Anda di halaman 1dari 32

en

Operators Manual
es
Manual del Operario
fr
Manuel de loprateur

n
Model 310000 Model 330000
Extended Life Series Intekt

io
ct Professional Seriest Extended Life Series
Professional Seriest
r
ep o
du
R tf
ro
o
N

Copyright E 2013 Briggs & Stratton Corporation,


Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton is a registered trademark Form No. 277675TRI
of Briggs & Stratton Corporation. Revision: K

English Espaol Franais

en es fr
1 D
G
C
D
G

C
L

A
E
I B
F
K

H
M
B A

n
J

io
ct
r
ep o
du
2 3
R tf
ro
o

A A
N

A
C B
B

4 5 B
A
A

B
C

A
B
D E
C

2 BRIGGSandSTRATTON.COM
6 7 D

A
B

8 9

H
G

n
B

io
ct
r
ep o
du
10 11 B
R tf

A
A
ro
o
N

D
C C E

12 13 A

D
A

C
B D

B
C C

3
General Information Power Ratings: The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled
This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 Small Engine
associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the Power & Torque Rating Procedure, and is rated in accordance with SAE J1995. Torque
proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not values are derived at 2600 RPM for those engines with rpm called out on the label and
necessarily know what equipment this engine will power, it is important that you read and 3060 RPM for all others; horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross power
understand these instructions and the instructions for the equipment. Save these curves can be viewed at www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Net power values are
original instructions for future reference. taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected
without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine
For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and
code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your engine--to--engine variability. Given the wide array of products on which engines are
engine (see the Features and Controls page). placed, the gasoline engine may not develop the rated gross power when used in a given
piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling,
Date of purchase: carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions
(temperature, humidity, altitude), and engine--to--engine variability. Due to manufacturing
MM/DD/YYYY
and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated
Engine model: power for this engine.
Model: Type: Code:

Look for the 2D barcode located on some


engines. When viewed with a 2D--capable
device, the code will bring up our website
where you can access support information
for this product. Data rates apply. Some
countries may not have online support
information available.

n
io
ct
r

Operator Safety
ep o
du
R tf

SAFETY AND CONTROL SYMBOLS


WARNING
Certain components in this product and its related accessories contain chemicals
ro

known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive
o

harm. Wash hands after handling.


Fire Moving Parts Oil Toxic Fumes Slow
N

Fast Stop Explosion Shock Fuel WARNING


The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Wear Eye
Choke On Off Fuel Shutoff Kickback Protection

WARNING
Briggs & Stratton Engines are not designed for and are not to be used to power:
fun-karts; go-karts; childrens, recreational, or sport all-terrain vehicles (ATVs);
Hazardous motorbikes; hovercraft; aircraft products; or vehicles used in competitive events not
Chemical Read Manual Hot Surface Frostbite sanctioned by Briggs & Stratton. For information about competitive racing products,
see www.briggsracing.com. For use with utility and side-by-side ATVs, please contact
Briggs & Stratton Engine Application Center, 1-866-927-3349. Improper engine
application may result in serious injury or death.
The safety alert symbol is used to identify safety information about hazards that can
result in personal injury. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the
alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury. In addition, a hazard
symbol may be used to represent the type of hazard. NOTICE: This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you start
the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or start the engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not be covered
serious injury. under warranty.

WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or


serious injury.

CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or


moderate injury.

NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product.


4 BRIGGSandSTRATTON.COM
WARNING WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then
When Adding Fuel pull rapidly to avoid kickback.
Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel Remove all external equipment/engine loads before starting engine.
cap. Direct-coupled equipment components such as, but not limited to, blades,
Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area. impellers, pulleys, sprockets, etc., must be securely attached.
Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the
bottom of the fuel tank neck.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition
sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks.
Replace if necessary
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. WARNING
When Starting Engine Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or
Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in accessories.
place and secured. Traumatic amputation or severe laceration can result.
Do not crank engine with spark plug removed.
If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN/RUN position, move throttle Operate equipment with guards in place.
(if equipped) to FAST position and crank until engine starts. Keep hands and feet away from rotating parts.
When Operating Equipment Tie up long hair and remove jewelry.
Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. Do not wear loose-fitting clothing, dangling drawstrings or items that could
Do not choke the carburetor to stop engine. become caught.
Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the
air filter (if equipped) removed.
When Changing Oil
When you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or
fuel can leak out and result in a fire or explosion.

n
When Tipping Unit for Maintenance
WARNING
When performing maintenance that requires the unit to be tipped, the fuel tank Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler,

io
must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion. become extremely hot.
When Transporting Equipment Severe thermal burns can occur on contact.
Transport with fuel tank EMPTY or with fuel shut-off valve OFF.
ct Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.
When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank
Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
r

Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have
Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.
ep o
du
It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or
operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land
R tf

unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in


Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal
jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment
ro

manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the


o

exhaust system installed on this engine.


