Anda di halaman 1dari 15

Das berleben des Schamanismus im chinesischen Zentralasien: Beispiele des modernen

Synkretismus als Forschungsproblem der Religionsethnologie


Author(s): Dilmurat Omar
Source: Zeitschrift fr Ethnologie, Bd. 131, H. 2 (2006), pp. 263-276
Published by: Dietrich Reimer Verlag GmbH
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25843055
Accessed: 25-02-2016 02:27 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Dietrich Reimer Verlag GmbH is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Zeitschrift fr
Ethnologie.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Das Uberleben des Schamanismus im chinesischen
Zentralasien:

Beispiele des modernen Synkretismus


als Forschungsproblem der Religionsethnologie

Dilmurat Omar
Urumqi, Xinjiang, China
XinjiangNormal University,

in Chinese Central Asia:


Survival of shamanism
modern as research in
Examples of syncretism problem anthropology of religion

Abstract.The paper,based on thedata obtainedby theauthor in theextensivefieldwork inXinjiang,


describes the practices of shamanism beliefs among the Uygurs, Kazakhs and Kirkiz whose is
religion
now. And the related the shamans
Islamism practice of healing diseases, expelling evils, the devices that
use, the ritual procedures and the lines of the ritual songs performed by the shamans during the rituals,
are also described in detail. Then the author gives a comparatively on the shamanism
thorough analysis
belief of the peoples and Islamism. And in conclusion, the author points out there are mutual co-exis
tent relations of Islamism and the
multi-god belief of shamanism among the ethnic groups and the
cultures of Islamism and shamanism exist among the peoples of Xinjiang.
unique
[shamanism, Islamism, Xinjiang Uygurs, Kazakhs, Kirkiz]

Einleitung

Nachdem dieWendeder 90er Jahre den Schleier der Geheimhaltung fortgezogen hat
und auch westlichen Gelehrten Feldforschungen im ehemals sowjetischen Gebiet wie
der genehmigt werden, hat sich gezeigt, dass sich der sibirische Schamanismus in dem
Dreiviertel Jahrhundert der Sowjetherrschaft, wenn auch stark reduziert, erhalten hat,
mit einer neuerstande
ja, dass er nun eine starkeWelle der Revitalisierung, verbunden
nen Ethnizitat der einheimischen Volker, erlebt. Dasselbe gilt inZentralasien, um des
sen chinesischen Teil es hier geht. In den neuen Staaten, die sich nach Ende der Union
aus den Sowjetrepubliken enrwickelt haben, werden Schamanen nicht mehr verfolgt
vor allem Basilow 1995 und Snesarev 2004), sondern ihre heilenden Tatigkeiten
(vgl.
man sich heute liberal
sogar staatlich gefordert (Omar 2003). Auch in China verhalt
Schamanismus bei den zahlreichen Minderheiten und den
gegeniiber den Resren des

*
Fiir die Uberarbeitung meines Manuskripts danke ich Ulla Johansen.

furEthnologie131 (2006) 263-276


Zeitschrift ? 2006 DietrichReimerVerlag

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
264 Zeitschrift
furEthnologie131 (2006)

landlichen Han-Chinesen selbst. Von chinesischer Seite wurde 2004 sogar der Kon
gress der ?International Society for Shamanistic Research" nach Changchun/Mand
schurei eingeladen. So konnte ich auch meine Dissertation iiber dieses Thema schrei
ben (Omar 1996).
sind es vor allem drei Volker, bei denen der Jahrtausen
In Chinesisch-Zentralasien
de alte Schamanismusuberlebr hat: Die Kazachen, von deren rund 11Millionen iiber
eine Million im Autonomen Gebiet Xinjiang und in den chinesischen Provinzen
von deren Gesamtbevolkerung von ca. 3Mil
Qinghai und Gansu leben, die Kyrgyzen,
lionen rund 150000 imWesten und Siidwesten von Xinjiang, in den kyrgyzischen
autonomenen Bezirken Kyzyl Su und Hi, imAksu-Gebiet sowie imUmkreis der Ort
schaftenYarkand, Turfan, Yangi Hisar, Qarghalyq und Guma Bazar zuhause sind, und
die Uyguren, die Tirularnarion Xinjiangs, deren Zahl fast 7V4 Millionen betragt. Sie alle

sprechen zenrrale bzw. ostliche Tiirksprachen, die sich so ahnlich sind, dass sich ihreSpre
cher untereinander zumindesr notdiirftig verstandigen konnen. Ihr Schicksal im lerzten
Jahrtausend und damit ihreKulturen weisen dennoch grofieUnterschiede auf.Wahrend
die Uyguren eine rein sesshafteBevolkerung sind und eigene Formen stadtischen Lebens
enrwickelt haben, sind die Kazachen und Kyrgyzen bis zum Beginn des 20. Jahrhunderrs
Nomaden geblieben. Nur Teile dieser Volker - vor allem der Kazachen - haben sich im
letzten Jahrhundert inXinjiang in dauerhaften Siedlungen niedergelassen.
Die Vorlaufer dieser drei Volker, die Jahrhunderte spater eine gesonderte Identitat

gewinnen sollten, hingen im ersten Jahrtausend unserer Zeitrechnung der altturkischen


Religion an, deren oberste Gottheit, tengri oder tengir1war, der Himmel, der auch
personifiziert gedacht wurde. Blitz und Donner wurden ebenfalls Gorrheiten zuge
schrieben und ? wie bei den Mongolen noch des 12. Jahrhunderts ? die Berge als
Wohnsitze der Ahnen verehrt. Dazu herrschte damals der Glaube an unrerschiedliche
Geister, oft inTiergesralt als Adler, Schlange, Wolf oder weifies Kamel und hat sich im
Zusammenhang mit dem Schamanismus bis heute erhalten. Am meisren wurde und
wird der weibliche Krankheits-Damon albasty oder alvasty gefiirchret (vgl. Johansen
1959, Taube 2003:110-118). Die Schamanen stellten die Verbindung zu alien Geis
tern her, verhandelten mit ihnen und konnten sie dadurch von
Aggressionen gegen
iiber der jeweils eigenen Gruppe abhalten.

