Internacional
del Trabajo
Ginebra
La presente publicación goza de la protección de los derechos de propiedad intelectual en virtud del
protocolo 2 anexo a la Convención Universal sobre Derecho de Autor. Las solicitudes para obtener los
derechos de reproducción, traducción o adaptación de una parte o de la totalidad de la publicación
deben dirigirse al Centro Internacional de Formación de la OIT, Viale Maestri del Lavoro 10, 10127
Turín. El Centro acoge favorablemente tales solicitudes. No obstante, ciertos extractos breves de estas
publicaciones pueden reproducirse sin autorización, a condición de que se mencione la fuente.
ISBN 92-9049-410-7
Las denominaciones empleadas, en concordancia con la práctica seguida en las Naciones Unidas, y la
forma en que aparecen presentados los datos en las publicaciones de la OIT no implican juicio alguno
por parte de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la condición jurídica de ninguno de los países,
zonas o territorios citados o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras. La
responsabilidad de las opiniones expresadas en los artículos, estudios y otras colaboraciones firmados
incumbe exclusivamente a sus autores, y su publicación no significa que la OIT las sancione.
Las publicaciones del Centro, así como un catálogo o relación de nuevas publicaciones, pueden
obtenerse en la dirección siguiente:
Publicaciones
Centro Internacional de Formación de la OIT
Viale Maestri del Lavoro, 10
10127 Turín, Italia
Teléfono: +39 - 011 - 6936.693
Fax: +39 - 011 - 6936.352
Correo electrónico: publications@itcilo.org
Esta guía es fruto del trabajo conjunto del Programa Internacional para
la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC), del Departamento de Normas
Internacionales del Trabajo (NORMES) y del Centro Internacional de
Formación de la OIT en Turín (CIFOIT). Se agradece, en particular, la
contribución personal en la preparación de esta publicación de:
Sra. Yoshie Noguchi, Sr. Joost Kooijmans y Sr. Arnold Keizer (IPEC);
Sr. Lee Swepston (FPRW); Sra. Deepa Rishikesh (NORMES);
Sr. Alessandro Chiarabini, Sra. Blerina Vila, Sra. Sophie Lefrançois,
Sr. Luca Fiore, Sra. Michele McClure y Sr. José M. Ramírez (CIFOIT);
Sr. Tim de Meyer y Sra. Patricia Isimat (especialistas de las normas
internacionales del trabajo); y Sra. Arlette Senn Borloz (consultora).
iii
Advertencia
Introducción .............................................................................................1
1 Política
2 Edad mínima
3 Trabajo infantil peligroso
4-6 & 8 Excepciones y exclusiones
7 Trabajo ligero
9 Cumplimiento
5
Artículo Política para la abolición efectiva del
trabajo infantil y el aumento progresivo de
la edad mínima
preguntas del Sírvase exponer la política y los métodos seguidos con miras
formulario a asegurar la abolición del trabajo de los niños y elevar
de memoria progresivamente la edad mínima de admisión al empleo o al
trabajo.
Política nacional
7
Artículo Fijación de una edad mínima para el
empleo
8
preguntas del
l Sírvase indicar las disposiciones legislativas y formulario
reglamentarias que fijan la edad mínima de admisión al de memoria
empleo o al trabajo en su territorio y en los medios de
transporte matriculados en su territorio.
l Si se ha hecho uso del párrafo 4 de este artículo, sírvase
suministrar informaciones sobre las consultas celebradas
con las organizaciones de empleadores y de trabajadores
con miras a la fijación de la edad mínima de catorce
años, como también las informaciones solicitadas en el
párrafo 5.
