Anda di halaman 1dari 352

Modernisierung mit

Schco Aluminium-Systemen
Modernisation with
Schco Aluminium Systems

Grne Technologie fr den Blauen Planeten Green Technology for the Blue Planet
Saubere Energie aus Solar und Fenstern Clean Energy from Solar and Windows
02 Schco Inhalt
Contents

Inhalt
Contents
Inhalt Schco 03
Contents

04 Referenzen
Reference projects

16 Grundlagen
Basic principles

36 Schco Fenster AWS 90.SI+ und Schco Tr ADS 90.SI


Schco Window AWS 90.SI+ and Schco Door ADS 90.SI

206 Schco Modernisierungsfassade ERC 50


Schco Modernisation Faade ERC 50

298 Schco Wireless Control System (WCS)


Schco Wireless Control System (WCS)

316 Optionale Systemkomponenten


Optional system components

340 Das Unternehmen


The Company
04 Schco Referenzen
Reference projects

Referenzen
Reference projects
Referenzen Schco 05
Reference projects

Als Innovationsfhrer fr systemgesttztes Bauen bietet Schco zukunfts-


weisende Systemlsungen. Auch in puncto Modernisierung verfgt Schco
ber vielfltige Mglichkeiten um mit einer neuen Gebudehlle Komfort,
Funktionalitt und Wert einer Immobilie, bei gleichzeitig sinkenden
Betriebskosten, zu verbessern.

As the leading innovator for system-based construction, Schco provides


ground-breaking system solutions. When it comes to modernisation, Schco
also has a wide variety of options for improving the comfort, functionality and
value of a property, whilst simultaneously reducing operating costs,
with a new building envelope.

06 DGB Gebude, Dsseldorf, Deutschland


DGB building, Dsseldorf, Germany

10
Gymnasium am Rmerkastell, Bad Kreuznach, Deutschland
Gymnasium am Rmerkastell, Bad Kreuznach, Germany

12
Fachhochschule Heilbronn, Heilbronn, Deutschland
Heilbronn University, Heilbronn, Germany

14
Sdharz-Krankenhaus, Nordhausen, Deutschland
Sdharz Hospital, Nordhausen, Germany
06 Schco Referenzen
Reference projects

Objektbezeichnung Project description


DGB Gebude, Dsseldorf, Deutschland DGB building, Dsseldorf, Germany
Bauherr Client
Deutscher Gewerkschaftsbund, German Confederation of Trade Unions (DGB),
Bezirk Nordrhein-Westfalen North Rhine Westphalia
Architekt und Gesamtplanung Architect and overall design
Uwe Sadowski, Berlin Uwe Sadowski, Berlin
Ausfhrung Design
anders metallbau, Fritzlar anders metallbau, Fritzlar
Schco System Schco system
Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco Modernisation Faade ERC 50
Referenzen Schco 07
Reference projects

DGB Gebude, Dsseldorf, Deutschland


DGB building, Dsseldorf, Germany

Mastab 1:10
Scale 1:10
08 Schco Referenzen
Reference projects

Modernisierungsprozess des DGB Gebudes


Modernisation process for the DGB building

Die alten Natursteinplatten werden Befestigungskonsolen werden am Baukrper angebracht Die Traglisenen der Modernisierungsfassade werden als
demontiert Fixing brackets are fitted to the building structure vertikal gespanntes Tragsystem ber die Befestigungs-
The old natural stone slabs are konsolen am Baukrper fixiert
removed The load-bearing pilasters of the modernisation faade are
fixed to the building structure above the fixing brackets as
a vertical load-bearing system

Dmmung der brigen Gebudebereiche Vorrichtung und Elektrifizierung des Montage und Elektrifizierung des verdeckt
Insulation for the remaining areas of the building Sonnenschutzes liegenden Sonnenschutzes
Fixtures and wiring for the solar Installation and wiring of the concealed solar
shading shading
Referenzen Schco 09
Reference projects

Montage der neuen Fensterelemente auf der Innenseite der Traglisene Abdichtung der Fensterelemente
Installation of the new window units on the inside of the load-bearing pilaster Sealing the window units

Reinigung der Natursteinplatten, bevor sie am Die alten Fensterelemente auf der Innenseite werden demontiert Zum Schluss werden die Laibungen mit
neuen Tragsystem befestigt werden The old window units on the inside are removed Gipskarton verkleidet
Cleaning the natural stone slabs before they are Finally, the reveals are clad with
fixed to the new load-bearing system plasterboard
10 Schco Referenzen
Reference projects

Objektbezeichnung Project description


Gymnasium am Rmerkastell, Bad Kreuznach, Gymnasium am Rmerkastell, Bad Kreuznach,
Deutschland Germany
Bauherr Client
Kreisverwaltung, Bad Kreuznach District Council, Bad Kreuznach
Architekt und Gesamtplanung Architect and overall design
Gerharz Architekturbro, Bad Kreuznach Gerharz architectural office, Bad Kreuznach
Ausfhrung Design
Gundlach und Sohn GmbH & Co. KG, Bingen Gundlach und Sohn GmbH & Co. KG, Bingen
Schco System Schco system
Schco Fenster AWS 75.SI, Schco Window AWS 75.SI,
Schco Raffstore BEB Schco External Blinds BEB
Referenzen Schco 11
Reference projects

Gymnasium am Rmerkastell, Bad Kreuznach


Gymnasium am Rmerkastell, Bad Kreuznach

Mastab 1:2
Scale 1:2
12 Schco Referenzen
Reference projects

Objektbezeichnung
Fachhochschule Heilbronn, Heilbronn, Project description
Deutschland University, Heilbronn, Germany
Bauherr Client
Land Baden-Wrttemberg State of Baden-Wrttemberg
Architekt und Gesamtplanung Architect and overall design
mattes sekiguchi partner architekten BDA, mattes sekiguchi partner architekten BDA,
Heilbronn Heilbronn
Ausfhrung Design
Albert Felder GmbH & Co. KG, Albert Felder GmbH & Co. KG,
Heilbronn-Bckingen Heilbronn-Bckingen
Schco System Schco system
Schco Fenster AWS 70.HI, Schco Window ADS 70.HI,
Schco Fassade FW 50+.HI Schco Faade FW 50+.HI
Referenzen Schco 13
Reference projects

Fachhochschule Heilbronn, Heilbronn


Heilbronn University, Heilbronn

Mastab 1:5
Scale 1:5
14 Schco Referenzen
Reference projects

Objektbezeichnung Project description


Sdharz-Krankenhaus, Nordhausen, Sdharz Hospital, Nordhausen,
Deutschland Germany
Bauherr Client
Sdharz-Krankenhaus Nordhausen gGmbH, Sdharz-Krankenhaus Nordhausen gGmbH,
Nordhausen Nordhausen
Architekt und Gesamtplanung Architect and overall design
arko bauplanung, Nordhausen arko bauplanung, Nordhausen
Ausfhrung Design
Hepro Metallbau, Nordhausen Hepro Metallbau, Nordhausen
Schco System Schco system
Schco Fenster AWS 75 BS.HI Schco Window AWS 75 BS.HI
Referenzen Schco 15
Reference projects

Sdharz-Krankenhaus, Nordhausen
Sdharz Hospital, Nordhausen

Mastab 1:5
Scale 1:5
16 Schco Grundlagen
Basic principles

Grundlagen
Basic principles
Grundlagen Schco 17
Basic principles

18 Bestandsmodernisierung
Modernisation of existing buildings

20 Mglichkeiten der Gebudemodernisierung


Building modernisation options

26 Wertsteigerung durch Modernisierung


Increasing value through modernisation

28 Strungsfrei und kostensicher modernisieren


Modernising without disruption and with reliable costs

30 Energieersparnis durch Modernisierung


Saving energy through modernisation

32 Modulare Schco Systemkomponenten


Modular Schco system components
18 Schco Bestandsmodernisierung
Modernisation of existing buildings

Bestandsmodernisierung
Modernisation of existing buildings

Vom rationellen Fenstertausch bis zur From the efficient replacement of windows
Erschaffung einer neuen energiegewinnenden to the creation of a new building envelope
Gebudehlle, fr all diese Anforderungen which generates energy, Schco has devel-
hat Schco Lsungen entwickelt. Dabei wird oped solutions for all these requirements. The
durch den modularen Aufbau der Systeme maximum possible integration of functions
eine hchstmgliche Funktionsintegration with the shortest fabrication and installation
bei gleichzeitig krzesten Fertigungs- und times is achieved as a result of the modular
Montagezeiten erreicht. So werden bestehen- design of the systems. This is how existing
de Gebude in nachhaltige Gebudehllen buildings are transformed into sustainable
verwandelt, die alle knftigen Anforderungen building envelopes, which combine all future
an Energieeffizienz, Funktion, Komfort und requirements in terms of energy efficiency,
Automation optimal verknpfen. function, comfort and automation in the
best possible way.

Schco Kaltfassade SCC 50


Ertragsstarkes und rationelles
Kaltfassadensystem
Schco Ventilated Faade
SCC 50
High performance and
efficient ventilated faade
system

Schco Sonnenschutz CTB


Hochleistungssonnenschutz
mit Windstabilitt bis 30m/s
Schco CTB solar shading
High performance solar
shading with stability in
winds of up to 30m/s

Modernisierungsblendrahmen
Effizienter Fenstertausch auf Passivhausniveau
Modernisation outer frame
Efficient replacement of windows to passive
house standard
Schco Tr ADS 90.SI
Aluminiumtr mit exzellenten
Dmmwerten
Schco Door ADS 90.SI
Aluminium door with excellent
insulation values
Bestandsmodernisierung Schco 19
Modernisation of existing buildings

Basic principles
Grundlagen
Schco Fenster AWS 90.SI+
Aluminiumfenster auf
Passivhausniveau
Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Schco Window AWS 90.SI+
Fassadensystem fr die rationelle
Aluminium window to passive
Modernisierung
house standard
Schco Modernisation Faade ERC 50
Faade system for efficient modernisation

Schco Lftungssystem VentoTherm


Fensterintegrierte Lftung mit
Wrmerckgewinnung
Schco VentoTherm ventilation
system
Ventilation integrated into the window
with heat recovery

Schco Wireless Control System (WCS)


Intelligente Gebudeautomation auf
Funkbasis
Schco Wireless Control System (WCS)
Intelligent wireless building automation

Schco ProSol TF+


Innovative Fenster- und
Fassadenmodule
Schco ProSol TF+
Innovative window and faade
modules
20 Schco Mglichkeiten der Gebudemodernisierung
Building modernisation options

Mglichkeiten der energetischen und


funktionalen Gebudemodernisierung
Options for modernising the energy efficiency
and function of a building
Mglichkeiten der Gebudemodernisierung Schco 21
Building modernisation options

Basic principles
Grundlagen
Einfache Modernisierungsmanahmen Simple modernisation work, such as
verbessern durch z.B. den Tausch der replacing the existing windows, greatly
vorhandenen Fenster die Funktionalitt improves the functionality of the building,
des Gebudes in hohem, die Energieeffizienz but only slightly improves energy efficiency.
des Gebudes in nur kleinem Mae. Durch An additional thermally insulating envelope
eine zustzliche wrmedmmende Hlle und and the intelligent use of solar shading
die intelligente Nutzung von Sonnenschutz- systems improves the winter and summer
systemen wird der winterliche und sommer- thermal insulation of the building in the
liche Wrmeschutz des Gebudes nachhaltig long-term. Depending on the solution
verbessert. Die Umsetzung der gestalterischen sought, the implementation of the design
Anforderungen und die mit der Manahme requirements and the investment costs
verbundenen Investitionskosten sind dabei je associated with the work will vary.
nach angestrebter Lsung variabel.
Schco systems for windows, doors,
Schco Systeme fr Fenster, Tren, faades and solar can be easily adapted to
Fassaden und Solar lassen sich leicht an die local conditions and to the desired energy
lokalen Verhltnisse und an den gewnschten requirements of the building envelope. The
Energiebedarf der Gebudehlle anpassen. options in terms of intervention in the building
Dabei sind die Mglichkeiten hinsichtlich are many and varied from the perspective of
des Eingriffes in das Gebude sowohl the design, function and energy efficiency,
gestalterisch, funktional, energetisch als as well as in terms of the investment.
auch in Bezug auf die Investition vielfltig.

Alle Mglichkeiten der Modernisierung im berblick


Overview of all modernisation options

Fenster Fassade Fenster und Fassade Ganzheitliche Gebudehlle


Windows Faade Windows and faade Entire building envelope
Rationeller Austausch fr energetisch Energetische Verbesserung der Kombination von energetischer und Umfassende Modernisierung der
und funktional nicht mehr optimale Fassade ber vorgehngt, hinterlftete funktionaler Verbesserung im Bereich Fassade und der Fenster im laufenden
Fenster. Kaltfassaden oder Wrmedmmverbund- der Fenster und der Fassade. Gebudebetrieb durch Systemeinsatz.
Efficient replacement of windows which fassaden. Die Fenster bleiben Combination of improvement to the Comprehensive modernisation of the
are no longer energy efficient or unverndert. energy efficiency and function of the faade and the windows while the
functioning optimally. Improvement of the energy efficiency of windows and the faade. building is still in use by using systems.
the faade by means of rear-ventilated
curtain walling or composite thermal
insulation faades. The windows remain
unchanged.
22 Schco Mglichkeiten der Gebudemodernisierung
Building modernisation options

Rationelle Modernisierung der Fenster


Langlebigkeit und Wertbestndigkeit sind
nur zwei Argumente fr den Einsatz von
Aluminiumfenster. Die steigenden
Anforderungen an die Wrmedmmung
der Gebudehlle lassen nach Jahrzehnten
der Nutzung jedoch berlegungen zum
Austausch der Fenster sinnvoll erscheinen.
Mit den neuen Fenstergenerationen stehen
Aluminiumfenster mit Wrmedmmung bis
auf Passivhausniveau zur Verfgung, die
Behaglichkeit, Bedienkomfort und Design
nach aktuellen Ansprchen erfllen.
Rationelle Verarbeitungs- und
Montagelsungen sorgen fr einen
schnellen Bauvorschritt und reduzieren
Leerstnde bis auf ein Minimum.

Modernisierung mit Schco Fenstern AWS


Modernisation with Schco AWS windows

Efficient modernisation of windows windows, aluminium windows with thermal


Durability and lasting value are just two insulation up to passive house standard are
arguments in favour of using aluminium available, which fulfil the latest requirements
windows. After decades of use, however, in terms of comfort, ease of use and design.
ever greater demands in terms of the thermal Efficient fabrication and installation solutions
insulation of the building envelope may ensure building work progresses rapidly and
make it seem wise to consider replacing the reduce vacancies to a minimum.
windows. With the new generations of

Vorteile der Modernisierungslsung Benefits of the modernisation solution


Anforderungsbereich Erluterung Bewertung
Requirement Explanation Evaluation

Energieeffizienz Durch den Austausch der Fenster lsst sich der Primrenergiebedarf des Gebudes senken
+
Energy efficiency The primary energy requirement of the building can be reduced by replacing the windows

Mit dem Fenstertausch werden Bedienkomfort und Behaglichkeit auf dem aktuellsten Stand der
Funktion
Technik eingebaut ++
Function
Replacing the windows brings user comfort and convenience into line with the latest technology

Edle Oberflchen, geradlinige Formgebung der Profile und verdecktliegende Beschlge setzen
Design individuelle Akzente
+
Design Stylish surface finishes, profiles with straight lines and concealed fittings create individual design
features
Individuell gestaltbare Fensterlsungen ermglichen eine objektgerechte Kosten Nutzen Auswahl.
Weitere Einsparungen im Bereich der Baulogistik (Staubschutz, Teilmodernisierung im laufenden
Investition Betrieb, etc.) sind mglich
+++
Investment Customised window solutions allow costs and benefits to be selected to suit individual projects.
Further savings in the area of building logistics are possible (dust protection, partial modernisation
while the building is still in use, etc.)
Mglichkeiten der Gebudemodernisierung Schco 23
Building modernisation options

Basic principles
Grundlagen
Energetische Sanierung der Fassade
Sind groe opake Gebudeflchen vorhanden,
bietet sich eine vollflchige energetische
Sanierung dieser Flchen durch vorgehngt
hinterlftete Fassadensysteme oder
Wrmedmmverbundsysteme an.
Dabei ist in hinterlfteten Fassadensystemen
ber die Integration von Photovoltaik sogar
solare Energiegewinnung mglich.
Wrmedmmungen bis zu Passivhaus-
standard verbessern die Energieeffizienz des
vorhandenen Gebudes um ein Vielfaches,
verbessern gleichzeitig den thermischen
Komfort im Inneren, und tragen so zur
Reduktion der Energiekosten bei.

Sanierung der Gebudehlle


Renovation of the building envelope

Energy efficient renovation of the faade Thermal insulation up to passive house


If a building has large opaque surfaces, standard significantly improves the energy
rear-ventilated curtain walling or composite efficiency of the existing building, and
thermal insulation systems are available for simultaneously improves the thermal comfort
the energy-efficient renovation of all these inside, thus contributing to a reduction in
surfaces. In rear-ventilated faade systems, energy costs.
it is even possible to generate solar energy
by integrating photovoltaics.

Vorteile der Modernisierungslsung Benefits of the modernisation solution


Anforderungsbereich Erluterung Bewertung
Requirement Explanation Evaluation
Durch zertifizierte Fassaden sind Modernisierungen auf Passivhausniveau mit Energieeinsparungen
Energieeffizienz bis zu 70% gegenber dem Gebudebestand der 70er Jahre mglich
+++
Energy efficiency Certified faades make it possible to modernise a building to passive house standard, with energy
savings of up to 70% compared to existing buildings from the 1970s

Durch die neue Auenhaut wird das Gebude nachhaltig gegen Aueneinflsse geschtzt.
Funktion Gleichzeitig wird eine Nutzung der Sonnenenergie durch Integration von Photovoltaik ermglicht
+
Function The new outer skin protects the building from external influences in the long term. At the same time,
solar energy can be exploited by integrating photovoltaics

Bei Wrmedmmverbundsystemen, sowie hinterlfteten, vorgehngten Kaltfassaden sind durch die


Design Verwendung verschiedener Oberflchenmaterialien die Gestaltungsmglichkeiten nahezu unbegrenzt
+++
Design For composite thermal insulation systems and rear-ventilated curtain walling, the design possibilities
are almost endless due to the use of different surface materials

Je nach gewnschter Dauerhaftigkeit und gestalterischem Anspruch an die neue Hlle sind geringe
Investition bis hohe Investitionen mglich
+++
Investment Depending on the durability required and the design requirements for the new envelope, low to high
investments are possible
24 Schco Mglichkeiten der Gebudemodernisierung
Building modernisation options

Austausch der Fenster und energetische


Sanierung der Fassade
Fr ein Optimum an Energieeffizienz und
Funktion ist die Kombination einer hoch-
wrmedmmenden Gebudehlle mit
neuen modernen Fensterelementen und
Sonnenschutzsystemen eine gute Wahl.
Durch diesen Modernisierungsumfang kann
das Gebude nachhaltig in puncto Energie,
Funktion, Komfort und Design optimal
aufgewertet werden. Die Montageprozesse
am im Betrieb befindlichen Gebude sind
zwischen den Gewerken pnktlichst
abzustimmen um Ausfallzeiten und
Verzgerungen zu vermeiden.

Austausch der Fenster und Sanierung der Gebudehlle


Window replacement and renovation of the building envelope

Window replacement and energy efficient As a result of this modernisation work, the
faade renovation building can be improved in the long term in
For maximum energy efficiency and terms of energy, function, comfort and design.
functionality, combining a highly thermally The installation processes on buildings which
insulating building envelope with new, are still in use must be perfectly coordinated
modern window units and solar shading between the trades to avoid downtime and
systems is a good choice. delays.

Vorteile der Modernisierungslsung Benefits of the modernisation solution


Anforderungsbereich Erluterung Bewertung
Requirement Explanation Evaluation
Durch Anbringen einer neuen Fassadendmmung, kombiniert mit hchst-wrmedmmenden
Energieeffizienz Fenstersystemen, wird eine hohe Energieeffizienz und eine hohe Dichtheit des Gebudes erreicht
++++
Energy efficiency By installing new faade insulation combined with highly thermally insulating window systems, a
high level of energy efficiency and weathertightness is achieved for the building

Der energetische Austausch der Altfenster, die Integration von Sonnenschutz und Automation
Funktion ermglichen den Nutzern Bedienkomfort und Behaglichkeit auf hchstem Niveau
+++
Function The new window units re-establish user comfort in the building envelope. Integrated solar shading
guarantees a high level of comfort

Edle Oberflchen, geradlinige Formgebung der Profile und verdeckt liegende Beschlge setzen
Design individuelle Akzente
+++
Design Stylish surface finishes, profiles with straight lines and concealed fittings create individual design
features
Je nach verwendetem Dmmsystem sind niedrige bis hohe Investitionskosten mglich. Ausfallzeiten,
in denen Bros nicht nutzbar sind, knnen durch eine optimale Terminplanung minimiert werden und
Investition senken die Investitionskosten
+++
Investment Depending on the insulation system used, low to high investment costs are possible. Downtime, when
offices cannot be used, can be minimised by means of optimum planning, which reduces the
investment costs
Mglichkeiten der Gebudemodernisierung Schco 25
Building modernisation options

Basic principles
Grundlagen
Ganzheitliche Modernisierung der
Gebudehlle
Sollen bestehende Gebude whrend
der Modernisierungsmanahme im Betrieb
bleiben und gleichzeitig die Nutzer der
Immobilie mglichst ungestrt ihrer Ttigkeit
nachgehen, sind ganzheitliche Modernisie-
rungsanstze erforderlich. Durch intelligente
Montagetechnik im Modernisierungsprozess
wird der Gebudebetrieb nur minimal
eingeschrnkt, whrend die Energieeffizienz,
der Komfort und die Gestaltung der neuen
Fassade nach der Fertigstellung hchste
Ansprche erfllt. Dabei sind besonders
optionale Systemmodule fr Energiegewin-
nung, dezentrale Lftung oder flchenbndig
integrierten Sonnenschutz der Schlssel zu
hohem Komfort und hoher Energieeffizienz.
Die Lsung: Die Schco Modernisierungs-
fassade ERC 50
Ganzheitliche Modernisierung der Gebudehlle im laufenden Betrieb
Modernisation of the entire building envelope while the building is still in use

Modernisation of the entire building kept to a minimum, whilst the energy


envelope efficiency, comfort and design of the new
If existing buildings are to remain in use faade meet the highest of requirements after
during the modernisation work, and the users completion. In particular, optional system
of the property are to go about their activities modules for generating energy, decentralised
with as little disruption as possible at the ventilation or flush-fitted, integrated solar
same time, comprehensive modernisation shading are key to a high level of comfort and
approaches are required. Thanks to intelligent energy efficiency.
installation technology in the modernisation The solution is the Schco Modernisation
process, restrictions to building operations are Faade ERC 50.

Vorteile der Modernisierungslsung Benefits of the modernisation solution


Anforderungsbereich Erluterung Bewertung
Requirement Explanation Evaluation
Die Anordnung von Fenster und Fassadendmmung in einer Ebene sorgt fr optimale Isothermenver-
lufe. Kombiniert mit einem flchenbndig integriertem Sonnenschutzsystem knnen energetisch
Energieeffizienz hoch effiziente Objekte realisiert werden
++++
Energy efficiency The arrangement of the window and faade insulation in a single plane guarantees optimum
isothermal flows. In conjunction with a flush-fitted, integrated solar shading system, highly energy
efficient projects can be implemented
Systemintegrierte Komponenten wie Photovoltaik, dezentrale Lftung, mechatronisch betriebene
Funktion Fenster und Sonnenschutzsysteme verbessern die Gebudefunktionalitt enorm
++++
Function System-integrated components, such as photovoltaics, decentralised ventilation, mechatronic
windows and solar shading systems tremendously improve the functionality of the building

Die Gestaltungsmglichkeiten erfllen durch verschiedene Fllungsmaterialien im hinterlfteten


Design Fassadenbereich hchste Ansprche bei hoher Dauerhaftigkeit
++++
Design The design options fulfil the highest of requirements and are highly durable due to the use of
different infill materials in the area of the rear-ventilated faade
Durch die Reduktion der Ausfallkosten (Gebudenutzer bleiben whrend der gesamten Manahme
am Arbeitsplatz, Miet- oder Nutzungsausflle werden weitestgehend vermieden) sind die Gesamt-
Investition investitionen gering, bei nachweislich hoher Zufriedenheit der Immobiliennutzer
++++
Investment As the consequential costs are reduced (building users remain at their workplace throughout the
building work, loss of rental or use is largely avoided), the total investment is low, whilst the users of
the property demonstrate a high level of satisfaction
26 Schco Wertsteigerung durch Modernisierung
Increasing value through modernisation
Wertsteigerung durch Modernisierung Schco 27
Increasing value through modernisation

Wertsteigerung durch Modernisierung


Increasing value through modernisation

Basic principles
Grundlagen
Schco Systeme ermglichen eine schnelle und effiziente Durchfhrung mit aufeinander abgestimmten Komponenten und
der Mglichkeit zustzliche Funktionen wie Lftung, Solarstromerzeugung oder Gebudeleittechnik in die klassischen
Fenster- und Fassadenlsungen bedarfsgerecht zu integrieren.

Schco systems allow quick and efficient implementation using tailored components and the option to integrate additional
functions, such as ventilation, solar electricity generation or a building management system, into the classic window and
faade solutions to suit requirements.

1. Mehrwert schaffen 1. Create added value


Der Wert einer Immobilie wird von vielen Eigenschaften The value of a property is determined by many
bestimmt. Eine zeitgeme Auenhlle dient als Visiten- characteristics. A contemporary outer envelope presents
karte und beeinflusst den Wert des Gebudes. an image of the building to the outside world and
influences its value.
2. Hohe Energieeffizienz
Aktualisierte Gebudehllen sparen mit Schco Kompo- 2. High level of energy efficiency
nenten auf Passivhausniveau Energie fr Heizung, Khlung Updated building envelopes save energy for heating,
und Klimatisierung. Durch die einfache und optionale cooling and air conditioning with Schco components to
Integration von Schco Photovoltaik-Modulen knnen passive house standard. Thanks to the straightforward and
Fenster und Fassaden zustzlich Energie gewinnen. optional integration of Schco photovoltaic modules,
windows and faades can also generate energy.
3. Intelligente Funktionalitt
Durch die Automation der Fenster, Fassaden und Tren 3. Intelligent functionality
von Schco lassen sich energiesparende Funktionen wie Due to the automation of the windows, faades and
dezentrale Lftung mit Wrmerckgewinnung, Sonnen- doors from Schco, energy-saving functions, such as
schutz und Schco Door Control System optisch decentralised ventilation with heat recovery, solar shading
ansprechend Einbauen und, wenn gewnscht, and the Schco Door Control System, can be attractively
ber die Gebudeleittechnik ansteuern. integrated and, if required, controlled using the building
management system.
4. Bester Komfort
Mit Schco Fenster- und Fassadensystemen lassen 4. Maximum comfort
sich grozgige Formate realisieren, die kombiniert mit Schco window and faade systems allow large format
dezentraler Lftung und effektivem Sonnenschutz fr designs to be implemented, which guarantee transparency
Transparenz und ein angenehmes Raumklima sorgen. and a pleasant indoor climate when combined with
decentralised ventilation and effective solar shading.
5. Attraktives Erscheinungsbild
Schlanke Ansichten und eine Vielzahl an Kombinations- 5. Attractive appearance
mglichkeiten der Schco Systemlsungen erffnen Narrow face widths and a wide variety of combination
architektonische Freiheiten bei der Neugestaltung. options for Schco system solutions open up a wealth
of architectural possibilities when creating a new design.
6. Nachhaltiger Klimaschutz
Das Schco Unternehmensleitbild Energy Energie 6. Sustainable climate protection
sparen, gewinnen und vernetzen lsst sich mit Schco The Schco corporate model of Energy Saving,
Produkten schon heute in der Gebudehlle realisieren Generating and Networking Energy can already be
und leisten auf diesem Weg einen wichtigen Beitrag implemented in the building envelope today with
zum Klimaschutz. Schco products. In this way they are making an
important contribution to climate protection.

Maximaler Nutzen Minimale Betriebskosten


Die Modernisierung von Bestandsgebuden mit einer
Maximum benefits minimum operating costs
Modernising existing buildings with a new building
neuen Gebudehlle verbessert Komfort, Funktionalitt envelope improves the comfort, functionality and value of
und Wert einer Immobilie. Zugleich sinken die Betriebs- a property. The operating costs are reduced at the same
kosten. Mietertrag und Rendite bieten so ein deutliches time. Rental income and returns therefore offer significant
Steigerungspotenzial. potential for growth.
28 Schco Strungsfrei und kostensicher modernisieren
Modernising without disruption and with reliable costs
Strungsfrei und kostensicher modernisieren Schco 29
Modernising without disruption and with reliable costs

Strungsfrei und kostensicher modernisieren


Modernising without disruption and with
reliable costs

Basic principles
Grundlagen
Die Anforderungen an eine Gebudesanierung sind klar. Das Vorhaben soll in mglichst kurzer Zeit realisiert werden um
Nutzungs- und Mietausfall zu reduzieren. Lrm und Strungen betrieblicher Ablufe sind zu vermeiden. Zentrale Anforde-
rungen sind Planungs- und Kostensicherheit. Damit sprechen drei Argumente fr eine Modernisierung mit Schco.

The requirements of building renovation are clear. The project should be completed in the shortest time possible to reduce
loss of utility and rental. Noise and disruptions to operational processes must be avoided. The key requirements are reliable
planning and costing. Three arguments speak in favour of modernisation with Schco.

1. Strungsarmer Betrieb 1. Minimal disruption to business


Rationelle Modernisierung soll die Strungen der Nutzer Efficient modernisation should minimise disruption to
whrend der Modernisierung minimieren. Dafr ist es users during the work. To achieve this, it is ideal if almost
ideal, wenn nahezu alle Baumanahmen auerhalb des all building work is carried out outside the building and the
Gebudes ablaufen und die neue Gebudehlle erschlos- new building envelope is complete before building work
sen ist, bevor Baumanahmen auf der Innenseite begin- begins on the inside. Or if relocation is not necessary and
nen. Oder wenn ein Umzug nicht erforderlich ist und der ongoing business operations are hardly disturbed.
laufende Betrieb kaum gestrt wird.
2. Planning reliability and costing certainty
2. Planungs- und Kostensicherheit Perfect modernisation also means achieving maximum
Perfekte Modernisierung bedeutet auch, durch hohen planning reliability, due to the high level of prefabrication
Vorfertigungsgrad aller zu verarbeitenden Bauteile eine of all the building components to be fabricated. Specific
maximale planerische Sicherheit zu erreichen. Genau processes guarantee optimum time and cost management
festgelegte Ablufe garantieren dann optimale Zeit- und with maximum adherence to deadline and budget.
Kostenkontrolle mit hchster Termin- und Budgettreue.
3. Low noise emissions
3. Geringe Lrmemissionen The modernisation of a faade is undoubtedly associated
Die Modernisierung einer Fassade ist unzweifelhaft mit with noise. However, modern processes reduce such noise
Lrm verbunden. Moderne Verfahren reduzieren solche emissions to a minimum and guarantee that day-to-day
Lrmemissionen jedoch auf ein Minimum und garantieren business is largely undisturbed.
einen weitestgehend ungestrten Arbeitsalltag.

Erfolgreich modernisieren in krzester Zeit


Successful modernisation in the shortest possible time
As a result of the use of a new type of installation
Durch den Einsatz neuartiger Montagetechnik und die technology and the relocation of all functions to the
Verlagerung aller Funktionen in die auen montierte externally-mounted building envelope, a new Schco
Gebudehlle kann der Einbau einer neuen Fassade von faade can be installed while the building is still in use
Schco bei laufendem Betrieb nahezu strungsfrei und in with hardly any disruption and within a short period of
kurzer Zeit erfolgen. Dies verringert die Ausfallkosten und time. This reduces the consequential costs and the
erhlt den Nutzwert whrend der Modernisierung. building can continue to be used during modernisation.
30 Schco Energieersparnis durch Modernisierung
Saving energy through modernisation

Energieersparnis durch Modernisierung


Saving energy through modernisation

Berechnung der Energieverbrauchswerte Calculation of the energy consumption


mit unterschiedlichen Mglichkeiten der values for the different modernisation
Modernisierung, vom Austausch der options, from replacing the windows with
Fenster durch Schco AWS 90.SI+, Schco AWS 90.SI+, to the complete
bis hin zum Komplettpaket mit der package with the Schco Modernisation
Schco Modernisierungsfassade ERC 50. Faade ERC 50.

1 Bestehendes Gebude Schco ERC 50, Passivhausniveau


4
Existing building Schco ERC 50, passive house standard
2 Fensteraustausch mit Schco AWS 90.SI+, 5 Schco ERC 50, Passivhausniveau, und
Passivhausniveau Schco ProSol TF+ Photovoltaik
Windows replaced with Schco ERC 50, passive house standard,
Schco AWS 90.SI+, passive house and Schco ProSol TF+ photovoltaics
standard
3 Fensteraustausch mit Schco AWS 90.SI+,
Passivhausniveau, und Wrmedmmung
auf EnEV-Niveau
Windows replaced with
Schco AWS 90.SI+, passive house
standard, and thermal insulation to
EnEV standard
Energieersparnis durch Modernisierung Schco 31
Saving energy through modernisation

Basic principles
Grundlagen
Die Berechnung wurde fr ein Beispielgebu- The calculation has been carried out for a
de in Anlehnung an die DIN V 18599 durchge- sample building based on DIN V 18599.
fhrt. Fr die Berechnung wurden die The calculation has been based on the
folgenden Werte zugrunde gelegt: following values:

Grunddaten fr die Berechnungen Basic data for the calculation

Standort Location Wrzburg


Baujahr Year built 1975
Bruttogeschossflche Gross floor space 650 m
Anzahl Geschosse Number of floors 6
Fensterflche Window area 1.030 m
Fassadenflche (inklusive Fenster) Faade area (including windows) 2.688 m
Energiekosten Heizl Heating oil energy costs 0,094 /kWh
Energiekosten Strom Electricity energy costs 0,18 /kWh

Energieverbrauchswerte mit unterschiedlicher Gebudeausstattung


Energy consumption values for the different building designs

1 2 3 4 5
-50
0
50

150

250

350

Endenergie Endenergie (kWh/ma)


Total energy consumption Total energy consumption (kWh/ma)

Energieberschuss
Surplus energy

Energieverbrauchswerte Energy consumption values

Gebudeausstattung Building design 1 2 3 4 5


Fenster, Passivhausniveau
Windows, passive house standard
Dmmung, EnEV-Niveau
Insulation, EnEV standard
Schco ERC 50, Passivhausniveau
Schco ERC 50, passive house standard
Mit dezentraler Lftung, 45% Wrmerckgewinnung
With decentralised ventilation, 45% heat recovery
Schco ProSol TF + Photovoltaik (Ost/West/Sd/Dach)
Schco ProSol TF + photovoltaics (east/west/south/roof)
Verbrauchswerte nach Energietrger pro Jahr Consumption values by energy source per year
Verbrauch Endenergie (Heizung und Strom) [kWh/a]
1.321.204 832.394 548.957 386.519 -
Total energy consumption (heating and electricity) [kWh/a]
Summe Energiekosten [/a]
133.599 87.651 60.309 46.469 -
Total energy costs [/a]
C0 2-Emission [Tonnen CO 2/a]
444 292 202 156 -
CO 2 emissions [tonnes of CO 2/a]
Ertrag durch Photovoltaik [kWh/a]
- - - - 94.312
PV output [kWh/a]
32 Schco Modulare Schco Systemkomponenten
Modular Schco system components

Modulare Schco Systemkomponenten


Modular Schco system components

Schco bietet ein einzigartiges Spektrum fr Schco offers a unique range for well-directed
die gezielte Modernisierung. Modular modernisation. Modular system components
aufgebaute Systemkomponenten sorgen fr guarantee a high level of energy saving,
hohe Energieeinsparung, exzellente Funktio- excellent functionality and new comfort in an
nalitt und neuen Komfort im alten Gebude. old building. Efficient installation reduces to a
Die rationelle Montage reduziert Strungen im minimum any disruption to operations in the
Gebudebetrieb auf ein Minimum. Schco building. Schco offers impressive benefits
bietet damit berzeugende Vorteile fr die for increasing the long-term value of existing
nachhaltige Wertsteigerung von Bestandsge- buildings.
buden.

Fensterelemente Window units


Fensterelemente von Schco sind absolut Window units from Schco are completely
dicht, energetisch effizient und uerst weathertight, energy efficient and extremely
funktional. Sie leisten zukunftsweisende practical. They provide future-proof thermal
Wrmedmmung auf Passivhausniveau insulation to passive house standard for
fr eine nachhaltige Architektur mit hohem sustainable architecture to stringent
architektonischem Anspruch. architectural requirements.

Schco Fenster AWS 90.SI+


Schco Window AWS 90.SI+

Trelemente Door units


Die innovativen Schco Trsysteme bieten The innovative Schco door systems are high
werthaltige Lsungen, die in puncto Design, quality solutions that set new standards for
Energie und Automation neue Standards fr modern, trend-setting architecture in terms of
eine moderne, zukunftsorientierte Architektur design, energy and automation.
setzen.

Schco Tr ADS 90.SI


Schco Door ADS 90.SI


Weitere Informationen ab Seite 36
More information from page 36 onwards
Modulare Schco Systemkomponenten Schco 33
Modular Schco system components

Basic principles
Grundlagen
Modernisierungsfassade
Die Schco Modernisierungsfassade ERC 50
bietet maximale Effizienz beim Energie sparen
und Energie gewinnen, sowie rationelle
Prozessablufe in Planung Fertigung
Montage fr Bauherr, Planer, Nutzer und
Metallbaubetrieb. Energetisch hocheffiziente
Komponenten, die hinsichtlich der Montage-
ablufe speziell fr den Anwendungsbereich
der Gebudemodernisierung entwickelt
wurden, verhindern hohe Mietausfallkosten,
beschleunigen den Bauprozess und steigern
nachhaltig den Wert der Immobilie.

Modernisation faade
The Schco Modernisation Faade ERC 50
offers maximum efficiency in saving and
generating energy and also efficient process
flows for design, fabrication and installation,
for clients, developers, users and metal
fabrication companies. Highly energy-efficient
components, which in terms of installation
Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Schco Modernisation Faade ERC 50 procedures have been specially developed
for use in building renovation, prevent
high overhead costs due to loss of rental,
accelerate the construction process and raise
the value of the property in the long-term.

Weitere Informationen ab Seite 206


More information from page 206 onwards
34 Schco Modulare Schco Systemkomponenten
Modular Schco system components

Effektive Gebudeautomation Effective building automation


Alle neuen Funktionen der Gebudehlle All the new building envelope functions
lassen sich ber die Auenhaut vernetzen und can be networked via the outer skin and
von innen intelligent steuern. Die Lsung fr intelligently controlled from inside. The
Energieeinsparung und optimale Nutzung von solution for saving energy and optimum use
Synergieeffekten ohne Leitungsverlegung im of synergy effects, without laying cables on
Innenbereich. the inside.


Weitere Informationen ab Seite 298
More information from page 298 onwards

Schco Wireless Control System (WCS)


Schco Wireless Control System (WCS)

Integrierter Sonnenschutz mit besonders Integrated solar shading with particularly


hoher Windstabilitt high wind stability
Sonnenschutz-Systeme von Schco sorgen Solar shading systems from Schco
fr Blendschutz, senken die Raumtemperatur guarantee anti-glare protection, reduce the
und reduzieren die Khllast der Klimatisierung. room temperature and the cooling load from
Sie lassen sich wie die Leitungen des air conditioning. As with the cables for the
elektrischen Antriebs vollstndig verdeckt electric drive, they can be fully concealed
in die Fassade integrieren. within the faade.


Weitere Informationen ab Seite 318
More information from page 318 onwards

Schco Sonnenschutz CTB


Schco Solar Shading CTB

Effiziente Lftung Efficient ventilation


Dezentrales Lften, fenster- und fassaden- Decentralised ventilation, integrated in the
integriert, bringt kontrollierten Luftaustausch, windows and faades, provides controlled
optimale Werte beim Energieverbrauch und air exchange, and optimum values in terms
bei der Luftqualitt. Gesundes Raumklima of energy consumption and air quality.
trgt zu einem leistungsfhigen Arbeitsumfeld A healthy indoor climate contributes to a
mit hoher Produktivitt bei. highly productive working environment.


Weitere Informationen ab Seite 322
More information from page 322 onwards

Schco Lftungssystem VentoTherm


Schco VentoTherm ventilation system
Modulare Schco Systemkomponenten Schco 35
Modular Schco system components

Basic principles
Grundlagen
Sicherheit mit Brand- und Rauchschutz- Safety with fire and smoke protection
systemen systems
Schco bietet komplett geprfte Aluminium Schco offers fully tested aluminium fire and
Brand- und Rauchschutzsysteme, die smoke protection systems which meet safety
technisch perfekt Schutzanforderungen requirements in full, without compromising on
erfllen ohne auf eine ansprechende Optik an attractive appearance.
zu verzichten.

Weitere Informationen ab Seite 324
More information from page 324 onwards

Aluminium Brandschutzsystem
Schco ADS 80 FR 30
Schco ADS 80 FR 30 aluminium fire
protection system

Oberflche als Visitenkarte Surface finish as a showpiece


Die Veredelung hat sich von ihrer klassischen The surface finish has evolved from its original
Schutzfunktion der rohen Aluminiumoberfl- purpose of protecting mill-finish aluminium
che hinaus zum Gestaltungs- und Abgren- surfaces to become a distinctive design
zungsmerkmal erweitert. Als Oberflchenab- feature. The surface finish combines aesthetic
schluss vereinigt das Finish sthetische appeal with the requisite protection.
Aspekte mit der gewnschten Schutzfunktion.

Schco Oberflchenveredelung

Weitere Informationen ab Seite 328
More information from page 328 onwards
Schco surface finishing

Solarstrom mit Schco ProSol TF+ Solar electricity with Schco ProSol TF+
Fassadenintegrierte Photovoltaiklsungen Faade-integrated photovoltaic solutions
verbessern die kologische Bilanz, reduzieren improve the ecological balance, reduce
Betriebskosten und steigern den Gebude- operating costs and increase the value of
wert. Schco verwendet Dnnschichtmodule the building. Schco uses thin-film modules
aus eigener Forschung und Produktion. it has researched and produced itself.


Weitere Informationen ab Seite 330
More information from page 330 onwards

Schco Fenster- und Fassadenmodul


ProSol TF+
Schco Window and Faade Module
ProSol TF+

Schco Kaltfassade SCC 50/SCC 60 mit Schco Ventilated Faade SCC 50/SCC 60
Schco Fassadenmodul ProSol TF+ with Schco ProSol TF+ faade module
Im Vergleich zu herkmmlichen Compared with conventional ventilated faade
Kaltfassadenlsungen verleiht die solutions, the Schco SCC 50/SCC 60
Schco Kaltfassade SCC 50/SCC 60 ventilated faade not only lends the building
dem Gebude nicht nur ein atrraktives an attractive external appearance, it also
ueres, sondern wertet Neubauten und transforms newbuilds and renovation
Sanierungsobjekte in Verbindung mit dem projects into attractive and commercially
Schco Fassadenmodul ProSol TF+ zu profitable projects in conjunction with the
Schco Kaltfassade SCC 50
Schco Ventilated Faade SCC 50 attraktiven und wirtschaftlich rentablen Schco ProSol TF+ faade module.
Renditeobjekten auf.

Weitere Informationen ab Seite 334
More information from page 334 onwards
36 Schco Schco Fenster AWS 90.SI+ und Schco Tr ADS 90.SI
Schco Window AWS 90.SI+ and Schco Door ADS 90.SI

Schco Fenster AWS 90.SI+ und


Schco Tr ADS 90.SI
Schco Window AWS 90.SI+ and
Schco Door ADS 90.SI
Schco Fenster AWS 90.SI+ und Schco Tr ADS 90.SI Schco 37
Schco Window AWS 90.SI+ and Schco Door ADS 90.SI

38 Schco Fenster AWS 90.SI+


Schco Window AWS 90.SI+

66 Schco Tr ADS 90.SI


Schco Door ADS 90.SI

88 Fensterbeschlge
Window fittings

128 Trbeschlge
Door fittings

152 Zubehr
Accessories

168 Technische Daten


Technical data

Die neuen Fenster- und Trengenerationen


Schco Fenster AWS und Schco Tren ADS The new generation of Schco Windows AWS
berzeugen durch exzellente Wrmedmm- and Schco Doors ADS have excellent thermal
werte und ein umfangreiches Systempro- insulation values and a comprehensive range
gramm zur Realisierung individueller of systems for creating individual design
Gestaltungsmglichkeiten. possibilities.
38 Schco Schco Fenster AWS 90.SI+
Schco Window AWS 90.SI+

Schco Fenster AWS 90.SI+


Schco Window AWS 90.SI+
Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 39
Schco Window AWS 90.SI+

40 Systemeigenschaften Schco Fenster AWS 90.SI+


System features Schco Window AWS 90.SI+

44 Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+


Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

58 Baukrperanschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+


Attachments to building structure for Schco Window AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI+ ist das erste Aluminium- Schco AWS 90.SI+ is the first aluminium
fenster mit Wrmedmmung auf Passivhaus- window with thermal insulation to passive
niveau. Es verbindet architektonische Vielfl- house standard. It combines architectural
tigkeit und nachhaltiges Bauen zukunfts- variety and sustainable building with
weisend mit dem Werkstoff Aluminium. aluminium in a future-proof way.
40 Schco Systemeigenschaften Schco Fenster AWS 90.SI+
System features Schco Window AWS 90.SI+

Systemeigenschaften Schco AWS 90.SI+


System features Schco AWS 90.SI+

Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco Window AWS 90.SI+


Mit dem neuen Aluminiumfenster With the new aluminium window
Schco AWS 90.SI+ werden die Vorteile Schco AWS 90.SI+, the benefits of
des Werkstoffes Aluminium mit zukunfts- aluminium are combined with pioneering
weisender Wrmedmmung fr eine thermal insulation for sustainable architecture.
nachhaltige Architektur verbunden.
The Schco AWS 90.SI+ window not only
Dabei erfllt das Schco Fenster AWS 90.SI+ fulfils the complex requirements for maximum
nicht nur die anspruchsvollen Forderungen thermal insulation previously restricted to
nach hchster Wrmedmmung, welche PVC-U and timber windows. Excellent thermal
bisher Kunststoff- und Holzfenstern vor- insulation achieved using the Schco AWS
behalten waren. Exzellente Wrmedmmung module meets the highest architectural
wird unter Nutzung des Schco AWS requirements for design options with a
Baukastens hchsten architektonischen basic depth of just 90 mm.
Anforderungen an Design und Gestaltungs-
mglichkeiten bei nur 90 mm Bautiefe Combined with the concealed
gerecht. Schco AvanTec fittings, transparent
formats up to 160 kg can be implemented and
Kombiniert mit dem verdeckt liegenden combined with Schco TipTronic, additional
Schco Fenster AWS 90.SI+
Schco Window AWS 90.SI+ Beschlag Schco AvanTec lassen sich energy-saving potential in buildings can be
transparente Formate bis 160 kg realisieren, exploited.
kombiniert mit Schco TipTronic zustzliche
energetische Potenziale in Gebuden
erschlieen.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Hchste Wrmedmmung bei 90 mm Highest levels of thermal insulation with a


Bautiefe: Uf-Wert von 1,0 W/(mK) basic depth of 90 mm: Uf value of
(Ansichtsbreite von 117 mm) 1.0 W/(mK) (face width of 117 mm)
Uw = 0,8 W/(mK) Uw = 0.8 W/(mK)
(mit Ug = 0,6 W/(mK) und (with Ug = 0.6 W/(mK) and plastic spacers)
Kunststoff-Abstandshalter) Co-extruded centre gasket with fins
Coextrudierte Mitteldichtung mit Fahnen Optimised insulation zone with foam-filled
Optimierte Dmmzone mit insulating bars
Schaumverbund-Isolierstegen Comprehensive range of profiles for diverse
Umfangreiches Profilsortiment fr solutions
vielfltige Lsungsvarianten Compatible with door series
Kompatibel zur Trenserie Schco ADS 90.SI
Schco ADS 90.SI
Isothermenverlauf
Schco Fenster AWS 90.SI+
Schco Window AWS 90.SI+
isothermal flow
Systemeigenschaften Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 41
System features Schco Window AWS 90.SI+

Rationelle Modernisierung
Efficient modernisation

Modernisierungsblendrahmen Modernisation outer frame


Die energetische Modernisierung des The energy efficient modernisation of an
aktuellen Gebudebestandes zhlt zu den existing building is one of the largest areas of

Schco AWS 90.SI +


grten Arbeitsfeldern der Zukunft. Sinkende work for the future. The drop in the number of

Schco ADS 90.SI


Neubauzahlen, aber vor allem die fehlende newbuild projects, but above all the lack of
zeitgeme Energieeffizienz schaffen groe contemporary energy efficiency, creates a
Einsparpotenziale fr die Reduktion der huge potential in savings for the reduction of
CO2-Emissionen. Fr dieses Arbeitsfeld wurde CO2 emissions. A special modernisation outer
daher ein spezieller Modernisierungsblendrah- frame has therefore been developed for this
men entwickelt. Durch ein perfekt aufeinander field. Due to the perfectly coordinated
abgestimmtes Konzept aus konstruktiven concept, consisting of structural product
Produktlsungen und zugehrigen Montage- solutions and associated installation solutions,
lsungen lassen sich mit dem speziellen up to 37% of the time taken to replace
Modernisierungsblendrahmen beim Fenster- windows can be saved using the special
austausch bis zu 37% Zeit sparen. modernisation outer frame.

