Anda di halaman 1dari 71

Guía práctica para Oficina

Internacional
del Trabajo
Ginebra

la presentación de memorias Centro


Internacional

sobre trabajo infantil de Formación


Turín
Guía práctica para
la presentación de memorias sobre
trabajo infantil

Oficina Internacional del Trabajo, Ginebra


Centro Internacional de Formación de la OIT, Turín
Copyright © Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo 2006

La presente publicación goza de la protección de los derechos de propiedad intelectual en virtud del
protocolo 2 anexo a la Convención Universal sobre Derecho de Autor. Las solicitudes para obtener los
derechos de reproducción, traducción o adaptación de una parte o de la totalidad de la publicación
deben dirigirse al Centro Internacional de Formación de la OIT, Viale Maestri del Lavoro 10, 10127
Turín. El Centro acoge favorablemente tales solicitudes. No obstante, ciertos extractos breves de estas
publicaciones pueden reproducirse sin autorización, a condición de que se mencione la fuente.

Guía práctica para la presentación de memorias sobre trabajo infantil

Primera edición 2006

ISBN 92-9049-410-7

Las denominaciones empleadas, en concordancia con la práctica seguida en las Naciones Unidas, y la
forma en que aparecen presentados los datos en las publicaciones de la OIT no implican juicio alguno
por parte de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la condición jurídica de ninguno de los países,
zonas o territorios citados o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras. La
responsabilidad de las opiniones expresadas en los artículos, estudios y otras colaboraciones firmados
incumbe exclusivamente a sus autores, y su publicación no significa que la OIT las sancione.

Las publicaciones del Centro, así como un catálogo o relación de nuevas publicaciones, pueden
obtenerse en la dirección siguiente:

Publicaciones
Centro Internacional de Formación de la OIT
Viale Maestri del Lavoro, 10
10127 Turín, Italia
Teléfono: +39 - 011 - 6936.693
Fax: +39 - 011 - 6936.352
Correo electrónico: publications@itcilo.org

Diseño e impresión: Centro Internacional de Formación de la OIT, Turín, Italia


Reconocimiento
Reconocimiento

Esta guía es fruto del trabajo conjunto del Programa Internacional para
la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC), del Departamento de Normas
Internacionales del Trabajo (NORMES) y del Centro Internacional de
Formación de la OIT en Turín (CIFOIT). Se agradece, en particular, la
contribución personal en la preparación de esta publicación de:
Sra. Yoshie Noguchi, Sr. Joost Kooijmans y Sr. Arnold Keizer (IPEC);
Sr. Lee Swepston (FPRW); Sra. Deepa Rishikesh (NORMES);
Sr. Alessandro Chiarabini, Sra. Blerina Vila, Sra. Sophie Lefrançois,
Sr. Luca Fiore, Sra. Michele McClure y Sr. José M. Ramírez (CIFOIT);
Sr. Tim de Meyer y Sra. Patricia Isimat (especialistas de las normas
internacionales del trabajo); y Sra. Arlette Senn Borloz (consultora).

iii
Advertencia

Los principios fundamentales del trabajo decente y la igualdad entre


el hombre y la mujer en el empleo y la profesión son objetivos
centrales de nuestra organización que hacen necesario tener en
cuenta la igualdad de género en el estilo y en la redacción de
nuestros trabajos. En este sentido, y a los efectos de aligerar los
textos evitando ciertos procedimientos pesados como determinados
usos del paréntesis, la barra, la coma, el punto o el guión, en esta
guía práctica se fomenta la utilización de un lenguaje epiceno, es
decir, un lenguaje que con un solo género gramatical designe a seres
de uno u otro sexo. Dado que en español no siempre existen términos
con esta característica, a veces no se puede recurrir a esta solución.
En tales casos, se considerará que los términos en género masculino
que hacen referencia a las personas, aluden indistintamente a
hombres y mujeres, a menos que el contexto deje claro que solo se
refieren a las personas de uno u otro sexo.
Índice
Índice

Introducción .............................................................................................1

Presentación de memorias sobre trabajo infantil Vol. I:


Convenio sobre la edad mínima, 1973 (núm. 138)......................3

Observaciones preliminares ........................................................................5


Artículo 1: Política para la abolición efectiva del trabajo infantil y
el aumento progresivo de la edad mínima ...................................6
Artículo 2: Fijación de una edad mínima para el empleo...............................8
Artículo 3: Edad mínima para trabajo peligroso..........................................11
Artículo 4: Exclusión de categorías limitadas de empleo o trabajo ...............14
Artículo 5: Exclusión de ciertos sectores económicos .................................16
Artículo 6: Excepción para el trabajo efectuado como parte
integrante de la enseñanza o formación ....................................19
Artículo 7: Excepción para trabajos ligeros ................................................21
Artículo 8: Excepción para representaciones artísticas................................23
Artículo 9: Medidas para la aplicación efectiva ..........................................25
Preguntas adicionales del formulario de memoria .......................................28
Información adicional ..............................................................................31

Presentación de memorias sobre trabajo infantil Vol. II:


Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999
(núm. 182)............................................................................33

Observaciones preliminares ......................................................................35


Artículo 1: Medidas inmediatas y eficaces para conseguir la prohibición
y la eliminación de las peores formas de trabajo infantil .............36
Artículo 2: Definición de “niño” ...............................................................39
Artículo 3: Definición de las peores formas de trabajo infantil .....................40
Artículo 4: Determinación de los tipos de trabajo peligroso .........................44
Artículo 5: Establecimiento de mecanismos de control ...............................47
Artículo 6: Diseño y aplicación de programas de acción ..............................49
Artículo 7: Medidas de aplicación y cumplimiento .....................................51
Artículo 8: Cooperación internacional .......................................................56
Preguntas adicionales del formulario de memoria .......................................58
Información adicional ..............................................................................61
v
Introducción
Introducción

El artículo 22 de la Constitución de la OIT obliga a los Estados


Miembros a presentar memorias regulares sobre las medidas que han
adoptado para poner en ejecución los convenios a los cuales hayan
adherido. Debe someterse una primera memoria en el año que sigue al
de la entrada en vigor del convenio en un país determinado. Se solicitan
otras memorias con la periodicidad siguiente: memorias bienales para
los doce convenios fundamentales y prioritarios (entre los que figura el
Convenio sobre la edad mínima y el Convenio sobre las peores formas de
trabajo infantil) y memorias quinquenales para todos los demás
convenios de la OIT. En caso necesario, también se pueden solicitar
memorias con mayor frecuencia.

Cada memoria detallada sobre un convenio ratificado debe presentarse


tomando como base un formulario de memoria aprobado por el Consejo
de Administración, y que contiene las disposiciones sustantivas del
convenio y algunas preguntas sobre su aplicación, tanto en la legislación
como en la práctica. Deben presentarse memorias detalladas cuando se
trata de la primera memoria sucesiva a la ratificación, o cuando los
órganos de control las solicitan expresamente. En caso de que se trate
de la segunda memoria periódica o de la memoria subsiguiente de su
país, estas directrices son útiles para verificar si en las memorias
precedentes se ha incluido toda la información necesaria.

En virtud del párrafo 2 del artículo 23 de la Constitución, deberán


comunicarse copias de todas las memorias a las organizaciones
representativas de empleadores y de trabajadores. Los trabajadores y
empleadores podrán enviar sus comentarios sobre la memoria bien al
gobierno para que los examine antes de finalizar la memoria, o bien
directamente a la OIT. Si un país ha ratificado el Convenio sobre la
consulta tripartita (normas internacionales del trabajo), 1976 (núm.
144), los gobiernos deberán consultar a las organizaciones de
trabajadores y de empleadores al preparar las memorias.

Estas directrices se han elaborado para asistir a los funcionarios


gubernamentales en la preparación de la primera memoria y las
memorias periódicas subsiguientes relativas al Convenio sobre la edad
mínima, 1973 (núm. 138) y el Convenio sobre las peores formas de
trabajo infantil, 1999 (núm. 182). Las directrices no tienen por objeto
dar una interpretación de los convenios ni sugerir métodos de
aplicación. Su finalidad es brindar una herramienta adicional, basada en
el formulario de memoria existente, para ayudar a los funcionarios
gubernamentales a incluir toda la información necesaria para proceder a
una evaluación equilibrada y exhaustiva de la aplicación de los
convenios a escala nacional. Bajo cada artículo se indica el texto
completo de la disposición y las preguntas correspondientes del
formulario de memoria. Para lograr una mejor comprensión, se presenta
una visión general sobre cada artículo. Además, se suministra una lista
de comprobación con preguntas y sugerencias para facilitar información
completa bajo cada artículo. 1
Presentación de memorias sobre
trabajo infantil Vol. I:
Convenio sobre la edad mínima,
1973 (núm. 138)
Observaciones
Observaciones preliminares preliminares

Un elemento esencial de un buen sistema de presentación de memorias


es facilitar toda la información necesaria para reflejar la situación en la
legislación y en la práctica. En virtud del formulario de memoria, en
general deberán incluirse:

l una lista de la legislación por la que se aplica el convenio y copias


de dichos textos, salvo si ya han sido comunicados a la OIT (Parte I
del formulario de memoria);

l indicaciones detalladas, respecto de cada artículo, sobre las


disposiciones exactas de los textos legislativos o sobre cualesquiera
otras medidas relativas a la aplicación de cada requisito de un
artículo (Parte II del formulario de memoria);

l información sobre las autoridades responsables de la aplicación, en


particular los servicios de inspección del trabajo, así como sobre los
métodos para asegurar el control de esta aplicación (Parte III del
formulario de memoria);

l las resoluciones pertinentes dictadas por los tribunales judiciales u


otros (Parte IV del formulario de memoria);

l información relativa a la situación práctica, tales como datos


estadísticos, extractos o copias de los informes de los servicios de
inspección y el número y la naturaleza de las infracciones
observadas (Parte V del formulario de memoria);

l indicación de las organizaciones de empleadores y de trabajadores a


las que se han enviado copias de la memoria y las observaciones
formuladas por dichas organizaciones sobre la aplicación del
Convenio núm. 138 (Parte VI del formulario de memoria).

Las Partes I y III a VI se abordarán más adelante al final de las


presentes directrices.

El Convenio sobre la edad mínima consta de nueve artículos sustantivos,


en virtud de los cuales la memoria deberá indicar las medidas adoptadas
en la legislación y en la práctica sobre su aplicación. Los temas de los
artículos sustantivos son los siguientes:

1 Política
2 Edad mínima
3 Trabajo infantil peligroso
4-6 & 8 Excepciones y exclusiones
7 Trabajo ligero
9 Cumplimiento
5
Artículo Política para la abolición efectiva del
trabajo infantil y el aumento progresivo de
la edad mínima

Todo Miembro para el cual esté en vigor el presente


texto del Convenio se compromete a seguir una política nacional que
artículo asegure la abolición efectiva del trabajo de los niños y eleve
progresivamente la edad mínima de admisión al empleo o al
trabajo a un nivel que haga posible el más completo
desarrollo físico y mental de los menores.

preguntas del Sírvase exponer la política y los métodos seguidos con miras
formulario a asegurar la abolición del trabajo de los niños y elevar
de memoria progresivamente la edad mínima de admisión al empleo o al
trabajo.

El gobierno se compromete a seguir una política nacional que asegure la


visión general abolición efectiva del trabajo infantil y eleve progresivamente la edad
mínima de admisión al empleo o al trabajo. El objetivo final es permitir
que los menores alcancen el más completo desarrollo físico y mental.

La política mencionada en el presente artículo puede dividirse en


medidas generales y específicas. La Parte I de la Recomendación núm.
146 propone algunas medidas para “lograr el éxito de la política
nacional”. Entre las medidas más generales cabe citar desde el alivio de
la pobreza hasta la asistencia escolar con horario completo. Las medidas
específicas adoptadas en el marco de la política nacional podrían
consistir en la formulación de un Plan Nacional contra el Trabajo
Infantil, o en la adopción de nuevos instrumentos legislativos sobre la
edad mínima de admisión al empleo o al trabajo.

Muchos de los objetivos son metas a largo plazo y dependen de la


evolución de las condiciones sociales y económicas generales del país.
Esto demuestra que el Convenio no es un instrumento estático, sino que
su finalidad es mejorar progresivamente las políticas adoptadas por los
Estados.

