Anda di halaman 1dari 16

English

Deutsch
Franais
Espaol

Instruction Manual VACUUM PUMPS


In order to make the best 2 STAGE (DUAL VOLTAGE CAPABILITY)
use of your investment, Non-slip Cushion Handle.
Thermally Protected Motor
familiarize yourself with the Gas Ballast Valve Helps Prevent
with On/Off Rocker Switch.
Oil Contamination Caused By
new features and operating High Moisture.
instructions before Vapor Discharge/ Protected Slide Switch
to Change Operating
starting pump. Routine care Oil Fill Port. Easily
Voltage between
Removable. Contains
and maintenance of your Internal Check Valve 115V/50/60HZ &
to Prevent Escape of 22OV/50/60HZ
vacuum pump will give you Liquid Oil.
years of reliable service.
FEATURES Large
An air passage prevents Oil Level
Sight
pump oil from returning Glass with
Max/Min
to contaminate vacuum Oil Level High Volume Fan
Provides Cool Air to
vessel and pipeline after Indicator.
Motor & Pump
the pump stops.
Manifold Valve Isolates
A built-in device Pump from the System
Testing for Leaks.
eliminates oil mist and an Includes 3 Inlet Ports,
Easily Accessible Large, Light Weight Cooling Fins to Keep Temperature
oil-gas separator at the Oil Drain Valve. Reinforced Base for Cooler During Extended Motor 1/4, 3/8 SAE and 1/2
Stable Positioning. Operation. ACME.
air exhaust outlet takes
care of oil contamination in the air exhaust. Specially designed for low
temperature and low voltage
1 STAGE
Vapor Discharge/
Non-slip Cushion Handle. conditions to guarantee
Oil Fill Port. Easily Includes T-Fitting
with 1/4 Flare and
normal starting in winter;
Removable. Contains
Internal Check Valve 1/2 ACME Ports. 41F (5C) temperature
to Prevent Escape of
Liquid Oil.
Thermally Protected and 10% rated voltage.
Motor with On/Off
Rocker Switch.
Pump runs with extremely
high ultimate vacuum and low
noise.
Large
Oil Level
Sight
MAX
EACH VACUUM PUMP HAS BEEN
Glass with FACTORY TESTED FOR CFM AND
Max/Min MIN

Oil Level MICRON PERFORMANCE.


Indicator.

High Volume
Fan Provides DO NOT ATTEMPT TO
Easily Accessible Cool Air to
Oil Drain Valve. Large, Light Weight Motor & OPERATE WITHOUT
Pump.
Cooling Fins to Keep Temperature Cooler Reinforced Base for USING OIL!!!
During Extended Motor Operation. Stable Positioning.

WARNING! WEAR SAFETY GLASSES


www.mastercool.com 1
Use oil specifically refined for Deep Vacuum Pumps. Use of oil not refined for Deep Vacu-
um Pumps and/or operating with contaminated oil will void warranty.

1. OIL FILL
This vacuum pump has been tested at the factory and shipped with only trace amounts of oil. OIL
MUST BE ADDED BEFORE OPERATING! Failure to add oil will damage cartridge and void warranty!
a. Make sure the oil drain valve located below the front casing is closed before attempting to add
oil.
b. Remove the rubber cap from the top of pump. (DO NOT USE DURING OPERATIONS)
Unscrew oil fill port.
c. Slowly add oil until oil level rises to the top of the Oil Level Line. Do not overfill with oil!
d. Replace the oil fill port.
OIL CAPACITY:
3 CFM 1 Stage 13.5 OZ / 400 ML 3 CFM 2 Stage 13.5 OZ / 400 ML
6 CFM 1 Stage 15.2 OZ / 450 ML 6 CFM 2 Stage 13.5 OZ / 400 ML
10 CFM 2 Stage 19.3 OZ / 570 ML
2. CHECKING OIL LEVEL
a. Open the gas ballast valve (small brass fitting located next to the handle) one turn. Do not
remove! (AVAILABLE ON 2 STAGE PUMPS ONLY)
b. Start pump and run with intake port capped for about two minutes. Observe the oil level with
the pump running. The oil level in the sight glass should be even with the level line.
c. If the level is low, open the intake port and run pump for 15 seconds, stop pump and observe
oil level again. Add a small amount of oil as needed.
3. GAS BALLAST VALVE (2 STAGE MODELS)
The gas ballast valve must be partially opened for the first part of the evacuation procedure.
After about two minutes close the valve and continue the evacuation procedure to reach ultimate
vacuum. Failure to close the valve during high vacuum operation will result in poor vacuum
performance.
During the first stages of evacuation, vapors are highly concentrated. Unfortunately, some vapors
will condense into a liquid and mix with the oil, thus reducing the oils ability to produce a deep
vacuum. The GAS BALLAST VALVE emits a controlled amount of dry air into the pump
during compression to minimize condensation and keep oil relatively clean during the first part of
the evacuation. Periodically remove the Gas Ballast Valve Needle and clean or replace the O-ring.
Clean mating surfaces and lightly coat with vacuum pump oil before securely retightening.
4. CHANGING OIL
In order to reach the deep vacuum required, your vacuum pump needs clean, moisture-
free oil during evacuation. Dirty oil becomes a mixture of corrosive acids and water that effects
the pumps ability to pull a deep vacuum. Left sitting in the pump, this sludge will rust and erode
internal surfaces shortening the pumps life.
Care should be taken to avoid contact of oil with skin or eyes. OIL MAY BE HOT! Used oil
should be properly disposed of in a leakproof corrosive-resistant container according to
local regulations.
a. After every evacuation, while the pump is warm and oil is thin, take a small sample of oil from

2 www.mastercool.com
the drain port.
b. If the oil is contaminated, drain the oil by placing the pump on a level surface and opening the
oil drain valve. Catch the waste oil in a container and properly dispose of it.
c. If the pump has been sitting for more than one month, the oil is considered contaminated
regardless of appearance and should be changed as outlined above.
d. To add oil, close drain, remove the oil fill cap and fill to the Oil Level Line with fresh oil.
5. INTAKE CONNECTIONS
Replace all caps and finger-tighten. Do not use caps with damaged or missing O-rings and
always store vacuum pump with capped ports to prevent dirt and moisture contamination.
6. PUMP MOTOR
The PUMP and OIL must be above 30F (1C). The line voltage must be equal to the rating on the
motor nameplate 10%. Normal operating temperature is approximately 160F (71C), which is
HOT to the touch! Line voltage and ambient temperature will affect the normal operating
temperature. Your vacuum pump is designed for continuous duty and will run for extended
periods without overheating. The motor has an automatic resetting overload protection feature. If
the motor will not restart the pump after shut-off, it may have opened the thermal protection.
Disconnect the pump from the system, wait about 15 minutes for the motor to cool down and
then try again.

WARNING:
1) Do not evacuate combustible, explosive or poisonous gases.
2) Do not evacuate gases that corrode metal or react chemically with pump oil.
3) The temperature of evacuated gas shall not exceed 176F (80C) and ambient temperature
shall be 41F ~ 140F (5C ~ 60C).
4) Do not operate without oil.
5) Do not touch the machines hot surface during operation.
6) Do not block air outlet.
CAUTION:
To reduce the danger of electric shock, keep the pump indoors and do not expose to rain.
DANGER:
1) With a grounding socket the operating voltage is rated 10%; Receptacle shall be well
grounded, or else electric shock may be caused. Should power cord or plug require
repair or replacement, do not connect grounded wire to any flat adapter connector. If its
surface is green, with or without yellow stripe, the insulation wire is grounding wire. If you
cannot fully understand grounding instructions and have doubt whether correct grounding is
made, check with a professional electrician or service man. Do not change the structure of
attached adapter connector.
2) When pulling out power plug, make sure to pull the plug rather than the wire.
3) Do not place heavy matter on power wire or let power wire be squeezed.
4) Do not use broken plug or socket.
5) Do not pull out power plug with wet hand.
6) Do not pull out, insert power plug or turn on power switch where flammable gases may be
present.
www.mastercool.com 3
PUMP COMPONENTS
Handle
Intake Fitting
Exhaust Fitting

Power Switch

Sight Glass Fan Cover

Motor

Oil Tank
Base Plate Board
Drain Oil

RETURNING A PUMP
Please fax a request for a return authorization number to 973-252-2455. This applies to both
warranty and non-warranty service!
Pumps returned for service without a return authorization number will not be accepted.
In your fax, include your NAME, ADDRESS and PHONE NUMBER along with a detailed
explanation of the problem. We will contact you (i.e. your phone number) to discuss your problem
and determine if you have to return your pump. If you have to return your pump, we will issue you
an RMA #. Then, please follow the instructions below.
Drain oil, cap all ports and place tape over the exhaust cap. If you fail to do this, your pump will
not be accepted and it will be returned!!!
Use the original shipping box and inserts if available. Shipping damages are impossible to claim
on used machinery.
LIMITED WARRANTY INFORMATION
The Vacuum Pumps are warranted against defects in material and workmanship for a period of
one year. This warranty does not cover failure due to abuse, improper usage, or progressive wear
and tear. Warranty becomes valid to the original owner and is effective on the purchase date.
WARRANTY SERVICE IS PROVIDED THROUGH THE FACTORY ONLY.
Please contact the service department toll free for parts, service concerns, or to obtain a return
authorization number for warranty repair.

4 www.mastercool.com
Deutsch

Gebrauchsanweisung TIEF-VAKUUM PUMPE


Bevor Sie die Pumpe 2 STUFEN (Doppelspannung Fhigkeit (220V-110V))
Gepolsterter Handgriff.
starten, lesen Sie die Thermisch geschtzter
Gasballastventil gewhrleistet
Betriebsanweisung und Abscheidung von Wasserdampf
Motor mit Kippschalter.

machen Sie sich mit der aus dem l.


Ein gesicherter
Pumpe vertraut. lfullstopfen / Gleitschalter erlaubt
das whlen zwischen
Regelmige Pflege und Auspuff. Leicht
115V/50/60HZ &
zu entfernen.
Wartung garantiert eine Rckflussicherung fr 22OV/50/60HZ
flssiges l.
lange Lebensdauer der
Vakuum Pumpe. Grosses
lschauglas
mit MIN/MAX
Standanzeige.
EIGENSCHAFTEN
Rckflussicherung.
Luftdurchzug verhindert Ventilator khlt
dass das l im System Motor und Pumpe.

gezogen wird.
Ein lnebelabscheider Dreiwegventil (1/4,
im Luftabgas entfernt den 3/8, 12 ACME) isoliert
Pumpe vom System fr
ldunst. Lecktesten.
Leicht erreichbarer Verstrkter Khlrippen fr das
Entworfen fr niedrige lablass-Stopfen. Grundplatte. kontinuierliches Abkhlen.
Temperatur- und
Spannungskonditionen. Im Winter ist normales Starten
gewhrleistet; 41F (5C)
1 STUFE Gepolsterter Handgriff. und 10% Spannungswert.
lfllstopfen /
T- Fitting mit 14
SAE und 12 ACME
Die Pumpe arbeitet bei sehr
Auspuff. Leicht zu Gewinde. hohem endgltigem Vakuum und
entfernen.
Rckflussicherung fr Thermisch
niedrigem Ton.
flssiges l. geschtzter Motor
mit Kippschalter. JEDE VAKUUMPUMPE WURDE IM
WERK DURCHAUS FR CFM UND
MIKRON LEISTUNG GETESTET. DIE
FABRIKATIONSSERIENNUMMER
Grsses MAX
WURDE REGISTRIERT. BITTE DAS
lschauglas
mit Min/ GARANTIEFORMULAR
Max Stan-
AUSFLLEN UND ZURCKSENDEN
MIN

danzeige.
FR SOFORTIGE
Ventilator GARANTIEGLTIGKEIT.
khlt

lablass-Stopfen
Motor und
Pumpe.
NICHT OHNE L BENUTZEN!!!
Verstrkte
Khlrippen fr das Grundplatte
kontinuierliches Abkhlen

WICHTIG! : Benutzen Sie spezifisches feines Raffineriel fr Vakuum Pumpen.


Benutzung von nicht raffinierten len oder kontaminiertes l macht Garantie ungltig!

WARNUNG! SCHUTZBRILLE TRAGEN


www.mastercool.com 5
1. lfllung
Diese Vakuumpumpe wurde in der Fabrik bereits getestet und mit nur einer kleinen Menge l
geliefert. L MUSS VOR PUMPENBETRIEB NACHGEFLLT WERDEN! Unterlassung von
lnachfllung beschdigt die lkartusche, und dabei wird die Garantie ungltig!
a. Vergewissern Sie sich, dass die lablass-Schraube, unter dem Frontgehuse vor der
lnachfllung dicht ist.
b. Entfernen Sie die Gummikappe von der Oberseite der Pumpe. VERWENDEN SIE NICHT
WHREND DES BETRIEBES. Schrauben Sie die Auspuffbefestigung ab.
c. Langsam l nachfllen bis der lstand sich auf die lstandslinie befindet. Nicht berfllen!
d. Ersetzen Sie die Auspuffbefestigung.

LKAPAZITT:
3 CFM 1 Stufe 13.5 OZ / 400 ML 3 CFM 2 Stufen 13.5 OZ / 400 ML
6 CFM 1 Stufe 15.2 OZ / 450 ML 6 CFM 2 Stufen 13.5 OZ / 400 ML
10 CFM 2 Stufen 19.3 OZ / 570 ML

2. lstand prfen
a. Gas-Ballastventil mit einer Umdrehung ffnen (kleine Messingschraube neben dem Handgriff).
Das Ventil nicht abnehmen! (Nur bei 2 stufigen Pumpen)
b. Pumpe starten und ungefhr 2 Minuten mit bedecktem Einlassventil drehen lassen, whrend
dessen den lstand durch das Sichtglas beobachten. Der lstand muss sich auf der
lstandlinie befinden.
c. Bei niedrigen lstand den Einlassanschluss 15 Sekunden laufen lassen und nochmals den
lstand beobachten. Etwas l nach Bedarf nachfllen.
3. Gasballastventil (MODELLE MIT 2 STUFEN)
Das Gas-Ballastventil muss von 1/4 bis einer vlligen Umdrehung fr den ersten
Evakuierungsvorgang geffnet sein. Ventil nach ungefhr 2 Minuten schlieen und weiter
evakuieren um ein maximales Vakuum zu erreichen. Schlieunterlassung whrend der
Evakuierung knnte eine geringe Vakuumpumpenleistung ergeben.
Whrend der ersten Evakuierungsetappe sind die Dmpfe hchstkonzentriert. Verschiedene
Dmpfe werden flssig und mischen sich mit l, daher vermindern sie die lfhigkeit
gengendes Vakuum zu erzeugen. Das GASBALLASTVENTIL presst unter Druck eine kontrollierte
Menge trockene Luft in die Pumpe. Das hilft die Mischung whrend der ersten
Evakuierungsetappe so rein wie mglich zu halten. Regelmig Gasballastventilnadel
herausnehmen und O-Ring reinigen oder ersetzen. Oberflchen Verbindungsstcke reinigen, leicht mit
Vakuumpumpenl beschichten, dann wieder alle schlieen.
4. LWECHSEL
Um das erforderliche Vakuum zu erreichen, braucht die Vakuumpumpe reines, feuchtfreies l
whrend des Evakuierens. Schmutziges l erzeugt eine Mischung aggressiver Suren und
Wasser, welche die Fhigkeit der Pumpen ein optimales Vakuum zu erhalten, beeintrchtigt.
Dieser am Pumpenboden bleibende Satz rostet und frisst die inneren Oberflchen ab und krzt
das Pumpenleben.
Schtzen Sie Ihre Augen und Haut vor l. DAS L KNNTE HEISS SEIN! Benutztes
schmutziges l sollte in einem korrosionsbestndigen Behlter nach gesetzlichen Vorschriften
entsorgt Werden.
a. Nach jeder Evakuierung, whrend das l noch warm und dnn ist, zur Kontrolle eine kleine
6 www.mastercool.com
lprobe entnehmen.
b. Wenn Sie eine Verunreinigung feststellen, soll das l abgelassen werden. Die Pumpe mu
dazu auf eine waagerechten Flche stehen. Das Ablassventil ffnen. Das l in einem
Container auffangen und wegrumen.
c. Wenn die Pumpe einen Monat lang nicht aktiv war, wird das l unabhngig vom Aussehen
und Zustand als unrein gewertet und muss ausgewechselt werden.
d. Um l nachzufllen, lnachfllkappe abnehmen und mit reinem l bis zur lstandslinie fllen.
5. EINLASS ANSCHLUSS
Alle Schnellverschlusskappen nur mit der Hand zudrehen. Benutzen Sie keine beschdigten
Kappen oder mit fehlenden O-Ringen. Immer Vakuumpumpenffnungen gekappt einlagern, zum
Schutz gegen Schmutz und Feuchtigkeit.
6. PUMPEN MOTOR
Die Pumpe und das l muss sich jederzeit ber 30F (1C) befinden. Die Stromanschlussspannung
muss dieselbe sein, wie diejenige, welche auf die Motorplatte angegeben ist 10%. Die normale
Funktionstemperatur liegt bei ungefhr 160F (71C), das heit: hei beim Berhren! Stromanschluss
und Umgebungstemperatur beeinflussen die normale Funktionstemperatur. Ihre Vakuumpumpe ist fr
kontinuierlichen Gebrauch hergestellt und luft auch ber lngere Zeitrume ohne berhitzung. Der
Motor besitzt automatische Wiedereinstellung- und berladungsschutzvorrichtung. Sollte der Motor
nach Ausschaltung nicht wieder starten, dann knnte sich die thermale Schutzvorrichtung geffnet
haben. Die Pumpe vom System auskuppeln, Motor 15 Minuten abkhlen lassen und nochmals
probieren.

WARNUNG:
1) Entleeren Sie keine brennbare, explosive und giftige Gase.
2) Entleeren Sie keine Gase die das Metal verrosten oder mit dem Pumpenl in Chemische Reaktionen
geraten knnen.
3) Die Entleerte Gastemperatur darf nicht ber 80C sein und die Umgebungstemperatur muss 5C
bis 60C sein.
4) Setzen Sie die Pumpe ohne l nicht in Betrieb.
5) Berhren Sie die heissen Flche nicht, whrend die Pumpe in Betrieb ist.
6) Luftausgang freilassen.
ACHTUNG:
Um die Gefahr fr elektrischen Schock zu vermeiden, die Pumpe in einem Raum aufstellen und
verhindern dass das Gert mit Regenwasser in Berhrung kommt.
GEFAHR:
1) Die Betriebsspannung des Erdsockels betrgt 10%. Die Befestigung sollte grndlich geerdet
werden, ansonsten knnte es zum elektrischen Schock kommen. Wenn der elektrischen Kabel
oder der Stecker gewartet oder erneuert werden soll, verbinden Sie den Kabel nicht mit irgendeinen
Adapterverbindung. Falls die Farbe grn sein sollte ( mit oder ohne gelben Band), ist die
Isolierungskabel, das Erdungskabel. Falls Sie die Erdungshinweise nicht richtig verstehen knnen,
ziehen Sie einen professionellen Elektriker oder Wartungsangestellten zu Rate. Verndern Sie auf
keinem Fall die Verbindungsstruktur vom anhnglichen Adapter.
2) Achten Sie beim Ziehen darauf, dass Sie nicht anstelle des Steckers am Kabel ziehen.
3) Stellen Sie keine schweren Gegenstnde auf den elektrischen Kabel und achten Sie darauf, dass
der Kabel nicht zerquetscht wird.
www.mastercool.com 7
4) Verwenden Sie keine defekten Stecker und Sockel.
5) Ziehen Sie mit nassen Hnden nicht am Stecker.
6) Wenn sich brennbare Gase befinden, benutzen Sie den elektrischen Kabel nicht oder schalten Sie
nicht ein.

PUMPENTEILE
Handgriff
Anschluss
Ausblas Verschraubung

Kippschalter

Schauglas Ventilatorabdeckung

Motor

lbehlter
Grundplatte
lablass-Stopfen

PUMPENZURCKSENDUNG
Bitte per Fax an 00 1 973 252 2455 eine Rcksendungsgenehmigungsnummer beantragen.
Dieses gilt fr Rcksendungen mit und ohne Garantie. Zur Reparatur zurckgesandte Pumpen ohne
Genehmigungsnummer werden nicht angenommen.
In Ihrem Fax bitte Ihren Namen, Adresse, und Telefonnummer mit deutlicher Erklrung des Problems
angeben. Wir werden mit Ihnen Kontakt aufnehmen und entscheiden, ob die Pumpe zu uns
zurckgeschickt werden soll. Wenn die Pumpe zurck muss, erteilen wir Ihnen eine RMA Nummer. In
dem Fall bitte folgende Anweisungen beachten.
l ablassen, ffnungen kappen, Ausblasanschluss (am Ende des Pumpengriffs.) mit
Klebstreifen bedecken. Unvorbereitete Pumpen werden nicht angenommen und zurckgeschickt.
Originalverpackung benutzen und wenn mglich mit Einlagen. Es ist unmglich Schadenersatz fr
gebrauchte Gerte zu erhalten.
BESCHRNKTE GARANTIE INFORMATION
Vakuumpumpen von Mastercool haben ein Jahr Garantie auf Material und Verarbeitung. Die
Garantie erlischt bei Vernderung des Gertes, unbefgter oder falscher Benutzung oder
progressive Abnutzung. Die Garantie gilt ab Verkaufsdatum fr den Erstkufer.
DER GARANTIE-SERVICE WIRD AUSSCHLIESSLICH VOM WERK DURCHGEFHRT
Bitte rufen Sie unsere Service-Abteilung an, um eine Rcksendungsnummer fr die Reparatur unter
Garantie zu erhalten.

8 www.mastercool.com
Franais
Manuel dInstructions POMPES A VIDE
Afin de tirer le meilleur DOUBLE ETAGE (Commutable de 220V 110 V)
Poigne ergonomique.
profit de votre Moteur protg contre
Soupape dquilibrage gaz
investissement, familiarisez permet denlever lhumidit
surchauffe, interrupteur.

vous avec les de lhuile.


caractristiques et la mise Echappement /
Commutateur encastr
en service avant de faire Bouchon de remplissage.
pour changer le
Contient Clapet
fonctionner la pompe. Un anti-retour pour huile
voltage de
115V/50/60HZ &
entretien soigneux et liquide.
22OV/50/60HZ
rgulier permettra la
pompe de vous offrir un
bon service et pendant
longtemps. Voyant
large avec
CARACTRISTIQUES indication
de niveau Ventilateur pour
Anti-retour dhuile ; Suite min/max. refroidir moteur et
pompe.
un arrt imprvu de la
pompe, lhuile ne sera pas
aspir dans le systme Vanne pour isoler
la pompe lors de la
par la sous pression. recherche des fuites.
Drain dhuile Embase renforc pour Ailerons pour refroidissement
Une prvision interne positionnement stable. continu.
Trois filetages, 14 et 3/8
SAE, 12 ACME.
limine la vapeur dhuile et
un sparateur dhuile se charge de la contamination dhuile dans
lchappement.
SIMPLE ETAGE Poigne ergonomique. Etudi pour le dmarrage sous
Raccord dentre basse temprature pour usage
Echappement / avec filetage 14 SAE
et 12 ACME
pendant lhiver ; 41F (5C)
Bouchon de
remplissage. Moteur protg
et fluctuations de voltages de
Contient clapet
anti-retour pour
contre surchauffe, 10%.
interrupteur.
huile liquide. La pompe obtient un vide trs
pouss et produit peu de bruit.
CHACUNE, DES POMPES VIDE,
Voyant
large avec
MAX
SUBIT UN EXAMEN DUSINE DE
indication PERFORMANCE MESURE EN
de niveau
MICRONS. LE NUMRO DE SRIE A
MIN

min/max.
T ENREGISTR. REMPLISSEZ ET
Ventilateur pour EXPDIEZ LA GARANTIE POUR
refroidir moteur CONFIRMER SA VALIDIT.
et pompe.
Drain dhuile
Embase renforce
Ailerons pour
refroidissement continu.
pour positionnement NE PAS METTRE EN MARCHE
stable.
SANS HUILE!!!
IMPORTANT!: Utilisez de lhuile spcifiquement raffine pour pompes vide.
Lutilisation dhuile contamine ou non raffine ou pas spcifiquement prvue
pour pompes vide mettra fin la garantie.

CAUTION! PORTER LUNETTES DE PROTECTION


www.mastercool.com 9
1. REMPLISSAGE DHUILE
La pompe vide t examine lusine et expdie avec peu dhuile. DE LHUILE DOIT-TRE
AJOUTEE AVANT DUTILISER LA POMPE! Vous endommagerez la pompe, si vous najoutez pas de
lhuile et cela annulera la garantie!
a. Vrifiez, que le bouchon de vidange dhuile soit bien ferm avant dajouter de lhuile.
b. Enlevez le bouchon en caoutchouc du dessus de la pompe. NEMPLOYEZ PAS LORS DU
FONCTIONNEMENT. Dvissez la vanne dchappement.
c. Ajoutez doucement de lhuile jusquau niveau indiqu. Ne pas crer un trop plein.
d. Remplacez la vanne dchappement.

CAPACIT DHUILE:
3 CFM Simple Etage 13.5 OZ / 400 ML 3 CFM Double Etage 13.5 OZ / 400 ML
6 CFM Simple Etage 15.2 OZ / 450 ML 6 CFM Double Etage 13.5 OZ / 400 ML
10 CFM Double Etage 19.3 OZ / 570 ML

2. VRIFIER LE NIVEAU DHUILE


a. Ouvrez dun tour la soupape de ballastage, (petite vis en laiton situe prs de la poigne). Ne
ltez pas! (DISPONIBLE SEULEMENT SUR LES MODLES DEUX TAGES)
b. Faites fonctionner la pompe avec la prise daspiration ferme par un capuchon pendant
environ deux minutes. Observez le niveau dhuile pendant le fonctionnement de la pompe. Le
niveau dhuile doit-tre align avec la ligne du niveau recommand visible par le voyant.
c. Si le niveau est bas, ouvrez laspiration et faites tourner la pompe pendant 15 secondes,
arrtez la pompe et observez encore une fois le niveau dhuile. Si ncessaire rajoutez une
petite quantit dhuile.
3. SOUPAPE DE BALLASTAGE (MODLES DEUX TAGES)
Lors de la premire partie de lopration dvacuation, la vanne de ballastage doit se trouver en
position ouverte, entre 1/4 de tour et compltement ouverte. Aprs peu prs deux minutes fermez
la vanne et continuez le procd dvacuation jusqu lobtention du vide maximal. Ne pas fermer la
soupape lors de lvacuation provoquera une performance pauvre en vacuum.
Au cours des premiers stades de lvacuation, les vapeurs sont trs concentres.
Malheureusement certaines vapeurs seront condenses en liquide et se mlangeront lhuile. Et ainsi
elles ne permettront pas lhuile de produire un vide consquent. La soupape de ballastage met une
quantit contrle dair sec la pompe pendant la compression, pour minimiser cet
effet et ainsi conserver lhuile relativement propre au cours de la premire partie de la mise vide.
Otez de temps en temps laiguille lintrieur de la soupape et nettoyez ou remplacez le joint torique.
Nettoyez les surfaces daccouplement et passez une lgre couche dhuile de pompe vide avant de
resserrer.
4. CHANGEMENT DHUILE
Afin dobtenir la mise sous vide requise, votre pompe vide ncessite de lhuile propre et sans
humidit. Lhuile souille devient un mlange dacide corrosif et deau, ce qui empche la pompe
doprer un tirage vide important. Le dpt de rsidu rouillera et rodera les surfaces
intrieures, et de ce fait raccourcit la vie de la pompe.
Evitez tout contact de lhuile avec la peau, les yeux, ou les muqueuses. LHUILE
POURRAIT- ETRE CHAUDE! Lhuile use doit-tre verse dans un container tanche et rsistant
la corrosion, il y a lieu ensuite de sen dbarrasser selon la loi et les rglements du pays, ou
le produit est utilis.
10 www.mastercool.com
a. Aprs chaque vidange, lorsque la pompe est chaude et lhuile est fine, prlevez un petit chantillon
dhuile de vidange.
b. Si lhuile est contamine, placez la pompe sur une surface horizontale et ouvrez le bouchon de
vidange. Faites couler lhuile use dans un container et dbarrassez vous en selon la loi en vigueur
de votre pays.
c. Si la pompe na pas fonctionne pendant plus dun mois, lhuile est considre comme use, sans
distinction dtat apparent et devrait-tre change tel quindiqu ci-dessus.
d. Pour ajouter de lhuile, fermez le bouchon de vidange, tez la capsule de remplissage et versez de
lhuile pure jusquau niveau suprieur indiqu.
5. RACCORDS DASPIRATION
Remplacez toutes les capuchons et vissez les manuellement, nutilisez pas des capuchons avec des
joints toriques endommags ou manquants et rangez la pompe vide avec ses accs ferms par des
capuchons, pour viter, que lhumidit et souillure y pntre.
6. MOTEUR DE LA POMPE
La pompe et lhuile doivent se trouver dans une temprature ambiante dau moins 30F (1C) Le
voltage du courant fourni doit correspondre aux indications de la plaquette du moteur 10%. La
temprature normale de fonctionnement est peu prs 160F (71C), cest dire chaud au toucher!
Voltage et temprature ambiante influencent quelque peu la temprature de fonctionnement. Votre
pompe est fabrique pour rsister une utilisation continue et fonctionnera sans surchauffer pendant
longtemps. Le moteur est pourvu dun systme automatique de remise en fonction et protection
thermique contre une surcharge. Si le moteur ne redmarre pas la pompe aprs larrt, le systme
de protection thermique pourrait-tre ouvert. Dconnectez la pompe du systme, attendez environ 15
minutes pour la refroidir et ressayez.


ATTENTION:
1) Ne pas vacuer des gaz combustibles, explosifs ou toxiques.
2) Ne pas vacuer des gaz qui corrodent le mtal ou qui ragissent chimiquement avec l huile.
3) La temprature du gaz vacu ne doit excder les 80C et la temprature ambiante devra tre
comprise entre les 5C et 60C.
4) Ne pas laisser tourner vide (sans huile).
5) Ne pas toucher les surfaces chaudes pendant lopration.
6) Ne pas bloquer lchappement dair.
PRUDENCE:
Pour viter des chocs lectriques, ne pas oprer sous la pluie.
DANGER:
1) La prise de courant doit tre mise terre, pour viter des chocs. Ne pas rparer le cble ou la fiche.
Ne pas connecter une fiche ou prise sans mise terre. Si sa surface est verte, avec ou sans filet
jaune, le fil isolant est la terre. En cas de doute contacter un lectricien. Ne pas intervenir sur la
fiche.
2) Pour dconnecter le fiche, tirer sur la fiche et non sur le cble.
3) Ne pas poser des objets lourds sur le cble ou le pincer.
4) Ne pas utiliser une prise ou une fiche endommage.
5) Ne pas dconnecter avec une main mouille.
6) Ne pas connecter ou dconnecter en prsence de gaz inflammables

www.mastercool.com 11
COMPOSANTS DE LA POMPE
Poigne
Raccord dentre
Raccord d chappement

Interrupteur

Voyant Couverture de
ventilateur

Moteur

Rservoir dhuile
Embase
Drain dhuile

POUR RENVOYER UNE POMPE LUSINE


Veuillez sil vous plait faxer une demande de numro dautorisation de renvoi au:
00 1 973-252-2455 Cela concerne aussi bien les articles garantis et non-garantis! Les pompes
renvoyes lentretien sans numro dautorisation de renvoi ne seront pas acceptes. Veuillez
dtailler dans votre fax votre NOM, ADRESSE et NUMERO DE TELEPHONE et une description de la
panne. Nous vous contacterons afin de discuter votre problme et dterminerons, si vous devez oui
ou non la renvoyer, ou si nous pouvons vous dpanner distance. Dans le cas dun renvoi, nous vous
ferons parvenir un No RMA. Et dans ce cas veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Vidangez l huile, fermez avec des capuchons tous les accs, et appliquez de la toile isolante
sur laccs dchappement situ lextrmit de la poigne de la pompe. Si lexpdition ne
se fait pas dans ces rgles, lenvoi sera refus et vous sera retourn!!!
Utilisez si disponible lemballage dorigine de la pompe. Il est impossible de rclamer
pour des dommages dexpdition, pour du matriel usag.
GARANTIE LIMITEE
Mastercool Inc. garantit pendant un an ses pompes vide contre tout dfaut de pices et main d
uvre. Cette garantie ne couvre pas un dfaut d labus ou usage de manire incorrecte, ou encore
une usure progressive. La garantie ne couvre que le propritaire dorigine et prend effet
la date de lacquisition.
LA GARANTIE DE SERVICE NE PEUT- ETRE OBTENUE QUE PAR LUSINE Veuillez sil vous plait contacter
le service aprs-vente afin dobtenir un numro dautorisation pour retourner la pompe en rparation
sous garantie.

12 www.mastercool.com
Espaol

INSTRUCCIONES DE USO BOMBA DE VACO


A fin de hacer un mejor uso 2 ETAPAS (CAPACIDAD DE VOLTAJE DUAL)
de su inversin, familiarcese Aza con recubrimiento Motor termicamente
con las nuevas caractersticas Vlvula de lastre de gas que alluda a antideslizante. protegido, con un interruptor
conmutador de encendido.
prevenir la contaminacin causada por la
y instrucciones de uso antes alta humedad. Interruptor deslizante
de hacer funcionar la bomba. Puerto de llenado de protegido, para el
Un mantenimiento y cuidados aceite y descarga de
vapor, facilmente
cambio de operacin
de voltaje de entre
regulares de su bomba de removible. Contiene 115V/50/60HZ
vlvula de inspeccin & 220V/50/60HZ.
vaco le dar aos de para prevenir escape
fiabilidad y buen servicio. de aceite liquido.

CARACTERISTICAS:
El paso de aire, evita que Mira de
cristal
el aceite regrese a de gran
tamao Gran volumen de
contaminar, el recipiente con aire fro enviado
de vaco y la tubera indicadores por el ventilador
de nivel hacia el motor y la
despues de que la bmba de aceite bmba.
deje de funcionar. MAX/MIN
Vlvula de analizador
Un mecanismo incorporado aisla la bmba del
sistema de pruebas
elimina el vapor de aceite, Base grande liviana
para escapes.
y un separador de gas- Vlvula de drenaje y reforzada para una Sistema de aletas refrigerantes para mantener baja la
de aceite de facil posicin estable de la temperatura durante largas jornadas de
aceite en la salida del tubo acceso. bmba. operacin del motor.
de escape de aire, se ocupa
de la contaminacin del aceite.
1 ETAPA Aza con recubrimiento Incluye accesorios en
Diseada especialmente para
Puerto de llenado de antideslizante. forma de T con puertos bajas temperaturas, y bajo
aceite y descarga de de 1/4 campana y
vapor, facilmente 1/2 ACME. voltaje, condiciones que
removible. Contiene
vlvula de inspeccin
Motor termicamente garantizan un normal arranque
protegido, con un
para prevenir escapa de interruptor conmuta- en invierno a 41F (5C) de
aceite liquido. dor de encendido. temperatura y un indice de
voltaje de 10%.
Mira de Gran
La bmba funciona con la mas
cristal
de gran
volumen alta definicin de vaco
de aire
tamao con
MAX

fro, ademas de un bajisimo ruido.


indicadores enviado
de nivel MIN por elCADA BOMBA DE VACO HA SIDO
de aceite ventilador
MAX/MIN COMPROBADA EN FBRICA PARA
hacia el
CMF Y RENDIMIENTO AL MICRN.
motor y la
bmba.
EL NUMERO DE SERIE ES
Vlvula de drenaje de REGISTRADO. RELLENE Y ENVE
aceite de facil acceso. Base grande liviana y re-
Sistema de aletas refrigerantes para mantener baja la temperatura forzada para una posicin
LA GARANTA PARA VALIDARLA!
durante largas jornadas de operacin del motor. estable de la bmba. NO PONERLO EN MARCHA SIN
ACEITE!!!
Importante!: Utilizar aceite especficamente refinado para Bombas de Vaco. El uso
de aceite no refinado para Bombas de Vaco y / o trabajando con aceite contaminado,
anulara la garanta.
ADVERTENCIA! USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD
www.mastercool.com 13
1. LLENADO ACEITE
La Bomba de Vaco ha sido comprobada en fbrica y embarcada con muy poco aceite. Debe aadir
aceite antes de ponerla en marcha! Al no aadir aceite daara la bomba y anulara la garanta!
a. Asegrese que el tapn de vaciado de aceite est bien cerrado antes de aadir aceite.
b. Quite el tapn de goma que est en la parte superior de la bomba.
(NO USAR DURANTE ESTA OPERACIN) Desatornille el escape.
c. Aadir lentamente el aceite hasta llegar al nivel marcado. No sobrellenar!
d. Reinstale el Puerto de llenado del aceite.

CAPACIDAD DE ACEITE:
3 CFM 1 Etapa 13.5 OZ / 400 ML 3 CFM 2 Etapas 13.5 OZ / 400 ML
6 CFM 1 Etapa 15.2 OZ / 450 ML 6 CFM 2 Etapas 13.5 OZ / 400 ML
10 CFM 2 Etapas 19.3 OZ / 570 ML

2. VERIFICACIN DEL NIVEL DE ACEITE


a. Abrir de un giro la vlvula de lastre (pequeo tornillo de latn situado junto a la empuadura).
No quitarlo! (DISPONIBLE EN BOMBAS DE 2 ETAPAS UNICAMENTE)
b. Hacer funcionar la bomba con la toma de aspiracin cerrada por un tapn, durante
aproximadamente dos minutos. Observar el nivel de aceite durante el funcionamiento de la
Bomba. El nivel de aceite debe estar alineado con la lnea de nivel marcado a travs de la
mirilla.
c. Si el nivel es bajo, abrir el puerto de aspiracin y haga girar la Bomba durante 15 segundos.
Parar la Bomba y observar de nuevo el nivel de aceite. Si fuera necesario aadir una pequea
cantidad de aceite.
3. VLVULA DE LASTRE (MODELOS DE 2 ETAPAS)
Para la primera parte del proceso de evacuacin, la Vlvula de Lastre debe estar abierta de entre 1/4
de vuelta a completamente abierta. Despus de aproximadamente dos minutos cierre la vlvula y
continuar el proceso de evacuacin hasta obtener el mximo vaco. El no cerrar la vlvula durante la
evacuacin dara un pobre rendimiento.
Durante las primeras fases de evacuacin, los vapores estn muy concentrados.
Lamentablemente, algunos de estos vapores se condensarn en lquido y se mezclarn con el aceite,
reduciendo la capacidad del aceite en producir el vaco. La Vlvula de Lastre emite una cantidad con-
trolada de aire seco en la Bomba durante la compresin para minimizar este efecto y as conservar el
aceite relativamente limpio durante la primera parte de la evacuacin.
Peridicamente retirar la Aguja de la Vlvula de Lastre y limpiar o sustituir la junta trica. Limpiar las
superficies de unin y dar una ligera capa de aceite para bomba de vaco antes de apretar.
4. CAMBIO DE ACEITE
Para poder alcanzar el vaco requerido, su Bomba de Vaco necesita un aceite limpio y sin
humedad durante su evacuacin. El aceite sucio proviene de la mezcla de cidos corrosivos y del
agua que afecta la capacidad de la Bomba en hacer el vaco. El depsito de estos residuos oxidarn y
corroern las paredes interiores, acortando la vida de la Bomba.
Evitar todo contacto del aceite en la piel o ojos. EL ACEITE PUEDE ESTAR CALIENTE! El aceite
usado debe ser recogido en un depsito hermtico y resistente a la corrosin, segn las leyes y
regulaciones del pas donde es utilizado el producto.
a. Despus de cada vaciado cuando la Bomba esta caliente y el aceite es menos denso tomar
una pequea muestra de aceite del puerto de drenaje.

14 www.mastercool.com
b. Si el aceite esta contaminado, drenar el aceite poniendo la Bomba sobre una superficie horizontal y
abriendo la vlvula de drenaje . Recoger el aceite residual en un depsito y eliminarlo segn las
leyes vigentes del pas.
c. Si la Bomba ha estado parada por mas de un mes, el aceite es considerado como
contaminado sin tener en cuenta su apariencia y debe ser cambiado como arriba indicado.
d. Para aadir aceite, cerrar el drenaje, quitar el tapn de llenado de aceite y llenar con aceite
nuevo hasta el nivel indicado.
5. CONEXIONES DE ASPIRACIN
Reemplazar todos los tapones apretndolos a mano. No usar tapones con daos o sin juntas
tricas y siempre guardar la Bomba de Vaco con sus puertos taponados para evitar la
contaminacin de polvo y humedad.
6. MOTOR DE LA BOMBA
La Bomba y el Aceite deben estar en una temperatura por encima de 30F (1C). La lnea
de corriente debe ser igual a las indicaciones de la placa del motor 10%. La temperatura
normal de funcionamiento es de aproximadamente 70oC 160F (71C), lo cual es caliente al tocar!
La lnea de corriente y la temperatura ambiente afectara un poco a la temperatura normal de
funcionamiento. Su Bomba de Vaco esta diseada para un uso continuo y funcionara sin
recalentarse durante mucho tiempo. El motor esta provisto de una proteccin automtica
contra sobrecarga. Si el motor no volviera a arrancar la Bomba despus del paro, podra ser
debido al protector trmico. Desconectar la Bomba del sistema, esperar unos 15 minutos a
que el motor se refrigere y luego pruebe de nuevo.

ADVERTENCIA:
1) No evacue combustible, explosivo gases venenosos
2) No evacue gases que oxiden el metal que reaccionen quimicamente con el aceite de las bmbas
3) La temperatura de evacuacin del gas no devera exceder 176F (80C) y la temperatura ambiente
sera 41F ~ 140F (5C ~ 60C).
4) No deve de operarse sin haber puesto aceite previamente
5) No toque la bmba, pues la superficie de esta se calienta durante la operacin
6) No bloquee la salida de aire.
PRECAUCION:
Para reducir el peligro de un shock elctrico, mantenga la bmba en un sitio cubierto y no la exponga
a la lluvia.
PELIGRO:
1) Con un tomacorriente conectado a tierra, el voltaje de operacin estara clasificado en 10%; El
recipiente dever estar bien fundamentado, bien una descarga elctrica puede ser causada. El
cable elctrico el enchufe requeriran reparacin reemplazo, no conecte un cable de tierra a
ningun conector adaptador plano. Si este es de superficie verde, con sin raya amarilla,el cable
con aislante es el cable de tierra.Si usted no puede entender completamente, estas instrucciones, y
tiene dudas para comprobar como una buena coneccin a tierra es hecha,consulte con un
electricista profesional un experto en reparaciones elctricas. No cambie la estructura del
conector adaptador que viene ensamblado.
2) Cuando hle tire el enchufe para desconectar, asegurese de hacerlo del enchufe y no del cable.
3) No coloque material pesado sobre el cable elctrico no deje que este sea retorcido.
4) No utilize enchufes tomas rotos.
www.mastercool.com 15
5) No desconcte enchufes con las manos mojadas.
6) No concte desconcte enchufes, ni encienda interruptores, donde pueda haber
presencia de gases inflamables.

COMPONENTES DE LA BOMBA
Asa

Accesorio de admision
Accesorio de escape de
gases
Interruptor de encendido

Mira de cristal Cuvierta del ventilador

Motor

Tanque de aceite
Base lamina tablero
Vlvula de drenaje de
aceite

DEVOLUCIN DE LA BOMBA A FBRICA


Rogamos enven un fax solicitando un nmero de Autorizacin de Devolucin al: 00 1 - 973-252-2455.
Este procedimiento afecta tanto a los productos en garanta como los que no estn en garanta! Las
Bombas devueltas para mantenimiento sin nmero de autorizacin de devolucin no sern aceptadas.
En su fax, rogamos incluyan su Nombre, Direccin y Nmero de Telfono y una descripcin detallada
del problema. Nos pondremos en contacto con usted para tratar del problema y determinar si debe
devolver su Bomba o si podemos resolver la avera por telfono. En caso de que tuviera que devolver
su Bomba, le haramos llegar un No RMA.
Entonces, rogamos sigua las siguientes instrucciones:
Drenar el aceite, taponar todos los puertos y ponga cinta adhesiva sobre el puerto d escape situado
al final de a empuadura de la Bomba. Si faltara hacer lo indicado, su Bomba no seria admitida y le
sera devuelta!!
Usar la caja original de expedicin y sus embalajes si son disponibles. Daos de expedicin son
imposible de reclamar en maquinaria usada.
GARANTA LIMITADA
Mastercool inc. Garantiza durante un ao sus Bombas de Vaco contra todo defecto de piezas o mano de
obra. Esta garanta no cubre los fallos debidos a abusos, uso impropio o deterioro progresivo y rotura. La ga-
ranta tan solo cubre al propietario original y es efectiva en la fecha de compra. EL SERVICIO DE GARANTA
ES PROPORCIONADO NICAMENTE POR FBRICA Rogamos contactar con el departamento posventa para
recambios o para obtener el nmero autorizacin de devolucin para una reparacin en garanta.

USA Phone: (973) 252-9119


Belgium Telefon + 32 (0) 3 777 28 48
16 www.mastercool.com 2V-INT-INST

Anda mungkin juga menyukai