Anda di halaman 1dari 22

2 WHS MANAGEMENT STRUCTURE: FUNCTIONS, ROLES AND RESPONSIBILITIES/

ESTRUCTURA DE LA GESTIN DE SSO: FUNCIONES, ROLES Y RESPONSABILIDADES

2.1 General/General

The main functions, roles and responsibilities of each of the levels of management of the
WHSMS are presented below. These roles and responsibilities are in accordance with AS 4801
and a complete description of all roles is provided in Section 2.

Las funciones principales, roles y responsabilidades de cada uno de los niveles de la gestin se
presentan a continuacin. Estos roles y responsabilidades estn de conformidad con la Norma
australiana AS 4801 y en la Seccin 2 se proporciona una descripcin completa de todos los
roles.

2.2 Positions / Abbreviations/Posiciones/Abreviaciones

In this document the following descriptions and abbreviations apply:

En este documento las siguientes descripciones y abreviaciones se aplican a:

CEO/DG Chief Executive Officer.


Director General
OHS/SSO Occupational Health and Safety.
Seguridad y Salud Ocupacional
WHS/SSO Workplace Health and Safety.
Seguridad y Salud Ocupacional
WHSM/GSSO Workplace Health and Safety Manager.
Gestor de Seguridad y Salud Ocupacional
WHSMS/SGSSO Workplace Health and Safety Management System
Sistema de Gestin de Seguridad y Salud Ocupacional
RM/GR Regional Manager.
Gestor Regional
SO/ES Safety Officer.
Encargado de Seguridad
PM/DP Project Manager. The Project Manager is the person responsible for the
management of company projects.
Gestor de Proyectos. Es la persona responsable de la gestin de los
proyectos de la compaa.

2.3 Company Board/Junta Directiva

The Company Board is responsible for ensuring that:

La Junta Directiva es responsable de garantizar que:

Staff with supervisory or management responsibilities are held accountable for the
management of WHS in areas under their control;
A risk based approach is adopted for the management of WHS;
Adequate budgetary provision is made for WHS programs and initiatives.

El personal responsable de supervisin o de gestin rinda cuentas sobre la gestin de


SSO en reas bajo su control;

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
Se adopte un enfoque basado en el riesgo para la gestin de SSO;
Se realice una provisin presupuestaria adecuada para programas y propuestas de SSO.

2.4 WHS Representatives/Representantes de SSO

The tasks of the WHS representatives are to:

Las tareas de los representantes de SSO son:

Promote and facilitate cooperation between staff and management in the


development and implementation of WHS programs, policies and procedures;
Aim for best practice and continuous improvement in all operations, both within
Australia and overseas, in all matters of WHS;
Review existing WHS policies at least every three years to determine whether they
meet the prevailing needs of the company and to identify and formulate any new
policies that may be required;
Monitor and continuously improve compliance with WHS legislation, standards, codes
of practice, policies and procedures;
Promote WHS awareness and appropriate behavioural and cultural change of staff;
Review company activities with the aim of ensuring that a risk management approach
is taken to all hazardous tasks, new activities and equipment.

Fomentar y facilitar la cooperacin entre el personal y la gestin en el desarrollo e


implementacin de los programas, polticas y procedimientos de SSO;
Aspirar a la mayor prctica y mejora continua en todas las operaciones, tanto en
Australia como en el extranjero, en todos los temas de SSO;
Revisar las polticas sobre SSO existentes al menos cada tres aos para determinar si
cumplen con las necesidades predominantes de la compaa y para identificar y
formular cualquier nueva poltica que se pueda requerir;
Monitorear y mejorar continuamente el cumplimiento con de la legislacin, normas,
cdigos de prcticas, polticas y procedimientos de SSO;
Promover la concientizacin de SSO, el comportamiento adecuado y la adaptacin
cultural del personal;
Revisar las actividades de la compaa con miras a garantizar que se toma un enfoque
de gestin de riesgos a todas las tareas peligrosas, nuevas actividades y equipos.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
2.5 Safety Officer/Encargado de Seguridad

The main role of a SO is to act as a focal point for all WHS matters arising in any area of the
company. A separate SO is appointed for each office.

El rol principal de un FS ES es actuar como un punto focal para todos los problemas
emergentes en cualquier rea de la compaa. Se le asigna un ES diferente a cada oficina.

The responsibilities of the SO officer include:

Las responsabilidades del ES incluyen:

Conduct safety inductions for all new staff and contractors and maintain records of
these;
Ensure all staff and contractors are aware of evacuation procedures and conduct trial
evacuations from time to time.
Providing advice, information, instruction and training on local WHS issues;
Formulating and implementing WHS policies and procedures;
Assisting with risk management of hazards and risks in the area;
Investigating and reporting of all incidents, injuries and hazards;
liaising with WHS representatives;
reviewing and analysing injury and incident reports and data;

Realizar inducciones seguras para todo el nuevo personal y contratistas, y mantener


registros de las mismas;
Asegurarse de que todo el personal y contratistas estn informados sobre los
procedimientos de evacuacin y se realicen simulacros de estas peridicamente.
Proporcionar consejos, informacin, instruccin y capacitacin en temas de SSO
locales;
Formular e implementar polticas y procedimientos de SSO;
Contribuir con la gestin de riesgos de peligros y riesgos en el rea;
Investigar e informar todos los accidentes, lesiones y peligros;
Servir de enlace con los representantes de SSO;
Revisar y analizar los informes reportes y datos sobre lesiones y accidentes;

2.6 Emergency Wardens/Guardia de Emergencia

The Emergency wardens act as the overall controllers for a building in an emergency
situation.
The SO for each office takes on the role of Emergency Warden. In the absence of the SO the
RM shall carry out the role of Emergency Warden.

