Anda di halaman 1dari 9

Que poesia? A poesia e as lnguas do Brasil.

Notas vertiginosas.

Italo Moriconi

A cena potico-literria brasileira vem passando por notvel expanso nos ltimos dez,
quinze anos. Expanso proliferante, marcada pela multiplicao e entrecruzamento de dilogos,
na horizontalidade intrageracional das intensas trocas de informao, indicando experincias
individuais e coletivas de formao potica em pleno curso. Na era do autor, em lugar de uma
era do leitor, a singularidade se busca no compartilhamento.

Se o professor egresso da cena dos anos 70/80 quiser sistematizar para atualizar-se, se
quiser traar as linhas de fora do estado da arte da rea nesses anos 00/010, vai ter que se
transmudar em aprendiz, colocar-se em estado de ateno e receptividade. Diante das
transformaes geolgicas por que passa o campo da poesia literria no Brasil, prudente tomar
como exemplo o modo de ser de um Drummond, cone/mestre/heroi para ns dos 70/80. Em sua
longeva carreira de poeta, soube ele adaptar-se s demandas postas por cada novo tempo,
adotando sua maneira os caminhos apontados pelas sucessivas novas geraes com que se
defrontou.

Em nosso momento, cabe apreciar o trabalho a vrias vozes desenvolvido por uma
robusta nova crtica de poesia. Heterognea, essa nova crtica j teve sua fase de polmicas
apaixonadas e hoje se desdobra em vertentes conflitivas/complementares no modo de conceituar
e valorar a atividade potica. De um rpido levantamento da bibliografia universitria mais
recente, destaco o recorte panormico apresentado por Mas Lemos no artigo A mecnica
lrica: alguns objetos contemporneos, publicado na revista em linha eLyra. Apropriando-se
antropofagicamente de textos seminais contemporneos sobre poesia escritos por franceses,
portugueses e brasileiros, Mas constri uma rede vocabular e perceptiva pertinente para pontuar
e esclarecer aspectos centrais dos dois pontos que me interessam aqui:

1) as condies de produo e circulao do poema literrio

1
2) as condies em que se do as relaes entre poema contemporneo e lngua
brasileira.

Afeco, lngua, subjetivao, so trs conexes importantes nesse lxico.

Eu acrescentaria: porosidade, frico, multilingismo.

Na combinatria desses termos, constri-se talvez um pensar.

*****

No contexto de expanso proliferante e horizontalidade intrageracional, a prtica da


oficina pode ser tomada como modelo ou paradigma da dinmica vigente na cena litcult
(evocando o termo crtica cult, de Eneida Maria de Souza).

Chamo de litcult o circuito ou cena da erudio literria, nas suas modalidades ou


conexes profissionais, semiprofissonais e amadoras, em relao estreita com as esferas da vida
artstica e intelectual num dado espao ou arena geopoltico-cultural. Nesse circuito, a atividade
potica em lngua brasileira tem gravitado em torno de, ou convergido para, ncleos
aglutinadores mais ou menos estruturados, otimizada pelas possibilidades e velocidades da
comunicao em linha, geograficamente deslocalizada. Tais ncleos escrevem e performam
(encenam) uma histria do presente, no presente. So ns (pl. de n) que renem e ao
mesmo tempo relanam as redes de relaes entre poetas e poemas. So grumos - favorecidos
tambm, diga-se de passagem, pela relativa facilidade com que se pode hoje publicar um livro de
poesia em tiragem pequena, operando por reflexo especular ou por refrao a replicao mtua
entre o impresso e o virtual. Palavra potica palavra tatuada, constelada sobre a pgina branca
de papel, sobre a pgina vtrea do computador, cu do olho. Iteratividade no engate: linkagem.
Grafia.

O campo auto-referenciado do potico-literrio articula hoje a criao de uma histria no


presente como trabalho coletivo de escritas em rede, entrecruzadas. Ainda e sempre se est no
campo da erudio literria, por contraste com a literatura ficcional e no-ficcional de alcance
mais geral (elevado ou comercial) e com as prticas artsticas ligadas aos meios que no o verbal
escrito. O que se tem hoje uma erudio literria em campo expandido, para usar o termo de

2
Rosalind Krauss retomado entre ns por Florencia Garramuo. O dilogo com as artes visuais e
a porosidade com todo tipo de suporte e matria perfura e molda a prtica da arte verbal escrita.
A erudio literria um interesse, uma paixo, um recorte isolado ou passvel de ser isolado no
interior de um n ou grumo multimiditico. Ela existe simultaneamente dentro e fora de si.
Ela a especificidade determinada pelo espao-tempo do cuidado silencioso com a lngua, com a
singularidade de uma escrita. Cuidado: ateno redobrada, porosidade da subjetivao na
escrita/leitura, investimento libidinal na letra. H tambm que considerar a porosidade entre
poesia escrita e poesia falada, entre leitura silenciosa e oralizao do poema. A especificidade
no elimina a porosidade, mas tomar esta ltima como ponto de partida no obriga a excluir a
primeira. Uma refuncionaliza a outra: afeco, interferncia, perfurao.

