EN RELISANT LE CORAN
Rptition et dissimilation
Que le Coran soffre selon un ordre dont quelques rai-
sons profondes se laissent peut-tre dceler en surface,
on nen veut quune preuve, cest la constance avec
laquelle y joue le pluralisme des thmes, lui-mme
corrlatif celui des tonalits de lexpression. De lunit
structurale qui lie ces dernires lallure gnrale du
propos, nat un style entre tous reconnaissable. On est
dabord frapp par la rptition frquente de concepts en
termes identiques ou analogues, et cest l bien autre
chose quun effet rhtorique danaphore ou de
redondance.
Il arrive, comme on sait, la Bible de reprendre en
ordre enchevtr la version yahviste, llohiste et la
sacerdotale dun mme rcit. De mme, lorientalisme
attribue- t-il parfois dans le Coran certains de ces
retours la contamination de sources distinctes. Ainsi
de la squence des versets 8-25 de xvIII, la Caverne, ou
de la seconde partie de LV, le Tout misricorde : dans ce
second texte, la rptition prend la forme de rpons, et
le cas est loin dtre isol. Gnralement dailleurs, le
Livre stant rvl par fragments ou, comme le dit de
faon pittoresque la tradition, par toilement
(munajjaman), ce procd a d concourir avec les
regroupements de fragments oprs par la recension,
pour entraner la reprise de formulations similaires dans
des versets voisins ou disperss. Certaines sentences
reviennent donc, soit dans une mme sourate, soit tout
au long du Livre comme dinsistants leitmotive.
Rciproquement, dirait-on, lexpos coranique affec-
tionne les sauts brusques. Il passe sans transition dun
sujet lautre, pour revenir au premier, ou dautres. Ce
dispositif, quaccentuent les traductions occidentales,
produit un effet de varit, que ltranger prend
facilement pour de lincohrence. A vrai dire, le trait
sobservait dj dans la vieille posie arabe : on ly
mettait en rapport avec la prodigalit bdouine : cest un
hbergement des mes , disait al-Sakkki (qar l-
anfus). Rien dtonnant ce quune telle varit, disons
plutt variation, stale dans le Coran, la mesure dune
divine munificence. Do tant de ruptures apparentes de
ton et denchanement, que la philologie traditionnelle
qualifiait diqtidb.
Ainsi le dbut de II, la Vache, fait-il se succder,
cadence rapide, une dfinition des croyants (v 2-4) ;
une attaque contre les opposants, de qui la psychologie
est mise nu (v 6-16) ; une parabole naturaliste (v 17-
20) ; une injonction aux croyants (v 21-25) ; un passage
dauto-rfrence (v26) ; la menace eschatologique (v
27) ; une argumentation tire de la Gense (v 29 sq.),
etc.
On relverait des traits du mme genre en VI, les
Troupeaux, la seule des grandes sourates, dit la
tradition, tre venue dune haleine : une prsence
mystrieuse se fit soudain si lourde au moment de sa
descente quelle manqua rompre lchine de la
chamelle o tait juch le Prophte. .. Mme pluralit
que dans la Vache ; mme unit qui se dmultiplie, avec
des itrations et aussi des passages ex abrupto dun
sujet lautre.
y regarder de plus prs, on savise que ces ruptures
ne sont pas aussi dsinvoltes quelles le paraissent. En
fait, elles constituent une sorte de rgle du discours
continu. La liaison entre sentences ny fait pas tellement
dfaut, non plus quune logique sui generis de lexpos.
Mais le fil, pour se poursuivre, doit changer de personne
ou de ton, voire dobjet momentan. Le sens progresse
dun lan coup de ce que nous appellerions parenthses
ou incidentes, mais il arrive que celles-ci senchanent
selon leurs suites respectives. La phrase ou la squence
ne gardent alors dunit intelligible quune fois rtablies
dans leur double ou triple registre.
Structures en entrelacs
Voici par exemple deux versets de xvi, les Abeilles :
101. Quand Nous modifions par un verset la teneur dun
(autre) verset Dieu est seul savoir ce quil fait
descendre ils disent : Ce nest quun contrefacteur
Mais non ! ce sont eux qui, pour la plupart, ne
savent point.
102. dis : LEsprit de saintet le fait descendre , etc.
Si nous dsignons par a. le cours de lexpos principal,
et par b. et b. les incidentes, cela se distribue comme
suit :
1. a. Quand Nous modifions par un verset la teneur
dun (autre) verset
2. b. Dieu est seul savoir ce quil fait descendre
3. a. ils disent : Ce nest quun contrefacteur
b. ce sont eux qui pour la plupart ne savent point
1. a. dis : LEsprit de saintet , etc.
Soit une structure a.b.a.b.a. : le premier
dveloppement se poursuit en a. a. a. : une
circonstantielle, une principale, limpratif qui en
rsulte ; deux maximes b. et b. coupent ce cours en
deux endroits.
Autre exemple en xi, Hd. No vient dembarquer (v
41). Larche sloigne parmi les vagues normes (v
42) ; le prophte interpelle cependant son fils rest sur
la rive (v 42), mais les vagues sinterposent (v 43) : le
fils est englouti avec les autres (v43). No atterrit (v44).
No intercde auprs de Dieu pour son fils (v 45, 46,
47). Il dbarque (v 48). La suite de lnonc contredit
au moins deux fois celle des vnements, puisque No
appelle son fils quand larche est dj entoure de
vagues et intercde pour lui aprs quil la dj perdu.
Les commentateurs restent surtout embarrasss devant
lincise que constituent leurs yeux les versets 45, 46,
47, et lorientalisme parle ce propos dinterpolation.
On pourrait recourir bien dautres exemples. En effet,
la figure que nous disons en entrelacs nest nullement
exceptionnelle dans la diction coranique. Elle y
foisonne, au contraire, tous les niveaux de complexit,
depuis celui dune simple alternance en a.b.a.b. jusqu
celui o ce nest plus seulement deux ides, mais trois,
ou plus qui se poursuivent simultanment. Il sagit bien
alors de simultanit.
Voici un exemple complexe, tir de III, la Famille de
Imrn :
124. a. Lors te voil disant aux croyants / b. Ne vous
suffira-t-il donc pas que votre Seigneur vous ait grossis
dune descente de trois mille anges ?
125. c. Mais oui! / a. Si vous tes patients et vous
prmunissez / b. qui vous arriverait linstant que
voici / a. votre Seigneur vous grossira de cinq mille
anges porteurs doriflammes
126. d. Il est vrai que Dieu nopre ainsi qu titre de
bonne nouvelle et pour en pacifier votre cur / c.
Quoi quil en soit, le secours ne peut venir que de Dieu
Tout- Puissant et Sage
127. d. et pour rogner la pointe des dngateurs, ou
les atterrer, et quils sen retournent dconfits
128. e. sans que tu prennes aucune part au dcret, / d. ou
bien revenir sur eux de Sa rigueur, ou les chtier, car ils
sont des iniques.
Nous avons insr dans le cours de ces versets des
initiales qui signalent respectivement :
1. a. Dieu, ou le Narrateur ;
2. b. le discours du Prophte aux combattants ;
3. c. une rponse prsume, ou attendue de ces
derniers ;
4. d. une rflexion thologique
5. e. une autre rflexion, dun autre niveau que la
prcdente. Le texte analys se prsente ainsi dans
lordre a.b.c.a.b.a.d. d.e.d. Mais il nest gure
intelligible que si les segments en sont lus dans
lordre des lettres de lalphabet a.b.c.d.e.
