Anda di halaman 1dari 128

Black plate (1,1)

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

English
CD RDS-EMPFNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS

Franais
Owners Manual

Italiano
FH-460UI Mode demploi
Manuale distruzioni
Manual de instrucciones

Espaol
Bedienungsanleitung
Handleiding

Deutsch
Nederlands

<QRD3247-B> 1
Black plate (2,1)

Section

01 Before you start Before you start

Thank you for purchasing this PIONEER About this unit CAUTION
product
To ensure proper use, please read through this The tuner frequencies on this unit are allocated This product is a class 1 laser product classi-
manual before using this product. It is especially for use in Western Europe, Asia, the Middle fied under the Safety of laser products, IEC
important that you read and observe WARN- East, Africa and Oceania. Use in other areas 60825-1:2007.
INGs and CAUTIONs in this manual. Please may result in poor reception. The RDS (radio
keep the manual in a safe and accessible place for data system) function only works in areas that
future reference. broadcast RDS signals for FM stations.

WARNING
! Do not attempt to install or service this If you experience problems
product by yourself. Installation or serv- Should this unit fail to work properly, please con-
icing of this product by persons without tact your dealer or nearest authorized PIONEER
training and experience in electronic Service Station.
equipment and automotive accessories
If you want to dispose this product, do not may be dangerous and could expose you
mix it with general household waste. There is to the risk of electric shock, injury or
a separate collection system for used elec- other hazards.
tronic products in accordance with legislation ! Do not attempt to operate the unit while driv-
that requires proper treatment, recovery and ing. Make sure to pull off the road and park
recycling. your vehicle in a safe location before at-
tempting to use the controls on the device.
Private households in the member states of the
EU, in Switzerland and Norway may return their CAUTION
used electronic products free of charge to desig- ! Do not allow this unit to come into contact
nated collection facilities or to a retailer (if you with liquids. Electrical shock could result.
purchase a similar new one). Also, damage to this unit, smoke, and over-
For countries not mentioned above, please con- heating could result from contact with
tact your local authorities for the correct method liquids.
of disposal. ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in
By doing so you will ensure that your disposed Germany.
product undergoes the necessary treatment, re- ! Always keep the volume low enough to hear
covery and recycling and thus prevent potential outside sounds.
negative effects on the environment and human ! Avoid exposure to moisture.
health.

2 En

<QRD3247-B> 2
Black plate (3,1)

Section

Using this unit Using this unit 02

Head unit Display indication 2 Turn M.C. to switch to YES. 5 To finish your settings, turn M.C. to select
# If you do not use the unit for 30 seconds, the set YES.

English
1 2 3 4 5 2 5 7 9 up menu will not be displayed. # If you prefer to change your setting again, turn
1 3 4 6 8 # If you prefer not to set up at this time, turn M.C. M.C. to switch to NO.
to switch to NO.
6 Press M.C. to select.
3 Press M.C. to select.
Notes
a b ! You can set up the menu options from the
4 Follow these steps to set the menu.
To proceed to the next menu option, you need to system menu and initial menu. For details
1 (list) confirm your selection. about the settings, refer to System menu on
page 8 and Initial menu on page 9.
(iPod control)
LANGUAGE (multi-language) ! You can cancel set up menu by pressing
2 This units iPod function is operated from
SRC/OFF.
6 7 89 a b cd your iPod.
This unit can display the text information from a
3 Sub information section compressed audio file even for information em-
1 h (eject) bedded in English, Russian or Turkish. Basic operations
4 TA (traffic announcements)
! If the embedded language and the selected
2 iPod
5 TP (traffic program identification) language setting are not the same, text infor- Turning the unit on
3 1/ to 6/ mation may not display properly. 1 Press SRC/OFF to turn the unit on.
6 (sound retriever)
! Some characters may not be displayed prop-
4 Disc loading slot Turning the unit off
7 LOC (local seek tuning) erly.
1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns
5 DISP 1 Turn M.C. to select the desired setting.
8 (repeat) off.
ENG (English) (Russian)TUR (Turk-
6 SRC/OFF
9 (random) ish) Selecting a source
7 BAND/ (iPod control) 2 Press M.C. to confirm the selection. 1 Press SRC/OFF to cycle between:
Main information section
RADIOCDUSB/iPodAPP (application)
8 c/d ! Tuner: band and frequency CLOCK SET (setting the clock)
AUX
! RDS: program service name, PTY infor-
9 MULTI-CONTROL (M.C.) 1 Turn M.C. to adjust hour. ! USB MTP displays while the MTP connection
a mation and other literal information
2 Press M.C. to select minute. is in use.
a (back)/DIMMER (dimmer) ! CD player, USB storage device and iPod:
3 Turn M.C. to adjust minute. ! When there is an iPod connected and a source
elapsed playback time and text informa-
b (list) 4 Press M.C. to confirm the selection. other than iPod is selected, you can switch to
tion
iPod by pressing iPod.
c AUX input jack (3.5 mm stereo jack) FM STEP (FM tuning step)
Adjusting the volume
d USB port b Appears when a lower tier of folder or menu Use FM STEP to set FM tuning step options (seek 1 Turn M.C. to adjust the volume.
exists. step settings).
1 Turn M.C. to select the FM tuning step. Note
CAUTION
100 (100 kHz)50 (50 kHz) When this units blue/white lead is connected to
Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E)
to connect the USB storage device as any device
Set up menu 2 Press M.C. to confirm the selection. the vehicles auto-antenna relay control termi-
QUIT appears. nal, the vehicles antenna extends when this
connected directly to the unit will protrude out 1 After installation of this unit, turn the ! The manual tuning step is fixed at 50 kHz. units source is turned on. To retract the anten-
from the unit, which could be dangerous. ignition switch to ON. ! When AF and TA are turned off, the seek step na, turn the source off.
SET UP appears. is fixed at 50 kHz even if set to 100.

En 3

<QRD3247-B> 3
Black plate (4,1)

Section

02 Using this unit Using this unit

Frequently used menu ! This units AF (alternative frequencies


Searching for an RDS station by PTY information FM SETTING (FM sound quality settings)
search) function can be turned on and off.
operations AF should be off for normal tuning operation
1 Press (list).
The sound quality level can be set to match the
2 Turn M.C. to select a program type.
(refer to AF (alternative frequencies search) broadcast signal conditions of the FM band sig-
Returning to the previous display NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
on page 4). nal.
Returning to the previous list (the folder one level OTHERS
1 Press M.C. to display the setting mode.
higher) 3 Press M.C. to begin the search.
Storing and recalling stations 2 Turn M.C. to select the desired setting.
1 Press /DIMMER. The unit searches for a station broadcasting
for each band ! STANDARD This is the standard setting.
that type of program. When a station is found,
Returning to the ordinary display ! HI-FI This is the setting to use to prioritize
its program service name is displayed.
Canceling the main menu Using preset tuning buttons the high quality of stereo sound.
! To cancel the search, press M.C. again.
1 Press BAND/ . ! STABLE This is the setting to use to priori-
1 To store: Press and hold down one of the ! The program of some stations may differ
tize the low noise of monaural sound.
Returning to the ordinary display from the list preset tuning buttons (1/ to 6/ ) until from that indicated by the transmitted PTY.
1 Press BAND/ . the number stops flashing. ! If no station is broadcasting the type of BSM (best stations memory)
program you searched for, NOT FOUND is
BSM (best stations memory) automatically stores
2 To recall: Press one of the preset tuning displayed for about two seconds and then
the six strongest stations in the order of their sig-
buttons (1/ to 6/ ). the tuner returns to the original station.
Radio nal strength.
1 Press M.C. to turn BSM on.
Basic operations Switching the display To cancel, press M.C. again.
PTY list
Selecting the desired text information For more details about PTY list, visit the follow- REGIONAL (regional)
Selecting a band
1 Press DISP to cycle between the following: ing site:
1 Press BAND/ until the desired band (FM1, When AF is used, the regional function limits the
! FREQUENCY (program service name or http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
FM2,FM3 for FM or MW/LW) is displayed. selection of stations to those broadcasting region-
frequency) CarAudio/PTY.html
al programs.
Switching preset stations ! BRDCST INFO (program service name/PTY 1 Press M.C. to turn the regional function on or
1 Press c or d. information) Function settings off.
! Select PCH (preset channel) under SEEK to ! CLOCK (source name and clock)
use this function. 1 Press M.C. to display the main menu. LOCAL (local seek tuning)
Notes
Manual tuning (step by step) 2 Turn M.C. to change the menu option Local seek tuning allows you to tune in to only
! If the program service name cannot be ac-
1 Press c or d. and press to select FUNCTION. those radio stations with sufficiently strong sig-
quired in FREQUENCY, the broadcast fre-
! Select MAN (manual tuning) under SEEK to nals for good reception.
quency is displayed instead. If the program 1 Press M.C. to select the desired setting.
use this function. 3 Turn M.C. to select the function.
service name is detected, the program serv- FM: OFFLV1LV2LV3LV4
Seeking ice name will be displayed. Once selected, the following functions can be
adjusted. MW/LW: OFFLV1LV2
1 Press and hold c or d, and then release. ! Depending on the band, text information can
# If MW/LW band is selected, only BSM, LOCAL The highest level setting allows reception of
You can cancel seek tuning by briefly pressing be changed.
and SEEK are available. only the strongest stations, while lower levels
c or d. ! Text information items that can be changed allow the reception of weaker stations.
While pressing and holding c or d, you can depend on the area.
skip stations. Seek tuning starts as soon as TA (traffic announcement standby)
you release c or d.
Using PTY functions 1 Press M.C. to turn traffic announcement
Notes You can tune in to a station using PTY (program standby on or off.
! For details about SEEK, refer to SEEK (left/ type) information.
AF (alternative frequencies search)
right key setting) on page 5.

4 En

<QRD3247-B> 4
Black plate (5,1)

Section

Using this unit Using this unit 02

Stopping playback of files on a USB storage de- Switching the display Viewing a list of the files (or folders) in the se-
1 Press M.C. to turn AF on or off.

English
vice lected folder
NEWS (news program interruption) 1 You may disconnect the USB storage device at Selecting the desired text information 1 When a folder is selected, press M.C.
any time. 1 Press DISP to cycle between the following:
1 Press M.C. to turn the NEWS function on or CD-DA Playing a song in the selected folder
off. Selecting a folder ! ELAPSED TIME (track number and play- 1 When a folder is selected, press and hold M.C.
1 Press 1/ or 2/ . back time)
SEEK (left/right key setting)
! CLOCK (source name and clock)
Selecting a track Operations using special buttons
You can assign a function to the left and right keys 1 Press c or d. ! SPEANA (spectrum analyzer)
of the unit. CD-TEXT
Fast forwarding or reversing ! TRACK INFO (track title/track artist/disc Selecting a repeat play range
Select MAN (manual tuning) to tune up or down
1 Press and hold c or d. title) 1 Press 6/ to cycle between the following:
manually or select PCH (preset channel) to switch
! When playing compressed audio, there is no ! ELAPSED TIME (track number and play- CD/CD-R/CD-RW
between preset channels.
sound during fast forward or reverse. back time) ! ALL Repeat all tracks
1 Press M.C. to select MAN or PCH.
! CLOCK (source name and clock) ! ONE Repeat the current track
Returning to root folder
! SPEANA (spectrum analyzer) ! FLD Repeat the current folder
1 Press and hold BAND/ . USB storage device
MP3/WMA/WAV
CD/CD-R/CD-RW and USB Switching between compressed audio and CD-DA ! TRACK INFO (track title/artist name/album ! ALL Repeat all files
! ONE Repeat the current file
storage devices 1 Press BAND/ . title)
! FILE INFO (file name/folder name) ! FLD Repeat the current folder
MTP connection Switching between playback memory devices
! ELAPSED TIME (track number and play- Playing tracks in random order
You can switch between playback memory devices back time)
MTP-compatible Android devices (running 1 Press 5/ to turn random play on or off.
on USB storage devices with more than one Mass ! CLOCK (source name and clock)
Android OS 4.0 or higher) can be connected by Tracks in a selected repeat range are played in
Storage Device-compatible memory device. ! SPEANA (spectrum analyzer)
MTP connection using the USB source. To con- random order.
1 Press BAND/ .
nect an Android device, use the cable that came ! To change songs during random play, press d
! You can switch between up to 32 different
with the device. to switch to the next track. Pressing c restarts
memory devices. Selecting and playing files/ playback of the current track from the begin-
Note tracks from the name list ning of the song.
Note
This function is not compatible with WAV.
Disconnect USB storage devices from the unit 1 Press to switch to the file/track name Pausing playback
when not in use. list mode. 1 Press 4/PAUSE to pause or resume.
Basic operations
2 Use M.C. to select the desired file name Enhancing compressed audio and restoring rich
Playing a CD/CD-R/CD-RW (or folder name). sound (sound retriever)
1 Insert the disc into the disc loading slot with 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
the label side up. Selecting a file or folder 12OFF (off)
1 Turn M.C. 1 is effective for low compression rates, and 2
Ejecting a CD/CD-R/CD-RW is effective for high compression rates.
1 Press h. Playing
Playing songs on a USB storage device 1 When a file or track is selected, press M.C.
Function settings
1 Open the USB port cover.
2 Plug in the USB storage device using a USB 1 Press M.C. to display the main menu.
cable.

En 5

<QRD3247-B> 5
Black plate (6,1)

Section

02 Using this unit Using this unit

2 Turn M.C. to change the menu option Switching the display Notes Playing songs related to the
and press to select FUNCTION. ! You can play playlists created with the com- currently playing song
Once selected, the function below can be ad- Selecting the desired text information puter application (MusicSphere). The appli-
justed. You can play songs from the following lists.
1 Press DISP to cycle between the following: cation will be available on our website.
Album list of the currently playing artist
! TRACK INFO (track title/artist name/album ! Playlists that you created with the computer
Song list of the currently playing album
S.RTRV (sound retriever) title) application (MusicSphere) are displayed in
Album list of the currently playing genre
! ELAPSED TIME (track number and play- abbreviated form.
Automatically enhances compressed audio and
restores rich sound. back time) 1 Press and hold to switch to link play
1 Press M.C. to select the desired setting. ! CLOCK (source name and clock) Operations using special buttons mode.
For details, refer to Enhancing compressed ! SPEANA (spectrum analyzer)
audio and restoring rich sound (sound retriever) Selecting a repeat play range 2 Turn M.C. to change the mode; press to
on page 5. 1 Press 6/ to cycle between the following: select.
Browsing for a song ! ONE Repeat the current song ! ARTIST Plays an album by the artist cur-
1 Press to switch to the top menu of list ! ALL Repeat all songs in the selected list rently playing.
! When the control mode is set to CTRL iPod, ! ALBUM Plays a song from the album cur-
iPod search.
the repeat play range will be same as what is rently being played.
Basic operations 2 Use M.C. to select a category/song. set for the connected iPod. ! GENRE Plays an album from the genre cur-
rently being played.
Selecting a random play range (shuffle)
Changing the name of the song or category The selected song/album will be played after the
Playing songs on an iPod 1 Press 5/ to cycle between the following:
1 Turn M.C. currently playing song.
1 Open the USB port cover. ! SNG Play back songs in the selected list
2 Connect an iPod to USB input. Playlistsartistsalbumssongspodcasts in random order. Notes
Playback is performed automatically. genrescomposersaudiobooks ! ALB Play back songs from a randomly se- ! The selected song/album may be canceled if
Playing lected album in order. you use functions other than link search (e.g.
Selecting a song (chapter)
1 When a song is selected, press M.C. ! OFF Not play back in random order. fast forward and reverse).
1 Press c or d.
! Depending on the song selected to play, the
Viewing a list of songs in the selected category Playing all songs in random order (shuffle all)
Selecting an album end of the currently playing song and the be-
1 When a category is selected, press M.C. 1 Press and hold 5/ to turn shuffle all on.
1 Press 1/ or 2/ . ginning of the selected song/album may be
! To turn off shuffle all, select OFF in shuffle. For
Playing a song in the selected category cut off.
Fast forwarding or reversing details, refer to Selecting a random play range
1 Press and hold c or d. 1 When a category is selected, press and hold (shuffle) on page 6.
M.C. Using this units iPod function
Notes Pausing playback
Searching the list by alphabet
from your iPod
! The iPod cannot be turned on or off when the 1 Press 4/PAUSE to pause or resume.
1 When a list for the selected category is dis- This units iPod function can be controlled by
control mode is set to CTRL AUDIO. Enhancing compressed audio and restoring rich using the connected iPod.
played, press to switch to alphabet search
! Disconnect headphones from the iPod be- sound (sound retriever) CTRL iPod is not compatible with the following
mode.
fore connecting it to this unit. 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between: iPod models.
! You also can switch to alphabet search
! The iPod will turn off about two minutes after 12OFF (off) ! iPod nano 1st generation
mode by turning M.C. twice.
the ignition is switched off. 1 is effective for low compression rates, and 2 ! iPod with video
2 Turn M.C. to select a letter.
3 Press M.C. to display the alphabetical list. is effective for high compression rates.
! To cancel searching, press /DIMMER. % Press BAND/ to switch the control
mode.
! CTRL iPod This units iPod function can be
operated from the connected iPod.

6 En

<QRD3247-B> 6
Black plate (7,1)

Section

Using this unit Using this unit 02

! CTRL AUDIO This units iPod function can For iPhone users Function settings
S.RTRV (sound retriever)
be controlled by using this unit. ! This function is compatible with iPhone and

English
You can also switch the control mode by press- iPod touch. 1 Press M.C. to display the main menu.
1 Press M.C. to select the desired setting.
ing iPod. ! The device has iOS 5.0 or higher.
For details, refer to Enhancing compressed 2 Turn M.C. to change the menu option
Notes audio and restoring rich sound (sound retriever) Notes and press to select FUNCTION.
! Switching the control mode to CTRL iPod on page 6. ! Please check our website for a list of sup-
pauses song playback. Use the iPod to re- ported iPhone applications for this unit. 3 Turn M.C. to select the function.
sume playback. ! Pioneer is not liable for any issues that may Once selected, the following functions can be
! The following operations are still accessible Using connected device arise from incorrect or flawed app-based adjusted.
from the unit even if the control mode is set
to CTRL iPod.
applications content.
! The content and functionality of the sup- PAUSE (pause)
Pausing You can use this unit to perform streaming play- ported applications are the responsibility of
Fast forward/reverse back of and control tracks in iPhone applica- the App providers. 1 Press M.C. to pause or resume.
Selecting a song (chapter) tions or just for streaming playback.
! The volume can only be adjusted from this S.RTRV (sound retriever)
Starting procedure for iPhone users
unit.
Important 1 Connect an iPhone to USB input. 1 Press M.C. to select the desired setting.
12OFF (off)
Function settings Use of third party apps may involve or require
1 is effective for low compression rates, and 2
the provision of personally identifiable infor- 2 Switch the source to APP.
1 Press M.C. to display the main menu. is effective for high compression rates.
mation, whether through the creation of a
user account or otherwise, and for certain ap- 3 Start up the application on the iPhone
2 Turn M.C. to change the menu option and initiate playback.
plications, the provision of geolocation data.
and press to select FUNCTION.
ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RE- Audio adjustments
SPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUD- Basic operations 1 Press M.C. to display the main menu.
3 Turn M.C. to select the function.
ING WITHOUT LIMITATION COLLECTION AND
Once selected, the following functions can be
SECURITY OF USER DATA AND PRIVACY Selecting a track 2 Turn M.C. to change the menu option
adjusted.
PRACTICES. BY ACCESSING THIRD PARTY 1 Press c or d. and press to select AUDIO.
! AUDIO BOOK is not available when
APPS, YOU AGREE TO REVIEW THE TERMS
CTRL iPod is selected in the control mode. Fast forwarding or reversing
OF SERVICE AND PRIVACY POLICIES OF THE 3 Turn M.C. to select the audio function.
For details, refer to Using this units iPod func- 1 Press and hold c or d.
PROVIDERS. IF YOU DO NOT AGREE WITH Once selected, the following audio functions
tion from your iPod on page 6.
THE TERMS OR POLICIES OF ANY PROVIDER Pausing playback can be adjusted.
OR DO NOT CONSENT TO THE USE OF GEO- 1 Press BAND/ to pause or resume. ! FADER is not available when SUB.W/SUB.W
AUDIO BOOK (audiobook speed) LOCATION DATA WHERE APPLICABLE, DO is selected in SP-P/O MODE. For details, refer
NOT USE THAT THIRD PARTY APP. to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
1 Press M.C. to display the setting mode. Switching the display ting) on page 9.
2 Turn M.C. to select your favorite setting.
! SUB.W and SUB.W CTRL are not available
! FASTER Playback at a speed faster than
Information for compatibility of Selecting the desired text information when REAR/REAR is selected in
normal
connected devices 1 Press DISP to cycle between the following: SP-P/O MODE. For details, refer to
! NORMAL Playback at normal speed
! TRACK INFO (track title/artist name/album SP-P/O MODE (rear output and preout set-
! SLOWER Playback at a speed slower The following is the detailed information regard-
title) ting) on page 9.
than normal ing the terminals required to use the application
! APP NAME (application name) ! SUB.W CTRL is not available when SUB.W is
for iPhone on this unit.
! ELAPSED TIME (playback time) selected in OFF. For details, refer to SUB.W
! CLOCK (source name and clock) (subwoofer on/off setting) on page 8.
! SPEANA (spectrum analyzer)

En 7

<QRD3247-B> 7
Black plate (8,1)

Section

02 Using this unit Using this unit

! SLA is not available when FM is selected as 3 Turn M.C. to select the system menu
Loudness compensates for deficiencies in the low- Use this function when wanting to listen only to
the source. function.
frequency and high-frequency ranges at low vol- high-frequency sounds. Only frequencies higher
Once selected, the following system menu func-
ume. than the high-pass filter (HPF) cutoff are output
FADER (fader adjustment) tions can be adjusted.
1 Press M.C. to select the desired setting. from the speakers.
OFF (off)LOW (low)MID (mid)HI (high) 1 Press M.C. to display the setting mode.
1 Press M.C. to display the setting mode. LANGUAGE (multi-language)
2 Press M.C. to cycle between the following:
2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal- SUB.W (subwoofer on/off setting)
Cut-off frequencySlope level
ance. 1 Press M.C. to select the desired setting.
This unit is equipped with a subwoofer output 3 Turn M.C. to select the desired setting.
ENG (English) (Russian)TUR (Turk-
BALANCE (balance adjustment) which can be turned on or off. Cut-off frequency: OFF50HZ63HZ80HZ
ish)
1 Press M.C. to select the desired setting. 100HZ125HZ160HZ200HZ
1 Press M.C. to display the setting mode. NOR (normal phase)REV (reverse phase) Slope level: 12 24 CLOCK SET (setting the clock)
2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal- OFF (subwoofer off)
SLA (source level adjustment)
ance. 1 Press M.C. to display the setting mode.
SUB.W CTRL (subwoofer adjustment) 2 Press M.C. to select the segment of the clock
EQ SETTING (equalizer recall) This function prevents the volume from changing
Only frequencies lower than those in the selected too dramatically when the source switches. display you wish to set.
1 Press M.C. to display the setting mode. range are outputted from the subwoofer. ! Settings are based on the FM volume level, HourMinute
1 Press M.C. to display the setting mode. which remains unchanged. 3 Turn M.C. to adjust the clock.
2 Turn M.C. to select the equalizer.
POWERFULNATURALVOCALCUS- 2 Press M.C. to cycle between the following: ! The MW/LW volume level can also be adjusted
12H/24H (time notation)
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS Cut-off frequencyOutput levelSlope level with this function.
The equalizer band and equalizer level can be Rates that can be adjusted will flash. ! USB, iPod and APP are all set to the same set- 1 Press M.C. to select the desired setting.
customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is 3 Turn M.C. to select the desired setting. ting automatically. 12H (12-hour clock)24H (24-hour clock)
selected. Cut-off frequency: 50HZ63HZ80HZ 1 Press M.C. to display the setting mode.
100HZ125HZ160HZ200HZ 2 Turn M.C. to adjust the source volume. AUTO PI (auto PI seek)
If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, complete
the procedures outlined below. If selecting Output level: 24 to +6 Adjustment range: +4 to 4
The unit can automatically search for a different
other options, press M.C. to return to the pre- Slope level: 12 24 station with the same programming, even during
vious display. BASS BOOST (bass boost) preset recall.
! CUSTOM1 can be set separately for each System menu 1 Press M.C. to turn Auto PI seek on or off.
source. However, USB, iPod and APP are 1 Press M.C. to display the setting mode. Important AUX (auxiliary input)
all set to the same setting automatically. 2 Turn M.C. to select a desired level.
! CUSTOM2 is a shared setting used in com- PW SAVE (power saving) is canceled if the ve-
0 to +6 is displayed as the level is increased or Activate this setting when using an auxiliary de-
mon for all sources. hicle battery is disconnected and will need to be
decreased. vice connected to this unit.
3 Press M.C. to display the setting mode. turned back on once the battery is reconnected.
When PW SAVE (power saving) is off, depend- 1 Press M.C. to turn AUX on or off.
4 Press M.C. to cycle between the following: HPF SETTING (high pass filter adjustment)
Equalizer bandEqualizer level ing on connection methods, the unit may con- DIMMER (dimmer)
5 Turn M.C. to select the desired setting. tinue to draw power from the battery if your
Equalizer band: 80HZ250HZ800HZ vehicles ignition doesnt have an ACC (acces- 1 Press M.C. to turn the dimmer on or off.
2.5KHZ8KHZ sory) position. ! You can also change the dimmer setting by
Equalizer level: +6 to 6 pressing and holding /DIMMER.
1 Press M.C. to display the main menu.
LOUDNESS (loudness) MUTE MODE (mute mode)
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select SYSTEM.

8 En

<QRD3247-B> 8
Black plate (9,1)

Section

Using this unit Using this unit 02

2 Press SRC/OFF to select AUX as the


Sound from this system is automatically muted or SP-P/O MODE (rear output and preout setting)
source.

English
attenuated when a signal from equipment with a
The rear speaker leads output and the RCA output
mute function is received. Note
of this unit can be used to connect a full-range
1 Press M.C. to display the setting mode. AUX cannot be selected unless the auxiliary set-
speaker or subwoofer. Select a suitable option for
2 Turn M.C. to select the desired setting. ting is turned on. For more details, refer to AUX
your connection.
! MUTE Muting (auxiliary input) on page 8.
1 Press M.C. to display the setting mode.
! 20dB ATT Attenuation (20dB ATT has a
2 Turn M.C. to select the desired setting.
stronger effect than 10dB ATT) Switching the display
! REAR/SUB.W Select when there is a full-
! 10dB ATT Attenuation
range speaker connected to the rear speak-
PW SAVE (power saving) er leads output and there is a subwoofer Selecting the desired text information
connected to the RCA output. 1 Press DISP to cycle between the following:
Switching this function on enables you to reduce ! Source name
! SUB.W/SUB.W Select when there is a
the consumption of battery power. ! Source name and clock
subwoofer connected directly to the rear
! Turning on the source is the only operation al-
speaker leads output without any auxiliary
lowed when this function is on.
amp and there is a subwoofer connected
1 Press M.C. to turn the power save on or off.
to the RCA output. If an unwanted display appears
! REAR/REAR Select when there is a full-
Turn off the unwanted display using the proce-
range speaker connected to the rear speak-
Initial menu er leads output and the RCA output.
dures listed below.
If there is a full-range speaker connected to
1 Press and hold SRC/OFF until the unit 1 Press M.C. to display the main menu.
the rear speaker leads output and the RCA
turns off.
output is not used, you may select either
2 Turn M.C. to change the menu option
2 Press and hold SRC/OFF until the main REAR/SUB.W or REAR/REAR.
and press to select SYSTEM.
menu appears in the display.
3 Turn M.C. to display DEMO OFF and press
3 Turn M.C. to change the menu option System menu to select.
and press to select INITIAL.
1 Press and hold SRC/OFF until the unit
4 Turn M.C. to switch to YES.
4 Turn M.C. to select the initial menu func- turns off.
tion. 5 Press M.C. to select.
Once selected, the following initial menu func- 2 Press and hold SRC/OFF until the main
tions can be adjusted. menu appears in the display.

3 Turn M.C. to change the menu option


FM STEP (FM tuning step) and press to select SYSTEM.
1 Press M.C. to select the FM tuning step.
4 Turn M.C. to select the system menu
100 (100 kHz)50 (50 kHz)
function.
For details, refer to System menu on page 8.

Using an AUX source


1 Insert the stereo mini plug into the AUX
input jack.

En 9

<QRD3247-B> 9
Black plate (10,1)

Section

03 Installation Installation

Connections Never wire the negative speaker cable directly Power cord 9 Blue/white
to ground. The pin position of the ISO connector will dif-
Important Never band together negative cables of multi- fer depending on the type of vehicle. Connect
3 4
! When installing this unit in a vehicle without ple speakers. 9 and b when Pin 5 is an antenna control
an ACC (accessory) position on the ignition ! When this unit is on, control signals are sent type. In another type of vehicle, never con-
switch, failure to connect the red cable to the through the blue/white cable. Connect this 5 6 1 nect 9 and b.
2
terminal that detects operation of the ignition cable to the system remote control of an ex- a Blue/white
key may result in battery drain. ternal power amp or the vehicles auto-anten- Connect to system control terminal of the
na relay control terminal (max. 300 mA power amp (max. 300 mA 12 V DC).
3 4
F O 12 V DC). If the vehicle is equipped with a b Blue/white
OF

glass antenna, connect it to the antenna Connect to auto-antenna relay control termi-
STAR

booster power supply terminal.


T
7 5 6 nal (max. 300 mA 12 V DC).
ACC position No ACC position
! Never connect the blue/white cable to the c Yellow/black
power terminal of an external power amp. 8 If you use an equipment with Mute function,
! Use of this unit in conditions other than the Also, never connect it to the power terminal a wire this lead to the Audio Mute lead on that
following could result in fire or malfunction. of the auto antenna. Doing so may result in equipment. If not, keep the Audio Mute lead
Vehicles with a 12-volt battery and negative battery drain or a malfunction. 9 b free of any connections.
grounding. ! The black cable is ground. Ground cables for c d Speaker leads
Speakers with 50 W (output value) and 4 W to this unit and other equipment (especially, e White: Front left +
8 W (impedance value). high-current products such as power amps) White/black: Front left *
d
! To prevent a short-circuit, overheating or mal- must be wired separately. If they are not, an Gray: Front right +
function, be sure to follow the directions accidental detachment may result in a fire or 1 To power cord input Gray/black: Front right *
below. malfunction. 2 Depending on the kind of vehicle, the func- Green: Rear left + or subwoofer +
Disconnect the negative terminal of the bat- tion of 3 and 5 may be different. In this Green/black: Rear left * or subwoofer *
tery before installation. This unit case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to Violet: Rear right + or subwoofer +
Secure the wiring with cable clamps or adhe- 3. Violet/black: Rear right * or subwoofer *
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring 3 Yellow e ISO connector
that comes into contact with metal parts to Back-up (or accessory) In some vehicles, the ISO connector may be
protect the wiring. 4 Yellow divided into two. In this case, be sure to con-
Place all cables away from moving parts, Connect to the constant 12 V supply termi- nect to both connectors.
such as the shift lever and seat rails. nal.
Place all cables away from hot places, such Notes
5 Red
as near the heater outlet. Accessory (or back-up) ! Change the initial menu of this unit. Refer to
1 23 4 5
Do not connect the yellow cable to the battery 6 Red SP-P/O MODE (rear output and preout set-
by passing it through the hole to the engine 1 Antenna input Connect to terminal controlled by ignition ting) on page 9.
compartment. 2 Fuse (10 A) switch (12 V DC). The subwoofer output of this unit is monau-
Cover any disconnected cable connectors 3 Power cord input 7 Connect leads of the same color to each ral.
with insulating tape. 4 Wired remote input other. ! When using a subwoofer of 70 W (2 W), be
Do not shorten any cables. Hard-wired remote control adapter can be 8 Black (chassis ground) sure to connect the subwoofer to the violet
Never cut the insulation of the power cable of connected (sold separately). and violet/black leads of this unit. Do not
this unit in order to share the power with 5 Rear output or subwoofer output connect anything to the green and green/
other devices. The current capacity of the black leads.
cable is limited.
Use a fuse of the rating prescribed.

10 En

<QRD3247-B> 10
Black plate (11,1)

Section

Installation Installation 03

Power amp (sold separately) ! When installing, to ensure proper heat dis- 2 Insert the supplied extraction keys into 1
Perform these connections when using the op- persal when using this unit, make sure you both sides of the unit until they click into

English
tional amplifier. leave ample space behind the rear panel and place.
wrap any loose cables so they are not block-
1 3 ing the vents.
2

4
5 5

Leave ample
1 System remote control space 5 cm
2
Connect to Blue/white cable.
5 cm 3 Pull the unit out of the holder. 1 Dashboard
2 Power amp (sold separately) 5cm
cm

Remove the holder. 2 Holder


3 Connect with RCA cables (sold separately)
4 To Rear output or subwoofer output (factory-supplied part)
1
5 Rear speaker or subwoofer
! Use commercially available parts when in- 2 Install this unit.
stalling.
Installation
Important How to install
! Check all connections and systems before This unit can be installed properly using either
final installation. of the methods in the below list.
! Do not use unauthorized parts as this may ! Installation with the holder
cause malfunctions. ! Installation using the screw holes on the side
! Consult your dealer if installation requires of the unit
1 Holder 1
drilling of holes or other modifications to the
vehicle. Before installing this unit (factory-supplied part)
! Do not install this unit where: 1 Remove the trim ring.
it may interfere with operation of the vehicle. Installation with the holder 1 Dashboard
it may cause injury to a passenger as a result 1 Install the holder into the dashboard.
of a sudden stop. After inserting the holder into the dashboard, se-
! The semiconductor laser will be damaged if lect and bend the tabs appropriate to the thick-
it overheats. Install this unit away from hot ness of the dashboard material. (Install this unit
places such as near the heater outlet. as firmly as possible using the top and bottom
! Optimum performance is obtained when the tabs. To secure this unit, bend the tabs 90 de-
unit is installed at an angle of less than 60. grees.)

60

1
1 Trim ring

En 11

<QRD3247-B> 11
Black plate (12,1)

Section

03 Installation Additional information

3 Attach the trim ring. 1 Troubleshooting Error messages are written in bold and causes
in regular, non-indented text. Regular, indented
2 Symptoms are written in bold and causes in reg- text is used to indicate actions to be taken.
ular, non-indented text. Regular, indented text is
used to indicate actions to be taken.
Common

AMP ERROR
The display automatically returns to the ordinary
display. This unit fails to operate or the speaker connection is
incorrect; the protective circuit is activated.
You did not perform any operation within about 30
Check the speaker connection. If the message
seconds.
3 Perform operation again.
fails to disappear even after the engine is
switched off/on, contact your dealer or an
authorized Pioneer Service Station for
The repeat play range changes unexpectedly.
1 4 assistance.
Depending on the repeat play range, the selected
1 Trim ring range may change when another folder or track is
1 If the pawl gets in the way, bend it down.
being selected or during fast forwarding/reversing.
2 Factory radio mounting bracket CD player
Removing the holder Select the repeat play range again.
3 Truss (5 mm 8 mm) screws
The procedure is the same as that for Before in- 4 Dashboard or console ERROR-07, 11, 12, 17, 30
A subfolder is not played back. The disc is dirty.
stalling this unit. For details, refer to Before in-
stalling this unit on page 11. Subfolders cannot be played when FLD (folder re- Clean the disc.
peat) is selected. The disc is scratched.
Installation using the screw Select another repeat play range. Replace the disc.
holes on the side of the unit
NO XXXX appears when a display is changed ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
% Fastening the unit to the factory radio- (NO TITLE, for example).
There is an electrical or mechanical error.
mounting bracket. There is no embedded text information. Turn the ignition switch OFF and back ON, or
Position the unit so that its screw holes are Switch the display or play another track/file. switch to a different source, then back to the CD
aligned with the screw holes of the bracket, and
player.
tighten the screws at three locations on each The unit is malfunctioning.
side. There is interference. ERROR-15
You are using a device, such as a cellular phone, The inserted disc is blank.
that may cause audible interference. Replace the disc.
Move electrical devices that may be causing the
interference away from the unit.
ERROR-23
Unsupported CD format.
Replace the disc.
Error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to note the error
message.

12 En

<QRD3247-B> 12
Black plate (13,1)

Appendix

Additional information Additional information

FORMAT READ PROTECT iPod failure. Handling guidelines


Sometimes there is a delay between the start of play- All the files on the connected USB storage device Disconnect the cable from the iPod. Once the

English
back and when you start to hear any sound. are embedded with DRM. iPods main menu is displayed, reconnect the Discs and player
Wait until the message disappears and you hear Replace the USB storage device. iPod and reset it.
sound. Use only discs that feature either of the following
N/A USB ERROR-23 two logos.
NO AUDIO The connected USB device is not supported by this USB storage device was not formatted with FAT12,
The inserted disc does not contain any playable files. unit. FAT16 or FAT32.
Replace the disc. ! Connect a USB Mass Storage Class compliant USB storage device should be formatted with
device. FAT12, FAT16 or FAT32.
SKIPPED ! Disconnect your device and replace it with a
compatible USB storage device. ERROR-16
The inserted disc contains DRM protected files.
The protected files are skipped. The iPod firmware version is old.
CHECK USB Update the iPod version. Use 12-cm discs.
PROTECT The USB connector or USB cable has short- iPod failure.
Use only conventional, fully circular discs.
All the files on the inserted disc are embedded with circuited. Disconnect the cable from the iPod. Once the
Check that the USB connector or USB cable is iPods main menu is displayed, reconnect the The following types of discs cannot be used with
DRM.
not caught in something or damaged. iPod and reset it. this unit:
Replace the disc.
! DualDiscs
CHECK USB STOP ! 8-cm discs: Attempts to use such discs with
an adapter may cause the unit to malfunction.
USB storage device/iPod The connected USB storage device consumes more There are no songs in the current list.
! Oddly shaped discs
than maximum allowable current. Select a list that contains songs.
FORMAT READ Disconnect the USB storage device and do not
Sometimes there is a delay between the start of play- use it. Turn the ignition switch to OFF, then to NOT FOUND
back and when you start to hear any sound. ACC or ON and then connect only compliant No related songs. ! Discs other than CDs
Wait until the message disappears and you hear USB storage devices. Transfer songs to the iPod. ! Damaged discs, including discs that are
sound. cracked, chipped or warped
CHECK USB ! CD-R/RW discs that have not been finalized
NO AUDIO The iPod operates correctly but does not charge. Application Do not touch the recorded surface of the discs.
There are no songs. Make sure the connection cable for the iPod has
Transfer the audio files to the USB storage device not shorted out (e.g., not caught in metal START UP APP Store discs in their cases when not in use.
and connect. objects). After checking, turn the ignition switch The application has not started running yet. Do not attach labels, write on or apply chemicals
OFF and back ON, or disconnect the iPod and Follow the instructions that appear on the
The connected USB storage device has security en- to the surface of the discs.
reconnect. screen.
abled.
To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out-
Follow the USB storage device instructions to
ERROR-19 ward from the center.
disable the security.
Communication failed. Condensation may temporarily impair the players
SKIPPED Perform one of the following operations. performance. Let it rest for about one hour to ad-
Turn the ignition switch OFF and back ON. just to a warmer temperature. Also, wipe any
The connected USB storage device contains DRM
Disconnect the USB storage device. damp discs off with a soft cloth.
protected files.
Change to a different source.
The protected files are skipped.
Then, return to the USB source.

En 13

<QRD3247-B> 13
Black plate (14,1)

Appendix

Additional information Additional information

Playback of discs may not be possible because of iPod Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, Disc
disc characteristics, disc format, recorded applica- 44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)
tion, playback environment, storage conditions, Do not leave the iPod in places with high tempera- Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tures. Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 tical hierarchy is less than two tiers.)
and so on.
(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version
Road shocks may interrupt disc playback. Firmly secure the iPod when driving. Do not let the 1.x.) Playable folders: up to 99
iPod fall onto the floor, where it may become
When using discs that can be printed on label sur- M3u playlist: Not compatible Playable files: up to 999
jammed under the brake or accelerator pedal.
faces, check the instructions and the warnings of File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet
About iPod settings MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible
the discs. Depending on the discs, inserting and
ejecting may not be possible. Using such discs ! When an iPod is connected, this unit changes Multi-session playback: Compatible
may result in damage to this equipment. the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in
order to optimize the acoustics. When you dis-
WAV Packet write data transfer: Not compatible
Do not attach commercially available labels or connect the iPod, the EQ returns to the original Regardless of the length of blank sections be-
other materials to the discs. File extension: .wav
setting. tween the songs from the original recording, com-
! The discs may warp making the disc unplay- ! You cannot set Repeat to off on the iPod when Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS pressed audio discs play with a short pause
able. using this unit. Repeat is automatically ADPCM) between songs.
! The labels may come off during playback and changed to All when the iPod is connected to
prevent ejection of the discs, which may result Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM),
this unit.
in damage to the equipment. 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) USB storage device
Incompatible text saved on the iPod will not be dis-
played by the unit. ! You cannot use this function with USB MTP. Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
USB storage device tical hierarchy is less than two tiers.)
Supplemental information Playable folders: up to 500
Connections via USB hub are not supported.
Compressed audio
Only the first 32 characters can be displayed as a Playable files: up to 15 000
Do not connect anything other than a USB stor- compatibility (disc, USB)
age device. file name (including the file extension) or a folder
Playback of copyright-protected files: Not compati-
WMA name.
ble
Firmly secure the USB storage device when driv-
ing. Do not let the USB storage device fall onto the Russian text to be displayed on this unit should be
File extension: .wma Partitioned USB storage device: Only the first par-
floor, where it may become jammed under the encoded in one of the following character sets:
tition can be played.
brake or accelerator pedal. Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to ! Unicode (UTF-8, UTF-16)
384 kbps (VBR) ! A character set other than Unicode that is There may be a slight delay when starting play-
Depending on the USB storage device, the follow- back of audio files on a USB storage device with
used in a Windows environment and is set to
ing problems may occur. Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz numerous folder hierarchies.
Russian in the multi-language setting
! Operations may vary.
Windows Media Audio Professional, Lossless,
! The storage device may not be recognized. This unit may not work properly depending on the
Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-
! Files may not be played back properly. application used to encode WMA files.
patible CAUTION
! The device may cause audible interference
There may be a slight delay at the start of playback ! Pioneer cannot guarantee compatibility with
when you are listening to the radio.
of audio files embedded with image data or audio all USB mass storage devices and assumes
MP3 files stored on a USB storage device that has nu- no responsibility for any loss of data on
merous folder hierarchies. media players, smart phones, or other devi-
File extension: .mp3
ces while using this product.
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR

14 En

<QRD3247-B> 14
Black plate (15,1)

Appendix

Additional information Additional information

! Do not leave discs or a USB storage device About the file/format compatibility, refer to the
3 Save the folder containing files on the USB WMA
in any place that is subject to high tempera- iPod manuals. storage device. Windows Media is either a registered trademark

English
tures. However, depending on the system environment, or trademark of Microsoft Corporation in the
Audiobook, Podcast: Compatible you may not be able to specify the playback se- United States and/or other countries.
quence. This product includes technology owned by
iPod compatibility For USB portable audio players, the sequence is Microsoft Corporation and cannot be used or
This unit supports only the following iPod mod- CAUTION different and depends on the player. distributed without a license from Microsoft
els. Pioneer accepts no responsibility for data lost Licensing, Inc.
Made for on the iPod, even if that data is lost while this
! iPod touch (5th generation) unit is used.
Russian character chart iPod & iPhone
! iPod touch (4th generation) iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
! iPod touch (3rd generation) D: C D: C D: C D: C D: C touch are trademarks of Apple Inc., registered in
! iPod touch (2nd generation) Sequence of audio files : : : : : the U.S. and other countries.
! iPod touch (1st generation) The user cannot assign folder numbers and Lightning is a trademark of Apple Inc.
! iPod classic : , : : : , : Made for iPod and Made for iPhone mean
specify playback sequences with this unit.
! iPod with video : : : : : that an electronic accessory has been designed
! iPod nano (7th generation) Example of a hierarchy to connect specifically to iPod or iPhone, respec-
! iPod nano (6th generation) : : : : : tively, and has been certified by the developer to
01
! iPod nano (5th generation) 02 : , meet Apple performance standards. Apple is
! iPod nano (4th generation)  : : : : not responsible for the operation of this device

! iPod nano (3rd generation) : Folder or its compliance with safety and regulatory
! iPod nano (2nd generation) 03 : : : : : standards. Please note that the use of this ac-
: Compressed

! iPod nano (1st generation) audio file cessory with iPod or iPhone may affect wireless
04  D: Display C: Character
! iPhone 5  01 to 05: Folder performance.
! iPhone 4S  number
! iPhone 4 05 1 to 6: Playback Android
! iPhone 3GS Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 sequence
Copyright and trademark Android is a trademark of Google Inc.
! iPhone 3G MP3
! iPhone
Disc Supply of this product only conveys a license for
Folder selection sequence or other operation private, non-commercial use and does not con-
Depending on the generation or version of the
may differ depending on the encoding or writing vey a license nor imply any right to use this prod-
iPod, some functions may not be available.
software. uct in any commercial (i.e. revenue-generating)
Operations may vary depending on the software real time broadcasting (terrestrial, satellite,
version of iPod. USB storage device cable and/or any other media), broadcasting/
Playback sequence is the same as recorded se- streaming via internet, intranets and/or other
Users of iPod with the Lightning Connector should
quence in the USB storage device. networks or in other electronic content distribu-
use the Lightning to USB Cable (supplied with
To specify the playback sequence, the following tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-
iPod).
method is recommended. mand applications. An independent license for
Users of iPod with the Dock Connector should use 1 Create a file name that includes numbers such use is required. For details, please visit
CD-IU51. For details, consult your dealer. that specify the playback sequence (e.g., http://www.mp3licensing.com.
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
2 Put those files into a folder.

En 15

<QRD3247-B> 15
Black plate (16,1)

Appendix

Additional information

Specifications WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch


audio)
General (Windows Media Player)
Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al- WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
lowable) (Non-compressed)
Grounding system ............ Negative type
Maximum current consumption
USB
................................... 10.0 A
USB standard specification
Dimensions (W H D):
................................... USB 2.0 full speed
DIN
Maximum current supply
Chassis ............................ 178 mm 100 mm 157 mm
................................... 1 A
Nose ................................ 188 mm 118 mm 25 mm
USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)
D
File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
Chassis ............................ 178 mm 100 mm 165 mm
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Nose ................................ 170 mm 96 mm 17 mm
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch
Weight ............................. 1.2 kg
audio)
(Windows Media Player)
Audio WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
Maximum power output ... 50 W 4 (Non-compressed)
70 W 1/2 W (for subwoofer)
Continuous power output
FM tuner
................................... 22 W 4 (50 Hz to 15 000 Hz,
Frequency range .............. 87.5 MHz to 108.0 MHz
5 % THD, 4 W load, both chan-
Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 V/75 W, mono, S/N:
nels driven)
30 dB)
Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable)
Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IEC-A network)
Preout maximum output level
................................... 2.0 V
Loudness contour ............ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB MW tuner
(10 kHz) (volume: 30 dB) Frequency range .............. 531 kHz to 1 602 kHz
Equalizer (5-Band Graphic Equalizer): Usable sensitivity ............. 25 V (S/N: 20 dB)
Frequency ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/ Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)
8 kHz
Equalization range ........... 12 dB (2 dB step)
Subwoofer (mono): LW tuner
Frequency ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ Frequency range .............. 153 kHz to 281 kHz
125 Hz/160 Hz/200 Hz Usable sensitivity ............. 28 V (S/N: 20 dB)
Slope ............................... 12 dB/oct, 24 dB/oct Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)
Gain ................................ +6 dB to 24 dB
Phase .............................. Normal/Reverse Note
Specifications and the design are subject to
modifications without notice.
CD player
System ............................ Compact disc audio system
Usable discs .................... Compact disc
Signal-to-noise ratio ......... 94 dB (1 kHz) (IEC-A network)
Number of channels ........ 2 (stereo)
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

16 En

<QRD3247-B> 16
Black plate (17,1)

English
En 17

<QRD3247-B> 17
Black plate (18,1)

Section

01 Avant de commencer Avant de commencer

Nous vous remercions davoir achet cet ap- Quelques mots sur cet appareil PRCAUTION
pareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien Les frquences du syntoniseur de cet appareil Cet appareil est un produit laser de Classe 1,
ce mode demploi avant dutiliser cet appareil. Il sont attribues pour une utilisation en Europe class selon larticle IEC 60825-1:2007 relatif
est particulirement important que vous lisiez et de lOuest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Oc- la Scurit des produits laser.
respectiez les indications ATTENTION et PR- anie. Son utilisation dans dautres rgions peut
CAUTION de ce mode demploi. Conservez-le se traduire par une rception de mauvaise qua- APPAREIL LASER DE CLASSE 1
dans un endroit sr et facilement accessible pour lit. La fonction RDS (radio data system) nest
toute consultation ultrieure. oprationnelle que dans les rgions o des si-
gnaux RDS sont diffuss pour les stations FM.
Si vous rencontrez des
ATTENTION problmes
! Nessayez pas dinstaller cet appareil ou
den faire lentretien vous-mme. Linstal- En cas danomalie, veuillez contacter votre re-
lation ou lentretien de cet appareil par vendeur ou le centre dentretien agr par
des personnes sans formation et sans ex- PIONEER le plus proche.
Si vous souhaitez vous dbarrasser de cet ap- prience en quipement lectronique et
pareil, ne le mettez pas la poubelle avec vos en accessoires automobiles peut tre
ordures mnagres. Il existe un systme de dangereux et vous exposer des risques
collecte spar pour les appareils lectroni- dlectrocution ou dautres dangers.
ques usags, qui doivent tre rcuprs, trai- ! Nessayez pas de dmonter ou de modifier
ts et recycls conformment la lgislation. cet appareil. Veillez quitter la route et garer
votre vhicule en lieu sr avant dessayer du-
tiliser les commandes de lappareil.
Dans les tats membres de lUE, en Suisse et en
Norvge, les foyers domestiques peuvent rap-
porter leurs produits lectroniques usags gra- PRCAUTION
tuitement des points de collecte spcifis ou ! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
un revendeur (sous rserve dachat dun produit avec des liquides. Cela pourrait provoquer
similaire). une lectrocution. Tout contact avec des li-
Dans les pays qui ne sont pas mentionns ci- quides pourrait galement provoquer des
dessus, veuillez contacter les autorits locales dommages, de la fume et une surchauffe
pour vous informer de la mthode correcte de de lappareil.
mise au rebut. ! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu-
En agissant ainsi vous assurerez que le produit lement en Allemagne.
que vous mettez au rebut est soumis au proces- ! Maintenez le niveau dcoute une valeur
sus de traitement, de rcupration et de recy- telle que vous puissiez entendre les sons pro-
clage ncessaire et viterez ainsi les effets venant de lextrieur.
ngatifs potentiels sur lenvironnement et la ! vitez tout contact avec lhumidit.
sant publique.

