*
..v -.V
LOSADA ARTES Y ARTISTAS 1
GEORGES DIDI-HUBERMAN
Venus rajada
**
ty f :
tmM
- * r . x -o
>>- 'T'. -V
V<!
i*- >"*
046162
.? M BIBLIOTE
*; .
V * .
-V
i
6 CA
8
v
w - ; *.
UAM
* T '*
'T '
CUAJIMA
LPA
046162
7
.
* 1.
i * AGN7573 D5318
A s^v"
Venus rajada ; desnudez, sue.o, crueldad /
Georges Dldi-Hubermar tra
L
v Madrid : Losada, 2005
'
i
- J
L u
Venus rajada
>3/
7-:
/w
O
O
ISBN 84-96375-09-9
ndice
Notas
ndice de ilustraciones 1 69
ndice onomstico
1 Sandro Botticelli,
J Ndamiento de Venus
(detalle), hacia 1484-1486
Iempie sobre lienzo.
Sandro Botticei,
\artc y Venus (detalle),
acia 1483. intura sobre
tabla.
III Sandro Boticelli,
I
d
d
e
s
c
u
b
r
i
m
i
e
n
t
o
d
e
l
c
a
d
v
e
r
d
e
H
o
l
o
f
e
n
i
e
s
(
d
e
t
a
l
l
e
)
,
h
a
c
i
a
.
1
4
6
9
-
1
4
7
0
.
I
c
n
i
p
l
e
s
o
b
r
e
t
a
b
l
a
.
.
**
/ *,
V y V Sandro Botticelli,
hstoru d( i
hn>ti
p
a
n
e
l
1
a
r
n
b
a
p
a
n
e
l
I
I
a
h
a
j
o
)
,
4
K
2
1
4
S
a
.
I
c
1
1
1
1
e
s
o
h
r
e
l
a
I
d
a
.
VI y VII San tiro
Botticelli,
/listoria dc t/cy//
( )//r>7/
(panel ill a r r i b a v p a n e l I V '
ahajo). I4S2 I 4S >. lemple
sohre tahla.
Ill Sandro Botticelli,
Itstiiru! ilc di^li
()nc<(i
p
a
n
e
l
I
I
,
d
e
t
a
l
l
e
:
L
a
e
v
i
s
c
e
r
a
c
i
o
n
)
,
4
X
2
I
4
S
d
.
I
e
m
p
l
e
s
o
h
r
c
t
a
1
4
a
.
IX Sandro Botticelli,
j
i de\a>/a< /o
daili (inoli
(panal il, detalle: 1 as
vi s c e r a s d e v o r a d a s p o i
los panos . 1 4N4 -14X4. 1 vi
i p i l e s o b r e tabla.
X Clemente Susini,
V
e
n
u
s
d
c
s
v
e
n
t
r
a
d
a
,
7
8
1
-
1
7
8
2
.
C
e
r
a
c
o
l
o
r
e
a
d
a
.
1
"Nell una insculta la 'nf elice sorte del
vecchio delio; e in vista irato pare suo figlio , e
colla falce cadiinca sembra tagliar del padre le
feconde membra.
u
Tout ce qui agit est une cruaut.
A. Artaud, Ix Thtre et son double
(1938), Obras Compltas, /V, Gallimard,
Paris, 1978, p. 82.
ne en las extremidades del cuerpo, en las mejillas, en los
labios. No obstante, el corazn de ese cuerpo nos resulta
impenetrable, a pesar de ofrecerse a nuestras miradas en
su ms completa desnudez. Su especie de soledad pen-
sativa lo aleja de nosotros como de su propia existencia
sexual. Se dira que esta mujer est olvidando -o que an
r
r.
i
2
Sand
ro
Botti
celli,
Ja
Vir
ge
n
de
la
gr
an
ad
a
(de
tal
le)
,
alr
ed
ed
or
de
14
87.
Te
mp
le
so
bre
ta
bl
a.
"Desde los tiempos ms remotos, el carcter obse-
sivo e irracional del deseo fsico ha buscado una satis-
faccin a travs de la imagen (images), y el arte euro-
peo (European art) se ha esforzado peridicamente
* m
+ 9 m
y
Es, de modo an ms general, la nuda Ventas de los
neoplatnicos del Quattrocento, sobre la que Erwin Panofsky
ha escrito algunas pginas clebres en sus Ensayos de
.'v'
4 Sandro Botticelli.
i
!
*
L1 calumnia de Apeles
(detalle), hacia 1494-1495.
Temple sobre lienzo.
I
I
i
tic
ip
en
la
re
pr
es
en
ta
ci
n
bo
tti
ce
lli
an
a
de
la
de
sn
u-
de
z.
Pe
ro
to
do
ell
o
pa
rti
ci
p
de
m
od
o
di
n
m
ic
o
y
di
a-
l
ct
ic
o,
es
de
ci
r
en
de
un
co
nt
ex
to
he
ch
o
de
as
oc
ia
ci
o-
ne
s
y
de
sp
la
za
m
ie
nt
os
,
de
te
ns
io
ne
s,
de
in
te
ns
id
ad
es '
1
- *
r
.
i\
>1
j
a
ti
i
-
ia
i
ci
s
co
nt
ra
di
ct
or
ia
s,
de
"h
ib
ri
da
ci
on
es
"
y
de
"i
ne
st
ab
il
i-
da
de
s"
,
tal
y
co
m
o
W
ar
bu
rg
de
sc
ri
b
a,
co
n
to
da
ju
st
e-
za
,
el
R
en
ac
i
m
ie
nt
o
m
is
m
o
en
lo
qu
e
se
re
fi
er
e
a
su
re
la
ci
n
co
n
la
s
fo
r
m
as
de
la
A
nt
ig
e
da
d.
A
nu
la
r
la
d
es
n
u
d
ez
de
l
d
es
n
u
d
o
bo
tic
ell
ia
no
,
id
ea
liz
a
r-
lo
a
tr
av
s
de
la
so
la
co
ns
id
er
ac
i
n
de
su
s
fu
nc
io
ne
s
lit
e-
ra
ri
as
,
m
on
u
m
en
tal
es
o
m
et
af
r
ic
as
,
es
pr
oc
ed
er
ex
ac
ta
- *
m
en
te
de
l
m
od
o
qu
e
Fr
eu
d
de
fi
ni
,
en
un
te
xt
o
c
le
br
e
so
br
e
la
in
hi
bi
ci
n
y
la
an
gu
sti
a,
co
m
o
"a
isl
a
m
ie
nt
o"
(I
so
li
er
u
n
g)
.
El
ai
sl
a
m
ie
nt
o
es
"u
n
m
ec
an
is
m
o
de
fe
ns
iv
o,
t
pi
co
so
br
e
to
do
de
la
ne
ur
os
is
ob
se
si
va
,
qu
e
co
ns
ist
e
en
ai
sl
ar
un
pe
ns
a
m
ie
nt
o
o
un
co
m
po
rt
a
m
ie
nt
o
de
m
od
o
tal
qu
e
su
s
co
ne
xi
on
es
co
n
ot
ro
s
pe
ns
a
m
ie
nt
os
o
co
n
el
re
st
o
de
la
ex
ist
en
ci
a
de
l
su
jet
o
se
qu
ie
br
en
2
?.
Fr
eu
d
in
si
st
a
en
la
ca
pa
ci
da
d
in
tel
ec
tu
al
re
qu
er
id
a
pa
ra
se
m
ej
an
te
m
ec
a-
ni
s
m
o
-e
l
ai
sl
a
m
ie
nt
o
se
ac
er
ca
al
pr
oc
es
o
no
r
m
al
de
la
co
nc
en
tr
ac
i
n,
a
es
e
es
ta
do
en
qu
e
un
o
se
ap
lic
a
en
no
de
ja
r
di
str
ae
r
su
pe
ns
a
m
ie
nt
o
de
l
ob
jet
o
o
m
at
er
ia
en
cu
e
s-
ti
n
-,
al
tie
m
po
qu
e
lo
til
da
ba
de
"t
c
ni
ca
m
g
ic
a"
y
lo T
sit
ua
ba
en
si
m
t
ri
ca
re
la
ci
n
co
n
la
"a
nu
la
ci
n
re
tr
oa
ct
i-
va
"
(
U
n
g
es
c
h
e
h
e
n
m
a
c
b
e
n)
,
m
ec
an
is
m
o
ps
q
ui
co
qu
e
co
n-
si
st
e
en
ha
ce
r
qu
e
no
ha
ya
su
ce
di
do
lo
qu
e
ya
su
ce
di
3
.
U
n
his
tor
iad
or,
po
r
lo
ge
ner
al,
no
se
ent
reg
a
al
me
ca-
nis
mo
de
def
en
sa
po
r
"a
nul
aci
n
ret
roa
cti
va
":
no
se
su
pri
me
n
im
pu
ne
me
nte
los
ac
ont
eci
mi
ent
os
mi
sm
os.
Po
r
el
co
ntr
ari
o,
los
esc
rit
os
de
his
tor
ia
-y
en
par
tic
ula
r
los
de
his
tor
ia
del
art
e-
est
n
lle
no
s a
reb
os
ar
de
est
os
"ai
s-
la
mi
ent
os"
qu
e
per
mi
ten
si
mp
lifi
car
,
de
pu
rar
,
es
qu
em
a-
tiz
ar
de
mo
do
m
gic
o
los
pr
obl
em
as;
y,
a
mi
par
ec
er,
Ke
nn
eth
Cl
ark
rec
urr
e
ex
act
am
ent
e a
un
a
op
era
ci
n
m
gic
a,
a
un
me
ca
nis
mo
def
en
siv
o
ps
qui
co,
cu
an
do
ais
la
al
de
sn
ud
o
de
su
de
sn
ud
en
a
fin
de
po
stu
lar
el
est
atu
to
de
for
m
a
id
ea
l.
Re
cor
de
mo
s
el
rec
ha
zo
del
his
tor
iad
or
del
art
e
po
r
esa
"e
mp
ati
a"
co
nsi
der
ad
a
co
mo
"si
tua
da
en
los
ant
po
da
s
de
la
act
ivi
da
d
cre
ad
ora
y
del
est
ad
o
me
nta
l
qu
e
en
ge
nd
ra
el
de
sn
ud
o
}
C
m
o
as
om
bra
rse
ent
on
ces
de
qu
e
Fr
eu
d
co
mp
ren
da
el
ais
la
mi
ent
o
baj
o
el
as
pe
cto
de
ese
arc
aic
o
mo
do
def
en
siv
o
co
ntr
a
la
pul
si
n
qu
e
es
el
ta
b
de
l
ta
ct
o} m
"
(
.
.
.
)
t
r
a
t
a
n
d
o
d
e
e
s
t
e
m
o
d
o
d
e
i
m
p
e
d
i
r
a
s
o
c
i
a
c
i
o
-
n
e
s
,
e
l
n
e
x
o
d
e
l
o
s
p
e
n
s
a
m
i
e
n
t
o
s
,
e
l
y
o
o
b
e
d
e
c
e
u
n
o
d
e
l
o
s
m
a
n
t
i
g
u
o
s
,
u
n
o
d
e
l
o
s
s
f
u
n
d
a
m
e
n
t
a
l
e
s
m
a
n
d
a
t
o
s
d
e
l
a
n
e
u
r
o
s
i
s
o
b
s
e
s
i
v
a
,
e
l
t
a
b
d
e
l
t
a
c
t
o
.
