Anda di halaman 1dari 12

Operating Instructions & Parts Manual

Ratchet Style Jack Stands


Model Capacity per pair
32035B 3 Ton
32065B 6 Ton
32125B 12 Ton

! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

! WARNING
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic jack.
ALWAYS use a pair of adequately rated
jack stands.

SFA Companies
http://www.omegalift.com

Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.

1 Printed in China
32035B-M0_102012
SAFETY AND GENERAL INFORMATION
Save these instructions. For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this
device before using. The owner and/or operator shall have an understanding of the device, its operating characteristics
and safety operating instructions before operating the equipment. The owner and/or operator shall be aware that use
and repair of this product may require special skills and knowledge. Instructions and safety information shall be read
to and discussed with the operator in the operator's native language, making sure that the operator comprehends
their contents, before use of this equipment is authorized. If any doubt exists as to the safe and proper use of this
device, remove from service immediately.

Inspect before each use. Do not use if abnormal conditions such as cracked welds, damaged, loose or missing
parts are noted. Any equipment that appears damaged in any way, is found to be worn, or operates abnormally shall
be removed from service until repaired. If the equipment has been or is suspected to have been subjected to an
abnormal load or shock, immediately discontinue use until inspected by a factory authorized repair facility (contact
distributor or manufacturer for list of authorized repair facilities). It is recommended that an annual inspection be
made by an authorized repair facility. Labels and Operator's Manuals are available from the manufacturer.

PRODUCT DESCRIPTION
Omega Heavy Duty Jack Stands are designed to support rated capacity, partial vehicle loads consisting of one end
of a vehicle. Use as a matched pair to support one end of a vehicle only.

SPECIFICATIONS
Model Capacity (per pair) Base Size Min. Height Max. Height

32035B 3 Ton 7-3/4 x 6-3/4 11-1/2 17

32065B 6 Ton 10-5/8 x 9-1/4 15-3/8 24-3/8

32125B 12 Ton 12 x 10-3/4 17-1/2 27-1/2

Ratchet Bar Ratchet Bar

Locking Handle Locking Handle

Collar
Spring Pin Collar

Spring Pin
Locking Pawl
Locking Pawl
Tab Hex Bolt

Base Frame

Base Frame

Figure 1 - 32035B/32065B Jack Stand Components Figure 2 - 32125B Jack Stand Components

2
PREPARATION
Assembly (ref. Figs. 1 & 2) ! WARNING
1. Make sure all parts are present. If any part is missing
or damaged, do not attempt to assemble or operate Study, understand, and follow all instructions
the product. Contact Omega Customer service (888) before operating this device.
332-6419. Do not exceed rated capacity.
2. Install ratchet bar into collar, ratchet portion of bar
aligned with locking pawl. Use only on hard, level surface.
3. Move the ratchet bar to its lowest position by raising Center load on saddle.
the locking handle, releasing the locking pawl, and
guiding the bar downward. Use as a matched pair only.
4. To prevent inadvertent loss of the ratchet bar:
a) For 32035B & 32065B: (Tools required: Hammer, Stands are not to be used to simultaneously
Punch) Press the collar tab inward using a suitable support both ends of a vehicle.
hammer and punch. No alteration shall be made to this device.
b) For 32125B: (Tool required: 12mm Wrench) Tighten
the M7.5 x 20 hex bolt found on the collar. Failure to heed these markings may result in
personal injury and/or property damage.
Before Use
1. Read this manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product and the hazards associated with
its improper use before using the product.
2. Verify that the product and the application are compatible, if in doubt call Omega Customer Service (888) 332-6419.
3. Inspect jack stands before each use. Do not use if there are bent, broken or cracked components noted (including
labels). Ensure that all parts move freely.
4. Consult the vehicle owners or service manual for location of proper lift and support points.

OPERATION
! WARNING: Support areas of vehicle specified by vehicle manufacturer. Use ONLY on vehicles whose support
points are compatible with saddle of jack stand. Incompatibility may result in structural damage to vehicle and/
or jack stand.

1. Adjust height by pulling up on ratchet bar.


2. The weight of locking handle should secure the ratchet bar in desired position. To confirm, push down on the
locking handle. Ensure ratchet and locking pawl are secure before loading.
3. Carefully position jack stands so that load is centered on stands saddle.
4. Lower the vehicle onto the stands.
5. Ensure vehicle is secure before working on, around or under. Chock all unlifted wheels in both directions to
prevent inadvertent movement.

