Deutsch
Franais
Espaol
High Volume
Fan Provides DO NOT ATTEMPT TO
Easily Accessible Cool Air to
Oil Drain Valve. Large, Light Weight Motor & OPERATE WITHOUT
Pump.
Cooling Fins to Keep Temperature Cooler Reinforced Base for USING OIL!!!
During Extended Motor Operation. Stable Positioning.
1. OIL FILL
This vacuum pump has been tested at the factory and shipped with only trace amounts of oil. OIL
MUST BE ADDED BEFORE OPERATING! Failure to add oil will damage cartridge and void warranty!
a. Make sure the oil drain valve located below the front casing is closed before attempting to add
oil.
b. Remove the rubber cap from the top of pump. (DO NOT USE DURING OPERATIONS)
Unscrew oil fill port.
c. Slowly add oil until oil level rises to the top of the Oil Level Line. Do not overfill with oil!
d. Replace the oil fill port.
OIL CAPACITY:
3 CFM 1 Stage 13.5 OZ / 400 ML 3 CFM 2 Stage 13.5 OZ / 400 ML
6 CFM 1 Stage 15.2 OZ / 450 ML 6 CFM 2 Stage 13.5 OZ / 400 ML
10 CFM 2 Stage 19.3 OZ / 570 ML
2. CHECKING OIL LEVEL
a. Open the gas ballast valve (small brass fitting located next to the handle) one turn. Do not
remove! (AVAILABLE ON 2 STAGE PUMPS ONLY)
b. Start pump and run with intake port capped for about two minutes. Observe the oil level with
the pump running. The oil level in the sight glass should be even with the level line.
c. If the level is low, open the intake port and run pump for 15 seconds, stop pump and observe
oil level again. Add a small amount of oil as needed.
3. GAS BALLAST VALVE (2 STAGE MODELS)
The gas ballast valve must be partially opened for the first part of the evacuation procedure.
After about two minutes close the valve and continue the evacuation procedure to reach ultimate
vacuum. Failure to close the valve during high vacuum operation will result in poor vacuum
performance.
During the first stages of evacuation, vapors are highly concentrated. Unfortunately, some vapors
will condense into a liquid and mix with the oil, thus reducing the oils ability to produce a deep
vacuum. The GAS BALLAST VALVE emits a controlled amount of dry air into the pump
during compression to minimize condensation and keep oil relatively clean during the first part of
the evacuation. Periodically remove the Gas Ballast Valve Needle and clean or replace the O-ring.
Clean mating surfaces and lightly coat with vacuum pump oil before securely retightening.
4. CHANGING OIL
In order to reach the deep vacuum required, your vacuum pump needs clean, moisture-
free oil during evacuation. Dirty oil becomes a mixture of corrosive acids and water that effects
the pumps ability to pull a deep vacuum. Left sitting in the pump, this sludge will rust and erode
internal surfaces shortening the pumps life.
Care should be taken to avoid contact of oil with skin or eyes. OIL MAY BE HOT! Used oil
should be properly disposed of in a leakproof corrosive-resistant container according to
local regulations.
a. After every evacuation, while the pump is warm and oil is thin, take a small sample of oil from
2 www.mastercool.com
the drain port.
b. If the oil is contaminated, drain the oil by placing the pump on a level surface and opening the
oil drain valve. Catch the waste oil in a container and properly dispose of it.
c. If the pump has been sitting for more than one month, the oil is considered contaminated
regardless of appearance and should be changed as outlined above.
d. To add oil, close drain, remove the oil fill cap and fill to the Oil Level Line with fresh oil.
5. INTAKE CONNECTIONS
Replace all caps and finger-tighten. Do not use caps with damaged or missing O-rings and
always store vacuum pump with capped ports to prevent dirt and moisture contamination.
6. PUMP MOTOR
The PUMP and OIL must be above 30F (1C). The line voltage must be equal to the rating on the
motor nameplate 10%. Normal operating temperature is approximately 160F (71C), which is
HOT to the touch! Line voltage and ambient temperature will affect the normal operating
temperature. Your vacuum pump is designed for continuous duty and will run for extended
periods without overheating. The motor has an automatic resetting overload protection feature. If
the motor will not restart the pump after shut-off, it may have opened the thermal protection.
Disconnect the pump from the system, wait about 15 minutes for the motor to cool down and
then try again.
WARNING:
1) Do not evacuate combustible, explosive or poisonous gases.