18 Fr

<QRD3247-B> 18
Black plate (19,1)

Section

Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 02

Appareil central PRCAUTION Section dinformations principales LANGUAGE (multilingue)


Utilisez un cble USB Pioneer optionnel (CD- ! Syntoniseur : gamme et frquence
1 2 3 4 5 ! RDS : nom du service de programme, in-
Cet appareil peut afficher les informations textuel-
U50E) pour connecter le priphrique de stoc- les dun fichier audio compress mme si elles
kage USB, faute de quoi ce dernier, comme formations PTY et autres informations
a sont incorpores en anglais, en russe ou en turc.
nimporte quel priphrique reli directement textuelles
! Si la langue incorpore et la langue slection-
lappareil, dpasserait de lappareil et pourrait ! Lecteur de CD, priphrique de stockage
ne sont diffrentes, les informations textuel-
savrer dangereux. USB et iPod : temps de lecture coul et
les peuvent ne pas safficher correctement.

Franais
informations textuelles
! Certains caractres peuvent ne pas safficher
correctement.
Indications affiches b Apparat lorsquun niveau infrieur de dos- 1 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
sier ou de menu existe. hait.
2 5 7 9
1 3 4 6 8 ENG (Anglais) (Russe)TUR (Turc)
6 7 89 a b cd 2 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection.
Menu de configuration CLOCK SET (rglage de lhorloge)
1 h (jection) 1 Aprs avoir install lappareil, mettez le
a b 1 Tournez M.C. pour rgler lheure.
2 iPod contact dallumage sur ON.
2 Appuyez sur M.C. pour slectionner les minu-
SET UP saffiche.
3 1/ 6/ tes.
1 (liste)
3 Tournez M.C. pour rgler les minutes.
4 Fente de chargement des disques 2 Tournez M.C. pour passer YES.
(contrle de liPod) 4 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection.
# Si vous nutilisez pas lappareil dans les 30 secon-
5 DISP 2 La fonction iPod de cet appareil est utilise
des environ, le menu de configuration ne saffichera FM STEP (incrment daccord FM)
partir de votre iPod.
6 SRC/OFF pas.
Utilisez FM STEP pour rgler les options dincr-
3 Section dinformations secondaires # Si vous prfrez ne pas effectuer la configuration
7 BAND/ (contrle de liPod) ment daccord FM (recherchez les rglages de lin-
pour linstant, tournez M.C. pour passer NO.
4 TA (bulletins dinformations routires) crment).
8 c/d 1 Tournez M.C. pour choisir lincrment daccord
TP (identification des programmes dinfor- 3 Appuyez sur M.C. pour slectionner.
9 MULTI-CONTROL (M.C.) 5 FM.
mations routires)
100 (100 kHz) 50 (50 kHz)
(retour)/DIMMER (attnuateur de lumi- 4 Procdez comme suit pour dfinir le
a 6 (sound retriever) 2 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection.
nosit) menu.
QUIT saffiche.
LOC (accord automatique sur une station lo- Pour passer la prochaine option de menu,
b (liste) 7 ! Lincrment daccord manuel est dfini sur
cale) vous devez confirmer votre slection.
50 kHz.
c Jack dentre AUX (jack stro 3,5 mm) 8 (rptition de la lecture) ! Quand les fonctions AF et TA sont toutes deux
d Port USB dsactives, lincrment daccord est dfini
9 (lecture alatoire)
sur 50 kHz mme sil est rgl sur 100.

5 Pour terminer la configuration, tournez


M.C. pour slectionner YES.
# Si vous souhaitez modifier nouveau le rglage,
tournez M.C. pour passer NO.

6 Appuyez sur M.C. pour slectionner.

Fr 19

<QRD3247-B> 19
Black plate (20,1)

Section

02 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil

Remarques Oprations de menu Remarques ! En fonction de la gamme slectionne, les


! Vous pouvez configurer les options de menu ! Pour des dtails sur SEEK, reportez-vous la informations textuelles peuvent tre diffren-
partir du menu systme et du menu initial.
frquemment utilises page 21, SEEK (rglage de la touche droite/ tes.
Pour des dtails sur les rglages, reportez- gauche). ! Les informations textuelles pouvant tre mo-
vous la page 26, Menu systme et la page Retour laffichage prcdent ! La fonction AF (recherche des autres fr- difies dpendent de la rgion.
26, Menu initial. Retour la liste prcdente (le dossier de niveau quences possibles) de cet appareil peut tre
! Vous pouvez annuler le menu de configura- immdiatement suprieur) mise en service ou hors service. La fonction
1 Appuyez sur /DIMMER.
Utilisation des fonctions PTY
tion en appuyant sur SRC/OFF. AF doit tre hors service pendant une opra- Vous pouvez rechercher une station laide de
Retour laffichage ordinaire tion daccord normal (reportez-vous la son code PTY (type de programme).
Annulation du menu principal page 21, AF (recherche des autres frquences
Oprations de base 1 Appuyez sur BAND/ . possibles)).
Recherche dune station RDS en utilisant le code
Retour laffichage ordinaire partir de la liste PTY
Mise en service de lappareil Enregistrement et rappel des 1 Appuyez sur
1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service 1 Appuyez sur BAND/ . (liste).
stations pour chaque gamme 2 Tournez M.C. pour slectionner le type de pro-
lappareil.
gramme.
Utilisation des touches de prslection
Mise hors service de lappareil NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu ce
Radio 1 Pour la mise en mmoire : Appuyez de OTHERS
que lappareil soit mis hors tension. Oprations de base faon prolonge sur lune des touches de 3 Appuyez sur M.C. pour lancer la recherche.
prslection (1/ 6/ ) jusqu ce que le Cet appareil recherche une station qui diffuse
Choix dune source
numro cesse de clignoter. ce type de programme. Quand une station est
1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op- Slection dune gamme
trouve, son nom de service de programme
tions disponibles : 1 Appuyez sur BAND/ jusqu ce que la
2 Pour le rappel : Appuyez sur une des tou- est affich.
RADIOCDUSB/iPodAPP (application) gamme dsire (FM1, FM2, FM3 en FM ou
ches de prslection (1/ 6/ ). ! Appuyez nouveau sur M.C. pour aban-
AUX MW/LW (PO/GO)) saffiche.
donner la recherche.
! USB MTP apparat lorsque la connexion MTP
Changement de frquence en mmoire Changement de laffichage ! Le type de lmission capte peut diffrer
est en cours dutilisation.
1 Appuyez sur c ou d. de celui indiqu par le code PTY transmis.
! Lorsquun iPod est connect et quune source
! Slectionnez PCH (canal prslectionn) sous Slection des informations textuelles souhaites ! Si aucune station ne diffuse dmission du
autre que iPod est slectionne, vous pouvez
SEEK pour utiliser cette fonction. 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options type choisi, lindication NOT FOUND saffi-
basculer sur iPod en appuyant sur iPod.
disponibles : che pendant environ deux secondes puis
Accord manuel (pas pas)
Rglage du volume ! FREQUENCY (nom du service de pro- le syntoniseur saccorde sur la frquence
1 Appuyez sur c ou d.
1 Tournez M.C. pour rgler le volume. dorigine.
! Slectionnez MAN (accord manuel) sous gramme ou frquence)
SEEK pour utiliser cette fonction. ! BRDCST INFO (nom du service de pro-
Remarque
gramme/informations PTY)
Si le fil bleu/blanc de lappareil est reli la Recherche Liste des codes PTY
! CLOCK (nom de la source et horloge)
prise de commande du relais de lantenne moto- 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d, Pour plus de dtails sur la liste PTY, visitez le site
rise du vhicule, celle-ci se dploie lorsque la puis relchez. Remarques suivant :
source est mise en service. Pour rtracter lan- Vous pouvez annuler laccord automatique en ! Si le nom du service de programme ne peut http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
tenne, mettez la source hors service. appuyant brivement sur c ou d. pas tre acquis dans FREQUENCY, la fr- CarAudio/PTY.html
Lorsque vous appuyez de manire prolonge quence dmission saffiche alors. Si le nom
sur c ou d, vous pouvez sauter des stations. du service de programme est dtect, celui- Rglages des fonctions
Laccord automatique dmarre ds que vous ci saffiche.
relchez c ou d. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.

20 Fr

<QRD3247-B> 20
Black plate (21,1)

Section

Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 02

2 Tournez M.C. pour changer loption de CD/CD-R/CD-RW et


LOCAL (accord automatique sur une station lo- Retour au dossier racine
menu et appuyez pour slectionner
FUNCTION.
cale) priphriques de stockage USB 1 Appuyez sur BAND/ de faon prolonge.

Laccord automatique sur une station locale ne Connexion MTP Commutation entre les modes audio compress
3 Tournez M.C. pour slectionner la fonc- sintresse quaux stations de radio dont le signal et CD-DA
Il est possible de connecter des priphriques
tion. reu est suffisamment puissant pour garantir une 1 Appuyez sur BAND/ .
Android compatibles MTP (utilisant le systme
Une fois slectionnes, les fonctions suivantes rception de bonne qualit.
dexploitation Android 4.0 ou version suprieure) Changement de priphrique de mmoire de lec-
peuvent tre ajustes. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage

Franais
via une connexion MTP laide de la source ture
# Si la gamme MW/LW (PO/GO) est slectionne, souhait.
USB. Pour connecter un priphrique Android, Vous pouvez basculer entre les priphriques de
seuls BSM, LOCAL et SEEK sont disponibles. FM : OFFLV1LV2LV3LV4
utilisez le cble fourni avec lappareil. mmoire sur les priphriques de stockage USB
MW/LW (PO/GO) : OFFLV1LV2
ayant plus dun priphrique de mmoire compa-
FM SETTING (rglages de qualit sonore FM) La valeur la plus leve permet la rception Remarque tible avec la norme Mass Storage Class pour ef-
des seules stations trs puissantes ; les autres Cette fonction nest pas compatible avec WAV.
Le niveau de qualit sonore peut tre rgl afin de fectuer la lecture.
valeurs autorisent la rception de stations
correspondre aux conditions du signal dmission 1 Appuyez sur BAND/ .
moins puissantes.
de la gamme FM. Oprations de base ! Vous pouvez basculer entre 32 diffrents pri-
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r- TA (attente de bulletins dinformations routires) phriques de mmoire maximum.
glage. Lecture dun CD/CD-R/CD-RW
2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou- 1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou 1 Introduisez un disque, ltiquette vers le haut, Remarque
hait. hors service lattente dun bulletin dinforma- dans le logement de chargement des disques. Dbranchez les priphriques de stockage USB
! STANDARD Il sagit du rglage standard. tions routires. de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.
jection dun CD/CD-R/CD-RW
! HI-FI Il sagit du rglage utiliser pour AF (recherche des autres frquences possibles) 1 Appuyez sur h.
donner la priorit la qualit suprieure du
son stro. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction AF Lecture de plages musicales sur un priphrique
! STABLE Il sagit du rglage utiliser pour en service ou hors service. de stockage USB
donner la priorit au faible bruit du son 1 Ouvrez le capot du port USB.
monaural. NEWS (interruption pour rception dun bulletin 2 Branchez le priphrique de stockage USB en
dinformations) utilisant un cble USB.
BSM (mmoire des meilleures stations)
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction Arrt de la lecture de fichiers sur un priphrique
La fonction BSM (mmoire des meilleures sta-
NEWS (bulletin dinformations) en service ou de stockage USB
tions) mmorise automatiquement les six stations
hors service. 1 Vous pouvez dbrancher le priphrique de
les plus fortes dans lordre de la force du signal.
stockage USB tout moment.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM SEEK (rglage de la touche droite/gauche)
en service. Slection dun dossier
Vous pouvez assigner une fonction aux touches
Pour annuler, appuyez nouveau sur M.C. 1 Appuyez sur 1/ ou 2/ .
droite et gauche de lappareil.
REGIONAL (stations rgionales) Slectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer Slection dune plage
un accord de frquence manuellement ou slec- 1 Appuyez sur c ou d.
Quand la fonction AF est utilise, la fonction de re-
tionnez PCH (canaux prslectionns) pour chan-
cherche des stations rgionales limite la slection Avance ou retour rapide
ger de canal prslectionn.
aux stations qui diffusent des programmes rgio- 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner MAN ou
naux. ! Lors de la lecture dun disque daudio
PCH.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de compress, aucun son nest mis pendant la-
recherche des stations rgionales en service vance ou le retour rapide.
ou hors service.

Fr 21

<QRD3247-B> 21
Black plate (22,1)

Section

02 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil

Changement de laffichage Affichage dune liste des fichiers (ou des dossiers) Pause de la lecture iPod
dans le dossier slectionn 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause
Slection des informations textuelles souhaites 1 Quand un dossier est slectionn, appuyez sur ou reprendre la lecture.
Oprations de base
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options M.C.
disponibles : Amlioration de laudio compress et restauration Lecture de plages musicales sur un iPod
CD-DA Lecture dune plage musicale dans le dossier s- dun son riche (sound retriever (correcteur de son 1 Ouvrez le capot du port USB.
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps lectionn compress)) 2 Connectez un iPod lentre USB.
de lecture) 1 Quand un dossier est slectionn, appuyez de 1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op- La lecture seffectue automatiquement.
! CLOCK (nom de la source et horloge) manire prolonge sur M.C. tions disponibles :
12OFF (hors service) Slection dune plage musicale (dun chapitre)
! SPEANA (analyseur de spectre) 1 Appuyez sur c ou d.
CD-TEXT 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
Oprations laide de touches sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
! TRACK INFO (titre de la plage/interprte Slection dun album
de la plage/titre du disque)
spciales sion levs. 1 Appuyez sur 1/ ou 2/ .
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps Avance ou retour rapide
de lecture) Slection dune tendue de rptition de lecture
1 Appuyez sur 6/ pour parcourir les options Rglages des fonctions 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) disponibles : 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu Remarques
MP3/WMA/WAV CD/CD-R/CD-RW principal. ! LiPod ne peut pas tre mis en service ou
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin- ! ALL Rptition de toutes les plages
hors service lorsque le mode de commande
terprte/nom de lalbum) ! ONE Rptition de la plage en cours de 2 Tournez M.C. pour changer loption de est rgl sur CTRL AUDIO.
! FILE INFO (nom du fichier/nom du dossier) lecture menu et appuyez pour slectionner ! Dbranchez les couteurs de liPod avant de
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps ! FLD Rptition du dossier en cours de FUNCTION. le connecter cet appareil.
de lecture) lecture Une fois slectionne, la fonction ci-dessous ! LiPod sera mis hors service environ deux mi-
! CLOCK (nom de la source et horloge) Priphrique de stockage USB peut tre ajuste. nutes aprs que le contact dallumage est
! SPEANA (analyseur de spectre) ! ALL Rptition de tous les fichiers
coup.
! ONE Rptition du fichier en cours de S.RTRV (sound retriever)
lecture
Slection et lecture des fichiers/ ! FLD Rptition du dossier en cours de Amliore automatiquement laudio compress et Changement de laffichage
plages partir de la liste des noms lecture restaure un son riche.
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage Slection des informations textuelles souhaites
1 Appuyez sur pour passer en mode Lecture des plages dans un ordre alatoire souhait. 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
liste des noms de fichiers/plages. 1 Appuyez sur 5/ pour activer ou dsactiver Pour les dtails, reportez-vous la page 22, disponibles :
la lecture alatoire. Amlioration de laudio compress et restaura- ! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
2 Utilisez M.C. pour slectionner le nom de Les plages dune tendue de rptition slec- tion dun son riche (sound retriever (correcteur terprte/nom de lalbum)
fichier (ou nom de dossier) souhait. tionne sont lues dans un ordre alatoire. de son compress)). ! ELAPSED TIME (numro de plage et temps
! Pour changer de plage musicale pendant une de lecture)
Slection dun fichier ou dun dossier lecture alatoire, appuyez sur d pour passer ! CLOCK (nom de la source et horloge)
1 Tournez M.C. la plage suivante. Appuyez sur c pour red- ! SPEANA (analyseur de spectre)
marrer la lecture de la plage en cours au
Lecture dbut de la plage musicale.
1 Lorsquun fichier ou une plage est slection- Recherche dune plage musicale
n(e), appuyez sur M.C.
1 Appuyez sur pour passer au menu
principal de la recherche par liste.

22 Fr

<QRD3247-B> 22
Black plate (23,1)

Section

Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 02

2 Utilisez M.C. pour slectionner une cat- Oprations laide de touches Remarques
Pause de la lecture
gorie/plage musicale. spciales 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ! La plage musicale/lalbum slectionn peut
ou reprendre la lecture. tre annul si vous utilisez dautres fonctions
Modification du nom dune plage musicale/cat-
Slection dune tendue de rptition de lecture
que la fonction de recherche de liaison (re-
gorie Amlioration de laudio compress et restauration tour rapide et avance rapide, par exemple).
1 Appuyez sur 6/ pour parcourir les options
1 Tournez M.C.
disponibles :
dun son riche (sound retriever (correcteur de son ! En fonction de la plage musicale slection-
Listes de lectureinterprtesalbumspla- compress)) ne pour la lecture, la fin de la plage en
! ONE Rptition de la plage musicale en
ges musicalespodcastsgenrescomposi- 1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op- cours de lecture et le dbut de la plage musi-

Franais
cours de lecture
teurslivres audio tions disponibles : cale/de lalbum slectionn peuvent tre
! ALL Rptition de toutes les plages musi-
12OFF (hors service) tronqus.
Lecture cales de la liste slectionne
1 est efficace pour les faibles taux de compres-
1 Quand une plage musicale est slectionne, ! Lorsque le mode de commande est dfini sur
sion et 2 est efficace pour les taux de compres- Utilisation de la fonction iPod
appuyez sur M.C. CTRL iPod, ltendue de rptition de lecture
sion levs.
reste identique celle dfinie pour liPod de cet appareil sur votre iPod
Affichage dune liste des plages musicales dans
connect. La fonction iPod de cet appareil peut tre contr-
la catgorie slectionne
1 Quand une catgorie est slectionne, ap- Slection dune plage de lecture alatoire (shuffle) Lecture de plages musicales le laide de liPod connect.
1 Appuyez sur 5/ pour parcourir les options lies la plage musicale en CTRL iPod nest pas compatible avec les mod-
puyez sur M.C.
disponibles : cours de lecture les diPod suivants.
Lecture dune plage musicale dans la catgorie
! SNG Lecture des plages musicales dans ! iPod nano 1re gnration
slectionne Vous pouvez lire des plages musicales dans les ! iPod avec vido
un ordre alatoire lintrieur de la liste s- listes suivantes.
1 Quand une catgorie est slectionne, ap-
lectionne. Liste dalbums de linterprte en cours de lec-
puyez sur M.C. de faon prolonge.
! ALB Lecture dans lordre de plages musi- % Appuyez sur BAND/ pour changer le
ture mode de commande.
Recherche par ordre alphabtique dans la liste cales partir dun album slectionn au Liste de plages musicales de lalbum en cours ! CTRL iPod La fonction iPod de cet appareil
1 Lorsque la liste de la catgorie slectionne hasard. de lecture
! OFF Pas de lecture dans un ordre ala- peut tre utilise partir de liPod connect.
saffiche, appuyez sur pour activer le mode Liste dalbums du genre en cours de lecture ! CTRL AUDIO La fonction iPod de cet appa-
de recherche par ordre alphabtique. toire.
reil peut tre contrle laide de cet appa-
! Vous pouvez galement passer en mode 1 Appuyez de faon prolonge sur pour
Lecture de toutes les plages musicales dans un reil.
de recherche par ordre alphabtique en activer le mode de lecture en liaison.
ordre alatoire (lecture alatoire de toutes les pla- Vous pouvez galement changer le mode de
tournant M.C. deux fois.
ges) commande en appuyant sur iPod.
2 Tournez M.C. pour slectionner une lettre. 2 Tournez M.C. pour changer le mode, ap-
1 Appuyez de faon prolonge sur 5/ pour
3 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste alpha- puyez pour slectionner. Remarques
mettre en service la fonction de lecture ala-
btique. ! ARTIST Lit un album de linterprte en ! Rgler le mode de commande sur CTRL iPod
toire de toutes les plages.
! Pour annuler la recherche, appuyez sur cours de lecture.
! Pour mettre hors service la lecture alatoire de met en pause la lecture dune plage musi-
/DIMMER. ! ALBUM Lit une plage musicale de lalbum cale. Utilisez liPod pour reprendre la lecture.
toutes les plages, slectionnez OFF pour la lec-
ture alatoire. Pour les dtails, reportez-vous en cours de lecture. ! Les oprations suivantes sont toujours ac-
Remarques la page 23, Slection dune plage de lecture ! GENRE Lit un album du genre en cours de cessibles partir de lappareil mme si le
! Vous pouvez lire les listes de lecture cres alatoire (shuffle). lecture. mode de commande est rgl sur
laide de lapplication de lordinateur La plage musicale/lalbum slectionn sera lu CTRL iPod.
(MusicSphere). Lapplication sera disponible aprs la lecture de la plage musicale en cours. Pause
sur notre site web. Avance/retour rapide
! Les listes de lecture cres laide de lappli- Slection dune plage musicale (dun chapi-
cation de lordinateur (MusicSphere) sont af- tre)
fiches sous forme abrge.

Fr 23

<QRD3247-B> 23
Black plate (24,1)

Section

02 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil

! Le volume ne peut tre rgl qu partir de Utilisation des applications Pour les utilisateurs diPhone Changement de laffichage
cet appareil. ! Cette fonction est compatible avec iPhone et
de lappareil connect iPod touch. Slection des informations textuelles souhaites
Rglages des fonctions Vous pouvez utiliser cet appareil pour la lecture ! iOS 5.0 ou suprieure est install sur lappa- 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
en continu et le contrle de plages dapplica- reil. disponibles :
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu tions iPhone ou simplement pour la lecture en ! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
principal. continu. Remarques
terprte/nom de lalbum)
! Veuillez consulter notre site Web pour obte-
! APP NAME (nom de lapplication)
2 Tournez M.C. pour changer loption de nir la liste des applications iPhone prises en
! ELAPSED TIME (temps de lecture)
menu et appuyez pour slectionner Important charge pour cet appareil.
! CLOCK (nom de la source et horloge)
FUNCTION. ! Pioneer ne pourra tre tenu responsable des
Lutilisation dapplications tierces peut impli- ! SPEANA (analyseur de spectre)
quer ou ncessiter la fourniture dinforma- problmes rsultant dun contenu incorrect
3 Tournez M.C. pour slectionner la fonc- ou reposant sur une mauvaise application.
tions personnelles, que ce soit en crant un
tion. ! Le contenu et les fonctionnalits des applica- Rglages des fonctions
compte dutilisateur ou une autre mthode
Une fois slectionnes, les fonctions suivantes tions prises en charge sont de la responsabi-
ainsi que, pour certaines applications, la four-
peuvent tre ajustes. lit des fournisseurs de lapplication. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
niture de donnes de golocalisation.
! AUDIO BOOK nest pas disponible lorsque principal.
TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES REL-
CTRL iPod est slectionn en mode de Procdure de dmarrage des
VENT DE LENTIRE RESPONSABILIT DES
commande. Pour les dtails, reportez-vous 2 Tournez M.C. pour changer loption de
FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS SANS utilisateurs dun iPhone menu et appuyez pour slectionner
la page 23, Utilisation de la fonction iPod de
SY LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTEC-
cet appareil sur votre iPod. 1 Connectez un iPhone lentre USB. FUNCTION.
TION DES DONNES UTILISATEUR ET LES
BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALIT.
AUDIO BOOK (vitesse du livre audio) 2 Basculez la source sur APP. 3 Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
EN ACCDANT UNE APPLICATION TIERCE,
tion.
VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAIS-
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r- 3 Dmarrez lapplication sur liPhone et Une fois slectionnes, les fonctions suivantes
SANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET
glage. lancez la lecture. peuvent tre ajustes.
DES RGLES DE CONFIDENTIALIT DES
2 Tournez M.C. pour choisir le rglage dsir.
FOURNISSEURS. SI VOUS NACCEPTEZ PAS
! FASTER Lecture plus rapide que la vi- Oprations de base PAUSE (pause)
LES CONDITIONS OU RGLES DUN FOUR-
tesse normale
NISSEUR OU SI VOUS NACCEPTEZ PAS LU-
! NORMAL Lecture la vitesse normale 1 Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re-
TILISATION DES DONNES DE Slection dune plage
! SLOWER Lecture plus lente que la vitesse 1 Appuyez sur c ou d.
prendre la lecture.
GOLOCALISATION, LE CAS CHANT, NU-
normale
TILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE. S.RTRV (sound retriever)
Avance ou retour rapide
S.RTRV (sound retriever) 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage Informations relatives la Pause de la lecture souhait.
souhait. compatibilit des appareils 1 Appuyez sur BAND/ pour mettre en pause 12OFF (hors service)
Pour les dtails, reportez-vous la page 23, ou reprendre la lecture. 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
connects sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
Amlioration de laudio compress et restaura-
tion dun son riche (sound retriever (correcteur Vous trouverez ci-dessous les informations d- sion levs.
de son compress)). tailles relatives aux bornes ncessaires pour
utiliser lapplication pour iPhone sur cet appa-
reil.

24 Fr

<QRD3247-B> 24
Black plate (25,1)

Section

Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 02

Rglages sonores Cet appareil est quip dune sortie haut-parleur Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez uni-
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
dextrmes graves qui peut tre mise en service quement couter des sons aigus. Seules les fr-
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu glage.
ou hors service. quences suprieures la coupure du filtre passe-
principal. 2 Tournez M.C. pour slectionner lgaliseur.
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage haut (HPF) sont mises en sortie via les haut-par-
POWERFULNATURALVOCALCUS-
souhait. leurs.
2 Tournez M.C. pour changer loption de TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS
NOR (phase normale) REV (phase inverse) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
menu et appuyez pour slectionner AUDIO. La bande et le niveau de lgalisateur peuvent
OFF (haut-parleur dextrmes graves dsac- glage.
tre personnaliss lorsque CUSTOM1 ou CUS-
2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options

Franais
tiv)
3 Tournez M.C. pour slectionner la fonc- TOM2 est slectionn.
disponibles :
tion audio. Si CUSTOM1 ou CUSTOM2 est slectionn, SUB.W CTRL (rglage du haut-parleur dextrmes
Frquence de coupureNiveau de pente
Une fois slectionnes, les fonctions audio sui- suivez les procdures dcrites ci-dessous. Si graves)
3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
vantes peuvent tre ajustes. dautres options sont slectionnes, appuyez
Seules les frquences infrieures celles de la hait.
! FADER nest pas disponible lorsque sur M.C. pour revenir laffichage prcdent.
plage slectionne sont produites par le haut-par- Frquence de coupure : OFF50HZ63HZ
SUB.W/SUB.W est slectionn dans ! CUSTOM1 peut tre dfini sparment
leur dextrmes graves. 80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ
SP-P/O MODE. Pour les dtails, reportez-vous pour chaque source. Cependant, USB,
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r- Niveau de pente : 12 24
la page 26, SP-P/O MODE (rglage de la sor- iPod et APP sont dfinis automatiquement
glage.
tie arrire et du pramp). sur le mme rglage. SLA (rglage du niveau de la source)
2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options
! SUB.W et SUB.W CTRL ne sont pas disponi- ! CUSTOM2 est un rglage partag et
disponibles : Cette fonction empche une modification trop im-
bles lorsque REAR/REAR est slectionn commun toutes les sources.
Frquence de coupureNiveau de sortieNi- portante du volume lors du basculement de
dans SP-P/O MODE. Pour les dtails, repor- 3 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
veau de pente source.
tez-vous la page 26, SP-P/O MODE (rglage glage.
Les dbits pouvant tre rgls clignotent. ! Les rglages sont bass sur le niveau du vo-
de la sortie arrire et du pramp). 4 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options
3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou- lume FM qui lui, demeure inchang.
! SUB.W CTRL nest pas disponible lorsque disponibles :
hait. ! Le niveau du volume MW/LW (PO/GO) peut
SUB.W est slectionn dans OFF. Pour les Bande de lgaliseurNiveau de lgaliseur
Frquence de coupure : 50HZ63HZ80HZ galement tre rgl avec cette fonction.
dtails, reportez-vous la page 25, SUB.W (r- 5 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
100HZ125HZ160HZ200HZ ! USB, iPod et APP sont dfinis automatique-
glage en service/hors service du haut-parleur hait.
dextrmes graves). Niveau de sortie : 24 +6 ment sur le mme rglage.
Bande de lgaliseur : 80HZ250HZ800HZ
Niveau de pente : 12 24 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
! SLA nest pas disponible lorsque FM est s- 2.5KHZ8KHZ
glage.
lectionn comme source. Niveau de lgaliseur : +6 6 BASS BOOST (accentuation des graves)
2 Tournez M.C. pour rgler le volume de la
LOUDNESS (correction physiologique) source.
FADER (rglage de lquilibre avant-arrire) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
Plage de rglage : +4 4
La correction physiologique a pour objet daccen- glage.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r- tuer les hautes et les basses frquences bas ni- 2 Tournez M.C. pour slectionner le niveau d-
glage. veaux dcoute. sir.
2 Tournez M.C. pour rgler lquilibre sonore 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage 0 +6 sont les valeurs affiches tandis que le
entre les haut-parleurs avant et arrire. souhait. niveau augmente ou diminue.
OFF (hors service)LOW (faible)MID
BALANCE (rglage dquilibre sonore) HPF SETTING (rglage du filtre passe-haut)
(moyen)HI (lev)
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r- SUB.W (rglage en service/hors service du haut-
glage. parleur dextrmes graves)
2 Tournez M.C. pour rgler lquilibre sonore
entre les haut-parleurs gauche/droite.

EQ SETTING (rappel de lgaliseur)

Fr 25

<QRD3247-B> 25
Black plate (26,1)

Section

02 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil

Menu systme PW SAVE (conomie dnergie) SP-P/O MODE (rglage de la sortie arrire et du
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage
Important pramp)
souhait. Activer cette fonction vous permet de rduire la
La fonction PW SAVE (conomie dnergie) est 12H (horloge 12 heures)24H (horloge consommation de la batterie. La sortie des bornes du haut-parleur arrire et la
annule si la batterie du vhicule est dconnec- 24 heures) ! La mise en service de la source est la seule sortie RCA de cet appareil peuvent tre utilises
te et devra tre ractive une fois la batterie re- opration permise quand cette fonction est en pour connecter un haut-parleur pleine gamme ou
AUTO PI (recherche automatique PI)
connecte. Quand PW SAVE est hors service, il service. un haut-parleur dextrmes graves. Slectionnez
est possible que selon la mthode de connexion Lappareil peut rechercher automatiquement une 1 Appuyez sur M.C. pour mettre lconomie d- loption approprie votre connexion.
utilise lappareil continue consommer du autre station avec le mme type de programme, y nergie en service ou hors service. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
courant de la batterie si le commutateur de compris si laccord a t obtenu par le rappel glage.
contact de votre vhicule ne possde pas de po- dune frquence en mmoire. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
sition ACC (accessoire). 1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou hait.
Menu initial
hors service la recherche automatique PI. ! REAR/SUB.W Slectionnez cette option
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- lorsquun haut-parleur pleine gamme est
AUX (entre auxiliaire)
principal. qu ce que lappareil soit mis hors tension. connect aux bornes du haut-parleur ar-
Activez ce rglage lorsque vous utilisez un appa- rire et quun haut-parleur dextrmes gra-
2 Tournez M.C. pour changer loption de reil auxiliaire connect cet appareil. 2 Appuyez de faon prolonge sur SRC/ ves est connect la sortie RCA.
menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service OFF jusqu ce que le menu principal appa- ! SUB.W/SUB.W Slectionnez cette option
ou hors service. raisse sur lafficheur. lorsquun haut-parleur dextrmes graves
3 Tournez M.C. pour slectionner la fonc- est connect directement aux bornes du
DIMMER (attnuateur de luminosit)
tion du menu systme. 3 Tournez M.C. pour changer loption de haut-parleur arrire sans amplificateur au-
Une fois slectionnes, les fonctions du menu menu et appuyez pour slectionner INITIAL. xiliaire et quun haut-parleur dextrmes
1 Appuyez sur M.C. pour mettre lattnuateur de
systme suivantes peuvent tre ajustes. graves est connect la sortie RCA.
luminosit en service ou hors service.
! Vous pouvez galement changer le rglage de 4 Tournez M.C. pour slectionner la fonc- ! REAR/REAR Slectionnez cette option
LANGUAGE (multilingue) lattnuateur de luminosit en appuyant de tion du menu initial. lorsquun haut-parleur pleine gamme est
faon prolonge sur /DIMMER. Une fois slectionnes, les fonctions du menu connect aux bornes du haut-parleur ar-
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage initial suivantes peuvent tre ajustes. rire et la sortie RCA.
souhait. MUTE MODE (mode sourdine) Si un haut-parleur pleine gamme est
ENG (Anglais) (Russe)TUR (Turc) FM STEP (incrment daccord FM) connect la sortie des bornes du haut-
Le son mis par lappareil est automatiquement
coup ou attnu quand un signal en provenance parleur arrire et que la sortie RCA nest
CLOCK SET (rglage de lhorloge)
dun quipement possdant la fonction silencieux 1 Appuyez sur M.C. pour choisir lincrment pas utilise, vous pouvez slectionner
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r- est reu. daccord FM. REAR/SUB.W ou REAR/REAR.
glage. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r- 100 (100 kHz) 50 (50 kHz)
2 Appuyez sur M.C. pour slectionner le seg- glage.
ment de laffichage de lhorloge que vous sou- 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou- Menu systme
haitez rgler. hait.
HeureMinute ! MUTE Silencieux 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
3 Tournez M.C. pour rgler lhorloge. ! 20dB ATT Attnuation (20dB ATT a un qu ce que lappareil soit mis hors tension.
effet plus fort que 10dB ATT)
12H/24H (notation temporelle) 2 Appuyez de faon prolonge sur SRC/
! 10dB ATT Attnuation
OFF jusqu ce que le menu principal appa-
raisse sur lafficheur.

26 Fr

<QRD3247-B> 26
Black plate (27,1)

Section

Utilisation de cet appareil Installation 02

03
3 Tournez M.C. pour changer loption de 3 Tournez M.C. pour afficher DEMO OFF, Connexions Ne coupez jamais lisolation du cble dali-
menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. puis appuyez pour slectionner. mentation de cet appareil pour partager lali-
Important mentation avec dautres appareils. La
4 Tournez M.C. pour slectionner la fonc- 4 Tournez M.C. pour passer YES. ! Lors de linstallation de cet appareil dans un capacit en courant du cble est limite.
tion du menu systme. vhicule sans position ACC (accessoire) sur Utilisez un fusible correspondant aux caract-
Pour les dtails, reportez-vous la page 26, 5 Appuyez sur M.C. pour slectionner. le contact dallumage, ne pas connecter le ristiques spcifies.
Menu systme. cble rouge la borne qui dtecte lutilisa- Ne cblez jamais le cble ngatif du haut-par-
tion de la cl de contact peut entraner le d- leur directement la masse.

Franais
chargement de la batterie. Ne runissez jamais ensemble les cbles n-
Utilisation dune source AUX gatifs de plusieurs haut-parleurs.
O ! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
1 Insrez la mini prise stro dans le jack F

OF

N
gnaux de commande sont transmis via le

STAR
dentre AUX. T
cble bleu/blanc. Connectez ce cble la t-
lcommande du systme dun amplificateur
2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX Avec position ACC Sans position ACC
de puissance externe ou la borne de
comme source.
! Lutilisation de cet appareil dans des condi- commande du relais de lantenne motorise
Remarque tions autres que les conditions suivantes du vhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le vhi-
Vous ne pouvez pas slectionner AUX moins pourrait provoquer un incendie ou un mau- cule est quip dune antenne intgre la
que le rglage auxiliaire soit activ. Pour plus de vais fonctionnement. lunette arrire, connectez-le la borne dali-
dtails, reportez-vous la page 26, AUX (entre Vhicules avec une batterie 12 volts et mise mentation de lamplificateur dantenne.
auxiliaire). la masse du ngatif. ! Ne reliez jamais le cble bleu/blanc la
Haut-parleurs avec une puissance de sortie borne dalimentation dun amplificateur de
Changement de laffichage de 50 W et une impdance de 4 W 8 W. puissance externe. De mme, ne le reliez pas
! Pour viter un court-circuit, une surchauffe la borne dalimentation de lantenne moto-
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de rise. Dans le cas contraire, il peut en rsul-
Slection des informations textuelles souhaites
respecter les instructions suivantes. ter un dchargement de la batterie ou un
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
Dconnectez la borne ngative de la batterie dysfonctionnement.
disponibles :
avant linstallation. ! Le cble noir est la masse. Les cbles de
! Nom de la source
Fixez le cblage avec des serre-fils ou de la terre de cet appareil et dautres produits (par-
! Nom de la source et horloge
bande adhsive. Pour protger le cblage, en- ticulirement les produits avec des courants
roulez dans du ruban adhsif les parties du levs tels que lamplificateur de puissance)
cblage en contact avec des pices en mtal. doivent tre cbls sparment. Dans le cas
Si un cran non souhait Placez les cbles lcart de toutes les par- contraire, ils peuvent se dtacher accidentel-
saffiche ties mobiles, telles que le levier de vitesse et lement et provoquer un incendie ou un dys-
les rails des siges. fonctionnement.
Mettez lcran non souhait hors service laide Placez les cbles lcart de tous les endroits
des procdures rpertories ci-dessous. chauds, par exemple les sorties de chauf-
fage.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu Ne reliez pas le cble jaune la batterie tra-
principal. vers le trou dans le compartiment moteur.
Recouvrez tous les connecteurs de cbles qui
2 Tournez M.C. pour changer loption de ne sont pas connects avec du ruban adhsif
menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. isolant.
Ne raccourcissez pas les cbles.

Fr 27

<QRD3247-B> 27
Black plate (28,1)

Section

03 Installation Installation

Cet appareil 2 Selon le type de vhicule, 3 et 5 peuvent Vert/noir : Arrire gauche * ou haut-parleur 5 Haut-parleur arrire ou haut-parleur dextr-
avoir une fonction diffrente. Dans ce cas, dextrmes graves * mes graves
assurez-vous de connecter 4 5 et 6 3. Violet : Arrire droite + ou haut-parleur dex-
3 Jaune trmes graves +
Alimentation de secours (ou accessoire) Violet/noir : Arrire droite * ou haut-parleur Installation
4 Jaune dextrmes graves * Important
Connectez la borne dalimentation 12 V per- e Connecteur ISO
! Vrifiez toutes les connexions et tous les sys-
manente. Dans certains vhicules, il est possible que
tmes avant linstallation finale.
5 Rouge le connecteur ISO soit divis en deux. Dans
1 23 4 5 ! Nutilisez pas de pices non autorises car il
Accessoire (ou alimentation de secours) ce cas, assurez-vous de connecter les deux
peut en rsulter des dysfonctionnements.
1 Entre antenne 6 Rouge connecteurs.
! Consultez votre revendeur si linstallation n-
2 Fusible (10 A) Connectez la borne contrle par le
Remarques cessite le perage de trous ou dautres modi-
3 Entre cordon dalimentation contact dallumage (12 V CC).
! Changez le menu initial de cet appareil. Re- fications du vhicule.
4 Entre tlcommande cble 7 Connectez les fils de mme couleur en-
portez-vous la page 26, SP-P/O MODE (r- ! Ninstallez pas cet appareil l o :
Un adaptateur de tlcommande cble semble.
glage de la sortie arrire et du pramp). il peut interfrer avec lutilisation du vhicule.
(vendu sparment) peut tre connect. 8 Noir (masse du chssis)
La sortie haut-parleur dextrmes graves de il peut blesser un passager en cas darrt
5 Sortie arrire ou haut-parleur dextrmes gra- 9 Bleu/blanc
cet appareil est monaurale. soudain du vhicule.
ves La position des broches du connecteur ISO
! Lors de lutilisation dun haut-parleur dextr- ! Le laser semi-conducteur sera endommag
est diffrente selon le type de vhicule.
mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de sil devient trop chaud. Installez cet appareil
Cordon dalimentation Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de
connecter le haut-parleur dextrmes graves lcart de tous les endroits chauds, par
type commande de lantenne. Dans un type
aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne exemple les sorties de chauffage.
3 4 diffrent de vhicule, ne connectez jamais 9
connectez aucun priphrique aux fils vert et ! Des performances optimales sont obtenues
et b.
vert/noir. quand lappareil est install un angle inf-
a Bleu/blanc
rieur 60.
5 6 1 Connectez la borne de commande du sys-
2
tme de lamplificateur de puissance (max. Amplificateur de puissance
300 mA 12 V CC). (vendu sparment) 60
b Bleu/blanc Ralisez ces connexions lors de lutilisation dun
3 4
Connectez la borne de commande du relais amplificateur optionnel.
de lantenne motorise (max. 300 mA 12 V
7 5 6 CC). 1 3
c Jaune/noir 2
8 Si vous utilisez un quipement avec la fonc- 4

a tion Coupure du son, cblez ce fil au fil Cou- 5 5

pure Audio de cet quipement. Sinon, ne
9 b connectez rien au fil Coupure Audio. 1 Tlcommande du systme
c d Fils des haut-parleurs Connectez au cble bleu/blanc.
e Blanc : Avant gauche + 2 Amplificateur de puissance (vendu spar-
d
Blanc/noir : Avant gauche * ment)
Gris : Avant droite + 3 Connectez avec des cbles RCA (vendus s-
1 Vers lentre cordon dalimentation Gris/noir : Avant droite * parment)
Vert : Arrire gauche + ou haut-parleur dex- 4 Vers la sortie arrire ou la sortie du haut-par-
trmes graves + leur dextrmes graves

28 Fr

<QRD3247-B> 28
Black plate (29,1)

Section

Installation Installation 03

! Lors de linstallation, pour assurer une dis- 1 Anneau de garniture 1 3 Fixez lanneau de garniture.
persion correcte de la chaleur quand cet ap-
pareil est utilis, assurez-vous de laisser un 2 Insrez les cls dextraction fournies dans
espace important derrire la face arrire et les deux cts de lappareil jusqu ce quel-
enroulez les cbles volants de faon quils ne les senclenchent en place.
bloquent pas les orifices daration.

Franais
Laissez suffisamment 2
despace 5 cm
1 Tableau de bord
5 cm 5cm
cm 2 Support
3 Tirez lappareil hors du support. (pice fournie)
Retirez le support.
1
2 Installez cet appareil. 1 Anneau de garniture
! Utilisez des pices disponibles dans le 1
commerce lors de linstallation. Retrait du support
La procdure est identique la procdure Avant
Procdure dinstallation linstallation de cet appareil. Pour les dtails, re-
Cet appareil peut tre install correctement portez-vous la page 29, Avant linstallation de
selon lune des mthodes de la liste ci-dessous. cet appareil.
! Installation avec le support
! Installation laide des trous de vis sur les Installation laide des trous de
cts de lappareil 1
vis sur les cts de lappareil
Avant linstallation de cet appareil 1 Support % Fixation de lappareil sur le support de
(pice fournie) montage radio dusine.
1 Retirez lanneau de garniture. 1 Tableau de bord
Positionnez lappareil de sorte que les trous des
Installation avec le support vis soient aligns avec les trous des vis sur le
support, puis serrez les vis aux trois emplace-
1 Installez le support dans le tableau de ments de chaque ct de lappareil.
bord.
Une fois le support install dans le tableau de
bord, slectionnez et courber les pattes en fonc-
tion de lpaisseur du tableau de bord. (Fixez cet
appareil aussi fermement que possible laide
des pattes suprieures et infrieures. Afin de
fixer fermement lappareil, courbez les pattes de
90 degrs.)

Fr 29

<QRD3247-B> 29
Black plate (30,1)

Section

03 Installation Informations complmentaires

1 Dpannage Messages derreur


2 Les symptmes apparaissent en gras et les cau- Quand vous contactez votre distributeur ou le
ses sous la forme de texte rgulier non indent. Service dentretien agr par Pioneer le plus
Le texte rgulier indent est utilis pour indiquer proche, noubliez pas de noter le message der-
les actions mettre en uvre. reur.
Les message derreur apparaissent en gras et
les causes sous la forme de texte rgulier non
Lcran revient automatiquement laffichage indent. Le texte rgulier indent est utilis pour
ordinaire. indiquer les actions mettre en uvre.
Vous navez excut aucune opration pendant 30
3 secondes. Commun
Rexcutez lopration.
AMP ERROR
4 Ltendue de rptition de lecture change de ma- Une anomalie de fonctionnement de lappareil sest
nire inattendue. produite ou la connexion des haut-parleurs est incor-
1 Courbez la languette vers le bas si elle gne.
En fonction de ltendue de rptition de lecture, l- recte. Le circuit de protection est activ.
2 Support de montage radio dusine
tendue slectionne peut changer lors de la slec- Vrifiez la connexion des haut-parleurs. Si le
3 Vis tte bombe (5 mm 8 mm)
tion dun autre dossier ou dune autre plage ou message ne disparat pas mme aprs avoir
4 Tableau de bord ou console
pendant lavance ou le retour rapide. teint puis dmarr le moteur, consultez votre
Reslectionnez ltendue de rptition de lecture. distributeur ou un centre dentretien agr par
Pioneer.
Un sous-dossier nest pas lu.
Il est impossible de lire les sous-dossiers lorsque
FLD (rptition du dossier) est slectionn. Lecteur de CD
Slectionnez une autre tendue de rptition de
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
lecture.
Le disque est sale.
NO XXXX saffiche lors de la modification de laf- Nettoyez le disque.
fichage (par exemple NO TITLE). Le disque est ray.
Aucune information textuelle nest intgre. Utilisez un autre disque.
Basculez laffichage ou la lecture sur une autre
plage/un autre fichier. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Une erreur mcanique ou lectrique est survenue.
Lappareil ne fonctionne pas correctement. Coupez et remettez le contact dallumage ou
Il y a des interfrences. choisissez une autre source, puis revenez au
Vous utilisez un priphrique, un tlphone portable lecteur de CD.
par exemple, qui peut gnrer des interfrences so-
nores. ERROR-15
loignez tous les appareils lectriques qui Le disque insr est vierge.
pourrait provoquer des interfrences. Utilisez un autre disque.