C
u
a
n
d
o
s
e
p
l
a
n
t
e
a
l
a
c
u
e
s
t
i
d
e
p
o
r
q
u
l
a
r
e
h
u
i
d
a
d
e
l
t
a
c
t
o
,
d
e
l
c
o
n
t
a
c
t
o
,
d
e
l
a
c
o
n
t
a
m
i
n
a
c
i
n
,
d
e
s
e
m
-
p
e
e
n
l
a
n
e
u
r
o
s
i
s
u
n
p
a
p
e
l
t
a
n
d
e
s
t
a
c
a
d
o
s
e
c
o
n
-
v
i
e
r
t
e
e
n
e
l
c
o
n
t
e
n
i
d
o
d
e
s
i
s
t
e
m
a
s
t
a
n
c
o
m
p
l
i
c
a
d
o
s
,
l
a
r
e
s
p
u
e
s
t
a
e
s
q
u
e
e
l
t
a
c
t
o
,
e
l
c
o
n
t
a
c
t
o
c
o
r
p
o
r
a
l
,
e
s
e
l
o
b
j
e
t
i
v
o
i
n
m
e
d
i
a
t
o
t
a
n
t
o
d
e
l
a
a
p
r
o
x
i
m
a
c
i
a
g
r
e
-
s
i
v
a
c
o
m
o
d
e
l
a
a
p
r
o
x
i
m
a
c
i
t
i
e
r
n
a
a
l
o
b
j
e
t
o
.
E
r
o
s
d
e
s
e
a
t
o
c
a
r
l
o
,
p
o
r
q
u
e
a
s
p
i
r
a
a
l
a
u
n
i
d
a
d
,
l
a
d
e
s
a
-
p
a
r
i
c
i
n
d
e
l
a
s
f
r
o
n
t
e
r
a
s
e
s
p
a
c
i
a
l
e
s
e
n
t
r
e
e
l
y
o
e
l
o
b
j
e
t
o
a
m
a
d
o
.
P
e
r
o
l
a
d
e
s
t
r
u
c
c
i
n
,
q
u
e
h
a
d
e
o
p
e
-
r
a
r
s
e
e
n
l
a
p
r
o
x
i
m
i
d
a
d
,
a
n
t
e
s
d
e
l
d
e
s
c
u
b
r
i
m
i
e
n
t
o
d
e
l
a
s
a
r
m
a
s
q
u
e
h
i
e
r
e
n
d
i
s
t
a
n
c
i
a
,
p
r
e
s
u
p
o
n
e
a
s
i
m
i
s
-
m
o
n
e
c
e
s
a
r
i
a
m
e
n
t
e
e
l
t
a
c
t
o
c
o
r
p
o
r
a
l
,
e
l
a
c
t
o
d
e
a
l
z
a
r
l
a
m
a
n
o
.
T
o
c
a
r
u
n
a
m
u
j
e
r
e
s
,
e
n
l
e
n
g
u
a
j
e
c
o
l
o
q
u
i
a
l
,
u
n
e
u
f
e
m
i
s
m
o
r
e
f
e
r
i
d
o
s
u
u
t
i
l
i
z
a
c
i
c
o
m
o
o
b
j
e
t
o
s
e
x
u
a
l
.
(
.
.
.
)
P
u
e
s
t
o
q
u
e
l
a
n
e
u
r
o
s
i
s
o
b
s
e
s
i
v
a
p
e
r
s
i
g
u
e
z
<
al principio el tacto ertico y despus, tras la regre-
2 sin, el tacto enmascarado bajo forma de agresin
(die al$ Aggression maskierteBerbrung)> nada es
x
|
ms susceptible de ser tajantemente prohibido en ella-
P # i d . 4 . 1
v
)
o girse en el epicentro de un sistema de prohibicin.
t-O
Pero el aislamiento es la supresin de la posibilidad
? del contacto, el modo de sustraer una cosa a toda
1 o
clase de tacto (...l? . L
O
mT
juego de palabras con el verbo "toucher" que se pierde en espaol "Etre tou- ch
significa conmoverse, emocionarse, pero tiene tambin el sentido de sentirse
afectado en un plano negativo.
Hay que salir al paso de esta objecin, o de esta
sospecha de anacronismo (luminosos humanistas
contemplados por modernos excesivamente
sombros), sealando que la operacin idealizadora
que lleva a cabo Kenneth Clark con respecto al
desnudo, este aislamiento de algunos aspectos en
' * *
1 Nota de la traductora: el autor utiliza la palabra francesa cls, llaves" como claves.
que significa en francs tatito Se ha optado en este contexto por
la acepcin de claves", aunque se pierda en espaol la asociacin siguiente con la palabra portes, "puertas".
humano, arrastrada hacia la orilla por lascivos zfiros, y
parece ser que el cielo se regocijaba por ello.
5 Sandro Botticelli,
El Nacinuento dc Venus
hacia 1484-1486.
Temple sobre lienzo.
"100. Se tena la impresin de que la espuma era real, de
que la mar era real, de que la concha era real, de que el
i
soplido de los vientos era real: casi se podan yer brillar los
ojos de la diosa y al cielo son- rindole alrededor, al igual
que el resto de los elementos; las Horas de blancos vestidos
caminan sobre la arena; el viento ordena sus cabellos
desordenados y sueltos; sus rostros no son ni semejantes ni
desemejantes, como uno espera de las hermanas.
H
U
ha ahorrado ni el brotar de la sangre (sparger sangue) ni el del
l
K
" mismsimo esperma (seme stesso)^.
R
M En otro poema -escrito en latn- consagrado a Afrodita
A
N anadyomena, Poliziano rimaba el horror de las castracin del
Cielo con el pudor de la diosa naciente**. Lo que, con slo
dos palabras, es decir mucho acerca del aspecto dialctico de
la imagen; la desnudez de Venus emergens se le antojaba al
poeta humanista tan ligada al horror como al pudor. Toda la
sensualidad, toda la dicha y la delicadeza afrodisacas del
cuerpo desnudo se inscriban de golpe sobre un trasfondo de
horror, de muerte y de castracin. Al considerar El
Nacimiento de Venus -y la flagrante ausencia de todos esos
elementos negativos-, se comprende entonces que Warburg
haya podido sugerir la idea de un desplazamiento de lo
pattico en lo que denomina el "elemento secundario"
(Beiwerk), es decir, el viento agitando cabelleras y drapeados
femeninos .
Como de costumbre, las observaciones de Warburg van
mucho ms lejos de lo que a primera vista dan a
entender: esbozan un modelo interpretativo del propio
trabajofigural. Trabajo de disimulo, puesto que Botticelli parece
no conservar en su cuadro sino el pudor, parece ocultar todo el
horror del relato originario cuyo sistemar ntegro de polaridades
mticas conoca, empero, va Poliziano. Trabajo de
desplazamiento, puesto que nicamente los "elementos
secundarios" recogen el pathos de
la escena.
Ms all de Warburg, que se interesaba en exclusiva por los
agitares del viento en cabelleras y drapeados, habra, sin duda,
mucho que decir acerca de ciertas rare- zas figurativas del
cuadro concebidas como otros tantos efectos de ese
desplazamiento de figuracin: por ejemplo, las modificaciones
rtmicas de la espuma -a propsito de la cual es imposible,
conociendo el texto de Poliziano, ignorar su asociacin con el
esperma divino-, esos remolinos diseminados por toda la
superficie del agua y que se concentran, dramatizndose un poco
ms, bajo la concha de Venus; as como los inesperados juncos,
algunos de ellos partidos por la mitad, en primer trmino del
cuadro; al igual que la presencia incongruente de una pierna de
mujer (Aura) entre las del nico personaje masculino del cuadro
(Zfiro); o incluso la extraa forma en negativo que dibuja el
drapeado florido tendido por la Hora a la diosa desnuda...
Formas imposibles de interpretar aisladamente, tal y como
sospechbamos. Comprobaremos que resulta ms pertinente
"desplegar" el trabajo de figuracin -disimulo y desplazamiento
del horror hacia el pudor- confrontando El Nacimiento de Venus
con otros tratamientos botticellianos de la desnudez.
Al menos, sabemos ya que los humanistas del Quattrocento
estaban muy lejos de ignorar ese tacto
camuflado" de Eros y de Tanatos, ese aspecto desgarrado,
cortante, que Kenneth Clark o Ronald Lightbown se niegan
con todas sus fuerzas a considerar en la "poesa" de los
desnudos botticellianos. No solamente las
. , * i * * * * * , * m w
N
v
na, variada, complicada y delicada, que ella misma se convierte
w en interna; porque las dos determinaciones, la interior y la
a
ai exterior, estn siempre en directa relacin, ya se trate de un
i
H estado de absoluto reposo o del ms violento movimiento L
-i
a
m Las imgenes orgnicas tendran pues -y aun eso es
s
a decir poco- una doble faz. Alberti lo sugiere al afirmar que el
o
a cuerpo abierto, la figura anatmica desollada, es al cuerpo
o
a desnudo lo que ste es a un cuerpo vestido. Goethe lo sugiere por
su parte al afirmar que el organismo interior aparece como tal en la
naturaleza exterior, "eternamente mutante", de su envoltura
visible. Semejantes propuestas son al tiempo evidentes y difciles
de entender en todas sus implicaciones: lo interno puede ser
pensado como estructura subyacente -con el esqueleto en primer
trmino-, aquello que no cambia y le da a todo el cuerpo su ley
fsica de armona; en este sentido, lo interior asume la funcin del
esquema, es decir, el propio poder de laPero tambin se
puede pretender lo contrario: abrir un cuerpo no entraa acaso
desfigurarlo, quebrar toda su armona? No equivale a infligir una
55
herida, provocando as un surgimiento de lo informe que no se
hallar bajo control del bello ordenamiento estructural mientras
sigan en su lugar carnes, masas y jirones?
Una vez ms, nos vemos obligados a pensar conjuntamente -sin la
esperanza de llegar a unificarlos nunca-
la armona o la belleza por una parte, y la fractura o la
crueldad por la otra. Toda la cuestin de la desnudez
parece hallarse supeditada a esta dialctica. Estructura o
herida? Forma o no forma? Conveniencia o conflicto?
Es curioso constatar que el "ropaje filosfico" con que se
revisti a Venus en el Quattrocentto se hallaba muy lejos
de poseer la estabilidad semntica que le han otorgado
muchos historiadores del arte . En concreto, el
desdoblamiento simblico de la diosa -Venuscoelestis y
Venus naturalis- carece de esa ndole de evidencia
jerrquica que le presupusieron Kenneth
fn
Clark y, antes que l, Erwin Panofsky . Hablar de una
"Venus celestial" no consiste nicamente, como ya hemos
visto en el caso del propio Poliziano, en depurarla segn el
intellectus de Marsilio Ficino o de Pico della Mirandolla,
encerrndola por consiguiente dentro de la esfera sin
riesgos de las ideas puras, una esfera " no .O
parer, que tiene tanto el sentido de ornar y engalanar como los de lim-
1 Nota de la Traductora: Didi-Huberman emplea la palabra francesa
piar, evitar y alejar o encubrir, que rima con el remparer {amurallar) de la lnea siguiente. Este juego fontico
se pierde inevitablemente en la traduccin al espaol.
62
diversidad si no se mezclasen con I a nauraleza informe, y
como sin variedad no hay belleza alguna, resulta jus-
tamente de todo esto que Venus no hubiera podido nacer si
los testculos de Urano no hubiesen cado en
las aguas de la mar74.
-
H que la fuerza concentrada de una divinidad se ofrece v se
UB
ER dispersa": Edgar Wind llama a este proceso, al modo
M
A neoplatnico, el "ritmo dialctico entre el Uno y lo
N
Mltiple
En lo sucesivo, es en la serie de semejantes desmem-
bramientos donde hemos de comprender el nacimiento de
Venus, esa especie de catstrofe productora de belleza: es tan
dolorosa -para el Cielo al menos- como lo fue el desollamiento
de Marsias, esa versin cruel, pero tipicamente humanista, del
precepto socrtico "concete a ti mismo". No cabe belleza
celeste sin castracin del Cielo, ni conocimiento de si sin el
horror expresado por el desollado de Apolo: Porqu me
arrancas asi a mi mismo?" . Habra pues que comprender la
desnudez de Venus, ms all de todos los cercamientos con que
Botticelli parece encubrirla" -salvaguardarla, "amurallarla"-,
como un desgarramiento y una divisin del si?
Desnudez culpable: Vivir...
rehuyendo a las mujeres"
nios v de condenados".
