Anda di halaman 1dari 31

Conjugation of Some Coptic Tenses

Person is a grammatical category referring to the number


and gender of the participants in a situation. Speakers use the 1st
person pronouns when referring to themselves or a group including
themselves; as I and We. The 2nd person pronoun refers to a
person(s) being addressed. A 3rd person pronoun refers to other
people, animals, things etc. The following demonstrates the
grammatical Persons both singular and plural.

1st person singular 1st person plural

I, Me We, Us

2nd person singular 2nd person plural

You (Thou) You (Thou)

3rd person singular 3rd person plural

He, She, It, Him, Her They, Them, It

Coptic (ancient Egyptian) has a more sophisticated and


extensive use of the three persons of speech, that permeate the
entire language. In fact the three persons in Coptic speech is the
blue print for the grammar throughout the language. Each persons
of speech in Coptic has a distinct alphabetic representation used in
grammatical modification throughout the language as follows;

1
The Three Persons of the Personal Pronouns in Coptic are
represented by the Coptic letters;

1st person singular 1st person plural

I, Me We, Us

Coptic Coptic

i + n
2nd person singular 2nd person plural

You (Thou) You (Thou)

Coptic Coptic

k = you (thou) feminine tetN = you (thou)


t = you (thou) masculine
3rd person singular 3rd person plural

He, She, It, Him, Her They, Them

Coptic Coptic

f = he, him ou,


ou, se = they, them
s = she, her

2
The blue print for grammatical conjugation of verbs and formation
of the tenses are based on additions to the basic Coptic letters
representing the three persons in the parts of speech; I, me, you, he,
she it, they, or them (i, +, n, k, t, tetN, f, s, ou, se).

For example if we have a Coptic verb to see (nau), certain


letters of the Coptic Three Persons would be prefixed to the verb
to conjugate the verb as follows;

+-see = I-see = +.nau


nau
f-see = he-sees = f.nau
nau
s-see = she-sees = s.nau
nau
Even the Coptic personal pronouns will have corresponding Coptic
letters designating one of the three grammatical Persons attached
to them.

3
Coptic Personal Pronouns of the Three Persons

1st single 1st plural


anok, anog, anK, n, We
anon
anG, I
ai, to Me
nai nan, to Us
2nd single 2nd plural
Ntokk, NtKK, to Thee (you NtwtN
twtN, NtetN
tetN,
,masc.) To Ye (you)

Nto, to Thee (you fem.)


nak, to Thee (you masc,) Thnou, thutN,
ne, to Thee (you fem.) To Ye or To You

3rd single 3rd plural


Ntof
f, He Ntoou
ou, They, Them
s, She
Ntos
Nau
au, To them
Naf
f, To Him
Nas
s, To Her

4
Examples of Coptic conjugation using nau = to see, look at
as an example

1st Present

1st person singular 1st person plural

+ nau tN nau
2nd person singular 2nd person plural

k nau tetN nau


te nau
tR nau
3rd person singular 3rd person plural

f nau se nau
s nau sou nau
I am seeing, I see
These are pronoun prefixes. The First Present usually describes
action, activity, or process in progress at the time of speaking. In
this case it is equivalent to the English progressive present (I
amverb). The exception is those English verbs that do not use
this form, such as; think, know, see, hear, understand, wish, hope,
believe. These words use the simple present as;

+.nau
nau = I see, +.eime
eime = I understand

5
Relative of the Present I
1st person singular 1st person plural
e+ nau etN nau
2nd person singular 2nd person plural

etK nau etetN nau


ete
3rd person singular 3rd person plural

etF nau etou nau


etS nau
Who/which

The relative form of the First Present uses the relative pronoun
et, ete (who/which).

tpolis etououwx
etou NxhtS = the city in which they are
settling
Naje e+sxai
e+ Mmoou = the words which I am writing

phre etFnakaaf
etF Nswf = the child whom he will leave
behind

nentolh etFnataau
etF nan = the commandments which
he will give to us

prwme etKine
etK Nswf = the man whom you are seeking

6
The relative pronoun et, ete (who/which) can stand alone
when it is the subject of a relative clause as follows;

prwme et rine = the man who is weeping

net swtM e naaje = those who hear my words

Matoi et naamaxte Mmof = the soldiers who will seize


him

Nrwme et naeine M pxat = the men who will bring the


silver

7
Second Present = Circumstantial
1st person singular 1st person plural

ei nau eN nau
2nd person singular 2nd person plural

ek nau etetN nau


er
3rd person singular 3rd person plural

ef nau eu nau
es nau
It is that I am seeing

The circumstantial is found only in subordinate clauses.