9
Edades mínimas según el Convenio núm. 38
preguntas del
l Sírvase facilitar informaciones acerca de las medidas
formulario
adoptadas para fijar una edad mínima más elevada para de memoria
los tipos de empleo o trabajo susceptibles de poner en
peligro la salud , la seguridad o la moralidad de los
adolescentes.
l Si la edad mínima así especificada es inferior a
dieciocho años, sírvase suministrar informaciones sobre
las medidas adoptadas para asegurar que son respetadas
las condiciones prescritas en el párrafo 3.
l Sírvase facilitar también informaciones sobre consultas
celebradas a este respecto con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores interesadas.
11
El Convenio fija la edad mínima para todo tipo de trabajo peligroso en
visión general 18 años.
Los trabajos de este tipo deberán determinarse previa consulta con las
organizaciones de empleadores y de trabajadores. Dicha edad se
determinará por ley o disposición reglamentaria, pero puede tratarse
también de una ordenanza del Ministro de Trabajo. En este último caso,
el Ministro de Trabajo constituye la “autoridad competente”.
12
Trabajo peligroso lista de
comprobación
q ¿Cuáles son las disposiciones que prohíben el trabajo
peligroso para las personas menores de 18 años de edad?
Sírvase indicar las leyes, los reglamentos y las ordenanzas,
así como las disposiciones pertinentes, y suministrar copias.
q ¿Cuáles son los tipos de trabajo peligroso? Sírvase indicar
los textos legislativos y las disposiciones pertinentes, etc., y
suministrar copias.
q ¿Los tipos de trabajo peligroso identificados incluyen riesgos
para la moralidad y riesgos físicos?
q ¿Su país ha ratificado algunos de los convenios de la OIT
relativos al trabajo peligroso, tales como los relativos a
sustancias químicas, asbesto, cerusa, radiaciones, cargas
pesadas, etc.?
Consultas
texto del
artículo 1. Si fuere necesario, la autoridad competente, previa
consulta con las organizaciones interesadas de
empleadores y de trabajadores, cuando tales
organizaciones existan, podrá excluir de la aplicación del
presente Convenio a categorías limitadas de empleos o
trabajos respecto de los cuales se presenten problemas
especiales e importantes de aplicación.
2. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deberá
enumerar, en la primera memoria sobre la aplicación del
Convenio que presente en virtud del artículo 22 de la
Constitución de la Organización Internacional del
Trabajo, las categorías que haya excluido de acuerdo con
lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo, explicando
los motivos de dicha exclusión, y deberá indicar en
memorias posteriores el estado de su legislación y
práctica respecto de las categorías excluidas y la medida
en que aplica o se propone aplicar el presente Convenio
a tales categorías.
3. El presente artículo no autoriza a excluir de la aplicación
del Convenio los tipos de empleo o trabajo a que se
refiere el artículo 3.
preguntas del
formulario l Si se ha acogido a las disposiciones del párrafo 1,
de memoria sírvase enumerar las categorías de empleo o de trabajo
excluidas de la aplicación del Convenio e indicar los
motivos de esta exclusión, como también suministrar
informaciones sobre las consultas celebradas a este
efecto con las organizaciones de empleadores y de
trabajadores interesadas.
l Sírvase indicar también la evolución de la legislación y
de la práctica en lo que se refiere a esas categorías.
14
Esta disposición permite la exclusión “si fuere necesario” de algunas
categorías limitadas de empleos o trabajos de la aplicación del visión general
Convenio. La exclusión se refiere a empleos o trabajos respecto de los
cuales se presentan problemas especiales e importantes de aplicación.
Cabe citar como ejemplos el trabajo en empresas familiares, el servicio
doméstico en casas particulares o el trabajo a domicilio.
Pregunta preliminar
Categorías excluidas
Consultas
texto del
artículo 1. El Miembro cuya economía y cuyos servicios
administrativos estén insuficientemente desarrollados
podrá, previa consulta con las organizaciones interesadas
de empleadores y de trabajadores, cuando tales
organizaciones existan, limitar inicialmente el campo de
aplicación del presente Convenio.
2. Todo Miembro que se acoja al párrafo 1 del presente
artículo deberá determinar, en una declaración anexa a
su ratificación, las ramas de actividad económica o los
tipos de empresa a los cuales aplicará las disposiciones
del presente Convenio.
