realizado por un grupo de aficionadas que buscan compartir los libros con
las personas que por una u otra razn no pueden acceder a estos. Ninguno
de los miembros que participaron de este proyecto recibi, ni recibir,
ganancias monetarias por su trabajo. El material expuesto es propiedad
intelectual del autor y su respectiva editorial. Si te gust esta historia y est
en tus posibilidades, apoya al autor comprando este libro.
Gracias!
Sinopsis
The Healers Apprentice
Dos corazones. Una esperanza.
Cuando Lord Hamlin, el futuro Duque, se lesiona, es Rose quien debe atenderlo.
Mientras trabaja para sanar su herida, comienza a entender las emociones que nunca ha
sentido antes y se pregunta si l siente lo mismo. Pero enamorarse est prohibido ya que
Lord Hamlin est comprometido con una joven misteriosa. Mientras la vida de Rose gira
en medio de la confusin, debe dar los primeros pasos en un viaje para descubrir su
propio destino.
ndice
Sinopsis Captulo 17
Captulo 1 Captulo 18
Captulo 2 Captulo 19
Captulo 3 Captulo 20
Captulo 4 Captulo 21
Captulo 5 Captulo 22
Captulo 6 Captulo 23
Captulo 7 Captulo 24
Captulo 8 Captulo 25
Captulo 9 Captulo 26
Captulo 10 Captulo 27
Captulo 11 Captulo 28
Captulo 13 Continuacin
Captulo 14 Staffs
Captulo 15 Crditos
Captulo 16
Captulo 1
Traducido por FerLG16 & Connie.J
Esperar contigo hasta que cuente a cien, Hildy, despus me ir. Rose no poda
dejar que Frau1 Geruscha pensara que su aprendiz era una floja holgazana.
No te intriga saber si han cambiado? pregunt Hildy, sus ojos verdes brillando
bajo la luz del sol.
No hay duda de que los hijos del Duque se convirtieron en estudiosos humildes
despus de dos aos en la universidad de Heidelberg. Incluso mientras hablaba,
miraba hacia la calle. A pesar de querer hacer creer a Hildy que Rose pensaba
indiferentemente acerca de los jvenes nobles, le alegraba tener una buena vista. El
perro de Rose, Wolfie, comenz a ladrar celosamente con las patas levantadas al aire.
Rose!
No espero encontrarlo.
Cuntas veces le iba a tener que explicar eso a Hildy? Cuando Rose era una nia
pequea, Frau Geruscha haba tomado gusto por ella. Ahora que Rose haba crecido, la
curandera del pueblo haba escogido a Rose para ser su aprendiz, un trabajo de vida
honorable que evitara que Rose fuera obligada a casarse. Frau Geruscha, habiendo
crecido en un convento, no solo le ense sobre hierbas medicinales sino que tambin le
haba enseado cmo leer en latn, una habilidad de la que Rose estaba muy orgullosa.
Pero era una habilidad que los hombres no valoraban en una esposa.
No me engaas, Rose Roemer. Toda mujer quiere estar casada. Adems, mira al
otro lado de la calle a Mathias. Hildy apunt con sus ojos. Te habla cada vez que
puede y es algo guapo.
El hijo del herrero? Con su sonrisa presumida? Solo quiere una cosa de m y no
es matrimonio.
Hildy tom su rubia trenza y la puso sobre su hombro, luego se mordi los labios para
enrojecerlos.
Sabes que Lord Hamlin est comprometido y Lord Rupert debe casarse con una
heredera. Rose le tom el brazo a su amiga. Alguien tena que ser la voz de la razn.
Detesto arruinar tu emocin, Hildy, pero si alguno de los hijos reales voltea tan
siquiera a vernos, estar enormemente asombrada.
Hildy sonri.
Yo no lo estar.
La multitud de gente guard silencio por respeto hacia los jvenes lores.
Los caballeros vestan con prendas simples, pero los hijos reales vestan de pies a
cabeza con elegantes tnicas. Rose se aguant una carcajada. Solo regresaban a casa.
Acaso pensaron que iban de camino a la corte del rey?
Sin embargo, cuanto ms se acercaban, not que Lord Hamlin usaba no una tnica
despus de todo, si no una capa de lana negra lisa. Su porte y orgullo era lo que lo hacan
ver de la realeza.
Los ojos de todos se centraron en Rose y Hildy. Pnico recorri a Rose. Quera
esconderse, pero era muy tarde. Los ojos de Lord Hamlin se voltearon en su direccin,
en Rose, y se mantuvieron ah. Su expresin cambi y sus rasgos se hicieron ms suaves
mientras ms la miraba. Pero despus sus ojos se desviaron hacia abajo, notando la
canasta que llevaba y su vestido. Rpidamente volvi su mirada al frente.
Se dio cuenta que no era nadie en realidad, una plebeya. Calor recorri la nuca de
Rose hasta quemarle las mejillas.
El caballo dorado de Lord Rupert camin hasta Rose y Hildy, mientras la multitud
adquira la porra de Hildy.
Rose lanz sus brazos alrededor del cuello de Wolfie para mantenerlo a raya. Sus
sienes palpitaban ante la imagen de las poderosas piernas del caballo de guerra.
Wolfie se calm a medida que los hombres desaparecan en la distancia. Rose lo solt
y se levant, dndole a Hildy una mirada penetrante.
Lord Rupert en verdad nos habl. A nosotras. Y viste la manera en la que Lord
Podras bajar la voz? Rose apur a Hildy a empezar a caminar hacia la plaza del
mercado. Mir a su alrededor, temerosa que la gente pudiera escuchar su embarazosa
conversacin. Se imagin a la delgada esposa del molinero, que caminaba delante de
ellas, resoplando en tono de burla ante el cumplido de Hildy. La exuberante hija del
zapatero caminando del otro lado de la calle se reira en voz alta.
Hildy y sus nociones del romanticismo. Era hija de un fabricante de velas, soando
con la aristocracia local como si tuviera alguna oportunidad de inspirar un pensamiento
serio en ellos. Como hija de un leador, Rose no se haca ilusiones sobre sus prospectos.
Debi haber usado su vestido bueno, ese con satn blanco en las muecas y el cuello
color rojo carmes que Frau Geruscha le haba dado. Hildy aseguraba que haca resaltar
el rojo de su cabello castao. Pero cmo iba a saber que Hildy atraera la atencin de
ambos, Lord Rupert y Lord Hamlin y que la veran directamente a ella?
Dndose cuenta del tren de pensamiento que llevaba, resopl. Qu diferencia haca
el vestido que usaba? Todos saban que Lord Hamlin estaba comprometido con la hija
del Duque de Marienberg. Pero comprometido o no, difcilmente se interesara en ella.
Y Lord Rupert, como el hijo menor, no heredara nada de las riquezas familiares, as que
tendra que encontrar una heredera rica para casarse.
Si Rose, como aprendiz, poda impresionar a Frau Geruscha con sus habilidades, se
convertira en la siguiente curandera, necesitada, respetada. Podra evitar la indignacin
de casarse con alguien por desesperacin.
Abran paso!
Dos hombres se apresuraban al otro lado del patio. Llevaban a un nio entre ellos,
usando sus brazos como una silla. Una mujer corra detrs de ellos.
Wolfie, quieto.
Los labios del perro se juntaron, guard sus colmillos, pero centr sus ojos en la
puerta.
Los dos hombres que llevaban al muchacho irrumpieron por la puerta, la mujer
siguindolos de cerca. Rose reconoci a un hombre como un granjero que viva cerca de
la casa de sus padres. El nio era su hijo, tal vez de ocho aos de edad. Llevaba calcetines
marrones andrajosos y su camisa rota colgaba sobre su cuerpo delgado. Brillante sangre
roja cubra una de sus mangas. Sus labios estaban blancos, como si toda la sangre se
hubiera escurrido de su cuerpo.
Esta era su oportunidad para mostrar a Frau Geruscha que era una aprendiz
competente. Hara lo posible por parecer tranquila y dispuesta a ayudar. Estaba
agradecida de que se haba trenzado el pelo esa maana y lo haba cubierto con un gorro
blanco, como su seora le haba mandado.
El dolor se reflejaba en los rasgos apretados del chico. Rose anhelaba consolarlo, pero
no quera interponerse en el camino de Frau Geruscha.
Rose volvi la cabeza. Oh Dios, no me dejes sentirme mal. Tena que probarse a s
misma. Frau Geruscha mir a Rose.
Rose corri hacia la chimenea y tom un tazn de cermica. Con un pao para
sostener el borde de la olla de hierro, la inclin a un lado y verti agua caliente en el
tazn poco profundo. Lo llev hacia a Frau Geruscha, luego corri al cuarto de
almacenamiento para conseguir las vendas.
No lo toques!
Rose intent sacar la voz aterrorizada del nio de su mente. Cuando volvi, Frau
Geruscha lavaba la sangre de la herida. Le ofreci el rollo de tela.
Su mano temblaba. Tena que recuperar el control de s misma antes de que su seora
lo notara.
Frau Geruscha tom una parte de la ropa limpia y la us para limpiar la sangre y el
agua alrededor de la herida.
Rose, dale t beleo3 y ajenjo. Se volvi a los padres. Las hierbas ayudarn a
3 Beleo: planta de Europa, Asia central y Amrica del norte. Es una planta venenosa, la cual tambin ha
aliviar su dolor.
Estantes de hierbas secas forraban las paredes. Agarr los frascos etiquetados de
beleo y ajenjo, puso una cucharada de cada uno en un recipiente de metal, entonces
utiliz un cucharn para sacar agua hirviendo de la tetera.
Frau Geruscha hizo la seal de la cruz y puso su mano sobre el brazo del nio.
Entonces cerr los ojos.
En nombre del padre y del hijo y del Espritu Santo, te pedimos, Dios, curar la
herida de este nio en el nombre de Jess y por el poder de su sangre. Amn.
Rose huy al almacn, sus pies desnudos silenciosos en el piso de piedra. Se apoy
contra la pared y tom respiraciones profundas. Su cabeza pareca flotar fuera de sus
hombros, tan ligera como un pedazo de lana, mientras que su cara escoca y manchas
aparecan ante sus ojos.
sido utilizada como narctico, calmante o afrodisiaco (como una pocin del amor). En la medicina se
utiliza para tratar enfermedades como delirium tremens, epilepsia, insomnio, bronquitis asmticas, y ms.
Al beleo blanco se le conoce como Flor de la Muerte.
vio huir de la habitacin? Deba volver y superar este desliz.
Tom otra respiracin profunda. El olor a tierra de las hierbas que colgaban del techo
era sofocante, pero al menos no molestaban a su estmago como el olor de la sangre. Se
centr en los lugares cerca de ella, los juncos esparcidos sobre el suelo de piedra... las
bajas estanteras repletas de frascos de hierbas secas... la pared de piedra spera tocando
su espalda. Los gritos a la deriva.
Entr en el cuarto otra vez, caminando con cuidado para no hacer crujir los juncos en
el piso y llamar la atencin. Los ojos del nio se encontraban cerrados y sus labios eran
del mismo gris de su cara. Debi de perder la conciencia, puesto que incluso no haca un
gesto de dolor mientras la aguja perforaba su piel.
Ests bien? Los ojos grises de Frau Geruscha reducidos, estudiando a Rose.
Te veas plida cuando te fuiste al cuarto de almacenamiento.
Cmo poda ser tan pattica? Tena que encontrar una manera de prepararse para la
prxima vez que debiera enfrentar la sangre, gritos y olores.
***
Hambriento despus de su largo viaje desde Heidelberg, Wilhelm atac el faisn asado
en su tajadero. El asistente, un muchacho de menos de diez aos, se inclin sobre su
hombro para volver a llenar su vaso. El nio perdi el equilibrio y se tambale hacia
adelante. Wilhelm lo agarr por la cintura y lo enderez, pero la copa se volc sobre la
mesa.
Si ella supiera. Mientras deban haberse estado educando en Heidelberg bajo los
mejores profesores en el Sacro Imperio Romano, Rupert pasaba ms tiempo de juerga
que estudiando. Y mientras l se portaba tan mal, Wilhelm haba continuado enviando
espas en busca de Moncore.
Gracias, padre.
Sus cejas bajaron en un ceo fruncido.
Debes.
S, padre.
Su padre deca estas cosas porque lo dudaba? Haba trabajado duro para ser poderoso
en la fuerza y la esgrima, creyendo que podra complacer a su padre. Pero todava haba
una cosa que no haba podido lograr; una cosa que lo exaltara a los ojos de su padre, as
como de toda la regin.
Mir el sello de cera, confirm que era de sus espas, entonces desgarr la misiva.
Lord Hamlin, tenemos razones para creer que Moncore est en nuestra
regin. Est en guardia.
Gloria a Dios.
Tras seis aos de incapaces intentos por parte de Wilhelm de localizar al malvado
mago, el demonio haba venido a l.
Con largas zancadas, volvi al gran saln. Se haba encontrado a Georg y Christoff y
discutieron sobre dnde capturar a Moncore. Saldran en menos de una hora.
***
Una gran conmocin en el patio cort sus breves meditaciones. Alej su escoba en
caso de que el ruido fuera el resultado de alguien en necesidad, llegando a la curandera
por ayuda.
Reconoci a los hombres de los lados como los dos caballeros que ayer haban viajado
junto a Lord Hamlin y Lord Rupert. Eso significaba que el del medio era
Lord Hamlin, quien levant su cabeza, su rostro plido. Sus ojos la congelaron por la
expresin de dolor.
Captulo 2
Traducido por PrisAlvS & Connie.J
Pierna derecha dijo uno de ellos. Un verraco salvaje lo atac. Dnde est Frau
Geruscha?
Sali.
A dnde? El hombre con el sucio cabello rubio ladr las palabras, la tensin se
mostraba en las arrugas entre sus ojos. A dnde fue? Iremos por ella.
Cay de rodillas junto a Lord Hamlin. La oscura mancha en su calcetn indicaba una
herida en la parte externa de su pantorrilla. El colmillo del verraco se haba deslizado a
travs de su bota de cuero.
El soldado ms cercano era del doble de su tamao, con su cabello rojo en puntas
saliendo de su cabeza. Se inclin y tir del zapato.
Rose levant la mirada. Los ojos de Lord Hamlin se encontraban cerrados y sus gestos
tensados de dolor. La compasin presion su estmago como un puo.
En cuanto la bota estuvo fuera, la sangre gote de su pie hacia el lado de la cama.
Tom un cuchillo que se encontraba cerca y medio cort, medio arranc la tela hasta su
rodilla. El material se pegaba a su pierna por la sangre seca.
Corri hacia una habitacin adjunta en busca de un tazn con agua y un pao limpio.
Moj el pao en el agua y repetidamente llen su pierna de agua hasta que esta estuvo
roja. No deba concentrarse en el olor o la visin de la sangre, no deba fijarse en el
hecho de que era Lord Hamlin, el hijo mayor del Duque, el que sangraba en el suelo.
Us su pulgar y dedos para acercar los bordes mientras presionaba un pao sobre la
herida con la otra mano, todo el tiempo ordenndose furiosa que no se enfermara.
El hombre cay sobre sus rodillas y presion el vendaje. Rose se levant y se apresur
al trastero. Encontr el beleo y ajenjo seco y puso una cucharada de cada uno en una
taza, derram un poco en el suelo en su carrera. Una jarra etiquetada como amapola
atrap su mirada. No puede hacer dao. Rose tir una cucharada, ech agua caliente de
una tetera en la taza y la llev hasta Lord Hamlin.
Sus ojos segua cerrados, pero cuando se acerc estos se abrieron y se fijaron en ella
con una expresin cargada.
El hombre ayud a Lord Hamlin a sentarse. Rose se arrodill junto al soldado que
sostena el vendaje.
Le agradezco dijo.
Esperaba que no se ulcerara. El pus amarillo que a veces se desarrollaba en las heridas
generalmente diriga a la muerte. Oh Dios misericordioso, permite que Lord Hamlin no
desarrolle ese fatal signo.
Tendra que coser la herida. Dios, no s si puedo hacerlo! Tena que hacerlo.
Sus prpados cubran casi por completo sus ojos, por lo que no sabra decir si la
miraba o no. Trag a pesar de lo seca que se encontraba su garganta.
En nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo, y por la sangre de Jess, sana
la pierna de Lord Hamlin. Amn. Por favor, Dios. Y aydame a no hacer un desastre
aqu.
Al abrir los ojos, vio la taza de t que segua en su mano. l pareci leer el
pensamiento de Rose y tom un trago. Poda leer el pnico que suba en el interior de
ella?
Le dara tiempo para beber el t antes de intentar coser su herida, aunque saba que el
t ayudara muy poco. Esperaba que Dios fuera misericordioso y que se desmayara del
dolor, como el pequeo nio haba hecho.
As que Lord Hamlin haba sido herido mientras buscaba al malvado Moncore.
Pero ahora no haba tiempo para pensar en la valenta de Lord Hamlin al intentar
rescatar a su prometida. Frau Geruscha no vendra. Rose estaba sola para cuidar la
herida en la pierna de Lord Hamlin.
***
Wilhelm sostuvo la taza contra sus labios, dndole una visin clara del perfil de ella. Su
cabello marrn brillaba con la luz del sol que entraba por la ventana. Su nariz y barbilla
eran pequeas, sus pmulos altos y sus labios llenos y perfectos. La reconoci. Era la
chica que haba visto en la calle con el perro. Saba sobre esa chica. Su padre haba
aprobado recientemente la peticin de Frau Geruscha de hacer a la doncella su aprendiz.
Si recordaba correctamente, su nombre era Rose. Era hermosa, la hija de un leador que
ordenaba a los soldados alrededor como si fueran lacayos.
Pero l haba estado prometido en matrimonio desde que tena cinco aos, as que
estaba acostumbrado a guardar su corazn. Adems, no iba a ser tentado por la hija de
un leador, o aprendiz de sanadora, sin importar cun hermosa fuera.
Mi Lord?
Wilhelm sonri por su carrera. Llev el t a sus labios y bebi hasta tragar unas
cuantas hojas y todo el lquido, el amargo sabor permaneci en su lengua.
Entonces qu es eso con lo que me vais a coser? Forz su tono a sonar calmado,
esperaba relajarlos a ambos.
Mir hacia abajo a la aguja y l la observ inhalar profundamente. Cerr los ojos
mientras haca la seal de la cruz. Sus labios se movieron silenciosamente, luego sus
largas pestaas subieron, revelando clidos ojos cafs que demostraban determinacin.
Cuando Frau Geruscha cose una herida, le dice a las personas que piensen en algo
ms, que imaginen que estn en un lugar feliz y pacfico.
Wilhelm asinti y cerr los ojos. Poda hacer eso. No pensara en la aguja, el hilo de
tripa o su pierna.
Sus suaves dedos, tocaron su pierna gentil y tentativamente, cerca de la herida. Pero
l no poda pensar en eso tampoco. Pensara en un arroyo s, con el sol brillando en
este un lindo banco lleno de csped y un gran rbol. Las hojas las mueve la brisa el
csped est fresco.
Sus ojos se llenaron de lgrimas. Quera gruir por el poderoso dolor que volva a
suceder en su pierna. Intent ignorarlo, pero ya no poda ver el arroyo o el rbol o el
csped.
Abri los ojos. La doncella se inclinaba sobre su pierna. Su cabello se senta como una
cortina alrededor de su rostro, pero estaba sentada en un mal ngulo y no poda ver sus
rasgos por completo. Ella se morda el labio inferior y pens ver su barbilla temblar.
Era eso una lgrima brillando en sus pestaas?
El dolor era intenso, se extenda desde su pierna hasta todo su cuerpo como flamas.
Quera gritar, pero no le hara eso a ella. No, no soltara ningn sonido. En lugar de eso
se concentrara en hacerla pensar que se encontraba dormido. Relajara cada msculo de
su cuerpo, empezando por su pierna subiendo a su estmago relajar los brazos y
su rostro. S, se encontraba de nuevo en el arroyo, mirando las hojas del rbol,
escuchando el agua alejarse. El tiempo pareci detenerse mientras luchaba por ignorar el
dolor. El sudor se escap por su frente hacia sus cejas, pero no se movi para secarlo. En
algn punto dej de ver el arroyo y el rbol y abri los ojos de nuevo. Vio a Rose, su
largo cabello brillando con la luz del sol y escuch su tranquilizante voz.
Casi acabo.
La presin cerca de su herida se aliger cuando ella removi sus manos de su pierna.
Cerr sus ojos y la vio de nuevo como se vea de pie junto a la ventana y una
sensacin clida y placentera lo inund.
***
Fuera de la vista de su paciente, Rose llor en silencio sobre sus manos. Estaba hecho.
No haba manejado las costuras tan mal, esperaba. Gracias a Dios, Lord Hamlin se haba
hundido en la inconsciencia a la mitad del proceso.
Dej de llorar y limpi su cara con un pauelo. Ech un poco de agua en una vasija y
se lav las manos, frotando sus cutculas donde se haba secado la sangre del Lord
Hamlin.
Mientras Rose sala del cuarto de almacenamiento y se diriga hacia Lord Hamlin,
pens que sus prpados parpadearon, pero esperaba que an estuviera inconsciente.
Vacil al lado de su cama. Limpio la cara del hijo del Duque? Si supiera que no se
despertara, con mucho gusto llevara a cabo ese pequeo acto de bondad.
Cuando volvi, se haba puesto a s mismo en una posicin medio sentado y haba
recuperado el color en sus mejillas. Su pierna desnuda pareca vulnerable en la sbana.
Los puntos negros se destacaban sobre su piel. Ella se encogi. Parecan las puntadas
torcidas de un nio aprendiendo a coser. Rose se sent en el taburete, sosteniendo una
larga tira de ropa limpia. Trat de ignorar la mirada fija del Lord Hamlin.
Envolvi el vendaje alrededor de la herida varias veces con una mano, sosteniendo
torpemente su pierna con la otra. Por ltimo, at una tira fina alrededor para
mantenerla en su lugar. Una propagacin de alivio pas a travs de ella. Ya estaba
hecho.
S, gracias.
Ella mir hacia abajo y vio una mancha de sangre del tamao de una manzana. Neg
con la cabeza.
Rose le dio el agua y comenz a limpiar, aliviada de tener algo que hacer. Tom su
taza de t y la olla con agua ensangrentada y las llev al cuarto de almacenamiento,
vacindolos en el cubo de basura. Cuando regres, l beba la ltima parte del agua de la
jarra. La dej en el suelo, con una expresin suave.
Estoy muy en deuda con usted, Rose. Saba su nombre.
En momentos como este Rose se preguntaba por qu Frau Geruscha la haba elegido
para ser su aprendiz. Rose siempre haba sido una de las favoritas de la curandera, quien
a menudo haba visitado a su familia cuando era una nia, ensendole a leer y escribir.
Pero Rose de repente se pregunt por qu nunca se le ocurri preguntar a sus padres por
qu Frau Geruscha, obviamente una mujer influyente en el castillo de Hagenheim y
educada en un convento, le haba prestado tanta atencin, a ella, la hija de un pobre
leador.
Lord Hamlin arque las cejas, pero antes de que pudiera responder, ella fue a quitarle
el cerrojo a la puerta. Vio a Georg y a Christoff frente al taller de herrera en el patio del
castillo y les hizo seales. Los dos caballeros entraron en la habitacin y avanzaron a
donde se encontraba Lord Hamlin. Cada uno de ellos puso un brazo alrededor de sus
hombros, lo izaron, y fueron hacia la puerta. Lord Hamlin mir por encima del hombro.
Sus ojos se clavaron en los de ella con una intensidad que la paraliz. Deba por lo
menos hacer una reverencia. Hizo un movimiento muy rpido mientras l desapareca
por la puerta.
***
Por favor, acepte estas telas como un reemplazo para el vestido que arruin.
Mi hermana, Lady Osanna, las escogi para usted.
Lord Hamlin.
Que la compadeca? Que ella obviamente necesitaba ayuda? Su vestido era feo, el
material grueso y llano. Las mejillas de Rose se estremecieron por la vergenza.
Puso la nota a un lado, incapaz de resistir examinar las telas. Una era una seda de oro
de lujo. Debajo haba una cantidad menor de tela lisa dorada y roja. Dej que sus dedos
se deslizaran sobre el pao liso y la costura intrincada.
La siguiente era una tela de terciopelo burdeos, su textura suave y rica. Estos
materiales eran muy buenos y haran los vestidos ms exquisitos, por el momento, de los
que Rose haba tenido. Pero cundo iba alguna vez necesitar de este tipo de ropa?
La ltima era un rayo de lino azul claro que hara un tipo de vestido ms apropiado
para una doncella trabajadora como ella. Por lo menos conseguira un cierto uso de eso.
El resto de la tela era adecuada solo para una dama; Lady Osanna, por ejemplo.
La ventana de la torre suroeste se encontraba frente a ella. Vio nubes oscuras rodando
hacia su ciudad amurallada. El viento corra por delante de ellas, haciendo que las
personas en la Plaza del Mercado recogieran sus mercancas y las pusieran en sacos y
barriles antes de que llegara la lluvia.
Con su pierna lesionada, Lord Hamlin y sus caballeros no estaran montando, como
haban hecho tantas veces antes de que Lord Hamlin se fuera haca dos aos, a la caza
por el hombre que se interpona entre l y su prometida. Si no fuera por Moncore, Lord
Hamlin estara casado. La seorita era mayor para este entonces.
A Rose le daba vergenza admitir, incluso a ella misma, que senta una punzada de
celos.
Esa misma maana, Arnold Hintzen, un joven agricultor, le haba pedido a Rose
no, le orden a ella ir con l a la Fiesta del Primero de Mayo la semana siguiente. Lo
haba compadecido, pero a medida que se haca ms insistente, lo encontr cada vez ms
repulsivo. Si no fuera por Wolfie, podra haber tenido miedo de l. Pero el perro se
apresuraba a advertir a distancia a cualquier persona que se acercara demasiado a ella,
dejando al descubierto sus colmillos y enviando escalofros incluso por la espalda de
Rose con sus feroces gruidos y ladridos.
Poda ver la cara de Arnold ahora, sus ojos verdes acuosos y los dientes podridos.
Mi madre quiere que me case con un carnicero viudo con seis hijos. La voz de
Rose son plana mientras se esforzaba por ocultar sus sentimientos. Dos semanas atrs
era un viejo mercader de especias. Dice que si me caso con un comerciante rico,
mejorarn las posibilidades de mi hermano de ser aprendiz de un buen negocio.
Qu dice tu padre?
No lo s. Pero no quiero casarme con un hombre viejo. Todo lo que quiero es ser
una buena curandera.
Una confesin?
T... Qu? Rose dio un paso atrs, chocando con un banco y se sent
pesadamente.
Me dijo que era muy bueno. Me pregunt si poda llevarlo a su familia y lerselos.
No poda decir que no.
Lo siento, Rose. Pero con su sonrisa, Frau Geruscha no se vea muy triste. No
cre que te importara. Me doy cuenta de que debera haber sugerido solicitar tu
permiso. Pero pareca tan encantado con ella.
El rostro de Rose arda mientras pensaba en Lord y su familia (el Duque y la Duquesa,
Lord Rupert y Lady Osanna) leyendo su historia.
***
Una semana despus, Rose colgaba las hierbas para secarlas cuando reconoci a la mujer
campesina de pie en el patio como una vecina de sus padres. Sali de los aposentos de
Frau Geruscha y a la luz del sol.
Tu madre te ruega que vengas a casa hoy. La mujer inclin la cabeza, mirando
hacia arriba desde debajo de los prpados cados. Tiene un tema importante para
discutir. Sin duda, el "tema importante" era otro potencial marido que su madre
quera imponer sobre ella. A pesar de que convertirse en una aprendiz de la curandera
de la ciudad mejor el estatus de Rose, no la haca beneficiar a su familia como un
matrimonio con un rico burgus hara.
Despus de pedir permiso a Frau Geruscha, camin por el sendero fuera de la muralla
de la ciudad, ahondando un poco por el bosque hasta el zarzo y la casa de barro de su
padre. Abri la puerta principal con el olor de los guisantes y la grasa de cerdo
cocinndose sobre el fuego.
Rose, s razonable, por una vez, cuando oigas hablar del comerciante de lana que
quiere casarse contigo. Su madre le dio a Rose una mirada dura, con los ojos
entornados y su mandbula apretada.
Quin?
Peter Brunckhorst.
La boca de Rose se abri al recordar al hombre, la edad suficiente para ser su padre,
quien se haba presentado un da en la calle. La haba mirado a la cara como si hubiera
palabras estampadas all que l estuviera tratando de leer.
Qu? Su madre apret los puos en las caderas, sin soltar la cuchara en una
mano.
No importa lo rico que sea. l slo quera una esposa con una buena espalda
fuerte para dar a luz a un enjambre de nios. Poco despus, se morira de alguna
enfermedad si era afortunado.
La mejor oferta que jams podra aspirar a conseguir. Pens en Peter Brunckhorst, su
grasiento pelo blanco y negro pegado a la cabeza. Por qu era lo mejor que podra llegar
a esperar? Porque era una estpida? Desagradable? Floja? Indigna de ser amada?
Rose pas el da con sus hermanas de seis y ocho aos de edad y su hermano, el beb
de la familia, de cinco aos de edad.
Rose, quieres contarnos una historia? pregunt Agathe. Rose dej lo que haca,
y su hermano se arrastr a su regazo mientras les contaba una historia acerca de
princesas gemelas encerradas en una torre que estaba hecha en su totalidad por dulces.
Escucharon embelesados.
Los abraz y bes sus mejillas. Saba lo que se senta querer la atencin y el afecto y
no conseguirlo. Poda recordarse tratando de poner los brazos alrededor de su madre y
ser dejada a un lado.
Aljate dira su madre, y djame hacer mi trabajo. Rose aprendi a no
esperar el afecto de ella.
Su madre regres en la tarde con su pelo color paja recin trenzado. Se neg a mirar a
Rose, dirigindose a los nios ms pequeos en su lugar.
Rose sali por la puerta y corri con Wolfie pisndole los talones a su lugar favorito
bajo un rbol grande en la parte superior de una colina. Se tir en la hierba exuberante,
apoyndose contra el rbol, y se qued mirando a travs de la vaca pradera. Nunca
complacera a su madre. El recuerdo de su cara enojada hizo doler el pecho de Rose.
Pero rara vez tena que ver a su madre ltimamente, ahora que pasaba la mayor parte de
sus das y noches con Frau Geruscha en el castillo de Hagenheim.
Wolfie apoy la cabeza en su regazo y levant la mirada hacia ella con ojos grandes y
rojizos. Lo frot detrs de las orejas, encontrando la piel extra suave. Su corazn se
hinch mientras parpadeaba para contener las lgrimas. Al menos Wolfie la amaba.
***
Hildy trot hacia ella desde la casa del guardia, sonriendo y saludando. Entrelazaron
los brazos y se apresuraron hacia la Plaza del Mercado para las festividades del Primero
de Mayo, Hildy charlaba acerca de a quines podan ver en el festival y si habran
malabaristas, osos danzantes y acrbatas que realizaran actos en la plaza.
De pronto se cans de mirar al juglar y tir del brazo de Hildy, instndola a caminar
hacia la msica. Tres msicos estaban en el medio de un crculo cerrado de personas.
Rose y Hildy siguieron su camino hacia el frente. Uno de los hombres pasaba un arco
sobre las cuerdas de un rabel4, mientras otro tocaba una chirima5, sus dedos bailando
sobre los agujeros. El tercero pulsaba un lad y cantaba sobre un caballero y su amada.
El pecho de Rose se llen de alegra por los sonidos armoniosos de los instrumentos.
La msica era alimento para su espritu, y ella cerr los ojos para alimentarse mejor de
ella. Tan pocas veces tena la oportunidad de escuchar la msica, no quera perderse una
nota.
Vamos a ver la obra milagrosa. Rose permiti a su amiga llevarla a varios pasos
de distancia de los trovadores, consolndose a s misma de que todava sera capaz de
orlos.
Varios artistas de pie sobre un piso plano de un vagn. Un hombre vestido con
harapos sucios y con la cara manchada de barro grit a un hombre alto y barbudo.
Qu tengo que ver contigo, Jess, Hijo del Dios Altsimo? No me atormentes!
4 Rabel: instrumento de cuerda frotada popular en la pennsula ibrica, puede ser construido con una, dos
o tres cuerdas.
5 Chirima: instrumento de viento-madera con doble lengeta, es el antepasado del oboe.
Mi nombre es Legin, porque somos muchos.
La voz son tan sobrenatural que Rose tuvo que recordarse que era solo una obra.
Te ruego que no nos enves fuera de esta regin. Ms bien, envanos a los puercos.
Te doy permiso! Ve! El Jess barbudo volvi su dedo a seis actores que se
agazapaban en un corrillo en el suelo. El supuesto hombre poseso convulsion
violentamente, su cuerpo sacudindose en todas las direcciones. Finalmente, l se tir al
suelo y se qued inmvil, con los ojos cerrados. Los seis actores sobre el terreno
comenzaron a chillar como cerdos. Corran alrededor sobre sus manos y rodillas y luego
cayeron encima sobre sus espaldas y dejaron sus ruidos de cerdo. Sus manos y pies se
movan lentamente hacia adelante y hacia atrs, araando el aire. La figura de Jess se
volvi hacia el hombre que yaca a sus pies. Le tendi la mano y orden: Ponte de pie.
Los prpados del hombre se abrieron y l se sent, tomando la mano de Jess. Se puso
de pie, parpadeando y protegindose los ojos como si estuviera cegado por una luz
brillante. El pblico aplaudi y aplaudi. Rose dio una palmada tambin mientras Hildy
se volva para hablar con la mujer a su lado, que era una amiga de la madre de Hildy.
En ese momento, una mano se cerr sobre el hombro de Rose. Peter Brunckhorst se
alzaba sobre ella.
Quite su mano.
Rose trat de hacer caso omiso de su agarre, pero sus dedos se tensaron sobre su
hombro. l se agach, trayendo sus plidas mejillas hundidas y barbilla puntiaguda cerca
de su cara.
Le pregunt a su madre si poda llevarla a las fiestas del Primero de Mayo, pero me
dijo que todava no ha aceptado casarse conmigo. Pensaba que las doncellas de
Hagenheim eran ms obedientes a los deseos de sus padres. Exhal un aliento podrido
en su rostro.
Un gutural ladrido de Wolfie cort al aire un segundo antes de que l se pusiera entre
Rose y Peter Brunckhorst, haciendo que el hombre diera un paso atrs. El perro gru y
ense los dientes al mercader. Rose se frot la palma de la mano en la mejilla, tratando
de apartar la sensacin de los dedos de Brunckhorst en su piel. Mientras personas se
reunan a su alrededor, murmurando, l frunci los labios hacia arriba, en lo que Rose
pensaba estaba destinado a ser una sonrisa.
Gracias, muchacho.
***
Wilhelm se sent a horcajadas sobre su caballo cerca de la entrada del patio del castillo,
en el extremo norte de la Plaza de Mercado. Acarici el cuello de Shadow mientras su
mirada recorra a los diversos artistas, los locales de los vendedores y la gente asimilando
las vistas y sonidos. En medio de la multitud, alguien le llam la atencin. Una doncella
se par frente a los msicos. Tena los ojos cerrados y una sonrisa de felicidad adornaba
sus labios.
Rose.
La parte de atrs de su cuello se estremeci. Se vea hermosa, sobre todo con esa
expresin absorta en su rostro. Pero no debera estar vindola. Apart la vista. Se
supona que deba asegurarse de que las celebraciones del Primero de Mayo se llevaran a
cabo de una manera ordenada. Y, como siempre, mantena un ojo abierto en busca de
Moncore, aunque era muy poco probable que el malvado mago se mostrara
pblicamente.
Wilhelm haba perdido das de bsqueda debido a su lesin, y el hombre poda estar
muy lejos para este momento. Haba ledo la historia de Rose para el resto de su familia
mientras se encontraba en cama con su pierna lesionada, y estaban tan impresionados
como l lo haba estado. Ahora se senta extraamente entusiasmado con la forma en
que ella obviamente apreciaba la msica. Tal vez algn da iba a tener la oportunidad de
tocarla para ella
Tal vez debera dejar de mirarla. Era atractiva de cara y forma, pero era grosero para
l mirar con admiracin a alguien tan por debajo de su posicin en la vida. Nunca antes
haba tenido la tentacin de hacerlo. Pero eso no significaba nada, era simplemente
curiosidad por la doncella que haba cuidado de su lesin. Adems, l saba su deber, iba
a casarse con la hija del Duque de Marienberg. Sus abuelos haban peleado y convertido
en enemigos aos antes. Como hijo mayor, era una responsabilidad a su pueblo el
casarse con su prometida y solidificar la alianza entre sus regiones. No quera a la
muerte y la destruccin en su cabeza. Las guerras haban ocurrido por circunstancias
menos graves que un compromiso roto. Tal haba sido su objetivo desde haca aos. Eso,
y la captura de Moncore. Descrito como hechicero y experto en magia pagana, haba
sido el asesor personal del Duque de Marienberg, el abuelo de su futura esposa,
disfrutando de las riquezas de la fortuna del Duque y el privilegio del consejero
favorecido. Sin embargo, cuando el anciano Duque muri y su hijo se hizo cargo, ech a
Moncore como un mal mago, desterrndolo de la regin. Moncore jur vengarse a
travs de la hija recin nacida del Duque. Pareca pensar que su venganza sera ms
completa si poda probar sus poderes mediante la bsqueda de la hija del Duque y
desatando a los demonios para atormentarla.
Si Wilhelm poda localizar a Moncore y acabar con la amenaza de su magia negra, los
padres de su novia estaran satisfechos con que ella estuviera a salvo. Podra salir de su
escondite y casarse. Cerca de all, un artista toc una flauta dulce. Wilhelm observ
como un oso amaestrado por el hombre salt de una pata trasera a la otra, sacudiendo la
cabeza peluda de lado a lado. La vista no le caus tanto inters, sin embargo, y en pocos
momentos su mirada regres al lugar donde Rose estuvo de pie. Se haba ido, despus de
haber abandonado su lugar delante de los msicos. Una punzada de decepcin le pic,
pero se dijo que era lo mejor. Un grito reson a su derecha. Un muchacho corri hacia
l, esquivando y empujando en su intento de escapar.
Ladrn! Alto!
La manzana verde en la mano era bastante pequea. Una persona tendra que estar
terriblemente hambriento para robar una cosa as.
Cmo te llamas?
Lukas, mi seor.
La boca del muchacho estaba abierta mientras lo miraba fijamente a los ojos.
Dile que al cocinero que Lord Hamlin dijo que te dieran algo de comer, y que ests
esperndome.
S, mi estimado seor.
Lo dej ir y el chico movi los pies descalzos por la puerta hacia el castillo. Se volvi
de nuevo por un segundo, una mirada interrogante en su cara. Wilhelm le gui un ojo.
Si el chico era un hurfano, tal vez podra ponerlo a trabajar en el establo. Lukas
poda dormir con los otros mozos de cuadra y tomar sus comidas en la cocina del
castillo. Al menos no tendra que robar comida.
Un profundo y feroz ruido son, y imagin antes de ver a Wolfie llegar al rescate de
Rose. El hombre alto se alej y se perdi en la multitud. Wilhelm volvi su caballo en la
direccin en que l se haba ido. No haba visto el rostro del hombre, pero estaba seguro
de que lo reconocera por su ropa y su altura. Busc en la multitud, escaneando la parte
superior su cabeza, pero el hombre pareca haberse desvanecido.
La forma en que el hombre haba tocado a Rose hizo que Wilhelm apretara los
dientes. Cmo se atreve? Recordando el miedo y repulsin en su rostro, maniobr a
Shadow alrededor de la plaza, siendo forzado a moverse lentamente a causa de la
multitud.
En todas partes hacia donde se giraba, la gente lo reconoca con una inclinacin o una
reverencia, retrasndolo an ms. Sin duda el hombre se haba ido. Sus msculos se
tensaron con la energa acumulada. Si tan solo pudiera gastarla en el bruto que se haba
atrevido a tocar a Rose. Encontrara una manera de asegurarse de que esto no sucediera
con ella de nuevo.
Rose no pudo evitar sonrer ante las alegres flores rojas en sus brazos. Esperaba que
Frau Geruscha estuviera contenta ya que el rojo era su color favorito. Haba comprado la
cacerola de cermica con el dinero de su nuevo salario, y los geranios vinieron de un
lugar cerca de la casa de sus padres.
Echaron a andar por la ciudad. Rose como siempre encontr la vista muy
impresionante, las dos o tres casas de tres pisos surcadas por pesadas vigas de madera, a
menudo adornadas con esculturas, flores y figuras pintadas de vivos colores.
Ms all de la ciudad y de la plaza del mercado se levantaban las cinco torres del
Castillo Hagenheim. Sus torres ancladas en las cuatro esquinas, con la mayor torre, la del
homenaje, imponindose en el medio. Las almenas alrededor de la parte superior eran
como franjas de piedra, perfectamente rectas e incluso, decorando la imponente
estructura.
Bonitas flores. Hildy ech un vistazo a las flores rojas y luego fij sus ojos en
Rose, su rostro radiante con emocin. Tengo dos cosas que decirte muy
interesantes.
Cosas muy interesantes. Hildy arremeti sobre su base diaria de chismes, cosas
que rara vez Rose encontraba tan emocionantes.
El sello del Duque Nicolaus fue puesto con cera roja en la parte inferior.