WARNING
N

Starting engine creates sparking.


Sparking can ignite nearby flammable gases.
Explosion and fire could result.

If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine.


Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable. WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic
amputation, or laceration.
Fire hazard

WARNING
POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon
monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You
CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust Before performing adjustments or repairs:
fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. If you start Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug.
to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get
Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start.)
to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may have carbon
monoxide poisoning. Use only correct tools.
Operate this product ONLY outside far away from windows, doors and vents to Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine
reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being speed.
drawn towards occupied spaces. Replacement parts must be of the same design and installed in the same
Install battery--operated carbon monoxide alarms or plug--in carbon monoxide position as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage
alarms with battery back-up according to the manufacturers instructions. the unit, and may result in injury.
Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas. Do not strike the flywheel with a hammer or hard object because the flywheel
DO NOT run this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, may later shatter during operation.
sheds, or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors When testing for spark:
and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these Use approved spark plug tester.
spaces and can linger for hours, even after this product has shut off. Do not check for spark with spark plug removed.
ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from
occupied spaces.

en 5
Features and Controls Low Oil Protection System (if equipped)
Some engines are equipped with a low oil sensor. If the oil is low, the sensor will either
activate a warning light or stop the engine. Stop the engine and follow these steps before
Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of restarting the engine.
various features and controls. Make sure the engine is level.
A. Engine Identification Check the oil level. See the How To Check/Add Oil section.
Model Type Code If the oil level is low, add the proper amount of oil. Start the engine and make sure
B. Spark Plug the warning light (if equipped) is not activated.
C. Air Cleaner If the oil level is not low, do not start the engine. Contact an Authorized Briggs &
Stratton Dealer to have the the oil problem corrected.
D. Dipstick
E. Oil Drain Plug
Fuel Recommendations
F. Muffler
Muffler Guard (optional) Fuel must meet these requirements:
Spark Arrester (optional) Clean, fresh, unleaded gasoline.
G. Finger Guard / Rotating Screen A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below.
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable.
H. Oil Filter (optional)
CAUTION: Do not use unapproved gasolines, such as E15 and E85. Do not mix oil in
I. Electric Starter (optional) gasoline or modify the engine to run on alternate fuels. Use of unapproved fuels will
J. Carburetor damage the engine components and void the engine warranty.
To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel stabilizer into the fuel. See
K. Fuel Filter (optional) Storage. All fuel is not the same. If starting or performance problems occur, change fuel
L. Fuel Pump (optional) providers or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emissions control system for this engine is EM (Engine Modifications).
M. Quick Oil Drain (optional)
High Altitude

Operation At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON)
gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause decreased performance,
Oil capacity (see the Specifications section) increased fuel consumption, and increased emissions. See an authorized Briggs &
Stratton Dealer for high altitude adjustment information.
Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude

n
kit is not recommended.
Oil Recommendations

io
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best
performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF,
SG, SH, SJ or higher. Do not use special additives.
ct How To Add Fuel - Figure 3
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to
select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.
r

WARNING
ep o
du
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
R tf
ro

When Adding Fuel


o

Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel
cap.
Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
N

Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the
bottom of the fuel tank neck.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition
sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks.
Replace if necessary
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

1. Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove the fuel cap (A, Figure 3).
* Below 40F (4C) the use of SAE 30 will result in hard starting. 2. Fill the fuel tank (B) with fuel. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the
bottom of the fuel tank neck (C).
** Above 80F (27C) the use of 10W-30 may cause increased oil consumption. Check 3. Reinstall the fuel cap.
oil level more frequently.

How To Start The Engine - Figure 4


How To Check/Add Oil - Figure 1 2
Before adding or checking the oil WARNING
Place engine level.
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Clean the oil fill area of any debris. Fire or explosion can cause severe burns or death.
1. Remove the dipstick (A) and wipe with a clean cloth (Figure 2).
2. Insert and tighten the dipstick.
When Starting Engine
3. Remove the dipstick and check the oil level. It should be at the top of the full indicator
(B) on the dipstick. Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in
place and secured.
4. If low, add oil slowly into the engine oil fill (C). Do not overfill. After adding oil, wait
Do not crank engine with spark plug removed.
one minute and then recheck the oil level.
If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN/RUN position, move throttle
Note: Do not add oil at the quick oil drain (M, Figure 1) (if equipped). (if equipped) to FAST position and crank until engine starts.
5. Replace and tighten the dipstick.

6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Note: For starting in cold temperatures (below 32 F), move the combination
choke/throttle lever (B, C) to the choke position. As the engine warms up, move the
WARNING lever to the run position.
POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon 5. Engage the electric start switch, key (D) or push button (E).
monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You Note: If the engine does not start after repeated attempts, go to
CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust BRIGGSandSTRATTON.COM or call 1-800-233-3723 (in USA).
fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. If you start
to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get NOTICE: To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds
to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may have carbon maximum). Wait one minute between starting cycles.
monoxide poisoning.
Operate this product ONLY outside far away from windows, doors and vents to
reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being
drawn towards occupied spaces.
Choke System - Figure 4
Install battery--operated carbon monoxide alarms or plug--in carbon monoxide 1. Check the oil level. See the How To Check/Add Oil section.
alarms with battery back-up according to the manufacturers instructions. 2. Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas. 3. Turn the fuel shut-off valve (A), if equipped, to the on position (Figure 4).
DO NOT run this product inside homes, garages, basements, crawlspaces,
sheds, or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors 4. Move the throttle control (B) to the fast position. Operate the engine in the fast
and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these position.
spaces and can linger for hours, even after this product has shut off.
ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from 5. Move the choke control (C), or the combination choke/throttle lever, to the choke
occupied spaces. position.
Note: Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine.
NOTICE: This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you start 6. Turn the electric start switch (D) to the on/start position.
the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you Note: If the engine does not start after repeated attempts, go to
start the engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not be covered BRIGGSandSTRATTON.COM or call 1-800-233-3723 (in USA).
under warranty.
NOTICE: To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds
Determine The Starting System maximum). Wait one minute between starting cycles.
Before starting the engine, you must determine the type of starting system that is on your 7. As the engine warms up, move the choke control (C) to the run position.
engine. Your engine will have one of the following types.
ReadyStart System: This features a temperature controlled automatic choke. This
type does not have a primer.
Choke System: This features a choke to be used for starting in cool temperatures.
How To Stop The Engine - Figure 4

n
Some models will have a separate choke control while others will have a
combination choke/throttle control. This type does not have a primer.

io
To start your engine, follow the instructions for your type of starting system. WARNING
Note: Some engines and equipment have remote controls. See the equipment manual Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
for location and operation of remote controls. ct Fire or explosion can cause severe burns or death.
r

ReadyStart System - Figure 4 Do not choke the carburetor to stop engine.


ep o
du
1. Check the oil level. See the How To Check/Add Oil section.
2. Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
R tf

1. With the throttle control in the fast position, turn the key switch (D) to the off
3. Turn the fuel shut-off valve (A), if equipped, to the on position (Figure 4).
position (Figure 4). Remove the key and keep in a safe place out of the reach of
children.
ro

4. Move the throttle control (B) to the fast position. Operate the engine in the fast
o

2. After the engine stops, turn the fuel shut-off valve (A), if equipped, to the closed
position.
position.
N

Maintenance
We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Dealer for all WARNING
maintenance and service of the engine and engine parts.
Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
NOTICE: All the components used to build this engine must remain in place for proper
Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic
operation. amputation, or laceration.
Fire hazard
WARNING: When performing maintenance that requires the unit to be
tipped, the fuel tank must be empty or fuel can leak out and result in a fire or
explosion.
Before performing adjustments or repairs:
Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug.
Emissions Control Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start.)
Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systems Use only correct tools.
may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine
However, to obtain no charge emissions control service, the work must be performed speed.
by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. Replacement parts must be of the same design and installed in the same
position as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage
the unit, and may result in injury.
Do not strike the flywheel with a hammer or hard object because the flywheel
may later shatter during operation.
When testing for spark:
Use approved spark plug tester.
Do not check for spark with spark plug removed.

en 7
Maintenance Chart equipped, and inspect for damage or carbon blockage. If damage is found, install
replacement parts before operating.
First 5 Hours
Change oil 3
WARNING: Replacement parts must be of the same design and installed
Every 8 Hours or Daily in the same position as the original parts. Other parts may not perform as well, may
damage the unit, and may result in injury.
Check engine oil level
Clean area around muffler and controls
Clean finger guard/rotating screen
Every 25 Hours or Annually How To Change The Oil - Figure 7 8 9 10
Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly. Do not discard
1
Clean air filter with household waste. Check with your local authorities, service center, or dealer for safe
Clean pre-cleaner 1 disposal/recycling facilities.
Every 50 Hours or Annually
Remove Oil
Change engine oil 4 1. With engine off but still warm, disconnect the spark plug wire (A) and keep it away
Replace oil filter (if equipped) 4 from the spark plug (Figure 7).
Check muffler and spark arrester 2. Remove the dipstick (D).
Every 100 Hours or Annually Standard Oil Drain Plug
Change engine oil 5 1. Remove the oil drain plug (B, Figure 8). Drain the oil into an approved container.
Replace oil filter 5 Note: Any of the oil drain plugs shown below may be installed in the engine.