Denn der spezielle Modernisierungsblend- The special modernisation outer frame


rahmen eliminiert die zeitintensive Demontage eliminates the time-consuming dismantling of
des alten Blendrahmens und macht je nach the old outer frame and, depending on the
Modernisierungsblendrahmen mit
90 mm Bautiefe Einbauart ein Bearbeiten des alten installation type, makes work on the old
Modernisation outer frame with Blendrahmens unntig. outer frame unnecessary.
90 mm basic depth

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Bis zu 37% Zeitersparnis durch Wegfall der Time-saving of up to 37% by dispensing


aufwendigen Blendrahmen-Demontage with work of dismantling outer frame
Vermeidung bzw. Reduzierung der Innen- Prevention or reduction of the inside
verkleidungs-Manahmen cladding measures
Einsetzbar fr alle Alt-Fenster Can be used for old windows
(Holz, Kunststoff, Aluminium) (timber, PVC-U or aluminium)
Geringere Geruschbelastung und Minimum noise impact and reduced
verringerte Montagezeit vor Ort schaffen installation time on site provides the
Freirume zur Montage bei laufendem opportunity to install while in operation
Betrieb Narrow face widths and high light
Schlanke Ansichten und hohe efficiency
Lichtausbeute
42 Schco Systemeigenschaften Schco Fenster AWS 90.SI+
System features Schco Window AWS 90.SI+

Systemprfungen
System tests

Prfungen und Normen Tests and standards Schco System Schco system

Schco AWS 90.SI +

Wrmedmmung nach DIN EN ISO 10077-2 Thermal insulation in accordance with DIN EN ISO 10077-2 U f = 0,71 - 1,1 W/(mK)
Schalldmmung nach DIN EN ISO 140-3 Sound insulation in accordance with DIN EN ISO 140-3 bis to R w 47 dB
Einbruchhemmung nach DIN EN 1627 Burglar resistance in accordance with DIN EN 1627 Klasse Class WK3 (RC 3)
Luftdurchlssigkeit nach DIN EN 12207 Air permeability in accordance with DIN EN 12207 Klasse Class 4
Schlagregendichtheit nach DIN EN 12208 Watertightness in accordance with DIN EN 12208 Klasse Class 9a
Windlastwiderstand nach DIN EN 12210* Wind load resistance in accordance with DIN EN 12210* Klasse Class C5/B5
Mechanische Beanspruchung nach DIN EN 13115 Mechanical loading in accordance with DIN EN 13115 Klasse Class 4
Dauerfunktion nach DIN EN 12400 Long term functionality in accordance with DIN EN 12400 Klasse Class 3

* Durchbiegungsverhalten profilabhngig
Profile-dependent deflection

Ergebnisse Luftschalldmmung Results of airborne sound insulation


Fr die unterschiedlichen Schallschutz- The following Schco systems fulfil the
anforderungen bieten sich folgende Schco various noise reduction requirements
Systeme an

Bewertetes Schalldmm-Ma R w (C;Ctr) in dB Schco System Verglasung R w-Wert Glas in dB


Weighted sound insulation factor R w (C;Ctr) in dB Schco system Glazing R w value glazing in dB
50 mm
47 (-2;-5) 50
12 VSG SI*/12 Argon/6/12 Argon/8 VSG SI*
48 mm
45 (-1;-4) 46
10/12 Argon/6/12 Argon/8 VSG SI*
42 mm
42 (-3;-7) 42
8 VSG SI/12 Argon/4/12 Argon/6
42 mm
39 (-3;-6) 39
8/12 Argon/4/12 Argon/6
38 mm
38 (-2;-6) 36
6/12 Argon/4/12 Argon/4
Schco AWS 90.SI + 36 mm
33 (-1;-5) 32
4/12 Argon/4/12 Argon/4

Hinweis
Bei Verwendung von Schallschutzglsern ist darauf zu achten,
dass die vom Lieferanten fr das Glas angegebenen Schall-
dmmwerte nach der neuesten Prfnorm bermittelt wurden.
* Verbund-Sicherheitsglas Silence
Note
When using noise reduction glazing, it is important to ensure
that the noise reduction values given by the supplier have been
adopted in accordance with the most recent test norms.
* Silence laminated safty glass
Systemeigenschaften Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 43
System features Schco Window AWS 90.SI+

bersicht Fenstersysteme
Overview of window systems

AWS 105 CC.HI


AWS 70 WF.HI
AWS 75 WF.SI

AWS 75 BS.HI

AWS 70 BS.HI
AWS 75 BS.SI
AWS 90.SI +

AWS 65 WF
AWS 65 BS
AWS 70.HI
AWS 75.SI

AWS 65

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Schco Fenster Schco Window

Energy Energy

Ungedmmt Non-insulated
Wrmegedmmt Thermally insulated
Hochwrmegedmmt Highly thermally insulated
U f-Werte in W/(mK) U f values in W/(mK) 1,0 1,3 1,4 1,5 1,7 1,6 1,9 2,2 2,2 2,2 2,7 1,6
Ansichtsbreiten fr U f-Werte in mm Face widths for U f values in mm 117 117 89 82 89 117 89 82 117 89 82 103
Bewertetes Schalldmmma R w in dB Airborne sound insulation index R w in dB 47 48 48 45 49 48 45 45 47 44 44 48

Design Design

Bautiefe in mm Basic depth in mm 90 75 75 75 75 70 70 70 65 65 65 105


Beschlag Fittings
Schco AvanTec, verdeckt liegend Schco AvanTec, concealed
Schco TipTronic, verdeckt liegend Schco TipTronic, concealed
Gestaltungsvarianten Design types
ST (Steel Contour) ST (Steel Contour)
RL (Residential Line) RL (Residential Line)
SL (Soft Line) SL (Soft Line)
BS (Block System) BS (Block System)
WF (Window Faade) WF (Window Faade)
Kompatibles Trensystem Schco ADS Compatible door system Schco ADS
Nach innen ffnend Inward-opening
Dreh- (D), Dreh-Kipp- (DK), Kipp- (K), Kipp vor Drehflgel (KvD)
Side-hung (SH), turn/tilt (TT), bottom-hung (BH), tilt-before-turn (TbT)
Stulpflgel Double vent
Kurbel-Dreh-Kippflgel Crank-operated turn/tilt vent
Parallel-Abstell-Schiebe-Kippflgel (PASK) Tilt/slide vent
Oberlichtkippflgel Bottom-hung toplight
Nach auen ffnend Outward-opening
Dreh-, Klappflgel Side-hung, top-hung vent
Schwing- und Wendeflgel Horizontal and vertical pivot vents

Security Security

Einbruchhemmung nach DIN EN 1627 Burglar resistance in accordance with DIN EN 1627
Schco AvanTec WK1 (RC 1 N/RC 2 N) Schco AvanTec WK1 (RC 1 N/RC 2 N)
Schco AvanTec WK2 (RC 2) Schco AvanTec WK2 (RC 2)
Schco AvanTec WK3 (RC 3) Schco AvanTec WK3 (RC 3)
Schco TipTronic WK1 (RC 1 N/RC 2 N) Schco TipTronic WK1 (RC 1 N/RC 2 N)
Schco TipTronic WK2 (RC 2) Schco TipTronic WK2 (RC 2)
ffnungs- und Verschlussberwachung, Anzeige Monitoring of opening and closing, display

Automation Automation

Schco TipTronic Schco TipTronic


Dreh-Kippbeschlag Turn/tilt fitting
Oberlicht Toplight
Lftungsklappe Opening vent
Schwing- und Wendeflgel Horizontal and vertical pivot vents
Nach auen ffnend Outward-opening
Gruppensteuerung, Bus-Automation Group control, bus automation
Automatische Nachtauskhlung, automatisches Lften Automatic night-time cooling, automatic ventilation
44 Schco Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+


Profile section details for
Schco Window AWS 90.SI+ 1

Flgel mit Sprosse


Vent with sash bar

5
1
90 10
21

3
56

56
99

104
7
36

27

Aufgeklebte Sprosse
Stick-on sash bar

5
27

5
76

28
32
86
27

3
27
36
7

104
99

56
56

21

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 45
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

2 6 2

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
2 6 2
104 80 104
21 56 27 27 26 27 27 56 21
10
90

56 7 36 86 36 7 56
99 99

Aufgeklebte Sprosse 6
Stick-on sash bar

28

Mastab 1:2
Scale 1:2
46 Schco Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

1 7

Flgel und Festverglasung


Vent and fixed glazing

1 90 10 7 90

5 9
21

3 3
56

56
56
99
7
36

27

5
27

9
36
7

56

86
129
86

21
27

3 3
56

56

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 47
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

2 4

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
6 8 8

2 4
104 131
21 56 27 27 56 21 27
10
90

56 7 36 36 7 86
99 129

6 8 8
53 80 80
26 27 27 26 27 27 26 27
90

56 86 86

Mastab 1:2
Scale 1:2
48 Schco Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Stulp/Stulp schmal
4
Double vent/Narrow double vent

4
173 Stulp
Double vent
27 56 7 56 27
100

36 7 77 7 36
163

4
158 Stulp schmal
Narrow double vent
27 56 7 41 27
100

36 7 62 7 36
148

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 49
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Pfosten/Dehnungssto
4
Mullion/Expansion joint

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
4
182 Pfosten
Mullion
27 56 16 56 27
100

36 7 86 7 36
172

4
210 Dehnungssto
Expansion joint
27 56 44 56 27
100

36 7 54 54 7 36
200

Mastab 1:2
Scale 1:2
50 Schco Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Flgel und Festverglasung mit Schco ProSol TF+


Vent and fixed glazing with Schco ProSol TF+
2 4

1 90 10
3

29
6 8

5
64
107

112
56
7
36

27

3
36

83
7

139
137
94

29
27

5
27
64

61
34

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 51
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
2
29 56 27
10
90

64 7 36
107

4
27 56 24 56 27
100

36 7 94 7 36
180

6 8
34 27 34
90

64 94
52 Schco Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Flgel und Oberlicht


Vent and toplight

5
1 90 10

21
3
56

56
99

104
7
36

27

5
27
36
7

56
172

182
86

16
56
7
36

27

3
27
36
7

104
99

56
56

21

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 53
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Stapelfassade
Strip window construction

Schco AWS 90.SI +


100

Schco ADS 90.SI


1

1
36

83
7

3
149
147
104

39
27

3
27
74

44
160

154
12

12
44
74

27

Mastab 1:2
Scale 1:2
54 Schco Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Einsatzblendrahmen fr Fassaden
Insert outer frame for faades

105
2
22 56 27

50 10 49 7 36 100
152

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 55
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
105
2
22 56 27 Flgelprofil Schco TipTronic
Schco TipTronic vent profile

100
50 10 49 7 36
152

Mastab 1:2
Scale 1:2

Adapter aus EPDM EPDM adapter


Zum Ausgleich der Einspannmae im Pfosten To compensate for tolerances in the mullion,
bei gleich bleibenden Dichtungshhen. for identical gasket heights.

Adapter aus EPDM EPDM adapter


Glasstrke/Einspannma*
38 40 42 44 46
Glass thickness/tolerance*
Art.-Nr. Art. No. 224 934 224 938 224 935 224 936 224 937
14.5 14.5 14.5
14.5 14.5
2
10
8
4

* Angaben der Glasstrken/Einspannmae exemplarisch auf Basis eines Einsatzblendrahmens mit 34 mm Einspannma
Specification of glass thicknesses/tolerance examples based on an insert outer frame with 34 mm tolerance
56 Schco Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Eckpfosten 135
135 corner mullion

2 4

2 112
27 56 29

34
100

61
27

36 7 64
107

4
27

112
29 56 27
34

100
64

64 7 36
107

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 57
Profile section details for Schco Window AWS 90.SI+

Eckpfosten 90
90 corner mullion

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
2
90

2
27
64

5 29 56 27
159

100
95

95 64 7 36
202

Mastab 1:2
Scale 1:2
58 Schco Baukrperanschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+
Attachments to building structure for Schco Window AWS 90.SI+

Anschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+


Attachments for Schco Window AWS 90.SI+

Brstungsanschluss mit Modernisierungsblendrahmen


Spandrel attachment with modernisation outer frame

Mastab 1:2
Scale 1:2
Baukrperanschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 59
Attachments to building structure for Schco Window AWS 90.SI+

Seitlicher Wandanschluss mit Modernisierungsblendrahmen


2
Side wall attachment with modernisation outer frame

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
2

Mastab 1:2
Scale 1:2
60 Schco Baukrperanschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+
Attachments to building structure for Schco Window AWS 90.SI+

Oberer Baukrperanschluss mit Schco VentoTherm und


Wrmedmmverbundsystem
Top attachment to building structure with Schco VentoTherm and
composite thermal insulation system

Ansicht von innen


View from inside

Zuluft
Incoming air

Auen- und
Fortluft
Outside air and
exhaust air
Abluft
Outgoing air

Mastab 1:2,5
Scale 1:2,5
Baukrperanschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 61
Attachments to building structure for Schco Window AWS 90.SI+

Unterer Baukrperanschluss mit


barrierefreier Schwelle
Bottom attachment to building structure with

Schco AWS 90.SI +


easy-access threshold

Schco ADS 90.SI


3

Mastab 1:2,5
Scale 1:2.5
62 Schco Baukrperanschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+
Attachments to building structure for Schco Window AWS 90.SI+

Baukrperanschlsse, Passivhaus geeignet


Attachments to building structure suitable for passive houses

Mastab 1:4
Scale 1:4
Baukrperanschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 63
Attachments to building structure for Schco Window AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
2

Mastab 1:2
Scale 1:2
64 Schco Baukrperanschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+
Attachments to building structure for Schco Window AWS 90.SI+

Baukrperanschlsse mit vorgesetzem Rollladen


Attachments to building structure with faade-mounted roller shutters

Mastab 1:4
Scale 1:4
Baukrperanschlsse Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco 65
Attachments to building structure for Schco Window AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
2

Mastab 1:2
Scale 1:2
66 Schco Schco Tr ADS 90.SI
Schco Door ADS 90.SI

Schco Tr ADS 90.SI


Schco Door ADS 90.SI
Schco Tr ADS 90.SI Schco 67
Schco Door ADS 90.SI

68 Systemeigenschaften Schco Tr ADS 90.SI


System features Schco Door ADS 90.SI

74 Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI


Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

85 Baukrperanschlsse Schco Tr ADS 90.SI


Attachments to building structure for Schco Door ADS 90.SI

Die neue flchenbndige Trserie The new Schco ADS 90.SI flush-fitted door
Schco ADS 90.SI, welche die nach innen series, which includes both an inward-
ffnende, aufschlagende sowie die nach opening, face-fitted door construction and an
auen ffnende Trkonstruktion umfasst, bietet outward-opening version, offers the best
Hchstleistungen fr Wohn- und Objektge- possible performance for residential and
bude bezogen auf zuknftige Energieeffizi- commercial buildings in terms of future
enzstandards. Auf Basis der bereits existie- energy efficiency standards. Based on the
renden, fr den Haustrenmarkt optimierte existing Premium Schco ADS 90 PL.SI front
Premiumhaustr Schco ADS 90 PL.SI erfolgt door, which has been optimised for the front
damit die konsequente Erweiterung des door market, the range of doors with a basic
Trensortiments in der Grundbautiefe 90 mm, depth of 90 mm has been extended to be
um somit verstrkt den Anforderungen des better able to fulfil the requirements of
Nicht-Wohnungsbaus gerecht zu werden. non-residential buildings.
68 Schco Systemeigenschaften Schco Tr ADS 90.SI
System features Schco Door ADS 90.SI
Systemeigenschaften Schco Tr ADS 90.SI Schco 69
System features Schco Door ADS 90.SI

Systemeigenschaften
System features

Energieeffizienz und Wrmedmmung spielen


im Neubau und bei Sanierung von Wohn- und
Objektbauten eine immer bedeutendere Rolle.

Schco AWS 90.SI +


Mit der Trserie Schco ADS 90.SI setzt

Schco ADS 90.SI


Schco einen neuen Niedrigenergie- und
Systemstandard fr Aluminiumtren.
Erweiterte Isolierzonen, ein umlaufendes
Mitteldichtungsprinzip und eine spezielle
Glasfalzdmmung ermglichen unbertroffene
Systemeigenschaften wie beispielsweise bis
zu 750Pa Schlagregenresistenz sowie
Uf-Werte in Hhe von 1,4 W/(mK). Mit
entsprechender 3-fach-Verglasung oder
flgelberdeckender Fllung sind damit
hervorragende Ud-Werte von < 1,0 W/(mK)
mglich. Damit hat Schco bereits heute den
Wrmedmmstandard von morgen im
Programm.

Energy efficiency and thermal insulation play


an increasingly important role in newbuild
projects and in the renovation of residential
and commercial buildings. With the
Schco ADS 90.SI door series, Schco is
setting a new low-energy and system
standard for aluminium doors. Expanded
insulation zones, a continuous centre gasket
Schco ADS 90.SI als Hauseingangstr
Schco ADS 90.SI as a front door design and special glazing rebate insulation
achieve unbeatable system properties, such as
resistance to driving rain of up to 750 Pa and
Uf values of 1.4 W/(mK). With appropriate
triple glazing or a leaf-enclosing infill panel,
outstanding Ud values of < 1.0 W/(mK) can
be achieved. Schco therefore has the thermal
insulation standard of tomorrow in its product
range today.

Isothermenverlauf
Isothermal flow
70 Schco Systemeigenschaften Schco Tr ADS 90.SI
System features Schco Door ADS 90.SI

Nicht zuletzt die Kombination aus Energie- The combination of saving energy as a result
einsparung durch den erzielten Niedrigener- of the low-energy standard achieved, together
giestandard gepaart mit Energiegewinnung with the generation of energy due to the
durch Integration von Schco ProSol TF+ integration of Schco ProSol TF+ modules and
Modulen sowie angebundener Eigennutzung the use of this energy for ones own needs
(z.B. fr das Schco Door Control System (e.g. for the Schco Door Control System
integriert im Flgelrahmen) lsst die Vision der integrated in the leaf frame), means that the
energieautarken Tr bereits heute Realitt vision of an energy self-sufficient door is
werden. Neben dem Schwerpunkt der already a reality. In addition to the focus on
Energieeffizienz bercksichtigt die Erweite- energy efficiency, the extension of the range
rung des Trensortiments in der Bautiefe of doors with a basic depth of 90 mm also
90mm im Besonderen die Anforderungen des takes account of commercial project
kommerziellen Objektbaus hinsichtlich des requirements, in particular in terms of the
Profil- und Beschlagssortiments. Analog zur range of profiles and fittings. As with the
Schco Trserie ADS HD (heavy duty) zhlen Schco ADS HD (heavy duty) door series, this
dazu normative Forderungen zur Barrierefrei- also includes normative requirements for ease
heit und Flucht- und Rettungswegen. of access and emergency and escape routes.
Schco Tr ADS 90.SI mit Dnn-
schichtmodul Schco ProSol TF+ Die innen ffnende, flchenbndige Trkons- The inward-opening, flush-fitted door
Schco Door ADS 90.SI with truktion ist aufgrund der hervorragenden construction is ideally suited for use as a front
Schco ProSol TF+ thin-film module
energetischen und physikalischen Eigen- or side entrance door, due to its outstanding
schaften prdestiniert fr den Einsatz als physical and energy-saving properties.
Haus- oder Nebeneingangstr. The tried-and-tested success factors from the
Dabei wurden die bewhrten Erfolgsfaktoren Schco ADS 90 PL.SI door, such as the
aus der Schco Tr ADS 90 PL.SI wie das continuous centre gasket and the use of
umlaufende Mitteldichtungsprinzip und der glazing rebate insulation, have been retained
Einsatz einer Glasfalzdmmung beibehalten and optimised. This means that the barrel
und weiter optimiert. So erfolgt beispielsweise hinge can now be fixed without interrupting
die Befestigung des Rollentrbandes hier the centre gasket level.
ohne Unterbrechung der Mitteldichtungs-
ebene.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Exzellente Wrmedmmung bei 90mm Excellent thermal insulation with a basic


Bautiefe: depth of 90 mm:
Uf-Wert von 1,4 W/(mK) sowie Uf value of 1.4 W/(mK) and
Ud-Werte < 1,0 W/(mK) durch erweiterte Ud value < 1.0 W/(mK) due to enlarged
Dmmzone mit Schaumverbund-Isolierste- insulation zone with foam-filled insulating
gen und Glasfalzdmmung bars and glazing rebate insulation
Erhhte Dichtigkeit und Schlagregenresis- Increased weathertightness and resistance
tenz bis zu 700Pa durch umlaufendes to driving rain up to 700 Pa in accordance
Mitteldichtungsprinzip nach DIN EN 12208 with DIN EN 12208, due to the use of a
Trgren bis zu 2500mm und continuous centre gasket
Trbreiten bis 1400mm realisierbar Door heights up to 2500mm and door
Flgelgewichte bis 160kg widths up to 1400mm are possible
Anti-Panik Schlosssortiment Vent weights up to 160kg
Barrierefreie Fupunkte Range of panic locks
Einbruchhemmung bis WK3 (RC 3) Easy-access thresholds
nach DIN EN 1627 Burglar resistance up to WK3 (RC 3)
in accordance with DIN EN 1627
Systemeigenschaften Schco Tr ADS 90.SI Schco 71
System features Schco Door ADS 90.SI

Systemprfungen
System tests

Prfungen und Normen Tests and standards Schco System Schco system

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Schco ADS 90.SI

Wrmedmmung nach DIN EN ISO 10077-2 Thermal insulation in accordance with DIN EN ISO 10077-2 U f 1,4 W/(mK)
Einbruchhemmung nach DIN EN 1627 Burglar resistance in accordance with DIN EN 1627 Klasse Class WK3 (RC 3)
Luftdurchlssigkeit nach DIN EN 12207 Air permeability in accordance with DIN EN 12207 Klasse Class 4
Schlagregendichtheit nach DIN EN 12208 Watertightness in accordance with DIN EN 12208 bis to 7A
Windlastwiderstand nach DIN EN 12210* Wind load resistance in accordance with DIN EN 12210* Klasse Class C3
Mechanische Beanspruchung nach DIN EN 13115 Mechanical loading in accordance with DIN EN 13115 Klasse Class 3

* Durchbiegungsverhalten profilabhngig
Profile-dependent deflection
72 Schco Systemeigenschaften Schco Tr ADS 90.SI
System features Schco Door ADS 90.SI

bersicht Trsysteme
Overview of door systems

ADS 75 HD.HI
ADS 90 PL.SI

ADS 70 HD

ADS 65 HD

ADS 50.NI
ADS 70.HI
ADS 90.SI

ADS 75.SI

ADS 65

ADS 60
Schco Tr Schco Door

Energy Energy

Ungedmmt Non-insulated
Wrmegedmmt Thermally insulated
Hochwrmegedmmt Higly thermally insulated
U f-Werte inW/(mK) 1) U f values in W/(mK) 1) 1,4 1,4 1,7 2,2 1,8 2,5 2,3 3,1 2,6
Automatische Trabdichtung Automatic door seal

Design Design

Bautiefe in mm Basic depth in mm 90 90 75 75 70 70 65 65 60 50


Flgelgren Leaf sizes
Breite in mm Width in mm 1400 1400 1250 1400 1250 1400 1250 1400 1100 1100
Hhe in mm Height in mm 2500 2500 2500 3000 2500 3000 2500 3000 2500 2500
Flgelgewicht in kg Leaf weight in kg
Rollentrband Barrel hinge 160 160 150 200 150 200 150 200 120 120
Aufsatztrband Surface-mounted door hinge 160 160 150 200 150 200 150 200 150 150
Gestaltungsvarianten Design options
RL (Residential Line) RL (Residential Line)
SL (Soft Line) SL (Soft Line)
Umlaufender Flgel (F)/Sockel (S) Continuous leaf (F)/Sill (S) F/S F/S F/S F/S F/S F/S F/S F/S F/S F/S
ffnungsarten Opening types
Nach innen ffnend Inward-opening
Nach auen ffnend Outward-opening
Flchenbndig Flush-fitted
Aufschlagend Face-fitted
Einsatzbereiche 2) Areas of use 2)
Nebeneingang Side entrance
Wohngebude Residential buildings
ffentliche Gebude Public buildings
Bnder Hinges
Verdeckt liegendes Band 100/180 Concealed hinge 100/180
Rollentrband Barrel hinge
Aufsatztrband Surface-mounted door hinge
Verbundsysteme Composite systems
3) 3)
Werksverbund Pre-rolled
Kundenverbund To be rolled together by customer
Schco Systemverbund Schco composite system
Flgelberdeckende Fllung Leaf-enclosing infill panel
Zweifarbigkeit Dual colour

1)
Bei Ansichtsbreite 147mm 2)
Fr die Mrkte Deutschland, sterreich, Schweiz 3)
Ausgewhlte Profile
Face widths 147mm For the German, Austrian and Swiss market Selected profiles
Systemeigenschaften Schco Tr ADS 90.SI Schco 73
System features Schco Door ADS 90.SI

ADS 75 HD.HI
ADS 90 PL.SI

ADS 70 HD

ADS 65 HD

ADS 50.NI
ADS 70.HI
ADS 90.SI

ADS 75.SI

ADS 65

ADS 60

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Schco Tr Schco Door

Security Security

Einbruchhemmung nach DIN EN 1627 Burglar resistance in accordance with DIN EN 1627
WK1 (RC 1 N/RC 2 N) WK1 (RC 1 N/RC 2 N)
WK2 (RC 2) WK2 (RC 2)
WK3 (RC 3) WK3 (RC 3)
Fluchttrsicherung Emergency exit switch
Panikbeschlag DINEN1125/179 Panic fitting DIN EN 1125/179
Gegen Vandalismus geschtzte Bnder Hinges protected against vandalism

Automation Automation

Integration Gebudesteuerung Integration with building management system


Schco Door Control System Schco Door Control System
berwachung/Sensorik Monitoring/Sensors
Zutrittskontrolle Access control
Kartenleser Card reader
Fingerprint Fingerprint
Funk Remote control
Tastatur Keypad
Barrierefreiheit Easy access
Barrierefreie Schwelle Easy-access threshold
Obentrschlieer Top closers
Keyless-Entry Keyless entry
Drehtrantrieb Side-hung door motor
74 Schco Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI


Profile section details for
Schco Door ADS 90.SI 1

Tr, flchenbndig, 1-flgelig, nach auen ffnend


Door, flush-fitted, single-leaf, outward-opening

1 1
39

39
69

69
3
5

5
147

147
5
149

5
149
103

103
48

48
27

27

3
27
130
155

152
100

75
103

113
111

14
25

25

24
8

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI Schco 75
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Tr, flchenbndig, 1-flgelig, nach auen ffnend


Door, flush-fitted, single-leaf, outward-opening

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
1
39

69

3
5
147

5
149
103

48
27

3
2748
103

113
111

30
8

Mastab 1:2
Scale 1:2
76 Schco Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Tr (Standardtr), flchenbndig, 2-flgelig, nach auen ffnend


2 4 2
Door (standard door), flush-fitted, double-leaf, outward-opening

2 2
149 149
69 5 48 27 27 48 5 69

39 5 103 103 5 39
147 147

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI Schco 77
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
4
185
27 78 5 48 27

73 5 103
181

Alternativ
Alternatively 4
215
27 48 5 55 5 48 27

103 5 103
211

Mastab 1:2
Scale 1:2
78 Schco Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Tr (Fluchttr), flchenbndig, 2-flgelig, nach auen ffnend


2 4 2
Door (emergency exit), flush-fitted, double-leaf, outward-opening

2 2
149 149
69 11 42 27 27 42 11 69

39 5 103 103 5 39
147 147

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI Schco 79
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
4
185
27 78 11 42 27

73 5 103
181

Mastab 1:2
Scale 1:2
80 Schco Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Tr, flchenbndig, 1-flgelig, nach innen ffnend


Door, flush-fitted, single-leaf, inward-opening

1
39
69

3
5
147
5

149
78
73

27

3
27
130
155

152
100
25

25

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI Schco 81
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Tr, flchenbndig, 1-flgelig, nach innen ffnend


Door, flush-fitted, single-leaf, inward-opening

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
1 1

39
39

69
69

5
5

147
147

5
5

149
149

78
78

73
73

27
27

3 3
27
27

73
73

113
113

111
111

78
78

38
38

8
8

Mastab 1:2
Scale 1:2
82 Schco Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Tr, flchenbndig, 2-flgelig, nach innen ffnend


2 4 2
Door, flush-fitted, double-leaf, inward-opening

2 2
149 149
39 5 78 27 27 78 5 39

69 5 73 73 5 69
147 147

Mastab 1:2
Scale 1:2
Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI Schco 83
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
4
185
27 48 5 78 27

103 5 73
181

Alternativ
Alternatively 4
215
27 78 5 78 27

73 5 55 5 73
211

Mastab 1:2
Scale 1:2
84 Schco Profilschnitte Schco Tr ADS 90.SI
Profile section details for Schco Door ADS 90.SI

Tr mit oberem Festfeld, flchenbndig, 1-flgelig, nach innen ffnend


9
Door with fixed light above, flush-fitted, single-leaf, inward-opening

9
27
104

3
44
5
181
182
5

78
73

27

2
3 154
44 5 78 27
27

90
147
155

152
117

74 5 73
152
8

Mastab 1:2
Scale 1:2
Baukrperanschlsse Schco Tr ADS 90.SI Schco 85
Attachments to building structure for Schco Door ADS 90.SI

Anschlsse Schco Tr ADS 90.SI


Attachments for Schco Door ADS 90.SI
1

Baukrperanschluss mit flchenbndigen, nach auen ffnenden


Trflgel und Festfeld
Attachment to building structure with flush-fitted,

Schco AWS 90.SI +


outward-opening door leaf and fixed light

Schco ADS 90.SI


1

3 5

3 5

Mastab 1:4
Scale 1:4
86 Schco Baukrperanschlsse Schco Tr ADS 90.SI
Attachments to building structure for Schco Door ADS 90.SI

Baukrperanschluss mit nach innen ffnenden Trflgel und


flgelberdeckender Trfllung 2
Attachment to building structure with inward-opening door leaf and
leaf-enclosing door infill

3 5

Mastab 1:4
Scale 1:4
Baukrperanschlsse Schco Tr ADS 90.SI Schco 87
Attachments to building structure for Schco Door ADS 90.SI

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
2

Mastab 1:2
Scale 1:2
88 Schco Fensterbeschlge
Window fittings

Fensterbeschlge
Window fittings
Fensterbeschlge Schco 89
Window fittings

90 Schco AvanTec Beschlag


Schco AvanTec fitting

92 Schco TipTronic Beschlag


Schco TipTronic fitting

98 Maximale Flgelgren Schco AWS


Maximum vent sizes Schco AWS

Die verdeckt liegenden Beschlagssysteme The Schco AvanTec and Schco TipTronic
Schco AvanTec und Schco TipTronic concealed fittings systems represent the
stehen fr hchste Qualitt und Funktionalitt. very best in quality and functionality. In
In Kombination mit dem Schco Wireless conjunction with the Schco Wireless Control
Control System als moderne Gebudeauto- System as modern building automation,
mation lsst sich Energie sparen und energy can be saved and comfort levels
Komfort weiter erhhen. further increased.
90 Schco Schco AvanTec Beschlag
Schco AvanTec fitting

Schco AvanTec Beschlag


Schco AvanTec Fitting

Die neue Beschlagsgeneration The new generation of fittings for


Schco AvanTec verbindet zeitloses Design Schco AvanTec combines timeless design
mit nutzerorientierter Technik und vielseitigen with user-orientated technology and versatile
Funktionen. Mit Flgelgewichten bis 160 kg functionality. With vent weights up to 160 kg,
wird der verdeckt liegende mechanische the concealed mechanical fitting not only
Beschlag nicht nur architektonischen Forde- meets architectural demands for large format
rungen nach grozgigen Formaten und designs and maximum transparency. The
maximaler Transparenz gerecht. Das Be- fittings system for inward-opening, face-fitted
schlags-system fr nach innen ffnende, windows also has impressive installation
aufschlagende Fenster berzeugt auch durch advantages and a modular security concept
verbesserte Montageeigenschaften und ein up to WK3 (RC 3).
modulares Sicherheitskonzept bis WK3 (RC 3).

Von auen nicht sichtbare


Sicherheit mit Schco AvanTec Eigenschaften und Vorteile Features and benefits
Security invisible from outside
with Schco AvanTec
Schmale Ansichtsbreiten und verdeckt Narrow face widths and concealed fittings
liegende Beschlge ermglichen klare ensure a streamlined appearance
Linienfhrung Vent weights up to 130 kg or 160 kg;
Flgelgewichte wahlweise bis 130 kg oder opening angle up to 90
160 kg und ffnungswinkel bis 90 Easier vent installation using installation
Erleichterte Montage des Flgels mittels clips
Montageclips Horizontal adjustment 1.6 mm
Horizontale Einstellbarkeit 1,6 mm Self-positioning stay
Selbstlehrende Scherenmontage Only one assembly tool required because
Durch Vereinheitlichung auf eine all screw fittings use one star-head size
Innensechsrund Gre nur noch ein Schco AvanTec remote control handle
Montagewerkzeug erforderlich
Schco AvanTec Funkgriff

Schco AvanTec verbesserte Montage Einbruchhemmung WK3 (RC 3) mit mindestens8 nicht
Schco AvanTec improved installation sichtbaren Sicherheitsverriegelungen
WK3 (RC 3) burglar resistance with at least 8 concealed
security locking points
Schco AvanTec Beschlag Schco 91
Schco AvanTec fitting

Montagefolge Schco AvanTec Assembly sequence Schco AvanTec


Der Beschlag Schco AvanTec wurde The Schco AvanTec fitting was improved in
hinsichtlich seiner Montageeigenschaften terms of its installation properties. In addition

Schco AWS 90.SI +


verbessert. Neben selbstlehrender Scheren- to self-positioning stays and enhanced

Schco ADS 90.SI


positionierung und erweiterten horizontalen horizontal adjustment options, the vent can be
Einstellmglichkeiten lsst sich der Flgel securely positioned in the outer frame without
durch den integrierten Montageclip in Schere tightenting the sliding blocks due to the
und Ecklager ohne Anzug der Drehnuten- integrated installation clip in the stay. This
steine sicher im Blendrahmen positionieren. allows one-man installation of moderate-
Bei moderaten Flgelgewichten kann somit weight vents, as the vent when fixed in the
eine 1-Mann-Montage durch den selbst- outer frame is self-supporting.
tragend fixierten Flgel im Blendrahmen
erfolgen.

Schritt 1 Schritt 2
Endmontage vorbereiten Einstellen des Flgels
Schere und Ecklager in circa 2,5 cm aus der
Drehstellung bringen Ecke
Step 1 In Endmontagestellung
Prepare final installation bringen
Place the stay and the Step 2
corner pivot in the turn Place the vent approx.
position 2.5 cm out of the corner
Bring it into its final
installation position

Schritt 3 Schritt 4
Einschwenken des Selbsttragende, sichere
Flgels Fixierung des Flgels
Schere in Beschlagsnut durch Montageclips in
einclipsen und Blendrahmen ist
positionieren gegeben
Step 3 Fixierung der Drehnuten-
Swinging the vent into steine
place Step 4
Clip the stay into the Self-supporting, secure
fittings groove and move fixing of the vent in the
it into position outer frame using
installation clips
Fixing the sliding blocks
92 Schco Schco TipTronic Beschlag
Schco TipTronic fitting

Schco TipTronic Beschlag


Schco TipTronic fitting

Innovative Technik Innovative technology


Schco TipTronic ist die erste mechatronische Schco TipTronic is the first generation of
Beschlagsgeneration die Energiemanagement, mechatronic fittings to combine energy
Sicherheit, Gebudeautomation und Design management, security, building automation
verbindet. and design.
Anstelle von Riegelstangen im Flgelrahmen In place of locking bars located in the vent
erfolgt die Verriegelung bei Schco TipTronic frame, Schco TipTronic locks use individual
durch einzelne Antriebe. Die Kipp-Funktion motors. The tilt function is operated by means
wird durch einen separaten Kettenantrieb of a separate chain actuator. The mechatronic
untersttzt. Der mechatronische Schco TipTronic fitting combines real-time
Schco TipTronic Beschlag verbindet eine operation with the advantages of building
Bedienung in Echtzeit mit den Mglichkeiten automation. The window is operated
der Gebudeautomation. Am Fenster erfolgt intuitively by means of a handle, the tilt
die intuitive Bedienung ber ein Griff-Konzept, function being controlled by means of two
das die Kipp-Funktion ber zwei Tasten regelt. buttons. As with conventional windows, the
Die Dreh-Funktion wird, wie bei herkmm- window is opened by turning the handle.
lichen Fenstern, ber das Drehen des Griffs
realisiert.
Schco TipTronic Beschlag Schco 93
Schco TipTronic fitting

Die umfangreiche Auswahl an ffnungsarten The comprehensive selection of opening types


fr mechatronische Fenster, einschlielich for mechatronic windows, including toplights,
Oberlichtern, Schwingfenstern und Lftungs- horizontal pivot windows and ventilation flaps,

Schco AWS 90.SI +


flgeln, ermglicht eine durchgngige allows a universal design with control options

Schco ADS 90.SI


Gestaltung mit Steuerungsmglichkeiten for maximum convenience.
fr hchstmglichen Komfort.

ffnungsarten Opening types

Schco TipTronic bietet erhhte Sicherheit Schco TipTronic offers increased security
Der Schco TipTronic Beschlag verriegelt, Unlike conventional automatic windows, the
anders als bei herkmmlichen automatischen Schco TipTronic fitting locks at multiple
Fenstern, an mehreren Stellen und sorgt fr points and provides for increased burglar
erhhten Einbruchschutz bisWK2 (RC 2). resistance up to security class WK2 (RC 2).
Magnetschalter sorgen fr die berwachung Magnetic switches are used to monitor and
Beschlag Schco TipTronic:
TV-geprfte Sicherheit und Meldung des Fensterzustands an die feed back on windows linked to the building
Schco TipTronic fitting: Systeme der Gebudeleittechnik sowie an management system and to alarm systems.
TV-approved security
Alarmanlagen.
An integrated anti-finger-trap device ensures
Ein integrierter Klemmschutz lsst das Fenster that the window automatically reopens if any
automatisch wieder ffnen, sollte sich beim kind of impedance is encountered when the
Zufahren ein Hindernis innerhalb des Schlie- window closes.
bereichs befinden.
94 Schco Schco TipTronic Beschlag
Schco TipTronic fitting

Schco TipTronic Oberlichter mit Schco TipTronic toplights with


Einbruchhemmung WK2 (RC 2) WK2 (RC 2) burglar resistance
Der Schco TipTronic Oberlichtbeschlag ist The new Schco TipTronic toplight fitting is a
eine komfortable Alternative zum mecha- convenient alternative to a manually operated
nischen Beschlag. Komplett verdeckt liegende fitting. Fully concealed fittings allow a design
Beschlge ermglichen eine Gestaltung mit with narrow internal face widths. Also, unlike
schmalen inneren Ansichten. Zudem ist fr manually operated fittings, no additional,
die Einbruchhemmung WK2 (RC 2) kein surface-mounted lock is required to meet
aufliegendes Zusatzschloss, wie bei WK2 (RC 2) standards of burglar resistance.
mechanischen Beschlgen, notwendig.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Modulares Sicherheitskonzept der Klasse Modular class WK2 (RC 2) security with
WK2 (RC 2) mit stabilen Sicherheits- robust security locking points
verriegelungen Vent weights of up to 100kg and an
Flgelgewichte bis zu 100kg und eine opening width of up to 175mm
ffnungsweite von 175mm mglich Operated via switch, remote control,
Bedienung ber Taster, Funk, zentrale central building management system or
Gebudesteuerung oder Smartphone smartphone

Einbruchhemmung WK2 (RC 2) im


Oberlicht mit integriertem Beschlag
Schco TipTronic
WK2 (RC 2) burglar resistance in
toplight with integrated
Schco TipTronic fitting

Komfort in der Fenstertechnologie Comfort in window technology


ber die individuelle Einzelbedienung Schco TipTronic also allows windows to be
hinaus ermglicht Schco TipTronic auch die operated together in groups and connected to
Zusammenschaltung der Fenster zu Gruppen the building management system as well as
sowie den Anschluss an die Gebudeleit- individually. The Schco ControlPanel can be
technik. Fr eine zentrale Steuerung kann used for centralised control. Automatic
das Schco ControlPanel verwendet werden. window control helps keep the building cool
Die automatische Fenstersteuerung unter- whilst simultaneously reducing energy costs.
sttzt die Gebudeklimatisierung bei In addition to ventilation function options,
gleichzeitiger Minimierung der Energiekosten. including night-time cooling, and controls
Neben den mglichen Lftungsfunktionen based on time, available light and number
mit Nachtauskhlung, Zeit-, Licht- und of people present, Schco TipTronic window
Prsenzsteuerungen ermglicht die technology also allows the operation of
Fenstertechnologie mit Schco TipTronic hard-to-reach windows, e.g. using remote
auch die Bedienung schwer erreichbarer control.
Fenster z.B. mittels Fernbedienung.

Systemlsung fr Oberlichter bis


600mm: komfortable Bedienung per
Funk oder zentraler
Gebudeleittechnik
System solution for toplights up to
600mm: convenient remote control
operation or centralised building
management technology
Schco TipTronic Beschlag Schco 95
Schco TipTronic fitting

Lftungsflgel mit
Schco TipTronic Beschlag
Optimierung der automatischen Lftung

Schco AWS 90.SI +


in Gebuden durch die Kombination

Schco ADS 90.SI


schmaler Drehflgel mit dem Beschlag
Schco TipTronic

Ventilation vent with


Schco TipTronic fitting
Automatic ventilation in buildings optimised
by combining narrow side-hung vents with
Schco TipTronic fittings

Energieeinsparung durch Nachtauskhlung


Saving energy using night-time cooling

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Komplett verdeckt liegende Antriebe Fully concealed actuators allow narrow


ermglichen schmale Ansichten face widths
Integrierter Klemmschutz nach Integrated anti-finger-trap protection in
VFF-Richtlinien accordance with VFF guidelines
ffnungsweite bis 55 mit optimalem Opening width up to 55 with cross-section
Lftungsquerschnitt for optimum ventilation
Auf- und verdeckt liegende Drehbnder Surface-mounted and concealed hinges
Flgelbreiten von 450mm bis 1000mm Vent widths of 450mm to 1000mm and
und Flgelhhen von vent heights of between
900mm bis 2500mm 900mm and 2500mm
Bedienung ber Taster, Funk, PC, zentrale Operated via switch, remote control, PC,
Gebudesteuerung oder Smartphone central building management system or
smartphone
96 Schco Schco TipTronic Beschlag
Schco TipTronic fitting

Schco TipTronic fr nach auen ffnende


Fensterelemente
Nach auen ffnende Fenster lassen sich jetzt
automatisch ffnen und in die zentrale
Gebudesteuerung integrieren.

Schco TipTronic for outward-opening


window units
Outward-opening windows can now be
opened automatically and integrated with
the central building management system.

Schco AWS 65 TipTronic nach auen ffnend


Schco AWS 65 TipTronic, outward-opening

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Komplett verdeckt liegende Antriebe und Fully concealed drives and hinges
Bnder High levels of weathertightness and
Hohe Dichtigkeit und Wrmedmmung thermal insulation due to centre gasket
durch Mitteldichtungssystem system
Fenster mit integriertem Klemmschutz Window with integrated anti-finger-trap
Nutzung der Fensterflgel zur Belftung protection
und Gebudeklimatisierung Use of window vents for ventilation and
Bedienung ber Taster, Funk, PC und cooling the building
zentrale Gebudesteuerung Operated via push-button, remote control,
ffnungsweite bis 200 mm PC and centralised building management
system
Opening width up to 200 mm
Schco TipTronic Beschlag Schco 97
Schco TipTronic fitting

Schco TipTronic Schwingfenster Schco TipTronic horizontal pivot windows


Das automatisierte Schwingfenster als The automated horizontal pivot vent as fully
komplett verdeckt liegende Systemlsung concealed system solution based on the

Schco AWS 90.SI +


auf Basis des Beschlages Schco TipTronic Schco TipTronic fitting offers optimum

Schco ADS 90.SI


ermglicht ein optimales Lftungsverhalten. ventilation. The window vents with a vent
Die Fensterflgel mit einem Flgelgewicht bis weight of up to 150kg can be opened to a
150kg lassen sich 200mm weit ffnen und width of 200mm and are therefore ideal for
bieten so die ideale Mglichkeit zur Einbin- incorporating into central building automation.
dung in die zentrale Gebudeautomation.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Einsatz als automatischer Lftungsflgel For use as an automatic ventilation vent


Optimale ffnungsart fr die Lftungs- Ideal opening type for ventilation and for
funktion sowie zur Energieeinsparung saving energy through night-time cooling
Komplett verdeckt liegende
Systemlsung fr Schwingfenster: durch Nachtauskhlen Window with integrated anti-finger-trap
auch per Funk bedienbar Fenster mit integriertem Klemmschutz protection
Fully concealed system solution for Baubare Gren: Size options:
horizontal pivot vents: can also be
operated by remote control Flgelbreiten von 700mm bis 2000mm Vent widths of 700mm to 2000mm and
und Flgelhhen von vent heights of between
700 mmbis 2000mm 700 mmand 2000mm

Durchgngiges Design Consistent design


Neben der klaren Linienfhrung durch In addition to the unspoilt lines achieved
verdeckt liegende elektrische Beschlge by concealed electrical fittings, the uniform
trgt vor allem das durchgngige Design der design of the Schco handle range also
Schco Griff-Familie zur ansprechenden Optik ensures an attractive appearance. The Schco
bei. Die Schco Griff-Designlinie ermglicht design range of handles provides a uniform
ein einheitliches Erscheinungsbild bei appearance for windows, doors and sliding
Fenster-, Tr- und Schiebesystemen. systems.

