Para este viaje, sin embargo, el Nimrod haba dejado en tierra la casi totalidad
de su dotacin militar, sustituida por una nutrida representacin diplomtica que
inclua a algunos de los ms notables artesanos y artistas de Inglaterra. Una parte
del equipamiento de guerra tambin se haba quedado atrs, para que su lugar en
los paoles lo ocuparan los presentes con que agasajar a la corte danesa, por no
mencionar el desmesurado equipaje de algunos de los pasajeros.
El capitn orden una revisin del barco, adems de un recuento del pasaje
y la tripulacin. Todo se hallaba en orden. Todos estaban perfectamente, salvo un
marinero que se haba torcido un tobillo cuando corra a refugiarse en un paol.
En las fechas en que recibi la orden de embarcar, Shakespeare daba forma a
una obra basada en la Ilada de Homero. Le apeteca escribir algo que se
desarrollara en un entorno clido y soleado. A veces le bastaba una motivacin tan
sencilla como sa para empezar a trabajar.
Dispona de las palabras. Es cierto. Con ellas poda hacer que el pblico
sintiera en el fondo de su pecho el temblor del suelo bajo los cascos de los caballos
al galope. Y tambin lograba lo ms grandioso, desnudar el alma humana con su
dominio del verbo y exponerla sobre las tablas como un polluelo tembloroso, un
ave de esplndido plumaje o una hez expulsada por algn innombrable ser.
Pero eso, desnudar el alma, poda hacerlo de igual forma con la poesa. Y
tambin mostrar los ejrcitos y las tempestades y las calzadas de la antigua Roma.
Si lo mejor del teatro y ms an se poda lograr con la poesa, por qu
continuar escribiendo obras?
Marlowe.
Sin duda.
El ardor de las lneas que escribi para Doctor Fausto invoc al mismsimo
Satans: un rostro extrao surgido entre los actores que, disfrazados de demonios,
arrastraban a Fausto a los infiernos en la escena final, una presencia que miraba a
su alrededor con hambrienta curiosidad. El pblico huy despavorido, los actores
pasaron noches enteras rezando y ayunando, algunos abandonaron el oficio para
siempre.
Al frente del grupo se hallaba William Stanley, sexto conde de Derby, hijo de
Lady Margaret Clifford que hasta su muerte haba aspirado a suceder a la reina
Isabel y principal dignatario de la misin diplomtica. Stanley haba sido
escogido para el cargo por su experiencia como viajero por Europa y frica y su
participacin en otra misin similar, en aquel caso ante Enrique III de Francia. A
pesar de haber cumplido los cuarenta, se mantena en forma; presuma de pesar lo
mismo que veinte aos atrs, cuando parti de Inglaterra por primera vez. Era fcil
distinguirlo cuando pona el pie en cubierta, por su aficin a los jubones de color
escarlata y la insistencia con que preguntaba a otros pasajeros si deseaban cruzar
amigablemente sus espadas con la suya. En el Nimrod se senta enjaulado y
siempre buscaba una ocasin de ejercitarse.
La capacidad llegaba a las tres mil personas, que se repartan entre la arena,
donde el pblico presenciaba las obras en pie, y las galeras, donde dispona de
asientos a un precio mayor. Por un penique ms se poda disfrutar de un cojn que
aliviara las posaderas. No haba techo que cubriera la arena, as que la lluvia a
menudo empapaba al pblico durante las representaciones. Los actores quedaban
protegidos gracias a un baldaqun de madera sostenido por columnas. Encima de
ste se alzaba una estructura similar a un desvn, que alojaba una rudimentaria
maquinaria que permita subir y bajar objetos al escenario, y donde se realizaban
adems los efectos sonoros. Desde all tambin bajaban actores, colgados de
cuerdas, simulando ser ngeles o fantasmas. Sera el mtodo al que Shakespeare
tendra que recurrir para las intervenciones de las deidades olmpicas, y eso le
deprima. Los chirridos de la polea, la oscilacin del actor y, si ste era novato, su
expresin aterrorizada todo minaba la impresin de divinidad. No era extrao
que la polea se trabara y el actor quedara ridculamente colgado durante unos
minutos; la obra se interrumpa y el pblico rompa en carcajadas, y siempre haba
algn gracioso que martirizaba al indefenso actor lanzndole huevos o fruta
podrida, lo que generaba enfurecidos improperios por parte de ste ya por
completo fuera de su papel y carcajadas an mayores.
El exterior del edificio tampoco contribua a la grandeza de las
representaciones. Los teatros distaban de situarse en las zonas ms prsperas de
Londres. A su alrededor proliferaban los rateros, los ladrones de caballos, las
prostitutas, las tabernas y los espectculos de lucha de fieras, donde osos y monos
se enfrentaban a jauras de mastines y alanos. Desde la galera donde escriba,
Shakespeare oa el bullicio procedente de un corral cercano, donde ms de
doscientos perros aguardaban ser lanzados a la pelea. Las apuestas y los excesos
con la cerveza eran fuentes habituales de altercados y el gento favoreca la
propagacin de epidemias, motivos por los que las autoridades no vean los teatros
con buenos ojos y ordenaban peridicamente su cierre.
Haba motivos de mayor peso que hacan de la Ilada un buen material para
el teatro. Proporcionaba escenas que satisfacan al populacho, como las abundantes
batallas una parte se tendra que representar sobre el escenario, porque qu era
la Ilada si se prescinda de las batallas?; otras complacan al pblico ms
refinado que ocupaba las galeras, como los debates entre Patroclo y Aquiles acerca
de la renuncia de ste a combatir; y haba tambin escenas del gusto de todos,
como el duelo final entre Aquiles y Hctor, con su profunda carga simblica.
Y haba otros elementos de ese duelo, momento climtico y por tanto crucial
del poema, que tampoco podran ser llevados al escenario: Aquiles buscando
situarse frente al sol, para que el reflejo en su nueva armadura, ms brillante que el
mismsimo astro, deslumbre al contrincante; las seas que enva a los combatientes
griegos para que no disparen sus flechas a Hctor, reservndolo para l; las
intervenciones de los dioses, que en un parpadeo devuelven la lanza a las manos
del Pelida Aquileo cuando yerra el tiro.
Por supuesto, abundaban las ratas y los ratones, y tambin haba algn que
otro lirn, a pesar de que, dado lo ilustre de algunos miembros del pasaje, antes de
zarpar se haba procedido a una cacera de roedores. El nmero de capturas super
el millar.
Shakespeare decidi escribir una obra que se desarrollara en una nave como
el Nimrod.
