione
audio.
APP/* Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In
base al modello)
Funzioni del telcomando Magic Remote 25

Funzioni del telcomando Magic Remote

Articolo non incluso in tutti i modelli.


Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi
scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA
da 1,5 V) facendo corrispondere le estremit e ai simboli presenti all'interno del
vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo
sensore sul televisore.
Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.

ATTENZIONE
yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ci potrebbe causare danni al
telecomando.

ITALIANO
ITA
(Solo LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)
Puntatore (trasmettitore RF)

(ACCENSIONE)
Consente di accendere o
spegnere la TV. Pulsanti di navigazione (su/
BACK gi/sinistra/destra)
Consente di tornare al livello Consentono di scorrere i menu
precedente.
BACK SMART e le opzioni.
Rotella (OK) SMART
Consente di selezionare menu Consente di accedere ai
e opzioni e confermare le menu della schermata princi-
scelte effettuate. pale Smart.
Consente di scorrere i canali
salvati.
/Q.MENU
riconoscimento vocale
Se si preme il pulsante di (in base al modello)
navigazione mentre si muove /Q.MENU
il puntatore sullo schermo, Consente di accedere ai menu rapidi.
il puntatore scompare e il P Consente di accedere al Telecoman-
telcomando Magic Remote do universale. (Questa funzione non
funziona come un normale disponibile in tutti i paesi.)
telecomando.
Per visualizzare di nuovo + -
il puntatore, scuotere il Consente di regolare il livello del
telcomando Magic Remote. volume.
P
3D Consente di scorrere i program-
Viene utilizzato per la visione mi salvati o i canali.
di video 3D. (in base al modello) MUTE
Consente di disattivare tutti i
suoni.

riconoscimento vocale (in base al modello)


Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale necessaria una connessione di rete.
La velocit di riconoscimento pu variare in base alle caratteristiche dellutente (voce, pronuncia,
intonazione e velocit) e allambiente (rumore e volume del TV).

1. Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.


2. Pronunciare il contenuto che si desidera quando viene visualizzata la finestra relativa alla voce
nella parte sinistra dello schermo del TV.
Il riconoscimento vocale potrebbe non riuscire se si parla troppo rapidamente o troppo lentamente.
Utilizzare il Telecomando magico a una distanza non superiore a 10 cm dal volto.
26 Funzioni del telcomando Magic Remote

Registrazione del
telcomando Magic Remote
necessario associare (registrare) il telcomando
Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo.
Come
BACK registrare
HOME il telcomando Magic Remote
1 Per registrare il telecomando
automaticamente, accendere
la TV e premere il tasto Rotella
(OK). Quando la registrazione
completata, viene visualizzato
P
il messaggio che indica il
completamento delloperazione
sullo schermo. Se si preme Rotella (OK) sul telcomando
MY APPS 2 Se la registrazione non Magic Remote, viene visualizzata la
viene eseguita, spegnere 1 seguente schermata.
e riaccendere la TV, quindi La schermata contiene informazioni sul
ITALIANO

premere il tasto Rotella (OK) programma in uso e sullo schermo.


per completare la registrazione.
ITA

2 possibile selezionare il menu Altro.


Come ri-registrare il telcomando Magic Remote
1 Tenere premuti
BACK contemporaneamente i tasti
BACK e SMART per 5
(INDIETRO)
secondi per eseguire il reset, Precauzioni nell'uso del
quindi registrare il telecomando
SMART seguendo la procedura telcomando Magic Remote
Istruzioni di registrazione del
telcomando Magic Remote Utilizzare il telecomando entro la distanza
yy
riportata in precedenza. massima di comunicazione (10 m). L'utilizzo
2 Per registrare nuovamente il del telecomando oltre questa distanza o con
telcomando Magic Remote,
l'ostruzione di un oggetto potrebbe provocare
tenere premuto il tasto BACK
per 5 secondi puntando il un errore di comunicazione.
telecomando verso la TV. Anche la presenza di dispositivi nelle
yy
Quando la registrazione vicinanze potrebbe provocare un errore di
completata, viene visualizzato comunicazione. I dispositivi elettrici, quali
il messaggio che indica il forni a microonde o prodotti LAN wireless,
completamento delloperazione potrebbero provocare interferenze poich
sullo schermo.
utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4
GHz) del telcomando Magic Remote.
Come utilizzare il Eventuali cadute o urti possono provocare
yy
telcomando Magic Remote danni o malfunzionamenti del telecomando.
Quando si utilizza il telcomando Magic
yy
1 Se il puntatore scompare,
muovere leggermente il Remote, prestare attenzione a non urtare
telecomando verso destra o mobili o altre persone nelle vicinanze.
sinistra. Il puntatore riapparir Il produttore e l'installatore non sono in
yy
automaticamente sullo schermo. grado di fornire servizi relativi alla sicurezza
Se non viene utilizzato per un delle persone poich il dispositivo wireless
determinato periodo di tempo, potrebbe subire interferenze da onde
il puntatore viene nascosto.
elettromagnetiche.
2 Per spostare il puntatore, mirare
col puntatore ricevitore del Si consiglia di collocare un eventuale
yy
telecomando verso il televisore, Access Point (punto di accesso) a pi di 1
quindi spostarlo verso sinistra, m di distanza dal televisore. Se l'Access
destra, verso l'alto o verso il Point installato a una distanza inferiore a
basso. 1 m, il telcomando Magic Remote potrebbe
Se il puntatore non funziona non funzionare come previsto a causa di
correttamente, lasciare il
telecomando per 10 secondi, interferenze sulla frequenza.
quindi riprovare.
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE 27

Utilizzo della guida utente


La guida utente consente di accedere pi facilmente a informazioni dettagliate sul televisore.
1 Premere il pulsante SMART per accedere
OPZIONE > Per impostare la lingua
alla schermata principale Smart. 1
2 Selezionare Manuale utente e premere SMART Impostazioni OPZIONE Lingua
Consente di selezionare la Lingua menu (Language) e la Lingua audio visualizzata sullo schermo.

Wheel(OK). Lingua menu (Language) Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
[Solo in modalit digitale]
Lingua audio Durante la visualizzazione di una trasmissione digitale con diverse lingue
audio, possibile selezionare la lingua desiderata.
[Solo in modalit digitale]
Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o pi
Lingua sottotitoli lingue dei sottotitoli.
Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi,
vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predefinita. 2
Avvia

Chiudi

Indice Manuale dellutente online

Visualizza la descrizione del menu

ITALIANO
Manuale utente
1
selezionato.

ITA

possibile utilizzare i tasti /per spostarsi


tra le pagine.
2 Consente di spostarsi al menu selezionato
direttamente dalla guida utente.
Manuale utente

NOTA
yy possibile accedere alla guida utente anche
premendo il tasto (Manuale utente) sul
telecomando.(Solo LA62**, LA64**)

Manuale utente
1 3
Per utilizzare il dispositivo di ingresso

Per impostare le opzioni di ora

Impostazione CONFIG. Per impostare le opzioni di blocco TV


ImpostazioneIMMAGINE,SUONO Per impostare la lingua
OPZIONE
Per impostare il paese
Funzione LG SMART
Funzione avanzata Assistenza disattivata
Informazione 2 Per configurare il telecomando magico
Indice Manuale dellutente online
4 5
1 Mostra il programma che si sta guardando
al momento o la schermata della sorgente di
ingresso.
2 Consente di selezionare la categoria
desiderata.
3 Consente di selezionare la voce desiderata.
possibile utilizzare /per spostarsi tra le
pagine.
4 Consente di scegliere la descrizione della
funzione desiderata dall'indice.
5 Fornisce informazioni dettagliate sulle
funzioni di LG Smart TV quando attiva una
connessione Internet
( possibile che questa funzione non sia
disponibile in tutti i Paesi o in tutte le lingue)
28 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

MANUTENZIONE

Pulizia del televisore


Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel
tempo.

ATTENZIONE
yy Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
yy Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.

Schermo, cornice, telaio e supporto


ITALIANO

yy Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la superficie con un panno morbido, asciutto e
ITA

pulito.
yy Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua pulita
o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.

ATTENZIONE
yy Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
yy Non premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per
non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini.
yy Non utilizzare agenti chimici perch potrebbero danneggiare il prodotto.
yy Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore,
potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.

Cavo di alimentazione

Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Soluzione
Impossibile yy Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
controllare la TV con il yy Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando.
telecomando. yy Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata yy Controllare che la TV sia accesa.
alcuna immagine e non yy Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro.
prodotto alcun suono. yy Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti.
La TV si spegne yy Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione potrebbe essere stata
improvvisamente. interrotta.
yy Verificare se la funzione Timer Spegnimento attiva nelle impostazioni relative all'ora.
yy In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattivit.
Durante il collegamento yy Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
al PC (HDMI DVI), yy Ricollegare il cavo HDMI.
viene visualizzato il yy Riavviare il PC con la TV accesa.
messaggio Nessun
segnale o Formato
non valido.
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE 29

IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI
CONTROLLO ESTERNO
Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com

SPECIFICHE TECNICHE

(Solo LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)

ITALIANO
Specifiche tecniche del modulo Bluetooth (BM-LDS401)

ITA
Standard Bluetooth Versione 3.0

Gamma di frequenza 2400 ~ 2483,5 MHz

Potenza in uscita (Max.) 10 dBm o inferiore

Poich il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, lutente non pu modificare o
yy
regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale.

0197

0197
30 SPECIFICHE TECNICHE

(Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D)

Standard IEEE802.11a/b/g/n

Da 2400 a 2483,5 MHz


Gamma di frequenza Da 5150 a 5250 MHz
Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dallUE)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Potenza in uscita (Max.) 802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
Poich il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, lutente non pu modificare o
yy
ITALIANO

regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale.
ITA

0197

0197
SPECIFICHE TECNICHE 31

Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito
allaggiornamento delle funzioni del prodotto.
32LA62** 39LA62** 42LA62**
32LA6208-ZA 39LA6208-ZA 42LA6208-ZA
32LA620S-ZA 39LA620S-ZA 42LA620S-ZA
MODELLI 32LA620V-ZA 39LA620V-ZA 42LA620V-ZA
32LA6218-ZD 39LA6218-ZD 42LA6218-ZD
32LA621S-ZD 39LA621S-ZD 42LA621S-ZD
32LA621V-ZD 39LA621V-ZD 42LA621V-ZD
Dimensioni Con supporto (mm) 733 x 499 x 242 890 x 592 x 294 964 x 631 x 294
(L x A x P) Senza supporto (mm) 733 x 444 x 78 890 x 530 x 78 964 x 573 x 78
Peso Con supporto (kg) 7,6 10,7 11,8
Senza supporto (kg) 6,4 8,9 10,0
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz 60 Hz 60 Hz

ITALIANO
Consumo elettrico 80 W 110 W 110 W

ITA
47LA62** 50LA62** 55LA62**
47LA6208-ZA 50LA6208-ZA 55LA6208-ZA
47LA620S-ZA 50LA620S-ZA 55LA620S-ZA
MODELLI 47LA620V-ZA 50LA620V-ZA 55LA620V-ZA
47LA6218-ZD 50LA6218-ZD 55LA6218-ZD
47LA621S-ZD 50LA621S-ZD 55LA621S-ZD
47LA621V-ZD 50LA621V-ZD 55LA621V-ZD
Dimensioni Con supporto (mm) 1076 x 695 x 327 1131 x 725 x 327 1246 x 803 x 343
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1076 x 637 x 79,4 1131 x 667 x 80,9 1246 x 732 x 77,2
Peso Con supporto (kg) 15,0 17,0 21,5
Senza supporto (kg) 12,8 14,5 18,7
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz 60 Hz 60 Hz
Consumo elettrico 130 W 140 W 160 W
60LA62**
60LA6208-ZA
60LA620S-ZA
MODELLI 60LA620V-ZA
60LA6218-ZD
60LA621S-ZD
60LA621V-ZD
Dimensioni Con supporto (mm) 1355 x 865 x 343
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1355 x 793 x 65,3
Peso Con supporto (kg) 25,9
Senza supporto (kg) 23,1
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz
Consumo elettrico 180 W
32 SPECIFICHE TECNICHE

32LA64** 42LA64** 47LA64**


32LA6400-ZA 42LA6400-ZA 47LA6400-ZA
32LA6408-ZA 42LA6408-ZA 47LA6408-ZA
32LA640S-ZA 42LA640S-ZA 47LA640S-ZA
32LA640V-ZA 42LA640V-ZA 47LA640V-ZA
32LA6418-ZB 42LA6418-ZB 47LA6418-ZB
32LA641S-ZB 42LA641S-ZB 47LA641S-ZB
32LA641V-ZB 42LA641V-ZB 47LA641V-ZB
MODELLI 32LA6418-ZC 42LA6418-ZC 47LA6418-ZC
32LA641S-ZC 42LA641S-ZC 47LA641S-ZC
32LA641V-ZC 42LA641V-ZC 47LA641V-ZC
32LA6448-ZA 42LA6448-ZA 47LA6448-ZA
32LA644S-ZA 42LA644S-ZA 47LA644S-ZA
32LA644V-ZA 42LA644V-ZA 47LA644V-ZA
32LA6458-ZC 42LA6458-ZC 47LA6458-ZC
32LA645S-ZC 42LA645S-ZC 47LA645S-ZC
32LA645V-ZC 42LA645V-ZC 47LA645V-ZC
ITALIANO

Dimensioni Con supporto (mm) 743 x 518 x 241 973 x 652 x 294 1086 x 711 x 327
ITA

(L x A x P) Senza supporto (mm) 743 x 461 x 36,4 973 x 591 x 36,3 1086 x 654 x 36,3
Peso Con supporto (kg) 9,2 14,2 17,5
Senza supporto (kg) 8,0 12,4 15,0
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 90 W 110 W 120 W
50LA64** 55LA64** 60LA64**
50LA6400-ZA 55LA6400-ZA 60LA6400-ZA
50LA6408-ZA 55LA6408-ZA 60LA6408-ZA
50LA640S-ZA 55LA640S-ZA 60LA640S-ZA
50LA640V-ZA 55LA640V-ZA 60LA640V-ZA
50LA6418-ZB 55LA6418-ZB 60LA6418-ZB
50LA641S-ZB 55LA641S-ZB 60LA641S-ZB
50LA641V-ZB 55LA641V-ZB 60LA641V-ZB
MODELLI 50LA6418-ZC 55LA6418-ZC 60LA6418-ZC
50LA641S-ZC 55LA641S-ZC 60LA641S-ZC
50LA641V-ZC 55LA641V-ZC 60LA641V-ZC
50LA6448-ZA 55LA6448-ZA 60LA6448-ZA
50LA644S-ZA 55LA644S-ZA 60LA644S-ZA
50LA644V-ZA 55LA644V-ZA 60LA644V-ZA
50LA6458-ZC 55LA6458-ZC 60LA6458-ZC
50LA645S-ZC 55LA645S-ZC 60LA645S-ZC
50LA645V-ZC 55LA645V-ZC 60LA645V-ZC
Dimensioni Con supporto (mm) 1137 x 732 x 327 1260 x 821 x 343 1393 x 884 x 326
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1137 x 677 x 37,2 1260 x 753 x 36,3 1393 x 834 x 41,4
Peso Con supporto (kg) 19,2 24,2 29,7
Senza supporto (kg) 16,7 21,5 27,0
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 130 W 140 W 180 W
SPECIFICHE TECNICHE 33

32LA66** 42LA66** 47LA66**


32LA6608-ZA 42LA6608-ZA 47LA6608-ZA
32LA660S-ZA 42LA660S-ZA 47LA660S-ZA
32LA660V-ZA 42LA660V-ZA 47LA660V-ZA
32LA6628-ZC 42LA6628-ZC 47LA6628-ZC
32LA662S-ZC 42LA662S-ZC 47LA662S-ZC
MODELLI 32LA662V-ZC 42LA662V-ZC 47LA662V-ZC
32LA6678-ZB 42LA6678-ZB 47LA6678-ZB
32LA667S-ZB 42LA667S-ZB 47LA667S-ZB
32LA667V-ZB 42LA667V-ZB 47LA667V-ZB
32LA6698-ZE 42LA6698-ZE 47LA6698-ZE
32LA669S-ZE 42LA669S-ZE 47LA669S-ZE
32LA669V-ZE 42LA669V-ZE 47LA669V-ZE
Dimensioni Con supporto (mm) 725 x 501 x 241 957 x 635 x 294 1069 x 695 x 327
(L x A x P) Senza supporto (mm) 725 x 443 x 37,1 957 x 574 x 35 1069 x 637 x 35
Peso Con supporto (kg) 8,7 14,3 17,2

ITALIANO
Senza supporto (kg) 7,5 12,4 14,7

ITA
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 90 W 110 W 120 W
50LA66** 55LA66** 42LA69**
50LA6608-ZA 55LA6608-ZA 42LA6908-ZA
50LA660S-ZA 55LA660S-ZA 42LA690S-ZA
50LA660V-ZA 55LA660V-ZA 42LA690V-ZA
50LA6628-ZC 55LA6628-ZC 42LA6908-ZB
50LA662S-ZC 55LA662S-ZC 42LA690S-ZB
MODELLI 50LA662V-ZC 55LA662V-ZC 42LA690V-ZB
50LA6678-ZB 55LA6678-ZB 42LA6918-ZA
50LA667S-ZB 55LA667S-ZB 42LA691S-ZA
50LA667V-ZB 55LA667V-ZB 42LA691V-ZA
50LA6698-ZE 55LA6698-ZE 42LA6928-ZC
50LA669S-ZE 55LA669S-ZE 42LA692S-ZC
50LA669V-ZE 55LA669V-ZE 42LA692V-ZC
Dimensioni Con supporto (mm) 1129 x 730 x 326 1238 x 802 x 343 951 x 634 x 269
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1129 x 672 x 37,2 1238 x 733 x 35,2 951 x 564 x 34,5
Peso Con supporto (kg) 19,8 22,7 14,3
Senza supporto (kg) 17,3 20,0 12,2
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 130 W 140 W 110 W
34 SPECIFICHE TECNICHE

47LA69** 55LA69** 47LA71**


47LA6908-ZA 55LA6908-ZA
47LA690S-ZA 55LA690S-ZA
47LA690V-ZA 55LA690V-ZA
47LA6908-ZB 55LA6908-ZB
47LA690S-ZB 55LA690S-ZB 47LA7108-ZA
MODELLI 47LA690V-ZB 55LA690V-ZB
47LA6918-ZA 55LA6918-ZA 47LA710S-ZA
47LA691S-ZA 55LA691S-ZA 47LA710V-ZA
47LA691V-ZA 55LA691V-ZA
47LA6928-ZC 55LA6928-ZC
47LA692S-ZC 55LA692S-ZC
47LA692V-ZC 55LA692V-ZC
Dimensioni Con supporto (mm) 1063 x 697 x 269 1233 x 793 x 316 1069,1 x 699,4 x 326
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1063 x 627 x 34,5 1233 x 723 x 34,7 1069,1 x 631,2 x 56,8
Peso Con supporto (kg) 16,7 22,8 16,85
Senza supporto (kg) 14,6 20,0 14,35
ITALIANO

Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 AC 100-240 V~ 50 / 60


Hz Hz
ITA

Consumo elettrico 120 W 140 W 120 W


55LA71** 42LA74** 47LA74**
42LA7408-ZA 47LA7408-ZA
42LA740S-ZA 47LA740S-ZA
42LA740V-ZA 47LA740V-ZA
MODELLI 55LA7108-ZA 42LA7408-ZB 47LA7408-ZB
55LA710S-ZA 42LA740S-ZB 47LA740S-ZB
55LA710V-ZA 42LA740V-ZB 47LA740V-ZB
42LA7418-ZA 47LA7418-ZA
42LA741S-ZA 47LA741S-ZA
42LA741V-ZA 47LA741V-ZA
Dimensioni Con supporto (mm) 1239 x 802 x 343 951 x 634 x 269 1063 x 697 x 269
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1239 x 728 x 41,9 951 x 564 x 34,5 1063 x 627 x 34,5
Peso Con supporto (kg) 22,8 14,3 16,7
Senza supporto (kg) 19,9 12,2 14,6
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
Consumo elettrico 140 W 110 W 120 W
55LA74** 60LA74** 32LN57**
55LA7408-ZA 60LA7408-ZA
55LA740S-ZA 60LA740S-ZA 32LN5707-ZA
55LA740V-ZA 60LA740V-ZA 32LN5708-ZA
MODELLI 55LA7408-ZB 60LA7408-ZB 32LN570R-ZA
55LA740S-ZB 60LA740S-ZB 32LN570S-ZA
55LA740V-ZB 60LA740V-ZB 32LN570U-ZA
55LA7418-ZA 60LA7418-ZA 32LN570V-ZA
55LA741S-ZA 60LA741S-ZA
55LA741V-ZA 60LA741V-ZA
Dimensioni Con supporto (mm) 1233 x 793 x 316 1352 x 848 x 316 738 x 497 x 207
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1233 x 723 x 34,7 1352 x 794 x 59,9 738 x 449 x 79
Peso Con supporto (kg) 22,8 27,6 7,0
Senza supporto (kg) 20,0 24,8 6,4
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 AC 100-240 V~ 50 / 60 AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz Hz Hz
Consumo elettrico 140 W 180 W 80 W
SPECIFICHE TECNICHE 35

39LN57** 42LN57** 47LN57**


39LN5707-ZA 42LN5707-ZA 47LN5707-ZA
39LN5708-ZA 42LN5708-ZA 47LN5708-ZA
MODELLI 39LN570R-ZA 42LN570R-ZA 47LN570R-ZA
39LN570S-ZA 42LN570S-ZA 47LN570S-ZA
39LN570U-ZA 42LN570U-ZA 47LN570U-ZA
39LN570V-ZA 42LN570V-ZA 47LN570V-ZA
Dimensioni Con supporto (mm) 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264
(L x A x P) Senza supporto (mm) 894 x 537 x 79 968 x 579 x 79 1080 x 642 x 80,5
Peso Con supporto (kg) 9,7 10,7 14,7
Senza supporto (kg) 8,6 9,6 13,4
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 100 W 110 W 130 W
50LN57** 55LN57** 60LN57**
50LN5707-ZA 55LN5707-ZA 60LN5707-ZA

ITALIANO
MODELLI 50LN5708-ZA 55LN5708-ZA 60LN5708-ZA
50LN570R-ZA 55LN570R-ZA 60LN570R-ZA

ITA
50LN570S-ZA 55LN570S-ZA 60LN570S-ZA
50LN570U-ZA 55LN570U-ZA 60LN570U-ZA
50LN570V-ZA 55LN570V-ZA 60LN570V-ZA
Dimensioni Con supporto (mm) 1136 x 727 x 264 1250 x 790 x 297 1359 x 852 x 297
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1136 x 673 x 82,1 1250 x 737 x 79,1 1359 x 799 x 67,2
Peso Con supporto (kg) 15,6 21,2 26,3
Senza supporto (kg) 14,2 19,1 24,2
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 140 W 160 W 200 W
32LN57** 39LN57** 42LN57**
32LN5708-ZE 39LN5708-ZE 42LN5708-ZE
32LN570S-ZE 39LN570S-ZE 42LN570S-ZE
32LN570V-ZE 39LN570V-ZE 42LN570V-ZE
32LN5758-ZE 39LN5758-ZE 42LN5758-ZE
32LN575S-ZE 39LN575S-ZE 42LN575S-ZE
32LN575V-ZE 39LN575V-ZE 42LN575V-ZE
MODELLI 32LN5757-ZE 39LN5757-ZE 42LN5757-ZE
32LN575R-ZE 39LN575R-ZE 42LN575R-ZE
32LN575U-ZE 39LN575U-ZE 42LN575U-ZE
32LN5778-ZK 39LN5778-ZK 42LN5778-ZK
32LN577S-ZK 39LN577S-ZK 42LN577S-ZK
32LN577V-ZK 39LN577V-ZK 42LN577V-ZK
32LN5788-ZE 39LN5788-ZE 42LN5788-ZE
32LN578S-ZE 39LN578S-ZE 42LN578S-ZE
32LN578V-ZE 39LN578V-ZE 42LN578V-ZE
Dimensioni Con supporto (mm) 738 x 502 x 242 894 x 595 x 294 968 x 637 x 294
(L x A x P) Senza supporto (mm) 738 x 449 x 79 894 x 537 x 79 968 x 579 x 79
Peso Con supporto (kg) 7,6 10,4 11,4
Senza supporto (kg) 7,0 8,6 9,6
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 80 W 100 W 110 W
36 SPECIFICHE TECNICHE

47LN57** 50LN57** 55LN57**


47LN5708-ZE 50LN5708-ZE 55LN5708-ZE
47LN570S-ZE 50LN570S-ZE 55LN570S-ZE
47LN570V-ZE 50LN570V-ZE 55LN570V-ZE
47LN5758-ZE 50LN5758-ZE 55LN5758-ZE
47LN575S-ZE 50LN575S-ZE 55LN575S-ZE
47LN575V-ZE 50LN575V-ZE 55LN575V-ZE
MODELLI 47LN5757-ZE 50LN5757-ZE 55LN5757-ZE
47LN575R-ZE 50LN575R-ZE 55LN575R-ZE
47LN575U-ZE 50LN575U-ZE 55LN575U-ZE
47LN5778-ZK 50LN5778-ZK 55LN5778-ZK
47LN577S-ZK 50LN577S-ZK 55LN577S-ZK
47LN577V-ZK 50LN577V-ZK 55LN577V-ZK
47LN5788-ZE 50LN5788-ZE 55LN5788-ZE
47LN578S-ZE 50LN578S-ZE 55LN578S-ZE
47LN578V-ZE 50LN578V-ZE 55LN578V-ZE
Dimensioni Con supporto (mm) 1080 x 701 x 327 1136 x 732 x 327 1250 x 804 x 343
ITALIANO

(L x A x P) Senza supporto (mm) 1080 x 642 x 80,5 1136 x 673 x 82,1 1250 x 737 x 79,1
ITA

Peso Con supporto (kg) 15,9 16,8 21,9


Senza supporto (kg) 13,4 14,2 19,1
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 130 W 140 W 160 W
60LN57** 32LN61** 42LN61**
60LN5708-ZE
60LN570S-ZE
60LN570V-ZE
60LN5758-ZE
60LN575S-ZE
32LN6108-ZB 42LN6108-ZB
60LN575V-ZE
32LN610S-ZB 42LN610S-ZB
MODELLI 60LN5757-ZE
32LN610V-ZB 42LN610V-ZB
60LN575R-ZE
32LN6138-ZB 42LN6138-ZB
60LN575U-ZE
32LN613S-ZB 42LN613S-ZB
60LN5778-ZK
32LN613V-ZB 42LN613V-ZB
60LN577S-ZK
60LN577V-ZK
60LN5788-ZE
60LN578S-ZE
60LN578V-ZE
Dimensioni Con supporto (mm) 1359 x 867 x 343 733 x 499 x 242 964 x 631 x 294
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1359 x 799 x 67,2 733 x 444 x 78 964 x 573 x 78
Peso Con supporto (kg) 27,0 7,6 11,8
Senza supporto (kg) 24,2 6,4 10,0
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 200 W 80 W 110 W
SPECIFICHE TECNICHE 37

47LN61** 32LN65** 42LN65**


47LN6108-ZB
47LN610S-ZB
MODELLI 47LN610V-ZB 32LN6558-ZD 42LN6558-ZD
32LN655S-ZD 42LN655S-ZD
47LN6138-ZB
32LN655V-ZD 42LN655V-ZD
47LN613S-ZB
47LN613V-ZB
Dimensioni Con supporto (mm) 1076 x 695 x 327 725 x 501 x 241 957 x 635 x 294
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1076 x 637 x 79,4 725 x 443 x 37,1 957 x 574 x 35
Peso Con supporto (kg) 15,0 8,7 14,3
Senza supporto (kg) 12,8 7,5 12,4
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 130 W 90 W 110 W

ITALIANO
ITA
Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Temperatura di funzi-
Da 0 C a 40 C
onamento
Umidit di funzion-
Condizioni Inferiore all80 %
amento
ambientali
Temperatura di stoc-
Da -20 C a 60 C
caggio
Umidit di stoccaggio Inferiore all85 %

TV digitale TV analogica
Sistema televisivo DVB-T(*DVB-T/T2) PAL/SECAM B/G/I/D/K
DVB-C SECAM L/L
DVB-S/S2
Copertura programma VHF, UHF VHF: E2 a E12, UHF :
C-Band, Ku-Band E21 a E69, CATV: S1 a S20,
HYPER: S21 a S47
Numero massimo di DVB-S/S2 : 6,000
programmi memorizzabili DVB-T/T2/C e TV analogica : 1,500
Impedenza antenna esterna 75

