Versin 1.00
F
Revisin G
Mayo de 2012
Trimble Navigation Limited systems, interfaces, or devices not made, supplied, or specified by
10355 Westmoor Drive Trimble; (ii) the operation of the Product under any specification other
Suite #100 than, or in addition to, Trimble's standard specifications for its products;
Westminster, CO 80021 (iii) the unauthorized installation, modification, or use of the Product;
EE.UU. (iv) damage caused by: accident, lightning or other electrical discharge,
www.trimble.com fresh or salt water immersion or spray (outside of Product
specifications); or exposure to environmental conditions for which the
Avisos legales Product is not intended; (v) normal wear and tear on consumable parts
Copyright y marcas comerciales (e.g., batteries); or (vi) cosmetic damage. Trimble does not warrant or
guarantee the results obtained through the use of the Product or
2012, Trimble Navigation Limited. Reservados todos los derechos. Software, or that software components will operate error free.
Trimble, el logo del Globo terrqueo y el Tringulo, GeoExplorer y GPS NOTICE REGARDING PRODUCTS EQUIPPED WITH TECHNOLOGY
Pathfinder son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited, CAPABLE OF TRACKING SATELLITE SIGNALS FROM SATELLITE BASED
registradas en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los AUGMENTATION SYSTEMS (SBAS) (WAAS, EGNOS, AND MSAS),
Estados Unidos y en otros pases. EVEREST, GeoBeacon, GeoXH, GeoXT, OMNISTAR, GPS, MODERNIZED GPS OR GLONASS SATELLITES, OR
GPS Analyst, GPScorrect, H-Star, Floodlight, Tempest, TerraSync, FROM IALA BEACON SOURCES: TRIMBLE IS NOT RESPONSIBLE FOR
Tornado y VRS son marcas comerciales Trimble Navigation Limited THE OPERATION OR FAILURE OF OPERATION OF ANY SATELLITE
Microsoft, ActiveSync, Excel, OneNote, Outlook, PowerPoint, Windows, BASED POSITIONING SYSTEM OR THE AVAILABILITY OF ANY
Windows Live, Windows Media, Windows Mobile, Windows Vista y el SATELLITE BASED POSITIONING SIGNALS.
logo de Inicio de Windows son marcas registradas o marcas comerciales THE FOREGOING LIMITED WARRANTY TERMS STATE TRIMBLES ENTIRE
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros pases. LIABILITY, AND YOUR EXCLUSIVE REMEDIES, RELATING TO THE TRIMBLE
La marca con la palabra Bluetooth y los logos son propiedad de PRODUCT. EXCEPT AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Trimble PRODUCT, AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND MATERIALS
Navigation Limited es bajo licencia. ARE PROVIDED AS-IS AND WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
OF ANY KIND, BY EITHER TRIMBLE OR ANYONE WHO HAS BEEN
Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos titulares. INVOLVED IN ITS CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION , OR
Aviso sobre la revisin DISTRIBUTION, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
Esta es la publicacin de mayo de 2012 (Revisin G) de la Gua del PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. THE STATED EXPRESS
usuario del GeoExplorer 6000 Series. El sistema operativo del colector de WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE
mano GeoExplorer 6000 series se basa en el sistema operativo Microsoft PART OF TRIMBLE ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH , ANY
Windows Mobile versin 6.5. PRODUCT. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
Limited Warranty Terms and Conditions LIMITATIONS ON DURATION OR THE EXCLUSION OF AN IMPLIED
WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU .
Product Limited Warranty
Limitation of Liability
Subject to the terms and conditions set forth herein, Trimble Navigation
Limited (Trimble) warrants that for a period of (1) year from date of TRIMBLE'S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION HEREIN SHALL BE
purchase this Trimble product (the Product) will substantially LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. TO THE
conform to Trimble's publicly available specifications for the Product MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
and that the hardware and any storage media components of the SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT,
Product will be substantially free from defects in materials and SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGE WHATSOEVER
workmanship. UNDER ANY CIRCUMSTANCE OR LEGAL THEORY RELATING IN ANYWAY
TO THE PRODUCTS, SOFTWARE AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION
Product Software AND MATERIALS, (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR
Product software, whether built into hardware circuitry as firmware, LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF DATA, OR
provided as a standalone computer software product, embedded in flash ANY OTHER PECUNIARY LOSS), REGARDLESS OF WHETHER TRIMBLE HAS
memory, or stored on magnetic or other media, is licensed solely for use BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSS AND REGARDLESS
with or as an integral part of the Product and is not sold. The terms of OF THE COURSE OF DEALING WHICH DEVELOPS OR HAS DEVELOPED
the end user license agreement, as included below, govern the use of the BETWEEN YOU AND TRIMBLE. BECAUSE SOME STATES AND
Product Software, including any differing limited warranty terms, JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
exclusions and limitations, which shall control over the terms and LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE
conditions set forth in the limited Product warranty. LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU .
PLEASE NOTE: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED WARRANTY PROVISIONS
Warranty Remedies WILL NOT APPLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THOSE
If the Trimble Product fails during the warranty period for reasons JURISDICTIONS (E.G., MEMBER STATES OF THE EUROPEAN ECONOMIC
covered by this limited warranty and you notify Trimble of such failure AREA) IN WHICH PRODUCT WARRANTIES ARE THE RESPONSIBILITY
during the warranty period, Trimble will repair OR replace the OF THE LOCAL DEALER FROM WHOM THE PRODUCTS ARE ACQUIRED.
nonconforming Product with new, equivalent to new, or reconditioned IN SUCH A CASE, PLEASE CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR
parts or Product, OR refund the Product purchase price paid by you, at APPLICABLE WARRANTY INFORMATION.