No cabra duda, por el contrario, de que se trataba de una obra escrita por
un hombre desilusionado.
En su juventud haba dejado embarazada a una mujer ocho aos mayor que
l, con la que haba tenido que casarse. Tras un corto periodo de convivencia la
abandon en Stratford, en casa de los padres de l, y siguiendo los pasos de otros
jvenes del pueblo se traslad a Londres en busca de fortuna. Encontr trabajo en
el teatro, donde transit por todos los puestos del escalafn; comenz cuidando los
caballos de los espectadores adinerados, despus fue ayudante de apuntador,
apuntador, extra, actor y, finalmente, actor y autor. Aos despus retom la
relacin con su esposa. Segua viviendo en Londres pero decidi visitar
peridicamente a su familia. Incluso haba comprado para ellos una nueva casa en
Stratford, con diez chimeneas, dos cobertizos y otros tantos huertos, en las
cercanas de un mercado de quesos.
Te ests equivocando.
Aunque ests en lo cierto, dijo Shakespeare con la vista fija en el agua, debo
compensarla por todo el tiempo que ha pasado sola.
Te acabars arrepintiendo.
Por supuesto, t siempre tienes alguna idea genial para otra obra.
No pudo evitar que sus palabras tuvieran cierto tono sardnico. l tambin
haba visto la ballena. Al igual que Shakespeare, era la primera vez que se cruzaba
con un leviatn, y s, se haba sentido asombrado, pero la impresin haba pasado
pronto y el encuentro qued reducido a simple ancdota que rememorar en las
tabernas. Viendo a su amigo, que vigilaba las aguas con evidente deseo de avistar
de nuevo el pez, Wriothesley se dijo que la imaginacin era ms una maldicin que
un don, y agradeci no tener demasiada.
Shakespeare no respondi. Todava no saba cmo introducir a la ballena en
el escenario, pero estaba seguro de que encontrara el modo.
El barco se hallaba en calma. Cada poco rato oan pasos a sus espaldas,
marineros ocupados en sus faenas y pasajeros que salan a cubierta a estirar las
piernas y contemplar la extraa oscuridad. Tambin oan los tranquilizadores
chasquidos de las pezuas de Galatea contra la cubierta, y un par de veces
Wriothesley sinti su fresco hocico acaricindole el muslo. Shakespeare, en cambio,
se negaba tercamente a prestarle atencin.
La historia tendr que ser sencilla, dijo Shakespeare. No creo que pueda
basarme en algo que ya est hecho, lo que ser un inconveniente.
Tragedia o comedia?
Wriothesley respondi al comentario con una mueca que hizo rer de nuevo
a Shakespeare.
La ballena.
Shakespeare asinti y mir a su espalda para asegurarse de que nadie
pudiera orlos.
Ms o menos. No me interrumpas.
La ballena tendra que tener un nombre, dijo. Sonoro, con un punto extico,
pero fcil de pronunciar, pues los actores debern repetirlo a menudo.
Un coro. Narrar lo que los ojos del pblico no han podido ver: las fauces de
la bestia abiertas de par en par, el salto del leviatn sobre la nave, los marineros
girando en los remolinos, la luz espectral que el sol reserva para esos fatales
momentos en aquel rincn del ocano.
En ese caso, cmo pretende el capitn acabar con la ballena? Con caas y
anzuelos? Olvida a los colonos. A nadie le gustan. Son muy aburridos. Convierte el
barco en un ballenero. As el capitn podr enfrentarse al pez y ser un adversario
digno. Y no hagas que en el viaje a las Indias la ballena aparezca por casualidad.
No me gustan las casualidades en el teatro. Haz que el capitn la busque, o que ella
lo busque a l, o que los dos se busquen entre s.
Sabes lo que pasar cuando todos se enteren de que escribes sobre una
ballena? Se reirn de tu fascinacin por una polla gigante y autnoma.
No tiene gracia.
Estas historias las escuch Shakespeare durante las comidas, uno de los
pocos momentos en que se dignaba hacer vida en comn con los miembros de la
expedicin. Algunas le eran familiares; la mayora no. Pero cuando alguna le
pareci til para su obra y quiso averiguar ms, se top con un inconveniente. Los
dems pasajeros rehuan sus preguntas e incluso su compaa. William
Shakespeare no era bien visto a bordo.
Stanley y otros miembros del pasaje haban hecho correr rumores de que
Shakespeare era un advenedizo; de que por participar en la gestin de El Globo
acumulaba importantes riquezas, a costa de los beneficios de los restantes socios;
de que empleaba el teatro para ajustar cuentas con sus enemigos, sobre los que
deslizaba humillantes referencias en cada obra; de que no pocas veces se haba
aprovechado del trabajo de sus colegas, adjudicndose sus ideas, como haca poco
y de modo especialmente ruin haba sucedido con Hamlet; de que ansiaba la
muerte de la reina Isabel, pues era bien sabido que el futuro sucesor, Jacobo de
Escocia, pretenda asumir el mecenazgo de Los Hombres de Lord Chamberlain, lo
que abultara los ingresos y el reconocimiento de la compaa. Algunos lo
criticaban por esquivo, otros por jactancioso y todos por altanero.
De esa manera Calhoun demostr que era el nico a bordo que poda
considerarse una autoridad en ballenas. La noticia lleg a odos de Shakespeare,
pero los conocimientos del marinero le estaban vedados, como le dejaron claro los
otros tripulantes a quienes pregunt por l. Aunque el maestro se hubiera
enfrentado a la fetidez del castillo de proa, incluso llevando unas monedas para
comprar informacin, se habra encontrado con un malencarado mutismo. Desde
que zarparon de Londres, Calhoun haba hecho suyo cuanto de malo se deca
sobre Shakespeare, a quien detestaba como si hubiera sufrido una afrenta personal
por parte del dramaturgo.
En el supuesto de que Shakespeare hubiera averiguado cuanto necesitaba
saber sobre las ballenas y su pesca, ya fuera investigando en el galen o en las
tabernas del puerto de Londres, habra persistido el problema de qu hacer con
esos conocimientos.
Deba pensar en el tema de las mujeres. Tal como la haba planteado, la obra
no tendra ningn personaje femenino; de nuevo, algo que nunca haba hecho. La
idea no le molestaba. Por una vez podra prescindir de los nios actores que
interpretaban los personajes femeninos y que no causaban ms que problemas.