* : Solo modelli che supportano DVB-T2


Dichiarazione di conformit
La societ LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG
32LA6208-ZA / 32LA620S-ZA / 32LA620V-ZA / 32LA6218-ZD / 32LA621S-ZD / 32LA621V-ZD / 39LA6208-ZA /
39LA620S-ZA / 39LA620V-ZA / 39LA6218-ZD / 39LA621S-ZD / 39LA621V-ZD / 42LA6208-ZA / 42LA620S-ZA /
42LA620V-ZA / 42LA6218-ZD / 42LA621S-ZD / 42LA621V-ZD / 47LA6208-ZA / 47LA620S-ZA / 47LA620V-ZA /
47LA6218-ZD / 47LA621S-ZD / 47LA621V-ZD / 50LA6208-ZA / 50LA620S-ZA / 50LA620V-ZA / 50LA6218-ZD /
50LA621S-ZD / 50LA621V-ZD / 55LA6208-ZA / 55LA620S-ZA / 55LA620V-ZA / 55LA6218-ZD / 55LA621S-ZD /
55LA621V-ZD / 60LA6208-ZA / 60LA620S-ZA / 60LA620V-ZA / 60LA6218-ZD / 60LA621S-ZD / 60LA621V-ZD /
32LA6400-ZA / 32LA6408-ZA / 32LA640S-ZA / 32LA640V-ZA / 32LA6418-ZB / 32LA641S-ZB / 32LA641V-ZB /
32LA6418-ZC / 32LA641S-ZC / 32LA641V-ZC / 32LA6448-ZA / 32LA644S-ZA / 32LA644V-ZA / 32LA6458-ZC /
32LA645S-ZC / 32LA645V-ZC / 42LA6400-ZA / 42LA6408-ZA / 42LA640S-ZA / 42LA640V-ZA / 42LA6418-ZB /
42LA641S-ZB / 42LA641V-ZB / 42LA6418-ZC / 42LA641S-ZC / 42LA641V-ZC / 42LA6448-ZA / 42LA644S-ZA /
42LA644V-ZA / 42LA6458-ZC / 42LA645S-ZC / 42LA645V-ZC / 47LA6400-ZA / 47LA6408-ZA / 47LA640S-ZA /
47LA640V-ZA / 47LA6418-ZB / 47LA641S-ZB / 47LA641V-ZB / 47LA6418-ZC / 47LA641S-ZC / 47LA641V-ZC /
47LA6448-ZA / 47LA644S-ZA / 47LA644V-ZA / 47LA6458-ZC / 47LA645S-ZC / 47LA645V-ZC / 50LA6400-ZA /
50LA6408-ZA / 50LA640S-ZA / 50LA640V-ZA / 50LA6418-ZB / 50LA641S-ZB / 50LA641V-ZB / 50LA6418-ZC /
50LA641S-ZC / 50LA641V-ZC / 50LA6448-ZA / 50LA644S-ZA / 50LA644V-ZA / 50LA6458-ZC / 50LA645S-ZC
/ 50LA645V-ZC / 55LA6400-ZA / 55LA6408-ZA / 55LA640S-ZA / 55LA640V-ZA / 55LA6418-ZB / 55LA641S-ZB
/ 55LA641V-ZB / 55LA6418-ZC / 55LA641S-ZC / 55LA641V-ZC / 55LA6448-ZA / 55LA644S-ZA / 55LA644V-ZA
/ 55LA6458-ZC / 55LA645S-ZC / 55LA645V-ZC / 60LA6400-ZA / 60LA6408-ZA / 60LA640S-ZA / 60LA640V-ZA
/ 60LA6418-ZB / 60LA641S-ZB / 60LA641V-ZB / 60LA6418-ZC / 60LA641S-ZC / 60LA641V-ZC / 60LA6448-ZA
/ 60LA644S-ZA / 60LA644V-ZA / 60LA6458-ZC / 60LA645S-ZC / 60LA645V-ZC / 32LA6608-ZA / 32LA660S-ZA
/ 32LA660V-ZA / 32LA6628-ZC / 32LA662S-ZC / 32LA662V-ZC / 32LA6678-ZB / 32LA667S-ZB / 32LA667V-ZB
/ 32LA6698-ZE / 32LA669S-ZE / 32LA669V-ZE / 42LA6608-ZA / 42LA660S-ZA / 42LA660V-ZA / 42LA6628-ZC
/ 42LA662S-ZC / 42LA662V-ZC / 42LA6678-ZB / 42LA667S-ZB / 42LA667V-ZB / 42LA6698-ZE / 42LA669S-ZE
/ 42LA669V-ZE / 47LA6608-ZA / 47LA660S-ZA / 47LA660V-ZA / 47LA6628-ZC / 47LA662S-ZC / 47LA662V-ZC
/ 47LA6678-ZB / 47LA667S-ZB / 47LA667V-ZB / 47LA6698-ZE / 47LA669S-ZE / 47LA669V-ZE / 50LA6608-ZA
/ 50LA660S-ZA / 50LA660V-ZA / 50LA6628-ZC / 50LA662S-ZC / 50LA662V-ZC / 50LA6678-ZB / 50LA667S-ZB
/ 50LA667V-ZB / 50LA6698-ZE / 50LA669S-ZE / 50LA669V-ZE / 55LA6608-ZA / 55LA660S-ZA / 55LA660V-ZA
/ 55LA6628-ZC / 55LA662S-ZC / 55LA662V-ZC / 55LA6678-ZB / 55LA667S-ZB / 55LA667V-ZB / 55LA6698-ZE
/ 55LA669S-ZE / 55LA669V-ZE / 42LA6908-ZA / 42LA690S-ZA / 42LA690V-ZA / 42LA6908-ZB / 42LA690S-ZB
/ 42LA690V-ZB / 42LA6918-ZA / 42LA691S-ZA / 42LA691V-ZA / 42LA6928-ZC / 42LA692S-ZC / 42LA692V-ZC
/ 47LA6908-ZA / 47LA690S-ZA / 47LA690V-ZA / 47LA6908-ZB / 47LA690S-ZB / 47LA690V-ZB / 47LA6918-ZA
/ 47LA691S-ZA / 47LA691V-ZA / 47LA6928-ZC / 47LA692S-ZC / 47LA692V-ZC / 55LA6908-ZA / 55LA690S-ZA
/ 55LA690V-ZA / 55LA6908-ZB / 55LA690S-ZB / 55LA690V-ZB / 55LA6918-ZA / 55LA691S-ZA / 55LA691V-ZA
/ 55LA6928-ZC / 55LA692S-ZC / 55LA692V-ZC / 47LA7108-ZA / 47LA710S-ZA / 47LA710V-ZA / 55LA7108-ZA
/ 55LA710S-ZA / 55LA710V-ZA / 42LA7408-ZA / 42LA740S-ZA / 42LA740V-ZA / 42LA7408-ZB / 42LA740S-ZB
/ 42LA740V-ZB / 42LA7418-ZA / 42LA741S-ZA / 42LA741V-ZA / 47LA7408-ZA / 47LA740S-ZA / 47LA740V-ZA /
47LA7408-ZB / 47LA740S-ZB / 47LA740V-ZB / 47LA7418-ZA / 47LA741S-ZA / 47LA741V-ZA / 55LA7408-ZA /
55LA740S-ZA / 55LA740V-ZA / 55LA7408-ZB / 55LA740S-ZB / 55LA740V-ZB / 55LA7418-ZA / 55LA741S-ZA /
55LA741V-ZA / 60LA7408-ZA / 60LA740S-ZA / 60LA740V-ZA / 60LA7408-ZB / 60LA740S-ZB / 60LA740V-ZB /
60LA7418-ZA / 60LA741S-ZA / 60LA741V-ZA / 32LN5707-ZA / 32LN5708-ZA / 32LN570R-ZA / 32LN570S-ZA /
32LN570U-ZA / 32LN570V-ZA / 39LN5707-ZA / 39LN5708-ZA / 39LN570R-ZA / 39LN570S-ZA / 39LN570U-ZA /
39LN570V-ZA / 42LN5707-ZA / 42LN5708-ZA / 42LN570R-ZA / 42LN570S-ZA / 42LN570U-ZA / 42LN570V-ZA /
47LN5707-ZA / 47LN5708-ZA / 47LN570R-ZA / 47LN570S-ZA / 47LN570U-ZA / 47LN570V-ZA / 50LN5707-ZA /
50LN5708-ZA / 50LN570R-ZA / 50LN570S-ZA / 50LN570U-ZA / 50LN570V-ZA / 55LN5707-ZA / 55LN5708-ZA /
55LN570R-ZA / 55LN570S-ZA / 55LN570U-ZA / 55LN570V-ZA / 60LN5707-ZA / 60LN5708-ZA / 60LN570R-ZA /
60LN570S-ZA / 60LN570U-ZA / 60LN570V-ZA / 32LN5708-ZE / 32LN570S-ZE / 32LN570V-ZE / 32LN5758-ZE /
32LN575S-ZE / 32LN575V-ZE / 32LN5757-ZE / 32LN575R-ZE / 32LN575U-ZE / 32LN5778-ZK / 32LN577S-ZK /
32LN577V-ZK / 32LN5788-ZE / 32LN578S-ZE / 32LN578V-ZE / 39LN5708-ZE / 39LN570S-ZE / 39LN570V-ZE /
39LN5758-ZE / 39LN575S-ZE / 39LN575V-ZE / 39LN5757-ZE / 39LN575R-ZE / 39LN575U-ZE / 39LN5778-ZK /
39LN577S-ZK / 39LN577V-ZK / 39LN5788-ZE / 39LN578S-ZE / 39LN578V-ZE / 42LN5708-ZE / 42LN570S-ZE /
42LN570V-ZE / 42LN5758-ZE / 42LN575S-ZE / 42LN575V-ZE / 42LN5757-ZE / 42LN575R-ZE / 42LN575U-ZE /
42LN5778-ZK / 42LN577S-ZK / 42LN577V-ZK / 42LN5788-ZE / 42LN578S-ZE / 42LN578V-ZE / 47LN5708-ZE /
47LN570S-ZE / 47LN570V-ZE / 47LN5758-ZE / 47LN575S-ZE / 47LN575V-ZE / 47LN5757-ZE / 47LN575R-ZE /
47LN575U-ZE / 47LN5778-ZK / 47LN577S-ZK / 47LN577V-ZK / 47LN5788-ZE / 47LN578S-ZE / 47LN578V-ZE /
50LN5708-ZE / 50LN570S-ZE / 50LN570V-ZE / 50LN5758-ZE / 50LN575S-ZE / 50LN575V-ZE / 50LN5757-ZE /
50LN575R-ZE / 50LN575U-ZE / 50LN5778-ZK / 50LN577S-ZK / 50LN577V-ZK / 50LN5788-ZE / 50LN578S-ZE /
50LN578V-ZE / 55LN5708-ZE / 55LN570S-ZE / 55LN570V-ZE / 55LN5758-ZE / 55LN575S-ZE / 55LN575V-ZE /
55LN5757-ZE / 55LN575R-ZE / 55LN575U-ZE / 55LN5778-ZK / 55LN577S-ZK / 55LN577V-ZK / 55LN5788-ZE /
55LN578S-ZE / 55LN578V-ZE / 60LN5708-ZE / 60LN570S-ZE / 60LN570V-ZE / 60LN5758-ZE / 60LN575S-ZE /
60LN575V-ZE / 60LN5757-ZE / 60LN575R-ZE / 60LN575U-ZE / 60LN5778-ZK / 60LN577S-ZK / 60LN577V-ZK /
60LN5788-ZE / 60LN578S-ZE / 60LN578V-ZE / 32LN6108-ZB / 32LN610S-ZB / 32LN610V-ZB / 32LN6138-ZB /
32LN613S-ZB / 32LN613V-ZB / 42LN6108-ZB / 42LN610S-ZB / 42LN610V-ZB / 42LN6138-ZB / 42LN613S-ZB /
42LN613V-ZB / 47LN6108-ZB / 47LN610S-ZB / 47LN610V-ZB / 47LN6138-ZB / 47LN613S-ZB / 47LN613V-ZB /
32LN6558-ZD / 32LN655S-ZD / 32LN655V-ZD / 42LN6558-ZD / 42LN655S-ZD / 42LN655V-ZD
fabbricato in conformit alle prescrizioni del D.M. n548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
n301 del 28/12/95 ed in particolare conforme a quanto indicato nellart. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio fabbricato nella C.E.E nel
rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92ed in particolare conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello
stesso decreto ministeriale.
Diagrammi a blocchi
;B7$/ ''5
&,6ORW

3B76
$LU 3B76
&DEOH $ %
''5
5 ,)  7&'HPRG
( 7&67XQHU $QDORJ'HPRG
$ 3B76
'9%6 3B76
5
+ 86% 2&3 6<67(0((3520
6 +''
, 86%
' 86%
86% 2&3
(
H00&
/1%

6 +'0,
+'0, (3, 3 30 /(9(/
,
+'0, 08; 3 ,& 6+,)7(5
'
( +'0, 0+/ /*(
,&
0+/ $XGLR$03
2&3
63, /2&$/',00,1*

+3 $03 8$57 %/87227+

$9&203 &9%6<3E3U 86%B:,), :,),

5 6&$57 &9%65*% .(< 68%


( $66<
$ /2*2/,*+7
5 237,& 63',)287
,5
/$1 (7+(51(7
6XE0LFRP

;B7$/
MANUAL DE USUARIO
TV LED *
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminacin posterior LED.

Antes de utilizar el equipo, lea este manual con


atencin y consrvelo para consultarlo cuando lo
necesite.

www.lg.com
2 CONTENIDO

CONTENIDO

3 Licencias

3 AVISO DE SOFTWARE DE CDIGO


ABIERTO

4 Instrucciones de seguridad
10 - Visualizacin de imgenes 3D (solo para
modelos 3D).

12 Procedimiento de instalacin

12 MONTAJE Y PREPARACIN
12 Desembalaje
ESPAOL

15 Compra por separado


ESP

16 Piezas y botones
17 Elevacin y desplazamiento de la TV
18 Montaje en una mesa
20 Montaje en una pared

22 MANDO A DISTANCIA

24 Funciones del mando a


distancia Mgico
25 Registro del mando a distancia Mgico
25 Cmo utilizar el mando a distancia Mgico
25 Precauciones a tener en cuenta al utilizar el
mando a distancia Mgico
ADVERTENCIA
26 Uso de la Gua del usuario yy Si ignora los mensajes de advertencia,
podra provocar daos personales graves o
27 MANTENIMIENTO incluso la muerte.

27 Limpieza de la TV
27 - Pantalla, marco, carcasa y soporte PRECAUCIN
27 - El cable de alimentacin
yy Si ignora los mensajes de precaucin,
podra sufrir daos personales leves o daar
27 SOLUCIN DE PROBLEMAS el producto.

28 CONFIGURACIN DEL DISPOSITIVO


DE CONTROL EXTERNO NOTA
yy Las notas le ayudarn a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea
28 ESPECIFICACIONES
estas notas atentamente antes de utilizar el
producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CDIGO ABIERTO 3

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir segn el modelo. Para obtener ms informacin acerca de las
licencias, visite www.lg.com.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el smbolo de la doble D


son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Los trminos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de


HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros pases.

ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX es un formato de vdeo digital creado por DivX,
LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la
certificacin oficial DivX Certified para reproducir vdeo DivX. Visite divx.com para
obtener ms informacin y herramientas de software para convertir sus archivos a
vdeo DivX.

ESPAOL
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified

ESP
deber registrarse para poder reproducir pelculas DivX Video-on-Demand (VOD)
compradas. Para obtener el cdigo de registro, localice la seccin DivX VOD en
el men de configuracin del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener ms
informacin sobre cmo realizar el registro.

"Con DivX Certified puede reproducir vdeo DivX hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".

"DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.

"Protegidos por una o ms de las siguientes patentes de los EE.UU.:


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Fabricado bajo licencia de los nmeros de patentes de EE.UU.: 5.956.674;
5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes de EE.UU y del
mundo. DTS, el smbolo y DTS junto con el smbolo son marcas comerciales
registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto
incluye el software. DTS, Inc. Reservados todos los derechos.

AVISO DE SOFTWARE DE CDIGO ABIERTO

Para obtener el cdigo fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de cdigo abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Adems del cdigo fuente, podr descargar las condiciones de las licencias, exencin de responsabilidad
de la garanta y avisos de copyright.
LG Electronics tambin le proporcionar cdigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribucin (como el soporte, el envo y la manipulacin) previa solicitud por correo electrnico a
opensource@lge.com. Esta oferta es vlida durante tres (3) aos a partir de la fecha de adquisicin del
producto.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.

ADVERTENCIA
y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
- Una ubicacin expuesta a luz solar directa
- Un rea con mucha humedad, como un cuarto de bao
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan
calor
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar
expuesta a vapor o aceite
- Un rea expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podran producirse incendios, descargas elctricas, averas o
deformaciones en el producto.
y No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
ESPAOL

Esto supone un riesgo de incendio.


ESP

y El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexin. Debe poder


acceder en todo momento a dicho enchufe.

y No toque el enchufe de alimentacin con las manos hmedas. Si las clavijas estn
hmedas o cubiertas de polvo, squelas o lmpielas.
Si hay un exceso de humedad, podra sufrir una descarga.

y Asegrese de conectar el cable de alimentacin a una toma de corriente con toma


de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
Podra electrocutarse o sufrir daos personales.

y Asegrese de enchufar el cable de alimentacin hasta el final.


Si el cable de alimentacin no est completamente conectado, puede provocar un
incendio.

y Asegrese de que el cable de alimentacin no entra en contacto con objetos


calientes, como una estufa.
Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga elctrica.

y No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de


alimentacin.
De lo contrario, podra provocar incendios o descargas elctricas.

y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio
para evitar que se moje con la lluvia.
El agua podra daar el interior del producto y podran producirse descargas
elctricas.
y Cuando monte la TV en la pared, asegrese de no hacerlo dejando los cables de
seal y de alimentacin colgando por la parte trasera.
Podra causar un incendio o producir una descarga elctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5

y No enchufe demasiados dispositivos elctricos a una misma toma de alimentacin


elctrica mltiple.
De lo contrario, podra producirse un incendio por exceso de calentamiento.

y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos.


De lo contrario, podran producirse lesiones personales o daos en el producto.

y Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los


nios.
El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestin por error,
provoque el vmito del paciente y acuda al hospital ms cercano. El embalaje de
Des
icca
nt

vinilo tambin puede provocar asfixia. Mantngalo fuera del alcance de los nios.
y No permita que los nios se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podra caerse y ocasionar daos personales.

y Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los nios las ingieran.
En caso de que esto suceda, consulte con un mdico inmediatamente.

y No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo

ESPAOL
del cable de alimentacin mientras el otro extremo est enchufado a la toma de

ESP
corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentacin una vez enchufado a
la toma de corriente.
Podra electrocutarse.
(En funcin del modelo)
y No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una manipulacin imprudente de estas sustancias podra provocar una explosin
o un incendio.

y No introduzca objetos metlicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres)


ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una
atencin especial a los nios.
Pueden producirse descargas elctricas, incendios o daos personales. Si se
introduce un objeto extrao en el producto, desconecte el cable de alimentacin y
pngase en contacto con el centro de atencin al cliente.
y No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable
(como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga elctrica.

y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre l o sobre la
pantalla.
Podra electrocutarse y el producto podra sufrir daos.

y No toque el producto o la antena durante una tormenta elctrica.


Podra electrocutarse.

y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las
ventanas y ventile la habitacin.
Una chispa podra provocar un incendio o causarle quemaduras.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No desmonte, repare ni modifique el producto segn su criterio.


yy
Puede causar un incendio o una descarga elctrica.
Pngase en contacto con el centro de atencin al cliente para cualquier
comprobacin, calibracin o reparacin.
Si ocurre algo de lo indicado a continuacin, desenchufe inmediatamente el
yy
producto y pngase en contacto con su centro de servicio local.
--El producto ha sufrido un impacto
--Se ha daado el producto
--Se han introducido objetos extraos en el producto
--El producto emiti humo o un olor extrao
Esto podra provocar incendios o descargas elctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable
yy
de alimentacin.
La acumulacin de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del
revestimiento aislante puede provocar fugas elctricas, descargas o incendios.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deber
yy
colocar encima objetos con contenido lquido, como floreros.
ESPAOL

No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o a la neblina de aceite.
yy
ESP

Esto podra daar el producto y provocar que se caiga.


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7

PRECAUCIN
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
yy

Entre la antena exterior y las lneas de alimentacin debe dejarse una distancia
yy
suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de cada de
la antena.
Podra producirse una descarga elctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie
yy
inclinada. Evite tambin los lugares donde haya vibraciones o en los que no se
pueda sostener totalmente.
De lo contrario, el producto podra caerse o darse la vuelta, lo cual podra producir
daos personales o daos en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el
yy
producto vuelque. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podra
producir daos personales.

Si tiene intencin de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estndar VESA (piezas
yy

ESPAOL
opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar

ESP
el soporte de pared (piezas opcionales), fjelo cuidadosamente para que no se caiga.
Utilice nicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.
yy
Cuando instale la antena, consulte con un tcnico cualificado.
yy
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga elctrica.

Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal


yy
de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un largo perodo de tiempo, es posible que vea borroso.

Utilice solamente el tipo especificado de pila.


yy
De lo contrario, podran producirse daos en el mando a distancia.

No mezcle pilas nuevas y antiguas.


yy
De lo contrario, podran sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.

No exponga las bateras a temperaturas muy elevadas y mantngalas alejadas de la luz solar
yy
directa, el fuego y emisores de calor elctricos.
NO coloque bateras no recargables en el dispositivo mientras se est cargando.
yy
Asegrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
yy

La seal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz
yy
fuerte. En este caso, oscurezca la habitacin.

Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegrese de que los


yy
cables que se conectan sean lo suficientemente largos.
De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podra producir daos
personales o daos en el producto.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la


yy
toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor).
Puede provocar un fallo mecnico o una descarga elctrica.

Siga las instrucciones de instalacin que se indican a continuacin para evitar que
yy
el producto se sobrecaliente.
--La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10cm.
--No instale el producto en un lugar sin ventilacin (p. ej., en un estante o en un
armario).
--No instale el producto en una alfombra o un cojn.
--Asegrese de que la rejilla de ventilacin no est bloqueada por manteles o
cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilacin cuando la TV haya estado
yy
funcionando durante largos perodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto
no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.

Revise peridicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daos o deterioro, desenchfelo,
yy
deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de
repuesto idntica.
ESPAOL

Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacin o en la


yy
ESP

toma.
Esto supone un riesgo de incendio.

Proteja el cable de alimentacin de un mal uso fsico o mecnico: no lo retuerza,


yy
no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre l. No camine
sobre el cable. Preste especial atencin a los enchufes, las tomas de pared y el
punto de salida del cable en el aparato.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningn objeto afilado como un
yy
clavo, lpiz o bolgrafo, ni tampoco lo raye.

Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado.
yy
Si lo hace, podra provocar una distorsin temporal en la pantalla.

yyCuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero


y lmpielo con un pao suave. Una fuerza excesiva podra producir araazos o
decoloracin. No pulverice agua ni limpie el producto con un pao hmedo. No
utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehculos, abrasivos o
cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden daar el producto y el panel.
De lo contrario, podran producirse incendios, descargas elctricas o daos en el
producto (deformacin, corrosin o roturas).
Siempre que la unidad est conectada a la toma de corriente, no estar desconectada de la fuente
yy
de alimentacin aunque el INTERRUPTOR de la unidad est apagado.
Cuando desconecte el cable, agrrelo por el enchufe y desenchfelo.
yy
Si los cables que se encuentran en el interior del cordn alimentacin se
desconectan, puede producirse un incendio.

Cuando mueva el producto, asegrese de apagarlo primero. A continuacin,


yy
desenchufe los cables de alimentacin, los cables de antena y los dems cables
de conexin.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentacin estn daados, lo que
puede provocar un incendio o una descarga elctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9

Dado el elevado peso del producto, muvalo o desemblelo siempre con la ayuda
yy
de alguien.
De lo contrario, se pueden producir daos personales.

Pngase en contacto con el centro de atencin al cliente para limpiar las piezas
yy
internas del producto una vez al ao.
El polvo acumulado podra producir un fallo mecnico.

Solicite cualquier reparacin necesaria al personal cualificado. Las reparaciones


yy
son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daos, como daos en el
cable de alimentacin o el enchufe, vertido de lquidos o cada de objetos sobre el
aparato, exposicin del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con
normalidad o ha sufrido una cada.
Si toca el producto y est fro, podra producirse un pequeo parpadeo al
yy
encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningn problema.

El panel es un producto de de alta tecnologa con una resolucin de dos a seis


yy
millones de pxeles. Puede que vea pequeos puntos negros o puntos de colores
brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no significa que haya una
avera y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.

ESPAOL
Este fenmeno tambin ocurre en productos de otros fabricantes y no est sujeto

ESP
a cambios ni reembolsos.
Podra ver una luminosidad y un color diferentes en el panel segn su posicin de
yy
visualizacin (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenmeno ocurre debido a las propias caractersticas del panel. No est
relacionado con el rendimiento del producto y no es una avera.

Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisin, una escena de un
yy
videojuego) durante un largo perodo de tiempo la pantalla podra daarse, lo cual hara que la
imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imgenes. La garanta no cubre la
adherencia de imgenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisin durante un tiempo prolongado (2
o ms horas en pantallas LCD, 1 hora o ms para TV de plasma).
Adems, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de
imagen en los bordes del panel.
Este fenmeno tambin ocurre en productos de otros fabricantes y no est sujeto a cambios ni
reembolsos.
Sonido generado
yy
Crujido: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV est generado por la
contraccin trmica del plstico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es comn en
los productos para los que se requiere deformacin trmica. Zumbido del circuito elctrico/panel: un
circuito de conmutacin de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energa para hacer
funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Vara segn el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Visualizacin de imgenes 3D (solo para modelos 3D).

ADVERTENCIA

Entorno de visualizacin
yy Tiempo de visualizacin
-- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante
un largo perodo de tiempo, podra sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.

Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crnicas


yy Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros sntomas anormales al exponerse a una luz
parpadeante a o un patrn determinado de contenido 3D.
yy No vea vdeos 3D si siente nuseas, si est embarazada o si padece una enfermedad crnica como
epilepsia, cardiopatas, enfermedades relacionadas con la tensin arterial, etc.
yy No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereptica o anomalas
esterepticas. Podran ver las imgenes dobles o la visualizacin podra resultarle incmoda.
yy Si padece de estrabismo, ambliopa (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
ESPAOL

percibir la profundidad y que se sienta fatigado fcilmente por causa de la duplicidad de imgenes.
ESP

Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
afecciones.
yy Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.

Sntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D


yy No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueo, exceso de trabajo o por consumo de
bebidas alcohlicas.
yy Cuando experimente estos sntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para
que el sntoma remita.
-- Consulte con su mdico si los sntomas persisten. Entre los sntomas se puede incluir el dolor de
cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visin borrosa, incomodidad, visualizacin
de imgenes dobles, molestias visuales o fatiga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11

PRECAUCIN

Entorno de visualizacin
yy Distancia de visualizacin
-- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incmodo ver contenido 3D, aljese ms de la TV.

Edad para visualizacin


yy Nios
-- Se prohbe el uso y la visualizacin de contenido 3D para los nios menores de 6 aos.
-- Los nios menores de 10 aos podran tener una reaccin anmala y sobrexcitarse, ya que su
vista todava se est desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar
dentro de ella). Se requiere una supervisin especial y una atencin extra para los nios que vean
contenido 3D.
-- Los nios tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,
ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirn ms profundidad
estereoscpica que los adultos para la misma imagen 3D.
yy Adolescentes

ESPAOL
-- Los adolescentes menores de 19 aos podran reaccionar con sensibilidad debido a la estimulacin

ESP
que produce la luz del contenido 3D. Aconsjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo
perodo de tiempo cuando estn cansados.
yy Ancianos
-- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparacin con los jvenes. Mantenga la
distancia recomendada para ver la TV.

Precauciones al utilizar las gafas 3D


yy Asegrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podra no ver los vdeos 3D correctamente.
yy No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccin.
yy Si utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada.
yy No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto har que se
deformen.
yy Las gafas 3D son frgiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar
las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos qumicos.
12 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIN / MONTAJE Y PREPARACIN

NOTA
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
yy Es posible que el men en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imgenes
incluidas en este manual.
yy Los mens y las opciones disponibles pueden diferir segn la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
yy Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
yy La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energa. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algn tiempo, ya que as tambin se reduce el consumo
de energa.
yy La energa consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudara a reducir los costes generales de funcionamiento.

Procedimiento de instalacin
1 Abra el paquete y asegrese de que incluye todos los accesorios.
2 Coloque el soporte en la TV.
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
ESPAOL

4 Asegrese de que haya una conexin de red disponible.


ESP

nicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexin de red.

MONTAJE Y PREPARACIN

Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algn accesorio, pngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquiri el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.

PRECAUCIN
yy Para garantizar la seguridad y la vida til del producto, no utilice elementos no aprobados.
yy Los daos o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no estn cubiertos por la
garanta.
yy Algunos modelos incluyen una delgada pelcula adherida a la pantalla. No la retire.

NOTA
yy Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en funcin del modelo.
yy Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualizacin de las funciones del producto.
yy Para obtener una conexin ptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberan tener biseles
de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensin compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son vlidos para el puerto USB de su TV.

B B
*A<
= 10mm
*B<
= 18mm
A A
MONTAJE Y PREPARACIN 13

ENERGY AV MODE INPUT

TV
SAVING

1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6

Mando a distancia y pilas Mando a distancia


SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK

4 5 6 LIST
MARK
FAV
7 8 9

(AAA) Mgico, pilas (AA)


P

VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E

LIST
MARK MUTE
FAV
P

VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU

(Solo LA62**, LA64**, (Solo LA66**, LA69**,


MUTE /Q.MENU

MENU INFO Q.MENU


ENTER

LN570*, LN575*, LN577*, LA74**, LA71**, LN578*,


ENTER

BACK EXIT
BACK EXIT L/R SELECT

LN61**) LN65**)
L/R SELECT

FREEZE
FREEZE

RATIO RATIO

(Consulte la pgina 22, 23) (Consulte la pgina 24)

Dispositivo de seguridad
Wi-Fi
Manual de usuario (En funcin del modelo)

Gafas de cine 3D
El nmero de las gafas
3D puede variar segn el Gafas de reproduccin
modelo o el pas. dual
(En funcin del modelo) (En funcin del modelo)

Organizador de cables

ESPAOL
(En funcin del modelo) Cable de alimentacin

ESP
(Consulte la pgina A-6) (En funcin del modelo)

Tornillos del soporte


M4 x 14
(8 EA: Solo LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64**, LA66**, Tornillos del soporte
LA71**, LN61**, LN65**) M4 x 20
(4 EA: Solo LN57**-ZA) (4 EA: Solo LA69**,
(Consulte la pgina LA74**)
A-3,A-5) (Consulte la pgina A-4)

Tornillo de montaje de
escritorio
(1 EA : Solo
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
Tornillos del soporte 32/42/47/50LA66**,
3 EA, P5 x 25 47LA71**, 32/42/47LN61**,
(Solo LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Consulte la pgina A-5) (Consulte la pgina 18)

Cable de montaje de
escritorio
2 EA (Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, Tornillo de soporte
32/42/47/50LA64**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA66**, (Solo 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(Consulte la pgina 18) (Consulte la pgina 18)
14 MONTAJE Y PREPARACIN

Tornillo de soporte
2 EA, M4 x 8
(Solo 32/39/42LN57**-
Separadores interiores
ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**, 32/42LA66**, para montaje en pared
32/42LN61**, 4 EA
32/42LN65**) (Solo LA64**)
(Consulte la pgina 18) (Consulte la pgina 21)

Cuerpo del soporte / base


del soporte
(Solo LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64** , LA66**,
Tag On

Tag On LA71**, LN61**, LN65**)


(En funcin del modelo) (Consulte la pgina A-3)

Cuerpo del soporte / base


Base del soporte del soporte
(Solo LA69**, LA74** ) (Solo LN57**-ZA)
ESPAOL

(Consulte la pgina A-4) (Consulte la pgina A-5)


ESP

Dispositivo de audio LG
(En funcin del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIN 15

Compra por separado


(En funcin del modelo)
Los artculos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificacin alguna para
mejorar la calidad.
Pngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artculos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.

/Q.MENU

AG-F***DP AG-F*** AN-MR400


Gafas de reproduccin dual Gafas de cine 3D Mando a distancia Mgico

ESPAOL
ESP
AN-WF100 AN-VC5** Dispositivo de audio LG
Dispositivo de seguridad Wi-Fi Cmara de videollamada

Tag On

Tag on

LA62**, LA64**, LA66**,


Compatibilidad LN57**
LA69**, LA71**, LA74**
LN61**, LN65**

AG-F***DP
Gafas de reproduccin dual (En funcin del modelo)
AG-F***

Gafas de cine 3D
AN-MR400

Mando a distancia Mgico
AN-WF100
Dispositivo de seguridad Wi-Fi (En funcin del modelo)
AN-VC5**

Cmara de videollamada

Dispositivo de audio LG
(En funcin del modelo)

Tag On
(En funcin del modelo)
El nombre de modelo o su diseo pueden cambiar en funcin de la actualizacin de las funciones
del producto, las circunstancias o las polticas del fabricante.
16 MONTAJE Y PREPARACIN

Piezas y botones
Tipo A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Tipo B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Botones
Pantalla Botones
Pantalla

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Altavoces

Sensor del mando a distancia Altavoces


Luz del logotipo de LG (Solo LA64**, LA66**, LA71**,
LN65**) Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido (Solo LA62**, Luz del logotipo de LG
LN57**-ZE/ZK, LN61**)
Tipo C : 60LA74** Tipo D : LN57**-ZA
ESPAOL
ESP

Pantalla Botones Pantalla Botones

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT

Altavoces Altavoces INPUT

Sensor del mando a distancia Sensor del mando a distancia


Luz del logotipo de LG Indicador de encendido
3 USB Appps
USB IN

Botn Descripcin
Permiten
H desplazarse por los programas almacenados.

OK HPermiten ajustar el nivel de volumen.


SETTINGS H Permite seleccionar la opcin resaltada del men o confirmar una entrada.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub

S
INPUT Permite acceder al men principal o guardar la informacin introducida y salir
de los mens.
USB IN

H Permite cambiar la fuente de entrada.


Permite encender y apagar el aparato.
IN

IN

NOTA
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2

AUDIO PR PB Y

yy Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPCIN en los mens principales. (En
funcin del modelo)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN

Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
MONTAJE Y PREPARACIN 17

Elevacin y desplazamiento yy Para transportar una TV grande, se necesitan


como mnimo dos personas.
de la TV yy Cuando transporte la TV con las manos,
sujtela como se muestra en la ilustracin
Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
informacin siguiente para evitar araar o
daar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamao de que se
trate.

PRECAUCIN
yy Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podra daarla.

yy Se recomienda mover la TV en el interior de


yy Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas
la caja o envuelta en su material de embalaje
ni a vibraciones excesivas.
original.
yy Cuando transporte la TV, mantngala en
yy Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
cable de alimentacin y los dems cables.
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.

ESPAOL
yy Al sostener la TV, la pantalla debera orientarse
yy No aplique demasiada presin sobre la sobre

ESP
hacia el lado contrario al que se encuentra
la estructura del marco porque podra doblarse
usted para evitar daarla.
o deformarse y daar la pantalla.

yy Sujete con firmeza la parte superior e inferior


del marco de la TV. Asegrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
18 MONTAJE Y PREPARACIN

Montaje en una mesa Cmo fijar la TV a una mesa


Fije la TV a la mesa para evitar que se incline
1 Levante la TV e inclnela hasta la posicin hacia delante, que se dae o que pueda infringir
vertical sobre una mesa. lesiones personales.
-- Deje un espacio de 10cm (como mnimo) Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete el
con respecto a la pared para permitir una tornillo suministrado en la parte posterior del soporte.
ventilacin adecuada. (Solo 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

10cm
m
10cm 10c
10cm

10cm (Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,


32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
2 Enchufe el cable de alimentacin a una toma 32/42LN65**)
ESPAOL

de pared.
ESP

PRECAUCIN
yy No coloque la TV cerca ni sobre fuentes
de calor, ya que esto podra provocar un
incendio u otros daos.

Uso del sistema de seguridad Kensington (funcin
no disponible para todos los modelos)
yy La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington 2 EA, P4 x 8
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para (Solo 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
47/50LA64**,47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**)
obtener ms informacin sobre la instalacin y 2 EA, M4 x 8
el uso, consulte el manual que se incluye con el (Solo 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
sistema de seguridad Kensington, o visite http:// 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**,
www.kensington.com. 32/42LN65**)

Utilice el cable del sistema de seguridad


Kensington para conectar la TV a una mesa.
MONTAJE Y PREPARACIN 19

Ajuste del ngulo de la TV segn la


NOTA perspectiva
(Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Esta funcin no est disponible en todos los
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, modelos.)
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la
32/42/47LN61**, 32/42LN65**) derecha y ajuste el ngulo de la TV segn su
Cmo se fija una TV a una mesa perspectiva.
1. Conecte los cables de montaje de escritorio (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-ZE/
a la base con los tornillos de soporte. ZK, LN61**, LN65**)
2. Fije los cables de montaje de escritorio a
la mesa con los tornillos de montaje de
escritorio.
3. Cuando haya fijado la TV, acerque la mesa a
la pared. Los nios podran resultar heridos. 15 15

ADVERTENCIA
yy Para evitar posibles cadas de la TV, esta
deber estar fijada de forma segura al suelo
o la pared conforme a las instrucciones de
instalacin. Inclinar, agitar o sacudir la TV Gire la TV 10 grados hacia la izquierda o la

ESPAOL
podra causar lesiones.
derecha y ajuste el ngulo de la TV segn su

ESP
perspectiva.
(Solo 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10 10

Gire la TV 8 grados hacia la izquierda o la derecha


y ajuste el ngulo de la TV segn su perspectiva.
(Solo 55LA69**, 55/60LA74**)

8 8
20 MONTAJE Y PREPARACIN

PRECAUCIN PRECAUCIN
yy Tenga cuidado de no pillarse los dedos al yy Asegrese de que los nios no se suban a
ajustar el ngulo del producto. la TV ni se cuelguen de esta.
Pueden producirse daos personales si se
pilla las manos o los dedos. Si el producto se
inclina demasiado, puede caerse y causar NOTA
daos personales o en el producto.
yy Utilice una plataforma o una carcasa que

sea lo suficientemente resistente y grande
como para soportar la TV de forma segura.
yy Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.

<Parte posterior> <Parte frontal>

Montaje en una pared


Cmo fijar la TV a una pared
ESPAOL

Monte un soporte de montaje en pared opcional


(Esta funcin no est disponible en todos los
ESP

en la parte posterior de la TV con cuidado e instale


modelos.) el soporte de montaje en una pared robusta y
perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar
la TV sobre otros materiales del edificio, pngase
en contacto con personal cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.