Los Guardias de Emergencia actan como los reguladores generales de un edificio en el caso
de una emergencia. El ES de cada oficina toma el rol de Guardia de Emergencia. En caso de
ausencia del ES, el GR deber llevar a cabo el rol Guardia de Emergencia.

2.7 All Workers/Todos los trabajadores

The following obligations apply to all employees:

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
Las siguientes obligaciones son aplicables a todos los empleados:

The employee must take reasonable care for their own health and safety and for the
health and safety of other persons around them.
The employee must take reasonable care for the health and safety of any persons
working under their direction or supervision.
The employee must comply with any direction given to them by an employer or
responsible officer with respect to any matter relating to health and safety.
An employee, as far as is reasonably practicable, must identify all hazards which may
arise. They must assess the risk associated with those hazards and implement
appropriate measures to control the risk.
The employee can work at a site only if they are in a fit condition to carry out that
work without affecting the safety and health of others.
The employee is not to do anything wilfully or recklessly that might affect the safety
and health of others.

Los empleados deben tener mucho cuidado con su propia salud y seguridad, y la de las
personas que los rodean.
Los empleados deben tener mucho cuidado con la salud y seguridad de cualquier
persona trabajando bajo su direccin o supervisin.
Los empleados deben seguir todas las instrucciones que se les da de parte de un
empleador o funcionario responsable, con respecto a cualquier tema relacionado a la
salud y la seguridad.
Un empleado, en la medida posible, debe identificar todos los peligros que puedan
ocurrir. Ellos debern evaluar el riesgo asociado con esos peligros e implementar
medidas adecuadas para controlar el riesgo.
Los empleados deben trabajar en un lugar solo si este est en condicin adecuada para
llevar a cabo el trabajo sin afectar la seguridad y salud de otros.
Los empleados no pueden realizar ninguna actividad deliberada e imprudente que
pueda afectar la seguridad y salud de otros.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
3 WHS RISK MANAGEMENT PROCESS/PROCESOS DE LA GESTIN DE RIESGOS DE SSO

3.1 General/General

The management of risk is most important in maintaining a safe work place and all staff at
ATCW is committed to it.

La gestin de riesgos es muy importante para mantener un lugar de trabajo seguro y para que
todo el personal en ATCW se comprometa a ello.

In order to reduce or eliminate risk taking, it is important to understand why people might
take risks or use unsafe practices. Only when the reasons why people carry out unsafe acts
are understood, can risk management procedures be used to attempt to eliminate or reduce
the risks.

Para reducir o eliminar la toma de riesgos, es importante comprender por qu las personas
podran correr riesgos o utilizar prcticas inseguras. Solo cuando se comprenden las razones
por las que las personas realizan actos inseguros, se pueden utilizar procedimientos de
gestin de riesgos para tratar de eliminar o reducirlos.

However, there will be times when specific training and risk management procedures will not
cover the situation you are challenged with. In these situations it is the attitude to safety
that is promoted by all people at the company that will keep you safe.

Sin embargo, habr ocasiones donde los procedimientos de preparacin especfica y de


gestin de riesgos no podrn cubrir la situacin a la cual se enfrente. Es estas situaciones, es
la actitud a la seguridad que todas las personas en la compaa fomentan que lo mantendr a
salvo.

3.2 Unsafe Behaviour/Conducta insegura

There are a number of reasons why people may do things that are unsafe, including:-
Hay una serie de razones por las cuales las personas pueden realizar actividades inseguras, las
cuales incluyen:

They have not received proper instruction;


They do not have adequate knowledge or skills;
They do not understand the instructions given;
They are unaware that the procedure used is incorrect;
They are not confident in choosing safer ways of working;
They do not recognize the importance of working safety;
They are rushing to get the job done and are taking short cuts;
They have only trained for normal conditions, not unusual conditions*.

No haber recibido instruccin adecuada;


No contar con conocimientos o habilidades adecuadas;
No comprender las instrucciones dadas;
No estar informados que el procedimiento realizado es incorrecto;
No tener la confianza para elegir maneras seguras de trabajo;
No reconocer la importancia de la seguridad en el trabajo
Apresurarse a concluir con un trabajo y tomar atajos;

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
Estar solamente capacitado para condiciones normales, no para condiciones
irregulares*.

*It is important to note that it may not be a lack of training or experience with a task that is
an issue; it simply may be the physical environment that could be the issue.

*Es importante remarcar que la falta de capacitacin o experiencia en una tarea puede no ser
el problema, simplemente puede serlo el entorno fsico.

NONE OF THESE EXCUSES FOR UNSAFE WORK ARE ACCEPTABLE.


NINGUNA DE ESTAS EXCUSAS PARA TRABAJAR DE MANERA INSEGURA ES ACEPTABLE.

The nature of our work involves us in a variety of situations ranging from:-

La naturaleza de nuestro trabajo nos involucra en una variedad de situaciones que van desde:

Conducting work at remote locations;


In very high or very low temperatures;
Working in close proximity to large construction plant or drilling rigs;
Working with very soft and potentially contaminated soils/tailings in the field;
Working with radioactive materials in our laboratory, or
Working in an air conditioned office.

Realizar un trabajo en ubicaciones remotas;


En muy altas o muy bajas temperaturas;
Trabajar en proximidad a grandes plantas de construccin o equipos de perforacin;
Trabajar con suelos/relaves muy suaves y posiblemente contaminados en el campo;
Trabajar con materiales radioactivos en nuestro laboratorio, o
Trabajar en una oficina con aire acondicionado.

You are expected to assess the risks and deal with the conditions as best you can, you should
not put your health and safety or the health and safety of others at risk. You should reduce
the risks to as low as reasonably practical.

Se espera que usted evale los riesgos y afronte las condiciones lo mejor que pueda. No
deber poner su salud y seguridad, o la de otros, en riesgo. Deber reducir los riesgos tan
bajo como sea razonablemente posible.

At ATCW it is our duty of care to you to maintaining as far as practical a working


environment that is safe and without risk to health. To this end ATCW will provide as far as
practical training and instruction for all tasks expected of all people working for ATCW. But it
is recognized that

En ATCW, es nuestro deber protegerlo para mantener, en la medida de lo prctico y viable,


un ambiente de trabajo seguro y sin riesgo a la salud. Para este fin, ATCW proporcionar, en
la medida de lo posible, capacitacin e instruccin en todas las tareas previstas para todas las
personas que trabajan para nosotros. Sin embargo, se reconoce que,

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
from time to time that situations like those described above will occur. At such times it is
expected that all ATCW people will rely on the following principles.

peridicamente, esas situaciones como las descritas anteriormente podran ocurrir. En tales
situaciones, se espera que todo nuestro personal cuente con los siguientes principios.

3.3 Safe Work Principles/Principios de Trabajo Seguro

There is a level of risk associated with all activities which is impossible to eliminate, however
abiding by the following Safe Work Principles, we can make our working environment as safe
as practical.

Hay un nivel de riesgo asociado a todas las actividades, lo cual es imposible de eliminar; sin
embargo, cumpliendo con los siguientes Principios de Trabajo Seguro, podemos hacer
nuestro ambiente de trabajo tan seguro como prctico.

1. Our Attitude to Safety


At ATCW we believe it is wrong to accept occupational illness, injury and loss of life at
work and are committed the elimination of these tragic events. It is your right, and
the company expectation that you should refuse to perform a task if it could cause
harm to you or others.

Nuestra actitud frente a la seguridad


En ATCW creemos que no es correcto aceptar enfermedades profesionales, lesiones y
prdida de vida en el trabajo y estamos comprometidos a la eliminacin de estos
trgicos eventos. Es su derecho, y la compaa espera que usted se rehse a realizar
una tarea si esta le causa dao o a otros.

2. Accountability
As a member of ATCW you are expected to know the hazards of the tasks and you are
accountable for following well established safe work procedures. You are accountable
for you safety and the safety of others.

Responsabilidad
Como un miembro de ATCW, se espera que usted conozca los peligros de las tareas de
las cuales es responsable para seguir adecuadamente los procedimientos de trabajo
seguro establecidos. Usted es responsable de su seguridad y de la de otros.

3. Behaviour
Professional behaviour and performance is expected at all times. Carrying out
pranks or engaging in horse play is not acceptable. Engaging in violence of any
kind, bullying or victimisation is not acceptable.

Comportamiento
Se espera un comportamiento y rendimiento profesional en todo momento. Realizar
bromas o payasadas no es aceptable. Asimismo, actos de violencia de cualquier
tipo, bullying o victimizacin no es aceptable.

4. Communication
In order for the ATCW workplace health and safety systems to operate efficiently,
communication must be open, unbiased and frequent. If you have any doubts or if you
are unclear on any issue, you are expected to ask questions and check your
understanding.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
Comunicacin
Para que los sistemas de seguridad y salud ocupacional de ATCW operen
eficientemente, la comunicacin debe ser abierta, objetiva y frecuente. Si tiene
alguna duda o si no tiene claro algn tema, se espera que usted pregunte o verifique
su comprensin.

5. Dedication
The success of our safety system relies on the collective efforts and dedication of each
person to the system. As a member of ATCW you shall maintain the dedication.

Dedicacin
El xito de nuestro sistema de seguridad se basa en los esfuerzos colectivos y la
dedicacin de cada persona para el sistema. Como miembro de ATCW, usted deber
mantener la dedicacin

3.4 Hazard Management Process/Proceso de Gestin de Peligros

The hazard management process is a continual process of:-

El proceso de gestin de peligros es un proceso continuo de:

Identification of a hazard;
Assessing the hazard, and
Placing suitable control measures to manage the hazard.

