Anda di halaman 1dari 108

P965 Neo-F V2 Series

MS-7235 (V2.X) Mainboard

G52-72351XD

i
Copyright Notice
T he material in this doc ument is the intellec tual property of M ICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.

Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.

NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trade-
marks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries.
AMD, Athlon, Athlon XP, Thoroughbred, and Duron are registered trade-
marks of AMD Corporation.
Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS /2 are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
W indows 95/98/2000/NT/XP are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Netware is a registered trademark of Novell, Inc.
Award is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI is a registered trademark of American Megatrends Inc.

Revision History
Revision Revision History Date
V2.1 First release March 2007

Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively,
please try the following help resources for further guidance.

Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates,
and other information: http://www.msi.com.tw/program/service/faq/
faq/esc_faq_list.php
Contact our technical staff at: http://support.msi.com.tw/

ii
Safety Instructions

1. Always read the safety instructions carefully.


2. Keep this Users Manual for future reference.
3. Keep this equipment away from humidity.
4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equip-
ment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V be-
fore connecting the equipment to the power inlet.
7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical
shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service
personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment has not work well or you can not get it work according to
Users Manual.
The equipment has dropped and damaged.
The equipment has obvious sign of breakage.
12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STOR-
AGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.

CAUT ION: Danger of expl os i on if bat ter y i s i nc orrec tl y r epl ac ed.


Replac e only with the same or equivalent type rec ommended by the
manufacturer.

iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
T h is eq uip men t h as been
tested and found to c omply
with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed
below.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.

Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to
comply with the emission limits.

VOIR LA NOTICE DINSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.

Micro-Star International
MS-7235

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.

iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement

v
vi
vii
CONTENTS
Copyright Notice ......................................................................................................... ii
Tradema rks .................................................................................................................. ii
Revision History ......................................................................................................... ii
Technical Support ...................................................................................................... ii
Safety Instructions ................................................................................................... iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement ............................................. iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ....................... v
English ...................................................................................................................... En-1
Specifications .................................................................................................... En-2
Central Processing Unit: CPU ........................................................................... En-5
Memory ............................................................................................................... En-7
Connectors, Jumpers, Slots ............................................................................. En-9
Back Panel ........................................................................................................ En-18
BIOS Setup ....................................................................................................... En-21
Software Information ...................................................................................... En-25
Deutsch .................................................................................................................... De-1
Spezifikationen .................................................................................................. De-2
Hauptprozessor: CPU ....................................................................................... De-5
Speicher ............................................................................................................. De-7
Anschlsse, Steckbrcken und Slots ............................................................. De-9
Hinteres Anschlusspaneel ............................................................................. De-18
BIOS Setup ....................................................................................................... De-21
Software-Information ...................................................................................... De-25
Franais ..................................................................................................................... Fr-1
Spcificits ......................................................................................................... Fr-2
Central Processing Unit: CPU ............................................................................ Fr-5
Mmoire ............................................................................................................... Fr-7
Connecteurs, Cavaliers, Slots .......................................................................... Fr-9
Panneau Arrire ............................................................................................... Fr-18
Configuration du BIOS ...................................................................................... Fr-21
Information de Logiciel ..................................................................................... Fr-25
.................................................................................................................... Ru-1
............................................................................................... Ru-2
(CPU) ..................................................................... Ru-5
............................................................................................................... Ru-7
, , ............................................................ Ru-9
............................................................................................... Ru-18
BIOS .............................................................................................. Ru-21
................................................... Ru-25

viii
Installation Guide

English
P965 Neo-F V2 Series
Users Guide

English

En-1
M S-7235 M ainboard

Mainboard Specifications

Processor Support
- Intel Kentsfield, Core 2 Duo, Pentium 4, Pentium D, and
Celeron D processors in the LGA775 package
- Supports 4 pin CPU Fan Pin-Header with Fan Speed Control
- Supports EIST Technology
- Supports Hyper-Threading (HT) Technology
- Supports Intel Quad Core / Dual Core Technology up to 1066 MHz
(For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.
com.tw/cpusupport.htm)

Supported FSB
- 1066/ 800/ 533 MHz

Chipset
- North Bridge: Intel P965/ G965 chipset
- South Bridge: Intel ICH8 chipset

M emory Support
- DDRII 800/667/533 SDRAM (8GB Max)
- 4 DDRII DIMMs (240pin / 1.8V)
(For the updated supporting memory modules, please visit http://
www.msi.com.tw/testreport.htm)

LAN
- Supports PCI LAN 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek 8110SC

Audio
- Chip integrated by Realtek ALC888
- Flexible 8-channel audio with jack sensing
- Com pliant with Azalia 1.0 Spec
- Meet Microsoft Vista Premium spec

IDE
- 1 IDE port by Marvell 88SE6111
- Supports Ultra DMA 66/100/133 m ode
- Supports PIO, Bus Master operation mode

SATA
- 4 SATA II ports by ICH8
- 1 SATA II port by Marvell 88SE6111
- Supports storage and data transfers at up to 300 MB/s

1394 (optional)
- 2 1394 ports by VIA VT6308, front x 1, real x 1

En-2
Installation Guide

Floppy
- 1 floppy port

English
- Supports 1 FDD with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes

Connectors
Back panel
- 1 PS/2 m ouse port
- 1 PS/2 keyboard port
- 1 VGA port (optional, for G965 only)
- 1 serial port (COM1)
- 1 parallel port supporting SPP/EPP/ECP mode
- 4 USB 2.0 Ports
- 1 LAN jack (10/100/1000)
- 6 flexible audio jacks
- 1 1394 port (optional)

On-Board Pinheaders
- 3 USB 2.0 pinheaders
- 1 1394 pinheader (optional)
- 1 S/PDIF pinheader (optional)
- 1 Front Audio pinheader
- 1 IrDA pinheader
- 1 Chassis intrusion pinheader
- 1 CD-in connector

Slots
- 1 PCI Express x16 slot
- 1 PCI Express x1 slot
- 1 PCI Express x4 slot
- 2 PCI slots
- Support 3.3V/ 5V PCI bus Interface

Form Factor
- ATX (30.5cm X 22.5cm)

M ounting
- 6 mounting holes

En-3
M S-7235 M ainboard

En-18 En-20
En-19 En-19
B G J M
F

I
En-20
A L
En-18

C D H K N
En-18 En-18 En-20 En-20

4 23 En-16 1 En-5 3 En-7 4 En-9


15 En-12
En-9

21 En-15

16 En-13 4 En-9

27 En-17

7 En-10

6 En-9

7 En-10
28 En-17
8 En-10

5 10 20 8 En-10
9
En-9 En-11 En-15
En-10

12 11

En-11 14 En-11
En-12
Quick Components Guide of P965 Neo-F V2 Series
(MS-7235 v2.X) Mainboard
En-4
Installation Guide

Central Processing Unit: CPU

English
1 The mainboard supports Intel processor. The mainboard uses a CPU socket called
Socket 775 for easy CPU installation. If you do not have the CPU cooler, consult your
dealer before turning on the com puter.
For the latest inform ation about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/cpusupport.
htm

Important

Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the
cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure
that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU
and the heatsink to enhance heat dissipation.
Replaceing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the
power supplys power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of
CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make
sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing
overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not
recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inad-
equate operation or beyond product specifications.

En-5
M S-7235 M ainboard

CPU & Cooler Installation Procedures for Socket 775

1. The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from
damage. Before you have installed the CPU, always cover it to pro-
tect the socket pin.

2. Remove the cap from lever hinge side.

3. The pins of socket reveal.

4. Open the load lever.

5. Lift the load lever up and open the load plate.

6. After confirming the CPU direction for correct mating, put down the
CPU in the socket housing frame. Be sure to grasp on the edge of the
CPU base. Note that the alignment keys are m atched.

7. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take
out the CPU with pure vertical motion and reinstall. alignment key

8. Cover the load plate onto the package.

9. Press down the load lever light ly onto the load plate, and then
secure the lever with the hook under retention tab.

10.Align the holes on the m ainboard with the cooler. Push down the
cooler until its four clips get wedged into the holes of the mainboard.

11.Press the four hooks down to fasten the cooler. Then rotate the
locking switch (refer to the correct direction marked on it) to lock the
hooks.

12.Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends


are correctly inserted.

Important

1. Read the CPU status in BIOS.


2. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the
plastic cap covered to avoid damaging.
3. Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/
cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depend-
ing on the model you purchase.

En-6
Installation Guide

Memory

English
2 DDR
Specification : 184-pin, 2.5v.
Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color.
Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color.
DIMM slot(s) on Channel B are m arked in Purple color.

40x2=80 pin 52x2=104 pin

3 DDR2
Specification : 240-pin, 1.8v.
Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color.
Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color.
DIMM slot(s) on Channel B are m arked in Orange color.

64x2=128 pin 56x2=112 pin

Important

- DDR2 memory modules are not interchangeable with DDR and the DDR2 stan
dard is not backwards compatible. You should always install DDR2 memory
modules in the DDR2 DIMM slots.
- In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same
type and density in different channel DIMM slots.
- To enable successful system boot-up, always insert the memory modules into the
DIMM1 first.

En-7
M S-7235 M ainboard

Installing Memory Modules


You can find the notch on the memory modules and the volt on the DIMM slots whether
DDR or DDR2. Follow the procedures below to install the m emory module properly.

1. The memory m odules has only one notch on the center and will only fit in the right
orient ation.

2. Insert the m em ory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot.

Important

You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in
the DIMM slot.

3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.

Notch
Volt

En-8
Installation Guide

Connectors, Jumpers, Slots

English
4 Fan Power Connectors
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. The CPU FAN supports
Smart FAN function. When connect the wire to the connectors, always take note that the
red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground
and should be connected to GND. If the m ainboard has a System Hardware Monitor
chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take
advantage of the fan control.

Control SENSOR or NC
SENSOR +1 2V
+1 2V GND
GND
SYS FAN/ NB FAN/
CPU FAN POWER FAN

Important

1. Please refer to the recommended CPU fans at processors official website or


consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2. CPUFAN supports fan control. You can install Dual Core Center utility that
will automatically control the CPU fan speed according to the actual CPU
temperature.
3. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for CPUFAN.

5 Floppy Disk Drive Connector


This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.

6 IDE connector
This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.

Important

If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the drives
separately to Master/ Slave mode by setting jumpers. Refer to IDE devices docu-
mentation supplied by the vendors for jumper setting instructions.

En-9
M S-7235 M ainboard

7 Serial ATA Connector


This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to
one Serial ATA device.

Important

Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data
loss may occur during transmission.

8 Front Panel Connectors


These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.
The JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

10 9
8 7
Power Reset
Switch Switch
Power HDD Speaker
Power LED
LED LED
2 1 21

JFP1 JFP2

9 IEEE1394 Connector (Green)


This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394
bracket.
Cablepower

IEEE1394 Bracket
Ground
Ground
TPB-
TPA-

(Optional)

2 10
1 9
TPB+
TPA+

Key (no pin)


Cablepower
Ground

En-10
Installation Guide

10 Front USB Connector (Yellow)


This connector, com pliant with Intel I/O Connectivity Design Guide, is ideal for con-

English
necting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3
players, printers, modems and the like.
USBOC
USB1+
USB1-

USB 2.0 Bracket


GND
VCC

(Optional)
2 10
1 9
Key (no pin)
USB0-

GND
USB0+
VCC

Important

Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible
damage.

11 S/PDIF-Out Connector (Optional, for HDMI graphics card only)


This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
interface for digital audio transmission to the HDMI graphics card.

SPDIFO GND

JSPD1

12 Front Panel Audio Connector (Azalia Spec)

This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
LINE out_JD
NC(No pin)
Presence#
MIC_JD
Ground

2 10
1 9
MIC _R

Front_JD
MIC _L

LINE out_R

LINE out_L

En-11
M S-7235 M ainboard

13 Front Panel Audio Connector (AC97 Spec)


This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

1 2
AUD_MIC AUD_GND
AUD_MIC_BIAS AUD_VCC
AUD_FPout_R AUD_RET_R
HP_ON Key
AUD_FPout_L AUD_RET_L
9 10

Important

If you dont want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have
to be jumpered in order to have signal output directed to the rear audio ports.
Otherwise, the Line-Out connector on the back panel will not function.

14 CD-In Connector
This connector is provided for external audio input.

L GND R

15 Chassis Intrusion Connector


This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened,
the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status and
show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS
utility and clear the record.

1 CINTRU
2 GND

En-12
Installation Guide

16 Infrared Module Connector


This connector allows you to connect to infrared module and is compliant with Intel

English
Front Panel I/O Connectivity Design Guide. You must configure the setting through the
BIOS setup to use the infrared function.