1
Fur Ortsnamen wird die offizielle Schreibweise fur sonstige wer
beibehalten; turksprachige Worter
den die folgendenspeziellenZeichen benutzt:
c = tsch;
ch =
ausgesprochen wie in ?machen";
= der tonende Spirant;
g entsprechende
=
j wie in Journal";
= hintervokalisches
q k;
s = sch;
v = wie deutsches w;
=
y jot oder hintervokalisches i;
z = stimmhaftes s.

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dilmurat Omar: Das Uberleben des Schamanismus im chinesischen Zentralasien 265

Mit denWeltreligionen kamen die Uyguren am starksten inKontakt, und zwar seit
dem friihenMittelalter mit dem Zoroastrismus, dem Manichaismus, dem nestoriani
schen Christentum und mit dem von Siiden vordringenden Buddhismus. Seit dem
10. Jahrhundert erreichte der Islam Zentralasien. Im 16. Jahrhundert konnte er
schliefilich den Buddhismus verdrangen und wurde seitdem in seiner sunnitischen
Form die beherrschende Religion, wobei die hanefitische Rechtsschule dominierte.
Unter den Kyrgyzen gibt es freilich auch noch
grofiere schiitische und vereinzelte la
maistische Gruppen. Es haben inZentralasien fernerbedeutende Mystiker der Sufi Be
wegung gewirkt, die eine betrachtliche Zahl von Anhangern hatten. Allerdings ist der
Islam bei den fernab der Stadte lebenden kazachischen und kyrgyzischen Nomaden,
die keine Moscheen auf den weiten Graslandern
bauen konnten, immer viel weniger
wirksam gewesen als in den Stadten oder grofieren Dorfern. Durch den Islam setzte
sich auch die arabische Schrift bei den Tiirken Xinjiangs durch. Die Kazachen und

Kyrgyzen der ehemaligen Sowjetunion sahen sich jedoch in den 1920er Jahren aus po
litischenGriinden zur
Benutzung der kyrillischen Schrift gezwungen, die durch einige
zusatzliche Schriftzeichen ihren Sprachen angepasst worden war. In der Gegenwart ge
winnt der wahhabitische Islam zunehmend an politisch gepragtem Einfluss auf die
Wirtschaft und die Lebensfiihrung der turksprachigen Volker Zentralasiens einerseits,
andererseits erklaren sich viele, vor allem stadtische Uyguren, Kazachen und Kyrgyzen
zu Atheisten.

Die Schamanen

Die weiblichen und mannlichen in den altenQuellen, wie z. B. im


Schamanen werden
Bericht Rubruks (1934:289, vgl. auch Piano Carpini 1930:70) und schon 1066 von
=
Mahmud al-Kasgarl (Brockelmann 1928:143) als qam und ihreTatigkeit als qamla
schamanieren bezeichnet (Radloff 1960:491). Im 19. Jahrhundertwurden sie von den
von den
turksprachigen Gruppen zumeist baqsy oder bacbsy, Uyguren auch perhon
oder dachan genannt.Wahrend es fur Sibirien eine Anzahl von
grofie Untersuchungen
nicht nur zum alteren Schamanismus gibt, sondern auch zum Neoschamanismus der
letzten beiden Jahrzehnte, sind solche Berichte furdie sudlicheren asiatischen Gebiete
viel sparlicher. Neben den alteren Nachrichten Pantusovs sind hier Hinweise in dem
Werk Snesarevs, aber vor allem die Arbeiten Basilovs, von denen hier nur die am
leichtesten zuganglichen genannt werden konnen, von grofiterWichtigkeit. Sie haben
freilich nur den Schamanismus Mittelasiens auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjet
-
union zum Gegenstand iiber den Schamanismus Xinjiangs fehlen Berichte in der
westlichen Literatur.
Seit funfzehn Jahren habe ichmich mit den Schamanen meiner Heimat beschaftigt
und fast jedes Jahrmonatelange Feldforschungen bei ihnen, in den 90er Jahren zwei
-
mal auch inKazachstan - inAlma-Ata und Umgebung durchgefiihrt. Die folgenden
Informationen basieren vor allem auf diesen eigenen Feldforschungen, bei denen ich

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
266 furEthnologie131 (2006)
Zeitschrift

als Lernender mit einzelnen Schamanen iiber langere Zeit zusammenlebte. Dadurch
habe ich allmahlich auch ein grofiesNetzwerk von Schamanen und ihrerKlientel auf
bauen konnen. Dies istwichrig, weil die Schamanen inXinjiang zwar nicht mehr offi
ziell verfolgt, aber dennoch von den geisdichen Oberhauptern des Islam abgelehnt und
von modernistischen Kreisen und der veroffentlichtenMeinung als ruckstandig und
unerwunscht betrachtet werden. Wahrend inKazachstan Formen einer neoschamanis
tischen Heilkunst von der Regierung unterstiitzt werden und die Ausfuhrenden sich
durch weifie Kittel und Kopfbedeckungen sogar das Ansehen staadicher Heilgehilfen
in der Regel nicht ofFen zu ihrem Scha
geben, bekennen sie sich deshalb inXinjiang
manentum, sondern fiihren ihreRituale nur vor Personen durch, die ihnen als Anhan
ger des Schamanismus empfohlen worden sind.
Wie in Sibirien ist das Schamanenamt auch in Zentralasien in besrimmten Fami
lien erblich, das heifit in jeder zweiten Generation (vgl. Johansen 1993) dieser Fami
lien wird ein in der Regel junges Mitglied von einem Vorfahren-Geisr (kaz. u. uygur.
arvacfr, kyrg. qajyp ker =Wesen der Unsichrbaren) berufen. Dieser Vorfahren-Geist
wird zumeist als weiser alterMann mit einem weifien Bart vorgestellt, und die Beru
zu schweren Traumen, psychischen Krisen und unerklarlichen
fung fuhrt in der Regel
Krankheiten, welche die Kandidaten dazu zwingen, das Schamanenamt, das ihnen ihr
Vorfahren-Geist auf diese Weise iiberrragenwill, auch anzunehmen und eine Lehrzeit
bei einem erfahrenen Schamanen oder einer Schamanin zu absolvieren. Besonders
kraftvolle, altere Schamanen konnen in Einzelfallen auch den Geist von einem jungen
Kandidaten iibernehmen, wenn dieser nicht die Kraft besitzt, Schamane zu werden.
Die Hauptaufgabe der Schamanen ist es, Krankheiten und anderes Ungluck ihrer
Klientel abzuwenden, die in der Regel durch das Wirken aggressiver Geister, der jin,
nur von Schama
hervorgerufen werden. Insbesondere konnen psychische Krankheiten
nen geheilt werden; die modernen Krankenhauser
gelten als machtlos ihnen gegen
iiber.Auch Divination, um den Willen Machte zu
jenseitiger ergriinden und Verlore
nes wiederzufinden, dazu, die zumeist mit 40 oder 41 Steinchen und
gehort
Knochelchen oder Kiigelchen aus
getrocknetem Schafsdung vorgenommen wird
(uygur. cumaqach; kaz. qumalach). Auch das Orakeln nach den Rissen in dem Schul
rerblart eines Schafes oder Rindes, das im Feuer erhitztwurde, kommr vor. Aufierdem
fiihren insbesondere die kyrgyzischen Schamanen noch Regenzauber mit einem Stein,
er in der Geheimen Geschichte der aus dem 12. Jahrhun
jada tas, aus, wie Mongolen
dert iiberliefertwird (Taube 1989:69) und danach in derselben Form seit dem ausge
henden Mittelalter allgemein bekannre magische Praxis inMittelasien war (vgl. Rad
lofFl960, 111:207).