Removing Jack Stands

! WARNING: Clear all tools and personnel before lowering load.

1. With suitable jack, raise vehicle clear of stands.


2. Raise locking handle and allow ratchet bar to descend to lowest position.
3. Remove jack stands, then lower vehicle with lifting device.

MAINTENANCE
Periodically inspect each stand. Ensure all parts move freely. Do not apply oil or grease to any portion of this product.
If rust appears, sand affected area and cover with suitable utility paint.

Storage
Store stands in upright position and in a clean, dry area.

3
REPLACEMENT PARTS
Individual replacement parts are not available for this product. Jack stands are sold as a matched pair. For product
labels and owners manual, call or write: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A.
e-mail: sales@omegalift.com; Tel: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599; Website: http://www.omegalift.com

ONE YEAR LIMITED WARRANTY


For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option,
without charge, any of its products, which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This
limited warranty is a consumer's exclusive remedy.

Performance of any obligation under this warranty may be obtained by returning the warranted product,
freight prepaid, to SFA Companies Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153.

Except where such limitations and exclusions are specifically prohibited by applicable law, (1) THE
CONSUMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE
PRODUCTS AS DESCRIBED ABOVE. (2) SFA COMPANIES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER. (3) ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND AS
PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER,
AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. (4) ANY MODIFICATION,
ALTERATION, ABUSE, UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND
IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights, which vary from state to state.

SFA Companies
10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
888-332-6419
sales@omegalift.com

4
Manuel des consignes d'utilisation et des pices

Bquilles de cric cliquet


Modle Capacit par paire
32035B 2721kg (3tonnes amricaines)
32065B 5443kg (6tonnes amricaines)
32125B 10886kg (12tonnes amricaines)

!
Voici le symbole signalant un danger pour la scurit. Il est utilis pour vous alerter des
dangers potentiels de blessures.
Respectez tous les messages de scurit qui suivent ce symbole afin dviter les blessures
et la mort.

! MISE EN GARDE
Pour viter un crasement et les blessures en lien avec celui-ci:
Ne travaillez JAMAIS autour d'une charge, en dessous d'elle
ou sur celle-ci, si elle est supporte seulement par un cric
hydraulique. Utilisez TOUJOURS une paire de bquilles de cric
dont la capacit nominale est adquate.

SFA Companies
http://www.omegalift.com

Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de scurit et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.

5 Imprim en Chine
32035B-M0_102012
INFORMATIONS GNRALES ET INFORMATIONS RELATIVES LA SCURIT
Conservez ces instructions. Pour votre scurit, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies
avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propritaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre
le fonctionnement du produit, ses caractristiques de fonctionnement et les consignes de scurit associes son
utilisation avant de s'en servir. Ces personnes doivent aussi savoir que, pour utiliser ou rparer ce produit, il peut tre
ncessaire d'avoir des connaissances ou des habilets spciales. Avant que l'utilisation de ce produit ne soit autorise,
il faut lire, dans la langue maternelle de l'oprateur, les instructions et les informations relatives la scurit pour
qu'il en prenne connaissance et discuter de celles-ci avec lui, de manire s'assurer qu'il les comprend. S'il y a des
doutes quant la faon adquate et scuritaire de se servir du produit, il faut en cesser l'utilisation immdiatement.
Inspectez avant chaque utilisation. N'utilisez pas ce produit s'il est dans un tat anormal, comme lorsqu'il y a des soudures
fissures, des dommages ou des pices manquantes ou mal fixes. Tout quipement qui semble tre endommag d'une
quelconque faon, est us ou fonctionne de manire anormale ne doit plus tre utilis jusqu' ce qu'il soit rpar. Si le
produit a t soumis ou s'il y a des raisons de croire qu'il a t soumis une charge ou un choc anormal, cessez de
l'utiliser immdiatement jusqu' ce qu'il soit inspect un centre de rparation autoris par le fabricant (communiquez avec
le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autoriss). Il est recommand qu'une inspection annuelle
soit faite un centre autoris. Il est possible de se procurer d'autres tiquettes et d'autres manuels auprs du fabricant.

DESCRIPTION DU PRODUIT
Les bquilles de cric robustes Omega sont conues pour supporter une charge gale leur capacit nominale, soit la
masse d'une extrmit de vhicule. Utilisez deux bquilles identiques pour supporter seulement une extrmit de vhicule.