No se ha fijado un límite máximo de edad para las medidas destinadas a


elevar progresivamente la edad mínima de admisión al empleo o al
trabajo. La indicación en este artículo es un “nivel que haga posible el
más completo desarrollo físico y mental de los menores”. No obstante,
el objetivo es elevar la edad mínima a 16 años (Recomendación,
6 párrafo 7, 1)).
Puede resultar más fácil preparar primero el contenido para los demás lista de
artículos y abordar el artículo 1 después. comprobación

Política nacional

q ¿Cuáles son las medidas de política general adoptadas


que puedan contribuir a la abolición efectiva del trabajo
infantil y elevar progresivamente la edad mínima de
admisión al empleo? Por ejemplo, se podrían indicar
medidas relativas a:
n Desarrollo
n La promoción del empleo de adultos
n Alivio de la pobreza
n Extensión de la seguridad social
n Suministro de educación gratuita y obligatoria
n Suministro de formación profesional
n La protección de los niños, incluidos los hijos de los
trabajadores migrantes.

Abolición efectiva del trabajo infantil

q ¿Cuáles son las medidas específicas adoptadas para


lograr la abolición efectiva del trabajo infantil? Sírvase
suministrar la documentación pertinente.
q Ejemplos de tales medidas podrían ser:
n establecer un plan de acción nacional sobre trabajo
infantil;
n adoptar nuevas disposiciones legislativas sobre una edad
mínima general;
n fortalecer o formar el personal de los servicios de
inspección del trabajo.

Política y métodos para elevar progresivamente la edad mínima

q ¿Se han adoptado o se prevén medidas para elevar la


edad mínima?

7
Artículo Fijación de una edad mínima para el
empleo

1. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deberá


especificar, en una declaración anexa a su ratificación, la
edad mínima de admisión al empleo o al trabajo en su
territorio y en los medios de transporte matriculados en
texto del
su territorio; a reserva de lo dispuesto en los artículos 4 a
artículo
8 del presente Convenio, ninguna persona menor de esa
edad deberá ser admitida al empleo o trabajar en
ocupación alguna.
2. Todo Miembro que haya ratificado el presente Convenio
podrá notificar posteriormente al Director General de la
Oficina Internacional del Trabajo, mediante otra
declaración, que establece una edad mínima más elevada
que la que fijó inicialmente.
3. La edad mínima fijada en cumplimiento de lo dispuesto
en el párrafo 1 del presente artículo no deberá ser
inferior a la edad en que cesa la obligación escolar, o en
todo caso, a quince años.
4. No obstante las disposiciones del párrafo 3 de este
artículo, el Miembro cuya economía y medios de
educación estén insuficientemente desarrollados podrá,
previa consulta con las organizaciones de empleadores y
de trabajadores interesadas, si tales organizaciones
existen, especificar inicialmente una edad mínima de
catorce años.
5. Cada Miembro que haya especificado una edad mínima
de catorce años con arreglo a las disposiciones del
párrafo precedente deberá declarar en las memorias que
presente sobre la aplicación de este Convenio, en virtud
del artículo 22 de la Constitución de la Organización
Internacional del Trabajo:
a) que aún subsisten las razones para tal
especificación, o
b) que renuncia al derecho de seguir acogiéndose al
párrafo 1 anterior a partir de una fecha
determinada.

8
preguntas del
l Sírvase indicar las disposiciones legislativas y formulario
reglamentarias que fijan la edad mínima de admisión al de memoria
empleo o al trabajo en su territorio y en los medios de
transporte matriculados en su territorio.
l Si se ha hecho uso del párrafo 4 de este artículo, sírvase
suministrar informaciones sobre las consultas celebradas
con las organizaciones de empleadores y de trabajadores
con miras a la fijación de la edad mínima de catorce
años, como también las informaciones solicitadas en el
párrafo 5.

En el Convenio se especifican diversas edades mínimas. La edad mínima


general especificada para la admisión al empleo o al trabajo no deberá visión general
ser inferior a 15 años. La edad mínima general está estrechamente
vinculada con la edad en que cesa la obligación escolar. Por
consiguiente, la edad mínima general tampoco debe ser inferior a la
edad en que cesa la obligación escolar. Una edad mínima inferior (14)
puede fijarse cuando la economía nacional y los medios de educación
estén insuficientemente desarrollados (párrafo 4 del artículo 2) o cuando
el trabajo se considera ligero (artículo 7). Deberá fijarse una edad
mínima superior para los trabajos considerados peligrosos (artículo 3).

El Convenio abarca todos los empleos o trabajos de los menores en todos


los sectores económicos, incluido, por ejemplo, el trabajo sin un
contrato formal de empleo, el empleo por cuenta propia, el trabajo en
empresas familiares o el trabajo a domicilio (para las exclusiones,
véanse los artículos 4 y 5).

La(s) edad(es) mínima(s) deben fijarse en las disposiciones legislativas y


reglamentarias. Deberá enviarse ejemplares de esas disposiciones con la
memoria, en caso de que no se hayan suministrado antes. Las diferentes
edades mínimas aplicadas en un país dado pueden encontrarse en una
ley, como la Ley sobre trabajo infantil, o figurar en distintas
disposiciones legislativas, reglamentarias o en una ordenanza, a menudo
según el sector en que un niño esté trabajando. Recordando la Parte II
del formulario de memoria, la memoria deberá especificar exactamente
las disposiciones que estipulan la(s) edad(es) mínima(s).

9
Edades mínimas según el Convenio núm. 38

General Ligero Peligroso

En general 13 años 18 años (16 años bajo


No inferior a la edad ciertas condiciones
necesaria para terminar estrictas)
la escolaridad obligatoria,
y en cualquier casa no
inferior a 15 años
Países en desarrollo 12 años 18 años (16 años bajo
No inferior a 14 años ciertas condiciones
estrictas)

lista de Edad mínima


comprobación
q ¿Cuál es la edad mínima de admisión al empleo o trabajo?
Sírvase indicar los textos legislativos y las disposiciones
exactas (véase Parte II del formulario de memoria), y
suministre copias.
q ¿Las disposiciones se aplican a todas las actividades
económicas (es decir: a todos los sectores de la economía y a
todo tipo de trabajo)?
q ¿Se ha aumentado la edad mínima desde la última memoria?
q ¿A qué edad cesa la obligación escolar, si existe? Sírvase
indicar los textos legislativos y las disposiciones pertinentes, y
suministre copias.
q ¿Existen edades mínimas diferentes para determinados
sectores, como el sector marítimo, las fábricas, la agricultura,
etc.? Sírvase indicar los textos legislativos y las disposiciones
exactas, y suministre copias.

Si su país ha establecido la edad mínima de 14 años al momento de la


ratificación, sírvase también incluir información sobre las preguntas
siguientes:

q ¿Se celebraron consultas con las organizaciones de


empleadores y de trabajadores antes de fijar la edad mínima
inferior en 14 años? ¿Qué organizaciones fueron consultadas?
Sírvase indicar cuándo y cómo (por ejemplo: reunión ad hoc,
comité consultivo laboral, comité directivo nacional, etc.) se
celebraron las consultas, y otros detalles pertinentes.
q ¿Cuáles son las razones para fijar una edad mínima inferior?
¿Se han adoptado medidas para aumentar la edad mínima a
15 años?
q Si la memoria que está preparando es la segunda o una
memoria subsiguiente, sírvase indicar si subsisten las razones
para mantener la edad mínima inferior y, si es posible, la
fecha en la que su Gobierno prevé abandonar esta excepción.
10
Edad mínima para trabajo peligroso Artículo

1. La edad mínima de admisión a todo tipo de empleo o


trabajo que por su naturaleza o las condiciones en que
se realice pueda resultar peligroso para la salud, la
seguridad o la moralidad de los menores no deberá ser
inferior a dieciocho años.
texto del
2. Los tipos de empleo o de trabajo a que se aplica el artículo
párrafo 1 de este artículo serán determinados por la
legislación nacional o por la autoridad competente,
previa consulta con las organizaciones de empleadores y
de trabajadores interesadas, cuando tales organizaciones
existan.
3. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo,
la legislación nacional o la autoridad competente, previa
consulta con las organizaciones de empleadores y de
trabajadores interesadas, cuando tales organizaciones
existan, podrán autorizar el empleo o el trabajo a partir
de la edad de dieciséis años, siempre que queden
plenamente garantizadas la salud, la seguridad y la
moralidad de los adolescentes, y que éstos hayan
recibido instrucción o formación profesional adecuada y
específica en la rama de actividad correspondiente.

preguntas del
l Sírvase facilitar informaciones acerca de las medidas
formulario
adoptadas para fijar una edad mínima más elevada para de memoria
los tipos de empleo o trabajo susceptibles de poner en
peligro la salud , la seguridad o la moralidad de los
adolescentes.
l Si la edad mínima así especificada es inferior a
dieciocho años, sírvase suministrar informaciones sobre
las medidas adoptadas para asegurar que son respetadas
las condiciones prescritas en el párrafo 3.
l Sírvase facilitar también informaciones sobre consultas
celebradas a este respecto con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores interesadas.

11
El Convenio fija la edad mínima para todo tipo de trabajo peligroso en
visión general 18 años.

Los trabajos de este tipo deberán determinarse previa consulta con las
organizaciones de empleadores y de trabajadores. Dicha edad se
determinará por ley o disposición reglamentaria, pero puede tratarse
también de una ordenanza del Ministro de Trabajo. En este último caso,
el Ministro de Trabajo constituye la “autoridad competente”.

El Convenio no especifica qué tipos de trabajo deben considerarse


peligrosos, pero confía esta determinación a los propios países, previa
consulta de los interlocutores sociales y teniendo en cuenta las normas
internacionales. Este requisito figura asimismo en el Convenio sobre las
peores formas de trabajo infantil, núm. 182
(artículo 4).

Los tipos de trabajo peligroso que una persona menor de 18 años de


edad no debe efectuar pueden figurar en una sola disposición legislativa,
o también en varias. He aquí algunas sugerencias sobre dónde buscar
tales disposiciones:

l legislación laboral general

l leyes relativas a la seguridad y salud en el trabajo

l legislación relativa a la edad mínima

l reglamentos sobre derechos y bienestar de los niños

l leyes sobre sustancias peligrosas (como plaguicidas, radiaciones,


sustancias químicas, etc.)

l leyes sectoriales, como las relativas al empleo marítimo, agricultura,


fábricas, etc.

El trabajo peligroso puede autorizarse a partir de


la edad de 16 años si:
q se han celebrado consultas con las organizaciones
de empleadores y de trabajadores;
q se protege plenamente la salud, seguridad y moralidad,
y
q los adolescentes han recibido una instrucción o
formación específica adecuada.
Sírvase facilitar información sobre el modo en que se
satisfacen estos criterios.

12
Trabajo peligroso lista de
comprobación
q ¿Cuáles son las disposiciones que prohíben el trabajo
peligroso para las personas menores de 18 años de edad?
Sírvase indicar las leyes, los reglamentos y las ordenanzas,
así como las disposiciones pertinentes, y suministrar copias.
q ¿Cuáles son los tipos de trabajo peligroso? Sírvase indicar
los textos legislativos y las disposiciones pertinentes, etc., y
suministrar copias.
q ¿Los tipos de trabajo peligroso identificados incluyen riesgos
para la moralidad y riesgos físicos?
q ¿Su país ha ratificado algunos de los convenios de la OIT
relativos al trabajo peligroso, tales como los relativos a
sustancias químicas, asbesto, cerusa, radiaciones, cargas
pesadas, etc.?

Consultas

q ¿Se han celebrado consultas con las organizaciones de


empleadores y de trabajadores sobre la determinación de los
tipos de trabajo peligroso? ¿Qué organizaciones se han
consultado? Sírvase indicar cuándo y cómo se han celebrado
las consultas, y otros detalles pertinentes.

Revisión de los tipos de trabajo peligroso

q ¿Se han reexaminado y revisado los tipos de trabajo


prohibidos para las personas menores de 18 años? Sírvase
suministrar detalles sobre tales exámenes y sobre cualquier
consulta celebrada.