2) Do not evacuate gases that corrode metal or react chemically with pump oil.
3) The temperature of evacuated gas shall not exceed 176F (80C) and ambient temperature
shall be 41F ~ 140F (5C ~ 60C).
4) Do not operate without oil.
5) Do not touch the machines hot surface during operation.
6) Do not block air outlet.
CAUTION:
To reduce the danger of electric shock, keep the pump indoors and do not expose to rain.
DANGER:
1) With a grounding socket the operating voltage is rated 10%; Receptacle shall be well
grounded, or else electric shock may be caused. Should power cord or plug require
repair or replacement, do not connect grounded wire to any flat adapter connector. If its
surface is green, with or without yellow stripe, the insulation wire is grounding wire. If you
cannot fully understand grounding instructions and have doubt whether correct grounding is
made, check with a professional electrician or service man. Do not change the structure of
attached adapter connector.
2) When pulling out power plug, make sure to pull the plug rather than the wire.
3) Do not place heavy matter on power wire or let power wire be squeezed.
4) Do not use broken plug or socket.
5) Do not pull out power plug with wet hand.
6) Do not pull out, insert power plug or turn on power switch where flammable gases may be
present.
www.mastercool.com 3
PUMP COMPONENTS
Handle
Intake Fitting
Exhaust Fitting
Power Switch
Motor
Oil Tank
Base Plate Board
Drain Oil
RETURNING A PUMP
Please fax a request for a return authorization number to 973-252-2455. This applies to both
warranty and non-warranty service!
Pumps returned for service without a return authorization number will not be accepted.
In your fax, include your NAME, ADDRESS and PHONE NUMBER along with a detailed
explanation of the problem. We will contact you (i.e. your phone number) to discuss your problem
and determine if you have to return your pump. If you have to return your pump, we will issue you
an RMA #. Then, please follow the instructions below.
Drain oil, cap all ports and place tape over the exhaust cap. If you fail to do this, your pump will
not be accepted and it will be returned!!!
Use the original shipping box and inserts if available. Shipping damages are impossible to claim
on used machinery.
LIMITED WARRANTY INFORMATION
The Vacuum Pumps are warranted against defects in material and workmanship for a period of
one year. This warranty does not cover failure due to abuse, improper usage, or progressive wear
and tear. Warranty becomes valid to the original owner and is effective on the purchase date.
WARRANTY SERVICE IS PROVIDED THROUGH THE FACTORY ONLY.
Please contact the service department toll free for parts, service concerns, or to obtain a return
authorization number for warranty repair.
4 www.mastercool.com
Deutsch
gezogen wird.
Ein lnebelabscheider Dreiwegventil (1/4,
im Luftabgas entfernt den 3/8, 12 ACME) isoliert
Pumpe vom System fr
ldunst. Lecktesten.
Leicht erreichbarer Verstrkter Khlrippen fr das
Entworfen fr niedrige lablass-Stopfen. Grundplatte. kontinuierliches Abkhlen.
Temperatur- und
Spannungskonditionen. Im Winter ist normales Starten
gewhrleistet; 41F (5C)
1 STUFE Gepolsterter Handgriff. und 10% Spannungswert.
lfllstopfen /
T- Fitting mit 14
SAE und 12 ACME
Die Pumpe arbeitet bei sehr
Auspuff. Leicht zu Gewinde. hohem endgltigem Vakuum und
entfernen.
Rckflussicherung fr Thermisch
niedrigem Ton.
flssiges l. geschtzter Motor
mit Kippschalter. JEDE VAKUUMPUMPE WURDE IM
WERK DURCHAUS FR CFM UND
MIKRON LEISTUNG GETESTET. DIE
FABRIKATIONSSERIENNUMMER
Grsses MAX
WURDE REGISTRIERT. BITTE DAS
lschauglas
mit Min/ GARANTIEFORMULAR
Max Stan-
AUSFLLEN UND ZURCKSENDEN
MIN
danzeige.
FR SOFORTIGE
Ventilator GARANTIEGLTIGKEIT.
khlt
lablass-Stopfen
Motor und
Pumpe.
NICHT OHNE L BENUTZEN!!!