Identificacin de un peligro;
Evaluacin del peligro, y
Establecimiento de medidas de control adecuadas para gestionar el peligro.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
3.5 Hierarchy of Control/Jerarqua de control

In all design work and field work the first considerations for management of risk should be the
hierarchy of control methods:

En todo trabajo de diseo y trabajo de campo, las primeras consideraciones para la gestin de
riesgo deber ser la jerarqua de mtodos de control:

Elimination - Regulations supporting the WHS Act require the elimination of risks as
the first step in risk control.
Eliminacin Regulaciones que apoyen la Ley de SSO requerida para la eliminacin de
riesgos como primera etapa en control del riesgo.

Substitution - Substitution of a less hazardous alternative.


Sustitucin Sustitucin de una alternativa menos peligrosa.

Isolation - Enclosing or isolating the hazard.


Aislamiento Encerrar o aislar el peligro.

Engineering controls - Changing processes, equipment or tools, e.g.:


Controles de ingeniera Procesos de cambio, equipos o herramientas, p.ej.:
- Machinery guards;/Protectores de maquinaria;
- Ventilation;/Ventilacin;
- Mechanical aids. /Ayudas mecnicas.

Administrative Controls Safe work procedures


Controles administrativos Procedimientos de trabajo seguro

Personal Protective Equipment


Equipo de Proteccin Personal (EPP)

The hierarchy of control methods of risk management applies to both the physical carrying
out of tasks at a work site and to the preparation of design drawings and the like in an office.

La jerarqua de mtodos de control de la gestin de riesgos se aplica tanto a la realizacin de


tareas fsicas en el sitio de trabajo y a la preparacin de planos de diseo y entre otros en
una oficina.

3.6 Safety in Design/Seguridad en Diseo

In regard to the preparation of designs in the office, including concept layouts and discussions
with clients, it is important that Safety in Design is actively considered and discussed with
clients.

Respecto a la preparacin de diseos en la oficina, los cuales incluyen diseos de concepto y


dilogos con los clientes, es importante que la Seguridad en el Diseo se considere
activamente y se dialogue con los clientes.

It is often in the design stages of a project that considerable advances in operator safety or
safer maintenance can be achieved by due consideration by a designer. However, often
considerable changes are required to a design to minimize operator safety which can result in
a more expensive design for the client. It is important that records are kept of conversations

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
and negotiations with clients in regard to safety and design alternatives. These records could
be important to us should an incident occur at a later date.

A menudo, en las etapas de diseo de un proyecto se pueden lograr avances considerables en


la seguridad del operador o su mejor mantenimiento por la debida examinacin de un
diseador. Sin embargo, a menudo se requieren grandes cambios a un diseo para minimizar
la seguridad del operador, lo cual puede resultar en un diseo ms costoso para el cliente. Es
importante mantener registros de conversaciones y negociaciones con los clientes referente a
las alternativas de seguridad y de diseo. Estos registros podran resultarnos tiles en caso de
que ocurra un accidente en el futuro.

3.7 Extent of WHS Risk Assessment/Alcance de la Evaluacin de Riesgos de SSO

The risk management process must cover the risks associated with:

El proceso de gestin de riesgos deber cubrir los riesgos asociados con:

Site Investigation activities;


Laboratory activities;
Equipment and machinery;
Chemical use and storage;
Biological hazards;
Radiation use;
Manual handling tasks.

Actividades de investigacin de terreno;


Actividades en laboratorios;
Equipos y maquinaria
Uso de qumicos y almacenamiento;
Peligros biolgicos;
Uso de radiacin;
Tareas de manipulacin manual.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
3.8 Job Safety Analysis (JSAs)/Anlisis de Seguridad en el Trabajo (AST)

The assessment of risks associated with hazards shall be carried out using a Job Safety
Analysis (JSA) or similar Risk Assessment process, using CP- WHS-21 Safe Operation Procedure.

La evaluacin de riesgos asociados a peligros deber realizarse utilizando un anlisis de


Seguridad en el Trabajo (AST) o procesos de Evaluacin de Riesgos similares, utilizando CP-
SSO-21 Procedimiento de Operacin Segura.

The risk ranking for the task shall be estimated using a standard Risk Matrix.

La clasificacin del riesgo para la tarea se deber estimar utilizando una Matriz de Riesgos
estndar.

TABLE 1 RISK MATRIX/TABLA 1 MATRIZ DE RIESGOS

d
The risk matrix (Table 1) shall be used by:-
a
d
li
bi
a
b
o
Pr

Consecuencia

La matriz de riesgos (Tabla 1) se deber utilizar para:

Making best estimates of the likelihood or probability of an event occurring using


Table 2 - Likelihood / Probability Table, and

Best estimates of physical injuries, environmental damage and possible financial loss
using Table 3 Potential Injury / Environmental / Financial Loss Table, and

Assessing what action to take using Table 4 Immediate Actions.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
Realizar mejores estimaciones de la posibilidad o probabilidad de que un evento pueda
ocurrir utilizando la Tabla 2 - Tabla de Posibilidad/Probabilidad, y

Mejores estimaciones de lesiones fsicas, daos al medio ambiente y posible prdida


financiera utilizando la Tabla 3 Tabla de Posibles Lesiones / Medio ambiente /
Prdida Financiera, y