¿Existe una edad mínima inferior?

q ¿Las personas menores de 18 años están autorizadas a


efectuar trabajos peligrosos?
q ¿Cuál es la edad mínima aplicable en esos casos? Sírvase
indicar los textos legislativos y las disposiciones pertinentes,
y suministrar copias.
q ¿Qué medidas se han adoptado para proteger la salud,
seguridad y moralidad?
q ¿Qué medidas se han adoptado para garantizar que los
adolescentes interesados hayan recibido una instrucción o
formación específica adecuada en la rama de actividad
pertinente?
q ¿Se han celebrado consultas con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores antes de fijar una edad
mínima inferior para el trabajo peligroso? ¿Qué
organizaciones se han consultado? Sírvase indicar cuándo y
cómo se celebraron las consultas y otros detalles
pertinentes.
13
Artículo Exclusión de categorías limitadas de
empleo o trabajo

Si su país ya ha enviado la primera memoria y no se acogió al artículo 4,


es demasiado tarde para acogerse ahora a las disposiciones del artículo
4. Pase al artículo siguiente.

texto del
artículo 1. Si fuere necesario, la autoridad competente, previa
consulta con las organizaciones interesadas de
empleadores y de trabajadores, cuando tales
organizaciones existan, podrá excluir de la aplicación del
presente Convenio a categorías limitadas de empleos o
trabajos respecto de los cuales se presenten problemas
especiales e importantes de aplicación.
2. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deberá
enumerar, en la primera memoria sobre la aplicación del
Convenio que presente en virtud del artículo 22 de la
Constitución de la Organización Internacional del
Trabajo, las categorías que haya excluido de acuerdo con
lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo, explicando
los motivos de dicha exclusión, y deberá indicar en
memorias posteriores el estado de su legislación y
práctica respecto de las categorías excluidas y la medida
en que aplica o se propone aplicar el presente Convenio
a tales categorías.
3. El presente artículo no autoriza a excluir de la aplicación
del Convenio los tipos de empleo o trabajo a que se
refiere el artículo 3.

preguntas del
formulario l Si se ha acogido a las disposiciones del párrafo 1,
de memoria sírvase enumerar las categorías de empleo o de trabajo
excluidas de la aplicación del Convenio e indicar los
motivos de esta exclusión, como también suministrar
informaciones sobre las consultas celebradas a este
efecto con las organizaciones de empleadores y de
trabajadores interesadas.
l Sírvase indicar también la evolución de la legislación y
de la práctica en lo que se refiere a esas categorías.

14
Esta disposición permite la exclusión “si fuere necesario” de algunas
categorías limitadas de empleos o trabajos de la aplicación del visión general
Convenio. La exclusión se refiere a empleos o trabajos respecto de los
cuales se presentan problemas especiales e importantes de aplicación.
Cabe citar como ejemplos el trabajo en empresas familiares, el servicio
doméstico en casas particulares o el trabajo a domicilio.

El artículo 4 no permite la exclusión de los tipos de trabajo peligroso


contemplados en el artículo 3.

­ Las categorías excluidas deben enumerarse en la primera memoria y


deben explicarse las razones de la exclusión.

Si su país ya ha enviado la primera memoria y no se acogió al artículo 4, lista de


es demasiado tarde para acogerse ahora a las exclusiones del artículo 4. comprobación
Pase al artículo siguiente.

Pregunta preliminar

q ¿Su país ha excluido algunas categorías de trabajos? En


caso negativo, no es necesario suministrar informaciones
ulteriores con relación a este artículo.

Categorías excluidas

q ¿Cuáles son las categorías de trabajos o empleos excluidas


respecto de las cuales se presentan problemas especiales e
importantes de aplicación? (Sólo para la primera memoria)
q ¿Por qué es necesario excluir a estas categorías?
q ¿Resulta necesario mantener la exclusión? ¿Por qué? (Sólo
para las memorias subsiguientes)
q Aunque estas categorías han sido excluidas, ¿se han
desplegado esfuerzos para aplicarles el Convenio? (Sólo para
las memorias subsiguientes)

Consultas

q ¿Se han celebrado consultas con las organizaciones de


empleadores y de trabajadores antes de la exclusión de
ciertas categorías de trabajos de la aplicación del Convenio?
¿Qué organizaciones se han consultado? Sírvase indicar
cuándo y cómo se celebraron las consultas y otros detalles
pertinentes.

Aplicabilidad del Convenio

q ¿Se han registrado cambios en la legislación y en la práctica


con respecto a las categorías excluidas desde la última
memoria? Sírvase indicar dichos cambios. (Sólo para las
memorias subsiguientes) 15
Artículo Exclusión de ciertos sectores económicos

Si su país no se ha acogido al artículo 5 al momento de la ratificación,


es demasiado tarde para acogerse ahora a dichas exclusiones. Pase al
artículo siguiente.

texto del
artículo 1. El Miembro cuya economía y cuyos servicios
administrativos estén insuficientemente desarrollados
podrá, previa consulta con las organizaciones interesadas
de empleadores y de trabajadores, cuando tales
organizaciones existan, limitar inicialmente el campo de
aplicación del presente Convenio.
2. Todo Miembro que se acoja al párrafo 1 del presente
artículo deberá determinar, en una declaración anexa a
su ratificación, las ramas de actividad económica o los
tipos de empresa a los cuales aplicará las disposiciones
del presente Convenio.
3. Las disposiciones del presente Convenio deberán ser
aplicables, como mínimo, a: minas y canteras; industrias
manufactureras; construcción; servicios de electricidad,
gas y agua; saneamiento; transportes, almacenamiento y
comunicaciones, y plantaciones y otras explotaciones
agrícolas que produzcan principalmente con destino al
comercio, con exclusión de las empresas familiares o de
pequeñas dimensiones que produzcan para el mercado
local y que no empleen regularmente trabajadores
asalariados.
4. Todo Miembro que haya limitado el campo de aplicación
del presente Convenio al amparo de este artículo:
a) deberá indicar en las memorias que presente en
virtud del artículo 22 de la Constitución de la
Organización Internacional del Trabajo la situación
general del empleo o del trabajo de los menores y
de los niños en las ramas de actividad que estén
excluidas del campo de aplicación del presente
Convenio y los progresos que haya logrado hacia una
aplicación más extensa de las disposiciones del
presente Convenio;
b) podrá en todo momento extender el campo de
aplicación mediante una declaración enviada al
Director General de la Oficina Internacional del
Trabajo.

16
Si se ha acogido al párrafo 1, sírvase facilitar informaciones preguntas del
sobre las consultas que se han celebrado con este fin con las formulario
organizaciones de empleadores y trabajadores interesadas. de memoria
Sírvase suministrar asimismo las informaciones pedidas en
el párrafo 4, en las que se señalen, en particular, todos los
progresos logrados hacia la extensión del campo de
aplicación del Convenio.

Esta disposición permite la exclusión de ciertos sectores económicos. Si


la economía y los servicios administrativos no están suficientemente visión general
desarrollados, el gobierno puede limitar inicialmente el campo de
aplicación del Convenio. La limitación se aplicaría a determinadas ramas
de actividad económica o tipos de empresa.

­ Las limitaciones pueden determinarse únicamente al momento de la


ratificación (en una declaración anexa a la ratificación).

Las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas deben


ser consultadas antes de adoptar tal limitación.

No se pueden excluir los sectores siguientes (artículo 5, 3))

q minas y canteras;
q industrias manufactureras;
q construcción;
q servicios de electricidad,
q gas y agua;
q saneamiento;
q transportes;
q almacenamiento y comunicaciones;
q plantaciones y otras explotaciones agrícolas que
produzcan principalmente con destino al comercio, con
exclusión de las empresas familiares o de pequeñas
dimensiones que produzcan para el mercado local y que
no empleen regularmente trabajadores asalariados.

El campo de aplicación puede extenderse en cualquier momento


mediante una declaración enviada al Director General de la OIT.

17
lista de Si su país no se ha acogido al artículo 5 al momento de la ratificación,
comprobación es demasiado tarde para acogerse ahora a dichas exclusiones. Pase al
artículo siguiente.

Sectores excluidos

q ¿Se ha adoptado alguna limitación en virtud del artículo


5 del Convenio al momento de la ratificación? En caso
negativo, no es necesario suministrar informaciones
ulteriores con relación a este artículo.
q En caso afirmativo, ¿qué sectores se han excluido?
q ¿Cuáles son los motivos de la exclusión? ¿Subsisten
dichas razones? ¿Se ha registrado algún progreso en la
extensión del campo de aplicación del Convenio?

Consultas

q ¿Se han celebrado consultas con las organizaciones de


empleadores y de trabajadores antes de la exclusión de
ciertos sectores económicos de la aplicación del
Convenio? ¿Qué organizaciones se han consultado?
Sírvase indicar cuándo y cómo se celebraron las
consultas y otros detalles pertinentes.

Situación general

Si se ha limitado el campo de aplicación, las memorias deberán


presentar un cuadro general sobre la situación de los niños trabajadores
en los sectores excluidos.

q ¿En qué medida trabajan niños y menores en las ramas


de actividad excluidas?
q ¿En qué condiciones trabajan (por ejemplo: limitación del
horario de trabajo, edad mínima de admisión al empleo,
disposiciones relativas a la asistencia escolar)? Sírvase
suministrar copias de los textos pertinentes.
q ¿Se encuentra disponible otra información sobre la
medida en que se extiende la protección a los niños y
menores que trabajan en las ramas de actividad o
empresas excluidas?

18
Excepción para el trabajo efectuado como Artículo
parte integrante de la enseñanza o
formación

El presente Convenio no se aplicará al trabajo efectuado por


los niños o los menores en las escuelas de enseñanza
general, profesional o técnica o en otras instituciones de texto del
formación ni al trabajo efectuado por personas de por lo artículo
menos catorce años de edad en las empresas, siempre que
dicho trabajo se lleve a cabo según las condiciones prescritas
por la autoridad competente, previa consulta con las
organizaciones interesadas de empleadores y de
trabajadores, cuando tales organizaciones existan, y sea
parte integrante de:
a) un curso de enseñanza o formación del que sea
primordialmente responsable una escuela o institución
de formación;
b) un programa de formación que se desarrolle entera o
fundamentalmente en una empresa y que haya sido
aprobado por la autoridad competente; o
c) un programa de orientación, destinado a facilitar la
elección de una ocupación o de un tipo de formación.

preguntas del
Sírvase indicar las condiciones prescritas por la autoridad formulario
competente para todo trabajo llevado a cabo por niños o de memoria
adolescentes que esté autorizado a los fines previstos por
este artículo y suministrar informaciones sobre las consultas
celebradas a este respecto con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores interesadas.

19
Las disposiciones del Convenio no se aplican al trabajo efectuado en las
visión general escuelas de enseñanza general, profesional o técnica o en otras
instituciones de formación.

Tampoco se aplican al trabajo efectuado en empresas durante un


programa de aprendizaje para niños de por lo menos 14 años.

Sin embargo, la exclusión se aplica solamente si el trabajo es parte


integrante de un curso de enseñanza o formación, un programa de
formación o un programa de orientación destinado a facilitar la elección
de una ocupación o de un tipo de formación. En todos los casos, el
trabajo debe efectuarse según las condiciones prescritas por la autoridad
competente. Dicha autoridad competente es la persona o el organismo
que tiene el mandato de incorporar estas condiciones en un instrumento
jurídicamente vinculante, como una ley, ordenanza, decreto o
reglamento. La situación varía de un país a otro y podría tratarse del
Ministro de Trabajo o de Educación, del Inspector General, de un
consejo de seguridad y salud en el trabajo o incluso del Parlamento.

lista de Trabajo en instituciones de enseñanza o formación


comprobación
q ¿Cómo se reglamenta el trabajo en las instituciones de
enseñanza (escuelas y otras instituciones de formación)?
q ¿Qué textos reglamentarios, etc., se aplican al trabajo
efectuado por los niños en esas instituciones? Sírvase
suministrar copias con la memoria.
q ¿Qué condiciones han sido prescritas por la autoridad
competente? Sírvase suministrar copias con la memoria.

Aprendizaje

q ¿Cuál es la edad mínima legal para iniciar un aprendizaje?


q ¿Cómo se reglamentan los programas de aprendizaje?
Sírvase suministrar información sobre programas de
formación, orientación y asesoramiento. ¿El trabajo es parte
integrante del curso o de los programas enumerados en los
párrafos a) – c)? Sírvase suministrar copias de los textos
pertinentes.

Consultas

q ¿Se han celebrado consultas con las organizaciones de


empleadores y de trabajadores sobre las condiciones según
las cuales se realizan los programas de formación
profesional o aprendizaje? ¿Qué organizaciones se han
consultado? Sírvase indicar cuándo y cómo se celebraron las
consultas y otros detalles pertinentes.

20
Excepción para trabajos ligeros Artículo

1. La legislación nacional podrá permitir el empleo o el


trabajo de personas de trece a quince años de edad en
trabajos ligeros, a condición de que éstos:
a) no sean susceptibles de perjudicar su salud o
desarrollo; y texto del
b) no sean de tal naturaleza que puedan perjudicar su artículo
asistencia a la escuela, su participación en
programas de orientación o formación profesional
aprobados por la autoridad competente o el
aprovechamiento de la enseñanza que reciben.
2. La legislación nacional podrá también permitir el empleo
o el trabajo de personas de quince años de edad por lo
menos, sujetas aún a la obligación escolar, en trabajos
que reúnan los requisitos previstos en los apartados a) y
b) del párrafo anterior.
3. La autoridad competente determinará las actividades en
que podrá autorizarse el empleo o el trabajo de
conformidad con los párrafos 1 y 2 del presente artículo
y prescribirá el número de horas y las condiciones en
que podrá llevarse a cabo dicho empleo o trabajo.
4. No obstante las disposiciones de los párrafos 1 y 2 del
presente artículo, el Miembro que se haya acogido a las
disposiciones del párrafo 4 del artículo 2 podrá, durante
el tiempo en que continúe acogiéndose a dichas
disposiciones, sustituir las edades de trece y quince
años, en el párrafo 1 del presente artículo, por las
edades de doce y catorce años, y la edad de quince
años, en el párrafo 2 del presente artículo, por la edad
de catorce años.

Si se ha hecho uso de las excepciones previstas en este preguntas del


artículo, sírvase indicar las actividades a que se aplican y las formulario
de memoria
condiciones que se deben reunir de conformidad con los
párrafos 1 y 3.

21
El presente artículo permite realizar trabajos ligeros a una edad inferior
visión general a la edad mínima general especificada (véase el artículo 2). La edad
mínima para trabajos ligeros oscila entre 13 y 15 años, pero puede ser
distinta si:

1. La edad mínima general se ha fijado en 14 años (véase el párrafo 4


del artículo 2,); la edad mínima para trabajos ligeros puede fijarse
en 12 a 14 años.

2. El niño no ha concluido aún la escuela obligatoria; sólo puede


realizar trabajos ligeros.

El artículo subraya la importancia que reviste la asistencia escolar para


el niño y su capacidad de beneficiarse de la educación como estrategia
vital para eliminar el trabajo infantil. Según el Convenio, está prohibido
todo empleo o trabajo efectuado durante el horario escolar, como lo está
también el trabajo o empleo fuera de dicho horario si va en detrimento
de la educación, salud o desarrollo del niño. El párrafo 2 del artículo 7
establece que incluso cuando el niño ha alcanzado la edad mínima legal
–por lo general 14 o 15 años- si no ha completado la escolarización
obligatoria, solo podrá realizar trabajos ligeros.

Como en el caso del trabajo peligroso, los tipos de trabajo ligero deberán
especificarse en los textos legislativos, reglamentos, ordenanzas, etc. La
“autoridad competente” es la persona o el organismo que tiene el
mandato de determinar legalmente esos tipos de trabajo ligero. Según la
legislación de cada país, tal autoridad puede ser el Parlamento, un
organismo gubernamental, un consejo tripartito, o un Ministro. La
legislación debería especificar igualmente el número de horas y las
condiciones en que los niños pueden efectuar trabajos ligeros. Se ruega
observar que los trabajos de tipo ligero pueden reglamentarse de manera
distinta y en diversos tipos de textos legislativos, como leyes,
reglamentos, ordenanzas, decretos, etc.

lista de Trabajo ligero


comprobación
q ¿Está permitido el trabajo ligero por debajo de la edad
mínima general?
q ¿Se ha definido en un instrumento legislativo u otro la
edad mínima para efectuar trabajo ligero?
q ¿Qué instrumentos legislativos u otros permiten efectuar
un trabajo ligero y qué tipos de trabajo ligero están
permitidos? Sírvase indicar la legislación y las
disposiciones exactas, y suministrar copias.
q ¿Las disposiciones pertinentes limitan el número de
horas durante las cuales el niño puede efectuar trabajo
ligero o especifican otras condiciones?

22
Excepción para representaciones artísticas Artículo

1. La autoridad competente podrá conceder, previa


consulta con las organizaciones de empleadores y de
trabajadores interesadas, cuando tales organizaciones
existan, por medio de permisos individuales,
excepciones a la prohibición de ser admitido al empleo o
texto del
de trabajar que prevé el artículo 2 del presente
Convenio, con finalidades tales como participar en artículo
representaciones artísticas.
2. Los permisos así concedidos limitarán el número de
horas del empleo o trabajo objeto de esos permisos y
prescribirán las condiciones en que puede llevarse a
cabo.

preguntas del
Si se ha hecho uso de la excepción prevista en este artículo, formulario
sírvase indicar el procedimiento seguido para la concesión de de memoria
tales permisos y las condiciones a que están supeditados.
Sírvase facilitar también informaciones sobre las consultas
celebradas a este respecto con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores interesadas.

Excepcionalmente se podrá autorizar el trabajo para representaciones


artísticas a una edad inferior a la edad mínima general de 15 años (o de visión general
14 años según el caso), por medio de permisos individuales. Como
ejemplos de representaciones artísticas cabe citar actuaciones en
exhibiciones, conciertos, con fines publicitarios, en televisión, etc. No se
pueden conceder excepciones generales para trabajo de este tipo. El
Convenio no especifica una edad mínima para tales permisos.

Deberán celebrarse consultas con las organizaciones de empleadores y


de trabajadores interesadas sobre las condiciones generales que rigen el
sistema de permisos individuales (y no los permisos individuales) y la
naturaleza del trabajo.

El Convenio da una orientación sobre el contenido de los permisos:


deberán limitar el número de horas y prescribir las condiciones en que
puede llevarse a cabo.

23
lista de Representaciones artísticas
comprobación
q ¿La legislación prevé alguna excepción con respecto al
trabajo llevado a cabo en las representaciones artísticas?
En caso negativo, no se necesitan informaciones
ulteriores en virtud del presente artículo. Pase al artículo
siguiente. En caso afirmativo, sírvase indicar los textos
legislativos y las disposiciones pertinentes, y suministrar
copias.

Consultas

q ¿Se han celebrado consultas con las organizaciones de


empleadores y de trabajadores sobre las condiciones
relativas al sistema de concesión de permisos
individuales para representaciones artísticas a niños de
edad inferior a la edad mínima? ¿Qué organizaciones se
han consultado? Sírvase indicar cuándo y cómo se
celebraron las consultas y otros detalles pertinentes.

Permisos individuales

q ¿Cuál es el procedimiento, si existe, para la concesión de


permisos individuales, y quién o qué organismo concede
tales permisos?
q ¿Cuáles son las condiciones para conceder permisos
individuales, en cuanto a edad mínima, número máximo
de horas o condiciones más específicas según el tipo de
representación?

24
Medidas para la aplicación efectiva Artículo

1. La autoridad competente deberá prever todas las


medidas necesarias, incluso el establecimiento de
sanciones apropiadas, para asegurar la aplicación
efectiva de las disposiciones del presente Convenio.
2. La legislación nacional o la autoridad competente texto del
deberán determinar las personas responsables del artículo
cumplimiento de las disposiciones que den efecto al
presente Convenio.
3. La legislación nacional o la autoridad competente
prescribirá los registros u otros documentos que el
empleador deberá llevar y tener a disposición de la
autoridad competente. Estos registros deberán indicar el
nombre y apellidos y la edad o fecha de nacimiento,
debidamente certificados siempre que sea posible, de
todas las personas menores de dieciocho años
empleadas por él o que trabajen para él.

l Sírvase suministrar informaciones relativas a las preguntas del


medidas adoptadas, incluida la prescripción de formulario
de memoria
sanciones apropiadas, para asegurar la aplicación
efectiva del Convenio.
l Sírvase indicar las personas obligadas a respetar las
disposiciones por las que se da efecto al Convenio.
l Sírvase indicar las medidas adoptadas para dar efecto al
párrafo 3 de este artículo, suministrando un modelo del
registro previsto.

25
Esta disposición estipula tres requisitos básicos para alcanzar los
visión general objetivos del Convenio y dar cumplimiento a sus disposiciones:

1 adopción de medidas, incluso el establecimiento de sanciones;

2 determinación de las personas responsables del cumplimiento; y

3 mantenimiento de registros.

Deberán adoptarse medidas para establecer sanciones. Las sanciones


deberán ser apropiadas y asegurar la aplicación efectiva del Convenio.
Las multas deberán ser suficientemente elevadas para servir de
elemento de disuasión contra las violaciones, y deberán aplicarse
efectivamente.

Ejemplos de medidas, diversas de las sanciones apropiadas


establecidas, para asegurar el cumplimiento efectivo de las
disposiciones del Convenio pueden encontrarse en el párrafo 14 de la
Recomendación, que menciona la importancia del fortalecimiento de los
servicios de inspección del trabajo. Tales medidas pueden establecerse
mediante la legislación, o formar parte de políticas nacionales o
campañas de información.

La legislación deberá determinar las personas responsables del


cumplimiento de las disposiciones que den efecto al Convenio. Se trata
de las personas a las que se aplicarían las sanciones en caso de
infracción, por ejemplo, un empleador de niños en relación con la
violación de prohibiciones de empleo o trabajo, o padres en relación con
el requisito de la asistencia escolar obligatoria. Este párrafo no se refiere
a los órganos encargados del cumplimiento del Convenio, como los
inspectores de trabajo.

Además, deberán adoptarse medidas para que los empleadores lleven y


tengan a disposición registros y otros documentos en los que se indica el
nombre y apellidos y la fecha de nacimiento de las personas menores de
18 años empleadas por ellos o que trabajan para ellos.

26
Sanciones lista de
comprobación
q ¿Qué tipo de sanciones prescribe la legislación?

Por ejemplo:

a) ¿Cuáles son las sanciones para asegurar el cumplimiento de las


disposiciones relativas a la edad mínima general para el
empleo o trabajo?

b) ¿Cuáles son las sanciones para asegurar el cumplimiento de la


prohibición de emplear a personas menores de 18 años en
trabajos o empleos peligrosos?

Sírvase indicar los textos legislativos y las disposiciones pertinentes,


y suministrar copias.

q ¿Cuál es la naturaleza de las infracciones observadas?


¿Qué decisiones se adoptaron sobre las infracciones
observadas? Las respuestas pueden evidenciarse
adjuntando a la memoria una copia o un extracto de los
informes de los servicios de inspección (véase la Parte V
del formulario de memoria).

Otras medidas, como la inspección del trabajo

q ¿Cuál es la función de los servicios de inspección del


trabajo en la aplicación de las disposiciones destinadas a
dar efecto al Convenio? Por ejemplo, ¿cuál es su papel en
la aplicación de las disposiciones relativas al trabajo
peligroso, o en el cumplimiento de la edad mínima
general?
q ¿Existen otras medidas para asegurar el cumplimiento
efectivo de las disposiciones del Convenio?

Personas responsables

q ¿Qué personas son responsables del cumplimiento de las


disposiciones destinadas a dar efecto al Convenio?
Sírvase indicar los textos legislativos y las disposiciones
pertinentes, y suministrar copias.

Registros

q Sírvase indicar los requisitos relativos a los registros;


¿qué datos deberán facilitar? Sírvase indicar los textos
legislativos y las disposiciones pertinentes, y suministrar
copias.

27
Preguntas
adicionales Preguntas adicionales del formulario de
memoria

Estas preguntas tienen por objeto facilitar la comprensión de un aspecto


de la aplicación del Convenio y suministrar una visión más completa de
su aplicación práctica. A tal efecto, debe suministrarse información
completa y precisa. Deberán someterse copias de los textos pertinentes,
junto con referencias detalladas en caso necesario.

Parte I
l Sírvase facilitar la lista de las leyes, los reglamentos
administrativos, etc., por los que se aplican las
disposiciones del Convenio. Sírvase anexar a la memoria
ejemplares de dichos textos legislativos, etc., salvo si ya
han sido comunicados a la Oficina Internacional del
Trabajo.
l Sírvase facilitar todas las informaciones disponibles
sobre la medida en que las leyes y los reglamentos antes
mencionados han sido adoptados o modificados en vista
de permitir la ratificación del Convenio o como
consecuencia de dicha modificación.

La Parte I solicita una lista de todos los textos legislativos mencionados


en la memoria (véase también la Parte II) o que están relacionados de
otro modo con el Convenio. Resulta fundamental enviar copias de los
textos legislativos con la memoria, si esto no se ha hecho antes.
Además, en la lista deberían ponerse de relieve las enmiendas
introducidas para aplicar el Convenio.

Parte III
l Sírvase indicar a qué autoridad o autoridades se confía
la aplicación de las disposiciones legislativas,
reglamentarias, etc., antes mencionadas, así como los
métodos empleados para asegurar el control de esta
aplicación.

La Parte III está relacionada con las autoridades que aplican la


legislación pertinente. Puede tratarse de los servicios de inspección del
trabajo, de la procuraduría general o de un comité de los derechos del
niño o de derechos humanos, según el tipo de legislación. Sin embargo,
se deberá facilitar información, en particular, sobre los servicios de
inspección del trabajo.
28
Parte IV
l Sírvase indicar si los tribunales judiciales u otros han
dictado resoluciones sobre cuestiones de principio
relativas a la aplicación del Convenio. En caso
afirmativo, sírvase proporcionar el texto de dichas
resoluciones.

Las resoluciones judiciales constituyen un aspecto de la aplicación


práctica de las disposiciones para dar efecto al Convenio, en particular,
en el cumplimiento de las leyes y reglamentos sobre trabajo infantil. Es
posible que tales resoluciones no estén centradas necesariamente en el
propio Convenio, sino que están relacionadas con cuestiones de
interpretación de las disposiciones legales pertinentes o con la
imposición de algunas acciones prácticas.

La información deberá incluir copias de las resoluciones judiciales o


extractos de documentos oficiales que incluyan, por ejemplo, el número
de resoluciones judiciales adoptadas, los tipos de violaciones relativas al
trabajo infantil, etc.

Parte V
l Sírvase facilitar indicaciones generales sobre la manera
en que se aplica el Convenio, proporcionando, por
ejemplo, datos estadísticos relativos al empleo de niños
adolescentes, extractos de los informes de los servicios
de inspección, precisiones sobre el número y la
naturaleza de las infracciones observadas, etc.

La Parte V solicita un resumen general de la manera en que se aplica el


Convenio. Esta indicación general deberá ir acompañada de información
que suministre un cuadro sobre el alcance del trabajo infantil en el país
y sobre el modo en que se da cumplimiento a las disposiciones legales.
A este respecto, en el formulario de memoria se solicitan datos
estadísticos e informes que muestren el número de infracciones y
condenas sobre la base de la legislación que prohíbe el trabajo infantil,
como extractos de los informes de los servicios de inspección del
trabajo. Con el fin de brindar un cuadro completo de la situación, resulta
importante facilitar este tipo de información. Es posible que ya se haya
facilitado alguna información al presentar informes en virtud de otros
tratados internacionales, como la Convención sobre los Derechos del
Niño, información que convendría incluir en la memoria.

29
Parte VI
l Sírvase indicar a qué organizaciones representativas de
empleadores y de trabajadores se ha enviado copia de la
presente memoria, de conformidad con el párrafo 2 del
artículo 23 de la Constitución de la Organización
Internacional del Trabajo. En el caso de que no se haya
comunicado copia de la memoria a las organizaciones
representativas de empleadores y/o de trabajadores, o si
se ha comunicado a organismos distintos de las mismas,
sírvase proporcionar informaciones sobre las
circunstancias particulares que existan eventualmente en
su país y que explicarían esta situación.
l Sírvase indicar si las organizaciones interesadas de
empleadores y de trabajadores han formulado alguna
observación, sea de carácter general o relacionada con
esta memoria o con la precedente, sobre la aplicación
práctica de las disposiciones del Convenio o sobre la
aplicación de la legislación o de otras medidas que
tengan por objeto asegurar la ejecución de las
disposiciones del Convenio. En caso afirmativo, sírvase
comunicar el texto de dichas observaciones acompañado
de los comentarios que juzgue oportuno formular.

La Parte VI recuerda la obligación del párrafo 2 del artículo 23 de la


Constitución de la OIT (véase la Introducción). Pide que los gobiernos
envíen copias de las memorias a las organizaciones de empleadores y de
trabajadores. La memoria deberá indicar los nombres de dichas
organizaciones.

La Parte VI se refiere asimismo a las observaciones presentadas por


organizaciones nacionales o internacionales de empleadores o de
trabajadores sobre la situación relativa al trabajo infantil en el país y la
aplicación del Convenio. En caso afirmativo, deberá incluirse una copia
de tales observaciones y la respuesta, en caso de que exista, a esas
observaciones por parte de su Gobierno.

30
Información
Información adicional adicional

n Convenio de la OIT núm. 138 sobre la edad mínima, 1973


Véase en http://www.ilo.org/ilolex/spanish/convdisp2.htm
n Recomendación de la OIT núm. 146 sobre la edad mínima,
1973
Véase en: http://www.ilo.org/ilolex/spanish/recdisp2.htm
n Lista de ratificaciones del Convenio de la OIT núm. 138 sobre
la edad mínima
Véase en: http://www.ilo.org/ilolex/spanish/newratframeS.htm
n Formulario de memoria del Convenio de la OIT núm. 138 sobre
la edad mínima
Véase en:
http://www.ilo.org/ilolex/spanish/reportforms/pdf/22s138.pdf
n Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil
(IPEC)
Véase en:
http://www.ilo.org/public/spanish/standards/ipec/index.htm
n Programa de presentación de memorias regulares
Véase en:
http://webfusion.ilo.org/public/db/standards/normes/schedule/in
dex.cfm?lang=ES

31
Presentación de memorias sobre
trabajo infantil Vol. II:
Convenio sobre las peores formas
de trabajo infantil, 1999 (núm. 182)
Nota:
En el artículo 3 a) del texto español del C.182 se habla de “tráfico de
niños”, mientras que en las versiones inglesa y francesa se habla
respectivamente de “trafficking of children” y de “traite des enfants”.
En la versión española de la presente guía se utiliza “trata de niños”
respecto a “trafficking of children” salvo en los casos en que se
reproduce explícitamente el texto del artículo 3 a) del C.182.
34
Observaciones
Observaciones preliminares preliminares

Un elemento esencial de un buen sistema de presentación de memorias


es facilitar toda la información necesaria para reflejar la situación en la
legislación y en la práctica. En virtud del formulario de memoria, en
general deberá incluirse:

l una lista de la legislación por la que se aplica el convenio y copias


de dichos textos, salvo si ya han sido comunicados a la OIT (Parte I
del formulario de memoria);
l indicaciones detalladas, respecto de cada artículo, sobre las
disposiciones exactas de los textos legislativos o sobre cualesquiera
otras medidas relativas a la aplicación de cada requisito de un
artículo (Parte II del formulario de memoria);
l las resoluciones pertinentes dictadas por los tribunales judiciales u
otros (Parte III del formulario de memoria);
l información relativa a la situación y los progresos realizados en la
práctica, tales como proyectos de la OIT, informes de los servicios de
inspección, estudios, estadísticas, información sobre la naturaleza, el
alcance y la orientación de las peores formas de trabajo infantil, el
número de niños protegidos por las medidas adoptadas y el número y
la naturaleza de las infracciones registradas y de las sanciones
penales aplicadas, etc. (Partes IV y V del formulario de memoria);
l indicación de las organizaciones de empleadores y de trabajadores a
las que se ha comunicado copia de la memoria y las observaciones
formuladas por dichas organizaciones sobre la aplicación del
Convenio núm. 182 (Parte VI y VII del formulario de memoria).

Las Partes III a VII se abordarán más adelante al final de las presentes
directrices.

El Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil consta de ocho


artículos sustantivos, en virtud de los cuales la memoria deberá indicar
las medidas adoptadas en la legislación y en la práctica sobre su
aplicación. Los temas de los artículos sustantivos son los siguientes:

1 Medidas inmediatas
2 Definición de “niño”
3 Definición de las peores formas de trabajo infantil
4 Determinación de las formas peligrosas de trabajo infantil
5 Mecanismos de control
6 Programas de acción
7 Medidas específicas
8 Cooperación internacional 35
Artículo Medidas inmediatas y eficaces para
conseguir la prohibición y la eliminación de
las peores formas de trabajo infantil

texto del
Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deberá
artículo adoptar medidas inmediatas y eficaces para conseguir la
prohibición y la eliminación de las peores formas de trabajo
infantil con carácter de urgencia.

preguntas del
formulario Sírvase presentar una visión general de las medidas
de memoria adoptadas en aplicación de este artículo.

Parte V del formulario de memoria

En la medida en que la información no se haya


suministrado y a respecto de otros puntos de
este formulario, sírvase adjuntar copias o
extractos de los documentos oficiales, incluidos
los informes de inspección, estudios y
encuestas y, de existir estadísticas, datos sobre
la naturaleza, el alcance y la orientación de las
peores formas de trabajo infantil, el número de
niños protegidos por las medidas que dan efecto
al Convenio, el número y la naturaleza de las
infracciones registradas, las sanciones penales
aplicadas, etc. En la medida en que sea posible,
las informaciones proporcionadas deberán ser
desagregadas por sexo.

36
Esta disposición ofrece la oportunidad de presentar un cuadro general
de las medidas adoptadas para la prohibición y la eliminación de las visión general
peores formas de trabajo infantil. Por consiguiente puede ser útil
preparar la información en virtud de este artículo después de haber
examinado los artículos 2 a 8 del Convenio.

Las medidas deberán fijar objetivos realistas y precisos para ser


eficaces. Las medidas destinadas a prohibir y eliminar las peores formas
de trabajo infantil con carácter de urgencia deberá fijar, por ejemplo, un
plazo en el cual los objetivos declarados deberán alcanzarse (párrafo 2
del artículo 7).

Las medidas pueden incluirse de manera prioritaria en la política


general, como por ejemplo en las políticas y los objetivos de desarrollo
general. Se podrán adoptar medidas tales como políticas y programas de
acción específicos a todos los niveles gubernamentales, incluido el
gobierno local, para prohibir y eliminar las peores formas de trabajo
infantil con carácter de urgencia. Las medidas pueden adoptar la forma
de investigaciones y evaluaciones, estudios, encuestas y recopilación de
datos. La sensibilización de la opinión pública y el fomento de la toma
de conciencia requerirían medidas para garantizar que la información
esté disponible y sea comprensible para todos, incluida la adopción de
disposiciones para la comunicación en lenguas locales.

Las medidas destinadas a garantizar la prohibición de las peores formas


de trabajo infantil como se definen en el Convenio (artículo 3) adoptarán
principalmente la forma de disposiciones legislativas o reglamentarias.
Deberán incluir la prohibición de las prácticas inaceptables definidas en
el Convenio. Por ejemplo, la legislación penal puede incluir
disposiciones para prohibir las peores formas de trabajo infantil como la
esclavitud, la venta y/o la trata de niños, la servidumbre por deudas, la
condición de siervo, el trabajo forzoso u obligatorio, la prostitución y la
pornografía; además, deberá prever sanciones para las personas que
practican, fomentan o toleran tales actividades. La Legislación militar
prohibiría el reclutamiento forzoso de personas (niñas y niños) menores
de 18 años para su utilización en conflictos armados. La legislación
laboral prohibirá el empleo de niños menores de 18 años en trabajos
que puedan perjudicar su salud, seguridad y moralidad según lo
determinado en la legislación nacional. Deberán adjuntarse a la memoria
copias de los textos legislativos pertinentes y/o las referencias precisas y
completas a tales disposiciones. En caso de que se hayan adoptado
medidas para enmendar la legislación con el fin de aplicar el Convenio,
esto deberá indicarse en la memoria.

37
lista de Puede resultar más fácil preparar primero el contenido para los demás
comprobación artículos y abordar el artículo 1 después.

Medidas

q ¿Se ha incluido la prohibición y la eliminación de las


peores formas de trabajo infantil como prioridad en las
políticas, tales como las políticas y los objetivos de
desarrollo general, y en políticas y programas más
específicos relativos a los niños, tanto a nivel general
como a nivel del gobierno local? Sírvase suministrar la
información pertinente.
q ¿Se han planificado o llevado a cabo investigaciones y
evaluaciones para recopilar información sobre la
naturaleza, el alcance y la orientación de las peores
formas de trabajo infantil y sobre el número de niños a
los que se debe extender la prohibición y eliminación de
las peores formas de trabajo infantil?
q ¿Se han desplegado esfuerzos de concienciación con el
fin de prohibir y eliminar las peores formas de trabajo
infantil?
q ¿Se han adoptado medidas para planificar, aplicar y
controlar los programas de acción destinados a prohibir y
eliminar las peores formas de trabajo infantil con carácter
de urgencia?

Legislación

q ¿La prohibición efectiva y la eliminación de las peores


formas de trabajo infantil se han reconocido en la
Constitución y la legislación?
q ¿Se ha examinado la legislación vigente para garantizar el
pleno cumplimiento y la coherencia con las disposiciones
del Convenio? (Por ejemplo: legislación laboral; penal;
militar; en materia de educación, de formación y
aprendizaje; sobre la protección de los niños; derecho de
familia)
q ¿Se ha enmendado la legislación vigente o se han
adoptado nuevos textos legislativos para que la
legislación responda exactamente a los requisitos del
Convenio? Sírvase suministrar referencias precisas y
completas a los textos aplicables.
q ¿Se han extendido las medidas que prohíben las peores
formas de trabajo infantil a todos los sectores de la
economía, incluidos el sector informal, la agricultura, el
servicio doméstico, las empresas familiares, las pequeñas
empresas y los niños que trabajan por cuenta propia?