1 2
NC NC
VCC5 Ground
IRTX IRRX
5 6

17 Serial Port Connector


This connector is a 16550A high speed com m unication port that sends/receives 16
bytes FIFOs. You can attach a serial device.
RI (9)
DSR
RTS
CTS

6
1 5
SOUT
SIN
DCD

DTR
Ground

18 TV-Out Connector
This connector is for you to attach an optional TV-Out bracket that offers some types of
TV-Out connectors. Select the appropriate one to connect to an television.

14
Ground COMP or CVBS
Yout Ground (5)
Cout
3

En-13
M S-7235 M ainboard

19 D-Bracket 2 Connector
This connector is for you to connect to the D-Bracket2 which integrates four LEDs and
USB ports. It allows users to identify system problems through 16 various combinations
of LED signals.
D-Bracket 2
(Optional)
DBR1

DBR3
DBR2

DBR4
NC

2 10
1 9
DBG1

Key
DBG2
DBG3
DBG4

Connected to D-
Connected to USB connector Bracket 2 connector
Red Green

LED Signal Description LED Signal Description

System Power ON Initializing Video Interface


1 2 The D-LED will hang here if the 1 2 This will start detecting CPU clock,
3 4 processor is damaged or not in- 3 4 checking type of video onboard. Then,
stalled properly. detect and initialize the video adapter.

BIOS Sign On
1 2 Early Chipset Initialization 1 2 This will start showing information
3 4 3 4 about logo, processor brand name,
etc...

Memory Detection Test Testing Base and Extended Memory


1 2 Testing onboard memory size. The 1 2 Testing base memory from 240K to
D-LED will hang if the memory mod- 640K and extended memory above
3 4 ule is damaged or not installed 3 4
1MB using various patterns.
properly.

1 2 Decompressing BIOS image to RAM 1 2 Assign Resources to all ISA.


for fast booting.
3 4 3 4

Initializing Hard Drive Controller


1 2 Initializing Keyboard Controller. 1 2
This will initialize IDE drive and
3 4 3 4 controller.

1 2 Testing VGA BIOS 1 2 Initializing Floppy Drive Controller


This will start writing VGA sign-on This will initialize Floppy Drive and
3 4 message to the screen. 3 4 controller.

Processor Initialization
1 2 1 2 BootAttempt
This will show information regarding
This will set low stack and boot via
3 4 the processor (like brand name, sys- 3 4 INT 19h.
tem bus, etc...)

1 2 1 2
Testing RTC (Real Time Clock) Operating System Booting
3 4 3 4

En-14
Installation Guide

20 Clear CMOS Button


The CMOS RAM onboard has a power supply from external battery to keep the data of

English
system configuration. W ith the CMOS RAM, the system can autom atically boot OS
every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the button
to clear data. Press the button to clear the data.

Important

Make sure that you power off the system before clearing CMOS data.

Power Supply Attachment


Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are
installed properly to ensure that no dam age will be caused. All power connectors on
the mainbnoard have to connect to the ATX power supply and have to work together to
ensure stable operation of the mainboard.

21
ATX 24-Pin Power Connector
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX
24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the
connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin ATX
power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.

12 24
+3.3V GND
+12V +5V
+12V +5V
5VSB +5V
PWR OK NC
GND GND
+5V GND
GND GND
+5V PS-ON#
GND GND
+3.3V -12V
+3.3V +3.3V
1 13

En-15
M S-7235 M ainboard

22 ATX 20-Pin Power Connector


This connector allows you to connect an ATX 20-pin power supply. To connect the ATX
20-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the
connector.

PS-ON
GND
GND
GND

GND
-12V
3.3V
-5V
5V
5V
10 20

1 11
GND
5V
GND

GND
12V
5VSB
PWR OK

3.3V
5V

3.3V
23 ATX 12V Power Connector (2x2-Pin)
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
2 1
GND GND
12V 12V
4 3

24 ATX 12V Power Connector (2x4-Pin)


This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
+12V

8 5
4 1

GND

25 ATX 12V Power Connector (1x4-Pin)


This 12V power connector is used to provide power to the graphics card.

1 5V
2 GND
3 GND
4 12V

26 NV SLI Connector
This connector is used to configure the SLI switch card to SLI or non-SLI m ode.

En-16
Installation Guide

27 PCI Express Slot (x16/ x4/ x1)


The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card.

English
The PCI Express x 16 supports up to 4.0 GB/s transfer rate.
The PCI Express x 8 supports up to 2.0 GB/s transfer rate.
The PCI Express x 4 supports up to 1.0 GB/s transfer rate.
The PCI Express x 1 supports up to 250 MB/s transfer rate.

PCI Express x 16 Slot

PCI Express x 4 Slot

PCI Express x 1 Slot

28 PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot


The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that
comply with PCI specifications.

29 AGP (Accelerated Graphics Port) Slot


The AGP slot allows you to insert the AGP graphics card. AGP is an interface specifica-
tion designed for the throughput demands of 3D graphics. It introduces a 66MHz, 32-bit
channel for the graphics controller to directly access m ain memory.

Important

When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power
supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure
any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as
jumpers, switches or BIOS configuration.

En-17
M S-7235 M ainboard

Back Panel
A Mouse/Keyboard
The standard PS/2 mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2 mouse/keyboard.

PS/2 Mouse connector (Green/ 6-pin female)

PS/2 Keyboard connector (Purple/ 6-pin female)

B Parallel Port
A parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and
Extended Capabilities Parallel Port (ECP) m ode.

13 1

(25-pin female connector)

25 14

C Serial Port
The serial port is a 16550A high speed comm unications port that sends/ receives 16
bytes FIFOs. You can attach a serial m ouse or other serial devices directly to the
connector.

1 5

(9-Pin Male Connector)

6 9

D VGA Port
The DB15-pin female connector is provided for monitor.

5 1

(15-Pin Female DIN Connector)

15 11

En-18
Installation Guide

E DVI Port
The DVI (Digital Visual Interface) connector allows you to connect an LCD monitor. It

English
provides a high-speed digital interconnection between the com puter and its display
devic e. To connect an LCD m onitor, sim ply pl ug your m onitor cable into the DVI
connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your
monitor (refer to your monitor manual for more inform ation.)

1 8

17 24

Important

Please note that the DVI connector does not support connecting the D-Sub to
DVI converter.

F 1394 Port
The IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.

G LAN
The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can
connect a network cable to it.

LED Color LED State Condition

Off LAN link is not established.


Left Orange On (steady state) LAN link is established.
On (brighter & pulsing) The computer is communicating with anothercomputer on the LAN.

Green Off 10 Mbit/sec data rate is selected.


Right On 100 Mbit/sec data rate is selected.
Orange On 1000 Mbit/sec data rate is selected.

En-19
M S-7235 M ainboard

H USB Port
The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard,
mouse, or other USB-com patible devices.

Audio Port Connectors


These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of
the audio jacks for different audio sound effects.

I Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.


J Line-In (Blue) - Line In / Side-Surround Out in 7.1 channel mode, is used for ex-
ternal CD player, tapeplayer or other audio devices.
K MIC (Pink) - Mic In, is a connector for microphones.
L CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel m ode.
M RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel m ode.
N SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel m ode.

O Coaxial S/PDIF-out
This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Form at) connector is provided for
digital audio transm ission to external speakers through a coaxial cable.

P Optical S/PDIF-out
This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Form at) connector is provided for
digital audio transm ission to external speakers through an optical fiber cable.

Q External SATA Port


This eSATA (External Serial ATA) port is used to connect the external SATA device. You
can also use the optional external SATA cable to connect SATA device and eSATA port.

En-20
Installation Guide

BIOS Setup

English
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to
configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when:
* An error message appears on the screen during the system booting up, and requests
you to run BIOS SETUP.
* You want to change the default settings for customized features.

Important

1.The items under each BIOS category described in this chapter are under con-
tinuous update for better system performance. Therefore, the description may
be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
2.Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS
version. It is usually in the format:
A7235NMS V1.0 011507 where:
1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX.
2nd - 5th digit refers to the model number.
6th refers to the Chipset vender as A = ATi, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi.
7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers.
V1.0 refers to the BIOS version.
011507 refers to the date this BIOS was released.

En-21
M S-7235 M ainboard

Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
W hen the m essage below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart
the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart
the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.

Getting Help
After entering the Setup m enu, the first menu you will see is the Main Menu.

Main Menu
The main m enu lists the setup functions you can m ake changes to. You can use the
arrow keys ( ) to select the item . The on-line description of the highlighted setup
function is displayed at the bottom of the screen.

Sub-Menu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right view)
appears to the left of certain fields that means a sub-menu
containing additional opt ions can be launched from t his
field. You can use control keys ( ) to highlight the field
and press <Enter> to call up the sub-menu. Then you can
use the control keys to enter values and move from field to field within a sub-menu. If
you want to return to the main menu, just press <Esc >.

General Help <F1>


The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen
from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys to
use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Help
screen.

En-22
Installation Guide

The Main Menu


Once you enter AMI or AW ARD BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear

English
on the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two exit
choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter
the sub-menu.

Standard CMOS Features


Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the item s of special enhanced features.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Features
Use this menu to specify your settings for power management.
PNP/PCI Configurations
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
H/W Monitor
This entry shows your PC health status.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for fequency/voltage control and overclocking.
Load Fail-Safe Defaults
Use this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable system
perform ance.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically
for optim al perform ance of the m ai nboard.
BIOS Setting Password
Use this menu to set the Password.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.

En-23
M S-7235 M ainboard

W hen enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1. Load Optimized Defaults : Use control keys ( ) to highlight the Load Optimized
Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:

Press [Ok] to load the default settings for optimal system performance.

2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter
the Standard CMOS Features-m enu. Adjust the Date, Tim e fields.

3. Save & Exit Setup : Use control keys ( ) to highlight the Save & Exit Setup field
and press <Enter> , a message as below appears:

Press [Ok] to save the configurations and exit BIOS Setup utility.

Important

The configuration above are for general use only. If you need the detailed
settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website.

En-24
Installation Guide

Software Information

English
Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it
into the CD-ROM driver. The installation will auto-run, sim ply click the driver or utiltiy
and follow the pop-up screen to com plete the installation. The Driver/Utility CD con-
tains the:
Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your
desire and to activate the device.
Utility m enu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard
supports.
W ebSite menu- The W ebSite menu shows the necessary websites.

Important

Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system
performance.

En-25
Installationsanleitung

P965 Neo-F V2 Series

Deutsch
Benutzerhandbuch

Deutsch

De-1
M S-7235 M ainboard

Spezifikationen

Pro z esso ren


- Intel Kentsfield, Core 2 Duo, Pentium 4, Pentium D, und
Celeron D Prozessoren fr Sockel LGA775
- Untersttzt Lftersteuerung ber 4 Stiftleisten
- Untersttzt EIST Technologie
- Untersttzt Hyper-Threading (HT) Technologie
- Untersttzt Intel Quad Core / Dual Core Technologie von bis zu
1066 MHz
( W eitere CPU Inform ationen finden Sie unter http://www.msi.com.
tw/cpusupport.htm)

FSB(Front-Side-Bus)
- 1066/ 800/ 533 MHz

Chipsatz
- North-Bridge: Intel P965/ G965 Chipsatz
- South-Bridge: Intel ICH8 Chipsatz

Speicher
- DDRII 800/667/533 SDRAM (max. 8GB)
- 4 DDRII DIMMs (240Pin / 1.8V)
( W eitere Inform ationen zu kompatiblen Speicherm odulen finden
Sie unter http://www.msi.com.tw/testreport.htm)

LAN
- Untersttzt PCI LAN 10/100/1000 Fast Ethernet ber Realtek
8110SC

Audio
- Onboard Soundchip Realtek ALC888
- 8-Kanal Audio ber den Jack Sensing
- Erfllt die Spezifikation Azalia 1.0
- Gengt die Spezifikation Microsoft Vista Premium

IDE
- 1 IDE Port ber Marvell 88SE6111 Chipsatz
- Untersttzt Betrieb mit Ultra DMA 66/100/133
- Untersttzt PIO, Bus Mastering

SATA
- 4 SATA II Ports ber ICH8 Southbridge
- 1 SATA II Port ber Marvell 88SE6111 Chipsatz
- Untersttzt Datenbertragungsraten von bis zu 300 MB/s

De-2
Installationsanleitung

1394 (optional)
- 2 1394 Ports ber VIA VT6308 Chipsatz, 1 vordere, 1 hintere

Diskette
- 1 Disketten Anschluss
- Untersttzt 1 Diskettenlaufwerk mit 360K, 720K, 1.2M, 1.44M und
2.88Mbytes