Ella lo mir fijamente. Podra este decreto tener algo que ver con Peter Brunckhorst
abordndola? Pero cmo podra ser? Hildy se inclin hacia delante y la mir.
Rose! Lord Hamlin debi haber visto la manera en que Peter Brunckhorst te
agarr.
No lo creo probable.
Oh, Rose, creo que es muy probable! Todo el mundo sabe que ya hay una ley de
que nadie puede molestar a una mujer. Por qu iban hacer un nuevo decreto sobre ello
a menos que el Duque, o su yerno, hubieran visto algo que despertara su ira y le hiciera
pensar que la ley no estaba siendo respetada?
No s. Rose camin hacia el castillo, deseando que Hildy hablara de otra cosa.
Pero tengo una mala noticia. El tono de Hildy se volvi sombro. Ahora se par
frente a la puerta del castillo. Hildy agarr el brazo de Rose, hacindola detenerse y
mirarla. Una seorita viene a quedarse con la familia del Duque. Ha estado internada
en la Abada Witten durante los ltimos diez aos. Su padre es un Duque, o al menos
eso se supone, de algn lugar al sur de aqu, que pasa la mayor parte de su tiempo con el
rey Wenceslao. Hildy se acerc y le susurr: Tiene dieciocho aos. La prometida de
Lord Hamlin tendra la misma edad. Corre el rumor de que podra ser su prometida,
Lady Salomea escondida.
Estoy segura de que no puede afectarme. Rose dijo esas palabras tanto para el
convencimiento de s misma como para el de Hildy.
Eso es dulce, Hildy, pero no es realista. Cmo podra Hildy incluso pensar tal
idea?
Con un repentino estallido de drama, Rose inclin la cabeza y mir hacia el sol de la
maana.
Se sorprendi de que sus palabras no provocaran una risa, o al menos una sonrisa
divertida, de parte de Hildy, como ella haba previsto.
***
Rose qued asombrada con la hija del Duque, cuya gracia tranquila siempre haba
admirado, y la alabanza se apoder de su corazn como la crema sobre las fresas.
Quera pedirle que por favor viniera a la fiesta que estamos dando a nuestra nueva
invitada. Tal vez usted ha odo que Lady Anne, la hija del Duque Alfred de Schweitzer,
ha llegado a vivir con nosotros. Rose se oblig a no tartamudear.
S, he odo que llegaba pronto. Era verdad la teora de Hildy? Era que solo se
haca pasar por la hija del Duque Alfred de Schweitzer? Tendra sentido que quisieran
mantener a Lady Salomea en el castillo de Hagenheim, donde estara a salvo.
Un baile! Rose no poda ir. Tena poca idea de cmo comportarse en tal ocasin.
Varios meses antes, como parte de la preparacin de Rose para ser su aprendiz, Frau
Geruscha haba hecho que tomara clases para aprender los bailes de la nobleza. Pero no
se encontraba segura de que los recordara. Adems de eso, casi poda esperar no conocer
una sola alma all.
Lady Osanna aadi:
Se invita a los escribas y sus familias, as como a los presidentes del gremio. Lo
cual no sera incluir cualquiera de los conocidos de Rose.
Eso es muy amable, estoy segura murmur. Cmo debera responder? No poda
ser maleducada.
Tambin quera darle las gracias por lo que hizo por mi hermano, Lord Hamlin.
Osanna sonri dulcemente. Nuestra familia est muy agradecida. Su pierna est
sanando bien. Wilhelm estaba muy impresionado con su habilidad. El rostro de Rose
ardi y saba que se haba sonrojado.
Espero que le gusten las telas que eleg para usted. La seda de oro hara un bonito
vestido para el baile. Nuestra costurera, Cecily, podra hacerlo para usted. Voy a enviarla
a tomar sus medidas. Rose abri la boca para negarse, pero no saba cmo. Tiene
que venir. Ser mi invitada personal
Sera un placer.
Captulo 4
Traducido por AliceSmith y SOS Caro_02
Dos das ms tarde Rose dej la recmara de Frau Geruscha para dar un paseo y aclarar
su mente de los pensamientos del prximo baile. Con Wolfie a su lado, sali por la
puerta de la ciudad. El sol brillante calent la cima de su cabeza, y sus mejillas ardieron
mientras el viento azot su rostro con su cabello. Respir profundamente, llenando sus
pulmones con el fresco aire de primavera, y subi a zancadas la colina hacia su sitio
favorito entre el arroyo y el gran rbol haya. Wolfie corri por delante de ella, ladrando
y ladrando a una mariposa. Se detuvo y se pase con su nariz por el suelo, acechando
algo en el csped. De pronto, una liebre sali corriendo de su lugar de escondite y se
alej con un salto. Wolfie salt directo al cielo antes de correr detrs de ella.
Rose ri y los rboles cercanos a su camino hicieron que el sonido fuera como
arrebatado por el viento.
Se par observando las ramas desplegadas de los rboles altos. Cunto haba
disfrutado escalarlos cuando era nia. Una adorable vista del arroyo y la pradera
alrededor siempre la recompensaban. Si fuera a escalarlos ahora podra ver si todo luca
igual.
Verdaderamente era el rbol perfecto para escalar, con ramas y recodos justo en los
lugares correctos. Mientras lo estudiaba, trat de recordar exactamente dnde podra
colocar sus pies. Casi antes de que supiera lo que pretenda, sujet una rama y se elev.
Cuando era nia, sus faldas haban sido cortas, no tan difciles de manejar como las
voluminosas que le llegaban hasta los pies que usaba ahora. Rose se par en su dobladillo
y luego tuvo que patearlo a un lado mientras buscaba un recodo en el cual ubicar su otro
pie. Se sostuvo con una mano mientras cambiaba a una rama ms alta, alcanzndola con
su mano libre.
Lord Hamlin.
Despus del momento ms largo de su vida, Rose inhal una bocanada de aire.
Rodando hacia un lado, cerr sus ojos y trat de respirar profundamente. Oh Dios, deja
que esto sea un sueo. Pero cuando abri sus ojos de nuevo, l an estaba all,
arrodillado junto a ella, con preocupacin arrugando su frente.
No.
Su espalda dola y su pecho tena una sensacin dolorosa y hueca, pero ella quera
mostrarle que no estaba lastimada. De todas formas, en vez de sonrer en confirmacin,
contempl su regazo, demasiado avergonzada para elevar sus ojos.
Rose no pudo evitar darle un vistazo. Sus ojos estaban abiertos ampliamente, como si
estuviera impresionado por ella.
Difcilmente poda creer que lo haba dicho. Nadie de su posicin debera hablarle de
esa forma a Lord Hamlin. Pero haba algo liberador en decir exactamente lo que
pensaba, en vez de hacer las humildes y deferentes replicas esperadas en ella.
Lord Hamlin agach la cabeza, pero Rose vio la sonrisa que trataba de esconder.
No, no, le creo. Yo, de todas las personas, s que usted es una doncella de muchos
talentos.
Wolfie corri, ladrando salvajemente, y se plant entre Rose y el gran caballo negro
de Lord Hamlin
Wolfie, detente.
Lord Hamlin extendi una mano hacia Wolfie. El perro lo olfate y luego permiti a
Lord Hamlin masajear su peluda cabeza. Rose contuvo su aliento, temiendo que Wolfie
lo mordiera. En vez de eso, se relaj bajo su toque, movindose ms cerca de l.
Tuve un perro una vez dijo. Uno bueno tambin. Infortunadamente, fue
pisoteado por un caballo y muri.
Lord Hamlin levant la mirada y sus ojos se trabaron, mientras sus rasgos se
suavizaban. Su trreo aroma curtido se amonton sobre ella, clido y placentero.
Consciente de su cercana proximidad, el corazn de Rose lati errticamente.
Como si tambin estuviera consciente de su cercana el uno del otro, se alej un par
de pasos.
Mi hermana, Lady Osanna, me dijo que usted vendr al baile la prxima semana.
Se sent en el csped, con una rodilla apuntando hacia el arroyo, y tom una hierba
alta. Observndola, la retorci entre sus dedos.
Sonri y gir su torso para enfrentarla. Sus anchos hombros estiraron el tejido de su
camisa blanca mientras apoyaba un codo sobre su rodilla.
Canta? pregunt.
Wolfie, por otro lado, debe haberse aburrido, porque se fue corriendo para perseguir
una ardilla listada.
Rose no se senta ofendida por su declaracin, ya que saba que era realmente
notable. Ninguno de sus amigos saba leer.
S. Frau Geruscha empez ensendome cuando era muy joven. Dijo que nunca
haba visto a nadie tan ansioso por aprender. Rose se sinti un poco petulante y se ri
de s misma.
Lo mir. l le sonrea. Sus profundos ojos azules absorbieron la luz solar y brillaban
como gemas. Sus rizos negros cambiaron en la brisa y rozaron su frente.
En ese momento Lord Hamlin se qued y tir la bolsa de cuero que colgaba detrs de
la silla de montar de su caballo. Que era un lad. Se sent y le sonri, la luz bailaba en
sus ojos.
Oh, no, no lo hara. Apenas poda creer que se haba negado a la peticin de
Lord Hamlin. Aunque nunca podra imaginarse en realidad cantando para l. Pero
podra apenas importar lo que pensaba de ella, nunca haba tenido la esperanza de ser
algo de l, excepto la sirvienta, un curandero aprendiz que trabajaba para l en su
castillo. Adems, l pensaba el doble en ella, tena el doble de damas pero le gustaba la
seorita Anne, quien en el turno de la noche era su prometida. Sin embargo Rose estaba
contenta de no verlo enojado por haberse negado a cantar. Simplemente mir hacia
abajo hacia el instrumento de cuerdas. Su corazn se agit de forma extraa por el
honor de que Lord Hamlin estuviera tocando el lad para ella. Su pulgar tocaba las
cuerdas y un sonido familiar surgi, la cancin de la doncella, clara y suave, quien
caminaba sola, esperando a que su amor viniera a ella, Rose escuch embelesada la
meloda y vio a lord Hamlin, ella miraba sus bronceadas y fuertes manos expertamente
evocando la cancin. Y observando su rostro, sus ojos medio cerrados concentrndose
en su interpretacin, suspir para s. l levant la mirada capturando sus ojos, nunca se
sinti tan aliviada, aliviada por el sonido de la msica, aliviada por la vista de los
hermosos ojos de lord Hamlin contemplndola, como si su alma fuera visible para l.
Rose intent silenciar su corazn. No debera pensar acerca de Lord Hamlin de esa
manera. Pero crea en que las canciones hablaban de amor, o crea que sus ojos le
queran decir algo a ella no, estaba mal pensar eso, pensar que podra tener algo con
Lord Hamlin, que podra encontrarla tan interesante como ella a l, fue simplemente el
juego de pistas en ella, hacindole sentir fuertes emociones que no se aplicaban en la
situacin. A medida que la ltima nota se iba, ella aclar su garganta. Debera decir algo,
cualquier cosa, para distraerlo de su reaccin a la msica.
Qu hermoso, supongo que practica mucho y recuerda todas las canciones todas
las notas balbuce.
Solo por robar una manzana? Rose escuch el espanto en su voz. Parte de ella
se qued callada, pero otra parte estaba indignada por haber castigado a un nio por un
delito menor.
Parece hurfano, dijo que su madre estaba muerta y no sabe qu pas con su padre.
Pobre.
Pero es solo un nio. Lo obligar a trabajar junto con esos hombres rudos? Quin
va a cuidar de l, quin va a tener sus cuidados? Rose saba que deba mantener la
boca cerrada, saba que los hombres a menudo se ponan a trabajar muy jvenes, pero no
le gustaba. Dnde la justicia forzaba a trabajar duro y sucio solo porque no tenan
padres que cuidaran de ellos?
Lord Hamlin no dijo nada por un largo rato. Observaba los rboles a travs de la orilla
del arroyo. La garganta de Rose se apret. Quizs estaba enojado por su vociferacin.
Ciertamente haba hablado ms de lo que se le tena permitido.
Tiene razn, me asegurar de que no trabaje tan duro y que tenga unas cuantas
horas para jugar con los nios del pueblo. Le asignar una de las amas de llaves para que
lo cuide y est segura de que est cmodo, un lugar seguro para dormir con las
sirvientas.
Est satisfecha?
S, mi seor.
Rose ahog una absurda risa ante la absurda idea de una mujer asesora y por el
indignante cumplido. La tensin entre ellos se haba disuelto.
Lord Hamlin lanz la maleza en el suelo y con una mano se ech hacia atrs.
Tengo que irme a ayudar a Frau Geruscha con algo. Adis, mi seor.
Adis dijo l.
Captulo 5
Traducido por CrissViz
Varios das despus, un da antes del baile, Rose levantaba su falda mientras caminaba cruzando
el polvoriento patio hacia las recamaras de Frau Geruscha. Se sorprendi cuando Lord Rupert
sali dando vuelta de la parte de atrs del castillo, directamente en su camino.
S, mi Lord. A pesar de que saba que no deba mirar, Rose lo mir fijamente con
curiosidad. Iba vestido a la moda con un jubn violeta y una camisa blanca brillante con mangas
infladas del hombro al codo. Su cabello rubio rizado en la parte de atrs de su cuello y llevaba un
ramo de rosas rojas en una mano.
Mi querida doncella! Agarr su pecho con una mano mientras sostena las flores con la
otra. Justo ahora estaba en el jardn juntando estas rosas. Saba que las juntaba para alguien.
Ahora veo que pertenecen a una doncella con el mismo nombre que estas bellas flores. Dio un
paso hacia ella. No creo que pueda haber nada ms apropiado.
Rose titube. No quera aceptarlas, pensando que era muy inapropiado. Pero tambin era
muy inapropiado rechazar al hijo del Duque.
Se lo agradezco, mi Lord.
Estuvo parado ah sonrindole por demasiado tiempo, entonces Rose rompi el incmodo
silencio.
Debe tener muchas cosas importantes por atender. Que tenga un buen da. Dio un paso a
un lado para caminar rodendolo.
En lugar de permitir que pasara, la estudi y vio como sus cejas se levantaron reconocindola.
S quin es. La autora de ese cuento divertido del que mi familia est enamorada.
l rea fuertemente, y Rose sinti sus mejillas sonrojar, sabiendo que debi haber llamado la
atencin de cada persona que se encontraba en el patio.
Espero verla en nuestro baile. Vendr, cierto? Fij sus ojos azul claro en ella.
Estar contando las horas. Se inclin hacia delante con la mano extendida.
Esperaba que ella levantara la mano para poder besarla. Su corazn salt, pero se qued
inmvil con la cabeza ligeramente inclinada. Finalmente dej caer la mano.
Hasta maana en la noche. Le gui un ojo, se dio la vuelta y se dirigi hacia el castillo.
***
Wilhelm se sent en el gran saln con los msicos. Era el ltimo da para practicar sus canciones
para el baile y estaba ansioso por aprender esta nueva pieza.
Mientras rasgaba las cuerdas de su lad, su madre barra el piso con sus faldas arrastrando tras
de s. Cruz sus brazos. Se avergonz y fingi no verla.
Por supuesto.
Los msicos comenzaron a levantarse de sus sillas, pero Wilhelm les indic que continuaran
sentados.
Regresar en un momento.
Te dar tres razones del porqu no puedo hacerlo. Se forz para no sonrer ante su
expresin de horror. Eso solo la provocara. Estoy comprometido. T y mi padre me han
advertido, ms veces de las que puedo llegar a contar, que debo proteger mi corazn. El baile no
es conducente a ese fin.
S, pero
Tambin ayudar con la msica, lo cual significa que puedo entretener a tus invitados si no
bailo. Tercero, estoy lastimado, lo has olvidado?, no esperars que baile con esta pierna cortada,
o s?
Ahora apenas si cojeas. Nuestros bailes no son tan vigorosos como para que no puedas
intentarlo al menos, descansando un poco entre ellos.
De eso no tengo duda, pero te ped que no me hagas perder mis nervios y te contengas. No
que te vayas de juerga.
Bueno, es una belleza, es lo que digo. Muy bien podra ser la mujer ms bonita en el baile
de esta noche.
S, la querida doncella, la Duquesa dijo con afecto. Estoy ansiosa de conocerla. Pero
difcilmente creo que pudieras estar interesado en ella, Rupert. Su familia no tiene ni dinero, ni
conexiones con la nobleza. De hecho, creo que su padre es un leador. Pero tal vez me
equivoque. Neg con su cabeza, como si no fuera posible.
Estamos muy agradecidos por lo que hizo por ti, Wilhelm, eso es seguro. Pero en lugar de
nuestra aprendiz de sanadora, Rupert debera mantener sus ojos en Lady Anne. La Duquesa
baj su voz, mirando significativamente a su hijo ms joven. Las leyes son lo que son y t eres
el hijo ms joven, debes tomar decisiones prudentes para tu vida.
Lady Anne, de quien hablbamos, madre, no has escuchado los rumores de que es la
prometida de Wilhelm? Con una alegre sonrisa y la ceja levantada, se gir hacia Wilhelm.
No lo creo. La voz de su madre era baja pero firme. No s dnde est la prometida de
Wilhelm, pero s quin es ella. Es la hija de Godehard, Duque de Marienberg, no la hija del
Duque Alfred de Schweitzer.
Los rumores tienen casi siempre algo de verdad. Lo has dicho muchas veces, madre.
Ah, mi hermano me conoce muy bien, supongo. Le dedic a Wilhelm una amistosa
palmada en el hombro antes de bajar al vestbulo. Los ver en la noche.
Rupert. Siempre est contento cuando hay una fiesta a la que ir o una mujer a la que seducir.
Pero si se atreva a fijar su mirada en Rose
En cuanto a ti dijo la Duquesa, girndose para ver a Wilhelm, espero que disfrutes esta
noche.
S, madre, estoy seguro que lo har. Se qued viendo la lmpara de hierro en la pared de
piedra del pasillo, difcil de ver. En su lugar, vio a Rose, que se haba sentado en la soleada colina
cubierta de hierba haca algunos das. Estoy segura de que no conocer a nadie, ella haba
dicho.
El viento sopl en ese momento, un mecho de cabello castao sobre su mejilla, hacindola
ver vulnerable.
Madre. La mir a sus ojos azul claro. Por favor s amable con Rose. Recuerda lo que
hizo por m. Temo que los dems invitados la menosprecien por la ocupacin de su padre.
Oh. La boca de su madre se abri de sorpresa, como si nunca se le hubiera ocurrido estar
preocupada por alguien que pudiera sentirse fuera de lugar.
Pienso que ella disfrutar inmensamente, al nunca haber sido invitada a algo tan grande.
Su cara mostr una mirada desdeosa. Debera sentirse honrada.
Estoy seguro de que estar debidamente agradecida. Solo no le hagas un desaire, es todo lo
que pido.
Por supuesto que no, hijo. Siempre fuiste el considerado de la familia. Sonri y palme
su mejilla de una forma que lo haca fruncir el ceo. Suspir. Prometo tratarla con cortesa, no
es que no lo hara de todos modos. Pero har un esfuerzo extra, en consideracin de tu
preocupacin.
Gracias, madre.
***
Rose se sent derecha en el taburete con su nuevo vestido. Hildy parada sobre ella, apilando sus
rizos en la parte superior de su cabeza.
Externamente, se encontraba casi lista, pero cada vez que pensaba en el gran saln y vea el
lugar lleno de gente con elegantes vestidos, su estmago amenazaba con devolver su contenido.
Haba pensado que no conocera a nadie en el baile. Ja!, las doncellas del pueblo,
especialmente las hijas del presidente del gremio, estaba segura de que la sealara para
ridiculizarla. Y luego estaba Osanna, la dulce hermana de Lord Hamlin. Mientras pareca que le
agradaba Rose, Osanna no poda darse cuenta de que Rose era una pueblerina, alguien que se
caa de los rboles y probablemente se vera tan torpe intentando hacer los bailes.
Lord Hamlin haba hablado con ella como si fuera su igual, pero tal vez haba sido porque
haba sido afuera del saln, en un entorno ciertamente informal.
Y sin embargo, si no hubiera entrado en pnico y huido de l ese da bajo el rbol de haya,
cunto tiempo podran haber hablado? Haba sido tan caballeroso en ambas formas, su
comportamiento y la forma en que la vea, tan diferente de los otros hombres. Pareca tan
honorable, se senta a salvo con l.
Solo lo haba visto un par de veces desde que l y Lord Hamlin llegaron a la casa haca tres
semanas, cuando le haba dado las flores.
No se encontraba segura de qu hacer con l. Lord Rupert tena los modales pulidos de una
persona que haca cumplidos a diestra y siniestra, pero tena que admitir que se senta bien ser
llamada hermosa por el hijo de un Duque.
Deja de moverte!
Se qued quieta y dej que Hildy terminara con su cabello. No poda verse, ya que Frau
Geruscha no tena un espejo, pero se senta como un campesino vestido para parecer otra
persona. El vestido haba quedado hermoso. La seda color oro se deslizaba por el piso y el
corpio de brocado estaba salpicado de diminutas perlas. Las enormes mangas colgaban de las
muecas hasta el piso y estaban alineadas y sostenidas con una tela color rojo oscuro.
Frau Geruscha quiz no se senta intimidada por los nobles y prominentes ciudadanos que
iran al baile, pero Rose s. Esperaba poder encontrar un lugar oculto en el gran saln para poder
escuchar la msica sin ser vista.
Oh, Hildy, estoy asustada hasta la muerte por ir a ese baile. Deberas ir en mi lugar.
Hildy quit sus manos del cabello de Rose, vindola de la cabeza a los pies.
Como si fuera una seal, Frau Geruscha entr en el cuarto. Rose se gir para ver a su
acompaante y vio sus ojos grises abrirse con asombro.
Rose tom una respiracin profunda, girndose hacia Hildy y le dio un abrazo.
Gracias, Hildy, por arreglar mi cabello. Eres la mejor amiga que alguien puede tener.
Viendo a Hildy, Rose jur en silencio que si haba ms bailes en un futuro, buscara la
manera de que su amiga asistiera al siguiente.
Pero esta noche tena que enfrentar a ese grupo de personas sin ella. Camin hacia Frau
Geruscha y entrelaz su brazo con el de ella. Puedo hacer esto. Puedo hacer esto. Levant su
cabeza, casi no poda hacer otra cosa, ya que el pelo le ocasionaba dolor en el cuello cuando
bajaba la cabeza en cualquier direccin.
Mientras caminaban lentamente por los pasillos del castillo hacia el gran saln, Rose
murmur:
El corazn de Rose palpitaba ms fuerte que nunca. La sangre pulsaba en sus sienes y tom
otra respiracin profunda. Puedo hacer esto. Puedo hacer esto.
Cuando llegaron a la puerta del gran saln, escuch a la banda de msicos comenzar a tocar
otra meloda. Frau Geruscha palme su mano.
Wilhelm volte a mirar justo a tiempo para ver a Rose entrar. Qued boquiabierto. Su
cabello, su vestido, su cara Haca que todos los dems en el saln se vieran plidos y
sin vida. Mejor deba cerrar la boca antes de que alguien se diera cuenta de que la estaba
mirando. Su mirada lo encontr y l le sonri para dejarle saber que lo aprobaba. De
repente se dio cuenta de que haba dejado de tocar en medio de la cancin. Baj la
mirada y trat de concentrarse en su lad. Pero su mente estaba llena de la imagen de
ella. Una punzada de culpa lo atraves. Deba terminar con estos disparates. No era
sensato bueno, no era sensato ni siquiera mirarla. Trat de concentrarse en la msica,
pero cuando mir arriba otra vez, Rupert atravesaba la habitacin hacia Rose desde el
otro lado. La alcanz, hizo una inclinacin y puso su mano sobre su corazn. Deba de
estar pidindole un baile. Un nudo se apret en el pecho de Wilhelm.
Me hara el honor de ser mi compaera para el prximo baile? Sus dientes eran
rectos y perfectos, justo como los de su hermano, mientras le sonrea. Se inclin hacia
adelante, como si dependiera de cada una de sus palabras.
Por supuesto.
Lord Rupert se excus, diciendo que volvera para el inicio de la prxima cancin.
Oh, Dios, de verdad me invit a bailar? Por favor, que no se me olviden los pasos del
baile o me tropiece o lo pise. Rose no poda creer que el hijo del Duque y prncipe
territorial le hubiera pedido un baile. Mucha de la gente que se encontraba en el baile
no sera vista nunca hablando con alguien como ella. Mir indecisa a Frau Geruscha.
Tanto coloridos tapices como varios estandartes y banderas colgaban sobre la mesa de
madera y en el centro de la pared opuesta a la puerta. Algunas de las banderas estaban
marcadas por batallas, otras eran brillantes y perfectas. Una luca el escudo de armas de
Gerstenberg. Las otras eran variaciones de los colores de la familia; rojo, dorado y verde.
A Rose lo que ms le intrigaba era una escena pintada en una pared de piedra, que se
estiraba por todo el largo del saln. Ella se acerc para poder obtener un mejor vistazo.
Caballeros en armadura montaban en pulcros caballos. Perros de caza corran delante de
ellos. Algunos caballeros justaban mientras otros se arrodillaban en frente de damas en
plidos vestidos con voluminosas mangas que colgaban hasta el suelo. Un arroyo y un
lago, junto con montaas y bosques, adornaban el fondo. Admiraba el precioso fresco
cuando Lord Rupert se acerc.
En ese momento, Lady Osanna se les uni, parndose junto a su hermano. Rose no
pudo evitar admirar su traje verde mar adornado en oro. Sus ojos hacan juego con su
vestido, el corte resaltaba su delgada cintura y sus delicados hombros. Su cabello castao
claro estaba trenzado apretadamente en un moo atrs de su cabeza cubierto por una
redecilla de hilo dorado.
Es bueno volverte a ver, Rose. Lady Osanna apret la mano de Rose. Te ves
hermosa.
Como usted.
Veo que has conocido a mi pcaro hermano. Movi sus ojos hacia Rupert. Lord
Rupert fingi una mirada indignada.
Ser un placer dijo Rose automticamente, luego se dio cuenta de que no era
exactamente cierto. Lord Rupert le tendi la mano a Rose, mostrndose impaciente por
estar en el baile. Coloc su mano en el antebrazo de l y le permiti dirigirla. Se
acomodaron en la lnea, Rose junto a las mujeres y Lord Rupert junto a los hombres, las
lneas una frente a otra. Le sorprendi que sus rodillas no se estuvieran aflojando debajo
de ella mientras se preparaba para bailar el Carolingian Pavane con Lord Rupert.
Rose bail alrededor de Lord Rupert y luego tom su lugar frente a l. Ahora era su
turno. Se mantuvo inmvil mientras l haca lentamente su baile alrededor de ella. Su
interior temblaba de nuevo. Todos los miraban. La hija del leador y el nico hijo
elegible del prncipe gobernante de Hagenheim. Ech un rpido vistazo a los msicos.
Lord Hamlin miraba abajo hacia su lad. l levant su cabeza, y Rose rpidamente
apart la mirada, no queriendo observar su reaccin.
Cuando el baile termin, Lord Rupert tom su mano y se inclin hacia ella, mirando
con fijeza sus ojos.
Deseo agradecer por el servicio dado a Lord Hamlin. Haba una frialdad en los
ojos de la mujer que no coincida con sus agraciadas palabras.
Es mi placer servir.
Lady Anne, ella es Rose. Es la aprendiz de curandera. Rose, ella es Lady Anne, hija
de Alfred, el Duque Schweitzer.
Aprendiz de curandera. Eso suena como una labor interesante. Lady Anne era
tan alta como Rose, bastante atractiva con rasgos delicados. Su piel era tan plida que era
trasparente, revelaba venas azuladas entre sus ojos y en el cuello. Un pequeo sombrero
ocultaba la mayor parte de su cabello marrn claro y pequeas campanas doradas
tintineaban en un cinturn alrededor de su cintura. Rose recordaba a Hildly dicindole
que las campanas estaban a la moda.
Al menos no era fra o arrogante, por si resultaba ser la prometida en peligro de Lord
Hamlin.
Lord Rupert dud, miraba a Rose. Esperaba que l no enfadara a su madre al rechazar
a Lady Anne, especialmente por causa de ella. Finalmente l estir una mano hacia Lady
Anne.
Lady Anne sonri y tom su mano. l mir a Rose, pero ella evit su mirada y se
concentr en Lady Osanna y su madre. Las campanas de Lady Anne tintinearon
mientras ella y Rupert cruzaban la sala para unirse al baile. Justo entonces un hombre
joven con pantalones cortados a la moda y enormes mangas se aproxim a Lady Osanna.
Lo atrajo con un leve movimiento de ven ac de sus dedos. El joven lleg e hizo una
reverencia. La complacida sonrisa en su pecoso rostro tranquiliz a Rose.
Su Gracia.
Temo que todava soy nueva en la prctica. Frau Geruscha solo empieza a
ensearme.
Gunther flexion su codo y Rose tom su brazo. Mientras se alejaban, dej salir un
gran suspiro por haber escapado de la Duquesa. La gratitud la conect a Gunther.
El baile era el Black Almain. Gunther pareca conocerlo bien y sus movimientos eran
suaves y grciles. La amabilidad, aunque ausente en cualquier motivo previo, se mostr
en su rostro. Su caballerosidad impresion a Rose. Se senta mucho ms a gusto con l
que con Lord Rupert.
Se pregunt si a Hildy le gustaba el cabello rojo. Tambin tena la altura perfecta para
Hildy.
Lord Rupert y Anne bailaban varias personas ms all, pero Rose not con su vista
perifrica que Lord Rupert la miraba. Lo ignor y disfrut de la belleza y el ritmo de la
msica. Quera observar a los msicos, pero no lo hizo.
Cuando el baile termin, ella y Gunther se movieron hacia un punto vaco cerca de la
pared mientras Lord Rupert y Lady Anne permaneca en la zona de baile. Hablaron
sobre astronoma y matemticas, de lo que Gunther era bastante conocedor por haber
estudiado en un monasterio por dos aos. Tambin haba estudiado iluminacin y Lord
Hamlin le haba prometido una posicin ilustrando los textos que los escribas del Duque
copiaban. Era corts y bien hablado, y Rose supo que haba hecho un nuevo amigo. Tal
vez esta noche no sera tan mala despus de todo.
Ella y Gunther miraron a Lord Rupert y a Lady Anne, sus campanas hacan casi tanto
sonido como los instrumentos de los msicos, bailar una danza conocida como Lanza a
la Duquesa. Los bailarines formaban un gran crculo y cambiaban de pareja
frecuentemente.
Lord Rupert la gui a la zona de baile para la Danza Malts, una viva danza en la cual
los bailarines levantan sus manos al aire y aplaudan tres veces antes de girar y doblarse.
Intent no olvidar que su pareja era el hijo del Duque Nicolaus y se perdi en la
actividad. Pero l continuaba observndola, la intranquilizaba con esa expresin en los
ojos, la cual haca cosas extraas con su latido.
Cuando la danza termin, en lugar de alejarse para descansar, Lord Rupert le pidi
que bailaran de nuevo. Rose acept. No estaba segura de si poda decir que no.
Apart la mirada y, cuando lo hizo, sus ojos conectaron con los de Lord Hamlin
donde se sentaba con los msicos. Los bordes de su boca subieron con una expresin
resignada. La tristeza brill en sus ojos.
Lord Hamlin debe pensar que estoy coqueteando con Lord Rupert. Pero no soy la que
coquetea, es l! Rose se sonroj. Quizs desaprobaba que ella bailara con su hermano. O
quizs la desaprobaba por la misma razn por la que su madre lo haca porque cualquier
relacin entre ellos era impropia ya que su familia intentaba casarlo con una heredera.
Quizs una pregunta ms pertinente era, poda Lord Rupert, hijo de un poderoso
prncipe del Santo Imperio romano, casarse con quien desease, incluso con Rose? Por la
reaccin de su madre esa noche, quizs eso era exactamente lo que la Duquesa tema. Lo
nico que l poda heredar era una casa seorial y una granja a medio da de viaje desde
el castillo. Rose, por el otro lado, era tan pobre como como la hija de un leador.
Cmo podra siquiera pensar en casarse con ella?
El baile termin, pero Lord Rupert no solt su mano. Tampoco se movi mientras
miraba en sus ojos.
Rose. Los ojos de la Duquesa la perforaron, luego se gir hacia Lord Rupert. Puso
su mano en el brazo de l. Rupert, debes bailar con ms de nuestras invitadas. Se
gir hacia Rose por un momento. Entiende, por supuesto. l tiene obligaciones.
Claro. Rose hizo una reverencia mientras la Duquesa guiaba a Lord Rupert fuera.
Rose?
Se volvi.
Lord Hamlin.
Oh, s, y la msica es celestial. Le agradezco. Por favor dgales a los otros msicos
que pienso que estuvieron maravillosos.
S.
Sus rodillas temblaron al unirse a los bailarines. Los msicos comenzaron a tocar y un
gran crculo humano se movi en unsono. Su mano estaba caliente alrededor de la de
ella, enviando un escalofro a travs de su brazo que extendi calor adicional a lo largo
de ella. Todos los pensamientos sobre Lord Rupert desaparecieron de su cabeza.
Dado que la cancin que estaba siendo tocada era un villancico, se esperaba que todos
los bailarines cantasen. No pudo evitar cerrar los ojos por un momento de placer al
escuchar la voz de Lord Hamlin, tan profunda, rica y masculina, y en perfecta sintona.
Pero lo hizo, y Lord Hamlin se volvi hacia ella, liberando su mano suavemente. Para
encubrir su nerviosismo, dio a su voz un tono burln.
Cre que haba dicho que no poda cantar. De hecho, canta muy bien.
Gracias.
Sonri hacia ella, y sus piernas parecieron derretirse. Tena una expresin tan seria y
sincera en su cara, que Rose no conceba la posibilidad de que las intenciones de Lord
Hamlin fueran inmorales.
Supongo que pueden hacerlo sin m por una cancin ms. Bailara conmigo otra
vez?
S.
No entenda las extraas emociones que la recorran. Lord Hamlin haba probado ser
su amigo, pero esos sentimientos no eran aquellos que deba sentir por un amigo.
La msica comenz. l alcanz y tom sus manos, y ella se perdi en el ritmo y sus
ojos. Los pies de l se movan deliberadamente pero con gracia a travs de los pasos. Se
permiti sonrerle y disfrutar del baile, intentando imprimirlo en su memoria por
siempre.
Gunther regres y habl con ella durante el siguiente baile. La hizo rer con sus
bromas y ancdotas hasta que se sinti ms aliviada de nuevo.
En ese momento Lord Rupert regres a su lado para pedirle el ltimo baile. Estaba
tan cansada y contenta, quera nada ms que irse mientras estaba segura de que no hara
nada vergonzoso. Se pregunt si sera de mala educacin partir antes de que comenzara
el festn. Pero una mirada a la cara de Lord Rupert al final del baile le dijo que l no le
dejara irse tan fcilmente.
Una vez que las mesas de caballete y bancas fueron tradas para la fiesta, Rose busc a
Frau Geruscha. Pero se encontr, por instrucciones de Lord Rupert, sentada entre l y
Lady Osanna. Todos los ojos se voltearon al ver a una pobre campesina sentada con dos
jvenes nobles. La situacin era ridcula, y Rose senta lo absurdo tan agudamente como
cualquiera. Pero all la obligaron a sentarse, en la mesa principal con el Duque Nicolaus
y su familia.
Al menos la Duquesa pareca soportarlo bien, forzando una sonrisa por el resto de la
noche.
Lady Anne se sent junto a Lord Hamlin, varias personas lejos de Rose, al otro lado
del Duque. La vista de ellos dos sentados uno al lado del otro le daba un sentimiento de
hundimiento que evitaba mirando hacia otro lado. Intent captar el sonido de su voz,
pero el saln era muy ruidoso y l se encontraba muy lejos. Estaba segura de que la
haba olvidado por completo, con Lady Anne sentada a su lado, pero esperaba que l no
creyera que trataba de atrapar a su hermano de alguna manera. l debera, por lo menos,
ver lo inapropiado de ella al estar sentada junto a lord Rupert.
Captulo 7
Traducido por Caro_02
Justo la persona que quera ver, Wilhelm se rehusaba a quitarse del camino de su
hermano, forzndolo a mirarlo a los ojos.
Es mejor que no trates nada indecoroso con ella, Rupert. Ella no es no es la clase
de doncella que
Sabes que Rose no tiene ninguna riqueza, ninguna propiedad. Wilhelm no poda
imaginar a su hermano renunciando al prospecto de encontrar a una rica heredera para
hacer su fortuna. Y l saba que el deseo de Rupert de convertirse en el obispo estaba
conectado a la riqueza del clrigo.
Una fiebre miliar trep por el cuello de Wilhelm. Si Rupert osaba herir a Rose
Solo no intentes lo que hiciste con la doncella en la posada en Heidelberg.
Le gustara pensar que las intenciones de Rupert eran honorables y que solo estaba
molesto porque su hermano mayor no confiaba en l. Pero Wilhelm sospechaba que la
ira de Rupert surga del hecho de que l se haba acercado demasiado a la verdad.
Ciertamente, si Rupert elega una esposa sin una cuantiosa dote, Wilhelm podra, y lo
hara, asegurarse de que la vida de Rupert era cmoda. Y si se enamoraba de una
doncella respetable como Rose, quizs estara dispuesto a establecerse en la casa seorial
que legtimamente le perteneca y vivir una vida cmoda en el campo. Al menos, eso era
lo que Wilhelm siempre haba esperado de l. Rupert ciertamente no era el hombre
correcto para liderar la Iglesia.
Suspir y se gir en direccin a la torre suroeste. Era momento de que le sacaran sus
puntos. Y momento de que dejara de pensar en Rose. Tiempo pasado. Nunca debera
haberse permitido obsesionarse con su belleza, sus modales espontneos, su dulce pero
determinado temperamento
***
Rose gir la manivela a un lado del pozo de piedra. El agua se derram en la cubeta al
final de la soga. Mientras esta se acercaba a la parte de arriba, la manivela se volvi ms
lenta y tir ms fuerte. Finalmente, la cubeta completa apareci, y la desenganch del
torno. Envolviendo ambas manos alrededor del asa, la levant del pequeo muro de
piedra del pozo. Camin a travs del patio del castillo hacia la torre suroeste,
movindose lentamente y derramando agua en el suelo alrededor de sus pies.
Una sombra cruz su camino y levant la vista. Lord Hamlin se par tres pasos
delante de ella.
Gracias.
Camin en direccin a la torre sin mirarla, cargando la cubeta fcilmente con una
mano.
Rose empuj el cabello fuera de sus ojos. No poda evitar comparar la forma en la que
deba haber lucido la noche anterior sus rizos elegantemente apilados en la parte
superior de su cabeza, su colorido vestido de seda deslizndose por la pista de baile
con cmo luca hoy. Esta maana su cabello se arrastraba sobre su hombro y hacia abajo
por su espalda en una masa desalineada, y usaba la misma desagradable cotarda6 verde
que haba usado el da que haba cocido su pierna. Haba fregado la mancha de sangre
hasta que era tan poco visible que no crey que alguien la notara.
Justo iba de camino a la recmara de Frau Geruscha para que me saque los puntos.
Lord Hamlin mir directamente hacia adelante.
Oh. Hoy?
Alcanzaron la puerta y Lord Hamlin permaneci detrs para dejar entrar a Rose
primero. Ella trat de tomar la cubeta, pero l seal hacia la despensa.
S, mi Lord.
Rose observ mientras colocaba el cubo en el suelo, los msculos de sus hombros
presionndose contra su blanca camisa de lino. l mir a su alrededor.
Frau Geruscha debe haber odo sus voces, porque llam desde el segundo piso:
Hizo esa cosa con sus ojos de nuevo, intercambiar informacin sin palabras con los de
ella. l pareca decir: Me complace saber que usted lo lee. Una inexplicable felicidad
fluy a travs de ella.
Rose asinti.
Lord Hamlin. La voz de Frau Geruscha caus que Rose saltara. Ha venido a
remover sus puntos, presumo.
Sintese aqu en la cama y estire su pierna para que podamos echar un vistazo.
Lord Hamlin se sent en la cama y se sac la bota. Usaba medias sin pies y tir de
ellas hacia arriba hasta que expusieron sus puntos.
Frau Geruscha se par para dejar a Rose tomar su lugar. Rose se trag su pnico y se
sent. Mantuvo sus ojos enfocados en los puntos de Lord Hamlin.
Ten. Frau Geruscha le tendi las pequeas tijeras con afiladas puntas de metal.
Rose las mir, luego a la pierna blanca de Lord Hamlin y a los puntos negros. No
pudo evitar dar un vistazo arriba a su rostro. Le dio una leve sonrisita.
Sabe que no tengo idea lo que estoy haciendo, que estoy avergonzada por tocarlo y
aterrada de decepcionar a Frau Geruscha?
Debera proyectar confianza, no miedo y timidez. Haba visto a Frau Geruscha hacer
esto antes. Era una cosa simple cortar los puntos y quitarlos de la carne. S. Simple, fcil.
Poda hacer esto.
Rose se inclin. Se acerc a la piel con las tijeras, luego se irgui de nuevo.
Pero algunos de los puntos estaban incrustados. Coloc las puntas alrededor del nudo
al final, que estaba hundido en la piel. Tirone el hilo con sus dedos y trat de meterse
entre el nudo y la piel con las puntas. Luego cort. Oh no. Sangre roja se filtr por la
herida que haba infringido.