Ausgezeichnet: Nominiert:
Schco TipTronic Fenster Schco TipTronic die
Outstanding: mechatronische
Schco TipTronic window Beschlagsgeneration
Nominated:
Schco TipTronic the
mechatronic fittings
generation
Schco TipTronic Fenstergriff
Schco TipTronic window handle
98 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

Maximale Flgelgren Schco AWS


Maximum vent sizes Schco AWS

Wichtigste Details
Important details

108 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS


Maximum vent sizes Schco AWS

Technische Informationen
Mgliche Grifflsungen zum Beschlag
Kammergetriebe mit Technical information
Steckgriff regarding the fitting
Getriebegriff Grenangaben fr Stulp-Fenster (DK/D) Size details for double-vent windows
e-Griff mit DK-Schere 300 mm (TT/SH) with turn/tilt stay 300 mm
ffnungsweite 135 mm Opening width 135 mm
Bedienwippe Maximales Flgelgewicht Maximum vent weight,
Possible handle solutions D 130 kg / DK 60 kg side-hung 130 kg / turn/tilt 60 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
Cavity-fitted gearbox with darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
push-in handle
Gearbox handle Minimale Flgelgren
Widerstandsklassen
e-handle
Minimum vent sizes
Resistance classes
Rocker switch Stulpflgel
Double vent
Minimale Flgelgren
Alternativ Alternative
Stulp schmal
(b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm)
Minimum vent sizes
(300 + 450) x 710 - - -
Narrow double-vent
Stulp breit
(300 + 450) x 710 - - -
Wide double-vent

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes
Profilgruppen der
Flgelprofile 1 2 3 4 Verriegelungstypen
Profile groups of the Typ 1 = Grundbeschlag
vent profiles Alternativ Alternative DIN 12208 (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm)
Typ 2 = senkrechte
I 7A (1200 + 600) x 1300 - - - Zusatzverriegelung
II.A 7A
4A
(1250 + 600) x 1400
(1300 + 600) x 1400
-
-
-
(1300 + 600) x 1600
-
-
Typ 3 = waagerechte
II
7A (1300 + 600) x 1400 - - - Zusatzverriegelung
III.A
4A
7A
(1400 + 600) x 1500
(1200 + 600) x 1500
-
-
-
-
(1400 + 600) x 1500
(1400 + 600) x 1500
Typ 4 = senkrechte und
III
4A (1400 + 600) x 1500 - - (1400 + 600) x 1800 waagerechte
7A (1200 + 600) x 1500 - - (1400 + 600) x 1600
4A (1400 + 600) x 1500 - (1400 + 600) x 1800 -
Zusatzverriegelung
Schlagregendichtigkeit IV
7A (1200 + 600) x 1500 - (1400 + 600) x 1600 - Type of locking
nach DIN EN 12208 V
4A (1400 + 600) x 1500 - (1400 + 600) x 1800 -
Type 1 = basic fitting
7A (1200 + 600) x 1500 - (1400 + 600) x 1600 -
Weathertightness in Type 2 = additional vertical
accordance with Maximale Flgelgren locking
DIN EN 12208 Maximum vent sizes Type 3 = additional
horizontal locking
Type 4 = additional vertical
and horizontal locking
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 99
Maximum vent sizes Schco AWS

Griffanordnung
Handle position

Schco AWS 90.SI +


Schco AvanTec Beschlag, Schco aufliegender Beschlag 130 kg * Schco TipTronic Beschlag

Schco ADS 90.SI


Schco AvanTec fitting, Schco surface-mounted fitting 130 kg * Schco TipTronic fitting

545
h
h
hGr

hG

h h Gr ** h h Gr **
550/460 1)
260 870 325
1000 260 1115 -
1500 500 1450 650
2000 750 1800 800
2500 1000 2000 1000

* Schco aufliegender Beschlag analog zu Schco AvanTec Beschlag


Schco surface-mounted fitting same as Schco AvanTec fitting
** Angaben zu der Griffanordnung auf Grundlage Basissicherheit, Empfehlung h Gr h/2
Handle position specifications based on basic security, Recommendation h Gr h/2
1)
Drehfenster
Side-hung window

Korrelationstabelle zur Klassifizierung der Schlagregendichtigkeit


Correlation table for weathertightness classifications

Schlagregendichtigkeit nach DIN EN 12208 Prfdruck Schlagregendichtigkeit nach DIN 18055 Einbauhhe
Weathertightness in accordance with DIN EN 12208 Test pressure Weathertightness in accordance with DIN 18055 Installation height
A B Pa m
1A 1B 0
2A 2B 50
3A 3B 100 A 0-8
4A 4B 150
5A 5B 200
6A 6B 250
B 8 - 20
7A 7B 300
8A - 450
C 20 - 100
9A - 600
100 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

Schco AvanTec Beschlag


Schco AvanTec fitting

1 Grenangaben fr Drehkipp-Fenster (DK) Size details for turn/tilt windows (TT)


mit DK-Schere 300 mm with turn/tilt stay 300 mm
ffnungsweite 135 mm Opening width 135 mm
Maximales Flgelgewicht 60 kg Maximum vent weight 60 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 450 x 550 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


I 9A 600 x 1450 600 x 1800 - -
7A 600 x 1800 - - -
II.A
9A 600 x 1600 600 x 1800 - -
7A 600 x 1800 - - -
II
9A 600 x 1600 600 x 1800 - -
7A 600 x 1800 - - -
III.A
9A 600 x 1600 600 x 1800 - -
7A 600 x 1800 - - -
III
9A 600 x 1600 600 x 1800 - -
IV 9A 600 x 1800 - - -
V 9A 600 x 1800 - - -
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 101
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr Drehkipp-Fenster (DK) Size details for turn/tilt windows (TT)


mit DK-Schere 400 mm with turn/tilt stay 400 mm
ffnungsweite 175 mm Opening width 175 mm

Schco AWS 90.SI +


Maximales Flgelgewicht 130 kg / 160 kg Maximum vent weight 130 kg / 160 kg

Schco ADS 90.SI


Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 550 x 600 550 x 910 620 x 1040 810 x 1040

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


7A 1200 x 1450 1200 x 1600 1250 x 1400 1250 x 1600
I
9A 1000 x 1200 1000 x 1600 1250 x 1200 1250 x 1600
7A 1250 x 1600 1250 x 1800 1300 x 1600 1300 x 1800
II.A
9A 1250 x 1500 1250 x 1800 1300 x 1500 1300 x 1800
7A 1450 x 1600 1450 x 1900 - -
II
9A 1450 x 1500 1400 x 1900 1450 x 1500 1450 x 1900
7A 1450 x 1600 1450 x 1900 / 1000 x 2000 - -
III.A
9A 1400 x 1500 1400 x 1900 / 1000 x 2000 1450 x 1500 1450 x 1900
7A 1450 x 1800 1450 x 2000 / 1000 x 2200 1500 x 1800 1500 x 2000
III
9A 1400 x 1550 1400 x 2000 / 1000 x 2200 1500 x 1550 1500 x 2000
7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2400 1700 x 1900 1700 x 2100
IV
9A 1450 x 1650 1450 x 2100 / 1000 x 2400 1700 x 1650 1700 x 2100
7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2500 1700 x 1900 1700 x 2100
V 1)
9A 1450 x 1650 1450 x 2100 / 1000 x 2500 1700 x 1650 1700 x 2100

1)
Abschliebare Durchgangselemente mit Kastengetriebe mglich
Lockable doors/windows with gearbox are possible
Hinweis
Ab Flgelhhe h > 2100 mm Zuschlagsicherung 243 126 / 243 127 einzusetzen
Note
From vent height h > 2100 mm, use anti-slam fitting 243 126 / 243 127
102 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr Kipp vor Dreh-Fenster Size details for tilt-before-turn windows


(KvD) mit DK-Schere 300 mm (TbT) with turn/tilt stay 300 mm
ffnungsweite 135 mm Opening width 135 mm
Maximales Flgelgewicht 60 kg Maximum vent weight 60 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 450 x 550 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


I 9A 600 x 1450 600 x 1600 - -
7A 600 x 1800 - - -
II.A
9A 600 x 1600 600 x 1800 - -
7A 600 x 1800 - - -
II
9A 600 x 1600 600 x 1800 - -
7A 600 x 1800 - - -
III.A
9A 600 x 1600 600 x 1800 - -
7A 600 x 1800 - - -
III
9A 600 x 1600 600 x 1800 - -
IV 9A 600 x 1800 - - -
V 9A 600 x 1800 - - -
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 103
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr Kipp vor Dreh-Fenster Size details for tilt-before-turn windows


(KvD) mit DK-Schere 400 mm (TbT) with turn/tilt stay 400 mm
ffnungsweite 175 mm Opening width 175 mm

Schco AWS 90.SI +


Maximales Flgelgewicht 130 kg / 160 kg Maximum vent weight 130 kg / 160 kg

Schco ADS 90.SI


Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 550 x 600 550 x 910 620 x 1040 810 x 1040

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


7A 1200 x 1450 1200 x 1600 1250 x 1400 1250 x 1600
I
9A 1000 x 1200 1000 x 1600 1250 x 1200 1250 x 1600
7A 1250 x 1600 1250 x 1800 1300 x 1600 1300 x 1800
II.A
9A 1250 x 1500 1250 x 1800 1300 x 1500 1300 x 1800
7A 1450 x 1600 1450 x 1900 - -
II
9A 1450 x 1500 1400 x 1900 1450 x 1500 1450 x 1900
7A 1450 x 1600 1450 x 1900 / 1000 x 2000 - -
III.A
9A 1450 x 1500 1400 x 1900 / 1000 x 2000 1450 x 1500 1450 x 1900
7A 1450 x 1800 1450 x 2000 / 1000 x 2200 1500 x 1800 1500 x 2000
III
9A 1400 x 1550 1400 x 2000 / 1000 x 2200 1500 x 1550 1500 x 2000
7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2400 1700 x 1900 1700 x 2100
IV
9A 1450 x 1650 1450 x 2100 / 1000 x 2400 1700 x 1650 1700 x 2100
7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2500 1700 x 1900 1700 x 2100
V 1)
9A 1450 x 1650 1450 x 2100 / 1000 x 2500 1700 x 1650 1700 x 2100

1)
Abschliebare Durchgangselemente mit Kastengetriebe mglich
Lockable doors/windows with gearbox are possible
Hinweis
Ab Flgelhhe h > 2100 mm Zuschlagsicherung 243 126 / 243 127 einzusetzen
Note
From vent height h > 2100 mm, use anti-slam fitting 243 126 / 243 127
104 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr Dreh-Fenster (D) mit Size details for side-hung windows (SH)
Drehschere, 60 kg nicht verstellbar / 160 kg with side-hung stay,
verstellbar 60 kg non-adjustable / 160 kg adjustable
Maximale ffnungsweite 90 Maximum opening width 90
Maximales Flgelgewicht Maximum vent weight
60 kg / 130 kg / 160 kg 60 kg / 130 kg / 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 450 x 460 450 x 950 620 x 1040 810 x 1040

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


7A 1200 x 1450 1200 x 1600 1250 x 1400 1250 x 1600
I
9A 1000 x 1200 1000 x 1600 1250 x 1200 1250 x 1600
7A 1250 x 1600 1250 x 1800 1300 x 1600 1300 x 1800
II.A
9A 1250 x 1500 1250 x 1800 1300 x 1500 1300 x 1800
7A 1450 x 1600 1450 x 1900 - -
II
9A 1400 x 1500 1400 x 1900 1450 x 1500 1450 x 1900
7A 1450 x 1600 1450 x 1900 / 1000 x 2000 - -
III.A
9A 1400 x 1500 1400 x 1900 / 1000 x 2000 1450 x 1500 1450 x 1900
7A 1450 x 1800 1450 x 2000 / 1000 x 2200 1500 x 1800 1500 x 2000
III
9A 1400 x 1550 1400 x 2000 / 1000 x 2200 1500 x 1550 1500 x 2000
7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2400 1700 x 1900 1700 x 2100
IV
9A 1450 x 1650 1450 x 2100 / 1000 x 2400 1700 x 1650 1700 x 2100
7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2500 1700 x 1900 1700 x 2100
V 1)
9A 1450 x 1650 1450 x 2100 / 1000 x 2500 1700 x 1650 1700 x 2100

1)
Abschliebare Durchgangselemente mit Kastengetriebe mglich
Lockable doors / windows with gearbox are possible
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 105
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr Kipp-Fenster (K) mit Size details for bottom-hung windows (BH)
Kippschere, 60 kg nicht verstellbar / 60 kg with bottom-hung stay,
verstellbar und Griff seitlich 60 kg non-adjustable / 160 kg adjustable

Schco AWS 90.SI +


ffnungsweite 175 mm and handle at the side

Schco ADS 90.SI


Maximales Flgelgewicht 60 kg Opening width 175 mm
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe Maximum vent weight 60 kg
darf 1,2:1 nicht berschreiten The ratio of vent width to vent height must
not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 400 x 835 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


7A 1400 x 1200 - 1600 x 1200 -
I
9A 1200 x 1000 - 1600 x 1000 -
7A 1600 x 1250 - 1800 x 1250 -
II.A
9A 1500 x 1250 - 1800 x 1250 -
7A 1600 x 1450 - 1900 x 1450 -
II
9A 1450 x 1400 - 1900 x 1400 -
7A 1600 x 1450 - 1900 x 1450 / 2000 x 1000 -
III.A
9A 1500 x 1400 - 1900 x 1400 / 2000 x 1000 -
7A 1800 x 1450 - 2000 x 1450 / 2200 x 1000 -
III
9A 1550 x 1400 - 2000 x 1400 / 2200 x 1000 -
7A 1900 x 1600 - 2100 x 1600 / 2400 x 1000 -
IV
9A 1650 x 1450 - 2100 x 1450 / 2400 x 1000 -
7A 1900 x 1600 - 2100 x 1600 / 2500 x 1000 -
V
9A 1650 x 1450 - 2100 x 1450 / 2500 x 1000 -
106 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr Kipp-Fenster (K) mit Size details for bottom-hung windows (BH)
Kippschere, 60 kg nicht verstellbar / 60 kg with bottom-hung stay,
verstellbar und Griff oben 60 kg non-adjustable / 160 kg adjustable
ffnungsweite 175 mm and handle at the top
Maximales Flgelgewicht 60 kg Opening width 175 mm
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe Maximum vent weight 60 kg
darf 1,2:1 nicht berschreiten The ratio of vent width to vent height must
not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 480 x 450 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


7A 1400 x 1200 - 1600 x 1200 -
I
9A 1200 x 1000 - 1600 x 1000 -
7A 1600 x 1250 - 1800 x 1250 -
II.A
9A 1500 x 1250 - 1800 x 1250 -
7A 1600 x 1450 - 1900 x 1450 -
II
9A 1450 x 1400 - 1900 x 1400 -
7A 1600 x 1450 - 1900 x 1450 / 2000 x 1000 -
III.A
9A 1500 x 1400 - 1900 x 1400 / 2000 x 1000 -
7A 1800 x 1450 - 2000 x 1450 / 2200 x 1000 -
III
9A 1550 x 1400 - 2000 x 1400 / 2200 x 1000 -
7A 1900 x 1600 - 2100 x 1600 / 2400 x 1000 -
IV
9A 1650 x 1450 - 2100 x 1450 / 2400 x 1000 -
7A 1900 x 1600 - 2100 x 1600 / 2500 x 1000 -
V
9A 1650 x 1450 - 2100 x 1450 / 2500 x 1000 -
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 107
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Stulp-Fenster (D/D) mit Size details for double-vent windows


Drehschere, 60 kg nicht verstellbar / 160 kg (SH/SH) with side-hung stay,
verstellbar 60 kg non-adjustable / 160 kg adjustable

Schco AWS 90.SI +


Maximale ffnungsweite 90 Maximum opening width 90

Schco ADS 90.SI


Maximales Flgelgewicht Maximum vent weight
60 kg / 130 kg / 160 kg 60 kg / 130 kg / 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm)


Stulp schmal
(300 + 450) x 630 (500 + 550) x 1040 (700 + 730) x 1150 (800 + 810) x 1150
Narrow double-vent
Stulp breit
(300 + 450) x 630 (400 + 450) x 1040 (600 + 730) x 1150 (700 x 810) x 1150
Wide double-vent

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm)


4A (1250 + 1250) x 1300 - - -
I
7A (1000 + 1000) x 1300 - (1250 + 1250) x 1300 -
4A (1250 + 1250) x 1400 - (1250 + 1250) x 1600 -
II.A
7A (1000 + 900) x 1400 - (1250 + 1250) x 1400 -
4A (1300 + 1300) x 1400 - (1300 + 1150) x 1600 -
II
7A (1000 + 900) x 1400 - (1300 + 1300) x 1400 -
4A (1400 + 1400) x 1500 (1000 + 1000) x 2000 - (1400 + 1200) x 1800
III.A (1400 + 1200) x 1600
7A (900 + 900) x 1500 (800 + 500) x 2000 -
(1000 + 1000) x 2000
(1400 + 1200) x 1800
4A (1400 + 1400) x 1500 (900 + 900) x 2200 -
(1000 + 1000) x 2200
III
(1400 + 1200) x 1600
7A (900 + 900) x 1500 (800 + 500) x 2000 -
(1000 + 1000) x 2200
4A (1400 + 1400) x 1500 (850 + 850) x 2400 (1400 + 1200) x 1800 (1000 + 1000) x 2400
IV
7A (900 + 900) x 1500 (800 + 500) x 2000 (1400 + 1200) x 1600 (1000 + 1000) x 2400
4A (1400 + 1400) x 1500 (850 + 850) x 2400 (1400 + 1200) x 1800 (1000 + 1000) x 2500
V 1)
7A (900 + 900) x 1500 (800 + 500) x 2000 (1400 + 1200) x 1600 (1000 + 1000) x 2500

1)
Abschliebare Durchgangselemente mit Kastengetriebe mglich
Lockable doors / windows with gearbox are possible
108 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Stulp-Fenster (DK/D) Size details for double-vent windows


mit DK-Schere 300 mm (TT/SH) with turn/tilt stay 300 mm
ffnungsweite 135 mm Opening width 135 mm
Maximales Flgelgewicht Maximum vent weight,
D 130 kg / DK 60 kg side-hung 130 kg / turn/tilt 60 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm)
Stulp schmal
(300 + 450) x 710 - - -
Narrow double-vent
Stulp breit
(300 + 450) x 710 - - -
Wide double-vent

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm)
I 7A (1200 + 600) x 1300 - - -
II.A 7A (1250 + 600) x 1400 - - -
4A (1300 + 600) x 1400 - (1300 + 600) x 1600 -
II
7A (1300 + 600) x 1400 - - -
4A (1400 + 600) x 1500 - - (1400 + 600) x 1500
III.A
7A (1200 + 600) x 1500 - - (1400 + 600) x 1500
4A (1400 + 600) x 1500 - - (1400 + 600) x 1800
III
7A (1200 + 600) x 1500 - - (1400 + 600) x 1600
4A (1400 + 600) x 1500 - (1400 + 600) x 1800 -
IV
7A (1200 + 600) x 1500 - (1400 + 600) x 1600 -
4A (1400 + 600) x 1500 - (1400 + 600) x 1800 -
V
7A (1200 + 600) x 1500 - (1400 + 600) x 1600 -
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 109
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Stulp-Fenster (DK/D) Size details for double-vent windows


mit DK-Schere 400 mm (TT/SH) with turn/tilt stay 400 mm
ffnungsweite 175 mm Opening width 175 mm

Schco AWS 90.SI +


Maximales Flgelgewicht 160 kg Maximum vent weight 160 kg

Schco ADS 90.SI


Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm)
Stulp schmal
(300 + 550) x 710 (500 + 550) x 1040 (700 + 730) x 1150 (800 + 810) x 1150
Narrow double-vent
Stulp breit
(300 + 550) x 710 (400 + 550) x 1040 (600 + 730) x 1150 (700 x 810) x 1150
Wide double-vent

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm)
4A (1250 + 900) x 1300 - - -
I
7A (1100 + 900) x 1300 - (1250 + 900) x 1300 -
4A (1250 + 1000) x 1400 - (1250 + 1000) x 1600 -
II.A
7A (1000 + 900) x 1400 - (1250 + 1000) x 1400 -
4A (1300 + 1000) x 1400 - (1300 + 1000) x 1600 -
II
7A (900 + 900) x 1400 - (1300 + 1000) x 1400 -
4A (1300 + 1000) x 1500 (1000 + 1000) x 2000 - (1400 + 1000) x 1800
III.A (1400 + 1000) x 1600
7A (900 + 900) x 1500 (800 + 550) x 2000 -
(1000 + 1000) x 2000
(1400 + 1000) x 1800
4A (1400 + 1000) x 1500 (900 + 900) x 2200 -
(1000 + 1000) x 2200
III
(1400 + 1000) x 1600
7A (900 + 900) x 1500 (800 + 550) x 2000 -
(1000 + 1000) x 2200
4A (1400 + 1000) x 1500 (800 + 850) x 2400 (1400 + 1000) x 1800 (1000 + 1000) x 2400
IV
7A (900 + 900) x 1500 (800 + 550) x 2000 (1400 + 1000) x 1600 (1000 + 1000) x 2400
4A (1400 + 1000) x 1500 (800 + 800) x 2500 (1400 + 1000) x 1800 (1000 + 1000) x 2500
V 1)
7A (900 + 900) x 1500 (800 + 550) x 2000 (1400 + 1000) x 1600 (1000 + 1000) x 2500

1)
Abschliebare Durchgangselemente mit Kastengetriebe mglich
Lockable doors/windows with gearbox are possible
Hinweis
Ab Flgelhhe h > 2100 mm Zuschlagsicherung 243 126 / 243 127 einzusetzen
Note
From vent height h > 2100 mm, use anti-slam fitting 243 126 / 243 127
110 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr Dreh-Fenster Size details for side-hung windows (SH),


gegenlufig (D) mit Drehschere, double throw, with side-hung stay,
60 kg nicht verstellbar / 160 kg verstellbar 60 kg non-adjustable / 160 kg adjustable
Maximale ffnungsweite 90 Maximum opening width 90
Maximales Flgelgewicht Maximum vent weight
60 kg / 130 kg / 160 kg 60 kg / 130 kg / 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 450 x 400 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2

DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm)


7A 1200 x 1450 1200 x 1600
I
9A 1000 x 1200 1000 x 1600
7A 1250 x 1600 1250 x 1800
II.A
9A 1250 x 1500 1250 x 1800
7A 1450 x 1600 1450 x 1900
II
9A 1400 x 1500 1400 x 1900
7A 1450 x 1600 1450 x 1900 / 1000 x 2000
III.A
9A 1400 x 1500 1400 x 1900 / 1000 x 2000
7A 1450 x 1800 1450 x 2000 / 1000 x 2200
III
9A 1400 x 1450 1400 x 2000 / 1000 x 2200
7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2400
IV
9A 1450 x 1650 1450 x 2100 / 1000 x 2400
7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2500
V
9A 1450 x 1650 1450 x 2100 / 1000 x 2500
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 111
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr Stulp-Fenster Size details for double-vent windows


gegenlufig (D/D) mit Drehschere, (SH/SH), double throw, with side-hung stay,
60 kg nicht verstellbar / 160 kg verstellbar 60 kg non-adjustable / 160 kg adjustable

Schco AWS 90.SI +


Maximale ffnungsweite 90 Maximum opening width 90

Schco ADS 90.SI


Maximales Flgelgewicht Maximum vent weight 60 kg / 130 kg / 160 kg
60 kg / 130 kg / 160 kg The ratio of vent width to vent height must
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe not exceed 1.2:1
darf 1,2:1 nicht berschreiten

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

(b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm)


Stulp schmal
(300 + 450) x 400 - - -
Narrow double-vent
Stulp breit
(300 + 450) x 400 - - -
Wide double-vent

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2

DIN 12208 (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm)

Bei Standardverriegelung For standard locking

I 4A (750 + 750) x 1300 -


II.A 4A (750 + 750) x 1400 -
II 4A (750 + 750) x 1400 -
III.A 4A (750 + 750) x 1500 -
III 4A (750 + 750) x 1500 -
IV 4A (750 + 750) x 1500 -
V 4A (750 + 750) x 1500 -

Bei Verriegelung mit Schieber For locking with slide

I 4A (1000 + 1000) x 1300 -


II.A 4A (1100 + 1100) x 1400 -
II 4A (1100 + 1100) x 1400 -
III.A 4A (1100 + 1100) x 1500 (800 + 800) x 2000
III 4A (1100 + 1100) x 1500 (800 + 800) x 2000
IV 4A (1100 + 1100) x 1500 (800 + 800) x 2000
V 4A (1100 + 1100) x 1500 (800 + 800) x 2000

Bei Verriegelung mit Stulpgetriebe For locking with double-vent gearbox

I 4A (1250 + 1250) x 1300 -


II.A 4A (1250 + 1250) x 1400 -
II 4A (1300 + 1300) x 1400 -
III.A 4A (1400 + 1400) x 1500 (1000 + 1000) x 2000
III 4A (1400 + 1400) x 1500 (1000 + 1000) x 2000
IV 4A (1400 + 1400) x 1500 (1000 + 1000) x 2100
V 4A (1400 + 1400) x 1500 (1000 + 1000) x 2100
112 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr barrierefreie Size details for easy-access


Durchgangselemente (D) mit Drehschere, doors / windows (SH) with side-hung stay,
60 kg nicht verstellbar / 160 kg verstellbar 60 kg non-adjustable / 160 kg adjustable
Maximale ffnungsweite 90 Maximum opening width 90
Maximales Flgelgewicht Maximum vent weight
60 kg / 130 kg / 160 kg 60 kg / 130 kg / 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 400 x 600 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm)


III.A 7A 1300 x 1600 1300 x 1900 / 1100 x 2000
III 7A 1300 x 1800 1300 x 2000 / 1100 x 2200
IV 7A 1300 x 1900 1300 x 2100 / 1100 x 2400
V 1) 7A 1300 x 1900 1300 x 2100 / 1100 x 2500

1)
Abschliebare, barrierefreie Durchgangselemente mit Kastengetriebe mglich
Lockable, easy-access doors / windows with gearbox possible
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 113
Maximum vent sizes Schco AWS

1 Grenangaben fr barrierefreie Size details for easy-access


Durchgangselemente (DK) mit doors / windows (TT) with
DK-Schere 400 mm turn/tilt stay 400 mm

Schco AWS 90.SI +


ffnungsweite 175 mm Opening width 175 mm

Schco ADS 90.SI


Maximales Flgelgewicht 130 kg / 160 kg Maximum vent weight 130 kg / 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


- 550 x 600 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm)


III.A 7A 1300 x 1600 1300 x 1900 / 1100 x 2000
III 7A 1300 x 1800 1300 x 2000 / 1100 x 2200
IV 7A 1300 x 1900 1300 x 2100 / 1100 x 2400
V 1) 7A 1300 x 1900 1300 x 2100 / 1100 x 2500

1)
Abschliebare, barrierefreie Durchgangselemente mit Kastengetriebe mglich
Lockable, easy-access doors / windows with gearbox possible
Hinweis
Ab Flgelhhe h > 2100 mm Zuschlagsicherung 243 126 / 243 127 einzusetzen
Note
From vent height h > 2100 mm, use anti-slam fitting 243 126 / 243 127
114 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr barrierefreie Size details for easy-access


Durchgangselemente (D/D) mit Drehschere, doors / windows (SH/SH) with side-hung
160 kg verstellbar stay, 160 kg adjustable
Maximale ffnungsweite 90 Maximum opening width 90
Maximales Flgelgewicht Maximum vent weight
60 kg / 130 kg / 160 kg 60 kg / 130 kg / 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm)


Stulp breit
(300 + 450) x 630 - - -
Wide double-vent

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2

Alternativ Alternative DIN 12208 (b + b) x h (mm) (b + b) x h (mm)


III.A 4A (1300 + 1300) x 1500 (900 + 1100) x 2000
III 4A (1300 + 1300) x 1500 (900 + 1100) x 2000
IV 4A (1300 + 1300) x 1500 (900 + 1100) x 2100
V 1) 4A (1300 + 1300) x 1500 (900 + 1100) x 2100

1)
Abschliebare, barrierefreie Durchgangselemente mit Kastengetriebe mglich
Lockable, easy-access doors / windows with gearbox possible
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 115
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr barrierefreie Size details for easy-access


Durchgangselemente (DK/D) mit doors / windows (TT/SH) with
DK-Schere 400 mm turn/tilt stay 400 mm

Schco AWS 90.SI +


ffnungsweite 175 mm Opening width 175 mm

Schco ADS 90.SI


Maximales Flgelgewicht 130 kg / 160 kg Maximum vent weight 130 kg / 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Stulpflgel
Double vent

Alternativ Alternative (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm)
Stulp breit
(300 + 550) x 710 - - -
Wide double-vent

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2

Alternativ Alternative DIN 12208 (b D + b DK) x h (mm) (b D + b DK) x h (mm)


III.A 4A (1200 + 1100) x 1500 (900 + 1100) x 2000
III 4A (1300 + 1100) x 1500 (900 + 1100) x 2000
IV 4A (1300 + 1100) x 1500 (900 + 1100) x 2100
V 1) 4A (1300 + 1100) x 1500 (900 + 1100) x 2100

1)
Abschliebare, barrierefreie Durchgangselemente mit Kastengetriebe mglich
Lockable, easy-access doors / windows with gearbox possible
Hinweis
Ab Flgelhhe h > 2100 mm Zuschlagsicherung 243 126 / 243 127 einzusetzen
Note
From vent height h > 2100 mm, use anti-slam fitting 243 126 / 243 127
116 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Schrgfenster (D) mit Size details for shaped windows (SH) with
Drehschere, 160 kg verstellbar side-hung stay, 160 kg adjustable
Maximale ffnungsweite 90 Maximum opening width 90
Maximales Flgelgewicht 90 kg Maximum vent weight 90 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1:1 nicht berschreiten not exceed 1:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 b1 (mm) b (mm) h1 (mm) h (mm)

I-V 7A 450 550 620 900

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


I 7A 1200 x 1450 1200 x 1600 1250 x 1400 1250 x 1600
II.A 7A 1250 x 1600 1250 x 1800 1300 x 1600 1300 x 1800
II 7A 1450 x 1600 1450 x 1900 - -
III.A 7A 1450 x 1600 1450 x 1900 / 1000 x 2000 - -
III 7A 1450 x 1800 1450 x 2000 / 1000 x 2200 1500 x 1800 1500 x 2000
IV 7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2400 1700 x 1900 1700 x 2100
V 7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2500 1700 x 1900 1700 x 2100

Hinweis
Nicht fr Schco AWS Blocksysteme geeignet
Note
Not suitable for Schco AWS block systems
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 117
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Schrgfenster (DK) mit Size details for shaped windows (TT) with
DK-Schere 400 mm turn/tilt stay 400 mm
ffnungsweite 175 mm Opening width 175 mm

Schco AWS 90.SI +


Maximales Flgelgewicht 90 kg Maximum vent weight 90 kg

Schco ADS 90.SI


Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1:1 nicht berschreiten not exceed 1:1

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 b1 (mm) b (mm) h1 (mm) h (mm)

I-V 7A 650 905 620 875

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2 3 4

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


I 7A 1200 x 1450 1200 x 1600 1250 x 1400 1250 x 1600
II.A 7A 1250 x 1600 1250 x 1800 1300 x 1600 1300 x 1800
II 7A 1450 x 1600 1450 x 1900 - -
III.A 7A 1450 x 1600 1450 x 1900 / 1000 x 2000 - -
III 7A 1450 x 1800 1450 x 2000 / 1000 x 2200 1500 x 1800 1500 x 2000
IV 7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2400 1700 x 1900 1700 x 2100
V 7A 1600 x 1900 1600 x 2100 / 1000 x 2500 1700 x 1900 1700 x 2100

Hinweis
Nicht fr Schco AWS Blocksysteme geeignet
Note
Not suitable for Schco AWS block systems
118 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 119
Maximum vent sizes Schco AWS

Schco TipTronic Beschlag


Schco TipTronic fitting

Grenangaben fr Drehkipp-Fenster (DK) Size details for turn / tilt windows (TT)
mit DK-Schere 160 kg und 170 mm with turn / tilt stay 160 kg and 170 mm
ffnungsweite opening width

Schco AWS 90.SI +


ffnungsweite 170 mm Opening width 170 mm

Schco ADS 90.SI


Maximales Flgelgewicht 160 kg Maximum vent weight 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
Die Drehfunktion ist per Software sperrbar The turn function can be locked using
Beim Einsatz des e-Griffes die Griffanord- software
nung beachten (Empfehlung hG h/2) When using the e-handle, note the handle
position (recommendation hG h/2)

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


430 x 870 830 x 1115 830 x 1115 -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 1 2A 2A 2 2

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


7A 1300 x 1600
III.A 1300 x 1450 1300 x 1900 / 1000 x 2000
9A 1300 x 1500
7A 1300 x 1800
III 1300 x 1450 1300 x 2000 / 1000 x 2200
9A 1300 x 1550
7A 1300 x 1900
IV 1300 x 1450 1300 x 2100 / 1000 x 2400
9A 1300 x 1650
7A 1300 x 1900
V 1300 x 1450 1300 x 2100 / 1000 x 2500
9A 1300 x 1650
120 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Dreh-Fenster (D) mit Size details for side-hung windows (SH)
Drehschere 160 kg und 200 mm ffnungs- with side-hung stay 160 kg and 200 mm
weite opening width
ffnungsweite 200 mm Opening width 200 mm
Maximales Flgelgewicht 160 kg Maximum vent weight 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
Die Drehfunktion ist per Software sperrbar The turn function can be locked using
Beim Einsatz des e-Griffes die Griffanord- software
nung beachten (Empfehlung hG h/2) When using the e-handle, note the handle
position (recommendation hG h/2)

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


450 x 1030 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm)


7A
III.A 1000 x 1500 1000 x 2000
9A
7A
III 1000 x 1550 1000 x 2200
9A
7A
IV 1000 x 1650 1000 x 2400
9A
7A
V 1000 x 1650 1000 x 2500
9A
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 121
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Dreh-Fenster (D) mit Size details for side-hung windows (SH)
Drehschere 160 kg und 300 mm ffnungs- with side-hung stay 160 kg and 300 mm
weite opening width

Schco AWS 90.SI +


ffnungsweite 300 mm Opening width 300 mm

Schco ADS 90.SI


Maximales Flgelgewicht 160 kg Maximum vent weight 160 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
Die Drehfunktion ist per Software sperrbar The turn function can be locked using
Beim Einsatz des e-Griffes die Griffanord- software
nung beachten (Empfehlung hG h/2) When using the e-handle, note the handle
position (recommendation hG h/2)

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

1 2

Alternativ Alternative b x h (mm) b x h (mm)

450 x 920 450 x 1550

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 2

Alternativ Alternative DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm)


7A 1300 x 1600
III.A 1300 x 1900 / 1000 x 2000
9A 1300 x 1500
7A 1300 x 1800
III 1300 x 2000 / 1000 x 2200
9A 1300 x 1550
7A 1300 x 1900
IV 1300 x 2100 / 1000 x 2400
9A 1300 x 1650
7A 1300 x 1900
V 1300 x 2100 / 1000 x 2500
9A 1300 x 1650
122 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Kipp-Fenster (K) mit Size details for bottom-hung windows (BH)
Kippschere und ffnungsweite 170 mm: with bottom-hung stay and 170 mm
Basissicherheit opening width: basic security
ffnungsweite 170 mm Opening width 170 mm
Maximales Flgelgewicht 100 kg Maximum vent weight 100 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
Die Drehfunktion ist per Software sperrbar The turn function can be locked using
Beim Einsatz des e-Griffes die Griffanord- software
nung beachten (Empfehlung hG h/2) When using the e-handle, note the handle
position (recommendation hG h/2)

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

1 1A 3 3A

b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)

1200 x 1450 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 1A 3 3A

DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


7A
III.A 1000 x 800 1450 x 1300 1600 x 1300 1900 x 1300 / 2000 x 1000
9A
7A 1100 x 800
III 1550 x 1300 1800 x 1300 2000 x 1300 / 2200 x 1000
9A 1000 x 800
7A 1200 x 800
IV 1650 x 1300 1900 x 1300 2100 x 1300 / 2400 x 1000
9A 1000 x 800
7A 1300 x 800
V 1650 x 1300 1900 x 1300 2100 x 1300 / 2500 x 1000
9A 1000 x 800
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 123
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Kipp-Fenster (K) mit Size details for bottom-hung windows (BH)
Kippschere und ffnungsweite 170 mm: with bottom-hung stay and 170 mm
Widerstandsklasse WK1 (RC 1) und opening width: security class WK1 (RC 1)

Schco AWS 90.SI +


WK2 (RC 2) and WK2 (RC 2)

Schco ADS 90.SI


ffnungsweite 170 mm Opening width 170 mm
Maximales Flgelgewicht 100 kg Maximum vent weight 100 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
Die Drehfunktion ist per Software sperrbar The turn function can be locked using
Beim Einsatz des e-Griffes die Griffanord- software
nung beachten (Empfehlung hG h/2) When using the e-handle, note the handle
position (recommendation hG h/2)
Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

4 5 6 7

b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)

1250 x 1450 1110 x 800 1550 x 620 2055 x 460

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

4 5 6 7

DIN 12208 b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


7A
III.A 1880 x 920 / 2055 x 620 1600 x 1300 1900 x 1300 -
9A
7A
III 1880 x 920 / 2055 x 620 1800 x 1300 2000 x 1300 2200 x 1000
9A
7A
IV 1880 x 920 / 2055 x 620 1900 x 1300 2100 x 1300 2400 x 1000
9A
7A
V 1800 x 920 / 2055 x 620 1900 x 1300 2100 x 1300 2500 x 1000
9A
124 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Kipp-Fenster (K) mit Size details for bottom-hung windows (BH)
und ffnungsweite 300 mm with 300 mm opening width
ffnungsweite 300 mm Opening width 300 mm
Maximales Flgelgewicht 70 kg / 100 kg Maximum vent weight 70 kg / 100 kg
Widerstandsklasse WK2 (RC 2) auf Anfrage Security class WK2 (RC 2) available on
mglich request
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
Die Drehfunktion ist per Software sperrbar The turn function can be locked using
Beim Einsatz des e-Griffes die Griffanord- software
nung beachten (Empfehlung hG h/2) When using the e-handle, note the handle
position (recommendation hG h/2)
Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

1 1A 2 3A

b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)

645 x 500 925 x 540 645 x 1200 1220 x 500

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 1A 2 3A

DIN 12208 70 kg 100 kg 100 kg 100 kg


b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)
7A 1750 x 1450
III.A 1220 x 1000 / 1000 x 1200 1450 x 1900 / 1000 x 2000 1900 x 1450 / 2000 x 1000
9A 1710 x 1400
7A 1750 x 1450
III 1220 x 1000 / 1000 x 1200 1500 x 2000 / 1000 x 2200 2000 x 1500 / 2200 x 1000
9A 1710 x 1400
7A 1750 x 1650
IV 1220 x 1000 / 1000 x 1200 1700 x 2100 / 1000 x 2400 2100 x 1700 / 2400 x 1000
9A 1710 x 1450
7A 1750 x 1650
V 1220 x 1000 / 1000 x 1200 1700 x 2100 / 1000 x 2500 2100 x 1700 / 2500 x 1000
9A 1710 x 1450
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 125
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Drehklapp-Fenster (D) Size details for projected side-hung


mit Drehklappschere und 200 mm windows (SH) with projected side-hung
ffnungsweite stay and 200 mm opening width

Schco AWS 90.SI +


ffnungsweite 200 mm Opening width 200 mm

Schco ADS 90.SI


Maximales Flgelgewicht 52 kg Maximum vent weight 52 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
Die Drehfunktion ist per Software sperrbar The turn function can be locked using
Beim Einsatz des e-Griffes die Griffanord- software
nung beachten (Empfehlung hG h/2) When using the e-handle, note the handle
position (recommendation hG h/2)

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


490 x 700 - - -

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

ffnungs- 1 2A 2
Flgelge-
weite
wicht
Opening
Vent weight
width

DIN 12208 kg mm b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)

7A 838 x 2200
III.A 52 200 800 x 900 838 x 1500
9A 838 x 1800
126 Schco Maximale Flgelgren Schco AWS
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Senklapp-Fenster (SK) Size details for projected top-hung


mit Senkklappschere und 200 mm windows (PTH) with projected top-hung
ffnungsweite stay and 200 mm opening width
ffnungsweite 200 mm Opening width 200 mm
Maximales Flgelgewicht 100 kg Maximum vent weight 100 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
Die Drehfunktion ist per Software sperrbar The turn function can be locked using
Beim Einsatz des e-Griffes die Griffanord- software
nung beachten (Empfehlung hG h/2) When using the e-handle, note the handle
position (recommendation hG h/2)

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

1 1A 3 4

b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)

510 x 450 900 x 450 1200 x 450 1265 x 800

655 x 450 900 x 450 1200 x 450 1265 x 800

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 1A 3 4
Ab Flgelhhe Flgelgewicht
From vent height Vent weight

DIN 12208 mm kg b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


450 40 900 x 640 1200 x 640 1700 x 640 -
640 50 900 x 800 1200 x 800 1700 x 800 -
III.A 9A 800 100 - - - 1700 x 1100
1100 100 - - - 1700 x 1500
1500 100 - - - 1700 x 2000
Maximale Flgelgren Schco AWS Schco 127
Maximum vent sizes Schco AWS

Grenangaben fr Senklapp-Fenster (SK) Size details for projected top-hung


mit Senkklappschere und 300 mm windows (PTH) with projected top-hung
ffnungsweite stay and 300 mm opening width

Schco AWS 90.SI +


ffnungsweite 300 mm Opening width 300 mm

Schco ADS 90.SI


Maximales Flgelgewicht 100 kg Maximum vent weight 100 kg
Das Verhltnis Flgelbreite zur Flgelhhe The ratio of vent width to vent height must
darf 1,2:1 nicht berschreiten not exceed 1.2:1
Die Drehfunktion ist per Software sperrbar The turn function can be locked using
Beim Einsatz des e-Griffes die Griffanord- software
nung beachten (Empfehlung hG h/2) When using the e-handle, note the handle
position (recommendation hG h/2)

Minimale Flgelgren
Minimum vent sizes

1 1A 2 3 4

b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)

700 x 500 1070 x 500 755 x 850 1395 x 500 1320 x 1050

Maximale Flgelgren
Maximum vent sizes

1 1A 2 3 4
Ab Flgelhhe
Flgelgewicht
From vent
Vent weight
height

DIN 12208 mm kg b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm) b x h (mm)


500 40 1150 x 640 1540 x 640 - 2200 x 640 -
640 50 1150 x 800 1540 x 800 - 2200 x 800 -
2200 x 1000 /
III.A 9A 800 100 1220 x 850 1540 x 1100 1615 x 1100 2000 x 1100
2000 x 1100
1100 100 - - 1615 x 1500 - 2000 x 1500
1615 x 2000 / 2000 x 1700 /
1500 100 - - -
1000 x 2200 1700 x 2000
128 Schco Trbeschlge
Door fittings

Trbeschlge
Door fittings
Trbeschlge Schco 129
Door fittings

130 bersicht Schco Trbnder


Overview of Schco door hinges

132 Verdeckt liegende Trbnder


Concealed door hinges

138 Rollentrbnder
Barrel hinges

141 Aufsatztrbnder
Surface-mounted hinges

144 Schlietechnik
Lock technology

Durch die Kombination von Beschlags-


varianten und Schlietechniken (Mehrfachver- The combination of fittings and lock types
riegelungen, Antipanik-Schlsser, elektrische (multi-point locking, panic locks, electric
Trffner) deckt Schco ein breites Portfolio strikes) allows Schco to cover a broad range
von Mglichkeiten ab und bietet somit fr die of options. Tested, high quality components
meisten Anwendungsflle geprfte, qualitativ are therefore available for the majority of
hochwertige Komponenten an. applications.
130 Schco bersicht Schco Trbnder
Overview of Schco door hinges
bersicht Schco Trbnder Schco 131
Overview of Schco door hinges

bersicht Schco Trbnder


Overview of Schco door hinges

Das breite Portfolio an Schco Beschlags- und The wide range of Schco fittings and lock
Schlietechniken wird den hohen Ansprchen technologies meets the exacting demands of
der Architekten und Planer gerecht. Anforde- architects and developers. The requirements

Schco AWS 90.SI +


rungen wie Stabilitt und Robustheit an of large project doors, such as stability and

Schco ADS 90.SI


groe Objekttren werden durch die Schco durability, are fulfilled by the Schco barrel
Rollen- und Aufsatztrbnder erfllt. and surface-mounted hinges. The concealed
Elegantes Design und eine klare Linien- door hinge offers an elegant design and
fhrung bietet das verdeckt liegende Trband. clean lines.
Das Schco Door Control System ermglicht The Schco Door Control System allows
eine optimale Integration mechatronischer mechatronic components to be perfectly
Komponenten in einer Tr. integrated in a door.

Einsatzempfehlung und Anwendung von Trbndern


Usage recommendation for and application of door hinges

Trband Trflgel im System ADS Trflgel im System ADS HD Anwendung


Door hinge Door leaf in ADS system Door leaf in ADS HD system Application
Trflgelgewicht ffnungszyklen Trflgelgewicht ffnungszyklen
Door leaf weight Opening cycles Door leaf weight Opening cycles
Verdeckt liegende Trbnder
Concealed door hinges
Normale Beanspruchung, ohne Drehtrantriebe
100 120kg 200.000 120kg 200.000
Normal loading, without side-hung door drives
Normale Beanspruchung, ohne Drehtrantriebe
180 150kg 200.000 180kg 200.000
Normal loading, without side-hung door drives
Rollentrbnder
Barrel hinges
Bautiefe Normale Beanspruchung, ohne Drehtrantriebe
50mm, 60mm 120kg 200.000 - -
Basic depth Normal loading, without side-hung door drives
Sehr starke Beanspruchung, mit Drehtrantrieben
Bautiefe 65mm, 70mm, (z.B. in Bro- und Dienstleistungsgebuden)
150kg 500.000 200kg 1.000.000
Basic depth 75mm, 90mm Very heavy loading, with side-hung door drives
(e.g. in offices and commercial buildings)
Aufsatztrbnder
Surface-mounted hinges
2-teilig Starke Beanspruchung, mit Drehtrantrieben

120kg 200.000 120kg 200.000
2-part Heavy loading, with side-hung door drives
Sehr starke Beanspruchung, mit Drehtrantrieben
3-teilig (z.B. in Messegebuden, Schulen etc.)
150kg 500.000 200kg 1.000.000
3-part Very heavy loading, with side-hung door drives
(e.g. in exhibition buildings, schools etc.)
132 Schco Verdeckt liegende Trbnder
Concealed door hinges

Verdeckt liegende Trbnder


Concealed door hinges

Verdeckt liegendes Trband 100


Der architektonische Leitgedanke Reduktion
auf das Wesentliche prgt die Schco
Generation der verdeckt liegenden Trbnder.

100 concealed door hinge


The central architectural idea of Reduction to
the essentials influences the Schco
generation of concealed door hinges.

Verdeckt liegendes Trband 100


100 concealed door hinge

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Hoher Sicherheitsstandard durch komplett High level of security due to the fully
verdeckt liegenden Beschlag concealed fitting
ffnungswinkel 100 Opening angle of 100
Flgelgewicht 120 kg Vent weight 120 kg
Ermglicht 100% lichte Durchgangsbreite 100% clear opening width (DIN EN 12519)
(DINEN12519) durch speziellen Schwenk- due to special swivel radius
radius For inward-opening doors
Fr nach innen ffnende Tren Made of aluminium/EV1 anodised
Aus Aluminium/EV1 eloxiert
Verdeckt liegende Trbnder Schco 133
Concealed door hinges

Verdeckt liegendes
Trband 100,
nach innen ffnend
100 concealed
door hinge,

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
inward-opening

Detailschnitt geffnetes
Trband 100
Section detail of
100 open door hinge

Mastab 1:2
Scale 1:2
134 Schco Verdeckt liegende Trbnder
Concealed door hinges
Verdeckt liegende Trbnder Schco 135
Concealed door hinges

Verdeckt liegendes Trband 180 180 concealed door hinge


Verdeckt liegende Trbnder haben nicht Concealed door hinges have clear advantages
nur in puncto Eleganz und sthetik deutliche in terms of elegance and aesthetics the

Schco AWS 90.SI +


Vorteile durch die grere lichte Durch- larger clear opening width makes space

Schco ADS 90.SI


gangsbreite schaffen sie Raum fr einen for an easy-access entrance.
barrierefreien Zugang.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

100% wartungsfrei durch intelligente 100% maintenance-free due to intelligent


Lagerung der Drehachsen sowie ausge- mounting of the rotational axes as well as
whlte Werkstoffkombination the selected combination of materials
ffnungswinkel 180 180 opening angle
Flgelgewicht bis 180 kg mglich Leaf weights up to 180 kg are possible
Fr nach innen ffnende Tren For inward-opening doors
DIN links und rechts verwendbar Can be used DIN LH and RH
Aus Aluminium/EV1 eloxiert Made of aluminium/EV1 anodised
Hhenverstellung 3 mm Height adjustment 3 mm
Horizontalverstellung 3 mm Horizontal adjustment 3 mm

Verdeckt liegendes
Trband 180,
nach innen ffnend
180 concealed
door hinge,
inward-opening

Mastab 1:2
Scale 1:2
136 Schco Verdeckt liegende Trbnder
Concealed door hinges

Bestckungsvorgaben fr verdeckt liegendes Trband 100 Positioning of the 100 concealed door hinge
Nachstehendes Diagramm kennzeichnet Anzahl und Position The diagram below indicates the number and position of the
der bentigten Trbnder sowie die maximalen Abmae des required hinges, as well as the maximum dimensions of the
Trflgels in Abhngigkeit der verwendeten Serie und des door leaf in relation to the series used and the door leaf
Trflgelgewichtes. weight.