C Tratndose de Botticelli, el asunto no estriba tanto en
W
- P "
,-ys
T
fc
desnudez de Venus se corresponde
pictricamente con otras representaciones de la
tr
8
una diosa naciente, por objeto de dileccin 4. Franco
Cordero ha sealado cmo esas pginas denotaban una
feminization exacerbada del devoto lleno de "pasin"
frente a la "pasin" complementaria de su objeto msti -
I 8
O co ?. Entre las Stanze de Poliziano y los Trattati de
;
Savonarola, asistimos de hecho a una rigurosa inversin
U
f estructural de los mismos trminos: manera de decir la
<
f distancia, pero tambin una paradjica proximidad.
t
* Manera de designar un nudo dialctico.
t
*s
* De modo que, all donde Poliziano podia jugar con el
%
i>
T* deslizamiento etimolgico de la espuma del mar (aphros)
*' al nombre griego de la diosa pagana (Afrodita) 86
,
3
t4
r
*
1
l'
>*
madre', y de sta a Mara (Maria), la nica diosa de
8
los cristianos ?. Mientras Poliziano hacia declamar sus
Stanze, el predicador de San Marco no vacilaba en
componer una cancin en honor de santa Catalina de
Bolonia (Canzona ad divam Katarinam Bononiensem),
al tiempo que incitaba a las mujeres en general, aun a las casadas, a
"vivir como viudas" .
Asimismo, desarrollar su Tratado de la humildad a
partir de la idea de que la encarnacin (del Verbo divi-
*--
9
Antigedad -*.
7 Sandro Botticelli,
La Juventud y el primer milagro
de San Zenobia (detalle: Bautismo de Sofa),
hacia i500-1505. Pintura sobre tabla.
6 8
tambin amenazadora) que invierte la aparente neutra-
idad de las bellas figuras botticellianas. Evidentemente,
semejante formulation slo adquiere sentido apoyada
en la propia pintura de Botticelli. Antes de interrogar
una obra que se me antoja ejemplar por lo que se refie-
re a esta situation impura , deseara evocar breve-
mente algunas otras desnudeces inquietas en Botticelli:
V /
Q
pecado, y por tanto el poder intrnseco de la carne . En
segundo lugar, la desnudez ritual -desnudez bautismal
o desnudez del duelo, por lo que se refiere al gesto bbli
9
co de rasgarse las vestiduras - implica el purificar el
y
-. I
Sandro Botticelli,
La Piedad (detalle), hacia 1490-
1492. Pintura sobre tabla.
9 Sandro Botticelli,
La Piedad (detalle), hacia
149.5. Pintura sobre tabla
Uno sacrifica su carne en una nica ocasin por el martirio o
mediante la penitencia de toda una vida. La primera de todas las
desnudeces de humillacin es, por supuesto, la que Cristo eligi
para si mismo: su desnudez infantil, su desnudez de inocencia
tena lgicamente que culminar en la humillacin de la Cruz.
Volver a replegarse por un instante en el seno materno en el
momento del Descenso y en el de la sepultura -hechos que
Botticelli ha pintado admirablemente, ideando para ello unas
extraordinarias dramaturgias del contacto y la carnatin
100
mortificada (ilustrado-
V *
10iS
cuerpos ajados de la Vanitas . Y sin embargo, la crueldad
botticelliana existe, es bien real. Ciertamente, no exhibe
fealdad, ni brutalidad pictrica, pero el estilo de orfebre del
pintor florentino es an ms cortante por este motivo. Conoce
muy bien la desnudez de castigo, la desnudez de carne
abierta, la ha representado en varias ocasiones, y sobre todo y
en primer lugar -evidentemente- en contextos de la historia
sagrada y
de juicios infernales.
Pensemos primero en el cadver de Holofernes, en una
tabla de los Uffizi (ilustracin VII y pl. III): su cuello eortado
"nos" mira en primer trmino del cuadro como una cosa -o
una ausencia de cosa- sangrante y monstruosa, mientras todo
el resto del cuerpo yace abandonado, desnudo y sensual,
sobre sbanas blancas y rojas, en una versin, por asi decirlo,
castigada del dios Marte representado ms tarde frente a
109
Venus, en el cuadro de Londres (ilustracin 10 y pi II). Y
por ende, cmo no recordar las innumerables desnudeces
atormentadas, torturadas, heridas, que pueblan la serie
11 Sandro Botticelli,
Fl mfierno,canto XIII (detalle), hacia 1480-1490.
Punta de plata y tinta sobre pergamino.
12 Sandro Botticelli,
El
infierno,canto
XV (detalle),
hacia 1480-
1490.
Punta de plata y tinta sobre pcrgamino
78
dibujada por Botticelli para El Infierno y El Purgatorio de
Dante (los personajes de El Paraso se hallan siempre
vestidos o alados)?
En el canto XDI de El Infiepor ejemplo, los violentos
GE contra s mismos, es decir los suicidas, parecen desgarrados
OR
GE
S entre intrincados arbustos espinosos mientras unos perros los
DI
DI persiguen sin piedad (ilustracin 11). En los cantos XV y XVI,
-
HU
BE
los "violentos contra natura", es decirlos sodomitas, se
R(
/) contorsionan, desnudos, bajo una lluvia de fuego, bajo altos
brocales por donde se acercan Dante y Virgilio (ilustracin
12). En el canto XVIII, los seductores y los "rufianes" corren
interminablemente, desnudos, azotados por diablos, mientras
que los aduladores se hallan hundidos en un ro de mierda
(sterco, merda)... Y asi sin variaciones hasta los gigantes
encadenados del canto XXXI o los traidores . congelados de
los cantos XXXH y XXXIII . Imposible,
110
16
Sandr
o
Bottic
elli,
Hist
oric
! de
ft.]
Nas
tagi
o
degl
i
One
sti
(pan
el
II,
deta
lle:
La
evis
cera
tion
),
148
2-
148
3.
Tem
ple
sobr
e
tabl
a.
17 Sandro Botticelli,
Historia de Nastagio degli Onesti
(panel II, detalle: Las visceras
devoradas por los perros), 1482-1483.
Temple sobre tabla.
18 Sandro Botticelli,
Historia de Nastagio degli Onesti
{panel II, detalle: Hl hroe
espantado),
1482-1483. Temple sobre tabla.
cin corts -y sobre todo
cruel- fue elegida para
honrar la boda del joven
enviudado con Lucrezia
118
Bini . Guardmonos
mucho de prejuzgar lo que
de buenas a primeras se
nos antoja un regalo de
muy mal gusto: nos
ti < k _ _ -
+
_
#> *
"agudos gemidos" y "gritos
desgarradores" (grandissi-
4
bellsima giovane
ignudatone hacia l,
aullando enloquecida,
perseguida por dos
"enormes perros" que lft
muerden y por un
caballero que, espada en
mano (con uno stocco in
mano),"la amenazaba de
muerte y gritaba terribles
y odiosas palabras" ( di
morte con parole
spaventevoli e villane
llx
minacciando) Ta\ es la
visin que embarg al
hroe de un "estupor
mezclado de espanto"
(maraviglia e spavento
gli misse nellanimo).
Trata, no obstante, y a
pesar de hallarse
desarmado, de hacer
frente a los perros y al
caballero. Pero ste se
pone a contarle -como en
los sueos o en los
relatos orientales, segn
una temporalidad que
interrumpe y contradice,
claro est, la urgencia y
la violencia de la
persecucin- todos los
acontecimientos que han
hecho posible semejante
12
"caza infernal ^.
Y hete aqu que se
ensombrece an ms el
aspecto de "pesadilla" de
esta historia: el relato del
caballero -que se
presenta a s mismo ante
Nastagio como un
"espectro,
conciudadano"
fantasma fui duna
medessi- ma tena teco)-
no es otro que el del
propio destino del hroe,
destino proyectado a la
vez al pasado (todo esto
sucedi antao), al
presente (todo esto
regresa hoy, aqu y
ahora), y al futuro (lo
que t ves de m es mi
eterno tormento, eso
mismo que te arriesgas a
que te suceda si
cedes a la desesperacin y
al suicidio). En suma: joven
enamorado y joven
insensible y dura". Mas
llegados a este punto, l se
suicida -el espectro precisa:
con este mismo estoque
que ves en mi mano- y ha
de padecer en consecuencia
los tormentos del infierno, l
a joven, que no se haba
arrepentido", muere a su
vez:
Hn castigo de su crueldad
[per lo pee cato delta
#
* *
Tras estas palabras, Nastagio sinti que lo inva-
# * - - . , . - t m -r
IOI
mar un eterno retorno de lo visual psquico? Qu es esto, sino el
modo visual de encarnar una obsesin del tiempo, una soberana
regresin'? Cuando un gesto reitera otro gesto o le responde
simtricamente -basta con 1
j. . '
G
K observar las manos alzadas de la vctima, que por un lado responden
O
R a aqullas, amenazadoras, del caballero, y por otro a las de los
G
K
S
testigos espeluznados: Nastagio, por supuesto, pero tambin los
O
J
dems con- vidados del banquete, particularmente las jvenes muje-
D
T res-, se tiene la impresin de que un mismo sntoma, un mismo
-M
U Patbosformel,va y viene, desplazndose, repitindose rtmicamente.
B
H Dicho sntoma no afecta nicamente a los personajes del drama:
R
M
A
invade toda la extensin de la sustancia imaginstica, al igual que
N' confiere toda su temporalidad a nuestra mirada, en la que insiste
como una obsesin. He aqu cmo se impone, psquicamente, a
nuestra mirada.
1Nota de la Traductora: el autor establece un juego de palabras que sepierde en espaol, porque
revenance nos remite a revenant (espectro y j,que se deriva del verbo revenir ('regresar 'j, Al
optar por regresin, que se ajusta fielmente al sentido implcito en revenance, se pierde
inevitablemente en espaol la alusin a espectro contenida en revenance.
Desnudez psquica: la
atraccin del filo
_ *
*
noche a ese paraso. [...] Los sueos de desnudez son pues sueos de
exhibicin 41. Una vez enunciada la tesis, sobrevendr de inmediato el
1
d
e
e
s
t
a
d
i
a
l
c
t
i
c
a
^
.
K
l
f
e
l
i
z
d
e
s
e
n
l
a
c
e
d
e
l
r
e
l
a
t
o
e
s
m
u
y
p
o
c
o
v
e
r
o
s
m
i
l
d
e
s
d
e
e
l
p
u
n
t
o
d
e
v
i
s
t
a
d
e
u
n
a
p
s
i
-
c
o
l
o
g
d
e
l
o
s
p
e
r
s
o
n
a
j
e
s
:
n
o
s
e
e
n
t
i
e
n
d
e
m
o
l
a
v
i
o
-
enc
a
uni
da
al
des
am
or
des
em
bo
ca,
en
lo
qu
e
res
pec
ta- - . #.
a
l
a
j
o
v
e
n
i
n
d
i
f
e
r
e
n
t
e
,
e
n
u
n
s
e
n
t
i
m
i
e
n
t
o
d
e
s
i
n
c
e
r
o
a
m
o
r
p
o
r
N
a
s
t
a
g
i
o
,
n
i
m
o
l
a
s
m
u
j
e
r
e
s
d
e
R
v
e
n
a
p
u
e
d
e
n
,
p
a
r
t
i
r
d
e
s
e
m
e
j
a
n
t
e
v
i
o
l
e
n
c
i
a
,
m
o
s
t
r
a
r
s
e
d
i
s
p
u
e
s
t
a
s
q
u
e
e
n
e
l
p
a
s
a
d
o
a
c
c
e
d
e
r
l
o
s
d
e
s
e
o
s
d
e
l
o
s
h
o
m
b
r
e
s
'
-
t
"
.