Deutsch
Anschlsse

Hintere Ein-/ und Ausgnge


- 1 PS/2 Mausanschluss
- 1 PS/2 Tastaturanschluss
- 1 VGA Port (optional, nur fr G965)
- 1 Serielle Schnittstelle (COM1)
- 1 Parallele Schnittstelle, die Betriebsmodi SPP/EPP/ECP
untersttzt
- 4 USB 2.0 Anschlsse
- 1 LAN Buchse (10/100/1000)
- 6 Audiobuchsen
- 1 1394 Anschluss (optional)

On-Board Stiftleiste/ Anschlsse


- 3 USB 2.0 Stiftleisten
- 1 1394 Stiftleiste (optional)
- 1 S/PDIF-Ausgang Stiftleiste (optional)
- 1 Audio Stiftleiste fr Gehuse Audio Ein-/ Ausgnge
- 1 IrDA Stiftleiste
- 1 Gehusekontaktschalter
- 1 CD Stiftleiste fr Audio Eingang

Schnittstellen
- 1 PCI Express x16 Schnittstelle
- 1 PCI Express x1 Schnittstelle
- 1 PCI Express x4 Schnittstelle
- 2 PCI Schnittstellen
- Untersttzt 3.3V/ 5V PCI Bus Interface

Form Faktor
- ATX (30.5cm X 22.5cm)

M ountage
- 6 Montagebohrungen

De-3
M S-7235 M ainboard

De-18 De-19 De-19 De-20


B G J M
F

I
De-20
A L
De-18

C D H K N
De-18 De-18 De-20 De-20

4 23 De-16 1 De-5 3 De-7 4 De-9


15 De-12
De-9

21 De-15

16 De-13 4 De-9

27 De-17

7 De-10

6 De-9

7 De-10
28 De-17
8 De-10

5 10 20 8 De-10
9
De-9 De-11 De-15
De-10

12 11

De-11 14 De-11
De-12
bersicht Eingenschaften der P965 Neo-F V2 Series Mainboard
(MS-7235 v2.X)
De-4
Installationsanleitung

Hauptprozessor: CPU
1 Das Mainboard untersttzt Intel Prozessoren und verwendet hierfr einen CPU
Sockel m it der Bezeichnung Sockel-775, um das Einsetzen der CPU zu erleichtern.
Verfgen Sie ber keinen Khler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hndler in Verbindung,
um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer
anschalten.
Um die neuesten Informationen zu untersttzten Prozessoren zu erhalten, besuchen

Deutsch
S i e bi t t e ht t p : / / w w w . m si . c om . t w / p rogr am / p rodu c t s / m ai nb oard / m bd /
pro_m bd_cpu_support.php

Wichtig

berhitzung
berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets
ei ne korrekt e Funkti onsweis e des CP U Khlers si cher, um di e CPU v or
berhit zung zu schtzen. berprfen Sie eine gl eichmi ge S chic ht der
thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem
Khlblech anwenden, um Wrmeableitung zu erhhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX
Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit
der CPU zu gewhrleisten.
bertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es bertakten untersttzt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen whrend des bertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des
Betriebes auerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir
bernehmen keinerlei Garantie fr die Schden und Risiken, die aus
unzulssigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen resultieren.

De-5
M S-7235 M ainboard

CPU & Khler Einbau fr Sockel 775

1. Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz eine Plastikabdeckung. Lassen


Sie vor der Installtion diese Schutzkappe auf dem Sockel um Schden
zu verm eiden.

2. Entfernen Sie zuerst die Schutzkappe wie abgebildet in Pfeilrichtung.

3. Sie sehen jetzt die Pins des Sockels.

4. ffnen Sie den Sockelverschlusshebel.

5. K l a p p e n S i e d e n H e b e l g a n z a u f u n d f f n e n S i e d i e
Metallverschlussklappe.

6. Vergewissem Sie sich anhand der Justierm arkierungen und dem


gelben Dreieck, da die CPU in der korrekten Position ist. Setzen
Sie anschlieend die CPU in den Sockel.

7. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Falls nicht,


zeihen Sie die CPU durch eine rein vertikale Bewegung wieder alignment key
heraus. Versuchen Sie es erneut.

8. Schlieen Sie die Abdeckung des Sockels.

9. Drcken Sie den Verschlusshebel m it leichtem Druck nach unten


und arretieren Sie den Hebel unter dem Rckhaltenhaken des CPU-
Sockels.

10.Frhren Sie den CPU-Khler ber den CPU-Sockel und positionieren


Sie die Arretierungsstifte des Khlers ber die dafr vorgesehenen
Lcher des Mainboards. Drcken Sie den Khler nach unten bis die
Stifte in den Lchern eingerastet.

11.Drcken Sie die vier Stifte nach unten um den Khler zu arretieren.
Drehen Sie dann jeweils den Verschluss der Stifte (Richtung ist auf
dem Khler markiert) .

12.Drehen Sie das Mainboard um und vergewissern Sie sich, dass das der
Khler korrekt installiert ist.

Wichtig

1. Prfen Sie die Status der CPU im BIOS.


2. Wenn keine CPU installiert ist, schtzen Sie immer den CPU-Sockel durch die
Plastikabdeckung.
3. Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind fr Demon-
stration der CPU/ Khler Installation. Das Aussehen Ihres mainboard kann
abhangig von dem Modell schwanken, das Sie kaufen.

De-6
Installationsanleitung

Speicher

2 DDR
Spezifikation : 184-Pin, 2.5v.
Bestimmung Einkanalbetrieb : All DIMM Slots sind GRNE Farbe.
Bestimmung Zweikanalbetrieb : Die DIMM Slot(s) des Kanals A sind in GRN gehalten.
Die DIMM Slot(s) des Kanals B sind LILA.

Deutsch
40x2=80 Pin 52x2=104 Pin

3 DDR2
Spezifikation : 240-Pin, 1.8V.
Bestimmung Einkanalbetrieb : Alle DIMM Slots sind GRNE Farbe.
Bestimmung Zweikanalbetrieb : Die DIMM Slot(s) des Kanals A sind in GRN gehalten.
Die DIMM Slot(s) des Kanals B sind ORANGE.

64x2=128 Pin 56x2=112 Pin

Wichtig

- DDR2 und DDR knnen nicht untereinander getauscht werden und der Standard
DDR2 ist nicht rckwrtskompatibel, installieren Sie DDR2 Speichermodule stets
in DDR2 DIMM Slots und DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots.
- Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen
Typs und identischer Speicherdichte in den DDR DIMM Slots unterschiedlicher
Kanle verwenden.
- Um einen sicheren Systemstart zu gewhrleisten, bestcken Sie immer DIMM 1
zuerst.

De-7
M S-7235 M ainboard

Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen


Sie finden Kerbe und Strom fhrung (Volt) sowohl an DDR als auch DDR2 Modulen.
B efol g en S i e d i e f ol g en den E i n b auh i n w ei s e, u m d i e D D R / D D R 2 M odu l e
ordnungsgem einzusetzen.

1. Diese Speichermodulen haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen
nur in einer Richtung in den Sockel.

2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann
drcken Sie ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im DIMM Sockel sitzen.

Wichtig

Sie knnen den goldenen Finger kaum sehen, wenn das Speichermodule richtig
im DIMM Steckplatz eingesetzt wird.

3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schlieen sich automatisch.

Notch
Volt

De-8
Installationsanleitung

Anschlsse, Steckbrcken und Slots


4 Stromanschlsse fr Lfter
Die Anschlsseuntersttzen aktive Systemlfter mit + 12V. CPU FAN kann Smart FAN
Funktion untersttzen. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie im mer darauf
achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte,
der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr
Mainboard m it einem Chipsatz zur berwachung der System hardware versehen, dann

Deutsch
brauchen Sie einen speziellen Lfter m it Tacho, um die Vorteile der Steuerung des
CPU Lfters zu nutzen.
Control SENSOR or NC
SENSOR +1 2V
+1 2V GND
GND
SYS FAN/ NB FAN/POWER FAN (System-,
C P U F AN Northbridge- und Netzteillfter)
(Lfter)

Wichtig

1. Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor ber
empfohlene CPU Khler oder fragen Sie Ihren Hndler nach einem geeigneten
Lfter.
2. CPUFAN untersttzt die Lfterkontrolle. Sie knnen das Utility Dual Core
Center installieren, welches automatisch die Geschwindigkeit des CPU Lfters
in Abhngigkeit von der CPU Temperatur steuert.
3. CPUFAN kann die Lfter mit drei- und vierpolige Stecker untersttzen.

5 Anschluss des Diskettenlaufwerks


Diese Anschluss untersttzt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB
oder 2.88MB Kapazitt.

6 IDE Anschluss
An diesen Anschluss knnen IDE Festplatten, optische Laufwerke (CD/DVD-Brenner, ...)
und andere Gerte betrieben werden.

Wichtig

Verbinden Sie zwei Laufwerke ber ein Kabel, mssen Sie das zweite Laufwerk
im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen.
E nt ne hmen S i e bi t t e di e A nw ei s u ngen zum S et zen d es J umper s der
Dokumentation der IDE Gerte, die der Festplattenhersteller zur Verfgung
stellt.

De-9
M S-7235 M ainboard

7 Serial ATA Anschluss


An diesen Anschluss knnen Sie serielle Gerte m it einer Geschwindigkeit von 150
Mbit/s und/oder 300Mbit/s betrieben werden (Abhngig vom Mainboard Chipsatz). Pro
Anschluss kann ein S-ATA Gert angeschlossen werden.

Wichtig

Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da
dies zu Datenverlusten whrend der Datenbertragung fhrt.

8 Frontpanel Anschlsse
Diese Anschlsse sind fr das Frontpanel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs
des Frontpaneels. JFP1 erfllt die Anforderungen des Intel Front Panel I/O Connectiv-
ity Design Guide.

10 9
8 7
Power Reset
Switch Switch
Power HDD Speaker
Power LED
LED LED
2 1 2 1
JFP1 JFP2

9 IEEE1394 Anschluss (Grn)


Dieser Anschluss erlaubt Ihren,die Vorrichtung IEEE1394 ber ein externes IEEE1394
Slotblech anzuschlieen.
Cablepower

IEEE1394 Slotblech
Ground

Ground
TPB-
TPA-

(Optional)

2 10
1 9
TPB+

Key (no pin)


TPA+

Cablepower
Ground

De-10
Installationsanleitung

10 USB Vorderanschluss (Gelb)


Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel I/O Connectivity Design Guide, ist
bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegerte anzuschlieen, wie z.
B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und
hnliches.
USBOC
USB1+

USB 2.0 Slotblech


USB1-
VCC

GND

Deutsch
(Optional)

2 10
1 9
Key (no pin)
USB0-
USB0+
GND
VCC

Wichtig

Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromfhrende Leitung) und GND
(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu
Schden kommen.

11 S/PDIF-Out Anschluss (Optional, fr HDMI Grafikkarten)


Der Anschluss S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Form at) bertrgt digitale
Audiosignale vom Mainboard zur HDMI Grafikkarte.

1 SPDIFO
2 GND

12 Audioanschluss des Frontpanels (Azalia Spec)


Dieser Anschluss erm glicht den Anschl uss von Audioein- und -ausgngen eines
Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel Front Panel I/O Con-
nectivity Design Guide.
LINE out_JD
NC(No pin)
Presence#
MIC_JD
Ground

2 10
1 9
MIC _R
LINE out_R
Front_JD
MIC _L

LINE out_L

De-11
M S-7235 M ainboard

13 Audioanschluss des Frontpanels (AC97 Spec)


Dieser Anschluss erm glicht den Anschl uss von Audioein- und -ausgngen eines
Frontpaneels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.

1 2
AUD_MIC AUD_GND
AUD_MIC_BIAS AUD_VCC
AUD_FPout_R AUD_RET_R
HP_ON Key
AUD_FPout_L AUD_RET_L
9 10

Wichtig

Wenn Sie die vorderen Audioanschlsse nicht verwenden, mssen die Pins 5 &
6 und 9 & 10 mit sog. Jumpern gebrckt werden, um die Signalausgabe auf die
hinteren Audioanschlsse umzuleiten. Andernfalls ist der Line -Out Ausgang im
hinteren Anschlussfeld ohne Funktion.

14 CD- Eingang
Dieser Anschluss wird fr externen Audioeingang zur Verfgung gestellt.

L GND R

15 Gehusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. W ird das Gehuse geffnet,
wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem
Bildschirm eine W arnung aus. Um die W arnm eldung zu lschen, m uss das BIOS
aufgerufen und die Aufzeichnung gelscht werden.

1 CINTRU
2 GND

De-12
Installationsanleitung

16 Infrarotmodul Stifleiste
Gestattet zu jeder Zeit den Anschluss eines Infrarotmoduls und entspricht den Richtlinien
des Int el Front Panel I/O Connect ivit y Design Guide. Si e m ssen i m BI OS die
notwendigen Einstellungen vornehm en, um die IR Funktion nutzen zu knnen.

1 2
NC NC

Deutsch
VCC5 Ground
IRTX IRRX
5 6

17 Serielle Schnittstelle
Bei der Anschluss handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikations-
schnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfngt. An den Stecker knnen Sie direkt
eine Serielles Gert anschlieen.
RI (9)
DSR
RTS
CTS

6
1 5
SOUT
DCD
SIN

DTR
Ground

18 TV- Ausgang
Der TV- Ausgang dient zum Anschluss eines Slotbleches mit TV- Ausgang. Das Slotblech
bi etet m ehrere Arten von TV A usgngen. W hlen Si e einen geei gneten, um ein
Fernsehgert anzuschlieen.

14
Ground COMP or CVBS
Yout Ground (5)
Cout
3

De-13
M S-7235 M ainboard

19 D-Bracket 2 Anschluss
Dieser Anschluss ist, damit Sie an das D-Bracket 2 anschlieen, das vier LED und USB
Tore integri ert. Es erlaubt B enutzern, System P roblem e durc h 16 versc hiedene
Kom binationen der LED Signale zu kennzeichnen.
D-Bracket 2
(Optional)
DBR1
DBR2
DBR3
DBR4
NC

2 10
1 9
DBG1

Key
DBG3
DBG2

DBG4

Verbindung zum
Verbindung zur USB
Stiftleiste D-Bracket 2
Anschluss
Rot Grn

LED Signal Description LED Signal Description

System AN Initialisierung Video Schnittstelle -


1 2 Die D-LED bleibt hier stehen, wenn 1 2 s tart et Erm ittl ung CPU Tak t,
der Prozessor beschdigt ist oder berprfing Video onboard. Danach
3 4 3 4 Erkennung und Initialisierung der
nicht richtig installiert.
Grafiklsung.
BIOS Anmeldung
1 2 Frhe Initialisierung des Chipsatzes 1 2
Zei gt in form a tione n, Lo go,
3 4 3 4 Prozessorhersteller, etc...

Speichertest - Test der Gre des Test des Basis- und erweiterten
1 2 Speichers onboard. Die D-LED 1 2 Speichers - Test des Basisspeichers
bleibt bei beschdigtem oder von 240K bis 640K und des erweiterten
3 4 fehlerhaft eingesetztem Modul 3 4 Speic hers ber 1MB mit unter-
hngen. schiedlichen Mustern.

1 2 Entpacken des BIOS ins RAM zum 1 2 Zuweisung der Resourcen an alle
schnellen Hochfahren. ISAKomponenten
3 4 3 4

Initialisierung Festplattenkontroller
1 2 Initialisierung Tastatur Kontroller. 1 2
Initialisiert die Festplatte und den
3 4 3 4 Kontroller

Initialisierung des Diskettenkon-


1 2 Test VGA BIOS 1 2 trollers.
3 4 Hier wird die VGA- Anmeldung am 3 4 Initialisiert das Diskettenlaufwerk
Bildschirm angezeigt. und den Kontroller.

Prozessorinitialisierung
1 2 1 2 Versuch hoch zu fahren.
Zeigt Informationen zum Prozessor
3 4 3 4 Setzt den niedrigen Stapel und
(wie Name der Marke, Systembus,
booted ber INT 19h.
etc...)

1 2 1 2 Hochfahren des Betriebssystems


Test der Echtzeituhr (RTC - Real
3 4 Time Clock) 3 4

De-14
Installationsanleitung

20 Schalter zur CMOS Wiederherstellung


Der Onboard CMOS Spei cher (BIOS), enthlt Grundi nform ationen sowie erweite
Eistellungen des Mainboards.
Der CMOS Speicher wird ber eine Betterie mit Strom versotgt, dam it die Daten nach
Abschalten des PC-system s erhalten bleiben. W ieterhin sind Inform ationen fr den
Start des System s in dem Speicher hinterlegt. Sollten Sie Fehlerm eldungen whrend
des Startvorganges erhalten, kann ein Zurcksetzen des CMOS Speichers in den
ursprnglichen W erkszustand helfen. Drcken Sie dazu leicht den Schalter.

Deutsch
Wichtig

Stellen Sie sicher, dass das System ausgeschaltet ist, bover Sie den CMOS
Speicher in den Werkszustand zurcksetzen.

Zustzlicher Hinweis Stromversorgung


Bevor Sie eine Verbindung m it den Strom anschlssen herstellen, stellen Sie im mer
sicher, dass alle Komponenten ordnungsgem eingebaut sind, um jegliche Schden
auszuschlieen. Alle Stromanschlsse auf dem Mainboard mssen mit einem ATX Netzteil
verbunden werden und mssen gemeinsam den stabilen Betrieb des Mainboards sicher
stellen.

21 ATX 24-Pin Stromanschluss


Hier knnen Si e ein ATX 24-Pin Netzteil anschl ieen. W enn Sie die Verbindung
herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt
wird und die Pins ausgerichtet sind. Drcken Sie dann den Netzteilstecker fest in den
Steckersockel.
Sie knnen auch ein 20-Pin ATX Netzteil verwenden, wenn Sie m chten. Wenn Sie ein
20-Pin ATX Netzteil einsetzen m chten, stecken Sie bitte Ihr Netzteil beginnend bei
den PinS 1 und 13 ein.
12 24
+3.3V GND
+12V +5V
+12V +5V
5VSB +5V
PWR OK NC
GND GND
+5V GND
GND GND
+5V PS-ON#
GND GND
+3.3V -12V
+3.3V +3.3V
1 13

De-15
M S-7235 M ainboard

22 ATX 20-Pin Stromanschluss


Hier knnen Si e ein ATX 20-Pin Netzteil anschl ieen. W enn Sie die Verbindung
herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt
wird und die Pins ausgerichtet sind. Drcken Sie dann den Netzteilstecker fest in den
Steckersockel.

PS-ON
GND
GND
GND

GND
-12V
3.3V
-5V
5V
5V
10 20

1 11
GND
5V
GND

GND
12V
5VSB
PWR OK

3.3V
5V

3.3V
23 ATX 12V Stromanschluss (2x2-Pin)
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
2 1
GND GND
12V 12V
4 3

24 ATX 12V Stromanschluss (2x4-Pin)


Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
+12V

8 5
4 1

GND

25 ATX 12V Stromanschluss (1x4-Pin)


Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die Grafikkarte mit Strom zu versorgen.

1 5V
2 GND
3 GND
4 12V

26 NV SLI Steckplatz
Mit diesem Steckplatz (de-) aktivieren Sie die SLI Technologie Funktion. Achten Sie
dazu auf die Pfeilrichtung auf der SLI Karten. Die SLI Karte ist sich im Lieferum fang
Ihres MSI SLI Mainboards enthalten.

De-16
Installationsanleitung

27 PCI Express Slot (x16/ x4/ x1)


Der PCI Express Slot unterstutzt die PCI Express Schnittstelle Erweiterungskarten.
Der PCI Express x 16 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 4.0 GB/s.
Der PCI Express x 8 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 2.0 GB/s.
Der PCI Express x 4 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 1.0 GB/s.
Der PCI Express x 1 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 250 MB/s.

Deutsch
PCI Express x 16 Slot

PCI Express x 4 Slot

PCI Express x 1 Slot

28 PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot


Di e PCI St eckplt ze untersttzt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere
Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen bereinstimmen.

29 AGP (Accelerated Graphics Port) Slot


Der AGP Steckplatz gestattet Ihnen den Einsatz von AGP Grafikkarten. AGP ist eine
Schnittstellenspezifikation, die gem den Anforderungen von 3D Grafiken an den
Datendurchsatz entwickelt wurde. Mit ihr hat die direkte Anbindung des Grafikkontrollers
an den Hauptspeicher m it mit 66MHz getakteten 32-Bit Kanal Einzug gehalten.

Wichtig

Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den
N e t z s t e c k e r g e zog e n ha b e n . S t u d i e r e n S i e b i t t e d i e A n l ei t u n g z u r
Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung fr die
Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrcken (Jumpern), Schaltern
oder im BIOS .

De-17
M S-7235 M ainboard

Hinteres Anschlusspanel
A Maus-/Tastatur
Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist fr eine PS/2 Maus/Tastatur .

PS/2 Mausanschluss (Grn/ 6-Pin Buchse)

PS/2 Tastaturanschluss (Lila/ 6-Pin Buchse)

B Parallele Schnittstelle
Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als En-
hanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben
werden kann.
13 1

(25-Pin Centronics Anschlussbuchse)

25 14

C Serielle Schnittstelle

Bei der Seriellen Schnittstelle handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeits-


kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfngt. An den Stecker knnen
Sie direkt eine Serielle Maus oder ein anderes Serielles Gert anschlieen.

1 5

(9-Pin DIN Steckeranschluss)

6 9

D VGA Anschluss
Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors.

5 1

(15-Pin DIN Buchse)

15 11

De-18
Installationsanleitung

E DVI Port
Der DVI (Digit al Visual I nt erfac e) A nsc hl uss erl aubt I hnen, einen LCD Moni tor
anzuschlieen. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem
Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschlieen, verbinden
Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI Anschluss des Mainboards und stellen Sie
sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgem mit dem Monitor verbunden
ist.(W eitere Informationen knnen Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)

Deutsch
1 8

17 24

Wichtig

Bitte beachten Sie, dass dieser DVI Anschluss keinen D-Sub Anschluss ber
einen DVI Konverter zulsst.

F 1394 Port

Das IEEE 1394 Port auf der hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.

G LAN

Die Standard RJ-45 Buchse ist fr Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area
Network - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden.

LED Farbe LED Status Zustand

Aus Keine Verbindung mit dem LAN.


Links Orange An (Dauerleuchten) Verbindung mit dem LAN.
An (heller & pulsierend) Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.

Grn Aus Gewhlte Datenrate 10 MBit/s.


Rechts An Gewhlte Datenrate 100 MBit/s.
Orange An Gewhlte Datenrate 1000 MBit/s.

De-19
M S-7235 M ainboard

H USB Port

Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB- Gerten,
wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kom patibler Gerte.

Audioschnittstellen
Diese Audioanschlsse werden im Zusamm enspiel m it Audioein-/ ausgabegerten
verw endet . A nhand der Farbe der A udi obuc hsen kann m an unt ersc hi edl i c he
Verwendungen unterscheiden.

I Line-Ausgang (Grn) - Line Ausgang, fr Lautsprecher und Kopfhrer.


J Line-Eingang (Blau) - Line Eingang / Seitliches Surroundsignal im 7.1 Kanalbetrieb,
kann fr externe CD oder Kasettenspieler oder andere Audiogerte verwendet werden.
K MIK (Pink) - Mikrofon, fr Mikrofoneingang.
L CS-Ausgang (Orange) - Center-/ Subwooferausgang im 5.1/ 7.1 Kanalbetrieb.
M RS-Ausgang (Schwarz) - Hinteres Surroundsignal im 4/ 5.1/ 7.1 Kanalbetrieb.
N SS-Ausgang (Grau) - Seitlichen Surroundsignal im 7.1 Kanalbetrieb.

O Koaxialer S/PDIF- Ausgang


Dieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitale
Schnittstelle zur Audioausgabe zur den externen Lautsprechern durch ein Koaxialkabel.

P Optischer S/PDIF-Ausgang
Dieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitale
Schnittstelle zur Audioausgabezur den externen Lautsprechern durch ein optischen
Fasernkabel.

Q Externer eSATA Anschluss


Der eSATA (External Serial ATA) verbindet eSATA Gerte (z.B. externe Festplatten) mit
Ihrem Mainboard. Das Kabel zum Verbinden von Ihrem exterm en eSATA Gert ist
optional und nicht im lieferum fang enthalten.

De-20
Installationsanleitung

BIOS Setup
Dieses Kapitel enthlt Informationen ber das BIOS Setup und ermglicht es Ihnen, Ihr
System optim al auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des
BIOS besteht, wenn:
* W hrend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlerm eldung erscheint und Sie zum
Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
* Sie die W erkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ndern wollen.

Deutsch
Wichtig

1. Die Menpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben


w i r d, w e rden perm anent auf den neues t en S t and gebr ac ht , um di e
Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung
geri ngfgig von der aktuellsten Version des B IOS abw eichen und sollte
dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen.
2. Whrend des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem
Hochzhlen des Speichers angezeigt, blicherweise im Format dieses Beispiels:
A7350NMS V1.0 011507 wobei:
Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W = AWARD,
und P = PHOENIX.
2te - 5te Stelle bezeichnet die Modelnummer.
6te Stelle bezeichnet den Chipsatzhersteller, A = ATi, I = Intel, V = VIA, N =
Nvidia, U = ULi.
7te - 8te Stelle bezieht sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden.
V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version.
011507 bezeichnet das Datum der Verffentlichung des BIOS.

De-21
M S-7235 M ainboard

Aufruf des BIOS Setups


Nach dem Einsc halten beginnt der Com puter den POST (P ower On Self Test -
Selbstberprfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drcken Sie
die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter SETUP
W enn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie mchten imm er noch
ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder
ANSCHALTEN, oder die RESET-Taste am Gehuse bettigen. Sie knnen das Sys-
tem auerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf>
drcken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).

Hilfe finden
Nach dem Start des Setup Mens erscheint zuerst das Hauptmen.

Hauptmen
Das Hauptm en l i st et Funkt ionen auf, di e Si e ndern knnen. S ie knnen di e
Steuertasten ( ) verw enden, um einen Menpunkt auszuwhlen. Die Onli ne-
Beschreibung des hervorgehobenen Menpunktes erscheint am unteren Bildschirmrand.

Untermens
W enn Si e an der l inken S ei t e besti m m ter Fel der ei n
Dreieckssymbolf finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies,
dass Sie ber das entsprechende Feld ein Untermen mit
z u s t z l i c h en O pt i on en auf r u fen k n n en. D ur c h d i e
Steuertasten ( )nnen Sie ein Feld hervorheben und durch Drcken der Eingabetaste
<Enter> in das Unterm en gelangen. Dort knnen Sie mit den Steuertasten W erte
eingeben und navigieren. Durch Drcken von <Esc > kommen Sie zurck ins Hauptmen.

Allgemeine Hilfe <F1>


Das BIOS Setup verfgt ber eine Allgem eine Hilfe (General Help). Sie knnen diese
aus jedem Men einfach durch Drcken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten
und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen,
drcken Sie <Esc>.

De-22
Installationsanleitung

Das Hauptmen
Nachdem Sie das AMI oder AWARD BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben,
erscheint das Hauptmen. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Men zu
verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Men zu navigieren und drcken
Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Unterm en aufzurufen.

Deutsch
Standard CMOS Features
In diesem Men knnen Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B.
Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem System
vorzunehm en.
Integrated Peripherals
Verw enden S ie dieses Men, um die Ei nstellungen fr in das Board int egri erte
Peripheriegerte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie di eses Men, um die Ei nst ell ungen fr die Strom sparfunkt ionen
vorzunehm en.
PNP/PCI Configurations
Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Gerte am PCI- Bus untersttzt.
H/W Monitor
Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus.
Cell Menu
Hier knnen Sie ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zur
bertaktung vornehmen.
Load Fail-Safe Defaults
In diesem Men knnen Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des BIOS
Speichers laden. Nach Anwhlen des Punktes sichern Sie die nderungen und starten
das System neu.
Load Optimized Defaults
I n d i e s em M en k n n en S i e d i e B I O S - Vo r ei n s t e l l u n g en l ad e n , d i e d er
Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt.
BIOS Setting Password
Verwenden Sie dieses Men, um das Kennwort fr das BIOS einzugeben.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-nderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS ohne Speicherung, vorgenomm ene nderungen verfallen.

De-23
M S-7235 M ainboard

W enn hereinkommen Sie, grnden das BIOS Dienstprogramm, folgen Sie den Prozessen
unten fr allgem einen Gebrauch.
1. Last optimierte Rckstellungen : Die Gebrauchsteuerschlssel ( ),, zum der Last
optimierten Rckstellungen hervorzuheben fangen auf und bettigen <Eingabe>,
eine Anzeige wie erscheint unten:

Drcken Sie [okay], um die Standardannahm en fr optimale System Leistung zu


l aden.

2. Einstellung Datum/ Zeit : W hlen Sie die Standard-CMOS Eigenschaften vor und
bettigen Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Eigenschaft -Men einzutragen.
Justieren Sie das Datum, Zeit fngt auf.

3. Auer u. Ausgang Einstellung : Die Gebrauchsteuerschlussel ( ), zum der Auer


u. Ausgang Einstellung hervorzuheben fangen auf und bettigen <Eingabe>, eine
Anzeige wie erscheint unten:

Drcken Sie [okay], um die Konfigurationen speichern und das BIOS Einstellung
Dienstprogramm herausnehm en.

Wichtig

Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte
BIOS- Einstellungen bentigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer
Sprache auf der MSI Website ein.

De-24
Installationsanleitung

Software-Informationen

Nehmen Sie den Treiber herausGebrauchs-CD, die im mainboard Paket eingeschlossen


ist, und setzen Sie es in den CD-ROM Treiber. Die Installation wird Autom obil-laufen
lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder utiltiy und folgen Sie dem pop-up Schirm,
um die Installation durchzufhren. Der TreiberGebrauchs-CD enthlt:
Treibermen - das Treibermen zeigt die vorhandenen Treiber. Bringen Sie den Treiber

Deutsch
durch Ihren Wunsch und die Vorrichtung zu aktivieren an.
Gebrauchsmenmen - das Gebrauchsmen zeigt die SoftwareAnwendungen das die
mainboard Untersttzungen.
W ebSite Men - das W ebsite Men zeigt die notwendigen W ebsite.

Wichtig

Besichtigen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS fr
bessere System Leistung zu erhalten.

De-25
Installation Matriel

P965 Neo-F V2 Series


Guide dUtilisation

Franais

Franais

Fr-1
La Carte mre MS-7235

Spcificits

Processeur Support
- Processeurs Intel Kentsfield, Core 2 Duo, Pentium 4, Pentium et
Celeron D (LGA775)
- Supporte le connecteur du ventilateur de 4 pin avec le contrle de
la Vitesse du Ventilateur
- Supporte la Technologie EIST
- Supporte la Technologie Hyper-Threading (HT)
- Supporte la Technologie Intel Quad Core/Dual Core jusqu 1066
MHz
(Pour plus dinformations, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/
cpusupport.htm)
FSB
- 1066/ 800/ 533 MHz
Chipset
- North Bridge: chipset Intel P965/ G965
- South Bridge: chipset Intel ICH8

M mo i r e
- DDRII 800/667/533 SDRAM (8GB Max)
- 4 DDRII DIMMs (240pin / 1.8V)
(Pour plus dinformations, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/
testreport.htm)

LAN
- Supporte Fast Ethernet PCI LAN 10/100/1000 par Realtek 8110SC

Audio
- Puce intgre par Realtek ALC888
- 8-canaux audio flexible avec dtection des connectiques audio
- Compatible avec Azalia 1.0 Spec
- Compatible avec Microsoft Vista Premium

IDE
- 1 port IDE par Marvell 88SE6111
- Supporte le m ode Ultra DMA 66/100/133
- Supporte les m odes doprations PIO et Bus Master

SATA
- 4 ports SATA II par ICH8
- 1 port SATA II par Marvell 88SE6111
- Supporte un stockage et un taux de transfert jusqu 300 MB/s

1394 (optionnel)
- 2 ports 1394 par VIA VT6308, Faade x 1, arrire x 1

Fr-2
Installation Matriel

Disquette
- 1 port de disquette
- Supporte 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes

Connecteurs
Panneau arrire
- 1 port souris PS/2
- 1 port clavier PS/2
- 1 port VGA (optionnel, pour G965 seulement)
- 1 port srie (COM1)
- 1 port parallle supporte les modes SPP/EPP/ECP
- 4 ports USB 2.0
- 1 jack LAN (10/100/1000)
- 6 jacks audio flexibles

Franais
- 1 port 1394(optionnel)

Connecteurs intgrs
- 3 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur 1394 (optionnel)
- 1 connecteur S/PDIF (optionnel)
- 1 connecteur Audio Panneau Avant
- 1 connecteur IrDA
- 1 connecteur Chassis intrusion
- 1 connecteur CD-in

Slots
- 1 slot PCI Express x16
- 1 slot PCI Express x1
- 1 slot PCI Express x4
- 2 slots PCI
- Supporte linterface 3.3V/ 5V bus PCI

Dimension
- ATX (30.5cm X 22.5cm)

M ontage
- 6 trous de montage

Fr-3
La Carte mre MS-7235

Fr-18 Fr-19 Fr-19 Fr-20


B G J M
F

I
Fr-20
A L
Fr-18

C D H K N
Fr-18 Fr-18 Fr-20 Fr-20

4 23 Fr-16 1 Fr-5 3 Fr-7 4 Fr-9


15 Fr-12
Fr-9

21 Fr-15

16 Fr-13 4 Fr-9

27 Fr-17

7 Fr-10

6 Fr-9

7 Fr-10
28 Fr-17
8 Fr-10

5 10 20 8 Fr-10
9
Fr-9 Fr-11 Fr-15
Fr-10

12 11

Fr-11 14 Fr-11
Fr-12

Guide dInstallation des Composants de la Carte Mre


de la Srie P965 Neo-F V2 (MS-7235 v2.X)
Fr-4
Installation Matriel

Central Processing Unit: CPU

1 La carte m re supporte le processeur Int el . E lle util ise un S ocket-775 pour


linstallation.Si vous ne possdez pas de systme de refroidissement du CPU, contactez
votre revendeur pour vous en procurer un et installet le avant dallumer lordinateur.
Pour plus dinformations, veuillez consulter: http://www.msi.com.tw/program /products/
m ainboard/m bd/pro_m bd_cpu_support.php

Important

Franais
Surchauffe
Une surshauffe peut srieusement endommager le CPU et le systme, assurez-
vous toujours que le systme de refroidissement fonctionne correctement pour
protger le CPU dune surchauffe. Assurez-vous davoir une couche de pte
thermique (ou bande thermique) entre le CPU et le heatsink pour amliorer la
dissipation de chaleur.
Remplacer le CPU
Avant de remplacer le CPU, teignez toujours lalimentation ATX ou dbranchez
la prise pour assurer la scurit du CPU.
Overclocking
Cette carte mre a t cre pour supporter loverclocking. Veuilez vous assurer
que vos composans peuvent tolrer un tel rglage avant diverclocker le systme.
Tout essai au-del des spcificatons des produits nest pas recommande.
Nous ne garantissons pas les dommages ou les risques causs par une
opration insatisfaisante ou au-del des spcifications du produit.

Fr-5
La Carte mre MS-7235

Procdure dinstallation du CPU pour Socket 775:

1. La douille du CPU porte un chapeau en plastique pour la protger


des contacts qui lui causeraient des dom mages. Avant dinstall le
CPU, couvrez-le pour protger la goupille de la douille.
2. Enlevez le chapeau du ct du levier.
3. Les goupilles de la douille se m ontent.

4. Ouvrez le levier effectif.

5. Soulevez le levier effectif et ouvrez le plat effectif.

6. Aprs avoir confirm la direction du CPU pour un jointement correcte,


dposez le CPU dans larmature de logem ent de la douille. Soyez
sr de le prendre sur le bord de la base du CPU. Notez que les clefs
dalignement sont alors sorties.

7. Inspectez visuellement, si le CPU est bien pos dans la douille.


Dans le cas contraire retirez le CPU avec un mouvement vertical et alignment key
rinstallez-le.

8. Couvrez le plat effectif sur le paquet.

9. Appuyez lgrement sur le levier effectif et sur le plat effectif, fixez


ensuite le levier avec le crochet sous ltiquette de conservation.

10. Alignez les trous de la carte avec le ventilateur. Installez le ventilateur


dans les trous de la carte mre.

11. Appuyez sur les quatre crochets pour attacher le refroidisseur. Puis
effectuez une rotation des systmes de rtention (rfrez-vous la
direction marque au-dessus) pour fermer les crochets.

12.Retourner la carte mre pour sassurer que le ventilateur est


correctement install.

Important

1. Vrifiez dans le BIOS les informations de Statut du CPU.


2. Lorsque le CPU nest pas install, vous devez remettre la protection sur la
carte mre pour protger le socket CPU.
3. Les photos de carte mre dans cette section sont seulement pour la demon-
stration de linstallation du ventilateur du CPU. Lapparence de votre carte
mre varierait dependant le modle que vous achetez.

Fr-6
Installation Matriel

Mmoire

2 DDR
Spcificit : 184-pin, 2.5v.
Dfinition du canal unique : Tous les slots DIMM sont Verts.
Dfinition des canaux double : Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM sur
le canal B est en violet .

40x2=80 pin 52x2=104 pin

Franais
3 DDR2
Spcification : 240-pin, 1.8v.
Dfinition du canal : Tous les slots DIMM sont Verts.
Dfinition de canaux double: Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM sur
le canal B est en Orange .

64x2=128 pin 56x2=112 pin

Important

- Les modules DDR2 ne sont pas interchangeables avec la DDR et le standard


DDR2 nest pas compatible en arrire, vous devez toujours installer le
module de la mmoire DDR2 dans la fente de DDR2 DIMM et la DDR dans la
fente de DDR DIMM.
- En mode canal double, assurez-vous bien dinstallez les modules de
mmoire du mme type et de mme densit dans les diffrentes fentes
du canal DDR DIMM.
- Pour que le systme russi son initialisation-up, insrez les modules de
mmoire dans le DIMM1 dabord.

Fr-7
La Carte mre MS-7235

Installation des Modules de Mmoire:


Vous pouvez trouver lentaille sur les modules de mmoire et le volt sur les fentes de DIMM pour
la DDR ou DDR2. Suivez les procdures ci-dessous pour installer le Module DDR/ DDR2
correctement.
1. Le module de mmoire ne possde quune encoche en son centre. Le module ne peut tre
mont que dans le bon sens.
2. Insrez le module de mmoire DIMM verticalement dans le slot. Poussez-alors le dedans
jusqu' ce que le doigt d'or sur le module de mmoire soit profondment insr dans la
douille.

Important

Vous ne pouvez pas voir le doigt dor si le module de la mmoire nest pas insr
correctement dans le slot DIMM.

3. Le clip en plastique situ de chaque cot du module va se fermer automatiquement.

Volt Entaille

Fr-8
Installation Matriel

Connecteurs, Cavaliers, Slots


4 Connecteurs Alimentation du Ventilateur:
Les connecteurs au systme du ventilateur supportent la puissance du ventilateur avec
+12V. Le CPUFAN1 du CPU supporte la fonctione Smart FAN. Quand vous reliez le fil
aux connecteurs, notez que le fil rouge est positif et doit tre reli au +12V, le fil noir
est rectifi et mis terre. Si la carte mre a un chipset intgr sur le moniteur de
matriel du systme, vous devez utiliser un ventilateur particulier avec une sonde de
vitesse pour bien contler le ventilateur.

Control SENSOR or NC
SENSOR +1 2V
+1 2V GND
GND
SYS FAN/ NB FAN/
CPU FAN POWER FAN

Franais
Important

1. Veuillez rfrer-vous au ventilateur du CPU recommend dans le site web


officiel ou contactez au revendeur pour le ventilateur correct du CPU.
2. CPUFAN supporte le contrle du ventilateur. Vous pouvez installer lutilitaire
Dual Core Center qui peut contrler la vitesse du ventilateur du CPU selon la
temprature actuelle du CPU.
3. Ventilateur/radiateur avec 3 ou 4 pins sont disponibles pour CPUFAN.

5 Connecteur Pilote de la Disquette


La carte m re est pourvue dun connecteur de disquette qui supporte les disques de
360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.

6 Connecteru IDE
Cette carte mre fournit un connecteur IDE qui supporte les lecteurs de disque dur, les
lecteursCD-ROM et les autres dispositifs IDE.

Important

Si vous installez 2 disques durs sur une mme nappe, vous devez configurer le
second disque en mode Slave (esclave) en bougeant les cavaliers. Pour cela, il
faut vous reporter la documentation du disque dur concernant le changement de
cavalier (jumpers).

Fr-9
La Carte mre MS-7235

7 Connecteur Srie ATA


Le connecteur SATA supporte le port Serial ATA de hautes performances. Chaque
connecteur de SATA peut se connecter un disque dur.

Important

Veuillez ne pas tordre le cble Srie ATA 90 degrs, cela entranera la perte
de donnes lors des phases de transfert.

8 Connecteurs panneau en faade


La carte mre possde deux connecteurs pour la connexion lectrique du panneau
avant (LED, switch). JFP1 est compatible avec lIntel Front Panel I/O Connectivity
Design Guide.

10 9
8 7
Power Reset
Switch Switch
Power HDD Speaker
Power LED
LED LED
2 1 2 1
JFP1 JFP2

9 Connecteur IEEE 1394 (Vert)


La carte com porte un connecteur 1394 qui vous perm et la connexion de bracket
externes IEEE1394.
Cablepower
Ground

Ground

IEEE1394 Bracket
TPB-
TPA-

(Optionnel)

2 10
1 9
TPB+

Key (no pin)


TPA+

Cablepower
Ground

Fr-10
Installation Matriel

10 Connecteur USB en faade (Jaune)


Ce connecteur est com patible avec IntelR I/O Connectivity Design Guide, il est idal
pour la connexion de matriels possdant une interface USB tel que: disque dur USB,
camra digitale, imprimante, lecteur MP3 et bien dautres priphriques.
USBOC
USB1+
USB1-

USB 2.0 Bracket


VCC

GND

(Optionnel)
2 10
1 9
Key (no pin)
USB0-
USB0+
GND
VCC

Franais
Important

Notez que les pins de VCC et de GND doivent tre relis correctement pour viter
des dommages possibles.

11 Le connecteur de sortie S/PDIF (optionnel, pour les cartes graphiques HDMI


seulement)
Ce connecteur est utilise pour connecter linterface S/PDIF (Format dinterconnexion
numrique Sony et Philips) afin de transmettre le son audio numrique vers les cartes
graphiques HDMI.

1 SPDIFO
2 GND

12 Connecteurs panneau en faade (Azalia Spec)


Le connecteur vous permet de connecter laudio en faade qui est compatible avec
lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

12
MIC _L Ground
MIC _R Presence#
LINE out_R MIC_JD
Front_JD NC(No pin)
LINE out_L LINE out_JD
9 10

Fr-11
La Carte mre MS-7235

13 Connecteurs Audio panneau en faade (AC97 Spec)


Le connecteur vous perm et de connecter l audio en faade qui est compatible
avec lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

1 2
AUD_MIC AUD_GND
AUD_MIC_BIAS AUD_VCC
AUD_FPout_R AUD_RET_R
HP_ON Key
AUD_FPout_L AUD_RET_L
9 10

Important

Si vous ne voulez pas relier len-tte faade audio les pins 5 et 6, les pins
9 et 10 doivent tre jumells afin davoir le rendement de signal dirig vers
les ports audio arrire. Autrement, le connecteur de Ligne-Sortie sur le
panneau arrire ne fonctionnera pas.

14 Connecteur CD-Entre
Ces connecteurs perm ettent laudio input externe..

L GND R

15 Connecteur Chassis Intrusion


Ce connecteur est connect au cble de chassis intrusion switch. Si le chassis est ouvert,
le switch en inform era le systm e, qui enregistrera ce statut et affichera un cran
dalerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer dans le BIOS et dsactiver
lalerte.

1 CINTRU
2 GND

Fr-12
Installation Matriel

16 Connecteur Module Infrarouge


Ce connecteur permet la mise en place dun module Infrarouge. Vous devez configurer
cette fonction dans le BIOS afin de pouvoir lutiliser. JIR1 est compatible avec lIntel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

1 2
NC NC
VCC5 Ground
IRTX IRRX
5 6

17 Connecteur Port Srie

Franais
Le port srie est un port de communication 16550A grande vitesse qui envoie/ reoit
16 bytes FIFOs. Vous pouvez directement attacher un dispositif srie au connecteur.
RI (9)
DSR
RTS
CTS

6
1 5
SOUT
DCD
SIN

DTR
Ground

18 Connecteur TV-Sortie
Le connecteur SortieTV vous perm et dattacher un bracket Sortie-TV. Le bracket TV
vous offre plusieurs types de connecteurs de SortieTV. Choisissez le connecteur appropri
pour vous relier une tlvision.

14
Ground COMP or CVBS
Yout Ground (5)
Cout
3

Fr-13
La Carte mre MS-7235

19 Connecteur D-Bracket 2
Le connecteur est utilis pour connecter le D-Bracket 2. Le D-Bracket est pourvu de 4
LED et ports USB et permet didentifier les problmes et ce laide de 16 combinaisons
de signaux LED.
D-Bracket 2
(Optionnel)
1 2
DBG1 DBR1
DBG2 DBR2
DBG3 DBR3
DBG4 DBR4
Key NC
9 10
Connecter sur
Connecter sur
connecteur USB
JDB1
Rouge Vert

LED Signal Description LED Signal Description

Allumez le systme. IInterface Visuelle dInitialisation.


1 2 Le D-LED sallumera si le 1 2 Ceci dtecte lhorloge du CPU, la
processeur est endommag ou vrification du type de vido intgre.
3 4 3 4 Puis, dtectez et initialisez
install de faon incorrecte. ladapteur visuel.

BIOS Connect
1 2 Chipset en phase dinitialisation. 1 2 Ceci montre des informations sur le
3 4 3 4 logo, marque et processeur etc...

Essai de Dtection De Mmoire.


Essai de la capacit de la mmoire Essai de la mmoire basse et
1 2 intgre. Le D-LED sallumera si le 1 2 prolonge.
module de mmoire est Mmoire basse dessai de 240K
3 4 3 4 640K et mmoire prolonge plus
endommag ou non install
correctement. de1MB en utilisant divers modls.

1 2 Dcompression de limage du BIOS 1 2 Ressources assignes tout


la RAM pour initialiser
3 4 3 4 l ISA.
rapidement.

Contrleur dInitialisation du
1 2 Contrleur dInitialisation du 1 2
conducteur dur.
3 4 Clavier. 3 4 Ceci initialise la commande et le
contrleur dIDE.

1 2 Essai VGA BIOS 1 2 Contrleur Initialisation Floppy


Ceci commence crire le Drive.
3 4 message sign-on de VGA 3 4 Ceci initialise le Floppy Drive et le
lcran. contrleur .

Processeur d Initialisation.
1 2 1 2 Tentative dinitialisation.
Ceci nous informe sur le
Place la pile Basse et linitialise
3 4 processeur (comme le nom de la 3 4
marque, bus de systme, etc...) via19h INTERNE.

1 2 1 2
TEssai RTC (Horloge en temps Initialisation du Logiciel
3 4 rel) 3 4
dexploitation

Fr-14
Installation Matriel

20 Bouton Effacer CMOS


Le CMOS RAM intgr reoit une alimentation dune batterie externe qui perm et de
garder les donnes de configuration du systme. Avec le CMOS RAM, le systm e peut
autom atiquem ent dm arrer avec les paramtres personnaliss du BIOS chaque fois
que le PC est allum . Si vous voulez effacer la configuration du systme, utilisez ce
bouton pour effacer les donnes. Pressez sur le bouton pour effacer les donnes.

Important

Franais
Assurez-vous que vous dteindre le systme avant deffacer les donnes du
CMOS.

Attachement dAlimentation dnergie:


Avant dinsrer le connecteur dalim entation dnergie, assurez-vous toujours que tous
les composants sont installs correctement afin de ne pas causer de dommage. Tous
les connecteurs de puissance sur la carte mre doivent se relier lalimentation dnergie
dATX et doivent travailler ensem ble pour une opration stable.

21 Connecteur Chassis Intrusion Switch


Ce connecteur est connect au cble de chassis intrusion switch. Si le chassis est ouvert,
le switch en inform era le systm e, qui enregistrera ce statut et affichera un cran
dalerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer dans le BIOS et dsactiver
lalerte.
Vous pouvez utiliser lalimentation dnergie 20-pin ATX comme vous voulez. Si vous
ne voulez pas lutiliser, veuillez brancher votre alimentation dnergie au pin1 & pin13.

12 24
+3.3V GND
+12V +5V
+12V +5V
5VSB +5V
PWR OK NC
GND GND
+5V GND
GND GND
+5V PS-ON#
GND GND
+3.3V -12V
+3.3V +3.3V
1 13

Fr-15
La Carte mre MS-7235

22 Connecteur Alimentation ATX 20-Pin


Ce connecteur vous permet de relier lalimentation offerte ATX 20-pin .Pour relier
cette alimentation, assurez-vous que la prise dalimentation dnergie est insre dans
lorifice appropri et que les pins sont aligns. Abaissez alors lalimentation dnergie.