Ce qui est vrai de lordre des segments, en bien des
passages, lest du traitement des contenus dans
beaucoup de sourates qui se prsentent ainsi en
entrelacs. Do, corollairement, la difficult, voire la
vanit des tentatives faites pour le rpartir en sections
ou paragraphes. Squences ou plutt rseaux
paratrait un mot plus juste. Nous savions dj que le
verset, lunit la plus tnue de composition, est lui-
mme complexe. La sourate, ce sous-ensemble du
Coran, est moins une somme de parties constituantes,
quelle ne se dmembre et ne se morcelle en sous-
ensembles mineurs, et finalement en micro-ensembles :
les versets. Tout se passe comme si la signification du
tout tait attendue de la moindre des parcelles, et
rciproquement. Autant de traits qui rendent impossible
dans le dtail et sans doute injustifiable
ltablissement dun plan. Quon regarde le canevas
dont un traducteur comme le cheikh Si Hamza
Boubakeur fait prcder chaque sourate. On savise que
pour chacun des concepts quil abstrait, les rfrences
aux versets qui les expriment schelonnent tout au long
du texte en de multiples lieux. Cest que, pour un texte,
parler de tout, ou peu sen faut, en tout lieu, cest ne
parler que dune seule chose, Unum necessarium
Singularits grammaticales
Passes leurs interrogations sur les valeurs smantiques
de la formule bi smillahi, cest le hamdu lillahi qui
proccupe les grammairiens. Le dl doit-il se vocaliser
en u, comme on le prononce communment, en a, voire
en i ?
De quoi Zamakhshar disserte avec pertinence[20].
Encore reste-t-il dans le champ des divergences
philologiques justifiables. Champ trs vaste, comme on
le sait, puisquon recense douze lectures du seul
iddraka quaccepte la vulgate en xxvii, les Fourmis,
66[21].
Quelque varit de dtail que ces divergences, attaches
des coles, aient pu confrer ds lorigine un texte
empreint par dfinition dun fixisme statutaire, plus
tonnant est le phnomne qui a donn matire une
trange imputation[22]. Arm du scientisme de son temps,
le grand arabisant Nldeke en plucha le style, syntaxe
et vocabulaire, dnonant ici lourdeur, l rptition,
improprit, plus loin concision ou ellipse, voire
incorrection. Il imputait en effet un vice rhtorique ce
que notre propre analyse signale comme des spcificits
: ainsi par exemple des noncs en entrelacs, et du
changement de personnes en cours de propos : cet iltift
dont il sera parl bien des fois ; la figure ne lui a pas
chapp, mais il ny voyait quincohrence. En
dfinitive, dirrgularits grammaticales ou que lon
pourrait prendre pour telles, le savant nen dnonce que
quelques-unes dincontestables. Notre propre lecture va
en ajouter dautres, dont les gens du Tafsr avaient dj
relev certaines. Nous pardonnera-t-on den donner une
liste sommaire, non exclusive de lourdeur ?
Certaines de ces irrgularits se ramnent des
locutions figes. Ainsi le bayn yaday-hi, avec son affixe
discordant ; le proverbial min qablu wa min badu.
Ailleurs, xxviii, la Narration, 76, lemploi dun inna
aprs le relatif m soulve une svre controverse :
admis par les grammairiens de Bassora, il est rcus
par ceux de Koufa, qui doivent recourir un faux-
fuyant : nier lexistence dune relative[23].
Le changement de nombre, sagissant dune mme
personne, intervient souvent. Mais que dans
lnumration de xxxiii, les Coaliss, 50, certains noms
soient au pluriel et dautres au singulier, cela entrane
la doctrine de curieuses supputations[24].
Plus embarrassante tait, en xliii, les Enjolivures, 36, la
finale en jazm de nuqayyid. Il ne fallut pas moins
quune intervention du faqih maghrbin Ibn Marzq al-
Hafd pour faire prvaloir la vue que ctait une nuance
conditionnelle, implique par le man prcdent :
explication du reste vivement critique; on aurait pu
ajouter que le rgime immdiat de ce man abrge
galement le verbe yashu.
Jusquici, comme on le voit, il sagissait de drogations
quon pourrait dire grammaticales la grammaire.
Mais que dire de xx, Taha, 63 : inna hdhni ou mme
had- hnni, au lieu du hadhayni attendu, et que restitue
effectivement une lecture minoritaire? La discussion
sembarrasse, et al-Qsim[25] va jusqu suggrer un
dialectalisme ! Nimporte : une tradition remontant
Asha parle derreur dun copiste ! Mieux encore ! en
iv, les Femmes, 162, comment expliquer ce muqmn
sinsrant entre deux pluriels en n, pour un mme rle
jou dans lnumration ? Sbawayh lui-mme sen est
ml : lalternance des deux cas correspondrait de
subtiles nuances qualitatives[26].
En VII, les Redans, 57, comment rendre compte de sah-
ban thiqlan suqnhu, avec cette imputation successive
un collectif dun pluriel, puis dun affixe singulier ?
Que dire de XXVII, les Fourmis, 91, hadhihil-baldati
lladhi harramah ? Et dans xxxv, Crateur intgral ou
les Anges, 33, quoi attribuer le an de luluan (rtabli
dailleurs en in par une lecture minoritaire) ? Et si
cest l une rupture de continuit, avec retour au verbe
(explication somme toute plausible), justifiera-t-on par
une rupture de ce genre le sinna de taltha mitin
sinna de xviII, la Caverne, 25 : construction tellement
insolite que la rdaction de Ubayy la corrigeait en
sanatin, que na pas retenu pour autant la vulgate ?
Et ce changement de genre dans muaqqibtun
yahfaz- nahu (xill, le Tonnerre, 11) : est-ce parce quil
sagirait danges ? Et dans xvi, les Abeilles, 67 : wa
min thama- rti tattakhidhna minhu, laffixe du
deuxime min reste- t-il au masculin pour insister sur
laspect partitif introduit par le premier min de la
phrase ? etc.
On na commis ces dtails que pour cautionner par une
recherche prcise ce que nous nappellerons pas, comme
Nldeke, irrgularits[27], mais plutt singularits
grammaticales. Sans doute, faudrait-il en pousser plus
loin le catalogue et comparer les rsultats ainsi obtenus
ceux quautoriseraient des corpus peu prs
contemporains : ceux de Labd ou de Hassn b. Thbit
par exemple. Un tel travail pourrait mener au contrle
dune hypothse de travail, quil nest pas encore temps
davancer
Des paralllismes ?
Toujours est-il que ces facteurs de diversit concourent
avec le polythmatisme, que le Coran partage avec la
posie ancienne, pour confrer au texte une vivacit aux
rebonds inpuisables. Quelle fasse tournoyer les
diffrentes faces dune pluralit, comme liltift
classique, ou ressortir, dans les scnes narratives ou
dialogues, la psychologie et le parler diffrentiel des
personnages, on pourrait ne voir l que lexercice dune
rhtorique minente. Mais quand il sagit du Coran, on
ne peut se suffire dune explication de ce genre.
En bien des endroits dailleurs, se manifestent, dans la
succession des versets, et lis cette fois non plus au
langage, mais au rythme et au sens, dautres variations.
On a dj signal, pour leurs retours cycliques, les
sourates refrain ou leitmotive. Il en est dautres o
lnonc fait alterner, sinon des dicts et des rpons,
videmment, puisque cest toujours le mme locuteur
qui parle sous la dicte du mme destinateur, mais au
moins des tons diffrents.
Voici un exemple tir de xvi, les Abeilles :
11. Pour vous II fait pousser la crale, lolivier, les pal-
miers, les vignes et de tous les fruits
En quoi rside un signe pour ceux capables de rfl-
chir.
12. Il a mis votre service la nuit et le jour, le soleil et
la lune, et les toiles, qui vous servent sur Son ordre
En quoi rside un signe pour ceux capables de rai-
sonner.
13. et tout ce quil propage sur la terre de vari par les
sortes
En quoi rside un signe pour ceux capables de
mditer.