H
e
m
o
s
p
u
e
s
d
e
a
p
r
e
h
e
n
d
e
r
e
s
t
e
c
o
n
desn
ude
z
rima
ra
con
el
sue
o v
la
crue
ldad
. #
M
a
s
,
y
t
d
i
n
u
e
v
o
,
p
o
r
q
u
t
e
n
d
e
r
h
a
c
i
a
u
n
a
d
i
m
e
n
-
s
i
p
s
q
u
i
c
a
,
s
e
a
n
o
p
s
i
c
o
l
g
i
c
a
p
a
r
a
r
e
f
l
e
x
i
o
n
a
r
s
o
b
r
e
l
a
d
e
s
n
u
d
e
z
,
q
u
e
e
s
e
n
c
i
a
l
m
e
n
t
e
e
s
u
n
a
d
e
s
n
u
d
e
z
d
e
l
o
s
c
u
e
r
p
o
s
}
P
u
e
s
p
o
r
q
u
e
d
e
l
o
q
u
e
s
e
t
r
a
t
a
e
s
d
e
l
c
u
e
r
p
o
c
o
n
t
e
m
p
l
a
d
o
.
p
o
r
q
u
e
l
a
m
i
r
a
d
a
r
e
t
i
e
n
e
e
n
p
r
i
-
m
e
r
l
u
g
a
r
t
o
d
o
a
q
u
e
l
l
o
q
u
e
q
u
i
e
r
e
n
i
g
n
o
r
a
r
n
u
e
s
t
r
o
s
e
s
f
u
e
r
z
o
s
c
o
n
s
c
i
e
n
t
e
s
p
a
r
a
d
i
s
c
e
r
n
i
r
o
b
j
e
t
i
v
a
r
l
a
s
c
o
s
a
s
d
e
l
m
u
n
d
o
:
L
a
c
a
n
h
a
b
l
a
d
e
l
a
"
e
l
i
s
i
d
e
l
a
m
i
r
a
d
a
e
n
e
s
t
a
d
o
d
e
v
i
g
i
l
i
a
^
8
p
o
r
l
o
q
u
e
l
o
a
t
r
a
v
d
e
u
n
a
v
i
s
i
b
i
l
i
d
a
d
f
l
o
t
a
n
t
e
"
,
p
o
r
e
j
e
m
p
l
o
d
e
e
s
e
e
s
t
a
d
o
q
u
e
W
a
r
b
u
r
g
l
e
o
t
o
r
g
a
b
a
l
o
s
p
e
r
s
o
n
a
j
e
s
d
e
B
o
t
t
i
c
e
l
l
i
-
q
u
e
a
c
a
b
a
n
j
u
s
t
o
d
e
s
a
l
i
r
d
e
u
n
s
u
e
p
a
r
a
d
e
s
p
e
r
t
a
r
l
a
c
o
n
c
i
e
n
c
i
a
d
e
l
m
u
n
d
o
e
x
t
e
r
i
o
r
"
-
,
t
e
n
e
m
o
s
a
l
g
u
n
a
p
o
s
i
-
b
i
l
i
d
a
d
d
e
c
o
m
p
r
e
n
d
e
r
l
o
q
u
e
s
i
g
n
i
f
i
c
a
m
i
r
a
r
'
4
9
.
Por .'V
r
^
otra n
part
o
e,
las
car
act
ers
tica
s
del
fig
ura
ble
ps-
qui
co
que
he
mo
s
cre
do
dis
cer
nir
en
la
pue
sta
en
esc
ena
bott
icel
lian
a
(ins
ens
ibil
ida
d
fre
nte
a la
con
trad
icci
n,
d
e
s
f
a
s
e
e
n
t
r
e
l
o
s
a
f
e
c
t
o
s
y
l
a
s
r
e
p
r
e
s
e
n
t
a
c
i
o
n
e
s
,
t
a
r
e
a
d
e
l
d
e
s
p
l
a
z
a
m
i
e
n
t
o
,
i
r
r
u
p
c
i
d
e
l
o
i
n
f
o
r
m
e
,
r
t
m
i
c
a
d
e
l
a
o
b
s
e
s
i
n
.
.
.
)
n
o
s
a
p
r
o
x
i
m
a
n
p
a
r
a
d
j
i
c
a
m
e
n
t
e
u
n
a
r
e
a
-
a
I o'
I
08lidad de la visin. El elemento psquico y "ptico" de las tablas
botticellianas no nos aleja de una fenomenologa de la desnudez
corporal, como una "ficcin" nos alejara de la "realidad". Muy al
contrario: nos devuel- * u
C*
rario -no ms extenso que un relato de Boccaccio- en el
que dicho entrelazamiento opera admirablemente. En el
transcurso de este relato, aparece una mujer desnuda en
109
la especie de selva oscura de las "calles propicias que van
desde la glorieta Poissonnire a la calle Saint-Denis"; el
narrador la acompaar a lo largo de una huida de ritmo
jalonado por algunos episodios violentos emanados de la
propia desnudez; se sucedern una especie de caceras, de
crmenes, de evisceraciones, y el ritornello infernal del
movimiento incesante; la mujer desnuda irrumpir en
algo similar a un banquete (una borrachera, para ser ms
exactos); habr testi-
110
I IO
gos desconcertados, no menos que el propio lector; y habr
asimismo el suspense de un desenlace que no desarrolla
1
nada o.
Z
GE ' m * .
Es cierto, sin embargo, que el relato de Madame
. m- - - - - f c , _
/ * * t * 1
* ' > ' < , r i i . * ,
0
R Edwarda se sita en muchos aspectos en los antpodas del
GB
S
DI
mundo humanista florentino de Boccaccio o de Botticelli: no
DI
- hay final feliz, ni clculos maquiavlicos, y no existe nada,
X
U sobre todo, que coloque al cuerpo femenino en el circuito social
B
E
R
de los intercambios matrimoniales (como s ocurra en el propio
M
A desenlace de Boccaccio). Hubiera sido todava ms difcil
ofrecer Madame Edwarda como regalo de bodas de lo que
parece haberlo sido en el caso de las cuatro tablas de "La caza
infernal". Madame Edwarda es una prostituta de la calle Saint-
Denis, pero el acontecimiento que suscita en la ficcin de
Bataille escapa por completo a las mismsimas reglas del
intercambio no matrimonial. Ella es una suerte de mnade
moderna. Es en ella -_en su cuerpo, en sus "besos enfermos", en
sus "ojos bajos", en sus espasmos de gozo y en sus
"contorsiones", en el centro mismo, en suma, de su carne, esa
"herida palpitante de la vulva que desde el inicio se le muestra
2
abierta al narrador^ -, y no alrededor de ella, no en su peinado o
en los drapeados de un vestido improbable, donde hallamos el
I IO
Pathosformel y el elemento dionisaco que Warburg busc, en
tanto que sntomas, en el arte humanista de Florencia.
Significativamente, la aparicin de Madame Edwarda bajo
el arco de la puerta Saint-Denis ser descrita por Bataille
como "negra, entera, simplemente angustiosa
como un agujero^. Es en ella misma -y no tras ella, como en
Boccaccio- donde la desnudez halla aqu la
1
condicin de su propia amenaza, de su propia apertu ra 54. En el
momento del "banquete", est escrito que "la muerte misma
participaba en la fiesta, en el sentido de que la desnudez del
burdel reclama el cuchillo del
* * . r *
P
C
D x y la "suspensin" del sujeto "ante lo que es": una sus-
#
u
La desnudez no siempre es obscena y puede sur-
gir sin recordar la inconveniencia defacto sexual. Esto
es posible, pero en lneas generales una mujer que se
desnuda delante de un hombre se abre a sus deseos
ms incongruentes. La desnudez tiene pues un senti-
do, sino de una total obscenidad, s de un desliza-
miento. [...] Ese deslizamiento resulta con frecuencia
difcil de captar por lo que atae al hecho de que la
desnudez es el asunto menos definido del mundo: en
verdad, es el deslizamiento el que la constituye, y el
deslizamiento es la razn por la cual el objeto del
deseo, cuya realidad es provocadora, sin embargo
elude incesantemente la representacin ntida *59.
Paradoja suplementaria y decisiva: la desnudez sera acaso
el asunto menos definido del mundo? No, desde luego, por falta
de entidad. Al contrario, dice Bataille: "Todo lo que es - es-
,
demasiado La desnudez, en este sentido, "elude
incesantemente la representacin ntida" por el motivo principal
de que pone al ser en movimiento, lo sita en el deseo, en el
"deslizamiento", y porque hace del deslizamiento mismo una
dinmica de exuberancia ontolgica, una dinmica de apertura
en la que la representacin fallar generalmente a la hora de
delimitarla. La desnudez es el asunto menos definido del
mundo por la sencilla y esencial razn de
que abre nuestro mundo.
Mas, en qu sentido se ha de entender esta apertu ra? No
elijamos (eso equivaldra, justamente, a encerrar, a limitar, a optar
demasiado rpido por una "representacin ntida"). Aceptemos el
trabajo conjunto de los dos significados antitticos de apertura:
abrir como se abre el campo semntico, como se abre una
infinidad de posibilidades; abrir como se abre, hirindolo, un
cuerpo, como se sacrifica la integridad de un organismo. La sM
desnudez conducira pues su propio horizonte procesal hacia la O
D'
apertura de un mundo aumentado y hacia la de un mundo herido. z
Acaso no es eso exactamente lo que Botticelli escenifica al P
S
disponer ante nuestros ojos un mundo incomprensible, a menos Q
que se - abra la representacin objetivante sobre la figurabilidad
del sueo (apertura de campo), a menos que se abra la belleza del
desnudo venusino sobre la crueldad intrnseca de su propia
desnudez (apertura de sangre)?
Esta ontologa de la desnudez no carece por tanto de
consecuencias estticas . Habra que entender aqu el
ll
momento de la desnudez como la clave dialctica de una paradoja
fundamental en todo el pensamiento de Georges Bataille, aquello
4 l denomina, en un captulo de El erotismo consagrado a la
que
161
belleza, "la contradiccin fundamental del hombre :
contradiccin entre el deseo de permanencia", el esfuerzo por
mantener las formas del ser (llammoslo, por nuestra parte, una
"Venus de mrmol", una "Venus recluida"), y una "pltora del ser
desgarrndose y perdindose", capaz de transgredir su propia
integridad corporal (llamaremos a esto una "Venus de carne", una
"Venus abierta"). Lo que Bataille introduce en este punto es de
nuevo una especie de dialctica: la belleza no es sustan tiva o
aislable -en una figura de la Venus pdica o de la nuda Ventas,
e a
por ejemplo-, por la sencilla razn de que ll misma forma parte
de una tensin que la sobrepasa, la desplaza y termina siempre
por abrirla:
;
F
O
R
"La propia desnudez, una de cuyas convenciones es que
G
H
emociona en la medida en que es bella, es tam bin una de las
S
DI formas suavizadas que anuncia sin desvelarlos los contenidos
n
T, viscosos que nos horrorizan y nos seducen. Pero la desnudez se
IUI
l opone a la belleza de los rostros o de los cuerpos decentemente
F.
R vestidos en el hecho de que linda con el foco repe lente del
M
A
N
erotismo. [...] La atraccin de un rostro hermoso o de una bella
l l vestimenta
funciona en la medida en que ese rostro hermoso
anuncia lo que disimula la ropa. De lo que se trata es de
4profanar ese rostro, su belleza. De profanarlo revelando en pri-
mer trmino sus partes secretas. [...] La belleza importa en
primer lugar por el hecho de que la feal-
dad no puede ser mancillada, y porque la esencia del erotismo
es la mancilla. [...] Cuanto mayor es la belleza, ms profunda es
16
la mancilla -.
T 15
antidiosa; como Manet, ha pintado un "trasunto inmediato absur -
do", una pesadilla, una "elocuencia asfixiada" por su propia
violencia; como Manet, ha alcanzado -aunque, claro est, por
otras vas pictricas y culturales- eso que Bataille denomina tan
certeramente la "opacidad de la violencia [...], atenuada apenas"
por esa
"figura clara" que lleva en s el "resplandor agrio de la desgracia" y,
al mismo tiempo, "la indiferencia de la belleza 7. otra manera segn
I
T
24-25 G.-Galletti v escultor annimo,
Modelos de demostracin obsttrica , hacia 1770. Terracota polcroma.
no se limita aqu a sealar con el dedo abstractas gran dezas (ilustracin 4).