Verstrkte
Khlrippen fr das Grundplatte
kontinuierliches Abkhlen
LKAPAZITT:
3 CFM 1 Stufe 13.5 OZ / 400 ML 3 CFM 2 Stufen 13.5 OZ / 400 ML
6 CFM 1 Stufe 15.2 OZ / 450 ML 6 CFM 2 Stufen 13.5 OZ / 400 ML
10 CFM 2 Stufen 19.3 OZ / 570 ML
2. lstand prfen
a. Gas-Ballastventil mit einer Umdrehung ffnen (kleine Messingschraube neben dem Handgriff).
Das Ventil nicht abnehmen! (Nur bei 2 stufigen Pumpen)
b. Pumpe starten und ungefhr 2 Minuten mit bedecktem Einlassventil drehen lassen, whrend
dessen den lstand durch das Sichtglas beobachten. Der lstand muss sich auf der
lstandlinie befinden.
c. Bei niedrigen lstand den Einlassanschluss 15 Sekunden laufen lassen und nochmals den
lstand beobachten. Etwas l nach Bedarf nachfllen.
3. Gasballastventil (MODELLE MIT 2 STUFEN)
Das Gas-Ballastventil muss von 1/4 bis einer vlligen Umdrehung fr den ersten
Evakuierungsvorgang geffnet sein. Ventil nach ungefhr 2 Minuten schlieen und weiter
evakuieren um ein maximales Vakuum zu erreichen. Schlieunterlassung whrend der
Evakuierung knnte eine geringe Vakuumpumpenleistung ergeben.
Whrend der ersten Evakuierungsetappe sind die Dmpfe hchstkonzentriert. Verschiedene
Dmpfe werden flssig und mischen sich mit l, daher vermindern sie die lfhigkeit
gengendes Vakuum zu erzeugen. Das GASBALLASTVENTIL presst unter Druck eine kontrollierte
Menge trockene Luft in die Pumpe. Das hilft die Mischung whrend der ersten
Evakuierungsetappe so rein wie mglich zu halten. Regelmig Gasballastventilnadel
herausnehmen und O-Ring reinigen oder ersetzen. Oberflchen Verbindungsstcke reinigen, leicht mit
Vakuumpumpenl beschichten, dann wieder alle schlieen.
4. LWECHSEL
Um das erforderliche Vakuum zu erreichen, braucht die Vakuumpumpe reines, feuchtfreies l
whrend des Evakuierens. Schmutziges l erzeugt eine Mischung aggressiver Suren und
Wasser, welche die Fhigkeit der Pumpen ein optimales Vakuum zu erhalten, beeintrchtigt.
Dieser am Pumpenboden bleibende Satz rostet und frisst die inneren Oberflchen ab und krzt
das Pumpenleben.
Schtzen Sie Ihre Augen und Haut vor l. DAS L KNNTE HEISS SEIN! Benutztes
schmutziges l sollte in einem korrosionsbestndigen Behlter nach gesetzlichen Vorschriften
entsorgt Werden.
a. Nach jeder Evakuierung, whrend das l noch warm und dnn ist, zur Kontrolle eine kleine
6 www.mastercool.com
lprobe entnehmen.
b. Wenn Sie eine Verunreinigung feststellen, soll das l abgelassen werden. Die Pumpe mu
dazu auf eine waagerechten Flche stehen. Das Ablassventil ffnen. Das l in einem
Container auffangen und wegrumen.
c. Wenn die Pumpe einen Monat lang nicht aktiv war, wird das l unabhngig vom Aussehen
und Zustand als unrein gewertet und muss ausgewechselt werden.
d. Um l nachzufllen, lnachfllkappe abnehmen und mit reinem l bis zur lstandslinie fllen.
5. EINLASS ANSCHLUSS
Alle Schnellverschlusskappen nur mit der Hand zudrehen. Benutzen Sie keine beschdigten
Kappen oder mit fehlenden O-Ringen. Immer Vakuumpumpenffnungen gekappt einlagern, zum
Schutz gegen Schmutz und Feuchtigkeit.
6. PUMPEN MOTOR
Die Pumpe und das l muss sich jederzeit ber 30F (1C) befinden. Die Stromanschlussspannung
muss dieselbe sein, wie diejenige, welche auf die Motorplatte angegeben ist 10%. Die normale
Funktionstemperatur liegt bei ungefhr 160F (71C), das heit: hei beim Berhren! Stromanschluss
und Umgebungstemperatur beeinflussen die normale Funktionstemperatur. Ihre Vakuumpumpe ist fr
kontinuierlichen Gebrauch hergestellt und luft auch ber lngere Zeitrume ohne berhitzung. Der
Motor besitzt automatische Wiedereinstellung- und berladungsschutzvorrichtung. Sollte der Motor
nach Ausschaltung nicht wieder starten, dann knnte sich die thermale Schutzvorrichtung geffnet
haben. Die Pumpe vom System auskuppeln, Motor 15 Minuten abkhlen lassen und nochmals
probieren.