Eran insolentes e indisciplinados. Les costaba memorizar sus papeles. Podan ser
crebles si interpretaban a chicas jvenes, pero no cuando les tocaban personajes de
mujeres maduras, lo que para Shakespeare supona un condicionante ms; no
abundaban las mujeres de edad en su produccin. Cada vez que acuda a El Globo
y vea a aquellos chiquillos prepberes que mataban el tiempo jugando a los dados
o apedreando gatos, se enfureca al pensar que seran los encargados de recitar las
lneas escritas con tanto esfuerzo para Calpurnia u Ofelia.
Descubri con sorpresa que, por una vez, iba a escribir una obra que
cumplira la mxima de la unidad de lugar: toda ella transcurrira en un mismo
emplazamiento. Por otro lado, tendra un conflicto claro y nico, as que otra de las
unidades clsicas, la de accin, tambin se vera satisfecha. En cuanto a la unidad
de tiempo, lo narrado no abarcara un tiempo tan breve como el que comprenda la
representacin, unas pocas horas, pero tampoco se extendera durante meses o
aos. Por lo tanto, aunque no llegara a atenerse a la unidad de tiempo, s se
acercara ella. Esto hara muy felices a quienes criticaban su falta de respeto a los
preceptos de la Potica de Aristteles.
Que la ballena fuera albina la emparentaba con las criaturas del color y el
tacto del semen que habitaban las profundidades de las cavernas: salamandras y
gusanos. La blancura quedaba as asociada, paradjicamente, con la oscuridad.
Tambin con la humedad, la soledad y el fro. Y tambin con lugares que slo
podan denominarse mazmorras naturales, donde la supervivencia slo era posible
si se dispona de unas capacidades muy superiores a las del resto de seres
vivientes. En algn momento remoto, la oscuridad haba robado el color a los
antepasados de aquellas criaturas, y desde entonces, para sus descendientes la
blancura era connatural; eran blancos desde el huevo y el tero.
De entre todas las personas que haba a bordo, Calhoun pareca la nica a la
que el leviatn no haba alterado. Continuaba sin mostrar mejora de su supuesta
enfermedad. Despus del embate asestado por la ballena, que algunos no dudaban
en calificar de ataque, sus compaeros le pidieron opinin sobre lo sucedido.
Calhoun gru y se tap hasta la barbilla con una manta roosa, reacio a
contestar. Una docena de marineros ansiosos se haba congregado en el rincn del
sollado donde l descansaba tendido en el suelo. Cuando alguien insisti con
nuevas preguntas, Calhoun se limit a decir que todo aquello no eran ms que
tonteras y se volvi sobre un costado, dndoles la espalda.
Entre los marineros reunidos haba uno al que los dems trataban con una
deferencia prxima a la de un cabecilla. Era ms alto que los otros, tena el pecho
ancho, brazos fornidos y una sola oreja; la otra la haba perdido aos atrs en una
pelea. Cuando le llegaba el turno de empuar la caa del timn, una calma
especial, fruto de la confianza, descenda sobre el Nimrod. Era una tradicin a
bordo del galen que, el da de Navidad y en otras festividades de importancia,
este marinero ocupara el puesto del timonel mientras los dems celebraban la
ocasin bajo cubierta con una comida especial. Asuma la labor sin queja alguna,
orgulloso del crdito otorgado.
Responde, dijo con tono spero, o esperas que te paguemos por lo que
sabes?
Levntate y habla, aadi el marinero con una sola oreja. Ni siquiera ests
enfermo. Puedes engaar al contramaestre pero a m no.
Diciendo esto, sacudi a Calhoun con la punta del pie, y en ese momento el
de la isla de Man se irgui empuando un cuchillo que esconda bajo la manta. El
marinero con una sola oreja y todos los dems retrocedieron.
El marinero con una sola oreja, convertido ahora en el centro de las miradas,
respir hondo, como si decidiera qu hacer con Calhoun, pero varias manos
tranquilizadoras le dieron palmadas en la espalda y lo retuvieron. Finalmente dio
media vuelta y abandon el sollado mientras Calhoun murmuraba:
Sin perder de vista a los dems, Calhoun retrocedi hasta tocar el mamparo
con la espalda, se desliz hacia abajo y se qued en cuclillas. Los otros no volvieron
a acercarse, pero uno trag saliva y en tono sumiso le pidi que les contara lo que
supiera sobre la ballena.
Dijo tambin que era posible que aquella ballena fuera un macho que
hubiera confundido al Nimrod con una hembra, y que su caricia y las vueltas que
daba a su alrededor formaran parte del cortejo. La ocurrencia le hizo rer a
carcajadas, aunque a sus oyentes no les pareci igual de graciosa. La risa
desemboc en un ataque de tos que le hizo usar repetidas veces una escupidera.
Tambin era posible que algn ruido del barco la hubiera atrado, aadi. A
las ballenas no les gustan los sonidos rtmicos. Durante su poca de ballenero,
haba odo hablar de una que embisti un barco, desquiciada por el taconeo del
piloto, que haca la guardia nocturna.
Se fue a pique.
Cuando se le solicit que aclarara sus palabras, respondi que haba que
acabar con la ballena o, en su defecto, ahuyentarla. Les record que, si bien el
empelln del leviatn no haba producido daos a la nave, podra haberlos
causado, y quiz serios, si el golpe hubiera sido apenas un poco ms fuerte.
Tenis otra mejor? Debera ser as, puesto que fuisteis uno de los hroes que
tanto ingenio y valor mostraron contra la Invencible.
Stanley aguard con pose ofendida a que le revelara tal propuesta, pero el
capitn prefiri guardar silencio.
Unos intiles, deca Wriothesley a Shakespeare cuando crea que nadie los
oa. La reina me sigue castigando. No le bast con llevarme a la Torre. Ahora
quiere humillarme hacindome desembarcar en Dinamarca al frente de esos
monigotes.
A muchos a bordo les caa bien Wriothesley por la nica razn de que les
gustaba Galatea, y daban por supuesto que un animal de tal categora nunca
tolerara a un amo que no fuera digno de l. Wriothesley era consciente de esto, lo
que representaba un nuevo motivo de autoexamen.
Pero a pesar del respeto con que todos se dirigan a l y Wriothesley exiga
unas muy elevadas cantidades de respeto, los haba que, a escondidas,
cuchicheaban sobre la buena pareja que formaban el conde de Southampton y su
perra. El comentario lleg a odos de Shakespeare, que nunca se lo transmiti a su
amigo, para evitarle la humillacin y tambin para ocultar cunto le haba afligido
a l; una afliccin de la que se avergonzaba por no considerarla digna de su
persona. Cmo reconocer que senta celos de la mascota de Henry?