Traza en carne viva, en la desnudez cerlea de esta Venus, un rastro de
crueldad que parte del sexo, sigue por el ano y se prolonga hasta debajo de la
axila (ilustracin 26). Descubrimos que el collar de perlas, artfice de
seduccin, sirve tambin para camuflar el corte. La Verdad triunfa pues fra -
mente. Termina por convencernos de que un cuerpo, por muy venusino
que sea, no es finalmente ms que un complejo saco, un saco de rganos
imbricados los
26 Clemente Susini,
Venus celv> md (cerrada i,
19
os mismsimos cuerpos '.
Cmo no pensar, llegados a este punto, en ese cele-
brrimo sueo de mdico, el sueo freudiano de la
inyeccin de Irma"? Primero de todos los sueos some-
%
1
tidos al psicoanlisis' '-, este sueo de sueos, como lo
9
llama Lacan' \ una a una situacin de partida mundana
("muchos invitados en casa) el inmediato acercamiento
del durmiente a una joven ("Irma, a la que cuse-
1a
f
f
28 Clemente Susini,
Venus de los mdicos (abierta),
1781-1782. ("era coloreada.
l
f
f
Esto llega muy lejos. Habiendo obtenido que la
paciente abra la boca -es de esto de lo que se trata
justamente en la realidad, del hecho de que ella no
abre la boca-, ve al fondo esos cometes nasales recti-
, * i, , * ,
_ L _
29
:.\
Clemen
te
Susini,
Ven
us
de
los
m
dic
os
(abi
erta
),
178
1-
178
2.
Cer
a
col
ore
ada.
4*
*?
A
m
4
^*
.a
*
dI
W
f
e
JJ
iiL
4
k
L-
ni
:
A
i
30 Clemente Susini,
Venus desi 'entrada,
N 1 - 1 82 . :
'i
Cera coloreada. i .
1
x
*
i
I
-1
K
%
V
1 -1
*I
I
r-#
*4
ii
jr.r
.
s*'*
*
s habrn ultimado
1 3 la tarea de rajar a Venus bajo el impe-
m
8
c rio de un desenfreno absoluto del deseo. Que el lector, historiador de
C arte o aficionado a las Venus ideales, abandone aqu este texto, o bien
f
o
r
que rne perdone por meterle por los ojos semejante escenificacin
O excesiva de las crueldades va contenidas en el arte botticelliano.
J
r/
Pero todo nos impele a llegar hasta el final de la lgica de este proceso
de apertura que la imagen de la desnudez llama para s, fomenta contra
s. *
Elise, que "una a todas las gracias de Venus los seductores atractivos
de la diosa de las flores" (esa joven es por tanto una condensacin de
La Primavera y de El Nacimiento de Venus), y Raimonde, "a quien era
imposible contemplar sin emocin 3.
2
particular por el hecho de que slo se escribir sobre Venus (la belleza en
general) para rajarla (abocarla al sacrificio y a la crueldad).
Pongamos solamente algunos ejemplos. En primer lugar, la descripcin de
10
las obras religiosas ser suprimida de un plumazo ^: rasgo de atesmo. A
continuacin, la visita a los Uffizi se concentrar, como pode mos
imaginarnos, en las representaciones de Venus, la de los Medicis, la de
Tiziano. Sade retomar por tanto su texto del Viaje a Italia aadindole
algunas precisiones particularmente empticas:
D
E
S
N
U
D
E
Z
A
B
I
E
como ya sealaba Warburg, y antes que l Burckhardt, es
fundamentalmente impuro. Esto significa que supo crear, en el
marco de su larga historia entre los siglos XIV y XVm, las
mismsimas condiciones -sociales, psquicas, estticas- de su
propia apertura. Incluso a propsito de una imagen atrayente
como ninguna otra.
Las imgenes que excitan el deseo o provocan el
espasmo final son generalmente turbias, equvocas: si su
objetivo es el horror y- la muerte, lo son siempre de una
manera siniestra. [...] FJ dominio del erotismo est
abocado sin escapatoria al ardid. El objeto que provoca
el movimiento de Eros se finge lo que no es. Hasta tal
punto que, en materia de erotismo, son los ascetas
quienes tienen razn. Los ascetas dicen d la belleza que
es la trampa del diablo: nicamente la belleza, en efecto,
vuelve tolerable esa necesidad de desorden, de violencia
y de indignidad que es la raz del amor. [...]
Nada es, con toda certeza, ms temible! Hasta qu
punto las imgenes del infierno en los prticos de las
iglesias deberan antojrsenos irrisorias! El infierno es
la endeble idea que Dios nos da involuntariamente de s
mismo! Pero a escala de la prdida ilimitada, hallamos
el triunfo del ser, al que nunca le falt ms que
reconciliarse con el movimiento que lo quiere
perecedero. El ser se invita a s mismo a la terrible
danza, cuyo ritmo danzante es el sncope, y ala que
debemos tomar tal y como es, sabiendo nicamente el
horror con el que concuerda. Si nos falla el corazn,
nada es ms torturante. Y nunca faltar el momento
torturante: cmo superarlo, si nos faltase? Pero el ser
abierto -a la muerte, al suplicio, a la dicha- sin reservas,
el ser abierto y muriente, dolorido y dichoso, aparece ya
en su luz velada
Georges Bataille, Madame Edwarda (1941)
Oeuvres completes [Obras completas], III,
Gallimard,
Pars, 1971, pp. 13-14.
; '
?
Este texto es el de un seminario celebrado en la cole des hautes tudes
en sciences sociales (Paris) entre marzo y mayo de 1998. Sirvi de base
para una conferencia en el Museo del Prado de
P *
1 G. Vasari, L e s Vi e s d e s m e i l l e u r s
peintres3 s c u l p t e u r s e t a r c h i t e c t e s (1550-
1568), trad. dirigida por A- Chastel, Pars, Berger-Levrault, 1981-1987,
I V , p. 257: En la poca de Lorenzo de Mdicis, el Anciano, el
Magnfico, floreci tambin el talento de Alessandro, llamado Sandro
segn nuestra costumbre, y apodado Botticelli por las razones que
veremos a continuacin. Era hijo de Mariano Filipepi, ciudadano
florentino, que le proporcion una esmerada educacin y le hizo
aprender todo lo que habitualmente se les enseaba a los muchachos de
su edad antes de colocarlos de aprendices. Pese a ser de entendimiento
rpido, Sandro era de tem peramento inestable y no se acomodaba a
ninguna enseanza, lectu ra, escritura o clculo. Su padre, harto ya de
su excntrico carcter, lo coloc a la desesperada en el taller de un
orfebre conocido suyo, un experto patricio llamado Botticelli. Se daban
entonces relaciones muy estrechas entre orfebres y pintores, asi como
un continuo trato comercial.
2 A. Warburg, E l N a c i m i e n t o d e Ve n u s y
L a Pr i m a v e r a de Sandro Botticelli (1893), trad. de S.
Muller, Es s a i s fl o r e n t i n s (Ensayos florentinos),
Klincksieck, Pars, 1990, p. 89. Consultar igualmente, entre otras
interpretaciones, la de Clark, T h e N u d e . A s t u d y o f
I d e a l A r t , John Murray, Londres, 1956, trad. M. Laroche, L e
N u , Le Livre de Poche, Pars, 1969 (ed. Hachette-PIuriel 1987), I, p.
167: E l N a c i m i e n t o d e Ve n u s tiene una ejecucin
147
tan precisa y escul tural que casi podra haber sido realizado como un
bajorrelieve.
3 Cf. A. Del Serra, Il restauro della Nascita di Venere, L a
Nascita di Venere e VAnnunciazione del Botticelli
restaurate, Centro
Di, Florencia, 1987, p. 49.
4 Platn, E l B a n q u e t e , 180d.
V
5 K. Clark, L e N u , op. cit., I, p. 117. E
6 Ibid., p. 158. N
U
7 Ibid., p. 168. S
8 Ibid., pp. 19 y 21. R
A
9 Sobre este asunto, del idealismo de Vasari al idealismo de J
Panofsky, cf. G. Didi-Huberman, D e v a n t L i m a g e . A
D
Q u e s t i o n p o s e a u x fi n s d ' u n e h i s t o i r e A
d e L a r t , Minuit, Paris, 1990, pp. 19-168.
148
J 10 K. Clark, L e N u . op. cit., I, p. 22.
48
G 11 G. Vasari, L e s Vi e s , op. cit., I, pp. 149-150. Texto
E retradu cido y comentado en D e v a n t L i m a g e , op. cit., pp.
O
R 94-103.
G
E 12 K. Clark, L e N u , op. cit., i, p. 22. Sobre la distincin
S entre juicio esttico y empatia, cf. V. Basch, E s s a i c r i t i q u e
D
I s u r L e s t b t i q u e d e K a n t (1897), Vrin, Paris, 1927,
D
I- pp. 247-261 y 285-311.' '
H 13 Cf. J. Lacan, ''Subversion du sujet et dialectique du dsir dans
U
B Pinconscient freudien' 5, (1960), c r i t s , Le Seuil, Paris, 1966, pp.
E 793-827.
R
M 14 Cf. E. Panofsky, "L'histoire de Part est une discipline huma-
A
N niste (1940), trad. B y M. Teyssdre, L u v r e d a r t e t s e s
s i g n i fi c a =_________________________________________________
tions. Essais sur les arts visuels, Gallimard, Paris, 1969, pp.
27-52.
15 Sobre A fr o d i t a a n a d y o m e n a y sus aspectos
crticos en la Antigedad, cf. G. Didi-Huberman, "La couleur d'cume,
ou le paradoxe dApelie, C r i t i q u e , XLJI, 1986, n 469-470, pp.
606-629.
16 Plinio El Viejo, Historia Natural: Su Venus saliendo del mar,
a la que llamamos anadyomena, fue consagrada por el divino Augusto
en el santuario de su padre Csar: esa obra maestra fue superada por
los poetas griegos que la elogiaron, pero no por ello dej de ser
clebre. Su parte inferior result daada y no se encontr a nadie
capaz de restaurarla, pero de hecho ese incidente ayud a cimentar la
gloria del artista. Con el tiempo, la podredumbre destru y el cuadro y
Nern lo sustituy durante su principado por otro, obra de Dorotheus.
Acerca de las dems fuentes antiguas, cf. A. Reinach, Te x t e s
g r e c s e t la t i n s r e l a t i fs l h i s t o i r e d e
l a p e i n t u r e a n c i e n n e . Re c u e i l M i l l i e t
(1921), Macula, Paris, 1985, pp. 332-340. Sobre los nexos de unin de
J estas fuentes clsicas con E l N a c i m i e n t o d e Ve n u s
48
d e B o t t i c e l l i , cf. P. Bocci Pacini, Nota archeologica sulla
Nascita di Venere, L a N a s ci t a d i Ve n e r e e t
LAnnunciazione del Botticelli
r e s t a r a t e , Centro Di, Florencia, 1987, p. 19.
17 A. Poliziano, S t a n z e (1494), I, 99-100, ed. S. Carrai,
Mursia, Miln, 1988, p. 95-96. Id., Pr o s e v o l g a r i
indite e poesie latine e gre- che
e d i t e e i n d i t e , ed. I. Del Lungo, Barbera, Florencia,
1867, pp. 219-220. La importancia del texto de Poliziano ha sido
revelada por A. Gaspary, Geschichte der
i t a l i e n i s c h e n L i t e r a t u r, Trbner, Estrasburgo,
1885-1888, II, p. 232 ? y destacada e interpretada des pus por A.
Warburg, La N a i s s a n c e d e V n u s et L e
Pr i n t e m p s de Sandro Botticelli, art. cit., pp. 53-66. Es de
sealar igualmente el interesante estudio de W. S. Heckscher, The
anadyomene in the mediaeval Tradition (Pelagia-Cleopatra-
Aphrodite). A Prelude to Botticellis Birth of Venus (1956), A r t
and Littrature. Studies in
Re l a t i o n s h i p , Valentin Koerner, Baden-Baden, 1985, pp.
127-164.
18 Cf. F. Haskell y N. Penny, Ta s t e a n d t h e A n t i q u e .
The Lure of C la s s i c a l S c u l p t u r e , 1 5 0 0 -
1 9 0 0 , Yale University Press, New Haven-Londres, 1981, pp. 325-328.