[mm]
2500

2450 *

2400

2350
120 kg

2300

2250
*

2200

2150
120 kg

2100

2050

2000

*
1950

1900

90 kg
1850
H
B

1800
800 850 900 925 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 [mm]

Maximal baubare Gren ab Grundbautiefe 65 mm


Maximum possible sizes from a basic depth of 65 mm

* Unabhngig vom Trflgelgewicht ist bei starker Beanspruchung der Tr, wie in Gebuden mit Publikumsverkehr z.B. Schulen oder Tren mit
Trschlieern, ein zustzliches Trband im oberen Bereich vorzusehen. Ein Drehtrantrieb ist nicht einsetzbar.
Irrespective of the door leaf weight, doors subject to heavy use, such as in public buildings, e.g. schools, or doors with door closers,
must be fitted with an additional door hinge at the top. A side-hung door drive cannot be used.
Verdeckt liegende Trbnder Schco 137
Concealed door hinges

Bestckungsvorgaben fr verdeckt liegendes Trband 180 Positioning of the 180 concealed door hinge
Nachstehendes Diagramm kennzeichnet Anzahl und Position The diagram below indicates the number and position of the
der bentigten Trbnder sowie die maximalen Abmae des required hinges, as well as the maximum dimensions of the
Trflgels in Abhngigkeit der verwendeten Serie und des door leaf in relation to the series used and the door leaf
Trflgelgewichtes. weight.

[mm]
2500

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
2450

2400

2350

180 kg 150 kg 120 kg


2300

2250

2200

2150 150 kg

2100

2050

2000

120 kg

1950

1900

1850
H
B 90 kg
1800
800 850 900 950 1000 1050 1100 1125 1150 1200 1250 [mm]

Maximal baubare Gren ab Grundbautiefe 65 mm


Maximales Flgelgewicht bei Schco ADS bis 150 kg und bei Schco ADS HD bis 180 kg
Maximum possible sizes from a basic depth of 65 mm
Maximum leaf weight for Schco ADS up to 150 kg and for Schco ADS HD up to 180 kg
138 Schco Rollentrbnder
Barrel hinges

Rollentrbnder
Barrel hinges

Schco Rollentrbnder zeichnen sich durch die von auen erkennbare


elegante Rollenbandoptik aus. In der Innenansicht verschmelzen die
Bandkrper und Befestigungselemente harmonisch mit den vertikal
laufenden Profillinien und knnen auf Wunsch auch farblich
angeglichen werden.

Schco barrel hinges are distinguished by their elegant barrel hinge


look, which is recognisable from the outside. Inside, the hinges and
the fixings blend in perfectly with the vertical profile lines.
Their colour can also be matched on request.

Rollentrbnder fr Schco Trsysteme


Barrel hinges for Schco door systems

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Maximale Lastabtragung von 200 kg Maximum load transfer of 200 kg


Geprft durch akkreditiertes Prflabor bis Tested by an accredited test centre in up to
zu 1 Million Prfzyklen nach DIN EN 12400 1 million test cycles in accordance with
Fr energetisch hochwertige Trkonstrukti- DIN EN 12400
onen mit hoher Grundbautiefe, neues For highly energy-efficient door
speziell abgestimmtes Rollentrband zur constructions with a high basic depth, new
Beibehaltung des umlaufenden Mitteldich- specially co-ordinated barrel hinge to
tungsprinzips maintain the principle of the continuous
Innovative Klemmankerbefestigung fr centre gasket
auen ffnende Trkonstruktionen Innovative clamping anchor fixing for
Verstellbar, ohne den Flgel dabei aushn- outward-opening door constructions
gen zu mssen Adjustable without having to remove the
Bndelung der Verstelltechnik in den leaf
Blendrahmen fr erhhte Stabilitt Concentration of all adjustment technology
Optimale Verstellwege in the outer frame for increased stability
1,5 mm horizontale Verstellung und Optimum adjustment ranges:
3 mm vertikale Verstellmglichkeit 1.5 mm horizontal adjustment and
3 mm vertical adjustment
Rollentrbnder Schco 139
Barrel hinges

Rollentrband, eingesetzt in

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Schco Tr ADS 90.SI,
nach innen ffnend
Barrel hinge used in
Schco Door ADS 90.SI,
inward-opening

Rollentrband, eingesetzt in
Schco Tr ADS 90.SI,
nach auen ffnend
Barrel hinge used in
Schco Door ADS 90.SI,
outward-opening

Mastab 1:2
Scale 1:2


140 Schco Rollentrbnder
Barrel hinges

Bestckungsvorgabe fr dreiteilige Rollentrbnder Positioning of three-part barrel hinges


Nachstehendes Diagramm kennzeichnet Anzahl und Position The diagram below indicates the number and position of the
der bentigten Trbnder sowie die maximalen Abmae des required hinges, as well as the maximum dimensions of the
Trflgels in Abhngigkeit der verwendeten Serie und des door leaf in relation to the series used and the door leaf
Trflgelgewichtes. weight.

[mm]

2500

2450

b >1200
2400 120 kg

2350

2300 160 kg

120 kg
2250

160 kg
b >1200
2200 140 kg
140 kg
b >1200
2150 90 kg
120 kg

2100

2050
*
* *
160 kg *
2000
120 kg *
160 kg
*
b >1200
* 140 kg
1950 140 kg
* b >1200
90 kg
1900 120 kg
*
140 kg

1850 H
90 kg
B

1800
800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 [mm]

Maximal baubare Gren


Maximum possible sizes
* Tren der Sicherheitsklasse WK2 (RC 2) oder Tren grer 2100 mm (wegen Systemdichtigkeit) mssen mit einem zustzlichen,
mittig angebrachten Trband ausgerstet werden.
Unabhngig vom Trflgelgewicht ist bei starker Beanspruchung der Tr, wie in Gebuden mit Publikumsverkehr z.B. Schulen oder
Tren mit Trschlieern bzw. mit Automatikantrieben, ein zustzliches Trband im oberen Bereich vorzusehen.
Doors in security class WK2 (RC 2) or doors larger than 2100 mm (due to system performance) must be fitted with an additional central
door hinge.
Irrespective of the door leaf weight, doors subject to heavy use, such as in public buildings, e.g. schools, doors with door closers or
automatic doors, must be fitted with an additional door hinge at the top.
Aufsatztrbnder Schco 141
Surface-mounted hinges

Aufsatztrbnder
Surface-mounted hinges

Insbesondere in Bauvorhaben mit erhhten The tried-and-tested Schco surface-mounted


Robustheits- und Dauerfunktionsanforde- hinges are particularly successful in projects
rungen an Trsysteme werden die seit Jahren with increased requirements for door systems

Schco AWS 90.SI +


bewhrten Schco Aufsatztrbnder erfolg- to be more durable and more resistant to

Schco ADS 90.SI


reich eingesetzt. Im Rahmen der Sortiments- repeated opening and closing. As part of
optimierung wurde dieser Bandtyp jetzt improving the range, this type of hinge has
technisch und in puncto Design berarbeitet. now been modified technically and in terms of
design.

Verwendung des Aufsatztrbandes in


Verbindung mit der Serie
Schco ADS 90.SI
Use of surface-mounted hinge in
conjunction with the
Schco ADS 90.SI series

3-teiliges Aufsatztrband
3-part surface-mounted hinge

Mastab 1:2
Scale 1:2

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits


Die den robusten Bandkrpern zugrunde The outer contour, which is based on the
liegende Auenkontur wurde den zeitge- design of the robust hinge body, has been
men Designanforderungen angepasst brought into line with contemporary design
Durchgehender, massiver Lagerbolzen aus requirements
Edelstahl ermglicht hohe Bandstabilitt Continuous, solid hinge pin made of
Belastbar bis 200 kg Flgelgewicht stainless steel makes the hinge highly
2- oder 3-teilige Ausfhrung verfgbar robust
Innovative Direktbefestigung mittels Able to bear loads up to 200 kg leaf weight
spezieller Ankerschraube zur schnelleren 2-part or 3-part design available
Verarbeitung Innovative direct fixing using a special
Erweiterte Verstell- und Befestigungs- anchor screw for quicker fabrication
mglichkeiten: horizontal 2,5 mm, Enhanced adjustment and fixing options:
vertikal +3 mm/-2 mm und horizontal 2.5 mm, vertical +3 mm/-2 mm
Dichtungsandruck 0,5 mm and gasket contact pressure 0.5 mm
Wartungsfrei ohne Fetten und len Maintenance free no oiling or greasing
142 Schco Aufsatztrbnder
Surface-mounted hinges

Bestckungsvorgabe fr zweiteilige Aufsatztrbnder Positioning of two-part surface-mounted hinges


Nachstehendes Diagramm kennzeichnet Anzahl und Position The diagram below indicates the number and position of the
der bentigten Trbnder sowie die maximalen Abmae des required hinges, as well as the maximum dimensions of the
Trflgels in Abhngigkeit der verwendeten Serie und des door leaf in relation to the series used and the door leaf
Trflgelgewichtes. weight.

[mm]
3000 H
B

2750

2700

2650

2600

2550

2500
Schco ADS 65 - Schco ADS 90.SI

2450 Schco ADS 60

Schco ADS 50
2400

2350

2300

120 kg
2250

2200

2150 90 kg

2100

2050

2000
*
1950

1900 * 120 kg

1850
90 kg
1800
800 850 900 950 975 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 [mm]

* Tren der Sicherheitsklasse WK2 (RC 2) oder Tren grer 2100 mm (wegen Systemdichtigkeit) mssen mit einem zustzlichen, mittig angebrachten
Trband ausgerstet werden.
Unabhngig vom Trflgelgewicht ist bei starker Beanspruchung der Tr, wie in Gebuden mit Publikumsverkehr z.B. Schulen oder Tren mit
Trschlieern bzw. mit Automatikantrieben, ein zustzliches Trband im oberen Bereich vorzusehen.
Doors in security class WK2 (RC 2) or doors larger than 2100 mm (due to system performance) must be fitted with an additional central door hinge.
Irrespective of the door leaf weight, doors subject to heavy use, such as in public buildings, e.g. schools, doors with door closers or automatic doors,
must be fitted with an additional door hinge at the top.
Aufsatztrbnder Schco 143
Surface-mounted hinges

Bestckungsvorgabe fr dreiteilige Aufsatztrbnder Positioning of three-part surface-mounted hinges


Nachstehendes Diagramm kennzeichnet Anzahl und Position The diagram below indicates the number and position of the
der bentigten Trbnder sowie die maximalen Abmae des required hinges, as well as the maximum dimensions of the
Trflgels in Abhngigkeit der verwendeten Serie und des door leaf in relation to the series used and the door leaf
Trflgelgewichtes. weight.

[mm]
3000 H
B

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
2750

2700

2650 Maximales Flgelgewicht bei


Schco ADS bis 150 kg,
bei Schco ADS HD bis 200 kg und
2600 bei Schco ADS 90 bis 160 kg
200 kg Maximum leaf weight for
Schco ADS up to 150 kg,
2550 for Schco ADS HD up to 200 kg and
for Schco ADS 90 up to 160 kg
2500 Schco ADS 65 HD -
Schco ADS 75 HD
120 kg
2450 Schco ADS 65 -
Schco ADS 90.SI

2400 Schco ADS 60

Schco ADS 50
2350

2300

2250

2200

2150
200 kg
2100


2050

2000
* *
1950
200 kg 200 kg
1900 *

1850
120 kg

1800
800 850 900 975 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 [mm]

* Tren der Sicherheitsklasse WK2 (RC 2) oder Tren grer 2100 mm (wegen Systemdichtigkeit) mssen mit einem zustzlichen, mittig angebrachten
Trband ausgerstet werden.
Unabhngig vom Trflgelgewicht ist bei starker Beanspruchung der Tr, wie in Gebuden mit Publikumsverkehr z.B. Schulen oder Tren mit
Trschlieern bzw. mit Automatikantrieben, ein zustzliches Trband im oberen Bereich vorzusehen.
Doors in security class WK2 (RC 2) or doors larger than 2100 mm (due to system performance) must be fitted with an additional central door hinge.
Irrespective of the door leaf weight, doors subject to heavy use, such as in public buildings, e.g. schools, doors with door closers or automatic doors,
must be fitted with an additional door hinge at the top.
144 Schco Schlietechnik
Lock technology

Schlietechnik
Lock technology

Selbstverriegelndes Schloss Schco SafeMatic


Self-locking lock Schco SafeMatic
Schlietechnik Schco 145
Lock technology

Die hohen und vielschichtigen Anforderungen The exacting and complex requirements
der Planer und Architekten verlangen nach of developers and architects require
umfangreichen Lsungen. Von der hoch- comprehensive solutions. Schco offers

Schco AWS 90.SI +


beanspruchbaren 2-flgeligen Objekttr mit a wide range of lock options for the

Schco ADS 90.SI


Panikfunktion bis zur einbruchsicheren Schco ADS90.SI system, from the
Haustr in WK3 (RC 3) bietet Schco ein high-resistance, double-leaf door with
breites Portfolio an Schlossvarianten fr das emergency operation through to
System Schco ADS 90.SI an. burglar-resistant front door in WK3 (RC 3).

Schco InterLock Schco InterLock


In Kombination mit Schco Trsystemen Double-leaf doors with full panic function in
2-flgelig Vollpanik in WK2 (RC 2) WK2 (RC 2) can be created in combination
realisierbar with Schco door systems
Automatische Verriegelung durch Automatic locking by simply closing the
einfaches Zuziehen des Trflgels door leaf
3-fach Verriegelung 3-point locking
Ideal geeignet in Kombination mit Zutritts- Ideally suited for combining with access
kontrolle, Drehtrantrieb oder im Bereich control, side-hung door motor or for use in
barrierefreies Bauen easy-access construction
Akustisches ffnungssignal Acoustic opening signal
Edelstahl-Stulp/Schlieblech Stainless steel meeting stile/strike plate
Optional mit gesicherter Fallenfeststellung Available with secured latch bolt stop

Schco SafeMatic Schco SafeMatic


Automatische Verriegelung durch einfaches Automatic locking by simply closing the
Zuziehen des Trflgels door leaf
5-fach Verriegelung: hochwertige Lsung 5-point locking: high-quality solution for
fr den gehobenen Wohnungsbau luxury house building
Ideal geeignet in Kombination mit Zutritts- Ideally suited for combining with access
kontrolle, Drehtrantrieb oder im Bereich control, side-hung door motor or for use in
barrierefreies Bauen easy-access construction
Akustisches ffnungssignal Acoustic opening signal
Edelstahl-Stulp/Schlieblech Stainless steel meeting stile/strike plate


Bis WK2 (RC 2) Up to WK2 (RC 2)

Schwenkhaken-Bolzenschloss Claw bolt and pin lock


Einbruchhemmung bis Widerstandsklasse Burglar resistance up to security class
WK3 (RC 3) WK3 (RC 3)
Optional auch mit Selbstverriegelung und Also available with self-locking and without
ohne manuelles Verriegeln des Haupt- manual locking of the main lock case
schlosskastens Restrictor can be retrofitted
Nachrstbarer Sperrbgel Low-friction soft lock latch as standard to
Reibungsoptimierte Softlock-Falle als minimise sound of closing
Standard zur Verminderung der
Schliegerusche
146 Schco Schlietechnik
Lock technology

Fluchttrsysteme fr Europa
Emergency exit systems for Europe

Im Zuge einer europaweiten Vereinheitlichung European agreement on important safety


wichtiger Sicherheitsbestimmungen erhlt die regulations has now accorded the planning
Planung von Fluchtwegen die gleiche Prioritt of escape routes the same priority as fire
wie der Brandschutz. protection.

Seit 2003 gelten im Gebiet der EU einheitliche Since 2003, two new uniform standards have
Normen fr die Beschlags-Ausstattung von applied to the fittings on emergency exit doors
Fluchttren. within the EU.

Verschlusssysteme (Schloss, Beschlag Locking systems (lock, fittings and


und Zubehr) drfen nur als Einheit geprft, accessories) must be tested, labelled and
gekennzeichnet und montiert werden. mounted as a unit. The installer is responsible
Die Verantwortung fr die ordnungsgeme for correct assembly and installation.
Zusammenstellung und Montage obliegt The original Schco locking systems
dem Montagebetrieb. Die original Schco conform to these requirements.
Verschlusssystem-Kombinationen
entsprechen diesen Anforderungen. It is important to note that both emergency
exits and panic doors must be taken into
Wichtig fr die Baupraxis: Sowohl Notaus- account explicitly in building design and
gnge als auch Paniktren mssen bei der completion certification, and they must be
Bauplanung und Bauabnahme explizit installed with complete lock systems.
Bercksichtigung finden und drfen nur noch
mit komplett ausgestatteten Verschlusssyste- In Germany, DIN EN 179 and DIN EN 1125
men eingebaut werden. have not been incorporated into the regional
building regulations of individual German
In Deutschland wurden die DIN EN 179 und states. We can nevertheless recommend
DIN EN 1125 nicht in der Landesbauordnung these emergency exit door systems, as both
der einzelnen Bundeslnder verankert. Trotz use the latest technology.
dieser Tatsache wird der Einsatz von Fluchttr-
systemen empfohlen, da beide Normen den The lock, fittings and installation accessories
Stand der Technik wiederspiegeln. are tested as a complete unit all products
must therefore be identified accordingly.
Schloss, Beschlag und Montagezubehr
werden gemeinsam geprft alle Produkte In accordance with the standard, doors must
sind deshalb entsprechend zu kennzeichnen. be designed and built with a leaf weight of
200 kg and minimum dimensions of
Laut Norm drfen Tren mit einem Flgelge- 0.8 m x 1.6 m (W x H) or 1.6 m x 1.6 m for a
wicht von 200 kg und einer Gre von double-leaf door, and maximum
minimal 0,8 m x 1,6 m (B x H) 1.3 m x 2.5 m (W x H) or 2.6 m x 2.5 m.
bzw. 1,6 m x 1,6 m fr eine 2-flgelige Tr Variations must be approved separately.
und maximal 1,3 m x 2,5 m (B x H)
bzw. 2,6 m x 2,5 m geplant und ausgefhrt
werden. Abweichungen mssen separat
genehmigt werden.
Schlietechnik Schco 147
Lock technology

Notausgnge Emergency exits


Notausgnge nach DIN EN 179 sind In accordance with DIN EN 179, emergency
bestimmt fr Gebude, die keinem ffent- exit doors are designed for buildings which

Schco AWS 90.SI +


lichen Publikumsverkehr unterliegen und are not open to the general public and where

Schco ADS 90.SI


deren Besucher die Funktion von Fluchttren visitors are familiar with such doors. Such
kennen. Dies knnen z.B. auch Nebenaus- doors can include side exits in public
Notausgnge nach DIN EN 179 gnge in ffentlichen Gebuden sein, die buildings, which are used solely by
Emergency exit doors in
accordance with DIN EN 179
ausschlielich von berechtigten Personen authorised persons.
genutzt werden.
Door systems such as these must be operable
Bei diesen Tranlagen sind Drcker oder either by lever handles or push pad handles.
Stoplatten als Bedienelemente vorgeschrie- To avoid risk of injury, these handles must be
ben. Das freie Ende des Trdrckers muss so designed with the end of the handle pointing
ausgefhrt sein, dass es zur Oberflche des towards the surface of the door leaf.
Trflgels zeigt, um das Verletzungsrisiko
zu vermeiden.

Paniktren Panic doors


Paniktren nach DIN EN 1125 hingegen sind In accordance with DIN EN 1125, panic doors
bestimmt fr ffentliche Gebude wie z.B. are designed for public buildings such as
Krankenhuser, Schulen, Kindergrten, hospitals, schools, nurseries, airports and
Flughfen oder Einkaufszentren, bei denen die shopping centres, where visitors are not
Besucher die Funktion der Fluchttren nicht familiar with the operation of emergency exit
Paniktren nach DIN EN 1125 kennen, diese aber im Notfall intuitiv auch doors, but must still be able to use them in an
Panic doors in accordance with
DIN EN 1125
ohne Einweisung bettigen mssen. emergency without prior training.

An Paniktren nach DIN EN 1125 sind Lever action bars or push bars must be fitted
Stangengriffe oder Druckstangen vor- to panic doors to comply with DIN EN 1125.
geschrieben. Diese sind auf der Fluchtseite These must be fitted to the escape route side


der Tr anzubringen. Auf der Auenseite sind of the door. Lever handles or push bar handles
Drcker oder Stogriffe einsetzbar. must be fitted to the exterior.

Bei 2-flgeligen Tren ist bei Verwendung A push bar handle must also be fitted when a
eines Treibriegelschlosses am Standflgel shoot bolt lock is used on the secondary leaf
ebenfalls ein Stangengriff einzusetzen. of double-leaf doors.
148 Schco Schlietechnik
Lock technology

Paniktrverschlsse
Panic door locks

Fluchttrsicherung
Emergency exit switch
Schlietechnik Schco 149
Lock technology

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Paniktrverschlsse nach Panic door locks in accordance with
DINEN1125/DINEN179 DINEN1125/DINEN179
Um den Anforderungen der DINEN179 und To meet the requirements of DIN EN 179 and
vor allem der DINEN1125 gerecht zu werden, in particular DIN EN 1125, Schco supplies a
bietet Schco ein komplettes, abgestimmtes fully integrated system of emergency exit
System von Antipanikbeschlgen an. fittings.
Zusammen mit der neuen Generation der When combined with the new generation
selbstverriegelnden Riegel-Fallen-Schlsser of self-locking latch-and-bolt locks, these


ergeben die formschnen, hochwertigen attractive, high-quality push-bar handles
Stangengriffe und Drcker eine komplette create a complete emergency unit for single-
Antipanikeinheit fr 1- und 2-flgelige Tren leaf and double-leaf doors in accordance
nach DINEN1125. DIN EN 1125.
Die berarbeitete Generation der Stangen- The new, improved generation of push bar
griffe ist aufgrund des hochwertigen, stabilen handles is even more resistant to vandalism
Getriebes noch widerstandsfhiger gegen due to the high-quality, robust gearbox.
Vandalismus.
150 Schco Schlietechnik
Lock technology

Ausfhrung Farbe Art.-Nr.


Druckstange
Design Colour Art. No.
Fr Anforderungen nach DIN EN 1125 C0 240 224
Druckstange Push bar
DIN links und rechts verwendbar 758 mm - 1158 mm Inox-Look 240 228
Mit Lochung: Profilzylinder 72 mm C0 240 225
Druckstange Push bar
oder in ungelochter Ausfhrung 1058 mm - 1458 mm Inox-Look 240 229
Mit integriertem Getriebe

Push bar
For requirements in accordance with
DINEN1125
Can be used DIN LH and RH
Die neue Schco Druckstange als
Design-Variante With recess 72mm profile cylinder;
The new Schco feature push bar or without recess
With integrated gearbox

Ausfhrung Farbe Art.-Nr.


Stangengriff Design Colour Art. No.
Fr Anforderungen nach DINEN1125 mit Profilzylinderlochung C0 240 192
DIN links und rechts verwendbar With profile cylinder recess
1150 mm Inox 240 193
Fr nach auen ffnende 1- und
ohne Profilzylinderlochung C0 240 194
Ausfhrung in Aluminium 2-flgelige Tren Without profile cylinder recess
Aluminium version Drckernuss 9 mm 1150 mm Inox 240 195

Push bar handle


For requirements in accordance with
DINEN1125
Can be used DIN LH and RH
For outward-opening,
Ausfhrung in Inox single- and double-leaf doors
Stainless steel version
Spindle 9 mm
Schlietechnik Schco 151
Lock technology

Trdrcker fr Antipanikschlsser Door handles for panic locks


Mit Rckholfeder und verdeckt liegender With return spring and concealed fixing
Befestigung The built-in return spring ensures the handle

Schco AWS 90.SI +


Die eingebaute Rckholfeder sorgt immer always maintains a horizontal position

Schco ADS 90.SI


fr einen waagerechten Sitz Spindle 9 mm
Drckerstift 9 mm

Material Farbe Art.-Nr.


Material Colour Art. No.
Alu C0 240 160
Alu RAL 9005 240 161
Alu RAL 9010 240 162
Gerade Ausfhrung, ovale Rosette Alu RAL 9016 240 163
Straight design, oval rosette Inox - 240 186

Material Farbe Art.-Nr.


Material Colour Art. No.
Alu C0 240 164
Alu RAL 9005 240 165
Alu RAL 9010 240 166
Gekrpfte Ausfhrung, ovale Rosette, Alu RAL 9016 240 167
empfohlen vom GUVV Inox - 240 191
Cranked design, oval rosette,
recommended by GUVV

Material Farbe Art.-Nr.


Material Colour Art. No.
Inox - 240 295

Gerade Ausfhrung,
rechteckige Rosette
Straight design,
rectangular rosette

Material Farbe Art.-Nr.


Material Colour Art. No.
Inox - 240 296

Gekrpfte Ausfhrung,
rechteckige Rosette
Cranked design,
rectangular rosette
152 Schco Zubehr
Accessories

Zubehr
Accessories
Zubehr Schco 153
Accessories

154 Fenstergriffe und Trdrcker


Window and door handles

Fenstergriffe und Trdrcker mssen


genau wie alle anderen Komponenten As with all other components, window
hohe Ansprche an Funktionalitt und Design and door handles must meet the highest
erfllen. Die Schco Griffe und Drcker sind requirements in terms of functionality and
komfortabel zu bedienen und berzeugen auf design. The Schco handles are easy to
technisch und sthetisch hchstem Niveau operate. Technologically advanced and highly
mit einer klaren Formsprache, die zustzliche attractive, their clear language of form adds
Designakzente setzt. an additional design accent.
154 Schco Fenstergriffe und Trdrcker
Window and door handles

Schco Griff-Designlinie
Schco Range of feature handles

Ein durchgngiges Griffdesign fr alle Anwendungsbereiche


A uniform handle design for every scenario

Ein Griffdesign fr alle A handle design for every scenario


Anwendungsbereiche A range of handles for every use with one
Eine universell einsetzbare Griff-Familie mit uniform style the Schco Range of feature
durchgngiger Designlinie diese handles perfectly meets this requirement from
Anforderung aus dem Gewerbe-, Objekt- und residential, project and commercial
Wohnungsbau erfllt die Schco Griff- construction. The combination of a clear,
Designlinie in perfekter Weise. Ihre timeless design and efficient technology
Kombination aus klarer Formensprache in means it can be used for door and window
aktuell zeitlosem Design und effizienter systems, both manually operated and
Technik ermglicht einen Einsatz fr alle Tr- electronic.
und Fenstersysteme, in mechanischer oder
elektrischer Ausfhrung.

iFproduct design award2006 iFproduct design award2006


Das durchgngige Design-Konzept berzeugte The consistent design concept also impressed
Ausgezeichnet: auch das renommierte Industrie Forum Design the renowned Industry Forum Design in
die Schco Griff- in Hannover: die Schco Griff-Designlinie Hanover. The Schco Range of feature handles
Designlinie erhielt den begehrten iF-Award2006. received the prestigious iF Award 2006.
Outstanding:
the Schco range of
feature handles
Fenstergriffe und Trdrcker Schco 155
Window and door handles

Schco Griff-Familie Fenster


Schco range of handles for windows

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Sicherheits-Fenstergriff, Sicherheits-Fenstergriff
abschliebar mit Sperrtaste
Fenstergriff, Standard Security window handle, Security window handle
Window handle, standard lockable with pushbutton

Farbe Art.-Nr. Farbe Art.-Nr. Farbe Art.-Nr.


Colour Art.-Nr. Colour Art.-Nr. Colour Art.-Nr.
C0 247 001 C0 247 033 C0 247 289
RAL 9005 247 002 RAL 9005 247 034 RAL 9005 247 290
RAL 9010 247 003 RAL 9010 247 035 RAL 9010 247 291
RAL 9016 247 004 RAL 9016 247 036 RAL 9016 247 292
Inox 247 005 Inox-Look 247 038 Inox-Look 247 294
Inox-Look 247 006

Sicherheits-Fenstergriff,
Fenstersteckgriff, Fenstergriff, kurz, zum kurz, abschliebar zum
abschliebar, Schliezylin- Schutz vor Vandalismus Schutz vor Vandalismus
der mit 2Schaltstufen Window handle, short, Security window handle,
Push-in window handle, for protection against short, lockable for
lockable, locking cylinder vandalism protection against
with 2 regulating levels vandalism

Farbe Art.-Nr. Farbe Art.-Nr. Farbe Art.-Nr.


Colour Art.-Nr. Colour Art.-Nr. Colour Art.-Nr.
C0 247 656 C0 247 710 C0 247 680
RAL 9005 247 657 RAL 9005 247 711 RAL 9005 247 681
RAL 9010 247 658 RAL 9010 247 712 RAL 9010 247 682
RAL 9016 247 659 RAL 9016 247 713 RAL 9016 247 683
Inox-Look 247 660 Inox-Look 247 714 Inox-Look 247 684
156 Schco Fenstergriffe und Trdrcker
Window and door handles

Schco Griff-Familie Tren


Schco range of handles for doors
Trdrcker fr Rohrrahmentren, Trdrcker fr Rohrrahmentren, gekrpfte
gerade Ausfhrung Ausfhrung, empfohlen vom GUVV
Door handle for tubular frame doors, Door handle for tubular frame doors,
straight design cranked design, recommended by GUVV

Farbe Art.-Nr. Farbe Art.-Nr.


Colour Art.-Nr. Colour Art.-Nr.
C0 240 152 C0 240 156
RAL 9005 240 153 RAL 9005 240 157
RAL 9010 240 154 RAL 9010 240 158
RAL 9016 240 155 RAL 9016 240 159
Inox 240 168 Inox 240 169

Trdrcker fr Antipanikschlsser, Trdrcker fr Antipanikschlsser, gekrpfte


gerade Ausfhrung Ausfhrung, empfohlen vom GUVV
Door handle for panic locks, straight Door handle for panic locks, cranked design,
design recommended by GUVV

Farbe Art.-Nr. Farbe Art.-Nr.


Colour Art.-Nr. Colour Art.-Nr.
C0 240 160 C0 240 164
RAL 9005 240 161 RAL 9005 240 165
RAL 9010 240 162 RAL 9010 240 166
RAL 9016 240 163 RAL 9016 240 167
Inox 240 186 Inox 240 191
Fenstergriffe und Trdrcker Schco 157
Window and door handles

Trdrcker fr Rohrrahmentren, Trdrcker fr Rohrrahmentren,


gerade Ausfhrung, eckige Rosette gekrpfte Ausfhrung, eckige Rosette
Door handle for tubular frame doors, Door handle for tubular frame doors,
straight design, angular rosette cranked design, angular rosette

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Material Art.-Nr. Material Art.-Nr.
Material Art.-Nr. Material Art.-Nr.
Inox 240 293 Inox 240 294

Trdrcker fr Antipanikschlsser, Trdrcker fr Antipanikschlsser,


gerade Ausfhrung, eckige Rosette gekrpfte Ausfhrung, eckige Rosette
Door handle for panic locks, straight Door handle for panic locks, cranked
design, angular rosette design, angular rosette

Material Art.-Nr. Material Art.-Nr.


Material Art.-Nr. Material Art.-Nr.
Inox 240 295 Inox 240 296
158 Schco Fenstergriffe und Trdrcker
Window and door handles

FSB Design-Griffe
FSB Design handles

FSB Design 1076

Typ Material Farbe Art.-Nr. Rosette


Type Material Colour Art. No. Rosette
Fenstergriff Alu C0 234 579 -
Window handle Inox - 234 580 -
Trdrcker gerade Alu C0 240 032 218 893
Trdrcker, gerade Trdrcker, gekrpfte
Door handle, straight Inox - 240 037 218 897
Ausfhrung, ovale Ausfhrung, ovale
Rosette Rosette, empfohlen vom Trdrcker gekrpft Alu C0 240 033 218 893
Door handle, straight GUVV Door handle, cranked
Fenstergriff Inox - 240 038 218 897
design, oval rosette Door handle, cranked
Window handle design, oval rosette,
recommended by GUVV

FSB Design 1016

Typ Material Farbe Art.-Nr. Rosette


Type Material Colour Art. No. Rosette
Trdrcker gerade Alu C0 240 004 218 893
Door handle, straight Inox - 240 009 218 897

Trdrcker, gerade Trdrcker, gekrpfte Trdrcker gekrpft Alu C0 240 005 218 893
Ausfhrung, ovale Ausfhrung, ovale Door handle, cranked Inox - 240 010 218 897
Rosette Rosette, empfohlen vom
Door handle, straight GUVV
design, oval rosette Door handle, cranked
design, oval rosette,
recommended by GUVV

FSB Design 1075

Typ Material Farbe Art.-Nr. Rosette


Type Material Colour Art. No. Rosette

Fenstergriff Alu C0 234 942 -


Window handle Inox - 234 027 -

Trdrcker, gerade Trdrcker gerade Alu C0 240 022 218 893


Trdrcker, gekrpfte
Ausfhrung, ovale Ausfhrung, ovale Door handle, straight Inox - 240 027 218 897
Rosette Rosette, empfohlen vom
Door handle, straight GUVV Trdrcker gekrpft Alu C0 240 023 218 893
design, oval rosette Door handle, cranked Door handle, cranked Inox - 240 028 218 897
Fenstergriff
design, oval rosette,
Window handle
recommended by GUVV
Fenstergriffe und Trdrcker Schco 159
Window and door handles

FSB Design 1070

Typ Material Farbe Art.-Nr. Rosette


Type Material Colour Art. No. Rosette

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Fenstergriff Alu C0 234 944 -
Window handle Inox - 234 028 -
Trdrcker gerade Alu C0 240 071 218 893
Trdrcker, gerade Trdrcker, gekrpfte
Ausfhrung, ovale Ausfhrung, ovale Rosette, Door handle, straight Inox - 210 713 218 897
Rosette empfohlen vom GUVV Alu C0 240 014 218 893
Trdrcker gekrpft
Door handle, straight Door handle, cranked Door handle, cranked Inox - 240 018 218 897
design, oval rosette design, oval rosette,
recommended by GUVV
Fenstergriff
Window handle

FSB Design 1107

Typ Material Farbe Art.-Nr. Rosette


Type Material Colour Art. No. Rosette
Fenstergriff Alu C0 234 946 -
Window handle Inox - 234 947 -

Fenstergriff
Window handle
160 Schco Fenstergriffe und Trdrcker
Window and door handles

Rosetten
Rosettes

Eckige Rosette
Die eckige Rosette bietet eine neue Optik
an der Tr. Sie besticht durch ihre auf das
Wesentliche reduzierte Formgebung und
entspricht damit Trends in der internationalen
Architektur.

Angular rosette
The angular rosette provides the door with a
new look. It features a minimalist design and
is therefore in line with the trends in
international architecture.

Material Farbe Art.-Nr.


Material Colour Art. No.
Inox - 240 297
Fenstergriffe und Trdrcker Schco 161
Window and door handles

Profilzylinder-Rosetten Profile cylinder rosettes


berzeugen durch einfache Montage und Impressively simple to install and with an
anspruchsvolle Optik. Sie sind kombinierbar attractive design. They can be combined with

Schco AWS 90.SI +


mit Trgriffen aus Edelstahl und bieten eine stainless steel door handles and provide

Schco ADS 90.SI


erhhte Sicherheit. increased security.
Die Rosette aus Kunststoff wird von auen, The plastic rosette is clipped into the hole in
im Bereich des Profilzylinders, in die Bohrung the profile cylinder from the outside. The
eingeklipst. Die Rosette aus Edelstahl wird in stainless steel rosette is bonded into the hole.
die Bohrung eingeklebt. Der von innen The profile cylinder inserted from inside is well
eingeschobene Profilzylinder liegt im protected in the door leaf.
Trflgel sicher zurck.

Material Farbe Art.-Nr.


Material Colour Art. No.
Kunststoff Plastic RAL 9005 208 761

Inox - 237 963

Blindrosetten Material Farbe Art.-Nr.


Die Blindrosette wird eingesetzt bei Tren mit Material Colour Art. No.
Profilzylinder-Frsung, aber ohne Profilzylinder Alu C0 218 906

bzw. Halbzylinder. Inox - 218 907

Blank rosettes
The blank rosette is used for doors with a
profile cylinder recess, but no profile cylinder
or half cylinder.
162 Schco Fenstergriffe und Trdrcker
Window and door handles

Material Farbe Art.-Nr.


Sicherheits-Profilzylinderrosette Material Colour Art. No.
Mit verdeckter Befestigung. Die Sicherheits- Alu C0 218 184
Rosetten sind zweiteilig. Zur Montage wird Alu RAL 9005 227 846
das Unterteil aufgeschraubt und anschlieend
das Oberteil ber das Unterteil geschoben.
Nach der Montage des Profilzylinders sind
rechteckig Ober- und Unterteil fixiert und knnen nicht
rectangular mehr abgeschoben werden.

Security profile cylinder rosette


Material Farbe Art.-Nr.
With concealed fixing. The security rosettes Material Colour Art. No.
consist of two parts. To install them, the Alu C0 218 236
bottom part is screwed on and the top part is Alu RAL 9005 227 651
then pushed over the bottom one. Once the Alu RAL 9010 218 238
profile cylinder is installed, the top and bottom Alu RAL 9016 218 239
parts are fixed in place and can no longer be Inox - 218 908
oval removed.
oval

Material Farbe Art.-Nr.


Profilzylinderrosette Material Colour Art. No.
Die selbstklebenden Profilzylinderrosetten Alu C0 218 189
sind einfach zu montieren und sorgen fr ein
harmonisches Bild an der Tr.
rechteckig,
selbstklebend Profile cylinder rosette
rectangular, The self-adhesive profile cylinder rosettes are
self-adhesive
easy to install and guarantee a uniform door
appearance.
Material Farbe Art.-Nr.
Material Colour Art. No.
Alu C0 227 856
Alu RAL 9005 227 857
Alu RAL 9010 227 858
Alu RAL 9016 227 859
oval, selbstklebend
oval, self-adhesive
Fenstergriffe und Trdrcker Schco 163
Window and door handles

Trgriffe fr individuelle Gestaltung


Door handles for customised design

Material Farbe Art.-Nr.


Trgriffstange der Serie Oval Material Colour Art. No.
Trgriffstange aus oval Inox - 210 947
geformtem Rohr

Schco AWS 90.SI +


40x20 mm

Schco ADS 90.SI


Lagerlnge 3 m
Edelstahl A2
Zur Eigenfertigung

Oval series door handle


Oval-shaped door handle
40x20 mm
Stock length 3 m
A2 stainless steel
For customer fabrication

Material Farbe Art.-Nr.


Halter gerade Material Colour Art. No.
Fr Trgriffstange der Serie Oval Inox - 210 948
Edelstahl A2

Bracket, straight
For Oval series door handles
A2 stainless steel

Material Farbe Art.-Nr.


Halter abgewinkelt (60) Material Colour Art. No.
Fr Trgriffstange der Serie Oval Inox - 210 949
Edelstahl A2

Angled bracket (60)


For Oval series door handles
A2 stainless steel
164 Schco Fenstergriffe und Trdrcker
Window and door handles

Trgriffe aus Aluminium und Edelstahl


Door handles in aluminium and stainless steel

Trgriff rechteckig
Door handle, rectangular

Material Farbe Art.-Nr. Art.-Nr.


)
)

40

Material Colour Art. No. Art. No.


40

(R
(R

Griffhhe 350mm Griffhhe 300mm


300

Handle height 350mm Handle height 300mm


350

Inox - 210 813 210 807


88
)
30
(R
78

88
)
30
(R
78

Rundmaterial 25mm
Tubing 25 mm

Material Farbe Art.-Nr. Art.-Nr.


)
)

Material Colour Art. No. Art. No.


50
50

(R
(R

Griffhhe 350mm Griffhhe 300mm


300

Handle height 350mm Handle height 300mm


350

Alu C0 210 790 210 796


Inox - 210 795 -
125
)
50

125
(R
90
)
50
(R
90

Rundmaterial 30mm
Tubing 30 mm

Trgriff halbrund
Door handle, semi-circular

Material Farbe Art.-Nr. Art.-Nr.


0)
(R
10 Material Colour Art. No. Art. No.
200

Griffhhe 350mm Griffhhe 200mm


Handle height 350mm Handle height 200mm
140 Inox - - 210 765
)
30
(R
78

Rundmaterial 25mm
Tubing 25 mm

Material Farbe Art.-Nr. Art.-Nr.


5)
Material Colour Art. No. Art. No.
17
(R Griffhhe 350mm Griffhhe 200mm
350

Handle height 350mm Handle height 200mm


Inox - 210 759 -

235
)
50
(R
90

Rundmaterial 30mm
Tubing 30 mm
Fenstergriffe und Trdrcker Schco 165
Window and door handles

Trgriff dreieckig

Schco AWS 90.SI +


Door handle, triangular

Schco ADS 90.SI


Material Farbe Art.-Nr. Art.-Nr.
Material Colour Art. No. Art. No.
Griffhhe 350mm Griffhhe 300mm
Handle height 350mm Handle height 300mm
(R40)
300

Inox - 210 771 210 777


(R40)
350

159

30
)

159
(R
)
78
30

Rundmaterial
(R

25mm
78

Tubing 25 mm

Material Farbe Art.-Nr. Art.-Nr.


Material Colour Art. No. Art. No.
Griffhhe 350mm Griffhhe 300mm
Handle height 350mm Handle height 300mm
(R50)
300

Inox - 210 783 210 789


(R40)
350

129

50
)

159
(R
90

)
30

Rundmaterial
(R
78

30mm
Tubing 30 mm

Material Farbe Art.-Nr. Art.-Nr.