Pero eso no era bastante. Habra que dejar claro lo dramtico de su primer
enfrentamiento con la ballena, hacer comprender a todos su ansia de venganza,
lograr que fueran partcipes de ella. Deba quedar patente, hasta para el ms
obtuso de los espectadores, que la ballena le haba robado una parte del alma.
La mejor forma de hacerlo sera mediante una tara fsica que simbolizara el
alma corrupta o descompuesta, como la joroba de Ricardo III. Al capitn deba
faltarle una parte del cuerpo, extirpada por la ballena. Y no una parte pequea,
sino una a la altura del dao interior que la ballena le haba infligido. Los
espectadores de El Globo situados en los lugares ms alejados del escenario
deberan apreciar la ausencia con claridad.
El capitn habra perdido una de sus extremidades, una pierna. La ballena se
la habra desgajado a la altura de la rodilla o, mejor, ms arriba, sin concretar a qu
altura, para que el pblico se preguntara hasta dnde llegaba la amputacin y si se
limitaba slo a la pierna. Esto le obligara a apoyarse en una muleta, lo que hara
an ms manifiesta su tara y sera causa de un repiqueteo ominoso cuando se
desplazara por el escenario.
Sobre el papel, la imagen del capitn cojo sera magnfica, pero la puesta en
escena presentara dificultades. La ausencia de la pierna se podra simular atndole
al actor un tobillo a la parte trasera del cinturn, de forma que la pantorrilla le
quedara pegada al muslo, pero sera un efecto evidente. Habra que cuidar el
vestuario para disimular el engao, y el actor debera saber transmitir la molestia,
y la vergenza, que al capitn le produca moverse con la muleta.
Del mismo modo que las heridas del rostro haban sido infectadas por la
ballena, tambin podra haberlo sido la de la pierna. El capitn habra sustituido la
extremidad arrancada por otra falsa, fabricada con un hueso de ballena. Se
acercara as a su enemigo, confundindose con l. Cabra interpretar adems que
la pierna no fuera falsa, sino que se hubiera regenerado, como los rabos de las
lagartijas, y que el capitn se estuviera transformando en el ser que ansiaba
destruir. Y la parte bestial tratara de eliminar a la humana como si luchara contra
una infeccin. La pierna de hueso de ballena se saldra del mun sin previo aviso
y se le clavara en la ingle, con lo que cada paso sera motivo de temor.
Se compar con los nios que pescaban gaviotas a orillas del Tmesis. Al
extremo de un cordel fijaban un anzuelo y a ste un mendrugo de pan. Luego
lanzaban anzuelo y cebo hacia donde se encontraba posada una bandada de
gaviotas. No pasaba mucho rato antes de que alguna engullera el mendrugo y
entonces, al sentir el pinchazo, alzaba el vuelo, convirtindose en una cometa
viviente. El cordel y la gaviota guardaban la misma relacin que el vnculo
personal y la obra de teatro. El vnculo permita mantener controlada la obra y, en
caso de que sta se elevara tanto que casi se perdiera de vista, te permita saber que
segua siendo real y consistente, no un jirn de nube o un destello del sol.
Afrntalo de otro modo, dijo, a veces tenemos que elegir entre escribir bien y
ser buenas personas.
Hizo una pausa para que sus palabras calaran y aadi:
Mucho se tema que la obra sobre la ballena blanca no sera muy popular.
Nadie pedira una secuela ni habra imitaciones.
Claro que podra pensarse que era precisamente esa posibilidad de error lo
que terminaba de hacer humanos a sus personajes. Combinada con el cuidado de
las lneas escritas por Shakespeare, les insuflaba autntica vida y los haca brillar.
Estaba atrapado a bordo del Nimrod. Se senta sobrecogido cada vez que
sala a cubierta y vea la interminable superficie marina y las nubes verdosas que
pendan sobre ella. Aquellos dos planos, el del mar y el del cielo, que intersecaban
en el horizonte, no dejaban de fascinarlo. Los perciba ms llenos de cosas que el
bosque de Arden, donde se perda de joven para cazar faisanes. Si intentaba avistar
al leviatn en la direccin equivocada, un penacho de agua, vapor y flema
asomaba puntualmente para sealarle su posicin correcta. En esas circunstancias,
cmo trasladar su imaginacin a las claustrofbicas estancias de un palacio o al
reseco paisaje donde se alzaban las murallas de Troya?
Era imposible pensar en algo que no fuera la ballena. Hacer tal cosa sera
como recordar el apellido de soltera de tu niera cuando ests al borde de un
orgasmo, o preguntarte si te queda tabaco para la pipa cuando te encuentras a
punto de morir ahogado.
Claro que este final obligara a Shakespeare a prestar gran cuidado a cuanto
se dijera hasta entonces sobre la ballena. Palabras poderosas pero no excesivas.
Tena que evitar que la imaginacin del pblico cabalgara demasiado rpido. Pues,
en ese caso, cmo podran estar a la altura de lo imaginado un armazn de tablas
recubierto de lona pintada de blanco y accionado mediante cuerdas y poleas?
Cmo podran esos materiales bastos y familiares para todos, que los vean a
diario en sus establos y desvanes, siquiera acercarse a evocar la musculosa figura
de la bestia, las fras inmensidades que surcaba, las desiguales batallas contra
bancos de peces espada, sus duelos submarinos, donde no llegaba la luz del sol,
con criaturas de color cambiante y ojos de dos palmos de dimetro, masas
vivientes de tentculos?
Desde el primer momento le cay bien aquel chicarrn interesado por todo
lo relacionado con Italia. Inigo Jones tena una nariz grande y colorada y una
melena revuelta que era la envidia secreta de Shakespeare. Estaba destinado a
convertirse en uno de los mayores arquitectos de Inglaterra, pero de momento se
ganaba la vida diseando vestuario para la escena. Las limitaciones de los teatros
al aire libre le molestaban tanto o ms que a Shakespeare. Estaba seguro de que el
futuro se hallaba en los locales cubiertos, donde las puestas en escena podan ser
ms elaboradas, se actuaba tambin de noche y nada importaban las inclemencias
del tiempo. El nmero de localidades era ms bajo, aunque se compensaba con un
precio mayor.
A Inigo Jones, que para entonces haba perdido la cuenta de las cervezas
bebidas y se apoyaba en el hombro de Shakespeare para mantener el equilibrio, le
fascinaban las mascaradas. Esos espectculos donde se alternaban las actuaciones
musicales y la interpretacin ofrecan para l ms posibilidades que las obras de
teatro al uso. Solicitadas por capricho de la nobleza, su presupuesto poda
equivaler al de cinco obras de teatro, abundaban en efectos especiales, y no haba
mascarada que se preciara que no incluyese animales exticos o esclavos trados de
las Indias, con penes tatuados y agujas de puercoespn clavadas en el rostro.
Jacobo de Escocia, dijo Jones, nuestro futuro rey, que Dios lo guarde,
encarg una con leones. Leones de verdad, Will, con garras y dientes y melena!
Trados de frica. Y las putas escocesas salieron corriendo espantadas en cuanto
los vieron!
Revel que tena planes para disear mascaradas con Jonson. ste se
encargara del texto y l de todo lo dems. Ah haba montones de dinero, aadi.
Las pullas de su amigo no tuvieron efecto en Inigo Jones, que se lanz, entre
hipidos y pausas para tomar aire, a exponer a Shakespeare sus proyectos de
complejas tramoyas mecanizadas y de lo que denomin machina versatilis, un
escenario giratorio con varios decorados, donde podran interpretarse varias
escenas simultneamente.
Sus ideas eran inagotables y se sucedan sin que mediara cesura, aunque
algunas le parecieron a Shakespeare difciles o incluso imposibles de llevar a la
prctica. Demostrando que se fiaba ms de las imgenes que de las palabras, Jones
haba sacado un pliego de papel de su jubn y trazaba bosquejos con un
carboncillo mientras hablaba. Poco despus Shakespeare se daba cuenta de que ya
no se estaba dirigiendo a l, sino que Jones hablaba para s mismo. Conoca bien
ese tipo de enfrascamiento. El techo abovedado de La Sirena se iba cubriendo de
humo. El bullicio era cada vez mayor.
Y despus:
Eso hizo que Jonson soltara una carcajada bronca. Shakespeare oy alejarse
el chapoteo de sus pasos. Luego se recost y se palp el rostro. Alz la cabeza. Las
dos casas que delimitaban el callejn se inclinaban una hacia la otra como si
ansiaran tocarse, no permitiendo ver ms que una estrecha cinta de cielo
estrellado. Una de las viviendas estaba toscamente apuntalada.
Durante la quinta noche, el guardia que recorra el castillo de popa, con los
pies envueltos en trapos para acallar sus pasos, oy algo, un sonido intermitente
que provena del mar y que le record a una respiracin resollante. Escrut las
aguas sin alcanzar a ver nada. No poda apreciar si la fuente se encontraba
prxima o lejana. Decidi que lejana, pero cuando apoy una mano en la borda la
sinti temblar con cada nueva repeticin. Mir a su alrededor. Los dems guardias
no daban muestras de haber odo nada. Despus de escuchar atentamente no crey
que el sonido se acercara y decidi ignorarlo.
El patn presenciaba la obra con las piernas separadas y una mano sobre la
cabeza de la fulana para marcarle el ritmo. Ella chupaba y lama ladeando la
cabeza para ver de reojo lo que pasaba en el escenario. En su otra mano, el patn
llevaba un gato muerto. Lo balanceaba sostenindolo por la cola, listo para lanzarlo
en cuanto, de acuerdo a su estricto criterio, decayeran el inters de la obra o la
interpretacin de los actores.
Haba otra opcin, adems del teatro y la poesa: la prosa. Ni siquiera lleg a
considerarla. l era dramaturgo y, ocasionalmente, poeta.
El amanecer del sexto da revel a la ballena nadando plcidamente en las
cercanas del Nimrod. Henry Wriothesley orden cargar los caones. Cuando la
ballena pas ante el costado de babor, los caones de esa banda abrieron fuego.
Pasajeros y marinera se apretujaban contra la borda. Ninguno de los surtidores
alzados por los proyectiles mostr rastro de sangre. Cuando el mar volvi a quedar
en calma, la ballena haba desaparecido. Wriothesley orden recargar. El
contramaestre pregunt a gritos al viga de turno, encaramado a la cofa, si vea al
leviatn. La respuesta fue negativa. A medida que transcurran los minutos, cada
vez eran ms los que crean que la ballena se haba ido para no volver. En el paol
de la marinera, Calhoun, tendido en su rincn, contemplaba el techo.
Quin lo solicita?
Creo que todo esto sera ms llevadero si las campanas dejaran de sonar,
dijo ella.
Un nuevo asentimiento.
Lo antes posible.
Y. LA. ETERNIDAD.
PROMETIDAS.
POR.
SE. AVENTURA.
A. DARLOS.
A. LA. LUZ
T.T.
Las siglas de la firma corresponden a Thomas Thorpe, editor de la obra. No
era extrao que fuera el editor quien rubricara la dedicatoria. Algunos estudiosos,
sin embargo, aseguran que la firma de Thorpe es un indicio de que public los
sonetos sin consentimiento de Shakespeare; una controversia adicional en torno a
esta obra.
Ms interesantes resultan las otras siglas: W. H., que fueron, y para algunos
siguen siendo, motivo de extensa especulacin. Se han escrito muchas pginas
quiz demasiadas tratando de aclarar a quin pertenecan. Los candidatos son
varios. Uno de ellos, a pesar de la inversin de las iniciales, ha sido siempre Henry
Wriothesley.
Hasta el momento del viaje a Dinamarca nadie aparte de Henry haba ledo
los sonetos los que Shakespeare haba escrito hasta entonces. Su primera
reaccin fue de sorpresa, acompaada por una punzada de indignacin. Su madre
haba pagado a aquel poeta pueblerino para que lo incitara al matrimonio y, en su
lugar, ste le confesaba sus sentimientos. Una vez superado el enojo inicial,
Wriothesley pas a sentirse de un modo muy diferente. Su ego se vio complacido
al descubrirse objeto de la admiracin del autor de Romeo y Julieta.
Para que el vnculo entre capitn y piloto fuera slido, deberan conocerse
desde haca tiempo. Podran haber navegado juntos en el pasado. De hecho, el
piloto podra haberse hallado presente en el naufragio causado por la ballena
blanca, cuando el capitn perdi la pierna. Ellos dos habran sido los nicos
supervivientes. Despus del hundimiento y de que la ballena se hubiera perdido
de vista, no sin antes proyectar un poderoso surtidor como seal de triunfo, el
piloto habra nadado todo lo rpido que le fue posible hacia el cuerpo mutilado del
capitn, impidiendo que se ahogara. Se habra rasgado la camisa para practicarle
un torniquete y habra mantenido a flote a su capitn hasta la aparicin de la vela
que lleg en su rescate, lo que sucedi cuando ya se encontraba al lmite de sus
fuerzas y haba agotado todas las plegarias.
El piloto dijo haber odo que a bordo viajaba un marinero con experiencia en
balleneros; podra ser til escuchar su opinin. El capitn orden ir a buscarlo.
Eso me pareca.
No lo dudis.
Supongamos que elegimos ese camino, dijo con una actitud que a todos les
pareci sorprendentemente desganada. Os aproximis a la ballena en un bote y
despus, qu? La arponeis?
Tras una pausa enftica, que estuvo al lmite de ser ridculamente larga,
aadi:
Mis soldados irn conmigo. Les har bien un poco de ejercicio. Llevarn sus
armas.
Y traje de gala?
Una misin estpida que bien puede esperar una semana o un mes o toda la
eternidad.
Lo que sucediera sera una fuente de inspiracin, pensaba. Por una vez, no
expoliara una obra de otro, ni se basara en un poema, ni en un libro polvoriento
con siglos de antigedad, sino en hechos reales de los que l mismo habra sido
testigo de primera fila.
Haba tanta gente que los del fondo no podran or a Wriothesley. Si gritaba,
el efecto quedara desbaratado, as que para que todos lo vieran y oyeran, se
encaram a la borda. La prtiga explosiva le daba apariencia de caballero
medieval. Se haba recogido el largo cabello en una trenza Shakespeare lo haba
ayudado, perfumado con alcanfor y luca dos pendientes de perlas en lugar de
uno, como era habitual. Una coraza de acero adornada con una filigrana de oro le
protega el torso. Al cinto, un estoque. Contempl a su audiencia, saboreando el
momento. Se dispona a hablar cuando un extrao sonido se lo impidi.
Un sonido de metal contra madera. Una especie de tableteo procedente de
las entraas del barco. Un ttrico clac, clac, clac, clac! Todos miraron a su
alrededor desconcertados. El sonido ces y dej paso a un atemorizado murmullo.
Wriothesley apenas consegua disimular lo mucho que le molestaba la
interrupcin. El sonido comenz de nuevo. Clac, clac, clac, clac!
Un marinero subido a las vergas vio pasar una sombra bajo el galen, de
babor a estribor. La ballena nadaba por debajo del Nimrod y los arpones de su
espalda golpeaban la quilla, como quien rasca el canto de una mesa con las pas de
un peine. Clac, clac, clac, clac!
En ese momento, el gran pez volva a pasar bajo el galen. Y en esta ocasin,
en lugar de limitarse a rascarlo con sus arpones, se impuls con fuerza hacia arriba
mediante un golpe de la cola. Elev al Nimrod un pie sobre el agua y lo dej caer.
En cuanto sac la cabeza del agua, el tercer conde de Southampton chill con
una voz de eunuco que hasta entonces nadie le haba odo. Suplicaba pidiendo
auxilio. Entre toses y jadeos grit que no saba nadar. Resoplaba y miraba a su
alrededor con los ojos desorbitados, buscando a la ballena. Sus pataleos apenas le
bastaban para mantener la cabeza fuera del agua. La coraza lo arrastraba al fondo.
A unas brazas de distancia, la ballena se acerc a la superficie lo justo para que los
extremos de los arpones asomaran como unas extraas aletas de tiburn. Los
chillidos de Wriothesley se agudizaron an ms. La prtiga explosiva gir en la
estela del pez y se alej flotando.
Nadie conoce el riesgo mejor que yo, respondi Calhoun, y mir a quienes lo
rodeaban como si quisiera asegurarse y mene la cabeza.
Stanley la ocult.
La moneda ser tuya en cuanto lo consigas, dijo Stanley posando una mano
en el fornido hombro de Calhoun. Tienes mi palabra.
Al amanecer, respondi sin dignarse mirarlo, con los ojos fijos en la fragua.
Pronto ser de noche, y ni por todo el oro de las Indias me enfrentara a una
ballena despus de ocultarse el sol. Dale con ms fuerza, herrero! Con todas tus
fuerzas! Ese hierro tiene que perforar un corazn tan grande como grande es todo
tu cuerpo, y mucho ms duro.
El conde de Derby hizo subir una barrica. Haba sido paseada en varias
travesas martimas para que el movimiento del barco y el calor de los paoles
prestaran al vino el peculiar gusto tan apreciado por los connoisseurs de la poca. El
propio Calhoun se encarg de espitarla. Escanci vino en un cazo de peltre, bebi
hasta apurarlo y se sec los labios con la manga. Anocheca y la cubierta estaba
iluminada por el resplandor de la fragua. Los pasajeros se haban congregado para
presenciar la labor del herrero, y tambin para ver a Calhoun, si bien se mantenan
a distancia de l, al igual que haca el resto de los marineros.
Hazme una buena punta de flecha!, orden Calhoun sin dejar de beber, con
la barba empapada de vino.
El herrero forj una punta en forma de V invertida, afilada en sus tres picos.
Llegado el momento de templarla, Calhoun le orden detenerse.
No! En agua no. Ese acero es demasiado noble para el fin al que est
destinado. Est demasiado limpio. Hay que volverlo ponzooso. Doblemente
mortal. Traedme una bacinilla! Y t, herrero, sigue batiendo mientras tanto!
Otro marinero lleg corriendo con una bacinilla de loza, que Calhoun le
arranc de las manos. Se baj las calzas y all mismo, ante la vista de todos, vaci la
vejiga, repleta gracias al vino del rey Cristin.
Una vez que la punta del arpn qued fijada al asta, apareci el carpintero,
que, a falta de madera de haya, como se le haba pedido, haba escogido la mejor
pieza de nogal de entre sus reservas para tallar el astil. Calhoun recorra a trancos
la cubierta y los pasajeros retrocedan cuando se les acercaba.
Trabajad! Por una vez, trabajad todos para Calhoun! Herrero, carpintero y
tambin t, cordelero! Toma tu mejor cabo y deshazlo por el chicote. Separa los
hilos que lo forman y entretjelos en torno al astil, como serpientes que huyendo
de un incendio treparan por un tronco en busca de refugio. Luego asegralo todo
con bramante. Que me traigan ms vino!
Olvdalo.
Pero las circunstancias invitan a algo ms fuerte, no creis vos? Abrid ese
armario.
Hay vasos en la alacena, dijo el capitn. Tomad asiento y servidnos a los dos.
Sed generoso.
El piloto asinti.
Entiendo.
Y luego dijo:
Lamento decir que no estoy seguro. Quizs habra muerto de igual forma
aunque hubiramos intentado ayudarlo. Pero no lo hicimos, y eso nos condena a
vivir para siempre con la duda.
Sigui un silencio durante el que el piloto, por iniciativa propia, rellen las
copas.
Supongo que en estos casos Shakespeare y los que son como l, dijo,
encuentran consuelo ms fcilmente que el resto de las personas.
Una vez asist a una de sus obras, Ricardo III, explic el piloto. Me
sorprendi la viveza de los personajes. En especial, el retrato del rey. Puede hacer
lo mismo con su amigo. Escribir sobre l. Recrearlo.
Esta noche ha
S lo que ha hecho esta noche y lo que hace ahora. Conozco cada una de las
palabras que han salido de su boca. ste es mi barco.
Creis vos que he hecho mal al permitir que Calhoun salga en busca de la
ballena?
Yo habra insistido con los caones, capitn. El Nimrod es una de las mejores
naves de guerra de Inglaterra, si no la mejor. Puede defenderse de un pez.
Estis seguro?
Sin duda.
Esa ballena me inquieta, dijo a media voz, y no por los arpones ni por esos
cuerpos que acarrea. Aunque la hubiera visto cuando slo era un ballenato, libre
an de heridas, brincando sobre la superficie y jugando con las olas, me habra
hecho sentir lo mismo. Hay algo prfido en ella.
El capitn hubiera querido aadir, aunque no lo hizo, que la ballena no slo
le preocupaba, sino que le helaba el alma. Reconoca su maldad. Haba odo hablar
de ella en susurros, a viejos pilotos y a capitanes de mirada extraviada. Hombres
solitarios a los que todos tomaban por locos. Y tambin a hombres cuerdos y
silenciosos que un da, al cumplirse un aniversario secreto, beban ms de lo
habitual y vomitaban una historia absurda. El capitn del Nimrod, entonces muchas
dcadas ms joven, no les haba credo. Se haba redo de ellos y luego evitado su
compaa.
Sin embargo, cuando vio a la ballena sinti como si un cabo invisible uniera
sus entraas con las de la bestia. La ballena tiraba de l, impidindole alejarse y
pensar en otra cosa, como si el capitn llevara dentro un anzuelo que se hubiera
tragado haca tanto tiempo que se haba olvidado l, o con el que incluso hubiese
nacido. Supo que el leviatn no era como los dems peces, sino que provena del
infierno. Pero ese infierno era en realidad el mismo mar al que l haba dedicado
toda su vida. Juzgaba una traicin hacia su persona que ahora, cuando el final de
su carrera se hallaba tan prximo, el mar le hiciera tal revelacin: la existencia de
aquel enemigo, al que llevaba acogiendo en su seno quin sabe cunto tiempo.
Ojal sea as. Aunque si alguien, a estas alturas, desea saber lo que opino,
me parece que lo mejor que podramos haber hecho es no prestar atencin a la
ballena.
Podra ser. Quiz se hubiera ido, frustrada, y se hubiera llevado consigo las
nubes. Pero ahora es demasiado tarde.
Cada nueva aparicin del pez avivaba el deseo del capitn de retirarse de
huir, ms bien a su residencia de Cornualles, al final de un sendero de conchas
trituradas, donde le aguardaba una esposa emocionada slo a medias por su
vuelta. El capitn del Nimrod planeaba pasar all el resto de sus das, paseando por
la pintoresca pennsula del Lagarto. En realidad no se separara del mar, pues la
pennsula era un fragmento de corteza ocenica alzado sobre el nivel de las aguas
por un capricho geolgico. Escribira unas memorias que nunca llegara a terminar;
no porque la muerte se lo impidiera sino porque a mitad del camino las
encontrara innecesarias.
Era consciente de que la pasividad demostrada durante los das anteriores
minaba su autoridad a bordo y de que, cuando regresaran a casa, tambin daara
la imagen que de l se tena en la armada. Pero aunque un caonazo, por azar,
alcanzara las entraas del leviatn, la supuesta hazaa slo sera motivo de burlas
para sus compaeros de profesin, quienes, al igual que su piloto, por quien senta
un profundo respeto y cario, creeran que la ballena no era ms que un pez; una
criatura magnfica e inusitada, pero en absoluto un rival para los cuarenta caones
del galen. Y el capitn no podra explicarles cunto se equivocaban porque no
tena acceso a las palabras necesarias para hacerlo.
Capitn
Privado del consuelo de la memoria, habl. Lo hizo en voz baja para que no
lo oyeran desde el otro lado de la puerta.
Maldita.
Por qu has venido ahora, cuando estoy demasiado viejo y cansado para
presentarte batalla?
Pretendes burlarte de m?
Dmelo, has venido a por m?, insisti con ansia, con temor y con orgullo.
Porque si es as
Una maana, una de las vecinas que ayudaban a poner orden en la casa se
acerc a Shakespeare llevando un conejo entre las manos. Lo haba encontrado
refugiado debajo de una cama, medio muerto de hambre; haba sido la mascota de
Hamnet. La madre, para quien todos eran culpables de la muerte del nio, haba
respondido con gritos y enseando los dientes cuando la mujer se lo mostr.
Shakespeare tom al animal y dijo que se ocupara de l. Lo llev al jardn y le dio
agua y un poco de apio. Despus volvi a casa, dejando fuera a la mascota.
La calle haba quedado en silencio. Un par de ocas volteaban piedras con los
picos en busca de caracoles y lombrices.
Adnde vas esta vez? Regresas a Londres? Me dejas para que pase sola el
luto?
Pos una mano en el cristal de la ventana. Tena imperfecciones y bailaba en
el marco, pero a ella le encantaba. Frot la mancha de ceniza que dejaron sus
dedos. Haca poco que tenan cristales. Su marido los haba comprado cuando
empez a pasar temporadas en casa. Antes slo tenan barrotes.
Qudate un poco ms. Slo te pido eso. Y Dios sabe que no te he pedido casi
nada. No te he pedido que nos lleves a Londres contigo, ni que me ensees ese
teatro tuyo. Te avergonzara que te vieran con una mujer como yo, que no entiende
lo que escribes. No puedo competir con lo que ves y haces cada da, con tus
amigos, con las mujeres de Londres. Sobre ellas tampoco te hago preguntas. Y Dios
sabe tambin que me gustara hacerlo. Pero ests aqu y con eso me basta.
Salt del caballo y at las riendas a una rama baja. Respir hondo el
tranquilizador aroma a podredumbre y reproduccin. Pase sin alejarse mucho,
hasta que se encaram al tronco de un abedul derribado por la edad.
Es mejor que sea sincero, dijo bajando la voz, hablando ahora para s. No
voy a renunciar a nada porque no tendr que hacerlo. Mi amistad con Henry
concluir pronto. l pertenece a la nobleza, es ambicioso, viajar a Virginia. Cada
vez habla ms a menudo de dedicarse a la poltica. Y en ese viaje no le ayudar la
compaa de un hombre de teatro, aunque sea el autor de Romeo y Julieta.
Despus del luto, su vida continu sin apenas diferencias respecto a como
haba sido antes de perder a su hijo. Sin embargo, ahora no poda ni imaginar
cmo sera capaz de vestirse, comer, escribir, dar un paso fuera de aquel camarote,
sin la compaa de Henry. Henry el vanidoso, el egosta, el inseguro, el mercurial,
el caprichoso
Se podra pensar que una prdida tan atroz como la de un hijo le habra
endurecido contra el sufrimiento de una nueva muerte, pero no fue as. El dolor se
present renovado, enriquecido con matices insospechados, como si durante el
tiempo transcurrido no hubiera dejado de escrutar a su vctima para detectar
nuevos puntos dbiles y actuar de forma ms efectiva.
Pero ya nadie volvera a ver el antes bello cuerpo del tercer conde de
Southampton, que nunca regresara a la superficie. Cuando los gases de la
putrefaccin lo hincharan, el cuerpo se elevara unos palmos, quizs unas brazas,
pero el empuje vertical de los gases no podra con el peso de la coraza. El cuerpo
flotara entre dos aguas y vagara empujado por las glidas corrientes de aquellas
profundidades, hasta posarse, ahora definitivamente, en algn otro lugar lbrego y
hambriento.
Continu bebiendo hasta que tuvo que usar el cubo que aguardaba en un
rincn, previsoramente llevado por el capitn junto con el vino. Se tambale de
regreso a la cama. Hundi la cara en la almohada. El lejano olor de Henry, el vino y
el agotamiento tuvieron la bondad de conducirlo a un sueo pegajoso.
Amanecer. Cubierta del Nimrod. Calhoun sali del camarote del conde de
Derby empuando el arpn, que para consuelo de todos estaba limpio de sangre.
William Stanley se precipit adentro. Un portazo, llantos, splicas de perdn. Se le
oy repetir: Zenobia, Zenobia. A continuacin, nuevos llantos y splicas.
Us una vez ms el cubo y sali a cubierta, con la cara hinchada, vestido con
la misma ropa arrugada y sucia.
A pesar de todo, bast un instante para que dejara atrs todos sus oscuros
sentimientos. Ante l se desplegaban la marinera, colgada del aparejo como frutos
maduros a los que un tenue soplo de viento bastara para derribar, y el renovado
brillo del sol, y el color que ste prestaba a las nubes, cercano al verde hoja, y el
bote que se alejaba, con Calhoun en la popa manejando la caa del timn, envuelto
en la manta, como una Muerte que hubiera reemplazado su habitual atuendo
negro por otro encarnado y la guadaa por un arpn.
Entonces baj la mirada hacia donde las palas de los remos, ahora inmviles,
acariciaban el agua, y distingui una mancha oscura, pequea pero que aumentaba
de tamao con enorme rapidez.
Tal fue el afn de los remeros, que sintieron que los brazos se les
descoyuntaban. Su descomunal esfuerzo apenas fue suficiente. La gran cabeza en
forma de puo emergi en vertical por el lado de babor, tan cerca que una aleta
hizo saltar un par de remos fuera de sus calzas; se elevaron veinte metros en el
aire, en lnea recta, girando como aspas de molino. El bote se inclin con violencia
y dos remeros salieron despedidos de sus bancos. Uno logr agarrarse a la borda,
con medio cuerpo fuera de la embarcacin. El otro cay al agua. La ballena volvi
a sumergirse, de nuevo en vertical, como un mbolo que reiniciara su recorrido. La
succin generada por semejante masa de carne al hundirse form un pavoroso
crter en el agua.
Un surtidor oblicuo. La ballena haba emergido a cien brazas del bote. Los
remeros maniobraron para acercarse.
Calhoun haba tomado una de las lanzas de los soldados, y stos soltaron los
remos y empuaron tambin sus armas en cuanto el bote abord a la ballena.
Empez entonces la carnicera.
Uno de los soldados se acord entonces de los arcabuces. Tom una de las
armas y una mecha y, de pie en el bote, dispar a la gran masa de carne, sin
apuntar a ningn punto en concreto. El estampido hizo que todo se detuviera: la
ballena, los remeros, Calhoun, la superficie del mar, las salpicaduras de espuma y
sangre La pelota de plomo provoc ondas concntricas en la piel del leviatn y
abri un boquete en su costado. La ballena vomit los ltimos calamares que haba
comido. Varios, an vivos, huyeron hacia las profundidades.
Del costado del pez colgaba el cuerpo de Calhoun con el cuello roto. El
mecimiento de la ballena haca que uno de sus brazos, alzado, se agitara a un lado
y a otro, a un lado y a otro. A bordo del Nimrod, para muchos se trat de un gesto
funesto, una invitacin a reunirse con el arponero. Shakespeare lo interpret de
modo muy diferente. Su amigo, el tercer conde de Southampton, se despeda de l.
Y Shakespeare murmur unas palabras privadas a modo de respuesta, que nadie
oy y que no sern reveladas.
En mitad de su salto, un arrugado ojo del pez haba cruzado con el capitn
una mirada que ste recordara para siempre. La ballena le transmiti
reconocimiento, pero ningn consuelo. Su mirada tampoco albergaba despedida ni
promesa de un futuro encuentro, pues para el leviatn no exista el tiempo.
Tras el ojo de la ballena haba desfilado ante el castillo de popa del Nimrod el
cuerpo de Calhoun, estirado por el mpetu del salto hasta parecer del doble de su
altura normal. No se dign mirar al capitn, quien por el contrario contempl con
agradecimiento y envidia al hombre que les haba librado del monstruo.
Shakespeare estaba tan exhausto como si fuera uno ms de los remeros del
bote. Notaba blandos los brazos y las piernas. Tuvo que buscar apoyo en la borda.
Nunca escribi una obra de teatro sobre una ballena blanca. No fue la
imposibilidad de trasladar al escenario ni siquiera una muestra de cuanto acababa
de presenciar lo que le aconsej descartar la idea. La decisin la tom antes.