3. Las disposiciones del presente Convenio deberán ser
aplicables, como mínimo, a: minas y canteras; industrias
manufactureras; construcción; servicios de electricidad,
gas y agua; saneamiento; transportes, almacenamiento y
comunicaciones, y plantaciones y otras explotaciones
agrícolas que produzcan principalmente con destino al
comercio, con exclusión de las empresas familiares o de
pequeñas dimensiones que produzcan para el mercado
local y que no empleen regularmente trabajadores
asalariados.
4. Todo Miembro que haya limitado el campo de aplicación
del presente Convenio al amparo de este artículo:
a) deberá indicar en las memorias que presente en
virtud del artículo 22 de la Constitución de la
Organización Internacional del Trabajo la situación
general del empleo o del trabajo de los menores y
de los niños en las ramas de actividad que estén
excluidas del campo de aplicación del presente
Convenio y los progresos que haya logrado hacia una
aplicación más extensa de las disposiciones del
presente Convenio;
b) podrá en todo momento extender el campo de
aplicación mediante una declaración enviada al
Director General de la Oficina Internacional del
Trabajo.
16
Si se ha acogido al párrafo 1, sírvase facilitar informaciones preguntas del
sobre las consultas que se han celebrado con este fin con las formulario
organizaciones de empleadores y trabajadores interesadas. de memoria
Sírvase suministrar asimismo las informaciones pedidas en
el párrafo 4, en las que se señalen, en particular, todos los
progresos logrados hacia la extensión del campo de
aplicación del Convenio.
q minas y canteras;
q industrias manufactureras;
q construcción;
q servicios de electricidad,
q gas y agua;
q saneamiento;
q transportes;
q almacenamiento y comunicaciones;
q plantaciones y otras explotaciones agrícolas que
produzcan principalmente con destino al comercio, con
exclusión de las empresas familiares o de pequeñas
dimensiones que produzcan para el mercado local y que
no empleen regularmente trabajadores asalariados.
17
lista de Si su país no se ha acogido al artículo 5 al momento de la ratificación,
comprobación es demasiado tarde para acogerse ahora a dichas exclusiones. Pase al
artículo siguiente.
Sectores excluidos
Consultas
Situación general
18
Excepción para el trabajo efectuado como Artículo
parte integrante de la enseñanza o
formación
preguntas del
Sírvase indicar las condiciones prescritas por la autoridad formulario
competente para todo trabajo llevado a cabo por niños o de memoria
adolescentes que esté autorizado a los fines previstos por
este artículo y suministrar informaciones sobre las consultas
celebradas a este respecto con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores interesadas.
19
Las disposiciones del Convenio no se aplican al trabajo efectuado en las
visión general escuelas de enseñanza general, profesional o técnica o en otras
instituciones de formación.
Aprendizaje
Consultas
20
Excepción para trabajos ligeros Artículo
21
El presente artículo permite realizar trabajos ligeros a una edad inferior
visión general a la edad mínima general especificada (véase el artículo 2). La edad
mínima para trabajos ligeros oscila entre 13 y 15 años, pero puede ser
distinta si:
Como en el caso del trabajo peligroso, los tipos de trabajo ligero deberán
especificarse en los textos legislativos, reglamentos, ordenanzas, etc. La
“autoridad competente” es la persona o el organismo que tiene el
mandato de determinar legalmente esos tipos de trabajo ligero. Según la
legislación de cada país, tal autoridad puede ser el Parlamento, un
organismo gubernamental, un consejo tripartito, o un Ministro. La
legislación debería especificar igualmente el número de horas y las
condiciones en que los niños pueden efectuar trabajos ligeros. Se ruega
observar que los trabajos de tipo ligero pueden reglamentarse de manera
distinta y en diversos tipos de textos legislativos, como leyes,
reglamentos, ordenanzas, decretos, etc.
22
Excepción para representaciones artísticas Artículo
preguntas del
Si se ha hecho uso de la excepción prevista en este artículo, formulario
sírvase indicar el procedimiento seguido para la concesión de de memoria
tales permisos y las condiciones a que están supeditados.
Sírvase facilitar también informaciones sobre las consultas
celebradas a este respecto con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores interesadas.
23
lista de Representaciones artísticas
comprobación
q ¿La legislación prevé alguna excepción con respecto al
trabajo llevado a cabo en las representaciones artísticas?
En caso negativo, no se necesitan informaciones
ulteriores en virtud del presente artículo. Pase al artículo
siguiente. En caso afirmativo, sírvase indicar los textos
legislativos y las disposiciones pertinentes, y suministrar
copias.
Consultas
Permisos individuales
24
Medidas para la aplicación efectiva Artículo
25
Esta disposición estipula tres requisitos básicos para alcanzar los
visión general objetivos del Convenio y dar cumplimiento a sus disposiciones:
3 mantenimiento de registros.
26
Sanciones lista de
comprobación
q ¿Qué tipo de sanciones prescribe la legislación?
Por ejemplo:
Personas responsables
Registros
27
Preguntas
adicionales Preguntas adicionales del formulario de
memoria
Parte I
l Sírvase facilitar la lista de las leyes, los reglamentos
administrativos, etc., por los que se aplican las
disposiciones del Convenio. Sírvase anexar a la memoria
ejemplares de dichos textos legislativos, etc., salvo si ya
han sido comunicados a la Oficina Internacional del
Trabajo.
l Sírvase facilitar todas las informaciones disponibles
sobre la medida en que las leyes y los reglamentos antes
mencionados han sido adoptados o modificados en vista
de permitir la ratificación del Convenio o como
consecuencia de dicha modificación.
Parte III
l Sírvase indicar a qué autoridad o autoridades se confía
la aplicación de las disposiciones legislativas,
reglamentarias, etc., antes mencionadas, así como los
métodos empleados para asegurar el control de esta
aplicación.
Parte V
l Sírvase facilitar indicaciones generales sobre la manera
en que se aplica el Convenio, proporcionando, por
ejemplo, datos estadísticos relativos al empleo de niños
adolescentes, extractos de los informes de los servicios
de inspección, precisiones sobre el número y la
naturaleza de las infracciones observadas, etc.
29
Parte VI
l Sírvase indicar a qué organizaciones representativas de
empleadores y de trabajadores se ha enviado copia de la
presente memoria, de conformidad con el párrafo 2 del
artículo 23 de la Constitución de la Organización
Internacional del Trabajo. En el caso de que no se haya
comunicado copia de la memoria a las organizaciones
representativas de empleadores y/o de trabajadores, o si
se ha comunicado a organismos distintos de las mismas,
sírvase proporcionar informaciones sobre las
circunstancias particulares que existan eventualmente en
su país y que explicarían esta situación.
l Sírvase indicar si las organizaciones interesadas de
empleadores y de trabajadores han formulado alguna
observación, sea de carácter general o relacionada con
esta memoria o con la precedente, sobre la aplicación
práctica de las disposiciones del Convenio o sobre la
aplicación de la legislación o de otras medidas que
tengan por objeto asegurar la ejecución de las
disposiciones del Convenio. En caso afirmativo, sírvase
comunicar el texto de dichas observaciones acompañado
de los comentarios que juzgue oportuno formular.
30
Información
Información adicional adicional
31
Presentación de memorias sobre
trabajo infantil Vol. II:
Convenio sobre las peores formas
de trabajo infantil, 1999 (núm. 182)
Nota:
En el artículo 3 a) del texto español del C.182 se habla de “tráfico de
niños”, mientras que en las versiones inglesa y francesa se habla
respectivamente de “trafficking of children” y de “traite des enfants”.