90 Material Colour Art. No. Art. No.
rechts Right links Left
)
(R50 Alu C0 210 816 210 815
Alu RAL 9005 210 822 210 821
400

Alu RAL 9010 210 818 210 817


Inox - 210 826 210 825
0
36

)
Rundmaterial
50
(R

30mm
90

Tubing 30 mm
166 Schco Fenstergriffe und Trdrcker
Window and door handles

Stangengriffe aus rund geformtem Rohr Push bar handles made from round tubing
Edelstahl Stainless steel
Matt gebrstet Matt, brushed
30 mm 30 mm
Mit flacher Endkappe With flat end cap

Lnge Art.-Nr.
Length Art. No.
mm
300 240 094
400 240 095
500 240 096
600 240 097
800 240 098
1000 240 099
1200 240 100
1400 240 101
1600 240 102
1800 240 103

Stangengriffe mit Design-Endkappen Push bar handles with feature end caps
Fr alle Stangengriffe gilt: The following applies to all push bar handles:
Edelstahl Stainless steel
Matt gebrstet Matt, brushed
Lnge 500 mm Length 500 mm
30 mm 30 mm
45 abgewinkelt Angled at 45

Endkappe flach, genutet Endkappe halbrund, genutet Endkappe schrg


Flat end cap, grooved Semi-circular end cap, grooved Sloped end cap

240 104 240 105 240 107


Fenstergriffe und Trdrcker Schco 167
Window and door handles

Trgriffe aus oval geformtem Rohr Oval-shaped door handles


Fr alle Trgriffe gilt: The following applies to all door handles:
Edelstahl Stainless steel

Schco AWS 90.SI +


DIN links und DIN rechts verwendbar For use DIN LH and RH

Schco ADS 90.SI


40/28 mm 40/28 mm

Trgriff eckig Trgriff gebogen Trgriff gerade


Door handle, square Door handle, curved Door handle, straight
350

210

350
210 940
(auen Outside)
210 941
(komplett fr innen
und auen 210 938 210 939
Complete for inside
and outside)

Trgriff, feststehend
Halbrund, 19mm dick, aus Edelstahl, mit
verdeckt liegender Befestigung

Fixed door handle


Semi-circular, 19 mm thick, stainless steel,
210 714
with concealed fixing

Schmaler, feststehender Trgriff


12 mm dick, aus Edelstahl

Narrow, fixed door pull


12 mm thick, stainless steel

240 299
168 Schco Technische Daten
Technical data

Technische Daten
Technical data
Technische Daten Schco 169
Technical data

170 bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+


Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

176 Profilbersicht Schco AWS 90.SI+


Overview of profiles for Schco AWS 90.SI+

190 Profilbersicht Schco ADS 90.SI


Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

200 Profilbersicht serienbergreifend


Overview of profiles for all series

Fr die Planung von Fensterelementen


sind im Folgenden die Flgelprofilbersichten The vent profile overviews are shown for
dargestellt. Anschlieend folgt die komplette planning window units. These are followed by
bersicht der Fenster- und Trprofile inklusive the complete overview of window and door
der statischen Werte. profiles, including structural values.
170 Schco bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+


Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Beschlagsystem Schco AvanTec


Schco AvanTec fittings system

Schco System Profilgruppe Breites Stulpprofil


Schco system Profile group Wide double-vent
I II.A II III.A III IV V profile
60 kg 90 kg 130 kg 160 kg
56

100

36
441 780
441 780
66
Grundbautiefe 90 mm

Schco AWS 90.SI +


Basic depth 90 mm

90
100

77
46
441 930
441 930
441 840
441 840
76
100

56
441 860
441 860
bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 171
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Schco System Profilgruppe Schmales Stulpprofil
Schco system Profile group Narrow double-vent
I II.A II III.A III IV V profile
60 kg 90 kg 130 kg 160 kg
41
Grundbautiefe 90 mm

Schco AWS 90.SI +


Basic depth 90 mm

90
100

62
36
441 940
441 940
441
441 790
790
172 Schco bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Beschlagsystem Aufliegend
Surface-mounted fittings system

Schco System Profilgruppe Breites Stulpprofil


Schco system Profile group Wide double-vent
I II.A II III.A III IV V profile
60 kg 90 kg 130 kg
56

100

36
441 780
441 780
66
Grundbautiefe 90 mm

Schco AWS 90.SI +


Basic depth 90 mm

90
100

77
46
441 930
441 930
441 840
441 840
76
100

56
441 860
441 860
bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 173
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Schco System Profilgruppe Schmales Stulpprofil
Schco system Profile group Narrow double-vent
I II.A II III.A III IV V profile
60 kg 90 kg 130 kg
41
Grundbautiefe 90 mm

Schco AWS 90.SI +


Basic depth 90 mm

90
100

62
36
441 940
441 940
441
441 790
790
174 Schco bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Beschlagsystem Schco TipTronic


Schco TipTronic fittings system

Schco System Profilgruppe Breites Stulpprofil


Schco system Profile group Wide double-vent
I II.A II III.A III IV V profile
60 kg 90 kg 130 kg 160 kg
56

100

36
441 880
441 880
66
Grundbautiefe 90 mm

Schco AWS 90.SI +


Basic depth 90 mm

100

46
441 890
441 890
76
100

56
441 900
441 900
bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 175
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
176 Schco Profilbersicht Schco AWS 90.SI+
Overview of profiles for Schco AWS 90.SI+

Profilbersicht Schco AWS 90.SI+


Overview of profiles for Schco AWS 90.SI+

Grundprofile
Basic profiles

26 26 30 30 26 30
90

90

90
5

5
26 56 86

441 000 441 050 441 160

34 34 30 30 34 30
90

90
90

5
5

34 64 94

441 010 441 070 441 170

44 44 30 44 30
90

90

90

5
5

44 74 74

441 020 441 090 439 010*


bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 177
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
14 27 30 14 27 30
Art.-Nr.
Art. No.
31.5
43.5

mm mm cm cm
439 010* 90 38,8 49,99 22,42
90
90

439 020* 90 34,0 56,93 32,74


48
36

441 000 90 16,0 23,98 1,95


441 010 90 24,0 28,55 4,35
10.5

10.5
5

22 49 22 49
441 020 90 34,0 33,65 9,16
441 050 90 20,8 30,3 7,63
441 380 441 390
441 070 90 28,8 34,41 11,63
441 090 90 38,8 39,53 18,72
441 160 90 16,0 34,32 14,51
74 30 441 170 90 24,0 39,05 20,12
441 180 90 34,0 44,34 29,47
441 290 90 28,8 43,98 38,67
441 380 90 36,0 30,52 10,32
441 390 90 36,0 30,52 10,32
90

70

* Einzusetzen nur auf der Bandseite von Trelementen


To be used on the hinge side of door units only
5

64

441 290

30 44 30 30 44 30
90
90

104 104

441 180 439 020*

Mastab 1:3
Scale 1:3
178 Schco Profilbersicht Schco AWS 90.SI+
Overview of profiles for Schco AWS 90.SI+

Grundprofile
Basic profiles

54 54 30 30 54 30

90
90

90

5
5

54 84 114

441 030 441 110 441 190

74 30 30 74 30 30 34 6 34 30
90
90

90

5
5

104 134 64 6 64
134
441 120 441 200
441 320

100 100 30 30 100 30


90

90
90

100 130 160

441 040 441 130 441 210


bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 179
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
30 24 6 24 30
Art.-Nr.
Art. No.

mm mm cm cm
441 030 90 44,0 38,76 16,29
90

441 040 90 90,0 71,33 96,65


441 110 90 48,8 44,63 28,42
441 120 90 68,8 54,85 57,01
5

54 6 54
441 130 90 94,8 77,45 124,9
114 441 140 90 119,8 96,37 221,71
441 310 441 190 90 44,0 49,55 41,73
441 200 90 64,0 59,97 76,34
441 210 90 90,0 82,74 153,45
441 310 90 19,0 30,27 6,68
441 320 90 16,0 33,76 9,29
441 330 90 24,0 39,56 15,04

30 44 12 44 30 125 30
90

90
5

74 12 74 155
160
441 140
441 330

Mastab 1:3
Scale 1:3
180 Schco Profilbersicht Schco AWS 90.SI+
Overview of profiles for Schco AWS 90.SI+

Grundprofile
Basic profiles

30 120 30 30 54 12 54 30

90
90

5
5

180 84 12 84
180
441 220
441 340

30 150 30 30 200 30
90

90
5

5
210 260

441 230 441 240


bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 181
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
175 30
Art.-Nr.
Art. No.

mm mm cm cm
441 150 90 169,8 131,34 534,21
90

441 220 90 110,0 98,58 236,83


441 230 90 140,0 117,88 407,79
441 240 90 190,0 153,05 847,09
5

205
441 340 90 34,0 44,66 23,54
441 610 90 15,0 89,56 2,26
441 150
441 620 90 15,0 131,55 2,71

30 30
5
5

90
90
50

75

15

441 610
15

441 620

Mastab 1:3
Scale 1:3
182 Schco Profilbersicht Schco AWS 90.SI+
Overview of profiles for Schco AWS 90.SI+

Grundprofile
Basic profiles

30 44 30 30 44 30 30 44 30
90

90

90
5

5
25

50

44

75
104

441 500 44
104

441 510 44
104

441 520

30 44 30 30 44 30 30 44 30
90

90

90
5

5
25

50

44
75

104

439 470 44
104

439 480* 44
104

439 490*
bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 183
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
Art.-Nr.
Art. No.

mm mm cm cm
439 470* 90 34,0 95,97 38,72
439 480* 90 34,0 143,41 43,14
439 490* 90 34,0 211,83 47,55
441 500 90 34,0 71,29 35,45
441 510 90 34,0 104,62 39,86
441 520 90 34,0 152,89 44,28
441 530 90 44,0 119,18 58,33
441 630 90 19,0 76,54 9,33

* Einzusetzen nur auf der Bandseite von Trelementen


To be used on the hinge side of door units only

30 54 30 30 24 6 24 30
90

90
5

5
50

50

54 24 6 24
114 114

441 530 441 630

Mastab 1:3
Scale 1:3
184 Schco Profilbersicht Schco AWS 90.SI+
Overview of profiles for Schco AWS 90.SI+

Grundprofile
Basic profiles

30 54 30 90 30 24 6 24 30
90

5
5

75
75

54 24 6 24
114 114

441 540 441 640

30 54 30 30 24 6 24 30
90

90
5

5
95

95

54 24 6 24
114 114

441 550 441 650


bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 185
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
55 37.5
Art.-Nr.
5

Art. No.

mm mm cm cm
184 530 - - - -
85
85

441 440 90 29,8 25,83 7,29


441 540 90 44,0 173,42 65,1
441 550 90 44,0 282,64 73,74

30
441 640 90 19,0 114,09 10,63
441 710
441 650 90 19,0 153,52 11,65
441 440
441 680 90 - 59,29 59,29
441 710 90 16,0 18,27 7,5
441 730 90 15,0 4,45 87,31
90 441 740 90 15,0 7,12 107,61
95

95

441 680

110 107.5
50

50

50
35

35

6 6 6 6

441 740 441 730 184 530

Mastab 1:3
Scale 1:3
186 Schco Profilbersicht Schco AWS 90.SI+
Overview of profiles for Schco AWS 90.SI+

Barrierefreie Schwelle und Adapterprofile


Easy-access threshold and adapter profiles

84.5 20
17.5

10
445 750
441 966

82

12.5
32

39.5

267 900
441 970

Basisprofile
Base profiles

82 246 765 184 810

884 500
246 764

984 300
346 970
50

82
246 763
884 600
bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 187
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Flgelprofile
Vent profiles

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
56 22 41 22

Art.-Nr.
Art. No.

mm mm
100

100

441 780 90 23,0 III


441 790 90 23,0 III
441 840 90 33,0 IV
441 860 90 43,0 V
5
5

36 36

441 780 441 790

66 22 76 22
100

100
5

46 56

441 840 441 860

Mastab 1:3
Scale 1:3
188 Schco Profilbersicht Schco AWS 90.SI+
Overview of profiles for Schco AWS 90.SI+

Stulpprofile
Double-vent profiles

12 12
Art.-Nr.
Art. No.

mm mm
441 930 90 25,0 -
441 940
90

90 - -
90
5

77 62

441 930 441 940

Flgelsprosse
Vent sash bar

22 32 22
Art.-Nr.
Art. No.

mm mm
441 950 90 22,0 -
100

76

441 950
bersicht Flgelprofile Schco AWS 90.SI+ Schco 189
Overview of vent profiles Schco AWS 90.SI+

Flgelprofile Schco TipTronic


Schco TipTronic vent profiles

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
56 22 66 22
Art.-Nr.
Art. No.

mm mm
441 880 90 23,0 III
100

100

441 890 90 33,0 IV


441 900 90 43,0 V
5

36 46

441 880 441 890

76 22
100

56

441 900

Mastab 1:3
Scale 1:3
190 Schco Profilbersicht Schco ADS 90.SI
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Profilbersicht Schco ADS 90.SI


Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Trblendrahmen
Door outer frames

44 44 30
Art.-Nr.
Art. No.

mm mm cm cm
356 990 90 50,8 52,5 24,43
90

90

430 580 90 44,0 42,76 13,57


430 760 90 60,8 59,23 37,59
439 010 90 38,8 49,99 22,42
5

44 74
439 300 90 46,8 53,03 24,66

430 580 439 010

39 30 49 30
90
90

69 79

356 990 430 760

69
5
90

39 30

439 300
Profilbersicht Schco ADS 90.SI Schco 191
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Riegel/Pfosten
Transom/mullion

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
30 44 30
90

104

439 020

Adapterprofil
Adapter profile

14 10
90
36

439 050

Einsatzblendrahmen
Insert outer frame

14 63
5

14 33 30
45
45

90
90

36
36

21 26 30
9

21 56 439 310
439 040

Mastab 1:3
Scale 1:3
192 Schco Profilbersicht Schco ADS 90.SI
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Statikpfosten
Structural mullions

30 44 30 30 44 30 30 44 30
90

90

90
5

5
25

50

44

75
104

439 470 44
104

439 480 44
104

439 490

Seitenteile
Side sections

5
30

5
25

155

125
111

86

90 90

439 180 441 140


Profilbersicht Schco ADS 90.SI Schco 193
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Wechselprofile
Reverse rebate profiles

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
30 60
90
90

30
439 320
439 060
(5,5 m)

Trflgel, nach innen ffnend


Inward-opening door leaves

78 25 105 25
90
90

5
5

30 73 30 100

439 070 439 080 439 090


(5,5 m) (6,5 m) (6,5 m)

30 48 25 30 75 25
90

90
5

103 130

439 100 439 110 439 120


(5,5 m) (6,5 m)

Mastab 1:3
Scale 1:3
194 Schco Profilbersicht Schco ADS 90.SI
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Trflgel, nach auen ffnend


Outward-opening door leaves

30 48 25 30 75 25
90

90
5

5
103 130

439 330 439 340 439 350


(5,5 m) (6,5 m) (6,5 m)

36 42 25 36 69 25
90
90

103 130

439 360 439 370 439 380


(5,5 m) (6,5 m) (6,5 m)

78 25 105 25
90

90

5
5

30 73 30 100

439 390 439 400 439 410


(5,5 m) (6,5 m) (6,5 m)
Profilbersicht Schco ADS 90.SI Schco 195
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Flgelsprossen
Mid-rails

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
30 34 30 30 44 30
90
90

5
5

94 104

439 030 439 020

Trflgel, nach innen ffnend, flgelberdeckende Fllung


Inward-opening door leaves, leaf-enclosing infill panel

78 10 53
84
87

43 5
30 43 5
439 160 439 170
439 140 439 150
(5,5 m) (6,5 m)
(5,5 m) (6,5 m)

Trflgel, nach auen ffnend, flgelberdeckende Fllung


Outward-opening door leaves, leaf-enclosing infill panel

10 48 10 48
84
87

48 5
48 5

439 430 439 440 439 450 439 460


(5,5 m) (6,5 m) (5,5 m) (6,5 m)

Mastab 1:3
Scale 1:3
196 Schco Profilbersicht Schco ADS 90.SI
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Stulpprofile
Meeting stile profiles

55
90

90

55

439 130 439 420


(4,5 m) (4,5 m)

Sockelprofile
Sill rail profiles

5 5
30
30
130

147
100

117

90

439 190 439 200 90


(1,9 m)
439 210 439 220
(1,9 m)

Sockelprofile, flgelberdeckende Fllung


Sill rail profiles, leaf-enclosing infill panel
74
72
72

100

84
26

439 250 439 260


87 (1,9 m)

439 230 439 240


(1,9 m)
Profilbersicht Schco ADS 90.SI Schco 197
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Seitliches Anschlagprofil
Side rebate profile

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
10
33.5

436 080

Trschwellen
Door thresholds

8
14

438 660
18.5

18.5
15

15

81.5 81.5

430 680 246 704

81.5
30

439 290
50

82

984 600

Mastab 1:3
Scale 1:3
198 Schco Profilbersicht Schco ADS 90.SI
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Untere Anschlag- und Zusatzprofile


Bottom rebate and supplementary profiles

8 8

20
30

438 670
438 680

82.5 83
18.5

19
38

37
439 270 439 280

40
10

284 643
Profilbersicht Schco ADS 90.SI Schco 199
Overview of profiles for Schco ADS 90.SI

Verbreiterungsprofile
Extension profiles

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
8

25

438 640
438 650

Mastab 1:3
Scale 1:3
200 Schco Profilbersicht serienbergreifend
Overview of profiles for all series

Profilbersicht serienbergreifend
Overview of profiles for all series

Glasleisten Glazing beads


Verglasung von innen Glazing from inside
Einsetzbar bei: Can be used with:
Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco Window AWS 90.SI+
Schco Tr ADS 90.SI Schco Door ADS 90.SI

12 17 22 27 32

27

27
27

27

27
172 710 172 720 173 970 173 980 173 990

37 42 47 52
27

27

27
27

173 910 173 580 173 920 174 140

Gestaltungsglasleisten Feature glazing beads


Verglasung von innen, auf Sto Glazing from inside, butt joint
Einsetzbar bei: Can be used with:
Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco Window AWS 90.SI+
Schco Tr ADS 90.SI Schco Door ADS 90.SI

12 17 22 27 32
27

27

27
27

27

172 730 172 740 173 940 173 950 173 960

37 42 47 52
27
27

27

27

173 890 173 500 173 900 174 150


Profilbersicht serienbergreifend Schco 201
Overview of profiles for all series

Glasfalzverbreiterungsprofil Glazing rebate extension profile


Verglasung von innen Glazing from inside
Einsetzbar bei: Can be used with:

Schco AWS 90.SI +


Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco Window AWS 90.SI+

Schco ADS 90.SI


7

20

188 160

Glasleisten Glazing beads


Verglasung von auen mit Wechselprofil Glazing from outside with reverse rebate
Einsetzbar bei: profile
Schco Fenster AWS 90.SI+ Can be used with:
Schco Window AWS 90.SI+

5 12 17 22 27 32
22

22

22
22

22

22
346 870 346 880 346 890 346 900 346 910 359 720

Glasfalzverbreiterungsprofil Glazing rebate extension profile


Verglasung von auen Glazing from outside
Einsetzbar bei: Can be used with:
Schco Fenster AWS 90.SI+ Schco Window AWS 90.SI+

12 17 22

335 060 335 180 335 190

Mastab 1:3
Scale 1:3
202 Schco Profilbersicht serienbergreifend
Overview of profiles for all series

Anschlussprofile
Attachment profiles

2-3
13

31.5
26.5
34

17
25 28

204 734 184 800 189 600

20 1

244 058 244 058


20
22

25
2.5

346 940 347 220 346 920


139 090

20
11
14

205 081
7

244 058 35
189 920
346 930 148 210 184 480

25 10

346 970
35
60

346 980 244058


110 210
45

347 010
55

347 020 139 690


Profilbersicht serienbergreifend Schco 203
Overview of profiles for all series

Rollladenprofile
Roller shutter profiles

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
65

30 40
30

30
11

30 20 20 20 20

189 950 189 940 346 960 184 380 346 950

205 437

205 436

218 197 218 198

205 437 205 437 205 437


30
55

205 436 205 436


20
5

38
189 650 184 410 189 960
184 420

246 742 246 743 246 744 246 745


(RAL 9005) (RAL 9010) (RAL 9005) (RAL 9010)

Mastab 1:3
Scale 1:3
204 Schco Profilbersicht serienbergreifend
Overview of profiles for all series

Kopplungsprofile
Coupling profiles

12 25

16
12.5

16
12 32 12 25
347 050
347 040 347 060

266 261

184 240 184 250

244 058 244 058

244 502
20

244 505
25

2
3

347 030
347 210
Profilbersicht serienbergreifend Schco 205
Overview of profiles for all series

Zusatzprofile Dreh-Kipptren
Supplementary profiles for turn/tilt doors

Schco AWS 90.SI +


Schco ADS 90.SI
205 436

184 510 158 090 184 520

Wetterschenkel
Drip bar

205 080

205 402
29

205 080

125 120 126 490 189 210

129 820

Abdeckprofil
Cover profile

224 129

205 024

201 016

105 620

105 620

Mastab 1:3
Scale 1:3
206 Schco Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Schco Modernisation Faade ERC 50

Schco Modernisierungsfassade ERC 50


Schco Modernisation Faade ERC 50
Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 207
Schco Modernisation Faade ERC 50

208 Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50


System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

222 Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50


Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

232 Verarbeitung und Verglasung Schco Modernisierungsfassade ERC 50


Fabrication and glazing for Schco Modernisation Faade ERC 50

238 Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50


Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

250 Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50


Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

292 Profilbersicht Schco Modernisierungsfassade ERC 50


Overview of profiles for Schco Modernisation Faade ERC 50
208 Schco Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Aus alten Fassaden...


Transforming old faades...

Alte Fassaden attraktiv gestalten und auf Making old faades attractive and bringing
den Stand der Technik bringen, mehr Nutzen them up to the latest technological standards,
generieren und das Ertragspotenzial optimie- generating added value and optimising
ren. Dieses Zielbndel lsst sich sogar in income potential. These aims can even be
Passivhausqualitt fr einen zukunftssicheren achieved to passive house standard, for
Energieverbrauch realisieren. In Zeiten stark future-proof energy consumption. In times
steigender Energiepreise und eines zuneh- of sharply rising energy prices and increasing
menden Wettbewerbs am Immobilienmarkt competition in the property market,
ist Modernisierung eine adquate Lsung. modernisation is a fitting solution.

Erscheinungsbild und Funktion Energieverbrauch


Defekte Fenster und veraltete Unzureichend gedmmte Fassaden
Gebudetechnik werten den ueren erhhen den Energieverbrauch und
Eindruck des Gebudes ab und die Betriebskosten. Auerdem ist
schrnken die Funktionalitt ein. der CO2-Aussto zu gro.
Appearance and function Energy consumption
Defective windows and an antiquated Inadequately insulated faades
building management system increase energy consumption and
devalue the external appearance of operating costs. CO2 emissions are
the building and restrict functionality. also too high.

Komfort
Schlechte Beleuchtung, mangelnder
Lrm- und Sonnenschutz sowie
fehlende Belftung reduzieren
Komfort und Produktivitt.
Comfort
Poor lighting, insufficient noise
reduction and solar shading, as well
as insufficient ventilation reduce
comfort and productivity.
Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 209
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

...werden neue Objekte


... into new projects

Die neue Systemfassade Schco ERC 50 The new Schco ERC 50 (Energy Efficient
(Energy Efficient Renovation Construction) Renovation Construction) system faade
bietet ein berlegenes Spektrum fr die offers a superior range for well-directed
gezielte Modernisierung. Modular aufgebaute modernisation. Modular system components
Systemkomponenten sorgen fr hohe guarantee a high level of energy saving,
Energieeinsparung, exzellente Funktionalitt excellent functionality and new comfort in an
und neuen Komfort im alten Gebude. old building. Efficient installation reduces to a
Die rationelle Montage reduziert Strungen minimum any disruption to operations in the
im Gebudebetrieb auf ein Minimum. Ein building. There is no loss of rental. Schco
Mietausfall entsteht nicht. Schco bietet offers unique benefits for increasing the
damit einzigartige Vorteile fr die nachhaltige long-term value of existing buildings.

Schco ERC 50
Wertsteigerung von Bestandsgebuden.

Solarstrom mit Schco ProSol TF+


Solar electricity with Schco ProSol TF+

Effiziente Lftung
Efficient ventilation

Fenster und Fassadenelemente


Window and faade units

Integrierter Sonnenschutz
Effektive Gebudeautomation mit besonders hoher Windstabilitt
Effective building automation Integrated solar shading
with particularly high wind stability
210 Schco Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Systemeigenschaften
System properties

Modernisierung von Bestandsgebuden


Das neue Schco Fassadensystem ERC 50
fr die rationelle Modernisierung von
Bestands-gebuden entstand durch eine
bei Modernisierungsprojekten alltgliche
Aufgabenstellung: Die Mieter/Bewohner
des an die Fassade angrenzenden Raumes
mssen ihren Arbeitsbereich whrend der
Baumanahmen im Regelfall verlassen,
damit alte Fenster- und Fassadenelemente
demontiert und neue Elemente angebracht
und angeschlossen werden knnen. Dies
sorgt fr eine reduzierte Leistungsfhigkeit
und Produktivitt bei den Nutzern, sowie
schlussendlich beim Vermieter/Gebude-
besitzer fr hohe Ausfallkosten (Miete, etc.)
und einen groen logistischen Aufwand.
Die neue Aluminium-Systemkonstruktion
Schco ERC 50 versetzt den Bauherren in die
Lage, das Gebude whrend der gesamten
Baumanahme in Betrieb zu halten.
Dazu wird ein ueres Tragwerk mit
Befestigungskonsolen von Decke zu
Decke ber einen definierten Abstand auf
das Bauraster des Baukrpers gelegt. Nicht
ausreichend tragfhige Brstungsbereiche
werden so umgangen.

Schco Modernisierungsfassade ERC 50


Schco Modernisation Faade ERC 50

Modernisation of existing buildings


The new Schco ERC 50 faade system for The new Schco ERC 50 aluminium system
efficient modernisation of existing buildings construction puts the client in a position to
arose from the every-day challenges of keep the building in operation throughout the
modernisation projects. As a rule, building work. An external load-bearing
tenants/occupants of rooms adjacent to the structure is fitted with fixing brackets from
faade have to vacate their workspace during ceiling to ceiling over a specified distance
building work, so that old window and faade onto the grid of the building structure. In this
units can be taken out and new units installed way non-load-bearing spandrel areas can be
and attached. This reduces the efficiency and bridged.
productivity of the users and ultimately results
in high consequential costs (rental etc.) for the
landlord/building owner, not to mention
enormous logistics problems.
Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 211
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Systemkomponenten
2
System components
1 Energiegewinnung
(Schco Fassadenmodul ProSol TF+)
Energy generation
(Schco Faade Module ProSol TF+)
2 Wrmedmmung
(EnEV oder Passivhausniveau)
1 Thermal insulation
(EnEV or passive house standard)
3 Dezentrale Lftung

Schco ERC 50
3
(optional Schco VentoTherm)
Decentralised ventilation
(Schco Ventotherm optional)
4 Integrierte mechatronische Komponenten
4 (Schco AWS TipTronic)
Integrated mechatronic components
(Schco AWS TipTronic)
5 Integrierter, verdeckt liegender
Sonnenschutz (Lamellen in der Breite
5 60 mm/80 mm oder Schco CTB)
Integrated, concealed solar shading (louvre
blades with a width of 60 mm/80 mm or
Schco CTB)


212 Schco Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Alle Vorteile auf einen Blick


Key benefits

Beschleunigung des Modernisierungsprozesses


Acceleration of the modernisation process

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Rationelle Modernisierung bei im Betrieb Efficient modernisation of a building while


befindlichem Gebude ber kompletten it remains occupied during the entire time
Montagezeitraum auf der Auenseite that installation is taking place on the
des Gebudes outside of the building
Geringer Ausfall der Nutzungszeiten/kein Minimal loss of utility/no loss of rental
Mietausfall (durch neues Montageprinzip) (as a result of new installation principle)
Reduzierung der Bohrleistung und der Reduction in drilling work and necessary
bentigten Befestigungsmittel (weniger fixing material (less noise/lower costs)
Lrm/geringere Kosten) Load-bearing spandrels not required, as the
Tragfhige Brstungen nicht erforderlich, system is fixed from intermediate floor to
da das System von Geschossdecke zu intermediate floor
Geschossdecke befestigt wird

Optimale Leistung fr hchsten Komfort


Optimum performance for maximum comfort

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Integrierter schienengefhrter Sonnen- Integrated, track-guided solar shading for


schutz fr dauerhafte Funktion und long-term durability
Bestndigkeit Integrated building management system in
Integrierte Gebudetechnik in der Auen- the outer envelope: solar shading,
hlle: Sonnenschutz, Photovoltaik- photovoltaic thin-film faade modules,
Dnnschicht Fassadenmodule, automation, ventilation devices, control
Automation, Lftungsgerte, Leittechnik technology
Funktional ber das Tragwerk integrierte Functionally integrated cabling in the load-
Leitungsfhrung fr die bedarfsgerechte bearing structure for the components to be
Elektrifizierung der Komponenten von wired from the outside to suit requirements
auen Highly efficient, decentralised ventilation
Hocheffizientes dezentrales concept
Lftungskonzept
Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 213
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Groer Fortschritt bei der Energieeffizienz


A great step forward for energy efficiency

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Energetische Aufwertung des Gebudes Increasing the energy value of the building
durch zweite Haut bis hin zur Passivhaus- up to passive house quality as a result of
qualitt the second skin
Optimierter und nachgewiesener Optimised and verifiable isothermal flow
Isothermenverlauf Increased comfort as a result of effective
Steigerung der Behaglichkeit ber effektive insulation and decentralised ventilation

Schco ERC 50
Dmmung und dezentrale Lftungsgerte devices
Gebude wird zum Solarkraftwerk durch The building becomes a solar power plant
systemseitige Integration von Photovoltaik- as a result of the system-based integration
Dnnschicht Fassadenmodulen of Schco ProSol TF+ photovoltaic thin-film
Schco ProSol TF+ faade modules

Hoher architektonischer Freiheitsgrad in der Gestaltung


High degree of architectural freedom in the design

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Definierte Schnittstellen fr die Integration Defined interfaces for integrating a wide


von verschiedensten Fllungen und variety of infills and standard faade
Standard-Fassadensystemen systems
Sonnenschutz verdeckt liegend und somit Solar shading concealed in the ventilated
unsichtbar in die Kaltfassade integriert faade
Anpassung an bestehende Strukturen oder Can be adapted to existing structures or
Verwirklichung vollkommen neuer used to create completely original building
Gebudearchitektur mglich architecture
214 Schco Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Energieersparnis durch die Modernisierung


Saving energy through modernisation

Durch Moderniserung eines Bestandsgebu-


des mit der Schco Modernisierungsfassade
ERC 50 ist eine energetische Aufwertung
des Gebudes bis hin zur Passivhausqualitt
mglich.
Dies belegt nachfolgende Berechnung der
Energieverbrauchswerte mit unterschiedlichen
Varianten der Schco Modernisierungsfassade
ERC 50. Die Berechnung wurde fr ein
Beispielgebude in Anlehnung an die
DIN V 18599 durchgefhrt.
Fr die Berechnung wurden die
folgenden Werte zugrunde gelegt:

By modernising an existing building using the


Schco Modernisation Faade ERC 50, the
energy efficiency of the building can be
improved up to passive house quality.
The calculation below of the energy
consumption values for the different versions
of the Schco Modernisation Faade ERC 50
is proof of this. The calculation has been
carried out for a sample building based on
DIN V 18599. The calculation has been
based on the following values:
Modernisierung mit Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Modernisation with Schco Modernisation Faade ERC 50

Grunddaten fr die Berechnungen Basic data for the calculation

Standort Location Wrzburg


Baujahr Built 1975
Bruttogeschossflche Gross floor space 650 m
Anzahl Geschosse Number of floors 6
Fensterflche Window area 1.030 m
Fassadenflche (inklusive Fenster) Faade area (including windows) 2.688 m
Energiekosten Heizl Energy costs heating oil 0,085 /kWh
Energiekosten Strom Energy costs electricity 0,18 /kWh
Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 215
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Energieverbrauchswerte mit unterschiedlicher Gebudeausstattung


Energy consumption values with different versions of building design

-50 1 2 3 4 5 6
0
50

150

250

Schco ERC 50
350

Endenergie (kWh/ma)
Total energy consumption (kWh/ma)

Endenergie 1 Bestehendes Gebude 5 Schco ERC 50, Passivhausniveau,


Total energy consumption Existing building mit dezentraler Lftung,
85% Wrmerckgewinnung
Energieberschuss 2 Schco ERC 50, Schco ERC 50, Passive house
Surplus energy EnEV 2009 Niveau standard, decentralised ventilation,
Schco ERC 50, 85% heat recovery
EnEV 2009 standard
6 Schco ERC 50, Passivhausniveau,
3 Schco ERC 50, EnEV 2009 Niveau,
mit dezentraler Lftung,
mit dezentraler Lftung,
85% Wrmerckgewinnung,
45% Wrmerckgewinnung
verbesserte Technische
Schco ERC 50, EnEV 2009
Gebudeausrstung (TGA) und
standard, decentralised ventilation,
Photovoltaik
45% heat recovery
Schco ERC 50, Passive house
standard, decentralised ventilation,
4 Schco ERC 50,
85% heat recovery, improved
Passivhausniveau
technical building services and
Schco ERC 50,
Photovoltaik
Passive house standard

Energieverbrauchswerte Energy consumption

Gebudeausstattung Building design 1 2 3 4 5 6


Schco ERC 50, EnEV 2009 Niveau
Schco ERC 50, EnEV 2009 standard
Schco ERC 50, Passivhausniveau
Schco ERC 50, Passive house standard
Mit dezentraler Lftung, 45% Wrmerckgewinnung
Decentralised ventilation, 45% heat recovery
Mit dezentraler Lftung, 85% Wrmerckgewinnung
Decentralised ventilation, 85% heat recovery
Verbesserte Technische Gebudeausrstung (TGA)
Improved technical building services
Schco ProSol TF + Photovoltaik (Ost/West/Sd/Dach)
Schco ProSol TF + photovoltaics (east/west/south/roof)
Verbrauchswerte nach Energietrger pro Jahr Consumption values by energy source per year
Verbrauch Endenergie (Heizung und Strom) [kWh/a]
1.417.010 527.767 438.959 383.255 303.473 71.019
Total energy consumption (heating and electricity) [kWh/a]
Summe Energiekosten [/a]
139.789 64.203 59.772 51.920 47.408 12.783
Total energy costs [/a]
C0 2-Emission [Tonnen CO 2/a]
799 477 467 418 407 159
CO 2 emissions [Tons CO 2/a]
Ertrag durch Photovoltaik [kWh/a]
- - - - - 94.312
Photovoltaik output [kWh/a]
216 Schco Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Modernisierungsgebude
Modernisation building

Schco ERC 50 ermglicht als erstes und As the first and only system for the efficient
bisher einziges System fr die rationelle modernisation of buildings, Schco ERC 50
Gebudemodernisierung die Erstellung allows complete building envelopes to be
kompletter Gebudehllen aus einem created from one holistic system approach.
ganzheitlichen Systemansatz. Any interfaces within the new building
Dabei sind jegliche Schnittstellen innerhalb envelope are perfectly documented and
der neuen Gebudehlle technisch, gestalte- optimised in terms of the technology,
risch, sowie fertigungs- und montagetech- design, fabrication and installation.
nisch optimal dokumentiert und gelst.

Gelste Systemschnittstellen
Optimised system interfaces

1 Schco ERC 50 Kalt-Warmfassade


Schco ERC 50 ventilated/non-ventilated
faade
2 Schco ERC 50 Kaltfassade (hinterlftet)
Schco ERC 50 ventilated faade
(rear-ventilated)
3 Schco FW 50+ Pfosten-Riegel-Fassade
Schco FW 50+ mullion/transom faade

3
2
2
1
1
2
Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 217
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

bersicht Konstruktionsbauteile
Overview of construction components

10 2
11

Schco ERC 50
4

3 6

Wandkonsole
1
Wall bracket
13
2 Konsolenschwert
Bracket
12 3 Traglisene
Load-bearing pilaster
4 Distanzstck
Spacer
9 5 Kabelhalter
Cable holder
6 Fensterelement
Window unit
7 Auflagewinkel
8
Support bracket
8 Enddeckel (optional mit Entwsserung)
End cap (with optional drainage)
9 Fensterbank (optional mit Entwsserung)
Window sill (with optional drainage)
10 Lisenenkopplung
Pilaster coupling
11 Aussteifung (Armierung)
Reinforcement
12 Kabelabdeckung
Cable cover
13 Ecklager
Corner pivot
218 Schco Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Montage bei laufendem Betrieb


Installation while the building is still in use

Die Modernisierungsfassade Schco ERC 50 wird whrend des Gebudebetriebs komplett von
der Auenseite angebracht und elektrifiziert. Das ermglicht einen przisen terminierten und
rationellen Ablauf fr die Rckbauarbeiten der Fensterelemente auf der Innenseite.
The Schco Modernisation Faade ERC 50 is installed and wired entirely from the outside,
whilst the building is still in use. This means the window units on the inside can be removed
efficiently and to precise deadlines.

1 2 3

Der alte Baukrper mit einer Bestandsfassade Die neuen Fensterelemente werden auf der Nach der Abdichtung der neuen Fensterelemente
in ausgefachter Stahlbeton-Skelettstruktur. Die Innenseite der Traglisene montiert, whrend die am Baukrper werden die brigen Gebudebe-
Traglisene der Modernisierungsfassade wird als alten Fenster vorerst in der Fassade verbleiben. reiche gedmmt.
vertikal gespanntes Tragsystem ber eine
Befestigungskonsole am Baukrper fixiert. The new window units are installed on the inside of After sealing the new window units to the building
the load-bearing pilaster, whilst the old windows structure, the remaining building areas are
The old building structure with an existing faade initially remain in the faade. insulated.
with an in-filled, reinforced concrete skeleton
structure. The load-bearing pilaster of the
modernisation faade is fixed to the building
structure above a fixing bracket as a vertical
load-bearing system.
Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 219
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

4 5 6

Schco ERC 50

Montage und Elektrifizierung des verdeckt Auf der montierten Tragstruktur werden nun Nach Fertigstellung der Auenseite werden
liegenden, flchenbndig integrierten Sonnen- verschiedene Fllungselemente wie Glas, Blech die alten Fensterelemente auf der Innenseite
schutzsystems. oder Schco ProSol TF+ Photovoltaikelemente demontiert. Die Laibungen werden zum Beispiel
rationell und zeitsparend angebracht. mit Plattenelementen aus Holz, Blech oder
Installation and wiring of the concealed, flush-fitted Gipskarton verkleidet.
solar shading system. The different infill units, such as glass, sheet metal Die Modernisierung ist abgeschlossen: Ansicht der
or Schco ProSol TF+ photovoltaic units, can now neu gestalteten, optimal gedmmten und um
be efficiently and quickly mounted on the installed zahlreiche Funktionen erweiterten Fassade.
load-bearing structure.
Once the outside is complete, the old window
units on the inside are removed. The reveals are
clad with panel units made from wood, sheet metal
or plasterboard.
The modernisation is complete: View of the
redesigned and perfectly insulated faade, which
now accommodates numerous functions.
220 Schco Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Entwsserungs- und Belftungsprinzip


Drainage and ventilation principle

Die Schco Modernisierungsfassade ERC 50 The design of the Schco Modernisation


ist hnlich aufgebaut wie eine heute Faade ERC 50 is similar to that of classic
klassische vorgehngte, hinterlftete rear-ventilated curtain walling today. The
Fassade (VHF). Der Aufbau ist dreischichtig construction has three layers, consisting of
und besteht aus der Wetterschutzschicht the weatherproofing layer (cladding), the
(Verkleidung), der Hinterlftungsschicht und rear-ventilation layer and the insulation layer,
der Dmmschicht, in der die Mineralwoll- where the mineral wool insulation is inserted
dmmung in Abhngigkeit der geforderten depending on the level of energy efficiency
Energieeffizienz eingesetzt wird. required.

Kaltfassade Kalt-Warm-Fassade
Ventilated faade Ventilated/non-ventilated faade

4 4

2 2
4

6 6
5

4 4
3 3

Achtung:
Be- und Entlftungsffnungen im Kaltbereich mit
Querschnitten von mindestens 50cm je 1m Wandlnge
Important:
Ventilation openings in the ventilated area with cross
sections of at least 50cm for every 1m of wall length

1 Warm-Bereich
Non-ventilated area
2 Kalt-Bereich
Ventilated area
3 Entwsserung (Druckentspannung)
Drainage (pressure equalisation)
4 Belftung
Ventilation
5 Druckentspannung
Pressure equalisation
6 Hinterlftung (Druckentspannung)
Rear ventilation (pressure equalisation)
Systemeigenschaften Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 221
System features of Schco Modernisation Faade ERC 50

Kaltfassade Kalt-Warm-Fassade
Ventilated faade Ventilated/non-ventilated faade

Schco ERC 50
-

Wetterschutzschicht
Weatherproofing layer

Hinterlftungsschicht
Rear ventilation layer -

Dmmschicht
Insulation layer

-
222 Schco Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

Prfzeugnisse
Test certificates

Art der Prfung Grundlage Prfinstitut Nr. des Prfzeugnisses/Bescheid Prfergebnis


Type of test Basis Test institute No. of the test certificate / report Test result
Interne Prfung Schco
Technologiezentrum
Schallschutz Siehe Folgeseiten
DIN EN ISO 140 Internal testing by -
Sound reduction See the following pages
Schco Technology
Center
Prfzentrum fr
Luftdurchlssigkeit Bauelemente Klasse A4 DIN EN 12152
DIN EN 12153 11/01-A004-B1
Air permeability PfB (Prfzentrum fr Class A4 DIN EN 12152
Bauelemente)
Prfzentrum fr
Schlagregendichtheit Bauelemente Klasse R7 DIN EN 12154
DIN EN 12155 11/01-A004-B1
Watertightness PfB (Prfzentrum fr Class R7 DIN EN 12154
Bauelemente)
Nennlast 1000 Pa (Kaltfassade)
Prfzentrum fr Nennlast 2000 Pa (Warmfassade)
Widerstand gegen Windlast Bauelemente Nominal load 1000 Pa (ventilated
DIN EN 12179 11/01-A004-B1
Resistance to wind load PfB (Prfzentrum fr faade)
Bauelemente) Nominal load 2000 Pa (non-ventilated
faade)
Prfzentrum fr
Stofestigkeit Bauelemente Klasse E3
DIN EN 14019 11/01-A004-B1
Impact resistance PfB (Prfzentrum fr Class E3
Bauelemente)
Wandkonsole
Passivhausinstitut Passivhausinstitut Wrmebrckenarm
Passivhauszeugnis Darmstadt Darmstadt Bestanden
-
Passive house certificate Passive House Institute, Passive House Institute, Wall bracket
Darmstadt Darmstadt Minimal thermal bridging
Passed
Wrmedmmung Fenster Siehe Schco U f-Wert Planungsmappe
Thermal insulation, window See the Schco U f value planning folder
Wrmedmmung Kaltfassade Siehe eigene Berechnung
Thermal insulation, ventilated faade See Own calculation
Europisch-Technische Zulassung (ETA)
fr Structural Glazing-Fassaden und
silikonverklebte Systeme Erteilt
ETAG 002 DIBt ETA-05/0114
European Technical Approval (ETA) for Issued
structural glazing faades and silicone
bonded systems
Europisch Technische Zulassung (ETA)
fr mit VHB-Tape verklebte Structural
Glazing-Systeme Erteilt
ETAG 002 DIBt ETA-05/0114
European Technical Approval (ETA) for Issued
structural glazing systems bonded using
VHB tape
Zulassung Wandkonsole Erteilt
- DIBt Z-14.4-636
Wall bracket approval Issued
Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 223
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

Schalldmmung
Sound insulation

Schallschutzprfwerte fr Schco ERC 50 aus Labormessungen mit Fensterelement


Schco AWS 75 BS.SI
Sound reduction test values for Schco ERC 50 from laboratory measurements with a
Schco AWS 75 BS.SI window unit

Konventioneller Wandanschluss 160mm Mineralwolle + 12,5mm Gipskarton


Conventionally wall attachment 160mm mineral wool + 12.5mm plasterboard

Schco ERC 50

Wandanschluss Verkleidung Fensterelement Schco AWS 75 BS.SI mit Glasstrke und R w-Wert des Glases
Wall attachment Cladding Schco AWS 75 BS.SI window unit with glass thickness and R w value of the glass
28mm/R w 37 dB 35mm/R w 44 dB 50mm/R w 47 dB
Bewertetes Schalldmm-Ma R w
Rated sound reduction index R w
Konventionell Keine
38dB 44dB 47dB
Conventional None
Keine
38dB 41dB 42dB
None
8mm Einscheiben-Sicherheitsglas
38dB 42dB 44dB
8mm toughened safety glass
160mm Mineralwolle + 8mm Einscheiben-Sicherheitsglas mit
12,5mm Gipskarton Prallscheibe
40dB 43dB 46dB
160mm mineral wool + 8mm toughened safety glass with
12.5mm plasterboard impact panel
3mm Blech
38dB 43dB 45dB
3mm sheet
3mm Blech mit Prallscheibe
40dB 43dB 46dB
3mm sheet with impact panel
224 Schco Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

160mm Mineralwolle + 12,5mm Gipskarton + 3 bis 4mm Stahlwinkel


160mm mineral wool + 12.5mm plasterboard + 3 to 4mm steel angle

Wandanschluss Verkleidung Fensterelement Schco AWS 75 BS.SI mit Glasstrke und R w-Wert des Glases
Wall attachment Cladding Schco AWS 75 BS.SI window unit with glass thickness and R w value of the glass
28mm/R w 37 dB 35mm/R w 44 dB 50mm/R w 47 dB
Bewertetes Schalldmm-Ma R w
Rated sound reduction index R w
Keine
3dB 41dB 43dB
None
8mm Einscheiben-Sicherheitsglas
38dB* 43dB* 45dB
8mm toughened safety glass
160mm Mineralwolle + 12,5mm 8mm Einscheiben-Sicherheitsglas mit
Gipskarton + 3 bis 4mm Stahlwinkel Prallscheibe
40dB* 44dB* 47dB
160mm mineral wool + 12.5mm 8mm toughened safety glass with
plasterboard + 3 to 4mm steel angle impact panel
3mm Blech
38dB* 42dB* 44dB*
3mm sheet
3mm Blech mit Prallscheibe
40dB 43dB* 47dB*
3mm sheet with impact panel

* Berechnete Werte
Calculated values
Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 225
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

160mm hochverdichtete Mineralwolle 100mm umlaufend + 160mm Mineralwolle +


12,5mm Gipskarton
160mm highly compressed mineral wool 100mm continuous + 160mm mineral wool +
12.5mm plasterboard

Schco ERC 50
Wandanschluss Verkleidung Fensterelement Schco AWS 75 BS.SI mit Glasstrke und R w-Wert des Glases
Wall attachment Cladding Schco AWS 75 BS.SI window unit with glass thickness and R w value of the glass
28mm/R w 37 dB 35mm/R w 44 dB 50mm/R w 47 dB
Bewertetes Schalldmm-Ma R w
Rated sound reduction index R w
Keine
38dB 43dB 44dB
None
8mm Einscheiben-Sicherheitsglas
38dB 43dB 45dB
8mm toughened safety glass
160mm hochverdichtete Mineralwolle
100mm umlaufend + 160mm 8mm Einscheiben-Sicherheitsglas mit
Mineralwolle + 12,5mm Gipskarton Prallscheibe
40dB 45dB 47dB
160mm highly compressed mineral wool 8mm toughened safety glass with
100mm continuous + 160mm mineral impact panel
wool + 12.5mm plasterboard
3mm Blech
38dB 43dB 46dB
3mm sheet
3mm Blech mit Prallscheibe
40dB 45dB 47dB
3mm sheet with impact panel
226 Schco Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

Statik
Statics

Das statische Grundprinzip der Schco The basic structural principle of the Schco
Modernisierungsfassade ERC 50 ermglicht Modernisation Faade ERC 50 allows the
die rationelle Montage der Fassade von der efficient installation of the faade from the
Auenseite, bei gleichzeitig optimalen outside, whilst offering optimum load-bearing
Trageigenschaften, auch bei sehr properties, even when the supporting surface
schlechten Untergrundverhltnissen. Durch conditions are very poor. By spanning the
das berspannen der hufig nicht tragfhigen spandrel areas, which are often non-load-
Brstungsbereiche wird der Bauablauf bei bearing, construction proceeds smoothly
verringerten Lrmemissionen und krzeren with reduced noise emissions and shorter
Montagezeiten optimal durchgefhrt. installation times.

Statisches System
Structural system

Bmax = 1,4 m *

Hmax = 3,75 m * Festlager


Fixed bearing

Festlager
Fixed bearing

Loslager
Sliding bearing

Ausbildung vertikaler Lisenensto


Design of the vertical pilaster joint

* Maximalabmessungen beruhen auf einer Modellberech-


nung bei angegebenen Abmessungen und einer
Gebudehhe von 40 m. Gebudestandort ist
300

Deutschland und Windlastzone 2 Grere oder


kleinere Formate sind nach statischer Prfung ohne
weiteres mglich. Sprechen Sie dazu den zustndigen
Schco Auendienst an.
Maximum dimensions are based on a model calculation
with specified dimensions and a building height of 40 m.
The building location is Germany and wind load zone 2.
After structural testing, larger or smaller formats are
FV FH possible without requiring any further measures. Contact
your Schco field sales representative for details.
Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 227
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

Maximallasten pro Element


Maximum loads per unit

ffnungsart Befestigung in Abhngigkeit des gewhlten ffnungselements


Opening type Fixing is dependent on the opening unit selected

Auflagewinkel Auflagewinkel Auflagewinkel Auflagewinkel Verschraubung


Support bracket Support bracket Support bracket Support bracket Screw fixing

Schco ERC 50
433 340 433 330 433 340 433 330
Bautiefe>75mm Bautiefe75mm Bautiefe>75mm Bautiefe75mm
Basic depth>75mm Basic depth75mm Basic depth>75mm Basic depth75mm

2,2kN 2,6kN 2,2kN 2,6kN 255 185


Festfeld
Fixed field
3,2kN 3,2kN 3,2kN 3,2kN 255 201

1,4kN 1,6kN 1,1kN 1,3kN 225 185


Fensterelement
Window unit
1,6kN 1,6kN 1,6kN 1,6kN 225 201

1,6kN 1,6kN 1,6kN 1,6kN 225 185


Auswechslung
Continuous transom
1,6kN 1,6kN 1,6kN 1,6kN 225 201

Maximallasten Wandkonsole
Maximum loads wall bracket

Fassadenart Festlager Loslager


Faade type Fixed bearing Sliding bearing
V H D/S H D/S
Warmfassade
3,8kN 6,0kN 2,4kN
Non-ventilated faade
Kaltfassade
3,0kN 6,0kN 2,4kN
Ventilated faade

Die Wandkonsole ist bauaufsichtlich zugelassen gem Z-14.4-636


The wall bracket is approved by the building authorities in accordance with
Z-14.4-636

Wandkonsole
Wall bracket
228 Schco Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

Wrmedmmung
Thermal insulation

Warmbereich, Fensteranschluss
Non-ventilated area, window attachment

Die nachfolgenden Isothermenverlufe geben The isothermal flows below provide


Aufschluss ber die Temperaturverlufe in der information about the temperature flows in
Schco Modernisierungsfassade ERC 50. the Schco Modernisation Faade ERC 50.
Sie bieten aussagefhige Information bezglich They provide meaningful information
Tauwasserbildung und Wrmebrcken, und regarding condensation and thermal bridging,
stellen einen wesentlichen Punkt dar: and illustrate one key point: energy efficiency.
Energieeffizienz.
To assess an attachment, the 13C isotherm is
Um einen Anschluss zu beurteilen ist die important. It describes the critical temperature
13C-Isotherme von Bedeutung. Sie beschreibt for mould growth and should run within the
die schimmelpilzkritische Temperatur und construction to prevent mould growth.
sollte innerhalb der Konstruktion verlaufen, A smooth isothermal flow through the
um Schimmelpilzbildung vorzubeugen. window and wall is an indication of optimum
Ein gleichmiger Verlauf der Isotherme durch thermal insulation in the attachment area.
Fenster und Wand kennzeichnet eine optimale
Wrmedmmung im Anschlussbereich.

Isotherme Seitlicher Anschluss


Isotherm Side attachment

Innenluft +20C
Inside air +20C

17,21C

13C-Isotherme
13C isotherm

Auenluft -5C
Outside air -5C
Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 229
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

Durch die hohe Wrmedmmung besteht Due to the high level of thermal insulation,
zwischen der Oberflchentemperatur des there is no significant difference between the
Rahmens sowie der Lufttemperatur im surface temperature of the frame and the air
Wohnbereich kein wesentlicher Unterschied, temperature in the living area. This prevents
so wird ein schnelles Auskhlen des Raumes the room from cooling down quickly. Energy
verhindert, und es kann durch Einsatz der can also be saved by using the Schco
Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Modernisation Faade ERC 50. Its use also
Energie gespart werden. Gleichzeitig trgt ihr contributes to a comfortable indoor climate.
Einsatz zu einem behaglichen Raumklima bei.