A elaborao de uma histria no presente norteia a vivacidade da crtica de poesia e de


certa forma desvia-se dos roteiros pr-existentes da histria literria. As narrativas cannicas da
tradio literria so contornadas, surgindo novos relatos a partir de lugares de enunciao
inditos, alheios s pedagogias estabelecidas. como se procurassem um ponto ou grau zero
inaugural. Mas no ingnuo. A narrativa tradicional permanece no horizonte, repertrio de
referncia disponvel mas obscurecido, seja por estratgia deliberada, seja por simples
desinteresse ou at desconhecimento. A atividade potica, no dizer de Mas Lemos, por um
lado se legitima em referncia a uma tradio erudita estabelecida, mas por outro se coloca
fora dessa mesma tradio. Situar nesse espao grau zero o lugar da enunciao crtico-potica,
significa buscar olhos livres oswaldianos, liberados dos manuais clssicos e das obras mestras
da crtica universitria. A prtica potica associa-se assim ao generalizado mpeto de auto-
formao autnoma por parte de uma gerao inteira de profissionais, estudantes, amadores
praticantes da letra.

*****

Coerente com essas condies, a nova crtica de poesia brasileira afirma-se menos pela
releitura de grandes clssicos modernistas que pelo intenso corpo a corpo de leitura e reescrita
com a produo corrente. Dilogo entre pares, em que poesia e crtica (e devemos desde logo
acrescentar a traduo de poesia) so encaradas e experimentadas como prticas abertas,

3
mutuamente implicadas. So performances da escrita, na escrita. o relato desse processo
formativo, em prosa crtica ou em verso reflexivo, que constitui a histria do presente.

No recm-lanado livro Poesia e escolhas afetivas Edio e escrita na poesia


contempornea a pesquisadora e professora Luciana de Leone, com base nos marcos tericos e
conceituais da virada afetiva em cincias humanas, examina em detalhe esse tipo de
configurao, atravs de um estudo de caso - entre etnogrfico, comparativo e crtico - do
circuito de produo e circulao definido pela constelao brasileira/argentina de editoras,
autorias, antologias cujo comeo remete ao binmio 7Letras/Inimigo Rumor (editora/revista), na
etapa em que avultava a figura seminal de Carlito Azevedo em parceria com Anbal Cristobo.
Luciana acompanha a histria j em fase de desdobramento, deslocamento e transnacionalizao,
at o corte representado pela mudana de Anibal Cristobo para a Espanha. O ncleo prolifera
hoje em outra configurao, a da revista/blog mododeusar& co, editada por Anglica Freitas,
Marilia Garcia e Ricardo Domeneck.

O que h de etnogrfico na abordagem de Luciana depreendido das conexes textuais e


editoriais, em lugar dos depoimentos e entrevistas pessoais dos autores individualmente, como
ocorria no clssico Retrato de poca, de Carlos Alberto Messeder Pereira, uma utilizao
pioneira da metodologia etnogrfica-literria para mapear um movimento potico
contemporneo (o grupo marginal carioca dos anos 70). Naquele momento, assim como agora,
combinavam-se crtica literria e estudo de vida literria. Mas o olhar de Carlos Alberto parece
tentar construir uma externalidade em relao a seu objeto maior do que aquela pretendida pelo
ceticismo ps-etnogrfico de Luciana. Luciana di Leone est biograficamente implicada no
grupo que estuda, no por um sentido de pertencimento de turma, mas pelo engajamento nos
trnsitos e trmites editoriais, universitrios e especificamente crticos entre poetas brasileiros e
poetas argentinos, entre lngua brasileira e lngua hispnica, dualidades determinantes dessas
novas esttica, poltica, potica, indicadoras de uma desestabilizao dos referentes nacional e
lingustico da poesia.

Se as relaes afetivas so permeadas pelas relaes editoriais, estas por sua vez
configuram os processos formativos de cada singularidade autoral. J a singularidade permeada
de interlocuo, atravs da qual se constroem principalmente os quadros de referncia
grupais/geracionais, pelo compartilhamento das descobertas e redescobertas de autores
estrangeiros contemporneos. Sendo a leitura direta do poema priorizada em relao ao
conhecimento de sua fortuna crtica pr-existente, os novos paideumas so estabelecidos no

4
movimento indutivo que leva das questes postas pela histria do presente aos repertrios j
dados, abordados de maneira desierarquizada, ao largo de aprioris e pr-conceitos.

