LED TV *
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
TABLE OF CONTENTS
language list
English
Deutsch
Franais
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands
Slovenina
LANGUAGE
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
SETTING UP THE TV A-3
Setting up the TV
Image shown may differ from your TV.
1 3
(Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**)
4 EA
M4 x 14
Stand Body
Front
Stand Base
M4 x 14
4 EA
(Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**)
2
4 EA
A-4 SETTING UP THE TV
LA69**, LA74**
3
1
Stand Base
M4 x 20
4EA
2
SETTING UP THE TV A-5
LN57**-ZA
CAUTION
3EA
1 yy When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
P5 x 25 cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
Stand Body
yy Make sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may
tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be
damaged and not tighten correctly.
Stand Base
2
NOTE
yy Removing the protective film (from the
bottom)
(Depending on model)
Protective film is temporarily attached to
prevent the surface of the product from
being damaged during delivery.
Once the TV has been installed, please
remove the protective film on the bottom of
the unit as shown in the figure.
4EA
M4 x 14
A-6 SETTING UP THE TV
Cable Holder
CAUTION
Cable Management yy Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
(Only LA69**, LA74**) occur.
Cable Holder
Cable Management
MAKING CONNECTIONS A-7
MAKING Franais
Connectez la TV une prise dantenne murale
CONNECTIONS avec un cble RF (75).
Italiano
Collegare il televisore allantenna centralizzata con
un cavo RF (75 ).
English
NOTA
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 ). yy Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per
usare pi di 2 televisori.
NOTE yy Se la qualit dellimmagine scarsa,
installare correttamente un amplificatore del
yy Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
segnale per migliorarla.
yy If the image quality is poor, install a signal
yy Se la qualit dellimmagine scarsa con
amplifier properly to improve the image quality.
unantenna collegata, provare a riallineare
yy If the image quality is poor with an antenna
lantenna nella direzione corretta.
connected, try to realign the antenna in the
yy Il cavo e il convertitore dellantenna non
correct direction.
sono in dotazione.
yy An antenna cable and converter are not
yy Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital,
supplied. Dolby Digital Plus
yy Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
Espaol
Deutsch Conecte la TV a una toma de pared de antena con
Schlieen Sie das TV-Gert mit einem RF-Kabel un cable RF (75 ).
(75) an eine Wandantennenbuchse an.
NOTA
HINWEIS yy Emplee un divisor de seal cuando desee
utilizar ms de dos TV.
yy Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Gerten
yy Si la imagen es de poca calidad, instale un
verwenden Sie einen Signalsplitter.
yy Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen amplificador de seal correctamente para
Signalverstrker, um die Bildqualitt zu mejorar la calidad de imagen.
verbessern. yy Si la imagen es de poca calidad con una
yy Wenn die Bildqualitt bei angeschlossener antena conectada, intente volver a orientar
Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne
la antena en la direccin adecuada.
richtig aus.
yy Antennenkabel und Wandler sind nicht im yy No se suministran el cable de antena ni el
Lieferumfang enthalten. conversor.
yy Untersttzter DTV-Ton: MPEG, Dolby yy Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Digital, Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus
A-8 MAKING CONNECTIONS
Portugus
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede
com um cabo RF (75 ). RF (75 ).
NOTA
yy Utilize um separador de sinal se quiser yy
utilizar mais de 2 TVs. 2 .
yy Se a qualidade de imagem for fraca, instale yy ,
um amplificador de sinal para melhorar a .
qualidade de imagem. yy
yy Se a qualidade de imagem for fraca mesmo ,
que tenha uma antena ligada, tente orientar
a antena para a direco correcta. .
yy
yy O cabo da antena e o conversor no so .
fornecidos. yy DTV: MPEG, Dolby
yy udio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital, Digital, Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus
Nederlands Slovenina
Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 ) Televizor prikljuite v stensko antensko vtinico s
aan op een antenneaansluiting op de muur. kablom RF (75).
OPMERKING OPOMBA
yy Gebruik een signaalsplitter om meer dan yy e elite uporabljati ve kot 2 televizorja,
twee TVs te gebruiken. uporabite razcepnik za signal.
yy Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u yy e je kakovost slike slaba, jo izboljajte
een signaalversterker om de beeldkwaliteit tako, da ustrezno namestite ojaevalnik
te verbeteren. signala.
yy Als de beeldkwaliteit slecht is terwijl een yy e je kakovost slike slaba in uporabljate
antenne is aangesloten, probeert u de anteno, usmerite anteno v ustrezno smer.
antenne in de juiste richting te draaien. yy Kabel antene in pretvornik nista priloena.
yy Antennekabel en converter worden niet yy Podprte oblike zvoka za DTV: MPEG, Dolby
meegeleverd. Digital, Dolby Digital Plus
yy Ondersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
MAKING CONNECTIONS A-9
Slovenina
13/18 V
700 mA Max S kablom RF za satelit poveite televizor s satelit-
LNB skim kronikom prek vtinice za satelit (75 ).
Satellite IN
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 ).
Deutsch
Schlieen Sie das TV-Gert mit einem Satelliten-
HF-Kabel (75) an eine Satellitenschssel und an
eine Satellitenbuchse an.
Franais
Connectez la TV une parabole satellite ou une
prise satellite laide dun cble satellite RF (75).
Italiano
Collegare la TV a unantenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 ).
Espaol
Para conectar la TV a una antena parablica,
enchufe un cable de RF de satlite a una toma de
satlite (75).
Portugus
Ligue a TV a uma antena parablica a uma toma-
da de satlite com um cabo RF para satlite (75 ).
A-10 MAKING CONNECTIONS
3 (MHL)
dem TV-Gert.
Whlen Sie zum Anschlieen einen beliebigen
/DVI IN
HDMI-Eingang. Es ist egal, welchen Port Sie
whlen.
2 HINWEIS
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC yy Fr optimale Bildqualitt wird empfohlen,
den HDMI-Anschluss des TV-Gertes zu
verwenden.
yy Verwenden Sie das neueste
1 (ARC)
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit CEC-Funktion (Customer Electronics
Control).
yy High-Speed-HDMI-Kabel sind fr die
bertragung von HD-Signalen bis zu 1080p
und hher getestet.
yy Untersttztes HDMI-Audioformat:
Dolby Digital, DTS, PCM (bis
zu 192KHz, 32KHz/44,1KHz/
/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
(*Not Provided)
HDMI Franais
Permet de transmettre les signaux vido et audio
numriques dun priphrique externe vers la TV.
Connectez le priphrique externe et la TV avec
English le cble HDMI comme indiqu sur lillustration
suivante.
Transmits the digital video and audio signals from Choisissez un port dentre HDMI pour tablir la
an external device to the TV. Connect the external connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
device and the TV with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
REMARQUE
yy Pour obtenir une meilleure qualit dimage,
il est recommand dutiliser la TV avec une
NOTE connexion HDMI.
yy It is recommended to use the TV with the yy Utilisez le tout nouveau cble haut dbit
HDMI connection for the best image quality. HDMI avec la fonction CEC (contrles
lectroniques client).
yy Use the latest High Speed HDMI Cable
yy Les cbles HDMI haut dbit sont tests
with CEC (Customer Electronics Control)
pour transporter un signal HD de 1080p ou
function.
suprieur.
yy High Speed HDMI Cables are tested to yy Formats audio HDMI pris en charge: Dolby
carry an HD signal up to 1080p and higher. Digital, DTS, PCM (jusqu 192KHz, 32KHz
yy Supported HDMI Audio format : Dolby /44,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/19
Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32KHz/4 2KHz)
4.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K
Hz)
MAKING CONNECTIONS A-11
Italiano Portugus
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vdeo e udio
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o
dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo
HDMI come mostrato nellillustrazione di seguito. dispositivo externo TV com o cabo HDMI,
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il conforme demonstrado na seguinte ilustrao.
collegamento. La scelta della porta libera. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
ligar. Pode utilizar qualquer porta.
NOTA
yy Si consiglia di utilizzare il televisore con il
NOTA
collegamento HDMI per ottenere la migliore yy Recomenda-se a utilizao da TV com a
qualit delle immagini. ligao HDMI para uma melhor qualidade
yy Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocit de imagem.
dotato dei requisiti pi recenti con funzione
CEC (Customer Electronics Control). yy Utilize o mais recente cabo HDMI de alta
yy I cavi HDMI ad alta velocit sono testati velocidade com funo CEC (Customer
per trasmettere un segnale HD fino a 1080p Electronics Control).
e superiore. yy Os cabos HDMI de alta velocidade foram
yy Formato audio HDMI supportato: Dolby testados para executar um sinal HD at
Digital, DTS, PCM (fino a 192 KHz, 32
1080p e superior.
KHz/44,1 KHz/48 KHz/88 KHz/96 KHz/176
KHz/192 KHz) yy Formato de udio HDMI suportado: Dolby
Digital, DTS, PCM (at 192 KHz, 32KHz/44
.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K
Espaol Hz.)
Transmite las seales de audio y vdeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI Nederlands
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustracin. U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit
utilizado es irrelevante. het externe apparaat en de TV op elkaar aan met
behulp van de HDMI-kabel, zoals aangegeven in
de volgende afbeelding.
NOTA Kies op welke HDMI-ingangspoort u wilt
yy Se recomienda usar la conexin HDMI de la aansluiten. Het maakt niet uit welke poort u
TV para obtener la mejor calidad de imagen. gebruikt.
yy Utilice el cable HDMI de alta velocidad
ms reciente con la funcin CEC (control de OPMERKING
electrnica de consumo).
yy Los cables HDMI de alta velocidad estn yy Wij raden u aan de TV aan te sluiten door
preparados para transportar una seal HD middel van een HDMI-verbinding voor de
de 1080p o superior. hoogste beeldkwaliteit.
yy Formato de audio HDMI admitido: Dolby yy Gebruik de nieuwste High Speed HDMI-
Digital, DTS, PCM (hasta 192 KHz, 32KHz/4 kabel met CEC-functie (Customer
4,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Electronics Control).
Hz) yy HDMI-kabels van het type High Speed zijn
getest op het verzenden van HD-signalen
tot 1080p en hoger.
yy Ondersteunde HDMI-audio-indeling: Dolby
Digital, DTS, PCM (maximaal 192 KHz,
32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176K
Hz/192KHz)
A-12 MAKING CONNECTIONS
3 (MHL)
HDMI de alta velocidad, el dispositivo de
audio externo que admite ARC emite el
SPDIF ptico sin necesidad de un cable
/DVI IN
ptico de audio adicional y admite la funcin
SIMPLINK.
Portugus
2
necessrio ligar um dispositivo de udio
yy
externo que suporte SIMPLINK e ARC utili-
zando a porta HDMI/DVI IN 1 (ARC).
1 (ARC)
Quando ligado a um cabo HDMI de alta
yy
L/MONO
WHITE
L
velocidade, o aparelho de udio externo que
suporta ARC transmite SPDIF ptica sem RED
um cabo de udio ptico adicional e suporta
a funo SIMPLINK.
Nederlands
Een extern audioapparaat dat ondersteuning
yy
biedt voor SIMPLINK en ARC, moet op de
HDMI/DVI IN 1 (ARC) worden aangesloten.
Bij aansluiting met een High Speed HDMI-
yy (*Not Provided)
kabel zorgt het externe audioapparaat met
ARC-ondersteuning ervoor dat optische
SPDIF wordt uitgevoerd zonder extra
optische audiokabel, en ondersteunt dit
apparaat de SIMPLINK-functie.
AUDIO OUT DVI OUT
-
yy
SIMPLINK ARC -
HDMI/
DVI IN 1 (ARC).
HDMI
yy DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
,
ARC English
SPDIF Transmits the digital video signal from an external
SIMPLINK. device to the TV. Connect the external device and
Slovenina the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Zunanja zvona naprava, ki podpira funkciji
yy
Choose any HDMI input port to connect. It does
SIMPLINK in ARC, mora biti povezana z vho-
not matter which port you use.
dnimi vrati HDMI/DVI IN 1 (ARC).
e jo poveete s kablom HDMI za hitri
yy
prenos, zunanja zvona naprava, ki podpira NOTE
funkcijo ARC, oddaja optini zapis SPDIF
yy Depending on the graphics card, DOS mode
brez dodatnega optinega zvonega kabla in
may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
podpira funkcijo SIMPLINK.
yy When using the HDMI/DVI cable, only Single
link is supported.
A-14 MAKING CONNECTIONS
Deutsch Espaol
bertrgt digitale Videosignale von einem externen Transmite la seal de vdeo digital de un dispositivo
Gert an das TV-Gert. Verbinden Sie das externe externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para
Gert, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se
mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gert. muestra en la siguiente ilustracin. Para transmitir
Schlieen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal una seal de audio, conecte un cable de audio.
zu bertragen. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
Whlen Sie zum Anschlieen einen beliebigen HDMI- utilizado es irrelevante.
Eingang. Es ist egal, welchen Port Sie whlen.
NOTA
HINWEIS yy En funcin de la tarjeta grfica, puede
yy Abhngig von der Grafikkarte funktioniert que no funcione el modo DOS si se est
der DOS-Modus bei Einsatz eines HDMI-zu- utilizando un cable de HDMI a DVI.
DVI-Kabels mglicherweise nicht. yy Si se utiliza un cable HDMI/DVI, solo se admite
yy Bei Verwendung des HDMI/DVI-Kabels wird un enlace.
nur eine einfache Verbindung untersttzt.
Portugus
Franais
Transmite o sinal digital de vdeo de um dispositivo
Permet de transmettre les signaux vido dun externo para a TV. Ligue o dispositivo externo
priphrique externe vers la TV. Connectez le TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado
priphrique externe et la TV avec le cble DVI- na seguinte ilustrao. Para transmitir um sinal de
HDMI comme indiqu sur lillustration suivante. Pour udio, ligue um cabo de udio.
mettre un signal audio, raccordez un cble audio. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
Choisissez un port dentre HDMI pour tablir la ligar. Pode utilizar qualquer porta.
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
NOTA
REMARQUE yy Dependendo da placa grfica, o modo DOS
yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut poder no funcionar se utilizar um cabo
ne pas fonctionner si vous utilisez un cble HDMI para DVI.
pour tablir la connexion HDMI-DVI. yy Ao utilizar o cabo HDMI/DVI, apenas a Ligao
yy Lors de lutilisation du cble HDMI/DVI, seule nica suportada.
une liaison unique peut tre prise en charge.
Nederlands
Italiano
U kunt het digitale videosignaal vanaf een extern
Il segnale digitale video viene trasmesso da apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe
un dispositivo esterno al televisore. Collegare apparaat en de TV op elkaar aan met behulp
il dispositivo esterno e il televisore mediante il van de DVI-HDMI-kabel, zoals aangegeven in de
cavo DVI-HDMI come mostrato nellillustrazione volgende afbeelding. Om het audiosignaal van het
di seguito. Per trasmettere un segnale audio, externe apparaat naar de TV te zenden, moet u een
collegare un cavo audio. audiokabel aansluiten.
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il Kies op welke HDMI-ingangspoort u wilt aansluiten.
collegamento. La scelta della porta libera. Het maakt niet uit welke poort u gebruikt.
NOTA OPMERKING
yy A seconda della scheda grafica in uso, la
yy Afhankelijk van de grafische kaart werkt de
modalit DOS potrebbe non funzionare se si
DOS-modus mogelijk niet bij het gebruik van
utilizza un cavo da HDMI a DVI.
een HDMI/DVI-kabel.
yy Quando si utilizza il cavo HDMI/DVI,
yy Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabel wordt
supportata solo linterfaccia Single link.
alleen single link ondersteund.
MAKING CONNECTIONS A-15
Component connection
.
DVI-HDMI,
. ,
.
HDMI
.
.
COMPONENT IN
yy ,
DOS , L
HDMI DVI. LL///M
MO
ONNO
AV 2 IN
yy HDMI/DVI,
.
GREEN
WHITE
BLUE
Slovenina (*Not
RED
RED
Provided)
Prenaa digitalni video signal iz zunanje naprave
na televizor. Poveite zunanjo napravo in televizor s
kablom DVI-HDMI, kot je prikazano na naslednji sliki.
Za prenos avdio signala prikljuite avdio kabel.
Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni
pomembno, katera vrata uporabite.
English
NOTE
yy If cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
A-16 MAKING CONNECTIONS
Deutsch Portugus
bertrgt analoge Video- und Audiosignale von Transmite sinais analgicos de vdeo e udio
einem externen Gert an das TV-Gert. Verbinden de um dispositivo externo para a TV. Ligue
Sie das externe Gert, wie in der folgenden o dispositivo externo TV com um cabo de
Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- componente, conforme demonstrado na seguinte
ilustrao.
Kabels mit dem TV-Gert.
HINWEIS NOTA
yy Se os cabos no forem devidamente
yy Wenn Kabel falsch angeschlossen werden,
instalados, podero causar uma exibio
kann dies dazu fhren, dass ein Bild in
de imagem a preto e branco ou com cor
Schwarz-Wei oder in verzerrten Farben
distorcida.
erscheint.
Nederlands
Franais
Permet de transmettre les signaux audio et vido U kunt analoge video- en audiosignalen vanaf
analogiques dun priphrique externe vers la een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit
TV. Connectez le priphrique externe et la TV het externe apparaat en de TV op elkaar aan
avec un cble composante comme indiqu sur met behulp van een componentkabel, zoals
lillustration suivante. aangegeven in de volgende afbeelding.
REMARQUE OPMERKING
yy Si les cbles sont mal installs, limage yy Als kabels onjuist zijn genstalleerd, kan het
peut safficher en noir et blanc ou avec des beeld worden weergegeven in zwart-wit of
couleurs de mauvaise qualit. met vervormde kleuren.
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene
trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
.
Collegare il dispositivo esterno al televisore
usando un cavo component come mostrato nella
figura di seguito. Component,
.
NOTA
yy Lerrato collegamento dei cavi pu far s che
le immagini vengano visualizzate in bianco yy
e nero o con colori distorti. ,
.
Espaol
Slovenina
Transmite las seales de audio y vdeo analgico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de Prenaa analogne video in zvone signale iz
componentes para conectar el dispositivo externo zunanje naprave na televizor. Poveite zunanjo
a la TV, tal como se muestra en la siguiente napravo in televizor s komponentnim kablom, kot
ilustracin. je prikazano na naslednji sliki.
NOTA OPOMBA
yy Si los cables no se instalan correctamente, yy e so kabli nepravilno nameeni, se lahko
puede que la imagen se visualice en blanco slika prikae kot rnobela ali s popaeno
y negro o con los colores distorsionados. barvo.
MAKING CONNECTIONS A-17
Italiano
COMPONENT IN
Collegare il dispositivo esterno e il televisore
mediante il cavo composite come mostrato
L
nellillustrazione di seguito.
L/MONO
AV 2 IN
Espaol
YELLOW
Portugus
YELLOW
WHITE
English .
Transmits analog video and audio signals from
Composite,
an external device o the TV. Connect the external
.
device and the TV with the composite cable as
shown.
Slovenina
3 (MHL)
HINWEIS
/DVI IN
yyVerbinden Sie das Mobiltelefon mit dem
HDMI/DVI IN 3 (MHL)-Anschluss, um
den Bildschirm des Telefons auf dem
Fernsehgert anzuzeigen.
yyDas passive MHL-Kabel dient dazu, das TV-
Gert mit einem Mobiltelefon zu verbinden.
yyDies ist nur bei MHL-fhigen Telefonen
mglich.
yyEinige Anwendungen knnen ber die
Fernbedienung gesteuert werden.
yyEinige MHL-fhige Mobiltelefone knnen mit
der Magic-Fernbedienung bedient werden.
yyEntfernen Sie das passive MHL-Kabel vom TV-
Gert, wenn:
MHL passive cable
--die MHL-Funktion deaktiviert ist
(*Not Provided)
--Ihr Mobilfunkgert im Standby-Modus
vollstndig geladen ist
Franais
Mobile High-definition Link (MHL) est une
interface qui permet de transmettre des signaux
audiovisuels numriques depuis des tlphones
Mobile phone portables vers des tlviseurs.
English
Italiano Portugus
Mobile High-definition Link (MHL) uninterfaccia A Ligao de Alta Definio Mvel (MHL) uma
per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai interface para transmisso de sinais audiovisuais
cellulari ai TV. digitais do telemvel para a televiso.
NOTA
yyCollegare il cellulare alla porta HDMI/DVI NOTA
IN 3 (MHL) per visualizzare lo schermo del
yyLigue o telemvel porta HDMI/DVI IN 3 (MHL)
telefono sul TV.
para visualizar o ecr do telemvel na TV.
yy necessario un cavo passivo MHL per
yyO cabo passivo MHL necessrio para ligar a
collegare il TV a un cellulare.
TV a um telemvel.
yyQuesta funzione disponibile soltanto sui
yyFunciona apenas no telemvel compatvel com
telefoni che supportano linterfaccia MHL.
MHL.
yy possibile utilizzare alcune applicazioni
yy possvel utilizar algumas aplicaes atravs
tramite il telecomando.
do controlo remoto.
yyPer alcuni cellulari che supportano la
yyEm alguns telemveis que suportam MHL,
tecnologia MHL, possibile utilizzare il
possvel controlar com o Comando Magic.
telecomando magico.
yyRemova o cabo passivo MHL da TV quando:
yyRimuovere il cavo passivo MHL dal TV quando:
--a funo MHL est desactivada
--La funzione MHL disattivata
--o seu dispositivo mvel est totalmente
--Il dispositivo mobile completamente carico
carregado no modo de espera
in modalit standby
Nederlands
Espaol
El enlace de alta definicin mvil o MHL (del ingls MHL (Mobile High-definition Link) is een interface
Mobile High-definition Link) es una interfaz que voor het verzenden van digitale audiovisuele
se utiliza para transmitir seales audiovisuales signalen van mobiele telefoons naar televisies.
digitales de telfonos mviles a equipos de
televisin.
OPMERKING
yySluit de mobiele telefoon aan op de HDMI/
NOTA DVI IN 3 (MHL)-poort om het scherm van de
yyConecte el telfono mvil al puerto HDMI/DVI IN telefoon op de TV weer te geven.
3 (MHL) para ver la pantalla del telfono en la TV. yyDe MHL passieve kabel is nodig om de
yySe necesita un cable pasivo MHL para conectar TV en een mobiele telefoon met elkaar te
el televisor y el telfono mvil. verbinden.
yyEsta funcin solo est disponible en telfonos yyDit kan alleen met een MHL-telefoon.
compatibles con MHL. yySommige toepassingen kunnen met de
yyAlgunas aplicaciones se pueden utilizar a travs afstandsbediening worden bediend.
del mando a distancia. yyBij sommige mobiele telefoons met MHL kunt
yyDesde algunos telfonos mviles compatibles u de Magic-afstandsbediening gebruiken.
con MHL, se puede controlar el dispositivo por yyKoppel de MHL-passieve kabel los van de TV
medio del mando a distancia Mgico. wanneer:
yyExtraiga el cable pasivo MHL de la TV cuando: --de MHL-functie is uitgeschakeld
--la funcin MHL est deshabilitada --uw mobiele apparaat volledig is opgeladen in
--su dispositivo mvil est completamente standby-modus
cargado y en modo de espera
A-20 MAKING CONNECTIONS
Audio connection
MHL (Mobile High-definition Link)
OPTICAL DIGITALAUDIO OUT
T
.
yy
HDMI/DVI IN 3 (MHL)
. (*Not Provided)
yy MHL
.
yy
MHL.
yy
. OPTICAL AUDIO IN
yy
MHL,
Magic Remote Control
( ).
yy MHL
:
-- MHL
-- Digital Audio System / Sound Bar(Only
42/47LA669*)
Slovenina
Deutsch Italiano
Sie knnen anstelle der integrierten Lautsprecher possibile utilizzare un sistema audio esterno
ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dellaltoparlante integrato.
Anschluss ber ein digitales Collegamento audio ottico
optisches Audiokabel digitale
bertrgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gert Il segnale audio digitale viene trasmesso dal
an ein externes Gert. Verbinden Sie das externe televisore su un dispositivo esterno. Collegare il
Gert, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio
mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV- ottico come mostrato nellillustrazione di seguito.
Gert.
NOTA
HINWEIS
yy Non guardare nella porta delluscita ottica.
yy Blicken Sie nicht in den optischen Guardare il raggio laser potrebbe provocare
Ausgangsanschluss. Der Laserstrahl knnte danni alla vista.
Ihren Augen schaden. yy Contenuti audio con funzione anticopia
yy Die Funktion Audio mit ACP (Audio- (ACP, Audio Copy Protection) possono
Kopierschutz) blockiert mglicherweise den bloccare luscita audio digitale.
digitalen Audioausgang.
Espaol
Franais
Puede emplear un sistema de audio externo
Vous pouvez utiliser un systme audio externe en opcional en vez de los altavoces integrados.
option la place dun haut-parleur intgr.
Conexin ptica de audio digital
Connexion audio optique
numrique Transmite una seal de audio digital de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de audio ptico
Permet de transmettre un signal audio numrique para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
de la TV au priphrique externe. Connectez le como se muestra en la siguiente ilustracin.
priphrique externe et la TV avec le cble audio
optique comme indiqu sur lillustration suivante. NOTA
yy No mire directamente el puerto de salida
REMARQUE ptica. El haz de luz del lser puede daar
yy Ne regardez pas dans le port de sortie la vista.
optique. Le rayon laser risquerait de vous yy El audio con funcin ACP (proteccin de
abmer la vue. copia de audio) puede bloquear la salida de
yy La fonction Audio avec ACP (protection audio digital.
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numrique.
A-22 MAKING CONNECTIONS
Portugus
OPMERKING OPOMBA
yy Kijk niet in de optische uitgangspoort. De
yy Ne glejte v optina izhodna vrata. e
laserstraal kan schadelijk zijn voor uw ogen.
pogledate v laserski arek, si lahko
yy Audio met de ACP-functie (analoge
pokodujete vid.
kopieerbeveiliging) kan digitale audio-uitvoer
yy Zvok s funkcijo ACP (zaita zvone kopije)
blokkeren.
lahko blokira izhodni digitalni zvok.
MAKING CONNECTIONS A-23
HINWEIS
USB IN
2
Franais
English
Connectez un priphrique de stockage USB
Connect a USB storage device such as a USB comme une cl USB, un disque dur externe ou
flash memory, external hard drive, or a USB une carte mmoire USB la TV et accdez au
memory card reader to the TV and access the menu Smart Share pour utiliser divers fichiers
Smart Share menu to use various multimedia files. multimdia.
NOTE
REMARQUE
yy Some USB Hubs may not work. If a USB
yy Certains ports USB peuvent ne pas
device connected using a USB Hub is not
fonctionner. Si un appareil USB branch
detected, connect it to the USB port on the
sur un port USB nest pas dtect alors
TV directly.
connectez-le directement au tlviseur.
yy Connect the external power source if your
USB is needed. y Connectez la source dalimentation externe
y
si une connexion USB est ncessaire.
A-24 MAKING CONNECTIONS
Italiano Portugus
CI module connection
USB,
flash USB,
USB,
Smart Share
.
yy USB (*Not Provided)
.
USB
USB,
USB
.
yy
.
Slovenina
OPOMBA English
yy Nekatera zvezdia USB morda ne bodo
View the encrypted (pay) services in digital TV
delovala. e naprava USB, povezana prek
mode. This feature is not available in all countries.
zvezdia USB, ni zaznana, jo prikljuite
neposredno na vrata USB na televizorju. NOTE
yy Priklopite vir zunanjega napajanja, e ga
yy Check if the CI module is inserted into the
naprava USB zahteva. PCMCIA card slot in the right direction. If the
module is not inserted properly, this can cause
damage to the TV and the PCMCIA card slot.
yy If the TV does not display any video and
audio when CI+ CAM is connected, please
contact to the Terrestrial/Cable/Satellite
Service Operator.
A-26 MAKING CONNECTIONS
Deutsch Espaol
Zeigen Sie verschlsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de
im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta funcin no est
einigen Lndern nicht verfgbar. disponible en todos los pases.
HINWEIS
NOTA
yy berprfen Sie, ob das CI-Modul richtig
herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz yy Compruebe si el mdulo CI se ha insertado
gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt en la ranura para tarjeta PCMCIA en la
eingesetzt wurde, knnen TV-Gert und direccin correcta. Si el mdulo no se ha
PCMCIA-Kartensteckplatz beschdigt werden. insertado correctamente, podra causar
yy Wenn das Fernsehgert keine Videos oder daos en la TV y en la ranura para tarjeta
Audio-Dateien abspielt, whrend es mit der CI+ PCMCIA.
CAM verbunden ist, wenden Sie sich an den yy Si la TV no reproduce vdeo ni audio cuando
Serviceanbieter fr Terrestrisch / Kabel / Satellit. se conecta CI+ CAM, pngase en contracto
con el operador del servicio por satlite/
cable/digital terrestre.
Franais
Italiano
Nederlands
Consente la visione dei servizi codificati (a
pagamento) in modalit TV digitale. Questa Bekijk gescrambelde services (betaalservices) in
funzione non disponibile in tutti i paesi. de digitale TV-modus. Deze functie is niet in alle
landen beschikbaar.
NOTA
OPMERKING
yy Verificare che il modulo CI sia inserito
nello slot della scheda PCMCIA nel verso yy Controleer of de CI-module in de juiste
corretto. Se il modulo non inserito nel richting is geplaatst in de PCMCIA-
modo corretto, possono verificarsi danni alla kaartsleuf. Indien de module niet goed is
TV e allo slot stesso. geplaatst, kan dit schade veroorzaken aan
yy Se il TV non visualizza o riproduce alcun de TV en de PCMCIA-kaartsleuf.
contenuto video e audio quando collegata yy Als de TV geen audio en video afspeelt
la funzione CAM (modulo di accesso terwijl CI+ CAM is aangesloten, neem
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune dan contact op met de ethernet-/kabel-/
plus), contattare loperatore del servizio satellietexploitant.
terrestre/via cavo/satellitare.
MAKING CONNECTIONS A-27
Headphone connection
()
.
.
yy CI
PCMCIA H/P OUT
. , (*Not Provided)
PCMCIA.
yy
CI+ CAM,
/
/ .
Slovenina
English
Za ogled kodiranih (plaljivih) storitev v digitalnem
televizijskem nainu. Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
OPOMBA and the TV with the headphone as shown.
Deutsch Italiano
bertrgt das Kopfhrersignal vom TV-Gert an Consente la trasmissione del segnale delle cuffie
ein externes Gert. Verbinden Sie die Kopfhrer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il
wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem dispositivo esterno e la TV con le cuffie come
TV-Gert. mostrato nellillustrazione di seguito.
HINWEIS NOTA
Bei angeschlossenem Kopfhrer sind die
yy Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se
yy
AUDIO-Menpunkte deaktiviert. sono collegate le cuffie.
Wenn Sie bei angeschlossenem Kopfhrer
yy Quando si cambia la MODALIT AV con le
yy
den AV-MODUS ndern, wird die nderung cuffie collegate, la modifica viene applicata al
fr das Videosignal bernommen, nicht video ma non allaudio.(in base al modello)
jedoch fr das Audiosignal.(Abhngig vom Luscita audio ottica digitale non disponibile
yy
Modell) se sono collegate le cuffie.
Der optische digitale Audioausgang ist nicht
yy Impedenza cuffie: 16
yy
verfgbar, solange Kopfhrer angeschlossen Uscita audio max delle cuffie: da 9 mW a 15
yy
sind. mW
Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm
yy
Kopfhrerimpedanz: 16
yy
Max. Ausgangsleistung am Kopfhreran-
yy
schluss: 9mW bis 15mW Espaol
Kopfhrerbuchsen: 0,35cm
yy
Transmite la seal de auriculares de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de los auriculares
Franais
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
Transmet le signal du casque de la TV au como se muestra en la siguiente ilustracin.
priphrique externe. Connectez le priphrique
externe et la TV avec le casque comme indiqu
NOTA
sur lillustration suivante.
Al conectar los auriculares se desactivarn
yy
las opciones del men AUDIO.
REMARQUE Al cambiar a MODO AV con unos auriculares
yy
Les lments du menu SON sont dsactivs
yy conectados, el cambio se aplica al vdeo,
lorsque vous branchez un casque. pero no al audio.(En funcin del modelo)
Si vous modifiez le MODE AV avec un
yy La salida ptica de audio digital no estar
yy
casque connect, la modification est disponible al conectar unos auriculares.
applique la vido mais pas au son.(selon Impedancia del auricular: 16
yy
le modle) Salida de audio mxima de los auriculares:
yy
La sortie audio numrique optique nest pas
yy de 9 mW a 15 mW.
Tamao de la clavija de los auriculares: 0,35
yy
disponible lorsque vous branchez un casque. cm.
Impdance du casque: 16
yy
Sortie audio max. du casque: 9mW
yy
15mW
Taille de la prise casque: 0,35cm
yy
MAKING CONNECTIONS A-29
Portugus
NOTA
Os itens do menu UDIO ficam inactivos
yy -
yy
quando liga os auscultadores. , .
Quando altera o MODO AV com auscultado-
yy AV MODE,
yy
res ligados, a alterao aplicada ao vdeo, , -
mas no ao udio.(Dependendo do modelo) , .
A sada digital udio ptico no est dispon-
yy ( )
vel quando liga auscultadores. -
yy
Impedncia dos auscultadores: 16
yy , .
Sada de udio mx. dos auscultadores: 9 a
yy : 16
yy
15 mW : 9 mW
yy
Tamanho da tomada para auscultadores:
yy
0,35 cm 15 mW
: 0,35 cm
yy
Nederlands
Slovenina
U kunt het hoofdtelefoonsignaal vanaf de TV naar
een extern apparaat zenden. Sluit het externe Prenaa signal za slualke iz televizorja na
apparaat en de TV aan op de hoofdtelefoon, zoals zunanjo napravo. Poveite zunanjo napravo in
aangegeven in de volgende afbeelding. televizor s kablom za slualke, kot je prikazano na
naslednji sliki.
OPMERKING
OPOMBA
Onderdelen in het menu GELUID worden
yy
uitgeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon Ko so prikljuene slualke, ni mogoe upora-
yy
aansluit. bljati monosti iz AVDIO menija.
Als u de AV-modus wijzigt terwijl een
yy e spreminjate NAIN AV ob prikljuenih
yy
hoofdtelefoon aangesloten is, wordt de slualkah, vnesene spremembe veljajo za vi-
wijziging op de video maar niet op de audio deo, ne pa tudi za avdio.(odvisno od modela)
toegepast.(afhankelijk van het model) Ob prikljuenih slualkah optini digitalni
yy
Optische Digitale Audio Uit is niet
yy avdio izhod ni na razpolago.
beschikbaar bij het aansluiten van een Impedanca slualk: 16
yy
hoofdtelefoon. Najveji avdio izhod slualke: 915 mW
yy
Velikost vtia slualk: 0,35 cm
yy
Impedantie van hoofdtelefoon: 16
yy
Maximale audio-uitvoer van hoofdtelefoon: 9
yy
mW tot 15 mW
Grootte van hoofdtelefoonaansluiting: 0,35
yy
cm
A-30 MAKING CONNECTIONS
HINWEIS
yy Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch
English abgeschirmt sein.
yy Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus
Transmits the video and audio signals from an
knnen nur 2D-Ausgangssignale ber ein
external device to the TV set. Connect the external
SCART-Kabel ausgegeben werden. (Nur
device and the TV set with the euro scart cable as
3D-Modelle)
shown.
Output
Type AV1
Current (TV Out1)
input mode
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Component Analogue TV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
yy Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
yy When watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals can be output
through the SCART cable. (Only 3D models)
MAKING CONNECTIONS A-31
Franais Italiano
Transmet les signaux audio et vido dun appareil Consente la trasmissione dei segnali audio e video
externe au tlviseur. Raccordez lappareil externe da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
et le tlviseur laide dun cble pritel comme dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro
illustr ci-dessous. Scart come mostrato nellillustrazione di seguito.
Type de sortie Tipo di uscita
AV1
AV1
Mode (sortie TV1) Modalit
(Uscita TV1)
d'entre actuel di ingresso
TV numrique TV numrique corrente
TV analogique, AV TV digitale TV digitale
Composant TV analogique TV analogica, AV
HDMI Component TV analogica
1 Sortie TV: sortie de signaux en mode TV HDMI
analogique ou en mode TV numrique. 1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV
digitale.
REMARQUE
yy Tous les cbles Euro scart utiliss doivent NOTA
tre des cbles de signal blinds. yy I cavi Euro Scart devono essere schermati.
yy Quand le mode 3D est slectionn sur la yy Quando si guarda il TV digitale in modalit
TV numrique, seuls les signaux de sortie immagini 3D, solo i segnali di uscita 2D
2D peuvent tre mis via le cble pritel. possono passare attraverso il cavo SCART.
(modles3D uniquement) (Solo modelli 3D)
A-32 MAKING CONNECTIONS
Espaol Portugus
NOTA NOTA
yy Todo cable euroconector que se emplee yy Qualquer cabo Euro scart utilizado ter de
deber estar blindado. ser blindado.
yy Cuando visualice la TV digital en modo de yy Quando estiver a ver TV digital no modo de
imagen 3D, slo podr utilizar el euroconector imagem em 3D, apenas os sinais de sada
para las seales de salida 2D. (Solo para los 2D podero ser emitidos atravs do cabo
modelos 3D) SCART. (Apenas em modelos com 3D)
MAKING CONNECTIONS A-33
Nederlands
Slovenina English
Prenaa video in avdio signale iz zunanje naprave Connect various external devices to the TV
na televizor. Poveite zunanjo napravo in televizor and switch input modes to select an external
z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji device. For more information of external devices
sliki. connection, refer to the manual provided with each
Vrsta izhoda device.
AV1 Available external devices are: HD receivers,
Trenutni (TV-izhod1) DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
nain vhoda devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
Digitalna TV Digitalna TV
Analogna TV, AV
Komponentni Analogna TV
NOTE
HDMI yy The external device connection may differ
from the model.
1 TV-izhod: Izhod za analogne in digitalne
yy Connect external devices to the TV
televizijske signale.
regardless of the order of the TV port.
yy If you record a TV program on a DVD
OPOMBA recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
yy Kabel Euro Scart mora biti signalno zaiten. DVD recorder or VCR. For more information
yy Pri gledanju digitalne televizije v 3D-nainu of recording, refer to the manual provided
je mogoe po kablu SCART oddajati le with the connected device.
2D-izhodne signale. (samo 3D-modeli) yy Refer to the external equipments manual for
operating instructions.
yy If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
yy In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
yy In PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
MAKING CONNECTIONS A-35
Deutsch Franais
Verbinden Sie mehrere externe Gerte mit dem Connectez divers priphriques externes la
TV-Gert, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source dentre pour
um ein externes Gert auszuwhlen. Weitere slectionner un priphrique externe. Pour en
Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement dun priphrique
Gerten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce
jeweiligen Gertes. dernier.
Verfgbare externe Gerte sind: HD-Receiver, Les priphriques externes disponibles sont les
DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme, USB- suivants: rcepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
Speichergerte, PCs, Spielkonsolen und weitere systmes audio, priphriques de stockage USB,
externe Gerte. PC, consoles de jeu et autres priphriques
externes.
HINWEIS
yy Der Anschluss fr externe Gerte kann von REMARQUE
Modell zu Modell unterschiedlich sein. yy Le raccordement du priphrique externe
yy Verbinden Sie externe Gerte unabhngig peut diffrer du modle.
von der Reihenfolge der Anschlsse mit yy Connectez des priphriques externes la
dem TV-Gert. TV sans tenir compte de lordre du port TV.
yy Wenn Sie eine Fernsehsendung ber DVD- yy Si vous enregistrez un programme TV sur un
Player oder Videorekorder aufnehmen, enregistreur de DVD ou un magntoscope,
vergewissern Sie sich, dass das TV-Gert veillez raccorder le cble de source
ber das Eingangskabel fr das TV-Signal dentre du signal de la TV la TV via un
mit dem DVD-Player oder Videorekorder enregistreur de DVD ou un magntoscope.
verbunden ist. Weitere Informationen zu Pour en savoir plus sur lenregistrement,
Aufnahmen entnehmen Sie bitte dem reportez-vous au manuel fourni avec le
Handbuch des verbundenen Gertes. priphrique connect.
yy Anweisungen zum Betrieb finden Sie im yy Veuillez consulter le manuel de lquipement
Handbuch des externen Gertes. externe contenant les instructions
yy Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV- dutilisation.
Gert verbinden, verwenden Sie das mit der yy Si vous connectez une console de jeu la
Konsole mitgelieferte Kabel. TV, utilisez le cble fourni avec la console
yy Im PC-Modus kann es hinsichtlich de jeu.
Auflsung, vertikalem Muster, Kontrast oder yy En mode PC, un bruit peut tre associ
Helligkeit zu Rauschen kommen. Wenn la rsolution, au modle vertical, au
Rauschen auftritt, stellen Sie den PC auf contraste ou la luminosit. En prsence
eine andere Auflsung ein, ndern Sie die de bruit, changez la rsolution de la
Bildwiederholrate, oder passen Sie Helligkeit sortie PC, changez le niveau du taux de
und Kontrast im Men BILD an, bis das rafrachissement ou rglez la luminosit et
Bild optimal ist. le contraste dans le menu IMAGE jusqu ce
yy Abhngig von der Grafikkarte que limage soit nette.
funktionieren im PC-Modus einige yy En mode PC, certains rglages de la
Auflsungseinstellungen mglicherweise rsolution peuvent ne pas fonctionner
nicht ordnungsgem. correctement en fonction de la carte
graphique utilise.
A-36 MAKING CONNECTIONS
Italiano Espaol
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la
modificare la modalit di ingresso per selezionare TV y cambiar entre los modos de entrada para
un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
sul collegamento di un dispositivo esterno, ms informacin sobre la conexin de dispositivos
consultare il manuale fornito in dotazione con externos, consulte el manual que se incluye con
ciascun dispositivo. cada dispositivo.
possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: Los dispositivos externos disponibles son:
ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, receptores HD, reproductores de DVD,
periferiche di archiviazione USB, PC, console per vdeos, sistemas de audio, dispositivos de
videogiochi e altri dispositivi esterni. almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,
etc.
NOTA
yy Il collegamento del dispositivo esterno pu NOTA
variare in base al modello. yy La conexin de dispositivos externos puede
yy Collegare i dispositivi esterni al televisore variar entre distintos modelos.
a prescindere dallordine della porta del yy Conecte los dispositivos externos a la
televisore. TV independientemente del orden de los
yy Se si registra un programma TV su un puertos de la TV.
registratore DVD o VCR, accertarsi di yy Si graba un programa de TV en un grabador
collegare il cavo di ingresso del segnale al de DVD o un vdeo, asegrese de conectar
televisore attraverso un registratore DVD el cable de entrada de seal de TV a la
o VCR. Per ulteriori informazioni sulla TV a travs del grabador de DVD o del
registrazione, consultare il manuale fornito vdeo. Para obtener ms informacin sobre
in dotazione con il dispositivo collegato. la grabacin, consulte el manual que se
yy Consultare il manuale dellapparecchiatura incluye con el dispositivo que se conecte.
esterna per le istruzioni operative. yy Consulte el manual del equipo externo para
yy Se si collega una console per videogiochi obtener las instrucciones de funcionamiento.
alla TV, utilizzare il cavo fornito con il yy Si conecta una consola de juegos a la
dispositivo. TV, emplee el cable proporcionado con el
yy In modalit PC, possono essere presenti dispositivo en cuestin.
interferenze relative alla risoluzione, schemi yy En el modo PC, puede que se genere
verticali, contrasto o luminosit. In caso ruido asociado a la resolucin, al patrn
di interferenze, modificare la modalit vertical, al contraste o a la luminosidad.
PC impostando unaltra risoluzione o Si se produce ruido, cambie la salida PC
modificando la frequenza di aggiornamento a otra resolucin, cambie la frecuencia de
oppure regolare luminosit e contrasto actualizacin o ajuste la luminosidad y el
sul menu IMMAGINE finch non si ottiene contraste del men IMAGEN hasta que la
unimmagine nitida. imagen se muestre ms clara.
yy A seconda della scheda grafica utilizzata, yy En el modo PC, puede que algunos ajustes
alcune impostazioni di risoluzione de la resolucin no funcionen correctamente
potrebbero non essere adatte alla modalit en funcin de la tarjeta grfica.
PC.
MAKING CONNECTIONS A-37
Portugus Nederlands
Ligue vrios dispositivos externos TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op
modos de entrada para seleccionar um dispositivo de TV en de invoerbron wijzigen om het externe
externo. Para mais informaes sobre a ligao apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie
de dispositivos externos, consulte o manual over het aansluiten van externe apparaten de
fornecido com cada dispositivo. handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd.
Os dispositivos externos disponveis so: De mogelijke externe apparaten zijn: HD-
receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, ontvangers, DVD-spelers, videorecorders,
sistemas de udio, dispositivos de audiosystemen, USB-opslagapparaten, PCs,
armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e game-apparaten en andere externe apparaten.
outros dispositivos externos.
OPMERKING
NOTA yy De aansluiting van externe apparaten kan
yy A ligao do dispositivo externo pode ser per model verschillen.
diferente da do modelo. yy Sluit externe apparaten aan op de TV,
yy Ligue dispositivos externos TV ongeacht de volgorde van de TV-poort.
independentemente da ordem da porta da yy Als u een TV-programma opneemt op een
TV. DVD-recorder of videorecorder, moet u
yy Se gravar um programa de televiso num ervoor zorgen dat de TV-signaalinvoerkabel
gravador de DVD ou num videogravador, via de DVD-recorder of videorecorder op de
no se esquea de ligar o cabo do de TV is aangesloten. Zie voor meer informatie
entrada do sinal de TV TV atravs do over het opnemen de handleiding die bij het
gravador de DVD ou do videogravador. aangesloten apparaat is geleverd.
Para mais informaes sobre a gravao, yy Raadpleeg de handleiding bij het externe
consulte o manual fornecido com o apparaat voor bedieningsinstructies.
dispositivo ligado. yy Als u een game-apparaat aansluit op de
yy Consulte o manual do equipamento externo TV, gebruik dan de kabel die bij het game-
sobre instrues de funcionamento. apparaat is geleverd.
yy Se ligar um dispositivo de jogos TV, utilize yy Het is mogelijk dat in de PC-modus
o cabo fornecido com o dispositivo de jogos. ruis aan de resolutie, het verticale
yy No modo PC, poder ser produzido um patroon, het contrast of de helderheid
rudo associado resoluo, padro is gekoppeld. Wijzig in dat geval de PC-
vertical, contraste ou luminosidade. Se se uitvoer in een andere resolutie, verander
verificar rudo, altere a sada do PC para de vernieuwingsfrequentie in een andere
outra resoluo, altere a frequncia de frequentie of pas de helderheid en het
actualizao para outra frequncia ou ajuste contrast in het menu BEELD aan tot het
a luminosidade e o contraste no menu beeld duidelijk is.
IMAGEM at a imagem ficar ntida. yy Afhankelijk van de grafische kaart werken
yy No modo PC, algumas definies bepaalde resolutie-instellingen in de PC-
de resoluo podem no funcionar modus mogelijk niet juist.
correctamente, dependendo da placa
grfica.
A-38 MAKING CONNECTIONS
Slovenina
www.lg.com
2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
ENG
3 Licenses
4 Safety Instructions
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12 Installation Procedure
22 REMOTE CONTROL
27 MAINTENANCE
WARNING
yy If you ignore the warning message, you may
27 Cleaning your TV
be seriously injured or there is a possibility
27 - Screen, frame, cabinet and stand of accident or death.
27 - Power cord
27 TROUBLESHOOTING CAUTION
yy If you ignore the caution message, you may
28 EXTERNAL CONTROL DEVICE be slightly injured or the product may be
SETUP damaged.
28 SPECIFICATIONS NOTE
yy The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3
LICENSES
ENGLISH
ENG
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
DivX, DivX Certified and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or
its subsidiaries and are used under license.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
& other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and
the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark
of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved.
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
4 SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETy INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENG
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
y Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam
or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
y Do not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
y Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
y Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded
earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise
possibility you may be electrocuted or injured.
y Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
completely into socket, fire ignition may break out.
y Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a
heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from
flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric
shock.
y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from
rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
SAFETY INSTRUCTIONS 5
y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
ENGLISH
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
ENG
y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
y Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of
children.
Des
icca
nt
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the
patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause
suffocation. Keep it out of the reach of children.
y Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
y Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume
them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
y Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay
particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the
product, unplug the power cord and contact the service centre.
y Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner
or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop
anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.
y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
6 SAFETY INSTRUCTIONS
yyIf any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
service centre.
--The product has been impacted by shock
--The product has been damaged
--Foreign objects have entered the product
--The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
yyUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a
long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause
electric leakage/shock/fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
yy
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
yy
This may damage the product and cause it to fall.
SAFETY INSTRUCTIONS 7
ENGLISH
CAUTION
ENG
Install the product where no radio wave occurs.
yy
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to
yy
keep the former from touching the latter even when the antenna falls.
This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
yy
Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully
supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to
the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product
yy
from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
yy
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
yy
When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not
yy
installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock
hazard.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight ,
yy
open fireplace and electric heaters .
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
yy
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
yy
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the
yy
connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the
product.
8 SAFETY INSTRUCTIONS
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the
yy
ENGLISH
wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
ENG
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
yy
overheating.
--The distance between the product and the wall should be more than 10cm.
--Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in
a cupboard).
--Do not install the product on a carpet or cushion.
--Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long
yy
periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the
operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
yy
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
yy
This may cause a fire hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
yy
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs,
wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail,
yy
pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage to screen.
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of
yy
time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to
screen.
yyWhen cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it
with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or
industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the
product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation,
corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
yy
source even if you turn off this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
yy
Dont pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could
be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
yy
power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or
cause electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS 9
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is
yy
ENGLISH
heavy.
ENG
Otherwise, this may result in injury.
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product.
yy
Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
yy
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small flicker when it is turned
yy
on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with resolution of two million to six
yy
million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue
or green) at a size of 1ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and
does not affect the performance and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to
exchange or refund.
You may find different brightness and color of the panel depending on your viewing
yy
position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with
the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
yy
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,
which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your televisions screen for a prolonged period (2 or more hours
for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of
the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
yy
Cracking noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is
generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a
product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
10 SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Viewing Environment
yy Viewing Time
-- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long
period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
ENGLISH
CAUTION
ENG
Viewing Environment
yy Viewing Distance
-- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you
feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
yy Infants/Children
-- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
-- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring
and extra attention is required for children watching 3D contents.
-- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D image.
yy Teenagers
-- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D
contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
yy Elderly
-- The elderly may perceive less 3D effect compared to the young. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.
NOTE
ENG
Installation Procedure
1 Open the package and make sure all the accessories are included.
2 Attach the stand to the TV set.
3 Connect an external device to the TV set.
4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
yy Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yy Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
yy Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
yy The items supplied with your product may vary depending on the model.
yy Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade
of product functions.
yy For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory
stick does not fit into your TVs USB port.
B B
*A <
= 10 mm
< 18 mm
*B =
A A
ASSEMBLING AND PREPARING 13
ENGLISH
TV
SAVING
1 2 3
4 5 6
ENG
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6 LIST
MARK
VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E
LIST
MARK MUTE
FAV
VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU
LN61**)
L/R SELECT
LN65**)
L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
RATIO RATIO
Wi-Fi Dongle
Owners manual (Depending on model)
Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses
may differ depending on
the model or country. Dual play glasses
(Depending on model) (Depending on model)
Cable Holder
(Depending on model) Power Cord
(See p. A-6) (Depending on model)
Stand Screws
M4 x 14
(8 EA: Only LN57**-ZE/ZK, Stand Screws
LA62**, LA64**, LA66**, M4 x 20
LA71**, LN61**, LN65**) (4 EA: Only LA69**,
(4 EA: Only LN57**-ZA) LA74**)
(See p. A-3,A-5) (See p. A-4)
Desk-mount Screw
(1 EA : Only
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA :Only
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
Stand Screws 47LA71**,
3 EA, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Only LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(See p.A-5) (See p. 18)
Desk-mount Cable
2 EA (Only
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ Bracket Screw
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (Only
32/42/47/50LA66**, 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(See p. 18) (See p. 18)
14 ASSEMBLING AND PREPARING
Bracket Screw
ENGLISH
2 EA, M4 x 8
ENG
(Only 32/39/42LN57**-
ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**, 32/42LA66**, Wall mount inner spacers
32/42LN61**, 4 EA
32/42LN65**) (Only LA64**)
(See p. 18) (See p. 21)
LG Audio device
(Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING 15
Separate purchase
(Depending on model)
ENGLISH
Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification.
ENG
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
/Q.MENU
Tag On
Tag on
AG-F***DP
Dual play glasses (Depending on model)
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AN-MR400
Magic Remote
AN-WF100
Wi-Fi Dongle (Depending on model)
AN-VC5**
Video call camera
LG Audio device
(Depending on model)
Tag On
(Depending on model)
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions,
manufacturers circumstances or policies.
24 Magic Remote Control Functions
When the message Magic Remote Control battery is low. Change the battery. is
displayed, replace the battery.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be
sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
ENGLISH
Control
ENG
It is necessary to pair (register) the magic remote
control to your TV before it will work.
How
BACKto register
HOME the Magic Remote Control
1 To register automatically,
turn the TV on and press the
Wheel(OK) button. When
registration is completed, the
P
completion message appears
on the screen. If you press Wheel(OK) on the Magic
2 If registration fails, turn the TV Remote Control, the following screen
off and back on, then press 1 appears.
MY APPS
the Wheel(OK) button to Shows information about the current
complete registration. programme and screen.
2 You can select More Menu.
How to re-register the Magic Remote Control
1 Press and hold the BACK
BACK and SMART buttons
together for 5 seconds to
reset, then register it by
Precautions to Take when
SMART following How to register the Using the Magic Remote
Magic Remote Control above.
2 To re-register the Magic Control
Remote Control, press and
hold the BACK button for 5 Use the Magic Remote Control within the
yy
seconds toward the TV. When maximum communication distance (10 m).
registration is completed, the Using the Magic Remote Control beyond this
completion message appears distance, or with an object obstructing it, may
on the screen.
cause a communication failure.
A communication failure may occur due to
yy
How to use Magic Remote nearby devices. Electrical devices such as
Control a microwave oven or wireless LAN product
may cause interference, as these use the
1 If the pointer disappears, move same bandwidth (2.4 GHz) as the Magic
the Magic Remote Control Remote Control.
slightly to left or right. Then, it
will automatically appear on The Magic Remote Control may be damaged
yy
the screen. or may malfunction if it is dropped or receives
If the pointer has not been a heavy impact.
used for a certain period of Take care not to bump into nearby furniture
yy
time, it will disappear. or other people when using the Magic
2 You can move the pointer by
aiming the Pointer Receiver of Remote Control.
the Magic Remote Control at Manufacturer and installer cannot provide
yy
your TV then move it left, right, service related to human safety as the
up or down. applicable wireless device has possibility of
If the pointer does not work electric wave interference.
properly, leave the Magic
Remote Control for 10 It is recommended that an Access Point (AP)
yy
seconds then use it again. be located more than 1 m away from the
TV. If the AP is installed closer than 1 m, the
Magic Remote Control may not perform as
expected due to frequency interference.
26 USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.
Close
User Guide
Index Online User Guide
NOTE
yy You can also access the User Guide by
pressing (User Guide) in the remote
control.(Only LA62**, LA64**)
User Guide
1 3
To use input device
MAINTENANCE
ENGLISH
ENG
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
yy Do not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches and image distortions.
yy Do not use any chemicals as this may damage the product.
yy Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
Power cord
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control yy Check the remote control sensor on the product and try again.
the TV with the yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
remote control. yy Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
No image display yy Check if the product is turned on.
and no sound is yy Check if the power cord is connected to a wall outlet.
produced. yy Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off yy Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
suddenly. yy Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
yy If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
When connecting yy Turn the TV off/on using the remote control.
to the PC (HDMI yy Reconnect the HDMI cable.
DVI), No signal yy Restart the PC with the TV on.
or Invalid Format
is displayed.
28 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com
SPECIFICATIONS
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
yy
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
0197
0197
SPECIFICATIONS 29
ENGLISH
ENG
(Only LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification
Standard IEEE802.11a/b/g/n
0197
0197
BENUTZERHANDBUCH
LED-TV *
* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung.
www.lg.com
2 INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
3 Lizenzen
DEUTSCH
DEU
4 Sicherheitshinweise
10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur
3D-Modelle)
12 Installationsverfahren
22 FERNBEDIENUNG
27 WARTUNG VORSICHT
27 Reinigung des TV-Gertes yy Bei Nichtbeachtung drohen leichte
27 - Bildschirm, Rahmen, Gehuse und Verletzungen oder eine Beschdigung des
Standfu Produkts.
27 - Netzkabel
27 FEHLERBEHEBUNG HINWEIS
yy Der Hinweis hilft Ihnen dabei, das Produkt
28 EINRICHTUNG DER EXTERNEN zu verstehen und sicher zu benutzen. Bevor
STEUERUNG Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden,
lesen Sie den Hinweis bitte aufmerksam
durch.
28 TECHNISCHE DATEN
LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE 3
LIZENZEN
Die untersttzten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen
erhalten Sie unter www.lg.com.
DEUTSCH
DEU
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-
Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den
Vereinigten Staaten und anderen Lndern.
ber DIVX-VIDEO: DivX ist ein digitales Videoformat der Firma DivX, LLC, einem
Tochterunternehmen der Rovi Corporation. Dieses Gert ist offiziell DivX Certified
zur Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools zum
Konvertieren von Dateien in das DivX-Format finden Sie unter divx.com.
DivX, DivX Certified sowie die entsprechenden Logos sind Marken der Rovi
Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, der in diesem Produkt
enthalten ist, knnen Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird,
Garantieausschlsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LGElectronics stellt Ihnen gegen eine Gebhr (fr Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch
den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LGElectronics: opensource@lge.com.
Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gltig.
4 SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte
aufmerksam durch.
DEUTSCH
DEU
WARNUNG
y Stellen Sie das TV-Gert mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf:
- Unter direkter Sonneneinstrahlung
- In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer
- In der Nhe von Hitzequellen, wie z. B. fen und anderen hitzeerzeugenden Ge-
rten
- In der Nhe von Kchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gert leicht Dampf
oder l ausgesetzt sein kann
- In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
- In der Nhe von Behltern mit Wasser, wie z. B. Vasen
Andernfalls kann es zu Brnden, Stromschlgen, Fehlfunktionen oder Produktver-
formungen kommen.
y Schtzen Sie das Gert vor Staub.
Es besteht Brandgefahr.
y Wenn Sie das Gert vom Stromnetz trennen mchten, mssen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugnglich sein.
y Berhren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Hnden. Wenn die Kontaktstifte
nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollstndig ab, bzw. befrei-
en Sie ihn von Staub.
Feuchtigkeit erhht die Gefahr eines tdlichen Stromschlags.
y Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Auer bei Gerten, die nicht
geerdet sind.)
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tdlichen
Stromschlags.
y Das Stromkabel muss vollstndig in die Steckdose eingesteckt werden.
Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.
y Das Stromkabel darf nicht mit heien Gegenstnden wie einem Heizkrper in Be-
rhrung kommen.
Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlgen.
y Stellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gert selbst auf das Stromka-
bel.
Andernfalls kann es zu Brnden und Stromschlgen kommen.
y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Auenbereich des
Gebudes so, dass kein Regen hereinflieen kann.
Etwaiger Wassereintritt kann zu Schden am Gert und Stromschlag fhren.
y Falls das TV-Gert an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und
Signalkabeln auf der Rckseite des TV-Gertes aufgehngt werden.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Brnden oder Stromschlgen.
SICHERHEITSHINWEISE 5
y Lassen Sie das Gert beim Anschluss eines externen Gertes nicht fallen.
Andernfalls knnen Verletzungen verursacht oder das Gert beschdigt werden.
DEUTSCH
DEU
y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung auerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschdlich. Falls es verschluckt
wurde, Erbrechen herbeifhren und die Person ins nchste Krankenhaus bringen.
Des
icca
nt
y Berhren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand (wie
einer Gabel), whrend das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist. Berhren
Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden ha-
ben.
Es besteht die Gefahr eines tdlichen Stromschlags.
(Abhngig vom Modell)
y Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nhe des Gertes.
Bei unsachgemem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht Explosionsge-
fahr.
y Setzen Sie das Produkt keinen Schlgen und Sten aus. Sorgen Sie dafr, dass
keine Gegenstnde auf das Gert oder den Bildschirm fallen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Auerdem kann das Produkt beschdigt werden.
y Berhren Sie das Produkt oder die Antenne nicht whrend eines Gewitters.
Es besteht die Gefahr eines tdlichen Stromschlags.
y Im Falle eines Gasaustritts berhren Sie keinesfalls die Steckdose. ffnen Sie
zum Lften die Fenster.
Durch Funken knnen ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden.
6 SICHERHEITSHINWEISE
Sie drfen das Gert nicht eigenmchtig auseinanderbauen, reparieren oder ver-
yy
ndern.
Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
Wenden Sie sich zur berprfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden-
dienst.
DEUTSCH
Ziehen Sie in jedem der folgenden Flle sofort den Netzstecker, und setzen Sie
yy
DEU
Installieren Sie dieses Produkt nicht an Wnden, falls es dadurch l oder lnebel ausgesetzt wer-
yy
den knnte.
Dies kann zu Schden am Produkt fhren oder das Produkt knnte sich lsen.
SICHERHEITSHINWEISE 7
VORSICHT
Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Funkwellen auf.
yy
DEUTSCH
Der Abstand zwischen einer Auenantenne und Stromleitungen muss gro genug
yy
DEU
sein, um eine Berhrung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun-
terfllt.
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlgen.
Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflchen
yy
auf. Vermeiden Sie auerdem Stellpltze, die vibrieren oder auf denen das Produkt
keinen sicheren Halt hat.
Andernfalls kann das Gert herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder
Beschdigungen am Gert verursacht werden knnen.
Wenn Sie das TV-Gert auf einem Standfu aufstellen, mssen Sie durch vor-
yy
beugende Manahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gert
umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden knnen.
Wenn Sie das TV-Gert an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung
yy
(optional) an der Rckseite des Gertes. Wenn Sie das TV-Gert mit der optionalen Wandhalterung
montieren mchten, befestigen Sie diese sorgfltig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehr.
yy
Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft.
yy
Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlgen.
Wir empfehlen einen Abstand vom Gert, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der
yy
Bildschirmdiagonale entspricht.
Das Fernsehen ber einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrbung fhren.
Batterien drfen keiner extremen Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, offenes Feuer oder
yy
Heizstrahler, ausgesetzt werden.
Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien NICHT mit einem Ladegert auf.
yy
Es drfen sich keine Gegenstnde zwischen der Fernbedienung und dem Sensor
yy
befinden.
Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke
yy
Lichteinstrahlung gestrt werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum.
Achten Sie beim Anschluss von externen Gerten, wie z.B. Videospielkonsolen,
yy
darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind.
Ansonsten kann das Gert umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschdigungen
am Gert verursacht werden knnen.
8 SICHERHEITSHINWEISE
Schalten Sie das Gert niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der
yy
Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal-
ter.)
Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag knnen die Folge sein.
Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein berhitzen des
yy
DEUTSCH
Gertes zu verhindern.
DEU
--Der Abstand des Gertes zur Wand sollte mindestens 10cm betragen.
--Montieren Sie das Gert nur an Orten mit ausreichender Belftung (d.h. weder
in einem Regal oder Schrank).
--Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
--Achten Sie darauf, dass die Belftungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder
einen Vorhang verdeckt werden.
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
Berhren Sie nicht die Lftungsffnungen, wenn das TV-Gert ber lngere Zeit
yy
luft, da die Lftungsffnungen hei werden knnen. Dies hat keinen Einfluss auf
den Betrieb oder die Leistung des Produkts.
berprfen Sie das Kabel an Ihrem Gert regelmig. Weist es Anzeichen von Beschdigung oder
yy
Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gert nicht weiter.
Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
Sorgen Sie dafr, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub sind.
yy
Es besteht Brandgefahr.
Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berhren oder mit den Fingern lngere Zeit
yy
auf den Bildschirm zu drcken. Dadurch kann es zu vorbergehenden Verzer-
rungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
yyZiehen Sie vor der Reinigung des Gertes den Netzstecker, und reinigen Sie das
Gert mit einem weichen Tuch. bermiger Druck kann Kratzer oder Verfrbun-
gen verursachen. Benutzen Sie weder Sprhflaschen noch nasse Tcher. Verwen-
den Sie vor allem keine Glasreiniger oder fr Autos oder in der Industrie verwen-
dete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese
Mittel knnen das Gert und seinen Bildschirm beschdigen.
Andernfalls kann es zu Brnden, Stromschlgen, Beschdigungen am Gert (Ver-
formung, Korrosion und Schden) kommen.
Solange
yy das Gert an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist, bleibt es auch dann mit der
Wechselstromquelle verbunden, wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
yy
Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt werden, kann
dies einen Brand verursachen.
Schalten Sie das Gert aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromka-
yy
bel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel.
Andernfalls kann das TV-Gert oder das Stromkabel beschdigt werden, wodurch
es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
SICHERHEITSHINWEISE 9
Das Gert ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt
yy
werden.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden
yy
Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden.
DEUTSCH
Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
DEU
Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
yy
Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gert in
irgendeiner Weise beschdigt wurde, z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker
defekt sind, wenn Flssigkeit ber das Gert gegossen wurde oder Gegenstnde
in das Gert gelangt sind, wenn das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, wenn das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder wenn das Gert
fallen gelassen wurde.
Wenn sich das Gert kalt anfhlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flim-
yy
mern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gertes.
Der Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gert mit einer Auflsung von zwei bis
yy
sechs Millionen Pixel. Unter Umstnden sind winzige schwarze Punkte und/oder
bunte Punkte (rot, blau oder grn) von 1ppm Gre auf dem Bildschirm zu sehen.
Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeintrchtigt nicht die Leistung
und Zuverlssigkeit des Gertes.
Diese Erscheinung tritt auch bei Gerten von Fremdanbietern auf und wird nicht
als Grund fr Umtausch oder Rckerstattung anerkannt.
Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit
yy
und Farben auf dem Bildschirm mglicherweise unterschiedlich.
Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurck-
zufhren. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gertes, und
es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Durch das Anzeigen eines Standbilds (z.B. ein Programmlogo, Bildschirmmen, Szene eines Vi-
yy
deospiels) ber einen lngeren Zeitraum kann der Bildschirm beschdigt werden, und das Bild wird
eingebrannt. Das Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gert nicht von der Garantie gedeckt.
Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern auf dem Fernsehbildschirm ber einen lngeren Zeit-
raum (2Stunden oder mehr bei LCD-Fernsehgerten, 1Stunde oder mehr bei Plasma-Fernsehge-
rten).
Wird das Format ber einen lngeren Zeitraum auf 4:3 eingestellt, kann es an den Rndern des
Bildschirms zum Einbrennen kommen.
Diese Erscheinung tritt auch bei Gerten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund fr Um-
tausch oder Rckerstattung anerkannt.
Erzeugtes Gerusch
yy
Knacken: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gertes zu hrende Knacken wird durch
Wrmeschrumpfung von Kunststoffen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses
Gerusch ist normal bei Gerten, bei denen die thermische Verformung erforderlich ist. Stromkreis-
brummen/Bildschirmsummen: Der Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine groe Menge Strom
fr den Betrieb des Gertes bereitstellt, gibt ein leises Gerusch ab. Dieses Gerusch ist je nach
Gert anders.
Es hat keinen Einfluss auf die Leistung und Zuverlssigkeit des Gertes.
10 SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
DEUTSCH
DEU
Betrachtungsumgebung
yy Betrachtungszeit
-- Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde fr 5 bis 15 Minuten. Das Betrach-
ten von 3D-Inhalten ber einen lngeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefhle, Mdig-
keit oder Augenbelastungen verursachen.
Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung
yy Einige Benutzer erleben Anflle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten
Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
yy Betrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie belkeit verspren, schwanger sind oder an einer
chronischen Krankheit, wie Epilepsie, Herzstrungen, blutdruckbedingten Krankheiten usw., leiden.
yy Auerdem sollten 3D-Inhalte von Personen mit Stereoblindheit oder Strungen des rumlichen Sehens
gemieden werden. Diese Personen sehen 3D-Bilder hufig als Doppelbilder oder fhlen ein Unbehagen
beim Betrachten.
yy Wenn Sie an Strabismus (Schielen), Amblyopie (Schwachsichtigkeit) oder Astigmatismus
(Hornhautverkrmmung) leiden, haben Sie unter Umstnden Probleme bei der Tiefenerkennung und
fhlen aufgrund der Doppelbilder eine schnellere Ermdung. In diesen Fllen wird empfohlen, hufigere
Pausen als durchschnittliche Erwachsene einzulegen.
yy Wenn Ihre Sehstrke auf beiden Augen unterschiedlich ist, korrigieren Sie diese vor dem Betrachten
von 3D-Inhalten.
Symptome, bei denen Sie das Betrachten von 3D-Inhalten abbrechen bzw. von ihrer Betrachtung
absehen sollten
yy Betrachten Sie keine 3D-Inhalte, wenn Sie aufgrund von Schlafmangel, berlastung oder
Alkoholkonsum mde sind.
yy Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten ein, und erholen
Sie sich so lange, bis die Symptome verklungen sind.
-- Sprechen Sie mit Ihrem Hausarzt, falls die Symptome nicht nachlassen. Zu den Symptomen ge-
hren Kopfschmerzen, schmerzende Augen, Schwindel, belkeit, Herzklopfen, verschwommene
Wahrnehmung, Benommenheit, Unbehagen, Sehen von Doppelbildern, Sehmdigkeit.
SICHERHEITSHINWEISE 11
VORSICHT
Betrachtungsumgebung
Betrachtungsabstand
yy
DEUTSCH
- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens
DEU
dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohl-
sein verursacht, vergrern Sie Ihren Abstand zum TV-Gert.
Betrachtungsalter
yy Kleinkinder/Kinder
-- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist fr Kinder unter 6 Jahren verboten.
-- Kinder unter 10 Jahren knnen berreagieren und bermig angeregt werden, da sich ihre Seh-
kraft noch in der Entwicklung befindet (sie versuchen z.B. den Bildschirm zu berhren oder in den
Bildschirm hineinzuspringen). Kinder sollten 3D-Inhalte daher nur unter Aufsicht und unter Anwen-
dung besonderer Vorsicht betrachten.
-- Kinder haben im Zusammenhang mit 3D-Darstellungen eine grere binokulare Disparitt als Er-
wachsene, da der Abstand zwischen ihren Augen kleiner ist. Daher ist ihre Fhigkeit zur stereosko-
pischen Tiefenerkennung bei der Betrachtung eines 3D-Bildes ausgeprgter als bei Erwachsenen.
yy Jugendliche
-- Jugendliche unter 19 Jahren reagieren mglicherweise sensibel gegenber der Lichtstimulation bei
3D-Inhalten. Raten Sie ihnen, bei Mdigkeit nicht ber lngere Zeitrume 3D-Inhalte zu betrachten.
yy ltere Personen
-- ltere Personen erkennen mglicherweise einen geringeren 3D-Effekt als jngere Personen. Sie
halten zudem in der Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gert ein.
HINWEIS
yy Ihr TV-Gert kann von der Abbildung mglicherweise leicht abweichen.
yy Das OSD-Men (am Bildschirm angezeigtes Men) Ihres TV-Gertes kann sich leicht von dem in
diesem Handbuch unterscheiden.
yy Die verfgbaren Mens und Optionen knnen sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach
DEUTSCH
Modell unterscheiden.
DEU
Installationsverfahren
1 ffnen Sie die Packung, und stellen Sie sicher, dass alle Zubehrteile im Lieferumfang enthalten sind.
2 Befestigen Sie den Standfu am TV-Gert.
3 Verbinden Sie gegebenenfalls externe Zuspielgerte mit dem TV-Gert.
4 Stellen Sie sicher, dass eine Netzwerkverbindung vorhanden ist.
Sie knnen die Netzwerkfunktionen des Fernsehgerts nur dann nutzen, wenn eine Netzwerkverbindung
hergestellt wurde.
Auspacken
Prfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehr fehlt, wenden Sie sich bitte
an den Hndler, bei dem Sie das Gert erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich
mglicherweise von Ihrem Gert.
VORSICHT
yy Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Flschungen.
yy Durch Flschungen verursachte Beschdigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
yy Bei einigen Modellen befindet sich ein dnner Film auf dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
HINWEIS
yy Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhngig.
yy nderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von
Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
yy Fr eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI-Kabeln und USB-Gerten hchstens
10mm dick und 18mm breit sein. Verwenden Sie ein Verlngerungskabel, das USB 2.0 untersttzt,
wenn das USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht in den USB-Anschluss Ihres TV-Gertes
passt.
B B
*A <
= 10mm
*B <
= 18mm
A A
MONTAGE UND VORBEREITUNG 13
TV
SAVING
1 2 3
Magic-Fernbedienung,
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK
4 5 6
terien (AAA)
LIST
MARK
FAV
7 8 9
Batterien (AA)
P
VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E
LIST
MARK MUTE
FAV
VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
BACK EXIT
BACK EXIT
LN61**)
L/R SELECT
LN65**)
L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
DEUTSCH
RATIO RATIO
DEU
Wi-Fi-Dongle
Benutzerhandbuch (Abhngig vom Modell)
Cinema-3D-Brille
Je nach Modell oder Land
kann die Anzahl der 3D-
Brillen abweichen. Dual Play-Brille
(Abhngig vom Modell) (Abhngig vom Modell)
Kabelhalter
(Abhngig vom Modell) Stromkabel
(Siehe S. A-6) (Abhngig vom Modell)
Schrauben fr Standfu
M4 x 14
(8 Stk: Nur LN57**-ZE/ZK, Schrauben fr Standfu
LA62**, LA64**, LA66**, M4 x 20
LA71**, LN61**, LN65**) (4 Stk: Nur LA69**,
(4 Stk: Nur LN57**-ZA) LA74**)
(Siehe S. A-3,A-5) (Siehe S. A-4)
Schraube fr Tischmon-
tage
(1 Stk : Nur
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 Stk : Nur
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
Schrauben fr Standfu 47LA71**,
3 Stk, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Nur LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Siehe S.A-5) (Siehe S. 18)
Kabel fr Tischmontage
2 Stk (Nur
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, Halterungsschraube
32/42/47/50LA64**, 2 Stk, P4 x 8
32/42/47/50LA66**, (Nur 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(Siehe S. 18) (Siehe S. 18)
14 MONTAGE UND VORBEREITUNG
Halterungsschraube
2 Stk, M4 x 8
(Nur 32/39/42LN57**-
ZE/ZK, 32/39/42LA62**, Distanzstcke fr
32/42LA64**, 32/42LA66**, Wandhalterung
32/42LN61**, 4 Stk
DEUTSCH
Standkrper / Stnder-
platte
(Nur LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64** , LA66**, LA71**,
Tag On
Standkrper / Stnder-
Stnderplatte platte
(Nur LA69**, LA74** ) (Nur LN57**-ZA)
(Siehe S. A-4) (Siehe S. A-5)
LG Audiogert
(Abhngig vom Modell)
MONTAGE UND VORBEREITUNG 15
Separat erhltlich
(Abhngig vom Modell)
Separat zu erwerbende Artikel knnen zur Qualittsverbesserung gendert werden, ohne dass dies explizit
mitgeteilt wird.
DEUTSCH
Diese Artikel knnen Sie ber Ihren Fachhndler beziehen.
DEU
Diese Gerte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
/Q.MENU
Tag On
Tag on
AG-F***DP
Dual Play-Brille (Abhngig vom Modell)
AG-F***
Cinema-3D-Brille
AN-MR400
Magic-Fernbedienung
AN-WF100
Wi-Fi-Dongle (Abhngig vom Modell)
AN-VC5**
Kamera fr Videoge-
sprche
LG Audiogert
(Abhngig vom Modell)
Tag On
(Abhngig vom Modell)
Produktbezeichnungen, Funktionalitt und/oder Designs knnen im Zuge einer Qualittsverbesserung
durch den Hersteller gendert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
16 MONTAGE UND VORBEREITUNG
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Lautsprecher
Fernbedienungssensor Lautsprecher
Beleuchtetes LG Logo (Nur LALA64**, LA66**, LA71**,
LN65**) Fernbedienungssensor
Betriebsanzeige (Nur LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) Beleuchtetes LG Logo
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Lautsprecher
Lautsprecher
3 USB Appps
Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor
USB IN
Taste Beschreibung
Navigiert
H durch die gespeicherten Programme.
S
INPUT ffnet und schliet das Hauptmen und speichert Ihre Eingaben.
H ndert die Eingangsquelle.
USB IN
HINWEIS
IN
IN
yy Sie knnen das LG Leuchtlogo ber OPTION in den Hauptmens ein- und ausschalten.(Abhngig vom
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2
AUDIO PR PB Y
Modell)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN
Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
MONTAGE UND VORBEREITUNG 17
Anheben und Bewegen des yy Groe TV-Gerte sollten stets von mindestens
2Personen transportiert werden.
TV-Gertes yy Wenn das TV-Gert von Hand transportiert
wird, halten Sie es wie in der folgenden
Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
Gert bewegen oder anheben, um Kratzer oder
DEUTSCH
Beschdigungen am TV-Gert zu verhindern und
DEU
um einen reibungslosen Transport unabhngig von
Typ und Gre zu gewhrleisten.
VORSICHT
yy Berhren Sie nach Mglichkeit nicht den
Bildschirm, da er dadurch beschdigt
werden knnte.
yy Setzen Sie das TV-Gert whrend des
yy Es wird empfohlen, das TV-Gert im
Transports keinen ruckartigen Bewegungen
Originalkarton oder in der Originalverpackung
oder starken Erschtterungen aus.
zu bewegen bzw. zu transportieren.
yy Halten Sie das TV-Gert beim Transport
yy Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren
aufrecht, drehen Sie es niemals auf die Seite,
Kabel, bevor Sie das TV-Gert bewegen oder
und kippen Sie es nicht nach links oder rechts.
anheben.
yy ben Sie keinen bermigen Druck auf
yy Halten Sie das TV-Gert so, dass sein
den Gehuserahmen aus, da dies zur
Bildschirm von Ihnen abgewendet ist, um
Beschdigung des Bildschirms fhren kann.
Beschdigungen zu vermeiden.
10cm
m
10cm 10c
10cm
(Nur 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
10cm 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)
2 Schlieen Sie das Stromkabel an eine
Steckdose an.
VORSICHT
yy Stellen Sie das TV-Gert nicht in die Nhe
von Wrmequellen, da dies einen Brand
oder Beschdigungen verursachen knnte.
Verwenden des Kensington-Sicherheitssystems
(Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur
Verfgung.)
2 Stk., P4 x 8
yyIhr TV-Gert kann von der Abbildung abweichen. (Nur 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems 47/50LA64**,47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**)
befindet sich an der Rckseite des TV-Gerts. 2 Stk., M4 x 8
Weitere Informationen zur Installation und Verwen- (Nur 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
dung finden Sie im Handbuch, das im Lieferum- 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**,
fang des Kensington-Sicherheitssystems enthalten 32/42LN65**)
ist, oder auf der Website unter http://www.kensing-
ton.com.
DEUTSCH
So wird das Fernsehgert mit einem Kabel Blickwinkel optimal ein.
DEU
verbunden (Nur LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-ZE/
1. Bringen Sie die Kabel fr die Tischmontage ZK, LN61**, LN65**)
mithilfe der Halterungsschrauben an der
Stnderplatte an.
2. Befestigen Sie die Kabel fr die Tischmontage
mithilfe der Schrauben fr die Tischmontage auf
einem Tisch.
3. Sobald das Fernsehgert befestigt wurde, 15 15
schieben Sie den Tisch mglichst nahe
zur Wand. Kinder knnen zwischen das
Fernsehgert und die Wand geraten, was ggf. zu
Verletzungen fhren kann.
10 10
8 8
20 MONTAGE UND VORBEREITUNG
VORSICHT VORSICHT
yy Wenn Sie das Produkt auf den optimalen yy Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das
Winkel einstellen, sollten Sie darauf achten, TV-Gert klettern oder sich daran hngen.
dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen.
DEUTSCH
Gert zu stark geneigt ist, kann es herunterfal- yy Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder
len und beschdigt werden bzw. Verletzungen
einen Schrank, der stabil und gro genug
verursachen.
ist, um das TV-Gert sicher abzusttzen.
yy Halterungen, Seile und anderes
Befestigungsmaterial gehren nicht zum
Lieferumfang des Gertes. Bitte wenden Sie
sich zum Erwerb von geeignetem Zubehr
an Ihren Fachhndler.
<Rckseite> <Vorderseite>
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-
Halterungen und Schrauben an der Rckseite
des TV-Gertes ein, und befestigen Sie sie.
-- Wenn an den Ringschraubenpositionen
Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie
zunchst die Schrauben.
2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den
Schrauben an der Wand.
Stimmen Sie die Position der Wandhalterung
auf die Ringschrauben an der Rckseite des
TV-Gertes ab.
3 Verbinden Sie die Ringschrauben und
Wandhalterungen fest mit einem stabilen Seil.
Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal
verluft.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 21
DEUTSCH
32LN57** 32LA64** und zu schweren Verletzungen fhren.
DEU
32LN61** 32LA66** Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung
39/42LN57** von LG, und wenden Sie sich an Ihren Hndler
42LN61** vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal.
32LN65**
yy Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da
VESA (AxB) 200 x 100 200 x 200 dies Beschdigungen am TV-Gert hervorrufen
Standardschraube M4 M6 und zum Erlschen Ihrer Garantie fhren knnte.
Anzahl Schrauben 4 4 yy Verwenden Sie die Schrauben und
Wandmontagehalte- LSW130B LSW230B Wandhalterungen, die der VESA-Norm
rung MSW240 entsprechen. Schden oder Verletzungen,
Modell 47/50/55LA62** 60LA62** die durch unsachgeme Nutzung oder die
42/47/50/55LA64** 60LA64** Verwendung von ungeeignetem Zubehr
42/47/50/55LA66** 60LA74** verursacht werden, fallen nicht unter die
42/47/55LA69** 60LN57** Garantie.
47/55LA71**
42/47/55LA74**
47/50/55LN57**
47LN61** HINWEIS
42LN65**
yy Verwenden Sie die Schrauben, die unter den
VESA (AxB) 400 x 400 400 x 400 Spezifikationen der VESA-Norm aufgefhrt sind.
Standardschraube M6 M6 yy Der Wandmontagesatz beinhaltet eine
Anzahl Schrauben 4 4 Installationsanleitung und die notwendigen Teile.
Wandmontagehalte- LSW430B LSW430B yy Die Wandhalterung ist optional. Zustzliches
rung MSW240 Zubehr erhalten Sie bei Ihrem Elektrohndler.
yy Die Schraubenlnge hngt von der
Wandbefestigung ab. Verwenden Sie unbedingt
Wandmontagehalterung Schrauben der richtigen Lnge.
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 yy Weitere Informationen knnen Sie dem im
Lieferumfang der Wandhalterung enthaltenen
Handbuch entnehmen.
yy Wenn Sie eine Wandhalterung eines
Fremdanbieters am TV-Gert anbringen, setzen
Sie die inneren Distanzstcke in die
Wandhalterungsbohrungen am TV-Gert ein, um
den vertikalen Betrachtungswinkel des Gertes
anpassen zu knnen. Achten Sie darauf, dass
A
Sie nicht die Distanzstcke fr die LG-
B Wandhalterung verwenden. (Nur LA64**)
Distanzstcke fr Wandhalterung
22 FERNBEDIENUNG
FERNBEDIENUNG
Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gert
DEUTSCH
bestimmungsgem. oder
Um die Batterien zu wechseln, ffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5V,
DEU
AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und
schlieen Sie das Batteriefach.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
VORSICHT
yy Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schden an der Fernbedienung hervorrufen kann.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gert gerichtet ist.
FAV
PAGE Wechselt zum vorherigen oder nchsten Bildschirm.
1 TELETEXT-Tasten Diese Tasten werden fr Teletext verwendet.
APP/* P
INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.
MUTE
SMART ffnet die Smart-Startmens.
MY APPS Zeigt die Liste der Apps an.
1 1
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch
SMART MY APPS Mens und Einstellungen.
OK Whlt Mens oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
BACK Zurck zur vorherigen Ebene.
EXIT Ausblenden der Bildschirmmens und Zurckkehren zum TV-Bild.
LIVE TV
SETTINGS (Einstellungen) ffnen der Hauptmens.
REC REC (AUFNAHME) Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie das
Aufnahmemen anzeigen.
LIVE TV (LIVE-TV) Rckkehr zum LIVE-TV.
Steuerungstasten ( ) Steuerung von Premium-Inhalten, Time
2 Machine- oder Smart Share-Mens oder der SIMPLINK-kompatiblen Gerte (USB
oder SIMPLINK oder Time Machine).
2 Farbtasten ffnen Sonderfunktionen in manchen Mens.
( : Rot, : Grn, : Gelb, : Blau)
FERNBEDIENUNG 23
DEUTSCH
RATIO INPUT
TV/RAD Whlt Radio-, TV- und DTV-Programme.
DEU
TV/
RAD
LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme.
(Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder.
1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW Kehrt zurck zum vorherigen Programm.
4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Zugriff auf die Liste der Lieblingskanle.
3D Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet.
7pqrs 8 tuv 9wxyz PAGE Wechselt zum vorherigen oder nchsten Bildschirm.
INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.
LIST 0 Q.VIEW
SMART ffnet die Smart-Startmens.
MY APPS Zeigt die Liste der Apps an.
FAV
P
A
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch
G
E
Mens und Einstellungen.
MUTE OK Whlt Mens oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
GUIDE (PROGRAMMFHRER) ffnet den Programmfhrer.
INFO SMART MY APPS
EXIT Ausblenden der Bildschirmmens und Zurckkehren zum TV-Bild.
1 Farbtasten ffnen Sonderfunktionen in manchen Mens.
( : Rot, : Grn, : Gelb, : Blau)
OK 2 TELETEXT-Tasten Diese Tasten werden fr Teletext verwendet.
SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf.
Q. MENU (Schnellmen) ffnet die Schnellmens.
GUIDE EXIT
LIVE TV (LIVE-TV) Rckkehr zum LIVE-TV.
BACK
Steuerungstasten ( ) Steuerung von Premium-Inhalten, Time
1 Machine- oder Smart Share-Mens oder der SIMPLINK-kompatiblen Gerte (USB
SUBTITLE
oder SIMPLINK oder Time Machine).
2 TEXT T.OPT Q.MENU REC (AUFNAHME) Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie das
LIVE TV
Aufnahmemen anzeigen.
SETTINGS (Einstellungen) ffnen der Hauptmens.
REC
AD Schaltet die Audiobeschreibung ein oder aus.
SETTINGS AD APP/*
APP/* Whlen Sie die Menquelle fr MHPTV. (Nur Italien) (abhngig vom Modell)
24 Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung
Wenn die Meldung Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie
wechseln. angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie.
Um die Batterien zu wechseln, ffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien
(1,5V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im
Fach ein, und schlieen Sie das Batteriefach. Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor am TV-Gert aus.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
VORSICHT
yy Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schden an der Fernbedienung hervorrufen kann.
1 Um die Registrierung
automatisch durchzufhren,
DEUTSCH
schalten Sie das TV-Gert
DEU
ein, und drcken Sie 20
Sekunden lang auf die Taste
P Rad (OK). Nach Abschluss
der Registrierung wird eine
entsprechende Meldung auf
dem Bildschirm angezeigt.
MY APPS
2 Wenn die Registrierung
nicht erfolgreich verluft, Wenn Sie auf der Magic-Fernbedienung auf
schalten Sie das TV-Gert
aus und wieder ein. Drcken Rad (OK) drcken, wird der folgende Bild-
Sie dann 20 Sekunden lang 1 schirm angezeigt.
die Taste Rad (OK), um die Zeigt Informationen zum aktuellen Programm
Registrierung abzuschlieen. und Bildschirm an.
So wird die Magic-Fernbedienung erneut 2 Sie knnen das Men Mehr whlen.
registriert
1 Drcken und halten Sie 5
Sekunden lang die Tasten
BACK
BACK und SMART , um die Vorsichtsmanahmen bei
SMART
Registrierung zurckzusetzen.
Fhren Sie die Registrierung der Verwendung der Magic-
dann durch, indem Sie
den vorangegangenen
Fernbedienung
Anweisungen unter ``So wird
die Magic-Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb
yy
registriert folgen. der maximalen Kommunikationsreichweite
2 Um die Magic-Fernbedienung (10m). Wird die Fernbedienung auerhalb
erneut zu registrieren, drcken dieser Entfernung verwendet oder befindet
und halten Sie 5 Sekunden lang sich ein Hindernis vor der Fernbedienung,
die Taste BACK bei auf das kann es zu einem Kommunikationsfehler
TV gerichteter Fernbedienung. kommen.
Wenn der Rckstellvorgang Auch andere Gerte in der Nhe knnen
yy
abgeschlossen ist, erscheint Kommunikationsfehler verursachen. Elekt-
eine Information auf dem rogerte, wie beispielsweise ein Mikrowel-
Bildschirm. lenherd oder ein kabelloses LAN-Produkt,
knnen zu Strungen fhren, weil sie im
gleichen Frequenzbereich (2,4GHz) arbeiten
So wird die Magic- wie die Magic-Fernbedienung.
Die Magic-Fernbedienung kann beschdigt
yy
Fernbedienung verwendet werden oder nicht mehr ordnungsgem
funktionieren, wenn sie herunterfllt oder
1 Wenn der Zeiger nicht zu einen starken Sto erhlt.
sehen ist, bewegen Sie die Achten Sie beim Gebrauch der Magic-Fern-
yy
Fernbedienung etwas nach links bedienung darauf, nicht gegen in der Nhe
oder rechts. Daraufhin wird der stehende Mbel oder Personen zu stoen.
Zeiger automatisch wieder auf Hersteller und Installateur knnen keinen
yy
dem Bildschirm angezeigt. Service bezglich der Sicherheit von Per-
Wurde der Zeiger ber einen sonen bieten. Das Drahtlosgert verursacht
lngeren Zeitraum nicht ver- eventuell Interferenzen aufgrund von elektro-
wendet, wird er ausgeblendet. magnetischen Wellen.
2 Sie knnen den Zeiger bewegen, Ein W-LAN Router (Sender) sollte sich min-
yy
indem Sie den Zeigersender destens 1m vom TV-Gert entfernt befin-
an der Fernbedienung auf Ihr den. Wenn er nher als 1m vom TV-Gert
TV-Gert richten und dann entfernt ist, funktioniert die Magic-Fernbe-
die Fernbedienung nach dienung aufgrund von Frequenzstrungen
links, rechts, oben oder unten mglicherweise nicht einwandfrei.
bewegen.
Wenn der Zeiger nicht ord-
nungsgem funktioniert, war-
ten Sie 10Sekunden, bevor
Sie die Fernbedienung erneut
verwenden.
RT Settin
Sie Rad (OK). Men Sprache (Language) Whlt eine Sprache fr die Anzeige von Text aus.
[Nur im digitalen Modus]
Audiosprache Wenn digital bertragene Sendungen mehrere Audiosprachen enthalten,
knnen Sie die gewnschte Sprache whlen.
[Nur im digitalen Modus]
Verwenden Sie die Funktion Untertitel, wenn zwei oder mehr Untertitel-
Untertitel- sprachen gesendet werden.
sprache Wenn in einer ausgewhlten Sprache keine Untertiteldaten ausgestrahlt
werden, wird die Standard-Untertitelsprache angezeigt. 2
Los
Schlieen
Index Online-Benutzerhandbuch
HINWEIS
yy Sie knnen auch auf das Benutzerhandbuch
zugreifen, indem Sie auf der Fernbedienung
auf (Benutzerhandbuch) drcken.(Nur
LA62**, LA64**)
Benutzerhandb
1 3
Verwendung eines Eingabegerts
WARTUNG
Reinigung des TV-Gertes
DEUTSCH
Reinigen Sie Ihr TV-Gert regelmig fr eine optimale Leistung und eine verlngerte Produktlebensdauer.
DEU
VORSICHT
yy Achten Sie darauf, zuvor das Gert auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel
vom Gert bzw. der Steckdose.
yy Wenn das TV-Gert ber einen lngeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzufhrungen, um mgliche Schden durch Blitzschlag oder
Spannungsspitzen zu vermeiden.
VORSICHT
yy Berhren Sie nach Mglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschdigt werden knnte.
yy Die Oberflche darf weder gedrckt, gerieben, noch mit dem Fingernagel oder einem spitzen Gegenstand
gestoen werden, da dies Kratzer und Bildverzerrungen verursachen kann.
yy Verwenden Sie keine Chemikalien, da diese das Gert beschdigen knnen.
yy Sprhen Sie keine Flssigkeit auf die Oberflche. Wenn Wasser in das TV-Gert eindringt, kann dies zu Feuer,
elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen fhren.
Netzkabel
Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmig vom Netzkabel.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mgliche Lsung
Das TV-Gert yy Prfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut.
reagiert nicht auf die yy Prfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet.
Fernbedienung. yy Prfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgem eingesetzt wurden ( auf
, auf ).
Weder Bild noch Ton wird yy Prfen Sie, ob das Gert eingeschaltet ist.
ausgegeben. yy Prfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt.
yy Prfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgem funktioniert, indem Sie andere Gerte einstecken.
Das TV-Gert schaltet yy berprfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die Stromversorgung ist
sich pltzlich ab. mglicherweise unterbrochen.
yy Prfen Sie, ob in den Zeiteinstellungen automatisches Abschalten aktiviert ist.
yy Wenn kein Signal besteht, obwohl das TV-Gert eingeschaltet ist, schaltet sich das Gert nach
15Minuten automatisch ab.
Beim Anschlieen an yy Schalten Sie das Fernsehgert mit der Fernbedienung aus und dann erneut ein.
den PC (HDMI DVI) wird yy Schlieen Sie das HDMI-Kabel erneut an.
entweder Kein Signal yy Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgert erneut.
oder Ungltiges Format
angezeigt.
28 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benut-
yy
zer gendert oder angepasst werden. Dieses Gert ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle
eingestellt.
0197
0197
TECHNISCHE DATEN 29
(Nur LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Spezifikation fr WLAN-Modus (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
DEUTSCH
Frequenzbereich 5150 bis 5250MHz
DEU
5725 bis 5850MHz (Fr Nicht-EU-Lnder)
802.11a: 11dBm
802.11b: 14dBm
Ausgangsleistung (Max.) 802.11g: 10.5dBm
802.11n - 2,4GHz: 11dBm
802.11n - 5GHz: 12.5dBm
Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benut-
yy
zer gendert oder angepasst werden. Dieses Gert ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle
eingestellt.
0197
0197
MANUEL D'UTILISATION
Tlviseur LED *
* Le tlviseur LED de LG combine un cran LCD et un rtroclairage LED.
www.lg.com
2 TABLE DES MATIRES
TABLE DES
MATIRES
3 Licences
4 Consignes de scurit
10 - Visionnage d'images 3D (modles 3D
uniquement)
12 Procdure d'installation
12 ASSEMBLAGE ET PRPARATION
12 Dballage
15 Achat spar
16 Pices et boutons
17 Soulever et dplacer la TV
18 Installation sur une table
20 Fixation du support mural
22 TLCOMMANDE
28 CONFIGURATION DU REMARQUE
PRIPHRIQUE DE CONTRLE
EXTERNE yy Les remarques vous aident comprendre
et utiliser le produit en toute scurit.
Veuillez lire attentivement les remarques
28 SPCIFICATIONS avant dutiliser le produit.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modle l'autre. Pour plus d'informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des
marques dposes de Dolby Laboratories.
FRANAIS
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
FRA
marques commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC aux Etats
Unis et dans dautres pays.
PROPOS DES VIDOS DIVX: DIVX est un format de vido numrique cr par
DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre priphrique est officiellement certifi
par DivX (DivX Certified), ce qui vous permet de lire des vidos DivX. Rendez-vous
sur divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de
convertir vos fichiers au format DivX.
Certification DivX Certified pour la lecture de vidos DivX jusqu' 1080p en HD,
y compris le contenu Premium.
DivX, DivX Certified et leurs logos respectifs sont des marques commerciales
de Rovi Corporation ou de ses filiales; leur utilisation est rgie par une licence.
Pour obtenir le code source sous la licence publique gnrale, la licence publique gnrale limite, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.
com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilit et les
droits d'auteur, sont disponibles au tlchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en change des cots couvrant
cet envoi, notamment le cot du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reue
par LG Electronics l'adresse suivante: opensource@lge.com. La validit de cette offre est de trois (3)
ans partir de la date d'achat du produit.
