Anda di halaman 1dari 6

Stilistik/ gaya bahasa

Stail

- Iso wayaan miromut kokomoi toilaan/ idea soosongulun, pomuumusorou om emosi di


ekspresif.
- Popokito do guno boros / analisi puralan boros.
- Ula lisan / poinsuat.

Page 1

Gaya bahasa adalah keterangan dan analisis vari- yang keupayaan bentuk linguistik
dalam penggunaan bahasa yang sebenar.
konsep 'gaya' dan 'perubahan gaya' dalam bahasa berehat pada anggapan umum
bahawa dalam lan- yang sistem guage, kandungan yang sama boleh dikodkan
dalam lebih daripada satu bentuk bahasa. Beroperasi pada semua jukkan hubungan
tahap guistic (contohnya linguistik ilmu mengenai bentuk kata, sintaks, teks, dan
intonasi), stylisticians menganalisis kedua-dua gaya teks tertentu dan perubahan
gaya seluruh teks. ini teks boleh menjadi kesusasteraan atau nonliterary dalam alam
semula jadi. Secara umumnya bercakap, gaya boleh dianggap sebagai pilihan
jukkan hubungan cara guistic; sebagai penyimpangan dari norma; sebagai berulang
bentuk linguistik; dan sebagai perbandingan. Memandangkan gaya sebagai pilihan,
terdapat pelbagai faktor-faktor gaya yang membawa pengguna bahasa yang lebih
suka tertentu bentuk bahasa kepada orang lain. Faktor-faktor ini boleh menjadi
dikumpulkan ke dalam dua kategori: faktor pengguna-terikat dan faktor merujuk
kepada keadaan di mana bahasa adalah yang digunakan. Faktor pengguna terikat
termasuk, antara lain, orang yang bercakap atau umur penulis; jantina; aneh
keutamaan; dan latar belakang serantau dan sosial. Keadaan terikat faktor gaya
bergantung kepada yang diberikan keadaan komunikasi, seperti sederhana
(dituturkan vs. bertulis); penyertaan dalam wacana (monolog vs. dialog); sikap (tahap
formaliti); dan bidang wacana (contohnya teknikal vs. bidang bukan teknikal). dengan
kaveat bahawa faktor gaya seperti bekerja simultane- alihkan dan pengaruh satu
sama lain, kesan satu, dan hanya satu, faktor gaya penggunaan bahasa
menyediakan andaian pelbagai satu dimensi. Lukisan pada ini metodologi
pengambilan, penyelidikan gaya mempunyai mengenal pasti banyak korelasi antara
gaya tertentu faktor dan penggunaan bahasa. Sebagai contoh, kata benda frasa
cenderung untuk menjadi lebih kompleks dalam bertulis daripada di dituturkan lan-
guage dalam banyak komuniti pertuturan, dan suara pasif berlaku lebih kerap dalam
bidang teknikal dis- kursus daripada dalam orang-orang yang bukan teknikal. Style,
sebagai penyimpangan dari norma, adalah satu konsep yang digunakan secara
tradisi dalam gaya bahasa sastera, mengenai liter- bahasa ary sesat lebih lan-
nonliterary penggunaan guage. Ini bukan sahaja berkaitan dengan struktur formal
seperti metrik dan sajak dalam puisi tetapi untuk jukkan hubungan luar biasa
keutamaan guistic secara umum, yang poet- pengarang lesen ic membolehkan. Puisi
Dylan Thomas, sebagai contoh, mempunyai ciri-ciri gabungan perkataan yang
seman- tically tidak serasi pada pandangan pertama dan oleh itu, dengan jelas
menyimpang dari apa yang dilihat seperti biasa (contohnya kesedihan lalu, sekali di
bawah satu masa). Apa yang sebenarnya merupakan yang 'norma' tidak selalunya
jelas dalam gaya bahasa sastera, kerana ini akan mengandaikan analisis collec-
besar tion teks nonliterary. Walau bagaimanapun, dalam kes pengenalan pengarang,
pendekatan statistik adalah mengejar pada peringkat yang agak awal. Sebagai
contoh, dengan mengira ciri leksikal tertentu dalam huruf politik ditulis oleh tanpa
nama Junius dalam tahun 1770-an dan membandingkan mereka dengan koleksi
besar ayat-ayat dari tempoh yang sama, dan dengan sampel yang diambil dari yang
lain mungkin penulis kontemporari, ahli bahasa Sweden Ellegrd dapat mengenal
pasti, pada tahun 1960, yang paling mungkin pengarang huruf tersebut. Konsep
gaya yang berulang linguistik bentuk berkait rapat kepada kebarangkalian dan
statisti- pemahaman cal gaya, yang tersirat mendasari perspektif sisihan-daripada-a-
norma. Ia sudah telah dicadangkan pada tahun 1960 dengan memberi tumpuan
kepada actu- penggunaan bahasa al, stylisticians tidak boleh membantu
menerangkan 1 gaya bahasa