10 cm

10 cm
10 cm

10 cm

1 Inserte y apriete los cncamos o los soportes


y los pernos de la TV en la parte posterior de
esta.
-- Si hay pernos insertados en la posicin de
los cncamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los
pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicacin del soporte de
pared y los cncamos en la parte posterior de
la TV.
3 Conecte los cncamos y las abrazaderas de
pared firmemente con una cuerda resistente.
Asegrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
MONTAJE Y PREPARACIN 21

Asegrese de utilizar tornillos y un soporte de


montaje en pared que cumplan con el estndar PRECAUCIN
VESA. Las dimensiones estndar de los kits yy En primer lugar, desenchufe el cable de
de montaje en pared se describen en la tabla alimentacin y, luego, mueva o instale la TV.
siguiente. De lo contrario, podra producirse una descarga
elctrica.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) yy Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones
Modelo 32LA62** 39/42LA62** fsicas graves.
32LN57** 32LA64**
32LN61** 32LA66** Utilice un soporte de montaje en pared
39/42LN57** autorizado por LG y pngase en contacto con el
42LN61** distribuidor local o con personal cualificado.
32LN65** yy No apriete los tornillos en exceso, ya que esto
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 podra ocasionar daos a la TV y anular la
Tornillo estndar M4 M6 garanta.
Nmero de tornillos 4 4 yy Utilice tornillos y soportes de montaje en pared
Se adquiere por LSW130B LSW230B que cumplan con el estndar VESA. La garanta
separado MSW240 no cubre los daos ni lesiones fsicas causados
Modelo 47/50/55LA62** 60LA62** por el mal uso o por emplear un accesorio
42/47/50/55LA64** 60LA64** inadecuado.
42/47/50/55LA66** 60LA74**
42/47/55LA69** 60LN57**
47/55LA71**
42/47/55LA74** NOTA
47/50/55LN57**

ESPAOL
47LN61** yy Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estndar VESA.

ESP
42LN65**
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400 yy El kit de montaje en pared incluye un manual de
Tornillo estndar M6 M6 instalacin y las piezas necesarias.
Nmero de tornillos 4 4 yy El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
Se adquiere por LSW430B LSW430B
separado MSW240 distribuidor local.
yy La longitud de los tornillos puede diferir segn
el soporte de montaje en pared. Asegrese de
Se adquiere por separado emplear una longitud adecuada.
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 yy Para obtener ms informacin, consulte el
manual incluido con el soporte de montaje en
pared.
yy Cuando fije un soporte de montaje en pared
de otro fabricante para la TV, inserte los
separadores interiores para montaje en pared en
los orificios para montaje en pared de la TV para
moverla en un ngulo vertical. Asegrese de que
A
no utiliza los separadores del soporte de montaje
B
en pared de LG. (Solo LA64**)

Separador interior para montaje en pared


22 MANDO A DISTANCIA

MANDO A DISTANCIA

Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a
distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. o
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustityalas (AAA de 1,5V) haciendo
coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y
vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacin en orden inverso.

PRECAUCIN
yy No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podra daar el mando a distancia.

Asegrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.


(solo LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)

TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.


SUBTITLE (SUBTTULOS) Recupera la opcin de subttulos preferida en
modo digital.
ESPAOL

Q. MENU (MEN RPIDO) Permite el acceso a los mens rpidos.


ESP

GUIDE
GUIDE (GUA) Muestra la gua de programacin.
RATIO (FORMATO) Permite cambiar el tamao de la imagen.
INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
LIST (LISTA) Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW (VISTA RPIDA) Permite volver al programa visto anteriormente.
FAV (FAVORITOS) Permite acceder a la lista de canales favoritos.
APP/* Permite seleccionar el origen del men de TV MHP. (Solo Italia) (En
FAV funcin del modelo)
APP/* P PAGE (PGINA) Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
1 BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto.
MUTE
INFO (INFORMACIN) Permite visualizar la informacin del programa actual
y la pantalla.
1 1
SMART Permite acceder a los mens de inicio de Smart.
SMART MY APPS MY APPS (MIS APLICACIONES) Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegacin (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los mens y las opciones.
OK Permite seleccionar mens u opciones y confirmar las entradas.

LIVE TV
BACK Permite volver al nivel anterior.
REC EXIT (SALIR) Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualizacin de TV.
SETTINGS (AJUSTES) Permite el acceso a los mens principales.
REC (GRABAR) Comienza a grabar y muestra el men de grabacin.
2
LIVE TV (TV EN VIVO) Permite volver a TV en vivo.
Botones de control ( ) Permiten controlar los contenidos
Premium, Time Machine o los mens de Smart Share, o bien los dispositivos
SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine).
2 Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos
mens. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
MANDO A DISTANCIA 23

(solo LA62**, LA64**)

(Gua del usuario) Permite consultar la gua del usuario.


RATIO (FORMATO) Permite cambiar el tamao de la imagen.
INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
RATIO INPUT TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
TV/
RAD LIST (LISTA) Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla.
1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW (VISTA RPIDA) Permite volver al programa visto anteriormente.
FAV (FAVORITOS) Permite acceder a la lista de canales favoritos.
4 ghi 5 jkl 6 mno 3D Usado para ver vdeos 3D.

7pqrs 8 tuv 9wxyz PAGE (PGINA) Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.


INFO (INFORMACIN) Permite visualizar la informacin del programa actual
LIST 0 Q.VIEW y la pantalla.
SMART Permite acceder a los mens de inicio de Smart.
FAV MY APPS (MIS APLICACIONES) Muestra la lista de aplicaciones.
P
A
G
Botones de navegacin (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
E
desplazarse por los mens y las opciones.

ESPAOL
MUTE OK Permite seleccionar mens u opciones y confirmar las entradas.

ESP
BACK Permite volver al nivel anterior.
INFO SMART MY APPS GUIDE (GUA) Muestra la gua de programacin.
EXIT (SALIR) Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualizacin de TV.
OK
1 Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos
mens. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
2 BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto.
BACK GUIDE EXIT SUBTITLE (SUBTTULOS) Recupera la opcin de subttulos preferida en
modo digital.
1 Q. MENU (MEN RPIDO) Permite el acceso a los mens rpidos.
SUBTITLE LIVE TV (TV EN VIVO) Permite volver a TV en vivo.
2 TEXT T.OPT Q.MENU
LIVE TV Botones de control ( ) Permiten controlar los contenidos
Premium, Time Machine o los mens de Smart Share, o bien los dispositivos
REC SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine).
REC (GRABAR) Comienza a grabar y muestra el men de grabacin.
SETTINGS AD APP/*
SETTINGS (AJUSTES) Permite el acceso a los mens principales.
AD (Descripcin de audio) Permite activar o desactivar la descripcin de
audio.
APP/* Permite seleccionar el origen del men de TV MHP. (Solo Italia) (En
funcin del modelo)
24 Funciones del mando a distancia Mgico

Funciones del mando a distancia


Mgico

Este elemento no se incluye en todos los modelos.

Cuando aparezca el mensaje Batera baja en el mando Mgico. Cambie la batera.,


sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustityalas (AA de 1,5V)
haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del
compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegrese de apuntar con el mando a
distancia hacia el sensor de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacin en orden inverso.

PRECAUCIN
yy No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podra daar el mando a distancia.

(Solo LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Puntero (transmisor de RF)
ESPAOL

POWER (ENCENDIDO/
APAGADO) Botones de navegacin (arriba/
ESP

Permite encender y apagar la TV. abajo/izquierda/derecha)


Permiten desplazarse por los
BACK (ATRS) mens y las opciones.
Permite volver al nivel anterior. BACK SMART
SMART
Rueda(OK) Permite acceder a los mens de
Permite seleccionar mens u op- inicio de Smart.
ciones y confirmar las entradas. Reconocimiento por voz
Permite desplazarse por los
canales almacenados.
/Q.MENU
(En funcin del modelo)
Si pulsa el botn de navegacin /Q.MENU
mientras mueve el puntero por la Permite el acceso a los mens
pantalla, el puntero desaparecer P rpidos. Permite acceder al
y el mando a distancia Mgico mando a distancia universal.
funcionar como un mando a (Esta funcin no est
distancia normal. disponible en todos los pases.)
Para que se vuelva a mostrar
el puntero, agite el Mando a + -
distancia Mgico . Permiten ajustar el nivel de volumen.
P
Permite desplazarse por los pro-
gramas o canales almacenados.
3D MUTE (SILENCIO)
Permite ver vdeo en 3D. Permite silenciar el sonido
(En funcin del modelo) completamente.

Reconocimiento por voz (En funcin del modelo)


Se necesita una conexin de red para utilizar la funcin de reconocimiento de voz.
La tasa de reconocimiento puede variar en funcin de las caractersticas del usuario (voz,
pronunciacin, entonacin y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).

1. Pulse el botn de reconocimiento de voz.


2. Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualizacin de voz a la izquierda de la
pantalla de TV.
El reconocimiento de voz podra fallar si habla demasiado rpido o despacio.
No aleje el mando a distancia Mgico a ms de 10 cm de la cara.
Funciones del mando a distancia Mgico 25

Registro del mando a


distancia Mgico
Es necesario vincular (registrar) el mando a
distancia mgico con el televisor antes de utilizarlo.
Cmo
BACK registrar
HOME el mando a distancia Mgico
1 Para registrarlo
automticamente, encienda
la TV y pulse el botn
Rueda(OK). Cuando acabe
P
de registrarse, se mostrar un
mensaje en pantalla en el que
as se indica.
2 Si se produce un error en el Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia
MY APPS
registro, apague la TV y vuelva Mgico, aparecer la siguiente pantalla.
a encenderla y, a continuacin, 1 Muestra informacin acerca del programa y
pulse el botn Rueda(OK) para la pantalla actuales.
finalizar el registro.
2 Puede seleccionar el men Ms.
Cmo volver a registrar el mando a distancia
Mgico
1 Mantenga pulsados los botones

ESPAOL
BACK y SMART al mismo
BACK
Precauciones a tener en

ESP
(ATRS) tiempo durante 5 segundos
para restablecer el sistema cuenta al utilizar el mando a
y, a continuacin, regstrelo
SMART siguiendo la anterior seccin distancia Mgico
Cmo registrar el mando a
distancia Mgico. Debe emplear el mando a distancia dentro
yy
2 Para volver a registrar el del alcance de distancia de comunicacin
mando a distancia Mgico, mximo (10m). Si utiliza el mando a
mantenga pulsado el botn distancia ms all de esta distancia, o si se
interpone algn objeto, se puede producir un
BACK durante 5 segundos error de comunicacin.
orientndolo hacia la TV. Tambin puede ocurrir un error de
yy
Cuando acabe de registrarse, comunicacin debido a la interferencia
se mostrar un mensaje en de dispositivos cercanos. Dispositivos
pantalla en el que as se indica. elctricos, como un microondas o productos
LAN inalmbricos, podran provocar
Cmo utilizar el mando a interferencias, ya que utilizan el mismo
ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a
distancia Mgico distancia Mgico.
El mando a distancia Mgico podra sufrir
yy
1 Si el puntero desaparece, daos o averiarse si se cae o si recibe un
mueva el mando a distancia golpe fuerte.
ligeramente hacia la izquierda o Tenga cuidado de no golpear los muebles
yy
hacia la derecha. A continuacin, ni otras personas que se encuentran a su
aparecer automticamente en alrededor cuando utilice el mando a distancia
la pantalla. Mgico.
Si el puntero no se ha El fabricante y el instalador no proporcionan
yy
utilizado durante un perodo servicios relacionados con la seguridad
determinado de tiempo, personal; el dispositivo inalmbrico en
desaparece. cuestin puede causar interferencias de
2 Puede mover el puntero ondas elctricas.
apuntando al receptor del Se recomienda que cualquier punto de
yy
puntero del mando a distancia acceso (AP) est situado a ms de 1m de
en la TV y movindolo, a distancia de la TV. Si el AP est instalado
continuacin, a la izquierda, la a una distancia inferior a 1m, el mando a
derecha, arriba o abajo. distancia Mgico no funcionar como debiera
Si el puntero no funciona a causa de las interferencias de frecuencia.
adecuadamente, deje reposar
el mando a distancia durante
10 segundos y, a continuacin,
vuelva a utilizarlo.
26 USO DE LA GUA DEL USUARIO

Uso de la Gua del usuario


La Gua del usuario permite acceder ms fcilmente a informacin detallada de la TV.

1 Pulse el botn SMART para acceder al


men de inicio de Smart. OPCIN > Para ajustar el idioma
1
2 Seleccione Gua del Usuario y pulse SMART Config. OPCIN Idioma
Selecciona el idioma de mens y el idioma audio en la pantalla.
Rueda(OK). Men Idioma Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
[solo en modo digital]
Idioma audio Mientras se ve una emisin digital con varios idiomas de
audio, puede seleccionarse el que desee.
[solo en modo digital]
Utilice la funcin Subttulo cuando se emitan dos o ms idiomas
Idioma subttulo de subttulos.
Si no se emiten los datos de los subttulos en el idioma seleccionado,
se reproducirn en el idioma de subttulos predeterminado. 2
Ir

Cerrar

Indice Gua del Usuario en lnea

Gua del Usuario


1 Muestra la descripcin del men

seleccionado.
Puede utilizar / para desplazarse por las
pginas.
ESPAOL

2 Permite desplazarse hasta el men


ESP

Gua del Usuario seleccionado directamente desde la Gua


del usuario.
NOTA
yy Tambin puede acceder a la Gua del
usuario pulsando (Gua del Usuario) en
el mando a distancia.(Solo LA62**, LA64**)


Gua del Usuario
1 3
Para usar el dispositivo de entrada

Para configurar las opciones de hora

Configuracin de CANAL Para ajustar las opciones de bloqueo de la TV


ConfiguracindeIMAGENySONIDO Para ajustar el idioma
OPCIN
Para configurar el pas
Funcin LG SMART
Funcin avanzada Ayuda para discapacitados
Informacin 2 Para configurar el mando a distancia Mgico
Indice Gua del Usuario en lnea
4 5
1 Muestra el programa actual o la pantalla de
la fuente de entrada.
2 Permite seleccionar la categora que desee.
3 Permite seleccionar el elemento que desee.
Puede utilizar / para desplazarse por las
pginas.
4 Permite desplazarse por la descripcin de la
funcin que desee desde el ndice.
5 Proporciona informacin detallada sobre las
funciones de LG Smart TV cuando Internet
est conectado.
(Puede no estar disponible, dependiendo del
pas/idioma).
MANTENIMIENTO / SOLUCIN DE PROBLEMAS 27

MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

PRECAUCIN
yy En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacin y el resto de cables.
yy Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentacin de la toma
de pared para evitar posibles daos por rayos o subidas de corriente.

Pantalla, marco, carcasa y soporte


yy Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un pao suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
yy Para eliminar la suciedad ms incrustada, emplee un pao suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuacin, seque de inmediato el aparato con un pao seco.

PRECAUCIN

ESPAOL
yy Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra daarla.
yy No empuje, frote ni golpee la superficie con la ua ni con objetos puntiagudos, ya que esto podra

ESP
producir araazos y distorsionar la imagen.
yy No emplee productos qumicos, ya que puede daar el producto.
yy No pulverice lquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga elctrica o un funcionamiento incorrecto.

El cable de alimentacin
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentacin.

SOLUCIN DE PROBLEMAS

Problema Solucin
No se puede yy Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e intntelo de nuevo.
controlar la TV con el yy Compruebe si hay algn obstculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
mando a distancia. yy Compruebe si las pilas an funcionan y si estn bien colocadas ( a y a ).
No se muestra yy Compruebe si el producto est encendido.
ninguna imagen ni yy Compruebe si el cable de alimentacin est conectado a una toma de pared.
se produce ningn yy Compruebe si hay algn problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros
sonido. productos.
La TV se apaga yy Compruebe los ajustes de control de alimentacin. Puede que se haya cortado el suministro
repentinamente. elctrico.
yy Compruebe si la funcin de desconexin automtica est activada en la opcin Ajuste de
hora.
yy Si no hay seal cuando la TV est encendida, la TV se apagar automticamente
transcurridos 15minutos de inactividad.
Al conectar al PC yy Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
(HDMI DVI), aparecer yy Vuelva a conectar el cable HDMI.
el mensaje No signal yy Reinicie el PC con la TV encendida.
(Sin seal) o Invalid
Format (Formato no
vlido).
28 CONFIGURACIN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES

CONFIGURACIN DEL DISPOSITIVO DE


CONTROL EXTERNO

Para obtener ms informacin sobre la configuracin del dispositivo de control externo, visite www.lg.com

ESPECIFICACIONES

(Solo LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Especificacin del mdulo de Bluetooth (BM-LDS401)
Estndar Versin 3.0 de Bluetooth

Rango de frecuencias 2.400 ~ 2.483,5 MHz


ESPAOL

Potencia de salida (mx.) 10 dBm o inferior


ESP

Puesto que el canal de banda utilizado en distintos pases puede ser diferente, el usuario no puede
yy
cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto est configurado para la tabla de
frecuencias de la regin.

0197

0197
ESPECIFICACIONES 29

(Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Especificacin del mdulo de LAN inalmbrico (TWFM-B006D)

Estndar IEEE 802.11a/b/g/n

De 2.400 a 2.483,5 MHz


Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Potencia de salida (mx.) 802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos pases puede ser diferente, el usuario no puede
yy
cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto est configurado para la tabla de
frecuencias de la regin.

0197

ESPAOL
ESP
0197
MANUAL DE INSTRUES
TV LED *
* A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecr LCD.

Leia este manual com ateno antes de utilizar o


dispositivo e guarde-o para futura referncia.

www.lg.com
2 NDICE

NDICE

3 Licenas

3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE


CDIGO ABERTO

4 Instrues de segurana
10 - Ver imagens em 3D (apenas para
modelos 3D)

12 Procedimento de instalao

12 MONTAGEM E PREPARAO
12 Desembalar
15 Objectos adquiridos em separado
16 Peas e botes
17 Levantar e deslocar a TV
18 Montar numa mesa
20 Montar na parede
PORTUGUS
PT

22 CONTROLO REMOTO

24 Funes do controlo remoto


Magic
25 Registar o controlo remoto Magic
25 Como utilizar o controlo remoto Magic
25 Precaues a ter em conta quando utilizar o
controlo remoto Magic

26 Como utilizar o Guia do AVISO


Utilizador yy Se ignorar a mensagem de aviso, poder
sofrer leses graves e existe a possibilidade
27 MANUTENO de acidente ou morte.

27 Limpar a TV
27 - Ecr, estrutura, caixa e suporte ATENO
27 - Cabo de alimentao
yy Se ignorar a mensagem de ateno, poder
sofrer leses ligeiras ou o produto poder
27 RESOLUO DE PROBLEMAS
ficar danificado.

28 CONFIGURAO DO DISPOSITIVO
DE CONTROLO EXTERNO NOTA
yy A nota ajuda-o a compreender e a utilizar o
28 Especificaes produto com segurana. Leia atentamente a
nota antes de utilizar o produto.
LICENAS/NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CDIGO ABERTO 3

LICENAS

As licenas suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informaes sobre as
licenas, visite www.lg.com.

Fabricado sob licena da Dolby Laboratories. Dolby e o smbolo duplo D so marcas


registadas da Dolby Laboratories.

Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI so marcas


ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros
pases.

ACERCA DE VDEO DIVX: DivX um formato de vdeo digital criado pela


DivX, LLC, uma subsidiria da Rovi Corporation. Este um dispositivo DivX
Certified oficial que reproduz vdeo DivX. Visite divx.com para mais informaes e
ferramentas de software para converter os seus ficheiros para vdeo DivX.

ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified tem de


estar registado para reproduzir filmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos.
Para obter o seu cdigo de registo, localize a seco DivX VOD no menu de
configurao do dispositivo. Aceda a vod.divx.com para obter mais informaes
sobre como concluir o seu registo.

PORTUGUS
DivX Certified para reproduzir vdeo DivX em HD at 1080p, incluindo contedo

PT
premium.

DivX, DivX Certified e os logtipos associados so marcas comerciais da Rovi


Corporation ou das suas subsidirias e so utilizados sob licena.

Abrangidas por uma ou mais das seguintes patentes dos E.U.A.:


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Fabricado sob licena ao abrigo das patentes norte-americanas n.: 5.956.674;
5.974.380; 6.487.535 e outras patentes norte-americanas e mundiais em vigor e
pendentes. DTS, o Smbolo e DTS e o Smbolo em conjunto so marcas comerciais
registadas, enquanto DTS 2.0+Digital Out uma marca registada da DTS, Inc. O
produto inclui software. DTS, Inc. Todos os direitos reservados.

NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CDIGO


ABERTO

Para obter o cdigo fonte includo neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenas de cdigo
aberto visite http://opensource.lge.com .
Alm do cdigo fonte, pode transferir todas as condies da licena referidas, renncias de garantia e
avisos de direitos de autor.
A LG Electronics tambm ir fornecer-lhe um cdigo aberto em CD-ROM por um valor que cobre as
despesas de distribuio, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail
para opensource@lge.com. Esta oferta vlida por 3 (trs) anos a partir da data de aquisio do produto.
4 INSTRUES DE SEGURANA

INSTRUES DE SEGURANA

Leia atentamente estas precaues de segurana antes de utilizar o produto.

AVISO
y No coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes:
- Um local exposto luz directa do sol
- Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho
- Prximo de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos que emitam
calor
- Prximo de balces de cozinha ou humidificadores, onde possam facilmente
ficar expostos a vapor ou leo
- Uma rea exposta chuva ou ao vento
- Prximo de recipientes com gua, como p. ex. jarras
Caso contrrio, isto poder provocar um incndio, choque elctrico, avaria ou de-
formaes no produto.
y No coloque o produto onde possa ficar exposto ao p.
Isto pode provocar perigo de incndio.

y A tomada de parede o dispositivo de desconexo. A tomada tem de estar sem-


pre operacional e disponvel.
PORTUGUS
PT

y No toque na tomada com as mos molhadas. Alm disso, se o pino do cabo


estiver hmido ou coberto com poeira, seque a tomada por completo ou limpe a
poeira.
Pode sofrer um choque elctrico devido ao excesso de humidade.
y Certifique-se de que liga o cabo de alimentao corrente de terra. (Excepto dis-
positivo que no estejam ligados terra.)
Pode sofrer um choque elctrico ou ferimentos.

y Fixe totalmente o cabo de alimentao.


Se o cabo de alimentao no ficar totalmente fixo, isto poder provocar um in-
cndio.

y Certifique-se de que o cabo de alimentao no entra em contacto com objectos


quentes, como p. ex. um aquecedor.
Isto poder provocar um incndio ou risco de choque elctrico.

y No coloque um objecto pesado ou o prprio produto em cima de cabos de ali-


mentao.
Caso contrrio, poder provocar um incndio ou um choque elctrico.

y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifcio para evitar a entrada da chuva.
Isto poder resultar em danos provocados pela gua dentro do produto e pode
provocar um choque elctrico.

y Ao montar uma TV na parede, no a instale pendurando cabos de alimentao ou


de sinal na parte de trs da TV.
Isto poder provocar um incndio ou um choque elctrico.
INSTRUES DE SEGURANA 5

y No ligue demasiados aparelhos elctricos num nico bloco de tomadas elctri-


cas.
Caso contrrio, isto poder provocar um incndio devido ao sobreaquecimento.

y No deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare-
lhos externos.
Caso contrrio, poder provocar ferimentos ou danos do produto.

y Mantenha o material dissecador da embalagem ou a pelcula de vinil fora do al-


cance das crianas.
Des
icca
nt
O material dissecador nocivo se for ingerido. Em caso de ingesto acidental,
deve-se forar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais
prximo. Alm disso, a pelcula de vinil pode provocar asfixia. Mantenha-a fora do
alcance das crianas.
y No deixe os seus filhos treparem ou agarrarem-se TV.
Caso contrrio, a TV pode cair, provocando ferimentos graves.

y Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criana as ingira.
Se uma criana ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um mdico.

y No insira um condutor (tal como uma vareta metlica) numa das extremidades do
cabo de alimentao se a outra extremidade estiver ligada ao terminal de entrada
na parede. No deve tambm tocar no cabo de alimentao depois de o ligar ao
terminal de entrada na parede.

PORTUGUS
Pode sofrer um choque elctrico.

PT
(Dependendo do modelo)
y No coloque nem guarde substncias inflamveis perto do produto.
Existe um risco de exploso ou incndio devido a um manuseamento negligente
das substncias inflamveis.

y No deixe cair objectos metlicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo, vare-
tas ou arames para dentro do produto, nem objectos inflamveis como p. ex. papel
ou fsforos. As crianas tm de prestar uma ateno especial.
Existe o perigo de choque elctrico, incndio ou ferimentos. Se deixar cair um
objecto estranho dentro do produto, desligue o cabo de alimentao e entre em
contacto com o centro de assistncia.
y No pulverize gua no produto nem o esfregue com uma substncia inflamvel
(diluente ou benzeno). Se o fizer, poder dar origem a incndios ou choques elc-
tricos.

y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro
do produto, nem bata no ecr com nada.
Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado.

y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovo ou relmpagos.


Pode sofrer um choque elctrico.

y Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gs. Neste caso, deve
abrir as janelas e garantir uma ventilao suficiente.
Uma fasca pode dar origem a um incndio ou queimaduras.
6 INSTRUES DE SEGURANA

No desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista.


yy
Se o fizer, poder dar origem a incndios ou choques elctricos.
Contacte o centro de assistncia para qualquer verificao, calibrao ou repara-
o.
yySe ocorrer uma das seguintes situaes, desligue o produto imediatamente da
tomada e entre em contacto com o seu servio de assistncia local.
--O produto sofre um choque de impacto
--O produto ficou danificado
--Objectos estranhos entraram no produto
--O produto deita fumo ou tem um cheiro estranho
Isto poder provocar um incndio ou um choque elctrico.
Se no utilizar o produto durante um longo perodo de tempo, desligue a ficha da
yy
tomada.
A acumulao de p pode provocar um incndio ou a deteriorao do isolamento
pode provocar fugas elctricas, choques elctricos ou incndios.
O aparelho no deve ser exposto a gotas ou salpicos e no devem ser colocados
yy
objectos com lquidos, tal como vasos, em cima do aparelho.

No instale o produto numa parede, caso corra o risco de ficar exposto a leo ou fumo gorduroso.
yy
Isto poder danificar o produto e provocar a respectiva queda.
PORTUGUS
PT
INSTRUES DE SEGURANA 7

ATENO
Instale o produto num local que no esteja exposto a ondas de rdio.
yy

Deve garantir uma distncia satisfatria entre uma antena exterior e as linhas elc-
yy
tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair.
Isto pode provocar um choque elctrico.

No instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instveis ou superfcies in-


yy
clinadas. Deve evitar tambm locais sujeitos a vibrao ou sem suporte suficiente.
Caso contrrio, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos
no produto.

Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto
yy
se vire. Caso contrrio, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.

Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padro (peas op-
yy
cionais) na parte de trs do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peas
opcionais), deve fix-lo cuidadosamente de modo a no cair.
Deve utilizar exclusivamente acessrios/fixaes especificados pelo fabricante.
yy
Consulte um tcnico especializado para instalar a antena.
yy
Isto poder provocar um incndio ou risco de choque elctrico.

PORTUGUS
Recomendamos manter uma distncia mnima equivalente a 2-7x ao tamanho
yy

PT
diagonal do ecr para ver TV.
Se vir TV durante longos perodos de tempo, a sua viso pode ficar desfocada.

Utilize apenas os tipos de pilhas especificadas.


yy
Pode provocar danos no controlo remoto.

No misture pilhas novas com usadas.


yy
Pode provocar sobreaquecimento e fuga nas baterias.

As pilhas no devem ser expostas a um calor excessivo. Mantenha-as longe da luz solar directa,
yy
lareiras e aquecedores elctricos.
NO coloque pilhas no recarregveis no carregador.
yy
Certifique-se de que no existem objectos entre o controlo remoto e o respectivo
yy
sensor.

O sinal do controlo remoto pode sofre perturbaes devido luz do sol ou outras
yy
fontes de luz fortes. Neste caso, escurea a diviso.

Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vdeo, certifique-


yy
se de que os cabos de ligao tm comprimento suficiente.
Caso contrrio, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos no produto.
8 INSTRUES DE SEGURANA

No ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (No utilize a


yy
ficha elctrica como interruptor.)
Isto poder provocar danos mecnicos ou choques elctricos.

Siga as seguintes instrues de instalao para evitar o sobreaquecimento do


yy
produto.
--A distncia entre o produto e a parede deve ser superior a 10cm.
--No instale o produto num local sem ventilao (p. ex. numa prateleira ou num
armrio).
--No instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas.
--Certifique-se de que ventilao no fica obstruda por uma toalha ou uma corti-
na.
Caso contrrio, isto poder provocar um incndio.
Tenha cuidado para no tocar nas aberturas de ventilao quando assistir a tele-
yy
viso durante perodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer. Isto no
afecta o funcionamento ou o desempenho do produto.

Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danificado ou deteriorado,
yy
deve deslig-lo, deixar de utilizar o aparelho e dirigir-se a um tcnico de assistncia autorizado para
o substituir por um cabo idntico.
Evite a acumulao de p nos pinos da ficha ou na tomada.
yy
Isto pode provocar perigo de incndio.

Proteja o cabo de alimentao contra danos fsicos ou mecnicos, como ser


yy
PORTUGUS

torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste ateno s


fichas, s tomadas elctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
PT

No exera uma presso forte sobre o painel com uma mo ou um objecto afiado,
yy
como p. ex. um prego, lpis ou caneta, nem faa riscos.

Evite tocar no ecr ou manter os dedos em contacto com o ecr durante longos
yy
perodos de tempo. Ao faz-lo pode produzir alguns efeitos de distoro tempor-
rios no ecr.

yyQuando limpar o produto e respectivos componentes, desligue primeiro a ficha da


tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma presso forte, pode riscar
ou descolorar o aparelho. No pulverize gua nem limpe com um pano molhado.
Nunca utilize limpa-vidros, abrilhantadores industriais ou para automveis, abra-
sivos ou cera, benzeno, lcool, etc., ou outros materiais que possam danificar o
produto e o respectivo painel.
Caso contrrio, isto poder provocar um incndio, choque elctrico ou danos no
produto (deformao, corroso ou fracturas).
Se o aparelho estiver ligado tomada de parede, este no se desliga da fonte de alimentao CA
yy
mesmo que desligue o aparelho atravs do interruptor.
Pegue na ficha para desligar o cabo.
yy
Se os fios dentro do cabo de alimentao estiverem desligado, isto poder provo-
car um incndio.

Ao mudar o produto de stio, deve desligar primeiro a alimentao. Depois, desli-


yy
gue os cabos de alimentao, os cabos da antena e todos os cabos de ligao.
A TV ou o cabo de alimentao podem ficar danificados, podendo provocar um
risco de incndio ou um choque elctrico.
INSTRUES DE SEGURANA 9

Ao desembalar ou mudar o produto de stio, deve trabalhar em conjunto com outra


yy
pessoa porque o produto pesado.
Caso contrrio, poder provocar ferimentos.

Contacte o centro de assistncia uma vez por ano para limpar os componentes
yy
internos do projector.
O p acumulado pode provocar avarias mecnicas.

Para reparaes, contacte a assistncia tcnica qualificada. necessria a repa-


yy
rao se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimen-
tao ou na ficha de ligao, em caso de derrame de lquidos ou queda de objec-
tos sobre o aparelho, se este foi exposto chuva ou humidade, se no funcionar
correctamente ou se tiver cado ao cho.
Se verificar que o equipamento est frio, pode ocorrer uma ligeira oscilao quan-
yy
do for ligado. Isto normal, no h nada de errado com o equipamento.

O painel um produto de alta tecnologia com uma resoluo de dois milhes a


yy
seis milhes de pixis. Poder ver pequenos pontos pretos e/ou pontos coloridos
(vermelhos, azuis ou verdes) do tamanho de 1ppm no painel. Isto no significa
que o produto esteja avariado nem afecta o desempenho nem a fiabilidade do
produto.
Este fenmeno tambm pode ocorrer em produtos de terceiros e no d direito a
uma troca ou a um reembolso.
O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em funo da
yy

PORTUGUS
sua posio de visualizao (esquerda/direita/cima/baixo).
Este fenmeno deve-se s caractersticas do painel. No tem a ver com o desem-

PT
penho do produto nem significa uma avaria.

A visualizao de uma imagem fixa (p. ex. logtipo de um canal, menu no ecr, cena de um jogo
yy
de vdeo) durante um longo perodo de tempo pode danificar o ecr, resultando na reteno da
imagem, fenmeno este conhecido como fixao da imagem. A garantia do produto no abrange a
fixao da imagem.
Para evitar a ocorrncia deste fenmeno, evite visualizar uma imagem fixa no ecr da sua televiso
por um perodo de tempo prolongado (2 ou mais horas para LCD, 1 ou mais horas para plasma).
Se vir a TV com uma proporo de 4:3 por um perodo de tempo prolongado, poder resultar na
fixao da imagem nas margens do painel.
Este fenmeno tambm pode ocorrer em produtos de terceiros e no d direito a uma troca ou a
um reembolso.
Som gerado
yy
Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desligar a TV so gerados pela contraco termo-
plstica, resultante da temperatura e da humidade. Este rudo comum em produtos que exijam
uma deformao trmica. Zumbido no circuito elctrico/painel: um circuito de comutao de alta
velocidade, responsvel por fornecer uma grande quantidade de corrente para colocar um produto
em funcionamento, gera um rudo de baixo nvel. Varia em funo do produto.
O som que gerado no afecta o desempenho nem a fiabilidade do produto.
10 INSTRUES DE SEGURANA

Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)

AVISO

Ambiente de visualizao
yy Durao de visualizao
-- Ao ver contedos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualizao de conte-
dos 3D durante um longo perodo de tempo pode provocar dores de cabea, fadiga ou cansao
dos olhos.

Pessoas com ataques de fotossensibilizao ou doenas crnicas


yy Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a
uma luz intermitente ou um padro particular dos contedos 3D.
yy No veja vdeos 3D se sentir nuseas, estiver grvida e/ou tiver uma doena crnica como p. ex.
epilepsia, problemas cardacos, hipertenso/hipotenso, etc.
yy Os contedos 3D no so recomendados para pessoas que sofram de "cegueira estreo" ou "anomalia
estreo". Podem ver imagens duplas ou sentir desconforto na visualizao.
yy Se tiver estrabismo, ambliopia ou astigmatismo, pode ter problemas em detectar a profundidade e ficar
facilmente cansado devido s imagens duplas. Aconselha-se fazer pausas mais frequentes do que um
adulto normal.
yy Se a sua viso variar entre o seu olho direito e o seu olho esquerdo, teste a sua viso antes de ver
PORTUGUS

contedos 3D.
PT

Sintomas que exigem interromper ou abster-se de ver contedos 3D


yy No veja contedos 3D se se sentir cansado ou com falta de sono, excesso de trabalho ou brio.
yy Se tiver estes sintomas, pare de usar/ver contedos 3D e descanse at o sintoma passar.
-- Consulte o seu mdico se os sintomas continuarem. Os sintomas podem incluir dores de cabea,
dores no globo ocular, tonturas, nuseas, palpitaes, viso desfocada, desconforto, imagem du-
pla, desconforto ou cansao visual.
INSTRUES DE SEGURANA 11

ATENO

Ambiente de visualizao
yy Distncia de visualizao
-- Mantenha uma distncia mnima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecr para ver con-
tedos 3D. Se sentir desconforto ao ver contedos 3D, afaste-se mais da TV.