Trad. F. Lissarague, Fo u r Fa- m o u r d e Fa n t i q u e . L a
statuaire grco-romaine et le got
e u r o p e n . 1 5 0 0 - 1 9 0 0 , Hachette, Paris, 1988. El primer
texto en el que aparece consignada la Ve n u s d e l o s
M d i c i s sin posibilidad de error alguno es de 1638. Acerca del
impacto esttico de esta escultura, ibid., pp.
53-61. Sobre el papel crucial de la Ve n u s d e l o s M d i c i s
en el ideal neoclsico de la belleza esttica, ver en especial A. Potts,
F l e s h a n d t h e I d e a l . W i n c ke l m a n n a n d
t h e O r i g i n s o f A r t H i s t o r y , Yale University Press, New
Haven-Londres, 1994, pp. 117 y 131. Cf. igualmente, entre las
innumerables loas a la estatua de Florencia, C.
Coligny, La Vnus des Mdicis, U A r t i s t e , 1862, n 2, pp. 3-5.
19 E. Mntz, Histoire de Fart pendant la Renaissance, i,
Hachette, Paris, 1889, pp. 224-225. A. Warburg, L a N a i ss a n c e
de *
38 A. Warburg, L a N a i s s a n c e d e V n u s et L e
Pr i n t e m p s de Sandro Botticelli, art. cit., pp. 47-100.
39 Ibid., p. 49. Warburg hace referencia en una nota a los tra bajos de R.
Vischer, D a s o p t i s c h e Fo r m g e f h l (1873), recogidos en
Drei Schriften zum sthetischen
Fo r m p r o b l e m , Niemeyer, Halle-Saale, 1927, p. 144.
40 Ibid., p . 100.
41 S. Settis, Pathos und Ethos, Morphologie und Funktion,
Vo r t r g e a u s d e m Wa r b u r g - H a u s , i, Akademie
Verlag, Berlin, 1997, pp. 31-73. P. A. Michaud, A b y Wa r b u r g
e t L i m a g e e n m o u v e m e n t , Macula, Pars, 1998, asi
como mi prlogo a este libro, Savoir-mou vement (lhomme qui parlait aux
papillons), ibid., pp. 7-20.
42 A. Warburg, L a N a i s s a n c e d e V n u s et L e
Pr i n t e m p s de Sandro Botticelli, art. cit., p. 90.'
15 43 Cf. P. Fdida, La sollicitation interprter, L c r i t
4 du
t e m p s , n 4, 1983, pp. 5-19. Id., C r i s e et contre-
t r a n s fe r t , PUF, Paris,
1992, pp. 111-141 (Rve, visage et parole. Le rve et Pimagination de
Pinterprtation).
44 No por casualidad esta articulacin terica de la figurabili-
dad y del sntoma halla su origen en las reflexiones de Freud acerca de la
presentacin crtica del cuerpo femenino en la histeria, obser vada en
Charcot en 1885-1886. G. Didi-Huberman, I n v e n t i o n d e
Lhystrie. Charcot et LIconographie
p h o t o g r a p h i q u e d e l a S a l p t r i r e , Macula,
Paris, 1982, pp. 113-172.
e
45 Cf. W. Benjamin, Paris, capitale du xix sicle. Le livre des
p a s s a g e s (1927-1940), ed. R.Tiedemann, trad. J. Lacoste, Le Cerf,
Paris, 1989, p.473-474, 477, 480-481, 505, etc. Coment ese para digma
benjaminiano del despertar en C e q u e n o u s v o y o n s , c e
q u i n o u s r e g a r d e , Minuit, Paris, 1992, pp. 144-149 (Lo que
vemos, lo que nos mira. Nota de la trad.: Ce qui nous regarde tiene a la
vez e! sentido de lo que nos mira y de lo que nos concierne).
G 46 Cf. S. Schade, Charcot and the Spectacle of the Hysterical
E
O Body. The Pathos formula as an Aesthetic Staging of Psychiatrie ** ^
R
G Discourse - a Blind Spot in the Rception of Warburg, A r t
E H i s t o r y , XVIII, 1995, pp. 499-517.
S
D 47 . Cf. S. Freud, U i n t e r p r t a t i o n d e s r v e s , op.
G
E la trad: en francs m e r (mar) y m r e (madre) se pronuncian igual)-.
S ............................................................................................................... -
D
1 88 Id., L i b r o d e l l a v i t a v i d u a l e (1490-1491), ed.
D M. Ferrara,
I- Edizione nazionale delle opere di Girolamo Savonarola, XJ.
H
U Operette spirituali, I, Belardetti, Roma, 1976, pp. 9-62.
H
E 89 Id., Tr a t t a t o d e l l ' u m i l t (1492), ibid., I, pp. 129-
R 155.
M
A 90 F. Cordero, S a v o n a r o l a , op. cit., pp. 63 y 142.
N
91 Ibid., p. 15.
92 G. Savonarola, Re g o l a d e l b e n v i v e r e , op. cit., p.
192: l e v a
re Laffeto della carne e vivere castamente, fuggendo le donne e
le
altre occasioni della lussuria bench si in stato di matrimonio
*
G a s c t i q u e s d u M o y e n A g e . Desle de Brouwer-
E Lethielleux, Paris, 1925, pp. 155-174. R. J. Cormier, Pagan shame or
O
R Christian Modestv?, C l t i c a , X I V , 1981, p.43-46. D. Rgnier-
G
E Bohler, Le
S corps mis nu. Perception et valeur symbolique de la nudit dans les
D
I rcits du Moyen ge, Europe, LXI, 1983, n 654, pp. 51-62.
D 107 Rmy de Gourmont, L e la t i n m y s t i q u e . L e s
I-
H potes de Va n - tiphonaire et la
U s y m b o l i q u e a u M o y e n A g e , Mercure de France, Paris,
B
E 1892 (reedicin. Crs, 1913 y 1922), pp. 30-31, donde se citan igualmente
R
M los textos originales en latn.
A 108 Pienso, entre otros muchos otros ejemplos posibles, en una Vanitas de
N
Gregor Erhart (siglo X V I , Viena, Kunsthistorisches Musum), una de
cuyas dos faces est esculpida segn el modelo de la Ve n u s
p d i c a . La otra representa, evidentemente, una anciana casi
cadavrica.
309 El descubrimiento del cadver de
H o l o fe r n e s , ca. 1469-1470, Florencia, Galera de los Uffizi. No
olvidemos que este cuadro es el elemento de una simetra: enfrente ha de
contemplarse El r e g r e s o d e J u d i t a B e t u l i a (misma
fecha, mismo museo). Esto refuerza la analoga con la composicin
simtrica de Marte y Venus, no Cf. L. Donati, // B o t t i c e l l i e t l e
prime il u s t r a z i o n i della Divina
Commedia, OIschki, Florencia, 1962. A. Parrondi,
B o t t i c e l l i fr a D a n t e e Pe t r a r c a , Nardini,
Florencia, 1985. C. Gizzi (dir.), B o t t i c e l l i e D a n t e , Electa,
Miln, 1990, en especial pp. 41-50 y 77-80.
I1 ni Cf. G. Bataille, Dossier Fltrologie [crits posthumes, 1922-1940],
62
u v r e s c o m p l t e s , II, Gallimard, Paris, 1970, pp. 165-202.
112 Cf. S. Meltzoff, B o t t i c e l l i , S i g n o r e l l i a n d
S a v o n a r o l a , op. cit., pp. 179-181.
113 L. B. Alberti, D e la p e i n t u r e , I I , 42, op. cit., p. 179: [...]
Es
bueno que en una historia haya alguien que advierta a los especta dores de
todo lo que en ella sucede [ p l a c e t i n h i s t o r i a a d e s s e
quem- piam qui earum quae gerantur
rerum spectatores admoneat - e pia- cemi
sia nella storia chi ammonisca e insegni
a n o i q u e d o c h e iv i s i fa c c i ]; que con un ademn
incite a mirar o bien que, como si quisie ra que el asunto permaneciese en
secreto, les impida acercarse mediante una expresin amenazadora o una
mirada torva, o que les indique que hay ah un peligro o algo digno de
admiracin, o inclu so que incite con sus gestos a rer o a llorar con los
personajes.
114 G. Didi-Huberman, D e v a n t I ' t m a g e , op. cit., pp. 65-
103 y
169-269.
115 G. Vasari, L e s Vi e s , op. cit., I V , p. 258. Por lo que se
refiere al sentido de la palabra v a g a , cf. F. Baldinucci,
Vo c a b o l a r i o toscano dell'arte del
d i s e g n o (1681), Florencia, S P E S , 1975, p. 173: Vago, a d d .
Bramoso, desiderosoLat. cupidus. Pe r
g r a z i o s o , l e g g i a d r o . L a i . venustus, elegans.
116 Sobre los lmites epistemolgicos de este punto de vista, cf. G. Didi-
Huberman, Imitation, reprsentation, fonction. Remarques sur un mythe
pistmologique, U i m a g e . Fo n c t i o n s e t u s a g e s
d e s i m a g e s da n s I O c c i d e n t m d i v a l , dir. J,
Baschet et J. Cl. Schmitt (actes du colloque dErice, 1992), Le Lopard
dOr, Pars,
1996, p. 59-86.
117 Se ha dicho muchas veces que el comanditario no era otro que
Lorenzo de Medicis, intermediario del matrimonio, cuyo emble ma figura en
uno de los paneles. Segn R. Lightbown, B o t t i c e l l i , op. cit., pp.
114-115, se tratara ms bien de Antonio Pucci, padre del novio. Sobre la
problemtica de la autora, cf. el excelente trabajo de L. Bellosi y M.
Folchi, Sandro Botticelli y colaboradores: Historias de Nastagio degli
Onesti, C o l e c c i n C a m b y Madrid, Museo del Prado, 1990,
pp. 211-222, que atribuyen la obra a Botticelli y sus asistentes frente a las
opiniones contrarias de A. Chastel y G. Mandel, enunciadas en To u t P
o e u v r e p e i n t d e B o t t i c e l l i , Flammarion, Pars, 1968,
p. 97.
118 Sobre el papel de los s p a l l i e r e -y de los c a s s o n i , o cofres
de boda- en los rituales nupciales florentinos, cf. B. Witthoft, Marriage
Rituals and Marraige Chests in Quattrocento Florence, A r t b u s e t
H i s t o r i a e , V , 1982, p.43-60. C. Klapisch-Zuber, L a M a i s o n
et le Nom. Stratgies et rituels dans
16 I T t a l i e d e l a Re n a i s s a n c e , dition de Pehess, Paris,
o 1990, pp. 135-246. Cf. igualmente E. Callmann, The Growing Threat to
Marital Bliss as Seen in Fifteenth-Century fiorentine Painting,
S t u d i e s i n I c o n o g r a p h y , V , 1979, pp. 73-92. En el
momento en que escribo estas lneas se anun cia la prxima publicacin del
libro de C. L. Baskins, C a ss o n e Pa i n t i n g . H u m a n i s m
a n d G e n d e r i n Ea r l y M o d e r n I t a l y , Cambridge
University Press, Cambridge-Londres, 1998.
119 Rozamos aqu el carcter antropolgicamente decepcionan te
-ciertamente una apora- de toda historia social de los sueos. Cf., entre
otras, la tentativa de P. Burke, Lhistoire sociale des reves, Annales
E.S.C, X X V I I I , n 2, pp. 329-342.
120 G. Boccacio, D e c a m e r o n (c. 1370), ed. V. Branca, Einaudi,
Turin, 1980 (ed. 1997), I I , pp. 670-680. Trad. J. Bourciez, L e
D c a m r o n , Garnier, Paris, 1998, pp. 379-384.
i zi Ibid., II, pp. 671-672. Trad. cit., pp. 379-380.
G IZ 2 Ibid., II, pp. 674-675. Trad. cit., pp. 380-381.