SPCIFICATIONS
Modle Capacit (par paire) Dimensions de la base Hauteur min. Hauteur max.

2721kg 19,69x 17,15cm 29,21cm 43,18cm


32035B
(3tonnes amricaines) (7-3/4x 6-3/4po) (11-1/2po) (17po)

5443kg 26,99x 23,50cm 39,05cm 61,91cm


32065B
(6tonnes amricaines) (10-5/8x 9-1/4po) (15-3/8po) (24-3/8po)

10886kg 30,48x 27,31cm 44,45cm 69,85cm


32125B
(12tonnes amricaines) (12x 10-3/4po) (17-1/2po) (27-1/2po)

Barre cliquet Barre cliquet

Pice de Poigne de verrouillage Poigne de verrouillage


guidage de Pice de
la barre guidage de
cliquet Goupille-ressort la barre
cliquet

Goupille-
Cliquet de verrouillage ressort

Cliquet de
Languette Boulon tte verrouillage
hexagonale

Base

Base

Figure1: Composants des bquilles de cric Figure2: Composants de la bquille de cric


32035B et 32065B 32125B
6
PRPARATION
Assemblage (Voir les figures 1 et2.)
1. Assurez-vous d'avoir toutes les pices en votre
! MISE EN GARDE
possession. S'il y a un composant endommag ou un
composant qui manque, n'assemblez pas et n'utilisez Lisez, comprenez et respectez toutes les
pas le produit. Communiquez avec le service la instructions avant d'utiliser ce produit.
clientle d'Omega au 1888332-6419.
2. Installez la barre cliquet dans la pice de guidage Ne dpassez pas la capacit nominale.
en alignant l'encliquetage de la barre sur le cliquet de Utilisez le produit seulement sur des surfaces
verrouillage. dures et de niveau.
3. Mettez la barre cliquet sa position la plus basse
en soulevant la poigne de verrouillage pour ensuite Centrez la charge sur le point d'appui.
librer le cliquet et guider la barre vers le bas. Utilisez seulement des paires de bquilles de
4. Pour empcher que la barre se dplace de faon cric identiques.
inattendue:
a) Modles 32035B et 32065B: (Outils requis: N'utilisez pas les bquilles pour supporter
marteau, poinon) Poussez la languette de la pice simultanment les deux extrmits d'un vhicule.
de guidage vers l'intrieur l'aide d'un marteau et
Ne modifiez pas ce produit.
d'un poinon adquats.
b) Modle 32125B: (Outil requis: cl de 12mm) Le non-respect des consignes peut entraner
Serrez le boulon mtrique tte hexagonale de des blessures et des dommages matriels.
7,5x 20mm se trouvant sur la pice de guidage.
Avant l'utilisation
1. Avant d'utiliser ce produit, lisez ce manuel au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit et les
dangers associs une utilisation incorrecte de celui-ci.
2. Assurez-vous que le produit et son utilisation sont compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le service la
clientle d'Omega au 1888332-6419.
3. Inspectez les bquilles avant chaque utilisation. N'utilisez pas les bquilles s'il y a des pices brises, dformes
ou fissures (ce qui inclut les tiquettes). Assurez-vous que toutes les pices bougent librement.
4. Vrifiez quels sont les bons points de levage et de support en consultant le manuel d'entretien ou le manuel du
propritaire.

FONCTIONNEMENT
! MISE EN GARDE: Soutenez le vhicule seulement aux points de support indiqus par le fabricant du vhicule.
Utilisez les bquilles SEULEMENT avec des vhicules dont les points de levage sont compatibles avec les
points d'appui des bquilles. S'ils ne sont pas compatibles, cela peut causer des dommages de structure au
vhicule et aux bquilles.
1. Ajustez la hauteur en soulevant la barre cliquet.
2. Le poids de la poigne de verrouillage devrait maintenir la barre cliquet en place la position dsire. Pour
confirmer cela, poussez la poigne vers le bas. Assurez-vous que le cliquet de verrouillage et la barre cliquet
sont verrouills avant de mettre une charge.
3. Positionnez soigneusement les bquilles pour que la charge soit centre sur les points d'appui.
4. Faites descendre le vhicule sur les bquilles de cric.
5. Assurez-vous que le vhicule est bien immobilis avant de travailler sur, autour ou en dessous de celui-ci. Mettez
des cales de roue l'avant et l'arrire de toutes les roues non souleves pour empcher tout mouvement.
Enlever les bquilles de cric
! MISE EN GARDE: Avant d'abaisser la charge, assurez-vous qu'il n'y a aucun outil ni aucune personne en
dessous de celle-ci.
1. En utilisant un cric adquat, soulevez le vhicule au-dessus des bquilles.
2. Soulevez la poigne de verrouillage et laissez la barre cliquet descendre sa position la plus basse.
3. Enlevez les bquilles, puis faites descendre le vhicule avec l'appareil de levage.

ENTRETIEN
Inspectez priodiquement les deux bquilles. Assurez-vous que toutes les pices bougent librement. Ne mettez
pas d'huile ni de graisse sur une pice quelconque de ce produit. Si de la rouille apparat, sablez la partie o elle
se trouve et couvrez-la avec une peinture adquate.
Entreposage
Rangez les bquilles debout dans un endroit propre et sec.

7
PICES DE RECHANGE
Il n'y a pas de pices de rechange pour ce produit. Les bquilles de cric sont vendues par paires. Pour les tiquettes
de produit et le manuel d'utilisation, appelez ou crivez : SFA Companies, 10939 N.Pomona Ave., Kansas City,
MO 64153, tats-Unis, courriel: sales@omegalift.com, tlphone: 1888332-6419, tlcopieur: 1816891-6599,
site Web: http://www.omegalift.com.

GARANTIE LIMITE DE 1AN


Pendant une priode d'un(1) an, partir de la date d'achat, SFA Companies rparera ou remplacera,
sa discrtion, sans frais, tous ses produits qui, utiliss dans des conditions normales, sont dfectueux cause d'un
dfaut de matriel ou de fabrication. Cette garantie limite est le seul recours du consommateur.

Pour bnficier du service offert par la garantie, il faut retourner le produit couvert par celle-ci, port pay,
SFA Companies Warranty Service Department, 10939 N.Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, tats-Unis.

Sauf dans les cas o les limitations et les exclusions dcrites dans ce paragraphe sont spcifiquement
interdites par la loi: (1)LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR EST DE FAIRE RPARER OU REMPLACER
LES PRODUITS DFECTUEUX COMME DCRIT CI-DESSUS; (2)SFA COMPANIES NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSCUTIFS OU INDIRECTS OU DE PERTES QUELCONQUES; (3)TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, CE QUI INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT
ET D'ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITE UN AN, DFAUT DE QUOI LA RPARATION,
LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT, SELON CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITE, CONSTITUE
LE SEUL RECOURS DU CLIENT, ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE;
(4)TOUTE MODIFICATION, ALTRATION, UTILISATION ABUSIVE OU NON AUTORISE OU DCORATION
ORNEMENTALE ANNULE CETTE GARANTIE ET N'EST PAS COUVERTE PAR CELLE-CI.

Certaines provinces et certains tats ne permettent pas de limiter la dure d'une garantie implicite et il
est donc possible que la limitation dcrite ci-dessus ne s'applique pas. Certaines provinces et certains tats ne
permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages conscutifs ou indirects et il est donc possible que la limitation
ou l'exclusion mentionne ci-dessus ne s'applique pas. Cette garantie vous confre des droits particuliers et il est
aussi possible que vous puissiez jouir d'autres droits qui varient d'une province l'autre et d'un tat l'autre.

SFA Companies
10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, .-U.
1888332-6419
sales@omegalift.com

8
Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento

Soportes para gato estilo trinquete


Modelo Capacidad por par
32035B 3 toneladas (6000libras)
32065B 6 toneladas (12000libras)
32125B 12 toneladas (24000libras)

Este es el smbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales

! de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este smbolo, para evitar posibles
lesiones personales o la muerte.