Idade de visualizao
yy Bebs/crianas
-- A utilizao/visualizao de contedo 3D por crianas de idade inferior a 6 anos proibida.
-- Visto que a sua viso ainda se encontra em desenvolvimento, as crianas com idade inferior a 10
anos podem reagir com exagero ou ficar demasiado excitadas (por exemplo, podem tentar tocar no
ecr ou tentar entrar para dentro dele). necessrio prestar uma ateno especial a crianas que
vejam contedos 3D, devendo ser sempre supervisionadas.
-- As crianas tm uma maior disparidade binocular de apresentaes em 3D do que os adultos,
visto que a distncia entre os seus olhos inferior dos adultos. Por esta razo, vem uma maior
profundidade estereoscpica em comparao com os adultos para a mesma imagem 3D.
yy Adolescentes
-- Os adolescentes com idade inferior a 19 anos podem ter uma reaco sensvel devido estimula-
o da luz dos contedos 3D. Aconselhe-os a evitarem ver contedos 3D durante longos perodos
de tempo se estiverem cansados.
yy Idosos

PORTUGUS
-- Em comparao com os jovens, os idosos podem ver menos o efeito 3D. No se devem aproximar

PT
mais da TV do que a distncia recomendada.

Cuidados a ter com culos 3D


yy Deve usar culos 3D da LG. Caso contrrio, poder no conseguir ver vdeos 3D correctamente.
yy No utilize os culos 3D em vez dos seus culos normais, de sol ou de proteco.
yy A utilizao de culos 3D modificados pode cansar os olhos ou distorcer a imagem.
yy No mantenha os seus culos 3D a temperaturas extremamente altas ou baixas. Se o fizer, ficaro
deformados.
yy Os culos 3D so frgeis e ficam com riscos facilmente. Utilize sempre um pano macio e limpo para
limpar as lentes. No risque as lentes dos culos 3D com objectos afiados nem utilize produtos
qumicos para as limpar.
12 PROCEDIMENTO DE INSTALAO/MONTAGEM E PREPARAO

NOTA
yy A imagem indicada pode diferir da sua TV.
yy A OSD (On Screen Display - Visualizao no ecr) da sua TV pode ser um pouco diferente da
apresentada neste manual.
yy Os menus e opes disponveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto
que est a utilizar.
yy Podero ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
yy A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo elctrico. Se no vir televiso
durante algum tempo, o aparelho deve ser desligado para reduzir o consumo de energia.
yy A energia consumida durante a utilizao pode ser significativamente reduzida se o nvel de
luminosidade da imagem for reduzido, diminuindo assim o custo geral de funcionamento.

Procedimento de instalao
1 Abra a embalagem e certifique-se de que esto includos todos os acessrios.
2 Instale o suporte na TV.
3 Ligue um dispositivo externo TV.
4 Certifique-se de que a ligao de rede se encontra disponvel.
Apenas pode utilizar as funes de rede da TV quando efectuada a ligao de rede.

MONTAGEM E PREPARAO
PORTUGUS
PT

Desembalar
Verifique se a caixa do produto contm os itens abaixo descritos. Se faltarem alguns acessrios, contacte
o fornecedor local onde comprou o produto. As ilustraes deste manual podem ser diferentes do produto
e do item reais.

ATENO
yy Para garantir a segurana e a vida til prolongada do aparelho, no utilize nenhum item pirateado.
yy Quaisquer danos ou leses decorrentes da utilizao de itens pirateados no esto abrangidos pela
garantia.
yy Alguns modelos incluem uma pelcula fina no ecr e esta no deve ser removida.

NOTA
yy Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.
yy As especificaes do produto ou os contedos deste manual podem ser alterados sem aviso prvio
devido actualizao das funes do produto.
yy Para uma ligao optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com
menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extenso que suporte USB 2.0
caso o cabo USB ou memory stick USB no encaixe na porta USB da sua TV.

B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
MONTAGEM E PREPARAO 13

ENERGY AV MODE INPUT

TV
SAVING

1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6

Controlo remoto e pilhas Controlo remoto Magic,


SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK

4 5 6 LIST
MARK

(AAA) pilhas (AA)


FAV
7 8 9 P

VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E

LIST
MARK MUTE
FAV

(Apenas LA62**, LA64**, (Apenas LA66**, LA69**,


P

VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU

MENU INFO Q.MENU


ENTER

LN570*, LN575*, LN577*, LA74**, LA71**, LN578*,


ENTER P
BACK EXIT
BACK EXIT

LN61**)
L/R SELECT

LN65**)
L/R SELECT

FREEZE
FREEZE

RATIO RATIO

(Consulte a p. 22, 23) (Consulte a p. 24)

Pen de rede sem fios


Manual de instrues (Dependendo do modelo)
culos de cinema 3D
O nmero de culos 3D
pode variar em funo do culos Dual Play (Repro-
modelo ou do pas. duo dupla)
(Dependendo do modelo) (Dependendo do modelo)

Suporte do cabo
(Dependendo do modelo) Cabo de alimentao
(Consulte a p. A-6) (Dependendo do modelo)
Parafusos do suporte
M4 x 14
(8 de cada: Apenas

PORTUGUS
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**, LA71**, Parafusos do suporte

PT
LN61**, LN65**) M4 x 20
(4 de cada: Apenas (4 de cada: Apenas
LN57**-ZA) LA69**, LA74**)
(Consulte a p. A-3,A-5) (Consulte a p. A-4)
Parafuso de montagem
numa mesa
(1 de cada : Apenas
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 de cada :Apenas
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
Parafusos do suporte 47LA71**,
3 de cada, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Apenas LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Consulte a p.A-5) (Consulte a p. 18)
Cabo de montagem
numa mesa
2 de cada (Apenas
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, Parafuso de suporte
32/42/47/50LA64**, 2 de cada, P4 x 8
32/42/47/50LA66**, (Apenas 47/50LN57**-
47LA71**, ZE/ZK, 47/50LA62**,
32/42/47LN61**, 47/50LA64**, 47/50LA66**,
32/42LN65**) 47LA71**, 47LN61**)
(Consulte a p. 18) (Consulte a p. 18)
14 MONTAGEM E PREPARAO

Parafuso de suporte
2 de cada, M4 x 8
(Apenas 32/39/42LN57**- Espaadores interiores
ZE/ZK, 32/39/42LA62**, para montagem na pare-
32/42LA64**, 32/42LA66**, de
32/42LN61**, 4 de cada
32/42LN65**) (Apenas LA64**)
(Consulte a p. 18) (Consulte a p. 21)

Corpo do suporte/base
do suporte
(Apenas LN57**-ZE/ZK,
Tag On
LA62**, LA64** , LA66**,
Tag On(Etiqueta NFC) LA71**, LN61**, LN65**)
(Dependendo do modelo) (Consulte a p.A-3)

Corpo do suporte/base
Base do suporte do suporte
(Apenas LA69**, LA74** ) (Apenas LN57**-ZA)
(Consulte a p.A-4) (Consulte a p.A-5)
PORTUGUS

Dispositivo udio da LG
(Dependendo do modelo)
PT
MONTAGEM E PREPARAO 15

Objectos adquiridos em separado


(Dependendo do modelo)
Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem
qualquer notificao prvia.
Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos.
Estes aparelhos s funcionam com determinados modelos.

/Q.MENU

AG-F***DP AG-F*** AN-MR400


culos Dual Play (Reproduo upla) culos de cinema 3D Remoto Magic

AN-WF100 AN-VC5** Dispositivo udio da LG


Pen de rede sem fios Cmara para chamadas de vdeo

PORTUGUS
PT
Tag On

Tag on (Etiqueta NFC)

LA62**, LA64**, LA66**,


Compatibilidade LN57**
LA69**, LA71**, LA74**
LN61**, LN65**

AG-F***DP
culos Dual Play (Repro-
duo upla) (Dependendo do modelo)

AG-F***
culos de cinema 3D

AN-MR400
Remoto Magic

AN-WF100
Pen de rede sem fios (Dependendo do modelo)
AN-VC5**
Cmara para chamadas
de vdeo
Dispositivo udio da
LG
(Dependendo do modelo)
Tag On (Etiqueta
NFC)
(Dependendo do modelo)

O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualizao das funes do
produto, circunstncias do fabricante ou polticas.
16 MONTAGEM E PREPARAO

Peas e botes
Tipo A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Tipo B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Botes
Imagem Botes
Imagem

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Colunas

Sensor do controlo remoto Colunas


Logtipo LG Claro (Apenas LA64**, LA66**, LA71**,
LN65**) Sensor do controlo remoto
Indicador de potncia (Apenas LA62**, LN57**- Logtipo LG Claro
ZE/ZK, LN61**)

Tipo C : 60LA74** Tipo D : LN57**-ZA

Imagem Botes Imagem


Botes
PORTUGUS
PT

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT

Colunas Colunas INPUT

Sensor do controlo remoto Sensor do controlo remoto


3 USB Appps

Logtipo LG Claro Indicador de potncia


USB IN

Boto Descrio
Percorre
H os programas gravados.

OK HAjusta o nvel de volume.


SETTINGS H Selecciona a opo de menu que est realada ou confirma uma introduo.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub

S
INPUT Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus.
H Altera a fonte de entrada.
USB IN

Liga e desliga a alimentao.

NOTA
IN

IN

yy Pode definir a luz do logtipo LG como ligada ou desligada, seleccionando OPO nos menus principais.
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2

AUDIO PR PB Y

(Dependendo do modelo)

IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN

Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
MONTAGEM E PREPARAO 17

Levantar e deslocar a TV yy Uma TV de grandes dimenses deve ser


transportada, no mnimo, por 2 pessoas.
yy Quando transportar a TV mo, segure-a
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as
conforme mostrado na seguinte ilustrao.
seguintes instrues para impedir que esta
fique riscada ou danificada e para garantir um
transporte seguro independentemente do seu tipo
ou tamanho.

ATENO
yy Evite sempre tocar no ecr, uma vez que
pode causar danos no ecr.

yy Recomenda-se que, quando deslocar a TV,


a coloque dentro de uma caixa ou dentro da yy Quando transportar a TV, no a exponha a
embalagem original. solavancos ou vibrao excessiva.
yy Antes de deslocar ou levantar a TV, desligue o yy Quando transportar a TV, mantenha-a na
cabo de alimentao e todos os outros cabos. vertical, nunca a vire de lado nem a incline
yy Quando pegar na TV, deve manter o ecr para a esquerda ou para a direita.
afastado de si para evitar danos. yy No aplique presso excessiva que
provoque dobras/curvaturas na estrutura de
enquadramento, j que pode danificar o ecr.

PORTUGUS
PT
yy Segure nas partes superior e inferior da TV
com firmeza. Certifique-se de que no agarra
na parte transparente, nas colunas ou na rea
da grelha das colunas.
18 MONTAGEM E PREPARAO

Montar numa mesa Fixar a TV numa mesa


Fixe a TV numa mesa para impedir inclinaes
1 Levante e incline a TV at esta ficar na posio para a frente, danos e eventuais ferimentos.
vertical na mesa. Para fixar a TV numa mesa, introduza e aperte o
-- Deixe um espao livre de 10 cm (no mni- parafuso fornecido na parte de trs do suporte.
mo) em relao parede para uma venti- (Apenas 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
lao adequada.

10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
(Apenas 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
10 cm 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)

2 Ligue o cabo de alimentao a uma tomada


elctrica.

ATENO
PORTUGUS

yy No coloque a TV prxima ou sobre fontes


PT

de calor, pois isto pode dar origem a um


incndio ou outros danos.

Utilizar o sistema de segurana Kensington


(Esta funo no est disponvel em todos os modelos.) 2 EA, P4 x 8
(Apenas 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
yyA imagem indicada pode diferir do seu televisor. 47/50LA64**,47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**)
O conector do sistema de segurana Kensington 2 EA, M4 x 8
est localizado na parte posterior da TV. Para (Apenas 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
mais informaes sobre a sua instalao e utiliza- 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**,
o, consulte o manual fornecido com o sistema 32/42LN61**, 32/42LN65**)
de segurana Kensington ou visite http://www.ken-
sington.com.

Ligue o cabo do sistema de segurana Kensington


entre a TV e uma mesa.
MONTAGEM E PREPARAO 19

Ajustar o ngulo da TV para se adequar sua


NOTA perspectiva
(Apenas 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
(Esta funo no est disponvel para todos os
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
modelos.)
32/42/47/50LA66**, 47LA71**,
32/42/47LN61**, 32/42LN65**) Ajustar o ngulo da TV de acordo com a sua
Como fixar a TV numa mesa preferncia: rode 15 graus para a esquerda ou
1. Ligue os cabos de montagem em posto para a direita e ajuste o ngulo da TV de acordo
base de posio vertical com os parafusos com a sua preferncia.
de suporte. (Apenas LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-
2. Fixe os cabos de montagem em posto numa ZE/ZK, LN61**, LN65**)
mesa com os parafusos de montagem em
posto.
3. Uma vez que a TV se encontre fixa, mova
a mesa para junto da parede. Podem entrar
crianas e provocar leses. 15 15

AVISO
yy Para evitar que a TV caia, instale-a no cho/
parede de acordo com as instrues de
instalao. Quedas, vibraes ou oscilaes
da TV podem provocar ferimentos. Rode o ecr 10 graus para a esquerda ou direita
e ajuste o ngulo da TV de acordo com a sua
preferncia.
(Apenas 42/47LA69**, 42/47LA74**)

PORTUGUS
PT
10 10

Rode o ecr 8 graus para a esquerda ou direita e


ajuste o ngulo da TV de acordo com a sua
preferncia.
(Apenas 55LA69**, 55/60LA74**)

8 8
20 MONTAGEM E PREPARAO

ATENO ATENO
yy Ao ajustar o ngulo do produto, tenha yy No deixe que as crianas trepem ou se
cuidado com os dedos. pendurem na TV.
Se os dedos ou as mos ficarem presos, isto
pode provocar ferimentos. Se o produto esti-
ver demasiado inclinado, pode cair e provo- NOTA
car danos ou ferimentos.
yy Utilize uma plataforma ou um armrio

suficientemente forte e grande para suportar
adequadamente a TV.
yy Suporte, parafusos e cordis no esto
includos. Pode obter acessrios adicionais
atravs do seu fornecedor.

<Parte traseira> <Parte dianteira>

Fixar a TV numa parede

(Esta funo no est disponvel para todos os Montar na parede


modelos.)
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na
parede opcional na parte de trs da TV e monte
o suporte numa parede slida perpendicular ao
PORTUGUS

cho. Quando montar a TV noutros materiais de


construo, consulte pessoal qualificado.
PT

A LG recomenda que a montagem na parede seja


executada por um profissional qualificado.

10 cm

10 cm
10 cm

1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou 10 cm


os suportes e parafusos da TV na parte de trs
da TV.
-- Se estiverem introduzidos parafusos no
lugar dos parafusos com olhal, retire pri-
meiro os parafusos.
2 Monte os suportes de parede com os
parafusos na parede.
Faa corresponder a localizao do suporte de
parede com os parafusos com olhal na parte
de trs da TV.
3 Aperte firmemente os parafusos com olhal aos
suportes de parede com uma corda resistente.
Mantenha a corda numa posio horizontal em
relao superfcie plana.
MONTAGEM E PREPARAO 21

Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes


para a parede que cumpram a norma VESA. ATENO
As dimenses padro dos kits de montagem na yy Desligue primeiro a alimentao antes de
parede so descritas na tabela seguinte. deslocar ou instalar a TV. Caso contrrio,
pode ocorrer um choque elctrico.
Objectos adquiridos em separado (Suporte de
montagem na parede) yy Se instalar a TV no tecto ou numa parede
inclinada, o aparelho poder cair e provocar
Modelo 32LA62** 39/42LA62** ferimentos graves.
32LN57** 32LA64**
32LN61** 32LA66** Utilize um suporte de montagem na
39/42LN57** parede autorizado pela LG e contacte o
42LN61** representante local ou pessoal qualificado.
32LN65**
yy No aperte demasiado os parafusos, pois
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200
isso pode danificar a TV e anular a garantia.
Parafuso padro M4 M6
Nmero de parafu- 4 4 yy Utilize parafusos e suportes de montagem
sos na parede que cumpram a norma VESA.
Suporte de monta- LSW130B LSW230B Os danos materiais ou ferimentos causados
gem na parede MSW240 por uma m utilizao ou pelo uso de um
Modelo 47/50/55LA62** 60LA62** acessrio inadequado no esto cobertos
42/47/50/55LA64** 60LA64** pela garantia.
42/47/50/55LA66** 60LA74**
42/47/55LA69** 60LN57**
47/55LA71**
42/47/55LA74** NOTA
47/50/55LN57**
47LN61** yy Utilize os parafusos indicados nas especificaes
42LN65** para parafusos da norma VESA.
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400 yy O kit de montagem na parede inclui um manual
Parafuso padro M6 M6 de instalao e as peas necessrias.

PORTUGUS
Nmero de parafu- 4 4
sos yy O suporte de montagem na parede opcional.
Pode obter acessrios adicionais atravs do seu

PT
Suporte de monta- LSW430B LSW430B
gem na parede MSW240 fornecedor local.
yy O comprimento dos parafusos pode ser diferente
Suporte de montagem na parede consoante o suporte de montagem na parede.
Certifique-se de que utiliza parafusos com o
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240
comprimento correcto.
yy Para mais informaes, consulte o manual
fornecido com o suporte de montagem na
parede.
yy Ao colocar um suporte de montagem de terceiros
na TV, introduza os espaadores interiores para
montagem na parede nos orifcios de montagem
A
na parede da TV e mova a sua TV num ngulo
B vertical. No utilize os espaadores para o
suporte de montagem na parede da LG. (Apenas
LA64**)

Espaador interior para montagem na parede


22 CONTROLO REMOTO

CONTROLO REMOTO

As descries deste manual baseiam-se nos botes do controlo remoto.


Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as ou
pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no
interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Para remover as pilhas, execute as aces de instalao pela ordem inversa.

ATENO
yy No misture pilhas usadas com novas, pois isso pode danificar o controlo remoto.

No se esquea de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.


(Apenas LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)

TV/RAD Selecciona os canais de rdio, televiso e programa DTV.


SUBTITLE (LEGENDAS) Remarca a legenda preferencial no modo digital.
Q. MENU (MENU RPIDO) Acede aos menus rpidos.

GUIDE
GUIDE (GUIA) Mostra o manual do programa.
RATIO (PROPORO) Redimensiona uma imagem.
INPUT (ENTRADA) Altera a fonte de entrada.
PORTUGUS

LIST (LISTA) Acede lista de programas gravados.


Q.VIEW (VISTA RPIDA) Regressa ao canal visualizado anteriormente.
PT

FAV Acede lista de canais favoritos.


APP/* Selecciona a fonte de menu de TV MHP. (Apenas Itlia) (Em funo
do modelo)
FAV PAGE (PGINA) Desloca-se para o ecr anterior ou seguinte.
APP/* P 1 BOTES DE TELETEXTO Estes botes so utilizados para o teletexto.
INFO Permite visualizar informaes acerca do programa actual e ecr.
MUTE
SMART Acede aos menus Smart Home (Pgina Inicial Inteligente).
1 1 MY APPS (AS MINHAS APLICAES) Mostra a lista de aplicaes.
Botes de navegao (cima/baixo/esquerda/direita) Para percorrer os me-
SMART MY APPS
nus ou as opes.
OK Selecciona menus ou opes e confirma as introdues do utilizador.
BACK (Retroceder) Regressa ao nvel anterior.
EXIT (SAIR) Apaga as apresentaes no ecr e volta visualizao de TV.
LIVE TV
SETTINGS (DEFINIES) Acede aos menus principais.
REC
REC (GRAVAR) Inicia a gravao e apresenta o menu de gravao.
LIVE TV (TV EM DIRECTO) Volta para TV em Directo.
Botes de controlo ( ) Controla os menus de contedo Pre-
2 mium, Time Machine ou Smart Share ou os dispositivos compatveis com
SIMPLINK (USB, SIMPLINK ou Time Machine).
2 Botes coloridos Estes permitem aceder a funes especiais em alguns
dos menus. ( : Vermelho, : Verde, : Amarelo, : Azul)
CONTROLO REMOTO 23

(Apenas LA62**, LA64**)

(Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador.


RATIO (PROPORO) Redimensiona uma imagem.
INPUT (ENTRADA) Altera a fonte de entrada.
RATIO INPUT TV/RAD Selecciona os canais de rdio, televiso e programa DTV.
TV/
RAD LIST (LISTA) Acede lista de programas gravados.
(Espao) Abre um espao vazio no teclado do ecr.
1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW (VISTA RPIDA) Regressa ao canal visualizado anteriormente.
FAV Acede lista de canais favoritos.
4 ghi 5 jkl 6 mno 3D Utilizado apenas para ver vdeo 3D.
7pqrs 8 tuv 9wxyz PAGE (PGINA) Desloca-se para o ecr anterior ou seguinte.
INFO Permite visualizar informaes acerca do programa actual e ecr.
LIST 0 Q.VIEW
SMART Acede aos menus Smart Home (Pgina Inicial Inteligente).
MY APPS (AS MINHAS APLICAES) Mostra a lista de aplicaes.
FAV
P
Botes de navegao (cima/baixo/esquerda/direita) Para percorrer os me-
A
G nus ou as opes.
E
OK Selecciona menus ou opes e confirma as introdues do utilizador.
MUTE
BACK (Retroceder) Regressa ao nvel anterior.
INFO SMART
GUIDE (GUIA) Mostra o manual do programa.
MY APPS
EXIT (SAIR) Apaga as apresentaes no ecr e volta visualizao de TV.

PORTUGUS
1 Botes coloridos Estes permitem aceder a funes especiais em alguns
OK dos menus. ( : Vermelho, : Verde, : Amarelo, : Azul)

PT
2 BOTES DE TELETEXTO Estes botes so utilizados para o teletexto.
SUBTITLE (LEGENDAS) Remarca a legenda preferencial no modo digital.
Q. MENU (MENU RPIDO) Acede aos menus rpidos.
BACK GUIDE EXIT
LIVE TV (TV EM DIRECTO) Volta para TV em Directo.
1 Botes de controlo ( ) Controla os menus de contedo Pre-
SUBTITLE mium, Time Machine ou Smart Share ou os dispositivos compatveis com
2 TEXT T.OPT Q.MENU SIMPLINK (USB, SIMPLINK ou Time Machine).
LIVE TV

REC (GRAVAR) Inicia a gravao e apresenta o menu de gravao.


REC SETTINGS (DEFINIES) Acede aos menus principais.
SETTINGS AD APP/* AD Liga/Desliga a Descrio udio.
APP/* Selecciona a fonte de menu de TV MHP. (Apenas Itlia) (Em funo
do modelo)
24 Funes do controlo remoto Magic

Funes do controlo remoto Magic

Este item no est disponvel para todos os modelos.

Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic esto gastas.
Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as
pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta
no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. No se
esquea de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.
Para remover as pilhas, execute as aces de instalao pela ordem inversa.

ATENO
yy No misture pilhas usadas com novas, pois isso pode danificar o controlo remoto.

(Apenas LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)

Indicador (transmissor de RF)


(POWER) (ALIMENTAO)
Liga ou desliga a TV. Botes de navegao (cima/
baixo/esquerda/direita)
Para percorrer os menus ou
BACK (RETROCEDER)
as opes.
Regressa ao nvel anterior. BACK SMART
PORTUGUS

SMART
Roda (OK) Acede aos menus Smart Home
Selecciona menus ou opes
PT

(Pgina Inicial Inteligente).


e confirma as introdues do
utilizador. Reconhecimento de voz
(Dependendo do modelo)
/Q.MENU
Percorre os canais gravados.
Se carregar no boto de navega- /Q.MENU
o ao deslocar o indicador no Acede aos menus rpidos. Acede ao
ecr, o indicador desaparece e o P Comando Universal. (Esta funo no
controlo remoto Magic funciona est disponvel em todos os pases.)
como um controlo remoto normal.
+ -
Para apresentar novamente o
Ajusta o nvel de volume.
ponteiro, abane o controlo remoto
P
Magic de um lado para o outro.
Percorre os programas ou
canais guardados.
3D MUTE
Utilizado para a visualizao Silencia todos os sons.
de vdeo 3D.(Dependendo do
modelo)

Reconhecimento de voz (Dependendo do modelo)


necessria uma ligao de rede para utilizar a funo de reconhecimento de voz.
O reconhecimento pode varias dependendo de caractersticas como (voz, pronncia, entoao e
velocidade de fala) e meio envolvente (rudos de fundo e volume da televiso).

1. Prima o boto Reconhecimento de voz.


2. Diga o que pretende quando a janela de voz aparecer no lado esquerdo do ecr da TV.
O reconhecimento de voz poder falhar se falar muito depressa ou muito devagar.
No utilize o Comando Magic a mais de 10 cm do rosto.
Funes do controlo remoto Magic 25

Registar o controlo remoto


Magic
necessrio emparelhar (registar) o comando remoto
Magic com a sua televiso para comear a funcionar.
Como
BACK registar
HOME o controlo remoto Magic
1 Para registar
automaticamente, Ligue a
TV e pressione o boto da
Roda(ok). Quando o registo
P
estiver completo, aparecer
uma mensagem de registo
com sucesso no ecr. Se carregar no boto Roda (OK) no contro-
2 Se o registo falhar, desligue lo remoto Magic, aparece o seguinte ecr.
1 Mostra informaes sobre o programa e
MY APPS
e volte a ligar a TV, de
seguida pressione o boto da ecr actuais.
Roda(ok) para completar o 2 Pode seleccionar o Menu Mais.
registo.

Como voltar a registar o controlo remoto Magic


1 Mantenha premidos os botes
BACK BACK e SMART durante Precaues a ter em conta
(RETRO- cinco segundos para reiniciar.
CEDER) Ento, registe-o seguindo quando utilizar o controlo
os passos Como registar o
Comando Magic acima.
remoto Magic

PORTUGUS
SMART 2 Para registar novamente o
Comando Magic, mantenha Utilize o controlo remoto distncia mxima
yy

PT
premido o boto BACK de comunicao (10 m). Se utilizar o controlo
durante cinco segundos, remoto para alm desta distncia ou se hou-
apontando o comando ver algum objecto a obstru-lo, pode ocorrer
TV. Quando o registo est uma falha de comunicao.
concludo, apresentada uma A falha de comunicao pode ocorrer se
yy
mensagem de concluso no se encontrarem dispositivos por perto. Os
ecr. dispositivos elctricos como um microondas
ou produtos LAN sem fios podem causar
Como utilizar o controlo interferncias, uma vez que utilizam a mes-
ma largura de banda (2,4 GHz) do controlo
remoto Magic remoto Magic.
O controlo remoto Magic pode ficar danifica-
yy
1 Se o indicador desaparecer, mova do ou funcionar incorrectamente se o deixar
o controlo remoto ligeiramente cair ou sofrer um impacto forte.
para a esquerda ou para a Quando utilizar o controlo remoto Magic,
yy
direita. Depois, ir aparecer tenha cuidado para no bater em moblia ou
automaticamente no ecr. em pessoas que se encontrem por perto.
O indicador desaparece se no O fabricante e o profissional de instalao
yy
tiver sido utilizado durante um no podem fornecer servios relacionados
determinado perodo. com a segurana humana, visto que existe
2 Pode mover o indicador, a possibilidade de interferncia de ondas
apontando o Receptor do electromagnticas com o dispositivo sem fios
indicador do controlo remoto para aplicvel.
a TV e depois desloque-o para a recomendvel colocar um Ponto de acesso
yy
esquerda, direita, cima ou baixo. (PA) a uma distncia superior a 1 m da TV.
Se o indicador no funcionar Se o PA for colocado a uma distncia inferior
correctamente, no utilize o a 1 m, o controlo remoto Magic pode no
controlo remoto durante 10 funcionar como pretendido devido a interfe-
segundos e depois utilize-o rncia de frequncia.
novamente.
26 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR

Como utilizar o Guia do Utilizador


O Guia do Utilizador permite um acesso mais fcil s informaes detalhadas da TV.

1 Prima o boto SMART para aceder ao menu


Smart Home (Pgina Inicial Inteligente). OPO > Para ajustar o idioma
1
2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue SMART Definies OPO Idioma
Selecciona o Idioma do Menu (Language) e o Idioma de udio apresentados no ecr.
no boto Roda (OK). Idioma do Menu (Language) Selecciona um idioma para o texto do ecr.
[Apenas no modo Digital]
Idioma de udio Quando estiver a ver uma transmisso digital com vrios
idiomas de udio, pode seleccionar o idioma pretendido.
[Apenas no modo Digital]
Utilize a funo Legendas quando forem transmitidos dois ou mais
Idioma da idiomas da legendagem.
legendagem S e os dados das legendas num idioma seleccionado no forem trans-
mitidos, ser apresentada a legenda do idioma predefinido.
Iniciar
2
Fechar

ndice Manual do Utilizador Online

Manual do Utilizador

1 Mostra a descrio do menu seleccionado.


Pode utilizar /para alternar entre as pgi-


nas.
2 Permite aceder ao menu seleccionado direc-
tamente a partir do Guia do Utilizador.
Manual do Utilizador

NOTA
PORTUGUS

yy Tambm pode carregar em (Manual do


PT

Utilizador) no controlo remoto para aceder


ao Guia do Utilizador.(Apenas LA62**,
LA64**)


Manual do Utilizador
1 3
Para utilizar dispositivo de entrada

Para ajustar as opes de horas

Definies CANAL Para ajustar as opes de bloqueio da TV


Definies IMAGEM, SOM Para ajustar o idioma
OPO
Para definir o pas
Funo LG SMART
Funo Avanada Apoio para pessoas com capacidades reduzidas
Informaes 2 Para ajustar o controlo remoto Magic
ndice Manual do Utilizador Online

4 5
1 Apresenta o programa em exibio actual ou
o ecr da fonte de entrada.
2 Permite seleccionar a categoria que pretende.

3 Permite seleccionar o item que pretende.


Pode utilizar /para alternar entre as pginas.
4 Permite procurar a descrio da funo pre-
tendida no ndice.
5 Fornece informao detalhada sobre as
funes da LG Smart TV quando est ligada
Internet.
(Poder no estar disponvel, dependendo
do pas/idioma.)
MANUTENO/RESOLUO DE PROBLEMAS 27

MANUTENO

Limpar a TV
Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida til do aparelho.

ATENO
yy No se esquea de primeiro desligar a alimentao, e desligar o cabo de alimentao da tomada
elctrica e todos os outros cabos.
yy Quando a TV ficar sem superviso ou no for utilizada durante um longo perodo de tempo, desligue
o cabo de alimentao da tomada elctrica para evitar possveis danos devidos a relmpagos ou
picos de corrente.

Ecr, estrutura, caixa e suporte


yy Para remover o p ou sujidade ligeira, limpe a superfcie com um pano seco, limpo e macio.
yy Para remover a sujidade maior, limpe a superfcie com um pano macio humedecido com gua limpa ou
um detergente suave diludo. Em seguida, limpe de imediato com um pano seco.

ATENO
yy Evite sempre tocar no ecr, uma vez que pode causar danos no ecr.
yy No pressione, esfregue nem arranhe a superfcie do ecr com as unhas ou algum objecto afiado,

PORTUGUS
pois pode provocar riscos no ecr e distores na imagem.
yy No utilize produtos qumicos, pois podem danificar o produto.

PT
yy No pulverize lquidos na superfcie. A entrada de gua na TV poder resultar em incndios,
choques elctricos ou avarias.

Cabo de alimentao
Remova regularmente a acumulao de p ou sujidade no cabo de alimentao.

RESOLUO DE PROBLEMAS
Problema Soluo
No possvel yy Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente.
controlar a TV com o yy Verifique se h algum obstculo entre o aparelho e o controlo remoto.
controlo remoto. yy Verifique se as pilhas ainda esto boas e correctamente instaladas ( com , com ).
No apresentada yy Verifique se o produto est ligado.
nenhuma imagem e yy Verifique se o cabo de alimentao est ligado a uma tomada elctrica.
no ouvido nenhum yy Verifique se h algum problema com a tomada elctrica, ligando outros dispositivos a esta.
som.
A TV desliga-se yy Verifique as definies do controlo de alimentao. A alimentao pode ter sido interrompida.
repentinamente. yy Verifique se a funo Auto sleep est activada na definio Hora.
yy Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente aps 15 minutos de
inactividade.
Ao ligar ao PC (HDMI yy Desligue/ligue a TV com o controlo remoto.
DVI), apresentada yy Volte a ligar o cabo HDMI.
a mensagem Sem yy Reinicie o PC com a TV ligada.
sinal ou Formato
invlido.
28 CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAES

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE
CONTROLO EXTERNO

Para obter informaes sobre a configurao do dispositivo de comando externo, visite www.lg.com

Especificaes

(Apenas LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Especificao do mdulo Bluetooth (BM-LDS401)
Padro Verso de Bluetooth 3.0

Intervalo de frequncia 2400 ~ 2483,5 MHz

Potncia de sada (mx.) 10 dBm ou inferior

Como o canal de banda utilizado pelo pas pode ser diferente, o utilizador no pode alterar nem ajustar
yy
a frequncia de funcionamento e este produto est configurado para a tabela de frequncias regionais.

0197
PORTUGUS
PT

0197
ESPECIFICAES 29

(Apenas LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Especificao do mdulo LAN sem fios (TWFM-B006D)

Padro IEEE802.11a/b/g/n

2400 a 2483,5 MHz


Intervalo de frequncia 5150 a 5250 MHz
5725 a 5850 MHz (Para pases fora da Unio Europeia)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Potncia de sada (mx.) 802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
Como o canal de banda utilizado pelo pas pode ser diferente, o utilizador no pode alterar nem ajustar
yy
a frequncia de funcionamento e este produto est configurado para a tabela de frequncias regionais.