30 Fr

<QRD3247-B> 30
Black plate (31,1)

Annexe

Informations complmentaires Informations complmentaires

ERROR-23 La scurit est active sur le priphrique de stoc- CHECK USB NOT FOUND
Format CD non pris en charge. kage USB. LiPod fonctionne correctement mais nest pas Aucune plage musicale connexe.
Utilisez un autre disque. Suivez les instructions du priphrique de charg. Transfrez les plages musicales sur liPod.
stockage USB pour dsactiver la scurit. Assurez-vous que le cble de connexion de liPod
FORMAT READ nest pas en court-circuit (par exemple, quil
SKIPPED nest pas coinc dans des objets mtalliques).
Le dbut de la lecture et le dbut de lmission des Application
sons sont parfois dcals. Le priphrique de stockage USB connect contient Aprs avoir vrifi, mettez le contact dallumage
des fichiers protgs par DRM. sur OFF puis sur ON, ou dconnectez liPod et START UP APP

Franais
Attendez que le message disparaisse pour
entendre les sons. Les fichiers protgs sont sauts. reconnectez-le. Lapplication na pas encore dmarr.
Suivez les instructions qui saffichent lcran.
NO AUDIO PROTECT ERROR-19

Le disque insr ne contient pas de fichiers pouvant Tous les fichiers sur le priphrique de stockage Panne de communication.
tre lus. USB connect intgrent la protection par DRM. Effectuez une des oprations suivantes. Conseils sur la manipulation
Utilisez un autre disque. Remplacez le priphrique de stockage USB. Coupez et remettez le contact dallumage.
Dconnectez le priphrique de stockage USB. Disques et lecteur
N/A USB Choisissez une autre source.
SKIPPED
Revenez ensuite la source USB. Utilisez uniquement des disques affichant lun ou
Le disque insr contient des fichiers protgs par Le priphrique USB connect nest pas pris en
Panne iPod. lautre des logos suivants.
DRM. charge par cet appareil.
Les fichiers protgs sont sauts. ! Connectez un priphrique de stockage de Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu
masse USB compatible. principal de liPod est affich, reconnectez et
PROTECT ! Dconnectez votre priphrique et remplacez- rinitialisez liPod.
le par un priphrique de stockage USB
Tous les fichiers sur le disque insr intgrent la pro- ERROR-23
compatible.
tection par DRM.
Le priphrique de stockage USB na pas t for-
Utilisez un autre disque.
CHECK USB mat avec FAT12, FAT16 ou FAT32.
Le connecteur USB ou le cble USB est en court-cir- Le priphrique de stockage USB doit tre Utilisez des disques 12 cm.
cuit. format avec FAT12, FAT16 ou FAT32.
Priphrique de stockage USB/iPod Utilisez seulement des disques conventionnels de
Vrifiez que le connecteur USB ou le cble USB
forme circulaire.
FORMAT READ nest pas coinc ou endommag. ERROR-16
La version du firmware de liPod est ancienne. Les types de disques suivants ne peuvent pas tre
Le dbut de la lecture et le dbut de lmission des
CHECK USB Mettez jour la version de liPod. utiliss avec cet appareil.
sons sont parfois dcals.
Le priphrique de stockage USB connect ! DualDiscs
Attendez que le message disparaisse pour Panne iPod.
consomme plus que le courant maximal autoris. ! Disques 8 cm : Les tentatives dutilisation de
entendre les sons. Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu
Dconnectez le priphrique de stockage USB et tels disques avec un adaptateur peuvent en-
principal de liPod est affich, reconnectez et
ne lutilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis traner un dysfonctionnement de lappareil.
NO AUDIO rinitialisez liPod.
sur ACC ou ON, et ne connectez que des ! Disques de forme bizarre
Absence de plages musicales.
priphriques de stockage USB compatibles. STOP
Transfrez les fichiers audio vers le priphrique
de stockage USB et procdez la connexion. Aucune plage musicale dans la liste en cours.
Slectionnez une liste qui contient les plages ! Disques autres que les CD
musicales. ! Disques endommags, y compris les disques
fendills, brchs ou voils
! Disques CD-R/RW non finaliss

Fr 31

<QRD3247-B> 31
Black plate (32,1)

Annexe

Informations complmentaires Informations complmentaires

Ne touchez pas la surface enregistre des dis- Priphrique de stockage USB Quelques mots sur les rglages de liPod Liste de lecture m3u : incompatible
ques. ! Lorsquun iPod est connect, cet appareil ds-
Les connexions via un concentrateur USB ne sont MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatible
active le rglage EQ (galiseur) de liPod afin
Rangez les disques dans leur coffret ds que vous pas prises en charge. doptimiser lacoustique. Le rglage EQ origi-
ne les coutez plus.
Ne connectez aucun priphrique autre quun p- nal est rtabli lorsque liPod est dconnect. WAV
Ne posez aucune tiquette sur la surface des dis- riphrique de stockage USB. ! Vous ne pouvez pas mettre la fonction de rp-
ques, ncrivez pas sur un disque, nappliquez tition hors service sur liPod quand vous utili- Extension de fichier : .wav
aucun agent chimique sur un disque. Fixez fermement le priphrique de stockage USB sez cet appareil. La fonction de rptition est
lors de la conduite. Ne laissez pas le priphrique positionne automatiquement sur rptition Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS
Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un de stockage USB tomber sur le plancher, o il ADPCM)
de toutes les plages quand vous connectez
chiffon doux en partant du centre vers lextrieur. pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale liPod cet appareil. Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz
La condensation peut perturber temporairement de frein ou dacclrateur.
Tout texte incompatible enregistr sur liPod ne (LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM)
le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci sa- En fonction du priphrique de stockage USB, les sera pas affich par cet appareil.
dapter la temprature plus leve pendant une problmes suivants peuvent survenir. ! Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction
heure environ. Essuyez galement les disques hu- ! Le fonctionnement peut varier. avec USB MTP.
mides avec un chiffon doux. ! Le priphrique de stockage peut ne pas tre
reconnu. Formats audio compresss
La lecture de certains disques peut tre impos- Informations supplmentaires
sible en raison des caractristiques du disque, de ! Les fichiers peuvent ne pas tre lus correcte- compatibles (disque, USB)
son format, de lapplication qui la enregistr, de ment.
WMA Seuls les 32 premiers caractres dun nom de fi-
lenvironnement de lecture, des conditions de ! Le priphrique peut gnrer des interfrences
chier (incluant lextension de fichier) ou dun nom
stockage ou dautres conditions. sonores lorsque vous coutez la radio.
Extension de fichier : .wma de dossier peuvent tre affichs.
Les cahots de la route peuvent interrompre la lec- Les textes russes afficher sur cet appareil doi-
Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s
ture dun disque. iPod vent tre cods avec un des jeux de caractres sui-
384 kbit/s (VBR)
Lors de lutilisation de disques dont la surface de vants :
ltiquette est imprimable, vrifiez les instructions
Ne laissez pas liPod dans un endroit soumis Frquence dchantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, ! Unicode (UTF-8, UTF-16)
et les avertissements des disques. Linsertion et
une temprature leve. 48 kHz ! Un jeu de caractres autre que Unicode qui
ljection peuvent ne pas tre possibles selon les Windows Media Audio Professional, Lossless, est utilis dans un environnement Windows et
Attachez fermement liPod pendant que vous
disques. Lutilisation dun tel disque risque den- Voice/DRM Stream/Stream avec vido : incompa- qui est paramtr sur Russe dans le rglage
conduisez. Ne laissez pas liPod tomber sur le
dommager cet appareil. plancher, o il pourrait gner le bon fonctionne- tible multilingue
ment de la pdale de frein ou dacclrateur. Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement
Ne posez aucune tiquette disponible dans le
commerce ou tout autre matriau sur la surface selon lapplication utilise pour encoder les fi-
MP3 chiers WMA.
des disques.
! Les disques pourraient se dformer et devenir Extension de fichier : .mp3 Il peut se produire un lger retard au dbut de la
injouables. lecture de fichiers audio intgrs avec des don-
! Les tiquettes pourraient se dcoller pendant Dbit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s (CBR), VBR nes image ou de fichiers audio stocks sur un p-
la lecture et empcher ljection des disques, Frquence dchantillonnage : 8 kHz 48 kHz riphrique de stockage USB avec de nombreuses
ce qui pourrait endommager lappareil. (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation) hirarchies de dossiers.

Version tiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,


2.4 (la Version 2.x de ltiquette ID3 a priorit sur la
Version 1.x.)

32 Fr

<QRD3247-B> 32
Black plate (33,1)

Annexe

Informations complmentaires Informations complmentaires

Disque Les utilisateurs dun iPod avec connecteur Lightn- Priphrique de stockage USB
PRCAUTION La squence de lecture est identique la s-
ing doivent utiliser le cble Lightning vers USB
Hirarchie des dossiers pouvant tre lus : jusqu ! Pioneer ne garantit pas la compatibilit avec quence enregistre dans le priphrique de
(fourni avec liPod).
8 niveaux (dans la pratique, la hirarchie compte tous les priphriques de stockage de masse stockage USB.
moins de 2 niveaux). USB et dcline toute responsabilit en cas Les utilisateurs dun iPod avec Dock Connector Pour spcifier la squence de lecture, la m-
de perte de donnes sur des lecteurs multi- doivent utiliser le CD-IU51. Pour plus de dtails, thode suivante est recommande.
Dossiers pouvant tre lus : jusqu 99 mdia, smartphones ou autres priphriques consultez votre revendeur. 1 Crez un nom de fichier en incluant des
Fichiers pouvant tre lus : jusqu 999 lors de lutilisation de ce produit. nombres qui spcifient la squence de lec-
Pour des dtails sur la compatibilit fichier/format,

Franais
! Ne laissez pas de disques ou un priphrique ture (par exemple, 001xxx.mp3 et
Systme de fichiers : ISO 9660 Niveau 1 et 2, reportez-vous aux manuels de liPod.
de stockage USB dans un lieu o les temp- 099yyy.mp3).
Romeo, Joliet ratures sont leves. Livre audio, podcast : compatible 2 Placez ces fichiers dans un dossier.
Lecture multi-session : compatible 3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers
sur le priphrique de stockage USB.
Transfert des donnes en criture par paquet : in- Compatibilit iPod
PRCAUTION Toutefois, avec certains environnements sys-
compatible
Cet appareil prend en charge uniquement les Pioneer naccepte aucune responsabilit en cas tme, vous ne pouvez pas spcifier la squence
Quelle que soit la dure du silence entre les pla- modles diPod suivants. de perte de donnes sur liPod, mme si la perte de lecture.
ges musicales de lenregistrement original, la lec- Conu pour de donnes se produit pendant lutilisation de Pour les lecteurs audio portables USB, la s-
ture des disques daudio compress seffectue ! iPod touch (5me gnration) cet appareil. quence est diffrente et dpend du lecteur.
avec une courte pause entre les plages musicales. ! iPod touch (4me gnration)
! iPod touch (3me gnration)
! iPod touch (2me gnration) Squence des fichiers audio Tableau des caractres
Priphrique de stockage USB ! iPod touch (1re gnration) cyrilliques
Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter
! iPod classic
de numros de dossier ni spcifier les squen-
Hirarchie des dossiers pouvant tre lus : jusqu ! iPod avec vido
ces de lecture. D: C D: C D: C D: C D: C
8 niveaux (dans la pratique, la hirarchie compte ! iPod nano (7me gnration)
moins de 2 niveaux). ! iPod nano (6me gnration) Exemple de hirarchie : : : : :
! iPod nano (5me gnration)
Dossiers pouvant tre lus : jusqu 500 01 : , : : : , :
! iPod nano (4me gnration) 02
Fichiers pouvant tre lus : jusqu 15 000 ! iPod nano (3me gnration) 1 : : : : :
! iPod nano (2me gnration) 2
Lecture des fichiers protgs par des droits dau- : Dossier : : : : :
teur : incompatible
! iPod nano (1re gnration) 03
: Fichier daudio
! iPhone 5 3 : ,
04 4 compress : : : :
Priphrique de stockage USB partitionn : Seule ! iPhone 4S
5 01 05 : Numro de
la premire partition peut tre lue. ! iPhone 4 6 dossier : : : : :
Il peut se produire un lger retard au dbut de la
! iPhone 3GS 05 1 6 : Squence
lecture de fichiers audio sur un priphrique de
! iPhone 3G Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 de lecture D : Affichage C : Caractre
stockage USB avec de nombreuses hirarchies de
! iPhone
dossiers. Disque
Selon la gnration ou la version de liPod, certai-
nes fonctions peuvent ne pas tre disponibles. La squence de slection des dossiers ou dau-
tres oprations peut diffrer en fonction du logi-
Les oprations peuvent diffrer selon la version du ciel de codage ou dcriture.
logiciel iPod.

Fr 33

<QRD3247-B> 33
Black plate (34,1)

Annexe

Informations complmentaires Informations complmentaires

Droits dauteur et marques Les accessoires lectroniques portant la men- Caractristiques techniques Nombre de canaux ........... 2 (stro)
Format de dcodage MP3
tion Made for iPod et Made for iPhone
commerciales ont t conus pour fonctionner respectivement Gnralits ................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3
Tension dalimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V 15,1 V ac- Format de dcodage WMA
MP3 avec un iPod ou un iPhone et sont certifis ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
ceptable)
La vente de ce produit comporte seulement une conformes aux exigences dApple par le fabri- naux audio)
Mise la masse ............... Ple ngatif
licence dutilisation prive, non commerciale, et cant. Apple nest pas responsable pour le fonc- Consommation maximale (Windows Media Player)
ne comporte pas de licence ni nimplique aucun tionnement de cet appareil ou de sa ................................... 10,0 A Format du signal WAV ...... PCM Linaire & MS ADPCM
compatibilit avec les normes rglementaires et Dimensions (L H P) : (Non compress)
droit dutilisation de ce produit pour une diffu-
sion commerciale (cest--dire gnrant des re- de scurit. Veuillez noter que lemploi de cet DIN
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut af- Chssis ............................ 178 mm 100 mm 157 mm
venus) en temps rel (terrestre, par satellite, USB
fecter les performances sans fil. Panneau avant ................. 188 mm 118 mm 25 mm
cble et/ou tout autre mdia), diffusion/stream- Spcification standard USB
D
................................... USB 2.0 vitesse pleine
ing via internet, des intranets et/ou dautres sys- Chssis ............................ 178 mm 100 mm 165 mm
Android Alimentation maximale .... 1 A
tmes lectroniques de distribution de contenu, Panneau avant ................. 170 mm 96 mm 17 mm
Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
telles que les applications audio payante ou Android est une marque commerciale de Poids ............................... 1,2 kg
Systme de fichiers .......... FAT12, FAT16, FAT32
audio la demande. Une licence indpendante Google Inc. Format de dcodage MP3
est requise pour de telles utilisations. Pour les Audio ................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3
dtails, veuillez visiter le site Puissance de sortie maximale Format de dcodage WMA
http://www.mp3licensing.com. ................................... 50 W 4 ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
70 W 1/2 W (pour le haut- naux audio)
parleur dextrmes graves) (Windows Media Player)
WMA Format du signal WAV ...... PCM Linaire & MS ADPCM
Puissance de sortie continue
Windows Media est une marque dpose ou ................................... 22 W 4 (50 Hz 15 000 Hz, (Non compress)
une marque commerciale de Microsoft THD 5 %, impdance de
Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres charge 4 W, avec les deux ca-
Syntoniseur FM
pays. naux entrans)
Gamme de frquence ....... 87,5 MHz 108,0 MHz
Ce produit intgre une technologie dtenue par Impdance de charge ...... 4 W (4 W 8 W acceptable)
Sensibilit utile ................ 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, S/B :
Niveau de sortie maximum de la sortie pramp
Microsoft Corporation, qui ne peut tre utilise 30 dB)
................................... 2,0 V
et distribue que sous licence de Microsoft Correction physiologique
Rapport signal/bruit ......... 72 dB (rseau IEC-A)
Licensing, Inc. ................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volume : 30 dB) Syntoniseur MW (PO)
iPod et iPhone galiseur (galiseur graphique 5 bandes) : Gamme de frquence ....... 531 kHz 1 602 kHz
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod Frquence ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/ Sensibilit utile ................ 25 V (S/B : 20 dB)
8 kHz Rapport signal/bruit ......... 62 dB (rseau IEC-A)
touch sont des marques commerciales
Plage dgalisation .......... 12 dB (par pas de 2 dB)
dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans Haut-parleur dextrmes graves (mono) :
dautres pays. Frquence ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ Syntoniseur LW (GO)
Lightning est une marque commerciale 125 Hz/160 Hz/200 Hz Gamme de frquence ....... 153 kHz 281 kHz
dApple Inc. Pente ............................... 12 dB/oct, 24 dB/oct Sensibilit utile ................ 28 V (S/B : 20 dB)
Gain ................................ +6 dB 24 dB Rapport signal/bruit ......... 62 dB (rseau IEC-A)
Phase .............................. Normale/Inverse
Remarque
Les caractristiques et la prsentation peuvent
Lecteur de CD
tre modifies sans avis pralable.
Systme ........................... Compact Disc Digital Audio
Disques utilisables ........... Disques compacts
Rapport signal/bruit ......... 94 dB (1 kHz) (rseau IEC-A)

34 Fr

<QRD3247-B> 34
Black plate (35,1)

Franais
Fr 35

<QRD3247-B> 35
Black plate (36,1)

Sezione

01 Prima di iniziare Prima di iniziare

Grazie per aver acquistato questo prodotto Informazioni sullunit ATTENZIONE


PIONEER
Leggere attentamente questo manuale prima di Le frequenze del sintonizzatore di questa unit Questo apparecchio un prodotto al laser di
utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto sono destinate alluso in Europa occidentale, in Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei
utilizzo. particolarmente importante leggere e Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania. prodotti al laser IEC 60825-1:2007.
osservare le precauzioni contrassegnate da AV- Luso in altre aree pu dare come risultato una
VERTENZA e ATTENZIONE contenute in ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
questo manuale. Conservare il manuale in un Data System) utilizzabile solo nelle aree in cui
luogo sicuro e accessibile, per consultazione futu- vengono trasmessi segnali RDS per stazioni FM.
ra.
AVVERTENZA In caso di problemi
! Non cercare di installare o effettuare in- Nel caso che questa unit non funzioni corretta-
terventi di manutenzione sul prodotto. mente, contattare il rivenditore o il Centro di as-
Linstallazione o lesecuzione di interven- sistenza autorizzato PIONEER pi vicino.
ti di manutenzione sul prodotto da parte
di persone sprovviste delle qualifiche o
dellesperienza richiesta per apparecchi
Se si vuole eliminare questo prodotto, non elettronici e accessori automobilistici po-
gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un trebbe risultare pericolosa ed esporre a
sistema di raccolta differenziata in conformit rischi di scosse elettriche e di altre situa-
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, zioni pericolose.
recupero e riciclo. ! Non cercare di utilizzare i comandi dellunit
durante la guida. Prima di utilizzare i coman-
di dellunit, parcheggiare il veicolo in un
Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione
luogo sicuro.
Europea, della Svizzera e della Norvegia posso-
no portare i propri prodotti elettronici gratuita-
mente presso i centri di raccolta specificati o ATTENZIONE
presso il rivenditore al dettaglio (se lacquisto ! Non lasciare che questa unit entri in contat-
stato eseguito presso un rivenditore di questo to con liquidi, in caso contrario possono veri-
tipo). ficarsi scosse elettriche. Inoltre, se questa
Per i Paesi non specificati in precedenza, contat- unit entra in contatto con liquidi, pu subire
tare le autorit locali per informazioni sul corret- danni oppure emettere fumo o surriscaldar-
to metodo di smaltimento. si.
In questo modo si garantir che il prodotto ! Il CarStereo-Pass Pioneer pu essere usato
smaltito subisca i processi di trattamento, recu- solo in Germania.
pero e riciclaggio necessari per prevenire i po- ! Mantenere sempre il volume basso abba-
tenziali effetti negativi per lambiente e la salute stanza da poter udire i suoni provenienti dal-
umana. lesterno.
! Evitare lesposizione allumidit.

36 It

<QRD3247-B> 36
Black plate (37,1)

Sezione

Uso dellunit Uso dellunit 02

Unit principale ATTENZIONE Sezione delle informazioni principali LANGUAGE (multilingue)


Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CD- ! Sintonizzatore: banda e frequenza
1 2 3 4 5 ! RDS: nome di servizio del programma,
Questa unit in grado di visualizzare le informa-
U50E) per collegare un lettore audio USB o un zioni di testo dei file audio compressi se sono
dispositivo di memoria USB, in quanto se i di- informazioni PTY e altre informazioni let-
a state incorporate in inglese, russo o turco.
spositivi vengono collegati direttamente alluni- terali
! Se la lingua incorporata e limpostazione della
t, sporgeranno dalla stessa e potrebbero ! Sintolettore, dispositivo di memoria USB
lingua selezionata non corrispondono, le infor-
risultare pericolosi. e iPod: tempo di riproduzione trascorso
mazioni di testo potrebbero non essere visua-
e informazioni di testo
lizzate correttamente.
! Alcuni caratteri potrebbero non essere visualiz-
Indicazioni sul display b Viene visualizzato quando esiste una cartella zati correttamente.
o un menu di livello inferiore. 1 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione
2 5 7 9
1 3 4 6 8 desiderata.
6 7 89 a b cd ENG (Inglese) (Russo)TUR (Turco)

Italiano
Menu di configurazione 2 Premere M.C. per confermare la selezione.

1 h (espulsione) CLOCK SET (impostazione dellorologio)


1 Dopo aver installato lunit, portare lin-
a b terruttore della chiave di avviamento su ON.
2 iPod 1 Ruotare M.C. per regolare le ore.
Viene visualizzata lindicazione SET UP.
3 Da 1/ a 6/ 2 Premere M.C. per selezionare i minuti.
1 (lista)
3 Ruotare M.C. per regolare i minuti.
4 Vano dinserimento dei dischi 2 Ruotare M.C. per selezionare YES.
(controllo iPod) 4 Premere M.C. per confermare la selezione.
# Se non si effettuano operazioni con lunit per 30
5 DISP 2 La funzione iPod di questa unit controlla-
secondi, il menu di configurazione non sar visualiz- FM STEP (passo di sintonizzazione FM)
ta dalliPod stesso.
6 SRC/OFF zato.
Utilizzare FM STEP per impostare le opzioni relati-
3 Sezione delle informazioni secondarie # Se non si desidera eseguire la configurazione in
7 BAND/ (controllo iPod) ve al passo di sintonizzazione FM (impostazioni
questo momento, ruotare M.C. per selezionare NO.
4 TA (notiziari sul traffico) per il passo di ricerca).
8 c/d 1 Ruotare M.C. per selezionare il passo di sinto-
TP (identificazione dei programmi sul traffi- 3 Premere M.C. per selezionare.
9 MULTI-CONTROL (M.C.) 5 nizzazione FM.
co)
100 (100 kHz)50 (50 kHz)
a (indietro)/DIMMER (varialuce) 4 Per configurare il menu, eseguire questa
6 (Sound Retriever) 2 Premere M.C. per confermare la selezione.
procedura.
b (lista) Viene visualizzata lindicazione QUIT.
7 LOC (ricerca di sintonia in modo locale) Per passare allopzione di menu successiva, oc-
! Il passo di sintonizzazione manuale fissato a
Connettore di ingresso ausiliario (AUX) (con- corre confermare la selezione.
c 8 (ripetizione) 50 kHz.
nettore stereo da 3,5 mm) ! Se le opzioni AF e TA sono disattivate, il passo
9 (casuale)
d Porta USB di ricerca fissato a 50 kHz, anche se stato
impostato su 100.

5 Per completare le impostazioni, ruotare


M.C. per selezionare YES.
# Se si desidera modificare ancora limpostazione,
ruotare M.C. per selezionare NO.

6 Premere M.C. per selezionare.

It 37

<QRD3247-B> 37
Black plate (38,1)

Sezione

02 Uso dellunit Uso dellunit

Note Operazioni col menu pi Note ! Le informazioni di testo che possono essere
! possibile configurare le opzioni di menu ! Per ulteriori dettagli sulla funzione SEEK, ve- modificate dipendono dallarea.
dal menu di sistema e dal menu iniziale. Per
frequentemente utilizzate dere SEEK (impostazione tasto sinistro/de-
informazioni dettagliate sulle impostazioni, stro) a pagina 39. Uso delle funzioni PTY
vedere Menu di sistema a pagina 44 e Menu Ritorno al display precedente ! possibile attivare e disattivare (on/off) la
Ritorno allelenco precedente (la cartella superio- possibile sintonizzarsi su una stazione usando
iniziale a pagina 44. funzione AF (ricerca delle frequenze alternati- le informazioni PTY (tipo di programma).
! possibile annullare il menu di configurazio- re di un livello) ve) di questa unit. Per le operazioni normali
ne premendo SRC/OFF. 1 Premere /DIMMER. di sintonizzazione, la funzione AF deve essere
Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio-
Ritorno al display normale disattivata (vedere AF (ricerca delle frequenze
ni PTY
Annullamento del menu principale alternative) a pagina 39).
Funzionamento di base 1 Premere (elenco).
1 Premere BAND/ . 2 Ruotare M.C. per selezionare un tipo di pro-
Memorizzazione e richiamo delle gramma.
Accensione dellunit Ritorno al display normale dallelenco
1 Premere BAND/ . stazioni per ciascuna banda NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
1 Premere SRC/OFF per accendere lunit.
OTHERS
Uso dei tasti di preselezione sintonia
Spegnimento dellunit 3 Premere M.C. per avviare la ricerca.
1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino a 1 Per memorizzare: Premere e tenere pre- Lunit ricerca una stazione che trasmette il
quando lunit non si spegne.
Radio muto uno dei tasti di preselezione sintonia tipo di programma selezionato. Quando viene
Funzionamento di base (da 1/ a 6/ ) fino a quando il numero trovata una stazione, viene visualizzato il nome
Selezione di una sorgente
smette di lampeggiare. di servizio del programma.
1 Premere SRC/OFF per passare in rassegna:
! Per annullare la ricerca premere nuova-
RADIOCDUSB/iPodAPP (applicazione) Selezione di una banda
2 Per richiamare: Premere uno dei tasti di mente M.C.
AUX 1 Premere BAND/ fino a quando viene visua-
preselezione sintonia (da 1/ a 6/ ). ! Il programma di alcune stazioni pu essere
! Quando in uso la connessione MTP, viene vi- lizzata la banda desiderata (FM1, FM2, FM3
diverso da quello indicato dal PTY (tipo di
sualizzata lindicazione USB MTP. per FM o MW/LW).
! Se collegato un iPod ed stata selezionata
Commutazione del display programma) trasmesso.
Selezione delle stazioni preselezionate ! Se nessuna stazione trasmette il tipo di
una sorgente diversa da iPod, possibile pas-
1 Premere c o d. Selezione delle informazioni di testo desiderate programma ricercato, per circa due secon-
sare a iPod premendo iPod.
! Selezionare PCH (canale preselezionato) in 1 Premere DISP per alternare le seguenti impo- di viene visualizzata lindicazione NOT
Regolazione del volume SEEK per utilizzare questa funzione. stazioni: FOUND e poi il sintonizzatore torna alla
1 Ruotare M.C. per regolare il volume. ! FREQUENCY (nome di servizio del pro- stazione originale.
Sintonizzazione manuale (passo per passo)
Nota 1 Premere c o d. gramma o frequenza)
! Selezionare MAN (sintonizzazione manuale) ! BRDCST INFO (nome di servizio del pro-
Quando il conduttore isolato blu/bianco di que- Elenco PTY
in SEEK per utilizzare questa funzione. gramma/Informazioni PTY)
sta unit viene collegato al terminale di controllo Per ulteriori dettagli sullelenco PTY, visitare il
! CLOCK (nome della sorgente e orologio)
del rel dellantenna automatica, lantenna del- Ricerca sito:
lautomobile si estende quando si accende luni- 1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilascia- Note http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
t. Per ritirare lantenna, spegnere la sorgente. re. ! Se non possibile ottenere il nome di servi- CarAudio/PTY.html
possibile annullare la ricerca di sintonia pre- zio del programma in FREQUENCY, al suo
mendo brevemente c o d. posto viene visualizzata la frequenza di tra- Impostazioni delle funzioni
Se si spinge e si tiene premuto c o d, possi- smissione. Se invece il nome di servizio del
bile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia programma viene rilevato, verr visualizzato. 1 Premere M.C. per visualizzare il menu
viene avviata non appena si rilascia c o d. ! possibile modificare le informazioni a se- principale.
conda della banda.

38 It

<QRD3247-B> 38
Black plate (39,1)

Sezione

Uso dellunit Uso dellunit 02

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di CD/CD-R/CD-RW e dispositivi


La ricerca di sintonia in modo locale consente di Esegue lavanzamento rapido/la modalit inversa
menu; premere per selezionare FUNCTION.
sintonizzare solo le stazioni radio con segnali di memoria USB rapida
radio sufficientemente potenti per una buona rice- 1 Premere e tenere premuto c o d.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione. Collegamento MTP
zione. ! Quando si riproducono file audio compressi,
Dopo aver effettuato la selezione, possibile re-
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione possibile connettere i dispositivi Android com- durante lavanzamento rapido e la modalit in-
golare le funzioni descritte di seguito.
desiderata. patibili MTP (che eseguono Android OS 4.0 o versa non viene emesso audio.
# Se selezionata la banda MW/LW, possibile se-
FM: OFFLV1LV2LV3LV4 versione successiva) tramite collegamento MTP,
lezionare solo BSM, LOCAL o SEEK. Ritorno alla cartella principale
MW/LW: OFFLV1LV2 utilizzando la sorgente USB. Per collegare il di-
1 Premere e tenere premuto BAND/ .
Limpostazione di livello massimo consente la spositivo Android, utilizzare il cavo fornito col di-
FM SETTING (impostazioni della qualit dellaudio
ricezione solo delle stazioni pi forti, mentre i spositivo. Passaggio da audio compresso a CD-DA
FM)
livelli pi bassi consentono di ricevere stazioni 1 Premere BAND/ .
pi deboli. Nota
possibile impostare il livello della qualit dellau-
Questa funzione non compatibile con i file Passaggio da un dispositivo di memoria per la ri-
dio in modo che corrisponda alle condizioni del
TA (attesa di notiziari sul traffico) WAV. produzione ad un altro

Italiano
segnale trasmesso della banda FM.
Se sono disponibili pi dispositivi di memorizza-
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di 1 Premere M.C. per attivare o disattivare lattesa zione di massa conformi con lo standard Mass
impostazione. di notiziari sul traffico.
Funzionamento di base
Storage Class USB, possibile alternare i disposi-
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione
tivi di memoria per la riproduzione.
desiderata. AF (ricerca delle frequenze alternative) Riproduzione di CD/CD-R/CD-RW
1 Premere BAND/ .
! STANDARD Corrisponde allimpostazio- 1 Inserire un disco nel vano dinserimento dei di-
1 Premere M.C. per attivare e disattivare la fun- ! possibile alternare fino a 32 differenti dispo-
ne standard. schi, con il lato delletichetta rivolto verso
zione AF. sitivi di memoria.
! HI-FI Utilizzare questa impostazione per lalto.
dare la priorit allalta qualit dellaudio NEWS (interruzione dei programmi per i notiziari) Nota
Espulsione dei CD/CD-R/CD-RW
stereo. Quando non utilizzati, scollegare i dispositivi di
1 Premere h.
! STABLE Utilizzare questa impostazione 1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun- memoria USB dallunit.
per dare la priorit alla riduzione dei distur- zione NOTIZIE. Riproduzione dei brani registrati su un dispositivo
bi dellaudio mono. di memoria USB
SEEK (impostazione tasto sinistro/destro)
1 Sollevare la copertura della porta USB.
BSM (memorizzazione delle stazioni migliori)
possibile assegnare una funzione ai tasti sinistro 2 Collegare il dispositivo di memoria USB utiliz-
La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni e destro dellunit. zando un cavo USB.
migliori) memorizza automaticamente le sei sta- Selezionare MAN (sintonizzazione manuale) per
Arresto della riproduzione dei file sul dispositivo di
zioni pi forti in ordine di forza del segnale. eseguire la sintonizzazione manuale o PCH (canali
memoria USB
1 Premere M.C. per attivare la funzione BSM. preselezionati) per scegliere i canali preseleziona-
1 possibile scollegare il dispositivo di memoria
Per annullare, premere nuovamente M.C. ti.
USB in qualsiasi momento.
1 Premere M.C. per selezionare MAN o PCH.
REGIONAL (regionale)
Selezione di una cartella
Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regio- 1 Premere 1/ o 2/ .
nale limita la selezione alle stazioni che trasmetto-
Selezione di una traccia
no programmi regionali.
1 Premere c o d.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun-
zione regionale.

LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)

It 39

<QRD3247-B> 39
Black plate (40,1)

Sezione

02 Uso dellunit Uso dellunit

Commutazione del display Visualizzazione di un elenco dei file (o delle cartel- Messa in pausa della riproduzione iPod
le) nella cartella selezionata 1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la
Selezione delle informazioni di testo desiderate 1 Quando selezionata una cartella, premere pausa.
Funzionamento di base
1 Premere DISP per alternare le seguenti impo- M.C.
stazioni: Miglioramento dellaudio compresso e ripristino Riproduzione di brani da un iPod
CD-DA Riproduzione di un brano nella cartella seleziona- del suono completo (funzione Sound Retriever) 1 Sollevare la copertura della porta USB.
! ELAPSED TIME (numero di brano e tempo ta 1 Premere 3/S.Rtrv per passare in rassegna: 2 Collegare un iPod allingresso USB.
di riproduzione) 1 Quando selezionata una cartella, premere e 12OFF (disattivata) La riproduzione viene eseguita automatica-
! CLOCK (nome della sorgente e orologio) tenere premuto M.C. 1 efficace per le velocit di compressione mente.
! SPEANA (analizzatore di spettro) basse, mentre 2 efficace per le velocit di
compressione alte. Selezione di un brano (capitolo)
CD-TEXT Operazioni con i pulsanti speciali 1 Premere c o d.
! TRACK INFO (titolo del brano/artista del
brano/titolo del disco) Selezione di un album
Selezione di un intervallo di ripetizione Impostazioni delle funzioni
! ELAPSED TIME (numero di brano e tempo 1 Premere 1/ o 2/ .
1 Premere 6/ per alternare:
di riproduzione) 1 Premere M.C. per visualizzare il menu
CD/CD-R/CD-RW Esegue lavanzamento rapido/la modalit inversa
! CLOCK (nome della sorgente e orologio) principale.
! ALL Ripete tutti i brani rapida
! SPEANA (analizzatore di spettro) 1 Premere e tenere premuto c o d.
! ONE Ripete il brano corrente
MP3/WMA/WAV 2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di
! FLD Ripete la cartella corrente
! TRACK INFO (titolo del brano/nome del- menu; premere per selezionare FUNCTION. Note
Dispositivo di memoria USB
lartista/titolo dellalbum) Dopo aver effettuato la selezione, possibile re- ! Non possibile accendere o spegnere liPod
! ALL Ripete tutti i file
! FILE INFO (nome del file/nome della cartel- golare la funzione descritta di seguito. se la modalit di controllo impostata su
! ONE Ripete il file corrente
la) CTRL AUDIO.
! FLD Ripete la cartella corrente
! ELAPSED TIME (numero di brano e tempo S.RTRV (Sound Retriever) ! Scollegare gli auricolari dalliPod prima di
di riproduzione) Riproduzione di brani in ordine casuale collegarlo a questa unit.
Questa funzione migliora automaticamente lau-
! CLOCK (nome della sorgente e orologio) 1 Premere 5/ per attivare o disattivare la ri- ! LiPod si spegne circa due minuti dopo che
dio compresso e ripristina il suono completo.
! SPEANA (analizzatore di spettro) produzione casuale. linterruttore della chiave di avviamento
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
I brani contenuti nellintervallo di ripetizione stato portato in posizione OFF.
desiderata.
selezionato vengono riprodotti in ordine casua-
Selezione e riproduzione di file/ le.
Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento del-
laudio compresso e ripristino del suono com- Commutazione del display
brani dallelenco dei nomi ! Per cambiare brano durante la riproduzione
pleto (funzione Sound Retriever) a pagina 40.
casuale, premere d per passare al brano suc-
1 Premere per passare alla modalit del- Selezione delle informazioni di testo desiderate
cessivo. Se si preme c, viene riavviata la ripro-
lelenco dei nomi file/brani. 1 Premere DISP per alternare le seguenti impo-
duzione del brano corrente dallinizio.
stazioni:
2 Utilizzare M.C. per selezionare il nome ! TRACK INFO (titolo del brano/nome del-
del file (o il nome della cartella) desiderato. lartista/titolo dellalbum)
! ELAPSED TIME (numero di brano e tempo
Selezione di un file o di una cartella di riproduzione)
1 Ruotare M.C. ! CLOCK (nome della sorgente e orologio)
! SPEANA (analizzatore di spettro)
Riproduzione
1 Quando selezionato un file o un brano, pre-
mere M.C.

40 It

<QRD3247-B> 40
Black plate (41,1)

Sezione

Uso dellunit Uso dellunit 02

Scorrimento dei brani Operazioni con i pulsanti speciali Riproduzione di brani correlati al % Premere BAND/ per alternare la modali-
brano attualmente in riproduzione t di controllo.
1 Per passare al menu superiore della ricer- ! CTRL iPod possibile utilizzare la funzione
Selezione di un intervallo di ripetizione possibile riprodurre i brani dalle liste seguenti.
ca delle liste, premere . iPod di questa unit tramite lapparecchio
1 Premere 6/ per alternare: Lista degli album dellartista correntemente in
! ONE Ripete il brano corrente iPod collegato.
2 Utilizzare M.C. per selezionare una cate- riproduzione
! ALL Ripete tutti i brani dellelenco sele- ! CTRL AUDIO possibile controllare la fun-
goria/brano. Lista dei brani dellalbum correntemente ripro-
zionato zione iPod direttamente da questa unit.
dotto
! Se la modalit di controllo impostata su inoltre possibile alternare la modalit di con-
Modifica del nome del brano o della categoria Lista degli album del genere correntemente in
CTRL iPod, lintervallo di riproduzione ripetuta trollo premendo iPod.
1 Ruotare M.C. riproduzione
sar uguale a quello impostato per liPod colle- Note
Liste di riproduzioneartistialbum brani
gato.
podcastgenericompositoriaudiolibri 1 Premere e tenere premuto per passare ! Se si passa alla modalit di controllo
Selezione di un intervallo di riproduzione casuale alla modalit di riproduzione collegamento. CTRL iPod, il brano attualmente in riprodu-
Riproduzione
(modalit shuffle) zione viene messo in pausa. Utilizzare i co-
1 Mentre selezionato un brano, premere M.C. 2 Ruotare M.C. per modificare la modalit;

Italiano
1 Premere 5/ per alternare: mandi delliPod per riprendere la
Visualizzazione di un elenco dei brani nella cate- ! SNG Riproduce in ordine casuale i brani premere per selezionare. riproduzione.
goria selezionata contenuti nella lista selezionata. ! ARTIST Riproduce un album dellartista at- ! Anche se la modalit di controllo impostata
1 Mentre selezionata una categoria, premere ! ALB Riproduce i brani contenuti in un tualmente in riproduzione. su CTRL iPod, possibile controllare le se-
M.C. album selezionato in ordine casuale. ! ALBUM Riproduce un brano dellalbum at- guenti funzioni da questa unit.
! OFF Non viene eseguita la riproduzione tualmente in riproduzione. Pausa
Riproduzione di un brano nella categoria selezio- ! GENRE Riproduce un album del genere at-
casuale. Avanzamento rapido/modalit inversa rapida
nata tualmente in riproduzione. Selezione di un brano (capitolo)
1 Mentre selezionata una categoria, premere e Riproduzione casuale di tutti i brani (shuffle all) Dopo il brano attualmente in riproduzione, verr ! possibile controllare il volume solo da que-
tenere premuto M.C. 1 Premere e tenere premuto 5/ per attivare la riprodotto il brano/album selezionato. sta unit.
riproduzione casuale di tutti i brani.
Ricerca alfabetica nella lista
! Per disattivare la riproduzione casuale di tutti i Note
1 Quando viene visualizzata una lista per la cate- Impostazioni delle funzioni
goria selezionata, premere per passare alla
brani, selezionare OFF nella riproduzione ca- ! possibile annullare il brano/album selezio-
modalit di ricerca alfabetica.
suale. Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di nato, se si utilizzano funzioni diverse dalla ri- 1 Premere M.C. per visualizzare il menu
! possibile anche passare alla modalit di
un intervallo di riproduzione casuale (modalit cerca collegamento (ad esempio principale.
ricerca alfabetica ruotando M.C. due volte.
shuffle) a pagina 41. lavanzamento o la modalit inversa rapidi).
2 Ruotare M.C. per selezionare una lettera.
! A seconda del brano selezionato per la ripro- 2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di
Messa in pausa della riproduzione
3 Premere M.C. per visualizzare lelenco in ordi-
duzione, la fine del brano attualmente in ri- menu; premere per selezionare FUNCTION.
1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la
ne alfabetico.
produzione e linizio del brano/album
pausa.
! Per annullare la ricerca, premere /DIMMER.
selezionato potrebbero essere tagliati. 3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.
Miglioramento dellaudio compresso e ripristino Dopo aver effettuato la selezione, possibile re-
Note
del suono completo (funzione Sound Retriever) Utilizzo della funzione iPod golare le funzioni descritte di seguito.
1 Premere 3/S.Rtrv per passare in rassegna: dellunit dalliPod ! AUDIO BOOK non disponibile se come mo-
! possibile riprodurre le liste di riproduzione
12OFF (disattivata) dalit di controllo selezionata limpostazio-
create con lapplicazione per computer possibile controllare la funzione iPod di questa
1 efficace per le velocit di compressione ne CTRL iPod. Per ulteriori dettagli, vedere
(MusicSphere). Lapplicazione sar disponibi- unit tramite lapparecchio iPod collegato.
basse, mentre 2 efficace per le velocit di Utilizzo della funzione iPod dellunit dalliPod
le sul nostro sito web. CTRL iPod non compatibile con i seguenti mo-
compressione alte. a pagina 41.
! Le liste di riproduzione create con lapplica- delli di iPod.
zione per computer (MusicSphere) vengono ! iPod nano di prima generazione
visualizzate in forma abbreviata. ! iPod con video

It 41

<QRD3247-B> 41
Black plate (42,1)

Sezione

02 Uso dellunit Uso dellunit

! Il contenuto e la funzione delle applicazioni 2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di


AUDIO BOOK (velocit audiolibri) Importante
supportate sono di responsabilit dei fornito- menu; premere per selezionare FUNCTION.
Lutilizzo di applicazioni di terze parti potrebbe ri delle applicazioni.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di comportare o richiedere di fornire informazio-
impostazione.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.
ni personali di identificazione attraverso la Procedura di inizio per utenti Dopo aver effettuato la selezione, possibile re-
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione creazione di un account utente o in altro
preferita. iPhone golare le funzioni descritte di seguito.
modo e, per alcune applicazioni, attraverso
! FASTER Riproduzione pi veloce del nor- linvio di dati di geolocalizzazione. 1 Collegare un iPhone allingresso USB. PAUSE (pausa)
male TUTTE LE APPLICAZIONI DI TERZE PARTI
! NORMAL Riproduzione normale SONO DI RESPONSABILIT ESCLUSIVA DEI 2 Selezionare APP come sorgente. 1 Premere M.C. per attivare o disattivare la
! SLOWER Riproduzione pi lenta del nor- RISPETTIVI FORNITORI, INCLUSI MA NON LI- pausa.
male MITATAMENTE ALLA GESTIONE E SICUREZ- 3 Avviare lapplicazione sulliPhone e av-
ZA DEI DATI UTENTE E ALLE PROCEDURE DI S.RTRV (Sound Retriever)
S.RTRV (Sound Retriever) viare la riproduzione.
TUTELA DELLA PRIVACY. ACCEDENDO AD
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione APPLICAZIONI DI TERZE PARTI, SI ACCETTA Funzionamento di base
DI ESAMINARE I TERMINI DEL SERVIZIO E I desiderata.
desiderata.
CRITERI SULLA PRIVACY DEI FORNITORI. SE 12OFF (disattivata)
Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento del- Selezione di una traccia
NON SI ACCETTANO I TERMINI O I CRITERI 1 efficace per le velocit di compressione
laudio compresso e ripristino del suono com- 1 Premere c o d.
DI QUALSIASI FORNITORE O NON SI AC- basse, mentre 2 efficace per le velocit di
pleto (funzione Sound Retriever) a pagina 41.
CONSENTE, DOVE SIA APPLICABILE, ALLU- Esegue lavanzamento rapido/la modalit inversa compressione alte.
SO DEI DATI DI GEOLOCALIZZAZIONE, NON rapida
UTILIZZARE TALI APPLICAZIONI DI TERZE 1 Premere e tenere premuto c o d.
Uso delle applicazioni del
PARTI.
Messa in pausa della riproduzione
Regolazione dellaudio
dispositivo collegato
1 Premere BAND/ per attivare la pausa o ri- 1 Premere M.C. per visualizzare il menu
possibile utilizzare questa unit per eseguire prendere la riproduzione.
Informazioni sulla compatibilit principale.
riproduzioni in streaming e controllare i brani
nelle applicazioni per iPhone o solo per riprodu- dei dispositivi collegati 2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di
zioni in streaming. Di seguito sono riportate informazioni dettaglia- Commutazione del display
menu; premere per selezionare AUDIO.
te relative ai terminali richiesti per utilizzare le
applicazioni per iPhone su questa unit. Selezione delle informazioni di testo desiderate
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione
1 Premere DISP per alternare le seguenti impo-
audio.
Per gli utenti iPhone stazioni:
Dopo aver effettuato la selezione, possibile re-
! Questa funzione compatibile con dispositi- ! TRACK INFO (titolo del brano/nome del-
golare le funzioni audio descritte di seguito.
lartista/titolo dellalbum)
vi iPhone e iPod touch. ! FADER non disponibile se limpostazione
! Il dispositivo deve eseguire iOS 5.0 o versione ! APP NAME (nome dellapplicazione)
SUB.W/SUB.W selezionata in
successiva. ! ELAPSED TIME (tempo di riproduzione)
SP-P/O MODE. Per ulteriori dettagli, vedere
! CLOCK (nome della sorgente e orologio)
SP-P/O MODE (uscita posteriore e impostazio-
Note ! SPEANA (analizzatore di spettro)
ne pre-out) a pagina 44.
! Per lelenco delle applicazioni per iPhone ! SUB.W e SUB.W CTRL non sono disponibili
supportate da questa unit, consultare il no- se limpostazione REAR/REAR selezionata
stro sito web. Impostazioni delle funzioni
in SP-P/O MODE. Per ulteriori dettagli, vede-
! Pioneer non responsabile di eventuali pro- 1 Premere M.C. per visualizzare il menu re SP-P/O MODE (uscita posteriore e imposta-
blemi che possono derivare da errori o difetti principale. zione pre-out) a pagina 44.
del contenuto delle applicazioni.

42 It

<QRD3247-B> 42
Black plate (43,1)

Sezione

Uso dellunit Uso dellunit 02

! SUB.W CTRL non disponibile se limposta-


Questa unit dotata di unuscita subwoofer che Utilizzare questa funzione se si desidera ascoltare
zione SUB.W selezionata in OFF. Per ulte- 1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
pu essere attivata o disattivata. solo il segnale audio ad alta frequenza. Dagli alto-
riori dettagli, vedere SUB.W (impostazione impostazione.
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione parlanti verranno emesse solo le frequenze supe-
on/off del subwoofer) a pagina 43. 2 Ruotare M.C. per selezionare lequalizzatore.
desiderata. riori al limite del filtro passa alto (HPF).
! SLA non disponibile se come sorgente se- POWERFULNATURALVOCALCU-
NOR (fase normale)REV (fase invertita) 1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
lezionata FM. STOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS
OFF (subwoofer disattivato) impostazione.
La banda di equalizzazione e il livello dellequa-
2 Premere M.C. per alternare le seguenti impo-
FADER (regolazione dissolvenza) lizzatore possono essere personalizzati se se- SUB.W CTRL (regolazione del subwoofer)
stazioni:
lezionata limpostazione CUSTOM1 o
Solo frequenze pi basse di quelle presenti nellin- Frequenza di taglioLivello pendenza
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di CUSTOM2.
tervallo selezionato vengono emesse dal subwoo- 3 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione
impostazione. Se si seleziona CUSTOM1 o CUSTOM2, com-
fer. desiderata.
2 Ruotare M.C. per regolare il bilanciamento pletare la procedure descritta di seguito. Se si
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di Frequenza di taglio: OFF50HZ63HZ
degli altoparlanti anteriori/posteriori. selezionano altre opzioni, premere M.C. per
impostazione. 80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ
tornare al display precedente.
BALANCE (regolazione del bilanciamento) 2 Premere M.C. per alternare le seguenti impo- Livello pendenza: 12 24

Italiano
! Limpostazione CUSTOM1 pu essere im-
stazioni:
postata separatamente per ciascuna sor- SLA (regolazione del livello della sorgente)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di Frequenza di taglioLivello di uscitaLivello
gente. Tuttavia, USB, iPod e APP vengono
impostazione. pendenza Questa funzione impedisce che il volume cambi in
automaticamente configurate sulla stessa
2 Ruotare M.C. per regolare il bilanciamento del- I valori regolabili lampeggiano. modo eccessivo quando viene selezionata una sor-
impostazione.
laltoparlante sinistro/destro. 3 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione gente diversa.
! CUSTOM2 unimpostazione condivisa
EQ SETTING (richiamo dellequalizzatore) desiderata. ! Le impostazioni sono basate sul livello di volu-
utilizzata per tutte le sorgenti.
Frequenza di taglio: 50HZ63HZ80HZ me FM, che rimane immutato.
3 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
100HZ125HZ160HZ200HZ ! Con questa funzione anche possibile regola-
impostazione.
Livello di uscita: da 24 a +6 re il livello di volume MW/LW.
4 Premere M.C. per alternare le seguenti impo-
Livello pendenza: 12 24 ! USB, iPod e APP vengono automaticamente
stazioni:
configurate sulla stessa impostazione.
Banda dequalizzazioneLivello equalizzatore BASS BOOST (incremento dei bassi)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
5 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione
impostazione.
desiderata. 1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
2 Ruotare M.C. per regolare il volume della sor-
Banda dequalizzazione: 80HZ250HZ impostazione.
gente.
800HZ2.5KHZ8KHZ 2 Ruotare M.C. per selezionare il livello desidera-
Intervallo di regolazione: da +4 a 4
Livello equalizzatore: +6 a 6 to.
A seconda se il livello aumenta o diminuisce,
LOUDNESS (sonorit)
viene visualizzata lindicazione da 0 a +6.
La sonorit compensa le deficienze nelle gamme
HPF SETTING (regolazione del filtro passa alto)
delle frequenze basse e alte a basso volume.
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
desiderata.
OFF (non attiva)LOW (bassa)MID (media)
HI (alta)

SUB.W (impostazione on/off del subwoofer)

It 43

<QRD3247-B> 43
Black plate (44,1)

Sezione

02 Uso dellunit Uso dellunit

Menu di sistema AUTO PI (ricerca automatica PI) Menu iniziale SP-P/O MODE (uscita posteriore e impostazione
Importante 1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino pre-out)
Lunit pu ricercare automaticamente una stazio-
La modalit PW SAVE (risparmio energetico) ne diversa con la stessa programmazione, anche a quando lunit non si spegne. Le uscite degli altoparlanti posteriori e luscita
viene annullata se la batteria del veicolo viene durante il richiamo delle preselezioni. RCA di questa unit possono essere utilizzate per
scollegata e sar necessario riattivarla dopo 2 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la ricer- collegare altoparlanti a gamma completa o un
aver ricollegato la batteria. Se la funzione a visualizzare sul display il menu principale.
ca automatica PI. subwoofer. Selezionare lopzione pi adatta alla
PW SAVE (risparmio energetico) disattivata, a configurazione.
seconda del metodo di collegamento, lunit po- AUX (ingresso ausiliario) 3 Ruotare M.C. per modificare lopzione di
menu; premere per selezionare INITIAL. 1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
trebbe continuare a consumare energia dalla Attivare questa impostazione se a questa unit impostazione.
batteria se linterruttore della chiave di avvia- viene collegato un dispositivo ausiliario. 2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione
4 Ruotare M.C. per selezionare la funzione
mento del veicolo non dotato di posizione ACC 1 Premere M.C. per attivare o disattivare AUX. desiderata.
del menu iniziale.
(accessori). ! REAR/SUB.W Selezionare quando alle
Dopo aver effettuato la selezione, possibile re-
DIMMER (varialuce) uscite degli altoparlanti posteriori sono col-
1 Premere M.C. per visualizzare il menu golare le funzioni del menu iniziale descritte di
seguito. legati altoparlanti a gamma completa e al-
principale. 1 Premere M.C. per attivare e disattivare il varia-
luscita RCA collegato un subwoofer.
luce.
2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di FM STEP (passo di sintonizzazione FM) ! SUB.W/SUB.W Selezionare quando alle
! inoltre possibile modificare limpostazione
menu; premere per selezionare SYSTEM. uscite degli altoparlanti posteriori colle-
del varialuce premendo e tenendo premuto
1 Premere M.C. per selezionare il passo di sinto- gato direttamente un subwoofer senza un
/DIMMER.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione nizzazione FM. amplificatore ausiliario e alluscita RCA
del menu di sistema. MUTE MODE (modalit di silenziamento) 100 (100 kHz)50 (50 kHz) collegato un subwoofer.
Dopo aver effettuato la selezione, possibile re- ! REAR/REAR Selezionare quando alle
Il suono del sistema viene silenziato o attenuato uscite degli altoparlanti posteriori e allu-
golare le funzioni del menu di sistema descritte
automaticamente quando viene ricevuto un se- scita RCA sono collegati altoparlanti a
di seguito.
gnale da un apparecchio dotato di funzione di si- gamma completa.
lenziamento. Se alle uscite degli altoparlanti posteriori
LANGUAGE (multilingue)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di collegato un altoparlante a gamma com-
impostazione. pleta e luscita RCA non viene utilizzata,
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione possibile selezionare REAR/SUB.W o
desiderata.
desiderata. REAR/REAR.
ENG (Inglese) (Russo)TUR (Turco)
! MUTE Silenziamento
CLOCK SET (impostazione dellorologio) ! 20dB ATT Attenuazione (20dB ATT ha un
effetto pi accentuato rispetto a 10dB ATT) Menu di sistema
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di ! 10dB ATT Attenuazione
impostazione. 1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino
PW SAVE (risparmio energetico) a quando lunit non si spegne.
2 Premere M.C. per selezionare il segmento del
display dellorologio che si desidera impostare. Attivando questa funzione, possibile ridurre il
OraMinuto 2 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino
consumo di energia della batteria.
3 Ruotare M.C. per regolare lorologio. a visualizzare sul display il menu principale.
! Lattivazione della sorgente lunica operazio-
ne consentita quando questa funzione attiva.
12H/24H (nota temporale) 3 Ruotare M.C. per modificare lopzione di
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la mo-
menu; premere per selezionare SYSTEM.
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione dalit di risparmio energetico.
desiderata.
12H (formato orologio a 12 ore)24H (formato
orologio a 24 ore)

44 It

<QRD3247-B> 44
Black plate (45,1)

Sezione

Uso dellunit Installazione 02

03
4 Ruotare M.C. per selezionare la funzione Collegamenti Non accorciare i cavi.
del menu di sistema. Non condividere mai lalimentazione con altri
Per ulteriori dettagli, vedere Menu di sistema a Importante dispositivi tagliando lisolante del cavo di ali-
pagina 44. ! Quando si installa questa unit in un veicolo mentazione dellunit. La capacit di carico
che non dispone della posizione ACC (acces- di corrente del cavo limitata.
Uso della sorgente AUX soria) per linterruttore della chiave di avvia- Utilizzare esclusivamente un fusibile con la
mento, se non si collega il cavo rosso a un portata prescritta.
1 Collegare il cavo mini plug stereo al con- terminale accoppiato al funzionamento del- Non collegare mai direttamente a terra il
nettore di ingresso ausiliario (AUX). linterruttore della chiave di avviamento, la cavo negativo dellaltoparlante.
batteria potrebbe scaricarsi. Non legare mai assieme cavi negativi di pi
2 Premere SRC/OFF per selezionare AUX
altoparlanti.
come sorgente.
F O ! Quando questa unit accesa, i segnali di

OF

N
Nota controllo vengono trasmessi dal cavo blu/

STAR
Non possibile selezionare la sorgente AUX se bianco. Collegarlo al telecomando del siste-
T

Italiano
non viene attivata limpostazione dellapparec- ma di amplificazione di potenza o al termina-
Con posizione ACC Senza posizione ACC
chio ausiliario. Per ulteriori dettagli, vedere AUX le di controllo del rel dellantenna
(ingresso ausiliario) a pagina 44. ! Se questa unit viene utilizzata in condizione automatica del veicolo (max. 300 mA
diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi 12 V CC). Se il veicolo dotato di unantenna
Commutazione del display incendi o malfunzionamenti. a vetro, collegarla al terminale di alimentazio-
Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a ne di potenza dellantenna.
Selezione delle informazioni di testo desiderate terra negativa. ! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-
1 Premere DISP per alternare le seguenti impo- Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e minale di alimentazione dellamplificatore di
stazioni: impedenza nominale compresa tra 4 W e 8 W. potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai
! Nome sorgente ! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda- al terminale di alimentazione dellantenna
! Nome della sorgente e orologio mento o malfunzionamento, accertarsi di se- automatica. In caso contrario, la batteria po-
guire le indicazioni riportate di seguito. trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal-
Prima dellinstallazione, scollegare il morset- funzionamenti.
Se viene visualizzato un to negativo della batteria. ! Il cavo nero la messa a terra. I cavi di
display indesiderato Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na- messa a terra di questa unit e di altre appa-
stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere recchiature (soprattutto per i prodotti ad alta
Per disattivare il display indesiderato, utilizzare nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in tensione, quali amplificatori di potenza) de-
la procedura descritta di seguito. cui entrano in contatto con parti metalliche. vono essere collegati separatamente. In caso
Posizionare tutti i cavi in modo che non pos- contrario, se scollegati accidentalmente, po-
1 Premere M.C. per visualizzare il menu
principale. sano entrare in contatto con componenti mo- trebbero provocare incendi o malfunziona-
bili, come la leva del cambio e i binari dei menti.
2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di sedili.
menu; premere per selezionare SYSTEM. Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a
surriscaldamento, come le bocchette dellim-
3 Ruotare M.C. per visualizzare DEMO OFF, pianto di riscaldamento.
quindi premere per selezionare. Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-
cendolo passare attraverso fori nel vano mo-
4 Ruotare M.C. per selezionare YES.
tore.
5 Premere M.C. per selezionare. Rivestire tutti i connettori scollegati con na-
stro isolante.