*****

Neste circuito de nova poesia literria e nova crtica de poesia, prevalece aquilo que
Antonio Candido chamaria de dado cosmopolita sobre o localista. Um cosmopolitismo
deslocalizado, cosmopolita porque deslocalizado. Um cosmopolitismo marcado pela frico com
a coloquialidade casual do cotidiano e com a coloquialidade callejera das lnguas estrangeiras,
mais prximo do cosmopolitismo dos pobres de Silviano Santiago.

Inmeros so os poetas estrangeiros redescobertos ou revelados por modo de usar & co.,
definindo toda uma constelao de roteiros. Mas a referncia maior francfona. Estamos num
territrio conceitual e prtico prximo a aspectos da ps-poesia, de Jean-Marie Gleize, assim
como s reflexes de Pierre Alferi, mencionados por Mas Lemos. Estendendo a ponte
comparativa dos poetas-crticos brasileiros e franceses at o grupo de portugueses
autodenominados sem qualidades, afirma Mas: (...) a tendncia principal da poesia
contempornea, seja na Frana, seja no Brasil ou em Portugal, um trabalho que se afasta da
ilegibilidade [...] de uma negatividade e hermetismo[...] , sendo que, hoje a ttica o uso de
uma linguagem quase literal prxima prosa, direta, retomando o que Mas aponta como
herana pongiana.Herana francesa no corao da palavra potica brasileira. Estaramos to
longe das determinantes atvicas de nossos cuidados e disciplinas literrias?

Talvez encontremos no trabalho em progresso da poeta Marlia Garcia, e de maneira


acentuada em seu recente Um teste de resistores, projeto dos mais emblemticos na perspectiva
da prosaizao discutida por Mas, tanto como encenao de uma prosaizao da relao com
o potico enquanto vida na linguagem, como tambm no sentido de explorao da porosidade
entre o corte rtmico imposto pelo verso (ou pela memria da prtica do verso, recebida da
tradio) e o encadeamento, ou a queda, ou o deslizamento do enjambement. H na poesia
dialgica e autorreflexiva de Marlia, atravessada pela inciso do acaso e de uma espcie de
fortuito rigoroso, uma inquietude com a sintaxe do verso: pela inquietude sinttica que algo
se inquieta na linguagem, criando um ritmo que no meldico, fazendo a lngua deslizar e
proliferar, lemos no texto de Mas.

5
A prosaizao nos anos 010 em contraste com a versificao que deu perfil aos anos 90.

E h a referncia francfona na construo dessa assinatura, atravs da importncia que


teve no percurso de Marlia Garcia o corpo a corpo com a obra do poeta Emmanuel Hocquard. O
objeto de estudo de tese ao mesmo tempo sujeito de interlocuo prtico, na singularizao da
voz prpria, fazendo convergir prosasmo francs e brasileiro. Nessa linha, Mas Lemos destaca
ainda o trabalho em trilha prpria de Paula Glenadel, poeta e interlocutora potica da francesa
Natalie Quintane. Novos quartetos tradutrios, autorais.

*****

A expresso poesia como modo de usar em si j uma declarao de princpios. Poesia


como modo de usar antes que poesia como forma de conhecimento ou discurso ilustrativo,
complementar ou suplementar em relao a discursos argumentativos. Poesia como modo de
usar a lngua. Modo poltico de usar a lngua, usar na lngua. Poesia erudita (poesia escrita, na
escrita, da escrita) urdida em dilogo bilngue, multilngue. Adentramos o terreno de uma
histria da poesia bi ou multinacional, bi ou multilngue. Nesse terreno, recorte, circuito, cena, a
lngua literria brasileira padro, para cujo estabelecimento muito contribuiu no sculo 20 a
hegemonia do modernismo, convulsiona-se em suas fronteiras internas e externas,
complexificando-se pelo impacto dos trnsitos cosmopolticos da traduo e do bilinguismo e
pela emergncia ou reemergncia do plurinlingismo indgena. A prtica potica produzida na
frico das fronteiras nacionais e lingusticas a novidade desafiante da cena litcultneste nosso
incio de sculo.

Estendendo nosso olhar para outras paragens, para alm dos autores e grupos brasileiro,
argentino, portugus, francs, estudados por Luciana di Leone e Mas Lemos, encontramos pelos
menos mais dois ncleos trabalhando na franja da desestabilizao da lngua e da nao: a
poesia do portunhol selvagem e a reincorporao das lnguas amerndias ao universo da literatura
brasileira. So poticas do bilingismo e do multilingismo, que atravs da frico com o
espanhol e com uma diversidade de lnguas indgenas investem libidinalmente no desfazimento
do vernculo. Esse desfazer-se tende a ampliar-se muito, na medida em que as lnguas indgenas
so colocadas em forma escrita e cresce a educao de crianas e jovens indgenas em suas

6
lnguas nativas. Desse modo, o portugus deixa de ser a nica lngua erudita e escolarizada no
Brasil, pressionado a partir de suas margens e fronteiras.