Oh, lo siento tanto. Tom la tela que Frau Geruscha le extenda y le dio unos
toques a la sangre. Frau Geruscha, es mejor que usted lo haga. Saltando en sus pies,
golpe el banquillo que repiquete en el suelo. Su rostro quemaba.
No, no, lo ests haciendo bien. Habr un poco de sangre. Los puntos no quieren
salir ahora que la piel est comenzando a crecer sobre ellos. Solo debes cortar y luego
darles un pequeo tirn.
Rose saba que la sangre haba salido por el pinchazo a su pierna con las tijeras y no
por el estado incrustado de los puntos. Vaya sanadora que era!
Con un leve temblor en su mano, recogi las tijeras, las enderez, y se sent. Se
inclin sobre su pierna y se concentr. Cuidadosamente escurri el final de las tijeras
debajo del primer punto y lo cort con un suave tijeretazo. Sin sangre. Pero ahora tena
que tirar del punto incrustado.
Primero cortara todos los puntos y luego los removera. Cort el siguiente punto, y
el siguiente. Sus ojos se aguaban mientras trataba de no parpadear. Pero hasta ahora, no
ms sangre.
Rose cort una y otra vez, finalmente alcanzando el ltimo nudo, que estaba tan
incrustado, que tuvo el mismo problema que con el primero. Tir de l, fuerte, hasta que
se resbal de la piel. Un poco de sangre supur, y le dio unos toques con el pao.
Solo estaba siendo amable. Los nobles nunca asumen la culpa por nada.
Tir del resto de los puntos uno por uno, pero Lord Hamlin no se quej ni se encogi.
Lord Hamlin haba empezado a levantarse pero se sent de nuevo y elev su pierna
en la cama otra vez.
Rose tom una pequea venda de la repisa y la envolvi dos veces alrededor de su
pierna antes de cortarla y atarla en su lugar. Frau Geruscha charl un poco con l
mientras Rose jugueteaba con las vendas sobrantes. Oy a Lord Hamlin pararse.
Por favor disclpeme, mi Lord. Frau Geruscha se inclin ante Lord Hamlin.
Debo volver arriba por unos cuantos minutos.
Cun extraordinario que Frau Geruscha la dejara sola con un hombre. Pero ese
hombre era Lord Hamlin, que irradiaba honor y bondad como el sol irradiaba calor. Y se
estaba yendo de todas formas.
Excepto que cuando volvi sus ojos hacia Rose, no pareca tener ningn apuro en
irse.
Tenemos una biblioteca en el castillo. Hay varios libros all en los que podra estar
interesada. Debera haberle ofrecido su uso antes. Usted es ms que bienvenida a tomar
prestado cualquier volumen que desee leer.
Para ser honesta, mi seor, he estado tomando libros prestados de su biblioteca por
medio ao. Mir hacia arriba para ver su expresin de sorpresa. Espero que me
perdone, pero nunca los saqu fuera del castillo, solo a la recamara de Frau Geruscha,
tuve mucho cuidado con ellos.
Usted sabe que los libros son muy costosos. Me temo que es una ofensa seria tomar
un libro sin permiso. Tens sus labios, como disgustado, pero sus ojos centellaron.
Rose encontr extraamente difcil respirar.
l ri.
Ah, Wilhelm!
Lord Rupert agach la cabeza para entrar a la recmara y Rose se encogi por dentro.
Haba olvidado hablar con Frau Geruscha sobre ir a montar con Lord Rupert.
Los dos se pararon cara a cara, sus brazos tensos a sus costados, observndose el uno al
otro a tres pasos. Rose quera decir algo para romper la tensin pero no poda pensar una
sola palabra.
Rose, confo en que est bien esta maana. Lord Rupert apart la vista de Lord
Hamlin y sonri, aunque sus ojos no reflejaron la emocin.
S, gracias.
En ese momento oyeron a Frau Geruscha caminar por los escalones del primer piso
de la recmara. Cuando apareci en la parte de abajo, Lord Rupert se ilumin.
Oh, prometo que volveremos muy pronto, Frau Geruscha. La voz de Lord
Rupert repiquete con entusiasmo.
Su mandbula se endureci.
Una hora. No puedo permitirme ms.
S, lo prometo. Se gir hacia Rose y se inclin ante ella, pareciendo olvidar que
todos los dems estaban en el cuarto. He escogido la yegua ms gentil en el establo
para usted. Debera tenerla montando como una jinete experimentada en poco tiempo.
Lord Rupert tena las riendas de una yegua gris con su silla para Rose.
Es hermosa. Rose masaje el cuello del caballo, tan grande y clido, su corto cabello era
tan diferente del largo pelaje de Wolfie.
Una mano estable guiaba al enorme caballo de guerra de Rupert. Su crin y cola blanca
contrastaban con su pelo color miel. Otro chico del establo llevaba una yegua moteada para Frau
Geruscha.
El padre de Rose siempre haba sido muy pobre para tener un caballo. Eso no haba detenido
su femenina fascinacin con ellos. Muchas veces haba visto dentro de los grandes ojos marrones
de los caballos de los burgueses. Uno de sus juegos favoritos era decidir si el animal era gentil y
dulce, o fuerte de voluntad y astuto, simplemente por la forma en que la miraban de regreso.
Rose le dio unos golpecitos al hombro de la yegua y luego frot su frente. Ella habl
suavemente junto a la oreja del caballo.
Preparada? Lord Rupert lleg hasta ella. Sus ojos eran grandes, le recordaban a Rose a
su pequeo hermano cuando estaba emocionado por algo.
Rose asinti.
Pon el pie en mis manos y dar un empujn. Nada de preocuparse, no permitir que caiga.
Pareca tan solcito. Era ridculo, casi tan ridculo como hacer que se sentara a su lado en la
mesa durante la cena.
Estoy lista.
El corazn de Rose se escap de su pecho. Por supuesto, era loco de su parte, pero las palabras
de l la hicieron sentir bien. Un sonido como de humph son de su otro lado y ella se gir.
Frau Geruscha montaba sobre su propio caballo con la ayuda del mozo. Rupert le dio unas
cuantas instrucciones a Rose sobre cmo guiar al caballo.
Haga lo que haga, soporte y no se caiga. Iremos a paso lento hasta que se acostumbre.
Rose se aferr a las riendas y a la silla. Deseaba poder sentarse a horcajadas, como un hombre.
Tal y como era, de medio lado, se senta como si pudiera deslizarse con el salto ms leve o el
trote.
Lord Rupert estaba sentado mucho ms alto sobre el enorme caballo, Gregor, pero se qued
bastante cerca de Rose. Le dada instrucciones, y muchos halagos, mientras se dirigan
lentamente hacia la puerta y hacia el Mercado de piedra.
El caballo obedeca a sus gentiles tirones y comandos de una palabra mientras se abran
camino por la puerta del pueblo a los campos donde los pastores cuidaban a las ovejas y vacas
mientras pastaban. Rose no pudo evitar sonrer sentada sobre su caballo. Y Lord Rupert pareca
no poder quitarle los ojos de encima. l le ense con sucesiones rpidas los comandos para
hacer que el caballo girara a izquierda, derecha y para que se quedara quieto.
Est preparada para practicar diferentes formas de andar? Se inclin hacia ella.
Rose asinti.
Primero pasaron de caminar a trotar, Rose se sorprendi con lo que saltaba por ese leve
cambio de velocidad. Cuando se acostumbr un poco al rtmico movimiento del caballo, l la
impuls a que acelerara a un medio galope. Ella lo hizo, gentilmente presion el costado de la
yegua con sus tacones. Le gust la sensacin del viento entre su cabello, pero su corazn se
qued en su garganta. Un movimiento en falso y caera al suelo dolorosamente.
Cmo bajo la velocidad?
l no habl, solo estir una mano y tom las riendas, tir gentilmente de ellas.
Rose se sujet a la silla con ambas manos. Su respiracin era jadeante y se maravill con cun
fcilmente Lord Rupert haba logrado detener a dos bestias poderosas.
Por supuesto.
l era implacable con su cortejo. Saba que deba sentirse irritada, pero en lugar de eso, sus
palabras la hicieron sentirse como un potaje, clida y dbil. Se estaba convirtiendo en una
ridcula romntica, tanto como Hildy.
Lord Rupert apart su mano de la de ella y Rose parpade con fuerza, intentaba aclarar su
mente. El sol caa sobre ellos desde lo alto en el cielo sin nubes. Ella apart un mechn de
cabello de su sien.
Dnde est Frau Geruscha? Se gir y vio a su seora detrs de ellos, la expresin en su
rostro era amenazante, provoc que el corazn de Rose se hundiera. Mejor regresamos. No
molestara a Frau Geruscha.
Como desee, mi lady. Hizo girar a su caballo. Rose tena problemas haciendo girar su
caballo. Le tom tres intentos para lograr que la yegua gris obedeciera y siguiera a Lord Rupert y
su gran montura. Estaba sorprendida cuando l se detuvo repentinamente y se baj. Camin
hacia el borde de la pradera y se inclin. Estaba recogiendo flores.
Lord Rupert se acerc a ella, sostena un manojo de flores silvestres prpuras, rosas y blancas.
Si quera halagarla y hacerla sentir especial, ciertamente saba lo que haca. Era la segunda vez
en su vida que alguien le daba flores y l fue quien se las dio las dos veces.
No tan hermosas como usted. Su voz era una octava ms grave. Aunque se haba estirado
a por las flores, l continuaba sostenindolas, luego dej que su pulgar acariciara levemente su
mano. Su toque la irrit, ya que estaba asustada de que Frau Geruscha lo viera tocndola. Su
seora segua a varios metros, pero se estaba acercando.
No debera estar permitindole hacer eso. Qu intentara despus? Su rostro quemaba por
ese pensamiento. Dejarle tocar su mano estaba ms all de los lmites apropiados. Adems, no le
gustaba el modo en que la haca sentir, alarmada y fuera de control.
Lord Rupert, no lo engaara. Sabe que mi posicin social no es comparable con la suya
Rose, por favor. La expresin en su rostro la afect mucho ms de lo que ella quera
mientras lo miraba desde su yegua. S lo que debe estar pensando, Rose, pero le juro, yo
La leccin se acab por hoy. Frau Geruscha haba cerrado el espacio entre ellos y su tono
no permita discusin alguna. Se lo agradecemos, mi Lord.
Rose not su expresin preocupada. Mir a Lord Rupert. Su expresin dolorida la hizo sentir
peor mientras la compasin por l la llen repentinamente. Deba endurecer su corazn. l era
como todo hombre, meramente quera lo que no poda tener.
Oh Dios, aydame.
***
Una semana ms tarde, Rose se sent junto a Hildy en la banca en la torre suroeste del Castillo
Hagenheim. La madre de Hildy estaba ocupndose de su tienda de velas hoy, dndole a Hildy el
da libre y una oportunidad para pasar tiempo con Rose. Haba trado algunos remiendos con
ella. Sus agujas entraban y salan de la tela en sus faldas mientras hablaban, y cuando la
conversacin tomaba un respiro, Hildy tarareaba mientras cosa.
Los pensamientos de Rose fueron hacia su familia. Haba ido, justo esa maana, a llevarse sus
pocas posesiones restantes an en la cabaa de su familia, ya que estaba durmiendo en el castillo
ahora. Las memorias de su infancia haban sido despertadas, y record cmo su padre vena a
casa cada noche con su hacha colgada del hombro. No importaba cun cansado estuviera de
cortar madera, siempre tena una sonrisa para ella, sus hermanas y hermano. Su madre, por otro
lado, siempre estaba gritando y regaando, quejndose amargamente del trabajo que tena que
hacer. Rose compadeca a su madre, incluso cuando ella anhelaba escapar. Su aguda voz,
frecuentemente elevada en ira y frustracin, llenaba a Rose de un dolor, de desesperacin.
Ahora que haba escapado, el dolor extraamente permaneca, aunque haba escapado
fsicamente, externamente, pero por dentro an estaba afectada. Solo esperaba que sus pequeas
hermanas y hermano no sintieran el choque de la afilada hostilidad de su madre. Siempre haba
sido ms amable con ellos que con Rose.
Rose fue trada de vuelta al presente por los ruidos de Frau Geruscha, que estaba cerca en el
almacn ordenando algunas hierbas y haciendo una lista de aquellas que necesitaba reponer.
Hildy entonces se inclin y le susurr:
Despus de todo lo que me has dicho sobre Lord Rupert, creo que debe estar
enamorndose de ti.
Por qu no? Eres hermosa, y tienes lo que toda familia noble quiere un cuerpo capaz
de tener hijos.
Rose buf y rod los ojos al cielo. Dejndole a Hildy sealar cosas en las que preferira no
pensar.
No todo lo que una familia noble quiere dijo Rose. Lord Rupert est acostumbrado a
los privilegios y la riqueza, y aun as l no heredar nada de eso. Conoces la ley. Todo va al hijo
mayor.
Y?
Y necesitar casarse con una heredera. No sera feliz con solo la casa seorial que su madre
ha solicitado para l.
Me dijo en el banquete que le gustara ser tan rico como el Obispo Albrecht. No quiere ser
pobre, y no ganara nada casndose conmigo. Y adems, nadie parece confiar en l ni su
hermano, ni Frau Geruscha. Qu te dice eso?
Que el pobre hombre est siendo tratado injustamente. Que le estn siendo atribuidos
motivos que no son suyos.
Oh, Hildy. Rose suspir y sacudi la cabeza. No tena ninguna ilusin sobre qu
deseaban los hombres de las mujeres de su clase, o sobre las distancias que ellos recorreran para
conseguirlo.
Pens en el rostro de Lord Rupert mientras se paraba cerca de ella, en las flores y en sus
palabras antes de que fuera interrumpido por Frau Geruscha. S lo que debes estar pensando,
Rose, pero lo juro, yo Cmo se sentira ser amada por el hijo del Duque Nicolaus de
Hagenheim? Ser amada por ella misma, por sus pensamientos, por su vala?
Cerr sus ojos y la imagen de Lord Hamlin apareci, de su expresin seria. El pensamiento
nunca se transform en palabras, pero estaba all, en su mente.
Pero ni siquiera se permitira pensar en imaginar cmo se sentira que Lord Hamlin la amara.
l estaba comprometido.
Me temo que es ms probable que Lord Rupert est esperando usarme para propsitos
indecorosos.
Rose, s que te gusta ser realista, pero ten un poco de fe en las personas. Adems, cosas
extraas han pasado.
Nombra una.
Qu tal el sobrino del Duque? Se cas con una doncella que venda bayas en el mercado.
Solo porque estaba embarazada con su hijo. Y luego la abandon, obtuvo una anulacin del
papa y despos a la hija de un Duque de Bavaria.
Una doncella atrapada dndole su virginidad a alguien que no fuera su esposo sera
pblicamente humillada, puesta en el cepo en la plaza del mercado para que todos la vieran y se
burlaran, si el hombre no estaba en posicin de casarse con ella. Pero para Rose, algo ms
importante estaba en juego. Si se dejaba ser engaada por Lord Rupert, si l la apresuraba y ella
ceda, decepcionara a su padre, a Frau Geruscha y, an peor, a Dios. El prospecto era demasiado
horrible para contemplarlo. Rose se encogi de hombros.
Puedo imaginarme que Lord Rupert era un maravilloso bailarn. Disfrutaste bailar con l?
Oh, dime de nuevo cmo fue.
Rose no le haba dicho que tambin haba bailado con Lord Hamlin. Por alguna razn, no
poda llevarse a contarle a Hildy sobre eso. Sera como presumir pblicamente una de sus ms
atesoradas posesiones. Algunas cosas no estaban hechas para ser compartidas.
Bes tu mano?
No.
Rose, voy a ir a la ciudad para revisar a Adelheide Bulger. Tuvo una fiebre alta ayer. Puede
que no vuelva hasta las nueve.
Rose asinti y escuch las instrucciones de su seora hasta que se fue, cerrando la puerta
detrs de ella.
Entretuvo a Hildy con ms detalles de la vestimenta de todos, desde Lord Rupert hasta la
Duquesa, de Lady Osanna y las otras chicas que estaban all.
Oh, sera celestial ser capaz de bailar, usar hermosas vestimentas y ser admirada.
Alguien golpe la puerta. Rose se levant y la abri para encontrarse con Gunther Schoff.
Gunther! Pasa, por favor. Sintindose casi tan risuea y emocionada como Hildy a
menudo luca, Rose tir de Gunther dentro. Gunther Schoff, te presento a Hildy, hija de
Hazilo el velero.
Buenos das. Una mirada de inters vacil en sus plidos ojos azules. Su arenoso cabello
rojo y sus pecas lo hacan aniadamente apuesto. Vine a ver a Frau Geruscha por unas hierbas
para mi madre.
Volver ms tarde. A Rose le vino una idea. Sonri y arque una ceja. Tienes tiempo
para esperar, no? Quiero ensearle a Hildy a bailar. Sera difcil sin un hombre que sirva como
su pareja. T?
Una sonrisa se extendi a travs del rostro de Gunther, y las mejillas de Hildy se tornaron
rosadas. Rose y Hildy colocaron sus lotes de costura en la esquina. El aposento donde Frau
Geruscha y Rose tendan a los enfermos y heridos era espacioso. Empujaron los bancos contra la
pared, dejando un montn de espacio para que una pareja bailara. Rose dio una palmada para
proporcionar ritmo mientras Gunther instrua a Hildy en los bailes, empezando por la Danza
Malts. Rose mir con aprobacin mientras Gunther guiaba suavemente a su alumna, quien
aprendi rpidamente el orden de los pasos. El aire era fresco para ser mayo y una brisa soplaba
a travs de las ventanas abiertas abanicando las mejillas de los bailarines. Esperaba que Gunther
notara los atractivos rizos de cabello rubio que se haban escapado de la trenza de Hildy y
ondeaban por sus sienes. Mientras Hildy se rea de un tropiezo, alguien entr en la puerta
abierta. Lord Hamlin. Rose se qued sin aliento y se tap la boca con la mano. Gunther y Hildy
lo vieron tambin, y el baile ces.
Buenos das. Lord Hamlin asinti primero a Rose, despus a Gunther y Hildy. Hildy
retir su mano de la de Gunther y la coloc detrs de su espalda. Aunque Rose y Hildy
superaban en nmero a Gunther por dos a uno, todos eran solteros y, por lo tanto, un
inapropiado chapern. Rose contuvo el aliento, esperando la reaccin de Lord Hamlin. Trag
saliva.
Buenos das, Lord Hamlin. Solo estbamos enseando a Hildy algunos bailes.
Ya veo. Toda la sangre haba desaparecido de la cara de Hildy. Sus ojos tenan la mirada
de un conejo atrapado en una trampa.
Tengo mi lad en mi alforja. Podra tocarlo para ustedes. Todos ellos exhalaron a la vez.
Rose casi se ri.
Lord Hamlin desapareci por la puerta y regres momentos despus con el lad.
Lord Hamlin lleg al final de la cancin que estaba tocando y Gunther sugiri que
prosiguieran con un nuevo baile, ya que Hildy haba dominado este. Gunther le tendi la mano
a Rose.
Me ayudara a mostrarle los pasos? Rose se sinti cohibida bailando con Gunther,
preguntndose si Lord Hamlin estaba observando, pero no se atreva a mirarlo. No poda dejar
de recordar cmo se haba sentido bailar con l y se pregunt si l estaba pensando lo mismo.
Pero no. l no lo hara.
Y as, la tarde se fue. Incluso atrajeron a un pequeo grupo de nios que estaban en la puerta
y miraron, con los ojos abiertos, mientras la clase de baile continuaba.
Despus de que varias canciones haban sido tocadas y diferentes danzas practicadas, Frau
Geruscha entr. Mir alrededor del aposento. Lord Hamlin dej de tocar.
Buenas tardes, Lord Hamlin. Una sonrisa de desconcierto se apoder de su rostro, la que
siempre pareca tener cuando Lord Hamlin estaba cerca.
Una leccin de baile. Espero que no le importe. Se volvi hacia Gunther. Supongo que
deberamos poner fin a nuestra frivolidad.
Gunther se aprovech de que la atencin de Frau Geruscha y Lord Hamlin se desvi de ellos
para susurrarle algo a Hildy. Entonces, despus de tomar las hierbas para su madre, se despidi
de Rose y la curandera y sigui a Lord Hamlin por la puerta hacia el patio. El rostro de Hildy se
sonroj mientras se volva hacia Rose. Ech los brazos alrededor de ella, hundiendo el rostro en
su hombro, y chill.
Rose? Ests aqu? Levant la vista, su pluma suspendida sobre el pergamino, y sonri a
la figura que apareci en la puerta.
Lady Osanna. Buenos das. Lord Rupert se detuvo justo detrs, mirando por encima del
hombro de su hermana. La sonrisa de Rose vacil. Lady Osanna levant su falda y entr.
Ya que es un da tan hermoso, pens que podra ir a un picnic conmigo. Y lord Rupert rog
por venir. Espero que no le importe Arque las cejas con esperanza. Le gustara ir?
Lord Rupert esper a su lado con una expresin igual de expectante. Justo entonces Frau
Geruscha camin por la sala de almacenamiento, secndose las manos en el delantal.
Frau Geruscha, buenos das dijo Lady Osanna. Quiere ir a un picnic con nosotros?
Buenos das, Lady Osanna, Lord Rupert. Sostuvo los pliegues de su delantal en sus
manos. Tras una larga pausa, dijo: Creo que por hoy no.
Rose, espera dijo Frau Geruscha. Todos se volvieron para mirarla. Puedo hablar
contigo?
Frau Geruscha la mir con dolor en los ojos y cogi el brazo de Rose.
Lord Rupert es el hijo del Duque Nicolaus, pero eso no lo hace diferente de los dems
hombres. Tienes la opcin de decir no a todo lo que te pida, lo entiendes? Rose se pregunt
por qu Frau Geruscha sinti la necesidad de recordarle una vez ms la reputacin de Lord
Rupert.
S, Frau, por supuesto. No voy a hacer ninguna tontera. Solo quiero estar con Lady
Osanna.
Frau Geruscha la mir por un momento y luego le dio unas palmaditas en el brazo.
Adelante, entonces.
Captulo 9
Traducido por Luna Day
Lady Osanna y Rose extendieron la manta de lana sobre la hierba, luego extendieron
una tela de lino ms pequea en donde colocaron el alimento. Sentados juntos como
estaban, Rose era incapaz de separarse de Rupert por ms de un par de manos 7. Wolfie
yaca sobre la hierba a su lado, su pata tocando su pierna. l mantena sus ojos en Lord
Rupert.
La cesta contena trozos de carne de cerdo cocida, pollo y queso, pan y pasteles, as
como nueces tostadas, pasas y manzanas partidas en cuatro pedazos. Una botella de vino
completaba la comida, junto a una taza de peltre que todos compartan.
Wolfie lami sus negros labios. Rupert eligi otro bocado de gran tamao. Se lo
ofreci, esta vez esperando hasta que Wolfie avanzara un poco y tomara la carne de su
mano.
Saba que aprenderas a quererme dijo Lord Rupert con una sonrisa de
satisfaccin, pero sus ojos se posaron en Rose cuando lo dijo.
Creo que est enamorado de ti Los motivos que le estn siendo atribuidos no le son
propios Tienes lo que cada familia noble quiere.
S, una nueva.
Rose sonri ante la forma en que sus ojos se posaron en ella. El prado a su alrededor
estaba en silencio, excepto por el susurro de las hojas que el viento soplaba en los rboles
cercanos.
Dice, "Espero que ese ngel regrese esta noche, as le puedo preguntar qu se
supone que debo decirle a mi esposo ahora. No puedo pensar en una sola cosa.
Rose hizo estallar una nuez sin cscara en su boca y mir a su falda, esperando no
sonrojarse notablemente. Lord Rupert sonri y luego ri. Sus ojos brillaban y su voz
estaba plagada de entusiasmo.
Continuaron comiendo mientras Lord Rupert y Lady Osanna discutan cul de las
historias de Rose era su favorita. Despus de unos minutos, Lady Osanna dijo:
Lady Anne est muy enferma. Quiz Frau Geruscha podra preparar algo, un
remedio para ella, una especie de mezcla de hierbas que la volvera ms fuerte.
Est tan cansada ltimamente. Pero estoy muy contenta de que Wilhelm le pidiera
que viniera y se quedara con nosotros por un tiempo.
Por qu?
l es tan serio. Nunca se permitira olvidar sus deberes, aunque sea por un corto
momento y disfrutar.
Rose podra haber argumentado ese punto con ella, recordando la forma en que l
haba tocado su lad toda la tarde para que Gunther y Hildy pudieran bailar.
Eso no es lo que quiero decir. Lady Osanna lo mir. Se ech hacia atrs
sostenindose sobre sus manos y mir pensativamente el cielo. l es determinado.
Y nunca rompera su palabra ni hara nada poco caballeroso.
Una carga pesada. Pero Lord Hamlin pareca capaz de soportarla. Rose senta que l
aceptaba sus responsabilidades casi con deleite. Se volveran estas incmodas algn da
para l? No poda imaginarlo. Rupert, por otra parte, se fastidiara ante una carga de
responsabilidad.
Creo que s.
Eres la mayor en tu familia y has estado trabajando con Frau Geruscha desde hace
un tiempo. Tienes ese problema? Es difcil dejar de lado la responsabilidad de vez en
cuando? Mordi distradamente algunas pasas.
Tal vez, pero no tengo una regin que gobernar como tu hermano tendr. Estoy
segura de que es muy capaz de llevar un montn de responsabilidad. Creo que lo hace
feliz cumplir con su deber, por el bien de su pueblo.
S, el deber, eso es todo. Y tienes razn. Nunca sera feliz si eludiera su deber,
pero Lady Osanna suspir. Supongo que va ser bastante feliz algn da, cuando
est casado con la Lady Salomea. No es ms que el esfuerzo de tratar de capturar a
Moncore que pesa tanto sobre l, supongo.
Rose estaba segura que Lady Osanna tena razn, pero el pensamiento de Lord
Hamlin casado con la desconocida Lady Salomea se senta como algo desagradable para
su espritu. Una nube oscura flot sobre el sol, bloqueando sus rayos por primera vez
desde que comenzaron su pequea excursin. Lady Osanna observaba a Lord Rupert
mientras recoga un puado de flores.
Esa es una buena idea. Podra recoger algunas flores para decorar la mesa esta
noche.
Parndose, march hacia la variedad de flores silvestres de color rosa, azul y lavanda
que cubran la pradera.
Rose se levant de un salto para ayudar. Mientras se inclinaba, sacando tallos uno por
uno, una bota de cuero apareci a la vista junto a ella. Se enderez, echando su pelo
sobre su hombro y fuera de sus ojos. Lord Rupert parado sosteniendo un puado de
amapolas, una gran sonrisa en su rostro.
Para ti.
Rose vacil. Por el rabillo del ojo vio a Wolfie con la nariz enterrada en la hierba,
probablemente tratando de olfatear una perdiz o una liebre. Lady Osanna tambin a
varios pies de distancia. Haba trado la canasta de alimentos y estaba metiendo flores en
ella.
La mirada en los ojos de Lord Rupert era tan entusiasta que no poda defraudarlo. Se
acerc y tom un puado de amapolas rojas. Luego l envolvi su mano alrededor de las
flores silvestres multicolores que ella haba reunido en su otra mano, dejando que sus
dedos se apoyaran contra los suyos por un momento. Su pecho, cubierto por la camisola
carmes sin mangas, estaba a nivel de su vista y demasiado cerca. Ella dio un paso atrs.
Antes de que Rose supiera lo que iba a hacer, l sac una nica amapola roja del ramo
que le haba dado.
Puedo? Su voz era baja y suave. No tuvo que esperar por su respuesta, ya que
coloc la flor en su pelo junto a su sien.
Ser mejor que vaya ver si Lady Osanna tiene suficientes flores.
Y usted es la ms hermosa.
Ella salt.
Oh, no te vea del otro lado por mi buey de hermano. No son esas amapolas
preciosas?
Rupert tom esas flores para ti, verdad? Lady Osanna medio frunci el ceo,
medio sonri y neg con la cabeza. l es tan frvolo. No le hagas caso.
Rose levant la mirada hacia Lord Rupert, quien se haba dirigido a su lado. Su
expresin se oscureci ante las palabras de su hermana.
Lady Osanna neg. Colg la cesta llena de flores sobre un brazo y desliz la otra
mano por el brazo de Rose.
Oh, voy a enviar un sirviente para recuperarlas. Rose mir por encima del
hombro y vio a Lord Rupert todava en pie en el mismo lugar, mirndolas.
***
Wilhelm cont con la ayuda de Lukas para ensillar a Shadow. El muchacho estaba con
ganas de aprender todos los pasos para acicalar y ensillar un caballo. Rose se complacera
al ver lo feliz que el nio pareca. Deseaba que ella pudiera ver la sonrisa en su rostro
ahora mientras Wilhelm lo elogiaba, cmo las mejillas del chico se haban llenado ahora
que estaba comiendo con regularidad. Le encantara ver la expresin de su cara cuando
se diera cuenta de que Wilhelm estaba cuidando bien de l.
Su padre estaba llevando a cabo una gran cacera para entretenerse y un Conde haba
venido de visita. Como de costumbre, fue un evento masivo. Un montn de
adiestradores de perros, cetreros, arqueros y asistentes de cazadores se movan de aqu
para all sobre el establo y patio. Rupert estaba caminando hacia ellos tambin. Su
hermano siempre haba disfrutado de la caza tanto como cualquiera. Rupert haba
derribado muchos ciervos, decorando la pared del Gran Saln con varios grandes
bastidores de astas. Un ciervo era un gran premio, pero por lo general Wilhelm dejaba
que alguien ms los asesinara. No le gustaba especialmente destruir a criaturas nobles.
Alguien se le acerc por detrs y Wilhelm se dio la vuelta mientras Rupert le daba
una palmada en el hombro.
Listo para la caza? Rupert estaba sonriente y amable. Deba querer algo.
Wilhelm saba lo mucho que Rupert amaba cazar ciervos y despreciaba la caza de
lobos. La caza de lobos era mucho menos emocionante, y por lo general menos
fructfera.
Como quieras.
Dos cazadores a pie con varios de los perros fueron los primeros en entrar en el
bosque. El Duque y los otros cazadores de ciervos comenzaron a andar detrs de ellos.
Quedndose atrs con Wilhelm y Rupert, Jakob, el asistente cazador, sostuvo las
correas de un galgo y dos alaunts8, finos perros de caza, tan altos como ponis que
ayudaran a rastrear a los lobos. Despus de que los cazadores de ciervos y sus perros
estuvieron casi fuera del alcance del odo, Wilhelm y su equipo se dirigieron hacia el
este y las montaas de Harz.
Rupert se le acerc.
Hermano, quiero que sepas que tengo las mejores intenciones con Rose. Los ojos
de Wilhelm se estrecharon mientras lo miraba. Finalmente, se dio la vuelta, mirando
hacia los rboles de haya en toda la orilla.
Te escucho.
Wilhelm sigui mirando al frente. Quiz por eso Rupert haba venido con l. Pero
tena un mal presentimiento sobre lo que su hermano estaba a punto de decir.
Supongo que me merezco esa reputacin. Pero he confesado mis pecados del
pasado. Tal vez piensas que soy incapaz de comprometerme con una sola mujer.
Wilhelm mantuvo la cabeza mirando hacia otro lado, con la esperanza de que Rupert
no pudiera leer los pensamientos que corran por su mente. Su garganta se sinti de
pronto gruesa y seca, y trag con fuerza. Su hermano pareca sincero, pero el solo
pensamiento le hizo recordar todas las cosas superficiales y egostas que Rupert haba
hecho en el pasado.
Hubo una larga pausa mientras Wilhelm luchaba con memorias, tanto de su hermano
y de Rose.
Qu lo hizo decir eso? La culpa pronto dio paso a la ira, pero Wilhelm se esforz
para que su voz sonara tranquila y regular.
***
El resto del castillo se haba retirado haca mucho tiempo para dormir, pero Wilhelm
caminaba de un lado a otro sobre el suelo de su dormitorio, todava vestido con su
camisa blanca y calcetines. Nunca permita que su siervo lo desnudara. Despreciaba la
idea de permitir a otros hacer cosas que poda hacer l mismo.
Estaba prometido. Tena una futura esposa. Nunca haba luchado con sus
pensamientos hacia una mujer. No de esta manera. Por qu le afectaba tanto?
Si era completamente honesto, no quera que Rupert se casara con ella, porque l
quera casarse con ella. Era un grave pecado de hecho.
Quera confesar este pecado en la maana con el sacerdote de la capilla. Pero no. No
poda esperar hasta la maana. Confesara eso ahora, a Dios, en su propia habitacin.
Cay de rodillas delante de la hendidura de una ventana. La luz de la luna, vaca de
cualquier calor, cay sobre su rostro mientras estrechaba las manos.
Saba lo que tena que hacer. Rupert haba pedido a Wilhelm su ayuda y saba que no
haba sido fcil para l. Estara alegre de que Rupert aparentemente hubiera renunciado
a su objetivo avaro de convertirse en el prximo obispo. Tan sorprendente como lo fue,
Rupert realmente deba querer casarse con Rose. Y Wilhelm le ayudara a convencer a
Rose que las intenciones de Rupert hacia ella eran buenas. Rupert no haba usado la
palabra "matrimonio", pero dijo que quera comprometerse con ella y amarla solo a ella
para el resto de su vida. Era lo mejor para Rose y ms de lo que otras doncellas en su
posicin en la vida alguna vez podran esperar.
Lo menos que poda hacer por Rose sera convencerla de casarse con Rupert.
Nunca debera haber bailado con ella. Era una cosa estpida e insensata de hacer. Por
supuesto, ella no podra amarlo a l en absoluto. Pero si lo haca tena que hacer algo
para volcar sus pensamientos de l a Rupert.
Qu era lo que se haba dicho ms de una vez? Que nunca estara en peligro de
perder su corazn con la hija de un simple leador. Haba estado orgulloso de pensar de
esa manera, de creer que las clases ms pobres eran de alguna manera menos noble en el
carcter. Rose le haba mostrado lo equivocado que haba estado. Tal vez si pudiera
probarle que Rupert no era orgulloso
Saba que Moncore era bueno en disfrazarse. Por mucho que odiara admitirlo, el
hombre pareca tener una cierta cantidad de poder sobrenatural, una fuerza demonaca
que impeda a Wilhelm encontrarlo. Pero no estaba Dios del lado de Wilhelm?
Ciertamente, el poder de Dios era mayor.
Wilhelm gimi. Un hilo de sudor corra por su cuello. Apret los ojos ardiendo con la
palma de sus manos. Nunca haba fallado en nada. Y esto era tan importante. Oh Dios,
por qu no puedo encontrarlo? No estaba seguro de que nunca hubiera pedido ayuda a
Dios antes. Tal vez ese haba sido su error.
Aydame ahora, Dios. Aydame.
Captulo 10
Traducido por CrissViz & PrisAlvS
Frau Geruscha termin de vendar la mano cortada del nio y lo envi a casa. Rose
limpi el cuarto, hincndose sobre sus rodillas para fregar el piso y sacar las manchas de
sangre del nio. Mientras ella terminaba, un hombre barbudo que usaba el uniforme
morado y dorado del Duque de Marienberg apareci en la entrada.
Frau Geruscha?
Su seora puso su mano en el bolsillo y sac una moneda. La puso dentro de la mano
del hombre.
Muy bien. Frau Geruscha asinti para despedirlo. El hombre se dio la vuelta y se
fue.
Camin hacia la puerta e hizo un chasquido con la lengua. Wolfie brinc desde su
lugar en la esquina y salt por delante de ella. Le dio una ltima mirada a Frau Geruscha
antes de salir.
***
Rose levant su falda mientras caminaba por la puerta del pueblo y se diriga hacia al
verde csped que estaba ms adelante. Levant su cara y cerr sus ojos, los rayos de sol
del verano calentaban sus hombros. Pasando los arboles de la pradera, sigui el arroyo
por la sombra. Pas su mano por la corteza gris de los arbustos de hayas mientras Wolfie
pasaba a travs de los arbustos cercanos.
Despus de recolectar hierbas por algn tiempo, lleg a un lugar donde el agua de la
corriente formaba un estanque y luego caa por las rocas hacia un arroyo en la parte de
abajo. Hundindose en el lodo y quitndose los zapatos, meti su desnudo pie en el
estanque en la base de la cascada.
Puso sus manos sobre el csped recargndose hacia atrs sobre sus brazos y dejando
caer la cabeza hacia atrs, cerr los ojos y escuch el agua salpicando sobre las rocas y
cayendo a la distancia. Tomando una respiracin a la vez, dej a sus pensamientos vagar,
hasta que se dio cuenta de unos ruidos al otro lado del estanque, no muy lejos.
Probablemente Wolfie persiguiendo una ardilla.
La piel de sus brazos se eriz por la sensacin de que alguien estaba observndola.
Abri sus ojos.
Lord Hamlin estaba parado a un lado de su cabello negro en el otro lado del estanque,
apenas a cuatro metros y medio de distancia. Brinc para ponerse de pie, sacando sus
pies rpidamente del agua.
Rose arroj su falda sobre sus tobillos. Su corazn revoloteaba por la forma en que la
miraba.
Ah, no. Solo estaba sentada aqu con Wolfie. Mir alrededor pero no vio al
perro por ningn lado.
Probablemente desee algo de soledad. Puedo irme. Lord Hamlin dio un paso
hacia atrs, sosteniendo las riendas de Shadow.
No, no tiene que irse, si no quiere. Por supuesto que no tena que irse. Toda la
regin le perteneca. Qu lo ha trado aqu?
Pens en dar un ltimo paseo por el bosque antes de irme. No vea este lugar desde
hace mucho tiempo.
Rose quera preguntarle a donde se diriga, pero tema preguntar por algo tan
personal. Pero l haba dado informacin voluntaria que haba despertado su curiosidad,
no?
A dnde se dirige?
l palme su caballo, dando permiso para beber y pastar, luego se sent en el banco
de pasto a un lado de Rose. Se recarg en el rbol a su espalda y descans su brazo sobre
su rodilla doblada.
Rose asinti, luchando por esconder como esa noticia la haba desanimado. Lo
perdera.
Los espas del Duque Godehard creen que quizs fueron ah para encontrarse con
sus amigos paganos. Sabemos que le gusta esconderse en esa rea. Apoy su cabeza
sobre el rbol. Pero algunas veces pienso que el mismo inventa esos rumores para
despistarnos.
El silencio fue roto solo por el crujir de dientes de Shadow masticando el pasto, el
cantar de los pjaros sobre sus cabezas y el correr del agua de la cascada. Rose comenz a
pensar acerca de la prometida de Lord Hamlin. Sus padres haban estado tan
atemorizados de que Moncore demonizara a la chica que la haban escondido.
S. Dios todava hace milagros y la Biblia dice que los ngeles son espritus enviados
para ministrarnos. Es solo que no estoy de acuerdo en que cada cosecha mala, cada
enfermedad y cada accidente son causados por un demonio.
Nunca he visto uno. Sus ojos se encontraron con los de ella y sonri. Est
tratando de que me excomulguen con todas esas preguntas?, no?
Rose ri.
Soy una mujer que lee la Biblia. No es eso suficiente? No sera prudente confesar
otras cosas?
Una mujer tiene derecho a sus secretos. Dej de sonrer y se vea inquieto, como
si de pronto hubiera recordado algo. Ya no la miraba. Un msculo de su cara estaba
tenso y apretaba los dientes y sus labios. Dese saber que era lo que estaba pensando.
Se levant y frot la parte de atrs de su cuello. Cuando habl, sigui sin mirarla.
Asinti.
Descubr quienes eran sus padres, o quienes fueron. Su padre era un granjero, que
viva al sur del pueblo, que se dio a la bebida y desapareci hace un ao. La madre del
chico muri poco despus de una fiebre. Lukas ha estado durmiendo en una zanja, en el
bosque o en cualquier albergue que pueda encontrar.
Oh, pobre chico! grit Rose. Su corazn se encogi mientras pensaba sobre el
chico que ahora ayudaba a limpiar los establos y coma con ella y con Frau Geruscha en
la cocina. Siempre preguntaba si poda acariciar a Wolfie. No puedo creer que su
padre lo haya abandonado. Qu triste.
Rose sinti que se abra un hueco en la boca de su estmago. Las clases ms bajas?
La mayora de los nobles as lo creen. Pinselo de esta forma. Una familia ms rica
tiene ms razones para defender el honor de la familia, tiene ms que perder. Se espera
que tenga en cuenta los intereses de Dios y de la Iglesia. Es su deber. Una familia pobre
no tiene ese deber.
Cada alma mortal tienen un deber hacia Dios. Ninguna persona de la nobleza
puede tomar esa responsabilidad de l.
No estoy ofendida, solo lamento que est de acuerdo con esa teora. Apret los
dientes y trat de parecer fra y no estar afectada, pero inmediatamente pudo sentir las
lgrimas formndose en sus ojos. Cruz sus brazos y luch por contener sus emociones
flotando en ella.
No le contest.
Apenas poda creer que Lord Hamlin por supuesto, saba que esta era la forma
como pensaban los adinerados del pueblo, siempre despreciaban a los que eran pobres.
Haba entendido desde la infancia que las personas se juzgaban entre s por sus
ocupaciones, su ropa, su riqueza o la falta de la misma. Pero Lord Hamlin? Crey que l
era diferente.
Entonces mi amiga Hildy, porque su padre muri y su madre lucha por alimentar
a su familia, no es tan virtuosa como la hija de un mercader, quien se viste con ropa fina
y suelta insultos a los mendigos? Su garganta le dola por retener las lgrimas.