eiaxerat
ei xaxtM perpe, ainau eunoqx M mhhe
standing near the temple, I saw a great crowd

auxe e prwme efxmoos


ef xN tagora
they found the man sitting in the marketplace

annau eroou eumooe


eu xi texih
we saw them walking on the road

8
Perfect Tense I
1st person singular 1st person plural

ai nau an nau

2nd person singular 2nd person plural

ak nau aretN nau


are nau atetN nau
ar nau
3rd person singular 3rd person plural

af nau au nau
a nau are nau
as nau ars nau
are nau a nau
I saw

The Coptic 1st Perfect corresponds to the English, preterit (simple


past tense; I went, I came, I ran, I wept, I sat down, etc.). If the
Coptic context requires it, the English perfect, i.e. I have written
suffices.1
ainau
ai eunoqx M mhhe = I saw a great crowd
a.prwme bwk = the man went, prwme afbwk af = the man
went,
tesxime asbwkas = the woman went

Used with pronoun subject Nqi,


afbwk
af Nqi prwme = the man went
asbwk
as Nqi tesxime = the woman went.

1
Lambdin, T.O, Introduction to Sahidic Coptic, Mercer University Press, 1998 Macon Ga 31207

9
Used with e,
afbwk
af e pekro = he went to the shore
aupwt
au e tekklhsia = they ran to the church
auale
au e pjoi = they got on (into) the ship
Negative Perfect

Mpi MpN
Mpek MpetN
Mpe (r)
Mpef Mpou
Mpes
Use;

af.ouom.f Mpef.ouom.f
Mpef
he ate it he did not eat it

10
Perfect Tense II

1st person singular 1st person plural


Ntai nau Ntan nau

2nd person singular 2nd person plural


Ntak nau NtatetN nau
Ntare nau
Ntar nau
3rd person singular 3rd person plural
Ntaf nau
Ntas nau Ntau nau
Ntare nau
Which I saw

The Relative of the First Perfect is the Perfect II with or without


e. Also note the following
entai.swtM
ntai which I heard, entan.swtM
entan
entak.swtM
ntak entatetN.swtM
entatetN
entare.swtM
ntare
entaf.swtM
ntaf entau.swtM
entau
entas.swtM
ntas

11
Imperfect

1st person singular 1st person plural


nei nau nen nau

2nd person singular 2nd person plural


nG nau neretN nau
nere nau nereten nau

3rd person singular 3rd person plural


nf nau neu nau
nef nere
neef nau
nes nau
nere nau
I was seeing

The Imperfect is used to describe an action, activity, or process as


in progress in past time. It also conveys habitual or recurring
activity in the past as; they used to, they would
The Imperfect may take pe, after the verb.

prwme ete nefmooe


nef xi texih
the man who was walking on the road

phi ete neukwt


neu Mmof
the house which they were building

phi eneu
neukwt
neu Mmof
the house which they were building

12
Pluperfect Tattam 84

1st person singular 1st person plural

ne ai nau.pe
nau ne an nau.pe
nau

2nd person singular 2nd person plural

ne ak nau.pe
nau
ne aretN nau.pe
nau
ne are nau
nau.pe
ne atetN nau.pe
nau
ne ar nau.pe
nau
3rd person singular 3rd person plural

ne af nau.pe
nau ne au nau.pe
nau
ne a nau.pe
nau ne are nau
nau.pe
ne as nau.pe
nau ne a nau.pe
nau
ne are
I had seen
Formed by adding the auxiliary verb nepe, to the prefix of
the Perfect definite. Translates I had...seen (Tattam 63)

13
Future Imperfect (Tattam 64)
Future Imperfect

1st person singular 1st person plural


nei na nau.pe nen na nau.pe

2nd person singular 2nd person plural


nek na nau.pe neretN nau.na pe
nG na nau.pe
3rd person singular 3rd person plural
nef na nau.pe neu na nau.pe
nes na nau.pe nere na nau.pe
nere na nau.pe
I would or should have seen.

This is formed by the prefixes of the imperfect tense and the signs
of the future definite.

14
Future Tense Indefinite

1st person singular 1st person plural


+na nau tNna nau
2nd person singular 2nd person plural
kna nau tetna nau
tena nau
tera nau

3rd person singular 3rd person plural


fna nau sena nau
sna nau
I will see, Im going to see, I shall see

senamoux
sena N rae Nqi nen2uyh
you will fill with joy visa vi our souls
(our souls will fill with joy)

+naxwp
+na xM pjaeie
I will hide in the desert

Ntetna
tetnaeime
tetna an e nefparabolh
You (pl) will know not his parables

15
Future Tense Indefinite

1st person singular 1st person plural


eina nau enna nau
2nd person singular 2nd person plural
ekna nau etetna nau
erena nau
3rd person singular 3rd person plural
efna nau euna nau
esna nau

16
Future Tense

1st person singular 1st person plural


eie nau ene nau
2nd person singular 2nd person plural
eke nau eretene nau

3rd person singular 3rd person plural


efe nau eue nau
ese nau
ere nau
I will see,

Negative Future III

Nna Nnen
Nnek NnetN
Nne
Nnef
Nnes
Use;

efeouomf Nnefouom
Nnef
he will eat it he will not eat it

17
Second Future Indefinite (Tattam 77)

1st person singular 1st person plural


ta nau tarN nau
2nd person singular 2nd person plural
tare nau taretN nau
tarek nau
tera
3rd person singular 3rd person plural
taref nau tarou nau
tares nau
I shall see/ So as to see
According to Lambdin the future conjunctive is basically a result
clause, especially after an imperative;

swteM eroi tarekR.sabe


tarek
Listen to me and you will become wise (so as to be wise)

nim pentafnau erof tarefaje


taref erof
Who has seen him so as to be able to describe him.

eftwn pekson tarNaje


tarN nMmaf
Where is your brother that we may speak with him

18
Subjunctive (Tattam 78)
1st person singular 1st person plural
Nteri nau Nteren nau
2nd person singular 2nd person plural
Nterek nau Ntereten nau
Ntere nau
3rd person singular 3rd person plural

Nteref nau Nterou nau


Nteres nau
Ntere nau
When I saw

Nteriep.pxat,
Nteriep.pxat, aitaaf
aitaaf nau
When I counted the silver I gave it to them

Nterefjwk
Nteref ebol N neiaje,
When he finished these words
aftwm N nefbal afmou
he closed his eyes and died

Nteres.tM.xe
Nteres e teseere Mmau, asrime
When she did not find her daughter there she wept

The negative Subjunctive (Temporal) has .tM prefixed to the


infinitive as;

Nteri.tM.qine
Nteri Mmof
When I did not find him

19
Opative (Injunctive)

1st person singular 1st person plural


mari nau marN nau
2nd person singular 2nd person plural
marek nau marten nau
mare nau
3rd person singular 3rd person plural
maref nau marou nau
mares nau
mare nau
Let me see

In standard Sahidic this tense only occurs in the 1st and 3rd person.
This tense is a tripartite and is only used with the infinitive.
The negative is expressed with the prefix MpR. As;

MpR.tref.bwk
MpR = dont let him go
MpR.treu.mooutf
MpR = dont let them kill him

The free form maron is used alone in a sentence and means


lets go
Maref swtM MpRtrefswtM
MpRtref
Let him hear let him not hear
(may he hear) (may he not hear)

20
Habitual

1st person singular 1st person plural


ai nau an nau

2nd person singular 2nd person plural


ak nau aretN nau
are nau atetN nau
ar nau
3rd person singular 3rd person plural
af nau au nau
a nau are nau
as nau a nau
es nau
are nau
I am accustomed to see

Negative Habitual

mei men
mek metetN
mere
mef meu
mes
Use;
afbwk mefbwk
mef
he is accustomed to go he does not go

21
Inflected Infinitive (Causative)

1st person singular 1st person plural


tra nau trN nau
2nd person singular 2nd person plural
tre nau tretN nau
trek nau
3rd person singular 3rd person plural
tref nau treu nau
tres nau
Caused me to see/ that I see

22
Conditional

1st person singular 1st person plural


eian nau enan nau
2nd person singular 2nd person plural
ekan nau etetNan nau
erean nau
3rd person singular 3rd person plural
efan nau euan nau
esan nau
If/When I see

efan
efanqNt
an fnamouout mmoi
if he finds me he will kill me

ekankaat
ekan e bwk +naktoi e iht
if you let me go I will return to Shaet (Scetis)

23
Conjunctive

1st person singular 1st person plural


Nta nau NtN nau
2nd person singular 2nd person plural
Ng nau NtetN nau
nG nau
Nte nau
3rd person singular 3rd person plural
Nf nau Nse nau
nF
Ns nau
nS
And I see

+nabwk Ntaaje
Nta nMmaf
I shall go and speak with him
xmoos NfswtM e tasbw
sit down and listen to my teaching
ani.Njwwmw NtetNaau
NtetN naf
bring the books and give them to me

24
Not Yet

1st person singular 1st person plural


Mpa+ nau MpatN nau
2nd person singular 2nd person plural
MpatK nau MpatetN nau
Mpate nau
3rd person singular 3rd person plural
MpatF nau Mpatou nau
MpatS nau

25
Until

1st person singular 1st person plural


an+ nau antN nau
anta
2nd person singular 2nd person plural
antK nau antetN nau
ante nau
3rd person singular 3rd person plural
antF nau
antS nau antou nau

antesjpo
antes mpehre
until she bore a son (Matt 1:25)
antjoos
ant nak
until I shall tell you (Matt 2:13)
ante xhrwdhs mou
until Herod dies (Matt 2:15)
antounau
ant etmNtRro mpnoute
until they see the kingdom of God (Lk 9:27)

26
pjin.nau
nau = seeing
pajin.nau
nau = my seeing
nau
pekjin.nau = thy (you) seeing
pefin.nau
nau = his seeing

pjin.ta.nau
nau = seeing
pjin.tek.nau
nau = thy (you) seeing
pjin.tef.nau = his seeing

pjin.ten.nau
nau = our seeing
nau
pjin.teten.nau = your seeing
pjin.tou.nau
nau = their seeing

tre, to do, to make (to cause a thing to be)


Perfect Tense form
1st person singular 1st person plural

ai.tre nau an.tre nau

2nd person singular 2nd person plural

ak.tre nau atetN.tre nau


3rd person singular 3rd person plural

af.tre nau au.tre nau


as.tre nau
I have caused to see

27
tre, to do, to make (to cause a thing to be)
Imperfect Tense form
1st person singular 1st person plural
nei.tre nau nen.tre nau

2nd person singular 2nd person plural


nG.tre nau neretN.tre nau

3rd person singular 3rd person plural


nef.tre nau neu.tre nau
nes.tre nau
I caused to see

tre, to do, to make (to cause a thing to be)


Future Tense III form
1st person singular 1st person plural
eie.tre nau ene.tre nau
2nd person singular 2nd person plural
eke.tre nau eretene.tre nau

3rd person singular 3rd person plural


efe.tre nau eue.tre nau
ese.tre nau
I will cause to see

28
tre, to do, to make (to cause a thing to be)
Future Tense Indefinite form
1st person singular 1st person plural
+na.tre nau tNna.tre nau
2nd person singular 2nd person plural
kna.tre nau tetna.tre nau
tena.tre nau
tera.tre nau

3rd person singular 3rd person plural


fna.tre nau sena.tre nau
sna.tre nau
I will cause to see

Before I have fulfilled, Imperfect


1st person singular 1st person plural
Mpa+.jwk.ebol Mpaten.jwk.ebol
2nd person singular 2nd person plural
Mpatek.jwk.ebol Mpateten.jwk.ebol

3rd person singular 3rd person plural


Mpatefjwk.ebol Mpatou.jwk.ebol
Mpates.jwk.ebol Mpate.jwk.ebol
Mpate.jwk.ebol

29
Until I shall fulfill, Future
1st person singular 1st person plural
a+.jwk.ebol aten.jwk.ebol
2nd person singular 2nd person plural
atek.jwk.ebol ateten.jwk.ebol

3rd person singular 3rd person plural


atef.jwk.ebol atou.jwk.ebol
ates.jwk.ebol ate.jwk.ebol
ate.jwk.ebol

Some Suffix Verbs;

I said
1st person singular 1st person plural

peja.i peja.n
2nd person singular 2nd person plural

peja.k pejh.tN
3rd person singular 3rd person plural

peja.f peja.u
peja.s

Use;
peje p.rwme = the man said

30
I have
1st person singular 1st person plural

ouNta.i ouNta.n
2nd person singular 2nd person plural

ounta.k ouNta.tN
3rd person singular 3rd person plural

ouNta.f ouNta.u
ouNta.s

Use;
ouNte p.rwme = the man has
I dont have
1st person singular 1st person plural

mNta.i mNta.n
2nd person singular 2nd person plural

mNta.k mNta.tN
3rd person singular 3rd person plural

mNta.f mNta.u
mNta.s

Use;
mNte p.rwme = the man does not (doesnt) have

James Kwasi Milton, free use granted with credit to copywriter.

31

Anda mungkin juga menyukai