Trimbles option, upon your return of the Product in accordance with
Trimble's product return procedures then in effect. Notice to Australian Purchasers
How to Obtain Warranty Service The Australian Consumer Law
To obtain warranty service for the Product, please contact your Trimble Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
dealer. Alternatively, you may contact Trimble to request warranty Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund
service at +1-408-481-6940 (24 hours a day) or email your request to for a major failure and for compensation for any other reasonably
trimble_support@trimble.com. Please be prepared to provide: foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
your name, address, and telephone numbers; failure does not amount to a major failure.
proof of purchase;
a copy of this Trimble warranty Trimble's warranty, as set out in the user manual accompanying this
a description of the nonconforming Product including the model statement, or as described in the warranty card accompanying the
number; and Product you purchased, is in addition to any mandatory rights and
an explanation of the problem. remedies that you may have under the Australian Consumer Law.
The customer service representative may need additional information Official Language
from you depending on the nature of the problem. THE OFFICIAL LANGUAGE OF THESE TERMS AND CONDITIONS IS
Warranty Exclusions and Disclaimer ENGLISH . IN THE EVENT OF A CONFLICT BETWEEN ENGLISH AND OTHER
LANGUAGE VERSIONS, THE ENGLISH LANGUAGE SHALL CONTROL.
This Product limited warranty shall only apply in the event and to the
extent that (i) the Product is properly and correctly installed, configured,
interfaced, maintained, stored, and operated in accordance with
Trimble's applicable operator's manual and specifications, and; (ii) the
Product is not modified or misused. This Product limited warranty shall
not apply to, and Trimble shall not be responsible for, defects or
performance problems resulting from (i) the combination or utilization
of the Product with hardware or software products, information, data,
Descarga electroesttica
C ADVERTENCIA La electricidad esttica puede daar los componentes electrnicos
dentro del colector de mano. Para evitar el dao esttico:
Descargue la electricidad esttica del cuerpo antes de tocar alguno de los componentes
electrnicos dentro del dispositivo, tal como un mdulo de memoria. Puede hacerlo
tocando una superficie metlica sin pintar.
El GeoExplorer 6000 series ha sido diseado para utilizarse al aire libre, sin
embargo, cuando hay poca humedad, pueden producirse eventos de
descarga de alto voltaje. Se aconseja a los usuarios que el riesgo de causar
la descarga de elementos electrnicos puede minimizarse evitando tocar
con el dedo los conectores encastrados en la parte posteriores de la unidad.
Seguridad de la batera
La batera recargable de li-in extrable se suministra parcialmente cargada. Crguela
por completo antes de utilizarla por primera vez (vase Encendido del colector de
mano, pgina 25). Si la batera se ha guardado durante ms de seis meses, crguela
antes de utilizarla.
1 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acerca del colector de mano GeoExplorer 6000 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Software de campo GNSS compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Qu hay en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizacin y cuidado del colector de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Almacenamiento del colector de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Asistencia tcnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servicio tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ayuda adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informe de errores de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Iniciacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Partes del colector de mano GeoExplorer 6000 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Botones del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Encendido del colector de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Seguridad del adaptador AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seguridad de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Insercin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Comprobacin del nivel de alimentacin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cmo cambiar la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cmo conservar la alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Encendido y apagado del colector de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modo de suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modo Cambiar batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reinicializacin del colector de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ejecucin de una reinicializacin en caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ejecucin de una reinicializacin en fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reinicializacin en las configuraciones por defecto de fbrica . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Almacenamiento de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Cmo conectarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informacin sobre la conexin inalmbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Desactivacin de las radios integradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Encendido y apagado de las radios integradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cmo conectarse de forma inalmbrica con otros dispositivos y redes . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cmo conectarse a una red celular desde el mdem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Conexin a un punto de acceso Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Conexin a un dispositivo con tecnologa Bluetooth habilitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Conexin a un dispositivo Bluetooth como cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cmo proporcionar servicios Bluetooth como anfitrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cmo configurar una conexin Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conexin de un telfono con tecnologa Bluetooth habilitada para acceder a Internet o
para correcciones en tiempo real (incluyendo redes VRS) . . . . . . . . . . . . . . .103
Conexin a Internet a travs de un telfono con tecnologa Bluetooth habilitada usando el
perfil Bluetooth PAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Conexin a un dispositivo en serie con tecnologa Bluetooth habilitada . . . . . . . . . .110
Conexin a una computadora de oficina utilizando tecnologa ActiveSync . . . . . . .113
Salida de datos GNSS a otros dispositivos utilizando tecnologa inalmbrica Bluetooth . .
116
Habilitacin de otros dispositivos para transferir archivos utilizando tecnologa
inalmbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Transferencia de archivos entre dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
1
Introduccin 1
En este captulo encontrar: La Gua del usuario del GeoExplorer 6000 Series
describe cmo configurar y utilizar el colector de
Acerca del colector de mano mano Trimble GeoExplorer 6000 series. La
GeoExplorer 6000 series
informacin en esta gua suplementa a la Gua de
Qu hay en la caja? iniciacin rpida del GeoExplorer 6000 Series, que
Accesorios ha recibido con el colector.
Qu hay en la caja?
Al desembalar el colector de mano GeoExplorer 6000 series, compruebe que haya
recibido todos los componentes:
Colector de mano GeoExplorer 6000 series Cable de datos USB
Bolsa Kit con correa de mano
Kit adaptador AC Stylus y cordn de repuesto
Licencia y CD de iniciacin Microsoft Una hoja con etiquetas
identificatorias del dispositivo
Kit con protector de pantalla antirreflejo
Paquete de bateras
recargables
Examine todos los componentes para ver si se ha producido algn dao visible
(rayaduras, abolladuras) y si alguno de los componentes parece estar daado, notifique
al transportista. Guarde la caja y el material de embalaje para que el transportista
pueda revisarlo.