A crise, ou ponto de inflexo, atingido pela hegemonia absoluta da lngua literria


brasileira padro corresponde assim ao ponto de inflexo do prprio projeto nacional construdo
h cinco sculos na base do recalque de sua multiplicidade tnica irredutvel (o caso dos povos
da floresta e das naes indgenas) e da domesticao das diferenas regionais pela lngua. Se os
poetas e escritores-crticos do circuito litcult aqui indicado atravessam fronteiras e pem em
dilogo produtivo, traduzem e fazem convergir lnguas nacionais em espaos discursivos ps-
nacionais, o amerndio concretamente borra as fronteiras nacionais que separam o Brasil das
regies fronteirias hispnicas, j que diversos povos indgenas vivem dos dois lados da
fronteira, sendo simultaneamente brasileiros e venezuelanos, peruanos, bolivianos, paraguaios.
Como bem mostra Lucia S, no marcante livro Literaturas da floresta Textos amaznicos e
cultura latino-americana, a literatura indgena como objeto de reflexo exige uma demarcao
geopoltica em que a nacionalidade brasileira deve ser substituda por uma unidade geopoltica
amaznica que transnacional.

Tanto no circuito do portunhol, quanto no do resgate da coetaneidade do amerndio, a


convergncia entre o potico, o existencial, o poltico e o lingstico tambm envolve livros,
antologias, stios, assim como editoras e empreendimentos editoriais, em escalas diversas. No
caso do movimento do portunhol, a atividade editorial liga-se ao circuito das cartoneras as
editoras artesanais de literatura nova na Argentina, no Brasil, no Paraguai, unindo a prtica do
marginal dos anos 70 ao perifrico e fronteirio deste incio de sculo 21. O autor mais
conhecido nesse ncleo Douglas Diegues, poeta que hibridiza portugus brasileiro, espanhol e
guarani e que tem tido seu trabalho analisado pela professora e crtica mineira Myrian vila.

J no caso da emergncia do amerndio (ou: da perfurao por dentro do nacional pelo


elemento amerndio ps-nacional), as ramificaes editoriais atingem dimenso institucional, na
medida em que a literatura amerndia antiga e atual no s passou a ocupar espao nas narrativas
e manuais de histria da literatura brasileira como seu resgate conecta-se a um movimento
intelectual bem mais amplo, envolvendo desde a antropologia clssica, representada pela obra de
um Eduardo Viveiros de Castro, at o seminal trabalho de Pedro de Niemeyer Cesarino, voltado
ao estudo das poticas do xamanismo na Amaznia. Nesse quadro intelectual, destacam-se, na
rea da literatura, as aes e inciativas de Sergio Cohn, desde a etapa da revista Azougue,
passando pela divulgao no Brasil da etnopotica de um Jerome Rothenberg e a organizao j

7
em 2013 de um nmero especial da revista da Biblioteca Nacional sobre Poesia amerndia no
Brasil.

(Rio-Paris, setembro 2014)

Referncias

Myrian VILA, Douglas Diegues. Rio de Janeiro, EdUERJ (Col. Ciranda da Poesia), 2012.

Pedro de Niemeyer CESARINO, Oniska Potica do xamanismo na Amaznia. S.Paulo,


Perspecita, 2011.

Srgio COHN, Linjaguar: os amerndios na literatura no Brasil. In Revista Poesia Sempre,


n.37, ano 19. Rio de Janeiro, Biblioteca Nacional, 2013, pp. 11-25.

Marlia GARCIA, Um teste de resistores. Rio de Janeiro, 7Letras, 2014.

Florencia GARRAMUO, Frutos estranhos Sobre a inespecificidade na esttica


contempornea. Rio de Janeiro, Rocco (Col.EntreCrticas), 2014.

Paula GLENADEL, Natalie Quintane. Rio de Janeiro, EdUERJ (Col. Ciranda da Poesia), 2012.

Luciana di LEONE, Poesia e escolhas afetivas Edio e escrita na poesia contempornea. Rio
de Janeiro, Rocco (Col. EntreCrticas), 2014.

Mas LEMOS, A mecnica lrica: alguns objetos contemporenos. In Revista eLyra, n.3,
3/2014, www.eLyra.org, pp.63-88.

Carlos Alberto M. PEREIRA, Retrato de poca Poesia marginal anos 70. Rio de Janeiro,
Funarte, 1981.

Lcia S, Literaturas da floresta Textos amaznicos e cultura latino-americana. Rio de


Janeiro, EdUERJ, 2012.

8
Silviano SANTIAGO, O cosmopolitismo do pobre. Belo Horizonte, Editora da UFMG, 2005.

Eneida Maria de SOUZA, Crtica cult. Belo Horizonte, Editora da UFMG, 2002.

Anda mungkin juga menyukai