Estas poucas paginas que voc est preste (espero) a ler, no tm a pretenso de
serem um tratado o um estudo propriamente dito. Mas querem deixar claro que
nos evangelhos o que mais tem so autores, revisores e falsrios, e com tudo
isso, por quem tem sede de procura, encontra-se ainda estria de quando Deus
veio no mundo como homem para salva-lo, o melhor despert-lo.
Um pouco de histria.
Ate o meado do quarto sculo DC a religio Crist era uma religio livre; a
represso a atinja do lado de fora. Em algum lugar do Imprio Romano era
permitida em outros no. Por alguma dcada os cristos eram perseguidos, mas
por os anos seguintes eram tolerados. Assim chegaram a existir mais de 320
deferentes, algumas vezes no muito, evangelhos.
Entre os mais antigos tinham um dez deles: Mateus, Marcus, Lucas, Pedro,
Joo, Madalena, Judas, Tome, nos anos 150 compareceu a coleo de cartas de
Paolo, e entre os mais recentes, mas mais lidos da poca estavam Pistis Sophia
e Veritas.
J no final do segundo sculo o bispo Irineo priorizava os trs sinticos, que
significa que falam a mesma estria e que sustentam a base dogmtica da Igreja
Catlica. Tambm menciona o evangelho de Joo como importante, porque era
um dos mais lidos, mas no concordava com todos os conceitos que eram
expressos nele. Em especial modo no concordava com os pontos comuns com
os evangelhos gnosticos que ele e toda a igreja Romana abominavam.
O centro do Cristianismo Gnostico era no Egito. E este dualismo religioso
Patristico/Romano-Gnostico virou como sempre uma questo poltica.
Quando o imperador Constantino no quarto sculo proclamou a igreja Romana
como Catlica (ento universal) e por isso religio de estado a liberdade entre
os Cristos acabou. Todas as outras nominaes viraram seitas e foram
exterminadas. Quem no se convertia era morto. Segundo alguns historiadores,
os cristos mataram em cem anos mais cristos dos cristos que foram mortos
por mos dos pagos em 350 anos. Em qualquer caso no 700 DC a Igreja
Romana no tinha mais opositores e podia finalmente avanar na unificao e
homologao dos textos sacros, o processo continuara ate o 1500 e na verdade
continua ate hoje. No concilio de Trento XVI sculo foram adotados os
Evangelhos na edio nomeada Vulgatas. Ate essa data esta edio fora
rejeitada por anos por grande parte do mesmo clero por causas das conhecidas e
documentadas origens dela.
A edio Vulgata foi de fato encomendada no ano 383 por conta do Bispo
Romano Damaso a o noto falsrio dlmata Girolamo porque unificasse e
rendesse coerentes os quatro evangelhos. Girolamo, que hoje e santo, orgulhoso
do prprio trabalho oficializou 3500 intervenes sobre os quatro textos (Atos,
Cartas e Apocalipse entraro a compor o evangelho s no XIII sculo)
Com isso no existem evangelhos iguais de pocas diferentes e se pegar as
verses mais antigas, so muito diferentes das modernas e entre elas tambm.
No ultimo levantamento oficial publicado, que aconteceu nos anos 1957,
existiam 4.680 verses originais em grego, gerando uma coincidncia de
texto em menos dos 50% das palavras.
Quem fiz este metdico trabalho de transformao foram os copistas que eram
encarregados de passar os textos para papeis novos ao fim de preserva-los do
tempo.
Quando a igreja no concordava com uma verso o com uma passagem
especifica, criava uma nova verso para que fosse imposta como verdadeira.
Entender isso e de fundamental importncia; se cancelar uma passagem a outra
verso ser mais completa, mas se substituir o versculo com outro ser
suficiente depois falar que a verso original hertica e queimar todas as
copias, junto com os donos se precisar.
Mateus 6
1
Metanoia a palavra grega que traduzida com arrependimento, mas o verdadeiro significado est na traduo literal
que mudar de mente.
Praas e quarto, o lado de fora da casa e o lado de dentro. O quarto o meu
intimo que realmente existe dentro de me; a mente, o Eu, que Deus inspira a
mente secreta que s Deus conhece e alimenta, que pensa como Ele e pede o
que Ele quer na minha vida.
Por isso o pedido ser respondido; sendo um pedido gerando no da minha
vontade egostica e mundana, mas da minha vontade conforme a vontade do
Pai.
7 E, orando, no useis de vs repeties, como os gentios; porque presumem
que pelo seu muito falar sero ouvidos.
8 No vos assemelheis, pois, a eles; porque Deus, o vosso Pai, sabe o de que
tendes necessidade, antes que lho peais.
E prprio assim mestre; a nossa mente comum, o eu egosta, quer com
firmeza, fica repetindo: pede isso que bom, voc merece, pede, pede, pede
mais, pede com fora que vai conseguir.... Quantas vezes por dia tenho que
mandar os meus pensamentos repetitivos a ficar calados.
Mas, l ... no meu quarto, dentro de me mesmo, l Deus fala, no mais o
mundo do meu querer. O que realmente fala e pede o propsito do Pai na
minha vida!
Um copo de gua, um poo, uma lagoa o mar tudo o que eu pedir ser conforme
o propsito Dele e Ele o honrar!
9 Portanto, vs orareis assim: Pai nosso, que ests nos cus, santificado
seja o teu nome;
Pai nosso, que estas no mundo espiritual seja santificado o Teu nome;
Nome poder, santificado significa separado, mantido afastado de vontades dos
nossos pobres egos pedintes.
10 venha o teu reino; faa-se a tua vontade, assim na terra como no cu;
Venha o Seu controle; sejam feitas todas as coisas conforme o seu propsito
como acontece no mundo espiritual tambm acontea no mundo material;
11 o po nosso de cada dia d-nos hoje;
Nos da agora o po(artos - po usado nos gapes) da comunho e do amor que
e o alimento necessrio
12 e perdoa-nos as nossas dvidas, assim como ns temos perdoado aos
nossos devedores;
Cancela as nossas dividas, na mesma medida que nos conseguimos perdoar os
prximos; Sim, Pai livra-nos dos pesos dos traumas, das magoas, dos erros que
nos temos dentro de nos; assim como nos liberamos as pessoas que nos feriram.
13 e no nos deixes cair em tentao; mas livra-nos do mal pois teu o
reino, o poder e a glria para sempre. Amm!
No nos deixes viver uma vida de tentativas; mas livra-nos do perigo e do
aborrecimento de quem no segue o Seu propsito. Teu e o controle, o poder e o
ponto de vista (doxa) para sempre. Amem!
14 Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, tambm vosso Pai
celeste vos perdoar;
15 se, porm, no perdoardes aos homens as suas ofensas, tampouco vosso
Pai vos perdoar as vossas ofensas.
Obrigado Mestre este e a regra espiritual que temos que seguir: perdoar para ser
perdoados.
16 Quando jejuardes, no vos mostreis contristados como os hipcritas;
porque desfiguram o rosto com o fim de parecer aos homens que jejuam. Em
verdade vos digo que eles j receberam a recompensa.
17 Tu, porm, quando jejuares, unge a cabea e lava o rosto,
18 com o fim de no parecer aos homens que jejuas, e sim ao teu Pai, em
secreto; e teu Pai, que v em secreto, te recompensar.
19 No acumuleis para vs outros tesouros sobre a terra, onde a traa e a
ferrugem corroem e onde ladres escavam e roubam;
20 mas ajuntai para vs outros tesouros no cu, onde traa nem ferrugem
corri, e onde ladres no escavam, nem roubam;
21 porque, onde est o teu tesouro, a estar tambm o teu corao.
Esta a mente de Jesus: fazer as coisas para encontrar o verdadeiro Eu, sem
pensar a aprovao da sociedade, mas usando a mente de Jesus para viver sem
acumular bens terrenos e temporrios. O cento da nossa vida (kardia/corao), o
ponto de equilbrio esta onde nos procuramos valores.
A mente de Jesus no e lgica ela e viva e vive agora no se preocupa do
amanha:
22 So os olhos a lmpada do corpo. Se os teus olhos forem bons, todo o teu
corpo ser luminoso;
A mente de Deus no vive de pensamentos mas de compreenso, de procura da
luz, por isso se os olhos so bons bem funcionastes, livres de inteis
preocupaes e pensamento eles sero livres de procurar a luz.
23 se, porm, os teus olhos forem maus, todo o teu corpo estar em trevas .
Portanto, caso a luz que em ti h sejam trevas, que grandes trevas sero!
Mas se os olhos no conseguem procurar para luz ento nos estamos nas trevas
Se queremos ficar com a sua mente mestre temos que ficar sem usar a mente do
mundo o uma o a outra:
24 Ningum pode servir a dois senhores; porque ou h de aborrecer-se de
um e amar ao outro, ou se devotar a um e desprezar ao outro. No podeis
servir a Deus e s riquezas (mammonas).
Mamonas mais que o dinheiro a vontade de acumular de viver em funo de
acumular.
25 Por isso, vos digo: no andeis ansiosos pela vossa vida, quanto ao que
haveis de comer ou beber; nem pelo vosso corpo, quanto ao que haveis de
vestir. No a vida mais do que o alimento , e o corpo, mais do que as
vestes?
Capitulo 2 - Nascer de Novo
No prximo relato, que feito por Joo, no estamos mais no meio das
multides, mas no quarto. Jesus esta a procura de algum indo de um lugar
para outro. Todo comea com Nicodemus.
Onde achar necessrio colocarei < neste jeito> uma traduo mais clara ou
porque mais literal ou porque refletindo com maior clareza o sentido real.
E fcil saber onde Joo no foi falsificado por escribas. Pois cada palavra que o
evangelista usa tem um sentido especial, com isso e como se ele fosse pintando
um quadro capaz de falar profundamente para o Eu que est preso no nosso
quarto interior.
Quando o falsificador entra na narrao tudo vira rpido, tedioso e sem
espessura.
Ento vamos para o texto: Jesus esta recebendo um mestre judeu, algum
pronto para escutar o verbo, sem o uso de parbolas.
Joo 3
1 E havia entre os fariseus um homem chamado Nicodemos, prncipe dos
judeus.
2 Este foi ter de noite com Jesus e disse-lhe: Rabi, bem sabemos que s
mestre vindo de Deus, porque ningum pode fazer estes sinais que tu fazes, se
Deus no for com ele.
Era noite para o mundo o talvez fosse noite para Nicodemos, um dos chefes dos
judeus? Ele no esta entendendo, esta nas trevas da noite, ma enxerga uma luz,
um sinal no escuro. Por isso procura Jesus.
3 Jesus respondeu e disse-lhe: Na verdade, na verdade te digo que aquele
que no nascer de novo no pode ver o Reino de Deus.
Como dito antes Joo esta pintando um quadro. Cad a pergunta?
Jesus sabe que a pergunta foi: Porque estou te enxergando como luz na noite em
que eu vivo? Ou melhor, porque voc v para onde esta indo e pode ser guia e
eu s vejo os sinais?
Quem cr. A palavra usada no grego e pisteo que vm de pistis que significa
f. Por Jesus ter F significa saber que se voc pedir a um monte de jogar-se no
mar ele se jogara. A f : um acreditar acompanhado pela compreenso.
Acontece no momento que o prprio ser evolui e a compreenso acompanha
este crescimento.
Sejas egpcios que judeus acreditavam que conhecer o nome veadeiro de
algum teria dado a pessoa a capacidade de evoc-lo em qualquer momento.
Por isso conhecer o nome significa, ter o caminho/aceso para chegar ate ele, o
melhor para que o Eu verdadeiro chague ate nos.
Vamos recapitular:
Nicodemos para encontrar o caminho tem que Nascer de Novo.
Isto e possvel para Nicodemos e Jesus explica como fazer. Nicodemos
tem que procurar dentro dele o Eu que vem da gua e do esprito; o Ado
primordial feito imagem de Deus.
Este somente o primeiro passo do caminho, ma vital para todo o
mundo.
O novo nascido tem que ser mostrado para todo o mundo para que os
outros tenham uma possibilidade de entrar no grande tempo.
Jesus coloca bem claro que o novo Eu, que acabou de nascer, que tem que
ser mostrado, que vem do esprito e que entende as coisas do esprito;
veio para salvar.
Infelizmente, nunca iremos saber o que Joo relat nesses versculos, pois
algum escreveu alguma coisa deferente, acobertando o texto original.
26 E foram ter com Joo e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo
alm do Jordo, do qual tu deste testemunho, ei-lo batizando, e todos vo ter
com ele.
Ultima frase do copista/falsrio experimenta forar uma introduo para o
dialogo seguinte.
27 Joo respondeu e disse: O homem no pode receber coisa alguma, se lhe
no for dada do cu.
Tambm tendo desaparecida a passagem anterior, includo a pergunta a qual
Joo Batista responde, podemos entender a inteno de aprofundar o conceito
da: Chegada do EU.Joo com esse dialogo continua explicando o conceito
expresso em 3,13.
28 Vs mesmos me sois testemunhas de que disse: eu no sou o Cristo, mas
sou enviado adiante dele.
Joo Batista o homem que se esfora para nascer de novo, j entende o
significa de isso, mas sente-se ligado s coisas do mundo e no consegue se
livrar do prprio eu pequenino. Pois esta incapacidade o levar a execuo,
sero exatamente as criticas referentes o segundo casamento de Erode a
provocar a reao do rei, e sucessiva decapitao do profeta.
29 Aquele que tem a esposa o esposo; mas o amigo do esposo, que lhe
assiste e o ouve, alegra-se muito com a voz do esposo. Assim, pois, j essa
minha alegria est cumprida.
O que nos chamamos de Esprito Santo para os judeus era de gnero feminino
(Shekinh). JB Esta confirmando o principio que O Nascido de Novo como
Ado inteiro ( antes da separao entre masculino e feminino). O Baptista aqui
sofre porque o seu saber maior do seu ser, ele entende, mas no consegue dar
fora a o novo nascido que batalha para crescer dentro dele mesmo. Joo
Evangelista ento comea a fazer um paralelismo entre O Nascido do
Esprito/Jesus ( o Eu que nasce em nos) e o mesmo Joo Batista (o ego
comum).
30 necessrio que ele cresa e que eu diminua.
<E necessrio que o Eu cresa e que o ego diminua.>
31 Aquele que vem de cima sobre todos, aquele que vem da terra da terra
e fala da terra. Aquele que vem do cu sobre todos.
32 E aquilo que ele viu e ouviu, isso testifica; e ningum aceita o seu
testemunho.
Lembram que Jesus, que e o EU, tinha falado isso para Nicodemos? Mas agora
temos o ponto de vista do ego que compreende e reconhece esta verdade. O
eu/ego entende que para entender as coisas de Deus/esprito e necessrio um
nvel de ser deferente feito de matria deferente, feito de esprito.
33 Aquele que aceitou o seu testemunho, esse confirmou que Deus
verdadeiro.
Aceitou a traduo imprpria do grego lambano que na verdade significa:
pegar com a mo, agarrar para levar com sigo e tornar prprio.
Testemunho do grego marturia usado para os profeta, que conhecem a
vontade de Deus, ou em sentido jurdico para testemunha de processo.
Apresenta assim o conceito de:< se transformar em testemunha direta da
existncia de Deus. Isso significa ser testemunha direta de Deus com a prpria
experincia. >
34 Porque aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, pois no lhe d
Deus o Esprito por medida.
<Pois quem vem de Deus transmite conceitos de Deus, Deus no manda o
Esprito per uma sola medida, mas para todos os novo nascidos.>
Esta uma frase muito importante. Se estivesse falando de Jesus como
divindade (nico filho de Deus) no faria sentido algum. Joo Baptista estaria
falando que Jesus podia falar por mais tempo, ou que tinha uma medida de
esprito que da palavra e outra para fazer alguma coisa deferente.
Na verdade porque isso faa sentido temos que entender que, estamos falando
do Novo Nascido, que todos nos podemos desenvolver e com isso chegar a o
Anion. Pois Deus no tem um s vaso onde derramar esprito, com isso quem
nasce de novo no esprito recebe esprito e traz para nos os conceitos de Deus.
Joo 4
1 E, quando o Senhor veio a saber que os fariseus tinham ouvido que Jesus
fazia e batizava mais discpulos do que Joo
2 (ainda que Jesus mesmo no batizava, mas os seus discpulos),
3 deixou a Judia e foi outra vez para a Galilia.
4 E era-lhe necessrio passar por Samaria.
5 Foi, pois, a uma cidade de Samaria, chamada Sicar, junto da herdade que
Jac tinha dado a seu filho Jos.
6 E estava ali a fonte de Jac. Jesus, pois, cansado do caminho, assentou-se
assim junto da fonte. Era isso quase hora sexta.
Joo nos pinta uma sena no meio do deserto a meio dia (quase a hora sexta), e
no meio de uma viagem. Novamente com grande habilidade ele descreve
tambm a situao em que se encontra a Samaritana. Nicodemos estava perdido
na noite, a Samaritana no meio do deserto e do caminho da prpria vida.
7 Veio uma mulher de Samaria tirar gua. Disse-lhe Jesus: D-me de beber.
8 Porque os seus discpulos tinham ido cidade comprar comida.
Aparece como uma situao casual. Jesus sentado pede gua.
9 Disse-lhe, pois, a mulher samaritana: Como, sendo tu judeu, me pedes de
beber a mim, que sou mulher samaritana (porque os judeus no se
comunicam com os samaritanos)?
Mas, a mulher responde com uma pergunta! Ela surpresa de ter encontrado um
Judeu disposto a falar com ela, pergunta como isso possvel, e quase uma
exclamao de felicidade.
10 Jesus respondeu e disse-lhe: Se tu conheceras o dom de Deus e quem o
que te diz: D-me de beber, tu lhe pedirias, e ele te daria gua viva.
<Jesus ento responde, se voc me conhecera e conhecera o dom de Deus que
poderia te dar, seria voc a me pedir gua e teria gua que da vida.>
11 Disse-lhe a mulher: Senhor, tu no tens com que a tirar, e o poo fundo;
onde, pois, tens a gua viva?
E a mulher diz mostrando que esta entendendo: <Senhor, evidentemente no
esta falando da gua do poo, ento o que a gua que da vida? >
12 s tu maior do que Jac, o nosso pai, que nos deu o poo, bebendo ele
prprio dele, e os seus filhos, e o seu gado?
<Voc maior (sabe mais, os sbios tem ser e saber balanceados) de Jac que
com os poos que ele fez tirou a sede de inteiras geraes.>
13 Jesus respondeu e disse-lhe: Qualquer que beber desta gua tornar a ter
sede,
14 mas aquele que beber da gua que eu lhe der nunca ter sede, porque a
gua que eu lhe der se far nele uma fonte de gua a jorrar para a vida
eterna.
<Ento Jesus responde: Esta gua uma coisa deferente, no e um alimento
material um alimento especial que uma vez que voc o aceita e o conhece te
levara a o grande tempo.>
15 Disse-lhe a mulher: Senhor, d-me dessa gua, para que no mais tenha
sede e no venha aqui tir-la.
<Me da dessa gua porque eu no precise mais de vir aqui no meio deste
deserto - fala a mulher da Samaria.>
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem c.
17 A mulher respondeu e disse: No tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste
bem: No tenho marido,
18 porque tiveste cinco maridos e o que agora tens no teu marido; isso
disseste com verdade.
Jesus ento quer dar uma de mgico e impressionar a mulher mostrando que
sabe ler a mente. O melhor, Jesus experimenta de pegar a mulher mentindo para
puni-la com 11 anos de desgraas. Nada de isso!
Jesus quer saber se ela disposta a deixar tudo e Nascer de Novo. Tambm
reconhece o direito dela de no ser propriedade de nenhum homem. E ainda na
ultima frase tem a confirma que era ela que estava no meio do deserto, cinco
maridos mias quase um, quase na sexta hora.
Aqui gostaria parar um timo a leitura do relato para que voc entenda quanto
importante esta mulher da Samaria.
Passamos por Nicodemos ele era mestre dos Judeus, tinha um grande saber, mas
nenhuma compreenso; vivia na noite.
Tivemos o Joo Baptista, ele compreendia, mas no conseguia soltar a
segurana de um ego muito importante por ele mesmo.
Agora encontramos a Mulher, ela no tem nome vive no deserto (no tem de
quem aprender), ma tem sede e pronta a deixar tudo por aprender como
Nascer de Novo. Ela a nica que questiona Jesus com perguntas praticas que o
mesmo Jesus mostra de gostar em responder.
Estes trs personagens vivem tambm dentro de nos: o lgico e doto
Nicodemos, o Joo Baptista que procura a aprovao publica e a annima
Samaitana que procura uma cura a sede e solido do deserto.
35 No dizeis vs que ainda h quatro meses at que venha a ceifa? Eis que
eu vos digo: levantai os vossos olhos e vede as terras, que j esto brancas
para a ceifa.
<Vocs vivem pensando em o que fazer amanha, achando de poder organizar e
prever o resultado dos seus trabalhos, mas Eu vos falo: no olhem no cho
(abram os olhos, tirem as viseiras) olhem a frente! A vida e hoje, a ceifa hoje,
a vontade de Deus se faz hoje!>
36 E o que ceifa recebe galardo e ajunta fruto para a vida eterna, para que,
assim o que semeia como o que ceifa, ambos se regozijem.
<Quem ceifa, recebe um premio igual a quem planta, se fazem as coisas no
momento certo. Ambos esto vivendo para entrar no grande tempo>
37 Porque nisso verdadeiro o ditado: Um o que semeia, e outro, o que
ceifa.
< Ceifa e semeia so momentos diferentes, quem esta fazendo uma ao no
pode estar fazendo outra. >
38 Eu vos enviei a ceifar onde vs no trabalhastes; outros trabalharam, e
vs entrastes no seu trabalho.
< Se esto semeando no pensem em ceifar, se esto ceifando no pensem em
quem plantou o em semear novamente, vivam no agora e podero escutar a
vontade de Deus. >
Com certeza na passagem faltante Jesus deve ter aplicado o que falou sobre a
ceifa a atitude da Samaritana e dos discpulos.
Votarmos a encontrar o verdadeiro Joo s 12 versculos depois no capitulo
cinco versculo um, para ler outro grande ensinamento descrito no relato da
piscina de Betzaet. Mas esta outra estria.........
Eplogo
Joo no foi sempre aceito por a Grande Igreja, mas o mais plausvel dos
evangelhos. A diferencia dos outros temos a sensao de ler realmente um relato
direto de quem conheceu Jesus.
E muito interessante saber que segundo alguns historiadores foi aceito da igreja
somente depois brigas e grandes revises. Com certeza tem mais contedos em
comum com o evangelho de Maria Madalena e Tome que com os evangelhos
sinticos.
O que o salvou do esquecimento foram as pessoas. Ele era o preferido nas
leituras tambm nas igrejas romanas.
Parece que Joo redigiu o texto com quase cem anos, velho antes de morrer, por
resposta a tais cartas de um auto proclamado apostolo Paulo, que estava
inventando um Cristo novo, por ele desconhecido.
Tambm existe uma tradio francesa que atribui o evangelho a Joo filho de
Maria Madalena e Jesus.
Ma quando a gente pensa nessas alternativas, rapidamente bom lembrar-mos
dos discpulos interrompendo a conversa entre Jesus e a Mulher Samaritana
com aquela interminvel lista de perguntas. Quem......? Como..........? Com
quem........?...........