Evaluar qu accin realizar utilizando la Tabla 4 Acciones inmediatas.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
TABLE 2
Likelihood / Probability Table

TABLA 2
Tabla de Posibilidad/Probabilidad

Likelihood / Probability
Posibilidad/Probabilidad
A Almost Certain, most likely to happen.
Casi seguro, ms probable que suceda.
B Likely to happen at some point.
Probable hasta cierto punto.
C Moderate, Occasional, Possible: Heard of so it might happen.
Moderada, ocasional, posible: Existe la posibilidad de que pueda suceder.
D Unlikely. Note likely to happen
Improbable. No es probable que suceda.
E Rare. Practically Impossible
Raroa. Prcticamente imposible

TABLE 3
Potential Injury / Environmental / Financial Loss Table

TABLA 3
Tabla de Posibles Lesiones / Medio ambiente / Prdida Financiera

Number Injury Environmental Loss


Nmero Lesin Medio ambientales Prdida
Could not cause damage,
Could not cause injury
No detrimental effect very minor damage
1 No podra causar
Sin efecto perjudicial No podra causar dao,
lesiones
daos muy mnimos
First Aid medical Could cause minor
Temporary or minor
treatment injury damage
2 damage
Lesin con tratamiento Podra causar daos muy
Dao menor o temporal
de primeros auxilios mnimos
Substantial temporary
Could cause Lost Time or minor permanent
Injury (LTI) damage Could cause damage
3
Podra causar Lesin por Dao menor Podra causar daos
Tiempo Perdido (LTP) permanente o
temporal importante
Substantial temporary
or permanent damage
which could result in
prosecution, adverse
Could cause serious local publicity and Could cause major
injury complaints Damage
4
Podra causar lesin Dao permanente o Podra causar daos
grave temporal importante mayores
que podran resultar en
juicios, publicidad
adversa local y
demandas

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
Major temporary and
permanent damage
which is likely to result
in prosecution, adverse
national publicity and
Could cause fatal possible closure of Could cause very major
injuries effected operations damage
5
Podra causar lesiones Daos permanentes y Podra causar daos muy
muy severas temporales muy graves severos
que podran resultar en
juicios, publicidad
adversa nacional y
posible cierre de las
operaciones efectuadas

The JSA will produce a number which shall be evaluated against Immediate Actions.

El AST producir un nmero que deber evaluarse contra Acciones Inmediatas

TABLE 4
Immediate Actions

TABLA 4
Acciones Inmediatas

Extreme 18 25 Level 4 Stop work immediately , conduct full analysis


Extremo Nivel 4 Detener el trabajo inmediatamente, conducir un
anlisis completo
High 10 17 Level 3 Implement high level controls immediately
Alto Nivel 3 Implementar inmediatamente los controles de
alto nivel
Medium 69 Level 2 Plan and schedule appropriate controls
Medio Nivel 2 Planificar y programar los controles apropiados
Low 1-5 Level 1 Rectify hazard as appropriate
Bajo Nivel 1 Rectificar el peligro como se aplique

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
3.9 Development of Safe Work Procedures and Job Safety Analysis/Desarrollo de
Procedimientos de Trabajo Seguro y Anlisis de Seguridad en el Trabajo

The development of JSAs and SOPs should be carried out in accordance with CP-WHS-21
Safe Operation Procedure. The following steps should be followed to ensure a sound SOP or
JSA is developed:

El desarrollo de AST y POE deber realizarse segn el CP-SSO-21 Procedimiento de Operacin


Segura. Los siguientes pasos se debern seguir para asegurar el desarrollo seguro del AST o
POE:

Observe the task/activities;


Observar la tarea/las actividades

Review associated legislative requirements: Some task/activities are governed by


legislative requirements. These must be considered when developing a safe work
procedure to ensure any legal requirements are included. If the task/activity uses any
hazardous substance/s or dangerous good/s the safe work procedure must reference
the MSDS for each hazardous substance or dangerous good.
Revisar las normas legislativas asociadas: Algunas tareas/actividades estn regidas por
normas legislativas. Estas se debern considerar al desarrollar un procedimiento de
trabajo seguro para asegurar que todas las normas legales estn incluidas. Si la
tarea/actividad utiliza alguna(s) substancia(s) peligrosa(s) o bien(es) peligroso(s), el
procedimiento de trabajo seguro deber consultar la FDS para cada substancia
peligrosa o bien peligroso.

Record the sequence of basic job steps: Assemble those involved in the activity and
then write down the steps that make up the task/activity. The development should be
in consultation with employees or their representatives.
Registrar la secuencia de las etapas bsicas de trabajo: Reunir a todos los
participantes en la actividad y redactar los pasos que componen la tarea/actividad. El
desarrollo deber ser en consulta con los empleados o sus representantes.

Record potential hazards of each step: Next to each step identify what may have
potential to cause injury or disease (to those doing the work or to anyone else
nearby), damage to the environment, property, plant or equipment.
Registrar peligros posibles para cada etapa: Luego de cada etapa identificar cul
podra ser una posible causa de lesin o enfermedad (para aquellos realizando el
trabajo o para cualquier persona alrededor), daos al medio ambiente, propiedad,
planta o equipos.