Die Rituale

Die Schamanenrituale der Kyrgyzen und Kazachen, die abends und nachrs in ihren
Jurten stattfinden, ahneln den sibirischen am meisten. Als Beispiel beschreibe ich ein

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dilmurat Omar: Das Uberleben des Schamanismus im chinesischen Zentralasien 267

an dem ich im Jahr 2000 teilnahm. Das Ritual


kyrgyzisches Heilritual, begann, wie
mit An dem Dachkranz der =
allgemein iiblich, Vorbereitungen: Jurte (aq iii weifies
Haus) wurden Leinen befestigt, die von dort in ihreMitte herabfielen und ein weifies
Tuch trugen (tug = Fahne). Daneben, auch noch in der Mitte, wurden ein Feuer ent
ziindet und 40 kleine Leuchter mit Kerzen von der Familie des Patienten fur noch

grofiereHelligkeit vorbereitet. Dann wurde von ihr ein Schaf als Opfertier hereinge
fuhrt.Danach nahmen die Verwandten und Nachbarn des Patienten Platz, die Frauen
nach Eintritt rechts, die Manner links.Der Schamane setzte sichmit dem Patienten in
die Mitte. Er trugwie alle modernen kyrgyzischen Schamanen keine besondere Tracht,
hatte sich furdas Ritual aber neu und sauber eingekleidet. Die kyrgyzischen Schama
nen besitzen im
Gegensatz zu den kazachischen und vor allem uygurischen auch keine
Trommeln, sondern nur Peitschen (qamcy), eine Hacke (ketmen) und einen grofien
Loffel (kepkir) aus Eisen als Paraphernalia.
Nachdem der Schamane einige Satze aus dem Koran zitiert und die Anwesenden
amin gerufen hatten, liefi er das Opfertier schlachten und sein Fleisch in einem grofien
Kessel zum Kochen uber das Feuer stellen. Nun begann das eigentliche Heilritual, fur
das der Schamane sechs der Kerzen entziindete, zwei furden Patienten und je zwei fur
dessen Vater und dessen Mutter. Er untersuchte den Patienten, um herauszufinden,
welcher Geist die Krankheit verursacht hatte. Danach rief er zunachst viele positive
Krafte um Hilfe an und wandte sich dann an den aggressiven Geist, wobei er von sei
nen
Vorstellungen immer starker absorbiert wurde und, wie es schien, in einen veran
derten Bewusstseinszustand geriet. Der Anfang des Textes lautete:

Ey! Suneng basy Sulayman Ey, der Kopf (= die Quelle) desWassers ist

Sulayman
Su ayagy Tiirkistan Der Fufi (= das Ende) desWassers istTiirkistan

Ey! Kazanbulaq, ulu bulaq, Ey, Kazan-Quelle, erhabene Quelle,


Senden medet tileymin. Ich erbitte Kraft von Dir.
Tosiiktas, baba Saytal, Tosuktas, Vater Saytal,
Ozingnen medet tileymin. Ich erbitte Kraft von Euch.

Soget babdy Tegatary Vater Soget, Tegatar,

Ozingnen medet tileymin. Ich erbitteKraft von Euch.

Jaytamdagy, kicik bau%y Berg Jaytam, kleines Kind,


Qdr kitabym qolumda. Mein heiliges Buch ist inmeiner Hand.
Kindik anamBibi Ege, Meine Nabel-Mutter Bibi Ege,
Ulu paygamberim senden medet Mein erhabener Prophet, von Dir will ich
Kraft erbitten.

Ey! Sen birqara kolengki, Ey! Du, ein schwarzer Schatten,


Keldingbesendejeyingatl Bist Du auch zur Zusammenkunft gekommen?!

er zur Peitsche und


Nun griff schlug damit sich und den Patienten oder vielmehr den
bosen Geist, der in diesem die Krankheit verursachte, wobei er die Leinen mit der Fah
ne in der Mitte der Jurte umkreiste und die Anwesenden veranlasste, sich ihm anzu

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
268 furEthnologie131 (2006)
Zeitschrift

schliefien. Nach etwa einer Stunde stieg er auf das Dach der Jurte und liefi sich von
dort durch das Rauchloch, an den Leinen herabgleitend in der Mitte der Jurte nieder,
wobei er das Bewussrsein ganz zu verlieren schien. Die Anwesenden riefen die islami
Allah ya illahu Allahu. Darauf begann der Schamane ein Gesprach
sche Formel: )yAllah,
mit dem anwesenden Geist. Danach zog er den im Feuer liegenden rotgluhenden gro
fien Kochloffel aus dem Feuer, hielt ihn dem Patienten nahe ans Gesicht und spruhte
siebenmal Wasser aus seinem Mund darauf, das er vorher aus einer Schale aufgesogen
harte, die man ihm zureichte. Der Patient begann durch den heifien Dampf, zu dem
das Wasser zerstaubte, stark zu schwitzen, und der Schamane befahl ihm sich warm
anzuziehen und die Jurte sieben Tage nicht zu verlassen. Nun kamen auch andere An
wesende und baten um Heilung. Das Ritual fand damit ein Ende, dass nach einem
Gebet mit abschliefiendem ?amin. Allahu ekber]" das Opferfleisch gemeinsam verzehrt
wurde.