0197

0197

PORTUGUS
PT
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LED-TV *
* De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting.

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat


bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u
deze in de toekomst kunt raadplegen.

www.lg.com
2 INHOUDSOPGAVE

INHOUDSOPGAVE

3 Licenties

3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-


SOFTWARE

4 Veiligheidsinstructies
10 - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen)

12 Installatieprocedure

12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
12 Uitpakken
15 Afzonderlijk aan te schaffen
16 Onderdelen en knoppen
17 De TV optillen en verplaatsen
18 Op een tafelblad plaatsen
20 Aan een muur monteren

22 AFSTANDSBEDIENING

24 Functies van de Magic-


afstandsbediening
NEDERLANDS

25 Magic-afstandsbediening registreren
DUT

25 De Magic-afstandsbediening gebruiken
25 Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen
wanneer u de Magic-afstandsbediening
gebruikt
WAARSCHUWING
26 De gebruiksaanwijzing yy Als u een waarschuwingsbericht negeert,
gebruiken kan dit leiden tot ernstig letsel, ongevallen of
overlijden.

27 ONDERHOUD
27 De TV schoonmaken ATTENTIE
27 - Scherm, frame, behuizing en standaard yy Negeren van dit soort berichten kan
27 - Netsnoer resulteren in persoonlijk letsel of
beschadiging van het product.
27 PROBLEMEN OPLOSSEN

28 BEDIENING EXTERN APPARAAT


OPMERKING
INSTELLEN yy Opmerkingen verschaffen informatie
over het product en geven aan hoe u het
veilig kunt gebruiken. Lees de opmerking
28 SPECIFICATIES
zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt.
LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE 3

LICENTIES

Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www.
lg.com.

Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-


symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

De begrippen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI


Logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC
in de Verenigde Staten en andere landen.

OVER DIVX VIDEO: DivX is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX,
LLC, een dochtermaatschappij van de Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX
Certified-apparaat dat DivX-video afspeelt. Ga naar divx.com voor meer informatie
en hulpprogramma's om uw bestanden om te zetten in DivX-video's.

OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit DivX Certified-apparaat moet zijn


geregistreerd om DivX VOD-films (Video-on-Demand) te kunnen afspelen. Ga
in het instellingenmenu van het apparaat naar het onderdeel DivX VOD om de
registratiecode te achterhalen. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het
voltooien van de registratie.

"DivX Certified om DivX-video tot HD 1080p af te spelen, inclusief premium-


inhoud."

NEDERLANDS
DivX, DivX Certified en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van de Rovi
Corporation of de dochtermaatschappijen en worden onder licentie gebruikt.

DUT
Van toepassing zijn een of meer van de volgende Amerikaanse patenten:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Onder licentie geproduceerd onder Amerikaanse patenten: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 en andere patenten die in de VS en andere landen zijn verleend en
aangevraagd. DTS, het symbool, en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde
handelsmerken, en DTS 2.0+Digital Out is een handelsmerk van DTS, Inc. Het
product omvat software. DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.

VERKLARING OVER OPEN SOURCE-


SOFTWARE
Ga naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere licenties voor open
sources in dit product te achterhalen.
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen
beschikbaar om te downloaden.
LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een
dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk
verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com. Dit aanbod is drie (3) jaar geldig vanaf de dag
van aankoop van het product.
4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.

WAARSCHUWING
y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen:
- Plekken die blootstaan aan direct zonlicht
- Vochtige ruimten, zoals een badkamer
- In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die
warmte produceren
- In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden
blootgesteld aan stoom of olie
- Plekken die blootstaan aan regen of wind
- In de buurt van voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals bloemenvazen
Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op brand, elektrische
schokken, storingen of vervorming van het product.
y Plaats het product niet op plekken waar veel stof is.
Dit kan brand veroorzaken.

y De stekker van het netsnoer is de stroomonderbreker. De stekker moet


bedrijfsklaar blijven.

y Raak de stekker niet met natte handen aan. Laat de stekker volledig drogen als
deze nat is en reinig de stekker als hier stof op zit.
Kijk uit met vocht. Teveel vocht is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u
NEDERLANDS

kunt gewond raken.


DUT

y Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-
geaarde apparaten.)
Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt
gewond raken.
y Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand uitbreken.

y Let op dat net netsnoer niet in contact komt met hete voorwerpen, zoals een
kachel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.

y Plaats geen zware voorwerpen, of het product zelf, op het netsnoer.


Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.

y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te
lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt.
Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico
loopt op elektrische schokken.
y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels
aan de achterkant van het toestel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5

y Sluit niet te veel elektrische apparaten op n meervoudige contactdoos aan.


Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.

y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit.
Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen.

y Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik


van kinderen.
Des
Antivochtmateriaal is schadelijk bij inslikken. Als dit materiaal per ongeluk wordt
ingeslikt, dient u het slachtoffer te laten braken en naar het dichtstbijzijnde
icca
nt

ziekenhuis te brengen. De vinyl verpakking kan bovendien verstikkingsgevaar


opleveren. Houd dit materiaal buiten het bereik van kinderen.
y Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of eraan gaan hangen.
Hierdoor kan de TV omvallen en ernstig letsel veroorzaken.

y Gooi gebruikte batterijen op verantwoorde wijze weg om te voorkomen dat ze door


een kind worden ingeslikt.
Als een batterij door een kind wordt ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.

y Plaats geen geleiders (zoals metalen objecten) in n uiteinde van het netsnoer
als het andere uiteinde is aangesloten op de wandcontactdoos. Raak het netsnoer
niet aan vlak nadat u het op de wandcontactdoos hebt aangesloten.
Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken.
(afhankelijk van het model)
y Plaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product.
Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan explosies of brand
veroorzaken.

NEDERLANDS
y Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes of
paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het product

DUT
vallen. Let met name op dat kinderen dit niet doen.
Bij negeren van deze waarschuwing loopt u het risico op elektrische schokken,
brand of verwondingen. Als er een vreemd voorwerp in het product terechtkomt,
koppelt u het netsnoer los en neemt u contact op met de klantenservice.
y Spuit geen water op het product en gebruik geen ontvlambare stoffen (thinner of
wasbenzine) om het te reinigen. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.

y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in


terechtkomen, en gooi er niets tegen.
U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken.

y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer.


Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken.

y Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen
voor ventilatie.
Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich
branden.
6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet.
yy
Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren,
kalibreren of repareren.
Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact
yy
op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
--Er is hard tegen het product gestoten.
--Het product is beschadigd.
--Er zijn vreemde voorwerpen in het product terechtgekomen.
--Er komt rook of een rare geur uit het product.
Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken.
yy
Stofvorming kan brand veroorzaken, en aantasting van de isolatie kan leiden tot
lekkage van elektriciteit, een elektrische schok of brand.

Stel het toestel niet bloot aan druppels of spatten, en plaats er geen met vloeistof
yy
gevulde voorwerpen zoals vazen op.

Bevestig dit product niet aan een muur als het kan worden blootgesteld aan olie of olie-aanslag.
yy
Dit kan het product beschadigen en ervoor zorgen dat het product valt.
NEDERLANDS
DUT
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 7

ATTENTIE
Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven.
yy

Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om


yy
te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking
komt met de leidingen.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals
yy
een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar
het product niet volledig wordt ondersteund.
Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of
beschadigd raken.
Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te
yy
voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel
veroorzaken.

yyAls u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun
(optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met de muurbevestigingssteun
(optionele onderdelen) dient u de TV zorgvuldig te bevestigen, zodat deze niet kan vallen.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires.
yy
yyRaadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend onderhoudstechnicus.
Onjuiste montage kan brand of een elektrische schok veroorzaken!

Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot 7 maal de
yy
beelddiagonaal aanhouden.
Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulteren in onscherp zicht.

NEDERLANDS
DUT
Gebruik alleen het type batterijen dat in de handleiding wordt geadviseerd.
yy
Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden
beschadigd.

Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk.


yy
Hierdoor kunnen de batterijen oververhit raken en gaan lekken.

Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte. Weghouden van zonlicht, open
yy
vuurhaarden en elektrische verwarmingsapparaten.
Niet-oplaadbare batterijen zijn NIET geschikt voor het oplaadapparaat.
yy
Zorg dat er zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor
yy
bevinden.

Het signaal van de afstandsbediening kan worden verstoord door zonlicht of ander
yy
fel licht. Verduister de kamer als dit gebeurt.

Controleer bij het aansluiten van externe apparaten zoals videogameconsoles of


yy
de verbindingskabels lang genoeg zijn.
Als dit niet het geval is, kan het product omvallen en zodoende letsel veroorzaken
of beschadigd raken.
8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te


yy
steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar.)
Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken.

Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product


yy
oververhit raakt.
--De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen.
--Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een
boekenplank of in een kast).
--Installeer het product niet op een tapijt of kussen.
--Zorg dat de ventilatieopening niet wordt geblokkeerd door een tafelkleed of
gordijn.
Anders kan er brand uitbreken.
Raak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld,
yy
aangezien deze heet kunnen worden. Dit heeft geen invloed op de werking of
prestaties van het product.

Controleer regelmatig de kabel van uw toestel. Als u tekenen van schade of slijtage ziet, trek de
yy
kabel dan uit het toestel en gebruik het toestel niet meer. Laat de kabel vervangen door een erkend
onderhoudstechnicus.
Voorkom dat stof zich verzamelt op de stekker of het stopcontact.
yy
Dit kan brand veroorzaken.

Bescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch misbruik, zoals draaien, vastzetten,


yy
perforeren, klem zitten tussen een deur, of dat erop wordt gelopen. Let op stekkers,
stopcontacten en het punt waar de kabel uit het toestel gaat.

Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een
yy
nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op.
NEDERLANDS
DUT

Raak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseffecten op
yy
het scherm ontstaan.

yyAls u het product en de bijbehorende onderdelen wilt reinigen, haalt u de stekker


uit het stopcontact en veegt u het schoon met een zachte doek. Als u te hard drukt,
kunnen krassen of verkleuringen ontstaan. Spuit geen vloeistof en gebruik geen
vochtige doek. Gebruik geen glasreinigers, glansproducten, was, wasbenzine,
alcohol enzovoort. Deze kunnen het product en het scherm beschadigen.
Als u deze instructie negeert, kan dit leiden tot elektrische schokken of
beschadiging van het product (vervorming, roestvorming of breukschade).
Zolang dit toestel op het stopcontact is aangesloten, staat er stroom op, zelfs als u het uitschakelt
yy
met de aan/uit-knop.
Pak bij het loskoppelen van het netsnoer de stekker en trek deze uit het
yy
stopcontact.
Als de draden in het netsnoer worden losgekoppeld, kan brand ontstaan.

Als u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te schakelen. Koppel
yy
vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindingskabels los.
De TV of het netsnoer kunnen beschadigd raken, wat tot brand of een elektrische
schok kan leiden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 9

Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te
yy
pakken. Doe dit samen met iemand anders.
Anders kunt u zich bezeren.

Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne


yy
onderdelen van het product te laten reinigen.
Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken.

Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud


yy
is vereist wanneer het product, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer
er vloeistof in of een voorwerp op het product is gevallen, wanneer het product
is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het product niet goed functioneert of
wanneer het is gevallen.
Als het product koud aanvoelt, flikkert het mogelijk even wanneer het wordt
yy
ingeschakeld. Dit is normaal. Er mankeert niets aan het product.

Het scherm is een geavanceerd product met een resolutie van twee miljoen tot
yy
zes miljoen pixels. U ziet mogelijk kleine zwarte puntjes en/of fel gekleurde puntjes
(rood, blauw of groen) met een grootte van 1ppm op het scherm. Dit duidt niet op
een storing en tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en is
geen reden voor vervanging of terugbetaling.
De helderheid en kleur van het scherm kunnen variren al naar gelang uw
yy
kijkpositie (links/rechts/boven/beneden).
Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. De
productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen sprake van een
storing.

NEDERLANDS
DUT
De weergave van een stilstaand beeld (bijvoorbeeld een omroeplogo, schermmenu of scne uit
yy
een videogame) gedurende een langere periode kan leiden tot schade aan het scherm, waardoor
het beeld stil kan blijven staan. Dit wordt ook wel beeldretentie genoemd. Beeldretentie wordt niet
gedekt door de garantie.
Voorkom weergave van een stilstaande afbeelding op het scherm van uw televisie gedurende
langere tijd (2 uur of langer voor LCD, 1 uur of langer voor plasma).
Als u langere tijd tv-kijkt met een beeldverhouding van 4:3, kan beeldretentie optreden aan de
randen van het scherm.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en is geen reden voor
vervanging of terugbetaling.
Gegenereerd geluid
yy
Kraken: een krakend geluid dat te horen is tijdens tv-kijken of wanneer de TV wordt uitgeschakeld,
wordt gegenereerd door de samentrekking van plastic als gevolg van veranderingen in temperatuur
en vochtigheid. Dit geluid is normaal voor producten waarvoor thermische vervorming vereist is.
Elektrische brom: een zacht zoemgeluid dat wordt gegenereerd door een snelle schakeling, die
een grote hoeveelheid stroom genereert voor het gebruik van een product. Dit geluid verschilt per
product.
Dit gegenereerde geluid tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen)

WAARSCHUWING

Kijkomgeving
yy Kijktijd
-- Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang
ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of
vermoeide ogen.

Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen


yy Blootstelling aan een flitslicht of een bepaald patroon in 3D-inhoud kan in individuele gevallen een
aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken.
yy Bekijk geen 3D-video's als u misselijk of zwanger bent en/of als u lijdt aan een chronische aandoening
zoals epilepsie, een hartkwaal, een aan bloeddruk gerelateerde aandoening, enzovoort.
yy 3D-inhoud wordt niet aanbevolen voor personen die aan stereoblindheid of stereo-anomalie lijden. Zij
kunnen dubbele beelden waarnemen of ongemak bij het kijken ervaren.
yy Als u scheelziend bent of een lui oog of astigmatisme hebt, is het mogelijk dat u geen diepte kunt
waarnemen en dat u snel moe raakt vanwege dubbele beelden. In dat geval verdient het aanbeveling
vaker pauze te nemen dan de gemiddelde volwassene.
yy Als u met uw ene oog beter ziet dan met het andere, laat het verschil dan vr het bekijken van
3D-inhoud corrigeren.

Symptomen waarbij u moet afzien van of ophouden met het bekijken van 3D-inhoud
yy Bekijk geen 3D-inhoud wanneer u moe bent als gevolg van slaapgebrek, overwerk of
NEDERLANDS

alcoholconsumptie.
DUT

yy Wanneer u een van deze symptomen ervaart, stopt u met het gebruiken/bekijken van 3D-inhoud en rust
u tot het symptoom verdwijnt.
-- Raadpleeg een arts als de symptomen aanhouden. Symptomen zijn onder andere hoofdpijn,
oogbalpijn, duizeligheid, misselijkheid, hartkloppingen, onscherp zicht, ongemak, dubbelzicht,
visuele stoornissen of vermoeidheid.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 11

ATTENTIE

Kijkomgeving
yy Kijkafstand
-- Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als
u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u
verder bij de TV vandaan zitten.

Kijkleeftijd
yy Babys/kinderen
-- Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
-- Kinderen onder de leeftijd van 10 jaar kunnen soms te sterk reageren en te opgewonden raken,
omdat hun zicht nog niet volledig ontwikkeld is (zo zullen ze misschien proberen het scherm aan
te raken of erin te springen). Kinderen die 3D-inhoud bekijken, moeten goed in de gaten worden
gehouden.
-- Kinderen hebben grotere binoculaire dispariteit voor 3D-presentaties dan volwassenen, omdat de
afstand tussen hun ogen kleiner is. Voor hetzelfde 3D-beeld nemen zij dus meer stereoscopische
diepte waar dan volwassenen.
yy Tieners
-- Tieners onder de leeftijd van 19 jaar kunnen gevoelig zijn voor stimulatie door licht in 3D-inhoud.
Raad hun aan om niet te lang 3D-inhoud te bekijken wanneer ze moe zijn.
yy Bejaarden
-- Bejaarden nemen mogelijk minder 3D-effect waar dan jongere mensen. Ga niet dichter bij de TV
zitten dan wordt aanbevolen.

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril


yy Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien.

NEDERLANDS
yy Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.

DUT
yy Het gebruik van een aangepaste 3D-bril kan leiden tot vermoeidheid van de ogen of beeldvervorming.
yy Bewaar de 3D-bril niet bij extreem hoge of extreem lage temperatuur. Hierdoor kan de bril vervormd
raken.
yy De 3D-bril is kwetsbaar en gevoelig voor krassen. Gebruik altijd een schone, zachte doek wanneer u
de glazen reinigt. Maak geen krassen op de lenzen van de 3D-bril en gebruik geen chemicalin om de
lenzen te reinigen/schoon te vegen.
12 INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN

OPMERKING
yy Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.
yy De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze
handleiding.
yy De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen.
yy Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
yy De TV kan in stand-bymodus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen. Indien de TV
langere tijd niet gebruikt zal worden, dient deze uitgeschakeld te worden om het energieverbruik te
verlagen.
yy De verbruikte energie tijdens het gebruik kan aanzienlijk worden verminderd indien het
helderheidsniveau van het beeld wordt verminderd. Dit leidt tot lagere gebruikskosten.

Installatieprocedure
1 Open de verpakking en controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.
2 Bevestig de standaard aan de TV.
3 Sluit een extern apparaat op de TV aan.
4 Controleer of de netwerkverbinding beschikbaar is.
U kunt de functies van het TV-netwerk alleen gebruiken bij verbinding met het netwerk.

MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Uitpakken
Controleer de doos op de aanwezigheid van de onderstaande items. Als een van de accessoires ontbreekt,
neem dan contact op met de winkelier bij wie u het product hebt gekocht. De afbeeldingen in deze
NEDERLANDS

handleiding kunnen verschillen van het werkelijke product en item.


DUT

ATTENTIE
yy Gebruik alleen goedgekeurde items om de veiligheid en levensduur van het product te garanderen.
yy Eventuele beschadiging en letsel door gebruik van niet-goedgekeurde items wordt niet gedekt door
de garantie.
yy Het scherm van sommige modellen is voorzien van thin film-laag. Deze laag mag niet worden
verwijderd

OPMERKING
yy De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model.
yy Productspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product.
yy Voor een optimale aansluiting moeten de HDMI-kabels en USB-apparaten een stekkerbehuizing
hebben die minder dan 10 mm dik en 18 mm breed is. Gebruik een verlengsnoer dat ondersteuning
biedt voor USB 2.0 als de USB-kabel of USB-geheugenstick niet in de USB-poort van uw TV past.

B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 13

ENERGY AV MODE INPUT

TV
SAVING

Magic-
1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6

Afstandsbediening en afstandsbediening,
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK

4 5 6 LIST
MARK

batterijen (AAA-formaat) batterijen (AA)


FAV
7 8 9 P

VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E

LIST
MARK MUTE
FAV

(Alleen LA62**, LA64**, (Alleen LA66**, LA69**,


P

VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU

MENU INFO Q.MENU


ENTER

LN570*, LN575*, LN577*, LA74**, LA71**, LN578*,


ENTER P
BACK EXIT
BACK EXIT

LN61**)
L/R SELECT

LN65**)
L/R SELECT

FREEZE
FREEZE

RATIO RATIO

(Zie pag. 22, 23) (Zie pag. 24)

Dongle voor Wi-Fi


Gebruikershandleiding (afhankelijk van het model)

Cinema 3D-bril
Het aantal 3D-brillen
kan per model of land
verschillen. Dual Play-bril
(afhankelijk van het model) (afhankelijk van het model)

Kabelhouder
(afhankelijk van het model) Netsnoer
(Zie pag. A-6) (afhankelijk van het model)

Schroeven van
standaard
M4 x 14
(8 EA: Alleen Schroeven van
LN57**-ZE/ZK, LA62**, standaard
LA64**, LA66**, LA71**, M4 x 20
LN61**, LN65**) (4 EA: Alleen LA69**,
(4 EA: Alleen LN57**-ZA) LA74**)
(Zie pag. A-3,A-5) (Zie pag. A-4)

NEDERLANDS
DUT
Schroef voor
tafelbevestiging
(1 EA : Alleen
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : Alleen
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
Schroeven van 32/42/47/50LA66**,
standaard 47LA71**,
3 EA, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Alleen LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Zie pag.A-5) (Zie pag. 18)

Kabel voor
tafelbevestiging
2 EA (Alleen
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ Beugelschroef
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (Alleen 47/50LN57**-
32/42/47/50LA66**, ZE/ZK, 47/50LA62**,
47LA71**, 32/42/47LN61**, 47/50LA64**, 47/50LA66**,
32/42LN65**) 47LA71**, 47LN61**)
(Zie pag. 18) (Zie pag. 18)
14 MONTEREN EN VOORBEREIDEN

Beugelschroef
2 EA, M4 x 8
(Alleen 32/39/42LN57**-
ZE/ZK, 32/39/42LA62**, Afstandhouders voor
32/42LA64**, 32/42LA66**, muurbevestiging
32/42LN61**, 4 EA
32/42LN65**) (Alleen LA64**)
(Zie pag. 18) (Zie pag. 21)

Standaard/basis van
standaard
(Alleen LN57**-ZE/ZK,
Tag On
LA62**, LA64** , LA66**,
Tag On LA71**, LN61**, LN65**)
(afhankelijk van het model) (Zie pag.A-3)

Standaard/basis van
Basis van standaard standaard
(Alleen LA69**, LA74** ) (Alleen LN57**-ZA)
(Zie pag.A-4) (Zie pag.A-5)

LG Audio-apparaat
(afhankelijk van het model)
NEDERLANDS
DUT
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 15

Afzonderlijk aan te schaffen


(afhankelijk van het model)
Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of
aangepast om de kwaliteit te verbeteren.
Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen.
Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen.

/Q.MENU

AG-F***DP AG-F*** AN-MR400


Dual Play-bril Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening

AN-WF100 AN-VC5** LG Audio-apparaat


Dongle voor Wi-Fi Video Call Camera (Webcam)

Tag On

NEDERLANDS
Tag on

DUT
LA62**, LA64**, LA66**,
Compatibiliteit LN57**
LA69**, LA71**, LA74**
LN61**, LN65**

AG-F***DP
Dual Play-bril (afhankelijk van het model)

AG-F***

Cinema 3D-bril
AN-MR400
Magic-
afstandsbediening
AN-WF100
Dongle voor Wi-Fi (afhankelijk van het model)

AN-VC5**
Video Call Camera
(Webcam)

LG Audio-apparaat

(afhankelijk van het model)

Tag On
(afhankelijk van het model)
De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en
van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
16 MONTEREN EN VOORBEREIDEN

Onderdelen en knoppen
A-type : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, B-type : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Knoppen
Scherm Knoppen
Scherm

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Luidsprekers

Luidsprekers
Sensor voor de afstandsbediening
LG-logolampje (Alleen LA64**, LA66**, LA71**, LN65**) Sensor voor de afstandsbediening
Stroomindicator (Alleen LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) LG-logolampje

C-type : 60LA74** D-type : LN57**-ZA

Scherm Knoppen Scherm


Knoppen

OK
OK
NEDERLANDS

SETTINGS
SETTINGS
INPUT
DUT

INPUT

Luidsprekers Luidsp-
rekers

Sensor voor de afstandsbediening Sensor voor de afstandsbediening


LG-logolampje Stroomindicator
3 USB Appps
USB IN

Knop Beschrijving
Hiermee
H worden de opgeslagen programma's doorlopen.

OK HHiermee regelt u het volumeniveau.


SETTINGS H Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub

S
INPUT Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen en de
menu's gesloten.
USB IN

H Hiermee wordt de invoerbron veranderd.


Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.

OPMERKING
IN

IN
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2

AUDIO PR PB Y

yy U kunt het LG-logolampje aan of uit zetten door in de hoofdmenu's OPTIE te kiezen.(afhankelijk van het
model)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN

Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 17

De TV optillen en yy Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten


minste 2 mensen nodig.
verplaatsen yy Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd,
houdt u de TV vast zoals aangegeven in de
Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of onderstaande afbeelding.
verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast
of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt
vervoeren, ongeacht het type en afmeting.

ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm
aanraakt, aangezien hierdoor het scherm
beschadigd kan raken.

yy Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de


yy Bij het vervoeren van de TV mag de TV
doos of het verpakkingsmateriaal waarin de TV
niet worden blootgesteld aan schokken of
oorspronkelijk is geleverd.
buitensporige trillingen.
yy Voordat u de TV verplaatst of optilt, koppelt u
yy Houd de TV tijdens het vervoer rechtop. Draai
het netsnoer en alle kabels los.
de TV nooit op zijn kant en kantel deze niet
yy Wanneer u de TV vasthoudt, moet het scherm
naar links of rechts.
van u af zijn gekeerd om beschadiging te
yy Buig het frame niet teveel. Hierdoor kan het
voorkomen.
scherm beschadigd raken.

NEDERLANDS
DUT
yy Houd de boven- en onderkant van de TV stevig
g
vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan
het doorzichtige gedeelte, de luidspreker of het
luidsprekerrooster.
18 MONTEREN EN VOORBEREIDEN

Opeen tafelblad plaatsen De TV aan een tafel bevestigen


Bevestig de TV aan een tafel om te voorkomen dat
1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV deze voorover valt en beschadigd raakt of letsel
op het tafelblad. veroorzaakt.
-- Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm Om de TV aan een tafel te bevestigen, steekt u
vanaf de muur voor een goede ventilatie. de meegeleverde schroef in de achterkant van de
tafelstandaard en draait u deze vast in de tafel.
(Alleen 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm

10 cm
(Alleen 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 32/42LN65**)

ATTENTIE
yy Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen
omdat hierdoor brand of andere schade kan
ontstaan.

Het Kensington-veiligheidssysteem gebruiken (deze functie is
niet beschikbaar op alle modellen)
NEDERLANDS
DUT

yyUw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.


De aansluiting voor het Kensington- 2 EA, P4 x 8
veiligheidssysteem bevindt zich aan de achterkant (Alleen 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
van de TV. Voor meer informatie over de 47/50LA64**,47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**)
2 EA, M4 x 8
installatie en het gebruik hiervan raadpleegt u de
(Alleen 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
handleiding die werd geleverd bij het Kensington- 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**,
veiligheidssysteem of gaat u naar http://www. 32/42LN65**)
kensington.com .

Sluit de kabel van het Kensington-


veiligheidssysteem aan tussen de TV en een tafel.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 19

De kijkhoek van de TV aanpassen


OPMERKING
(Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.)
(Alleen 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
Draai de TV 15 graden naar links of rechts om de
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
kijkhoek naar wens in te stellen.
32/42/47/50LA66**, 47LA71**,
(Alleen LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-
32/42/47LN61**, 32/42LN65**)
ZE/ZK, LN61**, LN65**)
De TV aan een tafel bevestigen
1. Bevestig de kabels voor tafelmontage met
behulp van de beugenschroeven aan de
basis van de standaard.
2. Bevestig de kabels voor tafelmontage met 15 15
behulp van de schroeven voor tafelmontage.
3. Nadat u de TV hebt bevestigd, plaatst u
de tafel tegen een muur. Kinderen kunnen
anders achter de TV komen en letsel
oplopen.
Draai de TV 10 graden naar links of rechts om de
kijkhoek naar wens in te stellen.
WAARSCHUWING (Alleen 42/47LA69**, 42/47LA74**)
yy Om te voorkomen dat de TV omvalt, moet
de TV stevig worden vastgezet aan de vloer
of wand zoals in de installatie-instructies
aangegeven. Kantelen, trillen of schudden 10 10
van de TV kan letsel veroorzaken.

NEDERLANDS
Draai de TV 8 graden naar links of rechts om de

DUT
kijkhoek naar wens in te stellen.
(Alleen55LA69**, 55/60LA74**)

8 8
20 MONTEREN EN VOORBEREIDEN

ATTENTIE ATTENTIE
yy Pas op voor uw vingers als u de kijkhoek yy Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV
van het product aanpast. klimmen of eraan gaan hangen.
Uw handen of vingers kunnen klem komen
te zitten, waardoor u letsel kunt oplopen. Als
het product te ver wordt gekanteld, kan het OPMERKING
vallen, waardoor schade of letsel kan worden yy Gebruik een platform dat of kast die sterk en
veroorzaakt.
groot genoeg is om de TV veilig te dragen.

yy Beugels, bouten en touwen zijn niet
bijgeleverd. U kunt additionele accessories
bij uw locale dealer verkrijgen.

<Achterkant> <Voorkant>
Aan een muur monteren
Bevestig voorzichtig een optionele
De TV aan een muur bevestigen
muurbevestigingssteun op de achterkant van de
(Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een
massieve muur die loodrecht op de vloer staat.
Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen,
vraagt u advies aan vakmensen.
LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd
wordt door een erkende professionele installateur.
NEDERLANDS

10 cm
DUT

10 cm
10 cm

10 cm

1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met


schroeven aan de achterkant van de TV.
-- Als in de gaten voor de oogbouten andere
bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze
eerst.
2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de
muur.
Lijn de positie van de muursteunen uit met de
oogbouten op de achterkant van de TV.
3 Gebruik een stevig touw om de oogbouten en
muursteunen aan elkaar te bevestigen.
Zorg ervoor dat het touw horizontaal loopt aan
het platte oppervlak.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 21

Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun


die voldoen aan de VESA-norm. De ATTENTIE
standaardafmetingen voor muurbevestigingssets
worden beschreven in de onderstaande tabellen. yy Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer
daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een
Afzonderlijk aan te schaffen (muurbevestigingssteun) elektrische schok krijgen.
Model 32LA62** 39/42LA62** yy Als u de TV tegen een plafond of schuine wand
32LN57** 32LA64** aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel
32LN61** 32LA66** veroorzaken.
39/42LN57**
42LN61** Gebruik een goedgekeurde
32LN65** muurbevestigingssteun van LG en neem contact
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 op met uw plaatselijke winkelier of een vakman.
Standaardschroef M4 M6 yy Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor
Aantal schroeven 4 4 schade kan ontstaan aan de TV en uw garantie
Muurbevestigingssteun LSW130B LSW230B kan komen te vervallen.
MSW240 yy Gebruik schroeven en een muurbevestiging
die voldoen aan de VESA-norm. Eventuele
beschadiging of eventueel letsel door verkeerd
gebruik of door gebruik van een ongeschikt
accessoire valt niet onder de garantie.

Model 47/50/55LA62** 60LA62**


42/47/50/55LA64** 60LA64**
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
60LA74**
60LN57**
OPMERKING
47/55LA71** yy Gebruik de schroeven die worden vermeld
42/47/55LA74**
47/50/55LN57** op de specificaties voor schroeven volgens de
47LN61** VESA-norm.
42LN65** yy De muurbevestigingsset bevat een
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400 montagehandleiding en alle benodigde
Standaardschroef M6 M6 onderdelen.
Aantal schroeven 4 4 yy De muurbevestigingssteun is optioneel. Extra
Muurbevestigingssteun LSW430B LSW430B accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke
MSW240
winkelier.

NEDERLANDS
yy De lengte van de schroeven kan verschillen

DUT
Muurbevestigingssteun
afhankelijk van de muurbevestiging. Zorg ervoor
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 dat u schroeven van de juiste lengte gebruikt.
yy Zie voor meer informatie de handleiding
muurbevestigingssteun is geleverd.
yy Als u een muurbevestigingssteun van een
andere fabrikant aan de TV bevestigt, plaatst
u de afstandhouders voor de muurbevestiging
in de hiervoor bestemde montagegaten
om uw TV in een verticale hoek te zetten.
A
B
Gebruik de afstandhouders niet voor een LG-
muurbevestigingssteun. (Alleen LA64**)

Afstandhouder voor muurbevestiging


22 AFSTANDSBEDIENING

AFSTANDSBEDIENING

De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening.


Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze.
Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen of
(1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het
batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak.
Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen te verwijderen.

ATTENTIE
yy Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan
worden beschadigd.

Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt op de sensor voor de afstandsbediening op de TV.


(Alleen LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)

TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-programma.


SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de
digitale modus.
Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu's.
GUIDE
GUIDE Toont de programmagids.
RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd.
INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst.
Q.VIEW Hiermee gaat u terug naar het programma dat u hiervoor hebt
bekeken.
FAV Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op.
NEDERLANDS

APP/* Kies de MHP TV-menubron. (Alleen Itali) (Afhankelijk van het model)
DUT

FAV
PAGE Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm.
APP/* P
1 TELETEKSTTOETSEN Met deze toetsen bedient u teletekst.
MUTE INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm
bekijken.
1 1 SMART Hiermee hebt u toegang tot de Smart-hoofdmenu's.
SMART MY APPS
MY APPS Hiermee wordt de lijst met apps weergegeven.
Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee doorloopt u de
menu's of opties.
OK Hiermee kiest u menu's of opties en bevestigt u uw invoer.
BACK Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
EXIT Hiermee wist u alle schermmenus en keert u terug naar TV-kijken.
LIVE TV

REC
SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenus.
REC Beginnen met opnemen en het opnamemenu weergeven.
LIVE TV Hiermee keert u terug naar LIVE-TV.
2
Besturingsknoppen ( ) Hiermee bestuurt u de menu's voor
Premium-inhoud, Time Machine of Smart Share of de SIMPLINK-compatibele
apparaten (USB of SIMPLINK of Time Machine).
2 Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in
sommige menu's. ( : Rood, : Groen, : Geel, : Blauw)
AFSTANDSBEDIENING 23

(Alleen LA62**, LA64**)

(Gebruiksaanwijzing) Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing


weergegeven.
RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd.
RATIO INPUT INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
TV/ TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-
RAD
programma.
LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst.
1.,;@ 2 abc 3 def (Spatie) Hiermee verschijnt een lege spatie op het schermtoetsenbord.

4 ghi 5 jkl 6 mno Q.VIEW Hiermee gaat u terug naar het programma dat u hiervoor hebt
bekeken.
7pqrs 8 tuv 9wxyz FAV Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op.
3D Hiermee kunt u kijken naar 3D-video.
LIST 0 Q.VIEW
PAGE Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm.
INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm
FAV bekijken.
P
A
G
SMART Hiermee hebt u toegang tot de Smart-hoofdmenu's.
E
MY APPS Hiermee wordt de lijst met apps weergegeven.
MUTE
Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee doorloopt u de
menu's of opties.
INFO SMART MY APPS OK Hiermee kiest u menu's of opties en bevestigt u uw invoer.
BACK Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
GUIDE Toont de programmagids.
OK
EXIT Hiermee wist u alle schermmenus en keert u terug naar TV-kijken.
1 Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in
sommige menu's. ( : Rood, : Groen, : Geel, : Blauw)

NEDERLANDS
BACK GUIDE EXIT 2 TELETEKSTTOETSEN Met deze toetsen bedient u teletekst.