Dans un premier segment de chaque verset se loge
linformation principale ; dans le second y fait cho une
assertion plus brve : confirmation, conclusion pratique,
formules exaltant des attributs de Dieu, etc. Une telle
remarque, pourtant fonde statistiquement, tranche
tellement sur la monodie de la rcitation traditionnelle
quon aurait sans doute hsit la formuler, si
lvidence de ces csures internes au verset, et de leur
correspondance smantique, navait balay nos scru-
pules. Et puis nous sommes tomb sur cette observation
dun exgte autoris, Abul-Than Mahmd al-Als,
propos de iI, la Vache, 139 :
Dis : Allez-vous argumenter contre nous sur Dieu,
alors quil est votre Seigneur comme le ntre, que nos
actes sont nous, vous les vtres, et qu Lui foncire-
ment nous nous vouons ?
Quelques avrateurs (muhaqqiqn) vont jusqu
considrer que cette proposition, de mme que les
prcdentes : Nous nous soumettons Lui (v 136) ,
Nous sommes les adorateurs (v 138), sont des
incidentes et des complments aux phrases quelles sui-
vent, et quelles taient prononces par la langue des
fidles, sur instruction du Dieu Trs-Haut, plutt
quelles ne consistaient en suites du dire antrieur
Peut-tre le got sr ne saurait-il sinscrire contre une
telle hypothse[30].
Voici donc un bon sicle que ce cheikh bagdadien
anticipait notre propre remarque, et mme esquissait un
dbut dinterprtation ! Sera-t-il permis de la
prolonger ? Une investigation plus audacieuse
voquerait, peut-tre ce propos, lanalogie des
Psaumes, o alternent, dans certains passages, des
dictions directes, responsoriales ou antipho- nes.
Certes, le Coran fait tat des Zabbr, mais il faudrait
des arguments plus prcis pour voquer une influence.
Cependant, il nest pas interdit de penser aux
paralllismes quaffectionnent plusieurs langues
smitiques et dont la Bible fournit en effet des
exemples. En dfinitive, et sans quon veuille faire dire
de telles affinits plus quon ne leur demande, ce
nouveau trait du style coranique renforce limpression
que nous a dj inspire lordre dassemblage du
Coran : la minutie de sa texture le disputant
lintentionnalit.
3. Un sens
Que la philologie nous serve dinstructeur et de garde-
fou ! Rappelons-nous ce qui a t dit plus haut de ces
figures du langage : shifters, entrelacs, ellipses ;
ajoutons le rle de lvocation, voire de la litote et
mme du non-dit : une lecture grammaticale dispose
maintenant de plus de moyens quautrefois. Elle na
plus opter entre les prtendues simplicits du sens
obvie (zhir) et des spculations sur le sens cach
(btin). Se faisant tout entire zhirite, si lon ose dire,
elle peut accder au texte dans son paisseur, sans
renoncer sa lettre pour autant. Point nest besoin de
chercher bien loin dans le Coran pour y trouver des
dfinitions de lIslam. Destin instruire et
convaincre, il sattache prciser son message par
rapport ceux qui lont prcd. La croyance au ghayb
vient en tte[36]des traits par lesquels il se dfinit.
Glose sur quelques notions de base
Quest-ce le ghayb ? Le terme de mystre nen
constitue quune quivalence en franais ; on aurait pu
recourir celle d inconnaissable , ou d arrire-
monde . Le langage coranique oppose ce terme celui
de shahda, cest--dire, dans cette acception, le monde
du visible, de la prsence. Ainsi Dieu est-il qualifi
par une royaut du mystre et de la prsence ,
lesquels correspondent approximativement lau- del
et lici-bas. Un au-del, nous le verrons, qui dborde
la mtaphysique, pour couvrir une zone innomme de
ltre ; un ici-bas, qui implique une plnitude vitale o
se retrouve quelque chose des anciens Grecs.
Cette illimitation comme cette plnitude se proposent
comme objectif la foi (mn). Le mot dsigne les
aspects intrieurs de la religion. Dans son apostrophe
aux Bdouins, (XLIX, les Appartements, 14) le Coran
naccuse-t-il pas ces derniers de sen tenir aux dehors de
lappartenance ? Mais la comprhension des deux
termes slargit naturellement, ds lors quils ne figurent
pas en rciprocit. Noutrons pas entre eux la
dichotomie, puisque employs isolment, chacun des
deux implique plus ou moins lautre.
Lensemble de ces notions porte son corollaire en lacte
d adorer Dieu en Lui vouant la religion foncire ,
mukhlian lahul-dna (XXXIX, Par vagues, 2).
Quant au vocable dn, il ne compte pas, dans le Coran,
moins dune centaine doccurrences. On la tout bonne-
ment traduit plus haut par religion . Cest en effet
lacception la plus gnrale quy donne le texte, notam-
ment dans lapostrophe clbre de cix, les Dngateurs,
6. Le sens premier, tel quon le trouve chez les anciens
potes, voquait la soumission , l allgeance .
Cest ce que faisait lptre dal-Ash al-Mundhir b.
al- Aswad : karihul-dna darrka bi-ghazawt wa
say : Ils dtestaient la soumission, qui accable
dagressions et de malheur . Or lexercice de cette
soumission comporte des redevances, des hommages,
des manifestations solennelles. Cest pourquoi lon a
traduit yawm al-din par le Jour de lallgeance .
Lide gnrale qui prvaut est bien celle dobligation
personnelle, mais gure celle de culte , terme que
certains traducteurs utilisent improprement. Religion
, en dfinitive, ne sloigne pas tellement, pour
ltymologie, du sens que nous voudrions serrer.
Likhl, comme dans la sourate CXII, ainsi intitule,
repose sur une violente profession de lunicit divine.
Le Lisn donne comme quivalent akhlaa (Ive forme),
amhada (avec un ha aspir et un dad), donner quelque
chose de pur, sans mlange , le mahd tant le lait
pur de sa crme et de son cume. Paralllement, le
khli sera l intgral , le non-adultr , le
rserv quelquun.
Sont ainsi rejetes les collusions suspectes du profane et
du sacr, celles dont se rendent coupables la
superstition et, mutatis mutandis, la thocratie.
Muhammad sest au vrai constamment dfendu dtre
un homme diffrent des autres. Tout dailleurs, dans le
Coran, dnote une parcimonie voulue dans lexpression
du sacr : la racine q.d.s. ny a que des emplois rares et
circonscrits, et h.r.m. et h.j.r. dbordent sur l interdit
. Mais revenons likhl pass dans le langage
moderne avec le sens de dvouement , de sincrit
. Lemploi coranique reporte un concept
fondamental. Selon un propos du compagnon Madh b.
Jabal, approuv par le calife Umar, cette
communaut repose sur trois actions salvatrices :
lkhl : savoir la prime nature (fitra) que Dieu a
confre lhomme ; la prire, qui scelle lappartenance
la milla (confession) ; lobservance, qui vise se
protger de la faute[37].
Rien de plus significatif que ce pont jet entre les ides
dikhl, religion foncire , et de fitra, prime nature
. Peut-tre que rsonnait dans la mmoire du
compagnon le verset 30 de xxx, Rome : redresse ta
face vers la religion en croyant originel, en suivant la
prime nature selon laquelle Dieu a instaur les
humains, sans quil y ait de substitution possible la
cration de Dieu : cest l la droite religion . On a
relev au passage lemploi contrast de deux racines
pour voquer la cration : f.t.r. et kh.l.q. La premire
dsigne une cration initiale, soprant partir de rien.
certains gards, la prime nature et la prime rvlation
quelle subsume remontent bien plus haut quAdam.
Vouez Dieu la religion foncire , traduction propose,
cest donc non seulement la proclamer dun cur
sincre, mais la faire remonter du fond de soi-mme.