PS-ON
GND
GND
GND

GND
-12V
3.3V
-5V
5V
5V
10 20

1 11
GND
5V
GND

GND
5VSB
PWR OK
12V

5V

3.3V
3.3V
23 Connecteur Alimentation ATX 12V (2x2-Pin)
Ces connecteurs de puissance 12V sont utiliss pour fournir de la puissance au CPU.
2 1
GND GND
12V 12V
4 3

24 Connecteur Alimentation ATX 12V(2x4-Pin)


Le connecteur dalim entation 12V est utilis pour alimenter le CPU.
+12V

8 5
4 1

GND

25 Connecteur Alimentation ATX 12V (1x4-Pin)


Ce connecteur de puissance 12V est utilis pour fournir de lnergie la carte m re.

1 5V
2 GND
3 GND
4 12V

26 Connecteur NV SLI
Ce connecteur est utilis pour configurer la carte du comm utateur SLI au mode SLI ou
non-SLI.

Fr-16
Installation Matriel

27 Slot PCI Express (x16/ x4/ x1)


Le slot PCI Express supporte la carte d'extension de l'interface PCI Express.
Le PCI Express x 16 supporte un taux de transfert jusqu'a 4.0 GB/s.
Le PCI Express x 8 supporte un taux de transfert jusqu'a 2.0 GB/s.
Le PCI Express x 4 supporte un taux de transfert jusqu'a 1.0 GB/s.
Le PCI Express x 1 supporte un taux de transfert jusqu'a 250 MB/s.

Slot PCI Express x 16

Slot PCI Express x 4

Franais
Slot PCI Express x 1

28 Slot de PCI (Interconnexion Composante Priphrique)


Les slots PCI vous permettent dinsrer des cartes dextension selon vos besoins. Lorsque
vous ajoutez ou enlever une carte dextension, assurez-vous que le PC nest pas reli au
secteur. Lisez la documentation pour que la carte dextension excute ses tches.

29 Slot dAGP (Port Accelered et Graphique)


Le slot AGP vous permet dinsrer la carte graphique AGP, interface spcifique conue
pour les demandes de 3D graphiques. Elle com porte un 66MHz, canal de 32 bits pour
que le contrleur graphique accde directem ent la note principale.

Important

Lorsque vous ajoutez ou enlevez une carte dextension, assurez-vous que le PC


nest pas reli au secteur. Lisez la documentation pour que la carte dextension
excute ses tches, tels que cavaliers, commutateurs ou configuration du BIOS.

Fr-17
La Carte mre MS-7235

Panneau Arrire
A Connecteur port Souris/ Clavier
Le connecteur PS/2 souris/clavier DIN est conu pour brancher un PS/2 souris/
clavier.

Connecteur PS/2 Souris (Vert / 6-pin fminin)

Connecteur PS/2 Clavier(Violet/ 6-pin fminin)

B Connecteur Port Parallle :


Un port parallle est un port dim prim ante standard qui supporte le port parallle
am lior (EPP, Enhanced Parallel Port) et le mode dECP(Extended Capabilities Par-
allel Port)
13 1

(Connecteur 25-pin fminin)

25 14

C Connecteur Port Srie


Le port srie est un port de communication 16550A grande vitesse qui envoie/ reoit
16 bytes FIFOs. Vous pouvez directement attacher une souris srie ou dautres dispositifs
sries au connecteur.

1 5

(Connecteur 9-Pin Masculin)

6 9

D Connecteur VGA
Le connecteur DB15-pin fem elle est conu pour tre reli un m oniteur VGA.

5 1

(Connecteur 15-Pin Fminin DIN )

15 11

Fr-18
Installation Matriel

E Connecteur DVI
Le connecteur DVI (interface visuelle numrique) vous perm et de relier un moniteur
LCD . Il fournit une interconnexion numrique grande vitesse entre lordinateur et son
dispositif daffichage. Pour relier un moniteur LCD, branchez sim plement votre cble
de moniteur au connecteur DVI, et assurez-vous que lautre extrmit du cble est
correctement relie votre moniteur. (rfrez-vous votre m anuel de m oniteur pour
plus dinformations.)
1 8

17 24

Important

Franais
Veuillez noter que le connecteur de DVI ne supporte pas de connext du D-
Secondaire(D-Sub) au convertisseur de DVI.

F Port 1394
Le port 1394 sur le panneau arrire fournit le raccordement pour les dispositifs 1394.

G LAN
Le standard RJ-45 jack est utile pour le raccordem ent au Rseau de Rgion Local
(LAN). Vous pouvez relier un cble de rseau celui-ci.

LED Couleur LED Statut Condition

teint Le lien LAN nest pas tabli.


Gauche Orange Allum(steadystate) Le lien LAN est tabli.
Allum(brighter & pulsing) Lordinateur communique avec un autre ordinateur sur le rseau.

Vert teint 10 Mbit/sec rate de donnes est slectionn.


Droite Allum 100 Mbit/sec rate de donnes est slectionn.
Orange Allum 1000 Mbit/sec rate de donnes est slectionn.

Fr-19
La Carte mre MS-7235

H Connecteurs USB
La racine Serial Universel Autobus dOHCI (Interface Ouverte de Contrle du Centre
Serveur) sert attacher des dispositifs dUSB tels que le clavier, souris ou dautres
dispositifs USB-compatibles. Vous pouvez directem ent brancher le dispositif USB au
port.

Connecteurs Port Audio


Ces connecteurs audio sont utiliss pour les dispositifs audios. Vous pouvez diffrencier
la couleur des jacks audio pour les sons audio diffrents .

I Ligne Sortie (Vert) - Ligne Sortie, un connecteur pour les haut-parleurs ou les couteurs.

J Ligne-Entre (Bleu) - Ligne Entre/ Ct-entourez sortie en mode de 7.1 canaux est utilis pour le player de CD
externe, tapeplayer ou dautres dispositifs audio.

K MIC (Ros) - Mic-entre est un connecteur pour les microphones.

L CS-Sortie (Orange) - Centre/subwooffer sortie en mode de 5.1/ 7.1 canaux.

M RS-Sortie (Noir) -Ct-arrire sortie en mode de 4/5.1/ 7.1 canaux.

N SS- Sortie (Gris) - Ct-entourez sortie en mode de 7.1 canal

O Connecteur Sortie S/PDIF Coaxial


Ce connecteur est utilis pour relier linterface de SPDIF(Form at dinterconnexion
numrique de Philips /Sony ) pour la transm ission audio numrique.

P Connecteu S/PDIF-Sortie Optique


Ce connecteur est utilis pour relier linterface de SPDIF(Form at dinterconnexion
numrique de Philips /Sony ) pour la transm ission audio numrique.

Q Port Externe SATA


Le port eSATA (External Srial ATA) est utilis pour relier le dispositif externe SATA.
Vous pouvez aussi utiliser le cble externe optique SATA pour relier le dispositif SATA
et le port eSATA.

Fr-20
Installation Matriel

Configuration du BIOS
Ce chapitre vous informe sur le programme dinstallation du BIOS et vous perm et de
configurer le systm e pour un usage optim um . Vous pouvez installer le programm e
lorsque:
* Un message derreur apparat sur lcran pendant que le systme initialise et vous
demande de mettre en marche lINSTALLATION de BIOS.
* Vous voulez changer les arrangements par dfaut pour des dispositifs adapts aux
besoins du client.

Important

Franais
1. Les articles de chaque catgorie de BIOS dcris dans ce chapitre sont mis
jour en continu pour un meilleur systme. Par consquent, la description peut
lgrement diffrer du dernier BIOS et elle doit seulement tre considre
comme une r frence.
2. Sur linitialisation, la 1re ligne est la version d u BIOS qui apparat aprs
le compte de la mmoire. Il est habituellement au f ormat :
A7350NMS V1.0 011507 soit :
Le 1er chiffre se rapporte au fabricant de BIOS en tant quA = AMI, W =
RCOMPENSE et P = PHOENIX.
2me - le 5me chiffre se rapporte au numro du type.
Le 6me se rapporte au vendeur de chipset en tant quA = ATi, I = Intel, V = VIA
(PAR LINTERMDIAIRE DE), N = Nvidia, U = ULi.
7me - le 8me chiffre se rapporte au client comme MME = tous les clients
standards.
V1.0 se rapporte la version de BIOS.
011507 se rapporte la date o ce BIOS a t libr.

Fr-21
La Carte mre MS-7235

Entrer dans le Setup


Allumez votre ordinateur, le systme lance le processus de POST (Power On Self Test).
Quand le m essage ci-dessous apparat lcran, appuyez sur le bouton <DEL> pour
entrer dans le setup.
Pressez DEL pour entrer dans le SETUP
Si le m essage disparat avant que vous ne puissiez entrer dans le setup, redmarrez
vot re ordi nateur en appuyant sur le bout on RE SE T. Vous pouvez aussi uti li ser
sim ultanment la combinaison de touches : <Ctrl>, <Alt> et <Delete>.
Aide
Une fois dans le Setup, le 1er cran est celui du menu principal.

Menu Principal
Le menu principal affiche les diffrentes catcories du BIOS, utilisez les fleches ( )
pour slectionner larticle. La description en ligne de la fonction accentue dinstallation
est montre en fond dcran.

Sub-Menu
Si vous voyez que le symbole correcte apparat la gauche
de certains champs, cela signifie quun sous-m enu peut tre
lanc de ce cham p. Un sous-m enu c ontient des opt ions
additionnelles pour un paramtre de champ. Avec les touches
de dplacement ( ) pour prsenter le champ ou presser<
entre > pour appeler le sous-m enu. Alors vous pouvez dplacer de champ en champ
dans un sous-menu. Si vous voulez retourner au menu principal, pressez juste < ESC >.

Aide Gnrale <F1>


Le program me dinstallation de BIOS contient un cran gnral daide. Vous pouvez
appeler cet cran de tout menu par la pression de < F1 >. Lcran daide vous donne
des choix possibles . Pressez< ESC > pour sortir lcran daide.

Fr-22
Installation Matriel

Menu Principal
Une fois entr dans le AMI ou AWARD BIOS CMOS Setup Utility, le menu apparat
lcran. Le Menu perm et de slectionner dix fonctions et deux c hoix de sortie de
lutilitaire. Utilisez les flches pour vous diriger et utilisez la touche ENTREE pour
slectionner un lment ou entrer dans le sous-menu.

Franais
Standard CMOS Features
Cette fonction perm et le paramtrage des lments standards du BIOS , comm e les
dates, les donnes etc.
Advanced BIOS Features
Cette fonction permet de paramtrer des lments avancs AMI du BIOS.
Integrated Peripherals
Utilisez ce menu pour changer les choix relatifs aux priphriques intgrs.
Power Management Setup
Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management.
PNP/PCI Configurations
Apparat si votre systme supporte PNP/PCI.
H/W Monitor
Voir les statuts des CPU, ventilateurs et systme dalarmes.
Cell Menu
Utilisez ce menu pour spcifier vos paramtres pour la frquence et le voltage du CPU.
Load Fail-Safe Defaults
Utilisez ce menu pour tlcharger les valeurs par dfaut rgles par le vendeur du BIOS
pour obtenir une performance stable du systm e.
Load Optimized Defaults
Charge les paramtres optimum du BIOS sans affecter la stabilit du systme.
BIOS Setting Password
Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe du BIOS.
Save & Exit Setup
Les modifications sont enregistres dans le CMOS avant la sortie du setup.
Exit Without Saving
Les m odifications sont abandonnes avant la sortie du setup.

Fr-23
La Carte mre MS-7235

Une fois que vous tes entr dans linstallation de BIOS, suivez les processus ci-dessous.
1. Load Optimized Defaults : Utilisez les touches de contrle( ) pour accentuer le
champ de Load Optimized Defaults(Charge Optimise par Dfaut) et la pression <
Entrer >, pour obtenir le message suivant:

Pressez [ Correct ] pour effectuer les arrangem ents de dfaut et pour lexcution
optimale de systm e.

2. Installation Date/ Temps : Choisissez les dispositifs standards de CMOS et la pression


< Entre > dans le dispositif-menu standard de CMOS. Ajustez la date et les Champs
de temps:

3. Installation conomie/sortie : Les touches de contrle ( )servent accentuer le


champ dinstallation dconomie/sortie et de la pression <Entre>, le message suivant
saffiche:

Pressez [ Correct ] pour sauver les configurations et sortir de linstallation du BIOS.

Important

Les configurations ci-dessus ne sont que pour lusage gnral. Si vous avez
besoin darrangements dtaills du BIOS, veuillez consulter le manuel (la
version franaise) sur le Web de site de MSI.

Fr-24
Installation Matriel

Information de Logiciel

Sortez le pilote/Service du CD, qui est inclus dans le paquet de la carte mre et
placez-le dans le CD-ROM.Linstallation va autom atiquem ent se dclencher, cliquez
sur le pilote ou sur lusage et suivez le pop-up de lcran pour accom plir
linstallation. Le pilote/Service CD contient :
Un menu de pilote -Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le
souhaitez pour activer le dispositif.
Menu de services Il montre les applications logicielles supportes par la carte mre.
Le menu du site Web Il vous indique les sites webs utiles.

