Anda di halaman 1dari 58

0203044es 008

11.2010

Vibrador interno

IREN
30, 38, 40, 45, 57, 65

Manual de operacin
Fabricante
Wacker Neuson SE
Preuenstrae 41
80809 Mnchen
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390

Traduccin de las instrucciones de uso originales en alemn


Inhalt
IREN

1 Prefacio ...................................................................................................................... 6
2 Introduccin .............................................................................................................. 7
2.1 Medio de representacin de este manual de operacin .................................... 7
2.2 Persona de contacto de Wacker Neuson ........................................................... 8
2.3 Tipos de equipo descritos .................................................................................. 8
2.4 Identificacin del equipo ..................................................................................... 9
3 Seguridad ................................................................................................................ 10
3.1 Principio............................................................................................................ 10
3.2 Cualificacin del personal encargado del manejo ............................................ 14
3.3 Equipos de proteccin ...................................................................................... 15
3.4 Transporte ........................................................................................................ 15
3.5 Seguridad funcional.......................................................................................... 16
3.6 Seguridad en la operacin de equipos manuales ............................................ 18
3.7 Seguridad en la operacin de equipos elctricos............................................. 18
3.8 Mantenimiento .................................................................................................. 20
4 Volumen de entrega ................................................................................................ 21
5 Descripcin ............................................................................................................. 22
5.1 Campos de aplicacin ...................................................................................... 22
5.2 Modo de funcionar............................................................................................ 22
5.3 Componentes y elementos de control .............................................................. 23
6 Transporte ............................................................................................................... 28
7 Manejo y operacin ................................................................................................ 29
7.1 Antes de la puesta en servicio ......................................................................... 29
7.2 Poner en servicio.............................................................................................. 30
7.3 Poner fuera de servicio .................................................................................... 33
7.4 Limpieza ........................................................................................................... 33
8 Mantenimiento ......................................................................................................... 34
8.1 Cualificacin para los trabajos de mantenimiento ............................................ 34
8.2 Plan de mantenimiento..................................................................................... 35
8.3 Trabajos de mantenimiento .............................................................................. 35
9 Eliminacin de fallos .............................................................................................. 38
10 Eliminacin de residuos ......................................................................................... 39
10.1 Eliminacin de residuos de equipos elctricos y electrnicos.......................... 39

4 Manual de operacin
IREN

11 Datos tcnicos ........................................................................................................ 40


11.1 IREN 30 ............................................................................................................ 40
11.2 IREN 38 ............................................................................................................ 41
11.3 IREN 40 ............................................................................................................ 42
11.4 IREN 45 ............................................................................................................ 43
11.5 IREN 57 ............................................................................................................ 44
11.6 IREN 65 ............................................................................................................ 46
11.7 Cable de prolongacin...................................................................................... 48
12 Glosario ................................................................................................................... 52
Declaracin de conformidad de la CE .................................................................. 55

Manual de operacin 5
1 Prefacio

1 Prefacio
Este manual de operacin contiene informacin y procedimientos para la opera-
cin segura y el mantenimiento seguro de su equipo de Wacker Neuson. Para
su propia seguridad y para la proteccin de lesiones deber leer las adverten-
cias de seguridad detenidamente, familiarizarse con ellas y observarlas en todo
momento.
Este manual de operacin no contiene instrucciones para trabajos amplios de
entretenimiento o de reparacin. Tales trabajos debern ser ejecutados por el
servicio al cliente de Wacker Neuson o por personal experto acreditado.

En la construccin de este equipo se ha atribuido gran importancia a la seguri-


dad del operador. Sin embargo, la operacin inadecuada o un mantenimiento no
conforme a las especificaciones podrn causar peligros. Por favor opere y man-
tenga su equipo de Wacker Neuson conforme a las indicaciones en este manual
de operacin. l le retribuir esta atencin con una operacin sin fallos y una alta
disponibilidad.

Piezas del equipo defectuosas debern sustituirse sin demora!


En caso de que tuviera alguna pregunta con respecto a la operacin o el man-
tenimiento, dirjase a su persona de contacto de Wacker Neuson.

Quedan reservados todos los derechos, especialmente el derecho de reproduc-


cin y difusin.
Copyright 2010 Wacker Neuson SE

Sin expresa autorizacin previa por escrito de la empresa Wacker Neuson que-
dan terminantemente prohibidas la reproduccin total o parcial de este manual
de operacin su edicin, su difusin y la comunicacin a terceros.
Toda forma o mtodo de reproduccin, de difusin, o tambin de almacenamien-
to de datos en portadores de datos, no permitidos por la empresa Wacker
Neuson, significan una infraccin contra los derechos de autor vigentes y sern
demandados judicialmente.
Nos reservamos el derecho de modificaciones tcnicas an sin notificacin por
separado las cuales contribuyan al perfeccionamiento de nuestros equipos o
aumenten el estndar de seguridad.

6
2 Introduccin

2 Introduccin

2.1 Medio de representacin de este manual de operacin

Smbolos avisadores de peligro


Este manual de operacin contiene advertencias de seguridad de las catego-
ras:
PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIN, AVISO.
stas debern ser observadas para excluir el peligro de muerte o lesiones del
operador, daos materiales o el servicio al cliente conforme a las reglas del arte.

PELIGRO
Esta nota de advertencia indica peligros inminentes que tendrn la muerte o le-
siones graves como consecuencia.
f Con las medidas mencionadas en cada caso podr evitar riesgos.

ADVERTENCIA
Esta nota de advertencia indica peligros posibles que podrn tener lesiones
graves o la muerte como consecuencia.
f Con las medidas mencionadas en cada caso podr evitar riesgos.

ATENCIN
Esta nota de advertencia indica peligros posibles que podrn tener lesiones le-
ves como consecuencia.
f Con las medidas mencionadas en cada caso podr evitar riesgos.

AVISO
Este nota de advertencia indica peligros posibles que podrn tener daos mate-
riales como consecuencia.
f Con las medidas mencionadas en cada caso podr evitar riesgos.

Nota

Nota: Aqu aparece informacin adicional.

7
2 Introduccin

Instruccin para una accin


f Este smbolo solicita que usted tome alguna accin.
1. Instrucciones de acciones numeradas solicitan que usted haga algo en el orden
predeterminado.
Este smbolo sirve para el listado.

2.2 Persona de contacto de Wacker Neuson

Segn el pas, su persona de contacto de Wacker Neuson ser su servicio al


cliente de Wacker Neuson, su compaa asociada de Wacker Neuson o su dis-
tribuidor de Wacker Neuson.
Usted encontrar las direcciones en Internet en www.wackerneuson.com.
La direccin del fabricante se encuentra al principio de este manual de opera-
cin.

2.3 Tipos de equipo descritos

Este manual de operacin es vlido para distintos tipos de equipo de nuestra l-


nea de productos. Por esta razn puede que algunas ilustraciones difieran lige-
ramente del aspecto de su equipo. Adems pueden describirse componentes
que no formen parte de su equipo.
Los componentes del tipo de equipo descrito se encuentran en el captulo Datos
tcnicos.

8
2 Introduccin

2.4 Identificacin del equipo

Datos de la placa de caractersticas

La placa de caractersticas contiene datos que identifican al equipo de manera


unvoca. Estos datos se requieren para el pedido de piezas de recambio y con
cualquier pregunta de tipo tcnico.
f Anote los datos de su equipo en la tabla siguiente:

Pos. Denominacin Sus datos


1 Grupo y tipo
2 Ao de construccin
3 N de mquina
4 N de versin
5 N de artculo

9
3 Seguridad IRSEN

3 Seguridad

3.1 Principio

Estado de la tcnica
El equipo se ha construido conforme al estado ms nuevo de la tcnica y a los
reglamentos reconocidos en razn de la seguridad. No obstante, con su utiliza-
cin inadecuada se podrn originar peligros para la integridad del usuario o de
terceros, o perjuicios del equipo y de otros valores reales.