Parpade con furia. Estas malditas lgrimas! Le dio la espalda para evitar que las
viera. Qu estaba mal con ella? Cmo poda humillarse de esa forma? Se limpi las
saladas gotas de sus mejillas.
Pero Rupert, l es diferente. No se siente as. Piensa que todos deberan ser
tratados igual. Siempre se ha sentido de esa manera.
Creo que debo irme dijo, an le daba la espalda. Llam a Wolfie, su voz se
rompi.
***
Si alguien debera irse, soy yo. Wilhelm dud, estaba renuente a irse, pero
esperaba una seal.
Qu clase de patn grosero soy? Haba hecho que Rose llorara. Poda decirlo por la
forma en que sus hombros se sacudan y segua limpindose la cara. No se le haba
ocurrido que podra hacerla llorar. Se sinti enfermo.
Rose?
Ella no contest.
Por favor perdname. Eres la ltima persona a la que quisiera herir, pero hago esto
por ti. Posiblemente era bueno que estuvieran separados por el arroyo. Estaba tentado a
pasarlo y reconfortarla. Pero no poda. Tena que mantenerse fiel a su prometida y la
nica forma en que poda hacer eso, y ayudar a Rose, era convencindola de que su
hermano era una buena persona y de que quera casarse con ella.
Rose levant la mirada sorprendida. Sus ojos se vean rojos e hinchados. La culpa lo
hiri, pero se concentr en su discurso ya preparado.
Rose lo observ.
Intenta advertirme sobre l? S que su madre debe tener una idea de con quin
debe casarse
No, no. Hablo de usted, Rose. Jura que no amar a ninguna otra.
Los ojos de Rose se abrieron, luego baj la mirada. No poda ver su rostro mientras un
grueso mechn caa sobre su mejilla. Ella se tom la cabeza.
Cre que querra saber. Rupert me habl ayer y dijo que no crea que usted confiara
en l. Cerr los ojos, se senta como un tonto. Pero no debe juzgarlo, por supuesto.
Simplemente quera hacerle saber que ahora creo que sus intenciones son honorables.
l se encogi de hombros.
Haba ido a buscarla y cuando la encontr sentada junto a la catarata con sus ojos
cerrados y tan hermosa, casi haba decidido olvidar su plan. Sus labios estaban separados
y su cabello caa en una cascada dorada detrs de ella, brillaba a la luz del sol que se
filtraba entre las hojas. Tuvo que recordarse su oracin de la noche anterior. Haba
decidido ayudar a que Rupert la ganara y entonces quizs Dios lo haba guiado ah en
ese momento para que pudiera hablar de eso con ella.
Dijo que iba a buscar a Moncore. Por cunto se ir? Su voz sonaba amortiguada.
Su respiracin se ator en su garganta. Despus de que la haba herido con sus crueles
e insensibles palabras, la haba hecho llorar, ella segua dispuesta a rezar por l. Tuvo
que tragar con fuerza antes de hablar.
Era algo bueno que se fuera. Quizs podra lograr quedarse lejos por algn tiempo.
Al sentir la necesidad de hablar con Lady Salomea y su prometida, eso haba sido
parte de su plan despus de todo, pens en la nota que haba llegado temprano.
Mencionar eso al menos lograra apartar su mente de recuerdos peligrosos.
Parece extrao, pero Frau Geruscha tambin recibi una carta hoy del Duque
Godehard.
Wilhelm la mir.
S. Vi el sello.
Wolfie sali de la maleza. Chapote por el arroyo y se sent en sus patas traseras
frente a Wilhelm, quien frot la cabeza del perro.
No, eso no ser necesario. Camino mucho por aqu. Vaya y disfrute su ltimo
paseo. Adis. Se gir y se dirigi hacia los rboles, no esper a Wolfie.
La observ alejarse. La prxima vez que la viera podra estar casada con Rupert. El
dolor en su pecho creca en intensidad y le rob el aire. As que as es como se siente un
corazn roto.
Captulo 11
Traducido por Caro_02
Rose sali disparada de entre los rboles y hacia la pradera cerca de la ciudad. Wolfie
vino corriendo, alcanzndola. Rose caminaba ms rpido, ansiosa por llegar a casa.
Cerr su puo. Lord Hamlin no era diferente a los otros nobles. Debera haberlo
sabido.
Quiz Lord Rupert era el nico que era diferente. Podra verdaderamente querer
casarse con ella? Lord Hamlin podra ser arrogante pero no le mentira sobre tal cosa.
Despus de todo, prcticamente haba escrito una proclamacin de que todos los
hombres deberan mantenerse alejados de ella. Ahora estaba tratando de convencerla de
que Rupert la amaba y quera casarse con ella.
Tom un respiro profundo, reflexionando sobre esto. Tal cosa era posible? Lord
Rupert estaba tan enamorado de ella que estaba dispuesto a renunciar a la riqueza y el
prestigio? Era apuesto, y la forma en que la miraba y le hablaba la haca sentir hermosa.
Si verdaderamente deseaba casarse con ella, si verdaderamente la amaba Ser amada,
realmente amada, por el apuesto hijo de un Duque no pareca posible.
El descorts pensamiento desat una punzada de culpa. Despus de todo, l haba sido
un buen amigo, y ella haba prometido rezar para que encontrara al conjurador. Bueno,
estara molesta con l por un ratito, pero se repondra. Entonces orara por l.
***
Lord Hamlin se fue. Y por las dos semanas que precedan a la Vspera de la Mitad del
Verano, Rupert fue a la cmara de Frau Geruscha casi diariamente a hablar con Rose.
Incluso plane llevarla a otra leccin de montura, ensendole cmo alentar a su caballo
gradualmente para detenerlo. Cada vez que su rostro apareca en la entrada, el corazn
de ella saltara con entusiasmo. Pero Frau Geruscha no se la hizo fcil para que
disfrutara sus visitas, con sus miradas amenazadoras y antipticas.
Tengo algo para usted. Meti la mano en un pequeo bolso que colgaba de su
cintura y sac algo brillante y de plata. Su corazn golpe contra su pecho mientras
colocaba la cadena alrededor de su mueca y cerraba el broche.
Nunca antes haba sido besada, ni siquiera en su mano. Saba que las acciones de
Rupert eran inapropiadas, pero su rostro hormigue y su mente registr cun bien,
suaves y clidos se sentan sus labios.
Si Frau Geruscha entrara ahora y los viera, Rose estara en grandes problemas. No
estaba segura de qu hara su seora, pero seguramente sera desagradable. Las cosas ya
haban cambiado entre ellas. La actitud de Frau Geruscha hacia ella se haba vuelto fra
desde que Rose no haba escuchado su consejo de decirle a Lord Rupert que se alejara.
Rose dio un paso atrs, y Rupert levant la mirada, an aferrando su mano. l atrajo
su mano contra su pecho, presionndola sobre su corazn. Sus prpados cayeron,
oscureciendo sus ojos celestes.
Rose frunci el ceo a su drama, incluso mientras sus mejillas ardan. Gentilmente
apart su mano y se retir un par de pasos, tratando de calmar a su acelerado corazn.
Ninguno habl ni tampoco se movi. Despus de varios minutos, Lord Rupert rompi
el silencio.
Por favor, sintese. Extendi su mano hacia una silla de madera en la esquina.
Quizs si estaba sentado, ella podra forzarlo a mantener su distancia.
Oh, no puedo decirle todo de ella. Slo que debe sentarse conmigo en el festn
maana. Luego debe ir conmigo al Mercado para ver los fuegos del festival y bailar.
S. Contempl su rostro hasta que se dio cuenta que estaba observando sus labios
y que l estaba observando los suyos.
Qu es esto?
Rose se puso de pie de un salto, una sensacin culposa y enojadiza inundndola al ver
a Frau Geruscha entrar al cuarto. Record el brazalete y puso la mano detrs de su
espalda.
Frau Geruscha, buenos das. Cmo est usted este lindo da?
Aunque tanto Lady Osanna y Lord Hamlin parecan haber cambiado de opinin, y
ahora aprobaban las atenciones de Lord Rupert hacia ella, ciertamente no se haba
ganado a Frau Geruscha. Con sus brazos llenos de races de milenrama, se gir
abruptamente y desapareci en el almacn.
Vendr por usted a las diez en punto en la maana del festn. Tom su mano y le
dio un rpido beso. Con un guio, atraves la habitacin y sali por la puerta.
***
Rose despert temprano para asistir al servicio especial del Da de San John en la
catedral. Participar en las festividades de la Vspera de Mitad del Verano siempre la
haca sentir culpable a menos que fuera primero a la iglesia para celebrar a John el
Baptista.
Contempl el nuevo vestido colgando en su cuarto, el que ella haba hecho, usando el
salario que iba recibiendo como aprendiz de sanadora. Era color damasco, un hermoso
tono de verde esmeralda, adornado con una ancha banda de seda dorada en el
dobladillo. Ms seda dorada formaba un femenino cuello que se ensanchaba en los
hombros. Las mangas eran ceidas, al igual que el corpio, y la falda contena tanto
material que tena que levantarlo para caminar. Anhelaba usar el vestido nuevo, pero se
pondra su viejo vestido carmes en su lugar. Se cambiara ms tarde, antes de asistir al
festn en el castillo.
Una hora despus Rose entr a la Catedral Hagenheim y esper a que sus ojos se
acostumbraran al oscuro interior. Gradualmente, las parpadeantes velas iluminaron el
gran saln de techo alto. Se santigu y se arrodill, enfrentando el crucifijo. Rose
encontr a los miembros de su familia, quienes estaban arrodillados en su sitio usual, e
inclinaban su cabeza en oracin.
Un suave sonido de arrastre de pies a su derecha capt su atencin. Levant la
mirada. Lord Rupert estaba viniendo hacia ella, rpidamente cerrando el espacio entre
ellos. Se arrodill a su lado, luego gui.
Lord Rupert pareca determinado a hacer que sus sentimientos por ella se conocieran.
No poda evitar pensar que si Lord Hamlin tena la desdicha de enamorarse de la hija de
un leador, estara demasiado orgulloso para hacerlo pblico. No, l preferira casarse
con la hija de un Duque, alguien de su propia clase.
Lord Rupert se movi una fraccin ms cerca y Rose sonri. Podra ser verdad, lo
que dijo Lord Hamlin? Lord Rupert pretenda casarse con ella? Por su comportamiento,
cmo poda dudarlo? Pero tanto si l estaba enamorado de ella como si no, no debera
haber aceptado el brazalete de l. Frau Geruscha estara consternada ante tal desliz. Su
consciencia la pinch.
Rose trat de concentrarse en las palabras del sacerdote, pero con el cuerpo de Lord
Rupert acercndose tanto, su mente vag. Cul sera su prometida sorpresa? Esperaba
que lo que sea que fuera, no molestara a Frau Geruscha.
La mayora de los adoradores, hicieron su camino a travs del largo santuario hacia la
parte trasera de la iglesia y salieron del edificio. En cuestin de minutos estuvieron
solos, excepto por unas pocas personas que estaban encendiendo velas cerca del altar.
Rose mantuvo su cabeza inclinada. Tal vez debera irse. Seguramente era un pecado
pretender orar con el propsito de estar sola con un hombre.
Levant la mirada hacia l. Su mirada era tan atenta, su sonrisa tan astuta, ella
finalmente susurr:
Qu pasa?
Trat sin xito de pensar en algo para decir. En vez de eso se par, y l tambin se
levant.
Abri su boca para hablar y l se inclin hacia abajo, llevando su rostro a cerca de un
palmo9 del de ella.
No creo que debera venir a la cmara de Frau Geruscha por m dijo ella. Lo
encontrar en el patio real, en el pozo.
Como desee. La encontrar all a las diez en punto. Pero podemos quedarnos aqu
por un par de minutos y hablar? Hizo un ademn hacia un banco que estaba contra la
pared.
Rose mir alrededor para ver quin podra haberlos encontrado juntos. l se par tan
cerca que ella se encogi ante la idea de que la mirada del sacerdote los espiara. Y qu
pensaran otras personas? Asumiran que ella y Lord Rupert estaban teniendo un
pecaminoso enredo, tan alejadas estaban sus posiciones sociales.
Haba dejado a Wolfie en el castillo, dado que no poda traerlo a la iglesia. Se senta
extrao caminar sola, sin su constante compaero. Hizo su camino hacia la calle,
sintiendo los duros y desiguales adoquines bajo sus delgadas zapatillas. Respirando
profundamente el aire de la maana, se dio cuenta que estaba sonriendo para s. Cun
Rose mantuvo sus ojos en los adoquines, sin ver realmente el camino. Cuando una
sombra cay sobre su camino, levant la mirada. Un hombre, alto y angular bajo su
largo traje negro, se par en su camino. Sus ojos la examinaron de arriba abajo.
Peter Brunckhorst.
Ella se detuvo, pero l se par ms cerca y la tom del brazo. Comenz a arrastrarla
hacia un estrecho callejn entre dos tiendas de zapateros.
Djeme ir! Rose comenz a gritar, pero l sujet su mano sobre su boca,
aplastando sus labios contra sus dientes, las puntas de sus dedos clavndose en su rostro.
Dnde estaban todos? La calle estaba desierta.
Rose contempl sus pequeos ojos negros. Tena que escaparse. Su corazn martillaba
dolorosamente contra su pecho. Su aliento podrido resopl en su nuca. Trat de girar su
cabeza pero su agarre era demasiado fuerte.
Ya que l se haba detenido justo afuera de plena vista de la calle, al borde del
callejn, decidi aprovechar su tiempo y ver qu planeaba l hacer. Podra patearlo y
araarlo, pero l era demasiado fuerte. Simplemente la dominara. Y podra arrastrarla
hacia el callejn donde nadie sera capaz de ver u or su forcejeo.
Crees que eres la querida de la familia del Duque ahora, no? Sise en su odo.
Bueno, tengo mis ojos en ti. Tu lindo rostro te traiciona. Las esquinas de su boca se
enroscaron hacia atrs en una mueca de burla.
La haba soltado con una mano. Esta era su oportunidad de actuar. Retorci su cuerpo
tan violentamente como pudo, atrapndolo con la guardia baja. Luego golpe su codo
contra su garganta.
Corri hasta pasar a travs de la puerta del castillo, el patio y entrar a las cmaras de la
torre del suroeste, cerr la pesada puerta. Jade, cay temblando sobre un banco, luego
al suelo, se cubri a s misma con los brazos. Aspiraba el aire viciado como cualquiera
que hubiera sobrevivido un ahogamiento.
Sinti manos sobre sus brazos y mir arriba. Aturdida se concentr en el rostro de
Frau Geruscha.
Quin? Dime todo. Qu pas? La voz de Frau Geruscha son firme. Rose
inhal profundamente.
El mercader de lanas con el que mi madre quiere que me case. Estaba frente a m y
me tom. La voz de Rose comenz a temblar. Puso su mano en mi boca y me
arrastr dentro de un callejn. Una lgrima se desliz por su cuello y ella la quit con
el dorso de su mano. Sus manos temblaban como alas de mariposa. Lo golpe en la
garganta con mi codo y hu.
Oh, querida. Frau Geruscha la abraz. Ests a salvo ahora. Nosotros nos
encargaremos de esto, no te preocupes. El Duque no deja que los incidentes como ese
pasen desapercibidos. Dijo lo ltimo con ms nfasis y se alej para ver la cara de
Rose. Estoy tan orgullosa de ti por escapar.
Rose parpade para apartar sus lgrimas. Su seora estaba orgullosa de ella.
Tres huellas. El rostro de Frau Geruscha se tens, sus ojos brillaron de furia.
Rose mir a Frau Geruscha en estado de shock. Si Frau se senta as, cmo
reaccionara Lord Rupert? Tendra que decrselo, supuso, al menos para explicar los
moretones. La misma furia lo invadira? Se preocupaba tanto por ella como para
enojarse?
Hablar con el sheriff del Duque Nicolaus en este momento. Y el mismo Duque
tambin, si es posible. Frau Geruscha se levant. Se fue hacia la puerta y mir atrs,
hacia Rose. T te quedas aqu.
Rose esper ansiosamente a Frau Geruscha. Eran casi las 10 en punto, pero no se
poda ir a ver a Lord Rupert si su seora no llegaba. Se frot los brazos e intent no
pensar en la cara del hombre. Pero sus ojos fros y sonrisa torcida aparecan cada vez que
cerraba los ojos.
Qu le haran? El castigo comn para los crmenes violentos era la horca. Sera
colgado Peter Brunckhorst por lo que le haba hecho? Probablemente no. Quiz solo lo
exiliaban de la regin. Ella nunca tendra que verlo de nuevo.
Bueno, estoy segura de que esto est en buenas manos. Suspir y se hundi en el
banco. Habl con el Alguacil Eckehart. No conoce a un Peter Brunckhorst, pero
prometi que l y sus hombres lo encontraran. Lo encerrarn en el calabozo hasta que
pueda ser condenado por el Duque. Cruz los brazos, pareca satisfecha.
Ahora, no dejes que esto te asuste mucho, Rose. Ve al Festival del Solsticio de
Verano. Estoy segura de que Hildy ir contigo.
Frau Geruscha le dio una mirada cortante. Despus de un silencio corto, dijo:
Al principio no crea que fuera sincero, pero ahora creo que lo es. Le dijo a Lord
Hamlin que me amaba. Lord Hamlin cree que su hermano quiere casarse conmigo.
La boca de Frau Geruscha se abri y sus cejas subieron de un modo que a Rose se le
hizo un nudo en el estmago. Frau Geruscha se dio la vuelta y camin hacia la ventana.
Despus de unos cuantos minutos comenz a mover la cabeza.
Oh, por favor no desapruebe a Lord Rupert, Frau Geruscha. Seguramente ve que es
lo mejor que me puede pasar. Podr ayudar a mi familia si me caso con l.
Oh, mi preciosa Rose. Por favor creme cuando te digo que Lord Rupert no es
parte de tu futura felicidad. Quiero ayudarte, pero debes tomar sabias decisiones y no
hacerlo todo por tu cuenta. Cruz la habitacin y apoy las manos en los hombros de
Rose. Promtemelo.
Prometrselo?
Lo prometo.
Todo bien entonces. Quit sus manos de los hombros de Rose. Escucho las
campanas de las diez sonar. Ve y divirtete.
***
Rose se visti rpidamente con su vestido nuevo y camin rpidamente hacia el pozo.
Deseo no estar camino a un banquete, a punto de enfrentar a un grupo de gente. Sonri
cuando vio al Lord Rupert acercarse. Luca distrado, miraba alrededor del patio.
Analiz su vestido con un leve vistazo.
S.
l comenz a mirar lejos y luego sus ojos volvieron a su mejilla. Frunci el ceo.
Qu le pas en el rostro?
Su sonrisa desapareci. As que era notable. No haba querido contarle sobre eso
mientras estaban en el patio del castillo donde la gente podra estar mirando.
Mir atrs escaneando el patio de nuevo. Nadie estaba cerca, entonces Rose comenz:
Oye, Gebehart! Ludwig! grit Lord Rupert, miraba ms all de ella. Hizo seas
con la mano a dos hombres para que se acercaran, estos siguieron su pedido. Dnde
estn los dems?
Lord Rupert se alej un par de pasos de ella para conversar con los dos hombres. Hizo
un par de gestos hacia el castillo y los hombres fueron all. Luego regres hacia ella.
Puso una mano en su cara, pero ella se apart, no iba a permitir que le acariciara la
mejilla en pblico
Por supuesto.
Todos tomaron sus lugares. Lord Rupert la gui para que se sentara junto a l.
Mientras vea a todos los invitados tomar sus lugares, se sinti pequea. Casi dese estar
en su cama, debajo de las mantas. El rostro de Peter Brunckhorst se le apareca una y
otra vez en la mente. Quizs nadie le hablara. O, mejor an, quizs Lady Osanna se
sentara junto a ella de nuevo. Rose tal vez le dira lo que haba ocurrido. Lady Osanna
estara horrorizada y quizs podra decirle algo reconfortante y simptico.
El corazn de Rose se hundi cuando Lady Anne se sent junto a ella, separndola de
Lady Osanna, quien estaba al otro lado de Lady Anne. Se forz a sonrerle y saludarla.
Lady Anne respondi amablemente, luego se gir hacia Osanna. Una mirada hacia otra
parte mostr a la Duquesa Katheryn mirndola. La Duquesa inmediatamente apart la
mirada.
Las sirvientas llenaron sus copas con vino y dos sirvientes llevaron un gran jabal en
una bandeja. El animal estaba completo, con la cabeza y las patas, su piel haba sido
decorada con dibujos hechos con tinte rojo. La salsa picante fue servida con la carne,
junto a un pudn de arroz meloso. Otros sirvientes le ofrecieron trozos de pollo y el
faisn y un surtido de fruta cocida en espesas salsas. Rose acept la comida que le
ofrecieron, aunque no estaba segura de poder comer todo eso. Todava se senta muy
nerviosa por el incidente con Peter Brunckhorst. Lord Rupert no pareca darse cuenta
que ella no coma. Seal el jabal.
Rose se sinti dbil por esa idea. Quera regaarlo por su comentario. En lugar de eso,
apart la mirada.
Oh, Rose, solamente bromeaba. Tom un largo trago de vino. Una nota
Wilhelm lleg ayer. Cree que est sobre la pista de Moncore y puede que est fuera por
unos cuantos meses ms, hasta inicios del invierno.
Al final del primer plato, los sirvientes sacaron un pastel con forma de castillo, los
presentes aplaudieron elogiando la habilidad del escultor. Despus de que lo mostraran
para que todos los invitados lo miraran de cerca, Lord Rupert dijo:
Le traer un pedazo.
No me gusta el mazapn.
Los sirvientes llevaron el castillo de mazapn, una rplica exacta del Castillo
Hagenheim, perfectamente proporcionado con sus cinco torres, a la mesa de nuevo.
Pareca una lstima destruir algo tan hermoso, pero Lord Rupert tom un cuchillo y
cort la torre ms grande.
Para usted.
As que esa era su sorpresa, un grupo de msicos profesionales para los invitados.
Reconoci a dos de los hombres con los que Lord Rupert haba estado hablando en el
patio antes del banquete.
La pieza era una balada, la msica suave y lenta. Las palabras estaban en italiano,
idioma del que ella solo tena nociones.
Rose sinti su mirada fijada en ella, pero mir directamente a los msicos, un rubor
inund sus mejillas. Continu con el siguiente verso, su voz un poco ms grave.
Y me hace un sbdito fiel del amor. Disfruto el dulce servicio ms que la libertad.
Porque cuando me presento ante su rostro pongo todo mi deseo en complacerla. Siento
toda la indignidad perecer en mi corazn y la virtud despierta.
Rose se arriesg a mirarlo. Su expresin era tan intensa que hizo que su corazn se
acelerara contra en su pecho. l se acerc. Su mirada fija en su rostro y Rose se alegr
que la luz del Gran Saln fuera demasiado tenue como para que l viera de nuevo sus
moretones o el sonrojo de sus mejillas. Ella se forz a alejarse de l, pensaba que
probablemente el resto de la gente los estaba mirando.
La cancin termin y todos aplaudieron. Rose sinti una mano tibia en su espalda y
se dio cuenta que era la de Lord Rupert. Volvi sus ojos hacia l y dio una pequea
sacudida con su cabeza. Besarle la mano en privado era bastante malo, pero tocarla en
pblico era demasiado audaz.
Los trovadores continuaron tocando sus instrumentos mientras los sirvientes sacaban
el plato de pescado, que consista en amparas condimentadas, salmn asado, anguila y
pasteles de pescado.
Lord Rupert pareca haber perdido el apetito. Pas de casi cada comida y en lugar de
comer, bebi vino y habl suavemente con Rose.
He dispuesto que los cantantes nos acompaen a la plaza despus del banquete,
donde podemos bailar toda la tarde. Le dirigi una maliciosa mirada. S que le gusta
bailar.
Se acabaron los platos de pescado y los sirvientes se llevaron las sobras para drselas a
los pobres que esperaban en la puerta, como era la costumbre.
S.
La cantante cant los versos, luego las profundas y ricas voces de los otros cantantes
le respondieron con el alegre estribillo.
Cuando la msica acab, los sirvientes trajeron un enorme pastel que era tan grande
que necesit que dos personas lo llevaran. Lo dejaron en la gran mesa frente al Duque
mientras la cocinera los segua. Ella tom un cuchillo largo y parti la cubierta y varias
aves salieron volando. Las mujeres chillaban mientras los pjaros revoloteaban hasta las
vigas. Todos aplaudieron, excepto el Duque Nicolaus, quien se rea a carcajadas.
El siguiente plato consista de un venado con furmity10, pero el pudn de carne
lquida era algo de cada da para ella y no muy apetitoso. Ella comi algunas peras en
almbar en su lugar y un poco de pastel de frutas.
Los trovadores cantaron otra balada, esta vez sobre un cazador que, con su galgo y
halcn, haba sido atrapado por la lluvia y refugiado por una pastora. Lord Ruper tradujo
una parte para Rose, luego se distrajo hablando con un amigo.
Rose intent lucir interesada en la comida, los entretenimientos, los juglares y los
acrbatas. Suspir aliviada cuando el banquete lleg a su fin.
No puedo prometerlo.
Hildy vino a caminar con Rose al Mercado, ya que Frau Geruscha no le permita ir sola.
El Mercado estaba vivo con la gente arremolinndose. El punto central de la plaza era
el Rathaus de tres pisos, o la Alcalda, uno de los edificios favoritos de Rose. No estaba
ornamentado como el Ayuntamiento de los Carniceros en el lado opuesto, con sus
grabados de madera pintados, pero era magnifico en su propio estilo. Rose se
maravillaba ante su tamao y su fachada de ladrillos grises, decorada con ventanas
trillizas de arco gtico. Arcos de piedra en punta corran a lo largo de la planta baja,
formando un dosel sobre la acera. Ella y Hildy esperaron por Lord Rupert all.
Rose corri su mano por la tensa trenza lisa que bajaba por su espalda, atrayndola
sobre su hombro. Hildy haba venido a visitarla despus del festn, y su amiga haba
trenzado el cabello de Rose en preparacin para el baile. Mientras Hildy estiraba y
trabajaba los mechones de Rose entre sus dedos, Rose describa el espantoso incidente
con Peter Brunckhorst.
Hildy chill:
Si tan slo Lord Rupert hubiera venido a salvarte! Eso habra sido tan romntico.
La emocin por el Festival de Mitad del Verano llenaba el aire con ruidos adicionales
y sonidos ms felices de lo normal. El festival verdadero no comenzara hasta el
crepsculo, cuando las hogueras fueran encendidas por toda la campia. En el Mercado,
habra un crculo de velas, alrededor del cual la gente se sentara y comera el pan de
San John y pasteles del destino. Pero primero, la msica y el baile improvisado de Lord
Rupert entretendran a todos.
Rose.
Te ver despus. Sus ojos brillaron antes de girarse y apresurarse en irse, a travs
del amplio Mercado.
El rostro de Lord Rupert estaba iluminado con una amplia sonrisa. Se detuvo ante ella
y levant la mano izquierda de ella. Su sonrisa huyo.
Es as? Lord Rupert la apoy contra la pared interior de uno de los arcos del
Rathous. Las sombras los rodeaban, y las paredes los escondan casi completamente de la
gente arremolinndose en el Mercado. Apoy sus codos contra el arco encima de su
cabeza. Sus ojos danzaban con una luz afectuosa.
Supongo que recuerda que quera decirle algo. Se gir para enfrentarlo. Tratando
de fingir una sonrisa, apret sus manos detrs de su espalda y se par en sus dedos.
l se recost contra la pared y cruz los brazos con un fruncido de decepcin. Sus
rasgos, su cabello, sus ropas, parecan incluso ms perfectas en la tenue luz bajo los
arcos. Suspir.
No, por supuesto que no. Rose frunci el ceo, lista para agarrarlo del cuello y
sacudirlo si no se quedaba quieto y la dejaba acabar. Estoy tratando de decirle que este
hombre, Peter Brunckhorst, me ha acosado dos veces. La segunda vez fue esta maana
despus de que dej la catedral. Me tom del brazo y puso su mano sobre mi boca. As es
como obtuve los moretones en mi rostro.
Muy bien. Lord Rupert movi la cabeza hacia un lado, con el hombro
relajndose. Bien, entonces, me alegra haberme encargado de eso. Sonri, hizo un
paso hacia ella, y pas su brazo por sus hombros. Ya no est asustada, cierto, mi
consentida?
Abri la boca para decir que haba ms de la historia. En vez de eso, se encogi de su
brazo y se eriz al ser llamada consentida. No estaba segura de por qu le molestaba.
Quizs era porque estaba decepcionada de que no hubiera mostrado ms preocupacin
por lo que haba pasado.
Realmente hizo eso? Lord Rupert la atrajo de vuelta, con sus ojos
ensanchndose. Usted es una doncella que no se anda con nimiedades, por lo que veo.
Gunther dio un paso hacia adelante, con los labios fruncidos en una expresin muy
seria.
Hildy me cont lo que pas. Estoy slo a dos casas del Mercado, Rose. Enva a
buscarme en cualquier momento, da o noche. Si ese hombre alguna vez se acerca a ti de
nuevo, har que lo lamente.
Rose estaba sorprendida de encontrar que las palabras de Gunther causaban que las
lgrimas picaran sus ojos. Parpade.
Gracias, Gunther.
Las palabras de Lord Rupert sobre Lord Hamlin, as como la sincera oferta de
proteccin de Gunther, hicieron que el peso sobre el corazn de Rose se aliviara un
poco. Tom un respiro profundo y decidi olvidarse de Peter Brunckhorst.
El amplio y plano centro del Mercado era una pista de baile perfecta. Muchas parejas,
tanto jvenes como no tan jvenes, aprovechaban el raro gusto de los Meistersinger11.
Los bailarines giraban, se arrodillaban, elevaban sus manos al aire, y en general
levantaban sus talones, mientras los Meistersinger tocaban y cantaban lentas baladas,
animados saltarellos12 e istampittas13, y lucan como si estuvieran teniendo tanta
diversin como la gente del pueblo.
hace referencia a estamper, que significa dar una patada al suelo con los pies.
casadas con uno de los hombres en el grupo? Se imagin a s misma entre ellos, haciendo
a la gente feliz, conociendo a gente por todo el pas. Deba ser una vida interesante.
Ver a Gunther y Hildy juntos, bailando, riendo, y hablando, envi una sensacin de
dicha a travs de ella. Gunther obviamente admiraba a su amiga. Hildy estaba
adecuadamente recatada, pero Rose poda imaginar el xtasis jugando a travs de los
pensamientos de Hildy, mientras aceptaba las atenciones de Gunther.
Lord Rupert no bail con nadie ms que Rose, ahora que su madre no estaba all para
forzarlo a dispersarse.
El Meistersinger principal, Gebehart, de repente mir a Lord Rupert con una extraa
elevacin de sus cejas. Rupert le dio al cantante un asentimiento. Gebehart asinti en
respuesta.
El tambor comenz con un profundo y bajo redoble, que hizo vibrar el esternn de
Rose, y fij el enrgico tempo de la cancin. Rupert tom su brazo y se enfrentaron el
uno al otro, formando dos filas con las otras parejas. Sus ojos se concentraron en ella. Los
otros instrumentos se unieron al tambor, el cual era como el latir de un corazn gigante.
La mirada de Lord Rupert de palpable pasin puso sus mejillas a escocer, mientras se
movan el uno hacia el otro, rozando hombros, luego girando y alejndose, slo para
pasarse el uno al otro de nuevo. Dese que estuviera oscuro para que nadie pudiera ver
la forma en que la estaba mirando.
La cancin continu, y al final de cada verso nuevo el barbudo cantante principal
repeta el estribillo con entusiasmo:
O! O! Totus floreo!
Mi amor es una flor entre vrgenes
y una rosa entre rosas.
O! O! Totus floreo!
Tu consentimiento me conforta,
tu negativa me castiga.
O! O! Totus floreo!
La apreciacin de Lord Rupert era evidente mientras sus ojos la recorran. La rode,
bailando a su alrededor mientras ella se quedaba quieta. Corri su mano contra su brazo
desnudo, mientras la manga de su elegante vestido se deslizaba.
Cay en una rodilla. Mientras ella bailaba a su alrededor, l coloc su mano sobre su
pecho y palme su corazn a ritmo con los golpes del tambor.
El baile acab. Rose, un poco sin aliento, tir hacia atrs los mechones perdidos de su
cabello, que se haban soltado de su trenza, y colgaban de su hmeda sien.
Djeme. Se par tan cerca que tuvo que inclinarse hacia atrs para evitar que el
pecho de l se rozara con el suyo. l se estir y pas sus dedos por la lnea de su cabello.
14 Doncella en alemn
Siento como que morir si no la beso en este momento.
Creo que buscar algo de agua. Se gir y se encamin hacia la fuente en frente
del Rathous. Lord Rupert estaba justo detrs de ella cuando alcanz la fuente. Se puso en
la fila, ya que varios otros haban tenido la misma idea. Pero cuando vieron a Lord
Rupert parado con Rose, la fila se desintegr. Todos dieron un paso atrs para permitirle
ir frente a ellos.
Camin hacia adelante, tom un cazo lleno de agua, y se gir. Su rostro se encendi
de sorpresa cuando la vio an parada al final de la fila. Le hizo un gesto para que viniera
hacia adelante.
Le tendi el cazo con agua. Lo tom y bebi un rpido trago, evitando su mirada, se
lo devolvi, y se alej deprisa sin esperarlo.
Hildy apareci y el aliento de Rose sali de ella con alivio agradecido. Lanz una
mirada sobre su hombro para asegurarse de que Lord Rupert no estuviera cerca.
Ir a casa? Por qu querras hacer eso? Lord Rupert te est viendo como si fueras
la Reina de Mayo, la Diosa del Amor, su ltima oportunidad de felicidad.
Ese es el problema! No s qu hacer.
No lo sabes?
Todo lo que necesitas hacer es sonrer y decir unas cuantas palabras alentadoras
y seguir bailando. Cun duro es eso?
Pero Hildy, todos estn mirando, todos estn viendo exactamente lo que viste.
Los ojos de Rose se lanzaron alrededor, asegurndose de que nadie estuviera
escuchando. Baj su voz a un susurro. Probablemente todos estn imaginando cosas
inmorales sobre m. Es tan vergonzoso!
Afortunada? Estoy segura que no creen que tenga alguna intencin de casarse
conmigo.
No ests ayudando. Rose presion el dorso de sus manos contra sus ardientes
mejillas. Mejor cambiar de tema. Cmo estn t y Gunther?
No, gracias.
Aqu ests. Gunther dio un paso adelante y le tendi a Hildy el pastel lleno de
carne. Rose, te gustara uno?
Rose mir hacia abajo a los adoquines y frot su frente con el taln de su palma,
tratando de pensar un plan de accin antes de que Lord Rupert la confundiera, al punto
de que le permitiera hacer algo horrible como besarla.
Ah est.
Oh, s. Aqu estoy. Trat de sonar animada, pero su sonrisa vacil. Qu fue lo
que Frau Geruscha me dijo que hiciera?
Orar y pedirle a Dios que la guiara, pedirle a Dios su voluntad. Debera haber hecho
eso. Tal vez si pudiera escabullirse y estar sola por un par de minutos
Torci su cabeza hacia Rose y habl suavemente, su voz adquiriendo un tono manso.
Por qu no nos quedamos afuera? No hay nadie alrededor. Podemos hablar aqu,
no?
Hay un lugar adentro donde podemos sentarnos. Inclin su cabeza y le dio una
mirada suplicante. Rose, prometo que no estoy tratando de tenerla a solas para poder
violarla. Es eso de lo que est asustada?
No, por supuesto que no. Tena una mirada tan inocente en su rostro, decidi
confiar en l. Lo sigui adentro.
Sus pasos hicieron eco a travs del edificio vaco, con todos habindose ido afuera
para disfrutar la msica y los rayos del sol. Se sentaron en una banca de madera contra la
pared, y l se gir de modo que estaba enfrentndola.
Lo dudo.
Rose, por favor, esccheme. S que le gusta bailar, as que contrat a los Maestros
Cantores para usted. Si estoy haciendo algo que la hace entristecer, por favor dgamelo.
Djeme hacerla feliz hoy. Eso es todo lo que quiero hacerla feliz.
Se inclin hacia ella, con su cabello rizndose a los lados de su cuello. Su esencia
nica, mezclada con el fresco aire y la lila que su lavandera plegaba dentro de sus ropas
limpias, sopl hacia ella. Sus ojos eran del plido azul de un arroyo poco profundo. En
ese momento lucan amplios, inocentes y sinceros.
Quiero creerle. Rose tom una rpida aspiracin mientras se daba cuenta que
haba dejado salir las palabras. Mordi su labio.
Tir de su mano hacia sus labios y los bes tiernamente, el corazn de Rose dej de
latir por un momento.
Y siento no haber estado ah para salvarte de tan detestable canalla. Nunca dejara
que nadie te lastimara.
Estir su otra mano hacia su mejilla, y esta vez Rose no se alej. Suavemente roz los
moretones con las puntas de sus dedos. Rose cerr los ojos y se entreg a la calidez que
la inundaba por su tacto. Oh Dios, estoy en problemas.
Rose abri los ojos mientras Lord Rupert tomaba ambas manos en las suyas. Se
concentr en sus labios, y ella supo que estaba preparndose para besarla. Inclin su
cabeza y lo dej besarla en la frente en su lugar. Sus labios eran clidos.
Tan hermosa susurr contra su piel. Dej ir sus manos y sus brazos fueron
alrededor de su espalda, atrayndola ms cerca.
Rose ignor las campanas de alerta sonando en su cabeza y se concentr en cun bien
se senta ser sostenida cerca, tierno y clido. Las manos de l acariciaron su espalda en
crculos llanos y lentos. Su interior se derriti como mantequilla. Descans su cabeza
contra su hombro y observ l dbil y rtmico pulso en el cuello de l, luego cerr los
ojos y sabore la sensacin inundndola.
Lord Rupert se par tambin y envolvi sus manos en la parte superior de sus brazos.
Rose tema que estuviera disgustado con la forma en que haba evitado su beso, pero
cuando arriesg una mirada hacia l, su rostro guardaba una expresin extraamente
contenta.
Creo que o la msica de nuevo. Est lista, Mein Liebling16? El afecto sonaba tan
bien y dulce. Ella era su querida
Rose asinti y lo dej deslizar su mano en el recodo del brazo de l, y guiarla hacia la
menguante luz del sol de la tarde, de vuelta al ruidoso Mercado.
16 Mi consentida, en alemn.
Captulo 14
Traducido por belisrose
Rose fue por un cubo de agua al patio y volvi a entrar a la sala, ajustando el agua junto
al fuego. Frau Geruscha entr. Lneas de preocupacin arrugando su frente. Cruz el
piso para estar delante de Rose.
Cmo de alto?
As de alto.
No tiene alguna caracterstica distintiva para decir. Tiene los ojos negros y las cejas
espesas, dientes marrones, y una barbilla puntiaguda. Sacudi su cabeza y se encogi
de hombros.
Bien. Ir a hablar con el Alguacil. Frau Geruscha vol hacia la puerta. Pero ms
tarde ese da, cuando el Alguacil vino a hablar con Rose, le dijo que su madre no haba
sido capaz de proporcionar alguna informacin til, no teniendo conocimiento de donde
vino Brunckhorst o su familia. El hombre que se llam a si mismo Peter Brunckhorst la
haba conocido en la calle y mencion un inters por Rose, por lo que la madre de Rose
lo haba invitado a su casa, donde hizo una oferta de matrimonio.
El corazn de Rose tom un largo bao en la boca de su estmago por el resto del da
lluvioso. No haban encontrado a Peter Brunckhorst. Se sent junto a la ventana
escuchando la constante cada de las gotas de lluvia.
Pero el hombre que se haba acercado a ella era real. Y la haba llenado con un terror
muy real. Rose se imagin vestida en cota de malla y en armadura de metal pesado,
como si hubiera visto a Lord Hamlin y sus caballeros usando una durante un torneo. Se
imagin la armadura protegindola contra Peter Brunckhorst y sus intrigas,
mantenindola a salvo, mientras lo combata con su espada y escudo.
Era una idea tonta. Las mujeres nunca usaban armadura. Deba pensar seriamente. Si
Peter Brunckhorst intentaba hacerle dao de nuevo No tendra control sobre lo que
el hombre hara despus. Quiz sera capaz de luchar contra l de nuevo. Pero, qu
esperanza tena contra un hombre adulto como l?
Era ms fuerte y ms grande que ella. Haba sido afortunada de haberse ido lejos de l
esta vez. No crey que sera tan afortunada si hubiera una prxima vez. Por favor, Dios,
protgeme. No dejes que me consiga.
Se neg a pensar en alguna otra idea horrible. Dej que su mente vagara a los
recuerdos ms agradables, a la manera tierna y respetuosa en que se haba comportado el
Lord Rupert por el resto de la vspera de San Juan.
Al final de las festividades en la plaza del mercado, l haba entrado de vuelta a la
torre suroeste. Rose haba escuchado a Wolfie araando desde el interior, dejando
escapar un ladrido y probablemente despertando a Frau Geruscha.
Gracias por los maestros cantores, Lord Rupert. Disfrut bailando contigo.
Adis, mi amor.