Schco ERC 50
Isotherme Oberer und unterer Anschluss
Isotherm Top and bottom attachment

13C-Isotherme
13C isotherm

17,17C

Auenluft -5C Innenluft +20C


Outside air -5C Inside air +20C

17,46C
230 Schco Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

Kalltbereich, hinterlftet
Rear-ventilated area

Die Strke des Dmmmaterials kann


bis zu 300mm Dicke betragen
The insulation material can be up to
300mm thick

U-Werte fr Mineralwolle der Wrmeleitgruppe (WLG) 040 und Beton in verschiedenen Wandstrken
U values for mineral wool in heat transfer group 040 and concrete with different wall thicknesses

U-Wert in 5,000
W/(mK)
U value in 4,500
W/(mK)
4,000

3,500
Beton
3,000 Concrete
100mm
2,500 200mm
300mm
2,000

1,500

1,000

0,500

0,000
0 50 100 150 200 250 300
Dicke Mineralwolle WLG 040 in mm
Thickness of mineral wool in heat transfer group 040 in mm
Prfzeugnisse Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 231
Test certificates for Schco Modernisation Faade ERC 50

U-Werte fr Mineralwolle der Wrmeleitgruppe (WLG) 040 und Vollziegel in verschiedenen Wandstrken
U values for mineral wool in heat transfer group 040 and solid brick with different wall thicknesses

U-Wert in 4,500
W/(mK)
U value in 4,000
W/(mK)

3,500

Schco ERC 50
3,000
Vollziegel
Solid brick
2,500 115mm
240mm
2,000

1,500

1,000

0,500

0,000
0 50 100 150 200 250 300
Dicke Mineralwolle WLG 040 in mm
Thickness of mineral wool in heat transfer group 040 in mm

U-Werte fr Mineralwolle der Wrmeleitgruppe (WLG) 040 und Kalksandstein in verschiedene Wandstrken
U values for mineral wool in heat transfer group 040 and sand-lime brick with different wall thicknesses

U-Wert in 4,500
W/(mK)
U value in 4,000
W/(mK)

3,500

3,000 Kalksandstein
Sand-lime brick
2,500 120mm
240mm
2,000

1,500

1,000

0,500

0,000
0 50 100 150 200 250 300
Dicke Mineralwolle WLG 040 in mm
Thickness of mineral wool in heat transfer group 040 in mm
232 Schco Verarbeitung und Verglasung Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Fabrication and glazing for Schco Modernisation Faade ERC 50

Verarbeitung und Verglasung


Fabrication and glazing

Structural Glazing Silikonverklebung


Structural glazing Silicone bonding

1
1
4 4

5 1
2

1 4

2
3

1
2
1
3

1
2
Verarbeitung und Verglasung Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 233
Fabrication and glazing for Schco Modernisation Faade ERC 50

1 Structural Glazing-Verklebung mit 1 Structural glazing bonding using


Zweikomponenten-Silikonklebstoff two-component silicone adhesive
z.B. Dow Corning 993 oder Sikasil e.g. Dow Corning 993, Sikasil SG-500
SG-500 oder Kdiglaze S auf eloxierten or Kdiglaze S on anodised aluminium
Aluminiumprofilen. Die Verarbeitungsvor- profiles. The fabrication instructions of
schriften des Klebstofflieferanten the adhesive supplier DOW CORNING,
DOW CORNING bzw. Sika Services AG Sika Services AG or Kmmerling must be

Schco ERC 50
oder Kmmerling sind unbedingt zu strictly adhered to. The surface properties
beachten. Die Oberflchenbeschaffenheit of the aluminium profiles must correspond
der Aluminiumprofile muss den Vorgaben to Schco specifications and those of the
von Schco und des Klebstofflieferanten adhesive supplier. The aluminium profile
entsprechen. Das Aluminiumprofil muss must be bonded within six months of the
innerhalb von 6 Monaten nach Eloxierda- surface being anodised. The date of
tum verklebt werden. Mageblich hierfr manufacture as found on the profile
ist das auf dem Profil aufgebrachte applies. Bonding may only be carried out
Herstelldatum. Die Verklebung darf nur by bonding workshops authorised by
durch von Schco autorisierte Verklebebe- Schco.
triebe erfolgen. 2 The pane must consist of toughened safety
2 Die Scheibe muss aus Einscheiben- glass. Other national regulations must be
Sicherheitsglas bestehen. Gegebenenfalls observed if applicable.
sind abweichende nationale Vorschriften zu 3 The pane must be supported over a
beachten. minimum of 2/3 of its thickness by the
3 Die Scheibe muss mindestens zu 2/3 der glazing support.
Dicke durch den Glastrger gesttzt 4 If securing the panes by additional
werden. mechanical means, observe the relevant
4 Beachten Sie fr den Einsatz einer national and/or local regulations,
zustzlichen mechanischen Sicherung e.g. the relevant building regulations.
der Scheiben die jeweiligen nationalen 5 The bonding properties between the glass,
und/oder lokalen Bestimmungen, adhesive and profile surface must be
z.B. das jeweilige Baurecht. checked specifically for each project and
5 Die Haftungseigenschaften zwischen Glas, approved by the adhesive supplier. This
Klebstoff und Profiloberflche sind objekt- applies in particular to coloured glass.
bezogen zu prfen und durch den Kleb-
stofflieferanten freizugeben. Insbesondere
bei farbigen Glsern.
234 Schco Verarbeitung und Verglasung Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Fabrication and glazing for Schco Modernisation Faade ERC 50

Glasauswahl Selection of glazing


Die erforderliche Glasdicke und die Scheiben- The required glass thickness and the pane
randausbildung sind mit dem Glaslieferanten edge configuration must be agreed with the
abzustimmen. Alle Kombinationen von Glas, glazing supplier. All combinations of glass,
Glasbeschichtung und Silikonklebstoff sind glass coating and silicone adhesive must be
unter den jeweiligen Herstellern abzustimmen agreed with the relevant manufacturers
(Gewhrleistung). Die Verklebeeigenschaften (guarantee). The bonding properties between
zwischen der Oberflchenbeschichtung des the surface finish coating of the glass and the
Glases und dem Silikonklebstoff sind vom silicone adhesive must be documented by the
Glashersteller nachzuweisen. Aus optischen glazing manufacturer. For aesthetic reasons,
Grnden sollte der Glasrandbereich emailliert the area at the edge of the glazing should be
sein. Bei Einsatz von transparentem Glas ist enamelled. If transparent glass is used, a
eine Bemusterung vor Produktionsbeginn sample must be taken before production
durchzufhren. starts.

Profileigenschaften Profile properties


Die mit dem Glas zu verklebenden Profile The profiles to be bonded to the glass must
mssen die in den Europischen Technischen demonstrate the surface finish properties
Zulassungen (z.B. von Schco ETA-05/0114) described in the European Technical Approvals
beschriebenen Oberflcheneigenschaften (e.g. ETA-05/0114 from Schco) and be
aufweisen und innerhalb von 6 Monaten nach bonded within 6 months of the surface being
Eloxierdatum verklebt werden. Ersatzweise anodised. Alternatively, adequate surface
knnen durch objektbezogene Tests durch finish properties on surfaces not specified in
den Klebstoff-Lieferanten ausreichende ETA-05/0114 can be verified by means of
Oberflcheneigenschaften bei nicht in project-specific tests carried out by the
ETA-05/0114 festgelegten Oberflchen adhesive supplier. The fabricator of the
nachgewiesen werden. Fr die rechtzeitige profiles is solely responsible for presenting
Vorlage aller erforderlichen Genehmigungen all the required approvals in good time. Prior
ist alleine der Verarbeiter der Profile verant- to ordering the profiles to be bonded with
wortlich. Vor der Bestellung der mit Silikon zu silicone a contract must be drawn up with
verklebenden Profile ist mit Schco ein Schco, regarding the fabrication of structural
Vertrag ber die Verarbeitung von Structural glazing articles. The silicone adhesives must
Glazing Artikeln abzuschlieen. Die Silikon- be ordered from the adhesive supplier directly.
klebstoffe mssen beim Klebstofflieferanten
direkt bestellt werden.
Verarbeitung und Verglasung Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 235
Fabrication and glazing for Schco Modernisation Faade ERC 50

Allgemeine Hinweise General information:


Die mgliche Einbauhhe von Structural The installation height of structural glazing
Glazing Fassaden unterliegt in der Regel faades is generally subject to national and/or
nationalen und/oder lokalen Bestimmungen local regulations, or is dependent on other
beziehungsweise ist von weiteren conditions, such as the use of additional
Bedingungen, z.B. der Einsatz einer mechanical means of securing the panes
zustzlichen mechanischen Sicherung of glass.
der Glasscheiben, abhngig.
In the countries of the European Union,
In Lndern der Europischen Union sind the specifications of the European Technical
zwingend die Vorgaben der Europischen Guidelines (ETAG 002) for structural glazing

Schco ERC 50
Technischen Richtlinie (ETAG 002) fr faades and the details given in the European
Structural Glazing-Fassaden und die in den Technical Approvals (e.g. ETA-05/0114 from
Europischen Technischen Zulassungen Schco) must be strictly adhered to.
(z.B. von Schco ETA-05/0114) gemachten
Angaben einzuhalten. Schco also recommends that these are
adhered to, even if the building project is
Schco empfiehlt, diese auch dann located outside of the European Union.
einzuhalten, wenn das Bauvorhaben sich Any deviations from this must be declared to
auerhalb der Europischen Union befindet. Schco in advance, and approved by Schco
Alle Abweichungen sind vorher Schco and/or the adhesive supplier.
anzuzeigen und von Schco und/oder dem
Klebstofflieferanten zu genehmigen. National and/or local regulations may restrict
the specifications and conditions of the
Es knnen nationale und/oder lokale Bestim- ETAG 002 and ETA or make them more
mungen die Vorgaben und Anmerkungen der precise. National and local specifications must
ETAG 002 bzw. ETA einschrnken oder also be taken into account if prescribed by the
przisieren. Nationale und lokale Bestimmun- body responsible for issuing building
gen sind ebenfalls zu bercksichtigen, falls approvals.
dies die fr die Baugenehmigung zustndige
Stelle vorschreibt. Information
For further information, contact your Schco
Information branch or send your questions by email to
Fr weitere Informationen wenden Sie sich an sg-service@schueco.com. For information on
Ihre Schco Niederlassung oder schreiben Sie potential partners for the bonding of panes,
Ihre Fragen per E-Mail an write to sg-partner@schueco.com.
sg-service@schueco.com oder fr eine
Auskunft zu mglichen Partnern fr die
Verklebung der Scheiben an
sg-partner@schueco.com.
236 Schco Verarbeitung und Verglasung Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Fabrication and glazing for Schco Modernisation Faade ERC 50

Structural Glazing Klebevorschriften


Structural glazing bonding regulations

Die Verklebung der eloxierten


Structural Glazing Aluminiumprofile darf nur
von Schco und durch den Klebstoffliefe-
ranten geschulte und von Schco autorisierte
Fachbetriebe erfolgen. Zur Autorisierung
durch Schco bedarf es einer schriftlichen
Vereinbarung zwischen Schco und dem Fach-
betrieb. Eine Liste dieser Betriebe kann bei der
technischen Hotline von Schco bzw. unter
der E-Mail-Adresse sg-partner@schueco.com
angefordert werden. Fr Structural Glazing
Verklebungen, tragende Isolierglasrandver-
bunde und statisch verklebte Ganzglasecken
drfen nur geprfte und zugelassene Silikon-
Materialien verwendet werden.

Anodised structural glazing aluminium


profiles may only be bonded by specialist
fabrication companies trained by Schco
and the adhesive suppliers and authorised
by Schco. A written agreement between
Schco and the specialist fabrication company
is required for authorisation from Schco. You
can request a list of these companies from the
Schco technical hotline or by e-mailing
sg-partner@schueco.com. Only tested and
approved silicone materials may be used for
structural glazing bonding, load-bearing
insulating glass edge seals and structurally
bonded glazed corners.

Schco Modernisierungsfassade ERC 50 als Structural Glazing Variante


Schco Modernisation Faade ERC 50 as structural glazing option
Verarbeitung und Verglasung Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 237
Fabrication and glazing for Schco Modernisation Faade ERC 50

Nachfolgende verbindliche Verarbeitungsvorschriften und die The following binding fabrication instructions and the relevant,
jeweils gltigen baurechtlichen Vorschriften sind unbedingt valid building regulations must be strictly adhered to:
einzuhalten:
1. When configuring the construction, the basic rules of
1. Bei der Auslegung der Konstruktion sind die zwischen measurement defined by Schco and the adhesive
Schco und dem Klebstofflieferanten in Konstruktions- supplier in construction drawings must be strictly
zeichnungen festgeschriebenen Bemessungsgrundregeln adhered to. All technical rules and conditions published in
genau einzuhalten. Smtliche in Schco Fertigungs- und Schco fabrication and order manuals must be observed.
Bestellunterlagen verffentlichten technischen Bedin-
gungen und Vorschriften sind zu befolgen. 2. Ensure that the anodised profiles are kept clean, dry and
free of dust, dirt and grease during transportation, storage

Schco ERC 50
2. Die eloxierten Profile sind sauber, trocken, staubfrei, and fabrication.
frei von Schmutz und Fett zu transportieren, zu lagern
und zu verarbeiten. 3. Protect the profile surfaces against all kinds of mechanical
damage (e.g. scratches etc.) and chemical reactions during
3. Die Oberflchen sind vor mechanischer Verletzung (Kratzer transportation, storage and fabrication.
oder hnlichem) und vor chemischen Einwirkungen aller Art
whrend Transport, Lagerung und Verarbeitung zu scht- 4. The anodised surface must be bonded within six months
zen. of the profile being anodised. The date of manufacture as
found on the profile applies. Other profiles may not be used
4. Die Verklebung der eloxierten Oberflche muss innerhalb for these purposes.
eines halben Jahres nach Eloxierung des Profils erfolgen.
Mageblich hierfr ist das auf dem Profil aufgebrachte 5. The use of coated glass must be agreed with the glazing
Herstellungsdatum. Andere Profile drfen fr diese Zwecke and adhesive suppliers. For silicone-bonded systems, the
nicht verwendet werden. approved glazing can be found in the general building
authority approval or the European Technical Approval (ETA)
5. Der Einsatz von beschichteten Glsern ist mit dem Glas- for the relevant Schco system.
und Klebstofflieferanten abzustimmen. Bei silikonverklebten
Systemen knnen die freigegebenen Glser der allgemeinen 6. For silicone-bonded systems, all tested combinations of
bauaufsichtlichen Zulassung (abZ) oder der europisch glass, adhesive or parts that come into contact with the
technischen Zulassung (ETA) des jeweiligen Schco adhesive can also be found in the general building authority
Systems entnommen werden. approval or the European Technical Approval (ETA) for the
relevant Schco system.
6. Alle geprften Kombinationen von Glas, Klebstoff oder mit
dem Kleber in Kontakt kommender Teile sind bei silikonver- 7. Bonding must be carried out in accordance with the
klebten Systemen ebenfalls der abZ oder der ETA des technical fabrication guidelines of the adhesive supplier.
jeweiligen Schco Systems zu entnehmen. All of the tests required as part of factory production
control (FPC) must be carried out by the bonding workshop.
7. Die Verklebung hat gem der technischen Verarbeitungs-
richtlinien des Klebstofflieferanten zu erfolgen. Alle notwen- For silicone-bonded systems that differ from the system
digen Prfungen im Zuge der werkseigenen Produktions- approval, project-based approval must be obtained within
kontrolle (WPK) sind vom verklebenden Fachbetrieb Germany or an approval in accordance with the national
durchzufhren. regulations of the relevant country elsewhere in the world. In
particular, all combinations of glass, adhesive or parts that
Bei Abweichung von der Systemzulassung fr silikonverklebte come into contact with the adhesive must be agreed with the
Systeme ist innerhalb Deutschlands eine Zustimmung im glass, adhesive and sealant suppliers.
Einzelfall oder international eine Zulassung gem der
nationalen Anforderungen des betroffenen Landes einzuholen.
Es sind insbesondere alle Kombinationen von Glas, Klebstoff
oder mit dem Kleber in Kontakt kommender Teile mit dem
Glas-, Kleber- und Dichtstofflieferanten abzustimmen.
238 Schco Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50
Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 239
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Gestaltungsvarianten
Design options

bersicht
Overview

Schco ERC 50
Pfosten-Riegel-Optik,
Ganzglasoptik, Vertikale Glas/Schco
vorgesetzt Lisenenbetonung ProSol TF+
Structural Glazing Structural Glazing Mullion/transom
All-glass look, Vertical pilaster look,
forward-mounted emphasis Glass/Schco
structural glazing structural glazing ProSol TF+

Rahmenoptik mit
vertikaler
Horizontale Rahmenoptik, Lisenenbetonung,
Betonung, vorgesetzt, Glas/Schco
Glas/Schco Glas/Schco ProSol TF+
ProSol TF+ ProSol TF+ Framed look with
Horizontal Framed look, vertical pilaster
emphasis, forward-mounted, emphasis,
Glass/Schco Glass/Schco Glass/Schco
ProSol TF+ ProSol TF+ ProSol TF+

Blechkassettenoptik
mit vertikaler
Blechkassettenoptik Lisenenbetonung
vorgesetzt Metal panel look
Metal panel look, with vertical pilaster
forward-mounted emphasis
240 Schco Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Ganzglasoptik vorgesetzt All-glass look, forward-mounted


Structural Glazing structural glazing
Mit der Structural Glazing Ganzglasoptik The all-glass structural glazing look allows
knnen opake, hinterlftete Kaltbereiche der opaque, rear-ventilated areas of the faade
Fassade gestalterisch hochwertig ausgebildet to have a high quality design.
werden.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Structural Glazing-Optik fr vollflchige Structural glazing look for fully glazed


Verglasungen structures
Einsetzbar bis 8m Gebudehhe, ab 8m Can be used up to a building height of 8m.
Gebudehhe mit umlaufend filigranem With continuous, slender frame from a
Rahmen building height of 8m
Verglasung mit Einscheiben-Sicherheitsglas Design glazing with toughened safety glass
(heatsoak getestet) ausfhren. (heatsoak tested). The national regulations
Die nationalen Bestimmungen sind zu must be adhered to.
beachten. Use approved sealing compounds only
Nur zugelassene Dichtstoffe verwenden Profile surface anodised in accordance with
Profiloberflche eloxiert nach Schco structural glazing guidelines
Schco Structural Glazing-Richtlinie Concealed drainage
Verdeckt liegende Entwsserung
Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 241
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Structural Glazing-Variante mit vertikaler Structural glazing option with vertical


Betonung emphasis
Die Structural Glazing Ganzgglas-Variante mit The all-glass structural glazing option with
vertikaler Betonung ermglicht eine Betonung vertical emphasis allows the vertical pilaster
der vertikal verlaufenden Lisenenprofile und profiles to be emphasised, thereby providing
gibt dem Gebude so einen zustzlichen the building with an additional design feature.
gestalterischen Akzent.

Schco ERC 50
Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Lisenenoptik betont die vertikale Gebude- Pilaster-look emphasises the vertical


struktur building structure
Optional komplettes Deckschalenpro- Complete range of cover caps from
gramm aus SchcoFW50+ einsetzbar Schco FW 50+ can be used
Fensterbanksystem kann optional integriert Window sill system can be integrated as an
werden option
Einsetzbar bis 8m Gebudehhe, ab 8m Can be used up to a building height of 8m.
Gebudehhe mit umlaufend filigranem With continuous, slender frame from a
Rahmen building height of 8 m
Verglasung mit Einscheiben-Sicherheitsglas Design glazing with toughened safety glass
(heatsoak getestet) ausfhren. (heatsoak tested). The national regulations
Die nationalen Bestimmungen sind zu must be adhered to
beachten Use approved sealing compounds only
Nur zugelassene Dichtstoffe verwenden Profile surface anodised in accordance with
Profiloberflche eloxiert nach Schco Schco structural glazing guidelines
Structural Glazing-Richtlinie
242 Schco Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Pfosten-Riegel-Optik Mullion/transom look


Mit der Pfosten-Riegel-Optik knnen Glas und The mullion/transom look allows glass and
Schco ProSol TF+ mit sichtbaren Deckscha- Schco ProSol TF+ to be used with visible
len nach dieser bekannten Gestaltungs- cover caps in accordance with this
variante eingesetzt werden. well-known design.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Optische Gestaltungsvielfalt in Pfosten- Wide variety of design options for


Riegel-Optik mullion/transom look
Deckschalenprogramm Schco FW 50+ Schco FW 50+ range of cover caps
berhngende Fensterbank Projecting window sill
Optional horizontales Verstrkungsprofil Available with horizontal reinforcing profile
Rationelle Montage und Verarbeitung der Ventilated areas are efficient to install and
Kaltbereiche fabricate
Optisch optimal kombinierbar mit Can be perfectly combined with
Schco FW 50+/FW 60+ Schco FW 50+/FW 60+
Einscheiben-Sicherheitsglas-H und Toughened safety glass H and
Schco ProSol TF+ einsetzbar Schco ProSol TF+ can be used
Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 243
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Horizontale Betonung Horizontal emphasis


Die Nutzung des flachen Andruckprofils The use of the flat pressure plate allows the
ermglicht eine horizontale Akzentuierung am building to have a horizontal emphasis. Glass
Gebude. Glas oder Schco ProSol TF+ or Schco ProSol TF+ units can be used
Elemente knnen unabhngig vom irrespective of the building grid.
Gebuderaster eingesetzt werden.

Schco ERC 50
Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Einscheiben-Sicherheitsglas-H und Toughened safety glass H and


SchcoProSolTF+ einsetzbar Schco ProSol TF+ can be used
Optimale und rationelle Befestigung fr Optimum and efficient fixing for
Schco ProSol TF+ Fassadenmodule in der Schco ProSol TF+ faade modules in the
Fassade als aufmagefertigtes Modul und faade as a custom-built module and as a
als Modul mit Standardabmessungen module with standard dimensions
Module werden zweiseitig horizontal Modules are supported horizontally on
gehalten (Schco ProSol TF+ zweiseitig two sides (Schco ProSol TF+ supported
gelagert nur mit Zustimmung im Einzelfall) on two sides with project-specific
berhngende Fensterbank approval only)
Projecting window sill
244 Schco Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Rahmenoptik vorgesetzt Framed look, forward-mounted


Mit der vorgesetzten Rahmenlsung lassen The forward-mounted framed look allows
sich Glas- und Schco ProSol TF+ Elemente glass and Schco ProSol TF+ units elegantly
formschn eingefasst in einem umlaufenden surrounded by a continuous frame to be
Rahmen in die Fassade integrieren. integrated into the faade.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Energiegewinnung in der Fassade mit Energy generation in the faade with


Schco ProSol TF+ Schco ProSol TF+
Integration von Schco ProSol TF+ durch Integration of Schco ProSol TF+ by means
einfach zu verarbeitendes Rahmensystem of an easy-to-fabricate frame system
Schco ProSol TF+ ist aufmagefertigt Schco ProSol TF+ can be used if
oder als Fixma-Modul einsetzbar custom-made or as a standard module
Alternativ ist auch Einscheiben- Alternatively, toughened safety glass (H)
Sicherheitsglas(H) als Fllung einsetzbar can also be used as the infill
Rationelle und wirtschaftliche Montage Efficient and economical installation due to
ber einheitliche Verarbeitungs- und uniform fabrication and installation
Montageprozesse processes
Einfache Montage ber Agraffen- Simple installation by means of the hook-in
aufhngung brackets
Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 245
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Rahmenoptik mit vertikaler Lisenen- Framed look with vertical pilaster


betonung emphasis
Die vertikale Betonung der Rahmenoptik The vertical emphasis of the framed look
ermglicht zustzlich zur Rahmung die allows the the pilaster profiles to be
vertikale Betonung der Lisenenprofile. emphasised vertically in addition to the frame.

Schco ERC 50
Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Energiegewinnung in der Fassade mit Energy generation in the faade with


Schco ProSol TF+ Schco ProSol TF+
Integration von Schco ProSol TF+ durch Integration of Schco ProSol TF+ by means
einfach zu verarbeitendes Rahmensystem of an easy-to-fabricate frame system
Schco ProSol TF+ ist aufmagefertigt Schco ProSol TF+ can be used if
oder als Fixma-Modul einsetzbar custom-made or as a standard module
Alternativ ist auch Einscheiben- Alternatively, toughened safety glass (H)
Sicherheitsglas(H) als Fllung einsetzbar can also be used as the infill
Rationelle und wirtschaftliche Montage Efficient and economical installation due to
ber einheitliche Verarbeitungs- und uniform fabrication and installation
Montageprozesse processes
Vertikale Betonung durch Lisenenprofil Vertical emphasis achievable using pilaster
mglich profile
Deckschalenprogramm von Range of cover caps from Schco FW 50+
Schco FW 50+
246 Schco Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Blechkassettenoptik Metal panel look


Durch systemseitig bereitgestellte Unterkon- The substructures provided with the system
struktionen fr Blechkassetten lassen sich for metal panels allow attractive metal faades
ansprechende Metallfassaden realisieren. to be constructed.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Blechkassetten fr optisch ansprechende Metal panels for attractive metal faades


Metallfassaden Concealed drainage
Verdeckt liegende Entwsserung Panel look with shadow joint
Kassettenoptik mit Schattenfuge Simple to fabricate with a high level of
Einfache Verarbeitung mit hohem prefabrication
Vorfertigungsgrad Simple installation by means of the
Einfache Montage ber Agraffen- hook-in brackets
aufhngung
Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 247
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Blechkassettenoptik mit vertikaler Lisenen- Metal panel look with vertical pilaster
betonung emphasis
Die vertikiale Betonung gibt dem Gebude By using cover caps from the Schco FW 50+
durch die Verwendung von Deckschalen aus range, the vertical emphasis provides the
dem Schco FW 50+ Sortiment einen building with an additional feature.
zustzlichen Akzent.

Schco ERC 50
Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Blechkassette mit vertikaler Betonung Metal panel with vertical emphasis due to
durch Lisenen pilasters
Deckschalenprogramm von Range of cover caps from Schco FW 50+
Schco FW 50+ Simple installation by means of the
Einfache Montage ber Agraffen- hook-in brackets
aufhngung High level of prefabrication due to the
Hoher Vorfertigungsgrad durch einheit- uniform fixing concept
liches Befestigungskonzept
248 Schco Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Ausfhrungsvarianten
Schco Fassadenmodule ProSol TF+
Design options of
Schco Faade Modules ProSol TF+

Um die Anforderungen unterschiedlicher


Gebudearten und Anwendungen zu
erfllen, werden die Fassadenmodule
Schco ProSol TF+ in der Ausfhrung
als Verbundglas grunsdtzlich zwischen
folgenden Ausfhrungsvarianten unterschie-
den: Schco ProSol TF+ als Aufmamodul
oder als Schco ProSol TF Fixmamodul.

To meet the requirements of different building


types and uses, for Schco ProSol TF+ faade
modules with laminated glass, a distinction is
generally made between the following design
options: Schco ProSol TF+ as custom-built
or as Schco ProSol TF standard module.

Aufbau Schco ProSol TF+ Verbundglas


Composition of Schco ProSol TF+ laminated glass

0.7 Modulaufbau (von auen nach innen)


4 6 3.2 Module construction (from outside to inside)
Frontglas 3,2mm Float-Glas
Front glass 3.2mm float glass
Zwischenfolie 2 x 0,76mm Polyvinylbutyral Folie (PVB)
Intermediate foil 2 x 0.76mm polyvinyl butyral (PVB) foil
Rckglas Teilvorgespanntes Glas (TVG), Glasdicke
individuell nach statischen oder funktionalen
Erfordernissen
Rear glass heat-strengthened glass, glass thickness
depends on individual structural or functional
requirements
Gestaltungsvarianten Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 249
Design options for Schco Modernisation Faade ERC 50

Fassadenmodule Schco ProSol TF mit Schco Faade Modules ProSol TF with


Fixmaen fixed dimensions
Standardisierte Fassadenmodule mit Standardised faade modules with fixed
Fixmaen fr ein hervorragendes Preis- dimensions for excellent value for money
Leistungs-Verhltnis zur Optimierung der to optimise efficiency.
Wirtschaftlichkeit.

Schco ERC 50
Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Fixmae (B x H): 1,3m x 1,1m Fixed dimensions (W x H): 1,3m x 1,1m


Optik: aSi-natur Appearance: natural amorphous silicon

Aufmagefertigte Fassadenmodule Custom-built Schco Faade Modules


Schco ProSol TF+ ProSol TF+
Neben Fixmamodulen werden auf Ma In addition to standard modules, custom-built
gefertigte, objektspezifische Fassadenmodule project-specific faade modules are also
zur Realisierung individueller Fassaden available to create individual faades. Both
angeboten. Dabei ist neben den Abmes- the dimensions and the thickness of the
sungen auch die Dicke des Rckglases flexibel rear glass can be adjusted to suit the
an die statischen Erfordernisse anpassbar. structural requirements.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Abmessungen (B x H): Dimensions (W x H):


mindestens 0,3m x 0,2m, minimum 0.3m x 0.2m
maximal 2,6m x 2,2m maximum 2.6m x 2.2m
Optik: tiefdunkel brillant, weitere Farben Appearance: dark, brilliant. Other colours
auf Anfrage available on request
250 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Anwendungsbeispiele fr Schco ERC 50


Schco ERC 50 examples

Schco ERC 50 mit integrierter Lftung


Schco VentoTherm
Schco ERC 50 with integrated ventilation
Schco VentoTherm

Abluft
Outgoing air
-

Zuluft
Incoming air

Be- und Entlftung


Ventilation

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 251
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Schco ERC 50 mit integriertem


Sonnenschutz Schco CTB
Schco ERC 50 with integrated
Schco CTB solar shading

Schco ERC 50

-
A4
70

Mastab 1:4
Scale 1:4
252 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Schco ERC 50 mit integriertem


Sonnenschutz Schco CTB
Schco ERC 50 with integrated
Schco CTB solar shading

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 253
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Ganzglasoptik, vorgesetzt, bergang Warm-Kaltbereich


(Einbauhhe 8m)
All-glass look, forward-mounted, transition between non-ventilated and
ventilated area (installation height 8m)

Schco ERC 50

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
254 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Ganzglasoptik, vorgesetzt, bergang Warm-Kaltbereich


All-glass look, forward-mounted,
transition between non-ventilated and ventilated area

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 255
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Ganzglasoptik vorgesetzt, Kaltbereich


All-glass look, forward-mounted, ventilated area

Schco ERC 50

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
256 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Ganzglasoptik mit vertikaler Lisenenbetonung,


bergang Warm-Kaltbereich
All-glass look with vertical pilaster emphasis,
transition between non-ventilated and ventilated area

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 257
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Ganzglasoptik mit vertikaler Lisenenbetonung,


bergang Warm-Kaltbereich
Horizontal section detail all-glass look with vertical pilaster emphasis,
transition between non-ventilated and ventilated area

Schco ERC 50

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
258 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Ganzglasoptik mit vertikaler Lisenenbetonung, Kaltbereich


All-glass look with vertical pilaster emphasis, ventilated area

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 259
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Pfosten-Riegel-Optik, bergang Warm-Kaltbereich


Mullion/transom look, transition between
non-ventilated and ventilated area

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
260 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Pfosten-Riegel-Optik, bergang Warm-Kaltbereich


Mullion/transom look, transition between
non-ventilated and ventilated area

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 261
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Pfosten-Riegel-Optik, Kaltbereich
Mullion/transom look, ventilated area

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
262 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Horizontale Betonung, bergang Warm-Kaltbereich


Horizontal emphasis, transition between
non-ventilated and ventilated area

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 263
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Horizontale Betonung, bergang Warm-Kaltbereich


Horizontal section detail horizontal emphasis,
transition between non-ventilated and ventilated area

Schco ERC 50

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
264 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Horizontale Betonung, Kaltbereich


Horizontal emphasis, ventilated area

Bei Einbauhhen >8m sind die Scheiben gem


nationaler Normung zu sichern.
For installation heights >8m installation height, the panes
Mastab 1:4 of glass must be secured in accordance with national
Scale 1:4 standards.
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 265
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Rahmenoptik, vorgesetzt, bergang Warm-Kaltbereich


Framed look, forward-mounted, transition between
non-ventilated and ventilated area

Schco ERC 50
-

Mastab 1:4
Scale 1:4
266 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Rahmenoptik, vorgesetzt, bergang Warm-Kaltbereich


Framed look, forward-mounted, transition between
non-ventilated and ventilated area

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 267
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Rahmenoptik, vorgesetzt, Kaltbereich


Framed look, forward-mounted, ventilated area

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
268 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Rahmenoptik mit vertikaler Lisenenbetonung,


bergang Warm-Kaltbereich
Framed look with vertical pilaster emphasis,
transition between non-ventilated and ventilated area

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 269
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Rahmenoptik mit vertikaler Lisenenbetonung,


bergang Warm-Kaltbereich
Framed look with vertical pilaster emphasis,
transition between non-ventilated and ventilated area

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
270 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Rahmenoptik mit vertikaler Lisenenbetonung, Kaltbereich


Framed look with vertical pilaster emphasis, ventilated area

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 271
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Blechkassettenoptik, vorgesetzt, bergang Warm-Kaltbereich


Metal panel look, forward-mounted,
transition between non-ventilated and ventilated area

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
272 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Blechkassettenoptik, vorgesetzt, bergang Warm-Kaltbereich


Metal panel look, forward-mounted,
transition between non-ventilated and ventilated area

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 273
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Blechkassettenoptik, Kaltbereich
Metal panel look, ventilated area

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
274 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Blechkassettenoptik mit vertikaler Lisenenbetonung,


bergang Warm-Kaltbereich
Metal panel look with vertical pilaster emphasis,
transition between non-ventilated and ventilated area

Mastab 1:4
Scale 1:2
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 275
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Horizontalschnitt Blechkassettenoptik mit vertikaler Lisenenbetonung,


bergang Warm-Kaltbereich
Horizontal section detail metal panel look with vertical pilaster emphasis,
transition between non-ventilated and ventilated area

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
276 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Blechkassettenoptik mit vertikaler Lisenenbetonung,


Kaltbereich
Metal panel look with vertical pilaster emphasis, ventilated area

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 277
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Auswechslung
Continuous transom

Schco ERC 50
-

Bei Einbauhhen >8m ist die Scheibe mit Glasleiste zu


sichern. Nationale Normen sind zu beachten.
For installation heights >8m, the pane of glass must be
Mastab 1:4 secured using glazing bead. National standards must be
Scale 1:4 adhered to.
278 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Schco ERC 50 mit Schco Fenster AWS 75.SI


Schco ERC 50 with Schco Window AWS 75.SI

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 279
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Schco ERC 50 mit Schco Fenster AWS 75 BS.SI


Schco ERC 50 with Schco Window AWS 75 BS.SI

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
280 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Schco ERC 50 mit Schco Fenster AWS 90.SI+


Schco ERC 50 with Schco Window AWS 90.SI+

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 281
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Schco ERC 50 mit Schco Fenster AWS 105 CC.HI


Schco ERC 50 with Schco Window AWS 105 CC.HI

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
282 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Schco ERC 50 mit Schco ADS 90.SI


Schco ERC 50 with Schco ADS 90.SI

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 283
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
284 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Attika Kaltfassade
Head of the ventilated faade

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 285
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Fupunkt Kaltfassade, bergang zu Schco FW 50+


Base point of ventilated faade, transition to Schco FW 50+

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
286 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Auenecken Kaltfassade, vorgesetzt


(Ganzglasoptik/Rahmenoptik/Blechkassettenoptik)
Outer corners of ventilated faade, forward-mounted
(All-glass look/framed look/metal panel look)

Bei Einbauhhen >8m sind die


Scheiben gem nationaler Normung
zu sichern.
For installation heights >8m
installation height, the panes of glass
must be secured in accordance with
national standards.

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 287
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Auenecken Kaltfassade mit vertikaler Lisenenbetonung


(Pfosten-Riegel-Optik)
Outer corners of ventilated faade with vertical pilaster emphasis
(Mullion/transom look)

Schco ERC 50

Alternativ
Alternatively

Mastab 1:4
Scale 1:4
288 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Innenecken Kaltfassade, vorgesetzt


Inner corners of ventilated faade, forward-mounted

Ganzglasoptik
All-glass look

Rahmenoptik
Framed look

Blechkassettenoptik
Metal panel look

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 289
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Innenecken Kaltfassade mit vertikaler Lisenenbetonung


(Pfosten-Riegel-Optik)
Inner corners of ventilated faade with vertical pilaster emphasis
(Mullion/transom look)

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
290 Schco Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Wandkonsole Warmbereich, Festpunkt


Wall bracket non-ventilated area, fixed bearing point

Mastab 1:4
Scale 1:4
Anwendungsbeispiele Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 291
Application examples for Schco Modernisation Faade ERC 50

Wandkonsole Warmbereich, Lospunkt


Wall bracket non-ventilated area, sliding bearing point

Schco ERC 50

Mastab 1:4
Scale 1:4
292 Schco Profilbersicht Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Overview of profiles for Schco Modernisation Faade ERC 50

Profilbersicht
Overview of profiles

Profile Warmfassade
Profiles non-ventilated faade

Lisene 140 Lisene 190 Lisene 140,


Pilaster 140 Pilaster 190 Anbindung an Schco CTB Art.-Nr.
Pilaster 140, Art. No.
50 50 attachment to Schco CTB
cm cm
50 433 360 273,24 32,85
433 380 561,21 46,45
437 580 265,68 35,03
140

190

140

433 360

437 580
433 380

Einschiebling L140 Einschiebling L190 Einschubprol


Insert prole L140 Insert prole L190 Insert prole Art.-Nr.
Art. No.
44.5 44.5 8
cm cm
202 798 48,60 0,38
45

433 370 10,87 11,55


90
95

433 390 74,61 21,26


433 370

Einschubprofile zur leichteren Montage


stckweise mit Nasslack beschichten
202 798 (ca. 25 m - 40 m). Stahl Einschubprofile
433 390
aus S 235. Die Steifigkeitserhhung durch die
Werkstoffkombination ist bei der Bemessung
zu bercksichtigen. (E-Modulverhltnis:
Stahl Aluminium Faktor 3)
To facilitate installation, coat insert
profiles individually with wet paint (approx.
25 m - 40 m). S 235 steel insert profiles.
The increased rigidity as a result of the
combination of materials must be taken into
account for the measurement. (Module of
elasticity ratio: steel aluminium, factor 3)
Profilbersicht Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 293
Overview of profiles for Schco Modernisation Faade ERC 50

Kabelabdeckung Nutabdeckung Folienanschlussprol


Cable cover Cover strip Foil attachment prole Art.-Nr.
Art. No.
24
cm cm
44

53
134 110 - -
433 000 180 160 - -
433 400

Schco ERC 50
433 350 433 000 - -
433 350 - -
433 400 - -
Riegel Sonnenschutz Fhrungsschiene fr Schco CTB 433 410 24,09 131,47
Transom for solar shading Guide track for Schco CTB
433 420 10,93 94,12
115 433 560 3,12 2,12
43

433 730 6,55 92,69


443 840 5,11 7,80
42

47.5

433 420 443 840

Aluminiumwinkelprol Auswechselung
Aluminium corner prole Continuous transom

25 115
3
25

70
30

134 110

433 410

Fensterbank 140 Fensterbank 225 Adapterprol fr Fensterbank 180 160


Window sill 140 Window sill 225 Adapter prole for window sill 180 160

140.5 225 37.5


52
69

95.5

433 560
433 730

180 160

Mastab 1:4
Scale 1:4
294 Schco Profilbersicht Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Overview of profiles for Schco Modernisation Faade ERC 50

Auagewinkel 74 Auagewinkel 104


Support bracket 74 Support bracket 104 Art.-Nr.
Art. No.
73.5 103.5
cm cm
433 330 302,85 58,08
433 340 354,05 135,6
433 860 182,11 21,93
130

135

437 110 861,49 1,80

433 330
433 340

Wandschiene Konsolenschwert
Wall rail Bracket

36.5 10
120

220

433 860

437 110
Profilbersicht Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 295
Overview of profiles for Schco Modernisation Faade ERC 50

Profile Kaltfassade
Profiles ventilated faade

Kalt-Lisene 120 Kalt-Lisene 120 S


Ventilated pilaster 120 Ventilated pilaster 120 S Art.-Nr.
Art. No.
50
cm cm
433 430 152,49 21,23
433 440 4,54 8,96

Schco ERC 50
440 220 242,11 27,30
120

120

433 430 440 220

Einschiebling
Insert prole

45
37

433 440

Pfosten 50 Pfosten-Riegel-Prol Andruckprol


Mullion 50 Mullion/transom prole Pressure plate Art.-Nr.
Art. No.
9.5

46.5
50
cm cm
14
9.5

196 290 0,34 3,59


60
196 290 328 860 1,72 7,28
433 450
328 860 433 450 0,6 4,06

Mastab 1:4
Scale 1:4
296 Schco Profilbersicht Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Overview of profiles for Schco Modernisation Faade ERC 50

Adapterprol 25 Adapterprol 40
fr Pfosten-Riegel-Prol 328 860 fr Pfosten-Riegel-Prol 328 860 Art.-Nr.
Adapter prole 25 Adapter prole 40 Art. No.
For mullion/transom prole 328 860 For mullion/transom prole 328 860
cm cm
24.5 39.5 437 960 140,41 140,41
440 010 13,95 5,47
440 170 18,52 14,49
60

60

440 010 440 170

Eckadapterprol
fr Innen- und Auenecken
Kaltfassade
Corner adapter prole
For inner and outer corners
of a ventilated faade

165
37.5

437 960

Rahmenprol Rahmenprol oben Rahmenprol, VHB Tape Rahmenprol oben, VHB Tape
Frame prole Top frame prole Frame prole, VHB tape Top frame prole, VHB tape Art.-Nr.
Art. No.
34 31.5 34
cm cm
27.5

57

34

433 460 1,74 3,87


57

440 020 10,37 6,86


30 440 040
433 460 440 040 2,52 4,42
440 050 440 060 440 050 3,07 6,78
440 060 4,19 7,36
440 070 9,44 14,68
Rahmenprol Rahmenprol oben
fr Rahmenoptik fr Rahmenoptik
Glas / Schco ProSol TF+ Glas / Schco ProSol TF+
Frame prole Top frame prole
For framed look with For framed look with
glass / Schco ProSol TF+ glass / Schco ProSol TF+

51.5 54
34

57

440 020

440 070
Profilbersicht Schco Modernisierungsfassade ERC 50 Schco 297
Overview of profiles for Schco Modernisation Faade ERC 50

Glastrgerprol Glasleiste 6 - 8 mm Glasleiste 10 - 12 mm


Glazing support prole Glazing bead 6 - 8 mm Glazing bead 10 - 12 mm Art.-Nr.
Art. No.
7.5 16.5 16.5
cm cm
27.5

31.5
23

433 600 0,40 0,04


433 610 1,48 0,28

Schco ERC 50
433 600 433 610 433 620 2,12 0,29
433 620

Konsolenprol U-Prol fr Blechkassettenoptik


Bracket prole U-shaped prole for metal panel look Art.-Nr.
Art. No.
42.5 21.5
cm cm
47.5

433 520 14,04 11,58


27

440 180 5,82 6,15

440 180
433 520

Gerstverankerung
32

Grundprofil aus Aluminium zur einfachen


Einbau bei Kalt-Lisenen Einbau bei Warm-Lisenen
Installation in ventilated pilasters Installation in non-ventilated 44.5
Montage und Demontage eines Gerstes. Die
pilasters Grundprofile fr die Verankerungspunkte
267 878
werden in die Lisenen verschraubt und
verbleiben in den Lisenenprofilen, sodass ein
einfaches Umankern des Gerstes whrend
des Montageablaufes mglich ist.

Frame anchor
Aluminium basic profile for the straightforward
assembly and dismantling of a frame. The
basic profiles for the anchor points are
screwed into the pilasters and remain in the
pilaster profiles so that the frame can be easily
re-anchored during the installation process.

Mastab 1:4
Scale 1:4
298 Schco Schco Wireless Control System (WCS)
Schco Wireless Control System (WCS)

Schco Wireless Control System (WCS)


Schco Wireless Control System (WCS)
Schco Wireless Control System (WCS) Schco 299
Schco Wireless Control System (WCS)

300 Systemeigenschaften Schco Wireless Control System


System features of Schco Wireless Control System

302 Systemberblick Schco Wireless Control System


System overview of Schco Wireless Control System
300 Schco Systemeigenschaften Schco Wireless Control System
System features of Schco Wireless Control System

Systemeigenschaften
System features

Gebudeautomation mit Schco Wireless


Control System (WCS)
Das neue Schco Wireless Control System,
basiert auf Funktechnik und bietet so
besonders im Bereich der Modernisierung
die Option, durch energetische Aufrstung
des Gebudebestandes mit intelligenter
Automatisierung, steuerbare Gebude-
funktionen synergetisch miteinander zu
verknpfen. Es ist einsetzbar als Taster-,
Raum- und Gebudesteuerung.

Building automation with Schco Wireless


Control System (WCS)
For modernisation projects in particular,
the new Schco Wireless Control System
offers the option of connecting together the
controllable building functions by fitting the
existing building with an energy-efficient and
intelligent automation system. It can be
controlled by means of a switch, room
control or a building management system.