Remonte cet originel qui, par le rappel ou dhikr,
fait affluer les rvlations, certes, mais sans doute aussi
la solidarit plus antique qui les relie au cosmos.
La promesse et la menace
Leschatologie vibre dans le Coran dune intensit
nourricire de somptueuses imageries. Cette coloration
meut toujours les croyants traditionnels. Cependant,
tout comme son homologue chrtienne, elle soulve, en
notre poque de dmythologisation, le scepticisme,
voire la controverse. Celle- ci ne nous intresse pas en
tant que telle. Rduire les dlices du Paradis, autant
dailleurs que les incendies de lEnfer, lallgorie,
cest dfier des sentiments respectables, majoritaires en
Islam. Lislamologue vitera de le faire. Mais le
philologue pourra se demander si parfois le Coran ne le
fait pas lui-mme. Relisons. Aprs beaucoup de
tableaux rutilants, la mention apparemment pisodique
du terme mathal, semblance, parabole, y vient
souvent suggrer quil sagissait, surtout en lespce, de
figures destines frapper limagination.
Prenons lexemple le plus frappant, celui du verset 26
de la Vache. Dieu ne rpugne pas tirer semblance
dun ciron [cest le mot quemploie, dans le mme
esprit, notre Pascal], ni de ce qui le dpasse. Le verset
continue sur le ton de lauto-rfrence. Que de fois
dautres rappels de mtatexte ne viennent-ils pas
ramener ces magnifiques lans de limaginaire, dont
leffet reste si puissant sur le fidle, une homlie des
plus tempres ! Certes les lus du Paradis jouiront de
ces jardins de sous lesquels des ruisseaux coulent .
Mais le sens dfinitif de lvocation nest-il pas
chercher dans cette maxime : hal jazaulihsni illal-
ihsnu ? (LV, le Tout misricorde, 60) ?
Rflchissons ce double emploi du mot ihsn. Cest un
nom verbal, qui revient trs souvent, ainsi que le
participe muhsin, dont les acceptions concrtes et
morales se conjuguent, comme pour ahsana, ds
lorigine. Comment, dans le cas despce, distinguer,
pour ahsana, entre faire bien , agir bien envers
quelquun et tre comptent, excellent ?[38] Glosant
iv, les Femmes, 125, al-Qsim commentait le binme
ahsana dnan en le rapprochant dune dfinition
manant du Prophte lui-mme : Adorer Dieu comme
si on Le voyait, car si on ne Le voit pas, Lui vous voit .
Et de citer Rz qui, propos de la suite du mme
verset, aslama wajhahu lillahi, soumettre sa face
Dieu , insiste encore sur les affinits visuelles de la
notion, car le visage est la plus belle partie du corps de
lhomme , et les hauts degrs de la foi la rendent
plus lisse et plus brillante en en liminant les impurets
corporelles . Cest pourquoi, traduisant la formule
cite plus haut, nous dlaissons, pour rendre ihsn,
excellence , qui pche nos yeux par platitude, et
recourons bel-agir , ajust sa qualit de nom
verbal et lvocation de la beaut. Ihsn, soit dit en
passant, sajoute par une progression cumulative
islm et mn, et les mystiques ont choisi ce terme
pour dsigner des valeurs qui dpassent et lobservance
et la foi vers le monde de limaginai. Contentons-nous
den souligner lappel esthtique et, si lon peut dire,
modlique.
Bien entendu, dans la maxime cite plus haut hal
jazaul-hsn , les commentateurs comprennent
quelque chose comme : A quoi dautre peut sattendre
la vertu (du fidle) quau bienfait (de Dieu)? Ils ne
sinquitent pas quune telle traduction, outre sa
banalit, confre, si peu de distance, deux sens
diffrents un terme unique. Faut-il donc admettre : A
quelle autre rcompense peut sattendre le bel-agir
quau bel-agir ? Mais alors, serait-il possible que le
bel-agir trouvt en soi sa rcompense ? Entendre ainsi
laphorisme serait bien sr coller au texte, mais
beaucoup seffareraient de trouver, propos du Paradis
coranique, ce quon prendrait aussi bien pour une devise
de morale stocienne
LEnfer, son tour, naurait-il quune vertu prventive ?
coutons plutt : Et la vision que Nous te
manifestmes : ctait seulement pour les mettre
lpreuve ; de mme larbre de maldiction dans le
Coran. Mais Nous avons beau les effrayer, cela ne fait
que les renforcer dans leur terrible impudence (xvii,
60).
Lexgse discute ce propos sur la divergence de sens
entre ruy, rve, et ruyat, vision, apparition, et
aussi sur les nuances possibles de la racine f.t.n.,
prouver, tenter . Elle ne veut pas stonner quen un
domaine aussi brlant, le Coran prenne avec soi-mme
assez de distance pour imputer sa propre utilisation de
ces deux images non pas la dnotation objective, mais
la dissuasion, et pour observer que cette dernire, au
surplus, reste infructueuse.
Lautorfrence, en tout cas, y est manifeste. Nous
lavons dj signale en tant que dimension structurale
du Coran. Nous voici transports dans lordre du
rflexif. Avouons que nous nous y attendions.
Lappel la raison
la fin de xii, Joseph, le Coran appelle prcher Dieu
dans la clairvoyance ou la lucidit (bara) :
autant dappels lexercice de la raison.
Dans le mme ordre dides, une injonction peut
intriguer : celle qui est faite au Prophte la fin de XV,
al- Hijr, 99 : Adore ton Seigneur jusqu ce que
tarrive le yaqn . On sest rsign traduire le mot,
comme habituellement, par certitude : mais cest
dissocier de la foi la certitude[39] ; or une foi totale est
inhrente la qualit de prophte. Aux yeux du cheikh
Ab Sad, ce yaqn-l voudrait dire la mort, seule
capable dapporter au fidle une vision directe de Dieu.
Pour tel autre il sagirait dun triomphe dfinitif Si nous
nous reportons lhonnte Tabar, nous le voyons
recourir un hadth de Zayd h Thbit, remontant une
femme des Anr : le Prophte lui-mme aurait employ
ce terme pour dsigner la mort.
Seulement, cette tradition nest-elle pas rductrice ? Le
vocable, pour autant que Muhammad lait employ dans
un certain sens, aurait-il de ce fait alin lensemble des
autres acceptions possibles ? riger la certitude en
finalit de ladoration, en tant quultime degr dans
lapprhension du Vrai, parat plausible, moins
surprenant, en tout cas, que r abtissez-vous de
Pascal. Ajoutons quil ny a pas en Islam dordre de la
foi se distinguant dun ordre de lesprit et dun ordre de
la nature : la dmonstration coranique va plutt dans le
sens de leurs affinits, et cela sans le moindre recours
limmanence
Ainsi, comment interprter la dfinition mtaphorique
de Dieu mme en tant que lumire des cieux et de la
terre (xxiv, la Lumire, 35) ? La sourate ix, le
Repentir ou la Dnonciation, condamne ceux qui
veulent teindre cette lumire du souffle misrable de
leur bouche. Et qui donc ? Les dngateurs, ou
rfractaires la Vrit. Ne prennent-ils pas figure, en
loccurrence, dobscurantistes ? Aussi bien dans le cours
des sicles, et singulirement aujourdhui,
lobscurantisme ne consiste-t-il pas tenter dteindre
cette lumire de Dieu ? Elle-mme se dfinit comme
lumire sur lumire. Quest-ce dire sinon quelle
multiplie et transfigure la lumire naturelle, sans pour
autant la congdier ? Laffinit sera dpasse mais non
pas dpouille, comme elle le serait par une surnature
prompte durcir en anti-nature
Le critre, en tout cas, ne saurait tre que le Vrai
(Haqq). Le mot dsigne aussi la ncessit qui le rend
effectif : la Vrit donc, et tout ensemble le rel, lidal
et le concret, mais aussi le droit et lobligation leur
degr suprme. La racine revient dans le Coran 290 fois.