Rose entr y se inclin para frotar la cabeza de su perro. Lo acarici e hizo eco de las
palabras de Lord Rupert, Mi amor. Suspir.
S?
Creo que es mejor que no dejes el patio del castillo, al menos por un tiempo.
Rose mir.
Por qu? Wolfie siempre me mantiene segura. Solo lo dej aqu ese da porque iba
a la iglesia.
Lo s. Frau Geruscha frunci el ceo, algo que haca bastante estos das. He
recibido el permiso para que puedas asistir a la capilla conmigo, as que no tienes que ir
a la catedral. Quiero que ests a salvo. Es solo por unas semanas. No te importa, verdad?
Supongo que no. Por lo menos tendra una buena excusa para no visitar a su
madre, que an no la haba perdonado por negarse a casarse con el comerciante de lana
supuestamente adinerado.
Ahora Rose vea a Lord Rupert cada maana y momento, cuando iba con Frau
Geruscha a la capilla para orar. Tambin vena a los aposentos de Frau Geruscha una vez
al da, aunque solo por un minuto. A menudo le daba a Wolfie un hueso que haba
robado de la cocina, la carne todava aforrndose al hueso. No haba intentado besar su
mano desde la vspera de San Juan, pero si Rose lea sus miradas correctamente, sus
sentimientos por ella no haban disminuido.
Tres semanas despus de la vspera de San Juan, un hombre tropez en los aposentos
del sanador agarrando un trapo para su cabeza. Gracias al seor de los cielos, Frau
Geruscha estaba all para atender su lesin.
Hildy.
No te necesito ahora, Rose, si quieres ir a hablar con Hildy dijo Frau Geruscha,
no apartando los ojos de su paciente.
Rose sali por la puerta a donde estaba parada Hildy. Sus ojos estaban rojos e
hinchados, como si hubiera estado llorando. El corazn de Rose se llen con temor, y las
manos de Hildy temblaron cuando ella se acerc.
Por supuesto.
Rose puso a Hildy en sus brazos y dej que las horribles palabras se asimilaran.
Arnold Hintzen era el joven que siempre la haba empujado a ir a lugares con l.
Siempre la hizo estremecer, con sus ojos mezquinos y persistentes. Rose le palme la
espalda de Hildy y le acarici el cabello mientras lloraba.
Vas a decirme qu pasa? Hildy hizo un esfuerzo para parar de llorar y levant
su cabeza del hombro de Rose.
Ayer en la noche fui al retrete. Su voz temblaba con cada palabra. Cuando sal,
alguien sali de la oscuridad y me agarr. Comenz a llorar de nuevo, pero pronto se
control lo suficiente para seguir. Estaba muy oscuro para ver, y no saba quin era.
Me empuj al suelo y me dijo que si gritaba, cortara mi garganta. Mostr un cuchillo
delante de m. Todo el cuerpo de Hildy temblaba, a pesar que Rose la abraz con
fuerza. Se puso encima de m y arranc mi vestido. Le dije que si no paraba le dira a
Lord Hamlin y hara que lo colgaran. Dijo: No puedes. No sabes quin soy y ah fue
cuando de repente supe quien era. Supongo que reconoc su voz. Dije: S, lo hago,
Arnold Hintzen, y te ver colgado de una soga.
Oh, Hildy, lo siento mucho. Pero gracias a Dios que se fue. Lgrimas se
deslizaron por sus propias mejillas, cerr los ojos y dej que el barrido del horror pasara
por ella de lo que su amiga haba sufrido, y cuanto peor podra haber sido. El incidente
de ella con Peter Brunckhorst pareca leve.
Le dijiste al Alguacil?
Todava no.
Quieres que vaya contigo? Pens en la expresin del Alguacil la ltima vez que
lo haba visto. Qu si l pens que ella cre su incidente con Peter Brunckhorst? El
corazn de Rose se hundi. El Alguacil Eckehart podra no confiar ms en Rose. Que
horrible para Hildy si l fuera a cuestionar su honestidad despus de un evento tan
horrible.
Las voces resonaban por las escaleras, y Rose se levant y abri la puerta.
Rose! Llam la voz de Frau Geruscha desde la parte baja de las escaleras.
Puedes venir?
Por supuesto. Gunther le hizo seas para que pasara adelante, y salieron afuera
al patio.
Esta noche, nosotros veremos que se haga justicia. No hay necesidad de humillar a
Hildy, de nuevo.
Ests seguro, Gunther? Quizs lo mejor es permitir que el Alguacil maneje esto.
Gunther emboz una extraa sonrisa, una sonrisa fra, enviando un escalofro por los
brazos de Rose.
Estoy decidido. No menciones esto, ni siquiera a Frau Geruscha. No hay razn para
que alguien lo sepa. David y yo nos ocuparemos de Arnold Hientzen. Gunther estaba
en silencio. Despus de unos momentos, la mir a los ojos. Pero debes prometerme, ni
una palabra a nadie.
Rose tom una profundo, tembloroso suspiro. Apart la vista, luego regres otra vez.
No. Sonri de nuevo. Recuerda, no inquietarte. Dile a Hildy que nunca tendr
que darle otra idea a Arnold Hintzen.
No lo mataras, no? Los ojos de Rose se abrieron como platos ante la idea.
No, solo castigarlo un poco, darle una idea de lo que se siente al ser indefenso.
Rose regres adentro con Hildy. Pareca complacida con la idea de que Gunther
pretendiera castigar personalmente a Arnold Hintzen para ella.
Rose deba admitirlo, la idea era algo satisfactoria para ella tambin. Pero despus
Hildy fue a casa y Rose estaba a solas con Frau Geruscha, comenz a inquietarse.
Estaba mal, incluso peligroso, mantener el ataque de Arnold Hintzen en secreto del
Alguacil, del Duque? La idea de que tomaran al hombre castigndolo con sus propias
manos golpe a venganza, y la Biblia dijo que la venganza pertenece a Dios.
Era tentador hablarle a Frau Geruscha acerca de eso, pero ella ignoro la tentacin.
Captulo 15
Traducido por CrissViz
Lord Rupert lleg por la tarde al da siguiente y desvi la atencin de Rose con una
historia de un ratn que los sirvientes estuvieron tratando de atrapar todo el da. Los
tena en una feliz caza, resultando todo en un taburete roto, tobillo torcido y una olla de
pudin de avena arruinado.
Cuando Frau Geruscha estuvo fuera del alcance para escuchar, murmur:
Aunque lejos de estar de acuerdo con sus sugerencias, Rose no poda dejar de
preguntarse si la desaprobacin de Lord Rupert hacia Frau Geruscha era mal
intencionada.
Incluso si la actitud de Fran Geruscha hacia Rupert era mal motivada, nunca podra
ser irrespetuosa con ella o creer que su seora deseara otra cosa que lo mejor para su
aprendiz.
Dos das despus de que Gunther le dijo a Rose sobre su plan de castigar a Arnold
Hintzen, regres a hablar con Rose. Acerc un taburete cerca a la silla de Rose y dijo en
voz baja:
No, por supuesto que no. Pero hicimos que se arrepintiera. Dira, que nos
convertimos en su falta de conciencia. Lo pensar dos veces antes de herir a otra mujer.
Cambi de tema y dijo que haba sido contratado por el Duque Nicolaus por sus
habilidades para iluminar. Estara ilustrando los libros que los escribanos copiaban.
Ahora que estoy empleado, estoy buscando por una casa. Cuando encuentre una, o
la construya, buscar una esposa. Cree que Hildy me acepte?
Rose sonri.
Ambos rieron, haciendo que Frau Geruscha echar un vistazo por la puerta del
almacn.
Sera mejor que me fuera. Gunther hizo una reverencia a Frau Geruscha. Le hizo
un guio a Rose y se march.
***
Dos das despus, Hildy vino a mi puerta mientras le rascaba la cabeza a Wolfie.
Rose pregunt a Frau Geruscha si poda ir a caminar con Hildy, solo alrededor del
patio. Al recibir ambas la bendicin de Frau Geruscha, seguidas por Wolfie, pasearon
bajo el sol.
S, pero no quiero hablar sobre l. Sabes cundo regresar a casa Lord Hamlin?
Y bien?
Oh, supongo que ser capaz de protegerla lo suficientemente bien una vez que
estn casados. Adems, debera tratar de encontrarla a ella, antes de que lo haga
Moncore.
Esa tarde, Hildy fue hacia la recamara de Frau Geruscha, sus ojos rojos, su cara plida y
desesperada. Se acerc a Rose y comenz a sollozar.
Rose tena la extraa sensacin de que haba pasado por esto antes.
Oh, cielos!
Frau Geruscha pas unas cuantas veces bajo la nariz de Hildy un puado de hierbas
fuertes y comenz a despertar. Arrug su nariz ante el olor, dbilmente levantando la
mano y sacudiendo el ofensivo olor.
Hildy, ests bien? Rose tom su mano en las suyas mientras se cerna sobre ella.
Hildy abri sus ojos y mir a Rose. Su cara arrugada de nuevo. Sus ojos llenos de
lgrimas que se deslizaban por sus sienes hasta el nacimiento del cabello.
No llores. S que podremos hacer algo para resolverlo. Por favor, cuntame todo.
Salvaremos a Gunther. Lo haremos. Rose infundi sus palabras con cruda
determinacin, con la esperanza de fortalecer el coraje de Hildy.
Encontraron a Arnold Hintzen, Rose. Estaba muerto, en el ro. Alguien dijo que
Gunther lo hizo. Cuando el Alguacil le pregunt, supongo que tuvo que decir que lo
hizo. No estoy segura, Rose. Pero no me importa si mat a Arnold Hintzen. Lo amo. No
puede morir. No puedo soportarlo.
Frau Geruscha, aydame. Haga que el Alguacil Eckehart me lleve a ver a Gunther.
Rose Tal vez deberas de dejar que su familia trate de ayudarlo. Adems, no creo
que haya algo que se pueda hacer.
Muy bien, entonces. Las cejas de Frau Geruscha estaban fruncidas juntas
formando arrugas de preocupacin. Hildy, qudate aqu. No trates de levantarte.
Estars bien sola, durante unos minutos?
Wilhelm, Georg y Christoff llegaron a la pequea aldea del valle de la seccin norte de
las Montaas Harz luego de cabalgar por varios das. Una fra llovizna comenz a caer.
Wilhelm estaba ansioso por encontrar un establo para los caballos y una posada con
camas, preferiblemente sin piojos, para l y sus hombres.
Los tres hombres debatieron sobre si deberan quedarse en la lluvia para tratar de
encontrar un lugar mejor o quedarse donde estaban. Christoff y Georg sugirieron
quedarse.
El siguiente lugar puede ser peor dijo Georg, gruendo. En este lugar
abandonado por Dios Su voz se apag.
Entraron a la casucha llena de humo, apenas iluminada por un par de velas apestosas
de grasa de cerdo. Los clientes los miraron de arriba abajo. Notando las espadas de los
tres hombres y sus posturas confiadas, rpidamente apartaron la mirada.
Wilhelm se adelant y solicit por una habitacin a la criada. Ella se fue y volvi con
la propietaria, una mujer casi sin dientes con una figura rotunda y un olor corporal ms
fuerte que lo habitual.
Tengo justo la cosa para usted dijo, tomando una vela y liderando el camino por
las escaleras. Abri la puerta de la habitacin y Wilhelm volte su cabeza para evitar
que el olor lo asaltara. Los ltimos huspedes disfrutaban de su incienso. Lo hacan
quemando un montn de sndalo y cosas como esas.
Wilhelm vacil pero Georg y Christoff ya estaban pasando junto a l y lanzando sus
cosas al medio del suelo, donde la ms simple luz se filtraba por las rendijas de las
persianas.
Luego de comer su comida de guiso de cordero, cocido, por lo que pareca, con
algunas malas hierbas y suciedad de la mesa en una mesa de un rincn oscuro en la
posada, Wilhelm subi cancinamente las escaleras, de nuevo. l deseaba una baera,
pero saba bien que deba esperar a alguna instalacin, aparte de un arroyo o un lago
cercano. Su gran baera en su casa sera un espectculo de bienvenida a su regreso.
Tratando de mantener lejos a las pequeas bestias? pregunt Christoff, los dos
caballeros se miraron y rieron.
Pulgas?
Los dos hicieron una mueca y murmuraron en voz baja. Wilhelm sonri.
Amarraron sus espadas y fueron abajo. Luego de haber bebido un poco de cerveza
caliente, Wilhelm dio a sus caballeros una mirada significativa e inclin su cabeza hacia
la puerta. Tomaron la indirecta y salieron. Cuando la propietaria regres, la llam.
Wilhelm empuj una moneda de oro sobre la spera mesa de madera hacia ella.
Cubri rpidamente la moneda con la mano y la guard sobre el bolsillo del delantal.
Wilhelm puso otra moneda sobre la mesa, pero mantuvo la mano sobre ella.
l asinti hacia ella. Solo cuando ella dej la habitacin, se permiti a s mismo
sonrer por ese pedacito de informacin.
Rose march por delante de Frau Geruscha. Cuando arribaron al calabozo, Geruscha
habl con el Alguacil Eckehart y lo convenci para permitir a Rose dos minutos con el
prisionero. l llev a Rose a la puerta de madera de la parte superior de las escaleras del
calabozo y la abri con dos enormes llaves de metal. Cruja sobre sus bisagras cuando el
aguacil la abri. El olor a cuerpos sucios, excremento y ratas muertas en descomposicin
flot hacia ellos. La mano de Rose vol a su nariz, pero ella la baj de nuevo a su lado.
Voy a volver y ver cmo est Hildy. El Alguacil Eckehart cuidar de ti.
El Alguacil encendi dos antorchas y le dio una a Rose. Coloc un trapo sobre su
nariz y boca, y luego encabez la marcha abajo por los escalones de piedras irregulares.
Rose luch de nuevo contra el impulso de taparse la nariz y en su lugar levant la
cabeza. Enfrentara los olores y no dejara a Gunther verla acobardada por el hedor.
Las piedras de las paredes brillaban con la humedad, y muy por debajo de ella poda
or el goteo del agua. Siguieron descendiendo hasta que Rose comenz a preguntarse si
alguna vez llegaran al fondo. Oy un ocasional forcejeo cerca de sus pies. Ratas. Incluso
con dos antorchas, no poda ver ms all que un par de pasos en cualquier direccin.
Disclpeme, seorita Rose. Usted qudese aqu, mientras voy a asegurarme de que
el prisionero est decente.
Rose se abraz a s misma mientras esperaba en el escaln. Su brazo roz la pared fra
y hmeda, y se retir con un jadeo. No quera llevar nada con ella escaleras arriba.
Luego de un momento, el Alguacil y su antorcha aparecieron de nuevo a la vista.
Ya puede pasar.
Dio un paso con cuidado, ya que los ltimos escalones estaban mojados y
resbaladizos. El Alguacil puso su antorcha en un aplique en la pared. l tom la otra y
comenz a subir las escaleras sin decir una palabra.
Gunther estaba desplomado sobre la pared de piedra. Su cabeza rubia rojiza inclinada.
Sus pies estaban anclados a la pared con espesas cadenas de metal alrededor de sus
tobillos. Sus muecas estaban encadenadas, tambin.
Gunther? Ests bien? Lgrimas de compasin le escocan los ojos, pero ella
estaba determinada a no dejarle ver su deplorable estado reflejado en su mirada.
Rose. Lamento que tengas que verme as. Sangre seca aplastaba su cabello contra
su cabeza sobre un ojo. Qu le haban hecho?
Muy temporal, ya que ser colgado en tres das. Su voz sonaba vaca y sin
emociones.
Lo lamento tanto.
Cmo? Qu pas?
S.
S.
Tenas razn. Deb haber ido ante el Alguacil con nuestra queja contra Arnold
Hintzen. El Duque estaba furioso porque tom la justicia con mis manos. Su voz se
volvi ausente, como si hubiese olvidado que alguien escuchaba. Estir sus manos con
las palmas hacia arriba, tirando as las ruidosas cadenas. Mir hacia sus manos, su
expresin llena de miseria y angustia.
Oh, Gunther, te prometo que intentar sacarte de aqu. Tenemos tres das. Debe
haber una forma.
Dile a Hildy que lo lamento y que la amo. Haba esperado hacerla mi esposa
algn da. Adis, Rose. Eres una buena amiga. Promteme que siempre lo sers de Hildy.
Mientras suba los escalones, intent pensar en sus opciones. Qu poda hacer para
ayudar a Gunther? No poda rendirse. Tena que haber algo que pudiera hacer. Lleg al
final de las escaleras y llam a la puerta. Su nico pensamiento era encontrar a Lord
Rupert. Despus de todo, l era el hijo del Duque. Quizs l podra ayudarla a ser del
agrado del Duque y abogar en el caso de Gunther.
Las llaves del Alguacil Eckehart sonaron contra la cerradura y le abri la puerta. Ella
le entreg la antorcha y pas a su lado por el pasillo del castillo.
La lluvia no se haba detenido desde la noche anterior en la pequea aldea al norte. Las
calles, si as se podan llamar, se haban convertido en una lodosa sopa. Las botas de
Wilhelm se resbalaban y hundan en el fango. Las gotas de lluvia daban contra su cuello,
hacindolo escalofriar. Pero si Moncore estaba ah, o si haba informacin sobre l,
Wilhelm lo tendra.
l, Georg y Christoff haban encontrado otra posada ms limpia al otro lado del
pueblo y regresaron ah a trazar un plan.
Wilhelm tall por tanto tiempo que casi olvid dnde estaba por un momento. Sus
hombros empezaron a doler por el fro y la humedad y por estar encorvado. Se
enderez, flexion los hombros. Dnde est Christoff? No poda imaginar sobre qu
podan estar hablando l y Dietmar por tanto tiempo. Pero tal vez solo pareca mucho
porque estaba cansado, tanto mental como fsicamente. No haba sido capaz de dormir
bien la mayora de las noches del viaje por pensar en Rose.
Una y otra vez sus pensamientos regresaban al momento en el bosque cuando Rupert
le haba jurado su compromiso con ella: Voto a amarla solamente a ella y a cuidarla el
resto de su vida.
Su rostro quemaba de la vergenza incluso ahora cuando recordaba su reaccin, l,
quien ya estaba comprometido experimentando tal dolor porque alguien ms quisiera
casarse con Rose y amarla. Estaba avergonzado de envidiar a su hermano y todava ms
del resentimiento que senta contra su prometida. Se haba credo superior de los
mezquinos sentimientos como envidia y resentimiento, pero vio que despus de todo era
un pecador comn.
Wilhelm estudi la casa. Una tenue luz brillaba por las grietas alrededor de las
ventanas, pero no haba indicio de que algo suceda dentro.
Oh, Dios, haz que Christoff tenga xito. Permtenos encontrar al hombre esta vez.
Para cuando Wilhelm lleg a la posada, encontr a sus soldados alrededor, quitndose
sus enlodadas botas.
A dnde fue?
Hagenheim.
Rose hizo su camino por los corredores del castillo y detuvo al primer sirviente que
encontr. Le pregunt si saba el paradero de Lord Rupert. No lo saba.
Sorpresa parpade en la cara del hombre, pero asinti y desapareci. Rose se recarg
contra el fro muro y cerr los ojos. Cubri su cara con sus manos y rez.
S.
Entonces no hay nada que pueda hacer, querida. Sacudi su cabeza y la puso
contra su pecho. Lo siento mucho por tu amigo.
Por favor susurr. Se separ lo suficiente para mirarlo a la cara. Por favor haz
algo. Por favor, Dios, djalo ver cun urgente es esto.
No puedo, Rose. No hay nada que pueda hacer. Una vez que el Duque ha impuesto
el castigo, nadie puede cambiarlo, ni siquiera el mismo Duque.
Tiene que haber algo. No podemos dejarlo morir. Fue un accidente. Gunter est
enamorado de mi ms querida amiga, y si muere desgarrar su corazn. Mir la cara
de Lord Rupert de nuevo, buscando, esperando ver algn rastro de compasin, inters
en salvar a Gunther.
Sacudi su cabeza.
Rose pas el pozo en el patio real y se detuvo. Cmo poda ir a las cmaras de Frau
Geruscha y encarar a Hildy solo con malas noticias? Tena que encontrar alguna
esperanza.
Lord Hamlin. l estaba regresando a casa, no? El sabra qu hacer. Siempre era tan
competente. Listo para hacerse cargo de la situacin. Y adems de eso, era el futuro
lder. Seguramente sera capaz de hacer algo, incluso si no poda exactamente revertir la
sentencia.
Cundo se supona que regresara Lord Hamlin? En unos das. Hace cuntos das
haba sido eso? Deseaba haberle preguntado a Rupert cuando deba regresar su hermano
antes de huir. O Dios, djalo regresar a casa hoy! Si no est de vuelta en tres das, ser
muy tarde. Gunther ser colgado.
Pero Rose no saba el paradero de la cmara de Lady Osanna. Slo saba que se
encontraba en el lado opuesto del castillo de las cmaras de los hombres.
Encontr una doncella y le pidi que la llevara al cuarto de Lady Osanna. Tom una
respiracin profunda y toc.
Quin es?
Lady Osanna se hizo a un lado revelando a Lady Anne parada detrs de ella, mirando
a Rose como si fuera una intrusa.
Siento mucho molestarla, mi Lady, pero necesito ayuda. Rose sinti lgrimas
picar sus ojos con esas tres ltimas palabras. Gunther estaba en el calabozo, encadenado
a la pared, su nica esperanza, la esperanza del paraso cuando lo colgaran en tres das.
No estoy segura de que pueda hacerse algo. Siento mucho interrumpir. Rose
puso su mano sobre su pecho, que se senta tan apretado que apenas poda respirar.
La voz de Lady Osanna era buena y amable, lo que solo hizo ms difcil para Rose de
contener sus emociones. Mirando hacia el techo prosigui.
Una mirada de repulsin retorci la cara de Lady Ann. La expresin de Lady Osanna
solo era ligeramente mejor una de shock.
Oh Rose, es muy noble de tu parte querer salvarlo, pero no estoy segura de que
pueda hacerse algo. La sentencia del Duque es irreversible.
Las lgrimas vinieron ms fuertes que nunca. Rose trat de detenerlas, pero una se
derram en su mejilla. Rose la tom, enjugando su cara, luego tom el control de su voz
de nuevo.
Puede decirme cuando se espera que regrese Lord Hamlin? No poda ver a
Lady Osanna a los ojos, avergonzada de cmo deba lucir para ella, sus ojos rojos y su
cara manchada.
En tres o cuatro das. Tal vez volver a tiempo y sabr de algo que pueda hacerse.
Rose sostuvo el pauelo contra sus ojos y asinti.
Lo siento, Rose.
Cuando Hildy finalmente dej de llorar, su plida cara tena una expresin perdida,
desesperanzada. Rose y Wolfie la llevaron a casa con su madre, quien los encontr en la
puerta de su pequea tienda de velas.
Rose sali al establo del castillo. Encontr a Lukas y le dijo que le pagara si correra a
decirle tan pronto como Lord Hamlin regresara a casa. No pareca que hubiera nada ms
que hacer que esperar y rezar. Y Rose rez, como nunca haba rezado antes. Rez todo
el resto del da y gran parte de la noche.
La siguiente maana fue una tortura. Saba que deba ir y sentarse con Hildy, pero no
poda soportar verla sin buenas noticias para animarla. En su lugar, esper hasta que no
tuvo opcin, luego corri a los establos a preguntar si Lord Hamlin haba vuelto. Tal vez
Lukas lo haba perdido. Pero l no haba regresado, y nadie haba tenido ninguna
palabra de l.
Rose volvi a las cmaras de Fray Geruscha. Se senta como para llorar. Esperando
que Lord Hamlin regresara a tiempo pareca muy poco, demasiado tarde. Poda no ser de
ms ayuda de lo que Lady Osanna o Lord Rupert haban sido. Mientras tanto, no tena
opcin que ir con el Duque y rogar por clemencia por Gunther.
El pensamiento envo una estocada de miedo a travs de ella. El gran, violento
hombre y su voz de trueno la aterrorizaba. Pero lo hara. Por Gunther y Hildy.
Mi Lord Alguacil.
Levant la vista.
Desde luego, seorita. Sus cejas grises bajaron. Acerca de qu quisiera hablar
con l?
Rose trag.
Esper cerca de la puerta del calabozo. Qu le dira al Duque? La mirara con esos
espeluznantes ojos. Sus pobladas cejas bajas y amenazadoras, gruendo su desaprobacin
de ella. No iba a acobardarse sino a rogarle humildemente que perdonara a Gunther, que
redujera su sentencia a algo menos duro, debido a la naturaleza accidental de la muerte.
Le dira lo buen hombre que es Gunther, amable y gentil. Seguro el Duque no tena el
corazn completamente duro.
Los pasos del Alguacil hicieron eco a travs del pasillo. Rose se prepar mientras se
acerc a ella.
Sacudi su cabeza.
Me ver maana?
Dice que no puede cambiar la sentencia y no tiene deseos de discutir ms sobre
ello.
Volver maana. Rose apret los dientes. No se dara por vencida a cualquier
delgada oportunidad que pudiera haber.
Se dio la vuelta y camin por el pasillo hasta que estuvo fuera de la vista del Alguacil.
Qu si el Duque se negaba a verla? Qu ms poda hacer para liberar a Gunther?
Maana era el ltimo da de Gunther antes de la ejecucin.
Wilhelm se arrodill en la orilla del arroyo para volver a llenar sus contenedores de
agua de cuero.
Sir Georg y Sir Christoff miraron, sus hombros inertes, sus cejas levantadas
esperanzadas. Los tres estaban cubiertos de polvo por el viaje. Pero Wilhelm neg con la
cabeza.
Eso era tonto. No crea en premoniciones. No poda haber nada en Hagenheim que su
padre no pudiera manejar. Pero entonces su imaginacin haba conjurado todo tipo de
posibilidades. Tal vez su padre estaba enfermo, o su madre o hermana. O tal vez
Moncore estaba en Hagenheim, provocando algn tipo de problema. Probablemente no
eran ninguna de esas cosas, pero el deseo de ir a casa se hizo irresistible, llevndolo hacia
adelante.
Oh Dios, por favor danos un milagro.
Eso era un gesto en la cara del oficial? Solo la vista de ella pareca arruinarle el
humor. Pero asinti en su direccin.
Rose se sent en el taburete vaco del oficial a esperar. Se consol con La Escritura. El
juicio injusto en la parbola de la viuda en la biblia que haba pensado para s mismo.
Aunque no le temo a Dios, ni respeto al hombre; sin embargo, porque esta viuda me
molesta, le har justicia, no sea que por venir continuamente me agote la paciencia.
El hecho que de repente hubiera recordado este verso significaba que Dios estaba
haciendo al Duque verla. Tal vez su persistencia estaba funcionando y lo estaba
inclinando a su favor, como el juicio injusto haba sido balanceado en la parbola de
Jess.
El Oficial Eckehart apareci en la esquina del pasillo. Rose salt en sus pies.
Bueno? Acrcate.
Su voz profunda retumb, dando la impresin de que llenaba la habitacin con
aspereza e impaciencia. Rose cruz la habitacin con piernas temblorosas.
Si, Su Gracia. Disclpeme por molestarlo, pero deseara rogar por la vida de mi
amigo, Gunther Schoff. Para evitar que la interrumpiera, se apresur, sacando las
palabras de su boca lo ms rpido que pudo. La muerte de Arnold Hintzer no fue
intencional. Se cay al ro y se ahog. Fue un accidente. Seguramente no pondra a un
hombre en la muerte por causar un accidente.
No voy a tolerar que mi gente trate de imponer su propia justicia. Yo soy la ley
aqu. Tu amigo cometi un terrible error, y ahora debe pagar por ello con su vida. Eso es
todo lo que voy a decir. No quiero hablar ms de ello. Golpe los puos en la mesa y
respir jadeante, luego empez a toser, un profundo, espasmo golpeando el pecho. Le
indic con la mano que se fuera.
Hildy yaca a travs de su cama, pero se sent cuando Rose vino por la puerta. Su cara
estaba hinchada, con manchas rojas en sus mejillas.
Alguna noticia?
Rose neg con la cabeza. La forma en que el rostro de Hildy cay envi dolor a su
corazn.
Espero morir de corazn roto. No puedo vivir si Gunther muere Por m! Hildy
estall en sollozos, hundindose en la cama y enterrando el rostro en su almohada.
Hildy levant su cabeza y mir a Rose a travs de los brillantes ojos por las lgrimas.
Su generalmente apretada trenza estaba deshilachada, con mechones de pelo colgando
sobre su cara.
Fui a verlo hoy, al calabozo. Tena que verlo. Dijo que quera pedirme que me
casara con l, me hubiera preguntado en algunas semanas ms. Hildy sorbi por la
nariz, una mirada de completa desesperacin en sus ojos vidriosos. Deseara que me
colgaran tambin.
Finalmente, con una vaga expresin de esperanza de que Lord Hamlin regresara antes
de la maana, Rose se fue y volvi a Frau Geruscha a esperar.
Llor hasta que la oscuridad relajante del sueo se cerr sobre ella.
Cuando se despert la maana siguiente, solo le tom un momento recordar que era el
da de la ejecucin de Gunther.
Rod para encarar la diminuta ventana, donde la plida luz de sol brillaba amarilla.
Todo su cuerpo pareca hecho de plomo, como si el peso de su corazn se hubiera
propagado a sus brazos, piernas y cabeza. Se levant lentamente y se puso su vestido. Sus
dedos estaban tan tiesos y torpes que apenas poda amarrarse los lazos.
Abri la puerta de su dormitorio y sinti las lgrimas caer de nuevo. Agarr un pauelo
y camin laboriosamente los escalones. Frau Geruscha la esper con una triste, solemne
mirada en su cara. Caminaron hacia la cocina del castillo juntas para tomar sus
desayunos, aunque Rose estaba segura que no sera capaz de comer.
Las dos se sentaron en un banco de madera con varios sirvientes que tambin
desayunaban rpidamente. Rose los mir. Algunos estaban hablando. Un par de
doncellas rompieron en ruidosas carcajadas. Otros parecan ajenos a su entorno, la
intencin solo en su comida.
Mir al pastel de frutas que Fray Geruscha haba conseguido para ella. Cmo
posiblemente podra comer ella? Cmo poda toda esa gente actuar tan alegre, como si
la vida fuera la misma hoy que todos los das? No haban escuchado los martilleos de los
trabajadores construyendo el andamio en el Mercado? No se daban cuenta de que su
amigo iba a ser ejecutado en dos horas?
Dos horas. Quera acurrucarse en una pelota y desaparecer.
Seorita?
Lukas se par detrs de ella, mirndola con los ojos muy abiertos.
Siento no haber podido ir contigo anoche, pero Lord Hamlin, vino a casa. Era muy
tarde para que fuera
l est aqu?
Si, seorita.
Oh, gracias, Lukas. Eres un buen chico. Rose lo agarr por el brazo. Vamos. Te
necesito.
Corri de la cocina y se asegur que Lukas la segua al tomar un atajo a travs del
jardn real, luego entr en la puerta ms cercana al Gran Saln, entre las alas norte y sur
del castillo. Se detuvo apenas dentro.
Creo que s.
Corre y toca en su puerta. Dile que Rose necesita hablar con l. Es urgente. Estar
justo aqu.
Rose oy pasos que se acercaban, demasiado fuertes para ser los pasos de un nio
pequeo. Mir hacia el corredor apenas iluminado, forzando la vista, sus manos
cruzadas delante de ella. Se oblig a no apresurarse hacia el sonido de las pesadas botas.
Las lgrimas le escocan los ojos, oh, l era una hermosa vista! Impulsivamente,
quera dar un salto adelante y darle un abrazo y decirle lo agradecida que estaba de
verlo. En su lugar, junt sus manos y las apret contra su pecho.
Rose. Debi haberse vestido rpidamente ya que solo llevaba una camisa blanca
de lino y medias, sin doblete. Su cabello oscuro estaba mojado y se aferraba a su frente, y
no se haba afeitado en varios das.
Incluso en la tenue luz, poda ver la intensidad con que la estaba mirando. E incluso
con rastrojos de varios das en su rostro, todava era tan familiar, tan guapo. Haba tal
expresin seria en su rostro, ella crea que l poda y podra ayudarla. La gratitud se
hinch en su interior, casi dndole aliento.
Es Gunther Schoff.
El joven iluminador.
S, bueno Rose vacil, pero tena que decirle toda la historia, y rpidamente.
Mi amiga Hildy fue atacada. Gunther se enter de ello. En lugar de hacer su
reporte del incidente al oficial de justicia del Duque, decidi castigar al hombre por sus
propias manos. Rose solt un suspiro tembloroso. Luego, presion su mano contra su
boca para que Lord Hamlin no viera sus labios temblar. Luch por mantener la voz
firme. Encontr al hombre por el ro. El atacante de Hildy estaba borracho, y
Gunther se le adelant. Sabe que estuvo mal, pero lo hizo por Hildy.
Sus ojos estaban clavados en ella, sus cejas dibujadas juntas. Gracias Dios, todava
estaba dando su atencin absorta a su medio divagada historia.
Gunther lo dej all. Tres das ms tarde, alguien lo encontr en el ro. Gunther fue
acusado de asesinato, y su padre lo conden a muerte.
Supongo que usted sabe que la decisin del Duque no se puede cambiar.
Sus palabras no la derribaron, porque poda ver por la mirada en su rostro que estaba
tratando de pensar en algo que pudieran hacer. El hecho de saber que l no haba
renunciado a dar su esperanza. Oh por favor, Dios, aydame a salvar a Gunther.
***
Escaneando las cabezas, no vio a Rose ni a su amiga. Se haba ido al menos hace una
hora. Habra podido localizar a Hildy?
Desde el patio del castillo, el tambor comenz su constante, ritmo lento, superando
los ltimos minutos de vida del prisionero.
Wilhelm busc en la multitud de nuevo pero no vio ninguna seal de Rose o Hildy.
Los hombros de Gunther estaban encorvados cuando arrastr sus pies hacia la
plataforma de mal agero.
Una cuerda colgaba en el medio. Los ojos de Gunther tambin se lanzaron entre la
multitud mientras caminaba. Aparentemente al no encontrar a quien estaba buscando,
inclino su cabeza de nuevo.
Date prisa, Rose. Tena que venir rpidamente o l tendr que encontrar alguna
manera de retrasar los procedimientos. Se frot sus palmas de las manos sudorosas en sus
muslos.
Este hombre, Gunther Schoff, fue acusado y juzgado culpable por el Duque
Nicolaus, y ha sido sentenciado a morir por el asesinato del hombre Arnold Hintzen.
Que Dios se apiade de su alma.
El latido del corazn de Wilhelm se aceler. No, est sucediendo demasiado rpido.
Donde estaban Rose e Hildy?
Wilhelm le dio un codazo a su caballo hacia un paso y abri su boca para hablar
mientras alguien grit:
Esperen! Deben esperar!
Rose lleg al frente de la multitud, a dos pies de la plataforma. Se dio la vuelta y dej
a Hildy pasar. Incluso desde el otro lado de la plaza, vio la determinacin en el rostro de
Rose. Hildy estaba mortalmente plida y se balanceaba sobre sus pies.
La multitud estaba tan tranquila que la voz suave de Hildy lleg incluso a Wilhelm
Gunther levant su cabeza. Una dolorosa mirada de amor infundi su rostro, como si
hubiera temido y esperado tanto este momento.
Deseo invocar la ordenanza de redencin para casarse con el acusado para salvar su
vida.
No ser necesario.
Wilhelm tap Shadow con sus talones. Caminando hacia adelante. Se qued mirando
fijamente al Alguacil Eckehart mientras la multitud se abra.
La ley establece que cualquier mujer soltera en edad para casarse puede invocar la
ordenanza para salvar a un hombre condenado. Por favor proceda. Wilhelm le dio al
hombre una mirada intensa.
S, mi Lord. El oficial tendi la mano a Hildy. Ven aqu donde todos puedan
verte.
Hildy tom su mano y subi los escalones. Su mirada fija en la de Gunther. Por
primera vez, la desesperanza dej su rostro.
Cul es tu nombre?
Muy bien. Te ofreces ahora, por tu propia voluntad, en matrimonio para redimir a
este hombre, Gunther Schoff?
El Alguacil Eckehart levant el lazo del cuello de Gunther. Luego, sac una daga de
su cinturn y cort la densa cuerda alrededor de las manos de Gunther hasta que se
liberaron. Luego hizo lo mismo con sus pies. Se irgui en toda su altura y envain su
cuchillo.
Wilhelm dej escapar una respiracin contenida. Gracias a Dios que haba recordado
el viejo decreto, puesto siglos atrs. Si no lo hubiera hecho, que diferente hubiera sido
esta escena. En lugar de ver a Gunther arrastrar a Hildy a sus brazos y besarla mucho
para el deleite y entusiasmo de la concurrencia, estara siendo estrangulado hasta la
muerte.
Finalmente volvi su mirada hacia Rose. Alegra radiaba de su rostro, sus ojos
pareciendo tan amplios como su sonrisa. Su corazn se aceler y tuvo que tragarse el
bulto que estaba atrapado en su garganta. Lo salud con la mano, y sus ojos brillaron con
lgrimas justo antes de que la multitud se cerrara alrededor de ella y la bloquearan de su
vista.
Gracias, Dios, por traerme a tiempo. Cuan cerca haba estado de llegar demasiado
tarde. Pero lo haba logrado, y Gunther estaba seguro. Gracias, Dios.
Esperaba que nadie pudiera adivinar sus pensamientos y sentimientos. Era mejor que
todos pensaran que era indiferente a las personas involucradas, que solo estaba haciendo
su trabajo al recordarle al oficial el antiguo decreto. Les dej pensar que no estaba
particularmente feliz por Gunther e Hildy, y que al mismo tiempo, su corazn no estaba
doliendo con vaco y prdida. Porque prefera que ellos no supieran que por primera vez
en su vida deseaba ser un hombre ordinario en lugar de Wilhelm Gerstenberg, Conde de
Hamlin, el futuro Duque de Hagenheim.
***
Con la vaga comprensin de que estaba soando, Rose sigui recogiendo flores en el
brumoso prado cerca del castillo. Pero ellas seguan deslizndose por sus dedos y
desapareciendo, aqu que no importaba cuantas juntara, nunca tena ms de dos o tres en
la curva de su codo.
Caminando a travs del alto y mojado pasto, hizo su camino hasta un mecho de
gruesos gladiolos rosas. Pero cuando los alcanz, slo quedaba uno marchito, seco y
marrn.
Levant su cabeza. Alguien estaba caminando hacia ella desde el otro lado del prado.
Lord Rupert sonri y abri sus brazos hacia ella. Quera correr a reunirse con l, pero
sus piernas se hicieron de piedra, tan pesadas que tena que levantar su pierna con
ambas manos para dar un paso.
Cuando Lord Rupert finalmente estuvo delante de ella, le tendi sus brazos. Pero no
era Lord Rupert en absoluto. Era Lord Hamlin, y en lugar de sonrer, sus ojos azul
obscuro la miraban intensamente. Cay en sus brazos, permitindole estrecharla contra
su pecho. Se senta tan slido y clido contra su mejilla mientras escuchaba su corazn
latiente, constante.
Rose se despert con un sobresalto y jade. El sueo se haba sentido muy real. An
poda experimentar la sensacin de ser sostenida, la dureza de su pecho contra su
mejilla.
Tir de la manta hasta su barbilla y cerr los ojos. Por qu haba soado con Lord
Hamlin? O Dios, perdname. No era mi intencin. Debera amar a Lord Rupert, no a su
hermano...
Pero est mal, Dios. Bien podra estar casado. Era Lord Rupert quien la amaba, y ella
deba amarlo. Si Lord Rupert se casaba con ella, ayudara a su familia. Su hermano y
hermanas tendran un mejor futuro.
Lord Hamlin se casar con su prometida en unos meses, y estar feliz por l, y estar
feliz por ella tambin. Prometo que lo estar, Dios. Debo.
Rose rod la ropa limpia entre sus dedos mientras ella y Frau Geruscha hacan
vendajes para su futuro uso. A Rose no le importaba el trabajo aburrido. Estaba tan
inquieta estos das, le serva para mantener sus manos ocupadas mientras sus
pensamientos eran libres de vagar.
Buenos das.
Buenos das, Lord Hamlin respondi Frau Geruscha. Por favor pase.
Sus ojos se enfocaron en Rose. Ella juguete con el rollo de vendas. Se regaara a s
misma si pensaba que eso detendra a su corazn de golpear.
Dime lo que sabes sobre este hombre. Fij sus ojos en los de ella, y se esforz por
reflejar su expresin seria.
Lord Hamlin barri su mano hacia su silla indicando que deba sentarse. Arrastr el
banco de madera en frente de ella y se sent encarndola. Rose lanz una mirada a Frau
Geruscha, quien continuaba enrollando vendajes, pero sus ojos se precipitaron hacia
atrs y adelante entre Rose y Lord Hamlin.
Es alto, cerca de su estatura, muy delgado, y tiene cabello negro con vetas blancas
en l. Tiene barbilla puntiaguda y dientes podridos.
Sus ojos eran muy negros, como si algo malo estuviera mirando por l.
No. Neg con la cabeza. Cada vez que voy en su busca, escucho que est en
nuestra regin otra vez.
Cmo luce?
Solo lo he visto una vez. Es alto, con cabello negro, mezclado con blancoy ojos
negros.
Wilhelm saba que estaba pensando, por supuesto. Pero si de Peter Brunckthorst y
Moncore eran la misma persona, por qu ira tras Rose?
