www.caravelas.com.pt
i
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
ii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Atas do
Congresso Internacional
A Lngua Portuguesa em Msica
Alberto Pacheco
(editor)
Lisboa, 2012
iii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Atas do
Congresso Internacional
A Lngua Portuguesa em Msica
Edio ampliada
Lisboa, 2012
ISBN: 978-989-97732-3-3
http://cesem.fcsh.unl.pt
iv
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Coordenao Geral:
Alberto Jos Vieira Pacheco (CESEM, UNL)
Coordenao no Brasil:
Wladimir Matos (EVPM, UNESP)
Comisso Cientfica:
Adriana Giarola (IA, UNICAMP)
Alberto Pacheco (CESEM, UNL)
David Cranmer (CESEM, UNL)
Martha Herr (EVPM, UNESP)
Conferencistas Convidados:
Antnio Pinho Vargas, Os Deolinda, Esperana Cardeira, Fernando Serafim, Joo Paulo Santos, Jorge
Antunes, Jorge Matta, Lusa Cymbron, Manuel Pedro Ferreira, Mario Vieira de Carvalho, Rui Vieira
Nery
Produo:
Rodrigo Teodoro de Paula
Andreia Teixeira
Arte Grfica:
Rodrigo Teodoro de Paula
Comisso executiva:
Ana Paula Russo, Andrea Teixeira, Alberto Pacheco, Catarina Nunes, Lus Miguel Santos, Manuela de
Oliveira, Mrio Trilha, Rodrigo Teodoro de Paula, Wladimir Matos
Apoio:
Realizao:
Ncleo
Caravelas
v
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
ndice
Apresentao .................................................................................................................x
Comunicaes .................................................................................................................5
vii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
viii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
ix
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Apresentao
Como pode ser visto em detalhes na programao completa do evento, que est
descrita a seguir, as atividades tiveram lugar entre a Culturgest, a Faculdade de Cincias
Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, a Escola Superior de Msica de Lisboa,
o Palcio Foz e o Palcio Fronteira.
Para alm do debate cientfico, o congresso buscou dar sua contribuio para a
produo artstica e promoveu o I Concurso de Composio Caravelas em parceria da
Escola Superior de Msica de Lisboa alm de trs recitais com repertrio exclusivamente
em Portugus. Por sua vez, estes trs concertos foram includos dentro da programao da I
Semana Caravelas de Msica1, srie de concertos completamente dedicada a intrpretes e/ou
a repertrio de origem luso-brasileira. A ltima rcita desta srie apresentou, em estreia
absoluta, a obra vencedora de referido concurso de composio.
1
Para mais informae sobre este evento, consultar: http://www.caravelas.com.pt/eventos.html
x
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
preciso ressaltar que, apesar do evento estar sediado em Lisboa, contou com
importantes parceiros no Brasil: o grupo de estudos EVPM (Expresso Vocal na Performance
Musical) da Universidade Estadual Paulista (UNESP) e o grupo de estudos do Instituto de
Artes da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), com o qual o Ncleo Caravelas
mantm um projeto binacional de intercmbio financiado pela Capes (Coordenao de
Aperfeioamento de Pessoal de Nvel Superior, Brasil) e pela FCT (Fundao para a Cincia
e a Tecnologia, Portugal).
2
Para mais informaes sobre este evento, consultar:
http://www.caravelas.com.pt/actas_portugues_europeu_cantado_texto_completo.pdf
xi
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Por sua vez, deu-se a reunio de outro grupo trabalho intitulado O Portugus
Brasileiro Cantado - aspectos da pronncia do portugus brasileiro, seus reflexos sobre a
pedagogia do canto e a performance musical, coordenado por Adriana G. Kayama, Martha
Herr e Wladimir Mattos. O objetivo aqui foi ampliar as discusses sobre o padro referencial
de pronncia cantada do portugus brasileiro.
Como estava previsto, estas Atas encontram-se publicadas somente em formato digital
no site Caravelas em: http://www.caravelas.com.pt/atas.html. No entanto, uma verso em
papel ficar disponvel na biblioteca do CESEM, na Faculdade de Cincias Sociais e
Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Todos os participantes foram convidados a
publicar verses escritas de suas comunicaes, ficando a critrio de cada um disponibilizar
um resumo ou um texto mais extenso.
Resta agradecer a todos que, de uma forma ou de outra, contriburam para que nosso
Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica tenha alcanado seus objetivos.
Coordenador Geral
xii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Programa Geral
9 de fevereiro
14h00 17h00, Sala Multiusos 3 do Edifcio I&D da FCSH da Universidade Nova de Lisboa: reunio do Grupo de Trabalho sobre a
Pronncia do Portugus Brasileiro Cantado.
18h30 20h00, Sala dos Espelhos do Palcio foz: abertura solene, seguida de conferncia inaugural com Rui Vieira Nery: A candidatura do
Fado a Patrimnio Cultural Imaterial da Humanidade: cruzamento de saberes e legitimidade comunitria.
xiii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
10 de fevereiro
Melanie Ohm Independente EUA. Adriana Giarola Kayama . Federal de Educao Cincia e Tecnologia de
Gois Brasil;
A pronncia do Portugus Cantado no incio A cano Pai do Mato de Heitor Villa- Hermano Ribeiro de Alarco Netto ;
dos oitocentos: alguns estudos de caso. Lobos: a temtica indgena na performance Igor Csar Ribeiro de Carvalho ;
Portugal; Maria Yuka de Almeida Prado USP Ribeiro Rayssa Almeida Martins .
xiv
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
11h00 12h45 Manuel Pedro Ferreira - moderador. Helena Jank moderadora. Drio Borim Jr- - moderador.
Ora, dize-me a verdade: errei a prosdia? Eloquncia e afetos em Heri, Egrgio, Afetos e fatos na poesia dos Cocos: viuvinha
Luiz Guilherme D. Goldberg UFPel Brasil. Douto, Peregrino. Salvador, Bahia, 1759. no chore, no!
Edmundo Hora UNICAMP Brasil. Eurides de Souza Santos UFPB Brasil.
A problemtica da prosdia na modinha luso-
brasileira.
Adriana Giarola Kayama UNICAMP Brasil.
xv
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Lundu e prosdia musical no repertrio de Discusses sobre o texto no repertrio coral Msica e Palavra no Folk - estrutura e
Bahiano. infantil. funcionamento
Martha Tupinamb de Ulha UNIRIO / Kings Caroline Caregnato UEPG Brasil; Givanildo Amancio da Silva UFPE / UNL
College London. Gustavo Angelo Dias . Brasil / Portugal.
Como pronunciar o portugus cantado o caso
dos vilancicos negros. A modinha e a busca do carter nacional no Escondo algum para no mostrar: a presena
Jorge Matta CESEM / Gulbenkian Portugal. livro A msica no Brasil desde os tempos das cantigas de amigo nas canes de
coloniaes ate o primeiro decenio da Republica Deolinda.
(1908), de Guilherme de Mello. Lusa de Aguiar Destri Independente Brasil.
Guilhermina Lopes UNICAMP Brasil;
Edmundo Hora .
xvi
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
14h15 16h00 Jorge Matta moderador. Guilherme Goldberg moderador. Ricardo Ballestero moderador.
Diferenas entre o Portugus Europeu e o Quatro leituras musicais do poema "Cano Vozes Paulistanas quando cantar em
Portugus Brasileiro: um estudo preliminar perdida" de Guerra Junqueiro. Portugus foi poltica pblica.
sobre a pronncia no canto lrico. Ana Maria Liberal CITAR / UCP Portugal. Paulo Celso Moura UNESP / Universidade
Marilda Costa Universidade de Aveiro Municipal de So Caetano do Sul Brasil.
Portugal; As Relaes texto-msica e suas implicaes A Cano brasileira na aula de canto uma
Lus M. T. Jesus; na performance da cano Categir (1972) anlise das propriedades pedaggicas da
Antnio Salgado; de Ernst Mahle. Cano da Felicidade, de Barrozo Netto e
Moacyr Costa Filho. Eliana Asano Ramos UNICAMP Brasil Nosor Sanches.
Maria Jos Dias Carrasqueira de Moraes Lenine Alves dos Santos UNESP.
O Portugus Cantado: comparaes entre os A Poesia portuguesa e o incio da cano
inventrios fonticos do PB e do PE e algumas brasileira de cmara
implicaes musicais. Luciana Monteiro de Castro Silva Dutra Tanger e tocar na arte da tecla em
Wladimir Mattos UNESP Brasil. UFMG Brasil; Portugal (1540-1779).
Margarida Maria Borghoff . Mrio Marques Trilha CESEM / UNL
O Portugus Brasileiro Cantado: normas de Portugal;
1938 e 2007, anlise comparativa para a Edite Rocha INET-MD / Universidade de
interpretao de obras vocais em idioma Aveiro Portugal.
brasileiro.
Juliana Starling Stolagli UNESP Brasil.
xvii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
CONFERNCIA
Qualquer texto em Portugus pode ser
musicado?
Jorge Antunes Universidade de Braslia Brasil.
CONFERNCIA RECITAL:
Doces e Claras guas: trs abordagens
interpretativas sobre uma cano de Almeida
Prado sobre um soneto de Cames
Martha Herr UNESP Brasil;
Andr Rangel ;
Wladimir Mattos .
xviii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
xix
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
11 de fevereiro
Renacionalizando Carlos Gomes: uma verso em A Lenda relativa ao canto tradicional X Fala percussiva, esperana melanclica: a
portugus de Il Guarany. Passarinho usado na Ciranda n 7 de dico de Joo Gilberto e as contradies da
Alberto Pacheco CESEM / FCT Portugal. Heitor Villa-Lobos e breve anlise modernidade no Brasil.
comparativa de algumas de suas verses. Walter Garcia da Silveira Junior IEB /USP
Compondo sobre textos em lngua portuguesa Mrcia Hallak Martins da Costa Vetromilla Brasil.
entre o Porto e o Rio de Janeiro: Francisco de S FAETEC Brasil.
Noronha e o mundo do opra comique e da
opereta (1868-80). Comunicao de resultados do Grupo de
Lusa Cymbron CESEM Portugal. Trabalho sobre Portugus Brasileiro Cantado
Wladimir Matos UNESP Brasil
xx
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
11h00 12h30 Cristina Fernandes moderadora. Adriana Giarola moderadora. Martha Herr moderadora.
As Tradies teatrais luso-brasileiras do Antigo A Lngua portuguesa em msica no pas do Fontica articulatria e International Phonetic
Regime e a questo da sua msica belcanto. Alphabet (IPA) no processo ensino-
David Cranmer CESEM / UNL Portugal. Giorgio Monari Sapienza Uni. di Roma, aprendizagem da pronncia na lngua
Pontificia Universitas Gregoriana Itlia. cantada: aplicao e benefcios.
Jeanne Maria Gomes da Rocha UFU Brasil;
De algumas peras, Comdias, Entremezes e A pera Sarapalha do compositor brasileiro Flvio Cardoso Carvalho ;
Obras ocasionais no Arquivo Musical do Pao Harry Crowl Jos Sueli Magalhes .
Ducal de Vila Viosa: um repertrio em Semitha Heloisa Matos Cevallos UFPR
portugus para vozes femininas. Brasil. As Variantes lingusticas no repertrio vocal
Alexandra van Leeuwen UNICAMP Brasil; brasileiro: a presena de elementos
Edmundo Pacheco Hora ; Aspectos interpretativos na obra coral afro- diferenciadores e os desafios no preparo da
Adriana Giarola Kayama . brasileira de Carlos Alberto Pinto Fonseca. interpretao.
ngelo Jos Fernandes UNESP Brasil. Ricardo Ballestero USP Brasil.
xxi
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
MESA REDONDA
Praticar msica em portugus: realidade,
desafios e estratgias.
xxii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
21h00 23h00, Escola Superior de Msica de Lisboa: concerto do I Concurso de Composio Caravelas, seguido de solenidade de
encerramento do Congresso.
xxiii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Concerto de abertura,
Dize amor, que te fiz eu (AGK, HJ) Joo Francisco Leal (17--? - 18--?)
Annimo
xxv
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
xxvi
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
II Concerto
xxvii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
xxviii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
I Parte
xxix
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
II Parte:
Projecto Alba:
Sopranos:
xxx
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Mezzo-sopranos:
Tenores:
Bartonos
xxxi
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Pianistas:
Cravistas:
xxxii
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Grupos de Trabalho
1
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
3
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
O que se pretende com este grupo justamente dar incio aos trabalhos que
elaborem a primeira regra de pronncia para o Portugus Europeu Cantado. Para tanto,
convidamos toda a comunidade musical lusfona, em especial a portuguesa, a dar seu
contributo neste debate.
4
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Comunicaes
5
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
O presente trabalho discute a questo da prosdia na modinha luso-brasileira do final do sc.
XVIII e da primeira metade do sc. XIX, abordando critrios a serem considerados pelo intrprete no
momento da distribuio das estrofes na melodia vocal de forma a preservar a inteligibilidade da poesia
da modinha. Para tanto, examinaremos os aspectos prosdicos da 1 modinha (Dize amor que te fiz
eu) da Colleco de modinhas de bom gosto de Joo Francisco Leal, publicado em 1830.
Palavras-Chave:
Modinha, Msica luso-brasileira, Msica brasileira, Cano, Joo Francisco Leal, Prosdia.
Introduo:
Vieira define a modinha luso-brasileira como uma melodia triste, sentimental,
freqentemente no modo menor, com letra amorosa (VIEIRA, 1899, p.350),
geralmente estrfica. Balbi, por sua vez, a descreve como sendo uma cano de carter
particular, que as distingue das canes populares de todas as outras naes. Estas
modinhas, e, sobretudo aquelas chamadas brasileiras, so cheias de melodia e de
sentimento [...] (BALBI, apud PACHECO, 2009, p.32-33). Vieira complementa que
ela se tornou mais caracterstica pelos requebros lnguidos... (VIEIRA, 1899, p.350,
grifo da autora).
7
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Por sua vez, se esses desvios prosdicos eram desejados pelos compositores,
como interpret-los sem perder a compreenso do contedo potico? E mais: no caso
especfico das modinhas, h um outro desafio para o intrprete visto que a maioria das
partituras traz apenas a primeira estrofe inserida na grade musical e as demais em forma
de texto potico.
3
Para evitarmos qualquer julgamento de valor, doravante substituiremos o termo erro prosdico por
desvio prosdico, sugerindo que haja um desencontro do ajuste das slabas fortes e fracas da poesia
com os tempos fortes e fracos do discurso musical.
8
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
9
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Podemos ver que o poema constitudo por trs estrofes com quatro versos
(quadrilha), sendo que o ltimo verso de cada estrofe se repete, em forma de refro.
Cada verso composto por sete slabas (heptasslabo), mais comumente conhecido
como redondilha maior. Goldstein cita que esse tipo de verso frequentemente
encontrado em poemas e canes de lngua portuguesa desde o perodo medieval. Ela
tambm destaca que esse tipo de metrificao o mais simples, do ponto de vista das
4
Em muitos casos, h mais de uma possibilidade na indicao de slabas fortes e fracas nos versos.
Indicamos entre parnteses uma outra possibilidade. Neste primeiro verso em especfico, optamos pela
primeira metrificao (sem parnteses) tendo em vista que no transcorrer do poema o eu lrico sofre de
um amor no correspondido e se torna cada vez mais angustiado, usando palavras mais fortes, inclusive
com a interjeio Ah! no primeiro verso da 3 estrofe. Desta forma, essa angustia fica mais evidenciada
se optarmos pela seguinte acentuao: Dize amor que te fiz eu (ao contrrio de: Dize amor que te fiz eu).
5
Neste caso, pelo fato do poema se tratar claramente de uma redondilha maior (versos heptasslbicos), a
eliso entre as palavras ser e o no dever ser considerada, pois com a eliso haver apenas 6 slabas
no verso. Esse procedimento est em consonncia com as recomendaes de Goldstein (GOLDSTEIN,
2008, p.21).
10
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
leis mtricas. Basta que a ltima slaba seja acentuada; os demais acentos podem cair
em qualquer outra slaba. (GOLDSTEIN, 2008, p.36-37) Essa variedade se verifica no
esquema rtmico do poema em questo. Dentre os 12 versos, encontram-se os seguintes
esquemas: 1,4,7; 1,3,7; 2,4,7; 1,3,5,7 e 1,3,4,7, havendo predominncia do
primeiro esquema citado. Dentre os ps mtricos utilizados, foram encontrados os ps
binrios trocaico e jmbico, e os ternrios dactlico, anfbraco e anfmacro. H
predominncia dos ps trocaico e dactlico. As terminaes so quase sempre fracas
(terminaes paroxtonas), com exceo dos primeiros versos da primeira e segunda
estrofe, que so fortes (oxtonas). Vale a pena observar que o esquema rmico tem uma
distribuio misturada, em concordncia com Goldstein (p.59-60). Com relao a todos
os versos pares terem a mesma terminao (delicto, afflicto, invicto, comflicto), essa
semelhana sonora destaca essas palavras, e d mais unidade ao poema como um todo.
Os demais versos tm rimas rfs.
Passemos agora para a comparao desses elementos nas trs estrofes do poema.
Se primeira vista h uma forte semelhana entre as trs estrofes (quatro versos, sete
slabas por verso e repetio de esquema rmico), a variao entre os ps chama a
ateno. Tomemos como exemplo o primeiro verso de cada estrofe.
Nota-se que o esquema rmico dos trs versos so distintos: 1,4,7 , 1,3,5,7 , e 1,3,4,7 ,
respectivamente. Essas diferenas de acentuao silbica certamente levantaro
questes para o intrprete na hora de se colocar o texto das ltimas duas estrofes linha
vocal. De modo semelhante, encontramos diferenas de acentuao nos segundos e
terceiros versos das trs estrofes.
Para seguirmos s questes da insero do texto msica, ser necessrio,
primeiramente, verificarmos alguns aspectos da escrita musical da modinha.
11
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
6
No primeiro verso (c.1), h questes prosdicas (Dize Amor q. te fiz eu a falta de eliso do encontro
voclico da ltima slaba de dize e primeira slaba de Amor) que acreditamos ter relao com regras de
versificao e a possvel pronncia do portugus da poca.
12
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Fig. 3. Imagem fotogrfica da primeira pgina da modinha Dize amor que te fiz eu, da Colleco de
modinhas de bom gosto de Joo Francisco Leal.
13
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
14
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Outro caso de desvio prosdico pode ser encontrado no c. 11, no qual se tem o
ltimo verso (refro) das estrofes. Novamente, Leal sugere um agrupamento rtmico
musical diferente do esperado, como vimos nos c. 3 e 5. Da mesma forma, cria-se uma
espcie de polirritmia entre as linhas do canto e do piano. Com isso, Leal d maior
nfase palavra sempre, denotando a angustia e aflio do eu lrico (sempre triste,
sempre afflicto, sempre, sempre...)
Concluso:
15
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia:
ANDRADE, Ayres. Francisco Manuel da Silva e seu tempo 1808-1865: uma fase do
passado musical do Rio de Janeiro luz de novos documentos, 2 vols. Rio de Janeiro:
Edio tempo brasileiro Ltda., 1967.
PACHECO, Alberto Jos Vieira. Castrati e outros virtuoses: A prtica vocal carioca
sob a influncia da Corte de D. Joo VI. So Paulo: Annablume Editora, 2009.
16
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
STEIN, Deborah; SPILLMAN, Robert. Poetry into song: Performance and analysis of
Lieder. New York: Oxford University Press, 1996.
17
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
apacheco@post.com
Resumo:
Em 1870, estreava no Teatro alla Scala, em Milo, a pera Il Guarany com msica de Antnio
Carlos Gomes (1836-1896), e com um libreto em italiano por Antonio Scalvini (1835-1881), baseado no
romance homnimo de Jos de Alencar (1829-1877). A pera seria sempre lembrada como a primeira de
compositor brasileiro a ser bem sucedida na Europa e esta primazia acabaria por fazer dela um trofu para
o orgulho nacional brasileiro. Fato pouco conhecido, no entanto que a pea conta com uma verso em
portugus, intitulada O Guarani, pera baile em quatro atos e publicada em 1938, pela Imprensa
Nacional, no Rio de Janeiro. A traduo foi feita por Carlos Marinho de Paula Barros que afirma ter a
inteno de criar um clima prprio e adequado que desse pera mais popular do Brasil a brasilidade
que no pode ter em idioma estranho. Portanto, podemos ver claramente que nas origens desta verso
verncula esto razes de foro puramente ideolgico. Ou seja, a traduo claramente uma tentativa de
tornar a pera mais brasileira ou, na verdade, mais prxima do que se considerava como tal naquele
momento histrico. Mais brasileira ou no, o que realmente se consegue com a traduo aproxim-la
dos ideais nacionalistas prprios do sculo XX, que tiveram como grande defensor e mentor Mrio de
Andrade (1893-1945). No podemos esquecer que Carlos Gomes foi justamente um dos compositores
mais criticados por estes mesmos nacionalistas, por considerarem sua msica servil msica europeia.
Logo, a traduo aqui em questo pode ser vista tambm como uma forma de reabilitar e atualizar o
compositor e sua obra. Com uma anlise mais detida da obra e de suas motivaes sociais e polticas,
podemos concluir que esta O Guarani pode ser considerada como um entre tantos esforos feitos para
reinventar e afirmar o Brasil moderno, j que aquela nao imaginada nos moldes monrquicos no
servia mais aos interesses dos republicanos, nem fazia jus aos anseios modernistas dos artistas.
Palavras-Chave:
Nacionalismo Andradiano, Traduo para Performace, Il Guarany, Carlos Gomes, pera
18
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
Os manuscritos musicais de origem luso-brasileira pertencentes ao Arquivo Musical do Pao
Ducal de Vila Viosa, em Portugal, podem ser considerados dentre as fontes mais representativas em
relao compreenso do cenrio musical luso-brasileiro entre fins do sculo XVIII e incio do XIX,
principalmente, no que diz respeito ao repertrio executado no Rio de Janeiro deste perodo, incluindo
obras realizadas no teatro em atividade poca, conhecido por pera Nova, ou ainda, Teatro de Manuel
Luiz. Em meio a tais manuscritos, encontram-se diferentes gneros musicais, como peras italianas por
vezes, traduzidas para o portugus , comdias e entremezes portugueses, e obras dramticas ocasionais.
Este mesmo material nos permite identificar os intrpretes que atuavam no cenrio lrico-dramtico do
perodo j mencionado, destacando-se a participao feminina, que inclui a presena da cantora Joaquina
Lapinha; para alm da existncia de um repertrio de origem genuinamente brasileira, como o caso das
obras ocasionais de autoria do Pe. Jos Maurcio Nunes Garcia (1767-1830) cujos manuscritos se
preservam no arquivo de Vila Viosa. O que se pretende, portanto, nesta comunicao tratar do
repertrio em portugus para as vozes femininas existente no arquivo mencionado, perpassando questes
como: sua interpretao no que se refere especificamente aos aspectos de pronncia do texto conforme as
circunstncias em que a obra fora executada em sua poca; a relao entre texto e msica, que nos remete
aos aspectos de ornamentao da linha meldica; e, ainda, as tradues das peras italianas para o
portugus, que, em ltima anlise, podem contribuir para a caracterizao do repertrio quando da sua
execuo em territrio colonial, uma vez que tais tradues relacionam-se sua utilizao pelos
intrpretes atuantes no Rio de Janeiro da poca em questo.
Palavras-chave
Msica luso-brasileira; Canto no Brasil colonial; Vozes femininas; Arquivo Musical do Pao Ducal de
Vila Viosa
19
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
A obra potica de Guerra Junqueiro (1850-1923) foi objecto de tratamento musical por parte de
vrios compositores portugueses e brasileiros. Desde Gustavo Romanoff Salvini (1825-1894) a Fernando
Valente (1952-), foram 23 os autores que musicaram o poeta de Freixo de Espada Cinta, num total de 34
obras. O lied o gnero musical que predomina, mas h tambm msica sinfnica - Depois de uma
leitura de Guerra Junqueiro. Fantasia para orquestra, de Lus de Freitas Branco - e de cmara - A
Moleirinha para quinteto de sopros, de Berta Alves de Sousa. A predileco dos nossos criadores
musicais pela obra do poeta transmontano pode ser explicada atravs das palavras de Henrique Manuel
Pereira quando afirma que h (), msica na poesia de Junqueiro, sendo essa uma das caractersticas
mais relevantes e determinantes da sua majestosa linguagem, entre sarcstica, pica, lrica e religiosa7.
A lista de poesias musicadas engloba nove livros ou opsculos, com Os Simples, publicado em 1892, a
ocupar a liderana. Foram quatro os compositores portugueses que se debruaram sobre a Cano
Perdida, belssimo poema de amor que integra esta colectnea: Jos Viana da Mota (1868-1948),
Antnio Toms de Lima (1887-1950), Antnio de Lima Fragoso (1897-1918) e Fernando Lopes-Graa
(1906-1994).
Um horizonte temporal de cerca de um sculo implica, obviamente, uma diversidade de
linguagens musicais. esta pluralidade de discursos que esta comunicao se prope abordar, atravs de
uma anlise comparativa das quatro verses da cano.
Palavras-chave:
Lied, Poesia, Sculos XIX-XX
7
"Msica de e msica para Junqueiro. Revisitar e descobrir" in Henrique Manuel S. Pereira (coord.), A
Msica de Junqueiro, Porto: Universidade Catlica Portuguesa, 2009, p. 17.
20
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
local 8. Est subjacente neste texto a inteno de criar uma msica nacional sob a
forma de cano com versos de poetas portugueses, reinterpretando a msica popular, a
msica do povo, atravs de uma interveno esttica culta; uma espcie de msica
culta de carcter nacional, como refere Elvira Archer9.
8
Elvira Archer, "A obra de canto e piano de Jos Viana da Mota", Jos Viana da Mota, 50 anos depois da
sua morte 1948-1998, Lisboa: Instituto Portugus de Museus, 1998, p. 44.
9
Idem, p. 43.
10
Foram elas as Sonatas op. 106 e op. 111 e as Variaes e Fuga op. 35, de Beethoven; a Sonata para
violino e piano, de Csar Frank; o Concerto para violino op. 20, de Lalo; a Rapsdia Hngara n. 9, de
Liszt; a Berceuse op. 72, para piano, de Tchaikowsky; a Sonata para violino e piano, o Quarteto de cordas
em sol maior e as Canes Portuguesas op. 10, de Viana da Mota. Ver Anais do Orpheon Portuense
desde a sua fundao em 12 de Janeiro de 1881 at ao fim de Maio de 1897, Porto: Tipografia do
Comrcio do Porto, 1897, p. 128-138.
11
Paulo Ferreira de Castro, Antnio Fragoso: uma figura de culto da msica portuguesa, Antnio
Fragoso e o seu tempo. Livro de actas do Colquio Internacional com o mesmo ttulo, realizado no dia
21 de Novembro de 2008, na Culturgest, Lisboa: CESEM/UNL e Associao Antnio Fragoso, 2010, p.
88.
21
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
embora Leonardo Jorge a datar trs anos mais cedo, entre 1909-191212. A Cano
Perdida dedicada a Antnio dos Santos Tovim, tio de Antnio Fragoso, que lhe
ensinou os primeiros rudimentos musicais.
Potica musical
12
Paulo Ferreira de Castro e Adriana Latino, Antnio Fragoso (1897-1918). Lista de obras musicais
publicadas, op. cit., p. 213.
13
Um agradecimento muito especial Dra. Slvia Sequeira, da rea de Msica da Biblioteca Nacional,
pela colaborao preciosa na localizao do manuscrito e na recolha de informaes sobre a obra.
14
Teresa Cascudo (org.), Fernando Lopes-Graa: Catlogo do Esplio Musical, Cascais: Casa Verdades
Faria - Museu da Msica Portuguesa, Cmara Municipal, 1997, p. XVI/198.
22
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
[]
Os versos narrados alternam com quatro estrofes cantadas que transmitem, cada
uma delas, diferentes estados de alma. Lopes-Graa veste-os de distintos ambientes
musicais, tambm, conferindo ao piano o papel de protagonista. A sobriedade rtmica
das primeira e segunda estrofes construda, fundamentalmente base de uma escrita
pianstica assente em semnimas e colcheias, respetivamente. Mas uma espcie de trilo
em semicolcheias na voz intermdia do piano cria um ambiente algo tenso e
desassossegado na terceira estrofe:
J a quietude que transmite o texto da ltima estrofe meu amor, dorme, dorme,
/ Na areia fina do mar retratada por Lopes-Graa com um ostinato rtmico e meldico
23
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
nas duas vozes intermdias do piano ao qual se contrape uma linha meldica sbria,
embora agreste, na voz mais aguda que dialoga com o canto:
J Antnio Fragoso selecionou apenas trs estrofes para construir uma cano
em forma ternria, ABA. De assinalar que, o ltimo verso da derradeira estrofe foi
alterado, na verso de Fragoso: Eu l te irei acordar!... em vez do original Contigo me
irei deitar!...
Na melodia que d suporte aos diferentes ambientes musicais criados pelo piano
nos versos cantados, Lopes-Graa utiliza intervalos de 2. M e m, e 3. m, para pintar
um ambiente triste e austero. Austeridade que reforada pelos intervalos de 6. e 7.
menores nos versos Morte dava-te a vida / Morre o amor, vive a saudade:
24
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Jos Viana da Mota utiliza um inteligente jogo tonal para construir uma linha
meldica que se assume como o principal veculo narrativo do poema; aqui, o piano
assume o papel de sustentculo harmnico, cabendo-lhe, todavia, na segunda estrofe
substituir o canto na narrativa potica:
25
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
vi V6 IV64 V6 vi V I
E, se atentarmos na linha meldica desse mesmo verso, verificamos que toda ela
pensada e construda em l maior. O modo menor - na harmonia e na melodia -
aparece, apenas, para reforar o sentido lgubre dos versos Morte, dava-te a vida /
Morre o amor, vive a saudade.
Antnio Fragoso tinha uma opinio muito prpria e algo controversa acerca de
como tratar a cano portuguesa. Na correspondncia do compositor que a revista Arte
Musical deu estampa em 1959, pode ler-se15:
15
"Cartas de Antnio Fragoso (II)", Arte Musical III srie, 28:8 (Dezembro 1959), 219-220 in Paulo
Ferreira de Castro, "Antnio Fragoso: uma "figura de culto" da msica portuguesa", op. cit., p. 89.
26
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
O resultado final um bonita mas singela cano, onde notria uma tonalidade
de sabor popular.
Concluso
Bibliografia
Antnio Fragoso e o seu tempo. Livro de actas do Colquio Internacional com o mesmo
ttulo, realizado no dia 21 de Novembro de 2008, na Culturgest. Lisboa: CESEM/UNL
e Associao Antnio Fragoso, 2010.
Jos Viana da Mota, 50 anos depois da sua morte 1948-1998. Lisboa: Instituto
Portugus de Museus, 1998.
27
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Andr Rangel
Martha Herr
Wladimir Mattos
Resumo:
A cano Doces e Claras guas, de autoria do compositor brasileiro Jos Antnio Rezende de
Almeida Prado (1943-2010) foi composta em 2008, a partir de um soneto atribudo ao clebre poeta do
classicismo portugus Lus Vaz de Cames (1524-1580). As canes de Almeida Prado tem como um de
seus aspectos caractersticos, no mbito meldico, o estabelecimento de tenses entre os acentos
tnicos das palavras e o ritmo da melodia. Tal carter rtmico-prosdico confere aos intrpretes, ao
mesmo tempo, uma grande abertura e um alto grau de exigncia no tratamento destas tenses acentuais,
com resultados que apenas se efetivam, objetivamente, na performance. Doces e Claras guas uma
pea que representa bem esta caracterstica das canes de Almeida Prado. Logo primeira vista, ela
chama a ateno dos intrpretes para os desafios especificamente relacionados ao tratamento das tenses
acentuais da melodia, na performance do canto e do piano, bem como os reflexos deste tratamento sobre
os demais mbitos da estrutura musical. Entretanto, alm desta perspectiva estrita, Doces e Claras
guas tambm pode contribuir para a observao e discusso de questes mais amplas, no que diz
respeito pronncia da lngua portuguesa em msica. Uma vez que foi criada por um compositor
brasileiro ps-moderno a partir do texto potico de um autor do classicismo portugus, a cano nos
convida a refletir sobre questes tais como: as possveis variaes regionais, histricas, tcnicas e
estilsticas da pronncia da lngua portuguesa e suas implicaes na performance musical. Para
estabelecer esta breve discusso, no contexto do Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em
Msica, sero apresentadas trs perspectivas de interpretao da pea, ao mesmo tempo distintas e
complementares. Primeiramente, na perspectiva da anlise rtmico-prosdica (Mattos, 2006) as
proeminncias acentuais da linha meldica sero consideradas sob trs nveis de segmentao, o nvel da
slaba/nota, o nvel do inciso/compasso e nvel do verso/frase musical. A partir destas referncias, sero
realizadas observaes especificamente relacionadas justaposio verbo/musica, aos parmetros de
estruturao musical e performance do canto e piano. Finalmente, como extenso das questes
observadas anteriormente, abre-se espao a algumas consideraes sobre as possveis caractersticas
gerais de pronncia da lngua portuguesa nesta cano, suas implicaes quanto dico lrica e demais
aspectos musicais.
Palavras-chave:
Almeida Prado, Cames, Prosdia
Introduo
28
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
16
Como base terica para esta anlise, utilizou-se o modelo estabelecido em Anlise Rtmico-Prosdica
como Ferramenta para a Performance da Cano um Estudo sobre as Canes de Cmara de Cludio
Santoro e Vincius de Moraes (MATTOS, 2006).
29
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Logo depois da primeira parte, nos compassos 11 e 12, Almeida Prado escreve
para o piano, no interldio, um movimento harmnico e rtmico que lembra a msica da
poca de Cames. Isto se repete mais duas vezes (nos compassos 27 e 28, e nos
compassos 47 e 48 do posldio). Tanto os interldios - que precedem o segundo
quarteto e o primeiro terceto - quanto o posldio, so grafados a quatro vozes e podem
ser executados, como no barroco, de forma quebrada ou rapidamente arpejada.
30
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Como j foi dito, ao abordar a poesia de Cames, Almeida Prado parece utilizar
nesta cano certos recursos que nos remetem msica antiga ou ao barroco. A
compreenso destes recursos no contexto da cano oferece aos performers algumas
importantes pistas para resoluo dos possveis problemas de interpretao.
Na primeira estrofe, por exemplo, as sncopes que recaem quase sempre entre as
barras pontilhadas ou entre compassos esto fortemente relacionadas aos efeitos de uma
fluncia ou uma disfluncia da melodia.
31
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
finalmente, pela maior facilidade de compreenso do texto cantado por parte das
plateias brasileiras (pblico para o qual a obra tem sido apresentada, at ento).
Estas ocorrncias devero ser tratadas pelos intrpretes nas linhas do canto e do
piano, bem como nas conjunes e disjunes destas linhas, para que sejam obtidos os
melhores resultados quanto inteligibilidade do texto e suas nuances poticas,
definio de fraseado e demais componentes estruturais (aspectos rtmicos, harmnicos,
motvicos, etc.), e ao desenvolvimento de outras inmeras possibilidades expressivas
que vo alm da estruturao potica e musical.
As principais questes abordadas a seguir tem relao com a anlise das tenses
rtmico-prosdicas e suas implicaes na interpretao, anlise ilustrada pelos
diagramas a seguir.
18
KAYAMA, Adriana et al. PB Cantado - normas para a pronncia do portugus brasileiro no canto
erudito. Opus, Rio de Janeiro, vol. 3, n 2, 2007.
32
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
N1
N3
Tambm nesta primeira frase, possvel que o cantor precise de uma respirao
e, neste caso, deve decidir sobre o melhor ponto para realiz-la.
Do ponto de vista do Nvel 1 (nvel das slabas e notas), ele pode tender a
realizar esta respirao logo antes da palavra guas pelo fato de que, neste nvel, a
palavra recebe o mesmo peso relativo das demais palavras da frase que, por sua vez,
permite diversos padres de reestruturao. Por exemplo: Doces / e claras guas do
Mondego, Doces e claras / guas do Mondego, Doces e claras guas / do
Mondego.
33
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Colabora tambm para esta tenso na posio mtrica 8 uma certa tendncia
estrutura do decasslabo sfico - com acentos (x) nas posies 4, 8 e 10 - muito mais
comum na lrica clssica do que a estrutura deste segundo verso do soneto, composto no
padro conhecido como gaita galega ou moinheira (com acentos nas posies
mtricas 4, 7 e 10).
34
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
A longa durao relativa sobre a palavra si, pode ter um efeito retrico (a
expresso do tempo que se passa), mas corresponde antes de funo de segmentao
35
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
dos compassos e do decasslabo clssico (que na forma original teria neste ponto a
posio mtrica 6).
A frase 5 tem como base um tpico verso decasslabo heroico (acentos nas
posies 6 e 10), formado pela sucesso de ps imbicos - agrupamento binrio
formado por um acento fraco ( ) seguido por um forte ( ) - e mais uma slaba
extramtrica (a slaba fraca da palavra nego).
A linha do piano tambm contribui para atenuar estas tenses: no compasso 13,
o piano retoma a msica e a voz articula a posio 1 do verso meldico sem o ataque
grave, forte e metricamente proeminente do piano (a linha grave do piano est em
silncio); no compasso 15, a voz articula a posio 7 do verso enquanto o ataque do
piano deslocado para o tempo da posio mtrica seguinte (menos proeminente).
36
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
37
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Na transio das posies 9 para 10, onde a palavra este cumpre funo de
pronome demonstrativo, o compositor chama ateno para o instrumento: seja pelo
desprendimento da celularidade ternria que vinha da seo anterior, ou seja pelo acento
de altura na articulao da primeira slaba da palavra este, seguido de uma sncope
direcionada ao primeiro tempo do compasso iniciado na posio 10, ajudando em
diminuir um acento na segunda slaba da palavra este.
38
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Na frase 11, a juno vocabular entre as palavras mar e remoto pode resultar
na escuta da palavra maremoto, de sentido pertinente, porm equivocado.
39
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Um nico acorde articulado pelo piano logo no incio do compasso 39, que
continua soando como um sopro at o final da frase meldica, colaborando para que o
cantor no reforce a articulao da slaba extramtrica da palavra vento, que est sob
tenso rtmico-prosdica. Parece uma cadncia de coloratura. Mais uma vez, o
compositor evoca a msica barroca e a poca de Cames.
40
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
41
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Em uma ltima conjectura retrica, a alma que viajou nas asas do piano
pensamento banha-se nos sons do piano que, agora, representam as guas.
Bibliografia
VEILHAN, Jean-Claude. The Rules of musical interpretation in the Baroque era: 17th -
18th centuries, common to all instruments. Paris: Alphonse Leduc, 1979.
42
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo
O presente trabalho tem por objetivo comunicar parte de nossa pesquisa sobre a obra coral a
cappella de Carlos Alberto Pinto Fonseca19 inspirada pela cultura afro-brasileira. Tal investigao foi
realizada em nvel de Ps-Doutorado, com financiamento do CNPq Conselho Nacional de
Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico, junto ao grupo de pesquisa Regncia Arte e Tcnica do
Instituto de Artes da UNICAMP, sob a superviso do Prof. Dr. Carlos Fiorini. Tendo como meta inicial o
levantamento das obras que CAPF comps inspirado pela cultura afro-brasileira, o objetivo central de
nossa pesquisa foi analisar este repertrio sob a tica do regente coral, apontando suas caractersticas
estruturais, abordando elementos potencialmente dificultadores do processo de montagem e execuo, e
ainda, buscando caminhos que viabilizassem a realizao de tal processo de forma eficaz. Sendo a obra
coral de CAPF muito diversificada, escolhemos a poro dedicada cultura afro-brasileira por sua
importncia e destaque no cenrio coral internacional. Apesar dessa importncia, poucas so as peas
editadas. Grande parte da produo do compositor encontra-se manuscrita, principalmente em seu arquivo
particular, atualmente administrado pelo ICAPF Instituto Carlos Alberto Pinto Fonseca. Felizmente, os
responsveis pelo citado arquivo esto dispostos a disponibiliz-lo para a realizao de trabalhos que
divulguem e preservem esta obra. O texto que segue descreve, de forma resumida, dados importantes que
coletamos ao longo de nossa investigao sobre a atividade de CAPF como compositor, sua relao com a
cultura afro-brasileira e as principais peculiaridades do repertrio analisado.
Palavras-chave:
Carlos Alberto Pinto Fonseca, Msica afro-brasileira, Msica coral, Regncia Coral
19
Doravante, nas referncias ao nome do compositor Carlos Alberto Pinto Fonseca usaremos a sigla
CAPF.
43
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
vrios estilos da msica coral brasileira do perodo colonial aos arranjos de msica
popular e folclrica. De 1961 a 2006, CAPF fez de sua prtica frente do Ars Nova sua
atividade profissional mais constante e sua mais frtil fonte de inspirao para
composio. Em entrevista concedida a este autor20, o maestro revelou que o Ars Nova
lhe proporcionava uma satisfao pessoal e esttica pela alta qualidade que ele
transmitia (FERNANDES, 2004, p. 08). Em sua atividade como regente, CAPF se
tornou um dos mais importantes compositores brasileiros para a msica coral a
cappella. Essa ininterrupta atividade junto a este corpo coral proporcionou ao
compositor oportunidades singulares de criao e experimentao na escrita musical
destinada a obras vocais (SANTOS, 2001, p.30).
20
Este autor dedicou sua pesquisa de mestrado Missa Afro-Brasileira (de batuque e acalanto) de
CAPF, de agosto de 2001 a junho de 2004 pelo Programa de Ps-graduao em Msica da UNICAMP,
sob a orientao do Prof. Dr. Eduardo Ostergren. Para tal, foram realizadas duas entrevistas com o
compositor, ambas em sua residncia na cidade de Belo Horizonte, nos dias 22 e 29 de junho de 2002.
21
Pedro de Castro, pianista e compositor natural de Barbacena/MG, foi diretor do Conservatrio Mineiro
de Msica de 1957 a 1962.
22
Hostlio Soares (1898-1988) nasceu em Visconde do Rio Branco/MG. Foi professor catedrtico de
Contraponto e Fuga do Conservatrio Mineiro de Msica de Belo Horizonte, e professor designada para
as cadeiras de Harmonia Elementar e Superior, Composio e Instrumentao durante 34 anos.
23
Koellreutter nasceu em Freiburg, Alemanha em 1915. Compositor, musiclogo e professor chegou ao
Brasil em 1937, tendo sido o mais importante divulgador do dodecafonismo em nosso pas.
24
Os Seminrios de Msica da Bahia foram importantes cursos acontecidos atravs da UFBA como
produto dos vrios movimentos acontecidos na composio musical brasileira como o Movimento Msica
Viva.
25
Entrevista cedida em 22/06/2002, em sua residncia na cidade de Belo Horizonte/MG.
44
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
26
Nascido em Udine, Itlia, no dia 13 de dezembro de 1914, Sergio Magnani fixou-se no Brasil, na
dcada de 1950, contribuindo para a formao de geraes de msicos atuantes em todo o Brasil e
tambm no exterior.
45
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
foi mais forte, levando-o, por toda a sua vida, a se dedicar escrita de obras e arranjos
que a explorassem, principalmente a sua rtmica.
Dentro do vasto repertrio que CAPF comps para coro, o conjunto de obras
inspiradas pela cultura afro-brasileira sempre ocupou um lugar de destaque, dando ao
compositor certa visibilidade no cenrio coral nacional e internacional. Sua mais
importante obra a Missa Afro-Brasileira (de Batuque e Acalanto), composta em 1971
para coro misto a cappella e solistas, obra que serviu como objeto de pesquisa e tema da
dissertao de mestrado deste autor. Premiada em 1976 pela Associao Paulista de
Crticos da Arte, como Melhor obra vocal do ano, a obra rene temas do folclore afro-
brasileiro, intercalando trechos que retratam a fora primitiva dos ritmos africanos, com
trechos que ressaltam a ternura e a simplicidade do acalanto, alm de explorar outras
formas populares. A obra foi publicada pela Lawson-Gould music publishers nos
Estados Unidos no ano de 1978 e, gravada pelo prprio compositor frente do Ars
Nova Coral da UFMG, no ano de 1989, tendo como solistas Maria Eugnia Meirelles
(soprano), Mara Dalva Alvarenga (contralto), Marcos Tadeu de Miranda (tenor) e Jos
Carlos Leal (bartono). A deciso de compor a missa foi tomada em 1970, como forma
de utilizar elementos da cultura afro-brasileira em uma obra sacra, com texto da liturgia
catlica romana. Esta deciso foi um reflexo dos comentrios do Papa Joo XXIII que,
na ocasio do Conclio Vaticano II, havia sugerido que os compositores de todo o
mundo utilizassem elementos populares e folclricos de seus pases na composio de
msica sacra.
www.caravelas.com.pt
47
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Grande parte das partituras ainda se encontra manuscrita. Apenas trs delas
foram publicadas: Jubiab, Missa Afro-Brasileira (de Batuque e Acalanto) e Pontos dos
caboclos da falange de Oxossi. Entre as demais, h as que possuem um manuscrito
nico, e outras que possuem uma espcie de manuscrito oficial, que era a edio
utilizada pelo compositor em sua prtica como regente, alm de vrias cpias no
oficiais feitas a mo ou com a utilizao de algum software por copistas diversos. Em
nosso catlogo, optamos por informar como oficial, o manuscrito utilizado pelo
compositor. importante notar que nem sempre este manuscrito do prprio
compositor que, ao longo de sua vida, contou com a colaborao de vrios copistas, dos
quais destacamos Isolda de Paiva Garcia27 e Ataulfo Cardoso28.
27
Isolda de Paiva Garcia nasceu em Belo Horizonte. Formada pelo Conservatrio Mineiro de Msica,
essa pianista e cantora, trabalhou junto Fundao Clvis Salgado por 20 anos, desempenhando as
funes de pianista acompanhadora e copista.
28
Ataulfo Nascimento Cardoso, natural de Sete Lagoas, nasceu no ano de 1944, falecendo em Belo
Horizonte, no dia 22 de agosto de 1991. Graduado em Canto pela UFMG no ano de 1972, obteve o grau
de Mestre aps estudos na Boston University, Estados Unidos. Como professor atuante na UFMG,
ocupou as cadeiras de Dico Lrica, Fisiologia da Voz, Tcnica Vocal e Tcnica Vocal para Licenciatura
na Escola de Msica e, tambm, no Teatro Universitrio (TU). Foi integrante do Ars Nova Coral da
UFMG, sendo, anos mais tarde, professor de tcnica vocal desse corpo coral.
48
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
3) peas cujos textos foram retirados do livro 400 pontos riscados e cantados na
Umbanda e Candombl de Jos Ribeiro de Souza: Ponto Mximo de Xang
(1968) e Pontos dos caboclos da falange de Oxssi (1997);
5) peas cujos textos narram o trecho de alguma obra literria: Jubiab (1963),
cujo texto foi tirado do livro Jubiab de Jorge Amado;
7) peas cuja origem do texto no foi encontrada: Xir Ogum (1977) e Ponto de
Oss (sem data).
A respeito do texto importante ressaltar que, em muitas das obras que tm sua
origem na msica dos terreiros de umbanda e candombl, juntamente com o portugus
que o idioma predominante, o compositor faz uso de expresses africanas como no
exemplo abaixo:
29
Terreiro tradicional da nao nag-queto situado no bairro So Gonalo do Retiro na cidade de
Salvador, atualmente dirigido por Me Stela de Oxssi, Od Kayod.
49
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Figura 2: Trecho do Gloria da Missa Afro-Brasileira (de Batuque e Acalanto) no qual as vozes
masculinas realizam o acompanhamento, marcando o ritmo de marcha-rancho com o texto em latim, e a
voz de soprano realiza a melodia com texto em portugus.
50
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Figura 3: Trecho inicial do Gloria da Missa Afro-Brasileira (de Batuque e Acalanto) no qual as vozes
graves cantam o texto em latim e as agudas o traduzem para o portugus.
Em grande parte das peas h a presena de solos, com certa predominncia para
as vozes femininas. A presena desses solos se justifica pelo grande nmero de cantores
solistas profissionais que CAPF tinha sua disposio nos naipes do Ars Nova Coral
da UFMG e, de certa forma, est intimamente ligada estrutura das peas.
Normalmente as partes solistas aparecem em sees definidas nas quais o coro assume a
funo de acompanhamento.
30
Sendo um dispositivo unificador, o acompanhamento deve estar organizado de maneira similar quela
de um tema, ou seja, utilizar um motivo: o motivo de acompanhamento (SCHOENBERG, 1996, p.108).
51
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Um dos elementos mais explorados por CAPF em toda sua obra afro-brasileira
o ritmo, tratado com certo destaque e de forma bem percussiva. Em muitos casos, o
tratamento dado ao ritmo capaz de criar a atmosfera ritualstica da msica dos terreiros
(figura 4). Em todo o repertrio analisado, o compositor utiliza ritmos pontuados,
sncopas, contratempos, acentuaes nas partes fracas do tempo ou nos tempos fracos e
uma grande quantidade de clulas rtmicas construdas a partir da subdiviso do tempo
em quatro partes (figura 5).
Figura 4: Trecho de Jubiab no qual o compositor pretende criar uma atmosfera ritualstica.
52
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Figura 5: Neste trecho do Kyrie da Missa Afro-Brasileira, CAPF combinou clulas rtmicas para criar um
ritmo de baio. Trata-se de um trecho de melodia acompanhada, no qual a linha do soprano apresenta a
melodia que tem como contracanto a linha do contralto. As vozes masculinas se encarregam do
acompanhamento.
31
O semicontraponto no se baseia sobre combinaes tais como o contraponto mltiplo, as imitaes
cannicas etc., mas apenas sobre o movimento meldico livre de uma ou mais vozes (SCHOENBERG,
1996, p.111).
53
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
32
Lit.: claro-escuro. Este timbre claro-escuro um dos fundamentos da escola italiana de canto, sendo ao
mesmo tempo, brilhante e redondo dentro de uma textura complexa de ressonncias vocais. O elemento
brilhante ou claro deste timbre alcanado pelo direcionamento frontal da voz, enquanto que o escuro,
responsvel por arredondar a voz, alcanado atravs da explorao dos espaos de ressonncia do tracto
vocal, principalmente a regio farngea.
54
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia:
FONSECA, Carlos Alberto Pinto. Missa Afro-Brasileira (de Batuque e Acalanto). USA:
Lawson-Gould Publishers, 1978.
SANTOS, Mauro Camilo de Chantal. Carlos Alberto Pinto Fonseca: dados biogrficos
e catlogo de obras. Dissertao, Mestrado em Msica. Belo Horizonte: Escola de
Msica da Universidade Federal de Minas Gerais UFMG, 2001.
SOUZA, Jos Ribeiro de. 400 pontos riscados e cantados de umbanda e candombl. 3.
ed. Rio de Janeiro: Eco, 1962.
55
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Anlise do texto no repertrio coral infantil: um dilogo entre o campo das Letras
e a Educao Musical
Caroline Caregnato
carolinecaregnato@ufpr.br.
gustavoangelod@gmail.com
Resumo:
A Educao Musical pode e precisa se beneficiar de alguns dos saberes da rea de estudo (ou, do
campo de saber) das Letras. Essa necessidade de interseco foi observada atravs de um levantamento
realizado com acadmicos de um curso de Licenciatura em Msica. Durante o levantamento, os futuros
professores analisaram a letra da pea coral So Joo Dararo (Francisco Braga), e nessa anlise
manifestaram suas crenas quanto adequao da obra prtica coral infantil. Alguns destes acadmicos
afirmaram que a presena de temas polmicos, e o uso de palavras que fogem norma culta da lngua
portuguesa graas presena de variantes lingusticas tornam a pea inadequada educao musical
infantil. Dentro do campo das Letras, contudo, a variao lingustica aceita como uma expresso natural
da linguagem, o que permite a abordagem de textos que contenham desvios da norma padro da lngua
portuguesa em sala de aula como um elemento enriquecedor na formao do aluno. Ainda, nenhuma
temtica literria pode ser considerada como imprpria para a educao, pois qualquer texto que contenha
um tema de interesse criana pode ser apresentado a ela com a intermediao de um adulto.
Considerando as teorias do campo das Letras e as concepes dos licenciandos, este trabalho busca
discutir o uso na educao musical infantil de canes que, como So Joo Dararo, contenham em seus
textos desvios da norma padro e temas polmicos. Conforme pudemos observar, essa interseco de
saberes necessria a fim de que o pblico infantil no seja privado, graas s escolhas dos professores,
de uma prtica coral enriquecedora. Conclumos ser desnecessria a excluso, do repertrio coral infantil,
de canes que contenham em suas letras elementos como os discutidos acima. Apenas se faz necessria a
realizao de uma intermediao entre o texto e as crianas, conduzida pelo professor.
Palavras-chave:
Coral infantil; Repertrio coral; Escolha de repertrio.
Introduo
56
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Para tanto, faremos o exame crtico de alguns trechos extrados das anlises de
So Joo Dararo, realizadas por acadmicos de Licenciatura em Msica, tendo como
base estudos do campo das Letras. As concepes dos alunos foram recolhidas aps
estes terem sido informados sobre a natureza deste trabalho, e a participao dos
acadmicos se deu de forma voluntria e facultativa.
De fato, a norma padro contedo oficial das aulas de Lngua, uma vez que ela
encarada, muitas vezes, como a nica forma legtima de se praticar um idioma.
57
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Entretanto, por mais que uma forma de utilizar a lngua seja propagada como
oficial e imposta a um grupo social, ela ter de conviver com variaes apresentadas
pelos membros deste grupo. Como afirma Barthes (1979, p. 18), esta variao inerente
a qualquer lngua. As variedades lingusticas tm um valor intrnseco igual em termos
estritamente lingusticos (GNERRE, 1998, p. 25), embora o seu valor geralmente seja
dado em funo do valor social que tem os falantes de uma variante. Deste modo, a
norma culta da nossa lngua no superior a qualquer outra forma que o portugus
assuma entre os grupos que o praticam.
58
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
sociedade em relao s falas dialetais33 deve ser enfrentado, na escola, como parte do
objetivo educacional mais amplo de educao para o respeito diferena (BRASIL,
1997, p. 26).
59
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
sujeito inocente, que carece de proteo e que deve ser segregado dos adultos em
instituies escolares, que o prepararo para a vida em sociedade. Segundo ela, em
livros que adotaram esse tipo de concepo da infncia,
60
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Concluso
61
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
realizada por meio da prtica de canes corais que, como So Joo Dararo, explorem
a variao lingustica.
A abordagem de temas variados, por mais que polmicos, tambm deve ser
praticada no coral infantil. Conforme vimos, esse contato favorece a formao da
criana e possibilita a ela a construo de uma noo autnoma de mundo. Assim sendo,
a abordagem de canes que falem sobre morte, casamento, ou outros temas ainda mais
polmicos, no deve ser evitada mas, sim, possibilitada criana.
Bibliografia
62
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Cristina Fernandes
Resumo:
Em paralelo com a liturgia regular, as prticas devocionais do foro pessoal ou de natureza
coletiva constituem uma importante vertente das manifestaes religiosas da sociedade luso-brasileira do
Antigo Regime. Podiam funcionar como extenso ou antecipao dos rituais oficiais, mas tambm como
expresses informais da religiosidade popular. Uma grande diversidade de modelos percorria todas as
camadas sociais e tomava forma em espaos mltiplos: catedrais, igrejas, capelas, ermidas, ambientes
domsticos ou a mesmo a via pblica. Deste modo, a msica que acompanhava as devoes caracteriza-se
por graus de complexidade muito diferente, oscilando entre as simples melodias de cantocho e peas
corais elaboradas em stile pieno ou em stile concertato (por vezes com solistas, baixo contnuo e/ou
agrupamentos instrumentais) da autoria de compositores to importantes como David Perez, Jos Joaquim
dos Santos, Leal Moreira ou Joo Jos Baldi. A Patriarcal e as restantes Capelas Reais eram palco regular
de prticas devocionais, destacando-se (antes da partida da famlia real para o Brasil) a celebrao das
Novenas de So Jos, do Santssimo Corao de Jesus, de Nossa Sra. da Piedade, de So Francisco
Xavier e de Santa Margarida de Cortona; a Trezena de Santo Antnio e o Setenrio de Nossa Sra. das
Dores. Na interpretao participavam os cantores do Coro dos Italianos e do Coro dos Portugueses,
os alunos do Real Seminrio de Msica da Patriarcal, capeles cantores, organistas e outros
instrumentistas. A dimenso participativa deste tipo de rituais e o facto de no estarem integradas na
liturgia oficial levou a que o repertrio devocional constitusse uma das raras excees de uso do
portugus cantado na msica religiosa da poca face ao domnio regulamentar do latim. Nas Novenas,
Trezenas e Setenrios, a lngua portuguesa restringe-se s Jaculatrias, mas esta foi-se tambm alargando
a oraes entoadas e preces de carcter mais popular. A presente comunicao procura contextualizar
estes repertrios e identificar traos caractersticos relativos ao uso do portugus e do latim como suporte
da msica e do contedo fontico e semntico do texto.
Palavras chave:
Prticas devocionais, Novenas, Latim e portugus cantado, Capela Real e Patriarcal, Sociedade luso-
brasileira do Antigo Regime
63
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
David Cranmer
Resumo:
Nas primeiras dcadas do sculo XVIII o repertrio teatral em Portugal e na Amrica Portuguesa
era dominado por comdias espanholas e tragicomdias jesuticas em latim. A partir da dcada de 1730,
com as peras de Antnio Jos da Silva (O Judeu) inicia-se uma nova fase de teatro em lngua
portuguesa. Para alm das peras de outros autores que seguiram o mesmo paradigma, encontramos
igualmente comdias (sobretudo), tragdias e oratrias, e, nos intervalos ou no final dos espetculos,
gneros em um ato, designados entremez, fara, pequena pessa, etc. Esta comunicao debrua-se sobre o
uso da msica neste leque de gneros teatrais em lngua portuguesa.
Palavras-chave:
Comdia, pera, Entremez, Fara, Msica
64
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
Este estudo discute as construes simblicas e outros recursos de representao potica
empregados nas trs verses da cano O que ser (1976), de Chico Buarque de Hollanda.
Primordialmente, porm, aborda as suas relaes semnticas com o filme de Bruno Barreto, Dona Flor e
seus dois maridos (1976), do qual tema central, e com o imaginrio poltico do pblico brasileiro que
consagrou tanto aquela cano de protesto quanto o filme situado na Bahia dos anos 40. Ao questionar o
papel dos elementos iconogrficos de um possvel ethos brasileiro presente no longa-metragem, como o
candombl, o carnaval, a culinria, o malandro e a sexualidade exacerbada, o ensaio estabelece contrastes
entre, por um lado, os detalhes daquela trama e da sua caracterizao cinematogrfica; e, por outro lado,
as funes crticas e humorsticas da obra de Barreto, tendo como referncia o romance homnimo de
Jorge Amado (1966), em que se baseia. Inserindo os dilogos entre essas obras num arcabouo terico ao
mesmo tempo antropolgico e scio-histrico, este trabalho examina algumas das principais
caractersticas sociopolticas do Brasil do perodo da Segunda Grande Guerra e da Ditadura Militar, com
nfase sobre as diversificadas reaes artsticas e comportamentais s ideologias promovidas pelos
militares brasileiros e seus comparsas.
Palavras-chaves:
Bahia, Censura, Ditadura, Malandro, Paixo
65
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Edmundo Hora
ephora@iar.unicamp.br
Resumo
A lngua portuguesa, representante do pensamento e estilo barroco por excelncia por seu
contedo e sintaxe pde, nos sculos XVIII e XIX, expressar afetos e emoes nos mais diversos
aspectos. Comungando o pensamento primeiro do perodo setecentista: prima le parole poi la msica
[primeiro a palavra (o texto) depois a msica] ela prpria (a lngua portuguesa) se apresenta de maneira
plena e serve tambm de alicerce s manifestaes musicais. O exemplo musical brasileiro na obra:
Recitativo e Aria: Heri, Egrgio, Douto, Peregrino [Cantata Acadmica] encontrado em Salvador na
Bahia, (1759), de autoria annima, digno de nota, carrega elementos eloquentes em seu poema laudatrio
ao conselheiro ultramarino Jos Mascarenhas Pacheco Pereira Coelho de Mello. Seu texto musical com
caractersticas afetivas relacionadas s tonalidades utilizadas seja na escolha da tonalidade principal (F
Maior) seja nas modulaes e diversas fragmentaes seccionais torna-se exemplo para reflexo. O
presente estudo busca compreender a utilizao das correspondncias e adequaes das sees, trechos
musicais e suas utilizaes com as diferentes Caractersticas das Tonalidades, este tambm, um tpico
de fundamental importncia para as interpretaes estilsticas nas obras barrocas. Fontes primrias
referenciais, abrangendo o perodo em questo, serviro de base para a abordagem terica.
Palavras Chave:
Cantata Acadmica; Historia da Msica Brasileira; Musicologia Histrica Brasileira.
Introduo
De acordo com os originais depositados no IEB/USP - Instituto de Estudos
Brasileiros da Universidade de So Paulo, a obra Recitativo e ria foi dedicada Ao
Preclarssimo Snr. Joseph Mascarenhas Pacheco Pereira Coelho de Melo/ Em 2 de julho
de 1759.
66
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Neste perodo, privilegiou-se a retrica e suas marcas podem ser visitadas nas
obras dos acadmicos, pois sendo referencial de escrita, constitua a espinha
dorsal de todos os textos. O esquema retrico mais utilizado e que norteava a
34
Maiores informaes sobre a Academia, ver o estudo: Formalidade, Representao e Linguagem nas
Academias Brasilicas da autoria de Marcela Vernica da Silva, Carlos Eduardo Mendes de Moraes e
Jarbas Vargas Nascimento, publicado em Revista Philologus, Ano 16, N 48. Rio de Janeiro: CiFEFiL,
set./dez. 2010. p. 51-62. NAS ACADEMIAS BRASLICAS
67
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
produo escrita dos membros das Academias Braslicas era comum, no caso
da temtica laudatria, motivada pela necessidade de louvar a autoridade. Os
textos de louvor vo alm da necessidade de compor um espao de integrao
entre o acadmico e o homenageado. Trata-se, na verdade, de um recurso
retrico do gnero epidtico, que prev a adequao do erudito em relao ao
contexto acadmico e ao esquema retrico (...).35
35
SILVA, Marcela Vernica da; MORAES, Carlos Eduardo Mendes de; NASCIMENTO, Jarbas Vargas.
Formalidade, Representao..., Rio de Janeiro: 2010, p. 61.
36
Maiores informaes sobre sua atuao podem ser adquiridas em: TONI, Flvia Camargo (Org.),
VOLPE, Maria Alice, DUPRAT, Rgis. Recitativo e ria para Jos Mascarenhas. In: USPIANA
BRASIL 500 ANOS. So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo. 2000. p 15
37
Sua estreia contempornea deu-se a 6 de dezembro de 1960 em So Paulo e sua gravao ocorreu sete
anos depois (1967) para o selo Chantecler da mesma cidade, sob o ttulo: Msica Sul-Americana do
68
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Rgis Duprat, conjuntamente com Maria Alice Volpe, em seu artigo Msica na
Bahia Colonial: O Recitativo e ria, de Compositor Annimo, 1759 38 afirma:
Sculo XVIII. Interpretao da Orquestra de Cmara de So Paulo, do soprano Marlia Siegl e sob a
regncia de Olivier Toni.
38
Revista de Histria (1965). Reapresentao do texto para a USPIANA BRASIL 500 anos. So Paulo,
2000.
39
Exemplos musicais sonorosos podem ser apreciados no CD Amrica Portuguesa, (2000), realizado pelo
Coro e Orquestra Armonico Tributo de Campinas, sob a direo de Edmundo Hora, faixas nmeros 5 e 6.
69
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Seu texto potico compe-se de trinta e oito versos, cujo tratamento musical
sugere uma diviso em seis estrofes separadas por ritornelos. Para Duprat (2000, p.36),
Tais estrofes compem-se, respectivamente, de 8, 10, 6, 4, 4 e 6 versos. Sua
versificao consiste numa combinao livre de versos decasslabos e hexasslabos e
permite um tratamento mais flexvel e variado da rima (p. 36). Versos decasslabos e
40
Digno de nota a relao encontrada entre os autores: Jean Le Rond DAlembert (1717-1783) que para
ns mais adiante servir de referencial terico para a explicao do sistema de afinao e seus reflexos no
manuscrito annimo da Bahia, Bthizy, com seus conceitos especiais para as Tonalidades e sistemas de
afinao e seu precursor Jean-Philippe Rameau (1683-1764) com seus estudos tericos reveladores.
41
Inmeros tratadistas consideraram o tpico e, a incluso de Bthizy aqui foi tomada como ponto de
partida cronolgica com base no ano de sua publicao (1754) podendo ter inspirado autores estrangeiros
fora da Frana com exemplo em Portugal que posteriormente se projetou no Brasil e especificamente em
Salvador na Bahia, capital da colnia at o ano de 1763.
70
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
71
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
A elaborao cadencial para D menor conclui este trecho, aqui delimitado pelo
ponto e vrgula, determinando uma seo do pensamento potico. Note-se que o
caminho para D menor vem por meio da passagem pelo Sib Maior que logo
transformado na dominante do novo tom: Sol. O verso seguinte louva o carter digno
e generoso do personagem, elemento superador das intempries malignas sofridas por
ele, o sobrepe. Esta estrofe tem dez versos.
72
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
73
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Os versos a seguir, em as cem bocas da Fama, com que a esfera, pudesse toda
encher..., anunciam a utilizao de acordes em stima diminuta: Si-Lb como tambm:
F#-D-Mib (primeiro pentagrama da Figura 4), por meio de unssono das cordas que, a
seguir, preparam a nova tonalidade de sol menor com figuras rtmicas em tercinas.
74
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
75
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
www.caravelas.com.pt
42
medida que novas propostas de diviso da oitava foram se afirmando. Em 1713,
assim se pronunciou Mattheson: bem sabido, se uma pessoa considerar, a poca, as
circunstncias e pessoas envolvidas, que cada tonalidade possui alguma caracterstica
43
especial e ela muito diferente de outras tonalidades . Com isto, tomamos como
ponto de partida a tonalidade de F Maior, escolhida pelo autor para expressar suas
ideias musicais com relao obra potica em questo.
42
Atualmente, muitos trabalhos tem sido realizados no sentido de difundir os conceitos que envolviam as
inmeras possibilidades de diviso da oitava, proporcionando cores e afetos especiais cada tonalidade.
43
MATTHESON, Johann. Das neu-erffnete Orchestre. Hamburg, 1713. p. 232.
44
Lembramos aqui os conceitos abordados pgina 3 que sero mais bem observados adiante.
45
ROUSSEAU, Jean-Jacques. Dictionnaire, p. 502.
46
ROUSSEAU, Jean Jacques. Dictionnaire, p. 517.
77
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
47
HORA, Edmundo. Um manuscrito annimo sobre afinao encontrado na Bahia. ANAIS. I Simpsio
Latino-americano de Musicologia. Fundao Cultural de Curitiba, Paran, 1998. p. 191-197.
48
As ilustraes sonoras deste estudo advm do CD Amrica Portuguesa. Armonico Tributo. E. Hora.
49
Note-se que a expresso: modo ordinrio corresponde francesa faon ordinaire, tantas vezes
utilizadas pelos tericos e que faz referncia ao sistema ordinrio ou comum, utilizado quotidianamente
nos instrumentos de teclado, uma afinao com influncia Mesotnica com a diviso da coma em: -1/4S.
50
Para maiores esclarecimentos sobre temperamentos consultar a Tese: HORA, Edmundo. As obras de
Froberger no contexto do temperamento Mesotnico. Instituto de Artes. Universidade Estadual de
Campinas. 2004.
78
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
D
0+ -1/4 S
F Sol
0+ -1/4 S
(L#) Sib R
0+ -1/4 S
(R#) Mib L
0+ -1/4 S
Sol#-Lb Mi
0- 0-
D# Si
0- 0-
F#
79
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
O enunciado: que o Sol# faa tera maior alguma cousa alta com o Mi j
afinado, define dois parmetros caractersticos na diviso irregular da oitava: o
parmetro maior (Mi-Sol#) e o parmetro menor (D-Mi), encontrados por suas teras
Maiores correspondentes. Ressalte-se ainda que os acordes de D Maior, com sua tera
pura e quinta estreitada, produziro determinado efeito psicolgico, diferente do acorde
de Mi Maior, com sua tera alargada e quinta pura, curiosamente, estar algo tolervel
pela utilizao deste ltimo intervalo, mas com sabor especial.
Para concluir o processo de diviso, ele indica:
80
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
[...] devem ficar justas e as quintas algum tanto subidas da parte inferior de
tal sorte que a ltima quinta Lb coincida perfeitamente com Sol3 j
afinado.
Todos os mais signos por afinar devem ajustar-se por oitava com os signos j
afinados.
51
Nesse sentido, vale lembrar o artigo de Paulo Castanha e Fernando Binder: Teoria musical no Brasil:
1734-1854, onde os autores apresentam farto material bibliogrfico referente formao intelectual de
alguns tericos no Brasil, em diferentes pocas. In: ANAIS I Simpsio Latino Americano de Musicologia.
Curitiba, 1998
81
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
82
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
c. 62 magnificncia
Concluso
83
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
perodo. Assunto que no pode ser ignorado, pois foram fatos sedimentados e
referenciados por longo perodo durante o sculo XVIII e incio do XIX, tem despertado
o interesse em diferentes estudos atuais. Digno de nota o recente e significativo
trabalho de Rita Steblin53 sobre o tpico, em diferentes perodos e estilos nacionais, uma
abordagem insubstituvel. A deliberada escolha do sistema de afinao preconizado pelo
manuscrito da Bahia corrobora com o pensamento de recriao e recuperao do estilo
de interpretao para a literatura musical do passado brasileiro. No que concerne
Cantata laudatria Heri, Egrgio..., revela-se obra de importncia no cenrio nacional,
na qual, texto e msica se relacionam. Digno de destaque tambm ter sido escrita em
Portugus, preconizando o gnesis do pensamento nacionalista futuro.
Bibliografia
ALMEIDA, Renato. Histria da Msica Brasileira, 2. ed. Rio de Janeiro: Ed. Briguiet.
1942.
BUELOW, Georg. J. Rhetoric and Music In: The New Grove Dictionary of Music and
Musicians, vol. 15. p. 793-803. 1980.
BUKOFZER, Manfred. Music in the Baroque Era. New York: Norton, 1947.
53
STEBLIN, Rita. Key Characteristics in the 18th and Early 19th centuries: A historical approach.
TESE. University of Illinois at Urbana-Champaign. 1981.
84
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
GODT, Irwing. Purcell and Dido. In: Studies in the History of Music: Music and
Drama. Nova York, Broude Brouders. Vol. 2. p. 60-82. 1988.
SILVA, Marcela Vernica da; MORAES, Carlos Eduardo Mendes de; NASCIMENTO,
Jarbas Vargas. Formalidade, Representao e Linguagem nas Academias Brasilicas.
Revista Philologus, Rio de Janeiro, ano 16, n. 48: CiFEFiL, p. 51-62. set./dez. 2010.
STEBLING, Rita Katherine. Key Characteristics in the 18th and early 19th century: A
historical approach. Tese (University of Illinois at Urbana-Champaign), 1981.
STEVENSON, Robert. Some Portuguese Sources for Early Brazilian Music History.
Yearbook. New Orleans: Tulane University, vol. 4, pp.1-43.
85
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
TONI, Flvia Camargo (Org.), VOLPE, Maria Alice, DUPRAT, Rgis. Recitativo e
ria para Jos Mascarenhas. In: USPIANA BRASIL 500 ANOS. So Paulo: Editora da
Universidade de So Paulo. 2000.
86
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo
A presente comunicao deriva de uma tese de doutorado em andamento e tem por objetivo
principal um estudo das relaes texto-msica e suas implicaes na performance da cano Categir
(1972) de Ernst Mahle. O procedimento analtico empregado para a compreenso dos procedimentos
composicionais e para a elaborao da performance da cano engloba o exame do texto, da estrutura
musical, das relaes texto-msica, dos aspectos interpretativos pertinentes performance da cano e
dos elementos da escrita pianstica importantes para o estabelecimento do sentido potico. A anlise
musical tem fundamento em Schoenberg (2008), ao passo que o exame dos demais aspectos est apoiado
em Stein e Spillman (1996). Naturalizado brasileiro, Ernst Mahle nasceu em Stuttgart, na Alemanha, em
1929, e est no Brasil desde 1951. Sua vasta obra abrange mais de duas mil composies, incluindo obras
originais e arranjos, especialmente sobre temas folclricos. A cano est escrita sobre texto de Cassiano
Ricardo (1895-1974), representante do modernismo de tendncias nacionalistas no Brasil. Embora a
anlise constitua verso preliminar, sujeita a uma nova releitura, os dados resultantes revelam uma
profunda preocupao do compositor em conjugar texto-msica e oferecem subsdios significativos para a
elaborao da performance da cano. O trabalho prope uma reflexo sobre a interpretao da cano de
cmera do sculo XX e colabora para a divulgao da msica brasileira, bem como para o alargamento da
bibliografia existente. Por tratar-se de um compositor vivo e atuante no cenrio musical brasileiro, o
trabalho torna-se ainda mais expressivo tendo em vista a colaborao pessoal do prprio compositor, que
disponibilizou seu arquivo particular, concedendo entrevistas e aclarando informaes. Apoio FAPESP.
Palavras-chave:
Cano de cmara brasileira; Repertrio para canto e piano; Anlise e performance; Msica e literatura;
Ernst Mahle.
Introduo
87
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
O compositor
88
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
A cano
Uma crtica da sociedade, que no chega paz universal, provoca uma orao
s vezes violenta. Alterna com a imagem da igreja do e o santo com traos
dos modos ldio e mixoldio. Mas a impossibilidade de o mundo ser
aperfeioado se exprime na escala cromtica descendente da melodia (Mahle
em comunicaes pessoais Eliana Asano Ramos).
A primeira verso da cano Categir foi composta para coro misto sem
acompanhamento e data de 1967. A verso analisada neste trabalho foi escrita para voz
aguda e piano, data de 1972 e est dedicada a Eladio54. No Catlogo de Obras (2010)
do compositor, h ainda outra verso para voz grave e piano, datada de 1972.
54
O bartono Eladio Perez-Gonzlez foi professor de canto na Escola de Msica de Piracicaba, instituio
de ensino musical fundada em 1953 por Ernst Mahle, J. H. Koellreutter e outras pessoas representativas
de Piracicaba. Eladio um dos principais divulgadores das canes do compositor.
89
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
De acordo com Lopes (2004), Santo Antnio de Categir foi um santo catlico
negro, conforme informaes que seguem.
55
Damos o nome de estncia reunio de versos com nmero diferente de slabas, sendo cada estncia
formada por nmero diferente de versos (MARIANO, 1965, p. 182).
90
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
91
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
56
Algumas canes podem no apresentar uma quantidade significativa de elementos de repetio a
ponto de serem consideradas, por exemplo, uma forma binria, ternria, estrfica ou estrfica variada, por
exemplo. As canes assim caracterizadas so denominadas through composed (em alemo,
durchkomponiert) porque denotam a descrio de uma jornada psicolgica contnua, sem necessidade ou
possibilidade de retorno, conceito perfeitamente aplicvel cano analisada (STEIN E SPILLMAN,
1996, p. 203).
92
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
57
Para efeitos de anlise, os versos foram organizados levando-se em conta a organizao deles na
cano. No procedemos escanso potica dos versos em sua disposio original na medida em que a
poesia no est construda sobre as regras clssicas de metrificao.
58
Na escanso potica, as slabas acentuadas esto representadas com [/] e as slabas no acentuadas com
[U].
59
Isso explica porque algumas vezes um padro binrio verificado na escanso potica vem traduzido
pelo compositor em mtrica ternria, e vice-versa, por exemplo.
93
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
60
A parte do piano pode ser classificada em contrapontstica, quando ocorrem trechos em fuga ou fugato,
semi-contrapontstica, quando h movimentos meldicos livres com implicaes temticas e motvicas, e
quase-contrapontstica, que um modo de ornamentar, melodizar e vitalizar, de uma maneira diferente,
as vozes secundrias da harmonia (SCHOENBERG, 2008, p. 111).
94
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
95
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Concluso
96
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia
STEIN, D.; SPILLMAN, R. Poetry into song: performance and analysis of song. New
York: Oxford University Press, 1996.
97
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Marilda Costa
Lus M. T. Jesus
Antnio Salgado,
Resumo:
O estudo da dico de idiomas estrangeiros no Canto Lrico (CL) essencial na performance
vocal de cantores profissionais e estudantes de canto. O International Alphabetic Phonetic (IPA) tem sido
ferramenta importante na aprendizagem da pronncia dos textos que integram o vasto repertrio de
composies tradicionalmente escritas para a voz cantada. As normas de pronncia das principais lnguas
usadas no CL, que se baseiam no IPA (Ingls, Italiano, Alemo, Francs e Espanhol), encontram-se
disponibilizadas nos principais manuais de dico e so uma referncia internacional. No Brasil, a
primeira tentativa de normalizao da pronncia do Portugus Brasileiro (PB) no CL ocorreu em 1937,
com o I Congresso da Lngua Nacional Cantada, havendo pouca consistncia quanto representao de
simbologia fontica. Resultou do IV Encontro Brasileiro de Canto em 2005, um conjunto de normas de
pronncia publicadas em Portugus e Ingls, baseando-se no IPA. Neste evento, levou-se em
considerao o padro da fala corrente no territrio brasileiro e as suas adequaes ao CL. Em Portugal,
h controvrsias quanto melhor forma de pronncia do Portugus Europeu (PE) falado a ser usado no
CL, destacando-se as pronncias de Coimbra e de Lisboa. No simpsio A Pronncia do Portugus
Europeu Cantado realizado em 2009, em Lisboa, iniciou-se o debate internacional acerca da pronncia do
PE no CL. Apesar de haver semelhanas entre o PE e o PB, diferem significativamente quanto s suas
pronncias. O presente estudo apresenta os resultados de transcries fonticas (larga e estreita) do PE e
do PB, de acordo com o IPA. Para a realizao do estudo, seguiram-se os seguintes procedimentos: (i)
seleo de um ciclo para canto e piano do compositor brasileiro Bruno Kiefer, contendo textos do poeta
portugus Fernando Pessoa; (ii) gravao em udio das canes por uma cantora (soprano); e (iii)
transcrio fontica e anlise dos textos. Concluso: As diferenas de pronncia existentes entre o PE e o
PB possivelmente apresentaro distines na emisso da voz cantada.
Palavras-chaves:
Fontica; Canto; Portugus Brasileiro; Portugus Europeu
Bibliografia
98
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
99
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Elisa Lessa
Resumo:
Em 1958, no Liceu Literrio Portugus no Rio de Janeiro, a soprano brasileira Alma Cunha de
Miranda interpretou um Vira de Ponte de Lima harmonizado pelo compositor Eurico Thomaz de Lima
(1908-1989). Este acontecimento, documentado no esplio do compositor (Centro Documental Eurico
Thomaz de Lima Universidade do Minho), constituiu um ponto de partida para o estudo das obras para
canto e piano do compositor. Premiado pela Emissora Nacional com o 1 prmio Papoila de Ouro nos
Jogos Florais da Primavera de 1941, Eurico Tomaz de Lima autor de um conjunto significativo de
canes com textos de autores portugueses e brasileiros. Nesta comunicao caracterizam-se
sucintamente as canes de Eurico Thomaz de Lima compostas no Porto entre os anos de 1936 e 1955,
tendo em conta o contexto da cano portuguesa da primeira metade do sculo XX. A comunicao
aborda ainda alguns aspetos peculiares da interpretao destas obras pela soprano brasileira Alma Cunha
de Miranda e a receo musical em Portugal e no Brasil ao tempo do compositor. Ntulas sobre a
correspondncia para Eurico Thomaz de Lima onde a temtica das canes se evidencia sero tambm
apresentadas.
Palavras chaves:
Cano Portuguesa, Interpretao e Receo Musical
100
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Ernesto Hartmann
Resumo:
A presente comunicao visa analisar o tratamento dado pelo compositor brasileiro Ernesto
Hartmann (1970 - ) aos poemas de Manuel Bandeira A Onda, Verde Negro e Azulejo, estreados na XVII
Bienal de Msica contempornea do Rio de Janeiro em Novembro de 2007. A partir da anlise da
partitura (manuscrito), observa-se a utilizao de uma srie de 12 sons, cuja organizao sugere
associaes metafricas com a disposio visual dos textos.
A srie de Poemas de Bandeira fruto de uma experincia do autor com a poesia concreta, sendo
A Onda e Verde Negro da srie Ponteios e Azulejo da srie Composies. Almejando reproduzir
estruturas visuais, esses poemas utilizam poucas palavras, maneira de uma anfora (A Onda); dispostas
espacialmente em colunas (Verde Negro) ou distribudas nos vrtices e centro de um quadrado (Azulejo).
De forma similar, o compositor utiliza recursos tcnicos como a antifonia61 serial (para representar a
anfora) a interpolao de sries (Verde Negro) e a utilizao de uma forma aberta (Azulejo), cujo reflexo
se observa na simples visualizao da partitura.
Como referencial terico, utilizaremos o Sistema de Anlise de Arte Comparada desenvolvido
por Sandra REIS62 (SAAC). Sem desconsiderar o referencial tradicional, este sistema contempla as
caractersticas visuais dos poemas de Bandeira e representadas pelo compositor ao realizar uma
interpretao intersemitica atravs do conceito de Modo, ancorado em uma prvia anlise focada nos
nveis imanente e neutro de Jaqcues Nattiez. Entre eles, destacam-se os modos de valor, modos de
durao, modos de direcionalidade, modos de planos, modos de timbres, cores e tons, modos de estrutura,
modos de articulao e modos de discurso.
Desta forma, buscaremos elucidar as analogias contidas nas estratgias discursivas e narrativas
adotadas pelo compositor para estes poemas.
Palavras chave:
Manuel Bandeira, Ernesto Hartmann, Intersemitica.
61
Apresentao sucessiva de cada um dos sons da srie que se mantm e se repetem.
62
REIS, Sandra Loureiro de Freitas. A linguagem oculta da arte impressionista: traduo intersemitica
e percepo criadora na literatura, msica e pintura. Belo Horizonte: Mos Unidas Edies Pedaggicas
Ltda, 2001.
101
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
euridessantos@gmail.com
Resumo:
A brincadeira dos cocos uma manifestao da cultura popular brasileira composta de msica,
dana e poesia. Este texto focaliza tal manifestao, enquanto lugar e meio de expresso validado
socialmente, para a negociao, transformao e manuteno de valores socioculturais, neste caso,
relacionados viuvez feminina. Para isto, analisaremos a msica Viuvinha no chore, no, cantada por
Edite Jos da Silva, que uma das lderes da comunidade quilombola Caiana dos Crioulos, localizada na
cidade de Alagoa Grande, no Estado da Paraba, Nordeste do Brasil. Teorias sobre msica e gnero e
sobre identidade sociomusical serviro para fundamentar a abordagem.
Palavras chave:
Coco de Roda, Edite dos Cocos, Cultura Popular Brasileira, Identidade Sociomusical
Dona Edite dos Cocos: lder da comunidade quilombola Caiana dos Crioulos
Caiana dos Crioulos est localizada na zona rural de Alagoa Grande, cidade do
Estado da Paraba, regio Nordeste do Brasil. L vivem cerca de 207 famlias63 que, at
duas dcadas atrs, permaneciam escondidas nas serras e matas sob o medo da
perseguio dos senhores escravistas64. Em 2005, Caiana dos Crioulos recebeu o ttulo
de comunidade remanescente de quilombo, pela Fundao Cultural Palmares, rgo do
Ministrio da Cultura65. Dona Edite, juntamente com outras mulheres da comunidade,
63
http://www.alexandrebrito.com/novosistema/comunidade.php?idQuilombo=175.
64
Caiana dos Crioulos. Disponvel em < http://www.youtube.com/watch?v=aSiem6tCWLA> acesso em
26 de janeiro de 2012.
65
Decreto 4.887, de 20 de novembro de 2003, em seu artigo 2, o conceito de remanescentes quilombolas
faz referncia aos grupos tnico-raciais, segundo critrios de auto-atribuio, com trajetria histrica
prpria, dotados de relaes territoriais especficas, com presuno de ancestralidade negra, relacionada
com a resistncia opresso histrica sofrida.
102
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
tem recebido destaque pela sua atuao como lder comunitria, especialmente por
desempenhar o papel de mantenedora da cultura local, como afirmam Silva e Dowling.
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/2003/d4887.htm.
66
Primeiramente foi formalizado o Grupo de Ciranda e Coco de Roda Margarida Maria Alves. A partir
da sua diviso, foi criado o grupo de ciranda e coco de roda de Caiana dos Crioulos. Esta noo de
grupos formalizados para apresentaes pblicas, usando uniformes e recebendo cachs como pagamento,
est relacionada com a histria mais recente da comunidade.
103
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
A variedade dos tipos cocos, como observada por Andrade, torna qualquer
classificao um processo de difcil concretizao. No entanto, no Estado da Paraba,
possvel verificar, dois tipos de formao entre os cantadores: as duplas de cantadores,
que fazem o desafio, a exemplo dos cocos de embolada, para o qual no h
necessariamente a dana; e aqueles que cantam o coco de roda, cujo conjunto formado
por um solista, instrumentistas e um coro responsvel pelo responso e pela dana.
Segundo Ayala, Ayala e Sandroni,
104
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
67
A juno dos gneros de Ciranda e Coco de Roda comumente encontrada entre os grupos paraibanos.
A ciranda tambm composta de msica, dana e poesia.
68
Produo cultural de Socorro Lira. http://www.socorrolira.com.br/adm_img/arquivo_3.pdf
69
A existncia de grupos de cocos, no sentido de conjuntos formados para apresentaes, usando trajes,
realizando ensaios, no se contrape permanncia da manifestao em espaos das comunidades, onde
as pessoas se renem espontaneamente para brincar. Nestas ltimas dcadas, o maior incentivo s
manifestaes culturais populares, por parte de rgos governamentais e ONGs, tem resultado na
formalizao de grupos voltados para apresentaes no mbito interno ou externo da comunidade onde
vivem.
70
O Encontro aconteceu em novembro de 2009, na cidade de Joo Pessoa, capital da Paraba, como parte
do Projeto Inventrio dos Cocos como Patrimnio Imaterial Brasileiro. O projeto foi coordenado pelo
Coletivo de Cultura e Educao Meio do Mundo e Instituto do Patrimnio Histrico e Artstico Nacional,
atravs do Departamento do Patrimnio Imaterial.
105
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
71
Concordncia comum entre cantadores que tentam encurtar a palavra para caber no verso.
106
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Ainda que no constitua regra de vida para a maioria das mulheres do mundo
cristo, os ensinamentos bblicos sobre a conduta moral da viva fundamentam o
pensamento e as aes de parte significante dos indivduos nas sociedades crists
ocidentais. O caso de Caiana dos Crioulos no diferente por ser esta uma comunidade
composta de afro-brasileiros, com religiosidade predominantemente catlica.
107
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
108
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
As relaes entre msica e gnero, bem como entre msica e sexualidade, esto
entre os temas de estudos que exigiram da Etnomusicologia contempornea novas
perspectivas metodolgicas e novos caminhos de teorizao. Segundo Bruno Nettl
(2005, p.405), estas mudanas de paradigmas na disciplina permitiram uma melhor
compreenso sobre a msica na vida das mulheres e tambm sobre o papel das mulheres
na vida musical de uma sociedade. Nestas ltimas dcadas, importantes trabalhos
escritos por pesquisadoras se tornaram marcos da escrita etnomusicolgica
contempornea, entre eles, Bowers e Tick (1986), Koskoff (1987), Herndon e Ziegler
(1990), Mcclary (1991). Esse um novo olhar sobre o universo musical feminino,
permitiu, entre outros aspectos, avanos mais significativos na compreenso das
identidades sociais, suas demandas e dinmicas.
72
Manhouce, uma das 19 freguesias do concelho de S. Pedro do Sul, distrito de Viseu, [...] norte do
continente portugus. (Op. cit., p.2).
109
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Neste sentido, a brincadeira dos cocos, em Caiana dos Crioulos, aponta para possveis
caminhos de negociao encontrados pela prpria comunidade para tratar das suas
questes mais centrais.
Bibliografia
AYALA Maria Ignez Novais; AYALA, Marcos. (Orgs.). Cocos, alegria e devoo.
Natal: EDUFRN, 2000.
www.caravelas.com.pt
BOWERS, Jane; TICK, Judith. Women Making Music: The Western Art Tradition,
11501950. University of Illinois, Urbana, 1986.
CAIANA DOS CRIOULOS. Ciranda, coco de roda e outros cantos. Projeto Memria
KOSKOFF, Ellen. (Org.). Women and Music in Cross-Cultrual Perspective. New York:
Greenwood Press, 1987.
NETTL, Bruno. The study of ethnomusicology: thirty-one issues and concepts. Illinois:
University of Illinois Press, 2005.
PIMENTEL, Altimar de Alencar. Coco de roda. Joo Pessoa: Grfica Mundial, 2004.
111
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
______. O Tempo de Mestre Jove: memrias do coco de Forte Velho. In: Encontro
Nacional da Associaco Brasileira de Etnomusicologia, 5, 2011. Belm. Anais ...
Belm: UFPA, 2011. Disponvel em www.abetmusica.org.br. Acesso em 10 de janeiro
de 2011.
SILVA, Sara D. Melo da; DOWLING, Gabriela B. O universo feminino retratado nos
cocos de roda, em trs comunidades quilombolas no estado da Paraba. Fazendo
Gnero: disporas, diversidades, deslocamentos. N. 9, 23 a 26 de agosto de 2010.
http://www.fazendogenero.ufsc.br/9/resources/anais/1278262643_ARQUIVO_s.melo_g
.dowling_fazendogerero.pdf. Acesso em 25 de janeiro de 2012.
TATIT, Luiz. Todos entoam: ensaios, conversas, canes. So Paulo: Publifolha, 2007.
112
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Giorgio Monari
Resumo:
A partir dos anos cinquenta comeou circular na Itlia uma discografia popular estrangeira e da veio a
conquista do espao sonoro pela lngua inglesa nos anos sessenta. Mas na mesma poca houve tambm
uma presena elitria da chanson francesa, graas Scuola di Genova; foi assim que os chansonniers
italianos descobriram a bossa nova sem passar pelo jazz. As temporadas italianas do Vinicius de Moraes
e do Chico Buarque, e a presena do Toquinho, fortaleceram o interesse dos italianos pela bossa nova.
Chico e Vinicius publicaram discos em italiano, artistas italianos gravaram tradues de canes
brasileiras ou at tentaram gravar em portugus. Na verdade no houve msicas em portugus nas top
tens italianas at quando o showman Renzo Arbore inventou o pseudo-portugus de Cacao meravilhao
(1988). No ano seguinte a lambada se tornou um sucesso mundial (1989). Entre os anos oitenta e noventa,
mais msicos brasileiros vieram para Itlia e ficaram colaborando com msicos e produtores italianos. As
msicas do Arbore, a lambada e a presena dos brasileiros muito contriburam junto dos atletas no
futebol para a popularizao da lngua portuguesa, que continuou circular na msica tanto nos mbitos
mais elitrios quanto no meio popular. Depois de 2000, o Brasil ganhou mais sucessos internacionais (J
sei namorar, 2002) e colaboraes musicais (Jovanotti e Carlinhos Brown) ajudando renovar a imagem
da lngua do Brasil. Hoje algumas das maiores cantoras italianas se dedicam lngua portuguesa
(Mannoia, Laquidara, Civello) numa abordagem bem mais consciente das dificuldades na pronncia
alcanando resultados surpreendentes. Todas elas procuram resolver os problemas com a nasalidade de
vogais e ditongos, com a posio das vogais e com o vocal glide, para poder desfrutar musicalmente as
peculiaridades da lngua portuguesa. Sem exagero pode-se falar de um movimento alloglosso na
msica italiana visando utilizar o portugus enquanto lngua musical.
Palavras chave:
73
A expresso italiana musica leggera no a traduo das expresses portuguesas msica popular ou
msica folclrica e definida de maneira clara na edio da Enciclopdia della musica Garzanti de
1983: Lespressione musica leggera definisce tutta quella musica intesa e fruita come svago e
divertimento in contrapposizione alla musica colta o seria, alla musica popolare, al jazz. La musica
leggera si esprime in due generi fondamentali: la canzone e il ballabile. [...] Nella musica leggera la
melodia ha un significato diverso da quello che ha nella musica popolare; mentre in questultima il
modulo interpretativo, di volta in volta e di luogo in luogo, tende a modificare i valori melodici, nella
musica leggera la melodia assunta generalmente come unentit compiuta e non subordinata
allinterprete [.]. In tal modo la musica leggera si pone quasi nella stessa assolutezza e astrazione
della musica colta (La nuova enciclopedia della musica Garzanti, Garzanti, Milano 1983, p. 879). A
expresso acabou por sumir do jargo musical italiano nos anos noventa sendo que j no aparece na nova
edio da Enciclopedia Garzanti de 1996.
113
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
internacional. Por isso, artistas italianos viajaram pelo mundo para se apresentar em
outros pases e muitos estrangeiros quiseram gravar msicas cantando em italiano. Foi
nesse contexto que tambm surgiu na Itlia o interesse pela msica e a lngua do Brasil.
Artistas italianos famosos tiveram oportunidade de conhecer a msica popular
brasileira, que, apesar de no ser desconhecida, tambm no ia alm das msicas
divulgadas pelos filmes produzidos nos EUA, como Tico-tico no fub e Aquarela do
Brasil. Boa parte da lngua portuguesa que se difundiu no meio da msica popular
italiana foi graas promoo feita por importantes artistas italianos, s suas
colaboraes com brasileiros em concertos e gravaes, sem se esquecer do papel do
jazz, que difundiu de forma paralela o repertrio da bossa nova, e do papel do cinema
internacional o filme Orfeu negro (1959) foi uma coproduo da qual tambm a Itlia
participou ao lado da Frana, do Brasil e de Portugal. Da veio a difuso da msica
brasileira na Itlia dos anos sessenta e setenta e a formao de um pblico especializado
e interessado nesse repertrio. Assim, apareceram msicos e cantores, profissionais e
amadores, interpretando tradues italianas das msicas ou cantando em portugus, e
at casos de amadores italianos cantando somente msica brasileira em portugus74.
74
Desejo agradecer a todas as cantoras italianas e aos cantores que cantam msica brasileira em
portugus em Roma foi tambm graas a eles que eu pude abordar o assunto, ainda que, de fato, a ideia
na base deste estudo tenha nascido dentro do Laboratrio musical intercultural Aquarela, projeto pelo
qual sou responsvel junto Embaixada do Brasil em Roma, que me permite desenvolv-lo em sua sede
no Palazzo Pamphilj, na Piazza Navona. Por isso, desejo agradecer de maneira especial a S. E. Jos
Viegas Filho, Embaixador do Brasil, por esta oportunidade.
75
Con laria di dire in fondo cose semplici, saranno loro, Gino Paoli, Luigi Tenco, Sergio Endrigo e
Bruno Lauzi, a cambiare la canzone italiana. grazie soprattutto a loro [] che si attua il primo vero
scarto linguistico nella norma del componimento-canzone. Ci non accade solo nella scrittura del testo;
alla barcarola, infatti, e alla romanza tenorile si sostituiscono la melodia scarna e larmonia raffinata.
La canzone assomiglia ora pi al recitar cantando delle opere che non alle arie (Gianfranco
Baldazzi, La canzone italiana del Novecento, Roma, Newton Compton, 1989, p. 131).
114
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
de seu grande sucesso mundial de 1962 (Io che amo solo te) 76. Foi durante essa viagem
que ele descobriu a msica de Vinicius de Moraes. No Brasil tinha incio a era dos
festivais, e um jovem msico colaborador da RCA, Sergio Bardotti que se tornar um
importante produtor , tambm viajou para o outro lado do mar, descobrindo assim
Chico Buarque, que acabaria por embarcar para a Itlia em 196977. Mas quem viajou
antes dele foi Roberto Carlos; ele cantou junto de Sergio Endrigo uma msica de autoria
de Endrigo e Bardotti, Canzone per te, que ganhou o primeiro lugar no Festival de
Sanremo de 196878.
76
Sergio Endrigo, Io che amo solo te, 45rpm RCA VICTOR PM 3098 (1962); Sergio Endrigo, LP RCA PML
10322 (1962).
77
Iris DAurizio, Chico Buarque de Hollanda cantore del Brasile: il periodo italiano (1969-1970), tese
de licenciatura, Sapienza Universit di Roma, 2010.
78
Roberto Carlos, Canzone per te, 45rpm CBS 3243 (1968).
79
Primeiro sucesso de Lucio Dalla foi no Festival de Sanremo de 1971 com a cano 4 marzo 1943, cuja
letra ele escreveu junto de Paola Pallottino Lucio Dalla, 45rpm RCA PM 3578 (1971); Nuova Equipe
84, 45rpm RICORDI SRL 10.635 (1971); Lucio Dalla, Storie di casa mia, LP RCA PSL10506 (1971). A
cano foi um sucesso no Brasil com letra e interpretao de Chico Buarque de Hollanda (Minha histria,
em Chico Buarque de Hollanda, Construo, LP PHILIPS 6349017, 1971). Lucio Dalla morreu no dia 1 de
maro de 2012.
80
Giuseppe Ungaretti, Cinque poesie di Vinicius de Moraes, Grafica Romero, Roma 1969; Id., Pau
Brasil, in Il deserto e dopo, Mondadori, Milano 1961, uma antologia de poetas brasileiros como Jos de
Anchieta, Toms Antnio Gonzaga, Antnio Gonalves Dias, Mrio de Andrade, Oswald de Andrade,
traduzidos para o italiano.
81
Vinicius de Moraes - Giuseppe Ungaretti - Sergio Endrigo - Toquinho, La vita amico larte
dellincontro, LP CETRA LPB 35037 (1969); CD WEA 5046764962 (2005).
115
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
italiano82.
82
Ornella Vanoni - Vinicius de Moraes - Toquinho, La voglia, la pazzia, linconscienza, lallegria, LP
CGD 20216 (1976); LP RGE 306-7038 (1984).
83
Franco Fontana foi responsvel pela estreia em Londres de Vinicius, Tom Jobim, Micha e Toquinho,
no Palladium em 1976, numa turn europeia que tambm passou pelo Olympia de Paris.
84
Mina canta o Brasil, LP PDU - PLATTEN DURCHARBEITUNG ULTRAPHONE PLD 5026 (1970).
85
Sergio Endrigo, Exclusivamente Brasil, LP PHILIPS 6349 428 (1979).
86
Renzo Arbore - Nino Frassica - Paola Cortellesi, Discao meravigliao, LP FONIT CETRA STLP197
(1988). A cano Cacao meravigliao foi escrita por Renzo Arbore e Claudio Mattone e interpretada por
Paola Cortellesi e Nino Frassica.
87
Ver no internet <http://www.obaobashow.com> (24.03.2012).
116
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
dos anos noventa e na dcada seguinte no parecem ter muito a ver com o passado e, de
fato, nascem de maneira independente. Patrizia Laquidara uma jovem artista que
comeou cantando msica tnica. Gosta de Caetano Veloso, tanto que acabou por lanar
seu primeiro CD com msicas do repertrio do cantor (2001).88 Tambm o CD dos
primeiros sucessos de Patrizia, Indirizzo Portoghese (2003), inclui uma msica em
portugus, Uirapuro,89 e ela ainda cantou em portugus Noite e luar na trilha sonora do
filme Manuale damore, de Giovanni Veronesi90. A cantora que mais pode representar
uma ligao com o passado da canzone dautore Fiorella Mannoia, que cantou e
gravou em italiano O que ser de Chico Buarque, junto do cantautore Ivano Fossati,
que tambm escreveu a letra italiana: Ah! Che sar, che sar / che vanno sospirando
nelle alcove, / che vanno sussurrando in versi e strofe, / che vanno combinando in
fondo al buio91. Mas o projeto mais brasileiro de Fiorella foi Onda tropicale (2006),
em que ela chegou a cantar faixas em portugus e em italiano junto de artistas como
Milton Nascimento, Caetano Veloso, Chico Buarque, Chico Csar, Gilberto Gil,
Djavan, Carlinhos Brown, Lenine, Jorge Benjor e Adriana Calcanhotto92. Bem diferente
o caso da cantora Barbara Casini, que comeou a gostar de msica brasileira (bossa
nova) desde menina. No incio dos anos oitenta, fundou o Trio Outro Lado e se
apresentou em festivais de jazz e de msica tnica pelo mundo cantando em portugus o
repertrio da MPB e gravando vrios tributos. Lanou o primeiro LP com o Trio Outro
88
Patrizia Laquidara, Para voc querido Ca, CD AUDIO RECORDS/VELUT LUNA (2001). O CD
contm as seguintes faixas do repertrio de Caetano: O cime (intro); Voc linda; Sampa; Carolina;
Itapu; A tua presena, morena; Eu sei que vou te amar; Corao vagabundo; O cu do mundo; preciso
perdoar; Cucurrucuc; Lindeza; Cajuna; Meditao; O cime; Minha voz, minha vida.
89
Patrizia Laquidara, Indirizzo portoghese, CD ROSSODISERA 7243 594959 2 7 (2003). O autor de
Uirapuro [= Uirapuru] Waldemar Henriques.
90
Patrizia Laquidara autora de letra e msica de Noite e luar, junto de Paolo Buonvino
(<http://www.manualedamore.it>). Os mais recentes CDS de Patrizia so Funambola, produzido pelo
brasileiro Arto Lindsay (PONDEROSA PONDCD 037, 2007), e Il canto dellanguana (SLANG
MUSIC SR 008, 2010).
91
Fiorella Mannoia, Di terra e di vento, LP EPIC-SONY EPC 4661361 (1989).
92
Fiorella Mannoia, Onda tropicale, CD SONY-BMG 702304 (2006). Esta a lista das faixas do CD:
Canzoni e momenti [Canes e momentos] (com Milton Nascimento), de Fernando Brant, Piero Fabrizi,
Milton Nascimento; 13 di Maggio [13 de Maio] (com Caetano Veloso), de Piero Fabrizi, Caetano Veloso;
Cravo e canela (com Milton Nascimento), de Ronaldo Bastos, Milton Nascimento; Dois irmos (com
Chico Buarque), de Chico Buarque De Hollanda, Piero Fabrizi; Mama frica (com Chico Csar), di
Chico Csar; Un grande abbraccio [Aquele abrao] (con Gilberto Gil), de Piero Fabrizi, Gilberto Gil;
Senza un frammento [Faltando um pedao] (com Djavan), de Djavan, Piero Fabrizi; Kabula l l (com
Carlinhos Brown), de Carlinhos Brown; Vivo! (com Lenine), de Piero Fabrizi, Lenine, Carlos Renn; Mas
que nada (com Jorge Benjor), de Jorge Benjor; A felicidade (com Adriana Calcanhotto), de Vincius de
Moraes, Antnio Carlos Jobim; Canzoni e momenti - Reprise (com Milton Nascimento), de Fernando
Brant, Piero Fabrizi, Milton Nascimento; Vivo! (Bonus track), de Piero Fabrizi, Lenine, Carlos Renn.
117
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Lado (Outro lado, 1990),93 e seu primeiro CD de 1997, Todo o amor94. A partir de
ento o selo italiano de jazz Philology apresentar vrios CDS da artista cantando em
portugus95.
118
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
central97.
97
Outro problema a palatalizao das oclusivas alveodentais: Mina articula a consoante d no incio da
palavra dou em posio alveopalatal mas, antes da vogal o, a articulao da consoante d s pode ser
dental ou alveolar - assim acontece quando ela pronuncia d.
98
Barbara Casini - Phil Woods - Stefano Bollani, Voc e eu, CD PHILOLOGY W 302 (2001).
99
Gal Costa canta Tom Jobim, CD BMG 709792 (1999); Gal Costa canta Tom Jobim ao vivo, DVD BMG
71138 (2000).
119
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
H diferenas importantes na pronncia das vogais nasais no que tem a ver seja
com a posio da vogal seja com a qualidade e intensidade da nasalizao/nasalidade,
no caso da palavra cano do verso E h sempre uma cano para contar. Quanto
posio da vogal, a pronncia das vogais nasais abertas centrais // (ou /aN/) mais
posterior e escura na pronncia de Barbara Casini que no caso de Gal Costa, Gal
Costa parece emitir bem anterior a // tnica de cano. Nem a gravao de uma
artista carioca como Nara Leo101 parece apresentar os dois // dessa palavra numa
posio tanto posterior quanto Barbara Casini faz. No verso mais abaixo Que todas as
100
H mais uma diferena na pronncia do ditongo tnico final na palavra escureceu, no verso Em
cores se desfaz, escureceu, onde Barbara Casini produz uma vogal aberta [], que no faz parte das
variantes do fonema /e/ em portugus.
101
Nara Leo, Os Meus Amigos So Um Barato, LP PHILIPS 6349.338 (1977). Nara Leo nasceu em
Vitria em 1942 mas com um ano de idade mudou-se para o Rio de Janeiro. Seu apartamento no Rio era
localizado no bairro de Copacabana.
120
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
canes tm pra contar a pronncia da vogal // na palavra canes por Gal Costa
continua sendo mais anterior do que no caso da Barbara Casini, mas aqui Barbara
parece estar muito perto da pronncia posterior gravada por Nara Leo. Quanto
nasalizao/nasalidade em correspondncia dessas vogais, parece que na gravao de
Barbara tambm h maior intensidade. A causa desses fenmenos pode ser uma
preferncia esttica visando se aproximar o mximo possvel da pronncia carioca. O
que acontece que, de fato, a distribuio das variantes da vogal nasal // nas duas
ocorrncias da palavra cano/canes no parece consistente na gravao de Barbara
mesmo se a compararmos com a pronncia carioca de uma artista como Nara Leo, que
na sua gravao escolhe uma vogal // mais anterior ao anteceder a vogal tnica // da
palavra no singular, e mais posterior antes da vogal tnica // no plural 102.
102
De fato Barbara Casini parece cantar a palavra cantar em vez de contar no fim desses versos
julgando pelo ouvido brasileiro , ainda que a nasal // seja muito posterior tambm nesse caso.
103
Tambm importante lembrar que, se o quadro das vogais orais tnicas corresponde ao italiano, no
assim no caso de vogais pretnicas ou postnicas, que tambm manifestam uma elevada variabilidade no
portugus do Brasil segundo os falares e o nvel mais ou menos formal.
104
Desejo agradecer sinceramente a todos os que me ajudaram na reviso deste estudo, Alessandra
Moscato, a professora Valentina Vettorazzo do Centro Brasil-Itlia de Roma, e os professores Eloi Stein
da Sapienza Universidade de Roma e Waldemar Mattos da UNESP de So Paulo.
121
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
A abordagem deste tpico tem justificao no processo de compreenso das melodias compostas
pelos agentes musicais da cultura ou expresso Folc. Isto ocorrer a partir das anlises das letras criadas
pelos folcloristas e brincantes (nome de referncia no Nordeste do Brasil para os artistas de origens
humildes e populares), a luz da fundamentao do Cecil Sharp, que clarifica com muita propriedade como
acontecem e se desenrolam os mecanismos de composio musical com base majoritria na ncora da
palavra, nomeadamente, neste foco, a lingua portuguesa. Tudo ocorre, no contexto msica e palavra com
foco expressivo na letra da cano, ao invs da msica. Mas, isso no gera nenhum prejuzo msico-
esttico. Pois, claro que a vida e a cano popular se confundem com o universo da palavra que gera
som musical. Este ltimo um produto da palavra e seus significados, suas mtricas. Ter este
entendimento amplia, ou melhor, condiciona o entendimento prvio dos compositores e composies
nacionalistas baseadas nos elementos folclricos.
Palavras chaves:
Msica, Folclore, Folksong, Letra, Cano
122
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Andino Abreu e Ruy Coelho: relaes entre o canto de cmara no Brasil e a cano
portuguesa
Resumo:
Este projeto apresenta um estudo sobre a trajetria artstica do bartono brasileiro Andino Abreu
(1884-1961), reconhecido por ser importante intrprete dos compositores brasileiros Villa Lobos e
Camargo Guarnieri, sendo que deste ltimo realizou a estreia mundial das obras vocais. O Grupo de
Pesquisa em Musicologia da UFPel vem desde 2001 dedicando-se ao estudo da iconografia musical e de
crticas e programas de concerto, dentro de uma perspectiva de trabalho multidisciplinar que visa lanar
um olhar sobre aspectos da histria da performance musical. A partir deste enfoque, destacamos o
trabalho que vem sendo realizado desde 2008 sobre o acervo de programas e crticas dos concertos de
Andino Abreu, primeiro professor de canto do Conservatrio de Musica de Pelotas (RS, Brasil - fundado
em 1918). Andino, como intrprete, desenvolveu importante carreira como camerista no Brasil, Uruguai e
Europa, sendo reconhecido por ter valorizado sobremaneira o repertrio contemporneo para a poca. A
partir do estudo de seu acervo, observamos uma significativa presena do compositor portugus Ruy
Coelho (1889-1986). O acervo do intrprete conta com manuscritos musicais do compositor Ruy Coelho,
partituras editadas, e criticas do compositor aos seus concertos; alm de cartas endereadas ao cantor e
escritas de prprio punho por Coelho. Ademais desta significativa presena documental do compositor no
acervo, observamos que as obras de Ruy Coelho so extremamente recorrentes no repertrio de Andino
Abreu, perfazendo um total to importante que o torna um dos compositores mais interpretados pelo
cantor. Desta forma, podemos apontar para a hiptese de que Andino Abreu tenha sido um importante
divulgador do repertorio vocal portugus no Brasil, atravs das obras de Ruy Coelho; e alm deste
levantamento de repertorio buscamos identificar os manuscritos do compositor presentes no acervo do
cantor.
Palavras chaves:
Andino Abreu, Ruy Coelho, Cano de Cmara, Cano Portuguesa, Histria da Performance Musical
123
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Guilhermina Lopes
Edmundo Hora
Resumo:
Escritas a partir de um escasso nmero de fontes, as primeiras obras historiogrficas sobre a
msica brasileira constituam uma compilao de fatos relacionados msica e aos msicos cuja
contribuio pessoal era considerada importante, alinhados aos ditos grandes acontecimentos histricos.
Percebe-se nesses textos, de carter eminentemente ensastico, o intuito de desenvolver no leitor uma
conscincia musical nacional. Publicado em Salvador, Bahia, em 1908, A musica no Brasil desde os
tempos coloniaes ate o primeiro decenio da Repblica, de Guilherme de Mello, a mais antiga obra
historiogrfica panormica sobre a msica brasileira de que se tem notcia. A modinha, frequentemente
mencionada ao longo de todo o livro, tratada como prova da existncia de uma msica autenticamente
brasileira. O presente artigo trata de consideraes do autor acerca do referido gnero, buscando
contextualizar seu discurso em relao s teorias cientificistas (Positivismo, Evolucionismo e
Determinismo) dominantes poca, bem como ao momento poltico do pas (incio do perodo
republicano). Conjectura-se, ainda, a influncia da esttica literria do Parnasianismo sobre seu estilo de
escrita e sua aparente predileo pela modinha por ele denominada clssica.
Palavras chave:
Modinha, Historiografia Musical Brasileira, Guilherme de Mello
124
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
No fiz este modesto trabalho com a vaidade estulta de vos dar uma historia
completa da Musica no Brasil. Para isso ser-me-iam necessarios grandes
capitaes para, pessoalmente em cada Estado, poder cavar nas diversas phases
dos tempos coloniaes, do primeiro e segundo imperio e agora da Republica,
todos os factos interessantes do dominio da Musica, ao em vez disso, tive de
me resignar ao cabedal, alis aprecivel, que sobre o assumpto me
forneceram o Instituto Geographico e Historico da Bahia e o Real Gabinete
Portuguez de Leitura; e sim o fiz com o desejo ardente de mostrar-vos com
provas exuberantes, de que no somos um povo sem arte e sem literatura,
como geralmente dizem, e que pelo menos a Musica no Brasil tem feio
caracterstica e inteiramente nacional (MELLO, 1908, p. 10).
125
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
126
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
105
Corifeu: 1. Regente ou diretor do coro do antigo teatro grego. 2. Pessoa de maior destaque ou
influncia em um grupo (HOUAISS, 2009, p. 550).
127
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
directo da tradio? Por acaso querero tambm dizer que no temos uma
tradio, ou que sendo a nossa tradio uma sntese da portugueza, da tupy,
da hespanhola e da africana no temos direito a uma tradio nacional? Neste
caso tambm diremos, os francezes, os italianos, e os allemes no tm uma
arte porque eles copiaram da dos gregos e dos romanos os quaes por sua vez
copiaram-na dos antigos povos orientaes (p. 138).
www.caravelas.com.pt
Astrias aos cantares tupinambs, por todas essas manifestaes possurem como
princpio o cantar alternado entre dois grupos. Ao apontar a influncia da serranilha no
desenvolvimento da modinha, Mello serve-se novamente de uma argumentao
determinista:
A digresso realizada pelo autor nesse captulo constitui mais uma tentativa de
legitimao do carter nacional da modinha referncia msica indgena bem como
de seu alicerce em uma longa tradio musical. Constata-se, na citao acima, alm
da presena do determinismo geogrfico, o uso de uma linguagem rebuscada e
referncias cultura e mitologia romanas. Ao se buscar contextualizar o estilo do autor,
deve-se ter em mente que o Parnasianismo movimento literrio que apresentava, entre
outros elementos, o preciosismo vocabular e a valorizao da mitologia influenciou a
obra potica de muitos de seus contemporneos, tais como Vicente de Carvalho (1866-
1924), Olavo Bilac (1865-1918), autor da letra do Hino Bandeira Nacional e Joaquim
Osrio Duque-Estrada (1870-1927), o qual escreveria, em 1907, o poema que em 1922
seria adotado como letra do Hino Nacional Brasileiro. Outras caractersticas do
Parnasianismo, como o gosto por rimas, a metrificao rigorosa e a temtica greco-
romana tambm se faziam presentes no Neoclassicismo ou Arcadismo, estilo literrio
dominante no sculo XVIII. Tal paralelo pode nos ajudar a compreender a aparente
predileo de Guilherme de Mello pela modinha clssica.
129
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia
REILY, Suzel Ana. Introduction: Brazilian Musics, Brazilian Identities. In: British
Journal of Ethnomusicology, v. 9, n. 1, pp. 1-10, 2000.
130
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Alexandre Gonalves
Resumo:
Nesse trabalho buscou-se compreender as inter-relaes entre texto e musica na cano Saudade de Jos
Penalva. Como suporte terico para a anlise musical, utilizamos algumas idias propostas por Jan LaRue
(1970). Para a anlise dos poemas das canes, foi utilizada a proposta de Norma Goldstein (1999), que
secciona o poema com finalidade didtica e o estuda sob vrios aspectos, sem deixar que a unidade do
texto se perca. Pudemos traar um paralelo entre msica e poesia, observando o modo como se
relacionam e interagem na composio. A poesia expressa dois afetos distintos que o compositor
trabalhou musicalmente em forma A-A, utilizando o piano como ambientador e comentador da cano.
Esse pianismo sustenta os afetos expressos pela poesia e ilustra as metforas utilizadas no texto. A partir
do estudo da letra e msica, juntamente com as pesquisas de Mrio de Andrade (1975) sobre os
compositores e a lngua nacional, foram observadas as dificuldades tcnico-vocais encontradas em
Saudade, apresentando sugestes interpretativas para essa cano.
Palavras chave:
A cano Saudade foi sua primeira cano secular (1953), escrita logo aps seu
retorno de Guarulhos (SP) Curitiba (PR) para reassumir funes religiosas. Naquele
ano, deparou-se com uma cidade diferente da que havia partido, repleta de mudanas
idealizadas pelo Governador Bento Munhoz da Rocha em razo do Centenrio de
131
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Embora a msica tenha a forma A-A, a poesia tem forma estrfica binria (A-
B), onde cada estrofe possui carter distinto. O poema foi escrito por Menotti Del
Picchia em 1925 e publicado na obra Chuva de Pedra. estruturado em uma quintilha e
um terceto e tem seus versos em redondilha maior que, segundo Goldstein (1999, p. 27),
a estrutura mais simples quanto ao sistema mtrico em lngua portuguesa; o preferido
das quadrinhas e canes populares. Suas slabas mtricas no tm acento fixo. A
acentuao varivel pode ser notada no esquema rtmico106 dos versos:
106
Esquema Rtmico (E.R.) o nome dado frmula que indica quantas slabas poticas tem o verso
(indicado fora dos parnteses) e quais slabas so acentuadas (dentro dos parnteses) (GOLDSTEIN,
1999, p. 77).
132
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
107
Para maiores informaes sobre os tipos de rimas existentes, consultar o livro Versos, Sons e Ritmos
de Norma Goldstein (1999, p. 44-49).
133
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
mesmo tempo um estado de alegria por sentir falta de algo ou algum que se gosta e de
melancolia e pesar por no poder ter ou estar na presena de.
Esse carter ambguo do termo saudade, retratados com humor e ironia pelo
poeta, deve permear a interpretao da obra; o cantor e pianista podem acentuar as
diferenas entre a alegria e a tristeza (parte A e B do poema e respectivas
referncias musicais a esses afetos). Esse contraste pode ser feito atravs de expresso
facial (corporal), mudana de timbre, inflexo vocal (enfatizando o texto ou palavra a
ser evidenciada) e, atravs das indicaes musicais do compositor.
A segunda estrofe traz frases mais completas, do ponto de vista sinttico, com a
presena de outras classes gramaticais. Inicia a estrofe, com uma interjeio, Ai,
evocando a melancolia da saudade descrita na primeira estrofe. Musicalmente, trata-se
do ponto culminante da cano, embora executada em intensidade fraca (p) e em
andamento lento, a nota mais aguda da pea. Nessa estrofe, o modo subjuntivo sugere
o desejo de concretizar ou realizar o que se afirma (GOLDSTEIN, 1999, p. 60). O
primeiro verso consiste em uma orao subordinada condicional incompleta: quem
sentir-te no h-de (o que?). Esses versos iniciam com a conjuno condicional se, que
indica uma hiptese para o que foi afirmado no primeiro verso. O poema curto e
possui carter melanclico, acrescido, entretanto, de humor e ironia, em que o poeta (e o
compositor) v a saudade pelo seu aspecto positivo.
134
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
135
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
nas sopranos). E nos cp. 18-20 necessrio atacar um L4 (nota aguda em p) aps uma
nota longa.
Segundo Pinho & Pontes (2008, p. 51) a melhor forma de se driblar as quebras
nas notas de passagem est em elevar progressivamente o palato mole e,
consequentemente, baixar a laringe ou abrir a garganta sem comprimir a lngua,
produzindo um som mais coberto sempre que a direo meldica for ascendente;
quando for descendente, realiza-se o contrrio: uma descobertura do som. Alm da
cobertura dos sons, necessrio o apoio108 dos msculos plvicos, abdominais e
intercostais, compreendido por Miller (2000, p. 38) como uma forma de coordenar o
gerenciamento do ar que deve ser dominado por qualquer cantor para adquirir, ao
mesmo tempo, energia e liberdade na fonao.
108
No me estenderei aqui no conceito do apoio no canto, bastante complexo e divergente nas diversas
escolas de canto existentes. Para maiores esclarecimentos, consultar a Monografia de Javier Venegas,
disponvel em: <http://www.pergamumweb.udesc.br/dados-bu/000000/00000000000C/00000C4E.pdf >.
136
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
a, considerada a mais natural a ser emitida, sem ocluses, desde que seja pensada na
altura dos olhos (OITICICA, 1992, p.19), dando projeo ao som e sem deix-lo
aberto ou espalhado demais. Pinho & Pontes (2008, p. 51) indicam para os sons agudos
pensar na produo de um , para que o som no soe apertado ou estridente.
H ainda uma questo rtmica a ser discutida, que Mrio de Andrade (1975,
p.59) consideraria um erro de prosdia. No incio da cano, o compositor faz o acento
rtmico da paroxtona cheia com silaba tnica em chei recair sobre a slaba a, em
melodia ascendente, ficando a impresso de uma falsa oxtona. Para resolver essa
falsa acentuao necessrio pensar que, juntamente ao acento regular do compasso
binrio, no ritmo sincopado, existe um pulso ternrio que ocorre, talvez, por assimilao
de algumas caractersticas da msica africana:
www.caravelas.com.pt
demasiadamente a segunda slaba de cheia, tornando o texto mais inteligvel sem soar
incorreto.
Bibliografia
BOJANOSKI, Silvana; PROSSER, Elisabeth. Jos Penalva: uma vida com a batina e a
batuta. Curitiba: Artes Grficas; Editora Unificado, 2006.
MILLER, R. Training soprano voices. New York: Oxford University Press, 2000.
138
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
139
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Jeanne Rocha
jeannerocha@hotmail.com
Flvio Carvalho
Flavioc4000@gmail.com
Jos Magalhes
mgsjose@gmail.com
Resumo
Este artigo consiste na comunicao de pesquisa em andamento abordando a temtica dico
para cantores, realizada com alunos da graduao em Canto da Universidade Federal de Uberlndia
(UFU), Brasil. O objetivo investigar os benefcios de uma proposta de ensino que tem a Fontica
Articulatria e o Alfabeto Fontico Internacional (AFI) como contedos funcionais no ensino e
aprendizagem da pronncia no canto em lngua estrangeira em geral e, Portugus Brasileiro, em
particular, na inteno de contribuir com subsdios pedaggicos para esta rea ainda carente de pesquisas.
Palavras-chave:
Fontica Articulatria; Alfabeto Fontico Internacional (AFI); Portugus Brasileiro Cantado; Dico;
Pedagogia Vocal
Introduo
A performance vocal, diferente dos demais instrumentos, pode ser vista como
um conjunto de aspectos tcnico-vocais, terico-musicais, interpretativos e lingusticos,
dentre outros. Em sua estrutura, o Canto constitudo de sons fonticos do texto e de
sons musicais da linha meldica, ambos carregados de significados intrnsecos. Desta
forma, o estudo desse instrumento implica tambm o de idiomas, tanto do ponto de vista
semntico da compreenso do texto para a interpretao quanto fontico, da
pronncia da lngua a ser cantada, partindo do pressuposto que, o repertrio vocal
140
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
abrange, em geral, sete lnguas109, cada uma com caractersticas prprias que devem ser
preservadas de acordo com normas de pronncia definidas no campo da Lingustica.
109
No Brasil: Portugus Brasileiro, Latim, Italiano, Espanhol, Francs, Alemo e Ingls.
141
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
nmero de publicaes americanas que utilizam o AFI para cantores, sendo considerada
a sua eficincia na pedagogia vocal (MILLER, 2011).
Referencial Terico
Metodologia
110
A pesquisa-ao segundo Moreira & Caleffe (2006), apropriada sempre que um conhecimento
especfico seja necessrio para um problema especfico em uma situao especfica, podendo contribuir
142
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
nas reas de: a) mtodos de ensino: substituir um mtodo tradicional por um mtodo progressista; b)
estratgias de aprendizagem: adotar uma abordagem integrada de aprendizagem em preferncia a outro
estilo de ensino; c) desenvolvimento pessoal dos professores: melhorar as habilidades de ensino,
desenvolver novos mtodos de aprendizagem, aumentar sua capacidade de anlise.
111
Questionrios so prticos quanto ao uso eficiente do tempo, a padronizao dos itens e altas taxas de
retorno (MOREIRA & CALEFFE, 2006). Gravaes em udio so eficientes e permitem que as
informaes coletadas sejam transcritas na ntegra e os detalhes e nuances da realidade tornem-se
perceptveis e transpaream no processo de anlise (PASSOS et. al., 2008).
143
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
144
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
originais passaro por uma anlise digital atravs do software Praat112, uma ferramenta
laboratorial especfica para anlise e sntese da fala, que atuar no sentido de conferir os
sons produzidos nestas gravaes, em relao a pitch, intensidade e formantes da voz.
Os dados gerados nessas duas anlises sero avaliados de acordo com o referencial
terico, observando mudanas, benefcios e/ou dficits da aprendizagem em relao aos
contedos propostos, servindo no entendimento do processo ensino-aprendizagem e em
melhorias para esta proposta de ensino.
Consideraes Finais
Bibliogrficas
112
Tutorial disponvel em: http://www.usp.br/gmhp/soft/praat.pdf. Acesso em 31/01/2012.
145
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
CMARA Jr., Mattoso. Princpios de lingstica geral, 4. ed., RJ: Acadmica, 1972.
MILLER, R. On the art of singing. NY: The Oxford University Press, Inc., 2011.
146
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
147
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Jorge Matta
Resumo:
Por vezes h diferentes tendncias, ou opinies, na pronncia de uma lngua, e nem sempre
encontramos uma regra ou uma justificao para fazer desta ou daquela maneira.
Em portugus um caso muito interessante o dos vilancicos negros do sculo XVII, um
repertrio em que muito ntida a absoro (ou pelo menos a utilizao) de elementos africanos lngua,
texto, personagens e estrutura rtmica.
As lnguas utilizadas so o castelhano, o portugus, o crioulo, o italiano ou outras, que aparecem
em dilogo ou misturadas. As lnguas base so o castelhano ou o portugus, mas manipuladas, com uma
construo frsica e uma fontica tpica de lnguas africanas - trata-se muito provavelmente da imitao
dos negros de Angola, Guin e So Tom quando tentavam falar portugus ou castelhano. As consoantes
so trocadas, no correspondem os artigos, os pronomes e os substantivos, as palavras so modificadas, os
verbos so mal conjugados, os nomes prprios so adaptados.
Como pronunciar? Como um portugus ou um castelhano faria, imitando os africanos, ou
diferenciando as vrias personagens (portuguesas, castelhanas, italianas ou negras), fazendo cada uma
assumir claramente a sua pronncia?
Nestes vilancicos podem tambm ser procuradas sonoridades especficas, para reforar
momentos ou ambientes, ou mesmo para imitar instrumentos ou outros sons. No se trata, neste caso, de
uma pronncia, mas de um modo de articular e de colorir para obter determinados efeitos. No limite,
quase como se cada palavra ou cada slaba extravasasse o seu significado e se transformasse num objecto
sonoro, pronto para ser sonoramente recriado.
Palavras-chave:
Vilancicos negros, Pronncia
148
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
Buscou-se neste trabalho a recuperao histrica da pronncia do portugus brasileiro cantado,
tal como proposta nas normas expostas nos Anais do Primeiro Congresso da Lngua Nacional Cantada,
de 1938, bem como a realizao de uma anlise prtico-comparativa destas com as normas atuais,
publicadas em 2007, destacando os principais pontos que as distinguem e elementos que proporcionam
modificaes na interpretao de canes em idioma brasileiro.
O estudo procurou interligar fatos com documentos histricos, associando a teoria e a prtica. A
metodologia envolveu a anlise de gravaes do perodo cantores referenciados nos Anais, de 1938;
gravaes da Rdio MEC e registros de cantores lricos da poca e tambm a bibliografia citada nos
Anais como base para as definies das normas adotadas. Envolveu, ainda, a escolha de trs peas do
repertrio vocal erudito, em PB, que expusessem ocorrncias das diferenas entre as normas de 1938 e de
2007.
A parte central do trabalho ocupou-se da descrio das circunstncias histricas e das
caractersticas das normas de 1938; da transcrio destas normas para uma tabela baseada na notao do
IPA, de 2005; da descrio das normas de 2007 e uma anlise comparativa das normas de 1938 e 2007.
Foram tratados os aspectos terico-prticos a partir da leitura, da anlise e das concluses a respeito das
normas de 1938 e 2007, tais como a definio da dico e da execuo rtmica, propostas pelas Normas
de 1938, em comparao com a execuo proposta pelas Normas de 2007. Com base nestas prticas,
foram obtidos os resultados para a interpretao das peas eruditas em PB.
O estudo apresentou, em sua fase prtica, a realizao de dois recitais e a gravao de um CD
demonstrativo, com a execuo de peas cujas pronncias esto fundamentadas nas normas de 1938 e
2007, buscando evidenciar os elementos de divergncia entre elas.
Palavras chave:
PB Cantado; Normas de 1938 e 2007
149
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
O presente trabalho tem por principal objetivo reunir algumas ferramentas teis ao trabalho tradutrio de
obras vocais. A obra escolhida para anlise o Pierrot Lunaire de Arnold Schoenberg e Otto Hartleben,
traduzida para o portugus por Augusto de Campos, poeta concretista e um dos maiores expoentes na rea
de traduo potica no Brasil.
Palavras chave:
Traduo, Obra Vocal, Melopotica, Anlise Intersemitica.
Introduo
Etimologicamente, traduzir (do latim, trans + ducere) significa levar atravs de.
O que se leva? De onde? Para onde? Mediante o que? Diz Mrio Laranjeira (2003)
serem as respostas a essas perguntas o que expande o lugar da traduo, levando-a para
alm do lingustico, situando-a em qualquer rea da comunicao cultural em geral, e
das artes em particular.
150
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Pierrot Lunaire foi traduzido por Augusto de Campos em meados de 1950. Diz
que foi um permanente desafio em sua recriao livre:
Sua traduo partiu do texto em alemo, mas segundo o prprio autor, utilizou
eventualmente o francs como referncia ou sugesto, mantendo-se mais fiel ideia que
letra dos poemas. Outra referncia a prpria partitura, que em suas palavras buscou
referenciais como o desenho do ritmo, das duraes, das acentuaes e das pausas.
Buscou, acima de tudo, o texto vocal, ou cantofalvel, tirando partido, sempre que
possvel, das virtualidades fnicas do portugus (CAMPOS, 1998: p.43).
151
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Ritmo e Mtrica
A autora descreve que o ritmo pode decorrer da mtrica, ou seja, do tipo e verso
escolhido pelo poeta.
152
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Prosdia:
153
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
O poeta deve ser capaz de perceber o tempo e as relaes temporais para poder
delimit-los de um modo interessante, por meio de slabas mais longas ou mais curtas,
mais pesadas ou mais leves, e das diversas qualidades de som que so inseparveis das
palavras de sua lngua. A avaliao da prosdia envolve a combinao da respirao,
voz e articulao.
154
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Rimas
Assonncias e Aliteraes
155
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Concluso:
156
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia:
SCHOENBERG, Arnold. Style and Idea: Selected Writings, 60th Anniversary Edition.
Berkeley: University of California, 2010.
STEIN, Deborah; SPILLMAN, Robert. Poetry into Song: Performance and Analysis of
Lieder. Nova York: Oxford University, 1996.
157
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
VALRY, Paul. Variedades. Joo Alexandre Barbosa (Org). Maza Martins de Siqueira
(Trad). So Paulo: Iluminuras, 1991.
158
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
Palavras chaves:
159
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Escondo algum para no mostrar: a presena das cantigas de amigo nas canes
de Deolinda
Resumo:
Tendo iniciado carreira em 2006, a banda portuguesa Deolinda goza, hoje, de prestgio junto
crtica e ao pblico. Embora o aspecto mais comumente ressaltado na produo do grupo diga respeito ao
retrato da realidade sociopoltica portuguesa uma petio chegou a circular pela internet com a proposta
de transformar a cano Movimento perptuo associativo em hino nacional , patente nas canes de
Deolinda tambm a visita realizada tradio musical e potica portuguesa. Este trabalho prope o estudo
dessa leitura do passado, a partir, entretanto, no dos modelos musicais em questo, e sim da matriz
literria cuja presena notvel nas canes: as cantigas de amigo galego-portuguesas. A letra de Eu
tenho um melro (do lbum Cano ao lado, 2008) ser analisada com o objetivo de discutir a forma
particular como se retomam as cantigas, levando em considerao aspectos como (1) a simulao da
inocncia no discurso do eu lrico feminino, que diz viver em companhia no de um homem, mas de um
pssaro - quando, nas cantigas de amigo, a figura masculina frequentemente substituda por um cervo;
(2) o resultado malicioso, promovido pelo jogo de analogias e tambm pela disputa instalada entre aquela
que canta e outras mulheres; (3) o retrato da alegria diante da presena do amado e do sofrimento causado
pela sua partida (neste caso, a ausncia apenas projeo), aspectos centrais aos poemas medievais desse
gnero. A leitura estilstica do texto da cano ser feita, assim, em comparao com cantigas de amigo.
Palavras chave:
Msica Popular Portuguesa; Literatura Medieval; Cantigas de Amigo Galego-Portuguesas
Sobretudo aps haver lanado, em janeiro de 2011, a cano Parva que sou, a
banda portuguesa Deolinda vem sendo reconhecida como porta-voz da chamada
gerao rasca. Suas composies imediatamente ligadas realidade sociopoltica do
pas ibrico retratam no apenas os problemas vivenciados pela gerao casinha dos
pais, como tambm um frgil movimento de protesto que se dissolve diante de um
jogo do Benfica, opes existenciais geradoras de um estado invisvel, marujos da
banheira que enfrentam seus patinhos de borracha.
160
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Eu tenho um melro
que um achado.
De dia dorme,
161
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
noite come
e canta o fado.
E, l no prdio,
ouvem cantar...
E j desconfiam
que escondo algum
para no mostrar.
Eu tenho um melro,
l no meu quarto.
No anda solta,
porque, se ele voa,
cai sobre os gatos.
Cortei-lhe as asas
para no voar.
E ele faz das penas
lindos poemas
para me embalar.
Melro, melrinho,
e se acaso algum te agarrar,
diz que no andas sozinho
que s esperado no teu lar.
Melro, melrinho
e se, por acaso, algum te prender,
no cantes mais o fadinho,
no me queiras ver sofrer.
E no voltes mais,
que estas janelas no as abro nunca mais.
Eu tenho um melro
que um prodgio.
No faz a barba,
no faz a cama,
162
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
descuida o ninho...
Eu tenho um melro...
(-Que um homem!)
No um homem...
(-E quem h-de ser?!)
das canoras aves
aquela que mais me quer.
Melro, melrinho
e se, por acaso, algum te prender,
no cantes mais o fadinho,
no me queiras ver sofrer.
E no voltes mais,
que estas janelas no as abro nunca mais.
E no voltes mais,
que a tua gaiola serve a outros animais.
163
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
164
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
113
Sigo aqui Do cancioneiro de amigo, de Stephen Recket e Helder Macedo (Lisboa: Assrio & Alvim,
1996, 3 edio, p. 49-52), inclusive no que diz respeito ao exame do texto empreendido pelos autores:
165
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
114
De acordo com a composio de Pero Mogo:
166
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
167
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
115
Veja-se, a respeito, Uma cantiga de Dom Dinis, de Helder Macedo, includo na mesma obra.
116
Tal vai o amigo, com amor que lheu dei,
come cervo ferido de monteiro del-Rei;
168
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
117
Em entrevista a mim concedida pelos integrantes de Deolinda (Lisboa, 16 de agosto de 2011), Martins
afirmou: Durante muito tempo fui ouvindo essas coisas, e assim foram compostas Eu tenho um melro,
Eu no sei falar de amor e Clandestino quando escrevi esta msica, alis, eu estava a ouvir uma
cano medieval portuguesa, uma cano de embalar em que uma senhora canta com um beb ao colo,
mas canta para o amante, e no para o beb. Apesar de no ser exatamente assim, Clandestino um
pouco disto: a partir de frases se constri uma narrativa forte. Vive algum l dentro. Ao que Ana
Bacalhau respondeu: Sobre isso que tu disseste viver algum l dentro , creio que a tradio das
cantigas de amigo, e tambm de escrnio e mal-dizer, funcionava s vezes como comentrios sociedade.
Essa tradio de pegar no que se v e cant-lo, cant-lo, cant-lo, numa forma potica ou musical como
os trovadores, que levavam suas cantigas de aldeia em aldeia algo que est muito presente na
Deolinda. Era isso o que estava um pouco esquecido no trabalho das geraes mais novas de msicos h
msicos de outras geraes, como Srgio Godinho, Jos Afonso, que ficaram esquecidos durante duas ou
trs dcadas, e agora com a nossa gerao isso comea a ser trabalhado novamente. Uma tradio como a
nossa, de ouvirmos cantar o nosso o dia a dia sob forma de poesia ou de cano, um dos grandes
motivos para termos sido to populares. O pblico se identifica imediatamente com as canes; j est no
nosso imaginrio essa forma de contar episdios.
169
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo
A cano Ora dize-me a verdade, op.12 n1, de Alberto Nepomuceno, mostra-se como sintomtica na
demonstrao de divergncias entre concepes de interpretao da partitura quanto prosdia musical.
Mesmo que alguns contemporneos de Nepomuceno se manifestem que as suas melodias esto em
perfeito acordo com os versos postos em msica (THEATROS, 1895), o combate jornalstico entre
Oscar Guanabarino (O Paiz) e Rodrigues Barbosa (Jornal do Commercio), sobre possveis erros de
prosdia nessa cano, mostra-se como um estopim ainda aceso. A quase unanimidade do senso comum
primeiro tempo-tempo forte-slaba tnica pode ser observada profundamente na tradio andradiana,
que atribui a Nepomuceno erros de prosdia musical que falsificam o movimento natural da dico
(ANDRADE, 1991), como tambm abordado recentemente por Dante Pignatari (2009). No entanto, o que
aconteceria se, em seu lugar, introduzssemos outros conceitos de deslocamento rtmico ou de pulsao,
presentes na msica moderna? Os deslocamentos diagnosticados ainda seriam considerados erros de
prosdia? Desta forma, o objetivo deste trabalho aprofundar esta questo, partindo das concepes dos
tericos citados como exemplo tanto por Guanabarino, quanto por Rodrigues Barbosa, e contextualiz-la
com o modernismo musical da Belle poque.
por isso que destas colunas exercemos hoje o direito de gritar: - est errado,
Sr. Alberto Nepomuceno. (GUANABARINO, 1895). Esta foi a maneira encontrada
por Oscar Guanabarino para encerrar a sua coluna Artes e Artistas em O Paiz do dia 19
de outubro de 1895, abrindo mais uma frente na controversa relao entre estes dois
personagens da Repblica Musical118 brasileira.
118
Termo empregado por Avelino Romero Pereira para descrever o momento musical brasileiro durante a
Primeira Repblica. Sobre este assunto, PEREIRA, Avelino Romero. Msica, sociedade e poltica:
Alberto Nepomuceno e a Repblica Musical. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2007.
170
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
falha. E justificava o seu veredito com a argumentao de que uma das regras mais
simples, at instintiva do povo, fazer coincidir a slaba aguda com os tempos fortes do
compasso ou com a parte forte dos tempos, havendo excees artificiosas que
reafirmam a regra. (GUANABARINO, 1895).
Para concluir, Guanabarino coloca-se no dever de, como crtico musical, alertar
e corrigir, no sem boa dose de ironia:
171
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Assim, observa-se uma indefinio que no elucida o problema. Se, por um lado,
Nepomuceno despreocupa-se das acentuaes de compasso, de outro, prende-se a elas,
preocupa-se com elas.
mais parece uma distrao do compositor, j que de fcil correo, coisa que
de resto os cantores fazem de maneira quase instintiva quando interpretam
esta cano. O que acontece aqui que a primeira slaba de sentiste, tona,
cai no primeiro tempo do compasso, ou seja, num tempo forte, acentuado
(PIGNATARI, 2009).
119
LUSSY, Mathis. DAVID, Ernest. Histoire de la notation musicale depuis ses origines. Paris:
Limprimerie nationale, 1882.
120
LUSSY, Mathis. Le rythme musical: son origine, sa fonction et son accentuation. Paris: Heugel, 1884.
172
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Para Barbosa, tendo Lussy como referncia, o acento rtmico dos versos Ora
dize-me a verdade e Tu j sentiste por mim recai sobre a primeira slaba de cada um,
mesmo iniciando no quarto tempo do compasso, pois atreladas nota mais aguda da
figurao meldica, composta de notas de mesma durao. Quanto palavra mim,
correspondente a uma semnima, ao final da figurao meldica descendente do
segundo verso, seria uma exceo, pois sua funo seria estabelecer a coeso com o
ritmo seguinte.
121
Sobre o vnculo modernista de Alberto Nepomuceno, ver GOLDBERG, Luiz Guilherme Duro. Um
Garatuja entre Wotan e o Fauno: Alberto Nepomuceno e o modernismo musical brasileiro. Porto Alegre:
Movimento, 2011.
173
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Parte desse desencontro observa-se pela acelerao nas figuraes rtmicas que,
apesar de serem constitudas por notas de mesmo valor, colcheias, iniciam-se cada vez
mais cedo no desenrolar da cano. Assim, o piano comea na metade do terceiro
tempo, segue na metade do segundo, at realizar uma figurao de unio de sees na
metade do primeiro tempo. Sobre esta disposio rtmica, encontra-se o canto que, por
sua vez, estabelece a sua mtrica prpria.
