Anda di halaman 1dari 5

Digha Nikaya 20

Mahasamaya Sutta

Devas Visitam o Buda


Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de
computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

1. Assim ouvi. [1] Em certa ocasio, o Abenoado estava entre os Sakyas


em Kapilavatthu, no Parque de Nigrodha, com uma grande Sangha de
bhikkhus, com quinhentos bhikkhus, todos Arahants. E devas de dez
sistemas csmicos com freqncia visitavam o Abenoado e a Sangha dos
bhikkhus.

2. E ocorreu a quatro devas das Moradas Puras: O Abenoado est em


Kapilavatthu, com uma grande Sangha de bhikkhus, com quinhentos
bhikkhus, todos Arahants. E se ns fssemos at onde ele est e cada um
recitasse um verso?

3. Ento, aqueles devas, com a mesma rapidez com que um homem forte
pode estender o seu brao flexionado ou flexionar o seu brao estendido,
desapareceram das Moradas Puras e apareceram na frente do Abenoado.
Eles ento o cumprimentaram e ficaram em p a um lado e um deles
recitou este verso:

Notvel esta assemblia na floresta que os devas encontraram


e ns aqui estamos para ver a irmandade inconquistvel.

Outro disse:

Os bhikkhus com as mentes concentradas so retos:


eles guardam os seus sentidos como o cocheiro as suas rdeas.

Outro disse:

Barras e barreiras rompidas, o umbral da cobia removido,


imaculados seguem os sbios puros como elefantes bem treinados.

E um outro disse:

Quem toma refgio no Buda, no tomar um caminho descendente:


tendo deixado o corpo ele ir se unir s hostes dos devas.

4. Ento, o Abenoado disse para os bhikkhus: Bhikkhus, com freqncia


acontece que os devas de dez sistemas csmicos vm ver o Tathagata e a
Sangha dos bhikkhus. Assim aconteceu com os supremos Budas do
passado e assim ser com aqueles do futuro, e assim comigo agora. Eu
detalharei para vocs os nomes dos grupos de devas, anunci-los-ei e
ensin-los-ei para vocs. Ouam e prestem muita ateno quilo que eu
vou dizer. Sim, venervel senhor, os bhikkhus responderam. O
Abenoado disse o seguinte:
5. Eu lhes direi em versos: a qual mundo cada um pertence.

Aqueles que permanecem diligentes e decididos,


como lees em cavernas nas montanhas, superaram
o medo e o terror, as suas mentes
claras e puras, imaculadas e tranqilas.

No parque em Kapilavatthu o Abenoado percebeu,


quinhentos Arahants e mais
amantes das suas palavras. Ele lhes disse:
Bhikkhus, vejam a hoste dos devas se aproximando!
E os bhikkhus se esforaram com empenho para ver.

6. Com a viso supra-humana assim tendo surgido,


alguns viram cem devas, outros mil.
Enquanto alguns viam setenta mil, outros viam
inumerveis devas em todos os lados.
E Aquele-que-sabe-com-o-Insight estava consciente
de tudo aquilo que eles eram capazes de ver e compreender.

E para os amantes das suas palavras o Abenoado


voltando-se disse: Os devas se aproximam.
Olhem e tentem conhec-los, bhikkhus, enquanto
eu declaro os seus nomes em verso!

7. Sete mil yakkhas do mundo de Kapila,


bem dotados de poder e habilidades poderosas,
belos de ver, com uma esplndida comitiva vieram
at este parque regozijando-se por ver esses bhikkhus.

E seis mil yakkhas do Himalaia,


com distintas tonalidades, bem dotados de poder e habilidades
poderosas,
belos de ver, com uma esplndida comitiva vieram
at este parque regozijando-se por ver esses bhikkhus.

Do Monte Sata mais trs mil yakkhas


com distintas tonalidades ...

A soma so dezesseis mil yakkhas ao todo,


com distintas tonalidades ...

8. Da hoste de Vessamitta quinhentos mais


com distintas tonalidades ...

Kumbhira tambm veio de Rajagaha


(cuja moradia na encosta do Vepulla):
cem mil yakkhas o seguem.

9. O Rei Dhatarattha, governante do Leste,


senhor dos gandhabbas, um rei poderoso,
veio com a sua comitiva. Ele tem
muitos filhos, todos com o nome Indra,
todos bem dotados de habilidades poderosas ...

O Rei Virulha, governante do Sul,


senhor dos kumbandhas, um rei poderoso ...

O Rei Virupakkha, governante do Oeste,


senhor dos nagas, um rei poderoso ...

O Rei Kuvera, governante do Norte,


senhor dos yakkhas, um rei poderoso ...
Do Leste brilhou o Rei Dhatarattha,
do Sul Virulhaka e do Oeste
Virupakkha, Kuvera do Norte:
assim abrangiam o parque de Kapilavatthu
os Quatro Grandes Reis em todo o seu esplendor.

10. Com eles vieram os seus vassalos peritos no logro,


todos hbeis enganadores: primeiro Kutendu,
depois Vetendu, Vitti e Vitucca,
Candana e Kamasettha em seguida,
Kinnughandu e Nighandu,
Panada, Opamanna, Matali
(cocheiro dos devas), Nata,
Cittasena dos gandhabbas,
Raja, Janesabha, Pancasikha,
Timbaru com Suriyavaccasa
sua filha estes e outros mais, vieram
at este parque regozijando-se ao verem esses bhikkhus.