Identify ways of eliminating and controlling the hazards: For each identified hazard,
list the measures that need to be put in place to eliminate or control any likely risk
occurring.
Identificar maneras de eliminar y controlar peligros. Para cada peligro identificado,
enlistar las medidas necesarias para eliminar o controlar cualquier riesgo que pueda
ocurrir.

Test the procedure: Observe staff following the safe work procedure and adjust the
procedure as necessary.
Poner a prueba el procedimiento: Observar al personal seguir el procedimiento de
trabajo seguro y ajustar el procedimiento si es necesario.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
3.10 Actions to be taken following Assessment of Risk/Acciones por tomar siguiendo la
Evaluacin de Riesgos

3.10.1 Risks assessed as Very High:/Riesgos evaluados como Muy Altos:

Do not proceed or, if commenced, stop the activity/process immediately;


Consult with your safety officer or supervisor to determine appropriate risk control
measures to decrease the risk;
Implement risk controls. Implementation of the risk controls must decrease the risk of
the activity to medium or low. If not, contact your supervisor or safety officer before
commencing the activity.
Record and date actions taken on the risk control worksheets.

No contine, si comenz, detenga la actividad/proceso inmediatamente;


Consulte con su encargado de seguridad o supervisor para determinar las medidas de
control de riesgo adecuadas para disminuir el riesgo;
Implemente los controles de riesgos. La implementacin de los controles de riesgos
deben disminuir el riesgo de la actividad a medio o bajo. De no ser el caso,
comunquese con su supervisor o encargado de seguridad antes de comenzar la
actividad.
Registre y coloque fecha a las acciones realizadas en las hojas de datos del control de
riesgos.

3.10.2 Risks assessed as High:/Riesgos evaluados como Altos

Review the activity/process to determine appropriate measures to decrease the risk;


Consult with your safety officer or supervisor to determine appropriate risk control
measures if necessary;
Record and date actions taken on the risk control worksheets;
Implement risk controls. Implementation of the risk controls must decrease the risk of
the activity to medium or low. If not, contact your supervisor or safety officer before
commencing the activity.
Develop safe work instructions.

Revise la actividad o proceso para determinar las medidas de control de riesgo


adecuadas para disminuir el riesgo;
Consulte con su encargado de seguridad o supervisor para determinar las medidas de
control de riesgo adecuadas para disminuir el riesgo;
Registre y coloque fecha a las acciones realizadas en las hojas de datos del control de
riesgos;
Implemente los controles de riesgos. La implementacin de los controles de riesgos
debe disminuir el riesgo de la actividad a medio o bajo. De no ser el caso,
comunquese con su supervisor o encargado de seguridad antes de comenzar la
actividad;
Desarrolle instrucciones de trabajo seguro.

3.10.3 Risks assessed as Medium to Low:/Riesgos evaluados como Medios a Bajos

Further risk control measures are not required, but if additional control measures will
decrease the risk, these should be implemented;

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
Record and date actions taken on the risk control worksheets;
Develop safe work instructions

No se necesitan medidas de control de riesgos adicionales, pero si estas reduciran el


riesgo, se debern implementar;
Registre y coloque fecha a las acciones realizadas en las hojas de datos del control de
riesgos;
Desarrolle instrucciones de trabajo seguro.

3.11 WHS Risk Registers/Registros de Riesgos de SSO

Many of the risks associated with the day to day activities of the company have been
recognized and are recorded in Section 3 WHS Working Files.

Varios de los riesgos asociados a las actividades diarias de la compaa se han reconocido y
registrado en la Seccin 3 Archivos de Trabajo de SSO.

There are two levels of records in the risk registers comprising:-

Hay dos niveles de registros en los registros de riesgos que comprenden:

JSAs (Appendix C), and/AST (Anexo C), y


Safety Protocols File (Appendix E)./Archivo de Protocolos de Seguridad (Anexo E).

3.12 Standard Operating Procedures/Procedimientos Operativos Estndar

Standard Operating Procedures (SOPs) are those procedures that have been carried out by
personnel at the company for many years and a tried and proven safe method of work has
been developed. The Safe Work Procedures are often a further development of a long
standing JSA for that task.

Los Procedimientos Operativos Estndar (POE) son procedimientos que el personal en la


compaa ha realizado por muchos aos y se ha desarrollado un mtodo probado y verificado
de trabajo seguro. Los Procedimientos de Trabajo Seguro son frecuentemente un desarrollo
adicional al AST tradicional para esa tarea.

The more critical Safe Work Procedures are presented in this manual.

Los Procedimientos de Trabajo Seguro ms crticos se presentan en este manual.

3.13 Job Safety Analysis/Anlisis de Seguridad en el Trabajo

There is a Job Safety Analysis (JSAs) for many common tasks carried out by the company and
these are saved in Section 3 WHS Working Files Appendix C. These are available to you to
use for any Safety Management Plan you are preparing for a project. However, it is important
that each JSA used in a Safety Management Plan is carefully and fully reviewed to confirm
that it is tailored to identify the potential safety issues for the particular project.

Hay un Anlisis de Seguridad en el Trabajo (AST) para varias tareas en comn realizadas por la
compaa y estas estn incluidas en la Seccin 3 Archivos de Trabajo SSO Anexo C. Estas
estn disponibles para que usted las utilice en cualquier Plan de Gestin de Seguridad que
est preparando para un proyecto. Sin embargo, es importante que cada AST utilizado en el
Plan de Gestin de Seguridad sea revisado completa y cuidadosamente para confirmar que
est adaptado para identificar temas de seguridad posibles para el proyecto particular.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
The existing JSAs and the Safety Protocols file should be reviewed for relevant information
before a new JSA is carried out for a particular task.

El AST y el archivo de Protocolos de Seguridad existentes debern revisarse para informacin


relevante antes de realizar un nuevo AST para una tarea en particular.

3.14 Safety Protocols File/ Archivo de Protocolos de Seguridad

Information on a wide range of issues which has been gathered from a number of sources and
these are saved in Section 3 WHS Working Files Appendix E. The file includes information
on:-

La informacin en una amplia gama de temas que se ha reunido de una cantidad de Fuentes
estn guardadas en la Seccin 3 Archivos de Trabajo SSO Anexo E. El archivo incluye
informacin relacionada a:

Boating;/Navegacin;
Confined spaces;/Espacios confinados;
Bomb threat;/Amenaza de bomba;
Noise;/Ruido;
Power lines;/Lneas de poder;
Waste water, and/Aguas residuales, y
Working at heights./Trabajo en alturas.

The information gathered is generally not associated with the day to day work activities
carried out by the company, but which could be in the future. The information is collected as
a ready reference and source of information for the preparation of a JSA involving such
activities.

Generalmente, la informacin reunida no est asociada con las actividades de trabajo diarias
realizadas por la compaa, pero podran estarlo en el futuro. La informacin se recopila
como una referencia y fuente de informacin para la preparacin de un AST que comprende
esas actividades.

You are encouraged to use the Safety Protocols File to file and store the Safe Working
Procedures or JSAs of other organizations.

Lo animamos a utilizar el Archivo de Protocolos de Seguridad para guardar y almacenar los


Procedimientos de Trabajo Seguros o los AST de otras organizaciones.

3.15 Site Safety and Environmental Management Plan/Plan de Gestin de Seguridad y


Medio Ambiente en el Sitio

Further to the available SOPs and JSAs, Site Safety and Environment Management Plans have
also been developed. These plans are prepared as a small report and collate the required
SOPs and JSAs. They also include information on:-

Adicionalmente a los POE y AST disponibles, tambin se han desarrollado Planes de Gestin
Ambiental y de Seguridad en el Sitio. Estos planes se preparan como un informe pequeo y los
POE y AST necesarios. Asimismo, incluyen informacin relacionada a:

The work proposed at the site;


Access methods;

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
Standard PPE required;
Methods of communication;
A list of ATCW people and contractors on the site and mobile phone numbers;
Routine risk management procedures;
Local hospital location and phone number;
Emergency services contact numbers.

El trabajo propuesto en el sitio;


Mtodos de acceso;
EPP estndar necesario;
Mtodos de comunicacin;
Una lista de las personas de ATCW y contratistas en el sitio y los nmeros de celulares;
Procedimientos de gestin de riesgos de rutina;
Ubicacin del hospital local y nmero telefnico;
Nmeros de contacto de servicios de emergencia.

The use of Site Safety and Environment Management Plans are encouraged as the most
efficient means of preparing a safety and environmental management plan for a project.

El uso de Planes de Gestin Ambiental y de Seguridad en el Sitio se fomenta como el medio


ms eficiente de preparacin de un plan de gestin de seguridad y medio ambiente para un
proyecto.

3.16 Assessment of Risks at a Workplace Take 5 Personal Safety Checklist/Evaluacin


de Riesgos en un Lugar de trabajo Tomo 5 Lista de Control sobre Seguridad del
Personal

While many of the tasks that are carried out are routine and are covered by our SOPs and
JSAs, condition changes still need to be considered and assessed and the ATCW Take 5
Personal Safety Checklist shall be routinely used to assess and record this.

Mientras se realizan varias tareas de manera diaria y se cubren con POE y AST, an se
necesitan evaluar y considerar los cambios de las condiciones y el Tomo 5 Lista de Control
sobre Seguridad del Personal deber utilizarse diariamente para evaluar y evaluar ello.

For example significantly different conditions can occur:-

Por ejemplo, condiciones significativamente diferentes pueden ocurrir:

between two drilling locations on the one site;


because of the onset of wet weather causing slippery conditions and poor site access;
because you are tired and fatigued because of extreme heat or cold, etc.

entre dos ubicaciones de perforacin en un solo sitio;


debido a la llegada de clima hmedo la cual causa condiciones de deslizamiento y
escaso acceso al sitio;
debido a que usted est cansado y fatigado por el calor o fro extremo, etc.

The Take 5 Personal Safety Checklist is a pocket book style guide designed to quickly and
efficiently review the site and other conditions to assess whether our standard procedures
and existing JSAs can still apply at the site. The Take 5 Personal Safety Checklist shall be

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
always used on all jobs no matter what size as a review of safety. The Take 5 refers to
taking 5 minutes or less to assess the hazards, site conditions and other issues.