E 123 Ibid., Il, p. 675. Trad. cit., p. 381. La expresin Caza infer
O
R nal se populariz para designar el ttulo del relato de Boccacio.
G
E 124 Ibid., II, p. 676. Trad. cit., pp. 382.
S 125 Ibid., II, pp. 67-7-678. Trad. cit.,-pp.- 382383. - ..................
D
T 126 Ibid., Il, pp. 678.Trad. cit., p. 383.
D 127 Ibid., Il, p. 679. Trad. cit., pp. 383-384.
I-
H 128 Ibid., I I , pp. 679-680. Trad. cit., p. 384.
U
B 129 Cf. S. Freud, L i n t e r p r t a t i o n d e s r v e s
E (1900), trad. 1. Meyerson revisada por D. Berger, PUF, Pars, 1967, pp. 113-
R
M 122.
A
N 130 A. Wrburg, L a N a i s s a n c e d e V n u s et L e
Pr i n t e m p s de Sandro Botticelli, art. cit., p. 90.
131 Cf. S. Freud, L i n t e r p r t a t i o n d e s r v e s , op.
cit., pp.
392-416.
132 A. Chastel, Art et Humanisme Florence au temps de
Laurent le Magnifique, op. cit., pp. 379-386.
133 Acerca del nexo entre estas dos nociones, cf. G. Deleuze,
Pr s e n t a t i o n d e S a c h e r - M a s o c h . L e f r o i d
e t l e cr u e f Minuit, Paris, 1967. Resulta inquietante hallar en el
propio Aby Warburg una nti da percepcin de este contraste. Claudia Cieri
Via me seal genero samente, mientras trabajaba en ciertos manuscritos de
los Archivos Warburg, un detalle significativo que aparece en un texto de
1906-1907 titulado Ve r s u c h einer
P h n o m e n o l o g i e d e s S t i l w a n d e l s M 1 5.
Jahrhundert als Comp arationsersch
e i n u n g (Londres, Warburg Institute, Ms. W. 72, folio 9). Se trata de
un esquema ilustrativo de los grados de intensidad en la pintura del siglo
XV. Un cuadro, con sus subsecciones, est elaborado del modo siguiente:
16 p o s i t i v ( O r n a m e n t a l- P h y s i o g n o m i k ) -
o comparativ (Spiel-Drama) - Superlativ
( D y n a m i s c h- Pa t h e t i s c h j. Mas, los paneles de Botticelli
que ilus tran las H i s t o r i a s d e N a s t a g i o se mencionan... en
las dos extremida des del esquema: del lado de lo o r n a m e n t a l (el
fro, el desafecto) tanto como del de lo p a t t i c o (el afecto, la
crueldad).
134 Cf. V. Branca, B o c c a c ci o m e d i o e v a l e , Sansoni,
Florencia, 1970 (ed. aumentada), pp. 180-182. Cf. igualmente J. H. Potter,
Five Fr a m e s fo r the Decameron.
C o m m u n i c a t i o n a n d S o ci a l S y s t e m s i n
t h e C o r n i c e , Princeton University Press, Princeton, 1982, p. 38. J.
M. Ricketts, Vi s u a l i z i n g B o c c ac c i o . S t u d i e s o n
I l l u s t r a t i o n s o f The Decameron, f r o m G i o t t o t o
Pa s o l i n i , Cambridge University Press, Cambridge-Nueva York, 1997,
p. 59 (con una bibliografa, p. 173).
135 Lo mismo se puede decir sobre El N a c i m i e n t o d e
Ve n u s , ya que el l u g a r donde se origina este nacimiento suscita
reminiscencias, por desplazamiento, del r g a n o que Venus oculta a
nuestras miradas.
Sobre la iconologa uterina de la concha, cf. en especial M. Brickhoff,
Afrodite nella conchiglia, B o l e t t i n o d a r t e , I I , 1930, pp.
563-569. A. A. Barb, D i v a m a t r i x . A Facked Gnostic Intaglio in
the Possession of P. P. Rubens and the Iconology of a Symbol,
J o u r n a l o f t h e Wa r b u r g a n d C o u r t a u l d
I n s t i t u t e s , X V I , 1953, pp. 193-238.-
136 Dante, h a D i v i n e C o m d i e , E n f e r , X I I , 1-151.
Trad. J. Risset, Flammarion, Pars, 1985 (ed. 1992), pp. 122-131:
Escuchaba lamentaciones por doquier / y no vea a nadie que pudie ra
proferirlas; / de modo que me detuve enloquecido. / Creo que crey que
pensaba / que todas las voces venan, de entre esas ramas, / de gentes que
se ocultaban de nosotros. / [...] Y hete aqu a dos hombres sobre la
pendiente siniestra, / desnudos y araados, y huyendo tan deprisa que
destrozaban todo el ramaje del bosque. / El primero: Oh, ven, ven,
muerte!. / [...] Tras ellos, el bosque estaba lleno / de perras negras y
famlicas que corran / como lebreles libe rados de sus cadenas. / Pusieron
sus dientes sobre el arrodillado, / y lo destrozaron, jirn a jirn; / luego, se
llevaron los miembros dolien tes (pp. 123 y 129).
137 Ibid., Pu r g a t i r e , X X V I I I , 20, trad. cit., p. 255. Cf. J.
M. Ricketts, V t s u a l i z i n g B o c c a c c i o , op. cit., pp. 66-69.
138 Ovidio, L e s M t a m o r p h o s e s , V I , 557-560, trad.
G. Fafaye, Les Belles Lettres, Pars, 1928, I I , p.20. Proximidad sugerida
por J. M. Ricketts, Vi s u a l i z i n g B o c c a c c i o , op. cit., pp. 65-
66. Sobre este asunto, habra asimismo que recordar la caza infernal de
otro epi sodio del D e c a m e r n titulado El corazn devorado: cf.
Boccaccio, D e c a m e r o n , op. cit., pp. 563-569, trad. cit., pp. 318-
321. Acerca de la problemtica de este tipo de relatos, consultar M.
Doueihi, H i s t o i r e p e r v e r s e d u c o e u r h u m a i n ,
Le Seuil, Pars, 1996, pp. 101-135. Un estudio formal (al modo de Propp) o
estructural (al modo de Lvi-Strauss) debera tomar en consideracin, en
todo el conjunto de los temas expuestos, la compleja labor de inversiones
16 que las H i s t o r i a s d e N a s t a g i o provocan en cadena: la
o caza sexual puede ya ser interpretada aqu como una inversin
caracterstica del mito de Acten (en el que un hombre es despedazado por
una bella cazadora); en cuanto a la extraa herida dorsal -bastante incon -
gruente desde un punto de vista naturalista -y que no responde en absoluto,
por lo que yo s, a las antiguas prcticas de diseccin-, puede ser
interpretada como una inversin de la herida crstica (fron tal, masculina,
redentora).
G 139 Este aspecto psquico ya ha sido evocado por Vittore Branca en un
E
O ensayo sobre el tema de la n u d a en Boccaccio y Botticelli. Pero se
R refiere nicamente al sueo, al aspecto onrico, y a pesar de que se analizan
G
E los paneles de Madrid, la cuestin de la
S
D
I
D
I-
H
U
B
E
R
M
A
N
16 crueldad est ausente por completo del texto. Cf. V. Branca,
2 u
Interespressivit narrativo-figurativa: Efigenia, Venere e il tema della
'nuda fra Boccaccio e Botticelli e la pintura veneziana del Rinascimento,
I I s e r e n d i t e n I t a l t e E t u d e s o ff e r i e s
A n d r C h a s t e f Edizioni deirElefante-Flammarion, Roma-Pars,
1987, pp. 57-68. Difiero en este tema, igualmente, del anlisis, por lo
dems muy rico, de J. M. Ricketts, Vi s u a l i z i n g B o c c a c c i o ,
op. cit., pp. 59-89. La interpretacin feminista s u b s t a n c i a l i z a
l a i m a g e n , tanto en este como en otros contextos: de modo que la
simpata entre Nastagio y el caballero n e c e s s a r i l y
c o n d e m n s t h e w o m e n (p. 75); todo el relato
c o n s t r u c t s t h e w o m e n n o t a s a g e n t o f
a c t i o n b u t as o b j e c t s (p. 84); las pinturas de Botticelli
s e e m t o j u s t i fy t h e r e p r e s - s i o n o f t h e
w o m e n (p. 85), etc. Todo esto, como en la iconografa ms
positivista, obliga insensiblemente a vislumbrar mujeres reales all donde
slo operan fo r m a s d e d e s e o . La desnudez representada por
Botticelli concierne, a mi juicio, al objeto en un sentido psquico (cf. en
especial J. Lacan, L e S m i n a i r e , I V. L a r e l a t i o n
d o b j e t [1956-1957], Le Seuil, Pars, 1994) y no a la mujer-objeto
vcti ma de una realidad -por innegable que sta sea- de explotacin social y
sexual. La crueldad de que es vctima la joven ha de pensar se
estructuralmente segn el criterio de crueldad acreditado desde un principio
por el relato. Y la crueldad mostrada por el caballero fan tasma ha de ser
entendida dentro del mbito de su desesperacin sui cida y de su pecado,
lo que Ricketts omite sealar. Confundir los dos niveles -el social y el
figural- equivale a reducir los monumen tos, las obras, a simples
documentos que reflejan una situacin social (de nuevo nos las vemos
con el positivismo). Recordemos que anlisis similares han llegado incluso
a detectar cierto nazismo en la escritura de Sade, acusacin sta que
Georges Bataille tach de nulidad en algunas clebres pginas de
L E r o t i s m e : Por regla gene ral, el verdugo no emplea el lenguaje
16 de la violencia que ejerce en nombre de un poder establecido, sino el del
3 poder, que lo disculpa en apariencia, lo justifica, y le otorga una elevada
razn de ser. El vio lento est abocado a callarse y se instala en la trampa.
[...] De forma que la actitud de Sade se opone a la del verdugo, es
exactamente la contraria. Al escribir rechazando la trampa, Sade atribua
sta a per sonajes que en verdad slo hubieran podido ser silenciosos, pero
se serva de ellos para dirigirle a otros hombres un discurso paradjico. [...]
Este aspecto es sorprendente: en el extremo opuesto del lengua je del
verdugo, el lenguaje de Sade es el de la vctima: lo invent en la Bastilla,
mientras escriba L e s C e n t Vi n g t J o u r n e s . Tena
entonces con los dems hombres las relaciones que tiene aquel a quien
aflige un cruel castigo con aquellos que urdieron y decidieron su castigo.
G. Bataille, L r o t i s m e (1957), u v r e s c o m p l t e s ,
X, Gallimard, Paris, 1987, pp. 186-188 (ed. original, Minuit, Paris, 1957,
pp. 209-211). Una interpretacin ms erudita y matizada de las tablas de
Botticelli es la de C. L. Baskins, Gender Trouble in Italian Renaissance
Art History: Two Case Studies, Studies. .in
I c o n o g r a p h y , XV], 1994, pp. 1-36.
140 Cf. L. Hervey de Saint-Denis, L e s R v e s e t l e s
m o y e n s d e l e s di r i g e r. O b s e r v a t i o n s
p r a t i q u e s , Amyot, Paris, 1887, lmina de frontis. G. Didi-
Huberman, I n v e n t i o n d e l' h y s t r i e , op. cit., pp. 133-135.
Cf. igualmente B.Vouilloux, Un fantasme dapparition. De la nudit
fminine comme ftiche visuel avant Freud, P o t i q u e ,
n 103, 1995, pp. 357-381.
141 S. Freud, L ' I n t e r p r t a t i o n d e s r v e s , op. cit.,
pp. 213-214.
142 Ibid., pp. 214-215.
143 S. Ferenczi, La nudit comme moyen dintimidation
(1919), trad. J. Dupont y M. Viliker, uvres
compltes, I I ,
1913-1919, Payot, Paris, 1970, pp. 338-340. Acerca de los nexos
entre desnudez, pudor y adorno, cf. asimismo J. C. Flgel, L e
r v e u r n u . D e la p a r u r e v e s t i m e n t a i r e
(1930), trad. J. M. Denis, Aubier-Montaigne, Paris, 1982. Cf. especialmente
el famoso texto de S. Freud La tte de Mduse (1922), trad. J. Laplanche,
R s u l t a t s , i d e s , p r o b l m e s , I I , 1921-1938, P U F ,
Paris, 1985, pp. 49-50.