DUT
SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de
1 digitale modus.
SUBTITLE

TEXT T.OPT Q.MENU Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu's.


2 LIVE TV
LIVE TV Hiermee keert u terug naar LIVE-TV.

REC
Besturingsknoppen ( ) Hiermee bestuurt u de menu's voor
Premium-inhoud, Time Machine of Smart Share of de SIMPLINK-compatibele
SETTINGS AD APP/* apparaten (USB of SIMPLINK of Time Machine).
REC Beginnen met opnemen en het opnamemenu weergeven.
SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenus.
AD Schakelt de functie Audiobeschrijving in en uit.
APP/* Kies de MHP TV-menubron. (Alleen Itali) (Afhankelijk van het model)
24 Functies van de Magic-afstandsbediening

Functies van de Magic-


afstandsbediening

Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd.

Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij."
wordt getoond, moet u de batterij vervangen.
Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen
(1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het
batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt
op de sensor voor de afstandsbediening op de TV.
Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen te verwijderen.

ATTENTIE
yy Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan
worden beschadigd.

(Alleen LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Aanwijzer (RF-zender)
(Aan/uit-knop)
Hiermee wordt de TV in- of uitge-
schakeld. Navigatietoetsen (omhoog/
omlaag/links/rechts)
BACK Hiermee doorloopt u de menus
Hiermee keert u terug naar het BACK SMART of opties.
vorige niveau.
SMART
Wiel (OK) Hiermee hebt u toegang tot de
Hiermee kiest u menus of opties
en bevestigt u uw invoer. Smart-hoofdmenu's.
Hiermee worden de opgeslagen Spraakherkenning
NEDERLANDS

/Q.MENU
kanalen doorlopen. (afhankelijk van het model)
Als u op de navigatietoets drukt
DUT

terwijl u de aanwijzer over het /Q.MENU


Hiermee hebt u toegang tot
scherm beweegt, verdwijnt de P de snelmenus. Hiermee hebt
aanwijzer en werkt de Magic- u toegang tot de universele
afstandsbediening als een bediening. (Deze functie is niet in
normale afstandsbediening. alle landen beschikbaar.)
Om de aanwijzer weer te laten
verschijnen, schudt u de Magic- + -
afstandsbediening heen en weer. Hiermee regelt u het volu-
meniveau.
P
3D Hiermee worden de opgeslagen
Hiermee kunt u kijken naar programmas of kanalen doorlopen.
3D-video. MUTE
(afhankelijk van het model) Hiermee wordt het geluid gedempt.

Spraakherkenning (afhankelijk van het model)


Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie voor spraakherkenning.
De mate van herkenning is afhankelijk van de eigenschappen van de gebruiker (stem, uitspraak, into-
natie en snelheid) en de omgeving (rumoer en TV-volume).

1. Druk op de knop Stemherkenning.


2. U kunt spreken wanneer het spraakweergavescherm wordt weergegeven aan de linkerzijde van
het TV-scherm.
Als u te snel of te langzaam spreekt, werkt de functie voor spraakherkenning mogelijk niet.
Gebruik de Magic-afstandsbediening tot 10 cm van uw gezicht.
Functies van de Magic-afstandsbediening 25

Magic-afstandsbediening
registreren
Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst
te pairen (registreren) op uw TV voordat deze zal
werken.
DeBACK
Magic-afstandsbediening
HOME registreren
1 Om de afstandsbediening
automatisch te registreren, zet
de TV aan druk op de Wiel
(OK) knop. Als de registratie
P
is voltooid, zal hiervan een
melding op het scherm Als u op het Wiel (OK) op de Magic-
verschijnen. afstandsbediening drukt, wordt het volgende
2 Indien de registratie mislukt, 1 scherm weergegeven.
MY APPS
zet de TV uit en weer aan, Hier ziet u informatie over het huidige
druk op de Wiel (OK) knop programma en scherm.
om de registratie te voltooien. 2 U kunt het menu Meer selecteren.
De Magic-afstandsbediening opnieuw registreren
1 Houd de knoppen BACK
BACK en SMART tegelijkertijd 5 Voorzorgsmaatregelen die u
seconden ingedrukt om te
SMART resetten. Ga vervolgens door moet nemen wanneer u de
met de registratie. Volg hierbij
de instructies De Magic
Magic-afstandsbediening
Motion-afstandsbediening gebruikt
registreren hierboven.
2 Om de Magic Remote Control Gebruik de afstandsbediening binnen het
yy
opnieuw te registereren, maximale communicatiebereik van 10
Magic Remote Control, meter. Als u de afstandsbediening verder
weg gebruikt of wanneer zich tussen de

NEDERLANDS
houd de BACK Knop voor
5 seconden ingedrukt en afstandsbediening en de TV een object

DUT
richt deze naar de TV. Als bevindt dat het signaal blokkeert, kan een
communicatiefout optreden.
de registratie is voltooid, zal Een communicatiefout kan ook worden
yy
hiervan een melding op het veroorzaakt door apparaten in de buurt.
scherm verschijnen. Elektrische apparaten zoals een magnetron
of draadloos LAN-product kunnen
De Magic-afstandsbediening interferentie veroorzaken omdat ze dezelfde
bandbreedte (2,4 GHz) als de Magic-
gebruiken afstandsbediening gebruiken.
De Magic-afstandsbediening kan worden
yy
1 Als de aanwijzer verdwijnt, richt beschadigd en slecht gaan werken als
u de afstandsbediening iets naar gevolg van vallen of harde klappen.
links of rechts. De aanwijzer Let op dat u niet in aanraking komt met
yy
verschijnt dan automatisch weer meubilair of personen wanneer u de Magic-
op het scherm. afstandsbediening gebruikt.
Als de aanwijzer gedurende Fabrikant en installateur bieden geen service
yy
een bepaalde periode niet m.b.t. veiligheid voor personen, aangezien
wordt gebruikt, verdwijnt deze. het desbetreffende draadloze apparaat
2 U kunt de aanwijzer verplaatsen storing middels elektrische golven kan
door de aanwijzerontvanger van veroorzaken.
de afstandsbediening op uw TV Het wordt aangeraden een toegangspunt
yy
te richten en deze vervolgens verder dan 1 meter bij de TV vandaan te
naar rechts, links, omhoog of plaatsen. Als het toegangspunt dichterbij dan
omlaag te verplaatsen. 1 meter is genstalleerd, werkt de Magic-
Als de aanwijzer niet afstandsbediening vanwege frequentie-
correct werkt, gebruikt u de interferentie mogelijk niet naar behoren.
afstandsbediening eerst 10
seconden niet en daarna pas
weer wel.
26 DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN

De gebruiksaanwijzing gebruiken
Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV-informatie gemakkelijker oproepen.

1 Druk op de knop SMART om het Smart-


OPTIE > Taal instellen
hoofdmenu te openen. 1
2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op SMART Instellingen OPTIE Taal
Hiermee selecteert u de menutaal en taal voor audio die op het scherm worden weergegeven.

het Wiel (OK). Menutaal Hiermee selecteert u een taal voor het scherm.
[Alleen in de digitale modus]
Taal voor audio Wanneer u een digitale uitzending met verschillende talen
voor audio bekijkt, kunt u de gewenste taal selecteren.
[Alleen in de digitale modus]
Gebruik de functie Ondertiteling wanneer ondertiteling in twee of meer
Taal voor talen wordt uitgezonden.
ondertiteling Indien er geen ondertitelgegevens in een geselecteerde taal worden
uitgezonden, wordt de standaardtaal voor ondertiteling getoond. 2
Ga

Sluiten

Index Online gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding
1 Toont de beschrijving van het geselecteerde
menu.

Met / kunt u door de pagina's bladeren.


2 Hiermee gaat u vanuit de gebruiksaanwijzing
rechtstreeks naar het geselecteerde menu.
Gebruikershandleiding

OPMERKING
yy U kunt de gebruiksaanwijzing ook openen
door op (Gebruikershandleiding) op
de afstandsbediening te drukken.(Alleen
LA62**, LA64**)
NEDERLANDS
DUT


Gebruikershandleiding
1 3
Invoerapparaat gebruiken

Tijdopties instellen

KANALEN instellen Opties voor vergrendeling van de TV instellen


BEELD, GELUID instellen Taal instellen
OPTIE
Land instellen
LG SMART-functie
Geavanceerde functie Hulp uitgeschakeld
Informatie 2 Magic-afstandsbediening instellen
Index Online gebruikershandleiding
4 5
1 Hier wordt de huidige zender of invoerbron
weergegeven.
2 Hier kunt de gewenste categorie selecteren.
3 Hier kunt u het gewenste item selecteren.
Met / kunt u door de pagina's bladeren.
4 Hiermee kunt u de gewenste functie in de
index opzoeken.
5 Biedt gedetailleerde informatie over de
functies van LG Smart TV als er verbinding
met internet is.
(Afhankelijk van land/taal is dit mogelijk niet
beschikbaar.)
ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN 27

ONDERHOUD

De TV schoonmaken
Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken.

ATTENTIE
yy Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld.
yy Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.

Scherm, frame, behuizing en standaard


yy Veeg het oppervlak schoon met een droge, schone en zachte doek om stof en licht vuil te verwijderen.
yy Om zwaar vuil te verwijderen, veegt u het oppervlak schoon met een zachte doek die is bevochtigd met schoon
water of een verdund, zacht schoonmaakmiddel. Veeg onmiddellijk daarna droog met een droge doek.

ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan raken.
yy Duw, veeg of sla niet met uw vingernagels of een scherp voorwerp tegen het scherm, aangezien dit kan leiden
tot krassen of beeldvervorming.
yy Gebruik geen chemicalin; hierdoor kan het product namelijk worden beschadigd.
yy Spuit geen vloeistof op het oppervlak. Als water in de TV terechtkomt, kan dat leiden tot brand, elektrische
schokken of een defect.

Netsnoer

NEDERLANDS
Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te verwijderen.

DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN

Probleem Oplossing
De TV kan niet worden yy Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw.
bediend met de yy Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt.
afstandsbediening. yy Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar , naar ).
Er worden geen yy Controleer of het product is ingeschakeld.
beelden en geluid yy Controleer of de stekker van het netsnoer in een stopcontact is gestoken.
weergegeven. yy Controleer of er wel stroom op het stopcontact staat door er een ander product op aan te sluiten.
De TV wordt plotseling yy Controleer de instellingen voor stroomvoorziening. De voeding kan zijn onderbroken.
uitgeschakeld. yy Controleer of de functie Automatische slaapstand is ingeschakeld bij Tijd instellen.
yy Als er geen signaal is terwijl de TV is ingeschakeld, wordt de TV automatisch na 15 minuten van
inactiviteit uitgeschakeld.
Wanneer u verbinding yy Schakel de TV uit en weer in met de afstandsbediening.
met een PC (HDMI yy Sluit de HDMI-kabel opnieuw aan.
DVI) maakt, wordt yy Start de PC opnieuw op terwijl de TV is ingeschakeld.
Geen signaal of
Ongeldige indeling
weergegeven.
28 BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN / SPECIFICATIES

BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN

Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen van een afstandsbediening.

SPECIFICATIES

(Alleen LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Specificatie van de Bluetooth-module (BM-LDS401)
Standaard Bluetooth versie 3.0

Frequentiebereik 2400 ~ 2483,5 MHz

Uitgangsvermogen (max.) 10 dBm of minder

Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de
yy
werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel.

0197
NEDERLANDS
DUT

0197
SPECIFICATIES 29

(Alleen LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D)

Standaard IEEE802.11a/b/g/n

2400 tot 2483,5 MHz


Frequentiebereik 5150 tot 5250 MHz
5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Uitgangsvermogen (max.) 802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de
yy
werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel.

0197

0197

NEDERLANDS
DUT

LED*
* LED LG LCD LED.

,
.

www.lg.com
2

4

10 - 3D (
3D)

12

12

12
15
16
17
18
20

22

24

25
25


ELL

25
yy ,

,
.
26

27
27 yy ,
27 - , ,
27 - .

27

yy
28


.
, .
28
/ 3


, .
, www.lg.com.

Dolby Laboratories. o Dolby


D Dolby Laboratories.

HDMI HDMI High-Definition Multimedia Interface,


HDMI HDMI Licensing, LLC
.

DIVX: DivX
DivX, LLC, Rovi Corporation.
DivX
DivX (DivX Certified).
DivX,
divx.com.

DIVX ' :
DivX (DivX Certified) ,
DivX ' (VOD).
, DivX '
(VOD), .
, vod.
divx.com.

" DivX DivX HD


1080p, ."

" DivX, DivX Certified


Rovi Corporation
."

"
...:


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
ELL
...: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535
... .
DTS, & DTS
DTS 2.0+Digital Out DTS, Inc.
. DTS, Inc. .

GPL, LGPL, MPL


, , http://
opensource.lge.com.
, ,
.
LG Electronics CD-ROM
( , )
e-mail opensource@lge.com.
(3) .
4

, .


y -
:
-
- ,
- ,

- ,

-
- ,
, , , -
.
y .
.

y . .

y . ,
,
.
, .
y . (
.)
.

y .
, .

ELL

y -
, .
.

y
.
, .

y , -
.
-
.
y ,
.
.
5

y .
.

y -
.
,
.
y
.
.
Des
icca
nt , . ,
.
.
y .
.

y ,
.
, .

y ( ) -
, -
. , , -
.
.
( )
y .
, -
.

y , , , -
, , , .
.
, . -
, -
.
y (


). .
ELL

y
. , .
.

y , .
.

y , .
.
.
6

,
yy
.
.
, ,
.
,
yy
.
--
--
--
--
.
,
yy
.
,
,
.
-
yy
, .

.
yy
.

ELL
7


.
yy


yy
,
.
.
.
yy

.
, , -
.

, -
yy
. ,
.

, VESA
yy
( ) . -
( ) , -
, .
.
yy
, .
yy
.

2 7 -
yy
.
-
.
.
yy
, .

.
yy
.

ELL

, ,
yy
.
.
yy
-
yy
.


yy
. , .

, , -
yy
.
, , -
.
8

/
yy
. ( .)
.

, -
yy
.
--
10.
-- (..
).
-- .
--
.
, .

yy
, . -
.

. , -
yy
, -
.

yy
.
.

-
yy
, , , , . -
, -
.

yy
, , , -
.


yy
.
.

yy , -
. -

. -
. -
ELL

, ,
, , .., -
.
, ,
(, ).
, -
yy
.
yy , .
, -
.

, .
yy
, , -
.
, -
.
9

,
yy
, .
, .

, -
yy
.
.

, . -
yy
-
. , ,
,
, .
, "-
yy
" . -
.


yy
pixel.
/ (, ) 1ppm
. -
.
-
.
, -
yy
(///).
.
.

(.. , , -
yy
) , -
, .
.
(2
LCD, 1 Plasma).
, 4:3 , -


.
ELL
.

yy
"": -
-
. -
. / : -
, -
. .
.
10

3D ( 3D)


yy
-- 3D, 5 - 15 . -
3D , -
, .


yy ,
3D.
yy 3D, , / ,
, ..
yy 3D
. .
yy , ( ) ,
.
, .
yy ,
3D.

3D
yy 3D, ,
.
yy , / 3D
, .
-- . -
, , , , , , , -
, .

ELL
11


yy
-- 3D, -
. 3D, -
.


yy /
-- / 3D 6 .
-- 10 ,
( : -
). ,
3D.
-- 3D , -
, , . , -
, 3D.
yy
-- 19 -
3D. 3D -
.
yy
-- 3D .
.

3D
yy 3D LG. ,
3D.
yy 3D , .
yy 3D .
yy 3D .
.
yy 3D . ,
. 3D
/ .


ELL
12 /


yy .
yy OSD (On Screen Display)
.
yy ,
.
yy , .
yy , .
,
, .
yy ,
, .


1 .
2 .
3 .
4 .
M
.


.
, .
.

yy ,
.
ELL

yy
.
yy .


yy , .
yy
, .
yy , HDMI USB
10 mm 18 mm.
USB 2.0, USB USB memory stick
USB .

B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
13

ENERGY AV MODE INPUT

TV
SAVING

-
1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6

(AAA) ,
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK

4 5 6 LIST
MARK

( (AA)
FAV
7 8 9 P

VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E

LIST
MARK MUTE
FAV

LA62**, LA64**, (
P

VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU

MENU INFO Q.MENU


ENTER

LN570*, LN575*, LN577*, LA66**, LA69**, LA74**,


ENTER P
BACK EXIT
BACK EXIT

LN61**)
L/R SELECT

LA71**, LN578*, LN65**)


L/R SELECT

FREEZE
FREEZE

RATIO RATIO

( 22, 23) ( 24)

Wi-Fi Dongle
( )
Cinema 3D
3D
, -

. Dual play
( ) ( )

-

( )
( A-6) ( )

M4 x 14
(8 EA:
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**, LA71**,
LN61**, LN65**)
(4 EA: M4 x 20
LN57**-ZA) (4 EA:
( LA69**, LA74**)
A-3,A-5) ( A-4)
-

(1 EA :
32/39/42/47/50/60LN57**-


ZA)
(2 EA : ELL
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
3 EA, P5 x 25 47LA71**,
( 32/42/47LN61**,
LN57**-ZA) 32/42LN65**)
( A-5) ( 18)


2 EA (
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (
32/42/47/50LA66**, 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
( 18) ( 18)
14


2 EA, M4 x 8
(
32/39/42LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**, 32/42LA66**, 4 EA
32/42LN61**, (
32/42LN65**) LA64**)
( 18) ( 21)
/ -

(
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
Tag On LA64** , LA66**, LA71**,
Tag On LN61**, LN65**)
( ) ( A-3)

/ -

( (
LA69**, LA74** ) LN57**-ZA)
( A-4) ( A-5)

LG
( )

ELL
15


( )
,
.
, .
.

/Q.MENU

AG-F***DP AG-F*** AN-MR400


Dual play Cinema 3D

AN-WF100 AN-VC5** LG
Wi-Fi Dongle

Tag On

Tag on

LA62**, LA64**, LA66**,


LN57**
LA69**, LA71**, LA74**
LN61**, LN65**


AG-F***DP
Dual play ( ) ELL

AG-F***

Cinema 3D
AN-MR400


AN-WF100
Wi-Fi Dongle ( )
AN-VC5**



LG
( )

Tag On
( )

.
16


: LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65** K
K

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT


LG( LA64**, LA66**,
LA71**, LN65**)
( LA62**, LG
LN57**-ZE/ZK, LN61**)

C : 60LA74** D : LN57**-ZA
K K

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT

INPUT


ELL

3 USB Appps

LG
USB IN


H .
OK H .
SETTINGS
H
.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub

INPUT
S
.
USB IN

H .
.
IN

VIDEO
AV
IN
COMPONENT
1(ARC) 2

AUDIO PR PB Y

yy LG
.( )
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN

Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
17

yy ,
2 .
yy ,

.

,

,
.


yy ,
.
yy
yy .
. yy ,
yy ,
, .
. yy
yy ,
.

.

yy
.


,
. ELL
18


.
1 ,
. .
--  () 10 . ,

. .
( 32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)

10 .
.
10 . 10
10 .

10 .
( 32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
2
32/42LN65**)
.


yy
,

.

Kensington
( ).
yy
.
Kensington 2 EA, P4 x 8

( 47/50LN57**-ZE/ZK,
. -
47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**,
ELL

-
47LA71**, 47LN61**)
, -
2 EA, M4 x 8
( 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
Kensington 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**,
http://www.kensington.com. 32/42LN61**, 32/42LN65**)

Kensington .
19

-

( 32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, (
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, .)
32/42LN65**)

1. 15
,
. .
2. ( LA62**, LA64**, LA66**,
LA71**, LN57**-ZE/ZK, LN61**, LN65**)
.
3. ,
. ,

.
15 15


yy ,
,
.
, 10
,
. .
( 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10 10


ELL
8
,
.
( 55LA69**, 55/60LA74**)

8 8
20


yy yy
, .
, .
. -
, , -
.


yy


.
yy ,
.
<> <>

.

(
.)





.
,
.
LG
.

ELL

10 .
1

10 .
.
-- 10 .
,
.
2 10 .
.


.
3
.

.
21


VESA.
yy
. , ,
. ,
( ) .
32LA62** 39/42LA62** yy
32LN57** 32LA64** ,
32LN61** 32LA66** .
39/42LN57**
42LN61**
32LN65** LG
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 .
yy .
M4 M6

4 4
.
LSW130B LSW230B yy
MSW240
VESA.


.

47/50/55LA62**
42/47/50/55LA64**
60LA62**
60LA64**
42/47/50/55LA66** 60LA74** yy
42/47/55LA69** 60LN57**
47/55LA71** VESA.
42/47/55LA74** yy
47/50/55LN57**
47LN61** .
42LN65**
yy .
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400

M6 M6 .
4 4 yy ,
LSW430B LSW430B .
MSW240

.
yy ,
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240
.
yy


,
ELL

,
.

A LG. ( LA64**)
B


22


.
.
, ,
(1,5 V AAA)
.
, .


yy , .

.
( LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)

TV/RAD (/) -
, , DTV.
SUBTITLE ()
.
GUIDE
Q. MENU ( ) .
GUIDE () .
RATIO () .
INPUT () .
LIST () .
Q.VIEW ( ) .
FAV () .
FAV APP/* () MHP TV. (
P ) ( )
APP/*
PAGE () .
MUTE
1 TELETEXT teletext.
INFO () -
1 1

.
SMART Smart Home.
ELL

SMART MY APPS

MY APPS .
(///)
.
OK .
BACK .
LIVE TV

REC
EXIT ()
.
SETTINGS () .
2 REC () .
LIVE TV ( ) LIVE TV (-
).
( ) Premium,
Time Machine Smart Share SIMPLINK
(USB SIMPLINK Time Machine).
2 -
. ( : , : , : , :
)
23

( LA62**, LA64**)

( ) .
RATIO () .
INPUT () .
RATIO INPUT TV/RAD (/) -
TV/ , , DTV.
RAD
LIST () .
( ) -
1.,;@ 2 abc 3 def .
Q.VIEW ( ) .
4 ghi 5 jkl 6 mno FAV () .
7pqrs 8 tuv 9wxyz 3D 3D.
PAGE () -
LIST 0 Q.VIEW .
INFO () -
FAV
.
P
A
SMART Smart Home.
G
E
MY APPS .
MUTE (///)
.
INFO SMART MY APPS OK .
BACK .
GUIDE () .
OK
EXIT ()
.
1 -
. ( : , : , : , :
GUIDE EXIT
BACK )
2 TELETEXT teletext.
1
SUBTITLE SUBTITLE ()
2 TEXT T.OPT Q.MENU .


LIVE TV
Q. MENU ( ) .
ELL
REC LIVE TV ( ) LIVE TV (-
).
SETTINGS AD APP/*
( ) Premium,
Time Machine Smart Share SIMPLINK
(USB SIMPLINK Time Machine).
REC () .
SETTINGS () .
AD ( )
.
APP/* () MHP TV. (
) ( )
24


. ., .
,
(1,5 V AA).
. , .
,
.
, .


yy ,
.

( LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


( RF)
(POWER) ( )

. (/
//)
BACK () .
BACK SMART
.
SMART
Wheel (OK) Smart Home.
-
-
. /Q.MENU ( )
/Q.MENU
. .
- P
. (
, -
.)

+ -
. -
ELL

-
, - P
-.
.
3D MUTE
- .
3D.
( )

( )
.
(,
, ) ( ).

1. .
2. ,
.
.
Magic 10 . .
25

,
()
magic remote control ( )
.

BACK
HOME
1 ,

Wheel (OK).
,
P

.
2 ,
Wheel (OK) -
MY APPS
, -
, 1 .
Wheel (OK) -
. .
-
2 .

1
BACK BACK SMART
5 ,

()


SMART
.
( ,


yy
.) (10 ). -
2
,
,
BACK 5 .
-
yy
. ( . -
, -
LAN

.) , -
(2,4 GHz) ELL
.
-
yy
,
.
1 , -
yy
-
.
. , -
yy
-
. ,
,- -
. .
2 , -
yy
(AP) 1 -
, , . -

, , 1 , -
. -
- .
, -
10
.
26


-
.
1 SMART
Smart Home. >
2 1
Wheel (OK). SMART
.
(Language)
[ ]
-
, .
[ ]
- , -
.
 ,
. 2

.

Online

.

/ .

2
.

yy

( ) ( )
.(
LA62**, LA64**)


1 3


ELL

,


SMART LG

2
. Online
4 5
1 -
.
2
.
3 .

/ .
4
.
5
Internet, -
LG Smart TV.
( /, -
.)
/ 27


yy -
.
yy ,
.

, ,
yy , ,
.
yy , ,
. ,
.


yy , .
yy , ,
.
yy , .
yy . ,
, .


ELL


yy .
yy .
. yy ( , ).
yy .
. yy .
yy , .
yy . .
. yy .
yy ,
15 .
yy / .
(HDMI DVI), yy HDMI.
yy .

.
28 /

,
www.lg.com

( LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Bluetooth module (BM-LDS401) specification
Bluetooth 3.0

2400 ~ 2483,5 MHz

(.) 10 dBm

,
yy
.
.

0197

0197

ELL
29

( LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*,


LN61**, LN65**)
LAN (TWFM-B006D)

IEEE802.11a/b/g/n

2400 2483,5 MHz


5150 5250 MHz
5725 5850 MHz ( E..)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
(.) 802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
,
yy
.
.

0197

0197


ELL
UPORABNIKI PRIRONIK
Televizor LED *
* LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED.

Pred uporabo monitorja natanno preberite ta


prironik in ga shranite za prihodnjo uporabo.

www.lg.com
2 KAZALO

KAZALO

3 Licence

3 OBVESTILO O ODPRTOKODNI
PROGRAMSKI OPREMI

4 Varnostna navodila
10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli)

12 Postopek namestitve

12 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
12 Vsebina paketa
15 Naprodaj loeno
16 Deli in gumbi
17 Dvigovanje in premikanje televizorja
18 Nameanje na mizo
20 Nameanje na steno

22 DALJINSKI UPRAVLJALNIK

24 Funkcije arobnega
daljinskega upravljalnika
25 Registracija arobnega daljinskega
upravljalnika
25 Uporaba arobnega daljinskega
upravljalnika
25 Previdnostni ukrepi pri uporabi arobnega
daljinskega upravljalnika

26 Uporaba uporabnikega
OPOZORILO
prironika yy e opozorila ne upotevate, tvegate hude
telesne pokodbe oziroma nevarnost
SLOVENINA

nesree ali smrti.


27 VZDREVANJE
SL

27 ienje televizorja
27 - Zaslon, okvir, ohije in stojalo POZOR
27 - Napajalni kabel yy e tega opozorila ne upotevate, tvegate
laje telesne pokodbe in pokodbe izdelka.
27 ODPRAVLJANJE TEAV

28 NASTAVITEV ZUNANJIH
OPOMBA
UPRAVLJALNIH NAPRAV yy Opomba navaja informacije za laje
razumevanje in varno uporabo izdelka.
Pred uporabo izdelka natanno preberite
28 SPECIFIKACIJE opombo.
LICENCE/OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI 3

LICENCE

Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiite spletno mesto www.
lg.com.

Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol dvojnega D sta


blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.

Izrazi HDMI, visokololjivostni vepredstavnostni vmesnik HDMI in logotip HDMI so


blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke drube HDMI Licensing, LLC v
Zdruenih dravah Amerike in drugih dravah.

O VIDEO ZAPISU DIVX: DivX je digitalni video zapis, ki ga je ustvarila druba


DivX, LLC, podrunica podjetja Rovi Corporation. Naprava ima uradni certifikat DivX
Certified in podpira zapis DivX. Za dodatne informacije in programsko opremo, s
katero boste lahko pretvarjali datoteke v zapis DivX, obiite divx.com.

VE O VIDEOPOSNETKIH DIVX NA ZAHTEVO: To napravo DivX Certified


morate registrirati, preden lahko predvajate videoposnetke DivX na zahtevo (VOD).
Registracijsko kodo poiite v razdelku DivX VOD v meniju za nastavitev naprave.
Za dodatne informacije o registraciji obiite vod.divx.com.

"Certifikat DivX Certified za predvajanje videodatotek DivX do HD 1080p, vkljuno


z dodatnimi vsebinami

"DivX, DivX Certified in povezani logotipi so blagovne znamke podjetja Rovi


Corporation ali njegovih podrunic in se uporabljajo v skladu z licenco."

"Za izdelek velja eden ali ve amerikih patentov:


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Izdelano po licenci, za katero veljajo ameriki patenti t.: 5.956.674; 5.974.380;
6.487.535 ter drugi podeljeni in prijavljeni ameriki patenti ter patenti drugih
drav. DTS, znak DTS in njuna kombinacija so registrirane blagovne znamke,
DTS2.0+Digital Out pa je blagovna znamka drube DTS, Inc. Izdelek vkljuuje
programsko opremo. DTS, Inc. Vse pravice pridrane.
SLOVENINA

OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI


SL

OPREMI

e elite pridobiti izvorno kodo z licencami GPL, LGPL, MPL in z drugimi odprtokodnimi licencami, ki jo
vsebuje ta izdelek, obiite spletno mesto http://opensource.lge.com.
Poleg izvorne kode so za prenos na voljo e vsi omenjeni licenni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o
avtorskih pravicah.
Druba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroke
distribucije (na primer stroke za medij, poiljanje in obdelavo), e to zahtevate po e-poti na naslov
opensource@lge.com. Ponudba velja tri (3) leta od datuma nakupa izdelka.
4 VARNOSTNA NAVODILA

VARNOSTNA NAVODILA

Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe.

OPOZORILO
y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja:
- na neposredno sonno svetlobo;
- v prostor z visoko zrano vlanostjo, kot je kopalnica;
- v bliino virov toplote, kot so tedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto;
- v bliino kuhinjskih pultov ali vlailnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali
olju;
- v obmoje, kjer bi bil izpostavljen deju ali vetru;
- v bliino posod z vodo, kot so vaze.
V nasprotnem primeru tvegate poar, elektrini udar, okvare ali deformacije izdelka.
y Naprave ne nameajte na mesto, kjer bi lahko bila izpostavljena prahu.
Lahko predstavlja nevarnost poara.

y Omreni vti je pripomoek za odklop iz elektrinega omreja. Vti mora biti vedno
na voljo za uporabo.

y Vtia se ne dotikajte z mokrimi rokami. e je kabelski prikljuek moker ali praen,


ga povsem osuite oziroma z njega obriite prah.
Zaradi vlage bi lahko prilo do elektrinega udara.

y Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omreje. (Razen pri neozemljenih napra-


vah.)
V nasprotnem primeru tvegate elektrini udar ali pokodbe.

y Napajalni kabel trdno priklopite.


e napajalni kabel ni trdno priklopljen, lahko pride do poara.

y Napajalni kabel ne sme priti v stik z vroimi predmeti, na primer z grelniki.


Lahko bi prilo do poara ali elektrinega udara.
SLOVENINA

y Na napajalne kable ne postavljajte tekih predmetov ali samega izdelka.


Lahko bi prilo do poara ali elektrinega udara.
SL

y Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda
ne bo mogla pritekati v stavbo.
Voda bi lahko pokodovala izdelek in povzroila elektrini udar.

y e je televizor nameen na steno, pazite, da ni obeen za napajalni ali signalni


kabel na hrbtni strani televizorja.
Lahko bi prilo do poara ali elektrinega udara.
VARNOSTNA NAVODILA 5

y Ne priklopite preve elektrinih naprav na en sam razdelilnik.


Lahko bi prilo do poara zaradi pregrevanja.

y Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade.


Lahko bi prilo do telesnih pokodb ali kode na izdelku.

y Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalao hranite zunaj dosega otrok.
Snovi za vpijanje vlage so strupene, e jih zauijete. V primeru nenamernega zau-
Des
icca
nt
itja pacienta prisilite k bruhanju in odpeljite v najblijo bolninico. Vinilna embala-
a predstavlja tveganje zaduitve. Hranite jo zunaj dosega otrok.
y Otrokom ne pustite plezanja ali obeanja na televizor.
Televizor bi se lahko prevrnil in povzroil hude pokodbe.

y Izrabljene baterije zavrzite odgovorno, da jih ne bo mogel zauiti otrok.


e jih otrok vendarle zauije, nemudoma poiite zdravniko pomo.

y e je en konec napajalnega kabla prikljuen v stensko vtinico, v drugi konec ne


vstavljajte prevodnikov (kot je kovinska paliica). Poleg tega se ne dotaknite napa-
jalnega kabla tik po tem, ko ga vstavite v vtinico.
S tem bi tvegali elektrini udar.
(odvisno od modela)
y Blizu naprave ne postavljajte ali hranite vnetljivih snovi.
Neprevidno ravnanje z vnetljivimi snovmi lahko privede do eksplozije ali poara.

y V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, lasnih igel,


paliic in ic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vigalic. e zlasti bodite
previdni v prisotnosti otrok.
Lahko bi prilo do elektrinega udara, poara ali pokodb. e v izdelek pade pred-
met, izkljuite napajalni kabel in se obrnite na servisni center.
y Izdelka ne kropite z vodo ali ga istite z vnetljivimi sredstvi (razredila ali benzen).
Lahko bi prilo do poara ali elektrinega udara.

y Izdelka ne izpostavljajte udarcem, vanj ne vstavljajte predmetov in ne tolcite po


zaslonu.
Sicer lahko pride do elektrinega udara ali pokodb izdelka.
SLOVENINA

y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem.


SL

S tem bi tvegali elektrini udar.

y e pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtinice. Sobo je treba


najprej dobro prezraiti.
Lahko bi prilo do poara ali opeklin zaradi iskrenja.
6 VARNOSTNA NAVODILA

Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami.


yy
Lahko bi prilo do poara ali elektrinega udara.
Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center.

yyV naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni


center.
--Izdelek je utrpel udarec.
--Izdelek je pokodovan.
--V izdelku so predmeti.
--Izdelek oddaja dim ali nenavaden vonj.
Lahko bi prilo do poara ali elektrinega udara.
e naprave dlje asa ne boste uporabljali, izkljuite napajalni kabel.
yy
Prah lahko povzroi poar, pokodovana izolacija pa lahko povzroi preskok elek-
trine iskre, elektrini udar ali poar.