Die Heilrituale in kazachischen Jurten, an denen ich teilgenommen habe, verliefen


sehr ahnlich. Nur, dass die Schamanen dabei zusarzlich auch Messer (pysaq) alsWaffe
zu
gegen bose Geister besafien und die dombra, die kazachische Laute, spielten. Ein
satzliches Insrrument dabei, die zweisaitige qoboz, habe ich nicht mehr gesehen. Sie ist
seit Beginn des 20. Jahrhunderrs aufier Gebrauch gekommen. Die meisten kazachi
schen Schamanen besafien die Fahigkeit, unbeschadet an den im Feuer bis zur Rotglut
erhitzten eisernen Gegenstanden zu lecken oder sie mit nackten Fiifien zu betreten.
Manche stellten sich auch kurz auf die Kohlen des Feuers selbst.Mit ihren stark erhitz
ten Fufisohlen traren sie danach auf die kranken Korperteile ihrerPatienten, um sie zu
heilen.
Auch die uygurischen Schamanen fiihrenHeilrituale mit gleichem Ablauf, oyun =
Tanzen genannt, in ihrenHausern durch, benurzen aber zusatzlich Schwerter, die als
cm Durchmesser gro
Blitzsymbol angesehen werden, und Trommeln, die mit 40-60
wer sind als diejenigen, welche zur Unterhaltungs- und Tanzmusik Verwendung fin
den. Sie spielen sie allerdings nicht selbst, sondern veranlassen ihre Schiiler oder Assis
tenten dazu, die auch bestimmte Schamanenlieder vortragen, wahrend sie selbsr die
es zu vertreiben, sowie den
gefahrlichen Geister darstellen, die gilr Kampf mit ihnen.
Die uigurischen Heilriruale werden normalerweise in sieben, neun, elf oder dreizehn
Phasen, jede wieder als oyun bezeichnet, vollzogen. Je schlechter der Zustand des Pa
tienten ist, desto mehr oyun bedarf es. Dazu kommt eine Zeit der Vorbereitung. Ich
beschreibe nun als Beispiel eine Ritual-Sequenz aus sieben oyun ausfuhrlicher, an der
ich 2001 teilgenommen habe.
Als ihreVorbereirung mussten die Verwandren oder die Nachbarn des Patienten
sieben kleinere Tiicher von sieben Familien einsammeln und vier etwa quadratische,
cm in den Farben rot, schwarz, weifi
grofiereTiicher mit einer Seitenlange von ca. 50
und griin zurechtlegen. Die Frauen der Familie des Patienten mussten ferner fur die 40
cilten (= Hilfsgeister) 40 celpek (= inOl gebackener Teigfladen) und 40 kleine Leuchrer
mit Kerzen sowie einen weifien Hahn bereir halten und aus weifiem Papier Yuanbao
(= Papiergeld in der Umrisslinie eines Schuhs) ausschneiden. An dem Querbalken der

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dilmurat Omar: Das Uberleben des Schamanismus im chinesischen Zentralasien 269

Decke des Empfangsraumes im Hause, in dem das Heilungsritual stattfinden sollte,


wurden fernerLeinen befestigt, die von dort in seineMitte herabfielen. An diese wur
den ein Aprikosenzweig und die vorbereiteten sieben kleineren und vier grofierenTii
cher befestigt, und zwar mit der Farbe weifi Richtung Westen, griin Richtung Osten,
Rot Richtung Suden und Schwarz Richtung Norden. Der weifie Hahn wurde auch an
den Leinen angebunden und diese ganze Konstruktion als tug (= Fahne) bezeichnet.
Der Schamane kam gegen Abend in das Haus und danach nahmen die eingelade
nen Verwandten und Nachbarn Platz: die Frauen rechts, die Manner links (vom Ein
gang insHaus aus gesehen). Vor Beginn der Rituale untersuchte der Schamane den
Patienten wie ein Arzt, wobei sein Instrument aber der Koran war. Als Krankheitsur
sache konnte er so das Wirken eines bosen Geistes feststellen und die Zahl der zur

Heilung notwendigen oyun bestimmen. Danach konnte das eigentliche Heilritual


stattfinden.

Die erstePhase: Rufen der Seek und der Hiljsgeister

Der Patient wurde von den Verwandten und Nachbarn unter den tug ge
in die Mitte
bracht und zum Niederknien veranlasst. Dann kam der Schamane und kniete dem
Patienten gegenuber nieder. Er legte sein Schwert mit beiden Handen auf den Nacken
des Patienten und zitierte ein paar Verse aus dem Koran. Seine Assistenten safienmit
den Trommeln vor sich rings um den Patienten. Danach riefder Schamane inGesan

gen seine Hilfsgeister (am Anfang sind ein paar Satze aus dem Koran):

ya piriler, ya piriler, ya piriler, Ey! Die Geister, die Geister, die Geister,
ya ereppiriler, Ey! Die arabischen Geister,
ya musulman piriler, Ey! Die Muslim Geister,
ya imizgenler, Ey! Die imizgen (Geister),
ya ezgenpiriler, Ey! Die verlaufenen Geister,
ya qyryqbir qiltenler, Ey! Die einundvierzig Geister,
ya gayivenler, Ey! Die Geister,
ya tumen tutuq leskerler, Ey! Die zehntausend Soldaten,
ya tersapiriler, Ey! Die halsstarrigen Geister,
adimi leskerlerdikiapetni disengler, Gegen die Leiden des Menschen,
kelingler, kelingler, kelingler! Kommen, kommen, kommen!
Men keldim qulgacare-emiriler bilen Ich bin schon angekommen aufAllans Befehl,
keldim,
Kommen Sie an auf Allans Befehl,
allahning emiri bilen kelingler,
yapiriler,
yapiriler,
yapiriler, Ey! Geister, Geister, Geister,
ya melike qember piriler, Ey! melike qember (die Namen der Geister)
Geister,

ya eziz Rahman piriler, Ey! vornehmer Rahmans Geister,


ya kapirpiriler, Ey! die Kafirs Geister,
Kommen auf Allans Befehl an,
mehpirning dimi bilen kelingler,