Condiciones previstas de utilizacin


El equipo nicamente deber hacerse funcionar para la compactacin de hormi-
gn fresco. El cabezal vibrador deber sumergirse en el hormign fresco.
El cabezal vibrador no debe sumergirse en lquidos que contengan cidos o le-
ja.
El cabezal vibrador no debe entrar en contacto ni introducirse en ninguna parte
del cuerpo.
La observacin de todas las indicaciones de este manual de operacin as como
el cumplimiento de todas las instrucciones de mantenimiento y para el cuidado
forman parte de las condiciones previstas de utilizacin.
Cualquier utilizacin diferente o adicional a lo descrito no corresponder a las
condiciones previstas. Para daos que resultaran de ello acabarn la responsa-
bilidad y la garanta del fabricante. El riesgo correr nicamente por parte del
operario.

10 Manual de operacin
IRSEN 3 Seguridad

Modificaciones estructurales
De ninguna manera deber realizar modificaciones estructurales sin la autoriza-
cin por escrito del fabricante. Con ello, podr poner en peligro su seguridad y
la seguridad de otras personas! Adems, acabarn la responsabilidad y la ga-
ranta del fabricante.
Una modificacin constructiva se presentar sobre todo en los casos siguientes:
Apertura del equipo y desmontaje permanente de componentes originales
de Wacker Neuson.
Montaje de componentes nuevos que no sean originales de Wacker Neuson
o no sean equivalentes con respecto al tipo de construccin y a la calidad de
las piezas originales.
Montaje de algn accesorio que no sea original de Wacker Neuson.
Usted podr montar piezas de recambio que sean originales de Wacker Neuson
sin vacilar.
Usted podr montar cualquier accesorio entregable para su equipo en la gama
de productos de Wacker Neuson sin vacilar. Para ello, observe las especifica-
ciones de montaje de este manual de operacin.

No taladre en la caja p. ej. para colocar letreros. Podr penetrar agua a la caja
y daar el equipo.

Requisitos indispensables para la operacin


Para la operacin impecable y segura del equipo se requiere lo siguiente:
Transporte, almacenaje y colocacin adecuados.
Manejo cuidadoso.
Cuidado y mantenimiento minuciosos.

Operacin
Opere el equipo nicamente conforme a las condiciones previstas de utilizacin
y estando el equipo en buen estado.
Opere el equipo nicamente estando conciente de la seguridad y de los riesgos
y con todos los dispositivos de proteccin. No modifique ni evite los dispositivos
de seguridad.
Antes de comenzar con los trabajos, compruebe la eficacia de los elementos de
control y los dispositivos de seguridad.
Nunca opere el equipo en entornos potencialmente explosivos.

Vigilancia
Nunca deje un equipo en marcha sin vigilancia!

Manual de operacin 11
3 Seguridad IRSEN

Mantenimiento
Para el funcionamiento correcto y durable del equipo se requieren trabajos de
mantenimiento regulares. Un mantenimiento descuidado reducir la seguridad
del equipo.
Cumpla sin falta los intervalos de mantenimiento prescritos.
No utilice el equipo cuando sean necesarios trabajos de mantenimiento o de
reparacin.

Fallos
Con un fallo de funcionamiento, inmediatamente deber desconectar el equipo
y asegurarlo.
Elimine inmediatamente los fallos que pueden menoscabar la seguridad!
Deje que componentes daados o defectuosos sean sustituidos sin demora!
Tome informacin ms detallada del captulo Eliminacin de fallos.

Piezas de recambio, accesorios


Utilice nicamente piezas de recambio de Wacker Neuson o aquellas que sean
equivalentes con respecto al tipo de construccin y a la calidad de las piezas ori-
ginales.
Emplee accesorios slo de Wacker Neuson.
No se asumir responsabilidad alguna si no se observan estas condiciones.

Exencin de responsabilidad
Wacker Neuson declinar cualquier responsabilidad para daos personales o
materiales con las contravenciones siguientes:
Modificacin estructural.
Utilizacin que no corresponda a las condiciones previstas.
Inobservancia de este manual de operacin.
Manejo inadecuado.
Utilizacin de piezas de recambio que no sean originales de Wacker Neuson
o no sean equivalentes con respecto al tipo de construccin y a la calidad de
las piezas originales.
Utilizacin de algn accesorio que no sea original de Wacker Neuson.

12 Manual de operacin
IRSEN 3 Seguridad

Manual de operacin
Guarde el manual de operacin en el equipo o en el lugar de empleo del equipo,
siempre al alcance de las manos.
En caso de que perdiera el manual de operacin o necesitase otro ejemplar, di-
rjase a su persona de contacto de Wacker Neuson o descrguelo a travs de
Internet (www.wackerneuson.com).
Entregue este manual de operacin a cualquier operario o propietario del equipo
que le siga.

Normativas nacionales
Observe tambin las prescripciones, normas y directivas nacionales con respec-
to a la prevencin de accidentes y a la proteccin del medio ambiente, p. ej. el
manejo de sustancias peligrosas, la utilizacin de equipos de proteccin perso-
nal.
Suplemente el manual de operacin con otras instrucciones que atiendan las
particularidades empresariales, oficiales, nacionales o generalmente vlidas.

Elementos de control
Mantenga los elementos de control siempre secos, limpios, libres de aceite y de
grasa.
Los elementos de control, como p. ej. los interruptores S/NO, las empuaduras
del acelerador, etc., no debern bloquearse, manipularse o modificarse de modo
inadmisible.

Control con respecto a daos


Controle por lo menos una vez por turno el equipo desconectado si no presenta
daos y defectos visibles en el exterior.
No haga funcionar el equipo si hay daos o defectos visibles.
Deje que los daos y defectos sean eliminados sin demora.

Manual de operacin 13
3 Seguridad IRSEN

3.2 Cualificacin del personal encargado del manejo

Competencia del operario


nicamente personal experto formado deber poner en funcionamiento y operar
el equipo. Adems son vlidos los requisitos siguientes:
Usted es fsicamente y mentalmente capaz.
Usted ha sido instruido acerca de la operacin por sus propios medios del
equipo.
Usted ha sido instruido acerca de la utilizacin prevista para este equipo.
Usted est familiarizado con los dispositivos de seguridad necesarios.
Usted est autorizado para poner por s mismo en funcionamiento equipos y
sistemas conforme a las normas de la tcnica de seguridad.
Usted ha sido nombrado por el empresario o el explotador para trabajar con
el equipo de forma autnoma.

Errores de operacin
Con errores de operacin, el uso indebido o el manejo por personal no instruido
son inminentes peligros para la salud del operador o de terceros as como para
el equipo u otros valores reales.

Obligaciones del explotador


El explotador deber hacer accesible el manual de operacin al operador y ase-
gurarse de que el operador haya ledo y entendido el manual.

Recomendaciones para el trabajo


Por favor siga las recomendaciones siguientes:
Trabaje nicamente estando en buenas condiciones fsicas.
Trabaje de manera concentrada, sobre todo al terminar la jornada.
No trabaje con el equipo estando cansado.
Ejecute todos los trabajos de manera tranquila, prudente y cuidadosa.
Nunca trabaje estando bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos.
Su visin, su capacidad reactiva y su capacidad de juicio podrn estar alte-
rados.
Trabaje de tal manera que no queden daados terceros.
Asegrese de que no se encuentren personas o animales en la zona peligro-
sa.

14 Manual de operacin
IRSEN 3 Seguridad

3.3 Equipos de proteccin

Ropas de trabajo
La ropa habr de ser conveniente, a saber: ceida al cuerpo pero sin estorbar.
En general en las obras, no lleve el cabello largo suelto, ropa holgada o joyas
incluyendo anillos. Existe el peligro de lesiones p. ej. al quedar enganchado o al
ser retrado por piezas del equipo que se mueven.
Lleve slo ropa de trabajo poco inflamable.