Accesorios
Estn disponibles los siguientes accesorios opcionales:
Cables convertidor de USB a en Kit de la mochila
serie
Protectores de pantalla (paquete de 2)
Cable de mdem nulo1
Kit del stylus
Maleta
Receptor GeoBeacon (recibe
Jaln correcciones diferenciales de una red de
radiofaro)
Soporte para jaln
Paquete de bateras de repuesto
Soporte de montaje en el vehculo
Adaptador AC internacional de
Antena Tempest 2
repuesto
Antena Tornado 3
Bolsa de repuesto
Antena Zephyr Modelo 2 3
Correa de mano de repuesto
Plano de tierra para ser instalado
en el jaln
1
Requiere convertidor de USB a en serie (se vende por separado)
2
Compatible con los colectores de mano GeoXH/XT para mejorar la precisin. Tambin mejora la precisin
para el receptor GeoXT solamente.
3
Compatible con el colector de mano GeoXH para mejorar el resultado de posiciones de alta precisin.
Asistencia tcnica
Servicio tcnico
Visite la pgina de servicio tcnico del colector de mano GeoExplorer 6000 series
(www.trimble.com/geoxh_ts.asp o www.trimble.com/geoxt_ts.asp) en el sitio web de
Trimble para obtener la informacin ms reciente sobre el software, incluyendo:
las notas de servicio tcnico que detallan problemas tcnicos
documentacin
los ltimos archivos disponibles para ser descargados
Ayuda adicional
Si todava no puede encontrar la informacin que necesita, contacte con el
distribuidor de Trimble.
2
Iniciacin 2
Zona de etiqueta
Receptor GNSS
de identificacin
Barmetro
Conector de
antena GNSS externa
Sensor de
luz ambiente
Tecla de encendido/apagado
Figura 2.2 Area del teclado del colector de mano GeoExplorer 6000 series
1.
La ranura para tarjeta SIM solo est disponible en configuraciones que incluyen el mdem mvil 3.5G.
2. El micrfono no
est disponible en configuraciones a la venta en China.
B Sugerencia Para bloquear la pantalla y las teclas del colector de mano sin apagarlo,
utilice la opcin de bloqueo del dispositivo (vase Bloqueo dispositivo, pgina 51).
Seguridad de la batera
Insercin de la batera
Para insertar la batera en el colector de mano:
1. Deslice la batera en el compartimento con la etiqueta hacia arriba (como se
muestra en la Figura2.3).
2. Inserte la batera hasta que se trabe en el lugar con un clic.
C PRECAUCIN Asegrese de que la batera est totalmente insertada y de que las trabas
izquierda y derecha estn completamente aseguradas. Si la batera no est insertada de
forma correcta, es posible que se salga si el dispositivo se cae.
Nota Cargue la batera en su totalidad antes de utilizar el colector de mano por primera
vez. Si la batera ha estado almacenada durante ms de seis meses, crguela antes de
utilizarla. Trimble recomienda cargar la batera durante cinco horas para recargarla
totalmente.
Carga de la batera
Cargue la batera en el colector de mano GeoExplorer 6000 series o, si cuenta con una
batera de repuesto, podr cargarla fuera del colector.
Para cargar la batera:
1. Conecte uno de los extremos del cable adaptador AC a la batera y el otro a la
toma de alimentacin AC. Junto con el colector de mano se entrega un kit
adaptador internacional.
2. Apague el colector de mano o pngalo en el modo de suspensin (vase la
pgina 31).
Nota Trimble recomienda que cargue el colector de mano a temperatura a ambiente o
menos (0 a 30 C / 32 a 86 F).
3. Deje que se cargue la batera. El colector puede tardar hasta cinco horas en
cargarse.
Cuando el dispositivo se est cargando, el LED de alimentacin es de color
naranja contnuo. Si el LED cambia a rojo, esto se debe a que se ha producido
una falla al cargar al batera. Vase ms informacin en la pgina 28.
Una vez que se ha cargado totalmente, el LED de alimentacin ser verde.
El LED de alimentacin en el teclado en el colector de mano indica la alimentacin de
la batera o el estado de carga, segn se muestra a continuacin:
Modo de suspensin
Cuando presiona la tecla de encendido/apagado para apagar el colector de mano,
ste pasar al modo de suspensin. Este es un modo de baja potencia que conserva el
contenido de la memoria principal y mantiene a las aplicaciones en ejecucin pero no
permite que el usuario utilice ninguna de las funciones del colector. El dispositivo
parece estar apagado. El receptor GNSS integrado se apaga y se desconectan las
aplicaciones que usan GNSS.
Si se enciende una radio inalmbrica (el LED est destellando), la radio Wi-Fi se
apagar y la radio Bluetooth y el radiomdem celular inalmbrico permanecern
encendidos. El colector de mano puede recibir datos a travs de Bluetooth o el
radiomdem celular mientras est en el modo de suspensin. El colector de mano
puede activarse automticamente segn alarmas calendarias si est en el modo de
suspensin.
C PRECAUCIN Si quita la batera cuando la luz de advertencia del LED rojo todava est
encendida har que el dispositivo se reinicie al cambiar la batera. No saque la batera
existente hasta que el LED rojo se apague.
Para encender el colector de mano cuando est en el modo Cambiar batera, asegrese
de que la batera est instalada correctamente y luego presione la tecla de
encendido/apagado. El colector de mano estar listo de inmediato para funcionar. Es
posible que haya una demora de hasta 30 segundos mientras el receptor GNSS
integrado se reactiva automticamente.
Las radios inalmbricas no se reactivarn automticamente; utilice el Administrador
inalmbrico para encender las radios inalmbricas de forma manual.
B Sugerencia Para restablecer rpidamente y con facilidad los datos que se han
eliminado al ejecutar una reinicializacin de fbrica, sincronice el colector con una
computadora antes de reinicializar el dispositivo en las configuraciones por defecto de
fbrica. Una vez que se ha reinicializado el colector, sincroncelo con la computadora.
3. Mantenga las dos teclas de aplicacin presionadas hasta que aparece la pantalla
de restablecimiento de fbrica.
4. Siga las instrucciones de la pantalla para seguir con la reinicializacin de
fbrica.
Almacenamiento de datos
El colector de mano tiene dos tipos de memoria:
La memoria de almacenamiento es similar al
disco curo de una computadora, y se utiliza para
guardar programas y datos.
La memoria del programa es similar a la RAM de
una computadora, y se utiliza para ejecutar
programas. No puede utilizarse para guardar
datos.
Para comprobar la capacidad de almacenamiento en el
colector de mano, presione / Configuracin /
Sistema / Memoria. Las columnas Almacenamiento y
Programa muestran la memoria disponible actualmente
y la memoria que ya est en uso.
Los archivos de programa y documentos preinstalados no se ven afectados por la
prdida de alimentacin o la reinicializacin. Sin embargo, todava podr perder datos
si los elimina o sobrescribe accidentalmente.
C PRECAUCIN El sistema operativo Windows Mobile versin 6.5 no incluye una Papelera
de reciclaje. Cuando elimina archivos del colector de mano, los mismos sern eliminados
de forma permanente.
Trimble recomienda que copie los datos importantes a una computadora de oficina de
forma regular. Vase ms informacin en Conexin a una computadora de oficina,
pgina 59.
Tarjetas de almacenamiento
Como una alternativa al almacenamiento interno, podr guardar datos en una tarjeta
extrable. Utilice una tarjeta SD (Secure Digital) o SDHC (high capacity SD) para
transferir datos de forma segura entre otros dispositivos que son compatibles con las
tarjetas SD o SDHC.
Nota El colector de mano GeoExplorer 6000 series no es compatible con las tarjetas
SDIO (SD Input/Output) ni con las tarjetas SDXC (Secure Digital Extended Capacity).
Colocacin de la correa
La correa y los tornillos estn disponibles en la caja con el colector de mano. Para
colocar la correa:
1. Alinee el soporte superior para correa con los dos orificios de montaje y luego
utilice una moneda o un destornillador para ajustar los tornillos.
2. Estire la correa para alinear el soporte inferior para correa con el orificio de
montaje y luego utilice una moneda o un destornillador para ajustar el tornillo.
3
Utilizacin del sistema operativo
Windows Mobile 3
Partes de la pantalla
A continuacin se muestran las partes principales de la pantalla Inicio (Home) y de la
pantalla Inicio.
Barra de ttulos
Contiene los iconos de estado de
funciones importantes del sistema.
Barra de teclas
Botn Inicio
Contiene teclas tctiles que le
Presinelo para abrir el men
permiten acceder a aplicaciones,
Inicio, donde podr acceder a
mens y notificaciones.
los programas y controles del
sistema.
Pantalla Inicio
Presione en cualquier
elemento del men
para abrirla.
Indicadores de estado
Los indicadores de estado que aparecen en la barra de ttulos en la parte superior de la
pantalla son los siguientes:
Icono Descripcin
La batera tiene carga completa
La batera tiene carga alta
La batera tiene carga media
La batera tiene carga baja
La batera tiene una carga muy baja (20% o
menos)
La batera se est cargando/usando
alimentacin externa
Icono Descripcin
Altavoz activado
Altavoz desactivado
Icono
Conectado a Activesync o Windows Mobile Device Cente (WMDC) en una
computadora
Conectado a un telfono con tecnologa Bluetooth habilitada
Desconectado de ActiveSync o WMDC
Desconectado de un telfono con tecnologa Bluetooth habilitada
La radio Wi-Fi est encendida
Se ha detectado Wi-Fi
Conectado a una red inalmbrica
Potencia mxima de la seal de mdem celular
No hay seal de mdem celular
El mdem celular est apagado
No hay servicio celular
Buscando servicio de mdem celular
Los datos se estn transfiriendo usando el mdem celular
No hay tarjeta SIM
La red UMTS est disponible
La red UMTS se est conectando
La conexin UMTS est activa
La red 3G+ est disponible
La red anloga est disponible
La red EDGE est disponible
La red EDGE est conectando
La conexin EDGE est activa
La red GPRS est disponible
La red GPRS est conectando
La conexin GPSR est activa
La red HSDPA est disponible
La red HSDPA est conectndose
La conexin HSDPA est activa
Los iconos de estado de la red y del mdem en la barra de ttulos de la pantalla Inicio
(Home) o de la pantalla Inicio muestran el estado de cada radio. Presione en la barra de
ttulos y luego en la lista desplegable presione el icono o . En el dilogo
Conectividad o Telfono, seleccione Admin. inalmbrico y encienda o apague la radio.
Programas preinstalados
Los programas que estn preinstalados en el colector de mano GeoExplorer 6000
series son los siguientes:
Programa Funcin
ActiveSync Sincroniza la informacin entre el colector de mano y la
computadora.
Adobe Reader LE Lee documentos PDF
Alarmas Configura alarmas.
Calculadora Realiza funciones aritmticas bsicas.
Calendario Mantiene un registro de citas y permite organizar reuniones.
Contactos Mantiene un registro de contactos de amigos y colegas.
Explorador de archivos Permite ver y administrar archivos.
Internet Explorer Navega por World Wide Web.
Mensajera Escribe, enva y recibe mensajes de correo electrnico.
Messenger Enva mensajes al instante utilizando Windows Live
Messenger.
Notas Crea notas a mano, tecleadas o registradas.
Office Mobile 2010 Permite acceder a las siguientes aplicaciones de Office Mobile:
Excel Mobile 2010, PowerPoint Mobile 2010, OneNote
Mobile 2010, SharePoint WorkSpace Mobile 2010 y Word
Mobile.
Fotografas y vdeos Toma, visualiza y edita fotografas, as como registra e inicia
clips de vdeo.
Buscar Busca un archivo o elemento almacenado en el colector de
mano.
Texto Enva, recibe y organiza mensajes de texto
Tareas Mantiene un registro de las tareas.
Windows Live Permite acceder a los servicios de Windows Live, incluyendo
correos electrnicos, mensajes al instante y bsqueda en
Internet.
Windows Media Ejecuta Windows Media o archivos de vdeo y audio MP3.
Accin Definicin
Presionar Tocar la pantalla una vez con el stylus para abrir elementos y seleccionar
opciones.
Presionar y Presionar suavemente y mantener presionado el stylus sobre un elemento
mantener para ver una lista de acciones disponibles para el mismo. En el men
presionado emergente que aparece, presione en la accin deseada.
Arrastrar Mantenga el stylus sobre la pantalla y arrstrelo por la misma para seleccionar
texto e imgenes. Arrastre una lista para seleccionar varios elementos.
Pasar Pasar el stylus o el dedo rpidamente sobre la pantalla para desplazarse hacia
rpidamente arriba o hacia abajo por una pgina.
2. Inserte la otra punta del cordn por el lazo y tire hasta que el nudo en el cordn
est fuerte.
3. Conecte el stylus con el cordn al colector de mano segn se describe a
continuacin.
Para conectar un stylus con cordn al colector de mano, pase la punta del cordn por
la parte superior de la traba del stylus en el colector de mano y luego pase la punta del
stylus por el lazo hasta que el nudo en el cordn est fuerte.
Introduccin de informacin
Segn el programa que est utilizando, podr introducir informacin de diferentes
maneras, tal como se describe a continuacin:
Mtodo de Descripcin
introduccin
Sincronizacin Use el software de administracin de conexiones de Microsoft para
intercambiar informacin entre el colector de mano y la computadora
de oficina.
Vase ms informacin en el Captulo 4, Conexin a una computadora
de oficina.
Tecleado Use el panel de introduccin del teclado para introducir texto
tecleado, presionando teclas del teclado en pantalla.
Dibujo Use el stylus como un bolgrafo para dibujar (o escribir) directamente
en la pantalla.
Registro Cree un registro independiente o incruste un registro en una nota.
Botones
Use el control Botones en las configuraciones Personal para asignar la accin que desea
se realice al presionar la tecla de aplicacin izquierda o derecha.
Por defecto, estas teclas realizan la misma accin que las teclas izquierda y derecha en
la barra de teclas. Alternativamente, programe estas teclas para ejecutar una accin
seleccionada.
Los botones de aplicacin pueden programarse para realizar una de las siguientes
acciones:
Ejecutar una aplicacin seleccionada, por ejemplo Mensajera o Calendario.
Actuar como un botn de software, por ejemplo el botn Aceptar/Cerrar o un
botn de desplazamiento.
Ver una pantalla seleccionada, o parte de la misma, por ejemplo regresar a la
pantalla Inicio (Home) o iniciar el men Contexto o Panel de introduccin.
Para abrir el control Botones:
Presione / Configuracin / Personal / Botones.
Inicio (Home)
Use las configuraciones Inicio (Home) para cambiar el tema visualizado que controla la
apariencia de la pantalla Inicio (Home) y para personalizar cmo aparecern los
elementos en la pantalla Inicio (Home).
Apariencia
Elementos
Puede elegir entre:
la vista de la pantalla Inicio (Home) por defecto de Windows, que le permite
pasar rpidamente por la lista de entradas, dndole acceso a funciones tales
como correo electrnico y mensajes de texto, la hora actual e Internet Explorer.
personalizar los elementos que quiere que aparezcan en la pantalla Inicio
(Home) y el orden en que aparecen.
Bloqueo dispositivo
Presione el icono Bloqueo dispositivo en la pantalla Inicio para bloquear la pantalla y el
teclado mientras el colector de mano permanece encendido.
Una vez que se ha bloqueado el colector de mano, la pantalla y la mayora de las teclas
no respondern hasta que el colector est desbloqueado. La excepcin es la tecla de
encendido/apagado que siempre responde cuando se lo presiona.
La comunicacin con dispositivos externos tales como un receptor GNSS, o sensores
externos utilizados por el software de campo GNSS, no se interrumpe bloqueando el
colector. Esto significa que podr seguir utilizando el software de campo GNSS cuando
el dispositivo est bloqueado. Por ejemplo, podr bloquear el dispositivo para poder
transportarlo de forma segura entre las caractersticas, mientras mantiene el software
conectado al receptor GNSS para poder seguir registrando posiciones GNSS.
La pantalla de bloqueo incluye varios controles deslizantes de desbloqueo para
diferentes aplicaciones, cuando hay nuevas modificaciones. Por ejemplo, si ha llegado
un correo electrnico nuevo, una barra de deslizamiento de desbloqueo de correo
electrnico lo llevar directamente al correo.