It 45

<QRD3247-B> 45
Black plate (46,1)

Sezione

03 Installazione Installazione

Questa unit 3 Giallo e Connettore ISO ! Consultare il rivenditore se linstallazione ri-


Riserva (o accessorio) In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe chiede la trapanatura di fori o altre modifiche
4 Giallo essere diviso in due. In questo caso, accertar- del veicolo.
Collegare al terminale di alimentazione co- si di collegare entrambi i connettori. ! Non installare questa unit se:
stante 12 V. potrebbe interferire con il funzionamento del
Note
5 Rosso veicolo.
Accessorio (o riserva) ! Modifica delle impostazioni di menu iniziali potrebbe procurare lesioni al passeggero in
6 Rosso di questa unit. Vedere SP-P/O MODE (usci- caso di arresto improvviso del veicolo.
Collegare al terminale controllato dallinter- ta posteriore e impostazione pre-out) a pagina ! Se si surriscalda il laser a semiconduttore
1 23 4 5 44.
ruttore di accensione (12 V CC). potrebbe subire danni. Non installare questa
7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore. Luscita subwoofer di questa unit mono. unit in luoghi soggetti a surriscaldamento,
1 Ingresso antenna
8 Nero (messa a terra telaio) ! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 W), assicu- come in prossimit delle bocchette dellim-
2 Fusibile (10 A)
9 Blu/bianco rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di pianto di riscaldamento.
3 Ingresso cavo di alimentazione
La posizione dei pin del connettore ISO sar questa unit. Non collegare niente ai fili ! Le prestazioni ottimali si ottengono quando
4 Ingresso telecomando cablato
diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega- verde e verde/nero. lunit viene installata con unangolazione in-
possibile collegare un adattatore per tele-
comando cablato (venduto a parte). re 9 e b quando il Pin 5 del tipo controllo feriore a 60.
5 Uscita posteriore o del subwoofer antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle- Amplificatore di potenza
gare mai 9 e b. (venduto a parte) 60
Cavo di alimentazione a Blu/bianco Eseguire questi collegamenti quando si usa
Collegare al terminale di controllo del siste- lamplificatore opzionale.
3 4 ma dellamplificatore di potenza (max.
300 mA 12 V CC). 1 3
! Durante linstallazione, per assicurare la cor-
b Blu/bianco 2 retta dissipazione del calore quando si utiliz-
1 Collegare al terminale di controllo del rel
4
2 5 6 za lunit, accertarsi di lasciare ampio spazio
dellantenna automatica (max. 300 mA 12 V 5 5
dietro il pannello posteriore e avvolgere even-
CC). tuali cavi allentati in modo che non ostrui-
c Giallo/nero 1 Telecomando sistema scano le aperture.
3 4
Se si utilizza un apparecchio dotato di funzio- Collegare al cavo Blu/bianco.
ne di silenziamento, collegare questo cavo al 2 Amplificatore di potenza (venduto a parte)
7 5 6 cavo di silenziamento audio di tale apparec- 3 Collegare con cavi RCA (venduti a parte)
chio. In caso contrario, non collegare il cavo 4 Alluscita posteriore o del subwoofer
8 di silenziamento audio. Lasciare ampio spazio
5 Altoparlanti posteriori o subwoofer 5 cm
a d Cavi altoparlanti
Bianco: Anteriore sinistro +
5 cm
9 b Bianco/nero: Anteriore sinistro * Installazione 5cm
cm

c Grigio: Anteriore destro +


Importante
e Grigio/nero: Anteriore destro *
Verde: Posteriore sinistro + o subwoofer + ! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
d prima dellinstallazione finale. ! Durante linstallazione utilizzare componenti
Verde/nero: Posteriore sinistro * o subwoo-
fer * ! Non utilizzare componenti non approvati, disponibili in commercio.
1 Allingresso del cavo di alimentazione
Viola: Posteriore destro + o subwoofer + poich potrebbero provocare malfunziona-
2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di
Viola/nero: Posteriore destro * o subwoofer menti.
3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo
caso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3. *

46 It

<QRD3247-B> 46
Black plate (47,1)

Sezione

Installazione Installazione 03

Come installare lunit 1 2 Installare lunit. Installazione utilizzando i fori


Questa unit pu essere installata correttamen- delle viti ai lati dellunit
te utilizzando uno dei due metodi indicati di se-
% Fissare lunit alla staffa di montaggio
guito.
radio.
! Installazione utilizzando il supporto
Posizionare lunit in modo che i fori per le viti
! Installazione utilizzando i fori delle viti ai lati
sullunit corrispondano ai fori per le viti sulla
dellunit
staffa, quindi serrare le viti in 3 posizioni su cia-
scun lato.
Prima dellinstallazione dellunit
1
1 Rimuovere la guarnizione.
1 Supporto
(componente montato in fabbrica)
1 Cruscotto

Italiano
Installazione utilizzando il supporto
3 Collocare la guarnizione.
1 Installare il supporto nel cruscotto.
Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto, sce-
gliere e piegare le linguette in modo che corri-
spondano allo spessore del materiale del
cruscotto. (Installare lunit utilizzando le lin-
guette superiori e inferiori in modo che sia fissa- 1
ta il pi saldamente possibile. Per un montaggio 2
sicuro, piegare le linguette a 90 gradi).
1
1
1 Guarnizione

2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su


entrambi i lati dellunit fino a che non scat- 1
tano in posizione.
1 Guarnizione
3
Rimozione del supporto
2 La procedura analoga a quella descritta in
4
Prima dellinstallazione dellunit. Per dettagli,
1 Cruscotto vedere Prima dellinstallazione dellunit a pagina 1 Quando la linguetta si inserisce nel foro, pie-
2 Supporto 47. garla verso il basso.
(componente montato in fabbrica) 2 Staffa di montaggio radio
3 Estrarre lunit dal supporto. 3 Vite a testa tonda (5 mm 8 mm)
Rimuovere il supporto. 4 Cruscotto o console

It 47

<QRD3247-B> 47
Black plate (48,1)

Appendice

Informazioni supplementari Informazioni supplementari

Risoluzione dei problemi Malfunzionamento dellunit. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 NO AUDIO
Ci sono interferenze. Si verificato un errore elettrico o meccanico. Assenza di brani.
In questo manuale i sintomi dei problemi sono
Si utilizza un dispositivo, come un telefono cellulare, Spegnere e accendere il motore oppure passare Trasferire i file audio nel dispositivo di memoria
riportati in testo grassetto, mentre le cause sono
che potrebbe provocare interferenze audio. a una sorgente diversa e poi di nuovo al lettore USB e stabilire il collegamento.
riportate in testo normale, non rientrato. Il testo
Spostare il dispositivo elettrico che causa CD. Il dispositivo di memoria USB collegato ha la prote-
normale, ma rientrato indica le azioni da intra-
interferenze lontano dallunit. zione attivata.
prendere.
ERROR-15 Seguire le istruzioni del dispositivo di memoria
Il disco inserito vuoto. USB per disattivare la protezione.
Il display torna automaticamente alla Messaggi di errore Sostituire il disco.
visualizzazione normale. SKIPPED
Se si contatta il rivenditore o il Centro assistenza
Non stata eseguita alcuna operazione per 30 se- ERROR-23 Il dispositivo di memoria USB collegato contiene file
Pioneer pi vicino, accertarsi di annotare il mes-
condi. saggio di errore. Il formato del CD non supportato. protetti da tecnologia DRM.
Eseguire nuovamente loperazione. I messaggi di errore sono riportati in testo gras- Sostituire il disco. I file protetti vengono saltati.
setto, mentre le cause sono riportate in testo
Lintervallo di riproduzione ripetuta cambia im- normale, non rientrato. Il testo normale, ma rien- FORMAT READ PROTECT
prevedibilmente. trato indica le azioni da intraprendere. A volte si verifica ritardo tra quando la riproduzione Tutti i file sul dispositivo di memoria USB collegato
A seconda dellintervallo di riproduzione ripetuta, viene avviata e quando si inizia a percepire il suono. sono protetti da tecnologia DRM.
lintervallo selezionato potrebbe cambiare quando si Problemi comuni Attendere che il messaggio scompaia. Sostituire il dispositivo di memoria USB.
seleziona una cartella o un brano diverso, o quando
si procede allavanzamento rapido/modalit inversa. AMP ERROR NO AUDIO N/A USB
Selezionare nuovamente lintervallo di Lunit non funziona o laltoparlante non collegato Il disco inserito non contiene file riproducibili. Il dispositivo USB collegato non supportato da que-
riproduzione ripetuta. correttamente; stato attivato il circuito di protezio- Sostituire il disco. sta unit.
ne. ! Collegare un dispositivo USB compatibile con
I brani di una sottocartella non vengono ripro- Controllare il collegamento degli altoparlanti. Se SKIPPED lo standard MSC (Mass Storage Class).
dotti. il messaggio non scompare anche dopo aver ! Scollegare il dispositivo e sostituirlo con un
Il disco inserito contiene file protetti con tecnologia
Non possibile riprodurre i brani delle sottocartelle disattivato e riattivato lalimentazione, contattare dispositivo di memoria USB compatibile.
DRM.
se selezionata lopzione FLD (ripetizione della car- il rivenditore o la stazione assistenza PIONEER
I file protetti vengono saltati.
tella). pi vicino. CHECK USB
Selezionare un altro intervallo di riproduzione Il connettore USB o il cavo USB in cortocircuito.
PROTECT
ripetuta. Verificare che il connettore USB o il cavo USB
Tutti i file nel disco inserito sono protetti da tecnolo-
Lettore CD non sia incastrato o danneggiato.
Quando cambia il display, viene visualizzata gia DRM.
unindicazione NO XXXX (ad esempio, NO TITLE). ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Sostituire il disco.
CHECK USB
Nel brano non incorporata alcuna informazione di Il disco sporco.
Il dispositivo di memoria USB collegato consuma
testo. Pulire il disco.
pi della potenza massima consentita.
Modificare la visualizzazione o riprodurre un altro Il disco graffiato. Dispositivo di memoria USB/iPod
Scollegare il dispositivo di memoria USB e non
brano/file. Sostituire il disco. FORMAT READ utilizzarlo. Portare linterruttore della chiave di
A volte si verifica ritardo tra quando la riproduzione avviamento in posizione OFF, quindi su ACC o
viene avviata e quando si inizia a percepire il suono. ON e infine collegare solo dispositivi di memoria
Attendere che il messaggio scompaia. USB compatibili.

48 It

<QRD3247-B> 48
Black plate (49,1)

Appendice

Informazioni supplementari Informazioni supplementari

CHECK USB NOT FOUND Dispositivo di memoria USB


Non toccare la superficie registrata dei dischi.
LiPod funziona correttamente ma non si ricarica. Non esistono brani correlati.
Accertarsi che il cavo di collegamento delliPod Scaricare i brani sulliPod. Quando non si utilizzano, conservare i dischi nelle I collegamenti tramite hub USB non sono suppor-
non sia in cortocircuito (ad esempio, bloccato da rispettive custodie. tati.
oggetti di metallo). Dopo aver verificato, portare Non attaccare etichette, non scrivere e non appli- Non collegare dispositivi diversi dai dispositivi di
linterruttore della chiave di avviamento su OFF e Applicazione care prodotti chimici sulla superficie dei dischi. memoria USB.
quindi su ON, oppure scollegare liPod e
collegarlo nuovamente. START UP APP Per pulire un CD, passare delicatamente un Durante la guida fissare saldamente il dispositivo
panno morbido sul disco procedendo dal centro di memoria USB. Non lasciar cadere il dispositivo
Lapplicazione non stata ancora avviata.
verso lesterno. di memoria USB sul fondo della vettura, dove po-
ERROR-19 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
La formazione di condensa potrebbe temporanea- trebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o del-
Errore di comunicazione.
mente limitare le prestazioni del lettore. In tal lacceleratore.
Eseguire una delle operazioni riportate di
seguito. Linee guida per luso corretto caso, lasciarlo raggiungere una temperatura pi A seconda del dispositivo di memoria USB, po-
Portare linterruttore della chiave di avviamento alta per circa unora. Inoltre, pulire i dischi che do-

Italiano
trebbero verificarsi i problemi seguenti.
in posizione OFF e quindi di nuovo su ON. Dischi e lettori vessero presentare condensa con un panno mor- ! Le operazioni potrebbero risultare diverse.
Scollegare il dispositivo di memoria USB. bido. ! Il dispositivo di memoria potrebbe non essere
Passare a una sorgente diversa. Utilizzare esclusivamente dischi che riportino uno
La riproduzione dei dischi potrebbe non essere riconosciuto.
Quindi, tornare alla sorgente USB. dei due seguenti loghi.
possibile a causa delle caratteristiche del disco, ! I file potrebbero non essere riprodotti corretta-
Errore delliPod. del formato del disco, dellapplicazione di registra- mente.
Scollegare il cavo dalliPod. Quando viene zione, dellambiente di riproduzione, delle condi- ! Il dispositivo potrebbe provocare interferenze
visualizzato il menu principale delliPod, zioni di conservazione e cos via. audio mentre si ascolta la radio.
collegare liPod e reimpostarlo.
Le asperit della strada possono far interrompere

ERROR-23
la riproduzione di un disco. iPod
Il dispositivo di memoria USB non formattato in Se si utilizzano dischi sui quali possibile applica-
Non lasciare liPod in luoghi soggetti a temperatu-
FAT12, FAT16 o FAT32. re etichette, controllare le istruzioni e le avvertenze
Utilizzare dischi da 12 cm. re elevate.
Il dispositivo di memoria USB deve essere dei dischi. Linserimento e lespulsione potrebbe
formattato in FAT12, FAT16 o FAT32. Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali, non riuscire, a seconda dei dischi. Luso di dischi Durante la guida fissare saldamente liPod. Non
completamente circolari. di questo tipo potrebbe danneggiare questa unit. lasciar cadere liPod sul fondo della vettura, dove
ERROR-16 Questa unit non pu riprodurre i seguenti tipi di potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o del-
Non affiggere sui dischi etichette o altri materiali
dischi: lacceleratore.
La versione del firmware delliPod obsoleta. disponibili in commercio.
Aggiornare la versione delliPod. ! DualDisc ! I dischi potrebbero deformarsi e non sar pi
! Dischi da 8 cm: se si cerca di utilizzare tali di- possibile riprodurli.
Errore delliPod.
Scollegare il cavo dalliPod. Quando viene
schi con un adattatore, potrebbero verificarsi ! Le etichette potrebbero staccarsi durante la ri-
malfunzionamenti dellunit. produzione, impedendo lespulsione dei di-
visualizzato il menu principale delliPod,
! Dischi di forma irregolare schi. Ci potrebbe danneggiare questa unit.
collegare liPod e reimpostarlo.

STOP
Nessun brano presente nella lista corrente. ! Dischi diversi da CD
Selezionare una lista che contenga brani. ! Dischi danneggiati, inclusi dischi crepati,
scheggiati o piegati
! Dischi CD-R/RW non finalizzati

It 49

<QRD3247-B> 49
Black plate (50,1)

Appendice

Informazioni supplementari Informazioni supplementari

Informazioni sulle impostazioni delliPod Compatibilit lista di riproduzione m3u: non com- Disco
ATTENZIONE
! Quando un iPod collegato, questa unit di- patibile
Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li- ! Pioneer non garantisce la compatibilit con
sattiva la funzione EQ (equalizzatore) delliPod
Compatibilit MP3i (MP3 interattivo), mp3 PRO: velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede- tutti i dispositivi di memoria USB e non si as-
per ottimizzare lacustica. Quando si scollega
non compatibile re pi di due livelli.) sume alcuna responsabilit per leventuale
liPod, limpostazione EQ ritorna al valore origi-
perdita di dati da lettori di file multimediali,
nale. Cartelle riproducibili: fino a 99 smart phone o altri dispositivi anche se i dati
! Non possibile disattivare lopzione di ripeti- WAV File riproducibili: fino a 999 vengono persi durante luso con questa
zione delliPod se il dispositivo viene utilizzato
unit.
con questa unit. Lopzione di ripetizione viene Estensione file: .wav File system: ISO 9660 di livello 1 e 2, Romeo, Joliet ! Non lasciare dischi o dispositivi di memoria
automaticamente modificata su Tutti quando
Riproduzione multi-sessione: compatibile USB in luoghi esposti ad alte temperature.
si collega liPod a questa unit. Bit di quantizzazione lineare: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Se il testo salvato sulliPod non compatibile, non Trasferimento dati con scrittura a pacchetti: non
verr visualizzato da questa unit. Frequenza di campionamento: da 16 kHz a 48 kHz compatibile Compatibilit iPod
(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM) Lunit compatibile esclusivamente con i se-
Indipendentemente dalla durata degli intervalli
vuoti tra i brani della registrazione originale, i di- guenti modelli di iPod.
! Non possibile utilizzare questa funzione Compatibile con
Compatibilit audio schi contenenti file audio compresso verranno ri-
con lopzione USB MTP. prodotti con una breve pausa tra i brani. ! iPod touch (di quinta generazione)
compresso (dischi, USB) ! iPod touch (di quarta generazione)
WMA Informazioni supplementari ! iPod touch (di terza generazione)
Dispositivo di memoria USB ! iPod touch (di seconda generazione)
Estensione file: .wma Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi ! iPod touch (di prima generazione)
delle cartelle, possibile visualizzare esclusiva- Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li- ! iPod classic
Velocit in bit: da 48 kbps a 320 kbps (CBR), da mente i primi 32 caratteri. velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede- ! iPod con video
48 kbps a 384 kbps (VBR) re pi di due livelli.) ! iPod nano (di settima generazione)
Il testo cirillico da visualizzare su questa unit
Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz,
! iPod nano (di sesta generazione)
deve essere codificato con uno dei seguenti set di Cartelle riproducibili: fino a 500
48 kHz
! iPod nano (di quinta generazione)
caratteri:
File riproducibili: fino a 15 000 ! iPod nano (di quarta generazione)
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
Windows Media Audio Professional, Lossless, ! iPod nano (di terza generazione)
! Un set di caratteri diverso da Unicode utilizzato Riproduzione dei file con protezione del copyright:
Voice/DRM Stream/Stream con video: Non com-
non compatibile
! iPod nano (di seconda generazione)
in ambiente Windows e impostato come cirilli-
patibile ! iPod nano (di prima generazione)
co nellimpostazione multilingue
Dispositivo di memoria USB partizionato: verr ri- ! iPhone 5
A seconda dellapplicazione utilizzata per codifica- prodotta solo la prima partizione riproducibile. ! iPhone 4S
MP3 re i file WMA, questa unit potrebbe non funziona- ! iPhone 4
In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti
re correttamente.
prima dellavvio della riproduzione di file audio su
! iPhone 3GS
Estensione file: .mp3 ! iPhone 3G
In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti un dispositivo di memoria USB con numerose ge-
Velocit in bit: da 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR rarchie di cartelle.
! iPhone
prima dellavvio della riproduzione di file incorpo-
Frequenza di campionamento: da 8 kHz a 48 kHz rati con dati immagine o file audio su dispositivi di
A seconda della generazione o della versione
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz per lenfatizzazione) memoria USB con numerose gerarchie di cartelle.
delliPod, alcune funzioni potrebbero non essere
Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 disponibili.
(alla tag ID3 Versione 2.x viene data la priorit ri- Il funzionamento pu variare a seconda della ver-
spetto alla Versione 1.x.) sione del software di iPod.

50 It

<QRD3247-B> 50
Black plate (51,1)

Appendice

Informazioni supplementari Informazioni supplementari

Gli utenti di iPod dotato di connettore Lightning Disco Copyright e marchi registrati
devono utilizzare il cavo adattatore da Lightning a La sequenza di selezione delle cartelle o altre
USB (fornito con liPod). operazioni potrebbero risultare differenti, a se- MP3
conda del software utilizzato per la codifica o la La fornitura di questo prodotto prevede il trasfe-
Gli utenti di iPod dotato di connettore Dock devo- scrittura. rimento di una licenza esclusivamente per uso
no utilizzare il cavo CD-IU51. Consultare il rivendi- privato, non-commerciale e non prevede la con-
tore per ulteriori dettagli. cessione di una licenza, n implica qualsiasi di-
Dispositivo di memoria USB
ritto a utilizzare questo prodotto in qualsiasi
Per informazioni dettagliate sulla compatibilit di La sequenza di riproduzione la stessa della se-
trasmissione in diretta commerciale (ovvero,
file/formati, vedere i manuali delliPod. quenza di registrazione sul dispositivo di memo- che generi profitti) terrestre, via satellite, cavo e/
ria USB. o tramite altro mezzo, trasmissioni/diffusioni tra-
Audiolibro, Podcast: compatibile
Per specificare la sequenza di riproduzione, si mite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri si-
consiglia di utilizzare il seguente metodo. stemi elettronici di distribuzione di contenuti,
1 Creare un nome file includendo i numeri che come applicazioni di trasmissione audio a paga-
ATTENZIONE specificano la sequenza di riproduzione (ad mento o audio-on-demand. Per tali usi neces-

Italiano
Pioneer non si assume alcuna responsabilit esempio, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3). saria una licenza specifica. Per dettagli, visitare
per leventuale perdita di dati dalliPod, anche se 2 Inserire tali file in una cartella. http://www.mp3licensing.com.
i dati vengono persi durante luso di questa 3 Salvare la cartella contenente i file nel dispo-
unit. sitivo di memoria USB. WMA
Tuttavia, a seconda dellambiente di sistema, po- Windows Media un marchio di fabbrica o mar-
trebbe non essere possibile specificare la se- chio di fabbrica depositato della Microsoft
Riproduzione in sequenza quenza di riproduzione. Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi.
dei file audio Per i lettori audio portatili USB, la sequenza di- Questo prodotto include tecnologie di propriet
versa e dipende dal tipo di lettore. della Microsoft Corporation e non utilizzbile
Con questa unit, lutente non pu assegnare i senza licenza della Microsoft Licensing, Inc.
numeri alle cartelle e specificare sequenze di ri-
produzione. Tabella dei caratteri cirillici iPod e iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod
Esempio di gerarchia touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli
D: C D: C D: C D: C D: C
01 Stati Uniti e in altri Paesi.
02 : : : : : Lightning un marchio di fabbrica di Apple Inc.
1 Fatto per l'iPod e Fatto per l'iPhone significa-
2 : , : : : , : no che un accessorio elettronico stato proget-
: cartella
03 tato specificamente rispettivamente per il
: file audio com- : : : : :
3 collegamento con l'iPod o l'iPhone ed stato
04 4 presso
: : : : : certificato dal suo sviluppatore corrispondere
5 da 01 a 05: numero
6 della cartella : ,
agli standard operativi stabiliti da Apple. Apple
: : : : non pu essere considerata responsabile di que-
05 da 1 a 6: sequenza
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
sto dispositivo o della sua osservanza delle
di riproduzione
: : : : : norme di sicurezza e dei vari regolamenti. Tenere
presente che l'uso di questo accessorio con
D: Display C: Carattere l'iPod o l'iPhone pu peggiorare le prestazioni
wireless.

Android
Android un marchio di fabbrica di Google Inc.

It 51

<QRD3247-B> 51
Black plate (52,1)

Appendice

Informazioni supplementari

Dati tecnici Numero di canali ............. 2 (stereo)


Formato di decodifica MP3
Generali ................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Alimentazione .................. 14,4 V di c.c. (variazioni con- Formato di decodifica WMA
sentite da 10,8 V a 15,1 V) ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
Messa a terra ...................Negativa nali audio)
Consumo massimo .......... 10,0 A (Windows Media Player)
Dimensioni (L A P): Formato segnale WAV ...... PCM lineare & MS ADPCM
DIN (Non compresso)
Unit principale ............... 178 mm 100 mm 157 mm
Pannello anteriore ............ 188 mm 118 mm 25 mm USB
D Specifiche standard USB
Unit principale ............... 178 mm 100 mm 165 mm ................................... USB 2.0 massima velocit
Pannello anteriore ............ 170 mm 96 mm 17 mm Alimentazione massima ... 1 A
Peso ................................ 1,2 kg Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
Audio Formato di decodifica MP3
Potenza duscita massima ................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
................................... 50 W 4 Formato di decodifica WMA
70 W 1/2 W (per il subwoo- ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
fer) nali audio)
Potenza duscita continua (Windows Media Player)
................................... 22 W 4 (da 50 Hz a Formato segnale WAV ...... PCM lineare & MS ADPCM
15 000 Hz, 5% THD, carico 4 W, (Non compresso)
entrambi i canali)
Impedenza di carico ......... 4 W (variazioni consentite da Sintonizzatore FM
4 W a 8 W) Gamma di frequenze ........ da 87,5 MHz a 108,0 MHz
Livello massimo di uscita Sensibilit ........................ 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, rap-
................................... 2,0 V porto S/R: 30 dB)
Contorno della sonorit .... +10 dB (a 100 Hz), +6,5 dB (a Rapporto segnale/rumore
10 kHz) (volume: 30 dB) ................................... 72 dB (rete IEC-A)
Equalizzatore (equalizzatore grafico a 5 bande):
Frequenza ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
8 kHz Sintonizzatore MW
Gamma di equalizzazione Gamma di frequenze ........ da 531 kHz a 1 602 kHz
................................... 12 dB (a passi di 2 dB) Sensibilit ........................ 25 V (rapporto S/R: 20 dB)
Subwoofer (mono): Rapporto segnale/rumore
Frequenze ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ ................................... 62 dB (rete IEC-A)
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Pendenza ......................... 12 dB per ottava, 24 dB per
ottava Sintonizzatore LW
Guadagno ........................ da +6 dB a 24 dB Gamma di frequenze ........ da 153 kHz a 281 kHz
Fase ................................. Normale e invertita Sensibilit ........................ 28 V (rapporto S/R: 20 dB)
Rapporto segnale/rumore
................................... 62 dB (rete IEC-A)
Lettore CD
Sistema ........................... Sistema audio per compact Nota
disc Caratteristiche tecniche e design sono soggetti
Dischi utilizzabili .............. Compact disc a eventuali modifiche senza preavviso.
Rapporto segnale/rumore
................................... 94 dB (a 1 kHz) (rete IEC-A)

52 It

<QRD3247-B> 52
Black plate (53,1)

Italiano
It 53

<QRD3247-B> 53
Black plate (54,1)

Seccin

01 Antes de comenzar Antes de comenzar

Gracias por haber adquirido este producto Acerca de esta unidad PRECAUCIN
PIONEER
Lea con detenimiento este manual antes de utili- Las frecuencias del sintonizador de esta unidad Este aparato es un producto de lser de clase
zar el producto por primera vez para que pueda estn asignadas para su uso en Europa Occi- 1 clasificado como tal en Seguridad de pro-
darle el mejor uso posible. Es muy importante dental, Asia, Oriente Prximo, frica y Oceana. ductos de lser, IEC 60825-1:2007.
que lea y cumpla con la informacin que apare- El uso en otras reas puede causar una recep-
ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y cin deficiente. La funcin RDS (sistema de PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIN de este manual. Una vez ledo, datos de radio) opera slo en reas con emiso-
guarde el manual en un lugar seguro y a mano ras de FM que trasmitan seales de RDS.
para poder consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA En caso de problemas con el
! No trate de instalar o reparar este pro- dispositivo
ducto usted mismo. La instalacin o la
reparacin de este producto por parte de Si esta unidad no funcionase correctamente,
personas sin cualificacin ni experiencia pngase en contacto con su concesionario o
en equipos electrnicos y accesorios con el centro de servicio PIONEER autorizado
para automviles puede ser peligrosa y ms cercano.
Si desea deshacerse de este producto, no lo puede exponerle al riesgo de sufrir una
mezcle con los residuos generales de su descarga elctrica u otros peligros.
hogar. De conformidad con la legislacin vi- ! No intente utilizar la unidad mientras est
gente, existe un sistema de recogida distinto conduciendo. Asegrese de salir de la carre-
para los productos electrnicos que requieren tera y aparcar su vehculo en un lugar seguro
un procedimiento adecuado de tratamiento, antes de intentar utilizar los controles del dis-
recuperacin y reciclado. positivo.

Las viviendas privadas en los estados miembros PRECAUCIN


de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver ! Evite que esta unidad entre en contacto con
gratuitamente sus productos electrnicos usa- lquidos, ya que puede producir una descar-
dos en los centros de recoleccin previstos o ga elctrica. Adems, el contacto con lqui-
bien en una tienda minorista (si adquieren un dos puede causar daos en la unidad, humo
producto similar nuevo). y recalentamiento.
En el caso de los pases que no se han mencio- ! El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usar-
nado en el prrafo anterior, pngase en contacto se en Alemania.
con las autoridades locales a fin de conocer el ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mtodo de eliminacin correcto. mente bajo como para poder escuchar los
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se ase- sonidos que provienen del exterior.
gurar de que el producto eliminado se someta ! Evite la exposicin a la humedad.
a los procesos de tratamiento, recuperacin y
reciclaje necesarios, evitando de este modo
efectos potencialmente negativos en el entorno
y la salud humana.

54 Es

<QRD3247-B> 54
Black plate (55,1)

Seccin

Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad 02

Unidad principal PRECAUCIN Seccin de informacin principal LANGUAGE (idiomas mltiples)


Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- ! Sintonizador: banda y frecuencia
1 2 3 4 5 ! RDS: nombre del servicio del programa,
Esta unidad puede mostrar la informacin de
U50E) para conectar el dispositivo de almacena- texto de un archivo de audio comprimido incluso
miento USB, ya que cualquier dispositivo conec- informacin PTY y otro tipo de informa-
para aquella informacin integrada en ingls,
tado directamente a la unidad sobresaldr de a cin de texto
ruso o turco.
sta y podra resultar peligroso. ! Reproductor de CD, dispositivo de alma-
! Si el idioma integrado y el idioma seleccionado
cenamiento USB y iPod: tiempo de re-
no coinciden, puede que la informacin de
produccin transcurrido e informacin
texto no se muestre correctamente.
Indicaciones de la pantalla de texto
! Es posible que algunos caracteres no se visua-
licen correctamente.
2 5 7 9
1 3 4 6 8 b Aparece cuando existe un nivel, carpeta o 1 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
men inferior. ENG (Ingls) (Ruso)TUR (Turco)
6 7 89 a b cd 2 Pulse M.C. para confirmar la seleccin.

CLOCK SET (ajuste del reloj)


1 h (expulsar) a b Men de configuracin
1 Gire M.C. para ajustar la hora.
2 iPod 1 Una vez instalada la unidad, gire la llave
2 Presione M.C. para seleccionar el minuto.
1 (lista) de encendido hasta la posicin ON.
3 1/ a 6/ 3 Gire M.C. para ajustar el minuto.
Aparecer SET UP.
(control de iPod) 4 Pulse M.C. para confirmar la seleccin.

Espaol
4 Ranura de carga de discos 2 La funcin iPod de la unidad se controlar
2 Pulse M.C. para cambiar a YES. FM STEP (paso de sintona de FM)
5 DISP desde el iPod.
# El men de configuracin desaparece si no utili-
Utilice FM STEP para ajustar las opciones de paso
6 SRC/OFF 3 Seccin de informacin secundaria za la unidad durante 30 segundos.
de sintona FM (ajustes del paso de bsqueda).
# Si prefiere dejar la configuracin para ms tarde,
7 BAND/ (control de iPod) 4 TA (anuncios de trfico) 1 Gire M.C. para seleccionar el paso de sintona
gire M.C. para cambiar a NO.
de FM.
8 c/d 5 TP (identificacin de programa de trfico)
100 (100 kHz)50 (50 kHz)
3 Pulse M.C. para seleccionarlo.
9 MULTI-CONTROL (M.C.) 6 (recuperador de sonido) 2 Pulse M.C. para confirmar la seleccin.
Aparecer QUIT.
(parte posterior)/DIMMER (reductor de 7 LOC (sintonizacin por bsqueda local) 4 Para configurar el men, siga estos
a ! El paso de sintona manual est fijado en
luz) pasos.
8 (repeticin) 50 kHz.
Para avanzar a la siguiente opcin del men
b (lista) ! Cuando se desactivan AF y TA, el paso de bs-
9 (aleatorio) debe confirmar primero su seleccin.
queda se fija en 50 kHz incluso si est ajustado
Conector de entrada AUX (conector estreo en 100.
c
de 3,5 mm)

d Puerto USB 5 Para cerrar la configuracin, gire M.C. y


seleccione YES.
# Si prefiere volver a cambiar la configuracin, gire
M.C. para cambiar a NO.

6 Pulse M.C. para seleccionarlo.

Es 55

<QRD3247-B> 55
Black plate (56,1)

Seccin

02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad

Notas Operaciones del men Notas ! Dependiendo de la banda, puede cambiarse


! Se pueden configurar las opciones del men ! Para obtener detalles sobre SEEK, consulte la informacin de texto.
desde el men del sistema y desde el men
utilizadas frecuentemente SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) en la p- ! Los elementos de informacin de texto pue-
de inicio. Si desea ms informacin sobre gina 57. den cambiar segn la zona.
los ajustes, consulte Men del sistema en la Retorno a la visualizacin anterior ! Se puede activar y desactivar la funcin AF
pgina 61 y Men inicial en la pgina 62. Para volver a la lista anterior (la carpeta de un (bsqueda de frecuencias alternativas) de
nivel superior)
Uso de las funciones PTY
! Si desea cancelar el men de configuracin, esta unidad; se debe desactivar la funcin Se puede sintonizar una emisora utilizando la
pulse SRC/OFF. 1 Pulse /DIMMER. AF para la sintonizacin normal (consulte AF informacin PTY (tipo de programa).
Retorno a la visualizacin normal (bsqueda de frecuencias alternativas) en la
Acceso al men principal pgina 57).
Funcionamiento bsico 1 Pulse BAND/ .
Bsqueda de una emisora RDS por informacin
PTY
Almacenamiento y recuperacin 1 Pulse (lista).
Encendido de la unidad Retorno a la visualizacin normal desde la lista
1 Pulse BAND/ . de emisoras para cada banda 2 Gire M.C. para seleccionar el tipo de progra-
1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.
ma.
Uso de los botones de ajuste de
Apagado de la unidad NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOT-
presintonas
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apa- HERS
gue la unidad.
Radio 3 Pulse M.C. para comenzar la bsqueda.
1 Para guardar: mantenga pulsado uno de
Funcionamiento bsico los botones de ajuste de presintonas (1/ a La unidad busca una emisora que transmita
Seleccin de una fuente
6/ ) hasta que el nmero deje de parpa- ese tipo de programa, cuando la encuentra, se
1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre:
Seleccin de una banda dear. visualiza el nombre del servicio de programa.
RADIOCDUSB/iPodAPP (aplicacin)
! Para cancelar la bsqueda, vuelva a pulsar
AUX 1 Pulse BAND/ hasta que se visualice la
2 Para recuperar emisoras: pulse uno de los M.C.
! Se muestra USB MTP mientras est en uso la banda deseada (FM1, FM2, FM3 para FM o
botones de ajuste de presintonas (1/ a 6/ ! El programa de algunas emisoras puede
conexin MTP. MW/LW).
). ser distinto al programa indicado por el
! Si hay un iPod conectado y se selecciona una
Cambio de emisoras presintonizadas PTY transmitido.
fuente diferente a iPod, se podr cambiar a
1 Pulse c o d. Cambio de la visualizacin ! Si ninguna emisora est transmitiendo el
iPod pulsando iPod.
! Para utilizar esta funcin, seleccione PCH tipo de programa que busca, se visualizar
Ajuste del volumen (canal presintonizado) en SEEK. NOT FOUND durante unos dos segundos
Seleccin de la informacin de texto deseada
1 Gire M.C. para ajustar el volumen. 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien- y el sintonizador volver a la emisora origi-
Sintonizacin manual (paso a paso)
nal.
Nota 1 Pulse c o d. tes opciones:
! Para utilizar esta funcin, seleccione MAN ! FREQUENCY (nombre del servicio de pro-
Si el cable azul/blanco de esta unidad est co-
(sintonizacin manual) en SEEK. grama o frecuencia)
nectado al terminal de control del rel de la an- Lista PTY
! BRDCST INFO (nombre del servicio de pro-
tena automtica del vehculo, la antena se Bsqueda Para obtener ms detalles sobre la lista PTY, visi-
grama/informacin PTY)
extender cuando se encienda el equipo. Para 1 Mantenga pulsado c o d y luego sultelo. te la siguiente pgina web:
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
retraer la antena, apague la fuente. Se puede cancelar la sintonizacin por bs- http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
queda pulsando brevemente c o d. Notas CarAudio/PTY.html
Mientras mantiene pulsado c o d se pueden ! Si no se puede adquirir el nombre del servi-
saltar las emisoras. La sintonizacin por bs- cio de programa en FREQUENCY, se visuali- Ajustes de funciones
queda comienza inmediatamente despus de zar la frecuencia en su lugar. Si se detecta
que suelte c o d. 1 Pulse M.C. para acceder al men princi-
el nombre del servicio de programa, se visua-
pal.
lizar el nombre del servicio de programa.

56 Es

<QRD3247-B> 56
Black plate (57,1)

Seccin

Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad 02

2 Gire M.C. para cambiar la opcin de CD/CD-R/CD-RW y dispositivos


La sintonizacin por bsqueda local le permite Cambio entre audio comprimido y CD-DA
men y pulse para seleccionar FUNCTION.
sintonizar slo las emisoras de radio con seales de almacenamiento USB 1 Pulse BAND/ .
lo suficientemente intensas como para asegurar
3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Conexin MTP Cambio entre dispositivos de memoria de repro-
una correcta recepcin.
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- duccin
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Los dispositivos Android compatibles con MTP
guientes funciones. Se puede cambiar entre dispositivos de memoria
FM: OFFLV1LV2LV3LV4 (al ejecutar el sistema operativo Android 4.0 o
# Si se selecciona la banda MW/LW, solo estarn de reproduccin en dispositivos de almacena-
MW/LW: OFFLV1LV2 superior) se pueden conectar a travs de la co-
disponibles BSM, LOCAL y SEEK. miento USB con ms de un dispositivo de memo-
El ajuste de nivel superior solo permite recibir nexin MTP utilizando la fuente USB. Para co-
ria compatible con uno de almacenamiento
las emisoras con las seales ms intensas, nectar un dispositivo Android, utilice el cable
FM SETTING (ajustes de calidad de sonido FM) masivo.
mientras que los ajustes ms bajos permiten suministrado con el dispositivo.
1 Pulse BAND/ .
Puede ajustar el nivel de calidad del sonido para recibir las emisoras con seales ms dbiles.
Nota ! Se puede cambiar hasta 32 dispositivos de
que coincida con las condiciones de las seales
TA (espera por anuncio de trfico) Esta funcin no es compatible con WAV. memoria diferentes.
de emisin de la seal de banda FM.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la espera Nota
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. por anuncio de trfico.
Funcionamiento bsico Desconecte los dispositivos de almacenamiento
! STANDARD Es el ajuste estndar. USB de la unidad cuando no los utilice.
! HI-FI Es el ajuste que debe utilizar para AF (bsqueda de frecuencias alternativas) Reproduccin de un CD/CD-R/CD-RW
dar prioridad a la alta calidad del sonido 1 Inserte el disco en la ranura de carga de dis-
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la funcin Cambio de la visualizacin
estreo. cos con el lado de la etiqueta hacia arriba.
! STABLE Es el ajuste que debe utilizar AF.

Espaol
Expulsin de un CD/CD-R/CD-RW Seleccin de la informacin de texto deseada
para dar prioridad al ruido bajo del sonido NEWS (interrupcin por programa de noticias) 1 Pulse h. 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
monoaural.
tes opciones:
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la funcin Reproduccin de canciones de un dispositivo de
BSM (memoria de las mejores emisoras) CD-DA
NEWS. almacenamiento USB
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo
BSM (memoria de las mejores emisoras) guarda 1 Abra la tapa del puerto USB.
SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) de reproduccin)
automticamente las seis emisoras ms fuertes 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
ordenadas por la intensidad de la seal. Es posible asignar funciones a las teclas derecha USB mediante un cable USB.
! SPEANA (analizador de espectro)
1 Pulse M.C. para activar la funcin BSM. e izquierda de la unidad.
Detencin de la reproduccin de archivos en un CD-TEXT
Para cancelar, vuelva a pulsar M.C. Seleccione MAN (sintonizacin manual) para
dispositivo de almacenamiento USB ! TRACK INFO (ttulo de la pista/artista de la
subir o bajar la frecuencia de forma manual o se-
REGIONAL (regional) 1 Puede desconectar el dispositivo de almace- pista/ttulo del disco)
leccione PCH (canales presintonizados) para cam-
namiento USB en cualquier momento. ! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo
Cuando se usa la funcin AF, la funcin regional li- biar entre los canales presintonizados.
de reproduccin)
mita la seleccin de las emisoras a aquellas que 1 Presione M.C. para seleccionar MAN o PCH. Seleccin de una carpeta
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
transmiten programas regionales. 1 Pulse 1/ o 2/ .
! SPEANA (analizador de espectro)
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la funcin
Seleccin de una pista MP3/WMA/WAV
regional.
1 Pulse c o d. ! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del
LOCAL (sintonizacin por bsqueda local) artista/ttulo del lbum)
Avance rpido o retroceso
! FILE INFO (nombre del fichero/nombre de
1 Mantenga pulsado c o d.
la carpeta)
! Al reproducir audio comprimido, no hay soni-
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo
do durante el avance rpido o el retroceso.
de reproduccin)
Regreso a la carpeta raz ! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
1 Mantenga pulsado BAND/ . ! SPEANA (analizador de espectro)

Es 57

<QRD3247-B> 57
Black plate (58,1)

Seccin

02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad

Seleccin y reproduccin de Operaciones con botones especiales 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de Cambio de la visualizacin
archivos/pistas de la lista de men y pulse para seleccionar FUNCTION.
Seleccin de un intervalo de repeticin de repro- Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun- Seleccin de la informacin de texto deseada
nombres cin de abajo.
duccin 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
1 Pulse para cambiar al modo de lista 1 Pulse 6/ para desplazarse entre las siguien- tes opciones:
por nombre de archivo/pista. tes opciones: S.RTRV (recuperador de sonido) ! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del
CD/CD-R/CD-RW Mejora automticamente el audio comprimido y artista/ttulo del lbum)
2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre ! ALL Repite todas las pistas ! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo
restaura el sonido ptimo.
del archivo deseado (o de la carpeta). ! ONE Repite la pista actual de reproduccin)
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
! FLD Repite la carpeta actual Para obtener ms informacin, consulte Mejo- ! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
Seleccin de un archivo o una carpeta Dispositivo de almacenamiento USB ra del audio comprimido y restauracin del soni- ! SPEANA (analizador de espectro)
1 Gire M.C. ! ALL Repite todos los archivos do ptimo (Sound Retriever) en la pgina 58.
! ONE Repite el archivo actual
Reproduccin Para buscar una cancin
! FLD Repite la carpeta actual
1 Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse
M.C. Reproduccin de las pistas en orden aleatorio iPod 1 Para ir al men superior de la bsqueda
1 Pulse 5/ para activar o desactivar la repro- de listas, pulse .
Visualizacin de una lista de los archivos (o las
duccin aleatoria. Funcionamiento bsico
carpetas) de la carpeta seleccionada 2 Utilice M.C. para seleccionar una catego-
Las pistas de una gama de repeticin seleccio-
1 Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C. ra/cancin.
nada se reproducen en orden aleatorio. Reproduccin de canciones en un iPod
Reproduccin de una cancin de la carpeta selec- ! Para cambiar de canciones durante la repro- 1 Abra la tapa del puerto USB.
cionada duccin aleatoria, pulse d para cambiar a la 2 Conecte un iPod a la entrada USB. Cambio del nombre de la cancin o la categora
1 Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsa- pista siguiente; si se pulsa c se reiniciar la La reproduccin se inicia automticamente. 1 Gire M.C.
do M.C. reproduccin de la pista actual desde el princi- Listas de reproduccinartistaslbumes
Seleccin de una cancin (captulo) cancionespodcastsgneroscomposito-
pio de la cancin.
1 Pulse c o d. resaudiolibros
Pausa de la reproduccin
Seleccin de un lbum
1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar. Reproduccin
1 Pulse 1/ o 2/ . 1 Tras seleccionar una cancin, pulse M.C.
Mejora del audio comprimido y restauracin del
Avance rpido o retroceso Visualizacin de una lista de canciones de la cate-
sonido ptimo (Sound Retriever)
1 Mantenga pulsado c o d.
1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre: gora seleccionada
12OFF (desactivado) 1 Tras seleccionar una categora, pulse M.C.
Notas
1 es efectivo para tasas de compresin baja, y
! El iPod no puede encenderse o apagarse
2 para tasas de compresin alta.
cuando el modo de control est ajustado en
CTRL AUDIO.
Ajustes de funciones ! Desconecte los auriculares del iPod antes de
conectarlo a esta unidad.
1 Pulse M.C. para acceder al men princi- ! El iPod se apagar aproximadamente dos mi-
pal. nutos despus de que la llave de encendido
del automvil se ponga en OFF.

