Anda di halaman 1dari 21

RIMANAKUY

1.- Allin chisi Cinthia.

2.- Sumaq tuta Adalberto.

1.- Imaynalla?

2.- Waliqlla. Qamri?

1.- uqapis waliqlla. Pitaq chay?

2.- Kayqa pisqupichana.

1.- Pitaq jaqay wayna?

2.- Jaqay waynaqa Anacleto.

1.- Maschkha yachakuqkuna yachana wasiykipi kankuri?

2.- Iskay chunka kanku.

1.- uqaqpiq chunka jisqunniyuq kanku.

2.- Machkha watayuqtaq kankuri?

1.- Wakinqa chunka suqtayuq watayuq, wakintaqri chunka phichqayuq watayuq


Kanku.

2.- Machkha qharikunataq, warmikunataq kankuri?

1.- Chunka jukniyuq warmikuna, pusaqniyuq qharikuna.

2.- Ima killapitaq punchayniyki?

1.- Qhaqmiy killapi. Qamri?

2.- Tarpuy Killapi.

1.- Atichawkama.
2.- Atichawkama.
KAY YUPAYKUNAP SUTINTA QILLQARIY:

1825

7008

47971

911

2520436

110

3705

119

807092

5543607
KAY YUPAYKUNAP QILLQARIY:

Tawa pachaq kimsa chunka jisqunniyuq

Chunka iskayniyuq

Phichqa pachaq suqtayuq

Iskay waranqa, kimsa pachaq iskay chunka qanchisniyuq

Jisqun pachaq jisqun chunka jisqunniyuq

Qanchis pachaq tawa chunka jukniyuq

Chunka junu, pusaq pachaq tawa chunka juk waranqa, kimsa pachaq jisqunniyuq

Iskay waranqa, chunka phichqa

Suqta pachaq jisqun chunka

Juk junu, tawa pachaq juk waranqa, pusaq pachaq kimsa chunka tawayuq
MINISTERIO DE EDUCACIN
VICEMINISTERIO DE EDUCACIN SUPERIOR DE FORMACIN
PROFESIONAL
UNIDAD ESPECIALIZADA DE FORMACIN CONTNUA
UNEFCO
COMUNICACIN ORAL Y ESCRITA EN LENGUA ORIGINARIA NIVEL BSICO
QUECHUA 4

Imaynalla? Waliqlla
Machkha watayuq kanki? Suqta chunka watayuq kani

DISTRITO : COMARAPA
LOCALIDAD : SAN ISIDRO
U. EDUCATIVA: SAN ISIDRO ll
DOCENTE : LIC. ANACLETO MAMANI ROBLES
ESTUDIANTE : PROF. ADALBERTO PARRA LPEZ
MDULO :4

SAN ISIDRO COMARAPA SANTA CRUZ


RELATO DE LA EXPERIENCIA

La clase se realiz con el curso de tercero B de la Unidad Educativa San Isidro ll.
Empezamos la clase con preguntas sobre los nombres, en quechua, de algunos
nmeros. Algunos estudiantes respondieron acertadamente y la mayora tuvo
alguna dificultad, especialmente en la escritura.
Luego escribimos un dilogo en el que se nombraron algunos nmeros.
Realizamos varias veces la pronunciacin del dilogo para mejorar la
pronunciacin, adems de comprender su significado.
Seguidamente elaboramos cuadros donde estaban escritos nmeros, hasta
millones, y ellos escribieron los nombres en quechua y viceversa.
Despus analizamos y repasamos la escritura y pronunciacin en quechua.
Finalmente, escribimos una cancin, en quechua, la que despus de varios
ensayos pudimos cantarla logrando una buena pronunciacin.
Como dificultad que se present fue la timidez de las y los estudiantes para cantar
solamente ellos.
Como fortaleza la disciplina durante el desarrollo de las distintas actividades y la
voluntad de realizarlas.
RIKUY SEORPA

/ Rikuy Seorpa ruwasqanta /


/ Kawsachiwana, phaskarawana,
rikuy Seorpa ruwasqanta /

/ Kay pachapi purisqasniypi /


/ Llakiy llapuni, nanay llapuni,
kay pachapi purisqasniypi /

/ Atipasqaamin supayqa /
/ Cruspi wauspa, Jess atipan,
atipasqaamin supayqa /

RIKUY SEORPA

/ Rikuy Seorpa ruwasqanta /


/ Kawsachiwana, phaskarawana,
rikuy Seorpa ruwasqanta /

/ Kay pachapi purisqasniypi /


/ Llakiy llapuni, nanay llapuni,
kay pachapi purisqasniypi /

/ Atipasqaamin supayqa /
/ Cruspi wauspa, Jess atipan,
atipasqaamin supayqa /
WILLAQ JAMUYKI

/ Willaq jamuyki / qamman Salvador,


/ munakuchkayta / qam Salvadorta.
/ Willaq jamuyki / cheqatapuni,
munakuchkayki, qam Salvadorta, tukuy sunquywan.

/ Takiy munani / may kusiyniywan.


/ Sunquy juchuyan / kusikuymanta.
/ Willaq jamuyki / cheqatapuni,
munakuchkayki, qam Salvadorta, tukuy sunquywan.

TE VENGO A DECIR

/ Te vengo a decir / oh mi Salvador,


/ que yo te amo a Ti / con el corazn.
/ Te vengo a decir / toda la verdad,
yo te amo, Seor, te quiero, Seor, con el corazn.