En la versión española de la presente guía se utiliza “trata de niños”
respecto a “trafficking of children” salvo en los casos en que se
reproduce explícitamente el texto del artículo 3 a) del C.182.
34
Observaciones
Observaciones preliminares preliminares
Las Partes III a VII se abordarán más adelante al final de las presentes
directrices.
1 Medidas inmediatas
2 Definición de “niño”
3 Definición de las peores formas de trabajo infantil
4 Determinación de las formas peligrosas de trabajo infantil
5 Mecanismos de control
6 Programas de acción
7 Medidas específicas
8 Cooperación internacional 35
Artículo Medidas inmediatas y eficaces para
conseguir la prohibición y la eliminación de
las peores formas de trabajo infantil
texto del
Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deberá
artículo adoptar medidas inmediatas y eficaces para conseguir la
prohibición y la eliminación de las peores formas de trabajo
infantil con carácter de urgencia.
preguntas del
formulario Sírvase presentar una visión general de las medidas
de memoria adoptadas en aplicación de este artículo.
36
Esta disposición ofrece la oportunidad de presentar un cuadro general
de las medidas adoptadas para la prohibición y la eliminación de las visión general
peores formas de trabajo infantil. Por consiguiente puede ser útil
preparar la información en virtud de este artículo después de haber
examinado los artículos 2 a 8 del Convenio.
37
lista de Puede resultar más fácil preparar primero el contenido para los demás
comprobación artículos y abordar el artículo 1 después.
Medidas
Legislación
38
Definición de “niño” Artículo
texto del
artículo
preguntas del
Ninguna formulario
de memoria
39
Artículo Definición de las peores formas de trabajo
infantil
preguntas del
Sírvase indicar, para cada una de las cláusulas a) a d), las
formulario
de memoria medidas adoptadas para conseguir la prohibición y la
eliminación de las peores formas de trabajo infantil en lo que
atañe a las personas (niñas y niños) menores de 18 años.
40
Este artículo define el término “peores formas de trabajo infantil”.
Deberán tomarse medidas inmediatas y eficaces para garantizar la visión general
prohibición y eliminación de las peores formas de trabajo infantil
(artículo 1). Leído junto con el artículo 2, resulta indispensable que esas
medidas se apliquen a todas las personas (niñas y niños) menores de 18
años.
41
lista de Recordar: La Parte II del formulario de memoria solicita indicaciones
comprobación detalladas sobre las disposiciones exactas de los textos legislativos y
otras medidas que hagan surtir efecto a cada uno de los artículos del
Convenio.
Obligaciones internacionales
Trata
Prostitución y pornografía
Trabajos peligrosos
43
Artículo Determinación de los tipos de trabajo
peligroso
44
Este artículo se refiere a la determinación de lo que constituye trabajo
infantil peligroso. Aunque el Convenio (y el párrafo 3 de la visión general
Recomendación núm. 190) describe el trabajo peligroso de manera
general, los tipos de trabajo específicos deben ser determinados en cada
país. Este es también el requisito en virtud del Convenio núm. 138
sobre la edad mínima (artículo 3). Después de decidir qué tipos de
trabajo son demasiado peligrosos para una persona menor de 18 años de
edad, una disposición legal deberá recoger la lista que resulte, por
ejemplo una ley, reglamento o decreto del Ministro de Trabajo (que en
tal caso representa la “autoridad competente”). Las organizaciones de
trabajadores y de empleadores deberán ser consultadas sobre la
determinación de los tipos de trabajo peligroso.
Identificación
46
Establecimiento de mecanismos de control Artículo
47
lista de Resulta importante mencionar todos los mecanismos de control
comprobación pertinentes y suministrar detalles.
48
Diseño y aplicación de programas de acción Artículo
50
Medidas de aplicación y cumplimiento Artículo
53
lista de Aplicación y cumplimiento efectivos
comprobación
q ¿Qué medidas se han adoptado para asegurar la
aplicación y el cumplimiento efectivos de las
disposiciones nacionales para dar efecto al Convenio? ¿Se
han elaborado informes o realizado estudios sobre la
aplicación de las disposiciones para dar efecto al
Convenio?
Sanciones
Educación
Prevención
Rescate
54
Identificación de los niños en situación de riesgo
55
Artículo Cooperación internacional
preguntas del
Sírvase indicar las medidas adoptadas en virtud de la
formulario
de memoria disposición de este artículo.
56
q ¿Qué medidas se han adoptado para fomentar la lista de
cooperación y asistencia internacionales, por ejemplo, comprobación
mediante la creación de programas con otros países, el
intercambio de información, el suministro de asistencia
jurídica recíproca o el suministro de asistencia
económica para programas en materia de desarrollo, tales
como programas de erradicación de la pobreza,
educación, trabajo infantil, etc.? Sírvase indicar los
métodos de cooperación y las instituciones interesadas y
suministrar documentación.
57
Preguntas
adicionales Preguntas adicionales del formulario de
memoria
Parte III
l Sírvase indicar si los tribunales ordinarios de justicia y
otros han dictado resoluciones sobre cuestiones de
principio relativas a la aplicación del Convenio. En caso
afirmativo, sírvase proporcionar el texto de dichas
resoluciones.
Parte IV
l Sírvase facilitar indicaciones generales sobre la forma en
que se aplica el Convenio en su país. Sírvase indicar
todas las dificultades prácticas encontradas en la
aplicación del Convenio y todos los factores que han
evitado o pospuesto la acción contra las peores formas de
trabajo infantil. Si su país ha recibido cualquier tipo de
asistencia y/o consejo a través de los proyectos de
cooperación técnica de la OIT, tales como el Programa
Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil
(IPEC), sírvase indicar las medidas adoptadas al respecto.
58
q ¿Se han encontrado dificultades prácticas en la
lista de
aplicación del Convenio? comprobación
q ¿Ha habido factores que han impedido o retrasado la
acción contra las peores formas de trabajo infantil?
q ¿Existen programas de la OIT o de OIT-IPEC en el país o
ha recibido su país otro tipo de cooperación en el sector
del trabajo infantil por parte de la OIT?
Parte V
l En la medida en que la información en cuestión no se
haya suministrado y a respecto de otros puntos de este
formulario, sírvase adjuntar copias o extractos de los
documentos oficiales, incluidos los informes de
inspección, estudios y encuestas y, de existir
estadísticas, datos sobre la naturaleza, el alcance y la
orientación de las peores formas de trabajo infantil, el
número de niños protegidos por las medidas que dan
efecto al Convenio, el número y la naturaleza de las
infracciones registradas, las sanciones penales aplicadas,
etc. En la medida en que sea posible, las informaciones
proporcionadas deberán estar desagregadas por sexo.
59
Parte VI
l Sírvase indicar a qué organizaciones representativas de
empleadores y de trabajadores se ha comunicado copia
de la presente memoria, de conformidad con el párrafo 2
del artículo 23 de la Constitución de la Organización
Internacional del Trabajo. En caso de que no se haya
comunicado copia de la presente memoria a las
organizaciones representativas de empleadores y/o de
trabajadores, o ha sido comunicada a organismos
distintos de las mismas, sírvase proporcionar
informaciones sobre las circunstancias particulares que
existan eventualmente en su país y que explicarían esta
situación.
Parte VII
l Sírvase indicar si ha recibido de las organizaciones
interesadas de empleadores y de trabajadores algún tipo
de observación, sea de carácter general o respecto de
esta memoria o de la precedente, sobre la aplicación
práctica de las disposiciones del Convenio. En caso
afirmativo, sírvase comunicar el texto de dichas
observaciones acompañado de los comentarios que
juzgue oportuno formular.
60
Información
Información adicional adicional
61
Diseño: Luca Fiore • Impreso en Italia por el Centro Internacional de Formación de la OIT