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
270 furEthnologie131 (2006)
Zeitschrift

heziriti Sulayman eleyhisalamning emiri Kommen auf Sulaymans Befehl an,


bilen kelingler,
ret bilen kelingler, Kommen mit der Reihe an,
bet bilen kelingler, Kommen mit der Reihe an,
ya dena eli, Ey!Weise Ali,
ya altun baslyq kozkordi kulpirilerdin Ey!Obwohl Sie den goldenkopf
haben,
bolsanglar,
ya tersapire, johut pirilerdin bolsanglar, Ey! Die halssrarrigenGeister, die JudenGeister,
tutiindin bolsanglar, Ey! Die Geister aus dem Rauch,
emdiqesideheqqi bilen, Jetzt auf Befehl der Zauberformel,
hudayitaallah heq-himiti bilen kelingler, Kommen auf Befehl des Huda (Allah) an,
men keldim, Ich bin gekommen,
hudayitaalahning emiri bilen keldim! Ich bin angekommen auf Befehl des Allah!

Dann stand der Schamane auf und tanzte um den Patienten herum, wahrend die As
sisrenten ihreTrommeln schlugen und mit dem Schamanen sangen:
Allah yarim sen kewez bol, Allah, mein lieber,seiwie ein Baumwoll-Stamm,
Men yogey bolay, Ich bin der Rotang,
Yrmalysyp, cyrmalysyp Ich ranke mich um Dich,

Sahynggaqonay Ich lassemich auf Deinem Zweig nieder...

Danach serzte sich der Schamane wieder


gegeniiber dem Patienten hin.

Die zweite Phase: Tanzen

Der Schamane liefi den Patienten aufstehen und trieb ihnmit dem Schwert dazu an,
fasr 30 Minuren um die Fahne herum zu laufen. Dabei
sangen die Assisrenren u. a.:
Birla qonay, ikki qonay, Einmal lasse ichmich nieder, zweimal lasse
ichmich nieder,
Sahyngdaqonay Ich sitze auf dem Zweig,
Kikliktek
yorgulisip, Wie ein Steinhuhn reite ich,
Lacindek alay. Lasse mich wie ein Adler festhalten.

Qara qas, qelem qas, Schwarze Braue, schwarze Braue,


Kirpikliri ziro-zewer. IhreWimpern sind so schon.
Men koyiip
avare bolsam, FurDich bin ichGeliebre,
Sen yiirisen bihever. Aber Du hast keine Ahnung davon.

Danach setzten sich der Schamane und der Patient wieder einander
gegeniiber hin,
und die Assisrenten beenderen ihren
Gesang. Sie glaubren, dass die Seele des Patienten
und ebenso die Hilfsgeister und der bose Geist, der die Krankheit verursacht haben
sollte, sich nun im Raume befanden.

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dilmurat Omar: Das Uberleben des Schamanismus im chinesischen Zentralasien 271

Die dritte Phase: Dem Geist den Weg weisen

Der Schamane entzundete die 40 Kerzen in kleinen Leuchtern und stellte sie auf dem
Boden in zwei Reihen so auf, dass eine Gasse entstand, die vom Patienten bis zum
war derWeg
Eingang des Hauses reichte. Damit aufgezeigt, den der bose Geist neh
men sollte, sobald der Schamane ihn aus dem Korper des Patienten
ausgetrieben hatte.

Die viertePhase: Den bosen Geist bekampfen

Der Schamane tanzte von neuem eine lange Zeit, wobei er sich standig drehte. Plotz
lich veranderte sich sein Bewusstseins-Zustand und er brullte wie ein brunstiger Ka
er das Schwert und die Peitsche und lief auf alle Seiten
melhengst. Dabei schwang
des Raumes und in alle Ecken. Schliefilich schlug ermit der Peitsche sich und vor al
lem den Patienten oder vielmehr den bosen Geist, der in diesem die Krankheit verur
sachte,wobei er ihn die Leinen mit der Fahne in derMitte des Hauses umkreisend vor
sich hertrieb und die Anwesenden veranlasste, sich ihm anzuschliefien. Die Anwesen
den riefen die islamische Formel: ,yAllah,Allah ya illahu Allah'''. Danach totete er den
Hahn, indem er ihm das Schwert durch den Hals trieb und ihn danach mit der Spitze
des Schwertes an derWand befestigte. Er murmelte dabei magische Spniche. Schliefi
lich fiel er bewusstlos hin. Darauf setzte der Gesang der Assistenten wieder ein:

Qadyr igem qadyr sen, Kraftiger Herr, Du bist kraftig,


Miiskul iske hazyrsen. Du bist bereit fur alle Schwierigkeiten,
Men-men degen yarlarny, Mich - mich wie alle Verliebten,

Jer Qoyniga aldyngsen. Hast Du vom Boden aufgehoben.

Die funfte Phase: Das Reinigen des Korpers des Patienten

Der wieder zum Bewusstsein erwachte Schamane ergriffein kleines Stuck Baumwoll
stoffund trug darauf etwas Schaffett auf, das er entzundete. Mit dem brennenden Stoff
fuhr er uber den Scheitel und an alien Seiten des Patienten entlang und reinigte ihn so
mit heiligem Feuer.

Die sechstePhase: Den Hilfigeistern danken und sie entlassen

Der Patient war schofi todmiide und fiel auf die Knie vor dem tug Der Schamane ent
ziindete Kerzen in kleinen Leuchtern rings um den Patient und legte dazu vier runde
um ihn aus. Dann nahm der Schamane den
Spiegel in den vier Himmelsrichtungen
Hahn von dem tug ab, stach mit dem Schwert in den Schnabel des Hahnes und liefi
auf dieseWeise Blut daraus auf den Korper des Patienten tropfen.Danach schleuderte
er das toteTier, das Dankopfer an die helfenden Geister, liber die Kopfe der Anwesen
den hinweg fort.