Se levant y comenz a caminar por el suelo.
Este Peter Brunckthorst est jugando alguna clase de trampa. Por qu ms nadie
lo conocera por ese nombre? Tal vez l y Moncore son uno y el mismo. Se gir hacia
Rose. Qu le dijo cundo le agarr?
Un pensamiento le golpe como un puo entre los ojos. Y si Rose es Lady Salomea?
Se alej de ella, cubriendo sus ojos para poder pensar, peros sus pensamientos estaban
corriendo en un crculo loco. Agarr uno y lo mantuvo. Por qu ms Moncore querra
daar a Rose? Tena perfecto sentido. Si este Peter Brunckthorst era Moncore, entonces
Rose deba ser su prometida.
Haba una manera de averiguarlo. l y su madre estaban discutindolo solo unos das
antes. Lady Salomea tena 18. Su cumpleaos diez y nueve, dos semanas antes de
Navidad, el Duque de Marienberg planeaba sacarla de su escondite y traerla a
Hagenheim para su boda.
Gir para verla. Lo miraba con los ojos muy abiertos. No dudaba que en ese momento
probablemente luca como un hombre salvaje.
Agarr su brazo.
Ella balbuce.
Debera haber sabido. Haba sido un pensamiento tonto. Pero ahora estaba
recuperndose de la decepcin. Se volte para que Rose y Frau Geruscha no pudieran
verlo mientras trataba de recobrar su compostura. Recarg su codo contra el muro de
piedra y cubri su rostro con su mano.
Rose se asom por su lado izquierdo. Luca un poco as cuando vino a que le
cosiramos la pierna. Por qu le haba preguntado cuntos aos tena? Estaba
pensando que era su prometida? Rose tendra que pensar en eso luego, porque l por fin
haba abierto los ojos.
S, lo hiciste.
Ah estaba de nuevo, ese algo que pasaba entre ellos dos cuando juntaba su mirada
con la de ella. Rose esperaba que Frau Geruscha no se diera cuenta. Inmediatamente
pens en Lord Rupert y sinti una estocada de culpa.
Me alegra que est bien dijo las palabras suavemente, casi susurrando. Su brazo
completo hormigue a su suave apretn.
Gracias. Rose se perdi en sus ojos azul oscuro.
Iba a casarse pronto. Tendra que olvidarse de l entonces. Ya no podan mirarse con
nostalgia a los ojos del otro. Esta era la ltima vez. Por siempre.
Por qu Frau Geruscha tena que ser tan dura con Lord Rupert?
Rose se qued de pie mientras Frau Geruscha vendaba la mano de una mujer que
haba derramado caldo hirviendo sobre s misma. Mientras le explicaba cmo cambiarse
el vendaje y checar infecciones, la mente de Rose vag hasta la visita de Lord Rupert
ms temprano.
Haba venido a verla esa maana despus de las oraciones, toda gracia corts,
preguntando por la salud de Frau Geruscha. Pero Frau lo haba mirado feo y respondido
con un monoslabo.
Haba algo que su tutora no estaba dicindole sobre Lord Rupert? Saba que haba
hecho cosas de pocos escrpulos en su pasado, pero era demasiado bondadoso para
permitir que Frau Geruscha lo tratara framente. Despus de todo, era el hijo del Duque.
No poda estar acostumbrado a este tipo de comportamiento.
Pero si Lord Hamlin confiaba en su hermano y crea que Lord Rupert quera casarse
con ella, por qu no era eso suficiente para Frau Geruscha?
Solo deseaba que Rupert le propusiera matrimonio. Seguramente eso curara esa
actitud amarga de Frau Geruscha hacia l. Y Rose haba decidido aceptar su oferta de
matrimonio, siempre y cuando l la hiciera. Haba pensado que no quera casarse, pero
ahora saba que eso no era verdad. Quera amar y ser amada, y si Lord Hamlin no poda
casarse con ella la pura idea de que pudiera era absurda, entonces se casara con
Lord Rupert. Lord Rupert la amaba, y estaba segura de que tendra pocos problemas
amndolo. Como Hildy le haba dicho antes, l era todo lo que una mujer podra querer.
Era guapo, alegre y carioso. Rose sera feliz con l... y Lord Hamlin sera feliz tambin,
casado con Lady Salomea. Los adultos maduros e inteligentes podan elegir amar a la
persona con la que estaban casados, quien quiera que fuera. La Biblia no ordenaba a las
esposas y esposos amarse entre s? Si eras una orden, entonces era posible. Adems, tena
miedo de que nunca fuera tan buena curando. No era como Frau Geruscha.
Si le peda que se casara con l, Rose se convertira en Lady Rupert Gerstenberg. Frau
Geruscha se vera forzada a dirigirse a ella como Lady Rupert. Era eso por lo que Frau
Geruscha pareca tan determinada en convencerla de que las intenciones de Lord
Rupert no eran honorables?
Rose sacudi su cabeza. Aunque pareca como una explicacin razonable, Frau
Geruscha nunca haba sido propensa a sentimientos tan mezquinos.
Entonces por qu era tan hostil a las atenciones de lord Rupert hacia ella? No
debera Frau Geruscha estar feliz por ella y querer que se casara con l?
Pero tal vez Frau Geruscha no crea que Lord Rupert quera casarse con ella. Rose
an tena momentos de incredulidad cuando dudaba de su sinceridad. Pero si Lord
Hamlin lo crea, eso deba ser. No?
Su cabeza doli.
Al da siguiente Lord Rupert encontr a Rose en el pozo cuando fue a sacar agua.
Agarr su mano, la gir hacia l, y susurr:
Por favor, Rose. Se inclin sobre su mano y plant un beso en su mueca tan
caliente que pareca quemar su piel.
Rupert! Oh, es decir, mi lord Lord Rupert no debera. La gente podra estar
viendo.
Frau Geruscha! Quiero exiliarla a Bizancio! Est celosa porque alguien te ama?
Quiere que seas miserable como ella?
Muy bien. Rose estaba confundida. Si no iba con l, se enojara con ella. Si iba y
era atrapada, Frau Geruscha se enojara con ella. Ir. Pero solo puedo quedarme unos
minutos.
Cundo?
No me decepciones.
Estar ah.
Oh, deja que Frau Geruscha no est ah y no tenga que explicar. Pero la curandera la
encontr en la puerta.
Ah ests. Gracias por traer el agua, Rose. Estoy en camino de visitar a la esposa del
zapatero, la que se cay y se rompi la pierna. Regresar pronto.
Conteniendo la sonrisa de alivio que empezaba a curvar sus labios, Rose dijo:
Rose entr pero luego sac su cabeza y mir a Frau Geruscha hacer su camino a
travs del jardn principal. Una vez que estuvo fuera de vista, se quit el delantal, se
alis el cabello, y, de ltimo momento, tom el brazalete de Lord Rupert de su bolsillo.
Se lo puso en la mueca y cerr el broche.
Sali corriendo por la puerta y se dirigi al huerto, con Wolfie a sus talones.
Captulo 18
Traducido por belisrose y EnithCrystal
Lord Rupert sali de entre los rboles con una enorme sonrisa en su rostro.
Dio un paso hacia ella y tom su mano. Estaba impecablemente vestido en una
camisa de lino blanco, un jubn de terciopelo morado con bordados de flores blancas y
medias negras. Su cabello estaba recogido y atado con una cinta morada en la nuca de su
cuello. Ciertamente ella no poda quejarse de su apariencia fsica.
Rose lo sigui entre los manzanos. Aspir profundamente el aire con olor a manzana.
Finalmente, Lord Rupert se detuvo en un rbol cado y le hizo seas para que se
sentara. Se sent junto a ella en el tronco grande, sin soltar la mano de la suya. Mir a su
rostro, sus ojos estaban abiertos y expectantes.
Rose, dgame sus planes para el futuro. Qu cree que estar haciendo por el resto
de su vida?
Rose no haba esperado que le preguntara eso, o cualquier otra cosa de grado tan
grave. Trat de pensar. Poda no muy bien decirle la verdad, que esperaba que se casara
con l y vivir en el pas.
Supongo que todo el mundo espera que contine siendo aprendiz de Frau
Geruscha. Luego, cuando ella decida que soy capaz de hacer el trabajo de sanacin por
mi cuenta, tomar su trabajo de ayudar a las personas de Hagenheim. Incluso
mientras deca las palabras, realmente no las crey.
Desde hace algn tiempo se haba estado preguntando si alguna vez sera capaz de
superar su aprensin y ser una buena sanadora.
Oh Dios, aydame.
Le acarici la mano con el pulgar y luego la llev a los labios, dndole un beso en su
palma.
Rose mir sus ojos de nuevo, deseando poder leer su corazn all.
No quera herir sus sentimientos, pero no estaba segura de que pudiera decir la
verdad, que lo amaba.
As que me trajo aqu para interrogarme, hacerme decir cosas que son
inapropiadas? Qu ms quiere preguntarme? Debera creer que usted sabe todo sobre
m.
Oh, hay muchas cosas que no s sobre usted, Fraulein17 Rose Roemar. S que eres
la ms hermosa doncella en la regin de Hagenheim, pero estoy curioso por tu mente,
Lord Rupert se puso de pie y se alej de ella. Se acerc a un rbol y apoy la espalda
contra este, frente a Rose.
Algunos dicen que las reformas son inevitables, que el Papa se vera obligado a
permitir que los sacerdotes se casen. Qu cree usted? Cree que los sacerdotes deberan
casarse? La mir con una mirada intensa, que sobresalt a Rose. Nunca haba visto
este lado de l antes. Levant sus cejas juntas en confusin y un poco de miedo. Tales
conversaciones podran traer graves consecuencias para la persona. Qu quera que
dijera?
Realmente me gustara saber lo que piensa, Rose. Usted es una mujer inteligente.
S que debe tener una opinin.
Rose asinti.
Eso es cierto, pero no siente que casi todas las personas en Hagenheim creen que
los sacerdotes deben casarse y tener familia, que no es natural para un hombre estar
clibe?
Qu extrao que fuese tan fuerte la presin sobre un tema tan controversial. Ella no
poda imaginar lo que quera conseguir. Sacudi la cabeza y enfoc sus ojos en un gran
hongo gris abrindose paso a travs de la descomposicin de las hojas.
No tengo idea de lo que la mayora de las personas creen, pero ciertamente parece
sentirte muy bien sobre eso.
Nada. Por qu, Rose, duda de m tan fcilmente? Me cree un villano que solo
quiere aprovecharse de usted?Levant sus cejas triunfalmente. Para demostrar lo
mucho que le respeto, que no soy lo que ha insinuado, ya les di la casa. Envi criados all
temprano esta maana para ayudarlos a mover sus cosas.
Le agarr la mano y la sostuvo con ms firmeza, evitando que se alejara. Ella apret
sus labios con tanta fuerza que le dolan. Eso no probaba nada. Intent leer su rostro,
esperando por una explicacin.
Rose, por favor, no dude de m nunca ms. Solo quiero complacerle. Quera hacer
algo por su familia, simplemente porque son su familia. Eso es tan malo?
Lo hicieron.
A Rose le resultaba difcil respirar mientras consideraba lo que sus padres deben
pensar. Estaba segura de que haban escuchado rumores sobre ella y Lord Rupert, por la
atencin excesiva que l haba estado dndole. Ese improbable regalo casi lo tiene
todo, pero confirmaba que era la amante de Lord Rupert. Las lgrimas le escocan los
ojos.
Rose, por favor. No pretenda hacerle dao. Solo lo hice para ayudar. Por favor
perdneme por ser un inconsciente. No pens en cmo se vera para toda la mala
insignificante gente que solo quiere pensar mal de nosotros.
Pareca ms enojado que arrepentido. Confusin dispers sus pensamientos mientras
lo observaba.
Rose, por favor no pelee conmigo. Le amo y estoy tratando de trabajar en alguna
forma en la que podamos estar juntos. Estir sus manos hacia ella, una mirada
suplicante en sus ojos.
No, creera lo mejor de l. Despus de todo, dijo que la amaba. An as, era todo
terriblemente impactante, tanto como confuso. Tendra que tratar de solucionarlo luego.
Frau Geruscha. Estar contento cuando ya no est ms bajo su pulgar. Ella no tiene
sus mejores intereses en el corazn, Rose. Est empezando a darse cuenta de eso, no?
En verdad deseo que ustedes dos pudieran ser amigos, por mi seguridad.
Le envi una mirada furiosa enfurruada, pero Rose simplemente agit el brazo,
corriendo por la colina frente a l.
Ciertamente luce bien en ti. Haba pasado una semana desde el da en que se
esperaba la ejecucin de Guntherque haba terminado siendo el da de su boda en su
lugar. Rose se pase entre Hildy y Wolfie mientras caminaban hacia la gran nueva casa
de sus padres. Sera su primera visita ah.
Hildy procedi a decirle de las maravillas que esperar cuando estuviera casada.
Por supuesto que debera! Querrs que te diga todo esto y ms cuando Lord
Rupert te pida matrimonioque ser en cualquier da de estos. Hildy sonri
satisfecha. Entonces las dos estaremos casadas. Oh Rose, no es maravilloso?
Eso espero. La verdad era que s esperaba que se lo pidiera y pensaba que sera
pronto. Estaba demasiado avergonzada de admitrselo a Hildy, pero esperaba poder ser
capaz de disfrutar de los besos y caricias de Lord Rupert. Lo que no esperaba era el
desapruebo de su madre. La Duquesa seguramente iba a estar decepcionada de la
eleccin de su hijo ms joven. Incluso podra tratar de impedir el matrimonio.
Predigo que en breve te unirs a la lnea de nosotros, las personas de edad casadas.
Le dio un abrazo rpido y se fue.
Rose empuj la puerta abierta y Wolfie asom su nariz. Rose poda escuchar la voz
baja de su madre. Parada en la entrada, parpade hasta que sus ojos se acostumbraron a
la oscuridad de la habitacin. Luego vio a su madre en la esquina ms lejana con su
padre. Rose escuch su nombre y contuvo el aliento, escuchando.
Rose no poda escuchar ms. Se volte, sin importarle si sus padressi lo eran la
oan, sali por la puerta, y empez a correr. El estmago le arda como si se hubiera
tragado una antorcha encendida. Su visin se empa mientras luchaba por procesar la
revelacin.
Aparentemente, su madre haba encontrado otro prospecto de marido para ella y
estaba enojada con el pensamiento de que probablemente no lo aceptara. Bueno, tena
razn en eso. Pero ahora Rose entenda el resentimiento de su madre desde hace mucho
tiempo hacia ella. Su madre no la haba dado a luz, ni siquiera la haba querido.
Wolfie galopaba a su lado mientras ella corra hacia el castillo. Cuando lleg,
encontr a Frau Geruscha llenando algunos frascos con hierbas. Rose se cruz de brazos,
de pie en la puerta de la sala de almacenamiento. Su respiracin era fuerte y rpida y el
corazn le lata incmodo contra su pecho.
Mi madre dijo que yo no era su hija. Rose mir al suelo de piedra. Ella no me
amanunca me ha amado.
Rose frot furiosamente las lgrimas de sus ojos. Si no era la hija de Thomas Roemer,
entonces, quin era? La ilegtima hija de una prostituta? La hurfana de alguien que
sucumbi a la Gran Pestilencia? Debe haber sido una familia indigente, ya que haba
sido empujada a un pobre leador. Y ellos no me queran, tampoco.
Rose corri hacia su habitacin.
Durante cuatro das Rose pens constantemente en las palabras de su madre. Su padre
no era su padre, sus hermanos no eran sus hermanos, y su madre no era su madre y
nunca la haban querido. Se senta despreciada, abandonada, una hurfana. Incluso
desde beb, haba sido tan indigna de amor? No poda soportar las preguntas en su
interior, y decidi confrontar a su padre sobre lo que haba averiguado.
Rose sali con Wolfie hacia el bosque. Pregunt sobre el paradero de su padre a otro
leador y a su hijo. Lo encontr no muy lejos cortando quedamente un rbol de haya.
Levant la mirada.
Tu madre te envi un mensaje hace cuatro noches diciendo que quera hablar
contigo. Has estado bien? No hemos odo de ti.
Padre, s que no soy tu hija. Quiero saber quines son mis padres y cmo llegaste a
criarme. Y por qu nunca me lo dijeron?
Un brillo de dolor haba cruzado su cara cuando Rose empez a hablar. Cuando ella
termin, l suspir.
No te dije porque no quera que supieras. Quera que siempre fueras mi hija. Y t
eres mi hija, tanto como mis otros nios.
S lo que mi madre quiere. Quiere que me case con un hombre que mejore el
estatus y perspectivas de sus nios. Furiosas lgrimas se derramaron por sus
mejillas. Pero puedes decirle que no estoy interesada en nadie que quiera imponerme.
Quines eran mi padre y madre reales? Creo que tengo el derecho de saber eso, al
menos.
Entonces cuando se dio cuenta que estaba embarazada, empez a desear que no me
hubieran recogido. Las lgrimas llegaron ms rpido.
Rose!
Rose, espera.
Algunas maanas despus, en las cmaras de Frau Geruscha, Lord Rupert dej de
hablar y mir enojado.
Hay algo ms que necesito discutir contigo. Baj su voz. Una chispa de emocin
brill en sus ojos, y algo que no haba visto nunca antes. Era nerviosismo? No haba
sabido que l era capaz de esa emocin.
Rose, para ahora ya sabes que te amo susurr. Se inclin cerca de su odo
manteniendo un ojo en el cuarto de almacenamiento donde Frau Geruscha estaba
trabajando. Necesito hablar contigo. Puedes encontrarme ms tarde?
Ms tarde?
Por favor, Rose. Algo ha sido decidido. No quiero hablar de eso aqu. Necesito
preguntarte algo muy importante. Tu respuesta dijo lenta y deliberadamente,
determinar mi futura felicidad.
En el jardn de rosas.
La emocin de su primer beso real envi un hormigueo hasta los dedos de sus pies. Su
corazn de dispar con el pensamiento de Frau Geruscha saliendo de repente y
vindolos.
Lord Rupert se separ, con un brillo en sus ojos tiernos. Se inclin y la bes de nuevo,
luego corri las yemas de los dedos por su mejilla.
Qu estaba mal con ella? Tena que olvidarse de l, dejar de preguntarse todos los
das que estaba haciendo, dejar de desear decirle cada vez que algo bueno o malo le
pasaba. De cualquier forma, estara casado, con su preciosa Lady Salomea, en algunos
meses.
Cerr sus ojos y se imagin casndose con Lord Rupert. Tena algunas dudas acerca
de su actitud hacia ciertas cosasresponsabilidad, por ejemplopero si lo que Hildy
haba dicho sobre el matrimonio era cierto, sera capaz de pasar por alto todas sus fallas.
Captulo 19
Traducido por PrisAlvS
Rose esper ansiosamente a que las seis en punto se acercaran. Para poder salir sin que
Frau Geruscha sospechara, plane decir una excusa sobre tener que visitar a sus padres.
Su nuevo hogar estaba cerca de la puerta del castillo, y visitara a sus padres, pero solo
para dejar a Wolfie con sus hermanas. Pens que Lord Rupert apreciara estar
completamente solo con ella cuando le pidiera que se casaran. Despus de que se lo
pidiera, ella ira donde sus padres a por Wolfie y les contara las felices noticias, que
pronto se casara con el ms acaudalado hombre de la regin de Hagenheim.
Quiz su madre, la nica madre que haba conocido, finalmente estara orgullosa de
ella.
S, Frau Geruscha?
Entiendo eso.
Tu padre te ama mucho, y siempre has sido una bendicin para l. Les debes a tus
padres amor y respeto, pero no le debes a tu madre casarte con un adinerado esposo. No
tienes que casarte con nadie, Rose. Puedes quedarte aqu conmigo, ayudndome con mi
trabajo.
Rose la observ a los ojos. Estara Frau Geruscha herida si Rose dijera que quera
casarse en lugar de ser la siguiente sanadora?
No es eso, querida. S quiero que te cases que te cases con la persona que ames,
quien te ame de vuelta.
Por supuesto.
Escuchen. Pueden quedarse a Wolfie por un rato? Regresar para buscarlo antes
de que sea hora de dormir.
Yo tambin.
Rose les dio un beso a cada una en la mejilla y se escabull fuera. Hizo una pausa en
la calle lo suficiente para sacar su brazalete del bolsillo y ponerlo en su mueca.
Lord Rupert estaba de pie frente a un enorme rosal rojo, las vides del mismo cubran
la pared por detrs, con rosas rojo oscuro entramadas en la pared gris. Sus ojos brillaban.
Una alegre sonrisa en su rostro, l camin hacia adelante, tom las manos de Rose y la
gui a la banca de hierro.
Su corazn salt dentro de ella. Esos ojos azul hielo la tenan prisionera en el
resplandor del crepsculo.
Vers dijo, giraba sus manos y jugaba con sus dedos, el Obispo de Hagenheim
muri dos das atrs.
Te estoy pidiendo que seas mi esposa, Rose, en espritu porque no se nos permitir
una boda legal. Mi padre me ha permitido ser el nuevo obispo.
Pero no estaramos menos casados, Rose. Sabes tan bien como yo que la doctrina de
la Iglesia en contra del matrimonio de sus curas es injusta y no bblica. Rose
Rose, de verdad, nadie pensar sobre ti como algo ms que mi esposa. Sers
respetada
Alto. La voz de Rose sali rasposa y desconocida, incluso para sus odos. No
ser tu amante, me escuchas?
Rose, escchame! Se levant justo en frente de ella, tom sus brazos con fuerza
en sus manos. Te har feliz. Tendrs toda la msica, la hermosa ropa, todo lo que
puedas querer. Puedes encargarte de la casa, leer libros
Sultame. Su cuerpo se puso rgido. Apenas poda ver. Las lgrimas de ira
hicieron borrosa la imagen de Lord Rupert. Baj la mirada y sus ojos se enfocaron en el
brazalete que l le haba dado, brillando en su brazo. Su rostro arda mientras lo tomaba
y lo arrancaba. Lo tir a sus pies. Crees que no soy nadie, nada. Cmo te atreves a
pedirme que viva en pecado?
Se gir y corri fuera del jardn de rosas, dejando la puerta batiendo. Corri por
detrs del castillo y hacia la puerta, mantuvo su cabeza baja mientras cruzaba el pueblo
y luego corra por el claro hacia el bosque.
Corri tan rpido como pudo, hasta que su pecho ardi como si su corazn estuviera
en llamas. Alcanz la playa de rboles y se gir para asegurarse de que Lord Rupert no la
segua. Luego se meti a las sombras del bosque.
Las lgrimas corran por su rostro mientras jadeaba en busca de aire. No le importada
a dnde iba, sigui corriendo, solo queriendo alejarse. Sali al otro lado de los rboles, a
la menguante luz del sol, y se dirigi hacia la haya al final de la colina de csped.
Sus hombros temblaron con sus sollozos. Apenas poda ver a dnde iba mientras se
tropezaba por la colina y se hunda en el suelo bajo el rbol.
Se recost contra el tronco gris del rbol y lo rode con sus brazos. Su corazn
palpitaba con fuerza, dola ms con cada inhalacin que tomaba. Su garganta dola y sus
ojos ardan, pero el dolor interno era peor. Cmo pudo haber credo que Lord Rupert,
hijo del Duque de Hagenheim, podra casarse con ella? Frau Geruscha haba tenido
razn todo el tiempo. Nunca debi haber confiado en l. l nunca pretendi casarse con
ella. La humillacin la perfor y forz a las lgrimas a salir, sin hacer nada para aliviar el
dolor en su corazn.
Rose escuchaba solo sus sollozos mientras estos atravesaban todo su cuerpo. Luego,
repentinamente, relinchos de caballos sonaban por la colina hacia ella. El animal estaba
casi sobre ella cuando se arranc lejos del rbol para enfrentar al jinete.
Captulo 20
Traducido por CrissViz
Salieron del bosque. Alguien estaba tirado sobre la base de un rbol, en la colina. Su
aliento se qued en su garganta cuando se dio cuenta de que era Rose, llorando.
Tom las riendas y se lanz sobre la espalda de Shadow, llevndolo a medio galope
sobre la pendiente. Acortaron la distancia en unos segundos. Desmont antes que el gil
caballo se hubiera detenido.
Querido Dios del paraso! Qu le pas? Se inclin en una rodilla antes de que
ella hiciera algo.
Deseaba poner sus brazos a su alrededor, pero record la forma en que se haba
encogido cuando haba tratado de acercarse.
Rose neg con su cabeza mientras nuevas lgrimas caan de sus ojos y resbalaban por
sus mejillas.
No, no. Las lgrimas parecan ahogar cualquier palabra que pudiera haber dicho.
Dime, Rose. Quin hizo esto? Sobre sus rodillas a solo dos pies de distancia18,
tuvo que contenerse de nuevo para no jalarla a sus brazos.
Yo no puedo decirle.
S!, puedes decirme, Rose. Por favor. Puedes decrmelo. Jur ante Dios que nunca
dejara que te lastimaran de nuevo. Fue Peter Brunckhorst? Lo encontrar y me
asegurar de que nunca te moleste de nuevo. El dolor lo estrangul ante lo vaco de su
promesa. Haz estado buscando a un hombre por siete aos y an no lo has encontrado.
Ella neg con su cabeza de nuevo y anhelaba poder acomodar los mechones de su
cabello que colgaban hmedos pegados a sus mejillas.
Su corazn golpeaba tan fuerte que pareca que sacuda todo su cuerpo. La mir y
sinti la ira creciendo dentro de l. Tena que saber.
Por qu? Suaviz su voz mientras le rogaba. Por favor dime, Rose. No
entiendo, Por qu no puede decrmelo?
Anhelaba quitar las manos de su cara y besarla hasta que parara de llorar. Un
pensamiento irresponsable y casi irresistible.
Por supuesto que voy a creerte, Rose. Solo quiero cuidar de ti. No me enojar.
Dime. Un tono duro se filtr en su voz.
Su furia pareca salirse de la piel, con las ltimas palabras. Su barbilla temblaba y
morda su labio.
Wilhelm cerr sus ojos mientras entenda su declaracin. Todo su cuerpo se hunda
bajo el peso de la misma.
Oh, Rose, Qu he hecho? Ccay al suelo, con la cara entre sus manos.
Ahora que lo haba dicho en voz alta, las lgrimas haban disminuido, pero estaba
horrorizada con el Lord que estaba con una postura tan poco digna.
Los tirones en mi vestido fueron mi culpa. El cielo no permita que Lord Hamlin
tuviera la idea de que Lord Rupert la haba atacado.
Pero qu importancia tena?, ella era una humilde don nadie para l y su
privilegiado hermano. Con todo y su pltica de amor, Lord Rupert no se preocupaba por
ella, no le tena respeto. Se preguntaba el por qu haba encontrado atractiva su cara y
sus ojos azul plido. Ahora parecan fros, casi inhumanos.
Lord Hamlin segua postrado, con su cara hacia el suelo, sin emocin. Qu estaba
pensando?, era que, estaba avergonzado porque pensaba que Lord Rupert iba a pedirle
matrimonio?, era que, lo senta por herir sus sentimientos y romperle el corazn? O
simplemente lamentaba ser el culpable por hacer que Rupert quisiera casarse con ella?
Por hacer que confiara en el?
Lentamente, se levant y se sent de nuevo sobre los talones. Sus ojos brillaban
mientras capturaba su mirada.
Lo siento mucho. Su voz era baja y ronca. La angustia arrugaba su frente. Por
favor, perdneme. Perdneme por mi arrogancia. Perdneme por decirle, yo pens, oh,
Rose. Rupert es un bribn difamador. No merece esto podra perdonarme?
Su corazn se deshizo por el dolor y la tensin grabada en su cara. Ella neg con la
cabeza.
Fui arrogante, tan hipcrita por creer que estara mejor casndose con Rupert solo
porque mi familia
Mir hacia la puesta de sol. Su cara brillaba con la luz ligeramente anaranjada, que
resaltaba su cuadrada y fuerte quijada, sus cejas prominentes y sus ojos profundos.
Estaba equivocado, obviamente. Eres la virtuosa, Rose. Eres quien tiene honor y un
amor puro hacia Dios. Eso emana de ti. Cmo mi hermano pudo si quiera pensar que
estaras de acuerdo con ese plan?
Est bien, por favor. Rose neg con su cabeza. Nada sali herido salvo mi
orgullo. Y mi corazn.
Por favor, Lord Hamlin, no tiene que defenderme de esa manera. No me hago
ninguna ilusin falsa sobre mi posicin social o prospectos.
La mir por un momento, como si fuera a decir algo. Luego, se par abruptamente y
se dio la vuelta alejndose. Tomando la rienda de su silla de montar, apoy la cabeza
sobre un costado del cuello del caballo.
Abraz sus piernas contra su pecho, asegurndose de que su falda cubriera sus pies.
Descanso su mejilla sobre su rodilla, cansada de llorar y maravillada por lo fro y sereno
de Lord Hamlin apoyado en su caballo, como si se apoyara en l. Cmo podan ser esos
dos hombres, hermanos? No poda imaginar a Lord Rupert sintindose profundamente
arrepentido de algo, pedira perdn por su arrogancia?, le importara herir la
sensibilidad de una seorita?, llorara por la falta de moral de un hermano?
Pareca tan claro ahora. Lord Rupert era un patn egosta. Habra roto su corazn un
milln de veces, si l fuera lo suficientemente hombre para renunciar al prestigio y el
poder para casarse con ella. Con Lord Rupert como esposo, cuntas noches habra
llorado hasta quedarse dormida?, se haba cautivado por la atencin que le prestaba.
Tena que admitir, que eso la haba hecho sentir bien. Era guapo y deseable de una
forma mundana. Y se haba permitido confiar en l. Le haba permitido que la besara. Su
estmago se sobresalt ante el recuerdo.
Pero, tambin haba engaado a Lord Hamlin. Pero ella era la ms grande idiota. No
haba escuchado a Frau Geruscha, ni siquiera haba escuchado sus propias dudas.
La luz del sol rpidamente cay, dejndola con solo un ligero brillo en el cielo. La
pequea luna creciente, no era de mucha ayuda, especialmente con las nubes cruzando.
Rose recordaba escuchar aullidos cuando era nia, acostada en su cama por la noche en
la casa de su padre. Se estremeca imaginando los lobos y osos saliendo de sus guaridas al
caer la noche y vagando por el bosque.
Por supuesto, estaba a salvo con Lord Hamlin estando cerca. Mir la espada que
colgaba de su cinturn.
Qu era lo que haba dicho Lord Hamlin sobre ser virtuosa y emanar el amor de
Dios?, tendra que recordarlo cuando la gente estuviera murmurando sobre los
hermanos que compartan a la misma puta.
Alguna propuesta.
Segua de pie, con sus ojos cerrados, esperando a ver si la parte superior de su cabeza,
saldra disparada hacia el cielo. Cuando el dolor se aminor un poco, abri sus ojos y
encontr a Lord Hamlin girndose para verla.
Disclpeme, Lord, pero debo estar de regreso antes del toque de queda.
Le llevar de regreso.
Sin nimo de ofenderle, no quiero que me vean caminando furtivamente por las
puertas de la ciudad, con usted despus de anochecer. Si an queda algo de mi
reputacin, podra ser totalmente arruinada.
Neg con la cabeza.
Lo lograr si me apresuro. Rose levant sus cejas, esperando que diera por
terminada la conversacin, lo cual le estaba costando preciados segundos.
Entonces, pasar la noche en casa de mi papa que est en el bosque. No est muy
lejos de aqu.
Neg nuevamente.
Cundo fue la ltima vez que estuvo ah?, animales salvajes pudieron empezar a
dormir ah. No es un lugar seguro.
No puede Rose. Su voz suave, solo hizo que las lgrimas se desbordasen. Segua
de pie, con los brazos cruzados, sabiendo que si se las limpiaba, las gotas traicioneras,
sabra que estaba llorando de nuevo. Deseaba que mirara para otro lado, pero continuaba
mirndola. Sostuvo su respiracin, tratando de retener las lgrimas, pero salieron ms y
cayeron al suelo.
Lord Hamlin tom las riendas de Shadow y se acerc a ella. Sac algo de su bolsillo y
se lo ofreci.
Rose tom el pauelo sin mirar hacia arriba y se limpi la cara. Oh, Dios, es que no
he tenido suficiente humillacin para un da?
Se quit su capa negra. Envolvi la prenda sobre sus hombros, tirando de ella hacia
abajo alrededor de su cuello.
No, eso era egosta, imprudente, pens. Pero al menos pareca que serva para secar
sus lgrimas.
Mir hacia arriba, hacia el semblante ensombrecido del Lord. Sus ojos oscuros eran
hermosos y misteriosos. Qu es lo que estaba pensando al estar tan cerca y por tanto
tiempo con ella? Finalmente, habl.
Por qu no?
No lo entenda?
No quiero ser vista montando su caballo por el pueblo, despus de que las puertas
se hayan cerrado por el toque de queda.
Rose lo mir con duda, tratando de pensar una respuesta inteligente y sarcstica.
Oh. Rose dej esta informacin pasar. Cualquiera que fuera esta alternativa para
entrar, sera menos pblica que las puertas principales de la ciudad.
Insisto.
No hay ninguna razn para que ambos caminemos. Ven. Se inclin y junt sus
manos, para hacer un escaln con ellas, esperando para que pusiera su pie ah y luego en
el estribo.
Puso su pie sobre sus manos, rezando por no caerse. Se sostuvo fuertemente del pomo
de la silla y el la empuj sobre ella. Rose enrosc su pierna, cubierta modestamente con
su falda, alrededor del pomo.
Lista?
S, gracias.
Rose ahog una carcajada ante lo escandaloso y estpido que era ese pensamiento.
Los arbustos araaban sus piernas conforme la maleza se haca ms densa. Lo ignor,
mirando a Rose. Su cabeza y hombros estaban cados. Deba estar cansada. No le haba
preguntado cmo es que su vestido se haba desgarrado. Deca que haba sido ella, pero
no tena duda, de que tambin eso era culpa de Rupert. La ira burbujeaba en su interior
tan fuerte que tuvo que apretar sus puos y silenciosamente prometer que su hermano
pagara por su comportamiento grosero.
Salieron de entre los rboles hacia el prado que estaba a un costado del castillo. Lanz
otra mirada hacia Rose. Admiraba su espritu e inteligencia, su compasin y carcter,
pero Dios lo ayude, tambin poda ver su belleza. Cuando haba visto el dolor en su cara
y su vestido rasgado, y luego se enter de lo Rupert le haba dicho, eso casi le arranca el
corazn. Estaba seguro de que Rose y Rupert se casaran, que todas sus necesidades
seran resueltas, que tendra la proteccin del apellido Gerstenberg. Ahora que eso no
sera posible. Quin se casara con ella? y quin cuidara de ella?
Su pecho doli por el fervor de su deseo, y su ruego que era imposible. Imposible.
Imposible. Imposible. La palabra obsesionaba su mente.
Una ligera briza rozaba sus mejillas y se filtraba entre su cabello, mientras pensaba
que era acariciado por el Espritu de Dios. Escuch atentamente, forzando sus odos,
pero ninguna palabra vino de l.
Ya estaban lo bastante cerca de las murallas del castillo para Wilhelm lo viera en
frente de ellos, a travs de la luz de la luna. Dirigi a Shadow hacia la derecha, hacia una
pequea poblacin de rboles que crecan como a unos cincuenta pies19 de distancia de
las paredes de la ciudad.
Voy a mostrarle algo que nunca debes revelar a otra persona, ni siquiera a Frau
Geruscha y especialmente a Hildy.
Wilhelm encontr el rbol que estaba buscando, parndose de espalda a este, dio dos
pasos al frente. Se agach hacia el suelo, levantando una rama seca y echndola hacia un
lado. Luego toc alrededor hasta encontrar la manija. La jal hacia arriba, metiendo su
hombro entre la enorme puerta de madera y la abri totalmente.
Un tnel?
Una banda de luz de la luna se filtraba entre las hojas de los rboles y brillaba en el
rostro de Rose, permitindole ver que pareca que tena una mirada de temor.
O podemos dar la vuelta hacia la puerta del pueblo y pedirle al guardia que nos
deje entrar. T decides. Casi esperaba que se indignara ante su sugerencia de que
caminara por el tnel oscuro, pero aparentemente lo estaba considerando.
Est bien, chico, todo est bien. Trataba de hacer su voz calmada y baja,
mientras pasaba su mano por la quijada del caballo.
Qu debo hacer? Hay algo con lo que no debera tropezar, algn giro o vuelta,
de la cual debera saber?
Hay una desviacin por la que vamos a ir a la izquierda. Gir su cabeza. Pero
no se preocupe. Le ayudar poner una mano sobre Shadow y la otra sobre la pared
mientras camina.
Solo poda ver su silueta reflejada contra los arboles de afuera. Con su gran capa
rodeando sus hombros, pareca pequea a un lado de Shadow.
Tengo que cerrar la puerta. El tnel era lo bastante amplio para dos personas o
una persona y un caballo. Wilhelm comenz a pasar cerca de ella y Rose se movi hacia
atrs para dejarlo pasar, manteniendo una mano sobre el anca de Shadow. Su brazo
ligeramente roz el hombro de ella cuando pas. Y su corazn brinc.
S.
Comenzaremos a movernos.
La negrura la consumi. Rose nunca antes haba experimentado una oscuridad tan
completa que no poda ver su mano frente a su rostro. Musgo y tierra hmeda
invadieron sus fosas nasales, y ella arrug su rostro ante el hedor poco placentero.
Mantuvo una mano en la pared de tierra y la otra en la espalda de Shadow, como Lord
Hamlin le haba instruido, y obligaba a sus piernas a no temblar. No quera transferirle
su nerviosismo al caballo.
Rose lo imagin sonriendo, sus oscuros ojos brillando con diversin. Cunto
atesoraba ella el recuerdo de cmo la haba observado ms temprano, sus rasgos suaves y
su voz clida y dulce.
Justo en ese momento, algo fro y suave se desliz sobre su pie. Rose grit. Se cubri
la boca, demasiado tarde para sofocarlo.
Algo se desliz por mi pie! Rose tuvo un violento escalofro, tema moverse.
Intent encontrar a Shadow de nuevo con su mano, caminando hacia adelante en la
oscuridad, pero solo encontr aire. Estaba sola en el oscuro agujero. Su interior era una
masa hirviendo.
Rose se estir y toc sus dedos. l inmediatamente cubri su mano con un firme
agarre. Sus clidos dedos entrelazados con los de ella hicieron que su corazn latiera
errticamente. La serpiente casi le haba dado un susto de muerte, pero su toque y su
presencia la sobrecogan con comodidad y seguridad. La oscuridad le dio una sensacin
de intimidad con l. Podan tomarse de las manos y nadie los vera. A ella le gustaba
bastante.
Rose se sinti un poco mareada. Sus rodillas seguan temblando como haban hecho
desde que la serpiente pas sobre su pie.
Le agradezco, Lord Hamlin. La voz de Rose tembl. Trag con fuerza. Por ser
tan amable y llevarme por este camino.
Por supuesto.
l est bien. Solo lamento que la serpiente tuviera tan malos modales.
Aqu estamos. Lord Hamlin afloj su agarre en su mano y Rose se solt. Tan
pronto como ponga estos escalones en su lugar y levante la puerta, puede salir.
Primero gue a Shadow hasta afuera. Es increble lo bien que se comporta. Debe
confiar en usted completamente.
Shadow es el mejor caballo que conozco. Lord Hamlin trabaj para poner los
escalones de madera en su lugar, luego subi la mitad del camino y abri la trampilla
con su brazo y hombro. El caballo subi cuidadosamente y sali del oscuro y estrecho
tnel, bufando y cabeceando, obviamente feliz de estar en la tierra de nuevo.
Su turno. Lord Hamlin estir su mano desde donde estaba en la mitad de los
escalones.
La luna los ba con su plida luz mientras se quedaban de pie frente a frente.
l todava sostena su mano en la suya. Cuando levant su otra mano hacia el rostro
de Rose, su corazn se detuvo. No se movi mientras le acariciaba la mejilla con las
puntas de los dedos, enviando una placentera y estremecedora calidez a travs de ella.
Los oscuros ojos azules de Wilhelm brillaron extraamente mientras la miraba con
una intensa mirada.
S.
Estaba cautivada por la expresin en su rostro y por la forma en que haba ido a su
rescate esa noche. Esper con una extraa anticipacin por algo, no lo saba. Se
pregunt cundo soltara su mano y la dejara ir.
Buenas noches. Apenas poda pasar las palabras a travs del nudo en su garganta.
l solt su mano.
Rose se tambale muy ligeramente, sintindose con fro y mareada. Forz a sus
piernas a sostenerla y a sus ojos a no observarlo. Apret la capa bajo su barbilla y camin
hacia la torre y la cmara de Frau Geruscha.
Una vez dentro, se inclin contra la puerta y apret con ms fuerza la capa,
enterrando su rostro en el lino y respirando hondo. Perdname, Dios. Solo djame tener
este placer. Y volvi a inhalar, dejando que el masculino olor a cuero y caballo de Lord
Hamlin la envolviera en un dulce capullo de calidez, antes de quitrsela y colgarla por la
puerta.
Cmo haba querido olvidar quin era por un momento, olvidar su deber y todo lo
dems, para atraerla a sus brazos y besarla con cada onza de su pasin.
Se frot la frente con el dorso de su mano, secando el sudor que se haba acumulado
ah. Luego record a Shadow y tom las riendas, guindolo hacia el establo.