Cabe ainda trazer o vis ideolgico para esta discusso. Segundo Mrio de
Andrade, esse tipo de desacerto rtmico dos compositores brasileiros mais frequente
nas composies desnacionalizadas, isto , as que no usam ritmos brasileiros
(ANDRADE, op. cit.; 88).
Ora, essa cano possui melodia triste (linha descendente), sentimental, est
em modo menor e possui letra amorosa.
174
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia
ANDRADE, Mrio de. Aspectos da msica brasileira. Belo Horizonte: Villa Rica,
1991.
COOPER, Grosvenor W.; MEYER, Leonard B.. The rhythmic structure of music.
Chicago: University of Chicago Press, 1960.
LUSSY, Mathis. Le rythme musical: son origine, sa fonction et son accentuation. Paris:
Heugel, 1884.
175
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
LUSSY, Mathis. DAVID, Ernest. Histoire de la notation musicale depuis ses origines.
Paris: Limprimerie nationale, 1882.
176
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
A presente pesquisa configura-se como uma ferramenta metodolgica ao estudo da cano de
uma forma geral, mais especificamente cano brasileira. Elementos como as figuras de linguagem, o
eu lrico, a progresso potica, a mtrica, a anlise harmnica, a paisagem sonora, so alguns dos itens
essenciais a serem estudados tanto pelo cantor como pelo pianista, visando a construo de uma
performance coerente. Para ilustrar este estudo, sero utilizados exemplos musicais retirados do segundo
volume de Modinhas e Canes de Heitor Villa-Lobos (1887 1959). Conforme Paz (2004), a msica de
Heitor Villa-Lobos reflete a alma sonora do Brasil e do povo brasileiro. Atravs de suas melodias, ritmos
e efeitos musicais, empreende-se uma verdadeira e fantstica viagem atravs dos sons destes Brasis. Para
a construo da performance a dois, sero apresentadas algumas ferramentas selecionadas a partir da
experincia do autor como pianista camerista. Alm das ferramentas musicais conhecidas, a pesquisa
volta o olhar ao texto potico, extraindo-lhe elementos que normalmente so desconhecidas ou no
recebem a devida ateno, mesmo quando executadas por intrpretes cuja lngua portuguesa familiar. A
inteno a de partilhar com outros intrpretes e estudiosos no campo da performance musical, um
material de suporte para o estudo em conjunto, visando a construo de uma interpretao.
Palavras Chave:
177
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
A funo da anlise potica para os msicos tem por finalidade levar slida
compreenso e absoro que resultar numa performance coerente, atravs do domnio
da narrativa, uma vez que esta influencia diretamente o discurso musical, formando uma
unidade. Trata-se de visualizar, sentir a cano, suas causas e efeitos na msica.
Paralelamente, como acontece no processo de preparao da performance, sero
abordados itens de anlise musical, como textura, dinmica, andamento, que somados
com os elementos textuais e estudados por ambos os intrpretes, visam uma
compreenso mais aprofundada da obra, estabelecendo uma metodologia de estudo,
aplicada pelo autor do presente trabalho.
122
REBU, Amarlis, de. Heitor Villa-Lobos no Sculo XXI. Performa 07 Encontros de Investigao
de Performance, Universidade de Aveiro Departamento de Comunicao e Arte, 2007.
123
REBU, Amarlis, de. Epigramas Irnicos e Sentimentais e Modinhas e Canes lbum no. 2 de
Heitor Villa-Lobos: uma proposta analtica, comparativa e interpretativa. In: XVII Congresso da
ANPPOM Associao Nacional de Pesquisa e Ps-Graduao em Msica, So Paulo, 2007, pp. 1 10
178
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
eu lrico I: compassos 05 ao 13
O pobre peregrino
Que anda de porta em porta,
Pedindo uma esmola
Pelo amr de Deus.
124
CHUEKE, Isaac; CHUEKE, Zlia. Interpretao a Dois. In: Anais do 1 Simpsio Internacional de
Cognio e Artes Musicais, 2006, pp.405 411.
125
STEIN, Deborah J.; SPILLMAN, Robert. Poetry into song: performance and analysis of Lieder. New
York: Oxford: Oxford University Press, 1996.
179
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
126
KAYSER, Wolfgang. Anlise e Interpretao da Obra Literria. Coimbra: Editora Armenio Amado,
1985.
180
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
181
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
127
MARUN, Nahin. Reviso crtica das canes para a voz e piano de Heitor Villa-Lobos: publicadas
pela Editora Max Eschig. So Paulo: Editora UNESP. 2010. p.159.
182
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Ainda que cada intrprete tenha sua prpria formao musical, ampliar esse
conhecimento atravs da leitura, da escuta e da interpretao, torna-se fundamental para
que o resultado final da construo da performance a dois, seja o mais fiel ideia inicial
do compositor.
Bibliografia
183
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
MARUN, Nahin. Reviso crtica das canes para a voz e piano de Heitor Villa-Lobos:
publicadas pela Editora Max Eschig. So Paulo: Editora UNESP. 2010.
PAZ, Ermelina. Villa-Lobos e a msica popular brasileira: uma viso sem preconceito.
Rio de Janeiro: Sindicato Nacional dos Editores de Livros, 2004. p. 160.
STEIN, Deborah J.; SPILLMAN, Robert. Poetry into song: performance and analysis
of Lieder. New York. Oxford: Oxford University Press, 1996.
184
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo
Este texto aborda a lenda folclrica da menina enterrada viva em diversas verses encontradas
em livros editados no Brasil por contistas e historiadores da msica. Seu objetivo restabelecer o elo
entre a lenda e a partitura para piano solo, escrita em 1926, por Heitor Villa-Lobos- X, x, passarinho
ou Ciranda n 7. O canto tradicional, vinculado referida lenda, citado pelo compositor em uma
seco da obra, como recorrente em todos os outros nmeros da srie Cirandas. Este dado e o fato do
ttulo proposto pelo compositor explicitar sua inspirao na temtica do canto justificam o empenho do
presente estudo.
Palavras chave:
Villa-Lobos, X passarinho, Cirandas para piano, A Madrasta, Estria da Figueira.
X! Passarinho
Oh! Muleque de meu pai
185
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
128
Cmara Cascudo coloca verses de Portugal e Espanha da mesma estria que sero mencionados no
Quadro 2.
186
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Quadro 1: Quadro comparativo das verses encontradas da cano ou lenda relativas X Passarinho.
Nota-se que ora o canto, ora a lenda so nomeados, alguns registros trazem a
melodia transcrita e a descrio da lenda, outras omitem uma ou outra coisa, como o
caso do registro de Villa-Lobos, via o Guia Prtico. As verses citadas narram a lenda
de uma menina condenada pela madrasta, na ausncia do pai, a guardar os figos de uma
figueira para que os passarinhos no os biquem. Fracassando em sua tarefa, depois de
passar o dia a espantar pssaros, a menina enterrada viva no jardim da prpria casa.
No local cresce um capim que se confunde com os seus cabelos. Ao se aproximar o
momento de aparar esse capim, o jardineiro escuta um canto vindo de debaixo da terra
no qual a menina pede ao capineiro do pai que no lhe corte os cabelos, que outrora
foram penteados pelo pai (ou me), e delata a madrasta, por t-la enterrado.
187
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Diferentes verses da lenda trazem uma parte introdutria na qual fica expresso
o desejo da menina de que o pai viesse a se casar novamente, revelando que a prpria
filha o incentivava a faz-lo com a vizinha, que lhe tratava bem, dando-lhe mel. O pai
chega a advertir a criana, dizendo-lhe que, depois de casada, esta lhe daria fel, mas a
menina no valoriza o alerta do pai, tamanho seu desejo de reconquistar a possibilidade
de cuidados maternos. Em algumas das mencionadas verses, no canto final encontra-se
a frase, modificada em relao verso de Mello (1908) ou do Guia Prtico 1 Volume
(1941): minha me me penteava (no lugar de o meu pai me penteava) em contraste
com a que se segue minha madrasta me enterrou (ANDRADE, 1987, p. 210-211;
ROMERO, 2002, p.114; LOBATO, 1995, p. 27).
A menina enterrada viva Enfatiza o ato horrendo de desamor praticado pela madrasta
Estria da Figueira Releva a importncia do tesouro, aquele que deve ser guardado e
cuidado. Neste caso, o tesouro so os deliciosos frutos cobiados
pela madrasta e pelos pssaros.
188
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Las trs bolitas de oro D nfase aos cabelos da criana, sendo atravs do pentear esse
cabelo que o amor materno/paterno expresso.
189
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
- Bom disse Emlia esta histria j est bem mais aceitvel. Tem sua
originalidade e explica tudo. Desde que houve milagre, era natural que as
enterradinhas vivas no morressem. Milagres no se discutem.
- E ainda um trao delicado disse dona Benta esse das cabeleiras das
meninas que viraram capinzal murmurejante ao vento. Aparece tambm a
figura da madrasta, que muito comum nas histrias populares. Toda
madrasta tem que ser m. O povo no admite a possibilidade de madrasta
boa.
- E no h disse Narizinho.- As que eu conheo, como a madrasta da
Quinoca e da Maricotinha, no chegam a ponto de enterrar crianas vivas
mas boas no so.
- E a do Zeferininho da Estiva, que dava na cabea dele com a colher de
pau?- acrescentou Pedrinho.
- Sim disse dona Benta. Talvez a regra seja a madrasta m, embora as
haja excelentes. Sei dois casos de madrastas bonssimas, quase como mes.
Tudo depende da criatura, e no do ato de ser me ou madrasta. H mes to
perversas como as piores madrastas.
- Mas o povo assentou que as madrastas no prestam e no prestam mesmo-
concluiu Emlia. O coitado do povo sofre tanto que h de saber alguma coisa.
Esse ponto da madrasta m o povo sabe. So ms como caninanas embora
haja alguma degenerada que seja boa. Madrasta boa no madrasta. Para ser
madrasta, tem que ser uma bisca das completas. Eu, se pilhar alguma por
aqui, furo-lhe os olhos (LOBATO, 1995, p. 28).
Assim tambm, Gilberto Freyre (1900-1987), na obra Casa Grande & Senzala,
de 1933, ironiza a atribuio de tanta maldade figura da madrasta, quando comenta:
as madrastas so muito malvadas nas histrias brasileiras e portuguesas: haja vista a do
figo da figueira (FREYRE, 1998, p. 29). Apesar desta sina da menina, vtima da
madrasta, o elemento sobrenatural pode salv-la.
Este dado sobrenatural da lenda apresentado com grande variao nas verses
analisadas. Em dois casos, a menina enterrada viva e, ao ser desenterrada, sobrevive.
A verso de Romero tenta explicar: milagre de Nossa Senhora, que era madrinha
190
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
delas (ROMERO, 2002, p. 114). Numa outra, a madrasta mata antes de enterrar e a
criana ressuscita, portanto. Em outra verso ainda, de Mello (1908), o desfecho fica em
aberto, terminando a narrativa com o canto da menina. Muitas verses destacam o
merecimento e a nobreza da menina: via a nobreza do pai que sai para o combate em
terras longnquas no tempo das lutas entre os cristos e os mouros; atravs do aspecto de
seu cabelo; no contraste com a filha m da madrasta; ou mesmo pelo merecimento do
milagre de Nossa Senhora.
Heitor Villa-Lobos, ao eleger, em 1926, este tema folclrico para compor uma
de suas 16 Cirandas ainda no havia feito a compilao do Guia Prtico, 1932. Apesar
disso, e do fato do Guia Prtico (1941) no registrar a lenda (contrariamente sua
verso atualizada em 2009), os intrpretes e pesquisadores costumam trabalhar quase
exclusivamente com esta fonte de pesquisa na abordagem dos ttulos das Cirandas.
191
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia
ANDRADE, Mrio de. As melodias do boi e outras peas. So Paulo: Duas Cidades;
Braslia: Instituto Nacional do Livro, 1987.
Catlogo Villa-Lobos, sua obra, 3 ed. Rio de Janeiro: Museu Villa-Lobos, 1989.
FREYRE, Gilberto. Casa Grande & Senzala, 34 ed. Rio de Janeiro: Record, 1998.
LOBOS, Heitor. Guia Prtico para a Educao Artstica e Musical, vol. 1: Separata.
Rio de Janeiro: ABM-FUNARTE, 2009.
LOBATO, Monteiro. Histrias de tia Nastcia, 32 ed. Rio de Janeiro: Ed. Brasiliense,
1995.
192
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
193
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Priscila Cubero
Resumo:
A cano brasileira repleta de caractersticas e elementos advindos de diversas culturas que
contriburam para a formao da identidade do pas. importante reconhec-los e identific-los pela
inspirao temtica e/ou pelo processo criativo do compositor, e assim poder conglomerar as diretrizes
interpretativas para o enriquecimento da performance vocal da obra. Considerando a importncia da
utilizao do texto potico no processo de criao da cano, contamos com a grande influncia dos
movimentos literrios na msica, que elegeram o indgena para ser explorado como uma de suas
temticas. Consequentemente, toda essa efervescncia, fez com que compositores, como Villa-Lobos,
criasse um gnero indgena em seus processos composicionais, utilizando lendas e histrias, ou lnguas
amerndias, ou at mesmo inserindo alguns trechos temticos de canes nativas. A cano do Pai do
Mato faz parte do ciclo das canes indgenas de Villa-Lobos, tema amerndio sobre o poema de Mario
de Andrade. Heitor Villa-Lobos insere em sua bagagem sonora a influncia indgena, atravs dos
ritmos e lendas caboclas, fundindo-as e criando uma linguagem nica. Perguntamo-nos: de que forma o
texto potico, os elementos musicais, o processo criativo do compositor e o contexto histrico-social da
obra se fundem na temtica indgena e como isso pode ser expresso na criao da performance vocal da
obra?
Palavras chaves:
Cano Brasileira, Heitor Villa-Lobos, Temtica Indgena, Performance vocal
194
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
Estrcio Marquez Cunha (1941) um compositor brasileiro, bastante ativo, que utiliza a lngua
portuguesa em suas canes. O estilo do compositor bastante contemporneo e utiliza a voz no apenas
com palavras, mas onomatopaicamente, como pode ser notado em vrias de suas peas. Embora a maioria
delas esteja manuscrita, so bastante executadas na regio onde mora, no interior do Brasil. Atualmente,
sua obra - no apenas esta para canto e piano, mas todo o conjunto - est sendo editada para ampliar o
acesso mesma. Este trabalho est sendo iniciado a partir do financiamento governamental da
CAPES/CNPq/IFG e tem o objetivo de editar as peas, analis-las, a fim de subsidiar futuras
interpretaes. Como o compositor mora na mesma cidade da pesquisadora, a comunicao entre ambos
ser fundamental para esta anlise. Ao final do trabalho, espera-se que a gravao sonora da obra possa
ser feita a partir destas anlises e entrevista e a publicao e gravao sonora possam ser disponibilizadas
via internet, alm de uma edio em papel e gravao em compact disc.
Das 28 peas para canto e piano, os textos utilizados esto em portugus, sendo a maioria de
texto do prprio compositor e uma grande parte de escritores goianos, Estado natal do compositor. A
prosdia seguida pelo compositor leva em considerao a palavra falada e perfeitamente empregada no
texto musical, raramente ocorrendo deslocamentos, a no ser que sejam propositais, a fim de dar sentidos
duplos s ordens sonoro/textuais.
Palavras-chave:
Canes, Estrcio Marquez Cunha, Msica Brasileira.
195
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
presente em sua vida desde os primrdios. Em 1967, aps se graduar, retorna a Goinia,
onde se torna professor do Conservatrio Goiano de Msica, que j fazia parte da
Universidade Federal de Gois, na cadeira de harmonia. Em 1970, ao fazer a
especializao em Tcnica e Esttica da Msica de Vanguarda, na UNB, conhece o
professor Conrado Silva, que o influencia bastante. Entre 1978 e 1982, muda-se para os
EUA, em Oklahoma, a fim de cursar o Mestrado em Msica e Doutorado em Artes
Musicais, onde comea a se interessar pelo gnero msica-teatro e compe algumas
obras neste gnero. Retorna ao Instituto de Artes da UFG, de onde se aposenta em 1995,
porm, continua a exercer a docncia at os dias de hoje em sua casa e no curso de ps-
graduao nesta universidade. Possui um vasto acervo composto em diversos estilos e,
principalmente, formaes no convencionais, pois escreve para grupos de msica de
cmara para alunos que lhe pedem, como o caso da disciplina de Msica de Cmara da
ps-graduao da Unicamp de 2011, quando escreveu a obra Tempo de Paz, para uma
formao de flauta-doce, saxofone, trombone, trs vozes, percusso e trs pianistas.
www.caravelas.com.pt
197
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
mais precisamente, cinco das treze. O restante foi composto a partir da dcada de 1990,
esquecendo o compositor por vinte anos este gnero musical. O motivo pelo qual a
dcada de 1990 foi intensa para o compositor, segundo ele mesmo, foi o fim da
represso. Outro motivo possvel pode ter sido a chegada de grandes cantores na UFG
no incio desta dcada. Cantores como ngela Barra, Marlia lvares e ngelo Dias se
tornaram professores e colegas naquele momento, movimentando bastante o ambiente
musical, formando um grupo de alunos como Svio Sperndio, Edward Leite, Marivone
Caetano, Andreia Abreu e Dnia Campos. Era uma poca bastante profcua em termos
vocais. Eram executadas peras e recitais com uma frequncia muito grande. A seguir,
descrevemos as canes coletadas at o momento, dando um breve relato das mesmas.
198
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Nestas primeiras cinco obras, aos poucos percebe-se uma libertao do sistema
tonal, porm, em termos literrios, o compositor utiliza textos j compostos por amigos,
com exceo da ltima pea, onde utiliza um texto de prpria autoria, o que
perceberemos que ser cada vez mais constante no futuro. O cuidado com a prosdia
bastante apurado em todas elas e a extenso vocal no muito longa, assim como a
dificuldade meldica, pois as peas utilizam intervalos curtos, de segundas e teras, com
muitas escalas, facilitando o canto.
199
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Aps vinte anos sem voltar ao gnero das canes, o compositor produz quatro
obras nos anos de 1990 e 1991, sendo que as Quatro Estaes so compostas por quatro
canes, de textos prprios (Cantos I, III e IV) e da goiana Yeda Schmaltz, com o
poema Impresso (Canto II). A partir deste perodo, Cunha abandona os nomes
Msica para canto e piano e passa a adotar o nome dos poemas nas canes. As
Quatro Estaes so um pequeno ciclo de quatro canes para voz e piano,
originariamente escritas para um tipo de voz diferente tenor, mezzo, soprano e baixo,
repectivamente. H uma verso feita posteriormente apenas para soprano. Diferente das
famosas Estaes conhecidas Vivaldi, Piazzola, etc aqui Cunha escreve sobre as
fases da vida do ser humano: o sonho da juventude e da liberdade; a
maternidade/paternidade; o estar enraizado e, finalmente, a morte (Andrade, 2000, p.
107). So obras com texto prprio, com exceo do Canto II (Yeda Schmaltz). A
ambientao das peas vai de encontro com o texto, j que o primeiro, a juventude,
conta com notas rpidas; o segundo, j mais comedido, utiliza um ritmo mais lento,
vrias pausas, a fim de que os pais, em seu sonho de maternidade/paternidade, no
acordem o beb que embalam; no terceiro canto, o compositor utiliza mais a voz falada,
provavelmente para mostrar a experincia dos mais idosos, com um ritmo mais
pausado; o ltimo canto, a morte, utiliza sons bastante graves, acordes muito
dissonantes e clusters, com uma gama sonora em pianissimo, mostrando o final de
nossa jornada terrestre.
200
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
201
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
A partir do exposto, percebe-se em Cunha que cinco de suas obras para este
gnero foram compostas antes de 1970. Inicialmente eram tonais ou modais e, com o
passar do tempo, foram se tornando cada vez mais atonais. O ritmo da palavra
responsvel, em sua maioria, pelo ritmo meldico. O silncio uma constante na obra,
especialmente em obras onde o texto sugere, como aqueles em que ele fala sobre temas
profundos, como a morte (Canto IV das Quatro Estaes ou Duas variaes sobre um
improviso). Recentemente, o compositor volta ao tonalismo, especialmente em obras
dedicadas a amigos e parentes, ou at mesmo para comemoraes. Parte desta volta
pode ser percebida nas peas para piano escritas para crianas, onde ele as dedica para
sobrinhos ou netos.
Bibliografia
GONALVES, Marina M.; PINTO, Amanda I. G.; NETTO, Hermano R. A.; CABRAL,
Luana M. C.; RIBEIRO, Pedro H. S. A obra para piano solo de Estrcio Marquez
Cunha: edio e anlise. In: I Simposio Nacional de Musicologia e III Encontro De
Musicologia Histrica (UFG-UFRJ), 2011, Pirenpolis-Gois. Anais. Pirenpolis:
Programa de Ps-Graduao em Msica da EMAC-UFG/Ncleo de Estudos
Musicolgicos da EMAC/UFG e Centro de Estudos de Musicologia e Educao
Musical da UFRJ, 2011. Pp. 95-101.
202
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
No h dvidas de que o LUNDU um gnero musical histrico. Dana no sculo XVIII,
cano, posteriormente, e hoje, pelo menos do meu conhecimento novamente dana agora folclrica
seja na verso turstica na ilha do Maraj, seja no sapateado presente nas folias de Reis do norte de Minas
Gerais. Como cano o lundu aparece sob vrias formas de registro: (1) no sculo XVIII e incio do
sculo XIX em partituras de cantigas ou modinhas para uma ou duas vozes com acompanhamento de
teclado ou corda dedilhada (existem tambm os lundus instrumentais, confirmando com a evidncia
documental a dana, no bastassem as descries ou menes no teatro musicado); tambm em canes
solistas de salo em geral para canto e piano de incio e meados do sculo XIX; (2) novamente no teatro
musicado no final do sculo XIX em performances registradas em partituras impressas a partir do sucesso
no palco; (3) no incio do sculo XX, ainda ligado cena, nas chamadas chapas, os fonogramas, os
quais passam a ser um registro privilegiado do repertrio, agora em gravaes mecnicas em 78 RPM. Os
trs tipos de lundu-cano sero discutidos no tocante sua prosdia musical, ou seja, como letra e
msica se ajustam, de modo que o encadeamento e sucesso de slabas fortes e fracas da lngua
portuguesa, bem como seu contorno meldico ligado entonao verbal coincidam com os tempos fortes
e fracos do compasso e com a frase musical. Na comunicao nos concentraremos no repertrio de lundus
gravados do incio do sculo XX para a Casa Edison pelo Bahiano (Manuel Pedro dos Santos,
1870/1944).
Palavras chave:
Lundu; Cano; Portugus no Brasil; Bahiano; Gravaes.
203
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Melanie Ohm
Independent scholar
Abstract:
The purpose of this presentation is to address Brazilian Portuguese (BP) in lyric singing from the
perspective of a non-native speaker. The author has not lived in Brazil and did not have a Brazilian parent
or an experience of Portuguese at a young age. Eleven years ago, the sounds of Portuguese were
unfamiliar. Her absence of experience with the language until adulthood, combined with years of
deliberate and thorough study, observation, practice, research, and performance, make this author
uniquely qualified to speak about Brazilian-Portuguese lyric diction for foreigners. She came to BP as a
second language, with few resources in English, and learned to tune her ear and tongue to a rich sound
palate with unfamiliar demands.
The majority of publications that address BP lyric diction are written by Brazilians or
Brazilianized Americans who are fluent in BP. The author intends to provide ways of thinking about
BP lyric diction that will facilitate study of the topic, both in the library and the studio, for those to whom
BP is a foreign language and who are able to take advantage of resources in English. This presentation
utilizes the 2007 Brazilian Norms for Sung Portuguese and other available resources, as well as the
authors professional experience of Brazilian art song, to identify patterns that can assist singers who are
new to BP toward acquiring a sense of the language, with a starting place for experiencing that language
as sung.
Key words:
Brazilian-Portuguese, Lyric Diction, Singing
204
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
Este trabalho defende a valorizao da cano brasileira como material para o ensino do canto no
Brasil, procurando eliminar preconceitos associados a este repertrio, que por vezes considerado
inadequado por professores de canto para a abordagem da tcnica vocal no canto lrico. A argumentao
demonstra que a cano brasileira pode ser, para os falantes de portugus brasileiro como lngua materna,
o veculo mais apropriado para o ensino de procedimentos tcnicos vocais, seja para alunos de nvel
bsico, intermedirio ou avanado. A pesquisa fundamenta-se em bibliografia especfica da rea de
fisiologia da voz e pedagogia vocal, bem como em textos relacionados a processos cognitivos e diferentes
modelos de emisso vocal. A obra Cano da Felicidade, de Barrozo Netto e Nosor Sanches, analisada
com o objetivo de demonstrar seu potencial pedaggico. O texto da cano recebe traduo formal e
literal para o ingls, para facilitar o acesso a estas canes por cantores falantes de outros idiomas.
Informaes complementares e indicaes interpretativas acompanham a anlise pedaggica da cano.
Palavras-chave:
Portugus Brasileiro Cantado; Tcnica Vocal; Cano Brasileira
205
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
A cano de cmara estabeleceu-se como gnero a partir do desenvolvimento da cano
germnica, firmando-se com o Lied de Schubert e compositores que o sucederam. No Brasil, as canes
proliferavam como gnero essencialmente popular, sem grandes preocupaes literrias, em melodias
acompanhadas, de fcil execuo e assimilao, a exemplo da modinha - conjuno de elementos do
canto erudito, sobretudo da ria italiana, com elementos do folclore africano e portugus. O gnero
cano de cmara no Brasil surgiu a partir de Alberto Nepomuceno, em finais do sculo XIX. Seu projeto
residia na criao de uma cano cuja brasilidade afloraria a partir do prprio idioma. Nepomuceno
desejou moldar a cano brasileira de cmara, ainda que segundo moldes europeus, complexidade
fontica, mtrica, rtmica e inflexes prprias ao portugus. Seu ideal nacionalista se assemelharia ao
nacionalismo romntico europeu, a exemplo do amigo Edvard Grieg, com quem conviveu.
O presente artigo comenta este perodo inaugural da cano brasileira de cmara, abordando
aspectos significativos como o fato de que as primeiras canes em portugus de Nepomuceno, -
publicadas e apresentadas em concerto em 1895, ao retornar ao Brasil depois de estudos na Europa -,
tenham sido escritas sobre poemas de Joo de Deus, importante poeta portugus da poca: Ora, dize-me a
verdade e Amo-te muito, publicadas como Opus 12, n.1 e n.2. Note-se que, a partir de Nepomuceno,
importantes compositores brasileiros passaram a escrever canes no apenas sobre poesia brasileira, mas
lusitana. Levando-se em conta que, de cerca de 3500 canes brasileiras de cmara mais de uma centena
empregam textos de poetas portugueses, percebe-se a extenso das aes de Nepomuceno, reiteradas em
relato de Vianna da Motta, de 1896, que afirmaria ter o brasileiro conseguido no Rio de Janeiro
vulgarizar o canto em portugus, o que julgava ele prprio no ter conseguido, quela altura, em
Portugal.
Palavras chaves:
Cano de Cmara Brasileira; Cano de Cmara Portuguesa; Poesia Portuguesa; Alberto Nepomuceno
206
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Lusa Cymbron
Resumo:
A partir dos finais dos anos 1860, o compositor e violinista Francisco de S Noronha (1820-
1881) trabalhou no Porto com algumas companhias musico-teatrais portuguesas e, perante o fulgurante
sucesso do repertrio de Offenbach, comps um conjunto de obras, umas vezes designadas operetas,
outras pera cmica, sempre com texto em lngua portuguesa. Em 1878, tendo esgotado as possibilidades
do meio teatral portuense, decidiu-se a partir para o Rio de Janeiro, cidade onde iniciara a sua carreira e
na qual trabalhara durante largos anos. A, em colaborao com Artur Azevedo, escreveria as suas ltimas
obras, estreando em 1880 no Teatro Fnix Dramtica, um conjunto de trs operetas que obtiveram um
amplo sucesso: A princesa dos cajueiros, Os noivos e O califa da Rua do Sabo.