Equipos de proteccin personal


Utilice un equipo de proteccin personal para evitar lesiones y daos fsicos:
Zapatos de seguridad.
Guantes de trabajo de material resistente.
Traje de trabajo de material resistente.
Casco de proteccin.
Protectores del odo.

Protectores del odo


Es posible que con este equipo se sobrepase el lmite de ruido (nivel de valora-
cin personal) admisible en el pas del empleo. Por lo que usted deber llevar
protectores del odo bajo ciertas circunstancias. Tomo el valor exacto del cap-
tulo Datos tcnicos.
Trabaje de manera especialmente atenta y prudente al llevar protectores del
odo ya que percibir los ruidos, como p. ej. gritos o seales acsticas, slo de
modo limitado.
Wacker Neuson le recomienda siempre llevar protectores del odo.

3.4 Transporte

Desconectar el equipo
Antes del transporte, desconecte el equipo y retire la clavija de la toma de co-
rriente. Deje que el motor se enfre.

Transportar el equipo
Asegure el equipo en el medio transporte de tal manera que no pueda volcarse,
caerse o deslizarse.

Manual de operacin 15
3 Seguridad IRSEN

Levantar el equipo
Peligro de lesiones graves debido al equipo que se cae.
El equipo no tiene ni puntos de elevacin ni puntos de amarre.
Al levantarlo, retenga el equipo contra volcadura, cada o resbalamiento, p. ej.
en un contenedor de transporte cerrado.

Nueva puesta en servicio


Antes de una nueva puesta en servicio, monte y fije equipos, partes del equipo,
accesorios o herramientas que se hayan desmontado por motivos del transpor-
te.
Proceda nicamente conforme al manual de operacin.

3.5 Seguridad funcional

Entorno potencialmente explosivo


Nunca opere el equipo en entornos potencialmente explosivos.

Entorno de trabajo
Familiarcese con el entorno de trabajo antes de comenzar con el trabajo. P. ej.
los puntos siguientes forman parte de ello:
Obstculos en el rea de trabajo y de trfico.
Resistencia del suelo.
El bloqueo necesario de las obras, sobre todo frente al rea de trfico pbli-
co.
Aseguramiento necesario de las paredes y los techos.
Las posibilidades de auxilio en caso de accidente.

Poner el equipo en marcha


Observe las advertencias de seguridad y notas de advertencia en el equipo y en
el manual de operacin.
Nunca ponga en marcha un equipo que requiera mantenimiento o reparaciones.
Ponga el equipo en marcha conforme al manual de operacin.
Evite el contacto del cuerpo con partes puestas a tierra.

Estabilidad
Fjese siempre en tener una posicin estable al estar trabajando con el equipo.
Esto vale sobre todo al trabajar en andamios, escaleras, suelos accidentados o
resbalosos, etc.

16 Manual de operacin
IRSEN 3 Seguridad

Precaucin con piezas calientes


No toque el cabezal vibrador caliente durante su funcionamiento ni justo des-
pus. El cabezal vibrador puede calentarse mucho y causar quemaduras.

Precaucin con piezas mviles


Mantenga las manos, los pies y ropa holgada alejados de piezas del equipo m-
viles o rotatorias. Existe peligro de lesiones graves por aplastamiento o por ser
arrastrado por las piezas mviles.

No utilice componentes del equipo para subirse a ellos ni para sujetarse.


No utilice nunca la manguera protectora, el cable de alimentacin u otros com-
ponentes del equipo para subir ni para sujetarse.

Desconectar el equipo
Desconecte el equipo y retire la clavija de la toma de corriente en las situaciones
siguientes:
Antes de pausas.
Si usted no est utilizando el equipo.
Espere a que el equipo se haya parado completamente antes de depositarlo.
Coloque o deposite el equipo de tal manera que no pueda volcarse, caerse o
resbalarse.

Almacenaje
Coloque o deposite el equipo de manera tan segura que no pueda volcarse,
caerse o resbalarse.

Lugar de almacenaje
Almacene el equipo enfriado despus de la operacin en un lugar cerrado, lim-
pio, protegido de heladas y seco, y que es inaccesible para nios.

Carga de vibraciones
Durante el uso intensivo de equipos manuales no pueden descartarse por com-
pleto lesiones crnicas debidas a las vibraciones.
Tenga en cuenta las disposiciones legales y directivas correspondientes para
mantener la carga de vibraciones lo ms reducida posible.
Encontrar informacin sobre la carga de vibraciones del equipo en el captulo
Datos tcnicos.

Manual de operacin 17
3 Seguridad IRSEN

3.6 Seguridad en la operacin de equipos manuales

Depositar el equipo manual debidamente


Deposite el equipo con precaucin. No aviente el equipo al piso o de alturas ma-
yores. Al aventarlo, el equipo podr causar lesiones en otras personas o quedar
daado.

Trabajo seguro con equipos manuales


Cuando trabaje, sujete el equipo exclusivamente por la empuadura prevista
para ello.

3.7 Seguridad en la operacin de equipos elctricos

Normativas especficas para equipos elctricos


Respete las indicaciones de seguridad del folleto Advertencias de seguridad ge-
nerales que se incluyen con su equipo.
Tenga tambin en cuenta las normativas, normas y directrices especficas de su
pas respecto a prevencin de riesgos laborales en relacin con instalaciones y
equipos elctricos.
ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguri-
dad. La no observancia de estas instrucciones e advertencias de seguridad pue-
den ser causa de un choque elctrico, incendio y/o lesiones graves.

Guarde todas las instrucciones y advertencias de seguridad, por si las ne-


cesite en el futuro.

18 Manual de operacin
IRSEN 3 Seguridad

Cable de prolongacin
Slo debe utilizar el equipo con un cable de prolongacin comprobado y que no
est daado!
Slo debe utilizar cables de prolongacin con conductor de proteccin y co-
nexin de conductor de proteccin correcta en la clavija y acoplamiento (slo
para equipos de ndice de proteccin I, vase captulo Datos tcnicos).
Slo debe utilizar cables de prolongacin comprobados y adecuados para su uti-
lizacin en obras de construccin: cable con tubo flexible de goma mediano
H05RN-F o mejor, Wacker Neuson recomienda H07RN-F, un cable SOW o un
modelo local equivalente.
Los cables de prolongacin que tengan daos (p. ej. grietas en la funda) o cla-
vijas y acoplamientos sueltos deben cambiarse inmediatamente.
Los tambores de cable y los tomacorrientes mltiples deben cumplir los mismos
requisitos que los cables de prolongacin.
Proteja los cables de prolongacin, los tomacorrientes mltiples, los tambores
de cable y los acoplamientos de conexin de la lluvia, la nieve u otras formas de
humedad.

Desenrollar completamente el tambor de cable


Peligro de incendio si el tambor de cable no est completamente desenrollado.
Antes de utilizar el equipo, desenrolle completamente el tambor de cable.

Proteger el cable de alimentacin


No utilice el cable de alimentacin para tirar o levantar el equipo.
No retire la clavija del cable de alimentacin de la toma de corriente tirando del
cable.
Proteja el cable de alimentacin de calor, aceite y aristas vivas.
En caso de dao o clavija suelta del cable de alimentacin, haga que su persona
de contacto de Wacker Neuson lo sustituya inmediatamente.

Proteccin de la manguera protectora


No tienda la manguera protectora sobre bordes afilados.
Si el cabezal vibrador se engancha en la armadura, no tire de la manguera
protectora con fuerza ni con sacudidas. Suelte el cabezal vibrador engan-
chado movindolo con cuidado a ambos lados.