Izdelka ne izpostavljajte kapljanju ali razlitju tekoin, nanj pa tudi ni dovoljeno po-
yy
stavljati predmetov, napolnjenih z vodo, na primer vaz.

Izdelka ne nameajte na steno, e bi bil lahko izpostavljen olju ali oljnim hlapom.
yy
Izdelek se lahko pokoduje in pade.
SLOVENINA
SL
VARNOSTNA NAVODILA 7

POZOR
Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov.
yy

Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov, da med njimi ne
yy
more priti do stika, tudi e bi antena padla.
Lahko bi prilo do elektrinega udara.

Izdelka ne nameajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene povrine. Izo-
yy
gibajte se tudi povrinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in povrinam s
ibko nosilnostjo.
Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzroilo telesne pokodbe ali
kodo na izdelku.
Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaitite pred prevraanjem. Izdelek bi
yy
se lahko prevrnil in povzroil hude pokodbe.

e nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko name-
yy
stitev (dodatna oprema). e namestite komplet za uporabo stenskega nosilca (izbirna oprema), ga
dobo pritrdite, da ne pade.
Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
yy
Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem.
yy
Lahko bi prilo do poara ali elektrinega udara.

Priporoamo, da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do 7-kratno dolino


yy
diagonale zaslona.
Po daljem gledanju v televizor lahko obutite zamegljen vid.

Uporabljajte samo navedeno vrsto baterij.


yy
Lahko bi pokodovali daljinski upravljalnik.

Ne uporabljajte novih baterij skupaj s starimi.


yy
Baterije bi se lahko pregrele in zaele puati.

Baterij ne izpostavljajte prekomerni vroini, na primer neposredni sonni svetlobi, odprtemu ognju in
yy
elektrinim grelnikom.
SLOVENINA

V napravo za polnjenje NE vstavljajte baterij, ki niso za polnjenje.


yy
SL

Med daljinskim upravljalnikom in senzorjem ne sme biti nobenega predmeta.


yy

Sonna ali druga mona svetloba lahko moti signal daljinskega upravljalnika. V tem
yy
primeru zatemnite sobo.

Za povezavo zunanjih naprav, kot so konzole za videoigre, uporabite dovolj dolge


yy
kable.
Izdelek bi sicer lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzroilo telesne pokodbe
ali kodo na izdelku.
8 VARNOSTNA NAVODILA

Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vti iz stenske
yy
vtinice. (Vtia ne uporabljajte kot stikalo.)
Lahko bi povzroili mehanske okvare ali elektrini udar.

Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka.


yy
--Razdalja med izdelkom in steno mora biti veja od 10cm.
--Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezraevanjem (na primer na polico ali
v omaro).
--Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino.
--Prepriajte se, da zranika ne prekriva prt ali zavesa.
V nasprotnem primeru bi lahko prilo do poara.
Pazite, da se po daljem delovanju televizorja ne dotaknete prezraevalnih odprtin,
yy
saj se lahko mono segrejejo. To ne vpliva na delovanje ali zmogljivost izdelka.

Redno preverjajte kabel naprave. e opazite pokodbe ali poslabanje stanja, kabel odklopite, pre-
yy
nehajte z uporabo naprave in poskrbite, da ga pooblaeni serviser zamenja z ustreznim nadome-
stnim kablom.
Noice vtia in vtinico zaitite pred nabiranjem prahu.
yy
Lahko predstavlja nevarnost poara.

Napajalni kabel zavarujte pred fizinimi ali mehanskimi pokodbami, na primer


yy
zvijanjem, prelomi, stiskanjem, pripiranjem z vrati ali pokodbami zaradi stopanja.
Posebej pozorni bodite na vtie, vtinice in izhodno toko kabla iz naprave.

Na ploo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so eblji ali pisala, in ga
yy
ne opraskajte.

Ne dotikajte se zaslona in obenj ne pritiskajte s prsti. S tem bi lahko povzroili


yy
zaasna popaenja na zaslonu.

yyPri ienju izdelka in njegovih sestavnih delov najprej odklopite napajanje, nato
izdelek obriite z mehko krpo. Zaradi premonega pritiskanja bi se lahko izdelek
opraskal ali spremenil barvo. Ne kropite z vodo ali briite z mokro krpo. Nikoli ne
uporabljajte istil za steklo, loil za avtomobile ali industrijskih loil, abrazivnih
sredstev ali voska, benzena, alkohola ali drugih izdelkov, ki bi lahko pokodovali
izdelek ali zaslon.
Lahko bi prilo do poara, elektrinega udara ali pokodovanja izdelka (deformacije,
SLOVENINA

korozija ali zlom).


SL

Dokler je izdelek priklopljen na stensko vtinico (AC), je pod napetostjo tudi, e ga izklopite s stika-
yy
lom.
Kabel odklopite tako, da primete vti in ga izvleete.
yy
e se ice v napajalnem kablu iztaknejo, lahko pride do poara.

Pri premikanju izdelka vedno najprej izklopite napajanje. Nato odklopite napajalne
yy
kable, kable antene in vse prikljune kable.
Lahko bi pokodovali televizor ali napajalni kabel, kar predstavlja nevarnost poara
ali povzroi elektrini udar.
VARNOSTNA NAVODILA 9

Izdelek je teak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalae in premikanju kdo
yy
pomaga.
V nasprotnem primeru bi lahko prilo do pokodb.

Enkrat letno se obrnite na servisni center za ienje notranjih delov naprave.


yy
Nabrani prah lahko povzroi mehanske okvare.

Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje. Servis je treba opraviti, e


yy
je prilo do kakrnih koli pokodb izdelka, na primer pokodb napajalnega kabla
ali vtia, razlitja tekoine po izdelku, vstavljanja predmetov v izdelek, je bil izdelek
izpostavljen deju ali vlagi, ne deluje normalno ali pa je padel.
e je televizor hladen na dotik, lahko ob vklopu slika rahlo migeta. To je obiajno in
yy
s televizorjem ni ni narobe.

Zaslon je napredna ploa z loljivostjo od dveh do est milijonov slikovnih pik. Na


yy
njem lahko opazite drobne rne pikice ali pikice ivih barv (rdee, modre ali zelene)
velikosti 1ppm. To ne kae na okvaro izdelka in ne vpliva na njegovo delovanje in
zmogljivost.
Pojav je prisoten tudi pri izdelkih drugih proizvajalcev in ni podlaga za zamenjavo
ali povrailo denarja.
Svetlost in barva zaslona se lahko spreminjata glede na poloaj, s katerega gleda-
yy
te (levo, desno, zgoraj, spodaj).
Pojav je mogoe pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo izdelka in
ni okvara.

Dolgotrajno prikazovanje statine slike (kot je logotip kanala, meni na zaslonu, prizor v videoigri)
yy
lahko pokoduje zaslon in povzroi zadranje slike oz. tako imenovani vtis slik. Garancija izdelka ne
krije vtisa slik.
Pazite, da zaslon dlje asa ne prikazuje nepremine slike (2 uri ali ve pri LCD- in 1uro ali ve pri
plazemskih zaslonih).
Do vtisa slik lahko pride tudi na robovih zaslona, e dlje asa gledate televizijo pri zaslonskem raz-
merju 4:3.
Pojav je prisoten tudi pri izdelkih drugih proizvajalcev in ni podlaga za zamenjavo ali povrailo de-
narja.
Proizvajanje zvoka
yy
SLOVENINA

Pokljanje: pokljanje, ki ga je mogoe sliati med gledanjem ali ob izklopu televizorja, povzroa kre-
SL

nje plastike zaradi sprememb v temperaturi in vlanosti. Ta zvok je znailen za izdelke, kjer prihaja
do toplotnega krenja in raztezanja. Brnenje elektrinega vezja/ploe: hitro preklopno vezje, ki
posreduje velike koliine toka za napajanje izdelka, oddaja neno brnenje. Brnenje se med izdelki
razlikuje.
Tako proizvedeni zvok ne vpliva na zmogljivost in zanesljivost izdelka.
10 VARNOSTNA NAVODILA

Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli)

OPOZORILO

Okolje gledanja
yy as gledanja
-- Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 515 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D-
vsebin lahko povzroa glavobol, omotinost, izrpanost ali utrujenost oi.

Preobutljivost na svetlobo in kronine bolezni


yy Nekateri uporabniki lahko, e so izpostavljeni utripajoim luem ali doloenim vzorcem v 3D-vsebinah,
doivijo napad ali druge neobiajne simptome.
yy e obutite slabost, ste nosei in/ali imate kronino bolezen, kot so epilepsija, srne napake ali teave s
krvnim tlakom, ne glejte 3D-vsebin.
yy 3D-vsebine so odsvetovane za uporabnike s stereoslepoto ali drugo okvaro globinskega vidnega
zaznavanja. Vidijo lahko podvojene slike ali med ogledom obutijo nelagodje.
yy e imate strabizem (kiljenje), ambliopijo (ste slabovidni) ali astigmatizem, lahko teje zaznavate
globino in hitreje obutite utrujenost zaradi podvojenih slik. Priporoamo pogosteje premore, kot so
priporoeni za povprene odrasle gledalce.
yy e imate na levem in desnem oesu razlino dioptrijo, to razliko izravnajte pred ogledom 3D-vsebin.

Simptomi, zaradi katerih morate prekiniti ogled 3D-vsebin ali se mu odpovedati


yy 3D-vsebin ne glejte, e ste utrujeni zaradi pomanjkanja spanca, delovne preobremenjenosti ali
popivanja.
yy e obutite te simptome, prekinite uporabo/ogled 3D-vsebin in poivajte, dokler simptomi ne minejo.
-- e simptomi ne izginejo, se posvetujte z zdravnikom. Simptomi lahko vkljuujejo glavobol, bolei-
ne v oeh, omotinost, slabost, obutek razbijanja srca, zamegljen vid, neudobje, podvojena slika,
teave z vidno zaznavo ali utrujenost.
SLOVENINA
SL
VARNOSTNA NAVODILA 11

POZOR

Okolje gledanja
yy Razdalja gledanja
-- Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolino dvakratne diagonale zaslona.
e ob ogledu 3D-vsebin obutite nelagodje, se odmaknite dlje od televizorja.

Starost gledanja
yy Otroci
-- Uporaba oziroma ogled 3D-vsebin ni dovoljen za otroke, mlaje od 6 let.
-- Otroci, mlaji od 10 let, bi se lahko preve silovito odzivali ali se mono razburili, saj se njihov vid e
razvija (lahko bi se na primer poskuali dotakniti zaslona ali skoiti vanj). Otroke morate med ogle-
dom 3D-vsebin pozorno spremljati.
-- Stereoskopska neenakost v 3D-vidu je pri otrocih izraziteja kot pri odraslih, ker je razdalja med
njihovimi omi kraja kot pri odraslih. Zato lahko isto 3D-sliko v primerjavi z odraslimi dojemajo z
vejo stereoskopsko globino.
yy Najstniki
-- Najstniki pod 19. letom so lahko obutljivi na svetlobne draljaje 3D-vsebin. Odsvetujte jim dolgo-
trajno gledanje 3D-vsebin, e so utrujeni.
yy Stareji
-- Obutek 3D-globine je lahko pri starejih manj izrazit kot pri mladih. Ne sedite blije televizorju, kot
je priporoena razdalja.

Opozorila glede uporabe 3D-oal


yy Vedno uporabljajte 3D-oala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli.
yy 3D-oal ne uporabljajte namesto obiajnih, sonnih ali zaitnih oal.
yy Uporaba prilagojenih 3D-oal lahko povzroi naprezanje oi ali popaenje slike.
yy 3D-oal ne shranjujte v zelo vroih ali zelo mrzlih prostorih. Lahko bi spremenila obliko.
yy 3D-oala so obutljiva in jih lahko hitro opraskate. Leo vedno briite z mehko in isto krpo. Le 3D-oal
ne drgnite z ostrimi predmeti in jih ne istite s kemikalijami.

SLOVENINA
SL
12 POSTOPEK NAMESTITVE/SESTAVLJANJE IN NAMEANJE

OPOMBA
yy Prikazana slika se bo morda razlikovala od vaega televizorja.
yy OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je
prikazano v navodilih.
yy Razpololjivi meniji in monosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate.
yy V prihodnosti lahko ta televizor izboljamo e z dodatnimi funkcijami.
yy Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti, da zmanjate porabo energije. e televizorja dalj
asa ne boste gledali, ga izkljuite, da zmanjate porabo energije.
yy Porabo energije lahko bistveno zmanjate, e zmanjate svetlost slike. S tem zniate skupne stroke
uporabe.

Postopek namestitve
1 Odprite embalao in se prepriajte, da je priloena vsa dodatna oprema.
2 Stojalo pritrdite na televizor.
3 Zunanjo napravo priklopite na televizor.
4 Preverite, ali je na voljo omrena povezava.
Omrene funkcije televizorja lahko uporabljate le, ko je vzpostavljena omrena povezava.

SESTAVLJANJE IN NAMEANJE

Vsebina paketa
Preverite, ali so v paket vkljueni naslednji predmeti. e kateri od delov dodatne opreme manjka, se obrnite
na lokalnega trgovca, pri katerem ste izdelek kupili. Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od
dejanskega televizorja in priloene opreme.

POZOR
yy Poskrbite za varnost in dolgo ivljenjsko dobo televizorja in uporabljajte samo licenno programsko opremo.
yy Garancija ne krije kode in pokodb, ki so posledica uporabe nelicenne opreme.
yy Pri nekaterih modelih je na zaslon pritrjena tanka folija, ki je ne smete odstraniti.
SLOVENINA

OPOMBA
SL

yy Izdelku je glede na model priloena razlina dodatna oprema.


yy Pridrujemo si pravico do sprememb specifikacij izdelka ali vsebine teh navodil za uporabo brez
predhodnega obvestila zaradi nadgradnje funkcij izdelka.
yy Za optimalno prikljuitev mora biti prikljuni del kablov HDMI in naprav USB tanji od 10mm in oji
od 18mm. e kabla USB ali pomnilnikega kljua USB ne morete priklopiti v vrata USB televizorja,
uporabite podaljek, ki podpira USB 2.0.

B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 13

ENERGY AV MODE INPUT

TV
SAVING

1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6

Daljinski upravljalnik in arobni daljinski upra-


SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK

4 5 6 LIST
MARK

bateriji (AAA) vljalnik, bateriji (AA)


FAV
7 8 9 P

VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E

LIST
MARK MUTE
FAV

(Samo modeli LA62**, (Samo modeli LA66**,


P

VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU

MENU INFO Q.MENU


ENTER

LA64**, LN570*, LN575*, LA69**, LA74**, LA71**,


ENTER P
BACK EXIT
BACK EXIT

LN577*, LN61**)
L/R SELECT

LN578*, LN65**)
L/R SELECT

FREEZE
FREEZE

RATIO RATIO

(Glejte stran 22, 23) (Glejte stran 24)

Wi-Fi zaita
Uporabniki prironik (odvisno od modela)

3D-oala Cinema
tevilo 3D-oal se lahko
razlikuje po dravah ali Oala za vzporedno
modelih. predvajanje
(odvisno od modela) (odvisno od modela)

Dralo za kable
(odvisno od modela) Napajalni kabel
(Glejte stran A-6) (odvisno od modela)

Vijaki za stojalo
M4 x 14
(8 EA: Samo modeli
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**, LA71**, Vijaki za stojalo
LN61**, LN65**) M4 x 20
(4 EA: Samo modeli (4 EA: Samo modeli
LN57**-ZA) LA69**, LA74**)
(Glejte stran A-3,A-5) (Glejte stran A-4)

Vijak za namestitev na mizo


(1 EA : Samo modeli
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA :Samo modeli
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
Vijaki za stojalo 32/42/47/50LA66**,
3 EA, P5 x 25 47LA71**, 32/42/47LN61**,
SLOVENINA

(Samo modeli LN57**-ZA) 32/42LN65**)


(Glejte stran A-5) (Glejte stran 18)
SL

Kabel za namestitev na
mizo
2 EA (Samo modeli
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ Vijak nosilca
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (Samo modeli
32/42/47/50LA66**, 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(Glejte stran 18) (Glejte stran 18)
14 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE

Vijak nosilca
2 EA, M4 x 8
(Samo modeli
32/39/42LN57**-ZE/ Notranji distanniki za
ZK, 32/39/42LA62**, stensko namestitev
32/42LA64**, 32/42LA66**, 4 EA
32/42LN61**, 32/42LN65**) (Samo modeli LA64**)
(Glejte stran 18) (Glejte stran 21)

Ohije stojala/podstavek
(Samo modeli LN57**-
ZE/ZK, LA62**, LA64** ,
Tag On
LA66**, LA71**, LN61**,
Tag On LN65**)
(odvisno od modela) (Glejte stran A-3)

Podstavek
(Samo modeli LA69**, Ohije stojala/podstavek
LA74** ) (Samo modeli LN57**-ZA)
(Glejte stran A-4) (Glejte stran A-5)

Avdio naprava LG
(odvisno od modela)
SLOVENINA
SL
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 15

Naprodaj loeno
(odvisno od modela)
Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljate
kakovost.
Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika.
Naprave delujejo le z doloenimi modeli.

/Q.MENU

AG-F***DP AG-F*** AN-MR400


Oala za vzporedno predvajanje 3D-oala Cinema arobni daljinski upravljalnik

AN-WF100 AN-VC5** Avdio naprava LG


Wi-Fi zaita Kamera za videoklice

Tag On

Tag on

LA62**, LA64**, LA66**,


Zdruljivost LN57**
LA69**, LA71**, LA74**
LN61**, LN65**

AG-F***DP
Oala za vzporedno predvajanje (odvisno od modela)
AG-F***

3D-oala Cinema
SLOVENINA

AN-MR400

SL

arobni daljinski upravljalnik


AN-WF100
Wi-Fi zaita (odvisno od modela)
AN-VC5**

Kamera za videoklice

Avdio naprava LG
(odvisno od modela)

Tag On
(odvisno od modela)
Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliin
proizvodnje ali politike proizvajalca.
16 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE

Deli in gumbi
Vrsta A: LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Vrsta B: LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Gumbi
Zaslon Gumbi
Zaslon

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Zvonika

Senzor daljinskega upravljalnika Zvonika


LG Indikator z logotipom (Samo modeli LA64**, LA66**,
Senzor daljinskega upravljalnika
LA71**, LN65**)
Indikator vklopa (Samo modeli LA62**, LN57**-ZE/ LG Indikator z logotipom
ZK, LN61**)
Vrsta C : 60LA74** Vrsta D : LN57**-ZA
Zaslon Gumbi Zaslon
Gumbi

OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT

Zvonika Zvonika INPUT

Senzor daljinskega upravljalnika Senzor daljinskega upravljalnika


LG Indikator z logotipom Indikator vklopa
3 USB Appps
USB IN
SLOVENINA

Gumb Opis
Pomikanje
H po shranjenih programih.
SL

OK HNastavitev glasnosti.
SETTINGS H Izbira oznaene menijske monosti ali potrditev nastavitve.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub

S
INPUT Dostop do glavnega menija ali shranjevanje nastavitev in izhod iz menijev.
H Preklop na drug vhodni vir.
USB IN

Vklop ali izklop televizorja.

OPOMBA
IN

IN

yy V meniju MONOST
AV
v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikator z logotipom LG.(odvisno od
COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2

AUDIO PR PB Y

modela)

IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN

Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 17

Dvigovanje in premikanje yy Velike televizorje naj premikata vsaj dve osebi.


yy e televizor premikate rono, ga drite, kot je
televizorja prikazano na sliki.

e elite televizor dvigniti ali premakniti, najprej


preberite navodila za varno prestavljanje, da
televizorja ne opraskate ali pokodujete, ne glede
na njegovo velikost in vrsto.

POZOR
yy Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga
lahko pokodovali.
yy Televizor naj med premikanjem ne bo
yy Svetujemo vam, da televizor premikate v katli
izpostavljen udarcem ali prekomernim
ali embalai, v kateri ste ga prejeli ob nakupu.
tresljajem.
yy Preden televizor premaknete ali dvignete,
yy Med prevozom naj bo televizor obrnjen
odklopite napajalni kabel in vse druge kable.
navzgor. Ne poloite ga na bok in ga ne
yy Televizor drite z zaslonom, obrnjenim stran od
nagnite na levo ali desno stran.
vas, da ga ne pokodujete.
yy Ne pritiskajte premono, da ne bi upognili
ohija, saj lahko tako pokodujete zaslon.

yy Trdno ga drite za spodnji in zgornji del okvira.


Pazite, da ga ne boste drali za prozorne dele,
zvonike ali njihove reetke.

SLOVENINA
SL
18 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE

Nameanje na mizo Pritrjevanje televizorja na mizo

Pritrdite televizor na mizo, da prepreite njegovo


1 Dvignite televizor in ga v pokonnem poloaju nagibanje naprej in pokodbe televizorja oziroma
postavite na mizo. morebitne telesne pokodbe.
-- Za dobro zraenje naj bo televizor od ste- Televizor na mizo pritrdite tako, da na hrbtno stran
ne oddaljen (najmanj) 10cm. stojala vstavite priloeni vijak in ga privijete.
(samo modeli 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm

10 cm
(samo modeli 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
2 Prikljuite napajalni kabel v stensko vtinico. 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)

POZOR
yy Televizorja ne postavljajte v bliino ali na
vire toplote, ker lahko zanetite poar ali
televizor kako drugae pokodujete.

Uporaba varnostnega sistema Kensington (ta funkcija



ni na voljo za vse modele)
yyPrikazana slika se bo morda razlikovala od
vaega televizorja.
Prikljuek za varnostni sistem Kensington je na
hrbtni strani televizorja. Za dodatne informacije o 2 EA, P4 x 8
nameanju in uporabi preberite navodila za upo- (samo modeli 47/50LN57**-ZE/ZK,
rabo, priloena varnostnemu sistemu Kensington, 47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**,
ali obiite spletno mesto http://www.kensington. 47LA71**, 47LN61**)
2 EA, M4 x 8
com.
(samo modeli 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**,
SLOVENINA

Namestite kabel varnostnega sistema Kensington 32/42LN61**, 32/42LN65**)


med televizor in mizo.
SL
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 19

Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu


OPOMBA
(samo modeli 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.)
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, Zavrtite za 15 stopinj v levo ali desno in prilagodite
32/42LN65**) kot televizorja svojemu pogledu.
Pritrditev televizorja na mizo (samo modeli LA62**, LA64**, LA66**, LA71**,
1. Kable za namestitev na mizo z vijaki nosilca LN57**-ZE/ZK, LN61**, LN65**)
pritrdite na podstavek.
2. Kable za namestitev z vijaki za namestitev
na mizo pritrdite na mizo.
3. Ko je televizor pritrjen, mizo premaknite
blinje zidu. Vstopijo lahko otroci in se 15 15
pokodujejo.

OPOZORILO
yy Da se televizor ne bi prevrnil, ga morate
pritrditi na steno ali tla, kot je navedeno v
navodilih. Nagibanje, tresenje ali zibanje Zavrtite za 10 stopinj v levo ali desno in prilagodite
televizorja lahko povzroi telesne pokodbe. kot televizorja svojemu pogledu.
(samo modeli 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10 10

Zavrtite za 8 stopinj v levo ali desno in prilagodite


kot televizorja svojemu pogledu.
(samo modeli 55LA69**, 55/60LA74**)

8 8
SLOVENINA
SL
20 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE

POZOR POZOR
yy Pri prilagajanju kota izdelka pazite na prste. yy Otrokom ne dovolite plezati po televizorju ali
e si priipnete prste ali dlani, lahko pride se nanj obeati.
do telesnih pokodb. e je izdelek preve
nagnjen, lahko pade in povzroi kodo ali
telesne pokodbe. OPOMBA

yy Uporabite mizo ali omaro, ki je dovolj velika
in trdna, da lahko varno podpira televizor.
yy Nosilci, vijaki in vrvice niso priloene.
Dodatni pripomoki so na voljo pri vaem
lokalnem prodajalcu.

<zadaj> <spredaj>
Nameanje na steno
Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno
stran televizorja in namestite stenski nosilec na
Pritrjevanje televizorja na steno
trdno navpino steno. e elite televizor namestiti
(Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) na druge gradbene materiale, se za to obrnite na
usposobljeno osebje.
LG vam priporoa, da montao stenskega nosilca
zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju.

10 cm
10 cm
10 cm

10 cm

1 Vstavite in privijte oesne vijake ali nosilce in


SLOVENINA

vijake na hrbtno stran televizorja.


-- e so v odprtine za oesne vijake vstavlje-
SL

ni vijaki, najprej odstranite te vijake.


2 Z vijaki namestite stenske nosilce na steno.
Poravnajte oesne vijake na hrbtni strani
televizorja s stenskimi nosilci.
3 Trdno poveite oesne vijake in stenske nosilce
z mono vrvico.
Vrvica naj bo vodoravna na ravno povrino.
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 21

Uporabite vijake in stenski nosilec, ki ustrezajo


standardu VESA. Standardne dimenzije stenskih POZOR
nosilcev so opisane v naslednji razpredelnici. yy Najprej odklopite napajanje in nato
Naprodaj loeno (stenski nosilec) premaknite ali namestite televizor. Sicer
lahko pride do elektrinega udara.
Model 32LA62** 39/42LA62**
32LN57** 32LA64** yy e televizor namestite na strop ali poevno
32LN61** 32LA66** steno, lahko pade in vas huje pokoduje.
39/42LN57**
42LN61** Uporabite odobren stenski nosilec znamke
32LN65** LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 usposobljeno osebje.
Standardni vijak M4 M6
yy Vijakov ne privijte premono, ker lahko s
tevilo vijakov 4 4
stenski nosilec LSW130B LSW230B tem pokodujete televizor in posledino
MSW240 razveljavite garancijo.
yy Uporabite vijake in stenske nosilce, ki
ustrezajo standardu VESA. Garancija
ne krije kode ali telesnih pokodb, ki so
posledica nepravilne uporabe ali uporabe
napane dodatne opreme.
Model 47/50/55LA62** 60LA62**
42/47/50/55LA64** 60LA64**
42/47/50/55LA66** 60LA74**
42/47/55LA69**
47/55LA71**
60LN57** OPOMBA
42/47/55LA74** yy Uporabite vijake, ki so po standardu VESA
47/50/55LN57**
47LN61** navedeni v specifikacijah vijakov.
42LN65** yy Stenskemu nosilcu so priloena navodila za
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400 uporabo in potrebni deli.
Standardni vijak M6 M6
yy Stenski nosilec je izbirna dodatna oprema.
tevilo vijakov 4 4
stenski nosilec LSW430B LSW430B Dodatni pripomoki so na voljo pri vaem
MSW240 lokalnem prodajalcu.
yy Dolina vijakov je lahko razlina glede na
stenski nosilec stenski nosilec. Uporabite primerno dolino.
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 yy Za dodatne informacije preberite navodila za
uporabo, ki so priloena stenskemu nosilcu.
yy e nameravate na televizor pritrditi stenski
nosilec drugega proizvajalca, v odprtine
za namestitev na steno vstavite notranje
distannike za namestitev na steno, da
televizor prestavite v navpien kot. Ne
uporabite distannikov za stenski nosilec
A
znamke LG. (samo modeli LA64**)
SLOVENINA

B
SL

Notranji distannik za nameanje na steno


22 DALJINSKI UPRAVLJALNIK

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika.


Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor.
e elite zamenjati baterije, odprite pokrov leia za baterije in vstavite baterije (1,5V AAA), ali
tako da se konca in ujemata z oznako v leiu, nato znova zaprite pokrov leia.
Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili.

POZOR
yy Ne meajte starih in novih baterij, ker lahko s tem pokodujete daljinski upravljalnik.

Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na televizorju.


(samo modeli LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)

TV/RAD (TV/RADIO) Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-progra-


ma.
SUBTITLE (PODNAPISI) Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem
nainu.
GUIDE
Q.MENU (HITRI MENI) Dostop do hitrih menijev.
GUIDE (SPORED) Prikae spored.
RATIO (RAZMERJE) Sprememba velikosti slike.
INPUT (VHOD) Preklop na drug vhodni vir.
LIST (SEZNAM) Za dostop do seznama shranjenih programov.
Q.VIEW (HITRI POGLED) Vrnitev na program, ki ste ga gledali prej.
FAV (PRILJUBLJENE) Dostop do seznama priljubljenih kanalov.
FAV APP/* Izberite eleni vir menija MHP. (samo Italija) (odvisno od modela)
APP/* P PAGE (STRAN) Pomik na prejnji ali naslednji zaslon.
1 GUMBA ZA TELETEKST Ta gumba se uporabljata za teletekst.
MUTE
INFO (INFORMACIJE) Prikaz informacij o trenutnem programu in zaslonu.
1 1 SMART Dostop do menijev pametnega vmesnika domaega okolja.
Moje aplikacije Prikaz seznama aplikacij.
SMART MY APPS
Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih ali monostih.
SLOVENINA

OK (V redu) Izbira menijev ali monosti oziroma potrditev izbire.


SL

BACK Vrnitev na prejnjo raven.


EXIT (IZHOD) Izhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje televizije.
LIVE TV

REC
SETTINGS (NASTAVITVE) Dostop do glavnih menijev.
REC (SNEMANJE) Zaetek snemanja in prikaz menija za snemanje.
LIVE TV (TV V IVO) Vrnitev na TV v ivo.
Gumbi za upravljanje ( ) Upravljanje vsebin Premium, Time
2
Machine, menijev Smart Share ali naprave s podporo za funkcijo SIMPLINK
(USB ali SIMPLINK ali Time Machine).
2 Barvni gumbi Odprejo posebne funkcije v nekaterih menijih.
( : rdei, : zeleni, : rumeni in : modri gumb)
DALJINSKI UPRAVLJALNIK 23

(samo modeli LA62**, LA64**)

(Uporabniki prironik) Odpre uporabniki prironik.


RATIO (RAZMERJE) Sprememba velikosti slike.
INPUT (VHOD) Preklop na drug vhodni vir.
RATIO INPUT
TV/RAD (TV/RADIO) Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-progra-
TV/
RAD ma.
LIST (SEZNAM) Za dostop do seznama shranjenih programov.
1.,;@ 2 abc 3 def (Presledek) Za vnos presledka s tipkovnico na zaslonu.
Q.VIEW (HITRI POGLED) Vrnitev na program, ki ste ga gledali prej.
4 ghi 5 jkl 6 mno FAV (PRILJUBLJENE) Dostop do seznama priljubljenih kanalov.
3D Za ogled 3D-videa.
7pqrs 8 tuv 9wxyz
PAGE (STRAN) Pomik na prejnji ali naslednji zaslon.
LIST 0 Q.VIEW
INFO (INFORMACIJE) Prikaz informacij o trenutnem programu in zaslonu.
SMART Dostop do menijev pametnega vmesnika domaega okolja.
FAV Moje aplikacije Prikaz seznama aplikacij.
P
A
G
E
Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih ali monostih.

MUTE
OK (V redu) Izbira menijev ali monosti oziroma potrditev izbire.
BACK Vrnitev na prejnjo raven.
INFO SMART MY APPS
GUIDE (SPORED) Prikae spored.
EXIT (IZHOD) Izhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje televizije.
1 Barvni gumbi Odprejo posebne funkcije v nekaterih menijih.
OK ( : rdei, : zeleni, : rumeni in : modri gumb)
2 GUMBA ZA TELETEKST Ta gumba se uporabljata za teletekst.
SUBTITLE (PODNAPISI) Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem
nainu.
BACK GUIDE EXIT
Q.MENU (HITRI MENI) Dostop do hitrih menijev.

1 LIVE TV (TV V IVO) Vrnitev na TV v ivo.


SUBTITLE Gumbi za upravljanje ( ) Upravljanje vsebin Premium, Time
2 TEXT T.OPT Q.MENU Machine, menijev Smart Share ali naprave s podporo za funkcijo SIMPLINK
LIVE TV
(USB ali SIMPLINK ali Time Machine).
REC
REC (SNEMANJE) Zaetek snemanja in prikaz menija za snemanje.
SETTINGS (NASTAVITVE) Dostop do glavnih menijev.
SETTINGS AD APP/*
AD (ZVONI OPIS) Za vklop ali izklop zvonega opisa.
SLOVENINA

APP/* Izberite eleni vir menija MHP. (samo Italija) (odvisno od modela)
SL
24 Funkcije arobnega daljinskega upravljalnika

Funkcije arobnega daljinskega


upravljalnika

Ta element ni dodan vsem modelom.

e se pojavi sporoilo "Baterija arobnega daljinskega upravljalnika je ibka.


Zamenjajte jo," zamenjajte baterijo.
e elite zamenjati baterije, odprite pokrov leia za baterije in vstavite baterijo
(1,5V AA) tako, da se konca in ujemata z oznako v leiu, nato znova zaprite
pokrov leia. Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na
televizorju.
Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili.

POZOR
yy Ne meajte starih in novih baterij, ker lahko s tem pokodujete daljinski upravljalnik.

(samo modeli LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Kazalec (radiofrekvenni od-
(VKLOP/IZKLOP) dajnik)
Vklop ali izklop televizorja.
Navigacijski gumbu (gor/dol/
BACK (NAZAJ) levo/desno)
Vrnitev na prejnjo raven. Pomikanje po menijih ali mo-
BACK SMART
nostih.
Wheel (OK) SMART
Izbira menijev ali monosti Dostop do menijev pametnega vme-
oziroma potrditev izbire. snika domaega okolja.
Pomikanje po shranjenih Prepoznavanje glasu
kanalih. /Q.MENU
(odvisno od modela)
e med premikanjem kazalca
po zaslonu pritisnete naviga- /Q.MENU
Dostop do hitrih menijev.
cijski gumb, kazalec izgine, P Dostop do univerzalnega up-
arobni daljinski upravljalnik
ravljalnika. (ta funkcija
pa deluje kot obiajen daljinski
ni na voljo za vse modele)
upravljalnik.
e elite kazalec znova pri- + -
kazati, zamahnite s arobnim Nastavitev glasnosti.
daljinskim upravljalnikom z ene P
strani na drugo. Pomikanje po shranjenih pro-
gramih ali kanalih.
3D
MUTE (TIHO)
SLOVENINA

Za ogled 3D-videa.
Izklop vseh zvokov.
(odvisno od modela)
SL

Prepoznavanje glasu (odvisno od modela)


Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je zahtevana omrena povezava.
Uspenost prepoznavanja je odvisna od lastnosti uporabnika (glas, izgovarjava, intonacija in hitrost) in
okolja (hrup ter glasnost televizorja).