58 Es

<QRD3247-B> 58
Black plate (59,1)

Seccin

Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad 02

Operaciones con botones especiales Reproduccin de canciones CTRL iPod no es compatible con los siguientes
Reproduccin de una cancin de la categora se-
relacionadas con la cancin que modelos de iPod:
leccionada
Seleccin de un intervalo de repeticin de repro- ! iPod nano 1 generacin
1 Tras seleccionar una categora, mantenga pul- se est reproduciendo
duccin ! iPod con vdeo
sado M.C. Se pueden reproducir canciones de las siguien-
1 Pulse 6/ para desplazarse entre las siguien-
Bsqueda alfabtica en las listas tes listas: % Pulse BAND/ para cambiar el modo de
tes opciones:
1 Cuando se visualice una lista de la categora Lista de lbumes del artista que se est repro- control.
! ONE Repite la cancin actual
seleccionada, pulse para cambiar al modo duciendo ! CTRL iPod La funcin iPod de esta unidad
! ALL Repite todas las canciones de la
de bsqueda alfabtica. Lista de canciones del lbum que se est re- se puede utilizar desde el iPod conectado.
lista seleccionada
! Es posible cambiar al modo de bsqueda produciendo ! CTRL AUDIO La funcin iPod de esta uni-
! Cuando el modo de control se ha ajustado en
por orden alfabtico girando M.C. dos Lista de lbumes del gnero que se est repro- dad se puede controlar desde esta unidad.
CTRL iPod, el intervalo de repeticin de repro-
veces. duciendo Tambin puede cambiar el ajuste de salida pre-
duccin ser el mismo que el que se ajust
2 Haga girar M.C. para seleccionar una letra. para el iPod conectado. sionando iPod.
3 Pulse M.C. para visualizar la lista alfabtica. 1 Mantenga pulsado para cambiar al
! Para cancelar la bsqueda, pulse /DIM- Seleccin de un intervalo de reproduccin aleato- modo de reproduccin de enlace. Notas
MER. rio (shuffle) ! Al cambiar el modo de control a CTRL iPod,
1 Pulse 5/ para desplazarse entre las si- 2 Haga girar M.C. para cambiar el modo y se pausa la reproduccin de la cancin. Utili-
guientes opciones: pulse para seleccionarlo. ce el iPod para reanudar la reproduccin.
Notas
! SNG Reproduce canciones siguiendo un ! ARTIST Reproduce un lbum del artista ! Las siguientes operaciones estarn disponi-
! Es posible reproducir listas de reproduccin
orden aleatorio dentro de la lista. que se est reproduciendo. bles en esta unidad aunque se ajuste el
creadas con el programa de ordenador

Espaol
! ALB Reproduce canciones siguiendo un ! ALBUM Reproduce una cancin del lbum modo de control en CTRL iPod.
(MusicSphere). Dicho programa estar dis-
orden aleatorio dentro del lbum. que se est reproduciendo. Pausa
ponible en nuestro sitio web.
! OFF No se reproduce en orden aleatorio. ! GENRE Reproduce un lbum del gnero Avance rpido/retroceso
! Las listas de reproduccin creadas con el
que se est reproduciendo. Seleccin de una cancin (captulo)
programa de ordenador (MusicSphere) se Reproduccin de todas las canciones en orden
La cancin o el lbum seleccionado se reprodu- ! El volumen solo se puede controlar desde
muestran de forma abreviada. aleatorio (shuffle all)
cir despus de la cancin que se est reprodu- esta unidad.
1 Mantenga presionado 5/ para activar la
ciendo en ese momento.
funcin de reproduccin de todas las cancio-
nes en orden aleatorio (shuffle all).
Ajustes de funciones
Notas
! Para desactivar la reproduccin de todas las ! Se puede cancelar la cancin o el lbum se- 1 Pulse M.C. para acceder al men princi-
canciones en orden aleatorio, seleccione OFF leccionado mediante funciones diferentes a pal.
en reproduccin aleatoria. Para ms informa- la bsqueda de enlace (p. ej., avance rpido
cin, consulte Seleccin de un intervalo de re- y retroceso). 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
produccin aleatorio (shuffle) en la pgina 59. ! Segn la cancin seleccionada, pueden cor- men y pulse para seleccionar FUNCTION.
Pausa de la reproduccin tarse el final de la cancin que se est repro-
1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar. duciendo o el principio de la cancin o del 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin.
lbum seleccionados. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
Mejora del audio comprimido y restauracin del guientes funciones.
sonido ptimo (Sound Retriever) Uso de la funcin iPod de la ! AUDIO BOOK no est disponible cuando se
1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre: selecciona CTRL iPod en modo de control.
12OFF (desactivado)
unidad desde el iPod
Para ms informacin, consulte Uso de la
1 es efectivo para tasas de compresin baja, y La funcin iPod de esta unidad se puede contro- funcin iPod de la unidad desde el iPod en la
2 para tasas de compresin alta. lar desde el iPod conectado. pgina 59.

Es 59

<QRD3247-B> 59
Black plate (60,1)

Seccin

02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad

! Pioneer no se responsabiliza de cualquier Ajustes de funciones


AUDIO BOOK (velocidad del audiolibro) Importante
problema que pueda surgir a causa de un
El uso de aplicaciones de terceros puede im- contenido incorrecto o defectuoso de la apli- 1 Pulse M.C. para acceder al men princi-
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. plicar o necesitar la puesta a disposicin de pal.
2 Gire M.C. para seleccionar su ajuste favorito.
cacin.
informacin de identificacin personal, bien ! El contenido y funcionamiento de las aplica-
! FASTER Reproduccin con velocidad su- mediante la creacin de una cuenta de usua- 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
ciones compatibles son responsabilidad de
perior a la normal rio o de algn otro modo, y, para ciertas apli- men y pulse para seleccionar FUNCTION.
los proveedores de las mismas.
! NORMAL Reproduccin con velocidad caciones, la puesta a disposicin de datos de
normal geoubicacin. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin.
! SLOWER Reproduccin con velocidad in- Procedimiento de inicio para
TODAS LAS APLICACIONES DE TERCEROS Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
ferior a la normal SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE
usuarios de iPhone guientes funciones.
S.RTRV (recuperador de sonido) LOS PROVEEDORES, INCLUIDAS SIN LIMI- 1 Conecte un iPhone a una salida USB.
TACIN LA RECOPILACIN Y LA SEGURI- PAUSE (pausar)
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. DAD DE LOS DATOS DE USUARIO Y LAS 2 Cambie la fuente a APP.
Para obtener ms informacin, consulte Mejo- PRCTICAS DE PRIVACIDAD. AL ACCEDER 1 Pulse M.C. para pausar o reanudar.
ra del audio comprimido y restauracin del soni- A APLICACIONES DE TERCEROS, USTED SE 3 Inicie la aplicacin en el iPhone e inicie la S.RTRV (recuperador de sonido)
do ptimo (Sound Retriever) en la pgina 59. MANIFIESTA DE ACUERDO EN REVISAR LOS reproduccin.
TRMINOS DE SERVICIO Y LAS POLTICAS
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
DE PRIVACIDAD DE LOS PROVEEDORES. SI Funcionamiento bsico 12OFF (desactivado)
NO EST DE ACUERDO CON LOS TRMINOS
Uso de las aplicaciones del 1 es efectivo para tasas de compresin baja, y
O LAS POLTICAS DE ALGN PROVEEDOR O
dispositivo conectado Seleccin de una pista 2 para tasas de compresin alta.
NO CONSIENTE EL USO DE DATOS DE
1 Pulse c o d.
Puede utilizar la unidad para reproducir y con- GEOUBICACIN DONDE SEA APLICABLE,
trolar las pistas en aplicaciones de iPhone o NO UTILICE ESTAS APLICACIONES DE TER- Avance rpido o retroceso
simplemente para reproducir msica. CEROS. 1 Mantenga pulsado c o d. Ajustes de audio
Pausa de la reproduccin 1 Pulse M.C. para acceder al men princi-
1 Pulse BAND/ para pausar o reanudar. pal.
Informacin acerca de la
compatibilidad de dispositivos 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
conectados Cambio de la visualizacin men y pulse para seleccionar AUDIO.
A continuacin se muestra informacin detalla-
Seleccin de la informacin de texto deseada 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin de
da acerca de las terminales necesarias para uti-
1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien- audio.
lizar la aplicacin para iPhone en esta unidad.
tes opciones: Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del guientes funciones de audio.
Para usuarios de iPhone
artista/ttulo del lbum) ! FADER no est disponible cuando se selec-
! Esta funcin es compatible tanto con iPhone
! APP NAME (nombre de la aplicacin) ciona SUB.W/SUB.W en SP-P/O MODE. Para
como con iPod touch.
! ELAPSED TIME (tiempo de reproduccin) ms informacin, consulte SP-P/O MODE
! El dispositivo tiene un iOS 5.0 o superior.
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj) (ajuste de la salida posterior y del preamplifica-
Notas ! SPEANA (analizador de espectro) dor) en la pgina 62.
! Compruebe en nuestra pgina web la lista
de las aplicaciones de iPhone compatibles
con esta unidad.

60 Es

<QRD3247-B> 60
Black plate (61,1)

Seccin

Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad 02

! SUB.W y SUB.W CTRL no estn disponibles


Solo las frecuencias ms bajas que aquellas en el SLA (ajuste del nivel de fuente)
cuando se selecciona REAR/REAR en 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
intervalo seleccionado se generan por el altavoz
SP-P/O MODE. Para ms informacin, con- 2 Gire M.C. para seleccionar el ecualizador. Esta funcin evita que el volumen cambie dema-
de subgraves.
sulte SP-P/O MODE (ajuste de la salida poste- POWERFULNATURALVOCALCUS- siado drsticamente cuando se cambia de fuente.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
rior y del preamplificador) en la pgina 62. TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de
2 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien-
! SUB.W CTRL no est disponible cuando se La banda y el nivel de ecualizacin se pueden FM, que se mantiene inalterado.
tes opciones:
selecciona SUB.W en OFF. Para ms infor- personalizar si se selecciona CUSTOM1 o ! El nivel del volumen de MW/LW tambin se
Frecuencia de corteNivel de salidaNivel de
macin, consulte SUB.W (ajuste de subgra- CUSTOM2. puede ajustar con esta funcin.
pendiente
ves activado/desactivado) en la pgina 61. Si selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2, com- ! USB, iPod y APP reciben el mismo ajuste auto-
Las tasas que se puedan ajustar parpadearn.
! SLA no est disponible si se ha seleccionado plete los pasos que se describen ms abajo. Si mticamente.
3 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
FM como fuente. selecciona otras opciones, pulse M.C. para 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Frecuencia de corte: 50HZ63HZ80HZ
volver a la pantalla anterior. 2 Gire M.C. para ajustar el volumen de la fuente.
100HZ125HZ160HZ200HZ
FADER (ajuste de ecualizador) ! CUSTOM1 se puede ajustar por separado Gama de ajuste: de +4 a 4
Nivel de salida: de 24 a +6
para cada fuente; no obstante, USB, iPod y
Nivel de pendiente: 12 24
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. APP se ajustan igual automticamente.
2 Gire M.C. para ajustar el balance entre los alta- ! CUSTOM2 es una configuracin comparti- BASS BOOST (intensificacin de graves)
da que se utiliza para todas las fuentes.
Men del sistema
voces delanteros/traseros.
3 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. Importante
BALANCE (ajuste del balance)
4 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien- 2 Gire M.C. para seleccionar el nivel que desee. PW SAVE (ahorro de energa) se cancela si la
tes opciones: Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis- batera del vehculo se desconecta, y se debe ac-
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.

Espaol
Banda de ecualizacinNivel de ecualizacin minuye el nivel. tivar de nuevo cuando se vuelva a conectar la
2 Gire M.C. para ajustar el balance de los altavo-
5 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. batera. Dependiendo de los mtodos de cone-
ces izquierdo o derecho. HPF SETTING (ajuste del filtro de paso alto)
Banda de ecualizacin: 80HZ250HZ xin, cuando PW SAVE (ahorro de energa) est
EQ SETTING (recuperacin de ecualizador) 800HZ2.5KHZ8KHZ Utilice esta funcin si desea escuchar solo soni- desactivado, la unidad puede seguir obteniendo
Nivel de ecualizacin: +6 a 6 dos de alta frecuencia. Solamente se emiten por energa de la batera si la llave de encendido de
los altavoces frecuencias ms altas que el corte su vehculo no tiene posicin ACC (accesorio).
LOUDNESS (sonoridad)
del filtro de paso alto (HPF).
La sonoridad compensa las deficiencias en los in- 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 1 Pulse M.C. para acceder al men princi-
tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es- 2 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien- pal.
cucha a un volumen bajo. tes opciones:
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Frecuencia de corteNivel de pendiente 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
OFF (desactivado)LOW (bajo)MID 3 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. men y pulse para seleccionar SYSTEM.
(medio)HI (alto) Frecuencia de corte: OFF50HZ63HZ
80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin del
SUB.W (ajuste de subgraves activado/desactiva-
Nivel de pendiente: 12 24 men del sistema.
do)
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
Esta unidad est equipada con una salida de sub- guientes funciones del men de sistema.
graves que se puede activar o desactivar.
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. LANGUAGE (idiomas mltiples)
NOR (fase normal)REV (fase inversa)OFF
(subgraves desactivados) 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
ENG (Ingls) (Ruso)TUR (Turco)
SUB.W CTRL (ajuste de subgraves)
CLOCK SET (ajuste del reloj)

Es 61

<QRD3247-B> 61
Black plate (62,1)

Seccin

02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad

PW SAVE (ahorro de energa) SP-P/O MODE (ajuste de la salida posterior y del Uso de una fuente AUX
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
preamplificador)
2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la La activacin de esta funcin le permite reducir el 1 Inserte el miniconector estreo en el co-
pantalla del reloj que desea ajustar. consumo de la batera. La salida de cables de altavoces traseros y la sali- nector de entrada AUX.
HoraMinuto ! Cuando esta funcin est activada, la nica da RCA de esta unidad se puede usar para co-
3 Gire M.C. para ajustar el reloj. operacin que se permite es el encendido de nectar altavoces de gama completa o de 2 Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX
la fuente. subgraves. Seleccione la opcin adecuada para como fuente.
12H/24H (anotacin de la hora)
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el ahorro su conexin.
Nota
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. de energa. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
No se puede seleccionar AUX si no se activa el
12H (reloj de 12 horas)24H (reloj de 24 ajuste auxiliar. Para obtener ms informacin,
horas) ! REAR/SUB.W Seleccione cuando haya
conectado un altavoz de gama completa a
consulte AUX (entrada auxiliar) en la pgina 62.
AUTO PI (bsqueda PI automtica)
Men inicial
la salida de cables de altavoces traseros y
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se un subgrave a la salida RCA. Cambio de la visualizacin
La unidad puede buscar automticamente una
emisora diferente con el mismo programa, incluso apague la unidad. ! SUB.W/SUB.W Seleccione cuando haya
conectado un subgrave directamente a la Seleccin de la informacin de texto deseada
durante la recuperacin de emisoras presintoni-
2 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que salida de cables de altavoces traseros, sin 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
zadas.
aparezca el men principal en la pantalla. ningn amplificador auxiliar, y un subgrave tes opciones:
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la funcin
a la salida RCA. ! Nombre de la fuente
de bsqueda PI automtica.
3 Gire M.C. para cambiar la opcin de ! REAR/REAR Seleccione cuando exista ! Nombre de la fuente y reloj
AUX (entrada auxiliar) men y pulse para seleccionar INITIAL. un altavoz de gama completa conectado a
Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar la salida de cables de los altavoces trase-
conectado a esta unidad. 4 Gire M.C. para seleccionar la funcin del ros y a la salida RCA. Si aparece un display no
1 Pulse M.C. para activar o desactivar AUX. men de inicio. Si hay un altavoz de gama completa conec-
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- tado a la salida de cables de los altavoces
deseado
DIMMER (atenuador de luz) guientes funciones del men inicial. traseros y la salida RCA no se utiliza, podr Desactive el display no deseado mediante los
seleccionar REAR/SUB.W o REAR/REAR. pasos que se indican a continuacin.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el atenua- FM STEP (paso de sintona de FM)
dor de luz. 1 Pulse M.C. para acceder al men princi-
! Tambin se puede cambiar la configuracin de 1 Pulse M.C. para seleccionar el paso de sinto- pal.
atenuador de luz manteniendo pulsado
Men del sistema
na de FM.
/DIMMER. 100 (100 kHz)50 (50 kHz) 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
MUTE MODE (modo de silencio) apague la unidad. men y pulse para seleccionar SYSTEM.

El sonido proveniente de este sistema se silencia 2 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que 3 Gire M.C. para visualizar DEMO OFF y
o atena automticamente cuando se recibe una aparezca el men principal en la pantalla. plselo para realizar la seleccin.
seal desde un equipo con funcin de silencia-
miento. 3 Gire M.C. para cambiar la opcin de 4 Pulse M.C. para cambiar a YES.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. men y pulse para seleccionar SYSTEM.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. 5 Pulse M.C. para seleccionarlo.
! MUTE Silenciamiento 4 Gire M.C. para seleccionar la funcin del
! 20dB ATT Atenuacin (20dB ATT tiene men del sistema.
un efecto ms potente que 10dB ATT) Para obtener ms informacin, consulte Men
! 10dB ATT Atenuacin del sistema en la pgina 61.

62 Es

<QRD3247-B> 62
Black plate (63,1)

Seccin

Instalacin Instalacin 03

Conexiones Nunca corte el aislamiento del cable de ali- Esta unidad 2 Segn el tipo de vehculo, las funciones de
mentacin de esta unidad para compartir la 3 y 5 pueden ser diferentes. En este caso,
Importante corriente con otros equipos. La capacidad de conecte 4 a 5 y 6 a 3.
! Cuando esta unidad se instale en un ve- corriente del cable es limitada. 3 Amarillo
hculo sin posicin ACC (accesorio) en la Utilice un fusible con la intensidad nominal Reserva (o accesorio)
llave de encendido, el cable rojo se debe co- indicada. 4 Amarillo
nectar al terminal que pueda detectar la ope- Nunca conecte el cable negativo de los alta- Conectar al terminal de alimentacin cons-
racin de la llave de encendido. De lo voces directamente a tierra. tante de 12 V.
contrario, puede descargarse la batera. Nunca empalme los cables negativos de va- 5 Rojo
1 23 4 5
rios altavoces. Accesorio (o reserva)
F O ! Cuando se enciende esta unidad, se emite 1 Entrada de la antena 6 Rojo
OF

una seal de control a travs del cable azul/ 2 Fusible (10 A) Conectar al terminal controlado por la llave
STAR

T
blanco. Conecte este cable al mando a dis- 3 Entrada del cable de alimentacin de encendido (12 V CC).
Posicin ACC Sin posicin ACC
tancia del sistema de un amplificador de po- 4 Entrada remota conectada 7 Conecte entre s los cables del mismo color.
tencia externo o al terminal de control del Es posible conectar un adaptador de mando 8 Negro (Toma de tierra del chasis)
! El uso de esta unidad en unas condiciones rel de la antena automtica del vehculo a distancia fsicamente conectado (se vende 9 Azul/blanco
distintas de las indicadas a continuacin po- (mx. 300 mA 12 V cc). Si el vehculo posee por separado). La posicin de las patillas del conector ISO
dra causar incendios o fallos de funciona- una antena integrada en el cristal del para- 5 Salida trasera o salida de subgraves ser diferente segn el tipo de vehculo. Co-
miento. brisas, conctela al terminal de la fuente de necte 9 y b cuando la patilla 5 sea del tipo
Vehculos con una batera de 12 voltios y co- alimentacin del amplificador de la antena. control de antena. En otro tipo de vehculo,
Cable de alimentacin

Espaol
nexin a tierra negativa. ! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi- no se deben conectar nunca 9 y b.
Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 W a nal de potencia de un amplificador de poten- a Azul/blanco
3 4
8 W (valor de impedancia). cia externo, ni al terminal de potencia de la Conectar al terminal de control del sistema
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamien- antena automtica, de lo contrario, puede del amplificador de potencia (mx. 300 mA
to o fallos de funcionamiento, asegrese de descargarse la batera o producirse un fallo 1 12 V CC).
2 5 6
seguir las siguientes instrucciones. de funcionamiento. b Azul/blanco
Desconecte el terminal negativo de la batera ! El cable negro es el cable a tierra. Los cables Conectar al terminal de control del rel de la
antes de la instalacin. a tierra de esta unidad y de otros productos antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
3 4
Asegure el cableado con pinzas para cables (especialmente productos de alta tensin, c Amarillo/negro
o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva como amplificadores de potencia) se deben Si utiliza un equipo con funcin de silencia-
las partes en contacto con piezas metlicas conectar por separado, de lo contrario, 7 5 6 miento, conecte este cable con el cable de si-
para proteger el cableado. puede producirse un incendio o un fallo de lenciamiento de audio de ese equipo. En
Mantenga los cables alejados de las partes funcionamiento si se desconectan por acci- 8 caso contrario, mantenga el cable de silen-
mviles, como la palanca de cambios y los dente. a ciamiento de audio sin ninguna conexin.
rales de los asientos. d Cables de altavoces
Coloque todos los cables alejados de lugares 9 b Blanco: delantero izquierdo +
calientes, como cerca de la salida del calefac- Blanco/negro: delantero izquierdo *
c
tor. e Gris: delantero derecho +
No conecte el cable amarillo a la batera pa- Gris/negro: delantero derecho *
d
sndolo a travs del orificio hasta el compar- Verde: trasero izquierdo + o altavoz de sub-
timiento del motor. 1 A la toma del cable de alimentacin graves +
Cubra con cinta aislante los conectores de
cables que queden desconectados.
No acorte ningn cable.

Es 63

<QRD3247-B> 63
Black plate (64,1)

Seccin

03 Instalacin Instalacin

Verde/negro: trasero izquierdo * o altavoz de Instalacin Cmo realizar la instalacin 1


subgraves * Esta unidad se puede instalar utilizando uno de
Violeta: trasero derecho + o altavoz de sub- Importante
los siguientes dos mtodos:
graves + ! Compruebe todas las conexiones y sistemas
! Instalacin con el soporte
Violeta/negro: trasero derecho * o altavoz antes de la instalacin final.
! Instalacin usando los agujeros para torni-
de subgraves * ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-
llos ubicados en ambos costados de la uni-
e Conector ISO den causar fallos de funcionamiento.
dad
En algunos vehculos, el conector ISO puede ! Consulte a su distribuidor si para la instala-
estar dividido en dos. En este caso, asegre- cin es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehculo. Antes de instalar esta unidad
se de conectar los dos conectores.
! No instale esta unidad en un lugar donde: 1 Retire el anillo de guarnicin.
Notas Pueda interferir con el manejo del vehculo. 1 Soporte
! Cambie el men inicial de esta unidad. Con- Pueda lesionar a un pasajero como conse- (pieza suministrada de fbrica)
sulte SP-P/O MODE (ajuste de la salida pos- cuencia de un frenazo brusco.
terior y del preamplificador) en la pgina 62. ! El lser semiconductor se daar si se sobre- Instalacin con el soporte
La salida de graves de esta unidad es mo- calienta. Instale esta unidad alejada de
noaural. zonas que alcancen altas temperaturas, 1 Instale el soporte en el panel.
! Al usar un altavoz de subgraves de 70 W como cerca de la salida del calefactor. Despus de insertar el soporte en el panel, se-
(2 W), conecte el mismo a los cables violeta y ! Se logra un rendimiento ptimo si la unidad leccione las pestaas que se acoplen al espesor
violeta/negro de esta unidad. No conecte se instala en un ngulo inferior a 60. del material del panel, y dblelas (instale esta
nada al cable verde ni al verde/negro. unidad tan firmemente como sea posible, usan-
do las pestaas superior e inferior; para fijar la
60 unidad, doble las pestaas 90 grados).
Amplificador de potencia (se
vende por separado) 1
1
Realice estas conexiones cuando utilice el am-
plificador opcional. ! Cuando instale, para asegurar la dispersin 1 Anillo de guarnicin
apropiada del calor durante el uso de esta
1 3 unidad, asegrese de dejar un amplio espa- 2 Inserte en ambos lados de la unidad las
2 cio por detrs del panel trasero y enrolle los llaves de extraccin provistas hasta que se

4
cables sueltos de modo que no bloqueen las escuche un ligero chasquido.
5 5 aberturas de ventilacin.

1 Control remoto del sistema 2


Conexin a cable azul/blanco.
2 Amplificador de potencia (se vende por sepa- 1 Salpicadero
Deje un amplio espacio
rado) 5 cm 2 Soporte
3 Conectar con cables RCA (se venden por se- (pieza suministrada de fbrica)
parado) 5 cm
4 A la salida trasera o salida de subgraves 3 Extraiga la unidad del soporte.
5 Altavoz trasero o altavoz de subgraves Retire el soporte.

! En la instalacin, emplee piezas disponibles


en el mercado.

64 Es

<QRD3247-B> 64
Black plate (65,1)

Seccin

Instalacin Informacin adicional 03

2 Instale esta unidad. Instalacin usando los agujeros Solucin de problemas Mensajes de error
para tornillos ubicados en Los sntomas se escriben en negrita y las cau- Anote el mensaje de error antes de contactar
ambos costados de la unidad sas en escritura normal sin sangra. El texto nor- con su concesionario o con el servicio tcnico
mal con sangra se utiliza para indicar las oficial de Pioneer ms cercano.
% Fijar la unidad al soporte de montaje de
acciones que se han de tomar. Los mensajes de error se escriben en negrita y
radio de fbrica.
producen un texto normal sin sangrado. El texto
Coloque la unidad de forma que los orificios
normal y sangrado se emplea para indicar las
para los tornillos estn alineados con los orifi-
La pantalla vuelve automticamente a la acciones que se han de tomar.
cios para los tornillos de la carcasa y, a conti-
visualizacin normal.
1 nuacin, apriete los tornillos en tres lugares en
cada lado. No ha realizado ninguna operacin en aproximada- Comunes
mente 30 segundos.
Realice la operacin de nuevo. AMP ERROR
1 Salpicadero La unidad no funciona o la conexin de los altavoces
El intervalo de repeticin de reproduccin cambia es incorrecta; se activa el circuito de proteccin.
3 Coloque el anillo de guarnicin. de manera inesperada. Compruebe la conexin de los altavoces. Si el
Dependiendo del intervalo de repeticin de repro- mensaje no desaparece aun despus de apagar
duccin, el intervalo seleccionado puede cambiar y volver a encender el motor, contacte con su
cuando se selecciona otra carpeta o pista o cuando distribuidor o con el Servicio tcnico oficial
se utilice el avance rpido/retroceso. Pioneer.

Espaol
Seleccione de nuevo el intervalo de repeticin de
reproduccin.
1 Reproductor de CD
No se reproduce una subcarpeta.
2 ERROR-07, 11, 12, 17, 30
No se pueden reproducir las subcarpetas cuando se
selecciona FLD (repeticin de carpeta). El disco est sucio.
Seleccione otro intervalo de repeticin de Limpie el disco.
reproduccin. El disco est rayado.
1 Sustituya el disco.
NO XXXX aparece cuando se cambia una pantalla
1 Anillo de guarnicin
(NO TITLE, por ejemplo). ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0

Cmo retirar el soporte No hay informacin de texto incorporada. Se ha producido un error elctrico o mecnico.
3 Cambie la pantalla o reproduzca otra pista/ Coloque la llave de encendido del automvil en
El procedimiento es igual al de Antes de instalar
archivo. la posicin de desactivacin y luego pase de
esta unidad. Para ms informacin, consulte
nuevo a activacin, o cambie a una fuente
Antes de instalar esta unidad en la pgina 64.
4 La unidad no funciona correctamente. diferente y, a continuacin, vuelva a activar el
Hay una interferencia. reproductor de CD.
1 Si la lengeta supone un impedimento, d- Est utilizando un dispositivo, como un telfono
blela hacia abajo. mvil, que puede causar interferencias. ERROR-15
2 Soporte de montaje de radio de fbrica Aleje de la unidad los dispositivos elctricos que El disco insertado aparece en blanco.
3 Tornillos de cabeza redonda (5 mm 8 mm) puedan estar causando interferencias. Sustituya el disco.
4 Salpicadero o consola

Es 65

<QRD3247-B> 65
Black plate (66,1)

Apndice

Informacin adicional Informacin adicional

ERROR-23 El dispositivo de almacenamiento USB conectado CHECK USB NOT FOUND


Formato de CD no compatible. tiene la seguridad activada. El iPod funciona correctamente pero no se carga. No hay canciones relacionadas.
Sustituya el disco. Para desactivar la seguridad, siga las Compruebe que el cable de conexin del iPod no Transfiera canciones al iPod.
instrucciones del dispositivo de almacenamiento est cortocircuitado (p. ej., atrapado entre
FORMAT READ USB. objetos metlicos). Una vez confirmado, cambie
A veces se produce un retraso entre el comienzo de la llave de encendido del automvil a la posicin Aplicacin
SKIPPED de desactivacin y luego pase de nuevo a
la reproduccin y la emisin del sonido.
Espere hasta que el mensaje desaparezca y oiga El dispositivo de almacenamiento USB conectado activacin; o bien desconecte una vez el iPod y START UP APP
sonido. tiene archivos protegidos con DRM. conctelo de nuevo. La aplicacin no se ha iniciado an.
Los archivos protegidos se saltan. Siga las instrucciones que aparecen en la
NO AUDIO ERROR-19 pantalla.
PROTECT Error de comunicacin.
El disco insertado no contiene archivos reproduci-
bles. Todos los archivos en el dispositivo de almacena- Realice una de las siguientes operaciones:
Sustituya el disco. miento USB conectado tienen DRM integrado. Cambie la llave de encendido del automvil a la Pautas para el manejo
Cambie el dispositivo de almacenamiento USB. posicin de desactivacin y luego pase de nuevo
a activacin. Discos y reproductor
SKIPPED
N/A USB Desconecte el dispositivo de almacenamiento
El disco insertado contiene archivos protegidos con USB. Utilice nicamente discos que tengan uno de
DRM. El dispositivo USB conectado no es compatible con
Cambie a una fuente diferente. estos dos logotipos:
Los archivos protegidos se saltan. esta unidad.
Despus vuelva a la fuente USB.
! Conecte un dispositivo que cumpla con la
clase de almacenamiento masivo USB. Fallo del iPod.
PROTECT
! Desconecte su dispositivo y sustityalo por un Desconecte el cable del iPod. Una vez que
Todos los archivos del disco insertado tienen DRM aparezca el men principal del iPod, vuelva a
dispositivo de almacenamiento USB compatible.
integrado. conectar el iPod y reincielo.
Sustituya el disco.
CHECK USB
ERROR-23
El conector USB o el cable USB est cortocircui-
tado. El dispositivo de almacenamiento USB no est for- Utilice discos de 12 cm.
Dispositivo de almacenamiento USB o Compruebe que el conector USB o el cable USB mateado con FAT12, FAT16 ni FAT32.
iPod El dispositivo de almacenamiento USB debe Utilice slo discos convencionales y completa-
no est enganchado en algo ni daado.
formatearse con FAT12, FAT16 o FAT32. mente circulares.
FORMAT READ
CHECK USB
A veces se produce un retraso entre el comienzo de
ERROR-16
la reproduccin y la emisin del sonido. El dispositivo de almacenamiento USB consume
Espere hasta que el mensaje desaparezca y oiga ms de la corriente mxima admisible. La versin de firmware del iPod es antigua.
sonido. Desconecte el dispositivo de almacenamiento Actualice la versin del iPod.
USB y no lo utilice. Coloque la llave de Fallo del iPod.
NO AUDIO encendido del automvil en posicin OFF, luego Desconecte el cable del iPod. Una vez que
en ACC u ON y, a continuacin, conecte aparezca el men principal del iPod, vuelva a
No hay canciones.
nicamente dispositivos de almacenamiento conectar el iPod y reincielo.
Transfiera los archivos de audio al dispositivo de
USB compatibles.
almacenamiento USB y conctelo.
STOP
No hay canciones en la lista actual.
Seleccione una lista que contenga canciones.

66 Es

<QRD3247-B> 66
Black plate (67,1)

Apndice

Informacin adicional Informacin adicional

Los siguientes tipos de discos no se pueden utili- Al usar discos de superficie imprimible para eti- iPod Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz
zar con esta unidad: quetas, lea primero las instrucciones y las adver- (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfasis)
! DualDisc tencias de los discos. Es posible que algunos No deje el iPod en lugares expuestos a una tempe-
ratura elevada. Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1,
! Discos de 8 cm: Si se utiliza este tipo de discos discos no puedan insertarse ni expulsarse. La utili-
2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 versin 2.x tiene priori-
con un adaptador, puede provocar el funciona- zacin de este tipo de discos puede daar el equi- Cuando conduzca, fije el iPod firmemente. No dad sobre la versin 1.x)
miento defectuoso de la unidad. po. deje caer el iPod al suelo, ya que puede quedar
! Discos con formas extraas atascado debajo del freno o del acelerador. Lista de reproduccin M3u: no compatible
No pegue etiquetas compradas por separado ni
otro tipo de material a los discos. Acerca de los ajustes del iPod MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no compatible
! Los discos podran combarse y no podrn re- ! Cuando el iPod est conectado, esta unidad
! Discos que no sean CD producirse. desactiva el ajuste EQ (ecualizador) del iPod
! Discos daados, incluido discos que estn ! Las etiquetas pueden despegarse durante la para mejorar la acstica; al desconectar el
WAV
partidos, desconchados o deformados reproduccin, evitando la expulsin del disco y iPod, el EQ retoma su valor original.
! Discos CD-R/RW que no se han finalizado causando de este modo daos en el equipo. Extensin de archivo: .wav
! No puede desactivar la Repeticin del iPod
cuando utiliza esta unidad. La Repeticin se Bits de cuantificacin: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS
No toque la superficie grabada de los discos.
cambiar automticamente a Todo cuando el ADPCM)
Cuando no utilice los discos, gurdelos en sus Dispositivo de almacenamiento iPod est conectado a esta unidad.
cajas. USB Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM),
La unidad no mostrar el texto incompatible guar- 22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM)
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustancias No se admiten las conexiones a travs de un con- dado en el iPod.
qumicas en la superficie de los discos.

Espaol
centrador USB. ! No puede usar esta funcin con USB MTP.
Para limpiar un CD, psele un pao suave desde No conecte ningn otro objeto que no sea un dis-
el centro hacia afuera. positivo de almacenamiento USB. Compatibilidad con audio Informacin complementaria
La condensacin puede afectar temporalmente al Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-
comprimido (disco, USB)
Solo se pueden visualizar los primeros 32 caracte-
rendimiento del reproductor. Deje de usarlo duran- miento USB firmemente. No deje caer el dispositi-
te una hora aproximadamente para que se adapte
WMA res como nombre de archivo (incluida la exten-
vo de almacenamiento USB al suelo, ya que sin) o nombre de carpeta.
a la temperatura ms clida. Adems, si los dis- puede quedar atascado debajo del freno o del ace- Extensin de archivo: .wma
cos tienen humedad, squelos con un pao lerador. Los textos en ruso que se visualizarn en esta uni-
suave. Velocidad de grabacin: de 48 kbps a 320 kbps dad se deben codificar con los siguientes conjun-
Se pueden producir los siguientes problemas (CBR) y de 48 kbps a 384 kbps (VBR) tos de caracteres:
Quiz no pueda reproducir algunos discos debido segn el dispositivo de almacenamiento USB que ! Unicode (UTF-8, UTF-16)
a sus caractersticas, formato, programas graba- se utilice. Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
! Los conjuntos de caracteres distintos de Uni-
dos, entorno de reproduccin, condiciones de al- ! Las operaciones pueden variar. Windows Media Audio Professional, Lossless, code que se usan en el entorno Windows y
macenamiento u otras causas. ! Es posible que no se reconozca el dispositivo Voice/DRM Stream/Stream con vdeo: no compati- que estn ajustados en ruso en la configura-
Las vibraciones en las carreteras pueden inte- de almacenamiento. ble cin de idiomas mltiples.
rrumpir la reproduccin de un disco. ! Puede que los archivos no se reproduzcan co-
rrectamente.
! El dispositivo puede causar interferencias al MP3
escuchar la radio.
Extensin de archivo: .mp3

Velocidad de grabacin: de 8 kbps a 320 kbps


(CBR), VBR

Es 67

<QRD3247-B> 67
Black plate (68,1)

Apndice

Informacin adicional Informacin adicional

Esta unidad puede no funcionar correctamente, Reproduccin de archivos protegidos por dere-
! iPhone 4 Ejemplo de una jerarqua
segn la aplicacin utilizada para codificar archi- chos de autor: no compatible ! iPhone 3GS 01

vos WMA. ! iPhone 3G 02


Dispositivo de almacenamiento USB particionado: ! iPhone 1
Puede producirse una pequea demora cuando solo se puede reproducir la primera particin. 2
: carpeta
se inicie la reproduccin de archivos de audio que Segn la generacin o versin del iPod, es posible 03
Puede producirse cierto retraso cuando se inicie : archivo de audio
contienen datos de imgenes o archivos de audio que algunas funciones no estn disponibles. 3
la reproduccin de archivos de audio en un dispo- 04 4 comprimido
almacenados en un dispositivo USB con numero-
sitivo de almacenamiento USB con numerosas je- Las funciones pueden variar segn la versin de 5 01 a 05: nmero de
sas jerarquas de carpetas. 6
rarquas de carpetas. software del iPod. carpeta
05 1 a 6: secuencia
Los usuarios de iPod con conector Lightning debe- Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 de reproduccin
Disco ran usar el cable Lightning a USB (suministrado
PRECAUCIN con el iPod).
Jerarqua de carpetas reproducibles: hasta ocho ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con Disco
niveles (una jerarqua prctica de carpetas tiene todos los dispositivos de almacenamiento Los usuarios de iPod con el conector del Dock de- La secuencia de seleccin de carpetas u otras
menos de dos niveles). masivo USB y no se hace responsable de la beran utilizar CD-IU51. Para ms informacin, operaciones pueden diferir, dependiendo del
prdida de los datos en los reproductores consulte a su proveedor. software de codificacin o escritura.
Carpetas reproducibles: hasta 99
multimedia, smartphones u otros dispositi- Si desea ms informacin sobre la compatibilidad
Archivos reproducibles: hasta 999 vos, mientras se utilicen con este producto. de archivos y formatos, consulte los manuales del Dispositivo de almacenamiento
Sistema de archivos: ISO 9660 Nivel 1 y 2, Romeo,
! No deje discos ni dispositivos de almacena- iPod. USB
Joliet
miento USB en lugares expuestos a altas La secuencia de reproduccin es la misma que
temperaturas. Audiolibro, podcast: compatible
la secuencia grabada en el dispositivo de alma-
Reproduccin multisesin: compatible cenamiento USB.
Transferencia de datos en formato Packet Write: Para especificar la secuencia de reproduccin,
Compatibilidad con iPod PRECAUCIN se recomienda el siguiente mtodo.
no compatible
Esta unidad slo es compatible con los modelos Pioneer no asume ninguna responsabilidad por 1 Cree un nombre del archivo que incluya n-
Independientemente de la longitud de la seccio- de iPod que se muestran a continuacin. la prdida de datos en el iPod, incluso si la pr- meros que especifiquen la secuencia de re-
nes en blanco que haya entre las canciones de la Fabricado para dida ocurre durante el uso de esta unidad. produccin (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3).
grabacin original, los discos de audio comprimi- ! iPod touch (5. generacin) 2 Coloque esos archivos en una carpeta.
dos se reproducirn con una breve pausa entre ! iPod touch (4. generacin) 3 Guarde la carpeta que contiene los archivos
cada cancin. ! iPod touch (3. generacin) Secuencia de archivos de audio en el dispositivo de almacenamiento USB.
! iPod touch (2. generacin) El usuario no puede asignar nmeros de carpe- Sin embargo, dependiendo del entorno del siste-
! iPod touch (1. generacin) ta ni especificar secuencias de reproduccin ma, tal vez no pueda especificar la secuencia de
Dispositivo de almacenamiento
! iPod classic con esta unidad. reproduccin.
USB ! iPod con vdeo Para reproductores de audio porttiles USB, la
! iPod nano (7. generacin) secuencia es diferente y depende del reproduc-
Jerarqua de carpetas reproducibles: hasta ocho
! iPod nano (6. generacin) tor.
niveles (una jerarqua prctica de carpetas tiene
! iPod nano (5. generacin)
menos de dos niveles).
! iPod nano (4. generacin)
Carpetas reproducibles: hasta 500 ! iPod nano (3. generacin)
! iPod nano (2. generacin)
Archivos reproducibles: hasta 15 000
! iPod nano (1. generacin)
! iPhone 5
! iPhone 4S

68 Es

<QRD3247-B> 68
Black plate (69,1)

Apndice

Informacin adicional Informacin adicional

Tabla de caracteres rusos Este producto incluye tecnologa propiedad de Especificaciones Formato de decodificacin MP3
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Microsoft Corporation, y no se puede usar ni dis-
Generales Formato de decodificacin WMA
tribuir sin una licencia de Microsoft Licensing,
D: C D: C D: C D: C D: C Fuente de alimentacin .... 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Inc. (audio 2 canales)
misible)
: : : : : (Windows Media Player)
Sistema de derivacin a tierra
: , : : : , : iPod y iPhone ................................... Tipo negativo Formato de seal WAV ..... PCM lineal & MS ADPCM
(No comprimido)
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod Consumo mximo de corriente
: : : : : touch son marcas comerciales de Apple Inc., re- ................................... 10,0 A
Dimensiones (An Al Pr): USB
: : : : : gistradas en los EE. UU. y en otros pases.
DIN Especificacin de la norma USB
Lightning es una marca comercial de Apple Inc. Bastidor ........................... 178 mm 100 mm 157 mm
: , Made for iPod y Made for iPhone significan ................................... USB 2.0 velocidad mxima
: : : : Cara anterior .................... 188 mm 118 mm 25 mm Consumo mximo de corriente
que un accesorio electrnico ha sido diseado D ................................... 1 A
para ser conectado especficamente a un iPod o Bastidor ........................... 178 mm 100 mm 165 mm
: : : : : Clase USB ....................... MCS (Clase de almacena-
a un iPhone, respectivamente, y ha sido homolo- Cara anterior .................... 170 mm 96 mm 17 mm miento masivo)
Peso ................................ 1,2 kg Sistema de archivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
D: Visualizacin C: Carcter gado por quien lo desarroll para cumplir con
las normas de funcionamiento de Apple. Apple Formato de decodificacin MP3
Audio ................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
no es responsable del funcionamiento de este Formato de decodificacin WMA
Potencia de salida mxima
Copyright y marcas registradas aparato ni de que cumpla con las normas de se-
................................... 50 W 4 ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
guridad y reguladoras. Tenga presente que el 70 W 1/2 W (para altavoz de (audio 2 canales)
MP3 empleo de este accesorio con un iPod o iPhone subgraves) (Windows Media Player)

Espaol
La venta de este producto solo otorga una licen- puede afectar la operacin inalmbrica. Potencia de salida continua Formato de seal WAV ..... PCM lineal & MS ADPCM
................................... 22 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz, (No comprimido)
cia para su uso privado, no comercial. No otorga
5 % THD, 4 W de carga, ambos
ninguna licencia ni concede ningn derecho a Android
canales activados) Sintonizador de FM
utilizar este producto en transmisiones comer- Android es una marca comercial de Google Inc. Impedancia de carga ....... 4 W (4 W a 8 W permisibles) Intervalo de frecuencias ... de 87,5 MHz a 108,0 MHz
ciales (es decir, lucrativas) en tiempo real (te- Nivel de salida mxima del preamplificador Sensibilidad utilizable ...... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
rrestres, va satlite, por cable y/o por cualquier ................................... 2,0 V seal/ruido: 30 dB)
otro medio), transmisiones/streaming por Inter- Contorno de sonoridad ..... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB Relacin de seal a ruido
net, intranets u otras redes o en otros sistemas (10 kHz) (volumen: 30 dB) ................................... 72 dB (red IEC-A)
Ecualizador (ecualizador grfico de 5 bandas):
de distribucin de contenido electrnico, como
Frecuencia ....................... 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
por ejemplo, aplicaciones de pago por escucha 8 kHz Sintonizador de MW
(pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-de- Gama de ecualizacin ...... 12 dB (paso de 2 dB ) Intervalo de frecuencias ... de 531 kHz a 1 602 kHz
mand). Se necesita una licencia independiente Altavoz de subgraves (mono): Sensibilidad utilizable ...... 25 V (seal/ruido: 20 dB)
para su uso comercial. Para obtener ms infor- Frecuencia ....................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ Relacin de seal a ruido
macin, visite 125 Hz/160 Hz/200 Hz ................................... 62 dB (red IEC-A)
Pendiente ........................ 12 dB/oct, 24 dB/oct
http://www.mp3licensing.com. Ganancia ......................... +6 dB a 24 dB
Fase ................................. Normal/Inversa Sintonizador de LW
WMA Intervalo de frecuencias ... de 153 kHz a 281 kHz
Sensibilidad utilizable ...... 28 V (seal/ruido: 20 dB)
Windows Media es una marca registrada o una Reproductor de CD Relacin de seal a ruido
marca de fbrica de Microsoft Corporation en Sistema ........................... Sistema de audio de discos ................................... 62 dB (red IEC-A)
los Estados Unidos y/u otros pases. compactos
Discos utilizables ............. Disco compacto Nota
Relacin de seal a ruido Las especificaciones y el diseo estn sujetos a
................................... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A) modificaciones sin previo aviso.
Nmero de canales .......... 2 (estreo)

Es 69

<QRD3247-B> 69
Black plate (70,1)

Abschnitt

01 Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen

Vielen Dank, dass Sie sich fr dieses Zu diesem Gert VORSICHT


PIONEER-Produkt entschieden haben
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen- Die Tuner-Frequenzen dieses Gerts sind fr ! Dieses Gert darf nicht mit Flssigkeiten in
dung dieses Produkts zur Gewhrleistung seiner Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika Kontakt kommen. Dies knnte einen Strom-
ordnungsgemen Verwendung durch. Lesen und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in ande- schlag verursachen. Darber hinaus kann
und befolgen Sie dabei insbesondere die Hin- ren Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang der Kontakt mit Flssigkeit eine Beschdi-
weise WARNUNG und VORSICHT. Bewahren fhren. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) gung des Gerts, Rauchentwicklung und
Sie die Anleitung zur zuknftigen Bezugnahme si- funktioniert nur in Gebieten mit UKW-Sendern, berhitzung nach sich ziehen.
cher und griffbereit auf. die RDS-Signale ausstrahlen. ! Whlen Sie stets eine Lautstrke, bei der Sie
Umgebungsgerusche noch deutlich wahr-
nehmen knnen.
Wichtig ! Setzen Sie dieses Gert keiner Feuchtigkeit
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen aus.
in das dafr vorgesehene Formular auf der
Rckseite der Anleitung ein:
14-stellige Seriennummer (an der Unterseite VORSICHT
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent- des Gerts angegeben) Bei diesem Gert handelt es sich zwar um ein
sorgen wollen, nicht mit gewhnlichen Haus- Kaufdatum (Datum der Quittung) Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend
haltsabfllen. Es gibt ein getrenntes Stempel des Hndlers dem Standard Sicherheit fr Laserprodukte
Sammelsystem fr gebrauchte elektronische Diese Informationen dienen als Eigentums- IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.
Produkte, ber das die richtige Behandlung, nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
der Polizei die 14-stellige Seriennummer und
Rckgewinnung und Wiederverwertung LASER KLASSE 1
gem der bestehenden Gesetzgebung ge- das Kaufdatum des Gerts mit.
whrleistet wird. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an
einem sicheren Ort auf.

Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,


Im Problemfall
in der Schweiz und in Norwegen knnen ihre ge- Sollte dieses Gert nicht ordnungsgem funk-
WARNUNG
brauchten elektronischen Produkte kostenfrei tionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Hnd-
! Versuchen Sie nicht, dieses Produkt
bei speziell dafr eingerichteten Sammelstellen ler oder an die nchstgelegene PIONEER-
selbst zu montieren oder zu warten. Wer-
abgeben oder zu einem Fachhndler zurckbrin- Kundendienststelle.
den Montage- oder Wartungsarbeiten
gen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt des Produkts von Personen ohne Ausbil-
kaufen). dung und Erfahrung hinsichtlich elekt-
In den Lndern, die hier nicht aufgefhrt sind, ronischer Gerte und Fahrzeugzubehr
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten- vorgenommen, kann dies gefhrlich sein
den Entsorgungsweise bitte an die zustndige und mglicherweise zu elektrischen
Gemeindeverwaltung. Schlgen, Verletzungen oder anderen
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu Gefahren fhren.
entsorgende Produkt der erforderlichen Verar- ! Bedienen Sie das Gert niemals whrend der
beitung, Rckgewinnung und Wiederverwer- Fahrt. Fahren Sie an den Straenrand und
tung zugefhrt wird, und verhindern damit parken Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem si-
potenziell negative Auswirkungen auf die Um- cheren Ort, bevor Sie die Bedienelemente
welt sowie Gesundheitsschden. des Gerts bedienen.