Dieu est le Haqq (xxil, le Plerinage, 6). Or, ce
terme na pas dans cette formule valeur dattribut, mais
de substantif et dquivalent. Le Haqq, cest la vrit
mtaphysique, certes, mais ici aussi la ncessit de cette
vrit, la notion senchanant dans la plupart des cas
avec celles dordre de la nature et de gense de
lhomme.
Ce qui nous importera pour linstant, cest de souligner
ces appels de rationalit. De ceux-ci, on trouve toute
une gamme. Linvocation de la certitude mtaphysique,
comme on la vu, mais aussi llucidation universelle
qui pointe sur le divin. Et puis la confiance faite aux
arguments de la raison dans dinnombrables passages o
la vrit sefforce demporter la conviction de ses
adversaires. Et puis encore le sens commun. Quoi ? La
chose au monde la mieux partage ? Cela fait, en tout
cas, que la sagesse (hikma) soit si souvent prsente
dans ces pages, o Dieu mme est qualifi de Hakm.
Quest-ce que la sagesse ? Elle consiste, dit un vieux
dicton arabe, en trois lments : llocution des Arabes,
ladresse manuelle des Chinois, la raison des Hellnes.
Encore la raison ! Dj les Hellnes ? Si loin que les
Chinois Il est vrai quun sage proverbial comme
Luqmn, un Africain parat-il, tait alors donn comme
professant des maximes qui, pour ressortir
principalement lhumain, nen furent pas moins
adoptes par la foi nouvelle[40]. Car la foi, derrire la
sagesse, retrouve la nature et la raison. Oui, la raison, de
qui lappel retentit lunisson des innombrables occur-
rences de racines comme .q.l. ; dh.k.r. ;f.k.r. ; sh..r. ; la
raison qui pourrait aussi se reconnatre au tour rflexif
que prend souvent la rvlation elle-mme ; la raison
qui se donne pour lobjet de la prdication:
laallakum taqilna, escomptant que vous raisonniez
(plus de vingt occurrences ) ; la raison critique [41],
enfin, qui intervient pour liminer la plupart des rites
anciens, slectionner les observances, traiter les mythes
en apologues dialogus, mditer sur la rvlation
prsente et dernire, proposer enfin aux deux autres
monothismes un dpassement assorti de tolrance.
En de ou au-del du rationnel
Un scrupule ici nous saisit. Dans les pages
immdiatement prcdentes navons-nous pas mis,
linstar dune exgse moderniste, quelque
complaisance souligner les indices dune rationalit
qui, sils taient exclusifs, feraient de lIslam un
disme ? Ne serait-ce pas mconnatre ce qui commande
tout le reste ? La communication (balgh) que se
donne pour objet la prophtie est elle-mme un mystre
de gratuit ; et sur elle schafaude tout le reste,
puisquelle annonce et en mme temps prfigure la
rencontre du fidle avec linconnaissable. Que les
moelles de lhomme (albb), autre nom du cur,
soient rceptives ce qui dpasse la raison sans pour
autant la dmentir, voil bien une donne immdiate de
la foi.
Quest-ce que la foi ? Une vidence premire, qui
conditionne toute logique dadhsion. Le Dieu du Coran
peut bien prendre les traits de labsolu philosophique,
tendre la main ce que nous appelons maintenant
ontothologie, Il nen plonge pas moins dans un
inconnu, devant lequel la Rvlation mme sarrte, non
seulement en mnageant des zones dombre, mais en
marquant quelle surgit de ces zones. Et cependant, Il
emploie pour se dsigner Lui-mme les trois personnes
et les deux nombres, de mme que les versets
sachvent souvent sur lindication de Ses attributs.
Dmiurge cosmique, mais connaissant de ltre des
poitrines , Il se tient plus prs de lhomme que sa
veine jugulaire (l, Qf, 16). Le Coran voque avec une
splendeur terrible les transes qui vous saisiront devant le
Juge. Un frisson, dj, fait frmir votre peau au seul
prononc de Son nom. Or, sIl a les noms les plus
beaux, mais ce sont des attributs[42], Dieu en Son
essence, pourrait-on Le nommer ? Le terme qui le
dsigne communment, Allh, est-il autre chose quun
appel ? En profondeur, il vise ltre de ltant, la pr-
sence sous labsence, une dialectique du proche et du
lointain, la jonction de la promesse et de la menace pour
vous treindre toutes deux ; lnergie venue du mystre
infini et qui pourtant fonde votre libert ; limpratif
effrayant et la vision gratifiante, votre intime dbat, la
communication de tel indicible message, et tout cela
venant dun ordre universel par Lui cr et que Son
dcret vient parfois troubler dopportunes contingences.
Or le croyant vit ce formidable mystre dans la
familiarit. Une bilatralit paradoxale fait quon peut
nouer pacte avec Dieu, et quil se rjouit de la louange
et de la prire et peut mme prouver lgard du
pcheur chti un sublime repentir. Livr leffrayante
mais salvatrice puissance de Celui qui, derrire tous Ses
qualificatifs, reste trangement inconcevable, ltre
infime se sent pardonn, aim.
Le parangon de la hauteur et de la transcendance, le Sei-
gneur des univers, cumule en effet la puissance et
lamour. Ds lOuverture, en effet, la souverainet
cosmique squilibre de misricorde. Il est vrai que
lexgse historiciste a voulu voir dans lattribut de
Tout misricorde (Rahmn) un appellatif de la
deuxime priode mecquoise, faisant allusion quelque
dit sud-arabique ! Mais alors, comment dissocier ce
terme de celui qui lui est accol dans le binme
inlassable : al-Rahmn al-Rahm ?
Reconnaissons que la difficult commence la
recherche dun sens distinctif pour chacun des termes
de cet oxymore. Nous avons opt pour un recours
ltymologie, qui rapproche les deux mots de rahim,
matrice , do solidarit par les femmes, et plus
largement parentale . On a vu encore, dans un
compliment dcern au Prophte, combien il respectait
ces liens charnels et affectifs : innaka latailul-
rahima[43]. Le binme exprime cette mme qualit,
apprhende ou bien ponctuellement, dans une
manifestation particulire, ou bien dans sa continuit.
Do la traduction propose : Le Tout misricorde, le
Misricordieux .
Quoi quil en soit, comme la bien vu le commentateur
indien Abl-Kalm Azd[44], les attributs de Dieu sont
cela mme qui permet linfimit de lhomme une
approche personnelle de linconnaissable. Mose
linterlocuteur de Dieu (kalm Allah) et t bien en
peine de scruter un tre qui, par dfinition, chappe
tout ce qui pourrait lapprhender. En vain essaya-t-il un
jour de demander Dieu de se laisser entrevoir. La
montagne en fut dissoute. Une autre fois, sa qute
entreprit un trange voyage au cours duquel il reut
dun matre mystrieux trois leons dconcertantes pour
la morale humaine. Les explications de cet initiateur
taciturne restent cependant nigmatiques. Elles
participent, dirait-on, dun absurde la Kierkegaard.
Prsentes sous forme dpreuves ce Mose assez
loign .de son prcdent biblique, oserons- nous dire
quelles rappellent les Kan du bouddhisme zen
japonais? Oui, lnigme est une des approches de
Dieu, une autre tant la beaut, la troisime tant la
norme.
La normativit coranique
Car la normativit est une autre des suggestions du
Haqq. Ibn Hazm navait pas tort de dire que chaque
formulation du Coran constitue elle seule un al, un
principe , avec les valeurs thiques qui sattachent ce
terme. thiques, certes, et plus encore : typologiques.