! ADVERTENCIA
Para evitar lesiones por opresin y otras lesiones:
NUNCA trabaje sobre, debajo o alrededor de una
carga que solamente est apoyada en un gato
hidrulico. SIEMPRE use un par de soportes para
gato de capacidad nominal adecuada.
SFA Companies
http://www.omegalift.com
Lea este manual y respete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento
antes de usar este producto.
Impreso en China
9
32035B-M0_102012
INFORMACIN GENERAL Y DE SEGURIDAD
Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la informacin que viene con este dispositivo
antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus caractersticas operativas
y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener
presente que el uso y la reparacin de este producto podran requerir habilidades y conocimientos especiales. Es
preciso leer y analizar las instrucciones y la informacin de seguridad con el operador, en su lengua materna, a fin de
asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorizacin para el uso de este equipo. Si
tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este dispositivo, proceda a sacarlo de servicio de inmediato.
Inspeccione el dispositivo antes de cada uso. No use el dispositivo si presenta anomalas, como grietas en la
soldadura, o piezas daadas, flojas o faltantes. Debe sacar de servicio todo equipo que presente daos, de la naturaleza
que fueren, est gastado o funcione mal hasta su reparacin. Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue
sometido a una carga o sufri un impacto anormal, interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un
centro de reparacin autorizado por la fbrica (comunquese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los
centros de reparacin autorizados). Se recomienda realizar una inspeccin anual a cargo de un centro de reparaciones
autorizado. Las etiquetas y los manuales del operador estn disponibles por parte del fabricante.

DESCRIPCIN DEL PRODUCTO


Los soportes para gato de servicio pesado de Omega estn diseados para soportar cargas de vehculo con
capacidad nominal parcial, que consisten en un extremo del vehculo. Use un juego idntico para sostener solamente
un extremo del vehculo.

ESPECIFICACIONES
Modelo Capacidad (por par) Tamao de la base Altura mn. Altura mx.

3 toneladas 7-3/8 x 6-3/4 11-1/2 17


32035B
(6000libras) (27cm x 23,5cm) (29,21 cm) (43,18 cm)
6 toneladas 10-5/8 x 9-1/4 15-3/8 24-3/8
32065B
(12000libras) (27cm x 23,5cm) (39,05 cm) (61,91 cm)
12 toneladas 12 x 10-3/4 17-1/2 27-1/2
32125B
(24000libras) (30,48cm x 27,3cm) (44,45 cm) (69,85 cm)

Barra de trinquete Barra de trinquete


Manija de bloqueo
Manija de bloqueo
Pasador del
Collarn
resorte Collarn

Pasador del
Trinquete de resorte
bloqueo Trinquete
Lengeta Perno de bloqueo
hexagonal

Bastidor de base

Bastidor
de base

Figura1: Componentes del soporte para gato Figura2: Componentes del soporte para gato
32035B/32065B 32125B

10
PREPARACIN
Ensamblaje (ref. fig. 1, 2)
1. Asegrese de que todas las piezas estn presentes.
! ADVERTENCIA
Si hay alguna pieza faltante o daada, no intente Estudie, comprenda y siga todas las
ensamblar ni utilizar el producto. Comunquese con instrucciones antes de poner en funcionamiento
Atencin al cliente de Omega al (888) 332-6419. este dispositivo.
2. Inserte la barra de trinquete en el collarn; la seccin No exceda la capacidad establecida.
de trinquete de la barra debe estar alineada con el
trinquete de bloqueo. Utilcelo nicamente sobre superficies duras y
3. Mueva la barra de trinquete a la posicin inferior; para uniformes.
ello, levante la manija de bloqueo, libere el linguete Centre la carga en el asiento.
de trinquete y lleve la barra hacia abajo.
4. Para evitar que la barra de trinquete se suelte en forma Use un juego idntico solamente.
accidental: Los soportes no deben emplearse para apoyar
a) Para 32035B y 32065B: (Herramientas necesarias: ambos extremos del vehculo en simultneo.
martillo, punzn) Presione la lengeta del collarn No deben hacerse modificaciones a este
hacia dentro con un punzn y un martillo adecuados. dispositivo.
b) Para 32125B: (Herramienta necesaria: llave de
12mm Ajuste el perno hexagonal M7.5 x 20 que Si no se respetan estas indicaciones, podran
se encuentra en el collarn. producirse lesiones personales o daos a la
propiedad.
Antes del uso
1. Lea todo este manual y procure familiarizarse en forma completa con el producto y los peligros asociados a su
uso indebido antes de utilizar el producto.
2. Verifique que el producto y la aplicacin sean compatibles; si tiene dudas, llame al Centro de soporte al cliente
al (888) 332-6419.
3. Inspeccione los soportes para gato antes de cada uso. No los utilice si detecta que los componentes estn
doblados, rotos o agrietados (incluidas las etiquetas). Asegrese de que todas las piezas se muevan libremente.
4. Siempre consulte el manual de servicio o uso del vehculo para ver la ubicacin de los puntos de elevacin y
apoyo adecuados.