Uma anlise das partituras que sobreviveram mostra que o repertrio estreado na cidade do Porto
era ainda muito devedor dos modelos do opra comique, remetendo-nos para um universo mais
sentimental do que cmico, enquanto nas operetas cariocas se sente uma verdadeira abordagem musico-
teatral ao riso. Esta comunicao tem como objetivo analisar o(s) modo(s) como Noronha trata os seus
processos de escrita musical quando compe nestes dois gneros, para atores e pblicos de duas cidades
distintas, nas quais se falava um portugus com significativas diferenas tanto em termos fonticos como
lexicais.
207
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Edite Rocha
Resumo:
Em 1540, foi publicada em Lisboa a primeira obra impressa para tecla na pennsula ibrica
intitulada Arte novamente inventada pera tanger o instrumento, na qual Gonalo de Baena, no respectivo
prlogo, assinala advertncias sobre a forma de tanger. Posteriormente, em 1620, Manuel Rodrigues
Coelho (c.11555 - c.1633) redigiu nas suas Flores de Msica (primeira obra de msica composta
originalmente para tecla publicada em Portugal), as sucintas advertncias particulares para se tangerem
estas obras com perfeio onde aborda questes relacionadas com a postura das mos, ornamentao,
glosas (diminuies meldicas), questes de interpretao e grafia rtmica. No sculo XVIII, a
substituio da indicao de tanger por tocar assumida pelos tericos Manuel Pedroso (fl. 1751) e
Francisco Incio Solano (1720-1800), provavelmente por influncia italiana. No Compendio Musico
(1751), Pedroso redigiu algumas advertncias necessrias para saber o modo de pr os dedos no Orgo,
abordando a dedilhao, postura das mos e ornamentao e, em 1779, no Novo Tratado, Solano abordou
as questes relacionadas ao teclado do cravo, posio do corpo, das mos, ornamentao, dedilhaes e
interpretao nas Demonstraes I e XII. Nesta obra, embora a designao tocar seja
maioritariamente utilizada, ainda aparece tanger, provavelmente constituindo o terminus post quem da
utilizao deste verbo na sua acepo musical.
Neste contexto, esta comunicao visa analisar o processo de alterao desta designao nas
fontes musicais portuguesas em relao aos msicos para tecla entre os sculos XVI e XVIII fazendo um
estudo comparativo do uso desta terminologia e respectiva aplicao nas obras impressas e manuscritas
que permitam obter subsdios para a interpretao historicamente informada.
Palavras-chave:
Msica para Tecla, Baena, Rodrigues Coelho, Pedroso, Solano
Introduo
208
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
209
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
existem hipteses pouco satisfatrias, que inclui expresses desde o latim tudicula/ae
como pea de moer, diminutivo de tudes/is como malho, martelo ou at um
hispano-rabe teqra representando uma caixa de madeira para instrumentos que
posteriormente viria a designar-se como clavicrdio. S em 1583, tecla surge como
sinnimo de pea de teclado (HOUAISS, 2001, pp.7670-7671).
129
A Arte novamente inventada constituda pela transcrio parcial ou integral de 65 peas vocais de
compositores franco-flamengos e ibricos e uma ltima pea que consiste numa melodia de tenor para a
realizao na prtica do contraponto e improvisao. Todas as peas integrantes so transcritas em cifra
alfabtica para tecla, caracterstica das tablaturas alems para rgo como no caso do Buxheimer
Orgelbuch combinadas num padro indito de ordenamento quadrangular, que visava facilitar a diviso
mensural (ROCHA, 2010).
210
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
(BAENA, 1540, p. 6v). Seguem-se, assim, dois exemplos da utilizao destes verbos
em que no incio do seu prlogo Primeramente, ao explicar a imagem da capa que
contm um teclado de rgo com indicaes das siglas correspondentes a todo o
teclado, e que deveriam ser recortadas e aplicadas ao teclado do correspondente
instrumento de tecla, Baena avisa que:
130
Primeira obra impressa de msica indita para instrumentos de tecla e harpa em Portugal da autoria do
compositor, antecedida na Pennsula Ibrica pela publicao de Hernando de Cabezn, Obras de Msica
(Madrid, 1578). A organizao e estrutura sistemtica da obra Flores de Msica constitui-se por duas
partes, uma de tentos que inclui trs tentos por cada modo, quatro intavolaturas sobre as Susanas, e
hinos sobre o canto cho do Pange Lingua e Ave Maris Stella, destacado da segunda parte constituda por
versos litrgicos.
211
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Nam he minha inteno querer neste captulo (em que fao algumas
advertencias) dar rezes, & documentos pera principiantes, ensinandolhe
como se deve tanger, com que dedos, & com que ar. A causa he, porque
quem procurar aver este livro polo menos dever ser no principiante, mas
arrezoado tangedor, que aos principiantes logo se lhe pratica o ar, & graa no
tanger com o modo que devem ter no por dos dedos(COELHO, 1620,
Prologo).
131
T. SANTA MARIA, 1565, Cap. Xiiii, f.36v.
212
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
213
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Na Flor XVI da obra Flores Musicaes, Joo Vaz Morato utiliza os verbos
executar para a realizao do baixo-contnuo (MORATO, 1735, p.93), mas ele reserva
o termo tocar para o acompanhamento da polifonia (MORATO, 1735, pp.97-98).
214
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia
BAENA, Gonzalo de. Arte novamente inventada pera aprender a tanger. Lisboa:
German Galharde, 1540.
COELHO, Manuel Rodrigues. Flores de musica, pero o instrumento de tecla & harpa.
Lisboa: Pedro Craesbeeck, 1620.
215
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
SILVA, Alberto Jos Gomes da. Regras de Acompanhar para Cravo, ou rgo, e ainda
tambm para qualquer outro instrumento de vozes, reduzidas a breve methodo e fcil
percepo. Lisboa: Officina Patriarcal de Francisco Luiz Ameno, 1758
216
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
A atuao de Mrio de Andrade frente do Departamento de Cultura de So Paulo (1935-38)
caracterizou-se por um conjunto de aes que se configuraram como um dos mais importantes projetos
pblicos na rea da Cultura do pas.
As iniciativas contemplaram inclusive a criao de corpos estveis - entre eles o Coral Paulistano,
composto por 28 cantores. Criado em fins de 1935 seu primeiro concerto ocorreu em abril de 1936, e em
diversas matrias em jornais da poca ressaltada a orientao para um repertrio em Portugus. Embora
no tenha sido localizado nenhum ato oficial de criao, o Acto do Governo Provisrio 0962
(30/11/1935) traz rubrica oramentria especfica determinando os vencimentos dos cantores e de seu
regente demonstrando a busca pela institucionalizao, no aparato pblico, das atividades culturais.
Como estratgia de difuso foi proposta tambm uma Rdio-Escola; esse conjunto de aes se inseria no
escopo da Seo de Expanso Cultural do Departamento de Cultura.
No mbito vocal foram realizadas duas importantes iniciativas: um concurso de composio de peas
corais (no qual as obras deveriam se inspirar nos caracteres, tendncias e processos da msica nacional)
e, especialmente, o I Congresso da Lngua Nacional Cantada. Este tornou-se o principal evento
representativo de um projeto que visava estabelecer modelos de realizao musical alinhados ao que se
buscava reconhecer e certificar como Cultura Nacional.
Essas atividades expressaram uma percepo muito clara sobre a importncia de alterar padres de
referncias culturais vigentes. Contemplando iderios nacionalistas to presentes poca e mais
diretamente representados por cantar em portugus, esse processo contemplava outras reas e
expresses culturais, e caracterizou-se pela sistematizao e articulao de aes organizadas no que pode
ser considerada uma das mais consistentes Polticas Pblicas para Cultura no Brasil. Apesar da
descontinuidade observada a partir de 1939, suas consequncias e influncias fazem-se presentes at
nossos dias.
Palavras chave:
Poltica Pblica; Canto Coral; Msica Brasileira
217
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Ricardo Ballestero
ricardo.ballestero@gmail.com
Resumo:
Parte do repertrio vocal brasileiro apresenta variantes lingusticas identificadas por elementos
diferenciadores que caracterizam um grupo em um determinado espao geogrfico e/ou social.
Reconhecendo que o PB normativo pode no ser aplicado pelos intrpretes nesse repertrio, o presente
trabalho visa a) refletir sobre a questo das variantes lingusticas, b) observar os elementos
diferenciadores presentes no repertrio da cano brasileira do sculo XX que podem servir como
indicadores para a adoo de variantes lingusticas em oposio verso normativa e c) discutir os
recursos disponveis que seriam apropriados para capacitar os intrpretes a aplicar essas variantes na
interpretao. A presena de elementos diferenciadores no repertrio vocal brasileiro pde ser observada
nos ttulos e/ou subttulos, na ortografia e no contedo lxico de textos annimos e recolhidos, com
temtica popular, assim como em obras que fazem aluso a formas e estilos de canes e danas
populares. A incorporao das variantes lingusticas na interpretao pode ser feita a partir de estudos de
autores como Amaral (1920), Nascentes (1922) e Marroquim (1934) ou atravs do futuro Atlas lingustico
do Brasil que fornecer dados em udio coletados em 250 localidades brasileiras.
Palavrasv chave:
Variantes Lingusticas, Repertrio Vocal Brasileiro, Interpretao
218
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
do compositor cantem com seu sotaque. Porm, com risco de caricaturas, difcil para
cantores de outras regies imitar um sotaque (KAYAMA et al., 2007, p. 19).
O presente trabalho tem como objetivos: a) refletir sobre a questo das variantes
lingusticas, b) observar os elementos diferenciadores presentes no repertrio da cano
brasileira do sculo XX que podem servir como indicadores para a adoo de variantes
lingusticas em oposio verso normativa e c) discutir sobre os recursos disponveis
que seriam apropriados para capacitar os intrpretes a aplicar essas variantes na
interpretao.
132
A autora faz referncia a GUIMARES, E. Sinopse dos estudos do portugus no Brasil: a
gramatizao brasileira. In: GUIMARES, E; ORLANDI, E. (Org.). Lngua e Cidadania. Campinas:
Pontes, 1996. p. 127-138.
219
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
133
curioso notar que os primeiros estudos das variantes do PB eram ainda contrastados com o PE.
Amaral (1920) indica a ausncia de sinalefas e o prolongamento voclico nas vogais tonas e nos
monosslabos como caractersticas do cantado caipira.
220
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
2. Ortografia
Em alguns casos, certas variantes lingusticas so expressas no texto atravs da
ortografia no normativa:
3. Lexicografia
A presena de um contedo lxico que no est relacionado a padres
normativos do PB pode justificar a incorporao de variedades lingusticas
interpretao:
www.caravelas.com.pt
Beiramar op. 21, trs canes de Marlos Nobre (1939), Letra: folclore da
Bahia
222
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
223
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
repertrio pertinente, um procedimento que nos traz a viso da poca sobre o assunto.
Mas, apesar de incontestvel valor intrnseco e histrico, esses trabalhos de cunho
impressionista podem ser generalizantes, pois os procedimentos de coleta no seguiram
critrios to rigorosos como os atuais. Para exemplificar isso, Nascentes, em sua
segunda proposta de diviso lingustica no Brasil, indica a existncia dos falares do
Norte e falares do Sul, tomando como base a cadncia e a existncia de protnicas
abertas em vocbulos que no sejam diminutivos nem advrbios em mente (1953, p.
25).
Consideraes finais
Os recursos futuros, com os registros dos prprios falantes desses universos
lingusticos distintos, podem funcionar como as pesquisas de campo feitas pelos atores.
Assim como j comum no teatro e no cinema, a incorporao de variantes lingusticas
224
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
tornar-se- mais acessvel para os intrpretes interessados. Alm do contato direto com
o ato lingustico falado, e no apenas o transcrito, o atlas lingustico do Brasil contar
com dados interpretativos. Esses recursos so distintos do que tivemos at o presente,
pois so inclusivos, diretos e contextualizados. Paradoxalmente, o campo de
possibilidades de escolha para os intrpretes ser mais extenso, mas os recursos sero
mais detalhados.
A existncia das variantes lingusticas uma realidade aceita e estudada por
diversos autores na rea da lingustica. Conclui-se que a sua presena no repertrio
vocal brasileiro pode ser observada no ttulo e/ou subttulo das obras, na ortografia e no
contedo lxico de textos annimos e recolhidos, com temtica popular, assim como em
obras que fazem aluso a formas e estilos de canes e danas populares.
Da mesma forma que uma aproximao histrica almejada na interpretao
musical como um todo, possvel realizar uma aproximao correspondente em direo
s caractersticas lingusticas, geogrficas ou sociais em um expressivo segmento do
repertrio vocal brasileiro. A incorporao das variantes lingusticas na interpretao
pode ser feita a partir de estudos de autores como Amaral (1976), Nascentes (1953) e
Marroquim (2008) ou, no futuro, atravs do Atlas Lingustico do Brasil.
Considero importante que cada artista reflita sobre o quanto esses elementos
possam corroborar para uma interpretao mais caracterstica dessas obras e que explore
as possibilidades a partir dos recursos disponveis no presente e futuro.
Bibliografia
Anais do Primeiro Congresso da Lngua Nacional Cantada, 1937, So Paulo. So
Paulo: Departamento de Cultura do Municpio de So Paulo, 466p, 1938.
ALVAR, Manuel. Introduccin; Que s um dialecto?. In: ALVAR, M. Manual de
dialectologa hispnica: El espaol de Espaa. Barcelona: Ariel, 1996.
AMARAL, Amadeu. O dialeto caipira. So Paulo: Hucitec, 1976. Disponvel em
<http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action=&co
_obra=7381>. Consultado em 01/12/2011.
CARDOSO, Suzana Alice Marcellino. Tinha Nascentes razo? (Consideraes sobre a
diviso dialetal do Brasil). In: Estudos Lingsticos e Literrios 5, Instituto de
Letras/UFBA, p. 47-59, 1986.
225
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
226
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
spianista@hotmail.com
Resumo:
Tanto os compositores de origem brasileira, quanto portuguesa, transitaram de forma perifrica
pelo mundo da pera sem realizar, aparentemente, at tempos recentes, um trabalho mais profundo para
tornar a lngua portuguesa mais operstica. A tradio da pera est ligada principalmente, a trs idiomas
italiano, alemo e francs e as peras de Puccini, Wagner, Berg e Debussy assim o comprovam at o
sc. Contudo, Bela Brtok, na pera O Castelo do Barba Azul, e, Leo Janek em Jenfa, esto entre os
compositores mais importantes do leste europeu a utilizar seus idiomas o hngaro e o tcheco
rompendo assim com a prtica operstica vigente e introduzindo uma prosdia especfica para sua lnguas,
o que serviu de ponto de partida para Harry Crowl, que ao compor a pera Sarapalha preocupou-se com
questes semelhantes relacionadas ao portugus do Brasil. O resultado uma obra que utiliza dico
lrica para o idioma, a introduo de ritmos pelo deslocamento de slabas tnicas e consequentemente o
melhor entendimento do texto por parte dos falantes da lngua. Trabalho possivelmente indito no Brasil e
em Portugal, segundo o compositor.
Sarapalha um dos contos que compe a obra Sagarana do escritor Guimares Rosa,
importante nome da literatura brasileira. O texto utilizado por Crowl uma adaptao teatral de Renata
Palottini. A histria se passa no interior de Minas Gerais e relata a relao dos primos Argemiro e Ribeiro
que aps uma epidemia de malria, esto ss em uma vila abandonada. Apesar da regionalidade do
contexto e da linguagem empregada pelo autor, a obra aborda temas universais como a solido, o
abandono e a amizade.
O carter camerstico da instrumentao da verso original acordeo, viola, obo (alternado
com corne ingls), violo e percusso possibilita a explorao de timbres, texturas e sonoridades. Esse
ensemble, alm de realizar o acompanhamento dos cantores, atua como agente principal na ambientao
que envolve os personagens e enfatiza a intensidade emocional da trama.
Palavras chave:
Harry Crowl, pera Brasileira, Sarapalha, Guimares Rosa
227
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
O texto utilizado por Crowl uma adaptao teatral de Renata Palottini. Quando
perguntado sobre o interesse por Guimares Rosa, Crowl comenta:
H muito tempo eu queria usar Guimares Rosa para fazer uma pera. Eu
conhecia essa histria, achava que ela se prestava para tal por ter sido
concebida em forma de dilogo, mas mesmo assim ainda havia muito texto
narrativo. Foi quando eu conheci essa adaptao da Renata Palottini. Ela
enxugou bastante o texto, mas as frases que esto l so todas do Guimares
Rosa, ela no alterou nada. Ela fez essa adaptao com a aprovao dele. 134
134
CROWL, Harry. pera Sarapalha. Curitiba/Paran. 23 dez. 2011. Gravado. Entrevista concedida
Semitha Cevallos.
228
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
O compositor relata que viajando pelo Leste Europeu, ouvi histrias muito
parecidas de pessoas que tiveram que abandonar seus lugares pelo frio e pelo
isolamento.136 Regies geograficamente to distantes, contudo ligadas por um drama
comum que as une do ponto de vista humano.
A partir do sculo XX, o canto lrico em portugus estava sob forte influncia da
corrente nacionalista. As peras de Camargo Guarnieri e de Lopez Graa so bons
exemplos disso, estes compositores entendiam que deveriam assimilar o folclore e a
msica popular, utilizavam o que j existia na cultura dos respectivos pases e
incorporavam elementos populares s suas obras. No estavam preocupados em dar uma
cadncia para a msica de acordo com a fala. Bartk em o Castelo do Barba Azul e
Janek em Jenfa realizaram um trabalho com suas respectivas lnguas, de fazer com
que a mtrica respeitasse no somente a prosdia mas principalmente o jeito das pessoas
falarem, criando uma nova dico lrica especfica para o hngaro e o tcheco. Trabalho
ainda no realizado at aquele momento.
O italiano, francs, alemo e ingls, eram idiomas que possuam dico lrica
estabelecida e o trabalho realizado pelos compositores do Leste Europeu por suas
lnguas, uma atividade ainda por ser realizada pelos compositores de lngua
portuguesa. Brasil e Portugal so pases que importavam e ainda importam pera, como
135
HARRY CROWL. Disponvel em: www.harrycrowl.mus.br. Acesso em: 05/02/2012
136
CROWL, Harry. pera Sarapalha. Curitiba/Paran. 23 dez. 2011. Gravado. Entrevista concedida
Semitha Cevallos.
229
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
137
CROWL, Harry. pera Sarapalha. Curitiba/Paran. 23 dez. 2011. Gravado. Entrevista concedida
Semitha Cevallos.
230
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
A obra poderia ser apresentada com mais frequncia, pois uma pera de
cmara e no exige uma grande montagem como o das peras tradicionais. Trs
cantores, um regente, cinco msicos, pianista para os ensaios, um diretor de cena.
Sarapalha vem para desmentir o fracasso da pera brasileira e aponta para uma possvel
soluo no somente no que diz respeito lngua, mas tambm viabilidade da
montagem e da sobrevivncia do gnero no Brasil e em Portugal.
Bibliografia:
138
Harry Crowl. Disponvel em: www.harrycrowl.mus.br. Acesso em: 05/02/2012
231
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
MARIZ, Vasco. Histria da msica no Brasil. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2005.
TARUSKIN, Richard. Music in the Late Twentieth Century. Oxford: Oxford University
Press, 2005.
232
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Sheila Minatti
Martha Herr
Resumo:
O presente artigo consiste em um estudo inicial comparativo entre as sonoridades e
representaes fonticas das vogais nasais do portugus brasileiro e do portugus europeu no canto
erudito, observando possveis diferenas de articulao entre a fala e o canto erudito que impliquem em
ganho ou perda de qualidade (projeo e inteligibilidade) vocal. Sero abordados aspectos histricos de
relevncia para a compreenso da dico do portugus atual. A ferramenta utilizada para a transcrio
fontica do canto em portugus brasileiro so as Normas para boa pronncia do Portugus Brasileiro no
canto erudito (KAYAMA, 2007) e para o portugus europeu o Manual de Fontica Exerccios e
Aplicaes de Francisco Espada (ESPADA, 2006). Gravaes da fala e do canto, juntamente s
bibliografias das reas de msica, lingustica e fonoaudiologia, auxiliam na criao de ferramentas
eficazes performance vocal que orientem o intrprete (especialmente os no familiarizados ao idioma)
em uma execuo do repertrio erudito o mais aproximada possvel da realidade fontica das duas
verses do idioma em questo.
Palavras chaves:
Dico, portugus brasileiro cantado, portugus europeu cantado, performance vocal, canto erudito.
233
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
A nasalidade pode ser estudada sob diversos pontos de vista, aqui a abordaremos
sob duas vertentes, a primeira refere-se a uma nasalidade constante da emisso cantada
e a segunda a execuo das vogais nasais em si. O que nos faz apresentar esses dois
pontos de vista juntos, que ambos apresentam caractersticas acsticas bastante
semelhantes.
139
IRM, Imagens por ressonncia magntica.
234
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
235
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
236
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Nesta comparao inicial, atravs desses dois documentos, propomos que seja
observado, com o objetivo de estudos futuros, as questes referentes escolha da
representao utilizada especialmente para a vogal < a > nasal, levando em
considerao a necessidade de uma relao objetiva entre os correlatos de execuo (e
sonoridade) oral/nasal.
237
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
a [] antes [] antes
[] tanto [] irm PB - Sempre. PB - O smbolo [] foi
escolhido para representar o
nasal brasileiro da vogal 'a', ao
invs de [], a fim de evitar
eventuais equvocos,
principalmente entre
estrangeiros, tendo em vista
que o smbolo [a] representa o
som de uma vogal aberta e
frontal e o [] representa o som
de uma vogal entre a
articulao semi-aberta e
aberta, em posio central.
e, i [a j] me, [] me,
PB - Caracterizao do PB - Nos ditongos nasais,
cimbra cibra ditongo nasal decrescente, ambas as vogais devem ser
com a pronncia das duas nasalizadas.
vogais em uma mesma slaba.
o [ ] [] po PB - Caracterizao do PB - Nos ditongos nasais,
mulhero, ditongo nasal decrescente, ambas as vogais devem ser
sintam com a pronncia das duas nasalizadas.
vogais em uma mesma slaba.
am [] foram PB - Em posio tona final, PB - Assim como nos ditongos
(tono em verbos, a sequencia de nasais, ambas as vogais devem
final) letras 'am' deve ser ser nasalizadas. O 'm' deve ser
pronunciada como um dtongo levemente pronunciado.
nasal decrescente.
am, an, [] samba, PB - Se as letras 'a' ou '' PB - Ao contrrio do francs,
m, n canto, forem seguidas pelas letras 'm' nos casos de nasalizao com a
cntico, ou 'n', na mesma slaba, ocorrncia de 'am', 'an', 'n' na
cmara formando as sequncias 'am', mesma slaba, o 'm' e o
'an', e 'n', devem ser 'n'devem ser levemente
pronunciadas como []. pronunciados.
Em slabas tnicas, se forem Em slabas pretnicas, se for
seguidas por outra slaba sseguida por outra slaba
iniciada por 'm' ou 'n', as letras iniciada por 'm' ou 'n', a letra 'a'
'a'ou '' devem ser deve ser pronunciada como [a].
pronunciadas como []. A letra '' ocorre sempre em
slabas tnicas.
em [ ] PE - Paradigma Verbal - 3a
querem, pessoal do plural do Presente
vem do Indicativo dos verbos da 2a
e 3a conjugao.
em [ ] PE - Paradigma Verbal - 3a
amem, pessoal do plural da
cantem 1aconjugao do Presente do
Conjuntivo.
m [ ] tm PE - 3a pessoa do plural do
presente do Indicativo de
238
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
alguns verbos da 2a
conjugao.
em, en [ ]
empresta-
mos,
lento
em, en, n [e]sempre, PB - Se as letras 'e' ou '' PB - Ao contrrio do francs,
apndice, forem seguidas pelas letras 'm' nos casos de nasalizao com a
ateno ou 'n', na mesma slaba, ocorrncia de 'em', 'en', 'n' na
formando as sequncias 'em', msma slaba, o 'm' e o 'n'
'en', e 'n', devem ser devem ser levemente
pronunciadas como [ ]. pronunciados.
A pronncia alternativa [ ]
pode eventualmente ocorrer
como variao de [ ],
principalmente para as
ocorrncias de 'em' ou 'en'
estabelecidas em posio
pretnicas.
em, m, [e] ou PB - Sempre em finais de PB - Nestes casos, ambas as
m, ns [es]bem, palavras, as sequncias de vogais devem ser nasalizadas.
parabns, letras, 'em', 'm', 'm' e 'ns' O 'm' ou 'n' finais devem ser
tem, devem ser pronunciadas como levemente pronunciados.
tambm ditongos nasais decrescentes.
im, m, in, [ ] limpo, PB - Se as letras 'i' ou '' forem PB - Ao contrrio do francs,
n mpeto, seguidas pelas letras 'm' ou 'n', nos casos de nasalizao com a
cinto, na mesma slaba, formando as ocorrncia de 'im', 'm', 'in', 'n'
ndole sequncias 'im', 'm', 'in', 'n', na mesma slaba, o 'm' e o 'n'
devem ser pronunciadas como devem ser levemente
[ ]. pronunciados.
oem [ j ] PE - Paradigma Verbal - 3a
destroem, pessoa do plural do presente
constroem do Indicativo dos verbos da 3a
conjugao.
e [ ] pe
239
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia
DUARTE, F.J.C. A fala e o canto no Brasil: dois modelos de emisso vocal, v. 10. In:
ARTEunesp, So Paulo, 1994, p. 87-97.
LOURENO, Joo Miguel Vassalo Neves Loureno. Formantes Operativos das vogais
nasais da lngua portuguesa no canto lrico. In: Acta do Simpsio: A Pronncia do
Portugus Europeu Cantado. Lisboa: Caravelas, 2009. Disponvel em:
240
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
MILLER, Richard. On the art of singing. New York: Oxford University Press. 1996.
Normas para a boa pronncia da lngua nacional no canto erudito, ditadas pelo
Primeiro Congresso da Lngua Nacional Cantada, realizado em So Paulo, em 1937.
In: MARIZ, V. A cano brasileira: erudita, folclrica e popular, 4 ed. Rio de Janeiro:
Livraria Editora Ctedra, 1980.
241
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Sonia Ray
soniaraybrasil@gmail.com
Mal Mestrinho
malumestre@gmail.com
Resumo:
O trabalho versa sobre as relaes entre texto potico e texto musical, na obra Um Olhar sobre a
Morte (1991) de Rita Domingues (n. 1963) para dueto de contrabaixo e mezzo-soprano. O texto utilizado
por Domingues d nome obra e uma poesia da escritora e poetisa Hilda Hilst. O poema descreve com
extrema sensibilidade a dor e serenidade de uma pessoa que se reconhece prestes a morrer, sozinha e
profundamente mergulhada em seus sentimentos, mas ao mesmo tempo presta ateno simplicidade das
coisas que a rodeiam. A prosdia cuidada com ateno especial a extenso grave do contrabaixo e da
mezzo-soprano, de forma a valorizar o sentimento de seriedade nos timbres escuros e densos somente
obtidos no contrabaixo. Timbres estes que so combinados com a voz, ampliando a projeo do
instrumento na combinao de harmnicos (entre outras articulaes) no contrabaixo. Tendo interpretado
a obra em diferentes ocasies, as autoras se propem a lanar um olhar sobre a clareza na compreenso do
texto cantado proporcionada pela cuidadosa escolha da compositora ao explorar diferentes regies das
extenses da voz e do instrumento. Sero discutidas e exemplificadas passagens onde o texto cantado
ganha clareza pelo deslocamento da acentuao mtrica gramaticalmente exigida na lngua portuguesa,
combinado com idias musicais subliminares, alm de aspectos cognitivos da performance musical.
Como base terica da discusso utilizaremos resultados de anlise musical (Cook, 1987), estudos de
prosdia e cognio musical (Dottori, 2010 e 2011), e estudos sobre o idiomatismo do contrabaixo na
atualidade (Ray, 2005, Borm, 2011).