1. Pritisnite gumb Prepoznavanje glasu.


2. Ko se na levi strani televizijskega zaslona prikae okno s prikazom glasu, izgovorite eleno
besedno zvezo.
Prepoznavanje glasu morda ne bo uspelo, e govorite prehitro ali prepoasi.
Uporabite daljinski upravljalnik Magic, ki od obraza ne sme biti oddaljen ve kot 10 cm.
Funkcije arobnega daljinskega upravljalnika 25

Registracija arobnega
daljinskega upravljalnika
Najprej je potrebno uskladiti (registrirati) arobni
daljinski upravljalnik s TV preden ga lahko uporabimo.
Registracija arobnega daljinskega
upravljalnika
BACK HOME

1 Za samodejno uskladitev,
najprej vklopite TV in pritisnite
Wheel (OK) gumb. Ko je
registracija zakljuena, se
na ekranu pojavi sporoilo o
P
uspeni registraciji. e pritisnete Wheel (OK) na arobnem
2 V kolikor registracija ni bila daljinskem upravljalniku, se odpre naslednji
uspeno opravljena, izklopite 1 zaslon.
Prikazuje informacije o trenutnem programu
MY APPS
TV ter ga ponovno vklopite in zaslonu.
in ponovite zgornji postopek.
Pritisnite Wheel (OK) gumb 2 Izberete lahko meni Ve.
Ponovna registracija arobnega daljinskega
upravljalnika
1 Pritisnite in drite BACK
BACK (NA- in SMART gumb naenkrat Previdnostni ukrepi
ZAJ) za 5 sekund za reset in ga pri uporabi arobnega
potem ponovno registrirajte
po omenjenem postopku daljinskega upravljalnika
SMART Registracija arobnega
daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik lahko uporabljajte z
yy
zgoraj. najveje komunikacijske razdalje (10 m). e
2 Za ponovno registracijo ga uporabljate z dalje razdalje ali tako, da
arobnega daljinskega je med upravljalnikom in televizorjem ovira,
upravljalnika pritisnite in Drite komunikacija morda ne bo uspena.
BACK gumb za 5 sekund
Do napake v komunikaciji lahko pride tudi
yy
obrnjenega proti TV. Ko je
registracija zakljuena, se zaradi naprav v bliini. Elektrine naprave,
na ekranu pojavi sporoilo o kot sta mikrovalovna peica ali naprava za
uspeni registraciji. brezini LAN, lahko povzroajo motnje, saj
uporabljajo enako pasovno irino (2,4GHz)
kot arobni daljinski upravljalnik.
Uporaba arobnega e arobni daljinski upravljalnik pade ali ga
yy
daljinskega upravljalnika udarite ob drug predmet, se lahko pokoduje
in ne deluje pravilno.
1 e kazalec izgine, daljinski
Pazite, da med uporabo s arobnim daljin-
SLOVENINA

yy
upravljalnik premaknite
nekoliko v levo ali desno. Nato skim upravljalnikom ne udarite ob pohitvo v
SL

se samodejno znova prikae bliini ali druge osebe.


na zaslonu. Proizvajalec in izvajalec namestitve ne mo-
yy
e kazalca nekaj asa ne reta nuditi storitev glede osebne varnosti, ker
uporabljate, izgine. pri brezini napravi obstaja monost motenj
2 Kazalec lahko premikate zaradi elektrinih valov.
tako, da sprejemnik kazalca Priporoljivo je, da je dostopovna toka (AP)
yy
daljinskega upravljalnika od televizorja oddaljena ve kot en meter.
usmerite v televizor in ga nato e je dostopovna toka nameena blije od
premikate levo, desno, navzgor
enega metra, arobni daljinski upravljalnik
ali navzdol.
e kazalec ne deluje pravil- zaradi frekvennih motenj morda ne bo delo-
no, daljinskega upravljalnika val pravilno.
10 sekund ne uporabljajte in
nato poskusite znova.
26 UPORABA UPORABNIKEGA PRIRONIKA

Uporaba uporabnikega prironika


Uporabniki prironik omogoa enostaven dostop do podrobnih informacij o televizorju.

1 Za dostop do menijev pametnega vmesnika


domaega okolja pritisnite gumb SMART . MONOST > Nastavitev jezika
2 Izberite Uporabniki prironik in pritisnite 1
SMART Nastavitve MONOST Jezik

kolesce (OK). Izbere na zaslonu prikazana jezika menija in zvoka.

Meni Jezik Izbira jezika za besedilo na zaslonu.


[samo v digitalnem nainu]
Jezik avdia Ko gledate digitalno oddajo z ve jeziki zvoka, lahko izberete
tistega, ki ga elite.
[samo v digitalnem nainu]
Funkcijo Podnapisi lahko uporabljate, e se oddajata dva ali
Jezik podna- ve jezikov podnapisov.
pisov  e podnapisi v izbranem jeziku niso na voljo, bodo
prikazani v privzetem jeziku. 2
Pojdi

Zapri

Index Spletni uporabniki


prironik
Uporabniki prironik

1 Prikaz opisa izbranega menija.


Za pomikanje po straneh pritisnite /.


2 Pomik v izbrani meni neposredno iz uporab-
nikega prironika.
Uporabniki prironik

OPOMBA
yy Uporabniki prironik lahko odprete tudi
s tipko (Uporabniki prironik) na
daljinskem upravljalniku.(Samo modeli
LA62**, LA64**)

Uporabniki prironik
1 3
Uporaba vhodne naprave

Nastavitev monosti asa

Nastavitev KANALA Nastavitev monosti zaklepanja televizorja


Nastavitev SLIKE, ZVOKA Nastavitev jezika
MONOST
Za nastavitev drave
Funkcija LG SMART
Napredna funkcija Onemogoena pomo
Informacije 2 Nastavitev arobnega daljinskega upravljalnika
Index Spletni uporabniki
prironik
4 5
SLOVENINA

1 Pokae trenutno prikazan program ali zaslon


SL

z vhodnim virom.
2 Izbira elene kategorije.

3 Izbira elenega elementa.


Za pomikanje po straneh pritisnite /.
4 V kazalu lahko poiete opis elene funkcije.

5 Omogoa ogled podrobnih informacij o


funkcijah pametnega televizorja LG, ko je
vzpostavljena internetna povezava.
(morda ne bo na voljo v nekaterih dravah
ali jezikih.)
VZDREVANJE/ODPRAVLJANJE TEAV 27

VZDREVANJE

ienje televizorja
Televizor redno istite, da zagotovite najbolje delovanje in podaljate njegovo ivljenjsko dobo.

POZOR
yy Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izkljuiti napajalnega in vseh drugih kablov.
yy e televizorja ne boste uporabljali dlje asa, izkljuite napajalni kabel iz stenske vtinice, da
prepreite morebitne pokodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.

Zaslon, okvir, ohije in stojalo


yy Prah in manjo umazanijo na povrini televizorja obriite s suho, isto in mehko krpo.
yy Vejo umazanijo oistite z mehko krpo, navlaeno s isto vodo ali razredenim blagim detergentom.
Nato ga takoj obriite s suho krpo.

POZOR
yy Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko pokodovali.
yy Povrine zaslona ne potiskajte, drgnite ali udarjajte z nohti ali ostrim predmetom, saj bi lahko
opraskali zaslon ali povzroite popaeno sliko.
yy Ne uporabljajte keminih sredstev, ker lahko pokodujete izdelek.
yy Na povrino ne prite tekoin. e v televizor prodre voda, lahko pride do poara, elektrinega udara
ali okvare.

Napajalni kabel

Redno odstranjujte prah ali umazanijo z napajalnega kabla.

ODPRAVLJANJE TEAV
Teava Odprava
Televizorja ni yy Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova.
mogoe upravljati yy Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira.
SLOVENINA

z daljinskim yy Preverite, ali baterije delujejo in so pravilno vstavljene ( na , na ).


upravljalnikom.
SL

Ne vidite slike in ne yy Preverite, ali je televizor vklopljen.


sliite zvoka. yy Preverite, ali je napajalni kabel vkljuen v stensko vtinico.
yy Preverite, ali je za teavo kriva stenska vtinica tako, da vanjo vkljuite drug izdelek.
Televizor se yy Preverite nastavitve za napajanje. Napajanje je morda prekinjeno.
nenadoma izklopi. yy V nastavitvah asa preverite, ali je morda vklopljena funkcija samodejnega izklopa.
yy e vklopljen televizor ne prejme nobenega signala, se bo samodejno izklopil po
15minutah neaktivnosti.
Pri povezavi z yy Televizor izklopite/vklopite z daljinskim upravljalnikom.
raunalnikom yy Ponovno priklopite kabel HDMI.
(HDMI DVI) se yy Ponovno zaenite raunalnik z vklopljenim televizorjem.
prikae sporoilo
Ni signala ali
Neveljaven format.
28 NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV / SPECIFIKACIJE

NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV

e si elite ogledati informacije o nastavitvi zunanje upravljalne naprave, obiite www.lg.com

SPECIFIKACIJE

(Samo modeli LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)


Specifikacije modula Bluetooth (BM-LDS401)
Standard Razliica Bluetooth 3.0

Frekvenni razpon 24002483,5 MHz

Izhodna mo (najve) 10 dBm ali manj

Ker je v dravi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi
yy
delovne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami.

0197

0197
SLOVENINA
SL
SPECIFIKACIJE 29

(Samo modeli LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**,
LN65**)
Specifikacije brezinega adapterja LAN(TWFM-B006D)

Standard IEEE802.11a/b/g/n

2400 do 2483,5 MHz


Frekvenni razpon 5150 do 5250 MHz
5725 do 5850 MHz (Za drave izven EU)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Izhodna mo (najve) 802.11g: 10.5 dBm
802.11n 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n 5 GHz: 12.5 dBm
Ker je v dravi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi
yy
delovne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami.

0197

0197

SLOVENINA
SL
SPECIFICATIONS B-1

SPECIFICATIONS

Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
32LA62** 39LA62** 42LA62**
32LA6208-ZA 39LA6208-ZA 42LA6208-ZA
32LA620S-ZA 39LA620S-ZA 42LA620S-ZA
MODELS 32LA620V-ZA 39LA620V-ZA 42LA620V-ZA
32LA6218-ZD 39LA6218-ZD 42LA6218-ZD
32LA621S-ZD 39LA621S-ZD 42LA621S-ZD
32LA621V-ZD 39LA621V-ZD 42LA621V-ZD
Dimensions With stand (mm) 733 x 499 x 242 890 x 592 x 294 964 x 631 x 294
(W x H x D)
Without stand(mm) 733 x 444 x 78 890 x 530 x 78 964 x 573 x 78
Weight With stand (kg) 7.6 10.7 11.8
Without stand (kg) 6.4 8.9 10.0
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz 60 Hz 60 Hz
Power consumption 80 W 110 W 110 W
47LA62** 50LA62** 55LA62**
47LA6208-ZA 50LA6208-ZA 55LA6208-ZA
47LA620S-ZA 50LA620S-ZA 55LA620S-ZA
MODELS 47LA620V-ZA 50LA620V-ZA 55LA620V-ZA
47LA6218-ZD 50LA6218-ZD 55LA6218-ZD
47LA621S-ZD 50LA621S-ZD 55LA621S-ZD
47LA621V-ZD 50LA621V-ZD 55LA621V-ZD
Dimensions With stand (mm) 1076 x 695 x 327 1131 x 725 x 327 1246 x 803 x 343
(W x H x D)
Without stand(mm) 1076 x 637 x 79.4 1131 x 667 x 80.9 1246 x 732 x 77.2
Weight With stand (kg) 15.0 17.0 21.5
Without stand (kg) 12.8 14.5 18.7
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz 60 Hz 60 Hz
Power consumption 130 W 140 W 160 W
60LA62**
60LA6208-ZA
60LA620S-ZA
MODELS 60LA620V-ZA
60LA6218-ZD
60LA621S-ZD
60LA621V-ZD
Dimensions With stand (mm) 1355 x 865 x 343
(W x H x D)
Without stand(mm) 1355 x 793 x 65.3
Weight With stand (kg) 25.9
Without stand (kg) 23.1
Power requirement AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz
Power consumption 180 W
B-2 SPECIFICATIONS

32LA64** 42LA64** 47LA64**


32LA6400-ZA 42LA6400-ZA 47LA6400-ZA
32LA6408-ZA 42LA6408-ZA 47LA6408-ZA
32LA640S-ZA 42LA640S-ZA 47LA640S-ZA
32LA640V-ZA 42LA640V-ZA 47LA640V-ZA
32LA6418-ZB 42LA6418-ZB 47LA6418-ZB
32LA641S-ZB 42LA641S-ZB 47LA641S-ZB
32LA641V-ZB 42LA641V-ZB 47LA641V-ZB
MODELS 32LA6418-ZC 42LA6418-ZC 47LA6418-ZC
32LA641S-ZC 42LA641S-ZC 47LA641S-ZC
32LA641V-ZC 42LA641V-ZC 47LA641V-ZC
32LA6448-ZA 42LA6448-ZA 47LA6448-ZA
32LA644S-ZA 42LA644S-ZA 47LA644S-ZA
32LA644V-ZA 42LA644V-ZA 47LA644V-ZA
32LA6458-ZC 42LA6458-ZC 47LA6458-ZC
32LA645S-ZC 42LA645S-ZC 47LA645S-ZC
32LA645V-ZC 42LA645V-ZC 47LA645V-ZC
Dimensions With stand (mm) 743 x 518 x 241 973 x 652 x 294 1086 x 711 x 327
(W x H x D)
Without stand(mm) 743 x 461 x 36.4 973 x 591 x 36.3 1086 x 654 x 36.3
Weight With stand (kg) 9.2 14.2 17.5
Without stand (kg) 8.0 12.4 15.0
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 90 W 110 W 120 W
50LA64** 55LA64** 60LA64**
50LA6400-ZA 55LA6400-ZA 60LA6400-ZA
50LA6408-ZA 55LA6408-ZA 60LA6408-ZA
50LA640S-ZA 55LA640S-ZA 60LA640S-ZA
50LA640V-ZA 55LA640V-ZA 60LA640V-ZA
50LA6418-ZB 55LA6418-ZB 60LA6418-ZB
50LA641S-ZB 55LA641S-ZB 60LA641S-ZB
50LA641V-ZB 55LA641V-ZB 60LA641V-ZB
MODELS 50LA6418-ZC 55LA6418-ZC 60LA6418-ZC
50LA641S-ZC 55LA641S-ZC 60LA641S-ZC
50LA641V-ZC 55LA641V-ZC 60LA641V-ZC
50LA6448-ZA 55LA6448-ZA 60LA6448-ZA
50LA644S-ZA 55LA644S-ZA 60LA644S-ZA
50LA644V-ZA 55LA644V-ZA 60LA644V-ZA
50LA6458-ZC 55LA6458-ZC 60LA6458-ZC
50LA645S-ZC 55LA645S-ZC 60LA645S-ZC
50LA645V-ZC 55LA645V-ZC 60LA645V-ZC
Dimensions With stand (mm) 1137 x 732 x 327 1260 x 821 x 343 1393 x 884 x 326
(W x H x D)
Without stand(mm) 1137 x 677 x 37.2 1260 x 753 x 36.3 1393 x 834 x 41.4
Weight With stand (kg) 19.2 24.2 29.7
Without stand (kg) 16.7 21.5 27.0
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 130 W 140 W 180 W
SPECIFICATIONS B-3

32LA66** 42LA66** 47LA66**


32LA6608-ZA 42LA6608-ZA 47LA6608-ZA
32LA660S-ZA 42LA660S-ZA 47LA660S-ZA
32LA660V-ZA 42LA660V-ZA 47LA660V-ZA
32LA6628-ZC 42LA6628-ZC 47LA6628-ZC
32LA662S-ZC 42LA662S-ZC 47LA662S-ZC
MODELS 32LA662V-ZC 42LA662V-ZC 47LA662V-ZC
32LA6678-ZB 42LA6678-ZB 47LA6678-ZB
32LA667S-ZB 42LA667S-ZB 47LA667S-ZB
32LA667V-ZB 42LA667V-ZB 47LA667V-ZB
32LA6698-ZE 42LA6698-ZE 47LA6698-ZE
32LA669S-ZE 42LA669S-ZE 47LA669S-ZE
32LA669V-ZE 42LA669V-ZE 47LA669V-ZE
Dimensions With stand (mm) 725 x 501 x 241 957 x 635 x 294 1069 x 695 x 327
(W x H x D)
Without stand(mm) 725 x 443 x 37.1 957 x 574 x 35 1069 x 637 x 35
Weight With stand (kg) 8.7 14.3 17.2
Without stand (kg) 7.5 12.4 14.7
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 90 W 110 W 120 W
50LA66** 55LA66** 42LA69**
50LA6608-ZA 55LA6608-ZA 42LA6908-ZA
50LA660S-ZA 55LA660S-ZA 42LA690S-ZA
50LA660V-ZA 55LA660V-ZA 42LA690V-ZA
50LA6628-ZC 55LA6628-ZC 42LA6908-ZB
50LA662S-ZC 55LA662S-ZC 42LA690S-ZB
MODELS 50LA662V-ZC 55LA662V-ZC 42LA690V-ZB
50LA6678-ZB 55LA6678-ZB 42LA6918-ZA
50LA667S-ZB 55LA667S-ZB 42LA691S-ZA
50LA667V-ZB 55LA667V-ZB 42LA691V-ZA
50LA6698-ZE 55LA6698-ZE 42LA6928-ZC
50LA669S-ZE 55LA669S-ZE 42LA692S-ZC
50LA669V-ZE 55LA669V-ZE 42LA692V-ZC
Dimensions With stand (mm) 1129 x 730 x 326 1238 x 802 x 343 951 x 634 x 269
(W x H x D)
Without stand(mm) 1129 x 672 x 37.2 1238 x 733 x 35.2 951 x 564 x 34.5
Weight With stand (kg) 19.8 22.7 14.3
Without stand (kg) 17.3 20.0 12.2
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 130 W 140 W 110 W
B-4 SPECIFICATIONS

47LA69** 55LA69** 47LA71**


47LA6908-ZA 55LA6908-ZA
47LA690S-ZA 55LA690S-ZA
47LA690V-ZA 55LA690V-ZA
47LA6908-ZB 55LA6908-ZB
47LA690S-ZB 55LA690S-ZB
MODELS 47LA690V-ZB 55LA690V-ZB 47LA7108-ZA
47LA6918-ZA 55LA6918-ZA 47LA710S-ZA
47LA691S-ZA 55LA691S-ZA 47LA710V-ZA
47LA691V-ZA 55LA691V-ZA
47LA6928-ZC 55LA6928-ZC
47LA692S-ZC 55LA692S-ZC
47LA692V-ZC 55LA692V-ZC
Dimensions With stand (mm) 1063 x 697 x 269 1233 x 793 x 316 1069.1 x 699.4 x 326
(W x H x D)
Without stand(mm) 1063 x 627 x 34.5 1233 x 723 x 34.7 1069.1 x 631.2 x 56.8
Weight With stand (kg) 16.7 22.8 17.8
Without stand (kg) 14.6 20.0 15.3
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 120 W 140 W 130 W
55LA71** 42LA74** 47LA74**
42LA7408-ZA 47LA7408-ZA
42LA740S-ZA 47LA740S-ZA
42LA740V-ZA 47LA740V-ZA
MODELS 55LA7108-ZA 42LA7408-ZB 47LA7408-ZB
55LA710S-ZA 42LA740S-ZB 47LA740S-ZB
55LA710V-ZA 42LA740V-ZB 47LA740V-ZB
42LA7418-ZA 47LA7418-ZA
42LA741S-ZA 47LA741S-ZA
42LA741V-ZA 47LA741V-ZA
Dimensions With stand (mm) 1239 x 802 x 343 951 x 634 x 269 1063 x 697 x 269
(W x H x D)
Without stand(mm) 1239 x 728 x 41.9 951 x 564 x 34.5 1063 x 627 x 34.5
Weight With stand (kg) 22.8 14.3 16.7
Without stand (kg) 19.9 12.2 14.6
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 160 W 110 W 120 W
55LA74** 60LA74** 32LN57**
55LA7408-ZA 60LA7408-ZA
55LA740S-ZA 60LA740S-ZA 32LN5707-ZA
55LA740V-ZA 60LA740V-ZA 32LN5708-ZA
MODELS 55LA7408-ZB 60LA7408-ZB 32LN570R-ZA
55LA740S-ZB 60LA740S-ZB 32LN570S-ZA
55LA740V-ZB 60LA740V-ZB 32LN570U-ZA
55LA7418-ZA 60LA7418-ZA 32LN570V-ZA
55LA741S-ZA 60LA741S-ZA
55LA741V-ZA 60LA741V-ZA
Dimensions With stand (mm) 1233 x 793 x 316 1352 x 848 x 316 738 x 497 x 207
(W x H x D)
Without stand(mm) 1233 x 723 x 34.7 1352 x 794 x 59.9 738 x 449 x 79
Weight With stand (kg) 22.8 27.6 7.0
Without stand (kg) 20.0 24.8 6.4
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 140 W 180 W 80 W
SPECIFICATIONS B-5

39LN57** 42LN57** 47LN57**


39LN5707-ZA 42LN5707-ZA 47LN5707-ZA
39LN5708-ZA 42LN5708-ZA 47LN5708-ZA
MODELS 39LN570R-ZA 42LN570R-ZA 47LN570R-ZA
39LN570S-ZA 42LN570S-ZA 47LN570S-ZA
39LN570U-ZA 42LN570U-ZA 47LN570U-ZA
39LN570V-ZA 42LN570V-ZA 47LN570V-ZA
Dimensions With stand (mm) 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264
(W x H x D)
Without stand(mm) 894 x 537 x 79 968 x 579 x 79 1080 x 642 x 80.5
Weight With stand (kg) 9.7 10.7 14.7
Without stand (kg) 8.6 9.6 13.4
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 100 W 110 W 130 W
50LN57** 55LN57** 60LN57**
50LN5707-ZA 55LN5707-ZA 60LN5707-ZA
MODELS 50LN5708-ZA 55LN5708-ZA 60LN5708-ZA
50LN570R-ZA 55LN570R-ZA 60LN570R-ZA
50LN570S-ZA 55LN570S-ZA 60LN570S-ZA
50LN570U-ZA 55LN570U-ZA 60LN570U-ZA
50LN570V-ZA 55LN570V-ZA 60LN570V-ZA
Dimensions With stand (mm) 1136 x 727 x 264 1250 x 790 x 297 1359 x 852 x 297
(W x H x D)
Without stand(mm) 1136 x 673 x 82.1 1250 x 737 x 79.1 1359 x 799 x 67.2
Weight With stand (kg) 15.6 21.2 26.3
Without stand (kg) 14.2 19.1 24.2
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 140 W 160 W 200 W
32LN57** 39LN57** 42LN57**
32LN5708-ZE 39LN5708-ZE 42LN5708-ZE
32LN570S-ZE 39LN570S-ZE 42LN570S-ZE
32LN570V-ZE 39LN570V-ZE 42LN570V-ZE
32LN5758-ZE 39LN5758-ZE 42LN5758-ZE
32LN575S-ZE 39LN575S-ZE 42LN575S-ZE
32LN575V-ZE 39LN575V-ZE 42LN575V-ZE
MODELS 32LN5757-ZE 39LN5757-ZE 42LN5757-ZE
32LN575R-ZE 39LN575R-ZE 42LN575R-ZE
32LN575U-ZE 39LN575U-ZE 42LN575U-ZE
32LN5778-ZK 39LN5778-ZK 42LN5778-ZK
32LN577S-ZK 39LN577S-ZK 42LN577S-ZK
32LN577V-ZK 39LN577V-ZK 42LN577V-ZK
32LN5788-ZE 39LN5788-ZE 42LN5788-ZE
32LN578S-ZE 39LN578S-ZE 42LN578S-ZE
32LN578V-ZE 39LN578V-ZE 42LN578V-ZE
Dimensions With stand (mm) 738 x 502 x 242 894 x 595 x 294 968 x 637 x 294
(W x H x D)
Without stand(mm) 738 x 449 x 79 894 x 537 x 79 968 x 579 x 79
Weight With stand (kg) 7.6 10.4 11.4
Without stand (kg) 7.0 8.6 9.6
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 80 W 100 W 110 W
B-6 SPECIFICATIONS

47LN57** 50LN57** 55LN57**


47LN5708-ZE 50LN5708-ZE 55LN5708-ZE
47LN570S-ZE 50LN570S-ZE 55LN570S-ZE
47LN570V-ZE 50LN570V-ZE 55LN570V-ZE
47LN5758-ZE 50LN5758-ZE 55LN5758-ZE
47LN575S-ZE 50LN575S-ZE 55LN575S-ZE
47LN575V-ZE 50LN575V-ZE 55LN575V-ZE
MODELS 47LN5757-ZE 50LN5757-ZE 55LN5757-ZE
47LN575R-ZE 50LN575R-ZE 55LN575R-ZE
47LN575U-ZE 50LN575U-ZE 55LN575U-ZE
47LN5778-ZK 50LN5778-ZK 55LN5778-ZK
47LN577S-ZK 50LN577S-ZK 55LN577S-ZK
47LN577V-ZK 50LN577V-ZK 55LN577V-ZK
47LN5788-ZE 50LN5788-ZE 55LN5788-ZE
47LN578S-ZE 50LN578S-ZE 55LN578S-ZE
47LN578V-ZE 50LN578V-ZE 55LN578V-ZE
Dimensions With stand (mm) 1080 x 701 x 327 1136 x 732 x 327 1250 x 804 x 343
(W x H x D)
Without stand(mm) 1080 x 642 x 80.5 1136 x 673 x 82.1 1250 x 737 x 79.1
Weight With stand (kg) 15.9 16.8 21.9
Without stand (kg) 13.4 14.2 19.1
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 130 W 140 W 160 W
60LN57** 32LN61** 42LN61**
60LN5708-ZE
60LN570S-ZE
60LN570V-ZE
60LN5758-ZE
60LN575S-ZE
32LN6108-ZB 42LN6108-ZB
60LN575V-ZE
32LN610S-ZB 42LN610S-ZB
MODELS 60LN5757-ZE
32LN610V-ZB 42LN610V-ZB
60LN575R-ZE
32LN6138-ZB 42LN6138-ZB
60LN575U-ZE
32LN613S-ZB 42LN613S-ZB
60LN5778-ZK
32LN613V-ZB 42LN613V-ZB
60LN577S-ZK
60LN577V-ZK
60LN5788-ZE
60LN578S-ZE
60LN578V-ZE
Dimensions With stand (mm) 1359 x 867 x 343 733 x 499 x 242 964 x 631 x 294
(W x H x D)
Without stand(mm) 1359 x 799 x 67.2 733 x 444 x 78 964 x 573 x 78
Weight With stand (kg) 27.0 7.6 11.8
Without stand (kg) 24.2 6.4 10.0
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 200 W 80 W 110 W
SPECIFICATIONS B-7

47LN61** 32LN65** 42LN65**


47LN6108-ZB
47LN610S-ZB
MODELS 47LN610V-ZB 32LN6558-ZD 42LN6558-ZD
32LN655S-ZD 42LN655S-ZD
47LN6138-ZB
32LN655V-ZD 42LN655V-ZD
47LN613S-ZB
47LN613V-ZB
Dimensions With stand (mm) 1076 x 695 x 327 725 x 501 x 241 957 x 635 x 294
(W x H x D)
Without stand(mm) 1076 x 637 x 79.4 725 x 443 x 37.1 957 x 574 x 35
Weight With stand (kg) 15.0 8.7 14.3
Without stand (kg) 12.8 7.5 12.4
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption 130 W 90 W 110 W

CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm


Operating
0 C to 40 C
Temperature
Environment
Operating Humidity Less than 80 %
condition
Storage Temperature -20 C to 60 C
Storage Humidity Less than 85 %

Digital TV Analogue TV
Television system DVB-T(*DVB-T/T2) PAL/SECAM B/G/I/D/K
DVB-C SECAM L/L
DVB-S/S2
Programme coverage VHF, UHF VHF: E2 to E12, UHF : E21 to
C-Band, Ku-Band E69, CATV: S1 to S20, HYPER:
S21 to S47
Maximum number of DVB-S/S2 : 6,000
storable programmes DVB-T/T2/C & Analogue TV : 1,500
External antenna impedance 75

* : Only DVB-T2 support models


B-8 SPECIFICATIONS

HDMI/DVI-DTV supported mode HDMI/DVI-PC supported mode

Vertical Horizontal Vertical


Horizontal
Resolution Frequency Resolution Frequency Frequency
Frequency (kHz)
(Hz) (kHz) (Hz)
640X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 640 x 350 31.468 70.09
720X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 720 x 400 31.469 70.08
31.25 50 640 x 480 31.469 59.94
720X576
15.625 50
800 x 600 37.879 60.31
37.500 50
1280X720 1024 x 768 48.363 60.00
44.96 / 45 59.94 / 60
33.72 / 33.75 59.94 / 60 1152 x 864 54.348 60.053
28.125 25 / 50.00 1360 x 768 47.712 60.015
26.97 / 27 23.97 / 24
1920X1080 1280 x 1024 63.981 60.020
33.716 / 33.75 29.976 / 30.00
56.250 50 1920 x 1080 67.5 60.00
67.43 / 67.5 59.94 / 60
Except for 32LN57*U/ 32LN57*R/ 32LN57*7

Component port connecting information

Component ports on
Y PB PR
the TV

Y PB PR
Video output ports Y B-Y R-Y
on DVD player Y Cb Cr
Y Pb Pr

Signal Component

480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
O
1080p
(50 Hz / 60 Hz only)
SPECIFICATIONS B-9

3D supported mode

Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
yy
The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not
yy
switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.

3D supported mode automatically


Horizontal Vertical
Input Signal Playable 3D video format
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
Top & Bottom,
31.469 / 31.5
640 X 480 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
59.94 / 60
Top & Bottom,
31.469 / 31.5
480p Side by Side(Half), Side by Side(Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom,
31.25
576p 50 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
57*7 62.5 Frame Packing, Line Alternative
37.50 50 Top & Bottom,
44.96 / 45 59.94 / 60 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
720p
75 50
Frame Packing, Line Alternative
89.91 / 90 59.94 / 60
HDMI 28.125 50 Top & Bottom,
33.72 / 33.75 59.94 / 60 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
1080i
56.25 50
Frame Packing, Field Alternative
67.432 / 67.5 59.94 / 60
26.97 / 27 23.97 / 24
28.125 25 Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
33.72 / 33.75 29.976 / 30
43.94 / 54 23.97 / 24
1080p
56.25 25 Frame Packing, Line Alternative
67.432 / 67.5 29.976 / 30
56.25 50
Top & Bottom, Side by Side(Half)
67.432 / 67.5 59.94 / 60
USB 1080p 33.75 30 Side by Side(Half), Top & Bottom,
DLNA 1080p 33.75 30 Checker Board, MPO(Photo), JPS(Photo)
Signal Playable 3D video format
DTV Frame Compatible Side by Side(Half), Top & Bottom
B-10 SPECIFICATIONS

3D supported mode manually


Signal
Input Horizontal Verticla Playable 3D video format
Resolution Frequency Frequency
(kHz) (Hz)
DTV HD / SD - -
ATV(CVBS/SCART) SD - -
2D to 3D, Side by Side(Half),
Component HD / SD - - Top & Bottom
1024X768 48.36
1360X768 47.71

60 2D to 3D, Side by Side(Half),


Top & Bottom,
HDMI-PC 1920X1080 67.5 Checker Board, Frame
Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Others - - Top & Bottom
480P 31.5 60 2D to 3D, Side by Side(Half),
576P 31.25 50 Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row
37.5 50 Interleaving, Column
720p Interleaving
45 60
28.12 50 2D to 3D, Side by Sied(Half),
1080i
33.75 60 Top & Bottom
HDMI-DTV 27 24
2D to 3D, Side by Side(Half),
28.12 25 Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving, Column
33.75 30 Interleaving
1080p
56.25 50 2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row
67.5 60 Interleaving, Column
Interleaving
Under 704x480 - - 2D to 3D
Over 704x480 2D to 3D, Side by Side(Half),
- -
interlaced Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
USB ,DLNA Over 704x480 Top & Bottom,Checker Board,
- 50 / 60
(Movie) progressive Row Interleaving, Column
Interleaving, Frame Sequential
2D to 3D, Side by Side(Half),
Over 704x480 Top & Bottom,Checker Board,
- others
progressive Row Interleaving, Column
Interleaving
Under 320x240 - - 2D to 3D
USB, DLNA
(Photo) 2D to 3D, Side by Side(Half),
Over 320x240 - - Top & Bottom
1024X768p - 30 / 60
2D to 3D, Side by Side(Half),
1280x720p - 30 / 60
Miracast/Widi Top & Bottom
1920X1080p - 30 / 60
Others - - 2D to 3D
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.

Customer Information Centre


Country Service Country Service
0 810 144 131 0900 543 5454
015 200 255 800 187 40
0032 15 200255 801 54 54 54
07001 54 54 808 78 54 54
810 555 810 031 228 3542
8088 5758 0850 111 154
Record the model number and serial number of 0800 0 54 54 963 050 500
the TV. 3220 54 0770 54 54 54
Refer to the label on the back cover and quote 01806-11-54-11
this information to your dealer when requiring any (0,20 pro
service. Anruf aus dem 0848 543 543
Festnetz der DTAG;
Mobilfunk: max.
MODEL 0,60 pro Anruf.)
801 11 200 900, 0344 847 5454
SERIAL 210 4800 564 8 800 200 7676
06 40 54 54 54 800 9990
01 686 9454 0 800 303 000
199600099 8 8000 805 805,
8 820 0071 1111 2255(GSM)
Latvija 80200201 8 800 120 2222
880008081 8 0000 710 005

Anda mungkin juga menyukai