Lobligation participe en effet, le cas chant, et de la
force autonome de ralisation du Vrai, et dimpratifs
indivis provenus implicitement ou expressment du
ghayb. Visant lorganisation dun passage entre la
cosmologie dont lhomme procde leschatologie qui
le rcupre et le qualifie, cette pression globale
sexplicite en un certain nombre dobservances,
dobligations, dattitudes morales et sociales, voire de
gestuelles, le tout clair par la raison et mobilis par la
foi.
Telle est latmosphre gnrale : on ne saurait, sans
rduction, la qualifier de juridique au sens strict,
puisque la pit, le pragmatisme, lthique sy
rpondent, et tendent une harmonie gnrale de
lhomme avec la cration : lesthtique nen est donc
pas non plus absente, surtout ce palier suprieur,
rptons-le, o le comportement culminerait en bel-
agir (ihsn), voire en saintet. Bien entendu, ce ne peut
tre l quaboutissement individuel. La loi se situe en
revanche au niveau communautaire. Ce quelle gagne
ainsi en surplus sociologique, elle le perd en compr-
hension. Elle nest en effet quune application
catgorielle de la plnitude vise par lIslam et dont il
tmoigne en bien de ses dmarches. De l sans doute la
place rduite statistiquement quelle occupe dans le
Coran : tellement plus rduite que dans lAncien
Testament !
Dire cela nest pas contester les fins normatives du
texte. Ce nest pas non plus nier que cette normativit
ne se prcise en rgles de droit proprement dit. Mais ces
dernires se dtachent, comme le reste, dun vaste halo,
do elles tirent leur dynamisme original. Quelle
originalit ? Dabord celle de prendre en compte la
nature de lhomme, en rduisant les contraintes au
minimum. On se rclame en effet dun principe de yusr,
aisance , ou libre cours . Est licite ce qui nest pas
prohib. Quest-ce dire sinon que la vie naturelle est la
grande pourvoyeuse des conduites ? Tout ce qui ne fait
pas lobjet dune interdiction peut passer. Mais bien sr,
cet lan vital va se soumettre, chez les mes dlite,
une inspiration plus subtile, celle de la typologie dont on
a dj parl. De l tant de verbes recommandant la
conformit : tawfq, iqtid, usw. Le croyant, la
limite, cherchera se recrer (takhalluq) selon la
parole divine, en prenant pour modle le Prophte, de
qui la nature mme tait le Coran (hadth de
Asha) : comme nous voil loin du rpressif et du
codifi !
Mais venons-nous au juridique proprement dit.
Quelques prescriptions prennent dans le Coran la forme
de hudd (ide de limitation et de dfinition ,
voire de statut , do leur importance relative en
matire de statut personnel). La plupart, celle de
recommandations (waya), d dification (waz),
et moins souvent de commandements (amr). Le terme
de hukm que nous avons traduit par norme a
galement dautres sens : jugement , dcision ,
investiture . La science traditionnelle sest livre la
statistique des ahkm (pluriel de hukm), entendus
comme prescriptions lgales dans le Coran. Elle en
trouve peine de deux cinq cents. Encore se
distribuent- elles fort ingalement selon les domaines.
Signale par le professeur syrien Muhammad al-
Mubrak, cette asymtrie constituerait, selon lui, une
incitation vidente linitiative lgislative des hommes.
Au niveau de lapplication, une autre possibilit reste
encore ouverte. Dans bien des cas en effet, lexpression
restant ambigu, de mme que les interprtations de
haute poque mnagent aux responsables une latitude de
choix inconcevable en dautres systmes. Do le rle
dvolu en puissance ce que nous appellerions pour la
commodit jurisprudence . Il dborde de beaucoup
ce que les droits occidentaux embrassent sous ce terme.
En dfinitive, cest laccumulation jurisprudentielle qui
a constitu ce que les spcialistes appellent aujourdhui
droit musulman , ou fiqh. Ce sont en effet des
connaisseurs : magistrats et oulmas qui, au cours des
sicles, ont interprt et rinterprt les textes, quand se
posaient des cas despce[45].
Nous avons dit lindivision foncire de la matire avec
lthique, avec la croyance et mme avec une
philosophie naturaliste. Le Coran mme illustre ces
correspondances, lesquelles sont en effet remarquables
par leur extension. Elles englobent du reste, avec les
rgles de droit, comme on la vu, dautres catgories
psychologiques et sociales daccent religieux, mais se
montrent galement accueillantes aux rgies inspires
de la sagesse profane. Ce que nous appelons coutume
, par opposition au droit positif , y trouve donc
accs. Le Coran y fait un large appel, par exemple en
matire de mariage et de compensation. Il sagit l du
marf dont lacception peut dautre part slargir tout
ce qui est convenable , par opposition au blmable
(munkar) ; dans ce cas, la signification oscille entre
plusieurs registres. Ladage amr bil-marf peut au
degr zro nincomber qu lhonnte homme. Il est vrai
quil offre aussi sa devise aux soulvements
millnaristes
La voil bien, la nbuleuse dont nous avons parl ! Elle
fait pointer ses mises en uvre dans tel ou tel contexte
particulier, en avivant telle ou telle signification
fonctionnelle : droit, morale ou religion. Ces partages,
ou leur absence, ne sont donc pas question de nature,
mais de niveau, de contexte, de projet.
Dynamiques prsentes de lide de sharia
Le moins quon puisse dire, cest que ni par le vocable,
ni par lesprit, le Coran nadoptait en ce domaine les
mthodes dont avait procd, du temps encore proche
dImrul-Qays, la rforme de Justinien. Or il est
probable quen Palestine et quen Syrie les marchands
mecquois aient eu affaire lapplication des Pandectes
et des Institutes. Le droit romain tait enseign
Beyrouth et Antioche, et resta bien connu dans la
rgion, au moins jusquau rgne dHraclius. De toute
faon, du ct byzantin, le VIe et le VIIe sicles furent
des sicles de codification, et il est peu probable que les
Arabes naient pas peru de nombreux chos tant du
droit civil que des rglementations de Pglise syrienne.
En la matire donc, loriginalit du Coran parat
tranche, dans la mesure o il scarte le plus souvent
de linventaire de prescriptions, pour ressortir davantage
une dification propagatrice de modles. Il ngligeait
en loccurrence une forme de lgislation rpandue
lpoque ; ce ne pouvait tre d au hasard. A-t-on suffi-
samment rflchi sur ce contraste ?
Il ne sagit pas ici dun problme acadmique. Tous les
systmes se dfendent aujourdhui contre une
banalisation des attitudes, cautionne par le
cosmopolitisme de la modernit, et ils le font en
insistant sur leurs traits significatifs ou voulus tels. Le
dbat dune codification tirer principalement du Coran
et de la Sunna remue aujourdhui ion certain nombre de
pays musulmans, ou des couches sociales et
psychologiques lintrieur de ces pays, ou dautres
encore, plus nombreux, si bien que ce quon appelle
intgrisme y constitue un mouvement ou, tout le
moins, une rfrence politique. Le centre de ralliement
proclam en est la sharia, entendue communment
comme lgislation islamique . Beaucoup de
Musulmans rigent aujourdhui ce droit, ou sa ptition,
en signal de lidentit collective. On ne voit pas quil
sagisse par l, pour eux, dune remise jour du fiqh
traditionnel, tel quil saffirmait un peu partout avant la
pousse de la modernisation du xixe ou du XXe sicle
dans la lgislation de plusieurs de ces contres, et y
reste plus ou moins suivi en matire de statut
successoral et personnel. Il sagit plutt dun nouvel
effort de codification qui corrige, complte et souvent
contredise celui des juristes occidentaliss de lentre-
deux-guerres, en sinspirant des donnes coraniques de
plus prs que ces derniers ne sont supposs lavoir fait.