Schco Wireless Control System


Schco Wireless Control System

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Energieeinsparung durch optimale Nutzung Saving energy by making optimum use of


von Synergieeffekten automatisierter the synergy effects of automated window,
Fenster-, Tren- und Fassadenmodule door and faade modules (natural
(Natrliches Lften/Nachtauskhlung) ventilation/night-time cooling)
Nachrstung ohne aufwendigen Can be retrofitted without the need for
Verkabelungsaufwand durch time-consuming cabling due to wireless
funkbasierte Komponenten components
Optimierte Vernetzung von Schco Optimised networking of Schco
Komponenten (Schco VentoTherm, components (Schco VentoTherm,
Schco TipTronic, Schco CTB, etc.) Schco TipTronic, Schco CTB, etc.)
Einfache Inbetriebnahme Easy to commission
Optionale zentrale und dezentrale Centralised and decentralised control
Steuerung options
Ablauf programmierter/personen- Sequence of programmed/person-specific
spezifischer Szenarien scenarios
Funktionssicherheit durch bidirektionale Operational reliability due to bidirectional
und nach dem Advanced Encryption wireless communication authenticated
Standard (AES) authentifizierte using the Advanced Encryption Standard
Funkkommunikation (AES)
Systemeigenschaften Schco Wireless Control System Schco 301
System features of Schco Wireless Control System

Bei der Entwicklung der Komponenten des When developing the Schco Wireless Control
Schco Wireless Control Systems ist ein System components, great importance was
besonderer Wert auf die Nachrstbarkeit in attached to their ability to be retrofitted in
bereits bestehende Gebude gelegt worden. existing buildings. The relevant existing office
Der relevante Gebudebestand bei Office- und buildings are predominantly from the 1960s
Verwaltungsgebuden stammt berwiegend and 1970s, and are characterised by the fact
aus den 60er und 70er Jahren und ist dadurch that they have neither suspended ceilings nor
gekennzeichnet, dass weder abgehngte conduits where the cables can be laid. The
Decken noch Leerrohre fr Kabelverlegung Schco Wireless Control System is the
vorhanden sind. Das Schco Wireless Control solution that allows a wireless, intelligent
System bietet hier die Lsung einer funk- automation system to be installed inside
basierten intelligenten Automatisierung without the need for wiring. Selecting the
ohne Leitungsverlegung im Innenbereich zu installation location is made considerably
ermglichen. Die Wahl des Montageortes easier by the targeted use of battery-operated
wird durch den gezielten Einsatz von batterie- devices. However, due to the long battery life
betriebenen Gerten deutlich vereinfacht. of these devices, maintenance is kept to a
Durch lange Batterielaufzeiten dieser Gerte minimum.
wird der Wartungsaufwand jedoch gering

Schco WCS
gehalten. Many of the devices used can also be
easily integrated into an existing installation
Viele der zum Einsatz kommenden Gerte subsequently. Different products are available
knnen ohne Schwierigkeiten auch nachtrg- for this, which take into account this particular
lich in eine vorhandene Installation integriert intended use.
werden. Hierfr stehen verschiedene Produkte
zur Verfgung, die in besonderer Weise genau By using different system components, a
diesen Einsatzzweck bercksichtigen. building automation solution which has been
perfectly tailored to the intended use can be
Durch den Einsatz unterschiedlicher System- implemented as part of a modernisation
komponenten, kann eine optimal auf den project. Different packages can be flexibly
Einsatzzweck angepasste Gebudeautomati- combined together to suit needs and
sierungslsung im Rahmen einer Modernisie- requirements, or easily extended at a later
rung realisiert werden. So knnen verschie- point in time thanks to the modular system
dene Funktionspakete nach Wunsch und architecture.
Bedarf flexibel miteinander kombiniert oder
durch die modulare Systemarchitektur zu The intelligent networking of automated
einem spteren Zeitpunkt problemlos Schco system components with the wireless
erweitert werden. units of the Schco Wireless Control System
in modernisation projects can lead to efficient
Die intelligente Vernetzung von automatisier- energy savings. By opting for the Schco
ten Schco Systemkomponenten mit den Wireless Control System, the foundation is
funkbasierten Elementen des Schco Wireless laid for a versatile, environmentally friendly
Control Systems im Bereich der Modernisie- and scalable system, which allows system
rung kann zu einer effizienten Energieeinspa- solutions to be customised.
rung fhren. Mit der Entscheidung fr das
Schco Wireless Control System ist der
Grundstein fr ein vielseitiges, ressourcen-
sparendes und flexibel skalierbares System
gelegt worden, welches individuell
angepasste Systemlsungen ermglicht.
302 Schco Systemberblick Schco Wireless Control System
System overview of Schco Wireless Control System

Systemberblick
System overview

Klassenzimmer ausgestattet mit Schco Wireless Control System


Classroom fitted with the Schco Wireless Control System
Systemberblick Schco Wireless Control System Schco 303
System overview of Schco Wireless Control System

Das Schco Wireless Control System ist The Schco Wireless Control System
dahingehend modular aufgebaut, dass alle has a modular design to ensure that all the
Komponenten fr sich autarke funktionale components form stand-alone functional
Einheiten bilden, die im Rahmen einer units, which logically join together when
direkten oder spteren Verknpfung logisch linked directly or at a later point in time. All
aufeinander aufbauen. Alle Artikel sind somit the articles are backwards compatible so that
abwrtskompatibel, so dass eine Aufrstung a system can be easily upgraded at any time.
jederzeit problemlos mglich ist. Der funktio- The system functions can be increased step-
nale Umfang des Systems kann bedarsfge- by-step to suit requirements, whereby a room
recht Schritt fr Schritt erhht werden, in dem solution and later a building solution can be
z.B. aus zunchst einzelnen Tasterlsungen implemented from what are initially individual
eine Raumlsung und spter eine Gebudel- switch solutions. As a result of this, it is
sung realisiert werden kann. Hierdurch ist eine possible to continually increase the complexity
kontinuierliche Steigerung der Komplexitt of the automation functions which can be
von realisierbaren Automatisierungsfunkti- integrated.
onen mglich.
All system components are available in the
Alle Systemkomponenten sind in den drei three following categories:

Schco WCS
folgenden, aufeinanderaufbauenden Direct room control with switch operation
Bausteinen verfgbar: Intelligent room control
Direkte Raumsteuerung mit Building networking
Tasterbedienung
Intelligente Raumsteuerung
Gebudevernetzung
304 Schco Systemberblick Schco Wireless Control System
System overview of Schco Wireless Control System

Direkte Raumsteuerung mit Tasterbedienung


Direct room control with switch operation

Im ersten Schritt des Schco Wireless Control In the first stage of the Schco Wireless
Systems wird eine direkte Ansteuerung durch Control System, the direct wireless control
Taster und Schalter wie z.B. Beleuchtungs- of lighting and solar shading installations, as
und Sonnenschutzeinrichtungen als auch well as opening units, is made possible using
ffnungselementen ber Funk mglich sein. momentary contact switches and maintained-
Der batteriebetriebene Schco WCS-Wand- contact switches. The battery-operated
taster ermglicht seine Installation auf nahezu Schco WCS wall-mounted switch can be
allen Oberflchen (z.B. Glas oder Holz) und installed on almost any surface (e.g. glass or
ist dadurch flexibel bei der Wahl seines wood) and is therefore very flexible when it
Montageortes. Seine Aufbauhhe und -gre comes to choosing its installation location. It
unterscheidet sich nicht gegenber dem does not project any more than a conventional
konventionellen fest installierten Wandtaster. wall-mounted switch installed in a fixed
location.
Bei der Entwicklung ist besonders darauf
geachtet worden, dass Aktoren, welche zur During development, particular attention
Ansteuerung von Gerten dienen, mglichst was paid to ensuring that the actuators which
unsichtbar montiert werden knnen. Als control the devices can be installed to be as
Beispiel sei hier das Schco WCS-TipTronic- concealed as possible. The Schco WCS
Modul erwhnt, welches direkt in das TipTronic module is an example of this, which
Schco TipTronic Fensterprofil integriert ist is directly integrated in the Schco TipTronic
und so im geschlossenen Zustand des window profile, and therefore cannot be seen
Fensters nicht zusehen ist. when the window is closed.

Ein Highlight bildet der Schco WCS-Display- The Schco WCS display wall-mounted
Wandtaster. Ein Funk-Sender, der eine Vielzahl switch is a highlight. A radio transmitter
an WCS-Empfnger gleichzeitig wie auch which is able to control a large number of
einzeln steuern kann. Der Schco WCS- WCS receivers both simultaneously and
Display-Wandtasters ist ber eine 4-fach- individually. The Schco WCS display wall-
Tastwippe zu bedienen in die ein Vollgrafik- mounted switch must be operated using a
Display (OLED) mit programmierbarer quadruple rocker switch in which a full
Beschriftung integriert ist. Insgesamt knnen graphic display (OLED) is integrated with
mit einem Schco WCS-Display-Wandtaster lettering that can be programmed. A total of
bis zu 100 Gerte angesteuert werden. up to 100 devices can be controlled by one
Schco WCS display wall-mounted switch.
Ein weiteres Highlight sind die verschiedenen
Schco WCS-Aktoren mit Taster. Diese Another highlight is the variety of Schco
knnen einen konventionellen Taster oder WCS actuators with a momentary contact
Dimmer komplett mit seinen Funktionen switch. These can fully replace a conventional
ersetzen. Durch die Schco WCS-Adapter switch or dimmer with their functions. Thanks
werden viele Schalterprogramme namhafter to the Schco WCS adapter, many ranges of
Hersteller untersttzt, so dass die Verwen- switches from well-known manufacturers are
dung fr den Benutzer nicht erkennbar ist. supported, so that the user is not aware of its
Im Gegensatz zu der konventionellen Lsung, use. In contrast to the conventional solution,
knnen an diesen Aktoren weitere Sender other transmitters and receivers can be
und Empfnger angelernt werden. So kann initialised on these actuators. The function
die Funktion dieser Bedienstelle bedeutend of this operating panel can therefore be
erhht werden. significantly increased.
Systemberblick Schco Wireless Control System Schco 305
System overview of Schco Wireless Control System

Funktionsumfang Tasterlsung Functions of switch solution

ffnen und Schlieen von Fenstern, Opening and closing of windows, sliding
Schiebe- und Sonnenschutzelementen and solar shading units
nderung des Betriebszustands von Changing the operating status of
Lftungsgerten ventilation devices
Ein- und Ausschalten bzw. Dimmen der Switching on/off and dimming of lighting
Beleuchtung

Beispielhafter Aufbau
Example set-up

Schco WCS
1 1 1

2 2

Legende
Key

1 Schco WCS-Wandtaster Funkbertragung


Schco WCS wall-mounted switch Radio transmission

2 Schco WCS-TipTronic-Modul RS 485


Schco WCS TipTronic module RS 485

3 Schco WCS-Dimmaktor Zwischendecke 230VAC


Schco WCS dimming actuator, intermediate floor 230V AC

Beleuchtung
Lighting
306 Schco Systemberblick Schco Wireless Control System
System overview of Schco Wireless Control System

Produktbersicht
Product overview

Im Rahmen der Tasterlsung stehen die folgenden Produkte zur Verfgung


The following products are available as part of the switch solution

Schco WCS-Wandtaster Schco WCS wall-mounted switch


Zur einfachen Ansteuerung von For straightforward control of
Schco WCS Komponenten Schco WCS components
Anlernen aller Schco WCS-Aktoren All Schco WCS actuators can be initialised
mglich Can be easily integrated in existing series of
Einfache Integration in bestehende switches from well-established switch
Schalterserien der gngigen manufacturers
Schalterhersteller mglich Can be freely positioned due to installation
Frei platzierbar durch Schraub- und using screws or adhesive
Klebemontage Batteries last up to 5 years
Schco WCS-Wandtaster Bis zu 5 Jahren Batterielebensdauer
Schco WCS wall-mounted switch

Schco WCS-Display-Wandtaster Schco WCS display wall-mounted switch


Einsetzbar wie ein Schco WCS-Wandtaster Can be used like a Schco WCS wall-
Bis zu zehn unterschiedliche mounted switch
Steuerfunktionen programmierbar Up to ten different control functions can be
Je Steuerfunktion sind bis zu zehn Gerte programmed
verknpfbar Up to ten devices can be linked per control
Batterielebensdauer ca. 2 Jahre function
Display: 27 mm x 27 mm Farb-OLED-Display Batteries last approx. 2 years
Display: 27 mm x 27 mm colour OLED
display

Schco WCS-Display-Wandtaster
Schco WCS display wall-mounted switch
Systemberblick Schco Wireless Control System Schco 307
System overview of Schco Wireless Control System

Schco WCS-Adapter Schco WCS adapter


Zum Anbau von handelsblichen For attaching standard covers to
Abdeckungen auf Schco WCS Schco WCS flush-mounted devices
Unterputzgerten mit Taster with a switch
Verschiedene Adapter passend fr die Different adapters suitable for the following
Serien: series:
Busch-Jaeger: Busch-Jaeger:
Duro 2000 SI/SI Linear, Reflex SI/SI Duro 2000 SI/SI Linear, Reflex SI/SI
Linear, carat, future linear, solo, Linear, carat, future linear, solo,
Busch axcent, alpha Busch axcent, alpha
Gira: Gira:
System55, Standard 55, E2, Event, Esprit System55, Standard 55, E2, Event, Esprit
Standard Standard
Merten: Merten:
Schalter (M) Schalter (M)
Berker: Berker:
Arsys, K1 Arsys, K1
S1, Modul 2, B1, B3, B7, Q1 S1, Modul 2, B1, B3, B7, Q1

Schco WCS
Jung: Jung:
LS990, CD500 LS990, CD500
A 500, AS 500 A 500, AS 500

Schco WCS-Adapter kompatibel mit Busch-Jaeger Schco WCS-Adapter kompatibel mit Gira
Schco WCS adapter compatible with Busch-Jaeger Schco WCS adapter compatible with Gira
308 Schco Systemberblick Schco Wireless Control System
System overview of Schco Wireless Control System

Schco WCS-Schaltaktor zur Schco WCS switching actuator for


Unterputzmontage (UP) flush-mounted installation
Ansteuerung von schaltbaren Gerten Control of switchable devices
Durch kompakte Bauform ist die Montage Due to its compact design, installation
in handelsblichen Schalter- oder in standard switch or junction boxes is
Abzweigdosen mglich possible
Schaltleistung maximal 16 A Maximum breaking capacity: 16 A
Standby-Verbrauch ca. 0,5 W Standby consumption: approx. 0.5 W

Schco WCS-Schaltaktor UP mit Taster Schco WCS switching actuator,


Speziell zur Nachrstung bestehender flush-mounted with switch
Installationen Specially for retrofitting existing installations
Montage in handelsbliche Schalterdosen Installation in standard switch boxes
Durch Adapterrahmen mit verschiedenen Can be combined with different covers from
Abdeckungen der gngigen well-established switch manufacturers due
Schalterhersteller kombinierbar to the adapter frame
Ausgang: Wechselkontakt Output: changeover contact
Schaltleistung 1000 W Breaking capacity: 1000 W

Schco WCS-Schalterschnittstelle Schco WCS maintained-contact switch


Verdeckt installierbare Schnittstelle zum interface
Anschluss von bis zu drei konventionellen Concealed interface for connecting up to
Schaltern three conventional maintained-contact
Montage in einer konventionellen, tiefen switches
Schalterdose hinter einem Schalter Installation in a conventional, deep switch
Alle Schco WCS-Aktoren anlernbar box behind a maintained-contact switch
Batterielebensdauer von bis zu 3 Jahren All Schco WCS actuators can be initialised
Batteries last up to 3 years

Schco WCS-Tasterschnittstelle Schco WCS momentary contact switch


Verdeckt installierbare Schnittstelle zum interface
Anschluss von bis zu vier konventionellen Concealed interface for connecting up to
Tastern four conventional momentary contact
Montage in einer konventionellen, tiefen switches
Schalterdose hinter einem Taster Installation in a conventional, deep switch
Alle Schco WCS-Aktoren anlernbar box behind a momentary contact switch
Schco WCS-Schalterschnittstelle Batterielebensdauer von bis zu 3 Jahren All Schco WCS actuators can be initialised
Schco WCS maintained-contact Batteries last up to 3 years
switch interface
Systemberblick Schco Wireless Control System Schco 309
System overview of Schco Wireless Control System

Schco WCS-Dimmaktor (Phasenan- Schco WCS dimming actuator (leading


schnitt) Zwischendecke edge), intermediate floor
Zur Ansteuerung von Glhlampen und For controlling light bulbs and low-voltage
Niedervolt-Halogenlampen mit konventio- halogen lamps with conventional (inductive)
nellen (induktiven) Vorschaltgerten ballasts
Versteckte Montage zum Beispiel in Concealed installation, e.g. in suspended
abgehngten Decken ceilings
Anschlussleistung 25-200 VA Connected load: 25-200 VA
Abmessungen: Dimensions:
49mm x 34mm x 148mm (B x H x T) 49mm x 34mm x 148mm (W x H x D)

Schco WCS-Dimmaktor (Phasenab- Schco WCS dimming actuator (trailing


schnitt) UP mit Taster edge) flush-mounted with switch
Montage in handelsbliche Schalterdosen Installation in standard switch boxes
Einsatz der Adapterrahmen mglich Adapter frames can be used
Zur Ansteuerung von Glhlampen, Hochvolt For controlling light bulbs, high-voltage
Hallogenlampen, Niedervolt-Halogenlampen halogen lamps, low-voltage halogen lamps

Schco WCS
mit elektronischen Vorschaltgerten und with electronic ballasts and energy-saving
dimmbaren Energiesparlampen bulbs which can be dimmed
Anschlussleistung 10-180 VA Connected load: 10 - 180 VA

Schco WCS-Dimmaktor (Phasenab- Schco WCS dimming actuator (trailing


schnitt) Zwischendecke edge), intermediate floor
Zur Ansteuerung von Glhlampen, For controlling light bulbs, low-voltage
Niedervolt-Halogenlampen mit halogen lamps with electronic ballasts and
elektronischen Vorschaltgerten und energy-saving bulbs which can be dimmed
dimmbaren Energie-sparlampen Concealed installation, e.g. in suspended
Versteckte Montage zum Beispiel in ceilings
abgehngten Decken Maximum connected load: 400 VA
Schco WCS-Dimmaktor Anschlussleistung maximal 400 VA Dimensions:
(Phasenabschnitt)
Schco WCS dimming actuator Abmessungen: 49mm x 34mm x 148mm (W x H x D)
(trailing edge) 49mm x 34mm x 148mm (B x H x T)
310 Schco Systemberblick Schco Wireless Control System
System overview of Schco Wireless Control System

Schco WCS-Jalousieaktor UP Schco WCS Venetian blind actuator,


Durch kompakte Bauform ist die Montage flush-mounted
in handelsblichen Schalter- oder Due to its compact design, installation in
Abzweigdosen mglich standard switch or junction boxes is
Zustzlich sind vorhandene, konventionelle possible
Taster anschliebar Existing, conventional switches can also be
Ausgangsleistung maximal 250 W connected
Motorlast Maximum output power: 250 W motor load
Standby Verbrauch 0,5 W Standby consumption: 0.5 W

Schco WCS-Jalousieaktor UP mit Taster Schco WCS Venetian blind actuator,


Schco WCS-Jalousieaktor fr
Unterputzmontage Speziell zur Nachrstung bestehender flush-mounted with switch
Schco WCS Venetian blind actuator Installationen Specially for retrofitting existing installations
for flush-mounted installation
Montage in handelsbliche Schalterdosen Installation in standard switch boxes
Durch Adapterrahmen mit verschiedenen Can be combined with different covers from
Abdeckungen der gngigen well-established switch manufacturers due
Schalterhersteller kombinierbar to the adapter frame
Ausgangsleistung maximal 250 W Maximum output power: 250 W motor load
Motorlast Standby consumption: 0.5 W
Standby Verbrauch 0,5 W
Systemberblick Schco Wireless Control System Schco 311
System overview of Schco Wireless Control System

Schco WCS-VentoTherm-Modul Schco WCS VentoTherm module


Zur Ansteuerung von Schco VentoTherm For controlling Schco VentoTherm fans
Lftern Installation by means of plugging directly
Montage durch einstecken direkt am Lfter into the fan
Keine weiteren Arbeiten am Gert No other work on the device required
erforderlich Battery changed when the filter is
Batteriewechsel erfolgt bei der jhrlichen maintained annually
Filterwartung

Schco WCS-TipTronic-Modul Schco WCS TipTronic module


Zur profilintegrierten Montage im For profile-integrated installation in the
Schco TipTronic Profil Schco TipTronic profile
bernimmt zustzlich zur Also performs the functions of the
Funkkommunikation die Aufgaben des detachable cable link connector for
trennbaren Leitungsbergangs wireless communication
Nachrstbar ohne weitere bauliche Can be retrofitted without any other
Manahmen building work required

Schco WCS
Linke- und Rechteversion verfgbar Left and right-hand version available
Verfgbar fr die ffnungsrichtungen Available for the opening directions
DIN links und DIN rechts DIN LH and DIN RH

Schco WCS-2 System-Modul Schco WCS 2 System module


Zur Ansteuerung von Schco 2 System For controlling the Schco 2 System
und Schco ASS 77 Elementen and Schco ASS 77 units
(Stand 01.2012) (as of January 2012)
Montage direkt neben dem Hauptsteuer- Installed directly adjacent to the main
gert control unit
Ansteuerung der einzelnen Layer Control of the individual layers
unabhngig von einander mglich independently of one another
Einsetzbar auch mit Schco TipTronic Can also be used with Schco TipTronic
Fenster als ersten Layer window as the first layer
312 Schco Systemberblick Schco Wireless Control System
System overview of Schco Wireless Control System

Intelligente Raumsteuerung
Intelligent room control

Der nchste Schritt implementiert The next stage implements the Schco WCS
unter anderem den Schco WCS-RoomTouch- Room Touch Controller (RTC). By embedding
Controller (RTC). Durch die Einbettung other sensors in the Schco Wireless Control
weiterer Sensoren in das Schco Wireless System, additional data can be generated
Control System, lassen sich zustzliche Daten from the environment to allow functions,
aus der Umgebung gewinnen um Funktionen such as night-time cooling, to be displayed
wie z.B. die Nachtauskhlung im System in the system.
abbilden zu knnen. Using the Schco WCS RTC, any
Mit dem Schco WCS-RTC ist es mglich, per Schco Wireless Control System device can
Fingerdruck ber ein Touchdisplay beliebige be controlled using a touch-screen display,
Gerte des Schco Wireless Control Systems and status information can be flexibly
anzusteuern und Statusinformationen flexibel displayed.
darzustellen.
All the control functions can be linked
Alle Steuerfunktionen sind miteinander together so that the Schco WCS RTC decides
verknpfbar, so dass der Schco WCS-RTC itself which of these scenarios/functions
selbst entscheidet, welche dieser Szenari- make sense at any given time and do not
en/Funktionen zur gegebenen Zeit Sinn impede operation themselves.
machen und sich nicht selbst in der
Ausfhrung behindern. If there is already an installation with
Schco WCS components as a switch
Wenn bereits eine Installation mit solution, this can be easily extended.
Schco WCS-Komponenten als Tasterlsung The new devices just need to be installed
vorhanden ist, kann diese problemlos and initialised as required. All previously
erweitert werden. Es mssen lediglich die initialised functions are retained and can
neuen Gerte eingebaut und wie gewnscht be supplemented.
angelernt werden. Alle vorher eingelernten
Funktionen bleiben erhalten und knnen
ergnzt werden.
Systemberblick Schco Wireless Control System Schco 313
System overview of Schco Wireless Control System

Zustzlicher Funktionsumfang der Raumsteuerungslsung


Additional functions of the room control solution:

Funktionsumfang Functions

Jeder Raum wird fr sich intelligent Each room is controlled intelligently


gesteuert Hybrid ventilation
Hybride Lftung Automatic regulation of the ambient air
Automatisierte Regelung der Raumluft- quality and the room temperature
qualitt sowie der Raumtemperatur Display of room parameters
Anzeige von Raumparametern Automatic room lighting
Automatische Raumbeleuchtung Night-time cooling
Nachtauskhlung

Beispielhafter Aufbau
Example set-up

Schco WCS
5 1 1

2 4 2

Legende
Key

1 Schco WCS-Wandtaster Funkbertragung


Schco WCS wall-mounted switch Radio transmission

2 Schco WCS-TipTronic-Modul RS 485


Schco WCS TipTronic module RS 485

3 Schco WCS-Dimmaktor Zwischendecke 230VAC


Schco WCS dimming actuator, intermediate floor 230V AC

4 Schco WCS-Jalousieaktor UP
Schco WCS Venetian blind actuator, flush-mounted

5 Schco WCS-RTC
Schco WCS RTC

Beleuchtung
Lighting
314 Schco Systemberblick Schco Wireless Control System
System overview of Schco Wireless Control System

Gebudevernetzung
Building networking

Um das Schco Wireless Control System To complete the Schco Wireless Control
abzuschlieen, wird unter anderem zustzlich System, the Schco WCS server is also
der Schco WCS-Server integriert. integrated.
Dieser kann zur Ansteuerung komplexer This can be used to control complex functions
Funktionen und Auswertung von System- and evaluate system messages. The evaluated
meldungen verwendet werden. data is transmitted to the
Die ausgewerteten Daten werden an die Schco WCS Room Touch Controllers in the
Schco WCS-RoomTouchController im entire building, which control the relevant
gesamten Gebude bermittelt, welche Schco WCS devices. There is the option to
die entsprechenden Schco WCS-Gerte use Schco WCS LAN gateways instead of
ansteuern. Optional knnen auch Schco WCS RTCs.
Schco WCS-LAN-Gateways statt den
Schco WCS-RTCs verwendet werden.

Zustzlicher Funktionsumfang der gebudevernetzenden Lsung


Additional functions of the building networking solution:

Funktionsumfang Functions

Zentrale Steuerung und Monitoring via PC Central control and monitoring via PC or
oder Handheld (Anzeige: Gebude-, handheld (display: building, floor and room
Etagen- und Raumebene) level)
Sonnenstandsabhngige Beschattung Shading adapted to the position of the sun
(Nachfhrung der Lamellen) (louvre blade tracking)
Status- und Ereignismeldungen aller Status and event notifications from all
Sensoren und Aktoren sensors and actuators
Bereitstellung von Durchschnittsdaten Provision of average data
Systemberblick Schco Wireless Control System Schco 315
System overview of Schco Wireless Control System

Beispielhafter Aufbau
Example set-up

6 7

5 1 1

2 4 2

Schco WCS
Legende
Key

1 Schco WCS-Wandtaster Funkbertragung


Schco WCS wall-mounted switch Radio transmission

2 Schco WCS-TipTronic-Modul RS 485


Schco WCS TipTronic module RS 485

3 Schco WCS-Dimmaktor Zwischendecke 230VAC


Schco WCS dimming actuator, intermediate floor 230V AC

4 Schco WCS-Jalousieaktor UP Ethernet


Schco WCS Venetian blind actuator, flush-mounted Ethernet

5 Schco WCS-RTC
Schco WCS RTC

6 Schco WCS-Server
Schco WCS server

7 Schco WCS-LAN-Gateway
Schco WCS LAN gateway

Beleuchtung
Lighting
316 Schco Optionale Systemkomponenten
Optional system components

Optionale Systemkomponenten
Optional system components
Optionale Systemkomponenten Schco 317
Optional system components

318 Schco Sonnenschutz CTB


Schco Solar Shading CTB

322 Schco Lftungssystem VentoTherm


Schco Ventilation System VentoTherm

324 Schco Brand- und Rauchschutztren


Schco fire and smoke doors

328 Schco Oberflchenveredelung


Schco surface finishing

330 Schco Fenster- und Fassadenmodul ProSol TF+


Schco Window and Faade Module ProSol TF+

334 Schco Kaltfassade SCC 50/SCC 60


Schco Ventilated Faade SCC 50/SCC 60

338
Schco Seriennamen
Schco product names

339 Iconbersicht
Icon overview

Alle Systeme von Schco sind modular All Schco systems are modular. By
aufgebaut. Durch ihre Kombination lassen combining them, the energy efficiency
sich die energetischen Anforderungen requirements of the widest variety of buildings
verschiedenster Gebude erfllen und der can be met and the energy requirements
Energiebedarf gezielt steuern. controlled in a targeted manner.
318 Schco Schco Sonnenschutz CTB
Schco Solar Shading CTB

Schco Sonnenschutz CTB


Schco Solar Shading CTB

Schco Sonnenschutz CTB in


Schco Modernisierungsfassade ERC 50
Der Schco Sonnenschutz CTB ist ein auen
liegender in die Fassade integrierter Sonnen-
schutz mit einer extrem hohen Windstabilitt
von bis zu 30m/s. Der elektrisch betriebene
Sonnenschutzbehang aus Aluminium
Mikro-Lamellen ermglicht eine optimale
Abschattung und bietet gleichzeitig den
Auenbezug durch eine hohe Transparenz.
Der Schco Sonnenschutz CTB ist uerst
energieeffizient und lsst im Sommer weniger
als 3% der Sonnenenergie in den Raum.
Aufgrund der integrierten Platzierung in der
Fassade ist der Schco CTB besonders fr
Renovierungs- und Modernisierungsflle
geeignet. Das Erscheinungsbild der Fassade
wird durch zustzliche Sonnenschutzksten
nicht gestrt.

Schco Solar Shading CTB in


Schco Modernisation Faade ERC 50
Schco CTB solar shading is external shading
that is integrated into the faade and offers
exceptionally high wind stability up to 30m/s.
The electrically operated solar shading blind is
constructed from micro aluminium louvre
blades. Optimal shading is possible and at
the same time a high level of transparency
provides views to the outside. Schco CTB
solar shading is extremely energy efficient
and allows less than 3% of solar energy into
the room in summer. Due to its integrated
position in the faade, the Schco CTB is
ideally suited to renovation and modernisation
projects. The appearance of the faade is not
affected by additional solar shading
headboxes.

Schco Sonnenschutz CTB in Schco Modernisierungsfassade ERC 50


Schco Solar Shading CTB in Schco Modernisation Faade ERC 50
Schco Sonnenschutz CTB Schco 319
Schco Solar Shading CTB

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

1 Lamellenbehang verdeckt in der Fassade 1 Blind concealed in the faade


integriert 2 High performance solar shading which is
2 Extrem windstabiler, hoch transparenter extremely stable in windy conditions,
und energieeffizienter Hochleistungs- highly transparent and energy efficient
sonnenschutz 3 Easy to install due to the transfer of
3 Einfache Montage durch statischen structural loads and attachment to the
Lastabtrag und Anbindung an den existing faade pilaster profiles
vorhandenen Fassaden-Lisenenprofilen 4 Unobtrusive guide tracks adapted to the
4 Systemangepasste und unauffllige system with hard-wearing and
Fhrungsschienen mit verschleiarmen sound-absorbing plastic gasket strips
und geruschhemmenden Kunststoff- 5 Easy to install and inspect due to
kedern removable faade units
5 Einfache Montage und Revision durch
abnehmbare Fassadenelemente

Schco Sonnenschutz CTB in Schco ERC 50


Schco Solar Shading CTB in Schco ERC 50

Optionen
Options
3

-
A4
70

4 Mastab 1:5
Scale 1:5
320 Schco Schco Sonnenschutz CTB
Schco Solar Shading CTB

Schco Sonnenschutz CTB auf


Schco Fenster AWS
Der Schco Sonnenschutz CTB ist ein auen
liegender auf Aluminiumfenster aufgesetzter
Sonnenschutz mit einer extrem hohen
Windstabilitt von bis zu 30m/s.
Der elektrisch betriebene Sonnenschutz-
behang aus Aluminium Mikro-Lamellen
ermglicht eine optimale Abschattung und
bietet gleichzeitig den Auenbezug durch
eine hohe Transparenz. Der Schco Sonnen-
schutz CTB ist uerst energieeffizient und
lsst im Sommer weniger als 3% der Sonnen-
energie in den Raum. Durch den ber dem
Fensterelement aufgesetzten Einbauraum ist
der Schco Sonnenschutz CTB besonders
fr Renovierungs- und Modernisierungsflle
geeignet und garantiert eine flchenbndige
Fassadenoptik.

Schco Solar Shading CTB on


Schco Window AWS
Schco CTB solar shading is external
shading that is surface-mounted on aluminium
windows and offers exceptionally high wind
stability up to 30 m/s. The electrically operated
solar shading blind is constructed from micro
aluminium louvre blades. Optimal shading is
possible and at the same time a high level of
transparency provides views to the outside.
Schco CTB solar shading is extremely energy
efficient and allows less than 3% of solar
energy into the room in summer. As the
installation space is surface-mounted above
the window unit, Schco CTB solar shading is
ideally suited to renovation and modernisation
Schco Sonnenschutz CTB auf Schco Fenster AWS 90.SI+
Schco Solar Shading CTB on Schco Window AWS 90.SI+ projects and guarantees a flush faade
appearance.
Schco Sonnenschutz CTB Schco 321
Schco Solar Shading CTB

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

1 ber dem Fensterelement montierter 1 Installation space mounted above the


Einbauraum mit integriertem Sonnen- window unit with integrated solar shading
schutzbehang blind
2 Extrem windstabiler, hoch transparenter 2 High performance solar shading which is
und energieeffizienter extremely stable in windy conditions,
Hochleistungssonnenschutz highly transparent and energy efficient
3 Statisch tragender, an der Decke 3 Structurally load-bearing installation
befestigter und wrmegedmmter space which is fixed to the ceiling
Einbauraum 4 Can be installed and inspected from
4 Montage und Revision von auen und outside and inside
innen mglich 5 Narrow guide tracks fixed to the
5 Auf dem Blendrahmen befestigte, schmale outer frame with hard-wearing and
Fhrungsschienen mit verschleiarmen sound-absorbing plastic gasket strips
und geruschhemmenden Kunststoff-
kedern

Schco Sonnenschutz CTB auf Schco Fenster AWS 90.SI+


Schco Solar Shading CTB on Schco Window AWS 90.SI+

Optionen
Options
3

2
1
A4
70

5
A4
70

Mastab 1:5
Scale 1:5
322 Schco Schco Lftungssystem VentoTherm
Schco VentoTherm ventilation system

Schco Lftungssystem VentoTherm


Schco Ventilation System VentoTherm

Schco bietet effiziente Systemlsungen fr dezentrales Lften mit Fenstern und Fassaden.
Das Ergebnis des kontrollierten Luftaustauschs sind optimale Werte beim Energieverbrauch und
bei der Luftqualitt. Das sorgt fr ein gesundes Raumklima und trgt in Brogebuden zu einem
leistungsfhigen Arbeitsumfeld mit hoher Produktivitt bei. Damit werden Gebude nicht nur
zukunftssicher, auch Nutzen und Verkaufswert steigen deutlich.

Schco offers efficient system solutions for decentralised ventilation with windows and
faades. Controlled air exchange results in optimum values in terms of energy consumption
and air quality. This ensures a healthy indoor climate and contributes to a productive working
environment in office buildings. This not only makes buildings fit for the future, it also
significantly increases their use and sales value.

Schco Lftungssystem VentoTherm Schco Ventilation System VentoTherm


Schco Lftungssystem VentoTherm
die effiziente Systemlsung fr die Mit dem Schco VentoTherm bietet Schco With Schco VentoTherm, Schco offers an
Gebudelftung eine effiziente Systemlsung fr dezentrales, efficient system solution for decentralised,
Schco Ventilation System
fensterintegriertes Lften mit Wrmerck- window-integrated ventilation with heat
VentoTherm the efficient system
solution for building ventilation gewinnung. Durch seinen geringen Platz- recovery. As it requires less space and is
bedarf und der Integration in die Fensterprofile integrated into the window profiles,
stellt es eine attraktive Lsung fr Modernisie- it presents an attractive solution for
rungsobjekte dar. In Kombination mit dem modernisation projects. With the
mechatronischen Beschlag Schco TipTronic Schco TipTronic and the Schco Wireless
und dem Schco Wireless Control System Control System mechatronic fittings, the
lassen sich die Vorteile beider Systeme als benefits of both systems can be combined
hybrides Lften zugunsten der Energie- as hybrid ventilation to support the energy
effizienz eines Gebudes vereinen. efficiency of the building.

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Geringe Einbauhhe und einfachste A low installation height and simple


Montage mittels Einhngen des Lftungs- installation by suspending the ventilation
gertes ermglichen vielseitige Einsatz- device provides numerous installation
mglichkeiten options
Fensterintegrierter Lfter mit Wrme- Window-integrated ventilation with a heat
bereitstellungsgrad von 45% fr eine distribution level of 45% to optimise
Optimierung von Energieverbrauch, energy consumption, the room climate and
Raumklima und Luftqualitt the air quality
Frischlufteinzug inklusive F7 Filter Fresh air feed including F7 filter in
entsprechend der DIN EN 779 und der accordance with DIN EN 779 and the
EU Feinstaubverordnung EU regulations on particulate emissions
berwachung der Raumluftqualitt ber Monitoring the ambient air quality using a
Feuchte- und CO2/VOC Sensoren mglich moisture and CO2/VOC sensor
Schco Lftungssystem VentoTherm Schco 323
Schco VentoTherm ventilation system

Funktionsweise Schco VentoTherm


How Schco VentoTherm works

Verschlussklappe Wrmerckgewinner Feuchte- und


Zuluft Wrme-Igel CO2-/VOC-Sensor
Incoming air Heat recovery device Humidity and Befestigungssystem
sealing cap (Heat Hedgehog) CO2/VOC sensor Fixing system

Optionen
Options

Ventilator Verschlussklappe Ventilator


Zuluft Abluftfilter Abluft Fortluft
Incoming air Outgoing air Outgoing air Exhaust air
fan filter sealing cap fan
324 Schco Schco Brand- und Rauchschutztren
Schco fire and smoke doors

Schco Brand- und Rauchschutztren


Schco fire and smoke doors

Brand- und Rauchschutzsysteme sind im


Inneren eines Gebudes zum Schutz von
Personen und Sachwerten seit je her ein
wichtiger Bestandteil. Doch auch vor diesen
wichtigen Bauteilen machen nderungen
nicht halt. Ob nun die Nutzung des Gebudes
ein berarbeitetes Brandschutzkonzept
erfordert oder der Bestand nicht mehr den
aktuellen Anforderungen gengt, mit den
Schco Brand- und Rauchschutzsysteme
lassen sich unterschiedlichste Planungsanfor-
derungen technisch perfekt erfllen.Mit einer
Vielzahl von Optionen ist es Ihnen als Planer
mglich ein Brand- oder Rauchschutzsystem
bei der Modernisierung individuell einzuset-
zen. Dank der Schco Systemkompatibilitt
knnen dabei elegante flieende bergnge
zwischen Brandschutz- und Standard-
systemen gestaltet werden.

Fire and smoke protection systems


have always been a key component inside a
building for protecting people and property.
However, even these important components
are not spared from being modified. Whether
or not the use of the building now requires a
revised fire protection concept, or the existing
building no longer satisfies current
requirements, the Schco fire and smoke
protection systems allow the widest variety of
design requirements to be met in full. With a
whole host of options, you as a developer are
able to implement an individual fire or smoke
protection system for your modernisation
project. The compatibility of Schco systems
allows elegant transitions to be designed
between fire protection and standard systems.

Schco International KG, Bielefeld, Deutschland


Schco International KG, Bielefeld, Germany
Schco Brand- und Rauchschutztren Schco 325
Schco fire and smoke doors

Brand- und Rauchschutzsysteme auf Fire and smoke protection systems at a


einen Blick glance
Brandschutztrsysteme: T30, T60, T90 Fire door systems: T30, T60, T90
Brandschutzfestverglasungen: F30, G30, Fire-resistant fixed glazing: F30, G30,
F60*, F90 F60*, F90
Brandschutzfassade Fire-resistant faade
Brandschutzfenster: F30, G30 Fire-resistant windows: F30, G30
Rauchschutztrsystem Smoke door system
Natrliche Rauch- und Wrmeabzugsgerte Natural Smoke and Heat Ventilation
(NRWG) Systems (NSHEVS)

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Keine Kompromisse in puncto Design No compromises in terms of design


Schmalen Ansichtsbreiten Narrow face widths
Breite Auswahl an Oberflchen Wide range of surface finishes
Bedruckbare Brandschutzglser Fire-resistant glazing can be printed
Einsatz bei Anforderungen an Can be used for burglar resistance, sound
Einbruchhemmung, Schallschutz, reduction and safety barrier requirements*
Absturzsicherung* oder im or in external areas*/**
Auenbereich*/** mglich Generous and transparent visual features
Grozgige und transparente optische with door leaf heights of up to 3000mm**
Akzente mit Trflgelhhen bis 3000mm** Intelligent access control or side-hung door
Integration von intelligenter Zugangs- drives can be easily integrated

Optionen
Options
steuerung oder Drehtrantrieben Angled glazing bead**
problemlos mglich for narrow face widths
Winkelglasleiste**
fr schmale Ansichten

* Derzeit Zustimmung im Einzelfall erforderlich


At present, project-specific approval is required

** Systemabhngig
Depends on the system
326 Schco Schco Brand- und Rauchschutztren
Schco fire and smoke doors

Aluminium Brand- und Rauchschutz- Aluminium fire and smoke protections


systeme von Schco systems from Schco
Bei den Gestaltungsmglichkeiten und in der Schco aluminium fire and smoke protection
Technik setzen Schco Aluminium Brand- und systems are setting new standards in design
Rauchschutzsysteme Mastbe. Alle Systeme and technology. All the systems feature
berzeugen durch schmale Profilansichten narrow profile face widths and a slimline
sowie filigrane Gesamtoptik. Schco Alumini- overall appearance. Schco aluminium fire
um Brand- und Rauchschutzsysteme sind and smoke protection systems are visually
optisch und technisch kompatibel mit den and technically compatible with standard
Schco Aluminium Standardsystemen. Schco aluminium systems.

Schco Brandschutzsystem ADS 80 FR 30 Schco Brandschutzsystem ADS 80 FR 30


Schco ADS 80 FR 30 fire protection system mit Winkelglasleiste
Schco ADS 80 FR 30 fire protection system
with angled glazing bead

Schco Brandschutzsystem ADS 80 FR 60 Schco Rauchschutzsystem ADS 65.NI SP


Schco ADS 80 FR 60 fire protection system Schco ADS 65.NI SP smoke protection system
Schco Brand- und Rauchschutztren Schco 327
Schco fire and smoke doors

FW 50 + BF/FW 60 + BF
AWS 60/60.HI FR 30

AWS 70/70.HI FR 30
Firestop T90/F90

ADS 65.NI FR 30
ADS 80 FR 30

ADS 80 FR 60

ADS 65.NI SP
Schco System Schco system

Energy Energy

Ungedmmt Non-insulated
Wrmegedmmt Thermally insulated
Hochwrmegedmmt Highly thermally insulated

Security Security

Brandschutz nach DIN 4102, EN 1364, EN 1634 Fire protection in accordance with DIN 4102, EN 1364, EN 1634
Feuerwiderstandsklasse 30 Minuten Fire resistance class: 30 minutes
Feuerwiderstandsklasse 60 Minuten Fire resistance class: 30 minutes
Feuerwiderstandsklasse 90 Minuten Fire resistance class: 90 minutes
Rauchschutz nach DIN18095/EN1634-3 Smoke protection in accordance with DIN 18095/EN 1634-3
Einbruchhemmung nach EN 1627 Burglar resistance in accordance with EN 1627
WK1 (RC 1 N/RC 2 N) WK1 (RC 1 N/RC 2 N)
WK2 (RC 2) WK2 (RC 2)
WK3 (RC 3) WK3 (RC 3)

Design Design

Optionen
Einsatzbereiche Areas of use

Options
Fenster (bewegliche, selbstschlieende Brandschutzverglasung) Windows (movable, self-closing fire-resistant glazing)
Festverglasung Fixed glazing
Tr Door
Fassade Faade
ffnungsarten Opening types
1-flgelig, nach innen ffnend Single-leaf, inward-opening
1-flgelig, nach auen ffnend Single-leaf, outward-opening
1-flgelig, mit Seitenteil und Oberlicht Single-leaf, with sidelight and toplight
2-flgelig, nach innen ffnend Double-leaf, inward-opening
2-flgelig, nach auen ffnend Double-leaf, outward-opening
2-flgelig, mit Seitenteil und Oberlicht Double-leaf, with sidelight and toplight
Gestaltungsmglichkeiten Design options
Rundbogen (Festverglasung) Arched head (fixed glazing)
Rollentrband Barrel hinge
Verdeckt liegender Obentrschlieer Concealed top closer
Verdeckt liegender Fensterschlieer Concealed window closer
Verdeckt liegende Trbnder Concealed door hinges

Automation Automation

Zutrittskontrolle, z.B. Fingerprint Access control, e.g. fingerprint


Integrierte Fluchttrsicherung Integrated emergency exit switch
328 Schco Schco Oberflchenveredelung
Schco surface finishing

Schco Oberflchenveredelung
Schco surface finishing

Dieser Schco Servicebaustein umfasst die


Veredelung von Aluminium-Profilen, -Blechen
und Bauteilen mit funktionalen, gleichzeitig
optisch ansprechenden wie auch werterhal-
tenden und steigernden Oberflchen verbun-
den mit der Schco Qualittsgarantie. Die
Vielzahl der heutigen Veredelungsverfahren
fr dekorative Metalloberflchen, verbunden
mit den jeweiligen Materialvoraussetzungen,
wie auch den sich ergebenden Gestaltungs-
mglichkeiten hinsichtlich Oberflchenstruk-
tur und Farbgebung, fhrt zu einem stetig
steigenden Bedarf an kompetenter Beratung,
die durch Schco ber seinen Auen- und
Innendienst geleistet wird. Die Veredelung
erfolgt ausschlielich durch von Schco
ausgesuchte und zertifizierte Partner-
unternehmen gem den Vorschriften der
Gtegemeinschaften (GSB, QUALICOAT,
QUALANOD) und von Schco unter stndiger
Prfung und berwachung durch das Schco
Qualittswesen und unabhngige Labore im
Auftrag der Gtegemeinschaften.

Gebude mit Schco Oberflchenveredelung


Building with Schco surface finishing

This Schco service module comprises the advice. This demand is amply met by
surface finishing of aluminium profiles, sheet Schco internal and external services.
and building components with practical yet Surface finishing is performed only by partner
attractive finishes which preserve and indeed companies selected and certified by Schco in
enhance value in the long term, with the accordance with the regulations of the quality
Schco guarantee of quality. The wide range standards institutions (GSB, QUALICOAT,
of surface finishing processes currently QUALANDOD). It is also performed in-house
available for decorative metal surfaces through continuous checking and monitoring
combined with relevant material requirements as part of Schco quality control and by
and their implications for design options in independent laboratories on behalf of the
terms of surface structure and colour has led quality standards institutions.
to an ever-increasing demand for expert
Schco Oberflchenveredelung Schco 329
Schco surface finishing

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Veredelungsberatung (Technologien, Surface finish consulting (technology,


Voraussetzungen, Umsetzung) prerequisites, implementation)
Gewhrleistung und alleiniger Ansprech- Guarantee and a single contact person
partner Abwicklung aus einer Hand handling from a single source
Pulverbeschichtung entsprechend den Powder coating in accordance with the
bekannten Farbsystemen (z.B. RAL, NCS, well-known colour systems (e.g. RAL, NCS,
Sikkens) sowie Metallic- und Sonderfarben Sikkens), as well as metallic and special
in Fassaden-, Hoch- und Hchstwetterfest- colours of faade, highly weather-resistant
Qualitt and maximum weather-resistant quality
Dekor-Pulverbeschichtung Textured colour coating
(z.B. Holzmaserungen, Steinoptiken) (e.g. woodgrains, stone-look)
Eloxal mit den Farben Natur, Leicht-, Hell-, Anodised in natural, light/pale/medium/dark
Mittel- und Dunkel-Bronze sowie Schwarz bronze and black; surface finishing at levels
und Oberflchenbearbeitung in den Stufen E1 to E6 (grinding, brushing, polishing,
E1 bis E6 (Schleifen, Brsten, Polieren, chemical pre-treatment).
chemische Vorbehandlung) Sandalor colour anodising
Sandalor farbiges Eloxal Wet paint coatings in polyurethane and
Nasslackbeschichtungen im Polyurethan fluoropolymer systems (DURAFLON, PVDF)
und Fluorpolymersystemen (DURAFLON, for maximum weather resistance and
PVDF) fr hchste Ansprche hinsichtlich stability, and for surface protection and
Licht- und Wetterbestndigkeit sowie ease of cleaning
Oberflchenschutz und Reinigbarkeit Corrosion protection by means of pre-
Korrosionschutz durch Voranodisation anodising, as well as dirt-repellent or

Optionen
Options
sowie schmutzabweisende bzw. anti-graffiti colour coating
anti-Graffiti-Beschichtung Special coatings are possible with different
Sonderbeschichtungten in verschiedenen degrees of gloss and finishes, or upon
Glanzgraden und/oder Verlufen sowie request
nach Vorlage sind mglich Two-colour composite profiles or rolled half
Zweifarbige Verbundprofile bzw. profiles with different coatings can be
verbundene Halbschalen mit unterschied- fabricated using the rolling service
licher Veredelung sind ber den Service
Verbund herstellbar

Der farbigen Gestaltung von Profilen sind bei Schco


keine Grenzen gesetzt
At Schco, there is an unlimited choice of colours for
profiles
330 Schco Schco Fenster- und Fassadenmodul ProSol TF+
Schco ProSol TF+ window and faade module

Schco Fenster- und Fassadenmodul ProSol TF+


Schco Window and Faade Module ProSol TF+

Die Zukunft gehrt erneuerbaren Energien.


Genauer: Der Sonne der grten Energie-
quelle berhaupt. Denn Solar knnte mit
den heute bestehenden Technologien fast
das Vierfache des weltweiten Energiebedarfs
decken. Schco ProSol TF+ (Thin film) bietet
durch die innovative Kombination von
Photovoltaik-Dnnschichttechnologie mit
bewhrten Schco Fenster- und Fassaden-
systemen zukunftsweisende Lsungen fr
eine solare Fassadenarchitektur, die in puncto
Effizienz und Design neue Mastbe setzt.

The future belongs to renewable energy.


To be more precise, the sun the largest
energy source by far. Using the technologies
available today, solar could already cover
almost four times the global energy
requirement. By innovatively combining
photovoltaic thin-film technology with
tried-and-tested Schco window and faade
systems, Schco ProSol TF+ (thin-film)
provides ground-breaking solutions for solar
faade architecture, which is setting new
standards in efficiency and design.