Page 2

hanya kecenderungan ciri yang berdasarkan implic- ia norma dan pengalaman statistik
undefined dalam, katakan, diberikan keadaan dan genre. Dalam pilihan terakhir, gaya ciri
kekal fleksibel dan tidak mengikuti peraturan tegar, sejak gaya tidak adalah suatu perkara
yang grammaticality, tetapi sebaliknya kesesuaian. Apakah yang sesuai dalam con- tertentu
teks boleh disimpulkan daripada kekerapan linguistik peranti dalam konteks ini tertentu. Bagi
analisis kekerapan, kaedah linguistik korpus menjadi semakin penting. Dengan kedatangan
peribadi komputer, kapasiti simpanan yang besar, dan soft- berkaitan ware, ia kini mungkin
untuk menyusun collec- sangat besar tions teks (corpus (tunggal), corpora (majmuk)), yang
mewakili sampel penggunaan bahasa secara umum, dan dengan itu membolehkan carian
lengkap untuk semua jenis pola linguistik dalam masa beberapa saat. metodologi ini adalah
berdasarkan kepada pendekatan umum gaya sebagai probabili- ty, dengan membenarkan
untuk analisis statistik berskala besar teks. Sebagai contoh, dengan menggunakan corpora,
tanggapan teks Jenis-ditakrifkan oleh rakan kejadian linguistik tertentu ciri-telah
diperkenalkan untuk melengkapkan konsep extralinguistic daripada 'genre'. linguistik yang
jenis teks ditakrifkan bercanggah secara tradisional dan nonem- pirically ditubuhkan
perbezaan genre untuk berfikir: yang sebanyak mampu. Khususnya, banyak lisan dan
bertulis genre menyerupai satu sama lain dari segi linguistik untuk yang jauh tahap yang
lebih besar dari segi teks-jenis daripada sebelum ini diandaikan. Gaya seperti perbandingan
meletakkan ke dalam perspektif yang pusat aspek pendekatan sebelumnya. Iaitu, gaya
analisis sentiasa memerlukan com- tersurat atau tersirat parison berprestij linguistik antara
teks tertentu, atau antara koleksi teks dan norma yang diberikan. dalam prinsip, ciri-ciri segi
gaya yang berkaitan seperti gaya penanda boleh menyampaikan sama ada kesan gaya
tempatan (contohnya istilah teknikal terpencil di communica- sehari-hari tion) atau, dalam
kes berulang atau rakan-kejadian, yang corak gaya global (contoh perbendaharaan kata
khusus dan suara pasif dalam teks saintifik). Dari pelbagai pendekatan linguistik kepada
gaya, dua buah sekolah linguistik abad kedua puluh telah memberikan pengaruh yang
paling tegas ke atas devel- yang nyai, istilah, dan keadaan seni stylis- tics: Sekolah Prague
dan British Contextualism. The dictum pusat linguistik School Prague, kembali kepada
Bauhaus Sekolah seni bina, adalah bentuk berikut fungsi. Kukuh sejak Tahun 1920-an,
beberapa propo- paling penting ini dictum ini nents adalah Lubomr Dolezel, Bohuslav
Havrnek, Roman Jakobson, dan Jan Mukarovsk. ini jukkan hubungan guists telah
membayar perhatian khusus kepada keadaan-terikat Perubahan gaya. A bahasa standard
sepatutnya mempunyai komunikatif dan fungsi estetik yang hasil dalam dua 'dialek
berfungsi' yang berbeza: membosankan bahasa dan bahasa puitis. Fungsi- lebih khusu l
dialek boleh, sudah tentu, dikenal pasti; sebagai contoh, dialek saintifik sebagai satu
subkelas bahasa membosankan, yang dicirikan oleh apa yang dipanggil 'intellec- tualization
daripada language'-kosa kata, sintaksis, dan refer- ence menepati fungsi komunikatif
keseluruhan yang memerlukan kenyataan sebenar dan abstrak. A tanggapan yang sangat
penting adalah perbezaan di antara 'automatik dengan' dan 'foregrounding' dalam bahasa.
Automatik dengan merujuk kepada penggunaan lazim linguistik peranti yang tidak menarik
perhatian khusus oleh decoder bahasa, sebagai contoh, penggunaan dis- penanda kursus
(contohnya baik, anda tahu, jenis, jenis) dalam perbualan yang dituturkan spontan.
perdagangan automatik dengan itu ada hubung kait dengan corak latar belakang yang
biasa, atau norma, dalam penggunaan bahasa-ia merangkumi mereka yang bentuk dan
struktur yang pengguna bahasa yang cekap menjangka akan digunakan dalam konteks
tertentu keadaan. Foregrounded peranti linguistik, di sisi lain, adalah biasanya tidak dijangka
akan digunakan dalam konteks tertentu dan oleh itu dianggap mudah dilihat-mereka
menangkap perhatian bahasa decoder (contohnya penggunaan lama fash- ioned dan / atau
kata-kata yang sangat formal seperti penggemar makanan dan minuman, boros dan ke
mana di spontan yang dituturkan con- versations). Foregrounding itu menangkap
penyelewengan dari kebiasaan. Ia adalah jelas bahawa apa yang dianggap sebagai
automatized dan foregrounded penggunaan bahasa bergantung mengenai situasi
komunikasi di tangan. dalam teknikal bidang wacana, misalnya, vocabu- khusus Lary
barangan cenderung untuk automatized (contohnya lambda penanda dalam biologi
molekul), tetapi dalam komunikasi sehari-hari menjadi peranti foregrounded. A berbeza,
walaupun dari segi konsep sama, tradisi daripada gaya bahasa linguistik telah ditubuhkan
oleh jukkan hubungan British guists pada tahun 1930 dan datang untuk dipanggil British
Contextualism. Para penyokong yang paling penting dalam British Contextualism termasuk
John Rupert Firth, MAK Halliday, dan John Sinclair. Kerja mereka adalah ciri-ciri fokus yang
jelas, pertama, pada sosial konteks di mana bahasa yang digunakan dan, kedua, pada
pemerhatian yang mendalam mengenai penggunaan bahasa semula jadi. dari sudut
pandangan British Contextualists, ahli bahasa perlu untuk menggambarkan penggunaan
bahasa yang sahih dalam konteks dan tidak harus membataskan diri mereka dicipta dan
terpencil ayat. Selain itu, linguistik tidak dianggap sebagai kajian berdasarkan gerak-sistem
abstrak bentuk seperti, sebagai contoh, dalam keterangan semata-mata rasmi peraturan
sintaksis autonomi (seperti dalam Chomsky pendekatan bahasa), tetapi sebagai
pemerhatian berasaskan dan analisis empirikal makna dikodkan oleh bentuk. Pendekatan
ini membolehkan pandangan ke dalam yang besar variasi di antara bahasa. Ia adalah satu
fakta yang bergantung pada konteks keadaan, semua penceramah menggunakan berbeza
'daftar' (iaitu gaya yang berbeza dari bahasa, bergantung pada topik, penerima, dan
sederhana dalam tertentu konteks penggunaan). Ambil perhatian bahawa terdapat, sudah
tentu, yang jelas