Manual de operacin 19
3 Seguridad IRSEN

3.8 Mantenimiento

Trabajos de mantenimiento
Los trabajos de cuidado y mantenimiento nicamente debern ejecutarse en
cuanto se encuentren descritos en este manual de operacin. Todos los dems
trabajos debern ser ejecutados por la persona de contacto de Wacker Neuson.
Tome informacin ms detallada del captulo Mantenimiento.

Separacin del suministro de corriente


Antes de los trabajos de mantenimiento y de cuidado, deber retirar la clavija de
red de la toma de corriente para separar el equipo del suministro de corriente.

Limpieza
Mantenga el equipo siempre limpio y lmpielo despus de cada empleo.
No utilice ni combustibles ni disolventes. Riesgo de explosin!
No utilice limpiadores de alta presin. Agua que penetre al equipo podr daarlo.
En los equipos elctricos existe el peligro de lesiones graves debido a electro-
cucin.

20 Manual de operacin
IREN Volumen de entrega

4 Volumen de entrega
El vibrador interno se entrega completamente montado y slo funciona con un
convertidor elctrico de corriente trifsica.
Lo siguiente forma parte del volumen de entrega:
Equipo.
Manual de operacin.
Lista de repuestos.
Advertencias de seguridad generales.

Manual de operacin 21
Descripcin IREN

5 Descripcin

5.1 Campos de aplicacin

Utilice el equipo slo de acuerdo a lo previsto, vase el captulo Seguridad, con-


diciones previstas de utilizacin.

IREN GV
El equipo previene mediante los capuchones de goma (GV) daos del encofra-
do.

IREN ...k
El equipo es especialmente apto para la compactacin de hormign fresco en
superficies planas con altura de apilado mnima. El tipo de construccin corto
(...k) permite una inmersin completa del cabezal vibrador, con lo que se consi-
gue una mejor refrigeracin del cabezal vibrador.

IREN ST
El equipo es especialmente apto para una mejor gua y posicionamiento en zo-
nas de difcil acceso del encofrado.

Punto de izaje IREN


El equipo es especialmente apto para la compactacin de hormign fresco en
zonas de trabajo no accesibles.
El equipo est equipado con un cable de acero adicional, para aumentar la se-
guridad (mayor fuerza de traccin).

5.2 Modo de funcionar

Principio
El equipo es un vibrador interno, que produce oscilaciones de alta frecuencia en
el cabezal vibrador.
Sumergiendo el cabezal vibrador en hormign fresco ste se escapa y se com-
pacta en la zona de eficiencia del cabezal vibrador.
El hormign fresco enfra al mismo tiempo el cabezal del vibrador.

Nota: Mientras aumentan las burbujas de aire, se compacta el hormign.

22 Manual de operacin
IREN Descripcin

Protector trmico de sobrecarga


El equipo est protegido contra sobrecalentamiento con un protector trmico de
sobrecarga, que se apaga en caso de sobrecalentamiento del equipo.
Despus del enfriamiento, debe apagarse y volver a encerse el equipo.

Nota: Si el equipo no tiene un interruptor S/No, debe apagarse y volver a en-


cenderse el convertidor elctrico.

Cabezal vibrador
En el cabezal vibrador, un motor elctrico hace girar una masa excntrica con
aprox. 12.000 min-1 (200 Hz) y con ello genera vibraciones.
A travs de estas vibraciones, el cabezal de vibracin realiza movimientos cir-
culares.

5.3 Componentes y elementos de control

IREN 30

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 4 Cable de conexin
2 Manguera protectora 5 Clavija
3 Caja del interruptor 6 Interruptor S/NO

Manual de operacin 23
Descripcin IREN

IREN 38, 40, 45, 57, 65

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 5 Clavija
2 Manguera protectora 6 Interruptor S/NO
3 Caja del interruptor 7 Parte inferior del tubo
4 Cable de alimentacin

IREN sin interruptor S/NO

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 4 Clavija
2 Manguera protectora 5 Parte inferior del tubo
3 Cable de alimentacin

IREN GV 30

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 5 Clavija
2 Manguera protectora 6 Interruptor S/NO
3 Caja del interruptor 7 Capuchn de goma
4 Cable de conexin

24 Manual de operacin
IREN Descripcin

IREN GV 38, 40, 45, 57, 65

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 5 Clavija
2 Manguera protectora 6 Interruptor S/NO
3 Caja del interruptor 7 Parte inferior del tubo
4 Cable de alimentacin 8 Capuchn de goma

IREN con punto de izaje

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 4 Clavija
2 Manguera protectora 5 Punto de izaje
3 Cable de alimentacin 6 Parte inferior del tubo

Manual de operacin 25
Descripcin IREN

IREN ST1

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 5 Cable de alimentacin
2 Tubo 6 Clavija
3 Manguera protectora 7 Interruptor S/NO
4 Caja del interruptor 8 Parte inferior del tubo

IREN ST2

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 5 Cable de alimentacin
2 Tubo 6 Clavija
3 Cable de conexin 7 Interruptor S/NO
4 Caja del interruptor 8 Parte inferior del tubo

26 Manual de operacin
IREN Descripcin

IREN ST3

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 4 Clavija
2 Tubo 5 Parte inferior del tubo
3 Cable de alimentacin

IREN ST4

Pos. Descripcin Pos. Descripcin


1 Cabezal vibrador 4 Cable de alimentacin
2 Tubo 5 Clavija
3 Manguera protectora 6 Parte inferior del tubo

Manual de operacin 27
Transporte IREN

6 Transporte

ADVERTENCIA
El manejo inadecuado puede tener lesiones o daos materiales graves como
consecuencia.
f Leer y cumplir todas las advertencias de seguridad de este manual de ope-
racin, vase el captulo Seguridad.

ADVERTENCIA
Cabezal vibrador caliente.
El contacto podr causar quemaduras.
f No tocar el cabezal del vibrador hasta que el motor se haya enfriado.
f Llevar guantes de proteccin.

Transportar el equipo
1. Desconectar el equipo con el interruptor S/NO.
Nota: Si el equipo no tiene ningn interruptor S/NO, desconectar el equipo
con el interruptor S/NO del convertidor electrnico.
2. Esperar hasta que el equipo se haya parado por completo.
3. Desconectar el convertidor electrnico.
4. Retirar el equipo del convertidor electrnico.
5. Colocar el equipo dentro o sobre un medio de transporte adecuado.
6. Recoger el cable de alimentacin.
Nota: No doblar el cable de alimentacin!
7. Retener el equipo de tal manera que no pueda caerse ni deslizarse.

Nota: IREN ST puede sobresalir del medio de transporte debido a su longi-


tud. Respete su cdigo de circulacin vigente y asegure el equipo en
caso necesario con una placa de aviso prescrita.

28 Manual de operacin
IREN 7 Manejo y operacin

7 Manejo y operacin

ADVERTENCIA
El manejo inadecuado puede tener lesiones o daos materiales graves como
consecuencia.
f Leer y cumplir todas las advertencias de seguridad de este manual de ope-
racin, vase el captulo Seguridad.

7.1 Antes de la puesta en servicio

El equipo estar dispuesto para el funcionamiento despus de haberlo desem-


balado.

Controlar el equipo
f Controlar el equipo y todos los componentes con respecto a daos.
f Daos en la manguera protectora y el cable de alimentacin.

Comprobar la red elctrica


f Compuebe que la red elctrica o el distribuidor de las obras tienen la tensin
de servicio correcta (vase la placa de caractersticas del equipo o el captulo
Datos tcnicos).
f Compruebe que la red elctrica o el distribuidor de las obras est protegido
conforme a las normas y directivas nacionales vigentes.

Manual de operacin 29
7 Manejo y operacin IREN

7.2 Poner en servicio

ADVERTENCIA
Aislamiento daado.
Peligro debido a electrocucin.
f No doblar o daar la manguera protectora ni el cable de alimentacin.