Palavras chaves:
Portugus Cantado; Msica de Cmara, Dueto de Contrabaixo e Mezzo-Soprano, Hilda Hilst, Rita
Domingues
Introduo
O trabalho versa sobre as relaes entre texto potico e texto musical, na obra
Um Olhar sobre a Morte (1991) de Rita Domingues (n.1963) para duo de contrabaixo e
mezzo-soprano. O texto utilizado por Domingues um poema homnimo da escritora e
242
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
poetisa Hilda Hilst (1930-2004). A obra foi estreada pela contrabaixista Sonia Ray e
pela mezzo-soprano Luciana Lima durante o I CONC Concurso Nacional de
Composio para Contrabaixo (1991) realizado no Instituto de Artes da UNESP em
So Paulo, Brasil. O dueto Ray-Mestrinho, autoras do presente texto, executou a obras
em vrias ocasies entre 2007 e 2011, o que possibilitou perceber cada vez mais
profundamente as sutilezas das escolhas da compositora. Desta forma, as autoras se
propem a lanar um olhar sobre a clareza na compreenso do texto cantado
proporcionada por tais escolhas, particularmente na explorao de diferentes regies das
extenses da voz e do instrumento. Como base terica da discusso utilizaremos estudos
sobre o idiomatismo do contrabaixo na atualidade (Ray, 2005, Borm; Ray e Rosa,
2011) e ideias bsicas de prosdia musical.
Parte da fase mais madura da poetisa Hilda Hilst, Um Olhar Sobre a Morte foi
publicado em 1980 em seu livro Da morte, odes mnimas de Hilda Hilst.
243
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
morte minha,
Para me escurecer
Ntida, sozinha...
Olhava apenas
(H.Hilst, 1980)
244
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
245
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
246
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
No exemplo a seguir, o contrabaixo toca a nota do cantor (si bemol) duas oitavas
abaixo, dois compassos antes. No entanto, h uma frase do contrabaixo entre a nota de
247
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
248
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
O uso apropriado dos apoios e acentos das palavras em tempos fortes faz da
cano bastante idiomtica para a voz, facilitando a pronncia e expresso potica por
parte do cantor. A prosdia cuidada com ateno especial de forma a facilitar a
articulao e clareza nas palavras cantadas, tornado a letra compreensvel ao ouvinte.
Consideraes Finais
Bibliografia:
DOMINGUES, Rita. Um olhar sobre a morte, (Ed. Sonia Ray). Goinia, 1981
249
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo
O compositor brasileiro Ivan Lins, nascido no Rio de Janeiro em 1945, possui uma estreita
relao com a cano portuguesa, que permeia sua produo musical desde meados dos anos 1970 at os
dias de hoje. Parte do perodo no qual vigorou a ditadura militar no Brasil, que se prolongou de 1964 a
1985, coincidiu com os ltimos anos do regime autoritrio salazarista em Portugal, que se estendeu at
1974. Ao longo desse intervalo de tempo, compositores brasileiros, como Chico Buarque e Caetano
Veloso, escreveram canes politizadas, que contestavam o regime opressivo e faziam referncias ao
momento vivido em Portugal, como possvel notar em Tanto Mar (Chico Buarque, 1975), com
menes Revoluo dos Cravos, e em Os Argonautas (Caetano Veloso, 1969). Nesse mesmo
contexto, Ivan Lins lanou dois fados politizados: Um Fado (1977) e Barco Fantasma (1980), escritos
em parceria com o letrista Vitor Martins. Tendo em vista o uso da cano como forma de resistncia, o
trabalho pretende apresentar uma abordagem analtico-musical e histrica dessas duas composies, com
o objetivo de trazer tona particularidades da relao da produo de Ivan Lins com a cano portuguesa,
buscando revelar aspectos ligados sua linguagem musical e sua insero no meio da msica popular
brasileira e portuguesa, durante o perodo da ditadura militar no Brasil e em Portugal.
Palavras chaves
Cano Popular Brasileira, Fado, Ditadura, Anos 1970
250
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Desde meados dos anos 1960, a MPB teve como palco principal os festivais da
cano141, promovidos por emissoras televisivas. Como bem aponta o historiador
Marcos Napolitano, esses foram: o espao de convergncia entre os interesses do
mercado e as tarefas ideolgicas assumidas pelos msicos engajados e nacionalistas
(NAPOLITANO, 2007, p. 94). Nesse cenrio, Ivan Lins despontou como compositor
universitrio, no final dos anos 1960. importante ressaltar que esse momento j
sinalizava o declnio do ciclo dos festivais da cano e coincidiu com a fase de mais
severa represso exercida pela ditadura militar, desde seu incio, em 1964, marcada pelo
decreto do AI-5 (Ato Institucional no 5), em 1968. Com essa ao, acentuaram-se
intervenes repressivas sociedade, que no mbito da cultura, recaram
significativamente sobre artistas ligados msica popular brasileira, conduzindo a um
certo vazio cultural decorrente do autoexlio de compositores de intensa produtividade
artstica e de grande evidncia no mercado de bens simblicos, como Caetano Veloso,
Gilberto Gil, Geraldo Vandr e Chico Buarque.
140
No incio dos anos 1960, o governo do presidente Joo Goulart foi marcado por ideais reformistas, que
motivaram os anseios pela realizao de uma revoluo social, no Brasil. Isso repercutiu nos meios
artstico e intelectual, que compartilhavam sentimentos e idias ligados a uma revoluo brasileira.
141
Os festivais da cano funcionavam como competies musicais, gravadas em auditrios com a
participao da platia, e tornaram-se a principal frmula de sucesso das emissoras de TV, no Brasil,
desde meados dos anos 1960 at o final da dcada.
251
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Ainda que tenha adquirido significativa projeo miditica nesse perodo, Ivan
Lins escrevia canes ligadas a estilos internacionais, como o pop, o soul e o rock, com
letras de contedo predominantemente romntico. Mesmo em um contexto em que
era comum uma produo de carter mais comercial e mundializado, que sinalizava o
momento de crise do iderio nacional-popular dentro do processo de internacionalizao
do capital no pas, Ivan Lins surgiu como um artista universitrio, em um meio no qual
havia uma expectativa por uma atitude crtica e, talvez por essa razo, tenha sido alvo
de cobranas por uma postura politizada, em especial, por parte da imprensa
esquerdista. Em 1974, o artista redirecionou sua carreira, inaugurando a parceria com o
letrista Vitor Martins e passou a compor canes crticas, que incorporavam elementos
da cultura popular, com a utilizao de estilos regionais e com letras de oposio
ditadura, que driblavam a censura atravs do uso de metforas. Essas caractersticas
demarcaram sua produo at o incio dos anos 1980. Desde a segunda metade dos anos
1970, Ivan Lins se legitimou como um artista de MPB, conquistando reconhecimento de
pblico e comercial, e comps canes consideradas emblemticas da crtica represso
imposta pelo regime militar, como Comear de Novo, Aos Nossos Filhos,
Desesperar Jamais e Cartomante, escritas em parceria com Vitor Martins.
Esses registros trazem tona a aluso a Portugal, tanto nas letras, quanto nos
elementos musicais das composies, e nos instigam a pensar sobre a correspondncia
252
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
O primeiro fado gravado por Lins, Um Fado, tem forma regular, AABA, com
a melodia diatnica na parte A e modulante na parte B. A cano no segue os padres
harmnicos mais tradicionais do gnero e distingue-se pelo emprego de recursos que
ampliam a rea de abrangncia diatnica, como progresses subdominante-dominante
estendidas e emprstimos modais. Traz como elementos caractersticos o ritmo, em
compasso quaternrio, com acentuao no segundo e no quarto tempos, a melodia
tercinada e o som da guitarra portuguesa, somada a bandolim, piano, piano eltrico,
contrabaixo eltrico, bateria e orquestra de cordas. Na letra, a desesperana pode ser
considerada o mote principal ao mesmo tempo em que figura a tristeza de quem ficou
em vo espera daqueles que partiram em busca de novas conquistas, em um Portugal
remoto, funciona como uma metfora da desiluso em relao ao contexto repressivo,
no Brasil. A exemplo disso, possvel interpretar os versos: Mulheres gastaram as
142
Ivan Lins, em entrevista concedida a autora, no dia 24/03/2010, por email.
253
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
contas/ Do tero em salve-rainhas/ Contando nos dedos os filhos/ Que faltam nas
vinhas, como uma referncia alegrica espera pelos desaparecidos polticos, que
foram vtimas de prticas ilegais da ditadura, como o crcere privado, a tortura e
assassinatos. No final da cano, a frase de Plutarco, difundida por Fernando Pessoa:
143
Navegar preciso, viver no preciso , contradita com os versos: No, navegar
no preciso/ Viver preciso. Esses podem ser entendidos como uma evocao
necessidade de liberdade. A seguir, a letra completa:
254
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Outro dado relevante sobre a relao de Ivan Lins com a msica lusitana sua
descendncia familiar portuguesa. O artista bisneto de portugueses e afirma ter
desenvolvido seu interesse pelo fado desde a infncia, ao ouvir intrpretes do gnero,
como Francisco Jos, no ambiente familiar (LINS, 2010). Sob a temtica da imigrao
144
Conforme Ivan Lins, em entrevista concedida a autora, no dia 24/03/2010, por email.
255
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
portuguesa no Brasil, Lins gravou, em 1980, seu segundo fado, intitulado Barco
Fantasma. A cano apresenta procedimentos musicais bastante semelhantes queles
encontrados em Um Fado, utilizando elementos rtmicos estilizados, enquanto a
melodia e a harmonia se afastam dos padres mais comuns. A progresso dos acordes
alarga a rea de domnio diatnico, atravs do uso de cadncias estendidas, dominante
substituto e acordes de emprstimo modal, com o emprego frequente do quinto grau
menor. O ritmo quaternrio, com acentuao no segundo e quarto tempos. Na
gravao, o bandolim substitui a guitarra portuguesa, acompanhado por baixo eltrico,
violo, piano eltrico, bateria, sax e flauta. A letra fala do sentimento contraditrio do
imigrante portugus no Brasil, que circundado por similaridades culturais que o
aproximam de seu pas de origem, mas que o fazem rememorar, insatisfatoriamente, a
distncia. Lembrando que muitos imigrantes vieram para o Brasil fugindo das tenses e
perseguies polticas do governo salazarista e, no momento em que a cano foi
escrita, Portugal j havia se redemocratizado, enquanto no Brasil isso ainda no havia
acontecido. A letra traz elementos relacionados autenticidade da cultura portuguesa,
tais como as vinhas, a oliva, a aldeia, o Tejo, os azulejos. Ao mencionar o cravo, nos
versos do refro: Por mais que colhas o cravo/ Por mais que tu creias/ Inda no o teu
cravo/ Do campo e da aldeia, recorremos novamente ao momento poltico no Brasil,
pensando no cravo como representao da liberdade portuguesa, em oposio situao
brasileira. A seguir, a letra completa:
Se tens ainda nas veias/ Aquele sangue das vinhas/ Se tens o gosto
da oliva/ Que antes tu tinhas/ Por mais que os barcos te levem/ Por mais que
ainda te entregues/ Por mais que o corpo aceite/ A alma no segue/ Por mais
feliz que tu sejas/ Por mais que tenhas a mesa/ Inda no a tua mesa/ Que
tanto desejas/ Por mais que ainda escondas/ H sempre um Tejo nos quadros/
Nos azulejos dos bares/ Nos olhos molhados/ Por mais que colhas o cravo/
Por mais que tu creias/ Inda no o teu cravo/ Do campo e da aldeia/ Por
mais que te sintas em casa/ Por mais que tenhas afeto/ Inda no tua casa/
Teu canto, teu teto/ Sonhas com um barco fantasma/ Sempre levando teu
corpo/ Pra junto dalma que espera/ Fincada no porto
Com esse trabalho foi possvel perceber que a msica popular buscou contribuir
na difuso das ideias e valores da resistncia, disseminadas atravs de imagens potico-
musicais de um contexto repressivo. O fado serviu como representao da imagem de
256
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia
__________. Somos Todos Iguais Nesta Noite. Brasil: EMI Odeon, 1977. LP
MONTEIRO, Tiago Jos Lemos. Como linda a minha aldeia: o papel dos gneros
musicais massivos na construo de uma imagem mtica de Portugal. In: Revista da
Associao Nacional dos Programas de Ps-Graduao em Comunicao I E
comps, Braslia, vol. 12, n. 1, jan./abr, 2009.
257
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
NERY, Rui Vieira. Para uma Histria do Fado. Portugal: Pblico, 2004.
ZAN, Jos Roberto. Msica Popular Brasileira, indstria cultural e identidade. EccoS
Revista Cientfica, Uninove, So Paulo, v. 3, n. 1, 105-122, 2001.
258
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Resumo:
A dico de Joo Gilberto discutida a partir da relao entre a sua forma e o processo histrico
de crescimento industrial e urbano impulsionado entre as dcadas de 1930 e 1950 no Brasil. A princpio,
faz-se a reviso da perspectiva que avalia que a voz de Joo Gilberto flui como na fala normal (Brasil
Rocha Brito in CAMPOS, 1986, p. 35). Sem deixar de reconhecer a pertinncia da formulao, analisa-se
de que modo o canto de Joo Gilberto se estrutura, mais propriamente, como uma fala percussiva. Nesta
outra perspectiva, entende-se que a sua dico empregue, em equilbrio, duas tcnicas: a) o gesto
entoativo, tpico do cancionista que observa os lugares tnicos das palavras e das frases na linguagem
cotidiana (TATIT, 1994, p. 271); por hiptese, considera-se a tcnica um desdobramento do movimento
oratrio da melodia estudado por Mrio de Andrade no canto popular brasileiro (ANDRADE, 1987, p.
174;); b) o gesto percussivo, denotativo do sambista que valoriza, nas palavras cantadas, os efeitos de
aliterao e de onomatopeia; por hiptese, considera-se a tcnica um desdobramento da utilizao
instrumental da voz humana estudada na msica popular-tradicional brasileira tambm por Mrio de
Andrade (1991, p. 163). A seguir, apresentada a ideia de que a fala percussiva de Joo Gilberto
sintetiza, de modo ambivalente, tanto a alegre esperana de um Brasil moderno quanto a melancolia pelo
lento cataclismo de um Brasil tradicional. Desse ngulo, a sua performance vocal interpretada enquanto
registro de certo processo histrico: a experincia do sujeito que vive, no enquadramento da modernidade,
entre a herana dos padres de convvio humano informados no meio rural e patriarcal (HOLANDA,
2001, p. 147) e os novos ritmos do mercado urbano.
Palavras chaves:
Performance Vocal, Msica e Modernidade no Brasil, Cano Popular Urbana: Brasil, Joo Gilberto,
Estudos Interdisciplinares: Sociais e Humanidades
259
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
maturidade em 1958, mas desde ento os recursos por ele utilizados vm sendo
alterados.
O programa Tim tim por tim tim: a msica de Joo Gilberto, veiculado na
internet pela Rdio Batuta a partir de outubro de 2011, mapeou pela primeira vez esses
recursos, realizando um timo trabalho. Porm ainda no se estudou o assunto de tal
modo que se descrevesse a constante modificao dos recursos disco a disco. Alm
disso, algumas noes sobre o seu estilo de canto se cristalizaram sem que traos
essenciais fossem explicados pela crtica; acima de tudo, sem que o sentido da sua
esttica fosse compreendido plenamente.
260
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
De outro ngulo, no foi sem conscincia que o canto de Joo Gilberto deu
maior importncia ao texto do que voz, conforme escreveu o maestro Diogo
Pacheco em 1963. Vale a pena dizer que, ao explicar o ponto, inicialmente Pacheco
comparou dois momentos da histria da pera salientando uma mudana de interesse:
da beleza da voz, no sc. XIX, para o texto e as possibilidades sonoras dos
instrumentos da orquestra, no sc. XX. A seguir, essa mudana foi trazida para o
mbito da msica popular:
261
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
At aqui, tracei uma linha que vai da apreciao de que o canto [de Joo
Gilberto] flui como na fala normal, feita em 1960, at a ideia de que Joo Gilberto
busca o que h de mais especfico em termos de execuo e equilbrio entre msica e
fala, ideia exposta na dcada de 1990 (TATIT, 1994, p. 273); e da para a aproximao
entre a voz de Joo e o sax de Lester Young, sugerida em 2010. Assumindo os riscos da
esquematizao, o caso de indagar se tal linha no registra indiretamente as alteraes
nos recursos utilizados por Joo Gilberto ao longo do tempo. Dizendo de modo mais
claro, o que havia desde 1958 e no entanto se tornou mais evidente, disco aps disco,
que a dico de Joo Gilberto emprega em equilbrio duas tcnicas. Desse equilbrio
resulta a sua fala percussiva ou, em sentido mais amplo, a sua fala musical.
www.caravelas.com.pt
263
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
264
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
sociabilidade, a qual imperava h mais de sculo no Brasil, com a alegria pelo ritmo
urbano, pelas modificaes de padres econmicos e valores sociais.
Bibliografia:
ANDRADE, Mrio de. Pequena histria da msica. 9 ed. Belo Horizonte: Itatiaia,
1987.
CAMPOS, Augusto de (org.). Balano da bossa & outras bossas, 4 ed. So Paulo:
Perspectiva, 1986.
JOO GILBERTO. Chega de saudade. Odeon, 31C 062 421003, s.d. [lanado em
1959].
MAMM, Lorenzo. Joo Gilberto e o projeto utpico da bossa nova. In: Novos
Estudos Cebrap, n 34, Novembro, 1992. pp. 63-70.
265
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
PACHECO, Diogo. Bossa nova e/ msica sria. In: Senhor, Abril/Maio, 1963. pp.
18-19.
PIANTA, Carlo Machado. A gnese da Bossa Nova: Joo Gilberto e Tom Jobim.
Dissertao de Mestrado em Literaturas Brasileira, Portuguesa e Luso-Africanas. Porto
Alegre, Instituto de Letras/ Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2010.
Tim tim por tim tim: a msica de Joo Gilberto. Roteiro de Paulo da Costa e Silva com
colaborao de Francisco Bosco. Rdio Batuta. http://ims.uol.com.br/Home-Radio-
Batuta-Destaque-Radio-Pensamento/D803 Acesso em 6 dez. 2011.
266
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Wladimir Mattos
Resumo:
Este trabalho trata das semelhanas e diferenas mais proeminentes entre as variaes brasileira
(PB) e europeia (PE) da lngua portuguesa aplicada ao canto, tomando-se como referncias o padro de
pronncia do PB Cantado Normas para a pronncia do Portugus Brasileiro no Canto Erudito
(Kayama et al., 2007) e o Manual de Fontica - Exerccios e Aplicaes (Espada, 2006).
Quanto ao escopo, este breve estudo comparativo se limita s consideraes sobre o nvel
fontico, mais especificamente, sobre o aspecto fontico articulatrio. Entretanto, so mencionadas
algumas questes relativas ao mbito fonolgico, na medida em que alguns fenmenos deste mbito
atuem como moduladores prosdicos e, consequentemente, fonticos.
A ttulo de ilustrao, apresenta-se a transcrio fontica das letras de duas canes selecionadas,
sendo uma delas de origem brasileira e a outra portuguesa. Cada uma das canes foi transcrita conforme
os padres adotados para a representao fontica do PB e o PE.
Introduo
267
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
268
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Discusso
269
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
lngua materna, bem como para a uma melhor compreenso sobre aspectos tcnicos e
expressivos que em geral se desenvolvem plenamente quando o falante est imerso no
contexto cultural da lngua em questo.
270
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
271
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
272
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Como j foi dito, chama a ateno neste manual, em comparao com a tabela
do PB Cantado, a abordagem lingustica/gramatical que permeia toda a exposio de
contedos, incluindo-se as relaes entre as propostas de transcrio fonticas e os
fundamentos de outras ordens gramaticais ou lingusticas. Os exerccios de notao e as
referncias em udio fazem deste livro um excelente material de apoio para o estudo da
pronncia aplicada ao canto.
Uma vez que no cabe neste trabalho qualquer crtica especfica s solues
propostas neste manual quanto representao fontica do PE, ou mesmo quanto
quaisquer relaes desta representao com as caractersticas articulatrias do canto na
variante europeia do portugus, apresenta-se a seguir o resultado de uma anlise
comparativa entre este inventrio fontico do PE e o inventrio proposto pelo PB
Cantado.
273
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Obs.: na tabela do AFI, enquanto a aproximante palatal vozeada [j] (ou semivogal [j])
est representada regularmente na tabela das consoantes pulmnicas (tabela acima), a
aproximante labio-velar vozeada [w] (ou semivogal [w]) encontra-se representada na
sesso other symbols:
274
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
275
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Vogais
276
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Ditongos
Consoantes
277
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
278
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
279
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Consideraes finais
280
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Bibliografia
281
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
HERR, Martha; KAYAMA, Adriana G., MATTOS, Wladimir F. C. de. Norms for
Lyric Diction of Brazilian Portuguese. In: Journal of Singing, vol. 65, n. 2, p. 195-
211, nov.- dec. 2008.
282
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Notas Biogrficas
283
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
285
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Ana Maria Liberal: Licenciada em Engenharia Civil, diplomada com o Curso Superior
de Piano e Doutorada em Histria da Msica pela Universidade de Santiago de
Compostela. investigadora associada do CITAR da Universidade Catlica Portuguesa.
Efetuou a reviso musical das partituras Gradual de Eurico Toms de Lima (2006) e
Para os pequenos violoncelistas (2004) editadas pela Universidade do Minho. autora
do livro Club Portuense. Catlogo do esplio musical (Edio do Club Portuense,
2007) e do artigo Antnio Reparaz, un musico espaol en Oporto, publicado na
revista Cuadernos de Musica Iberoamericana, vol. 19 (Madrid: Instituto Complutense
de Ciencias Musicales, 2010). , ainda, co-autora das obras A Musica de Junqueiro
(Porto: Universidade Catlica Portuguesa, 2009) e dos trs volumes de Casas da
Msica no Porto (Porto: Fundao Casa da Msica, 2009-2011). Assina a rubrica
Estrias do Porto Musical na revista O Tripeiro.
No Brasil estudou com Myrian Dauelsberg, Gilberto Tinetti, Arnaldo Estrela e Antonio
Barbosa.
286
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Desde 1994, quando retornou ao Brasil, aps treze anos de atividades nos Estados
Unidos, professor de piano e msica de cmera no Instituto de Artes da Universidade
Estadual Paulista (UNESP).
287
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
288
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
289
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
290
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
291
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
292
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
293
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Jonas Klug da Silveira, natural de Pelotas, estado do Rio Grande do Sul, Brasil.
Licenciado em Filosofia, Bacharel em Msica (Canto) e Mestre em Cincias (Educao)
pela Universidade Federal de Pelotas (UFPel). Ao longo de sua formao acadmica,
realizou cursos de aperfeioamento vocal com diversos profissionais do Brasil e do
Exterior. Artisticamente, atuou como solista (bartono) em concertos, missas e peras
294
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Lenine Alves dos Santos: Doutorando no Instituto de Artes da Unesp, sob orientao
da Profa. Dra. Martha Herr, Lenine Santos estreou em pera na temporada de 1993 do
Teatro Municipal de So Paulo, como Arlechino em I Pagliacci, de Leoncavallo, e
desde ento tem cantado, alm do repertrio operstico tradicional, personagens em
peras contemporneas, como em A Redeno Pelo Sonho, de Tim Rescala (1999 e
2009), 22, Antes e Depois, de Tim Rescala, Arrigo Barnab e Guto Lacaz (2002), e
Sarapalha, de Harry Crowl (2010).
Seu doutorado em Msica, pela UNESP, tem projeto de pesquisa voltado para a anlise,
divulgao e interpretao da msica de cmara brasileira, um repertrio em que vm
realizando estreias de importantes compositores e que tm registrado com frequncia,
como nos CDs XX Compositores Brasileiros (1998), Minhas Pobres Canes (2006),
Cano (2007), Caipira (2005) e Mais Caipira (2010).
Luana Maria Czar Cabral: Aluna do curso tcnico de msica do Instituto Federal de
Educao Cincia e Tecnologia de Gois (IFG), onde desenvolvem pesquisa sob a
orientao da professora Marina Machado Gonalves.
295
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Luisa Destri, 26, brasileira, jornalista formada pela Faculdade Csper Libero (So
Paulo, 2006) e mestre em teoria e historia literria pela Universidade Estadual de
Campinas com a dissertao De tua sbia ausncia - a poesia de Hilda Hilst e a
tradio lrica amorosa (2010). Coautora de Por que ler Hilda Hilst (So Paulo: Globo,
2010), publicou o artigo A lngua pulsante de Lori Lamby em Protocolos crticos
(So Paulo: Iluminuras, 2008) e lanar, ainda em 2011, a antologia Hilda de Bolso (no
prelo, Globo).
296
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Deste compositor ainda publicou vrias obras inditas, como a Sonata para piano e
Valse-Impromptu, os Quartetos de Cordas nos. 1 e 3, Un Soneto del Dante, para canto,
violino e piano, Valsas Humorsticas op.22, para piano e orquestra (nica obra para
piano e orquestra de Nepomuceno), e Le Miracle de la Semence para bartono e
orquestra, entre outras.
Luiz Nri Pftzenreuter Pacheco dos Reis: Iniciou em 2011 o Doutorado em Piano na
Universidade Estadual de Campinas - UNICAMP, sob orientao do Professor Dr.
Mauricy Matos Martin. No mesmo ano obteve o 1 lugar no concurso para professor da
Escola de Msica e Belas Artes do Paran. Em novembro de 2010 obteve o ttulo de
Mestre em Msica com a dissertao intitulada Winterreise: o processo de construo
de uma performance a dois, pela Universidade Federal do Paran - UFPR, sob
orientao da Professora Dr Zlia Chueke. Graduou-se no ano de 2002 em Bacharelado
em Instrumento - PIANO - pela Escola de Msica e Belas Artes do Paran, sob
orientao da professora e pianista Olga Kiun (Rssia). Entre os anos de 2002 e 2004
foi Professor de Piano Complementar na UFPR nos cursos de Educao Musical e
Produo Sonora.
297
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Publicaes: O Livro de Pattpio Silva (1880-1907): Obra completa para piano e flauta
(portugus e ingls). So Paulo: Irmos Vitale, 2001. O Melhor de Pixinguinha:
Melodias e Cifras - Atualizao (portugus e ingls). So Paulo: Irmos Vitale, 1999.
Artigos em jornais: Muda o carro, permanecem os bois... - (ref. Festival de Msica de
Campos do Jordo). Folha de S. Paulo, So Paulo, 10 jul. 1983.
298
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Maria Yuka de Almeida Prado graduou-se em Canto Lrico pela Faculdade de Msica
Kunitachi, em Tquio. Especificamente como camerista tem apresentado canes
brasileiras e japonesas, assim como as primeiras audies de compositores brasileiros
contemporneos nos mais importantes teatros do Brasil. Concluiu tanto o mestrado
como o doutorado na Universidade de So Paulo, e ambos foram apresentados em
forma de recital-conferncia no PERFORMA 07, na Conferncia Internacional na
Universidade de Aveiro, Portugal, em 2007 com o trabalho A voz do crepsculo da
cano Akatonbo de Kosaku Yamada e Bachianas Brasileiras no. 5 de Heitor Villa-
Lobos e na Conferncia Performers Voice na National University of Singapore em
2009 com o trabalho My voice and my inner voice. Em agosto de 2011 apresentar
um trabalho no International Symposium of Performance Science da University of
Toronto, no Canad. Desde 2005, professora de canto junto ao Departamento de
Msica da FFCLRP da USP.
299
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Martha Herr, soprano Americana, mestre pela State University Of New York At
Buffalo e doutora em Msica pela Michigan State University com o ttulo de Doctor of
Musical Arts in Voice Performance.
300
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
Melanie Ohm, mezzo-soprano, specializes in North American and Brazilian Art Song
repertoires, and has performed throughout the U.S. and Canada, in Brazil and Europe
over the course of her career. As a voting member in Associao Brasileira de Canto,
she participated in the development of Brazilian-Portuguese diction standards for
singing at the 4 Encontro Brasileiro de Canto: Portugus Brasileiro Cantado in So
Paulo, Brazil in 2005. She received coaching in diction and interpretation from
Brazilian singers Lenice Prioli and Adlia Issa, and Brazilian pianists Rbia Santos and
Caio Pagano. Melanie Ohm received her doctorate in vocal performance from Arizona
State University in 2009, with her final research entitled Brazilian-Portuguese Lyric
Diction for the American Singer. Melanie Ohm performs with pianist Rbia Santos as
Duo Braziliana, with a focus on Brazilian repertoire and publishes as an independent
301
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
302
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
303
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
304
Atas, Congresso Internacional A Lngua Portuguesa em Msica
Ncleo Caravelas, CESEM, FCSH
www.caravelas.com.pt
305