144 Cf. Ovidio, L e s M t a m o r p h o s e s , I I I , 138-252. Trad.
cit., I , pp. 73-77.
145 G. Boccaccio, D e c a m e r o n , op. cit. I I , p. 671. Trad. cit.,
I , p.
379.
146 Ibid., I I , p. 589. Trad. cit., p. 333: Inicio de la Quinta jor nada del
D e c a m e r n . [...] En el curso de esta jornada se refieren unos
felices acontecimientos que fueron el desenlace de una serie de aventuras
trgicas o deplorables [ a lc u n i fi e r i o s v e n t u r a t i
a c c i d e n t i ] acaecidas a ciertos enamorados.
147 Ibid., I I , p. 680. Trad. cit., p. 384.
148 J. Lacan, Le Sminaire, XI. Les quatre concepts fondamen-
taux de la psychanalyse (1964), Le Seuil, Paris, 1973, pp. 70-71.
149 Acerca de esta visibilidad flotante, cf. concretamente G. Didi-
Huberman, Une ravissante blancheur (1986), P h a s m e s . Essais
sur Papparition, Minuit, Paris, 1998, pp. 76-98.
150 L. Binswanger, Le rve et lexistence (1930), trad. J. Verdea ux y
R. Kuhn, Introduction l'analyse
e x i s t e n t i e l l e , Minuit, Paris, 1971, p. 224.
151 G. Bataille, M a d a m e Ed w a r d a (1941), u v r e s
c o m p l t e s , I I I , Gallimard, Paris, 1971, pp. 7-31.
152 Ibid., pp. 20-21. He propuesto un comentario distinto de este
mismo pasaje en Limmagine aperta, trad. M. Galetti, G e o r g e s
B a t a i l l e : i l p o l i t i c o e il s a c r o , dir. J. Risset, Liguori,
Npoles,1987,
pp. 167-188.
153 G. Bataille, M a d a m e E d w a r d a , op. cit., p. 24.
154 Hay que leer M a da m e Ed w a r d a como el relato
mismo, rela to existencia!, de la desnudez: En este momento me entran
ganas de vomitar. Tendra que desnudarme [...]. El delirio de estar desnuda
la posea. [...] El desorden de sus movimientos la haba desnudado hasta el
vello pbico: su desnudez tena ahora una ausencia de senti-
do, y al
mismo tiempo el exceso de sentido de una vestimenta de
muerta. [...] Se quit su torera y dijo para s, en voz muy baja:
-Desnuda como un animal. [...] El goce de Edwarda -fuente de agua viva-,
que manaba en ella como para partir el corazn, se prolonga ba de modo
inslito: las oleadas de voluptuosidad no cesaban de glo rificar su ser, de
volver ms desnuda su desnudez, ms vergonzante su impudicia. Ibid., pp.
19, 22, 26, 28, 29.
155 Ibid., p. 22.
156 Id., Histoire de VErotisme (1950),
e u v r e s c o m p l t e s , V I I I , Gallimard, Pars, 1976, p. 132.
157 Id., M a d a m e E d w a r d a , op. cit., p.28.
158 Id., Mthode de mditation (1947), uvres compltes,V,
Gallimard, Paris, 1973, p. 227: Al final, todo me pone a punto, me quedo
colgado, desnudo, en una soledad definitiva: ante la impenetra ble
simplicidad de lo que es [...]. Completamente disuelto el mundo en m [...],
tiendo con todas mis fuerzas hacia lo que me derribar.
159 Id., H i s t o i r e d e l r o t i s m e , op. cit., pp. 129-131.
160 Id., M t h o d e d e m d i t a t i o n , op. cit., p. 228.
161 Acerca de la esttica de Georges Bataille -o, ms exacta
mente, acerca de su crtica radical a la esttica en el sentido clsico-, cf. G.
Didi-Huberman, L a r e s s e m b l a n c e i n f o r m e , op. cit.
162 G. Bataille, L r o t i s m e , op. cit., pp. 139-141.
163 Ibid., p. 144 y H i s t o i r e d e V r o t i s m e , op. cit., p.
129. Cf.
igualmente La laideur belle ou la beaut laide dans Part et la litt rature
(1949), u v r e s c o m p l t e s , XI, Gallimard, Paris, 1988, pp.
416-421.
164 Id., M a n e t (1955), ( u v r e s
compltes, I X , Gallimard, Paris,
1979, p.141-142.
165 Ibid., p. 145.
166 Ibid., loc. cit.
167 Ibid., p. 147.
168 Id., Lart, exercice de cruaut ( 1949), X I , Gallimard, Paris,
1988, p. 480.
169 Ibid., pp. 480, 483 v 486. Cf. igualmente M a d a m e
E d w a r d a , op. cit., p. 11 : No es que el horror se confunda nunca
con
lo atrayente, pero si no puede inhibirlo, destruirlo, e n t o n c e s e l
horror
refuerza lo atrayente.
1
**
PL Ill S. Botticelli, El d e s c u b r i m i e n t o d e l c a d v e r
d e H o l o fe r n e s (detalle), hacia 1469-1470. Temple sobre tabla.
Florencia, Galera de los Uffizi. Foto Scala, Florencia.
PL IV S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i
O n e s t i (panel I), 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid, Museo del
Prado. Foto Scala, Florencia.
PL V S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i
O n e s t i (panel I I ) , 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid, Museo del
Prado. Fpto Scala, Florencia.
PL VI S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i
O n e s t i (panel I I I ) , 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid, Museo del
Prado. Foto Scala, Florencia.
PI. VII S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i
O n e s t i (panel I V ) , 1482-1483. Temple sobre tabla. Coleccin particular.
D. R.
PI. VIII S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i
O n e s t i (panel I I , detalle: La evisceracin), 1482-1483. Temple sobre
tabla. Madrid, Museo del Prado. Foto Scala, Florencia.
PL IX S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i
O n e s t i (panel I I , detalle: Las visceras devoradas por los perros), 1482-
1483. Temple sobre tabla. Madrid, Museo del Prado. Foto Scala, Florencia.
PL X C. Susini, Ve n u s d e s v e n t r a d a , 1781-1782. Cera coloreada,
Museo Zoologico de La Specola- Universidad de Florencia. Foto Liberto
Perugi, Florencia.
i S. Botticelli, E l N a c i m i e n t o d e Ve n u s (detalle), hacia 1484-
1486. Temple sobre lienzo. Florencia, Galera de los Uffizi. Foto Scala,
Florencia.
2 S. Botticelli, L e 1 Vi r g e n d e l a g r a n a d a (detalle), hacia
1487. Temple sobre tabla. Florencia, Galera de los Uffizi. Foto Scala,
Florencia.
G 3 Annimo griego o romano, Ve n u s d e l o s M e d i c i s , siglo I a.
E
O de C. Mrmol. Florencia, Galera de los Uffizi. Foto Scala, Florencia.
R
G 4 S. Botticell i, L a c a l u m n i a d e A p e l e s (detalle), hacia 1494-
E
S 1495. Temple sobre lienzo. Florencia, Galera de los Uffizi. Foto Scala,
D Florencia.
I
D
I-
5 S. Botticelli, El N a c i m i e n t o d e Ve n u s , hacia 1484-1486.
H Temple-sobre lienzo. Florencia, Galera de los Uffizi. Foto Scala, Florencia.
U
B 6 S. Botticelli, M a r t e y Ve n u s , hacia 1483. Pintura sobre tabla.
E
R Londres, National Gallen 7. Foto National Gallery, Londres,
M
A 7 S. Botticelli, L a J u v e n t u d y e l p r i m e r m i l a g r o
N
d e S a n Z e n o b i o (detalle: bautismo de Sofa), hacia 1500-1505.
Pintura sobre tabla. Londres, National Gallery. Foto National Gallery,
Londres.
8 S. Botticelli, La
P i e d a d (detalle), hacia 1490-1492. Pintura
sobre tabla. Munich, Alte Pinakothek. Foto Scala, Florencia.
9 S. Botticelli, L a P i e d a d (detalle), hacia 1495. Pintura sobre
tabla. Miln, Museo Poldi-Pezzoli. Foto Scala, Florencia. t
10 S. Botticelli, El
descubrimiento del cadver de Holofernes
(detalle), hacia 1469-1470. Temple sobre tabla. Florencia, Galera de los Uffizi.
Foto Scala, Florencia.
11 S. Botticelli, E l i n fi e r n o , canto XIII (detalle), hacia 1480-1490.
Punta de plata y tinta sobre pergamino. Vaticano, Biblioteca Apostlica. Foto
Biblioteca Apostlica, Vaticano.
12 S. Botticelli, E l I n fi e r n o , canto XV (detalle), hacia 1480-1490. Punta
de plata y tinta sobre pergamino. Vaticano, Biblioteca Apostlica. Foto
Biblioteca Apostlica, Vaticano.
13 S. Botticelli, Historia de Nastagio degli Onesti (panel I, deta
lle: La caza infernal), 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid, Museo del
Prado. Foto Scala, Florencia.
14 S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i O n e s t i
(panel I I , deta lle: La caza infernal), 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid,
Museo del Prado. Foto Scala, Florencia.
15 S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i O n e s t i
(panel I I I , deta lle: La caza infernal), 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid,
Museo del Prado. Foto Scala, Florencia.
16 S. Botticella H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i O n e s t i
(panel II, deta lle: La evisceracin), 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid,
Museo del Prado. Foto Scala, Florencia.
17 S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i O n e s t i
(panel II, deta lle: Las visceras dvoradas por los perros), 1482-1483. Temple
sobre tabla. Madrid, Museo del Prado. Foto Scala, Florencia.
18 S Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i O n e s t i
(panel II, deta lle: El hroe espantado), 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid,
Museo del Prado. Foto Scala, Florencia.
19 S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i O n e s t i
(panel I), 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid, Museo del Prado. Foto
Scala, Florencia.
20 S. Botticelli, H i s t o r i a d e N a s t a g i o d e g l i O n e s t i
(panel II), 1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid, Museo de! Prado. Foto
Scala, Florencia.
21 S. Botticelli, Historia de Nastagio degli Onesti (panel
III),
1482-1483. Temple sobre tabla. Madrid, Museo del Prado. Foto Scala,
Florencia.
22 S. Botticelli, Historia de Nastagio degli Onesti (panel
IV),
1482-1483. Temple sobre tabla. Coleccin privada. D. R.
23 L. Hervey de Saint-Denys, L o s s u e o s y
a s m a n e r a s d e d i r i g i rl o s , 1867. Lmina de frontis.
Foto coleccin del autor.
24-25 G. Galletti y escultor annimo, Modelos de demostracin obs ttrica, hacia
1770. Terracota polcroma. Florencia, Istituto e Museo di Storia della Scienza.
Foto Liberto Perugi, Florencia.
26C. Susini, Ve n u s d e l o s m d i c o s (cerrada), 1781-1782. Cera
coloreada. Florencia, Museo Zoologico de La Specola-Universidad de
Florencia. Foto Museo Zoologico de La Specola/Saulo Bambi, Florencia.
27-29 C. Susini, Ve n u s d e l o s m d i c o s (abierta), 1781-1782.
Cera coloreada. Florencia, Museo Zoologico de La Specola-Universidad de
Florencia. Foto Museo Zoologico de La Specola/Saulo Bambi, Florencia.
30 " C. Susini, Ve n u s d e s v e n t r a d a , 1781-1782. Cera coloreada.
Florencia, Museo Zoologico de la Specola-Universidad de Florencia. Foto
Liberto Perugi, Florencia.
31 G. G. Zumbo, L a Pe s t e , 1691-1695. Cera coloreada. Florencia, Museo
Zoologico de La Specola-Universidad de Florencia. Foto Museo Zoologico
de La Specola/Saulo Bambi, Florencia.
Indice onomstico