Para desbloquear el dispositivo, deslice el icono Desbloquear para
la aplicacin requerida para que lo lleve directamente a dicha
aplicacin.
Para mantener los datos seguros, podr pedir una contrasea
cada vez que se enciende el colector de mano. Presione / Configuracin / Bloquear
para configurar una contrasea o para cambiar los parmetros de la misma.
Energa
Para abrir el control Energa, seleccione una de las siguientes alternativas:
Presione en la barra de ttulos de la pantalla Inicio (Home) o la pantalla Inicio y
luego presione .
Presione / Configuracin / Energa.
Presione la ficha Batera para comprobar el nivel de la batera (vase Comprobacin
del nivel de alimentacin de la batera, pgina 29).
Presione la ficha Avanzado para configurar la duracin del tiempo de inactividad antes
de que el colector de mano se apague (vase Modo de suspensin, pgina 32).
Sonidos y notificaciones
Use el control Sonidos y notificaciones para configurar las preferencias de volumen del
altavoz y sonidos del sistema. Para abrir este control:
Presione / Configuracin / Sonidos y notificaciones.
Para apagar o encender el sonido:
1. Presione la ficha Sonidos.
2. Seleccione o inhabilite las casillas de verificacin
para habilitar o inhabilitar categoras de sonidos.
3. Si selecciona las casillas de verificacin Punteos en
pantalla o Botones de hardware, seleccione la
opcin Bajo o Alto para controlar el volumen del
sonido.
4. Presione OK.
Puede utilizar combinaciones predefinidas para personalizar los sonidos o crear sus
propias combinaciones.
Para especificar combinaciones de sonido:
1. Presione la ficha Notificaciones.
2. En la lista desplegable Evento, seleccione un
evento.
3. Seleccione el tipo de notificacin que quiere recibir
para el evento.
4. Presione OK.
Pantalla
Use el control Pantalla para alinear la pantalla tctil o para cambiar la apariencia del
texto de la pantalla. Para abrir este control:
Presione / Configuracin / Sistema /Pantalla.
Para cambiar la configuracin de la pantalla:
1. Presione la ficha General.
2. Para cambiar la orientacin de la pantalla,
seleccione una opcin del grupo Orientacin.
3. Para empezar la secuencia de alineacin de la
pantalla tctil, presione Alinear pantalla.
4. Presione OK.
Nota Para alinear la pantalla en cualquier momento,
presione y mantenga presionado el botn de
encendido/apagado durante 1 segundo hasta que
aparezca el men Energa y luego presione .
Si utiliza la suavizacin de fuente de letra Clear Type
resultar ms sencillo leer el texto en la pantalla.
Para habilitar la funcin ClearType:
1. Presione la ficha ClearType y seleccione la casilla de verificacin Habilitar
ClearType.
2. Presione OK.
Retroiluminacin
La retroiluminacin facilita la lectura de la pantalla en condiciones de poca luz pero
usa ms energa. Utilice el control Retroiluminacin) para especificar la configuracin
de ahorro de energa de la retroiluminacin. Para abrir este control:
Presione / Configuracin / Sistema / Retroiluminacin.
Para apagar la retroiluminacin automticamente:
1. Para que la retroiluminacin se apague
automticamente cuando el colector de mano est
inactivo pero est consumiendo la batera,
presione la ficha Batera. Seleccione la casilla de
verificacin Desactivar si no se usa el dispositivo
durante y seleccione un tiempo en la lista
desplegable.
4.
Mensajera
Use Mensajera para enviar y recibir mensajes de correo electrnico utilizando el
colector de mano GeoExplorer 6000 series. Mensajera es el equivalente del Buzn de
entrada de su correo electrnico.
Para utilizar el correo electrnico, podr optar por una de las siguientes alternativas:
Sincronizar los mensajes de correo electrnico con Microsoft Exchange o
Microsoft Outlook en una computadora de oficina.
Enviar y recibir mensajes de correo electrnico conectndose directamente a un
servidor de correo electrnico a travs de un ISP o una red.
B Sugerencia Para recibir archivos de datos TerraSync por correo electrnico, edite las
configuraciones para la cuenta de correo que ha configurado. Para ello, presione Men y
luego seleccione Opciones. En la ficha Cuentas, presione en la cuenta de correo
electrnico que desea utilizar para recibir archivos de TerraSync. Aparecer el Asistente
para Configuracin de correo. Presione Siguiente hasta que llega a la ltima pgina del
asistente. En la lista desplegable Lmite de descarga de mensajes, seleccione Mensaje
completo.
4
Conexin a una computadora de
oficina 4
5
Utilizacin del receptor GNSS 5
Software TerraSync
Podr instalar la versin 5.10 o posterior del software TerraSync en un colector de
mano GeoExplorer 6000 series. Use el software para registrar y mantener datos GIS y
GNSS.
Para instalar el software TerraSync, ejecute el archivo de instalacin descargado. Para
obtener el nmero de serie de la instalacin, deber registrar el nmero de prueba de
adquisicin (POPN) que ha recibido al comprar el software. En la Gua de iniciacin del
software TerraSync se incluyen las instrucciones de instalacin detalladas.
Nota Los mensajes NMEA solo pueden sacarse si ha adquirido y activado la opcin
Salida NMEA.
Nota El COM1 es un puerto en serie estndar que se conecta a dispositivos externos.
Vase ms informacin en Conexin a otros dispositivos utilizando el convertidor USB a
en serie, pgina 121.
Nota Los nmeros sin cuadro representan los satlites que estn disponibles, pero de los
que el software TerraSync no est recibiendo seales. Los satlites que tienen el prefijo "R"
son satlites GLONASS. Estos aparecen solo si el receptor tiene activada la opcin de la
tecnologa de reduccin de sombra satelital Trimble Floodlight. Vase ms informacin en
Activacin de la tecnologa Floodlight y las opciones de salida NMEA.
La posicin GNSS actual se muestra al pie de la pantalla.
B Sugerencia Para obtener informacin detallada sobre posiciones del satlite y las
fuerzas de seal, utilice la pantalla Info satlite en la seccin Estado.
Las fuentes DGNSS en tiempo real incluyen radios y radiofaros externos, sistemas
SBAS, tales como WAAS en Estados Unidos, EGNOS en Europa, MSAS en Japn y redes
VRS. Las redes SBAS y VRS usan varias estaciones base de una red para calcular
correcciones DGNSS que son luego enviadas al usuario desde un satlite
geoestacionario (SBAS) o desde una radio o telfono celular (redes VRS).
Los factores que afectan la precisin DGNSS en tiempo real incluyen la frecuencia con
la que se actualizan las correcciones, la distancia a la que el usuario se encuentra de la
estacin de referencia, y de si el tipo del sistema de coordenadas utilizado por la fuente
de correccin coincide con el del receptor GNSS.
4. Presione Listo.
Consulte informacin adicional en la Ayuda de GPS Controller.
6
Cmo conectarse 6
Cmo hacer que el colector de mano sea visible (o localizable) para otros
dispositivos Bluetooth
Para que otros dispositivos con tecnologa Bluetooth habilitada puedan conectarse al
colector de mano GeoExplorer 6000 series, o si el colector no se va a conectar o
emparejar con otro dispositivo al que est tratando de conectarse, deber hacer que el
colector de mano sea visible (esto a veces tambin se conoce como que es
localizable).
Para que el colector de mano sea visible a otros dispositivos:
1. Presione / Configuracin / Bluetooth.
2. Presione la ficha Modo.
3. Seleccione la casilla de verificacin Activar Bluetooth si todava no est
seleccionada. Esto habilitar la radio Bluetooth integrada.
4. Seleccione la casilla de verificacin Permitir que este dispositivo sea visible por
otros dispositivos.
5. Presione OK.
La siguiente tabla lista los dispositivos a los que podr conectarse utilizando el
colector de mano, y dnde encontrar informacin detallada sobre cmo lograr estas
conexiones.
Nota Para desconectarse de una red o punto de acceso en cualquier momento, apague
la radio inalmbrica del colector de mano. Para ello, presione en la barra de ttulos,
presione el icono Conectividad en la lista desplegable, seleccione Admin.
inalmbrico y luego presione el botn Wi-Fi.
Figura 6.1 Conexiones de cliente Bluetooth del colector de mano GeoExplorer 6000 series
En la Figura 6.1, las flechas de guiones indican el dispositivo cliente, es decir, el colector
de mano GeoExplorer 6000 series, conectndose a los dispositivos anfitriones. El perfil
(o servicio) Bluetooth utilizado para la conexin se muestra entre las flechas, por
ejemplo, el servicio DUN se emplea para una conexin a un telfono celular y el
servicio Puerto en serie se emplea para una conexin en serie a un receptor
GeoBeacon o telmetro de lser.
Las flechas continuas indican el flujo de informacin entre los dispositivos. Por ejemplo,
cuando el colector de mano GeoExplorer 6000 series se conecta como cliente a:
un telfono celular, el colector de mano utiliza el servicio anfitrin DUN o PAN
proporcionado por el telfono para acceder a Internet y recibir correcciones
diferenciales en tiempo real o datos del mapa de fondo.
una computadora porttil (laptop) o de oficina, los dispositivos utilizan
tecnologa ActiveSync para intercambiar informacin entre cada dispositivo.
auriculares Bluetooth, el colector de mano utiliza el servicio anfitrin Estreo
inalmbrico proporcionado por los auriculares para ejecutar archivos de audio y
sonidos del sistema.
Para proporcionar un servicio como anfitrin, deber encender la radio Bluetooth y hacer
que ambos dispositivos sean visibles a otros dispositivos (vase la pgina 89 y la pgina 91).
La Figura 6.2 muestra diferentes dispositivos cliente conectndose al colector de mano
utilizando tecnologa inalmbrica Bluetooth.
Figura 6.2 Conexiones de anfitrin Bluetooth del colector de mano GeoExplorer 6000 series
En la Figura 6.2, las flechas de guiones indican el dispositivo cliente, por ejemplo, la
computadora porttil o PDA, conectndose al colector de mano GeoExplorer 6000
series, que es el dispositivo anfitrin. El perfil (o servicio) Bluetooth utilizado para la
conexin se muestra entre las flechas, por ejemplo, el servicio Puerto en serie se
emplea al sacar datos GPS del colector a otro dispositivo.
Las flechas continuas indican el flujo de informacin entre los dispositivos. El colector
de mano GeoExplorer 6000 series puede sacar datos GNSS a dispositivos cliente que se
conectan al colector de mano utilizando un puerto en serie Bluetooth. Cuando una
computadora porttil o de oficina se conecta al colector de mano GeoExplorer 6000
series y selecciona el servicio Transferencia de archivos, los archivos y la informacin
podrn intercambiarse entre cualquiera de los dispositivos.
Cuando un dispositivo cliente se conecta al servicio Puerto en serie proporcionado por
el colector de mano GeoExplorer 6000 series, las aplicaciones en el colector de mano
pueden utilizar el puerto en serie anfitrin predefinido en COM9 para ofrecer servicios
de anfitrin al dispositivo cliente. Por ejemplo, para generar posiciones GNSS del
receptor GNSS integrado a otro dispositivo, utilice el software Conector GNSS para
redireccionar la salida NMEA al COM9.
10. Seleccione el servicio (o servicios) que desea utilizar con este dispositivo. Por
ejemplo, si se est conectando a:
un telfono con tecnologa Bluetooth habilitada para conectarse a Internet
y recibir correcciones en tiempo real o descargar mapas de fondo,
seleccione Acceso telefnico de redes (DUN).
un dispositivo en serie, tal como un receptor GeoBeacon o un telmetro de
lser, seleccione Puerto en serie.
una computadora para acceder a tecnologa ActiveSync (o WMDC),
seleccione ActiveSync.
Nota Solo se muestra ActiveSync en el dispositivo Windows Mobile. Seleccione
ActiveSync incluso si utiliza WMDC en la computadora de escritorio.
Nota Vase ms informacin sobre los tipos de dispositivos a los que el colector de mano
GeoExplorer 6000 series puede conectarse y los servicios Bluetooth compatibles en
Conexin a un dispositivo con tecnologa Bluetooth habilitada, pgina 96.
11. Presione Guardar.
12. Presione OK para cerrar la aplicacin Bluetooth.
13. Presione para cerrar la pantalla Configuracin.
Acaba de crear una asociacin entre el colector de mano GeoExplorer 6000 y el otro
dispositivo con tecnologa Bluetooth habilitada para que puedan comunicarse. Para
empezar a usar la conexin, deber completar los pasos de configuracin para ese tipo
de conexin y luego conectarse al dispositivo. Vase ms informacin en:
Conexin de un telfono con tecnologa Bluetooth habilitada para acceder a
Internet o para correcciones en tiempo real (incluyendo redes VRS), pgina 103
Conexin a un dispositivo en serie con tecnologa Bluetooth habilitada,
pgina 110
Conexin a una computadora de oficina utilizando tecnologa ActiveSync,
pgina 113
B Sugerencia Solo tiene que emparejar el colector de mano con un dispositivo antes de
conectarse al dispositivo por primera vez.
10. A menos que el proveedor de telefona confirme que debe introducir el nombre
de usuario, la contrasea y las configuraciones de dominio para acceder a
Internet, presione Finalizar sin introducir informacin en esta pantalla.
De lo contrario:
a. Introduzca la informacin necesaria.
b. Si el proveedor de telefona le ha indicado que tiene que cambiar la
velocidad en baudios u otras configuraciones para la conexin, presione
Avanzado, configure estos parmetros y luego presione OK.
c. Presione Finalizar.
Volver a la pantalla Conexiones.
Acaba de configurar la conexin de la red de acceso telefnico.
Reconexin a Internet
Para volver a conectarse a Internet en cualquier momento tras la conexin, repita los
pasos que se listan en el Paso 2: Conexin a Internet utilizando las redes de acceso
telefnico en la pgina 105.
Si ha seleccionado Auto en el campo Control de conexin del software de campo GNSS
de Trimble, el software automticamente se conectar a la fuente de Internet que est
proporcionando correcciones diferenciales en tiempo real.
Para reconectar el software de campo GNSS de Trimble manualmente a la fuente de
Internet que est proporcionando las correcciones diferenciales en tiempo real, abra el
software y luego presione el botn Fuente ext que aparece debajo de la barra de estado
en la seccin Config.
Paso 3: Configuracin del software de campo GNSS para usar datos del
dispositivo en serie
Una vez que ha configurado la conexin entre el colector de mano GeoExplorer 6000
series y el dispositivo con tecnologa Bluetooth habilitada, deber configurar el
software para usar la conexin para recibir datos.
Para utilizar correcciones en tiempo real en el software de campo de Trimble, vase
Utilizacin de correcciones en tiempo real de un dispositivo en serie externo.
Para utilizar un sensor externo tal como un telmetro de lser o un escner de cdigos
de barra con tecnologa Bluetooth en el software TerraSync, vase Utilizacin de datos
de una fuente externa en el software TerraSync, pgina 112.
11. Para conectarse, vaya al Paso 2 a continuacin. Por favor note que la casilla de
verificacin en el colector de mano muestra ActiveSync incluso si la
computadora de oficina est ejecutando el sistema operativo Windows 7 o
Windows Vista y est empleando WMDC.
Paso 3: Configuracin del otro dispositivo para recibir datos del colector
de mano
1. En el otro dispositivo, ejecute la aplicacin que utilizar datos del colector de
mano.
2. Configure la aplicacin para que se conecte al puerto COM en el otro dispositivo
que ha seleccionado (o que fue asignado) al crear la conexin del puerto en serie
con el colector de mano.
7
Utilizacin de la cmara 7
Partes de la cmara
Lentes de la
cmara
Botn Cmara
Nota Cuanto mayor es la resolucin, mayor ser el tamao de archivo. Es posible que la
toma de una fotografa con una mayor resolucin tarde ms en capturarse; siga con la
cmara fija hasta ver la imagen de revisin de la fotografa (en el modo Fijo) o hasta que
vuelva a aparecer la pantalla de la vista previa (en el modo Vdeo).
8
Resolucin de problemas 8
En este captulo encontrar: Utilice esta seccin para identificar y resolver los
problemas comunes que pueden surgir cuando
Problemas con la alimentacin utiliza el colector de mano GeoExplorer 6000
Problemas con la series. Por favor lea esta seccin antes de
retroiluminacin contactar con el personal de asistencia tcnica.
Problemas con la pantalla tctil
Problemas con la tarjeta de
almacenamiento
Problemas con el teclado
Problemas con la conexin
Problemas con el receptor GNSS
Problemas con DGNSS en tiempo
real
Configuraciones GNSS
recomendadas para una
productividad y precisin mxima
Conexiones de red