WARNUNG:
1) Entleeren Sie keine brennbare, explosive und giftige Gase.
2) Entleeren Sie keine Gase die das Metal verrosten oder mit dem Pumpenl in Chemische Reaktionen
geraten knnen.
3) Die Entleerte Gastemperatur darf nicht ber 80C sein und die Umgebungstemperatur muss 5C
bis 60C sein.
4) Setzen Sie die Pumpe ohne l nicht in Betrieb.
5) Berhren Sie die heissen Flche nicht, whrend die Pumpe in Betrieb ist.
6) Luftausgang freilassen.
ACHTUNG:
Um die Gefahr fr elektrischen Schock zu vermeiden, die Pumpe in einem Raum aufstellen und
verhindern dass das Gert mit Regenwasser in Berhrung kommt.
GEFAHR:
1) Die Betriebsspannung des Erdsockels betrgt 10%. Die Befestigung sollte grndlich geerdet
werden, ansonsten knnte es zum elektrischen Schock kommen. Wenn der elektrischen Kabel
oder der Stecker gewartet oder erneuert werden soll, verbinden Sie den Kabel nicht mit irgendeinen
Adapterverbindung. Falls die Farbe grn sein sollte ( mit oder ohne gelben Band), ist die
Isolierungskabel, das Erdungskabel. Falls Sie die Erdungshinweise nicht richtig verstehen knnen,
ziehen Sie einen professionellen Elektriker oder Wartungsangestellten zu Rate. Verndern Sie auf
keinem Fall die Verbindungsstruktur vom anhnglichen Adapter.
2) Achten Sie beim Ziehen darauf, dass Sie nicht anstelle des Steckers am Kabel ziehen.
3) Stellen Sie keine schweren Gegenstnde auf den elektrischen Kabel und achten Sie darauf, dass
der Kabel nicht zerquetscht wird.
www.mastercool.com 7
4) Verwenden Sie keine defekten Stecker und Sockel.
5) Ziehen Sie mit nassen Hnden nicht am Stecker.
6) Wenn sich brennbare Gase befinden, benutzen Sie den elektrischen Kabel nicht oder schalten Sie
nicht ein.
PUMPENTEILE
Handgriff
Anschluss
Ausblas Verschraubung
Kippschalter
Schauglas Ventilatorabdeckung
Motor
lbehlter
Grundplatte
lablass-Stopfen
PUMPENZURCKSENDUNG
Bitte per Fax an 00 1 973 252 2455 eine Rcksendungsgenehmigungsnummer beantragen.
Dieses gilt fr Rcksendungen mit und ohne Garantie. Zur Reparatur zurckgesandte Pumpen ohne
Genehmigungsnummer werden nicht angenommen.
In Ihrem Fax bitte Ihren Namen, Adresse, und Telefonnummer mit deutlicher Erklrung des Problems
angeben. Wir werden mit Ihnen Kontakt aufnehmen und entscheiden, ob die Pumpe zu uns
zurckgeschickt werden soll. Wenn die Pumpe zurck muss, erteilen wir Ihnen eine RMA Nummer. In
dem Fall bitte folgende Anweisungen beachten.
l ablassen, ffnungen kappen, Ausblasanschluss (am Ende des Pumpengriffs.) mit
Klebstreifen bedecken. Unvorbereitete Pumpen werden nicht angenommen und zurckgeschickt.
Originalverpackung benutzen und wenn mglich mit Einlagen. Es ist unmglich Schadenersatz fr
gebrauchte Gerte zu erhalten.
BESCHRNKTE GARANTIE INFORMATION
Vakuumpumpen von Mastercool haben ein Jahr Garantie auf Material und Verarbeitung. Die
Garantie erlischt bei Vernderung des Gertes, unbefgter oder falscher Benutzung oder
progressive Abnutzung. Die Garantie gilt ab Verkaufsdatum fr den Erstkufer.