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
272 Zeitschrift
furEthnologie131 (2006)

Die siebentePhase: Den bosen Geist festbinden

Der Schamane nahm ein Seil und liefiden Patienten das Ende des Seiles mit den Zah
nen festhalten, dann er eine
sprach magische Formel und drehte das Seil mit beiden
Handen so, dass es aussah, als ob er den bosen Geist mit dem Seil gebunden hatte.
Danach er mit einem weifien Tuch auf den Kopf des Patienten und zundete
schlug
einen kleineren Holzstapel in derMitte des Hauses an. Auf das Feuer legte er eine ket
men (= eiserne Hacke) bis sie rot gliihend war. Dann zog er sie heraus und trarmit
blofien Fiifien darauf und mit den erhitzten Fiifien sofort auf den Rucken des Patien
ten. Das tat er siebenmal bis der Patienten in Schweifi gebadet war. Schliefilich befahl
er dem Patienten sich warm anzuziehen und das Zimmer sieben Tage nicht zu verlas
sen. Nun rraten andere Anwesende auch an ihn heran und baten um Heilung von ver
schiedenen Leiden. Der Schamane nahm darauf Papier, alle Kerzenleuchrer und
Baumstoff mit und ging mit den Verwandten des Patienten hinaus bis zu einer Stra
er das
fienkreuzung. Dort entzundete Mitgenommene. Dieser Teil des Rituals schloss
mit einem Gebet und einem aminy Allahu ekberlyworauf alle Anwesenden den Ort

fluchtartig ohne sich umzusehen verliefien und nachhause zuriickkehrten.


Mit solchen Ritualen konnen die uigurischen Schamanen vor allem Krampfe und

psychische Krankheiten, auch Drogenabhangigkeit heilen. Um den bosen Geist end


aus dem er nach der Seance auf einen
giiltig Korper des Patienten zu verrreiben, wird
Kreuzweg gebrachr, wo die Anwesenden ein Feuer entziinden, durch das er, gefiihrt
vom Schamanen, schreker, um
nachhaltig gereinigt zu sein. Armere Leute unter den
sesshaftenUyguren konnen kein Stuck Vieh fur die bei der Krankenheilung helfenden
Schamanengeister opfern, sondern schlachten nur einen Hahn fur sie, der nach dem
Ritual gemeinsam verzehrt wird. Bei den Uyguren gelten auch Koran und islamischer
Rosenkranz als wirksame Mittel bei der Vertreibung aggressiver Geister wahrend sol
dier Rituale.
Neben den eigentlichen Schamanen, die sich auf die Heilung eines grofieren Spekt
rums von Krankheiten verstehen, es bei ihnen noch
gibt Spezialisten, die als nur fur
bestimmte Krankheiten zustandig angesehen werden, aber inmehrfacher Hinsicht ein
fur Schamanen charakrerisrisches Verhalten
zeigen. Nur das Betreten oder Anfassen
von
rotgluhendem Eisen wird bei den Uyguren auch von einer besrimmten Arr von
oft weiblichen Schamanen durchgefiihrr, die ketmenci
perhon genannr werden nach
dem am haufigsten erhitztenWerkzeug, einer Hacke = ketmen. Diese Wunderraren
wenn sie von einem Geist besessen werden, was an einem
vollbringen sie, lang anhal
renden Gahnen erkennbar wird. Sie heilen vor allem Gliederschmerzen, Hexenschuss
und verschiedene Formen von Rheumatismus, indem sie mit ihren heifien Handen
oder Fiifien die Patienten massieren.
Auch die zeitweise als ?aufierhalb ihrerSeele" betrachteten Schamanen sind zumeist
Frauen in landlichen Gebieten. Sie
empfangen Patienten bei sich zuhause und laden
Geister ein, sie zu beserzen.Wenn ein Geist in sie eintritt, atmen sie sehr
hasrig, fallen
steif zu Boden und bekommen Schaum vor dem Mund, wahrend ihre ver
Augen sich

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dilmurat Omar: Das Uberleben des Schamanismus im chinesischen Zentralasien 273

drehen, dass man nur noch dasWeifie sieht. In diesem Zustand stellen sie Fragen und
beantworten sie dann auch wie im Gesprach mit den Geistern. Ihremurmelnde Rede
wird den Patienten durch einen ihrerVerwandten ubersetzt, und ihr Inhalt ruftoft Er
staunen oder sogar Erschrecken bei ihnen hervor. Sobald die Schamanin ihr normales
Bewusstsein zuriickerlangt hat, wird ein rauchiges Feuer entfacht und islamische Ge
bete furden Kranken gesprochen.
Die so genannten
,,Lampen-Schamanen" sind ebenfalls zumeist Frauen. Sie prakti
zieren mit Geister-Lampen = vor einem ent
(jincyraq Geisterlampe), die sie Spiegel
ziinden. Aufgrund der Figuren und Schatten, die im Spiegel erkennbar werden, sagen
sie die Zukunft voraus und erstellen Diagnosen der Krankheiten ihrerKlienten, zu
meist Frauen, besonders solche, die mehrfach Fehlgeburten erlitten haben. Auch diese
Rituale schliefienmit dem Entfachen eines rauchigen Feuers und islamischen Gebeten
fur die Gesundheit der Patientin.
Im Gegensatz zu den letztgenannten drei Arten vernakularer Heiler sind die als Ad
ler-Schamane bezeichneten Heiler immerManner, namlich hauptberuflich Jager, die
Adler einsetzen. Vor einem Heilritual lassen sie ihreVogel wie vor einer Jagd ein paar