Conectar el equipo al suministro de corriente elctrica


Conecte el equipo slo a un convertidor electrnico de corriente trifsica, para
los valores de conexin, vase el captulo Datos tcnicos.

AVISO
Tensin elctrica.
Una tensin incorrecta puede causar daos del equipo.
f Compruebe que la tensin de la fuente de corriente coincide con los datos
del equipo, vase captulo Datos tcnicos.

ADVERTENCIA
Puesta en marcha del equipo.
Peligro de lesiones debido al equipo que arranca incontroladamente.
f Desconectar el equipo antes de conectarlo al suministro de corriente.

1. Desconectar el equipo con el interruptor S/NO.


Nota: Si el equipo no tiene ningn interruptor S/NO, desconectar el interrup-
tor S/NO del convertidor electrnico.

ADVERTENCIA
Tensin elctrica.
Lesin debido a electrocucin.
f Controlar el cable de alimentacin y el cable de prolongacin con respecto a
daos.
f Utilizar nicamente cables de prolongacin cuyo conductor de proteccin
est conectado a la clavija y al acoplamiento (slo para equipos de ndice
de proteccin I, vase captulo Datos tcnicos).

30 Manual de operacin
IREN 7 Manejo y operacin

2. Conectar un cable de prolongacin admisible al equipo cuando sea necesa-


rio.
Nota: Tome las longitudes y secciones metlicas admisibles de los cables
de prolongacin del captulo Datos tcnicos.
3. Enchufar el enchufe en la toma de corriente en el convertidor electrnico.

Conectar IREN

1. Levantar el equipo por la manguera protectora; sujetarlo cerca del cabezal


vibrador.
2. Conectar el equipo con el interruptor S/NO.

Conectar IREN con punto de izaje


1. Levantar el equipo por el punto de izaje y engancharlo a los ganchos de car-
ga de seguridad de la gra.
2. Conectar el equipo con el interruptor S/NO del convertidor elctrico.
Nota: Respete tambin el manual de operacin del convertidor elctrico.

Conectar IREN ST 1/2


1. Levantar el equipo por el tubo; sujetarlo cerca del cabezal vibrador.
2. Conectar el equipo con el interruptor S/NO.

Conectar IREN ST 3/4


1. Levantar el equipo por el tubo; sujetarlo cerca del cabezal vibrador.
2. Conectar el equipo con el interruptor S/NO del convertidor elctrico.
Nota: Respete tambin el manual de operacin del convertidor elctrico.

Manual de operacin 31
7 Manejo y operacin IREN

Compactar hormign fresco


1. Sumergir el cabezal vibrador rpidamente en el hormign fresco, esperar va-
rios segundos y extraerlo lentamente.
2. Sumergir el cabezal vibrador en todas las zonas del encofrado y compactar
el hormign fresco.

Nota:
Compacte de manera especialmente intensiva en la zona de las esquinas del
encofrado porque ah se encuentra la densidad ms grande de la armadura.
Evite cualquier contacto del cabezal vibrador con la armadura. En caso de
que el cabezal vibrador toque la armadura podrn producirse los daos si-
guientes:
La adhesin del hormign en la armadura podr perderse.
El equipo podr quedar daado.
El resultado de la compactacin depender de los puntos siguientes:
El tiempo de permanencia del cabezal vibrador en el hormign.
El dimetro del cabezal vibrador.
La consistencia del hormign.
La densidad de la armadura.
En caso de que usted p. ej. utilice un cabezal vibrador de dimetro pequeo,
deber compactar durante ms tiempo para obtener el mismo efecto que con
un dimetro ms grande.
Cuando se compacte el hormign lo suficiente:
El hormign ya no se pega.
Apenas suben burbujas de aire o ya no suben ms.
El ruido del cabezal del vibrador ya no cambia ms.

32 Manual de operacin
IREN 7 Manejo y operacin

7.3 Poner fuera de servicio

Desconectar el equipo

ATENCIN
Movimiento propio del cabezal vibrador en marcha fuera del hormign fresco.
El peligro de lesiones o el peligro de daos materiales por golpes del cabezal
del vibrador.
f Desconectar el equipo antes de depositarlo.

ATENCIN
Calentamiento del cabezal vibrador en marcha fuera del hormign fresco.
Peligro de quemaduras debido a la superficie caliente.
Dao del equipo por aumento del desgaste.
f No dejar que el equipo funcione fuera del hormign fresco.

1. Sacar lentamente el equipo del hormign fresco, sostener el cabezal del vi-
brador en el aire.
2. Desconectar el equipo con el interruptor S/NO.
Nota: Si el equipo no tiene ningn interruptor S/NO, desconectar el equipo
con el interruptor S/NO del convertidor electrnico.
3. Desconectar el convertidor electrnico.
4. Esperar hasta que el equipo se haya parado por completo.
5. Depositar el equipo lentamente.
No doblar la manguera protectora ni el cable de alimentacin!
6. Retirar el equipo del convertidor electrnico.

7.4 Limpieza

Limpiar el equipo
f Limpiar el equipo y todos sus componentes con agua despus de cualquier
empleo.

Nota: Usted puede eliminar residuos de hormign sumergiendo el equipo en


marcha en un lecho de grava.

Manual de operacin 33
Mantenimiento IREN

8 Mantenimiento

ADVERTENCIA
El manejo inadecuado puede tener lesiones o daos materiales graves como
consecuencia.
f Leer y cumplir todas las advertencias de seguridad de este manual de ope-
racin, vase el captulo Seguridad.

ADVERTENCIA
Peligro de muerte debido a electrocucin si no se trabaja de forma adecuada.
f La apertura del equipo, la reparacin y la comprobacin de seguridad poste-
rior nicamente debern ser realizadas segn las directivas vigentes por
personal especializado en sistemas elctricos.

8.1 Cualificacin para los trabajos de mantenimiento

Cualificacin para los trabajos de mantenimiento


Mientras que no se indique alguna otra cosa, cualquier operador consciente de
la responsabilidad podr ejecutar los trabajos de mantenimiento descritos en el
manual de operacin.
Algunos trabajos de mantenimiento nicamente pueden ser ejecutados por per-
sonal experto formado especialmente o por el servicio al cliente de su persona
de contacto de Wacker Neuson. Estos trabajos se han marcado de modo espe-
cial.

34 Manual de operacin
IREN Mantenimiento

8.2 Plan de mantenimiento

Nota: Los intervalos de tiempo aqu descritos son valores de orientacin


para el servicio normal. Para servicios extremos, p. ej. utilizacin pro-
longada, divida entre dos los intervalos de mantenimiento.

Accin Diariamente Cada


antes de la 100 horas
operacin

Control visual de todos los


componentes con respecto a
daos.

Controlar las dimensiones de



desgaste.

Cambiar el aceite del cabezal



vibrador (no en el IR...30).*
* Deje que el servicio al cliente de su persona de contacto de
Wacker Neuson ejecute estos trabajos.

8.3 Trabajos de mantenimiento

Trabajar en el taller
Ejecutar los trabajos de mantenimiento en un taller, sobre un banco de trabajo.
Esto presenta las ventajas siguientes:
Proteccin del equipo de la suciedad de la obra.
Una superficie de trabajo plana y limpia facilita el trabajo.
Las piezas pequeas son ms fciles de abarcar con la vista y no se pierden
tan fcilmente.

Manual de operacin 35
Mantenimiento IREN

Control visual con respecto a daos

ADVERTENCIA
Daos en una pieza del equipo, en la manguera de proteccin o en el cable de
alimentacin pueden causar lesiones debido a corriente elctrica.
f No hacer funcionar un equipo daado!
f Dejar que el equipo daado sea reparado sin demora.

f Controlar todas las piezas del equipo con respecto a daos.


Equipos con interruptor S/NO:
f Comprobar la estanqueidad del diafragma.

Comprobar las dimensiones de desgaste del cabezal del vibrador


Las dimensiones de desgaste son:
Dimetro mnimo de la parte inferior del tubo LL
Dimetro mnimo del cabezal vibrador L
Longitud del cabezal vibrador LL
El desgaste es mayor al sumergir el cabezal del vibrador.

Tipo de Dimensiones para el cabezal vibrador y la parte


equipo inferior del tubo [mm]

LL LL L L

IR... 30 28 (30) 347 (353) * *

IR... 38 33 (38) 338 (345) 36 (38) 218


IR... 40

IR... 45 38 (45) 372 (382) 42 (45) 333

IR... 57 50 (58) 390 (400) 54 (58) 253


IR... 57k 320 (330) 54 (58) 213

IR... 65 52 (65) 475 (490) 58 (65) 322

* El cabezal vibrador no est dividido.

Las medidas en negritas son dimensiones de desgaste.


Las medidas entre parntesis son dimensiones originales de los equipos nue-
vos.
Si se alcanza una dimensin de desgaste en un punto, deje que una de sus per-
sonas de contacto Wacker Neuson reemplace la parte inferior del tubo.

36 Manual de operacin
IREN Mantenimiento

Cambiar el aceite del cabezal vibrador


Para cambiar el aceite del cabezal vibrador, lleve su equipo a su Wacker Neuson
persona de contacto.

Nota: En el cabezal vibrador del IR...30 no se puede cambiar el aceite. El ca-


bezal vibrador deber ser sustituido a travs de su persona de contac-
to de Wacker Neuson.

Manual de operacin 37
Eliminacin de fallos IREN

9 Eliminacin de fallos
De la tabla siguiente se pueden tomar posibles fallos, su causas y su eliminacin.

Fallo Causa Remedio


El cabezal vibrador no vibra. No hay tensin de la red. - Conectar la clavija al conver-
tidor elctrico.
- Comprobar si el cable de ali-
mentacin tiene daos; en
caso de defecto, dejar que
sea sustituido.*
El cabezal vibrador se ha des- Apagar el equipo y dejar que se
conectado debido a una tempe- enfre el cabezal del vibrador.
ratura demasiado alta.
- Interruptor S/NO defectuo- Dejar que el equipo sea repara-
so. do. *
- Convertidor electrnico de-
fectuoso.
- Defecto mecnico en el ca-
bezal vibrador.
Ruido extrao: el cabezal vibra- Un de los interruptores trmicos Dejar que el equipo sea repara-
dor funciona con potencia redu- de proteccin se ha desconec- do. *
cida. tado (marcha a dos fases).
* Deje que el servicio al cliente de su persona de contacto de Wacker Neuson ejecute estos trabajos.

38 Manual de operacin
10 Eliminacin de residuos

10 Eliminacin de residuos

10.1 Eliminacin de residuos de equipos elctricos y electrnicos

Para clientes en los pases de la UE


El equipo presente est sometido a la Directiva europea 2002/96/CE relativa a
residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE) as como a las leyes na-
cionales correspondientes. La Directiva RAEE delimita los mrgenes para un
tratamiento de los residuos de equipos elctricos vlido para toda la UE.
El equipo est marcado con el smbolo del contenedor tachado que
aparece a la izquierda. Esto significa que no debe eliminarse con
los residuos domsticos comunes, sino en una recoleccin separa-
da y de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este equipo est previsto como herramienta elctrica profesional
para su uso exclusivamente industrial (denominado equipo B2B segn la Direc-
tiva RAEE). Al contrario que la mayora de los equipos de uso domstico (los de-
nominados equipos B2C), este equipo no debe depositarse en los lugares de re-
cogida del servicio pblico de eliminacin de residuos (p. ej. instalaciones de re-
ciclaje comunitarias) en la mayora de los pases de la UE, como p. ej. en Ale-
mania. En caso de duda, informarse en el punto de venta sobre la forma de eli-
minacin de residuos prescrita para los equipos elctricos B2B en el pas de uso
y asegurar una eliminacin que est siempre acorde con los preceptos legales.
Observar tambin las indicaciones eventuales al respecto en el contrato de com-
praventa o en las condiciones comerciales generales del punto de venta.
La eliminacin de este equipo conforme a las reglas evita repercusiones nega-
tivas sobre el hombre y el medio ambiente, sirve para el tratamiento preciso de
sustancias contaminantes y posibilita la reutilizacin de materias primas valio-
sas.

Para clientes en otros pases


La eliminacin de este equipo conforme a las reglas evita repercusiones nega-
tivas sobre el hombre y el medio ambiente, sirve para el tratamiento preciso de
sustancias contaminantes y posibilita la reutilizacin de materias primas valio-
sas. Por ello recomendamos no eliminar este equipo con los residuos domsti-
cos comunes, sino en una recoleccin separada y de manera respetuosa con el
medio ambiente. Las leyes nacionales tambin establecen en ciertas circunstan-
cias la eliminacin separada de productos elctricos y electrnicos. Asegurar
una eliminacin de este equipo conforme a los preceptos vlidos en el pas de
uso.

39
Datos tcnicos IREN

11 Datos tcnicos

11.1 IREN 30

Denominacin Unidad IREN 30 IREN 30/ IREN 30/115 IREN 30/250


048/240
N de artculo 0008958 0610004 0610065 0610066
0610067 0610068
0610016
0610017
0610018

Tensin nominal V 42 3~ 48 3~ 115 3~ 250 3~

Frecuencia nominal Hz 200 240 200

Potencia absorbida nomi- kW 0,2


nal

Consumo de corriente no- A 3,5 3,1 1,3 0,6


minal

Dimetro del cabezal vi- mm 30


brador

Longitud del cabezal vi- mm 353


brador

Amplitud de oscilaciones mm 2,5

ndice de proteccin * III I


Grado de proteccin ** IP67

Especificacin del aceite SAE 0W-30 (API SF o mejor)

Volumen de aceite cm3 8


Nivel de presin acstica dB(A) 76
en el puesto del operador
***

Valor total del excitador de m/s2 0,7


la acelacin ahv ****

Incertidumbre K m/s2 0,5


* Conforme a DIN EN 61140, para la explicacin ver el captulo Glosario.
** Conforme a DIN EN 60529, para la explicacin ver el captulo Glosario.
*** Conforme a DIN EN ISO 11201.

40 Manual de operacin
IREN Datos tcnicos

****Determinado conforme a DIN EN ISO 5349, medido en 2 m de distancia de la parte inferior del tubo,
suspendido al aire, a nmero de revoluciones nominal.

11.2 IREN 38

Denominacin Unidad IREN 38 IREN 38/115 IREN 38/250

N de artculo 0007895 0008469 0008470


0008513 0008627
0008514
0008515
0008433
0008578

Tensin nominal V 42 3~ 115 3~ 250 3~


Frecuencia nominal Hz 200

Potencia absorbida nomi- kW 0,41


nal

Consumo de corriente no- A 7 3,1 1,4


minal

Dimetro del cabezal vi- mm 38


brador

Longitud del cabezal vi- mm 345


brador

Amplitud de oscilaciones mm 1,9

ndice de proteccin * III I

Grado de proteccin ** IP67

Especificacin del aceite SAE 0W-30 (API SF o mejor)

Volumen de aceite cm3 8

Nivel de presin acstica dB(A) 79


en el puesto del operador
***

Valor total del excitador de m/s2 0,7


la acelacin ahv ****
Incertidumbre K m/s2 0,5

* Conforme a DIN EN 61140, para la explicacin ver el captulo Glosario.


** Conforme a DIN EN 60529, para la explicacin ver el captulo Glosario.
*** Conforme a DIN EN ISO 11201.

Manual de operacin 41
Datos tcnicos IREN

****Determinado conforme a DIN EN ISO 5349, medido en 2 m de distancia de la parte


inferior del tubo, suspendido al aire, a nmero de revoluciones nominal.