El Tomo 5 Lista de Control sobre Seguridad del Personal es una gua en formato de bolsillo
diseada para revisar rpida y eficientemente el lugar y otras condiciones para evaluar si
nuestros procedimientos estndar y AST existente an pueden aplicarse en el sitio. El Tomo
5 Lista de Control sobre Seguridad del Personal deber siempre utilizarse en todos los
trabajos sin importar el tamao como una revisin de seguridad. El Toma 5 se refiere a
tomar 5 minutos o menos para evaluar los peligros, las condiciones del sitio y otros temas.

If after completing the Take 5 Personal Safety Checklist Record it is realized that our
standard procedures and existing JSAs cannot be apply at the site without further
consideration of the risks, the person has two choices.

Si despus de completar el Tomo 5 Lista de Control sobre Seguridad del Personal se


determina que nuestros procedimientos estndar y AST existente no se pueden aplicar en el
sitio sin mayor consideracin de los riesgos, la persona tiene dos opciones:

a) If the change to the current process or procedure is minor and manageable at the site,
the task may proceed with the additional controls recorded.
b) If a hazard has been identified that cannot be readily managed by the person on site,
the work shall be suspended and the Supervisor shall be contacted for:

additional controls at the site and the task may proceed with restrictions, or
the preparation of a new JSA for the site, after which the task may proceed
with restrictions.

a) Si el cambio del proceso o procedimiento actual es menor y gestionable en el sitio, la


tarea puede proceder con los controles adicionales registrados
b) Si se ha identificado un peligro que la persona en el sitio no puede manejar, el trabajo
se deber suspender y se deber comunicar con el Supervisor para:

Control adicional en el sitio y la tarea podra continuar con restricciones, o


la preparacin de un nuevo AST para el sitio, en el cual la tarea podr
continuar sin restricciones.

Copies of the Take 5 Personal Safety Checklist booklet are available from your local SO or
the WHSM.

Las copias del folleto del Toma 5 Lista de Control sobre Seguridad del Personal estn
disponibles de su ES o del SSGO.

After completion of a project all of the Take 5 Personal Safety Checklist records shall be
removed from the booklet and securely stapled into the job file for subsequent auditing.

Luego del trmino de un proyecto, todos los registros de Toma 5 Lista de Control sobre
Seguridad del Personal se debern retirar del folleto y engramparlos en un archivo de trabajo
para una posterior auditora.

3.17 Monitoring, Review and Auditing/Monitoreo, Revisin y Auditora

3.17.1 Positive/Lead Performance Measures/Medidas de Rendimiento Positivas/Principales

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
Lead performance measures are proactive and provide information about the performance of
the WHS system of the company.

Las medidas de rendimiento principales son proactivas y proporcionan informacin sobre el


rendimiento del sistema SSO de la compaa.

At ATCW the Positive/Lead Performance Measures comprise:-

En ATCW Medidas de Rendimiento Positivas/Principales comprenden:

Safety share sessions at the start of planning meetings;


Tool box meetings at the start of each day on site;
Periodic workplace inspections;
Safety review audits;
Vehicle Pre-start check records;
Training and training records;
Preparation of Site Safety and Environment Management Plans for projects;
Monitoring the use of :-
o Safe Operating Procedures (SOPs),
o Job Safety Analysis (JSAs),
o Take 5 Personal safety Checklists.

Sesiones compartidas sobre seguridad al inicio de reuniones de planificacin;


Reuniones cortas al inicio de cada da en el sitio;
Inspecciones peridicas del lugar de trabajo;
Auditoras de revisin seguras;
Registros de control de vehculos antes de arranque;
Capacitacin y registros de capacitacin;
Preparacin de Planes de Gestin Ambiental y de Seguridad en el Sitio para proyectos;
El monitoreo del uso de:
o Procedimientos Operativos Seguros (POS)
o Anlisis de Seguridad en el Trabajo (AST)
o Toma 5 Listas de control de seguridad del personal.

3.17.2 Lag Performance Indicators/Indicadores de desfase en el rendimiento

The lag performance indicators also provide information about the performance of the WHS
system of the company.

Los indicadores de desfase en el rendimiento proporcionan informacin sobre el rendimiento


de sistema de SSO de la compaa.

At ATCW the lag performance indicators comprise:-

Incident reports;
Actual injuries;
First aid, medical treatment and lost time, injury frequency rates;
Damaged equipment;
Drug screen failures;
Safety breaches on construction sites.

Informes Reportes de incidentes;

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&
Lesiones reales;
Primeros auxilios, tratamiento mdico y tiempo perdido, tasa de frecuencia de
lesiones;
Equipo daado;
Fallas de la prueba de deteccin de drogas;
Brechas de seguridad en sitios de construccin.

4/2/13 H:\OHS\OHSMS Sections 1, 2 & 3\Sec3 Working Files\APPENDIX I Safety Induction


Records\Induction Check List\OHS Induction Questionnaire.doc
H:\SSO\Secciones 1, 2&

Anda mungkin juga menyukai