Tage hungern. IhreAssistenten dekorieren ihren Platz mit bunten Fahnchen und laden
die Geister, die bei der Heilung helfen sollen, singend ein.Wenn der ?Adler-Schama
ne" glaubt, dass alle zusammen sind, wickelt er den Kranken fest in ein frisches Schaf
fellmit der Haarseite nach aufien, so dass er aussieht wie eine Beute und nimmt dem
Adler die Augenkappe ab. Dieser fliegt auf und stiirzt sich schreiend und die Klauen
immerwieder in das Fell schlagend auf die Beute. Nach etwa einer halben Stunde ruft
der Jager ihn zuruck. Der Kranke istmeist so verangstigt, dass er danach im Bett blei
ben muss, aber alle hoffen, dass der bose Geist ihn verlassen hat.
Wie aus den dargestellten Beispielen hervorgeht, ahneln sich die Schamanenrituale
bei den tiirksprachigenVolkern Xinjiangs ebenso wie die in ihremVerlauf vorgeschla
genen Therapien weitgehend, was auch darauf zuruckgefuhrtwerden kann, dass keines
mehr in grofier Isolation lebt und alle sich zum Islam als ihrer offiziellen Religion be
kennen. Die Schamanen aller Gruppen machen deshalb wahrend der Rituale deutlich,
dass sie glaubige Muslime sind und schamanieren auch imNamen Allans und des Pro
nur im Zusammenhang mit
pheten. Krankheiten werden auf das Wirken der nicht
dem Schamanismus, sondern auch im volkstiimlichen Islam verbreiteten Geistervor
am starkstenmit dem Nomadis
stellungen zuruckgefuhrt. Die Kyrgyzen als die noch
mus Verbundenen opfern imAllgemeinen ein Schaf, wahrend bei den Kazachen und
vor allem bei den Uyguren meist Geflugel als Opfer ausreichen muss. Bei diesen bei
den Volkern gehort das Schlagen grofierTrommeln zum Schamanenritual dazu, wah
rend diese Instrumente bei den nomadischen Kyrgyzen nicht mitgefuhrt werden, aber
ein grofier Loffel als rituellesObjekt dient.

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
274 Zeitschrift
furEthnologie131 (2006)

?doktor shopping" und Synkretismus

Es ist zu fragen, ob die beiden letztgenannten Arten uygurischer Heiler nach den in
der modernen religionsethnologischen Forschung erarbeiteten Definitionen (z. B.
Hultkrantz 1973, Johansen 1999:41 f.), vom wissenschaftlichen Standpunkt gesehen,
als Schamanen betrachtet werden diirfen. Nach diesen gehort ein Trance-Zusrand zu
einer Schamanen-Seance stets dazu. Hier aber konnte nicht festgestelltwerden, dass
die Schamanen in einen veranderten Bewusstseinszustand gerieten. Allerdings bleibt
eine solche Feststellung stets fragwiirdig. Ein Ritual ist ja keine Laborsituation, und
nur
Ethnologen konnen aufgrund der Bewegungen, derMimik, des sprachlichen Aus
drucks und vor allem der Auskiinfte der Schamanen selbsrMutmafiungen iiber sein
Bewussrsein wahrend der Seance anstellen. Hamayon (1993) hat deshalb Trance und
ahnliche Bewusstseinszustande als iiberhaupt irrelevant zur Kennzeichnung des Scha
manismus betrachtet. Dies ist allerdings aufAblehnung gestofien (vgl. z. B. Hultkrantz
1997), zumal damit eine Abgrenzung zwischen Personen, die wir als Schamanen be
zeichnen, und sonstigen Heilern im wissenschaftlichen Diskurs unmoglich erscheint.
Dass in der Empirie freilich solche Abgrenzungen oft schwer durchfuhrbar sind, zeigen
die oben ausgefuhrten Kategorien uygurischer Heiler besonders deutlich.
Zu entscheiden, welcher unter den verschiedenen Heilkundigen oder der staatli
chen medizinischen Institutionen fur die Therapie der jeweiligen Krankheit am befa

higtesten ist, fallt bei dem grofienAngebot auch dem Laien inXinjiang nicht leicht. So
es
gibt spezielle Ratgeber bei der Auswahl, kazachisch cyraqcy genannt, die mit einer
brennenden Kerze am Korper des Patienten entlang fahren, um mit ihrerHilfe eine
erste
Diagnose der Krankheitsursache zu stellen und danach die Empfehlung fur die
Art von Heilern zu geben, bei welcher der Kranke zumindest anfangen sollte, Hilfe
zu suchen.

Kompliziert wird die Situation noch dadurch, dass auch die Vertrerer des Islam in
der Steppe oder in kleinen Dorfern (kyrg.moldd) nicht nur imKrankheitsfall Schama
nen aufsuchen, sondern selbsrRituale durchfiihren, die dem Schamanismus zumindest
sehr nahe kommen. Sie rezitieren mit Hingabe Verse aus dem Koran und schreiben
kurze Texre daraus auf ein Papier, das die Kranken am Korper tragenmussen, um ge
sund zu werden. Erliche unter den molda sind auch definiriv Schamanen und fiihren
Rituale wie die oben ausfiihrlicher beschriebenen durch. Andererseits beginnen und
beenden alle Schamanen ihre Rituale zumindest schon seit dem 19. Jahrhundert mir
Rezitationen aus dem Koran sowie Gebeten zu Allah und wenden sich auch zwischen
durch immerwieder an ihn.Die oben geschilderten Rituale sind Beispiele dieses heute
als selbsrverstandlich angesehenen Synkretismus.Wie die islamische Geistlichkeit beim

Freitagsgebet ermahnen auch die Schamanen bei ihren Rirualen alle Anwesenden zur
Einhaltung der guten Sitten und fuhlen sich in anderen Situationen ebenfalls dazu be
rufen, fur die Aufrechthaltung der Moral ihrerGruppe zu sorgen. So sind Islam und
Schamanismus in den landlichen Gebieten Zentralasiens, aber auch unter den stadti
schen Arbeitern aufs engste verflochten.