DER GARANTIE-SERVICE WIRD AUSSCHLIESSLICH VOM WERK DURCHGEFHRT
Bitte rufen Sie unsere Service-Abteilung an, um eine Rcksendungsnummer fr die Reparatur unter
Garantie zu erhalten.
8 www.mastercool.com
Franais
Manuel dInstructions POMPES A VIDE
Afin de tirer le meilleur DOUBLE ETAGE (Commutable de 220V 110 V)
Poigne ergonomique.
profit de votre Moteur protg contre
Soupape dquilibrage gaz
investissement, familiarisez permet denlever lhumidit
surchauffe, interrupteur.
min/max.
T ENREGISTR. REMPLISSEZ ET
Ventilateur pour EXPDIEZ LA GARANTIE POUR
refroidir moteur CONFIRMER SA VALIDIT.
et pompe.
Drain dhuile
Embase renforce
Ailerons pour
refroidissement continu.
pour positionnement NE PAS METTRE EN MARCHE
stable.
SANS HUILE!!!
IMPORTANT!: Utilisez de lhuile spcifiquement raffine pour pompes vide.
Lutilisation dhuile contamine ou non raffine ou pas spcifiquement prvue
pour pompes vide mettra fin la garantie.
CAPACIT DHUILE:
3 CFM Simple Etage 13.5 OZ / 400 ML 3 CFM Double Etage 13.5 OZ / 400 ML
6 CFM Simple Etage 15.2 OZ / 450 ML 6 CFM Double Etage 13.5 OZ / 400 ML
10 CFM Double Etage 19.3 OZ / 570 ML
ATTENTION:
1) Ne pas vacuer des gaz combustibles, explosifs ou toxiques.
2) Ne pas vacuer des gaz qui corrodent le mtal ou qui ragissent chimiquement avec l huile.
3) La temprature du gaz vacu ne doit excder les 80C et la temprature ambiante devra tre
comprise entre les 5C et 60C.
4) Ne pas laisser tourner vide (sans huile).
5) Ne pas toucher les surfaces chaudes pendant lopration.
6) Ne pas bloquer lchappement dair.
PRUDENCE:
Pour viter des chocs lectriques, ne pas oprer sous la pluie.
DANGER:
1) La prise de courant doit tre mise terre, pour viter des chocs. Ne pas rparer le cble ou la fiche.
Ne pas connecter une fiche ou prise sans mise terre. Si sa surface est verte, avec ou sans filet
jaune, le fil isolant est la terre. En cas de doute contacter un lectricien. Ne pas intervenir sur la
fiche.
2) Pour dconnecter le fiche, tirer sur la fiche et non sur le cble.
3) Ne pas poser des objets lourds sur le cble ou le pincer.
4) Ne pas utiliser une prise ou une fiche endommage.
5) Ne pas dconnecter avec une main mouille.
6) Ne pas connecter ou dconnecter en prsence de gaz inflammables
www.mastercool.com 11
COMPOSANTS DE LA POMPE
Poigne
Raccord dentre
Raccord d chappement
Interrupteur
Voyant Couverture de
ventilateur
Moteur
Rservoir dhuile
Embase
Drain dhuile
12 www.mastercool.com
Espaol
CARACTERISTICAS:
El paso de aire, evita que Mira de
cristal
el aceite regrese a de gran
tamao Gran volumen de
contaminar, el recipiente con aire fro enviado
de vaco y la tubera indicadores por el ventilador
de nivel hacia el motor y la
despues de que la bmba de aceite bmba.
deje de funcionar. MAX/MIN
Vlvula de analizador
Un mecanismo incorporado aisla la bmba del
sistema de pruebas
elimina el vapor de aceite, Base grande liviana
para escapes.
y un separador de gas- Vlvula de drenaje y reforzada para una Sistema de aletas refrigerantes para mantener baja la
de aceite de facil posicin estable de la temperatura durante largas jornadas de
aceite en la salida del tubo acceso. bmba. operacin del motor.
de escape de aire, se ocupa
de la contaminacin del aceite.
1 ETAPA Aza con recubrimiento Incluye accesorios en
Diseada especialmente para
Puerto de llenado de antideslizante. forma de T con puertos bajas temperaturas, y bajo
aceite y descarga de de 1/4 campana y
vapor, facilmente 1/2 ACME. voltaje, condiciones que
removible. Contiene
vlvula de inspeccin
Motor termicamente garantizan un normal arranque
protegido, con un
para prevenir escapa de interruptor conmuta- en invierno a 41F (5C) de
aceite liquido. dor de encendido. temperatura y un indice de
voltaje de 10%.