Los sirvientes estaban limpiando cuando entr y reportaron que Rupert se haba ido
minutos antes; tom toda una bota de vino para l.
Rupert se tambale, y despus de dos temblorosas pisadas hacia atrs, cay al suelo de
espaldas. Levant su mano a su rostro.
Te sientes mejor?
Bien. Qudate ah. Se dio la vuelta sobre sus talones y camin con zancadas por el
pasillo. Fue hacia su recamara y cerr la puerta.
Captulo 22
Traducido por Caro_02
Rose, qu sucede?
Tres semanas haban pasado desde la detestable proposicin de Lord Rupert. Rose
saba que haba estado ms callada de lo normal, y Frau Geruscha tena que haber
notado que l ya no iba a visitarla. Su seora no la haba cuestionado al respecto, y Rose
haba tratado de no aumentar sus sospechas de que algo andaba mal. Obviamente, estaba
fallando.
Nada.
Pero las cejas de Frau Geruscha bajaron an ms, dicindole que no le crea.
Probablemente sea el clima, tan turbio este ltimo tiempo Rose se detuvo, no
queriendo mentir. Cmo poda explicar que su futuro luca tan sombro como siempre
haba sido? An ms sombro, ahora que toda la regin pensaba en ella como la
despechada ex amante de Lord Rupert. Al menos Lord Hamlin saba la verdad. Pero ella
trataba con fuerza de no pensar en l y fallaba constantemente.
Ahora sonaba autocompasiva. Rose tom el atizador y lo empuj con saa contra las
calientes brazas rojas en la chimenea, lanzando un torrente de chispas.
Cmo puede decir eso? Cmo lo sabe? Nadie se casar conmigo. Soy su aprendiz.
Quin quiere casarse con la siguiente sanadora de la ciudad?
No tienes que ser como yo, Rose. Dios nos hace a todos diferentes, con nuestros
propios talentos.
Tienes muchos talentos. S que el invierno puede ser duro, especialmente cuando
la gente muere, pero Dios conducir a nuestra ciudad por otro ao. Siempre lo hace.
Frau Geruscha era madura y no se vea afectada por su propia compasin por las
vctimas. Rose quera creer que poda hacer caso omiso de las muerte que enfrentara ese
invierno, pero tema a su propia compasin, la forma en que se estrechaba en sus
entraas, como una mano gigante, oprimindola y paralizndola.
Rose trat de sonrerle en respuesta. Asinti, esperando que Frau Geruscha creyera
que ella haba sido aplacada. Luego Rose entr a la despensa para ordenar algunas
hierbas secas. Cualquier cosa para mantenerse ocupada.
No era solo el invierno y su falta de confianza lo que haba estado agobindola, por
supuesto. La boda de Lord Hamlin estaba prxima a llegar, justo antes de Navidad, con
Lady Salomea. Cmo era ella? Era cariosa o arrogante? Amable o despiadada? Sus
personalidades se acomodaran bien la una a la otra, o ella lo hara miserable? Lord
Hamlin tendra que casarse con ella sin importar cmo fuera ella. Era su deber, y l
nunca rehuira. La gente de la regin lo respetaba por ello, incluso dependan de ello.
Despus de todo, el matrimonio tendra un brillante porvenir para garantizar su
seguridad.
Ahora, en vez de ver a Lord Rupert casi cada maana en la capilla principal, ella vea
a Lord Hamlin. Se encontr a s misma viviendo para verlo, almacenando todos sus
recuerdos de l para volver a visitarlos ms tarde. l se arrodillaba cerca del altar al
frente de la capilla, con los vitrales pintndolo de rojos, azules y amarillos dorados. A
menudo se quedaba despus de que todos se haban ido para pedir perdn por tener su
atencin sobre Lord Hamlin ms que en el Seor del cielo.
La mayora de los das l apenas consegua un vistazo de ella, al entrar a la capilla por
la entrada del segundo piso, directamente por el castillo. Pero algunas veces sala por la
entrada principal. Cuando lo haca, siempre la buscaba. l asenta y sonrea, solo para
verla sonrer de vuelta. A menudo le peda a Dios que se llevara su amor por ella. Pero
una parte de l an crea en el mensaje que haba odo en el bosque la noche que llev a
Rose por el tnel. La esperanza se haba afianzado en su corazn, esperanza de que Dios
hiciera un camino para que estuvieran juntos.
Soy una criatura tonta, inspida y pattica le dijo Rose a Hildy. Estaban solas en
el despacho de Frau Geruscha, la seora se haba vuelto menos vigilante desde que Lord
Rupert haba dejado de venir a verla. No puedo sacar a Lord Hamlin de mi cabeza.
Suena ridculo, pero nos veo juntos en mis sueos. S que nunca podr ser. l es un
hombre de honor y nunca rompera su compromiso.
Quieres saber qu pienso hacer algunas veces? Rose descans su mejilla contra
el fro y duro marco de la ventana. Algunas veces deseara poder escaparme con los
Maestros Cantores y viajar por todos lados, cantando. Estoy segura de que necesitan a
alguien que pueda escribir historias, yo podra empezar a escribir canciones tambin, y
ellos me dejaran unrmeles.
Oh, Rose, realmente no haras eso, cierto? El rostro de Hildy cay y tom la
mano de Rose.
Hace dos meses descubr que Thomas y Enid Roemer no son mi madre y mi padre.
Me aceptaron cuando era un beb. Mi padre dice que no sabe quines eran mis
padres. No me dir toda la historia, sobre cmo vine a vivir con ellos. Dijo que l y mi
madre crean que ella era estril.
Una lenta sonrisa se esparci sobre el rostro de Hildy y sus ojos brillaron.
Rose, eso es increble. Sabes lo que estoy a punto de decir, no?
Oh, por favor, Hildy. No dejes entrar ideas locas en tu mente. Simplemente es
imposible.
El fro viento de otoo soplaba por la chimenea y hacia el hogar, amenazando con
extinguir el fuego que Rose estaba tratando de alimentar con ms madera.
Cuidadosamente coloc pequeas ramas sobre las llamas, hasta que prendieron y
quemaron ms alto, luego baj el atizador y frot sus manos.
Rose trajo algo de agua fra del pozo y sumergi un pao en ella para limpiar el rostro
de la pequea y su cuello. Estaba inconsciente, pero la madre haba sido capaz de
percibir los quejidos de la nia ms temprano ese da. Su cabeza y cuello dolan.
Por dos das Rose y Frau Geruscha se ocuparon de la nia, que haca pequeas
murmuraciones en sus sueos. Frau Geruscha se qued levantada con ella esa primera
noche.
Rose se qued junto a ella la segunda noche, para dejar descansar a Frau Geruscha.
Limpi el cuerpito de la nia varias veces e hizo su mejor esfuerzo por verter t de
matricaria en su boca. La nia se quej un par de veces pero no abri los ojos.
Rose apret gentilmente la mano de la pequea, pero estaba fra, mucho ms fra de
lo que debera haber estado. Contuvo su aliento mientras observaba el pecho de la nia,
rogando verlo subir y bajar. Pero no haba ningn movimiento perceptible.
Oh Dios, por favor no permitas que est muerta. Puso su odo cerca de la boca de
la nia, desesperadamente esperando sentir su aliento en su mejilla, pero no haba nada.
Toc su mano de nuevo, pero se senta an ms fra y se estaba poniendo tiesa.
La puerta se abri y alguien entr. Rose se gir para enfrentar a la madre y observ
las facciones de la mujer desplomarse, mientras lea la expresin de Rose. Vol al lado de
la nia y la levant, sostenindola contra su pecho y acunando su cabeza.
Por qu? Or por ella, Frau Geruscha or por ella. No quera que muriera. Por qu,
Dios? Lo hiciste para que ella no tuviera que soportar dificultades futuras y dolor? No lo
entiendo.
Cuando volvieron del despacho de Frau Geruscha, Rose la detuvo junto a la puerta.
Rose, esa no es una vida para una dama respetable como t. Ya lo vers. El plan de
Dios para ti no es viajar por el campo con vagabundos.
Solo ests triste. Ven y sintate. Frau Geruscha tom su brazo y la gui a una
silla. Ahora escchame, Rose.
Cuando vengan, lo arreglar. Puedes hablar con ellos y decidir si eso es lo que
quieres hacer. Puedes esperar hasta entonces, Rose?
Rose asinti. Solo dos meses y medio ms. Dado que la prometida de Lord Hamlin se
supona que saldra de su escondite y le sera presentada dos semanas antes de Navidad,
no sera capaz de evitar ese temido evento. Pero mientras supiera que pronto se ira lejos
lejos de l y su felicidad conyugal, y lejos de la enfermedad, sangre y muerte poda
soportarlo. Pero por hoy, no quera quedarse alrededor del despacho de Frau Geruscha,
sintiendo su lstima, e incluso diversin, debido a que ella quera huir con los
Mesitersingers.
Wolfie me mantendr segura. Usted sabe que nunca dejara que alguien me
lastimara. Y prometo no irme por mucho tiempo.
Est bien. Puedes ir. Pero no pasees lejos y vuelve antes de que anochezca.
Wolfie la sigui hacia la puerta. Era el da ms clido que haban tenido desde
principios de Septiembre. Se apresur a travs del portn del castillo y por la calle hacia
las puertas de la ciudad. Respir profundamente el fro aire de otoo, luego suspir de
alivio al estar sola en la pradera abierta, dirigindose hacia el bosque y el arroyo.
Para el momento en que Rose sobrepas la colina, su dolor de cabeza era peor y su
cuello haba comenzado a sentirse rgido y dolorido. Debera dar la vuelta? Primero ira
hasta el arroyo para beber un poco. Wolfie fue saltando mucho ms delante de ella. Lo
perdi de vista antes de que ella entrara en el bosque.
Cay sobre sus rodillas a la orilla del arroyo y sumergi su mano en l, atrayendo el
agua a sus labios. Cuando se balance y casi se cay de bruces dentro del arroyo, se sent
sobre sus talones, frotando su frente con su mano hmeda.
Wolfie! llam. Lentamente se puso de pie. Su cabeza dola peor que nunca, y
puso sus manos contra sus sienes. Cuando trat de girar su cabeza para buscar al perro,
jade de dolor.
La confusin lanz una neblina sobre sus pensamientos mientras giraba en crculos.
Estaba buscando a Wolfie? No poda recordar. Quera volver a casa, pero no estaba
segura si viva en la ciudad o en el bosque.
Wolfie, tenemos que ir a casa. Rose comenz a ir hacia los rboles. Estir sus
brazos en su intento de no mirar abajo o mover su cabeza.
Pronto lleg al pequeo claro donde estaba la cabaa de sus padres. La puerta estaba
abierta. Camin hacia dentro. Quizs su madre tena alguna sopa que podra tomar. Su
garganta se senta inflamada.
Mam?
Mir a su alrededor. No haba nadie all. Hojas se arremolinaban por el sucio suelo, y
ningn fuego arda.
Todo est bien, Wolfie. Descansar aqu hasta que me sienta mejor.
Wilhelm mir por la ventana del Gran Saln que enfrentaba el patio de la corte. El
cielo haba estado oscuro toda la tarde. Aunque la maana haba sido clida, un viento
fro haba comenzado alrededor del medioda, trayendo aire ms fro e incluso lluvia
helada. El hielo cubra ahora el suelo, volvindolo plateado. No envidiaba a nadie
atrapado en este clima.
Lord Hamlin.
S, Frau Geruscha?
Es Rose.
No. Frau Geruscha palme sus manos. Y ahora est cayendo aguanieve. Envi
un mensajero a la casa de sus padres, pero ellos no la han visto. Estoy tan preocupada.
Estaba triste esta maana, pero no creo que huyera. No cree que Peter Brunckhorst o
Moncore?
La encontrar. Se gir y ladr a un sirviente: Busca a Christoff y a Georg.
Llvalos al establo y diles que me esperen. Se gir de vuelta a Geruscha. El miedo en
sus ojos envi una oleada de sangre a travs de su cuerpo. Tengo una idea de dnde
buscar. Si no est all, volver por mis caballeros y la buscaremos hasta que la
encontremos.
Se tom un momento nicamente para tomar dos mantos de lana, luego corri hacia
el establo.
En vez de esperar que el chico del establo lo ayudara a ensillar a Shadow, tom la
montura y prepar a su caballo para cabalgar. Lanz uno de los mantos alrededor de sus
hombros y pleg el otro bajo su brazo. Balancendose en la silla, parti, instando a
Shadow a ir a su galope ms veloz. Or por proteccin a las patas de Shadow. No
permitas que se resbale en el hielo.
Su corazn lata al ritmo de los cascos del caballo. Oh Dios, por favor aydame a
encontrarla. Por favor mantenla a salvo. Ensame dnde buscar. Si Peter Brunkhorst o
Moncore la tenan No poda permitirse pensar en eso an. Tena el presentimiento de
que saba dnde estaba, casi como si Dios lo susurrara en su odo.
La lluvia helada apedreaba su rostro y sus manos como miles de diminutos alfileres.
El calor de su cuerpo calent el manto extra que estaba plegado contra su costado.
Esperaba que pronto sera capaz de envolverlo alrededor de Rose.
Gui a Shadow primero hacia el rbol de Rose en la colina, luego hacia su sitio
favorito en el bosque, ms all de la cascada. Sin verla en ninguno de esos lugares,
comenz a buscarla en la vieja casa de su padre. Tena que encontrarla pronto, antes de
que la noche cayera y se volviera an ms oscuro.
Impuls a Shadow a travs del estrecho sendero que crea guiaba hacia la cabaa del
leador. El caballo responda gilmente a sus comandos mientras Wilhelm lo guiaba
fuera del camino una y otra vez, buscando entre los rboles la cabaa. Estaba tan oscuro
en el espeso follaje, con las densas nubes oscureciendo el cielo, no poda ver muy lejos.
El perro se qued en el umbral. Wilhelm baj la velocidad de sus pasos y estir una
mano hacia l, esperando que atrapara su esencia y recordara que era un amigo. El perro
lo oli y luego gimi, apartndose. Wilhelm entr rpidamente a la casa.
Sed.
Dio un salto y se puso a rebuscar alrededor, buscando algo que pudiera contener
agua. Encontr un cazo de metal con la manilla rota en un estante, lo tom y corri
afuera hacia el riachuelo detrs de la casa. Lo hundi en la helada agua y regres
apresurado.
Un poco de agua cay por su barbilla cuando abri los labios y bebi. Ella abri los
ojos y lo mir.
Rose. Estoy aqu. Te llevar a casa. Le acomod un mechn de cabello que caa
sobre su mejilla. Bebe ms. Levant la taza a sus labios de nuevo.
Gracias.
Wilhelm la llev afuera donde Shadow esperaba. Levant el flojo cuerpo de Rose y la
sostuvo en la silla mientras suba detrs de ella. Abri su capa y la atrajo hacia l,
enrollndola con el material, protegindola de la lluvia y la niebla que caan. Su cabeza
descans contra su pecho, justo debajo de su barbilla. Baj ms la capucha sobre su
rostro, aferr las riendas y apresur a Shadow.
Rose jade y Wilhelm baj el paso de Shadow. Presion sus labios contra la parte
superior de la cabeza de Rose.
Todo estar bien ahora. Te llevar a casa. El calor de su febril mejilla quem a
travs de su ropa.
Dios, snala. No la dejes morir. Las palabras de su oracin se repitieron una y otra vez
al ritmo del trote de Shadow.
El cuerpo de Rose tembl y l la apret ms cerca. Ella puso una mano contra su
pecho y desliz la otra por su espalda. Murmur algo, pero l no pudo entender las
palabras.
Sus sienes palpitaron con la urgencia de llevar a Rose hasta Frau Geruscha. Pero
intent no dejar que Shadow se moviera a un paso muy rpido. Finalmente, despus de
hacer que Shadow caminara todo el camino para evitar causarle dolor, ellos se acercaron
a la puerta. El guarda reconoci a Wilhelm y los dej entrar. Gui a Shadow hacia la
torre sur del castillo.
Aqu estamos, Rose. Te tengo. Se baj del caballo, llevndola con l mientras
sostena su cabeza y cuello. La carg en sus brazos mientras la llevaba a la recmara de
Frau Geruscha.
Est ardiendo de fiebre. Wilhelm la baj con cuidado a la cama y ella gimi de
nuevo, su rostro arrugado en dolor. Le duele el cuello y est confundida.
Muri.
Ella se arrodill en la cama y Wilhelm cay de rodillas junto a ella e hizo la seal de
la cruz. Frau Geruscha puso sus manos en Rose, una en su hombro, la otra en su cabeza.
Wilhelm descans sus manos en su pantorrilla.
Misericordioso Dios, sana a tu hija, Rose. Haz que mejore. Llvate su fiebre y su
dolor. En el nombre de Jess.
Wilhelm observ el rostro de Rose. Frau Geruscha se levant. l tom su lugar,
arrodillado junto a Rose, y toc su frente. Tan caliente como antes. Un toque de
decepcin atraves su pecho. l levant la mano de Rose. Estaba fra como el hielo y la
frot con ambas manos, intentando restaurar el calor.
Los ojos de Rose se abrieron y sus febriles ojos se enfocaron en el rostro de Wilhelm.
Mejrate susurr.
Rose trag y una pequea sonrisa tir de las esquinas de sus labios.
Necesito que se vaya ahora, Lord Hamlin. Frau Geruscha toc su hombro.
Todava confundido por la frase de Rose, Wilhelm se levant. Dej la mano de Rose
gentilmente a su lado en la cama y mir a Frau Geruscha.
No poda apartar los ojos de Rose. Su cabello color avellana se extenda detrs de su
cabeza, sus mejillas brillaban rojas por la fiebre y sus negras pestaas descansaban sobre
su piel.
Ella me ama.
Oh, saba que ella estaba enferma y delirante o no habra dicho eso, pero tambin
saba que era verdad. Siempre haba habido algo entre ellos. Se entendan el uno al otro.
Ella lo necesitaba. Lo amaba.
Oh, Dios. No puedo soportar perderla. Por favor, deja que viva.
Pero si ella viva, la perdera de todas formas, cuando se casara con su prometida.
Wilhelm se aferr a su pecho, al dolor dentro de su corazn. Gir sus pies hacia la
capilla. No puedo perderla, Dios. Tiene que haber una manera.
Rose se deslizaba fuera y dentro de la oscuridad. Algunas veces, luchaba para abrir
sus ojos y entender lo que estaba pasando. Otras veces, simplemente rezaba por el alivio
del dolor y el malestar febril.
Finalmente, fue capaz de abrir los ojos lo suficiente para ver la dbil luz de la maana
asomndose en la ventana al otro lado de la habitacin. Pesta, tratando de recordar
cmo haba conseguido volver al aposento de Frau Geruscha luego de quedarse dormida
en la vieja cabaa del bosque.
Un golpe son en la puerta, retumbando en su cabeza, cerr sus ojos otra vez,
escuchando los suaves pasos de Frau Geruscha corriendo a travs del suelo. Entonces,
voces. Una de ellas sonaba como Lord Hamlin. Quera concentrarse para comprender
qu estaban diciendo, pero sinti a su control de conciencia escapando. La oscuridad la
encerr fuera del mundo otra vez.
No.
Los brazos de Wilhelm se volvieron dbiles ante la ansiosa mirada en su rostro y las
bolsas debajo de sus ojos inyectados en sangre. Forz el aire dentro de sus pulmones.
Gracias, pero no. Lo mandar a buscar si empeora. Lgrimas brotaron en sus ojos
y cerr la puerta.
Rose se despert y abri los ojos. Ahora el sol brillaba mucho ms luminoso a travs
de la ventana. Trat de tragar saliva pero su garganta estaba seca.
Qu es, nia?
Por supuesto. Se fue y regres con una taza. Sostuvo a Rose arriba con su brazo.
Rose tom dos sorbos y volvi a recostarse. Su cabeza estaba girando y se preguntaba
si el agua estara a punto de salir.
Te sientes mejor?
Rose?
Cunto tiempo haba pasado mientras ella dorma? Frau Geruscha estaba colocando
otro tronco en el fuego. Rose suspir, sintindose un poco menos febril, esperando que
lo peor de su enfermedad se haya marchado. Estudi la luz del sol viniendo a travs de
la ventana. Qu hora del da era?
Rose? Frau Geruscha se gir. Ests despierta, nia. Se apresur hacia ella
con una taza de agua. Bebe.
Rose cerr los ojos, esperando perseguir el recuerdo de lo que haba pasado con ella el
primer da de su enfermedad. Deslizndose otra vez a la oscuridad y al dolor de aquella
tarde, ola una familiar y masculina esencia, con un toque de cuero; Lord Hamlin.
Estaba en el piso de la vieja casa de campo de su padre, Lord Hamlin sostuvo una taza
de agua sobre sus labios. Sinti sus brazos alrededor de ella, levantndola, sostenindola
sobre su pecho. Su jubn de terciopelo era suave contra sus mejillas, y su voz era
calmante y baja.
Frau Geruscha, cmo llegu aqu? Frau Geruscha simplemente sonri. Lord
Hamlin me trajo?
Le dije que estabas perdida. Te fuiste todo el da. l fue a buscarte y te trajo a casa.
Frau Geruscha evit sus ojos.
Rose de repente record algo que hizo arder sus mejillas. Trag saliva.
Vergonzoso?
Oh, bueno, puede que hayas dicho algo. Estabas enferma, fuera de tu mente.
Frau Geruscha sonri y se gir devuelta, como si tratara de ocultar su diversin.
Incluso a travs del horror de su realizacin, Rose estaba desconcertada de que Frau
Greuscha hubiera sonredo. Hubiese sonredo sobre Rose diciendo que amaba a Lord
Rupert? No, ella hubiera fruncido el ceo y retado. Sera probablemente porque Frau
Geruscha crea a Lord Hamlin incapaz de tener una conducta inapropiada hacia ella.
No estara sorprendida si hubiese visto la forma en que Lord Hamlin haba besado su
mano la noche que la trajo a travs del tnel?
Oh, cmo pude haber dicho que lo amaba? Me he humillado para siempre.
A dnde vas?
Quiero hacerle saber a Lord Hamlin que ests mejor. Estaba preocupado por ti.
Una rfaga de aire fro sopl antes de que ella cerrara la puerta.
l estaba preocupado por ella. Agotada, Rose cerr sus ojos y trat de normalizar su
respiracin. Pero no poda evitar preguntarse por las repercusiones de su estpida
declaracin de amor a un hombre casado.
Alguien toc la puerta. Despus de dos das de mejora, Frau Geruscha haba
mandado una carta a Lord Hamlin para que pudiera venir y visitarla. Pero Rose no haba
esperado que viniera tan rpidamente.
Cmo poda verle a los ojos despus de lo que le dijo? Rose se sonroj y baj la
mirada hacia la sbana que la cubra.
Ella no pudo evitar echar un vistazo. l era tan guapo, con sus rebeldes rizos que se
curvaban en la nuca y sobre su frente. La memoria de l sostenindola en brazos unos
das antes se haba hecho tan real mientras la enfermedad disminua. An poda sentir
sus fuertes brazos, su amplio pecho, recordando lo confortante y la seguridad que l le
daba al saber que se hara cargo de ella. Su corazn dio vueltas como un conejo asustado.
Oh, Dios, por favor no me dejes actuar como una tonta enferma de amor.
Lord Hamlin se vea serio mientras acercaba una silla a su lado. Estoy tan feliz de
que se est mejorando.
Estoy agradecido con Dios que me lo permiti. Su voz era baja y gruesa. No
creo que usted haya podido sobrevivir en la fra noche.
Rose juguete con el borde de su sbana, girndola entre sus dedos. Dnde est Frau
Geruscha? Lord Rupert viene y ella merodea. Lord Hamlin viene y ella desaparece.
Un msculo en la mandbula de Lord Hamlin salt, y desvi su mirada. Se levant,
camin a la ventana y fij su mirada hacia afuera, frotndose las palmas de las manos en
las piernas. Entonces regres y se sent a su lado.
S, si Dios lo permite.
Gracias.
Tena tan poco que decir, y aun as estuvo ansioso por verla. Tan raro
comportamiento, como si l estuviera nervioso de volverla a ver como ella lo estaba.
Una semana despus, Frau Geruscha fue convocada al dormitorio del Duque
Nicolaus. Estaba enfermo con fiebre y una mala toz. Rose estaba contenta de que Frau
Geruscha no le pidiera ir con ella. El Duque poda perforar a una persona a travs de sus
espesas cejas con tan solo una mirada, como ella bien saba. Pero Frau Geruscha haba
insistido ms de una vez que l era un buen hombre.
Frau Geruscha le daba hierbas para su fiebre y su toz, pero para el da siguiente estaba
peor. Estaba teniendo dolor de pecho y escalofros y pareca que no poda recuperar el
aliento. Frau Geruscha regres de visitarlo con lneas de preocupacin en su frente.
Wilhelm or, atendiendo a las oraciones de la capilla cada tres horas, pero aun as su
padre empeoraba. Se arrodill frente al altar mientras el viento aullaba y traqueteaba las
ventanas. El invierno era una poca maldita de enfermedad y muerte. Cada ao al
menos un sirviente, o alguno que trabajaba en los confines de los jardines del castillo,
mora debido al inquebrantable aliento del invierno.
Dios, a menos que nos des un milagro, mi padre morir. Por favor slvalo. Pero tal
vez l no tuviera derecho a preguntarle a Dios que salvara a su padre tambin, despus
de que l salvara a Rose.
Se levant, hizo una reverencia y se persign, y se fue a visitar a su padre.
Cuando alcanz las habitaciones del Duque, su madre estaba parada junto a su cama
llorando. Ella levant la mirada y dijo:
Wilhelm sali corriendo hacia el pasillo. Se encontr con George y Christiff y los
mand por el sacerdote. Mand a un sirviente para convocar a Rupert y Osanna
entonces esper con su madre. Ellos observaron sin poder hacer nada mientras su padre
se debilitaba, tembloroso suspiro tras otro, obviamente inconsciente. El sacerdote de la
capilla lleg, con Rupert y Osanna sobre sus talones. Tan pronto como se pronunciaban
los ltimos ritos, su padre dio su ltimo aliento, una semana despus de que enfermara.
Rose se coloc al lado de Frau Geruscha y vio el atad pasar a travs del jardn del
castillo. La carroza que llevaba el cuerpo del Duque Nicolaus estaba flanqueada por seis
caballeros, y se diriga a la catedral Hagenheim para el funeral. Caminado detrs, la
seguan la Duquesa Katheryn, Lady Osanna, Lord Rupert, y Lord Hamlin, aunque ya no
era ms Lord Hamlin. Ahora tendra que llamarlo Su Excelencia. Si alguna vez tuviera
la ocasin de hablar con l de nuevo.
Un velo cubra el rostro de la Duquesa, pero aun as Rose poda ver su expresin,
estoica pero demacrada y triste. Lady Osanna desliz su mano por debajo de su velo y se
sec los ojos. Lord Rupert luca dcil y tranquilo por una vez, con las manos cruzadas
delante de l. Pero Rose solo tuvo una mirada para ellos. Su atencin estaba en Lord
Hamlin o el Duque Wilhelm, como sera conocido, el nuevo lder de la regin. Le dola
el corazn de compasin por l. Sostena los hombros en alto y la cabeza levantada, pero
Rose vio el peso de la responsabilidad y la pena en sus ojos. Deseaba rodearlo con sus
brazos y consolarlo. Pero nunca podra hacer eso, especialmente ahora. l levant la
vista y la mir a los ojos. El corazn de Rose se fue con l. Hizo todo lo posible para que
sus ojos transmitieran que lo senta, que senta la carga de dolor que saba que l llevaba.
l le dedic una sonrisa torcida al pasar.
***
Rupert, necesito hablar contigo a solas. Wilhelm lo mir por debajo de sus
entrecerrados prpados, retndolo a negarse.
El labio de Rupert se curv.
Wilhelm gui el camino hacia la biblioteca y cerr la puerta detrs de ellos. Se volvi
para enfrentar a Rupert.
Ya veo.
Pero tengo una propuesta para ti. Wilhelm dijo una breve oracin y dej caer los
brazos a los costados. Quiero casarme con Rose. Rupert parpade. Propongo que
intercambiemos lugares. Otorgar todos mis derechos como hijo mayor a ti. Sers
Duque, y la hija del Duque Godehard, Lady Salomea, entonces ser desposada contigo.
Heredar solo la tierra, los arrendatarios, y la casa que anteriormente se supona era para
ti.
Ninguno de los dos habl mientras Rupert lo miraba con asombro. Levant las cejas.
Luego se llev la mano a la barbilla y se qued mirando la pared. El rostro de Wilhelm
se calent mientras esperaba a que Rupert hablara.
S.
***
Margrite dijo que Lord Hamlin, quiero decir, el Duque Wilhelm, le dijo a Lord
Rupert que no podra ser obispo. Su padre an no lo haba hecho oficial, y Lord Hamlin,
el Duque, no seguira con eso. Hildy arque las cejas. Adems, escuch que Lord
Rupert estaba detrs de Lady Anne. Fueron vistos teniendo una conversacin privada en
el huerto de manzanas hace varios das.
No te casaras?
No. Solo rompera mi corazn hasta que llegara a odiarlo. Es un hombre egosta y
centrado en s mismo. Mir a Hildy. Lo siento, Hildy, pero es la verdad. No amo a
Lord Rupert, y creo que nunca lo hice. Frau Geruscha tena razn. Debera haberle
preguntado a Dios su voluntad para m. Pero en su lugar, dej que mis emociones me
controlaran por todas las razones equivocadas. Rose esperaba que Hildy lo entendiera.
***
Eran cinco semanas antes de Navidad, tres semanas desde que el padre de Lord
Hamlin haba muerto, convirtindolo en Su Gracia, el Duque de Hagenheim o Duque
Wilhelm, como lo llamaran sus iguales. En tres semanas ms, la prometida del Duque
Wilhelm sera sacada de su escondite y presentada a l en el castillo de Hagenheim. Una
semana despus de eso, estaran casados. Rose no quera pensar en ello, trat de decirse
que no tena importancia para ella, y que si Dios era misericordioso, estara dejando la
ciudad despus de la Navidad, de todos modos. Hoy tambin era su cumpleaos. Frau
Geruscha le dio un nuevo par de guantes y tena al cocinero hornendole un pastel de
manzana. Su padre vino a desearle un feliz da antes de dirigirse a su trabajo en el
bosque.
Gracias, padre. Le dio un beso rpido en la mejilla, y l sonri. Una punzada pas
por ella ante el intento de su padre de actuar como si pensara que todo estaba normal
entre ellos. Ella ya debera haber ido a l y agradecerle por haberla aceptado, debera
decirle que lo quera, y que era un buen padre. Pero vacil y la oportunidad se haba
ido.
Por la tarde, alguien llam a la puerta de Frau Geruscha. Rose la abri para encontrar
al Duque Wilhelm de pie frente a ella.
Su Excelencia.
El Duque Wilhelm hizo una mueca, luego le dio su sonrisa de un solo lado.
Se puso de pie y le dio un asentimiento pero no se movi lejos de Rose, a pesar de que
su cercana con ella debera haber dibujado al menos un fruncimiento en Frau
Geruscha. Seguramente no tena miedo de ofender al Duque.
Rose se levant tan rpidamente que tropez con el banco y casi se lo echa encima. El
Duque Wilhelm desabroch su capa de lana y la quit de sus hombros, revelando un
jubn prpura sobre pantalones a juego. Sus mangas eran blancas con intrincados
bordados de oro, ropas aptas para un Duque. Dej a Rose tomar su capa y colgarla de un
gancho en la pared.
Bueno, tengo mucho trabajo que hacer arriba. Estar de vuelta en media hora.
Rose se qued mirando a Frau Geruscha. Qu trabajo podra tener que hacer arriba?
Y, por qu estaba dejando a Rose a solas con el Duque Wilhelm, anuncindoles que
tenan una completa media hora de privacidad? La mujer claramente se estaba haciendo
la loca. Se volvi hacia el Duque. Al recordar sus ltimas palabras, se sonroj, tratando
de pensar en por qu dira tal cosa.
Rose, recuerdas cuando te hiciste cargo de mi pierna, cuando fui cornado por el
jabal? Se acerc, luego se sent de nuevo a su lado.
S, por supuesto.
Bueno, debo confesarte que desde ese da... he estado luchando conmigo mismo.
De repente se levant de nuevo y camin al otro lado de la habitacin con las manos
entrelazadas en la espalda. Rose apenas se atreva a respirar mientras esperaba or lo que
dira a continuacin. La mir desde el otro lado del saln y luego camin un poco ms.
Una extraa corazonada de temor se mezcl con una oleada de esperanza. Lo mir
fijamente, preguntndose si estaba soando de nuevo. Haba soado casarse con l
muchas veces.
En tres semanas, mi prometida viene aqu, al castillo. Pero Rose, no puedo casarme
con ella. Trat de creer que poda amarla, y estoy seguro de que podra haberlo hecho si
no te conociera. Pero conocindote, Rose, amndote como lo hago, no puedo de
ninguna manera casarme con alguien ms. As que se me ocurri un plan. Tom una
respiracin profunda, todava sosteniendo sus manos entre las suyas. Ceder mis
derechos como hijo mayor a Rupert, y l se casar con Lady Salomea. Cambiaremos
lugares, por as decirlo, y heredar su mansin y l gobernar Hagenheim.
Todo el mundo dir que estoy loco, pero no me importa, Rose. Es una locura
casarme con la joven que amo? Una joven con cabello marrn dorado, con dones de
belleza, bondad, y narracin?
Me amas, Rose?
No puedo.
l le tir de las manos como si quisiera que abriera los ojos para mirarlo de nuevo.
l levant la cabeza.
Me puedes dejar ser el juez de lo que amo y necesito o de lo que me hara feliz?
Levant una mano y suavemente le sec las lgrimas de sus mejillas.
Su tierno toque le rompi el corazn. Podra dejar que la convenciera, aceptar lo que
l estaba diciendo e ignorar lo que su cabeza le deca. Caera en un paraso de felicidad si
solo se permitiera decirle S. l la abrazara, la besara y sonreira. Podra hacerlo feliz.
Baj la mirada y trat de no hacer caso a la forma en que la miraba, la sensacin de sus
dedos sobre su mejilla. Oh Dios, aydame. Aydame. Pens en su madre, el dolor de su
resentimiento y la falta de amor que haba causado. Toda su vida Rose haba anhelado
alguien que la amara, empeada en ganar la aprobacin de su madre. Qu haba ganado
adems de dolor y decepcin? No, no poda permitir que su deseo por el amor de
Wilhelm le provocara a ella, y a l, tanto dolor.
Intentar dejar de amarte, Rose, pero siempre ser tu amigo... si alguna vez me
necesitas.
Por favor no te vayas, no por m. Qudate aqu con Frau Geruscha. Por favor.
Las lgrimas escocieron de nuevo los ojos de Rose. Quera rogarle que entendiera el
fracaso que era en su trabajo con Frau Geruscha. Tena que irse. Y su partida le evitara
dolor. l podra aprender a amar a su nueva esposa sin ella alrededor. Pero vio las
lgrimas que brillaban en sus ojos y se detuvo.
Juro que nunca har nada de nuevo para... solo, por favor, no te vayas. Rose
junt las manos y lo mir a los ojos, amndolo, bebiendo en su amor por ella, por ltima
vez. Si cambias de opinin, sabes dnde encontrarme. Adis, Rose. Que Dios sea
contigo. Se acerc a la puerta y retir su capa. Sali sin mirar atrs.
El dolor en su pecho era tan intenso, que se pregunt si estaba muriendo. Se dobl,
presionando las manos en su garganta, la cual le dola por contener las lgrimas. Todava
poda sentir sus labios en sus dedos. l me ama. A un desecho abandonado criado por un
leador. l estaba dispuesto a renunciar a todo por m, y qu es lo que le digo? No .
Cay de rodillas en el suelo.
Tal vez debera correr tras l. Seguramente su amor sera suficiente. Cmo saba que
se iba a resentir con ella? Eso fue solo su miedo hacindola pensar eso. Wilhelm era
demasiado buena persona como para resentirse con ella. La amaba. No lo haba
demostrado al estar dispuesto a entregarle su ttulo y sus responsabilidades a su
hermano?
Podra alcanzarlo antes de que llegara ms lejos. Lanzara sus brazos alrededor de l y
borrara esa expresin medio enojada, medio de dolor de su cara con un beso. Le dira
que haba cambiado de opinin. Que lo amaba demasiado como para renunciar a l, que
siempre haba querido su amor, que no podra vivir sin l. Sus ojos se iluminaran de
alegra y la llevara a sus brazos.
Tal vez Dios quera que fuera tras l, lo encontrara, y le dijera que haba cometido un
error, pero no. El pensamiento le daba una terrible sensacin de hundimiento en la boca
del estmago. Haba hecho lo correcto. Lo haba liberado para que cumpliera con su
deber, lo que le traera a l honor y paz mental. Apoy la frente contra el fro suelo de
piedra.
S.
Rose no poda decir exactamente que haba odo la palabra, pero estuvo ah, en su
mente. La haba imaginado? Era de parte de Dios? Record a alguien de la Biblia
pidiendo una seal.
Dios, si eres t, y si hice lo correcto, entonces dame una seal. Las lgrimas
corran por sus mejillas. Se incorpor y se acerc a la ventana de la cmara. Apret los
ojos. Dame una seal, Dios, por favor. Contuvo el aliento y abri los ojos, buscando
a travs de la ventana abierta.
Una lnea de rayos de sol en la forma de un arco perfecto rompi a travs de una fina
capa de nubes, rayos rosas y amarillos extendindose desde el cielo a la tierra. Rose se les
qued mirando. Nunca haba visto nada que se le pareciera. Las lgrimas seguan en sus
mejillas. Una paz ms all de su comprensin abrum sus sentidos. Su corazn an dola
pensando en lo que podra haber tenido. Pero Dios se hara cargo de ella. De alguna
manera, Dios se haba encargado de mantenerla viva, para servirle y para no ser
completamente miserable. Dios estaba con ella. Ah Dios, por favor, dale a l la misma
seguridad. Por favor, qutale su dolor. No quiero que sufra.
Mi precioso Wilhelm.
Los sollozos volvieron. Escuch venir a Frau Geruscha bajando las escaleras y se
oblig a respirar hondo. No poda permitir que su seora la viera de esa manera. La
ltima cosa que quera hacer era contarle a ella lo que acababa de suceder. Mir de
nuevo por la ventana. El arco perfecto segua all, apuntando al cielo.
Captulo 25
Traducido por elicqm & SOS por valS<3
Moncore vio la puerta de la torre suroeste desde su escondite detrs del puesto del
herrero en el patio. Sinti su pulso a travs de su cuerpo, latiendo en su cuello, mientras
observaba a Rose y su perro abandonar el castillo, y pasar a travs de la puerta de
entrada a la ciudad. Mi oportunidad perfecta al fin. Haba visto partir a Frau Geruscha
varios minutos antes. Finalmente poda comenzar el proceso de hacer que el Duke
Godehard de Marienberg pague por sus crmenes contra l, por haberle quitado la renta
que haba disfrutado bajo el padre Godehard y por haberlo expulsado de la regin. Como
lo odiaba, y que dulce sera su venganza cuando el Duke Godehard aprendiera que su
nica hija haba sido llevada a la locura por demonios.
Durante un tiempo no haba estado seguro, de si Rose era la que l buscaba. Pero una
vez que finalmente descubri el paradero de Frau Geruscha, como un sanador de la
ciudad Hagenheim, haba sido casi obvio, que su nueva aprendiz era Lady Salomea.
Adems, cuando finalmente consigui un buen vistazo de la nia que llamaron Rose, se
pareca tanto a su madre la Duquesa, que haba estado seguro de que era la elegida.
Tuvo que reprimir un grito al abrir la puerta. No estaba cerrada con llave. Sin
detenerse a mirar a su alrededor, entr casualmente, se quit la capucha, corri a travs
de la habitacin y subi por las escaleras de la pequea alcoba que tena que ser de Rose.
Sac un frasco de un bolsillo interior y esparci ceniza negra por todo el suelo alrededor
de su cama. Cant un conjuro en galico, girando lentamente alrededor hasta que hizo
un crculo completo de ceniza con su pie. Hegrinned pens en las pesadillas que tendra
que debido a los espritus demonacos que acababa de soltar en su dormitorio. Solo un
pequeo indicio de lo que planeaba soltar en ella pronto. Si pudiera quedarse y ver la
cara inspida de Geruscha cuando se diera cuenta de su falta de proteccin a su preciosa
carga. Se apresur por las escaleras y luego se puso la capucha sobre su cabeza mientras
cerraba la puerta detrs de l.
Rose fue a su habitacin a alistarse para la cama. Apenas se filtraba suficiente luz de luna
a travs de la ventana para ayudarle a encontrar sus ropas de dormir. Comenz a
desnudarse. El pelo en la parte de atrs de su cuello se eriz, como si alguien estuviera
detrs de ella, mirndola. Se dio vuelta, pero no haba nadie all. Rpidamente se puso el
camisn y se meti en la cama, su respiracin se volvi rpida y superficial. Se reprendi
a s misma por su estupidez, pero no poda quitarse la sensacin de una presencia
maligna llenando la habitacin. Aferr las mantas hasta la barbilla y oro, oh Dios, por
favor qudate conmigo. Jess, protgeme. A medida que su miedo no desapareca,
decidi orar en voz alta.
