tinha o meu cunhado de violar a irm mais nova da sua conselheira espiritual? Para qu
criar problemas desnecessrios?
- Seguir o rasto dos desaparecidos, essa a sua especialidade? -perguntei.
Ela olhou fixamente para mim com aqueles seus olhos sem profundidade, como se
estivesse a olhar pela janela de uma casa vazia. A julgar pela expresso dela, nem sequer
parecia ter apreendido o sentido da minha pergunta.
Ignorando a pergunta, interpelou-me:
- O senhor vive num lugar estranho, no verdade?
- Ai, sim? - retorqui. - Estranho em que sentido?
Em vez de responder, ela afastou de si uns bons dez centmetros o copo de gua tnica
em que mal havia tocado.
- Os gatos so criaturas muito sensveis, no sei se sabe. Depois o silncio abatu-se
sobre ns.
- Com que ento, vivemos num lugar estranho e os gatos so animais sensveis - disse
eu. - De acordo. Mas a verdade que j ali moramos h bastante tempo - ns os dois e o
gato. O que que o teria levado a desaparecer, assim de repente? Por que razo no se
foi embora mais cedo?
- Isso no lhe posso dizer. possvel que a corrente tenha mudado. Talvez alguma coisa
tenha obstrudo a corrente.
- A corrente... - repeti.
- Ainda no sei se o gato est vivo ou no. Mas de uma coisa tenho a certeza: j no se
encontra perto de casa. No vosso bairro que no o encontram, por mais que procurem.
Peguei na chvena e bebi mais um gole de caf, agora frio. L fora, atravs dos vidros
das janelas, caa uma chuva miudinha. O cu estava coberto de nuvens baixas e escuras.
Ao longo do passeio, via--se um triste cortejo de pessoas e guarda-chuvas para cima e
para baixo.
- D-me a sua mo - pediu ela.
Estendi a mo direita sobre a mesa, com a palma para cima, pensando que ela quisesse
ler-me o futuro nas linhas da mo. Mas no era essa a sua inteno. Em vez disso,
esticou a mo e pousou a dela sobre a minha, palma com palma. Depois fechou os
olhos, e permaneceu sem se mexer, na mesma posio. Como se estivesse a censurar em
silncio um amante infiel. A empregada aproximou-se e voltou a encher-me a chvena
de caf, fazendo por no reparar na forma como eu e Malta Kano unamos as mos por
cima da mesa. Nas mesas volta, as pessoas deitavam olhares furtivos na nossa
direco. Passei o tempo todo a rezar para que ningum meu conhecido calhasse estar
naquele lugar.
- Procure recordar-se de qualquer coisa que tenha visto hoje antes de vir para aqui -
disse Malta Kano.
- S uma? - perguntei.
- S uma.
Veio-me ideia o vestido curto s florzinhas que tinha visto na caixa de roupa da minha
mulher. No sei explicar porqu, mas em todo o caso foi a nica coisa que me veio
cabea, assim do p para a mo.
Permanecemos com as mos unidas durante mais cinco minutos _ cinco minutos que me
pareceram uma eternidade. No s porque era incmodo ter aquela gente toda a olhar
para mim, mas tambm por causa do mal-estar que me provocava o contacto com a mo
dela. Tinha a mo pequena, nem quente nem fria. Tambm no se podia dizer que
tivesse a intimidade da mo de uma amante nem o contacto puramente profissional da
mo de um mdico. Teve sobre mim o mesmo efeito que os seus olhos. Ao ser tocado
por ela, via-me convertido numa casa desabitada. L dentro no havia mveis, nem
cortinas, nem tapetes. No passava de um mero recipiente vazio. Por fim, Malta Kano
retirou a sua mo de cima da minha e respirou fundo. Depois assentiu vrias vezes com
a cabea.
- Senhor Okada - disse -, julgo crer que a partir de agora e nos tempos mais prximos
entrar numa fase da sua vida em que muitas coisas iro acontecer. O desaparecimento
do gato apenas o incio.
- Muitas coisas? - repeti. - Coisas boas ou ms?
Ela inclinou a cabea como se estivesse a pensar. - Coisas boas e coisas ms. Coisas
ms que primeira vista podem revelar-se boas, e coisas boas que primeira vista
paream ms e acabem por se revelar boas.
- Para ser honesto, isso tem o ar de um lugar-comum que se pode aplicar a toda a gente -
confessei eu. - No possui nenhumhuma informao mais concreta?
- possvel que aquilo que eu estou a dizer possa aos seus olhos no passar de um
lugar-comum - replicou Malta Kano. - Mas, vendo bem, muitas vezes s se consegue
exprimir a essncia das coisas recorrendo a generalidades. Veja se entende isto. No h
dvida de que as coisas concretas despertam mais a ateno das pessoas. Mas, na sua
maior Parte, no passam de fenmenos banais. Desvios inteis, diria eu. Quanto mais
nos esforamos por ver distncia, mais as coisas se generalizam.
Baixei a cabea em silncio. Como seria de esperar, no tinha entendido uma palavra do
que ela dissera.
- Posso voltar a entrar em contacto consigo? - perguntou ela.
- Claro - respondi eu. Sinceramente, no me estava nada a apetecer que algum me
telefonasse, mas no era coisa que lhe pudesse dizer.
Ela agarrou no chapu vermelho que estava em cima da mesa, Pegou na malinha de mo
que estava escondida por baixo, e levantou-se sem saber ao certo como reagir, continuei
sentado.
- S lhe quero adiantar uma coisa sem importncia - disse Malta Kano depois de ter
posto o chapu, olhando-me de alto a baixo. A sua gravata de pintas, no dentro de
casa que ir dar com ela
4
Uma torre alta e um poo profundo (ou longe de Nomonhan)
Ao regressar a casa, nessa noite, Kumiko estava de bom or. De excelente or, melhor
dizendo. J eram quase seis horas quando voltei do meu encontro com Malta Kano,
razo pela qual no tive tempo de preparar um jantar digno desse nome antes que
Kumiko chegasse. Assim, trati de preparar qualquer coisa simples com aquilo que tinha
no frigorfico. Acompanhmos a refeio com uma cerveja cada um. Ela falou do
emprego, como era seu costume sempre que estava bem-disposta. Contou-me o seu dia
de trabalho, com quem tinha estado, quais dos seus colegas eram competentes e quais
no eram. Esse tipo de coisas.
Eu escutava, limitando-me a concordar de vez em quando, sempre que me parecia
oportuno. Para ser franco, s ouvi metade. No porque aquele gnero de conversa me
aborrecesse, pelo contrrio. Pondo de parte o contedo do discurso, adorava ouvi-la
dissertar com paixo do seu trabalho mesa da refeio, como acontecia sempre que
estava para a virada. Isto que um lar, costumava eu pensar. Significava que
estvamos a fazer um bom trabalho, cada a desempenhar o papel que lhe cabia. Ela
falava do seu trabalho, e eu, depois de ter tratado do jantar, ouvia. Era uma imagem
muito diferente daquela que me tinha sido inculcada antes de casar. Mas este era o lar
que eu tinha escolhido.
Evidentemente, quando era criana tambm eu tivera uma famlia a que chamara minha.
Mas no tinha sido eu a escolh-la. Tinha nascido no seu seio, fora-me apresentada
como um dado adquirido, imposta pelas leis da Natureza. Agora, porm, vivia num
mundo que tinha escolhido por vontade prpria. Aquela era a minha casa. Podia no ser
perfeita, mas, quaisquer que fossem os problemas, tomara de uma vez por todas a firme
deciso de os encarar e aceitar, uma vez que era essa a minha opo de vida. Se algum
problema surgia, devia tratar-se de um problema inerente minha prpria natureza.
- E o gato, a propsito? - perguntou ela.
Contei-lhe por alto o meu encontro com Malta Kano no hotel em Shinagawa. Falei-lhe
na minha gravata das pintinhas. Que, por alguma razo, desaparecera do roupeiro.
Disse-lhe que Malta Kano tinha conseguido dar logo comigo numa sala cheia de gente.
Expliquei
como ela era diferente no vestir, no falar e tudo isso. Kumiko achou engraada histria
do chapu de plstico vermelho de Malta Kano, mas, em contrapartida, mostrou-se
francamente desapontada por eu no ter uma resposta concreta a dar-lhe no que dizia
respeito ao paradeiro do Gato
Quer ento dizer que ela nao sabe o que e que aconteceu ao gato? _ referiu com uma
expresso preocupada. - A nica coisa que
sabe que o gato j no anda por estas paragens?
- isso - disse eu. Decidi no adiantar nada acerca da possvel relao entre o
desaparecimento do gato e a corrente obstruda do lugar onde vivamos. Palpitava-me
que isso s iria aborrecer ainda mais Kumiko e, na minha perspectiva, problemas de
sobra j ns tnhamos. E arranjaramos um bem srio se ela comeasse a dizer que
aquele era um lugar negativo e que s nos restava sair dali a correr. Dada a nossa
presente situao econmica, uma mudana repentina estava fora de questo.
- O gato j no anda pela vizinhana. Isto na opinio dela.
- Ou seja, o gato no voltar para casa nunca mais.
- Isso j no sei. Ela falou sempre de uma maneira muito vaga. Limitou-se a dar
palpites, mais nada. Mas disse que voltaria a entrar em contacto comigo logo que
soubesse alguma coisa de concreto.
- Achas que podemos confiar nela?
- Sei l... sou um perfeito ignorante na matria.
Deitei mais cerveja no copo e fiquei a ver a espuma a assentar. Debruada na mesa,
Kumiko apoiou o cotovelo na mesa e encostou o queixo mo.
- Ela deve ter-te contado que no aceita nem dinheiro nem presentes nem uma
compensao de outro gnero - afirmou ela.
- Melhor ainda - retorqui. - Qual o problema? No quer o nosso dinheiro, no quer as
nossas almas, no quer resgatar a princesa. No temos nada a perder.
- V l se metes isto na cabea de uma vez por todas - disse Kumiko. - O gato muito
importante para mim. O melhor seria dizer que muito importante para ns dois.
Encontrmo-lo juntos, uma semana depois de estarmos casados. Lembras-te?
Claro que me lembro.
- Era ainda um gatinho e estava todo empapado de chuva. Chovia torrencialmente,
naquele dia em que te fui buscar estao, com o
guarda-chuva. Pobrezinho. Fomos dar com ele no caminho de regresso, abanndonado
junto a uma grade de cervejas, ao p de uma loja de vinhos, primeiro gato que tive em
toda a minha vida. Significa muito para mim, uma espcie de smbolo. Por isso no
quero ficar sem ele. - No te preocupes. Sei perfeitamente disso.
- Sim, mas onde que ele pra? A verdade que te pedi que fosses procura dele e no
o encontraste. E isto j l vo dez dias. Essa a razo de eu ter ligado ao meu irmo.
Perguntei-lhe se no conhecia alguma vidente ou uma mdium capaz de nos ajudar a
encontrar o gato. No gosto de pedir nada ao meu irmo, mas o certo que ele entende
dessas coisas, herdou essa caracterstica do meu pai.
-Ah, j me esquecia, a tradio familiar do cl Wataya! - comentei eu numa voz to fria
como o vento de noite ao cortar a enseada. -Mas que tipo de relao existe entre Noboru
Wataya e essa mulher?
A minha mulher encolheu os ombros. - O mais certo terem-se cruzado por mero acaso.
Ultimamente ele parece estar a transformar-se numa pessoa muito conhecida.
- Imagino. - Ele diz que os poderes dessa mulher so extraordinrios, mas tambm que
ela um tanto ou quanto estranha - adiantou Kumiko, espetando maquinalmente o garfo
no macarro gratinado. - Como que disseste que era o nome dela?
- Malta Kano. Malta porque se dedicou vida asctica na ilha de Malta.
- isso. Malta Kano. O que que achaste dela?
- E difcil dizer - respondi a olhar para as minhas mos pousadas sobre a mesa. - Pelo
menos no morri de tdio enquanto estive na companhia dela, e isso j no mau de
todo. Vendo bem, o mundo est cheio de coisas inexplicveis, e algum tem de
preencher esse vazio. Mais vale uma pessoa que no seja chata do que algum que nos
moa o juzo, no te parece? Como acontece com o senhor Honda, por exemplo.
Kumiko ps-se a rir com vontade ao ouvir o nome do homem.
- Era um velhote maravilhoso, no achas? Eu tinha uma verdadeira adorao por ele.
- Tambm eu - confessei.
Durante o nosso primeiro ano de casamento, Kumiko e eu costumvamos ir a casa do
senhor Honda uma vez por ms. Era especialista em possesso do esprito e gozava
de grande reputao entre os membros da famlia Wataya, ainda que fosse
particularmente duro de ouvido. Nem com o aparelho auditivo conseguia ouvir bem o
que dizamos. Vamo-nos obrigados a gritar to alto que a nossa voz fazia tremer o
papel de arroz das shoji6. Se era assim to surdo,
6 Portas de correr compostas de um painel fininho de madeira forrado a papel japons,
que permite a entrada da luz. Regra geral, do acesso engawa (varanda). (N. da T.)
56
lembro-me de ter pensado, como que ele faria para ouvir o que os espritos tinham
para lhe dizer?
Mas se calhar era precisamente ao contrrio: quanto mais surdo, melhor ele conseguia
ouvir a voz dos espritos. O senhor Honda tinha perdido a audio na guerra. Devido a
um ferimento provocado pelo fogo de artilharia ou por uma granada de mo,
rebentaram-lhe os tmpanos quando, ento oficial subaltermo do Exrcito de Kwantung,
lutava na batalha de Nomonhan, ocorrida em 1939 contra as foras aliadas da Unio
Sovitica e da Monglia, na zona fronteiria entre a Monglia Exterior e a Manchria.
Se tnhamos por hbito visitar o senhor Honda, no era porque acreditssemos nos seus
poderes espirituais. Pela parte que me tocava, nunca me haviam interessado tais coisas,
e, no que dizia respeito a Kumiko, basta dizer que tinha, quando comparada com os pais
e o irmo, uma f bastante tbia nos poderes sobrenaturais. Era supersticiosa at dizer
chega, e um vaticnio fatdico deixava-a doente, mas nunca foi ao ponto de se envolver
a fundo naquele gnero de actividades.
No, se amos a casa do senhor Honda, era porque o pai de Kumiko tinha dado ordens
nesse sentido. Para ser mais explcito, foi mesmo essa a condio que ps para dar o seu
consentimento ao nosso casamento. Estranha condio, reconheo, mas o certo que
preferimos obedecer, a fim de evitar problemas desnecessrios. Falando honestamente,
nenhum de ns pensava obter com tanta felicidade a bno da famlia. O pai dela era
funcionrio da administrao pblica. Oriundo da provncia de Niigata, o segundo filho
de uma famlia remediada de agricultores, frequentara, graas a uma bolsa de estudo
atribuda pelo govermo, a prestigiada Universidade de Tquio, onde conclura a
licenciatura com distino, e tornara-se uma figura de proa no Ministrio dos
Transportes. At aqui, tudo fantstico. Porm, como acontece muitas vezes com homens
daquele gnero que subiram a pulso na vida, era arrogante e egocntrico. Acostumado a
dar ordens, no questionava minimamente os valores que norteavam o mundo a que
pertencia. Para ele, a hierarquia era tudo. Da mesma forma que obedecia cegamente s
ordens superiores, no hesitava em ilhar as pessoas que estavam abaixo dele. Nem eu
nem Kumiko acreditvamos por um momento que um indivduo assim aceitasse de bom
grado para noivo da sua filha um jovem de vinte e quatro anos, mais a mais um zero
esquerda como eu, sem eira nem beira, com um historial acadmico medocre e sem
perspectivas de futuro. Caso os pais dela se opusessem catgoricamente nossa unio,
tnhamos planeado casar sem a autorizao deles e irmos nossa vida. Amvamo-nos
profundamente, ramos jovens e estvamos convencidos de poder ser felizes Juntos,
mesmo sem dinheiro e de relaes cortadas com a famlia.
E, com efeito, no dia em que fui a casa de Kumiko pedir a sua mo, a reaco dos pais
revelou-se extremamente fria. Parecia que as portas dos frigorficos do mundo inteiro se
tinham aberto ao mesmo tempo de par em par.
Em todo o caso, se os pais de Kumiko acabaram finalmente por dar o seu
consentimento, ainda que com alguma relutncia, certo - para no falar mesmo em
milagre -, isso s foi possvel graas ao senhor Honda. Ele colocou-me todo o gnero de
questes e no fim declarou taxativamente que eu seria um companheiro maravilhoso e
que se a filha deles dizia que queria casar-se, no poderia encontrar melhor candidato.
E, mais, que se ela queria mesmo casar-se comigo, no deveriam em caso algum opor-se
a esse desejo, ou as consequncias seriam terrveis. Na altura os pais de Kumiko tinham
uma confiana absoluta no senhor Honda e, no ousando contrariar o seu vaticnio, no
tiveram outro remdio seno aceitar-me como genro.
Aos olhos da famlia de Kumiko, contudo, fui sempre visto como um forasteiro, um
hspede no convidado. Nos primeiros tempos de casamento, Kumiko e eu aparecamos
l em casa para jantar duas vezes por ms, com uma regularidade pendular, mais por
obrigao do que outra coisa qualquer. Para mim, aquilo constitua uma experincia
detestvel, situada precisamente a meio caminho entre uma penitncia absurda e um
suplcio cruel. Durante toda a refeio, tinha a impresso de que a mesa da sala de jantar
era to comprida como a estao de comboios de Shinjuku7. Eles comiam e diziam
qualquer coisa na extremidade oposta. Quanto a mim, estava to longe que no devia
passar de uma pequena silhueta reflectida nas suas pupilas. Esta situao prolongou-se
por um ano, altura em que eu tive uma violenta discusso com o pai de Kumiko e pus
fim queles jantares dominicais. (Depois disso no voltmos a ver-nos.) E foi assim que
pude finalmente libertar--me daquele peso no estmago. Nada consome tanto uma
pessoa como um esforo desnecessrio e sem sentido.
Logo a seguir ao nosso casamento, a verdade que me esforara para manter uma boa
relao com a famlia da minha mulher. E confesso que, para mim, visitar o senhor
Honda uma vez por ms era, sem sombra de dvida, aquilo que menos me custava fazer.
O pai da minha mulher encarregava-se dos honorrios do senhor Honda. Ns s
tnhamos de ir visit-lo uma vez por ms na sua casa de Meguro e levar uma garrafa de
saque. Depois de termos ouvido o que ele tinha para nos dizer, regressvamos a casa.
To simples como isso.
7 A maior de Tquio (Shinjuku considerada fukotoshin, o segundo corao da cidade)
e a mais movimentada do mundo, ao que dizem. (N. da T.)
58
O senhor Honda caiu-nos imediatamente no goto. Era um ancio sinptico, cujo rosto se
iluminava vista da garrafa de saque que tnhamos para lhe oferecer. Tirando o facto de
ter sempre o televisor o volume no mximo por ser duro de ouvido, parecia um velhote
maneira.
Aparecamos l em casa sempre da parte da manh. De Vero como de Inverno, ele
estava sempre sentado ao kotatsu.
No Inverno tinha uma manta a cobrir-lhe as pernas e a braseira acesa; no Vero no
havia nem manta nem brasas. Ao que diziam, tratava-se de um adivinho bastante
famoso, mas o seu estilo de vida era extremamente frugal. De tal forma que mais
parecia um eremita. A sua casa era pequena e a salinha de entrada mal dava para uma
pessoa calar e descalar os seus sapatos. Os tapetes tatami no cho estavam velhinhos e
no fio, e o vidro rachado da janela remendado com fita adesiva. Mesmo em frente ficava
uma oficina mecnica, de onde se ouvia sempre algum a berrar ordens a plenos
pulmes. O senhor Honda usava um quimono que tinha todo o aspecto de ser metade
camisa de dormir e metade bata de trabalho, e que no mostrava sinal de ter sido lavado
nos tempos mais recentes. Vivia sozinho e tinha uma mulher que vinha todos os dias
para fazer a limpeza e preparar a comida. Mas no sei bem por que razo, ele recusava
catgoricamente que ela lhe lavasse a roupa. Uma barba descuidada projectava uma
ligeira sombra branca sobre as suas faces cavadas.
Se havia alguma coisa em casa do senhor Honda que chamava a ateno era a presena
enorme, quase opressiva, de um televisor a cores. Estava permanenhumtemente ligado
televiso pblica e sempre a transmitir programas da NHK. Se isso acontecia porque ele
gostava especialmente daquela estao, ou se por no se dar ao trabalho de mudar de
canal, ou, ainda, por se tratar de um aparelho especial que apenas captava aquela
estao, nunca cheguei a perceber. Uma coisa era certa: s via a NHK.
Quando amos a sua casa, o senhor Honda encontrava-se sempre sentado em frente do
televisor, que estava colocado directamente no cho, e manobrava, incansvel, os
pauzinhos divinatrios espalhados ao acaso em cima do kotatsu. Enquanto isso, a NHK
transmitia, alto e bom som e sem interrupo, programas de culinria, rubricas sobre as
mil e uma maneiras de cuidar das rvores bonsai, telejornais e debates polticos.
espcie de mesa baixa, sobre a qual se coloca uma segunda estrutura que serve de plano
de apoio. Aquecida no interior, serve para manter quentes as pernas e a parte de baixo
do corpo. As pessoas ajoelham-se nas almofadas ou descansam os Ps no buraco aberto
no cho. Os kotatsu modermos so dotados de uma resistncia elctrica, mas
antigamente usava-se antes uma braseira. (N. da T.)
59
- Pode dar-se o caso de no estares fadado para a jurisprudncia meu rapaz - disse-me
um dia o senhor Honda. Podia perfeitamente estar a dirigir-se a uma pessoa situada
vinte metros atrs de mim.
- Ah sim?! - exclamei.
- Sim. As leis, em ltima anlise, existem para regular todos os fenmenos que se
produzem sobre a face da Terra. O mundo no qual a luz luz e a sombra sombra. Um
mundo onde o yin o yin e o yang o yang. Um mundo onde eu sou eu / Ele ele: /
Outono e anoitece. O teu lugar no aqui. Tu pertences a um mundo intermedirio, um
pouco mais acima ou um pouco mais abaixo do nosso.
- Qual melhor? - perguntei eu s por curiosidade. - Quer dizer, mais vale estar em
cima ou em baixo?
- A questo no essa - respondeu o senhor Honda. Acometido por um breve ataque de
tosse, expectorou o catarro para um leno de papel. Depois de o examinar atntamente,
amarrotou o papel e deitou-o para dentro do cesto dos papis. - No se trata de ser
melhor ou pior. A ideia, aqui, de no resistir corrente. Vem-se tona quando se deve
vir tona e mergulha-se quando se deve mergulhar. Quando tiveres de subir, procura a
torre mais alta e trepa por ela at ao topo. Quando tiveres de descer, procura o poo
mais fundo e desce at ao fim. Quando no houver corrente, o melhor no fazer nada.
Se resistires corrente, fica tudo seco. E se ficar tudo seco tua volta, o mundo v-se
envolto em trevas. Eu sou ele / Ele eu: / Primavera e anoitece. Que como quem
diz, quando renuncio a mim, existo.
-Agora estamos num daqueles momentos em que no h corrente? - quis saber Kumiko.
- Como?
- SE ESTAMOS AGORA NUM DAQUELES MOMENTOS EM QUE NO H
CORRENTE? - gritou Kumiko.
- Sim, agora no h corrente - respondeu o senhor Honda, concordando com um ligeiro
movimento de cabea. - Agora tempo de ficar quieto. No preciso fazer nada. Mas
preciso ter ateno gua. Num futuro prximo, este jovem arrisca-se a viver uma
experincia penosa relacionada com a gua. gua que se encontra num lugar onde no
devia existir. Em todo o caso, muito, mas muito cuidado mesmo com a gua!
A meu lado, Kumiko ia dizendo que sim com a expresso mais sria do mundo, mas eu
bem via que ela estava a fazer os possveis para no desatar a rir.
- Que tipo de gua? - perguntei eu.
- No sei - disse o senhor Honda. - gua.
Na televiso, um professor universitrio qualquer defendia que o uso impreciso da
gramtica japonesa correspondia precisamente ao
60
caos que reinava na vida de muito boa gente. Falando com propriedade, no podemos
falar em caos, dizia ele, uma vez que a gramtica como o ar: mesmo que algum do
alto da ctedra determine quais as regras a seguir, isso no quer forosamente dizer que
as pessoas as sigam. Parecia um argumento interessante, mas o senhor Honda preferiu
puxar a brasa sua sardinha e continuou a dissertar sobre a gua.
- Para ser sincero, tambm eu passei um mau bocado por causa da gua - prosseguiu ele.
- Em Nomonhan no havia nem uma gota de gua. A linha da frente era um
pandemnio, e o abastecimento tinha sido cortado. No havia gua nem vveres. No
havia ligaduras. No havia munies. Foi uma guerra cruel, aquela. Na retaguarda, os
manda-chuvas s estavam interessados numa coisa: ocupar territrio, e quanto mais
depressa, melhor. Ningum queria saber do aprovisionamento das tropas para nada.
Houve uma vez em que no tive gua para beber durante quase trs dias. De manh,
deixvamos um trapo de fora, para ver se absorvia a gua. Se ficasse empapado de gua
do orvalho, espremamos o tecido para ver se conseguamos aproveitar algumas gotas
para beber, mas era tudo. No havia gua a no ser essa. Cheguei a pensar que era
prefervel morrer. No mundo no h nada mais terrvel do que a sede. Mais vale apanhar
com um balzio e morrer. Companheiros meus atingidos no estmago gritavam que
queriam gua para beber. Alguns enlouqueceram. Um Inferno na Terra. Diante dos
nossos olhos corria um rio. Se l consegussemos chegar, teramos toda a gua que
quisssemos. Entre ns e o rio interpunha-se uma interminvel fileira de enormes carros
de combate soviticos equipados de lana-chamas e metralhadoras inimigas dispostas
como alfinetes espetados numa almofada. No alto da colina havia ainda franco-
atiradores, que passavam metade da noite a disparar foguetes luminosos, um atrs do
outro. Tudo o que ns tnhamos eram espingardas de infantaria de calibre 3-6 e vinte e
cinco balas cada um. Apesar disso, muitos dos meus companheiros de armas no
aguentaram e desceram at ao rio a fim de ir buscar gua. Nem um regressou com vida.
Foram todos mortos. Por isso esto a ver, quando preciso estar quieto, mais vale ficar
quieto.
O senhor Honda pegou num leno de papel, assoou-se ruidosamente e, depois de
examinar o muco sado do nariz durante uns instantes, amarfanhou o leno e deitou-o no
cesto dos papis.
- duro ter de esperar pela corrente - disse ele. - Mas, quando e preciso esperar, h que
esperar, h que esperar. Nesse entretanto, e melhor fingir que se est morto.
- Est a querer dizer-me que devo fazer como se estivesse morto?
- Como?
- EST A QUERER DIZER-ME QUE DEVO FAZER-ME DE MORTO?
61
- isso mesmo, meu filho - retorquiu ele. - Morrer a nica maneira / de flutuar na
corrente / em Nomonhan.
O senhor Honda continuou a falar de Nomonhan durante mais de uma hora. E ns
deixmo-nos ficar ali a ouvi-lo. Durante o ano em que nos dirigimos uma vez por ms a
casa do senhor Honda para receber os seus ensinamentos, quase nunca aconteceu ele ter
algum conselho para nos dar. Raramente nos fez uma previso ou coisa que o valha.
Passava o tempo todo a falar-nos da guerra e da batalha de Nomonhan. Contava-nos
como um obus de canho arrancara metade da cabea a um lugar-tenente que estava
junto a ele, como se tinham lanado sobre um carro de combate sovitico e o tinham
incendiado com um cocktail Molotov, como ele e os seus camaradas haviam perseguido
um piloto sovitico cujo avio fizera uma aterragem forada, e acabado com ele de um
s disparo. Eram tudo histrias interessantes e plenas de mistrio, mas, convenhamos,
qualquer histria tende a perder um pouco o fulgor depois de ouvida sete ou oito vezes a
fio. Alm do mais, ele no se limitava a contar as suas histrias num tom de voz
prprio de um relato, ele gritava as suas histrias, como se estivesse de p no alto de
uma falsia num dia de forte ventania. Era como assistir a um velho filme de Kurosawa
na primeira fila de um cinema de bairro. Tanto assim que, quando saamos de sua casa,
nenhum dos dois conseguia ouvir l muito bem durante um bocado.
Mesmo assim, a ns dava-nos prazer escutar aquelas estrias, e por mim falo. Eram, na
sua maioria, relatos que excediam os limites da minha imaginao. Quase todas eram
terrivelmente sangrentas, mas os pormenores da batalha, ouvidos assim da boca de um
velho vestido com um robe encardido que tinha todo o ar de poder morrer de um
momento para o outro, perdiam o sentido da realidade e soavam como histrias
fantsticas. Quase meio sculo antes, na zona fronteiria entre a Manchria e a
Monglia, a unidade do senhor Honda travara uma batalha feroz por um pedao de terra
onde nem sequer a erva crescia. At ouvir o relato da boca do senhor Honda, no sabia
quase nada sobre a batalha de Nomonhan. E, contudo, tratava-se de uma batalha
herica, que desafiava os limites da imaginao. Quase de mos nuas, os soldados
tinham-se batido contra as potentes foras mecanizadas soviticas e haviam sido
dizimados, aniquilados. Aqueles oficiais que, para evitar o massacre, tinham ordenado
por sua prpria iniciativa a retirada, pereceram inutilmente, impelidos pelos seus
superiores ao suicdio. Muitos dos soldados que caram s mos dos russos recusaram-
se a participar, uma vez acabada a guerra, na troca de prisioneiros, com medo de serem
acusados
62
de desero, e acabaram os seus dias com os ossos enterrados no deserto da Monglia.
Desmobilizado e evacuado por ter perdido a audio, foi assim que o senhor Honda se
converteu em adivinho. H males que vm por bem - reconheceu o senhor Honda. Se
no tivesse sido ferido no ouvido, o mais provvel era ter sido pnviado para alguma
ilhota do Pacfico Sul e a esta hora j estaria morto. Foi o que aconteceu grande
maioria das tropas que sobreviveram batalha de Nomonhan. A derrota de Nomonhan
representou uma vergonha para o exrcito imperial, e todos os soldados que escaparam
morte foram enviados para os campos rje batalha mais perigosos. Eram o mesmo que
envi-los para a morte. Os oficiais do Estado-Maior que tinham dado as ordens absurdas
em Nomonhan fizeram depois carreira no comando central das foras armadas
japoneses, em Tquio. E, uma vez terminada a guerra, alguns deles tornaram-se mesmo
polticos, ao passo que os pobres diabos que combateram debaixo das suas ordens foram
quase todos exterminados.
- Por que razo constituiu a batalha de Nomonhan tamanha vergonha para o Exrcito
Imperial? - perguntei eu. -Vendo bem, os soldados combateram todos com extrema
coragem, e muitos deles morreram, no verdade? Como que explica que os
sobreviventes tenham sido tratados com tanta crueldade?
Mas o senhor Honda no deu mostras de ter ouvido a minha pergunta. Voltou a baralhar
os seus pauzinhos divinatrios.
- preciso ter cuidado com a gua - lembrou ele. E a conversa ficou por ali.
Depois da minha discusso com o pai de Kumiko, no voltmos a casa do senhor
Honda. Estava fora de hiptese continuar a frequentar a casa dele sabendo que era o
meu sogro a pagar essas sesses, e a verdade que a nossa situao financeira no era
de molde a permitir um tal luxo (diga-se de passagem que eu no fazia a menor ideia a
quanto ascenderia). Quando nos casmos, estvamos, falando de um ponto de vista
financeiro, com a corda no pescoo. Com o tempo, acabmos por esquecer o senhor
Honda, como acontece muitas vezes com as pessoas jovens e atarefadas, que aos poucos
se vo esquecendo das pessoas idosas.
J deitado, naquela mesma noite, no conseguia deixar de pensar no senhor Honda.
Esforcei-me por confrontar as suas palavras com a histria de Malta Kano sobre a gua.
O senhor Honda tinha-me dito
para ter cuidado com a gua. Malta Kano contara-me que tinha levado uma existncia
asctica na ilha de Malta durante o tempo que demorara a fazer o seu estudo sobre a
gua. Talvez no passasse de uma coincidncia, mas o certo que tanto um como outro
davam grande importncia ao elemento lquido. E agora at eu comeava a ficar
preocupado. Experimentei pr-me a imaginar a cena do campo de batalha de
Nomonhan: os carros de combate soviticos e posicionamento das metralhadoras, e o
rio que corria do outro lado A sede terrvel, insuportvel. Na escurido, conseguia ouvir
nitidamente o rumor da corrente do rio.
- Toru - disse a minha mulher baixinho -, ests acordado?
- Sim - respondi.
- Ouve, a propsito da gravata, lembrei-me agora. Levei-a para a lavandaria em
Dezembro. Estava toda amarrotada e pedi que ma passassem a ferro. Nunca mais me
lembrei de passar por l para a ir buscar.
- Dezembro? Mas isso foi h mais de seis meses!
- Bem sei. E tambm sei que no meu costume fazer isso, nem esquecer-me assim das
coisas. Tu j me conheces. Que raiva! E logo aquela gravata, que era to bonita. - Ela
estendeu a mo e tocou-lhe no ombro. - Levei-a tinturaria que fica em frente da
estao. Achas que ainda a tm?
- Passo por l amanh. possvel que a tenham guardado.
- Por que que pensas que ainda l est? Seis meses muito tempo. A maior parte das
lavandarias no costuma guardar mais de trs meses as coisas que as pessoas se
esquecem de ir buscar. um direito que lhes assiste, diz a lei. O que que te leva a
pensar isso?
- Malta Kano disse que eu no tinha motivos para me preocupar - respondi. - Que eu ia
encontrar a gravata fora de casa.
Senti a minha mulher virar o rosto para mim no escuro.
- Quer ento dizer que acreditas nela?
- No sei porqu, mas comeo a acreditar.
- No tarda nada, tu e o meu irmo ainda acabam por se tornar unha com carne - disse a
minha mulher num tom divertido.
- Quem sabe?
Depois de Kumiko adormecer, continuei a pensar na batalha de Nomonhan. Ali, todos
os soldados dormiam. Sobre as suas cabeas o cu estava repleto de estrelas, os grilos
chilreavam s centenas. Ouvia-se o rio. Adormeci embalado pelo rumor da corrente.
645
Respondi que sim. Ele escreveu o meu nome, depois arrancou a cpia de papel qumico
e entregou-ma.
- Pode vir buscar na prxima quinta-feira. E desta vez veja l se no se esquece de vir
buscar a roupa - disse. - da sua esposa?
- - So.
- So bonitas, as cores.
O cu estava coberto de nuvens carregadas. A previso do tempo anunciava chuva.
Passava das nove e meia da manh, mas ainda havia muita gente a caminho do
emprego, dirigindo-se em passo rpido para as escadas da estao com pastas na mo e
guarda-chuvas fechados. Deviam ser tudo pessoas que entravam mais tarde ao servio.
Fazia um calor hmido, mas isso no os impedia de estarem de fato completo, gravata e
sapatos pretos, como mandam as regras. Viam--se muitos homens da minha idade, mas
nenhum levava uma T-shirt do Van Halen vestida. Alguns tinham uma placa com o
nome da empresa na lapela do casaco e um exemplar do dirio econmico Nikkei
Business debaixo do brao. Quando se ouviu a campainha no cais de embarque, alguns
deles desataram a subir as escadas. H muito que no via gente assim to apressada.
Subi para a bicicleta e regressei a casa, sempre a assobiar o tema Canadian Sunset
sem dar por isso.
Eram onze da manh quando recebi uma chamada de Malta Kano.
- Est l? - disse levantando o auscultador.
- da casa do senhor Okada? - perguntou ela.
- o prprio.
Pela voz, percebi logo que se tratava de Malta Kano.
- Fala Malta Kano. No outro dia teve a amabilidade de se encontrar comigo. A
propsito, por acaso tem algum compromisso para
hoje tarde?
93
Respondi que no. Tinha tantos planos como uma ave migratria tem propriedades para
hipotecar.
- Nesse caso, ser que a minha irm Creta Kano pode ir ter consigo por volta da uma?
- Creta Kano? - perguntei numa voz sem expresso.
- minha irm - respondeu Malta Kano. - Creio que no outro dia lhe mostrei uma
fotografia dela...
- Sim, lembro-me da sua irm. Mas...
- Chama-se Creta Kano. Ir visit-lo a meu pedido. uma parece--lhe bem?
- Sim, pode ser...
- Nesse caso, no o incomodo mais - disse Malta Kano, e desligou o telefone.
Creta Kano?
Passei o aspirador pelo cho e dei um jeito na casa. Juntei os jornais todos, ati-os com
uma corda e arrumei-os dentro do armrio. Meti as cassetes espalhadas dentro das
respectivas caixas e arrumei--as por ordem ao lado da aparelhagem. Lavei os pratos na
cozinha. Depois tomei duche, lavei a cabea e vesti roupa lavada. Fiz caf e comi uma
sanduche de presunto e um ovo cozido. Sentei-me no sof a folhear a home Joumal, e
pensei no que havia de fazer para o jantar. Assinalei a pgina que tinha uma receita de
salada de algas hijiki com tofuu e tomei nota dos ingredientes num papel. Quando
liguei o aparelho de rdio num posto em FM, Michdel Jackson estava a cantar Billy
Jean. Dei por mim a pensar em Malta Kano e em Creta Kano. Que raio de nomes mais
bizarros tinham as duas irms! Pareciam tirados de um espectculo de manzain. Malta
Kano. Creta Kano.
Uma coisa era certa, a minha vida estava a tomar um rumo estranho. O gato andava
desaparecido. Tinha recebido um telefonema extravagante de uma mulher no menos
extravagante. Travara conhecimento com uma rapariga estranha e tinha comeado a
frequentar o jardim de uma casa abandonada na ruela. Noboru Wataya tinha violado
Creta Kano. Malta Kano previra que a gravata haveria de aparecer. Kumiko tinha-me
dito que no fazia mal se eu no trabalhasse.
Desliguei o rdio, voltei a guardar a revista na estante e bebi outra chvena de caf. .
12 Uma receita que combina tofu (massa de soja) com algas marinhas hijiki, nca em
clcio, ferro, sais minerais e fibras e pobres em calorias. (N. da T.)
13 Dilogo entre dois actores que trocam piadas. um nmero tradicional do teatro (ou
do teatro de revista), que continua a ser muito popular, at mesmo err televiso. {N. da
T.)
94
uma em ponto, Creta Kano tocou campainha. Era igualzinha fotografia, sem tirar
nem pr. Pequena de estatura, entre os vinte e os vinte e cinco anos, com ar calmo. E, o
que no deixava je ser extraordinrio, arranjada dos ps cabea ao mais puro estilo dos
anos sessenta. Se estivessem a filmar uma verso japonesa de American Craffiti, nem
sequer precisava de mudar de roupa para lhe caber em sorte um papel de figurante. Tal
como na fotografia, usava o cabelo ripado que eu vira na fotografia com as pontas
viradas para fora, puxado para trs na testa e apanhado por uma bandelete larga e
brilhante, igualzinha da fotografia. As sobrancelhas estavam nitidamente desenhadas
com lpis, o rmel projectava uma sombra misteriosa no canto dos olhos e o batom era
da cor da moda naquela poca. Parecia prestes a desatar aos gritos a cantar o tema
Johnnie Angel nas calmas desde que lhe pusessem um microfone nas mos.
A roupa que trazia vestida era nitidamente mais discreta do que a maquilhagem e
carecia de qualquer marca distintiva. Podamos mesmo dizer que era essencialmente
prtica. Tinha uma blusa branca e uma saia verde justa ao corpo. No usava acessrios
de espcie alguma. Trazia uma pequena bolsa de verniz branca debaixo do brao e
calava sapatos pontiagudos tambm brancos, a condizer. Pequenos, com os saltos finos
e afiados como o bico de um lpis, mais pareciam sapatos de boneca. Admirei-me que
tivesse conseguido fazer o caminho todo at chegar a minha casa em cima de uns saltos
daqueles.
Com que ento era aquela a famigerada Creta Kano! Mandei-a entrar, convidei-a a
sentar-se no sof da sala, aqueci caf e ofereci--Ihe uma chvena. Perguntei-lhe se j
tinha almoado. No sei explicar porqu, mas parecia estar com fome. Confessou-me
que ainda no tinha comido nada.
- Mas no se incomode - acrescentou rapidamente -, ao almoo como sempre pouco.
- A srio? Veja l, no me custa nada arranjar-lhe uma sanduche. No faa cerimnia.
Estou habituado a preparar sanduches, afeies rpidas e assim, no d trabalho
nenhum.
Ela disse que no com pequenos movimentos de cabea.
- muito simptico da sua parte, obrigada, mas estou bem assim, no se incomode.
Uma chvena de caf quanto basta.
Pelo sim, pelo no, arranjei um pratinho com bolachas de chocolate e pousei-o frente
dela. Creta Kano comeu quatro com toda satisfao. Eu comi duas e bebi o meu caf.
Depois das bolachas e do caf, parecia mais descontrada.
- Venho aqui em representao da minha irm - anunciou. -, arrio-me Creta Kano, sou a
irm mais nova de Malta Kano. Como
ovio, no esse o meu verdadeiro nome. O meu verdadeiro nome etsuko. Comecei a
responder pelo nome de Creta quando fui trabalhar
95
com a minha irm, na qualidade de assistente dela. Trata-se de um... como que se diz?
Um pseudnimo. No que tenha alguma coisa que ver com a ilha de Creta. Nunca l
pus os ps. Mas como a minha irm usa o nome de Malta, fui buscar outro que tivesse
relao com o dela. De resto, foi Malta que escolheu o nome de Creta. Por acaso alguma
vez foi a Creta, senhor Okada?
Respondi que infelizmente no. Nunca l tinha estado nem fazj planos disso nos tempos
mais prximos.
- Pois eu um dia destes fao tenes de ir at l. - Disse aquilo com uma expresso
muito sria. - Creta a ilha grega que est mais prximo de frica. uma ilha
razoavelmente grande, conhecida na Antiguidade devido a uma importante civilizao
que ali floresceu A minha irm Malta j l esteve e diz que um stio espectacular O
vento sopra forte e tem um mel que uma delcia. Gosto imenso de mel.
Acenei com a cabea. No sou grande apreciador de mel.
- Estou aqui para lhe pedir um favor - disse Creta Kano. - Gostaria que me arranjasse
uma amostra da gua que tem aqui em casa.
- gua? - repeti. - Refere-se gua da torneira?
- Sim, a gua da torneira serve perfeitamente - acrescentou ela. -E caso haja algum poo
na vizinhana, tambm gostaria de obter uma amostra.
- Isso que j no me parece. Quer dizer, existir um poo aqui perto, existe, mas fica
dentro da propriedade de outra pessoa, para alm de estar seco.
Creta Kano deitou-me um olhar difcil de interpretar.
- Tem a certeza? - lanou-me ela, espantada. - De certeza que dentro do poo no h
gua?
Lembrei-me do som surdo e seco que tinha chegado aos nossos ouvidos quando aquela
rapariga se pusera a lanar pedras para dentro do poo da casa abandonada.
- Est seco, de certeza absoluta.
- Estou a ver. Nesse caso levo s uma amostra de gua da torneira, se no lhe fizer
diferena.
Mostrei-lhe o caminho at cozinha. De dentro da sua mala de marca branca ela tirou
dois frascos pequenos daqueles que se usam para fazer anlises. Encheu um com gua e
tapou-o com todo o cuidado. A seguir perguntou-me onde que ficava a casa de banho-
Levei-a at l. Estava cheia de roupa interior e de meias que a minha mulher tinha
deixado a secar, mas Creta Kano, sem ligar nenhumhuma quele estendal, abriu a
torneira e encheu outro frasquinho. Depois de o ter tapado, virou-o ao contrrio para ver
se no pingava. As tampas eram de duas cores, para diferenciar: azul para a gua da casa
de banho; verde para a gua da cozinha.
96
Quando voltou sala, colocou os dois frascos numa pequena
holsa de plstico, daquelas que se guardam no congelador, e fechou-o hermeticamente.
Em seguida guardou-a cheia de precaues dentro da mala de verniz branca. O fecho
metlico produziu um estalido
fechar-se. Pela preciso dos seus gestos, adivinhava-se que j devia
ter feito a mesma operao vezes sem conta.
- Agradeo imenso - disse Creta Kano.
- tudo? - perguntei eu.
- Sim, por agora - respondeu ela. Com a mo endireitou a saia, s a mala debaixo do
brao e fez meno de se levantar do sof.
- Um momento - atalhei eu. Fiquei desconcertado, pois confesso aue no estava nada
espera que se fosse embora assim to de repente. - Espere um momento, por favor. A
minha mulher gostaria de saber se tem alguma novidade em relao ao nosso gato. J
passaram quase duas semanas desde que desapareceu. Se houver alguma novidade, por
insignificante que seja, gostaramos de ser informados.
Creta Kano olhou para mim por momentos, sempre com a mala branca enfiada debaixo
do brao, antes de anuir vrias vezes com breves movimentos de cabea. Sempre que
fazia esse gesto, as pontas enroladas do cabelo balanavam ao de leve, e era como
tivssemos voltado ao incio dos anos sessenta. Quando pestanejava, as suas grandes
pestanas postias pretas abanavam lentamente para cima e para baixo, como um enorme
leque de penas languidamente agitado por um escravo negro nos filmes de poca sobre
o Egipto antigo.
- Para ser sincera, a minha irm diz que possvel que esta histria seja mais longa do
que inicialmente parecia.
- Uma histria mais longa do que parecia?
A expresso uma histria mais longa fez-me pensar numa imponenhumte estaca
espetada num imenso deserto a perder de vista. Quando o Sol comeava a pr-se, a
sombra da estaca comearia a alongar-se cada vez mais at desaparecer no horizonte.
- Pelo menos o que ela diz - confirmou Creta Kano. - bem possvel que esta histria
no se fique apenas pelo desaparecimento do gato.
Comeava a faltar-me a pacincia.
- Mas ns, tudo o que pedimos foi que nos ajudassem a encontrar o gato. Mais nada. Em
aparecendo o gato, acaba a histria. Se est morto, queremos saber. Em que que isso
torna esta histria mais longa do que poderia parecer primeira vista? No estou a ver.
- Nem eu - confessou ela. Dito isto, levou a mo bandelete ^luzente que tinha no
cabelo e empurrou-a mais para trs. - Mas tenha confiana na minha irm. No estou a
dizer que ela saiba tudo, como bvio. Agora, se ela diz que esta uma histria mais
longa do que o previsto, porque assim vai ser.
97
1
Acenei com a cabea em silncio. Que mais poderia acres centar?
- Est ocupado agora, senhor Okada? Por acaso tem algum com promisso para o resto
da tarde? - perguntou Creta Kano em tom cerimonioso.
Respondi que no estava ocupado. Que no tinha nenhum com promisso.
- Nesse caso, importava-se de ouvir duas ou trs coisas que eu tenho para lhe contar? -
perguntou Creta Kano, pousando a mala branca em cima do sof e cruzando as mos
sobre os joelhos, por cima da justa saia verde. Tinha as unhas pintadas de um bonito
tom de rosa. No usava anis.
- Esteja vontade - disse eu, convidando-a a contar-me tudo. E foi assim que a minha
vida comeou a tomar um rumo cada vez mais estranho. Como era de prever, a partir do
momento em que Creta Kano tinha vindo batr minha porta.
8
A longa histria de Creta Kano Reflexes sobre a dor
- Nasci a 29 de Maio - comeou a narrar Creta Kano. - Na noite do meu vigsimo
aniversrio decidi pr fim aos meus dias.
Coloquei frente dela uma chvena de caf acabado de fazer. Deitou um bocadinho de
leite l para dentro e mexeu vagarosamente com a colher. Nada de acar. Eu bebi o
meu, negro, sem acar nem leite, como sempre. O relgio de mesa batia contra o muro
do tempo em pequenos golpes secos.
- Talvez seja melhor comear pelo princpio - disse Creta Kano olhando fixamente para
mim. - Pelo lugar onde nasci, o meu ambiente familiar, esse gnero de coisas.
- Como quiser. consigo, faa da maneira que achar melhor.
- Sou a ltima de trs irmos - contou ela. - Malta e eu temos um irmo mais velho. O
meu pai estava frente de uma clnica na prefeitura de Kanagawa. ramos aquilo a que
se pode chamar uma famlia sem problemas, igual a tantas outras das que existem para
ai-Os meus pais eram pessoas honestas que atribuam grande valor ao trabalho. Tivemos
uma educao muito severa, mas deram-nos sempre liberdade para sermos ns a decidir
pequenas coisas sem importncia
98
, , desde que no prejudicssemos ningum. Financeiramente, odiamos considerar-nos
privilegiados, apesar de os meus pais terem or princpio no alimentar caprichos nem
dar aos filhos dinheiro ara gastos suprfluos. Tudo somado, posso dizer que levvamos
uma existncia bastante modesta.
Malta cinco anos mais velha do que eu. J quando era pequena mostrava ser diferente
dos outros. Adivinhava coisas. Sabia que o doente no quarto nmero tal acabara de
morrer, por exemplo, ou onde parava a carteira que andava perdida. Sabia tudo o que se
passava. Ao princpio toda a gente achava graa a isso, at porque dava jeito, mas
depois, pouco a pouco, as pessoas comearam a achar aquilo sinistro. Os nossos pais
disseram-lhe para nunca dizer "sem fundamento concreto" diante dos outros. O meu pai
tinha uma posio a defender na qualidade de director da clnica e no queria que as
pessoas de fora viessem a saber, por portas e travessas, que a sua filha tinha poderes
paranormais. A partir de ento, Malta selou os lbios e nunca mais falou disso. No s
deixou de falar das coisas "sem fundamento real" como quase deixou de participar nas
conversas normais do dia-a-dia.
A nica pessoa a quem ela abria o corao era a mim, a sua irmzinha mais nova.
Crescemos muito unidas e ramos unha com carne. Pedindo sempre para eu no contar
nada a ningum, ela costumava dizer-me: "um dia destes vamos ter um incndio perto
de casa", ou "a nossa tia de Setagaya vai ficar doente". E acertava sempre. Eu ainda era
muito novinha e achava uma certa graa quilo. No me passava pela cabea ter medo,
no ficava impressionada nem nada. Desde que me lembro, andava sempre atrs da
minha irm, agarrada s saias dela, atnta s as suas "previses".
A medida que crescia, estes poderes comearam a aumentar.
A minha irm, porm, no sabia que uso dar a esse talento nem como
tirar dele partido. E isso constituiu durante muito tempo motivo de
grande ansiedade. No tinha a quem pedir conselhos, no havia
ningum com quem pudesse partilhar o seu segredo. Isso fez dela, nos
seus verdes anos, uma adolescente muito solitria. Tinha de resolver
os seus prprios problemas, encontrar sozinha as suas respostas. No
se podia dizer que fosse feliz em casa, no seio da famlia. Passava a Vida com o corao
nas mos, obrigada a reprimir os seus dons e mant-los escondidos da curiosidade
alheia. Era o mesmo que cultivar
a planta imponenhumte e majestosa num pequeno vaso. No era natural.
no era correcto. A nica coisa que Malta sabia era que tinha de
abandonar aquela casa o quanto antes. Acreditava que algures, por esse mundo fora,
deveria existir um lugar certo para ela e um modo
de vida adequado s suas necessidades. Mas no teve outro remdio
seno aguentar estoicamente at chegar ao fim do secundrio.
Quando acabou o colgio, e em vez de ir para a universidade Malta decidiu partir
sozinha para o estrangeiro. Os meus pais eram pessoas muito conservadoras e no
podiam dar-se ao luxo de permitir semelhante passo. Por isso, a minha irm viu-se
obrigada a trabalhar no duro para conseguir pr algum dinheiro de parte e acabou por
sair de casa sem dizer gua vai. Primeiro que tudo viajou at ao Havai e ali viveu dois
anos na ilha de Kauai. Tinha lido algures que algures na costa norte da ilha havia um
lugar onde jorrava uma gua milagrosa. J naquela altura Malta se interessava
profundamente pelo elemento gua. Acreditava piamente que a vida ana era, em grande
parte, determinada pela composio da gua. Por essa razo escolheu ir viver para
Kauai e juntar-se a uma importante comunidade hippie que poca permanecia ainda
no interior da ilha. A gua daquele lugar teve uma grande influncia sobre os seus dons
sobrenaturais. Ao absorver aquela gua, sentia que o seu corpo e os seus poderes
sobrenaturais se fundiam num s. Escreveu-me a dizer que era a coisa mais maravilhosa
que lhe podia acontecer. As suas cartas encheram-me de alegria. Contudo, depois
chegou a um ponto em que j no se sentia realizada naquele lugar. Tratava-se, como
bvio, de um lugar belo e aprazvel, onde as pessoas se dirigiam em busca de paz de
esprito, renunciando s ambies materiais. Em contrapartida, todos viviam demasiado
subjugados pelas drogas e pelo sexo, e isso era uma coisa em que Malta no estava
interessada. Ao fim de dois anos, abandonou a ilha.
A seguir rumou ao Canad, viajou pelos Estados Unidos, antes de seguir viagem para a
Europa. Por onde quer que passasse, bebia e analisava a gua de tudo o que eram
nascentes naturais. Descobriu diversas fontes de onde jorravam excelentes guas, mas
sem nunca encontrar a gua perfeita. E assim prosseguiu o seu priplo. Quando se lhe
acabava o dinheiro, trabalhava como vidente. Pagavam-lhe para encontrar objectos
perdidos ou pessoas desaparecidas. Por ela, teria preferido no receber nada. Trocar um
dom do cu por bens materiais no era uma coisa que fosse propriamente do seu agrado.
Na altura, porm, era a nica maneira de sobreviver. Os seus poderes divinatrios
chegaram aos ouvidos das gentes e no teve dificuldade em ganhar a vida. Em
Inglatrra chegou mesmo a colaborar com a Polcia numa investigao policial.
Descobriu o lugar onde estava escondido o cadver de uma menina desaparecida e, no
muito longe dali, encontrou tambm a luva que o assassino deixara cair. O homem foi
julgado e confessou o crime. Veio tudo escarrapachado nos jornais. Se quiser, da
prxima vez que nos encontrarmos posso mostrar-lhe os recortes que guardei.
Deambulou pela Europa inteira at que, um belo dia foi ter ilha de Malta. Passou-se
isto cinco anos depois de ter abandonado o Japo. E foi esse o destino final na sua
peregrinao
1oo
Mas imagino que toda esta histria j Malta lhe deve ter contado, no verdade?
Fiz que sim a com a cabea.
_ Durante todo o tempo em que seguiu viagem, escreveu-me sempre- Todas as semanas
recebia cartas, a no ser, claro, quando ela no podia mesmo. Contava-me onde estava e
o que fazia. ramos duas irms muito unidas. Apesar de nos encontrarmos longe uma da
outra, atravs dessas cartas podamos, at certo ponto, partilhar os nossos sentimentos.
Eram realmente umas cartas maravilhosas, aquelas. Tenho a certeza de que se tambm
as lesse, senhor Okada, compreenderia at que ponto a minha irm uma pessoa
maravilhosa. Atravs das suas cartas, pude conhecer o mundo nos seus mais variados
aspectos. E tambm fiquei a conhecer muitas pessoas interessantes. Foram um grande
estmulo, as cartas da minha irm. Ajudaram-me a crescer. Estou-lhe profundamente
agradecida por isso, no posso negar, mas, em ltima anlise, cartas so apenas cartas. A
adolescncia foi uma poca muito difcil para mim e, precisamente numa altura em que
necessitava da minha irm mais do que nunca, ela permaneceu sempre afastada de mim.
Estendia a mo e no a encontrava. Em famlia, sentia-me sozinha. Isolada. A minha era
uma vida triste, repleta de dor e sofrimento - mais tarde disso lhe darei conta - e no
tinha ningum a quem pedir conselho. Nesse sentido, sentia-me to sozinha como
Malta. Estou em crer que se a tivesse tido por perto, a minha adolescncia teria sido
bem diferente do que foi. De certeza que teria podido contar com os seus conselhos e
com a sua ajuda. Mas agora intil trazer esse assunto baila. Malta tinha de encontrar
sozinha o seu prprio caminho, tal como eu tive de encontrar o meu. Quando fiz vinte
anos, decidi suicidar-me.
Creta Kano pegou na chvena e bebeu o resto de caf.
- Que delcia de caf!
- Obrigado - retorqui eu, aceitando o elogio com o ar mais natural do mundo. - Acabei
h bocado de cozer ovos, no lhe apetece um?
Aps uma ligeira hesitao, ela disse que aceitava um. Fui cozinha buscar os ovos
cozidos e o sal e aproveitei para deitar mais caf nas chvenas. Sem pressas, tratmos de
descascar os ovos e de os comer. Bebemos o nosso caf. Entretanto tocou o telefone,
mas noo atendi. Depois de quinze ou dezasseis toques, parou. Creta Kano Parecia nem
sequer ter ouvido o telefone.
Quando acabou de comer o seu ovo, tirou um pequeno leno dentro da mala de verniz
branca e limpou a boca. A seguir comps a bainha da saia. Uma vez tomada a deciso
de morrer, achei por bem escrever a carta de despedida. Sentei-me secretria e,
durante mais de
uma hora, procurei explicar as razes do meu acto. Queria deixar escrito, preto no
branco, que a minha morte no era culpa de ningum que as razes que levavam ao meu
suicdio estavam todas em mim e s em mim. No queria que ningum da minha famlia
se sentisse injustamente responsvel pela minha morte.
Mas no consegui acabar de escrever a dita carta. Escrevi voltei a escrever no sei
quantas vezes, mas, ao reler, tudo aquilo me parecia estpido, para no dizer absurdo.
Quanto mais srio o tom mais ridculo me parecia. At que decidi no escrever nada.
Pensei que no valia a pena preocupar-me por aquilo que viesse a acontecer Rasguei aos
bocadinhos o rascunho daquele testamento frustrado e deitei-o fora.
Era muito simples. A verdade que estava cansada da minha vida. No conseguia
suportar mais o sofrimento. Durante vinte anos, a minha vida tinha sido uma agonia
permanenhumte. At ali, tinha-me esforado por suportar estoicamente a dor. E confesso
que fiz tudo o que estava ao meu alcance para aguentar, disso tenho a conscincia
tranquila. com orgulho que o afirmo. No era do tipo de abandonar facilmente a luta.
Mas no dia em que fiz vinte anos, cheguei concluso de que, na realidade, a vida no
valia tamanho esforo. Tinha desperdiado vinte anos. E j no podia aguentar mais.
Calou-se e, durante alguns instantes, ps-se a alisar as pontas do leno branco que tinha
em cima dos joelhos. Quando baixou os olhos, as pestanas postias, enormes e negras,
projectaram uma sombra suave sobre o seu rosto.
Pigarreei. Pensei que devia dizer qualquer coisa, mas no sabia o qu. Mais valia
continuar calado. Ao longe, ouvi o pssaro mecnico cantar.
- Foi essa dor, esse sofrimento, o que me levou a desejar morrer - confidenciou-me
Creta Kano. - E quando falo em dor, no me refiro a uma dor psicolgica. Falo de
uma dor puramente fsica. Uma dor simples, quotidiana, tangvel e, por isso mesmo,
ainda mais intensa. Refiro-me, concretamente, a dores de cabea, dores de dentes, dores
menstruais, lumbago, febre, dores musculares, queimaduras, ruptura de ligamentos,
fracturas de ossos, contuses... enfim, todo o tipo de dores. Sempre experimentei a dor
fsica de uma forma muito mais frequente e intensa do que as outras pessoas. Os meus
dentes, para no ir mais longe, tm problemas desde que me lembro. Durante todo o
ano, havia sempre um dente que me doa. Podia lavar os dentes vrias vezes ao dia, ou
abster-me de comer doces, era o mesmo que nada. Por mais que tivesse cuidado,
acabava sempre por arranjar uma crie. Ainda por cima a anestesia no me fazia efeito.
Cada ida ao dentista era um pesadelo. No h palavras para descrever a dor-Entrava em
pnico. A mesma coisa no que toca s dores menstruais
1m
1
extremamente dolorosas. Tenho um fluxo abundante que dura uma
semana e durante uma semana inteira as dores no baixo-ventre eram
to fortes que parecia que me estavam a perfurar as entranhas com uma broca, isto
acompanhado de violentas dores de cabea. No
creio que possa compreender, senhor Okada, mas as dores eram de
tal ordem que me vinham as lgrimas aos olhos. Todos os meses,
durante uma semana inteira, eu era a imagem de uma mulher torturada
por aquela dor Nas viagens de avio, devido s diferenas de presso, a minha
cabea parecia que estalava. Dizia o mdico que devia ser por causa da estrutura das
minhas orelhas. Acontece a quem tem o ouvido interno particularmente sensvel. Nos
elevadores era a mesma coisa. Nem para subir a um arranha-cus podia entrar num
elevador. A dor era to intensa que tinha a impresso de que a cabea ia rebentar e o
sangue, jorrar a rodos. Sem esquecer os problemas de estmago. Pelo menos uma vez
por semana, acordava com tantas dores que mal me conseguia pr de p. J perdi a
conta ao nmero de vezes que fui a caminho do hospital para fazer exames, mas o certo
que os mdicos nunca conseguiram descobrir uma causa plausvel. Disseram--me que
talvez se tratasse de um problema psicossomtico. S sei que tinha dores que nunca
mais acabavam. E nem sequer podia faltar s aulas. Se tivesse deixado de ir escola de
cada vez que me doa alguma coisa, acabaria por nunca l pr os ps.
Cada vez que me magoava, ficava com uma ndoa negra. Sempre que me via ao
espelho da casa de banho, s tinha vontade de chorar. O corpo estava de tal forma
coberto de ndoas negras que mais parecia uma ma sorvada. Detestava que me vissem
em fato de banho e, que me lembre, desde muito pequena que me recusava a ir nadar.
Outra coisa era o problema dos meus ps, cada um do seu tamanho. Escusado dizer que
comprar sapatos novos era um tormento.
Por todas estas razes, quase nunca fazia desporto. Uma vez,
guando andava no colgio, os meus companheiros arrastaram-me at
ao rinque de patinagem no gelo. Resultado, ca e magoei-me de tal
maneira na anca que desde ento, quando mal chega o Inverno, sinto
uma dor lancinante naquela zona. Parece que algum me est a espetar
uma agulha enorme com toda a fora, j me aconteceu no sei quantas vezes levantar-
me da cadeira e cair redonda ali mesmo, sem foras
Para me aguentar em p.
, (<A priso de ventre era outro dos meus problemas, e evacuar de
Trs em trs ou de quatro em quatro dias representava para mim uma torttura. Alm
disso, tinha os msculos das costas terrivelmente condos, e essa parte do corpo ficava
como uma pedra. As dores eram
tantas que nem levantar-me conseguia, mas deitada to-pouco ajudava.
Tinha lido em tempos um livro que falava de uma tortura chinesa que consistia em
fechar uma pessoa dentro de uma estreita caixa de madeira durante anos a fio e imaginei
que essa tortura devia ser parecida com a minha. Quando ficava com os msculos assim
tensos mal conseguia respirar.
Podia continuar a enumerar as muitas e variadas dores de que toda a vida padeci, mas
corro o risco de o aborrecer de morte senhor Okada, por isso fico-me por aqui. S quis
que percebesse at que ponto o meu corpo era um verdadeiro mostrurio de dores Senti
na pele todas as dores possveis e imaginveis. Comecei a pensar que tinha sido vtima
de alguma maldio. As pessoas podiam dizer o que quisessem, mas a vida era
realmente injusta. Se aos demais seres anos tambm fosse dado acarretar semelhante
sofrimento, creio que talvez pudesse ter suportado a situao. Mas no era o caso. O
meu sofrimento era contrrio a todas as leis anas e divinas. Interroguei muita gente a
esse respeito, mas ningum foi capaz de me dizer em que consistia a verdadeira dor. A
maioria das pessoas que povoam este mundo passa os seus dias quase sem saber o que
a verdadeira dor. Devia ter os meus treze ou catorze anos quando tive conscincia desse
facto, e invadiu-me uma tal tristeza que me vieram as lgrimas aos olhos. Porqu eu?
Por que deveria apenas eu nesta vida aguentar um fardo to pesado? Confesso que
desejei morrer.
Contudo, ao mesmo tempo, pensava noutra coisa. Vendo bem, aquilo no podia durar
eternamente. Uma bela manh acordaria e a dor teria desaparecido - subitamente, de
forma inexplicvel. Uma vida completamente nova e aprazvel, sem sofrimento, abrir-
se-ia diante de mim. Mas, confesso, era mais uma esperana do que uma certeza.
Experimentei abrir o corao minha irm Malta. Confidenciei-lhe que estava farta da
vida amarga que levava. Quis saber que diabo havia de fazer. Ela reflectiu um pouco e
depois respondeu-me: "Tambm eu creio que se passa qualquer coisa de errado contigo.
Mas no consigo dizer-te o qu. Da mesma forma que no sei o que se h-de fazer nem
tenho capacidade para avaliar a situao. Tudo o que te posso dizer que deves esperar
at teres vinte anos, s ento tomares uma deciso. E o melhor que tens a fazer."
Foi essa a razo que me levou a continuar a viver at aos vinte anos. Porm, medida
que via o tempo a passar, a situao no conhecia melhoras. Pelo contrrio, as dores
eram cada vez mais intensas. Compreendi apenas isto: quanto mais o meu corpo crescia,
mais o sofrimento aumentava. Contudo, aguentei durante oito longos anos. Durante
todo esse tempo vivi a minha vida procurando ver o lado positivo das coisas. No me
queixei a ningum. Esforcei-me por Ccontinuar sempre a sorrir mesmo nos momentos
mais penosos, por continuar a mostrar cara alegre quando a dor era to intensa que mal
me conseguia ter de p. Por mais que chorasse ou que me queixasse, no era por isso
que a dor ia desaparecer; s serviria para me sentir ainda mais infeliz. Graas minha
fora de vontade, ganhei a sjmpatia das pessoas. Percebiam que eu era uma rapariga
simptica e afvel. Conquistei a confiana dos adultos e fiz amigos com gente da minha
idade. Se no fossem as dores, a minha adolescncia poderia ter sido perfeita. Mas a dor
estava sempre presente. A dor tornou-se a minha sombra. Se me esquecia dela por um
momento que fosse, aparecia logo e abatia-se com fora sobre o meu corpo.
Quando entrei para a universidade, tive o meu primeiro namorado e no Vero desse
primeiro ano, perdi a virgindade. Mas a experincia, como seria de esperar, s me fez
sofrer. As minhas amigas mais avisadas diziam-me para no me ralar com isso e esperar,
que acabaria por me acostumar e deixar de sentir dor. "Vais ver que depois passa",
diziam-me elas. Mas a verdade que no passava. Sempre que tinha relaes com ele,
chorava de dor. Cansei-me de fazer amor. Um dia disse ao meu namorado que estava
apaixonada por ele mas no queria continuar a fazer uma coisa to dolorosa. Ele
mostrou-se admirado e disse que nunca tinha ouvido nada to disparatado. "Deves ter
mas problemas psicolgicos", disse ele. "Descontrai-te. Vais ver que a dor passa e que
at conseguirs ter prazer. o que toda a gente faz. No h nenhumhuma razo para no
o fazeres tambm. O problema que no te esforas o suficiente. Ds demasiada
importncia a ti prpria. Atribuis todos os teus problemas a essa histria da dor. No
serve de nada, uma pessoa passar a vida a lamentar-se."
Quando ouvi aquilo, depois de tudo o que eu at ali tinha aguentado ao longo dos anos,
explodi. Literalmente. "No uma brincadeira", gritei. "Que sabes tu da dor? A dor que
sinto no uma dor qualquer. Conheo todo o tipo possvel e imaginrio de dores, eu. E
quando digo que estou a sofrer porque estou realmente a sofrer." E passei ento a
enumerar-lhe, uma aps a outra, todas as maleitas de que havia padecido ao longo dos
anos. Mas ele no entendeu nada de nada. S quem tiver experimentado a verdadeira
dor est em condies de saber o que isso . E foi assim que nos separmos.
Pouco depois chegou o dia do meu vigsimo aniversrio. Durante todos aqueles anos
aguentara estoicamente o sofrimento, na esperana e que talvez se produzisse uma
reviravolta espectacular, mas tal no conteceu. Fiquei terrivelmente decepcionada.
Lamentei no ter posto 111 fim a minha vida antes. Afinal, mais no fizera do que
prolongar a minha agonia.
Ao chegar ali, Creta Kano soltou um profundo suspiro. Tinha frente dela o prato com
as cascas de ovos e as chvenas de caf vazias. No colo, o leno que dobrara com tanto
cuidado. Deu uma olhadela ao relgio da estante, como se de repente se tivesse
lembrado das horas.
- Tem de me desculpar - disse ela numa voz baixa e seca. _ No pensava falar tanto.
Longe de mim abusar do seu tempo, senhor Okada. No sei como desculpar-me por ter
demorado tanto a contar uma histria to pouco interessante.
Acto contnuo, pegou na mala de verniz branca pela correia e levantou-se.
- Espere um momento - disse eu precipitadamente, uma vez que chegados a este ponto,
no queria que a histria ficasse a meio. - Se est preocupada com o tempo, esquea.
Esta tarde no tenho mais nada para fazer. Visto que j me contou a histria at aqui,
por que no continuar at ao final? Imagino que no fique por aqui...
- evidente que o relato no acaba aqui - replicou Creta Kano, continuando de p, a
olhar para baixo, na minha direco, sempre agarrada correia da mala com ambas as
mos. - Aquilo que lhe contei, pode dizer-se que apenas o prembulo.
Pedi-lhe que esperasse ali um momento e fui cozinha. Depois de respirar
profundamente, uma e outra vez, tirei dois copos do armrio e deitei gelo l para dentro.
Enchi-os de sumo de laranja que fui buscar ao frigorfico. Pousei os dois copos em cima
de uma pequena bandeja e levei-a para a sala de estar. Todos os meus gestos tinham sido
feitos com extremo vagar, demorando propositadamente tempo. Mas quando cheguei
sala fui dar com ela na mesma posio. Contudo, quando pus o sumo de laranja sua
frente, pareceu mudar de ideias. Voltou a sentar-se no sof e colocou a mala a seu lado.
- No se importa, a srio? - perguntou-me em jeito de confirmao. - Quer mesmo ouvir
a histria at ao fim?
- Claro que sim - respondi.
Ela bebeu metade do sumo de laranja e prosseguiu o seu relato.
- Como j deve ter percebido, senhor Okada, falhei na tentativa de pr fim minha vida.
Caso contrrio, no estaria agora aqui sentada, a beber sumo de laranja na sua
companhia - disse, olhando-me fixamente nos olhos. Em sinal de concordncia, esbocei
um leve sorriso. - Se eu tivesse morrido conforme planeado, o problema teria ficado
definitivamente resolvido. Uma vez morta, teria perdido a conscincia para sempre e,
por conseguinte, nunca mais teria voltado a sentir dor alguma. Era isso precisamente o
que eu desejava. Infelizmente, escolhi a maneira errada de morrer.
No dia 29 de Maio, s nove da noite, entrei no quarto do meu irmo e pedi-lhe o carro
emprestado. Contrariado, ele fez m cara porque era um Toyota MR2 acabado de
comprar, mas no teve outro remdio porque tinha sido eu a emprestar-lhe o dinheiro.
Peguei nas
106
chaves, subi para o reluzente Toyota MR2 e andei s voltas durante meia hora. A viatura
era nova e ainda s tinha feito oitocentos quilmetros. Bastava apenas um toque no
acelerador, e parecia que voava, um carro perfeito para aquilo que eu tinha em vista. Ao
chegar margem do rioTama, avistei um grande muro de pedra, com ar slido, que
devia ser o limite exterior de um condomnio fechado. Alm disso, por um feliz acaso,
situava-se ao fundo de uma rua sem sada em forma de T. Ganhei distncia suficiente
para acelerar e carreguei no pedal a fundo. O carro devia ir a cento e cinquenta
quilmetros hora quando chocou de frente com o muro e eu perdi o conhecimento.
Para minha desgraa, o muro no era to slido quanto parecia. Se calhar os operrios
tinham-no construdo depressa e mal, sem deixar assentar bem o cimento. O que sei
que aquela parede de cimento se desmoronou, amassando a parte da frente do carro. Foi
tudo. O muro era de tal forma pouco resistente que amorteceu o impacto. Como se no
bastasse, na minha atrapalhao tinha-me esquecido de desapertar o cinto de segurana
antes do embate.
Foi assim que escapei de morte certa. Praticamente ilesa. E, coisa estranha, quase no
sentia dores. Tinha a impresso de estar a ser alvo de algum sortilgio. Fui transportada
para o hospital e a trataram da minha nica costela fracturada. Quando apareceu a
Polcia para me interrogar, disse-lhes que no me lembrava de nada. Expliquei aos
agentes que devia ter pisado o acelerador em vez do travo. E eles acreditaram em tudo
o que lhes contei. Afinal de contas, acabara de fazer vinte anos e s tinha a carta h
coisa de seis meses. Nem sequer se podia dizer que tivesse aspecto de quem se queria
suicidar. Quem que se tenta matar com o cinto de segurana posto?
Quando me deram alta do hospital, vi-me confrontada com alguns problemas de ordem
prtica e de difcil resoluo. Primeiro, Pagar as letras do MR2, que ficara reduzido a
sucata. Devido a um erro da companhia seguradora, o carro ainda no estava coberto
pelo seguro no momento do acidente.
Pensei que, se tivesse sabido disso, era prefervel ter alugado um carro que tivesse
seguro, mas confesso que naquela altura era a ltima das minhas preocupaes, saber se
o carro estava ou no coberto pelo seguro! Nunca me passou pela cabea que a estpida
viatura do meu irmo no tivesse seguro e que, ainda por cima, falharia na minha
tentativa de suicdio. Tinha-me lanado contra um muro de Pedra velocidade de cento
e cinquenta quilmetros por hora. Era um milagre estar viva.
Algum tempo depois, a administrao da imobiliria enviou-me a factura da reparao
do muro. Um milho trezentos e sessenta Quatro mil duzentos e noventa e quatro ienes.
E no havia volta a
107
dar. Era preciso pagar logo, vista e em dinheiro. Pedi o dinheiro emprestado ao meu
pai e paguei. Mas o meu pai era muito rigoroso em questes de dinheiro e exigiu que o
emprstimo lhe fosse pago com juros. Disse que o acidente tinha sido por minha culpa e
que eu devia repor o dinheiro at ao ltimo cntimo. Verdade seja dita que o meu pai
no andava propriamente a nadar em dinheiro. Naquela poca estava a fazer obras de
ampliao na clnica e vira-se e desejara -se para conseguir reunir o dinheiro necessrio.
Voltei a pensar em morrer. Desta vez estava decidida a morrer mesmo. Bastava-me
saltar do dcimo quinto andar do edifcio onde ficava o escritrio central da
universidade. Era morte certa. No havia hiptese de falhar. Depois de muito procurar,
l encontrei uma janela de onde poderia atirar-me. Estive quase, quase a lanar-me no
vazio
Mas algo me impediu. Havia qualquer coisa que no estava bem. Qualquer coisa que
me dominava. Nesse ltimo instante, essa "qualquer coisa" deteve-me, literalmente,
como se me puxasse para trs. Depois de muito pensar, compreendi de que diabo se
tratava.
No sentia dor.
Desde a altura do acidente, quando tinha ido parar ao hospital, deixara praticamente de
ter dores. Com tudo o que me acontecera, nem me tinha apercebido disso, mas o certo
que a dor desaparecera do meu corpo, la casa de banho regularmente, as menstruaes
deixaram de ser dolorosas. No me doa a cabea nem o estmago. At a costela partida,
j no se fazia sentir. No fazia a mnima ideia do que levara a isso. O sofrimento
chegara ao fim.
Escolhi viver um pouco mais. Sentia curiosidade. Queria saborear, nem que fosse por
pouco tempo, aquela vida liberta da dor. Para morrer, havia sempre tempo.
Mas isso significava que, para continuar a viver, teria de pagar a minha dvida,
calculada em mais de trs milhes de ienes. Foi por essa razo que me tornei prostituta.
- Prostituta? - repeti, apanhado de surpresa.
- Isso mesmo - replicou Creta Kano, como se fosse a coisa mais natural do mundo. -
Precisava de arranjar muito dinheiro em pouco tempo. Queria saldar a minha dvida o
mais cedo possvel, e no conhecia outro meio eficaz de ganhar dinheiro rapidamente.
Na altura nem sequer vacilei. Tinha pensado muito a srio em morrer, dizendo para
comigo que isso aconteceria, mais cedo ou mais tarde. Mas no preciso momento em que
pensava naquilo, a curiosidade de uma existncia sem dor levava--me, temporariamente,
a querer viver. Comparado com a morte, o facto de vender o meu corpo no era assim
to grave.
- Estou a compreender - disse eu.
Creta Kano remexeu com a palhinha o gelo meio derretido no sumo de laranja e bebeu
um golinho. Posso fazer-lhe uma pergunta? - disse eu.
- vontade. - Falou com a sua irm acerca dessa histria?
- Na poca a minha irm encontrava-se em Malta. Enquanto andou em retiro espiritual,
nunca me deu a conhecer a sua morada. Tinha medo que isso interferisse nos seus
exerccios ou lhe perturbasse a concentrao. Praticamente no lhe pude enviar cartas
durante os trs anos que permaneceu em Malta.
- Estou a compreender - disse eu. - Apetece-lhe mais um pouco
de caf?
- Sim, agradeo - respondeu ela.
Fui cozinha e aqueci o caf. Enquanto esperava, respirei fundo vrias vezes sem tirar
os olhos do termostato da cafeteira elctrica. Quando o caf ficou quente, deitei-o em
duas chvenas lavadas e levei-as para a sala na bandeja, juntamente com um pratinho de
bolachas de chocolate. Durante um bocado, ficmos ali a beber caf e a comer bolachas.
- H quanto tempo tentou suicidar-se? - perguntei.
- Tinha acabado de fazer vinte anos, ou seja, h seis anos. Em Maio de 1978 -
respondeu.
Foi em Maio de 1978 que Kumiko e eu nos tnhamos casado. Precisamente nesse ms
Creta Kano tinha tentado suicidar-se e Malta Kano vivia como asceta na ilha de Malta.
-Ia at aos bairros mal-afamados, metia conversa com o primeiro homem decente que
me aparecia pela frente - retomou Creta o fio meada -, negociava o preo, levava-o
para um hotel ali perto e ia para a cama com ele. O acto sexual no me provocava a
mnima dor fsica. Nem me dava o mnimo prazer, verdade seja dita. No passava de
uma sucesso de movimentos fsicos, mais nada. To-pouco sentia remorsos por receber
dinheiro a troco de sexo. Estava envolta numa insensibilidade de tal forma profunda que
no vislumbrava o fundo.
Era um bom negcio. S no primeiro ms consegui amealhar quase um milho de
ienes. quele ritmo, teria sido possvel saldar nas calmas a minha dvida em trs ou
quatro meses. tardinha, quando saa da universidade, ia at ao centro da cidade fazer
pela Vida, procurando sempre estar em casa antes das dez, o mais tardar. Aos meus pais
disse que tinha arranjado trabalho como empregada de restaurante. Ningum suspeitava
de nada. Como no podia devolver muito dinheiro de uma vez para no levantar
suspeitas, decidi entregar o meu pai apenas cem mil ienes por ms e depositar o resto no
banco.
Mas uma noite, perto da estao, quando me preparava como de costume para abordar
um desconhecido, dois homens agarraram-me de repente por detrs. A princpio pensei
que eram polcias. Mas depois percebi que eram membros da yakuza" Arrastaram-me
para uma ruela obscura, ameaaram-me com uma espcie de faca e levaram -me para
os seus escritrios locais. Trancaram-me no quarto dos fundos despiram-me e ataram-
me. A seguir violaram-me durante muito tempo E gravaram tudo com uma cmara de
vdeo. Eu permaneci o tempo todo com os olhos fechados, procurando no pensar em
nada. Mas foi difcil, uma vez que no sentia nem dor nem prazer.
Depois mostraram-me o vdeo e disseram-me que, se no queria que o tornassem
pblico, tinha de entrar para a organizao e trabalhar para eles. Pegaram no carto de
estudante que levava comigo na carteira e ameaaram enviar uma cpia daquele vdeo
aos meus pais dizendo que lhes sacariam todo o dinheiro que pudessem se eu me
recusasse a obedecer-lhes. No me restava alternativa. Disse que faria o que me
ordenassem, visto que tudo me era indiferente. E, de facto naquela altura assim era. Eles
disseram que, a partir do momento em que eu entrasse para a organizao, os meus
ganhos diminuiriam consideravelmente, pois eles passariam a ficar com setenta por
cento do total. Em contrapartida, deixaria de ter o trabalho de andar procura de
clientes. E tambm deixaria de me preocupar com a Polcia. Seriam eles a enviar-me
clientes de categoria. Acrescentaram que, pelo que tinham visto, se eu continuasse a
abordar qualquer um daquela maneira, o mais certo era acabar estrangulada no quarto de
algum hotel.
A partir da, passei a no ter de calcorrear as esquinas. S tinha de me apresentar ao
princpio da noite no escritrio e seguir para o hotel que me indicavam.
E o certo que me arranjavam bons clientes. No sei bem porqu, mas a verdade que
recebia tratamento privilegiado. Talvez porque o meu aspecto no fosse o de uma
profissional, mas sim o de uma rapariga inocente e, mais, de boas famlias. provvel
que isso excitasse a imaginao de certos clientes. As outras raparigas recebiam trs e
mais clientes por dia, mas no meu caso safava-me com um ou dois, no mximo. As
outras andavam sempre com um bper atrs, e quando eram chamadas, no tinham outro
remdio seno ir para hotis de segunda encontrar-se com clientes duvidosos. No meu
caso, podia quase sempre contar com a reserva feita. E quase sempre em hotis de
primeira categoria. Tambm me acontecia ter encontros em apartamentos de luxo. Os
meus clientes eram, na sua maioria, homens de meia-idade, e s muito raramente
jovens.
Uma vez por semana, passava pelo escritrio para receber o pagamento. No ganhava
tanto dinheiro como dantes, mas, contando
14
com as gorjetas que costumava receber de um ou outro cliente, no ia mau de todo.
Como bvio, havia clientes que apareciam com pedidos estranhos, mas no me
importava nada com isso. Quanto mais bizarros eram os pedidos, maior a gorjeta.
Houve alguns que comearam mesmo a requisitar os meus servios com regularidade.
Regra geral, pagavam-me bom dinheiro. Esse dinheiro, depositava-o em diferentes
bancos. Mas, na realidade, o dinheiro tinha deixado de ser importante para mim e mais
no era do que uma simples enumerao de cifras. Era como se vivesse apenas para
confirmar a minha total insensibilidade.
De manh, ao acordar, ainda deitada na cama, confirmava que o meu corpo no sabia o
que era uma dor digna desse nome. Abria os olhos, ordenava calmamente as minhas
ideias e, depois, passava em revista, uma a uma, as diferentes partes do meu corpo, da
cabea aos ps. Nem uma dor para amostra. Se realmente no tinha dores, ou se era eu
que no dava por elas, no o saberia dizer. Uma coisa era certa, no sentia dor. Mais.
No s no sabia o que era a dor, como to-pouco experimentava qualquer outro tipo de
sensibilidade. Saltava da cama, ia ao quarto de banho, escovava os dentes, despia o
pijama e tomava um duche de gua quente. Sentia o corpo extremamente leve, imaterial,
a ponto de nem saber se era o meu corpo. Tinha a sensao de que a minha alma
habitava um corpo que no era o meu. Olhava-me no espelho, mas a imagem reflectida
era, aos meus olhos, qualquer coisa de terrivelmente distante.
Uma vida sem dor: era o que havia sonhado durante tanto tempo. E agora que o meu
sonho se tornara realidade, no lograva encontrar o meu prprio espao naquela nova
realidade desprovida de dor. Existia uma clara fractura entre ambas, o que me causava
grande confuso. Como ser ano, sentia-me desligada do mundo. At ali, sempre o odiara
com todas as minhas foras, aquele mundo injusto e desigual. Mas no mundo de antes,
pelo menos eu era eu, e o mundo era o mundo. Agora, o mundo deixara de ser o que era.
E eu deixara de ser quem era.
Comecei a ter frequentes ataques de choro. Durante o dia ia sozinha at aos Jardins
Imperiais de Shinjuku ou ao Parque de Yoyogi e sentava-me na relva a chorar.
Acontecia-me passar uma hora ou Quas seguidas a chorar. s vezes soluava alto. As
pessoas que por ali passavam olhavam-me com estranheza, mas eu no me importava,
Pensava na felicidade que teria sido caso tivesse morrido na noite de 9 de Maio. Nesses
momentos s lamentava profundamente no ter morrido! Agora j nem morrer podia.
Na minha insensibilidade, at as foras para pr fim minha vida perdera. No existia
nada. Apenas "Sensibilidade. E j nem eu era eu.
Creta Kano soltou um profundo suspiro, pegou na chvena de caf e ps-se a olhar l
para dentro. Depois sacudiu ligeiramente a cabea e voltou a pousar a chvena.
- Foi nessa poca que conheci Noboru Wataya.
- Noboru Wataya? - perguntei surpreendido. - Como cliente? Creta Kano assentiu em
silncio.- Mas... - comecei eu a dizer. Parei, calei-me durante um bocado para escolher
bem as palavras. - No estou a compreender. No outro dia a sua irm disse-me que
Noboru Wataya a tinha violado. Trata--se de um episdio diferente?
Creta Kano pegou no leno que tinha em cima dos joelhos e
limpou a boca. Deixou-se ficar ali, de olhos postos nos meus, como
se quisesse ler neles. Havia algo nas suas pupilas que me desconcertou.
- Desculpe - disse ela -, mas seria muito incmodo pedir-lhe
mais um caf?
- Claro que no - disse eu. Coloquei as chvenas em cima da bandeja e fui para a
cozinha tratar do caf. Encostei-me ao lava-loia com as duas mos nos bolsos, espera
que a gua fervesse. Quando regressei sala com as chvenas de caf, Creta Kano j
no se encontrava sentada no sof. A bolsa, o leno, todas as suas coisas haviam
desaparecido. Fui espreitar na entrada. Os sapatos tambm l no estavam.
S a mim, contado nem se acredita.
9
Condutas subterrneas e falta de electricidade May Kasahara e as suas teorias sobre
cabeleiras postias
Na manh seguinte, depois de me despedir de Kumiko, fui nadar um bocado para a
piscina do bairro. A essa hora h sempre menos gente. De regresso a casa, preparei um
caf e fiquei a beb-lo ali mesmo na cozinha, sempre com a estranha e incompleta
histria de Creta Kano s voltas na cabea.
Fui recordando por ordem o que me havia contado, todos os episdios, um a um.
Quanto mais remoa naquilo, mais estranho tudo me parecia. Mas chegou um momento
em que o meu crebro se recusou a funcionar como deve ser. Estava cheio de sono. Fui
at sala, deitei-me no sof e fechei os olhos. Acto contnuo, adormeci-E tive um
sonho.
112
Sonhei com Creta Kano. Mas quem aparecia primeiro era Malta Kano. Usava um
chapu tirols com uma longa pena de cores vivas. Aquele lugar (uma espcie de grande
salo) era um mar de gente, mas a figura de Malta Kano, com aquele chapu vistoso,
saltava vista Estava sentada no bar, sozinha. Diante dela tinha um copo cheio com o
que parecia ser uma bebida tropical, mas no consegui perceber se estava a beber ou
no.
Eu tinha vestido o meu fato e a famosa gravata s pintinhas, assim que vi Malta Kano,
encaminhei-me na direco dela, mas a multido tolhia-me o passo e no me deixava
avanar. Quando finalmente consegui chegar ao bar, j ela tinha desaparecido. Diante do
banco alto s ficara o copo com a tal bebida extica. Sentei-me no tamborete ao lado e
mandei vir um usque escocs com gelo. O barman perguntou-me se tinha alguma
marca preferida. Um Cutty Sark, respondi eu. Na realidade, a marca pouca ou
nenhumhuma importncia tinha, mas Cutty Sark foi a primeira que me veio cabea.
Mas antes ainda de me servirem a bebida, senti algum atrs de mim a agarrar-me
delicadamente o brao, como quem pega numa coisa frgil. Ao virar-me, dei de caras
com um homem sem rosto. No conseguia ver se na realidade ele tinha rosto ou no. A
zona onde deveria encontrar-se estava completamente coberta por uma sombra escura e
no conseguia vislumbrar o que existia l debaixo. Por aqui, senhor Okada, dizia o
homem. Eu tentava falar, mas ele no me dava sequer tempo de abrir a boca. Por favor,
siga-me. No temos muito tempo. Venha depressa. Sempre a agarrar-me pelo brao,
atravessava a sala apinhada de gente com passo rpido e ia ter a um corredor. Eu seguia-
o pelo corredor fora sem oferecer resistncia. Afinal de contas, ele sabia o meu nome.
No se podia propriamente dizer que me estava a deixar levar por um completo
estranho. O homem devia ter uma boa razo para aquilo, algum objectivo em vista.
Depois de seguir pelo corredor durante algum tempo, o homem sem rosto detinha-se
frente a uma porta. O nmero inscrito numa placa era o 2o8. No est fechada chave.
Abra-a o senhor, por favor, dizia ele. Seguindo as suas instrues, eu abria a porta.
Dava Para uma sala espaosa. Dirigia-se a suite de um velho hotel. Tinha o P direito
alto e do tecto pendia o lustre de um candelabro antigo. Mas no estava aceso, apenas
uns pequenos apliques difundiam uma uminosidade tque. As cortinas da janela estavam
completamente corridas. Se usque que lhe apetece, a encontrar muito por onde
escolher, dizia o homem sem rosto. Prefere Cutty Sark, no verdade? sirva-se, por
favor, no faa cerimnia, dizia o homem sem rosto aPontando para um armrio ao
lado da porta. Depois fechava a porta sem fazer barulho e deixava-me sozinho l dentro.
Eu ficava um grande
bocado ali de p, imvel, no meio da sala, sem saber muito bem o que fazer.
Na parede via-se uma enorme pintura a leo, representando um rio. Contemplei-a por
instantes, na esperana de acalmar o esprito A Lua iluminava placidamente a margem
do lado de l, mas no conseguia descortinar a paisagem. A luz da Lua era demasiado
fraca e os contornos vagos e imprecisos.
Comeara, entretanto, a sentir uma vontade terrvel de beber um usque. Tal como me
havia indicado o homem sem rosto, decidi abrir a porta do armrio e beber um trago.
Mas a porta no cedia. Vendo bem, aquilo que parecia uma porta no passava de uma
falsa porta um hbil trompe l'oeil. Durante alguns instantes, tentei empurrar ou puxar
por todos os lados a fim de descobrir o mecanismo de abertura mas em vo.
No se abre assim to facilmente, dizia Creta Kano. Subitamente dei-me conta de que
ela se encontrava ao p de mim. Ainda e sempre, era a viva imagem da moda nos
princpios dos anos sessenta. Demora o seu tempo. Hoje j no vai ser possvel. O
melhor desistir.
E ali mesmo, diante dos meus olhos, livrou-se rapidamente da roupa, como se estivesse
a descascar uma vagem de ervilha, e ficou nua. Sem prembulos nem explicaes de
espcie alguma.
No temos muito tempo, senhor Okada. Vamos l despachar isto. Tenho muita pena de
no poder ocupar-me de si com mais calma, mas tenho as minhas razes. J foi difcil
chegar at c. E ento aproximou-se de mim, abriu-me a braguilha e, como se fosse a
coisa mais natural do mundo, tirou-me o pnis para fora. Depois, baixando os olhos com
as longas pestanas postias, envolveu-me o pnis com os lbios. Tinha a boca muito
maior do que eu alguma vez imaginara. Dentro dela, o meu pnis ficou mais duro e tive
uma ereco imediata. Quando ela mexia a lngua, as pontas encaracoladas do seu
cabelo oscilavam ligeiramente como se tocadas pela brisa, acariciando-me as coxas. S
lhe conseguia ver o cabelo e as pestanas postias. Eu estava sentado na cama e ela, de
joelhos no cho, tinha o rosto enterrado no meu baixo-ventre. Pra, dizia eu. Noboru
Wataya deve estar quase a chegar. Se me encontra aqui, estou feito. No quero correr o
risco de dar de caras com aquele homem.
No te preocupes, retorquiu Creta Kano, tirando a boca do meu pnis. Temos todo o
tempo do mundo.
Percorreu-me o sexo com a ponta da lngua. No queria ejacular. Mas foi mais forte do
que eu. Tinha a sensao de estar a ser sugado para dentro de qualquer coisa. Os seus
lbios e a sua lngua eram como um corpo vivo e viscoso, agarrado a mim e mantendo-
me prisioneiro. Vim-me. E foi ento que acordei.
114
1
S a mim, contado nem se acredita.
Fui casa de banho, lavei a roupa interior manchada e tomei Huche, lavando-me
escrupulosamente para me livrar da sensao vjscosa deixada pelo sonho. H quantos
anos no tinha um sonho hmido? Tentei lembrar-me da ltima vez. Fora h tanto
tempo que j nem sabia o que isso era.
Acabava de sair do duche e estava a secar-me com a toalha quando tocou o telefone. Era
Kumiko. Eu a acabar de me vir enquanto sonhava com outra mulher e ela ali ao
telefone. No deixava de ser uma sensao incmoda, falar com ela.
- Ests com uma voz estranha. Aconteceu alguma coisa? - quis ela saber. Tinha uma
intuio danada para aquele gnero de coisas.
- No, nada de especial - respondi. - Adormeci sem querer e acordei agora mesmo.
- ... - fez ela num tom desconfiado.
A sua suspeita chegava at mim atravs do telefone, deixando--me ficar ainda mais
tenso.
- De qualquer forma, s para dizer que tenho muita pena mas hoje vou chegar um
bocadinho mais tarde - disse Kumiko. - Se calhar antes das nove no consigo estar em
casa. Por isso o melhor jantar fora.
- Por mim, tudo bem. da maneira que arranjo qualquer coisa s para mim.
- Desculpa l - acrescentou ela. Disse aquilo como se lhe tivesse ocorrido aquilo no
ltimo momento. Ao fim de alguns segundos, desligou.
Fiquei por momentos a olhar para o auscultador e depois fui para a cozinha, descasquei
uma ma e comi-a.
Ao longo dos meus seis anos de casamento com Kumiko, nunca a enganara. O que no
o mesmo que dizer que nunca tinha sentido desejo por outra mulher. Nem que as
oportunidades haviam faltado. Pura e simplesmente, acontece que nunca as tinha
aproveitado. No sei explicar bem a razo, mas prende-se com uma questo de
Prioridades na vida.
S uma vez, devido a circunstncias que no estavam no programa, tinha passado a
noite em casa de uma amiga. Tinha simpatia Por ela, e, por seu turno, ela no se teria
importado nada de ir para a cama comigo. Apesar de saber isso, no me deitei com ela.
Era uma rapariga que trabalhava comigo na mesma firma. Creio que era dois ou trs
anos mais nova do que eu. As suas funes consistiam em atender o telefone e
coordenar a agenda de todos ns,
e posso afianar que desempenhava esse tipo de tarefas de forma impecvel. Possua
uma grande intuio e excelente memria, se algum queria saber alguma coisa, era s
perguntar-lhe: onde se encontrava fulano tal e o que estava a fazer, onde estava
arquivado o documento xis, coisas desse gnero. Era ela que tomava notas de todas as
reunies. Toda a gente gostava dela e confiava na sua capacidade de trabalho. A nvel
pessoal, a nossa relao quase poderia ser considerada de amizade, e no era a primeira
vez que tnhamos ido beber qualquer coisa. No se podia dizer que fosse propriamente
uma beldade, mas o rosto dela era do meu agrado.
Quando deixou o emprego para se casar (foi obrigada a mudar--se para Kyushu por
causa do trabalho do noivo), eu e vrios outros colegas do escritrio convidmo-la para
ir tomar um copo connosco no ltimo dia de trabalho. No regresso, apanhmos os dois o
mesmo comboio e, como j era tarde, acompanhei-a a casa. Ao chegar porta do seu
apartamento, ela convidou-me a entrar para beber um caf. Eu estava preocupado com a
ideia de perder o ltimo comboio, mas, ao mesmo tempo, sabia que aquela poderia
muito bem ser a ltima vez que nos vamos e, alm disso, estava mesmo a apetecer--me
um caf para ver se dissipava os efeitos do lcool, por isso aceitei. Era a tpica casa de
uma rapariga solteira que vive sozinha. Havia um frigorfico demasiado grande para
uma s pessoa e uma estante em que se destacava a aparelhagem de som, porventura
demasiado luxuosa para aquele tipo de alojamento. Segundo me contou, um amigo
tinha-lhe oferecido o frigorfico. Ela foi ao quarto vestir uma roupa mais confortvel e
depois voltou cozinha para tratar do caf. Sentmo-nos os dois no cho, um ao lado do
outro, e ficmos ali conversa.
- H alguma coisa que te meta realmente medo? - perguntou--me ela a certa altura,
como se tivesse acabado de se lembrar daquilo, isto numa altura em que estvamos
ambos calados.
- Nada em especial - respondi eu depois de ter pensado naquilo durante um bocado.
Havia muitas coisas que me faziam medo, mas na altura no me lembrei de
nenhumhuma em concreto. - E tu?
- Tenho medo das condutas subterrneas - confessou ela abraando os joelhos com
ambas as mos. - Sabes o que so, no sabes? Uma espcie de canais subterrneos por
onde passa a gua-Uma corrente de gua coberta por uma tampa e muito escura.
- Condutas subterrneas - repeti. No me lembrava da ortografia exacta.15
15 O japons escrito usa uma combinao de trs escritas: ideogramas chineses (kanji) e
dois sistemas alfabticos baseados em slabas (hiragana e katakana). (N. da T.)
116
- Nasci e cresci numa zona rural, na provncia de Fukushima. perto de minha casa
passava um pequeno rio que era aproveitado
para regar os campos - comeou ela a contar -, mas, a partir de um certo ponto,
transformava-se numa conduta subterrnea. Um dia, devia ter os meus dois ou trs anos,
estava a brincar com umas crianas mais velhas das redondezas e elas obrigaram-me a
subir para um barquinho e largaram-me no meio do riacho. Se calhar era uma
brincadeira que passavam a vida a fazer, mas naquele dia tinha estado a chover e as
guas do rio transbordaram. O barco escapou-lhes das mos e a corrente comeou a
arrastar-me para a entrada da conduta subterrnea. Se no fosse um vizinho que por
acaso ia a passar por ali, no sei o que me teria acontecido. O mais certo era ter sido
sugada para dentro da conduta e nunca mais ningum teria sabido nada de mim.
Ela acariciou os lbios com um dedo da mo esquerda como para confirmar, uma vez
mais, que continuava viva.
- Ainda me lembro de como tudo aconteceu. Lembro-me da cena como se fosse hoje.
At parece que estou a ver-me, deitada de barriga para cima e a ser levada pela corrente.
Vejo desfilar cada vez mais depressa os muros de pedra que bordejam o rio e, por cima
de mim, vejo o cu de um belo azul, o mais azul dos azuis. Sinto que a corrente me leva
consigo, cada vez mais veloz. No compreendia o que me estava a acontecer. Mas, de
repente, dou-me conta do que me espera: a escurido. A verdadeira escurido. Um
pouco mais adiante, esperam-me as trevas e no tarda nada vo engolir-me. Tinha a
sensao de que uma sombra glida estava prestes a abatr-se sobre mim. a minha
recordao mais antiga.
Bebi um gole de caf.
-Tenho medo - disse ela. - No consigo deixar de ter um medo de morte. Um medo
insuportvel. Sinto-me como da outra vez. Estou a ser arrastada pela corrente,
rapidamente, l para dentro. E no h maneira de escapar.
Tirou o tabaco do bolso, meteu um cigarro na boca e acendeu-"O com um fsforo.
Depois deixou escapar lentamente o fumo. Era a Primeira vez que a via fumar.
- Ests a referir-te ao teu casamento? - perguntei.
- Sim. Estou a falar do meu casamento.
- H algum problema concreto relacionado com o casamento? Ela abanou a cabea.
- No, no creio que haja aquilo a que se possa chamar um Problema concreto. So
pequenas coisas. Mas se entramos por a, nunca mais de l samos.
117
No sabia bem o que lhe havia de dizer, mas a situao exigia que eu dissesse alguma
coisa.
- Creio que toda a gente que se vai casar deve experimentar mais ou menos a mesma
sensao. No deve haver quem no pergunte a si prprio se no estar a cometer um
grande erro. Trata-se ao fim e ao cabo, de uma insegurana perfeitamente legtima.
bvio que eleger um companheiro para toda a vida uma deciso importante No h
razo para estares assim angustiada a esse ponto.
- Isso fcil de dizer. Acontece a toda a gente, somos todos iguais - lanou ela.
J passava das onze. Estava na altura de levar a conversa a bom porto e ir-me embora
dali. Mas antes que eu pudesse dizer alguma coisa, ela virou-se para mim queima-
roupa e pediu-me que a abraasse.
- Porqu? - perguntei-lhe, apanhado de surpresa.
- Preciso que recarregues as minhas baterias.
- As baterias?
- No tenho electricidade no corpo que chegue. H uma quantidade de dias que no sei
o que dormir. Durmo um bocadinho, acordo e depois no consigo pregar olho. J no
consigo pensar. Quando isto acontece, preciso que algum me ajude a recarregar as
baterias. De outra maneira, no posso continuar a viver. Acredita. Estou a falar a srio.
Pensando que talvez ela j estivesse com um grozinho na asa, olhei-a bem no fundo
dos olhos, mas o que vi foram os mesmos olhos inteligentes e perspicazes do costume.
Sem o mnimo sinal de embriaguez.
- Escuta uma coisa, tu vais casar-te daqui a uma semana. O teu marido vai poder
abraar-te as vezes que quiseres. Todas as noites. isso, o casamento. A partir de agora
nunca mais sentirs falta de energia.
Ela no respondeu. Apertou os lbios e limitou-se a olhar para os ps em silncio. Tinha
os ps perfeitamente alinhados um ao lado do outro. Eram pequenos e brancos, com dez
unhas muito bem arranjadas.
- O problema agora - disse ela. - No amanh, na semana que vem ou no prximo
ms. agora que a electricidade me faz falta.
Parecia ter realmente necessidade de que algum a abraasse, e foi isso mesmo que eu
fiz, pondo os braos volta dela. Tive uma sensao muito estranha. Para mim, ela no
passava de uma colega, eficiente e simptica. Trabalhvamos na mesma sala,
trocvamos piadas, e quando calhava amos beber qualquer coisa juntos. Mas, longe do
trabalho, naquele apartamento, com ela nos meus braos, o seu corpo mais no era do
que uma massa de carne tpida. No fim
11
de contas, pensei, limitamo-nos a representar o papel que nos foi atribudo no cenrio da
nossa vida profissional. Uma vez fora do cenrio, tiradas as mscaras que do corpo s
personagens que interpretamos, no passvamos de pedaos de carne, petrificados de
angstia e vergonha. Simples pedaos de carne tpida dotados de esqueleto, aparelho
digestivo, corao, crebro, sexo. Pus os braos em redor das suas costas, e ela apertou
com fora os seios contra o meu peito. Eram maiores e mais macios do que eu
imaginava. Eu continuava sentado no cho com as costas apoiadas parede, ela estava
toda encostada a mim. Deixmo-nos ficar assim, sem mudar de posio nem trocar uma
palavra, durante muito tempo.
- Ests melhor assim? - perguntei eu por fim, numa voz que no parecia a minha. Senti-
a dizer que sim com a cabea.
Ela vestia uma camisola e uma saia fininha que lhe dava pelo joelho. Reparei que no
tinha mais nada por baixo. Acto contnuo, fiquei com uma ereco. Ela pareceu dar-se
conta disso. Durante todo aquele tempo tinha sentido sempre a sua respirao quente
sobre a minha nuca.
No fui para a cama com ela. Mas continuei ali a recarregar as suas baterias at s
duas da manh. Ela pediu-me por tudo para no a deixar sozinha, para ficar assim
abraado at ela adormecer. Levei-a para a cama e deitei-a. Mas continuava sem
conseguir dormir. Tinha vestido o pijama, e eu continuava a abra-la, para recarregar
as baterias. Com ela nos meus braos, dava para sentir as suas faces quentssimas, o
seu corao a batr com fora. No tinha a certeza de estar a agir correctamente, mas
no conseguia imaginar outra maneira de lidar com a situao. O mais fcil teria sido
dormir com ela, mas afastei aquela ideia do meu esprito. Dizia-me o instinto que no o
devia fazer.
- Espero que no me fiques a detestar por causa do que aconteceu esta noite - disse ela. -
Estava com tanta falta de electricidade que no podia fazer outra coisa.
- No te preocupes - respondi. - Compreendo perfeitamente a situao.
Ainda pensei em telefonar para casa. Mas a verdade que no sabia o que havia de
dizer a Kumiko. Que explicao dar? Odiava ter de mentir, mas, por outro lado, no
acredito que fosse compreender o que acontecera, caso lhe tivesse explicado tudo, com
todos os pormenores. E, confesso, s tantas aquilo deixou de me preocupar. O que tem
de ser, tem muita fora. s duas estava a sair do apartamento dela e s trs entrava em
casa. Demorei uma eternidade a encontrar um txi.
Como seria de esperar, Kumiko estava furiosa. Ainda acordada, esperava por mim
sentada mesa da cozinha. Contei-lhe que tinha
ido beber um copo com os colegas e que depois tnhamos ficado entretidos a jogar
majong. Ela quis saber por que motivo no tinha telefonado a avisar. Respondi que nem
sequer me passara pela cabea Isso obviamente no a convenceu, e, uma coisa levou
outra, no demorou muito a descobrir a mentira. H anos que eu no sabia o que era
jogar majong. E, ainda por cima, no sei mentir. Acabei por confessar a verdade.
Contei-lhe a histria toda do princpio ao fim saltando, claro, a parte da minha ereco.
E jurando que no tinha havido nada entre mim e aquela rapariga.
Kumiko passou trs dias sem me falar. Literalmente. Nem uma palavra. Dormia no
outro quarto e comia sozinha . Pode dizer-se que foi esta a pior crise que o nosso
casamento enfrentou. Estava seriamente zangada comigo. E eu compreendia muito bem
que isso acontecesse.
- Experimenta pr-te no meu lugar. Tu, que pensarias tu? -perguntou-me Kumiko ao fim
de trs dias de silncio. Foram estas as suas primeiras palavras. - E se fosse eu a chegar
s trs da manh, sem ter sequer telefonado para casa, e te tivesse dito: Passei a noite
na cama com um homem, mas no te preocupes, no aconteceu nada entre ns.
Acredita, estive s a recarregar-lhe as baterias. Agora, vamos a um bom pequeno-
almoo e, depois, caminha. Eras capaz de acreditar, sem ficares irritado?
Permaneci em silncio.
- E no contente com isso, ainda fizeste pior - prosseguiu Kumiko. - Mentiste-me.
Primeiro disseste-me que tinhas estado a beber e a jogar majong. E isso era mentira.
Como que queres que acredite em ti quando me dizes que no fizeste amor com ela?
- Reconheo que fiz mal em ter mentido - disse eu. - Mas se menti foi s porque era
complicado dizer a verdade. No algo que se possa explicar assim to facilmente. S
quero que acredites que no fiz nada de mal.
Kumiko permaneceu alguns instantes com a cabea apoiada sobre a mesa. Tive a
impresso de que o ar na sala se fora tornando, pouco a pouco, mais ligeiro.
- No sei como explicar melhor - acrescentei -, mas preciso que acredites em mim. No
posso fazer mais nada para te convencer.
- Se queres que acredite em ti, eu acredito - retorquiu ela. Mas no te esqueas do que te
vou dizer: pode muito bem acontecer que eu te faa a mesma coisa a ti. E, nesse dia,
bom que tu acredites em mim. Tenho esse direito.
At data, Kumiko nunca exercera aquele direito. s vezes penso no que aconteceria se
ela o fizesse. Era provvel que acreditasse nela. Mas no descarto a hiptese de me
sentir confuso, ao ponto de considerar a hiptese insuportvel. Por que diabo se teria ela
120
lembrado de apostar uma coisa assim? E esses deviam ter sido precisamente os
sentimentos de Kumiko naquele momento.
- Senhor Pssaro de Corda! - gritou algum do jardim. Era a voz de May Kasahara.
Sa para a varanda ainda a secar o cabelo com a toalha. Fui dar com ela ali, a morder a
unha do polegar. Trazia os mesmos culos de sol da primeira vez que a vi, umas calas
de algodo cremes e um plo de cor preta. Na mo tinha um porteflio.
- Saltei por cima - disse, apontando para o muro de cimento. E sacudiu o p que se
havia agarrado s calas. - Saltei para aqui um bocado a olho. Ainda bem que aterrei na
tua casa! Imagina se, por engano, tivesse entrado na casa de outra pessoa!
Sacou do bolso das calas de um mao de Hope e acendeu um cigarro.
- Ora diz l, senhor Pssaro de Corda, tudo bem contigo? -Vou andando.
- Olha, estou a caminho do trabalho - disse ela -, por acaso no queres vir comigo.
Funcionamos em grupos de dois e confesso que prefiro mil vezes fazer equipa com
algum que conhea. As pessoas que esto ali pela primeira vez no param de fazer
perguntas. Quantos anos tenho, por que que no vou escola, esse gnero de coisas.
Uma seca. Isto se no me calhar em sorte algum pervertido, que tambm os h. j tem
acontecido, sabes? Anda l... pensa nisso como um favor que me fazes.
- aquele trabalho de que me falaste da outra vez? O tal inqurito para o fabricante de
perucas?
- Isso mesmo - respondeu ela. - S tens de contar as pessoas calvas que passam por ti
entre a uma e as quatro da tarde. Nada mais simples. E ainda ficas a ganhar. Mais cedo
ou mais tarde, vais comear a ficar calvo e, pelo sim pelo no, tens todo o interesse em
comear desde j a debruar-te sobre o problema enquanto ainda tens cabelo.
- Mas ouve l, no corres o risco de te dizerem alguma coisa, caso te encontrem em
Ginza durante o dia a fazer isto, em vez de ires escola?
16 De terreno pantanoso no sculo xvi, transformou-se numa zona comercial nica no
corao de Tquio. De armazns (a torre do relgio do edifcio Wako um dos smbolos
mais populares) a galerias de arte, passando por teatros, restaurantes e livrarias, todo
um mundo de cultura e comrcio que ali pode ser encontrado.
(N. da T.)
1 Tl
- No me acontece nada. Basta que diga que estou a fazer um trabalho de campo para a
aula de Cincias Sociais. Engolem sempre esta histria, no h problema.
A falta de outros planos para passar a tarde, decidi acompanh--la. May telefonou para a
dita empresa e disse-lhes que amos a caminho. Ao telefone, exprimia-se com a
linguagem mais correcta do mundo como se fosse uma senhora muito educada. Sim,
terei todo o gosto em trabalhar com a pessoa em questo. Sim, com efeito. No se
preocupe. Agradeo imenso. Muito obrigada. Sim, plenamente de acordo.
Perfeitamente. Estaremos l pouco depois das duas. Deixei um bilhete a dizer que
estaria de volta antes das seis, para o caso de Kumiko chegar mais cedo, e sair de casa
na companhia de May Kasahara.
O escritrio do fabricante de perucas ficava em Shimbashi. Durante a viagem de metro,
May explicou-me em que consistia o trabalho de investigao. Tnhamos instrues
para ficarmos numa esquina e contar todos os homens carecas (ou pessoas com pouco
cabelo) que por ali passassem. Depois era preciso dividi-los em trs categorias,
consoante o grau de calvcie. Categoria A: os cabelos comeavam a rarear (aqueles
que tinham o cabelo um tanto ou quanto ralo); B: calvcie j instalada; C: pessoas
completamente calvas.
May abriu o porteflio e tirou l de dentro um impresso como os que usavam no
inqurito e mostrou-me os diversos modelos de calvcie.
- Com isto j d para perceber, no? Segundo o grau de calvcie, consideras que uma
pessoa faz parte de um determinado grupo. Basta uma coisa aproximada. Se uma pessoa
cai na tentao de ser demasiado precisa, nunca mais samos daqui.
- Sim, no geral acho que j percebi - respondi num tom hesitante. Ao lado dela ia
sentado um homem com peso a mais e pinta de
funcionrio pblico - que, sem hesitao, eu me arriscaria a classificar como
pertencendo categoria B - que no parava de olhar de relance para o folheto,
nitidamente incomodado. May Kasahara, essa no parecia nada preocupada com esse
facto.
- Eu encarrego-me de classificar as pessoas em A, B ou C. Tu ficas ao meu lado e s
tens de tomar nota de cada vez que eu disser A, B ou C. Queres mais simples?
-Talvez seja - respondi. - Mas qual o interesse de um inqurito deste gnero?
- Isso j no sei - admitiu ela. - S sei que h pessoas a fazer o mesmo que ns um
pouco por toda a parte. Em Shinjuku, em Shibuya, em Ayoama. Se calhar esto a tentar
saber em que bairros h mais gente careca. Ou ento esto interessados em averiguar a
122
percentagem a que corresponde cada um destes grupos na populao em geral. V l
saber-se... O certo que no sabem o que ho-de fazer ao dinheiro, por isso podem dar-
se ao luxo de o gastar em coisas deste gnero. O comrcio das cabeleiras postias d
dinheiro que se farta. Basta dizer que as horas extraordinrias so aqui muito mais bem
pagas do que em qualquer outro ramo. Sabes porqu?
- No. Porqu?
- Porque as cabeleiras postias no duram muito. Aposto que no sabias isto, mas uma
peruca, em mdia, dura dois ou trs anos. Nos ltimos tempos, as cabeleiras postias
esto muito bem feitas mas, em contrapartida, so mais frgeis e estragam-se mais
depressa. Ao fim de dois anos, trs no mximo, preciso comprar uma nova. Como
aderem perfeitamente ao couro cabeludo, os cabelos verdadeiros comeam a ficar cada
vez mais ralos, o que obriga a trocar a velha cabeleira por uma que seja capaz de cobrir
mais cabelo. Imagina que compravas uma peruca e que ela deixava de te servir ao fim
de dois anos. Qual seria o teu raciocnio? Bom, l fiquei sem cabeleira postia.
Como j no a posso usar, e uma nova iria custar-me os olhos da cara, a partir de
amanh vou mas trabalhar sem peruca... [Consegues imaginar uma cena do gnero?
Neguei com a cabea.
- No me parece.
- Claro que no. Em resumo
o, quando uma pessoa comea a usar [peruca, est condenada a us-la para sempre.
por isso que os "fabricantes de perucas ganham tanto dinheiro. Bem sei que, dito assim,
' um bocado forte, mas so como os traficantes de droga. Cada vez : que arranjam um
cliente, tm ali um cliente para toda a vida, at
morte. Alguma vez ouviste falar de um careca a quem tenha crescido uma farta
cabeleira negra? Eu, no conheo nem um caso para amostra. E, depois, uma peruca
vale no mnimo uns quinhentos mil ienes; as mais sofisticadas chegam a custar
volta de um milho. E preciso comprar uma de dois em dois anos, agora faz as contas.
Mais do que um automvel... Um carro, podes andar com ele durante quatro, cinco
anos, no? E ao comprar um modelo novo, entregas o velho e ainda recebes dinheiro
por ele. Mas as perucas tm um ciclo de vida mais curto. E nem sequer podes entregar a
velha para troca!
- Estou a perceber o teu ponto de vista - disse eu.
- Alm disso, os fabricantes de cabeleiras postias tm os seus Prprios cabeleireiros,
onde os clientes podem mandar lavar, cortar
?, e pentear as suas perucas. No ests a ver-te no barbeiro, sentado diante do espelho, a
tirar a peruca e a dizer para o homem: Importava-se de me aparar um pouco a
cabeleira?, pois no? mais fcil dizer que fazer, no te parece? S com esses
institutos de beleza especializados ganham eles uma pipa de massa.
-As coisas que tu sabes! - exclamei eu, com genuna admirao O funcionrio
pertencente categoria B sentado ao nosso lado escutava a conversa com evidente
fascnio.
- Ah, isso porque tenho boas relaes com o pessoal da empresa e eles puseram-me a
par de uma quantidade de coisas - confidenciou May Kasahara. - Esta gente tem lucros
que nem te passa pela cabea Mandam fazer as cabeleiras postias nos pases do
Sudeste asitico onde a mo-de-obra mais barata. At mesmo o cabelo das perucas
compram l na Tailndia ou nas Filipinas. As raparigas desses pases cortam o cabelo e
vendem-nos s empresas fabricantes de cabeleiras postias. Em certos lugares, a nica
maneira de arranjar dote. Que mundo mais estranho, este em que vivemos. Se formos
ver, o cabelo de algum destes tipos aqui sentados , na realidade, o cabelo de alguma
jovem indonsia.
Ao ouvir aquilo, o funcionrio B e eu varremos com o olhar, acto contnuo, o interior
da carruagem.
Passmos primeiro pelo escritrio de Shimbashi para irmos buscar um sobrescrito
contendo formulrios de inqurito e alguns lpis. A empresa era tida como a segunda em
vendas de mercado, mas tinha uma fachada muito discreta, sem nenhumhuma inscrio,
por onde podiam aceder os clientes sem darem nas vistas. Da mesma forma, o nome da
empresa no aparecia nem nos sobrescritos nem nas folhas destinadas a serem
preenchidas. Escrevi o nome, morada, habilitaes literrias e idade numa ficha de
inscrio para trabalhadores em tempo parcial e entreguei-a no departamento de estudos
de mercado. Segundo parecia, tratava-se de um local de trabalho sossegado, onde
reinava o silncio. No havia ali ningum a gritar ao telefone, nem se via ningum a
matraquear o teclado do computador, com as mangas da camisa arregaadas. Estava
toda a gente impecavelmente vestida, calmamente entregue s respectivas tarefas. Como
seria de esperar numa empresa de cabeleiras postias, no se via uma nica pessoa calva
entre os presentes. Podia dar-se o caso de alguns deles estarem a usar perucas de fabrico
da empresa, mas no fui capaz de dizer quem usava e quem no usava. De todas as
empresas que alguma vez visitara, aquela era a mais estranha.
Saindo dali, apanhmos o metro e fomos at Ginza. Como ainda era cedo e tnhamos
fome, entrmos num Dairy Queen para comer um hambrguer.
- Diga-me l, senhor Pssaro de Corda - disse May Kasahara -, eras capaz de usar
peruca se comeasses a perder cabelo?
- No te sei dizer - respondi. - No gosto de complicar as coisas, de modo que o mais
provvel era ficar careca.
124
- Ainda bem - disse ela, limpando o ketchup da boca com um guardanapo de papel. -
Assim que . Perder cabelo no uma coisa aSsim to trgica, contrariamente ao que
pensa muito boa gente a quem isso acontece. No me parece que seja caso para um
drama.
- bem - fiz eu.
Depois sentmo-nos na entrada do metro, diante do edifcio yVako, e durante trs horas
entretivemo-nos a contar as pessoas com falta de cabelo. Sentados nas escadas que do
para a estao, olhando de cima as cabeas dos que subiam e desciam, era o melhor
mtodo para avaliar com preciso o estado capilar de todas aquelas cabeas. Conforme
May Kasahara me ia dizendo A ou B ou C, eu ia registando a informao no
formulrio. Via-se perfeitamente que May estava habituada tarefa. Nem por uma nica
vez se enganou ou deu mostras de hesitao. No perdia tempo e classificava
imediatamente os estados de calvcie em trs graus, dando-me a conhecer o resultado,
com segurana na voz. A, B, C, limitava-se ela a dizer, baixinho, para no dar
nas vistas. Volta e meia, quando calhava irem a passar vrias pessoas carecas ao mesmo
tempo, via-se obrigada a disparar rapidamente e de uma assentada: C-C-B-A-B-C-A-
A-C-C-B--B-B. A certa altura, um homem de idade com ar distinto (e por sinal dono
de uma magnfica cabeleira branca), depois de observar durante algum tempo a nossa
actividade, virou-se para mim e perguntou-me:
- Desculpe, mas posso saber o que esto os dois a fazer?
- Um inqurito - disse eu.
- Que tipo de inqurito? - perguntou ele.
- Um inqurito sociolgico - respondi.
- C-A-C-A-B-C - debitou May Kasahara em voz baixa. Pouco ou nada convencido, o
ancio ficou ali a observar o nosso
labor durante mais um bocado at que, por fim, desistiu e foi sua vida.
Quando batram as quatro no relgio dos armazns Mitsukoshi, do outro lado da rua,
demos por terminado o inqurito e voltmos 3o Dairy Queen para tomar um caf. No
se podia dizer que fosse um trabalho que envolvesse grande desgaste fsico e, contudo,
sentia os msculos do pescoo e das costas estranhamente rgidos. Quem sabe se no
seria por ter estado a contar s escondidas o nmero das Pessoas sem cabelo.
Apanhmos o metro e, no caminho de regresso a empresa, sempre que via algum com
pouco cabelo punha-me, por reflexo, a catalog-lo em A, B e C, o que no era
propriamente Uma coisa simptica, bem pelo contrrio. Por mais que me esforasse
Para no o fazer, tornara-se uma espcie de reflexo condicionado, era, mais forte do que
eu, e a verdade que no conseguia parar. Entregmos
125
os formulrios do inqurito e recebemos o que nos era devido. Assinei um recibo e
guardei o dinheiro no bolso - tendo em conta o tempo gasto e o tipo de trabalho, no era
nada mal pago. May Kasahara e eu metemo-nos no metro e fomos at Shinjuku, e dali
apanhmos a linha Odakyu para regressar a casa. J estvamos em plena hora de ponta.
H muito tempo que no andava assim numa carruagem apinhada de gente, mas
confesso que no tinha saudades.
- Nada mau como trabalho, no te parece? - exclamou May Kasahara. - fcil e pagam
bem.
- No est mal - disse eu, chupando um rebuado de limo
- Queres vir comigo da prxima vez? Podemos fazer isto uma vez por semana.
- Pode ser.
- Sabes uma coisa, senhor Pssaro de Corda? - continuou May Kasahara aps um breve
silncio, como se fosse uma ideia que lhe tivesse vindo cabea de repente. - No sei
at que ponto as pessoas receiam ficar sem cabelo porque isso lhes faz lembrar o fim da
vida. Quero dizer, d-me a impresso de que elas sentem que, conforme o cabelo
comea a rarear, tambm a vida comea a escapar-lhes... Como se se estivessem a
aproximar a passos gigantes da sua prpria morte, at destruio final.
Aquilo deu-me que pensar durante um tempo.
- Sim, uma maneira de ver as coisas.
- Sabes uma coisa, senhor Pssaro de Corda? s vezes penso: qual ser a sensao de
morrer aos poucos, lentamente, medida que o tempo passa. Alguma vez pensaste
nisso?
Como no entendi bem o significado da sua pergunta, sempre agarrado correia para
no cair, mudei de posio de modo a ficar virado de frente para May.
- Ir morrendo aos poucos, lentamente... Queres dizer o qu, com isso? No me podes dar
um caso concreto?
- Bem, por exemplo... Imagina que ficavas fechado num lugar escuro, sem nada que
comer e que beber, e que comeas a definhar a cada dia que passa...
- Deve ser uma coisa horrvel, e dolorosa - disse eu. - No gostaria de morrer dessa
maneira, por nada deste mundo.
- Mas, no fundo, no ser a vida um bocadinho assim? No estaremos todos ns
fechados num lugar escuro, sem ter que comer e que beber, e ali vamos definhando, aos
poucos...
Ri-me.
- Tu, para a idade que tens, s vezes pensas de maneira terrivelmente pessimista
sabes?...
17 Em ingls no original japons. (N. da T.)
126
1^ - Pessi-qu?
- Pessimista. Significa ver apenas o lado negro das coisas.
- Pessimista. Pessimista... - repetiu ela para si mesma, uma vez e outra antes de levantar
a cabea e fixar os olhos em mim. - Senhor pssaro de Corda, s tenho dezasseis anos e
confesso que no conheo muito da vida, mas uma coisa posso afirmar: se eu sou
pessimista, ento caso para dizer que os adultos que o no sejam, de certo modo no
passam de um bando de idiotas...
1o
O toque mgico
Morte na banheira
O distribuidor de recordaes
Mudmos para a nossa casa actual no Outono do segundo aniversrio de casamento. O
apartamento onde morvamos, em Koenji, precisava de obras de renovao e fomos
obrigados a sair de l. Andmos procura de outro apartamento confortvel e barato,
mas no conseguimos encontrar nada que coubesse dentro do nosso oramento.
Sabendo disso, o meu tio perguntou-nos se no queramos ir viver para uma casa que ele
tinha em Setagaya. Comprara-a nos seus verdes anos e ali vivera durante dez anos.
Quando a casa comeou a ficar velha, o meu tio pensou em mand-la deitar abaixo e
construir uma nova, mais funcional, mas as normas de renovao urbanstica da zona
impediram-no de levar por diante o seu projecto. Dizia-se que o plano regulador no
tardaria a mudar, tornando-se menos rgido, e que era precisamente disso que ele estava
espera, mas, ao mesmo tempo, manter a casa vazia, desabitada, implicava muito
dinheiro em impostos. Alug-la a um desconhecido acarretava, Por outro lado, o perigo
de arranjar problemas na hora de lhe pedir que deixasse a casa vaga. A ns, cobrava-nos
a mesmssima renda que at data pagramos pelo apartamento de Koenji (e que era
bastante baixa, diga-se de passagem), uma espcie de renda nominal destinada apenas a
contrabalanar os impostos, mas, em troca, comPrometamo-nos a libertar a casa no
prazo de trs meses, a partir do momento em que ele precisasse dela. Pela parte que nos
tocava, no vemos nada a objectar. No estvamos l muito por dentro em Matria de
impostos, mas a possibilidade de vivermos numa casa a
srio, nem que fosse por pouco tempo, vamo-la como um verdadeiro golpe de sorte. A
casa estava bastante afastada da ltima estao rja linha de Odakyu, mas ficava situada
numa zona residencial muito tranquila, e com jardim. Pequeno, mas tinha. No se podia
dizer que a casa nos pertencesse, certo, mas dava-nos a sensao de ter um verdadeiro
lar.
O meu tio, irmo mais novo da minha me, no era pessoa de grandes exigncias. Tinha
um esprito franco e bastante aberto, se bem que fosse dono de um feitio um tanto ou
quanto imprevisvel, para no dizer indecifrvel, na medida em que nunca dizia uma
palavra a mais. O que no impedia que, de todos os meus familiares, fosse ele o meu
preferido. Depois de se ter licenciado pela Universidade de Tquio, trabalhou para
locutor de rdio durante dez anos, at ao dia em que, farto daquilo, abandonou a
emissora para abrir um barzinho em Ginza. Era um bar sem pretenses, mas
rapidamente adquiriu uma certa fama graas aos cocktails da casa e, no espao de meia
dzia de anos, o meu tio encontrava-se frente de outros locais do gnero. Parecia ter
muito jeito para triunfar naquele tipo de negcio, visto que todos os bares que abria
davam lucro. Uma vez, andava ainda a estudar, perguntei-lhe qual a receita para todo
aquele xito. Isto porque em Ginza tinham aparecido locais parecidos com os seus, mas
uns funcionavam bem e outros iam falncia, e eu no entendia por que razo. Em jeito
de resposta, o meu tio estendeu as palmas de ambas as mos e mostrou-mas. o meu
magic touc/?'8, respondeu ele, com uma expresso sria. E mais no disse.
possvel que tivesse realmente um toque mgico. Mas o certo que tambm possua o
dom de se saber rodear de excelentes colaboradores. Pagava salrios elevados, tratava
bem os seus empregados e eles, por seu turno, adoravam-nos e trabalhavam no duro.
Quando vs algum que tem valor, deves investir nessa pessoa sem pensar duas vezes
e dar-lhe uma oportunidade, disse-me ele um dia. As coisas que podes comprar com
dinheiro, o melhor faz-lo sem te pores a pensar demasiado no que ganhas e no que
perdes. Trata mas de guardar a tua energia para aquelas coisas que o dinheiro no pode
comprar.
Casou-se tarde, o meu tio. S depois de ter obtido considervel xito nos negcios,
numa altura em que ia j a meio dos quarenta, que por fim assentou. A mulher era trs
ou quatro anos mais nova, divorciada, e tambm ela dona de uma fortuna razovel.
Onde a conheceu, ou como, foi coisa que o meu tio nunca me disse e eu,
18 Em ingls no original japons. (N. da T.) >
128
Dela parte que me toca, no fazia a mnima ideia, mas via-se que era uma mulher
discreta e de boas famlias. No tiveram filhos. Parece que ela tambm no conseguira
ter filhos da primeira vez, e, quem sabe, talvez por esse motivo o casamento no tivesse
funcionado. Em todo o caso, chegado aos quarenta e cinco anos, o meu tio, sem ser
propriamente um homem rico, estava numa situao que se podia dar ao luxo de no
trabalhar mais at ao fim dos seus dias. Para alm do que ganhava com o negcio dos
bares, contava ainda com o dinheiro que as casas e os andares lhe rendiam, sem
esquecer os slidos lucros provenientes dos seus investimentos. Pelo facto de trabalhar
num ramo de negcio considerado menos ortodoxo, era considerado a ovelha ranhosa
pelos restantes membros da famlia, com os seus trabalhinhos respeitveis e o seu
modesto modo de vida, e ele, pela sua parte, tambm no se podia dizer que
privilegiasse as relaes familiares. Uma coisa certa: desde pequeno, sempre se
preocupara comigo, seu nico sobrinho. Sobretudo depois da morte da minha me, no
ano em que eu tinha entrado para a universidade. Isto tambm porque o meu pai
entretanto voltara a casar-se e as nossas relaes haviam comeado a dar para o torto.
Estava eu ento a viver em Tquio e levava a vida tpica de estudante universitrio, que
como quem diz, solitria e com pouco dinheiro no bolso. Durante esse perodo, era
frequente o meu tio levar-me a comer fora a um dos vrios estabelecimentos comerciais
em Cinza de que era proprietrio.
Habitava com a mulher no apartamento no alto de uma colina, no quarteiro de Azabu,
porque, dizia ele, as casas com jardim davam demasiado trabalho. No sendo uma
pessoa que gostasse de levar uma vida luxuosa, a sua nica diverso era comprar
automveis raros, de luxo, e na garagem tinha um velho Jaguar e um Alfa Romeo,
tambm modelo antigo. Ambos poderiam ser considerados quase antiguidades, mas
estavam extremamente bem conservados e as respectivas carroarias resplandeciam
como bebs recm-nascidos.
Aproveitando o facto de ter telefonado ao meu tio por outro assunto, perguntei-lhe se
conhecia a famlia de May Kasahara.
- Kasahara?... - o meu tio pensou durante alguns instantes, antes de responder. - Nunca
ouvi falar. Quando morava a ainda era solteiro e no me dava com ningum da
vizinhana.
- Por acaso o que me interessava saber diz respeito casa que lca por trs dos Kasahara,
atravessando a ruela, uma casa desabitada - acrescentei eu. - Ouvi dizer que antigamente
morava a um tal Niyawaki, mas agora no vive l ningum e tem as persianas todas
corridas.
129
- Se o mesmo Miyawaki, conheo-o bem - referiu o meu tio. _ Era dono de vrios
restaurantes. Falei com ele por mais de uma vez at por razes comerciais. Para ser
franco, nos restaurantes dele a comida no era grande coisa, mas como estavam bem
situados, davam lucro. Simptico, esse tal Miyawaki, apesar de ser o tpico menino rico
e mimado. Ou nunca trabalhara na vida ou nunca ganhara gosto ao trabalho. Seja como
for, era do tipo de pessoas que no crescem nunca. Algum o aconselhou a jogar na
Bolsa e o certo que ele investiu o seu dinheiro num negcio arriscado e viu-se coberto
de dvidas. Perdeu tudo: o terreno, a casa, os estabelecimentos comerciais. Tudo. Um
golpe de azar do destino, isto numa altura que no podia ser pior, quando acabara de
hipotecar a casa e o terreno para abrir novo restaurante. Quer-me parecer que tinha duas
filhas j crescidas, em idade de casar.
- Imagino que a casa tenha ficado sem ningum desde essa altura.
- No me digas?! - exclamou o meu tio. - Aposto que devem ter problemas com a
propriedade e que os bens esto congelados ou coisa que o valha. Mas tambm te digo
que o melhor que tens a fazer no pensares sequer em compr-la, por mais barata que
seja.
- Quem? Eu? Mesmo que me fizessem um bom preo, no chegava l - anunciei a rir. -
Por que que dizes isso?
- Bem, quando comprei a minha casa andei a ver outras e fiz as minhas pesquisas. Sei,
de fonte certa, que ali dentro aconteceram coisas estranhas.
- Referes-te a histrias de fantasmas?
- Fantasmas, talvez no, mas a verdade que no so propriamente edificantes, as
histrias que correm sobre aquela casa -referiu o meu tio. - At ao final da guerra, viveu
ali fulano de tal, militar muito conhecido de cujo nome no me recordo. Um coronel que
durante a guerra esteve no Norte da China, oficial de elite do Exrcito. Parece que as
tropas que comandava naquela regio se distinguiram pelos seus mritos, mas no s.
Tudo indica que, ao mesmo tempo, cometeram enormes atrocidades - falava-se em perto
de quinhentos prisioneiros de guerra que teriam sido executados de uma assentada,
dizia-se que reuniram centenas de camponeses em campos de trabalhos forados e que
deixaram morrer mais de metade, coisas assim. So tudo histrias que me contaram, no
sei at que ponto so verdade ou mentira. Pouco antes de a guerra acabar, chamaram-
nos de regresso ptria e no fim das hostilidades foi encontr-lo em Tquio. Da
maneira como as coisas estavam, tinha grandes possibilidades de ser julgado como
criminoso de guerra. Todos os generais e tenentes-coronis que haviam cometido
barbaridades na China estavam a ser presos, um atrs do outro, pela Polcia Militar-
130
e no tinha inteno de comparecer diante de um tribunal a fim de ser julgado e de ver
os seus crimes expostos publicamente para acabar na forca... Nem pensar! Preferiu ser
ele a pr fim sua vida antes de as coisas chegarem a esse ponto. Um dia, ao ver parar
diante de sua casa um jeep do exrcito norte-americano e dele sair um soldado, po
esteve com meias-medidas, agarrou numa pistola e, sem hesitar, fez saltar os miolos ali
mesmo. A verdade que teria preferido abrir a barriga e fazer haraquiri, mas no havia
tempo para isso. A esposa seguiu o marido na morte e enforcou-se na cozinha.
- Caramba.
- Afinal, tratava-se de um simples soldado que andava perdido, procura da casa da sua
namorada. S parara ali o jeep a fim de perguntar a algum o caminho. Como tu muito
bem sabes por experincia prpria, no fcil uma pessoa que no conhea o bairro
orientar-se primeira. Vendo bem, descobrir qual o momento propcio para morrer
no fcil para ningum.
- verdade.
- Em seguida a casa permaneceu desabitada durante um tempo, at ser comprada por
uma actriz de cinema. Aconteceu tudo h muito tempo e no era assim to conhecida
quanto isso, por isso no creio que o nome dela te diga alguma coisa. A actriz viveu ali
uns bons dez anos, se a memria no me falha. No era casada e vivia sozinha na
companhia de uma criada. Alguns anos depois da mudana, ficou doente dos olhos. Via
tudo desfocado e tinha at dificuldade em distinguir os objectos muito prximos, mas,
como era actriz, no podia aparecer de culos. E as lentes de contacto, naquela poca,
no estavam to aperfeioadas como agora, nem o seu uso estava assim to
generalizado. Assim sendo, antes de cada dia de trabalho, ela comeava por estudar
muito bem a disposio dos objectos no local de rodagem e decorava o nmero de
passos que era preciso dar para ir do stio A para o stio B. E o certo que a coisa l
funcionava. Vendo bem, tratava-se daqueles melodramas de antigamente produzidos em
Shochiku19.
Antigamente era tudo mais calmo. At que um dia, depois de ela ter preparado tudo para
a cena em que aparecia e regressado tranquilamente ao camarim, um jovem operador de
cmara que no estava por dentro do assunto mudou ligeiramente a disposio dos
objectos no cenrio.
9 No incio do sculo XX, o Japo chegou a ser o maior produtor mundial de longas-
metragens. A partir dos anos 2o, a Shochiku Kinema passou a usar nos seus filmes
padres e ideias inspirados em Hollywood ( imagem e semelhana dos filmes de
^riffith, por exemplo), e um grande nmero de actrizes adoptaram mesmo as tcnicas
das suas colegas americanas para expressar as emoes e os sentimentos das
Personagens. (N. da T.)
- No me digas?
- Acontece que ela deu um passo em falso, caiu e ficou invlida Ainda por cima, e
possivelmente por causa desse acidente, a sua viso comeou a deteriorar-se cada vez
mais. Ficou praticamente cega. p para sua desgraa, a pobre era ainda uma rapariga
jovem e bonita Escusado ser dizer que nunca mais pde voltar a trabalhar em mais
nenhum filme. No teve outro remdio seno ficar fechada em casa Entretanto, a
empregada, em quem ela depositava uma confiana cega, roubou-lhe todo o seu
dinheiro e fugiu com um homem qualquer Esvaziou as contas no banco, levou as
poupanas, as aces, tudo Deixou-a sem nada. Uma coisa infame. E o que que achas
que ela ento fez?
- Seguindo o fio lgico da histria, palpita-me que no deve ter tido um final feliz.
- No, claro que no - disse o meu tio. - Encheu a banheira e mergulhou a cabea dentro
de gua at morrer afogada. Agora imagina a fora de vontade que uma pessoa no
precisa de ter para se suicidar desse modo.
- Estava mesmo a ver-se que a histria no podia ter um final feliz.
- como dizes. Miyawaki comprou a casa pouco depois. Fica situada numa zona bonita
e alta, grande e apanha sol. Toda a gente a queria. Mas, conhecendo ele as histrias
sinistras que se tinham desenrolado naquele cenrio, mandou demoli-la e construiu
outra nova, de raiz. At uma cerimnia de purificao conduzida por sacerdotes
xintostas mandou fazer. Mas tudo isso foi intil. Pelos vistos, no pode acontecer nada
de bom a quem vive naquela casa. No mundo h lugares assim. Eu, no a queria nem
dada.
Depois de ter feito as minhas compras no supermercado do bairro, arranjei tudo e
comecei a fazer o jantar. Tirei a roupa da mquina, dobrei-a e guardei-a nas gavetas. Fui
cozinha, fiz caf e bebi uma chvena. O dia passou-se paulatinamente, sem uma nica
chamada telefnica. Estendi-me no sof e deixei-me ficar ali a ler um livro. Nada nem
ningum interrompeu a minha leitura. De vez em quando, o pssaro de corda punha-se a
cantar no jardim. No se ouvia mais nenhum som.
Por volta das quatro, tocou algum porta. Era o carteiro. Trazia uma carta registada e
entregou-me um grosso sobrescrito. Assinei o recibo e fiquei com a encomenda.
O meu nome e a minha morada estavam inscritos a traos negros de pincel sobre o
luxuoso sobrescrito antigo em papel de arroz. Virei--o e no remetente lia-se o nome de
Tokutaro Mamiya. O endereo
132
era de uma cidade na prefeitura de Hiroxima. Nem o nome nem a morada me diziam
coisa alguma. A julgar pelos caracteres traados com pincel, o tal Mamiya devia ser um
homem de idade avanada. | ningum sabia escrever daquela maneira.
Sentei-me no sof e abri o sobrescrito com a ajuda de uma tesoura. Na carta tambm
apareciam as elegantes letras desenhadas a pincel sobre uma folha de papel japons
tradicional. Aquela bonita caligrafia devia pertencer a uma pessoa bastante culta, mas a
verdade que, no tendo eu sido educado naquela tradio, vi-me em palpos de aranha
para a decifrar. No era s a letra, tambm o estilo se revelava antigo e extremamente
formal. Mesmo assim, dedicando todo o meu tempo a essa tarefa, l consegui apreender
por alto o contedo da missiva. Dizia que o senhor Honda, o velho adivinho que
Kumiko e eu costumvamos visitar, tinha sucumbido a uma crise cardaca duas semanas
antes, na sua casa de Meguro. Um ataque de corao. Segundo o mdico, tivera uma
paragem respiratria e no tinha sofrido. Considerando que vivia sozinho, talvez se
pudesse falar em sorte no meio da desgraa. A carta dizia ainda que tinha sido a
empregada a encontr-lo, na manh seguinte, estiraado sobre o kotatsu, j sem vida. O
senhor Tokutaro Mamiya estivera durante a guerra numa guarnio na Manchria como
tenente do exrcito e havia arriscado a vida ao lado do cabo Honda, numa operao
militar. Agora, por ocasio do falecimento do senhor Oischi Honda, e dando
cumprimento s suas ltimas vontades, fora encarregue pela famlia da tarefa de
distribuir algumas recordaes do defunto, que a esse respeito tinha deixado instrues
muito concretas. Pelo facto de ele ter deixado um testamento to detalhado, somos
levados a pensar que ter adivinhado a sua prpria morte. No seu testamento, o defunto
deixou escrito que ficaria muito grato se o senhor Toru Okada se dignasse aceitar um
objecto em sua recordao, lia-se na carta. Tenho perfeita noo de que o senhor deve
estar muito ocupado, mas se, por respeito s ltimas vontades do defunto, quiser ter a
bondade de aceitar estes objectos como recordao, no poderia dar uma alegria maior a
este camarada de guerra do senhor Honda, um velho a quem restam poucos anos de
vida, dizia a carta, que tencionava ainda a morada em Tquio do senhor Mamiya:
Bunkyo-~ku, Hongo 2, chome nmero tal2o. Porventura algum familiar em Casa de
quem estava alojado.
No Japo os bairros, ku, esto divididos em quarteires, chome, reagrupando vrias
casas e formando um bloco. As casas so numeradas segundo o bloco a que Pertencem e
no em funo da rua. Assim, o primeiro nmero indica a prefeitura, o segundo o
quarteiro principal, o terceiro um bloco de edifcios mais pequeno dentro do chome,
sendo o ltimo o nmero do prdio. (N. da T.)
1n
Sentei-me mesa da cozinha para escrever a resposta. Pensava alinhavar meia dzia de
linhas num postal, mas quando peguei na caneta no me saam as palavras certas.
Sinto-me honrado por ter conhecido o senhor Honda durante a sua vida, l acabei por
escrever e de ele me ter dispensado a sua ateno. Ao saber que ele j no se encontra
entre ns, vrias recordaes daquela poca acorrem ao meu pensamento. As nossas
idades eram muito diferentes e o convvio no durou mais de um ano, mas sempre fui da
opinio que ele possua o dom de tocar fundo o corao das pessoas. Para ser
perfeitamente sincero, devo confessar-lhe que no estava nada espera que ele me
deixasse uma recordao. Assim como tambm no creio ter direito a receber qualquer
legado da parte dele. No entanto, se foi essa a vontade expressa do defunto, evidente
que estou disposto a aceit--lo com toda a ildade. Agradeo, por isso, que tenha a
amabilidade de entrar em contacto comigo quando tiver oportunidade, a fim de nos
encontrarmos.
Deitei a carta no marco de correio mais prximo.
Morrer a nica maneira/ de flutuar na corrente/ em Nomo-nhan, recitei para mim
mesmo.
Eram quase dez da noite quando Kumiko chegou do trabalho. Telefonara antes das seis
a dizer que o mais certo era chegar outra vez tarde, por isso o melhor era eu no esperar
por ela para jantar, que ela comeria fora. Respondi-lhe que estava bem. Preparei
qualquer coisa simples e jantei. Depois voltei ao meu livro. Quando chegou a casa,
Kumiko disse que lhe estava a apetecer uma cerveja, por isso bebemos uma a meias. Ela
tinha um ar cansado. Sentada mesa da cozinha, com o queixo apoiado nas mos,
pouco ou nada disse, limitando-se a seguir a minha conversa. Parecia estar a pensar
noutra coisa. Contei-lhe que o senhor Honda tinha morrido.
- Ai, sim? Morreu? - disse ela, suspirando. - Tambm preciso ver que o pobre homem
j no era novo, e estava praticamente surdo...
Mas quando lhe contei que ele me tinha deixado uma recordao, mostrou-se to
espantada como se tivesse cado alguma coisa do cu.
- Deixou-te uma coisa? A ti?
- Sim. No fao a mnima ideia por que razo o ter feito, mas sim, deixou.
Kumiko reflectiu por momentos, franzindo o sobrolho.
- Deves ter-lhe cado em graa.
- Mas se ele e eu nunca mantivemos uma conversa digna desse nome - disse eu. - Pelo
menos eu, que me lembre, mal abria a boca-
e quando abria, ele quase no me ouvia. Uma vez por ms, tu e eu ficvamos sentados
diante dele, ali a escutar o que ele tinha para nos contar. S isso. E quase sempre eram
histrias da batalha de Nomo-phan. Os carros de combate que explodiam e os que no
se tinham incendiado sempre que era lanada uma granada, e coisas do gnero.
- No me perguntes porqu - confessou Kumiko. - Mas alguma coisa em ti lhe deve ter
cado no goto. Isso mais que certo. Pela parte que me toca, no entendo esse tipo de
pessoas, nunca sei bem o que lhes vai na cabea.
Depois disso, Kumiko voltou a ficar calada. Era um silncio tenso. Dei uma olhadela ao
calendrio pendurado na parede. Ainda faltavam uns dias para a menstruao. Imaginei
que alguma coisa de desagradvel lhe pudesse ter acontecido no escritrio.
- Muito trabalho? - perguntei.
- Um bocado - respondeu Kumiko bebendo um gole de cerveja e ficando a olhar para o
resto que ficara no copo. Na sua voz havia uma ligeira nota de desafio. - Desculpa ter
chegado to tarde. A culpa do trabalho na revista, acumula-se sempre nestas alturas.
No meu costume chegar a estas horas. Alm de que fao menos horas extraordinrias
do que os outros, com a desculpa de ser casada...
- Acontece a quem trabalha, chegar tarde. No tem importncia. S me preocupa o facto
de poderes estar cansada.
Kumiko ficou muito tempo debaixo do duche. Durante esse tempo, folheei a revista que
ela tinha trazido para casa e bebi uma cerveja.
Sem querer, meti a mo no bolso das calas e encontrei o dinheiro recebido pelo
trabalho desenvolvido naquela tarde. Ainda nem sequer tirara as notas do sobrescrito. E
to-pouco falara disso a Kumiko. No tinha qualquer inteno de esconder isso dela,
mas, uma vez perdida a oportunidade, achara melhor calar-me. Depois, com o passar do
tempo, e por qualquer razo que me escapava, comeara a achar difcil trazer o assunto
baila. Bastava que lhe dissesse: Conheci uma rapariga um bocado estranha de
dezasseis anos que vive aqui perto e fui com ela fazer um trabalho para um fabricante de
perucas. Pagam melhor do que seria de esperar. E, ento, Kumiko teria dito: Ah, sim?
Que interessante, e a conversa teria ficado por a. Ou no. Podia muito bem acontecer
que ela quisesse saber mais coisas acerca de May Kasahara. Ou que no lhe agradasse o
facto de eu ter conhecido unna mida de dezasseis anos. Nesse caso, teria de lhe
explicar tudo sobre May Kasahara: que gnero de rapariga, e onde, e quando, e como
que travara conhecimento com ela. E eu no sou l muito oom a explicar as coisas
muito explicadinhas.
Peguei no dinheiro, guardei-o na carteira, amarrotei o sobres-Crito e deitei-o para o
cesto dos papis. Com que ento, era assim
que os segredos comeavam a ganhar forma, pouco a pouco, pensei para comigo
mesmo. No era minha inteno esconder aquela histria aparentemente insignificante,
de Kumiko, e tanto se me dava contar como no. Porm, uma vez atravessado o
imperceptvel canal fosse qual fosse a minha primeira inteno, a verdade que tudo
ficara coberto pelo manto opaco do segredo. O mesmo acontecera com Creta Kano. Eu
tinha dito a Kumiko que a irm mais nova de Malta Kano aparecera l em casa, que o
seu nome era Creta, que se vestia segundo a moda dos primrdios da dcada de sessenta
e que fora l a casa com a inteno de recolher uma amostra de gua da nossa torneira.
Mas calara-me bem calado relativamente ao facto de ela ter desatado a fazer-me
confidncias sem sentido e de ter desaparecido inesperadamente sem sequer se despedir,
ainda o relato ia a meio. Porque aquela histria me parecia de tal maneira extravagante
que me era impossvel cont-la a Kumiko reproduzindo com exactido todos os matizes.
E, tambm, porque era possvel que Kumiko no ficasse contente por saber que Creta
Kano, uma vez concluda a tarefa que a levara at l, ficara l em casa um grande
bocado na minha companhia a desfiar um rosrio de confidncias extremamente
pessoais. E foi assim que aquele se transformou em outro dos meus pequenos segredos.
Se calhar, Kumiko tambm tinha os seus segredos, pensei. Mesmo que isso acontecesse,
no lhe podia levar a mal, acontece a todos. Segredos destes, quem os no tem?
Contudo, era provvel que, dos dois, fosse eu a ter maior tendncia para guardar
segredos. Kumiko era mais do gnero de dizer o que lhe ia na alma. Mais dada a pensar
alto. J eu no sou assim.
Comecei a sentir-me angustiado e dirigi-me casa de banho. A porta estava toda aberta.
Fiquei de p na entrada, a olhar para ela de costas. A minha mulher vestira um pijama
azul e estava a secar o cabelo com uma toalha diante do espelho.
- Ouve uma coisa, em relao ao meu trabalho - disse eu -, tenho pensado muito nisso,
mas minha maneira. J falei no assunto com vrios amigos e fiz passar a mensagem. E
podes acreditar que tambm me mexi. No se pode dizer que haja falta de trabalho.
Haver trabalho, h. Assim que quiser, poderei voltar a trabalhar. Se quisesse, podia
comear amanh mesmo. O que se passa que estou com dificuldade em tomar uma
deciso. No sei o que fazer. No sei se fao bem ou no em continuar assim, at
encontrar um trabalho que me agrade.
- Mas j te disse isso no outro dia: faz aquilo que achares melhor - respondeu Kumiko,
olhando para o meu rosto reflectido no espelho. - Ningum te obriga a arranjar emprego
assim de um dia para o outro. Se por causa do dinheiro, esquece. Agora, se te sentes
mal por no trabalhares, se te deprime ficares aqui a tratar das coisas da casa enquanto
eu vou trabalhar, nesse caso tens bom remdio: trata de encontrar trabalho, qualquer
trabalho. A mim, tanto se me d uma coisa como outra.
- evidente que um destes dias acabarei por arranjar emprego. Sou o primeiro a ter a
noo disso. No posso passar a vida nisto, de braos cruzados. Mais cedo ou mais
tarde, encontrarei trabalho. Mas agora, se queres que seja sincero, no sei muito bem o
que gostaria de fazer. Pouco depois de deixar o antigo emprego, pensava vagamente em
arranjar algo relacionado com a advocacia, uma vez que nesse campo que tenho os
meus contactos. Agora, porm, j no tenho assim tanta certeza. Quanto mais o tempo
passa, menos o Direito me interessa. Mais tenho a impresso de no ser talhado para
isso.
Kumiko olhou para mim no espelho.
- Pelo facto de no saber o que quero fazer, no quer dizer que no queira fazer nada. Se
me disserem que tenho de trabalhar, sinto--me capaz de fazer quase tudo, s no tenho
uma imagem concreta do trabalho que quero. esse o meu problema, neste momento.
No consigo definir os contornos dessa imagem.
- Nesse caso - disse ela, pousando a toalha e virando-se para mim -, se ests farto da
advocacia, basta que no aceites nenhum trabalho relacionado com isso. Esquece o
exame para acederes magistratura. E como no tens pressa de arranjar emprego, visto
que no tens uma imagem definida, espera at que arranjares uma. No achas que o
melhor?
Respondi que sim com a cabea.
- S queria explicar-te concretamente aquilo que penso e sinto.
- Ainda bem que o fizeste - disse ela.
Fui cozinha e lavei os copos. Ela saiu da casa de banho, veio ter comigo e sentou-se
mesa da cozinha.
- Sabes? O meu irmo telefonou-me esta tarde - disse.
- Ai sim?
- Diz que est a pensar concorrer s eleies. Parece que j oficial e tudo.
- As eleies? - repeti. Fiquei to chocado que durante alguns mstantes no fui capaz de
articular palavra. - Quer dizer, como deputado ao Parlamento?2i
- Isso mesmo. Propuseram-lhe que se apresentasse como candidato Pela circunscrio
eleitoral do meu tio, em Niigata.
1 Monarquia parlamentarista, o Japo tem um sistema poltico democrtico e
Pmripartidrio. Todos os cidados adultos tm o direito ao voto e a concorrer s eleies
nacionais e locais. O primeiro-ministro japons escolhido pelo Parlamento (Dieta). (N.
da T.)
- Mas no tinha sido decidido apresentar a candidatura do teu primo, como sucessor do
teu tio, naquele distrito eleitoral? Pensava que ele tinha dito que ia demitir-se do cargo
de director da empresa Denzu, ou coisa que o valha, e regressar a Niigata.
Kumiko comeou a limpar os ouvidos com um cotonete.
- Sim, era isso que estava previsto, mas depois o meu primo deu o dito por no dito.
Tem a famlia em Tquio, gosta do que faz, e presentemente no tem vontade
nenhumhuma de abdicar da importante posio que ocupa na direco de uma das
grandes empresas de publicidade para se enfiar num buraco como Niigata na qualidade
de deputado. Outra razo de peso que a mulher est totalmente contra a candidatura
dele s eleies. Em resumo, ele afirma que no tem a mnima inteno de sacrificar a
sua famlia.
O irmo mais velho do pai de Kumiko tinha sido eleito deputado pelo distrito eleitoral
de Niigata e havia desempenhado o cargo durante quatro ou cinco legislaturas. No se
podia considerar propriamente um peso-pesado, mas tinha feito uma carreira bastante
satisfatria e, uma vez, chegara mesmo a ser ministro, ainda que de uma pasta pouco
importante. Agora, a sua avanada idade e uma doena do corao tornavam difcil, para
no dizer impossvel, a sua apresentao s prximas eleies, o que significava que
algum deveria suceder--lhe na representao do distrito eleitoral. Tinha dois filhos,
mas o primeiro desde o princpio deixara muito claro que no tinha a menor inteno de
se dedicar poltica, tendo por isso a sua escolha obviamente recado no mais novo.
- E depois, naquela circunscrio eleitoral, querem a todo o custo que o meu irmo se
apresente. Querem uma pessoa como ele: jovem, inteligente, enrgico. Algum capaz de
desempenhar o cargo durante muitas legislaturas, capaz de se converter numa
personalidade influente no governo central. bom de ver que o meu irmo muito
conhecido, por certo captaria o voto jovem, nada a objectar. certo que talvez no
possa acudir s populaes pequenas, mas para isso contaria com uma organizao de
apoio muito forte que se encarregaria de tudo. Mais, no faria diferena se continuasse a
viver em Tquio, desde que se apresentasse em Niigata para as eleies.
Era-me difcil imaginar Noboru Wataya no papel de deputado.
- E tu, o que achas de tudo isto? - perguntei.
- O que ele faz no da minha conta. A mim, tanto se me da que seja deputado ou
astronauta. Ele que faa o que lhe der na gana.
- Como que explicas ento que ele tenha ido pedir conselho precisamente a ti?
- Conselho a mim? No sejas ridculo! - exclamou ela secamente.
1
Claro que no me pediu conselho nenhum. Desde quando que ele tem por hbito
pedir conselhos a algum? S me telefonou para me dar a conhecer a sua deciso.
Enquanto membro da famlia, mais nada.
- Estou a ver - retorqui. - Mas no ir ter problemas pelo facto je se ter divorciado e
nunca ter voltado a casar?
- Isso j no posso dizer - afirmou Kumiko. - No entendo nada de poltica nem de
eleies, nem me interessa saber. Mas uma coisa sei: aquele, nunca mais vai tornar a
casar-se. Com ningum. Alis, partida ele nem sequer devia ter casado. No foi feito
para isso. O que ele pretende da vida algo completamente diferente daquilo que ns
queremos, tu e eu. Sei isso melhor que ningum.
- Ah, sim?
Kumiko envolveu os dois cotonetes de algodo num leno de papel e deitou-os no lixo.
Depois levantou a cabea e olhou-me fixamente.
- Uma vez fui dar com ele a masturbar-se. Abri a porta e vi-o ali.
- E ento? Toda a gente se masturba - disse eu.
- No, no isso - replicou ela, e depois suspirou. - Aconteceu uns dois ou trs meses
depois de a minha irm ter morrido. Ele devia andar na universidade e eu tinha para a
os meus oito anos. A nossa me estava indecisa e no sabia se devia ou no dar a roupa
da minha irm, mas depois acabara por guardar as coisas todas. Se calhar pensou que eu
poderia us-las quando crescesse. Estava tudo guardado numa caixa de carto, dentro do
roupeiro. O meu irmo tinha-a tirado para fora e estava a fazer aquilo ao mesmo tempo
que cheirava as peas de roupa.
Fiquei calado.
- Na altura, eu ainda era uma menininha e no sabia nada acerca de sexo. No podia
entender exactamente aquilo que ele estava a fazer, mas, ainda assim, deu para
compreender que se tratava de um acto perverso, de qualquer coisa que nunca deveria
ter visto. E tambm, que tinha um significado muito mais profundo do que a primeira
vista poderia parecer - confidenciou Kumiko, abanando a cabea.
- E ele sabe que tu o viste? -Tem olhos, no te parece? Acenei com a cabea.
- E no que toca s roupas da tua irm? - perguntei. - Alguma Vez as usaste quando
cresceste?
- No faltava mais nada.
- Achas que ele estava apaixonado pela tua irm?
- No fao ideia - respondeu Kumiko. - Se ele se sentia ou no exualmente atrado por
ela, no sei. Mais do que uma impresso,
tenho a certeza de que ali havia qualquer coisa que ele nunca foi capaz de superar. Foi
isso que quis dizer quando afirmei que ele nunca se deveria ter casado.
Dito isto, Kumiko calou-se. Durante muito tempo ficmos os dois em silncio. Passado
um bocado ela voltou a pegar na palavra.
- nesse sentido que me parece que ele tem graves problemas psicolgicos. bvio
que, em certa medida, problemas psicolgicos todos ns temos. Mas os dele so
diferentes dos que eu ou tu possamos ter. So muito mais profundos e persistentes.
Alm de que ele, acontea o que acontecer, no est disposto a mostrar as suas feridas
nem as suas fraquezas a ningum. Entendes o que eu quero dizer? Da que esta
candidatura s eleies me deixe um pouco preocupada.
- O que que te preocupa concretamente, diz l?
-Vrias coisas - respondeu ela. - Estou cansada, no me apetece pensar mais nisso.
Vamos mas dormir.
Na casa de banho, enquanto lavava os dentes, pus-me a observar a minha cara ao
espelho. Naqueles trs meses, desde que abandonara o emprego, pouco ou nada me
embrenhara no mundo exterior. Contentava-me nas minhas idas e vindas entre o
supermercado e a piscina municipal. Fora a expedio ao edifcio Wako, em Ginza, e o
Pacific Hotel, em Shinagawa, a lavandaria diante da estao era o local mais afastado
onde me aventurara. Durante todo aquele tempo, praticamente no tinha visto ningum,
tirando a minha mulher, Malta Kano e Creta Kano, isto sem esquecer May Kasahara.
Era um mundo verdadeiramente pequeno. Um mundo quase parado no tempo e no
espao. No entanto, quanto mais o ambiente em que me encontrava ficava reduzido e se
imobilizava, mais parecia povoar-se de pessoas e de acontecimentos bizarros, que no
tinham outro nome. Como se tivessem estado desde sempre escondidos nas trevas,
aguardando pacientemente que eu entrasse em cena. E de cada vez que o pssaro
mecnico aparecia no jardim para dar corda ao mundo, este parecia afundar-se um
pouco mais no caos.
Enxaguei a boca e tornei a examinar o meu rosto por instantes.
No consigo encontrar a minha imagem, disse para comigo mesmo. Ali estava eu, com
trinta anos, parado no tempo e sem uma imagem definida.
Sa da casa de banho. Quando entrei no quarto, Kumiko j estava a dormir.
140
Entra em cena o tenente Mamiya
O que vem da lama quente
gua-de-colnia
Trs dias mais tarde, recebi uma chamada de Tokutaro Mamiya. Eram sete e meia da
manh e eu estava a tomar o pequeno-almoo na companhia de Kumiko.
- Peo imensa desculpa por estar a ligar to cedo. Espero no ter interrompido o seu
descanso - disse o senhor Mamiya num tom desolado.
Respondi-lhe que no tinha motivo para ficar preocupado, que eu costumava estar a p a
partir das seis.
Agradeceu-me o postal e disse que se tinha ligado to cedo era para me apanhar em casa
antes de eu sair para o trabalho. Acrescentou que ficaria muito grato se eu lhe pudesse
dedicar alguns minutos durante a minha hora de almoo. Isto porque tinha ainda de
apanhar o shinkansen22 para regressar a Hiroxima naquela mesma tarde. Inicialmente
pensara que teria mais tempo, disse ele, mas aparecera um assunto urgente e tinha de
abandonar Tquio e voltar para casa mais cedo do que o previsto.
Expliquei-lhe que de momento no estava a trabalhar e que, como tal, poderamos
encontrar-nos hora que fosse mais conveniente para ele, manh, tarde ou noite.
- Mas de certeza que no tem nenhum compromisso para hoje? - insistiu ele,
educadamente.
Respondi-lhe que no, que no tinha compromisso de espcie alguma.
- Nesse caso, que diria se eu tomasse a liberdade de passar por sua casa por volta das
dez da manh?
- Por mim, excelente.
S depois de ter desligado reparei que me tinha esquecido de lhe 'ndicar o caminho da
estao para nossa casa. Bem, pacincia, disse Para comigo mesmo. Se j tem a morada,
meio caminho andado.
- Quem era? - quis saber Kumiko.
- A pessoa encarregada de distribuir as recordaes do senhor Honda. Diz que passa
expressamente aqui por casa, ainda esta manh.
22 Comboio-bala. (N. da T.)
141
1
- A srio? - disse ela. Bebeu um gole de caf e barrou uma torrada com manteiga. -
muito simptico da parte dele.
- Muito.
- Ouve l, no seria de bom-tom irmos a casa do senhor Honda fazer uma oferenda de
incenso ou assim? Pelo menos tu.
- Acho que tens razo. Quando chegar o senhor Mamiya, pergunto-lhe o que pensa ele
disso.
Antes de sair, Kumiko veio ter comigo e pediu-me que lhe puxasse o fecho de correr nas
costas. O vestido era muito justo e o fecho custava a subir. Tinha posto perfume atrs
das orelhas e cheirava muito bem. Um aroma que ligava s mil maravilhas com uma
manh de Vero.
- gua-de-colnia nova? - perguntei.
Em vez de responder, ela deitou uma olhadela rpida ao relgio de pulso e levou a mo
ao cabelo para compor o penteado.
- Estou atrasada, tenho de me despachar - disse, agarrando na mala que estava em cima
da mesa.
Ao dar um jeito na salinha que Kumiko costumava usar como escritrio, quando me
preparava para despejar o cesto dos papis, o meu olhar recaiu sobre uma fita amarela
que ela tinha deitado fora. Saltava vista por entre as folhas de papel amarrotadas e os
folhetos publicitrios. Foi a cor que me chamou a ateno, um amarelo vivo e brilhante.
A fita era das que se usavam para enfeitar presentes, e formava uma laada a imitar uma
flor. Tirei-a de dentro do cesto e examinei-a. Agarrado ao lao havia papel de embrulho
dos Grandes Armazns Matsuya. E, por baixo, uma caixa com uma etiqueta que trazia
inscrita a marca Christian Dior. Abri-a. L dentro o espao vazio tinha a forma de um
frasco. Bastava olhar para a caixa para se ver que o contedo devia ser caro. Levei-a
comigo para a casa de banho e abri a malinha de mo onde Kumiko guardava os seus
produtos de beleza. Fui dar com um frasco de gua-de-colnia Christian Dior quase
intacto que encaixava no vazio formado pela embalagem. Desenrosquei a tampa
dourada. Era exactamente o mesmo perfume que eu tinha cheirado pouco antes por
detrs da orelha de Kumiko.
Sentado no sof, enquanto bebia o resto do caf da manh, esforcei-me por ordenar as
minhas ideias. Era bvio que algum havia dado um presente a Kumiko. Uma gua-de-
colnia bastante cara, por sinal. Comprada nos Grandes Armazns Matsuya e mandada
embrulhar para oferta. Caso fosse um homem, devia tratar-se de algum que tinha com
Kumiko uma relao bastante ntima. Os homens no oferecem gua-de-colnia a
mulheres a no ser que tenham com elas uma certa intimidade. Agora, imaginando que
se tratava de um presente
149
de uma amiga... mas ser que as mulheres tm por hbito oferecer Derfume a outras
mulheres? No sabia ao certo. A resposta escapava-rne. Tudo o que sabia era que
naquela altura do ano no havia nenhum motivo especial para algum oferecer uma
prenda a Kumiko. Fazia anos em Maio, o aniversrio do nosso casamento tambm
calhava nesse ms. Provavelmente, a gua-de-colnia comprara-a ela e mandara fazer
um embrulho bonito. Mas porqu?
Suspirei e fixei o tecto.
Devia perguntar directamente a Kumiko quem que lhe dera a gua-de-colnia? O mais
provvel era ela responder qualquer coisa como: Ah, isso... Dei uma ajuda a uma
rapariga que trabalha comigo. uma longa histria, mas posso dizer-te que ela estava
com problemas e lhe dei uma mozinha. E, em jeito de agradecimento, ela ofereceu-me
a gua-de-colnia. Cheira lindamente, no cheira? Deve ter custado os olhos da cara...
Sim. Aquilo fazia sentido. Assunto resolvido. Ento, por que motivo que tinha de me
pr a fazer perguntas? Por que que me preocupava com uma coisa do gnero?
Agora, que me deixava preocupado, deixava. Havia ali qualquer coisa que no batia
certo. A verdade que ela podia ter mencionado o facto. Se teve tempo para regressar a
casa, desembrulhar o presente, abrir a caixa, deitar tudo no cesto dos papis e guardar o
frasco ao p dos outros produtos de maquilhagem, tambm podia ter-me dito: Olha,
foi-me oferecido por uma colega que trabalha comigo. Mas nem uma palavra.
possvel que tenha pensado que no valia a pena. Ainda que assim fosse, o seu
comportamento adquirira os contornos de um segredo. E era isso que me estava a
preocupar.
Deixei-me ficar ali durante um grande bocado a fitar distraidamente o tecto. Esforcei-
me por pensar em outras coisas, mas, v l saber-se porqu, a minha mente no parecia
estar a funcionar. Recordava as costas alvas e suaves de Kumiko e o perfume atrs da
orelha no momento de lhe correr o fecho do vestido. Pela primeira vez em muito tempo,
senti vontade de fumar um cigarro. S me apetecia era meter um cigarro na boca,
acend-lo, e encher os pulmes de fumo. Podia ser que me acalmasse. Mas no tinha
cigarros ali mo. Encontrei um rebuado de limo e comecei a chup-lo.
As dez para as dez, tocou o telefone. Calculei que fosse o tenente Mamiya. No era
fcil, dar com a nossa casa. Mesmo as pessoas que j tinham vindo ainda, por vezes, se
perdiam no caminho. Acontece, Porm, que no era o tenente Mamiya. A voz que me
chegou atravs do auscultador era a da mulher misteriosa que dias antes telefonara Para
me fazer propostas indecentes.
- Ol querido, h quanto tempo no tinha o prazer de te ouvir! atacou ela. - Que tal
correu da outra vez? Espero que tenhas gostado.
Por que que desligaste a meio? E precisamente numa altura em que as coisas
comeavam a aquecer...
Por um momento tive a sensao de que se referia ao sonho em que aparecia Creta
Kano. Mas, obviamente, era outra histria. Estava a falar do dia em que tinha telefonado
e eu estava na cozinha a preparar um prato de esparguete.
-Tenho muita pena, mas agora estou ocupado - desculpei-me. -Estou espera de uma
pessoa daqui a dez minutos e ainda tenho coisas que fazer antes.
- Para quem est desempregado tens sempre muito que fazer, no ? - inquiriu ela com
uma pontinha de sarcasmo. J da outra vez acontecera o mesmo, que como quem diz,
a mudana automtica no seu tom de voz. - Ou ests a cozinhar esparguete, ou ests
espera de visitas... Seja como for, tanto faz, s preciso de dez minutos do teu tempo.
Olha, vamos conversar durante dez minutos, queres? Quando chegar a tua visita,
desligamos logo.
Pensei em desligar logo, sem dizer mais nada. Mas no fui capaz. Ainda estava um
bocado desorientado com a histria da gua-de--colnia da minha mulher. Creio que me
apetecia falar com uma pessoa qualquer, no interessava quem.
- No sei quem s - disse eu, passando por entre os dedos um lpis que havia ao p do
telefone. - De certeza que te conheo?
- Claro que conheces. Eu conheo-te a ti, da mesma maneira que tu me conheces. Nestas
coisas no minto. Achas que ia perder o meu rico tempo a telefonar para perfeitos
desconhecidos? Deves ter algum ngulo morto na tua memria ou qualquer coisa do
gnero!
- Isso no sei. Agora, o que...
- Bom, j chega - disse ela, cortando-me bruscamente o fio meada. - Deixa l de
esmiuar tudo ao pormenor. Tu conheces-me e eu conheo-te. O que importa, ests a
ouvir?, o que importa que eu vou ser muito boazinha para ti. E tu, tu no tens de fazer
nada, no precisas de assumir responsabilidade nenhumhuma, fica tudo por minha
conta. Tudo. No achas incrvel? Por isso, v mas se deixas de pensar em coisas srias.
Deixa de complicar as coisas todas. Esvazia a tua cabea. Imagina que ests deitado em
cima de barro tpido num dia quente de Primavera.
fiquei em silncio.
- Imagina que ests deitado sobre uma cama de lama suave. A dormir. A sonhar. Esquece
a tua mulher. No penses mais no trabalho que no tens, no futuro. Esquece tudo isso.
Todos ns vimos do barro quente e, mais cedo ou mais tarde, ao barro quente
voltaremos. Diz-me, qual foi a ltima vez que fizeste amor com a tua mulher. Lembras-
te? J deve ter passado algum tempo, no? Duas semanas, pelo menos?
144
- Peo desculpa, mas chegou a minha visita.
- A mim, est-me a parecer que deve ter sido ainda h mais tempo. Adivinho-o na tua
voz. Trs semanas, talvez?
Continuei calado.
- Bom, deixemos l isso - disse ela. A sua voz fazia lembrar uma vassourinha
dispersando diligentemente o p acumulado nas persianas de uma janela. - Seja como
for, isso l um assunto entre ti e a tua mulher. Mas eu, pela parte que me toca, estou
disposta a dar-te tudo o que desejas. E tu no sers ouvido nem achado. Ests a ouvir?
Uma vez dobrada a esquina, encontrars o que te digo. Um mundo nunca antes
revelado. J te disse que em ti existe um ngulo morto, no disse? S que ainda no tens
conscincia disso.
Com o auscultador na mo, mantive-me em silncio.
- Olha tua volta - incitou ela. - O que h? O que vs? Naquele preciso momento tocou
a campainha da porta. Aliviado,
desliguei sem dizer nada.
O tenente Mamiya era um ancio de elevada estatura, cabea completamente calva e
culos de armao dourada. De tez morena e aspecto saudvel, possua o aspecto
saudvel de quem estava habituado a praticar a sua dose de exerccio fsico. E nem um
grama de gordura. No canto dos olhos tinha esculpidas trs rugas profundas,
perfeitamente simtricas, e dava a impresso de ter sempre os olhos semicerrados. No
era fcil adivinhar a sua idade, mas de certeza que j passara dos setenta. Em jovem
devia ter sido uma pessoa muito robusta. Mostravam-no o porte atltico e os gestos
precisos. Tanto as suas maneiras como o modo de se exprimir eram extremamente
formais, mas reconhecia-se neles uma espcie de autenticidade sem fingimento. O
tenente parecia ser um homem habituado a tomar as suas prprias decises e a
responsabilizar-se por elas. Vestia um vulgarssimo fato cinzento--claro, uma camisa
branca e uma gravata cinzenta e branca s riscas. O fato, austero e sem marca distintiva,
parecia feito de um tecido demasiado grosso para uma manh de Julho quente e hmida
como aquela, mas o certo que ele no dava sinais de estar a transpirar. A mo esquerda
era uma prtese coberta por uma fina luva do mesmo cinza-claro do fato. Em
comparao com as costas da mo direita, bronzeada e coberta de plos, a mo artificial
(envolta pela luva) tinha um aspecto extremamente frio e inanimado.
Convidei-o a sentar-se no sof e servi-lhe ch verde.
Ele pediu desculpa por no ter ali nenhum carto-de-visita.
- Ensinava Cincias Sociais numa escola secundria da prefeitura de Hiroxima, mas
entretanto reformei-me, por limite de idade, e j nao trabalho. Sou dono de algumas
terras e, mais por passatmpo do que por qualquer outra razo, cultivo algumas coisas.
Por essa razo que no tenho necessidade de andar com cartes-de-visita, peo
desculpa.
Era coisa que eu tambm no tinha.
-
Posso perguntar-lhe a sua idade, senhor Okada?
- Tenho trinta anos.
Ele acenou com a cabea. Depois bebeu o seu ch. No compreendia muito bem por que
motivo estaria ele interessado em saber a minha idade.
- Mora numa casa muito sossegada - disse ele, como para mudar de assunto.
Expliquei-lhe que a casa era alugada ao meu tio por uma renda irrisria. Que, em
condies normais, com os nossos rendimentos no poderamos viver numa casa com
metade daquele tamanho. Ele concordou com a cabea, lanando olhares discretos sua
volta. Eu fiz a mesma coisa. Olha tua volta, havia dito a mulher. Tornando a
relancear os olhos em volta do que me rodeava, senti que na sala flutuava um ar frio e
indiferente.
- Fez agora duas semanas que estou em Tquio - declarou o tenente Mamiya. - O senhor
a ltima pessoa a quem tenho de entregar uma lembrana. Agora j posso regressar a
Hiroxima.
- Tinha pensado em visitar a casa do senhor Honda para fazer uma oferenda de incenso
em sua memria - disse eu.
- Agradeo muito a sua inteno, mas ele era de Asahikawa, em Hokkaido, e tambm
ali que est o seu tmulo. A famlia veio de Asahikawa e tratou de recolher todos os
objectos que ele tinha na casa de Meguro, antes de a fechar. No ficou nada.
- Compreendo - disse eu. - Nesse caso o senhor Honda vivia sozinho em Tquio, longe
dos seus familiares.
- Correcto. O filho mais velho, que nunca saiu de Asahikawa, vivia preocupado pelo
facto de o pai estar sozinho na grande cidade, com aquela idade e os problemas de
audio que tinha. Parece at que chegou a pedir-lhe que fosse morar com ele, mas o
senhor Honda recusou sempre.
-Tinha filhos? - perguntei, apanhado de surpresa. No sei explicar porqu, mas sempre
imaginara o senhor Honda um homem solteiro e sem ningum no mundo. - Nesse caso,
a mulher dele deve ter morrido h algum tempo.
- Bom, uma histria um tanto ou quanto complicada. De facto, a esposa do senhor
Honda suicidou-se juntamente com outro homem pouco depois do fim da guerra. Em
1950 ou 1951, se no estou em erro. No estou por dentro dos pormenores. Nem o
senhor Honda me explicou a situao nem eu tinha nada que lhe fazer perguntas sobre o
assunto.
Acenei com a cabea.
- Depois disso, o senhor Honda criou os dois filhos sozinho, m rapaz e uma rapariga.
Quando mais tarde eles se tornaram
independentes, veio sozinho para Tquio e, como de resto o senhor bem sabe, comeou
a exercer o ofcio de adivinho.
- Que gnero de trabalho que ele fazia em Asahikawa?
- Dirigia uma tipografia em sociedade com o irmo.
Tentei imaginar o senhor Honda vestido a preceito diante de uma impressora, a rever as
provas. Mas, aos meus olhos, o senhor Honda continuava a ser aquele velho de aspecto
um pouco desleixado, fizesse Vero ou Invermo, sentado de pernas cruzadas diante da
braseira a manejar pauzinhos divinatrios, enfiado no seu quimono no muito limpo,
que usava atado com uma espcie de faixa enrolada volta da cintura.
Com destreza, o tenente Mamiya desfez o furoshiki
21
que trouxera com ele e sacou l de dentro um pacote que tinha a forma de uma caixa de
doces pequena. Estava envolto num resistente papel kraft e bem atado com vrias voltas
de cordel. Depositou-o em cima da mesa e empurrou-o na minha direco.
- esta a recordao que o senhor Honda me encarregou de lhe entregar - disse ele.
Agradeci e peguei no pacote. No pesava quase nada. No podia imaginar o que teria l
dentro.
- J posso ver o que ?
O tenente Mamiya abanou a cabea.
- Tenho muita pena, mas o senhor Honda deixou indicaes para s abrir quando
estivesse sozinho.
Assenti e voltei a colocar o pacote em cima da mesa.
- Para dizer a verdade - disse o tenente Mamiya -, recebi a carta do Senhor Honda um
dia antes de ele morrer. Nela, anunciava a sua morte. No temo a morte, dizia. o
meu destino, e s tenho de o seguir, mas existe algo que ficou por fazer. Dentro do
armrio h este e outro como ele. So coisas que sempre quis entregar a diferentes
pessoas. Mas no me parece que consiga pr em prtica os meus propsitos. Por isso,
ficar-lhe-ia muito grato se me ajudasse a distribuir estes objectos que deixo de
recordao, de acordo com as instrues que junto numa folha parte. Tenho
conscincia de estar a abusar da sua amabilidade, mas esta a minha ltima vontade e
acredito que tudo far para me ajudar a concretiz-la. Foi isto que deixou escrito.
Confesso que me surpreendeu. Havia muitos anos,
147
Talvez seis ou sete, que deixara de ter notcias do senhor Honda e, de repente, ele
enviava-me uma carta destas... Respondi-lhe na volta do correio. Mas a minha carta
cruzou-se com a do filho do senhor Honda anunciando-me a sua morte.
O tenente Mamiya pegou na chvena e bebeu um gole de ch verde.
-Aquele homem sabia exactamente quando ia morrer- continuou ele. - O mais certo era
ter desenvolvido faculdades que uma pessoa como eu no consegue nem sequer
imaginar. Como o senhor muito bem dizia na sua carta, tinha o dom de tocar o corao
das pessoas. Eu prprio senti isso desde o momento em que com ele travei
conhecimento, no Vero de 1938.
- Quer ento dizer que estava na mesma unidade que o senhor Honda quando ocorreu a
batalha de Nomonhan?
- No - respondeu o tenente Mamiya, mordendo ligeiramente o lbio. - Pertencamos a
unidades diferentes, a regimentos diferentes. Estivemos os dois, Honda-san e eu,
envolvidos numa pequena operao militar que ocorreu antes da batalha de Nomonhan.
O cabo Honda foi mais tarde gravemente ferido em Nomonhan e repatriado. Quanto a
mim, no participei na batalha... Eu... - disse ele, e acto contnuo, o tenente Mamiya
levantou a mo esquerda enfiada dentro da luva -perdi a mo esquerda em Agosto de
1945, um ms antes do fim da guerra. Durante a contra-ofensiva do exrcito sovitico,
apanhei com um estilhao de armamento pesado no ombro durante um combate entre
carros de combate e perdi momentaneamente os sentidos. Foi ento que fiquei com o
brao esmagado debaixo das lagartas de um carro de combate sovitico. Fizeram-me
prisioneiro e, depois de receber tratamento num hospital de Chita, internaram-me num
campo de concentrao da Sibria, onde fiquei at finais de 1949. Desde a altura em que
fui enviado para a Manchria, corria o ano de 1937, passei ao todo doze anos no
comntinente. E ao longo de todo esse tempo nem uma nica vez pisei solo japons. A
minha famlia pensava que eu tinha morrido a lutar contra o exrcito sovitico. No
cemitrio do meu pas natal, havia um tmulo com o meu nome. Antes de sair do Japo,
estava, por assim dizer, mais ou menos comprometido com uma rapariga, mas ao
regressar encontrei-a casada com outro. Contra isso, nada pude fazer. Doze anos muito
tempo.
Assenti.- Imagino que estas velhas histrias de guerra devam ser maadoras para um
jovem como o senhor. Mas deixe-me que lhe diga mais uma coisa, senhor Okada.
ramos apenas jovens normais, parecidos consigo. Pelo que me diz respeito, jamais quis
ser militar. Queria ser professor. Mas quando sa da universidade, fui de imediato
mobilizado e incorporado, por assim dizer fora, no exrcito como cadete, e
148
acabei por no poder regressar ao meu pas. A minha vida no passou de um sonho
efmero.
O tenente Mamiya deixou-se ficar em silncio por momentos.
- Se no for muito incmodo - perguntei eu -, gostaria que me contasse como conheceu
o senhor Honda.
Estava muito curioso para saber que tipo de pessoa o velho adivinho havia sido, antes de
eu o conhecer noutros tempos.
O tenente Mamiya, sempre com as mos pousadas sobre os joelhos, ficou alguns
segundos perdido nas suas recordaes. No hesitava, estava apenas a reflectir.
- possvel que a minha histria se alongue... - avisou ele.
- No faz mal - respondi.
- So coisas que nunca contei a ningum - referiu ele. - E tenho a certeza de que o
senhor Honda to-pouco o deve ter feito. Ns... ns tnhamos feito um pacto no sentido
de nunca dizer nada a ningum, mas agora o senhor Honda morreu. S resto eu. Mesmo
que eu conte o que se passou, j no corro o risco de criar problemas a ningum.
E foi ento que o tenente Mamiya deu incio ao seu relato.
12
A longa histria do tenente Mamiya Parte 1
- Quando fui enviado para a Manchria, estava-se no incio de 1937 - comeou o
tenente Mamiya a contar. - Enquanto alferes, fui destacado para o quartel-general do
Exrcito de Kwantung, em Hsin--ching. Uma vez que era licenciado em geografia,
passei a integrar a equipa de reconhecimento militar especializada em cartografia. Tive
uma sorte dos diabos, confesso. Para dizer a verdade, entre todas as misses militares
que possvel imaginar no seio do exrcito, aquela era sem dvida uma das menos
penosas.
Para alm disso, naquela poca a situao poltica na Manchria era relativamente
calma ou, pelo menos, a conhecer um processo de estabilizao bastante consolidado.
Com efeito, na sequncia da guerra sino-japonesa o teatro das operaes militares
deslocara-se da Manchria para o interior da China, e as unidades de combate passaram
a ser recrutadas, no no Exrcito de Kwantung, mas sim no Corpo Expedicionrio da
China. As operaes de limpeza contra a guerrilha antijaponesa ainda continuavam mas
decorriam agora bastante
149
para o interior do pas e, de uma maneira geral, pode dizer-se que o pior tinha passado.
O Exrcito de Kwantung, ainda que de olho nos territrios da fronteira a norte, havia
estacionado na Manchria as suas poderosas foras a fim de manter a paz e a
estabilidade poltica do Estado fantoche de Manchukuo, pretensamente independente e
na realidade sob controlo japons.
Apesar de vivermos numa paz relativa, a verdade que estvamos em tempo de guerra
e as manobras militares eram frequentes. Pela parte que me dizia respeito, no era
obrigado a participar. Tambm nisto tive sorte, uma vez que estamos a falar de
manobras em pleno Inverno, com temperaturas de quarenta ou cinquenta graus abaixo
de zero, to duras que, ao mnimo erro, arriscvamos a deixar l o coiro. A cada
manobra, centenas de soldados regressavam com graves queimaduras e tinham de ser
internados no hospital ou enviados para tratamento em estaes termais. No se podia
dizer que a cidade de Hsing-ching fosse uma verdadeira metrpole, mas tratava-se,
ainda assim, de um lugar interessante e com uma atmosfera extica, onde todo aquele
que o desejasse podia passar um bom bocado. Ns, os oficiais solteiros recm-
recrutados, no dormamos no quartel, mas sim numa penso. Podia dizer-se que aquilo
era uma espcie de prolongamento da despreocupada vida de estudante. Pensava eu, no
sem uma certa ingenuidade, que no poderia queixar-me caso os dias continuassem a
decorrer assim tranquilamente, sem nenhum percalo, at ao fim do servio militar.
Como bvio, vivamos numa espcie de paz podre. A curta distncia, na zona
limtrofe, uma guerra encarniada seguia o seu curso. Penso que, para a grande maioria
dos japoneses, a guerra com a China ameaava tornar-se um lodaal do qual no
lograramos sair. Isto para os japoneses que tinham dois dedos de testa, pelo menos. Por
mais batalhas localizadas que pudssemos ganhar, a longo prazo nunca o Japo poderia
ocupar e manter debaixo do seu jugo um pas to grande. Qualquer pessoa em seu pleno
juzo tinha perfeita noo disto. Como seria de esperar, medida que a guerra alastrava,
o nmero de mortos e feridos aumentava vertiginosamente. Alm disso, as relaes com
os Estados Unidos haviam-se deteriorado to depressa que mais parecia que estvamos
a rolar montanha abaixo em direco a um precipcio. At mesmo no interior do Japo
podia ver como a sombra da guerra alastrava, pendendo, a cada dia mais ameaadora,
sobre a sua cabea. Sim, 1937 e 1938 foram anos bem negros. Mas, em Hsing-ching,
levando aquela vida de oficial to despreocupada, chegava a perguntar a mim prprio se
aquela guerra existiria de facto. Embebedvamo-nos todas as noites, andvamos na farra
e amos procura dos cafs onde havia mulheres russas brancas.
15o
Mas um dia, estvamos em finais de Abril de 1938, fui chamado por um oficial
superior do Estado-Maior que me apresentou a um homem, vestido civil, chamado
Yamamoto. Era de baixa estatura, tinha o cabelo cortado curto e bigode. Quanto sua
idade, devia andar pelos trinta e cinco, trinta e seis anos. Tinha uma cicatriz na nuca que
parecia ter sido feita por um sabre. "O senhor Yamamoto", disse o meu superior, " um
civil que foi requisitado pelo exrcito para estudar o modo de vida e os costumes dos
mongis que vivem no interior da Manchria. A sua prxima misso consiste numa
viagem de reconhecimento regio situada na estepe de Hulunbuir, perto da fronteira
com a Monglia Exterior. O exrcito dar-lhe- uma pequena escolta e tu fars parte
dela." No acreditei numa palavra daquela histria. Apesar de estar vestido civil,
saltava aos olhos que o tal Yamamoto era militar de carreira. Diziam-no o seu olhar, a
maneira de falar, o porte. S podia tratar-se de um oficial de alta patnte, de alguma
maneira ligado ao Servio de Informaes. Possivelmente, dada a natureza da sua
misso, no podia revelar a sua condio de militar. Tudo aquilo me dava um mau
pressentimento. II A escolta de Mamiya compunha-se de trs homens, contando
comigo. ramos demasiado poucos para formar uma escolta, mas um nmero maior
teria alertado as tropas da Monglia Exterior colocadas na proximidade da fronteira.
"Poucos mas bons", gostaria de poder dizer, mas infelizmente no era o caso. Era eu o
nico oficial e a experincia em combate era nula. A nica fora blica com que
podamos contar era um sargento que dava pelo nome de Hamano. Conhecia-o bem,
uma vez que estava integrado no Estado-Maior. Era aquilo a que se chama um duro, um
militar de carreira que se havia distinguido por mrito prprio nos combates travados na
China. Bem constitudo e intrpido, era homem com quem se podia contar, em caso de
perigo. Ao invs, o outro, um cabo chamado Honda, no saberia dizer por que razo o
tinham includo no grupo. Chegara, tambm ele, h pouco do Japo e, tal como eu,
carecia de experincia em combate. primeira vista era uma alma tranquila, um
homem calado, e ningum estaria espera de o ver desempenhar um papel
preponderante no caso de pegarmos em armas. Alm do mais, pertencia Stima
Diviso, o que significava que o quartel-general o tinha requisitado de propsito para
aquela misso. Logo, devia tratar--se de um elemento de peso. Quanto s razes para
tal, s muito mais tarde me dei conta delas.
Fui escolhido para oficial de escolta porque tinha estudado a topografia da fronteira
ocidental da Manchria na zona do rio Khalkha. Tinha como principal tarefa completar
as minhas informaes sobre os mapas da regio, que de resto sobrevoara por mais de
uma vez de avio. A minha presena tinha, por assim dizer, uma finalidade prtica. A
minha outra misso consistia em reunir informao topogrfica detalhada a fim de
proceder elaborao de mapas mais precisos. Chamava-se a isso matar dois pssaros
com um nico tiro. Os mapas da zona fronteiria da plancie de Hulunbuir com a
Monglia Exterior que ento existiam, para ser franco, no eram grande coisa. No
passavam de velhos mapas retocados da poca em que a China era governada pela
dinastia Manchu. Por ordem do Estado de Manchukuo, o Exrcito de Kwantung mais de
uma vez enviara para o terreno expedies encarregadas de desenhar cartas topogrficas
mais precisas, mas os territrios eram demasiado vastos. preciso ver que a zona
ocidental da Manchria se estendia por uma estepe desolada e selvagem, onde as
fronteiras eram, por assim dizer, inexistentes. Esses territrios eram inicialmente
habitados por tribos nmadas mongis que durante milhares de anos nunca tinham
necessitado de fronteiras e, como tal, nem sequer sabiam o que era o conceito de
fronteira.
Por outro lado, a situao poltica tinha contribudo para atrasar a elaborao de mapas
precisos da regio. Fazer mapas oficiais estabelecendo as fronteiras de forma arbitrria
poderia ter provocado um conflito em grande escala. Os dois pases que faziam fronteira
com a Monglia, a Unio Sovitica e a Monglia Exterior, mostravam--se
extremamente susceptveis a possveis violaes da linha fronteiria e j tinham
ocorrido violentos confrontos por causa disso. Por aqueles dias, o Exrcito de Terra no
desejava uma guerra com a Unio Sovitica. Concentrava o grosso das suas foras na
guerra contra a China e no lhe sobravam efectivos militares para um conflito de grande
envergadura com os soviticos. Nem to-pouco carros de combate, artilharia ou meios
areos. Desde a criao de Manchukuo, a prioridade consistia em estabilizar a regio e
reforar a frgil estrutura do Estado. Para o exrcito, estabelecer fronteiras a norte e a
noroeste devia fazer parte de uma etapa posterior. O truque consistia em ganhar tempo,
deixando, de momento, as coisas indefinidas. At mesmo o poderoso Exrcito de
Kwantung aprovou esta estratgia em linhas gerais e adoptou a postura de mero
observador.
Se, contra todas as expectativas, a guerra rebentasse por uma razo imprevista (como
aconteceu, de facto, no ano seguinte em Nomonhan)24, o certo que no poderamos
lutar sem mapas. E no falo de mapas normais, daqueles que os civis usam, mas sim de
cartas topogrficas contendo informaes detalhadas, prprias para uso
24 Na batalha de Nomonhan, em plena guerra no-declarada no deserto da Monglia
(de Maio a Setembro de 1939), as tropas japonesas foram aniquiladas pelas foras
soviticas. Em resposta a esta falha, o Japo foi obrigado a repensar a sua estratgia
militar, que passou, entre outras coisas, por aumentar o poder de fogo dos seus carros de
combate. (N. da T.)
152
militar, permitindo saber onde localizar os acampamentos militares, jal o local mais
oportuno para instalar fora de artilharia, determinar quantos dias so necessrios s
tropas de infantaria para se deslocarem de um local para outro, onde procurar gua
potvel, qual a quantidade de forragem necessria para os cavalos, e por a fora. Sem
mapas desses no se pode combater numa guerra moderna. Como tal, grande parte do
nosso trabalho consistia em fornecer informaes, trocvamos amide ideias com os
servios secretos especiais estacionados em Hailar e com a Seco de Informao do
Exrcito de Kwantung. Conhecamo-nos todos, mas era a primeira vez que eu punha os
olhos em cima do tal Yamamoto.
Depois de cinco dias de preparativos, apanhmos o comboio em Hsin-ching e
prosseguimos viagem at Hailar. Dali, metemo-nos num camio e atravessmos a regio
onde fica o templo lamasta a que chamam santurio de Khandur e chegmos ao posto
de observao fronteirio do exrcito de Kwantung, nas proximidades do rio Khalkha.
No me recordo da distncia exacta, mas calculo que estivesse a uns trezentos ou
trezentos e cinquenta quilmetros. Era uma plancie deserta, a perder de vista. O meu
trabalho consistia em ir observando, do alto do camio, a configurao do terreno, a fim
de comparar com as indicaes que apareciam nos mapas que tinha levado comigo. Mas
no havia nada a apontar, visto que no existia ali nada que pudesse ser considerado
acidente topogrfico. Apenas uma sucesso de colinas baixas cobertas de espessas ervas
hirsutas, numa linha do horizonte que se confundia com o infinito debaixo de um cu
com algumas nuvens. Nem sequer sabia com exactido em que ponto do mapa nos
encontrvamos. Tinha de me deitar a adivinhar, de uma maneira mais ou menos
aproximada, calculando o nmero de horas que levvamos de viagem.
Volta e meia, avanando em silncio pelo meio de tanta desolao, acontecia-nos
perder a noo da nossa coerncia enquanto indivduos e ficarmos refns da iluso de
sentir, aos poucos, a mente a penetrar nos terrenos do delrio. Est a ver onde quero
chegar? O espao de tal maneira vasto que se torna difcil manter o sentido da
proporo no que toca aos limites da nossa prpria existncia fsica e acabamos por nos
confundirmos com a paisagem que nos rodeia. Foi esta a sensao que experimentei em
plena estepe mongol. Que imensido! Mais que um deserto, parecia um oceano. O Sol
erguia-se a leste no horizonte, e atravessava lentamente o cu antes de mergulhar a
oeste, por detrs da linha do horizonte. Diante dos nossos olhos, era a nica coisa que
mudava. E aquilo que eu sentia perante aquele movimento solar quase se poderia definir
como um imenso amor csmico.
No posto de observao do exrcito, descemos do camio e prosseguimos viagem a
cavalo. Para alm dos quatro cavalos que montvamos, contvamos com outros dois
para o transporte de gua vveres e armas. O armamento que transportvamos era
bastante ligeiro. O tal Yamamoto e eu apenas levmos uma pistola. Hamano e Honda
estavam ainda munidos de espingardas de infantaria de calibre 38 e de duas granadas de
mo cada um.
Quem comandava o grupo era, na realidade, Yamamoto. Era ele quem tomava todas as
decises e quem nos dava ordem. Segundo o regulamento militar, deveria ter sido eu a
assumir o comando, visto que oficialmente Yamamoto era um civil, mas ningum
questionou a sua liderana. Aos olhos de toda a gente, o homem indicado para liderar as
hostes era ele, e eu, por mais que tivesse o posto de alferes na realidade no passava de
um funcionrio de meia-tigela sem qualquer experincia de combate. Os soldados
sabem distinguir na perfeio quem detm o poder real e obedecem ao verdadeiro lder
de forma instintiva. Alm disso, antes da partida, o meu superior ordenara-me que
obedecesse cegamente a Yamamoto. Que como quem diz, tinha ordens para seguir as
instrues de Yamamoto letra, fazendo tbua rasa das leis e dos regulamentos.
Chegmos ao rio Khalkha e seguimos em direco ao Sul. O rio tinha subido por causa
do degelo. Viam-se grandes peixes na gua. Ao longe acontecia por vezes vislumbrar-se
a silhueta dos lobos. No deviam ser de raa pura, mas antes chacais ou resultado do
cruzamento entre ces e lobos. Em todo o caso, eram perigosos. De noite, tnhamos de
montar guarda para proteger os cavalos. Tambm se viam muitos pssaros. Na sua
maioria, aves migratrias que regressavam Sibria. Yamamoto e eu discutamos a
topografia da zona e confirmvamos na carta a rota que seguamos, anotando num
pequeno canhenho qualquer pequeno dado novo que lograsse captar a nossa ateno.
Tirando essa troca de informaes especializada, Yamamoto mal abria a boca. Fazia
avanar o seu cavalo em silncio, tomava as refeies parte e deitava-se sem dizer
gua vai. Algo me dizia que no era a primeira vez que andava por aquelas paragens.
Possua um conhecimento extremamente preciso da configurao do terreno e um
sentido de orientao fabuloso.
Avanvamos h dois dias sem acidentes de percurso em direco ao Sul, quando
Yamamoto me chamou parte e me disse que, antes do amanhecer, estaramos a
atravessar o rio Khalkha. Fiquei horrorizado. A margem oposta do rio era territrio
mongol. Na realidade, a margem direita do Khalkha, onde nos encontrvamos, podia j
ser considerado uma zona perigosa, marcada por confrontos fronteirios. A Monglia
Exterior reclamava os seus direitos sobre o rio, ao passo que Man-chukuo defendia que
fazia parte dos seus territrios, e tinha havido inmeros incidentes armados. Mas
enquanto nos mantivssemos na margem direita, e no caso de sermos surpreendidos
pelos soldados da Monglia Exterior, podamos sempre justificar a nossa presena,
escudando-nos na divergncia de opinies entre ambos os pases. De qualquer maneira,
no corramos grande risco de encontrar o exrcito mongol visto que, naquela altura do
ano, as patrulhas no se aventuravam a atravessar o rio, atendendo altura das suas
guas floviais. a margem esquerda j era outra histria. De certeza que ali haveria
soldados da Monglia Exterior patrulhando o tempo todo. E como justificar a nossa
presena, caso fssemos apanhados por eles? Estaramos perante um caso evidente de
violao territorial que, na pior das hipteses, poderia levar a um incidente poltico.
Corramos o risco de sermos fuzilados ali mesmo, que ningum teria nada a objectar. Os
meus superiores no me tinham dado ordens no sentido de atravessar a fronteira. certo
que recebera ordens para obedecer a Yamamoto, mas no sabia at que ponto isso se
aplicava a uma aco to grave como uma violao de territrio. Por outro lado, o rio
Khalkha, como j mencionei antes, aumentara o seu caudal e a corrente era
extremamente forte. Isto para j no falar na temperatura da gua, que devia estar
gelada. Nem as tribos nmadas se atreviam a cruzar o rio naquela altura do ano,
atravessando-o apenas no Inverno, quando estava gelado, ou no Vero, quando a
corrente no era to forte, e a temperatura mais suave.
Quando disse isto mesmo a Yamamoto e invoquei as minhas razes, ele limitou-se a
olhar-me em silncio. Depois acenou com a cabea vrias vezes.
"Percebo que violar a fronteira te deixe preocupado", disse ele em tom paternalista.
"s um oficial e tens soldados a teu cargo, natural que te interrogues sobre as tuas
responsabilidades. No queres expor de forma intil a vida dos teus soldados. Mas deixa
que seja eu a preocupar-me com esse aspecto. Assumo toda e qualquer responsabilidade.
No estou em condies de te dar grandes explicaes, mas, acredita, este assunto j
chegou s mais altas esferas do exrcito. No que diz respeito travessia do rio, no
existe nenhum impedimento tcnico, na medida em que conheo passagens secretas por
onde possvel atravess-lo com relativa facilidade. O exrcito mongol construiu vrios
pontos desses e tem-nos vigiados. Mas isso tambm tu o sabes, no verdade? J
atravessei o rio por mais de uma vez nestas mesmas condies. no ano passado, por esta
altura, entrei na Monglia a partir daqui. No tens motivo para estar Preocupado."
Numa coisa ele tinha razo. Era um facto que o exrcito mongol, que conhecia a regio
palmo a palmo, por mais de uma vez tinha enviado unidades de combate em viagem de
reconhecimento margem direita do Khalkha, durante o perodo de degelo. E que
existiam decerto Um ou outro vau por onde unidades inteiras poderiam atravessar o
rio sem problemas. E se eles podiam, ento tambm aquele homem que dava pelo nome
de Yamamoto podia, e ns tambm.
Detivemo-nos junto a um desses pontos secretos criados pelo exrcito mongol.
Habilmente camuflados, primeira vista nem se dava por eles. Entre dois pontos onde a
gua era pouco profunda tinham estendido umas pranchas debaixo de gua, bem
amarradas com cordas para que no as levasse a corrente veloz. Era bvio que, sempre
que a gua baixava um pouco de nvel, por ali poderiam facilmente passar camies de
transporte de tropas, carros de combate e outros. Mas, uma vez dissimulados debaixo de
gua, nem as patrulhas areas seriam capazes de os localizar. Atravessmos o rio
agarrados a uma corda. O primeiro a passar foi Yamamoto, para se certificar de que no
existiam soldados do exrcito mongol, e depois foi a nossa vez. A gua estava to fria
que ficmos com as pernas dormentes, mas no demorou muito at nos encontrarmos
todos a pisar a margem esquerda do rio Khalkha, entre homens e cavalos. Ali, o terreno
era muito mais elevado e, a partir daquele ponto, via-se um areal imenso que se perdia
na distncia. Esta foi uma das razes da superioridade do exrcito sovitico, aquando da
batalha de Nomonhan. Com efeito, a diferena de altitude representa uma grande
vantagem no que toca preciso do fogo de artilharia. Isto para dizer que me lembro de
ter pensado que a paisagem era muito diferente nas duas margens do rio. Encharcados
da gua do rio, fria como gelo, ali permanecemos durante largo tempo, petrificados.
Nem falar conseguamos. Contudo, s de pensarmos que estvamos em territrio
inimigo, no tardmos a esquecer o frio.
Seguimos rumo ao Sul seguindo sempre o curso do rio. esquerda, debaixo dos
nossos olhos, o rio flua silencioso como uma serpente. Assim que atravessmos,
Yamamoto aconselhou-nos a arrancarmos os gales dos uniformes, e assim fizemos. No
caso de sermos descobertos pelo inimigo, no era conveniente que se soubesse os postos
que ocupvamos. Pela mesma razo, tirei as botas altas de oficial e troquei-as por umas
polainas.
Naquela mesma noite, quando nos preparvamos para levantar o nosso acampamento,
apareceu um homem a cavalo. Era um mongol. Os mongis utilizam uma sela mais alta
do que o normal e, como tal, so facilmente identificveis a olho nu. Ao v-lo, o
sargento Hamano apontou-lhe a espingarda, mas logo Yamamoto se virou para ele e
disse: "No dispares!" Hamano baixou lentamente a arma, sem dizer uma palavra.
Ficmos os quatro ali de p, imveis, espera que o cavaleiro chegasse at junto de ns.
Trazia uma espingarda de fabrico sovitico ao ombro e uma pistola Mauser cintura.
Um gorro com orelheiras mal deixava ver o rosto coberto de barba hirsuta. Apesar das
vestes sujas, tpicas dos nmadas, via-se pelo seu porte que estvamos perante um
militar de carreira.
156
Quando desmontou, dirigiu-se aYamamoto e entabulou conversa com ele numa lngua
que, creio eu, era o mongol. Eu pescava alguma coisa de russo e chins, mas no era
nenhumhuma dessas. Por isso, deduzi que fosse mongol. Yamamoto tambm se dirigiu
ao homem em mongol, o que s veio confirmar as minhas suspeitas. Yamamoto era um
oficial dos servios secretos.
"Tenente Mamiya, devo acompanhar este homem", disse Yamamoto. "No sei quanto
tempo vou demorar, mas quero que esperem por mim aqui. Escusado ser dizer que
deves montar guarda permanenhumtemente. Se eu no estiver de volta no prazo de
trinta e seis horas, comunica esse facto ao quartel-general. Manda um dos teus homens
atravessar o rio e envia-o ao posto de observao fronteirio."
"s suas ordens", respondi.
Yamamoto montou a cavalo e dirigiu-se a galope para oeste na companhia do mongol.
Ns os trs montmos acampamento e comemos qualquer coisa. No podamos nem
acender o lume nem cozinhar arroz. Naquele vasto areal, onde as dunas baixas eram a
nica proteco que o olhar abarcava, qualquer sinal de fumo teria significado a nossa
captura imediata. Montmos a tenda ao abrigo de uma duna e, ali agachados, roemos
algumas bolachas secas e comemos carne enlatada fria. Quando o Sol transps a linha
do horizonte, caram as trevas. No cu eram visveis inmeras estrelas. Misturado com o
rumor da corrente, ouvia--se de quando em quando o uivo dos lobos. Estiraados na
areia, demos descanso ao corpo, exaustos das fadigas do dia.
"Meu tenente", sussurrou o sargento Hamano. "Estamos metidos numa verdadeira
camisa de onze varas." E eu no tive outro remdio seno concordar com ele. Por essa
altura, j o sargento Hamano, o cabo Honda e eu nos conhecamos bastante bem.
Normalmente, oficiais novatos como eu costumam ser alvo de troa por parte dos
subalternos com experincia de combate, como Hamano, mas isso no aconteceu
comigo. Eu era um oficial com estudos universitrios e ele respeitava--me por isso. Pela
minha parte, no ligava grande importncia ao meu posto e reconhecia a superioridade
dele no terreno de combate, bem como as suas faculdades de percepo e avaliao no
terreno. Alm disso, como ele era deYamaguchi e eu vinha da prefeitura vizinha de
Hiroxima, no tardmos a estabelecer entre ns um dilogo aberto e, Por que no diz-
lo, uma certa cumplicidade. Ele falou-me longamente da guerra na China. Era ento um
simples soldado que s tinha estudos primrios, mas albergava dentro de si as maiores
dvidas quanto razo de ser daquele complexo conflito que se desenrolava no
comntinente chins e que parecia no ter fim vista.
"Sou um soldado", disse-me ele, "e no me importo de ir luta e de morrer pelo meu
pas. o meu ofcio. Mas a guerra que estamos a travar neste momento, meu tenente,
por mais voltas que se lhe d no uma guerra honesta. No uma guerra que tenha
uma frente de batalha e se enfrente o inimigo num combate directo e decisivo Ns
avanamos. O inimigo foge sem opor resistncia. Os soldados chineses em retirada
desfazem-se dos uniformes e misturam-se com a populao civil. E ns, ficamos sem
saber onde est o inimigo. Com o pretexto de capturar bandidos e soldados emboscados,
matamos pessoas inocentes e ficamos com as provises deles. A linha da frente avana
to depressa que o abastecimento no chega, e no nos resta outra alternativa seno
roubar para comer. E no temos campos para internar os prisioneiros nem comida para
lhes dar, somos obrigados a mat-los. E isso est errado. Cometemos verdadeiras
barbaridades na regio de Nanking, incluindo a minha unidade. Deitmos dezenas de
pessoas para dentro de um poo e depois lanmos l para dentro granadas de mo. E
ainda fizemos outras coisas que nem sou capaz de nomear. Acredite, meu alferes, esta
uma guerra sem princpios. No fazemos mais nada seno andarmos a matar-nos uns
aos outros. E, os que sdem a perder so, em ltima anlise, os pobres camponeses. Eles,
que nem ideologia tm. Nem Partido Nacionalista, nem jovem marechal Chang25, nem
exrcito japons, nem nada. A eles, o que lhes interessa ter arroz no prato, e pouco
mais, Tambm eu nasci numa famlia de pescadores pobres e sei o que sentem estes
camponeses sem eira nem beira, que no tm onde cair mortos. Gente honesta e simples
que se mata a trabalhar de manh noite, meu alferes, por um punhado de arroz.
Palavra de honra, no consigo perceber como que, matando todos os que cdem nas
nossas mos, estamos a servir o Japo..."
Em comparao, o cabo Honda s sabia falar de si prprio. Era um homem tacitumo,
mais dado a escutar do que a intervir. Contudo, por muito calado que fosse, isso no
significava que tivesse um feitio sombrio. Simplesmente, no tinha por hbito tomar a
iniciativa nas conversas. certo que s vezes perguntava com os meus botes em que
estaria ele a pensar, mas isso no me causava uma impresso desagradvel. Quando
muito, notava que existia no silncio daquele homem algo que contribua para apaziguar
o esprito. Mostrava-se senhor de uma serenidade absoluta e de uma espcie de sangue-
frio natural. Era oriundo de Asahikawa, onde o seu pai possua uma pequena tipografia.
Era dois anos mais novo do que eu e, assim que sara da escola, comeara logo a ajudar
o pai e os irmos na oficina. Era o mais novo de trs rapazes, mas o mais velho morrera
dois anos
25 Chang Kai-Chek na encruzilhada, atacado em todas as frentes por japoneses, russos e
chineses. (N. da T.)
1S8
gptes na guerra, em terras da China. Gostava de ler e, mal tinha um momento livre,
estendia-se em qualquer stio e lia tudo o que fossem obras relacionadas com o
budismo.
Como j referi antes, Honda no tinha experincia de combate e s recebera um ano de
instruo militar. Isso, porm, no o impedia de ser um soldado excepcional. Em todos
os pelotes possvel encontrar um ou dois destes homens. Homens que,
paulatinamente, sem uma queixa, vo desempenhando a sua misso com competncia.
so ao mesmo tempo fisicamente fortes e intuitivos por natureza, assimilam de imediato
tudo o que lhes explicado e pem-no em prtica sem hesitaes de espcie alguma.
Ele era um desses soldados. Para mais, tendo recebido instruo em cavalaria, era de
ns os trs quem sabia de cavalos e cabia-lhe a ele ocupar-se das nossas seis montadas.
Tarefa que, diga-se de passagem, ele fazia de um jeito muito seu, alturas havendo em
que chegmos a pensar que ele compreendia na perfeio os sentimentos daqueles
animais. At mesmo o sargento Hamano reconhecia as suas capacidades e no hesitava
em confiar-lhe numerosas tarefas.
Apesar de formarmos um grupo muito heterogneo, reinava entre ns um excelente
entendimento. E precisamente pelo facto de no constituirmos uma patrulha normal,
vamo-nos livres da rigidez formal do exrcito. Sentamo-nos to vontade juntos que
parecamos companheiros de estrada reunidos pelo destino. Por esse motivo, o sargento
Hamano tratava-me de igual para igual, com absoluta franqueza, sem estar limitado ao
tratamento convencional entre superior e subordinado.
"Qual a sua opinio sobre esse tal Yamamoto, meu tenente?", perguntou-me ele.
"Quase apostava que pertence aos servios secretos", respondi eu. "Quem fala assim
mongol s pode estar por dentro. Alm de conhecer esta regio como a palma das suas
mos."
"Tambm essa a minha opinio. A princpio, pensei que ele pudesse pertencer a uma
dessas tribos de bandidos ou ento um aventureiro, um desses espies a soldo das altas
patntes do exrcito. Esses, conheo eu de ginjeira. Passam a vida a gabar-se, e esto
sempre com o dedo no gatilho, mas Yamamoto no nenhum fala-barato. demasiado
srio para isso. Tem coragem e cheira-me que pode muito bem ser oficial de alta
patnte. Ouvi dizer que o exrcito est apostado em formar unidades estratgicas
compostas por mongis oriundos do exrcito sovitico; para o efeito, foram buscar
militares japoneses esPecialistas em estratgia. Talvez Yamamoto tenha alguma coisa
que Ver com isso, quem sabe?"
O cabo Honda estava sentado parte, de sentinela, com a espingarda carregada. Eu
deixara a minha Browning ali perto, no cho,
de forma a poder deitar-lhe a mo a qualquer momento. O sargento Hamano tinha tirado
as polainas e estava a massajar os ps.
" s uma conjectura, claro est", prosseguiu Hamano, "mas aquele mongol pode ser
um oficial anti-sovitico a soldo do exrcito da Monglia Exterior que tenha contactos
secretos com o nosso exrcito."
" possvel", admiti, "mas aconselho-te a guardares essas ideias s para ti. Ainda te
arriscas a ir parar ao peloto de fuzilamento."
"No sou assim to estpido! S digo isto aqui entre ns" retorquiu ele, sorrindo com
desdm. "Mas", continuou, num tom mais srio "a ser verdade, corremos grande perigo.
Pode levar guerra."
Assenti em sinal de concordncia. A Monglia Exterior passava por ser um pas
independente, mas, na realidade, no passava de um estado satlite totalmente sob
controlo da Unio Sovitica. Neste sentido, era muito diferente do imprio de
Manchukuo, ocupado pelo exrcito japons. No entanto, no caso da Monglia era bem
conhecida de toda a gente a existncia de actividades secretas por parte de uma faco
anti-sovitica, que tinha mantido contactos secretos com o exrcito japons de
Manchukuo e por mais de uma vez, no passado, pegara em armas e incitara rebelio.
O ncleo dos elementos rebeldes era composto de oficiais do exrcito mongol que
nutriam sentimentos de hostilidade perante o despotismo dos militares soviticos,
membros da classe dos donos de terras contrrios reforma agrria, imposta pela fora,
e monges lamastas. Ao todo, o seu nmero ascendia a mais de cem mil homens. E a
nica fora exterior com a qual os insurrectos podiam contar era o exrcito japons
estacionado na Manchria. Alm disso, sentiam-se mais prximos dos japoneses,
asiticos como eles, que dos russos. No ano anterior, em 1937, tinha sido descoberto na
capital, Ulan Bator, um plano de revolta em grande escala, seguindo-se uma represso
sem precedentes acompanhada de grandes purgas. Milhares de soldados e sacerdotes
budistas tinham sido considerados elementos contra-revolucionrios e acusados de
terem contactos secretos com o exrcito japons, sendo condenados morte. Mas o
sentimento anti-sovitico, longe de desaparecer, continuou a crescer noutras paragens.
No era, por isso, nada do outro mundo que um oficial do exrcito japons atravessasse
o rio Khalkha para se encontrar secretamente com um oficial mongol anti-sovitico.
Precisamente a fim de impedir esse tipo de actividades, o exrcito da Monglia Exterior
patrulhava sem cessar a zona fronteiria e proibia a entrada numa faixa de dez a vinte
quilmetros da fronteira com Manchukuo, mas a extenso era de tal forma vasta que se
tornava impossvel mant-la debaixo de controlo.
Em caso de uma rebelio, era fcil deduzir que o exrcito sovitico interviria de
imediato a fim de esmagar o movimento
160
contra-revolucionrio. E caso a Unio Sovitica fosse chamada a intervir, os revoltosos
teriam pedido ajuda ao Japo, o que daria ao Exrcito (je Kwantung pretexto para uma
interveno militar. Apoderar-se da Monglia Exterior equivalia a espetar uma faca no
flanco do domnio sovitico na Sibria. Por mais que o quartel-general imperial no
Japo tentasse impedi-los, os oficiais do Estado-Maior do Exrcito de Kwantung, que
eram a ambio personificada, no poderiam deixar escapar semelhante ocasio. E o
resultado poderia ser, j no uma mera disputa fronteiria, mas sim uma autntica guerra
entre o Japo e a Unio Sovitica. E se rebentasse uma guerra a srio entre o Japo e a
Unio Sovitica, Hitler poderia responder invadindo a Polnia e a Checoslovquia. Era
a isso que o sargento Hamano se estava a referir.
Ao amanhecer, Yamamoto ainda no tinha regressado. Fui eu o ltimo a montar
guarda. Peguei na espingarda de Hamano, sentei--me no cimo de uma duna um pouco
mais alta do que as outras e ali fiquei a contemplar o cu para leste. O nascer do Sol na
Monglia qualquer coisa de extraordinrio. Num abrir e fechar de olhos, o horizonte
transforma-se numa dbil linha que emerge das trevas e se estende devagar, como se a
mo de um gigante l no alto estivesse, lentamente, a fazer subir o manto da noite
superfcie da Terra. Era uma viso sublime, de uma grandiosidade, como j disse antes,
que ultrapassava em muito os limites da minha conscincia enquanto ser humano. Ao
contemplar aquele espectculo, tinha a sensao de que a minha prpria vida se
dissolvia pouco a pouco, at desaparecer no nada. Coisas banais, como as vicissitudes
dos seres humanos, no tinham cabimento naquela dimenso. Desde tempos
imemoriais, quando ainda no existia nenhumhuma forma de vida, o mesmo fenmeno
repetira-se milhes, centenas de milhes de vezes. Atnito, fiquei ali, absorvido na
contemplao do alvorecer, esquecido do dever militar.
Quando o Sol se levantou por completo no horizonte, acendi um cigarro, bebi gua do
cantil e urinei. E pensei no Japo. Veio-me a memria a paisagem da minha provncia
natal aos primeiros dias de Maio. Recordei o perfume das flores, o murmrio do rio, as
nuvens no cu. Pensei nos meus velhos amigos, na minha famlia. Pensei nos bolinhos
de arroz, grandes, redondos e cremosos. Nunca gostara especialmente de doces, mas
ainda me lembro de que naquele dia Corria de vontade de comer um daqueles bolinhos
de arroz. De boa vontade teria dado o soldo de um ano em troca de um mochi. E, ao
Pensar no Japo, senti-me abandonado naquele fim de mundo. Por que teria de arriscar a
minha vida, lutando por aquele vasto territrio desrtico onde s havia insectos e
vegetao hirsuta e polvorenta, por aquele pedao de terra estril, sem nenhum valor a
no ser no plano militar e econmico? No havia maneira de compreender. Para
proteger
161
a minha ptria, estava prestes a sacrificar a vida. Mas perder assim a vida, a minha nica
vida, por aquela terra rida e desolada onde no crescia nem um gro de cereal, era uma
perfeita estupidez!
Yamamoto regressou no dia seguinte, ao amanhecer. Tambm naquela manh era eu
que estava de sentinela. Lembro-me de estar a olhar distraidamente para o rio quando
ouvi um cavalo a relinchar nas minhas costas. Levantei-me de um salto e virei-me. No
vi nada nem ningum. Permaneci imvel, com a espingarda apontada na direco de
onde ouvira relinchar. Engoli em seco e tive a impresso de que a minha saliva, ao
escorregar pela garganta, produzira tamanho rudo que, confesso, me sobressaltei. O
dedo apoiado no gatilho tremia violentamente. Nunca antes disparara sobre um homem
Mas, aps alguns segundos de espera, foi a figura de Yamamoto a cavalo que vi
aparecer por detrs da duna. Sem nunca tirar o dedo do gatilho, lancei o olhar em redor,
mas no se via vivalma. Nem o mongol que viera receber-nos, nem soldados inimigos.
A leste, a grande Lua branca flutuava no cu como um meglito sinistro. Yamamoto
parecia ferido no brao esquerdo. O leno branco que o envolvia estava vermelho de
sangue. Acordei o cabo Honda e confiei--Ihe o cavalo de Yamamoto. O pobre animal
devia ter percorrido uma grande distncia a galope porque arfava pesadamente e estava
empapado em suor. Hamano trocou de lugar comigo e ficou de sentinela. E eu fui
buscar o estojo de primeiros socorros e trati da ferida de Yamamoto.
"A bala saiu, e a hemorragia parou de sangrar", disse-me ele. Por sorte, a bala limitara-
se a atravessar o brao, arrancando apenas um pedao de carne. Tirei-lhe o pano a fazer
as vezes de atadura, desinfectei a ferida com lcool e pus-lhe uma ligadura limpa.
"Alguma vez dispararam sobre si?", perguntou-me Yamamoto ao fim de um grande
bocado.
"Nunca", respondi eu.
"E alguma vez disparou sobre algum?"
Voltei a responder que no.
No sabia que impresso lhe teriam causado as minhas respostas, da mesma forma que
no sabia o que o teria levado a fazer-me aquelas perguntas.
"Tenho aqui um documento que devo levar ao quartel-general'/ disse ele, pousando a
mo sobre a sacola presa sela. "Em caso de isso no ser possvel, estes documentos
tm de ser destrudos-Queimados, enterrados, tanto faz, desde que no caiam nas mos
do inimigo. Em circunstncia alguma. Quero que compreenda isto: de importncia
capital."
162
"Compreendo", retorqui eu.
Yamamoto olhou-me fixamente nos olhos.
"Se as coisas derem para o torto, a primeira coisa a fazer
disparar primeiro sobre mim. No penses duas vezes e dispara. Se eu
mesmo o puder fazer, f-lo-ei, mas com o brao neste estado, posso
no conseguir. Nesse caso, dispara. E, acima de tudo, dispara a matar."
Assenti em silncio.
Chegmos ao vau do rio antes do anoitecer e ali ficmos a saber que a preocupao
que nos consumira durante o caminho no era infundada. Um pequeno peloto de
soldados do Exrcito da Monglia Exterior chegara antes de ns e ocupara as suas
posies junto ponte. Yamamoto e eu subimos a uma das dunas mais altas e l de
cima, vigimos por tumos com a ajuda dos binculos. Ao todo, eram oito os soldados -
no se podia dizer que fossem muitos, mas, para uma patrulha fronteiria, encontravam-
se fortemente armados. Um dos homens carregava uma metralhadora ligeira. Num posto
elevado estava instalada uma metralhadora pesada; em redor amontoavam-se sacos de
areia. Era evidente que a tinham montado apontando para o rio. E que haviam acampado
ali para impedir que atravessssemos, vindos da outra margem. As tendas estavam
montadas beira do rio e viam-se uns dez cavalos atados a estacas cravadas no solo. Era
bvio que no tinham inteno de sair dali enquanto no nos conseguissem capturar.
"E no h outro ponto por onde atravessar o rio?", perguntei eu.
Yamamoto desviou os olhos dos binculos, fitou-me e abanou a cabea.
"Mesmo que haja, fica demasiado longe, a dois dias de cavalo. E tempo coisa que
no temos. Custe o que custar, temos de atravessar aqui."
"Quer dizer que temos de esperar para atravessarmos a coberto da noite?"
"Exacto. No temos outro remdio seno deixarmos ficar os cavalos para trs. Se
conseguirmos dar cabo dos soldados que montam a guarda, o mais provvel os outros
continuarem a dormir como se nada fosse. A corrente do rio ajudar a abafar todos os
barulhos. No a grandes motivos para preocupao. Das sentinelas, encarrego-me eu.
At chegar a altura, pouco ou nada poderemos fazer. O melhor
tentarmos dormir para ver se recuperamos foras."
Fixmos o arranque da operao para as trs da manh. O cabo
onda descarregou tudo o que os cavalos traziam, levou-os para longe e P-los em
liberdade. No que dizia respeito s munies e aos vveres que sobraram, cavmos um
buraco e enterrmos tudo o mais fundo
possvel. A nica coisa que levaramos connosco seria um cantil, Uma dose dupla de
rao de combate, as espingardas e uma pequena quantidade de balas. Em caso de
sermos capturados pelo exrcito mongol, infinitamente mais bem armado, contra eles
nada poderiam fazer, por mais munies que tivssemos. A seguir, decidimos descansar
um bocado at chegar a hora. Se consegussemos atravessar o rio durante algum tempo
no teramos ocasio de dormir. De momento era aquela a nossa nica oportunidade.
Primeiro ficaria o cabo Honda de guarda; depois seria a vez do sargento Hamano.
Quando se deitou dentro da tenda, Yamamoto adormeceu de imediato e dormiu como
uma pedra. Debaixo da cabea, laia de almofada, tinha colocado a pasta de pele
contendo os preciosos documentos. Tambm Hamano no demorou a cair no sono.
Estvamos todos exaustos, mas eu no havia maneira de adormecer por causa da tenso.
Estava a morrer de sono, mas no conseguia dormir. Deixei--me ficar ali deitado,
sentindo-me cada vez mais excitado, s de imaginar que matvamos os soldados
mongis que estavam de sentinela e que eles abriam fogo sobre ns com as suas
metralhadoras assim que nos vissem atravessar o rio. Tinha as palmas das mos a suar e
sentia uma dor surda nas tmporas. No tinha a certeza de me conseguir portar
dignamente, como um oficial que era, uma vez chegado o momento da verdade. Rastejei
para fora da tenda, aproximei-me do stio onde o cabo Honda estava de guarda e sentei-
me a seu lado.
"Sabes uma coisa, Honda?", disse eu. "Se calhar vamos morrer aqui."
"Pode ser que sim."
Durante alguns momentos permanecemos os dois em silncio. Houve qualquer coisa
naquela resposta dele que no me convenceu - uma nota de hesitao, talvez. A intuio
nunca tinha sido o meu forte, mas percebi logo que aquela resposta ambgua escondia
qualquer coisa. Decidi interrog-lo para ver se ele se abria comigo e se desembuchava a
histria toda. Fiz-lhe ver que aquela seria a ltima oportunidade de dizermos um ao
outro o que nos ia na alma.
Mordendo o lbio inferior, Honda tocou com as pontas dos dedos na areia a seus ps.
Dava para ver que lutava com sentimentos contraditrios.
"Meu tenente", disse passado um bocado, no tirando os olhos de mim. "De ns os
quatro, o senhor quem viver mais tempo, muito mais tempo do que imagina. E
morrer no Japo."
Agora chegara a minha vez de olhar fixamente para ele.
"Deve estar a perguntar-se como que eu sei isso, mas no uma coisa que eu consiga
explicar. Como antes lhe disse, sei, simplesmente sei
."
"Tens algum poder extra-sensorial ou qu?"
164
"Pode ser que sim, muito embora a expresso no seja do meu agrado. Digamos que
peca por exagero. Como acabei de lhe dizer, simplesmente sei, mais nada."
"E essa faculdade, tem-na h muito?"
"Sim", respondeu com clareza. "Acontece, no entanto, que sempre a escondi de toda a
gente desde que me lembro. Desta vez s lhe contei isso por estarmos perante uma
situao de vida ou de morte, meu tenente, e tambm porque se trata do senhor."
"E aos outros? Sabes o que vai acontecer com eles?"
Ele abanou a cabea. "Algumas coisas sei, outras no, mas acho prefervel o meu
tenente no ter conhecimento disso. Talvez seja uma impertinncia da minha parte estar
a dirigir-me a si nestes termos, atendendo a que o meu tenente andou a estudar na
universidade e tudo, mas a verdade que o destino no propriamente uma coisa que se
possa olhar antes de se ter cumprido. Pela minha parte, e at certo ponto, estou
habituado a ele. Mas o senhor no, meu tenente."
"Em todo o caso, no vou morrer aqui, isso?"
Ele deixou escorrer a areia entre os dedos.
" tudo o que lhe posso dizer meu tenente. O senhor no morrer em territrio chins."
Gostaria de ter aprofundado o sentido daquelas palavras, mas o cabo Honda remeteu-
se obstinadamente ao silncio. Parecia absorto nos seus prprios pensamentos, ou, quem
sabe?, em meditao. Com a espingarda entre as mos, olhava fixamente para o vasto
areal. Nada do que eu dissesse chegaria aos seus ouvidos.
Regressei tenda que havamos erguido ao abrigo das dunas, estendi-me ao lado de
Hamano e fechei os olhos. Desta vez, logrei conciliar o sono - um sono to profundo
como se me tivesse agarrado pelas pernas e arrastado para o fundo do mar.
13
A longa histria do tenente Mamiya Parte II
Fui acordado pelo rudo metlico da patilha de segurana de Uma espingarda a ser
destravada. Por mais profundamente adormecido que esteja, nenhum soldado em
combate deixa passar um som to caracterstico. Trata-se - como hei-de dizer? - de um
som especial, pesado como a morte. Acto contnuo, deitei a mo Browning
que tinha junto da cabeceira, mas nesse preciso momento algum riu e deu um pontap
na testa, e por instantes o impacto deixou-me cego Quando recuperei o flego, entreabri
os olhos e vi o homem que me devia ter pontapeado. Estava ajoelhado e a deitar mo
minha Browning. Levantei a cabea devagarinho. Apontados a mim estavam os canos
de duas espingardas. Por detrs das espingardas viam-se dois soldados mongis.
Lembrava-me de ter adormecido no interior de uma tenda, mas agora a tenda havia
desaparecido e sobre a minha cabea cintilavam as estrelas do cu da Manchria. Ao
meu lado, outro soldado mongol apontava uma metralhadora ligeira cabea de
Yamamoto. Este permanecia tranquilamente deitado por terra, como se tivesse
conscincia de que toda a resistncia era intil e procurasse economizar energia. Todos
os soldados mongis usavam enormes casaces e capacetes de combate. Dois deles
mantinham grandes lanternas apontadas a Yamamoto e a mim. Ao princpio no
compreendi bem que diabo teria acontecido. Vendo bem, tinha acabado de sair de um
sono demasiado profundo e de receber uma pancada violenta, mas depois, ao vislumbrar
a figura dos soldados mongis e a cara de Yamamoto, fez-se luz no meu esprito.
Tinham descoberto a nossa tenda antes de termos conseguido atravessar o rio.
A seguir interroguei-me sobre o que poderia ter acontecido a Honda e a Hamano. Virei
a cabea lentamente e olhei em redor, mas nem um nem outro se encontravam vista.
Teriam morrido s mos dos soldados mongis? Teriam logrado escapar com vida? No
fazia a mnima ideia.
Aqueles soldados deviam integrar a patrulha que avistmos anteriormente. Eram em
nmero reduzido e o seu nico armamento consistia em pistolas e numa metralhadora
ligeira. A comand-los estava um oficial corpulento, o nico a usar um par decente de
botas de cano alto. Era ele que me tinha dado o pontap. Agachou--se e agarrou na pasta
de pele que Yamamoto guardara ao lado da cabea, abriu-a e olhou l para dentro. A
seguir virou-a de pernas para o ar e sacudiu-a com violncia. Para minha grande
surpresa, a nica coisa que caiu foi um mao de tabaco. Tinha visto com os meus
prprios olhos Yamamoto enfiar os documentos dentro da pasta, depois de os ter tirado
da sacola presa sela e enfiado na pasta, que tratara de pr junto da cabeceira, laia de
almofada. Yamamoto, esse bem fazia os possveis por se manter impassvel, mas no me
escapara a expresso alterada que vi, de fugida, reflectida no seu rosto. Pelos vistos,
tambm ele no fazia a menor ideia de quando e como se tinham evaporado os
documentos. De qualquer modo, para ele o desaparecimento devia constituir um grande
alvio. Tal como me confidenciara, a nossa mxima prioridade era evitar
a todo o custo que aqueles documentos cassem nas mos dos inimigos.
Os soldados espalharam a nossa bagagem pelo cho e inspeccionaram tudo a pente
fino, mas no encontraram nada de importante. A seguir mandaram-nos despir e
revistaram os nossos bolsos. Com a ponta das baionetas, rasgaram a roupa e os pacotes
que trazamos, mas os documentos continuaram sem aparecer. Deitaram mo a tudo o
que era tabaco, canetas, porta-moedas, cadernos de notas e relgios e meteram-nos ao
bolso. Um por um, experimentaram as nossas botas e ficaram com aquelas que lhes
serviam. Alguns soldados envolveram-se numa violenta discusso sobre quem devia
ficar com no sei qu, mas o oficial subalterno no lhes passou carto. Calculei que,
entre os mongis, talvez fosse costume apropriarem-se dos haveres dos prisioneiros e
dos inimigos mortos em combate. O resto das coisas, que como quem diz, as nossas
pistolas, as munies, os mapas, a bssola e os binculos, guardaram tudo dentro de um
grande saco de pano, sem dvida para ser mais tarde enviado para o quartel-general de
Ulan Bator.
Depois ataram-nos, despidos, com uma corda resistente, apesar de fina. Ao perto, os
soldados mongis cheiravam como uma estrebaria que no era limpa h um ror de anos.
Os uniformes eram extremamente miserveis e estavam no fio, cobertos de pedaos de
lama, p e restos de comida, a tal ponto que tornava impossvel adivinhar qual poderia
ter sido a cor de origem. As botas, terrivelmente gastas, cheias de buracos, pareciam
prestes a cair-lhes dos ps, aos bocados. A maior parte daqueles homens tinham feies
de uma rudeza extrema, os dentes sujos e a barba crescida e hirsuta. Mais do que
soldados, assim primeira vista dir-se-iam bandidos ou salteadores, mas as armas de
fabrico sovitico e as insgnias com uma estrela indiciavam tratar-se de tropas regulares
do Exrcito da Repblica Popular da Monglia. Fiquei com a impresso de que tanto a
sua coeso, enquanto grupo de combate, como o seu esprito militar no eram l muito
elevados. Os mongis so soldados fortes e combativos, mas no me parece que tenham
sido feitos para as operaes de combate prprias da guerra moderna.
A noite, fazia um frio glaciar e, ao observar a respirao dos soldados flutuar no ar por
breves instantes antes de se desvanecer, dei por mim a pensar se s tantas, por engano,
no teria ido parar dentro de um pesadelo alheio. Incapaz de apreender a realidade que
nos cercava, pensava que talvez no passasse tudo de um sonho, mas, como
compreendi mais tarde, aquele no era seno o princpio de Um pesadelo de enormes
propores.
Pouco depois, um dos soldados apareceu vindo do escuro, arrastando atrs de si
qualquer coisa pesada que deixou cair por terra
com um sorriso vitorioso: era o cadver de Hamano. Estava descalo algum lhe devia
ter ficado com as botas. Em seguida despiram cadver e vasculharam tudo o que
encontraram nos bolsos. Apropriaram-se do relgio de pulso, da carteira e dos cigarros.
Dividiram o tabaco e, enquanto fumavam, passaram revista ao contedo da carteira, que
tinha l dentro algumas notas do Banco de Manchukuo e a fotografia de uma mulher,
provavelmente a me de Hamano O oficial subalterno que estava a comandar a
operao disse algumas palavras e ficou com o dinheiro. A fotografia, atiraram-na para
o meio do cho.
Durante a guarda, os soldados deviam ter-se aproximado de Hamano sem fazer
barulho e cortaram-lhe a garganta. Tinham-se adiantado e feito precisamente o mesmo
que ns planemos fazer--Ihes a eles. Da ferida aberta no pescoo escorria um sangue
muito vermelho, mas j devia ter corrido todo, porque a quantidade de sangue era
mnima, atndendo ao tamanho do golpe. Um dos soldados sacou de um punhal curvo,
dos seus quinze centmetros, que trazia preso ao cinto e mostrou-mo. Era a primeira vez
na minha vida que via uma faca com uma forma to estranha. Parecia destinada a algum
uso especial. O soldado fez o gesto de cortar a garganta a algum ao mesmo tempo que
emitia uma espcie de assobio por entre os dentes. Alguns dos seus camaradas de armas
riram-se. Aquele facalho, mais do que uma arma regulamentar do exrcito, dir-se-ia
propriedade pessoal do soldado. Enquanto todos os outros traziam cintura uma
baioneta, era ele o nico que tinha consigo uma faca recurva. Deve ter utilizado aquela
faca para degolar Hamano. Depois de a fazer habilmente dar vrias voltas entre os
dedos, tornou a guard-la na bainha.
Sem dizer palavra, apenas com um movimento de olhos, Yamamoto lanou um olhar
breve na minha direco. O suficiente para dar a entender o que ele me queria dizer:
"Pode ser que o Honda tenha conseguido escapar." No meio da confuso e do terror,
tambm eu j tinha pensado o mesmo. "Onde diabo se ter metido o cabo Honda? A ser
verdade que ele lograra escapar quele ataque surpresa dos mongis, era caso para
pensar que ainda havia esperana, por mais tnue que fosse. Pensar que, s por ele,
Honda pouco ou nada poderia fazer era um tanto desencorajador, mas uma esperana
sempre uma esperana. Que como quem diz, melhor do que nada.
Sempre atados, obrigaram-nos a ficar deitados por terra, toda a noite. O soldado com a
metralhadora ligeira e outro, de espingarda, ficaram de guarda a vigiar-nos, mas os
outros, sem dvida sentindo--se mais tranquilos, agora que nos tinham capturado,
reuniram-se parte, num local afastado, e ali ficaram conversa, a fumar e a rir.
168
Yaimamoto e eu no trocmos uma palavra. Ainda que estivssemos no ms de Maio,
ao amanhecer as temperaturas desciam abaixo de zero. Cheguei a pensar que, nus como
estvamos, corramos o risco de morrer de frio. Diga-se, porm, em abono da verdade
que um frio como aquele no era nada comparado com o terror que sentia. No fazia a
menor ideia do destino que nos esperava. Afinal, aqueles homens no passavam de
simples soldados de patrulha e no deviam ter autoridade para decidir a nossa sorte. O
mais certo era terem de aguardar ordens superiores. Por isso, no era provvel que nos
matassem de imediato. Quanto ao que poderia acontecer depois disso, era impossvel
fazer conjecturas. Yamamoto devia ser um espio e, uma vez que tinha sido capturado
na companhia dele, era lgico que me haviam considerado seu cmplice. Em todo o
caso, a coisa no se resolveria assim to facilmente.
Pouco depois do nascer do Sol, ouviu-se no cu o zumbido de um motor de avio, e
uma fuselagem de cor pratada no tardou a aparecer no nosso campo de viso. Tratava-
se de um avio de reconhecimento de fabrico sovitico com as insgnias do Exrcito da
Monglia Exterior, que deu meia dzia de voltas por cima das nossas cabeas. Os
soldados agitaram as mos e o avio subiu e baixou as asas, em sinal de resposta, aps o
que aterrou num terreno ali perto, levantando uma nuvem de p. Apesar de no haver ali
qualquer pista, o terreno duro e uniforme era de molde a facilitar as manobras de aterrar
e levantar voo. Possivelmente, na falta de derdromo, estavam habituados a utilizar
aquele local como pista. Um dos soldados montou a cavalo e galopou na direco do
avio, levando dois cavalos j selados atrs dele.
Quando regressou, trazia com ele dois homens que tinham todo o aspecto de ser
oficiais de alta patnte. Um era russo e o outro, mongol. Deduzi que os elementos que
integravam a patrulha teriam informado o quartel-general por rdio da nossa captura e
que os dois oficiais se tivessem deslocado expressamente de Ulan Bator a fim de nos
interrogar. Deviam ser oficiais do Servio de Informaes. J tinha ouvido dizer que o
GPU25 estava por detrs das prises em massa de membros da faco
antigovernamental e das grandes purgas levadas a efeito no ano anterior.
Os dois oficiais envergavam uniformes imaculados e estavam 'mpecavelmente
barbeados. O russo usava uma espcie de impermevel
6 Servio Secreto estalinista, com funes de espionagem e de polcia poltica.
Representou um corte com a tradio da Tcheka, dirigida por Flix Djerjinski, que
proibia terminantemente e punia com severidade a tortura dos prisioneiros. A NKVD e a
GPU, ao contrrio, foram instrumentos privilegiados das grandes purgas dos anos 3o.
(N. da T.)
1AQ
com cinto. Por baixo, viam-se as botas de cano alto, brilhantes sem uma mancha. Era
um homem magro e no muito alto, para o tipo russo. Devia ter entre os seus vinte e
cinco e trinta anos. Tinha a testa alta, o nariz pequeno, a pele rosada e tinha culos com
armao em metal. No conjunto, podia dizer-se que tinha uma cara bastante vulgar Ao
lado dele, o oficial mongol, de pele escura, baixo e entroncado parecia um urso em
ponto pequeno.
O oficial mongol chamou o subtenente e os trs comearam a falar entre si. Calculei
que o oficial subalterno estivesse a fazer o ponto da situao. Pegou no saco contendo as
armas e os pertences que nos haviam tirado e mostrou o contedo. O russo inspeccionou
as coisas uma a uma, com muita ateno, e no fim voltou a guardar tudo dentro do saco.
Depois disse qualquer coisa ao mongol, que, por seu turno disse qualquer coisa ao
oficial subalterno. Foi ento que o russo tirou do bolso uma cigarreira e ofereceu aos
outros dois um cigarro. A fumar, comearam todos trs a conferenciar novamente. Por
mais de uma vez, ao usar da palavra, o russo golpeou a palma da mo direita com o
punho esquerdo. Parecia um tanto ou quanto irritado. O oficial mongol permanecia com
os braos cruzados e o semblante fechado, enquanto o subtenente negava de vez em
quando com a cabea.
Finalmente, o oficial russo aproximou-se devagar do lugar onde nos encontrvamos.
"Um cigarro?", perguntou ele em russo. Tal como disse antes, tinha estudado russo na
faculdade e conseguia seguir uma conversa com alguma facilidade, mas, como no me
queria meter em complicaes, achei melhor fingir que no percebia uma palavra.
"Obrigado, mas no", retorquiu Yamamoto. O seu russo era bastante bom.
"Excelente", disse o oficial. "As coisas andam melhor e mais depressa quando se fala a
mesma lngua."
Tirando as luvas, guardou-as dentro do bolso. No dedo anular da mo esquerda usava
um pequeno anel de oiro.
"Como deve saber perfeitamente, andamos procura de uma coisa. Estamos
desesperadamente procura dessa coisa. E sabemos que a tm em vosso poder. No me
perguntem como que sabemos. Sabemos, ponto final. Acontece que no a tm
convosco, o que, seguindo um fio de raciocnio lgico, significa que a devem ter
escondido em qualquer parte antes de terem sido capturados. Logo, no a levaram at
ali..." - e naquele ponto assinalou a outra margem do rio Khalkha - "uma vez que ainda
ningum atravessou para o lado de l. Portanto, a carta tem de estar escondida deste
lado. Compreenderam o que eu disse?"
Yamamoto fez sinal de concordncia com a cabea.
"Compreendo", disse ele, "mas ns no sabemos nada acerca dessa tal carta."
170
"Muito bem", disse o russo num tom inexpressivo. "Nesse caso, tenho uma pergunta
muito simples para vos fazer. Como sabem, encontramo-nos em territrio da Repblica
Popular da Monglia. A que propsito que penetraram em territrio estrangeiro?
Gostaria [!que me explicassem."
Yamamoto explicou que estvamos a traar um mapa. Que no passava de um civil ao
servio de uma empresa de cartografia e que eu e o soldado que haviam matado ramos
a sua escolta. Sabia que nos encontrvamos em solo mongol e que no tnhamos
desculpa por havermos atravessado a fronteira, mas que no tnhamos a mnima
inteno de cometer uma violao territorial. Tudo o que queramos era observar de um
ponto mais elevado a configurao do terreno.
Com uma expresso que pouco ou nada tinha de divertido, o oficial russo torceu os
lbios numa espcie de sorriso.
"Com que ento, no tm desculpa", disse ele, repetindo devagar as palavras de
Yamamoto. "Estou a ver. Com efeito, a vista bem melhor quando se est num ponto
alto. Faz todo o sentido."
Durante largos momentos, permaneceu em silncio, a contemplar as nuvens no cu.
Depois voltou a pousar os olhos em Yamamoto e abanou a cabea, ao mesmo tempo que
suspirava.
"Como gostava de poder acreditar em ti. Dar-te uma palmada nas costas e dizer: De
acordo, est tudo esclarecido. Podes atravessar para o lado de l do rio e seguir o teu
caminho. A partir de agora, v se tens mais cuidado. Quem me dera, mas infelizmente
no posso. Porque sei perfeitamente quem tu s. E tambm sei perfeitamente o que esto
aqui a fazer. Temos os nossos amigos em Hailar, tal como vocs tm os vossos amigos
em Ulan Bator." O russo tirou as luvas do bolso e, depois de as voltar a dobrar, tornou a
guard-las no bolso. "Para ser franco, no tenho nenhum interesse pessoal em v-los
sofrer ou em mat-los. Se me entregarem a carta, darei o assunto por terminado e podem
partir. A uma ordem minha, sero soltos e podero atravessar o rio e passar para o outro
lado. Dou-vos a minha palavra de honra. O que depois possa vir a acontecer convosco,
deixa de ser problema nosso."
A luz do Sol que se levantava a oriente comeava a sentir-se na pele. No corria vento
e no cu flutuavam algumas nuvens brancas e compactas.
Seguiu-se um longo, longussimo silncio. Ningum disse uma Palavra. Nem o oficial
russo, nem o oficial mongol, nem os soldados da patrulha nem Yamamoto. Estvamos
todos calados, cada um mergulhado no seu prprio silncio. Yamamoto, que desde que
havamos
171
sido capturados parecia resignado com a ideia de morrer, mantinha no rosto uma
expresso impassvel.
"Caso contrrio... vocs os dois... no sdem daqui vivos", disse finalmente o russo,
separando lentamente as slabas como se estivesse a falar com uma criana. "E
conhecero uma morte atroz. Eles * E neste ponto o russo apontou na direco dos
soldados mongis o soldado corpulento que tinha a metralhadora nas mos olhou para
mim de frente e fez um sorriso escarninho mostrando os dentes todos sujos, "os
mongis tm prazer em matar e conhecem mil e uma maneiras de matar, qual delas a
mais lenta e requintada. So aquilo a que podemos chamar peritos na matria. Desde os
tempos de Gengis Khan que os mongis se divertem a matar pessoas da maneira mais
cruel que possvel imaginar. Que o digamos ns, os russos, para mal dos nossos
pecados. Foi uma coisa que aprendemos na escola, nas aulas de Histria, aquilo que os
mongis antigamente fizeram ao nosso pas. Quando os mongis invadiram a Rssia,
mataram milhes de pessoas. Matavam por matar. Em Kiev, por exemplo, acabaram
com centenas de aristocratas russos que tinham sido feitos prisioneiros. Construram
enormes estrados de madeiras, ataram os nobres por baixo, todos amarrados juntinhos
uns aos outros, e celebraram um banquete por cima, enquanto eles morriam esmagados
debaixo daquele peso. Este tipo de coisas no passa pela cabea das pessoas normais,
no te parece? caso para dizer que envolve tempo e exige preparativos. Afinal, quem
mais se daria a esse trabalho? Para eles, uma diverso como outra qualquer. Ainda
hoje, nos tempos que correm, continuam a ter prazer nisso. Uma vez, vi-os em aco,
com os meus prprios olhos. At ento, ao longo da minha vida, pensava ter visto toda a
espcie de brutalidades, mas s de me lembrar daquela noite perco por completo o
apetite. Compreendes o que te digo? Estou a ir demasiado depressa?"
Yamamoto negou com a cabea.
"Muito bem", disse o oficial russo, pigarreando e fazendo uma pausa. "Esta ser a
segunda vez e, com um pouco de sorte, hora do jantar j terei recuperado o apetite.
Ainda que, por mim, preferisse evitar mortes inteis."
Com as mos cruzadas atrs das costas, o russo contemplou o cu por momentos.
Depois, tirou as luvas e olhou na direco do avio. "Que belo dia de Primavera",
afirmou ele. "Ainda faz um pouco de frio, mas est-se bem. Quando comear a apertar o
calor, desatam a aparecer os mosquitos. Uma verdadeira praga. A Primavera muito
melhor do que o Vero." Sacou de novo da cigarreira, tirou um cigarro e acendeu-o com
um fsforo. "Vou perguntar isto s mais uma vez: insistem em dizer que no sabem
onde se encontra o famigerado documento?"
172
"Niet"27, respondeu simplesmente Yamamoto.
"Muito bem", retorquiu o russo. "Perfeito." A seguir virou-se para o oficial mongol e
disse-lhe qualquer coisa na lngua dele. Q oficial assentiu e transmitiu a ordem aos
soldados. Estes trouxeram no sei de onde vrios troncos de madeira, comearam a afi-
los com as baionetas, fizeram quatro estacas e cravaram-nas no cho com a ajuda de
uma pedra, formando um quadrado. Aqueles preparativos demoraram talvez uns vinte
minutos, no sei ao certo. Agora, agora, a que se destinavam e o que se seguiria, no
fazia a menor ideia.
"Para eles", prosseguiu o russo, "uma boa carnificina como uma refeio requintada.
Quanto mais demoram a prepar-la, maior prazer retiram do acto. Se a questo se
reduzisse a matar, um simples disparo seria suficiente. Tudo acabaria em segundos. Mas
isso...", e ao dizer isso o russo acariciou o queixo com a ponta do dedo, "isso no seria
divertido."
Os soldados libertaram Yamamoto e levaram-no para a zona delimitada pelas estacas.
Completamente nu, ataram-no a elas de ps e mos. O seu corpo estendido, com a cara
virada para cima, braos e pernas em cruz, mostrava uma quantidade de feridas. Todas
elas impressionantes e igualmente recentes.
"Como sabeis", disse o oficial russo, "os mongis so nmadas. E os nmadas criam
ovelhas, comem a sua carne, tosquiam a sua l e esfolam a pele. Em resumo, as ovelhas
so tudo para eles. Passam os seus dias entre as ovelhas - passam a vida com as ovelhas.
E so muito hbeis no que toca arte de esfolar as ovelhas. Com a pele fazem tendas e
fabricam vesturio. Alguma vez viram uma ovelha a ser esfolada?"
"Se me queres matar, acaba comigo de uma vez", atirou Yamamoto.
O russo uniu as palmas das mos e, esfregando uma na outra, assentiu.
"No te preocupes", afirmou, "pode demorar o seu tempo, mas acabars por morrer,
isso te garanto eu. No tenhas medo, no h pressa. Aqui, neste deserto a perder de
vista, tempo coisa que no nos falta. Temos todo o tempo do mundo. Alm disso,
tenho ainda muito para te contar. No que diz respeito a esfolar animais, e segundo
parece, existe em cada tribo um especialista - um profissional, algum que sabe
realmente bem do seu mister, dono e senhor de uma habilidade prodigiosa, quase
milagrosa, poderamos dizer. Um verdadeiro artista, que executa obras de arte. Esfola
enquanto o diabo
No, em russo no original. (N. da T.)
173
esfrega um olho. To depressa que uma criatura nem se apercebe do que lhe est a
acontecer. E, contudo...", prosseguiu ele, tirando a cigarreira do bolso e segurando nela
com a mo esquerda, enquanto tamborilava com os dedos da mo direita, "o certo que
uma pessoa no deixa de se dar conta do que lhe est a acontecer. O sofrimento atroz,
inimaginvel. E demora-se muito tempo a morrer. Morre-se de hemorragia, mas a coisa
demora o seu tempo."
Ele fez estalar os dedos e o oficial mongol deu um passo em frente. Do bolso do
casaco tirou uma faca guardada numa bainha parecida com aquela do soldado que fizera
o gesto de me querer degolar, e empunhou-a. O metal frio da lmina cintilou plida
luz matinal. "Este homem um desses tais especialistas de que falei", disse o oficial
russo. "Olha bem para a faca dele. Como podes ver, uma faca especial para esfolar.
Extremamente bem concebida, tem a lmina fina e afiada como uma navalha. E, depois,
aqueles que a usam possuem uma tcnica apuradssima. Afinal, no fazem outra coisa
h milhares de anos. Conseguem esfolar um animal com a mesma facilidade com que
tiram a pele de um pssego. limpinho, fazem-no na perfeio, a pele sai inteira, sem
uma marca. Percebes ou estou a falar demasiado depressa?"
Yamamoto no disse nada.
"Vo levantando a pele, a pouco e pouco. Para esfolar como deve ser, deixando a pele
intacta, preciso trabalhar lentamente. Se, entretanto, achares que tens qualquer coisa a
dizer, no hesites. Fala, e no seremos obrigados a matar-te. O nosso homem j fez isto
vezes sem conta, e olha que nem uma nica pessoa manteve a boca calada at ao fim.
Lembra-te bem do que te vou dizer: quanto mais cedo falares, melhor para toda a
gente."
Com a faca na mo, o oficial mongol que parecia um urso, olhou para Yamamoto e fez
um sorriso zombeteiro. Por mais anos que viva, nunca esquecerei aquele esgar de
sarcasmo. Em seguida, deitou mos obra. Os soldados agarraram Yamamoto pelas
mos e pelos joelhos, enquanto o outro o esfolava minuciosamente com a faca. A bem
dizer, como se estivesse a tirar a pele de um pssego. Incapaz de suportar aquele
espectculo, baixei as plpebras, mas um dos soldados batu-me com a coronha das
espingardas. No parou de me batr at eu abrir os olhos, mas era indiferente. De olhos
abertos ou fechados, ouvia ainda e sempre os gritos de Yamamoto. A princpio, ele
aguentou o suplcio estoicamente, em silncio, mas, ao fim de um certo tempo, comeou
a gritar de dor. Uns gritos que no eram deste mundo. O homem, primeiro que tudo,
comeou por fazer um corte rpido no ombro direito, e depois tratou de esfolar o brao
direito, de cima a baixo - devagar, com cuidado, dir-se-ia quase com amor. Tal como
havia dito o oficial russo, tinha o seu qu de obra de
174
arte. Se no fossem os gritos, ningum imaginaria que se tratava de uma operao
dolorosa. Os gritos, porm, diziam bem do sofrimento monstruoso que acompanhava o
trabalho do torcionrio.
A pele do brao direito no tardou a ficar totalmente levantada, convertendo-se numa
espcie de pelcula fina. O esfolador entregou-a ao soldado que estava a seu lado. Este
prendeu-a com a ponta dos dedos, esticou-a e foi dando a volta, mostrando-a aos
demais. Da pele continuava a pingar sangue. O oficial mongol passou ento ao brao
esquerdo. Repetiu a mesma operao. Depois de ter esfolado ambas as pernas, cortou o
pnis e os testculos, e arrancou as orelhas, aps o que arrancou a pele do crnio e da
cara e do resto do corpo. Yamamoto perdeu o conhecimento, voltou a si, e tornou a
perder a conscincia. Uma vez inconsciente, cessava o alarido; assim que recuperava os
sentidos, desatava a gritar. Contudo, aos poucos, a sua voz comeou a enfraquecer, at
que por fim se apagou de vez. Durante todo aquele tempo, o oficial russo entreteve-se a
fazer desenhos sem significado na areia com o taco da bota. Os soldados mongis
mantiveram-se imveis, em silncio, a seguir com os olhos a operao. Nos seus rostos
inexpressivos no deixavam transparecer nem repugnncia, nem emoo, nem espanto.
Contemplavam as camadas de pele de Yamamoto exactamente como se, no decorrer de
um passeio, tivessem parado para visitar uma fbrica.
Eu, pela minha parte, fartei-me de vomitar. Mesmo quando j no tinha nada no
estmago, continuava sempre a vomitar. O oficial mongol que parecia um urso esticou a
pele do tronco de Yamamoto, arrancada com uma perfeio tcnica diablica. At os
mamilos saram intactos. Coisa to sinistra como aquela nunca tinha visto e jamais
voltei a ver. Algum pegou na pele e p-la a secar, como se fosse um lenol. Por terra,
ficara apenas o cadver de Yamamoto, uma massa de carne vermelha e sanguinolenta a
que tinha sido arrancada toda a pele. O mais lastimoso era o seu rosto. No meio da carne
viva, dois grandes globos oculares olhavam como se vissem. A boca, sem dentes, estava
toda aberta como que para lanar um derradeiro grito. Ao desprendesse o nariz, apenas
dois pequenos buracos tinham ficado. A terra era um mar de sangue.
O oficial russo cuspiu para o cho e olhou para mim. Tirou um leno do bolso e
limpou os cantos da boca.
"Parece que este homem realmente no sabia nada de nada", disse ele, voltando a
guardar o leno. A sua voz conseguia soar de forma ainda mais inexpressiva do que
antes. "Se tivesse sabido alguma coisa, de certeza que teria falado. Pena. De qualquer
maneira, tratava-se de um espio profissional e, mais cedo ou mais tarde, esperava-"o
uma morte violenta. Agora tarde, j no h nada a fazer! E se ele no sabia nada, nesse
caso no sers tu que vai saber."
175
O oficial russo levou um cigarro boca. "O que significa que a partir de agora no tens
qualquer utilidade aos nossos olhos. Nem sequer vale a pena torturar-te para ver se
falas. To-pouco vale a pena deixar-te com vida e fazer-te prisioneiro. Para dizer a
verdade, este um assunto interno que queremos manter em segredo. Se te levarmos
connosco para Ulan Bator, arriscamo-nos a arranjar problemas. Assim sendo, o melhor
seria meter-te uma bala na cabea ou ento enterrar--te em qualquer parte ou queimar-te
e deitar as cinzas ao rio Khalkha a soluo mais simples, que te parece?"
Ao dirigir-me a palavra, ele olhava fixamente para mim, mas eu continuava a fingir
que no entendia uma palavra do que me dizia.
Quer-me parecer que no compreendes uma palavra de russo, s estou a perder o meu
tempo, aqui a explicar-te tudo isto muito explicadinho. Pacincia, digamos que como
se estivesse a fazer um monlogo. A propsito, tenho uma boa notcia para ti. Decidi
poupar--te e deixar-te com vida. a minha maneira de expressar as minhas mais ildes
desculpas por ter matado o teu amigo para nada, e contra a minha vontade. Pode dizer-
se que, com uma morte destas, j temos a nossa conta. Por isso, dou-te a hipteses de
sobreviveres. Se tudo correr bem, at pode ser que saias daqui vivo. As probabilidades
de isso acontecer, porm, no so muitas. Praticamente nenhumhuma, por assim dizer,
mas sempre uma possibilidade. Sempre melhor do que ser esfolado vivo. No te
parece?"
Levantando a mo, chamou o oficial mongol. Este acabava de lavar cuidadosamente
com gua do cantil a faca e de a afiar com uma pedra. Os soldados mongis tinham
estendido a pele de Yamamoto e estavam a discutir qualquer coisa, reunidos diante dela.
Pareciam estar a trocar opinies sobre os pormenores da tcnica utilizada pelo esfolador.
O oficial mongol embainhou a faca e, depois de a guardar no bolso do casaco,
aproximou-se de mim. Olhou-me nos olhos por instantes, antes de dirigir o olhar na
direco do oficial russo. O russo pronunciou trs ou quatro palavras em mongol e este
assentiu com uma cara inexpressiva. Um soldado trouxe-lhes dois cavalos.
"Vamos regressar a Ulan Bator", disse o russo para mim. " uma pena ter de voltar de
mos a abanar, mas pacincia, no h nada a fazer. Umas vezes ganha-se, outras vezes
perde-se. Espero recuperar o apetite a tempo do jantar, mas no tenho grandes
esperanas."
Montaram a cavalo e afastaram-se. O avio descolou e, quando se converteu num
pequeno ponto prateado e desapareceu a oeste no cu, fiquei sozinho, entregue aos
soldados mongis e aos cavalos.
Os soldados mongis ataram-me sela de um cavalo e partiram em fila indiana rumo
ao Norte. O soldado que ia mesmo minha frente trauteava em voz baixa uma melodia
montona.
176
Tirando isso, a nica coisa que se ouvia era o som seco dos cascos dos cavalos
golpeando ritmicamente a areia. No tinha ideia para onde me levavam nem da sorte
que me esperava. Tudo o que sabia era que a minha pessoa e a minha vida no tinham
para eles qualquer valor. Na minha cabea repeti uma vez e outra as palavras proferidas
pelo oficial russo, pissera ele que matar-me, no me matariam, mas que praticamente
no tinha qualquer hiptese de sobreviver. Que diabo quereria ele dizer com aquilo? Era
demasiado vago. Talvez significasse que os homens iriam servir-se de mim num
qualquer jogo tenebroso. Em vez de acabarem comigo rapidamente, se calhar estavam a
planear tirar partido da minha lenta agonia.
Apesar de tudo, sentia-me aliviado pelo facto de no me terem matado. Acima de tudo,
escapara de ser esfolado vivo, como acontecera com Yamamoto. Pelo menos estava vivo
e sentia-me feliz por ainda respirar. E, a fazer f nas palavras do oficial russo, no me
matariam ali, de imediato. Se ainda tinha tempo antes de morrer, isso significava que
poderia muito bem salvar-me. Por mais remotas que fossem as hipteses, no podia
deixar de me agarrar a elas.
E foi ento que, de repente, me vieram memria as palavras do cabo Honda. A
estranha profecia segundo a qual eu no morreria no comntinente. Atado sela do
cavalo, com o sol do deserto a queimar--me as costas nuas, rememorei e saboreei, uma a
uma, as slabas que ele pronunciara. E dei comigo a acreditar com toda a minha alma
naquela profecia. No! No estava destinado a conhecer uma morte atroz num lugar
onde deveria ter morrido, numa altura em que deveria ter morrido. Sairia com vida dali
e voltaria de novo a pisar o solo da minha terra natal!
Avanmos em direco ao Norte durante duas ou trs horas. Depois parmos num
lugar onde se erguia, construda em pedra, uma torre sagrada lamasta. Essas torres, que
na Monglia do pelo nome de obo, funcionam a um tempo como uma espcie de
deuses (divindades) destinados a proteger os viandantes e como valiosos pontos de
referncia no deserto. Foi precisamente em frente de um obo desses que os homens
desmontaram e me desamarraram. A seguir, dois deles arrastaram-me pelos joelhos para
um local mais afastado. Julguei que me iam executar ali (era chegado o momento de
morrer), diante de um poo cavado no solo e cercado por um muro de pedra com cerca
de um metro de altura. Obrigaram-me a ficar de joelhos a boca do poo, agarraram-me
pelo cachao e fizeram-me olhar l Para dentro. Era to profundo que no se via nada a
no ser as trevas. O oficial subalterno das botas deitou a mo a um pedregulho e atirou-
o l para dentro. Pouco depois ouviu-se um rudo seco. Pelos vistos, o poo no tinha
gua. Podia ser que em tempos que j l iam tivesse
177
funcionado como um ponto de fornecimento de gua no meio do deserto, mas as
correntes subterrneas deviam ter mudado de rumo e o poo tinha secado. A julgar pelo
tempo que a pedra demorou a atingir o fundo, o poo era bastante profundo.
O oficial olhou para mim de frente, com um sorriso escarninho. Depois sacou de uma
pistola automtica e, com um som metlico colocou uma bala na cmara. A seguir,
encostou o cano da pistola minha testa.
Manteve-se nesta posio muito tempo, sem apertar o gatilho. Acabou por baixar
lentamente a pistola, ao mesmo tempo que levantava a mo esquerda e apontava na
direco do poo. Imvel, passei a lngua pelos lbios secos, sem tirar os olhos da arma.
O que ele me estava a querer dizer era isto: tinha de ser eu a decidir a minha sorte.
Havia duas hipteses. A primeira - ele disparava e acabava comigo logo ali. Uma morte
rpida. A segunda, eu saltava para dentro do poo. Como era muito profundo, ao cair l
em baixo podia muito bem morrer; ou ento, caso sobrevivesse, morreria lenta e
inexoravelmente dentro daquele buraco escuro. Fez-se por fim luz e compreendi. Era
aquela a oportunidade de que falava o oficial russo. O oficial subalterno apontou para o
relgio de pulso de Yamamoto, que passara a fazer parte dos seus pertences, e abriu os
cinco dedos da mo. Dava-me cinco segundos para decidir. Deixei-o contar at trs,
atirei as pernas por cima da abertura e saltei l para dentro sem pensar duas vezes. No
tinha escolha. Pensava que poderia agarrar--me s paredes do poo e ir descendo at ao
fundo, mas, na hora da verdade, no consegui. As minhas mos escorregaram e ca
desamparado por ali abaixo.
Era um poo profundo. Deu-me a impresso de ter demorado uma eternidade at
embatr no solo. Na realidade, no demorou mais de poucos segundos (e a isso no se
pode chamar "muito tempo"), mas lembro-me perfeitamente de uma srie de coisas me
terem passado pelo esprito enquanto me sentia cair nas trevas. Pensei na minha
provncia natal, to distante. Pensei na rapariga que tinha abraado uma nica vez antes
de partir para a frente de batalha. Pensei no meu pai e na minha me. Senti-me
agradecido por ter uma irm mais nova e no um irmo: mesmo que eu morresse, ao
menos ela no seria chamada a ingressar nas fileiras do exrcito e poderia ficar junto
dos meus velhos pais. Pensei nos bolos de arroz. Foi ento que o meu corpo embatu de
encontro terra seca e, com o choque, perdi o conhecimento por momentos. A sensao
que tive foi a de que todo o ar contido dentro do meu corpo explodia. O meu corpo
chocou pesadamente contra o fundo do poo como um saco de areia.
Voltei a mim passados poucos segundos, creio eu. Quando recuperei os sentidos, senti
escorrer por mim abaixo um lquido
qualquer. A princpio julguei que chovia, mas no. O lquido era urina. Os soldados
mongis estavam a urinar para cima de mim, que jazia no fundo do poo. Ao olhar l
para cima, apercebi-me das suas silhuetas minsculas, como sombras chinesas, ali de
p, na boca do poo, revezando-se para urinar em cima de mim. Aquela imagem tinha
qualquer coisa de estranhamente irreal, mais parecendo a alucinao produzida por
alguma droga, mas no, era bem real. Eu encontrava-me de facto no fundo do poo e
eles aspergiam-me com urina verdadeira. Quando acabaram todos, algum apontou o
feixo de uma lanterna para mim. Ouviram-se risadas. E depois aquelas figuras
desapareceram da abertura do poo. Quanto se foram embora, ficou tudo mergulhado
num profundo silncio.
Durante alguns momentos permaneci imvel, de barriga para baixo, espera de ver se
voltariam. Passaram vinte, trinta minutos (foi o tempo que me pareceu, uma vez que no
tinha relgio), e ningum apareceu. Deviam ter-se ido embora. Haviam-me abandonado
ali, no fundo de um poo, no meio do deserto. Quando percebi que no voltariam, tratei
de verificar o estado em que se encontrava o meu corpo. Era uma tarefa assaz difcil, ali,
a coberto da escurido. No conseguia ver-me. Com os olhos no podia comprovar o
estado em que me encontrava. Apenas podia apalpar-me e basear-me no que sentia. Na
escurido total perde-se a faculdade de distinguir se a percepo que se tem das coisas
real ou no. Dava-me at a impresso de que os meus prprios sentidos faziam troa de
mim e me enganavam. Uma sensao deveras estranha.
Aos poucos, contudo, com infinito cuidado, l comecei a distinguir os contornos da
situao. A primeira coisa que percebi foi que, para grande sorte minha, o fundo do poo
estava coberto de uma areia muito macia. Se assim no fosse, e considerando a
profundidade do poo, os meus ossos ter-se-iam quebrado com o impacto da queda.
Respirei fundo uma vez e tentei mexer-me. Primeiro que tudo, os dedos da
mo.Estavam Um pouco entorpecidos, mas moviam--se. Depois tentei levantar-me, mas
sem o conseguir. Tinha perdido toda e qualquer sensibilidade. Estava consciente, mas
era como se a minha conscincia estivesse desligada do meu corpo. No conseguia
transmitir a minha vontade aos meus msculos. Desisti e deixei-me ficar ali estendido
nas trevas, em silncio.
No sei dizer quanto tempo permaneci ali imvel. Pouco depois, o meu corpo comeou
a recuperar a sua mobilidade, mas com a sensibilidade, voltaram, como no podia deixar
de ser, as dores. Uma dor intensa. Devia ter partido a perna. Era muito possvel que
tivesse o ombro deslocado, seno mesmo partido.
Mantive-me imvel, naquela posio, suportando a dor. Pela cara escorriam-me
lgrimas de dor e de desespero. No creio que o
senhor possa alguma vez compreender a situao em que me encontrava - a solido
profunda e o desespero mais absoluto - por me saber ali sozinho, abandonado no fundo
de um poo no meio do deserto nos confins do mundo, abandonado minha sorte.
Cheguei a lamentar que o oficial subalterno no me tivesse metido uma bala na cabea
Se algum me tivesse matado com um tiro de pistola, ao menos a minha morte teria sido
testemunhada por algum. Assim, caso viesse a morrer ali, a minha seria uma morte
verdadeiramente solitria. Sem relao com nada, nem com ningum. Uma morte
silenciosa.
Por vezes ouvia o som do vento. Quando varria a superfcie da terra, produzia um
estranho barulho na boca do poo. Dir-se-ia o lamento de uma mulher l longe, num
mundo distante. Aquele mundo longnquo e o meu mundo estavam ligados por um
buraco minsculo atravs do qual me chegava a voz dela, mas at aquele som chegava
at mim apenas de tempos a tempos. No resto do tempo, encontrava--me abandonado na
escurido mais profunda, no mais profundo dos silncios.
Reprimindo a dor, apalpei cuidadosamente o terreno minha volta. O fundo do poo
era plano, e no muito largo: talvez um metro e sessenta ou setenta centmetros.
Enquanto ia tacteando, a minha mo roou de repente num objecto duro e afilado.
Apanhado de surpresa, retirei a mo num gesto reflexo. No tardei, porm, a estend-la
de novo, devagarinho e com todo o cuidado. Primeiro julguei estar em presena de um
ramo de rvore, mas logo percebi tratar-se de ossos. No eram ossos anos, mas sim de
um animal mais pequeno. Talvez por j ali estarem h muito tempo, ou por eu os ter
esmagado ao cair, o certo que estavam espalhados, feitos em pedaos. No fundo do
poo no havia nada a no ser areia fina e seca.
A seguir, explorei as paredes do poo com a ajuda das mos. Eram feitas de pedras
chatas e finas, sobrepostas. Durante o dia, estava muito quente superfcie da terra, mas
esse calor no chegava at quele mundo subterrneo, frio como o gelo. As minhas
mos percorreram as paredes e assim fui ficando a conhecer, aos poucos, todos os
interstcios. Quem sabe?, talvez com um pouco de sorte conseguisse encontrar alguma
fenda onde fincar o p a fim de trepar por ali acima. Infelizmente, os apoios eram
demasiado estreitos e emaranhar pela parede era impossvel, tanto mais que me
encontrava ferido.
Arrastando-me com um esforo terrvel, l consegui erguer-me e encostar-me parede.
A cada movimento, sentia uma dor lancinante no ombro e nas pernas, como se me
estivessem a espetar centenas de agulhas grossas. Durante muito tempo, cada vez que
respirava parecia que o meu corpo ia partir-se em mil bocados. Levei a mo ao ombro e
comprovei que estava quente e inchado.
quanto tempo passou entretanto, no sei dizer. A dado momento, algum, aconteceu algo
de inesperado. Um raio de sol penetrou de repente at ao fundo do poo como se fosse
uma revelao divina, e nesse preciso instante pude ver tudo o que me rodeava. O poo
inundou-se de luz brilhante. Dir-se-ia uma torrente de luz. Aquela claridade sufocante
deixou-me quase sem respirao. A escurido e o frio foram desterrados, e os quentes
raios de sol abraaram docemente o meu corpo nu. At mesmo a dor parecia ter sido
abenoada pela luminosidade. A meu lado jazia o esqueleto do pequeno animal. A luz do
Sol incidiu tambm sobre aqueles ossinhos brancos. luz de todo aquele fulgor, at
aqueles ossos funestos se transformaram num companheiro afvel. Pude ento ver a
parede de pedra que me cercava. Envolto naquela luz, tinha afastado de mim o medo, o
sofrimento e o desespero. Sentei-me por terra, num aturdimento dos sentidos, mas a
magia foi sol de pouca dura. A luz extinguiu-se de repente, tal como tinha aparecido, e
as trevas caram de novo. Aquilo tinha durado apenas dez ou quinze segundos. Por uma
questo de ngulo, os raios de sol no logravam penetrar em linha recta at ao fundo do
poo mais do que uns escassos segundos por dia. E aquela inundao de luz apagou-se
antes mesmo de eu ter conseguido apreender o seu significado.
Assim que a luz se extinguiu, encontrei-me mergulhado numa escurido ainda mais
profunda. Nem sequer podia mexer-me. No tinha gua nem comida. Nem to-pouco
um pedao de tecido para me cobrir. Depois de uma longa tarde, veio a noite, e a
temperatura caiu a pique. Quase no consegui dormir. O meu corpo pedia repouso, mas
o frio apunhalava-me como milhares de espinhos. Sentia-me morrer aos poucos, sentia o
corao da minha vida a endurecer. Por cima de mim, viam-se as estrelas glidas a
brilhar no firmamento. Eram tantas que at fazia impresso. Imvel, deixei-me estar a
ali a v-las deslizar, em silncio. O seu movimento ajudou-me a perceber que o tempo
continuava a correr. Dormi um pouco, o frio e as dores acordaram-me, voltei a
adormecer, tornei a despertar.
Finalmente chegou a manh. As estrelas que haviam brilhado, ntidas, atravs da
abertura do poo, comearam pouco a pouco a empalidecer. Porm, no se
desvaneceram completamente, continuavam ali a pairar, desbotadas. Aplaquei a minha
sede lambendo o orvalho matinal que escorria pelas paredes do poo. Aquela nfima
quantidade de gua era, aos meus olhos, uma bno do cu. Lembrei-me de que h
mais de um dia que no comia nem bebia. Contudo, no sentia fome.
Permaneci imvel no fundo do poo. Que outra coisa podia fazer? Nem sequer pensar,
to profundos eram os meus sentimentos de solido e desespero. Deixei-me ficar
simplesmente ali sentado,
sem fazer nada, sem pensar em nada. De maneira inconsciente, porm esperava aquela
luz. Aquele raio de sol ardente que, por um brevssimo perodo de tempo, penetrava
uma vez por dia at ao fundo do poo. Segundo os princpios da Fsica, os raios caam
num ngulo perpendicular ao solo quando o Sol estava no seu ponto mais alto, logo o
fenmeno devia reproduzir-se perto do meio-dia. Esperava com impacincia esse
momento, a chegada da luz. Era a nica coisa que podia esperar.
Passou muito tempo, pareceu-me. Adormeci sem dar por isso. Quando, alertado por
um sexto sentido, acordei em sobressalto, a luz j ali estava. E ento conheci de novo o
calor daquele abrao. Quase de maneira inconsciente, abri as palmas de ambas as mos
para receber o sol. Era um fulgor muito mais intenso do que da primeira vez. Pelo
menos foi a sensao com que fiquei. Banhado por aquele fulgor, comecei a chorar. Tive
a sensao de que todos os meus fluidos se transformavam em lgrimas e que o meu
corpo iria liquefazer-se at desaparecer por completo. Podia morrer no estado de graa
proporcionado por aquela claridade extraordinria. Mais: desejava morrer. Senti que
tudo o que existia no fundo do poo, ali e naquele preciso momento, se convertia numa
nica coisa. Uma sensao maravilhosa de comunho. Sim, era isso mesmo: o
verdadeiro significado da vida encontrava-se naquela luz que no durava mais do que
poucos segundos, e eu devia morrer ali e naquele momento.
A luz, porm, no tardou a apagar-se. Quando me dei conta disso, encontrei-me como
antes, sozinho e abandonado, no fundo daquele miservel poo. A escurido e o frio
fizeram de mim seu prisioneiro, como se a luz jamais tivesse existido. Permaneci
acocorado ali durante muito tempo, imvel. Tinha o rosto banhado de lgrimas. Nem
sequer conseguia pensar, como se uma fora imensa me tivesse derrubado. O meu corpo
no passava de uma carcaa seca, um invlucro vazio de um insecto. E foi ento que a
profecia de Honda voltou a ressoar na minha cabea, entretanto transformada numa
cmara vazia. A profecia segundo a qual eu no morreria em terra chinesa. Agora que a
luz tinha aparecido e desaparecido, agora sim, podia acreditar piamente nela. Porque a
verdade era que eu no tinha conseguido morrer no lugar onde devia morrer, no
momento em que devia morrer. No era propriamente que eu no tivesse podido morrer
ali, mas sim que a morte no quisera nada comigo. Compreende o que eu digo, senhor
Okada? Tinha-me sido negada a graa divina.
Neste ponto do seu relato, o tenente Mamiya consultou o seu relgio de pulso. "E,
como pode ver, agora estou aqui", acrescentou em voz baixa, abanando ligeiramente a
cabea como para sacudir o fio invisvel das suas recordaes. "Tal como disse o senhor
Honda,
no morri no comntinente chins. E sou, dos quatro companheiros, o que viveu mais
tempo."
Assenti com a cabea laia de resposta.
- Perdoe-me por ter falado durante tanto tempo. Deve ter-se aborrecido de morte com
estas minhas estrias de velho a quem j no resta muito tempo de vida - continuou o
tenente Mamiya, mudando de posio no sof. -Agora devo ir, seno ainda perco o meu
comboio.
- Espere a - apressei-me a dizer. - No me diga que vai interromper aqui o seu relato. E
depois, que aconteceu a seguir? Quero saber como termina a sua histria.
O tenente Mamiya olhou para mim por um momento.
- Oia - disse ele -, na realidade no posso dispor de mais tempo. Fao-lhe uma
proposta: por que que no vem comigo at paragem de autocarro? No caminho
aproveito para contar o que falta.
Sa de casa na companhia dele e, juntos, encaminhmo-nos para a paragem de
autocarro.
- Na manh do terceiro dia, fui resgatado pelo cabo Honda. Na noite em que tnhamos
sido feitos prisioneiros, ele, pressentindo a chegada dos mongis, abandonou
sorratiramente a tenda e escondeu--se. Ao sair, levou com ele os preciosos documentos
que Yamamoto tinha dentro da pasta. Vendo bem, a nossa mxima prioridade era evitar,
a qualquer preo, que os documentos cassem nas mos do inimigo. Sem dvida que o
senhor perguntar a si prprio por que razo, sabendo que vinham a os soldados
mongis, no tratou ele de nos acordar a todos, a fim de fugirmos todos juntos. A
verdade que, se o tivesse feito, estaria tudo perdido. Eles sabiam que nos
encontrvamos ali. Estavam no seu territrio, eram superiores em nmero e em
armamento. Ter-nos-iam decerto encontrado facilmente, e o mais certo era que nos
tivessem matado a todos e interceptado os documentos. Quer dizer, numa situao
daquelas, o cabo Honda no podia fazer outra coisa seno escapar sozinho. No campo
de batalha, o comportamento do cabo Honda teria sido considerado, como bvio,
desero perante o inimigo, mas numa misso especial como aquela, saber adaptar-se s
circunstncias era uma exigncia prioritria.
Do seu esconderijo, foi testemunha de tudo. Viu chegar o russo e o seu acompanhante,
assistiu ao suplcio de Yamamoto. Viu quando os soldados pegaram em mim e me
levaram. Mas ele tinha ficado sem cavalo e no tinha maneira de nos seguir
imediatamente. No teve outro remdio seno fazer o percurso todo a p. Desenterrou
as munies e enterrou os documentos no mesmssimo stio. A seguir lanou-se em
nossa perseguio, sendo-lhe terrivelmente difcil encontrar o rasto e chegar at junto do
poo, sem sequer saber em que direco nos dirigamos.
- E como foi que ele conseguiu dar com o poo? - quis eu saber
- Isso j no lhe posso dizer - respondeu o tenente Mamiya. Nunca falou comigo acerca
disso, mas creio que pura e simplesmente sabia, mais nada. Quando me encontrou,
rasgou a sua roupa, fabricou uma longa corda e, com enorme esforo, l conseguiu iar-
me, semi--inconsciente, para fora daquele buraco. Depois conseguiu encontrar as
montadas, atirou-me para cima do cavalo, atravessmos o deserto depois o rio, e levou-
me at ao posto de observao do Exrcito de Manchukuo. A, trataram dos meus
ferimentos, meteram-me num camio do exrcito, enviado do quartel-general, e
transferiram-me para o hospital de Hailar.
- Que aconteceu aos documentos ou carta ou l o que era?
- Julgo que continuam no mesmo stio, enterrados nas proximidades do rio Khalkha. O
cabo Honda e eu no tivemos tempo de os desenterrar, assim como tambm no
encontrmos nenhumhuma razo para o fazer, uma vez que era a nossa vida que estava
em perigo. Isto para dizer que chegmos ambos concluso de que mais valia fazer de
conta que o documento nunca tinha existido. Assim sendo, antes do interrogatrio
combinmos dizer que nunca tnhamos ouvido falar de documento nenhum. Caso
contrrio, ter-nos-iam acusado de sermos responsveis pelo facto de no os termos
trazido de volta connosco. A pretexto de precisarmos de cuidados mdicos, puseram--
nos em quartos separados, muito bem guardados, e fomos sujeitos a interrogatrios
dirios. Passaram por ali vrios oficiais superiores que nos obrigaram a contar as nossas
histrias, vezes sem conta. Todos eles se mostravam apostados em fazer as mesmas
perguntas, por sinal perguntas muito concretas e ardilosas. Aparentemente, acreditaram
em ns. Pela parte que me tocava, relati ao pormenor a minha experincia, sem nada
omitir. A nica coisa que no disse foi a tal histria dos documentos. Eles tomavam nota
de todas as palavras que saam da minha boca, mas advertiram-me para o facto de
aquele ser um assunto da mxima reserva, que nem sequer ficaria registado nos autos
militares. Avisaram-nos para no contarmos nada a ningum, sob pena de sermos
severamente punidos. Duas semanas mais tarde, fui reintegrado no meu posto.
possvel que tambm o cabo Honda tenha voltado para o seu regimento.
- O que no entendo por que se deram ao trabalho de destacar o cabo Honda para essa
misso - confessei eu.
- Acerca disso, pouco ou nada sei. Provavelmente foi por eles proibido de o revelar e
deve ter pensado que era melhor eu ficar sem saber de nada. Porm, confesso que fiquei
com a impresso de que entre ele e esse tal Yamamoto haveria alguma relao pessoal.
Algo porventura relacionado com os seus poderes extraordinrios. Tinha ouvido dizer
que o exrcito pusera a funcionar um departamento em
que se investigava cientificamente todo o tipo de poderes ocultos, e que ali se reuniam
pessoas vindas de todo o pas, todas elas possuidoras de faculdades adivinhatrias e
telecinticas, que realizariam experincias vrias nesse mbito. Suspeito por isso que
Honda e Yamamoto j se conhecessem. De qualquer forma, o certo que sem esses
poderes ele jamais teria dado comigo, assim como no teria sido capaz de me levar at
ao posto do exrcito de Manchukuo. Vendo bem, mesmo sem possuir mapa nem
bssola, conseguiu l ir ter direitinho. Ora, diz-me o senso comum que tal seria
impossvel. Fala quem especialista no traado de mapas. Conhecendo bem a geografia
daquele territrio, eu no teria sido capaz do que ele fez. Talvez fosse esse talento
especial o que Yamamoto procurava em Honda.
Chegados paragem de autocarro, ficmos ali espera.
- bvio que h h coisas que continuam a ser um enigma -acrescentou o tenente
Mamiya. - Eu prprio, ainda hoje continuo sem entender algumas delas. Quem diabo era
o mongol que estava nossa espera? Que diabo teria acontecido caso tivssemos levado
os documentos at ao quartel-general? Por que no nos deixou Yamamoto sozinhos a
fim de atravessar o rio? Sozinho, teria usufrudo de maior liberdade de movimentos. Se
calhar, era inteno dele usar--nos como chamariz e fugir sozinho. E bem possvel.
Talvez o cabo Honda soubesse desse facto desde o incio. Se calhar, foi por isso que o
mataram.
Seja como for, o cabo Honda e eu estivemos sem nos ver durante muito tempo.
nossa chegada a Hailar, fomos separados e proibidos de todo e qualquer contacto. Pela
minha parte, queria agradecer-lhe uma vez mais, mas no me foi possvel. A seguir, ele
ficou ferido na batalha de Nomonhan e regressou ptria. Eu permaneci na Manchria
at ao final da guerra e, depois, fui enviado para a Sibria. S vrios anos mais tarde,
depois de ter sido libertado do campo de concentrao e repatriado, consegui localiz-
lo. Depois disso, encontrmo-nos vrias vezes e fomos trocando cartas com uma certa
frequncia. Mas o senhor Honda parecia que evitava falar do que se passou nas margens
do rio Khalkha, e tambm eu no tinha vontade de tocar no assunto. Aquela havia sido
para os dois uma recordao demasiado dolorosa. Digamos que compartilhmos essa
experincia escolhendo no falar dela. Isto faz algum sentido para si?
Receio bem que o meu relato se tenha alongado demasiado, mas o que lhe queria dizer
que a minha verdadeira vida acabou dentro daquele poo profundo, em pleno deserto
da Monglia. Tenho a impresso de que a essncia da minha vida se consumiu de uma
vez por todas, envolta por aquela luz violenta que brilhava apenas durante dez ou quinze
segundos por dia. No consigo explicar bem, mas, para ser franco, depois daquilo nada
do que vi, nada do que
me aconteceu logrou tocar fundo no meu corao. Nem quando me encontrei diante das
poderosas unidades de carros de combate soviticos, nem quando fiquei sem a mo
esquerda naquele infermal campo de concentrao na Sibria, experimentei emoo
alguma. Era como se estivesse possudo por um espesso manto de insensibilidade
Poder achar estranho, mas nada daquilo parecia importar-me. Dentro de mim havia
algo que estava morto. Provavelmente, tal como na altura senti, deveria ter morrido ali,
mergulhado naquela luz, apagando--me com ela. Era aquela a hora da minha morte.
Porm, tal como tinha previsto o senhor Honda, no morri ali. Ou talvez seja melhor
dizer que no pude morrer ali.
Regressei ao Japo apenas com um brao e doze preciosos anos da minha vida
perdidos. Quando cheguei a Hiroxima, os meus pais e a minha irm j haviam morrido.
A minha irm tinha sido recrutada e estava a trabalhar numa fbrica de Hiroxima,
quando caiu a bomba e ela morreu. O meu pai, que estava de visita minha irm,
tambm perdeu a vida. Em consequncia do choque e do desgosto, a minha me no
mais se levantou da cama e morreu em 1947. Como antes lhe disse, a mulher com quem
eu estivera para casar desposara outro homem e tinha dois filhos. Julgando-me morto,
no cemitrio estava a minha campa. No me restava nada. Senti-me completamente
vazio. Senti que no devia ter voltado. Desde ento comecei a viver sem saber muito
bem como. Tornei-me professor de Cincias Sociais e ensinei Geografia e Histria num
colgio. No verdadeiro sentido da palavra, contudo, no se pode dizer que tenha vivido.
Limitei-me simplesmente a desempenhar, umas atrs das outras, as funes que me
eram atribudas. No tive ningum a quem pudesse chamar amigo, um nico aluno com
quem tivesse estabelecido uma relao de cumplicidade. Nunca amei ningum. No sei
o que significa gostar de algum. Quando fechava os olhos, via a figura de Yamamoto a
ser esfolado vivo. Nos meus sonhos, Yamamoto era esfolado uma vez e outra, at se
converter numa massa de carne sanguinolenta. Conseguia ouvir nitidamente os seus
gritos lancinantes de dor. E sonhei vezes sem conta que, comigo ainda vivo, o meu
corpo entrava em decomposio no fundo do poo. Muitas vezes perguntei a mim
mesmo se a verdadeira realidade no seria aquele sonho, e a minha vida no passasse de
um sonho.
Quando o senhor Honda, nas margens do rio Khalkha, me dissera que eu no morreria
em territrio chins, confesso que rejubilei. Acreditando ou no nas suas palavras,
naquele momento precisava desesperadamente de qualquer coisa a que me agarrar.
possvel que o senhor Honda, sabendo disso, me tenha dito aquilo para me tranquilizar,
mas, na verdade, aquilo no me trouxe nenhumhuma felicidade. Desde que regressei ao
Japo, senti-me sempre como o invlucro To vazio de um animal que mudou de pele.
E quando uma pessoa vive como se no passasse de um invlucro vazio, no se pode
dizer que tenha vivido de verdade. Aquilo que nasce do corao e do corpo da casca
vazia de um insecto no merece o nome de vida. Isto o que gostaria que percebesse,
senhor Okada.
- Ento nunca foi casado desde que voltou ao Japo? - perguntei.
- Claro que no - respondeu o tenente Mamiya. - No tenho nem mulher nem pais nem
irmos. Estou completamente sozinho no mundo.
Depois de uma breve hesitao, aventurei-me:
- Acredita que teria sido melhor no conhecer a profecia do senhor Honda?
O tenente Mamiya permaneceu em silncio por momentos. Depois olhou fixamente para
mim.
- Se calhar. Talvez o senhor Honda nunca me devesse ter dito o que disse. Ou talvez eu
no lhe devesse ter dado ouvidos. Como ele mesmo ento afirmou, o destino algo que
se deve ver olhando para trs, e no uma coisa para se saber de antemo. Na minha
opinio, porm, isso de somenos importncia. A nica coisa que importa agora
cumprir a minha obrigao e ir vivendo.
Quando o autocarro chegou, o tenente Mamiya fez-me uma profunda vnia. Depois
pediu desculpa por ter abusado do meu tempo.
- Despeo-me de si e agradeo-lhe por tudo - disse ele. - Fico muito contente por ter
feito chegar s suas mos a tal recordao deixada pelo senhor Honda. Com esta misso,
dou o captulo por encerrado. Agora, j posso voltar para casa descansado. - Utilizando
a mo artificial e a mo direita, tirou com destreza alguma moedas e introduziu a
quantia exacta na mquina automtica de venda de bilhetes.
Fiquei ali parado a ver o autocarro virar a esquina e desaparecer. Quando deixei de o
ver, experimentei uma estranha sensao de vazio. O desamparo de um menino
abandonado numa cidade desconhecida.
A seguir regressei a minha casa, sentei-me no sof da sala de estar e abri o pacote que o
senhor Honda me havia deixado como recordao. No sem esforo, dei-me ao trabalho
de desembrulhar, uma aps a outra, as diversas camadas de papel, at descobrir uma
pequena e resistente caixa de carto. Uma embalagem de oferta de Cuty Sark. Pelo
peso, percebi logo que l dentro no havia nenhumhuma garrafa. Abri a caixa e
verifiquei que estava vazia. Completamente vazia. Em jeito de legado, o senhor Honda
tinha-me deixado ficar uma caixa vazia.
I
A..:
Livro II
O Pssaro Profeta
De Julho a Outubro de 1984
II
Factos concretos
O apetite literrio
Na noite em que acompanhei o tenente Mamiya paragem de autocarro, Kumiko no
apareceu em casa. Fiquei espera dela, a ler e a ouvir msica, mas s tantas desisti e
fui-me deitar. Adormeci com a luz acesa. Pouco antes das seis da manh, acordei. Do
lado de fora da janela j brilhava o Sol. Atravs das cortinas finas chegava at mim o
canto dos pssaros. Da minha mulher, nem sinal. A almofada branca continuava alta e
inchada, prova de que ningum tinha deitado a cabea nela durante a noite. Sobre a
mesa-de-cabeceira, lavado e dobrado com todo o cuidado, continuava o seu pijama de
Vero. Tinha sido lavado e dobrado por mim. Apaguei o candeeiro do meu lado e
respirei profundamente uma vez, como se quisesse marcar o compasso do tempo.
Ainda em pijama, passei em revista o resto da casa. Primeiro fui cozinha, depois
percorri com o olhar a sala de estar, dei uma espreitadela ao escritrio. Examinei a casa
de banho e a retrete e, por descargo de conscincia, abri a porta do armrio de parede.
Kumiko no se encontrava em parte alguma. A casa estava mais silenciosa do que era
costume. Ao percorr-la sozinho senti-me, de alguma forma, a perturbar o esprito do
lugar.
No havia nada que eu pudesse fazer. Fui at cozinha, enchi de gua a cafeteira e
acendi o lume. Assim que a gua comeou a ferver, fiz caf, sentei-me mesa e bebi
uma chvena. Pus o po na torradeira, tirei do frigorfico a salada de batata. H muito,
muito tempo que no tomava o pequeno-almoo sozinho. Pensando bem, desde que
estvamos casados nem uma nica vez tnhamos deixado de tomar o pequeno-almoo
juntos. Isso acontecia muitas vezes com o almoo, outras, menos, com o jantar. Mas
nunca com o pequeno--almoo. Tnhamos uma espcie de acordo tcito relativamente
ao
pequeno-almoo, que para ns funcionava quase como um ritual Mesmo que nos
deitssemos tardssimo, levantvamo-nos sempre a tempo de preparar a primeira
refeio do dia juntos e ficvamos ai" a sabore-lo tranquilamente na companhia um do
outro.
Naquela manh, porm, no contava com a companhia de Kumiko. Bebi o meu caf e
comi as minhas torradas sozinho, em silncio. A minha frente havia apenas uma cadeira
vazia. Olhando para ela, lembrei-me da gua-de-colnia que Kumiko tinha posto na
manh anterior. Pensei no homem que lha devia ter oferecido Na minha imaginao, vi-
os aos dois na mesma cama, abraados Imaginei as mos desse homem acariciando o
corpo nu de Kumiko Veio-me memria a imagem das suas costas brancas e lisas como
porcelana, que vira de relance na vspera ao ajud-la a correr o fecho do vestido.
Estranhamente, o caf deixou-me na boca um gosto a sabo. Bastou o primeiro gole
para ficar com aquele sabor desagradvel. Ao princpio ainda pensei que era imaginao
minha, mas o segundo gole sabia ao mesmo. Despejei a chvena no lava-loia e servi-
me de nova chvena. Provei o caf. Ainda e sempre o mesmo gosto a sabo. No
conseguia explicar porqu. Lavei bem a cafeteira. A gua no tinha nada de especial.
Mas o certo o cheiro a sabo estava presente, ou era isso, ou leite desmaquilhante.
Deitei fora o que estava dentro da cafeteira e pus outra vez gua ao lume, mas s tantas
fartei-me e desisti. Enchi a chvena com gua da torneira e bebi. Afinal de contas, j
no tinha assim tanta vontade de beber um caf.
Esperei pelas nove e meia e telefonei para o escritrio de Kumiko. Atndeu-me uma voz
de mulher. Pedi-lhe para falar com Kumiko Okada. A senhora Okada ainda no
chegou, respondeu-me ela. Agradeci e desliguei. Em seguida, como meu costume
sempre que me sinto inquieto, pus-me a engomar camisas. Quando se acabaram as
camisas, ataquei a limpeza da casa. Atei os jornais dirios e as revistas velhas com uma
corda, esfreguei bem o lava-loia e tirei tudo das prateleiras da cozinha para as limpar
melhor, lavei a casa de banho e a retrete. Deixei os espelhos e as janelas a brilhar com o
limpa-vidros. Desmontei os globos de vidro fosco das lmpadas para os passar por gua.
Mudei os lenis e pus a roupa a lavar na mquina, antes de fazer a cama de lavado.
s onze horas voltei a ligar para o escritrio. Respondeu-me a mesma telefonista, que
me deu a mesma resposta: a senhora Okada ainda no tinha chegado. Hoje no vai
trabalhar?, perguntei eu. ,
192
a fazer. Mas, tudo bem, peo desculpa. Fiz-te esperar muito temPo?
- No foi assim tanto quanto isso. O que acontece que est
demasiado calor para ficar aqui de p.
May Kasahara lanou-me um longo olhar atnto. Depois franziu ao de leve as
sobrancelhas.
- O que que se passa, senhor Pssaro de Corda? Ests com um aspecto horrvel. Parece
que acabaram de te desenterrar. Chega aqui. Vem mas para a sombra e descansa um
bocadinho. Pegou-me na mo e levou-me para o jardim da casa dela. Em seguida
arrastou uma das espreguiadeiras para debaixo de um carvalho e obrigou-me a sentar.
Os espessos ramos verdes da folhagem projectavam uma sombra fresca que cheirava a
vida.
- No te preocupes. No est ningum em casa, como sempre. Podes ficar descansado.
Descansa um bocado e no penses em nada.
- Ouve l, poderias fazer-me um favor? - perguntei.
- Diz.
- Preciso que faas uma chamada por mim.
Tirando a esferogrfica e o bloco de notas do bolso, apontei o nmero de telefone da
redaco onde a minha mulher trabalhava. Arranquei a folha e dei-lha. A capa do
caderninho estava quente e manchada de suor.
- Ligas para este nmero e pedes para falar com Kumiko Okada. Se ela no estiver,
perguntas se ela ontem foi trabalhar. S isso.
May Kasahara pegou na folha e ficou a olhar fixamente para ela, com os lbios
cerrados. Depois olhou para mim.
- De acordo - disse ela. - Vou tratar disso agora mesmo. Tu, deixa-te ficar a estendido e
no penses em nada. Volto j.
Assim que ela se foi embora, segui o seu conselho. Deitei-me e fechei os olhos. Estava
encharcado em suor da cabea aos ps. Quando tentava concentrar-me em qualquer
pensamento, ficava logo com a cabea a latejar, e sentia como que um emaranhado de
fios no fundo do estmago. Volta e meia tinha uma vaga sensao de nusea. A minha
volta estava tudo em silncio. E essa calma fez-me lembrar que estava h muito tempo
sem ouvir o pssaro de corda. Quando tinha sido a ltima vez? Quatro ou cinco dias
antes, talvez. Mas no tinha a certeza. Quando me dera conta disso, a voz do pssaro
tinha deixado de se ouvir. Se calhar, tratava-se de uma ave migratria. Pensando bem,
comeara a ouvi-lo h coisa de um ms. E, durante todo esse tempo, dia aps dia, aquele
pssaro invisvel tinha dado corda ao pequeno mundo em que vivamos. Tinha sido por
excelncia a estao do pssaro de corda.
Ao fim de dez minutos May Kasahara regressou, trazendo na mo um grande copo
cheio de cubos de gelo que me estendeu.
O gelo tilintou com um rudo seco, que parecia vir de um mundo longnquo. Vrias
portas separavam aquele mundo do mundo onde me encontrava. Naquele momento, por
mero acaso, estavam abertas e o som chegava at aos meus ouvidos. Mas era apenas
uma questo de tempo. Mal uma dessas portas se fechasse, logo eu deixaria de ouvir o
som.
- gua com limo, bebe - disse May Kasahara. - Ajuda a refrescar as ideias.
Bebi metade antes de lhe devolver o copo. A gua fresca escorregou-me pela garganta e
foi descendo devagar pelo interior do meu corpo. Fui assaltado por uma violenta nusea.
Dentro do meu estmago, desatou-se um novelo de fios em decomposio e subiu--me
garganta. Fechei os olhos com fora e esperei que aquilo passasse. Com os olhos
fechados, via Kumiko a apanhar o comboio com a blusa e a saia penduradas na mo. s
tantas, achei que o melhor era vomitar, mas no vomitei. Respirei fundo vrias vezes at
que, por fim, a sensao de nusea diminuiu e passou.
- Tudo bem? - perguntou May Kasahara.
- Tudo bem.
- J telefonei. Disse que era uma pessoa da famlia. Fiz bem?
- Hmm hmm.
- Essa pessoa, Kumiko, a tua mulher, no , senhor Pssaro de Corda?
- Hmm hmm.
- Responderam-me que ontem tambm no foi trabalhar. Sem avisar nem nada. Pura e
simplesmente, faltou ao emprego. Percebe--se que esto atrapalhados e no sabem o que
ho-de fazer. At disseram que no o gnero de pessoa de fazer isso.
- um facto. Ela no do tipo de faltar sem dizer nada.
- Desapareceu desde ontem? Assenti.
- Coitado do senhor Pssaro de Corda - exclamou May Kasahara. Parecia realmente
com pena de mim. Ps a sua mo sobre a minha testa. - Posso fazer alguma coisa por ti?
- Por agora, no - respondi. - Mas agradeo-te na mesma.
- E fazer-te uma pergunta, posso? Ou preferes que no pergunte nada?
- Pergunta vontade. Mas no sei se te posso responder.
- A tua mulher fugiu com outro homem?
- No tenho a certeza - disse eu. - Se calhar. Existe essa possibilidade.
- Essa agora! Mas viviam juntos, no era? Como que possvel, vivendo os dois na
mesma casa h tanto tempo, que no tenhas dado conta de nada?
Ela tinha toda a razo. Como que eu no me tinha dado conta?
- Coitadinho do senhor Pssaro de Corda! - repetiu. - Quem rne dera dizer alguma coisa
que te pudesse ajudar a levantar o moral, mas, infelizmente, da vida conjugal pouco ou
nada pesco.
Levantei-me da cadeira. A mudana de posio exigiu-me um esforo maior do que o
previsto.
- Agradeo-te imenso. Deste-me uma grande ajuda. Mas agora est na hora de me ir
embora - disse eu. - Pode ser que haja alguma notcia. Que telefone algum para casa.
- Quando chegares a casa, vai logo tomar duche. Primeiro est o duche. OK? Depois
muda de roupa. E faz tambm a barba.
- A barba? - perguntei. Passei a mo pelo queixo. Era verdade, tinha-me esquecido de
fazer a barba. Confesso que naquela manh a ideia de me barbear nem sequer me tinha
passado pela cabea.
- H pequenas coisas que tm a sua importncia, sabia, senhor Pssaro de Corda? -
lanou-me May Kasahara, olhando-me fixamente nos olhos. - Agora, vai para casa e v-
te com calma ao espelho.
- para j.
- Posso ir ter contigo, mais tarde?
- Claro - disse eu. E acrescentei: - At um favor que me fazes. May Kasahara anuiu em
silncio.
De regresso a casa, observei o meu rosto ao espelho. Era verdade: estava com um
aspecto de meter medo ao susto. Despi-me, tomei duche, lavei bem a cabea, fiz a
barba, escovei os dentes, pus loo de barbear na cara, e depois voltei ao espelho para
um exame minucioso. Parecia estar um bocado mais apresentvel. As nuseas tambm
tinham desaparecido. S tinha a cabea um tanto ou quanto turva.
Troquei de boxers e vesti uma camisola interior lavada. Sentei--me na varanda,
encostado a uma coluna, espera que o cabelo secasse ao ar e a contemplar o jardim.
Esforcei-me por organizar os acontecimentos dos ltimos dias. Primeiro que tudo, o
telefonema do tenente Mamiya. Teria sido na vspera?... Sim, sem dvida, isso tinha
acontecido na manh do dia anterior. Depois a minha mulher tinha sado de casa. Eu
tinha subido o fecho de correr das costas do vestido. E tinha encontrado a caixa da gua-
de-colnia. A seguir entrara em cena o tenente Mamiya, que me tinha feito o estranho
relato de um episdio passado na guerra. Uma histria em que ele tinha sido capturado
por soldados mongis e atirado para dentro de um poo. Ele tinha-me deixado ficar uma
recordao do senhor Honda, por Sinal uma caixa vazia. noite Kumiko ainda no
regressara a casa. Nessa mesma manh, tinha ido levantar a roupa na lavandaria a seco
ao p da estao. E tinha desaparecido. Sem deixar rasto nem prevenir no escritrio. Era
tudo o que acontecera no dia anterior.
Custava-me a crer que pudesse ter acontecido tudo isso Demasiadas coisas para um s
dia.
Enquanto dava voltas cabea para ver se percebia os acontecimentos, fui assaltado por
uma terrvel vontade de dormir. Um torpor estranho, a tocar as raias da violncia. Um
sono que tentava arrancar a minha conscincia como algum arranca a roupa de um ser
indefeso. Sem pensar em nada, dirigi-me ao quarto, despi-me e enfiei-me na cama. Quis
ver as horas no relgio que estava em cima da mesa-de-cabeceira, mas nem sequer fui
capaz de virar a cabea. Fechei os olhos e mergulhei de imediato nas profundezas de um
sono sem fim.
No sonho, subia o fecho do vestido de Kumiko. Via as suas costas brancas e acetinadas.
Mas quando acabava de puxar o fecho at cima, dava-me conta de que no era Kumiko
mas sim Creta Kano. Estvamos os dois sozinhos no quarto.
Era o mesmo quarto do sonho anterior. A suite de um hotel. Sobre a mesa havia uma
garrafa de Cutty Sark e dois copos. Havia tambm um balde em ao inoxidvel cheio de
cubos de gelo. Algum passava no corredor a falar muito alto. No captava as palavras,
mas parecia uma lngua estrangeira. Do tecto pendia, apagado, um lustre. A nica fonte
de luz no quarto provinha de uns apliques de parede que forneciam uma luz tque. Os
espessos cortinados tambm estavam cuidadosamente corridos.
Creta Kano trazia um dos vestidos de Vero de Kumiko. O azul--claro, com um motivo
bordado em forma de pssaros. A saia dava-lhe ligeiramente acima do joelho. Como de
costume, a maquilhagem de Creta Kano fazia lembrar a de Jacqueline Kennedy. No
brao esquerdo usava duas pulseiras iguais.
Escuta uma coisa, onde que arranjaste esse vestido? teu?, perguntava-lhe eu.
Creta Kano olhava para mim. Depois fazia que no com a cabea. Ao fazer esse
movimento, as pontas do seu cabelo, enroladas para dentro, oscilavam com elegncia.
No, no meu. Pedi-o emprestado, mais nada. Mas no se preocupe, senhor Okada.
Ningum vai ter problemas por causa disso.
Onde diabo estamos ns?, continuava eu a perguntar.
Creta no respondia. Eu estava sentado na cama, como antes. Usava um fato e a gravata
s pintas.
No tem que pensar em nada, senhor Okada, dizia Creta Kano. No tem de se
preocupar com nada. Vai correr tudo bem.
E, tal como da primeira vez, abria-me a braguilha das calas, tirava o pnis para fora e
metia-o na boca. A nica coisa diferente era que no se despia, ficava o tempo todo com
a roupa de Kumiko vestida. Pela parte que me tocava, tentava mexer-me, mas era como
se tivesse o meu corpo amarrado por fios invisveis. Na sua boca, sentia o meu pnis
ficar automaticamente maior e mais duro.
Via como as suas pestanas postias se mexiam e as pontas onduladas do seu cabelo
vibravam. As duas pulseiras entrechocavam-_se fazendo um rudo seco. A lngua dela,
comprida e macia, parecia enrolar-se volta do meu pnis, percorrendo-o todo. Quando
eu me estava quase a vir, Creta afastava-se de mim. E comeava a despir--me
devagarinho. Tirava-me o casaco, a gravata, as calas, a camisa, a roupa interior e
obrigava-me a ficar deitado de costas, nu. Ela, porm, no se despia. Sentada na cama,
pegava numa das minhas mos e enfiava-a debaixo do vestido. No trazia cuecas. Os
meus dedos sentiam o calor do seu sexo. Profundo, quente, muito hmido. E
penetravam l dentro sem encontrar resistncia, como que absorvidos.
Oia, Noboru Wataya deve estar quase a chegar, no verdade?, perguntava. No
estava espera dele?
Sem dizer palavra, Creta pousava docemente a mo na minha testa.
No quero que pense em nada, senhor Okada. Deixe isso connosco, ns ocupamo-nos
de tudo.
Ns?, interrogava-me eu. Mas no obtinha resposta.
Ento Creta Kano punha-se em cima de mim, montada como num cavalo, agarrava com
uma mo o meu sexo em riste e introduzia--o dentro de si, at ao fundo. Depois iniciava
um lento menear de ancas. medida que se movia, a bainha do seu vestido azul-claro
acariciava os msculos das minhas coxas e o meu ventre nu. A cavalo em mim, com a
orla do vestido assim levantada, Creta Kano parecia um enorme cogumelo mole que, a
coberto da noite, assomara em silncio por entre a folhagem e mostrara a sua face sob as
asas protectoras da noite. A sua vagina era a um tempo quente e fria. Envolvia-me,
atraa-me para o seu interior, ao mesmo tempo que me empurrava para fora. A minha
ereco era cada vez maior e mais forte. O meu pnis parecia que ia explodir. Era uma
sensao muito estranha, algo que ia para alm do desejo e do prazer. Sentia que uma
parte dela, um elemento especfico, ia penetrando pouco a pouco em mim, passando
atravs do meu sexo.
Com os olhos fechados e o queixo ligeiramente erguido, Creta Kano balanava de forma
cadenciada o corpo para a frente e para tras, como se estivesse a sonhar. Debaixo do
vestido, o seu peito subia e descia ao ritmo da respirao. Tinha algumas madeixas de
franja cadas sobre a testa. Eu imaginava-me perdido, a flutuar no meio de um mar
imenso. Fechava os olhos e ficava escuta, espera de ouvir o rumor das ondas que me
batiam na cara. O meu corpo estava mergulhado num oceano de gua doce e morna. A
mar subia lentamente Arrastado por ela, sentia-me deriva. Tal como Creta Kano me
tinha dito, tentava no pensar em nada. Fechava os olhos, abandonava o corpo e
deixava-me ir ao sabor da corrente.
De repente, dava conta de que o quarto tinha mergulhado nas trevas. Queria olhar para o
que estava minha volta, mas no via praticamente nada. Os apliques de parede
estavam apagados. A nica coisa que vislumbrava era o vestido azul de Creta Kano a
ondular por cima de mim.
Esquece, dizia ela. Mas no era a voz de Creta Kano. Esquece tudo o mais... Como
se estivesses a dormir, a sonhar. Como se estivesses mergulhado em lama quente. Todos
ns vimos do barro quente e ao barro quente tornaremos.
Era a voz da mulher ao telefone. A que estava montada em cima de mim a fazer amor
comigo era a mulher das chamadas misteriosas. E, como seria de esperar, envergava o
vestido de Kumiko. Sem me dar conta, a certa altura aquela mulher havia ocupado o
lugar de Creta Kano. Queria dizer alguma coisa, mas no sabia o qu. Mas sabia, isso
sim, que queria dizer qualquer coisa. Contudo, estava terrivelmente perturbado e a voz
no me saa. falta de palavras, tudo o que saa da minha boca era uma golfada de ar
quente. Abria bem os olhos e esforava-me por ver a cara da mulher que tinha sobre
mim. Mas o quarto estava demasiado escuro.
Sem acrescentar mais nada, a mulher comeava a mover as ancas de maneira ainda mais
provocante do que antes. A sua carne suave envolvia o meu membro e apertava-o
suavemente. Era como um animal dotado de vida prpria. Nas suas costas ouvia girar
uma maaneta a rodar. Ou, pelo menos, assim mo parecia. Algo lanava um claro
branco na escurido. Talvez fosse o balde de gelo, em cima da mesa--de-cabeceira, a
reflectir a luz do corredor. Ou ento, o reflexo de uma faca afiada. Mas no conseguia ir
mais longe no meu raciocnio. E vim-me.
Tomei um duche, limpei-me bem e lavei mo os cales manchados de esperma.
Bonito! S a mim!, pensei. Era o que me faltava, andar a ter sonhos erticos, logo
numa altura em que tudo to complicado na minha vida.
Voltei a mudar de roupa, e voltei a sentar-me na varanda a olhar para o jardim.
Infiltrando-se atravs da espessa vegetao, os fulgurantes raios de sol pareciam estar a
danar. Graas chuva que cara sem
208
parar nos ltimos dias, a erva de um verde-vivo despontava, orgulhosamente, aqui e ali,
emprestando ao jardim um ligeiro ar de decadncia e estagnao.
De novo Creta Kano. Era a segunda vez, num curto espao de tempo, que ejaculara
durante o sono, e das duas vezes a sonhar com Creta Kano. Nunca desejara ir para a
cama com ela. Nem por um momento me tinha passado isso pela cabea. Mas a verdade
que acabava sempre naquele quarto a ter relaes sexuais com Creta Kano. No
compreendia a razo. E quem diabo seria aquela mulher do telefone que s tantas
tomara o lugar de Creta Kano? Pelos vistos, ela sabia quem eu era. E afirmava que
tambm eu a conhecia. Passei em revista, uma a uma, todas as mulheres com quem
tinha ido para a cama. A mulher ao telefone no era nenhumhuma delas. Contudo, havia
qualquer coisa nela que havia despertado um eco na minha cabea. E isso estava a
irritar-me.
Era como se alguma recordao estivesse a tentar sair de dentro de uma caixinha. Sabia-
a ali, sentia-a a mexer-se insidiosamente l dentro. S precisava de uma pequena pista.
Se eu conseguisse puxar a ponta do novelo, tudo se desenrolaria com facilidade. De
resto, o mistrio estava espera que eu o desvendasse. Mas eu no conseguia encontrar
o fio meada.
Por fim desisti. No penses em nada... Como se estivesses a dormir, a sonhar. Como se
estivesses mergulhado em lama quente. Todos ns vimos do barro quente, e ao barro
quente tornaremos.
As seis horas ainda ningum tinha telefonado. S May Kasahara que aparecera para
me ver. Disse que tinha muita sede e que lhe estava mesmo a apetecer uma cerveja. Fui
ao frigorfico buscar uma lata fresca e bebemos a cerveja a meias. Como tinha fome,
peguei em fiambre e em folhas de alface, meti entre duas fatias de po e fiz uma
sanduche. Ao ver-me comer, May Kasahara disse que tambm queria a mesma coisa.
Arranjei-lhe uma igual. Comemos a sanduche em silncio, bebendo a nossa cerveja.
Volta e meia, eu lanava uma olhadela ao relgio de parede.
- No h televiso nesta casa? - perguntou ela.
- No, nada de televiso - respondi eu. May Kasahara mordiscou os lbios.
- Sim, j desconfiava. Porqu? No gostas de ver televiso?
- No se pode dizer que no goste. O que acontece que a televiso no me faz falta
nenhumhuma.
May Kasahara deixou cair o assunto, antes de voltar carga.
- H quantos anos que ests casado, Pssaro de Corda?
- Seis. - E durante todo este tempo conseguiram passar sem televiso?
- Sim. Ao princpio no tnhamos dinheiro para comprar uma. E depois habitumo-nos
vida sem televiso. agradvel viver assim, mais calmo.
- De certeza que devem ter sido felizes os dois.
- O que te leva a dizer isso? Ela fez uma careta.
- Eu, sem televiso, no aguentava nem um dia.
- Isso quer dizer que s infeliz? May Kasahara no respondeu.
- A verdade que Kumiko ainda no voltou para casa. E agora o senhor Pssaro de
Corda j no tem razo para estar feliz da vida.
Assenti e emborquei um gole de cerveja.
- mais ou menos isso.
E era mais ou menos aquilo.
May ps um cigarro na boca e, com um movimento estudado, acendeu-o com um
fsforo.
- Escuta uma coisa, senhor Pssaro de Corda - disse ela. - Quero que sejas sincero
comigo e que me respondas a uma pergunta. Achas que sou feia?
Pousei o copo de cerveja e pus-me a olhar outra vez para May Kasahara. Tinha estado
vagamente a pensar noutra coisa enquanto falvamos. Vestia um top preto que lhe ficava
demasiado grande e deixava entrever o volume dos seus seios de rapariguinha cada vez
que se inclinava para a frente.
- No s nada feia, isso garanto-te eu. Por que me fazes essa pergunta?
- Porque um rapaz com quem andava passava a vida a dizer que eu era um aborto e
tinha as mamas pequenas.
- O rapaz que teve o acidente de moto?
- Sim. Esse mesmo.
Fiquei a ver May Kasahara soprar lentamente o fumo do cigarro pela boca.
- Nessa idade os rapazes dizem muitas vezes esse gnero de coisas. No sabem
expressar bem os seus sentimentos e, ento, dizem e fazem coisas que no tm nada que
ver com o que pensam. Para alm de magoarem os outros inutilmente, acabam tambm
por se magoar a si mesmos. Seja como for, de feia no tens nada. Acho-te at muito
bonita, sinceramente. E olha que no estou a fazer-te nenhum favor.
May Kasahara ficou por momentos a pensar sobre o que eu lhe tinha dito. Deitou a
cinza para dentro da lata de cerveja.
- Acha a sua mulher bonita, senhor Pssaro de Corda?
- possvel, no sei... H quem pense que sim, e quem pense que no. uma questo
de gosto.
210
- Hum, estou a ver - fez May Kasahara. E ps-se a tamborilar com as unhas no copo,
com todo o ar de quem est chateado.
- Como que correram as coisas com o teu namorado da moto? __ perguntei. - J no
andas com ele?
- j no - respondeu May Kasahara, apalpando ligeiramente a cicatriz no canto do olho
esquerdo. - Nem penso voltar a pr-lhe a vista em cima, disso podes estar certo.
Duzentos por cento certo. Aposto o dedo mnimo do p direito. Olha, agora no me est
a apetecer falar disso. Sabes, algumas coisas, quando nos pomos a falar delas deixam de
ser verdadeiras, tornam-se falsas. Entendes o que digo, senhor Pssaro de Corda?
Olhei de relance para o telefone na sala de estar. Repousava em cima da mesa,
mergulhado num manto de silncio. Parecia uma criatura do fundo dos mares, fingindo-
se inanimada espera da sua presa.
- Um dia, senhor Pssaro de Corda, falar-te-ei dele. Mas s quando me der na gana.
Agora, no. Por enquanto no me apetece.
Foi a vez de ela olhar para o seu relgio de pulso.
- Bom, est na hora. Tenho de me ir embora. Obrigada pela cerveja.
Acompanhei May Kasahara at ao muro do jardim. A Lua, quase cheia, derramava os
seus gros de luz sobre a Terra. Ao ver a lua cheia, pensei que estava na altura do
perodo de Kumiko. Mas isso, provavelmente, j nada tinha que ver comigo. E ao
pensar nisso fui assaltado por uma sensao estranha, como se o meu corpo se enchesse
de um fluido desconhecido. Dir-se-ia que era aquilo a tristeza.
- Confessa, senhor Pssaro de Corda, ainda ests apaixonado por Kumiko, no ests?
- Julgo que sim.
- Mesmo que a tua mulher tivesse um amante e tivesse sado de casa para ir ter com ele,
continuarias a am-la? E se ela quisesse voltar para ti, aceitarias?
Suspirei.
- Essa das difceis. Teria de pensar no assunto quando me encontrasse nessa situao.
- No te zangues, bem sei que estou a meter o nariz onde no sou chamada - disse May
Kasahara, dando um pequeno estalido com a lngua no cu da boca. - No te chaties
comigo. Perguntei por perguntar. S queria saber o que sente um homem quando a
mulher sai de casa sem dizer gua vai. Sabes, ainda tenho muito que aprender nesta
vida.
- No estou zangado - retorqui. Levantei de novo os olhos para a lua cheia.
- Bom, senhor Pssaro de Corda. Tem cuidado contigo. Espero que a tua mulher
regresse e as coisas se componham - disse ela e,
211
depois, com uma agilidade espantosa, saltou o muro e desapareceu na noite de Vero.
Quando ela se foi embora, voltei a ficar completamente sozinho. Fui sentar-me na
varanda e dei por mim a pensar nas questes que May Kasahara colocara. Partindo do
princpio de que Kumiko arranjara um amante e fora ter com ele, estaria disposto a
aceit-la caso ela quisesse voltar para casa? No sabia. Para dizer a verdade no sabia.
Tambm eu tinha ainda muito que aprender nesta vida.
De repente tocou o telefone. Acto contnuo, estendi a mo e levantei o auscultador.
Do outro lado da linha ouviu-se uma voz de mulher.
- Est l? - Era a voz de Malta. - Malta Kano que fala. Desculpe passar a vida a
telefonar, senhor Okada. S queria perguntar-lhe se por acaso tem algum compromisso
para amanh.
Respondi-lhe que no tinha nada combinado. Compromissos era coisa que pura e
simplesmente no fazia parte do meu mundo.
- Nesse caso, se fosse possvel gostaria de me encontrar consigo amanh ao meio-dia.
-Tem alguma coisa que ver com Kumiko?
- Eu diria que existe essa possibilidade - retorquiu Malta Kano, escolhendo as palavras a
dedo. - Creio que o senhor Noboru Wataya estar igualmente presente.
Ao ouvir aquilo, quase deixei cair o aparelho.
- Est a dizer-me que vai ser uma conversa a trs?
- Sim, pode dizer-se que tudo aponta nesse sentido - disse Malta Kano. - A situao
actual assim o exige. Tenho muita pena, mas pelo telefone no posso entrar em mais
explicaes.
- Percebo. Nesse caso, de acordo.
- D-lhe jeito uma da tarde, no mesmo stio do outro dia? A cafetaria do Hotel Pacific,
em Shinagawa?
- uma na cafetaria do Hotel Pacific - repeti. E desliguei.
s dez recebi uma chamada de May Kasahara. No tinha nada de especial para me
dizer. S queria conversar com algum. Ficmos um bom bocado a falar de tudo e de
nada.
- Diz-me uma coisa, senhor Pssaro de Corda - perguntou ela, no fim. - Recebeste
alguma boa notcia?
- Nem uma - respondi. - Nicles.
21?
3
Tem a palavra Noboru Wataya A histria dos macacos da ilha de merda
Cheguei cafetaria dez minutos antes da uma, mas Noboru Wataya e Malta Kano j
estavam sentados a uma mesa, minha espera. Era hora de refeio e o estabelecimento
estava cheio, mas dei imediatamente pela presena de Malta Kano. No deve haver
neste mundo muitas pessoas que andem com um chapu de plstico vermelho numa
tarde soalheira de Vero. A no ser que tivesse uma coleco de chapus todos da
mesma forma e da mesma cor, devia ser o que trazia no nosso primeiro encontro. E, tal
como da ltima vez, ia vestida com elegncia e bom gosto: um casaco branco de linho
de manga curta e, por baixo, um camiseiro de algodo com o decote rente ao pescoo. O
conjunto era de uma brancura imaculada, sem uma ruga. No tinha jias nem
maquilhagem. Apenas o chapu vermelho de plstico destoava visivelmente, tanto pelo
estilo como pela qualidade do material. Assim que me instalei, ela tirou o chapu, como
se tivesse estado minha espera para fazer esse gesto, e pousou--o sobre a mesa, ao lado
de uma malinha de pele amarela. Tinha mandado vir uma gua tnica mas, pelos vistos,
ainda no lhe tocara. O lquido, como que incomodado de se encontrar ali, inutilmente
contido dentro daquele grande copo, entretivera-se a produzir pequenas bolhas.
Noboru Wataya usava culos de sol com lentes verdes. Quando me sentei, tirou-os e
ficou a olhar fixamente para eles na mo por momentos, mas acabou por voltar a p-los.
Trazia um casaco desportivo de algodo azul-marinho e, por baixo, um plo branco
acabadinho de estrear.
Pedi um caf e bebi um gole de gua gelada.
At aqui ainda ningum tinha pronunciado uma nica palavra. Noboru Wataya, esse
parecia nem sequer ter dado pela minha chegada. Para ter a certeza de que no era
transparente, pousei uma das mos sobre a mesa e virei-a e revirei-a vrias vezes. O
empregado apareceu, depositou uma chvena e serviu-me caf da cafeteira. Depois de
ele se ter ido embora, Malta Kano aclarou ligeiramente a garganta, como se estivesse a
experimentar um microfone, mas continuou sem dizer nada.
Noboru foi o primeiro a usar da palavra.
-Tenho pouco tempo, por isso acho melhor falarmos com toda a franqueza e o mais
directamente possvel.
Dir-se-a que estivera a falar para o aucareiro de ao inoxidvel que estava no centro da
mesa, mas era bvio que se dirigia a mim. Se bem que o aucareiro, estratgicamente
entre ns os dois, fosse um interlocutor mais cmodo.
- E de que assunto temos de falar com toda a franqueza e o mais directamente possvel?
- perguntei eu, sem papas na lngua.
Noboru Wataya resolveu-se finalmente a tirar os culos, dobrou as hastes e colocou-os
em cima da mesa. Depois olhou para mim. Deviam ter passado trs anos desde a ltima
vez que lhe tinha posto a vista em cima, e trocado duas palavras com o homem, mas
custava--me a crer que tivesse passado tanto tempo. Talvez porque a sua cara passava a
vida a aparecer no pequeno ecr e nas revistas, pensei. Quer gostemos quer no, quer
queiramos quer no, certo tipo de informao penetra como fumo nos olhos e na mente
das pessoas.
Ao t-lo ali diante de mim e ao olhar bem para ele, dei-me conta do muito que havia
mudado a expresso do seu rosto ao longo daqueles trs anos. O ar turvo e quase
estagnado que lhe conhecera desde a primeira vez tinha sido empurrado para o fundo, e
mostrava-se agora coberto por qualquer coisa, uma patina brilhante e artificial. Em
poucas palavras, Noboru Wataya descobrira uma mscara nova, nitidamente mais
sofisticada. Uma mscara muito bem conseguida, sem sombra de dvida. E, porque no
diz-lo, uma nova pele? Mscara ou pele, o certo que at eu era obrigado a reconhecer
que essa qualquer coisa exercia uma espcie de fascnio. E foi ento que percebi: olhar
para ele era o mesmo que olhar para o ecr de um televisor, pensei. Ele expressava-se
como as pessoas que aparecem na televiso, comportava-se como elas. Dava a
impresso de que entre ns os dois existia uma barreira de vidro. Ele estava de um lado,
e eu do outro.
- Como deves imaginar, estamos aqui hoje para falar de Kumiko - disse Noboru Wataya.
- E do vosso respectivo futuro, do teu e do dela.
- Do nosso respectivo futuro? - perguntei eu, erguendo a chvena e bebendo um gole de
caf. - No podias ser um pouco mais concreto?
Noboru Wataya fitou-me com um olhar estranhamente inexpressivo.
- Mais concreto, dizes tu? No ests por certo a contar ficar eternamente nesta situao,
pois no? Kumiko tem um amante. Saiu de casa e deixou-te sozinho, a que est o
buslis. Essa situao no boa para ningum.
- Tem um amante?
- Esperem um momento, por favor - interveio Malta Kano. -A histria tem uma
sequncia lgica, vamos por partes. Senhor Wataya, senhor Okada, peo-lhes que
respeitem uma certa ordem cronolgica.
214
- No estou a ver porqu - afirmou Noboru Wataya, com uma voz maquinal, desprovida
de vida. - Que diabo isso de uma ordem cronolgica em toda esta histria? No estou
a ver...
- Deixe-o falar primeiro - pedi a Malta Kano. - Depois, entre ns, logo trataremos de
ordenar os acontecimentos como deve ser. Se que a histria o permite, claro est.
Malta Kano olhou para mim durante alguns segundos mordendo ligeiramente os lbios,
mas depois fez um pequeno sinal afirmativo com a cabea.
- Muito bem. Tem ento a palavra, senhor Wataya.
- Kumiko encontrou outro homem. E agora foi viver com ele. Isso mais que certo.
Numa situao destas, no faz qualquer sentido que continuem casados. Por sorte no
h filhos pelo meio e, tendo em vista as circunstncias, no h necessidade de se
proceder a compensaes financeiras de espcie alguma, pelo que tudo ser mais rpido.
Bastar, para isso, que o nome de Kumiko seja apagado do teu registo de famlia. Pedes
ao teu advogado que prepare um documento, depois s meter o vosso selo, e acabou!
bom que saibas uma coisa de antemo, para evitar futuros mal-entendidos: tudo o que
acabo de dizer uma deciso irrevogvel da famlia Wataya.
Cruzei os braos e fiquei ali a matutar nas suas palavras. -Tenho vrias perguntas. Em
primeiro lugar, como que sabes que Kumiko tem um amante?
- Disse-mo ela pessoalmente - respondeu Noboru Wataya. No sabendo bem como
reagir, permaneci calado, com as mos
pousadas sobre a mesa. No conseguia imaginar Kumiko a entrar em confidncias to
ntimas com Noboru Wataya, era uma coisa que no me entrava na cabea.
- Kumiko telefonou-me h coisa de oito dias e comunicou-me que precisava de falar
comigo - continuou ele. - Encontrmo-nos e discutimos a situao. Foi ento que ela me
disse taxativamente que andava com outro homem.
Pela primeira vez em meses, senti vontade de fumar. Como era bvio, no tinha cigarros
comigo. Em vez disso, bebi mais um gole de caf e voltei a pousar a chvena em cima
do pires num gesto seco que fez barulho.
- Foi por isso que saiu de casa - acrescentou ele.
- Estou a ver - disse eu -, se tu o dizes... Kumiko tem um amante. E foi ter contigo a fim
de pedir conselho. Confesso que tenho as minhas dvidas, mas no posso crer que
fosses capaz de mentir sobre uma coisa assim to grave.
- evidente que no estou a mentir - disse Noboru, com um arremedo de sorriso irnico
ao canto da boca. i E isso tudo o que tens para me dizer? Que Kumiko se foi embora
com outro homem e que, como tal, devo conceder-lhe o divrcio?
Noboru Wataya assentiu com um gesto vago, como se estivesse a poupar energia.
- Parto do princpio de que no novidade para ti o facto de eu no ter concordado com
o vosso casamento. Como o assunto no me dizia respeito, achei por bem no
manifestar pessoalmente a minha oposio, mas agora, do modo como evoluiu a
situao, penso que deveria t-lo feito. - Dito isto, bebeu um gole de gua e voltou a
pousar o copo sem fazer barulho. Em seguida prosseguiu: - Desde a primeira vez que
nos encontrmos, soube logo que no podia esperar grande coisa de ti. Nunca consegui
lobrigar em ti um nico elemento positivo que te permitisse fazer alguma coisa de
interessante na vida ou converteres-te num ser ano respeitvel. Desde o princpio que
nunca possuste nada na tua personalidade que te permitisse brilhar ou lanar luz sobre
qualquer coisa. Pressenti sempre que tudo aquilo a que te abalanasses ficaria a meio,
que nunca conseguirias levar nada at ao fim. E os factos do-me razo. Passaram seis
anos desde que casaste com a minha irm. E durante todo este tempo, pode dizer--se
que fizeste o qu? Nada. verdade ou no? Ao fim de seis anos, a nica coisa que
conseguiste foi deixar a empresa onde trabalhavas e passares a constituir um fardo para
Kumiko. E agora, no tens trabalho, nem um projecto de futuro. Para ser franco, dentro
dessa tua cabea no existe mais nada a no ser pedras, calhaus e lixo.
Quanto ao que Kumiko poder ter visto em ti, confesso que continuo sem perceber.
Talvez ela tenha encontrado alguma coisa de interessante no meio dos calhaus e do lixo,
mas, em ltima anlise, pedras so pedras e lixo lixo. Resumindo, o que comea mal,
dificilmente se recompe. Claro que Kumiko tambm teve a sua quota--parte de culpa.
Desde pequena que aquela rapariga sempre teve os seus pequenos defeitos, por uma
razo ou outra. De resto, deve ter sido por isso que se sentiu momentaneamente atrada
por ti, mas agora isso acabou. Seja como for, visto que as coisas tomaram este rumo, o
melhor pr um ponto final no assunto, e quanto mais depressa melhor. Os meus pais e
eu encarregamo-nos de Kumiko. Tu, no penses mais nela. E no tentes encontr-la. Ela
j no tem nada que ver contigo. Se continuares a insistir e a meter-te onde no s
chamado, acabars por arranjar problemas. O que tens a fazer desaparecer de cena e
recomeares a tua vida em qualquer parte - uma vida mais em harmonia contigo
prprio. o melhor para ti e para todos ns.
Noboru Wataya deixou claro que havia terminado o seu discurso, acabando com a gua
que ficara no copo. Chamou o empregado e mandou vir mais. Era tudo o que tinhas para
me dizer? - arrisquei-me a perguntar. - No h mais nada?
Desta vez Noboru Wataya limitou-se a responder que no com um ligeiro movimento de
cabea.
- Nesse caso - continuei, dirigindo-me a Malta Kano -, o que que se segue na ordem de
trabalhos desta discusso?
Malta Kano tirou um lencinho branco do bolso e secou os cantos da boca. Depois tirou
o chapu vermelho de cima da mesa e colocou-_o em cima da bolsa.
- Esta histria deve ter sido um grande choque para si, senhor Okada - disse Malta
Kano. - Mas quero desde j que saiba que tambm para mim extremamente penoso
estar aqui sentada diante de si a discutir esta questo.
Noboru Wataya deitou uma olhadela ao relgio como se quisesse confirmar que a Terra
continuava a girar sobre o seu eixo e ele ali a perder o seu rico tempo.
- Estou a ver - referiu Malta Kano - que chegou a hora de abordarmos a questo da
maneira mais directa e franca possvel. Primeiro que tudo, senhor Okada, a sua mulher
veio ter comigo para me pedir conselho.
- Aconselhada por mim - interveio Noboru Wataya. - Kumiko telefonou-me por causa
do gato e fui eu que pus as duas em contacto.
- Isso foi antes ou depois do nosso encontro aqui? - perguntei eu a Malta Kano.
- Antes.
- Nesse caso - alvitrei eu -, se estabelecermos uma ordem cronolgica, as coisas devem
ter acontecido assim: Kumiko teve conhecimento da sua existncia atravs de Noboru
Wataya. Foi consult--la por causa do gato desaparecido. Em seguida, desconheo por
que razo, escondeu de mim o facto de ter falado consigo e mandou-me ir v-la - o que
eu fiz, neste mesmo local. Deve ser mais ou menos isto, em resumo, no?
- Sim, pode dizer-se que aconteceu tudo aproximadamente dessa maneira - retorquiu
Malta Kano, com uma certa relutncia. - Na minha primeira conversa com a sua mulher,
s falmos do gato. Mas eu senti que havia ali algo mais profundo, de mais pessoal, por
trs daquela histria. Foi por isso que fiz questo de me encontrar consigo, senhor
Okada. Por isso quis v-lo e falar directamente com o senhor. Depois voltei a estar com
a sua mulher, para aprofundar aquilo a que Poderemos chamar as questes pessoais.
- E foi nessa altura que Kumiko lhe disse que tinha um amante?
- Resumindo, isso. Atndendo minha posio, no me Possvel fornecer-lhe
informaes mais concretas.
Deixei escapar um suspiro. Suspirar no resolvia nada, mas no o pude evitar.
- O que significa que Kumiko andava com esse homem h j algum tempo?
- H dois meses e meio, pouco mais ou menos.
- Dois meses e meio! - exclamei eu. - Como que em dois meses e meio no dei por
nada?
- Porque, senhor Okada, no tinha qualquer razo para desconfiar da sua mulher -
replicou Malta Kano.
Assenti.
- um facto. Confesso que semelhante coisa nunca me tinha passado pela cabea.
Nunca imaginei que Kumiko me pudesse mentir assim, e mesmo agora ainda me custa a
crer.
- Independentemente dos resultados, a capacidade de uma pessoa acreditar piamente
numa outra das qualidades mais belas do serhumano.
- Uma coisa praticamente impossvel - asseverou Noboru Wataya.
O empregado aproximou-se e serviu mais caf. Na mesa ao lado, uma rapariga ria
gargalhada.
- De uma vez por todas, qual o motivo deste encontro? - perguntei eu a Noboru
Wataya. - Por que que nos encontramos os trs aqui reunidos? Para me convencer a
dar o divrcio a Kumiko? Ou existe alguma cartada na manga? Assim primeira vista, o
que tu disseste tem uma certa lgica, mas, analisando bem, h partes que no fazem
sentido, para no dizer que so ambguas. Afirmas que Kumiko tem um amante e que
foi por isso que saiu de casa. Para onde foi ela, nesse caso? O que anda a fazer? Est
sozinha ou na companhia desse homem? Por que razo no entrou em contacto comigo?
Se verdade que arranjou outra pessoa, no h nada a fazer, o fim. Mas enquanto no
ouvir a verdade da sua boca, no acredito em nada. Expliquei-me bem? Eu e ela somos
as nicas pessoas interessadas. S ns dois que podemos discutir a questo e tomar
uma deciso. Tu no tens o direito de te imiscuir no assunto.
Noboru Wataya ps de lado o copo com ch gelado em que ainda no havia tocado.
- Se estamos aqui, para te dar a conhecer a situao - disse ele. - Fui eu que pedi
senhora Kano para vir comigo, pensando que seria melhor que estivesse presente uma
terceira pessoa. Quem o amante de Kumiko e onde que ela poder estar, isso no sei-
Ela maior e vacinada e, como tal, livre de agir como bem entender. E mesmo que
soubesse onde est, no to diria. Agora, se Kumiko no entrou em contacto contigo,
porque no quer falar contigo.
?i
- O que no entendo por que diabo quis ela falar contigo. Segundo julgo saber, a vossa
relao no era l muito estreita, por assim dizer.
- E tu, se verdade que tens uma relao assim to estreita com Kumiko, no me dirs
por que que ela anda a dormir com outro?
Malta Kano tossicou discretamente.
- Kumiko veio ter comigo para me contar que tinha uma relao com outro homem e
que pretendia ver o assunto resolvido de uma vez por todas - explicou Noboru Wataya. -
Pela minha parte, aconselhei-a a divorciar-se. Ela disse que ia pensar no assunto.
- tudo?
- Que diabo pode haver mais?
- No a estou a ver a ir ter contigo - respondi. - Para dizer a verdade, s a ltima pessoa
que Kumiko iria consultar sobre um assunto to importante como este. Teria procurado
encontrar uma soluo sozinha. Ou ento teria procurado falar directamente comigo.
No ser que ela foi ter contigo por outra razo? Uma coisa que ela queria discutir
contigo, cara a cara, e que dizia respeito aos dois?
Noboru Wataya permitiu-se esboar um vago sorriso. Desta vez, tratava-se de um
sorriso plido e glacial, como a Lua em quarto crescente flutuando no cu da manh.
- L dizem as ms-lnguas, pela boca morre o peixe - disse ele, numa voz baixa mas
perfeitamente audvel.
- Pela boca morre o peixe? - repeti eu para comigo mesmo.
- Estou enganado? A tua mulher anda metida com outro, sai de casa e tu no descansas
enquanto no deitas as culpas para cima de mim. Nunca ouvi nada to estpido! Olha,
se queres mesmo saber, no vim at aqui de minha livre vontade. Estou aqui porque no
tive outro remdio. Para mim, tudo isto uma pura perda de tempo. o mesmo que
estar a perder o meu rico tempo.
Quando ele acabou de fazer o seu discurso, abatu-se um profundo silncio sobre a
mesa.
- Conheces a histria dos macacos na ilha de merda? - perguntei eu a Noboru Wataya.
Ele abanou a cabea, sem evidenciar o mnimo interesse.
- No, no conheo.
- Algures, numa terra distante, havia uma ilha de merda. Sem "orne nem nada. Uma ilha
de merda com a forma de um monte de merda. Ali cresciam palmeiras com uma forma
de merda. E as palmeiras davam cocos que sabiam a merda. Mas ali tambm havia
macacos que adoravam os cocos que sabiam a merda. E cagavam excremento de merda.
A merda caa na terra, aumentava a camada de merda e as palmeiras de merda que ali
cresciam eram cada vez mais de merda. Um crculo vicioso.
Bebi o resto do caf.
-Aqui sentado a olhar para ti, lembrei-me da histria da ilha de merda - disse eu a
Noboru Wataya. - O que estou a querer dizer que h um tipo de merda, um tipo de
podrido, uma certa obscuridade que se alimenta de si prpria, formando um crculo
vicioso que cresce rapidamente por fora desse mesmo ciclo vital. Para alm de um
certo ponto, nada nem ningum o pode deter. Nem sequer o prprio interessado.
A face de Noboru Wataya continuava impassvel. O sorriso desvanecera-se, mas
tambm no se via sombra de perturbao. Tudo o que eu conseguia vislumbrar era uma
pequenina ruga entre as sobrancelhas. No me lembrava de a ter visto antes.
- Ests a ver onde quero chegar? - prossegui. - Sei muito bem que tipo de homem s tu.
Acusas-me de ser um monte de pedras, calhaus e lixo. E ests convencido de que podes
acabar comigo enquanto o diabo esfrega um olho. Olha que as coisas no so assim to
simples. Para ti, segundo a tua ordem de valores, no passo de lixo e calhaus, mas a
verdade que no sou to estpido como pensas. Sei perfeitamente o que existe por
baixo dessa capa de verniz, destinada ao pblico televisivo, dirigida opinio pblica.
Conheo o segredo que se esconde por baixo, e Kumiko tambm o conhece. E posso
muito bem revel-lo ao mundo, se me der na real gana. Exp-lo luz do dia, a qualquer
momento. Possivelmente, a coisa iria demorar o seu tempo, mas estou certo de que seria
capaz. Posso ser um zero esquerda, mas de saco de areia no tenho nada. Sou uma
pessoa viva e, se me batm, devolvo o golpe. V se metes isto na cabea de uma vez por
todas.
Noboru Wataya fixava-me em silncio, sem expresso. O seu rosto fazia lembrar um
bloco de pedra flutuando no espao. Quase tudo o que me tinha sado da boca para fora
no passava de pura bazfia. A verdade que desconhecia por completo qual o segredo
de Noboru Wataya. Que no seu ntimo ele devia ter qualquer coisa de profundamente
pervertido, isso no era difcil de adivinhar. Agora, no que consistiria essa coisa, no
tinha maneira de o saber. As minhas palavras, contudo, haviam tocado em algo dentro
dele. Consegui ler isso no seu rosto. No fez troa das minhas palavras, no tentou
apanhar-me em contradio nem apontar o dedo aos meus pontos fracos, como tinha por
hbito fazer aos seus opositores nos debates televisivos. Deixou-se ficar ali calado,
impassvel, sem mexer um msculo.
E ento comeou a produzir-se na sua cara um fenmeno inslito. Pouco a pouco, foi
comeando a ficar vermelho. Mas de uma maneira esquisita. Algumas zonas tornaram-
se lvidas, outras adquiriram um tom rosceo, e o resto de um branco estranhamente
cadavrico. Aquilo fez-me pensar num bosque outonal onde crescessem,
caprichosamente
220
misturadas, todo o tipo de rvores, tanto de folha caduca como perene, ciando forma a
uma paleta catica de cores.
Por fim, sem dizer palavra, Noboru Wataya levantou-se, tirou do bolso os culos
escuros e p-los. A sua cara continuava todas s manchas, que pareciam agora
indelevelmente estampadas. Malta Kano permanecia sentada, petrificada e muda. Pela
minha parte, fingia que no era nada comigo. Noboru Wataya olhou para mim e fez
meno de dizer qualquer coisa. Mas depois arrependeu-se e optou por ficar calado. Em
vez disso, afastou-se da mesa sem dizer nada e desapareceu.
Depois de Noboru Wataya se ter ido embora, Malta Kano e eu continumos em silncio
durante algum tempo. Eu sentia-me sem foras. O empregado aproximou-se e
perguntou-me se eu queria outro caf. Respondi-lhe que no. Malta Kano pegou no
chapu vermelho e examinou-o durante alguns minutos, acabando por pous-lo na
cadeira ao lado.
Notei um travo amargo na boca. Bebi um copo de gua, mas o gosto no havia maneira
de desaparecer.
Pouco depois Malta Kano falou.
- De vez em quando devemos abrir o corao e soltar o que nos vai na alma. Caso
contrrio, a corrente com tudo o que temos c dentro pode estagnar. Agora que j disse o
que queria, sente-se melhor, no verdade?
- Em parte - respondi. - Mas isso no resolve as coisas. Nada terminou ainda.
- No gosta do senhor Wataya, pois no?
- Cada vez que falo com ele, sinto um vazio terrvel c dentro. Tudo, mas rigorosamente
tudo o que me rodeia, perde consistncia aos meus olhos. Tudo o que vejo me parece
vazio. Mas no consigo explicar exactamente porqu. E, por causa disso, s vezes acabo
por dizer e fazer coisas que no parecem minhas. E depois sinto-me pssimo. Nada me
daria mais alegria do que nunca mais voltar a ver este homem.
Malta Kano abanou insistentemente a cabea.
- Infelizmente, ver-se- obrigado a v-lo muitas vezes no futuro. inevitvel.
Pensei que ela devia ter razo. No me livraria assim to facilmente dele.
Peguei no meu copo e bebi outro trago de gua. De onde que vinha aquele sabor to
desagradvel?
- S h uma coisa que gostava de saber - disse eu a Malta Kano. " A senhora, em toda
esta histria, de que lado est? Do lado de Noboru Wataya ou do meu?
Malta Kano apoiou os cotovelos sobre a mesa e uniu as palmas das mos.
- No estou do lado de ningum. Aqui no h lados. Em toda esta histria no existe
nada disso. No se trata aqui de encontrar o cimo e o fundo, a direita e a
esquerda, a parte da frente e a parte de trs, senhor Okada.
- Assim dito, mais parece uma parbola zen. Como sistema de pensamento
interessante, mas em si mesmo no explica o que quer que seja.
Ela concordou com a cabea. Depois separou cinco centmetros as palmas das mos,
que mantinha juntas frente da cara, e virou--as ligeiramente para mim, at formar um
determinado ngulo. Tinha as palmas das mos pequenas e bem-feitas.
- Sei que as minhas palavras pecam por ser demasiado ambguas, e compreendo
perfeitamente a sua irritao. Mas, numa altura destas, qualquer coisa que eu diga na
prtica de pouco ou nada lhe vai servir. Pelo contrrio, s iria piorar as coisas. Deve
conseguir vencer usando a sua prpria fora, as suas mos.
- Como no Reino Selvagem28- disse eu, com um sorriso. - Quem vai guerra, d e leva.
- Exactamente - disse Malta Kano. - isso mesmo.
Em seguida, como se estivesse a recolher os pertences de uma pessoa acabada de
morrer, pegou delicadamente na bolsa e ps na cabea o chapu de plstico vermelho. E
eu fiquei com a estranha sensao de que, com esse gesto, uma unidade de tempo havia
chegado ao fim.
Depois de Malta Kano se ter ido embora, deixei-me ficar sentado durante muito tempo
sem pensar em nada de especial. A verdade que no sabia para onde ir nem o que fazer
quando me levantasse. Mas como no podia ficar ali sentado eternamente, passados
vinte minutos paguei a despesa na totalidade e sa da cafetaria. Afinal de contas,
nenhumhum dos outros dois tinha sequer pensado em pagar a sua despesa.
28 Muito popular no Japo, srie documental que retratava os animais selvagens no seu
habitat natural exibida em tempos pela RTP, Wild Kingdom de seu ttulo original.
Estreada na dcada de 196o na NBC, esta produo de culto manteve-se muitos anos no
ar e conquistou vrios prmios Emmy. (N. da T.)
222
242
povoam os mares. L consegui aguentar-me tona durante meia hora, mas s tantas
toda aquela tenso comeou a deixar-me a cabea zonZa. Por fim, quando j nem sequer
estava capaz de me aguentar em p encostado ao varandim de proteco, afastei-me de
Kumiko e fui sentar-me num banco ali perto. Kumiko aproximou-se e, com ar
preocupado, quis saber se eu estava mal. Respondi com sinceridade, que sim, que
fora de ver tanta medusa junta tinha acabado por ficar enjoado.
Kumiko olhou para mim fixamente com uma expresso grave. verdade, confirmou
ela, espantada. Vejo-o nos teus olhos. Tens as pupilas dilatadas. incrvel como
algum pode ficar assim s de olhar para as medusas! E agarrando no meu brao,
levou-me para o sol, longe daquele ambiente sombrio e hmido do aqurio.
Depois de ficar sentado para a uns dez minutos e de ter respirado fundo vrias vezes,
recuperei aos poucos a boa disposio. O sol de Outono brilhava, acolhedor, e as folhas
secas das nogueiras-do-japo3o danavam ao sabor da brisa, produzindo um barulhinho
roagante.
- Ests bem? - perguntou Kumiko passado pouco tempo. - Saste--me um tipo mais
bizarro! Se detestavas assim tanto as medusas, por que que no me disseste logo, em
vez de aguentar at ficares maldisposto?
O cu estava limpo, a brisa era agradvel e as pessoas que passeavam por ali tinham
todas uma expresso de contentamento estampada na cara. Uma jovem bonita e elegante
passeava um canzarro de plo comprido, um av com um chapu de feltro enfiado na
cabea tomava conta da neta que andava no baloio. Viam-se alguns parzinhos sentados
nos bancos, tal como ns. Ao longe, ouvia-se algum a praticar escalas musicais e a
fazer desenhos com o seu saxofone.
- E tu, por que que gostas tanto de medusas? - perguntei-lhe eu.
- Se queres que te diga, no sei. Acho-as bonitas. H bocado, quando estava a olhar para
elas, lembrei-me de uma coisa. O que ns vemos diante de ns no seno uma
pequena parte do mundo. Pensamos que isto que o mundo, mas no verdade, nem
pouco mais ou menos. O verdadeiro mundo est num lugar mais escuro,
Tambm conhecida como um fssil vivo, a Cingko biloba uma espcie vegetal muito
utilizada na medicina alternativa pelas suas propriedades regenerativas. Descrita pela
primeira vez no sculo xvu, a planta despertou o interesse dos investigadores aps a
Segunda Guerra Mundial, pelo facto de ter sobrevivido s radiaes em Hiroxima. (N.
da T.)
mais profundo, e, em grande parte, ocupado por criaturas como as medusas. disso que
quase nunca nos lembramos. No achas? Dois teros do planeta so oceanos, mas ns,
com os nossos olhos, s conseguimos abarcar a superfcie. Ver o que est tona. Do que
fica por baixo no sabemos praticamente nada.
A seguir fomos dar um grande passeio. Por volta das cinco Kumiko disse que estava na
hora de regressar ao hospital e eu fiz-lhe companhia.
- Obrigada por este dia maravilhoso - disse-me ela despedida No seu breve sorriso
descobri uma espcie de luminosidade serena que antes no existia. Dei-me ento conta
de que no decorrer daquele dia me tinha conseguido aproximar um pouco dela. E pensar
que era s medusas que devia estar agradecido!
Kumiko e eu continumos a sair juntos. A me dela teve alta sem complicaes de
maior e o assunto do testamento foi dado por concludo, pelo que deixou de haver razo
para passarmos os dois a vida a caminho do hospital, mas continumos a encontrar-nos
pelo menos uma vez por semana para irmos ao cinema, ouvir msica ou, pura e
simplesmente, dar uma volta. A cada encontro sentamo-nos mais prximos um do
outro. Gostava de estar com ela e, quando os nossos corpos se tocavam por acaso, o
meu corao batia mais forte. medida que se aproximava o fim-de-semana, sentia
dificuldade em concentrar-me no trabalho. Tinha a certeza de que ela gostava de mim.
Se assim no fosse, no quereria estar comigo com tanta regularidade.
No entanto, confesso que no tinha necessidade de aprofundar a minha relao com
Kumiko. Sentia da parte dela uma certa hesitao. No sabia explicar bem o qu, mas,
tanto nas suas palavras como nos seus gestos, transparecia por vezes uma espcie de
hesitao. Volta e meia, quando lhe fazia alguma pergunta, demorava a responder. Fazia
uma brevssima pausa. E eu, durante esse intervalo de uma fraco de segundos,
apercebia-me da existncia de uma sombra.
Chegou o Inverno e, com ele, o dia de Ano Novo31. Durante esse tempo tnhamo-nos
encontrado todas as semanas. Eu no fazia perguntas acerca da tal sombra, e ela no
tocava no assunto. Marcvamos encontro, amos a qualquer lado, comamos juntos e
falvamos de coisas impessoais.
- Diz-me uma coisa, por acaso no ters namorado algum na tua vida? - atrevi-me a
perguntar um belo dia.
31 Celebra-se a 1 de Janeiro a festa religiosa mais importante do Japo. (N. da T.)
244
Kumiko olhou para mim.
_ O que te leva a pensar isso?
- No sei, um palpite que tenho.
Estvamos os dois nos jardins imperiais de Shinjuku, normalmente desertos no Inverno.
- Um palpite como?
_ Fico com a impresso de que tens qualquer coisa para me dizer. Era bom que
desabafasses, se puderes.
Vi a expresso do seu rosto mudar de repente, de uma forma quase imperceptvel. Pode
ser que tenha havido um momento de hesitao, mas a sua deciso estava tomada desde
o princpio.
- Obrigada. Mas no tenho nada de especial para dizer - retorquiu
ela.
- No respondeste minha pergunta.
- Se tenho namorado ou isso?
- Sim.
Kumiko deteve-se, tirou as luvas e enfiou-as no bolso do casaco. Depois pegou nas
minhas mos, sem luvas, e p-las entre as suas, quentes e macias. Apertei-as
ligeiramente, em jeito de resposta. Tive a impresso de que a sua respirao se tornava
mais breve, o sopro mais branco.
- Podemos ir para o teu apartamento, agora? - perguntou ela.
- Claro que sim - disse eu, completamente apanhado de surpresa. - No h problema.
Mas aviso j que no grande coisa...
Na altura vivia em Asagaya, num estdio com cozinha, casa de banho e um duche do
tamanho de uma cabina telefnica. Ficava num primeiro andar, orientado a sul, e a
janela dava para o armazm de uma empresa de construo. A luz era a nica coisa boa
que o apartamento tinha. Kumiko e eu ficmos durante muito tempo sentados um ao
lado do outro, a aproveitar a nesga de sol, encostados parede.
Naquele dia fiz amor com Kumiko pela primeira vez. Ainda hoje continuo a pensar que
foi ela quem quis. De certa forma, foi ela que me seduziu. No que alguma vez mo
tenha sugerido abertamente, com palavras ou aces concretas. Mas quando a abracei,
soube que ela desejara desde o princpio que aquilo acontecesse. Tinha um corpo macio
e entregou-se sem opor resistncia.
Foi a sua primeira experincia sexual. Depois de fazer amor,
iou durante muito tempo em silncio. Por mais de uma vez tentei meter conversa, mas
ela no me respondeu. Tomou um duche, vestiu-se e voltou a sentar-se no mesmo stio a
apanhar sol. No sabendo
o que dizer, sentei-me ao lado dela, calado. medida que a luz se
eslocava, tambm ns mudvamos de stio, seguindo o movimento
do sol. Quando se fez noite, Kumiko anunciou que ia regressar a casa e eu acompanhei-
a. No tens nada para me dizer, de certeza? - voltei a perguntar-lhe j no comboio.
- No nada, a srio - murmurou ela, abanando a cabea. No tornei a falar no assunto.
No fim de contas, ela tinha decidido ir para a cama comigo de sua livre vontade, e se
havia qualquer coisa que no me queria dizer, podia ser que com o tempo as coisas se
compusessem. Tal como antes, continumos a ver-nos uma vez por semana. Ela
costumava passar por minha casa e fazamos amor. Depois ficvamos abraados, a
trocar carcias, e ela comeou, pouco a pouco, a fazer--me confidncias. A falar de si
mesma, das suas experincias e, tambm, dos sentimentos e reflexes a propsito das
coisas do amor. E eu, pouco a pouco, comecei a compreender a sua maneira de ver o
mundo. E, pouco a pouco, fui-lhe transmitindo a minha prpria viso do mundo.
Apaixonei-me profundamente por Kumiko, e tambm ela jurava a ps juntos que nunca
mais queria separar-se de mim. Espermos at ela acabar a faculdade e casmo-nos.
Depois de casados vivemos felizes, sem preocupaes de maior. Apesar disso, no
conseguia deixar por vezes de pensar que no seu interior existia um territrio
desconhecido ao qual eu no tinha acesso. Por exemplo, quando estvamos a conversar
normalmente, ou at mesmo apaixonadamente, e sem que nada o fizesse prever,
Kumiko caa de sbito num profundo mutismo. Calava-se a meio da conversa, sem
nenhumhuma razo especial (ou, pelo menos, uma razo com que eu conseguisse
atinar). Era como se ela estivesse a andar por um caminho e de repente casse dentro de
um buraco. Os seus silncios nunca duravam muito tempo, mas depois, durante um bom
bocado, parecia no estar realmente ali. E mesmo passado um certo tempo via-se que
ainda no voltara a ser ela. Ouvia o que tinha para lhe dizer e respondia-me com
evasivas: Ah, claro, Tens razo, Talvez.
Lembro-me de ter sentido uma estranha hesitao parecida com isso, da primeira vez
que entrei dentro de Kumiko. Para ela, era a primeira vez e s podia sentir dor. De facto,
manteve durante todo o tempo o corpo rgido. Mas no foi s isso que me perturbou.
Havia ali qualquer coisa de estranhamente lcido. Era difcil de explicar, uma espcie de
distanciamento. Tinha a curiosa sensao de que o corpo que tinha nos meus braos era
diferente do corpo da mulher que minutos antes estivera deitada ao meu lado, envolvida
numa conversa ntima. Como se, a dada altura, sem que eu desse por isso, o seu corpo
tivesse sido substitudo por outro. Enquanto a abraava, as minhas mos continuavam a
acariciar-lhe as costas. Fascinava-me
246
O contacto com as suas costas pequenas e lisas. Ao mesmo tempo, porm, sentia-a
extremamente distante. Kumiko parecia encontrar-se muito longe de mim, a quilmetros
dali, pensando o tempo todo noutra coisa. Voltei a ficar com a sensao de que o corpo
que tinha nos braos era um substituto temporrio. possvel que tenha sido por essa
razo que, apesar de sexualmente muito excitado, demorei uma etermidade a vir-me.
Isso s aconteceu da primeira vez. A partir da senti-a cada vez mais prxima de mim, e
as suas reaces fsicas tornaram-se mais vivas. Convenci-me de que, se havia sentido
aquela espcie de afastamento, era porque se tratava da sua primeira experincia sexual.
Enquanto vasculhava a memria, esticava volta e meia o brao, alcanava a escada e
dava-lhe um puxo forte, para me certificar de que continuava l. No me conseguia
libertar do medo irracional de que ela por alguma razo se soltasse. Cada vez que
imaginava semelhante possibilidade, apoderava-se de mim, ali nas trevas, uma terrvel
inquietao. Tanto assim era que podia ouvir o meu corao a batr, a batr. Contudo,
depois de ter testado a sua resistncia - para a umas vinte ou trinta vezes -, l me
acalmei. No fim de contas prendera a escada firmemente rvore. Era pouco provvel
que se soltasse sozinha.
Olhei para o relgio. Os ponteiros fosforescentes indicavam que faltavam poucos
minutos para as trs. Trs da tarde. Por cima da minha cabea, a luz em forma de meia-
lua ainda continuava a pairar. A superfcie da Terra devia estar inundada pelo ofuscante
sol de Vero. Pus-me a imaginar um riacho cintilante, as folhas verdes ondulando ao
vento. E pensar que alguns metros abaixo daquela claridade esmagadora podia existir
uma escurido daquelas. Bastava pegar numa escada de corda e descer alguns metros
abaixo da superfcie do solo, para ir encontrar uma escurido to profunda.
Dei mais um puxo para testar de novo a fixao da corda. Estava bem presa. Em
seguida apoiei a cabea contra a parede e fechei os olhos. O sono no tardou a apoderar-
se de mim, como a mar que sobe lentamente.
7
A propsito da gravidez: entre reminiscncias e conversas
Reflexo emprica sobre a dor
Quando acordei, a meia-luz do poo tinha adquirido o tom azul--escuro do crepsculo.
Os ponteiros do relgio indicavam sete e meia. Sete e meia da tarde. O que significava
que eu tinha dormido quatro horas e meia.
O ar no fundo do poo era frio. Ao descer devia ter estado demasiado nervoso para me
dar conta da temperatura. Agora, porm, sentia o frio na pele. Esfreguei os braos nus
com as palmas das mos para ver se aquecia, pensando que deveria ter trazido na
mochila qualquer coisa para usar por cima da T-shirt. Nem sequer me passara pela
cabea que a temperatura no fundo do poo pudesse ser diferente da temperatura
superfcie.
Envolvia-me uma escurido total. Por mais que me esforasse, no via rigorosamente
nada. Nem sequer onde estava a minha prpria mo. Tacteei as paredes do poo,
descobri s apalpadelas a escada e dei um puxo. Continuava solidamente fixa
superfcie. Ao mexer a mo, era como se a escurido vacilasse, mas devia tratar-se de
uma mera iluso de ptica.
Era uma sensao estranha, saber que o meu corpo estava ali e, ao mesmo tempo, no
ser capaz de o ver. Imvel no escuro, cada vez me parecia menos real o facto de me
encontrar ali. Por isso, de vez em quando aclarava a garganta ou passava a mo pela
cara. Assim, os meus ouvidos confirmavam a existncia da voz, a minha mo da
existncia do rosto, e o meu rosto podia verificar a existncia da minha mo.
No entanto, apesar dos meus esforos o meu corpo ia perdendo aos poucos peso e
densidade, como a areia que levada pela corrente. Era como se dentro de mim se
travasse uma espcie de combate mudo e encarniado base da traco de cordas e que
a conscincia estivesse lentamente a arrastar o meu corpo fsico para dentro do seu
territrio. As trevas perturbavam o equilbrio normal entre os dois. Ocorreu-me a ideia
de que o meu prprio corpo, vendo bem, mais no era do que uma concha provisria
destinada a albergar a mente. Bastava mudar a ordem dos sinais a que chamamos
cromossomas, que formavam o meu corpo actual, e encontrar-me-ia dentro de um corpo
completamente distinto do anterior. Prostituta da mente, era como Creta
248
Kano tinha chamado a si prpria. Agora sim, j no me custava aceitar expresso. Era
possvel que tivssemos tido relaes sexuais em esprito e que eu tivesse ejaculado na
realidade. luz de uma escurido to profunda como aquela, qualquer coisa, por mais
estranha que fosse, se afigurava possvel.
Sacudi a cabea e, com esforo, esforcei-me por devolver a minha conscincia ao meu
corpo. Nas trevas, pressionei as pontas dos cinco dedos de uma mo contra os cinco da
outra. Polegar contra polegar, indicador contra indicador. Os dedos da minha mo
direita confirmaram a existncia dos dedos da minha mo esquerda, e os dedos da mo
esquerda a existncia dos dedos da minha mo direita. Depois respirei lenta e
profundamente. OK, agora basta de pensar na mente. Pensa antes em coisas mais reais.
No mundo fsico, concreto. por isso que aqui estou. Para pensar na realidade. Porque
me pareceu que a melhor maneira de reflectir sobre a realidade era afastar-me dela o
mais possvel. Refugiando-me no fundo de um poo, por exemplo. Quando tiveres de
descer, procura o poo mais profundo e desce at ao fim, j l dizia o senhor Honda.
Encostado parede, aspirei lentamente para dentro dos pulmes o ar que cheirava a
mofo.
Kumiko e eu casmo-nos sem nenhumhumna espcie de cerimnia nupcial. Para
comear, no tnhamos dinheiro para isso e, depois, no queramos recorrer aos nossos
pais. Fazendo tbua rasa de rituais e convenes, estvamos empenhados em fazer
assentar a vida em comum no nosso esforo conjunto. Um domingo de manh fomos
nica dependncia da prefeitura municipal que estava aberta no fim--de-semana,
tocmos campainha para acordar o funcionrio que dormitava e registmos o nosso
casamento. Mais tarde fomos a um bom restaurante francs, normalmente inacessvel ao
nosso bolso, mandmos vir uma garrafa de vinho e oferecemos a ns prprios uma bela
refeio. Para ns era quanto bastava.
Quando nos casmos, poucas ou nenhumhumas economias tnhamos (pela minha parte,
contava com algum dinheiro que me tinha deixado a minha me, ao morrer, mas
decidramos no tocar nele a no ser em caso de fora maior), assim como no tnhamos
moblia que se Visse. Tambm no se podia dizer que as nossas perspectivas de futuro
fossem particularmente brilhantes. A uma pessoa que trabalha numa firma jurdica sem
diploma de advogado, no a espera um futuro l muito prometedor. Quanto a Kumiko,
trabalhava para uma pequena editora praticamente desconhecida. Se quisesse, e uma vez
licenciada, Poderia ter encontrado uma colocao muito melhor graas aos
conhecimentos do pai, mas ela preferiu encontrar trabalho pelos seus
prprios meios. E, verdade seja dita, no estvamos descontentes com a nossa sorte. A
partir do momento em que nos safvamos os dois sozinhos, j era razo para ficarmos
satisfeitos.
Construir qualquer coisa juntos a partir do zero no foi tarefa fcil. Como todos os
filhos nicos, eu tinha tendncia para me isolar As coisas srias, preferia ser eu a faz-
las sozinho. Explicar as coisas ao pormenor, uma a uma, e d-las a entender s outras
pessoas parecia--me uma pura perda de tempo e energia, preferindo mil vezes ser eu a
faz-las sem dizer nada a ningum. No caso de Kumiko, depois da morte da irm
fechara o seu corao famlia e tambm ela tinha vivido praticamente isolada.
Acontecesse o que acontecesse, ela nunca ia ter com os seus para lhes pedir conselho.
Nesse aspecto ramos muito parecidos.
Apesar disso, aos poucos, Kumiko e eu adaptmos os nossos corpos e as nossas mentes
quela nova entidade a que chamvamos lar. Habitumo-nos a pensar nas coisas em
conjunto e a sentir as coisas em conjunto. Esformo-nos por encarar o que acontecia a
cada um de ns como experincias comuns e a partilh-las. Escusado ser dizer que
por vezes a coisa funcionava, outras vezes no. Mas quer-me parecer que tnhamos
prazer em ir apalpando terreno e desvendando coisas que eram para ns uma novidade.
E se era certo que entre ns se verificavam por vezes confrontos violentos, tambm
acontecia que ramos perfeitamente capazes de os esquecer nos braos um do outro.
No nosso terceiro ano de casados, Kumiko ficou grvida. Tomvamos sempre grandes
precaues e para ns - ou, pelo menos, para mim - aquela notcia constituiu um
choque. Devamos ter tido um momento de desateno. No ramos capazes de
determinar exactamente quando, mas era a nica explicao. Em todo o caso, no
tnhamos possibilidades econmicas para ter e criar um filho. Kumiko comeava a
ambientar-se s suas funes na editora e, na medida do possvel, fazia tenes de
conservar o seu posto de trabalho. Uma empresa pequena como a dela no podia dar-se
ao luxo de conceder licenas de maternidade. Se algum queria ter um filho, no tinha
outro remdio seno pedir a demisso e ir batr a outra porta procura de trabalho. Se
Kumiko fizesse isso, seramos obrigados a viver nica e exclusivamente do meu
ordenado, o que era de todo impensvel. Bom, desta vez temos de deixar passar, disse
Kumiko numa voz inexpressiva, ao regressar do hospital com o resultado das anlises.
O mais provvel era ela ter razo. Analisando a questo fosse de que ngulo fosse, a
verdade que ramos demasiado jovens e no dvamos preparados para trazer uma
criana a este mundo. Tanto Kumiko como eu precisvamos de tempo para assentar.
Primeiro que tudo, tnhamos de construir a nossa prpria vida. E depois logo
nasceriam mil e uma oportunidades para ter filhos.
Para ser franco, eu no queria que Kumiko fizesse um aborto. uma vez, no meu segundo
ano da faculdade, tinha engravidado uma rapariga. Ela tinha menos um ano do que eu e
conhecera-a no stio onde trabalhava em tempo parcial. Era boa rapariga e dvamo-nos
bem. Isto para dizer que simpatizvamos um com o outro, e tudo isso, mas nunca
estivemos apaixonadssimos nem nada que se parecesse, e o mais provvel era que a
nossa relao amorosa no tivesse qualquer futuro. Acontecia apenas que nos sentamos
os dois sozinhos e precisvamos ambos de ter algum nos nossos braos, mais nada.
Sabia perfeitamente em que circunstncias a rapariga engravidara. Quando estava com
ela usava sempre preservativo, mas houve um dia em que me esqueci de levar um.
Tinham-se-me acabado. Quando lhe dei conta do meu esquecimento, ela hesitara
durante dois ou trs segundos e depois dissera: Tudo bem, acho que hoje no h
problema. O certo que ficou grvida.
No conseguia habituar-me ideia de que a tinha engravidado. Por mais voltas que
dssemos, a nica soluo parecia ser o aborto. Arranjei o dinheiro para a operao e
acompanhei-a clnica. Apanhmos juntos o comboio e dirigimo-nos a uma clnica
recomendada por uma amiga dela que ficava numa pequena cidade da prefeitura de
Chiba. Descemos numa estao que nem sequer sabia que vinha no mapa. Espalhadas a
perder de vista pelas vertentes ondulantes de uma colina baixa, alinhavam-se mil e uma
vivendas minsculas muito juntinhas, todas para venda. Estvamos em presena de um
desses novssimos e gigantescos bairros residenciais mandados construir nos ltimos
anos para albergar os empregados relativamente jovens que no tinham como pagar uma
renda no centro de Tquio. A prpria estao era de construo recente e, sua frente,
viam-se ainda campos de arroz.
A sala de espera da clnica estava literalmente cheia de mulheres
gravidas com uma enorme barriga. Na sua maioria casadas h uns
quatro ou cinco anos, tendo finalmente conseguido poupar o suficiente
Para comprar a prestaes uma casita nos subrbios, preparavam-se
agora para dar luz o to esperado filho. O nico homem presente
era eu. As grvidas deitavam-me olhares cheios de curiosidade - e,diga-se de passagem,
sem ponta de simpatia. Saltava aos olhos que no passava de um estudante que tinha
engravidado acidentalmente a namorada e que estava ali com ela para fazer um aborto.
Depois da interveno, voltmos a apanhar o comboio e regressmos a Tquio. Era
praticamente de noite e o comboio naquela direco seguia quase sem ningum.
Durante a viagem pedi-lhe desculpa. E confessei-lhe que lamentava profundamente t-la
metido naquela situao, tudo por causa de um descuido da minha parte No penses
mais nisso, respondeu-me ela. Pelo menos vieste comigo clnica, e pagaste tudo.
Passado pouco tempo ela e eu deixmos de nos encontrar, sem que a iniciativa partisse
de nenhum dos dois em especial. No sei o que foi feito dela, onde pra agora, o que
faz. Muito tempo depois da interveno, porm - e at mesmo depois da nossa rotura
continuei a debater-me com sentimentos contraditrios. Cada vez que me lembrava
dela, vinha-me ao pensamento a sala de espera daquela clnica, a rebentar pelas costuras
de jovens mulheres grvidas repletas de certezas. E no havia uma nica vez que no
me arrependesse de a ter engravidado.
No comboio, durante a viagem de regresso, para me consolar - digo bem, para me
consolar a mim -, ela explicou-me, muito bem explicadinho, o que contribura para
tornar a operao to fcil.
No uma interveno to sria como possas pensar, afianou. Quase no demorou
tempo nenhumhum e no senti nada. S tive de me despir e deixar-me ficar ali quieta.
Bom, vendo bem, um bocado embaraoso, mas o mdico parecia boa pessoa e as
enfermeiras tambm eram muito simpticas. Claro que aproveitaram para me fazer um
sermo, dizendo-me para ser mais cuidadosa daqui em diante. No leves isto muito a
peito. A culpa tambm minha. No fui eu quem disse que no aconteceria nada? V l,
anima-te!
Num certo sentido, e durante o longo trajecto que separava a cidadezinha de Chiba e de
Tquio, tanto para l como para c, o certo que me transformei numa pessoa diferente.
Depois de a acompanhar a casa dela, quando regressei ao meu apartamento e me meti
no quarto, deitado no cho, a olhar para o tecto, dei-me perfeitamente conta dessa
mudana. O eu que estava ali era um novo eu, e nunca mais poderia voltar atrs. Perdera
a inocncia e tinha sido graas ao meu novo eu que ganhara conscincia disso. No era
uma questo de ter remorsos ou sentimentos de culpa moralista. Sabia que cometera um
erro terrvel, mas no fazia tenes de me castigar por isso. A realidade era aquela, e no
tinha outro remdio seno encarar os factos de uma forma lcida e objectiva. Quando
soube que Kumiko estava grvida, a primeira coisa que me veio cabea foi a imagem
daquelas jovens grvidas que enchiam a sala de espera da clnica ginecolgica. Bem
como o peculiar odor que ali dentro se respirava. No fazia a mnima ideia de que
cheiro era _ se calhar era apenas impresso minha e tratava-se apenas de qualquer coisa
parecida com um cheiro. Quando a enfermeira chamou a minha amiga, ela levantou-se
apressadamente da dura cadeira de plstico e encaminhou-se direitinha para a porta.
Antes de se levantar, deitou-me um olhar rpido e nos seus lbios pareceu-me ver um
vago sorriso, ou o que ter ficado de um sorriso depois de ter mudado bruscamente de
opinio.
Sabia que era pouco realista pensar em ter filhos, mas, ao mesmo tempo, tambm no
queria que Kumiko fizesse um aborto. E disse-o a Kumiko, perguntando-lhe se no
havia maneira de evitar a interveno.
- Estamos fartos de falar no assunto - respondeu ela. - Mas se tivermos uma criana
agora, eu teria de me vir embora da editora e tu no terias outro remdio seno ir
procura de outro emprego onde ganhasses mais, a fim de me manteres a mim e ao beb.
Passaramos a contar os tostes e no poderamos fazer nada do que queremos. E, mais,
sem dinheiro para as coisas suprfluas. A partir da, as possibilidades prticas de fazer
algo ficariam drasticamente reduzidas. Ests disposto a isso?
- No me importaria de experimentar.
- Ests a falar a srio?
- Se quisesse, podia arranjar outro emprego. O meu tio anda procura de algum para o
ajudar. Quer abrir outro estabelecimento, mas como est com dificuldade em encontrar
um gerente de confiana, no pode. De certeza que passaria a ganhar muito mais do que
agora. Est bem, no tem nada que ver com o Direito, mas a verdade que no se pode
dizer que esteja por a alm entusiasmado com o meu trabalho na firma de advogados.
- E estavas na disposio de passar a ser gerente de um restaurante?
- Pelo menos podia tentar. Porque no? E em caso de emergncia, ainda temos aquele
dinheiro que a minha me nos deixou. De certeza que de fome no morreramos.
Kumiko ficou calada um grande bocado, a pensar nas minhas Palavras. Era muito dela,
aquela expresso pensativa, e eu gostava das pequenas rugas que se formavam nos
cantos, volta dos olhos.
- Quer isso dizer que gostarias de ter um filho? - quis ela saber. No tenho a certeza. Sei,
isso sim, que tu ests grvida, mas ainda no me compenetrei do que significa realmente
ser pai. Por um lado, penso que seria melhor continuarmos a ter a vida que temos os
dois juntos. Por outro lado, tambm penso que um filho tornar nosso mundo maior e
mais vasto. No sei o que correcto. S sei que no quero que faas um aborto, mais
nada. De resto, no estou em posio de te dar nenhumhuma garantia. No te posso dar
cem por cento de certezas, e tambm no tenho em meu poder nenhumhuma soluo
milagrosa. Tudo o que tenho para partilhar contigo este sentimento.
Kumiko ficou a pensar naquilo durante um bocado. De vez em quando passava a mo
pela barriga.
- Diz-me uma coisa. Por que que pensas que engravidei? No tens ideia?
Abanei a cabea.
-Tivemos sempre cuidado. Precisamente para evitar passarmos por aquilo que nos est
agora a acontecer. Por isso no fao ideia como que aconteceu.
- No te passa sequer pela cabea que eu possa ter ido para a cama com outro homem?
Nunca pensaste nessa possibilidade?
- No.
- Porqu, no me dizes?
- Posso no ter um sexto sentido ou no ser uma pessoa l muito intuitiva, mas disto
tenho a certeza.
Estvamos os dois sentados mesa da cozinha, a beber vinho. Era de noite, j tarde, e
nossa volta no se ouvia barulho nenhum. De olhos semicerrados, Kumiko olhava para
o resto de vinho que ainda tinha no copo. Era raro beber. S um copo de vez em quando,
quando no conseguia dormir. Era remdio santo. Caa cama e dormia que nem uma
pedra. Pela minha parte, estava a beber para lhe fazer companhia. No utilizvamos
copos finos prprios para vinho, nem nada que se parecesse, mas sim uns copos de
cerveja que nos tinham sido oferecidos pela loja de vinhos l do bairro.
- E foste para a cama com outro homem? - perguntei eu, subitamente preocupado com a
ideia.
Kumiko negou com a cabea e sorriu.
- No sejas parvo. Sabes bem que nunca faria uma coisa dessas. Falei nisso apenas a
ttulo de mera hiptese terica.
A seguir ficou sria e ps os cotovelos em cima da mesa.
- Mas, sabes, s vezes no entendo as coisas. Quero dizer, o que real e o que no . O
que aconteceu, na verdade, e o que no aconteceu... s vezes, digo bem.
-E
agora estamos numa dessas vezes?
- mais ou menos isso. A ti nunca te acontece? Pensei na pergunta durante coisa de um
minuto. No, que me lembre - respondi.
254
- Como que te hei-de explicar? H uma espcie de desfasamento entre o que eu penso
que real e a verdadeira realidade. Tenho a impresso de que algures, dentro de mim,
existe qualquer coisa escondida. Como um ladro que tenha entrado numa casa e se
tenha escondido no armrio, saindo apenas volta e meia, para vir perturbar qualquer
noo de ordem e lgica que eu possa ter. Como um man e altera o funcionamento de
uma mquina. Fiquei a olhar para Kumiko por momentos. _ E tu acreditas mesmo que
existe alguma relao entre o facto de estares grvida e essa pequena coisa? Kumiko
abanou a cabea.
- No uma questo de haver ou no uma relao. O que sei que s vezes perco a
noo da ordem das coisas. Mais nada.
Comeava a notar-se uma certa irritao nas suas palavras. Passava da uma da manh.
Estendi a mo por cima da mesa e peguei-lhe na
mo. Escuta - disse ela -, gostava que me deixasses ser eu a tomar uma deciso, nesta
matria. Tenho a perfeita noo de que este problema nos afecta a ambos. Palavra que
tenho. Mas agora deixa-me decidir a mim. Tenho muita pena, mas no sou capaz de
explicar melhor o que penso e o que sinto.
- Fundamentalmente, penso que o direito de tomar uma deciso s tu que o tens retorqui
eu -, e esse direito, eu respeito-o.
- Ainda temos um ms ou isso para tomar uma deciso. Temos falado muito acerca de
tudo isto e sei perfeitamente o que sentes. Por isso, deixa-me pensar bem no assunto. E
vamos fazer os possveis por no falar nisso durante uns tempos.
No dia em que Kumiko abortou estava eu em Hokkaido. A firma no tinha por hbito
enviar empregados do escalo mais baixo, como eu, em viagem de negcio para fora da
cidade, mas naquela altura no havia mais ningum disponvel e tocou-me a mim. Tinha
de levar comigo uma mala cheia de documentos, apresentar sumariamente outra parte
o contedo dos mesmos, acusar a recepo dos documentos que me fossem entregues e
regressar. Esses documentos eram demasiado lrnportantes para serem enviados por
correio ou confiados a terceiros. Como todos os voos de regresso estavam cheios, fui
obrigado a passar a noite num business hotel32 de Sapporo. Entretanto, Kumiko foi s
No Japo os hotis de negcios servem as necessidades dos viajantes que no querem
gastar muito. Ficam geralmente no centro da cidade, tm quartos ao estilo ocidental e o
hspede pode optar por um pequeno-almoo japons ou ocidental. W- da T.)
255
szinha ao hospital e abortou. Mais tarde, j passava das dez da noite telefonou-me para
o hotel.
- Fiz o aborto esta tarde - disse. - Custa-me estar a falar-te de um facto consumado, mas
de um momento para o outro apareceu uma aberta, e eu pensei que era melhor assim,
quero dizer, ir com isso para a frente estando tu ausente.
- No te preocupes. Se achas que foi melhor assim, fizeste bem.
- Tenho mais coisas para te dizer, mas por enquanto ainda no me sinto capaz. De
qualquer forma, mais cedo ou mais tarde ter de ser.
- Falamos com calma quando eu regressar.
Depois de ter desligado, enfiei o casaco, sa do quarto e comecei a caminhar sem rumo
pelas ruas de Sapporo. Estvamos no incio de Maro e a neve acumulava-se de ambos
os lados da calada. O vento era to frio que quase doa a respirar e a respirao dos
transeuntes formava pequenas nuvens brancas suspensas no ar para desaparecer logo a
seguir. As pessoas usavam casacos pesados, luvas, cachecis que quase lhes tapavam a
boca e caminhavam com muito cuidado pelos passeios gelados para no carem. Os
txis iam e vinham acompanhados do arranhar que as correntes nas rodas faziam em
contacto com o pavimento. Quando no consegui resistir mais ao frio, entrei no
primeiro bar que encontrei e bebi vrios usques puros. Em seguida continuei a minha
caminhada.
Deambulei pelas ruas durante muito tempo. De vez em quando caam alguns flocos,
mas era uma neve fraca e fina como uma lembrana que se dilui na distncia. O
segundo bar onde entrei ficava numa cave. Era muito maior do que a entrada dava a
entender. Tinha um pequeno palco e um homem magro de culos cantava
acompanhando-se guitarra. Estava sentado numa cadeira de metal com as pernas
cruzadas, o estojo do instrumento a seus ps.
Sentei-me no bar, a beber e a ouvir a msica sem prestar grande ateno. Aproveitando
uma pausa, o homem explicou que tinha escrito todas as letras e composto a msica de
todas as canes. Devia andar entre os vinte e cinco e os trinta anos, tinha um rosto
vulgar e usava culos com armao de plstico castanho. Vestia calas de ganga, botins
e as fraldas da camisa de flanela aos quadrados de fora. Se me tivessem perguntado qual
era o gnero de msica que ele interpretava, dificilmente teria conseguido explicar -
uma coisa parecida com aquilo a que se convencionou chamar msica folk, mas em
verso japonesa. base de acordes simples, melodias monocrdicas, letras banais. No
se podia dizer que fosse propriamente o tipo de msica que ia ao encontro das minhas
preferncias musicais.
256
Em circunstncias normais, aquela msica ter-me-ia entrado por ouvido e sado por
outro. O mais certo era ter-me limitado a beber
meu usque, a pagar a conta e a abandonar o local pressa. Mas
aquela noite estava gelado at medula e no fazia tenes de sair
dali por nada deste mundo, pelo menos enquanto no aquecesse os
ossos. Bebi o usque de um trago e a seguir pedi outro. Continuei de
casaco vestido e cachecol enrolado ao pescoo. O barman perguntou se queria comer
qualquer coisa e mandei vir queijo, mas acabei por comer apenas um pedao. Queria
pensar, mas o meu crebro no estava a funcionar como deve ser. Nem sequer conseguia
pensar direito. Tinha a sensao de me ter convertido num quarto vazio, onde
a msica ressoava distorcida, produzindo um eco surdo, sem
consistncia.
Quando o homem acabou de cantar meia dzia de canes, ouviram-se alguns aplausos.
Nada de muito entusistico nem de demasiado formal. No deviam estar ali mais de dez
ou quinze pessoas. O homem levantou-se e agradeceu. Disse qualquer coisa, uma piada,
que fez rir alguns clientes. Eu chamei o empregado e pedi o meu terceiro usque. E s
nessa altura que tirei o casaco e o cachecol.
- E assim termina a minha actuao de hoje - disse o cantor. Depois fez uma pausa e
percorreu a sala com o olhar. - possvel que alguns esta noite no tenham gostado das
minhas canes. A esses, vou dedicar-lhes esta pequena actuao. um nmero que
fao muito raramente, por isso podem considerar que hoje o vosso dia de sorte.
O cantor pousou com cuidado a guitarra aos ps e tirou de dentro do estojo uma vela.
Uma vela branca e grossa. Acendeu-a com um fsforo e f-la agarrar a um pratinho no
qual tinha deixado cair um pingo de cera. Em seguida ergueu o prato bem alto com ar
srio, armado em filsofo grego.
- Podem baixar as luzes na sala, por favor? - pediu o homem. Um empregado diminuiu a
intensidade da luz. - Mais um bocadinho, pode ser?
Quando a sala ficou quase s escuras, comemos a distinguir nitidamente a chama da
vela. Com o copo de usque na mo, para o aquecer, eu no tirava os olhos dele.
- Como devem estar fartos de saber, o homem experimenta vrios tipos de dor ao longo
da sua existncia - disse ele numa voz baixa ^as audvel. - At hoje, e pela parte que me
toca, j senti na pele a dor nas suas mais diversas formas e imagino que o mesmo ter
acontecido convosco. Mas estou certo de que, na maior parte dos casos, ter sido muito
difcil traduzir por palavras essa mesma dor aos outros. Por isso que as pessoas dizem
que s quem passa Por isso que sabe. Mas ser realmente assim? Eu sou dos que no
257
acreditam nisso. Por exemplo, se vemos algum em sofrimento frente dos nossos
olhos, tambm ns conseguimos sentir a sua dor e partilhar do seu sofrimento como se
fosse nosso. a chamada fora rja empatia. Fao-me entender? - Fez uma pausa e
voltou a varrer a sala com o olhar. - Se as pessoas cantam, porque querem ter
possibilidade de despertar os sentimentos dos outros, porque querem sair da sua
pequena casca e partilhar com os outros as dores e as alegrias. Mas isso, como seria de
esperar, no tarefa fcil. Por isso esta noite, gostaria de fazer uma pequena experincia
que vos permitir criar, por assim dizer, uma certa empatia fsica. Luzes, por favor.
Estava toda a gente imvel, de olhos postos no palco, contendo a respirao. No meio
do silncio, o homem olhava no vazio com o objectivo de fazer uma pausa, ou ento de
se concentrar mentalmente. Em seguida, sem dizer palavra, ps a palma da mo
esquerda sobre a vela e comeou a aproxim-la da chama pouco a pouco. Entre o
pblico algum soltou um som que tanto podia ser um suspiro como um gemido. Podia
ver-se a ponta de chama a queimar a palma da mo. O crepitar da carne queimada era
quase perceptvel. Uma mulher deixou escapar um grito sufocado. Os outros
espectadores observavam a cena, horrorizados. O homem, com a cara brutalmente
contrada, suportava a dor. Mas que diabo quer isto dizer, lembro-me de ter pensado,
que pretende ele provar com semelhante estupidez? Notei que a minha boca comeava a
ficar seca. Aps ficar assim, naquela posio, durante cinco ou seis segundos, o homem
afastou devagarinho a palma da chama e pousou o prato com a vela no cho. Depois
cruzou as duas mos, apertando a palma direita contra a esquerda.
- Como acabaram de ver, minhas senhoras e meus senhores, a dor pode consumir
literalmente o corpo de um homem - disse. A sua voz mantinha o mesmo tom de antes:
baixa, audvel e serena. Todos os sinais de sofrimentos tinham desaparecido do seu
rosto, que afivelava mesmo um ligeiro sorriso. - E a dor que eu devia estar a
experimentar, todos puderam senti-la como se fosse vossa. esse o poder da empatia.
O homem separou ento ligeiramente as mos que ainda mantinha unidas. E deixou ver
um pequeno leno vermelho, que desdobrou vista de toda a gente. Em seguida
estendeu os braos e mostrou as palmas abertas aos presentes na sala. No apresentavam
o menor sinal de queimadura. Aps um breve silncio, o pblico, aliviado, aplaudiu com
entusiasmo. Acenderam-se as luzes e as pessoas, libertas da tenso, comearam a falar
animadamente. O homem, como se no fosse nada com ele, guardou a guitarra dentro
do estojo, desceu do palco e desapareceu.
Na altura de pagar, perguntei a uma empregada se aquele homem costumava cantar ali e
se tinha por hbito entreter a audincia com nmeros de magia daquele gnero.
258
- No lhe sei dizer - respondeu ela. - Julgo que a primeira vez que actua aqui, e nunca
tinha ouvido falar dele. Nem sequer sabia que se dedicava magia. Mas foi
impressionante, no foi? Como que ter feito aquilo? Com um truque daqueles, podia
perfeitamente
aparecer na televiso!
La isso e, parecia mesmo que se estava a queimar a serio -acrescentei.
Voltei a p para o hotel e deitei-me em cima da cama. Acto contnuo, o sono apoderou-
se de mim como se tivesse estado minha espera. Na altura em que ia comear a
dormir, pensei em Kumiko. Mas senti-a terrivelmente distante e, alm do mais, j no
conseguia pensar em nada. De repente veio-me cabea o rosto daquele homem
enquanto queimava a palma da mo na chama da vela. Parecia que se estava mesmo a
queimar, pensei para comigo. E ca ferrado a dormir.
8
A origem do desejo No quarto nmero 2o8 Atravessando a parede
Antes de amanhecer, no fundo do poo, tive um sonho. Mas no foi um sonho. Era
qualquer coisa que por acaso tinha a forma de um sonho.
Caminhava sozinho. No ecr de um televisor enorme, situado no meio de um amplo
vestbulo, aparecia o rosto de Noboru Wataya. O seu discurso tinha acabado de comear.
Vestia um fato de tweed, camisa s riscas e gravata azul-marinho. Tinha as mos
cruzadas na mesa sua frente e falava directamente para a cmara. Pendurado atrs de
si via-se um grande mapa do mundo. Deviam estar centenas de pessoas no salo, mas
todas elas, sem excepo, permaneciam "imveis e escutavam com uma expresso
grave estampada na cara o discurso dele. Como se Noboru Wataya estivesse prestes a
anunciar algo de importncia capital que fosse decidir o destino da populao.
Tambm eu estava parado e de olhos postos no ecr. Noboru
Wataya dirigia-se num tom profissional, ainda que com arroubos de
lnceridade, a milhes de pessoas que no podia ver. Aquela coisa
ePelente que eu sentia quando estvamos frente a frente permanecia
dissimulada, algures numa parte remota e inacessvel do seu ser A sua oratria possua
um grande poder de persuaso. As pequenas pausas cuidadosamente calculadas, a
ressonncia da voz, as mudanas de expresso: tudo contribua para criar uma iluso de
realismo estranhamente eficaz. A cada dia que passava, saltava aos olhos que Nobon
Wataya se tornava melhor e mais articulado enquanto orador. Por mais que me custasse,
era obrigado a reconhecer esse facto.
Como podem ver, meus amigos, estava ele a dizer, as coisas apresentam-se ao
mesmo tempo muito complicadas e muito simples esta a regra fundamental que
domina o mundo. Nunca a podemos perder de vista. At mesmo as coisas que parecem
complicadas - e que na realidade o so - tm um mbil muito simples. Tudo depende
daquilo de que andamos procura, mais nada. E aquilo que designamos por mbil , por
assim dizer, a origem do desejo. O que importa encontrar a raiz do desejo. preciso
cavar e ir para alm da superfcie complexa que a realidade. Cavar, cavar sempre. E
depois cavar ainda mais fundo, at atingirmos a extremidade da raiz. Ento, e nesse
ponto ele apontava com o dedo para o mapa nas suas costas, tudo acabar por se
esclarecer. assim que funciona o mundo. Os ignorantes no logram escapar nunca a
esta aparente complexidade. E, sem entender uma nica coisa que seja acerca do
funcionamento do mundo, passam a vida na escurido, caminhando s cegas procura
de uma sada, e morrem sem ter compreendido o modo como o mundo funciona. Ficam
desorientados como se se encontrassem no meio de um bosque cerrado ou no fundo de
um poo profundo. E esto perdidos porque no compreendem o princpio fundamental
das coisas. Na sua cabea s existe calhaus e lixo. No percebem nada. Nem sequer
sabem distinguir entre o que vem primeiro e o que vem depois, o que est em cima e o
que est em baixo, onde fica o Norte e onde fica o Sul. Por isso jamais podero escapar
do mundo das trevas.
Neste ponto Noboru Wataya fez uma pausa para dar s suas palavras tempo de penetrar
na mente do seu auditrio, antes de prosseguir:
Vamos esquecer essa gente. Se eles perderam o norte, pois que continuem
desorientados. A ns, esperam-nos tarefas mais importantes.
medida que o ouvia falar, a clera apoderava-se de mim. Uma clera que me cortava
a respirao. Noboru fingia estar a dirigir-se ao mundo inteiro, mas na realidade estava a
falar s para mim. E devia ter algum motivo prfido e tortuoso para o fazer. Contudo,
mais ningum, alm de mim, se dava conta disso. O que permitia a Noboru Wataya
servir-se desse gigantesco meio de comunicao que a televiso para me enviar
mensagens cifradas. Apertei os punhos com fora dentro dos bolsos, mas no tinha
como livrar-me daquela
260
deu trs pancadinhas na porta. Segundos mais tarde, algum abriu a porta por dentro e o
empregado entrou no quarto com a bandeja Fiz os possveis por me esconder atrs de
um grande jarro chins e encostei-me parede, esperando que ele tornasse a sair. Era o
quarto nmero 2o8. S podia ser! Como que podia ter-me esquecido?
O empregado nunca mais saa. Eu no fazia outra coisa seno olhar para o relgio de
pulso. Tinha parado, sem que desse por isso Examinava, uma a uma, as flores dentro do
jarro. Pareciam acabadas de cortar e transportadas para ali de algum jardim, sem terem
perdido nem a cor nem o perfume. Se calhar no haviam dado conta de terem sido
arrancadas s suas razes. Um minsculo insecto alado voara direito ao corao de uma
rosa vermelha de ptalas carnudas.
Cinco minutos mais tarde, o empregado abandonou finalmente o quarto. Vinha de mos
a abanar e regressou por onde tinha vindo, o queixo espetado como antes. Mal ele
desapareceu no ngulo do corredor, aproximei-me da porta e plantei-me ali. Contendo a
respirao, apurei o ouvido na esperana de captar algum rudo dentro do quarto. No se
ouvia nada, nem o mnimo sinal de vida. Enchi-me de coragem e bati. Trs vezes.
Devagarinho. Como tinha visto o empregado fazer. Nenhumhuma resposta. Deixei
passar alguns segundos antes de voltar a dar trs pancadas na porta, desta vez com mais
fora. Sempre sem resposta.
Experimentei girar suavemente a maaneta. A porta abriu-se sem fazer barulho. O
quarto estava s escuras, mas os espessos reposteiros deixavam entrar alguma luz.
Forando a vista, consegui distinguir vagamente uma janela, uma mesa e um sof. Era o
mesmo quarto onde tinha tido relaes com Creta Kano. Uma suite composta de uma
salinha e, ao fundo, um quarto. Em cima da mesa da salinha distinguia os contornos de
uma garrafa de Cutty Sark, dois copos e um balde de gelo. Ao abrir a porta, a luz do
corredor incidiu no balde prateado de ao inoxidvel e fez disparar reflexos argnteos,
como uma faca afiada. Fechei a porta atrs de mim e mergulhei na escurido. Dentro do
quarto fazia calor e no ar pairava o perfume intenso das flores. Contive a respirao e
pus-me escuta, sem tirar a mo esquerda da maaneta da porta, pronto a abri-la a todo
o momento. Devia haver algum dentro daquele quarto, em qualquer stio. Algum que
tinha pedido o usque, o gelo e os copos ao servio de quartos, tinha aberto a porta e
mandado entrar o empregado.
No acendas a luz, disse uma voz de mulher. Provinha do fundo do quarto, do stio
onde ficava a cama. Soube imediatamente de quem se tratava. Era a mulher misteriosa
que me tinha feito aquelas
262
chamadas bizarras. Tirei a mo da maaneta da porta e dirigi-me devagar, s
apalpadelas, na direco da voz. No quarto, a escurido era ainda mais profunda do que
na sala. Fiquei parado no ponto que separava as duas divises e esforcei-me por
distinguir alguma coisa no escuro.
Ouvi o barulho roagante dos lenis, e entrevi uma sombra negra em movimento.
Deixa o quarto s escuras, disse a mulher.
No te preocupes, respondi eu, que no vou acender a luz.
Continuei ali, com a mo no tabique de separao.
Vieste sozinho?, perguntou-me a mulher a traduzir cansao.
Claro, disse eu. Pensava encontrar-te aqui. Ou ento, Creta Kano. Tenho de saber
onde est Kumiko. Comeou tudo com as tuas chamadas. Comeaste com aquelas
chamadas esquisitas e foi como se a caixa da Pandora se tivesse aberto. Comearam a
acontecer uma srie de coisas estranhas, at que por fim Kumiko desapareceu. Por isso
tomei a deciso de vir at aqui, sozinho. No sei quem s, mas sei que tens em teu poder
uma chave qualquer. Estou certo?
Creta Kano? disse ela, num tom desconfiado. Nunca ouvi semelhante nome.
Tambm se encontra aqui, essa pessoa?
Onde est, no sei. Mas j a vi por aqui, mais do que uma vez.
Ao respirar, um forte odor a flores enchia-me os pulmes. O ar estava pesado,
impregnado daquela intensa fragrncia. Devia existir uma jarra cheia de flores. Algures
dentro daquele mesmo quarto, naquela mesma escurido, flores havia que respiravam e
se retorciam. Nas trevas, saturado daquele odor inebriante, comecei a perder conscincia
do meu prprio corpo. Tinha a impresso de me ter convertido num insecto minsculo.
Eu era um insecto que se esforava por penetrar entre as ptalas de uma flor gigante,
onde me esperavam nctar viscoso, plen e plos macios. Que requeriam a minha
intruso e a minha presena.
Ouve uma coisa, disse mulher, primeiro que tudo quero saber quem s. Diz-me
que te conheo. Mas, por mais voltas que d a cabea, no me consigo lembrar. Quem
s tu?
Quem sou eu?, repetiu a mulher. Mecanicamente e sem a mnima ironia. Preciso de
beber qualquer coisa. Prepara-me a dois usques com gelo. Imagino que me faas
companhia, no?
Regressei salinha, tirei o selo da garrafa nova, pus gelo nos copos e preparei dois
usques. Por estar to escuro, demorei uma eternidade a fazer uma operao to simples.
Voltei ao quarto com os dois copos na mo. A mulher disse-me para deixar ficar um em
cima da mesa-de-cabeceira. E a mim, mandou-me sentar na cadeira aos ps da cama.
Fiz como ela dizia; depositei um dos copos em cima da mesinha-de-cabeceira e sentei-
me numa cadeira de braos um pouco afastada com o copo na mo. Era possvel que os
meus olhos se tivessem acostumado ao escuro, porque descortinei uma sombra que se
movia em silncio. Quis-me parecer-me que a mulher se tinha sentado na cama. Ao
ouvir o gelo tilintar, percebi que estava a beber Bebi, tambm eu, um gole do meu
usque.
A mulher deixou-se ficar calada durante algum tempo. Quanto mais se prolongava o
silncio, mais intenso me parecia o cheiro das flores.
Queres mesmo saber quem sou?, perguntou ela.
Foi isso que aqui me trouxe, respondi eu. O certo que no escuro o som da minha
voz traduzia um certo desconforto.
Com que ento vieste expressamente at aqui para saber o meu nome?
Em vez de responder, pigarreei, mas at mesmo aquele rumor soava de maneira
estranha.
A mulher agitou vrias vezes o gelo dentro do copo.
Tu queres ficar a saber o meu nome. Infelizmente, no te posso dizer. Sei muito bem
quem s. E tu tambm sabes muito bem quem eu sou. Em contrapartida, eu no me
conheo a mim prpria.
Abanei a cabea no escuro.
No entendo uma palavra do que dizes. Estou farto de enigmas. Do que preciso de
factos concretos. De pistas concretas. De qualquer coisa a que possa deitar a mo e usar
como alavanca para forar a porta. Era isso que eu queria.
A mulher soltou um profundo suspiro que pareceu vir do mais profundo do seu corpo.
Toru Okada! V se descobres o meu nome. Pensando bem, melhor no. No quero
que te esforces por sab-lo. Ests farto de saber qual . Preocupa-te apenas em lembrar-
te. S poders sair daqui na condio de descobrires o meu nome. E nesse caso poderei
ajudar--te a encontrar a tua mulher. Se queres encontrar Kumiko Okada, tens de
descobrir o meu nome. Aqui tens a tua alavanca. No podes ficar assim desorientado
durante muito mais tempo. A cada dia que passa, Kumiko afasta-se um pouco mais de ti.
Pousei o copo no cho.
Escuta uma coisa, onde estamos, perguntei. Ests aqui desde quando? E, acima de
tudo, a fazer o qu?
Est na altura de te ires embora, disse a mulher de repente, como que voltando a si.
Se ele te encontra aqui, vamos ter problemas. muito mais perigoso do que possas
imaginar. Poderia matar--te. um homem capaz de tudo.
264
E quem diabo que esse e?
A mulher no me deu resposta. Pela minha parte, no sabia que mais dizer. Sentia-me
perdido. No quarto no se ouvia nada. O silncio era profundo e total, a atmosfera
sufocante. Tinha a cabea a estalar, sentia-me febril. Devia ser do plen. Se calhar,
microscpicas partculas de plen haviam penetrado no meu crebro e interferido com o
meu sistema nervoso.
Ouve uma coisa, Toru Okada, disse a mulher, subitamente num tom muito diferente.
O timbre da sua voz podia mudar de um momento para o outro, por uma razo ou por
outra. Agora, condizia s mil maravilhas com o ambiente pesado e inebriante do quarto.
Alguma vez pensaste que gostarias de voltar a abraar-me um dia? Que gostarias de
entrar dentro de mim e beijar-me todo o corpo? Deixo-te fazer o que quiseres, sabes? E
farei tudo o que quiseres... Coisas que a tua mulher, Kumiko Okada, nunca te faria...
Dar-te-ei tanto prazer que nunca mais te esquecers de mim. Se tu...
Bruscamente, sem aviso prvio, ouviu-se batr porta. Um som ntido, a fazer lembrar
um prego a ser espetado contra uma superfcie dura - um som que tinha uma
ressonncia sinistra ali no meio daquela escurido.
A mulher estendeu a mo e agarrou-me pelo brao no escuro.
Enfia-te aqui, depressa!, disse baixinho. Pela voz, que perdera o seu tom de devaneio,
a mulher parecia ter recuperado a razo. Voltaram a batr. Dois toques, com a mesma
intensidade. Lembro--me de ter pensado que a porta no estava fechada chave.
Anda, despacha-te. Tens de sair daqui, e s h uma maneira.
Arrastado por ela, avancei atravs da escurido. Ouviu-se a maaneta a girar
devagarinho. No sei explicar porqu, mas o som provocou-me arrepios na espinha.
Quase no mesmo instante em que a luz do corredor penetrou de rompante pelo quarto
dentro, ns deslizmos ao longo da parede. Era fria e viscosa como uma gigantesca
massa gelatinosa. Mantive a boca fechada para no deixar entrar nada. estava a
atravessar a parede. Estava a atravessar a parede para me deslocar de um lugar para
outro. E o espantoso que isso me parecia a coisa mais natural do mundo.
Senti a lngua da mulher a insinuar-se na minha boca. Quente e macia, explorou todos
os orifcios e enrolou-se volta de minha Propria lngua. O odor embriagante das
ptalas de flor atingiu em cheio as paredes dos meus pulmes. Do fundo do meu baixo-
ventre senti o desejo surdo de me vir, mas fechei os olhos com fora e consegui conter-
me. Pouco depois, senti um calor intenso na face direita. Era uma sensao estranha.
No era propriamente dor. S a Sensao de calor ali. No sabia dizer se o calor vinha
de fora ou se tinha sido gerado dentro de mim. Mas no tardou a desaparecer tudo.
A lngua da mulher, o perfume das flores, o desejo de ejacular, o calor na face. E
atravessei a parede. Quando abri os olhos, estava do outro lado da parede - no fundo de
um poo profundo.
9
O poo e as estrelas Como desapareceu a escada
Passava das cinco da manh e o cu comeara j a clarear, mas, mesmo assim, viam-se
algumas estrelas por cima da minha cabea. O tenente Mamiya tinha razo: do fundo de
um poo, vem-se as estrelas ainda de dia. Dentro do pedao de cu recortado em forma
de perfeita meia-lua, as estrelas agrupavam-se todas muito certinhas, como um
mostrurio de minerais raros.
Uma vez, tinha eu dez ou onze anos, fui com os meus amigos acampar na montanha, e
noite lembro-me de ter visto um nmero infindvel de estrelas. Tantas, que parecia que
o cu parecia prestes a vergar-se sob o seu peso e a cair aos bocados. Nunca na minha
vida tinha posto os olhos num prodgio assim, nem nunca mais voltei a ver. Os meus
colegas estavam todos a dormir, mas eu, incapaz de conciliar o sono, deslizei para fora
da tenda e deixei-me ficar ali estendido ao relento, de barriga para cima, a contemplar
aquele espantoso manto estrelado. De vez em quando, uma estrela cadente cruzava os
cus e traava uma linha brilhante. s tantas comecei a ficar com medo. Havia
demasiadas estrelas, e o cu da noite era demasiado vasto e demasiado profundo.
Aquele corpo estranho rodeava-me, envolvia-me ao ponto de quase me provocar um
sentimento de vertigem. At a sempre pensara que a Terra que pisava continuaria a ser
eternamente slida. No, melhor dizendo, nem sequer me dera ao trabalho de pensar
muito nisso. Partia do princpio de que assim era, mais nada, quando, de facto, a Terra
no passava de um meglito de pedra a flutuar num cantinho do universo. Vista da
imensidade do universo, nada mais era do que um ponto de apoio efmero, perdido na
imensido. A mnima variao de energia, ao mnimo claro de luz, esse enorme bloco
de rocha podia ser varrido de um momento para o outro, quem sabe se no dia seguinte, e
ns com ele. Debaixo daquele belo cu to cheio de estrelas, de cortar a respirao, a
incerteza da minha prpria existncia atingiu--me em cheio e cheguei a pensar que ia
desmaiar ali mesmo, a todo o momento. Era uma descoberta assombrosa para um
rapazinho daquela idade. Contemplar o cu estrelado do fundo de um poo e olhar as
estrelas no cu no cimo de uma montanha eram duas experincias muito diferentes.
Atravs daquela janela estreita sentia como se o meu esprito, eu prprio - o meu ser - e
a minha existncia estivessem firmemente unidas por laos slidos a cada uma daquelas
estrelas. Sentia-me intimamente ligado a elas. provvel que s as conseguisse ver do
fundo do poo. Aos meus olhos, tinham um significado especial, e em troca elas
ofereciam-me energia e calor.
medida que o tempo passava e que a luz brilhante da manh de Vero inundava o cu,
as estrelas comearam a desaparecer, uma a uma, paulatinamente, do meu campo de
viso. De olhos bem abertos, eu observava atntamente o processo do seu
desaparecimento. O sol da manh, contudo, no conseguiu apag-las todas do cu.
Algumas, mais intensas, ainda l ficaram. Por muito alto que o Sol estivesse,
recusavam-se teimosamente a desaparecer. Isso encheu-me de alegria: tirando uma ou
outra nuvem, as estrelas eram a nica coisa que eu podia ver c de baixo, do stio onde
me encontrava.
Tinha transpirado enquanto dormia e a pouco e pouco o suor arrefecera, causando-me
frequentes arrepios. O suor fez-me pensar naquele quarto de hotel sombrio e na mulher
dos telefonemas. Nos meus ouvidos ressoava ainda cada uma das suas palavras, o som
dos golpes na porta. Nas minhas narinas permanecia o odor sufocante das flores. E
Noboru Wataya continuava a falar do outro lado do pequeno ecr. A minha recordao
destas diferentes sensaes teimava em esbatr-se, indiferente passagem do tempo. E
isto acontecia porque no era um sonho, dizia-me a minha memria.
Mesmo bem acordado, continuava a sentir um intenso calor na face direita. Ao qual se
juntava agora uma ligeira dor, como se a minha cara tivesse sido esfregada com papel
de lixa. Com a palma da mo pressionei aquela zona atravs da barba crescida, mas nem
o calor nem a dor diminuram. No fundo do poo negro, sem um espelho, no tinha
maneira de examinar o meu rosto.
Estendi o brao e apalpei as paredes do poo. Percorri a superfcie com as pontas dos
dedos e depois apoiei a palma da mo e deixei-"a ali estar. Uma vulgar parede de
cimento. Experimentei dar vrios murros com o punho fechado. Uma parede dura,
inexpressiva, ligeiramente hmida. Ainda tinha presente a sensao de viscosidade que
sentira ao atravess-la, idntica de passar atravs de uma massa gelatinosa.
As apalpadelas, deitei a mo ao cantil e bebi um trago de gua. estava h um dia sem
comer praticamente nada. S de pensar nisso
fiquei de repente com fortes dores de estmago, mas aos poucos a sensao de fome
desapareceu e voltou a ficar adormecida no limbo da insensibilidade. Tornei a levar a
mo cara para tentar avaliar at que ponto a barba tinha crescido. Tinha barba de um
dia. O que queria dizer que tinha passado um dia inteiro. O mais certo era a minha
ausncia no ter tido qualquer consequncia, e ningum ter dado por nada. Se eu
desaparecesse, o mundo continuaria a funcionar sem sobressaltos. A situao era, sem
sombra de dvida, terrivelmente complicada. No entanto, tinha pelo menos uma certeza:
ningum precisava de mim.
Levantei os olhos para as estrelas por cima da minha cabea Ao contempl-las, senti o
meu corao a desacelerar aos poucos. E, levado por um pensamento repentino, estendi
o brao na escurido a fim de procurar a escada de corda encostada parede do poo. A
minha mo no encontrou nada. Com todo o cuidado, explorei uma grande superfcie. A
escada no estava no stio onde devia estar. Respirei profundamente, fiz uma pequena
pausa, saquei a lanterna da mochila e acendi-a. Da escada de corda, nem sinal. De p,
com a lanterna na mo, alumiei o solo e fiz incidir o feixe sobre as paredes por cima de
mim, at onde a luz chegava. Nada, a escada desaparecera. Um suor frio formou-se ao
longo das axilas e escorreu lentamente pelas costas abaixo, como uma criatura viva. A
lanterna soltou-se das mos, caiu ao cho e, com o choque, apagou-se. Aquilo era um
sinal. De um momento para o outro, a minha conscincia fragmentou-se e ficou
reduzida ao tamanho de um gro de areia diludo na treva e absorvido por ela. O meu
corpo deixou de funcionar, como se algum tivesse cortado a corrente. Mergulhei no
nada absoluto.
Deve ter sido coisa de segundos. Depois voltei a mim. O funcionamento do corpo
normalizou-se pouco a pouco. Inclinei-me e apanhei a lanterna cada aos meus ps e,
depois de lhe dar umas pancadinhas, consegui acend-la de novo. Precisava de
recuperar a calma e ordenar as ideias. O medo e o pnico no me levariam a parte
alguma. Quando seria que eu confirmara a existncia da escada? J depois da meia-
noite, pouco antes de adormecer. Estava cem por cento seguro. O que queria dizer que a
escada tinha desaparecido enquanto eu dormia. Algum a tinha puxado e levado dali.
Apaguei a lanterna e encostei-me parede. Fechei os olhos. A primeira sensao foi de
fome. Vinha de longe e aproximava-se de mim como uma onda, banhava-me em
silncio e recuava de mansinho. Aps a sua passagem, o meu corpo tornava-se oco e
vazio como o de um animal dissecado. Depois de o pnico inicial ter passado,
acabaram-se o medo e o desespero. Por mais estranho que parea-sentia apenas uma
espcie de resignao.
linha contnua e convertia-se num fluido sem forma que ora se dilatava ora se encolhia a
seu bel-prazer. Durante esse tempo, dormi, acordei, voltei a dormir e voltei a acordar.
Aos poucos, habituei-me a no olhar para o relgio. Aprendi custa do meu prprio
corpo a libertar-_me daquela dependncia. Apoderou-se de mim uma angstia
insuportvel. Era certo que me tinha libertado do tique nervoso de ver as horas de cinco
em cinco minutos, mas, em contrapartida, e falta desse ponto de referncia, sentia-me
como um homem cado de um barco em movimento ao mar, em plena noite. Gritava a
plenos pulmes mas ningum me ouvia, e o barco prosseguia a sua rota e afastava-se
rapidamente, at desaparecer de vista.
Desisti, tirei o relgio da mochila e voltei a p-lo no pulso esquerdo. Os ponteiros
indicavam seis e um quarto. Provavelmente seis e um quarto da manh. A ltima vez
que olhara para o relgio, passava das sete da tarde. Mais concretamente, sete e meia da
noite. O lgico era pensar que tinham decorrido onze horas. No podiam ter passado
vinte e trs. Mas no tinha a certeza. Qual a diferena fundamental entre onze horas e
vinte e trs horas? Em todo o caso, a sensao de fome aumentara consideravelmente. E
era muito diferente do que eu tinha vagamente imaginado. Sempre pensara que a fome
era uma espcie de vazio. Na realidade, porm, aproximava-se mais do sofrimento
fsico. Era uma dor intensamente fsica e directa, parecida com ser apunhalado ou ser
estrangulado. Alm disso, a dor era desigual e descontnua. Tal como a mar, s vezes
subia a ponto de me fazer perder os sentidos e, atingido esse ponto, comeava
lentamente a recuar.
A fim de esquecer a fome, tentei orientar os meus pensamentos para outra coisa. Mas
sentia-me incapaz de reflectir seriamente no que quer que fosse. Volta e meia passavam-
me pela cabea pensamentos fragmentrios, que logo se desvaneciam. Quando tentava
capt-los, escapavam-se-me por entre os dedos como animais viscosos.
Pus-me de p, espreguicei-me e respirei fundo. Doa-me o corpo todo. Tinham mantido
durante muito tempo uma posio forada e agora os meus msculos e as minhas
articulaes queixavam-se amargamente. Estiquei o corpo devagarinho para cima,
depois fiz alguns exerccios de alongamento. Depois de os repetir umas dez vezes, de
repente fiquei enjoado. Sentei-me no fundo do poo e fechei os olhos. Tinha os ouvidos
a zumbir, estava a suar em bica. Quis agarrar-me a qualquer coisa, mas no tinha nada a
que me agarrar. Sentia vontade de vomitar, mas no tinha nada no estmago que
Pudesse vomitar. Respirei fundo vrias vezes, para ver se renovava o ar dos meus
pulmes, se reactivava a circulao do sangue. O certo que continuava com a mente
enevoada. Lembro-me de ter pensado
?81
que estava muito fraco. E, sem dar por isso, tentei dizer isto mesmo alto: Parece-me
que estou muito fraco. Mas a minha boca tinha dificuldade em articular as palavras. Se
ao menos pudesse ver as estrelas, pensei. Mas no eram visveis. May Kasahara tinha
fechado hermeticamente a tampa do poo.
Pensava que May Kasahara estaria de regresso antes do meio--dia, mas ela continuava
sem aparecer. Encostei-me parede do poo e deixei-me ficar pacientemente espera
dela. A m disposio que tivera de manh continuava e tinha perdido a capacidade de
me concentrar em qualquer coisa, por pouco tempo que fosse. As dores de estmago
continuavam a aparecer e a desaparecer. Da mesma forma, tambm a escurido que me
rodeava aumentava e diminua. Tudo junto, isso contribua para diminuir aos poucos a
minha capacidade de concentrao, como ladres que penetram numa casa vazia e
comeam a roubar os mveis um a um.
Passou o meio-dia, e May Kasahara continuou sem aparecer. Fechei os olhos e tentei
dormir, na esperana de sonhar com Creta Kano, mas o meu sono era demasiado leve
para que isso pudesse acontecer. Quando renunciei a toda e qualquer tentativa de me
concentrar, comecei a ser visitado por toda a espcie de memrias fragmentrias.
Apareceram de mansinho, como a gua que vai alagando em silncio um buraco aberto
na terra. Lugares por onde tinha passado, pessoas que tinha encontrado, feridas que
sentira na carne, conversas que tinha mantido, objectos que tinha comprado, coisas que
tinha perdido: desfilaram todos pelo meu esprito como se eu estivesse l.
Distintamente, e de maneira to vvida, que at eu fiquei surpreendido. Recordei as
casas e os apartamentos onde havia vivido. Recordei as janelas, os armrios, os mveis,
os candeeiros. Professoras que tivera, dos primeiros dias de escola universidade. Na
maior parte dos casos, as recordaes no tinham ligao entre si. Regra geral eram
ridculas e insignificantes, sem qualquer ordem cronolgica. De vez em quando as
minhas fantasias eram interrompidas por uma violenta sensao de fome. O que no
impedia que cada lembrana no fosse incrivelmente viva, ao ponto de sacudir o meu
corpo com a violncia de um tornado.
Enquanto continuava ali a puxar o fio meada das minhas recordaes, veio-me
memria um incidente passado no escritrio, trs ou quatro anos antes. Uma coisa
absurda e sem importncia, diga-se de passagem. Contudo, ao reviv-lo de fio a pavio
para matar o tempo, fui sendo progressivamente invadido por uma sensao
desagradvel. Que se transformou muito rapidamente em raiva. Uma fria de tal forma
desmedida que eclipsou o cansao, a fome e a angstia - deixando-me a tremer e a arfar.
O meu corao batia desalmadamente e a clera inundou o meu corpo de adrenalina.
Tratava-se de uma
284
desputa causada por um pequeno mal-entendido. O outro tipo tinha-,me ofendido com
as suas palavras, e eu no me fiquei e atirei-lhe cara tudo o que pensava. Visto tratar-
se de uma ninharia nascida de um equvoco, no dia seguinte acabmos por pedir
desculpas um ao outro e a coisa ficou por ali. Quando se tem muito trabalho e se est
cansado, s vezes acontece uma pessoa deixar sair c para fora palavras menos prprias.
O certo que j me tinha esquecido por completo daquela histria. Mas no fundo
daquele poo escuro como breu, afastado da realidade, aquele episdio ressurgiu com
tamanha intensidade que me abrasava o esprito. Senti o seu calor na minha pele, ouvia
como me queimava a carne. Mordendo os lbios, perguntei a mim prprio por que razo
tinha deixado que me falassem assim e por que no tinha eu respondido de maneira
mais contundente. Formulei mentalmente, uma vez e outra, as palavras que ento lhe
deveria ter dito, mas dando-me ao trabalho de as polir, tornando-as mais afiadas. Quanto
mais acutilantes ficavam, mais intensa era a raiva que sentia.
Depois, como se tivesse sido exorcizado, tudo aquilo deixou de me importar. O que
que me dera para remoer e reviver uma histria to disparatada? De certeza que o meu
colega nunca mais pensara no assunto. Tambm eu no, pelo menos at ali. Respirei
fundo, relaxei os ombros e deixei que o meu corpo se afundasse de novo na escurido. A
seguir esforcei-me por evocar outras recordaes, mas, assim que aquela raiva
desmedida passou, voltei a perder o fio meada. Tinha agora a cabea to vazia como o
estmago.
Sem dar por isso, comecei a falar sozinho. Num sussurro, saam--me da boca
fragmentos de reflexes de que nem eu prprio tinha conscincia. Era superior s
minhas foras. Desligada da minha mente, a minha boca movia-se sozinha, de maneira
automtica, independentemente da minha vontade, lanando nas trevas palavras que aos
meus olhos no faziam sentido. As palavras provinham de uma zona de sombra para
logo a seguir serem absorvidas por outra. O meu corpo parecia ter-se transformado num
tnel vazio, uma conduta a ligar dois pontos por onde transitavam as slabas. Tratava-se
de fragmentos de reflexes, sem sombra de dvida, mas era como se aqueles
pensamentos fossem gerados fora da minha conscincia.
Que diabo iria acontecer a seguir? Comeariam os meus nervos a ceder? Consultei o
relgio. Os ponteiros marcavam trs e quarenta e dois minutos. Provavelmente, trs e
quarenta e dois da tarde. Imaginei a luz de uma tarde de Vero quela hora. Imaginei-me
a mim naquela Uz- Apurei o ouvido. No se ouvia nada. Nem o coro das cigarras, em o
canto dos pssaros, nem os gritos das crianas. Quem sabe, alvez enquanto eu
permanecia dentro do poo o pssaro de corda se tivesse esquecido de dar corda ao
mundo e este tivesse deixado de trabalhar. Pouco a pouco, a corda tinha comeado a
afrouxar e, ao atingir um certo ponto no tempo, todo o movimento - as correntes dos
rios, o sussurro das folhas, o voo das aves no cu -, tudo havia parado.
Que estaria May Kasahara a fazer? Por que carga de gua nunca mais aparecia? J se
tinha ido embora h muito tempo. E se lhe acontecera alguma coisa? Um acidente de
viao, por exemplo. Nesse caso, mais ningum no mundo saberia onde eu me
encontrava. Ento conheceria uma morte lenta no fundo daquele poo.
Decidi encarar as coisas de outro ngulo. Decididamente, May Kasahara no era assim
to despassarada. No era pessoa para se deixar atropelar assim por d c aquela palha.
quela hora, o mais certo era estar no seu quarto a observar o jardim atravs dos
binculos, imaginando-me dentro do poo. Fazia de propsito: para me deixar inquieto,
para me fazer sentir abandonado. Palpitava-me que sim. E se era essa a sua inteno, o
seu plano estava a resultar em cheio. Com efeito, apoderava-se de mim uma terrvel
sensao de angstia e abandono. S de pensar que poderia apodrecer no meio daquele
imenso negrume, o medo quase me cortava a respirao. medida que o tempo
passasse, as minhas foras comeariam a faltar e as dores de estmago provocadas pela
fome acabariam por se tornarem insuportveis. E, fatalmente, deixaria de ser capaz de
me mexer. E mesmo que aparecesse algum que me atirasse uma escada de corda, o
mais provvel era no ser capaz de fazer uso dela. Acabaria por perder o cabelo todo e
ficar sem dentes.
Foi ento que me lembrei do ar. Estava h tantos dias dentro daquele buraco de cimento
estreito e fundo, ainda por cima com a abertura fechada. O ar mal circulava. Ao pensar
nisso, a atmosfera minha volta pareceu-me viciada e asfixiante. Seria imaginao
minha ou o ar comeava a ficar rarefeito por falta de oxignio? Para o comprovar,
inspirei e expirei profundamente vrias vezes. Mas quanto mais respirava, mais
aumentava a sensao de claustrofobia. Comecei a suar de ansiedade e de pnico. Agora
que pensava na histria do ar, a ideia da morte invadia o meu imaginrio, como uma
ameaa real e iminente, aproximando-se em silncio como as guas negras e inundando
a minha mente. At a, a possibilidade de morrer de inanio parecera-me remota. Mas
se o oxignio comeasse a faltar, as coisas precipitar-se-iam.
O que se sentia, ao morrer de asfixia? Quanto tempo levaria a morrer? Morre-se aps
uma longa e lenta agonia ou vai-se perdendo a conscincia at se adormecer de vez?
Imaginei May Kasahara a chegar ao poo e a dar comigo morto. Punha-se a chamar-me,
uma vez e outra, e, falta de resposta, comearia a atirar pedrinhas para
286
dentro do poo. Pensando ela que eu estava a dormir. Mas eu no dava acordo de mim.
E ento ela perceberia que eu estava morto.
Queria chamar algum de viva voz. Gritar que estava fechado ali dentro. Que tinha
fome, que o ar estava viciado. Tive a sensao de que voltara a ser criana, a ser um
menino desamparado e indefeso. Armara-me em valente e sara de casa, e agora no
sabia o caminho. Era um sonho que tivera vezes sem conta - o pesadelo recorrente da
minha infncia. Que me perdia e no encontrava o caminho de volta a casa. H muito
tempo que no me lembrava daquele sonho. Agora, ali no fundo do poo, o pesadelo
regressava em fora. No escuro, o tempo andava para trs e era absorvido por uma outra
dimenso.
Saquei o cantil da mochila, destapei-o, bebi um golinho com todo o cuidado, a fim de
no entornar nem uma gota, conservei a gua por um tempo infindo na boca, depois
engoli-a lentamente. Ao engolir, senti um forte rudo no fundo da garganta. Como se um
objecto duro e pesado tivesse cado ao cho. Mas no passava de um trago de gua.
- Senhor Okada! - Estava algum a chamar por mim. Ouvi a voz em sonhos. - Senhor
Okada! Senhor Okada! Acorde!
Era a voz de Creta Kano. L consegui abrir os olhos, mas continuava tudo na mesma.
Em volta, a escurido profunda no me deixava ver nada. A fronteira entre sonho e
viglia no era bem clara. Tentei pr--me de p, mas faltaram-me as foras na ponta dos
dedos. Tinha o corpo frio ressequido e hirto como um pepino guardado h demasiado
tempo no fundo do frigorfico. A minha mente estava entorpecida pelo cansao e pela
impotncia. No importa. Faz como quiseres. Voltarei a ter uma ereco no meu
imaginrio e a ejacular na realidade. Se 'sso que queres, fora! Na minha mente
embotada, esperei que as mos dela me desapertassem o cinto das calas. Mas a voz de
Creta Kano chamava l de cima, do alto. Senhor Okada! Senhor Okada!, chamava
ela. Levantei a cabea. A tampa do poo estava metade aberta e via-se um belo cu
estrelado. Recortado em forma de meia-lua.
- Estou aqui! - Bem ou mal, l me consegui levantar, olhei para Cima e voltei a gritar: -
Estou aqui!
- Senhor Okada! - disse a verdadeira Creta Kano. - Est a?
- Sim, estou aqui!
- Como que foi parar a abaixo?
- uma longa histria.
- Desculpe, no o oio bem. Importa-se de falar mais alto? uma histria muito longa -
gritei eu. - Conto-lhe tudo mal saia daqui. Neste momento no consigo falar l muito
alto.
287
- sua, esta escada de corda que aqui est?
- Sim, .
- Como que fez para a conseguir pr c em cima? Atirou-a a de baixo?
- Claro que no. - Por que carga de gua que faria semelhante coisa? Como que era
possvel pensar que algum seria capaz de tal coisa? - Claro que no. Eu no fui.
Algum puxou a escada sem eu dar por isso.
- Mas, assim, no podia sair do poo!
- isso mesmo - redargui, enchendo-me de pacincia. - Disse muito bem. No posso
sair. Nesse caso, quer fazer o favor de baixar a escada? Dessa forma, poderei sair daqui.
- Claro que sim. E para j.
- Espere um minuto! Antes de fazer isso, importa-se de verificar se est bem presa ao
tronco de rvore? Seno...
No houve resposta. Parecia que no j no estava ali ningum. Semicerrei os olhos e
esforcei-me por ver melhor, mas no consegui vislumbrar ningum na boca do poo.
Tirei a lanterna da mochila e apontei-a para cima, mas o foco de luz no incidiu sobre
nenhumhuma figura humana. Em contrapartida, a escada estava pendurada. Dir-se--ia
que sempre ali estivera. Soltei um profundo suspiro. Ao suspirar, desfez-se o apertado
n que habitava dentro de mim.
- Ei, Creta Kano! - gritei.
No obtive resposta. Os ponteiros do relgio marcavam uma e sete. Uma e sete da noite,
obviamente. Sabia disso graas s estrelas que brilhavam por cima de mim. Pus a
mochila a tiracolo e, depois de respirar fundo, empreendi a escalada. Subir por aquela
escada instvel no se revelou tarefa fcil. Ao fazer fora, todos os msculos, ossos e
articulaes do meu corpo gemiam e gritavam de dor. No entanto, medida que ia
subindo com cautela, um degrau atrs do outro, o ar aqueceu e trouxe at mim o cheiro
a erva. Aos meus ouvidos comeou a chegar o canto dos insectos. Apoiei as mos na
abertura do poo, reuni as minhas ltimas foras, passei as pernas por cima e ca
rebolando em cima da terra macia. A superfcie da terra. Por momentos, deixei-me ficar
assim, deitado de costas, sem pensar em nada. Levantei os olhos para o cu e respirei
fundo vrias vezes at encher os pulmes de ar - um ar pesado e hmido de uma noite
de Vero, mas cheio do odor fresco da vida. Conseguia cheirar a terra, cheirar a erva. S
pelo cheiro, pude imaginar na palma das minhas mos o toque suave da terra e da erva.
Tinha vontade de deitar mo terra e erva e devor-las.
J no se via uma nica estrela no cu. S eram visveis do fundo do poo. No cu
flutuava apenas uma Lua redonda, quase cheia.
288
No sei dizer quanto tempo fiquei ali estendido. Durante um bom bocado, contentei-me
em escutar os batimentos do meu corao, dava-me a sensao de poder viver assim
eternamente, sem fazer nada a no ser ouvir o meu corao batr. Acabei no entanto por
me levantar e olhei minha volta. Ningum. S o jardim envolto na noite, com a esttua
do pssaro, a olhar como sempre fixamente olhara o cu. As luzes na casa de May
Kasahara estavam apagadas, excepo de uma lmpada de mercrio acesa no jardim.
Projectava uma luz plida e inexpressiva sobre a ruela deserta. Onde diabo se teria May
Kasahara enfiado?
Em todo o caso, a primeira coisa a fazer era regressar a casa. Regressar, beber, comer
alguma coisa, e tomar um longo duche. Devia tresandar. Antes de mais, precisava de me
libertar daquele cheiro. Em seguida tinha de meter qualquer coisa no estmago. Tudo o
resto viria por acrscimo.
Regressei a casa pelo mesmo caminho de sempre. A azinhaga, no sei porqu, parecia-
me diferente. Provavelmente por causa da claridade estranhamente crua da Lua, os
indcios de putrefaco e estagnao tornavam-se muito mais palpveis. Pairava no ar
um odor a algo parecido com animais mortos em decomposio, bem como um
inconfundvel fedor a urina e excrementos. Apesar de passar da meia-noite, em muitas
casas as pessoas ainda estavam levantadas, a comer ou a conversar enquanto viam
televiso. De uma janela escapava--se um cheiro a fritos que me agrediu violentamente
como um murro no estmago e na cabea. Quando passei ao lado de um aparelho de ar
condicionado exterior que roncava, fui atingido por uma golfada de ar quente. Ouvi a
gua do duche a correr numa casa de banho e vi a sombra esbatida de um corpo
reflectida na janela.
Bem ou mal, l consegui escalar o muro e entrar no jardim. Vista dali, de to negra e
silenciosa a casa parecia reter a respirao. Dela no se desprendia a mnima sensao
de calor ou de intimidade. Nos ltimos meses tinha vivido ali todos os dias mas, agora,
aos meus olhos, a casa no passava de um edifcio vazio e deserto. Mas no tinha mais
nenhumhum stio onde voltar.
Subi pela varanda e abri a porta de vidro. A casa estava fechada h algum tempo, da o
ar pesado e viciado. Cheirava a uma mistura de fruta madura e insecticida. O bilhete
escrito por mim continuava em cima da mesa da cozinha. A loia que lavara l estava
onde eu a tinha deixado, empilhada em cima de do escorredouro. Tirei um copo e bebi,
um atrs do outro, vrios copos de gua da torneira. Dentro do frigorfico no havia
nada de jeito que se aproveitasse - uma amlgama de restos de comida e de ingredientes
encetados: ovos, fiambre, salada de batata, beringelas, alface, tomate, tofu, ovos, creme
de queijo. Deitei o contedo de uma lata de sopa de conserva numa
caarola e levei-a a aquecer. Comi um prato de cereais com leite. Deveria ter uma fome
de lobo, mas ao abrir o frigorfico e ver tudo o que estava l dentro, quase me passara a
vontade de comer. Para no dizer que fiquei, isso sim, ligeiramente enjoado. Apesar
disso, e a fim de acalmar as dores de estmago provocadas pela fome, comi meia dzia
de bolachas de gua e sal para empurrar os cereais.
Fui para a casa de banho, despi-me e meti a roupa suja na mquina de lavar. Depois
meti-me debaixo de gua quente, esfreguei escrupulosamente o corpo todo com
sabonete e lavei a cabea. Junto banheira ainda estava pendurada a touca de banho de
Kumiko. Tambm ainda ali estavam o champ que ela usava, o seu blsamo amaciador,
as escovas de cabelo, a de dentes, o seu fio dental. Estava tudo tal qual como era antes
de ela se ter ido embora. O nico sinal da sua ausncia resumia-se a um simples facto
concreto: Kumiko j no morava ali.
Pespeguei-me frente do espelho e examinei o meu rosto. Estava coberto de uma barba
negra. Aps um breve momento de hesitao, decidi no me barbear. O mais certo era
cortar-me. Na manh seguinte logo se via. Tambm no estava a fazer conta de ver
ningum. Lavei os dentes, bochechei com gua vrias vezes e abandonei a casa de
banho. A seguir abri uma lata de cerveja e preparei uma salada simples com o tomate e a
alface que encontrei no frigorfico. O facto de ter comido despertou-me o apetite, vai da
tratei de ir buscar a salada de batata, que espalhei entre duas fatias de po de forma, e
regalei--me. Olhei para o relgio uma nica vez. E perguntei-me quantas horas, ao todo,
havia estado no fundo do poo. O simples facto de pensar no tempo provocou-me de
imediato uma forte dor de cabea. No queria pensar mais no tempo. Era a ltima coisa
em que me apetecia pensar naquele momento.
Fui casa de banho, fechei os olhos e urinei durante muito tempo. Nunca mais acabava.
Pensei que ia desmaiar, ali de p naquela posio. Estirei-me no sof da sala de estar e
ali me deixei ficar, a olhar para o tecto. Era uma sensao estranha. O meu corpo estava
cansado, mas a minha mente estava desperta. No tinha sono nenhum.
De repente lembrei-me. A caixa do correio! Levantei-me a correr do sof para ir
verificar a correspondncia. Podia ser que algum me tivesse escrito durante a minha
ausncia. Havia uma nica carta. No tinha remetente, mas bastou-me passar os olhos
pelo sobrescrito para reconhecer a letra miudinha de Kumiko. Os caracteres estavam
traados, um a um, com tamanha preciso, que mais pareciam desenhados-Era uma
escrita que levava o seu tempo, mas ela no sabia escrever de outro modo. Acto
contnuo, deitei uma olhadela ao selo. Estava
290
esborratado, quase ilegvel, mas dava para decifrar um ideograma, tak- E,
possivelmente, matsu. Seria Takamatsu, na prefeitura de Kagawa- Que eu
SOUDesse> Kumiko no conhecia ali ningum. Desde nosso casamento nunca l
tnhamos ido, e nunca a tinha ouvido falar em Takamatsu nas nossas conversas. Se
calhar no se tratava de Takamatsu.
De qualquer forma, levei a carta para a cozinha, sentei-me mesa e abri o sobrescrito
com a ajuda de uma tesoura. Abri-o devagarinho, com muito cuidado, para no cortar
por engano o papel de carta. Para me acalmar, bebi um restinho de cerveja.
Deves ter ficado surpreendido e preocupado quando desapareci Sem dizer nada,
escrevia Kumiko. Era a tinta azul da Mont Blanc que ela costumava utilizar. O papel era
um papel de carta fino, branco, do que se vende em todo o lado.
Queria ter-te escrito mais cedo para te explicar tudo como deve ser, mas enquanto
procurava as palavras certas para te descrever exactamente os meus sentimentos, para te
explicar e fazer-te compreender bem a situao, o tempo passou a voar. Sinto-me mal e
tenho muita pena por ti.
Como j deves ter percebido, tenho-me encontrado com outro homem. Nos ltimos
tempos, durante quase trs meses, tive relaes sexuais com ele. Travmos
conhecimento por questes de trabalho e tu no o conheces. Alm disso, quem ele
pouco ou nada importa. No fao tenes de voltar a v-lo. Pela minha parte, pelo
menos, est tudo acabado, mas no sei at que ponto isso te servir de algum consolo.
Se me perguntares se o amava, no saberia responder-te. A questo, de resto, parece-me
irrelevante. Agora, se me perguntares se te amava, a poderia responder-te sem a mnima
hesitao: sim, amava-te. Sempre pensei ter feito muito bem em casar-me contigo. E
continuo a pensar. Agora vais querer saber por que razo te fui infiel e em ltima
anlise, por que sa de casa e te deixei. Tambm eu tenho feito a mim mesma esta
pergunta vezes sem conta. O que me ter levado a agir assim?
No consigo encontrar uma explicao. Nunca foi minha inteno arrnjar um amante,
nem ser-te infiel. De resto, quando comecei a minha relao com este homem, no me
passava pela cabea enganar-"te- Encontrmo-nos meia dzia de vezes por razes
profissionais e, as tantas, comemos a falar ao telefone de coisas que no tinham que
ver com o trabalho. Ele muito mais velho do que eu, tem mulher e filhos, e, como
homem, nem sequer se pode dizer que seja espectacularmente atrdente, da que, por
tudo isto junto, nunca me tivesse
passado pela cabea que um dia poderia vir a ter com ele uma relao mais profunda.
O que no significa que, no fundo, eu no sentisse o secreto desejo de me vingar de ti.
No fundo, no fundo, ainda me sentia magoada pelo facto de teres passado uma vez a
noite em casa daquela rapariga. Bem sei que me disseste que no aconteceu nada e eu
acreditei em ti, mas isso no significava que a coisa ficasse resolvida No fim de contas,
so os sentimentos que esto em causa. Isto para dizer que no foi por vingana que te
fui infiel. Lembro-me de te ter ameaado, uma vez, mas isso foi da boca para fora. Se
fui para a cama com ele, foi porque me apeteceu, mais nada. Uma vontade mais forte do
que eu, qual me foi impossvel resistir.
H j muito tempo que no nos vamos quando quis o destino que nos encontrssemos
por causa de um assunto de trabalho. A seguir, fomos comer qualquer coisa e depois
entrmos num bar para tomar um copo. j sabes que no bebo, por isso fiquei-me por
um sumo de laranja e no ingeri uma gota de lcool. Portanto, no foi por causa do
lcool que aconteceu o que aconteceu. Tratou-se de um encontro normalssimo, uma
conversa o mais natural possvel, mas a certa altura tocmos um no outro casualmente, e
naquele preciso momento senti um desejo intenso de fazer amor com ele. No instante
em que os nossos corpos se tocaram, percebi instintivamente que tambm ele me
desejava. E que sabia que eu o desejava. Foi uma coisa perfeitamente irracional, uma
espcie de descarga elctrica paralisante que passou entre ns. Tive a sensao de que o
cu desabava sobre mim. Senti as faces a arder, o corao a batr desalmadamente, uma
forte presso no baixo-ventre. Mal me conseguia manter sentada no tamborete. A
princpio no sabia bem o que me estava a acontecer, mas no demorei muito a perceber
que estava na presena do desejo sexual. Sentia por aquele homem um desejo fsico to
violento que me senti beira de sufocar. Sem que nenhum de ns tomasse a iniciativa,
entrmos num hotel ali perto e fizemos amor como dois loucos.
Bem sei que me arrisco a ferir os teus sentimentos ao descrever--te a situao de uma
forma to crua, mas acredito que, a longo prazo, ser melhor que saibas como tudo se
passou, ao pormenor e com sinceridade. Por isso, ainda que seja doloroso para ti, peo-
te que tenhas pacincia e continues a ler.
No posso dizer que estivesse apaixonada. Com efeito, o que fiz no tinha nada que ver
com o amor. S sei que queria ter relaes sexuais com ele, senti-lo dentro de mim.
Pela primeira vez na minha vida desejava um homem ao ponto de me faltar a respirao.
Tinha lido acerca de um desejo irreprimvel nos livros, mas at quele dia nunca
soubera do que se tratava concretamente.
292
Por que que aquele desejo tinha surgido em mim, assim to de repente? E porqu com
algum que no eras tu? No o sei dizer, o que sei que, naquele momento, no
consegui controlar-me. Nem cequer fiz por isso. Por favor, procura entender: nunca me
passou pela cabea que te pudesse estar a enganar. Na cama daquele hotel, fiz amor com
aquele homem como uma possessa. Para ser sincera, nunca na minha vida me tinha
sentido to bem. Minto, no foi assim to simples: to bem dizer pouco. Tinha a
sensao de estar a rebolar em lama quente. A minha mente absorvia de tal maneira o
prazer em estado puro, que inchava ao ponto de estalar. E a seguir explodiu. Qualquer
coisa de prodigioso. Uma das coisas mais maravilhosas que alguma vez me aconteceu.
E a seguir, como tu bem sabes, escondi de ti essa ligao. Tu nunca te deste conta de
que eu te era infiel e nunca suspeitaste de nada, nem mesmo quando eu chegava tarde e
a ms horas a casa. De tal maneira confiavas cegamente em mim, que nunca pensaste
que um dia poderia atraioar-te. E, no entanto, nunca soube o que era o sentimento de
culpa. s vezes ligava-te do quarto de hotel para te dizer que ia chegar mais tarde por
causa de uma reunio de trabalho. Dizia uma mentira a seguir outra sem experimentar
o mnimo remorso. Fazia aquilo como se fosse a coisa mais natural do mundo. No meu
corao, ansiava pela vida a teu lado. O nosso lar era o lugar onde devia regressar. O
mundo ao qual eu pertencia. Apesar disso, o meu corpo sentia um violento desejo de
sexo com aquele homem. Uma metade de mim estava em casa, contigo, a levar uma
vida tranquila ao teu lado, a outra metade, ali, a fazer amor desenfreadamente com
aquele homem.
Quero que entendas ao menos uma coisa: no se dava o caso de tu seres sexualmente
inferior a ele, ou de eu estar cansada de fazer amor contigo. O que aconteceu foi que,
naquele momento, o meu corpo sentia um apetite voraz, irrefrevel. E no pude
controlar-me. No sei dizer-te porque aconteceu. S te posso dizer que as coisas
aconteceram assim. Durante o perodo em que mantive relaes com ele, pensei vrias
vezes em fazer tambm amor contigo. Parecia-me mjusto ir para a cama com ele e
contigo no, mas a verdade que nos teus braos no sentia rigorosamente nada. Deves
ter dado por isso. Foi por essa razo que, nos ltimos meses, inventei toda a espcie de
desculpas para no ter relaes sexuais contigo.
Chegou um dia e ele pediu-me que te deixasse e que fosse viver com ele. Dizia que ns
tnhamos sido feitos um para o outro, que nao havia razo para no estarmos juntos.
Que tambm ele abandonaria a Sua famlia. Pedi-lhe que me desse tempo para pensar.
Depois de nos despedirmos, no comboio de regresso a casa, de repente percebi que j
no sentia nada por ele. No sei explicar por que razo, mas
no instante em que surgiu a ideia de vivermos juntos, aquela atraco misteriosa alojada
dentro de mim desapareceu, como que varrida por um violento tornado. No sentia por
ele o mnimo desejo.
Foi a partir da que comecei a sentir-me culpada. Tal como te disse antes, enquanto senti
por ele um intenso desejo sexual nunca conheci o mnimo sentimento de culpabilidade.
S estava interessada em certificar-me de que no desses conta de nada. Pensava eu que
podia fazer o que me desse na gana, na condio de que tu no te apercebesses disso. A
minha relao com ele e a minha relao contigo pertenciam a dois mundos diferentes.
Quando o meu desejo por ele se desvaneceu, senti-me completamente perdida.
Sempre me tivera na conta de uma pessoa honesta. Escusado ser dizer que tenho
muitos defeitos, mas, no que toca s questes importantes, nunca tinha mentido a
ningum nem me enganara a mim prpria. Nunca te tinha escondido nada, e isso
representava aos meus olhos um motivo de orgulho. E, no entanto, durante meses a fio
andei a mentir-te descaradamente sem sentir uma ponta de remorso.
A bem dizer, foi essa verdade que comeou a atormentar-me. Comecei a sentir-me uma
pessoa vazia, sem valores nem interesse. Vendo bem, se calhar isso mesmo que sou.
Alm disso, h outra coisa que me preocupa, e muito: por que senti de repente um
desejo anormal e irreprimvel por um homem que no amava? No consigo
compreender porqu. Se no fosse aquele desejo, hoje ainda estaria a teu lado, a viver
feliz e contente. E aquele homem no passaria de um amigo com quem poderia trocar
dois dedos de conversa, de vez em quando. A verdade, porm, que aquele desejo louco
deitou por terra e reduziu a nada tudo o que ns os dois tnhamos construdo juntos,
pouco a pouco, durante anos. E deixou-me ficar sem nada: levou-te a ti, ao lar que tinha
constitudo contigo, ao meu trabalho. Por que carga de gua que me foi acontecer uma
coisa assim?
H trs anos, logo a seguir ao meu aborto, anunciei que tinha uma coisa para te dizer.
Lembras-te? Talvez devesse ter sido sincera contigo. Se o tivesse feito, quem sabe se
tudo isto nunca tivesse acontecido, mas o certo que nem agora, na situao em que me
encontro, tenho foras para tal. Isto porque tenho a impresso de que, uma vez
pronunciadas certas palavras, as coisas entre ns ficaro irremediavelmente estragadas,
sem conserto possvel. Por isso, tomei a deciso de guardar tudo para mim e desaparecer
do mapa.
Custa-me muito dizer isto, mas contigo nunca soube o que era o verdadeiro prazer
sexual, nem antes nem depois do casamento. Fazer amor contigo era maravilhoso, mas
tudo o que sentia, naqueles momentos, eram sensaes vagas, to vagas que dir-se-iam
pertencer a outra pessoa. Nada disso culpa tua. A responsabilidade de no ser capaz de
sentir nada era cem por cento minha. Dentro de mim
havia como que uma espcie de obstculo que me impedia de aceder ao prazer sexual.
Quando, por razes que no sou capaz de explicar, fui para a cama com aquele homem,
o bloqueio desapareceu de ,epente, deixando-me completamente desatinada.
Entre ns os dois houve sempre, desde o princpio, algo de muito ntimo e delicado.
Agora, porm, tambm essa alquimia se desvaneceu, aquele mecanismo perfeito, quase
mtico, ficou destrudo. E quem o destruiu fui eu. Falando mais precisamente, houve
algo que me fez destru-lo. Que isso tenha acontecido, ningum lamenta mais do que eu.
Nem toda a gente tem a sorte de dispor de uma oportunidade como a que eu tive
contigo. Odeio com todas as minhas foras a existncia dessa coisa que provocou tudo
isto. Nem fazes ideia o dio que lhe tenho. Quero saber ao certo do que se trata. Tenho
de saber concretamente o que . Devo encontrar as suas razes, erradic-la, julg-la,
castig-la. Terei foras para o fazer? No estou bem certa disso. De qualquer modo,
uma coisa que s a mim diz respeito, nada tem que ver contigo.
S te peo que daqui em diante no te preocupes mais comigo. Esquece-me e procura
refazer a tua vida. Quanto minha famlia, vou escrever-lhes a dizer que a culpa do que
aconteceu foi minha, e s minha, e que tu no s tido nem achado no que diz respeito a
esta questo. No creio que te venham a causar problemas. Penso que devemos dar de
imediato incio aos trmites do divrcio. Creio que ser a melhor soluo para os dois.
Peo-te por tudo que no te oponhas e ds o teu consentimento. No que toca minha
roupa e ao resto das minhas coisas, deita tudo fora, d a quem precisa ou faz o que
achares melhor. Fazem parte do passado. Perdi o direito a todas as coisas que usei
durante a nossa vida em comum, sinto isso.
Adeus.
Reli a carta uma vez mais, com calma, antes de a voltar a guardar dentro do sobrescrito.
Fui ao frigorfico buscar outra cerveja e bebi-a.
Que Kumiko quisesse dar incio ao processo de divrcio, isso queria dizer que pelo
menos no tinha a inteno de se suicidar nos tempos mais prximos nem nada que se
parecesse. Depois pus-me a pensar que nos ltimos dois meses no tinha ido para a
cama com ningum. Tal como dizia na carta, Kumiko recusara-se a fazer amor comigo
durante todo esse tempo. Disse-me ela que tinha uma ligeira infeco urinria e que o
mdico lhe havia recomendado que se abstivesse de ter relaes sexuais durante uns
tempos. E, como bvio, eu acreditei nela. No tinha motivos para duvidar da Sua
palavra.
Ao longo daqueles dois meses, no mundo dos sonhos - que como quem diz, numa
dimenso que, dentro do meu vocabulrio limitado, no podia chamar de outro modo
que no tivera relaes com outras mulheres. Com Creta Kano e com a mulher do
telefone. Na realidade, porm, e agora que pensava nisso, h quase dois meses que no
tinha relaes com uma mulher real, no mundo real. Deitei-me em cima do sof e,
enquanto me entretinha a olhar para as mos, que repousavam sobre o peito, pus-me a
pensar na ltima vez que tinha visto o corpo de Kumiko. Recordei a curva suave do seu
pescoo no momento em que lhe corria o fecho do vestido e a fragrncia da gua-de-
colnia por detrs das suas orelhas. Se o que ela dizia na carta era verdade, ento isso
queria dizer que nunca mais voltaria a fazer amor com ela. Se estava escrito com todas
as letras, em termos to claros, era porque se tratava de uma deciso irrevogvel.
Quanto mais pensava na possibilidade de a minha relao com Kumiko ser algo que
pertencia definitivamente ao passado, mais saudades sentia do doce calor do seu corpo a
que em tempos chamara meu. Gostava de fazer amor com ela. ] gostava antes de nos
casarmos, como no podia deixar de ser, mas, com o passar dos anos, quando a paixo
inicial se dissipara, continuei sempre a ter desejo de ir para a cama com ela. Recordava
com espantosa nitidez o toque das suas costas elegantes, da sua nuca, das suas pernas,
dos seus seios -recordava cada uma das coisas que durante o acto sexual havia feito com
ela e que ela me havia feito a mim.
Agora, porm, sem que eu suspeitasse de nada, Kumiko fizera sexo com outra pessoa, e
de uma maneira to desenfreada que me custava a imaginar. Mais, com algum que eu
no sabia quem era. Com ele, descobrira um prazer que fora incapaz de sentir comigo.
Se calhar, enquanto fazia amor com ele lanava uns gemidos to intensos que podiam
ouvir-se no quarto ao lado e retorcia-se de tal forma que fazia estremecer a cama.
Provavelmente tomara a iniciativa de fazer com ele coisas que eu no sabia o que era
fazer com ela. Levantei--me, abri a porta do frigorfico, tirei uma cerveja e bebi-a at ao
fim. Depois comi a salada de batata. Deu-me vontade de ouvir msica e sintonizei a
rdio num programa em FM de msica clssica, com o volume no mnimo. Hoje estou
to cansada, costumava ela dizer, no tenho vontade. Desculpa, est bem? No
penses mais isso, respondia eu. Quando chegou ao fim a Serenata para Cordas de
Tchaikovsky, comeou a tocar uma pequena pea que me pareceu ser Scann. Sabia que
j a tinha ouvido em qualquer lado, mas no me conseguia lembrar do nome. Ao
terminar a interpretao, a locutora anunciou que se tratava de O Pssaro Profeta, a
stima pea das Cenas da Floresta de Scann. Imaginei Kumiko a Contorcer-se toda
debaixo daquele homem, cravando-lhe as unhas nas costas, habando-se sobre os lenis.
A apresentadora do programa explicava aUe Scann nos descrevia uma cena fantstica
em que um misterioso pssaro que habitava na floresta adivinhava o futuro.
Na realidade, que sabia eu acerca de Kumiko? Esmaguei silenciosamente a lata de
cerveja vazia que tinha na mo e deitei-a no lixo. Seria possvel que a Kumiko que eu
acreditava conhecer, a Kumiko, a mulher com quem eu estava casado e com quem tinha
feito amor durante tantos anos, afinal de contas no fosse mais do que a parte mais
superficial da autntica Kumiko? Era o mesmo que a maior parte deste mundo pertencer
ao reino das medusas. E se assim era, aqueles seis anos que Kumiko e eu tnhamos
vivido juntos, que diabo representavam? Que significado tinham?
Estava a reler a carta uma vez mais, quando de repente tocou o telefone. O som fez-me
saltar literalmente no sof. Quem poderia estar a ligar para mim s duas da manh?
Kumiko? No, no podia ser ela. O mais provvel era ser May Kasahara. Devia ter-me
visto sair da casa abandonada e agora punha-se a telefonar. Ou, ento, Creta Kano. Para
me explicar por que razo havia desaparecido do mapa. Tambm podia dar-se o caso de
ser a mulher responsvel pelas chamadas telefnicas, com uma mensagem qualquer.
Verdade seja dita, May Kasahara tinha razo. Havia demasiadas mulheres minha volta.
Limpei o suor da cara com uma toalha que tinha mo e atndi nas calmas.
- Est? - disse eu.
- Est? - repetiram do outro lado do fio. No era a voz de May Kasahara. No era a voz
de Creta Kano, nem a voz da mulher misteriosa. Era Malta Kano.
- Estou a falar com o senhor Okada? Daqui fala Malta Kano. Lembra-se de mim?
- Claro que me lembro - respondi, procurando acalmar os batimentos do meu corao.
S a mim! Como que alguma vez me Poderia esquecer?
- Peo muita desculpa por estar a telefonar to tarde, senhor Okada, mas trata-se de uma
emergncia. Tenho perfeita conscincia da maada que lhe estou a dar e imagino que
deva estar aborrecido comigo, mas, acredite, no tive outro remdio. Lamento imenso.
Disse-lhe que no fazia mal, para no se preocupar. Que ainda estava a p e que no me
incomodava rigorosamente nada.
12
O que descobri ao fazer a barba O que descobri ao acordar
- A razo pela qual estou a ligar to tarde, senhor Okada, porque me pareceu oportuno
chegar fala consigo quanto antes -disse Malta Kano. Como de costume, ao ouvi-la
falar, fiquei com a impresso de que ela escolhia criteriosamente todas as palavras para
depois as ordenar segundo uma lgica rigorosa de maneira a formar uma frase. - Se
fosse possvel, gostaria de lhe fazer umas perguntinhas. Pode ser?
Com o auscultador na mo, sentei-me no sof.
- Claro que sim. Pergunte vontade - respondi eu.
- Por acaso no ter andado por fora, nestes ltimos dias? Tentei ligar-lhe vrias vezes,
mas nunca o encontrei em casa.
- Bom, de facto estive fora um tempo. Queria ficar sozinho para ordenar as minhas
ideias e reflectir numa srie de coisas.
- Bem sei, senhor Okada, tenho perfeita conscincia disso. Compreendo muito bem o
seu estado de esprito. Quando se quer pensar em paz, no h nada como uma mudana
de ares. Neste caso concreto, senhor Okada - e sabendo partida que o assunto no me
diz respeito -, por acaso no se afastou para muito longe?
- Bom, no se pode dizer que tenha ido para muito longe... -retorqui com propositada
ambiguidade. Passei o auscultador da mo esquerda para a direita. - Como que hei-de
explicar? Estive num lugar um tanto ou quanto isolado. Mas por enquanto no posso
entrar em grandes explicaes. Tenho as minhas razes. Alm disso, acabo de chegar e
estou demasiado cansado para ficar para aqui a falar durante muito tempo.
- Compreendo perfeitamente, senhor Okada. Todos temos as nossas razes. Pela minha
parte, pode ficar descansado, no obrigado a explicar-me tudo agora. Basta-me ouvir a
sua voz para perceber que deve estar muito cansado. No se preocupe. Lamento imenso
t-lo incomodado com as minhas perguntas numa altura destas. Mais tarde podemos
voltar a falar, se estiver de acordo. O que aconteceu foi que, nestes ltimos dias, tenho
andado deveras preocupada, com medo que lhe tivesse acontecido alguma coisa de mal.
Da que tenha arranjado coragem para ser indiscreta, correndo o risco de passar por mal-
educada.
Pela minha parte, ia dizendo que sim, que compreendia, em voz baixa, mas os meus
monosslabos pouco ou nada tinham que ver com uma resposta afirmativa, mais
pareciam o som arquejante sado da goela de um animal aqutico com dificuldade em
respirar. Alguma coisa de mal. No meio de todas as coisas que me estavam a acontecer,
quais eram as ms e quais eram as boas? Como distinguir entre as que eram justas e as
que o no eram?
- Agradeo a sua preocupao comigo, mas estou bem - afirmei, obrigando-me a colocar
bem a voz. - No se pode dizer que me tenha acontecido alguma coisa de bom, mas
tambm no me aconteceu nada de especialmente mau.
- Folgo muito em ouvi-lo dizer isso.
- Sinto-me apenas cansado, mais nada - acrescentei. Malta Kano aclarou ligeiramente a
voz.
- A propsito, senhor Okada, por acaso no notou alguma mudana fsica, por estes
dias?
- Uma mudana fsica? Em mim?
- Sim, senhor Okada. No seu prprio corpo.
Levantei a cara e olhei para o meu reflexo na porta envidraada que d para o jardim.
No distinguia nada que me parecesse digno desse nome. No duche, tinha lavado cada
centmetro do meu corpo, e tambm a no dera por nada de anormal.
- Uma transformao de que tipo?
- No sei dizer ao certo, mas em todo o caso deveria ser uma coisa evidente, que
saltasse aos olhos de qualquer um.
Depositei a minha mo esquerda aberta sobre a mesa e fiquei por momentos a olhar para
a palma. Era a mesma palma de sempre. A primeira vista, nada a assinalar. No estava
coberta de folha de ouro nem me tinham nascido membranas por entre os dedos. No
era bonita nem feia.
- Quando fala numa mudana evidente, capaz de saltar aos olhos de qualquer um,
refere-se a qu, concretamente? Asas a crescerem nas minhas costas, ou uma coisa
assim?
- Sim, uma coisa desse gnero - retorquiu Malta Kano, no seu tom calmo do costume. -
Claro que essa apenas uma possibilidade entre muitas outras.
- Claro.
- E ento, por acaso notou alguma coisa de especial?
- Por enquanto no. Pelo menos at data. Se me tivessem nascido asas, e por muito
que me custasse, teria dado conta, no lhe parece?
-Tem toda a razo - replicou Malta Kano. - Mas tenha cuidado, senhor Okada. Nem
sempre fcil a uma pessoa saber o estado em que se encontra. Ningum pode ver o
rosto com os seus prprios olhos, por exemplo. S podemos olhar a imagem que o
espelho nos devolve. E a nossa experincia leva-nos a crer, de maneira emprica, que a
imagem reflectida no espelho real, mais nada.
- Terei isso em mente.
- H ainda mais uma coisa que gostaria de lhe perguntar, senhor Okada. Para dizer a
verdade, h algum tempo que no consigo entrar em contacto com Creta. Exactamente
como aconteceu consigo. Talvez no passe de uma coincidncia, mas no deixa de ser
estranho. Pensei que o senhor talvez estivesse ao corrente e me pudesse avanar alguma
coisa, por mais vaga que seja.
- Creta Kano? - perguntei surpreendido.
- Sim, por acaso tem alguma ideia a esse respeito? Respondi que no tinha ideia
nenhumhuma a esse respeito. No tinha
nenhum motivo concreto para tal, mas achei prefervel esconder de Malta Kano o facto
de ter visto Creta e chegado fala com ela pouco antes. E que logo a seguir ela
desaparecera. Era uma simples impresso que eu tinha.
- Creta estava preocupada por no conseguir entrar em contacto consigo e ontem noite
saiu de casa dizendo que ia at sua casa para ver o que se passava. E, apesar do
adiantado da hora, ainda no regressou. E, por qualquer razo que desconheo, no
consigo sentir bem a sua presena.
- Compreendo. Bom, prometo que, caso ela aparea aqui, lhe direi para entrar em
contacto consigo sem falta.
Malta Kano ficou em silncio do outro lado do fio.
- Para ser franca, senhor Okada, estou preocupada com ela. Como sabe, a actividade
desenvolvida por ns as duas no um trabalho como os outros. E acresce que a minha
irm no conhece as coisas do mundo como eu. No quero com isto dizer que ela no
seja dotada. De facto, extremamente engenhosa, s no est ainda habituada a fazer
uso desse talento.
- Compreendo.
Malta Kano voltou a ficar calada. Desta vez, o seu silncio prolongou-se por mais
tempo. Quis-me parecer que hesitava em falar.
- Est l?
- Ainda aqui estou, senhor Okada - respondeu Malta Kano.
- Se vir a sua irm Creta, no me esqueo de lhe dizer para entrar em contacto consigo -
voltei a repetir.
- Obrigada - disse Malta Kano.
E, depois de pedir desculpa uma vez mais por ter telefonado quelas horas da noite,
desligou. Pela minha parte, pousei o auscultador no descanso e tornei a contemplar a
minha imagem reflectida no vidro. E naquele preciso momento ocorreu-me que poderia
muito bem ter sido aquela a ltima vez que falara com Malta Kano. Poderia
muito bem acontecer que ela desaparecesse da minha vida para sempre. No tinha
nenhumhuma razo especial para pensar assim. Era apenas um pressentimento sbito.
De repente, veio-me ideia a escada de corda que havia deixado pendurada no poo. O
que tinha a fazer era ir l busc-la, quanto mais cedo a tirasse de l, melhor. Se algum
desse por ela poderia meter-me numa alhada. E, depois, havia a tal histria do
desaparecimento repentino de Creta Kano. A ltima vez que lhe tinha posto a vista em
cima fora no poo.
Enfiei a lanterna no bolso, calcei-me, desci at ao jardim e saltei o muro. Atravessei a
ruela at chegar junto da casa abandonada. A casa de May Kasahara estava
completamente s escuras. Eram quase trs horas, pelos ponteiros do meu relgio.
Entrei no jardim da casa vazia e fui direito ao poo. A escada de corda continuava atada
ao tronco da rvore e pendurada dentro do poo. A tampa estava meio aberta.
Algo me impeliu a olhar l para baixo e a chamar o nome de Creta Kano baixinho,
quase num murmrio. Nenhumhuma resposta. Tirei a lanterna para fora e apontei-a para
baixo. O feixe de luz no atingiu o fundo de tudo, mas ainda assim ouvi uma voz to
fraca que parecia um gemido. Experimentei chamar de novo.
- Est tudo bem, estou aqui - disse Creta Kano.
- Que diabo est a fazer a em baixo? - perguntei em voz baixa.
- O que estou eu a fazer? Exactamente o mesmo que o senhor fazia... - respondeu ela
com estranheza. - Penso, reflicto. Este o lugar ideal para isso, no lhe parece?
- Sim, l isso verdade. Acontece, porm, que a sua irm entrou h pouco em contacto
comigo. Est muito preocupada com o seu desaparecimento. So estas horas da noite e a
Creta ainda no regressou a casa; e, alm disso, diz ela que no sente a sua presena. No
caso de eu a ver, pediu-me para lhe telefonar imediatamente.
- Estou a ver. Agradeo-lhe por se ter dado a este trabalho todo.
- Antes de mais, no se importa de sair da? - perguntei eu a Creta Kano. - Preciso de
falar consigo.
Ela no respondeu. Apaguei a luz da lanterna e voltei a guardada no bolso.
- Por que que no o senhor a descer? Podemos ficar aqui untados os dois, a
conversar.
Talvez no fosse m ideia, voltar a meter-me dentro do poo e falar com Creta Kano.
Mas s de pensar naquela escurido bafienta que me esperava no fundo de tudo,
comecei a sentir um peso no estmago.
- No, tenho muita pena, mas no tenho a mnima vontade de voltar a descer. E acho
melhor que a Creta tambm desista dessa ideia, no v algum puxar a escada. Alm
disso, o ar a em baixo no circula l muito bem.
- Bem sei. Mas gostaria de ficar aqui um pouco mais. No se preocupe comigo.
Uma vez que ela no tinha inteno de subir, pouco mais eu podia fazer.
- Quando falei ao telefone com a sua irm, no lhe contei que nos tnhamos encontrado
pouco antes. Ser que fiz bem? No sei porqu, mas pareceu-me que talvez fosse
melhor ficar calado.
- Sim, fez bem. No diga minha irm que estou aqui, por favor. - Fez uma pequena
pausa, antes de acrescentar: - No quero que ela fique preocupada, mas a verdade que,
por vezes, sinto necessidade de pensar. Assim que acabar, saio. Agora, gostaria de ficar
sozinha. No se preocupe, que no lhe causarei problemas.
Voltei para casa deixando para trs Creta Kano. Podia sempre regressar na manh
seguinte para ver como paravam as modas. Mesmo que May Kasahara voltasse a
aparecer a puxar a escada, poderia sempre arranjar maneira de ajudar Creta Kano a sair
do poo. Voltei para casa, despi-me e estendi-me na cama. Peguei no livro que tinha na
mesa-de-cabeceira e abri-o na pgina que estava a ler. Sentia-me demasiado enervado e
palpitava-me que no ia ser capaz de adormecer. Mas ao fim de duas pginas comecei a
cabecear de sono. Fechei o livro e apaguei a luz. Um minuto depois estava a dormir.
Quando acordei eram nove e meia da manh. Preocupado com Creta Kano, vesti-me a
correr sem sequer pensar em lavar a cara e atravessei a ruela at casa abandonada.
Naquela manh, as nuvens estavam baixas e o ar carregado de humidade, parecia que ia
comear a chover a todo o momento. A escada de corda deixara de estar pendurada no
poo. Algum a devia ter desatado da base da rvore e levado dali. As duas metades da
tampa do poo selavam o poo, com uma pedra em cima de cada uma. Abri uma delas,
espreitei l para dentro e chamei por Creta Kano. No obtive resposta. Continuei a gritar
o nome dela, repetidamente, fazendo uma pausa entre uma vez e outra. Lancei l para
dentro algumas pedrinhas, pensando que ela pudesse ter adormecido. Mas, pelos vistos,
no fundo do poo parecia no haver ningum. Creta Kano devia ter sado de l ao
romper da manh, levando com ela a escada, depois de a ter desatado. Tornei a colocar a
tampa no stio e vim-me embora.
Abandonei a casa vazia, encostei-me cancela e fiquei ali um bom bocado a olhar para
a casa de May Kasahara. Podia ser que ela
desse pela minha presena e, como era seu costume, viesse ter comigo, ppas no
apareceu. Reinava um silncio profundo ao meu redor - no se via nada, no se ouvia
nada, nem sequer o canto das cigarras. com a ponta do sapato, entretive-me a remexer a
terra aos meus ps. sentia a presena de qualquer coisa de estranho, como se a realidade
que conhecera at ento, durante os dias passados no interior do poo, tivesse sido
suplantada por uma outra. Era uma sensao que tomara conta de mim desde que sara
de dentro do poo e voltara para casa.
Regressei a casa pela viela, fui direito ao quarto de banho, lavei os dentes e pensei em
barbear-me. Uma barba negra de vrios dias cobria o meu rosto. Parecia um nufrago
acabado de resgatar. Era a primeira vez na vida que deixava crescer assim tanto a barba.
Senti--me tentado a deix-la crescer ainda mais, mas, depois de pensar melhor, decidi
rap-la. No sei explicar porqu, mas tinha a impresso de que era melhor conservar o
aspecto que tinha quando Kumiko se fora embora.
Amoleci a barba com a ajuda de uma toalha quente e enchi a cara de uma espessa
camada de espuma de barbear. Em seguida comecei a fazer a barba com cuidado para
no me cortar: primeiro o queixo, depois a face esquerda e, depois, a direita. Mas aquilo
que vi no espelho cortou-me a respirao. Na face esquerda tinha uma espcie de
mancha escura, azulada. Primeiro pensei que tivesse qualquer coisa agarrada por acaso.
Limpei os restos de creme de barbear, lavei bem a cara com sabonete e gua e esfreguei
a parte suja com uma toalha. Mas a mancha no havia maneira de sair. Parecia ter
penetrado fundo na pele. Apalpei-a com a ponta dos dedos. A pele daquela zona estava
ligeiramente mais quente do que o resto da cara, mas isso era a nica coisa que o tacto
deixava perceber. Era uma mancha. Tinha-me aparecido uma mancha de nascimento
exactamente no ponto onde, no fundo do poo, sentira aquela sensao de calor.
Aproximei a cara do espelho e estudei a mancha com ateno. Ficava ligeiramente
abaixo da ma direita do rosto e tinha o tama-nno da palma da mo de um beb. A
mancha era de um negro-"azulado, de uma cor parecida com a tinta da Mont Blanc que
Kumiko costumava usar.
A primeira explicao possvel era que se tratava de uma alergia.
odia ser que no fundo do poo a minha pele tivesse estado em
ontacto com algo susceptvel de provocar uma irritao. Como
acontecia com a laca. Mas que diabo existiria no fundo daquele poo
que pudesse causar tamanha erupo cutnea? luz da lanterna examinara
minuciosamente, centmetro a centmetro, todos os cantos
daquele espao exguo. S havia terra e uma parede de cimento. Alm
do mais, poderia uma alergia, ou ento a urticria, deixar uma mancha de contornos
assim to ntidos;
Durante alguns instantes, fui dominado por um ligeiro sentimento de pnico. Senti-me
confuso, desorientado, como se tivesse sido varrido por uma onda gigantesca. A toalha
caiu-me das mos. Deitei ao cho o cesto do lixo, bati com o p em qualquer coisa e
desati a soltar palavras sem sentido. Depois recuperei o equilbrio, apoiei-me no
lavatrio e comecei a pensar calmamente qual seria a melhor forma de lidar com a
situao.
Decidi esperar para ver o que acontecia. Tinha tempo de ir ao mdico. Talvez fosse uma
coisa passageira, que desaparecesse espontaneamente, como acontecia com a reaco
laca. Uma vez que se formara em poucos dias, talvez desaparecesse com a mesma
facilidade. Fui at cozinha e fiz caf. Tinha fome, mas, quando experimentei comer
qualquer coisa, o apetite esfumou-se como gua numa miragem.
Estendi-me no sof e deixei-me ficar ali imvel, a contemplar a chuva que entretanto
comeara a cair. De vez em quando ia casa de banho ver-me ao espelho. No
descortinei nenhumhuma mudana. A mancha continuava ali, estampada na minha face.
Uma marca de um azul-escuro profundo, quase belo, diria mesmo.
Que eu soubesse, a nica causa possvel capaz de explicar a mancha era ter atravessado
a parede do poo, arrastado pela mulher do telefone, ao amanhecer, durante aquela
fantasia parecida com um sonho. Quando, para fugir de algum perigoso que tinha
aberto a porta e entrado no quarto, ela pegara na minha mo e me conduzira atravs da
parede. Ao trespass-la, experimentara na pele uma ntida sensao de calor,
precisamente na face, no stio onde estava a mancha. Na verdade, porm, continuava
por explicar a relao de causa e efeito entre o facto de atravessar a parede e a apario
da mancha.
O homem sem rosto no hotel tinha-me dito que aquele no era o momento indicado, que
eu no devia estar ali. Tinha-me avisado. Mas eu ignorara a sua advertncia e seguira
em frente. Estava irritado com Noboru Wataya, e danado comigo por me sentir perdido.
Se calhar, em resultado disso tinha ficado com aquela mancha.
Ou ento talvez fosse um estigma deixado por aquele estranho sonho, iluso ou o que
fosse. No se tratou de um simples sonho, era o que me estavam a querer dizer. Foi algo
que aconteceu na realidade. E sempre que te vires ao espelho, sers obrigado a lembrar-
te.
Sacudi a cabea. Havia coisas a mais por explicar. S sabia que nada sabia. Comecei de
novo a sentir uma dor surda na cabea. No conseguia pensar em nada. No me apetecia
fazer nada. Bebi um pouco de caf frio e continuei ali a ver a chuva cair. ,
Fui acordado por um barulho na cozinha. Quando fui ver do que se tratava, dei de caras
com Creta Kano, que estava a tratar do pequeno-almoo. Vestia uma T-shirt branca e
uns cales azuis que eram de Kumiko.
- Onde que esto as suas roupas? - perguntei eu, parado porta da cozinha.
-Ah, desculpe. Como vi que estava a dormir, tomei a liberdade de vestir a roupa da sua
mulher. Bem sei que no so maneiras, mas a verdade que no tinha com que me
vestir - afirmou Creta Kano, voltando apenas a cabea na minha direco. Tinha voltado
a usar a maquilhagem e o penteado ao estilo dos anos sessenta. S lhe faltavam as
pestanas postias.
- No tem importncia, s tenho curiosidade em saber onde pra a sua roupa.
- Perdi-a - disse ela simplesmente.
- Perdeu-a?
- Sim. Deixei-a ficar algures.
Entrei na cozinha, apoiei-me na mesa e fiquei ali a v-la fazer uma omeleta. Com mo
certeira partiu os ovos, temperou-os e batu a mistura.
- O que significa que chegou aqui toda nua?
- Sim - disse ela, como se fosse a coisa mais natural do mundo. - Completamente nua.
Sabe isso melhor do que ningum, senhor Okada, visto que me tapou com uma colcha.
- Pois foi - balbuciei. - Digamos que aquilo que gostaria de saber como e onde perdeu
a roupa. E tambm como foi possvel chegar at aqui toda nua.
- S sei o que lhe disse - retorquiu Creta Kano, sacudindo a frigideira para fazer enrolar
a omeleta.
- S sabe o que me disse - repeti eu.
Creta Kano deitou a omeleta para dentro de um prato e guarneceu--a de brcolos
cozidos a vapor. A seguir ps o po a torrar, que depositou em cima da mesa, juntamente
com o caf. Eu tirei para fora a manteiga, o sal e a pimenta. Depois tommos o
pequeno--almoo sentados um em frente do outro, como dois recm-casados.
De repente lembrei-me da mancha na cara. Creta Kano no mostrara a mnima surpresa
ao olhar para mim, nem me tinha feito perguntas.
- Di-lhe, senhor Okada?
- No, absolutamente nada.
Creta Kano observou-me com ateno durante alguns instantes.
- Parece ser uma mancha de nascimento.
- Pois parece - repliquei. - Pergunto-me se no ser melhor mostr-la a um mdico.
- Tenho a vaga impresso de que um mdico no poderia fazer grande coisa.
- Talvez no. Mas tambm no me parece conveniente deixar isto assim.
Creta Kano reflectiu por momentos com o garfo na mo.
- Se tiver alguma compra ou algum recado para fazer, deixe que eu me encarrego disso.
Se no tem vontade de sair, pode perfeitamente ficar em casa.
- Agradeo a sua oferta, mas tambm deve ter coisas que fazer. Alm de que eu no
posso ficar eternamente encerrado dentro destas quatro paredes.
Creta Kano voltou a reflectir no assunto por breves momentos.
- Pode ser que a minha irm Malta Kano saiba o que fazer.
- Nesse caso, seria muito pedir-lhe que entrasse em contacto com ela?
- Isso no possvel. sempre Malta a entrar em contacto com os outros - explicou
Creta Kano dando uma dentadinha nos seus brcolos.
- Mas de certeza que a Creta consegue pr-se em contacto com ela, no?
- Claro. Somos irms.
- Nesse caso, quando a vir pode perguntar-lhe acerca desta minha mancha? Ou ento
pedir-lhe para me ligar?
-Tenho muita pena, mas isso est fora das minhas possibilidades. No estou autorizada a
falar com a minha irm em nome de outra pessoa. uma questo de princpio.
Soltei um suspiro, enquanto espalhava a manteiga por cima da torrada.
- Quer dizer, se eu precisar de entrar em contacto com Malta Kano, na prtica vejo-me
obrigado a esperar pacientemente que ela se ponha em contacto comigo.
- Exacto - respondeu Creta Kano, com um movimento de cabea. - Agora, voltando a
essa mancha. A menos que lhe cause dor ou picadas, se no o incomoda o melhor que
tem a fazer, de momento, no pensar mais nisso. V por mim, senhor Okada. Nunca
deixo que esse tipo de coisas me afecte. E aconselho-o a fazer o mesmo. So tudo coisas
que s vezes acontecem s pessoas.
- Talvez tenha razo.
Depois disso, continumos a comer em silncio. H muito tempo que no tomava o
pequeno-almoo acompanhado e estava tudo muito bom. Quando lho disse, Creta Kano
pareceu ficar contente.
-Voltando
o histria da roupa... - disse eu.
- Incomoda-o o facto de ter vestido a roupa da sua mulher sem autorizao, no ? -
perguntou ela com ar preocupado. No, nada isso. No me importo que vista as coisas
de Kumiko. Afinal, quem deixou ficar tudo foi ela. A nica coisa que me intriga a
maneira como perdeu a sua roupa.
- No foi s a roupa, os sapatos tambm.
- E como que isso aconteceu?
- No lhe sei dizer. S me lembro de ter acordado na sua cama, despida. Em relao ao
que possa ter acontecido antes, no me lembro rigorosamente de nada.
- Desceu ao poo, no foi? Depois de eu de l ter sado.
- Disso, sim, lembro-me. E lembro-me de ter adormecido l dentro. Depois, mais nada,
o vazio total.
- Isso significa que no se lembra de nada, nem sequer de como saiu do poo?
- Nadinha. At certo ponto a minha memria um abismo -explicou Creta Kano,
mostrando-me uma diferena de uns vinte centmetros com os indicadores de ambas as
mos. Quanto tempo representava aquilo, eu no fazia a mnima ideia.
- Nesse caso tambm no sabe o que aconteceu escada de corda pendurada dentro do
poo? Pergunto isto porque desapareceu...
- No sei nada de escada nenhumhuma. Nem to-pouco me lembro de ter subido por ela
para sair de l.
Durante um bocado fiquei a olhar para a chvena de caf que tinha na mo.
- Importa-se de me mostrar a planta dos ps? - perguntei.
- Claro que mostro - respondeu Creta Kano. Veio sentar-se ao meu lado, estendeu as
pernas e mostrou-me as plantas dos seus ps. Peguei-lhe nos tornozelos e examinei-as
atntamente. Estavam impecveis. Extremamente bem feitas, no apresentavam
nenhumhuma marca - nem golpes nem vestgios de lama.
- No vejo sinais de lama nem feridas - referi eu.
- No - confirmou ela.
- Ontem esteve todo o dia a chover, por isso, se tivesse vindo at c a caminhar,
descala, teria forosamente de ter as plantas dos ps sujas de lama. Alm disso, tendo
entrado pelo jardim, devia ter deixado marcas de lama na varanda. Parece-me evidente,
no? Mas o certo que tem os ps limpos, e no h lama em lado nenhum.
- Estou a ver.
- O que significa que no podia ter vindo at aqui descala. Creta Kano inclinou
ligeiramente a cabea, parecendo admirada.
- O raciocnio tem a sua lgica.
-Talvez tenha lgica, mas a verdade que ainda no chegmos a Parte alguma - referi. -
Onde que poder ter deixado o vestido e os sapatos, e como que conseguiu chegar
at aqui?
Creta Kano abanou a cabea.
- No fao a mnima ideia.
Enquanto ela esfregava com fervor os pratos, virada para o lava--loia, eu, sentado
mesa, tratava de deitar contas vida. Escusado dizer que tambm no tinha a mais
plida ideia.
- Isto costuma acontecer-lhe muitas vezes - perguntei -, quer dizer, no se lembrar por
onde andou nem o que fez?
- No a primeira vez que me acontece uma destas. No se pode propriamente dizer
que passe a vida nisto, sem saber de onde vim e o que fiz, mas j me aconteceu. Uma
vez tambm fiquei sem roupa. Mas nunca a roupa e os sapatos, tudo junto.
Creta Kano fechou a torneira e passou um pano pela mesa.
- Sabe uma coisa, Creta Kano - adiantei eu -, ainda no ouvi a histria toda que me
comeou a contar da outra vez. Desapareceu de repente, deixando-a a meio. Lembra-se?
Gostaria de ficar a saber o resto, se estiver de acordo. Estava a chegar ao ponto em que
foi apanhada nas malhas de um bando de mafiosos e obrigada a trabalhar para eles,
como prostituta, mas nunca me chegou a dizer o que aconteceu depois de ter conhecido
Noboru Wataya e de ter ido para a cama com ele.
Creta Kano encostou-se bancada da cozinha e olhou para mim. Tinha gua a escorrer
das mos, caindo gota a gota no cho. Debaixo da camisola branca desenhava-se,
perfeitamente ntida, a forma dos mamilos. Ao olhar para eles, a vvida imagem do
corpo nu que vira na noite anterior voltou a surgir-me diante dos olhos.
- De acordo. Passo ento a contarAhe o que me aconteceu a seguir. - E, dito isto, tornou
a sentar-se minha frente. - A razo pela qual naquele dia sa pressa sem acabar a
histria prende-se com o facto de no estar preparada para lhe falar daquele captulo da
minha vida. Comeara o meu relato pensando que o melhor seria contar--Ihe, o mais
honestamente possvel, o que me tinha acontecido. A pginas tantas, porm, no
consegui chegar ao fim. Imagino a sua surpresa, ao dar-se conta do meu
desaparecimento.
Creta Kano pousou as mos sobre a mesa e olhou-me nos olhos enquanto falava
comigo. Bom, tenho de confessar que fiquei surpreendido, embora no se possa dizer
que tenha sido isso o que mais surpresa me causou nestes ltimos tempos.
- Como na altura lhe disse, o ltimo cliente que tive, enquanto prostituta, prostituta da
carne, foi Noboru Wataya. Quando me encontrei com ele pela segunda vez, por questes
relacionadas com o trabalho da minha irm Malta, reconheci-o de imediato. Mesmo que
quisesse, no teria conseguido esquec-lo. Em contrapartida, no posso dizer ao certo se
ele me reconheceu. Noboru Watay
a no pessoa de mostrar os seus sentimentos.
Mas talvez o melhor seja ir por partes. Vou contar, ento, tudo desde o princpio.
Desde o tempo em que Noboru Wataya requisitou os meus servios como prostituta, faz
agora seis anos.
Como j lhe contei, naquela poca eu no sabia o que era a dor fsica. Nem a dor nem
sensao nenhumhuma. Vivia num estado de profunda insensibilidade. No digo que
fosse insensvel ao frio, ao calor ou dor. Mas essas sensaes pareciam chegar at mim
de longe, vindas de um mundo estranho, sem relao com o meu. Da que no sentisse
qualquer relutncia em ter relaes sexuais com homens a troco de dinheiro. Podiam
fazer comigo o que quisessem, que o que sentia no tinha nada que ver comigo. Era
como se o meu corpo, privado de sensaes, no me pertencesse.
Se bem me lembro, contei-lhe que tinha sido recrutada por uma organizao mafiosa
que controlava a prostituio. E quando eles me davam ordem para dormir com um
homem, era o que eu fazia, e quando me pagavam, eu recebia esse dinheiro. Foi neste
ponto da histria que fiquei, se no estou em erro.
Assenti com a cabea.
Naquele dia, o lugar de encontro era no dcimo sexto piso de um hotel no centro da
cidade. O quarto estava em nome de Noboru Wataya. Um nome pouco vulgar. Quando
abri a porta depois de ter batido, ele estava sentado no sof a ler um livro e a beber caf
que tinha mandado vir atravs do servio de quartos. Vestia um plo verde e calas de
algodo castanhas. Tinha o cabelo curto e uns culos com lentes tambm acastanhadas.
Numa mesinha baixa frente dele havia uma cafeteira, uma chvena e um livro. Ele
parecia profundamente absorvido na leitura: dir-se-ia mesmo que os seus olhos
traduziam uma certa excitao. As suas feies eram andinas e apenas os seus olhos
possuam uma energia vagamente inquietante. Ao v-los, cheguei por momentos a
pensar que me enganara no quarto, mas no, de facto no me enganara. O homem
mandou-me entrar e fechar a porta.
Depois, continuando sentado no sof e sem dizer palavra, olhou--me dos ps cabea.
Regra geral, sempre que entrava num quarto, era isso que a maioria dos homens fazia.
Quer dizer, olhavam para mim de alto a baixo e despiam-me com o olhar. Desculpe a
indiscrio, senhor Okada, mas alguma vez esteve com uma prostituta?
Respondi-lhe que no.
- Olhe, como se estivessem a inspeccionar a mercadoria. Uma Pessoa no tarda a
habituar-se a ser olhada daquele modo. Esto ali
a pagar o seu dinheiro em troca de um corpo, aos olhos deles normal que verifiquem o
produto. Mas o olhar daquele homem era diferente. Parecia que atravessava o meu
corpo e se fixava em qualquer coisa que estava do outro lado. Debaixo daquele olhar
senti-me pouco vontade, com a sensao de ter passado a ser meio transparente.
Devo ter ficado perturbada, visto que deixei cair a mala no cho. Ao cair fez barulho,
mas eu estava de tal maneira aturdida que durante alguns momentos, nem sequer dei por
isso. S depois me baixei para agarrar nela. O fecho abrira-se e os meus cosmticos
tinham-se espalhado pelo cho. Peguei no lpis castanho das sobrancelhas, no creme
para lbios e num frasco pequeno de gua-de-colnia, voltando a guard-los, um atrs
do outro, dentro da mala. Durante todo aquele tempo ele nunca despregou os olhos de
mim.
Quando acabei de guardar as minhas coisas, mandou-me despir. Perguntei-lhe se podia
tomar primeiro um duche, uma vez que estava toda suada. Naquele dia fazia imenso
calor e, durante o trajecto de metro para o hotel, tinha transpirado bastante. Respondeu
que o suor no tinha importncia, que estava com pouco tempo. Quis que me despisse
logo ali.
Mal fiquei despida, mandou-me deitar em cima da cama de barriga para baixo, o que
eu fiz. Ordenou-me que permanecesse imvel, com os olhos fechados, e que no
dissesse nada enquanto ele no perguntasse. Sentou-se a meu lado, sem tirar a roupa, e
assim ficou, sem me pr um nico dedo em cima. Sentado, a olhar fixamente para o
meu corpo nu. Esteve nisto bem uns dez minutos, comigo sempre ali deitada, sem me
mexer, de cara para baixo. Sentia os olhos dele percorrerem a minha nuca, as minhas
costas, as ndegas, as pernas, com uma intensidade quase dolorosa. Passou-me pela
cabea que ele pudesse ser impotente. De vez em quando apareciam clientes assim.
Compram os servios de uma prostituta, fazem-na despir e contentam-se em ficar ali a
olhar para ela. Tambm os h que, uma vez despida, se masturbam frente dela.
Existem tantos tipos diferentes de homens que vo com prostitutas por razes to
diferentes! Da que eu tenha pensado que talvez ele fosse um desses casos.
Ao fim de um certo tempo, porm, ele estendeu o brao e comeou a tocar-me. Como
se estivesse procura de alguma coisa, os seus dez dedos percorreram lentamente o meu
corpo, dos ombros s costas, do pescoo cintura. Uma coisa era certa: no se tratava
de preliminares, nem de massagem. Os seus dedos deslocavam-se ao longo do meu
corpo com uma ateno infinita, como se estivessem a seguir um itinerrio traado no
mapa. E durante todo aquele tempo que ele acariciou o meu corpo, esteve sempre a
pensar - no parecia absorto nos seus pensamentos, mostrava-se diabolicamente
concentrado em qualquer coisa.
316
Num minuto os seus dedos vagueavam por aqui e por ali, ao acaso, e no outro
imobilizavam-se e permaneciam no mesmo ponto durante muito tempo. Era como se as
suas prprias mos se mostrassem hesitantes ou decididas. Compreende o que eu quero
dizer? Cada um dos seus dedos parecia ter vida prpria, vontade e capacidade de
reflexo. Era uma sensao muito estranha, para no dizer sinistra.
E, contudo, aquele contacto deixou-me sexualmente excitada. Pela primeira vez na
vida. Antes de me dedicar prostituio, o acto sexual fora para mim apenas uma fonte
de sofrimento. Bastava-me pensar em sexo para ficar de imediato paralisada de medo,
medo da dor que teria de suportar. Uma vez prostituta, tudo mudou de forma radical e
tornei-me insensvel. No sentia dor, mas, em contrapartida, tambm no experimentava
mais nenhumhuma sensao. Para dar prazer aos meus clientes suspirava e fingia estar
excitada, mas era tudo mentira. Um simples desempenho profissional. Mas com ele, sob
a presso dos seus dedos, os meus suspiros eram reais. Nasciam espontaneamente das
profundezas do meu corpo. Tinha plena conscincia de que no mais fundo de mim
alguma coisa tinha comeado a mover--se. Como se o meu centro de gravidade se
deslocasse de um lugar para outro.
Por fim, o homem ficou quieto com os dedos. Com as mos pousadas na minha
cintura, parecia estar a pensar em alguma coisa. Atravs das pontas dos seus dedos,
percebi que estava aos poucos a regularizar o ritmo da respirao. Depois comeou
lentamente a despir-se. De olhos fechados, a cara enterrada na almofada, esperava o que
viria a seguir. Mal ficou despido, fez-me abrir as pernas e os braos.
O quarto estava mergulhado num silncio inquietante. O nico som que se fazia ouvir
era o leve zumbido do ar condicionado. O prprio homem quase no fazia barulho. Nem
sequer a sua respirao se ouvia. Assentou as palmas das mos sobre as minhas costas.
Senti--rne sem foras. O seu pnis tocou nas minhas ndegas, mas ainda estava mole.
Nesse preciso momento o telefone na mesa-de-cabeceira comeou a tocar. Abri os
olhos e virei a cabea para olhar o homem de frente. Ele no parecia sequer ter
conscincia do toque, que se fez ouvir oito ou nove vezes antes de parar. O quarto
voltou a ficar em silncio.
Naquele ponto Creta Kano soltou um profundo suspiro. Permaneceu calada alguns
instantes, a olhar para as suas mos. Desculpe, mas gostaria de descansar um bocadinho.
Importa-se de fazer uma pausa?
- Claro que no.
Tornei a servir-me de caf e bebi uma chvena. Ela bebeu gua fresca. Ficmos ali os
dois sentados uns bons dez minutos sem trocar uma palavra.
- Os dedos dele continuaram a deslizar por cada centmetro do meu corpo - prosseguiu
Creta Kano. - No deixaram uma nica parte por tocar. Perdi a capacidade de pensar. Os
batimentos do meu corao ressoavam violentamente nos meus ouvidos com uma
lentido estranha. Tinha perdido todo o autodomnio. Enquanto as suas mos me
acariciavam, gritei uma vez e outra e outra. No queria faz-lo, mas outra pessoa,
usurpando a minha voz, gemia e gritava a seu bel--prazer. Sentia-me como se todos os
parafusos do meu corpo se tivessem soltado. Depois, passado um grande bocado, ainda
estando eu de bruos, ele enfiou-me algo dentro de mim por trs. O qu, no sei. Era
extraordinariamente grande e duro, mas no era o seu pnis. Disso tenho a certeza.
Naquele momento, lembro-me de ter pensado que sempre tinha razo: aquele homem
era, de facto, impotente.
Fosse o que fosse, o que um facto que senti, pela primeira vez desde a minha
tentativa de suicdio, uma dor verdadeira e lancinante. Como explicar? Era um
sofrimento desmedido, como se a minha pessoa estivesse a ser rachada ao meio. E,
contudo, sob aquela tortura, contorcia-me de prazer. A dor e o prazer confundiam--se.
Est a ver onde quero chegar? Falo de um prazer que nascia da dor e de uma dor que
nascia do prazer. Era obrigada a engolir as duas coisas como uma s. E, no meio do
sofrimento e do prazer, senti a minha carne a rasgar-se, num processo a que me era
impossvel pr fim. Foi ento que algo de estranho aconteceu. Do meu corpo, dividido
em duas metades, comeou a sair algo que antes nunca tinha visto nem tocado. No sei
dizer que tamanho tinha, mas que era escorregadio e viscoso como um recm-nascido,
era. No fazia ideia do que poderia ser. Tinha estado sempre dentro de mim, mas, ao
mesmo tempo, desconhecia a sua existncia. Tinha sido aquele homem a extirp-lo de
dentro de mim.
Tinha vontade de saber o que era. Queria v-lo com os meus prprios olhos. Vendo
bem, era parte de mim, tinha direito a isso. Mas no foi possvel. Fora apanhada no
meio daquela torrente de dor e prazer. E eu, que era apenas carne, apenas podia gritar,
babar-me, agitar violentamente as ancas. Nem sequer conseguia abrir os olhos.
Atingi ento o clmax sexual. Mais do que alcanar o ponto culminante do prazer, tive
a sensao de ser atirada do alto de um rochedo. Gritei e senti que tudo o que era feito
de vidro no quarto se quebrava. No foi apenas uma impresso: vi realmente todas as
janelas e todos os copos ficarem reduzidos a estilhaos, ao mesmo tempo que os
pedaos se abatiam sobre mim. A seguir fui acometida por uma violenta nusea. Senti a
minha conscincia comear a
318
abandonar-me e o meu corpo esfriou. Bem sei que isto pode parecer gstranho, mas
senti-me como se me tivesse transformado numa tigela je papas de aveia frias - espessas
e cheias de grumos. E cada um gesses grumos produzia em mim uma dor surda,
enquanto se dilatava devagarinho ao sabor dos batimentos do meu corao.
Recordava-,me daquela dor: j passara por tudo aquilo. Pouco ou nada demorei a
identificar aquela dor surda e funesta, incessante, que costumava ter e me deixava a
arquejar antes da minha tentativa frustrada de suicdio. Como se fosse uma poderosa
alavanca de ferro, essa dor fez saltar violentamente a tampa da minha conscincia. E,
uma vez destapada, independentemente da minha vontade, foi arrastando para fora
recordaes de consistncia gelatinosa. Por mais estranho que possa parecer, sentia-me
como uma pessoa morta a assistir sua prpria autpsia. Est a ver? A sensao de estar
de fora a observar o prprio cadver a ser aberto e, um a um, todos os rgos internos a
serem removidos das suas entranhas.
Continuei ali deitada, a babar-me para cima da almofada, o corpo percorrido por
convulses, beira da incontinncia. Sabia perfeitamente que tinha de me controlar,
mas no era capaz de dominar as minhas reaces. Todos os parafusos do meu corpo se
tinham soltado e cado. Na minha mente confusa, apercebi-me com profunda
intensidade da minha solido e da minha impotncia. Do interior do meu corpo
jorravam coisas. Coisas com forma definida e coisas amorfas, que se liquefaziam e
fluam languidamente para fora de mim, como a saliva e a urina. Bem sei que no podia
permitir que todas aquelas coisas continuassem a escapar-me sem reagir. Era o meu ser
e no podia consentir que se derramasse em vo e se perdesse para sempre. Mas no fui
capaz de parar a torrente. A nica coisa que podia fazer era observar passivamente
aquele derrame, feita espectadora. No sei ao certo quanto tempo aquilo durou. Tinha a
sensao de que toda a minha memria e toda a minha conscincia me tinham
abandonado. Parecia que dentro de mim no restava mais nada. Depois, como um
pesado cortinado que cai brutalmente, a escurido envolveu-me de repente.
Quando recuperei a conscincia, j era outra pessoa.
Creta Kano interrompeu ali a sua histria e olhou-me nos olhos.
- Foi isto o que me aconteceu - acrescentou em voz baixa.
Aguardei em silncio que ela prosseguisse o seu relato.
14
Novo desaparecimento de Creta Kano
- Durante uns quantos dias - recomeou Creta Kano a contar -vivi com a impresso de
que o meu corpo tinha sido desmembrado Caminhava, mas no sentia os meus ps a
tocarem no solo. Comia mas no tinha a impresso de mastigar realmente o que metia
na boca. Quando estava sentada, quieta, invadia-me muitas vezes a horrvel sensao de
que o meu corpo no parava de cair num abismo sem fundo, ou ento que subia ou
flutuava num espao sem fim, como que arrastado por um balo. Deixara de poder
coordenar os movimentos e as sensaes do meu corpo. Funcionavam a seu bel-prazer,
independentemente da minha vontade, sem ordem nem direco. E, contudo, no sabia
como deter aquele terrvel caos. A nica coisa que podia fazer era esperar com pacincia
que as coisas a seu tempo acalmassem. A pretexto de no me sentir bem, disse minha
famlia que no me sentia bem e vivia enclausurada no meu quarto, de manh noite,
quase sem comer nem beber.
Passaram os dias, e eu sempre mergulhada no caos. Trs ou quatro dias, se no estou
em erro. E ento, como acontece aps a passagem de um violento tornado que tudo
arrasta sua volta e depois se afasta, as coisas acalmaram e instalou-se a paz. Olhei
minha volta e descobri-me a mim mesma. E compreendi que passara a ser outra pessoa,
uma pessoa nova, bastante diferente daquela que at ento tinha sido. Quero dizer,
aquele era o meu terceiro eu. O meu primeiro eu tinha convivido com a interminvel
tortura da dor. O meu segundo eu tinha sido aquele que vivera num estado de
insensibilidade sem sofrimento. O primeiro havia sido o meu eu primitivo, incapaz de se
libertar do pesado jugo da dor. E, quando tentei, em desespero de causa, atir-lo para
trs das costas e livrar--me dele - que como quem diz, quando tentei matar-me e falhei
-, converti-me no meu segundo eu. Um eu provisrio, por assim dizer. A dor que me
atormentara at a tinha desaparecido, mas, ao mesmo tempo, com ela evaporaram-se
todas as outras sensaes. A vontade de viver, a vitalidade fsica, a capacidade de
concentrao, tudo isso desaparecera juntamente com o sofrimento. Depois de
atravessar esse estranho perodo de transio, transformara-me numa outra pessoa.
Ainda no sabia ao certo se aquela era a pessoa que devia ter sido, desde o primeiro dia,
mas ao menos tinha a sensao, por mais vaga e indefinida que fosse, de estar a
caminhar na direco certa.
?Creta Kano levantou a cabea e olhou-me nos olhos. Como se quisesse saber que
impresso me tinha causado o seu relato. Continuava com as mos pousadas em cima da
mesa. Resumindo, se bem compreendi, graas a esse homem converteu-se numa outra
pessoa? - perguntei.
- Creio que se pode dizer isso, sim - respondeu Creta Kano, assentindo vrias vezes, o
seu rosto to inexpressivo como o fundo de um tanque seco. - Graas ao intensssimo
prazer sexual que pela primeira vez na minha vida senti, enquanto aquele homem me
abraava e acariciava, o meu corpo conheceu uma transformao avassaladora. Por que
aconteceu, e por que teve logo de acontecer com aquele homem, no sei dizer. Sei, no
entanto, que independentemente do processo, quando dei por mim j estava dentro de
um novo recipiente. E uma vez superada essa enorme confuso que mencionei antes,
aceitei o meu novo eu como algo mais autntico - se mais no fosse, a verdade que
lograra escapar do meu estado de profunda insensibilidade que para mim era uma priso
sufocante.
Contudo, a experincia com aquele homem perseguiu-me durante largo tempo, como
uma sombra negra projectada sobre mim. Cada vez que recordava aqueles dez dedos,
cada vez que recordava aquilo que ele introduzira dentro de mim, cada vez que
recordava aqueles grumos viscosos que saram (ou pelo menos me pareceram sair) de
dentro de mim, sentia-me terrivelmente angustiada. No sabia como lidar com a raiva
que sentia, a par de um desespero incontrolvel. Queria apagar esse dia da minha
memria, mas no podia. Porque aquele homem forara algo dentro de mim. E a
sensao de ter sido violada havia ficado para sempre ligada recordao daquele
homem, juntamente com uma mcula inconfundvel, difcil de apagar. Era um
sentimento contraditrio. Est a perceber o que eu quero dizer? A metamorfose que se
operara em mim era correcta. Mas, por outro lado, o que havia desencadeado essa
transformao era qualquer coisa de sujo e perverso. Esta contradio - esta ciso -
atormentou-me durante muito tempo.
Creta Kano voltou a ficar durante algum tempo a olhar para as suas mos sobre a mesa.
- Foi ento que deixei de vender o meu corpo, j no tinha sentido faz-lo - confessou,
com a expresso impassvel de sempre.
- E no teve problemas com isso? - perguntei. Ela abanou a cabea.
- Deixei de o fazer, pura e simplesmente. No tive nenhum problema. Foi quase
demasiado fcil, para no dizer decepcionante, tstava convencida de que pelo menos
iriam telefonar-me, e estava Preparada para isso, mas nunca me disseram rigorosamente
nada.
E sabiam a minha morada e o meu nmerode telefone. Podiam ter--me ameaado. Mas
no aconteceu nada.
Foi ento que, pelo menos aparentemente, voltei a ser uma rapariga normal. Naquela
altura j tinha restitudo o montante do emprstimo ao meu pai, e conseguira at pr de
lado uma bela maquia Com o dinheiro que lhe dei, o meu irmo voltou a comprar outro
estpido carro para andar s voltinhas. Escusado dizer que nem lhe passava pela cabea
o que eu tivera de fazer para o arranjar.
Precisava de tempo para me acostumar ao meu novo eu. Que tipo de pessoa era? Como
funcionava? O que que sentia e de que maneira? Tive de aprender tudo de novo
atravs da experincia, memorizar os novos conhecimentos adquiridos, acumul-los.
Est a perceber? Tudo que existira at ento dentro de mim derramara-se, perdera-se
para sempre. Eu era um novo ser, mas, ao mesmo tempo, esse novo eu estava vazio.
Tinha de ser eu a preencher, pouco a pouco, esse vazio. Com as minhas prprias mos,
tive de reconstruir, passo a passo, aquilo a que chamava "eu" - ou, melhor dizendo, os
elementos que me davam corpo.
Oficialmente, andava ainda a estudar, mas no fazia tenes de voltar universidade.
De manh saa de casa, ia at ao parque, sentava-me num banco qualquer e deixava-me
ficar ali sozinha, sem fazer nada. Ou ento punha-me a passear pelos jardins. Quando
chovia, metia-me na biblioteca, com um livro aberto minha frente, a fingir que estava
a ler. s vezes enfiava-me o dia inteiro no cinema ou apanhava a linha de comboio
Yamanote e corria a cidade inteira. Dava-me a sensao de andar a flutuar, sozinha, na
escurido do cosmo. No tinha ningum com quem falar, a quem pedir conselho. Se a
minha irm Malta ali estivesse, ter-lhe-ia contado a histria toda, mas foi na poca em
que ela levava uma existncia de asceta na ilha de Malta. No sabia a sua morada e no
tinha maneira de me pr em contacto com ela. S podia contar comigo para resolver os
meus prprios problemas. No havia nenhum livro que falasse da experincia por que
eu passara. Mesmo assim, apesar de estar s, no me sentia infeliz. Podia agarrar-me
minha pessoa. Pelo menos, naquele momento tinha-me a mim.
O meu novo eu podia sentir dor, ainda que no com a virulncia de antes. Ao mesmo
tempo, aprendera a esquivar-me dela. Ou seja, era capaz de me separar do meu eu fsico
em sofrimento. Estou a fazer-me entender? Podia dividir-me a mim mesma numa parte
fsica e numa outra, que o no era. Dito deste modo, pode parecer complicado, mas uma
vez apreendido o mtodo, garanto que no tem dificuldade nenhumhuma. Quando
pressinto a dor, abandono o meu eu fsico. a mesma coisa que ir dormir para o quarto
ao lado quando nos aparece em casa algum que no queremos encontrar pela frente.
322
para mim, a coisa mais natural do mundo. Reconheo que a dor criou razes no meu
corpo. Sinto que a dor existe, mas eu no estou l. Estou na diviso ao lado. Por isso a
dor no faz de mim sua escrava.
- E consegue distanciar-se de si mesma quando quer?
- No - respondeu Creta Kano, aps um momento de reflexo. Ao princpio, s era
capaz de o fazer quando o meu corpo experimentava dor fsica. Ou seja, a dor
funcionava como a chave que levava dissociao da minha conscincia. Depois, com a
ajuda de Malta, aprendi at certo ponto a controlar mentalmente essa diviso, (vias isso
s muito mais tarde.
Entretanto, recebi uma carta de Malta Kano. Dizia que tinha finalmente dado por
concludo o seu retiro asctico de trs anos na ilha de Malta e que regressava ao Japo
dentro de uma semana. E que pensava ficar por c definitivamente. Fiquei feliz da vida
com a perspectiva de a reencontrar. H coisa de sete ou oito anos que no nos vamos. E
Malta, como j tive oportunidade de lhe dizer, era a nica pessoa no mundo a quem
podia dizer tudo o que me ia na alma.
No prprio dia em que ela chegou ao Japo, contei-lhe rigorosamente tudo o que me
havia sucedido. Ela escutou o meu longo e estranho relato em silncio at ao fim. Sem
fazer uma nica pergunta. Depois, quando terminei, soltou um profundo suspiro. "O
certo que deveria ter ficado sempre ao teu lado para te proteger. No sei por que razo,
mas nunca me tinha dado conta de que tinhas problemas assim to graves. Talvez por
estarmos demasiado prximas uma da outra. De qualquer modo, havia coisa que eu
tinha absolutamente que fazer. Havia stios onde devia ir, sozinha. No tinha escolha
possvel."
Disse-lhe que no se preocupasse com isso. Que era problema meu e que, no fim de
contas, a situao no era assim to desesperada. Malta Kano reflectiu em silncio e
depois disse: "Todas as provaes que tiveste de enfrentar desde que eu me fui embora
do Japo foram dolorosas e amargas. Mas, como tu prpria disseste, a pouco e pouco
foste-te aproximando da pessoa que devias ser. O pior j passou, e no voltar mais.
Coisas dessas no se repetem. Sei que no fcil, mas, com o passar do tempo, acabars
por esquecer. A verdade que um ser ano no consegue viver sem o seu verdadeiro eu.
como a terra que pisamos. Sem um terreno 'irme, no podemos construir nada em
cima. H uma coisa, no entanto, que deves ter sempre em mente, que o teu corpo foi
ultrajado por aquele homem. Tal nunca devia ter acontecido. Podias ter-te perdido para
sempre e ficar condenada a vaguear eternamente Pelo nada mais absoluto. Por um feliz
acaso, acontece que naquele fomento aquele no era o teu verdadeiro ser, o que
provocou o
efeito contrrio. Em vez de te perder, libertou-te do teu eu transitrio Tiveste uma sorte
espantosa. O que no impede que a mancha permanea dentro de ti e que mais tarde ou
mais cedo, d l por onde der, tenhas de te ver livre dela. Isso uma coisa que eu no
posso fazer por ti. Deves ser tu a descobrir a maneira concreta de o fazer e p-la em
prtica."
Foi ento que a minha irm me atribuiu o meu novo nome-Creta Kano. Eu tinha
renascido, era uma nova pessoa, e precisava de um nome a condizer. Caiu-me logo no
goto. Malta Kano comeou a usar-me como mdium. Sob a sua orientao, fui
aprendendo a controlar o meu novo eu e a dissociar o corpo da mente. At que, pela
primeira vez na minha vida, soube o que era viver em paz. Claro que ainda no tinha
podido aceder ao meu verdadeiro eu. Ainda faltavam muitos elementos para que tal
fosse possvel. Mas agora, ao meu lado, tinha em Malta Kano uma companheira em
quem podia confiar. Algum que me compreendia e me aceitava. Algum capaz de me
guiar e de me proteger.
- Mas tornou a ver Noboru Wataya, no foi? Creta Kano fez um sinal afirmativo com a
cabea.
-Assim foi. Este ano, no princpio de Maro. Mais de cinco anos depois de ter estado
com ele e de experimentar aquela metamorfose, e de ter comeado a trabalhar com
Malta Kano. Cruzmo-nos quando ele foi visitar Malta. No nos falmos. Eu apenas o
vi de relance na sala de entrada, mas bastou um olhar para ficar petrificada, como se
tivesse acabado de ser fulminada por um raio. Era aquele homem, o meu ltimo cliente.
Chamei Malta Kano e disse-lhe que era aquele o homem que me tinha desonrado.
"Estou a ver", disse a minha irm. "No te preocupes, deixa que eu me encarrego de
tudo. Mantm-te escondida e no deixes que ele te veja." Fiz como ela me dizia. Por
isso no sei de que falaram.
- O que diabo queria Noboru Wataya de Malta Kano? Creta Kano abanou a cabea.
- Isso no lhe sei dizer, senhor Okada.
- Mas as pessoas que vo ter convosco, em geral querem sempre alguma coisa, no ?
- Com efeito, assim .
- Que tipo de coisas?
- Toda a espcie de coisas.
- Mas que coisas, concretamente? Pode dar-me algum exemplo? Creta Kano mordeu o
lbio antes de responder:
- Objectos perdidos. O destino. O futuro... tudo e mais alguma coisa.
- E esto ambas em condies de responder?
Sim - confirmou Creta Kano. - No tudo, claro, mas a maior Darte das respostas esto
todas aqui - indicou ela, apontando com o jedo para a sua prpria testa. - Basta entrar l
dentro.
- Como descer ao fundo de um poo?
- Sim, por exemplo.
Apoiei os cotovelos na mesa e deixei escapar um longo e profundo suspiro.
- Agora, se no se importa, gostaria que me explicasse uma coisa. A Creta apareceu por
mais de uma vez nos meus sonhos. F-lo de uma forma consciente. Aconteceu porque
assim o quis, no
foi?
- Sim, tem razo - respondeu Creta Kano. - Tratou-se de um acto de vontade. Entrei
dentro da sua mente e tive relaes consigo.
- Consegue fazer esse gnero de coisas?
- Sim. Essa uma das minhas funes.
- Tivemos relaes sexuais no meu imaginrio - repeti. Ao pronunciar estas palavras,
tive a sensao de haver pendurado um quadro assumidamente surrealista numa parede
toda branca. A seguir, pronunciei a frase pela segunda vez, como quem faz questo de
verificar que o quadro est direito: -Tivemos relaes sexuais no meu imaginrio. Mas a
verdade que eu nunca lhe pedi nada. Nunca quis saber de nada. Certo? Nesse caso, por
que que se deu ao trabalho de fazer aquilo comigo?
- Porque Malta Kano assim mo ordenou.
- Quer ento dizer que Malta Kano a usou na qualidade de vidente a fim de entrar na
minha mente e encontrar algumas respostas. De que andava ela procura? Deviam ser
respostas s questes levantadas por Noboru Wataya. Ou, ento, algo relacionado com
Kumiko.
Creta Kano permaneceu em silncio durante alguns instantes. Dir-se-ia que estava
confusa.
- No lho sei dizer. Nunca estou na plena posse de todas as informaes - confessou ela.
- prefervel, uma vez que isso me permite funcionar de um modo mais espontneo
enquanto mdium. Eu sou apenas um instrumento. Malta Kano quem d sentido a
tudo o que eu encontro ali dentro. Veja se entende uma coisa, senhor Okada: Malta
Kano, fundamentalmente, est do seu lado. Bem v, eu odeio Noboru Wataya, e Malta
Kano defende, acima de tudo, os meus 'nteresses. Ela fez o que fez para o seu bem,
senhor Okada. A est uma coisa em que eu acredito piamente.
Creta Kano saiu de casa dizendo que ia ao supermercado da esquina fazer compras. Dei-
lhe dinheiro e sugeri, j que ia sair, que
vestisse qualquer coisa decente. Ela concordou, foi ao quarto e vestiu uma blusa branca
de algodo e uma saia verde s florzinhas.
- No o incomoda que eu ponha a roupa da sua mulher? Neguei com um movimento de
cabea.
- Na carta dizia para eu me livrar de tudo. Pode vestir o que lhe apetecer, que ningum
se importa.
Tal como eu esperava, a roupa de Kumiko assentava-lhe que nem uma luva.
Espantosamente bem. At o nmero de sapatos era o mesmo Creta Kano calou umas
sandlias de Kumiko e saiu de casa. Ao v--la enfiada nas roupas de Kumiko, tive a
impresso de que a realidade estava uma vez mais a conhecer novo rumo, como um
navio de passageiros que muda lentamente de rota.
Depois de ela sair, deitei-me no sof e ali fiquei a olhar distraidamente para o jardim,
perdido nos meus pensamentos. Ao fim de meia hora, vi-a sair de um txi transportando
trs grandes sacos cheios de mercearias. Em seguida preparou ovos com presunto e uma
salada com sardinhas.
- Diga-me uma coisa, senhor Okada, Creta diz-lhe alguma coisa? - perguntou Creta
Kano
- Creta? - perguntei. - Refere-se ilha de Creta no Mediterrneo?
- Sim.
Abanei a cabea.
- No lhe sei dizer. No me interessa nem deixa de me interessar. Nunca pensei muito
nisso.
- Gostaria de ir a Creta comigo?
- Ir a Creta consigo? - repeti.
- Para ser franca, gostaria de passar algum tempo fora do Japo. Ocorreu-me a ideia
dentro do poo, depois de me despedir de si. No fiz mais nada seno pensar nisso.
Desde que a minha irm me baptizou com o nome de Creta, sempre foi meu desejo
conhecer Creta. J li mais livros sobre a ilha do que sei l o qu. At cheguei a aprender
grego, para ser capaz de l viver um dia. Tenho algumas economias de lado que davam
perfeitamente para vivermos os dois sem problemas durante algum tempo. Se por
causa de dinheiro, no precisa de se preocupar.
- Malta Kano est a par dos seus planos de viajar at Creta?
- No, ainda no lhe disse nada. Mas se eu quiser ir, de certeza que a minha irm no se
opor. Possivelmente at achar bem-Serviu-se de mim na qualidade de mdium
durante os ltimos cinco anos, mas isso no quer dizer que se tenha servido de mim
como um mero utenslio. Se o fez, foi tambm com a inteno de me ajudar na minha
recuperao. Ela acredita que, passando pelos egos e pelas mentes de diversas pessoas,
poderei consolidar a minha
326
nova personalidade. Est a compreender? Era como experimentar atravs de outros, por
interposta pessoa, o que significa ter um
ego-
Pensando bem, at agora, nem uma nica vez disse a algum:
Quero fazer isto, d l por onde der." Na realidade, nem sequer me passou isso pela
cabea. Desde que nasci, a minha vida girou sempre em torno do sofrimento. Era como
se conviver com um sofrimento atroz fosse o nico objectivo da minha existncia.
Depois, quando cheguei aos vinte anos e a dor desapareceu da minha vida na sequncia
da tentativa de suicdio, apoderou-se de mim uma profunda insensibilidade. Tornei-me,
por assim dizer, uma espcie de cadver ambulante. Coberta de cima a baixo por um
espesso manto de apatia. No subsistia em mim a mnima parcela de vontade. E quando
Noboru Wataya violou o meu corpo e forou as portas da minha mente, encontrei o meu
terceiro eu. Mesmo assim, no se tratava ainda da minha verdadeira identidade.
Acontece que encontrara um mero veculo, mais nada. Isso permitiu-me deixar passar
atravs de mim diversos egos, sob a orientao de Malta Kano.
A tem o que tem sido a minha vida ao longo destes vinte e seis anos. D para
imaginar? Durante vinte e seis anos, no fui nada. Cheguei a essa concluso brutal
quando me encontrava dentro do poo, mergulhada nos meus pensamentos. Durante
todo este tempo, no existi como pessoa, no fui mais do que uma prostituta. Uma
prostituta da carne. Uma prostituta da mente.
Mas agora estou procura de um novo eu. No sou nem uma via de passagem nem um
instrumento. Quero criar razes, afirmar-me face da Terra.
- Compreendo o que me est a dizer, mas por que razo quer ir para Creta comigo?
- Porque estou em crer que seria uma coisa boa para ns os dois, senhor Okada -
retorquiu Creta Kano. - Nos tempos mais prximos, palpita-me que nenhum de ns
precisa de aqui ficar. Tenho mesmo a impresso de que seria at melhor se c no
estivssemos. Diga-me, senhor Okada, tem algum projecto para o futuro - algum plano
de aco que me queira contar?
Neguei com a cabea.
- A nica coisa ir procura de Kumiko e chegar fala com ela. At ela me dizer, cara
a cara, que a nossa vida a dois acabou, nao posso fazer mais nada. Isto apesar de eu no
fazer ideia onde que ela se encontra.
- Nesse caso, imaginando que a encontra e que o vosso casamento est, como disse,
acabado, consideraria a hiptese de ir para Creta comigo? Vendo bem, neste ponto
das nossas vidas estamos ambos a Precisar de comear de novo - afirmou Creta Kano,
olhando-me nos
olhos. - Quer-me parecer que a ilha de Creta no seria um mau ponto de partida. Que
me diz?
- Nada mau - reconheci. - A proposta apanha-me um bocado de surpresa, mas reconheo
que realmente seria um bom stio para comear
Creta Kano sorriu-me. Vendo bem, era a primeira vez que sorria para mim. Aquele
sorriso fez-me sentir que a histria comeava, aos poucos, a avanar na direco certa.
- Ainda temos tempo - disse ela. - Mesmo que me despache preciso de pelo menos duas
semanas para tratar dos preparativos Entretanto, aproveite para pensar com calma,
senhor Okada. No sei bem se tenho alguma coisa para lhe oferecer. Pelo menos, por
agora. Estou literalmente vazia. A partir de agora, porm, conto ir enchendo, a pouco e
pouco, este recipiente vazio. E essa identidade ser o que lhe poderei dar, se que aos
seus olhos quanto basta. Creio que nos poderamos ajudar um ao outro.
Fiz um sinal de concordncia com a cabea.
-Vou pensar nisso - admiti. - Fico muito contente com a oferta e, partida, acho que
seria ptimo podermos viajar juntos. A srio. Antes, porm, preciso de reflectir muito a
srio numa srie de coisas, coisas que tm de ficar resolvidas.
- Em todo o caso, se vier a decidir que afinal no vai a Creta, saiba que no fico
ofendida. Desolada, isso sim, mas prefiro desde j que seja sincero comigo.
Creta Kano voltou a passar a noite comigo. Ao anoitecer props--me ir dar uma volta
pelo parque que havia ali perto. Decidi esquecer a histria da mancha e sair de casa.
No servia de nada passar a vida preocupado com coisas daquelas. Passemos durante
uma hora no agradvel entardecer de Vero, voltmos para casa e comemos qualquer
coisa.
Depois do jantar, Creta Kano disse que queria ir para a cama comigo. Fazer amor
comigo, disse ela. Apanhado de surpresa, fiquei sem saber o que fazer, e foi
precisamente isso que lhe disse:
- Assim de repente, confesso que no sei o que fazer. Creta Kano fixou os olhos nos
meus.
- Quer o senhor v ou no comigo para a ilha de Creta, essa outra questo. Quero que
faa amor comigo, uma nica vez, como se eu fosse uma mulher da vida. Quero que
compre o meu corpo, aqui e agora, como se compra o corpo de uma prostituta. E depois
desta ltima vez, deixar para sempre de ser prostituta do corpo, prostituta da mente.
Deixarei de responder pelo nome de Creta Kano. Para o conseguir, preciso de
estabelecer uma linha de demarcao bem visvel, que me indique: Isto acaba aqui.
328
- Entendo a sua necessidade de traar uma linha de demarcao, acredite, mas por que
razo sente necessidade de dormir comigo
- No entende, senhor Okada? Ao fazer amor na realidade com
loru Okada, quero passar atravs de si enquanto ser humano. Desse modo, ver-me-ei
livre da mancha que h em mim. Ser essa a linha de demarcao.
-Tenho muita pena, mas no tenho por hbito comprar o corpo das pessoas.
Creta Kano mordeu os lbios.
- Vamos fazer assim. Em vez de dinheiro, deixe-me ficar com alguns vestidos da sua
mulher. E sapatos. Digamos que ser esse o preo simblico a pagar pelo meu corpo.
Graas a isso, serei salva.
- Salvar-se significa libertar-se da sujidade que Noboru Wataya deixou dentro de si
daquela ltima vez.
- Exactamente.
Olhei Creta Kano na cara durante alguns segundos. Sem pestanas postias, tinha um ar
muito mais infantil do que era costume.
- Diga-me, que tipo de pessoa exactamente Noboru Wataya? o irmo da minha
mulher, bem sei, mas a verdade que nada mais sei acerca dele. No fao ideia do que
diabo pensa ele, nem o que diabo pretende. S sei que nos odiamos mutuamente.
- Noboru Wataya e o senhor pertencem a um mundo diametralmente oposto - respondeu
Creta Kano. Depois calou-se, procura das palavras apropriadas. - Num mundo onde o
senhor perca, Noboru Wataya sair vencedor. Num mundo onde o senhor seja rejeitado,
Noboru Wataya ser aceite. O contrrio tambm verdadeiro. por isso que ele o odeia
tanto.
- isso que no entendo. Aos olhos dele devo ser perfeitamente insignificante. Como
que se explica que se d conta de que eu existo? Noboru Wataya famoso, tem poder.
Comparado com ele, no sou ningum. Por que carga de gua que ele perde tempo e
energia a odiar a minha insignificante pessoa?
Creta Kano abanou a cabea.
- O dio como uma sombra negra que no pra de alastrar. Em muitos casos, nem a
pessoa que o sente sabe de onde provm. E uma espada de dois gumes. Ao ferir a outra
pessoa, ferimo-nos a ns mesmos. Quanto mais grave for a ferida que infligirmos, mais
grave a nossa. Pode chegar a ser fatal. Mas no fcil livrarmo-nos dele. Peo-lhe por
tudo, senhor Okada, tenha cuidado. O dio muito Perigoso. E, uma vez arraigado no
nosso corao, extirp-lo a coisa ""nais difcil do mundo.
- Diga-me, consegue sentir essa tal raiz do dio no corao de Noboru Wataya?
- Sim, consigo - respondeu Creta Kano. - Foi isso que dividiu o meu corpo em duas
metades e me conspurcou. Por isso que no quero que seja ele o meu ltimo cliente
enquanto prostituta. Compreende as minhas razes?
Nessa noite fui para a cama com Creta Kano. Despi-lhe a roupa de Kumiko e fiz amor
com ela. Docemente. Dir-se-ia um prolongamento do meu sonho. Como se estivssemos
na verdade a recriar o que tnhamos feito em sonhos. O seu corpo era real, estava vivo
Mas faltava algo: a sensao de estar verdadeiramente a fazer amor com ela. Por mais
de uma vez, enquanto fazia amor com ela, tive a iluso de estar a fazer amor com
Kumiko. Tinha a certeza de que no momento de ejacular acordaria. No acordei. Vim-
me dentro dela. Aconteceu realmente. Mas cada vez que dizia a mim mesmo que aquilo
era real, a realidade parecia s-lo cada vez menos. Aos poucos, paulatinamente, a
realidade tornava-se cada vez menos concreta, dissociava-se da realidade, afastava-se.
Mas nem por isso deixava de ser a realidade.
- Senhor Okada - disse Creta Kano, pondo os braos minha volta -, vamos juntos para
a ilha de Creta. Aqui j no lugar nem para mim nem para si. Temos de partir para
Creta. Se ficar, mais cedo ou mais tarde ir acontecer-lhe alguma coisa de mau. Tenho a
certeza.
- Alguma coisa de mau?
- Algo de muito mau - vaticinou Creta Kano. Em voz baixa e penetrante, como o
pssaro profeta que vivia na floresta.
15
A nica coisa m que aconteceu em casa de May Kasahara
Reflexes de May Kasahara sobre a fonte de calor
- Ol, senhor Pssaro de Corda - disse uma voz de mulher. Encostando o auscultador
contra a orelha, dei uma olhadela ao relgio. Eram quatro da tarde. Quando o telefone
tocou, estava eu a fazer a sesta estiraado no sof, encharcado em suor. Um sonho curto
e desagradvel, por sinal, que me deixara ficar no corpo a sensao de ter algum em
cima de mim durante todo o tempo em que eu dormia a sesta. Fosse quem fosse, esse
algum tinha esperado at eu cair no
sono para se vir sentar em cima de mim, e fora-se embora pouco antes de eu acordar.
- Est? - deixou escapar a mulher baixinho, quase num murmrio. A voz parecia chegar
at mim depois de ter sido filtrada por uma fina camada de ar rarefeito. - Fala May
Kasahara.
- Ol - saudei eu. Os msculos da boca estavam perros, no funcionavam como devia
ser, por isso no sei at que ponto aos ouvidos da minha interlocutora no ter chegado
uma espcie de grunhido, mas foi ol que quis dizer.
- Ests a fazer o qu? - perguntou ela, como quem no quer a coisa. Pelo tom de voz,
dir-se-ia que estava a apalpar terreno.
- Nada - respondi, afastando o auscultador para tossir. - Nada de especial. Estava a fazer
a sesta.
- Acordei-te?
- evidente. Mas no grave. Estamos a falar da sesta, mais nada.
May Kasahara fez uma pequena pausa, antes de prosseguir. Parecia vagamente
hesitante.
- Ouve uma coisa, Pssaro de Corda, por acaso no queres aparecer por c?
Fechei os olhos. Luzes de diferentes cores e formas danavam na penumbra.
- Pode ser - disse eu.
- Estou a apanhar banhos de sol no jardim, por isso podes entrar pelas traseiras.
-OK.
- Est zangado comigo, senhor Pssaro de Corda?
- No sei bem - repliquei. - Em todo o caso, vou tomar duche e mudar de roupa, e
depois vou para a. Tenho uma coisa para falar contigo.
Meti-me debaixo da gua fria para ver se acordava, e depois passei para a gua quente.
Acabei com gua fria. Com isto l consegui acordar de vez, mas a sensao de ter o
corpo pesado e os movimentos lentos continuava. s tantas as pernas comearam a
tremer e por mais de uma vez fui obrigado a agarrar-me ao toalheiro ou a sentar-me na
borda da banheira. Devia estar mais cansado do que pensava.
Depois de ter sado do duche e de me enxugado, lavei os dentes e olhei para mim no
espelho. Na bochecha direita continuava a ver-~se a mancha azul-arroxeada, nem mais
clara nem mais escura. Tinha os crculos escuros debaixo dos olhos e o branco dos olhos
sulcados de veiazinhas vermelhas. As faces pareciam chupadas, e o cabelo estava
precisado de uma aparadela. O meu aspecto era o de um cadver acabado de desenterrar.
Vesti uma T-shirt e umas calas de ganga, agarrei no chapu e nos culos escuros e sa
para a ruela. Continuava um dia quentssimo. Tudo o que respirava vida na Terra - pelo
menos vista desarmada - arquejava, suspirando por um aguaceiro inesperado, mas no
se via uma nica nuvem no cu. Um manto de ar quente e estagnado abrasava a viela.
Como de costume, o local estava deserto. Com uma temperatura daquelas e uma cara
to horrvel, a ltima coisa que queria era cruzar--me com algum.
No jardim da casa abandonada, o pssaro de pedra continuava na mesmssima posio,
de bico para o ar, a esquadrinhar os cus. Parecia mais sujo e derreado do que da ltima
vez. Mais velho, se calhar. Alm disso, havia no seu olhar um-no-sei-qu de crispado.
O pssaro parecia ter os olhos cravados numa cena extraordinariamente lgubre que se
desenrolava no cu. Pudesse ele baixar o olhar, por certo teria desviado a vista. Na sua
qualidade de pssaro de pedra, no tinha outra hiptese seno olhar. As altas ervas
selvagens volta da escultura permaneciam imveis, como o coro de uma tragdia
grega que esperasse, sustendo a respirao, a revelao de uma profecia. A antena de
televiso no telhado estendia com indiferena os seus tentculos prateados debaixo do
calor opressivo. Sob os ardentes raios do sol de Vero estava tudo ressequido e mirrado.
Depois de observar durante alguns instantes o jardim da casa abandonada, entrei no
relvado de May Kasahara. O carvalho projectava sobre o solo uma sombra fresca, mas
ela tinha preferido ficar torreira do sol. Estava deitada numa cadeira de repouso, de
barriga para cima, com um biquini cor de chocolat incrivelmente reduzido. Os
minsculos pedaos de tecidos estavam unidos, de forma rudimentar, por simples
cordes. Perguntei a mim prprio se algum seria capaz de ir nadar naquele preparo.
Tinha os mesmos culos de sol que trazia da primeira vez que nos encontrramos, e
grossas bagas de suor escorriam-lhe pelo rosto. Debaixo da cadeira havia uma toalha
branca, um frasco de bronzeador, meia dzia de revistas. Sem esquecer duas latas de
Sprite cadas por terra, uma delas utilizada como cinzeiro. Sobre a relva via-se uma
mangueira de plstico que ningum se dera ao trabalho de enrolar depois de ter sido
usada.
Vendo-me aproximar, May Kasahara soergueu-se, esticou o brao e desligou o aparelho
de rdio. A sua pele estava muito mais bronzeada do que da ltima vez. No se tratava
de um tom moreno normal, com que uma pessoa fica depois de passar o fim-de-semana
na praia. Cada centmetro do seu corpo, dos lbulos das orelhas at ponta dos dedos
dos ps, exibia um belo bronze uniforme. No devia fazer mais nada seno passar o dia
ali esparramada, a apanhar banhos de sol-Provavelmente era o que tinha feito enquanto
eu permanecia no fundo do poo. Olhei em redor. O jardim estava praticamente igual ao
332
Que me lembrava desde a minha ltima passagem. Uma vasta superfcie relvada muito
bem cuidada e um tanque sem gua, to seco que s (je olhar fazia sede.
Sentei-me na espreguiadeira ao lado dela e tirei um rebuado de limo do bolso. Com o
calor, ficara agarrado ao papel.
May Kasahara olhou-me longamente sem dizer nada.
- O que que te aconteceu, senhor Pssaro de Corda? Que mancha essa que tens na
cara? Porque isso uma mancha de nascimento, no ?
- Parece-me bem que sim. Agora, no fao a mnima ideia de como que me apareceu.
Quando dei por ela, j a tinha.
May Kasahara apoiou-se no cotovelo para ver melhor. Depois enxugou com o dedo o
suor do nariz e empurrou os culos de sol para cima. Por trs das lentes escuras mal se
viam os olhos.
- No tens ideia nenhumhuma? Nenhumhuma pista, nada?
- Rigorosamente nada.
- Tens a certeza?
- S sei que sa do poo e, passado pouco tempo, quando olhei para o espelho, j l
estava. A srio. tudo.
- Di-te?
- No. No di, nem pica. S noto um bocadinho de calor.
- J foste ao mdico?
Respondi que no com um movimento de cabea.
- No me parece que fosse adiantar alguma coisa.
- Podes ter a certeza - concordou May Kasahara. - Tambm detesto mdicos.
Tirei o chapu e os culos de sol e limpei o suor da cara com um leno. A minha
camisola cinzenta estava negra de suor debaixo dos braos.
-Tens um biquini muito bonito.
- Obrigada.
- Parece feito de retalhos. Bela maneira de aproveitar os escassos recursos naturais.
- Quando no est ningum em casa, costumo tirar a parte de cima.
- Boa, boa.
- Mas a verdade que pouco h para mostrar - disse ela laia de justificao.
Verdade seja dita, os peitos que se adivinhavam por baixo do "iquni eram ainda
pequenos e pouco desenvolvidos.
- Alguma vez nadaste com isso posto? - quis eu saber.
- No, no sei nadar. E tu?
- Claro que sei.
- At onde?
333
Fiz rolar o rebuado debaixo da lngua.
- Longe.
- Dez quilmetros?
- Talvez.
Imaginei-me a nadar ao largo da ilha de Creta. Praias interminveis de areia branca e
um mar escuro como o vinho, diziam os guias de viagem. No conseguia imaginar um
mar dessa cor. Mas reconheo que no soava nada mal. Voltei a enxugar o suor da cara
- Tens gente em casa, neste momento?
- Foram-se todos embora ontem para a nossa casa, em Izu. Passar o fim-de-semana, a
banhos. Quando digo todos refiro-me s aos meus pais e ao meu irmo, bom de ver.
- E tu no?
Ela encolheu ligeiramente os ombros. Em seguida tirou do meio da toalha de praia um
mao de Hope pequeno e uma caixa de fsforos e acendeu um cigarro.
- Ests c com um aspecto horrvel, senhor Pssaro de Corda! J te deste conta?
- preciso ver que estive vrios dias no fundo de um poo sem comer nem beber. No
admira que tenha m cara.
May Kasahara tirou os culos e virou-se para mim. Continuava a ter aquela cicatriz
profunda ao canto do olho.
- Ouve l uma coisa, senhor Pssaro de Corda, ests chateado comigo?
- No sei bem. Tenho muitas outras coisas em que pensar, antes de me comear a
chatear contigo.
- A tua mulher j voltou? Neguei com a cabea.
- Chegou h pouco uma carta dela. Diz que nunca mais volta para casa.
- Pobre senhor Pssaro de Corda - exclamou May Kasahara levantando-se na cadeira
para me dar uma palmadinha no joelho. -Pobre, pobrezinho do senhor Pssaro de
Corda! Ouve uma coisa. Se calhar no acreditas, mas era minha inteno tirar-te do
poo no ltimo momento. S queria assustar-te, atormentar-te um bocado. Fazer-te
gritar de medo. Pr-te prova para ver quanto tempo demoravas a perder o tino e a
tocar no fundo do abismo.
Como no sabia muito bem o que dizer, assenti em silncio.
- Ouve, no me digas que pensavas que era a srio? Que te ia deixar morrer ali?
Fiz uma bolinha com o papel do rebuado de limo.
- A verdade que no tinha a certeza. O que dizias parecia ser a srio, mas, ao mesmo
tempo, dava a impresso de que s me querias assustar. Quando se fala l de cima a
algum que est no
334
fundo de um poo, a voz ressoa de maneira muito estranha, no se consegue captar bem
o tom da outra pessoa. Em ltima anlise, no se trata aqui de saber o que est certo e o
que est errado. Fao-me entender? A realidade compe-se de diferentes camadas. Tu,
naquela realidade, talvez quisesses realmente matar-me, e nesta realidade no. A questo
saber que realidade escolhes tu e que realidade escolho eu.
Meti o papel do rebuado convertido numa bolinha dentro de uma das latas de Sprite.
- Tenho um favor a pedir-te, senhor Pssaro de Corda - disse May Kasahara, apontando-
me a mangueira de plstico em cima da relva. - Podes regar-me com isso? Est tanto,
tanto calor, que se no me refresco de vez em quando ainda acabo por ficar com os
miolos derretidos.
Levantei-me da cadeira e fui buscar a mangueira de plstico azul. Estava quente e toda
mole. Abri a torneira que se encontrava escondida atrs dos arbustos e a gua comeou a
jorrar. Ao princpio a gua dentro do tubo, aquecida pelo sol, saiu quase a ferver, mas
depois l comeou a arrefecer, a ficar cada vez mais fresca, at sair quase gelada. May
Kasahara estendeu-se nas ervas e eu apontei a mangueira e dirigi um grande e potente
jorro na direco dela.
Ela fechou os olhos com fora e deixou a gua molhar o seu corpo.
- Que fria! Sabe lindamente. Por que que tambm no aproveitas para te molhar,
senhor Pssaro de Corda?
- No tenho fato de banho - respondi, mas May Kasahara parecia encontrar-se nas suas
sete quintas ali a apanhar com a gua fria e eu, pela parte que me tocava, j no
conseguia aguentar mais o calor. Despi a camisola suada, inclinei-me para a frente e
deixei que a gua escorresse pela cabea. J que ali estava, aproveitei para meter alguma
gua na boca. Estava fria, deliciosa.
- gua da nascente? - perguntei.
- evidente, tirada com a ajuda de uma bomba! Est gelada. Sabe bem, no sabe? At
se pode beber e tudo. Veio c a casa h pouco tempo um homem do Departamento de
Sade que ficou espantado com a qualidade da gua. Disse ele que era raro encontrar
uma gua assim to pura nos limites de Tquio. O homem ia caindo de quatro. Claro
que ns, por precauo, no bebemos. Num stio destes, com tantas casas todas pegadas
umas s outras, nunca se sabe o que pode andar misturado na gua, no achas?
- Pensando bem, no deixa de ser estranho. Ali em frente, na casa dos Miyawaki, o poo
secou completamente, mas aqui, em contrapartida, h gua fresca a dar com um pau.
Estando as duas casas
to prximo uma da outra, separadas apenas por uma viela estreita, como que explicas
a diferena?
- Sim, porque ser? - interrogou-se May Kasahara, inclinando a cabea. - Talvez alguma
coisa tenha feito desviar a corrente de gua subterrnea, por qualquer razo, e ento
aquele poo secou e este no. No pesco nada disso, mas palpita-me que deve ter sido
uma coisa assim.
- Tiveram algum problema em tua casa?
May Kasahara fez uma careta e negou com a cabea.
- A nica coisa m que aconteceu aqui em casa nestes ltimos dez anos eu ter-me
aborrecido de morte.
Depois de estar um bocado debaixo de gua, May Kasahara secou a cabea e perguntou-
me se eu queria uma cerveja. Respondi que sim. Foi a casa e veio de l com duas latas
de Heineken geladas. Ela bebeu uma e eu bebi a outra.
- Diz-me uma coisa, senhor Pssaro de Corda, que pensas fazer a partir de agora?
-Ainda no decidi ao certo - respondi -, mas h a hiptese de sair daqui do Japo.
'.:
- Para onde? ;>
- Para Creta.
- Creta? Isso tem alguma coisa que ver com aquela mulher, a tal Creta-no-se-quantas?
- Em parte, sim. . ; May Kasahara pensou um momento no que eu lhe tinha dito.
- No foi essa tal Creta-no-sei-quantas que te tirou de dentro do poo?
- Creta Kano - confirmei eu. - Sim, foi ela.
- Ests cheio de amigos, senhor Pssaro de Corda.
- No tantos como isso. mais o contrrio. Sou conhecido por ter poucos amigos.
- Gostava de saber como que essa tal Creta Kano descobriu que estavas dentro do
poo. No tinhas dito a ningum, pois no? Nesse caso, como que ela adivinhou?
- No fao ideia - respondi.
- E agora, com que ento, direito ilha de Creta?
-Ainda no sei. Existe essa possibilidade, mais nada. Primeiro, tenho de ver se resolvo
as coisas com Kumiko.
May Kasahara ps um cigarro na boca e acendeu-o. A seguir tocou com a ponta do
mindinho na cicatriz ao canto do olho.
- Sabes uma coisa, senhor Pssaro de Corda? Enquanto tu estavas dentro do poo, eu,
fiquei o tempo quase todo aqui, a apanhar banhos de sol. Aqui deitadinha, a olhar para o
jardim da casa abandonada ao mesmo tempo que trabalhava para o bronze e pensava em
ti, no
336
fundo do poo. Pensava em ti, imaginava-te dentro daquele poo escuro, cheio de fome,
a aproximares-te a pouco e pouco da morte. Dali no podias sair, era eu a nica pessoa
que sabia onde te encontravas. Dava para imaginar de uma maneira terrivelmente ntida
a tua dor, a tua angstia, o terror que deves ter sentido. Entendes o que te digo? Ao fazer
isso, tinha a impresso de estar espantosamente perto de ti! Nunca foi minha inteno
deixar-te morrer ali. Juro. A nica coisa que me interessava era ir mais longe, ao limite.
At que tu estivesses exausto e aterrado at mais no. At no poderes aguentar mais. A
srio, acreditava que isso seria o melhor, tanto no teu caso como no meu.
- Bom, digo-te uma coisa - retorqui. - Se fosse realmente tua inteno ir at ao fim, no
terias recuado no ltimo minuto. Talvez seja muito mais fcil do que pensas. Uma vez
chegada at ali, bastaria um pequeno empurro. E depois terias possivelmente chegado
concluso de que era aquela a melhor coisa, tanto para mim como para ti. - Dito isto,
bebi um gole de cerveja.
May Kasahara ficou pensativa, a morder o lbio.
-Talvez tenhas razo - admitiu passado um bocado. - No estou certa disso.
Bebi o ltimo trago de cerveja e levantei-me. Pus os culos de sol e tornei a vestir a
camisola toda suada.
- Obrigado pela cerveja.
- Ouve l, senhor Pssaro de Corda. Ontem noite, depois de a minha famlia se ter
posto a caminho da casa de praia, desci ao poo. Fiquei ali metida umas cinco ou seis
horas.
- Ah! Ento quer dizer que foste tu que tirou a escada de corda. May Kasahara franziu
ligeiramente a testa.
- Fui eu, sim.
Olhei para a relva. Da terra empapada de gua desprendia-se uma nuvem de vapor que
fazia tremer as imagens como um vu de calor. May Kasahara apagou a beata dentro da
lata de Sprite.
- De incio, durante as primeiras horas, no notei nada de especial. Quer dizer, estava
escuro e sentia-me um bocado rasca, mas no se podia dizer que estivesse a morrer de
medo nem beira de um ataque de nervos, longe disso. No sou propriamente uma
dessas raparigas histrinicas que passam a vida aos gritinhos por d c aquela palha.
Sabia que estava escuro, e pronto. Afinal, tu tinhas passado vrios dias ali dentro, no
havia perigo nem razo para medos. Ao fim de algumas noras, comecei a perder cada
vez mais a conscincia de mim prpria. Ali sentada, completamente s escuras, algo
dentro de mim - dentro do meu corpo - comeou a inchar. Como as razes de uma planta
que Crescem demasiado e acabam por partir o vaso que as comprime, tinha a sensao
de que essa coisa crescia por toda a parte no meu interior,
ameaando acabar comigo, quebrar-me em mil pedaos. Seria o meu fim. Era uma coisa
que, debaixo da luz do Sol, no se manifestava, mas que, no meio das trevas, comeou a
crescer a uma velocidade vertiginosa, como se se alimentasse de algum nutriente
secreto. Tentei controlar o seu crescimento, mas no consegui. E foi ento que comecei
a sentir um pnico terrvel. Nunca na minha vida tivera assim tanto medo. Aquela coisa
dentro de mim, aquele pedao de gordura branca e gelatinosa, estava literalmente a
apoderar-se da minha pessoa, a devorar-me. Ao princpio, aquela espcie de gelatina era
verdadeiramente pequena, sabes, senhor Pssaro de Corda?
May Kasahara calou-se por instantes e olhou para as suas mos, como se estivesse a
rememorar os acontecimentos daquele dia.
- Tive um medo horroroso - disse. - Era precisamente aquele sentimento de pnico que
eu queria que tu sentisses na pele. Queria que escutasses o barulho daquela coisa a roer-
te as entranhas.
Voltei a sentar-me na cadeira. Contemplei o corpo de May Kasahara naquele exguo
biquini. Tinha dezasseis anos, mas o corpo era o de uma adolescente de treze ou catorze.
Os seios e as ancas ainda no estavam completamente formados. O seu corpo
lembrava--me um daqueles esboos que em poucas linhas surpreendem pelo realismo
extraordinrio. Ao mesmo tempo, porm, havia qualquer coisa na sua figura que fazia
pensar numa mulher de idade. *
Ento, de repente, no pude deixar de lhe perguntar:
- Alguma vez tiveste o sentimento de estar a ser ultrajada?
- Ultrajada? - Ela olhou para mim, franzindo os olhos. -Fisicamente? Violada por
algum, queres dizer?
- Fisicamente. Mentalmente. Uma coisa ou outra.
May Kasahara percorreu com o olhar o seu prprio corpo e depois levantou os olhos
para mim.
- Fisicamente, a resposta no. Ainda sou virgem. Deixei um rapaz apalpar-me o peito,
mas s por cima da roupa.
Anu em silncio.
- Mentalmente... no te sei dizer. A verdade que no sei o que significa ser ultrajada
espiritualmente.
- Tambm no te posso explicar. uma coisa que se sente ou que no se sente. E se tu
no a sentes, quer dizer que isso nunca te aconteceu.
- Por que que me perguntas isto?
- Porque j aconteceu com algumas pessoas que eu conheo. E deu origem a muitas
complicaes. Agora, gostaria de fazer outra pergunta. Por que que passas a vida a
pensar na morte?
Ela levou o cigarro boca e, com uma s mo, acendeu um fsforo. Depois voltou a pr
os culos.
- Ests a querer dizer-me que no pensas na morte?
338
- s vezes, penso, claro que sim. Mas sempre, sempre no. De z em quando. Como a
maioria das pessoas neste mundo.
- Queres saber o que que eu penso? Todos os seres umanos nascem com uma coisa
diferente no centro da sua existncia. E esta coisa, cada uma dessas diferentes coisas,
transforma-se numa espcie de fonte de calor que do interior faz mover cada um de ns.
Obviamente que tambm eu a tenho, mas volta e meia foge-me das mos. Quem me
dera poder transmitir a outra pessoa qualquer a sensao que ter uma coisa a inchar e a
contrair-se dentro de mim, ao ponto de me deixar a tremer. Mas ningum me
compreende. Pode ser que no me consiga explicar bem, mas o que acontece de facto
que as pessoas no me do ouvidos. Fingem prestar ateno, mas no me levam a srio.
Por isso, s vezes perco por completo a pacincia e acabo por fazer asneiras.
- Que tipo de asneiras?
- Como fechar-te dentro do poo ou, quando andava de motorizada, tapar com as duas
mos os olhos do rapaz que ia a conduzir.
Quando ela disse aquilo, levou a mo cicatriz no canto do olho.
- Foi assim que se deu o acidente de moto?
May Kasahara olhou-me com estranheza e fechou-se em copas. Como se no tivesse
percebido bem a minha pergunta. Percebia, no entanto, que as minhas palavras, todas e
cada uma delas, tinham chegado aos seus ouvidos. No conseguia ver bem a sua
expresso por detrs das lentes fumadas dos seus culos, mas notava mesmo assim uma
espcie de insensibilidade espalhada pelo seu rosto, como acontece quando se deita
azeite sobre uma superfcie de guas mansas.
- O que aconteceu a esse tipo? - perguntei.
Sempre com o cigarro na boca, May Kasahara no tirava os olhos de mim. Melhor
dizendo, no tirava os olhos da mancha que eu tinha na cara.
- Tenho mesmo de responder a essa pergunta, senhor Pssaro de Corda?
- No, no tens. S respondes se quiseres. Quem puxou o assunto foste tu, de qualquer
modo. Se no queres falar nisso, no fales.
May Kasahara ficou em silncio, como se tivesse dificuldade em tomar uma deciso.
Em seguida aspirou o fumo do cigarro at ao fundo dos pulmes e soltou-o
devagarinho. Com um movimento indolente, tirou os culos e virou o rosto na direco
do Sol, sempre de olhos fechados. Os seus gestos levavam-me a pensar que o tempo
flua cada vez mais lentamente. Como se a corda do tempo tivesse comeado a deixar
de funcionar, pensei.
- Morreu - disse por fim May Kasahara numa voz branca dignando-se finalmente a
responder.
- Morreu?
May Kasahara atirou a cinza do cigarro para o cho. A seguir pegou na toalha e com ela
limpou outra vez o suor da cara, uma vez e outra. Por fim, como se tivesse acabado de
se lembrar de um assunto inacabado, explicou de forma rpida e mecnica:
- amos demasiado depressa. Aconteceu tudo para as bandas de Enoshima.
Eu olhava para ela sem dizer nada. May Kasahara pegara com ambas as mos na toalha,
que apertava de encontro s faces. O cigarro ardia entre os seus dedos. No havia vento
e o fumo branco subia a direito. Parecia um sinal de fogo em ponto pequeno. Ela parecia
indecisa em saber se havia de chorar ou de rir. Pelo menos foi o que me pareceu. Ficou
ali hesitando na fina e tque linha que separa o riso do choro, acabando por no se
decidir por nenhum. May Kasahara recomps-se, recuperou a expresso do costume,
pousou a toalha no cho e deu uma passa no cigarro. Eram quase cinco da tarde, mas o
calor no dava mostras de diminuir.
- Fui eu que o mati - disse ela. - Claro que no tinha inteno de o matar. S queria
chegar ao limite. Passvamos o tempo todo nisso. Era assim uma espcie de jogo.
Quando andvamos de moto, tapava-lhe os olhos ou fazia-lhe ccegas. At a nunca
tinha acontecido nada. At quele dia, digo bem...
May Kasahara levantou a cabea e olhou de frente para mim.
- Isto, senhor Pssaro de Corda, para dizer que no me sinto ultrajada, nem nada que se
parea. S queria aproximar-me dessa coisa que se dilatava dentro de mim. Atra-la,
faz-la sair fora e depois esmag-la. Para fazer com que ela saia l de dentro, h que
ir at aos limites. a nica forma. Tens de arranjar um bom estratagema - explicou ela,
abanando a cabea ao de leve. - Mas no, no creio ter sido alguma vez ultrajada. Mas
tambm no se pode dizer que tenha sido salva. No h quem me possa salvar neste
momento. O mundo , da maneira como eu o vejo, completamente vazio. Tudo minha
volta me parece falso. A nica coisa verdadeira aquela massa gelatinosa dentro de
mim.
May Kasahara deixou-se ficar ali sentada durante algum tempo, respirando devagar e
regularmente. No se ouvia mais nenhum rudo, nem o chilreio das aves nem a
estridulao dos insectos. Uma calma terrvel abatu-se sobre o jardim. Dir-se-ia que o
mundo tinha ficado vazio.
May Kasahara mudou de posio e virou-se para mim. Parecia que tinha acabado de se
lembrar de alguma coisa. A expresso desaparecera do seu rosto, como se lhe tivessem
lavado a cara, deixando-a completamente lisa.
- Diga-me, senhor Pssaro de Corda, foste para a cama com essa ta| Creta Kano?
Respondi que sim com a cabea.
- Escreves-me uma carta, se fores a Creta?
- Claro que escrevo. Se chegar a ir. Ainda no est nada decidido.
- Mas tens vontade de ir, ou no?
- Acho que sim.
Depois de uma certa hesitao, ela disse:
- Sabes uma coisa, senhor Pssaro de Corda, existe a possibilidade de voltar escola.
- Com que ento mudaste de ideias?
- diferente - respondeu ela, encolhendo os ombros. - Recuso--me a pr os ps outra
vez na escola antiga. Esta de que estou a falar fica longe daqui. Por isso, o mais certo
no nos vermos durante algum tempo.
Assenti com a cabea. A seguir tirei um rebuado de limo do bolso e meti-o na boca.
May Kasahara olhou sua volta e acendeu um cigarro.
- Diz-me uma coisa, senhor Pssaro de Corda, tem alguma graa, isso de ir para a cama
com uma srie de mulheres diferentes?
- Isso no para aqui chamado.
- Pois sim, abelha. J ouvi essa antes.
- isso - retorqui eu, sem saber que mais dizer.
- Tudo bem, esquece. No sei se sabe, mas foi por tua causa, senhor Pssaro de Corda,
que tomei a deciso de voltar para a escola. A srio.
- E porqu?
- Olha, por que ser? - replicou May Kasahara, franzindo o canto dos olhos e fixando-
me. -Talvez me esteja a apetecer regressar a um mundo mais normal. Agora a srio,
senhor Pssaro de Corda, tem sido muito divertido conviver contigo. Juro. Quer dizer,
para um tipo do mais normal que existe, fazes cada coisa mais fora do normal! Alm do
mais, to - como que hei-de dizer - imprevisvel! No se pode dizer que andar
contigo tenha sido propriamente uma chatice. Nem tu imaginas, o bem que isso me tem
feito. Pelo facto de no me Correr de tdio, no tenho sido obrigada a pensar numa data
de coisas estpidas. Certo? Por isso, pela parte que me toca, ainda bem que tu existes.
Ainda que, verdade seja dita, tambm me ponhas nervosa.
- Nervosa como?
- Olha, como que te hei-de explicar? s vezes, quando me Ponho a olhar para ti, fico
com a sensao de que se calhar ests a
lutar corajosamente contra qualquer coisa por minha causa. Bem sei
^141
que pode parecer esquisito, mas, quando isso acontece, sinto que estou do teu lado, a
esforar-me contigo. Ests a ver? Tens sempre esse aspecto todo calmo e porreiro, como
se as coisas passassem todas ao teu lado mas, no fundo, no bem assim. tua
maneira, andas por a a travar as tuas batalhas e vais luta, mesmo que, s de olhar para
ti, assim de fora, as pessoas possam no dar por nada. Se assim no fosse, nunca terias
ido meter-te no fundo do poo, certo? Obviamente que no ests a lutar por mim. Andas
para a com passinhos de l, a tentar medir foras com seja-l-o-que-for, e s o fazes
para ver se encontras o rasto de Kumiko. Por isso no me serve de nada andar para aqui
toda derretida por tua causa. E, mesmo sabendo tudo isso, no deixo nem por um
momento de ter a sensao de que ests a lutar por mim, senhor Pssaro de Corda. E
que ests a lutar por uma quantidade de outras pessoas, ao mesmo tempo que ests a
lutar por Kumiko. Se queres que te diga, deve ser por isso que s vezes fazes figura de
perfeito parvo. Se queres que te diga, esta a minha opinio, senhor Pssaro de Corda.
Quando me ponho a olhar para ti, fico com os nervos flor da pele e acabo sempre por
me sentir completamente esgotada. Quero dizer, a impresso que d a de que no tens
hiptese de ganhar. A apostar, apostava em como tu perdias sempre. Desculpa a
franqueza, mas assim mesmo. Gosto imenso de ti, mas no quero ir falncia.
- Compreendo-te perfeitamente.
- No quero ficar por aqui a ver-te perder o p, e tambm no estou na disposio de
suar mais por tua causa. Por isso, decidi que estava na hora de regressar a um mundo
um bocadinho mais normal. No entanto, caso no te tivesse conhecido - aqui mesmo,
frente desta casa abandonada -, no me parece que as coisas tivessem evoludo desta
maneira. Nem nunca me teria passado pela cabea voltar para a escola. O mais certo era
ainda andar a vaguear por um mundo-no--to-normal-quanto-isso. Por isso, como vs,
aconteceu tudo por tua causa, senhor Pssaro de Corda. Afinal de contas, sempre serves
para alguma coisa.
Assenti com a cabea. Era a primeira vez em muito tempo que algum dizia alguma
coisa agradvel a meu respeito.
-Vem aqui para ao p de mim, senhor Pssaro de Corda - disse May Kasahara.
Levantei-me da minha cadeira e aproximei-me dela.
- Senta-te aqui, senhor Pssaro de Corda. Fiz o que ela dizia e sentei-me ao seu lado.
- Mostra-me a tua cara, senhor Pssaro de Corda.
Olhou para mim de frente com firmeza. Depois, pondo uma mo no meu joelho, pousou
a outra sobre a marca que eu tinha na cara.
- Pobre senhor Pssaro de Corda - murmurou. - Sei de fonte certa que ainda ters de
passar por muitas coisas. Sem hiptese de escolher,
342
sem saber de onde elas vm. imagem e semelhana do que acontece com a chuva que
cai sobre um campo. E agora fecha os olhos, senhor pssaro de Corda. Fecha-os bem,
como se estivessem pegados com cola.
Cerrei os olhos com fora.
May Kasahara tocou com os seus lbios na minha marca - uns lbios pequenos e finos,
como uma imitao extremamente bem feita. A seguir estendeu a lngua e lambeu
lentamente toda a superfcie da mancha. Manteve durante todo o tempo a outra mo
sobre o meu joelho. O seu contacto, quente e hmido, chegava-me de um lugar distante,
mais longe do que se tivesse atravessado todos os campos do mundo. Depois pegou na
minha mo e colocou-a sobre a cicatriz no canto do olho. Acariciei aquela cicatriz com
um centmetro. Ao faz-lo, as ondas cerebrais emitidas pelo seu crebro chegaram at
mim atravs das pontas dos dedos - um pequeno estremecimento que mais parecia uma
splica. Lembro-me de ter pensado que talvez tivesse chegado a hora de algum apertar
aquela rapariguinha nos braos. Outra pessoa que no eu. Algum que estivesse em
condies de lhe oferecer aquilo de que ela tinha necessidade.
- Adeus, senhor Pssaro de Corda. Se fores at Creta, no te esqueas, escreve-me.
Gosto de receber cartas muito grandes, que nunca mais acabam. Mas nunca ningum me
escreve.
- Prometo que escrevo.
16
A coisa mais simples do mundo
Uma vingana requintada
O que havia dentro do estojo de uma guitarra
No dia seguinte telefonei ao meu tio e disse-lhe que era provvel que estivesse ausente
durante algumas semanas. Pedi-lhe desculpa por avisar to em cima da hora mas, e
passei ento a explicar, Kumiko tinha sado de casa sem dizer gua vai. No fazia
sentido continuar a esconder esse facto. Contei-lhe que ela me tinha escrito uma carta a
dizer que nunca mais voltaria, e que eu estava a pensar afastar-me dali uns tempos
(ainda no sabia quando). Quando acabei de o pr sumariamente ao corrente da
situao, o meu tio ficou em silncio alguns instantes do outro lado do fio, como se
estivesse a pensar. E eu que sempre pensei que vocs os dois se davam to bem, disse
ele, aps um breve suspiro. Para ser franco, tambm eu, confessei honestamente. O
meu tio pareceu meditar nas minhas palavras. Depois perguntou: Posso passar a por
casa um dia destes? Gostaria de analisar a situao com os meus prprios olhos. Alm
disso, h muito que no vou para essas bandas.
O meu tio apareceu l por casa duas noites mais tarde. Olhou para a mancha que eu
tinha na cara mas no fez comentrios. O mais certo era no saber o que dizer. Limitou-
se a franzir os olhos ligeiramente intrigado. Tinha trazido uma garrafa de bom usque
escocs e um sortido de kamaboko^ que comprara em Odawara. Sentmo-nos na
varanda a petiscar e a beber.
- Que bem que me sabe estar aqui sentado nesta varanda -exclamou o meu tio, acenando
vrias vezes com a cabea. - No condomnio onde eu moro, escusado dizer, no h nada
parecido, e s vezes sinto a falta disto. No h nada como uma varanda para uma pessoa
ficar nas nuvens.
Deixmo-nos estar ali sentados durante um bom bocado a contemplar a Lua que
flutuava no cu. Uma lua branca, que se recortava em toda a nitidez do quarto crescente
e parecia acabada de cinzelar. Como uma lua daquelas podia estar assim, suspensa no
cu, constitua aos meus olhos quase um milagre.
- A propsito, como que te apareceu essa mancha? - perguntou o meu tio como quem
no queria a coisa.
- A bem dizer, no sei - respondi, e bebi um gole de usque. -Quando dei por isso, j a
tinha. Foi o qu?, h coisa de uma semana. Gostaria muito de apresentar uma explicao
melhor, mas infelizmente no te sei dizer mais nada.
- Foste ao mdico?
Neguei com um movimento de cabea.
- Apareceu-me depois de ela se ter ido embora. Foi uma coisa a seguir outra. Agora,
da a dizer que existe uma relao de causa e efeito... No fao ideia.
- Nunca ouvi falar de ningum a quem lhe tivesse aparecido na cara uma mancha de
nascimento da noite para o dia.
- Eu tambm no - referi.
O meu tio cruzou os braos e levantou os olhos para o cu. No se viam tantas estrelas
como de costume. Apenas a lua de trs dias, nitidamente recortada.
35 Uma espcie de rolo de pasta de peixe cozido ao vapor com um rebordo
avermelhado ou branco (cores associadas sorte) e a consistncia de uma salsicha;
serve--se frio. (N.daT.)
T.AA
- H muito tempo que no conversvamos os dois assim, com calma. Pensava que te
desenvencilhavas bem sem mim, que entre ti e Kumiko corria tudo s mil maravilhas.
Alm disso, nunca gostei de me intrometer nos assuntos das outras pessoas.
Disse-lhe que no tinha dvidas em relao a isso. O meu tio fez tilintar o gelo no copo,
bebeu um trago de usque e pousou o copo no cho.
- Que diabo est a acontecer ultimamente contigo? No entendo. Desculpa meter o nariz
onde no sou chamado, mas h uma coisa que tenho de te dizer: devias reflectir muito,
mas mesmo muito a srio no que o mais importante para ti.
Concordei com a cabea.
- Isso tenho eu feito. Mas a verdade que as coisas esto demasiado confusas,
demasiado emaranhadas umas nas outras, e eu no sou capaz de as desenrolar e de as
separar uma a uma. No sei por onde comear.
O meu tio sorriu.
- H uma maneira para isso. A maioria das pessoas toma as decises erradas
precisamente porque no conhece o truque. E depois, quando mete o p na argola, anda
por a a chorar pelos cantos, a queixar-se e a atirar as culpas para cima dos outros. Vi
isso acontecer muitas vezes, demasiadas vezes, e olha que no propriamente um
espectculo bonito. Talvez me arrisque a passar por convencido, mas o truque consiste
em comear pelas coisas pouco importantes. Ou seja, numa escala de A a Z, no
comear nunca pelo A, mas sempre pelo X, Y ou Z. Dizes tu que o assunto est
demasiado emaranhado e que se te escapa das mos. No ser porque ests a querer
resolv--lo a partir de cima? Quando tens de tomar uma deciso importante, o melhor
que tens a fazer dar prioridade aos pormenores insignificantes. Comear pelas coisas
verdadeiramente estpidas, que saltam aos olhos e qualquer um pode entender. E
investir nelas muito tempo. Os meus negcios no so nada do outro mundo, como tu
bem sabes. Quatro ou cinco locais de pouca monta, espalhados pela zona de Ginza.
Agora, falando em termos de xito ou fracasso, o certo e que no fui falncia uma
nica vez. E se assim aconteceu, foi porque permaneci sempre fiel a esse estratagema.
Vou explicar-te aquilo que eu costumo fazer, no meu caso. Por exemplo, se um lugar
me parece bom, ponho-me ali durante trs ou quatro horas por dia, sem tirar os olhos do
rosto das pessoas que Passam na rua. No preciso pensar em nada, nem fazer clculos
de espcie alguma. Basta observar as pessoas que por ali andam, ver bem a expresso
delas. Isto durante uma semana, no mnimo. Ao fim desse tempo, devo ter visto para a a
cara de trs ou quatro mil pessoas, 'ambm pode levar mais tempo, mas, um belo dia,
comeas a ver
claro. Como se a nvoa se tivesse dissipado de um momento para o outro. Fico a saber
que tipo de lugar aquele. Que tipo de abordagem requer. E, caso as exigncias do lugar
sejam diferentes das minhas deixo andar. Procuro outro stio e repito o processo todo. E
quando finalmente uma pessoa se d conta de que as exigncias do lugar esto em
consonncia com as suas, isso significa que foi bafejada pela sorte. E a sorte, h que
amarr-la bem para no a deixar escapar.
- Ento no era s o toque mgico?
- Ah, isso tambm - reafirmou o meu tio, sorrindo. - Mas no basta. Na minha opinio, o
que deverias fazer era comear a reflectir sobre tudo isso, partindo da coisa mais
simples. Como, s para te dar um exemplo, escolheres um ngulo de uma esquina,
assentares arraiais e ires observando, dia aps dia, as pessoas que por l passam. Sem
tomar decises precipitadas. Por mais que te custe, deves permanecer imvel, dar tempo
ao tempo. Investir muito tempo numa coisa pode ser a mais requintada forma de
vingana.
1
O Inverno do pssaro de corda
De finais daquele estranho Vero at chegada do Inverno, no ocorreu na minha vida
nenhumhuma mudana significativa digna desse nome. Os dias comeavam e acabavam
sem histria. Em Setembro fartou-se de chover. Em Novembro, houve dias de tanto
calor que andava toda a gente a suar em bica. Fora o tempo, os dias eram todos iguais.
Pela minha parte, ia quase sempre piscina, nadava vrias distncias, dava os meus
passeios, preparava trs refeies dirias. Que como quem diz, procurava empregar as
minhas energias apenas em tarefas concretas e prticas.
Apesar disso, volta e meia assaltava-me um profundo sentimento de solido. A gua que
bebia, o prprio ar que respirava, faziam--me sentir na pele longas agulhas de ponta
afiada. As pginas dos livros que folheava ameaavam-me com o seu brilho metlico,
como o fio de uma navalha de barbear. s quatro da madrugada, quando estava tudo em
silncio, podia ouvir crescer as razes da minha solido.
E, contudo, havia quem no me deixasse em paz. Refiro-me s Pessoas da famlia de
Kumiko. Passavam a vida a escrever-me cartas dizendo que Kumiko no podia
continuar a viver comigo, manifestando o desejo de que eu lhe concedesse quanto antes
o divrcio. Aos olhos delas, o problema ficaria ento automaticamente resolvido. Nas
Pemeiras cartas, destinadas a impressionar-me, mantiveram um tom 'ormal. Quando
viram que eu no lhes dava troco, passaram s ameaas e; finalmente, adoptaram um
tom de splica. Escusado dizer que Vinham todas ao mesmo tempo.
Mais tarde, entrou em cena o pai de Kumiko.
- No estou a dizer que me oponha catgoricamente ao divrcio - trati de lhe explicar -,
mas primeiro quero encontrar-me com Kumiko e conversar com ela a ss. Se e\a me
convencer, de acordo dou-lhe o divrcio. Agora, se no puder falar com ela, nada feito.
Ao dizer aquilo, o meu olhar recaiu sobre a janela da cozinha Observei o cu escuro e
carregado de nuvens que se perdia na distncia. H quatro dias que no fazia seno
chover. O mundo estava hmido e sombrio.
- Kumiko e eu s nos casmos depois de conversarmos muito acerca do assunto. Se
chegou a hora de pormos fim ao nosso casamento quero fazer as coisas da mesma
maneira.
O pai de Kumiko e eu prosseguimos um dilogo de surdos que no levou a parte
alguma. No, para ser exacto, no se pode dizer que no chegasse a parte nenhumhuma.
Chegou, isso sim, a um lugar onde nada d fruto.
Ficaram algumas perguntas por responder. Queria realmente Kumiko divorciar-se de
mim? Tinha pedido aos pais para serem eles a convencer-me? Kumiko diz que no te
quer ver mais frente, afirmara o pai. J antes o irmo, Noboru Wataya, me havia dito
a mesmssima coisa. No meio daquilo tudo, alguma ponta de verdade devia haver. Os
pais de Kumiko tinham tendncia para interpretar tudo maneira deles, mas, tanto
quanto eu sabia, jamais inventariam uma coisa daquelas. Eram, a bem dizer, pessoas
realistas, nem boas nem ms. A ser verdade aquilo que o pai dela dizia, nesse caso
Kumiko encontrava-se debaixo da sua alada.
No dava para acreditar. Desde pequena, Kumiko pouco ou nenhum afecto sentira, quer
pelos pais quer pelo irmo mais velho, e sempre fizera por nunca depender deles para
nada. Era possvel que Kumiko tivesse um amante e que, por essa razo, me tivesse
deixado. Mesmo que me custasse a acreditar na explicao que avanara na carta,
reconhecia que existia essa possibilidade. Agora, o que no me convencia de maneira
alguma era que Kumiko se tivesse ido embora de nossa casa para ir a correr ter com eles
- ou para um lugar arranjado por eles - e que se pusesse em contacto comigo por
intermdio deles.
Quanto mais pensava naquilo, menos entendia. Uma das possibilidades que me
passaram pela cabea era que Kumiko tivesse cado numa depresso tal que j no
soubesse de que terra era. Outra hiptese era que, por alguma razo, a tivessem
internado fora num stio qualquer. Durante uma srie de dias no fiz mais nada seno
ordenar e voltar a ordenar factos, palavras e recordaes, at que desisti. Era fcil de ver
que no ia longe, com as minhas dedues-
O Outono estava a chegar ao fim e o Inverno comeava a aproximar-se com passinhos
de l. Como tinha por hbito fazer sempre naquela altura do ano, varri as folhas mortas
no jardim, meti-as Centro de sacos de plstico e fui despej-las no lixo. Encostei a
escada ao telhado e recolhi as folhas alojadas na goteira. O minsculo jardim da casa
no tinha nenhumhuma rvore, mas as rvores vizinhas estendiam os seus ramos
enormes e deixavam cair montes de folhas que o vento se encarregava de dispersar ao
deus-dar. O trabalho no me desagradava, pelo contrrio. Ficar ali a contemplar as
folhas mortas que rodopiavam luz do entardecer sempre era uma maneira de passar o
tempo. No jardim da casa direita havia uma grande rvore que dava uns frutos
vermelhos, e de vez em quando apareciam por ali umas aves que chilreavam ao desafio.
Eram tudo pssaros de cores berrantes que cortavam o ar com os seus gorjeios curtos e
agudos.
No sabia o que havia de fazer com a roupa de Vero da minha mulher. Considerei a
hiptese de a tirar do armrio e guard-la, como ela dissera na carta. Mas depois
lembrei-me do cuidado que Kumiko dedicara a cada um dos seus vestidos, todos eles
escolhidos a dedo. E, vendo bem, nem sequer se podia dizer que tivesse falta de espao.
Deix-los ficar por enquanto no guarda-fato, onde era o lugar deles, foi o que decidi.
No entanto, a verdade que, cada vez que abria a porta do roupeiro, era confrontada
com a ausncia de Kumiko. Os vestidos ali pendurados no passavam de um conjunto
de invlucros fatalmente vazios, testemunhos mudos deixados para trs por algo que em
tempos existira. Recordava-me perfeitamente de Kumiko metida dentro daquela roupa e
algumas daquelas peas estavam embebidas em recordaes bem concretas. Volta e
meia ia dar por mim sentado na beirinha da cama, mergulhado na contemplao daquela
fileira de blusas, vestidos e saias. No saberia dizer h quanto tempo estava ali sentado.
Tanto podiam ser dez minutos como uma hora.
Por vezes, s de olhar, punha-me a imaginar um homem que eu no conhecia a despir
Kumiko. Na minha cabea, via como as mos dele lhe desabotoavam a blusa, a
libertavam da roupa interior. Via como essas mos lhe acariciavam o peito e afastavam
as pernas. Podia ver os seus seios macios, as coxas brancas, e, sobre eles, umas mos de
homem. No queria pensar naquelas coisas, mas era superior s minhas foras. O mais
provvel era terem acontecido de facto. Tinha de me habituar a conviver com imagens
dessas. No podia rejeitar a realidade s porque no me dava jeito.
De vez em quando, vinha-me memria a noite em que tinha ido para a cama com
Creta Kano, mas no passava de uma vaga lembrana. Tive-a nos meus braos e unimos
os nossos corpos vrias
vezes: isso era um facto indiscutvel. Contudo, medida que as semanas passavam, o
sentimento de certeza comeou a desvanecer--se. No conseguia evocar com nitidez a
imagem do seu corpo ou as posies em que tnhamos feito amor. Vendo bem, a
recordao do que fizera com ela antes disso, na minha cabea - no plano imaginrio -,
era nitidamente mais vivida do que a reminiscncia do que acontecera de facto naquela
noite. A imagem dela por cima de mim, a usar o vestido de Kumiko, naquele estranho
quarto de hotel, passava o tempo a vir-me cabea com uma nitidez espantosa.
O tio de Noboru Wataya, deputado Cmara dos Representantes pela circunscrio de
Niigata, faleceu em princpios de Outubro. Passava pouco da meia-noite quando teve
um ataque cardaco no hospital de Niigata onde estava internado. Apesar do esforo dos
mdicos, que fizeram todos os possveis por reanim-lo, de manh estava morto. Uma
vez que a sua morte era esperada e corria a notcia de que haveria eleies num futuro
prximo, o grupo de apoiantes do deputado Wataya reagiu com surpreendente
celeridade. E assim, conforme tinha sido acordado h j algum tempo, Noboru Wataya
assumiu o lugar do seu tio na lista de deputados. A mquina partidria organizada em
torno da campanha eleitoral do defunto deputado Wataya era slida. Aquela zona era,
alm do mais, feudo do partido conservador. Salvo circunstncias imprevistas, a eleio
de Noboru Wataya eram favas contadas. Tinha lido um artigo de opinio a esse respeito
na biblioteca. A primeira coisa que pensei foi que a famlia Wataya devia estar mais do
que ocupada com as eleies para se preocupar com o divrcio de Kumiko.
A mancha azul da minha cara no havia meio de crescer mas tambm no diminua. No
me provocava febre nem me doa. Aos poucos, fui-me esquecendo dela. Deixei de pr
os culos escuros e um chapu enterrado at s orelhas para a esconder. De vez em
quando era recordado da sua presena porque, ao ir s compras durante o dia, as pessoas
com quem me cruzava na rua olhavam para a minha cara ou desviavam o olhar. Uma
vez acostumado, deixei de me ralar com isso. Uma coisa era certa: a minha mancha no
fazia mal a ningum. Todas as manhs, enquanto lavava a cara e fazia a barba, tratava
de a examinar atntamente. No notava qualquer alterao. Em matria de tamanho,
forma e cor, continuava na mesma.
Apenas um reduzido nmero de seres humanos minha volta se mostrou preocupado
com a marca que aparecera de repente na minha cara. Quatro, ao todo. O dono da
lavandaria ao p da estao,
362
o meu barbeiro, o empregado da loja de vinhos Omura e a jovem bibliotecria que
passava o tempo atrs do balco. Mais ningum. Sempre que cada um deles manifestava
a sua preocupao, eu punha uma expresso preocupada e dizia, sucintamente: Tive
um pequeno acidente. Regra geral, murmuravam um mas que azar ou qualquer coisa
do gnero, como se tivessem culpas no cartrio, e a coisa ficava por ali.
A cada dia que passava, tinha a impresso de me estar a afastar cada vez mais de mim
mesmo. Se ficava a olhar para as mos durante muito tempo, s vezes tinha a sensao
de que se tornavam transparentes, de que se conseguia ver do outro lado. No falava
praticamente com ningum. Ningum me escrevia nem telefonava. Na caixa do correio
a nica coisa que encontrava eram cartas do banco e publicidade, e a maior parte dos
folhetos publicitrios, dirigidos a Kumiko, eram catlogos coloridos de estilistas
famosos, cheios de fotografias de vestidos, blusas e saias para a Primavera. O Inverno
estava ser rigoroso, mas nem me lembrava de ligar o aquecimento. Isto porque no
distinguia o frio verdadeiro do meu frio interior. S ligava o aquecimento quando o
termmetro me convencia de que fazia realmente frio. E, contudo, vezes havia em que,
por mais que aquecesse a diviso em que me encontrava, o frio no me abandonava.
Escrevi ao tenente Mamiya para lhe dar a conhecer de maneira sucinta e objectiva o que
me acontecera. Era bem possvel que a carta s servisse para lhe causar mais embarao
do que contentamento, mas a verdade que no me lembrava de mais ningum a quem
pudesse escrever. Comecei por a, invocando essa mesma desculpa. A seguir, contei-lhe
que Kumiko me deixara no mesmssimo dia em que ele tinha aparecido de visita l em
casa, que ela andava h meses a dormir com outro homem, que eu passara quase trs
dias no fundo de um poo, a pensar, que agora vivia sozinho e, por fim, que a
recordao legada pelo senhor Honda mais no era do que uma caixa de usque vazia.
O tenente Mamiya escreveu-me a responder uma semana mais tarde.
Para ser sincero, o senhor tem estado presente de uma forma Preocupante, para no
dizer desusada, nos meus pensamentos, desde a ltima vez que nos encontrmos. Sa de
sua casa com a sensao de que deveramos prolongar a nossa conversa, abrir a a/ma um
ao outro, Por assim dizer. O facto de isso no ter acontecido constituiu para mim um
desgosto, acredite, e no foi pequeno. Infelizmente, porm, tinha a minha espera alguns
assuntos urgentes, que exigiam a minha presena
em Hiroxima naquela mesma noite. Da que tenha sido com especial alegria que recebi
a sua carta. Interrogo-me at se no teria sido essa a inteno primordial do senhor
Honda, ao pr-nos em contacto. possvel que, aos olhos dele, fosse bom para mim
travar conhecimento com o senhor e bom para si travar conhecimento comigo. Estou em
crer que a diviso de bens outra coisa no ter sido seno uma desculpa para eu poder
conhec-lo. Assim sendo, a minha visita a sua casa teria sido a recordao que ele me
quis deixar de herana.
No imagina o meu espanto ao saber que o senhor tinha passado largo tempo no fundo
de um poo. Tambm eu continuo a sentir uma estranha atraco por tudo o que sejam
poos. Tendo em linha de conta a minha experincia sobre o assunto, poder-se-ia pensar
que eu nunca mais quereria pr a vista em cima de um, mas o certo que, muito pelo
contrrio, no h vez que veja um poo que no me sinta tentado a olhar l para dentro.
E, ento, tratando-se de um poo seco, posso mesmo dizer que s tenho vontade de
descer. No fundo, bem possvel que contique espera de me deparar com alguma
coisa. Quem sabe se, ao descer pelo poo at l abaixo e me deixar ficar espera, no
encontro algo? Dizer isto no significa, no entanto, que esteja a espera que essa tal coisa
me restitua a minha vida. Nada disso. Estou demasiado velho para ainda acreditar nisso.
Espero, isso sim, encontrar o significado da vida que perdi. Afinal, o que foi que me
tiraram, e porqu? Quero ficar a saber a resposta a estas perguntas, sem margem para
dvidas. E atrevo-me mesmo a dizer que, uma vez na posse dessas respostas, no me
importaria de me afundar ainda mais. Perdido por cem, perdido por mil. A verdade que
de bom grado aceitaria esse fardo para o resto da vida, por mais anos que ainda tivesse
pela frente.
Fiquei profundamente desolado ao saber que a sua esposa abandonou o lar, ainda que, a
esse propsito, no me considere a pessoa indicada para lhe dar conselhos. Desde h
muito que vivo sem conhecer as benesses do amor ou da famlia, o que, como decerto
reconhecer, impede que me pronuncie com conhecimento de causa nessas matrias.
Estou em crer, porm, que se existir da sua parte a mnima inteno de esperar um
pouco mais por ela, nesse caso dever manter-se fiel aos seus propsitos e continuar a
faz-lo como at agora tem acontecido. isto que se me oferece dizer sobre o assunto,
por muito pouco que valha a minha opinio. Para mal dos meus pecados, sei por
experincia prpria o que significa continuar a viver sozinho num mesmo lugar depois
de se ter sido abandonado, mas, acredite em mim, n
no h nada to cruel neste mundo como a tristeza de no ter nada por que esperar.
Se me for possvel, terei muito gosto em regressar a Tquio num futuro prximo e em
voltar a v-lo, mas infelizmente ando com um
problema numa perna e estou em crer que
o tratamento demore o seu tempo a fazer efeito. Espero que tenha cuidado. Fique bem.
De tempos a tempos saltava o muro e percorria aquela viela tortuosa que ia dar ao stio
onde costumava ficar a casa dos Miyawaki. Vestia um casaco curto, enrolava um
cachecol ao pescoo e l ia eu, caminhando sobre as ervas secas. O vento gelado
soprava por entre os cabos elctricos, produzindo uma espcie de silvos. A casa
abandonada estava agora completamente demolida, o terreno cercado por uma alta
vedao de madeira. Podia espreitar pelo meio das fendas, mas no havia nada para ver
- nem casa, nem empedrado, nem poo, nem rvores, nem antena de televiso, nem
esttua do pssaro. Apenas um pedao de terra fria e negra, completamente arrasada
pelas mquinas de terraplanagem e, aqui e ali, tufos espalhados de ervas daninhas. No
dava para acreditar que pouco antes ali tivesse havido um poo profundo e que eu
tivesse descido at ao fundo.
Apoiado cerca, contemplei a casa de May Kasahara. Olhei para cima, onde devia ficar
o seu quarto. Mas ela j no morava ali. Agora j no tinha quem viesse ao meu
encontro dizendo: Ol, Senhor Pssaro de Corda!
Numa tarde muito fria de meados de Fevereiro, passei pelos escritrios da tal agncia
imobiliria Setagaya Dai-ichi de que o meu tio me falara. Abri a porta e, uma vez l
dentro, dei de caras com uma recepcionista de meia-idade. Perto da entrada havia meia
dzia de mesas dispostas em fila, mas ningum sentado nelas. Dir-se-ia que todo o
pessoal tinha sado para tratar de algum assunto. No meio da diviso via-se um enorme
aquecimento a gs que ardia com uma viva chama vermelha. Ao fundo, numa espcie de
salinha, estava sentado um senhor de idade baixinho, mergulhado na leitura do jornal.
Perguntei recepcionista se havia algum chamado Ichikawa.
- Ichikawa? Sou eu! - retorquiu o ancio. - Em que posso ajud--lo?
Apresentei-me, falei-lhe do meu tio e contei-lhe que vivia na casa que era propriedade
dele.
- Ah, estou a ver, com que ento o sobrinho do senhor Tsuru-*a? - referiu ele, largando
o jornal. Tirou os culos e guardou-os no bolso, aps o que passou a inspeccionar-me da
cabea aos ps. Difcil dizer que impresso lhe terei causado.
-Venha para ao p de mim. Deseja uma chvena de ch?
Respondi-lhe que no, que por mim no valia a pena incomodar-se mas ele ou no me
ouviu ou ignorou as minhas palavras. O certo e que, por uma razo ou por outra, tratou
de pedir recepcionista para
nos preparar um ch. Pouco depois, estvamos os dois sentados a beber o nosso ch, um
em frente do outro. O fogo a gs estava apagado e a salinha cada vez mais gelada. Na
parede via-se um mapa das vivendas do bairro, com marcas feitas, aqui e ali, a lpis ou a
caneta de feltro. Ao lado estava pendurado um calendrio que reproduzia a famosa
ponte pintada por Van Gogh. Publicidade a um banco.
- H muito tempo que no vejo o senhor seu tio. Como que ele tem passado? -
perguntou o velhote depois de ter dado um goli-nho no seu ch.
- Acho que est bem - respondi eu -, ocupado como sempre. Eu prprio tambm no lhe
tenho posto a vista em cima.
- Bom sinal, bom sinal. H quantos anos desde a ltima vez que estive com ele? A mim,
pelo menos, parece-me que foi h sculos -confessou o sexagenrio. Tirou um pacote de
cigarros do bolso do casaco e, depois de calcular bem o ngulo, acendeu um fsforo
com um vigoroso movimento de mo. - Fui eu que vendi a casa ao seu tio, em tempos
que j l vo, e, depois disso, encarreguei-me sempre da administrao. Fico contente
por saber que os negcios dele vo de vento em popa.
Em contrapartida, o mesmo no se podia dizer do velho senhor Ichikawa que, pelos
vistos, no estava assim to ocupado. Imaginei que se tivesse reformado entretanto e
que s continuasse a aparecer por ali a fim de atender os seus clientes mais antigos.
- E, diga-me, como que acha a casa? agradvel, no acha? D-lhe algum problema?
- No, nenhum.
O ancio acenou com a cabea.
- Fico contente. uma boa casa. Pequena, certo, mas muito simptica para se viver.
Todos os que por l j passaram se deram bem. E a si, como que lhe correm as coisas?
- Assim-assim - respondi. Pelo menos estou vivo, disse para comigo mesmo. -Vim ter
consigo porque tenho uma questo a colocar--Ihe. O meu tio diz que o senhor a pessoa
que conhece os terrenos da zona melhor do que ningum.
O velhote soltou uma risada de satisfao mal disfarada.
- Se h coisa que conheo bem esta zona. H quarenta anos que a minha vida fazer
negcios aqui.
- Queria perguntar-lhe acerca da casa do Senhor Miyawaki, aquela que fica por trs da
minha. Foi deitada abaixo e o terreno vendido, no sei se sabe.
- Hmm - fez o ancio, e apertou os lbios ao mesmo tempo que punha uma expresso
sria, de quem estava a consultar o seu arquivo mental. - Diria que foi vendida em
Agosto ltimo, depois de ultrapassados todos os problemas relativos ao emprstimo, aos
direitos
^fift
e outros que tais. A empresa imobiliria que acabou por ficar com a casa mandou-a
demolir. Uma casa, quando fica tanto tempo sem ser habitada, perde valor comercial e
depois j no se consegue vender. Quem a comprou no aqui da zona, por estas
paragens ningum quis a casa. No admira, com todas as histrias que para a se
contam. Sabe do que estou a falar?
- Sim, o meu tio contou-me.
- Nesse caso sabe do que estou a falar. compreensvel que uma pessoa ao corrente no
quisesse ter nada que ver com ela. Eu, no meu caso, tambm no queria. certo que
podamos ter encontrado algum que no soubesse de nada e t-la vendido com uma boa
margem de lucro, mas o simples facto de estar a enganar um cliente deixar-me-ia um
travo amargo na boca. No assim que fazemos as coisas por aqui.
Fiz um sinal de concordncia com a cabea.
- Ento quem que ficou com ela?
O ancio franziu a testa e sacudiu a cabea. Deu-me o nome de uma conhecida firma do
ramo imobilirio.
- Devem t-la comprado sem se informarem como deve ser. Limitaram-se a ter em conta
o lugar e o preo e pensaram logo que conseguiriam obter um lucro fcil. Mas as coisas
no esto a ser to fceis como eles pensavam.
- Ainda no a conseguiram vender?
- Sempre que esto quase a vend-la, o negcio vai por gua abaixo - disse o velhote,
cruzando os braos. - Comprar um terreno para construir no uma deciso que se tome
de nimo leve. um investimento para o resto da vida, que requer muita ponderao. As
pessoas tm de ter cuidado com uma deciso dessas, sobretudo quando a ideia ir viver
para l. Correm boca pequena milhentas histrias sobre a casa, qual delas a mais
sinistra. Uma pessoa d ouvidos ao que se diz por a e desiste logo de comprar! No
bairro quase toda a gente est ao corrente dessas histrias.
- Quanto que pedem pela casa?
- O preo?
- Sim, o preo do terreno onde ficava a casa dos Miyawaki.
O velho senhor Ichikawa olhou para mim com sbito interesse.
- Ora bem, o lote tem para cima de trinta e cinco metros quadrados. No chega a cem
tsubo*7. Segundo os preos actuais, um milho e meio de ienes o tsubo. preciso ver
que fica situada numa 2ona valorizada, ainda para mais num bairro residencial,
excelente para viver, virada a sul. Sim, diria que um milho e meio. Estamos
Um tsubo equivale a 3,3 metros quadrados. (N. da T.)
numa poca de pouco movimento no que diz respeito compra e venda de terrenos, o
mercado imobilirio est um tanto ou quanto parado. Bastaria esperar algum tempo para
depois se poder vender e conseguir um bom preo. Normalmente. Mas o facto que
aquele terreno no um terreno igual aos outros. Podem esperar sentados que nunca
conseguiro vend-lo. Por isso o preo s pode descer. O preo actual de venda deve
descer para um milho por tsubo. O terreno tem pouco menos de cem tsubo, logo,
passaria a custar uns cem milhes de ienes.
- Acha que o preo continuar a baixar daqui para a frente? O ancio assentiu com
enrgicos movimentos de cabea.
- Claro que sim. Baixar nas calmas at aos novecentos por tsubo. Quer dizer, foi esse o
preo pelo qual compraram o terreno, logo devero baixar at a. Sabem que meteram a
pata na poa e que podem dar-se por satisfeitos se conseguirem recuperar o dinheiro
investido. Agora, se pode baixar mais, isso j no lhe sei dizer. Depende do estado em
que estiverem as finanas deles. Se estiverem com falta de dinheiro, possvel que o
vendam mais barato e at que fiquem a perder. Se no tiverem problemas de dinheiro,
pode ser que aguentem. No conheo a situao interna da empresa, confesso. Mas uma
coisa lhe digo: de certeza que esto arrependidos de terem adquirido o terreno. Toda a
gente que, de uma forma ou outra, est relacionada com aquele lugar acaba sempre por
ter azar. - Dito isto, deixou cair a cinza no cinzeiro com um piparote.
- Existe um poo no jardim, no existe? - perguntei. - Por acaso o senhor Ichikawa sabe
alguma coisa acerca disso?
- Sim, havia um, com efeito. Um poo muito fundo. Creio que o encheram de terra. De
qualquer modo, estava seco. No servia para nada.
- Tem alguma ideia de h quanto tempo estava seco?
O velho ficou por momentos a olhar fixamente para o tecto com os braos cruzados.
- Foi h tanto tempo que j no me recordo bem. Mas lembro--me de ter ouvido dizer
que antes da guerra ainda tinha gua. Deve ter secado depois da guerra, agora saber a
data exacta... Mas sei que j estava seco quando a actriz foi para l morar, at porque se
chegou a falar se no seria melhor tap-lo e tudo. Mas depois ningum fez nada. Vendo
bem, tapar um poo ainda uma coisa complicada, que d trabalho.
- Ouvi dizer que a casa dos Kasahara, que fica ali mesmo ao p, ainda tem o poo, e que
a gua muito boa.
- Ah, sim? Pode ser. Naquela zona a gua sempre foi muito boa, por natureza. Deve-se
qualidade do solo, ao que parece. Tem que ver com as correntes freticas, no sei se est
a ver, que so qualquer
368
coisa de muito imprevisvel. Da que no seja de estranhar que haja gua num stio e,
alguns metros mais frente, nem uma gota. Tem algum interesse especial nesse poo?
- Para lhe dizer a verdade, gostaria de comprar o terreno!
O ancio levantou o rosto e olhou para mim de frente. Levou a chvena de ch boca e
bebeu um gole com toda a calma.
- Quer comprar aquele terreno?
Limitei-me a assentir com um movimento de cabea.
Ele tirou outro cigarro do mao e batu vrias vezes com a ponta no tampo da mesa.
Depois, manteve-o entre os dedos, sem chegar a acend-lo. edeceu os lbios com a
ponta da lngua.
- Tal como lhe disse antes, aquele um lugar problemtico. Entre as pessoas que ali
viveram no h uma - repito, nem uma - a quem as coisas tenham corrido bem. Tem
conscincia disso? Falando mal e depressa, por mais baixo que seja o preo, aquele
terreno jamais ser uma boa compra. Isso no o preocupa?
- Tenho conscincia de tudo isso. Alm disso, mesmo que seja a um preo de mercado
inferior, o certo que no tenho dinheiro para o comprar. Contudo, proponho-me
encontrar uma maneira de arranjar dinheiro, d l por onde der. Por isso, gostaria que
me mantivesse informado. Posso contar consigo para me dizer caso haja eventuais
oscilaes no preo, ofertas de compras e assim?
Durante algum tempo o ancio permaneceu mergulhado nos seus pensamentos, de olhos
postos no cigarro apagado. Depois aclarou ligeiramente a garganta.
- No se preocupe, tem tempo, to cedo o terreno no vendido, garanto-lhe. As coisas
s devem aquecer quando estiverem dispostos a vend-lo por tuta-e-meia, mas eu diria
que ainda falta muito para l chegarmos. Por isso, no se preocupe que tem todo o
tempo do mundo para arranjar o seu dinheiro. Isto caso esteja realmente interessado na
casa.
Dei-lhe o meu nmero de telefone de casa. O velhote apontou--o numa pequena agenda
preta manchada de suor. Depois de ter guardado a agenda no bolso do casaco, cravou os
olhos em mim e ficou a olhar fixamente para a mancha que eu tinha na cara.
Fevereiro chegou ao fim mas s em finais de Maro que o frio glacial deu mostras de
abrandar e um vento tpido do Sul se ps a soprar. Nas rvores comearam a aparecer as
primeiras flores em boto, e outras espcies de pssaros vieram pousar no jardim.
Finalmente podia sentar-me na varanda e passar o meu tempo a olhar l para fora. Uma
noite recebi uma chamada do senhor Ichikawa.
^AQ
O terreno dos Miyawaki continuava venda no mercado, disse ele, e o preo voltara a
baixar um pouco mais.
Bem lhe disse que to depressa no se vendia, anunciou com uma nota de orgulho na
voz. No se preocupe que vai continuar a baixar. E o senhor? J conseguiu pr algum
dinheiro de lado?
Naquela noite, perto das oito, enquanto lavava a cara, dei-me conta de que a mancha
estava um bocadinho mais quente. Ao toc--la com o dedo, senti que a temperatura tinha
subido. Tambm a cor era mais intensa, quase prpura. Mal conseguindo respirar, fiquei
ali a examinar o meu rosto ao espelho. Estava de tal maneira concentrado no meu
reflexo que acabei por quase nem reconhecer a minha cara. Tinha a sensao de que a
mancha estava a tentar dizer-me algo: exigia alguma coisa de mim. Continuei sempre a
olhar fixamente para mim do outro lado do espelho, e o meu eu do outro lado do
espelho continuou, tambm ele, a fitar-me em silncio.
Acontea o que acontecer, aquele poo tem de ser meu.
Foi esta a concluso a que cheguei. v.>
O acordar da hibernao
Mais um carto-de-visita
O anonimato do dinheiro
Como natural, no bastava desejar o terreno com todas as minhas foras para
conseguir tornar-me dono dele. Na realidade, a minha conta no banco estava quase a
zero. Ainda me sobrava algum do dinheiro deixado pela minha me, mas estava
condenado a volatilizar-se, num futuro no muito longnquo, pois o certo que
precisava dele para subsistir. No tinha trabalho nem nada que hipotecar para oferecer
como garantia. No mundo no existia um nico Banco capaz de fazer um emprstimo a
algum nas minhas condies, que como quem diz, por pura filantropia. Isto , teria de
fazer aparecer o dinheiro do ar, por artes de magia. E isto quanto antes.
Uma manh fui at ao quiosque da estao e comprei dez bilhetes de lotaria com
nmeros seguidos. Cinquenta milhes de ienes para o primeiro prmio. Um ao lado do
outro, preguei os dez bilhetes na
parede da cozinha com tachas, e todos os dias olhava para eles. Havia alturas em que me
deixava ficar sentado numa cadeira a olhar fixamente para eles durante quase uma hora.
Como se estivesse espera que dali sasse a chave secreta que s eu podia decifrar.
Passado alguns dias, porm, tive uma espcie de pressentimento: Nunca me tocar a
lotaria.
Pouco depois, o pressentimento transformou-me em certeza. No era pondo-me a
caminho da estao para comprar bilhetes de lotaria e a esperar sentado o dia do sorteio
que alguma vez iria resolver os meus problemas. Tinha de usar as minhas faculdades, se
queria conseguir o dinheiro pelos meus prprios meios. Rasguei os dez bilhetes e deitei-
os fora. Depois fui pr-me diante do espelho da casa de banho e examinei a fundo o
meu rosto. Tem de haver uma maneira, no?, perguntei a mim mesmo. Como seria de
esperar, no obtive resposta.
Farto de passar o tempo todo fechado em casa a dar voltas ao miolo, sa para um passeio
pelas redondezas. Caminhei sem rumo, e a cena repetiu-se trs ou quatro dias a fio.
Quando me cansei de deambular pelo bairro, apanhei o comboio e fui at Shinjuku. Ao
passar em frente da estao, deu-me vontade de ir at ao centro. s vezes, pensei, ajuda
reflectir sobre as coisas num cenrio diferente do habitual. E, pensando bem, quando
que tinha sido a ltima vez que eu andara de comboio? Enquanto introduzia as moedas
na ranhura da mquina automtica de bilhetes, quase deu para experimentar a tpica
sensao de constrangimento quando uma pessoa faz um gesto a que no est habituada.
J tinham passado seis meses ou mais desde a ltima vez que me aventurara pelas ruas
da Baixa. Desde aquele dia em que dei de caras com o homem do estojo e decidi segui-
lo.
Depois de tanto tempo, o barulho e a aglomerao de pessoas na grande cidade
deixaram-me desorientado, quase a um nvel fsico, diria. Sentia-me asfixiado e o
corao desatava a batr com fora s de ver aquela gente toda que ia e vinha. A hora de
ponta j tinha passado e aquela agitao no fazia sentido, mas o certo que ao
princpio senti dificuldade em romper por aquele mar de gente. Mais do que uma
aglomerao de pessoas, lembrava-me uma torrente gigantesca - capaz de derrubar
casas e afugentar as pessoas, montanha abaixo. Depois de ter caminhado durante um
bocado, procurei um pouco de calma num caf que dava para a rua principal e sentei-me
junto a uma grande janela panormica. Ainda faltava muito para o meio-dia e o caf
estava longe de estar cheio. Mandei vir um chocolate quente e pus-me a ver
distraidamente as pessoas que Passavam l fora.
Perdi por completo a noo do tempo. Quinze ou vinte minutos, talvez. De repente, dei
por mim a seguir com o olhar todos os Mercedes-Benz, jaguar e Porsche reluzentes que
passavam por aquela avenida engarrafada. Dir-se-ia que cintilavam de uma maneira
quase excessiva, como se fossem o smbolo de alguma coisa, debaixo dos raios de sol
matinal que brilhavam aps uma noite de chuva. No tinham nem um arranho, nem um
gro de poeira, nem uma mancha. Estes tipos tm dinheiro que se fartam, pensei. Era a
primeira vez que pensava uma coisa do gnero. Olhei para o meu reflexo no vidro da
janela e abanei a cabea. Era a primeira vez na vida que sabia verdadeiramente o que
era ter necessidade de dinheiro.
Ao aproximar-se a hora de almoo a multido comeou a encher a cafetaria e eu resolvi
pr-me a andar dali. No tinha nenhum destino concreto em mente. Ao fim de todo
aquele tempo, apetecia-me simplesmente vaguear pela cidade, mais nada. Fui de uma
rua a outra, apenas preocupado em no esbarrar com as pessoas que vinham de frente.
Virava esquerda ou direita ou seguia sempre a direito, conforme a cor dos semforos
ou o impulso do momento. De mos nos bolsos, concentrava-me no acto fsico de
caminhar - fui das ruas principais, com os seus grandes armazns e as suas montras
enormes, s ruelas onde as lojas de pornografia se sucediam umas atrs das outras,
passando pelas ruazinhas muito animadas, cheias de cinemas, e voltei avenida
principal atravessando o recinto silencioso de um santurio xintosta. Estava uma tarde
amena e mais de metade daquela gente andava na rua sem casaco. De vez em quando
soprava um ventinho agradvel. s tantas, dei por mim num cenrio familiar. Olhei para
o cho de mosaico a meus ps. Reparei na estatueta e levantei os olhos para a parede de
vidro que se erguia diante de mim. Encon-trava-me no centro de uma praa, diante de
um arranha-cus. O mesmo lugar onde tinha ido parar no Vero passado, a fim de olhar
para a cara das pessoas, a conselho do meu tio. Tinha-o feito durante dez dias a fio. At
dar com aquele homem estranho que levava na mo o estojo de guitarra, tendo seguido
depois atrs dele at entrada de um prdio desconhecido, da resultando ter sido
golpeado por ele no brao esquerdo com um taco de basebol. Pelos vistos, ao errar sem
destino pelo bairro de Shinjuku, os meus passos tinham-me levado exactamente at ao
mesmo stio.
Tal como da outra vez, comprei um donut e um caf no Dunkin' Donuts e sentei-me a
comer e a beber num banco em plena praa-Observei o rosto das pessoas que passavam
por mim. Aos poucos, senti-me invadido por um sentimento crescente de paz e
tranquilidade-No sabia explicar porqu, mas sentia-me ali extremamente bem, como se
tivesse encontrado um nicho confortvel numa parede, onde
372
o meu corpo encaixasse na perfeio. Onde pudesse ver sem ser visto. H muito tempo
que no olhava com olhos de ver, e no s da cara das pessoas que estou a falar.
Apercebi-me de que nos ltimos seis meses apenas tinha visto coisas. Pus-me direito no
banco, voltei a observar as pessoas, os edifcios imponentes quase a tocar no cu azul de
Primavera, sem nuvens, todos aqueles painis com anncios coloridos e o jornal que
algum tinha deixado ali esquecido. Deu--me a sensao de que, medida que a tarde
caa, as coisas em redor comeavam a recuperar as suas cores.
Na manh seguinte, tornei a apanhar o comboio para Shinjuku. Sentado no mesmo
banco, voltei a perscrutar o rosto dos transeuntes. Por volta do meio-dia bebi um caf e
comi um donut. Antes da hora de ponta apanhei o comboio e regressei a casa. Arranjei
qualquer coisa para jantar, bebi uma cerveja e fiquei a ouvir msica na rdio. No dia
seguinte repeti a mesma operao. Tal como imaginava, no aconteceu rigorosamente
nada. No fiz nenhumhuma descoberta. Como sempre, o enigma continuava a ser um
enigma, as perguntas continuavam por responder. E, contudo, tinha a vaga sensao de
me estar a aproximar de qualquer coisa. Quase dava para constatar essa proximidade
com os meus prprios olhos, quando olhava para o meu reflexo no espelho. A cor da
mancha estava mais vvida, libertava mais calor. Em certos momentos cheguei a pensar
que a mancha estava viva. Tinha vida prpria, como eu.
Tal como no Vero passado, continuei durante uma semana a fazer a mesmssima coisa.
Apanhava o comboio das dez e pouco e dirigia-me para o centro da cidade, sentava-me
num dos bancos da praa de frente para o arranha-cus e ficava ali todo o dia a olhar
quem passava, sem pensar em nada. Havia alturas em que, por algum motivo, os rudos
minha volta pareciam afastar-se at que desapareciam. Nessas alturas, a nica coisa
que me chegava aos ouvidos era o murmrio profundo e tranquilo da gua a correr.
Lembrei-me de Malta Kano. Tinha-me dito para escutar o rumor da agua. Com ela,
todas as conversas iam dar ao elemento gua. No fne conseguia lembrar exactamente
das suas palavras. Nem sequer rne lembrava do seu rosto. A nica coisa que recordava
era a cor vermelha do seu chapu de plstico. Por que raio andaria uma Mulher daquelas
sempre com um chapu de plstico vermelho na cabea?
Pouco a pouco, os rudos minha volta foram voltando, e eu voltei a concentrar a minha
ateno no rosto das pessoas.
75
Ao fim do oitavo dia aproximou-se de mim uma mulher. Naquele preciso momento,
com um copo de papel vazio na mo, estava a olhar na direco oposta.
- Est a ouvir? - insistiu ela.
Virei-me e fixei o olhar no rosto da mulher que estava de p diante de mim. Era a
mesma mulher de meia-idade que tinha conhecido no Vero passado, ali mesmo - a
nica pessoa que se dignara falar comigo ao longo daqueles dez dias. Nunca me passara
pela cabea que nos pudssemos voltar a encontrar, mas o facto de ela voltar a meter
conversa comigo pareceu-me uma consequncia lgica do curso natural das coisas.
Como da outra vez, estava impecavelmente vestida, tanto no que dizia respeito a cada
pea individual de roupa como em matria de combinao de gosto. Usava culos
escuros com armao de tartaruga, um casaco azul com caos nos ombros e uma saia de
flanela encarnada. A blusa era de seda, e na lapela do casaco brilhava um alfinete de
ouro magnificamente trabalhado. Os sapatos vermelhos, de salto alto, no tinham nada
de especial, mas deviam ter custado o equivalente ao que eu precisava para viver
durante vrios meses. Comparado com ela, eu parecia um z-ningum, com a minha
camisola de basebol com a gola toda deformada, comprada no ano em que entrara para a
faculdade, umas calas de ganga mal-enjorcadas e uns tnis brancos to sujos que j
nem dava para adivinhar a cor.
Apesar do contraste, ela sentou-se a meu lado, traou a perna e, sem dizer palavra, tirou
um mao de Virgnia Slims da carteira. Ofereceu-me um, tal como da outra vez.
Recusei, uma vez mais. Ela levou um cigarro boca e acendeu-o, usando um isqueiro
de ouro, \argo e achatado, do tamanho de uma borracha de apagar. Em seguida tirou os
culos de sol, guardou-os no bolso do casaco e ps-se a olhar para os meus olhos, como
quem procura uma moeda que tivesse deixado cair num tanque pouco profundo.
Devolvi-lhe o olhar. Eram uns olhos estranhos, os dela, profundos mas inexpressivos.
Semicerrou ligeiramente os olhos e disse:
- Com que ento, outra vez por aqui? Assenti com um movimento de cabea.
Observei o fumo que se desprendia da ponta do fino cigarro e desaparecia levado pela
brisa. Ela voltou-se para deitar uma olhadela paisagem que nos rodeava. Como se
quisesse comprovar com os seus prprios olhos aquilo para onde eu tinha estado a olhar
durante todo o tempo que permanecera ali sentado no banco. O resultado no lhe deve
ter parecido grande coisa, visto que se fixou novamente em mim. Ficou um grande
bocado a olhar para a mancha, depois
17/1
xaminou os meus olhos, o nariz, a boca, e outra vez a mancha. Mais tim bocadinho e
abria-me a boca fora para inspeccionar a dentadura e, quem sabe at, as minhas
orelhas, como se faz num concurso canino.
- Agora sim, preciso de dinheiro - disse eu.
- Quanto? - perguntou ela, depois de uma breve pausa.
- Oitenta milhes de ienes j dava.
Ela desviou os olhos e levantou o olhar para o cu, como se estivesse a calcular aquela
soma de dinheiro: ora bem, se eu tirar tanto daqui e, em contrapartida, puser tanto ali...
Aproveitei para estudar a sua maquilhagem, a sombra suave dos seus olhos, como uma
sombra dos seus pensamentos, a curva delicada das pestanas, que parecia o smbolo de
qualquer coisa.
- No se pode dizer que seja propriamente uma quantia pequena - disse ela, franzindo
ligeiramente os lbios.
- Eu diria mesmo que uma quantia enorme.
Ela deitou fora o cigarro, do qual apenas havia fumado um tero, e pisou-o
cuidadosamente com a sola de um dos sapatos de salto. A seguir, tirou de dentro da mala
um estojo de cartes-de-visita e meteu-me um na mo, ao mesmo tempo que me dizia:
- Esteja nesta morada s quatro em ponto, amanh tarde.
A morada - um escritrio em Minato-ku, no distrito de Akasaka, nmero tal, nome do
edifcio, nmero da porta - era a nica coisa inscrita a caracteres negros no carto. No
tinha nome. Virei-o mas o verso estava em branco. Aproximei-o do nariz, mas no
cheirava a nada. Era apenas um carto-de-visita, igual a tantos outros.
- No tem nome? - perguntei.
Pela primeira vez, ela sorriu e abanou ao de leve a cabea.
- Creio que de dinheiro que precisa, no verdade? Desde quando que o dinheiro
tem nome?
Vi-me forado a concordar com ela. Claro que o dinheiro no tinha um nome. Se o
dinheiro tivesse nome, deixaria de ser dinheiro. O que dava realmente significado ao
dinheiro era o seu anonimato, obscuro como a noite, e a sua asfixiante capacidade de ser
trocado.
A mulher levantou-se do banco.
- Posso contar consigo s quatro?
- Se assim for, arranja-se o dinheiro?
- Logo se v... - retorquiu ela, com um sorriso a espreitar ao canto dos olhos, a fazer
lembrar um desenho feito pelo vento na areia. Tornou a olhar para a paisagem em redor
e fez meno de compor a orla da saia com a mo.
Com passos rpidos, perdeu-se no meio da multido. Fiquei a olhar para o cigarro
apagado com o p, para a mancha de batom
vermelho que ela deixara no filtro. Aquele vermelho-vivo fez-me lembrar o chapu de
plstico de Malta Kano.
Se alguma vantagem podia esperar dali, era que no tinha nada a perder. Provavelmente.
O que aconteceu na calada da noite
Na calada da noite o menino ouviu um rudo perfeitamente ntido. Acordou de vez,
acendeu s apalpadelas o candeeiro da mesinha-de-cabeceira e olhou sua volta. O
relgio de parede indicava que faltava pouco para as duas. O rapazinho no fazia a
mnima ideia do que podia estar a acontecer no mundo a uma hora daquelas.
Foi ento que o som voltou a fazer-se ouvir - vindo de fora da janela, disso no tinha ele
dvida. Parecia que estava algum a fazer girar uma chave enorme, dando corda a
qualquer coisa. Mas quem que se lembraria de dar corda a um mecanismo a altas
horas da noite? No, espera, no era nada disso. Era como se estivesse algum a dar
corda a alguma coisa, mas no. Afinal, era antes o canto de um pssaro. O rapaz
aproximou uma cadeira da janela e subiu para cima dela, afastou a cortina e abriu a
janela um bocadinho de nada. Uma lua cheia de finais de Outono brilhava, grande e
branca, no meio do cu, iluminando o jardim como se fosse de dia. De noite as rvores
tinham um aspecto muito diferente. Dir-se-ia que lhes faltava a familiaridade do
costume. De vez em quando, os frondosos ramos do carvalho agitavam-se de forma
quase lgubre ao sabor do vento, produzindo um ranger desagradvel. As pedras do
jardim, mais brancas e lisas do que luz do dia, estavam viradas para o cu, como o
rosto dos mortos.
O canto do pssaro parecia vir do alto do pinheiro38. O rapazinho debruou-se na janela
e olhou para cima, mas daquele ngulo, tapado pelos ramos grandes e pesados, no
conseguia v-lo. O menino tinha vontade de saber qual era o aspecto dele. Gostaria de
memorizar as suas cores, a sua forma, para, no dia seguinte, procurar o nome do pssaro
na sua enciclopdia ilustrada. A sua viva curiosidade
38 Plantado num jardim, o pinheiro um smbolo de permanncia e longevidade. (N. da
T.)
levara-o a acordar, e agora o sono tinha passado. A coisa de que mais gostava no mundo
era de procurar o nome dos pssaros e dos peixes na enciclopdia que os pais lhe tinham
oferecido, com os seus grossos volumes alinhados, enchendo por completo uma
prateleira da estante. Ainda no andava na escola primria, mas j sabia decifrar as
frases com a ajuda de meia dzia de ideogramas.
O pssaro, depois de dar a volta chave umas quantas vezes seguidas, perdeu o pio. O
rapazinho perguntou a si prprio se mais algum teria ouvido o barulho. Os seus pais,
quem sabe? A av? Caso ningum tivesse dado por nada, haveria de ser ele a contar-lhe
tudo, de manhzinha, tintim por tintim: s duas da manh, no alto de uma rvore do
jardim havia um pssaro a chilrear que parecia mesmo que estava a dar corda a qualquer
coisa. Se ao menos pudesse v-lo, nem que fosse de fugida! Nessa altura poderia dizer a
toda a gente como que o pssaro se chamava.
No entanto, o pssaro no voltou a fazer-se ouvir. Guardava um silncio de pedra, l no
alto do seu pinheiro banhado pela luz da lua. Pouco depois, uma lufada de vento gelado
penetrou no quarto, trazendo no ar uma advertncia. A tremer de frio, o rapaz fechou a
janela, desistindo de ver o pssaro. No se mostrava com tanta facilidade, ao contrrio
dos pardais e dos pombos, isso j ele ficara a saber. Tinha lido na enciclopdia ilustrada
que os pssaros nocturnos eram quase todos inteligentes e cautelosos. Talvez o pssaro
soubesse que ele estava ali, a vigi-lo, pensou. Bem podia esperar, que o pssaro nunca
se mostraria. A criana tinha vontade de ir casa de banho, mas hesitava em atravessar
sozinho o longo e sombrio corredor. No, decidiu ele, o melhor era voltar a meter-se na
cama. Podia perfeitamente aguentar at de manhzinha.
O que o menino viu no lugar do pssaro, contudo, foi o vulto de dois homens. Apanhado
de surpresa, quase se esqueceu de respirar. Havia dois homens agachados, como
sombras, debaixo do pinheiro. Estavam vestidos de escuro, um no tinha chapu, ao
passo que o outro tinha um bon de feltro com pala enfiado na cabea. O que estariam
aqueles dois desconhecidos a fazer no jardim da sua casa a meio da noite? O rapazinho
estranhou. Por que seria que o co no ladrava? Se calhar era melhor ir a correr avisar
os pais, mas o certo e que no conseguia arredar p da janela. A curiosidade era mais
forte do que ele. Queria ficar a saber quais as intenes dos homens.
Foi ento que, do alto da sua rvore, o pssaro de corda se lembrou de voltar a cantar.
Deu umas quantas voltas chave, fazendo Cr''c, crie, crie. Os dois homens, esses no
prestaram ateno. No levantaram sequer a cabea, nem se mexeram. Continuaram
ajoelhados, com os rostos perto um do outro. Pareciam falar em voz baixa, mas os
ramos tapavam a luz da lua e no dava para se distinguir as feies. No tardou muito,
levantaram-se ao mesmo tempo. Entre eles havia uma diferena de uns bons vinte
centmetros de diferena de altura. O mais alto (o do bon) vestia um casaco comprido;
o mais baixo, roupa cingida ao corpo.
O homem baixo aproximou-se da rvore e permaneceu durante alguns instantes com os
olhos fixos na copa. Ps ambas as mos sobre o tronco, f-las deslizar por cima da
casca, como se estivesse a inspeccion-la. Depois abraou o tronco e comeou a trepar
sem a menor dificuldade (ou pelo menos assim pareceu aos olhos do rapaz). Parece um
acrobata de circo, pensou ele, cheio de admirao. O menino conhecia aquele pinheiro
do seu jardim como se fosse um amigo. Escalar o pinheiro no era tarefa fcil. A
superfcie do tronco era lisa e escorregadia e no havia um nico ponto de apoio at
chegar l acima. Mas por que motivo algum se daria ao trabalho de subir rvore,
quelas horas da noite? Estariam a tentar capturar o pssaro de corda?
O homem alto continuou de p junto da rvore, com os olhos cravados na copa. Pouco
depois, o mais baixo deixou de se ver. Volta e meia ouvia-se o roagar dos ramos uns
nos outros, sinal de que o homem continuava sempre a subir. De certeza que o pssaro
de corda deveria ter voado ao pressentir que o homem se aproximava. Por muito hbil a
trepar s rvores, isso no significava que fosse capaz de capturar o pssaro. Com um
bocadinho de sorte, quem sabe?, talvez a criana conseguisse dar uma espreitadela ao
pssaro no momento de este levantar voo. Com a respirao suspensa, o rapaz deixou-se
ali ficar espera de ouvir o som do batr de asas. Esperou, esperou, mas no ouviu
nada. O pssaro no voltou a cantar.
Durante muito tempo no se verificou um nico movimento, nem um rudo. Estava tudo
banhado pela luz branca e irreal da lua, e o jardim tinha o aspecto hmido de um fundo
marinho do qual o mar tivesse acabado de se retirar. Imvel, fascinado, o rapaz no
tirava os olhos do pinheiro e do homem alto que ficara sozinho. Mesmo que quisesse,
no conseguiria desviar a vista daquele espectculo. A sua respirao embaciava o vidro
da janela. L fora, devia estar um frio de morte. O homem alto, ali especado com as
mos na cintura, continuava sempre a olhar para cima. Nunca mudava de posio, como
se estivesse congelado. A criana imaginava que ele estivesse preocupado com o seu
companheiro mais baixo, esperando ansiosamente que ele executasse a sua misteriosa
misso e descesse do alto do pinheiro. Tinha razes para isso; a rvore era mais difcil
de descer do que de subir, isso estava o rapazinho farto de saber. De repente, o homem
alto afastou-se em direco a um stio qualquer num passo rpido e decidido, como se
tivesse largado tudo para trs.
O rapazinho sentiu-se abandonado. O homem baixo deixara de se ver por entre os ramos
do pinheiro. O homem alto tinha-se ido embora. O pssaro de corda continuava sem se
fazer ouvir. O rapazinho ainda pensou em ir acordar o pai, mas de certeza que ele no ia
acreditar. Diria que tudo no passara de mais um sonho. Era verdade, sim, o menino era
muito dado a sonhos, e s vezes acontecia-lhe confundir a realidade com o sonho. S
que daquela vez era tudo verdade, dissessem eles o que dissessem. O pssaro de corda e
os dois homens de negro. Acontecia que tinham desaparecido todos, certo. Se ele
explicasse bem as coisas, o pai haveria de acreditar.
Foi ento que o rapaz se deu conta de um dado perturbador: o mais baixo dos homens
era muito parecido com o seu pai. Claro que era demasiado baixo para ser o seu pai,
mas, tirando isso, eram iguaizinhos: a figura, o modo de se movimentar, os gestos. No,
no podia ser. O pai dele nunca seria capaz de trepar assim por uma rvore. No era to
gil nem tinha assim tanta fora. Quanto mais pensava nisso, menos a criana entendia.
Pouco depois, o homem mais alto regressou para junto da rvore. Desta vez trazia uma
coisa em cada mo - uma p e um grande saco de pano. O homem deixou cair o saco
por terra e comeou a cavar junto s razes da rvore. A p fazia um rudo seco e
persistente. A criana pensou que daquela vez que o barulho ia acordar toda a gente.
Pois se era to forte e estridente!
A verdade que ningum acordou. O homem continuou sempre a cavar, concentrado na
sua tarefa e sem se preocupar que algum o ouvisse. Era magro, mas vigor era coisa que
no lhe faltava. O rapazinho percebia isso s pela maneira como ele manejava a p.
Trabalhava com preciso e sem desperdiar foras. Mal acabou de cavar o buraco do
tamanho que pretendia, encostou a p rvore e ficou ali a olhar para baixo. Nem uma
nica vez se dignou olhar para cima, completamente esquecido do homem que havia
trepado rvore. Dir--se-ia que na sua cabea apenas o buraco existia. O rapaz no
gostou do que viu. Se estivesse no lugar dele, preocupava-me com o meu amigo que
subira rvore, pensou ele.
Pela quantidade de terra que o homem tinha cavado, dava para ver que a cova no era
muito funda. Ao rapazinho devia chegar-lhe acima do joelho, e pouco mais. O homem
parecia satisfeito com o tamanho e a forma do buraco. Foi ento que, com todo o
cuidado, tirou de dentro do saco um objecto envolto num pano negro. Pela maneira
como o homem pegava nele, devia ser uma coisa mole e sem vida. Talvez o homem
tivesse a inteno de enterrar um cadver
no buraco. De tanto batr o corao do rapazinho quase parou. A coisa que estava dentro
do pedao de pano, contudo, no era maior do que, por exemplo, um gato. Ou ento um
beb, caso se tratasse do corpo de um ser humano. Mas por que diabo teria o homem
de o enterrar logo no jardim da minha casa?, interrogou-se o rapaz. Sem querer, o
rapazinho engoliu em seco, e o eco da sua saliva no silncio assustou-o. Era to forte
que por momentos receou que chegasse aos ouvidos do homem que estava l fora no
jardim.
E foi ento, porventura estimulado pelo som do rapaz a engolir a sua prpria saliva, que
o pssaro mecnico se fez ouvir, lanando um grito muito forte, como se estivesse a dar
corda a alguma coisa, fazendo girar uma grande chave. Crie, crie, crie.
Ao ouvir este grito, o rapaz pressentiu que estava para acontecer algo de muito
importante. Mordeu o lbio e, inconscientemente, ps--se a arranhar os braos. Teria
feito melhor se no tivesse assistido a tudo aquilo, mas era tarde de mais. J no podia
afastar os olhos da cena. Com a boca entreaberta, apertou o nariz contra o vidro frio da
janela e deixou-se ficar ali, hipnotizado, a observar o estranho drama que se desenrolava
no jardim. Deixara at mesmo de esperar que algum dentro de casa despertasse. O
rapaz pensava que ningum acordaria, mesmo que os homens fizessem um barulho dos
diabos. Era ele a nica pessoa viva a ouvir aqueles rudos. Isso era evidente desde o
princpio.
O homem alto agachou-se e depositou com cuidado dentro do buraco aquela coisa
envolta num pano preto. Depois voltou a pr-se de p e ficou a olhar. Escondidas por
detrs da pala, no se distinguiam as suas feies, mas parecia ter um ar srio, quase
solene. Sim, s podia tratar-se de um cadver qualquer, pensou o rapaz. Pouco depois,
movido por um impulso repentino, o homem pegou na p e tapou o buraco. Quando
acabou, acamou a terra com os ps. Deixou a p encostada ao tronco da rvore e
afastou-se lentamente com o saco na mo. No se virou para trs nem uma vez. Tambm
no olhou para o cimo da rvore. O pssaro mecnico calara-se de vez.
O rapaz voltou-se e olhou na direco do relgio de parede. Esforando-se por ver no
meio das trevas, conseguiu perceber que eram duas e meia. Passou ainda mais dez
minutos a vigiar o pinheiro, por entre a fresta das cortinas, na esperana de detectar
algum movimento, mas o sono apoderou-se dele de uma vez por todas. Como se uma
pesada tampa de ferro se tivesse fechado sobre a sua cabea. Queria saber o que
aconteceria ao homem baixo no alto da rvore e ao pssaro de corda, mas a verdade
que no conseguia manter os olhos abertos. Quase sem alento para despir o casaco,
meteu-se na cama e caiu no sono, como se tivesse perdido o acordo de si.
A compra de um par de sapatos novos O que regressou a casa
Atravessei uma avenida muito animada, cheia de bares e restaurantes, que parte da
estao de metro de Akasaka, at encontrar, quase a chegar ao cimo de uma ligeira
subida, o prdio de escritrios com seis andares. Era um edifcio annimo e funcional,
nem novo nem velho, nem grande nem pequeno, nem luxuoso nem modesto. No piso
trreo funcionava uma agncia de viagens, vendo--se na montra um cartaz
representando o porto de Mykonos e um outro dos elctricos a descer as ruas de San
Francisco. Ambos tinham perdido a cor, como acontece aos sonhos velhos de meses. Do
lado de l do vidro estavam trs empregados atarefados, a falar ao telefone ou a escrever
no computador.
A fachada do edifcio no possua nenhumhuma caracterstica particular. De uma
banalidade confrangedora, dir-se-ia copiada do desenho a lpis de um rapazinho que
andasse na escola bsica. No seria de estranhar que o arquitecto o tivesse projectado
assim, de forma a confundir-se com as casas volta. At eu, que chegara quela morada
seguindo com muita ateno os nmeros, estive quase a passar ao largo sem dar por ele.
Junto entrada para a agncia de viagens, havia uma porta solitria com a indicao dos
diferentes ocupantes do edifcio. primeira vista, no parecia que pudessem ser
apartamentos muito grandes, na sua maior parte ocupados por escritrios de advogados,
estdios de arquitectos, firmas de importao, dentistas. Algumas das placas eram to
novas e brilhantes que reflectiam o meu rosto quando me debruava, mas a do
apartamento 6o2 estava baa, prova de que j tinha os seus anos. Pelos vistos, h muito
que a mulher tinha ali o seu escritrio. Akasaka - Design de Moda, lia-se na porta.
Aquela placa carcomida pelo tempo de certa maneira tranquilizava--me.
Ao fundo do vestbulo havia uma porta de vidro fechada, e Para chamar o elevador era
preciso tocar campainha do apartamento desejado e pedir que abrissem. Toquei
campainha do 6o2 e olhei em redor, procura de um sistema de vigilncia interno que
pudesse estar naquele preciso momento a fazer chegar a minha imagem ao Monitor
instalado no escritrio. Descobri uma pequena cmara de televiso num ngulo
escondido do tecto. Pouco depois ouviu-se o zumbido que indicava que a porta estava
aberta, empurrei-a e entrei.
Subi at ao sexto andar num elevador absolutamente banal e dei quase logo a seguir
com a porta do 6o2 ao fundo de um corredor sem histria. Certifiquei-me de que era ali
o tal estdio de design de moda e toquei uma vez campainha.
A porta foi aberta por um jovem. Magro, de cabelo curto e feies regulares, era muito
provavelmente o homem mais bem-parecido que alguma vez vira nos dias da minha
vida. Confesso, no entanto, que o que realmente me chamou a ateno no foi tanto a
perfeio dos seus traos, mas a forma como estava vestido. Trazia uma camisa de um
branco cintilante e uma gravata verde-escura com um estampado miudinho. A gravata
em si no s era elegante como estava posta exactamente como se v nas revistas de
moda masculinas, o n dado com todas as voltas e laadas. Pela parte que me toca, seria
incapaz de fazer um n assim. Como que algum conseguiria fazer um n to perfeito,
isso era o que eu gostava de saber. Se calhar, estava perante um talento inato. Ou, ento,
fruto de um treino intensivo. As calas eram de um cinzento-escuro e calava mocassins
castanhos com borlas. Tinha tudo um aspecto novo, acabadinho de estrear.
Ele era um bocado mais baixo do que eu. Sorria de uma maneira natural e simptica,
como se tivesse acabado de ouvir uma piada divertida. No uma piada vulgar, ateno,
antes o gnero de dito sofisticado que um ministro dos Negcios Estrangeiros anterior
tivesse partilhado h uns bons anos com o prncipe herdeiro numa recepo ao ar livre,
suscitando o riso generalizado dos presentes. Quando ia apresentar-me, ele convidou-me
a entrar, ao mesmo tempo que inclinava ao de leve a cabea, num gesto que interpretei
como querendo dizer que no era preciso dizer nada. Com a porta aberta para dentro,
fez--me sinal para passar e, depois de lanar uma olhadela rpida ao corredor, fechou-a.
Durante o tempo todo no disse uma palavra. Olhou para mim e piscou ligeiramente os
olhos, como quem pede desculpa por no poder falar por causa da pantera negra muito
nervosa profundamente adormecida a seu lado. Ateno, bvio que no estava ali
pantera nenhumhuma. Simplesmente, era essa a impresso que dava.
Do outro lado da porta havia uma espcie de sala de visitas. Com um div e duas
poltronas de couro com um aspecto muito confortvel e, ao lado, um bengaleiro de
madeira antigo e uma candeeiro de p. Na parede do fundo via-se uma porta que devia
conduzir a outra diviso. Junto da porta, encostada parede, havia uma simples
escrivaninha de carvalho com um grande computador em cima. Diante do sof, uma
mesa to pequena que s daria para uma agenda telefnica. Um tapete verde-claro, de
uma tonalidade muito agradvel, cobria o cho. Atravs das colunas invisveis ouvia-se,
com o volume no mnimo, um quarteto de Haydn. Nas paredes estavam penduradas
38?
vrias gravuras encantadoras representando flores e aves. Bastou-me olhar para ver que
aquele espao estava todo ele impecavelmente limpo e arranjado. Nas estantes de
parede alinhavam-se amostras de tecido e revistas de moda. Os mveis no eram nem
luxuosos nem novos, mas transmitiam uma reconfortante impresso de aconchego e
familiaridade.
O jovem conduziu-me ao sof e foi sentar-se atrs da secretria. Abriu ambas as mos e,
com as palmas abertas, fez-me sinal para esperar. Esboou um sorriso de desculpas e
levantou um dedo para me dizer que no teria de esperar muito tempo, um minuto
apenas. Pir-se-ia que no precisava de palavras para comunicar com o seu interlocutor.
Assenti com um movimento de cabea, como quem diz que percebeu a mensagem.
Falar diante dele teria sido, aos meus olhos, vulgar e imprprio.
O jovem pegou cuidadosamente num livro que estava ao lado do computador, como se
fosse um objecto frgil, e abriu-o na pgina que estava a ler. Era um volume grosso e
preto. Como no tinha capa no dava para ver o ttulo, mas a partir do momento em que
o abriu ele concentrou-se totalmente na leitura. Parecia ter-se esquecido por completo
da minha presena. Tambm a mim me apetecia ler qualquer coisa para matar o tempo,
mas no havia ali nada mo. Em desespero de causa, cruzei as pernas e recostei-me no
assento, concentrando--me na msica de Haydn (ainda que no fosse jurar a ps juntos
que fosse Haydn), encostado no sof e com as pernas cruzadas. No se podia dizer que
fosse propriamente m, como msica, mas dava a sensao de se desvanecer no ar no
instante em que soava aos nossos ouvidos. Em cima da secretria, tirando o computador,
havia um telefone preto normal, um suporte para lpis e um calendrio de mesa.
Eu levava uma indumentria parecida com a do dia anterior: bluso de basebol, calas
de ganga e tnis. Para dizer a verdade, vestira a primeira coisa que tinha encontrado
antes de sair de casa, mas ali, naquela sala impecvel, os meus tnis tinham o aspecto de
ter sado do caixote do lixo. No, no era s o aspecto, estavam realmente gastos e
sujos. O calcanhar, todo cambado, fora vida, o branco original transformara-se num
cinzento indefinido, e at um ouraco de lado tinham. Aqueles tnis tinham passado por
muito e visto de tudo, era caso para dizer que estavam fatalmente impregnados das
minhas vivncias. No ltimo ano usara aqueles sapatos praticamente todos os dias. Com
os meus tnis tinha saltado o muro nas traseiras da minha casa vezes sem conta,
calcorreado a azinhaga pisando excrementos de animais, at descera com eles postos ao
fundo do Poo. No era de estranhar que estivessem sujos e acabados. Pensando bem,
no voltara a pensar nos sapatos que havia de pr ou no pr
desde que tinha deixado de trabalhar. Agora, ali sentado a olhar para eles e a examinar
atntamente os ps, tive ntida conscincia da minha solido e da minha crescente
marginalizao. Pensei que era tempo de comprar um novo par de sapatos. Aqueles
estavam um nojo.
A certa altura a msica de Haydn chegou ao fim, de um modo to brusco que nem
parecia um final. Aps um curto silncio comeou a tocar um concerto para harpa de
Bach (pelo menos parecia Bach, mas tambm neste caso no posso jurar). Sentado no
sof, cruzei e descruzei as pernas no sei quantas vezes. Tocou o telefone. O jovem
colocou um pedacinho de papel entre as pginas do livro que estava a ler e fechou-o,
depois p-lo de lado e atendeu. Escutou com ateno, assentindo volta e meia com a
cabea. Fixou o olhar no calendrio de secretria, fez uma marca qualquer com um lpis
e, por fim, aproximou o auscultador do tampo da mesa e deu dois toques com os ns dos
dedos, como se estivesse a batr a uma porta. Desligou. Uma chamada breve, para a de
uns vinte segundos, durante a qual no tinha pronunciado uma nica palavra. Aquele
homem no emitira um som desde que me tinha aberto a porta. Dar-se-ia o caso de no
poder falar? Pela sua reaco ao atender o telefone logo que ele tocou e ao ouvir o que
dizia a outra pessoa, mudo no devia ser.
Permaneceu uns momentos absorto a olhar para o telefone, antes de se levantar de
detrs da escrivaninha; aproximou-se de mim e sentou-se sem contemplaes ao meu
lado. Pousou ambas as mos sobre os joelhos. Os seus dedos eram finos e elegantes, tal
como seria de esperar atendendo delicadeza das suas feies. Era bvio que tinha
algumas rugas nas costas das mos e nas articulaes (mas tambm quem que no
tem?), poucas, mas tinha., Apenas as que faziam falta para dobrar e mexer os dedos. Dei
por mim a pensar que este jovem podia muito bem ser o filho da mulher. Os dedos eram
parecidos com os dela, mas, segundo a mesma ordem de ideias, havia mais. Ao olhar
melhor para ele, confirmei outros traos parecidos: a forma do nariz, pequeno e um
nadinha afilado, a mesma transparncia mineral das pupilas. Nos seus lbios voltara a
pairar a sombra de um sorriso, la e vinha, do mesmo modo que uma gruta beira-mar
aparece e deixa de se ver, sujeita ao capricho das ondas. Pouco depois levantou--se to
repentinamente como se tinha sentado e articulou com os lbios as palavras Por aqui,
se faz favor. Sem emitir som algum-Limitava-se a mover os lbios em silncio. Apesar
da ausncia de som, percebi muito bem o que me estava a querer dizer e fui atrs dele.
O homem abriu a porta do fundo e deu-me passagem.
Do outro lado da porta havia uma pequena cozinha e um lavabo-E, mais adiante, outra
diviso, muito parecida com a salinha da entrada onde eu tinha estado espera, s que
mais pequena. Tambm aqui
existia um sof de couro bastante coado e uma janela com o mesmo aSpecto. No cho
via-se uma carpete da mesma cor. A meio da saleta, em cima de uma mesa grande de
trabalho, viam-se tesouras, uma caixa de tintas, lpis e cadernos de desenho, tudo isto
colocado por ordem. Havia dois manequins de corpo inteiro. Na janela, em vez da
persiana, caam dois espessos cortinados, um de renda e o outro de tecido,
completamente corridos, de forma a no deixaram entrar o menor resqucio de luz. A luz
do tecto estava apagada, e a nica luz, sumida, era de um pequeno candeeiro de p. O
quarto estava mergulhado na penumbra, como ao entardecer de um dia nublado. Sobre a
mesinha, diante do sof, havia uma jarra de vidro cheia de gladolos brancos. As flores
eram frescas, pareciam acabadas de apanhar. A gua era cristalina. No se ouvia msica.
No se via nem relgio nem quadros nas paredes.
O jovem fez-me sinal para me sentar. Obedecendo s suas instrues, sentei-me no sof
(to confortvel como o outro). Do bolso tirou uma espcie de culos de natao e
mostrou-mos. Eram uns culos normalssimos de borracha e plstico, como aqueles que
eu costumava usar para nadar na piscina. Agora, por que carga de gua que ele os
usava num lugar daqueles, isso que eu no conseguia imaginar.
- No tenha medo - disse ele. Dizer, propriamente no disse. Limitou-se a mexer os
lbios, como se falasse, e tambm os dedos. Pela minha parte, fiz um sinal afirmativo
com a cabea. Tinha percebido a mensagem.
- Ponha estes culos. E deixe-se ficar com eles at que eu lhos tire. No se mexa at eu
lhe dizer. Entendeu?
Fiz outra vez que sim com a cabea.
- Ningum lhe quer fazer mal. No se preocupe. Assenti.
O jovem colocou-se atrs do sof e ps-me os culos, ajustando--os ao tamanho da
minha cabea. A diferena que havia entre aqueles culos e os que eu costumava usar
era que com estes no se via rigorosamente nada. A parte do plstico transparente tinha
sido coberta com uma camada opaca de tinta. Estava mergulhado na mais perfeita
escurido artificial. No via a ponta de um corno. Nem sequer saberia dizer onde estava
o candeeiro de p. Tinha a iluso de que a minha Pessoa havia sido coberta da cabea
aos ps por uma espessa camada de qualquer coisa. O jovem pousou delicadamente as
mos sobre os meus ombros, como que para me encorajar. Tinha os dedos esguios e
delicados, mas no se podia dizer que fossem frgeis. Tinham um sentido da prpria
existncia estranhamente definido, como quando Um pianista coloca com suavidade os
dedos sobre o teclado, e atravs desse contacto pude captar uma espcie de boa vontade
que o movia
em relao a mim (ou, se no era boa vontade, uma coisa parecida). Os seus dedos
diziam-me: Vai correr tudo bem, no se preocupe. Assenti com a cabea. Depois saiu
da sala. Ouvi os seus passos medida que se afastavam e em seguida uma porta a abrir
e a fechar deixando-me sozinho nas trevas.
Depois da sada do jovem, continuei por momentos sentado na mesma posio. Aquela
escurido produzia em mim uma sensao estranha. A bem dizer, era a mesma que eu
conhecera no fundo do poo, no sentido em que tambm no via nada, mas, ao mesmo
tempo, era uma escurido de uma qualidade diferente. No possua nem direco nem
profundidade, nem peso nem substncia. Mais do que escurido, fazia lembrar o vazio.
Tinham-me privado da viso de um modo artificial e estava temporariamente cego.
Sentia os msculos duros e rgidos, a garganta seca. O que iria acontecer a seguir?
Recordei a presso dos dedos do jovem no meu ombro. No se preocupe. Por
nenhumhuma razo especial, senti que podia confiar nas palavras dele.
A salinha estava to silenciosa que, ao permanecer assim imvel, com a respirao
suspensa, tinha a impresso de que o mundo pararia e, em poucos instantes, seria
engolido pela profundidade etema no fundo do mar e pelos seus insondveis abismos.
Mas no, aparentemente o mundo continuava a seguir o seu curso, porque ao fim de
algum tempo uma mulher abriu a porta e entrou sorratiramente no quarto.
Soube que era uma mulher pela tnue fragrncia do seu perfume. No era uma gua-de-
colnia que um homem usasse. Alm disso, cheirava-me que era bastante caro.
Esforcei-me por guardar o perfume na memria, mas no tinha bem a certeza de ser
capaz. Privado da vista, parece que olfacto tambm vai vida. Uma coisa era certa: no
se tratava do mesmo perfume que usava a mulher elegantemente vestida que me tinha
conduzido at ali. A mulher atravessou a sala com um ligeiro roagar, chegou ao p de
mim e veio sentar--se no sof minha direita. Pela maneira delicada como se
movimentava, adivinhei tratar-se de uma mulher pequena e franzina.
Ali sentada, olhava de frente para mim. Sentia os seus olhos fixos na minha face.
Apercebi-me de que, mesmo sem ver, possvel sentir o olhar de outra pessoa. A
mulher examinou-me o rosto durante um bom bocado sem fazer um nico movimento.
Nem sequer ouvia a sua respirao, devia respirar muito baixinho para no fazer
barulho. Continuei sempre na mesma posio, virado para a frente. A marca na minha
cara parecia estar a ficar mais quente. Provavelmente, a cor tambm estava mais viva. A
mulher estendeu a mo
386
com extremo cuidado, pousou os dedos na mancha, como se pStivesse a tocar num
objecto frgil e precioso. Depois, comeou a acarici-la suavemente.
No sabia nem como reagir, nem como que ela esperava que eu reagisse. S sei que
me sentia o mais distante da realidade que possvel imaginar. Dominava-me uma
estranha sensao de distanciamento, como se estivesse a tentar saltar de um veculo
para outro que se movimentasse a uma velocidade superior. E era nesse espao entre um
e outro que eu existia. Transformara-me numa casa vazia, como a casa desabitada dos
Miyawaki. A mulher entrara nessa casa vazia e, por qualquer razo que me escapava,
passava as mos pelas paredes e pelas colunas. Fosse qual fosse a razo de ser do seu
comportamento, ao transformar-me na casa vazia (porque no era mais do que isso), no
valia a pena fazer nada. De certa maneira, aquela ideia tranquilizou-me.
A mulher no disse uma palavra. Tirando o roagar das suas roupas, na diviso reinava
um silncio profundo. A mulher tocava--me na pele com as pontas dos dedos, como se
procurasse ler num manuscrito secreto as letras pequenas, gravadas em tempos antigos.
Pouco depois, deixou de me acariciar. Levantou-se do sof, foi colocar-se atrs de mim
e, em vez dos dedos, usou a ponta da lngua. Ps-se ento a lamber a mancha, tal como
h tempos fizera May Kasahara no jardim. A forma como me lambia era mais
experiente que a de May Kasahara. A lngua aplicava-se delicadamente sobre a minha
pele, saboreava, chupava e estimulava a minha mancha variando a presso, mudando de
ngulo e de movimentos. Senti um langor quente e viscoso no baixo-ventre. No queria
ter uma ereco. No fazia qualquer sentido, mas nada podia fazer para o impedir.
Esforcei-me por me identificar ao mximo com uma casa vazia. Imaginei-me sob a
forma de uma coluna, de uma parede, de um tecto, de um pavimento, de um telhado, de
uma janela, de uma porta, de uma pedra. Naquele momento parecia-me a coisa mais
razovel a fazer.
Fechei os olhos e separei-me da minha pessoa fsica, com os seus tnis todos sujos, os
estranhos culos de natao postos, a ereco que no vinha nada a calhar. Deixar o
meu corpo em pensamento no to difcil assim. Ao faz-lo, fico logo muito mais
vontade, ''berto-me do sentimento de embarao. Era um jardim invadido por ervas
daninhas, a esttua de um pssaro que no podia voar, um poo sem gua. Sabia que a
mulher estava dentro da casa desabitada que era eu. No podia v-la, mas isso era o
menos. Se ela procurava a'guma coisa, teria todo o gosto em lha proporcionar.
Perdi gradualmente a noo do tempo. Do tempo em todas as suas diferentes dimenses.
J no sei por que tempo me oriento Depois, a conscincia volta lentamente para dentro
do meu corpo ao mesmo tempo que a mulher parece estar de partida. Faz meno de
sair da sala to silenciosamente como entrou: o roagar da roupa o aroma suave de
perfume, o som de uma porta a abrir e a fechar Parte da minha conscincia ainda ali se
encontra, como uma casa abandonada. Ao mesmo tempo, estou aqui, sentado neste sof,
como sendo eu prprio. E pergunto-me o que devo fazer a seguir. Ainda no me sinto
capaz de decidir qual das duas personalidades a real. Pouco a pouco, tenho a sensao
de que a palavra aqui comea a dividir-se em duas no meu interior. Estou aqui, mas
tambm estou aqui. Tanto um me parece real como o outro. Sentado no sof, mergulho
nesta estranha dissociao.
Pouco depois a porta torna a abrir-se e entra algum na sala. Pelo andar, adivinho que se
trata do jovem. Reconheo os seus passos. Coloca-se atrs de mim e liberta-me dos
culos de natao. O quarto est s escuras, a nica luz a do candeeiro de p. Esfrego
os olhos com as palmas das mos a fim de os habituar ao mundo real. O jovem enverga
agora o casaco que faz parte do fato. A cor da gravata faz sobressair s mil maravilhas o
cinzento-escuro com laivos de verde do casaco. Com um sorriso, ele pega-me
delicadamente no brao, ajuda-me a levantar e conduz-me at porta do fundo. Abre a
porta, que d para uma casa de banho. Tem retrete e uma pequena cabina de duche.
Baixa a tampa da retrete, para eu me sentar enquanto ele abre a torneira do duche.
Espera pacientemente que a gua saia quente. Quando a gua atinge a temperatura
adequada, faz-me sinal com a mo para tomar banho. Desembrulha um sabonete novo e
entrega--mo. Sai da casa de banho e fecha a porta. Por que que tenho de tomar banho
assim? Por alguma razo h-de ser.
Assim que me dispo, tenho a resposta. Ejaculei sem dar conta, tenho a minha roupa
interior manchada. De p debaixo da gua quente, lavo-me escrupulosamente com o
sabonete que novo e verde. Ensaboo o esperma que ficou agarrado aos plos pbicos.
Saio do duche e seco-me com uma toalha grande. Junto da toalha, ainda dentro das
respectivas embalagens, encontro um par de boxers e uma camisola interior da marca
Calvin Klein, ambos do meu tamanho. Provavelmente a minha ejaculao estava
prevista. Olho por momentos para a minha cara reflectida no espelho, mas a minha
cabea no est a funcionar como deve ser. De qualquer modo, ponho a roupa suja no
cesto e visto os cales brancos e limpos e a camisola interior branca e limpa que me
arranjaram. A seguir visto as calas de ganga
e enfio a sweatshirt pela cabea. Calo as meias e os tnis sujos. S ento saio da casa
de banho.
minha espera, l fora, est o jovem. Acompanhou-me sala onde havia estado antes.
O aspecto da diviso era o mesmo. O livro continuava pousado sobre a escrivaninha ao
lado do computador. Das colunas saam trechos de msica clssica de compositores
desconhecidos. O jovem euiou-me at ao sof e trouxe-me um copo de gua fresca.
Bebi metade. Sinto-me cansado, disse eu, mas nem parecia a minha voz. Alm do
mais, no tinha inteno de dizer aquilo. Era como se a minha voz tivesse falado
independentemente da minha vontade, por sua prpria iniciativa. Ainda assim, era a
minha voz.
O jovem assentiu com a cabea. Tirou um sobrescrito branco do bolso interior do casaco
e f-lo deslizar para dentro do bolso interior do meu bluso de basebol. Depois voltou a
acenar ao de leve com a cabea. Olhei l para fora. O cu estava escuro e os anncios de
non, as luzes dos prdios de escritrios, a luz dos candeeiros e os faris dos carros
iluminavam as ruas. De repente senti uma necessidade imperiosa de sair daquele lugar.
Levantei-me em silncio, atravessei a sala, abri a porta e vim-me embora. O jovem, de
p frente da secretria, seguiu-me com o olhar mas, como seria de esperar, no disse
nada. No esboou um gesto para me impedir de sair dali.
A estao de Akasaka-Mitsuke estava apinhada de gente que regressava a casa depois
do trabalho. Sem a mnima vontade de respirar o ar viciado do metro, decidi seguir a p
o mais longe possvel. Passei diante do edifcio do governo destinado aos dignitrios
estrangeiros e fui andando sempre at chegar estao de Yotsuya. Depois continuei
pelo bairro de Shinjuku, entrei num cafezinho e pedi uma cerveja. Mal dei um gole,
apercebi-me de que tinha era fome e mandei vir um prato simples. Dei uma olhadela ao
relgio de pulso e reparei que eram quase sete da tarde. Pensando bem, que importncia
tinha, que diferena fazia as horas que eram?
De repente, senti que tinha qualquer coisa no bolso interior do casaco. Esquecera-me
por completo do sobrescrito que o jovem me entregara sada. Um sobrescrito branco,
vulgarssimo. Ao pegar nele, aPercebi-me de que era muito mais pesado do que parecia.
No s era pesado, como tinha um peso estranho. Parecia que l dentro havia qualquer
coisa viva a suster a respirao. Depois de uns momentos de hesitao, abri o
sobrescrito - de qualquer forma teria sempre de o fazer, mais cedo ou mais tarde. Dentro
estava um mao de notas
de dez mil ienes, novinhas em folha, sem uma ruga nem um vinco. De to novas nem
pareciam verdadeiras, mas no tinha razo para pensar que no o fossem. Ao todo, havia
vinte notas. Contei-as para ter a certeza. No havia dvida: eram vinte. Duzentos mil
ienes.
Guardei o dinheiro dentro do sobrescrito e meti-o no bolso A seguir peguei no garfo e
pus-me a olhar estupidamente para ele por nenhumhuma razo especial. A primeira
coisa que me veio cabea foi que com aquele dinheiro devia comprar uns sapatos
novos para mim. Estava mais do que precisado de um par. Paguei a minha conta voltei
para trs e entrei numa grande sapataria que dava para a Avenida Shinjuku. Escolhi uns
tnis azuis normalssimos e indiquei ao empregado o nmero que calava. Nem sequer
perguntei o preo. Depois de os experimentar e ver que me serviam, anunciei que os
levava j calados. Depois de enfiar com destreza os atacadores brancos, o empregado
de meia-idade (que podia muito bem ser o dono do estabelecimento) quis saber: E o
que fazemos com os sapatos que trazia calados? Respondi-lhe que podia deit-los
fora, mas depois mudei de ideias e disse que afinal sempre os levava comigo.
- H ocasies em que til ter mo um velho par de sapatos para sujar - comentou ele
com um sorriso cordial. Como quem diz que estava mais do que habituado a ver sapatos
to sujos como os meus todos os dias. Em seguida guardou os sapatos velhos na caixa
dos novos e meteu a caixa dentro de um saco de papel com asas. Ali enfiados dentro da
sua nova caixa, os velhos tnis pareciam o cadver de um animalzinho pequeno. Paguei
a despesa com uma das notas de dez mil ienes sem uma ruga que tirei de dentro do
sobrescrito e recebi de troco umas quantas notas de mil ienes no to novas quanto isso.
Depois, peguei no saco que tinha l dentro os sapatos velhos, fui apanhar o comboio que
saa da linha de Odakyu e regressei a casa. Misturado com as pessoas que regressavam a
suas casas, agarrado a uma das correias da carruagem, comecei a enumerar as coisas
novas que trazia vestidas naquele momento - uns cales novos, uma camisola interior
nova, uns sapatos novos.
Uma vez em casa liguei o rdio e sentei-me mesa da cozinha, a beber uma cerveja e,
como de costume, a ouvir msica. Foi ento que me ocorreu que tinha vontade de falar
com algum. Do tempo, do governo, de qualquer coisa. Tanto fazia, desde que pudesse
trocar dois dedos de conversa com outra pessoa. Para mal dos meus pecados, no me
lembrei de ningum. Nem sequer com o gato podia contar.
Canela e noz-moscada
O gato estava coberto de terra seca, desde a ponta do nariz extremidade da cauda.
Tinha o plo num emaranhado de bolas. Parecia ter andado durante muito tempo a
rebolar-se pelo cho no meio da imundcie. Agarrei no gato, que miava de excitao, e
examinei-o de alto a baixo. Apresentava sinais de estar um tanto ou quanto debilitado,
mas, tirando isso, o corpo e a pelagem pouco ou nada tinham mudado desde a ltima
vez que lhe pusera a vista em cima. Os olhos estavam lmpidos, sem cicatrizes de
espcie alguma. Ningum diria que aquele gato tinha estado ausente quase um ano.
Mais parecia ter regressado a casa depois de uma noite de boa-vai-ela.
Dei-lhe de comer na varanda: um prato de sawara partida aos pedacinhos que tinha
comprado no supermercado. Era mais do que evidente que estava esganado de fome, e
devorou o peixe enquanto o diabo esfregava um olho, ao ponto de se engasgar pelo
meio, cuspindo os bocados antes de os voltar a mastigar. Encontrei no armrio debaixo
do lava-loia a tigela que costumvamos usar para lhe dar de beber. Enchi-a de gua e o
gato bebeu quase tudo. Depois recuperou o flego e comeou a lamber a cara toda cheia
de lama. De repente, parecendo recordar-se de algo, saltou para o meu colo, enrolou-se
num novelo e adormeceu.
O gato dormia com as patas da frente dobradas debaixo do corpo, tapando o focinhito
com a cauda. A princpio ronronava com fora, mas depois o som foi-se tornando cada
vez mais dbil e, ao fim de um certo tempo, mergulhou num sono profundo, baixando
completamente a guarda. Sentado ao sol na varanda, eu fazia-lhe festas mas tendo o
cuidado de no o acordar. Tinham acontecido tantas coisas na minha vida que, para ser
franco, at me esquecera que o bichano andava desaparecido. A verdade, porm, que a
simples presena nos meus joelhos daquele animal pequeno e meigo, profundamente
adormecido e confiante, me tocava fundo. Pus a mo sobre o peito dele e senti o seu
corao palpitar. Os batimentos eram 'eves e distantes. O seu corao, igual ao meu,
marcava incessantemente o tempo, sem trguas.
No imaginava por onde teria o gato andado durante aquele ano, nem o que teria feito,
nem por que regressara assim de um
momento para o outro. Gostaria de lhe ter feito todas estas e outras perguntas: Onde
estiveste? Que diacho fizeste durante quase um ano? E onde deixaste o rasto de todo o
tempo que passou?
Fui buscar uma almofada velha e deitei o gato em cima dela. Tinha o corpo mole como
um monte de roupa acabada de lavar. Quando peguei nele ao colo, entreabriu as frestas
dos olhos, abriu ligeiramente a boca como se fosse miar, mas no fez nenhum som.
Enroscou-se em cima da almofada, bocejou e voltou a adormecer. Ao v-lo a dormir
descansado, fui cozinha e trati de arrumar o resto da comida que tinha comprado,
guardei o tofu, os legumes e o peixe no frigorfico. No fosse o diabo tec-las, ia
deitando uma olhadela varanda: o gato continuava a dormir na mesma posio.
Tnhamos-lhe dado o nome de Noboru Wataya porque o seu olhar fazia lembrar o do
irmo de Kumiko, mas no era esse o seu verdadeiro nome. Acabramos por nunca lhe
dar outro, isto j l iam seis anos.
Agora, porm, nem por brincadeira podia continuar a chamar--Ihe Noboru Wataya.
Durante aqueles seis anos, a figura do verdadeiro Noboru Wataya tinha adquirido
contornos bem palpveis, na qualidade de homem pblico e conhecido - sobretudo
agora, que tinha sido eleito para a Cmara dos Deputados - e no fazia sentido continuar
a chamar isso ao nosso gato. Enquanto o gato estivesse comigo, tinha de lhe dar um
novo nome - e quanto mais depressa, melhor. Um nome simples, o mais concreto e
realista possvel.
Retirei o prato onde tinha deixado o peixe. Brilhava como se o tivessem lavado e
secado. O gato devia ter-se regalado mesmo. Ainda bem que tinha comprado peixe,
coisa rara, e logo no dia em que o gato se lembrara de voltar para casa. Pareceu-me um
bom pressgio, tanto para mim como para o gato. Sim, era isso: decidi chamar-lhe
Cavala. Enquanto o acariciava atrs das orelhas, anunciei em voz alta: Acabou-se o
Noboru Wataya. A partir de agora, o teu nome Cavala. Tinha vontade de anunciar ao
mundo, alto e bom som.
Fiquei a ler sentado na varanda, sempre com o gato ao lado, at ser noite. Cavala dormia
profundamente, como se estivesse a recuperar de alguma coisa. A sua respirao
lembrava um fole a trabalhar ao longe, e o seu corpo subia e descia lentamente, ao
compasso da respirao. De vez em quando esticava o brao e tocava naquele corpinho
clido como que para ter a certeza de que ele estava realmente ali. Que maravilha, saber
que bastava estender o brao para tocar qualquer coisa viva, sentir calor ao alcance da
mo. No me dera conta disso, mas a verdade que h muito tempo que no sabia o que
era essa sensao.
198
No dia seguinte, Cavala continuava l. Quando acordei, dei com ele ao meu lado, todo
estiraado de costas em cima da cama, de patas estendidas, profundamente adormecido.
Aparentemente devia ter acordado durante a noite e lambido o corpo de alto a baixo,
porque a lama e as bolas de plo tinham desaparecido. Dir-se-ia que recuperara o seu
aspecto de antigamente. Estreitei-o nos meus braos, dei-lhe o pequeno-almoo e
mudei-lhe a gua. Depois afastei-me um bocadinho e chamei: Cavala Anda c!
terceira vez, dignou-se olhar na minha direco e soltou um pequeno miado.
Estava na hora de comear o meu dia. O gato voltara para casa, para mim, e eu s tinha
era de andar para frente. Tomei duche e engomei uma camisa lavada, vesti as minhas
calas de algodo e calcei os meus novos tnis. O cu estava ligeiramente nublado, mas,
como no fazia frio, decidi no vestir casaco e levar antes uma camisola mais grossa.
Apanhei o comboio e sa na estao de Shinjuku. Como sempre, atravessei pela
passagem subterrnea para chegar praa que ficava ao p da sada oeste, e sentei-me
no banco do costume.
A mulher apareceu j passava das trs. No pareceu surpreendida por me encontrar ali,
nem eu me surpreendi ao v-la aproximar--se. O nosso encontro era a coisa mais natural
do mundo. Nem sequer nos cumprimentmos, como se tivssemos combinado de
antemo aquele encontro. Pela minha parte, levantei os olhos para ela, e ela entreabriu
ligeiramente os lbios num sorriso.
Trazia vestido um top de algodo cor de laranja muito primaveril, uma saia justa cor de
topzio, e usava umas pequenas argolas de ouro nas orelhas. Como sempre, sentou-se ao
meu lado, tirou um mao de Virgnia Slims do bolso, ps um cigarro na boca e
acendeu--o com o isqueiro achatado de ouro. Como seria de esperar, desta vez nem
sequer me ofereceu nenhum. Depois de ter dado duas ou trs passas, sempre calada e
mergulhada nos seus pensamentos, atirou o cigarro para o cho com todo o ar de estar a
testar as condies da gravidade naquele dia. Venha comigo, disse-me ento, ao
mesmo tempo que me dava uma palmadinha no joelho.
Levantou-se. Eu apaguei o cigarro com o p e fui atrs dela. Levantou o brao, mandou
parar um txi que ia a passar e entrmos. Sentei-me ao seu lado. Ela indicou com voz
clara ao motorista uma torada para os lados de Aoyama e depois no disse mais nada
durante todo o trajecto, enquanto o txi percorria as avenidas apinhadas de carros at
chegar tal rua do bairro de Aoyama. Eu contemplava a Paisagem de Tquio atravs da
janela. Entre a sada oeste da estao de Shinjuku e Aoyama havia uma quantidade de
edifcios novos que
nunca tinha visto antes. A mulher tirou uma agenda de bolso e escreveu qualquer coisa
com uma esferogrfica dourada. De vez em quando deitava uma olhadela ao relgio
para confirmar as horas. Um relgio de ouro em forma de pulseira. Pelos vistos, todos
os objectos que usava eram de ouro. Ou dar-se-ia o caso de todos os objectos se
transformarem em ouro a partir do momento em que lhes tocava?
Conduziu-me a uma loja que s vendia roupa de marca, na Avenida Omote Sando, e
escolheu-me dois fatos. Ambos feitos de tecido fino, um azul-acinzentado, o outro
verde-escuro. No se tratava obviamente do gnero de fatos apropriados para um
escritrio de advogados, mas bastava enfiar os braos nas mangas para ficar a saber que
custavam os olhos da cara. Nem ela me deu uma explicao nem eu lha pedi. Limitei-
me a obedecer-lhe e a fazer tudo o que me dizia. Fez-me lembrar uma cena de um
daqueles filmes de arte e ensaio que costumava ver nos meus tempos de estudante.
Eram tudo fitas em que se fugia das explicaes como do diabo, para no correr o risco
de transmitir realismo ao filme. Era uma forma de pensar e de ver as coisas. Aos meus
olhos, porm, enquanto algum de carne e osso, era estranho ver-me assim mergulhado
naquele mundo.
Como vestia um tamanho vulgar, quase no foi preciso fazer ajustamentos nos fatos.
Bastou um pequeno toque nas mangas e na bainha das calas. A mulher escolheu trs
camisas e trs gravatas para cada fato, mais dois cintos e uma dzia de meias. Pagou
com carto de crdito e perguntou se podiam mandar entregar tudo a minha casa.
Parecia ter uma ideia muito definida do tipo de roupa que eu devia usar e da imagem
que eu devia ter, e demorou muito pouco a fazer as suas escolhas. Pela minha parte, at
para comprar uma borracha numa papelaria levava mais tempo. Tenho, no entanto, de
reconhecer que ela tinha inegvel bom gosto. Parecia ter escolhido as camisas e as
gravatas por acaso, mas as cores e os estilos combinavam na perfeio, como se tivesse
procedido sua escolha depois de longa e aturada ponderao. Alm disso, h que
reconhecer que no se tratava propriamente de uma combinao banal.
A seguir, levou-me a uma sapataria e comprou-me dois pares de sapatos para usar com
os fatos. Tambm ali no precisou de muito tempo. Voltou a pagar com o carto e a
pedir que me enviassem tudo a casa. Palpitava-me que no era costume entregar dois
pares de sapatos em casa, mas parecia ser aquela a sua maneira de proceder
habitualmente: escolher o que queria num abrir e fechar de olhos, pagar com carto de
crdito e mandar entregar tudo em casa.
Depois entrmos numa relojoaria e a cena repetiu-se. Nao demorou mais de dois
minutos para me comprar um elegante relgio de pulseira com uma correia de pele de
crocodilo a combinar com
Anbos os fatos, que custou a mdica quantia de cinquenta ou sessenta mil enes.
(Escusado dizer que a operao no demorou mais de dois minutos.) Pelos vistos, o
relgio barato de plstico que eu costumava usar no era do seu agrado. Neste caso,
como era lgico, no pediu que mo enviassem a casa. Mandou embrulh-lo e deu-mo
sem dizer uma palavra.
A etapa seguinte foi um cabeleireiro unissexo. Um espao enorme, qUe mais parecia um
salo de baile, com soalho de madeira brilhante e um espelho de parede a parede. Os
cabeleireiros, apetrechados de pentes, escovas, tesouras e sei l mais o qu nas mos,
afadigavam-se em torno das quinze cadeiras que havia. Viam-se plantas envasadas por
tudo quanto era stio e, atravs de umas colunas Bose, fazia-se ouvir baixinho um
festival de improvisos labirnticos de Keith Jarrett em piano solo. A marcao j devia
estar feita, visto que fui de imediato conduzido a uma das cadeiras. Ela deu instrues
precisas a um cabeleireiro magro que parecia conhecer bem. O cabeleireiro acolhia com
um movimento de cabea afirmativo cada uma das suas indicaes ao mesmo tempo
que, atravs do espelho, observava a minha cara como se estivesse a olhar para uma
refeio composta de um talo de aipo espetado numa tigela de arroz. O homem era
parecido com Soljenitsine quando jovem. Volto quando estiver despachada,
comunicou ela ao cabeleireiro, antes de sair do estabelecimento em passo apressado.
O homem pouco ou nada disse enquanto me cortava o cabelo. Um lacnico vamos
para aqui, por favor, antes de me lavar a cabea, ou um no se importa? quando
chegou a altura de passar a escova para tirar os cabelos. De vez em quando, ao fazer o
gesto de se afastar de mim, tocava-me na mancha que eu tinha na face direita. No
espelho a toda a largura da parede podia ver reflectido o rosto de muitas pessoas, entre
elas o meu. E na minha cara luzia a mancha de um azul vvido. A verdade que, aos
meus olhos, no era nem feia nem repugnante. Fazia parte integrante de mim e tinha de
a aceitar como tal. Por vezes, sentia o olhar de outra pessoa qualquer pousado nela. Mas
havia demasiadas imagens reflectidas no espelho para conseguir ver de quem se tratava.
Pressentia o olhar, pura e simplesmente.
O corte demorou meia hora. Voltava assim a ter o cabelo curto, eu que andara a deix-lo
crescer desde que abandonara o emprego, guando a mulher regressou j eu estava
sentado na sala de espera, a folhear revistas e a ouvir msica. Ela pareceu ficar satisfeita
com o meu novo penteado. Tirou uma nota de dez mil ienes, pagou e samos Juntos.
Uma vez l fora, deteve-se e examinou-me dos ps cabea, como eu fizera com o gato.
Como se perguntasse a si prpria se avia esquecido alguma coisa. Pelos vistos, parecia
tudo nos conformes.
Deu uma olhadela ao relgio de pulso de ouro e suspirou. Eram quase sete da tarde.
- Vamos jantar - sugeriu ela. - Ests com fome?
Tinha comido, ao pequeno-almoo, uma torrada e, ao meio-dia apenas um donut.
- Mais ou menos - respondi.
Levou-me a um restaurante de cozinha italiana ali perto. Tambm devia ser conhecida
porque, sem que dissssemos uma palavra, fomos de imediato conduzidos a uma mesa
tranquila ao fundo da sala Assim que me sentei frente dela, mandou-me tirar tudo dos
bolsos das calas. Obedeci sem refilar. Parecia que o meu verdadeiro eu se tinha
separado de mim e andava a vaguear por qualquer lado. Espero bem que no demore
muito a encontrar-me, lembro-me de ter pensado. Nos bolsos no tinha nada de
especial: umas chaves, um leno, uma carteira. Agarrei e pus tudo em cima da mesa.
Ela, que havia estado a observar o processo sem aparente interesse, pegou na carteira e
inspeccionou o que tinha l dentro. Ao todo, devia ter para a uns mil e quinhentos
ienes, mais um carto de telefone, o carto de Multibanco e o carto da piscina
municipal. Nada mais. Nada do outro mundo. Nada que se pudesse cheirar, medir,
apalpar, molhar, examinar contraluz. Devolveu-ma sem alterar a expresso do seu
rosto.
- Amanh vais ao centro e compras uma dzia de lenos, uma carteira nova e um porta-
chaves - disse ela. - So tudo coisas que j podes ser tu a escolher, no verdade? A
propsito, quando foi a ltima vez que compraste roupa interior?
Pensei, pensei, mas no me consegui lembrar. Expliquei que no me lembrava.
- Creio que deve ter sido h algum tempo, mas, j agora, convm que fique a saber que,
apesar de viver sozinho, sou manaco da limpeza e lavo a roupa...
- De qualquer maneira, compra uma dzia de cuecas e de camisolas interiores - cortou
ela num tom seco, como se no quisesse tocar mais naquele assunto.
Assenti em silncio.
- Traz-me a factura que eu pago. E compra roupa de boa qualidade. A conta da
lavandaria tambm fica na minha conta-E v l se no usas uma camisa mais do que um
dia. Estamos entendidos?
Fiz novo sinal afirmativo com a cabea. Quem ia ficar feliz da vida era o dono da
lavandaria ao p da estao. Mas, comecei eu a pensar, esforando-me depois por
construir, a partir daquela simples conjuno que parecia colada janela, uma frase
graas ao seu alto poder de adeso.
- Mas por que carga de gua a senhora se d ao trabalho de fazer tudo isto por mim?
Quer dizer, comprar um guarda-roupa novo, pagar o cabeleireiro e as contas da
lavandaria?
Ela no respondeu logo. Em vez disso, tirou do bolso o mao cje Virgnia Slims e levou
um cigarro boca. O empregado, um homem alto com feies regulares, apareceu como
que por magia ao lado dela e, com um gesto maquinal, acendeu o cigarro com um
fsforo. A cabea do fsforo ardeu com um barulhinho seco e agradvel. Um som que
pode muito bem ter tido o condo de abrir o apetite. Logo a seguir o empregado ps as
listas nossa frente. Ela nem sequer se dignou olhar. Disse que no estava interessada
em saber qual era o prato do dia.
-Traga-me uma salada mista e po. E um prato de peixe branco. A salada quase sem
tempero, apenas umas gotas de vinagre e com um toque de pimenta por cima. gua
mineral com gs, sem gelo.
Pedi o mesmo. Estudar o menu dava muito trabalho. O empregado fez uma ligeira vnia
e desapareceu. Pelos vistos, a minha prpria realidade continuava com dificuldade em
dar comigo.
- Pergunto isto apenas por curiosidade - aventurei-me eu a dizer. - No pretendo colocar
qualquer objeco pelo facto de me ter comprado todas essas coisas, mas gostaria de
saber por que razo investiu tanto tempo e dinheiro nisso?
Continuei sem resposta. Ela estava muito ocupada a olhar para um quadro a leo
pendurado na parede. Uma paisagem campestre italiana, se no estou em erro, em que
se destacava um pinheiro alto e esguio e, espalhadas por uma colina, umas quantas
casinhas rurais pintadas de ocre e com aspecto convidativo. Pus-me a pensar que tipo de
pessoas viveria ali. O mais certo era serem pessoas normais, com vidas normais. Era
pouco provvel que na vida de alguma dessas pessoas aparecesse uma mulher
desconhecida que desatasse a com-prar-lhe roupa e sapatos e relgios. Tambm no
estava a ver nenhumhuma dessas pessoas a ter de deitar contas vida para calcular uma
exorbitante soma de dinheiro que lhe permitisse tomar-se proprietria de um poo seco.
De repente, senti uma profunda inveja das pessoas que viviam "um mundo normal.
Diga-se de passagem que a inveja no um sentimento que eu experimente muitas
vezes, mas o certo que a cena retratada no quadro despertou em mim aquele desejo
imenso. Se ao menos eu pudesse fazer parte do quadro, ali, naquele momento! entrar
numa daquelas casinhas, beber um copo de vinho, depois meter-me debaixo da roupa e
mergulhar num sono sem Pensar em mais nada!
Passado pouco tempo apareceu o empregado e depositou uma garrafa de gua mineral
com gs nossa frente. Ela apagou o cigarro no cinzeiro.
- Por que que no me fazes outra pergunta qualquer? Enquanto eu pensava numa outra
pergunta para lhe colocar, ela
foi bebendo gua.
- Aquele jovem que estava no escritrio em Akasaka seu filho? - perguntei eu.
- Claro que - respondeu ela sem hesitao.
- Ele no consegue falar? Ela assentiu com a cabea.
- Nunca foi muito falador. E, depois, antes de completar seis anos deixou de falar de
uma vez por todas. Deixou por completo de fazer uso da voz.
- Por alguma razo especial?
Ela ignorou a pergunta. Esforcei-me por pensar numa outra pergunta.
- Se no fala, como que faz para se desenrascar?
Ela franziu ligeiramente as sobrancelhas. Era bvio que tinha ouvido perfeitamente a
pergunta, no fazia era a mnima teno de responder.
- Aposto que tambm foi a senhora a escolher a roupa que ele tinha vestida, no
assim? Tal como fez no meu caso.
- Acontece que no suporto a falta de gosto em matria de vesturio, mais forte do que
eu. No posso suportar isso, de maneira nenhumhuma. Procuro que pelo menos as
pessoas que me rodeiam estejam bem vestidas, preocupo-me que elas tenham uma
indumentria cuidada, at mesmo no que toca queles pormenores a que ningum presta
ateno.
- Nesse caso imagino que o aspecto do meu apndice a incomode? - brinquei eu.
- Tens algum problema com o apndice? - inquiriu ela, perscrutando-me com um ar
grave.
Arrependi-me automaticamente da piada.
- O meu apndice est em perfeito estado, pelo menos de momento. Na verdade, s falei
nisso para dizer alguma coisa... isto , foi s uma fora de expresso, mais nada.
Pelo sim pelo no ela no tirava os olhos de mim, sempre com um ar duvidoso. Ainda
devia estar a pensar na histria do apndice.
- Resumindo, quero que as pessoas minha volta andem sempre bem arranjadas, nem
que tenha de ser eu a pagar do meu bolso. Mas no preocupes a tua cabecinha com isso.
Aquilo que fao, fao-o unicamente por mim. Pode mesmo dizer-se que uma questo
pessoal quase fisiolgica: sinto uma averso na presena de roupa suja.
- Da mesma forma que um msico com o ouvido educado no consegue ouvir msica
desafinada?
- Se quiseres. ; .
- Isso quer dizer que compra a roupa de toda a gente que a rodeia, tal como aconteceu
comigo?
- um facto, mas tambm no se pode dizer que tenha muita gente minha volta. Quer
dizer, posso no gostar da forma como se Restem, mas no me posso dar ao luxo de
comprar roupa para toda
a gente- , ......
-Tudo tem os seus limites, e isso?
- Precisamente - reconheceu ela.
Assim que as nossas saladas chegaram mesa, principimos a comer. Estavam muito
pouco condimentadas. Tal como a mulher pedira, cada salada no tinha mais do que
umas quantas gotas de vinagre - to poucas que se podiam contar pelos dedos de uma
mo.
-Tens mais alguma pergunta? - quis saber ela.
- Gostaria de ficar a saber o seu nome, para lhe poder chamar alguma coisa.
minha frente a mulher mordia um rbano em silncio. Na testa formou-se uma ruga
profunda, como se, por engano, tivesse metido qualquer coisa de muito amargo na boca.
- O meu nome, porqu? No te vais pr a escrever-me cartas, que eu saiba. Um nome,
vendo bem, uma coisa perfeitamente intil.
- E se a senhora estiver de costas e eu quiser chamar a sua ateno, por exemplo?
Preciso de saber o seu nome.
Pousando o garfo, ela limpou a boca com o guardanapo.
-Tens razo. Nunca tinha pensado nisso. Numa situao dessas precisas de facto de
saber o meu nome.
Deixou-se ficar ali sentada um grande bocado, a reflectir. Enquanto ela pensava, eu
comia a minha salada, sem dizer nada.
- Ou seja, precisas de saber o meu nome para quando precisares de chamar por mim e eu
esteja de costas, isso?
- Mais ou menos.
- Nesse caso, no faz diferena se no for o meu verdadeiro nome, pois no?
Assenti com a cabea.
- Um nome, um nome... que nome poderia ser?
- Uma coisa simples, fcil de dizer. Um nome realista, palpvel, Visvel, qualquer coisa
que se possa tocar com a mo e ver com os olhos. Assim ser mais fcil record-lo.
- Por exemplo?
- Por exemplo, ao meu gato dei o nome de Cavala. A bem dizer, foi ontem mesmo que
lho pus.
- Cavala... - proferiu ela alto, saboreando o som da palavra. Depois fixou durante algum
tempo a sua ateno no saleiro e no pimenteiro que estavam em cima da mesa, antes de
levantar bruscamente a cabea, olhar para mim e dizer: Nutmegno Noz-moscada?
- Nutmeg?
- Lembrei-me assim de repente. Se achares bem, fica a ser esse o meu nome.
- Por mim, tudo bem. E ao seu filho, devo chamar-lhe o qu?
- Canela.
- E parsley, sage, rosemary and thyme...4^ - cantarolei eu.
- Noz-moscada Akasaka e Canela Akasaka. No soa mal de todo, pois no?
Noz-moscada Akasaka e Canela Akasaka... Se May Kasahara soubesse que eu tinha
conhecido duas pessoas assim chamadas, por certo ficaria de boca aberta. J a estava a
imaginar: Uma coisa de loucos, senhor Pssaro de Corda, mas por que carga de gua
que no s capaz de te dares com pessoas normais? Porque ser, May Kasahara? A
estava uma pergunta a que no sabia dar resposta.
- Agora que fala nisso, a verdade que no ano passado conheci duas mulheres que se
chamavam Creta e Malta Kano - acrescentei eu. - Em resultado disso, comeou a
acontecer-me toda a espcie de experincias. Isto apesar de agora j no me dar com
elas.
Noz-Moscada contentou-se em abanar ligeiramente a cabea, sem fazer comentrios.
- Desapareceram de circulao, assim sem mais nem menos -acrescentei desanimado. -
Como acontece com o orvalho numa manh de Vero. Como uma estrela ao romper do
dia.
A mulher levou o garfo boca com aquilo que parecia ser um pedao de chicria.
Depois, como se recordasse de repente uma velha promessa, estendeu a mo para o
copo e bebeu um gole de gua.
- No me perguntas nada acerca do dinheiro? Daquele dinheiro que recebeste da outra
vez, se no estou em erro?
- Claro que quero saber.
- No me importo de te contar, mas arriscas-te a ouvir uma histria muito, muito longa.
- D tempo para contar at chegar altura da sobremesa?
- No me parece - retorquiu Noz-Moscada Akasaka. ;
4o Em ingls no original. (N. da T.)
41 Em ingls no original. Salsa, slvia, alecrim e tomilho..., como na cano Scarbo-
rough Fair, da dupla de folk-rock Raul Simon e Art Carfunfel, verdadeiro clssico
depois de ter passado pela banda sonora do filme de Mike Nichols The Craduat/A
Primeira Noite, protagonizado por Anne Bancroft e Dustin Hoffman. (N. da T.)
Ao mesmo tempo, tenho medo de que isso se torne real. Receio enfrentar o que ali est.
Permaneo todo enroscado no escuro. At acalmar os batimentos o meu corao.
Demoro at conseguir largar as mos da superfcie
do taco. Para me pr de p no fundo do poo e sair superfcie depois de subir pela
escada de ferro, necessito de um pouco mais de tempo, de um pouco mais de fora.
a imaginar: uma daquelas fbricas que deitam nuvens de fumo pelas chamins, onde a
cada passo, em plena cadeia de montagem, Se vem correias transportadoras e
sofisticadas mquinas de ltimo modelo. Esta fbrica grande, tudo bem, mas
construda sobre um terreno vasto, muito tranquila e cheia de luz. E sem uma chamin a
deitar fumo. Nunca na vida imaginara que pudessem existir fbricas assim to
espaosas, juro. A nica fbrica que conheci foi uma de rebuados, que h em Tquio, e
que visitmos com o colgio quando ainda estava na primria. S me lembro que era
ruidosa, pequena e que as pessoas que l trabalhavam estavam todas em silncio e com
cara de infelizes. Talvez por isso, para mim as fbricas eram quase todas como aquelas
ilustraes sadas dos compndios sobre a Revoluo Industrial.
Quase todas as pessoas que aqui trabalham so mulheres. Num edifcio um bocadinho
afastado existe um laboratrio, onde homens de bata branca e com expresses srias
conduzem pesquisas que visam desenvolver novos produtos, mas, em proporo, no se
pode dizer que sejam muitos. O resto so tudo raparigas que tm entre dezassete ou
dezoito e os vinte e cinco anos. Para a setenta por cento das raparigas vive, como
acontece comigo, em dormitrios anexos construdos nos terrenos da fbrica. Ter de
apanhar todos os dias o comboio ou o autocarro na povoao mais prxima para chegar
at aqui uma seca e, alm disso, os dormitrios so confortveis. O edifcio novo, os
quartos so individuais, a alimentao boa e variada (podemos escolher os pratos que
queremos) e o alojamento no sai muito caro por ms. Temos uma piscina de gua
aquecida e uma biblioteca, e quem quiser at pode fazer coisas como a cerimnia do ch
ou o ikebana (o que no o meu caso, diga-se de passagem). At nos podemos inscrever
em actividades desportivas, o que leva muitas das raparigas que de incio ficavam a
dormir na povoao a preferirem instalar-se aqui. Todas elas regressam a casa no fim-
de--semana. Comem em casa, vo ao cinema, passeiam com os seus namorados e assim.
Da que, ao sbado, os dormitrios fiquem desertos, como uma casa em runas. Pelos
vistos, no so muitas as raparigas que, como meu, no tm uma casa a que chamar sua,
onde podem regressar quando a semana de trabalho chega ao fim. Como j disse na
carta anterior, porm, a verdade que me agrada esta sensao de vazio que por aqui
se vive aos fins-de-semana. Posso passar o tempo todo a ler, a ouvir msica em altos
berros, a passear pela montanha ou, como acontece agora, aqui sentada secretria a
escrever--te esta carta, senhor Pssaro de Corda.
As raparigas que trabalham comigo so todas da zona, que como quem diz, filhas de
famlias de agricultores aqui da regio. No digo todas, claro, mas na sua maioria trata-
se de mooilas saudveis,
je constituio forte, optimistas e trabalhadoras. At h pouco tempo, quando as
raparigas acabavam os seus estudos iam para a grande cidade em busca de emprego,
visto que por estas bandas no havia grandes empresas. Em resultado de ficarem cada
vez menos raparigas na povoao, os homens no tinham com quem casar e a zona ia
ficando cada vez mais despovoada. A fim de combater esse estado de coisas, as
autoridades da regio ofereceram s empresas uma vasta extenso de terreno para uso
industrial, facilitaram a instalao de fbricas para que as jovens pudessem permanecer
aqui e no fossem obrigadas a partir. C por mim, a ideia boa. A prova que isso atrai
tambm as raparigas que vm de fora, como o meu caso, no verdade? Agora, as
jovens que acabam os seus estudos (ou ento que os deixaram a meio, como eu),
arranjam emprego na fbrica, pem--se a amealhar uns tustos e, uma vez chegada a
idade de se casarem, abandonam o emprego, do luz duas ou trs crianas e engordam
todas como baleias, sem excepo. evidente que no meio deste quadro h sempre
aquelas que continuam a trabalhar depois do casamento, mas o certo que a maior parte
desiste do emprego. E agora, j fazes ideia do lugar onde me encontro?
Nesse caso, passo pergunta seguinte: que diabo que se produz nesta fbrica?
Dou-te uma pista, senhor Pssaro de Corda: em tempos que j l vo, realizmos ambos
um trabalho relacionado com isso. Lem-bras-te dos inquritos de rua feito em Cinza?
Bom, agora j no tens desculpa para no saber. Sim ou no?
E isso mesmo, trabalho numa fbrica de perucas. Ento, surpreendido?
Como te contei da outra vez, vim-me embora da tal estpida escola-priso-de-alto-
gabarito, isto para a seis meses depois de l ter posto os ps. A partir da, passava os
dias em casa dos paps sem fazer a ponta de um corno, como um co que tem a pata
ferida. Isto at que me lembrei, mais por brincadeira do que por outra coisa qualquer,
daquele dia em que o tipo que supervisionava o meu trabalho me ter dito: Olha l,
temos falta de mulheres na nossa fbrica, se por acaso quiseres trabalhar para ns, ests
vontade. Chegara mesmo a mostrar-me uma magnfica brochura sobre a fbrica, e foi
assim que me pus a pensar at que ponto no seria uma boa ideia trabalhar num lugar
destes. O encarregado explicara-me que as mulheres tinham a seu cargo a tarefa de
implantar mo os cabelos nas perucas. Trata-se de um trabalho de grande preciso,
visto que as perucas So produtos muito delicados, no tm nada que ver com panelas
de a'Umnio, por exemplo, fabricadas em cadeia numa grande mquina
industrial. Caso os fios de cabelo no sejam implantados com uma agulha, um a um, e
sempre com grande cuidado, no se pode obter um artigo de qualidade. Uma pessoa at
fica parva, s de pensar nisso! Quero dizer, naquele trabalho todo que no acaba nunca.
E tu, que me dizes a isso? Quantos cabelos pensas que uma s pessoa tem na cabea?
Centenas de milhares, mais plo menos plo! E ns aqui temos de os ir implantando
mo, como se estivssemos num campo de arroz. Contudo, para estas raparigas, quase
todas oriundas de famlias rurais e mais do que habituadas a ganhar algum dinheiro
graas aos seus trabalhos de lavores durante os longos meses de Inverno, a verdade
que isto no custa nada! At j ouvi dizer que foi precisamente por esse motivo que o
fabricante de perucas escolheu esta regio para instalar a sua fbrica.
Agora a srio, o trabalho manual nunca me fez impresso. Ainda que possa no parecer,
a verdade que sou uma excelente costureira. Pelo menos na escola era o que a
professora dizia sempre. Aposto que nunca te passaria isso pela cabea, pois no? Pois
bem, pura verdade. Da que tenha pensado com os meus botes que no ficaria com os
parentes na lama se experimentasse viver durante uns tempos na montanha, sem pensar
em nada, entretida com um trabalho manual de manh noite nesta fbrica. Estava farta
da escola at ponta dos cabelos, alm de que tambm no me estava a apetecer nada
continuar a viver custa dos meus pais (e eles de certeza a mesma coisa, escusado ser
dizer). Isto sem esquecer que no havia nada que me apetecesse realmente fazer...
Depois de dar voltas cabea, cheguei concluso de que no tinha outro remdio
seno vir trabalhar para aqui.
Pedi aos meus pais que se responsabilizassem por mim, e, juntamente com a declarao
do encarregado (pelos vistos, bem impressionado com o trabalho dos inquritos), passei
na entrevista realizada nos escritrios centrais da empresa e fui aceite. Uma semana
mais tarde fazia as malas (s roupa e o meu leitor de cassetes) e metia-me no comboio-
bala, depois mudava de linha e apanhava o comboio para esta povoao to
insignificante que nem sequer vem no mapa. Uma vez aqui chegada, tive a sensao de
estar no fim do mundo. A srio, quase ca literalmente de cu no momento em que pus os
ps fora do comboio! De to abananada cheguei a pensar se no me teria enganado.
Mas, afinal, as coisas correram pelo melhor: j c estou h seis meses, e isto sem razes
de queixa nem problemas de maior.
No sei explicar bem, mas o certo que sempre me interessaram as perucas. Ou talvez
seja prefervel dizer que as perucas sempre exerceram um certo fascnio sobre mim,
da mesma maneira que os rapazes se sentem atrados pelas motos. Vi muitos homens
carecas (ou pessoas com pouco cabelo, como lhes chamam aqui na empresa)
quando andava a fazer aqueles inquritos de rua, e pude constatar a quantidade de
pessoas nessas condies que h por esse mundo fora. pessoalmente, nada tenho contra
os carecas (ou pessoas com pouco cabelo, ateno). Isto para dizer que, a mim, os
carecas no me aquecem nem me arrefecem. No teu caso, senhor Pssaro de Corda, por
exemplo, mesmo que fiques com menos cabelo (e podes crer que vais ficar com menos
cabelo), os meus sentimentos por ti nunca mudaro. No, a nica coisa que acontece
comigo quando olho com mais ateno para as pessoas de cabelo ralo, e julgo j te ter
dito isto, ficar com a sensao de que se esto a desgastar. Pode mesmo dizer-se que
tenho um interesse extraordinrio nesse aspecto.
Ouvi dizer que o homem alcana o apogeu do seu crescimento ao chegar a certa idade
(no sei se os dezanove se os vinte, por a), e que depois disso o corpo comea
fisicamente a decair. Logo, no de estranhar que as pessoas comecem a perder cabelo,
uma vez que faz parte do processo degenerativo. Pode mesmo dizer-se que natural,
normal e tudo isso. Em todo o caso, a haver problema, ele existe no facto de haver
pessoas novas que ficaram calvas, e pessoas velhas que nunca chegam a ficar carecas.
Pela parte que me toca, se estivesse na pele de uma pessoa careca, pensaria que se
tratava de uma injustia. O problema de ser calvo que d nas vistas, compreendes? At
eu, que por agora no sei o que isso , entendo perfeitamente o sentimento.
Alm disso, em muitos casos, que a uma pessoa lhe caia mais ou menos o cabelo do que
a outra no problema dela. Quando estava a trabalhar em tempo parcial, uma vez o
encarregado explicou--me que, cientificamente, em noventa por cento dos casos, a
calvcie uma questo gentica. Um homem que tenha herdado isso nos seus genes,
mais cedo ou mais tarde, e por mais que se esforce por evit--lo, acabar sempre por
ficar calvo. O provrbio que diz que tudo o que tem de ser, tem muita fora, no caso
da calvcie no tem cabimento. E isso profundamente injusto, no te parece? A mim
quer-me bem parecer que sim.
Bom, por esta altura espero que j tenhas percebido que passo s meus dias a trabalhar
no duro nesta fbrica de perucas, situada no cu de judas. Espero que estejas convencido
do meu verdadeiro interesse ns produtos que aqui se fabricam, e que so as perucas. Na
carta seguinte entrarei em mais pormenores no que toca minha vida e ao ^eu trabalho
por estas bandas.
E da, talvez no.
Por agora j chega. Adeus.
AT.Q
11
Estamos a falar de uma verdadeira p? (O que aconteceu na calada da noite, parte 2)
Depois de profundamente adormecido, o rapaz teve um sonho muito real. Ele sabia que
era um sonho, o que em parte o tranquilizou. 5e eu sei que isto um sonho, quer dizer
que o outro no era um sonho. Aquilo aconteceu mesmo, de verdade. Posso entender
perfeitamente a diferena.
No sonho, o menino aparecia no jardim a meio da noite, quando l no estava ningum,
agarrava na p encostada ao tronco da rvore e punha-se a cavar. No era difcil, uma
vez que o homem alto acabara de tapar o buraco; s o gesto de pegar na pesada p,
contudo, era quanto bastava para deixar o rapazinho sem conseguir respirar. Alm disso,
preciso ver que estava descalo. Ficou com as plantas dos ps geladas. Mesmo assim,
fez questo de continuar a cavar a terra at pr a descoberto o volume envolto em pano
que o homem l enterrou.
O pssaro mecnico no voltou a cantar. O homem que trepara rvore no voltara a
aparecer. Em redor estava tudo de tal forma silencioso que ao rapaz quase lhe doam os
ouvidos. Afinal de contas, um sonho, pensou o menino. O pssaro de corda e o
homem parecido com o meu pai que subiu rvore no eram um sonho, existiam na
realidade. Era caso para dizer que de certeza que no havia relao entre uma coisa e
outra. Estranho. Aqui estou, a cavar no meu sonho o buraco que ainda h pouco algum
antes de mim cavou. Como que vou distinguir, ento, entre o que um sonho e o que
no um sonho? Por exemplo: esta p uma verdadeira p ou estarei a sonhar que
uma p?
Quanto mais pensa, menos compreende. Por isso o menino deixa de pensar e continua a
cavar com todas as suas foras. Por fim, tocou com a ponta da p no pano que estava a
envolver o embrulho.
O menino libertou cuidadosamente a terra volta e depois, de joelhos, tirou o volume
do meio do buraco. No se via uma nuvem no cu e a Lua projectava uma luz hmida
sobre a Terra sem que nada lhe fizesse sombra. No sonho, estranhamente, o menino no
sentiu medo. A curiosidade que o dominava era mais forte que tudo o mais. Abriu o
volume. L dentro havia um corao ano. O corao tinha a mesma forma e a mesma
cor do que o corao que tinha visto na enciclopdia ilustrada. E o corao ainda estava
vivo e batia, como um beb recm-abandonado. Ainda que da artria
seccionada no sasse sangue, continuava a pulsar com fora. O menino ouvia
distintamente os batimentos fortes nos seus ouvidos, mas iSSo era o som do seu corao
a pulsar. O corao que havia sido enterrado e o seu prprio corao batiam forte em
unssono, como se estivessem a comunicar um com o outro.
O menino recuperou o flego e disse a si mesmo, com firmeza: A rnim estas coisas no
me metem medo. um corao ano, mais nada. Como o que aparece na enciclopdia.
Toda a gente tem um. Eu tambm tenho. Com calma, o menino voltou a envolver o
corao no pedao de pano, depositou-o no fundo do buraco e deitou-lhe terra por cima.
A seguir calcou a terra com os ps descalos para que ningum visse que existia ali uma
vala e deixou a p encostada ao tronco da rvore, tal como a tinha encontrado. A
superfcie da terra estava fria como gelo. Entrando pela janela, regressou intimidade
clida do seu quarto. Sacudiu a terra pegada s plantas dos seus ps no cesto dos papis
para no sujar os lenis, s pensava em meter-se na cama e dormir. Foi ento que se
deu conta de que haviam ocupado o seu lugar. Estava algum a dormir ali, tapado com a
coberta.
Danado, o menino puxou a roupa para trs e quis gritar: Olha l, tu, pe-te a andar.
Esta a minha cama! Mas a voz no lhe saiu da garganta. Aquele que tinha diante de
si, deitado na cama, era ele prprio. Estava deitado na sua cama e dormia, respirando
regularmente. Se j estava a dormir ali, onde iria dormir o seu outro eu? E, pela primeira
vez, a criana teve medo, percorrida por um sentimento de pnico que parecia congel-
la at medula. A criana queria gritar. Queria gritar o mais alto possvel, a fim de
despertar o seu eu adormecido e todas as pessoas que estavam em casa, mas da sua boca
continuava a no sair nem um som. Ento agarrou no seu outro eu pelos ombros e
sacudiu-o com fora. Mas nem assim conseguiu. A criana que dormia no havia
maneira de acordar.
No teve outro remdio. Em desespero de causa, o menino despiu o casaco, deitou-o ao
cho, deu um violento empurro ao seu outro eu para o outro lado e estendeu-se quase
fora na borda daquela cama demasiado estreita. Tinha de marcar terreno. Se no o
fizesse, acabaria por ser expulso do seu prprio mundo. Apesar da posio incmoda e
de no ter almofada, assim que entrou na cama apoderou--se dele um profundo torpor e
o menino no conseguiu pensar em mais nada. No instante seguinte estava a dormir.
Na manh seguinte, ao acordar, o menino est sozinho a meio "a cama e tem, como de
costume, a almofada debaixo da cabea, ^o seu lado no h ningum. Senta-se
devagarinho na cama e passeia
o olhar volta do quarto. primeira vista, nenhumhuma mudana A mesma mesa, a
mesma cmoda, o mesmo roupeiro, o mesrrin candeeiro de mesa. O relgio de parede
marca seis e vinte. O menino nota que h qualquer coisa estranha. Parece que tudo est
igual, ma a verdade que aquele lugar diferente do lugar onde adormeceu a noite
passada. O ar, a luz, os rudos, os cheiros, todas aquelas coisas esto diferentes, cada
uma da sua maneira. Podia ser que as outras pessoas no dessem por isso, mas ele, sim,
repara nisso. O menino afastou a coberta e observou o seu corpo. Move os dedos de
ambas as mos, um a um. Os dedos das mos mexem-se sem nenhum problema. Os dos
ps tambm. No sente dores nem comicho. Levanta-se da cama e vai casa de banho.
Urina, planta-se diante do espelho e examina o seu rosto. Tira o casaco do pijama, sobe
a uma cadeira e olha o seu corpo franzino reflectido no espelho. No encontra nada de
anormal.
E, contudo, h algo de diferente. Tem a sensao de estar dentro de outro invlucro.
Sente que no est familiarizado com aquele seu novo corpo. H nele certos elementos
que no pertencem ao seu eu original. De repente a criana sente-se desamparada e
experimenta chamar pela me. Nenhumhuma palavra brota da sua garganta. As suas
cordas vocais no conseguem fazer vibrar o ar, como se a prpria palavra mam
houvesse desaparecido da face da terra. No demora muito, o menino, a dar-se conta de
que no era a palavra o que havia desaparecido.
12
O misterioso tratamento de M.
UMA HISTRIA DE OCULTISMO ASSOMBRA O MUNDO SECRETO DO
ESPECTCULO
(Da edio do ms de Dezembro da revista mensal ******)
[...] Ao que tudo indica, as terapias ocultistas, to em voga no mundo do espectculo,
andam nas bocas do mundo, mas, por vezes, os grupos que se dedicam
ao ocultismo chegam a actuar quase como uma organizao clandestina. Referimo-nos,
concretamente, ao caso de M-/ conhecida actriz de trinta e trs
anos. Depois de se ter estreado, h cerca de dez anos, num papel secundrio de uma
srie televisiva que lhe permitiu granjear um xito notvel, nunca mais deixou de
aparecer regularmente, quer no pequeno quer no grande ecr. Casada desde h seis anos
com um jovem tubaro do sector imobilirio, sabe-se que, durante os dois primeiros
anos, o casal viveu num mar de rosas. Os negcios do marido iam de vento em popa e,
pela sua parte, a actriz somava xito atrs de xito. Mais tarde, porm, o restaurante e a
boutique que o marido abriu em nome dela comearam a dar para o torto, comearam a
aparecer os primeiros cheques sem cobertura assinados pela actriz. Diz-se boca
fechada que M. nunca esteve interessada em abrir as lojas, e que s a insistncia do
marido a levou a aceder vontade expressa por ele no sentido de alargar o mbito dos
seus negcios. H, por isso, quem a considere vtima de fraude. Alm do mais, a relao
de M. com os sogros h j muito tempo que dava sinais de estar a piorar.
O rumor da crise matrimonial que M. vivia com o ma-r'do no tardou a espalhar-se e o
casal acabou por se separar. Finalmente, h dois anos, e depois de um acordo alcanado
sobre a "'vida, foi decretado o divrcio de comum acordo. Mais ou
menos na mesma altura, M.
comeou a mostrar sinais de
Presso, circunstncia que a
obrigou a abandonar temporariamente as suas actividades no mundo do espectculo, a
fim de ser internada num hospital e a submeter-se a tratamento. Segundo conseguimos
saber junto da produtora, na sequncia do divrcio a actriz era frequentemente assaltada
por ataques de ansiedade e os antidepressivos ameaavam arruinar a sua sade, seno
mesmo pr em causa a continuidade da sua carreira. Perdeu a capacidade de
concentrao necessria e at mesmo a sua aparncia exterior se modificou de forma
alarmante, afirmou nossa revista uma fonte bem informada. Sendo por natureza
uma pessoa responsvel, todos aqueles pensamentos e preocupaes lhe causaram
profundos danos psicolgicos. Felizmente, no aspecto econmico, o divrcio revelou-se
bastante satisfatrio para ela e, de momento, no tem necessidade de trabalhar para
garantir a sua subsistncia econmica.
Acontece que M. era parente afastada da mulher de um conhecido poltico (e antigo
ministro). Ter sido ela, afeioada a M. como se fosse uma filha, quem a apresentou h
dois anos a uma das suas amigas, que dizem praticar uma espcie de terapia espiritual
para uma clientela escolhida a dedo entre os membros da alta sociedade? O certo que,
mediante a recomendao da esposa do poltico, M. foi recebida no seu consultrio e
seguiu, durante aproximadamente um ano, uma terapia
contra a depresso, ainda que se desconhea qual o tratamento prescrito. A esse respeito,
M. guarda silncio. O certo que a doena de M. conheceu uma assinalvel melhoria,
tudo isso graas ao contacto regular com a dita mulher e, independentemente de qual
poder ter sido o tratamento aplicado, a verdade que, pouco depois, a actriz conseguiu
prescindir dos antidepressivos. Em consequncia disso, o edema facial provocado pelos
medicamentos desapareceu, voltou a crescer-lhe o cabelo, e a actriz tornou a mostrar a
beleza de outros tempos. O estado psquico foi melhorando at normalizar, permitindo-
lhe retomar o seu trabalho de actriz, altura em que deu por terminado o tratamento.
Em Outubro deste ano, porm, numa altura em que aquele pesadelo parecia ser coisa do
passado, M. voltou a ser surpreendida pelos mesmos sintomas. A situao era grave, na
medida em que a actriz se preparava para aceitar um novo papel num filme, algo
impensvel no seu estado. Foi ento que M. decidiu retomar o contacto com aquela
terapia, mas, ao que parece, a mulher abandonara entretanto as suas prticas. Tenho
muita pena, mas no a posso ajudar. J no possuo nem os poderes nem a capacidade
necessrios. Se prometer que no diz uma nica palavra a ningum, posso apresent-la a
uma pessoa. Isto na condio de guardar segredo, ou ento arrepender-se-
amargamente. Fui clara?
E assim M. foi apresentada a um jovem dos seus trinta anos, que tinha uma mancha de
nascimento no rosto. De todas as vezes que SP encontraram, o homem nunca abriu a
boca, mas o tratamento esse revelou-se incrivelmente eficaz. Apesar de M. nunca ter
revelado a soma de dinheiro que pagou por este servio, somos levados a crer que ter
desembolsado uma respeitvel quantia.
Foi isto que apurmos junto de uma pessoa muito prxima de M. a propsito do
misterioso tratamento. Da primeira vez, o encontro decorreu no hotel X, onde foi
conduzida por um homem ainda novo para um grande carro preto at ao local onde o
tratamento lhe foi ministrado. No que misteriosa terapia diz respeito, no nos foi
possvel apurar nada de concreto. M. recu-sou-se a adiantar alguma coisa. Estamos na
presena de pessoas com um poder extraordinrio, afirmou ela, e, se voltasse atrs
com a minha palavra decerto teria problemas. M. visitou aquele lugar apenas uma vez
e, desde ento, nunca mais voltou a saber o que era ter um ataque de ansiedade.
Tentmos chegar fala com a conhecida actriz, a fim de obtermos em primeira mo
informaes sobre o tratamento recebido e, tambm, sobre a tal mulher misteriosa, mas,
como seria de esperar, M. recusou-se a conceder uma entrevista. Pelo que conseguimos
saber junto dos especialistas na matria, aquela organizao tem por norma evitar
personalidades do mundo do espectculo , e conta entre a sua clientela figuras bem
conhecidas, da rea da poltica e das finanas, habitualmente mais discretas, e mais no
nos souberam dizer,os nossos contactos junto dos meios artsticos.
Mas o gato miava tanto que fazia d. Por isso, espero no ter feito mal. encontrei uma
lata no armrio da cozinha, abri-a e dei-lhe comida. Para ser franco, no gosto l muito
de gatos.
O homem nem sequer fizera meno de se levantar. Observei-.o em silncio.
- Deve estar admirado pelo facto de eu ter entrado em sua casa sem licena e ficado
sua espera no escuro. Peo-lhe que me desculpe,
ma5 a verdade que se tivesse esperado por si com a luz acesa, talvez Q senhor no
tivesse entrado, por precauo. Acredite, no venho aqui para lhe fazer mal, longe disso.
No h necessidade de olhar nara mim dessa maneira, senhor Okada. S preciso de ter
uma pequena conversa consigo.
Era um homem baixinho, de fato. Como estava sentado, era difcil avaliar a sua altura,
mas de certeza que no chegava ao metro e meio. Devia ter entre quarenta e cinco a
cinquenta anos, gordo como uma r e careca - definitivamente, cabia direitinho na
categoria A do sistema de classificao usado por May Kasahara. Estranhamente, os
poucos tufos de cabelo que tinha, de um negro retinto, sobre as orelhas, faziam ressaltar
ainda mais a sua calva. O nariz era grande mas no devia funcionar bem, porque,
sempre que respirava, inchava e desinchava produzindo o barulho de um fole. Usava
uns culos com lentes muito grossas e armao metlica. Ao pronunciar certas palavras,
levantava o lbio superior e deixava entrever uma dentadura irregular com manchas de
nicotina. Era, sem dvida, uma das pessoas mais feias que encontrara pela frente. No
era s o aspecto que era repugnante: desprendia-se dele qualquer coisa de doentio, de
lgubre e viscoso, que no consigo traduzir por palavras - algo parecido com a repulsa
que uma pessoa sente ao tocar com a mo num insecto grande e estranho no meio da
escurido. Mais do que uma pessoa de carne e osso, parecia algum sado de um
pesadelo antigo j cado no esquecimento.
- Importa-se que eu fume? - perguntou o homem. - At aqui tenho estado a aguentar-me,
mas esperar aqui sentado sem um cigarrinho tem sido uma tortura. Pssimo vcio, o
tabaco.
Sem saber o que dizer, limitei-me a assentir com a cabea.
O estranho sujeito puxou do bolso do casaco de um mao de Peace
Sem filtro, levou um cigarro boca e acendeu-o com um fsforo que
Produziu um rudo de frico, seco e desagradvel. Pegou na lata
Vazia de comida para gato que estava a seus ps e deitou o fsforo
la Para dentro. Pelos vistos, usava a lata como cinzeiro. O homem
aspirou profundamente o fumo, juntando as sobrancelhas espessas e
soltando involuntariamente pequenos grunhidos de satisfao. Ao
chupar o cigarro, a ponta incandescente do cigarro ardia, vermelha
brilhante como carvo mineral. Abri a porta de vidro que dava para
o terrao, a fim de deixar entrar o ar. Caa uma chuva miudinha. Nada se via nem to-
pouco se ouvia, mas eu sabia que estava a chover s pelo cheiro.
O homem envergava um fato castanho, uma camisa branca, uma gravata de um
vermelho desmaiado, tudo peas de roupa de aspecto barato e igualmente usado. O
castanho do fato fez-me lembrar um carro velho tornado a pintar mal e porcamente por
um amador No havia volta a dar ao tecido do casaco e das calas, cheio de rugas
vincadas que mais pareciam vales numa fotografia area da Terra. A camisa era de um
branco a caminho do amarelo e um dos botes, altura do peito, estava suspenso por
um fio. Saltava vista que era um ou dois tamanhos mais pequena, a julgar pelo boto
de cima, desapertado, e pelo colarinho aberto e descomposto. A gravata com um bizarro
desenho estampado a fazer lembrar um ectoplasma deformado, devia andar a us-la
desde os tempos dos Osmond Brothers. Aos olhos de qualquer pessoa, era bvio que
aquele homem no prestava a mnima ateno sua indumentria. Que se vestia porque
no tinha outro remdio, uma vez que tinha de o fazer para aparecer diante das outras
pessoas. Podia mesmo detectar-se uma ntida hostilidade no seu comportamento, como
se ele planeasse usar sempre a mesma roupa at ficar no fio e reduzida a farrapos -
como os camponeses das montanhas, que fazem trabalhar os burros de manh noite
at eles morrerem de exausto.
Mal acabou de sugar toda a nicotina de que tinha necessidade, o homem suspirou de
alvio e fez uma carantonha estranha, a meio caminho entre o sorriso e uma careta
irnica.
- Com isto tudo, s agora reparo que nem sequer me apresentei. Peo-lhe que me
desculpe, no costumo ser assim to mal-educado. O meu nome Ushikawa, escreve-se
com o carcter ushi, de vaca, e kawa, de rio. Um apelido fcil de recordar, no lhe
parece? Mas todos me chamam Ushi. Viva, Ushil, dizem eles. E o mais engraado
que, fora de o ouvir, chego a pensar que me transformei num animal bovino. Ao
ponto de sentir uma certa familiaridade com uma vaca sempre que vejo uma. Passam-se
coisas estranhas com os nomes, no acha, senhor Okada? Claro que Okada um apelido
muito limpo43: colina e campo. s vezes, preferia que o meu apelido fosse mais
normal, assim como o seu, mas infelizmente no somos ns a escolher. Quando se nasce
Ushikawa, no h nada a fazer: fica toda a vida a ser Ushikawa. Por essas e por outras
que desde os primeiros anos de escola sempre me chamaram Ushi. O que h-de uma
pessoa
43 O apelido Okada compe-se de dois caracteres. O primeiro, oka, signi' colina; o
segunda, da, campo de arroz. {N. da T.)
fazer? Por isso, no sei se sabe, dizem que o nome representa o corpo, mas, a mim,
parece-me que mais o contrrio - que o corpo, de forma espontnea, que se vai
aproximando do nome. Que tal? Pelo menos essa a impresso que me d. Enfim, seja
como for, o importante que pense em mim como sendo Ushikawa. Isto apesar de no
ver qualquer inconveniente caso me prefira chamar Ushi.
Fui cozinha, abri o frigorfico, tirei uma lata de cerveja e voltei Dara onde estava. No
ofereci nenhumhuma ao tal Ushikawa, uma vez que no o tinha convidado a estar ali.
Bebi a minha cerveja directamente da lata, em silncio, e Ushikawa tambm no disse
uma palavra, limitando-se a encher de fumo os pulmes. Sem nunca me sentar na
cadeira que estava mesmo ali frente, deixei-me ficar de p, encostado coluna, sem
tirar os olhos dele. Por fim, o homem apagou o cigarro na lata vazia de comida para
gato e dignou-se olhar para mim.
- Aposto que o senhor Okada deve estar a perguntar a si prprio como que eu abri a
porta e entrei em sua casa, no verdade? O mais certo pensar: Que estranho,
quando sa de casa lembro--me de ter fechado a porta chave... Estou certo ou estou
errado? Pois bem, de facto a porta estava fechada chave, e bem fechada. Acontece,
porm, que eu tenho uma chave da sua casa. Olhe, veja, aqui est ela.
O homem meteu a mo no bolso, tirou de l um porta-chaves com uma nica chave e
agitou-a diante dos meus olhos. Pareceu-me que era, efectivamente, a chave l de casa.
Mas o que chamou a minha ateno foi o porta-chaves. Era igualzinho ao de Kumiko
-vulgar de Lineu, de pele verde, com um mecanismo muito original para abrir a argola
metlica.
- O artigo genuno - proclamou Ushikawa. - Como pode ver, trata-se do porta-chaves da
sua esposa. E, para que entre ns no haja quaisquer mal-entendidos, deixe-me que lhe
diga: foi-me dado pela senhora Wataya. bom que saiba que no lho roubei nem lho
tirei fora.
- Onde est Kumiko? - perguntei, com a voz alterada. Ushikawa tirou os culos,
observou-os muito bem para ter a
certeza de que no estavam embaciados, e voltou a p-los.
- Sei exactamente onde ela se encontra. Para ser franco, sou eu que tomo conta dela.
- Toma conta dela?
- Acalme-se, no aquilo em que est a pensar - retorquiu Ushikawa, rindo-se. Ao rir,
toda a simetria do seu rosto se alterava e os culos ficavam tortos, formando um ngulo
retorcido. - No me olhe com essa cara. Ajud-la faz parte do meu trabalho - podemos
dizer que sou uma espcie de secretrio e que, como tal, me encarrego
de certos trabalhinhos. Um simples pau-mandado, se quiser, nada do outro mundo.
Como sabe, ela no pode sair de casa.
- No pode sair de casa? - repeti eu como um papagaio.
O homem hesitou por momentos, passando a ponta da lngua pelos lbios.
- No lhe posso dizer se ela no pode sair ou se no quer sair Imagino que gostasse de
ficar a saber, mas, peo-lhe, no me pergunte isso. Nem eu estou por dentro de tudo.
Seja como for, senhor Okada, no tem motivos para ficar preocupado. No a mantemos
fechada contra a vontade dela. Quer dizer, isto aqui no propriamente um filme nem
um romance, no verdade? Ele h certas coisas que no se podem fazer na vida real.
Depositei com muito cuidado aos meus ps a lata de cerveja que ainda tinha na mo.
- A propsito, que diabo que veio c fazer?
Dando palmadinhas nos joelhos com as mos todas esticadas, Ushikawa acenou uma
vez com a cabea, com firmeza.
-Ah, verdade, ainda no lho disse. J nem me lembrava. Dis-tra-me com as
apresentaes e esqueci-me de lhe dizer ao que vim! Tem sido um dos meus grandes
defeitos, ao longo da vida: ponho--me a falar de coisas insignificantes que no vm ao
caso e deixo de fora o que realmente importa. No admira que passe a vida a meter a
pata na poa! Bom, mesmo atrasado, aqui fica: trabalho para o irmo mais velho da sua
mulher, Kumiko. E chamo-me Ushikawa. Ah, mas isso j o senhor sabe, no verdade?
Ushi, est lembrado? Sou uma espcie de secretrio particular do seu cunhado, o
senhor Noboru Wataya. Bom, vamos l ver se nos entendemos, no estou a falar de um
secretrio como costume os deputados ao parlamento terem. Isso bom para as
pessoas com estudos, mais preparadas. Quer dizer, ele h secretrios e secretrios e,
nessa lista que vai de A a Z, pode dizer-se que eu estou no fundo da escala. O ltimo dos
ltimos. Se fosse fantasma, por certo faria parte dos espritos inferiores, um esprito vil
daqueles que vivem acocorados no ngulo esconso de alguma retrete ou no fundo de um
armrio. Mas a verdade que no me posso queixar. Em primeiro lugar, e imaginando
que algum como eu, isto , algum sem uma boa presena, aparecia e dava a cara em
pblico, isso s contribuiria para prejudicar a imagem jovial e brilhante desse poltico
em ascenso que o senhor Noboru Wataya. No, um secretrio que tenha de enfrentar
as cmaras deve ser algum elegante, com ar inteligente. Se aparecesse agora um tipo
baixinho e careca como eu a dizer: o para mim! Sou o secretrio particular do doutor
Wataya!, seria a gargalhada geral. No lhe parece, senhor Okada?
No lhe dei resposta. ,
- Pois , eu trabalho na sombra, por assim dizer. Encarrego-me daqueles trabalhinhos
que no devem ser feitos luz do dia. Assim uma espcie de violinista, s que em vez
de estar no telhado, estou nos bastidores. esse o meu territrio. Ateno, senhor
Okada, no interprete isto como estando eu a dizer que o facto de me ocupar dela seja
um trabalho inferior, insignificante. Se as minhas palavras lhe deram a entender isso,
nesse caso meti o p na argola. Afinal, a senhora Kumiko a nica e adorada irm do
senhor professor Wataya e muito sinceramente, para a minha humilde pessoa uma
grande honra t-la a meu cargo!
Fazendo agora um parnteses, e se calhar vai achar isto uma desfaatz da minha parte,
mas por acaso no me poderia oferecer uma cerveja? Toda esta conversa fez-me sede.
Se no se importa, vou eu mesmo busc-la, uma vez que j sei onde fica o frigorfico.
Vai desculpar a minha indelicadeza, mas h bocado, enquanto estava espera, tomei a
liberdade e dei uma espreitadela ao frigorfico.
Assenti com a cabea. Ushikawa levantou-se, foi cozinha, abriu o frigorfico e tirou de
l uma lata de cerveja. Voltou a sentar-se e bebeu a cerveja saboreando cada gole. A sua
grande e saliente ma--de-ado movia-se por cima do n da gravata como um animal
vivo.
- Digo-lhe uma coisa, senhor Okada, no h nada como uma cervejinha bem fresca no
fim de um dia de trabalho, a melhor coisa do mundo. Dizem os mais esquisitos que
no se deve beber a cerveja demasiado fria, mas eu c no sou dessa opinio. A segunda
cerveja pode estar um bocado menos fria, mas a primeira, ah, essa deve estar to gelada
que at faz doer as tmporas. Claro que este o meu gosto pessoal.
Sempre encostado coluna, de p, dei um gole na minha cerveja. Ushikawa fechou os
lbios at formar uma linha direita e passeou o olhar em volta.
- H que reconhecer, senhor Okada, que tem a casa impecvel. Isto considerando a
ausncia da sua mulher. Sim, senhor, estou impressionado. Eu, para minha grande
vergonha, sou um caso perdido. S queria que visse a minha casa: parece uma
verdadeira pocilga, uma autntica estrumeira. H mais de um ano que a casa de banho
no sabe o que uma boa limpeza. No sei se lhe cheguei a dizer, mas tambm eu fui
abandonado pela minha mulher, h coisa de cinco anos. Por isso, compreendo muito
bem os seus sentimentos, ainda que talvez seja exagero dizer que sinto por si uma certa
simpatia. claro est que a minha situao era diferente da sua. Afinal, no meu Caso era
natural que a minha mulher se tivesse posto a andar, porque como sabe, era o pior
marido que se possa imaginar. Tive o que merecia.
caso para dizer que at admira como ela me aturou durante tanto tempo. Quando me
subia a mostarda ao nariz, era ela que pagava as
favas, e chegava a batr-lhe. Devo dizer que nunca fui capaz de bater em mais ningum.
Por a pode ver o cobardolas que sou. Tenho o corao de uma pulga. Fora de casa,
passo o tempo a lamber as botas a toda a gente; deixo que as pessoas me chamem
Ushi e que faam tudo e mais alguma coisa de mim. Apago-me por completo e,
digam eles o que disserem, fao uma cara de quem diz pois, pois, tens toda a razo.
Depois, em chegando a casa dava um arraial de porrada na mulher. Eh, eh, eh! Do
piorio, no acha? O que que se lhe oferece dizer sobre o assunto? E, ateno, eu
prprio tinha conscincia do que estava a fazer, mas o certo que no conseguia parar
Como se fosse uma doena, est a ver? Batia-lhe e dava-lhe pontaps ao ponto de lhe
deixar a cara desfigurada. Mais, atirava-lhe com ch a ferver, com tudo o que apanhava
mo, o diabo a sete. Quando os midos se punham frente e tentavam intervir,
apanhavam por tabela. Estou a falar de filhos pequenos, de sete e oito anos! E no lhes
dava com meiguice, levavam porrada a srio. Era um demnio vivo. Por mais que
quisesse parar com aquilo, era superior s minhas foras. A partir de um certo ponto,
tinha conscincia de ter passado dos limites, mas ao mesmo tempo no sabia como
controlar os meus instintos. Consegue imaginar o dilema que era? O horror? Isto at
que, h coisa de cinco anos, parti o brao minha filha, tinha ela precisamente cinco
anos. Nessa altura, a minha mulher fartou-se de vez e foi-se embora de casa, levando
com ela os meus dois filhos. Nunca mais lhe pus a vista em cima, nem soube o que era
feito deles. Que se h-de fazer? A culpa toda minha. Quem semeia ventos, colhe
tempestades, no o que dizem?
Pela minha parte, continuava caladinho que nem um rato. O gato veio encostar-se s
minhas pernas e ps-se a miar, como se quisesse alguma coisa.
- Desculpe l, no tenho feito outra coisa seno estar para aqui a ma-lo com as minhas
histrias e o senhor deve estar cansado. Perguntou-me h pouco por que razo me dei ao
trabalho de vir at aqui, no foi? Pois bem, aqui vai. Tenho uma boa razo, pode crer.
No vim at c para lhe contar a minha vidinha, senhor Okada. O professor - que
como quem diz, o doutor Wataya - mandou-me dar-lhe um recado. Escute bem, pois vou
passar a transmitir a mensagem tal qual como ele me disse, sem tirar nem pr:
Em primeiro lugar, o professor no se ope ideia de reconsiderar a sua separao da
senhora dona Kumiko. Por outras palavras, ele no v nenhum inconveniente em que se
reconciliem e voltem a viver juntos como antes, se for esse o desejo de ambos. Por
agora nada ha a fazer, uma vez que a senhora no est disposta a isso. Contudo, O
professor Wataya aceita que o senhor se oponha ao divrcio e espere o tempo que
considere oportuno. Quer isto dizer que no insistir na
452
questo do divrcio, como tem feito at data. Por isso, caso tenha
alguma coisa que queira dizer sua esposa, pode faz-lo por meu
intermdio. Resumindo: na tentativa de arredondar os ngulos, vamos
tomar relaes como deve ser, e acabar de vez com os mal-entendidos.
que lhe parece, senhor Okada?
Sentei-me no cho a fazer festas na cabea do gato, mas continuei muito bem calado.
Ushikawa deixou-se ficar ali a olhar para ns, para mim e para o gato, antes de retomar
o seu discurso.
-Tem toda a razo, pois claro. Como que pode dizer alguma coisa sem ter ouvido at
ao fim tudo o que eu tenho para lhe dizer? Nunca se sabe o que pode vir a. E eis-nos
chegados ao segundo assunto que aqui me trouxe. Temo bem que agora que as coisas
comecem a complicar-se. Prende-se com um artigo de jornal sobre a manso dos
enforcados que apareceu numa revista qualquer. No sei se teve oportunidade de ler,
mas garanto-lhe que era um artigo interessante. Muito bem escrito. Fala de uma sinistra
manso em pleno bairro residencial de Setagaya. Um lugar onde, ao longo dos anos,
muitas pessoas tiveram uma morte violenta. Ora bem, quem ser o tal homem
misterioso que comprou recentemente o terreno? Que diabo se estar a passar por detrs
daqueles muros? Um mistrio atrs do outro.
Acontece que, depois de ter lido o artigo em questo, o professor Wataya deu-se conta
de que a tal manso fica mesmo ao lado da casa onde o senhor Okada mora. Vai da,
comeou a ganhar corpo a ideia de que o senhor pudesse ter alguma relao com o
assunto. Foi ento que decidiu investigar um pouco, ou, melhor dizendo, coube aqui ao
meia-leca do Ushikawa efectuar um pequenino inqurito, e, bingo! acertmos em cheio!
Tal como desconfivamos, veio a descobrir-se que pelos vistos voc, senhor Okada,
passa os dias em idas e vindas dita casa, utilizando sempre a ruela que d para as
traseiras. Pelos vistos, mantm uma relao muito estreita com tudo o que ali acontece!
Escusado ser dizer que fiquei verdadeiramente espantado com a... como que se diz?...
a clarividncia tpica de uma pessoa to inteligente como o doutor Wataya.
Por enquanto s veio a lume um artigo, mas ainda cedo para dizer. Por vezes, basta
uma fasca para reacender a fogueira. Vendo bem, trata-se de uma histria francamente
suculenta, que tem todos os ingredientes para atrair as atenes. Da que o professor
Wataya tenha todas as razes para estar inquieto. Quer dizer, vamos imaginar que, por
algum motivo absurdo, o nome do senhor Okada, que Cunhado dele, aparecia
envolvido numa histria de contornos dbios como esta. O escndalo que no era!
Vendo bem, o senhor professor o homem do momento. Nem quero pensar no que os
rgos de comunicao fariam com semelhante informao. E depois, ainda
temos a tal questo por resolver, entre o senhor Okada e a sua esposa no verdade? O
mais certo era tudo isso aparecer escarrapachado luz do dia e ns no queremos que a
roupa suja do senhor professo seja lavada em pblico, pois no? Refiro-me a questes
de ordem privada, claro est. preciso no esquecer que o professor atravessa um
momento delicado na sua carreira poltica, de modo que convm andar com passinhos
de l. Ao fim e ao cabo, estamos aqui a falar de uma espcie de processo de negociao.
Em meia dzia de palavras: se o senhor Okada aceitar cortar pela raiz todos os laos que
o unem tal manso dos enforcados, o professor Wataya considerar seriamente uma
reconciliao entre si e a sua esposa, Kumiko. Qne me diz? Expliquei-me
suficientemente bem? Apanhou o essencial da mensagem?
- Talvez.
- E ento, que lhe parece?
Reflecti durante alguns instantes, sem nunca deixar de fazer festas no gato.
- Por que que o senhor Wataya pensa que eu tenho alguma coisa que ver com a
manso dos enforcados? Quero dizer, como que ele chegou a essa concluso? - l
acabei por perguntar.
Ushikawa ps um daqueles sorrisos que lhe desfiguravam a cara, mas os olhos, esses
permaneceram frios como se fossem de vidro. Sacou um cigarro todo amassado do seu
mao de Peace e acendeu--o com um fsforo.
- Ah, caro senhor Okada, peo-lhe, no me faa perguntas assim to difceis. Lembre-se
de que no passo de um pobre moo de recados. Um estpido pombo-correio. Limito-
me a levar uma carta e a trazer outra carta de volta, mais nada. A nica coisa que lhe
posso dizer o seguinte: o doutor Wataya no parvo nenhum. Sabe usar a cabecinha e
possui uma espcie de sexto sentido, algo que no est ao alcance do comum dos
mortais. E, deixe-me ainda que lhe diga, senhor Okada, que o professor Wataya exerce
neste mundo um poder real bem grande, poder esse que se v reforado a cada dia que
passa. H que reconhec-lo. Parece que o senhor tem os seus motivos para no gostar do
professor - coisa que aceito perfeitamente, tanto mais que o assunto no me diz respeito
-, mas, chegados a este ponto, j no uma simples questo de gosto. Gostaria que
compreendesse ao menos isso.
- Se Noboru Wataya tem assim tanto poder, nesse caso por que que no intervm junto
da revista a fim de impedir que outros artigos do gnero sejam publicados? Isso tornaria
tudo mais fcil.
Ushikawa sorriu. Depois aspirou profunda e demoradamente o fumo do cigarro.
- Carssimo senhor Okada, peo-lhe, no diga semelhantes barbaridades. Lembre-se de
que vivemos no Japo, num respeitvel pas
dgrnocrtico, e no numa qualquer repblica das bananas. Certo? cabe por certo a que
me refiro. Falo daqueles estados ditatoriais que ' tm plantaes de bananas e campos de
futebol. Aqui, por mais poder que tenha, nunca fcil a um poltico, por mais influente
que seja, silenciar um artigo numa revista. Seria demasiado perigoso.E mesmo partindo
do princpio de que ele tinha no bolso as pessoas nos lugares mais elevados, apareceria
sempre algum descontente. A utilizao desse tipo de mtodos gera sempre uma
frustrao que, mais tarde ou mais cedo, acaba por produzir um efeito contrrio ao
pretendido e chamar a ateno de toda a gente. Nunca ouviu dizer que o melhor no
acordar o gato adormecido? Acredite, no compensa fazer uma coisa desse gnero num
caso to escaldante como
este.
Alm disso, e aqui entre ns que ningum nos ouve, possvel que haja peixe grado
metido ao barulho, tudo pessoas que o senhor no conhece. Se assim for, as
ramificaes podem ser mais profundas, e o assunto deixar de dizer respeito apenas ao
professor Wataya. Pode at muito bem acontecer que a histria venha a conhecer um
novo rumo. como quando uma pessoa vai ao dentista, senhor Okada. Imagine que
estamos naquela fase em que o dentista trata de andar de volta do molar com anestesia.
Como tal, ningum protesta. Mais tarde ou mais cedo, porm, quando a broca tocar no
nervo, h algum que vai dar um salto na cadeira, se que no vai ficar danado a srio.
Entende o que lhe estou a dizer? No minha inteno assust-lo nem se trata de uma
ameaa, mas d-me a impresso, senhor Okada, que est a pisar terrenos perigosos,
ainda que sem o saber. Preste bem ateno ao que o velho Ushikawa lhe diz.
De momento, Ushikawa parecia ter desembuchado tudo o que tinha para me dizer.
- melhor recuar antes que me queime, isso que me est a querer dizer? - perguntei.
Ushikawa voltou a assentir.
- como jogar bola no meio da auto-estrada. Estamos a falar de um jogo muito
perigoso, senhor Okada.
- E que, alm do mais, incomoda Noboru Wataya. De modo que, se abandonar o campo
de uma vez por todas, tenho autorizao dele para entrar de novo em contacto com
Kumiko. isso?
Ushikawa voltou a fazer que sim com a cabea.
Estamos a falar de um jogo muito perigoso, senhor Okada.
- Por alto, mais ou menos isso.
Bebi um gole de cerveja. Depois disse o seguinte:
- Em primeiro lugar, se recuperar Kumiko, ser pelos meus prprios meios. Que fique
claro que no tenho a mnima inteno de pedir ajuda a Noboru Wataya. Mais, nem
sequer quero a ajuda dele
para nada. No gosto desse cavalheiro, um facto, mas, como o senhor acabou de
sublinhar, a questo no essa. A minha antipatia por ele data de muito antes de toda
esta histria. Verdade seja dita no consigo aceitar a sua prpria existncia. De modo
que recuso entrar em quaisquer negociaes com ele. Queira, por favor, transmitir-lhe
isso da minha parte. Em segundo lugar, no volte nunca mais a entrar aqui em casa sem
minha autorizao. Esta a minha casa e no o trio de um hotel qualquer nem a sala de
espera de uma estao.
Ushikawa semicerrou os olhos e fitou-me por detrs dos culos Um olhar fixo, sem
ponta de emoo. No se pode dizer que fosse inexpressivo. O que acontecia era que
fabricava uma expresso a cada momento, em funo das circunstncias. Naquele
momento, por exemplo, virou para cima a palma da sua mo direita,
desproporcionadamente grande em relao ao seu corpo, como para verificar se estava
ou no a chover.
- Compreendi muito bem tudo o que me disse - redarguiu ele. - partida j sabia que
no ia ser fcil, da que no estranhe a sua resposta. De resto, no sou pessoa de me
surpreender por d c aquela palha. Compreendo o que sente e fico satisfeito pelo facto
de pr tudo em pratos limpos. Nada de rodeios ou de rodriguinhos. Quando uma
resposta sim ou no, mais simples para toda a gente, no h necessidade de nos
pormos com subterfgios. No meu papel de pombo-correio, a ltima coisa de que
preciso andar de um lado para o outro a transportar mensagens ambguas e tortuosas,
em que no se distingue o preto do branco! Situaes dessas o que h mais por a,
espalhadas por esse mundo fora! Repare que no me estou a queixar, mas a verdade
que, a cada dia que passa, dou por mim a ter de transmitir mensagens mais obscuras do
que o enigma da Esfinge. Um trabalho destes no bom para a sade, o que lhe digo,
senhor Okada, no pode ser bom. Uma pessoa vive assim e, sem dar por isso, s tantas
transforma-se numa personagem repulsiva. Est a ver onde quero chegar, senhor
Okada? Uma pessoa torna-se desconfiada, sempre procura dos verdadeiros motivos
que se escondem por detrs de cada coisa, incapaz de acreditar na simplicidade e na
clareza das coisas. terrvel, senhor Okada, pode crer. Terrvel.
Mas no se preocupe, senhor Okada, transmitirei ao professor a sua resposta tal qual,
isso limpinho. O que j no lhe posso garantir que as coisas fiquem nesse p. seu
desejo resolver esta histria quanto antes, mas antevejo que no ser fcil. O mais
provvel ver--me obrigado a fazer-lhe mais uma visitinha. Lamento ter assim este
aspecto to feio e repugnante, mas vai ter de se habituar minha presena.
Pessoalmente, nada me move contra si. a pura verdade-Mas, quer queira quer no, a
partir de agora fao parte daqueles
elementos de que o senhor Okada no se poder libertar assim to facilmente. Bem sei
que isto pode soar estranho, dito deste modo, mas uma coisa lhe prometo. No voltarei a
entrar na sua casa sem
sua licena. Tem toda a razo: isto no so maneiras. Prosto-me aos seus ps e peo-lhe
humildemente desculpa. Desta vez teve de ser assim, espero que compreenda. Nem
sempre me comporto de maneira to extravagante e mal-educada. Ainda que o no
parea, sou uma Dessoa normal. Da prxima vez telefono primeiro, antes de aparecer,
como deve ser. Que tal? Parece-lhe melhor assim? Deixo tocar duas vezes, desligo,
volto a ligar outra vez. Assim, saber que sou eu, depois dir para consigo, ah, o
idiota do Ushikawa outra vez! e, se quiser, atnde. Mas atnda o telefone sem falta,
ouviu? Caso contrrio no tenho outro remdio seno entrar em sua casa sem pedir
licena. A mim, pessoalmente, no me agrada trabalhar desta maneira, mas o certo que
me pagam para fazer o que fao, por isso quando o meu patro me diz para fazer uma
coisa, obedeo. Fao o melhor que posso e sei, e at dou ao rabo, se for preciso. Est a
compreender a minha posio?
No lhe dei troco. Ushikawa esmagou a beata no fundo da lata de comida para gato e
deu uma olhadela ao relgio como se de repente se tivesse lembrado de alguma coisa.
- Cus, impressionante como se fez tarde! Primeiro, entro por aqui dentro sem pedir
licena a ningum, depois ponho-me a falar que nunca mais me calo, e ainda por cima
lhe bebo uma das suas cervejas. Peo-lhe mil desculpas. Tal como j disse, no tenho
ningum espera em minha casa, por isso, sempre que me aparece frente uma pessoa
com quem falar, tenho tendncia a meter o p no acelerador e a ir por a fora. Uma
desgraa. Sabe uma coisa, senhor Okada? No bom uma pessoa viver sozinha. Como
que diz o provrbio? Um homem no uma ilha. Ou ser antes: a ociosidade a
me de todos os vcios?
Depois de sacudir lentamente com a mo alguns gros de poeira que s existiam na
imaginao dele, Ushikawa levantou-se.
- No precisa de me acompanhar - disse ele. - Entrei sozinho, tambm posso sair
sozinho. No se preocupe, eu prprio fecharei a porta chave. Mais uma coisa, senhor
Okada, uma palavrinha de aviso. Pode ser que considere que estou a meter o nariz no
que no me diz respeito, mas saiba que h muitas coisas neste mundo que melhor
ignorar. Infelizmente, so precisamente essas coisas que as Pessoas morrem por saber.
Estranho, no mnimo! Bem sei que estou a talar em teoria, que tudo isto no passa de
lugares-comuns...Em todo o caso, voltaremos a ver-nos, senhor Okada. Espero bem que
numa situao mais propcia. Bem, e com isto despeo-me. Boas--noites.
A chuva continuou a cair durante toda a noite sem cessar silenciosamente at que, ao
amanhecer, a luz espantou as nuvens a chuva, mas a presena viscosa do estranho
homenzinho, bem como o cheiro dos cigarros sem filtros que ele havia fumado
permaneceram dentro de casa, juntamente com a humidade, indelveis durante muito
tempo.
14
A estranha linguagem gestual de Canela Oferenda musical
Canela deixou de falar pouco antes de fazer seis anos, contou--me Noz-Moscada.
No ano em que devia ter entrado para a escola primria. De repente, em Fevereiro
daquele ano, deixou de falar. Por estranho que parea, foi preciso chegar noite para
nos darmos conta de que, durante todo o santo dia, ele no tinha dito rigorosamente
nada. verdade que nunca tinha sido uma criana muito faladora, mas, de qualquer
forma... Quando finalmente me apercebi de que o menino no pronunciara uma palavra
desde manh, fiz tudo o que estava ao meu alcance para o obrigar a falar. Fiz-lhes
perguntas, abanei-o, mas foi tudo em vo. Ele continuava mudo como uma pedra. Nem
sequer sabamos se havia emudecido por causa de algum choque que tivera, ou se era
ele prprio que tinha decidido deixar de falar. E, verdade seja dita, ainda hoje no
sabemos. O certo que, a partir da, nunca mais disse uma palavra - nunca mais emitiu
um som que fosse. Compreende? Isto significa que, no caso de sentir na pele alguma
violncia, nunca o ouvir gritar de dor, e se lhe fizer ccegas, nunca o ouvir rir
gargalhada.
Noz-Moscada levou o filho a vrios especialistas em otorrinolaringologia, mas, como
seria de esperar, nenhum conseguiu determinar a causa de to sbito mutismo. A nica
coisa que eles sabiam era que aquele problema no se ficava a dever a uma causa
mecnica nem a razes de ordem fsica, uma vez que o aparelho fonador de Canela
funcionava s mil maravilhas. Canela conseguia ouvir na perfeio, simplesmente no
falava. Todos os mdicos foram unnimes em declarar que, partida, o problema
pertencia ao foro da psiquiatria. Noz-Moscada levou Canela a um psiquiatra conhecido
da famlia, mas tambm ele no foi capaz de determinar as causas de to persistente
silncio. Aps ter procedido a um exame mental,
Viu que as suas capacidades intelectuais no estavam de forma nenhuma afectadas do
ponto de vista mdico. De facto, o seu quociente , jnteligncia era bastante elevado, e
no evidenciava qualquer sinal de problemas psquicos.
"Sabe se ele ter tido algum choque de repente?", perguntou o psiquiatra a Noz-
Moscada. "Pense bem. Se calhar pode ter visto alguma coisa estranha, algo de anormal,
ou ento ter sido sujeito a alguma violncia em casa. Tem a certeza de que no
aconteceu nada desse
gnero?"
No, decididamente, Noz-Moscada no se lembrava de nada. O filho tinha jantado
normalmente, tinha conversado com ela com toda a normalidade, tinha-se enfiado na
cama no seu estado normal e na manh seguinte, j Canela se fechara no seu mundo de
profundo silncio. Em casa, problemas era coisa que no existia. O menino era tratado
com todo o carinho pela me e pela av, a me de Noz--Moscada, que nunca tinham
sequer levantado a mo para ele, nem uma nica vez.
O mdico chegou concluso de que a nica coisa a fazer era mant-lo em observao
e ter esperana de que a situao melhorasse. A no ser que descobrissem a causa do
problema, no havia terapia possvel. Entretanto, a me que levasse a criana consulta
uma vez por semana, podia ser que dentro em breve o estado dela se alterasse e fosse
possvel encontrar uma explicao. Podia dar-se o caso de o menino comear a falar
outra vez, de um dia para o outro, como se tivesse acabado de acordar de um sonho.
Havia que esperar, mais nada. Era verdade que a criana no falava, mas, tirando isso,
no apresentava mais nenhum problema concreto...
E foi assim que esperaram durante muito tempo, mas Canela continuou sempre
mergulhado nesse mundo de profundo silncio sem nunca vir tona.
s nove da matina, o porto da entrada abre-se para dentro, ao mesmo tempo que se
ouve o ligeiro ronronar de um motor e o Mercedes-Benz 5oo SEL conduzido por Canela
entra no caminho de acesso. A antena do telefone instalado no carro destaca-se como Uu
tentculo projectado a partir do pra-brisas traseiro. Observo a ena de dentro de casa,
por uma fresta da persiana. O carro faz embrar um enorme peixe migratrio, sem medo
de nada. As rodas novas, negrssimas, desenham sem fazer rudo um arco sobre o
pavimento e detm-se no lugar previsto para esse efeito. Todas as Manhs traam
exactamente o mesmo arco e param exactamente o mesmo stio. Provavelmente nem
com cinco centmetros de diferena.
Estou a beber o caf que acabei de fazer h coisa de minutos Parou de chover, mas o cu
continua coberto de nuvens cinzentas v-se que a terra ainda est molhada, negra e fria.
Uns pssaro esvoaam quase a rasar o solo no meio de grande agitao, lanando gritos
agudos, procura de minhocas e insectos. Pouco depois abre -se a porta do condutor e
Canela sai do carro, usando culos escuros Olha sua volta com ateno, tira os culos
e, aps ter a certeza de que est tudo em ordem, guarda-os no bolso interior do casaco.
S ento fecha a porta do carro. O rudo que fazem, ao fechar, as portas de um
Mercedes-Benz de grande cilindrada ligeiramente diferente do som produzido por
uma viatura normal. Para mim, significa o comeo de um dia na manso.
Desde manh que dou voltas cabea, sem saber se hei-de ou no contar a visita que
Ushikawa me fez na vspera, enquanto mensageiro de Noboru Wataya, e da exigncia
que me fez, no sentido de me desligar de tudo o que naquela casa est a acontecer.
Finalmente, decido no falar no assunto - de momento, pelo menos. Vendo bem, trata-se
de um assunto que tem de ser resolvido entre Noboru Wataya e eu. No gostaria de
meter uma terceira pessoa ao barulho.
Canela est vestido com a elegncia habitual. Todos os seus fatos tm um corte ptimo e
assentam-lhe que nem uma luva. O estilo mais para o clssico, mas o certo que, no
corpo dele, se tornam originais, juvenis, transformando-se como que por magia no
ltimo grito da moda.
Como no podia deixar de ser, as gravatas tambm mudam, sempre a condizer com os
fatos. E tambm as camisas e os sapatos variam. Talvez seja a me, como seu
costume, a escolher a roupa que ele veste, nos mais nfimos pormenores. O facto que a
roupa que ele veste se apresenta to impecvel como a carroaria do Mercedes--Benz
que ele conduz, at os sapatos, sem uma mancha, sem um gro de poeira. Todas as
manhs, sempre que ele d um ar da sua graa, dou por mim a admir-lo e, porque no
diz-lo, a sentir-me comovido pela sua presena. Que gnero de pessoa pode, na
realidade, existir debaixo de uma aparncia exterior to perfeita?
Canela retira do porta-bagagem dois sacos de papel com comida e outros artigos, pega
neles e entra em casa. Transportados nos seus braos, at mesmo aqueles sacos de
supermercado vulgares de Lineu adquirem um aspecto elegante, para no dizer mesmo
que tm o seu qu de artstico. Pode ser que o segredo resida na maneira como segura
neles. Ou talvez seja algo mais do que isso, um dom nascena. Quando me v, faz um
sorriso de alegria que lhe ilumina
rosto todo. Dir-se-ia que acaba de sair para a luz do dia depois de um longo passeio
numa floresta escura.
_ Bom dia - lano-lhe eu.
_ Bom dia - responde-me ele sem emitir um som, movendo apenas os lbios.
Comea ento a tirar as provises do saco e a guardar tudo diligentemente no
frigorfico, como uma criana inteligente a memorizar urn conhecimento recm-
adquirido. Os restantes artigos, arruma-os no armrio. A seguir, toma uma chvena de
caf na minha companhia. Canela e eu sentamo-nos em frente um do outro mesa da
cozinha, tal como Kumiko e eu antigamente costumvamos fazer todas as manhs.
E foi assim que Canela acabou por no ir escola um nico dia, contou Noz-
Moscada. As escolas elementares normais no admitiam como aluno um menino que
no falava, e eu, pela minha parte, achei que no seria justo mand-lo para uma escola
destinada a crianas com problemas. As razes pelas quais no falava, fossem elas quais
fossem, eram completamente diferentes das dos outros meninos. De resto, tambm ele
no manifestava a mnima vontade de ir escola. Dava-me a impresso de que ele se
sentia feliz em casa, sozinho, tranquilamente entregue leitura, ou a ouvir msica
clssica ou a brincar no jardim com o co rafeiro que na altura tnhamos. As vezes
amos dar um passeio, mas ele no gostava de estar com as crianas da sua idade e no
se mostrava particularmente entusiasmado com a ideia de sair de casa.
Noz-Moscada aprendeu linguagem gestual e comeou a us--la todos os dias para falar
com Canela. Quando a linguagem com as mos no era suficiente, comunicavam por
escrito. Um belo dia, porm, Noz-Moscada apercebeu-se de que podiam perfeitamente
transmitir os sentimentos um ao outro sem recorrer a mtodos to mdirectos. Ela sabia
perfeitamente o que ia na cabea dele, quais s seus pensamentos e desejos, apenas com
um leve movimento do seu corpo, uma mudana de expresso no seu rosto. Ao dar-se
conta disso, o mutismo de Canela deixou de constituir motivo de tamanha preocupao,
uma vez que no impedia a troca de emoes com o filho, e muito menos a troca de
ideias entre os dois. obviamente que a ausncia de linguagem verbal constitua, em
certos casos, uma certa desvantagem fsica, mas no passava disso mesmo, que como
quem diz, de uma desvantagem e, por outro lado, graas a esse tal handicap, a
comunicao entre me e filho havia alcanado, num certo sentido, um maior grau de
Pureza.
No tempo livre que lhe deixava o trabalho, Noz-Moscada ensino Canela a ler e a
escrever os ideogramas, e tambm a fazer contas Na prtica, porm, tirando isso, no
havia muito mais que lhe ensinar visto que o rapazinho adorava ler e aprendia tudo o
que havia para aprender atravs da leitura. O papel da me, mais do que ensinar-lhe
coisas, era o de escolher e proporcionar-lhe os livros apropriados. Canela gostava de
msica e manifestou vontade de aprender a tocar piano, e durante alguns meses chegou
mesmo a ter aulas com um professor, mas, depois de memorizar a tcnica bsica dos
movimentos dos dedos, atingiu um nvel tcnico muito elevado para a sua idade e
passou a estudar apenas com a ajuda de manuais e de gravaes Gostava sobretudo de
interpretar Bach e Mozart e no demonstrava o mnimo interesse em interpretar
partituras posteriores escola romntica, excepo feita a Bartk e Poulenc. Durante os
primeiros seis anos, o seu interesse concentrou-se na msica e na leitura. Quando
chegou idade de ingressar na escola secundria mdia, virou-se para o estudo das
lnguas estrangeiras. Primeiro escolheu o ingls, depois atacou o francs, e no espao de
seis meses mostrou--se capaz de ler livros relativamente simples em qualquer desses
idiomas. O seu objectivo no era propriamente conversar naquelas lnguas, como bom
de ver, mas sim ler os livros escritos na lngua original. Outra actividade da sua eleio
era trabalhar com mecanismos complicados. Comprou ferramentas especializadas e
comeou a montar rdios, amplificadores com altifalantes, a desmontar e a reparar
relgios. Habituados ao seu mutismo, todos os que o rodeavam -que como quem diz,
trs pessoas ao todo, os seus pais e a av materna - no viam naquilo nada de estranho
ou anormal. Alguns anos mais tarde, Noz-Moscada deixou de levar o filho ao psiquiatra.
A consulta semanal em nada havia alterado os seus sintomas. Tirando o facto de no
falar, Canela no apresentava nenhum distrbio. A bem dizer, era uma criana perfeita.
Noz-Moscada no se lembrava de alguma vez lhe ter proibido alguma coisa ou de lhe
ter ralhado por ter feito o que no devia. Canela decidia por si prprio o que fazer e
levava a sua avante at ao fim, sua maneira, e na perfeio. Canela era to diferente
das outras crianas da sua idade, que nem fazia sentido compar-lo com elas. Depois de
perder a av, quando tinha doze anos (chorou a sua morte, sem palavras, dias a fio),
passou a ocupar-se ele prprio durante o dia dos cozinhados, da roupa e da limpeza da
casa, enquanto a me estava a trabalhar. Depois da morte da me, Noz-Moscada tinha
manifestado vontade de contratar uma empregada domstica, mas Canela ops-se,
abanando a cabea catgoricamente. Negava-se a ter alguma pessoa estranha l em casa
que de alguma maneira pudesse alterar a ordem estabelecida. Por fim, ficou decidido
que Canela se ocuparia das
tarefas domsticas, trabalho esse que desempenhou com grande disciplina e preciso.
Canela falava comigo atravs das mos. Tem os dedos finos e bonitos, herdados da me.
Dedos compridos, mas no demasiado longos. Os dez dedos moviam-se sem parar
diante do seu rosto e, como criaturas com vida prpria, transmitiam-me as mensagens
necessrias.
Esta tarde deve aparecer uma cliente, s duas. S uma. At essa hora, no h mais
nada. Pela minha parte, terminarei o meu trabalho daqui a uma hora, e depois vou-me
embora. s duas regresso acompanhado da cliente. Segundo a previso meteorolgica,
o cu estar nublado todo o dia, o que significa que podes descer ao poo durante o dia
que no te far mal vista.
Tal como Noz-Moscada diz, compreender as palavras que os seus dedos formam no
representava problema de maior. Ainda que no estivesse familiarizado com a
linguagem gestual, no tinha dificuldade alguma em seguir o movimento, a um tempo
elaborado e elegante, dos seus dedos. No sei se seria por causa da forma maravilhosa
como mexia os dedos, mas a verdade que s tantas acabava por compreender o que ele
me estava a querer dizer s de olhar fixamente para as suas mos. Da mesma maneira
que nos comove uma pea de teatro representada numa lngua desconhecida. Ou, ento,
podia dar-se o caso de nem sequer distinguir os seus gestos, apesar de os seguir com os
olhos. Se calhar, os dedos em movimento no passavam da fachada em trompe l'oeil de
um edifcio e, na realidade, talvez estivesse a ver algo de diferente para alm dela.
Todas as manhs, enquanto conversava com ele, sentados mesa, procurava de certa
forma distinguir parte do que existia para alm dessa linha de demarcao, mas em vo.
Partindo do princpio de que ela existe, essa linha flutua, est continuamente a mudar de
forma.
Depois do nosso breve dilogo - ou, melhor dizendo, da nossa breve troca de
informaes -, Canela despia o casaco, pendurava-o no cabide, metia a ponta da gravata
para dentro da camisa, e punha-se a limpar a casa, ou preparava-me qualquer coisa
simples para comer na cozinha, ao mesmo tempo que punha msica a tocar numa
Pequena aparelhagem estreo. Uma semana escutava apenas cassetes c"6 msica sacra
de Rossini, outra, apenas concertos para instrumentos de sopro de Vivaldi.
Canela executava as suas tarefas de forma eficientssima, no
desperdiando um nico gesto. Ao princpio, ainda fiz meno de
o ajudar, mas de cada vez que isso acontecia ele recusava, abanando a cabea,
sorridente, em sinal de negao. E, com efeito, observando
o modo como trabalhava, cheguei concluso de que o melhor er deix-lo ser ele a
encarregar-se de tudo. Para no o incomodar, habituei-me ento a ir sentar-me durante
esse tempo na sala de provas, com um livro nas mos.
A casa no era grande, e estava mobilada apenas com os mveis estritamente
necessrios. Uma vez que ningum morava realment ali, pouco ou nada se sujava, o que
no impedia Canela de todos os dias passar com o aspirador, limpar o p dos mveis e
prateleiras com um pano, lavar os vidros das janelas com a ajuda de um spray. Dar cera
nas mesas todas. Limpar os globos de vidro das lmpadas. Voltar a pr todos os objectos
da casa no stio. Ordenar os pratos no armrio alinhar as panelas por tamanhos. Tornar a
alinhar as pilhas de toalhas e lenis no armrio da roupa. Colocar as chvenas de caf,
de forma a que todas as asas ficassem viradas na mesma direco. Corrigir a posio do
sabonete na casa de banho, trocar a toalha suja por uma limpa, mesmo que ainda no
tenha sido usada. Juntar tudo o que lixo, fechar cuidadosamente o saco do lixo, at-lo
com um cordel e lev-lo l para fora. Pr a hora exacta no relgio de mesa, acertando--o
pelo seu (quase aposto que o relgio dele no se adianta nem se atrasa, trs segundos
que seja). As coisas que esto fora do stio, por milmetros que sejam, so devolvidas ao
seu poiso original com um movimento elegante e preciso dos seus dedos. Se eu, para o
pr prova, afastava o relgio de mesa dois centmetros para a esquerda, no dia
seguinte tenho a certeza de que ele voltava a coloc-lo dois centmetros para a direita.
No caso de Canela este comportamento no dava a impresso de ser obsessivo. Tudo o
que ele fazia parecia natural e correcto. Talvez Canela tivesse gravada na sua mente,
nitidamente, uma imagem de como devia ser o mundo - ou, pelo menos, o seu pequeno
mundo -, e manter essa ordem fosse para ele to natural como respirar. Talvez os seus
gestos correspondessem a um desejo imanente e se destinassem, nica e
exclusivamente, a fazer com que as coisas regressassem ao seu lugar de origem.
Canela guardou a comida por ele cozinhada no frigorfico, e indicou-me o que eu devia
comer ao almoo. Agradeci-lhe. Volta a endireitar a gravata diante do espelho,
inspecciona a camisa, veste o casaco do fato. Finalmente, com um sorriso, diz-me
adeus com os lbios, lana um derradeiro olhar sua volta e sai porta fora. Entra no
Mercedes-Benz, pe uma cassete de msica clssica a tocar, abre o porto com o
controlo remoto e parte, voltando a passar por cima dos mesmos arcos que desenhou ao
entrar. Mal a viatura sai, o porto torna a fechar-se. Tal como da outra vez, assisti a tudo
com uma chvena de caf na mo, a espreitar atravs das frestas da persiana. J no se
faz ouvir com tanto alvoroo a vozearia dos pssaros. Vejo uma aberta no cu, por onde
as nuvens se partiram, levadas pelo vento. Sobre estas nuvens outras nuvens se
acumulam, imponentes.
Sento-me na cadeira da cozinha, pouso a chvena em cima da mesa e passeio o olhar
pela sala maravilhosamente arrumada pelas mos de Canela. Dir-se-ia uma gigantesca e
tranquila natureza-morta, apenas perturbada pelo silencioso batr das horas. Os
ponteiros do relgio indicam as dez e vinte. Olhando para a cadeira anteriormente
ocupada por Canela, pergunto-me se terei feito bem em no lhes contar nada acerca da
visita de Ushikawa, na noite anterior. Ser que assim no corro o risco de destruir a
confiana que eles depositam em mim? Que existe entre Canela e eu, entre Noz-
Moscada e eu?
A verdade que prefiro esperar para ver como as coisas evoluem. Quero saber o que
que, no meu comportamento, causa tanta irritao a Noboru Wataya e porqu. Qual das
suas caudas estou a pisar e que medidas pensa tomar para me enfrentar. Caso consiga
encontrar resposta para isso, talvez consiga ento aproximar-me, ainda que seja pouco,
do segredo que ele esconde. E, ao mesmo tempo, do lugar onde Kumiko se encontra.
Antes que os ponteiros do relgio de mesa marquem as onze (o relgio que Canela
deslocou dois centmetros para a direita, devolvendo--o assim sua posio original),
saio e vou at ao jardim a fim de descer ao poo.
- Contei ao pequeno Canela a histria do submarino e a do jardim zoolgico. O que vi
na coberta do navio mercante naquele dia de Agosto de 1945. E como os soldados
japoneses abatram os animais no jardim zoolgico onde o meu pai trabalhava, ao
mesmo tempo que um submarino americano apontava o canho contra ns, com a
inteno de afundar o navio em que viajvamos. Durante muito tempo guardara aquelas
histrias para mim, sem as contar a ningum. Vagueara em silncio pelo labirinto
sombrio que separa a realidade da iluso. Com o nascimento de Canela, porm, descobri
que finalmente tinha a quem contar as minhas histrias. E foi assim que, antes mesmo
de ele conseguir entender as minhas palavras, dei por mim a contar-"Ine o que
acontecera, uma vez e outra e outra. Enquanto lhe fazia em voz baixa o meu relato, com
todos os pormenores, comecei a "eviver mentalmente as cenas com uma intensidade tal
que mais Parecia que se abrira uma tampa para as deixar sair.
A medida que comeou a entender as palavras, o pequeno
canela fez-me repetir aquelas histrias vezes sem conta. Repeti-as
Centenas de vezes, duzentas, quinhentas, sei l, mas no se tratava
de uma mera repetio. De cada vez que as contava, Canela fazia questo de conhecer
todas as pequenas histrias escondidas na histria principal. Insacivel, queria conhecer
os diferentes ramos da mesma rvore. Eu ia respondendo sua pergunta, seguindo o
ramo e contand -lhe uma outra histria. E, assim, a histria foi crescendo cada vez mais.
Pode dizer-se que se tratava de qualquer coisa de mtico, construdo por ns os dois.
Compreende o que eu quero dizer? Todos os dias falvamos com entusiasmo de tudo
aquilo. Conversvamos durante horas a fio acerca dos nomes dos animais que havia no
jardim zoolgico, sobre os diferentes cheiros que ali andavam no ar, sobre os nomes e
rostos de cada um dos soldados, do seu nascimento e infncia do peso das armas, das
balas, do medo, da sede que sentiam, d forma das nuvens que flutuavam no cu...
Enquanto falava, conseguia distinguir nitidamente a sua cor, a forma que tinham,
conseguia transmitir as imagens, tal como as via frente dos meus olhos, traduzindo-as
em palavras. Mostrava-me capaz de encontrar as palavras certas, as palavras
necessrias. No havia limites. Havia sempre pormenores a acrescentar, e logo a histria
se tornava mais profunda, mais complexa.
lembrana daqueles dias, Noz-Moscada sorriu. Foi a primeira vez que vislumbrei um
sorriso to natural no rosto de Noz-Moscada.
- Um dia, porm, aquilo terminou de repente - contou ela. -Canela deixou de poder
partilhar histrias comigo, naquela manh de Fevereiro em que deixou de falar.
Para fazer uma pausa, Noz-Moscada acendeu um cigarro.
- Hoje sei o que aconteceu. As suas palavras perderam-se, engolidas no labirinto do
mundo das nossas histrias. Houve qualquer coisa que apareceu do interior dessas
histrias e que lhe roubou a lngua para depois voltar a desaparecer. A mesma coisa que,
uns anos mais tarde, matou o meu marido.
O vento soprava com mais fora que durante a manh, empurrando continuamente as
nuvens pesadas e cinzentas em direco a oriente. Pareciam viajantes silenciosos rumo
ao fim do mundo. De vez em quando, por entre os ramos das rvores completamente
despidas do jardim, o vento produzia um breve sussurro, que no chegava a formar uma
palavra. Deixei-me ficar ali por momentos, junto do poo- provvel que Kumiko
esteja em qualquer stio, a olhar para as mesmas nuvens. uma coisa que me vem
cabea, assim do p para a mo, por nenhumhuma razo especial.
Deso pela escada at ao fundo do poo, puxo a corda e fecho a tampa. Respiro
profundamente duas ou trs vezes, agarro no taco
De basebol, empunho-o com fora e ocupo tranquilamente o meu lugar, a'' sentado no
escuro. A escurido total. Sim, isso o mais Lportante. Nas impenetrveis trevas
reside o segredo. Parece um programa televisivo de culinria. Esto a seguir com
ateno? O ingrediente mais importante nesta receita, insisto, a escurido total. Por
isso/ minhas amigas, tratem de preparar a escurido mais profunda e absoluta que
consigam arranjar. E, j agora, o taco de basebol mais polido a que conseguirem deitar
a mo, acrescento, esboando um sorrisinho no meio do escuro.
Sinto que a mancha comea a ficar cada vez mais quente. Vou--me aproximando pouco
a pouco da verdade das coisas, a mancha que mo diz. Fecho os olhos. Nos meus
ouvidos continua a ressoar a msica que Canela escutara nessa manh, enquanto
trabalhava. A Oferenda Musical de Bach. A msica permanece na minha cabea como o
murmrio do pblico num auditrio de tecto alto. Pouco depois, o silncio desce e
comea a ganhar espao em cada um dos interstcios do meu crebro, como um insecto
a pr ovos. Abro os olhos, volto a fech-los. As duas trevas misturam-se, vou
abandonando o meu eu, o recipiente que era o meu corpo.
Como sempre.
15
Pode muito bem ser este o fim da linha (o ponto de vista de May Kasahara - 3)
Ol outra vez, Senhor Pssaro de Corda!
Na carta anterior expliquei-te que estou a trabalhar numa fbrica de cabeleiras postias
perdida algures nas montanhas, juntamente com uma quantidade de raparigas aqui da
regio. Aqui tens a continuao da histria.
Dei recentemente por mim a pensar que no deixa de ser um bocado estranho que as
pessoas trabalhem assim, de manh noite, sem parar. Nunca pensaste nisso? Como
que hei-de explicar? Aqui metida, no fao outra coisa seno executar as ordens que os
meus SuPeriores hierrquicos me do. No tenho sequer de pensar duas vezes- At
podia deixar o crebro no cacifo antes de pegar ao trabalho e passar por l a recolh-lo
sada. Passo sete horas por dia sentada mesa de trabalho, a implantar um cabelo atrs
de outro na mesma peruca, depois vou jantar na cafetaria, tomo banho e, claro
est, tenho de dormir como toda a gente, da que o tempo livre que disponho ao longo
das vinte e quatro horas fica praticamente reduzido a zero. E no chamado tempo livre
estou de tal forma cansada que me deixo cair esparramada de papo para o ar, sem fazer
a ponta de um corno. No fundo, como se no tivesse tempo para pensar calmamente
nas coisas da vida. Bem sei que no sou obrigada a trabalhar aos fins-de-semana, mas
entre a roupa para lavar, as limpezas uma ou outra ida vila, no me sobra tempo nem
para me coar. quando dou por mim, est o fim-de-semana a chegar ao fim. Em tempos
ainda me passou pela cabea escrever um dirio, mas como no tinha nada para l pr,
passada uma semana pus a ideia de parte Porque a verdade que passo a vida a fazer o
mesmo, dia aps dia
E, apesar de tudo - digo bem, apesar de tudo -, no me rala absolutamente nada
desempenhar o meu papel no mundo do trabalho e fazer parte da engrenagem. Pelo
contrrio, chego at a ficar com a impresso de que, trabalhando assim, como uma
formiguinha, estou a aproximar-me do meu verdadeiro eu. No sei se consigo
explicar melhor, mas como se, ao no pensar em mim mesma, conseguisse pelo
contrrio chegar mais perto da essncia do meu ser. Quando digo um bocado
estranho, disso que estou a falar.
Aqui, trabalha-se no duro, e eu que o diga. No para me gabar, mas fui nomeada
empregada do ms e tudo. No te tinha dito que, ainda que no parea, tenho muito
jeito para trabalhos manuais? Trabalhamos em grupos, e o grupo de que fao parte
melhorou bastante o seu rendimento, isto porque eu, assim que acabo o meu trabalho,
ajudo as outras raparigas mais lentas. Da que seja bastante popular entre elas. No
achas uma coisa incrvel? Quem diria, eu, uma rapariga popular/ Voltando a vaca fria,
senhor Pssaro de Corda, aquilo que te queria dizer que, desde que cheguei a esta
fbrica, no fao outra coisa seno trabalhar, trabalhar, trabalhar, como uma
formiguinha. Como o ferreiro da aldeia. Fiz-me compreender, pelo menos at aqui?
A propsito, o lugar onde trabalho todos os dias mesmo uma coisa do outro mundo.
Enorme, sempre vazio, parece um hangar para avies, com um p-direito altssimo. L
dentro, a trabalhar todas juntas, somos cerca de cento e cinquenta. obra! No estamos
propriamente a construir um submarino nem nada que se parea, como bom de ver, da
que, na minha modesta opinio, no tivssemos necessidade de um espao to
monstruoso. Se queres que te diga talvez at fosse melhor dividi-lo em cubculos mais
pequenos, mas, quem sabe, pode ser que desta forma seja mais fcil adquirirmos uma
conscincia solidria, tipo somos tantas e estamos aqui a trabalhar todas juntas. Ou
isto ou ento serve para os patres nos terem debaixo de olho. Aposto que deve ter
qualquer coisa com a chamada psicologia de pacotilha. Vendo bem, estamos todas
como numa aula prtica de Cincias, em que se dissecam
c e assim, com a rapariga mais velha cabeceira da mesa, a dirigir
os trabalhos. Estamos autorizadas a falar enquanto
trabalhamos
porm, era melhor que tivssemos de ficar de bico calado todo o
dia), mas se levantamos a voz ou damos uma gargalhada ou
se nos deixamos entusiasmar com a conversa, logo a encarregada se
vira Para ns com cara de carrasco, e diz: Yumiko-san, trata mas A de mexer as mos e
no a boca. Quer-me parecer que ests a atrasar o trabalho. Por essas e por outras,
passamos o tempo a bichanar, como ladres na noite.
Na fbrica, esto sempre a transmitir msica, variando esta consoante as horas do dia.
Se fores um grande f de Barry Manilow ou dos Air Supply, podia ser que gostasses de
aqui estar.
Demoro vrios dias a fabricar a minha peruca. O tempo varia conforme o tipo de
produto, claro est, mas o mtodo sempre o mesmo. Divido a base em quadradinhos
muito pequenos e vou implantando cabelos, um a um, nesses quadradinhos. Ateno,
nada que se compare com o trabalho na linha de montagem, como acontece naquela
fbrica que aparece no filme do Chaplin44, em que uma pessoa tem de apertar um
parafuso e aparece logo o parafuso seguinte: aqui, quando acabo de fazer a minha
peruca, depois de investir nela alguns dias de trabalho, apetece-me pr a data e o meu
nome em cima: May Kasahara, dia tal do ms tal. Claro que no fao nada disso porque,
assim que descobrissem, isso s serviria para apanhar uma descasca das antigas. Se
queres que te diga, uma sensao maravilhosa saber que, algures, por esse mundo fora,
existe algum que anda com a peruca fabricada por mim na cabea. No sei, d-me a
sensao de estar ligada a algo, enquanto ser humano.
A vida uma coisa estranha, h que reconhecer. Se algum h trs anos me tivesse dito:
Vais estar a trabalhar numa fbrica situada nas montanhas, a fazer cabeleiras postias
com as raparigas muito l da terrinha, o mais certo era ter-me desmanchado a rir.
Nunca na vida me passaria isto pela cabea! Por isso, que ningum diga que sabe o que
lhe acontecer nos prximos trs anos. At tu, senhor
pssaro de Corda. Por acaso sabes o que te espera daqui a trs anos?
Em Tempos Modernos, filme por ele realizado em 1936, Chaplin d, pela ltima vez,
vida figura do Vagabundo, aqui confrontado com a realidade desumana e montona da
linha de montagem de uma fbrica, naquela que uma crtica feroz aos efeitos da
mquina sobre o homem, vista em tom de comdia luz da Grande Depresso. (N. da
T.)
Tenho a certeza de que no. Aposto tudo o que quiseres como nem sequer sabes o que te
vai acontecer daqui a um ms!
As raparigas que convivem minha volta, essas sim, so tudo pessoas que sabem onde
estaro daqui a trs anos. Ou, pelo menos julgam saber. Pensam trabalhar aqui, juntar o
seu dinheirinho e ao fim de meia dzia de anos, encontrar o homem ideal, casar e ser
muito felizes.
Regra geral, os futuros maridos so filhos de agricultores ou pequenos comerciantes que
herdaram a loja dos pais ou trabalhadores de pequenas empresas locais. Tal como disse
na minha carta anterior por estas bandas h falta de mulheres jovens, por isso todas elas
encontram rapidamente comprador e, a no ser que tenham muito azar e fiquem de
mos vazias, acabam sempre por se casar. uma coisa impressionante. E, tal como te
escrevi, mal arranjam casamento a maioria deixa de trabalhar. Para elas, o trabalho na
fbrica de perucas uma fase temporria entre a sada da escola e o casamento - a
mesma coisa que entrar numa sala e sair de l passado um bocadinho de nada.
De qualquer modo, no me parece que isso afecte minimamente o fabricante de perucas,
pelo contrrio. A verdade que eles at preferem raparigas que trabalhem pouco tempo
e se ponham a andar do que ter pessoal que fique no seu posto durante muito tempo e
acabe por se converter numa carga de trabalhos, exigindo aumento de salrio, melhores
condies laborais, sindicatos e por a fora. um facto que a empresa trata bem as
trabalhadoras mais qualificadas, que so chefes de equipa, mas as outras so tratadas
como mercadoria. Pode mesmo dizer-se que existe uma espcie de acordo tcito entre
ambas as partes, no sentido de elas deixarem de trabalhar assim que arranjarem marido.
Entre uma coisa e outra, no lhes difcil imaginar o que estaro a fazer daqui a trs
anos. Tm duas alternativas. Uma: continuarem a trabalhar aqui, enquanto pelo rabinho
do olho espreitam para ver se lhes aparece algum noivo frente. A outra consiste em
estarem casadas e, como tal, terem largado o emprego. Queres mais simples?
No existe uma nica que, imagem e semelhana do que acontece comigo, no faa a
mnima ideia de onde que poder estar daqui a trs anos. Uma coisa certa: so todas
boas trabalhadoras. No encontras uma nica que no tenha vontade de trabalhar ou que
descuide o seu trabalho. Queixar, tambm no se queixam-Quando muito, h quem se
queixe da comida da cafetaria. evidente que estamos aqui para trabalhar, e nem
sempre podemos estar de cara alegre, e se calhar s vezes h quem tenha vontade de sair
daqui e ir para a farra, em vez de passar o dia inteiro, das nove s cinco (incluindo as
duas horas para almoo), aqui enfiada, mas, de uma
Forma geral todas gostam do que fazem. Talvez por saberem
e se trata de uma fase transitria das suas vidas, da passagem de
1 mundo a outro. Da que faam os possveis por tirar partido da
situao e estejam sempre de cara alegre. Aos seus olhos, isto no
passa de um perodo de transio. " j o mesmo no se pode dizer que acontea comigo.
No meu
caso, no se pode dizer que este seja um perodo de transio. A verdade que no fao
a mais pequena ideia onde irei parar a seguir, para mim, isto bem podia ser o fim da
linha. No acreditas? Para ser sincera, o trabalho no me d gozo. Enquanto aqui estou,
limito-me a tentar aceitar o trabalho que desempenho em todos os seus aspectos.
Quando estou a fazer uma peruca, s penso naquilo que estou a fazer. E a prova de que
me concentro de tal maneira no trabalho que tenho em mos que fico a suar por todos
os poros.
No sei explicar bem porqu, mas ultimamente tenho pensado muitas vezes no rapaz
que morreu naquele acidente de moto. Falando a srio, nunca at agora me lembrara
assim muito dele, mas apenas dos pormenores estranhos e irrelevantes. Talvez o choque
tenha distorcido a minha memria, sei l, mas o que um facto que, por exemplo, me
lembrava de que ele tresandava a suor debaixo dos braos, ou que era um parvo todos os
dias, ou que passava a vida a tentar meter as mozinhas onde no devia, tudo coisas
assim. Volta e meia, no sei por que motivo, dou por mim a lembrar-me de coisas dele
que no so propriamente ms. Isso acontece sobretudo quando estou a implantar
cabelos na base da peruca, sem pensar em nada, altura em que esses pensamentos
ressuscitam sem pedir licena e de forma incoerente. Ah, sim, ele era assim ou
assado... O tempo por certo no flui seguindo uma determinada ordem ABCD, mas vai
e vem, daqui para ali e dali para aqui, conforme lhe d na gana.
Posso ser sincera contigo, senhor Pssaro de Corda? Quero dizer, mesmo, mesmo,
mesmo sincera? s vezes, quando acordo sozinha a meio da noite, a centenas de
quilmetros de tudo e de todos, e minha volta s existe escurido e breu, e no vejo
futuro nenhum diante de mim, fico com tanto medo que s me d vontade de gritar. a ti,
nunca te acontece? Quando isso acontece, fao os possveis Por pensar que estou ligada
a algo - entre coisas e pessoas. E enumero Mentalmente, com todas as minhas foras, os
nomes das pessoas e coisas a que me sinto ligada. Entre elas, escusado ser dizer,
encontras-te tu, senhor Pssaro de Corda. Bem como a ruela, o poo, tronco de rvore e
tudo isso. Da lista tambm fazem parte
as perucas que aqui fabrico com as minhas prprias mos. E as recordaes do rapaz
que morreu que vou revivendo. E, com a ajuda de todas essas pequeninas coisas (claro
est que tu, senhor Pssaro de Corda, no
s uma coisa pequena, s uma maneira de
dizer...), aos poucos consigo voltar a este lado. Nessas alturas dou por mim a lamentar
no ter deixado o meu namorado ver-me nua e tocar-me. Pensar Q naqueles tempos me
recusava terminantemente a deixar que ele me pusesse as mos em cima! s vezes,
senhor Pssaro de Corda, Pergunto a mim mesma se no prefiro continuar virgem para o
resto da vida, e olha que estou a falar a srio. O que que se te oferece dizer sobre isto?
Adeus, senhor Pssaro de Corda, espero bem que Kumiko no demore a voltar.
16
O cansao e o peso do mundo A lmpada mgica
O telefone tocou quando eram nove e meia da noite. Tocou duas vezes, parou, depois
recomeou. Lembrei-me de que era aquele o sinal de Ushikawa.
Est? Era a voz dele. Boas-noites, senhor Okada. Aqui fala Ushikawa. Oia, estou
perto de sua casa, importa-se que lhe faa uma visitinha? Sei que j um bocado tarde,
mas h um assunto que gostaria de tratar consigo pessoalmente. Que me diz? Calculei
que poderia estar interessado, trata-se da sua esposa, Kumiko.
Ao ouvir Ushikawa falar, dei por mim a imaginar a expresso do homem do outro lado
do fio. Podia imaginar o seu rosto sorridente, satisfeito com ele prprio, como se
estivesse a pensar: No te podes dar ao luxo de recusar. Os lbios retorcidos deixando
ver os dentes negros. E, infelizmente, tinha razo.
Demorou exactamente dez minutos a chegar a minha casa. Estava vestido da mesma
maneira que trs dias antes. Ou talvez me enganasse, podia ser outro fato. Em todo o
caso, trazia um fato parecido, uma camisa parecida e uma gravata parecida, mas tudo no
mesmo estilo, que como quem diz, assim para o sujo e enxovalhado, mal-enjorcado.
Aquela miservel indumentria dava a impresso de carregar injustamente todo o
cansao e todo o peso do mundo. Pensei que se tivesse de reencarnar, no queria
reencarnar metido dentro daquelas roupas, mesmo que em troca me garantissem uma
vida seguinte de excepcional glria.
Depois de me ter pedido licena, Ushikawa abriu a porta do frigorfico, tirou uma
cerveja, deitou-a num copo que encontrou mo no sem antes se ter certificado de que
estava bem fria, e bebeu-sentado diante de mim mesa da cozinha.
- Muito bem - comeou ele. -Vamos l direitinhos ao assunto, assando por cima das
formalidades e da conversa de circunstncia, ara ver se poupamos tempo e passamos ao
que interessa. Estou em
cter que gostaria de falar com a senhora Kumiko, no verdade, enhor Okada? Quer
dizer, directamente, os dois sozinhos. isso que o senhor sempre quis, durante todo este
tempo, se no estou em erro. A sua primeira prioridade, diria mesmo. Correcto?
Aquilo deu-me que pensar. Melhor dizendo, fiz uma pausa a fingir que pensava.
- Claro, se for possvel falar com ela, gostaria de o fazer.
- Impossvel no - replicou Ushikawa em voz baixa, assentindo com a cabea.
-Alguma condio?
- No, nenhumhuma condio - confirmou Ushikawa, bebendo um trago de cerveja. -
Acontece que esta noite tenho uma nova proposta para lhe fazer. Peo-lhe que escute o
que tenho a dizer, e que pense bem antes de me responder. A eventual conversa com a
sua esposa uma questo parte.
Eu olhava para ele de frente, sem dizer nada.
- Portanto, senhor Okada, temos que este terreno e esta casa so alugados a uma
empresa, certo? Refiro-me ao terreno da manso dos enforcados. O senhor paga todos
os meses uma quantia considervel por eles, ainda que no se trate de um contrato de
arrendamento normal, mas sim de uma espcie de contrato especial que inclui uma
opo de compra ao fim de vrios anos, no assim? Naturalmente que esse contrato
no oficial e o seu nome nunca aparece nele. Est previsto assim desde o incio, mas
na realidade, senhor Okada, voc o nico proprietrio do terreno e o certo que o
valor de renda funciona como uma compra a prazo. A quantia total a pagar ,
aproximadamente, de oitenta milhes de ienes, incluindo a casa. Se o senhor continuar a
desembolsar o seu dinheiro ao mesmo ritmo que agora, a propriedade, incluindo o
terreno e a casa, ser Sua em menos... v l, de dois anos. O que no deixa de ser
verdadeiramente espantoso! Sim senhor, que rapidez! Tenho de lhe dar os parabns.
Durante todo o discurso, Ushikawa nunca deixou de olhar para mim como se me
estivesse a estudar. Pela minha parte, continuei calado.
- Por favor, no me pergunte como que fiquei a par de todos os Pormenores. Certas
coisas, se uma pessoa as quer saber, h que ir
471
procura delas e cavar at chegar ao fundo - desde que saiba com faz-lo, evidente. E
eu c tenho a minha ideia sobre a pessoa que se encontra por detrs dessa empresa
fictcia. E se foi difcil chegar l, aquilo mais parecia um labirinto. Assim e mal
comparado, foi como andar procura de um carro roubado com a carroaria pintada de
outra cor, pneus novos, revestimento dos assentos mudado e nmero de srie do motor
apagado. Um trabalho muito cuidadoso para no dizer profissional. Ainda assim,
ficmos a saber bastantes coisas. Provavelmente mais do que o senhor. Aposto que no
sabe a quem que est a pagar esse dinheiro, senhor Okada. Estou certo ou estou
errado?
- O dinheiro no tem nome - retorqui. Ushikawa desatou a rir.
- Tem toda a razo. Muito bem visto, senhor Okada. De facto o dinheiro no tem nome.
Bela frmula, sim senhor. Tenho de tomar nota dessa no meu caderninho. Acontece
porm, senhor Okada, que as coisas nem sempre correm como ns gostaramos. Olhe,
s para lhe dar um exemplo, os rapazes que trabalham nas reparties de impostos, no
se pode dizer que sejam l muito inteligentes. S sabem obrigar a pagar imposto aqueles
que tm nome. Em caso de anonimato, no descansam enquanto no colam um nome
fora. E no s um nome - tambm um nmero. A julgar pela falta de emoes de que
do mostras, bem que podiam ser robs. esta a sociedade capitalista em que
vivemos... O que nos leva direitinhos tal histria do dinheiro sem nome. Pois olhe, o
dinheiro de que estvamos a falar tem nome, por sinal um nome muito conhecido e
tudo.
Em silncio, eu continuava a observar Ushikawa. Dependendo do ngulo, a luz
projectava estranhas concavidades no seu crnio.
- No se preocupe - acrescentou ele, sorrindo -, que o pessoal do fisco no vir atrs de
si. E mesmo que aparea algum, ele h tantos labirintos que o mais certo batr com o
nariz em qualquer parte. Buml Devia ficar com uma bela mossa. Alm disso, os
empregados das reparties de impostos no passam de meros assalariados, limitam-se a
fazer o seu trabalho, como toda a gente, e no tm o mnimo desejo de arranjar
acidentes de trabalho. Preferem obter o dinheiro de uma maneira fcil, em vez de se
meterem ao barulho e por caminhos nvios, no lhe parece? Qualquer pessoa normal
prefere resolver as coisas de maneira simples: se o patro disser para seguir pelo
caminho mais simples, isso que a pessoa faz. Eu, pela parte que me toca, se consegui
apurar o que apurei porque levei por diante uma investigao minuciosa. No para
me gabar, mas sou bom no que fao, ainda que possa no parecer. Conheo os truques
todos para me orientar de noite no escuro, com uma lanterna na mo.
474
Todavia, e confesso isto com toda a franqueza por se tratar de
si. nem eu consegui descobrir que diabo que o senhor faz l emtodo aquele
hlixo. Sei, isso sim, que h quem no se importe de pagar couro e
cabelo para o visitar. Por isso, o que lhes d deve valer a pena, para
essas pessoas estarem dispostas a gastar tanto dinheiro. Isso
impinho, to fcil como contar corvos num dia de neve. Agora,
exactamente o que faz l dentro, e por que razo que escolheu aquele lugar particular,
isso j no fao ideia. E, vendo bem, esses
dois pontos-chave em toda esta histria, encontram-se to
escondidos como o letreiro que anuncia a existncia de um quiromante.
E isso deixa-me preocupado.
- Quer o senhor dizer que isso preocupa Noboru Wataya... -alvitrei eu.
Em vez de responder, Ushikawa comeou a puxar os tufos de cabelo que lhe restavam
por cima das orelhas.
- Aqui entre ns, senhor Okada, tenho de confessar a minha admirao por si, e no
afirmo isto para lhe dar graxa. A srio. Pode parecer bizarro, dito assim, mas o senhor
uma pessoa normal, sob todos os aspectos. Ou, j que estamos com a mo na massa,
diria que uma pessoa que no vale grande coisa. Desculpe a franqueza e no me leve a
mal, mas pode crer: aos olhos da sociedade, essa a sua imagem. Agora, ao falar
consigo de viva voz e cara a cara, a verdade que no me posso impedir de sentir por si
uma enorme admirao. E penso com os meus botes: Caramba, aqui est um homem
que fez tremer o professor Wataya, que conseguiu a proeza de abanar os alicerces do
mundo dele! Da que ele me mande fazer as vezes de pombo-correio e negociar consigo.
Uma pessoa normal no teria conseguido semelhante resultado.
Pessoalmente, isso que me agrada em si, senhor Okada. Estou a ser sincero. Como
pode constatar, sou um indivduo repugnante, um canalha, mas no tenho por hbito
mentir quando falo destas coisas. O senhor no me indiferente. Aos olhos da
sociedade, valho ainda menos do que o senhor. Bem v, no passo de um sujeito sem
educao nem estudos, que veio de baixo. O meu pai, um modesto fabricante de tatami
em Funabashi, era um alcolico e um tipo asqueroso. Em criana, lembro-me de que s
desejava que ele morresse, e o certo que as minhas preces foram atendidas, para o bem
e para o mal. Digo isto porque da resultou uma vida de misria digna de Urr> romance.
Basta dizer que da minha infncia no tenho uma nica recordao decente, nem uma
para amostra. Que me lembre, nunca os rneus pais tiveram uma palavra carinhosa para
mim. No de
estranhar que eu tenha acabado mal. L terminei o ensino secundrio e com grande
dificuldade, o resto encarregou-se a vida de me
ensinar. No tive outro remdio seno desenrascar-me sozinho, contando
s comigo e aprendendo a pensar pela minha cabea, que, como sabido, no l
grande coisa. por essas e por outras que no gosto nem das elites nem dos altos
funcionrios. OK, mais vale reconhec-lo detesto-os com todas as minhas foras. No
gosto de quem entra na sociedade pela porta grande, daqueles que casam com mulhers
bonitas e vivem como reis. Gosto de pessoas como o senhor, vivem a sua vida e
dependem nica e exclusivamente das suas prprias capacidades.
Ushikawa acendeu um segundo cigarro com um fsforo.
- A nica coisa que isso no pode durar eternamente, senho Okada. Toda a gente acaba
por ceder, mais dia, menos dia, a lei da vida. Em termos da histria da evoluo,
parece que ainda foi ontem que os seres humanos aprenderam a caminhar sobre os dois
ps e que, sempre a andar, comearam logo a pensar em coisas complicadas. Por isso
normal que tambm o senhor ceda. Sobretudo no mundo que est metido, senhor
Okada, um mundo complexo e movedio, cheio de rasteiras e armadilhas. J trabalho
neste mundo desde o tempo do antecessor do professor Wataya, o tio dele. O senhor
Noboru Wataya herdou o crculo das influncias, como outros herdam uma casa
mobilada. Antes, porm, j eu tinha arriscado o coiro para ganhar a vida. Se tivesse
continuado assim, a esta hora o mais certo era ter ido parar direitinho priso - ou isso
ou esticado o permil. No exagero ao dizer que o antecessor do senhor Wataya me
recolheu em boa hora. Acredite em mim: j vi de tudo, com estes olhos que a terra h-de
comer. Neste mundo cdem todos, uns a seguir aos outros: amadores, profissionais,
venha o diabo e escolha, toda a gente se queima, todos sdem magoados, tanto os fortes
como os fracos, os bons e os que no prestam para nada. Da que, prevendo isso, todos
invistam no seu segurozinho, at os paus-mandados como eu. Desse modo, quando se
cai e se bate no fundo, uma pessoa sempre arranja maneira de sobreviver. Agora o
senhor, que alinha sozinho e no pertence a nenhumhuma das partes, basta cair uma vez
que fica logo fora de jogo. Acabado.
Talvez no lhe devesse dizer isto, senhor Okada, mas a sua queda no tarda muito,
disso no restam dvidas. Est escrito em garrafais letras pretas no meu livrinho, duas
ou trs pginas mais a frente: A QUEDA DETORU OKADA EST PRXIMA. E olhe
que estou a falar muito a srio, no uma ameaa. Acredite em mim, que as minhas
profecias neste campo so muito mais exactas do que as previses do tempo em
televiso. V por mim, senhor Okada: em todas as coisas chega uma altura em que
preciso uma pessoa saber retirar-se.
Ushikawa calou-se por momentos e olhou para mim.
E agora, senhor Okada, j chega de estarmos para aqui a estudar--nos mutuamente.
Vamos mas ao que interessa, que o prembuio
longo e chegou a hora de pr as cartas na mesa e passar a explicar-.. e a proposta que
aqui me trouxe.
Ushikawa pousou ambas as mos sobre a mesa. A seguir humedeceu os lbios com a
ponta da lngua.
- O melhor que tem a fazer cortar toda e qualquer ligaono terreno e esquecer o
assunto. Pode, no entanto, acontecer que
no esteja em condies de se retirar, ainda que seja esse o seu desejo. Vamos imaginar,
a ttulo de exemplo, que contraiu um compromisso
est atado de ps e mos at saldar a dvida.
Nesse ponto Ushikawa interrompeu o seu raciocnio e perscrutou o meu rosto.
- Caso o dinheiro constitua um problema, saiba desde j que estamos em condies de
lhe proporcionar o que for preciso. Se precisar de oitenta milhes de ienes, arranjamos-
lhe oitenta milhes de ienes. De um dia para o outro, apareo-lhe com as oito mil notas
de dez mil ienes, tudo em maos muito bem atados. O senhor liquida as suas dvidas e
mete o resto ao bolso. Depois disso, fica livre de preocupaes e pode ir sua vida e
fazer o que lhe der na gana. Ento, que me diz?
- E nesse caso o terreno e a casa iro parar s mos de Noboru Wataya, no assim?
- Sim, com efeito assim que as coisas se passam. Imagino que depois haja ainda uma
srie de trmites a que preciso dar andamento, mas...
Por momentos, fiquei a reflectir na proposta.
- Escute, senhor Ushikawa, h aqui qualquer coisa que me escapa. Por que que
Noboru Wataya quer a todo o custo afastar-me daquela propriedade, oferecendo-me para
o efeito tantas facilidades? Para que fins pensa ele usar o terreno e a casa, a partir do
momento em que lhes consiga deitar a mo?
Ushikawa esfregou lentamente a face com a palma da mo.
- Isso j no lhe sei dizer, senhor Okada. Como lhe disse desde o princpio, no passo de
um mero pombo-correio. O meu amo chama--me e d-me as suas ordens, e eu obedeo.
E olhe que se trata quase sempre de tarefas bem desagradveis. Em mido, lembro-me
de ler a Lmpada de Aladino e de sentir grande simpatia pelo pobre gnio da garrafa, de
cuja boa-vontade toda a gente abusava. Caramba! Quem iria imaginar que, uma vez
homem feito, me encontraria numa situao Parecida. Ah, que triste histria a minha!
Isto para dizer que foi esta A Mensagem que o professor Wataya me encarregou de lhe
transmitir.
A ideia do professor Wataya aquela que ficou expressa. Agora, quem escolhe o
senhor. Ento, em que ficamos? Que resposta que devo evar ao meu patro?
Permaneci em silncio.
477
- Precisa de tempo para reflectir, no verdade? Muito bem. se tempo que quer,
concedo-lhe tempo. No lhe peo para tomar uma deciso assim do p para a mo.
Gostaria de lhe poder dizer para pensar nisso o tempo que fosse preciso, mas temo bem
que no possamos ser assim to flexveis. Deixe, no entanto, que lhe diga uma coisa,
senhor Okada. Entenda isto como a minha opinio pessoal-uma oferta vantajosa como
esta no estar muito tempo em cima da mesa. Basta um segundo de distraco e pode
muito bem acontecer que esta oferta se esfume, enquanto o diabo esfrega um olho.
Evapora-se, como o vapor sobre a vidraa de uma janela. Por isso, o melhor que tem a
fazer pensar nisso muito a srio - e depressa. Compreende o que lhe estou a dizer?
Ushikawa suspirou e consultou o relgio.
- Oh, cus! J so estas horas! Tenho mesmo de me ir embora. Demorei-me uma
eternidade, como da outra vez. Convidou-me a beber uma cerveja e, como de costume,
fiz as honras da conversa e pus-me para aqui a falar sozinho durante horas. No para
me justificar, senhor Okada, mas quando venho a sua casa, no tenho vontade de sair de
c. Tem uma casa confortvel e acolhedora, senhor Okada. S pode ser por isso.
Ushikawa levantou-se e levou o copo e a garrafa de cerveja juntamente com o cinzeiro
para o lava-loia.
-Telefonarei em breve. E tratarei de tudo para que possa chegar fala com a senhora
Kumiko, prometo-lhe. Pode contar com isso.
Depois de Ushikawa ter sado, abri a janela para deixar sair o fumo que enchia a sala. A
seguir bebi um copo de gua. Sentei-me no sof, com o gato Cavala ao colo e pus-me a
imaginar que Ushikawa tirava o seu disfarce mal saa de minha casa e era afinal Noboru
Wataya. Que ideia mais estpida!
17
A sala de provas O sucessor
Noz-Moscada desconhecia a identidade das mulheres que apareciam no seu atlier.
Nenhumhuma se apresentava, e ela nunca fazia perguntas. Os nomes que davam quando
faziam as marcaes eram,
478
como no podia deixar de ser, falsos, mas em torno delas pressentia-se aquele aroma
muito especial produzido pela combinao de poder e dinheiro. Elas procuravam no
fazer alarde dessa sua condio, as a Noz-Moscada bastava-lhe olhar para roupa e a
maneira de vestir para adivinhar que pertenciam a uma classe social privilegiada.
Noz-Moscada alugara o espao num edifcio de escritrios em
Akasaka - um edifcio annimo num local no menos discreto, uma vez que a maioria
das suas clientes se mostrava extraordinariamente zelosa da sua privacidade. Depois de
muito ponderar, decidiu converter o local num atlier de criao de moda. Em tempos
havia trabalhado como desenhadora e, assim sendo, ningum estranharia se fosse
visitada por um grande nmero de mulheres. As suas clientes eram, por sorte, mulheres
entre os trinta e os cinquenta anos, tudo mulheres que podiam permitir-se o capricho de
roupas caras, feitas medida. Decorou o atlier com amostras de tecidos, desenhos de
roupas, revistas de moda, todo o tipo de utenslios destinados confeco, mesas de
trabalho e manequins. A fim de acrescentar um toque de verosimilhana a toda a
operao, chegou mesmo a desenhar alguns modelos. E um dos quartos pequenos,
destinou-o a funcionar como sala de provas. As clientes passavam sala de provas e
Noz-Moscada fazia-as experimentar as roupas no sof.
Quem elaborou o rol de clientes foi a esposa do proprietrio de uns grandes armazns.
Como conhecia muita gente, seleccionou com cuidado s mulheres em quem podia
confiar, um nmero limitado entre o seu crculo de amizades. Estava convencida de que,
para evitar escndalo, as pessoas assim escolhidas a dedo deviam formar uma espcie de
clube composto de membros muito selectos. Caso contrrio, o assunto poderia transpirar
e espalhar-se rapidamente. As mulheres seleccionadas tinham de prometer no divulgar
nunca a existncia da sala de provas a mais ningum. Primavam todas pela discrio,
sabendo perfeitamente que, ao quebrarem a promessa, seriam para sempre expulsas do
clube.
As clientes telefonavam com antecedncia para marcar a dita
Prova e apareciam hora indicada, sabendo no haver a mnima
Possibilidade de se cruzarem umas com as outras e que a privacidade
estaria garantida. A tarifa a pagar, uma quantia decidida por sua livre
vontade pela mulher do dono dos tais grandes armazns, perfazia um
nmero muito mais elevado do que Noz-Moscada pretendia, mas isso
nunca se tornou um obstculo. As mulheres que passavam pelo salo
das provas regressavam todas, sem excepo, para mais uma sesso.
'No deixes nunca que o dinheiro constitua um obstculo, explicara
A Mulher do dono dos armazns a Noz-Moscada. Quanto mais
evada for a soma a pagar, mais as tuas clientes se sentem tranquilizadas. Noz-Moscada
ia at ao seu atelier trs vezes por semana e fazia uma prova por dia. Era o seu limite.
Quando atingiu os dezasseis anos, Canela comeou a ajudar a me. Sozinha, Noz-
Moscada tinha dificuldade em dar conta das questes burocrticas, mas tambm no
estava disposta a contratar uma pessoa de fora. Quando, depois de aturada reflexo, ela
props a Canela que a ajudasse no seu mister, ele disse logo que sim sem perguntar
sequer quais seriam ao certo as suas funes. Canela deslocava-se at ao escritrio de
txi (o simples facto de estar junt a pessoas estranhas no metro ou no autocarro era-lhe
insuportvel) tratava da limpeza, punha tudo em ordem, colocava flores na jarra
preparava caf, fazia as compras necessrias e mantinha em dia o livro de contas
enquanto punha a tocar baixinho msica clssica no leitor de cassetes.
Em breve, Canela tornara-se uma presena indispensvel. Quer houvesse ou no
clientes, estava sempre impecvel no seu posto, de fato e gravata, sentado
escrivaninha da sala de espera. Nunca ningum se queixou pelo facto de ele no abrir a
boca. Ningum parecia sentir--se incomodado com isso e, pelo contrrio, dir-se-ia que
at preferiam assim. Era ele que atendia as chamadas e fazia as marcaes. As mulheres
indicavam o dia e a hora pretendidos e ele respondia batndo na mesa de trabalho. Uma
pancada, toe, significava no, e duas pancadinhas, toe, toe, queria dizer sim.
As mulheres pareciam apreciar esta conciso.
De feies to nobres e to bem-parecido, Canela por certo no desmereceria figurar
num museu de Belas-Artes, no departamento de escultura clssica. Acresce ainda que,
contrariamente ao que acontecia com muitos outros jovens, quando abria a boca no
perdia o seu encanto. As mulheres falavam com ele entrada e sada, e ele respondia-
lhes com um sorriso e um aceno de cabea. Aquela conversa era para elas muito
relaxante. Libertavam-se da tenso que traziam com elas do mundo exterior e reduziam
o sentimento de desconforto que sentiam ao concluir a prova. Apesar de detestar por
regra o contacto com outras pessoas, o contacto de Canela com as clientes da sua me
parecia processar-se sem angstia nem sofrimento.
Ao atingir os dezoito anos, Canela tirou a carta de conduo-Noz-Moscada arranjou um
instrutor simptico para lhe dar aulas particulares, mas naquela altura j Canela tinha
lido todos os manuais e livros de instrues que apanhara mo e absorvido tudo o que
dizia respeito ao cdigo da estrada e aos mecanismos. Sabia conduzir um carro na
perfeio. Meia dzia de aulas prticas ao volante de uma viatura foi quanto bastou para
ficar a saber alguns truques prticos-coisa que era impossvel aprender nos livros
tericos. Revelou-se
Mos primeiros dias um condutor exmio. Assim que se apanhou
Com a carta, consultou uma revista especializada de automveis em
glJnda mo e comprou um Porsche Carrera. Deu como entrada todas
suas poupanas, mais os ordenados que a me lhe pagava todos
meses ( preciso dizer que Canela no gastava dinheiro nenhum
a vida de todos os dias). A partir do momento em que comprou a
viatura, deixou o motor como novo, encomendou novas peas por
orrespondncia, trocou de pneus e deixou o carro em condies de
participar em corridas. Apesar disso, usava-o apenas para percorrer
todos os dias o trajecto curto e sempre engarrafado que separava a
sua casa, no bairro de Hiroo, ao escritrio que ficava em Akasaka.
Ao passar para as suas mos, o Porsche 97 / de Canela converteu-se
no nico Porsche 911 do mundo a nunca ultrapassar os sessenta
quilmetros por hora.
Noz-Moscada continuou a trabalhar no meio durante mais de
sete anos. Ao longo de todo aquele tempo perdeu trs clientes: a
primeira morreu num acidente de viao; a segunda foi expulsa por
ter cometido um pequeno delito; e a terceira partiu para longe
por causa da profisso do seu marido. Para ocupar o lugar delas,
surgiram logo quatro novas clientes, todas do mesmo gnero, que
como quem diz, mulheres atrdentes, de meia-idade, que usavam roupa
de marca dispendiosa e nomes falsos. Durante esses sete anos a
essncia do trabalho continuou a ser a mesma. Noz-Moscada continuava
as suas sesses de provas e, pela parte que lhe tocava, Canela
continuava a manter o escritrio limpo e arrumado, a tratar da
contabilidade e a guiar o seu Porsche. No se produziram nem avanos
nem retrocessos, iam envelhecendo, uns e outros, lenta e
paulatinamente. Noz-Moscada tinha quase cinquenta anos, e Canela,
mais de vinte. Canela parecia dar-se bem com o trabalho, Noz-
-Moscada, pelo contrrio, sentia-se progressivamente invadida por um
sentimento de impotncia. Ao longo dos anos, tinha continuado sem-
f a fazer as suas provas em relao a qualquer coisa que as
suas clientes tinham dentro de si. A bem dizer, nunca compreendera
basicamente a utilidade do que fazia, mas fizera sempre o que melhor
sabia e podia a fim de realizar a sua misso no sentido de curar
aquelas mulheres. Acontecia, porm, que nunca conseguia extirpardefinitivamente
aquela qualquer coisa, elimin-la de uma vez por
todas. Limitava-se a minorar por um tempo a sua aco, graas aos seus poderes
curativos. Ao fim de uns poucos de dias (entre trs e
ez< conforme os casos), aquela coisa recomeava a manifestar-se,
Var>ava e retrocedia, mas a longo prazo tornava-se maior e mais
forte, mais poderosa - como clulas cancergenas. Noz-Moscada
conseguia sentir nas suas mos aquele crescimento. Faas o que fizeres, intil,
anunciavam elas, por mais que te esforces acabaremos sempre por ganhar. E tinham
razo. Noz-Moscada no tinha a menor possibilidade de vencer a batalha. Quando
muito, s ajudava a travar ligeiramente o avano do mal. S podia oferecer s suas
clientes uma tranquilidade passageira, mais nada.
Sero estas as nicas mulheres no mundo atormentadas nesse mal interior que as
habita?, perguntava-se Noz-Moscada veze sem conta. E por que ser que todas as
mulheres que vm ter comigo so de meia-idade? E no que a mim diz respeito, dar-se-
o caso de tambm eu ter dentro de mim uma "coisa" daquelas?
Contudo, Noz-Moscada no estava verdadeiramente interessada em conhecer a resposta.
Tudo o que ela sabia era que, devido a uma srie de circunstncias, se vira confinada
quela sala de provas. Havia quem necessitasse dos seus servios e, enquanto
precisassem dela Noz-Moscada no poderia sair daquela sala. Por vezes, o sentimento
de impotncia tornava-se mais profundo, quase violento, e ela sentia--se como uma
concha vazia. Tinha a sensao de se estar a consumir muito depressa, diluindo-se nas
trevas do nada. Naqueles momentos confiava abertamente os seus sentimentos ao seu
filho, que silencioso e tranquilo escutava serenamente as palavras de sua me,
limitando--se a acenar com a cabea. Nunca dizia nada, mas, pelo simples facto de
desabafar com o seu filho, Noz-Moscada sentia-se espantosamente calma. Sentia que
no estava sozinha, que no era impotente. Que estranho, pensava Noz-Moscada, eu
curo tanta gente, e Canela cura-me a mim. Mas quem que cura Canela? Ser ele uma
espcie de buraco negro, capaz de absorver toda a dor e todo o sofrimento do mundo?
Uma vez, sem exemplo, tinha pousado a mo sobre a testa do filho, como costumava
fazer s suas clientes na sala de provas, mas no lograra sentir nada.
s tantas, Noz-Moscada comeou a pensar seriamente em abandonar o seu trabalho. J
no me sobram foras. A continuar assim, dentro em pouco este sentimento de
impotncia acabar por me consumir por completo. As suas clientes, porm,
continuavam a reclamar os seus servios, a precisar urgentemente das suas sesses de
provas e o certo que ela no podia abandon-las assim por capricho.
Naquele mesmo ano, em pleno Vero, Noz-Moscada encontrou um sucessor. Bastou-lhe
ver a mancha de nascimento na cara de um jovem sentado frente de um edifcio em
Shinjuku, para saber que era ele a pessoa de que andava procura.
48?
18
Filha de trs rs estpidas (O ponto de vista de May Kasahara - 4)
Ol outra vez, senhor Pssaro de Corda!
So duas e meia da manh. Todas as minhas companheiras esto a dormir, mas como
no conseguia pregar olho, decidi escrever-te esta carta. Para te dizer a verdade, no meu
caso to difcil encontrar uma noite sem dormir como a um lutador de circo usar uma
boina com elegncia. Regra geral, quando chega a hora de me deitar, caio na cama e
adormeo automaticamente. Tenho um despertador, mas quase nunca o uso. S muito de
vez em quando que isto me acontece. Quero dizer, acordar assim a meio da noite e no
ser capaz de voltar a adormecer.
Fao tenes de ficar aqui sentada minha secretria a escrever--te at que me d o
sono, por isso no te sei dizer se esta carta ser longa ou curta... De toda a maneira a
verdade que nunca sei esse gnero de coisas partida, pelo menos at ter acabado de
escrever.
Queres saber o que me parece? Pois bem, parece-me que a maioria das pessoas vive a
pensar que a vida e o mundo (e o diabo so, tirando algumas excepes,
fundamentalmente lgicos e coerentes (ou deveriam s-lo). Cheguei muitas vezes a esta
concluso falando com os que me rodeiam. Quando acontece alguma coisa, seja no
terreno social ou no plano individual, h sempre algum que diz: Ah, isto aconteceu
porque aquilo era assim e assado..., e quase sempre esto todos de acordo e
respondem: Ah, pois claro, verdade, e verdade... E isto uma coisa que no me
entra na cabea. Dizer coisas do gnero aconteceu isto por causa daquilo e por isso
aconteceu o que aconteceu no explica nada. como meter um chawan mushi
instantneo dentro do microondas, carregar no boto e> quando soa o tin, abrir a
porta, tirar a tampa e verificar que o Prato que escolheste est pronto! Quer dizer, o que
que aconteceu entretanto debaixo da tampa? Pode muito bem ter acontecido que o
O Chawan mushi um expesso creme salgado de ovos, parecido com um pudim
servido numa pequena caarola com tampa. Chawan vem de tigela e mushi
Slgnifica cozido em vapor. A receita tradicional leva nove ingredientes bsicos, entre
os quais frango, camaro, e legumes e semente de nogueira, (N. da T.)
483
chawan mushi instantneo primeiro se tenha convertido em maca -gratinado com queijo
e s depois passado a ser chawan mushi 5 que ningum desconfiasse de nada. Uma vez
que metemos chaw mushi instantneo no microondas, pensamos consequentemente
natural que de l saia chawan mushi no momento em que soa a campainha, mas aos
meus olhos isso apenas uma conjectura. para ser franca, sentir-me-ia mais aliviada se,
volta e meia, ao abrir a Porta do microondas depois de l ter posto chawan mushi
instantneo sasse l de dentro macarro com queijo. evidente que ficaria admirada,
mas, ao mesmo tempo, no deixaria de ficar aliviada, o< pelo menos, acho que no me
sentiria assim to confusa. Porque num certo sentido, isso seria aos meus olhos bastante
mais real
E porqu mais real ? Traduzir isso, de uma maneira lgica, em palavras, parece-me
extremamente difcil, mas se parares para pensar por exemplo, na minha vida at agora,
logo te dars conta de que a lgica tem primado pela ausncia. Em primeiro lugar,
para mim um absoluto enigma como que os meus pais, mais chatos do que um par de
rs estpidas, puderam ter uma filha como eu. Bem sei que parece mal ser eu a diz-lo e
tudo isso, mas o certo que eu sou muito mais normal do que aqueles dois juntos. No
me estou a gabar, a pura verdade. E, ateno, no estou a dizer que sou melhor do que
eles, considero apenas que, enquanto ser humano, sou mais sria. Se os conhecesses,
saberias do que estou a falar. Aqueles dois pensam que o mundo uma coisa to
consistente e fcil de explicar como o desenho dos quartos numa casa nova em plena
zona residencial. Vai da, acreditam que, se adoptarem uma conduta lgica e coerente,
tudo o mais lhes correr de feio. por essas e por outras que eles se sentem to
embaraados e tristes e chateados quando eu no fao o mesmo.
Por que que me foram logo calhar uns pais to estpidos? E por que que, tendo eu
sido criada por eles, no me transformei, sua imagem e semelhana, numa filha
igualmente estpida, numa espcie de rzinha desmiolada? Desde que me lembro, ando
com estas e outras perguntas do gnero s voltas na minha cabea, sem nunca encontrar
explicao. Por um lado, d-me a sensao de que deve existir uma razo concreta,
ainda que eu no consiga atinar com ela. Isto a juntar a toneladas de outras coisas sem
lgica nenhumhuma-Por exemplo: por que razo que toda a gente minha volta rne
detesta? Nunca fiz nada de mal. Levava at uma vida perfeitamente normal. E, apesar
disso, um belo dia, de repente, dei-me conta ve que ningum ia bola comigo. A est
uma coisa que me ultrapassava por completo.
Acredito, isso sim, que uma coisa incoerente arrasta consig outra, e que foi por isso que
aconteceram todas estas coisas juntas'
484
Como por exemplo, conhecer aquele rapaz da motorizada e provocar aquele estpido
acidente. Nas minhas recordaes - ou, por assim
dizer na maneira como os factos se foram ordenando na minha cabea no existe nada
parecido com isto assim, portanto resulta passado.
Cada vez que abro a porta do microondas, ao soar a campainha, descubro a minha
frente qualquer coisa que nunca antes tinha
visto-
No fao a mnima ideia do que est a acontecer comigo. Sei,
isso sim, que no momento em que deixei de ir escola e fiquei em
casa sem fazer a ponta de um corno, foi quando travei conhecimento
contigo, senhor Pssaro de Corda. No, mentira, antes disso comecei
a trabalhar, a fazer aqueles inquritos para o fabricante
de perucas.
e por que carga de gua perucas? Esse outro dos mistrios. Nem
eu prpria sei. Se calhar tive um acidente, bati com a cabea em
qualquer parte e, em consequncia disso, o meu crebro comeou a
funcionar mal. Quem sabe se, por causa do choque psicolgico, no
terei desenvolvido uma tendncia para esconder as minhas lembranas,
da mesma forma que os esquilos escondem as nozes num buraco
escuro e depois se esquecem do lugar onde as enterraram. (Alguma
vez viste isso acontecer, senhor Pssaro de Corda? Eu j, quando era
pequena. Fartei-me de rir do patta do esquilo, mal sabendo eu que
um dia me ia acontecer precisamente a mesma coisa.)
De qualquer maneira, comecei a fazer os tais inquritos para o
fabricante de perucas e quis o destino que assim nascesse a minha
atraco fatal por elas. Onde que est a lgica disto, no me dirs?
Porqu cabeleiras postias, e no meias ou esptulas para servir o
arroz? Se em vez de perucas tivessem sido meias ou esptulas para
servir o arroz, a esta hora no estaria a trabalhar no duro como uma
formiguinha numa fbrica de perucas como esta! Certo? E se eu no
tivesse causado aquele estpido acidente de moto, o mais certo era
no te ter conhecido na ruela por trs da casa, naquele Vero, e se
to no me tivesses conhecido, provavelmente no terias ficado a saber
"o poo no terreno da casa dos Miyawaki e, por conseguinte, no te
teria aparecido aquela mancha na cara, e no estarias envolvido em
todas estas histrias to estranhas... E, ento, dou por mim a perguntar: onde que est
a lgica de tudo isto, se que existe alguma
Coerncia neste mundo?
No sei, se calhar neste mundo h diferentes tipos de pessoas
' enquanto para uns a vida e o mundo so coerentes, do gnero
chavan mushi, para os outros tudo mais imprevisvel, na base do
macarro gratinado com queijo. Aposto que se aquele par de rs dos
meus pais pusesse chawan mushi instantneo no microondas e, ao
fazer tin, lhes sasse um prato de macarro com queijo, pensariam
que se tinham enganado e que tinham posto l dentro macarro com
queijo, ou ento tirariam o prato de macarro e tentariam convencer-se a si mesmos:
Isto parece macarro gratinado com queijo, mas
na realidade, trata-se de chawan mushi. E por mais que eu Ih
explicasse, com toda a calma, que por vezes, quando se pe chaw mushi no microondas,
sai macarro gratinado, no acreditariam em mim ou, ento, o mais certo era passarem-
se dos carretos. Entend o que te estou a querer dizer, senhor Pssaro de Corda?
Lembras-te de quando te beijei na cara, no stio da marca de nascimento? Acho que
cheguei a falar-te disto, na primeira carta que te enviei. A verdade que, desde que me
despedi de ti no Vero passado, nunca mais deixei de pensar naquele momento. Como
um gato que nunca pra de se espantar ao ver cair a chuva, tambm eu gostaria de saber
que diabo foi aquilo. Para te dizer a verdade, nem eu prpria sou capaz de explicar.
Pode ser que um dia, daqui a dez ou vinte anos, quando eu for uma mulher feita e muito
mais inteligente se alguma vez tivermos a sorte de falar no assunto, eu consiga dizer--te:
lembras-te daquela vez?... e depois explicar-te tudo muito bem explicadinho. Agora,
para mal dos meus pecados, confesso que no tenho nem a capacidade nem a filosofia
necessrias para traduzir em palavras o que aconteceu.
Uma coisa te digo com toda a franqueza: gosto mais de te ver sem a mancha na cara.
No, no isso. Vendo bem, no foste tu a escolher ficar com a mancha, por isso
injusto falar nestes termos. Posto de outro modo: gostava de ti mesmo sem a mancha.
Parece-te melhor assim? Tambm no me parece que explique grande coisa, mas
enfim...
Olha, senhor Pssaro de Corda, queres mesmo saber aquilo que penso? Pois bem, talvez
essa mancha te proporcione algo de importante, mas, ao mesmo tempo, est a tirar-te
alguma coisa. uma espcie de intercmbio, se quiseres. E, a fora de as pessoas irem
sugando a tua energia desse modo, vais-te gastando at no ficar nada de ti. Por isso,
como que hei-de dizer, o que quero deixar claro que no me faria a mnima diferena
se deixasses de ter essa coisa na cara.
s vezes pergunto a mim prpria se o facto de passar os dias aqui enfiada a fabricar
perucas no se deve a eu ter beijado a marca na tua cara daquela vez. Pergunto-me se
no foi isso que me levou a querer sair da, a querer afastar-me o mais possvel de ti.
possvel que estas palavras te magoem, mas possivelmente foi isso que na verdade
aconteceu. Se bem que, por outro lado, me tenha permitido encontrar o meu lugar. Por
isso, num certo sentido, a ti que tenho de agradecer, senhor Pssaro de Corda. Ainda
que no me parea que estar agradecido a algum num certo sentido seja uma coisa
particularmente agradvel, no achas?
Com isto, creio ter-te dito tudo o que tinha para te dizer. So quase quatro horas. Tenho
de me levantar s sete e meia, com sorte
486
consigo dormir umas trs horitas. Espero bem adormecer logo. seja como for, vou
terminar esta carta. Adeus, senhor Pssaro de Corda. Reza para que eu consiga dormir
bem.
19
O labirinto subterrneo As duas portas de Canela
- H um computador na manso, no verdade, senhor Okada? Pergunto isto apesar de
no saber quem que o utiliza... - afirmou Ushikawa.
Eram nove da noite e eu estava sentado mesa da cozinha, com o auscultador colado ao
ouvido.
- Sim - respondi, o mais lacnico possvel.
Ushikawa emitiu um som que mais parecia uma fungadela.
- Como de costume, andei a fazer as minhas investigaezinhas e sei que existe por l
um computador - prosseguiu ele. - Claro que no estou com isto a querer dizer que
possuir um computador seja alguma coisa do outro mundo. Hoje em dia, qualquer
pessoa que ponha os neurnios a trabalhar precisa de um computador.
Abreviando, senhor Okada. Ocorreu-me que talvez no fosse m ideia entrar em
contacto consigo atravs do computador, mas quando experimentei, descobri que afinal
no era uma coisa assim to simples quanto isso. No como um telefone, em que basta
digitar normalmente um nmero para obter ligao. Alm disso, aquilo est configurado
de tal maneira que para aceder ao servidor preciso uma Rassword secreta. Sem a tal
palavra-chave de acesso, a porta no se abre e no h Ssamo para ningum. Continuei
calado.
-Ateno, no me interprete mal, senhor Okada. Longe de mim
Querer introduzir-me fora no seu computador para fazer das minhas!
Mada disso! De resto, com todas as medidas de segurana para uma
Pessoa aceder ao menu de opes de comunicao, imagine-se a
dificuldade que no seria para lhe roubar um dado que fosse. Devo
dizer que nem sequer me passam pela cabea coisas complicadas
esse gnero. Simplesmente, como prometido, estava a tentar encontrar uma maneira
para o senhor poder comunicar com a sua esposa,
Cumiko. Afinal, h j muito tempo que ela se foi embora de casa,
no verdade? E no bom para nenhumhuma das partes deixar as coisas
assim a meio. Da maneira como a situao se apresenta, o que provvel a sua vida
conhecer um rumo cada vez mais estranho senhor Okada. Seja como for, o importante
falar das coisas cara cara, com o corao nas mos. Caso contrrio, fica aberta a porta
aos mal-entendidos. E os mal-entendidos, sabe?, so uma fonte de descontentamento e
infelicidade... Foi, de resto, isso mesmo que eu tentei explicar senhora Kumiko. E
devo dizer que no foi tarefa fcil
Acontece que ela se ope catgoricamente a isso. Insiste que no pensa falar consigo
de maneira nenhumhuma, nem sequer por telefone (visto que um encontro cara a cara
est fora de questo). Nem por telefone, no sei se est a ver! No imagina o trabalho
que tive Tentei tudo para a convencer, mas a sua deciso estava tomada. Firme como
uma rocha. H-de ficar coberta de musgo antes de mudar de opinio...
Ushikawa fez uma pausa, para ver se eu reagia, mas como de costume remeti-me ao
silncio.
- Acontece que no sou homem de me dar por vencido e de me ficar com um "no est
de acordo? Ento est muito bem"... Iria ouvir das boas do professor Wataya, caso isso
acontecesse. Ir procura de um compromisso, mesmo que a pessoa com quem
estivermos a negociar seja dura como uma rocha ou uma parede, essa que a nossa
obrigao. Se no me vendem um frigorfico, pois nesse caso compro um bloco de gelo.
esse o esprito, no sei se est a ver. Por isso fiquei com a cabea em papa s de tentar
arranjar uma soluo. Bem sei que isso que se espera do ser humano - puxar pela
cabea at arranjar um milho de ideias diferentes. E s tantas, tal como uma estrela a
espreitar por entre as nuvens, fez-se luz, e no meu crebro, que no l muito brilhante,
assomou uma boa ideia. isso mesmo!, pensei eu para comigo mesmo. Claro que
podem conversar um com o outro, usando para isso o ecr do computador. Sabe fazer
isso, no sabe, senhor Okada?
Quando trabalhava na firma de advogados costumava utilizar o computador para
investigar antecedentes penais ou ir procura de dados sobre os meus clientes. s vezes
tambm comunicava por correio electrnico. No emprego dela, Kumiko tambm usava
computador. A revista de alimentao e sade da qual ela era redactora tinha
armazenados em memria ficheiros com os componentes nutritivos dos alimentos e
receitas de cozinha, entre outras coisas.
- Com um computador normal no se consegue, mas com o que os senhores tm e o que
ns temos, creio que seria possvel estabelecer comunicao a um ritmo bastante
aceitvel. A sua esposa disse-me que estava de acordo em falar consigo por computador.
No consegui obter mais nada dela, e olhe que no foi nenhumhuma pra doce, mas
assim pelo menos sempre podem trocar mensagens quase em tempo
real. Vai ser quase como uma conversa a srio, no lhe parece? Seja como for, a
melhor oferta que tenho para lhe fazer, a ltima
oSsibilidade de acordo. Um velho macaco como eu tem as suas ganhas. Que me diz?
Pode no ficar entusiasmado por a alm, mas acredite que me vi obrigado a espremer
este meu crebro de mosquito para conseguir esta ideia. Ah, o que custa usar os
neurnios quando cabea coisa que no se tem!
Mudei o auscultador de mo em silncio.
- Ainda a est, senhor Okada? Est a ouvir-me? - perguntou Ushikawa num tom que
denotava uma certa preocupao.
- Estou a ouvi-lo - disse eu.
- Para no perder mais tempo e ir direito ao assunto, se o senhor me der a sua palavra-
chave para aceder ao painel de controlo, eu podia ir tratando de tudo com a senhora
Kumiko. Que me diz?
- Digo-lhe que existem alguns problemas prticos.
- Quais?
- Em primeiro lugar, quem que me garante que a pessoa com quem estou a falar
Kumiko? Atravs do ecr do computador no lhe posso ver a cara, nem ouvir a voz.
Qualquer um pode estar sentado ao computador, a teclar e a fazer-se passar por ela.
-Tem toda a razo! - admitiu Ushikawa, num tom que exprimia admirao. - Nunca
semelhante coisa me tinha passado pela cabea, mas uma possibilidade que no se
pode excluir. No para lhe dar graxa que digo isto, mas admiro o seu cepticismo. As
coisas devem ser encaradas com uma certa dose de cepticismo, sempre bom termos as
nossas dvidas. Suspeito, logo existo. Agora oia a minha proposta. Comece, antes do
mais, por perguntar sua mulher algo a que s ela possa responder. Se a resposta estiver
correcta, porque s pode ser a senhora sua esposa que est do outro lado. Afinal de
contas, viveram juntos muitos anos como marido e mulher... De certeza que deve haver
um ou dois segredos que partilhem, no?
O que Ushikawa dizia tinha lgica.
- De acordo. O nico problema que eu no conheo a pas-sword. Nunca mexi uma
nica vez naquele computador.
Noz-Moscada tinha comentado comigo que Canela, na sua qualidade de barra em
informtica, personalizara todo o sistema do computador. Tinha potenciado a
capacidade original do aparelho, criado uma completa base de dados, e protegido com
um cdigo secreto e outros engenhosos estratagemas a fim de impedir o acesso a
estranhos. Com os dedos sobre o teclado, Canela era dono e senhor absoluto do seu
labirinto subterrneo em trs dimenses, que controlava ao pormenor. Na sua cabea
encontravam-se gravadas
sistematicamente todas as passagens e, com o simples toque numa tecla, podia aceder
directamente a qualquer stio. Para qualquer intruso (ou seja, toda a gente menos
Canela) que no conhecesse a palavra -passe poder introduzir-se naquele labirinto,
desmontar todos os alarmes e armadilhas, at chegar s informaes importantes, teria
de gastar nisso meses. Era o que Noz-Moscada me contara. O computador que havia na
manso no era muito grande, tinha mais ou menos o mesmo tamanho que o modelo
que existia no escritrio de Akasaka. Estavam ambos ligados ao computador central que
tinham em casa. Era ali que Canela guardava sem dvida todas as informaes
confidenciais desde a lista de clientes da sua me ao complexo e duplo sistema de
contabilidade, mas eu desconfiava que no se tratava apenas disso De certeza que
haveria mais coisas.
A razo que me levava a acreditar nisso era a profunda ligao que Canela estabelecia
com aquela mquina, o modo como se fechava no seu pequeno escritrio e as horas que
ali passava a trabalhar sempre que estava na residncia. Normalmente fechava-se a sete
chaves, mas, de vez em quando, deixava a porta entreaberta e eu podia ver o que se
passava l dentro. E, de cada vez que o fazia, ficava sempre cheio de remorsos, como se
tivesse acabado de invadir a privacidade de algum e assistido a uma cena ntima.
Porque, a mim, parecia-me que Canela e o seu computador estavam inseparavelmente
unidos, funcionavam como que fundidos num s, e moviam-se de uma maneira que
tinha o seu qu de ertico. Aps martelar as teclas durante um bocado, ele ficava ali a
olhar para o ecr, a ver as letras que tinham aparecido entretanto escritas e, s vezes,
comprimia os lbios com um ar de insatisfao, outras, limitava-se a sorrir. Por vezes,
teclava devagarinho, mergulhado nos seus pensamentos, uma tecla, depois outra, depois
outra; e vezes havia em que deixava correr energicamente os dedos sobre o teclado
como um pianista a interpretar um estudo de Liszt. Enquanto trocava com o computador
uma conversa sem palavras, dava-me a sensao de que Canela contemplava, atravs do
ecr do monitor, uma paisagem de um outro mundo, que lhe era especialmente familiar.
E, ento, no podia deixar de pensar que, para ele, a realidade consistia naquele seu
labirinto subterrneo, e no no mundo que o rodeava superfcie da Terra. E, quem
sabe?, talvez naquela dimenso Canela tivesse uma voz clara e sonante com a qual
pudesse falar com eloquncia e rir gargalhada.
>;
- Posso aceder ao seu computador? - perguntei a Ushikawa. -Sendo assim, no
precisaria da password.
- No, impossvel. Quer dizer, ns receberamos a sua mensagem, mas as nossas no
chegariam at si. O problema est na password; sem o abre-te
;
Ssamo, no h nada para ningum. Por mais que o lobo disfarce a voz e diga: Ol!
Sou o teu amigo coelhinho, a porta continuar fechada. Sem a frmula mgica, que
como quem diz a palavra de ordem, batr com o nariz na porta. Estamos a falar
De uma verdadeira donzela de ferro, bom de ver.
Ushikawa acendeu um cigarro com o fsforo do outro lado do
fio. Veio-me ideia a imagem dos seus dentes irregulares, amarelados,
<ja sua boca descada.
- A password tem trs dgitos. Trs letras, ou trs nmeros, ou uma combinao de
ambos. Quando aparece a ordem, uma pessoa tem dez segundos para a introduzir.
Depois de trs erros, o acesso negado e soa o alarme. Digo alarme, mas no se trata de
nenhumhuma sirene, nem nada que se parea. O que acontece que o lobo deixa para
trs vestgios evidentes da sua passagem, por isso fica a saber--se que ele andou a
rondar por ali. Muito bem pensado, no ? Calculando todas as possveis combinaes
entre as vinte e seis letras do alfabeto e os dez nmeros, as possibilidades so
praticamente infinitas. Se no se sabe a palavrinha-chave, o melhor ficar quieto.
Reflecti alguns instantes em silncio.
- Alguma ideia, senhor Okada?
Na tarde do dia seguinte, depois de a cliente ter partido no Mercedes-Benz conduzido
por Canela, entrei no escritrio, instalei--me secretria e liguei o computador. No
monitor apareceu uma luz fria azul de cor azul e uma mensagem simples:
Para aceder a este computador necessria a password.
Tem dez segundos para introduzir a password.
Introduzi as trs letras que tinha previamente pensadas.
zoo
O ecr no se abriu, e ouviu-se um sinal acstico de alarme.
Password incorrecta.
Tem dez segundos para introduzir a password correcta.
No monitor teve incio a contagem decrescente. Digitei a mesma palavra, desta vez em
maisculas.
ZOO
Segunda resposta negativa.
Password incorrecta.
Tem dez segundos para introduzir a password correcta. Em caso de no introduzir a
password correcta, o acesso ficar automaticamente bloqueado.
Outra vez a contagem decrescente. Dez segundos. Ponho s a Pemeira letra, Z, em
maiscula, e os outros dois o em caixa baixa. Esta a minha ltima oportunidade.
Zoo
Ouviu-se um agradvel sinal acstico, e abriu-se o ecr do menu Rassword correcta.
Seleccione um dos seguintes programas
Expulsei lentamente o ar dos pulmes. Uma vez recuperado o" flego, percorri com o
olhar a longa lista de programas que se oferecia diante de mim.
Seleccionei o painel que dizia chat mode e cliquei com rato. O computador pediu-me
outra vez a palavra-passe. Reflecti Devia ser uma palavra-passe importante para Canela.
Segundo os manuais, o nico modo de impedir o acesso de um pirata informtico aos
dados era bloqueando hermeticamente qualquer via de acesso E se o bloqueio era
importante, no menos importante devia ser a palavra-passe. Teclei:
SUB
No ecr apareceu a seguinte mensagem:
Password incorrecta.
Dispe de dez segundos para introduzir a password correcta.
Comeou a contagem decrescente: 1o, 9, 8... Experimentei a mesma combinao da
primeira vez: uma letra maiscula e duas minsculas.
Sub
Ouviu-se um alegre sinal acstico e apareceu no ecr uma nova mensagem.
A password est correcta. Insira o nmero de telefone.
Cruzei os braos e deixei-me ficar ali a olhar para a mensagem. Nada mal. Conseguira
abrir, uma atrs da outra, todas as portas que davam acesso ao labirinto de Canela. O
jardim zoolgico e o submarino. Cliquei em cancelar a ligao. O ecr volta ao menu
inicial. Fim da operao. Ao fazer dique em desligar, aparece uma mensagem.
Gravar as operaes efectuadas? Y/N (Y)
Tal como Ushikawa me explicou, selecciono a opo de no gravar os dados, a fim de
evitar deixar sinais da minha passagem.
O ecr apagou-se silenciosamente. Limpei com os dedos o suor das tmporas. Devolvi
com todo o cuidado o teclado e o rato s suas posies iniciais (nem sequer podiam
estar dois centmetros fora do lugar) antes de me afastar do monitor agora desligado.
A histria de Noz-Moscada
Foram precisos vrios meses para Noz-Moscada me contar a sua histria. Era uma
histria que nunca mais acabava, de tal maneira cheia de meandros e reviravoltas que a
verso de que aqui dou conta apenas um simples (ainda que no necessariamente
breve) resumo. Espero ter conseguido transmitir a essncia da histria, se bem que, para
ser sincero, no esteja certo disso. Em todo o caso, aqui figuram os acontecimentos
importantes ocorridos em momentos cruciais da sua vida.
Noz-Moscada e a sua me foram repatriadas da Manchria para o Japo, levando apenas
um punhado de jias como nico patrimnio. Uma vez chegadas ao Japo, ficaram
instaladas em casa dos pais da me, em Yokohama. A famlia materna, dedicada ao
comrcio de importao e exportao, sobretudo com Taiwan, acumulara uma grande
fortuna antes da guerra, mas acabara por ficar sem grande parte dos clientes no decorrer
do conflito. O av de Noz-Moscada tinha morrido de ataque cardaco, e o segundo filho,
que ajudava a sua me, morreu durante um ataque areo pouco antes de a guerra acabar.
O filho mais velho abandonou o lugar de professor e ocupou--se dos assuntos da
empresa, mas no tinha queda para o comrcio e mostrou-se incapaz de restaurar o
negcio e a fortuna da famlia. Conseguiram salvar uma grande manso e alguns
terrenos, e para Noz-Moscada e sua me no foi agradvel viver da caridade aqueles
anos, durante o ps-guerra, numa poca em que havia falta de tudo. Me e filha viviam
ali procurando que a sua presena passasse o mais despercebida possvel. Comiam
menos do que os demais, de manhzinha levantavam-se mais cedo e ocupavam-se, de
sua livre iniciativa, de grande parte das tarefas domsticas. Toda a roupa que Noz-
Moscada usou na sua infncia, desde as luvas at s meias, incluindo a roupa mterior,
era uma herana das primas. At em matria de lpis, na escola, ela reunia e juntava
os pedacinhos de lpis que os outros Punham de lado. Para ela, levantar-se de manh
revelava-se um fomento doloroso. S de pensar que comeava um novo dia, sentia uma
dor no peito.
Sonhava abandonar aquela casa e ir viver com a me, as duas sozinhas, num lugar onde
no se sentissem constrangidas, mesmo que isso significasse viver na misria. A sua
me, porm, nunca manifestou
o desejo de sair dali. A minha me costumava ser uma pessoa alegre e activa,
confidenciou-me uma vez Noz-Moscada, mas, desde o repatriamento, ficou como que
vazia. Era como se tivesse perdido a prpria vontade de viver. Para o fim j nem foras
arranjava para se levantar, passando o tempo todo a contar filha, uma vez e outra e
outra, as recordaes dos tempos felizes. Foi por essa razo que Noz-Moscada se viu
obrigada a enfrentar sozinha a vida.
No se podia dizer que ela tivesse alguma coisa contra os livros mas era incapaz de se
interessar pelas matrias ensinadas na escola No via qual a utilidade de encher a cabea
com datas e acontecimentos histricos, regras da gramtica inglesa ou frmulas de
geometria. Mais do que tudo, o que ela queria era aprender algum ofcio de natureza
prtica, que lhe permitisse tornar-se independente o mais cedo possvel Nesse aspecto,
era em tudo diferente dos seus companheiros de classe que desfrutavam tranquilamente
da vida escolar.
Na realidade, a nica coisa que, por aqueles dias, ocupava a sua cabea era tudo o que
dizia respeito moda. Pensava dia e noite em roupa, mas como no dispunha de meios
para se vestir com a elegncia desejada, mais no fazia do que devorar as revistas de
moda, que desencantava em tudo o que era stio, e encher os cadernos escolares com
desenhos e esboos de vestidos a imitar aqueles que via nas revistas ou nascidos da sua
prpria imaginao. Nem ela mesma sabia por que sentia to profunda paixo. Se
calhar, costumava ela dizer, ficara-lhe do hbito de remexer os armrios da me, quando
viviam na Manchria, e brincar com as roupas dela. preciso dizer que a me tinha
uma verdadeira paixo por vestidos e possua um guarda-roupa impressionante. Eram
tantos os vestidos e os quimonos que mal cabiam no roupeiro, e a pequena Noz-
Moscada, sempre que podia, entretinha-se a tirar para fora os vestidos, a olhar para eles
e a toc-los. Na hora da fuga, a maior parte dessas peas haviam ficado para trs, na
Manchria, e os vestidos que as duas conseguiram levar consigo foram depois ficando
pelo caminho, um aps o outro, a troco de comida. A sua me costumava suspirar
sempre que se desfazia de mais um vestido que se via obrigada a vender.
Desenhar roupa era para mim uma porta secreta que comunicava com outro mundo,
contou-me Noz-Moscada. Atrs dessa portinhola, abria-se para mim um mundo que
era s meu. Nesse universo, podia imaginar tudo o que queria e mais alguma coisa,
escapar o mais possvel da realidade. E o que mais me agradava era o facto de tudo
aquilo ser gratuito. Imaginar no custa nada. Era maravilhoso. Criava na minha mente
belos vestidos e transformava-os em desenhos, e isso transportava-me para longe da
realidade. Mais, era uma actividade to indispensvel minha vida como respirar.
Lembro-me de que, na altura, estava mais ou menos convencida de que o mesmo
acontecia com toda a gente. Quando me apercebi de que a maior
arte das pessoas no s no fazia aquilo de que gostava como nem
sequer pensava muito nisso, disse com os meus botes: "visto que
sou diferente dos outros, nesse caso terei de viver de modo diferente."
Noz-Moscada decidiu abandonar o ensino secundrio e ingressar uma escola de costura.
Para angariar dinheiro, pediu sua me que vendessem uma das poucas pedras
preciosas que ainda conservavam. Com o dinheiro resultante da venda, e durante dois
anos, aprendeu a coser mquina e tudo o mais em matria de corte, desenho e tcnicas
necessrias criao de moda. Ao acabar o curso de corte e costura, alugou um
apartamento e foi viver sozinha. A fim de frequentar uma escola da alta-costura,
comeou a fazer uns trabalhi-nhos de costureira para uma modista e, noite, arranjou
emprego a servir s mesas. Acabado o curso, foi contratada por uma empresa que se
dedicava alta-costura feminina e, graas ao seu jeito para desenhar, conseguiu trabalho
no departamento de design.
Era, sem sombra de dvida, dona e senhora de um talento original. No s desenhava
lindamente, como tinha uma ideia precisa do que queria, uma imagem muito clara dos
modelos que desejava criar, que nunca se inspiravam no trabalho dos outros, antes
provinham naturalmente da sua imaginao. Arranjava sempre maneira de seguir as suas
imagens de marca at ao fim, nos seus mais nfimos pormenores, com a tenacidade de
um salmo que sobe contra a corrente de um rio caudaloso at nascente. Noz-Moscada
trabalhava tanto que nem tempo para dormir tinha. Adorava o seu trabalho e sonhava
tornar-se um dia uma criadora de moda, reconhecida e independente. Nem sequer
pensava em sair depois das horas de trabalho e, verdade seja dita, mesmo que quisesse
no saberia o que fazer para se divertir.
Os seus patres no tardaram a reconhecer as suas qualidades profissionais e a mostrar
interesse pelas linhas extravagantes e fluidas que eram a marca das suas criaes. Assim
que o perodo de aprendizagem chegou ao fim, colocaram sua responsabilidade uma
pequena seco, gesto esse que constituiu uma promoo nunca vista naquela empresa.
Ano aps ano, Noz-Moscada continuou sempre a acumular xitos.
O seu talento e a sua energia atraram o interesse de muito boa gente, no s no seio da
empresa como no sector da confeco. O mundo do desenho de moda era um mundo
fechado, mas, ao mesmo tempo, estava animado de um esprito de competio leal. A
capacidade de um desenhador era nica e exclusivamente determinada pelo nmero de
encomendas que ele ou ela recebiam da roupa que haviam desenhado. Nunca havia
dvidas em relao aos vencedores: os nmeros
concretos falavam por si e o xito ou o fracasso da competio saltava aos olhos de
todos. Noz-Moscada no competia com ningum em especial, mas os resultados obtidos
eram inegveis.
At quase aos trinta anos, dedicou-se de corpo e alma ao seu trabalho. Conheceu muita
gente, e alguns homens interessaram-se nor ela, mas as relaes que estabeleceu com
eles foram sempre breves e superficiais. Dir-se-ia que ela era incapaz de sentir um
interesse profundo por uma pessoa de carne e osso. A sua cabea estava cheia de
imagens de vestidos e esses desenhos eram, aos seus olhos, muito mais vivos e sensuais
do que qualquer ser real.
Ao chegar aos vinte e sete anos, porm, no decorrer de uma festa de Ano Novo
organizada pela indstria da criao de moda, foi apresentada a um homem de aspecto
estranho. As feies dele eram proporcionadas, mas tinha o cabelo despenteado, o
queixo e o nariz afilados como instrumentos de pedra. Mais parecia um pregador
fantico do que um estilista de roupas para senhora. Era um ano mais novo do que Noz-
Moscada, magro como um cabide, com olhos infinitamente profundos. Esses olhos
fitavam as pessoas de uma forma agressiva, como se quisessem deix-las
propositadamente incomodadas. Nos olhos dele, contudo, Noz-Moscada via reflectida a
sua prpria imagem. Ele era ento um jovem estilista ainda desconhecido, a dar os seus
primeiros passos no mundo da moda. Era a primeira vez que se encontravam, mas Noz-
Moscada j ouvira falar dele, conhecia-lhe, a par do talento, a fama de arrogante, egosta
e conflituoso, e sabia que era detestado por quase todos.
As nossas infncias tinham pontos em comum, continuou ela a contar. Tnhamos
ambos nascido e crescido no comntinente, no caso dele na Coreia, e tambm ele
regressara ao Japo no final da guerra num navio de passageiros, despojado de todos os
seus haveres. O pai, militar de carreira, ficara na misria depois da guerra. A me
morrera de tifo quando ele era pequeno, e isso talvez explicasse o motivo por que
comeou a sentir um profundo interesse por roupa de mulher. Tinha muito talento, ainda
que fosse incrivelmente desajeitado no contacto social. Desenhava roupa feminina e,
contudo, na presena de uma mulher corava e mostrava-se mal-educado e grosseiro. Por
outras palavras, ramos como animais solta, separados da manada.
Casaram-se um ano mais tarde, em 1963, e na Primavera do ano seguinte (o ano dos
Jogos Olmpicos de Tquio) nasceu-lhe um filho. Insistimos em chamar-lhe Canela, no
foi? Com o nascimento de Canela, Noz-Moscada mandou vir a me para tomar conta do
beb. Ela tinha de trabalhar de manh noite e no dispunha de tempo para se ocupar
do filho. E foi assim que Canela acabou por ser praticamente criado pela av.
496
Noz-Moscada no sabia ao certo se tinha amado, como homem, o marido ou no. No
tinha nenhum critrio que lhe permitisse fazer esse juzo de valor, e o mesmo se podia
dizer em relao ao marido, n que os unira tinha sido a fora daquele encontro casual e
uma mesma paixo pelo desenho. Apesar disso, os dez primeiros anos de rasados foram
para ambos extremamente frutuosos. Assim que se casaram, abandonaram os
respectivos locais de trabalho e abriram juntos um atelier independente. Ficava situado
num apartamento pequeno, virado a ocidente, numa rua por detrs da Avenida Aoyama.
Mal ventilado, sem ar condicionado, no Vero fazia tanto calor que, com a transpirao,
os lpis escorregavam-lhes dos dedos. A princpio, o negcio no correu de feio.
Dando mostras de uma espantosa falta de sentido prtico, Noz-Moscada e o marido
tornaram-se presa fcil de gente sem escrpulos. No possuindo qualquer experincia na
rea comercial, falharam encomendas por desconhecimento de causa e cometeram
alguns erros bsicos. As dvidas acumularam-se a um ponto que, s tantas, o
desaparecimento do mapa parecia ser a nica soluo. Foi ento que Noz-Moscada teve
a sorte de encontrar, por mera casualidade, um gerente comercial fiel e competente, que
soube fazer jus ao talento de ambos. A partir daquele momento, a empresa comeou a
dar lucro e no tardou que os problemas tidos ao incio lhes parecessem um pesadelo
longnquo. As vendas duplicavam de ano para ano e a empresa que tinham erguido do
zero com to pouco dinheiro obteve um xito incrvel nos anos da dcada de setenta.
Um xito to grande que surpreendeu tudo e todos, at mesmo o prprio casal arrogante
e distante que estava na sua base. Aumentaram o pessoal, mudaram-se para um edifcio
grande situado numa rua principal e abriram lojas, administradas directamente por eles,
em Ginza, Aoyama e Shinjuku. O nome da marca que criaram comeou a aparecer
amide nos meios de comunicao e adquiriu fama internacional.
A medida que a empresa crescia, comeou a mudar a natureza do trabalho de cada um.
A confeco de roupa, embora seja tambm uma actividade criativa, no o mesmo que
fazer uma escultura ou escrever um romance, na medida em que se trata de um negcio
que congrega os interesses de muita gente. No possvel a uma pessoa Criar s aquilo
de que gosta, fechada no seu atelier. Algum tem de dar a cara em pblico, funcionar
como o rosto da empresa aos olhos do mundo. Quanto maior o volume do negcio,
mais imperiosa Se torna essa necessidade. Era preciso assistir a festas, desfiles de moda,
cumprimentar as pessoas, misturar-se e fazer conversa com os convidados, por vezes ser
entrevistado pelos rgos de comunicao.
Noz-Moscada no tinha a mnima inteno de se prestar a esse papel de modo que a
tarefa de dar a cara em pblico recaiu sobre o marido Tal como acontecia com Noz-
Moscada, tambm ele se mostrava pouco fadado para o convvio social, e, ao princpio,
viveu aquela situao como se de um verdadeiro suplcio se tratasse. Era incapaz de
falar com desconhecidos e chegava a casa exausto. Ao fim de seis meses porm,
descobriu que j no lhe custava assim tanto. Continuava a no ser um orador brilhante,
mas, ao contrrio do que acontecia quando era mais novo, dir-se-ia que as pessoas eram
atradas pelos seus modos bruscos e despassarinhados. As suas sadas desprovidas de
tacto, fruto da sua timidez, j no eram interpretadas como arrogncia, mas sim como
expresso de um fascinante temperamento artstico. Em breve ele comeou a apreciar a
sua nova posio e, antes de ter sequer tempo para se dar conta disso, convertera-se no
heri cultural do momento.
De certeza que deve ter ouvido falar dele, disse-me Noz--Moscada. Na realidade,
quela poca era eu que me encarregava de dois teros do trabalho criativo, sozinha. As
ideias dele, ousadas e originais, obtinham grande xito no mercado, e felizmente tinha-
as em grande nmero, cabendo-me a mim a tarefa de as desenvolver e expandir e de
lhes dar forma. Mesmo assistindo ao crescimento da empresa, no quisemos contratar
novos desenhadores. certo que o nmero dos nossos colaboradores aumentou, mas o
grosso do trabalho era feito por ns pessoalmente. Crivamos a roupa que queramos,
sem atnder condio social dos clientes. Nada de estudos de mercado, de clculo de
custos ou de estratgia de planeamento. Sempre que queramos fazer um modelo
concreto, desenhvamos esse vestido seguindo as nossas ideias, usvamos os melhores
materiais e investamos nisso o tempo que fosse preciso. O que as outras empresas do
ramo confeccionavam em dois tempos, ns demorvamos quatro a fazer. Se os outros
fabricantes usavam trs metros de tecido, ns quatro. Inspeccionvamos pessoalmente
todas as peas que saam do nosso atelier. O que no se vendia, ia para o lixo. Nunca
fazamos saldos. Como evidente, os nossos preos eram muito elevados, encontrando-
se entre os mais caros do mercado. A princpio, no sector ramos considerados loucos,
mas o certo que a roupa por ns criada se transformou num dos smbolos daquela
poca. Como aconteceu com Peter Max, Woods-tock, Twiggy, Easy Rider e tantos
outros. Recordo com saudade do divertido que era desenhar roupa na altura! Podamos
dar livre curso imaginao e criar os modelos mais ousados, que os clientes nunca nos
abandonavam. Tnhamos a impresso de poder voar livremente para onde quisssemos,
como se tivssemos asas.
Contudo, ao mesmo tempo que o negcio ia de vento em popa/ comeava a cavar-se um
fosso cada vez maior entre Noz-Moscada e
o marido. Trabalhavam juntos, mas ela, de quando em quando, tinha impresso de que o
marido estava distante, que o seu corao andava por outras paragens. Os olhos dele
pareciam ter perdido o brilho voraz de outros tempos, a violncia de que costumava dar
mostras quando alguma coisa no era do seu agrado apagara-se, dando lugar a uma
expresso absorta, um olhar perdido no vazio. Os dois deixaram praticamente de falar
fora do local de trabalho, e as noites em que ele no regressou a casa tornaram-se mais
numerosas. Noz-Moscada pressentia que o seu marido mantinha relaes com outras
mulheres, mas no se ressentia particularmente disso. Achava natural ele ter amantes,
uma vez que j no tinham relaes sexuais desde h algum tempo (sobretudo porque,
diga-se de passagem, Noz-Moscada perdera todo o desejo sexual).
Em finais de 1975, o seu marido foi assassinado. Noz-Moscada tinha ento quarenta e
cinco anos e o seu filho, Canela, onze. O corpo dele foi encontrado num quarto de hotel
em Akasaka, esquartejado. s onze da manh, a empregada havia entrado no quarto
com a chave mestra e dera de caras com o cadver. O corpo tinha--se esvado
literalmente e a casa de banho era um mar de sangue. O corao, o fgado, os rins e o
pncreas haviam desaparecido. Tudo indicava que o assassino seccionara os rgos
antes de os levar dali, possivelmente metidos em sacos de plstico ou uma coisa do
gnero. A cabea, separada do corpo, estava colocada de frente sobre a tampa da sanita.
O rosto apresentava uma infinidade de golpes. Aparentemente, o assassino tinha-o
degolado primeiro, e s depois lhe extrara os rgos.
Extrair as vsceras humanas requer uma faca muito afiada e uma tcnica bastante
apurada. Era preciso serrar vrias costelas. Para uma operao daquela natureza,
preciso tempo - e o derramamento de sangue considervel. As razes que teriam
levado o assassino a tal carnificina permaneceram um mistrio.
O encarregado da recepo do hotel lembrava-se de ter registado a entrada da vtima,
por volta das dez da noite, acompanhado de uma mulher - por sinal uma mulher bonita,
dos seus trinta anos, com um casaco vermelho e no muito alta. Tudo o que ele se
recordava era de lhes ter destinado um quarto no dcimo primeiro andar e de ela levar
uma malinha na mo. Na cama eram visveis os sinais de actividade sexual. Os cabelos
e o esperma encontrados nos lenis Pertenciam ao marido de Noz-Moscada. O quarto
estava cheio de impresses digitais, demasiadas para poderem ser analisadas numa
investigao. No pequeno saco de pele do estilista foram encontrados artigos de higiene
pessoal, uma muda de roupa, um porteflio com
documentos de trabalho e uma revista. Dentro da carteira encontraram mais de cem mil
ienes em notas e vrios cartes de crdito mas a agenda que ele costumava trazer
consigo desaparecera. havia sinais de luta no quarto.
A Polcia investigou entre os amigos e conhecidos da vtima mas no encontrou
ningum que correspondesse descrio feita pelo recepcionista. Trs ou quatro
mulheres foram citadas no decorrer do processo, mas, segundo a investigao policial,
no existia nenhum mbil, nem ressentimento de qualquer espcie, nem to-pouco
cime e todas apresentavam slidos libis. Mesmo dando-se o caso de algum no
mundo da moda (onde no reina propriamente um ambiente cordial e amigvel) o
detestar, a verdade que no havia ningum de quem se suspeitasse abrigar propsitos
homicidas. Alm do mais, era impensvel que algum pudesse dominar a tcnica
necessria para extrair os seis rgos com a ajuda de uma faca.
Tratando-se de uma pessoa famosa, o facto mereceu ampla cobertura por parte da
imprensa, com jornais e revistas a abordarem a questo com o tom sensacionalista da
praxe. A fim de evitar publicidade exagerada em torno de um caso j por si to bizarro
e, como tal, susceptvel de excitar a curiosidade mrbida das pessoas, a Polcia
conseguiu, no entanto, impedir a divulgao de alguns pormenores mais macabros. O
hotel, um estabelecimento prestigiado e desejoso de salvaguardar o seu bom-nome,
chegou mesmo a exercer uma certa presso indirecta sobre as foras da lei e da ordem.
A nica coisa a ser divulgada foi que o estilista havia sido morto num quarto de hotel.
Durante algum tempo correram rumores de que algo de anormal tinha ocorrido ali,
mas a coisa no passou disso mesmo, de um simples boato. Apesar de a Polcia ter
conduzido uma investigao de grande envergadura, o autor do crime nunca foi
capturado, nem to-pouco foi possvel apurar o mbil do assassinato.
Aquele quarto de hotel ainda hoje deve estar selado, concluiu Noz-Moscada.
Na Primavera do ano seguinte, Noz-Moscada vendeu a sua empresa - juntamente com a
marca, as lojas e o material armazenado - a um importante fabricante de roupas. Quando
o advogado que tratou do caso lhe trouxe os documentos e ps frente o contrato de
venda, Noz-Moscada assinou tudo em silncio, sem verificar sequer o montante.
Depois de se desfazer da empresa, Noz-Moscada descobriu que a sua paixo pelo
desenho se tinha desvanecido. A fonte de desejo intenso e ardente que era para ela
sinnimo de vida secou de repente, por completo. Uma vez por outra, muito raramente,
aceitava uma
encomenda, e entregava-se ao trabalho com grande profissionalismo, mas sem sentir
qualquer alegria. Era o mesmo que comer alimentos Me no sabiam a nada. como se
eles me tivesse extrado todos rgos, pensava ela. Todos aqueles que haviam
conhecido de perto a energia e a capacidade de Noz-Moscada para criar modelos
inovadores, recordavam-na como uma figura quase lendria. As encomendas eram mais
do que muitas, mas Noz-Moscada a todos dizia no, excepto nos casos em que no
podia de modo algum recusar. Seguindo os conselhos do seu contabilista, e
aproveitando o perodo de prosperidade econmica que ento se vivia, investiu na Bolsa
e no mercado imobilirio e viu o seu capital aumentar rapidamente.
Pouco tempo depois de se ter desfeito da empresa, a sua me morreu, vtima de doena
cardaca. Encontrava-se a regar o pavimento entrada da casa num dia quente de
Agosto quando, de um momento para o outro, se sentiu mal. Estendeu-se em cima do
fivton, adormeceu e comeou a ressonar ruidosamente. Morreu durante o sono. Noz-
Moscada e Canela ficaram sozinhos no mundo. Noz--Moscada fechou-se em casa
durante um ano, quase sem sair. Sentada no sof, passava o santo dia a contemplar o
jardim, como que procurando recuperar a tranquilidade de esprito e a paz que at ento
lhe fora negada. Mal comia, dormia dez horas por noite. Quanto a Canela, que estava
ento na idade de entrar para a escola secundria, ocupava-se da lida da casa no lugar da
me e, no resto do tempo, interpretava sonatas de Mozart e Haydn ou aprendia lnguas.
Aps aquele ano de vida calma, que funcionou assim como uma espcie de vazio na sua
vida, Noz-Moscada deu-se conta, um belo dia, de que possua um poder especial. Um
estranho dom que desconhecia por completo. Sem dvida algo que nascera dentro dela
para ocupar o lugar da ardente paixo que sentia pelo estilismo, imaginou ela. E,
efectivamente, esse poder transformou-se no seu novo labor, substituindo assim o
desenho. Isto apesar de no ter sido ela a procur-lo.
A sua primeira cliente foi a esposa do proprietrio de uns grandes armazns, mulher
inteligente e cheia de vida, que nos seus verdes
Uma espcie de colcho com lenol e coberta que se estende noite por cima oo tatami
e, de manh, guardado no oshire, armrio de parede com portas de
correr. {N. da T.)
anos havia sido cantora de pera. Tinha sabido reconhecer o talemto de Noz-Moscada
enquanto desenhadora de moda muito antes de ela atingir a fama e nunca perdera a sua
carreira de vista. Sem o seu apoio, provavelmente Noz-Moscada nunca teria chegado
onde chegou, Devido cumplicidade muito especial que as unia, Noz-Moscada aceitou
ajud-la a escolher os vestidos da senhora e da sua filha para o casamento desta. Uma
tarefa que no se afigurava particularmente difcil.
Um dia, quando estavam as duas a conversar enquanto esperavam por uma prova de
roupa, a esposa do dono dos grandes armazns levou de repente as mos cabea e
encolheu-se de dor at ficar de joelhos. Assustada, Noz-Moscada susteve-a, impedindo-
a de cair desamparada, ao mesmo tempo que pousava a mo sobre a sua tmpora direita.
Tratou-se de um acto mecnico, feito por reflexo, mas foi quanto bastou para Noz-
Moscada sentir que ali havia qualquer coisa. Quase deu para perceber a sua forma
debaixo da palma da mo, como se estivesse a apalpar por cima um objecto dentro de
uma bolsa de tecido.
Aturdida, Noz-Moscada fechou os olhos e esforou-se por pensar numa outra coisa.
Veio-lhe cabea o jardim zoolgico de Hsin--ching - o jardim zoolgico deserto onde
ela, filha do veterinrio, tinha licena de passear no dia de fecho semanal. Aquela tinha
sido, muito provavelmente, a poca mais feliz da sua vida. Ali, sentia-se protegida,
amada, segura. Eram as suas mais antigas recordaes. O jardim zoolgico deserto.
Lembrava-se de tudo, dos cheiros, da claridade da luz, da forma das nuvens que se
recortavam no cu. Caminhava por ali sozinha, percorrendo as jaulas, uma a uma.
Estava--se no Outono, o cu era infinitamente alto e claro, os pssaros da Manchria
voavam em bandos, de rvore em rvore. Tinha sido aquele o seu mundo original, um
mundo que, em muitos sentidos, havia perdido para sempre. No soube quanto tempo
passou, mas a mulher do dono dos grandes armazns por fim l se levantou,
devagarinho, e pediu desculpa pelo sucedido. Ainda que desorientada, passara-lhe por
completo a forte dor de cabea, disse ela. Dias mais tarde, Noz--Moscada ficou
espantada ao receber, em jeito de agradecimento pelo trabalho, uma quantidade de
dinheiro muito superior ao que imaginara.
Um ms depois do incidente, Noz-Moscada recebeu uma chamada da esposa do
proprietrio dos grandes armazns, convidando-a para almoar. No fim do almoo, a
mulher levou-a a casa dela, dizendo que tinha um favor a pedir-lhe. A, disse-lhe:
Importa-se de me tocar na cabea, como fez da outra vez? Queria certificar-me de uma
coisa. Noz-Moscada no tinha nenhumhuma razo especial para recusar o pedido-
Sentou-se ao lado da mulher, colocou a palma da mo nas tmporas-
Voltou a sentir a mesma coisa. Concentrou-se e tentou definir a sua forma, mas, ao
mesmo tempo que se abstraa de tudo o mais, sentia que algo
lhe escapava, ao mesmo tempo que se transformava. Est o\ Noz-Moscada sentiu
um ligeiro pnico. Cerrou os olhos e pensou no jardim zoolgico de Hsin-ching. No
lhe foi difcil: graas aos relatos que em tempos fizera a Canela, lembrava-se daquela
paisagem, da histria em todos os seus pormenores. Por momentos, a sua conscincia
abandonou o seu corpo, errou pelos interstcios entre a memria e a histria, antes de
regressar a ela. Quando voltou a si, a esposa do dono dos grandes armazns pegou-lhe
na mo e agradeceu-lhe. Nem Noz-Moscada fez perguntas mulher nem ela lhe deu
explicao alguma. Tal como antes, Noz-Moscada sentiu uma ligeira fadiga, e uma
ligeira pelcula de suor na testa. Ao despedir-se, a esposa do dono dos grandes armazns
fez meno de lhe dar uma gratificao dentro de um sobrescrito, laia de
agradecimento por se ter incomodado a ir at sua casa. Noz-Moscada recusou-se a
aceit-lo, firme mas educadamente. Disse que aquilo no era um trabalho e que se
considerava recompensada de sobra pelos honorrios recebidos da outra vez. A outra
no insistiu.
Algumas semanas mais tarde, a mesma senhora apresentou Noz--Moscada a uma outra
pessoa: uma mulher na casa dos quarenta, pequena, de olhos encovados e penetrantes.
Estava muito bem vestida, mas, tirando uma aliana de prata, no levava mais jia
nenhumhuma. Noz-Moscada compreendeu que no se tratava de uma mulher vulgar. A
esposa do dono dos grandes armazns tinha avisado Noz-Moscada: Esta senhora
deseja que lhe faa o mesmo que me fez a mim. Por favor, no diga que no, e veja se
aceita o pagamento sem fazer objeces. Digo isto porque, a longo prazo, isso ser
importante, tanto para si como para mim.
Noz-Moscada ficou a ss com a mulher no quarto do fundo. Pousou a palma da sua mo
sobre as tmporas, como havia feito antes. Tambm ali sentia algo. Mas aquela
coisa era mais forte, movia-se mais depressa do que a outra. Com os olhos fechados,
contendo a respirao, Noz-Moscada tentou dominar aquele Movimento. Tratou de se
concentrar mais e de perseguir as suas recordaes com mais tenacidade. Foi
penetrando nas pregas mais recnditas da sua memria e transmitiu quela qualquer
coisa o calor das suas lembranas.
Foi assim que, sem me dar conta, esta passou a ser a minha ocupao, concluiu Noz-
Moscada. Compreendeu ento que fazia parte de uma grande corrente. E quando
cresceu, Canela passou a ajudar a me no seu mister.
21
O mistrio da manso dos enforcados (2)
Setagaya, Tquio: Quem so as pessoas que entram sdem da famosa Manso dos
Enforcados?
Antev-se a sombra de um poltico. Que segredo se esconde por detrs de uma trama to
bem urdida?
(Da edio de 21 de Dezembro da revista semanal ***)
Como j demos conta no nosso nmero de 7 de Dezembro, na tranquila zona de
Setagaya encontra-se a manso dos enforcados, famosa pelo facto de todos aqueles
que ali habitaram terem sido vtimas da adversidade, pondo fim sua vida, a maior
parte por enforcamento.
[resumo do artigo anterior]
A investigao por ns realizada permitiu-nos, contudo, chegar a uma concluso. A
saber, de cada vez que tentamos obter a identificao do actual proprietrio da manso
dos enforcados, e seja qual for o caminho percorrido para chegar verdade, acabamos
invariavelmente por embatr num muro de cimento intransponvel. Quando, a ttulo de
exemplo, conseguimos localizar a empresa construtora que assumiu o encargo de pr de
p a obra, esta negou-se taxativamente, atravs dos seus representantes, a conceder-nos
uma entrevista. Por outro lado, e de um ponto de vista legal, a empresa
fantasma que adquiriu a propriedade completamente legtima o que faz com que
tambm esta rota em busca da verdade resulte num beco sem sada. Tudo aponta para
que cada passo desta operao tenha sido planificado at s suas ltimas consequncias,
o que s vem confirmar as nossas suspeitas de que ali, com efeito, alguma coisa se
esconde.
Outro elemento significativo que chamou a nossa ateno foi a identidade da empresa
gestora na origem da empresa fantasma que adquiriu o terreno. Com efeito, a nossa
investigao revelou que a empresa em questo foi criada h cinco anos como entidade
subcontratada de uma conhecida assessoria econmica com amplas ligaes ao
mundo da poltica e que desempenha, na sombra, um importante papel. Esta assessoria
econmica tem, de facto, diversas entidades subcontratadas que, como acontece com
a referida empresa gestora, so utilizadas com vista prossecuo de um determinado
fim em vista,
Haruki Murakami, de quem a Casa das Letras editou Kafka Beira-Mar (com mais de
15 mil exemplares vendidos) e Sputnik, Meu Amor, um dos escritores japoneses
contemporneos mais divulgados em todo o mundo sendo, simultaneamente, aplaudido
pela crtica, que o considera um dos grandes romancistas vivos [The Guardian).
Nasceu em Quioto, em 1949. Estudou teatro grego antes de gerir um bar de jazz em
Tquio, entre 1974 e 1981. Alm de Sputnik, Meu Amor, Kafka Beira-Mar, Dance,
Dance, Dance eA Wild Sheep Chase, que recebeu o Prmio Noma destinado a novos
escritores (a editar brevemente pela Casa das Letras), Murakami ainda autor, entre
outros, de Hard-boiled Wonderland and the End of the World (distinguido com o Prmio
Tanizaki) e, mais recentemente, de Blind Willow, Sleeping Woman, a sua terceira
colectnea de contos, distinguida com o Frank 0'Connor International Short Story
Award.
www.harukimurakami.com