Mais dabord, examinons ce terme de shara. Le mot,
dans le vocabulaire coranique, est un hapax (xlv, Assise
sur les talons, 18). A noter deux emplois verbaux dans
le sens ddicter (xlii, la Concertation, 13, 21). Un
paronyme, appliqu dailleurs aux trois Lois rvles,
shira (v, la Table pourvue, 48), accol au terme de
minhj, avenue , chemin , en nuance le sens, qui
est inchoatif, nous dirions aujourdhui historisant. Un
sens partag, comme lavait bien vu Al Shariat[46],
avec beaucoup dautres termes du lexique religieux :
guidance, voie, itinraire, chemin, sentier de rectitude,
etc. Cette image-ci voquait la notion pastorale d
accs labreuvoir .
Le point, du reste, qui va nous retenir nest pas la min-
ceur statistique de lemploi du mot dans le Coran, car il
est bien vrai que, par la suite, il en soit venu dsigner
la Loi par opposition la ralit essentielle
(haqqa). L- dessus rgne, on le sait, une polmique
permanente entre la Sunna et le soufisme : elle ne nous
intresse pas non plus ici. Ce que nous voudrions, cest
dire en quoi notre relecture du Livre nous semble
pouvoir contribuer lclaircissement dun dbat plus
pressant.
Le faux dbat de la scularit
LIslam, rappelons-le pour mmoire, se proclame volon-
tiers laque. Il tire argument de labsence de magistre
clrical en son sein : encore cela ne vaut-il que pour le
sunnisme. Mais peut-on dire laque un systme o
lomniprsence de Dieu actionne potentiellement tous
les actes de la vie ?
Bien entendu, je nvoque pas ici la tendancieuse
accusation de fatalisme, que contredisent tant dappels
du Coran la libert et la responsabilit humaine. Si
lIslam, effectivement, se pose un problme de
prdestination, nos jansnistes aussi lont connu, et ce
nest pas le lieu dentamer une discussion de
mtaphysique compare. Reste nanmoins, parce que
dimmdiate application existentielle, que la providence
musulmane ou tadbr est sans doute dinfluence plus
ressentie, plus circonstancie en Islam que dans le
Christianisme de notre poque. Donnons acte aux
socits islamiques dune prgnance et dune couleur
religieuse moins accuses sans doute quau temps jadis,
mais encore aisment saisissables au niveau des masses
et dune partie des lites.
Une lacit de fait sy dveloppe pourtant depuis un
sicle, au point davoir modifi considrablement le
visage de ces pays et beaucoup de leurs comportements.
Certes, de larges fractions de lopinion sopposent la
transformation ; mais elles le font plus souvent en droit
quen fait. Le dbat de droit subsiste et, comme on la
vu par des exemples rcents, il arrive au droit de
reconqurir le fait. A tout le moins, les religion- naires,
anims dune grande conviction, qui mord largement sur
les foules, tiennent-ils toujours la scularit pour
destructrice de lhomonymie quinstituerait lIslam
entre la religion et les autres catgories de lobligation
sociale.
Disons tout de suite que le droit islamique, ainsi brandi
comme oriflamme, il faut le crditer non seulement de
ses valeurs de souvenir et de rsistance il a sans doute
constitu pour ces peuples un efficace veilleur de nuit
du temps colonial, mais de ses valeurs de
connaissance et dhumanisme au sens large. Il nous faut
cependant critiquer comme sophistique lemploi
dformant quon en fait parfois. Repris ses sources, il
traduit certes et organise une indivision du vital dont on
comprend bien quelle puisse apparatre comme un
remde aux compartimentages strilisants du monde
industriel. Mais fallait-il confondre indivision avec
indistinction. Tout est l.
Prtendant chapper la diffrenciation fonctionnelle
du social, signe et ncessit des temps modernes,
Pindistinction rejette corrlativement lanalyse en tant
quoutil de pense et quinstrument de renouveau. Nous
la voyons se rabattre dangereusement sur lorigine, et
confondre passisme avec esprit dauthenticit. Or une
simple lecture du Coran montre que lIslam, qui se
dfinit lui-mme comme dmarcation ou critre
(furqn), insiste tout coup sur la rationalit, la clart,
l articulation (tafl). Il distingue avec soin les
notions quil embrasse. Quil se veuille conjointement
valable pour dn et pour duny (le domaine religieux et
le domaine mondain), ne veut pas dire quil le veuille
confusment. Il invite au contraire coordonner ces
concepts, comme y invite la conjonction tua, plutt qu
les mler. On stonne que cette devise bilatrale soit
choisie comme maxime par les adversaires de la
scularisation ! On leur rappellera en tout cas deux
textes mditer. Lun (III, 79) interdit aux transmetteurs
de la loi, raison mme de leur tche denseignement et
dtude, toute usurpation dautorit. Ils doivent sen
tenir leur rle de rabbanyn : traduirons-nous par
spirituels ? Lautre (lxxxviii, 21, 22) dfinit la fonction
du Prophte lui- mme : le Rappel, lexclusion de la
souverainet. Encore sagissait-il dun homme appel
prochainement conduire le premier tat islamique : ce
ne serait nullement pour autant, que lon sache, une
thocratie, non plus quune oligarchie de clercs
Pour conclure les trop rapides aperus de ce chapitre,
disons que le Coran, de mme quil offre une socit
musulmane, mme contemporaine, les potentiels les
plus varis, risque le moins dtre dfigur par ltude,
quand cette dernire sefforce de le suivre dans ce
quIqbal appelait immediacy and wholeness, son
immdiatet et sa suscitation plnire , lune et
lautre influenant ensemble le contenu que cette socit
donne aussi bien la foi qu la raison et qu la norme.
Dans la mme fuse de dynamiques spirituelles dont les
pages prcdentes sont loin davoir puis la richesse,
plusieurs traits nanmoins se recroisent, qui ouvrent aux
milieux diffrentiels et linitiative humaine des
possibilits daccentuation prioritaire. Parmi celles-ci, la
rationnelle nest certes pas la seule. Mais elle nous
parat la fois vrifie dans le texte, et la plus salutaire
pour notre temps[47].
4. Projections
On sest born jusquici rajuster ensemble des indices
tirs du Coran lui-mme, et on la fait avec lappui
dexgses classiques. Sil a pu sintroduire, dans ce qui
prcde, quelque nouveaut, ce nest coup sr pas le
fruit de laudace, mais de la seule prsentation. Peut-tre
le chapitre qui souvre essaiera-t-il daller plus loin. Le
lecteur quil dconcerterait pourra ventuellement en
dissocier les vues de ce qui a t dit jusqu prsent. Ce
nest pas que la parole coranique ne prte de telles
approches, ou dautres, quon souhaite la fois plus
hardies et mieux argumentes : au contraire, elle les
postule. Cest elle en tout cas, que mon investigation
nous parlerons dsormais la premire personne aura
garde comme guide et comme objectif.
La vrit avant toute chose
Par trois fois (IX, le Repentir ou la Dnonciation, 33 ;
xlviii, Tout souvre, 28 ; LXI, En ligne, 9) le Coran
rpte : Cest Lui qui a envoy Son Envoy avec la
guidance et la religion du Vrai pour faire prvaloir
celui-ci, all-dni kulli-hi, sur la religion en entier [ou
dans son ensemble ], et cela ft-ce contre le gr des
associants . Anims dun triomphalisme facile, les
commentateurs lisent comme sil y avait sur
lensemble [ou la totalit] des religions . Quils me
pardonnent ! La grammaire nautorise pas leur lecture.