surat-menyurat antara konsep daftar dan tanggapan Prague sekolah dialek berfungsi.
Walaupun sebahagian besarnya ditinggalkan oleh ahli bahasa arus perdana pada 1960-an
dan 1970-an kerana semasa Sekolah Chomskyan pemikiran, ia telah pun yang dicadangkan
oleh Firth pada 1950-an yang koleksi besar teks ialah prasyarat untuk pendekatan empirikal
untuk Perubahan gaya. Oleh itu, ia tidak datang sebagai tremen- yang kejutan Dous itu,
antara lain, Sinclair dinyatakan untuk membangunkan corpora berkomputer yang boleh
digunakan sebagai pangkalan data empirikal. Dengan linguistik korpus kini merupakan
methodolo- standard gy, analisis gaya telah mencapai yang tidak disangka tahap kecukupan
penjelasan dan accura- empirikal cy. Sebagai contoh, ciri-ciri gaya yang berada di luar
paling skop ahli bahasa 'gerak hati, seperti alatan yang tidak standard penggunaan tag
soalan dalam bahasa Inggeris berbahasa remaja bercakap, kini boleh dilakukan dari segi
kuantitatif. lebih penting, tidak ada lagi berat sebelah ke arah bahagian depan fenomena
mendalam yang cenderung untuk menangkap ahli bahasa ini perhatian. Komputer,
sebaliknya, tidak membezakan antara fenomena mudah dilihat dan biasa dan menyediakan
pelbagai menyeluruh dari semua jenis corak, bergantung semata-mata kepada pertanyaan
carian. Oleh itu, kabur konsep 'norma' akan diletakkan di atas yang empirikal landasan sejak
norma corpus diakses mewakili norma bahasa secara keseluruhan. Gaya bahasa adalah
satu cabang linguistik yang segera berkaitan dengan pengajaran bahasa asing. Ini boleh
digunakan untuk kedua-dua gaya bahasa bahasa dan sastera. bahasa learn- ers mesti tahu
yang peranti linguistik disukai oleh penutur asli dalam konteks tertentu. Tanpa apa-apa
kecekapan linguostylistic, kesilapan komunikasi boleh dibuat dalam berinteraksi dengan
penutur asli, seperti seperti menggunakan kata-kata yang sangat formal dalam tetapan
formal. Juga, pelajar mestilah mahir teks-tipologi pengetahuan, yang penting, sebagai
contoh, dalam writ- ing esei. Bagi teks sastera, pelajar bahasa harus mendapat pengertian
firma dari orang-orang tahap penerangan di mana perubahan gaya mungkin berlaku
(contohnya dengan menganalisis kesederhanaan sintaksis Hemingway dan, lebih-lebih lagi,
fungsinya). Perlu diingatkan bahawa gaya tertentu kadang-kadang berkait rapat dengan
bahasa secara keseluruhan. walaupun norma asas kekal sebahagian besarnya tidak
ditentukan, umum kecenderungan keutamaan gaya berbeza seluruh lan- guages. Ini adalah
penting untuk penterjemah, tetapi juga untuk pelajar bahasa. Ia adalah, misalnya, com- mon
untuk pelajar Jerman Bahasa Inggeris untuk memindahkan Gaya Jerman penulisan
akademik, iaitu sahsiah ized oleh Frasa nama berat, untuk esei bahasa Inggeris mereka.
Seperti mana-mana cawangan linguistik lain, gaya bahasa adalah lebih kepada kerja dalam
proses. Ini kerana objek siasatan sentiasa tumbuh, berkembang baru dan bidang-bidang
khusus wacana (contohnya engineer- genetic