38
Definición de “niño” Artículo

A los efectos del presente Convenio, el término niño designa a


toda persona menor de 18 años.

texto del
artículo

preguntas del
Ninguna formulario
de memoria

El artículo 2 define el término niño “a los efectos del presente


Convenio”. Esto significa que las medidas para aplicar el presente visión general
Convenio, en particular la legislación, deberá cubrir a las personas
(niñas y niños) menores de 18 años. No resulta importante qué término
se utiliza para describir a estas personas. Es posible referirse a ellas con
términos como niños, menores, jóvenes o adolescentes.

q ¿A quiénes se aplican las disposiciones de las leyes y los


lista de
reglamentos relativos a las peores formas de trabajo comprobación
infantil? ¿Dichas disposiciones definen el término “niño”
o, según el caso, menor, joven u otro? ¿Tales
disposiciones se aplican a todas las personas (niñas y
niños) menores de 18 años? Sírvase indicar las
disposiciones pertinentes y suministrar copias.
q ¿Las medidas adoptadas para combatir las peores formas
de trabajo infantil cubren a todas las personas menores
de 18 años?

39
Artículo Definición de las peores formas de trabajo
infantil

A los efectos del presente Convenio, la expresión las peores


formas de trabajo infantil abarca:

a) todas las formas de esclavitud o las prácticas análogas a


texto del la esclavitud, como la venta y el tráfico de niños, la
artículo servidumbre por deudas y la condición de siervo, y el
trabajo forzoso u obligatorio, incluido el reclutamiento
forzoso u obligatorio de niños para utilizarlos en
conflictos armados;

b) la utilización, el reclutamiento o la oferta de niños para


la prostitución, la producción de pornografía o
actuaciones pornográficas;

c) la utilización, el reclutamiento o la oferta de niños para


la realización de actividades ilícitas, en particular la
producción y el tráfico de estupefacientes, tal como se
definen en los tratados internacionales pertinentes, y

d) el trabajo que, por su naturaleza o por las condiciones


en que se lleva a cabo, es probable que dañe la salud, la
seguridad o la moralidad de los niños.

preguntas del
Sírvase indicar, para cada una de las cláusulas a) a d), las
formulario
de memoria medidas adoptadas para conseguir la prohibición y la
eliminación de las peores formas de trabajo infantil en lo que
atañe a las personas (niñas y niños) menores de 18 años.

40
Este artículo define el término “peores formas de trabajo infantil”.
Deberán tomarse medidas inmediatas y eficaces para garantizar la visión general
prohibición y eliminación de las peores formas de trabajo infantil
(artículo 1). Leído junto con el artículo 2, resulta indispensable que esas
medidas se apliquen a todas las personas (niñas y niños) menores de 18
años.

Las medidas para asegurar la prohibición de las peores formas de trabajo


infantil adoptarían sobre todo la forma de medidas legislativas en leyes o
reglamentos. Deberán preverse y aplicarse sanciones para asegurar la
eficacia de las prohibiciones (véase a continuación, artículo 7,
párrafo 1).

Las medidas destinadas a prohibir las peores formas de trabajo infantil


mencionadas en el artículo 3 a) a c) (indicadas también como “las
formas incuestionablemente peores de trabajo infantil”) suelen
estipularse típicamente en el código penal. No obstante, pueden ser
aplicables también otras leyes como los códigos sobre derechos del niño,
las leyes de inmigración, sobre la trata transfronteriza, o leyes
específicas (penales) que se ocupan, por ejemplo, de la servidumbre por
deudas o del tráfico de estupefacientes. El reclutamiento forzoso u
obligatorio para la utilización en conflictos armados puede estar
prohibido por el derecho penal y por las leyes o los reglamentos
militares.

Los trabajos de naturaleza peligrosa que un niño de edad inferior a 18


años no debe efectuar pueden figurar en una sola disposición legislativa,
o también en varias. He aquí algunas sugerencias sobre dónde buscar
tales disposiciones:

l derecho laboral general

l leyes relativas a la seguridad y salud en el trabajo

l legislación relativa a la edad mínima

l reglamentos sobre derechos y bienestar de los niños

l leyes sobre sustancias peligrosas (como plaguicidas, radiaciones,


sustancias químicas, etc.)

l leyes sectoriales, como las relativas al empleo marítimo, agricultura,


fábricas, etc.

l leyes que rigen el servicio militar

41
lista de Recordar: La Parte II del formulario de memoria solicita indicaciones
comprobación detalladas sobre las disposiciones exactas de los textos legislativos y
otras medidas que hagan surtir efecto a cada uno de los artículos del
Convenio.

Obligaciones internacionales

q ¿Su país ha ratificado alguno de los siguientes tratados?

l Convención suplementaria sobre la abolición de la


esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y
prácticas análogas a la esclavitud, 1956

l Convención para la represión de la trata de personas y de


la explotación de la prostitución ajena, 1949

l Protocolo para prevenir, suprimir y sancionar la trata de


personas, especialmente de mujeres y niños, 2000

l Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra,


mar y aire, 2000

l Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos


del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución
infantil y la utilización de niños en la pornografía, 2000

l Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos


del Niño relativo a la participación de los niños en
conflictos armados, 2000

l Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia


Organizada Transnacional, 2000

q ¿Su país ha ratificado alguno de los convenios de la OIT


relativos al trabajo peligroso, tales como los convenios sobre
edad mínima, sustancias químicas, asbesto, cerusa,
radiaciones, cargas pesadas, etc.?

Esclavitud, servidumbre por deudas, trabajo forzoso u obligatorio

q ¿Qué medidas se han adoptado para prohibir la


esclavitud, la servidumbre por deudas y el trabajo forzoso
u obligatorio de todas las personas (niñas y niños)
menores de 18 años? ¿Qué sanciones se han previsto?
Sírvase suministrar copias de los textos legislativos
pertinentes.

Trata

q ¿Qué medidas se han adoptado para prohibir la venta y la


trata de personas (niñas y niños) menores de 18 años?
¿Qué sanciones se han previsto? Sírvase suministrar
copias de los textos legislativos pertinentes.
42
Reclutamiento forzoso en conflictos armados

q ¿Qué medidas se han adoptado para prohibir el


reclutamiento de todos las personas (niñas y niños)
menores de 18 años para ser utilizados en conflictos
armados? ¿Qué sanciones se han previsto? ¿Estas
medidas se aplican a las fuerzas armadas regulares y a
otros grupos armados? Sírvase suministrar copias de los
textos legislativos pertinentes.

Prostitución y pornografía

q ¿Qué medidas se han adoptado para prohibir la


utilización, el reclutamiento o la oferta de todas las
personas (niñas y niños) menores de 18 años para la
prostitución, la producción de pornografía o actuaciones
pornográficas? ¿Qué sanciones se han previsto? Sírvase
suministrar copias de los textos legislativos pertinentes.

Actividades ilícitas, producción y tráfico de estupefacientes

q ¿Qué medidas se han adoptado para prohibir la


utilización, el reclutamiento o la oferta de todas las
personas (niñas y niños) menores de 18 años para
actividades ilícitas, tales como tráfico de
estupefacientes, contrabando o mendicidad? ¿Qué
sanciones se han previsto? Sírvase suministrar copias de
los textos legislativos pertinentes.

Trabajos peligrosos

q ¿Qué medidas se han adoptado para prohibir la


utilización, el reclutamiento o la oferta de todas las
personas (niñas y niños) menores de 18 años para
trabajos peligrosos definidos en la legislación? ¿Qué
sanciones se han previsto? ¿Se ha enmendado la
legislación vigente o adoptado una nueva disposición
legislativa? Sírvase suministrar copias de los textos
legislativos pertinentes.

43
Artículo Determinación de los tipos de trabajo
peligroso

1. Los tipos de trabajo a que se refiere el artículo 3, d)


deberán ser determinados por la legislación nacional o
por la autoridad competente, previa consulta con las
organizaciones de empleadores y de trabajadores
interesadas y tomando en consideración las normas
internacionales en la materia, en particular los párrafos
texto del 3 y 4 de la Recomendación sobre las peores formas de
artículo trabajo infantil, 1999.

2. La autoridad competente, previa consulta con las


organizaciones de empleadores y de trabajadores
interesadas, deberá localizar dónde se practican los
tipos de trabajo determinados a tenor del párrafo 1 de
este artículo.

3. Deberá examinarse periódicamente y, en caso necesario,


revisarse la lista de los tipos de trabajo determinados a
tenor del párrafo 1 de este artículo, en consulta con las
organizaciones de empleadores y de trabajadores
interesadas.

preguntas del l Sírvase indicar los tipos de trabajo determinados a tenor


formulario del párrafo 1. Sírvase comunicar los textos pertinentes.
de memoria
l Sírvase indicar las medidas adoptadas para localizar
dónde se practican los tipos de trabajo determinados.
l Sírvase indicar cómo se ha examinado periódicamente la
lista de los tipos de trabajo determinados a tenor del
párrafo 1 de este artículo. Sírvase facilitar la lista
revisada.
l Sírvase indicar las consultas celebradas con las
organizaciones de empleadores y de trabajadores de
acuerdo con las disposiciones de este artículo.

44
Este artículo se refiere a la determinación de lo que constituye trabajo
infantil peligroso. Aunque el Convenio (y el párrafo 3 de la visión general
Recomendación núm. 190) describe el trabajo peligroso de manera
general, los tipos de trabajo específicos deben ser determinados en cada
país. Este es también el requisito en virtud del Convenio núm. 138
sobre la edad mínima (artículo 3). Después de decidir qué tipos de
trabajo son demasiado peligrosos para una persona menor de 18 años de
edad, una disposición legal deberá recoger la lista que resulte, por
ejemplo una ley, reglamento o decreto del Ministro de Trabajo (que en
tal caso representa la “autoridad competente”). Las organizaciones de
trabajadores y de empleadores deberán ser consultadas sobre la
determinación de los tipos de trabajo peligroso.

Una vez determinados los tipos de trabajo peligroso, las autoridades


competentes deberán localizar dónde se practica trabajo peligroso. La
autoridad competente es la persona o el organismo que tiene el mandato
de efectuar la investigación y no tiene porqué ser necesariamente la
misma autoridad mencionada en el párrafo 1. Esa identificación
centraría la atención en actividades, establecimientos, regiones o ramas
de actividad donde existe trabajo peligroso. Se trata de un paso
necesario para establecer un cuadro claro de la situación, de modo que
se puedan adoptar medidas idóneas para eliminar estas formas
peligrosas de trabajo infantil.

La lista de tipos de trabajo peligroso deberá examinarse y revisarse


periódicamente, en consulta con las organizaciones de empleadores y de
trabajadores interesadas. La evolución técnica, la introducción de
nuevos procesos de producción, el desarrollo de nuevas sustancias
peligrosas, nuevas normas internacionales, nuevas investigaciones,
nuevos estudios sobre las consecuencias de ciertos trabajos u
ocupaciones sobre los niños pueden conducir a la determinación de
nuevos tipos de trabajo peligroso que deberán prohibirse y eliminarse.

Recomendación núm. 190


En virtud del Convenio, el trabajo peligroso deberá
prohibirse para todas las las personas (niñas y
niños) menores de 18 años. El párrafo 4 de la
Recomendación núm. 190 que lo acompaña y el
Convenio núm. 138 estipulan que se pueden
autorizar algunos trabajos potencialmente
peligrosos a partir de la edad de 16 años si se
cumplen ciertas condiciones muy estrictas. La
Recomendación va más allá del Convenio ya que
dispone que, incluso si al final no se incluyen
ciertos tipos de trabajo aparentemente peligrosos
en la lista de trabajos prohibidos en virtud del
párrafo d) del artículo 3, deberá asegurarse que
están autorizados a partir de 16 años a condición
de que quede garantizada plenamente la
protección y se haya recibido instrucción o
formación profesional adecuada. 45
lista de Determinación
comprobación
q ¿Qué disposiciones prohíben trabajos peligrosos para los
menores de 18 años? Sírvase indicar los textos
legislativos y las disposiciones pertinentes, y suministrar
copias.
q ¿Cuáles son los tipos de trabajo peligroso? Sírvase indicar
los textos legislativos y las disposiciones pertinentes, y
suministrar copias.
q ¿Se han celebrado consultas con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores sobre la determinación de
los trabajos peligrosos? ¿Qué organizaciones se han
consultado? Sírvase indicar cuándo y cómo se han
celebrado las consultas y otros detalles pertinentes.