70 De

<QRD3247-B> 70
Black plate (71,1)

Abschnitt

Gebrauch dieses Gerts Gebrauch dieses Gerts 02

Hauptgert Display-Anzeige 2 Drehen Sie M.C., um zu YES umzuschal-


FM STEP (UKW-Kanalraster)
ten.
1 2 3 4 5 2 5 7 9 # Wenn Sie das Gert nicht innerhalb von 30 Se- Verwenden Sie FM STEP, um die UKW-Kanalraste-
1 3 4 6 8 kunden bedienen, wird das Setup-Men nicht ange- roptionen (Suchschritteinstellungen) einzustellen.
zeigt. 1 Drehen Sie M.C., um die UKW-Kanalraster-
# Wenn Sie es vorziehen, die Einstellungen nicht Funktion zu whlen.
jetzt vorzunehmen, drehen die den M.C.-Regler auf 100 (100 kHz)50 (50 kHz)
a b NO. 2 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti-
gen.
3 Drcken Sie zur Auswahl M.C. Die Angabe QUIT erscheint.
1 (Liste) ! Bei der manuellen Abstimmung ist das Kanal-
(iPod-Steuerung) 4 Befolgen Sie diese Schritte, um das Men raster auf 50 kHz fest eingestellt.
2 Die iPod-Funktionen dieses Gerts werden einzurichten. ! Wenn AF und TA deaktiviert sind, ist fr das
6 7 89 a b cd ber Ihren iPod bedient. Sie mssen Ihre Auswahl besttigen, um die Suchlauf-Kanalraster 50 kHz fest eingestellt,
nchste Menoption aufrufen zu knnen. selbst wenn 100 ausgewhlt ist.
3 Unterinformationsbereich
1 h (Auswurf)
4 TA (Verkehrsdurchsagen) LANGUAGE (Spracheinstellung)
5 Um die Einstellungen abzuschlieen, dre-
2 iPod
5 TP (Verkehrsprogramm-Identifizierung) Das Gert kann Textinformationen komprimierter hen Sie M.C., um zu YES zu wechseln.
3 1/ bis 6/ Audiodateien auch dann anzeigen, wenn sie auf # Mchten Sie Ihre Einstellungen wieder ndern,
6 (Sound Retriever)
Englisch, Russisch oder Trkisch aufgezeichnet drehen Sie M.C., um NO auszuwhlen.
4 Disc-Ladeschacht
7 LOC (Lokal-Suchlaufabstimmung) wurden.
5 DISP ! Falls die fr die Aufzeichnung verwendete 6 Drcken Sie zur Auswahl M.C.
8 (Wiederholwiedergabe)
Sprache und die gewhlte Spracheinstellung
6 SRC/OFF Hinweise
9 (zufllige Wiedergabe) nicht bereinstimmen, werden die Textinfor-
7 BAND/ (iPod-Steuerung) mationen ggf. nicht richtig angezeigt. ! Sie knnen die Menoptionen ber das Sys-
Hauptinformationsbereich temmen und Grundmen einstellen. Fr
! Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ord-

Deutsch
8 c/d ! Tuner: Frequenzband und Frequenz Details zu den Einstellungen siehe System-
nungsgem angezeigt.
! RDS: Programm-Service-Name, PTY-In- men auf Seite 78 und Grundmen auf Seite
9 MULTI-CONTROL (M.C.) 1 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
a formation und andere Textinformationen 78.
lung zu whlen.
a (Zurck)/DIMMER (Dimmer) ! CD-Player, USB-Speichermedium und ! Das Einstellmen kann durch Drcken von
ENG (Englisch) (Russisch)TUR (Tr-
iPod: verstrichene Wiedergabezeit und SRC/OFF abgebrochen werden.
b (Liste) kisch)
Textinformationen
2 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti-
c AUX-Eingang (3,5-mm-Stereoanschluss)
gen.
Grundlegende Bedienvorgnge
d USB-Anschluss b Erscheint, wenn eine untergeordnete Ord-
CLOCK SET (Einstellen der Uhrzeit)
ner- oder Menebene vorhanden ist.
Einschalten des Gerts
1 Drehen Sie M.C., um die Stunde einzustellen. 1 Drcken Sie die Taste SRC/OFF, um das Gert
VORSICHT
2 Drcken Sie auf M.C., um die Minuten auszu- einzuschalten.
Verwenden Sie fr den Anschluss eines USB-
Speichergerts ein optionales USB-Kabel von
Setup-Men whlen.
3 Drehen Sie M.C., um die Minuten einzustellen. Ausschalten des Gerts
Pioneer (CD-U50E), da direkt an diese Einheit 1 Drehen Sie nach der Installation des Ge- 1 Drcken und halten Sie SRC/OFF gedrckt, bis
4 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti-
angeschlossene Zusatzgerte hervorstehen und rts den Zndschalter auf EIN. sich das Gert ausschaltet.
gen.
eine Gefahr darstellen knnten. Die Angabe SET UP erscheint.

De 71

<QRD3247-B> 71
Black plate (72,1)

Abschnitt

02 Gebrauch dieses Gerts Gebrauch dieses Gerts

Whlen einer Programmquelle Radio Speichern und Abrufen von Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Pro-
1 Drcken Sie SRC/OFF, um zwischen den fol- Radiostationen fr jedes Band grammtyps
genden Optionen umzuschalten:
Grundlegende Bedienvorgnge 1 Drcken Sie auf (Liste).
Verwendung der Stationstasten
RADIOCDUSB/iPodAPP (Anwendung) 2 Drehen Sie M.C., um einen Programmtyp zu
AUX Wahl eines Bands (Wellenbereich) 1 Zum Speichern: Drcken Sie eine der whlen.
! USB MTP wird angezeigt, whrend die MTP- 1 Drcken Sie BAND/ , bis der gewnschte Stationstasten (1/ bis 6/ ) und halten NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
Verbindung hergestellt ist. Wellenbereich angezeigt wird (FM1, FM2, diese gedrckt, bis die Stationsnummer nicht OTHERS
! Wenn ein iPod angeschlossen und eine ande- FM3 fr UKW bzw. MW/LW). mehr blinkt. 3 Drcken Sie M.C., um die Suche zu starten.
re Quelle als iPod gewhlt ist, knnen Sie Wechseln der voreingestellten Sender Das Gert sucht nach einer Station, die ein
durch Drcken von iPod zu iPod wechseln. 1 Drcken Sie c oder d. 2 Zum Abrufen: Drcken Sie eine der Programm des gewhlten Typs ausstrahlt.
! Whlen Sie PCH (voreingesteller Kanal) unter Stationstasten (1/ bis 6/ ). Wenn eine solche Station gefunden wird, wird
Regeln der Lautstrke
SEEK, um diese Funktion verwenden zu kn- deren Stationsname angezeigt.
1 Drehen Sie M.C., um die Lautstrke anzupas-
nen. Umschalten der Anzeige ! Zum Aufheben des Suchlaufs drcken Sie
sen.
M.C. erneut.
Manuelle (schrittweise) Abstimmung ! Das Programm mancher Sender kann von
Hinweis Whlen der gewnschten Textinformationen
1 Drcken Sie c oder d. dem tatschlich bertragenen Programm-
Wenn das blau/weie Kabel dieses Gerts an 1 Drcken Sie auf DISP, um zwischen den fol-
! Whlen Sie MAN (manuelle Abstimmung) typ (PTY) abweichen.
die Steuerklemme des Automatikantennenrelais genden Optionen umzuschalten:
unter SEEK, um diese Funktion verwenden zu ! Wird kein Sender gefunden, der ein Pro-
des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die ! FREQUENCY (Programm-Service-Name
knnen. gramm des gewhlten Typs ausstrahlt,
Antenne ausgefahren, sobald das Gert einge- oder Frequenz)
schaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schal- Suchlauf ! BRDCST INFO (Programm-Service-Name/ dann erscheint zwei Sekunden lang NOT
1 Drcken und halten Sie c oder d gedrckt PTY-Information) FOUND und der Tuner schaltet auf die ur-
ten Sie die Programmquelle aus.
und lassen Sie die Taste dann wieder los. ! CLOCK (Programmquellname und Uhr) sprngliche Station zurck.
Durch kurzes Drcken von c oder d kann die
Hufig verwendete Suchlaufabstimmung aufgehoben werden. Hinweise
! Wenn der Programm-Service-Name nicht PTY-Liste
Menschritte Durch Drcken und Gedrckthalten von c
oder d knnen Sender bersprungen werden. unter FREQUENCY abgerufen werden kann, Detaillierte Informationen zur PTY-Liste finden
Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald c wird stattdessen die Sendefrequenz ange- Sie auf folgender Website:
Zurckschalten zur vorherigen Anzeige
bzw. d losgelassen wird. zeigt. Der Programm-Service-Name wird bei http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
Zum Zurckschalten zur vorherigen Liste (bzw.
einer Erkennung angezeigt. CarAudio/PTY.html
zum bergeordneten Ordner) Hinweise ! Je nach dem Band kann die Textinformation
1 Drcken Sie /DIMMER.
! Details zu SEEK finden Sie unter SEEK (Ein- gendert werden. Funktionseinstellungen
Zurckschalten zur normalen Anzeige stellen der linken/rechten Tasten) auf Seite 73. ! Welche Textinformationen gendert werden
! Der Alternativfrequenz-Suchlauf (AF) dieses 1 Drcken Sie auf M.C., um das Hauptmen
Beenden des Hauptmens knnen, hngt vom Bereich ab.
1 Drcken Sie BAND/ . Gerts kann ein- und ausgeschaltet werden. anzuzeigen.
Fr den normalen Abstimmbetrieb sollte AF
Zurckschalten zur normalen Anzeige von der Gebrauch der Programmtyp- 2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu
ausgeschaltet sein (siehe AF (Alternativfre-
Liste Funktionen (PTY) wechseln, und drcken Sie auf FUNCTION,
quenz-Suchlauf) auf Seite 73).
1 Drcken Sie BAND/ . Sie knnen einen Sender anhand eines Pro- um die angezeigte Option zu whlen.
grammtyps (PTY) abstimmen.
3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte
Funktion zu whlen.
Nach der Auswahl knnen die folgenden Funk-
tionen angepasst werden.

72 De

<QRD3247-B> 72
Black plate (73,1)

Abschnitt

Gebrauch dieses Gerts Gebrauch dieses Gerts 02

# Wenn das MW/LW-Band gewhlt ist, stehen nur CD/CD-R/CD-RW-Discs und


Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Rckkehr zum Stammordner
BSM, LOCAL und SEEK zur Verfgung.
Stationen mit ausreichender Signalstrke fr USB-Speichermedien 1 Drcken und halten Sie BAND/ gedrckt.
einen guten Empfang gesucht.
FM SETTING (Einstellungen fr die UKW-Klang- MTP-Verbindung Umschalten zwischen dem komprimierten Audio-
1 Drcken Sie auf M.C., um die gewnschte Ein-
qualitt) format und CD-DA
stellung zu whlen. MTP-kompatible Android-Gerte (mit Android-
1 Drcken Sie BAND/ .
Die Klangqualitt kann so eingestellt werden, UKW: OFFLV1LV2LV3LV4 Betriebssystem 4.0 oder hher) knnen ber
dass sie den Sendesignalbedingungen des UKW- MW/LW: OFFLV1LV2 eine MTP-Verbindung unter Verwendung einer Umschalten zwischen Wiedergabespeicherger-
Frequenzbereichsignals entspricht. Bei Auswahl der hchsten Stufe werden nur USB-Quelle verbunden werden. Um ein ten
1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus die strksten Sender empfangen, whrend bei Android-Gert anzuschlieen, verwenden Sie Sie knnen zwischen Wiedergabespeichereinhei-
aufzurufen. Auswahl der niedrigeren Stufen schwchere das dem Gert beiliegende Kabel. ten eines USB-Speichermediums wechseln, wel-
2 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel- Sender zugelassen werden. ches ber mehrere Massenspeicherklasse
lung zu whlen. Hinweis kompatible Einheiten verfgt.
TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) Diese Funktion ist nicht mit WAV kompatibel.
! STANDARD Dies ist die Standardeinstel- 1 Drcken Sie BAND/ .
lung. ! Sie knnen zwischen bis zu 32 verschiedenen
1 Drcken Sie M.C., um die Verkehrsdurchsage-
! HI-FI Diese Einstellung sollte verwendet bereitschaft ein- oder auszuschalten.
Grundlegende Bedienvorgnge Speichergerten wechseln.
werden, um vorzugsweise eine hohe Ste-
reo-Klangqualitt zu verwenden. AF (Alternativfrequenz-Suchlauf) Wiedergabe einer CD/CD-R/CD-RW-Disc Hinweis
! STABLE Diese Einstellung sollte verwen- 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach Trennen Sie USB-Speichermedien bei Nichtver-
det werden, um vorzugsweise einen Mono- 1 Drcken Sie M.C., um den Alternativfrequenz- oben in den Ladeschacht. wendung von diesem Gert ab.
Klang mit geringem Rauschen zu verwen- Suchlauf ein- oder auszuschalten.
Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc
den. NEWS (Nachrichtenunterbrechung) 1 Drcken Sie auf h.
BSM (Best-Sender-Memory)
1 Drcken Sie M.C., um die Nachrichtenfunk- Wiedergabe von Musiktiteln eines USB-Speicher-
BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs tion ein- oder auszuschalten. mediums
strksten Sender automatisch in der Reihenfolge 1 ffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlus-
ihrer Signalstrke. SEEK (Einstellen der linken/rechten Tasten)
ses.

Deutsch
1 Drcken Sie M.C., um BSM einzuschalten. Sie knnen den linken und rechten Tasten des 2 Schlieen Sie das USB-Speichermedium ber
Zum Abbrechen des Speichervorgangs dr- Gert eine Funktion zuweisen. ein USB-Kabel an.
cken Sie M.C. erneut. Whlen Sie MAN (manuelle Abstimmung) zur ma-
Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Spei-
REGIONAL (Regional) nuellen Abstimmung oder PCH (vorprogrammier-
chermedium abbrechen
ter Kanal) zum Umschalten zwischen den
1 Das USB-Speichermedium kann jederzeit vom
Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Suchlaufs vorprogrammierten Kanlen.
Gert getrennt werden.
beschrnkt die Regionalfunktion die Auswahl auf 1 Drcken Sie M.C., um MAN oder PCH zu wh-
Sender, die regionale Programme ausstrahlen. len. Whlen eines Ordners
1 Drcken Sie M.C., um die Regionalfunktion 1 Drcken Sie 1/ oder 2/ .
ein- oder auszuschalten.
Wahl eines Titels
LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung) 1 Drcken Sie c oder d.

Schnellvorlauf bzw. -rcklauf


1 Drcken und halten Sie c oder d gedrckt.
! Bei der Wiedergabe von Dateien im kompri-
mierten Audio-Format wird beim schnellen
Vor- und Rcklauf kein Ton ausgegeben.

De 73

<QRD3247-B> 73
Black plate (74,1)

Abschnitt

02 Gebrauch dieses Gerts Gebrauch dieses Gerts

Umschalten der Anzeige Anzeige einer Liste der Dateien (oder Ordner) im Pausieren der Wiedergabe iPod
gewhlten Ordner 1 Drcken Sie 4/PAUSE, um die Wiedergabe an-
Whlen der gewnschten Textinformationen 1 Drcken Sie nach Auswahl eines Ordners auf zuhalten oder fortzusetzen.
Grundlegende Bedienvorgnge
1 Drcken Sie auf DISP, um zwischen den fol- M.C.
genden Optionen umzuschalten: Verbessern der komprimierten Audiodaten und Wiedergabe von Musiktiteln eines iPods
CD-DA Wiedergabe eines Musiktitels im gewhlten Ord- Wiederherstellen eines reichen Klangbild (Sound 1 ffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlus-
! ELAPSED TIME (Titelnummer und Wieder- ner Retriever) ses.
gabezeit) 1 Drcken und halten Sie M.C. nach Auswahl 1 Drcken Sie 3/S.Rtrv, um zwischen den fol- 2 Schlieen Sie einen iPod an den USB-Eingang
! CLOCK (Programmquellname und Uhr) des Ordners gedrckt. genden Optionen umzuschalten: an.
! SPEANA (Spektralanalysator) 12OFF (Aus) Die Wiedergabe erfolgt automatisch.
CD-TEXT 1 wirkt bei einem niedrigen und 2 bei einem
Bedienvorgnge mit speziellen hohen Kompressionsfaktor. Wahl eines Musiktitels (Kapitels)
! TRACK INFO (Titelname/Titel-Knstler/
Tasten 1 Drcken Sie c oder d.
Disc-Titel)
! ELAPSED TIME (Titelnummer und Wieder- Funktionseinstellungen Auswhlen eines Albums
gabezeit) Whlen eines Wiederholbereichs 1 Drcken Sie 1/ oder 2/ .
! CLOCK (Programmquellname und Uhr) 1 Drcken Sie 6/ , um zwischen den folgen- 1 Drcken Sie auf M.C., um das Hauptmen
den Optionen umzuschalten: Schnellvorlauf bzw. -rcklauf
! SPEANA (Spektralanalysator) anzuzeigen.
1 Drcken und halten Sie c oder d gedrckt.
MP3/WMA/WAV CD/CD-R/CD-RW-Discs
! TRACK INFO (Titelname/Knstlername/Al- ! ALL Wiederholung aller Titel 2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu Hinweise
bumtitel) ! ONE Wiederholung des momentanen Ti- wechseln, und drcken Sie auf FUNCTION, ! Der iPod kann nicht ein- bzw. ausgeschaltet
! FILE INFO (Dateiname/Ordnername) tels um die angezeigte Option zu whlen. werden, wenn der Steuermodus
! ELAPSED TIME (Titelnummer und Wieder- ! FLD Wiederholung des momentanen Nach der Auswahl kann die unten stehende CTRL AUDIO gewhlt wurde.
gabezeit) Ordners Funktion angepasst werden. ! Trennen Sie die Kopfhrer vom iPod, bevor
! CLOCK (Programmquellname und Uhr) USB-Speichermedium
Sie ihn mit diesem Gert verbinden.
! SPEANA (Spektralanalysator) ! ALL Wiederholung aller Dateien S.RTRV (Sound Retriever) ! Wenn die Zndung des Wagens ausgeschal-
! ONE Wiederholung der momentanen
Verbessert komprimierte Audiodaten und stellt ein tet wird, schaltet sich der iPod nach etwa
Datei
zwei Minuten aus.
Auswhlen und Wiedergeben von ! FLD Wiederholung des momentanen reiches Klangbild wieder her.
Dateien/Titeln der Namensliste Ordners 1 Drcken Sie auf M.C., um die gewnschte Ein-
stellung zu whlen. Umschalten der Anzeige
1 Drcken Sie , um in den Datei-/Titellis- Abspielen von Titeln in zuflliger Reihenfolge Fr detaillierte Informationen hierzu siehe Ver-
tenmodus umzuschalten. 1 Drcken Sie 5/ , um die zufallsgesteuerte bessern der komprimierten Audiodaten und Wie- Whlen der gewnschten Textinformationen
Wiedergabe ein- oder auszuschalten. derherstellen eines reichen Klangbild (Sound 1 Drcken Sie auf DISP, um zwischen den fol-
2 Verwenden Sie M.C., um den Namen der Die Titel innerhalb des gewhlten Wiederhol- Retriever) auf Seite 74. genden Optionen umzuschalten:
gewnschten Datei (bzw. des gewnschten bereichs werden in einer zuflligen Reihenfol- ! TRACK INFO (Titelname/Knstlername/Al-
Ordners) zu whlen. ge gespielt. bumtitel)
! Um Titel whrend der zuflligen Wiedergabe ! ELAPSED TIME (Titelnummer und Wieder-
Auswhlen einer Datei oder eines Ordners zu ndern, drcken Sie auf d, um zum nchs- gabezeit)
1 Drehen Sie M.C. ten Titel zu wechseln. Durch Drcken von c ! CLOCK (Programmquellname und Uhr)
wird die Wiedergabe des aktuellen Titels von ! SPEANA (Spektralanalysator)
Wiedergabe seinem Anfang neu gestartet.
1 Drcken Sie nach Auswahl einer Datei oder
eines Titels auf M.C.

74 De

<QRD3247-B> 74
Black plate (75,1)

Abschnitt

Gebrauch dieses Gerts Gebrauch dieses Gerts 02

Suchen nach Musiktiteln Hinweise


Pausieren der Wiedergabe
Hinweise
! Sie knnen Spiellisten mithilfe einer auf un- 1 Drcken Sie 4/PAUSE, um die Wiedergabe an- ! Die Wiedergabe des ausgewhlten Musikti-
1 Drcken Sie , um zum Hauptmen der serer Website erhltlichen Computer-Anwen- tels/Albums wird ggf. abgebrochen, wenn
Listensuche zu wechseln. zuhalten oder fortzusetzen.
dung (MusicSphere) erstellen. Sie eine andere Funktion als die Verbin-
! Die mithilfe dieser Computer-Anwendung Verbessern der komprimierten Audiodaten und dungssuche (wie z. B. Schnellvorlauf oder
2 Verwenden Sie M.C., um eine Kategorie (MusicSphere) erstellten Spiellisten werden Wiederherstellen eines reichen Klangbild (Sound -rcklauf) whlen.
bzw. einen Musiktitel auszuwhlen.
abgekrzt angezeigt. Retriever) ! Je nach dem fr die Wiedergabe gewhlten
1 Drcken Sie 3/S.Rtrv, um zwischen den fol- Musiktitel knnen das Ende des momentan
Musiktitel- oder Kategorienname ndern genden Optionen umzuschalten:
Bedienvorgnge mit speziellen spielenden Musiktitels und der Anfang des
1 Drehen Sie M.C. 12OFF (Aus) ausgewhlten Musiktitels/Albums abge-
SpiellistenKnstlerAlbenMusiktitel
Tasten
1 wirkt bei einem niedrigen und 2 bei einem schnitten werden.
PodcastsMusik-GenresKomponisten hohen Kompressionsfaktor.
Hrbcher Whlen eines Wiederholbereichs
1 Drcken Sie 6/ , um zwischen den folgen- Verwenden der iPod-Funktionen
Wiedergabe den Optionen umzuschalten: Wiedergabe von Musiktiteln mit dieses Gerts ber den iPod
1 Drcken Sie nach Auswahl eines Musiktitels ! ONE Wiederholung des momentanen Die iPod-Funktionen dieses Gerts knnen ber
auf M.C.
Bezug zum momentan
Musiktitels den angeschlossenen iPod gesteuert werden.
spielenden Titel
Wiedergabe einer Musiktitelliste der ausgewhl- ! ALL Wiederholung aller Musiktitel in der CTRL iPod ist nicht mit den folgenden iPod-Mo-
gewhlten Liste Es knnen Musiktitel der folgenden Listen abge- dellen kompatibel:
ten Kategorie
! Wenn als Steuermodus CTRL iPod gewhlt spielt werden: ! iPod nano der 1. Generation
1 Drcken Sie nach Auswahl einer Kategorie
wurde, ist der Wiederholbereich der gleiche Albumliste des momentan spielenden Knst- ! iPod mit Videos
auf M.C.
wie im angeschlossenen iPod. lers
Wiedergabe eines Musiktitels der gewhlten Kate- Musiktitelliste des momentan spielenden Al- % Drcken Sie auf BAND/ , um in den
gorie Auswhlen des zuflligen Wiederholbereichs bums Funktionssteuermodus zu wechseln.
1 Drcken und halten Sie M.C. nach Auswahl (Shuffle) Albumliste des momentan spielenden Musik- ! CTRL iPod Die iPod-Funktionen dieses Ge-
der Kategorie gedrckt. 1 Drcken Sie 5/ , um zwischen den folgen- Genres rts knnen ber den angeschlossenen iPod
den Optionen umzuschalten:
bedient werden.

Deutsch
Alphabetische Listensuche ! SNG Zufallsgesteuerte Wiedergabe der 1 Drcken und halten Sie gedrckt, um ! CTRL AUDIO Die iPod-Funktionen dieses
1 Sobald die Liste der gewhlten Kategorie an- Musiktitel der gewhlten Liste in den Modus der verknpften Wiedergabe Gerts knnen ber das Gert gesteuert wer-
gezeigt wird, drcken Sie die Taste , um in ! ALB Wiedergabe in der richtigen Reihen- umzuschalten. den.
den alphabetischen Suchmodus umzuschal- folge der Musiktitel in einem nach dem Zu-
ten. Der Steuermodus kann auch durch Drcken auf
fallsprinzip gewhlten Album 2 Drehen Sie M.C., um den Modus zu wech-
! Durch zweimaliges Drehen von M.C. kann iPod gendert werden.
! OFF Kein Abspielen in zuflliger Reihen- seln, und drcken Sie ihn, um den angezeig-
in den alphabetischen Suchmodus ge- folge ten Modus zu whlen. Hinweise
wechselt werden.
Abspielen aller Musiktitel in zuflliger Reihenfolge ! ARTIST Wiedergabe eines Albums des mo- ! Wenn Sie den Steuermodus auf CTRL iPod
2 Drehen Sie M.C., um einen Buchstaben zu
(Shuffle All) mentan spielenden Knstlers umschalten, wird die Musiktitelwiedergabe
whlen.
1 Drcken und halten Sie 5/ gedrckt, um ! ALBUM Wiedergabe eines Musiktitels unterbrochen. Verwenden Sie den iPod, um
3 Drcken Sie M.C., um eine alphabetisch sor-
die Funktion Shuffle All (zufllige Wiederga- eines Albums des momentan spielenden mit der Wiedergabe fortzufahren.
tierte Liste anzuzeigen.
be aller Titel) einzuschalten. Knstlers ! Selbst wenn CTRL iPod als Steuermodus ge-
! Zum Abbrechen des Suchvorgangs drcken
! Zum Ausschalten der Funktion Shuffle All ! GENRE Wiedergabe eines Albums aus dem whlt wurde, knnen die folgenden Vorgnge
Sie auf /DIMMER.
whlen Sie OFF im Shuffle-Modus. Fr detail- Genre des momentan spielenden Knstlers direkt ber dieses Gert vorgenommen wer-
lierte Informationen hierzu siehe Auswhlen Der ausgewhlte Musiktitel bzw. das ausgewhl- den:
des zuflligen Wiederholbereichs (Shuffle) auf te Album wird nach dem gerade spielenden Mu- Pause
Seite 75. siktitel wiedergegeben. Schnellvorlauf/-rcklauf

De 75

<QRD3247-B> 75
Black plate (76,1)

Abschnitt

02 Gebrauch dieses Gerts Gebrauch dieses Gerts

Wahl eines Musiktitels (Kapitels) Arbeiten mit Anwendungen Fr iPhone-Anwender Umschalten der Anzeige
! Die Lautstrke kann nur ber das Hauptgert ! Diese Funktion ist mit dem iPhone und dem
angepasst werden. angeschlossener Gerte iPod touch kompatibel. Whlen der gewnschten Textinformationen
Dieses Gert knnen Sie zur Streaming-Wieder- ! Das Gert luft unter dem iOS-Betriebssys- 1 Drcken Sie auf DISP, um zwischen den fol-
Funktionseinstellungen gabe und zum Steuern von Titeln in iPhone-An- tem 5.0 oder hher. genden Optionen umzuschalten:
wendungen oder nur fr die Streaming- ! TRACK INFO (Titelname/Knstlername/Al-
1 Drcken Sie auf M.C., um das Hauptmen Hinweise
Wiedergabe verwenden. bumtitel)
anzuzeigen. ! Besuchen Sie unsere Website, um eine Liste
! APP NAME (Anwendungsname)
der untersttzten iPhone-Anwendungen fr
2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu ! ELAPSED TIME (Wiedergabezeit)
Wichtig dieses Gert zu erhalten.
wechseln, und drcken Sie auf FUNCTION, ! CLOCK (Programmquellname und Uhr)
Die Verwendung von Apps von Dritten kann ! Pioneer bernimmt keine Haftung fr jegli-
um die angezeigte Option zu whlen. ! SPEANA (Spektralanalysator)
eventuell die Angabe personenbezogener che von inkorrekten oder fehlerhaften app-
Daten nach sich ziehen oder notwendig ma- basierten Inhalten verursachte Probleme.
3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte ! Inhalt und Funktionalitt der untersttzten Funktionseinstellungen
chen entweder durch das Erffnen eines Be-
Funktion zu whlen. Anwendungen liegen in der Verantwortlich-
nutzerkontos o. . und fr bestimmte
Nach der Auswahl knnen die folgenden Funk- keit der App-Anbieter. 1 Drcken Sie auf M.C., um das Hauptmen
Anwendungen die Angabe von Geolokations-
tionen angepasst werden. anzuzeigen.
daten.
! AUDIO BOOK steht nicht zur Verfgung, Einrichtverfahren fr iPhone-
ALLE APPS VON DRITTEN UNTERLIEGEN
wenn im Steuermodus CTRL iPod gewhlt 2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu
wurde. Fr detaillierte Informationen hierzu
DER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG DER Anwender wechseln, und drcken Sie auf FUNCTION,
ANBIETER EINSCHLIESSLICH UND OHNE
siehe Verwenden der iPod-Funktionen dieses 1 Schlieen Sie ein iPhone an den USB-Ein- um die angezeigte Option zu whlen.
EINSCHRNKUNG DEM SAMMELN UND SI-
Gerts ber den iPod auf Seite 75. gang an.
CHERN DER ANWENDERDATEN UND DA-
3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte
TENSCHUTZMASSNAHMEN. DURCH
AUDIO BOOK (Hrbuch-Abspielgeschwindigkeit) 2 ndern Sie die Quelle zu APP. Funktion zu whlen.
ZUGRIFF AUF APPS VON DRITTEN ERKL-
Nach der Auswahl knnen die folgenden Funk-
REN SIE SICH MIT DEN NUTZUNGSBEDIN-
1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus 3 Starten Sie die Anwendung auf dem tionen angepasst werden.
GUNGEN UND DATENSCHUTZRICHTLINIEN
aufzurufen. iPhone, und beginnen Sie mit der Wiederga-
DER JEWEILIGEN ANBIETER EINVERSTAN-
2 Drehen Sie M.C., um die von Ihnen bevorzugte be. PAUSE (Pause)
DEN. WENN SIE DEN NUTZUNGSBEDIN-
Einstellung zu whlen.
GUNGEN UND RICHTLINIEN EINES
! FASTER Schnellere Wiedergabe als nor- Grundlegende Bedienvorgnge 1 Drcken Sie M.C., um die Wiedergabe anzu-
ANBIETERS ODER DER VERWENDUNG VON
male Wiedergabegeschwindigkeit halten oder fortzusetzen.
GEOLOKATIONSDATEN, WO ZUTREFFEND,
! NORMAL Normale Wiedergabege-
NICHT ZUSTIMMEN, DANN SEHEN SIE VON Wahl eines Titels S.RTRV (Sound Retriever)
schwindigkeit
DER VERWENDUNG VON APPS VON DRIT- 1 Drcken Sie c oder d.
! SLOWER Langsamere Wiedergabe als 1 Drcken Sie auf M.C., um die gewnschte Ein-
TEN AB. Schnellvorlauf bzw. -rcklauf
normale Wiedergabegeschwindigkeit stellung zu whlen.
1 Drcken und halten Sie c oder d gedrckt.
S.RTRV (Sound Retriever) 12OFF (Aus)
Informationen zur Kompatibilitt Pausieren der Wiedergabe 1 wirkt bei einem niedrigen und 2 bei einem
1 Drcken Sie auf M.C., um die gewnschte Ein- von angeschlossenen Gerten 1 Drcken Sie BAND/ , um die Wiedergabe an- hohen Kompressionsfaktor.
stellung zu whlen. zuhalten oder fortzusetzen.
Im Folgenden finden Sie detaillierte Informatio-
Fr detaillierte Informationen hierzu siehe Ver-
nen ber die erforderlichen Anschlsse, um die
bessern der komprimierten Audiodaten und Wie-
Anwendung fr das iPhone auf diesem Gert Audio-Einstellungen
derherstellen eines reichen Klangbild (Sound
verwenden zu knnen. 1 Drcken Sie auf M.C., um das Hauptmen
Retriever) auf Seite 75.
anzuzeigen.

76 De

<QRD3247-B> 76
Black plate (77,1)

Abschnitt

Gebrauch dieses Gerts Gebrauch dieses Gerts 02

2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu


Dieses Gert ist mit einem Subwoofer-Ausgang Verwenden Sie diese Funktion, um nur Hochfre-
wechseln, und drcken Sie auf AUDIO, um 1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus
ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet werden quenztne anzuhren. Nur Frequenzen, die hher
die angezeigte Option zu whlen. aufzurufen.
kann. als die Trennfrequenz des Hochpassfilters (HPF)
2 Drehen Sie M.C., um einen Equalizer zu wh-
1 Drcken Sie auf M.C., um die gewnschte Ein- sind, werden ber die Lautsprecher ausgegeben.
3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte len.
stellung zu whlen. 1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus
Audio-Funktion zu whlen. POWERFULNATURALVOCALCUS-
NOR (Normalphase)REV (Gegenphase) aufzurufen.
Nach der Auswahl knnen die folgenden Audio- TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS
OFF (Subwoofer Aus) 2 Drcken Sie M.C., um zwischen den folgenden
funktionen angepasst werden. Das Equalizer-Band und der Equalizer-Pegel
Optionen umzuschalten:
! FADER steht nicht zur Verfgung, wenn in knnen individuell angepasst werden, wenn SUB.W CTRL (Subwoofer-Einstellungen)
TrennfrequenzPegel der Steilheit
SP-P/O MODE die Option SUB.W/SUB.W ge- CUSTOM1 oder CUSTOM2 gewhlt ist.
Vom Subwoofer werden nur solche Frequenzen 3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
whlt wurde. Fr detaillierte Informationen Schlieen Sie bei Wahl von CUSTOM1 oder
ausgegeben, die unter dem gewhlten Bereich lie- lung zu whlen.
hierzu siehe SP-P/O MODE (Heckausgang- CUSTOM2 den unten genannten Vorgang ab.
gen. Trennfrequenz: OFF50HZ63HZ80HZ
und Preout-Einstellungen) auf Seite 78. Kehren Sie bei Wahl einer anderen Option
1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus 100HZ125HZ160HZ200HZ
! SUB.W und SUB.W CTRL stehen nicht zur durch Drcken auf M.C. zur vorherigen Anzei-
aufzurufen. Pegel der Steilheit: 12 24
Verfgung, wenn in SP-P/O MODE die Op- ge zurck.
2 Drcken Sie M.C., um zwischen den folgenden
tion REAR/REAR gewhlt wurde. Fr Details ! CUSTOM1 kann fr jede Quelle separat SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)
Optionen umzuschalten:
siehe SP-P/O MODE (Heckausgang- und eingestellt werden. USB, iPod und APP
TrennfrequenzAusgabepegelPegel der Diese Funktion verhindert, dass sich die Lautstr-
Preout-Einstellungen) auf Seite 78. sind hingegen automatisch auf die gleiche
Steilheit ke beim Wechseln der Programmquelle drama-
! SUB.W CTRL steht nicht zur Verfgung, Einstellung gesetzt.
Einstellbare Werte blinken. tisch ndert.
wenn in OFF die Option SUB.W gewhlt ! Bei CUSTOM2 handelt es sich um eine ge-
3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel- ! Die Einstellungen basieren auf der UKW-Laut-
wurde. Fr Details siehe SUB.W (Subwoofer meinsam verwendete Einstellung fr alle
lung zu whlen. strke, die unverndert bleibt.
Ein/Aus) auf Seite 77. Quellen.
Trennfrequenz: 50HZ63HZ80HZ100HZ ! Der MW/LW-Lautstrkepegel kann ebenfalls
! SLA steht nicht zur Verfgung, wenn als 3 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus
125HZ160HZ200HZ mit dieser Funktion eingestellt werden.
Quelle FM gewhlt wurde. aufzurufen.
Ausgangspegel: 24 bis +6 ! USB, iPod und APP sind automatisch auf die
4 Drcken Sie M.C., um zwischen den folgenden
Pegel der Steilheit: 12 24 gleiche Einstellung gesetzt.
FADER (berblendeinstellung) Optionen umzuschalten:
1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus

Deutsch
EqualizerbandEqualizer-Pegel BASS BOOST (Bassverstrkung)
aufzurufen.
1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus 5 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
2 Drehen Sie M.C., um die Lautstrke fr die
aufzurufen. lung zu whlen. 1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus
Programmquelle einzustellen.
2 Drehen Sie M.C., um die Front-/Heck-Lautspre- Equalizer-Band: 80HZ250HZ800HZ aufzurufen.
Einstellbereich: +4 bis 4
cherbalance einzustellen. 2.5KHZ8KHZ 2 Drehen Sie M.C., um den gewnschten Pegel
Equalizer-Pegel: +6 bis 6 zu whlen.
BALANCE (Balance-Einstellung)
Whrend der Erhhung bzw. Verminderung
LOUDNESS (Loudness)
des Pegels wird 0 bis +6 angezeigt.
1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus
Die Loudness-Funktion kompensiert die vermin-
aufzurufen. HPF SETTING (Hochpassfilter-Anpassung)
derte Wahrnehmung von niedrigen und hohen
2 Drehen Sie M.C., um die Links-/Rechts-Laut-
Frequenzen bei geringer Lautstrke.
sprecherbalance einzustellen.
1 Drcken Sie auf M.C., um die gewnschte Ein-
EQ SETTING (Equalizer-Abruf) stellung zu whlen.
OFF (Aus)LOW (Niedrig)MID (Mittel)HI
(Hoch)

SUB.W (Subwoofer Ein/Aus)

De 77

<QRD3247-B> 77
Black plate (78,1)

Abschnitt

02 Gebrauch dieses Gerts Gebrauch dieses Gerts

Systemmen PW SAVE (Energiesparmodus) SP-P/O MODE (Heckausgang- und Preout-Einstel-


1 Drcken Sie auf M.C., um die gewnschte Ein-
Wichtig lungen)
stellung zu whlen. Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren
Die Funktion PW SAVE (Energiesparmodus) 12H (12-Stunden-Uhr)24H (24-Stunden-Uhr) Sie den Verbrauch von Batterieleistung. Der Hecklautsprecher-Leitungsausgang und
wird deaktiviert, wenn die Fahrzeugbatterie ab- ! Bei aktiviertem Energiesparmodus kann nur Cinch-Ausgang dieses Gerts knnen zum An-
AUTO PI (Automatische PI-Suche)
geklemmt wird und muss neu aktiviert werden, die Programmquelle eingeschaltet werden. schluss eines Vollbereichslautsprechers oder Sub-
sobald die Batterie wieder angeschlossen wird. Das Gert kann selbst bei einem Stationsabruf au- 1 Drcken Sie M.C., um den Energiesparmodus woofers verwendet werden. Whlen Sie fr Ihren
Wenn PW SAVE (Energiesparmodus) deaktiviert tomatisch nach einer anderen Station mit dersel- ein- oder auszuschalten. Anschluss eine geeignete Option.
ist, kann das Gert je nach Anschlussart Batte- ben Programmierung suchen. 1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus
rieleistung in Anspruch nehmen, sollte die Zn- 1 Drcken Sie M.C., um den Auto-PI-Suchlauf aufzurufen.
dung des Fahrzeugs ber keine ACC-Position ein- oder auszuschalten.
Grundmen 2 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
(Zubehrposition) verfgen. lung zu whlen.
AUX (Zusatzeingang)
1 Drcken und halten Sie SRC/OFF ge- ! REAR/SUB.W Whlen Sie diese Option,
1 Drcken Sie auf M.C., um das Hauptmen Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn ein zustzli- drckt, bis sich das Gert ausschaltet. wenn ein Vollbereichslautsprecher an den
anzuzeigen. ches, mit diesem Gert verbundenes Gert ver- Hecklautsprecher-Leitungsausgang und
wendet wird. 2 Drcken und halten Sie SRC/OFF ge- ein Subwoofer an den Cinch-Ausgang an-
2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu 1 Drcken Sie M.C., um AUX ein- oder auszu- drckt, bis das Hauptmen im Display er- geschlossen ist.
wechseln, und drcken Sie auf SYSTEM, um schalten. scheint. ! SUB.W/SUB.W Whlen Sie diese Option,
die angezeigte Option zu whlen. wenn ein Subwoofer an den Hecklautspre-
DIMMER (Dimmer)
3 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu cher-Leitungsausgang ohne Verwendung
3 Drehen Sie M.C., um die Systemmen- wechseln, und drcken Sie auf INITIAL, um eines zustzlichen Verstrkers und ein Sub-
1 Drcken Sie M.C., um den Dimmer ein- bzw.
Funktion zu whlen. die angezeigte Option zu whlen. woofer an den Cinch-Ausgang angeschlos-
auszuschalten.
Nach der Auswahl knnen die folgenden Sys- sen ist.
! Sie knnen die Dimmer-Einstellung auch
temmenfunktionen angepasst werden.
durch Drcken und Halten von /DIMMER 4 Drehen Sie M.C., um die Grundmen- ! REAR/REAR Whlen Sie diese Option,
ndern. Funktion zu whlen. wenn ein Vollbereichslautsprecher an den
LANGUAGE (Spracheinstellung) Nach der Auswahl knnen die folgenden Grund- Hecklautsprecher-Leitungsausgang und
MUTE MODE (Stummschaltung) menfunktionen angepasst werden. den Cinch-Ausgang angeschlossen ist.
1 Drcken Sie auf M.C., um die gewnschte Ein- Wenn ein Vollbereichslautsprecher an den
Die Klangwiedergabe dieses Gerts wird automa-
stellung zu whlen. FM STEP (UKW-Kanalraster) Hecklautsprecher-Leitungsausgang ange-
tisch stummgeschaltet oder gedmpft, wenn das
ENG (Englisch) (Russisch)TUR (Tr- schlossen ist und der Cinch-Ausgang nicht
Signal eines Gerts mit Stummschaltung empfan-
kisch)
gen wird. 1 Drcken Sie M.C., um die UKW-Kanalraster- verwendet wird, knnen Sie entweder
1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus Funktion zu whlen. REAR/SUB.W oder REAR/REAR auswh-
CLOCK SET (Einstellen der Uhrzeit)
aufzurufen. 100 (100 kHz)50 (50 kHz) len.
1 Drcken Sie auf M.C., um den Einstellmodus 2 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
aufzurufen. lung zu whlen.
2 Drcken Sie M.C., um den Teil der Zeitanzeige ! MUTE Stummschaltung Systemmen
zu whlen, der eingestellt werden soll. ! 20dB ATT Dmpfung (20dB ATT hat eine
StundenMinuten strkere Wirkung als 10dB ATT) 1 Drcken und halten Sie SRC/OFF ge-
3 Drehen Sie M.C., um die Uhrzeit einzustellen. ! 10dB ATT Dmpfung drckt, bis sich das Gert ausschaltet.

12H/24H (Uhrzeitformat) 2 Drcken und halten Sie SRC/OFF ge-


drckt, bis das Hauptmen im Display er-
scheint.

78 De

<QRD3247-B> 78
Black plate (79,1)

Abschnitt

Gebrauch dieses Gerts Installation 02

03
3 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu 2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu Anschlsse Fhren Sie das gelbe Batteriekabel nicht
wechseln, und drcken Sie auf SYSTEM, um wechseln, und drcken Sie auf SYSTEM, um durch ein Loch in den Motorraum, um die
die angezeigte Option zu whlen. die angezeigte Option zu whlen. Wichtig Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu-
! Bei der Installation des Gerts in einem stellen.
4 Drehen Sie M.C., um die Systemmen- 3 Drehen Sie M.C., um die Option Kraftfahrzeug, das am Zndschalter keine Kleben Sie freie Kabelanschlsse mit Isolier-
Funktion zu whlen. DEMO OFF zur Anzeige zu bringen, und dr- Position ACC aufweist, kann es je nach An- band ab.
Fr detaillierte Informationen hierzu siehe Sys- cken Sie dann darauf, um Ihre Auswahl zu schlusstyp zu einer Entleerung der Fahrzeug- Krzen Sie die Kabel nicht.
temmen auf Seite 78. besttigen. batterie kommen, wenn das rote Kabel nicht Entfernen Sie niemals die Isolierung des
mit dem Anschluss verbunden wurde, der Stromkabels dieses Gerts, um die Stromzu-
4 Drehen Sie M.C., um zu YES umzuschal- fr die Erkennung des Zndschlsselbet- fuhr mit einem anderen Gert zu teilen. Da-
Verwendung der AUX- ten. riebs verantwortlich ist. durch wird die Stromversorgungsleistung des
Programmquelle Kabels beeintrchtigt.
5 Drcken Sie zur Auswahl M.C. F O Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorge-

OF

N
1 Verbinden Sie den Stereo-Mini-Klinken- gebenen Leistungsmerkmalen entspricht.

STAR
stecker mit dem AUX-Eingang. T
Verdrahten Sie das negative Lautsprecherka-
bel niemals direkt mit der Erde.
Zndung mit Position Zndung ohne Posi-
2 Drcken Sie die Taste SRC/OFF, um AUX Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel
ACC tion ACC
als Programmquelle zu whlen. mehrerer Lautsprecher.
! Der Einsatz dieses Gerts in einer anderen ! Wenn dieses Gert eingeschaltet wird, liegen
Hinweis
als der nachstehend angegebenen Betriebs- Steuersignale am blau/weien Kabel an. Ver-
AUX kann nur gewhlt werden, wenn die AUX- umgebung kann einen Brand auslsen oder binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern-
Einstellung eingeschaltet wurde. Fr weitere eine Funktionsstrung zur Folge haben: bedienung eines externen
Einzelheiten siehe AUX (Zusatzeingang) auf Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und nega- Leistungsverstrkers oder der Steuerklemme
Seite 78. tiver Erdung. des Automatikantennenrelais des Kraftfahr-
Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 W bis zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
Umschalten der Anzeige 8 W (Impedanz). Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-
! Um Kurzschluss, berhitzung oder Funk-

Deutsch
scheibe integrierten Radioantenne ausge-
Whlen der gewnschten Textinformationen tionsstrungen zu vermeiden, halten Sie sich stattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der
1 Drcken Sie auf DISP, um zwischen den fol- stets an die nachstehend aufgefhrten An- Versorgungsklemme des Antennenboosters.
genden Optionen umzuschalten: weisungen: ! Verbinden Sie das blau/weie Kabel niemals
! Programmquellenname Trennen Sie die Verbindung zur negativen An- mit der Leistungsklemme des externen Leis-
! Programmquellname und Uhr schlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor tungsverstrkers. Darber hinaus darf das
Sie das Gert installieren. Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme
Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen der Fahrzeugantenne verbunden werden. An-
Bei Anzeige einer oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe- dernfalls kann es zu einer Entleerung oder
lung sollten die Kabel an allen Stellen, an Funktionsstrung der Fahrzeugbatterie kom-
unerwnschten Anzeige denen sie mit Metallteilen in Berhrung kom- men.
Schalten Sie die unerwnschte Anzeige anhand men, mit Isolierband umwickelt werden.
des unten beschriebenen Vorgangs aus. Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung
von beweglichen Fahrzeugkomponenten, wie
1 Drcken Sie auf M.C., um das Hauptmen z. B. Schalthebel und Sitzschienen, an.
anzuzeigen. Bringen Sie die Kabel in grtmglicher Ent-
fernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie
z. B. die Heizungsffnung.

De 79

<QRD3247-B> 79
Black plate (80,1)

Abschnitt

03 Installation Installation

! Das schwarze Kabel gewhrleistet die Er- Netzkabel 9 Blau/Wei ! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers
dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska- Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert (2 W) muss sichergestellt werden, dass der
bel anderer Produkte (insbesondere von 3 4 je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue- Subwoofer am violetten und violett/schwar-
Hochstromprodukten wie Leistungsverstr- rung der Antenne verwendet, verbinden Sie zen-Anschluss dieses Gerts angeschlossen
ker) mssen separat verdrahtet werden. An- 9 und b. Verbinden Sie in jedem anderen wird. Schlieen Sie nichts an den grnen
derenfalls kann es zu einem Brand oder 5 6 1 Fahrzeugtyp niemals 9 und b. und grn/schwarzen-Anschluss an.
2
einer Funktionsstrung kommen, wenn sich a Blau/Wei
die Kabel versehentlich lsen. Verbindung mit der Systemsteuerungsklem- Leistungsverstrker (separat
3 4 me des Leistungsverstrkers (max. 300 mA, erhltlich)
Dieses Gert 12 V Gleichspannung).
Fhren Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch
b Blau/Wei
eines optionalen Verstrkers durch.
7 5 6 Verbindung mit der Steuerungsklemme des
Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V 3
8 1
Gleichspannung). 2
a c Gelb/Schwarz 4

Wenn Sie ein Gert mit Stummschaltfunk- 5 5
9 b tion verwenden, verbinden Sie diesen Draht

1 23 4 5 c mit dem Draht der Audio-Stummschaltung


e 1 Systemfernbedienung
dieses Gerts. Andernfalls sollte der Draht
Verbindung mit blau/weiem Kabel.
1 Antenneneingang d der Audio-Stummschaltung (Mute) frei blei-
2 Leistungsverstrker (separat erhltlich)
2 Sicherung (10 A) ben.
3 Verbindung mit Cinch-Kabeln (separat er-
3 Netzkabelzugang 1 Zum Netzzugang d Lautsprecherkabel
hltlich)
4 Eingang der festverdrahteten Fernbedienung 2 Je nach Fahrzeugtyp knnen die Funktionen Wei: Vorn links +
4 Zum Heck- oder Subwooferausgang
Es besteht die Mglichkeit, einen (separat er- 3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall Wei/Schwarz: Vorn links *
5 Hecklautsprecher oder Subwoofer
hltlichen) festverdrahteten Fernbedienungs- sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5 Grau: Vorn rechts +
adapter anzuschlieen. und 6 nach 3 erfolgt. Grau/Schwarz: Vorn rechts *
5 Heck- oder Subwooferausgang 3 Gelb Grn: Hinten links + oder Subwoofer + Installation
Reserveversorgung (oder Zubehr) Grn/Schwarz: Hinten links * oder Subwo-
4 Gelb ofer * Wichtig
Verbindung mit der Klemme der konstanten Violett: Hinten rechts + oder Subwoofer + ! berprfen Sie vor der endgltigen Installa-
12-V-Spannungsversorgung. Violett/Schwarz: Hinten rechts * oder Sub- tion alle Anschlsse und Systeme.
5 Rot woofer * ! Die Verwendung nicht zugelassener Teile
Zubehr (oder Reserveversorgung) e ISO-Anschluss kann eine Funktionsstrung zur Folge haben.
6 Rot Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO- ! Wenden Sie sich an Ihren Fachhndler, wenn
Verbindung mit der Klemme der zndungs- Anschluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in die- fr die Installation Lcher gebohrt oder ande-
gesteuerten Spannungsversorgung (12 V sem Fall sicher, dass zu beiden Anschlssen re nderungen am Fahrzeug vorgenommen
Gleichspannung). Verbindungen hergestellt werden. werden mssen.
7 Verbinden Sie jeweils Anschlsse derselben ! Installieren Sie dieses Gert keinesfalls an
Hinweise folgenden Orten:
Farbe miteinander.
8 Schwarz (Fahrgestell-Erdung) ! ndern Sie das Grundeinstellmen dieses Orte, an denen das Gert die Steuerung des
Gerts. Siehe SP-P/O MODE (Heckausgang- Fahrzeugs behindern knnte.
und Preout-Einstellungen) auf Seite 78. Orte, an denen das Gert die Insassen des
Die Subwoofer-Ausgabe dieses Gerts erfolgt Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-
in Mono. bremsung verletzen knnte.