ng, sains komputer). Aspek Tambahan pula, baru Perubahan gaya wujud, seperti e-mel,
genre kini digunakan secara meluas yang seolah-olah kabur tradisinya yang perbezaan
aturan antara lan- lisan dan bertulis guage. Bagi pendekatan empirikal untuk gaya, baru
corpora membuat ia mungkin untuk menangani soalan gaya tidak mungkin sebelum ini.
Juga,-membangunkan teori baru-baru ini KASIH pasti akan meluaskan skop gaya bahasa.
Lukisan pada perbezaan contextualists British 'antara bahan bahasa (iaitu, gelombang bunyi
di phon- yang sederhana ic dan kertas yang dicetak dalam medium grafik) dan bentuk
bahasa (iaitu, apa-apa yang boleh menjadi trans- ferred dari satu medium ke yang lain), ia
telah mencadangkan bahawa analisis gaya jelas perlu distin- Guish antara medium yang
bergantung dan sederhana satu kebebasan tergantung variasi gaya. Intonasi, sebagai
contoh, adalah terikat kepada medium berkenaan dgn suara dan menunjukkan vari- gaya
asi yang tidak boleh digabungkan kepada tanda baca dalam cara mudah dan monocausal.
Berhubung dengan bahan grafik, ortografi bahasa Inggeris, walaupun sangat seragam, juga
dipengaruhi oleh gaya varia- tion, salah ejaan yang sengaja dalam bahasa pengiklanan dan
budaya popular (contohnya 2 untuk ke / dua / juga, lynx untuk pautan) mendedahkan.
Sebaliknya, kata-kata dan sintaks adalah alat linguistik yang, pada dasarnya, adalah sub-
JECT untuk memindahkan antara media, walaupun ada yang jelas keutamaan sederhana
yang bergantung kepada leksikal dan syntac- Pilihan tic yang perlu disiasat lanjut.
Pendekatan objektif dan tidak berat sebelah kepada gaya Perubahan dalam penggunaan
bahasa sahih adalah asas kepada linguistik deskriptif moden. Tidak seperti tradisional
tatabahasa, ia jelas menolak preskripsi normatif satu gaya tertentu

Anda mungkin juga menyukai