Aussi bien laccent de la phrase ne porte-t-il pas sur son
dernier membre, mais sur le groupe mdian : dinal-
haqqi (la religion du Vrai). Reconnaissons que faire
triompher celui-ci (ou celle-l) sur la religion en
entier a bien de quoi inquiter les traditionalistes ! Ce
ne serait pas le cas, il est vrai, pour le soufi, qui ravale
lobservance, quelle quelle soit, par rapport une
sollicitation de labsolu. Cependant, qui sen tient aux
coteaux modrs du sunnisme, relvera que la vrit
mise en avant dans cette formule saffirme non
seulement lgard de tout ritualisme, mais lgard de
la religion au sens commun du terme, cest-- dire telle
quelle est en gnral pratique et mme perue. Sera-t-
il exagr de discerner l un dfi partiel et plus incisif,
au sein de ce dfi gnral (tahaddin) par quoi la
rvlation coranique secouait un monde dj livr au
doute et la lassitude ?
Labsolu, quvoque le terme de haqq, nexclut certes
pas le Dieu personnel. Mais il ne limplique pas
ncessairement. Le verset peut donc encourager le fidle
dpasser la pratique traditionnelle soit dans le sens de
la mystique, soit dans celui du disme philosophique,
voire ne considrer dans le haqq quune forme
sublime du rel. La valeur dabsolu pourrait tre
justement ce qui distinguerait cette vrit-l des vrits
dhumaine laboration, quempreignent le relatif et le
progressif
Dans le mme ordre dides, considrons les mots de la
racine . d. q. Le idq, cest l esprit de vrit , face
subjective du haqq. Reconnatre ce dernier, l
avrer , cest pratiquer le tadq. Le qualificatif de
iddq, assign par exemple au futur calife Ab Bakr,
cest cette vertu porte au degr de lexcellence. La
premire tche, aussi bien, des prophtes successifs,
navait-elle pas t de reconnatre chez leurs
prdcesseurs une lutte toujours chanceuse, toujours
triomphante pour la vrit ?
On stait abstenu de faire appel, dans les trois chapitres
prcdents, au vocabulaire compliqu de certaines
analyses modernes. Avouons maintenant, sur la foi de
lexprience, que les dfinitions dune science en plein
essor, la smio- tique, aident mieux saisir les traits
majeurs de la configuration qui sous-tend lensemble
dun texte o laffrontement du Vrai et du faux occupe
la plus grande place. Lun et lautre sy affrontent du
reste, non pas seulement en tant que positions ou
arguments ou rfrences, mais au travers dtres vivants.
Ainsi les croyants sopposent-ils diverses sortes
dadversaires, et ils le font selon divers modes de
ialtrit.
lgard des paens et des associants, ils se situent en
rapport logique de contradiction. Ce rapport sattnue
en simple contrarit (au sens que la logique donne
ce terme) dans le cas des munfiqn qui paraissent
croyants sans ltre en vrit : hypocrites ? (cest la
traduction habituelle) pas seulement : leur
comportement vasif sagite entre toutes les incertitudes
et partages quentrane un ddoublement de ltre, du
faire et du parler ; en dfinitive, ils se rangent du ct
du faux, parce quils ne sont pas ce quils disent, ou ne
le sont que de faon chancelante et trompeuse. Dautres
adversaires par contre ont dj t touchs par le Vrai :
on le leur a communiqu, mais ils le refusent,
loccultent : ce sont les kuffr (singulier kfir), mot tir
de la racine signifiant couvrir, cacher . Ces
dngateurs se posent donc non pas comme des
contradictoires, mais comme une implication de la
croyance du ct de la fausset : prise de parti pour la
seconde en dpit de la premire. Aggravation, par
consquent, sur le paganisme.
Ce rapide classement aura permis de mieux dfinir, les
unes par rapport aux autres, les trois catgories dadver-
saires que soulve un combat pour la vrit. Les uns,
diamtralement opposs, sen tiennent un niveau
primaire, et comme pralable : ctait attendu, puisquils
hritent du vieil animisme arabe. Ils peuvent tre
odieux, comme Ab Jahl, ou vnrables, comme
AbTlib ; quils se convertissent, et tout sera dit.
Dautres, plus nuancs, se montrent en fait plus
dangereux, parce quapparemment plus proches ; cest
Mdine quils vont svir. Mais, qui sait ? peut-tre sont-
ils de partout. Ils relvent du paratre , cette
contrefaon du Vrai : on a reconnu les hypocrites.
Dautres enfin, les dngateurs, manifestent un caractre
second : rfractaires plus quincroyants, hrtiques plus
quinfidles ; non contents de contredire le Prophte, ils
le dmentent, loccultent, le renient ; pis que cela : Ils
fabulent sur Dieu le mensonge .
Ces quatre termes se situeraient parfaitement sur la
figure dite carr smiotique[48]. Bien mieux,
lapplication de cette figure permet dlucider leurs
positions respectives mieux que les traductions quon
donne indistinctement aux noms des opposants la
prophtie : infidles , impies , mcrants , etc.
[49]
Le recours une discipline rcente nous aura permis
de constater lextrme rigueur dun dire apparemment
touffu, dans sa mise en situation des diverses instances
du combat pour la vrit. Corollairement, la traduction
des termes en question aura pu tre rendue, je crois,
avec plus de nettet.
Labsolu et le temps
Lgendes bibliques et descriptions lyriques, par un
recours la littrarit dans le premier cas, et dans le
deuxime par sa sublimation, le Coran tmoigne ainsi
dune disponibilit de dmarche qui rompt avec la
solitude hiratique de lessence en faveur de jonctions
avec lexistant instruire et transformer. Lune de ces
jonctions est topique ; cest quand il sagit de rapports
avec le temps, saisi dans son droulement et sa scansion
en moments ponctuels.
Jai parl plus haut de passages relatant, soit sur le ton
de lpope, soit sur celui de la chronique, les batailles
du jeune Islam : par l encore, lauditeur se voit conduit
hors dune impassible ternit. Il en sort donc, et pour
entrer dans la chronique la plus haletante[60]. Encore
les vnements nmergent-ils, bien sr, que par
allusions ou symboles. Ils ne nous sont accessibles
quen partie ; les contemporains en distinguaient
beaucoup plus que nous dans le texte, de mme que les
renvois la prhistoire lgendaire veillaient en eux des
associations plus insistantes, puisque leur terroir, dj
vieilli, les conviait la mditation sur les ruines des
cits : falaises aux portes bantes dIram ou blocs pars
de la Digue de Saba.
Ces accrochages lanecdote et aux accidents indivi-
duels, dont la science des hadth paraphe tant de versets,
pour le plus grand embarras des lecteurs daujourdhui,
ne sont rien moins que pittoresques. Ils balisent la
communication dun ordre lautre. Al-Qsim relve
prs de sept cents lieux coraniques (je traduis ainsi
mawdut : topo) ayant leur correspondance dans un
rcit du ahh de Bukhri : cest--dire que leur
rvlation se rattache de quelque faon un contexte
vcu. On nomme ces rattachements asbb. Ainsi
lamour de Muhammad pour Zaynab fournit-il
loccasion au lgislateur de mettre fin la coutume
ancestrale de ladoption, ou plus prcisment aux
interdits qui en dcoulaient (XXXIII, 37).
A tout considrer, il sagit l, comme auraient dit nos
scolastiques, dun passage didiome idiome, opration
mtaphysique sil en fut. Cest encore le cas de
nombreux hadth quand un vnement ponctuel
dclenche chez le Prophte une initiative voue
lexemplarit ou une maxime qui va faire loi. Certes la
dnivellation des deux termes de la conjonction se
trouve ici moins ample que dans le cas dune
prescription coranique : ce nest plus cette fois une
rvlation qui fond sur le monde, travers les espaces
infinis ; cest une conscience individuelle, privilgie
par linspiration divine, qui met un modle ou un
propos. Dans les deux cas pourtant labsolu investit une
espce concrte[61]. Ici et l sest produit lun de ces
couplages intercatgoriels dont llucidation pourrait
dcidment commander une bonne part de lexgse
coranique.
5. Vue densemble