Identificación

q ¿Dónde se han identificado tipos de trabajo peligroso?


¿En qué sectores y/o lugares geográficos? Sírvase
suministrar información sobre los resultados y sobre las
consultas celebradas con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores.

Examen y revisión periódicos

q ¿Se ha examinado y revisado la lista de tipos de trabajo


peligroso para los niños? ¿Se procede a un nuevo examen
periódicamente? Sírvase suministrar igualmente
información sobre las consultas celebradas con las
organizaciones de empleadores y de trabajadores.
q ¿Se han añadido o eliminado algunos tipos de trabajo
peligroso en la lista?

46
Establecimiento de mecanismos de control Artículo

Todo Miembro, previa consulta con las organizaciones de


empleadores y de trabajadores, deberá establecer o designar
mecanismos apropiados para vigilar la aplicación de las
disposiciones por las que se dé efecto al presente Convenio. texto del
artículo

Sírvase indicar los mecanismos establecidos o designados y preguntas del


facilitar información sobre su funcionamiento, inclusive formulario
de memoria
cualquier extracto de informes o documentos. Asimismo,
sírvase indicar las consultas celebradas con las
organizaciones de empleadores y de trabajadores de acuerdo
con las disposiciones de este artículo.

Los mecanismos de control sirven para vigilar la aplicación de las


disposiciones para dar efecto al Convenio. La Recomendación núm. 190 visión general
lo especifica poniendo de relieve la aplicación de las “disposiciones
nacionales para la prohibición y eliminación de las peores formas de
trabajo infantil”. Tales mecanismos pueden ser específicos, establecidos
especialmente para vigilar el trabajo infantil y una o todas sus peores
formas, o se pueden designar mecanismos existentes a tal efecto.
Ejemplos de tales mecanismos pueden ser los comités creados en el
marco de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del
Niño, un comité directivo nacional establecido en el marco del Programa
OIT-IPEC, un comisario para los niños o un defensor de los niños. Un
mecanismo de control puede también centrar la atención en una de las
peores formas de trabajo infantil, como un comité nacional de lucha
contra la trata, un comité para vigilar la erradicación efectiva de la
servidumbre por deudas (de los niños) o los servicios de inspección del
trabajo. El organismo o los organismos podrán componerse de
funcionarios gubernamentales, interlocutores sociales y/o representantes
de la sociedad civil, como las ONG o grupos de padres.

Deberán celebrarse consultas con las organizaciones de empleadores y


de trabajadores antes de crear los mecanismos de control o de confiar
estas tareas de vigilancia a organismos existentes.

47
lista de Resulta importante mencionar todos los mecanismos de control
comprobación pertinentes y suministrar detalles.

q ¿Cuáles son los mecanismos para vigilar la aplicación de


las disposiciones para dar efecto al Convenio? ¿Se han
establecido mecanismos específicos o se ha confiado la
tarea de control a los mecanismos existentes?
q ¿Cuáles son la composición, los poderes y los métodos de
trabajo de los mecanismos, incluidos los servicios de
inspección del trabajo? Sírvase suministrar la
documentación o los informes, indicando el
funcionamiento de los mecanismos.
q ¿Qué aspectos de la eliminación de las peores formas de
trabajo infantil se controlan? ¿Cuáles son los resultados
del control?

48
Diseño y aplicación de programas de acción Artículo

1. Todo Miembro deberá elaborar y poner en práctica


programas de acción para eliminar, como medida
prioritaria, las peores formas de trabajo infantil.

2. Dichos programas de acción deberán elaborarse y ponerse texto del


en práctica en consulta con las instituciones artículo
gubernamentales competentes y las organizaciones de
empleadores y de trabajadores, tomando en consideración
las opiniones de otros grupos interesados, según proceda.

l Sírvase indicar los programas de acción y facilitar


información sobre su aplicación.
l Sírvase indicar las consultas celebradas con las preguntas del
organizaciones de empleadores y de trabajadores de formulario
de memoria
acuerdo con las disposiciones de este artículo. Asimismo,
sírvase indicar hasta qué punto se han tomado en
consideración las opiniones de otros grupos interesados.

La meta general de los convenios de la OIT sobre trabajo infantil es la


eliminación progresiva del trabajo infantil de todo tipo. Sin embargo, visión general
como medida prioritaria, los programas de acción deberán apuntar hacia
la eliminación de las peores formas de trabajo infantil definidas en el
artículo 3.
Deberán adoptarse medidas inmediatas y eficaces a tenor del artículo 1
para asegurar la eliminación de las peores formas de trabajo infantil, “con
carácter de urgencia”. Por consiguiente, deberán elaborar y poner en
práctica programas de acción sin tardar. Para ser eficaces, deberán fijar
objetivos precisos y aplicarse en un plazo determinado. Después de su
puesta en práctica, deberá procederse a una evaluación de los resultados.
Los programas de acción deberán elaborarse y ponerse en práctica en
consulta con las instituciones gubernamentales y las organizaciones de
empleadores y de trabajadores pertinentes. Además, deberán tomarse en
cuenta las opiniones de otros grupos. Entre ellos deberán incluirse las
organizaciones no gubernamentales, las organizaciones basadas en la
comunidad, los grupos de padres, los niños directamente afectados por
las peores formas de trabajo infantil, etc.
Los programas de acción pueden tener por objeto diversas acciones tales
como la sensibilización de la opinión pública, la adopción de medidas
preventivas, el rescate de los niños de las peores formas de trabajo
infantil, la rehabilitación de los niños rescatados, el acceso de todos los
niños a la educación y formación, la adopción de sistemas de apoyo
económico para los niños y sus familias, etc. 49
lista de Programas de acción
comprobación
q ¿Qué programas de acción se han diseñado para eliminar
las peores formas de trabajo infantil? ¿Cuáles son las
peores formas de trabajo infantil a las que apuntan los
programas de acción? Sírvase suministrar la
documentación pertinente. Aunque no se trate de un
programa que abarque toda la gama de las peores formas
de trabajo infantil, se deberá informar sobre todo plan de
acción contra una forma específica como la explotación
sexual de los niños, o el trabajo peligroso en un ambiente
particular como las empresas familiares.
q ¿Qué acciones se han incluido en el programa? ¿Qué
objetivos se han fijado y en qué plazo? Sírvase
suministrar la documentación pertinente.
q ¿Se han diseñado los programas de acción en consulta
con las instituciones gubernamentales y las
organizaciones de empleadores y de trabajadores?
q ¿Qué otros grupos han expresado su opinión sobre el
programa de acción? ¿En qué medida se han tomado en
cuenta esas opiniones en el diseño y la aplicación del
programa?

50
Medidas de aplicación y cumplimiento Artículo

1. Todo Miembro deberá adoptar cuantas medidas sean


necesarias para garantizar la aplicación y el
cumplimiento efectivos de las disposiciones por las que
se dé efecto al presente Convenio, incluidos el
establecimiento y la aplicación de sanciones penales o,
según proceda, de otra índole. texto del
artículo
2. Todo Miembro deberá adoptar, teniendo en cuenta la
importancia de la educación para la eliminación del
trabajo infantil, medidas efectivas y en un plazo
determinado con el fin de:

a) impedir la ocupación de niños en las peores formas


de trabajo infantil;
b) prestar la asistencia directa necesaria y adecuada
para librar a los niños de las peores formas de
trabajo infantil y asegurar su rehabilitación e
inserción social;
c) asegurar a todos los niños que hayan sido librados
de las peores formas de trabajo infantil el acceso a
la enseñanza básica gratuita y, cuando sea posible y
adecuado, a la formación profesional;
d) identificar a los niños que están particularmente
expuestos a riesgos y entrar en contacto directo con
ellos, y
e) tener en cuenta la situación particular de las niñas.
3. Todo Miembro deberá designar la autoridad competente
encargada de la aplicación de las disposiciones por las
que se dé efecto al presente Convenio.

l Sírvase indicar las medidas adoptadas en virtud del preguntas del


párrafo 1, inclusive el establecimiento de sanciones formulario
de memoria
penales o de otra índole y su aplicación efectiva.
l Sírvase indicar las medidas adoptadas en lo que se
refiere a cada uno de los apartados a) a e) del párrafo 2.
Si alguna de las medidas es de carácter temporal, sírvase
especificar los plazos previstos.
l Sírvase indicar la autoridad o las autoridades
competentes designadas en virtud del párrafo 3 y
encargadas de la aplicación de las disposiciones por las
que se da efecto al presente Convenio y por qué métodos
se supervisa dicha aplicación.
51
El Estado deberá garantizar la aplicación y el cumplimiento efectivos de
visión general las disposiciones del Convenio: esto implica una posición activa y
dinámica. Las medidas podrán incluir, por ejemplo, la asignación de
fondos; la información y formación de los servicios de inspección del
trabajo, de los servicios de inspección en las escuelas, del personal
médico y social, del personal de la judicatura, de la policía; campañas
de información para el público y la participación de los medios de
comunicación, los interlocutores sociales y diversas organizaciones y
grupos de la sociedad.

Las medidas destinadas a la aplicación y el cumplimiento efectivos


incluyen el suministro y la aplicación de sanciones penales o de otra
índole. El derecho penal deberá prever sanciones en casos de esclavitud,
trabajo infantil forzoso, venta o trata de niños por cualquier razón, o la
utilización, el reclutamiento o la oferta de niños para actividades
prohibidas o ilegales como la prostitución, la pornografía, la producción
y el tráfico de estupefacientes. Otras sanciones pueden ser de naturaleza
administrativa, como las multas, el cierre de los establecimientos en los
que ocurren casos de trabajo infantil prohibido, etc. Véanse también los
párrafos 12 -14 de la Recomendación núm. 190.

El párrafo 2 del artículo indica que se deberán adoptar medidas con el


fin de:

q Impedir que los niños terminen ocupados en las peores


formas de trabajo infantil. Ejemplos de tales medidas
pueden ser facilitar de un empleo decente a los padres,
desarrollar sistemas de concesión de pequeños
préstamos, fomentar la concienciación sobre los efectos
adversos de las peores formas de trabajo infantil,
informar el público sobre el Convenio o la legislación
nacional, etc. Las medidas de prevención deberán incluir
también el acceso de todos los niños a la educación
básica gratuita y obligatoria, o medidas para mantener a
los niños en la escuela, asegurar la educación en zonas
remotas o en beneficio de grupos específicos como los
trabajadores migrantes estacionales, etc.
q Brindar asistencia para librar a los niños de las peores
formas de trabajo infantil, como mediante un grupo
especial de policía. Las medidas deberán tener
igualmente por objeto la rehabilitación e integración de
los niños en la comunidad después de haberlos librado
de las peores formas de trabajo infantil. En algunos casos
la rehabilitación incluirá una ayuda psicológica, médica u
otra, por ejemplo, para los niños que han sido explotados
en la prostitución. Otras medidas pueden consistir en el
retorno a la familia o la inclusión en una casa de acogida
u hogar adoptivo.
q Dar acceso a los niños a la educación básica gratuita y a
la formación profesional. En ciertos casos, esto es posible
únicamente si se adoptan medidas para proporcionar
subsidios, ayuda para la compra de libros, comidas,
52
vestidos, sustitución de ingresos para los padres u otro
apoyo económico. Pueden ser necesarias medidas para
establecer programas educativos especiales o
proporcionar un apoyo pedagógico especial para que los
niños librados de las peores formas de trabajo infantil
puedan incorporarse a una escuela normal.
q Identificar a los niños en situación de riesgo, porque las
peores formas de trabajo infantil a menudo quedan
ocultas a la atención del público. Deberán adoptarse
medidas para identificar los riesgos y los niños expuestos
a los mismos. Para identificar y asistir a los niños
vulnerables, podrán tomarse medidas para controlar su
asistencia escolar, con la participación de los docentes y
los servicios de inspección escolar. Las medidas podrán
centrarse en ciertas categorías de niños particularmente
vulnerables, como los niños de ciertas zonas, procedencia
o casta, niños indígenas, niños que han abandonado los
estudios o hijos de trabajadores migrantes.
q Las niñas son a menudo particularmente vulnerables en
cuanto a su explotación en las peores formas de trabajo
infantil. Su educación escolar se considera a menudo
menos importante, su trabajo puede considerarse
necesario para reemplazar o sustituir a las madres,
además en sectores como la prostitución infantil o el
trabajo doméstico la demanda de niñas es mayor. Por
consiguiente, deberá tenerse en cuenta la situación
especial de las niñas.