Franais
Important

Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS
pour amliorer l excution du systme de votre ordinateur.

Fr-25

P965 Neo-F V2 Series



Ru-1
M S-7235 M ainboard


- Intel Kentsfield, Core 2 Duo, Pentium 4, Pentium D
Celeron D LGA775
- 4-.

- EIST
- Hyper-Threading (HT)
- Intel Quad Core / Dual Core 1066

( CPU http://www.
msi.com.tw/cpusupport.htm)

FSB
- 1066/ 800/ 533


- : Intel P965/ G965
- : Intel ICH8


- DDRII 800/667/533 SDRAM (8 )
- 4 DDRII DIMM (240-. / 1.8)
(
http://www.m si.com.tw/testreport.htm)

LAN
- PCI LAN 10/100/1000 Fast Ethernet (Realtek 8110SC)


- Realtek ALC888
- 8- /

- Azalia 1.0
- Microsoft Vista Premium

IDE
- 1 IDE Marvell 88SE6111
- Ultra DMA 66/100/133
- PIO, Bus Master

SATA
- 4 SATA II ICH8
- 1 SATA II Marvell 88SE6111
- 300 /

Ru-2

1394 ()
- 2 IEEE1394 VIA VT6308, x1,
x1

Floppy
- 1
- 1 FDD 360, 720, 1.2, 1.44 2.88


- 1 PS/2
- 1 PS/2
- 1 VGA (, G965 )
- 1 (COM1)
- 1 SPP/EPP/ECP
- 4 USB 2.0
- 1 LAN (10/100/1000)
- 6
- 1 1394 ()



- 3 USB 2.0
- 1 IEEE1394 ()
- 1 S/PDIF ()
- 1
- 1 IrDA
- 1
- 1 CD-in

- 1 PCI Express x16


- 1 PCI Express x1
- 1 PCI Express x4
- 2 PCI
- 3.3/ 5 PCI


- ATX (30.5 X 22.5)


- 6

Ru-3
M S-7235 M ainboard

Ru-18 Ru-19 Ru-19 Ru-20


B G J M
F

I
Ru-20
A L
Ru-18

C D H K N
Ru-18 Ru-18 Ru-20 Ru-20

4 23 Ru-16 1 Ru-5 3 Ru-7 4 Ru-9


15 Ru-12
Ru-9

21 Ru-15

16 Ru-13 4 Ru-9

27 Ru-17

7 Ru-10

6 Ru-9

7 Ru-10
28 Ru-17
8 Ru-10

5 10 20 8 Ru-10
9
Ru-9 Ru-11 Ru-15
Ru-10

12 11

Ru-11 14 Ru-11
Ru-12

P965 Neo-F V2 series
(MS-7235 v2.X)
Ru-4

(CPU)

1 I ntel .
Socket 775.
, ,
, .


http://www.msi.com .tw/program/products/mainboard/m bd/pro_m bd_cpu_support.php


.
, ,
.


, ,
( )
.
CPU
CPU, ,

.

. , ,

.
.

Ru-5
M S-7235 M ainboard

Socket 775

1. ,
.
,
.

2. , .

3. .

4. .

5. ,
. ,

.

6.
. , alignment key

7. .

8.
.
.

9.
.
,
.

10. .
(
) .

11. ,
.

1. BIOS.
2. ,
.
3. , ,-
.
, .

Ru-6

2 DDR
: 184-pin, 2.5v.
: .
: .
.

40x2=80 pin 52x2=104 pin

3 DDR2
: 240-pin, 1.8v.
: .
: .

64x2=128 pin 56x2=112 pin

- DDR2 DDR DDR2


.
DDR2 DDR2 DDR - DDR .
- ,

- ,
DI MM1.

Ru-7
M S-7235 M ainboard


DDR DDR2 , - .
,
.

1. .
.

2. DIMM .
, DIMM .

,
DIMM .

3. .

Notch
Volt

Ru-8

, ,
4
+12.
Sm art FAN .
, +12, -
GND.
,
.

Control SENSOR or NC
SENSOR +1 2V
+1 2V GND
GND
SYS FAN/ NB FAN/
CPU FAN POWER FAN

1. ,


, AMD
.
2. CPUFAN .
,
, Dual Core Center.
3. , 3 4 , -
CPUFAN.

5 FDD
FDD 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 2.88M.

6 IDE
IDE , IDE.

,
Slave .
.

Ru-9
M S-7235 M ainboard

7 Serial ATA
- Serial ATA.
Serial ATA.

, , Serial ATA .
.

8
,
. JFP1
Intel Front Panel I/O design.

10 9
87


ED
HDD
LED LED
21 21
JFP1 JFP2

9 IEEE1394 ()
IEEE 1394
IEEE1394.
Cablepower


IEEE1394
Ground
Ground
TPB-
TPA-

()

2 10
1 9
TPB+
TPA+

Key (no pin)


Cablepower
Ground

Ru-10

10 USB 2.0 ( )
, Intel I/O Connectivity Design,
, USB HDD,
, MP3 , , .
USBOC
USB1+
USB1-


GND
VCC

USB 2.0 ()
2 10
1 9
Key (no pin)
USB0-

GND
USB0+
VCC

, , VCC GND

11 S/PDIF-Out ( ,
HDMI )
S/PDIF
HDMI .

1 SPDIFO
2 GND

12 (Azalia Spec)


Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
LINE out_JD
NC(No pin)
Presence#
MIC_JD
Ground

2 10
1 9
MIC _R
LINE out_R
Front_JD
MIC _L

LINE out_L

Ru-11
M S-7235 M ainboard

13 (AC97 Spec)

Intel Front Panel I/O Connectivity Design.

1 2
AUD_MIC AUD_GND
AUD_MIC_BIAS AUD_VCC
AUD_FPout_R AUD_RET_R
HP_ON Key
AUD_FPout_L AUD_RET_L
9 10

, 5 & 6, 9 & 10
, .
.

14 CD
.

L GND R

15
, .
.
.
BIOS.

1 CINTRU
2 GND

Ru-12

16 IrDA
I rDA .
IrDA BIOS.
Intel Front Panel I/O Connectivity Design.

1 2
NC NC
VCC5 Ground
IRTX IRRX
5 6

17
- 16550A 16-
FIFO.
.
RI (9)
DSR
RTS
CTS


6
1 5
SOUT
SIN
DCD

DTR
Ground

18 TV-
TV-
TV-. .
.

14
Ground COMP or CVBS
Yout Ground (5)
Cout
3

Ru-13
M S-7235 M ainboard

19 D-Bracket 2
D-Bracket 2. D-Bracket
, (LED) US B .
16
.
D-Bracket 2
()
DBR1
DBR2
DBR3
DBR4
NC

2 10
1 9
DBG1

Key
DBG3
DBG2

DBG4


USB
JDB1

LED LED


1 2 , 1 2 . CPU,
3 4 3 4 .
. .

BIOS
1 2 1 2
3 4 3 4 , .
.

.
1 2 . 1 2 240K to 640K
, 1M B
3 4 3 4
.
.

1 2 BIOS 1 2
. ISA.
3 4 3 4

HDD
1 2 1 2
IDE
3 4 . 3 4 .

1 2 VGA BIOS 1 2
FDD.
3 4 . 3 4 FDD .

.
1 2 1 2


3 4 (, 3 4 INT
..).
19h.

1 2 1 2
RTC (
3 4 ) 3 4

Ru-14

20 CMOS
CMOS,
.
. CMOS
, .

CMOS ,
.



,
, .
ATX
.

21
24- ATX
24- ATX.
, ,
. 20
.

12 24
+3.3V GND
+12V +5V
+12V +5V
5VSB +5V
PWR OK NC
GND GND
+5V GND
GND GND
+5V PS-ON#
GND GND
+3.3V -12V
+3.3V +3.3V
1 13

Ru-15
M S-7235 M ainboard

22 20- ATX
20- ATX.
, ,
.

PS-ON
GND
GND
GND

GND
-12V
3.3V
-5V
5V
5V
10 20

1 11
GND
5V
GND

GND
12V
5VSB
PWR OK

3.3V
5V

3.3V
23 ATX 12V (2x2)
12V CPU.
2 1
GND GND
12V 12V
4 3

24 ATX 12V (2x4)


12V CPU.
+12V

8 5
4 1

GND

25 ATX 12V (1x4)


12V .

1 5V
2 GND
3 GND
4 12V

26 NV SLI
SLI non-SLI.

Ru-16

27 PCI Express (x16/ x4/ x1)


PCI Express
PCI Express.
PCI Express x 16 4.0/.
PCI Express x 8 2.0/.
PCI Express x 4 1.0/.
PCI Express x 1 250 /.

PCI Express x 16

PCI Express x 4

PCI Express x 1


28 PCI
PCI LAN, SCSI, USB
,
PCI.

29 AGP
AGP AGP. AGP - ,
3D.
32-
66MHz.

,
.

(,
BIOS).

Ru-17
M S-7235 M ainboard


A /
m i ni DIN PS/ 2 /
PS/2 .

PS/2 (6-

PS/2 (6-
)

B
- .
EPP ( ) ECP (
).
13 1

(25- entronic)

25 14

C
16550A 16-
FIFO.
.

1 5

(9- )

6 9

D VGA
15- DB .

5 1

(15- DIN)

15 11

Ru-18

E
DVI ( ) LCD .
.
LCD DVI ,
.
.

1 8

17 24

, DVI DVI -
VGA.

F IEEE1394


1394
IEEE1394.

G LAN
RJ-45
(LAN). .

LED Color LED State Condition

LAN .
. . () LAN .
() LAN.

. 10 /.
. 100 /.
Orange 1000 /.

Ru-19
M S-7235 M ainboard

H USB
USB (Universal Serial Bus) USB ,
, ..


. ,
.

I () -
().
J () - / 7.1,
CD ,
.
K () - .
L CS () - 5.1/
7.1.
M RS () - 4/ 5.1/ 7.1
N SS () - AC 7.1

O S/PDIF
SPDIF (
Sony & Philips) -
.

P S/PDIF
SPDIF (
Sony & Philips) -
.

Q eSATA (External Serial ATA)


eSATA ( External Serial ATA)
SATA. SATA
eSATA .

Ru-20

BIOS
BIOS (BIOS
SETUP), .
:
*
BIOS SETUP.
* .

1. BIOS
, , .
, BIOS
, .
2. , , ,
BIOS . :


A7350NMS V1.0 011507, :
1 BIOS ( A = AMI, W = AWARD P =
PHOENIX)
4 .
(A = ATi, I = Intel, V =
VIA, N = Nvidia, U = ULi).
2 MS = .
V1.0 BIOS .
011507 - BIOS.

Ru-21
M S-7235 M ainboard


. POST (
). ,
<DEL> .
Press DEL to enter SETUP
, , ,
, RESET. , ,
, <Ctrl>, <Alt>, <Delete>.


, .

Main Menu ( )
, .
( ) .
.

,
( )
,
.
( ) , <Enter>
. e
.
, <Esc>.

<F1>
BIOS .
<F1>.
. <Esc>
.

Ru-22

Main Menu ( )
BIOS AMI AWARD
.
.
<Enter> , .

Standard CMOS Features ( CMOS)



(, ..)


Advanced BIOS Features ( BIOS)
BIOS.
Integrated Peripherals ( )

.
Power Management Setup ( )
.
PNP/PCI Configurations ( PNP/PCI)
, PnP/PCI.
H/W Monitor ( )
.
Cell Menu ( Cell)

.
Load Setup Default ( )
BIOSa ,
.
Load Optimized Defaults ( )

.
BIOS Setting Password ( BIOS)
, .
Save & Exit Setup ( )
CMOS .
Exit Without Saving ( )
.

Ru-23
M S-7235 M ainboard

, BIOS,
.
1. Load Optimized Defaults ( ):
( ) Load Optimized Defaults <Enter> ,
:

[Ok] .

2. Setup Date/ Time ( /): Standard CMOS Features


( CMOS) <Enter> .
.

3. Save & Exit Setup ( ): (


) Save & Exit Setup <Enter> ,
:

[Ok]
BIOS.

.
BIOS,
- MSI

Ru-24

CD Driver/Utility ( )
. .
/
. Driver/Utility :
Driver m enu ( ) -
.
Utility menu ( ) -
.
W ebSite menu ( ) - .

.
BIOS,


- MSI

Ru-25

Anda mungkin juga menyukai