11.3 IREN 40

Denominacin Unidad IREN 40/048/240

N de artculo 0610221

Tensin nominal V 48 3~

Frecuencia nominal Hz 240

Potencia absorbida nomi- kW 0,41


nal

Consumo de corriente no- A 6,2


minal

Dimetro del cabezal vi- mm 38


brador

Longitud del cabezal vi- mm 345


brador

Amplitud de oscilaciones mm 1,9


ndice de proteccin * III

Grado de proteccin ** IP67

Especificacin del aceite SAE 0W-30 (API SF o mejor)

Volumen de aceite cm3 8

Nivel de presin acstica dB(A) 79


en el puesto del operador
***

Valor total del excitador de m/s2 0,7


la acelacin ahv ****

Incertidumbre K m/s2 0,5

* Conforme a DIN EN 61140, para la explicacin ver el captulo Glosario.


** Conforme a DIN EN 60529, para la explicacin ver el captulo Glosario.
*** Conforme a DIN EN ISO 11201.
****Determinado conforme a DIN EN ISO 5349, medido en 2 m de distancia de la parte
inferior del tubo, suspendido al aire, a nmero de revoluciones nominal.

42 Manual de operacin
IREN Datos tcnicos

11.4 IREN 45

Denominacin Unidad IREN 45 IREN 45/ IREN 45/115 IREN 45/250


048/240

N de artculo 0007896 0008592 0008471 0008472


0008434 0008626
0008474
0008510
0008511
0008512

Tensin nominal V 42 3~ 48 3~ 115 3~ 250 3~


Frecuencia nominal Hz 200 240 200

Potencia absorbida nomi- kW 0,58


nal

Consumo de corriente no- A 10 8,8 4 1,85


minal

Dimetro del cabezal vi- mm 45


brador

Longitud del cabezal vi- mm 382


brador

Amplitud de oscilaciones mm 2,3

ndice de proteccin * III I

Grado de proteccin ** IP67

Especificacin del aceite SAE 0W-30 (API SF o mejor)

Volumen de aceite cm3 8

Nivel de presin acstica dB(A) 79


en el puesto del operador
***

Valor total del excitador de m/s2 1,7


la acelacin ahv ****
Incertidumbre K m/s2 0,5

* Conforme a DIN EN 61140, para la explicacin ver el captulo Glosario.


** Conforme a DIN EN 60529, para la explicacin ver el captulo Glosario.
*** Conforme a DIN EN ISO 11201.
****Determinado conforme a DIN EN ISO 5349, medido en 2 m de distancia de la parte inferior del tubo,
suspendido al aire, a nmero de revoluciones nominal.

Manual de operacin 43
Datos tcnicos IREN

11.5 IREN 57

Denominacin Unidad IREN 57 IREN 57 IREN 57k IREN 57/ IREN 57k
ST 048/240 /048/240

N de artculo 0007820 0008903 0007821 0008591 0008590


0008346 0008904 0008437
0008435
0008504
0008505
0008506
0008662
0008668
0008673

Tensin nominal V 42 3~ 48 3~

Frecuencia nominal Hz 200 240

Potencia absorbida nomi- kW 1,05 0,76 1,05 0,76


nal

Consumo de corriente no- A 17,3 13 15,2 11,4


minal

Dimetro del cabezal vi- mm 58


brador

Longitud del cabezal vi- mm 400 330 400 330


brador

Amplitud de oscilaciones mm 2,1 1,9 1,8 1,4

ndice de proteccin * III

Grado de proteccin ** IP67

Especificacin del aceite SAE 0W-30 (API SF o mejor)

Volumen de aceite cm3 12

Nivel de presin acstica dB(A) 79


en el puesto del operador
***

Valor total del excitador de m/s2 2,2 2,2


la acelacin ahv ****
Valor total del excitador de m/s2 <5
la acelacin ahv *****

Incertidumbre K m/s2 0,5

* Conforme a DIN EN 61140, para la explicacin ver el captulo Glosario.

44 Manual de operacin
IREN Datos tcnicos

** Conforme a DIN EN 60529, para la explicacin ver el captulo Glosario.


*** Conforme a DIN EN ISO 11201.
****Determinado conforme a DIN EN ISO 5349, medido en 2 m de distancia de la parte inferior del tubo,
suspendido al aire, a nmero de revoluciones nominal.
*****Determina con uso adecuado en estado sumergido.

Denominacin Unidad IREN 57/ IREN 57k IREN 57/ IREN


115 /115 250 57k/250

N de artculo 0008465 0008460 0008466 0008461


0008624 0008625

Tensin nominal V 115 3~ 250 3~


Frecuencia nominal Hz 200 200

Potencia absorbida nomi- kW 1,05 0,76 1,05 0,76


nal

Consumo de corriente no- A 6,5 4,8 3,0 2,2


minal
Dimetro del cabezal vi- mm 58
brador

Longitud del cabezal vi- mm 400 330 400 330


brador

Amplitud de oscilaciones mm 2,1 1,9 2,1 1,9

ndice de proteccin * I

Grado de proteccin ** IP67

Especificacin del aceite SAE 0W-30 (API SF o mejor)


Volumen de aceite cm3 12

Nivel de presin acstica dB(A) 79


en el puesto del operador
***

Valor total del excitador de m/s2 2,2


la acelacin ahv ****
Incertidumbre K m/s2 0,5

* Conforme a DIN EN 61140, para la explicacin ver el captulo Glosario.


** Conforme a DIN EN 60529, para la explicacin ver el captulo Glosario.
*** Conforme a DIN EN ISO 11201.
****Determinado conforme a DIN EN ISO 5349, medido en 2 m de distancia de la parte in-
ferior del tubo, suspendido al aire, a nmero de revoluciones nominal.

Manual de operacin 45
Datos tcnicos IREN

11.6 IREN 65

Denominacin Unidad IREN 65 IREN 65/048/ IREN 65/115


240

N de artculo 0007847 0008747 0008467


0008498
0008436
0008660
0008443

Tensin nominal V 42 3~ 48 3~ 115 3~


Frecuencia nominal Hz 200 240 200

Potencia absorbida nomi- kW 1,7 1,6


nal

Consumo de corriente no- A 25 22 9,5


minal

Dimetro del cabezal vi- mm 65


brador

Longitud del cabezal vi- mm 490


brador

Amplitud de oscilaciones mm 2,5

ndice de proteccin * III I

Grado de proteccin ** IP67

Especificacin del aceite SAE 0W-30 (API SF o mejor)

Volumen de aceite cm3 12

Nivel de presin acstica dB(A) 79


en el puesto del operador
***

Valor total del excitador de m/s2 3,4


la acelacin ahv ****

Incertidumbre K m/s2 0,5

* Conforme a DIN EN 61140, para la explicacin ver el captulo Glosario.


** Conforme a DIN EN 60529, para la explicacin ver el captulo Glosario.
*** Conforme a DIN EN ISO 11201.
****Determinado conforme a DIN EN ISO 5349, medido en 2 m de distancia de la parte
inferior del tubo, suspendido al aire, a nmero de revoluciones nominal.

46 Manual de operacin
IREN Datos tcnicos

Denominacin Unidad IREN 65/250


N de artculo 0008468
0008622

Tensin nominal V 250 3~

Frecuencia nominal Hz 200

Potencia absorbida nomi- kW 1,6


nal

Consumo de corriente no- A 4,2


minal

Dimetro del cabezal vi- mm 65


brador

Longitud del cabezal vi- mm 490


brador

Amplitud de oscilaciones mm 2,5

ndice de proteccin * I

Grado de proteccin ** IP67

Especificacin del aceite SAE 0W-30 (API SF o mejor)

Volumen de aceite cm3 12

Nivel de presin acstica dB(A) 79


en el puesto del operador
***

Valor total del excitador de m/s2 3,4


la acelacin ahv ****

Incertidumbre K m/s2 0,5


* Conforme a DIN EN 61140, para la explicacin ver el captulo Glosario.
** Conforme a DIN EN 60529, para la explicacin ver el captulo Glosario.
*** Conforme a DIN EN ISO 11201.
****Determinado conforme a DIN EN ISO 5349, medido en 2 m de distancia de la par-
te inferior del tubo, suspendido al aire, a nmero de revoluciones nominal.