11. De Nabhasa, Vesali, Tacchaka


vieram nagas, kambalas, assataras,
Payagas com os seus congneres. De Yamuna
veio Dhatarattha com uma comitiva esplndida,
Eravana tambm, o poderoso senhor dos nagas
veio para a reunio no parque.
E aqueles que nascem duas vezes, [2] com asas e ntida viso,
vieram voando os garudas (inimigos dos nagas) -
Citra e Supanna.
Mas aqui os reis naga esto seguros: o Abenoado
imps uma trgua. Com a linguagem gentil
eles e os nagas compartilham da paz do Buda.

12. Asuras tambm, golpeados pelas mos de Indra,


vivendo agora nos oceanos, hbeis na mgica,
os irmos resplandecentes de Vasava vieram,
os Kalakanjas, terrveis de olhar,
Danaveghasas, Vepacitti,
Sucitti e Paharadha tambm,
derrotaram Namuci, e os cem filhos de Bali,
(todos chamados Veroca), com um bando
de guerreiros que se juntaram ao seu senhor Rahu,
que lhes veio trazer bons votos.

13. Devas das guas, terra e fogo e ar,


os Varunas com os seus serventes. Soma
e Yasa tambm. Devas nascidos do amor
e compaixo, com uma comitiva esplndida,
esses dez, com hostes dcuplas variadas,
bem dotados de poder e habilidades poderosas, belos de ver,
vieram at este parque regozijando-se ao verem esses bhikkhus.

14. Venhu tambm veio com os seus Sahalis,


os Asamas, os gmeos Yama, e aqueles devas que servem lua e ao
sol,
devas das constelaes, devas das nuvens,
Sakka o senhor dos Vasus, generoso doador em vidas passadas,
esses dez, com hostes dcuplas variadas ...

15. Os Sahabhus, radiantes, luminosos, vieram em seguida,


coroados com o fogo. Os Aritthakas,
os Rojas, azuis como a flor do milho, com Varuna
e Sahadhamma, Accuta, Anejaka,
Suleyya, Rucira, os Vasavanesis,
esses dez, com hostes dcuplas variadas ...

16. Os Samanas e Maha-Samanas, ambos,


seres com forma humana e mais do que forma humana,
os devas Corrompidos pelo Prazer e com a Mente corrompida,
devas verdes e os vermelhos tambm,
Paragas, Maha-Paragas com as comitivas,
esses dez, com hostes dcuplas variadas ...

17. Sukkas, Karumhas, Arunas, Veghanasas,


seguem a trilha de Odatagayha.
Vicakkhanas, Sadamattas, Haragajas,
aqueles devas chamados Esplendor Mesclado, e
Pajunna
o trovejante, que tambm faz chover,
esses dez, com hostes dcuplas variadas ...

18. Os Khemiyas, os Tusitas e Yamas,


os Katthakas com comitiva, Lambitakas,
os chefes Lama e os devas das chamas
(os Asavas), aqueles que se deliciam com as formas
que fizeram, e aqueles que se apropriam daquilo feito
pelos outros
esses dez, com hostes dcuplas variadas ...

19. Essas sessenta hostes de devas, de vrios tipos,


todas vieram ordenadas,
e outras tambm, na sua devida ordem. Eles disseram:
Ele que transcendeu o nascimento, ele para quem
no restam obstculos, que cruzou a torrente,
ele, livre das impurezas, iremos ver, o Poderoso,
travessando livre sem transgresses, como
se fosse a nuvem que passa pelo meio das nuvens.

20. Subrahma em seguida, e com ele Paramatta,


Sanankumara, Tissa, que eram filhos
do poderoso, eles tambm vieram.
Maha-Brahma, que governa mil sistemas csmicos,
no supremo mundo de Brahma, l surgido,
luminoso, difcil de mirar,
com toda a sua comitiva. Dez dos seus subordinados, cada um
governa um mundo de Brahma, e entre eles
Harita, que governa cem mil.

21. E quando todos eles haviam chegado em grande nmero,


com Indra a as hostes de Brahma tambm,
em seguida, tambm vieram as hostes de Mara, e agora veja
a tolice daquele Negro. Pois ele disse:
Venham, agarrem e prendam a todos! Com a cobia
pegaremos todos! Cerquem-nos,
no deixem ningum escapar, seja quem for!
Assim o senhor da guerra encorajava as suas tropas tenebrosas.
Com a palma ele golpeou o solo e produziu
um ruido terrvel, como quando uma nuvem explode numa tormenta
com troves, relmpagos e chuva pesada -
e depois- recuou, enraivecido, mas impotente!
22. E Aquele-que-sabe-com-o-Insight viu tudo aquilo
compreendendo o seu significado. Para os bhikkhus ele disse:
As hostes de Mara esto vindo, bhikkhus sejam diligentes!
Eles deram ouvidos s palavras do Buda e permaneceram alertas.

E as hostes de Mara se afastaram daqueles nos quais


nem a cobia, nem o medo poderiam se estabelecer.

Vitoriosos, superando o medo, eles venceram:


os discpulos se regozijam com o mundo todo!

Notas:

[1] Rhys Davis descreve esta sutta como um exemplo de uma listagem
mnmonica empregada pelos Budistas primitivos como fonte de
referncias. RD considera que este texto quase ilegvel agora porque a
longa lista de nomes estranhos no desperta nenhum interesse.
[Retorna]

[2] Pssaros, que primeiro nascem como ovo e depois so


chocados. [Retorna]

Anda mungkin juga menyukai