Todas estas medidas deberán tomar en cuenta la educación como


elemento esencial para la prohibición y eliminación del trabajo infantil.
Además, las medidas deberán ser efectivas y establecer un plazo
determinado para la eliminación del trabajo infantil. En otras palabras,
las medidas deberán ser específicas, precisas, formular objetivos
asequibles y fijar un plazo relativamente breve y realista.

La autoridad competente responsable deberá ser designada para la


aplicación de las disposiciones para dar efecto al Convenio. La autoridad
responsable puede ser una autoridad central o varias autoridades para
los distintos aspectos que intervienen o se pueden designar autoridades
a nivel del gobierno central y local. La responsabilidad para la aplicación
de las disposiciones para dar efecto al Convenio puede confiarse a las
autoridades existentes o a nuevas autoridades creadas a tal efecto.

53
lista de Aplicación y cumplimiento efectivos
comprobación
q ¿Qué medidas se han adoptado para asegurar la
aplicación y el cumplimiento efectivos de las
disposiciones nacionales para dar efecto al Convenio? ¿Se
han elaborado informes o realizado estudios sobre la
aplicación de las disposiciones para dar efecto al
Convenio?

Sanciones

q ¿Qué sanciones (penales, laborales, administrativas, o de


otra naturaleza) existen? Sírvase indicar las sanciones
vigentes en caso de infracción de las diferentes
disposiciones legales relativas a las peores formas de
trabajo infantil, descritas por el artículo 3, y suministrar
copias de los textos.
q ¿Qué autoridad es responsable de la aplicación de las
sanciones?
q ¿Qué sanciones penales u otras se han aplicado en la
práctica para dar cumplimiento a la prohibición de cada
una de las categorías de peores formas de trabajo infantil
(véase también la Parte V del formulario de memoria)?

Educación

q ¿Qué medidas se han adoptado para poner de relieve la


importancia de la educación básica para todos los niños?
¿Se han adoptado medidas para asegurar que todos los
niños tengan acceso a la educación básica gratuita? ¿Los
niños librados de las peores formas de trabajo infantil
han tenido acceso a la educación básica gratuita y a la
formación profesional? ¿Esos niños se están beneficiando
de incentivos o programas especiales? Sírvase suministrar
la documentación pertinente.

Prevención

q ¿Qué medidas se han adoptado para prevenir que los


niños realicen peores formas de trabajo infantil?

Rescate

q ¿Qué medidas se han adoptado para suministrar


asistencia directa para librar y rehabilitar los niños
empleados en las peores formas de trabajo infantil?

54
Identificación de los niños en situación de riesgo

q ¿Qué medidas se han adoptado para identificar a los


niños en situación de riesgo? Sírvase suministrar
información sobre los niños sujetos a riesgos especiales
en su país.
q ¿Qué medidas se han adoptado para llegar a esos niños?

Situación especial de las niñas

q ¿Qué se ha hecho para tener en cuenta, en general, la


situación especial de las niñas? ¿Se han adoptado
medidas para tener en cuenta la situación especial de las
niñas en la educación y con miras a la prevención, el
rescate, el acceso a la educación básica gratuita, la
formación profesional y la identificación de riesgos
especiales?

Autoridad o autoridades responsables de la aplicación

q ¿Qué autoridad o autoridades se han designado como


responsables de la aplicación de las disposiciones para
dar efecto al Convenio?
q ¿Cómo se controla esa aplicación?

55
Artículo Cooperación internacional

Los Miembros deberán tomar medidas apropiadas para


ayudarse recíprocamente a fin de aplicar las disposiciones del
presente Convenio por medio de una mayor cooperación y/o
texto del asistencia internacionales, incluido el apoyo al desarrollo
artículo social y económico, los programas de erradicación de la
pobreza y la educación universal.

preguntas del
Sírvase indicar las medidas adoptadas en virtud de la
formulario
de memoria disposición de este artículo.

Este artículo insta a los países que han ratificado el Convenio a


visión general colaborar con el fin de prohibir y eliminar efectivamente las peores
formas de trabajo infantil. La cooperación y asistencia bilaterales o
multilaterales pueden fomentarse de diversas maneras.

Puede haber aspectos transfronterizos en las peores formas de trabajo


infantil, en cuyo caso las medidas destinadas a la eliminación efectiva
dependerán de la colaboración con otros gobiernos y de la coordinación
entre ellos. Cabe citar como ejemplos la eliminación y prevención de la
trata transnacional de niños con miras a la explotación. En este caso, los
gobiernos pueden decidir establecer juntos programas de lucha contra la
trata, intercambiar información entre la policía y los departamentos de
justicia o brindar asistencia recíproca en cuestiones jurídicas con el fin
de aplicar la legislación nacional a ciudadanos que se encuentran en el
exterior.

La cooperación y asistencia internacionales pueden incluir asimismo


reuniones ocasionales o periódicas, intercambio de experiencias y
competencia técnica, acciones coordinadas y cooperación técnica entre
países vecinos o socios distantes. Pueden incluirse también programas
de desarrollo, tales como la financiación de programas de educación, de
erradicación de la pobreza o de lucha contra el trabajo infantil. Estos
programas pueden ser realizados por organismos nacionales,
organizaciones no gubernamentales u organismos internacionales como
OIT/IPEC. Véanse también los párrafos 11 y 16 de la Recomendación
núm. 190.

56
q ¿Qué medidas se han adoptado para fomentar la lista de
cooperación y asistencia internacionales, por ejemplo, comprobación
mediante la creación de programas con otros países, el
intercambio de información, el suministro de asistencia
jurídica recíproca o el suministro de asistencia
económica para programas en materia de desarrollo, tales
como programas de erradicación de la pobreza,
educación, trabajo infantil, etc.? Sírvase indicar los
métodos de cooperación y las instituciones interesadas y
suministrar documentación.

57
Preguntas
adicionales Preguntas adicionales del formulario de
memoria

Estas preguntas tienen por objeto facilitar la comprensión de ciertos


aspectos de la aplicación del Convenio y suministrar una visión más
completa de su aplicación práctica. A tal efecto, debe suministrarse
información completa y precisa. Deberán someterse copias de los textos
pertinentes, junto con referencias detalladas en caso necesario.

Parte III
l Sírvase indicar si los tribunales ordinarios de justicia y
otros han dictado resoluciones sobre cuestiones de
principio relativas a la aplicación del Convenio. En caso
afirmativo, sírvase proporcionar el texto de dichas
resoluciones.

Las resoluciones judiciales constituyen un aspecto de la aplicación


visión general práctica de las disposiciones para dar efecto al Convenio, en particular,
en el cumplimiento de la prohibición o eliminación de las peores formas
de trabajo infantil. Es posible que tales resoluciones no estén centradas
necesariamente en el propio Convenio, sino que están relacionadas con
cuestiones de interpretación de las disposiciones legales pertinentes o
con la imposición de algunas acciones prácticas.

La información deberá incluir copias de las resoluciones judiciales,


copias o extractos de documentos oficiales que incluyan, por ejemplo, el
número de resoluciones judiciales adoptadas, las peores formas de
trabajo infantil abordadas por los tribunales, etc.

Parte IV
l Sírvase facilitar indicaciones generales sobre la forma en
que se aplica el Convenio en su país. Sírvase indicar
todas las dificultades prácticas encontradas en la
aplicación del Convenio y todos los factores que han
evitado o pospuesto la acción contra las peores formas de
trabajo infantil. Si su país ha recibido cualquier tipo de
asistencia y/o consejo a través de los proyectos de
cooperación técnica de la OIT, tales como el Programa
Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil
(IPEC), sírvase indicar las medidas adoptadas al respecto.

58
q ¿Se han encontrado dificultades prácticas en la
lista de
aplicación del Convenio? comprobación
q ¿Ha habido factores que han impedido o retrasado la
acción contra las peores formas de trabajo infantil?
q ¿Existen programas de la OIT o de OIT-IPEC en el país o
ha recibido su país otro tipo de cooperación en el sector
del trabajo infantil por parte de la OIT?

Parte V
l En la medida en que la información en cuestión no se
haya suministrado y a respecto de otros puntos de este
formulario, sírvase adjuntar copias o extractos de los
documentos oficiales, incluidos los informes de
inspección, estudios y encuestas y, de existir
estadísticas, datos sobre la naturaleza, el alcance y la
orientación de las peores formas de trabajo infantil, el
número de niños protegidos por las medidas que dan
efecto al Convenio, el número y la naturaleza de las
infracciones registradas, las sanciones penales aplicadas,
etc. En la medida en que sea posible, las informaciones
proporcionadas deberán estar desagregadas por sexo.

La Parte V insta a los gobiernos a suministrar información sobre la


situación práctica en el país, tanto en lo que se refiere al alcance de las
peores formas de trabajo infantil como en cuanto a la manera en que se
están aplicando las disposiciones que prohíben esas formas. Quizá se ha
suministrado ya algunos tipos de información al responder a otras
preguntas. No obstante, se puede añadir otra información
complementaria en respuesta a esta pregunta del formulario de
memoria, sobre todo si no se integraba fácilmente en un artículo
particular.

59
Parte VI
l Sírvase indicar a qué organizaciones representativas de
empleadores y de trabajadores se ha comunicado copia
de la presente memoria, de conformidad con el párrafo 2
del artículo 23 de la Constitución de la Organización
Internacional del Trabajo. En caso de que no se haya
comunicado copia de la presente memoria a las
organizaciones representativas de empleadores y/o de
trabajadores, o ha sido comunicada a organismos
distintos de las mismas, sírvase proporcionar
informaciones sobre las circunstancias particulares que
existan eventualmente en su país y que explicarían esta
situación.

La Parte VI es un recordatorio de la obligación del artículo 23 (párrafo 2)


de la Constitución de la OIT. Insta a los gobiernos a enviar copias de sus
memorias a las organizaciones de empleadores y de trabajadores. La
memoria deberá indicar los nombres de esas organizaciones.

Parte VII
l Sírvase indicar si ha recibido de las organizaciones
interesadas de empleadores y de trabajadores algún tipo
de observación, sea de carácter general o respecto de
esta memoria o de la precedente, sobre la aplicación
práctica de las disposiciones del Convenio. En caso
afirmativo, sírvase comunicar el texto de dichas
observaciones acompañado de los comentarios que
juzgue oportuno formular.

La Parte VII se refiere al caso en que las organizaciones nacionales o


internacionales de empleadores y de trabajadores presentan
observaciones sobre la situación relativa a las peores formas de trabajo
infantil en el país y a la aplicación del Convenio. En caso afirmativo,
deberá incluirse una copia de dichas observaciones acompañada de los
comentarios, en caso de haberse formulado, sobre esas observaciones
por parte de su gobierno.

60
Información
Información adicional adicional

n Convenio de la OIT núm. 182 sobre las peores formas de


trabajo infantil, 1999
Véase en: http://www.ilo.org/ilolex/spanish/convdisp1.htm
n Recomendación de la OIT núm. 190 sobre las peores formas de
trabajo infantil, 1999
Véase en: http://www.ilo.org/ilolex/spanish/recdisp1.htm
n Lista de las ratificaciones del Convenio de la OIT núm. 182
sobre las peores formas de trabajo infantil
Véase en: http://www.ilo.org/ilolex/spanish/newratframeS.htm
n Formulario de memoria del Convenio de la OIT núm. 182 sobre
las peores formas de trabajo infantil
Véase en:
http://www.ilo.org/ilolex/spanish/reportforms/pdf/22s182.pdf
n Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil
(IPEC)
Véase en:
http://www.ilo.org/public/spanish/standards/ipec/index.htm
n Las preguntas más frecuentes sobre el Convenio núm. 182 y la
Recomendación núm. 190 sobre las peores formas de trabajo
infantil
Véase en:
http://www.ilo.org/public/spanish/standards/ipec/about/factsheet
/faq_esp.pdf
n Erradicar las peores formas de trabajo infantil: Guía para
implementar el Convenio núm. 182 de la OIT
Véase en:
http://www.ilo.org/iloroot/docstore/ipec/prod/spa/ipu_2002_sp_w
eb.pdf
n Eliminating the Worst Forms of Child Labour under Time-Bound
Programmes: Guidelines for Strengthening Legislation,
Enforcement and Overall Legal Framework
Véase en:
http://www.ilo.org/iloroot/docstore/ipec/prod/eng/2003_tbp_map
_en.pdf
n Programa de presentación de memorias regulares
Véase en:
http://webfusion.ilo.org/public/db/standards/normes/schedule/in
dex.cfm?lang=ES

61
Diseño: Luca Fiore • Impreso en Italia por el Centro Internacional de Formación de la OIT

Anda mungkin juga menyukai