Sus ojos se movan por toda la habitacin, buscando algo que se moviera o que
acechara en la oscuridad, pero no vio nada.
Se acurruc bajo las sbanas, con los ojos buscando en cada rincn oscuro de su
recamara. Quera correr a la habitacin de Frau Geruscha pero tena demasiado miedo
para salir de la cama. En cambio, yaca temblando y orando:
Has dormido bien? pregunt Frau Geruscha mientras caminaban hacia la cocina
para preparar el desayuno. Rose se volvi a mirarla. Ella no le pregunt cmo
normalmente lo haca.
Or algo?
No. Por qu lo preguntas? Frau Geruscha se detuvo, haciendo que Rose parara
en medio camino a la cocina.
Hay algo extrao en mi piso. Parece cenizas, como si alguien hubiera dibujado un
crculo y algunas marcas extraas. La cara de Frau Geruscha se puso blanca. Ella se
agarr del brazo de Rose para no perder el equilibrio.
Frau Geruscha examin el piso de Rose. Las cenizas fueron esparcidas desde los pies
de Rose y a travs de ellos, pero de forma indistinta, un tosco crculo segua siendo
visible. Frau Geruscha, despus de inclinarse y mirar el suelo fijamente, busc por toda
la habitacin ella misma, en forma de un semicrculo, como parte de la torre suroeste.
Luego se puso en sus manos y rodillas y mir debajo de la cama de Rose. Se levant
lentamente, tomando el brazo de Rose para ayudar a pararse s misma desde el suelo.
Alguien tiene que haber entrado en tu recmara. Sus ojos eran oscuros y sus
cejas estaban cadas. Con un movimiento rpido, us su pie para desprestigiar a las
cenizas alrededor, arruinando el crculo y cualquier otra marca que pudiera haber estado
all. Tenemos que empezar a poner barricadas en nuestras puertas, Rose. Voy a pedir
al Alguacil Eckehart poner un travesao puestos en nuestras puertas. No has visto a
nadie alrededor, ese Peter Brunckhorst o cualquier persona de aspecto sospechoso,
verdad?
Mir la cara Frau Geruscha hasta que se volte y baj las escaleras delante de ella. Un
escalofro pas por los hombros de Rose. Frau Geruscha saba ms de lo que le estaba
diciendo. Cuan extrao.
Wilhelm necesitaba ms actividad. Vag por el establo para ensillar a Shadow para un
paseo. Haba difcilmente dicho dos palabras a cualquiera en la ltima semana, desde
que le pidi a Rose que se casara con l y ella lo rechaz. Odiaba admitirlo, pero haba
herido su orgullo, y la ira se mezclaba con el dolor de su corazn deshecho en miles de
pequeas piezas.
Sus caballeros, Sir Georg y Sir Christoff, insistan en venir al paseo. Decan que su
nuevo estatus como el Duque demandaba ser escoltado donde sea que iba. Pero Wilhelm
se neg.
Incluso envi al padrino de bodas y el chico del establo fuera hacer mandados
mientras atenda a Shadow, cepillndolo l mismo. Empez con la melena negra del
caballo. Rose tena razn. Amaba el honor, el deber y el respeto de su gente.
Cielo Santo, ella haba visto a travs de l y dentro de su alma. Podra incluso haber
estado en lo correcto, acerca de l viniendo a resentirla. Su corazn se dobl
dolorosamente ante ese pensamiento. Recordaba las palabras de Paul. Miserable
hombre que soy! Quin me librar de este cuerpo de muerte?
Una mala y sucia pasada haba jugado con l, forzndolo a escoger entre su deber a la
gente y su amor por Rose. Pero No la haba escogido por todas las buenas razones? Si, la
amaba por toda su belleza, pero tambin la amaba por su mente y su corazn, su
compasin y su habilidad para ver a las personas como iguales. Incluso como Dios lo
haca. Y l quera que Rose estuviera segura y feliz y protegida.
Pero su amor por ella era egosta tambin. La amaba porque sera una buena esposa.
Solo simplemente la quera y haba estado deseando vender su pequeo pueblo as poda
tener lo que quera. Pero Dios obviamente quera que se casara con su prometida. Enojo
brot de su interior. Enojo de Dios? Eso poda ser el peor pecado que haba. Shadow
relinch y Wilhelm se dio cuenta de que haba estado cepillando la pobre espalda del
caballo una y otra vez en el mismo lugar. Se movi al otro lado de Shadow. Rose era ms
noble que su hermano y l. Ella no quera ser responsable de voltear la regin sobre
Rupert, por llevar a Wilhelm lejos de su honor y hacerlo romper su juramento de
compromiso.
Oh Dios, soy un completo fracasado. Dej caer el cepillo y cerr sus puos,
presionndolos contra sus ojos fuertemente hasta que vio solo luz blanca. No solo no
pudo proteger a Rose como se lo mereca, sino que tampoco pudo proteger a su
prometida.
Lo qu importaba ahora? Sera obligado a casarse con Lady Salomea encontrara o no
a Moncore. Y quizs ahora Moncore vendra con l.
Intentarlo como pudiera, no poda imaginarse cansndose con la hija del Duque de
Marienberg en tres semanas. Cuando se imagin la boda, vio a Rose en el vestido de
novia, parada con l ante el cura con su hermoso cabello caf-dorado flotando por su
espalda. Trat de bloquearla, de imaginar a alguien ms, alguien con cabello negro o
rubio o rojo, pensar en una cara diferente, con una diferente sonrisa. Pero cuando fue
capaz de sacar a Rose de su mente, vio nada ms que un velo vaco.
Salt de su caballo y sac su espada, corriendo al callejn por detrs de los edificios
que bordeaba el Mercado. Se oblig a correr ms rpido. No haba nadie en la estrecha
calle, pero quizs poda alcanzarlo y derribarlo en la siguiente, entre la casa gremial y la
Rathous. Chapote a travs del lodo y la suciedad que llegaba hasta sus tobillos en el
estrecho pasillo. Lleg hasta la esquina trasera de la casa gremial, ni siquiera parando
para ver antes de rayar en torno al callejn entre los dos edificios.
La luz era turbia dentro del ayuntamiento, pero los ojos de Wilhelm se ajustaron.
Tena que tomar una decisin. O buscaba en el primer piso o suba al segundo o al
tercero. Escogi buscar donde estaba, esperando que Moncore no pudiera pasarlo, desde
que solo haba una salida.
Abri una puerta, metiendo la espada en la cmara al entrar. No haba nadie all. De
la misma manera, se fue a travs de cada habitacin en la planta baja, pero no encontr a
nadie. Se apresur a subir las escaleras hasta el segundo piso, de dos en dos a la vez.
Busc en las habitaciones de ah, abriendo fuertemente varias puertas pero sin encontrar
nada. Subi al tercer piso. Si Moncore no estaba aqu, se haba escapado.
Haba ms habitaciones en el tercer piso que en los otros dos. Azot la puerta
abrindola, mirando dentro del cuarto, pero an no encontraba rastro de l.
Wilhelm dej salir un rugido de ira y apret los dientes. El villano haba escapado.
Corri bajando las escaleras y de regreso a las calles. Las personas del pueblo lo
miraban curiosamente mientras l los pasaba corriendo. Lleg a las puertas del pueblo y
llam la atencin del guarda por su apariencia de urgencia.
Cierra las puertas. No dejes a nadie salir hasta que te diga otra cosa.
S, Su Alteza. El hombre puso sus hombros contra las fuertes puertas y las
empuj hasta cerrarlas entonces dej caer la inmensa viga.
Wilhelm se devolvi al castillo para dejar a Shadow y para organizar cada caballero y
soldado a su disposicin en una bsqueda en el pueblo por Moncore.
Qu pasa?
Lo vio? El terror de Rose era tan fuerte que poda probar lo amargo en el fondo
de su garganta. Estaba justo aqu. Lo vio?
Cmo luca?
Rose se estremeci.
Estabas soando? Porque no hay nada aqu ahora. Frau Geruscha busc en el
cuarto y dijo. Y tu puerta estaba cerrada.
No lo s. Solo s que estaba aterrorizada. Oh, estoy tan cansada de estas pesadillas.
Es hora de que tomemos acciones ms fuertes. Frau Geruscha estrech sus ojos,
luciendo lista para la batalla. Toma mi mano y di estas palabras conmigo. En nombre
de Jess, ordeno a todos los malos espritus que dejen este cuarto y nunca vuelvan.
Rose tom su mano y repiti las palabras con Frau Geruscha. Despus de decirlas, se
senta llena de paz. Se dijo a si misma que Jess era ms poderoso que cualquier
demonio. Pero se le pona la piel de gallina de estar sola en su cuarto de nuevo.
Oh, gracias.
***
Moncore esper en su oscuro y hmedo stano hasta que cayera la noche. Maldijo y
apret los dientes a las voces en su cabeza. Ahora que haba sido visto, sus planes
tendran que ser movidos. No poda esperar. Lady Salomea sera liberada de su escondite
en dos semanas. Tena que actuar pronto, antes de que lo descubrieran y atraparan.
Algunas veces odiaba a las voces. Pero ellas estaban siempre ah para l, siempre
apoyndolo en su objetivo de venganza.
Moncore no discuta con las voces, tanto como saba que tenan razn. Despus de
todo, los espritus de la oscuridad estaban en posicin de saber todo, cierto?
Record al monje, Gustav, de quien se haba hecho amigo y le haba dado un lugar
donde dormir cuando Moncore era un nio. Gustav le dijo a Moncore que sus voces
eran mentiras, del Diablo. Pero Moncore senta que las voces lo haban escogido, un
hurfano con algunos prospectos para el futuro. Le ayudaron a hacer una maldicin, a
ponerla en esos que l no quera.
Era culpa de Geruscha. Ella lo convenci de que mis servicios eran malos.
Pero finalmente la venganza estaba en marcha. Haba localizado a la nica hija del
Duque Godehard, haba incluso engaado esa a simplona familia que haba estado
viviendo con l hacindolos conducirle directamente hacia ella. Muy pronto, enviara
poderosos demonios a poseerla y destruir completamente su cordura. Entonces matara a
Geruscha y Wilhelm, tomando placer especial en exterminar el molesto hombre que lo
mantuvo corriendo y escondindose estos ltimos siete aos, interfiriendo con su
trabajo como mago para la rica nobleza.
Rose tom el cubo y abri la puerta, encorvando los hombros y preparndose contra el
viento fro. Wolfie salt de su esquina y la sigui. Pareca lleno de jbilo por el intenso
fro, parado con el rostro al viento y luego corriendo en crculos, saltando y ladrando. El
fro tena el efecto opuesto en Rose. La mayora de los das, despus de tomar la comida
del medioda en la cocina, ansiaba taparse con una manta y tomar una siesta. Dormir era
el nico amigo que poda temporalmente quitar el dolor de perder el amor de Wilhelm.
Todava estaba durmiendo en la habitacin de Frau Geruscha, solo yendo dentro de su
propia cmara a la luz del da para conseguir su ropa. Incluso caminar ms all de la
puerta la hizo temblar al recordar la horrible noche en que haba visto a la demonaca
criatura junto a su cama. Ya fuera meramente un sueo o no, ella no estaba segura. Solo
saba que no quera volver a verla de nuevo.
Lleg a la pared, dej el cubo abajo, y lo tir de nuevo, chorreando con agua helada.
Lo quit del lado de la pared de piedra y se inclin ms de lo que pretenda, salpicando
gran parte sobre su zapato. El agua helada inmediatamente empap a su pie.
Rose tom aliento rpido, el doliente fro se meta en sus dedos de los pies. Wolfie
ladr, como para animarla. Ella arrastr el pesado cubo de nuevo a la torre.
Oh, Rose, tu amor es mejor que yo con las Escrituras. Frau Geruscha sonri y
neg con la cabeza.
Yo hago eso?
No, nia. Creo que no. La Palabra de Dios tiene una respuesta para todo, y t
tienes una hermosa cabeza para recordarlo.
Moncore estaba escondido en un carro que se haba detenido en la Plaza del Mercado,
ya que haba odo a su propietario decir que su destino era el castillo. El guardia
reconoci al propietario y le salud con la mano. Una vez dentro de la puerta, Moncore
sali desapercibido.
Se qued mirando a Rose buscar agua del pozo, y maldijo a su fiel perro. Si no fuera
por ese animal, se lanzara ahora y causara estragos en su mundo. Bueno, l
simplemente tena que encontrar una manera de separar el perro de la muchacha. No
poda esperar. Quera hacerle dao a ella, hacer dao a todos, y estaba dispuesto a
hacerlo ahora.
***
Haba pasado una semana desde que Wilhelm haba perseguido al hombre que se
pareca a Moncore, y ni hubo avistamientos de l desde entonces. Tal vez haba
encontrado una manera de escapar sobre la muralla de la ciudad.
El propio Wilhelm, cada da, se situ en la puerta del castillo o la puerta de la ciudad
viendo que los guardias comprueben cada persona entrando y saliendo, pero el esfuerzo
hasta ahora haba sido infructuoso.
Wilhelm, Sir Georg y Sir Christoff se dirigieron a la cuadra donde obtendran sus
caballos e iran de patrulla a la ciudad. Al pasar junto a la ventana en el Gran Saln, los
ojos de Wilhelm se lanzaron a la puerta de la cmara de Frau Geruscha. l se detuvo en
seco cuando Rose apareci con Wolfie y su cubo. La observ girar el molinete y luego
luchar con el cubo lleno de agua. Un impulso lo presion a ir con ella y llevar su carga,
pero se contuvo. Sera un momento incmodo para ambos.
Dej escapar un suspiro de disgusto. Tena que dejar de pensar en Rose. l se casara
en dos semanas, conocera a su novia en siete das, y no quera cometer adulterio;
codiciar a Rose en su corazn, para ser su primer pecado contra la mujer que Dios le
estaba dando.
Un alfarero con su carro se detuvo en medio del patio y llam a la guardia. Decidi
que era tanta distraccin como poda esperar. Tena que actuar, para detener las voces.
Se puso de pie y comenz a caminar a un paso normal hacia la torre suroeste. Lleg a
la puerta y nadie lo reconoci. Abri apenas una grieta y se asom. Bien. No vio a nadie
en el interior excepto al perro. Mir de reojo al animal, esperando que muerda el
anzuelo.
El perro le puso las orejas hacia atrs y gru bajo en su garganta. Moncore se burl
de l con una mirada amenazadora. Por ltimo, el peludo animal se puso de pie y se
deslizo hacia l, agachndose y gruendo en voz baja a su paso.
Cuando el perro estaba casi en la puerta, Moncore salt hacia atrs. El perro salt por
la puerta, arremetiendo hacia la garganta de Moncore. Esquiv el animal luego salt
dentro, cerrando la puerta en la cara del gruido del perro. Ech el cerrojo desde el
interior, los feroces ladridos amortiguados en el otro lado.
Pero las voces se intensificaron. Respir duro, un grito ahogado de risa escap de su
garganta.
Se dio la vuelta y vio a Rose, de pie al otro lado de la habitacin, con la boca abierta.
Salt hacia ella. Ella se gir para huir, pero l la agarr por el largo pelo y tir la cabeza
hacia atrs.
Ella grit.
La atrajo contra su pecho y puso la mano sobre su boca mientras sacaba un frasco de
veneno. Dijo el antiguo encantamiento, luego sac el corcho con los dientes. Enganch
el brazo alrededor de su hombro, le pellizc la nariz con una mano y acerc el vial a su
boca con la otra. Verti el contenido en su garganta.
En ese momento un fuerte golpe lleg desde atrs, alguien llamando a la puerta,
gritando y demandando entrar.
Maldito ese perro. Su ladrido haba atrado al siempre vigilante Duque Wilhelm, no
haba duda.
Atrapado, atrapado, atrapado. Las voces lo molestaron. No dejes que te lleven con
vida. Lucha y vive, o lucha y muere!
Los golpes en la puerta eran tan fuertes que sacudieron toda la torre. Solo un ariete
poda ser capaz de tanta violencia. Pronto pasaran la barrera. Se gir y tom a Geruscha
por el cuello y por debajo del brazo, levantndola de sus pies. Sac su daga de la funda y
la sostuvo contra el cuello de la mujer, arrastrndola a la puerta, tirando de ella cuando
sus pies se resbalaron. Levant el travesao y se apart. El Duque Wilhelm y dos de sus
hombres entraron con fuerza.
Moncore estaba de pie con el cuchillo contra la garganta de Frau Geruscha. Pero
dnde estaba Rose?
Bienvenido, Duque Wilhelm. Como puede ver, llega muy tarde. Me he asegurado
de que su preciosa doncella tenga demonios acompandola el resto de su vida. Nunca
ser de utilidad para nadie a menos que quiera a una mujer loca como esposa. Ri
como un desquiciado.
Qu le hizo?
Lo dejar ahora para que atienda a su pattica futura esposa. Moncore tir de
Frau Geruscha hacia adelante mientras empezaba a moverse hacia la puerta. Hgase a
un lado y ordene a sus hombres hacer lo mismo. La voz del malvado hombre tembl,
y tambin lo hizo la mano en la que tena la daga.
Wilhelm movi su cabeza hacia sus hombres y ellos se apartaron, sus rostros
contorsionados en miradas despiadadas. Moncore lentamente arrastr a Frau Geruscha
por la puerta. La expresin de Frau Geruscha era desafiante. Wilhelm no lo dejara
herirla, y tampoco lo dejara escapar. Lo matara por lo que le haba hecho a Rose, lo que
fuera que haba hecho. De seguro Dios la sanara. Pero no poda pensar en eso en ese
momento.
Mientras Moncore retroceda lentamente por el patio con Frau Geruscha, Wilhelm lo
sigui, igualando paso a paso, Georg a su izquierda, Christoff a su derecha.
Regresa!
Los ojos de Wilhelm encontraron los de Frau Geruscha. Ella apret sus labios. Todo
su cuerpo se hundi en un solo movimiento, sorprendiendo a Moncore. l la intent
sujetar y fall. El cuchillo cort su cuello cuando ella cay. La sangre apareci bajo su
barbilla y cay a su vestido. Ella se tir hacia la izquierda y Wilhelm salt hacia
adelante, apartando la atencin de Moncore de Frau Geruscha, permitindole correr
fuera de su alcance.
Georg y Christoff se adelantaron con sus espadas en alto. Pero en lugar de huir como
lo esperaban, Moncore mantuvo su terreno. Wilhelm observ mientras el
prestidigitador empezaba a balbucear:
Lucha y vive o lucha y muere. Lucha y vive o lucha y muere. Mientras hablaba,
busc en su capa, de seguro buscando otra arma.
Vienen por m! llor. No, no, no me lleven! La sangre sali por su nariz y
boca. Levant sus manos frente a su rostro, como si se defendiera de un atacante.
Qu le hizo a ella?
Algn tipo de pocin. Ella pas su dedo por la lengua de Rose, continuando a
remover cualquiera rastro del veneno que no haba bajado por su garganta.
Rose. Wilhelm se inclin sobre ella. Por favor no mueras. Por favor abre los ojos.
Levntala.
l desliz sus brazos por debajo de ella y la sostuvo en posicin sentada. Su cabeza
cay sobre el hombro de Wilhelm. Frau Geruscha intent hacerla beber el lquido, pero
la mayora cay de su boca a su pecho. Finalmente, Rose gimi suavemente y abri los
labios. Tom un gran trago. Tan pronto como lo hizo, se inclin y vomit. Frau
Geruscha estaba lista con la cubeta.
Los ojos de Rose estaban abiertos, pero pareca no ver a Frau Geruscha ni a Wilhelm
mientras Geruscha le limpiaba el rostro con un pao hmedo. En su lugar, sus ojos eran
salvajes y buscaban algo, saltando de un lado de la habitacin al otro, su boca se movi a
una expresin de absoluto terror y horror.
Rose, qu sucede? pregunt Wilhelm. Ella empez a balbucear incoherencias,
haciendo muecas y observando sobre el hombro de Wilhelm. Qu? l se gir e
intent ver lo que ella observaba, pero no vio nada fuera de lo comn. Claramente eran
las nicas tres personas en la habitacin. Entonces qu estaba mirando? Wilhelm se
inclin sobre ella. Rose? Mrame! Qu pasa? Ves algo?
Ella no lo not, pero se encogi en la cama, como si algo monstruoso fuera a por ella.
Grit, lanzando sus manos sobre su rostro.
Qu pasa?
Moncore haba hecho de lo que presuma? La haba vuelto loca con su pocin?
Haba enviado demonios a atormentarla?
El rostro de Frau Geruscha estaba afligido y plido. Ella acerc su rostro lo suficiente
para que Rose no pudiera evitar verla.
Rose. Qu pasa? Qu est mal? Rose, mrame. Rose persisti Frau Geruscha.
Me ves?
Rose medio jade, medio solloz cuando finalmente hizo contacto visual con Frau
Geruscha. Luego pareci intentar hablar, abriendo su boca. Nada sali al inicio, luego
unos pocos sonidos que pudieron pasar por palabras, si hubiesen tenido sentido. Qu
podra estar aterrndola? Era como si ella estuviera teniendo una pesadilla, pero sus ojos
estaban completamente abiertos. Ella vea algo que Wilhelm y Geruscha no podan ver.
Pero qu? Wilhelm se inclin hacia Frau Geruscha, su cerebro ardiendo con ansiedad.
Rose grit de nuevo. Santo Dios, l no poda soportarlo! Tena que haber algo que
pudiera hacer adems de quedarse alrededor impotente, observndola sufrir,
escuchndola gritar.
Frau Geruscha se gir repentinamente y tom el brazo de Wilhelm. Sus ojos abiertos.
Tal vez ella puede verlos por la pocin que Moncore le dio.
Soy yo. Rose, no me mires as. No dejar que te hieran. Mir alrededor y sacudi
sus puos; mir hacia Frau Geruscha. Cmo peleo contra los demonios?
Debes echarlos.
Cmo?
El nombre de Jess. l nos dio autoridad sobre los demonios. Comndalos a que se
vayan en el nombre de Jess.
Wilhelm estudi la habitacin de nuevo, intentando seguir la mirada de Rose, ver los
malvados espritus que la atormentaban. Pero no vio nada, solo senta una extraa
presencia que haca que su piel picara como cubierta de miles de araas. Tomando las
manos de Rose, l dijo:
Mustrense! l sacudi sus puos de nuevo. Pero no tena poder contra ellos.
Excepto el poder del nombre de Jess. l era un hijo de Dios, por lo que eso le daba el
poder y la proteccin de Jess, no? Tal vez los demonios no podan herirla realmente,
solo podan asustarla. Luego record un verso de la Biblia, el cual hablaba de la
habilidad de un creyente para expulsar cualquier demonio en su rostro. Les haba
ordenado a los demonios que la dejaran en paz. Tal vez solo deba expulsarlos de toda la
regin.
En el nombre de Jess, los expulso, demonios! Les orden por el nombre de Jess
que dejen esta habitacin, este castillo y esta regin por siempre.
Su carne segua cosquilleando pero repentinamente se sinti invencible. Y lo supo.
En el nombre de Jess era ms poder que el que Moncore pudiera soar.
Regres su atencin a Rose. Sus ojos estudiaron la habitacin de nuevo, pero pareca
estar en paz. Ella se dej caer en la almohada y cerr los ojos, su rostro plido. Frau
Geruscha inclin la cabeza hasta que su oreja casi toc la boca de Rose. Sus ojos
encontraron los de Wilhelm.
l cay de rodillas al suelo y sostuvo a Rose hasta que la seora le dio agua. Esta vez
ella trag sin tener arcadas. Bebi sin abrir los ojos, y Wilhelm la acomod de regreso a
la almohada. Observ el ligero subir y bajar de su pecho. Quera abrazarla y nunca
dejarla ir. Dios, rezo para que la pocin no la hiera ms. Aydala a despertar, Dios. l
mir a Frau Geruscha.
Vivir?
La mujer suspir.
Eso espero. Ella expuls mucho del veneno, eso es bueno. Tendremos que esperar y
ver si despierta.
Wilhelm fij sus ojos en Frau Geruscha, quien estaba detrs de l, observando a Rose.
Lentamente se puso de pie y enfrent a Frau Geruscha, forzndola a observarlo.
La angustia profundiz las arrugas alrededor de sus ojos y en su frente. Ella neg con
la cabeza.
Entonces es Rose.
Por favor, Su Gracia. Tenga misericordia de m. Una lgrima cay por su mejilla.
Wilhelm lo dej ir. Se gir para ver a Rose. Su corazn pareca listo para salir de su
pecho. Poda ser? Rose? Su Rose. Era demasiado bueno para ser cierto.
Djalo. No es nada.
Wilhelm mir su brazo por primera vez y vio que ella tena razn.
Tambin est cortada. Se tuvo que inclinar para ver su cuello. La sangre se haba
secado en una fina lnea bajo su barbilla.
Apenas un rasguo. Ella sonri como si acabase de estar en una pelea mano a
mano que gan.
Frau Geruscha toc su corte con los dedos. El dolor en el brazo de Wilhelm
repentinamente se intensific.
Qu hay de Rose?
Un hombre vestido con la librea prpura y dorada del Duque de Marienberg estaba
en el umbral. Renuentemente, l se levant y lo enfrent.
No ahora, por qu ahora? Wilhelm cerr sus ojos. Haba olvidado escribirle al
Duque. Por eso estaba enfadado y vena una semana antes, casi sin anunciarse.
Garabate la nota tan rpido como pudo escribir. En su carrera cre dos manchas de
tinta. Rpidamente las borr con el dorso de la mano, sacudi la carta en el aire un par
de veces para asegurarse de que estaba relativamente seca, y la dobl. Sostuvo la cera en
el fuego por un par de segundos y luego la presion sobre el pergamino para sellar la
carta. Sacando el anillo de sello de su padre de su dedo, lo presion sobre la suave cera.
Le entreg la carta al mensajero.
Su cabeza daba vueltas con todas las cosas que tendra que hacer y con tan poco
tiempo de aviso era casi imposible. Tendra que advertirle al personal de la cocina,
quienes estaran presionados para preparar suficiente comida para el Duque y todo su
squito antes de su llegada. Camas y recmaras adicionales tendran que ser preparadas.
Su madre debera saber qu ms era requerido.
Dgale a la Duquesa Katheryn que el Duque Godehard vendr hoy. Estar aqu en
pocas horas. Ella sabr qu instrucciones dar para la comida y lo dems. Vaya ahora y le
dice.
Volvi a entrar, apretando sus puos por el mal momento del Duque. Pero al menos
descubrira si Rose era su prometida ese da.
Poda ser? Despus de todo, Moncore era un luntico. Poda la hija de un leador y
aprendiz de sanadora ser Lady Salomea, la hija del Duque de Marienberg? Fij sus ojos
en ella y de nuevo se arrodill a su lado. Ella se vea tan plida.
Por favor, Dios rez en voz alta. Por favor aydala a despertar. Por favor
permite que est bien. Por favor snala. Las lgrimas empaaron sus ojos pero las
reprimi parpadeando. Ella era tan adorable. Si no era su prometida, si Moncore
locamente haba credo que ella era alguien que no era, podra nunca estar tan cerca de
nuevo. Podra nunca volver a tener el placer de tocarla. Observ sus perfectos labios.
Dios, si has creado un camino juntos para nosotros susurr, entonces permteme
despertarla con un beso de verdadero amor.
Lentamente, se inclin hacia adelante, cerr sus ojos y presion sus labios a los de
ella. Sus ojos se abrieron. Ella sonri suavemente, luego estir su mano y toc su mejilla.
l la cubri con la suya.
Ests bien?
S. Su voz estaba entrecortada. Gracias. Pero si est bien, creo que dormir un
poco ms.
Se haba despertado y hablado. Crea que era una seal de Dios para contestar su
rezo. Ella se sanara de los efectos del veneno.
Rose emergi desde una fuerte niebla de sueo. Levant su cabeza y se apoy en sus
codos.
De verdad?
S, est muerto.
Gracias, Jess, por salvarme de Brunckhorst y de los demonios. Estaba a salvo. Jess la
haba liberado.
Record al Duque Wilhelm de pie en medio del cuarto, sus puos apretados,
comandando los demonios a que se fueran. Frau Geruscha le trajo una copa de agua.
Bebe esto.
El Duque Wilhelm me bes, verdad? Debera dejar este lugar. su voz era un
murmullo confuso. No puedo quedarme y ser una tentacin para l, con su novia
viniendo en unos pocos das.
Frau Geruscha se sent a su lado en la cama y tom las manos de Rose en las suyas.
Esta noche? rugi el Duque, sacando sus hombros hacia atrs, mir a Wilhelm.
Ahora ah, esper, solo en el Gran Saln, toda la comida haba sido recogida y las
mesas de caballete haban sido removidas por los cansados sirvientes. Ellos trabajaban
duramente todo el da, desde el anuncio de la inesperada llegada del Duque de
Marienberg. Tena que recompensarlos con varios das de descanso en navidad.
Se haba sentado a travs del interminable festejo. Ahora tena que esperar a que sus
padres hablaran con ella primero. Padres quienes haban sido demasiado dbiles,
demasiado asustadizos, o demasiado indiferentes como para proteger a sus nios ellos
mismos, habindola mandado lejos desde que era una beb.
Cuatro largos candelabros iluminaron el cuarto sin ventanas. Haba una mujer de pie
con su espalda hacia la puerta, vistiendo un vestido que l no reconoci. Su cabello
estaba arreglado hacia arriba en la parte trasera de su cabeza y cubierto por un caul20 de
color oro.
Dio un paso hacia ella. Ella se volte, una tentativa sonrisa en su cara.
Su hermosa Rose.
20Caul: especie de gorro que tambin puede ser en forma de malla, que cubre el cabello desde de detrs de
los odos hasta la lnea de la nuca.
Captulo 28
Traducido por PrisAlvS
El corazn de Rose dio una vuelta cuando sus ojos encontraron los del Duque Wilhelm.
Esper a que l se acercara, a que dijera algo. Luego l cay de rodillas y cubri su
rostro.
Ella cerr la distancia entre ellos y enterr su rostro en su pecho. Sus brazos la
rodearon.
Gracias a Dios, eres t. Su voz estaba rota, y su pecho se levant y baj con cada
respiracin.
Te amo. Se senta tan bien decir esas palabras. Cun clido y reconfortante se
senta presionada junto a l. Difcilmente poda creer que estaba ah de pie, en los brazos
del Duque Wilhelm.
Sus manos tocaron el cabello de Rose. Una de las doncellas de Lady Osanna le haba
hecho en un moo en la parte trasera de su cabeza. l levant la redecilla de su cabeza,
dejndola caer con un tintineo al suelo, el cual pronto fue acompaado por el pink-pink
de prensas de metal para el cabello golpeando los azulejos. Desat su cabello y hundi
sus dedos en este mientras caa por su espalda. Reuniendo las trenzas junto a su rostro,
respir profundamente.
l abri sus ojos, y estos brillaban con la luz de las velas. Ella los observ, y una
docena de escenas parecieron reflejarse en sus profundidades, especialmente su ltimo
recuerdo de l inclinado sobre ella y presionando sus labios contra los suyos. Cada rasgo
de l estaba resaltado por la parpadeante luz de las velas.
Eres la visin ms hermosa susurr l. Se inclin y bes su frente.
Su beso se intensific, enviando calidez por todo su cuerpo. Ella pas sus brazos por
su cuello y lo sostuvo como si se fuera a caer. Sus piernas se convirtieron en mantequilla
pero no quera detenerse. Le devolvi el beso y l respondi, robndole el aliento.
Su profunda voz envo escalofros por su espalda. Sus labios acariciaron su sien. Luego
viajaron por su pmulo a su boca.
Las rodillas de Rose estaban tan dbiles que temi caer al suelo.
Necesito sentarme.
Con un rpido movimiento, pas su brazo debajo de las rodillas de Rose y la levant.
Rose ri.
Quera hacerlo.
Ests cansada? No tienes que hacer nada por el resto de la semana, hasta que
estemos casados.
Eso suena tan bien. Cerr sus ojos, incapaz de reprimir su sonrisa.
Qu pensaste de tus padres, el Duque y la Duquesa de Marienberg?
Vio la apasionada expresin en sus ojos y presion el rostro contra su cuello, una
pualada de culpa la atraves por la forma en que su cuerpo estaba reaccionando.
Rose poda sentir su pulso contra su propio rostro. Inhal la esencia de Wilhelm,
masculina y clida, con un toque de canela de la bebida especiada que haba tomado en
el festn. l notaba que ella estaba ignorando su pregunta?
Luego Frau Geruscha me dijo. Siempre supo que era tu prometida y haba hecho
un juramento para no decirme hasta el da en que mis padres vinieran a reunirse
conmigo. No s cmo mantuvo tal secreto todos estos aos. No haba duda de por qu
nunca le haba agradado Lord Rupert. Sacudi la cabeza. Mi padre, el Duque, le
indic a Frau Geruscha que viniera aqu a Hagenheim y encontrara una tranquila
familia que me cuidara y criara como su propia hija. Los dos Duques incluso haban
arreglado que Geruscha se convirtiera en la sanadora del pueblo para que as pudiera
cuidarme. Nadie ms saba mi paradero. Solo tu padre saba que Frau Geruscha lo saba.
Si algo le suceda a Geruscha, haba una carta en la caja de tu padre que explicara todo
sobre m. Frau Geruscha dijo que estaba muy nerviosa cuando el Duque Nicolaus muri.
Nadie ms saba sobre la carta.
Estabas justo aqu, justo donde poda verte, y enamorarme de ti, todo el tiempo.
Pero me rompiste el corazn cuando te negaste a casarte conmigo. Sus prpados
estaban bajos sobre sus ojos mientras l apretaba la mueca de Rose. Estaba muy
enfadado contigo.
l gru y presion sus costillas con suficiente fuerza para que ella riera. Pero
entonces Rose record el dolor de ese da y se apret a l.
Debi haber sido una sorpresa para ti descubrir que tenas cuatro padres.
Lo descubr por accidente unos meses atrs. Escuch a mi madre hablar. Pero
nunca sospech que era tu prometida porque mi cumpleaos, o al menos eso cre, era
cinco semanas antes de Navidad y el de Lady Salomea era once meses antes. Era un ao
ms joven. Pero Frau Geruscha me dijo que mis padres empezaron a contar mi
cumpleaos el da que llegu a vivir con ellos, cuando tena once meses de edad. Las
lgrimas salieron al pensar en sus padres biolgicos envindola lejos de beb para que
viviera con unos extraos, con una madre que podra nunca haberla amado.
No. Frau Geruscha me llev a ellos y les dijo que era mejor que no supieran. Estoy
sorprendida de que nunca se lo preguntaran. Pero mis padres no son de preguntarse las
cosas. Hacen lo que se les dice y no preguntan por qu.
No. Pero fue un encuentro incmodo. Soy su hija, ellos son mi madre y padre, pero
no los conozco y ellos no me conocen. Enviaron a Geruscha aqu para que me vigilara y
se asegurara de que estaba a salvo, pero No quera pensar en nada doloroso, no en
ese momento. Estoy feliz de que sean mis padres porque eso significa que me casar
contigo, Wilhelm. Se enderez y lo mir cuando dijo su nombre, permitiendo que
este permaneciera en su lengua, saboreando cun bien sonaba.
Rose neg con la cabeza mientras las lgrimas corran por su rostro.
No es el nombre. Intent reprimir los sollozos, pero era intil. Presion su rostro
contra el hombro del Duque y llor, sus hombros sacudindose.
Acarici gentilmente su espalda, calmndola con palabras. Ella finalmente fue capaz
de controlarse.
Te juro, Rose, que siempre te amar tan tiernamente que nunca te volvers a sentir
sin amor.
Rose cerr sus ojos y asimil las palabras. Escuch a su corazn latir, rtmica y
firmemente bajo su mejilla. Haba crecido como la hija de un leador, una nadie. Solo
Geruscha, y Dios, haban sabido la verdad, y Dios haba hecho que todo su mundo
supiera que era la prometida del Duque Wilhelm alguien, alguien que tena el
derecho de estar en el castillo, en la familia regente. Era como si ella hubiese sido
transformada en un parpadeo. No, no transformada. Haba sido la hija de un gobernante,
una princesa todo el tiempo. Ella solo no lo saba.
Un repentino golpe en la puerta hizo que Rose se levantara de golpe. Frau Geruscha
entr. Rose intent ponerse de pie, pero Wilhelm la tena agarrada con firmeza por la
cintura, evitando que lo hiciera. El rostro de Rose se calent por la imagen que deban
estar presentando a la seora. Frau Geruscha sonri.
Llevar a Lady Rose a su nueva recmara Hizo una pausa, cuando est lista.
La mano de Wilhelm descans posesiva alrededor de la cintura de Rose mientras
hablaba:
Frau Geruscha hizo una reverencia y dej la habitacin. Rose se hundi contra el
pecho de Wilhelm y suspir.
Rose solt una oracin de agradecimiento al hermoso rayo de luz solar que entraba por
su ventana el da de su boda.
Despus, la llenaron de perfume, el cual ola agradable, una mezcla de aceites florales
y especias de Holy Land, le dijeron.
De ltimo, para buena suerte y prosperidad, ataron una banda de cinta azul alrededor
de la cintura.
Corri escaleras abajo, feliz de ser libre de tantas doncellas mandonas, y entr al Gran
Saln. Wilhelm estaba cerca de la puerta, sus labios apretados, como si estuviera
impaciente. Cuando la vio, su expresin cambi. Cruz la habitacin con grandes
zancadas y tom su mano.
Eres tan hermosa murmur y bes sus dedos. La acerc a su lado y mir su rostro
como si no pudiera apartar la mirada.
La jubilosa procesin de los miembros de la familia (la mayora ella apenas los
conoca) la gui a ella y al Duque Wilhelm del Gran Saln del Castillo de Hagenheim
por el patio hasta las calles adoquinadas que se dirigan hacia la Catedral de Hagenheim,
donde se les unieron docenas de pueblerinos.
Las chicas precediendo a Rose y Wilhelm llevaban y vestan cintas de todos los
colores. El arcoris de cintas bailaba feliz con sus movimientos mientras las alegres
doncellas rebotaban y saltaban en su camino a la iglesia.
Qu es tan entretenido?
Podras sonrer ms. No te ves tan feliz como la mitad de tu familia e invitados.
Y esta multitud no amara eso? Ella saba cmo eran las bodas. Si la pareja realmente
se besaba frente a ellos, las personas aplaudiran y gritaran sugerencias lascivas,
esperando persuadirlos para que se besaran ms. Wilhelm estaba fanfarroneando. Ella
ri de nuevo. Luego le dirigi una media sonrisa.
Podras intentarlo. Pero preferira esperar hasta que nadie estuviera alrededor.
l apret su mano con fuerza, pero la forma en que sonri mostr que estaba
complacido, y que anhelaba hacer justamente eso.
Pronto llegaron a la puerta de la catedral. El cura estaba de pie esperando por ellos.
Los juerguistas se alejaron y Rose y Wilhelm quedaron juntos frente a la enorme iglesia
de piedra.
Los ojos de Rose se llenaron de lgrimas mientras observaba al padre, el hombre que
los declarara casados. Su expresin era solemne y su voz imperativa. Pregunt:
Usted, Duque Wilhelm Gerstenberg, acepta tomar a esta mujer, Lady Salomea
Godehard, como su esposa?
Y usted, Lady Salomea, acepta a este hombre, Duque Wilhelm, como su esposo?
Acepto. Cun perfecto se vea de blanco, mangas bordadas con dorado y jubn
azul, el cual profundizaba el azul de sus ojos.
Ahora bendigo esta unin por la autoridad de Dios y en presencia de estos testigos.
Mir atento a Wilhelm. Puede presentarle el anillo.
Wilhelm se gir hacia ella y se estir hacia su mano. Ella la extendi y l desliz una
brillante banda plateada en su dedo. Estaba hecho. Estaban casados. Wilhelm tom sus
manos.
Confundida, Rose lo dej tirar de ella por detrs del padre. Ellos entraron a la iglesia.
Despus de celebrar la misa, toda la procesin regres por donde haba llegado, tan
alegre como antes, obviamente anticipando el festn y la celebracin que esperaban en el
Gran Saln.
En cuanto todos estuvieron sentados a las mesas y el banquete empez, Rose fue
capaz de ver a sus padres (Thomas y Enid Roemer) y a sus hermanas y hermano
sentados cerca. Lgrimas de alegra llenaron sus ojos de nuevo al notar que sera capaz
de proveerles sus necesidades, mejorar sus vidas, todos sus das.
Rose tambin vio a Hildy y Gunther, y sus amigos se vean casi tan felices como Rose
se senta.
Y Lord Rupert se sentaba a unos cuantos asientos con Lady Anne. Ellos se sonrean.
La noche anterior el padre de Lady Anne les haba concedido el permiso de casarse.
Rose suspir, agradecida de que todo haba sucedido como lo hizo. Rez para que fueran
felices juntos, y que Lady Osanna tambin estuviera felizmente casada algn da.
Y por supuesto la Duquesa Katheryn estaba radiante. Su hijo mayor se casaba con su
prometida y su hijo menor se casara con una hija de un adinerado Duque. Ella incluso
pareca haber olvidado completamente que Rose fue criada por un leador.
Deberamos escaparnos?
Fin
Siguiente libro
The Merchants Daughter
Caro_02 PrisAlvS
Traduccin
Recopilacin y Revisin
PrisAlvS Pily
Correccin
Diseo
Nella0721
Traducido, corregido y
diseado en: