DE LA ABUNDANCIA
Julio Ortega
Brown University
3
Repite el cargo T. Todorov en su The C onquest ofAmerica (New York, 1984 ). En
su captulo sobre Coln, desafortunadamente, Todorov lee mal la lectura que el
Almirante hace de los signos de la naturaleza, y, por lo dems, dramatiza, al
simplificarla, la situacin comunicativa planteada en e/ Diario.
4
Cristbal Coln, Textos y documentos completos, ed. de C. V arela, Madrid,
Alianza Editorial, 1982. Hemos tenido a la vista la edicin del Diario de Navegacin
preparada por Lorenzo Garca Vega para la Comisin Nacional Cubana de la UNESCO,
La Habana, 1961. Vase asimismo Cartas de particulares a Coln y Relaciones
coetneas, ed. de Juan Gil y Consuelo V arela, .Alianza, 1984. Las malas traducciones
.
del Diario perjudican notablemente algunas lecturas y glosas, incluso algunas que
pasan por especializadas. Sobre este aspecto puede consultan;e el trabajo de Robeert H.
Fuson, "The Diario de Coln: A Legacy of Poor Transcription, Translation and
Interpretation", en el tomo editado por Louis De Wayne, Jr., y JohnParker, /nthe Wake
of Columbus, Wayne S tate University Press, 1985, pp. 51-75. Enelmismo libro vase
Oliver Dunn, "The Diario, or Journal, of Columbus's First Voyage: A New
Transcription of the Las Casas Manuscript for the Period October 10 through
December 6, 1492", pp. 173-231.
s Ramn Menndez Pidal,La lengua de Cristbal Coln, el estilo de Santa Teresa y
otros estudios sobre el siglo XV/, Madrid, Es pasa Cal pe, 1942.
6 Ver Julio Fernando Guilln y Tato, La parla marinera en el Diario del primer viaje
inevitablemente, del modelo general y unvoco de ver en los indios otra parte
de la riqueza material a las transacciones de la individualizacin, all donde
ganndolo todo se esfuerza en mantener, al menos, el principio del trueque.
Irnicamente, la empresa ms moderna, hija de la explotacin y el comercio,
se retrotraa a una economa primitiva, al trueque de agua por cuentas de vidrio;
esto es, al intercambio sgnico pre-lingstico, all donde est a usen te el cdigo
de la comunicacin comn. En esaregresividad econmica, Coln tendr luego
que des-representar a su interlocutor. Habindolos pintado como mansos y
cobardes en el Diario, entiende que su empresa se autodesvaloriza y que debe,
en los textos posteriores, representar a los indios como bravos. El sujeto es, as,
paulatinamente excedido por su testimonio, y, fatalmente, el objeto repre-
sentado es un desequilibrio del sujeto, que ya no puede controlar lo que registra,
que pierde al objeto y se pierde en l. Buscando la autoridad de los otros
discursos donde inscribir el suyo, donde recuperar su unicidad puesta en crisis
por la ambivalencia del objeto en la zozobra del registro, Coln apela al
providencialismo, y a la nocin de que no se puede encontrar el Paraso sino
8
guiado por Dios. Al final, parece incluso renunciar a la motivacin escurridiza
del oro, que seguramente prefiri ver en una dimensin trascendental me-
sinica, y reclamar la fama y el honor de su empresa; esto es, sin esperanzas
de ganancia alguna le queda an el discurso al menos, algunos nombres, los
restos de una elocuencia heroica. 9 El padre de las Casas debe haberlo entendido
as, porque su adhesin a la causa de Coln es ms que circunstancial, y cabe
pensar que su resumen y edicin del Diario, que lo convierte en un mediador
del discurso, porque su glosa sumaria opera como una representacin a la
segunda instancia, pueden haberse motivado en la necesidad de restituir al
10
sujeto ante la verdadera dimensin de su objeto. Es decir, el padre de las Casas
8
En su magnfico libro La naturaleza de las Indias Nuevas (Mxico, Fondo de
Cultura Econmica, 1978, trad. de Antonio Alatorre), Antonello Gerbi comenta el
significado de la "diversidad" con su comprensiva actitud caracterstica, que le hace
conciliar las situaciones y desproblematizar el carcter de los registros (Introduccin).
Sin embargo, destaca la percepcin cambiante del propio Almirante, y su breve captulo
dedicado a Coln es fundamental para discutir estos temas. Ver tambin Francisco
Garrote Prez, Pensamiento y Naturaleza en Espaa durante los siglos XVI y XVII,
Universidad de Salamanca, 1981.
9 Alain Milhou, en su documentado trabajo Coln y su mentalidad mesinica en el
13
emblemtica de la hibridez. Por eso la representacin del paisaje americano
estara en el origen del discurso barroco: cuando los objetos desborden el
campo visual de la perspectiva slo podrn ser representados como volumen,
espiral y acumulacin. Esta proliferacin inmanentista del objeto, capaz de
construir a su sujeto en el goce de la digresividad, la figuracin y el derroche,
reconoce en los textos de Coln su primer gesto. Como si no tuviera origen, el
discurso hispanoamericano empieza, as, sobre la reescritura hecha por de las
Casas sobre la reescritura practicada por Coln sobre las varias escrituras que
codifican la representacin. Desplazando la escritura del lugar ameno por la del
espacio abundante, Coln inscribe, en el comienzo sin origen, un gesto que ser
una prctica sistemtica del Inca Garcilaso; otro sujeto construido por su
discurso, esto es, por una escritura de la historia que quiere darle un cuerpo, un
texto, al porvenir.
En la Carta sobre el Descubrimiento (1493) vemos con toda claridad la
14
superposicin de esos dos espacios discursivos. Hasta el ruiseor sale del
discurso pastoril y canta en la Espaola; pero, en seguida, Coln puebla su
jardn con las palmas, que las hay "de seys o de ocho maneras, que es ad-
miracin por la diformidad feunosa dellas". Sin esta refiguracin, el tpico
virgiliano slo sera aqu un producto subsidiario del discurso forense y del
panegrico, como observa Curtius; pero desplazado por el nuevo tpico de la
abundancia, el espacio no utilitario del placer adquiere una virtualidad prcti-
ca, individualizada. Varias veces utiliza Coln el tunino disforme con valor
de diverso, y este uso ambivalente es en s mismo sugerente. Difounidad, del
latn deformis, ocurre, dice Corominas, en Nebrija, y ms tarde en Cervantes,
Villa viciosa y Gngora (ver Founa, 40, en su Diccionario crftico etimolgico).
Santiago Segura Mungua (Diccionario etimolgico latino-espaol, p.191)
fecha en 1438 el uso castellano de diforme y disforme. La Academia lo define
como: "l. Que carece de founa regular, proporcin y medida en sus partes. 2.
Feo, horroroso. 3. Extraordinariamente grande y desproporcionado en su
especie". Covarrubias abunda: "La cosa que de grande es desproporcionada, y
por esto parece mal; y algunas veces vale tanto como cosa fea". "Diformidad
fermosa" podra ser, literalmente, un oxmoron, sino fuera ms bien una
necesidad de la nueva representacin: la connotacin sugiere que el modelo
armnico de la perspectiva (simetra, proporcin, y el ojo como centro) no
Umberto Eco discute en su Art and Beauty in the Middle Ages (Y ale University
13
15
Inca Garcilaso de la Vega, Comentarios reales de los Incas, Prlogo de Aurelio
Mir Quesada, Lima, Librera Internacional del Per, 1959.
38 REVISTA CIDLENA DE LITERATIJRA N 32, 1988
16
Enrique Pupo W alker, La vocacin literaria del pensamiento histrico en Amrica,
Desarrollo de la prosa de ficcin, Siglos XVI, XVII, XVIII y XIX (Madrid, Gredos,
1982); vase tambin su Historia, Creacin y Profeca en los Textos del Inca Garcilaso
de la Vega (Madrid, Porra Turanzas, 1982).
W alter Mignola ha intentado una tipologa de la "formacin textual" del perodo en
su ensayo "Cartas, crnicas y relacione.s del descubrimiento y la conquista", en Luis
Iigo Madrigal, ed., Historia de la Literatura Hispanoamericana, Epoca colonial (Ma-
drid, ctedra, 1982, pp. 57-116); ver asimismo su "El Metatexto Historiogrfico y la
Historiografa Indiana", en Modern Languages Notes, Johns Hopkins University
Press, vol. 96, 1981, pp. 358-402.
42 REVISTA CHIT..ENA DE LflERA TURA N 32, 1988
Imelda Vega Centeno, en su estudio "La visin del mundo andino en Lpez Antay:
17