Photovoltaik-Dnnschichttechnologie fr die moderne Gebudehlle


Photovoltaic thin-film technology for the modern building envelope
Schco Fenster- und Fassadenmodul ProSol TF+ Schco 331
Schco ProSol TF+ window and faade module

Zukunftsweisende Lsung mit Ground-breaking solution with


Sonnenenergie solar energy
Schco, fhrender Anbieter energieeffizienter As an innovative company, Schco, the
Gebudehllen, setzt als innovatives Unter- leading provider of energy efficient building
nehmen auf zukunftsweisende Technologien envelopes, champions ground-breaking solar
fr Solarstrom und Solarwrme, die saubere power and solar heating technologies, which
Energie gewinnen, sowie auf Fenster- und generate clean energy and save energy on
Fassadensysteme, die durch optimale window and faade systems, due to optimum
Wrmedmmung Energie sparen und somit thermal insulation, thereby making a
einen Beitrag fr den Erhalt des Blauen contribution to preserving our blue planet. The
Planeten leisten. Mit dem neuen Schco new Schco ProSol TF+ window and faade
Fenster- und Fassadenmodul ProSol TF+ module allows the complex requirements of
lassen sich nun die komplexen Anforderungen a faade to be combined in terms of the
an eine Fassade im Rahmen des Unterneh- corporate model of Energy Saving,
mensleitbildes Energy Energie sparen, Generating and Networking Energy.
gewinnen und vernetzen zusammenfhren.
The Schco ProSol TF+ window and faade
Das Schco Fenster- und Fassadenmodul module offers photovoltaic applications for the
ProSol TF+ bietet photovoltaische Anwen- most varied areas of use from architecturally
dungen fr unterschiedlichste Einsatzbe- sophisticated, individual faade solutions in
reiche: von architektonisch anspruchsvollen, newbuilds to cost-effective and energy
individuellen Fassadenlsungen im Bereich efficient renovation projects and commercially
Neubau, ber kosteneffiziente und energe- profitable photovoltaic faades that make a
tische Sanierungen bis hin zu wirtschaftlich good return. By combining innovative
rentablen Photovoltaik-Fassaden als Rendite- photovoltaic thin-film technology with highly

Optionen
Options
objekt. Durch die Kombination von innovativer technical faade units, in addition to essential
Photovoltaik-Dnnschichttechnologie und faade functions, such as protection against
hochtechnisierten Fassadenelementen leistet the weather and thermal insulation, screening,
das Modul, neben wesentlichen Fassaden- solar shading or sound reduction, the module
funktionen wie Witterungs- und Wrme- makes an additional contribution to generating
schutz, Sicht-, Sonnen- oder Schallschutz, energy. Even in their application, variety
einen zustzlichen Beitrag zur Energiegewin- and flexibility are at the forefront: be it
nung. Auch in der Anwendung stehen Vielfalt non-ventilated faades or ventilated faades,
und Flexibilitt im Vordergrund: ob Warm- lean-to faades or solar shading roofs, with
oder Kaltfassaden, Anlehnfassaden oder Schco ProSol TF+ integrated partly into the
Sonnenschutzdcher, sie alle werden mit building, they all become solar power plants.
Schco ProSol TF+ zum Teil eines gebudein-
tegrierten, solaren Kraftwerkes.
332 Schco Schco Fenster- und Fassadenmodul ProSol TF+
Schco ProSol TF+ window and faade module
Schco Fenster- und Fassadenmodul ProSol TF+ Schco 333
Schco ProSol TF+ window and faade module

Gestaltungsmglichkeiten Design options


Durch die Verwendung von Dnnschicht- The use of thin-film technology creates
technologie werden neue Gestaltungs- new design options. The uniform surfaces are
mglichkeiten geschaffen. Die homogenen available with a dark, brilliant appearance and,
Oberflchen sind in der Optik tiefdunkel depending on the use, can be designed with
brillant erhltlich und knnen je nach Anwen- different degrees of transparency by means of
dung durch Laserung in unterschiedlichen laser cutting. Structures and logos can also be
Transparenzen gestaltet werden. Zustzlich printed on the surface. Depending on the area
ist durch Bedruckung die Darstellung von of use, the Schco ProSol TF+ window and
Strukturen und Logos auf der Oberflche faade modules differ in terms of their
mglich. Je nach Anwendungsbereich composition and transparency.
unterscheiden sich die Schco Fenster- und
Fassadenmodule ProSol TF+ in Aufbau und
Transparenz.

Aufbau als Verbundglas


Composite laminated glass
Verbundglas Laminated glass
Durch einen flexiblen Verbundglasaufbau wird Thanks to a flexible laminated glass
eine Anpassung an unterschiedliche Gebude composition, it can be adapted to different
und Windlastzonen erreicht. Neben den buildings and wind load zones. In addition to
aufmagefertigten, individuellen Fassaden- custom-built, individual faade modules,
modulen werden auch standardisierte, opake standard opaque modules with fixed
Module mit Fixmaen und einem besonders dimensions and a good price/performance
guten Preis-Leistungs-Verhltnis angeboten. ratio are also offered.

Optionen
Options
Isolierglas Insulating glass
Fr die Anwendung im Fenster und Tren- For use in windows, doors, non-ventilated
bereich, in der Warmfassade und bei Licht- faades and skylights, insulating glass can be
dchern knnen Isolierglser variabel an die varied to adapt to the structural or functional
statischen oder funktionalen Anforderungen requirements. It can be designed as double
angepasst werden. Sie knnen als 2-fach or triple glazing with an individual glass
Aufbau Isolierglas, 3-fach-Verglasung
Insulated glass, triple glazing oder 3-fach-Verglasung mit individuellem composition.
Glasaufbau ausgefhrt werden.

Transparenzen Degrees of transparency


Neben den opaken Modulen besteht die In addition to the opaque modules, it is
Mglichkeit, durch Laserung Transparenzen possible to create degrees of transparency
von 5%, 10%, 15%, 20% und 25% zu of 5%, 10%, 15%, 20% and 25% by means
erzeugen, die fr eine groflchige of laser cutting. This guarantees extensive
Durchsicht sorgen und einen Bezug von transparency and creates a link between
Innenraum und Umwelt ermglichen. the inside and outside.

Unterschiedliche Transparenzgrade
Different degrees of transparency
334 Schco Schco Kaltfassade SCC 50/SCC 60
Schco Ventilated Faade SCC 50/SCC 60

Schco Kaltfassade SCC 50/SCC 60


Schco Ventilated Faade SCC 50/SCC 60

Schco Kaltfassade SCC 60, Schco SCC 60 HD und Schco SCC 50 HD sind
abgestimmte Gesamtsysteme fr Neubau und Renovierung
Schco Ventilated Faade SCC 60, Schco SCC 60 HD and Schco SCC 50 HD
are compatible complete systems for newbuilds and renovations

Systemeigenschaften Schco Kaltfassade SCC 60,


Schco SCC 60 HD und Schco SCC 50 HD
Die Kaltfassaden der SCC-Serie (Solar Cladding Construction)
sind die effiziente und flexible Systemlsung zur Integration
von Schco ProSol TF+ in groflchig opake Fassaden. Durch
die perfekt aufeinander abgestimmten Komponenten werden
maximale Kosten- und Planungssicherheiten erreicht, sowie
die Fertigungs- und Planungsablufe mageblich beschleunigt.
Je nach Konsolentyp ist eine Wrmedmmung bis auf
Passivhausniveau realisierbar.

Schco Ventilated Faade SCC 60, Schco SCC 60 HD


and Schco SCC 50 HD system features
The ventilated faades in the SCC series (Solar Cladding
Construction) are the most efficient and flexible system
solution for the integration of Schco ProSol TF+ in large-scale
opaque faades. The perfectly tailored components provide
maximum cost and planning reliability, as well as markedly
faster fabrication and planning processes. Depending on the
bracket type, thermal insulation to passive house standard
is possible.

Schco Kaltfassade SCC 50 HD mit


Schco Fassadenmodul ProSol TF+ 4-seitige Lagerung Technische Daten
Schco Ventilated Faade SCC 50 HD with Schco SCC 60 Schco SCC 60 HD Schco SCC 50 HD
Technical data
Schco Faade Module ProSol TF+ supported on 4 sides Ansichtsbreite
60mm 60mm 50mm
Face width
Bautiefe Tragprofil
Basic depth of 130mm 135mm 135mm
load-bearing profile
Verglasungsdicke
5,5-18mm 6,5-13,5mm 6,5-13,5mm
Glazing thickness
Maximales Glasgewicht
38kg/m 40kg/m 40kg/m
Maximum glass weight
Schco Kaltfassade SCC 50/SCC 60 Schco 335
Schco Ventilated Faade SCC 50/SCC 60

Schco Kaltfassade SCC 50 HD mit


Schco ProSol TF+ (4-seitiger Lagerung) und
Dmmung auf Passivhausniveau
Mastab 1:4
Schco Ventilated Faade SCC 50 HD with
Schco ProSol TF+ (supported on 4 sides) and
insulation to passive house standard
Scale 1:4

Eigenschaften und Vorteile Features and benefits

Optionen
Options
Fr Neubau und energetische Sanierung, Suitable for newbuilds and energy-efficient
insbesondere bei groen opaken Fassaden renovation, for large opaque faades in
2- und 4-seitige Lagerung der particular
Fassadenmodule mglich Faade modules can be supported on
Zur Energieeinsparung durch verbesserte 2 and 4 sides
Wrmedmmung und Energiegewinnung Saves energy by improving thermal
durch solare Stromerzeugung insulation and generates energy by
Individuell gefertigte Fassadenmodule producing solar electricity
Schco ProSol TF+ in den Gren Individually fabricated faade modules
von mindestens (B x H): Schco ProSol TF+ available in the
0,3 m x 0,2 m bis maximal 2,6 m x 2,2 m following sizes (W x H): from minimum
fr optimale Anpassung an die Architektur 0.3 m x 0.2 m to maximum 2.6 m x 2.2 m
Standardisierter Modulaufbau to suit the requirements of the architecture
Schco ProSol TF mit Fixmaen fr ein Standardised module composition
hervorragendes Preis-Leistungsverhltnis Schco ProSol TF with fixed dimensions for
und eine Maximierung der Wirtschaftlich- excellent value for money and maximised
keit in den Abmessungen von (B x H): efficiency in the dimensions (W x H):
1,3 m x 1,1 m 1.3 m x 1.1 m
Geringste Aufbauhhe der Deckschale fr Minimal cover cap projection for maximum
maximale Solarertrge solar outputs
Befestigung am Gebude fr statisch Fixing to building for structurally
tragende Untergrnde (hngende und load-bearing substructures (suspended and
stehende Konstruktion) und nicht tragende standing construction) and non-loadbearing
Untergrnde (stehende Konstruktion) substructures (standing construction)
Horizontale oder vertikale Verschaltung der Horizontal or vertical connection of the
Module mglich modules possible
336 Schco Schco Kaltfassade SCC 50/SCC 60
Schco Ventilated Faade SCC 50/SCC 60

Schco Kaltfassade SCC 50 HD mit Schco ProSol TF als Fixmamodul, mit


horizontaler Modulverkabelung und Schco AWS 90.SI+ als Fensterband
Schco Ventilated Faade SCC 50 HD with Schco ProSol TF as standard
modules, with horizontal module wiring and Schco AWS 90.SI+
as ribbon window

Schco SCC 50 HD gezeigt,


Schco SCC 60 HD sinnbildlich
Schco SCC 50 HD shown,
Similar principle for Schco SCC 60 HD

Mastab 1:4
Scale 1:4
Schco Kaltfassade SCC 50/SCC 60 Schco 337
Schco Ventilated Faade SCC 50/SCC 60

Optionen
Options

Schco SCC 50 HD gezeigt,


Schco SCC 60 HD sinnbildlich
Schco SCC 50 HD shown,
Similar principle for Schco SCC 60 HD

Mastab 1:4
Scale 1:4
338 Schco Seriennamen und Iconbersicht
Series names and icon overview

Schco Seriennamen
Schco product names

Wie kaum ein andere Marke prgen Schco products influence the appearance,
Schco Produkte Aussehen, Architektur und architecture and design of projects perhaps
die Gestaltgestaltung von Objekten. Dabei more than any other brand. Here, the name
steht der Name Schco und seiner Produkte Schco and its products stand for
fr ausgereifte, geprfte Systemtechnik sophisticated, proven system technology
verbunden mit Vielseitigkeit in Material, combined with a variety of materials,
Design und Einsatzmglichkeiten. design and application options.

Die Basis der Abkrzungen bilden drei The abbreviations are made up of three
Buchstaben, mit denen die jeweilige Produkt- letters which are used to describe the
gruppe beschrieben wird. Daran anschlieend relevant product group. They are followed
folgt eine technische Kennzahl, z.B. Bautiefe by an identification number, e.g. basic depth
oder Ansichtsbreite, sowie weitere Spezifikati- or face width, and by other specifications
onen zu Konturen oder Funktionen. relating to contours or functions.

Beispiel: Example:
Schco ADS 80 FR 30 Schco ADS 80 FR 30
ADS = Aluminium Door System ADS = Aluminium Door System
80 = Bautiefe 80 = Basic depth
FR 30 = 30min feuerbestndig (fire resistant) FR 30 = Fire-resistant for 30 minutes

Produktgruppen-BenennungNaming of Beschreibung
product groups Description
Fenstersystem aus Aluminium
AWS Aluminium Window System
Window system made from aluminium
Trsystem aus Aluminium
ADS Aluminium Door System
Door system made from aluminium
Solare Kaltfassade
SCC Solar Cladding Construction
Solar ventilated faade
In die Fassade integrierter, windstabiler Sonnenschutz
CTB Concealed Toughened Blind Solar shading integrated in the faade which is stable in windy
conditions
Spezifikationen
Specifications
Konstruktion ohne Wrmedmmung
NI Non Insulation
Construction without thermal insulation
Konstruktion mit hoher Wrmedmmung
HI High Insulation
Construction with a high level of thermal insulation
Konstruktion mit hchster Wrmedmmung
SI Super Insulation
Construction with maximum thermal insulation
Konstruktion fr hohe Belastungen
HD Heavy Duty
Construction for high loads
Brandschutz-Konstruktion (mit Angabe Minuten)
FR Fire Resistant
Fire-resistant construction (with number of minutes)
Rauchschutz-Konstruktion
SP Smoke Protection
Smoke-resistant construction
Dnnfilm
TF Thin Film
Thin-film
Seriennamen und Iconbersicht Schco 339
Series names and icon overview

Iconbersicht
Icon overview

Die nachfolgenden Icons dienen zur verein- The following icons simplify the illustration of
fachten Darstellung von Standardpositionen in standard items in tables:
Tabellen.

Basissicherheit Widerstandsklasse 1 Widerstandsklasse 2 Widerstandsklasse 3


Basic security Security class 1 Security class 2 Security class 3

Schutzklasse 1 Schutzklasse 2 Schutzklasse 3 Schutzklasse 4


Protection class 1 Protection class 2 Protection class 3 Protection class 4

Bautiefe Profilgruppe Flgelprofil Kundenverbund nicht als Kundenverbund


Basic depth Profile group vent Rolled together by lieferbar
profiles customer Not available for rolling
together by the customer

Schco Verbund nicht als Schco Verbund Werksverbund nicht als Werksverbund
Pre-rolled by Schco lieferbar Pre-rolled lieferbar
Not available pre-rolled by Not available pre-rolled
Schco

Iy Trgheitsmoment Ix Trgheitsmoment Isolierstegabstand Kammergetriebe


Iy moment of inertia Ix moment of inertia Distance between Cavity fitted gearbox
insulating bars

Optionen
Options
Getriebegriff Getriebegriff gegenlufig e-Griff Bedienwippe
Gearbox handle Gearbox handle with e-handle Rocker switch
double-throw locking

Schlagregendichtigkeit
Watertightness
340 Schco Das Unternehmen
The Company

Das Unternehmen
The Company
Das Unternehmen Schco 341
The Company

Grne Technologie fr den Blauen Planeten


Green Technology for the Blue Planet

4
6

7 8

10

1 3 5 9

1 Schiebetren fr mehr Transparenz 5 Energiemanager 8 Fenster aus Aluminium, Kunststoff oder Stahl
Sliding doors for greater transparency Energy manager Windows made of aluminium, PVC-U or steel
2 Lftung mit Wrmerckgewinnung 6 Solarstrom fr eine unabhngige und saubere 9 Sonnenschutz fr ein angenehmes Sicht- und
Ventilation with heat recovery Energieerzeugung Klimaverhltnis
3 Tren mit mehr Sicherheit und Komfort Solar power for independent and clean energy Solar shading for screening and a pleasant
Doors with more security and convenience generation room environment

4 Solarwrme fr Trinkwasser und Heizung 7 Fenster, die Strom erzeugen 10 eMobility mit Solar Carport und Ladesule
Solar heating for the house and to supply hot Windows that generate electricity eMobility with solar carport and charging
water station

Schco Grne Technologie fr den Blauen Planeten Schco Green Technology for the Blue Planet
Das ist saubere Energie aus Solar und Fenstern. Und der That means clean energy from solar products and windows.
Beitrag, den Schco mit zukunftsweisenden Gebudehllen And the contribution that Schco makes to the environment
fr die Umwelt leistet. Genauer, durch Energy: with pioneering building envelopes. To be more precise, with
Energie sparen Energie gewinnen Energie vernetzen. Energy: Saving Energy Generating Energy Networking
Fenster- und Fassadensysteme sparen nicht nur Energie durch Energy. Window and faade systems not only save energy due
optimale Wrmedmmung, sondern gewinnen auch Energie to optimum thermal insulation, they also generate energy
dank effizienter Solarlsungen. So entsteht ein Energieber- thanks to efficient solar solutions. This creates an excess of
schuss, der durch intelligentes Vernetzen nutzbar wird. energy which can be used by means of intelligent networking.
Fr Gebudefunktionen ebenso wie fr das tgliche Wohnen For building functions, as well as for everyday life. The result is
und Leben. Ergebnis: ein bedeutender Schritt Richtung a significant step towards energy self-sufficiency. Towards the
Energieautarkie zur nachhaltigen Schonung natrlicher sustainable conservation of natural resources. And for a secure
Ressourcen. Und fr eine sichere Zukunft. future.
342 Schco Das Unternehmen
The Company

Unternehmensprol
Company Prole

Die Schco International KG ist der fhrende Anbieter von Schco International KG is the leading provider of pioneering
zukunftsweisenden Gebudehllen. Das Unternehmen steht building envelopes. The company is the epitome of global
fr weltweite Kompetenz in der Entwicklung und Umsetzung expertise in the development and implementation of solar,
von Solarlsungen, Fenstern, Tren sowie Fassaden. window, door and faade solutions. In short Green
Kurz: Fr Grne Technologie fr den Blauen Planeten. Technology for the Blue Planet. Overview of the most
Die wichtigsten Fakten im berblick: important facts:
Das Unternehmen Schco 343
The Company

Grndung Internationalitt Sponsoring Partner


1951 in Ostwestfalen eine Region, 78 Lnder Vorbilder, mit denen wir grtmgliche
der wir noch heute verbunden sind Aufmerksamkeit erzielen knnen:
Netzwerk Golfsport: Martin Kaymer, Bernhard
Unternehmenszentrale Metallbauer, Kunststoffverarbeitendes Langer, Grgory Havret, Peter Hanson,
D-33609 Bielefeld Handwerk, Solarteure, Architekten und Dustin Johnson, Geoff Ogilvy, Miguel
Karolinenstr. 115 Investoren macht 12.000 Partner, auf ngel Jimnez, Edoardo Molinari,
die sich die Welt verlassen kann. Colin Montgomerie, Ian Poulter,
Geschftsfhrung lvaro Quirs, Henrik Stenson,
Dirk U. Hindrichs Mitarbeiter/innen Bubba Watson, Liang Wenchong
Geschftsfhrender und persnlich pardon: Mitdenker/innen. Fuball: Arminia Bielefeld
haftender Gesellschafter Derzeit 5.250 weltweit. Darunter ber
2.000 Ingenieure. Allesamt qualitts- Mission
Kompetenzen besessen, innovativ und engagiert Grne Technologie fr den Blauen
Vielfltig: fr die sichere Zukunft unseres Planeten. Saubere Energie aus Solar
Gebudehllenspezialist Blauen Planeten. und Fenstern. Das heit effiziente
Saubere Energie aus Solar und Nutzung der grten Energiequelle
Fenstern Gruppenumsatz des Menschen: Der Sonne. Fr eine
Reduzierung von CO2-Emissionen 2,38 Milliarden EUR (2010) Reduzierung der CO2-Emissionen,
fr die Verbindung von Klimaschutz
Sicherung der Zukunft Vorbildwirkung beim Klimaschutz und unternehmerischem Erfolg.
Zusammengefasst: Nicht bezahlbar
Energy Energie sparen, gewinnen und Und fr eine sichere Zukunft
vernetzen Exportanteil
47,8% weil Energy ein Leitbild fr die
ganze Welt ist

Founded International Sponsoring partners


In 1951 in East-Westphalia a region we 78 countries Leaders with whom we raise our profile:
are still linked to today Golf: Martin Kaymer, Bernhard Langer,
Network Grgory Havret, Peter Hanson,
Company headquarters Fabricators, PVC-U fabrication, solar Dustin Johnson, Geoff Ogilvy, Miguel
D-33609 Bielefeld installers, architects and investors in all ngel Jimnez, Edoardo Molinari,
Karolinenstr. 115 12,000 partners the world can count on. Colin Montgomerie, Ian Poulter,
lvaro Quirs, Henrik Stenson,
Management Employees Bubba Watson, Liang Wenchong
Dirk U. Hindrichs sorry, fellow visionaries. Football: Arminia Bielefeld
President and CEO Currently over 5250 worldwide, of
which over 2000 are engineers. All are Mission statement
Expertise obsessed with quality, innotive and Green Technology for the Blue Planet.
Varied: committed to a secure future for our Clean Energy from Solar and Windows.
Building envelopes specialist Blue Planet. To make efficient use of mankinds
Clean energy from solar sources and greatest energy source: the sun.
windows Group turnover For a reduction of CO2 emissions,
Reducing CO2 emissions 2.38 billion (2010) for a link between climate protection
and commercial success.
Protecting the future Leadership in climate protection
In short: Priceless And for a secure future
Energy Saving, Generating and
Networking Energy Exports
47.8% because Energy is a model for
the whole world
344 Schco Das Unternehmen
The Company

Aluminium-Systeme Stahl-Systeme Kunststoff-Systeme


Aluminium Systems Steel Systems PVC-U Systems

Der multifunktionalen Gebudehlle Mit hochqualitativen Stahlrohr- und Schco bietet hochwertige Kunststoff-
gehrt die Zukunft: Praxisgerechte Stahlprofilsystemen bietet Schco in Systemtechnik, die sich durch ein breit
Profile aus Aluminium sind die sichere, Deutschland und ausgewhlten Lndern gefchertes Produktprogramm und
kreative Basis ganzheitlicher Lsungen zusammen mit dem Partner Jansen AG groe Gestaltungsvielfalt auszeichnet.
fr Fassaden, Lichtdcher, Fenster, Lsungen fr Fassaden-, Tor- und Funktionssicherheit, attraktives Design,
Tren, Sonnenschutz, Wintergrten, Trtechnik. Schco erffnet damit Farbenvielfalt und Komfort durch
Balkone, Gelnder, Schutz- und Sicher- eine weitere Dimension der System- einfache Bedienbarkeit sind nur einige
heitskonstruktionen. Zukunftsweisende kompetenz: Architektonische Freiheit, Vorteile der Kunststoff-Systeme von
Fenster- und Fassadenleittechnik von technologische Lsungen fr nahezu Schco.
Schco fhrt einzelne Gebudesysteme alle Anforderungen und rationelle
zu einer geschlossenen Einheit Verarbeitung ergnzen sich optimal. Schco offers you high quality
zusammen. PVC-U system technology which is
In partnership with Jansen AG, distinguished by its broad range of
The future belongs to the multi- Schco offers solutions for faade products and comprehensive design
functional building envelope: aluminium and door technology from high quality options. Product reliability, attractive
profiles are the secure and creative basis steel tubes and steel profile systems designs, a range of colours and the
for comprehensive solutions for faades, both in Germany, and in other selected comfort of easy operation are only
skylights, windows, doors, solar countries. In this way, Schco is opening some of the advantages of
shading, conservatories, balconies, a new dimension in system expertise: Schco PVC-U systems.
balustrades, and protection and security architectural freedom, technological
constructions. Pioneering window and solutions for almost all requirements
building management technology from and efficient fabrication are ideally
Schco brings individual building complemented.
systems together into a single unit.
Das Unternehmen Schco 345
The Company

Solar-Systeme Schco Design


Solar Products Schco Design

In der multifunktionalen Solar- Als Spezialist fr Aluminium-


Systemtechnik von Schco sind alle Profiltechnologie bietet Schco Design
Komponenten zur Wrmebereitung und von der Entwicklung bis zur Produktion
Stromerzeugung perfekt aufeinander einschlielich der Oberflchen-
abgestimmt. Als fhrender Anbieter von bearbeitung und -veredelung ein breites
Solarstrom- und Solarwrme-Elementen Spektrum an Mglichkeiten. Fr den
garantiert Schco ein einheitliches Maschinenbau, die Industrietechnik
Montagesystem und somit besonders und die Mbelindustrie fertigt
ressourcenschonende Technik. Schco Design umfassende Produkt-
und Systemlsungen, die mit Funk-
Within the multifunctionality of tionalitt, Wirtschaftlichkeit und
Schcos solar energy technology, Flexibilitt berzeugen.
all the components for solar heating
and electricity production are perfectly As a specialist in aluminium profile
integrated. As the leading supplier of technology, Schco Design offers a
solar power and solar heating units, broad spectrum of design options, from
Schco guarantees a uniform system of development to production, including
assembly and thereby also particularly surface finishing. Schco Design
efficient technology. manufactures comprehensive product
solutions for mechanical engineering,
industrial technology, advertising and
the furniture industry, which are
functional, cost-effective and flexible.
346 Schco Das Unternehmen
The Company

Schco Technology Center


Schco Technology Center

Mit der Erffnung des Schco Technology Centers (STC) Since the opening of the Schco Technology Center (STC)
zeigt Schco seit 2007, was mit Systemlsungen fr in 2007 Schco has shown what can be achieved with system
Energy Energie sparen, gewinnen und vernetzen solutions for Energy Saving, Generating and Networking
mglich ist. Mit seinem multifunktionalen Nutzungskonzept Energy. With its multi-purpose utilisation concept, the
verbindet das energieeffiziente Gebude die Funktionen energy-efficient building serves as both a training and
eines Bildungs- und Tagungszentrums mit einem conference centre, with an internationally accredited test
international akkreditierten Prfzentrum und einer centre and a modern restaurant. The STC is a model for
zeitgemen Gastronomie. Das STC ist Vorbild und and testimonial to the construction of attractive and
Referenz fr den Bau attraktiver und energieeffizienter energy-efficient buildings.
Gebude.
Das Unternehmen Schco 347
The Company

Das Schco Qualittsmanagement nach ISO 9001


Schco quality management in accordance with ISO 9001

Der Schco International KG wurde am 24.10.92 erstmals Schco International KG was first awarded the Certificate
von der DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von for Quality Management Systems on 24.10.92 by the DQS
Managementsystemen GmbH) das Zertifikat fr Qualitts- (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Management-
managementsysteme nach ISO 9001 ausgestellt. Seither wird systemen GmbH) in accordance with ISO 9001. Since then,
sichergestellt, dass das Qualittsmanagementsystem bei it has been ensured that the quality management system at
Schco den Forderungen der ISO 9001 entspricht und Schco complies with the requirements of ISO 9001 and is
entsprechend angewendet wird. implemented accordingly.

Was bedeutet Qualittsmanagement nach ISO 9001? What does quality management in accordance with
Dieses Qualittsmanagementsystem stellt sicher, dass alle ISO 9001 mean?
Produkte aus dem Hause Schco nach festgeschriebenen This quality management system ensures that all products
Regeln geplant, entwickelt, produziert und ausgeliefert from Schco are planned, developed and produced in
werden. Voraussetzung hierfr ist, dass alle Abteilungen und accordance with specific rules. The prerequisite for this is
Ressorts, die direkt oder indirekt mit Schco Produkten zu tun that all the divisions and departments dealing with Schco
haben, ebenfalls die hohen Standards eines zertifizierten products either directly or indirectly also meet the high
Qualittsmanagementsystemes erfllen. Das bedeutet am standards of a certified quality management system. In the
Ende, dass fr die gute Qualitt der Produkte und Prozesse alle end, this means that each individual employee and all areas
Bereiche und jeder einzelne Mitarbeiter verantwortlich sind. are responsible for the high quality of the products and
Produktbezogene Gtezeichen und/oder Normen werden processes. Product-related quality marks and/or standards
ebenfalls durch das Qualittsmanagementsystem nach are also supported by the quality management system in
ISO 9001 untersttzt. accordance with ISO 9001.
348 Schco Das Unternehmen
The Company

Aluminium ist...
Aluminium is...

der Bauwerkstoff der Zukunft, da im hohen Mae the building material of the future, as it maintains its
wertbestndig. Nur Aluminium bietet der Architektur die value. Only aluminium can give architecture such a variety of
Gestaltungsvielfalt in Form und Farbe. combinations in form and colour.

langlebig und wertbestndig, da es weder korrodiert durable and stable, as it neither corrodes nor rots. Building
noch verrottet. Bauelemente bleiben ein Leben lang ohne components last a lifetime without the need for further
erhaltende Manahmen fr die Oberflche schn wie am surface treatment. It stays as good as new.
ersten Tag.
easy to maintain, as it is anodised or colour-coated. With
pflegeleicht, wird eloxiert oder farbbeschichtet eingesetzt. the exception of cleaning, no maintenance is necessary.
Auer Reinigen fllt keine Wartung an.
versatile, and can be fabricated into preformed assemblies.
beliebig gestaltbar, und lt sich mit einem hohen These can be produced in practically any shape.
Vorfertigungsgrad fr Bauprofile verformen. Diese sind
praktisch in jeder Form herstellbar. a material for design, ideal for use in contemporary
architecture. All kinds of shapes and colours can be
designorientiert, also der ideale Werkstoff zum Einsatz in produced.
zeitgemer Architektur. Alle Formen und Farben sind
machbar. non-flammable, used together with energy-absorbing
materials to produce T90 fire doors.
nicht brennbar, es wird sogar in Verbindung mit energiever-
zehrenden Materialien zu Feuerschutztren T90 verarbeitet. thermal insulation, aluminium profiles for windows, doors
and faades are double-chambered and rolled together with
wrmedmmend, Aluminium-Profile fr Fenster, Tren und insulating bars.
Fassaden sind zweischalig und mit Wrmedmmstegen
verbunden. energy efficient, aluminium can be melted down repeat-
edly, expending the minimum amount of energy. Aluminium
energiesparend, Aluminium kann unendlich oft mit becomes more economical each time it is recycled.
geringem Energieverbrauch eingeschmolzen werden. Je
fter Aluminium recycelt wird, um so wirtschaftlicher ist es. light and stable, with a specific gravity of only 2.7 g/cm.
Savings can therefore be made on the cost of the building
leicht und stabil, mit einem spezifischen Gewicht von shell. It has a high degree of stability which can be
nur 2,7 g/cm sehr leicht. Daher werden gerade am Bau calculated with precision, making it ideal for large area
Rohbaukosten gespart. Die Festigkeit ist sehr hoch und windows, doors and faades.
przise zu berechnen also ideal fr groflchige Fenster,
Tren und Fassaden. secure, and particularly burglar-resistant both because of its
strength and when used with special fittings.
sicher, und bedingt durch hohe Festigkeit in Verbindung mit
Spezialbeschlgen besonders einbruchhemmend. ecologically harmless, and does not damage the
environment. Even during fires, no environmental pollutants
umweltvertrglich, und in keiner Weise schdlich fr are released.
die Umwelt. Auch im Brandfall entstehen keine umwelt-
schdigenden Stoffe.
Das Unternehmen Schco 349
The Company

Aluminium und Umwelt


Aluminium and environment

Fr Sie und die Umwelt ein Gewinn: A success for you and the environment:
Schco Systeme aus Aluminium Schco aluminium systems

Aluminium ist leicht, fest, pflegeleicht und korrosions- Aluminium is light, solid and non-corrosive
bestndig ein Werkstoff mit langer Lebensdauer. a maintenance-free, long-life material.

Aluminium ist przise formbar fr energiesparende Aluminium can be shaped with precision to make energy-
Bauteile mit hoher Dichtigkeit, Schall- und Wrmedmmung. saving building components, sealed against the elements
and with a high degree of sound and thermal insulation.
Von dem Mineral Bauxit, aus dem Aluminium gewonnen
wird, verfgt die Erde ber nahezu unerschpfliche The mineral bauxite, from which aluminium is extracted, is
Vorkommen. present in the earth in almost inexhaustible quantities.

Der Energiebedarf zur Gewinnung von Aluminium wird Over 60% of the energy required to extract aluminium
weltweit zu ber 60% aus umweltfreundlicher und immer worldwide is generated from environmentally friendly,
wieder verfgbarer Wasserkraft gedeckt. renewable sources, namely water power.

Alt-Aluminium wird schon immer recycelt und behlt im After aluminium has been recycled, it still retains its quality
Wertstoff-Kreislauf seine orginalen Qualittseigenschaften. characteristics.

Beim Einschmelzen von Alt-Aluminium sind nur noch 5% When aluminium is melted down for recycling, only 5% of
des ursprnglichen Energieeinsatzes erforderlich. the original energy input is required.

Bereits heute bestehen rund 35% des Aluminium- 35% of aluminium consumption today already consists of
Verbrauchs aus wiederverwertetem Aluminium. recycled aluminium. This percentage is steadily increasing.
Der Anteil wchst stndig.
Comprehensive resource recycling plays an important role
Im Baubereich existiert ein umfassendes within the building industry.
Wertstoff-Kreislauf-System.

Wertstoffkreislauf Materials recycling

Eine Gesellschaft im An organisation serving the


Dienst der Umwelt environment

Aluminium und Aluminium and


Umwelt im Fenster- environement in
und Fassadenbau window and faade
construction

Zuschnittreste aus den Betrieben und ausgebaute Factory cut-offs and reclaimed materials from the renovation
Alt-Bauteile werden der Wiederverwendung zugefhrt. of old buildings are all recycled for future use. For many years,
Schco International KG und seine Partner frdern und Schco International KG and its partners have actively em-
nutzen diesen Kreislauf seit Jahren. ployed and promoted recycling.
350 Schco Das Unternehmen
The Company

Kompetenz
Expertise

Neue Kontakte bewhrte Beratung New contacts tried and tested advice
Wir beraten und untersttzen: We provide consultancy and support for:
Bauherren Clients
Architekten Architects
Behrden Local authorities
Generalunternehmen General contractors
Wohnungsbaugesellschaften Housing associations
Wir finden Lsungen bei neuen Objekten We find solutions for new projects
Wir helfen bei der Erstellung der Leistungsverzeichnisse We help to create the bill of quantities
Wir beraten bei der Umsetzung des Leistungsverzeichnisses We offer advice on translating your bill of quantities into a
in ein Angebot tender
Individuelle Trainings zu aktuellen Themen und Normen Individual training courses on current topics and new
standards
Groe Plne leichte Planung
Wir untersttzen bei: Big ideas straightforward planning
Ausschreibungen We offer support with:
Bauanschlssen Specifications
Bercksichtigung baupysikalischer Anforderungen Attachments to building structure
Gestaltungswnschen Consideration of physical requirements
Statischen Vorbemessungen Design requirements
Systemauswahl Preliminary structural analysis
Konstruktionsvorschlgen Choice of system
Design proposals
Das Unternehmen Schco 351
The Company

Kontakt
Contact

Der Fachberater Fassadentechnik (FFT) und die Architectural Projects Management and Area Sales:
Gebietsmanager (GM): Service-Leistungen von Schco Services provided by Schco
Unsere Arbeit ist fr Sie kostenfrei Our service is provided free of charge
Wir machen Ideen baubar We help to bring your ideas to life
Sie sparen Zeit und Arbeit You save time and money
Sie produzieren profitabler You can work more profitably
Sie werden erfolgreicher wachsen You will become more successful

Schco International KG
Karolinenstrae 1-15 D-33609 Bielefeld
Telefon +49521783-0
Telefax +49521783-451
www.schueco.com
Achtung, vor dem ffnen bitte lesen! Important: please read before opening
Attention, lire ceci avant louverture! Atencin, lase antes de abrir!
Attenzione, leggere prima di aprire! Let op! Lees dit vr het openen!
Nutzungsbedingungen der Schco International KG Schco International KG Conditions of Use Conditions, dnies par Schco International KG,
de en fr

Subjet to change without notice. All illustrations in this brochure are only
nderungen vorbehalten. Alle Abbildungen in dieser Broschre zeigen
fr die Nutzung der Schco Kataloge for the use of Schco manuals visant lutilisation des catalogues Schco
(Kataloglizenz) (catalogue licence) (licence de catalogue)
Lizenzbedingungen Licence conditions Conditions de licence
Durch das ffnen der Schutzhlle (Plastikfolie) vereinbart der By opening the protective cover (plastic foil) the recipient (customer) En ouvrant lenveloppe protectrice (lm plastique), le destinataire

lediglich Anwendungsbeispiele fr Schco Produkte.


Empfnger (Kunde) des eingeschweiten Katalogs mit der of the shrink-wrapped manual agrees with Schco International KG (ci-aprs dnomm client) du catalogue sous lm soud convient
Schco International KG (Schco) die nachfolgenden Regelungen. (Schco) to be bound by the following rules. If the customer is not avec la St Schco International KG (ci-aprs dnomme Schco)
Falls der Kunde diese Regelungen nicht anerkennen will, ist der prepared to accept these conditions, the shrink-wrapped manual must les rglements qui suivent. Si le client ne veut pas reconnatre
eingeschweite Katalog ungeffnet zurckzugeben; eine Nutzung be returned unopened; use or circulation of the manual is then not ces rglements, il devra restituer le catalogue sous son lm soud
oder Weitergabe desselben ist dann nicht zulssig. Schco weist
permitted. Schco expressly advises that printed information relating intact; toute utilisation ou communication du catalogue est dans
ausdrcklich darauf hin, dass die Abgabe von gedruckten

examples of Schco products.


to the products sold by Schco (manuals) may be transmitted only ce cas illicite. Schco attire expressment lattention sur le fait
Informationen in Bezug auf die von Schco vertriebenen Produkte
following conclusion of the catalogue licence agreement between the que la fourniture dinformations imprimes (ci-aprs dnommes

Art. No. 25615/04.2012


(Kataloge) ausschlielich nach Abschluss und zu den Bedingungen
dieser Kataloglizenzvereinbarung zwischen dem Empfnger und recipient and Schco and on the terms given therein. The following catalogues) affrentes aux produits distribus par Schco a lieu
Schco erfolgt. Damit gelten zwischen dem die Kataloge und conditions therefore apply between Schco and the customers using the exclusivement aprs conclusion, entre le destinataire et Schco, du
seine Inhalte nutzenden Kunden und Schco die nachfolgenden manuals and their content. prsent accord de licence-catalogue et aux conditions de ce mme
Regelungen. Copyright and rights of use accord. De la sorte sappliquent entre le client utilisant les catalogues
Urheber- und Nutzungsrechte The manuals and the content and data they contain (catalogue et leurs contenus dune part, et Schco dautre part, les rglements
Die Kataloge und die in ihnen enthaltenen Inhalte und Daten content) are protected by law. All rights to catalogue content belong suivants.
(Kataloginhalte) sind rechtlich geschtzt. Alle Rechte an den exclusively to Schco. Droits dauteur et droits dutilisation
Kataloginhalten stehen allein Schco zu. Permission for use Les catalogues, les contenus et donnes (ci-aprs dnomms
Nutzungserlaubnis The manual remains the property of Schco. It is intended for the contenus des catalogues) qui y gurent sont juridiquement protgs.
Der Katalog bleibt im Eigentum von Schco. Er ist fr den Kunden customers personal use and is given to him/her on a loan basis. Schco est le propritaire exclusif de tous les droits protgeant les
persnlich bestimmt und wird diesem leihweise berlassen. Schco Schco gives the customer the right, which may also be revoked, to contenus des catalogues.
gestattet dem Kunden widerruflich, die Kataloginhalte zum Zwecke utilise the contents of the manual to facilitate their work through the Autorisation dutilisation
der Arbeitserleichterung bei der Planung von und mit Schco use of, procurement of, and planning/design of Schco products. Any Schco demeure propritaire du catalogue. Le catalogue est destin
Produkten zu nutzen. Jede Weitergabe des Katalogs bzw. der
dissemination of the manual or its contents to third parties and any personnellement au client et ne lui est remis qu titre de prt. Schco
Kataloginhalte an Dritte sowie jede weitergehende Nutzung oder
additional usage or exploitation of catalogue content outside of the law autorise le client, de faon rvocable, utiliser les contenus du
Verwertung der Kataloginhalte auerhalb der rechtlichen Grenzen
especially copyright law, the law against unfair competition and the catalogue dans le but de se faciliter le travail avec les produits Schco,
insbesondere solcher des Urheberrechtsgesetzes, des Gesetzes
gegen den unlauteren Wettbewerb und der Bestimmungen dieses regulations of this contract is not permitted without the prior written de se procurer et de planier des produits Schco et de planier des
Vertrages ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Schco consent of Schco. In particular, the transfer and storage of catalogue produits Schco avec ces mmes produits. Toute communication du
unzulssig. Insbesondere die bernahme bzw. Speicherung der content (in full or in part) to les, electronic data processing systems catalogue ou de ses contenus des tiers ainsi que toute utilisation ou
Kataloginhalte (vollstndig oder teilweise) in Dateien, elektronische and/or storage media of any kind is expressly prohibited. exploitation avance des contenus du catalogue, dbordant des limites
Datenverarbeitungsanlagen und/oder Speichermedien aller Art ist Applicable law juridiques notamment celles xes par la loi sur la protection des
ausdrcklich untersagt. German law applies. The district court in Bielefeld, Germany is droits dauteur, la loi contre la concurrence dloyale et les dispositions
Anwendbares Recht responsible for all disputes arising from this contract. du prsent contrat sont illicites si Schco na pas au pralable fourni
Es gilt deutsches Recht. Fr alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist son consentement crit. Notamment la reprise ou lenregistrement
das Landgericht Bielefeld, Deutschland, zustndig. (intgral(e) ou partiel(le)) des contenus de catalogue dans des chiers,
des installations de traitement lectronique des donnes et/ou des
mdias denregistrement de toutes sortes est expressment interdit.
Droit applicable
Le droit allemand sera appliqu. Le tribunal de grande instance
de Bielefeld en Allemagne sera le seul comptent en cas de litige
rsultant du prsent contrat.
Condiciones de utilizacin Schco International KG Condizioni stabilite dalla Schco International KG Gebruiksvoorwaarden van Schco International KG
es para el empleo del Catlogo Schco
(Licencia del Catlogo)
it per lutilizzo dei cataloghi Schco
(Licenza cataloghi)
nl voor gebruik van de Schco catalogi
(cataloguslicentie)
Condiciones de la licencia Condizioni di licenza Licentievoorwaarden
Al abrir la bolsa protectora (bolsa de plstico) de este Catlogo, el Con lapertura dellinvolucro protettivo (foglio in plastica) il destinatario Wanneer de ontvanger (klant) de gesealde verpakking (plasticfolie)
receptor (cliente), se compromete y asume las normas siguientes de (cliente) del catalogo sigillato concorda con Schco International KG van de catalogus opent, verklaart de klant zich akkoord met de
Schco International KG (Schco). En caso de no querer reconocer el (Schco) le condizioni sottoindicate. Nel caso il cliente non intenda volgende regels van Schco International KG (Schco). Als de
cliente estas normas, tiene que devolverse este Catlogo sin abrir; la riconoscere queste condizioni, il catalogo deve essere restituito sigillato, klant niet instemt met deze regels, dient de gesealde catalogus
utilizacin o traspaso del mismo queda por tanto prohibido. Schco non aperto; non ammesso lutilizzo e la cessione dello stesso. Schco ongeopend te worden geretourneerd. Het is dan niet toegestaan
indica expresamente, que la entrega de informacin impresa, respecto precisa espressamente che la divulgazione delle informazioni pubblicate de catalogus te gebruiken of aan derden te verstrekken. Schco
de los productos vendidos (Catlogos) incluso al trmino y para el in relazione ai prodotti commercializzati da Schco (cataloghi) avviene benadrukt dat de verstrekking van gedrukte informatie met betrekking
manejo, se realiza la aceptacin de concertacin de la licencia del esclusivamente in seguito ed alle condizioni descritte dal presente tot handelsproducten van Schco (catalogi) uitsluitend plaatsvindt
Catlogo entre el cliente y Schco. Por tanto sirven, entre el cliente accordo di licenza cataloghi tra lutilizzatore e Schco. Sono pertanto na overeenstemming over en onder de voorwaarden van deze
que utilice el Catlogo y su contenido y Schco, las normas siguientes. valide tra i clienti utilizzatori del catalogo e del suo contenuto e Schco catalogusovereenkomst tussen de ontvanger en Schco. Daarmee
Derechos de autor y de utilizacin le seguenti condizioni. zijn de volgende regels van kracht tussen Schco en de klant die de
Los Catlogos y los datos contenidos (Contenido del Catlogo) estn Diritti dautore e duso catalogi en de inhoud daarvan gebruikt.
protegidos legalmente. Todos los derechos sobre el contenido del I cataloghi, i dati ed i contenuti presenti al loro interno (contenuti del Auteurs- en gebruiksrechten
Catlogo corresponden a Schco. catalogo) sono giuridicamente protetti. Tutti i diritti relativi ai contenuti De catalogi en de inhoud en gegevens daarin (catalogusinhoud) zijn
Permiso de utilizacin dei cataloghi spettano in esclusiva alla Schco. wettelijk beschermd. Schco behoudt het alleenrecht op de volledige
Schco mantiene el Catlogo en propiedad. El Catlogo es prestado Permessi di utilizzo inhoud van de catalogi.
a un cliente determinado. Schco permite la utilizacin prescriptible, Il catalogo resta di propriet della Schco. Edestinato al cliente Toegestaan gebruik
del contenido de este Catlogo, para facilitar el trabajo, respecto de la personalmente e viene ad esso ceduto in prestito. Schco concede al De catalogus blijft eigendom van Schco. Deze is bedoeld voor
planicacin de y con productos Schco. Un traslado del Catlogo o su cliente, salvo revoca, i contenuti del catalogo allo scopo di facilitarne il persoonlijk gebruik door de klant en wordt aan de klant in bruikleen
contenido a terceros o la utilizacin del Catlogo o su contenido fuera lavoro, in riferimento alla progettazione ed alluso dei prodotti Schco. gegeven. Schco geeft de klant herroepelijk toestemming de
de los trminos legales principalmente respecto de los derechos Non ammessa alcuna cessione a terzi del catalogo o dei contenuti catalogusinhoud te gebruiken voor het werken met, verkrijgen
de autor y de utilizacin, leyes contra la mala competencia y normas in esso presenti e qualsiasi altro utilizzo o recupero dei contenuti del van en plannen met Schco producten. Het verstrekken van de
de este contrato no esta, sin permiso escrito de Schco, permitido. catalogo oltre i limiti stabiliti dalla legge in particolare in relazione alla catalogus of de catalogusinhoud aan derden alsmede ieder ander
Principalmente queda expresamente prohibido, la obtencin o legge sulla protezione dei diritti dautore, alla legge contro la concorrenza gebruik of ander projt van de catalogusinhoud buiten de wettelijke
almacenamiento de los datos contenidos en el Catlogo (totales o sleale e alle condizioni del presente contratto senza previo consenso grenzen in het bijzonder wetten op het gebied van auteursrecht,
parciales) en elementos de almacenamiento electrnico y/o por scritto da parte di Schco. In particolare la copia o la memorizzazione oneerlijke concurrentie en de bepalingen van deze overeenkomst is
cualquier otro medio. dei contenuti del catalogo (completa o parziale) in archivi, dispositivi verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Schco.
Aplicacin de la ley elettronici per lelaborazione dati e/o apparecchiature per larchiviazione In het bijzonder het (geheel of gedeeltelijk) overnemen of opslaan
Se aplicar el derecho alemn. Para cualquier conicto con este di tutti i tipi espressamente vietata. van catalogusinhoud in bestanden, elektronische systemen voor
contrato es competencia de la Audiencia Provincial de Bielefeld, Leggi applicabili gegevensverwerking en/of opslagmedia van welke aard dan ook is
Alemania. Sono valide le leggi in vigore in Germania. Nel caso di contro-versia il verboden.
foro competente quello di Bielefeld, Germania. Toepasselijk recht
Op deze voorwaarden is Duits recht van toepassing.
Eventuele geschillen voortvloeiende uit of samenhangende
met deze voorwaarden, zullen worden voorgelegd aan de
arrondissementsrechtbank in Bielefeld, Duitsland.

Anda mungkin juga menyukai