Manual de operacin 47
Datos tcnicos IREN

11.7 Cable de prolongacin

Pos. Descripcin
1 Cable de prolongacin
2 Equipo, volumen de entrega

ADVERTENCIA
Tensin elctrica.
Lesin debido a electrocucin.
f Controlar el cable de alimentacin y el cable de prolongacin con respecto a
daos.
f Utilizar nicamente cables de prolongacin cuyo conductor de proteccin
est conectado a la clavija y al acoplamiento (slo para equipos de ndice
de proteccin I, vase captulo Datos tcnicos).

Utilice nicamente cables de prolongacin autorizados, vase


captulo Seguridad.
Consulte la seccin metlica requerida para el cable de prolongacin en la
tabla siguiente:

Nota: Tome la denominacin de tipo y la tensin de su equipo de la placa de


caractersticas o, a travs del n de artculo del captulo Datos tcni-
cos.

48 Manual de operacin
IREN Datos tcnicos

Equipo Tensin Prolongacin Seccin metlica


[V] [m] [mm2]

IREN 30 42 3~ < 35 1,5


< 58 2,5

< 91 4

48 3~ < 46 1,5
< 75 2,5

< 116 4

115 3~ < 150 1,5


250 3~ < 150 1,5

IREN 38 42 3~ < 29 2,5

< 45 4

48 3~ < 37 2,5

< 58 4

115 3~ < 110 1,5

< 150 2,5

250 3~ < 150 1,5

IREN 40 48 3~ < 37 2,5

< 58 4,0

IREN 45 42 3~ < 20 2,5

< 32 4

< 46 6

48 3~ < 26 2,5

< 41 4
115 3~ < 85 1,5

< 139 2,5

250 3~ < 150 1,5

Manual de operacin 49
Datos tcnicos IREN

Equipo Tensin Prolongacin Seccin metlica


[V] [m] [mm2]
IREN 57 42 3~ < 12 2,5

< 18 4

< 27 6

< 42 10
48 3~ < 15 2,5

< 24 4

< 34 6
115 3~ < 52 1,5

< 86 2,5

240 3~ < 150 1,5

250 3~ < 150 1,5

IREN 57k 42 3~ < 16 2,5

< 25 4

< 36 6

< 56 10

48 3~ < 20 2,5

< 32 4

< 46 6

115 3~ < 71 1,5

< 116 2,5

240 3~ < 150 1,5

250 3~ < 150 1,5

50 Manual de operacin
IREN Datos tcnicos

Equipo Tensin Prolongacin Seccin metlica


[V] [m] [mm2]
IREN 65 42 3~ <8 2,5

< 13 4

< 19 6

< 29 10
48 3~ < 16 4

< 24 6

115 3~ < 36 1,5


< 59 2,5

240 3~ < 150 1,5

250 3~ < 150 1,5

Ejemplo
Usted tiene un IREN 57/115 y quiere utilizar un cable de prolongacin de 80 m
de longitud.
El equipo tiene una tensin de entrada de 115 V.
Segn la tabla, su cable prolongacin deber presentar una seccin metlica de
2,5 mm2.

Manual de operacin 51
12 Glosario

12 Glosario
ndice de proteccin
El ndice de proteccin conforme a DIN EN 61140 caracteriza los equipos con
respecto a las medidas de seguridad para la prevencin de una electrocucin.
Existen cuatro ndices de proteccin:

ndice de proteccin Significado

0 Ninguna proteccin especial excepto el aislamiento b-


sico.
No hay conductor de proteccin.
Conexin de enchufe sin conductor de proteccin.

I Conexin de todas la partes de la caja elctricamente


conductivas al conductor de proteccin.
Conexin de enchufe con conductor de proteccin.
II Aislamiento reforzado o doble (aislamiento de protec-
cin).
No hay conexin al conductor de proteccin.
Conexin de enchufe sin conductor de proteccin.

III Los equipos son operados con tensin baja de protec-


cin (< 50 V).
No es necesaria la conexin al conductor de proteccin.
Conexin de enchufe sin conductor de proteccin.

52
12 Glosario

Grado de proteccin IP
El grado de proteccin conforme a DIN EN 60529 indica la adecuacin de equi-
pos elctricos para determinadas condiciones ambientales y la proteccin del
peligro.
El grado de proteccin siempre es especificado a travs de un cdigo IP segn
DIN EN 60529.

Cdi- Significado 1 cifra:


go Proteccin frente al contacto con piezas peligrosas.
Proteccin frente a la entrada de cuerpos extraos.
0 No protegido frente al contacto.
No protegido frente a cuerpos extraos.
1 Protegido frente al contacto con el dorso de la mano.
Protegido frente a cuerpos extraos grandes con dimetro > 50 mm.
2 Protegido contra el contacto con algn dedo.
Protegido contra cuerpos slidos de tamao mediano (dimetro > 12,5 mm).
3 Protegido frente al contacto con una herramienta (dimetro > 2,5 mm).
Protegido frente a cuerpos extraos pequeos (con dimetro > 2,5 mm).
4 Protegido frente al contacto con un alambre (dimetro > 1 mm).
Protegido frente a cuerpos extraos en forma de granos (dimetro > 1 mm).
5 Protegido frente al contacto.
Protegido frente a la acumulacin de polvo en su interior.
6 Totalmente protegido frente al contacto.
Protegido frente a la entrada de polvo.

Cdi- Significado 2 cifra:


go Proteccin frente a la entrada de agua
0 No protegido frente a la entrada de agua.
1 Protegido frente al goteo vertical de agua.
2 Protegido frente al goteo inclinado de agua (15 de inclinacin).
3 Protegido frente a agua pulverizada (60 de inclinacin).
4 Protegido contra las proyecciones de agua en todas las direcciones.
5 Protegido frente a chorros de agua (gicleur) que impactan en cualquier ngu-
lo.
6 Protegido frente a chorros intensos de agua (inundacin).
7 Protegido frente a inmersiones breves en agua.
8 Protegido frente a inmersiones prolongadas en agua.

53
12 Glosario

54
Declaracin de conformidad de la CE

Fabricante
Wacker Neuson SE
Preuenstrae 41, 80809 Mnchen
Producto

Tipo IREN 30 IREN 38 IREN 40 IREN 45 IREN 57 IREN 65

Tipo de producto Vibrador interno


N de artculo 0008958 0007895 0610221 0007896 0007820 0008590 0007847
0610004 0008433 0008434 0007821 0008591 0008436
0610016 0008469 0008471 0008346 0008624 0008443
0610017 0008470 0008472 0008435 0008625 0008467
0610018 0008513 0008474 0008437 0008662 0008468
0610065 0008514 0008510 0008460 0008668 0008498
0610066 0008515 0008511 0008461 0008673 0008622
0610067 0008578 0008512 0008465 0008903 0008660
0610068 0008627 0008592 0008466 0008904 0008747
0008626 0008504
0008505
0008506

Directivas y normas
Por la presente declaramos que estos productos corresponden con las disposiciones y los
requisitos pertinentes de las directivas y normas siguientes:
2006/42/CE,
2006/95CE, 2004/108/CE, EN 61000, EN 55014
Mandatario para la documentacin tcnica: Axel Hret
Mnchen, 01.12.2009

Franz Beierlein Dr. Michael Fischer


Gerente Administracin de productos Gerente Investigacin y desarrollo

www.wackerneuson.com

Anda mungkin juga menyukai