/ Yo quiero cantar / de gozo y de paz.


/ Yo quiero llorar / de felicidad.
/ Te vengo a decir / toda la verdad,
yo te amo, Seor, te quiero, Seor, con el corazn.
PLAN DE CLASE

DATOS INFORMATIVOS:

UNIDAD EDUCATIVA: San Isidro II NIVEL : Secundario comunitario productivo


CAMPO : Comunidad y sociedad GRADO : Tercero
REA : Comunicacin y Lenguajes (Quechua) TIEMPO : 2 perodos

OBJETIVO HOLSTICO: Fortalecemos la interculturalidad contando y nombrando los nmeros en quechua, realizando
dilogos cotidianos para lograr su aprendizaje significativo.

CONTENIDO: YUPAYKUNATA ASTAWAN YUPARARISPA (CONTANDO MS LOS NMEROS).

ORIENTACIONES METODOLGICAS RECURSOS EVALUACIN


PRCTICA *Cuaderno *Dilogo respetuoso con sus
Dilogo sobre nombres de algunos nmeros en *Lpiz compaeras(os).
quechua. *Borrador
*Almohadilla
TEORA *Lapiceros *Lectura y escritura, en quechua, de
*Escritura y lectura, en quechua, de diferentes nmeros *Pizarra nombres de nmeros hasta millones.
hasta millones. *Marcadores
*Cancin en quechua. *Msquin
*Guitarra
VALORACIN *Dilogo aplicando correctamente la
Valoracin del quechua como idioma originario y su escritura y pronunciacin sobre
importancia en la comunicacin. nombres de nmeros.
PRODUCCIN *Aprendizaje de la lectura y escritura
*Elaboracin de cuadros con nmeros en quechua. de los nombres de nmeros hasta
*Escritura y canto de una cancin en quechua. millones.

PRODUCTO: Cuadros con nmeros y sus nombres en quechua.


Oraciones cortas en quechua.
Cancin en quechua.

BIBLIOGRAFA: Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria nivel bsico Quechua 4


Internet


Lic. Adalberto Parra Lpez Lic. Anacleto Mamani Robles
ESTUDIANTE DOCENTE
UQA NIYKI QAMTA

/ uqa niyki qamta, kallpachakuy,


wapuchakuypuni, uqa qamwan kani /
/ Amapuni saykuychu, nitaq manchikuichu
Jehov Diosniyki qamwan puni kachkani /

MIRA QUE TE MANDO

/ Mira que te mando que te esfuerces


y que seas valiente, y que seas valiente /
/ No temas ni desmayes, porque Jehov tu Dios,
estar contigo donde quiera que vayas /
WILLAQ JAMUYKI

/ Willaq jamuyki / qamman Salvador,


/ munakuchkayta / qam Salvadorta.
/ Willaq jamuyki / cheqatapuni,
munakuchkayki, qam Salvadorta, tukuy sunquywan.

/ Takiy munani / may kusiyniywan.


/ Sunquy juchuyan / kusikuymanta.
/ Willaq jamuyki / cheqatapuni,
munakuchkayki, qam Salvadorta, tukuy sunquywan.

TE VENGO A DECIR

/ Te vengo a decir / oh mi Salvador,


/ que yo te amo a Ti / con el corazn.
/ Te vengo a decir / toda la verdad,
yo te amo, Seor, te quiero, Seor, con el corazn.

/ Yo quiero cantar / de gozo y de paz.


/ Yo quiero llorar / de felicidad.
/ Te vengo a decir / toda la verdad,
yo te amo, Seor, te quiero, Seor, con el corazn.

RIMANAKUY
1.- Allin punchay..

2.- Sumaq paqarin ...

1.- Imaynalla?

2.- Waliqlla. Qamri?

1.- uqapis waliqlla. Pitaq chay?

2.- Kayqa pisqupichana.

1.- Pitaq jaqay wayna?

2.- Jaqay waynaqa Oscar.

1.- Maschkha yachakuqkuna yachana wasiykipi kankuri?

2.- Iskay chunka kanku.

1.- uqaqpiq chunka jisqunniyuq kanku.

2.- Machkha watayuqtaq kankuri?

1.- Wakinqa chunka suqtayuq watayuq, wakintaqri chunka phichqayuq watayuq


Kanku.

2.- Machkha qharikunataq, warmikunataq kankuri?

1.- Chunka jukniyuq warmikuna, pusaqniyuq qharikuna.

2.- Ima killapitaq punchayniyki?

1.- Qhaqmiy killapi. Qamri?

2.- Tarpuy Killapi.

1.- Atichawkama.
2.- Atichawkama.
ANEXOS
EXPLICANDO EL TTULO DEL TEMA DE LOS NMEROS

ESCRIBIENDO EL DILOGO MENCIONANDO CANTIDADES

COPIANDO EL DILOGO
DILOGO DEL TEMA

REPASANDO EL DILOGO
REPASANDO EL DILOGO

CUADRO PARA ESCRIBIR EL NOMBRE DE LOS NMEROS


NMEROS CON SUS NOMBRES EN QUECHUA

CUADRO CON NMEROS INDICADOS EN QUECHUA


CUADRO TERMINADO CON LAS Y LOS ESTUDIANTES

ESCRIBIENDO UNA CANCIN EN QUECHUA


CANTANDO LA CANCIN

Anda mungkin juga menyukai