Mira de Gran
La bmba funciona con la mas
cristal
de gran
volumen alta definicin de vaco
de aire
tamao con
MAX
CAPACIDAD DE ACEITE:
3 CFM 1 Etapa 13.5 OZ / 400 ML 3 CFM 2 Etapas 13.5 OZ / 400 ML
6 CFM 1 Etapa 15.2 OZ / 450 ML 6 CFM 2 Etapas 13.5 OZ / 400 ML
10 CFM 2 Etapas 19.3 OZ / 570 ML
14 www.mastercool.com
b. Si el aceite esta contaminado, drenar el aceite poniendo la Bomba sobre una superficie horizontal y
abriendo la vlvula de drenaje . Recoger el aceite residual en un depsito y eliminarlo segn las
leyes vigentes del pas.
c. Si la Bomba ha estado parada por mas de un mes, el aceite es considerado como
contaminado sin tener en cuenta su apariencia y debe ser cambiado como arriba indicado.
d. Para aadir aceite, cerrar el drenaje, quitar el tapn de llenado de aceite y llenar con aceite
nuevo hasta el nivel indicado.
5. CONEXIONES DE ASPIRACIN
Reemplazar todos los tapones apretndolos a mano. No usar tapones con daos o sin juntas
tricas y siempre guardar la Bomba de Vaco con sus puertos taponados para evitar la
contaminacin de polvo y humedad.
6. MOTOR DE LA BOMBA
La Bomba y el Aceite deben estar en una temperatura por encima de 30F (1C). La lnea
de corriente debe ser igual a las indicaciones de la placa del motor 10%. La temperatura
normal de funcionamiento es de aproximadamente 70oC 160F (71C), lo cual es caliente al tocar!
La lnea de corriente y la temperatura ambiente afectara un poco a la temperatura normal de
funcionamiento. Su Bomba de Vaco esta diseada para un uso continuo y funcionara sin
recalentarse durante mucho tiempo. El motor esta provisto de una proteccin automtica
contra sobrecarga. Si el motor no volviera a arrancar la Bomba despus del paro, podra ser
debido al protector trmico. Desconectar la Bomba del sistema, esperar unos 15 minutos a
que el motor se refrigere y luego pruebe de nuevo.
ADVERTENCIA:
1) No evacue combustible, explosivo gases venenosos
2) No evacue gases que oxiden el metal que reaccionen quimicamente con el aceite de las bmbas
3) La temperatura de evacuacin del gas no devera exceder 176F (80C) y la temperatura ambiente
sera 41F ~ 140F (5C ~ 60C).
4) No deve de operarse sin haber puesto aceite previamente
5) No toque la bmba, pues la superficie de esta se calienta durante la operacin
6) No bloquee la salida de aire.
PRECAUCION:
Para reducir el peligro de un shock elctrico, mantenga la bmba en un sitio cubierto y no la exponga
a la lluvia.
PELIGRO:
1) Con un tomacorriente conectado a tierra, el voltaje de operacin estara clasificado en 10%; El
recipiente dever estar bien fundamentado, bien una descarga elctrica puede ser causada. El
cable elctrico el enchufe requeriran reparacin reemplazo, no conecte un cable de tierra a
ningun conector adaptador plano. Si este es de superficie verde, con sin raya amarilla,el cable
con aislante es el cable de tierra.Si usted no puede entender completamente, estas instrucciones, y
tiene dudas para comprobar como una buena coneccin a tierra es hecha,consulte con un
electricista profesional un experto en reparaciones elctricas. No cambie la estructura del
conector adaptador que viene ensamblado.
2) Cuando hle tire el enchufe para desconectar, asegurese de hacerlo del enchufe y no del cable.
3) No coloque material pesado sobre el cable elctrico no deje que este sea retorcido.
4) No utilize enchufes tomas rotos.
www.mastercool.com 15
5) No desconcte enchufes con las manos mojadas.
6) No concte desconcte enchufes, ni encienda interruptores, donde pueda haber
presencia de gases inflamables.
COMPONENTES DE LA BOMBA
Asa
Accesorio de admision
Accesorio de escape de
gases
Interruptor de encendido
Motor
Tanque de aceite
Base lamina tablero
Vlvula de drenaje de
aceite