80 De

<QRD3247-B> 80
Black plate (81,1)

Abschnitt

Installation Installation 03

! Der Halbleiterlaser kann durch berhitzung Vor dem Anbringen dieser Einheit 1 Halterung 3 Setzen Sie den Einpassungsring ein.
beschdigt werden. Installieren Sie dieses (werkseitig mitgelieferte Teile)
Gert deshalb in sicherer Entfernung von Hit- 1 Entfernen Sie den Einpassungsring.
zequellen, wie z. B. Heizffnungen. Installation mit Halterung
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-
tion des Gerts in einem Winkel unter 60 er- 1 Bringen Sie die Halterung am Armaturen-
zielt werden. brett an.
Whlen und biegen Sie nach dem Einsetzen der
Halterung im Armaturenbrett die Klammern ent-
60 sprechend der Dicke des Armaturenbrettmate-
rials. (Setzen Sie diese Einheit so fest wie
mglich mithilfe der oberen und unteren Klam-
mern ein. Biegen Sie die Klammern 90 Grad, um
! Um beim Gebrauch des Gerts eine ord- einen fest Halt zu gewhrleisten.)
nungsgeme Wrmezerstreuung zu ge- 1
whrleisten, ist bei der Installation gengend 1
Freiraum hinter der Rckseite vorzusehen. 1 1 Einpassungsring
Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die
Lftung nicht behindern. 1 Einpassungsring Entfernen der Halterung
2 Fhren Sie die mitgelieferten Extrak- Dieser Vorgang ist der gleiche wie unter Vor
tionsschlssel an beiden Gerteseiten ein, dem Anbringen dieser Einheit. Fr detaillierte
Informationen hierzu siehe Vor dem Anbringen
bis sie in der richtigen Position einrasten.
Reichlich Platz lassen
dieser Einheit auf Seite 81.
5 cm

2 Bei Anbringen mithilfe der


5 cm 5cm
cm
Schraubenlcher auf beiden
1 Armaturenbrett

Deutsch
2 Halterung Seiten der Einheit
(werkseitig mitgelieferte Teile) % Befestigen Sie die Einheit an der werksei-
! Verwenden Sie fr die Montage im Handel tig-angebrachten Radiomontageklammer.
erhltliches Zubehr. 2 Installieren Sie dieses Gert. Richten Sie das Gert so aus, dass seine
3 Ziehen Sie das Gert aus der Halterung.
Nehmen Sie die Halterung ab. Schraubenlcher mit den Schraubenlchern
Installationsmethode der Klammer bereinstimmen, und ziehen Sie
Diese Einheit kann anhand einer der Methoden 1 die drei Schrauben auf jeder Seite fest.
in der unten stehenden Liste ordnungsgem
installiert werden:
! Installation mit Halterung
! Bei Anbringen mithilfe der Schraubenlcher
auf beiden Seiten der Einheit
1

1 Armaturenbrett

De 81

<QRD3247-B> 81
Black plate (82,1)

Abschnitt

03 Installation Zustzliche Informationen

Fehlerbehebung Fehlermeldungen
Symptome sind in Fett, Ursachen in normalem, Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Hndler
nicht eingerckten Text und Abhilfemanahmen oder der nchstgelegenen Pioneer-Kunden-
in normalem, eingerckten Text geschrieben. dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh-
lermeldung notieren.
Fehlermeldungen sind in Fett, Ursachen in nor-
Das Display schaltet automatisch in die normale malem, nicht eingerckten Text und Abhilfe-
Anzeige um. manahmen in normalem, eingerckten Text
Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30 geschrieben.
Sekunden durchgefhrt.
1 Wiederholen Sie den Vorgang. Allgemeines
2
Der Wiederholbereich ndert sich unerwartet. AMP ERROR
Ja nach Wiederholbereich kann sich der ausgewhl- Betriebsstrung des Gerts oder falsche Lautspre-
te Bereich ndern, sobald ein anderer Ordner oder cherverbindung; Schutzschaltung ist aktiviert.
Musiktitel ausgewhlt wird oder whrend des berprfen Sie die Lautsprecherverbindung.
schnellen Vor- und Rcklaufs. Wenn die Meldung selbst nach dem Aus-/
Whlen Sie den Wiederholbereich erneut aus. Einschalten des Motors weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich zur Untersttzung an Ihren
Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben. Hndler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.
3
Unterordner knnen nicht wiedergegeben werden,
wenn FLD (Ordner-Wiederholung) ausgewhlt ist.
Whlen Sie einen anderen Wiederholbereich. CD-Player
4
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
NO XXXX erscheint, wenn sich die Anzeige n-
1 Sollte die Sperrklinke im Weg sein, biegen Die Disc ist verschmutzt.
dert (z. B. NO TITLE).
Sie sie nach unten. Reinigen Sie die Disc.
2 Werkseitig bereitgestellte Radio-Montage- Es sind keine Textinformationen eingebettet.
Schalten Sie die Anzeige um oder spielen Sie Die Disc ist verkratzt.
klammer
einen anderen Titel bzw. eine andere Datei ab. Wechseln Sie die Disc aus.
3 Trgerschrauben (5 mm 8 mm)
4 Armaturenbrett oder Konsole
Im Gert ist eine Fehlfunktion aufgetreten. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Es liegen Funkstrungen vor. Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler
Sie verwenden ein Gert, wie z. B. ein Mobiltelefon, vor.
welches Strgerusche verursachen knnte. Schalten Sie die Zndung aus (OFF) und wieder
Lassen Sie einen ausreichenden Abstand ein (ON) oder schalten Sie auf eine andere
zwischen dieser Einheit und den Gerten, die die Programmquelle um und dann wieder zum CD-
Funkstrung verursachen. Player zurck.

ERROR-15
Die eingelegte Disc ist leer.
Wechseln Sie die Disc aus.

82 De

<QRD3247-B> 82
Black plate (83,1)

Anhang

Zustzliche Informationen Zustzliche Informationen

ERROR-23 Es wurde ein USB-Speichermedium mit aktivierter CHECK USB ERROR-23


Nicht untersttztes CD-Format. Sicherheitsfunktion angeschlossen. Das angeschlossene USB-Speichermedium ver- Das USB-Speichermedium wurde nicht mit FAT12,
Wechseln Sie die Disc aus. Halten Sie sich an die Anweisungen in der braucht mehr als den maximal zulssigen Stromver- FAT16 oder FAT32 formatiert.
Bedienungsanleitung des USB- brauch. Das USB-Speichermedium sollte mit FAT12,
FORMAT READ Speichermediums, um die Sicherheitsfunktion Trennen Sie das USB-Speichermedium von FAT16 oder FAT32 formatiert sein.
zu deaktivieren. diesem Gert und verwenden Sie es nicht mehr
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in manchen
Fllen erst nach einer Verzgerung zu hren. in Verbindung mit dem Gert. Drehen Sie den ERROR-16
SKIPPED Zndschlssel in die Position OFF (Aus) und
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Die iPod-Firmwareversion ist veraltet.
Ton hren. Das verbundene USB-Speichermedium enthlt Da- anschlieend in die Position ACC oder ON (Ein). Aktualisieren Sie die iPod-Version.
teien mit DRM-Schutz. Schlieen Sie dann nur ein kompatibles USB-
iPod gestrt.
Die geschtzten Dateien werden bersprungen. Speichermedium an.
NO AUDIO Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das
Die eingelegte Disc enthlt keine abspielbaren Da- Hauptmen auf dem iPod erscheint, schlieen
PROTECT CHECK USB
teien. Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurck.
Wechseln Sie die Disc aus. Alle Dateien auf dem verbundenen USB-Speicher- Der iPod funktioniert ordnungsgem, wird jedoch
medium sind mit DRM geschtzt. nicht geladen. STOP
Tauschen Sie das USB-Speichermedium aus. Kontrollieren Sie, dass das iPod-Kabel nicht
SKIPPED Die aktuelle Liste enthlt keine Musiktitel.
kurzgeschlossen (d. h. zwischen Gegenstnden
Die eingelegte Disc enthlt Dateien mit DRM-Schutz Whlen Sie eine Liste, die Musiktitel enthlt.
N/A USB aus Metall eingeklemmt) wurde. Schalten Sie
(digitale Rechteverwaltung). anschlieend die Zndung aus (OFF) und wieder
Die geschtzten Dateien werden bersprungen. Das angeschlossene USB-Gert wird von diesem NOT FOUND
ein (ON) oder trennen Sie die Verbindung zum
Gert nicht untersttzt.
iPod und schlieen Sie den iPod dann wieder an. Keine entsprechenden Musiktitel gefunden.
PROTECT ! Schlieen Sie ein dem Standard USB-
bertragen Sie Musiktitel auf den iPod.
Massenspeicher-Klasse entsprechendes Gert
Alle Dateien auf der eingelegten Disc weisen einen ERROR-19
an.
DRM-Schutz (digitale Rechteverwaltung) auf.
! Trennen Sie das Gert ab und schlieen Sie ein Kommunikation gestrt.
Wechseln Sie die Disc aus. Fhren Sie einen der folgenden Bedienvorgnge Anwendung
kompatibles USB-Speichermedium an.

Deutsch
durch:
START UP APP
CHECK USB Schalten Sie die Zndung aus (OFF) und
USB-Speichermedium/iPod wieder ein (ON). Die Anwendung ist noch nicht betriebsbereit.
Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurz-
Trennen Sie das USB-Speichermedium vom Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten
FORMAT READ geschlossen.
Gert. Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass die USB-Klemme oder
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in manchen Schalten Sie auf eine andere Programmquelle
das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder
Fllen erst nach einer Verzgerung zu hren. um.
beschdigt ist.
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Kehren Sie anschlieend wieder zur
Ton hren. Programmquelle USB zurck.
iPod gestrt.
NO AUDIO Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das
Es sind keine Musiktitel vorhanden. Hauptmen auf dem iPod erscheint, schlieen
bertragen Sie die Audio-Dateien auf das USB- Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurck.
Speichermedium und schlieen Sie das Gert
dann an.

De 83

<QRD3247-B> 83
Black plate (84,1)

Anhang

Zustzliche Informationen Zustzliche Informationen

Handhabungsrichtlinien Kondensation kann eine vorbergehende Strung Sorgen Sie fr eine sichere Befestigung des USB- Kompatible komprimierte
Discs und Player
der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in Speichermediums whrend der Fahrt. Lassen Sie Audio-Formate (Discs, USB-
diesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der das USB-Speichermedium nicht auf den Boden
Player an die hheren Temperaturen angepasst fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal
Speichermedien)
Verwenden Sie ausschlielich Discs, die eines der
hat. Zudem sollten feuchte Discs mit einem wei- eingeklemmt werden knnte. WMA
folgenden zwei Logos aufweisen:
chen Tuch trockengerieben werden.
Je nach USB-Speichermedium knnen folgende
Unter Umstnden ist eine Disc-Wiedergabe nicht Probleme auftreten: Dateierweiterung: .wma
mglich. Das kann auf die spezifischen Eigen- ! Die Bedienung kann unterschiedlich sein. Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Konstante
schaften der Disc, das Disc-Format, die fr die ! Das Speichergert wird unter Umstnden Bitrate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR - Variable Bit-
Aufzeichnung verwendete Software, die Wiederga- nicht erkannt. rate)
beumgebung, die Lagerbedingungen usw. zurck- ! Dateien werden eventuell nicht richtig wieder-
zufhren sein. gegeben. Abtastfrequenz: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
! Das Gert kann Strgerusche verursachen, Windows Media Audio Professional, Lossless,
Erschtterungen aufgrund von Unebenheiten der
Verwenden Sie 12-cm-Discs. whrend Sie Radio hren. Voice/DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kom-
Fahrbahn knnen die Disc-Wiedergabe unterbre-
Verwenden Sie ausschlielich herkmmliche, chen. patibel
runde Discs.
Bei Verwendung von bedruckbaren Discs, beach- iPod
Die folgenden Disc-Typen knnen nicht mit die- ten Sie die Anleitung und die Warnhinweise der MP3
sem Gert verwendet werden: Disc. Je nach Beschaffenheit der Discs, knnen Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an
! DualDiscs Sie eventuell nicht eingelegt oder ausgeworfen denen hohe Temperaturen herrschen. Dateierweiterung: .mp3
! 8-cm-Discs: Versuche solche Discs mit einem werden. Die Verwendung solcher Discs kann zu Sorgen Sie fr eine sichere Befestigung des iPods Bitrate: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR
Adapter zu verwenden, knnen zu Fehlfunktio- einer Beschdigung dieses Gertes fhren. whrend der Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf
nen des Gerts fhren. Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (32 kHz; 44,1 kHz;
Bringen Sie keine handelsblichen Etiketten oder den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder
! Discs in ungewhnlichen Formen 48 kHz fr Emphase)
andere Materialien auf den Discs an. dem Gaspedal eingeklemmt werden knnte.
! Die Discs knnen sich verformen und werden Zu den iPod-Einstellungen Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
nicht wiedergegeben. ! Wenn ein iPod an dieses Gert angeschlossen (ID3-Tag-Version 2.x erhlt Vorrang vor Version 1.x)
! Andere Discs als CDs ! Die Etiketten knnen sich whrend der Wieder- wird, wird die Equalizer-Einstellung des iPods M3u-Spielliste: Nicht kompatibel
! Beschdigte Discs einschlielich Discs mit gabe lsen und den Auswurf behindern, wo- automatisch deaktiviert, um die Akustik zu op-
Rissen, Verwellungen und abgeplatzten Teilen durch das Gert beschdigt werden knnte. timieren. Beim Trennen der Verbindung wird MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nicht kompati-
! CD-R/RW-Discs mit nicht abgeschlossener der Equalizer auf die ursprngliche Einstellung bel
Aufzeichnung zurckgesetzt.
USB-Speichermedium
Berhren Sie unter keinen Umstnden die Disc- ! Bei der Verwendung dieses Gerts lsst sich
die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht aus-
WAV
Oberflche mit den aufgezeichneten Daten. Verbindungen ber einen USB-Hub werden nicht
schalten. Wenn ein iPod mit diesem Gert ver-
Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in untersttzt. Dateierweiterung: .wav
bunden ist, wird die Funktion zur
deren Hlle auf. Schlieen Sie ausschlielich USB-Speicherme- Wiederholung aller Titel automatisch aktiviert. Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM), 4 (MS
Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, beschriften dien an. ADPCM)
Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit die-
Sie sie nicht und wenden Sie keine Chemikalien sem Gert kompatibel ist, wird nicht angezeigt. Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM);
auf die Disc-Oberflche an. 22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)
Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem
weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.

84 De

<QRD3247-B> 84
Black plate (85,1)

Anhang

Zustzliche Informationen Zustzliche Informationen

! Diese Funktion kann nicht mit USB MTP ver- Datenbertragungen im Paketverfahren: Nicht iPod-Kompatibilitt
wendet werden. VORSICHT
kompatibel Dieses Gert untersttzt nur die folgenden iPod- Pioneer haftet in keinem Fall fr den Verlust von
Zustzliche Informationen Ungeachtet der Lnge der Leerstellen, die die Ori- Modelle. Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn
ginalaufnahme zwischen den einzelnen Musikti- Hergestellt fr der Datenverlust whrend der Verwendung die-
Von Dateinamen (einschlielich der Dateierweite- teln aufweist, wird bei der Wiedergabe von ! iPod touch (5. Generation) ses Gerts aufgetreten ist.
rung) bzw. von Ordnernamen knnen jeweils nur komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause ! iPod touch (4. Generation)
die ersten 32 Zeichen angezeigt werden. zwischen den Titeln eingefgt. ! iPod touch (3. Generation)
! iPod touch (2. Generation) Reihenfolge der Audio-Dateien
Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gert ! iPod touch (1. Generation) Der Benutzer kann keine Ordnernummern zu-
angezeigt werden knnen, mssen diese mit USB-Speichermedium ! iPod classic weisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit
einem der folgenden Zeichenstze codiert worden ! iPod mit Video diesem Gert nicht bestimmen.
sein: Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen ! iPod nano (7. Generation)
! Unicode (UTF-8, UTF-16) (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur ! iPod nano (6. Generation) Beispiel einer Datentrger-Struktur
! Andere Zeichenstze als Unicode, die in einer jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen). ! iPod nano (5. Generation) 01
Windows-Umgebung verwendet und in den ! iPod nano (4. Generation) 02
Abspielbare Ordner: bis zu 500 1
Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wur- ! iPod nano (3. Generation)
2
den. Abspielbare Dateien: bis zu 15 000 ! iPod nano (2. Generation) : Ordner
! iPod nano (1. Generation) 03
Je nach der Anwendung, die fr die Codierung Wiedergabe von urheberrechtlich geschtzten Da- : Komprimierte
3
der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert
! iPhone 5 04 4 Audio-Datei
teien: Nicht kompatibel
dieses Gert ggf. nicht ordnungsgem.
! iPhone 4S 5 01 bis 05: Ordner-
Partitioniertes USB-Speichermedium: Es kann nur ! iPhone 4 6 nummer
Nach dem Wiedergabestart kann es bei Audio-Da- die erste Partition wiedergegeben werden. ! iPhone 3GS 05 1 bis 6: Wiederga-
teien, in die Bilddaten eingebettet wurden bzw. bei ! iPhone 3G Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 bereihenfolge
Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf
Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium ! iPhone
einem USB-Speichermedium, das eine komplexe
mit einer komplexen Ordnerhierachie zu einer kur-
zen Verzgerung kommen.
Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst Disc

Deutsch
Je nach iPod-Generation bzw. -Version knnen ei-
mit einiger Verzgerung zu hren. Die bei der Ordnerauswahl oder einem anderen
nige Funktionen nicht verfgbar sein.
Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann
Disc Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich sich je nach der verwendeten Codierungs- bzw.
VORSICHT die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich. Schreibsoftware ndern.
Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen ! Pioneer kann nicht die Kompatibilitt mit Benutzer eines iPod mit Lightning-Anschluss soll-
(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur allen USB-Speichermedien gewhrleisten ten das (im iPod-Lieferumfang enthaltene) Light-
USB-Speichermedium
jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen). und bernimmt keine Verantwortung fr ning-auf-USB-Kabel verwenden. Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf-
eventuelle Datenverluste auf Media-Playern, zeichnungsreihenfolge auf dem USB-Speicher-
Abspielbare Ordner: bis zu 99 Benutzer eines iPod mit Dock-Anschluss sollten
Smartphones oder anderen Gerten, die mit medium.
Abspielbare Dateien: bis zu 999 ein CD-IU51 verwenden. Weitere Einzelheiten er- Fr die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge
diesem Gert verwendet werden.
fahren Sie bei Ihrem Fachhndler. wird folgende Vorgehensweise empfohlen:
Dateisystem: Konformitt mit ISO 9660 Stufe 1 ! Bewahren Sie keine Discs oder USB-Spei-
chermedien an Orten auf, an dem erhhte Informationen bezglich der Datei-/Formatkompa- 1 Erstellen Sie Dateinamen basierend auf Zah-
und 2, Romeo, Joliet
Temperaturen herrschen. tibilitt finden Sie im Handbuch Ihres iPods. len, um dadurch die gewnschte Wiederga-
Multi-Session-Wiedergabe: Kompatibel bereihenfolge festzulegen (z. B. 001xxx.mp3
Hrbcher, Podcasts: Kompatibel oder 099yyy.mp3).
2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ord-
ner.

De 85

<QRD3247-B> 85
Black plate (86,1)

Anhang

Zustzliche Informationen Zustzliche Informationen

3 Speichern Sie den Ordner mit den Dateien men, z. B. Pay-Audio- oder Audio-on-de- Technische Daten WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-
auf dem USB-Speichermedium. mand-Anwendungen. Fr eine derartige Kanal-Audio)
Allgemein (Windows Media Player)
Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich.
Stromversorgung ............. 14,4 V Gleichspannung (Tole- WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM
der Dateiwiedergabereihenfolge jedoch u. U. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie (nicht komprimiert)
ranz 10,8 V bis 15,1 V)
nicht mglich. unter
Erdungssystem ................ Negativ
Die Dateireihenfolge bei tragbaren USB-Audio- http://www.mp3licensing.com. Maximale Leistungsaufnahme
Playern unterscheidet sich jeweils vom verwen- USB
................................... 10,0 A
USB-Standard-Spezifikation
deten Player. WMA Abmessungen (B H T):
................................... USB 2.0 Full Speed
Windows Media ist eine eingetragene Marke DIN
Maximale Stromversorgung
oder eine Marke der Microsoft Corporation in Einbaugre .................... 178 mm 100 mm 157 mm
................................... 1 A
Russischer Zeichensatz den USA und/oder anderen Lndern.
Frontflche ...................... 188 mm 118 mm 25 mm
USB-Klasse ..................... MSC (Massenspeicher-Klas-
D
Dieses Produkt enthlt Technologie, die Eigen- se)
Einbaugre .................... 178 mm 100 mm 165 mm
D: C D: C D: C D: C D: C tum der Microsoft Corporation ist und nicht Dateisystem ..................... FAT12, FAT16, FAT32
Frontflche ...................... 170 mm 96 mm 17 mm
MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3
: : : : : ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrie- Gewicht ........................... 1,2 kg
WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-
ben werden darf. Kanal-Audio)
: , : : : , : (Windows Media Player)
Audio
: : : : : iPod und iPhone Max. Ausgangsleistung .... 50 W 4 WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod 70 W 1/2 W (fr Subwoofer) (nicht komprimiert)
: : : : : touch sind in den USA sowie in anderen Ln- Dauer-Ausgangsleistung
dern eingetragene Marken von Apple Inc. ................................... 22 W 4 (50 Hz bis 15 000 Hz,
: , UKW-Tuner
: : : : Lightning ist ein Warenzeichen der Apple Inc. 5 % THD, bei 4-W-Last, beide
Kanle betrieben)
Frequenzbereich .............. 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Die Kennzeichnungen Made for iPod und Lastimpedanz .................. 4 W (4 W bis 8 W zulssig)
Nutzempfindlichkeit ......... 9 dBf (0,8 V/75 W, Mono, Sig-
: : : : : Made for iPhone bedeuten, dass ein elektron- nal-Rauschabstand: 30 dB)
Maximaler Preout-Ausgangspegel
Signal-Rauschabstand ..... 72 dB (IEC-A-Netz)
isches Zubehrteil spezifisch zum Anschluss an ................................... 2,0 V
D: Anzeige C: Zeichen
iPod oder iPhone konstruiert wurde und entspre- Loudness-Kontur ............. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10
chend vom Entwickler als die Leistungsstan- kHz) (Lautstrke: 30 dB) MW-Tuner
dards von Apple erfllend zertifiziert wurde. Equalizer (5-Band Graphic Equalizer): Frequenzbereich .............. 531 kHz bis 1 602 kHz
Copyrights und Marken Apple bernimmt keine Verantwortung fr die
Frequenz .......................... 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/ Nutzempfindlichkeit ......... 25 V (Signal-Rauschabstand:
8 kHz 20 dB)
MP3 richtige Funktion dieses Gerts oder seine Erfl- Entzerrungsbereich .......... 12 dB (Inkrement 2 dB) Signal-Rauschabstand ..... 62 dB (IEC-A-Netz)
Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Ver- lung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften. Subwoofer (Mono):
bindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht- Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Frequenz .......................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Zubehrteils in Verbindung mit einem iPod oder 125 Hz/160 Hz/200 Hz LW-Tuner
kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Steilheit ........................... 12 dB/Okt., 24 dB/Okt.
iPhone die drahtlose Leistung beeintrchtigen Frequenzbereich .............. 153 kHz bis 281 kHz
bertragung einer Lizenz noch die Einrumung Verstrkung ..................... +6 dB bis 24 dB Nutzempfindlichkeit ......... 28 V (Signal-Rauschabstand:
eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts kann.
Phase .............................. Normal/Gegen 20 dB)
in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live- Signal-Rauschabstand ..... 62 dB (IEC-A-Netz)
Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel Android
Android ist eine Marke von Google Inc. CD-Player Hinweis
und/oder ber jedes beliebige andere Medium),
Typ ................................... Compact-Disc-Digital-Audio- nderungen der technischen Daten und des De-
zum Broadcasting/Streaming ber das Internet, system
ber Intranets und/oder andere Netzwerke oder signs vorbehalten.
Kompatible Discs ............. Compact Disc
in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssyste- Signal-Rauschabstand ..... 94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz)
Anzahl der Kanle ............ 2 (Stereo)
MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3

86 De

<QRD3247-B> 86
Black plate (87,1)

Deutsch
De 87

<QRD3247-B> 87
Black plate (88,1)

Hoofdstuk

01 Vr u begint Vr u begint

Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Informatie over dit toestel LET OP
Pioneer-product
Lees deze handleiding voordat u het product in De tuner van dit toestel kan worden afgestemd Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse
gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. op frequenties die gebruikt worden in West-Eu- 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen
Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU- ropa, Azi, het Midden-Oosten, Afrika en Ocea- voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.
WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. ni. In andere gebieden is de ontvangst wellicht
Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei- slecht. De RDS-functie (Radio Data System) KLASSE 1 LASERPRODUCT
lige, voor de hand liggende plaats zodat u hem in- werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDS-
dien nodig altijd kunt raadplegen. informatie uitzenden.

WAARSCHUWING Bij problemen


! Probeer het product niet zelf te monteren Neem contact op met uw leverancier of het
en voer er geen onderhoud aan uit. Mon- dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum
tage of onderhoud van het product door als het toestel niet naar behoren functioneert.
personen zonder technische opleiding en
ervaring met elektronische apparatuur
Deponeer dit product niet bij het gewone en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn,
huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwij- en kan een elektrische schok, verwon-
deren. Er bestaat een speciaal wettelijk voor- ding of andere gevaren veroorzaken.
geschreven verzamelsysteem voor de juiste ! Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als
behandeling, het opnieuw bruikbaar maken u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet
en de recycling van gebruikte elektronische u het voertuig eerst van de weg halen en op
producten. een veilige plaats parkeren.

In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en LET OP


Noorwegen kunnen particulieren afgedankte ! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof
elektronische producten gratis bij de daarvoor in aanraking komt. Een elektrische schok
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan
soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge- contact met vloeistoffen rookvorming, over-
dankte product ook bij uw verkooppunt inleve- verhitting en andere schade aan het toestel
ren. veroorzaken.
Als u in een ander land woont, neem dan con- ! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
tact op met de plaatselijke overheid voor infor- Duitsland gebruikt.
matie over het weggooien van afgedankte ! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
producten. buiten het voertuig niet meer kunt horen.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte ! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld
product op de juiste wijze wordt verwerkt, herge- aan vocht.
bruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevol-
gen voor het milieu en de volksgezondheid.

88 Nl

<QRD3247-B> 88
Black plate (89,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel 02

Hoofdtoestel Display-indicaties 2 Draai aan M.C. en selecteer YES.


FM STEP (FM-afstemstap)
# Als u het toestel niet binnen 30 seconden ge-
1 2 3 4 5 2 5 7 9 bruikt, wordt het instellingenmenu niet weergege- Gebruik FM STEP om de FM-afstemstap in te stel-
1 3 4 6 8 ven. len (afstemstap bij het zoeken).
# Als u de instelling later wilt maken, selecteert u 1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.
met M.C. nu NO. 100 (100 kHz)50 (50 kHz)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
a b 3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti- QUIT verschijnt.
gen. ! Bij handmatig afstemmen is de afstemstap
vast ingesteld op 50 kHz.
1 (lijst) 4 Volg deze stappen om het menu in te ! Als de functies AF en TA zijn uitgeschakeld, is
(iPod-bediening) stellen. de afstemstap vast ingesteld op 50 kHz, ook als
2 De iPod-functie van dit toestel wordt via de Om verder te gaan naar de volgende menu- 100 is geselecteerd.
6 7 89 a b cd iPod bediend. optie, moet u uw selectie bevestigen.

3 Bijkomende informatie 5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de in-


LANGUAGE (taalinstelling)
1 h (uitwerpen) stelling te voltooien.
4 TA (verkeersberichten)
Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekst- # Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar
2 iPod
5 TP (verkeersprogramma-identificatie) informatie bij een gecomprimeerd audiobestand NO.
3 1/ tot 6/ weergeven.
6 (sound retriever)
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de 6 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-
4 Laadsleuf voor disc
LOC (automatisch afstemmen op lokale zen- taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel- gen.
7
5 DISP ders) licht niet correct weergegeven.
Opmerkingen
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
6 SRC/OFF 8 (herhalen)
worden weergegeven. ! U kunt de menu-opties instellen in het sys-
7 BAND/ (iPod-bediening) 9 (willekeurig) 1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in- teemmenu en het begininstellingenmenu.
stelling. Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 95 en
8 c/d Basisinformatie Beginmenu op bladzijde 95 voor meer infor-
ENG (Engels) (Russisch)TUR (Turks)
! Tuner: frequentieband en frequentie matie over de instellingen.
9 MULTI-CONTROL (M.C.) 2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
! RDS: programmaservicenaam, PTY-infor- ! U kunt het instellingenmenu annuleren door
a (terug)/DIMMER (dimmer) a matie en andere tekstinformatie CLOCK SET (klok) op SRC/OFF te drukken.
! Cd-speler, USB-opslagapparaat en iPod:
b (lijst) 1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.
verstreken weergavetijd en tekstinforma-

Nederlands
c AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug) tie 2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren. Basisbediening
3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.
d USB-poort 4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. Het toestel inschakelen
b Licht op wanneer er een menu of mappen
1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-
op een lager niveau bestaan.
LET OP len.
Sluit een USB-opslagapparaat via een Pioneer Het toestel uitschakelen
USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op dit toestel 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit
aan. Sluit het niet rechtstreeks op dit toestel aan
Instellingenmenu
gaat.
omdat het dan uitsteekt en verwondingen of be- 1 Zet het contact aan na de installatie van
schadigingen kan veroorzaken. dit toestel.
SET UP verschijnt.

Nl 89

<QRD3247-B> 89
Black plate (90,1)

Hoofdstuk

02 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel

Een signaalbron selecteren Radio Zenders voor de verschillende RDS-zenders zoeken via PTY-informatie
1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus- frequentiebanden opslaan en 1 Druk op (lijst).
Basisbediening
sen: oproepen 2 Draai aan M.C. om een programmatype te kie-
RADIOCDUSB/iPodAPP (toepassing) zen.
AUX Een frequentieband selecteren De voorkeuzetoetsen gebruiken NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
! Wanneer de MTP-verbinding actief is, wordt 1 Druk op BAND/ totdat de gewenste frequen- OTHERS
1 Opslaan: Houd de gewenste voorkeuzet-
USB MTP weergegeven. tieband (FM1, FM2, FM3 voor FM of MW/LW) 3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
oets (1/ t/m 6/ ) ingedrukt tot het num-
! Als een iPod aangesloten is en een andere op het display verschijnt. Het toestel zoekt naar een zender die het gese-
mer stopt met knipperen.
bron dan iPod geselecteerd is, kunt u naar Overschakelen tussen voorkeuzestations lecteerde programmatype uitzendt. Als er een
iPod overschakelen door op iPod te drukken. 1 Druk op c of d. 2 Oproepen: Druk op de gewenste voor- zender is gevonden, wordt de programmaservi-
! Om deze functie te gebruiken, moet u PCH keuzetoets (1/ t/m 6/ ). cenaam weergegeven.
Het volume afstellen
(voorkeuzezender) selecteren onder SEEK. ! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te
1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.
Een ander display kiezen annuleren.
Handmatig afstemmen (stap voor stap) ! Het programma van een zender kan afwij-
Opmerking
1 Druk op c of d. ken van de informatie die door de PTY-code
Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange- ! Om deze functie te gebruiken, moet u MAN De gewenste informatie selecteren
wordt aangegeven.
sloten op de bedieningsaansluiting van de auto- (handmatig afstemmen) selecteren onder 1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
matische antenne van het voertuig, schuift de ! Als er geen zender gevonden wordt die het
SEEK. ! FREQUENCY (programmaservicenaam of
gewenste soort programma uitzendt, wordt
antenne uit wanneer er een signaalbron van dit frequentie)
Automatisch afstemmen op het display ongeveer twee seconden
toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron ! BRDCST INFO (programmaservicenaam/
wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in- 1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los. lang NOT FOUND getoond en keert de
PTY-informatie)
U kunt het automatisch afstemmen afbreken tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
geschoven. ! CLOCK (naam signaalbron en klok)
door even op c of d te drukken.
Als u c of d ingedrukt houdt, worden zenders Opmerkingen
Veelgebruikte menufuncties overgeslagen. Het automatisch afstemmen be- ! Als de programmaservicenaam niet gedetec-
PTY-lijst
gint zodra u c of d loslaat. teerd kan worden in FREQUENCY, wordt de Bezoek de volgende website voor meer informa-
Terugkeren naar het vorige display frequentie weergegeven. Anders wordt de tie over de PTY-lijst:
Opmerkingen http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni- programmaservicenaam weergegeven.
veau hoger ligt) ! Raadpleeg SEEK (instelling linker/rechter ! Afhankelijk van de frequentieband kan de CarAudio/PTY.html
1 Druk op /DIMMER. toets) op bladzijde 91 voor meer informatie tekstinformatie verschillen.
over SEEK. ! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden, Functie-instellingen
Terugkeren naar het gewone display ! U kunt de AF-functie (zoeken naar alterna- hangt af van het gebied. 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
Het hoofdmenu annuleren tieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor
1 Druk op BAND/ . normaal afstemmen moet de AF-functie uit geven.
staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties PTY-functies
Terugkeren naar het gewone display van de lijst
zoeken) op bladzijde 91). Met behulp van PTY-informatie (programmatype- 2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
1 Druk op BAND/ .
informatie) kunt u op een bepaald soort zender FUNCTION en druk erop.
afstemmen.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen
BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.

90 Nl

<QRD3247-B> 90
Black plate (91,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel 02

FM SETTING (instellingen voor FM-geluidskwali- TA (stand-by voor verkeersberichten) Songs op een USB-opslagapparaat afspelen Een ander display kiezen
teit) 1 Open het deksel van de USB-poort.
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver- 2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via een De gewenste informatie selecteren
De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het 1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
keersberichten in en uit te schakelen. USB-kabel.
signaal van de FM-band. CD-DA
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer AF (alternatieve frequenties zoeken) Stoppen met afspelen van songs op een USB-op- ! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
te geven. slagapparaat weergavetijd)
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in- 1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten. 1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge- ! CLOCK (naam signaalbron en klok)
stelling. NEWS (onderbreking door nieuwsberichten) wenst moment verwijderen. ! SPEANA (spectrumanalyzer)
! STANDARD Dit is de standaardinstelling. CD-TEXT
Een map selecteren
! HI-FI In deze instelling wordt de hoge 1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te ! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest
1 Druk op 1/ of 2/ .
kwaliteit van stereogeluid benadrukt. schakelen. fragment/disctitel)
! STABLE In deze instelling wordt de lage Een fragment selecteren ! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
ruis van monogeluid benadrukt. SEEK (instelling linker/rechter toets) 1 Druk op c of d. weergavetijd)
BSM (geheugen voor de sterkste zenders) U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech- Vooruit of achteruit spoelen ! CLOCK (naam signaalbron en klok)
ter toets van het toestel. 1 Houd c of d ingedrukt. ! SPEANA (spectrumanalyzer)
Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand- MP3/WMA/WAV
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er
u automatisch de zes sterkste zenders in het ge- matig af te stemmen of PCH (voorkeuzezenders) ! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.
heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg- om op voorkeuzezenders af te stemmen. albumtitel)
orde van signaalsterkte. 1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren. Terugkeren naar de hoofdmap ! FILE INFO (bestandsnaam/mapnaam)
1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake- 1 Houd BAND/ ingedrukt. ! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
len. weergavetijd)
Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren. ! CLOCK (naam signaalbron en klok)
Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB- cd-da
REGIONAL (regionaal) 1 Druk op BAND/ . ! SPEANA (spectrumanalyzer)
opslagapparaten
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio- Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-
nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re- MTP-verbinding raten Bestanden en fragmenten in de
gionale programmas te beperken. Android-apparaten die compatibel zijn met MTP Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass lijst selecteren en afspelen
1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit (apparaten met Android OS 4.0 of hoger) kun- Storage-compatibele afspeelbare geheugenappa-
te schakelen. nen via de USB-bron met een MTP-verbinding raten bevat, kunt u tussen deze apparaten over- 1 Druk op om over te schakelen naar de
worden aangesloten. Sluit Android-apparaten schakelen. lijst met bestands- of fragmentnamen.
LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen-
aan met de eigen kabel van het apparaat. 1 Druk op BAND/ .
ders) 2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-

Nederlands
! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-
Opmerking naam (of mapnaam) te selecteren.
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel schillende geheugenapparaten.
alleen af op zenders waarvan het signaal vol-
Deze functie is niet compatibel met WAV.
doende sterk is voor een goede ontvangst. Opmerking Een bestand of map selecteren
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- Basisbediening Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel 1 Draai aan M.C.
ling. wanneer u ze niet gebruikt.
Afspelen
FM: OFFLV1LV2LV3LV4 Een cd/cd-r/cd-rw afspelen
1 Selecteer een bestand of fragment en druk op
MW/LW: OFFLV1LV2 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de
M.C.
Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al- laadsleuf.
leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-
Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen
gere niveaus wordt ook afgestemd op
1 Druk op h.
zwakkere zenders.

Nl 91

<QRD3247-B> 91
Black plate (92,1)

Hoofdstuk

02 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel

Functie-instellingen ! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee


Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese- Een song in de geselecteerde categorie afspelen
minuten nadat de contactschakelaar is uitge-
lecteerde map weergeven 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te 1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-
zet.
1 Selecteer een map en druk op M.C. geven. drukt.

Een song in de geselecteerde map afspelen Een ander display kiezen Alfabetisch in een lijst zoeken
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt. 2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie 1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie
FUNCTION en druk erop. weer en druk op om alfabetisch te zoeken.
De gewenste informatie selecteren
U kunt de volgende functie aanpassen. ! U kunt ook overschakelen naar alfabetisch
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
Bediening met speciale toetsen zoeken door twee keer aan M.C. te draaien.
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
S.RTRV (sound retriever) 2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
albumtitel)
Een herhaalbereik selecteren 3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
Deze verbetert automatisch de weergave van ge- ! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
1 Druk op 6/ om over te schakelen tussen: geven.
comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid. weergavetijd)
Cd/cd-r/cd-rw-discs ! Druk op /DIMMER om het zoeken te annu-
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ! CLOCK (naam signaalbron en klok)
! ALL Alle fragmenten herhalen leren.
ling. ! SPEANA (spectrumanalyzer)
! ONE Het huidige fragment herhalen
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
! FLD De huidige map herhalen Opmerkingen
meerde audio verbeteren (sound retriever) op
USB-opslagapparaat
bladzijde 92 voor meer informatie.
Naar een song bladeren ! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
! ALL Alle bestanden herhalen
1 Druk op om naar het hoofdmenu met met de computertoepassing MusicSphere.
! ONE Het huidige bestand herhalen
zoeklijsten te gaan. Deze toepassing is beschikbaar op onze web-
! FLD De huidige map herhalen
iPod site.
Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen 2 Selecteer een categorie of song met M.C. ! Speellijsten die zijn gemaakt met de compu-
1 Druk op 5/ om willekeurige weergave in of Basisbediening tertoepassing MusicSphere worden verkort
uit te schakelen. De naam van een song of categorie wijzigen weergegeven.
Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik Muziek op een iPod afspelen 1 Draai aan M.C.
worden in willekeurige volgorde afgespeeld. 1 Open het deksel van de USB-poort. Speellijstenartiestenalbumssongs Bediening met speciale toetsen
! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde 2 Sluit een iPod aan op de USB-ingang. podcastsgenrescomponistenaudioboe-
op d om naar het volgende fragment te gaan. Het afspelen begint automatisch. ken Een herhaalbereik selecteren
Als u op c drukt, wordt het huidige fragment 1 Druk op 6/ om over te schakelen tussen:
opnieuw vanaf het begin afgespeeld. Een song selecteren (hoofdstuk) Afspelen
! ONE De huidige song herhalen
1 Druk op c of d. 1 Selecteer een song en druk op M.C.
Het afspelen onderbreken ! ALL Alle songs in de geselecteerde lijst
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre- Een album selecteren Een lijst van songs in de geselecteerde categorie herhalen
ken (pauze) of te hervatten. 1 Druk op 1/ of 2/ . weergeven ! In de bedieningsmodus CTRL iPod wordt het-
1 Selecteer een categorie en druk op M.C. zelfde herhaalbereik gebruikt dat is ingesteld
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio Vooruit of achteruit spoelen
voor de aangesloten iPod.
verbeteren (sound retriever) 1 Houd c of d ingedrukt.
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen: Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige
Opmerkingen volgorde (shuffle) selecteren
12OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef- ! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld 1 Druk op 5/ om over te schakelen tussen:
fect bij hoge compressie. als de bedieningsmodus is ingesteld op ! SNG De songs in de geselecteerde lijst in
CTRL AUDIO. willekeurige volgorde afspelen.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat ! ALB De songs van een willekeurig album
u hem op dit toestel aansluit. op volgorde afspelen.
! OFF Niet afspelen in willekeurige volg-
orde.

92 Nl

<QRD3247-B> 92
Black plate (93,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel 02

Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf-


Opmerkingen Functie-instellingen Belangrijk
fle all) ! De geselecteerde song of het geselecteerde
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te Voor gebruik van applicaties van derden wor-
1 Houd 5/ ingedrukt om de functie Shuffle album kan worden geannuleerd als u een an-
geven. den mogelijk persoonsgegevens gebruikt of
all in te schakelen. dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt
moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoor-
! Selecteer OFF in Shuffle om Shuffle all uit te (bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie beeld door het opzetten van een gebruikersac-
len).
schakelen. Raadpleeg voor meer informatie FUNCTION en druk erop. count of op andere wijze, en voor sommige
Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige ! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
applicaties worden mogelijk geolocatiegege-
volgorde (shuffle) selecteren op bladzijde 92. mogelijk dat het einde van de huidige song 3 Draai aan M.C. om de gewenste functie vens gebruikt.
en het begin van de geselecteerde song te selecteren. ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN
Het afspelen onderbreken (album) worden afgesneden. U kunt de volgende functies aanpassen. UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK-
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-
! AUDIO BOOK kan niet worden gebruikt als HEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR
ken (pauze) of te hervatten. De iPod-functie van dit toestel CTRL iPod is geselecteerd in de bedienings- NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio via de iPod gebruiken modus. Raadpleeg De iPod-functie van dit toe- BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS
verbeteren (sound retriever) stel via de iPod gebruiken op bladzijde 93 voor EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLI-
De iPod-functie van dit toestel kan via een aan-
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen: meer informatie. CATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U
gesloten iPod bediend worden.
12OFF (uit) CTRL iPod kan niet worden gebruikt met de vol- ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef- gende iPod-modellen. AUDIO BOOK (audioboeksnelheid) OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN
fect bij hoge compressie. ! iPod nano 1e generatie HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer ERVAN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET
! iPod met video
te geven. DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BE-
Songs afspelen die verwant zijn 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in- LEID VAN EEN UITGEVER OF GEEN TOE-
% Druk op BAND/ om de bedieningsmo-
met de huidige song dus te wijzigen.
stelling. STEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN
! FASTER Weergave is sneller dan normaal GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOE-
De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar. ! CTRL iPod De iPod-functie van dit toestel
! NORMAL Weergave met normale snel- PASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GE-
Lijst van albums van de huidige artiest kan via de aangesloten iPod bediend worden.
heid BRUIKEN.
Lijst van songs op het huidige album ! CTRL AUDIO De iPod-functie van dit toestel
! SLOWER Weergave is langzamer dan
Lijst van albums van het huidige genre kan via dit toestel bediend worden.
normaal
U kunt ook op iPod drukken om de bedienings-
1 Houd ingedrukt om naar de gekop- S.RTRV (sound retriever)
Informatie over de compatibiliteit
modus te wijzigen.
pelde weergavemodus over te schakelen. van aangesloten apparaten
Opmerkingen 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- Hieronder vindt u gedetailleerde informatie over
2 Draai aan M.C. om een andere modus te ! Als u de bedieningsmodus overschakelt op ling. de benodigde aansluitingen om de applicatie
kiezen; druk erop om een modus te selecte- CTRL iPod, wordt het afspelen van songs on- Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri- voor iPhone op dit toestel te gebruiken.

Nederlands
ren. derbroken. Gebruik de iPod om de weergave meerde audio verbeteren (sound retriever) op
! ARTIST Een album van de huidige artiest af- te hervatten. bladzijde 93 voor meer informatie. Voor iPhone
spelen. ! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op ! Deze functie is compatibel met de iPhone en
! ALBUM Een song van het huidige album af- CTRL iPod, kunnen de volgende functies iPod touch.
spelen. vanaf dit toestel bediend worden. Applicaties van aangesloten ! Het apparaat moet iOS 5.0 of later hebben.
! GENRE Een album van het huidige genre af- Pauze
apparaten gebruiken Opmerkingen
spelen. Vooruit en achteruit spoelen
Een song selecteren (hoofdstuk) Via dit toestel kunt u songs van iPhone-applica- ! Raadpleeg onze website voor een overzicht
De geselecteerde song of het geselecteerde van ondersteunde iPhone-applicaties voor dit
album wordt na de huidige song afgespeeld. ! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor- ties via streaming afspelen en bedienen of al-
leen via streaming afspelen. toestel.
den bijgesteld.