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dilmurat Omar: Das Uberleben des Schamanismus im chinesischen Zentralasien 275

In Xinjiang sind also noch relativ konservative


Einstellungen anzutrefFen. In Ka
zachstan stehen die Schamanen und/oder vernakularen Heiler bereits starker unter
dem Einfluss der global verbreiteten New-Age-Bewegung mit ihrem von den U.S.A.

ausgehenden urbanen Schamanismus. Sie nehmen flir sich Konzepte in Anspruch,


die ihnen uber neue russische Esoterik-Literatur zuganglich wurden, wie ?extrasensori
sche Krafte" oder ?bio-power", die auch schon auf eine Loslosung vom Islam hindeu
ten. Darunter
verbergen sich aber dennoch viele seit Jahrhunderten uberlieferte Brau
che und Vorstellungen und eine Verwurzelung in islamischen Traditionen.
Wie besonders eingangs gezeigt wurde, darf von einem Synkretismus, das heifit von
einer Verschmelzung mehrerer Religionen gesprochen werden. In Zentralasien spielen
alttiirkischer Bergkult und Geistervorstellungen neben dem Glauben an eine zoroast
risch anmutende Reinigung durch Feuer eine Rolle. Auch die Spuren der New Age

Bewegung und russischer Esoterik sind unverkennbar. Am ausgepragtesten zeigt sich


aber die Verbindung von Islam und Schamanismus. Anrufungen von Allah fehlen in
keiner der Seancen aller dreier hier behandelter Volker und die Akzeptanz der Glau
bensinhalte der Schamanen-Rituale durch amin - Rufe der anwesenden Klientel. Die
Schamanen stellen sich stets als im Islam festverankerte Personen dar, ja, es istmanch
mal schwer zu entscheiden, ob es sich um einen islamischen molda handelt, der scha
manische Elemente in sein Ritual einbezieht oder einen Schamanen, der Teile islami
scher Rituale seiner Seance hinzufiigt. Der Ethnologe sollte also nicht nach einem
?reinen" Schamanismus suchen, den es wohl seit liber einem Jahrtausend hier nicht
mehr gegeben hat, sondern sich bemuhen, die religiosen Orientierungsmoglichkeiten
der einheimischen Bevolkerung Zentralasiens in der verwirrenden Vielfalt der Angebo
te zu erkennen und zu verstehen.

Literatur

Basilov, Vladimir N. 1976: Shamanism in Central Asia, in: A. Bharati (ed.): The Realm of the Extra
Paris: Mouton
Agents and Audiences. Den Haag,
Human. Publishers.

Basilov, Vladimir N. 1983: Zur Erforschung der Uberreste von Schamanismus in Zentralasien, in:
H. P. Dtirr (Hg.): Sehnsucht nach dem Ursprung. Zu Mircea Eliade. Frankfurt am Main: Syndi
kat. S. 7-25.
Basilov, Vladimir N. 1988: New data on Ozbek Shamanism. International folklore
review 6: London.

Basilow, Vladimir N. 1995: Das Schamanentum bei den Volkern Mittelasiens und Kasachstans. Ber

lin:Reinold SchletzerVerlag.
-
Basilow, W. N. 1996: Schamanen Auserwahlte der Geister. Berlin.

Brockelmann, Carl 1928: Mittelturkischer Wortschatz nach Mahmud al-Kasraris Divan at


Lugat
Turk. Bibliotheca Orientalis Hungarica I, Budapest.
Roberte N. 1993: Are "Trance", and Similar Concepts in the Study
Hamayon, "Ecstasy" Appropriate
of Shamanism? Shaman 1,2:3-25.
Hultkrantz, Ake 1973: A Definition of Shamanism. Temenos 9:25-37.

Hultkrantz, Ake 1997: Some Points of View on Ecstatic Shamanism, with Particular Reference to

American Indians, shaman 5,1:35-46.

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
276 Zeitschrift
furEthnologie131 (2006)

Hultkrantz,Ake 1998: Review of Basilow 1998, shaman6, 2:185-189.


Ulla 1959: Die Alpfrau.Eine Damonengestalt der tiirkischen
Johansen, derDeut
Volker.Zeitschrift
schenMorgenLtndischen Gesellschaft 109:303-316.
Ulla 1993:The Transmissionof theShamans Position inSouth Siberia. In:M. Hoppal and
Johansen,
K. D. Howard (eds.): Shamans and Cultures. Budapest, S. 193-199.

Johansen, Ulla 1999: Further on the of Shamanism. Shaman 7,1:40-58.


Thoughts History
Omar, Dilmurat 1996: A'ertai yuxi zhuminzu zum Schamanismus
samanjiao yanjiu. (Forschungen
verschiedener Volker der altaischen Sprachfamilie) Urtimqi, Xinjiang, (in chin. Spr.).
Omar, Dilmurat 2003: Modern Kazakh Shamanism, in: Rediscovery of Shamanic Heritage, Biblio
theca Shamanistica, Bd. 11, S. 227-240, Budapest.
Pantusov, N. N. 1907: Tarancinskie baksi. Peri uynatmak. Sposoby igry i leceniya baksey (Die baqsy
von Tarancinsk. Feen tanzen lassen. Die Arten des Spiels und des Heilens der baqsy). Izvestiya
Turkestanskogo otdela Imp. Russk. Geogr. Obscestva, Bd. VI, S. 38-88.
Piano Carpini, Johann de 1930: Geschichte derMongolen und Reisebericht 1245?1247, iibers. u. erlau
tert von F. Risch, des fur
VerofFentlichungen Forschungsinstituts vergleichende Religionsgeschich
te an der Universitat II, H. 11.
Leipzig, Reihe
Radloff, Wilhelm 1960: Versuch eines Wbrterbuchs der Tiirkdialecte, Bd. II u. Ill, s'Gra
(Neuausgabe)
venhage.
Rubruk, Wilhelm von 1934: Reise zu den Mongolen 1253-1255, iibers. u. erlautert v. F. Risch, Ver
des Forschungsinstituts fur vergleichende an der Universitat
ofFentlichungen Religionsgeschichte
Leipzig,Reihe II,H. 13.
Snesarev, G. P. 2004: Remnants of Pre-Islamic Beliefs and Rituals among the Khorezm Uzbeks. Mit
telasiatische Studien, Bd. 5, Berlin.

Jakob 2003: Geisterglaube bei Tadschiken und Usbeken, in: K.Jettmar, E. Kattner
Taube, (Hg.): Die
vorislamischen Religionen Mittelasiens. S. 94-126.
Stuttgart: Kohlhammer.
Taube, Manfred (Hg.) 1989: GeheimeGeschichte
derMongolen. Leipzig,Weimar.

This content downloaded from 165.190.89.176 on Thu, 25 Feb 2016 02:27:32 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Anda mungkin juga menyukai