4 CONSIGNES DE SCURIT
cONSIGNES DE ScURIT
AVERTISSEMENT
y N'installez pas la TV et la tlcommande dans les environnements suivants :
- Un emplacement expos la lumire directe du soleil ;
- Une zone fortement humide comme une salle de bain ;
FRANAIS
- proximit d'une source de chaleur comme une cuisinire et tout autre appareil
FRA
produisant de la chaleur ;
- proximit d'un plan de travail de cuisine ou d'un humidificateur o elles
pourraient facilement tre exposes la vapeur ou l'huile ;
- Une zone expose la pluie et au vent ;
- proximit de conteneurs d'eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une lectrocution,
un dysfonctionnement ou une dformation du produit.
y N'installez pas le produit dans un endroit expos la poussire.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
y Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec des objets
chauds comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une lectrocution.
y Ne placez pas d'objets lourds, ou le produit lui-mme, sur les cbles d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une lectrocution.
y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez ne pas l'accrocher l'aide des cbles
d'alimentation ou de signal situs l'arrire.
Cela risque de provoquer un incendie ou une lectrocution.
CONSIGNES DE SCURIT 5
y Ne branchez pas trop d'appareils lectriques sur une seule multiprise murale
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie rsultant d'une
surchauffe.
FRANAIS
Des
FRA
En outre, l'emballage en vinyle peut entraner une asphyxie. Conservez-le hors de
porte des enfants.
y Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s'agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraner des blessures
graves.
y Respectez les rgles de scurit lors de la mise au rebut des batteries pour viter
qu'un enfant ne les avale.
En cas d'ingestion, consultez immdiatement un mdecin.
y N'insrez pas de conducteur (comme une baguette mtallique) dans l'une des
extrmits du cble d'alimentation si l'autre extrmit est relie au terminal
d'entre mural. En outre, ne touchez pas le cble d'alimentation juste aprs le
raccordement au terminal d'entre mural.
Vous pourriez vous lectrocuter.
(selon le modle)
y Veillez ne pas placer ou conserver des substances inflammables proximit du
produit.
Une manipulation imprudente des substances inflammables prsente un risque
d'explosion ou d'incendie.
y Ne laissez pas tomber d'objets mtalliques (pices de monnaie, pingles
cheveux, baguettes mtalliques ou fils) ou d'objets inflammables (papier et
allumettes) dans le produit. Surveillez particulirement les enfants.
Cela pourrait provoquer une lectrocution, un incendie ou des blessures. Si un
corps tranger tombe dans le produit, dbranchez le cble d'alimentation et
contactez le centre de services.
y Ne vaporisez pas d'eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance
inflammable (diluant ou benzne). Vous risqueriez de provoquer une lectrocution
ou un incendie.
y vitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et
ne laissez rien tomber sur l'cran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit.
y Ne touchez jamais la prise murale lors d'une fuite de gaz ; ouvrez les fentres et
arez la pice.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brlures
dues aux tincelles.
6 CONSIGNES DE SCURIT
Ninstallez pas le produit sur un mur o il est susceptible dtre expos de lhuile ou de la vapeur
yy
dhuile.
Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
CONSIGNES DE SCURIT 7
ATTENTION
Installez le produit l'cart des ondes radio.
yy
La distance entre une antenne extrieure et les lignes d'alimentation doit tre
yy
suffisante pour viter tout contact physique en cas de chute de l'antenne.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une lectrocution.
N'installez pas le produit sur des tagres instables ou des surfaces inclines.
yy
FRANAIS
vitez galement les endroits soumis des vibrations ou ne permettant pas de
FRA
supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
Si vous installez la TV sur un support, veillez empcher le produit de se
yy
renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraner
des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard
yy
(pices en option) l'arrire du produit. Lorsque vous installez le poste l'aide d'un support mural
(pices en option), fixez-le solidement pour viter qu'il ne tombe.
Utilisez uniquement des lments de fixation/accessoires agrs par le fabricant.
yy
Lors de l'installation de l'antenne, consultez un agent de maintenance qualifi.
yy
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une lectrocution.
Nexposez pas les piles une temprature excessive (directement sous les rayons du soleil, prs
yy
dune chemine ouverte ou dun radiateur, par exemple).
Nutilisez PAS des piles non-rechargeables dans le chargeur de lappareil.
yy
Assurez-vous qu'aucun objet n'est plac entre la tlcommande et son capteur.
yy
Lorsque vous branchez des priphriques externes comme des consoles de jeu
yy
vido, veillez ce que les cbles de raccordement soient assez longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
8 CONSIGNES DE SCURIT
--Assurez-vous que l'aration n'est pas obstrue par une nappe ou un rideau.
FRA
Veillez mettre le produit hors tension lorsque vous le dplacez. Puis, dbranchez
yy
les cbles d'alimentation, les cbles d'antenne et tous les cbles de raccordement.
La TV ou le cordon d'alimentation peuvent tre endommags, ce qui peut
provoquer un incendie ou une lectrocution.
CONSIGNES DE SCURIT 9
Vous devez tre deux pour dplacer ou dballer le produit car ce dernier est lourd.
yy
Le non-respect de cette consigne peut entraner des blessures.
Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants
yy
internes du produit.
Une accumulation de poussire peut provoquer des pannes mcaniques.
FRANAIS
ou si des objets sont tombs sur l'appareil, si l'appareil a t expos la pluie ou
FRA
l'humidit, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tomb.
Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit scintillement sa
yy
mise en marche. Ce phnomne est normal et le produit n'est pas en cause.
L'affichage d'une image fixe (logo d'un canal de diffusion, menu l'cran, scne d'un jeu vido,
yy
etc.) pendant une dure prolonge peut endommager l'cran et provoquer une image rmanente;
ce phnomne s'appelle une brlure d'cran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brlure
d'cran.
vitez d'afficher une image fixe de faon prolonge sur l'cran de votre tlviseur (pas plus de
2heures sur un cran LCD et pas plus d'une heure sur un cran plasma).
Si vous regardez votre TV de faon prolonge au format 4:3, une brlure d'cran peut apparatre sur
le contour de l'cran.
Ce phnomne survient galement sur les produits tiers; aucun change ou remboursement n'est
possible.
Sons gnrs
yy
Bruit de craquement: un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou teignez la TV, est gnr
par une contraction thermique plastique lie la temprature et l'humidit. Ce bruit est usuel sur
les produits ncessitant une dformation thermique. Bourdonnement du circuit lectrique/de l'cran:
bruit faible gnr par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du
produit en fournissant la majeure partie de l'alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son gnr n'affecte ni les performances ni la fiabilit du produit.
10 CONSIGNES DE SCURIT
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
yy Dure de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez faire une pause de 5 15minutes toutes les heures.
Le visionnage prolong de contenu 3D peut provoquer des maux de tte, des vertiges et une
FRANAIS
ATTENTION
Environnement de visionnage
yy Distance de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance quivalente au double de la diagonale de
l'cran. Si vous ressentez une gne lors du visionnage de contenu 3D, loignez-vous davantage de
la TV.
FRANAIS
ge pour le visionnage
FRA
yy Bbs/Enfants
-- Lutilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6ans est interdit.
-- Les enfants de moins de 10ans peuvent ragir de manire excessive car leur vision est en cours
de dveloppement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher lcran ou de sauter dedans). Il
est ncessaire dapporter une surveillance spciale et une attention particulire aux enfants qui
visionnent du contenu 3D.
-- Les enfants prsentent une plus grande disparit binoculaire des prsentations en 3D que les
adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils peroivent davantage la
profondeur stroscopique des images 3D que les adultes.
yy Adolescents
-- Les adolescents de moins de 19ans peuvent prsenter une plus grande sensibilit du fait de la
stimulation rsultant de la luminosit du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu
3D de manire prolonge lorsquils sont fatigus.
yy Personnes ges
-- Les personnes ges peroivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez
pas plus prs de la TV que la distance recommande.
REMARQUE
yy Limage ci-dessous peut tre diffrente de celle affiche sur votre tlviseur.
yy L'affichage l'cran de votre TV peut diffrer lgrement de celui qui est prsent dans ce manuel.
yy Les menus et options disponibles peuvent tre diffrents selon la source d'entre ou le modle de
produit utilis.
yy De nouvelles fonctionnalits pourront tre ajoutes ultrieurement ce tlviseur.
yy La TV peut tre mise en mode veille pour rduire la consommation d'lectricit. Pour rduire la
consommation d'nergie, la TV doit tre teinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yy La consommation d'nergie pendant l'utilisation peut tre limite de faon significative en rduisant
la luminosit de l'image. Cela aura pour effet de rduire le cot global de fonctionnement.
FRANAIS
yy Lappareil doit tre raccord une prise lectrique situe proximit et facilement accessible. Sur
certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrt, la mise hors tension de lappareil
FRA
Procdure d'installation
1 Ouvrez la bote et assurez-vous d'avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur.
3 Connectez un priphrique externe au moniteur.
4 Assurez-vous que la connexion rseau est disponible.
Vous pouvez utiliser les fonctions rseau de la TV uniquement lorsque la connexion rseau est tablie.
ASSEMBLAGE ET PRPARATION
Dballage
Vrifiez que la bote de votre moniteur contient les lments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprs duquel vous avez achet votre produit. L'aspect rel des produits et articles
prsents dans ce manuel peut diffrer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin doptimiser la scurit et la dure de vie du produit, nutilisez pas dlments non agrs.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus lutilisation dlments non agrs.
yy Certains modles ont un film plastic fin coll sur lcran. Il ne doit pas tre enlev.
REMARQUE
yy Les lments fournis avec votre produit diffrent en fonction du modle choisi.
yy Les caractristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent tre modifis sans pravis en
cas de mise jour des fonctions.
yy Pour une connexion optimale, les cbles HDMI et les priphriques USB doivent comporter des
connecteurs d'une paisseur infrieure 10mm et d'une largeur infrieure 18mm. Utilisez une
rallonge prenant en charge USB 2.0 si le cble USB ou la cl USB ne s'adapte pas au port USB de
la TV.
B B
*A <
= 10mm
*B <
= 18mm
A A
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 13
TV
SAVING
1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6
Tlcommande et piles
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK
4 5 6 LIST
MARK
FAV
7 8 9
VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E
LIST
MARK MUTE
FAV
P
VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
BACK EXIT
BACK EXIT L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
RATIO RATIO
Dongle Wi-Fi
FRANAIS
Manuel dutilisation (selon le modle)
FRA
Lunettes de cinma 3D
Le nombre de lunettes
3D peut varier suivant le
modle et le pays. Lunettes Dual Play
(selon le modle) (selon le modle)
Support de cble(selon le
modle) Cordon dalimentation
(Voir p. A-6) (selon le modle)
Vis du support
M4 x 14
(8 EA: Uniquement
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**, LA71**, Vis du support
LN61**, LN65**) M4 x 20
(4 EA: Uniquement (4 EA: Uniquement LA69**,
LN57**-ZA) LA74**)
(Voir p. A-3,A-5) (Voir p. A-4)
Vis de montage sur un
bureau
(1 EA : Uniquement
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA :Uniquement
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
Vis du support 32/42/47/50LA66**,
47LA71**,
3 EA, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Uniquement LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Voir p. A-5) (Voir p. 18)
Cble de montage sur un
bureau
2 EA (Uniquement
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ Vis de fixation
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (Uniquement
32/42/47/50LA66**, 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(Voir p. 18) (Voir p. 18)
14 ASSEMBLAGE ET PRPARATION
Vis de fixation
2 EA, M4 x 8
(Uniquement
32/39/42LN57**-ZE/
Entretoises intrieures pour
ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**, 32/42LA66**, montage mural
32/42LN61**, 4 EA
32/42LN65**) (Uniquement LA64**)
(Voir p. 18) (Voir p. 21)
du support
FRA
(uniquement LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64** , LA66**,
Tag On
riphrique audio LG
(selon le modle)
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 15
Achat spar
(selon le modle)
Des articles vendus sparment peuvent faire lobjet de remplacements ou de modifications sans pravis
dans le but damliorer la qualit du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces priphriques fonctionnent uniquement avec certains modles.
FRANAIS
/Q.MENU
FRA
AG-F***DP AG-F*** AN-MR400
Lunettes Dual Play Lunettes de cinma 3D Magic remote
Tag On
Tag on
AG-F***DP
Lunettes Dual Play (selon le modle)
AG-F***
Lunettes de cinma 3D
AN-MR400
Magic remote
AN-WF100
Dongle Wi-Fi (selon le modle)
AN-VC5**
Camra pour appels vido
Priphrique audio
LG (selon le modle)
Tag On
(selon le modle)
Le nom ou le design du modle peut changer en cas de mise niveau des fonctions du produit,
des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialit du fabricant.
16 ASSEMBLAGE ET PRPARATION
Pices et boutons
Type A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Type B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Boutons
cran Boutons
cran
FRANAIS
OK
OK
FRA
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Haut-
parleurs
Capteur de la tlcommande Haut-parleurs
clairage du logo LG (Uniquement LA64**, LA66**,
LA71**, LN65**) Capteur de la tlcommande
Voyant dalimentation (Uniquement LA62**, clairage du logo LG
LN57**-ZE/ZK, LN61**)
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT Haut- INPUT
Haut- parleurs
parleurs
Capteur de la tlcommande
3 USB Appps
Capteur de la tlcommande
Voyant dalimentation
USB IN
clairage du logo LG
Boutons Description
PermetHde parcourir les chanes enregistres.
OK HPermet de rgler le niveau du volume.
SETTINGS Permet de slectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une
H
entre.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub
INPUT
S Permet d'accder au menu principal ou bien d'enregistrer votre entre et de
USB IN
REMARQUE
IN
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2
AUDIO PR PB Y
yy Vous pouvez activer ou dsactiver le voyant du logo LG en slectionnant OPTION dans les menus
principaux.(selon le modle)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN
Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 17
ATTENTION
yy vitez toujours de toucher l'cran, car vous
FRANAIS
risqueriez de l'endommager.
FRA
yy Nous vous recommandons de dplacer la TV
dans sa bote ou son emballage d'origine. yy Lorsque vous transportez la TV, ne l'exposez
yy Avant de dplacer ou de soulever la TV, pas des secousses ou des vibrations
dconnectez le cordon d'alimentation et tous excessives.
les cbles. yy Lorsque vous transportez la TV, maintenez-
yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l'cran la la verticale, sans la coucher sur le ct ni
l'oppos de vous pour viter de l'endommager. l'incliner vers la gauche ou la droite.
yy Nexercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le chssis car cela pourrait
endommager lcran.
10cm
m
10cm 10c
10cm
(uniquement 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
10cm 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
yy Ne placez pas la TV ct ou sur des
sources de chaleur. Cela pourrait provoquer
un incendie ou d'autres dommages.
Utilisation du systme de scurit Kensington
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modles.)
FRANAIS
2. Fixez les cbles de montage pour bureau une
FRA
table laide des vis de fixation pour bureau.
3. Une fois la TV fixe, dplacez la table prs
du mur. Des enfants peuvent toucher les 15 15
cbles et se blesser.
AVERTISSEMENT
yy Pour viter les risques de chute, il faut fixer
solidement le tlviseur au sol/mur suivant Faites pivoter la TV de 10degrs vers la gauche
les instructions d'installation. Le fait de faire ou la droite ou rglez l'angle d'inclinaison pour
basculer, de secouer ou de balancer la TV obtenir le meilleur confort visuel.
peut provoquer des blessures. (uniquement 42/47LA69**, 42/47LA74**)
10 10
8 8
20 ASSEMBLAGE ET PRPARATION
ATTENTION ATTENTION
yy Faites attention vos doigts lorsque vous yy Veillez empcher les enfants de grimper
ajustez l'angle du produit. sur la TV ou de s'y suspendre.
Vous pourriez vous blesser en cas
d'crasement des mains ou des doigts. Si
le produit est trop inclin, il peut tomber, REMARQUE
provoquant des dommages ou des blessures.
yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une
largeur et d'une rsistance suffisantes pour
soutenir en toute scurit la TV.
FRANAIS
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
FRANAIS
VESA (AxB) 200 x 100 200 x 200
Vis standard M4 M6 yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
FRA
Nombre de vis 4 4 endommager la TV et entraner l'annulation
Support mural LSW130B LSW230B de votre garantie.
MSW240 yy Utilisez des vis et supports de fixation
Modle 47/50/55LA62** 60LA62** murale rpondant aux spcifications de
42/47/50/55LA64** 60LA64** la norme VESA. La garantie ne couvre
42/47/50/55LA66** 60LA74**
42/47/55LA69** 60LN57** pas les dommages ou les blessures dus
47/55LA71** une mauvaise utilisation ou l'utilisation
42/47/55LA74**
47/50/55LN57** d'accessoires non agrs.
47LN61**
42LN65**
VESA (AxB) 400 x 400 400 x 400 REMARQUE
Vis standard M6 M6
Nombre de vis 4 4 yy N'utilisez que des vis rpondant aux
Support mural LSW430B LSW430B spcifications de la norme VESA.
MSW240 yy Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d'installation et les pices
Support mural ncessaires l'installation.
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 yy Le support mural est propos en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires en
option, contactez votre revendeur.
yy La longueur des vis dpend du modle de
support mural. Vrifiez leur longueur avant
de procder l'installation.
yy Pour plus d'informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
A yy Lors de la fixation d'un support mural tiers
B sur la TV, insrez les entretoises intrieures
pour montage mural dans les orifices de
montage mural de la TV pour basculer cette
dernire la verticale. Veillez ne pas
utiliser les entretoises avec un support mural
LG. (uniquement LA64**)
TLCOMMANDE
Les descriptions contenues dans ce manuel font rfrence aux touches de la tlcommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modle: 1,5VAAA). Faites ou
correspondre les ples et avec les signes sur l'tiquette place l'intrieur du
compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l'inverse de la procdure l'installation.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordes celui-ci ne doivent pas tre
exposes une chaleur excessive telle que celle du soleil, dun feu ou duneorigine similaire.
ATTENTION
FRANAIS
FRA
yy N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la tlcommande.
FRANAIS
visionn.
4 ghi 5 jkl 6 mno
FRA
FAV (Favoris) Permet d'accder votre liste de canaux favoris.
3D Pour la lecture des vidos en 3D.
7pqrs 8 tuv 9wxyz PAGE Passe l'cran prcdent ou suivant.
LIST 0 Q.VIEW INFO Affiche les informations lies au programme actuel et lcran.
SMART Permet daccder aux menus Smart Home (Accueil Smart).
FAV MY APPS (Mes applications) Affiche la liste des applications.
P
A
G Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les
menus ou options.
E
MUTE
OK Permet de slectionner les menus ou options et de confirmer votre
entre.
INFO SMART BACK Permet de revenir au niveau prcdent.
MY APPS
GUIDE Prsente le guide de programmes.
EXIT (Quitter) Efface les informations affiches lcran et revient
OK laffichage TV.
1 Touches de couleur Ces touches permettent d'accder des fonctions
spciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, :
bleu)
BACK GUIDE EXIT
2 TOUCHES TLTEXTE Ces touches sont utilises pour le tltexte.
SUBTITLE (Sous-titres) Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode
1 numrique.
SUBTITLE
2 TEXT T.OPT Q.MENU Q. MENU (Menu rapide) Permet d'accder au menu rapide.
LIVE TV
LIVE TV (Programme en direct) Permet de revenir au programme en direct.
REC Touches de commande ( ) Contrle le contenu Premium, Time
Machine ou Smart Share ou les priphriques SIMPLINK compatibles (USB,
SETTINGS AD APP/* SIMPLINK ou Time Machine).
REC (enregistrement) Permet de commencer lenregistrement et dafficher
le menu denregistrement.
SETTINGS (Rglages) Permet daccder aux menus principaux.
AD (Description audio) Active ou dsactive la fonction de description audio.
APP/* Slectionne la source de menu TV de la plate-forme domestique
multimdia. (uniquement en Italie) (selon le modle)
24 Fonctions de la Magic remote
Lorsque le message La batterie de la tlcommande magique est faible. Remplacez les piles.
s'affiche, remplacez la pile.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modle: 1,5VAA). Faites correspondre
les ples et avec les signes sur l'tiquette place l'intrieur du compartiment, puis refermez le
couvercle. Veillez orienter la tlcommande vers le capteur situ sur la TV.
Pour retirer les piles, inversez la procdure d'installation.
FRANAIS
Les piles et batteries internes au produit ou raccordes celui-ci ne doivent pas tre exposes une
FRA
chaleur excessive telle que celle du soleil, dun feu ou dune origine similaire.
ATTENTION
yy N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
tlcommande.
(MARCHE-ARRT)
Permet dteindre ou
dallumer la TV. Touches de navigation
(haut/bas/gauche/droite)
BACK (Retour) Permettent de parcourir les
Permet de revenir au niveau BACK SMART menus ou options.
prcdent.
Molette (OK) SMART
Permet de slectionner les Permet daccder aux menus
menus ou options et de con- Smart Home (Accueil Smart).
firmer votre entre. Reconnaissance vocale
Permet de parcourir les /Q.MENU
(selon le modle)
canaux enregistrs
/Q.MENU
Si vous appuyez sur la Permet daccder au menu
touche de navigation tout rapide. Permet daccder
en dplaant le pointeur P la tlcommande universelle.
lcran, le pointeur disparat (Cette fonction nest pas
et la tlcommande magique disponible dans tous les pays.)
fonctionne comme une
tlcommande classique. + -
Permet de rgler le niveau du
Pour rafficher le pointeur, volume.
tournez la tlcommande P
magique dun ct et de Permet de parcourir les
lautre. chanes ou les canaux enreg-
3D istrs
Permet de lire des vidos 3D. SOURDINE
(selon le modle) Permet de couper tous les sons.
Enregistrement de la Magic
remote
Vous devez coupler (enregistrer) la tlcommande
magique avec votre tlviseur avant de lutiliser.
Comment
BACK enregistrer la magic remote
HOME
1 Pour lenregistrer
automatiquement, allumez la
TV et appuyez sur la touche
Molette (OK). Une fois
FRANAIS
P
lenregistrement termin, le
message de fin apparat
FRA
lcran. Si vous appuyez sur Molette (OK) sur la
2 Si lenregistrement choue, molette de la tlcommande magique, l'cran
MY APPS
teignez la TV, rallumez-la, 1 suivant apparat.
puis appuyez sur la touche Affiche des informations sur le programme et
Molette (OK) pour ressayer. l'cran actuels.
Fermer
pages.
2 Permet d'accder directement au menu
slectionn depuis le guide de l'utilisateur.
Guide de lutilisateur
REMARQUE
yy Vous pouvez galement accder au guide
de l'utilisateur en appuyant sur (Guide
de lutilisateur) sur la tlcommande.
(Uniquement LA62**, LA64**)
Guide de lutilisateur
1 3
Pour utiliser un priphrique dentre
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez rgulirement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la dure de
vie du produit.
ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez couper lalimentation et dbrancher le cordon dalimentation et tous les
FRANAIS
autres cbles.
FRA
yy Lorsque vous prvoyez de ne pas utiliser le tlviseur pendant une longue priode, dbranchez le
cordon dalimentation de la prise murale afin dviter tout endommagement d une tincelle ou une
surtension.
ATTENTION
yy vitez toujours de toucher l'cran, car vous risqueriez de l'endommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'cran avec l'ongle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des dformations de l'image.
yy N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvrisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pntre dans la TV, cela peut provoquer un
incendie, une lectrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon dalimentation
Retirez rgulirement la poussire ou les salets accumules sur le cordon dalimentation.
DPANNAGE
Problme Solution
Impossible de yy Vrifiez le capteur de la tlcommande sur la TV et essayez de nouveau.
commander la TV avec yy Vrifiez qu'aucun obstacle n'est plac entre la TV et la tlcommande.
la tlcommande. yy Vrifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installes ( sur , sur ).
Aucune image n'est yy Vrifiez si l'appareil est allum.
affiche et aucun son yy Vrifiez si le cordon d'alimentation est raccord la prise murale.
n'est mis. yy Vrifiez la prise en branchant d'autres appareils.
La TV s'teint de yy Vrifiez les paramtres de contrle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant.
manire soudaine. yy Vrifiez si l'option Veille auto. est active dans les rglages de l'heure.
yy Si aucun signal n'est prsent quand la TV est allume, la TV s'teint automatiquement aprs
15minutes d'inactivit.
CONFIGURATION DU PRIPHRIQUE DE
CONTRLE EXTERNE
Pour obtenir plus dinformations sur la configuration du priphrique de contrle externe, rendez-vous sur
www.lg.com.
SPCIFICATIONS
FRANAIS
FRA
Comme le canal de bande utilis varie dun pays lautre, lutilisateur ne peut pas modifier ou rgler la
yy
frquence de fonctionnement. Ce produit est rgl conformment au tableau de frquences rgionales.
0197
0197
SPCIFICATIONS 29
(uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**,
LN65**)
Spcifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D)
Norme IEEE802.11a/b/g/n
2400 2483,5MHz
Plage de frquence 5150 5250MHz
5725 5850MHz (Hors Europe)
802.11a: 11dBm
FRANAIS
802.11b: 14dBm
FRA
Puissance en sortie (max.) 802.11g: 10.5dBm
802.11n - 2,4GHz: 11dBm
802.11n - 5GHz: 12.5dBm
Comme le canal de bande utilis varie dun pays lautre, lutilisateur ne peut pas modifier ou rgler la
yy
frquence de fonctionnement. Ce produit est rgl conformment au tableau de frquences rgionales.
0197
0197
MANUALE UTENTE
TV LED *
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
www.lg.com
Indicazioni specifiche e avvertenze per lutilizzo di occhiali 3D in
ambito domestico
Lutilizzo degli occhiali 3D controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di et.
yy
Lutilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo
yy
orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico.
Lutilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
yy
yy Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es.,
occhiali da vista/lenti a contatto), qualora abitualmente utilizzati dallutente.
yy E opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi
o di malessere generale e, nelleventualit di persistenza degli stessi, consultare un medico.
yy Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di
piccole parti mobili ingeribili.
yy La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere
eventuale polvere prima di utilizzare il panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi
o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria si
raccomanda, altres, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le
componenti elettroniche.
yy Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di
procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con detergenti e con disinfettanti che abbiano
azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplificativo, lutilizzo di salviette
imbibite con i pi comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per locchio ed i relativi
annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria, data la presenza di componenti elettroniche che
potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non procedere
con le medesime sullocchiale. , pertanto, controindicato luso promiscuo di tali occhiali 3D in caso
di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo:
congiuntivite, infestazioni del capo ecc) fino alla completa scomparsa dellinfezione stessa.
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali duso dei prodotti LG
a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e
sostanziale.
INDICE 3
INDICE
4 Licenze
5 Istruzioni di sicurezza
11 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
13 Procedura di installazione
ITALIANO
13 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ITA
13 Disimballaggio
16 Acquisto separato
17 Componenti e pulsanti
18 Sollevamento e spostamento del TV
19 Montaggio su un tavolo
21 Montaggio a parete
23 TELECOMANDO
29 IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO
DI CONTROLLO ESTERNO NOTA
yy Le note forniscono chiarimenti e informazioni
29 SPECIFICHE TECNICHE su come utilizzare il prodotto in modo sicuro.
Leggere le note attentamente prima di
utilizzare il prodotto.
39 Diagrammi a blocchi
4 LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze,
visitare il sito www.lg.com.
ufficiale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per
convertire i file in video DivX, visitare divx.com.
"DivX Certified per riprodurre video DivX in alta definizione fino a 1080p, compresi
i contenuti premium."
"DivX, DivX Certified e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o societ
da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL,
LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilit e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a
copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione)
in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta valida per tre (3) anni a
partire dalla data di acquisto del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5
IStRUzIONI DI SICUREzza
AVVISO
y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove presente un elevato livello di umidit, ad esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove facilmente esposto a vapore o
schizzi di olio
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
ITALIANO
Ci potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento
ITA
o deformazione del prodotto.
y Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio.
y Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo
bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere.
L'eccesso di umidit pu provocare scosse elettriche.
y Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad
esempio un radiatore.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di
alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano
yy
ingerirle.
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli,
yy
bastoncini o fil di ferro n oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare
particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se
un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e
contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto n pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o
yy
benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e
yy
sullo schermo.
Vi il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
yy
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7
ITALIANO
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti
yy
ITA
contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se questultima esposta a olio o paraffina liquida.
yy
Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
yy
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a
yy
impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna
per evitare il rischio di scosse elettriche.
alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard
yy
(parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a
parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
yy
yy Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
Tale operazione pu comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini
yy
aperti e stufe elettriche.
NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
yy
yy Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del
yy
telecomando. Se ci si verifica, oscurare la stanza.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare
yy
la spina come interruttore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
ITALIANO
influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
ITA
Esaminare periodicamente il cavo dellapparecchio e se sono visibili danni o segni di usura,
yy
scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di
ricambio presso un centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla
yy
presa.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i
yy
cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento.
In caso contrario, vi il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di
alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
yy
La polvere accumulata pu causare danni meccanici.
Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo
yy
o della scena di un videogioco) visualizzata per un periodo di tempo prolungato, pu danneggiare
lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il
prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o
pi ore per un LCD, 1 ora o pi per un televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, pu prodursi un fenomeno di persistenza
delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non d diritto alla sostituzione del
prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
yy
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore generato dalla
contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidit. Questo rumore
comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o
dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocit produce un leggero rumore dovuto al
passaggio di una grande quantit di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il
rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilit del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 11
AVVISO
Ambiente di visione
yy Tempo di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di
contenuti 3D pu causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
ITALIANO
yy Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica
ITA
come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
yy La visione di contenuti 3D sconsigliata se si soffre di cecit stereoscopica o anomalia stereoscopica.
In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione pu risultare fastidiosa.
yy Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, possibile che si abbia qualche
difficolt a percepire la profondit e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie.
consigliabile fare delle pause pi frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale.
yy Se la vista diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
ATTENZIONE
Ambiente di visione
yy Distanza di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza
diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi
ulteriormente dal televisore.
Et di visione
yy Bambini
-- Per i bambini di et inferiore a 6 anni, luso o la visione di contenuti 3D proibita.
-- I bambini di et inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattivit e sovreccitazione
ITALIANO
poich le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a
toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano
ITA
NOTA
yy Il televisore raffigurato nell'immagine pu essere diverso da quello in uso.
yy Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato
in questo manuale.
yy I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati.
yy In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
yy Il televisore pu essere posto in modalit standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere
il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmier
energia elettrica.
yy possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosit dell'immagine.
In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
Procedura di installazione
ITALIANO
ITA
1 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi.
2 Collegare il supporto al televisore.
3 Collegare un dispositivo esterno al televisore
4 Verificare che la connessione di rete sia disponibile.
possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare
il rivenditore locale presso il quale stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale
possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
yy Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata.
yy I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
yy Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
NOTA
yy Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
yy Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
yy Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di
spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta
l'USB 2.0.
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
TV
SAVING
1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0
4 5 6 LIST
MARK
FAV
7 8 9 P
VOL CH
A
3D
0
LIST
MARK MUTE
FAV
P
VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
BACK EXIT
BACK EXIT L/R SELECT
LN61**) LN65**)
L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
RATIO RATIO
ITALIANO
ITA
Corpo del supporto /
Base del supporto Base del supporto
(Solo LA69**, LA74** ) (Solo LN57**-ZA)
(Vedere pag. A-4) (Vedere pag. A-5)
Dispositivo audio LG
(in base al modello)
16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Acquisto separato
(in base al modello)
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del
miglioramento della qualit.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
/Q.MENU
Tag On
Tag on
AG-F***DP
Occhiali Dual play (in base al modello)
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
AN-MR400
Telcomando Magic
Remote
AN-WF100
Chiavetta Wi-Fi
collegata (in base al modello)
AN-VC5**
Telecamera per
videochiamate
Dispositivo audio
LG
(in base al modello)
Tag On
(in base al modello)
Il nome del modello o il design pu cambiare in base allaggiornamento delle funzioni del prodotto,
al produttore e alle politiche.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 17
Componenti e pulsanti
Tipo A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Tipo B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Pulsanti
Schermo Pulsanti
Schermo
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Altoparlanti
ITALIANO
Altoparlanti
ITA
Sensore telecomando
LG Logo Light (Solo LA64**, LA66**, LA71**, LN65**) Sensore telecomando
Indicatore di alimentazione (Solo LA62**, LG Logo Light
LN57**-ZE/ZK, LN61**)
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
Altoparlanti Altoparlanti INPUT
Pulsante Descrizione
Consente
H di scorrere tra i programmi salvati.
INPUT
S Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e
uscire dal menu.
USB IN
NOTA VIDEO
AV
IN
COMPONENT
1(ARC) 2
AUDIO PR PB Y
yy possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando OPZIONE nei menu principali.(in
base al modello)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN
Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ATTENZIONE
yy Evitare di toccare continuamente lo schermo
per non rischiare di danneggiarlo.
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
ITALIANO
(Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
ITA
10 cm 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)
ATTENZIONE
yy Non posizionare il televisore vicino a fonti di
calore, in quanto ci potrebbe causare un
incendio o danni.
AVVISO
ITA
10 10
8 8
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 21
ATTENZIONE ATTENZIONE
yy Fare attenzione alle dita quando si regola yy Impedire ai bambini di arrampicarsi o
l'angolazione della TV. aggrapparsi al televisore.
Se le mani o le dita restano incastrate, ci si
pu ferire. Se si inclina eccessivamente il
prodotto, potrebbe cadere causando lesioni o NOTA
danni.
yy Utilizzare un piano o un mobile
sufficientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
yy Staffe, bulloni e corde non sono forniti.
possibile acquistare gli accessori opzionali
presso il rivenditore locale di fiducia.
<Retro> <Fronte>
ITALIANO
ITA
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e fissare
Fissaggio della TV alla parete la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.) da costruzione, contattare il personale qualificato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualificato esperto.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
60LA74**
60LN57**
NOTA
47/55LA71** yy Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle
42/47/55LA74** viti conformi agli standard VESA.
47/50/55LN57**
47LN61** yy Il kit per il montaggio a parete include un
42LN65** manuale di installazione e i componenti
necessari.
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400
yy La staffa per montaggio a parete un
Vite standard M6 M6 accessorio opzionale. possibile acquistare
Numero di viti 4 4 gli accessori opzionali presso il rivenditore
Staffa per LSW430B LSW430B locale di fiducia.
montaggio a MSW240 yy La lunghezza delle viti pu variare in base
parete alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di
utilizzare la lunghezza appropriata.
yy Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
Staffa per montaggio a parete fornito con la staffa di montaggio a parete.
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 yy Se si monta una staffa per montaggio a parete
di terze parti, inserire i distanziali interni per
il montaggio a parete nei fori per montaggio
a parete sul retro del televisore per spostare
il televisore in un'angolazione verticale.
Accertarsi di non utilizzare i distanziali per
le staffe di montaggio a parete LG. (Solo
LA64**)
A
B
TELECOMANDO
ATTENZIONE
yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ci potrebbe causare danni al
telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
(Solo LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)
ITALIANO
ITA
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalit digitale.
Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
GUIDE GUIDE Mostra la Guida al programma.
RATIO Consente di ridimensionare un'immagine.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
LIST Consente di accedere allelenco programmi salvato.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
FAV Consente di accedere allelenco di canali preferiti.
APP/* Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In
base al modello)
FAV PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
APP/* P 1 TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
MUTE INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della
schermata correnti.
1 1 SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
MY APPS Visualizza lelenco delle applicazioni.
SMART MY APPS
Pulsanti di navigazione (su/gi/sinistra/destra) Consentono di scorrere i
menu e le opzioni.
OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente.
LIVE TV
EXIT
2 TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
BACK GUIDE
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalit digitale.
1 Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
SUBTITLE
LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV.
2 TEXT T.OPT Q.MENU
LIVE TV
Pulsanti di controllo ( ) Consentono di controllare i contenuti
Premium, i menu DVR o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB
REC o SIMPLINK o Time Machine).
SETTINGS AD APP/*
REC Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di
registrazione.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
AD (Descrizione audio) Consente di attivare e disattivare la descrizione
audio.
APP/* Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In
base al modello)
Funzioni del telcomando Magic Remote 25
ATTENZIONE
yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ci potrebbe causare danni al
telecomando.
ITALIANO
ITA
(Solo LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)
Puntatore (trasmettitore RF)
(ACCENSIONE)
Consente di accendere o
spegnere la TV. Pulsanti di navigazione (su/
BACK gi/sinistra/destra)
Consente di tornare al livello Consentono di scorrere i menu
precedente.
BACK SMART e le opzioni.
Rotella (OK) SMART
Consente di selezionare menu Consente di accedere ai
e opzioni e confermare le menu della schermata princi-
scelte effettuate. pale Smart.
Consente di scorrere i canali
salvati.
/Q.MENU
riconoscimento vocale
Se si preme il pulsante di (in base al modello)
navigazione mentre si muove /Q.MENU
il puntatore sullo schermo, Consente di accedere ai menu rapidi.
il puntatore scompare e il P Consente di accedere al Telecoman-
telcomando Magic Remote do universale. (Questa funzione non
funziona come un normale disponibile in tutti i paesi.)
telecomando.
Per visualizzare di nuovo + -
il puntatore, scuotere il Consente di regolare il livello del
telcomando Magic Remote. volume.
P
3D Consente di scorrere i program-
Viene utilizzato per la visione mi salvati o i canali.
di video 3D. (in base al modello) MUTE
Consente di disattivare tutti i
suoni.
Registrazione del
telcomando Magic Remote
necessario associare (registrare) il telcomando
Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo.
Come
BACK registrare
HOME il telcomando Magic Remote
1 Per registrare il telecomando
automaticamente, accendere
la TV e premere il tasto Rotella
(OK). Quando la registrazione
completata, viene visualizzato
P
il messaggio che indica il
completamento delloperazione
sullo schermo. Se si preme Rotella (OK) sul telcomando
MY APPS 2 Se la registrazione non Magic Remote, viene visualizzata la
viene eseguita, spegnere 1 seguente schermata.
e riaccendere la TV, quindi La schermata contiene informazioni sul
ITALIANO
Wheel(OK). Lingua menu (Language) Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
[Solo in modalit digitale]
Lingua audio Durante la visualizzazione di una trasmissione digitale con diverse lingue
audio, possibile selezionare la lingua desiderata.
[Solo in modalit digitale]
Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o pi
Lingua sottotitoli lingue dei sottotitoli.
Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi,
vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predefinita. 2
Avvia
Chiudi
ITALIANO
Manuale utente
1
selezionato.
ITA
NOTA
yy possibile accedere alla guida utente anche
premendo il tasto (Manuale utente) sul
telecomando.(Solo LA62**, LA64**)
Manuale utente
1 3
Per utilizzare il dispositivo di ingresso
MANUTENZIONE
ATTENZIONE
yy Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
yy Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
yy Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la superficie con un panno morbido, asciutto e
ITA
pulito.
yy Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua pulita
o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
ATTENZIONE
yy Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
yy Non premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per
non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini.
yy Non utilizzare agenti chimici perch potrebbero danneggiare il prodotto.
yy Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore,
potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Problema Soluzione
Impossibile yy Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
controllare la TV con il yy Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando.
telecomando. yy Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata yy Controllare che la TV sia accesa.
alcuna immagine e non yy Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro.
prodotto alcun suono. yy Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti.
La TV si spegne yy Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione potrebbe essere stata
improvvisamente. interrotta.
yy Verificare se la funzione Timer Spegnimento attiva nelle impostazioni relative all'ora.
yy In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattivit.
Durante il collegamento yy Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
al PC (HDMI DVI), yy Ricollegare il cavo HDMI.
viene visualizzato il yy Riavviare il PC con la TV accesa.
messaggio Nessun
segnale o Formato
non valido.
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE 29
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI
CONTROLLO ESTERNO
Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com
SPECIFICHE TECNICHE
ITALIANO
Specifiche tecniche del modulo Bluetooth (BM-LDS401)
ITA
Standard Bluetooth Versione 3.0
Poich il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, lutente non pu modificare o
yy
regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale.
0197
0197
30 SPECIFICHE TECNICHE
(Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale.
ITA
0197
0197
SPECIFICHE TECNICHE 31
Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito
allaggiornamento delle funzioni del prodotto.
32LA62** 39LA62** 42LA62**
32LA6208-ZA 39LA6208-ZA 42LA6208-ZA
32LA620S-ZA 39LA620S-ZA 42LA620S-ZA
MODELLI 32LA620V-ZA 39LA620V-ZA 42LA620V-ZA
32LA6218-ZD 39LA6218-ZD 42LA6218-ZD
32LA621S-ZD 39LA621S-ZD 42LA621S-ZD
32LA621V-ZD 39LA621V-ZD 42LA621V-ZD
Dimensioni Con supporto (mm) 733 x 499 x 242 890 x 592 x 294 964 x 631 x 294
(L x A x P) Senza supporto (mm) 733 x 444 x 78 890 x 530 x 78 964 x 573 x 78
Peso Con supporto (kg) 7,6 10,7 11,8
Senza supporto (kg) 6,4 8,9 10,0
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz 60 Hz 60 Hz
ITALIANO
Consumo elettrico 80 W 110 W 110 W
ITA
47LA62** 50LA62** 55LA62**
47LA6208-ZA 50LA6208-ZA 55LA6208-ZA
47LA620S-ZA 50LA620S-ZA 55LA620S-ZA
MODELLI 47LA620V-ZA 50LA620V-ZA 55LA620V-ZA
47LA6218-ZD 50LA6218-ZD 55LA6218-ZD
47LA621S-ZD 50LA621S-ZD 55LA621S-ZD
47LA621V-ZD 50LA621V-ZD 55LA621V-ZD
Dimensioni Con supporto (mm) 1076 x 695 x 327 1131 x 725 x 327 1246 x 803 x 343
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1076 x 637 x 79,4 1131 x 667 x 80,9 1246 x 732 x 77,2
Peso Con supporto (kg) 15,0 17,0 21,5
Senza supporto (kg) 12,8 14,5 18,7
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz 60 Hz 60 Hz
Consumo elettrico 130 W 140 W 160 W
60LA62**
60LA6208-ZA
60LA620S-ZA
MODELLI 60LA620V-ZA
60LA6218-ZD
60LA621S-ZD
60LA621V-ZD
Dimensioni Con supporto (mm) 1355 x 865 x 343
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1355 x 793 x 65,3
Peso Con supporto (kg) 25,9
Senza supporto (kg) 23,1
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz
Consumo elettrico 180 W
32 SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni Con supporto (mm) 743 x 518 x 241 973 x 652 x 294 1086 x 711 x 327
ITA
(L x A x P) Senza supporto (mm) 743 x 461 x 36,4 973 x 591 x 36,3 1086 x 654 x 36,3
Peso Con supporto (kg) 9,2 14,2 17,5
Senza supporto (kg) 8,0 12,4 15,0
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 90 W 110 W 120 W
50LA64** 55LA64** 60LA64**
50LA6400-ZA 55LA6400-ZA 60LA6400-ZA
50LA6408-ZA 55LA6408-ZA 60LA6408-ZA
50LA640S-ZA 55LA640S-ZA 60LA640S-ZA
50LA640V-ZA 55LA640V-ZA 60LA640V-ZA
50LA6418-ZB 55LA6418-ZB 60LA6418-ZB
50LA641S-ZB 55LA641S-ZB 60LA641S-ZB
50LA641V-ZB 55LA641V-ZB 60LA641V-ZB
MODELLI 50LA6418-ZC 55LA6418-ZC 60LA6418-ZC
50LA641S-ZC 55LA641S-ZC 60LA641S-ZC
50LA641V-ZC 55LA641V-ZC 60LA641V-ZC
50LA6448-ZA 55LA6448-ZA 60LA6448-ZA
50LA644S-ZA 55LA644S-ZA 60LA644S-ZA
50LA644V-ZA 55LA644V-ZA 60LA644V-ZA
50LA6458-ZC 55LA6458-ZC 60LA6458-ZC
50LA645S-ZC 55LA645S-ZC 60LA645S-ZC
50LA645V-ZC 55LA645V-ZC 60LA645V-ZC
Dimensioni Con supporto (mm) 1137 x 732 x 327 1260 x 821 x 343 1393 x 884 x 326
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1137 x 677 x 37,2 1260 x 753 x 36,3 1393 x 834 x 41,4
Peso Con supporto (kg) 19,2 24,2 29,7
Senza supporto (kg) 16,7 21,5 27,0
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 130 W 140 W 180 W
SPECIFICHE TECNICHE 33
ITALIANO
Senza supporto (kg) 7,5 12,4 14,7
ITA
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 90 W 110 W 120 W
50LA66** 55LA66** 42LA69**
50LA6608-ZA 55LA6608-ZA 42LA6908-ZA
50LA660S-ZA 55LA660S-ZA 42LA690S-ZA
50LA660V-ZA 55LA660V-ZA 42LA690V-ZA
50LA6628-ZC 55LA6628-ZC 42LA6908-ZB
50LA662S-ZC 55LA662S-ZC 42LA690S-ZB
MODELLI 50LA662V-ZC 55LA662V-ZC 42LA690V-ZB
50LA6678-ZB 55LA6678-ZB 42LA6918-ZA
50LA667S-ZB 55LA667S-ZB 42LA691S-ZA
50LA667V-ZB 55LA667V-ZB 42LA691V-ZA
50LA6698-ZE 55LA6698-ZE 42LA6928-ZC
50LA669S-ZE 55LA669S-ZE 42LA692S-ZC
50LA669V-ZE 55LA669V-ZE 42LA692V-ZC
Dimensioni Con supporto (mm) 1129 x 730 x 326 1238 x 802 x 343 951 x 634 x 269
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1129 x 672 x 37,2 1238 x 733 x 35,2 951 x 564 x 34,5
Peso Con supporto (kg) 19,8 22,7 14,3
Senza supporto (kg) 17,3 20,0 12,2
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 130 W 140 W 110 W
34 SPECIFICHE TECNICHE
ITALIANO
MODELLI 50LN5708-ZA 55LN5708-ZA 60LN5708-ZA
50LN570R-ZA 55LN570R-ZA 60LN570R-ZA
ITA
50LN570S-ZA 55LN570S-ZA 60LN570S-ZA
50LN570U-ZA 55LN570U-ZA 60LN570U-ZA
50LN570V-ZA 55LN570V-ZA 60LN570V-ZA
Dimensioni Con supporto (mm) 1136 x 727 x 264 1250 x 790 x 297 1359 x 852 x 297
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1136 x 673 x 82,1 1250 x 737 x 79,1 1359 x 799 x 67,2
Peso Con supporto (kg) 15,6 21,2 26,3
Senza supporto (kg) 14,2 19,1 24,2
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 140 W 160 W 200 W
32LN57** 39LN57** 42LN57**
32LN5708-ZE 39LN5708-ZE 42LN5708-ZE
32LN570S-ZE 39LN570S-ZE 42LN570S-ZE
32LN570V-ZE 39LN570V-ZE 42LN570V-ZE
32LN5758-ZE 39LN5758-ZE 42LN5758-ZE
32LN575S-ZE 39LN575S-ZE 42LN575S-ZE
32LN575V-ZE 39LN575V-ZE 42LN575V-ZE
MODELLI 32LN5757-ZE 39LN5757-ZE 42LN5757-ZE
32LN575R-ZE 39LN575R-ZE 42LN575R-ZE
32LN575U-ZE 39LN575U-ZE 42LN575U-ZE
32LN5778-ZK 39LN5778-ZK 42LN5778-ZK
32LN577S-ZK 39LN577S-ZK 42LN577S-ZK
32LN577V-ZK 39LN577V-ZK 42LN577V-ZK
32LN5788-ZE 39LN5788-ZE 42LN5788-ZE
32LN578S-ZE 39LN578S-ZE 42LN578S-ZE
32LN578V-ZE 39LN578V-ZE 42LN578V-ZE
Dimensioni Con supporto (mm) 738 x 502 x 242 894 x 595 x 294 968 x 637 x 294
(L x A x P) Senza supporto (mm) 738 x 449 x 79 894 x 537 x 79 968 x 579 x 79
Peso Con supporto (kg) 7,6 10,4 11,4
Senza supporto (kg) 7,0 8,6 9,6
Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico 80 W 100 W 110 W
36 SPECIFICHE TECNICHE
(L x A x P) Senza supporto (mm) 1080 x 642 x 80,5 1136 x 673 x 82,1 1250 x 737 x 79,1
ITA
ITALIANO
ITA
Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Temperatura di funzi-
Da 0 C a 40 C
onamento
Umidit di funzion-
Condizioni Inferiore all80 %
amento
ambientali
Temperatura di stoc-
Da -20 C a 60 C
caggio
Umidit di stoccaggio Inferiore all85 %
TV digitale TV analogica
Sistema televisivo DVB-T(*DVB-T/T2) PAL/SECAM B/G/I/D/K
DVB-C SECAM L/L
DVB-S/S2
Copertura programma VHF, UHF VHF: E2 a E12, UHF :
C-Band, Ku-Band E21 a E69, CATV: S1 a S20,
HYPER: S21 a S47
Numero massimo di DVB-S/S2 : 6,000
programmi memorizzabili DVB-T/T2/C e TV analogica : 1,500
Impedenza antenna esterna 75
3B76
$LU 3B76
&DEOH $ %
''5
5 ,) 7&'HPRG
( 7&67XQHU $QDORJ'HPRG
$ 3B76
'9%6 3B76
5
+ 86% 2&3 6<67(0((3520
6 +''
, 86%
' 86%
86% 2&3
(
H00&
/1%
6 +'0,
+'0, (3, 3 30 /(9(/
,
+'0, 08; 3 ,& 6+,)7(5
'
( +'0, 0+/ /*(
,&
0+/ $XGLR$03
2&3
63, /2&$/',00,1*
;B7$/
MANUAL DE USUARIO
TV LED *
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminacin posterior LED.
www.lg.com
2 CONTENIDO
CONTENIDO
3 Licencias
4 Instrucciones de seguridad
10 - Visualizacin de imgenes 3D (solo para
modelos 3D).
12 Procedimiento de instalacin
12 MONTAJE Y PREPARACIN
12 Desembalaje
ESPAOL
16 Piezas y botones
17 Elevacin y desplazamiento de la TV
18 Montaje en una mesa
20 Montaje en una pared
22 MANDO A DISTANCIA
27 Limpieza de la TV
27 - Pantalla, marco, carcasa y soporte PRECAUCIN
27 - El cable de alimentacin
yy Si ignora los mensajes de precaucin,
podra sufrir daos personales leves o daar
27 SOLUCIN DE PROBLEMAS el producto.
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir segn el modelo. Para obtener ms informacin acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX es un formato de vdeo digital creado por DivX,
LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la
certificacin oficial DivX Certified para reproducir vdeo DivX. Visite divx.com para
obtener ms informacin y herramientas de software para convertir sus archivos a
vdeo DivX.
ESPAOL
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified
ESP
deber registrarse para poder reproducir pelculas DivX Video-on-Demand (VOD)
compradas. Para obtener el cdigo de registro, localice la seccin DivX VOD en
el men de configuracin del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener ms
informacin sobre cmo realizar el registro.
"Con DivX Certified puede reproducir vdeo DivX hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".
"DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.
Para obtener el cdigo fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de cdigo abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Adems del cdigo fuente, podr descargar las condiciones de las licencias, exencin de responsabilidad
de la garanta y avisos de copyright.
LG Electronics tambin le proporcionar cdigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribucin (como el soporte, el envo y la manipulacin) previa solicitud por correo electrnico a
opensource@lge.com. Esta oferta es vlida durante tres (3) aos a partir de la fecha de adquisicin del
producto.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
- Una ubicacin expuesta a luz solar directa
- Un rea con mucha humedad, como un cuarto de bao
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan
calor
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar
expuesta a vapor o aceite
- Un rea expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podran producirse incendios, descargas elctricas, averas o
deformaciones en el producto.
y No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
ESPAOL
y No toque el enchufe de alimentacin con las manos hmedas. Si las clavijas estn
hmedas o cubiertas de polvo, squelas o lmpielas.
Si hay un exceso de humedad, podra sufrir una descarga.
y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio
para evitar que se moje con la lluvia.
El agua podra daar el interior del producto y podran producirse descargas
elctricas.
y Cuando monte la TV en la pared, asegrese de no hacerlo dejando los cables de
seal y de alimentacin colgando por la parte trasera.
Podra causar un incendio o producir una descarga elctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5
vinilo tambin puede provocar asfixia. Mantngalo fuera del alcance de los nios.
y No permita que los nios se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podra caerse y ocasionar daos personales.
y Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los nios las ingieran.
En caso de que esto suceda, consulte con un mdico inmediatamente.
ESPAOL
del cable de alimentacin mientras el otro extremo est enchufado a la toma de
ESP
corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentacin una vez enchufado a
la toma de corriente.
Podra electrocutarse.
(En funcin del modelo)
y No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una manipulacin imprudente de estas sustancias podra provocar una explosin
o un incendio.
y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre l o sobre la
pantalla.
Podra electrocutarse y el producto podra sufrir daos.
y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las
ventanas y ventile la habitacin.
Una chispa podra provocar un incendio o causarle quemaduras.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o a la neblina de aceite.
yy
ESP
PRECAUCIN
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
yy
Entre la antena exterior y las lneas de alimentacin debe dejarse una distancia
yy
suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de cada de
la antena.
Podra producirse una descarga elctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie
yy
inclinada. Evite tambin los lugares donde haya vibraciones o en los que no se
pueda sostener totalmente.
De lo contrario, el producto podra caerse o darse la vuelta, lo cual podra producir
daos personales o daos en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el
yy
producto vuelque. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podra
producir daos personales.
Si tiene intencin de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estndar VESA (piezas
yy
ESPAOL
opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar
ESP
el soporte de pared (piezas opcionales), fjelo cuidadosamente para que no se caiga.
Utilice nicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.
yy
Cuando instale la antena, consulte con un tcnico cualificado.
yy
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga elctrica.
No exponga las bateras a temperaturas muy elevadas y mantngalas alejadas de la luz solar
yy
directa, el fuego y emisores de calor elctricos.
NO coloque bateras no recargables en el dispositivo mientras se est cargando.
yy
Asegrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
yy
La seal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz
yy
fuerte. En este caso, oscurezca la habitacin.
Siga las instrucciones de instalacin que se indican a continuacin para evitar que
yy
el producto se sobrecaliente.
--La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10cm.
--No instale el producto en un lugar sin ventilacin (p. ej., en un estante o en un
armario).
--No instale el producto en una alfombra o un cojn.
--Asegrese de que la rejilla de ventilacin no est bloqueada por manteles o
cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilacin cuando la TV haya estado
yy
funcionando durante largos perodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto
no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.
Revise peridicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daos o deterioro, desenchfelo,
yy
deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de
repuesto idntica.
ESPAOL
toma.
Esto supone un riesgo de incendio.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado.
yy
Si lo hace, podra provocar una distorsin temporal en la pantalla.
Dado el elevado peso del producto, muvalo o desemblelo siempre con la ayuda
yy
de alguien.
De lo contrario, se pueden producir daos personales.
Pngase en contacto con el centro de atencin al cliente para limpiar las piezas
yy
internas del producto una vez al ao.
El polvo acumulado podra producir un fallo mecnico.
ESPAOL
Este fenmeno tambin ocurre en productos de otros fabricantes y no est sujeto
ESP
a cambios ni reembolsos.
Podra ver una luminosidad y un color diferentes en el panel segn su posicin de
yy
visualizacin (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenmeno ocurre debido a las propias caractersticas del panel. No est
relacionado con el rendimiento del producto y no es una avera.
Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisin, una escena de un
yy
videojuego) durante un largo perodo de tiempo la pantalla podra daarse, lo cual hara que la
imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imgenes. La garanta no cubre la
adherencia de imgenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisin durante un tiempo prolongado (2
o ms horas en pantallas LCD, 1 hora o ms para TV de plasma).
Adems, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de
imagen en los bordes del panel.
Este fenmeno tambin ocurre en productos de otros fabricantes y no est sujeto a cambios ni
reembolsos.
Sonido generado
yy
Crujido: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV est generado por la
contraccin trmica del plstico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es comn en
los productos para los que se requiere deformacin trmica. Zumbido del circuito elctrico/panel: un
circuito de conmutacin de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energa para hacer
funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Vara segn el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Entorno de visualizacin
yy Tiempo de visualizacin
-- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante
un largo perodo de tiempo, podra sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fcilmente por causa de la duplicidad de imgenes.
ESP
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
afecciones.
yy Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
PRECAUCIN
Entorno de visualizacin
yy Distancia de visualizacin
-- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incmodo ver contenido 3D, aljese ms de la TV.
ESPAOL
-- Los adolescentes menores de 19 aos podran reaccionar con sensibilidad debido a la estimulacin
ESP
que produce la luz del contenido 3D. Aconsjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo
perodo de tiempo cuando estn cansados.
yy Ancianos
-- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparacin con los jvenes. Mantenga la
distancia recomendada para ver la TV.
NOTA
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
yy Es posible que el men en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imgenes
incluidas en este manual.
yy Los mens y las opciones disponibles pueden diferir segn la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
yy Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
yy La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energa. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algn tiempo, ya que as tambin se reduce el consumo
de energa.
yy La energa consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudara a reducir los costes generales de funcionamiento.
Procedimiento de instalacin
1 Abra el paquete y asegrese de que incluye todos los accesorios.
2 Coloque el soporte en la TV.
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
ESPAOL
nicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexin de red.
MONTAJE Y PREPARACIN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algn accesorio, pngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquiri el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIN
yy Para garantizar la seguridad y la vida til del producto, no utilice elementos no aprobados.
yy Los daos o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no estn cubiertos por la
garanta.
yy Algunos modelos incluyen una delgada pelcula adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
yy Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en funcin del modelo.
yy Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualizacin de las funciones del producto.
yy Para obtener una conexin ptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberan tener biseles
de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensin compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son vlidos para el puerto USB de su TV.
B B
*A<
= 10mm
*B<
= 18mm
A A
MONTAJE Y PREPARACIN 13
TV
SAVING
1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6
4 5 6 LIST
MARK
FAV
7 8 9
VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E
LIST
MARK MUTE
FAV
P
VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
BACK EXIT
BACK EXIT L/R SELECT
LN61**) LN65**)
L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
RATIO RATIO
Dispositivo de seguridad
Wi-Fi
Manual de usuario (En funcin del modelo)
Gafas de cine 3D
El nmero de las gafas
3D puede variar segn el Gafas de reproduccin
modelo o el pas. dual
(En funcin del modelo) (En funcin del modelo)
Organizador de cables
ESPAOL
(En funcin del modelo) Cable de alimentacin
ESP
(Consulte la pgina A-6) (En funcin del modelo)
Tornillo de montaje de
escritorio
(1 EA : Solo
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
Tornillos del soporte 32/42/47/50LA66**,
3 EA, P5 x 25 47LA71**, 32/42/47LN61**,
(Solo LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Consulte la pgina A-5) (Consulte la pgina 18)
Cable de montaje de
escritorio
2 EA (Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, Tornillo de soporte
32/42/47/50LA64**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA66**, (Solo 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(Consulte la pgina 18) (Consulte la pgina 18)
14 MONTAJE Y PREPARACIN
Tornillo de soporte
2 EA, M4 x 8
(Solo 32/39/42LN57**-
Separadores interiores
ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**, 32/42LA66**, para montaje en pared
32/42LN61**, 4 EA
32/42LN65**) (Solo LA64**)
(Consulte la pgina 18) (Consulte la pgina 21)
Dispositivo de audio LG
(En funcin del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIN 15
/Q.MENU
ESPAOL
ESP
AN-WF100 AN-VC5** Dispositivo de audio LG
Dispositivo de seguridad Wi-Fi Cmara de videollamada
Tag On
Tag on
AG-F***DP
Gafas de reproduccin dual (En funcin del modelo)
AG-F***
Gafas de cine 3D
AN-MR400
Mando a distancia Mgico
AN-WF100
Dispositivo de seguridad Wi-Fi (En funcin del modelo)
AN-VC5**
Cmara de videollamada
Dispositivo de audio LG
(En funcin del modelo)
Tag On
(En funcin del modelo)
El nombre de modelo o su diseo pueden cambiar en funcin de la actualizacin de las funciones
del producto, las circunstancias o las polticas del fabricante.
16 MONTAJE Y PREPARACIN
Piezas y botones
Tipo A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Tipo B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Botones
Pantalla Botones
Pantalla
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Altavoces
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
Botn Descripcin
Permiten
H desplazarse por los programas almacenados.
S
INPUT Permite acceder al men principal o guardar la informacin introducida y salir
de los mens.
USB IN
IN
NOTA
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2
AUDIO PR PB Y
yy Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPCIN en los mens principales. (En
funcin del modelo)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN
Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
MONTAJE Y PREPARACIN 17
PRECAUCIN
yy Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podra daarla.
ESPAOL
yy Al sostener la TV, la pantalla debera orientarse
yy No aplique demasiada presin sobre la sobre
ESP
hacia el lado contrario al que se encuentra
la estructura del marco porque podra doblarse
usted para evitar daarla.
o deformarse y daar la pantalla.
10cm
m
10cm 10c
10cm
de pared.
ESP
PRECAUCIN
yy No coloque la TV cerca ni sobre fuentes
de calor, ya que esto podra provocar un
incendio u otros daos.
Uso del sistema de seguridad Kensington (funcin
no disponible para todos los modelos)
yy La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington 2 EA, P4 x 8
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para (Solo 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
47/50LA64**,47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**)
obtener ms informacin sobre la instalacin y 2 EA, M4 x 8
el uso, consulte el manual que se incluye con el (Solo 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
sistema de seguridad Kensington, o visite http:// 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**,
www.kensington.com. 32/42LN65**)
ADVERTENCIA
yy Para evitar posibles cadas de la TV, esta
deber estar fijada de forma segura al suelo
o la pared conforme a las instrucciones de
instalacin. Inclinar, agitar o sacudir la TV Gire la TV 10 grados hacia la izquierda o la
ESPAOL
podra causar lesiones.
derecha y ajuste el ngulo de la TV segn su
ESP
perspectiva.
(Solo 42/47LA69**, 42/47LA74**)
10 10
8 8
20 MONTAJE Y PREPARACIN
PRECAUCIN PRECAUCIN
yy Tenga cuidado de no pillarse los dedos al yy Asegrese de que los nios no se suban a
ajustar el ngulo del producto. la TV ni se cuelguen de esta.
Pueden producirse daos personales si se
pilla las manos o los dedos. Si el producto se
inclina demasiado, puede caerse y causar NOTA
daos personales o en el producto.
yy Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande
como para soportar la TV de forma segura.
yy Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAOL
47LN61** yy Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estndar VESA.
ESP
42LN65**
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400 yy El kit de montaje en pared incluye un manual de
Tornillo estndar M6 M6 instalacin y las piezas necesarias.
Nmero de tornillos 4 4 yy El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
Se adquiere por LSW430B LSW430B
separado MSW240 distribuidor local.
yy La longitud de los tornillos puede diferir segn
el soporte de montaje en pared. Asegrese de
Se adquiere por separado emplear una longitud adecuada.
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 yy Para obtener ms informacin, consulte el
manual incluido con el soporte de montaje en
pared.
yy Cuando fije un soporte de montaje en pared
de otro fabricante para la TV, inserte los
separadores interiores para montaje en pared en
los orificios para montaje en pared de la TV para
moverla en un ngulo vertical. Asegrese de que
A
no utiliza los separadores del soporte de montaje
B
en pared de LG. (Solo LA64**)
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a
distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. o
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustityalas (AAA de 1,5V) haciendo
coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y
vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacin en orden inverso.
PRECAUCIN
yy No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podra daar el mando a distancia.
GUIDE
GUIDE (GUA) Muestra la gua de programacin.
RATIO (FORMATO) Permite cambiar el tamao de la imagen.
INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
LIST (LISTA) Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW (VISTA RPIDA) Permite volver al programa visto anteriormente.
FAV (FAVORITOS) Permite acceder a la lista de canales favoritos.
APP/* Permite seleccionar el origen del men de TV MHP. (Solo Italia) (En
FAV funcin del modelo)
APP/* P PAGE (PGINA) Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
1 BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto.
MUTE
INFO (INFORMACIN) Permite visualizar la informacin del programa actual
y la pantalla.
1 1
SMART Permite acceder a los mens de inicio de Smart.
SMART MY APPS MY APPS (MIS APLICACIONES) Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegacin (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los mens y las opciones.
OK Permite seleccionar mens u opciones y confirmar las entradas.
LIVE TV
BACK Permite volver al nivel anterior.
REC EXIT (SALIR) Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualizacin de TV.
SETTINGS (AJUSTES) Permite el acceso a los mens principales.
REC (GRABAR) Comienza a grabar y muestra el men de grabacin.
2
LIVE TV (TV EN VIVO) Permite volver a TV en vivo.
Botones de control ( ) Permiten controlar los contenidos
Premium, Time Machine o los mens de Smart Share, o bien los dispositivos
SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine).
2 Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos
mens. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
MANDO A DISTANCIA 23
ESPAOL
MUTE OK Permite seleccionar mens u opciones y confirmar las entradas.
ESP
BACK Permite volver al nivel anterior.
INFO SMART MY APPS GUIDE (GUA) Muestra la gua de programacin.
EXIT (SALIR) Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualizacin de TV.
OK
1 Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos
mens. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
2 BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto.
BACK GUIDE EXIT SUBTITLE (SUBTTULOS) Recupera la opcin de subttulos preferida en
modo digital.
1 Q. MENU (MEN RPIDO) Permite el acceso a los mens rpidos.
SUBTITLE LIVE TV (TV EN VIVO) Permite volver a TV en vivo.
2 TEXT T.OPT Q.MENU
LIVE TV Botones de control ( ) Permiten controlar los contenidos
Premium, Time Machine o los mens de Smart Share, o bien los dispositivos
REC SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine).
REC (GRABAR) Comienza a grabar y muestra el men de grabacin.
SETTINGS AD APP/*
SETTINGS (AJUSTES) Permite el acceso a los mens principales.
AD (Descripcin de audio) Permite activar o desactivar la descripcin de
audio.
APP/* Permite seleccionar el origen del men de TV MHP. (Solo Italia) (En
funcin del modelo)
24 Funciones del mando a distancia Mgico
PRECAUCIN
yy No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podra daar el mando a distancia.
POWER (ENCENDIDO/
APAGADO) Botones de navegacin (arriba/
ESP
ESPAOL
BACK y SMART al mismo
BACK
Precauciones a tener en
ESP
(ATRS) tiempo durante 5 segundos
para restablecer el sistema cuenta al utilizar el mando a
y, a continuacin, regstrelo
SMART siguiendo la anterior seccin distancia Mgico
Cmo registrar el mando a
distancia Mgico. Debe emplear el mando a distancia dentro
yy
2 Para volver a registrar el del alcance de distancia de comunicacin
mando a distancia Mgico, mximo (10m). Si utiliza el mando a
mantenga pulsado el botn distancia ms all de esta distancia, o si se
interpone algn objeto, se puede producir un
BACK durante 5 segundos error de comunicacin.
orientndolo hacia la TV. Tambin puede ocurrir un error de
yy
Cuando acabe de registrarse, comunicacin debido a la interferencia
se mostrar un mensaje en de dispositivos cercanos. Dispositivos
pantalla en el que as se indica. elctricos, como un microondas o productos
LAN inalmbricos, podran provocar
Cmo utilizar el mando a interferencias, ya que utilizan el mismo
ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a
distancia Mgico distancia Mgico.
El mando a distancia Mgico podra sufrir
yy
1 Si el puntero desaparece, daos o averiarse si se cae o si recibe un
mueva el mando a distancia golpe fuerte.
ligeramente hacia la izquierda o Tenga cuidado de no golpear los muebles
yy
hacia la derecha. A continuacin, ni otras personas que se encuentran a su
aparecer automticamente en alrededor cuando utilice el mando a distancia
la pantalla. Mgico.
Si el puntero no se ha El fabricante y el instalador no proporcionan
yy
utilizado durante un perodo servicios relacionados con la seguridad
determinado de tiempo, personal; el dispositivo inalmbrico en
desaparece. cuestin puede causar interferencias de
2 Puede mover el puntero ondas elctricas.
apuntando al receptor del Se recomienda que cualquier punto de
yy
puntero del mando a distancia acceso (AP) est situado a ms de 1m de
en la TV y movindolo, a distancia de la TV. Si el AP est instalado
continuacin, a la izquierda, la a una distancia inferior a 1m, el mando a
derecha, arriba o abajo. distancia Mgico no funcionar como debiera
Si el puntero no funciona a causa de las interferencias de frecuencia.
adecuadamente, deje reposar
el mando a distancia durante
10 segundos y, a continuacin,
vuelva a utilizarlo.
26 USO DE LA GUA DEL USUARIO
Cerrar
seleccionado.
Puede utilizar / para desplazarse por las
pginas.
ESPAOL
Gua del Usuario
1 3
Para usar el dispositivo de entrada
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIN
yy En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacin y el resto de cables.
yy Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentacin de la toma
de pared para evitar posibles daos por rayos o subidas de corriente.
PRECAUCIN
ESPAOL
yy Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra daarla.
yy No empuje, frote ni golpee la superficie con la ua ni con objetos puntiagudos, ya que esto podra
ESP
producir araazos y distorsionar la imagen.
yy No emplee productos qumicos, ya que puede daar el producto.
yy No pulverice lquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga elctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentacin
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentacin.
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Problema Solucin
No se puede yy Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e intntelo de nuevo.
controlar la TV con el yy Compruebe si hay algn obstculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
mando a distancia. yy Compruebe si las pilas an funcionan y si estn bien colocadas ( a y a ).
No se muestra yy Compruebe si el producto est encendido.
ninguna imagen ni yy Compruebe si el cable de alimentacin est conectado a una toma de pared.
se produce ningn yy Compruebe si hay algn problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros
sonido. productos.
La TV se apaga yy Compruebe los ajustes de control de alimentacin. Puede que se haya cortado el suministro
repentinamente. elctrico.
yy Compruebe si la funcin de desconexin automtica est activada en la opcin Ajuste de
hora.
yy Si no hay seal cuando la TV est encendida, la TV se apagar automticamente
transcurridos 15minutos de inactividad.
Al conectar al PC yy Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
(HDMI DVI), aparecer yy Vuelva a conectar el cable HDMI.
el mensaje No signal yy Reinicie el PC con la TV encendida.
(Sin seal) o Invalid
Format (Formato no
vlido).
28 CONFIGURACIN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES
Para obtener ms informacin sobre la configuracin del dispositivo de control externo, visite www.lg.com
ESPECIFICACIONES
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos pases puede ser diferente, el usuario no puede
yy
cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto est configurado para la tabla de
frecuencias de la regin.
0197
0197
ESPECIFICACIONES 29
(Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Especificacin del mdulo de LAN inalmbrico (TWFM-B006D)
0197
ESPAOL
ESP
0197
MANUAL DE INSTRUES
TV LED *
* A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecr LCD.
www.lg.com
2 NDICE
NDICE
3 Licenas
4 Instrues de segurana
10 - Ver imagens em 3D (apenas para
modelos 3D)
12 Procedimento de instalao
12 MONTAGEM E PREPARAO
12 Desembalar
15 Objectos adquiridos em separado
16 Peas e botes
17 Levantar e deslocar a TV
18 Montar numa mesa
20 Montar na parede
PORTUGUS
PT
22 CONTROLO REMOTO
27 Limpar a TV
27 - Ecr, estrutura, caixa e suporte ATENO
27 - Cabo de alimentao
yy Se ignorar a mensagem de ateno, poder
sofrer leses ligeiras ou o produto poder
27 RESOLUO DE PROBLEMAS
ficar danificado.
28 CONFIGURAO DO DISPOSITIVO
DE CONTROLO EXTERNO NOTA
yy A nota ajuda-o a compreender e a utilizar o
28 Especificaes produto com segurana. Leia atentamente a
nota antes de utilizar o produto.
LICENAS/NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CDIGO ABERTO 3
LICENAS
As licenas suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informaes sobre as
licenas, visite www.lg.com.
PORTUGUS
DivX Certified para reproduzir vdeo DivX em HD at 1080p, incluindo contedo
PT
premium.
Para obter o cdigo fonte includo neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenas de cdigo
aberto visite http://opensource.lge.com .
Alm do cdigo fonte, pode transferir todas as condies da licena referidas, renncias de garantia e
avisos de direitos de autor.
A LG Electronics tambm ir fornecer-lhe um cdigo aberto em CD-ROM por um valor que cobre as
despesas de distribuio, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail
para opensource@lge.com. Esta oferta vlida por 3 (trs) anos a partir da data de aquisio do produto.
4 INSTRUES DE SEGURANA
INSTRUES DE SEGURANA
AVISO
y No coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes:
- Um local exposto luz directa do sol
- Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho
- Prximo de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos que emitam
calor
- Prximo de balces de cozinha ou humidificadores, onde possam facilmente
ficar expostos a vapor ou leo
- Uma rea exposta chuva ou ao vento
- Prximo de recipientes com gua, como p. ex. jarras
Caso contrrio, isto poder provocar um incndio, choque elctrico, avaria ou de-
formaes no produto.
y No coloque o produto onde possa ficar exposto ao p.
Isto pode provocar perigo de incndio.
y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifcio para evitar a entrada da chuva.
Isto poder resultar em danos provocados pela gua dentro do produto e pode
provocar um choque elctrico.
y No deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare-
lhos externos.
Caso contrrio, poder provocar ferimentos ou danos do produto.
y Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criana as ingira.
Se uma criana ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um mdico.
y No insira um condutor (tal como uma vareta metlica) numa das extremidades do
cabo de alimentao se a outra extremidade estiver ligada ao terminal de entrada
na parede. No deve tambm tocar no cabo de alimentao depois de o ligar ao
terminal de entrada na parede.
PORTUGUS
Pode sofrer um choque elctrico.
PT
(Dependendo do modelo)
y No coloque nem guarde substncias inflamveis perto do produto.
Existe um risco de exploso ou incndio devido a um manuseamento negligente
das substncias inflamveis.
y No deixe cair objectos metlicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo, vare-
tas ou arames para dentro do produto, nem objectos inflamveis como p. ex. papel
ou fsforos. As crianas tm de prestar uma ateno especial.
Existe o perigo de choque elctrico, incndio ou ferimentos. Se deixar cair um
objecto estranho dentro do produto, desligue o cabo de alimentao e entre em
contacto com o centro de assistncia.
y No pulverize gua no produto nem o esfregue com uma substncia inflamvel
(diluente ou benzeno). Se o fizer, poder dar origem a incndios ou choques elc-
tricos.
y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro
do produto, nem bata no ecr com nada.
Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado.
y Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gs. Neste caso, deve
abrir as janelas e garantir uma ventilao suficiente.
Uma fasca pode dar origem a um incndio ou queimaduras.
6 INSTRUES DE SEGURANA
No instale o produto numa parede, caso corra o risco de ficar exposto a leo ou fumo gorduroso.
yy
Isto poder danificar o produto e provocar a respectiva queda.
PORTUGUS
PT
INSTRUES DE SEGURANA 7
ATENO
Instale o produto num local que no esteja exposto a ondas de rdio.
yy
Deve garantir uma distncia satisfatria entre uma antena exterior e as linhas elc-
yy
tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair.
Isto pode provocar um choque elctrico.
Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto
yy
se vire. Caso contrrio, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.
Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padro (peas op-
yy
cionais) na parte de trs do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peas
opcionais), deve fix-lo cuidadosamente de modo a no cair.
Deve utilizar exclusivamente acessrios/fixaes especificados pelo fabricante.
yy
Consulte um tcnico especializado para instalar a antena.
yy
Isto poder provocar um incndio ou risco de choque elctrico.
PORTUGUS
Recomendamos manter uma distncia mnima equivalente a 2-7x ao tamanho
yy
PT
diagonal do ecr para ver TV.
Se vir TV durante longos perodos de tempo, a sua viso pode ficar desfocada.
As pilhas no devem ser expostas a um calor excessivo. Mantenha-as longe da luz solar directa,
yy
lareiras e aquecedores elctricos.
NO coloque pilhas no recarregveis no carregador.
yy
Certifique-se de que no existem objectos entre o controlo remoto e o respectivo
yy
sensor.
O sinal do controlo remoto pode sofre perturbaes devido luz do sol ou outras
yy
fontes de luz fortes. Neste caso, escurea a diviso.
Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danificado ou deteriorado,
yy
deve deslig-lo, deixar de utilizar o aparelho e dirigir-se a um tcnico de assistncia autorizado para
o substituir por um cabo idntico.
Evite a acumulao de p nos pinos da ficha ou na tomada.
yy
Isto pode provocar perigo de incndio.
No exera uma presso forte sobre o painel com uma mo ou um objecto afiado,
yy
como p. ex. um prego, lpis ou caneta, nem faa riscos.
Evite tocar no ecr ou manter os dedos em contacto com o ecr durante longos
yy
perodos de tempo. Ao faz-lo pode produzir alguns efeitos de distoro tempor-
rios no ecr.
Contacte o centro de assistncia uma vez por ano para limpar os componentes
yy
internos do projector.
O p acumulado pode provocar avarias mecnicas.
PORTUGUS
sua posio de visualizao (esquerda/direita/cima/baixo).
Este fenmeno deve-se s caractersticas do painel. No tem a ver com o desem-
PT
penho do produto nem significa uma avaria.
A visualizao de uma imagem fixa (p. ex. logtipo de um canal, menu no ecr, cena de um jogo
yy
de vdeo) durante um longo perodo de tempo pode danificar o ecr, resultando na reteno da
imagem, fenmeno este conhecido como fixao da imagem. A garantia do produto no abrange a
fixao da imagem.
Para evitar a ocorrncia deste fenmeno, evite visualizar uma imagem fixa no ecr da sua televiso
por um perodo de tempo prolongado (2 ou mais horas para LCD, 1 ou mais horas para plasma).
Se vir a TV com uma proporo de 4:3 por um perodo de tempo prolongado, poder resultar na
fixao da imagem nas margens do painel.
Este fenmeno tambm pode ocorrer em produtos de terceiros e no d direito a uma troca ou a
um reembolso.
Som gerado
yy
Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desligar a TV so gerados pela contraco termo-
plstica, resultante da temperatura e da humidade. Este rudo comum em produtos que exijam
uma deformao trmica. Zumbido no circuito elctrico/painel: um circuito de comutao de alta
velocidade, responsvel por fornecer uma grande quantidade de corrente para colocar um produto
em funcionamento, gera um rudo de baixo nvel. Varia em funo do produto.
O som que gerado no afecta o desempenho nem a fiabilidade do produto.
10 INSTRUES DE SEGURANA
AVISO
Ambiente de visualizao
yy Durao de visualizao
-- Ao ver contedos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualizao de conte-
dos 3D durante um longo perodo de tempo pode provocar dores de cabea, fadiga ou cansao
dos olhos.
contedos 3D.
PT
ATENO
Ambiente de visualizao
yy Distncia de visualizao
-- Mantenha uma distncia mnima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecr para ver con-
tedos 3D. Se sentir desconforto ao ver contedos 3D, afaste-se mais da TV.
Idade de visualizao
yy Bebs/crianas
-- A utilizao/visualizao de contedo 3D por crianas de idade inferior a 6 anos proibida.
-- Visto que a sua viso ainda se encontra em desenvolvimento, as crianas com idade inferior a 10
anos podem reagir com exagero ou ficar demasiado excitadas (por exemplo, podem tentar tocar no
ecr ou tentar entrar para dentro dele). necessrio prestar uma ateno especial a crianas que
vejam contedos 3D, devendo ser sempre supervisionadas.
-- As crianas tm uma maior disparidade binocular de apresentaes em 3D do que os adultos,
visto que a distncia entre os seus olhos inferior dos adultos. Por esta razo, vem uma maior
profundidade estereoscpica em comparao com os adultos para a mesma imagem 3D.
yy Adolescentes
-- Os adolescentes com idade inferior a 19 anos podem ter uma reaco sensvel devido estimula-
o da luz dos contedos 3D. Aconselhe-os a evitarem ver contedos 3D durante longos perodos
de tempo se estiverem cansados.
yy Idosos
PORTUGUS
-- Em comparao com os jovens, os idosos podem ver menos o efeito 3D. No se devem aproximar
PT
mais da TV do que a distncia recomendada.
NOTA
yy A imagem indicada pode diferir da sua TV.
yy A OSD (On Screen Display - Visualizao no ecr) da sua TV pode ser um pouco diferente da
apresentada neste manual.
yy Os menus e opes disponveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto
que est a utilizar.
yy Podero ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
yy A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo elctrico. Se no vir televiso
durante algum tempo, o aparelho deve ser desligado para reduzir o consumo de energia.
yy A energia consumida durante a utilizao pode ser significativamente reduzida se o nvel de
luminosidade da imagem for reduzido, diminuindo assim o custo geral de funcionamento.
Procedimento de instalao
1 Abra a embalagem e certifique-se de que esto includos todos os acessrios.
2 Instale o suporte na TV.
3 Ligue um dispositivo externo TV.
4 Certifique-se de que a ligao de rede se encontra disponvel.
Apenas pode utilizar as funes de rede da TV quando efectuada a ligao de rede.
MONTAGEM E PREPARAO
PORTUGUS
PT
Desembalar
Verifique se a caixa do produto contm os itens abaixo descritos. Se faltarem alguns acessrios, contacte
o fornecedor local onde comprou o produto. As ilustraes deste manual podem ser diferentes do produto
e do item reais.
ATENO
yy Para garantir a segurana e a vida til prolongada do aparelho, no utilize nenhum item pirateado.
yy Quaisquer danos ou leses decorrentes da utilizao de itens pirateados no esto abrangidos pela
garantia.
yy Alguns modelos incluem uma pelcula fina no ecr e esta no deve ser removida.
NOTA
yy Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.
yy As especificaes do produto ou os contedos deste manual podem ser alterados sem aviso prvio
devido actualizao das funes do produto.
yy Para uma ligao optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com
menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extenso que suporte USB 2.0
caso o cabo USB ou memory stick USB no encaixe na porta USB da sua TV.
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
MONTAGEM E PREPARAO 13
TV
SAVING
1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6
4 5 6 LIST
MARK
VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E
LIST
MARK MUTE
FAV
VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU
LN61**)
L/R SELECT
LN65**)
L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
RATIO RATIO
Suporte do cabo
(Dependendo do modelo) Cabo de alimentao
(Consulte a p. A-6) (Dependendo do modelo)
Parafusos do suporte
M4 x 14
(8 de cada: Apenas
PORTUGUS
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**, LA71**, Parafusos do suporte
PT
LN61**, LN65**) M4 x 20
(4 de cada: Apenas (4 de cada: Apenas
LN57**-ZA) LA69**, LA74**)
(Consulte a p. A-3,A-5) (Consulte a p. A-4)
Parafuso de montagem
numa mesa
(1 de cada : Apenas
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 de cada :Apenas
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
Parafusos do suporte 47LA71**,
3 de cada, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Apenas LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Consulte a p.A-5) (Consulte a p. 18)
Cabo de montagem
numa mesa
2 de cada (Apenas
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, Parafuso de suporte
32/42/47/50LA64**, 2 de cada, P4 x 8
32/42/47/50LA66**, (Apenas 47/50LN57**-
47LA71**, ZE/ZK, 47/50LA62**,
32/42/47LN61**, 47/50LA64**, 47/50LA66**,
32/42LN65**) 47LA71**, 47LN61**)
(Consulte a p. 18) (Consulte a p. 18)
14 MONTAGEM E PREPARAO
Parafuso de suporte
2 de cada, M4 x 8
(Apenas 32/39/42LN57**- Espaadores interiores
ZE/ZK, 32/39/42LA62**, para montagem na pare-
32/42LA64**, 32/42LA66**, de
32/42LN61**, 4 de cada
32/42LN65**) (Apenas LA64**)
(Consulte a p. 18) (Consulte a p. 21)
Corpo do suporte/base
do suporte
(Apenas LN57**-ZE/ZK,
Tag On
LA62**, LA64** , LA66**,
Tag On(Etiqueta NFC) LA71**, LN61**, LN65**)
(Dependendo do modelo) (Consulte a p.A-3)
Corpo do suporte/base
Base do suporte do suporte
(Apenas LA69**, LA74** ) (Apenas LN57**-ZA)
(Consulte a p.A-4) (Consulte a p.A-5)
PORTUGUS
Dispositivo udio da LG
(Dependendo do modelo)
PT
MONTAGEM E PREPARAO 15
/Q.MENU
PORTUGUS
PT
Tag On
AG-F***DP
culos Dual Play (Repro-
duo upla) (Dependendo do modelo)
AG-F***
culos de cinema 3D
AN-MR400
Remoto Magic
AN-WF100
Pen de rede sem fios (Dependendo do modelo)
AN-VC5**
Cmara para chamadas
de vdeo
Dispositivo udio da
LG
(Dependendo do modelo)
Tag On (Etiqueta
NFC)
(Dependendo do modelo)
O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualizao das funes do
produto, circunstncias do fabricante ou polticas.
16 MONTAGEM E PREPARAO
Peas e botes
Tipo A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Tipo B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Botes
Imagem Botes
Imagem
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Colunas
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
Boto Descrio
Percorre
H os programas gravados.
S
INPUT Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus.
H Altera a fonte de entrada.
USB IN
NOTA
IN
IN
yy Pode definir a luz do logtipo LG como ligada ou desligada, seleccionando OPO nos menus principais.
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2
AUDIO PR PB Y
(Dependendo do modelo)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN
Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
MONTAGEM E PREPARAO 17
ATENO
yy Evite sempre tocar no ecr, uma vez que
pode causar danos no ecr.
PORTUGUS
PT
yy Segure nas partes superior e inferior da TV
com firmeza. Certifique-se de que no agarra
na parte transparente, nas colunas ou na rea
da grelha das colunas.
18 MONTAGEM E PREPARAO
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
(Apenas 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
10 cm 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)
ATENO
PORTUGUS
AVISO
yy Para evitar que a TV caia, instale-a no cho/
parede de acordo com as instrues de
instalao. Quedas, vibraes ou oscilaes
da TV podem provocar ferimentos. Rode o ecr 10 graus para a esquerda ou direita
e ajuste o ngulo da TV de acordo com a sua
preferncia.
(Apenas 42/47LA69**, 42/47LA74**)
PORTUGUS
PT
10 10
8 8
20 MONTAGEM E PREPARAO
ATENO ATENO
yy Ao ajustar o ngulo do produto, tenha yy No deixe que as crianas trepem ou se
cuidado com os dedos. pendurem na TV.
Se os dedos ou as mos ficarem presos, isto
pode provocar ferimentos. Se o produto esti-
ver demasiado inclinado, pode cair e provo- NOTA
car danos ou ferimentos.
yy Utilize uma plataforma ou um armrio
suficientemente forte e grande para suportar
adequadamente a TV.
yy Suporte, parafusos e cordis no esto
includos. Pode obter acessrios adicionais
atravs do seu fornecedor.
10 cm
10 cm
10 cm
PORTUGUS
Nmero de parafu- 4 4
sos yy O suporte de montagem na parede opcional.
Pode obter acessrios adicionais atravs do seu
PT
Suporte de monta- LSW430B LSW430B
gem na parede MSW240 fornecedor local.
yy O comprimento dos parafusos pode ser diferente
Suporte de montagem na parede consoante o suporte de montagem na parede.
Certifique-se de que utiliza parafusos com o
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240
comprimento correcto.
yy Para mais informaes, consulte o manual
fornecido com o suporte de montagem na
parede.
yy Ao colocar um suporte de montagem de terceiros
na TV, introduza os espaadores interiores para
montagem na parede nos orifcios de montagem
A
na parede da TV e mova a sua TV num ngulo
B vertical. No utilize os espaadores para o
suporte de montagem na parede da LG. (Apenas
LA64**)
CONTROLO REMOTO
ATENO
yy No misture pilhas usadas com novas, pois isso pode danificar o controlo remoto.
GUIDE
GUIDE (GUIA) Mostra o manual do programa.
RATIO (PROPORO) Redimensiona uma imagem.
INPUT (ENTRADA) Altera a fonte de entrada.
PORTUGUS
PORTUGUS
1 Botes coloridos Estes permitem aceder a funes especiais em alguns
OK dos menus. ( : Vermelho, : Verde, : Amarelo, : Azul)
PT
2 BOTES DE TELETEXTO Estes botes so utilizados para o teletexto.
SUBTITLE (LEGENDAS) Remarca a legenda preferencial no modo digital.
Q. MENU (MENU RPIDO) Acede aos menus rpidos.
BACK GUIDE EXIT
LIVE TV (TV EM DIRECTO) Volta para TV em Directo.
1 Botes de controlo ( ) Controla os menus de contedo Pre-
SUBTITLE mium, Time Machine ou Smart Share ou os dispositivos compatveis com
2 TEXT T.OPT Q.MENU SIMPLINK (USB, SIMPLINK ou Time Machine).
LIVE TV
Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic esto gastas.
Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as
pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta
no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. No se
esquea de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.
Para remover as pilhas, execute as aces de instalao pela ordem inversa.
ATENO
yy No misture pilhas usadas com novas, pois isso pode danificar o controlo remoto.
SMART
Roda (OK) Acede aos menus Smart Home
Selecciona menus ou opes
PT
PORTUGUS
SMART 2 Para registar novamente o
Comando Magic, mantenha Utilize o controlo remoto distncia mxima
yy
PT
premido o boto BACK de comunicao (10 m). Se utilizar o controlo
durante cinco segundos, remoto para alm desta distncia ou se hou-
apontando o comando ver algum objecto a obstru-lo, pode ocorrer
TV. Quando o registo est uma falha de comunicao.
concludo, apresentada uma A falha de comunicao pode ocorrer se
yy
mensagem de concluso no se encontrarem dispositivos por perto. Os
ecr. dispositivos elctricos como um microondas
ou produtos LAN sem fios podem causar
Como utilizar o controlo interferncias, uma vez que utilizam a mes-
ma largura de banda (2,4 GHz) do controlo
remoto Magic remoto Magic.
O controlo remoto Magic pode ficar danifica-
yy
1 Se o indicador desaparecer, mova do ou funcionar incorrectamente se o deixar
o controlo remoto ligeiramente cair ou sofrer um impacto forte.
para a esquerda ou para a Quando utilizar o controlo remoto Magic,
yy
direita. Depois, ir aparecer tenha cuidado para no bater em moblia ou
automaticamente no ecr. em pessoas que se encontrem por perto.
O indicador desaparece se no O fabricante e o profissional de instalao
yy
tiver sido utilizado durante um no podem fornecer servios relacionados
determinado perodo. com a segurana humana, visto que existe
2 Pode mover o indicador, a possibilidade de interferncia de ondas
apontando o Receptor do electromagnticas com o dispositivo sem fios
indicador do controlo remoto para aplicvel.
a TV e depois desloque-o para a recomendvel colocar um Ponto de acesso
yy
esquerda, direita, cima ou baixo. (PA) a uma distncia superior a 1 m da TV.
Se o indicador no funcionar Se o PA for colocado a uma distncia inferior
correctamente, no utilize o a 1 m, o controlo remoto Magic pode no
controlo remoto durante 10 funcionar como pretendido devido a interfe-
segundos e depois utilize-o rncia de frequncia.
novamente.
26 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR
Manual do Utilizador
NOTA
PORTUGUS
Manual do Utilizador
1 3
Para utilizar dispositivo de entrada
4 5
1 Apresenta o programa em exibio actual ou
o ecr da fonte de entrada.
2 Permite seleccionar a categoria que pretende.
MANUTENO
Limpar a TV
Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida til do aparelho.
ATENO
yy No se esquea de primeiro desligar a alimentao, e desligar o cabo de alimentao da tomada
elctrica e todos os outros cabos.
yy Quando a TV ficar sem superviso ou no for utilizada durante um longo perodo de tempo, desligue
o cabo de alimentao da tomada elctrica para evitar possveis danos devidos a relmpagos ou
picos de corrente.
ATENO
yy Evite sempre tocar no ecr, uma vez que pode causar danos no ecr.
yy No pressione, esfregue nem arranhe a superfcie do ecr com as unhas ou algum objecto afiado,
PORTUGUS
pois pode provocar riscos no ecr e distores na imagem.
yy No utilize produtos qumicos, pois podem danificar o produto.
PT
yy No pulverize lquidos na superfcie. A entrada de gua na TV poder resultar em incndios,
choques elctricos ou avarias.
Cabo de alimentao
Remova regularmente a acumulao de p ou sujidade no cabo de alimentao.
RESOLUO DE PROBLEMAS
Problema Soluo
No possvel yy Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente.
controlar a TV com o yy Verifique se h algum obstculo entre o aparelho e o controlo remoto.
controlo remoto. yy Verifique se as pilhas ainda esto boas e correctamente instaladas ( com , com ).
No apresentada yy Verifique se o produto est ligado.
nenhuma imagem e yy Verifique se o cabo de alimentao est ligado a uma tomada elctrica.
no ouvido nenhum yy Verifique se h algum problema com a tomada elctrica, ligando outros dispositivos a esta.
som.
A TV desliga-se yy Verifique as definies do controlo de alimentao. A alimentao pode ter sido interrompida.
repentinamente. yy Verifique se a funo Auto sleep est activada na definio Hora.
yy Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente aps 15 minutos de
inactividade.
Ao ligar ao PC (HDMI yy Desligue/ligue a TV com o controlo remoto.
DVI), apresentada yy Volte a ligar o cabo HDMI.
a mensagem Sem yy Reinicie o PC com a TV ligada.
sinal ou Formato
invlido.
28 CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAES
CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE
CONTROLO EXTERNO
Para obter informaes sobre a configurao do dispositivo de comando externo, visite www.lg.com
Especificaes
Como o canal de banda utilizado pelo pas pode ser diferente, o utilizador no pode alterar nem ajustar
yy
a frequncia de funcionamento e este produto est configurado para a tabela de frequncias regionais.
0197
PORTUGUS
PT
0197
ESPECIFICAES 29
(Apenas LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Especificao do mdulo LAN sem fios (TWFM-B006D)
Padro IEEE802.11a/b/g/n
0197
0197
PORTUGUS
PT
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LED-TV *
* De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting.
www.lg.com
2 INHOUDSOPGAVE
INHOUDSOPGAVE
3 Licenties
4 Veiligheidsinstructies
10 - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen)
12 Installatieprocedure
12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
12 Uitpakken
15 Afzonderlijk aan te schaffen
16 Onderdelen en knoppen
17 De TV optillen en verplaatsen
18 Op een tafelblad plaatsen
20 Aan een muur monteren
22 AFSTANDSBEDIENING
25 Magic-afstandsbediening registreren
DUT
25 De Magic-afstandsbediening gebruiken
25 Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen
wanneer u de Magic-afstandsbediening
gebruikt
WAARSCHUWING
26 De gebruiksaanwijzing yy Als u een waarschuwingsbericht negeert,
gebruiken kan dit leiden tot ernstig letsel, ongevallen of
overlijden.
27 ONDERHOUD
27 De TV schoonmaken ATTENTIE
27 - Scherm, frame, behuizing en standaard yy Negeren van dit soort berichten kan
27 - Netsnoer resulteren in persoonlijk letsel of
beschadiging van het product.
27 PROBLEMEN OPLOSSEN
LICENTIES
Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www.
lg.com.
OVER DIVX VIDEO: DivX is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX,
LLC, een dochtermaatschappij van de Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX
Certified-apparaat dat DivX-video afspeelt. Ga naar divx.com voor meer informatie
en hulpprogramma's om uw bestanden om te zetten in DivX-video's.
NEDERLANDS
DivX, DivX Certified en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van de Rovi
Corporation of de dochtermaatschappijen en worden onder licentie gebruikt.
DUT
Van toepassing zijn een of meer van de volgende Amerikaanse patenten:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Onder licentie geproduceerd onder Amerikaanse patenten: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 en andere patenten die in de VS en andere landen zijn verleend en
aangevraagd. DTS, het symbool, en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde
handelsmerken, en DTS 2.0+Digital Out is een handelsmerk van DTS, Inc. Het
product omvat software. DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen:
- Plekken die blootstaan aan direct zonlicht
- Vochtige ruimten, zoals een badkamer
- In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die
warmte produceren
- In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden
blootgesteld aan stoom of olie
- Plekken die blootstaan aan regen of wind
- In de buurt van voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals bloemenvazen
Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op brand, elektrische
schokken, storingen of vervorming van het product.
y Plaats het product niet op plekken waar veel stof is.
Dit kan brand veroorzaken.
y Raak de stekker niet met natte handen aan. Laat de stekker volledig drogen als
deze nat is en reinig de stekker als hier stof op zit.
Kijk uit met vocht. Teveel vocht is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u
NEDERLANDS
y Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-
geaarde apparaten.)
Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt
gewond raken.
y Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand uitbreken.
y Let op dat net netsnoer niet in contact komt met hete voorwerpen, zoals een
kachel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te
lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt.
Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico
loopt op elektrische schokken.
y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels
aan de achterkant van het toestel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5
y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit.
Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen.
y Plaats geen geleiders (zoals metalen objecten) in n uiteinde van het netsnoer
als het andere uiteinde is aangesloten op de wandcontactdoos. Raak het netsnoer
niet aan vlak nadat u het op de wandcontactdoos hebt aangesloten.
Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken.
(afhankelijk van het model)
y Plaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product.
Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan explosies of brand
veroorzaken.
NEDERLANDS
y Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes of
paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het product
DUT
vallen. Let met name op dat kinderen dit niet doen.
Bij negeren van deze waarschuwing loopt u het risico op elektrische schokken,
brand of verwondingen. Als er een vreemd voorwerp in het product terechtkomt,
koppelt u het netsnoer los en neemt u contact op met de klantenservice.
y Spuit geen water op het product en gebruik geen ontvlambare stoffen (thinner of
wasbenzine) om het te reinigen. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
y Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen
voor ventilatie.
Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich
branden.
6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet.
yy
Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren,
kalibreren of repareren.
Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact
yy
op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
--Er is hard tegen het product gestoten.
--Het product is beschadigd.
--Er zijn vreemde voorwerpen in het product terechtgekomen.
--Er komt rook of een rare geur uit het product.
Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken.
yy
Stofvorming kan brand veroorzaken, en aantasting van de isolatie kan leiden tot
lekkage van elektriciteit, een elektrische schok of brand.
Stel het toestel niet bloot aan druppels of spatten, en plaats er geen met vloeistof
yy
gevulde voorwerpen zoals vazen op.
Bevestig dit product niet aan een muur als het kan worden blootgesteld aan olie of olie-aanslag.
yy
Dit kan het product beschadigen en ervoor zorgen dat het product valt.
NEDERLANDS
DUT
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 7
ATTENTIE
Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven.
yy
yyAls u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun
(optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met de muurbevestigingssteun
(optionele onderdelen) dient u de TV zorgvuldig te bevestigen, zodat deze niet kan vallen.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires.
yy
yyRaadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend onderhoudstechnicus.
Onjuiste montage kan brand of een elektrische schok veroorzaken!
Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot 7 maal de
yy
beelddiagonaal aanhouden.
Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulteren in onscherp zicht.
NEDERLANDS
DUT
Gebruik alleen het type batterijen dat in de handleiding wordt geadviseerd.
yy
Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden
beschadigd.
Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte. Weghouden van zonlicht, open
yy
vuurhaarden en elektrische verwarmingsapparaten.
Niet-oplaadbare batterijen zijn NIET geschikt voor het oplaadapparaat.
yy
Zorg dat er zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor
yy
bevinden.
Het signaal van de afstandsbediening kan worden verstoord door zonlicht of ander
yy
fel licht. Verduister de kamer als dit gebeurt.
Controleer regelmatig de kabel van uw toestel. Als u tekenen van schade of slijtage ziet, trek de
yy
kabel dan uit het toestel en gebruik het toestel niet meer. Laat de kabel vervangen door een erkend
onderhoudstechnicus.
Voorkom dat stof zich verzamelt op de stekker of het stopcontact.
yy
Dit kan brand veroorzaken.
Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een
yy
nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op.
NEDERLANDS
DUT
Raak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseffecten op
yy
het scherm ontstaan.
Als u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te schakelen. Koppel
yy
vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindingskabels los.
De TV of het netsnoer kunnen beschadigd raken, wat tot brand of een elektrische
schok kan leiden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 9
Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te
yy
pakken. Doe dit samen met iemand anders.
Anders kunt u zich bezeren.
Het scherm is een geavanceerd product met een resolutie van twee miljoen tot
yy
zes miljoen pixels. U ziet mogelijk kleine zwarte puntjes en/of fel gekleurde puntjes
(rood, blauw of groen) met een grootte van 1ppm op het scherm. Dit duidt niet op
een storing en tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en is
geen reden voor vervanging of terugbetaling.
De helderheid en kleur van het scherm kunnen variren al naar gelang uw
yy
kijkpositie (links/rechts/boven/beneden).
Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. De
productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen sprake van een
storing.
NEDERLANDS
DUT
De weergave van een stilstaand beeld (bijvoorbeeld een omroeplogo, schermmenu of scne uit
yy
een videogame) gedurende een langere periode kan leiden tot schade aan het scherm, waardoor
het beeld stil kan blijven staan. Dit wordt ook wel beeldretentie genoemd. Beeldretentie wordt niet
gedekt door de garantie.
Voorkom weergave van een stilstaande afbeelding op het scherm van uw televisie gedurende
langere tijd (2 uur of langer voor LCD, 1 uur of langer voor plasma).
Als u langere tijd tv-kijkt met een beeldverhouding van 4:3, kan beeldretentie optreden aan de
randen van het scherm.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en is geen reden voor
vervanging of terugbetaling.
Gegenereerd geluid
yy
Kraken: een krakend geluid dat te horen is tijdens tv-kijken of wanneer de TV wordt uitgeschakeld,
wordt gegenereerd door de samentrekking van plastic als gevolg van veranderingen in temperatuur
en vochtigheid. Dit geluid is normaal voor producten waarvoor thermische vervorming vereist is.
Elektrische brom: een zacht zoemgeluid dat wordt gegenereerd door een snelle schakeling, die
een grote hoeveelheid stroom genereert voor het gebruik van een product. Dit geluid verschilt per
product.
Dit gegenereerde geluid tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
Kijkomgeving
yy Kijktijd
-- Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang
ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of
vermoeide ogen.
Symptomen waarbij u moet afzien van of ophouden met het bekijken van 3D-inhoud
yy Bekijk geen 3D-inhoud wanneer u moe bent als gevolg van slaapgebrek, overwerk of
NEDERLANDS
alcoholconsumptie.
DUT
yy Wanneer u een van deze symptomen ervaart, stopt u met het gebruiken/bekijken van 3D-inhoud en rust
u tot het symptoom verdwijnt.
-- Raadpleeg een arts als de symptomen aanhouden. Symptomen zijn onder andere hoofdpijn,
oogbalpijn, duizeligheid, misselijkheid, hartkloppingen, onscherp zicht, ongemak, dubbelzicht,
visuele stoornissen of vermoeidheid.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 11
ATTENTIE
Kijkomgeving
yy Kijkafstand
-- Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als
u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u
verder bij de TV vandaan zitten.
Kijkleeftijd
yy Babys/kinderen
-- Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
-- Kinderen onder de leeftijd van 10 jaar kunnen soms te sterk reageren en te opgewonden raken,
omdat hun zicht nog niet volledig ontwikkeld is (zo zullen ze misschien proberen het scherm aan
te raken of erin te springen). Kinderen die 3D-inhoud bekijken, moeten goed in de gaten worden
gehouden.
-- Kinderen hebben grotere binoculaire dispariteit voor 3D-presentaties dan volwassenen, omdat de
afstand tussen hun ogen kleiner is. Voor hetzelfde 3D-beeld nemen zij dus meer stereoscopische
diepte waar dan volwassenen.
yy Tieners
-- Tieners onder de leeftijd van 19 jaar kunnen gevoelig zijn voor stimulatie door licht in 3D-inhoud.
Raad hun aan om niet te lang 3D-inhoud te bekijken wanneer ze moe zijn.
yy Bejaarden
-- Bejaarden nemen mogelijk minder 3D-effect waar dan jongere mensen. Ga niet dichter bij de TV
zitten dan wordt aanbevolen.
NEDERLANDS
yy Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
DUT
yy Het gebruik van een aangepaste 3D-bril kan leiden tot vermoeidheid van de ogen of beeldvervorming.
yy Bewaar de 3D-bril niet bij extreem hoge of extreem lage temperatuur. Hierdoor kan de bril vervormd
raken.
yy De 3D-bril is kwetsbaar en gevoelig voor krassen. Gebruik altijd een schone, zachte doek wanneer u
de glazen reinigt. Maak geen krassen op de lenzen van de 3D-bril en gebruik geen chemicalin om de
lenzen te reinigen/schoon te vegen.
12 INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN
OPMERKING
yy Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.
yy De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze
handleiding.
yy De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen.
yy Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
yy De TV kan in stand-bymodus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen. Indien de TV
langere tijd niet gebruikt zal worden, dient deze uitgeschakeld te worden om het energieverbruik te
verlagen.
yy De verbruikte energie tijdens het gebruik kan aanzienlijk worden verminderd indien het
helderheidsniveau van het beeld wordt verminderd. Dit leidt tot lagere gebruikskosten.
Installatieprocedure
1 Open de verpakking en controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.
2 Bevestig de standaard aan de TV.
3 Sluit een extern apparaat op de TV aan.
4 Controleer of de netwerkverbinding beschikbaar is.
U kunt de functies van het TV-netwerk alleen gebruiken bij verbinding met het netwerk.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Uitpakken
Controleer de doos op de aanwezigheid van de onderstaande items. Als een van de accessoires ontbreekt,
neem dan contact op met de winkelier bij wie u het product hebt gekocht. De afbeeldingen in deze
NEDERLANDS
ATTENTIE
yy Gebruik alleen goedgekeurde items om de veiligheid en levensduur van het product te garanderen.
yy Eventuele beschadiging en letsel door gebruik van niet-goedgekeurde items wordt niet gedekt door
de garantie.
yy Het scherm van sommige modellen is voorzien van thin film-laag. Deze laag mag niet worden
verwijderd
OPMERKING
yy De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model.
yy Productspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product.
yy Voor een optimale aansluiting moeten de HDMI-kabels en USB-apparaten een stekkerbehuizing
hebben die minder dan 10 mm dik en 18 mm breed is. Gebruik een verlengsnoer dat ondersteuning
biedt voor USB 2.0 als de USB-kabel of USB-geheugenstick niet in de USB-poort van uw TV past.
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 13
TV
SAVING
Magic-
1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6
Afstandsbediening en afstandsbediening,
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK
4 5 6 LIST
MARK
VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E
LIST
MARK MUTE
FAV
VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU
LN61**)
L/R SELECT
LN65**)
L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
RATIO RATIO
Cinema 3D-bril
Het aantal 3D-brillen
kan per model of land
verschillen. Dual Play-bril
(afhankelijk van het model) (afhankelijk van het model)
Kabelhouder
(afhankelijk van het model) Netsnoer
(Zie pag. A-6) (afhankelijk van het model)
Schroeven van
standaard
M4 x 14
(8 EA: Alleen Schroeven van
LN57**-ZE/ZK, LA62**, standaard
LA64**, LA66**, LA71**, M4 x 20
LN61**, LN65**) (4 EA: Alleen LA69**,
(4 EA: Alleen LN57**-ZA) LA74**)
(Zie pag. A-3,A-5) (Zie pag. A-4)
NEDERLANDS
DUT
Schroef voor
tafelbevestiging
(1 EA : Alleen
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : Alleen
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
Schroeven van 32/42/47/50LA66**,
standaard 47LA71**,
3 EA, P5 x 25 32/42/47LN61**,
(Alleen LN57**-ZA) 32/42LN65**)
(Zie pag.A-5) (Zie pag. 18)
Kabel voor
tafelbevestiging
2 EA (Alleen
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ Beugelschroef
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (Alleen 47/50LN57**-
32/42/47/50LA66**, ZE/ZK, 47/50LA62**,
47LA71**, 32/42/47LN61**, 47/50LA64**, 47/50LA66**,
32/42LN65**) 47LA71**, 47LN61**)
(Zie pag. 18) (Zie pag. 18)
14 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Beugelschroef
2 EA, M4 x 8
(Alleen 32/39/42LN57**-
ZE/ZK, 32/39/42LA62**, Afstandhouders voor
32/42LA64**, 32/42LA66**, muurbevestiging
32/42LN61**, 4 EA
32/42LN65**) (Alleen LA64**)
(Zie pag. 18) (Zie pag. 21)
Standaard/basis van
standaard
(Alleen LN57**-ZE/ZK,
Tag On
LA62**, LA64** , LA66**,
Tag On LA71**, LN61**, LN65**)
(afhankelijk van het model) (Zie pag.A-3)
Standaard/basis van
Basis van standaard standaard
(Alleen LA69**, LA74** ) (Alleen LN57**-ZA)
(Zie pag.A-4) (Zie pag.A-5)
LG Audio-apparaat
(afhankelijk van het model)
NEDERLANDS
DUT
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 15
/Q.MENU
Tag On
NEDERLANDS
Tag on
DUT
LA62**, LA64**, LA66**,
Compatibiliteit LN57**
LA69**, LA71**, LA74**
LN61**, LN65**
AG-F***DP
Dual Play-bril (afhankelijk van het model)
AG-F***
Cinema 3D-bril
AN-MR400
Magic-
afstandsbediening
AN-WF100
Dongle voor Wi-Fi (afhankelijk van het model)
AN-VC5**
Video Call Camera
(Webcam)
LG Audio-apparaat
(afhankelijk van het model)
Tag On
(afhankelijk van het model)
De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en
van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
16 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Onderdelen en knoppen
A-type : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, B-type : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Knoppen
Scherm Knoppen
Scherm
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Luidsprekers
Luidsprekers
Sensor voor de afstandsbediening
LG-logolampje (Alleen LA64**, LA66**, LA71**, LN65**) Sensor voor de afstandsbediening
Stroomindicator (Alleen LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) LG-logolampje
OK
OK
NEDERLANDS
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
DUT
INPUT
Luidsprekers Luidsp-
rekers
Knop Beschrijving
Hiermee
H worden de opgeslagen programma's doorlopen.
S
INPUT Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen en de
menu's gesloten.
USB IN
OPMERKING
IN
IN
AV COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2
AUDIO PR PB Y
yy U kunt het LG-logolampje aan of uit zetten door in de hoofdmenu's OPTIE te kiezen.(afhankelijk van het
model)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN
Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 17
ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm
aanraakt, aangezien hierdoor het scherm
beschadigd kan raken.
NEDERLANDS
DUT
yy Houd de boven- en onderkant van de TV stevig
g
vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan
het doorzichtige gedeelte, de luidspreker of het
luidsprekerrooster.
18 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
(Alleen 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 32/42LN65**)
ATTENTIE
yy Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen
omdat hierdoor brand of andere schade kan
ontstaan.
Het Kensington-veiligheidssysteem gebruiken (deze functie is
niet beschikbaar op alle modellen)
NEDERLANDS
DUT
NEDERLANDS
Draai de TV 8 graden naar links of rechts om de
DUT
kijkhoek naar wens in te stellen.
(Alleen55LA69**, 55/60LA74**)
8 8
20 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
ATTENTIE ATTENTIE
yy Pas op voor uw vingers als u de kijkhoek yy Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV
van het product aanpast. klimmen of eraan gaan hangen.
Uw handen of vingers kunnen klem komen
te zitten, waardoor u letsel kunt oplopen. Als
het product te ver wordt gekanteld, kan het OPMERKING
vallen, waardoor schade of letsel kan worden yy Gebruik een platform dat of kast die sterk en
veroorzaakt.
groot genoeg is om de TV veilig te dragen.
yy Beugels, bouten en touwen zijn niet
bijgeleverd. U kunt additionele accessories
bij uw locale dealer verkrijgen.
<Achterkant> <Voorkant>
Aan een muur monteren
Bevestig voorzichtig een optionele
De TV aan een muur bevestigen
muurbevestigingssteun op de achterkant van de
(Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een
massieve muur die loodrecht op de vloer staat.
Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen,
vraagt u advies aan vakmensen.
LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd
wordt door een erkende professionele installateur.
NEDERLANDS
10 cm
DUT
10 cm
10 cm
10 cm
NEDERLANDS
yy De lengte van de schroeven kan verschillen
DUT
Muurbevestigingssteun
afhankelijk van de muurbevestiging. Zorg ervoor
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240 dat u schroeven van de juiste lengte gebruikt.
yy Zie voor meer informatie de handleiding
muurbevestigingssteun is geleverd.
yy Als u een muurbevestigingssteun van een
andere fabrikant aan de TV bevestigt, plaatst
u de afstandhouders voor de muurbevestiging
in de hiervoor bestemde montagegaten
om uw TV in een verticale hoek te zetten.
A
B
Gebruik de afstandhouders niet voor een LG-
muurbevestigingssteun. (Alleen LA64**)
AFSTANDSBEDIENING
ATTENTIE
yy Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan
worden beschadigd.
APP/* Kies de MHP TV-menubron. (Alleen Itali) (Afhankelijk van het model)
DUT
FAV
PAGE Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm.
APP/* P
1 TELETEKSTTOETSEN Met deze toetsen bedient u teletekst.
MUTE INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm
bekijken.
1 1 SMART Hiermee hebt u toegang tot de Smart-hoofdmenu's.
SMART MY APPS
MY APPS Hiermee wordt de lijst met apps weergegeven.
Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee doorloopt u de
menu's of opties.
OK Hiermee kiest u menu's of opties en bevestigt u uw invoer.
BACK Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
EXIT Hiermee wist u alle schermmenus en keert u terug naar TV-kijken.
LIVE TV
REC
SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenus.
REC Beginnen met opnemen en het opnamemenu weergeven.
LIVE TV Hiermee keert u terug naar LIVE-TV.
2
Besturingsknoppen ( ) Hiermee bestuurt u de menu's voor
Premium-inhoud, Time Machine of Smart Share of de SIMPLINK-compatibele
apparaten (USB of SIMPLINK of Time Machine).
2 Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in
sommige menu's. ( : Rood, : Groen, : Geel, : Blauw)
AFSTANDSBEDIENING 23
4 ghi 5 jkl 6 mno Q.VIEW Hiermee gaat u terug naar het programma dat u hiervoor hebt
bekeken.
7pqrs 8 tuv 9wxyz FAV Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op.
3D Hiermee kunt u kijken naar 3D-video.
LIST 0 Q.VIEW
PAGE Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm.
INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm
FAV bekijken.
P
A
G
SMART Hiermee hebt u toegang tot de Smart-hoofdmenu's.
E
MY APPS Hiermee wordt de lijst met apps weergegeven.
MUTE
Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee doorloopt u de
menu's of opties.
INFO SMART MY APPS OK Hiermee kiest u menu's of opties en bevestigt u uw invoer.
BACK Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
GUIDE Toont de programmagids.
OK
EXIT Hiermee wist u alle schermmenus en keert u terug naar TV-kijken.
1 Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in
sommige menu's. ( : Rood, : Groen, : Geel, : Blauw)
NEDERLANDS
BACK GUIDE EXIT 2 TELETEKSTTOETSEN Met deze toetsen bedient u teletekst.
DUT
SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de
1 digitale modus.
SUBTITLE
REC
Besturingsknoppen ( ) Hiermee bestuurt u de menu's voor
Premium-inhoud, Time Machine of Smart Share of de SIMPLINK-compatibele
SETTINGS AD APP/* apparaten (USB of SIMPLINK of Time Machine).
REC Beginnen met opnemen en het opnamemenu weergeven.
SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenus.
AD Schakelt de functie Audiobeschrijving in en uit.
APP/* Kies de MHP TV-menubron. (Alleen Itali) (Afhankelijk van het model)
24 Functies van de Magic-afstandsbediening
Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij."
wordt getoond, moet u de batterij vervangen.
Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen
(1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het
batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt
op de sensor voor de afstandsbediening op de TV.
Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen te verwijderen.
ATTENTIE
yy Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan
worden beschadigd.
/Q.MENU
kanalen doorlopen. (afhankelijk van het model)
Als u op de navigatietoets drukt
DUT
Magic-afstandsbediening
registreren
Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst
te pairen (registreren) op uw TV voordat deze zal
werken.
DeBACK
Magic-afstandsbediening
HOME registreren
1 Om de afstandsbediening
automatisch te registreren, zet
de TV aan druk op de Wiel
(OK) knop. Als de registratie
P
is voltooid, zal hiervan een
melding op het scherm Als u op het Wiel (OK) op de Magic-
verschijnen. afstandsbediening drukt, wordt het volgende
2 Indien de registratie mislukt, 1 scherm weergegeven.
MY APPS
zet de TV uit en weer aan, Hier ziet u informatie over het huidige
druk op de Wiel (OK) knop programma en scherm.
om de registratie te voltooien. 2 U kunt het menu Meer selecteren.
De Magic-afstandsbediening opnieuw registreren
1 Houd de knoppen BACK
BACK en SMART tegelijkertijd 5 Voorzorgsmaatregelen die u
seconden ingedrukt om te
SMART resetten. Ga vervolgens door moet nemen wanneer u de
met de registratie. Volg hierbij
de instructies De Magic
Magic-afstandsbediening
Motion-afstandsbediening gebruikt
registreren hierboven.
2 Om de Magic Remote Control Gebruik de afstandsbediening binnen het
yy
opnieuw te registereren, maximale communicatiebereik van 10
Magic Remote Control, meter. Als u de afstandsbediening verder
weg gebruikt of wanneer zich tussen de
NEDERLANDS
houd de BACK Knop voor
5 seconden ingedrukt en afstandsbediening en de TV een object
DUT
richt deze naar de TV. Als bevindt dat het signaal blokkeert, kan een
communicatiefout optreden.
de registratie is voltooid, zal Een communicatiefout kan ook worden
yy
hiervan een melding op het veroorzaakt door apparaten in de buurt.
scherm verschijnen. Elektrische apparaten zoals een magnetron
of draadloos LAN-product kunnen
De Magic-afstandsbediening interferentie veroorzaken omdat ze dezelfde
bandbreedte (2,4 GHz) als de Magic-
gebruiken afstandsbediening gebruiken.
De Magic-afstandsbediening kan worden
yy
1 Als de aanwijzer verdwijnt, richt beschadigd en slecht gaan werken als
u de afstandsbediening iets naar gevolg van vallen of harde klappen.
links of rechts. De aanwijzer Let op dat u niet in aanraking komt met
yy
verschijnt dan automatisch weer meubilair of personen wanneer u de Magic-
op het scherm. afstandsbediening gebruikt.
Als de aanwijzer gedurende Fabrikant en installateur bieden geen service
yy
een bepaalde periode niet m.b.t. veiligheid voor personen, aangezien
wordt gebruikt, verdwijnt deze. het desbetreffende draadloze apparaat
2 U kunt de aanwijzer verplaatsen storing middels elektrische golven kan
door de aanwijzerontvanger van veroorzaken.
de afstandsbediening op uw TV Het wordt aangeraden een toegangspunt
yy
te richten en deze vervolgens verder dan 1 meter bij de TV vandaan te
naar rechts, links, omhoog of plaatsen. Als het toegangspunt dichterbij dan
omlaag te verplaatsen. 1 meter is genstalleerd, werkt de Magic-
Als de aanwijzer niet afstandsbediening vanwege frequentie-
correct werkt, gebruikt u de interferentie mogelijk niet naar behoren.
afstandsbediening eerst 10
seconden niet en daarna pas
weer wel.
26 DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN
De gebruiksaanwijzing gebruiken
Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV-informatie gemakkelijker oproepen.
het Wiel (OK). Menutaal Hiermee selecteert u een taal voor het scherm.
[Alleen in de digitale modus]
Taal voor audio Wanneer u een digitale uitzending met verschillende talen
voor audio bekijkt, kunt u de gewenste taal selecteren.
[Alleen in de digitale modus]
Gebruik de functie Ondertiteling wanneer ondertiteling in twee of meer
Taal voor talen wordt uitgezonden.
ondertiteling Indien er geen ondertitelgegevens in een geselecteerde taal worden
uitgezonden, wordt de standaardtaal voor ondertiteling getoond. 2
Ga
Sluiten
Gebruikershandleiding
1 Toont de beschrijving van het geselecteerde
menu.
OPMERKING
yy U kunt de gebruiksaanwijzing ook openen
door op (Gebruikershandleiding) op
de afstandsbediening te drukken.(Alleen
LA62**, LA64**)
NEDERLANDS
DUT
Gebruikershandleiding
1 3
Invoerapparaat gebruiken
Tijdopties instellen
ONDERHOUD
De TV schoonmaken
Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken.
ATTENTIE
yy Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld.
yy Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan raken.
yy Duw, veeg of sla niet met uw vingernagels of een scherp voorwerp tegen het scherm, aangezien dit kan leiden
tot krassen of beeldvervorming.
yy Gebruik geen chemicalin; hierdoor kan het product namelijk worden beschadigd.
yy Spuit geen vloeistof op het oppervlak. Als water in de TV terechtkomt, kan dat leiden tot brand, elektrische
schokken of een defect.
Netsnoer
NEDERLANDS
Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te verwijderen.
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Oplossing
De TV kan niet worden yy Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw.
bediend met de yy Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt.
afstandsbediening. yy Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar , naar ).
Er worden geen yy Controleer of het product is ingeschakeld.
beelden en geluid yy Controleer of de stekker van het netsnoer in een stopcontact is gestoken.
weergegeven. yy Controleer of er wel stroom op het stopcontact staat door er een ander product op aan te sluiten.
De TV wordt plotseling yy Controleer de instellingen voor stroomvoorziening. De voeding kan zijn onderbroken.
uitgeschakeld. yy Controleer of de functie Automatische slaapstand is ingeschakeld bij Tijd instellen.
yy Als er geen signaal is terwijl de TV is ingeschakeld, wordt de TV automatisch na 15 minuten van
inactiviteit uitgeschakeld.
Wanneer u verbinding yy Schakel de TV uit en weer in met de afstandsbediening.
met een PC (HDMI yy Sluit de HDMI-kabel opnieuw aan.
DVI) maakt, wordt yy Start de PC opnieuw op terwijl de TV is ingeschakeld.
Geen signaal of
Ongeldige indeling
weergegeven.
28 BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN / SPECIFICATIES
Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen van een afstandsbediening.
SPECIFICATIES
Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de
yy
werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel.
0197
NEDERLANDS
DUT
0197
SPECIFICATIES 29
(Alleen LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D)
Standaard IEEE802.11a/b/g/n
0197
0197
NEDERLANDS
DUT
LED*
* LED LG LCD LED.
,
.
www.lg.com
2
4
10 - 3D (
3D)
12
12
12
15
16
17
18
20
22
24
25
25
ELL
25
yy ,
,
.
26
27
27 yy ,
27 - , ,
27 - .
27
yy
28
.
, .
28
/ 3
, .
, www.lg.com.
DIVX: DivX
DivX, LLC, Rovi Corporation.
DivX
DivX (DivX Certified).
DivX,
divx.com.
DIVX ' :
DivX (DivX Certified) ,
DivX ' (VOD).
, DivX '
(VOD), .
, vod.
divx.com.
"
...:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
ELL
...: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535
... .
DTS, & DTS
DTS 2.0+Digital Out DTS, Inc.
. DTS, Inc. .
, .
y -
:
-
- ,
- ,
- ,
-
- ,
, , , -
.
y .
.
y . .
y . ,
,
.
, .
y . (
.)
.
y .
, .
ELL
y -
, .
.
y
.
, .
y , -
.
-
.
y ,
.
.
5
y .
.
y -
.
,
.
y
.
.
Des
icca
nt , . ,
.
.
y .
.
y ,
.
, .
y ( ) -
, -
. , , -
.
.
( )
y .
, -
.
y , , , -
, , , .
.
, . -
, -
.
y (
). .
ELL
y
. , .
.
y , .
.
y , .
.
.
6
,
yy
.
.
, ,
.
,
yy
.
--
--
--
--
.
,
yy
.
,
,
.
-
yy
, .
.
yy
.
ELL
7
.
yy
yy
,
.
.
.
yy
.
, , -
.
, -
yy
. ,
.
, VESA
yy
( ) . -
( ) , -
, .
.
yy
, .
yy
.
2 7 -
yy
.
-
.
.
yy
, .
.
yy
.
ELL
, ,
yy
.
.
yy
-
yy
.
yy
. , .
, , -
yy
.
, , -
.
8
/
yy
. ( .)
.
, -
yy
.
--
10.
-- (..
).
-- .
--
.
, .
yy
, . -
.
. , -
yy
, -
.
yy
.
.
-
yy
, , , , . -
, -
.
yy
, , , -
.
yy
.
.
yy , -
. -
. -
. -
ELL
, ,
, , .., -
.
, ,
(, ).
, -
yy
.
yy , .
, -
.
, .
yy
, , -
.
, -
.
9
,
yy
, .
, .
, -
yy
.
.
, . -
yy
-
. , ,
,
, .
, "-
yy
" . -
.
yy
pixel.
/ (, ) 1ppm
. -
.
-
.
, -
yy
(///).
.
.
(.. , , -
yy
) , -
, .
.
(2
LCD, 1 Plasma).
, 4:3 , -
.
ELL
.
yy
"": -
-
. -
. / : -
, -
. .
.
10
3D ( 3D)
yy
-- 3D, 5 - 15 . -
3D , -
, .
yy ,
3D.
yy 3D, , / ,
, ..
yy 3D
. .
yy , ( ) ,
.
, .
yy ,
3D.
3D
yy 3D, ,
.
yy , / 3D
, .
-- . -
, , , , , , , -
, .
ELL
11
yy
-- 3D, -
. 3D, -
.
yy /
-- / 3D 6 .
-- 10 ,
( : -
). ,
3D.
-- 3D , -
, , . , -
, 3D.
yy
-- 19 -
3D. 3D -
.
yy
-- 3D .
.
3D
yy 3D LG. ,
3D.
yy 3D , .
yy 3D .
yy 3D .
.
yy 3D . ,
. 3D
/ .
ELL
12 /
yy .
yy OSD (On Screen Display)
.
yy ,
.
yy , .
yy , .
,
, .
yy ,
, .
1 .
2 .
3 .
4 .
M
.
.
, .
.
yy ,
.
ELL
yy
.
yy .
yy , .
yy
, .
yy , HDMI USB
10 mm 18 mm.
USB 2.0, USB USB memory stick
USB .
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
13
TV
SAVING
-
1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6
(AAA) ,
SAVING
TV
7 8 9
1 2 3 0 FLASHBK
4 5 6 LIST
MARK
( (AA)
FAV
7 8 9 P
VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E
LIST
MARK MUTE
FAV
LA62**, LA64**, (
P
VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU
LN61**)
L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
RATIO RATIO
Wi-Fi Dongle
( )
Cinema 3D
3D
, -
. Dual play
( ) ( )
-
( )
( A-6) ( )
M4 x 14
(8 EA:
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**, LA71**,
LN61**, LN65**)
(4 EA: M4 x 20
LN57**-ZA) (4 EA:
( LA69**, LA74**)
A-3,A-5) ( A-4)
-
(1 EA :
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : ELL
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
3 EA, P5 x 25 47LA71**,
( 32/42/47LN61**,
LN57**-ZA) 32/42LN65**)
( A-5) ( 18)
2 EA (
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (
32/42/47/50LA66**, 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
( 18) ( 18)
14
2 EA, M4 x 8
(
32/39/42LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**, 32/42LA66**, 4 EA
32/42LN61**, (
32/42LN65**) LA64**)
( 18) ( 21)
/ -
(
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
Tag On LA64** , LA66**, LA71**,
Tag On LN61**, LN65**)
( ) ( A-3)
/ -
( (
LA69**, LA74** ) LN57**-ZA)
( A-4) ( A-5)
LG
( )
ELL
15
( )
,
.
, .
.
/Q.MENU
AN-WF100 AN-VC5** LG
Wi-Fi Dongle
Tag On
Tag on
AG-F***DP
Dual play ( ) ELL
AG-F***
Cinema 3D
AN-MR400
AN-WF100
Wi-Fi Dongle ( )
AN-VC5**
LG
( )
Tag On
( )
.
16
: LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65** K
K
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
LG( LA64**, LA66**,
LA71**, LN65**)
( LA62**, LG
LN57**-ZE/ZK, LN61**)
C : 60LA74** D : LN57**-ZA
K K
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
ELL
3 USB Appps
LG
USB IN
H .
OK H .
SETTINGS
H
.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub
INPUT
S
.
USB IN
H .
.
IN
VIDEO
AV
IN
COMPONENT
1(ARC) 2
AUDIO PR PB Y
yy LG
.( )
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN
Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
17
yy ,
2 .
yy ,
.
,
,
.
yy ,
.
yy
yy .
. yy ,
yy ,
, .
. yy
yy ,
.
.
yy
.
,
. ELL
18
.
1 ,
. .
-- () 10 . ,
. .
( 32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
10 .
.
10 . 10
10 .
10 .
( 32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
2
32/42LN65**)
.
yy
,
.
Kensington
( ).
yy
.
Kensington 2 EA, P4 x 8
( 47/50LN57**-ZE/ZK,
. -
47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**,
ELL
-
47LA71**, 47LN61**)
, -
2 EA, M4 x 8
( 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
Kensington 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**,
http://www.kensington.com. 32/42LN61**, 32/42LN65**)
Kensington .
19
-
( 32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, (
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, .)
32/42LN65**)
1. 15
,
. .
2. ( LA62**, LA64**, LA66**,
LA71**, LN57**-ZE/ZK, LN61**, LN65**)
.
3. ,
. ,
.
15 15
yy ,
,
.
, 10
,
. .
( 42/47LA69**, 42/47LA74**)
10 10
ELL
8
,
.
( 55LA69**, 55/60LA74**)
8 8
20
yy yy
, .
, .
. -
, , -
.
yy
.
yy ,
.
<> <>
.
(
.)
.
,
.
LG
.
ELL
10 .
1
10 .
.
-- 10 .
,
.
2 10 .
.
.
3
.
.
21
VESA.
yy
. , ,
. ,
( ) .
32LA62** 39/42LA62** yy
32LN57** 32LA64** ,
32LN61** 32LA66** .
39/42LN57**
42LN61**
32LN65** LG
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 .
yy .
M4 M6
4 4
.
LSW130B LSW230B yy
MSW240
VESA.
.
47/50/55LA62**
42/47/50/55LA64**
60LA62**
60LA64**
42/47/50/55LA66** 60LA74** yy
42/47/55LA69** 60LN57**
47/55LA71** VESA.
42/47/55LA74** yy
47/50/55LN57**
47LN61** .
42LN65**
yy .
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400
M6 M6 .
4 4 yy ,
LSW430B LSW430B .
MSW240
.
yy ,
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240
.
yy
,
ELL
,
.
A LG. ( LA64**)
B
22
.
.
, ,
(1,5 V AAA)
.
, .
yy , .
.
( LN570*, LN575*, LN577*, LN61**)
TV/RAD (/) -
, , DTV.
SUBTITLE ()
.
GUIDE
Q. MENU ( ) .
GUIDE () .
RATIO () .
INPUT () .
LIST () .
Q.VIEW ( ) .
FAV () .
FAV APP/* () MHP TV. (
P ) ( )
APP/*
PAGE () .
MUTE
1 TELETEXT teletext.
INFO () -
1 1
.
SMART Smart Home.
ELL
SMART MY APPS
MY APPS .
(///)
.
OK .
BACK .
LIVE TV
REC
EXIT ()
.
SETTINGS () .
2 REC () .
LIVE TV ( ) LIVE TV (-
).
( ) Premium,
Time Machine Smart Share SIMPLINK
(USB SIMPLINK Time Machine).
2 -
. ( : , : , : , :
)
23
( LA62**, LA64**)
( ) .
RATIO () .
INPUT () .
RATIO INPUT TV/RAD (/) -
TV/ , , DTV.
RAD
LIST () .
( ) -
1.,;@ 2 abc 3 def .
Q.VIEW ( ) .
4 ghi 5 jkl 6 mno FAV () .
7pqrs 8 tuv 9wxyz 3D 3D.
PAGE () -
LIST 0 Q.VIEW .
INFO () -
FAV
.
P
A
SMART Smart Home.
G
E
MY APPS .
MUTE (///)
.
INFO SMART MY APPS OK .
BACK .
GUIDE () .
OK
EXIT ()
.
1 -
. ( : , : , : , :
GUIDE EXIT
BACK )
2 TELETEXT teletext.
1
SUBTITLE SUBTITLE ()
2 TEXT T.OPT Q.MENU .
LIVE TV
Q. MENU ( ) .
ELL
REC LIVE TV ( ) LIVE TV (-
).
SETTINGS AD APP/*
( ) Premium,
Time Machine Smart Share SIMPLINK
(USB SIMPLINK Time Machine).
REC () .
SETTINGS () .
AD ( )
.
APP/* () MHP TV. (
) ( )
24
. ., .
,
(1,5 V AA).
. , .
,
.
, .
yy ,
.
+ -
. -
ELL
-
, - P
-.
.
3D MUTE
- .
3D.
( )
( )
.
(,
, ) ( ).
1. .
2. ,
.
.
Magic 10 . .
25
,
()
magic remote control ( )
.
BACK
HOME
1 ,
Wheel (OK).
,
P
.
2 ,
Wheel (OK) -
MY APPS
, -
, 1 .
Wheel (OK) -
. .
-
2 .
1
BACK BACK SMART
5 ,
()
SMART
.
( ,
yy
.) (10 ). -
2
,
,
BACK 5 .
-
yy
. ( . -
, -
LAN
.) , -
(2,4 GHz) ELL
.
-
yy
,
.
1 , -
yy
-
.
. , -
yy
-
. ,
,- -
. .
2 , -
yy
(AP) 1 -
, , . -
, , 1 , -
. -
- .
, -
10
.
26
-
.
1 SMART
Smart Home. >
2 1
Wheel (OK). SMART
.
(Language)
[ ]
-
, .
[ ]
- , -
.
,
. 2
.
Online
.
/ .
2
.
yy
( ) ( )
.(
LA62**, LA64**)
1 3
ELL
,
SMART LG
2
. Online
4 5
1 -
.
2
.
3 .
/ .
4
.
5
Internet, -
LG Smart TV.
( /, -
.)
/ 27
yy -
.
yy ,
.
, ,
yy , ,
.
yy , ,
. ,
.
yy , .
yy , ,
.
yy , .
yy . ,
, .
ELL
yy .
yy .
. yy ( , ).
yy .
. yy .
yy , .
yy . .
. yy .
yy ,
15 .
yy / .
(HDMI DVI), yy HDMI.
yy .
.
28 /
,
www.lg.com
(.) 10 dBm
,
yy
.
.
0197
0197
ELL
29
IEEE802.11a/b/g/n
0197
0197
ELL
UPORABNIKI PRIRONIK
Televizor LED *
* LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED.
www.lg.com
2 KAZALO
KAZALO
3 Licence
3 OBVESTILO O ODPRTOKODNI
PROGRAMSKI OPREMI
4 Varnostna navodila
10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli)
12 Postopek namestitve
12 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
12 Vsebina paketa
15 Naprodaj loeno
16 Deli in gumbi
17 Dvigovanje in premikanje televizorja
18 Nameanje na mizo
20 Nameanje na steno
22 DALJINSKI UPRAVLJALNIK
24 Funkcije arobnega
daljinskega upravljalnika
25 Registracija arobnega daljinskega
upravljalnika
25 Uporaba arobnega daljinskega
upravljalnika
25 Previdnostni ukrepi pri uporabi arobnega
daljinskega upravljalnika
26 Uporaba uporabnikega
OPOZORILO
prironika yy e opozorila ne upotevate, tvegate hude
telesne pokodbe oziroma nevarnost
SLOVENINA
27 ienje televizorja
27 - Zaslon, okvir, ohije in stojalo POZOR
27 - Napajalni kabel yy e tega opozorila ne upotevate, tvegate
laje telesne pokodbe in pokodbe izdelka.
27 ODPRAVLJANJE TEAV
28 NASTAVITEV ZUNANJIH
OPOMBA
UPRAVLJALNIH NAPRAV yy Opomba navaja informacije za laje
razumevanje in varno uporabo izdelka.
Pred uporabo izdelka natanno preberite
28 SPECIFIKACIJE opombo.
LICENCE/OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI 3
LICENCE
Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiite spletno mesto www.
lg.com.
OPREMI
e elite pridobiti izvorno kodo z licencami GPL, LGPL, MPL in z drugimi odprtokodnimi licencami, ki jo
vsebuje ta izdelek, obiite spletno mesto http://opensource.lge.com.
Poleg izvorne kode so za prenos na voljo e vsi omenjeni licenni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o
avtorskih pravicah.
Druba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroke
distribucije (na primer stroke za medij, poiljanje in obdelavo), e to zahtevate po e-poti na naslov
opensource@lge.com. Ponudba velja tri (3) leta od datuma nakupa izdelka.
4 VARNOSTNA NAVODILA
VARNOSTNA NAVODILA
OPOZORILO
y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja:
- na neposredno sonno svetlobo;
- v prostor z visoko zrano vlanostjo, kot je kopalnica;
- v bliino virov toplote, kot so tedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto;
- v bliino kuhinjskih pultov ali vlailnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali
olju;
- v obmoje, kjer bi bil izpostavljen deju ali vetru;
- v bliino posod z vodo, kot so vaze.
V nasprotnem primeru tvegate poar, elektrini udar, okvare ali deformacije izdelka.
y Naprave ne nameajte na mesto, kjer bi lahko bila izpostavljena prahu.
Lahko predstavlja nevarnost poara.
y Omreni vti je pripomoek za odklop iz elektrinega omreja. Vti mora biti vedno
na voljo za uporabo.
y Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda
ne bo mogla pritekati v stavbo.
Voda bi lahko pokodovala izdelek in povzroila elektrini udar.
y Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalao hranite zunaj dosega otrok.
Snovi za vpijanje vlage so strupene, e jih zauijete. V primeru nenamernega zau-
Des
icca
nt
itja pacienta prisilite k bruhanju in odpeljite v najblijo bolninico. Vinilna embala-
a predstavlja tveganje zaduitve. Hranite jo zunaj dosega otrok.
y Otrokom ne pustite plezanja ali obeanja na televizor.
Televizor bi se lahko prevrnil in povzroil hude pokodbe.
Izdelka ne izpostavljajte kapljanju ali razlitju tekoin, nanj pa tudi ni dovoljeno po-
yy
stavljati predmetov, napolnjenih z vodo, na primer vaz.
Izdelka ne nameajte na steno, e bi bil lahko izpostavljen olju ali oljnim hlapom.
yy
Izdelek se lahko pokoduje in pade.
SLOVENINA
SL
VARNOSTNA NAVODILA 7
POZOR
Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov.
yy
Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov, da med njimi ne
yy
more priti do stika, tudi e bi antena padla.
Lahko bi prilo do elektrinega udara.
Izdelka ne nameajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene povrine. Izo-
yy
gibajte se tudi povrinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in povrinam s
ibko nosilnostjo.
Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzroilo telesne pokodbe ali
kodo na izdelku.
Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaitite pred prevraanjem. Izdelek bi
yy
se lahko prevrnil in povzroil hude pokodbe.
e nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko name-
yy
stitev (dodatna oprema). e namestite komplet za uporabo stenskega nosilca (izbirna oprema), ga
dobo pritrdite, da ne pade.
Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
yy
Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem.
yy
Lahko bi prilo do poara ali elektrinega udara.
Baterij ne izpostavljajte prekomerni vroini, na primer neposredni sonni svetlobi, odprtemu ognju in
yy
elektrinim grelnikom.
SLOVENINA
Sonna ali druga mona svetloba lahko moti signal daljinskega upravljalnika. V tem
yy
primeru zatemnite sobo.
Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vti iz stenske
yy
vtinice. (Vtia ne uporabljajte kot stikalo.)
Lahko bi povzroili mehanske okvare ali elektrini udar.
Redno preverjajte kabel naprave. e opazite pokodbe ali poslabanje stanja, kabel odklopite, pre-
yy
nehajte z uporabo naprave in poskrbite, da ga pooblaeni serviser zamenja z ustreznim nadome-
stnim kablom.
Noice vtia in vtinico zaitite pred nabiranjem prahu.
yy
Lahko predstavlja nevarnost poara.
Na ploo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so eblji ali pisala, in ga
yy
ne opraskajte.
yyPri ienju izdelka in njegovih sestavnih delov najprej odklopite napajanje, nato
izdelek obriite z mehko krpo. Zaradi premonega pritiskanja bi se lahko izdelek
opraskal ali spremenil barvo. Ne kropite z vodo ali briite z mokro krpo. Nikoli ne
uporabljajte istil za steklo, loil za avtomobile ali industrijskih loil, abrazivnih
sredstev ali voska, benzena, alkohola ali drugih izdelkov, ki bi lahko pokodovali
izdelek ali zaslon.
Lahko bi prilo do poara, elektrinega udara ali pokodovanja izdelka (deformacije,
SLOVENINA
Dokler je izdelek priklopljen na stensko vtinico (AC), je pod napetostjo tudi, e ga izklopite s stika-
yy
lom.
Kabel odklopite tako, da primete vti in ga izvleete.
yy
e se ice v napajalnem kablu iztaknejo, lahko pride do poara.
Pri premikanju izdelka vedno najprej izklopite napajanje. Nato odklopite napajalne
yy
kable, kable antene in vse prikljune kable.
Lahko bi pokodovali televizor ali napajalni kabel, kar predstavlja nevarnost poara
ali povzroi elektrini udar.
VARNOSTNA NAVODILA 9
Izdelek je teak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalae in premikanju kdo
yy
pomaga.
V nasprotnem primeru bi lahko prilo do pokodb.
Dolgotrajno prikazovanje statine slike (kot je logotip kanala, meni na zaslonu, prizor v videoigri)
yy
lahko pokoduje zaslon in povzroi zadranje slike oz. tako imenovani vtis slik. Garancija izdelka ne
krije vtisa slik.
Pazite, da zaslon dlje asa ne prikazuje nepremine slike (2 uri ali ve pri LCD- in 1uro ali ve pri
plazemskih zaslonih).
Do vtisa slik lahko pride tudi na robovih zaslona, e dlje asa gledate televizijo pri zaslonskem raz-
merju 4:3.
Pojav je prisoten tudi pri izdelkih drugih proizvajalcev in ni podlaga za zamenjavo ali povrailo de-
narja.
Proizvajanje zvoka
yy
SLOVENINA
Pokljanje: pokljanje, ki ga je mogoe sliati med gledanjem ali ob izklopu televizorja, povzroa kre-
SL
nje plastike zaradi sprememb v temperaturi in vlanosti. Ta zvok je znailen za izdelke, kjer prihaja
do toplotnega krenja in raztezanja. Brnenje elektrinega vezja/ploe: hitro preklopno vezje, ki
posreduje velike koliine toka za napajanje izdelka, oddaja neno brnenje. Brnenje se med izdelki
razlikuje.
Tako proizvedeni zvok ne vpliva na zmogljivost in zanesljivost izdelka.
10 VARNOSTNA NAVODILA
OPOZORILO
Okolje gledanja
yy as gledanja
-- Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 515 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D-
vsebin lahko povzroa glavobol, omotinost, izrpanost ali utrujenost oi.
POZOR
Okolje gledanja
yy Razdalja gledanja
-- Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolino dvakratne diagonale zaslona.
e ob ogledu 3D-vsebin obutite nelagodje, se odmaknite dlje od televizorja.
Starost gledanja
yy Otroci
-- Uporaba oziroma ogled 3D-vsebin ni dovoljen za otroke, mlaje od 6 let.
-- Otroci, mlaji od 10 let, bi se lahko preve silovito odzivali ali se mono razburili, saj se njihov vid e
razvija (lahko bi se na primer poskuali dotakniti zaslona ali skoiti vanj). Otroke morate med ogle-
dom 3D-vsebin pozorno spremljati.
-- Stereoskopska neenakost v 3D-vidu je pri otrocih izraziteja kot pri odraslih, ker je razdalja med
njihovimi omi kraja kot pri odraslih. Zato lahko isto 3D-sliko v primerjavi z odraslimi dojemajo z
vejo stereoskopsko globino.
yy Najstniki
-- Najstniki pod 19. letom so lahko obutljivi na svetlobne draljaje 3D-vsebin. Odsvetujte jim dolgo-
trajno gledanje 3D-vsebin, e so utrujeni.
yy Stareji
-- Obutek 3D-globine je lahko pri starejih manj izrazit kot pri mladih. Ne sedite blije televizorju, kot
je priporoena razdalja.
SLOVENINA
SL
12 POSTOPEK NAMESTITVE/SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
OPOMBA
yy Prikazana slika se bo morda razlikovala od vaega televizorja.
yy OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je
prikazano v navodilih.
yy Razpololjivi meniji in monosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate.
yy V prihodnosti lahko ta televizor izboljamo e z dodatnimi funkcijami.
yy Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti, da zmanjate porabo energije. e televizorja dalj
asa ne boste gledali, ga izkljuite, da zmanjate porabo energije.
yy Porabo energije lahko bistveno zmanjate, e zmanjate svetlost slike. S tem zniate skupne stroke
uporabe.
Postopek namestitve
1 Odprite embalao in se prepriajte, da je priloena vsa dodatna oprema.
2 Stojalo pritrdite na televizor.
3 Zunanjo napravo priklopite na televizor.
4 Preverite, ali je na voljo omrena povezava.
Omrene funkcije televizorja lahko uporabljate le, ko je vzpostavljena omrena povezava.
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
Vsebina paketa
Preverite, ali so v paket vkljueni naslednji predmeti. e kateri od delov dodatne opreme manjka, se obrnite
na lokalnega trgovca, pri katerem ste izdelek kupili. Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od
dejanskega televizorja in priloene opreme.
POZOR
yy Poskrbite za varnost in dolgo ivljenjsko dobo televizorja in uporabljajte samo licenno programsko opremo.
yy Garancija ne krije kode in pokodb, ki so posledica uporabe nelicenne opreme.
yy Pri nekaterih modelih je na zaslon pritrjena tanka folija, ki je ne smete odstraniti.
SLOVENINA
OPOMBA
SL
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 13
TV
SAVING
1 2 3
ENERGY AV MODE INPUT
4 5 6
4 5 6 LIST
MARK
VOL CH
A
3D
0 FLASHBK
G
E
LIST
MARK MUTE
FAV
VOL CH
A
3D G
E MENU INFO Q.MENU
MUTE /Q.MENU
LN577*, LN61**)
L/R SELECT
LN578*, LN65**)
L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
RATIO RATIO
Wi-Fi zaita
Uporabniki prironik (odvisno od modela)
3D-oala Cinema
tevilo 3D-oal se lahko
razlikuje po dravah ali Oala za vzporedno
modelih. predvajanje
(odvisno od modela) (odvisno od modela)
Dralo za kable
(odvisno od modela) Napajalni kabel
(Glejte stran A-6) (odvisno od modela)
Vijaki za stojalo
M4 x 14
(8 EA: Samo modeli
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**, LA71**, Vijaki za stojalo
LN61**, LN65**) M4 x 20
(4 EA: Samo modeli (4 EA: Samo modeli
LN57**-ZA) LA69**, LA74**)
(Glejte stran A-3,A-5) (Glejte stran A-4)
Kabel za namestitev na
mizo
2 EA (Samo modeli
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ Vijak nosilca
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 2 EA, P4 x 8
32/42/47/50LA64**, (Samo modeli
32/42/47/50LA66**, 47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**, 47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**, 47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**) 47LN61**)
(Glejte stran 18) (Glejte stran 18)
14 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
Vijak nosilca
2 EA, M4 x 8
(Samo modeli
32/39/42LN57**-ZE/ Notranji distanniki za
ZK, 32/39/42LA62**, stensko namestitev
32/42LA64**, 32/42LA66**, 4 EA
32/42LN61**, 32/42LN65**) (Samo modeli LA64**)
(Glejte stran 18) (Glejte stran 21)
Ohije stojala/podstavek
(Samo modeli LN57**-
ZE/ZK, LA62**, LA64** ,
Tag On
LA66**, LA71**, LN61**,
Tag On LN65**)
(odvisno od modela) (Glejte stran A-3)
Podstavek
(Samo modeli LA69**, Ohije stojala/podstavek
LA74** ) (Samo modeli LN57**-ZA)
(Glejte stran A-4) (Glejte stran A-5)
Avdio naprava LG
(odvisno od modela)
SLOVENINA
SL
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 15
Naprodaj loeno
(odvisno od modela)
Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljate
kakovost.
Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika.
Naprave delujejo le z doloenimi modeli.
/Q.MENU
Tag On
Tag on
AG-F***DP
Oala za vzporedno predvajanje (odvisno od modela)
AG-F***
3D-oala Cinema
SLOVENINA
AN-MR400
SL
Deli in gumbi
Vrsta A: LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, Vrsta B: LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Gumbi
Zaslon Gumbi
Zaslon
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Zvonika
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
Gumb Opis
Pomikanje
H po shranjenih programih.
SL
OK HNastavitev glasnosti.
SETTINGS H Izbira oznaene menijske monosti ali potrditev nastavitve.
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub
S
INPUT Dostop do glavnega menija ali shranjevanje nastavitev in izhod iz menijev.
H Preklop na drug vhodni vir.
USB IN
OPOMBA
IN
IN
yy V meniju MONOST
AV
v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikator z logotipom LG.(odvisno od
COMPONENT
VIDEO
1(ARC) 2
AUDIO PR PB Y
modela)
IN IN/OUT IN OUT
13/18V
(PC) (RGB/HDMI-PC) (RGB) 700mA MAx ANTENNA OPTICAL H/P
LAN RGB IN AUDIO AV1
LNB IN
Satellite /CABLE
DIGITAL
AUDIO
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 17
POZOR
yy Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga
lahko pokodovali.
yy Televizor naj med premikanjem ne bo
yy Svetujemo vam, da televizor premikate v katli
izpostavljen udarcem ali prekomernim
ali embalai, v kateri ste ga prejeli ob nakupu.
tresljajem.
yy Preden televizor premaknete ali dvignete,
yy Med prevozom naj bo televizor obrnjen
odklopite napajalni kabel in vse druge kable.
navzgor. Ne poloite ga na bok in ga ne
yy Televizor drite z zaslonom, obrnjenim stran od
nagnite na levo ali desno stran.
vas, da ga ne pokodujete.
yy Ne pritiskajte premono, da ne bi upognili
ohija, saj lahko tako pokodujete zaslon.
SLOVENINA
SL
18 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
(samo modeli 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
2 Prikljuite napajalni kabel v stensko vtinico. 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
32/42LN65**)
POZOR
yy Televizorja ne postavljajte v bliino ali na
vire toplote, ker lahko zanetite poar ali
televizor kako drugae pokodujete.
OPOZORILO
yy Da se televizor ne bi prevrnil, ga morate
pritrditi na steno ali tla, kot je navedeno v
navodilih. Nagibanje, tresenje ali zibanje Zavrtite za 10 stopinj v levo ali desno in prilagodite
televizorja lahko povzroi telesne pokodbe. kot televizorja svojemu pogledu.
(samo modeli 42/47LA69**, 42/47LA74**)
10 10
8 8
SLOVENINA
SL
20 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
POZOR POZOR
yy Pri prilagajanju kota izdelka pazite na prste. yy Otrokom ne dovolite plezati po televizorju ali
e si priipnete prste ali dlani, lahko pride se nanj obeati.
do telesnih pokodb. e je izdelek preve
nagnjen, lahko pade in povzroi kodo ali
telesne pokodbe. OPOMBA
yy Uporabite mizo ali omaro, ki je dovolj velika
in trdna, da lahko varno podpira televizor.
yy Nosilci, vijaki in vrvice niso priloene.
Dodatni pripomoki so na voljo pri vaem
lokalnem prodajalcu.
<zadaj> <spredaj>
Nameanje na steno
Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno
stran televizorja in namestite stenski nosilec na
Pritrjevanje televizorja na steno
trdno navpino steno. e elite televizor namestiti
(Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) na druge gradbene materiale, se za to obrnite na
usposobljeno osebje.
LG vam priporoa, da montao stenskega nosilca
zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
B
SL
DALJINSKI UPRAVLJALNIK
POZOR
yy Ne meajte starih in novih baterij, ker lahko s tem pokodujete daljinski upravljalnik.
REC
SETTINGS (NASTAVITVE) Dostop do glavnih menijev.
REC (SNEMANJE) Zaetek snemanja in prikaz menija za snemanje.
LIVE TV (TV V IVO) Vrnitev na TV v ivo.
Gumbi za upravljanje ( ) Upravljanje vsebin Premium, Time
2
Machine, menijev Smart Share ali naprave s podporo za funkcijo SIMPLINK
(USB ali SIMPLINK ali Time Machine).
2 Barvni gumbi Odprejo posebne funkcije v nekaterih menijih.
( : rdei, : zeleni, : rumeni in : modri gumb)
DALJINSKI UPRAVLJALNIK 23
MUTE
OK (V redu) Izbira menijev ali monosti oziroma potrditev izbire.
BACK Vrnitev na prejnjo raven.
INFO SMART MY APPS
GUIDE (SPORED) Prikae spored.
EXIT (IZHOD) Izhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje televizije.
1 Barvni gumbi Odprejo posebne funkcije v nekaterih menijih.
OK ( : rdei, : zeleni, : rumeni in : modri gumb)
2 GUMBA ZA TELETEKST Ta gumba se uporabljata za teletekst.
SUBTITLE (PODNAPISI) Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem
nainu.
BACK GUIDE EXIT
Q.MENU (HITRI MENI) Dostop do hitrih menijev.
APP/* Izberite eleni vir menija MHP. (samo Italija) (odvisno od modela)
SL
24 Funkcije arobnega daljinskega upravljalnika
POZOR
yy Ne meajte starih in novih baterij, ker lahko s tem pokodujete daljinski upravljalnik.
Za ogled 3D-videa.
Izklop vseh zvokov.
(odvisno od modela)
SL
Registracija arobnega
daljinskega upravljalnika
Najprej je potrebno uskladiti (registrirati) arobni
daljinski upravljalnik s TV preden ga lahko uporabimo.
Registracija arobnega daljinskega
upravljalnika
BACK HOME
1 Za samodejno uskladitev,
najprej vklopite TV in pritisnite
Wheel (OK) gumb. Ko je
registracija zakljuena, se
na ekranu pojavi sporoilo o
P
uspeni registraciji. e pritisnete Wheel (OK) na arobnem
2 V kolikor registracija ni bila daljinskem upravljalniku, se odpre naslednji
uspeno opravljena, izklopite 1 zaslon.
Prikazuje informacije o trenutnem programu
MY APPS
TV ter ga ponovno vklopite in zaslonu.
in ponovite zgornji postopek.
Pritisnite Wheel (OK) gumb 2 Izberete lahko meni Ve.
Ponovna registracija arobnega daljinskega
upravljalnika
1 Pritisnite in drite BACK
BACK (NA- in SMART gumb naenkrat Previdnostni ukrepi
ZAJ) za 5 sekund za reset in ga pri uporabi arobnega
potem ponovno registrirajte
po omenjenem postopku daljinskega upravljalnika
SMART Registracija arobnega
daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik lahko uporabljajte z
yy
zgoraj. najveje komunikacijske razdalje (10 m). e
2 Za ponovno registracijo ga uporabljate z dalje razdalje ali tako, da
arobnega daljinskega je med upravljalnikom in televizorjem ovira,
upravljalnika pritisnite in Drite komunikacija morda ne bo uspena.
BACK gumb za 5 sekund
Do napake v komunikaciji lahko pride tudi
yy
obrnjenega proti TV. Ko je
registracija zakljuena, se zaradi naprav v bliini. Elektrine naprave,
na ekranu pojavi sporoilo o kot sta mikrovalovna peica ali naprava za
uspeni registraciji. brezini LAN, lahko povzroajo motnje, saj
uporabljajo enako pasovno irino (2,4GHz)
kot arobni daljinski upravljalnik.
Uporaba arobnega e arobni daljinski upravljalnik pade ali ga
yy
daljinskega upravljalnika udarite ob drug predmet, se lahko pokoduje
in ne deluje pravilno.
1 e kazalec izgine, daljinski
Pazite, da med uporabo s arobnim daljin-
SLOVENINA
yy
upravljalnik premaknite
nekoliko v levo ali desno. Nato skim upravljalnikom ne udarite ob pohitvo v
SL
Zapri
OPOMBA
yy Uporabniki prironik lahko odprete tudi
s tipko (Uporabniki prironik) na
daljinskem upravljalniku.(Samo modeli
LA62**, LA64**)
Uporabniki prironik
1 3
Uporaba vhodne naprave
z vhodnim virom.
2 Izbira elene kategorije.
VZDREVANJE
ienje televizorja
Televizor redno istite, da zagotovite najbolje delovanje in podaljate njegovo ivljenjsko dobo.
POZOR
yy Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izkljuiti napajalnega in vseh drugih kablov.
yy e televizorja ne boste uporabljali dlje asa, izkljuite napajalni kabel iz stenske vtinice, da
prepreite morebitne pokodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
POZOR
yy Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko pokodovali.
yy Povrine zaslona ne potiskajte, drgnite ali udarjajte z nohti ali ostrim predmetom, saj bi lahko
opraskali zaslon ali povzroite popaeno sliko.
yy Ne uporabljajte keminih sredstev, ker lahko pokodujete izdelek.
yy Na povrino ne prite tekoin. e v televizor prodre voda, lahko pride do poara, elektrinega udara
ali okvare.
Napajalni kabel
ODPRAVLJANJE TEAV
Teava Odprava
Televizorja ni yy Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova.
mogoe upravljati yy Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira.
SLOVENINA
SPECIFIKACIJE
Ker je v dravi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi
yy
delovne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami.
0197
0197
SLOVENINA
SL
SPECIFIKACIJE 29
(Samo modeli LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**,
LN65**)
Specifikacije brezinega adapterja LAN(TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
0197
0197
SLOVENINA
SL
SPECIFICATIONS B-1
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
32LA62** 39LA62** 42LA62**
32LA6208-ZA 39LA6208-ZA 42LA6208-ZA
32LA620S-ZA 39LA620S-ZA 42LA620S-ZA
MODELS 32LA620V-ZA 39LA620V-ZA 42LA620V-ZA
32LA6218-ZD 39LA6218-ZD 42LA6218-ZD
32LA621S-ZD 39LA621S-ZD 42LA621S-ZD
32LA621V-ZD 39LA621V-ZD 42LA621V-ZD
Dimensions With stand (mm) 733 x 499 x 242 890 x 592 x 294 964 x 631 x 294
(W x H x D)
Without stand(mm) 733 x 444 x 78 890 x 530 x 78 964 x 573 x 78
Weight With stand (kg) 7.6 10.7 11.8
Without stand (kg) 6.4 8.9 10.0
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz 60 Hz 60 Hz
Power consumption 80 W 110 W 110 W
47LA62** 50LA62** 55LA62**
47LA6208-ZA 50LA6208-ZA 55LA6208-ZA
47LA620S-ZA 50LA620S-ZA 55LA620S-ZA
MODELS 47LA620V-ZA 50LA620V-ZA 55LA620V-ZA
47LA6218-ZD 50LA6218-ZD 55LA6218-ZD
47LA621S-ZD 50LA621S-ZD 55LA621S-ZD
47LA621V-ZD 50LA621V-ZD 55LA621V-ZD
Dimensions With stand (mm) 1076 x 695 x 327 1131 x 725 x 327 1246 x 803 x 343
(W x H x D)
Without stand(mm) 1076 x 637 x 79.4 1131 x 667 x 80.9 1246 x 732 x 77.2
Weight With stand (kg) 15.0 17.0 21.5
Without stand (kg) 12.8 14.5 18.7
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 / AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz 60 Hz 60 Hz
Power consumption 130 W 140 W 160 W
60LA62**
60LA6208-ZA
60LA620S-ZA
MODELS 60LA620V-ZA
60LA6218-ZD
60LA621S-ZD
60LA621V-ZD
Dimensions With stand (mm) 1355 x 865 x 343
(W x H x D)
Without stand(mm) 1355 x 793 x 65.3
Weight With stand (kg) 25.9
Without stand (kg) 23.1
Power requirement AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz
Power consumption 180 W
B-2 SPECIFICATIONS
Digital TV Analogue TV
Television system DVB-T(*DVB-T/T2) PAL/SECAM B/G/I/D/K
DVB-C SECAM L/L
DVB-S/S2
Programme coverage VHF, UHF VHF: E2 to E12, UHF : E21 to
C-Band, Ku-Band E69, CATV: S1 to S20, HYPER:
S21 to S47
Maximum number of DVB-S/S2 : 6,000
storable programmes DVB-T/T2/C & Analogue TV : 1,500
External antenna impedance 75
Component ports on
Y PB PR
the TV
Y PB PR
Video output ports Y B-Y R-Y
on DVD player Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signal Component
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
O
1080p
(50 Hz / 60 Hz only)
SPECIFICATIONS B-9
3D supported mode
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
yy
The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not
yy
switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.