Nl 93

<QRD3247-B> 93
Black plate (94,1)

Hoofdstuk

02 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel

! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen 2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie ! SUB.W CTRL kan niet worden gebruikt als
die kunnen ontstaan door fouten of gebreken FUNCTION en druk erop. SUB.W is geselecteerd in OFF. Raadpleeg 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
in de gebruikte toepassing. voor meer informatie SUB.W (subwoofer aan/ te geven.
! De provider van de App is verantwoordelijk 3 Draai aan M.C. om de gewenste functie uit) op bladzijde 94. 2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.
voor de inhoud en de functionaliteit van de te selecteren. ! SLA is niet beschikbaar als de signaalbron is POWERFULNATURALVOCALCUS-
aangeboden toepassing. U kunt de volgende functies aanpassen. ingesteld op FM. TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS
De equalizerband en het equalizerniveau kun-
Startprocedure voor iPhone PAUSE (pauze) FADER (fader aanpassen) nen worden aangepast van CUSTOM1 en
CUSTOM2.
1 Sluit een iPhone aan op de USB-ingang. 1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer Volg de onderstaande procedure als u CUS-
(pauze) of te hervatten. te geven. TOM1 of CUSTOM2 selecteert. Voor een an-
2 Schakel de signaalbron over naar APP. 2 Draai aan M.C. om de balans tussen de luid- dere optie drukt u op M.C. om terug te keren
S.RTRV (sound retriever) naar het vorige display.
sprekers voorin en achterin in te stellen.
3 Start de applicatie op de iPhone en begin ! CUSTOM1 kan voor elke signaalbron af-
met afspelen. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- BALANCE (balansinstelling) zonderlijk worden ingesteld. USB, iPod en
ling.
APP worden echter automatisch op de-
Basisbediening 12OFF (uit) 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
zelfde stand ingesteld.
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef- te geven.
! CUSTOM2 is een gemeenschappelijk in-
fect bij hoge compressie. 2 Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/
Een fragment selecteren stelling voor alle signaalbronnen.
rechterluidsprekers in te stellen.
1 Druk op c of d. 3 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
EQ SETTING (equalizercurven) te geven.
Vooruit of achteruit spoelen Audio-instellingen 4 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
1 Houd c of d ingedrukt.
EqualizerbandEqualizerniveau
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
Het afspelen onderbreken 5 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
geven.
1 Druk op BAND/ om het afspelen te onder- stelling.
breken (pauze) of te hervatten. 2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie Equalizerband: 80HZ250HZ800HZ
AUDIO en druk erop. 2.5KHZ8KHZ
Equalizerniveau: +6 tot 6
Een ander display kiezen 3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc- LOUDNESS (loudness)
tie.
De gewenste informatie selecteren U kunt de volgende audiofuncties aanpassen. De loudness-functie compenseert een tekort aan
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen: ! FADER kan niet worden gebruikt als lage tonen en hoge tonen bij een laag volume.
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/ SUB.W/SUB.W is geselecteerd in 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
albumtitel) SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor- ling.
! APP NAME (naam van applicatie) matie SP-P/O MODE (achteruitgang en OFF (uit)LOW (laag)MID (midden)HI
! ELAPSED TIME (weergavetijd) preout-instelling) op bladzijde 96. (hoog)
! CLOCK (naam signaalbron en klok) ! SUB.W en SUB.W CTRL kunnen niet worden SUB.W (subwoofer aan/uit)
! SPEANA (spectrumanalyzer) gebruikt als REAR/REAR is geselecteerd in
SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor- Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-
matie SP-P/O MODE (achteruitgang en bare subwooferuitgang.
Functie-instellingen preout-instelling) op bladzijde 96. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te ling.
geven. NOR (normale fase)REV (tegengestelde
fase)OFF (subwoofer uit)

94 Nl

<QRD3247-B> 94
Black plate (95,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel 02

SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen) SLA (bronniveauregeling) CLOCK SET (klok) Het geluid van dit toestel kan automatisch worden
uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander ap-
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de De functie voorkomt sterke volumewisselingen
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer paraat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt
geselecteerde waarde weer. wanneer de bron wordt overgeschakeld. te geven. met een speciaal signaal.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer ! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu- 2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven. meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden. selecteren dat u wilt instellen. te geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen: ! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze UurMinuut 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
DrempelfrequentieUitgangsniveauVerval- functie worden aangepast. 3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen. stelling.
niveau ! USB, iPod en APP worden automatisch het-
! MUTE Tijdelijk uitschakelen
Instelbare waarden knipperen. zelfde ingesteld. 12H/24H (tijdweergave)
! 20dB ATT Dempen (20dB ATT heeft
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in- 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- meer effect dan 10dB ATT)
stelling. te geven.
ling. ! 10dB ATT Dempen
Drempelfrequentie: 50HZ63HZ80HZ 2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
100HZ125HZ160HZ200HZ Instelbereik: +4 tot 4 12H (12-uurs klok)24H (24-uurs klok) PW SAVE (energiezuinige stand)
Uitgangsniveau: 24 tot +6 AUTO PI (automatisch PI-zoeken) Met deze functie wordt het energieverbruik van de
Hellingsniveau: 12 24
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe- accu verminderd.
BASS BOOST (bass boost) Systeemmenu ! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen
stel bij slechte ontvangst automatisch een andere
Belangrijk zender met gelijkaardige programmas te vinden, het bronsignaal worden ingeschakeld.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer 1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in
Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld, ook als u een voorkeuzezender selecteerde.
te geven. of uit te schakelen.
wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge- 1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-
2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste ni-
schakeld. Deze functie moet u weer inschakelen functie in of uit te schakelen.
veau.
als het toestel terug met de accu wordt verbon-
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen AUX (externe aansluiting) Beginmenu
den. Als het voertuig niet van een contactscha-
de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het
kelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is Schakel deze instelling in als een extern apparaat
display getoond. 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
het (afhankelijk van de aansluiting) mogelijk dat op dit toestel is aangesloten.
uit gaat.
HPF SETTING (high pass filter aanpassen) het toestel de accu blijft belasten als PW SAVE 1 Druk op M.C. om AUX in of uit te schakelen.
(energiezuinige modus) is uitgeschakeld.
Gebruik deze functie als u alleen naar geluid met DIMMER (dimmer) 2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-
hogere frequenties wilt luisteren. Alleen frequen- menu wordt weergegeven.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
ties boven de drempelfrequentie van het high pass geven. 1 Druk op M.C. om de dimmer in of uit te scha-
filter worden weergegeven. kelen. 3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer ! U kunt de dimmer ook instellen door /DIM- INITIAL en druk erop.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

Nederlands
te geven. SYSTEM en druk erop. MER even ingedrukt te houden.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen: 4 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste
MUTE MODE (dempen) functie.
DrempelfrequentieVervalniveau 3 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in- U kunt de volgende functies in het beginmenu
menufunctie.
stelling. aanpassen.
U kunt de volgende functies in het systeemme-
Drempelfrequentie: OFF50HZ63HZ nu aanpassen.
80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ FM STEP (FM-afstemstap)
Hellingsniveau: 12 24 LANGUAGE (taalinstelling)
1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte-
ren.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
100 (100 kHz)50 (50 kHz)
ling.
ENG (Engels) (Russisch)TUR (Turks)

Nl 95

<QRD3247-B> 95
Black plate (96,1)

Hoofdstuk

02 Gebruik van het toestel Installatie

03
4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem- Verbindingen Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-
SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instel-
menufunctie. bel van dit toestel om andere apparaten van
ling) Belangrijk
Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 95 voor stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
Op de uitgang voor de achterluidspreker en de meer informatie. ! Als dit toestel wordt genstalleerd in een voer- de voedingskabel is beperkt.
RCA-uitgang van dit toestel kan een luidspreker tuig met een contactschakelaar zonder ACC- Gebruik een zekering met het voorgeschreven
met volledig bereik of een subwoofer aangesloten stand (accessoirestand), kan de accu leeglo- vermogen.
worden. Selecteer de gewenste instelling.
De AUX-signaalbron pen als de rode kabel niet wordt aangesloten Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer 1 Steek de stereo-miniplugkabel in de op de aansluiting die de bediening van de rechtstreeks met de aarding.
te geven. AUX-ingang van dit toestel. contactschakelaar herkent. Voeg de negatieve kabels van verschillende
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in- luidsprekers nooit samen.
stelling. 2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal- F O ! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-

OF

N
! REAR/SUB.W Selecteer deze stand als bron. ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte

STAR
op de uitgang voor de achterluidspreker
T
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-
Opmerking
een luidspreker met volledig bereik aange- diening van een externe versterker of met de
De signaalbron AUX kan alleen worden geselec- ACC-stand Geen ACC-stand
sloten is, en op de RCA-uitgang een sub- bedieningsaansluiting van de automatische
woofer aangesloten is. teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld. ! Gebruik van dit toestel onder andere omstan- antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
! SUB.W/SUB.W Selecteer deze stand als Raadpleeg voor meer informatie AUX (externe
digheden dan de volgende kan leiden tot 12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-
op de uitgang voor de achterluidspreker aansluiting) op bladzijde 95.
brand of storingen. rust met een glasantenne, verbindt u deze
een subwoofer rechtstreeks aangesloten is Voertuigen met een accu van 12 volt en nega- met de voedingsaansluiting van de antenne-
zonder versterker, en op de RCA-uitgang Een ander display kiezen tieve aarding. booster.
een subwoofer is aangesloten. Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en ! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de
! REAR/REAR Selecteer deze stand als op De gewenste informatie selecteren 4 W tot 8 W (impedantiewaarde). voedingsaansluiting van een externe verster-
de uitgang voor de achterluidspreker en op 1 Druk op DISP om over te schakelen tussen: ! Om kortsluiting, oververhitting en storingen ker of automatische antenne. Anders kan de
de RCA-uitgang een luidspreker met volle- ! Naam signaalbron te voorkomen, moet u onderstaande aanwij- accu leeglopen of kan er storing optreden.
dig bereik is aangesloten. ! Naam signaalbron en klok zingen opvolgen. ! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel
Als op de uitgang voor de achterluidspre- Koppel de negatieve aansluiting van de accu moet gescheiden worden geaard van andere
ker een luidspreker met volledig bereik is los voordat u het toestel installeert. apparaten (met name apparaten die veel
aangesloten en de RCA-uitgang niet ge- Als een scherm verkeerd Gebruik kabelklemmen of plakband om de stroom verbruiken zoals een versterker). An-
bruikt wordt, kunt u zowel REAR/SUB.W
als REAR/REAR selecteren. wordt weergegeven bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm ders kan er brand of storing ontstaan wan-
de kabels met plakband op plaatsen waar neer de aarding per ongeluk losraakt.
Zet het ongewenste scherm als volgt uit. deze tegen metalen onderdelen liggen.
Plaats geen kabels in de buurt van beweeg- Dit toestel
Systeemmenu 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
bare onderdelen zoals de versnellingspook of
geven.
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel de stoelrails.
uit gaat. Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
worden, zoals dicht bij de kachel.
SYSTEM en druk erop.
2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd- Sluit de gele kabel niet op de accu aan via
menu wordt weergegeven. 3 Draai aan M.C., geef DEMO OFF weer en een gat in het motorcompartiment.
druk erop. Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af
3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie met isolatietape.
1 23 4 5
SYSTEM en druk erop. 4 Draai aan M.C. en selecteer YES. Maak de kabels niet korter.
1 Antenne-ingang
5 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti- 2 Zekering (10 A)
gen. 3 Ingang stroomkabel

96 Nl

<QRD3247-B> 96
Black plate (97,1)

Hoofdstuk

Installatie Installatie 03

4 Ingang voor draadafstandsbediening 9 Blauw-wit Versterker (apart verkrijgbaar) ! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan De pinpositie van de ISO-connector verschilt Maak deze verbindingen als de optionele verster- plaatst onder een hoek van minder dan 60.
aangesloten worden (los verkrijgbaar). naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an- ker wordt gebruikt.
5 Achteruitgang of subwooferuitgang tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-
60
dere typen voertuigen verbindt u 9 en b 1 3
Stroomkabel nooit. 2
a Blauw-wit
4
3 4 Aansluiten op systeembedieningsaansluiting 5 5 ! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij

van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge- achter het achterpaneel en wikkel losse ka-
lijkstroom).
1 Systeemafstandsbediening bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-
5 6 1 b Blauw-wit
2 Verbinden met blauw-witte kabel. ren; zorg altijd dat warmte goed wordt
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
2 Versterker (apart verkrijgbaar) afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.
gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,
3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-
3 4 12 V gelijkstroom).
baar)
c Geel/zwart
4 Naar achteruitgang of subwooferuitgang
Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-
5 Luidspreker achterin of subwoofer
7 5 6 bruikt, verbindt u deze draad met de draad Laat voldoende
ruimte vrij 5 cm
voor audiodemping op die apparatuur. Als u
8
zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de Installatie 5 cm
a draad voor audiodemping niet. 5cm
cm

d Luidsprekerkabels Belangrijk
9 b Wit: Linksvoor + ! Controleer alle aansluitingen en systemen
c Wit-zwart: Linksvoor * voordat u de installatie voltooit.
e Grijs: Rechtsvoor + ! Gebruik geen onderdelen van andere fabri- ! Gebruik voor installatie in de handel verkrijg-
Grijs-zwart: Rechtsvoor * kanten; deze kunnen storingen veroorzaken. bare onderdelen.
d
Groen: Linksachter + of subwoofer + ! Neem contact op met uw dealer als er voor
1 Naar ingang stroomkabel Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer * de installatie gaten moeten worden geboord Installatie
2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af- Violet: Rechtsachter + of subwoofer + of als er andere aanpassingen aan het voer- Het toestel kan op een van de volgende wijzen
hankelijk van het type voertuig. Verbind in Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer * tuig nodig zijn. genstalleerd worden.
dat geval 4 met 5 en 6 met 3. e ISO-connector ! Installeer dit toestel niet op een plaats waar: ! Installatie met de houder
3 Geel Bij sommige voertuigen is de ISO-connector het de besturing van het voertuig kan belem- ! Monteren met de schroefgaten aan de zijkant
Back-up (of accessoire) in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide meren. van het toestel
het de inzittenden kan verwonden bij een

Nederlands
4 Geel connectoren.
Aansluiten op de constante 12 V-voedings- noodstop.
Opmerkingen ! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
aansluiting.
5 Rood ! Wijzig het beginmenu van het toestel. Raad- beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-
Accessoire (of back-up) pleeg gedeelte SP-P/O MODE (achteruitgang sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-
6 Rood en preout-instelling) op bladzijde 96. laat van een kachel.
Aansluiten op een aansluiting die door de De subwooferuitgang van dit toestel is mono.
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V ! Als u een subwoofer van 70 W (2 W) gebruikt,
gelijkstroom). moet u de subwoofer aansluiten op de vio-
7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar. lette en zwart-violette draden van dit toestel.
8 Zwart (chassisaarding) Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte
draden.

Nl 97

<QRD3247-B> 97
Black plate (98,1)

Hoofdstuk

03 Installatie Installatie

Voordat u het toestel monteert 1 Houder 3 Bevestig de sierlijst. 1


(meegeleverd onderdeel)
1 Verwijder de sierlijst. 2
Installatie met de houder
1 Monteer de houder in het dashboard.
Nadat u de houder in het dashboard geplaatst
hebt, kiest en buigt u lipjes die geschikt zijn voor
de dikte van het dashboardmateriaal. (Monteer
dit toestel zo stevig mogelijk met behulp van de
boven- en onderlipjes. Om het toestel vast te zet-
ten, buigt u de lipjes 90 graden.) 3

1
1 4
1 1 Sierlijst 1 Als het uitsteekseltje in de weg zit, buigt u het
omlaag.
1 Sierlijst De houder verwijderen 2 Radiomontageklem
De procedure is gelijk aan die in Voordat u het 3 Platbolkopschroeven (5 mm 8 mm)
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in
toestel monteert. Raadpleeg voor meer informa- 4 Dashboard of console
de beide kanten van het toestel totdat ze op
tie Voordat u het toestel monteert op bladzijde
hun plaats klikken.
2 98.

1 Dashboard Monteren met de schroefgaten


2 Houder
aan de zijkant van het toestel
(meegeleverd onderdeel)
% Bevestig het toestel aan de radiomonta-
2 Installeer het toestel. geklem.
Plaats het toestel zo dat de schroefgaten ervan
samenvallen met de schroefgaten van de klem.
3 Trek het toestel uit de houder.
Zet het toestel vast met drie schroeven aan elke
Verwijder de houder.
kant.
1

1 Dashboard

98 Nl

<QRD3247-B> 98
Black plate (99,1)

Aanhangsel

Aanvullende informatie Aanvullende informatie

Problemen verhelpen Foutmeldingen ERROR-23 De inhoud van het USB-opslagapparaat is beveiligd.


Het cd-formaat wordt niet ondersteund. Raadpleeg de instructies bij het USB-
Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor- Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en opslagapparaat om de beveiliging uit te
Plaats een andere disc.
den in gewoon lettertype zonder inspringen ge- houd die bij de hand als u contact opneemt met schakelen.
drukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
FORMAT READ
wat u moet doen. Foutmeldingen worden vet gedrukt. Oorzaken SKIPPED
worden in gewoon lettertype zonder inspringen Na het begin van het afspelen duurt het soms even
totdat er geluid klinkt. Het aangesloten USB-opslagapparaat bevat bestan-
gedrukt. Gewone, ingesprongen tekst geeft aan
Het display keert automatisch terug naar het Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid den die met DRM zijn beveiligd.
wat u moet doen.
gewone display. klinkt. Beveiligde bestanden worden overgeslagen.

U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen han- Algemeen


NO AUDIO PROTECT
deling uitgevoerd.
Voer de handeling opnieuw uit. AMP ERROR De geplaatste disc bevat geen afspeelbare bestan- Alle bestanden op het aangesloten USB-opslagappa-
den. raat zijn beveiligd met DRM.
Dit toestel werkt niet of er is een probleem met de
Het bereik voor herhaald afspelen wordt onver- Plaats een andere disc. Gebruik een ander USB-opslagapparaat.
luidsprekeraansluiting; het beveiligingscircuit is ge-
wachts gewijzigd. activeerd.
SKIPPED N/A USB
Afhankelijk van het herhaalbereik kan het geselec- Controleer de luidsprekeraansluiting. Neem
teerde bereik gewijzigd worden wanneer u een an- contact op met uw leverancier of een erkend De geplaatste disc bevat bestanden die door digitaal Het aangesloten USB-apparaat wordt niet onder-
dere map of een ander fragment selecteert of vooruit Pioneer Servicecentrum als het bericht nog rechtenbeheer (DRM) beveiligd zijn. steund door dit toestel.
of achteruit spoelt. wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en Beveiligde bestanden worden overgeslagen. ! Gebruik een opslagapparaat dat compatibel is
Selecteer het gewenste herhaalbereik opnieuw. aangezet. met USB Mass Storage Class.
PROTECT ! Ontkoppel het apparaat en sluit een
Een onderliggende map wordt niet afgespeeld. compatibel USB-opslagapparaat aan.
Alle bestanden op de disc zijn door digitaal rechten-
Onderliggende mappen worden niet afgespeeld wan- Cd-speler beheer (DRM) beveiligd.
CHECK USB
neer FLD (map herhalen) is geselecteerd. Plaats een andere disc.
ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Er is kortsluiting opgetreden in de USB-aansluiting
Selecteer een ander herhaalbereik.
De disc is vuil. of de USB-kabel.
Als het display wordt gewijzigd, verschijnt Reinig de disc. Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel
USB-opslagapparaat en iPod niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn.
NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE). De disc is bekrast.
Er is geen tekstinformatie beschikbaar. Plaats een andere disc. FORMAT READ
CHECK USB
Wijzig de displaystand of speel een ander Na het begin van het afspelen duurt het soms even
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 totdat er geluid klinkt. Het aangesloten USB-opslagapparaat verbruikt meer

Nederlands
fragment of bestand af.
Elektrisch of mechanisch probleem. Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.
Het toestel functioneert niet correct. Zet het contact uit en weer aan, of schakel over klinkt. Ontkoppel het USB-opslagapparaat en gebruik
Er is interferentie. naar een andere signaalbron en dan terug naar het niet meer. Zet de contactschakelaar van het
de cd-speler. NO AUDIO voertuig uit, dan in de accessoirestand (ACC) of
U gebruikt mogelijk een apparaat (bijvoorbeeld een
aan, en sluit een compatibel USB-
mobiele telefoon) dat hoorbare interferentie veroor- Er zijn geen songs.
ERROR-15 opslagapparaat aan.
zaakt. Zet de audiobestanden over naar het USB-
Gebruik nabij dit toestel geen elektrische De geplaatste disc bevat geen gegevens. opslagapparaat en sluit het aan.
apparaten die interferentie kunnen veroorzaken. Plaats een andere disc.

Nl 99

<QRD3247-B> 99
Black plate (100,1)

Aanhangsel

Aanvullende informatie Aanvullende informatie

CHECK USB NOT FOUND USB-opslagapparaat


Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
De iPod functioneert correct maar wordt niet opgela- Geen verwante songs.
den. Zet songs over naar de iPod. Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer Het maken van verbindingen via een USB-hub
Controleer of de kabel van de iPod niet is u ze niet gebruikt. wordt niet ondersteund.
kortgesloten, bijvoorbeeld contact maakt met Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen
metalen voorwerpen. Zet daarna het contact uit Applicatie breng het oppervlak niet in aanraking met chemi- andere apparaten.
en weer aan, of ontkoppel de iPod en sluit deze sche middelen.
weer aan. START UP APP Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat
Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het mid- u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt
De applicatie is nog niet gestart.
den naar de buitenkant met een zachte doek omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-
ERROR-19 Volg de instructies op het scherm.
schoon. recht kan komen.
Communicatiefout.
Probeer de volgende mogelijkheden. Condens en vocht kunnen de werking van de spe- Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen
Zet het contact uit en dan weer aan. Aanwijzingen voor het gebruik ler tijdelijk negatief benvloeden. Laat de speler in de volgende problemen voorkomen.
Ontkoppel het USB-opslagapparaat. een warmere omgeving ongeveer een uur op tem- ! De bediening kan verschillend zijn.
Schakel over naar een andere signaalbron. Discs en de player peratuur komen. Veeg vochtige schijven met een ! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
Schakel vervolgens terug naar de USB- zachte doek schoon. ! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
signaalbron. Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af- ! Het toestel kan hoorbare interferentie veroorza-
iPod-fout. van onderstaande twee logos. ken wanneer u naar de radio luistert.
hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel toepassing waarmee deze is opgenomen, de om-
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt geving waarin deze wordt afgespeeld, de manier
weergegeven en stel de iPod opnieuw in. waarop deze wordt bewaard, enzovoort.
iPod

Schokken tijdens het rijden van het voertuig kun- Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
ERROR-23
nen de disc laten overslaan.
Het USB-opslagapparaat was niet geformatteerd Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.
met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32. Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelop- Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen
Gebruik een USB-opslagapparaat dat pervlak moet u de instructies en waarschuwingen omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht
Gebruik discs van 12 cm.
geformatteerd is met de indeling FAT12, FAT16 of van de discs controleren. Afhankelijk van de disc kan komen.
FAT32. Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. kan laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het ge-
Informatie over iPod-instellingen
bruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen.
De volgende typen discs kunnen niet op dit toestel ! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de
ERROR-16 worden afgespeeld: Plak geen in de handel verkrijgbare labels of an- equalizer van de iPod door dit toestel uitge-
De versie van de iPod-firmware is verouderd. ! DualDiscs dere materialen op de discs. schakeld voor een optimale klankweergave.
Werk de versie van de iPod bij. ! Discs van 8 cm: Als u deze discs met een ! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf- Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer
adapter probeert af te spelen, kan het toestel speelbaar kunnen worden. naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.
iPod-fout.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel
defect raken. ! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen ! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-
! Discs in een ongewone vorm en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt
weergegeven en stel de iPod opnieuw in. toestel beschadigen. herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op
Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
STOP ! Andere discs dan cds Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe-
De huidige lijst bevat geen songs. ! Beschadigde discs, inclusief schijven die zijn cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-
Selecteer een lijst die wel songs bevat. gebarsten, gebogen of waarvan stukjes zijn af- geven.
gebroken
! Cd-r/rw-discs die niet zijn gefinaliseerd

100 Nl

<QRD3247-B> 100
Black plate (101,1)

Aanhangsel

Aanvullende informatie Aanvullende informatie

Compatibiliteit met Bijkomende informatie USB-opslagapparaat ! iPod nano (6e generatie)


! iPod nano (5e generatie)
gecomprimeerde audio Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam Mappenhirarchie: maximaal acht niveaus diep ! iPod nano (4e generatie)
(disc, USB) (inclusief de extensie) of mapnaam worden weer- (Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan ! iPod nano (3e generatie)
gegeven. twee niveaus gebruiken.) ! iPod nano (2e generatie)
WMA ! iPod nano (1e generatie)
Russische tekst kan alleen op dit toestel worden Afspeelbare mappen: maximaal 500
! iPhone 5
Bestandsextensie: .wma weergegeven als die met een van de volgende te-
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000 ! iPhone 4S
kensets is gecodeerd:
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps ! iPhone 4
! Unicode (UTF-8, UTF-16) Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be-
tot 384 kbps (VBR) ! iPhone 3GS
! Andere tekensets dan Unicode die in een standen: Niet compatibel
! iPhone 3G
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows-omgeving worden gebruikt en op
Gepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen de ! iPhone
Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
Windows Media Audio Professional, Lossless, eerste partitie kan worden afgespeeld.
Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet com- Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk Afhankelijk van de generatie en de versie van de
Bij het starten van audiobestanden op een USB-
patibel van de toepassing waarmee de WMA-bestanden iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschik-
opslagapparaat met een uitgebreide mappen-
zijn gecodeerd. baar.
structuur kan enige vertraging optreden.
Er kan een beetje vertraging optreden bij het be- De bediening kan variren, afhankelijk van de soft-
MP3
ginnen met afspelen van audiobestanden met wareversie van de iPod.
beeldgegevens of bestanden op een USB-opslag-
Bestandsextensie: .mp3 LET OP Gebruikers van een iPod met Lightning-aansluiting
apparaat met een uitgebreide mappenstructuur.
! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met moeten de Lightning-naar-USB-kabel gebruiken
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
alle USB-opslagapparaten en kan niet verant- (bij de iPod geleverd).
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz woordelijk worden gesteld voor eventueel ge-
Disc Gebruikers van een iPod met dock-connector moe-
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit) gevensverlies op mediaspelers, smartphones
ten CD-IU51 gebruiken. Raadpleeg uw leverancier
Mappenhirarchie: maximaal acht niveaus diep
of andere apparaten tijdens gebruik van dit
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 voor meer informatie.
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
product.
(ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
twee niveaus gebruiken.)
! Laat discs en USB-opslagapparaten niet ach- Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer
M3u speellijst: Niet compatibel ter op plaatsen waar de temperatuur hoog informatie over ondersteunde bestandsindelingen.
Afspeelbare mappen: maximaal 99 kan oplopen.
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compati- Audioboek, podcast: Compatibel
bel Afspeelbare bestanden: maximaal 999

Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo, Compatibiliteit met iPod

Nederlands
WAV Joliet Alleen de volgende iPods kunnen met dit toestel LET OP
gebruikt worden. Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van
Afspelen van multisessie-discs: Compatibel
Bestandsextensie: .wav Gemaakt voor gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik
Packet write data transfer: Niet compatibel ! iPod touch (5e generatie) van dit toestel.
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs ! iPod touch (4e generatie)
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz ! iPod touch (3e generatie)
wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de Volgorde van audiobestanden
(LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM) fragmenten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen ! iPod touch (2e generatie)
de fragmenten op de originele opname. ! iPod touch (1e generatie) De gebruiker kan met dit toestel geen mapnum-
! U kunt deze functie niet gebruiken met ! iPod classic mers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.
USB MTP. ! iPod met video
! iPod nano (7e generatie)

Nl 101

<QRD3247-B> 101
Black plate (102,1)

Aanhangsel

Aanvullende informatie Aanvullende informatie

Voorbeeld van een boomstructuur Gemaakt voor iPod en Gemaakt voor iPhone
S: T S: T S: T S: T S: T
01 wil zeggen dat een elektronische accessoire spe-
02 : : : : : ciaal ontwikkeld is voor verbinding met respec-
1 tievelijk een iPod of iPhone en door de maker
2 : : : : :
: Map gewaarborgd is als conform de Apple werkings-
03
: Gecomprimeerd : , normen. Apple is niet verantwoordelijk voor de
3 : : : :
audiobestand werking van dit apparaat en voor het voldoen
04 4
5 01 tot 05: Mapnum- aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.
: : : : :
6 mer Houd er rekening mee dat het gebruik van dit
05 1 tot 6: Afspeel- S: Scherm T: Teken accessoire met iPod of iPhone invloed kan heb-
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 volgorde ben op de draadloze prestatie.

Copyright en handelsmerken Android


Disc
Android is een handelsmerk van Google Inc.
De mapvolgorde en andere instellingen zijn af-
MP3
hankelijk van de software die voor het coderen
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-
en schrijven is gebruikt.
mercieel privgebruik. Het mag niet in een com-
mercile omgeving worden gebruikt voor
USB-opslagapparaat realtime-uitzendingen (over land, via satelliet,
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde
kabel en/of andere media), voor uitzendingen/
waarin de bestanden zijn opgenomen op het streaming via internet, intranet en/of andere net-
USB-opslagapparaat.
werken, of in andere elektronische distributie-
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in
systemen zoals betaalradio of audio-op-
een bepaalde volgorde worden afgespeeld. aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte li-
1 Geef de bestanden namen met nummers die
centie nodig. Kijk voor meer informatie op
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld
http://www.mp3licensing.com.
001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
2 Plaats de bestanden in een map.
WMA
3 Sla de map met bestanden op het USB-op-
Windows Media is een gedeponeerd handels-
slagapparaat op.
merk of een handelsmerk van Microsoft
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd
Corporation in de Verenigde Staten en/of in an-
kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het
dere landen.
gebruikte systeem.
Dit product bevat technologie die het eigendom
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospe-
is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt
lers is verschillend en hangt af van de gebruikte
of gedistribueerd mag worden zonder toestem-
audiospeler.
ming van Microsoft Licensing, Inc.

Lijst van Russische tekens iPod & iPhone


iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod
S: T S: T S: T S: T S: T touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gede-
poneerd in de VS en andere landen.
: : : : : Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.
: , : : : , :

102 Nl

<QRD3247-B> 102
Black plate (103,1)

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Technische gegevens MP3-decoderingsformaat


................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Algemeen WMA-decoderingsformaat
Spanningsbron ................ 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot ................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
15,1 V toelaatbaar) (2 kan. audio)
Aarding ...........................
Negatief (Windows Media Player)
Maximaal stroomverbruik WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
................................... 10,0 A (niet gecomprimeerd)
Afmetingen (B H D):
DIN
USB
Chassis ............................ 178 mm 100 mm 157 mm
USB-specificatie .............. USB 2.0 volledige snelheid
Voorkant .......................... 188 mm 118 mm 25 mm
Maximaal stroomverbruik
D
................................... 1 A
Chassis ............................ 178 mm 100 mm 165 mm
USB-klasse ...................... MSC-apparatuur (Mass Sto-
Voorkant .......................... 170 mm 96 mm 17 mm
rage Class)
Gewicht ........................... 1,2 kg
Bestandssysteem ............. FAT12, FAT16, FAT32
MP3-decoderingsformaat
Audio ................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Maximaal uitgangsvermogen WMA-decoderingsformaat
................................... 50 W 4 ................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
70 W 1/2 W (voor de sub- (2 kan. audio)
woofer) (Windows Media Player)
Doorlopend uitgangsvermogen WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
................................... 22 W 4 (50 Hz tot 15 000 Hz, (niet gecomprimeerd)
5% THD, 4 W belasting, beide
kanalen)
FM-tuner
Belastingsimpedantie ...... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan)
Frequentiebereik .............. 87,5 MHz tot 108,0 MHz
Preout maximaal uitgangsniveau
Bruikbare gevoeligheid .... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, S/R:
................................... 2,0 V
30 dB)
Contouren loudness ......... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
Signaal-tot-ruisverhouding
(10 kHz) (volume: 30 dB)
................................... 72 dB (IEC-A-netwerk)
Equalizer (grafische equalizer met vijf banden):
Frequentie ....................... 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
8 kHz MW-tuner
Bereik equalizer ............... 12 dB (in stappen van 2 dB) Frequentiebereik .............. 531 kHz tot 1 602 kHz
Subwoofer (mono): Bruikbare gevoeligheid .... 25 V (S/R: 20 dB)

Nederlands
Frequentie ....................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ Signaal-tot-ruisverhouding
125 Hz/160 Hz/200 Hz ................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
Helling ............................. 12 dB/oct, 24 dB/oct
Gain ................................ +6 dB tot 24 dB
Fase ................................. Normaal/tegengesteld LW-tuner
Frequentiebereik .............. 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid .... 28 V (S/R: 20 dB)
Cd-speler Signaal-tot-ruisverhouding
Systeem ........................... Compact Disc Audio ................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
Bruikbare discs ................ Compact Discs
Signaal-tot-ruisverhouding Opmerking
................................... 94 dB (1 kHz) (IEC-A-netwerk) Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder
Aantal kanalen ................. 2 (stereo)
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Nl 103

<QRD3247-B> 103
Black plate (104,1)

01




PIONEER , -
- , , - ! - -
- . -
- - -
. , . , PIONEER.
, - -
- -
. ,
-
. .
!
.
-
, ,
-
. .


, ! -
-
. .

. , -
, , , -
-
.
, ,
-
, .
. RDS ( -
. ! Pioneer CarStereo-Pass
)
, - .
RDS FM-. ! -
, -
,
-
.

!

.
(
).


, -
- -
. 1
- , IEC
60825-1:2007.

104 Ru

<QRD3247-B> 104
Black plate (105,1)

02

LANGUAGE ( )
! :
1 2 3 4 5 -
USB USB- Pioneer (CD- ! RDS: , PTY--
,
U50E, ), -
, -
-
a .
, ! -, -
! -
. USB iPod:
-
, -
.
, -
!

.
1 M.C. -
2 5 7 9
1 3 4 6 8 b .
6 7 89 a b cd . ENG () ()TUR (-
)
2 M.C., .
1 h ()
a b CLOCK SET ( )
2 iPod
1 -
3 1/ 6/ 1 M.C.,
1 () ON.
.
4 SET UP.
( iPod) 2 M.C.,
5 DISP 2 iPod - .
2 M.C. YES.
iPod. 3 M.C., -
6 SRC/OFF # 30 -
.
3 , -
7 BAND/ ( iPod) 4 M.C., .
.
4 TA ( )
8 c/d # , FM STEP ( FM-)
5 TP ( ) M.C., NO.
9 MULTI-CONTROL (M.C.) FM-
(sound retriever, - ( ) FM
()/DIMMER ( - 6 3 M.C. .
a ) STEP.
) 1 M.C., -
7 LOC ( ) 4 -
b () FM-.
.
8 () 100 (100 )50 (50 )
c AUX ( 3,5 )
2 M.C., .
( - .
d USB 9 QUIT.
)
!
50 .
! AF TA -


50 ,
100.

Ru 105

<QRD3247-B> 105
Black plate (106,1)

02

5 , -
()
M.C. YES. / - 1 c d.
# ,
! ,
M.C. NO. , - 1 DISP
SEEK MAN ( ).
- :
6 M.C. . . ! FREQUENCY ( -
, . 1 c d, )
. ! BRDCST INFO ( -
! / PTY)
. c d. ! CLOCK (
. -
. 112 -
c )
d . -
. 113. -
! -
c d. !
, SRC/OFF. (
) FREQUENCY ,

1 /DIMMER. . -
! SEEK ,
. SEEK ( .
) . 107. !
1 BAND/ . ! .
1 SRC/OFF, AF ( ) -
! -
. .
1 BAND/ . .
AF
1 SRC/OFF, ( AF ( -
) . 107). PTY
.
-
PTY ( ).
1 SRC/OFF

:
RADIOCDUSB/iPodAPP ()
AUX 1 BAND/ , -
! MTP

USB MTP. (FM1, FM2, FM3 FM MW/LW).
! iPod - 1 :
-
, iPod, - -

iPod iPod. ( 1/ 6/ ),
1 c d.
.
! ,
1 SEEK PCH (
2 : -
M.C. ).
( 1/ 6/ ).

106 Ru

<QRD3247-B> 106
Black plate (107,1)

02

RDS
3
CD/CD-R/CD-RW
M.C.
PTY
-
-
1 (). -
. USB
2 M.C. . .
# MW/LW
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOT-
BSM, LOCAL SEEK.
1 M.C. - MTP
HERS .
Android, -
3 M.C., . FM: OFFLV1LV2LV3LV4
FM SETTING ( FM) MTP ( Android
, MW/LW: OFFLV1LV2
OS 4.0 ), -
. -
MTP USB-. -

,
- FM-. ,
Android.
. 1 -
! M.C. M.C. .
. 2 M.C. - WAV.
TA ( )
! .
, - ! STANDARD .
1 M.C., -
PTY. ! HI-FI - .
! . CD/CD-R/CD-RW
, ! STABLE - AF ( )
1 -
.
NOT FOUND, . 1 M.C., -
, - AF. CD/CD-R/CD-RW
BSM ( ) 1 h.
. NEWS ( )
BSM ( ) -
1 M.C., - USB
PTY . 1 USB.
. 2
SEEK ( )
PTY -: 1 M.C., USB USB.
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/ BSM.
CarAudio/PTY.html M.C. . . -
MAN ( ) USB
REGIONAL () 1 USB -
PCH (
AF - ) - .
1 M.C., .
. , 1 M.C., MAN 1 1/ 2/ .
. PCH.
2 M.C. 1 M.C., -
; , . 1 c d.


FUNCTION.
LOCAL ( )

Ru 107

<QRD3247-B> 107
Black plate (108,1)

02

2 M.C.
( ).
1 c d.
! -
1 DISP
, - -
: 1 M.C.

. CD-DA 1 6/ -
! ELAPSED TIME ( 1 M. :
) C. CD/CD-R/CD-RW
1 BAND/ . ! CLOCK ( ! ALL
) ()

! SPEANA ( )
CD-DA ! ONE
CD-TEXT 1 M.C.
1 BAND/ . ! FLD
! TRACK INFO ( /- USB
- / ) ! ALL
! ELAPSED TIME ( 1 , - ! ONE
- ) M.C. ! FLD
USB Mass Storage ! CLOCK (
. ) -
1 BAND/ . ! SPEANA ( )
! 32 - MP3/WMA/WAV 1 5/ ,
. ! TRACK INFO ( / -
/ ) .

! FILE INFO ( /
USB - -
)
, . -
! ELAPSED TIME (
) .
! CLOCK ( !
)
! SPEANA ( ) d.
c
.


/ 1 4/PAUSE,
1 , .
/. -
(-
)
1 3/S.Rtrv
:
12OFF ()
1
, 2
.

108 Ru

<QRD3247-B> 108
Black plate (109,1)

02


-
! iPod ,
1 M.C.,
. 1 ,
CTRL AUDIO. M.C. -
! iPod -
2 M.C. .
; , 1 6/ -
! iPod 1 -
FUNCTION. :
- , , -
, - ! ONE
. .
, . ! ALL -
! M.C.,

.
! CTRL iPod,
S.RTRV (sound retriever, - 2 M.C.
)
3 M.C.

- .
1 DISP iPod.
! /DIMMER.
:
. -
! TRACK INFO ( / -
1 M.C. - ()
/ )
. ! - 1 5/
! ELAPSED TIME (
. , - :
)
- (MusicSphere). ! SNG
! CLOCK (
( -
)
) . 108. . .
! SPEANA ( )
! , - ! ALB -
(MusicSphere), , -
. .
iPod ! OFF -
1 .
.
-
iPod 2 M.C. / (
1 USB. . )
2 iPod USB. 1 /5,
-
. 1 M.C. .
- !
()
- , OFF -
1 c d.
. . -

1 1/ 2/ . ()


1 M.C. . 109.

1 c d. -

1 M.C.

Ru 109

<QRD3247-B> 109
Black plate (110,1)

02

! -
S.RTRV (sound retriever, -
- ,
1 4/PAUSE, )
. CTRL iPod.
.

1 M.C. -
- /
! - .
(- ()
/, .
) ! -
1 3/S.Rtrv , .
(, - (
:
). ) . 110.
12OFF ()
1 ! ,
, 2 , - 1 M.C.,
. / .
.
2 M.C.
iPod ; , -

iPod FUNCTION.
iPhone -
iPod - -
3
- .
M.C.
. iPod.
-
, - CTRL iPod -
.
iPod:
! AUDIO BOOK ,
, - ! iPod nano 1-
-
! iPod
CTRL iPod. .
, - iPod -
% -
iPod . 110.
BAND/ .
! CTRL iPod iPod
AUDIO BOOK ( -
1
)
iPod.
. ! CTRL AUDIO
1 -
iPod -
M.C.
2 M.C.,
2 M.C., -
. .
.
! ARTIST -
! FASTER
, - iPod.
! NORMAL
.

! ALBUM
! ! SLOWER -
,
CTRL iPod
.
! GENRE .
, - , iPod.
.

110 Ru

<QRD3247-B> 110
Black plate (111,1)

02



!
iPhone . . 1 M.C.,

.
! Pioneer - 1 DISP
, - :
( - 2 M.C.
! TRACK INFO ( / - ; ,
), - . / ) AUDIO.
- ! - ! APP NAME ( )
. - ! ELAPSED TIME ( - 3 -
- ) M.C.
.
- ! CLOCK (
) .
! SPEANA ( ) ! FADER , -
, -
- iPhone SP-P/O MODE SUB.W/SUB.W.
. SP-P/O MODE
1 iPhone USB. ( -

1 M.C., ) . 113.
. 2 ! SUB.W SUB.W CTRL -
- .
APP. , SP-P/O MODE
- REAR/REAR. .
2 M.C.
3 iPhone ; , SP-P/O MODE (
. FUNCTION. )
. - . 113.
3 ! SUB.W CTRL ,
OFF SUB.W.
M.C.
- . SUB.W (/-

. ) . 112.
, -
1 c d. ! SLA ,
, - FM.
. PAUSE ()
1 c d.
1 M.C., FADER ( )
.
1 -
1 BAND/ ,
.
S.RTRV (sound retriever, - M.C.
) 2 M.C., -

-
,
1 M.C. - .
iPhone . .
12OFF (.) BALANCE ( )
iPhone 1
! iPhone , 2 1 -
M.C.


iPod touch. .
2 M.C.,
! iOS 5.0 / .
.
EQ SETTING ( )

Ru 111

<QRD3247-B> 111
Black plate (112,1)

02

1 M.C.,
1 - - , ,
.
M.C. , . -
2 M.C., - 1 M.C. - . 2 M.C.
. . , ; ,
POWERFULNATURALVOCALCU- NOR ( )REV ( (HPF). SYSTEM.
STOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS )OFF ( ) 1 -
- M.C. 3
SUB.W CTRL ( )
, CUSTOM1 2 M.C. M.C.
CUSTOM2. : -
CUSTOM1 CUSTOM2 - , - .
, . . 3 M.C. -
M.C., 1 - . LANGUAGE ( )
. M.C. : OFF50HZ63HZ80HZ
! CUSTOM1 2 M.C. 100HZ125HZ160HZ200HZ 1 M.C. -
. : : 12 24 .
USB, iPod APP - - ENG () ()TUR (-
. SLA ( )
)
! CUSTOM2 - , - .
- CLOCK SET ( )
3 M.C. - .
. . ! - 1 -
3 - : 50HZ63HZ80HZ100HZ FM-, - M.C.
M.C. 125HZ160HZ200HZ . 2 M.C.,
4 M.C. : 24 +6 ! , .
: : 12 24 MW/LW -
-
. 3 M.C.,
BASS BOOST ( -
! USB, iPod APP - .
5 M.C. - )
.
.
1 - 12H/24H ( )
: 80HZ250HZ 1 -
M.C.
800HZ2.5KHZ8KHZ M.C.
2 M.C., 1 M.C. -
: +6 6 2 M.C.
. .
.
LOUDNESS () : +4 4 12H (12-)24H (24-)

0 +6. AUTO PI ( -
)
- HPF SETTING ( -
. ) -
1 M.C. -

. PW SAVE ( ) -
.
OFF ()LOW ()MID ()
1 M.C., -
HI () ; -
-
.
SUB.W (/ ) .
PW SAVE (
) , , - AUX ( )
,
,
-
.

112 Ru

<QRD3247-B> 112
Black plate (113,1)

02


3 M.C. 1 M.C.,
; , .
- INITIAL. 1 SRC/
. OFF, . 2 M.C.
1 M.C., - 4 ; ,
AUX. M.C. 2 SRC/OFF - SYSTEM.
, .
DIMMER ( ) 3 M.C.,
.
3 M.C. DEMO OFF, .
1 M.C., - ; ,
. FM STEP ( FM-)
SYSTEM. 4 M.C. YES.
! -
, 1 M.C., - M.C. .
4 5
/DIMMER. FM-.
M.C.
100 (100 )50 (50 )
MUTE MODE ( ) . -
SP-P/O MODE ( - . 112.
/ - )

-
. RCA -
-
1 - (AUX)
M.C. .
2 M.C. - , - 1 -
. . AUX.
! MUTE 1 -
! 20dB ATT M.C. 2 SRC/OFF, -
(20dB ATT - 2 M.C. - AUX .
, 10dB ATT) .
! 10dB ATT ! REAR/SUB.W , AUX, -
- .
PW SAVE ()
, . AUX (-
, ) . 112.
- RCA.
! SUB.W/SUB.W , -
.
-
! -

-
, ,
.
RCA. 1 DISP
1 M.C., -
! REAR/REAR , - :
.
- !
!
RCA.


-
1 SRC/ -
OFF, . , RCA ,
REAR/SUB.W REAR/
2 SRC/OFF - REAR. ,
, . .

Ru 113

<QRD3247-B> 113
Black plate (114,1)

03

! .
-
- ( , 3 4
! - .
, - , -
, . ) . 5 6 1
2
, - . -
-
; - . 3 4
- . -
. .
- 7 5 6
F O .
8
OF

-
STAR

.
T
a
-
ACC ACC -
- 9 b

. c
! - ! - e
1 23 4 5
, , - d
- . 1
. - 2 (10 A) 1
12- - 3 2 -
- 4 3 5 . -
. (. 300 12 ). 4 5 6 3.
50 ( - 3
) 4 W 8 W (). , - ( -
! , - - ( ). )
. 5 - 4
. ! - -
- - 12 .
. . - 5

. . ( )
- 6
- , -
. . (12 )
- .
, - 7
.
. 8 ( )
-
,
.

114 Ru

<QRD3247-B> 114
Black plate (115,1)

03

9 / ! ,
ISO ! , -
- . . SP-P/O MODE - .
. 5 ( . !
, 9 ) . 113. ! , ! -
b. 9 - -
b . . -
a / ! - .

70 (2 W) - !
(. 300 12 , :
). / - . 1 .
b / .
/ . .
(. !
300 12 ). . -
c / -
( )
, - ,
, .
- - ! -
Audio Mute . - . 60.
3
1
, -
2 60
. 4

d 5 5
: + 1
/: * !
1 - 1
: + , -
/: *
/ . - 2
: + ,
2 ( - .
+
/: * )
3 RCA .
*
: + - ( )
+ 4 -
/: *
* 5
5
e ISO
ISO
.
5 3 .


5cm
cm

.
.
! -
.
! , -
.

Ru 115

<QRD3247-B> 115
Black plate (116,1)

03

1 2 .


%
.
,

, -
1 .

1
( )
1

3 .
1
.

,

, . (
- 1
. - 2

90 .)

1
1
1

3
, -
. .
4
2
. 115.
1 , -
1
.
2
2
( )
3 (5 8 )
4

116 Ru

<QRD3247-B> 116
Black plate (117,1)

. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 USB/iPod


. -
; FORMAT READ
, , - .

, -
. - .
. OFF, ON
.
, , ,
.
. -
.
NO AUDIO
.
30 ERROR-15 .

. .
- USB .
. .


Pioneer, -
ERROR-23 USB .
- .

. .

- ; .
USB.
.
, - . FORMAT READ
SKIPPED
/.

.
USB , -
.
AMP ERROR DRM.
.
.
. -
, - ; - NO AUDIO
PROTECT
FLD ( . ,
, . -
). .
USB DRM.
.
/ , USB.
.
SKIPPED
Pioneer. N/A USB
, -
NO XXXX (, NO TITLE). USB -
DRM.
.
. .
- !

USB Mass Storage.
/. PROTECT
ERROR-07, 11, 12, 17, 30 !
.
. DRM. USB.


.
.
.

Ru 117

<QRD3247-B> 117
Black plate (118,1)

CHECK USB ERROR-23 -


USB - USB -
.
USB. FAT12, FAT16 FAT32.
, USB USB USB .
. FAT12, FAT16 FAT32. .
,
-
CHECK USB ERROR-16 .
- ,
USB iPod. , , -
iPod. , ,
. iPod. .
USB iPod.
.
iPod
OFF, .
iPod .
ACC ON, , -
STOP , -
12- .
USB. .
.
.
,
CHECK USB .
.
iPod , . : -
NOT FOUND ! DualDisc .
iPod (, ! 8- :
.
).
iPod. .
. ! , -
OFF, ON, ! -
iPod.
.

! -
ERROR-19
START UP APP
! , CD
. , .
. ! , .. ,
.
.

! CD-R/RW,
OFF, ON. USB

USB.
. USB- -
USB . .
.
, , -
iPod. . USB.
iPod.
iPod , -
iPod .
.

- -
.

118 Ru

<QRD3247-B> 118
Black plate (119,1)

WAV
USB. (- : .wav : -
USB ,

, USB) (
: 8 16 (LPCM), 4
. )
WMA (MS ADPCM)
- :
: 16 48
USB - : .wma 99
(LPCM), 22,05 44,1 (MS ADPCM)
. : 48 / :
! . 320 / (), 48 / 999
! ,
! - 384 / () USB MTP. : ISO 9660 1 2,
.
! - : 32 , 44,1 , 48 Romeo, Joliet
.

Windows MediaAudio Professional, Lossless, : -
! - Voice/DRM Stream/Stream :

. 32 :
( ).

iPod MP3 - ,
-
iPod - : .mp3 : -
. ! (UTF-8, UTF-16)
: 8 / .
! , -
320 / (),
iPod. iPod , - Windows, -
- : 8 48 USB
. (32 , 44,1 , 48 )
: -
iPod ID3: 1.0, 1.1, 2.2,
(
! iPod - 2.3, 2.4 ( ID3 2.x ,
)
iPod - 1.x.) WMA.
, :
M3u: - ,
. iPod - 500
, -
- USB, - :
. MP3i ( MP3), mp3 PRO: -
, 15 000
! -
.
- -
iPod . iPod :
, -

-
, iPod, -
.

Ru 119

<QRD3247-B> 119
Black plate (120,1)

USB,
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
: -
! iPhone
01
02

.
1
:
- 2 : : : : :
: -
USB, iPod - 03
: : : : :
, - . 3
04 4 01 05:
. : , : : : , :
iPod - 5
.
6 1 6: - : : : : :
05
iPod Lightning : : : : :

! Pioneer Lightning - USB ( : ,
iPod). : : : :
USB mass storage
- iPod Dock Con- : : : : :
, nector CD-IU51. -
- - : :
. . , .
!
USB - / . -
iPod. USB
.
-
, : , -
iPod USB. MP3
-
- - -
iPod. Pioneer . -
iPod, 1 ,
! iPod touch (5- ) - (.. -
! iPod touch (4- ) . (, 001xxx.mp3 ) (-
! iPod touch (3- ) 099yyy.mp3). , , /
! iPod touch (2- ) 2 . ), /
! iPod touch (1- ) 3 , , , / -
! iPod classic
! iPod
USB.
, - , -
! iPod nano (7- ) - . -
! iPod nano (6- ) .
! iPod nano (5- ) - . .
! iPod nano (4- ) - USB
! iPod nano (3- ) . . http://www.mp3licensing.com.
! iPod nano (2- )
! iPod nano (1- ) WMA
! iPhone 5 Windows Media
! iPhone 4S Microsoft
! iPhone 4 Corporation / .

120 Ru

<QRD3247-B> 120
Black plate (121,1)

,
Microsoft, -
- .
Microsoft 12
Licensing, Inc. 2 10

iPod iPhone P1 P2
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano iPod

touch -
Apple Inc., P1 -
.
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Lightning -
A B C D E F G H I J
Apple Inc.
Made for iPod Made for iPhone , 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020

K L M N O P Q R S T
iPod
iPhone , -
- P2 -
Apple. Apple 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
- A B C D E F G H I J K L
-

. , -
, -
iPod iPhone
-
.

Android
Android
Google Inc.


Ru 121

<QRD3247-B> 121
Black plate (122,1)

():
........................... 50 /63 /80 /100 /
MW-
............. 531 1 602
125 /160 /200
........... 14,4 (- ................................... 25 ( /
10,8 ................................... 12 /, 24 / : 20 )
15,1 ) ........................ +6 24 /
..... - ............................... / ................................... 62 ( IEC-A)


- LW-
................................... 10,0
......................... -- ............. 153 281
( ):

DIN
..... - ................................... 28 ( /
............................. 178 100 157
/ : 20 )
........... 188 118 25
................................... 94 (1 ) ( IEC-A) /
D
............... 2 () ................................... 62 ( IEC-A)
............................. 178 100 165
MP3
........... 170 96 17
................................... MPEG-1 2 Audio Layer 3
............................. 1,2
WMA
................................... 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
:
( ) 5 -

(Windows Media Player) -
................................... 50 4 WAV ..... Linear PCM MS ADPCM
70 1/2 W ( - ( )
) 720 16.06.97 Pioneer Europe
NV
USB
................................... 22 4 ( 50 ,
USB
15 000 , -
................................... USB 2.0 .
-
: 6
5 %,
................................... 1 (,
4 W -
USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
) ..): 5
......... FAT12, FAT16, FAT32

MP3
................................... 4 W ( 4 W
................................... MPEG-1 2 Audio Layer 3
8 W)
WMA

................................... 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 !
................................... 2,0
( ) -
........... +10 (100 ), +6,5
(10 ) (: 30 )
(Windows Media Player) .
WAV ..... Linear PCM MS ADPCM
(5- ): ! -
( )
........................... 80 /250 /800 /2,5 / .
8
- FM-
................................... 12 ( 2 ) ............. 87,5 108,0

................................... 9 (0,8 /75 W, ,
/:
30 )
/
................................... 72 ( IEC-A)

122 Ru

<QRD3247-B> 122
Black plate (123,1)


Ru 123

<QRD3247-B> 123
<QRD3247-B> 124
<QRD3247-B> 125
<QRD3247-B> 126
<QRD3247-B> 127
Black plate (124,1)

PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN

28-8, 2-, -,
113-0021,

105064, , . , , 5,
19
.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346
TEL: 65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MXICO S.A. de C.V.
Blvd.Manuel vila Camacho 138, 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mxico, D.F. 11000
TEL: 52-55-9178-4270
FAX: 52-55-5202-3714

4078
886-(0)2-2657-3588

9095
852-2848-6488
2013-2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
2013-2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction rservs.
PIONEER CORPORATION, 2013-2016. .

<KOKZ16E> <QRD3247-B> EW

<QRD3247-B> 128

Anda mungkin juga menyukai