FUNCIONAMIENTO
! ADVERTENCIA: Soporte las reas del vehculos especificadas para el fabricante del vehculo. Use el
producto SOLO en vehculos cuyos puntos de apoyo sean compatibles con el asiento del soporte para gato.
La incompatibilidad con el producto podra ocasionar daos estructurales al vehculo y/o al soporte para gato.
1. Ajuste la altura; para ello, tire de la barra de trinquete hacia arriba.
2. El peso de la manija de bloqueo debe fijar la barra de trinquete en la posicin deseada. Para confirmarlo, empuje
la manija de bloqueo hacia abajo. Asegrese de que el trinquete y el trinquete de bloqueo estn firmes antes de
la carga.
3. Ubique los soportes para gato cuidadosamente, de modo que la carga quede centrada en el asiento del soporte.
4. Baje el vehculo lentamente sobre los soportes.
5. Asegrese de que el vehculo est firme antes de trabajar alrededor o debajo de este. Coloque calzos en todas
las ruedas sin elevar, en ambas direcciones, para evitar cualquier movimiento accidental.
Retiro de los soportes para gato

! ADVERTENCIA: Despeje el rea de herramientas y operarios antes de bajar la carga.

1. Con un gato adecuado, levante el vehculo sin los soportes.


2. Libere la manija de bloqueo y ajuste la barra de trinquete en la posicin ms baja.
3. Retire cuidadosamente los soportes para gato y baje el vehculo con el dispositivo de levantamiento.

MANTENIMIENTO
Inspeccione peridicamente cada soporte. Asegrese de que todas las piezas se muevan libremente. No aplique
grasa ni aceite en ninguna pieza del producto. Si aparece xido, lije el rea afectada y cbrala con pintura utilitaria
adecuada.

Almacenamiento
Guarde los soportes en posicin vertical en un rea limpia y seca.

11
PIEZAS DE REPUESTO
No hay piezas de repuesto individuales disponibles para este producto. Los soportes para gato se venden como
parte de un juego idntico. Para ver las etiquetas o el manual del propietario de este producto, llame o escriba a:
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Correo electrnico: sales@omegalift.com;
Tel: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599; sitio web: http://www.omegalift.com

GARANTA LIMITADA DE UN AO
Por el perodo de un (1) ao desde la fecha de compra, SFA Companies reparar o reemplazar, a su
discrecin, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de
obra bajo condiciones normales de uso. Esta garanta limitada es un recurso exclusivo del consumidor.

El cumplimiento de toda obligacin en virtud de esta garanta puede obtenerse con el envo del producto en
garanta, con flete abonado en origen, a SFA Companies Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave.,
Kansas City, MO 64153.

Salvo que tales limitaciones y exclusiones estn especficamente prohibidas por las leyes vigentes, (1)
EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR SER LA REPARACIN O EL REEMPLAZO DE LOS
PRODUCTOS DEFECTUOSOS, COMO SE DETALLA ARRIBA. (2) SFA COMPANIES NO SER RESPONSABLE, EN
NINGN CASO, POR DAOS O PRDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES. (3) TODA GARANTA IMPLCITA,
LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZACIN Y APTITUD PARA
FINES ESPECFICOS, ESTAR LIMITADA A UN AO; DE OTRO MODO, LA REPARACIN, EL REEMPLAZO
O LA DEVOLUCIN DE DINERO CONFORME A ESTA GARANTA LIMITADA EXPRESA SER EL EXCLUSIVO
RECURSO DEL CONSUMIDOR, Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA O
IMPLCITA. (4) CUALQUIER MODIFICACIN, ALTERACIN, USO INDEBIDO, SERVICIO NO AUTORIZADO O
DISEO ORNAMENTAL ANULAR ESTA GARANTA Y NO ESTAR CUBIERTO POR ESTA GARANTA.

Algunos estados no permiten la limitacin de la duracin de las garantas implcitas, por lo que las limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daos emergentes
o incidentales, por lo tanto esta limitacin o exclusin puede no ser aplicable en su caso. Esta garanta le otorga
derechos legales especficos. Usted puede tener adems otros derechos que varan de un estado a otro.

SFA Companies
10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
888-332-6419
sales@omegalift.com

12

Anda mungkin juga menyukai