Annually
Replace air filter
Replace pre-cleaner 2. After the oil has drained, install and tighten the oil drain plug.
Replace spark plugs Optional Quick Oil Drain
Clean air cooling system 1 1. Disconnect the oil drain hose (G, Figure 9) from the side of the engine.
Replace fuel filter 2. Turn and remove the oil drain cap (H). Carefully lower the quick oil drain (I) into an
Check valve clearance 2 approved container (J).
1 3. After the oil has drained, install the oil drain cap. Attach the oil drain hose to the side
In dusty conditions or when airborne debris is present, clean more often.
2
of the engine.
Not required unless engine performance problems are noted.
3
Change The Oil Filter (if equipped)

n
Only engines without oil filter.
4 Engines without oil filter or with standard black oil filter (see Specifications page for Some models are equipped with oil filter. For replacement intervals, see the
part number).

io
Maintenance chart.
5 Engines with high-efficiency yellow or orange oil filter (see Specifications page for
1. Drain the oil from the engine. See Remove Oil section.
part number).
2. Remove the oil filter (C) and dispose of properly. See Figure 10.
Carburetor And Engine Speed Adjustment
ct
Never make adjustments to the carburetor or engine speed. The carburetor was set at
3. Before you install the new oil filter, lightly lubricate the oil filter gasket with fresh,
clean oil.
r

the factory to operate efficiently under most conditions. Do not tamper with the governor 4. Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter, then tighten
spring, linkages, or other parts to change the engine speed. If any adjustments are the oil filter 1/2 to 3/4 turns.
ep o
du
required contact a Briggs & Stratton Authorized Service Center for service. 5. Add oil. See Add Oil section.
NOTICE: The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine as 6. Start and run the engine. As the engine warms up, check for oil leaks.
R tf

installed on the equipment. Do not exceed this speed. If you are unsure what the
7. Stop the engine and check the oil level. It should be at the top of the full indicator (F)
equipment maximum speed is, or what the engine speed is set to from the factory,
on the dipstick (Figure 7).
contact a Briggs & Stratton Authorized Service Center for assistance. For safe and
ro

proper operation of the equipment, the engine speed should be adjusted only by a Add Oil
o

qualified service technician.


Place engine level.
N

Clean the oil fill area of any debris.


See the Specifications section for oil capacity.
How To Replace The Spark Plug - Figure 5
1. Remove the dipstick (D) and wipe with a clean cloth (Figure 7).
Check the gap (A, Figure 5) with a wire gauge (B). If necessary, reset the gap. Install
2. Pour the oil slowly into the engine oil fill (E). Do not overfill. After adding oil, wait
and tighten the spark plug to the recommended torque. For gap setting or torque, see the
Specifications section. one minute and then check the oil level.
Note: Do not add oil at the quick oil drain (I) (if equipped).
Note: In some areas, local law requires using a resistor spark plug to suppress ignition
signals. If this engine was originally equipped with a resistor spark plug, use the same 3. Install and tighten the dipstick.
type for replacement. 4. Remove the dipstick and check the oil level. It should be at the top of the full indicator
(F) on the dipstick.
5. Install and tighten the dipstick.
Inspect Muffler And Spark Arrester - Figure 6
How To Service The Air Filter - Figure 11
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, WARNING
become extremely hot.
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Severe thermal burns can occur on contact.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.

Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.


Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the
Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area. air filter (if equipped) removed.
It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or
operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land NOTICE: Do not use pressurized air or solvents to clean the filter. Pressurized air can
unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in damage the filter and solvents will dissolve the filter.
Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal The air filter system uses a cylindrical cartridge. Some models also include a pre-cleaner
jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment that can be washed and reused.
manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the
exhaust system installed on this engine. 1. Remove the fasteners (A) and the air filter cover (B). See Figure 11.
2. To remove the filter (C), lift the end of the filter and then pull the filter off the intake
Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area. Inspect the muffler (A, (D).
Figure 6) for cracks, corrosion, or other damage. Remove the spark arrester (B), if 3. Remove the pre-cleaner (E), if equipped, from the filter.

8 BRIGGSandSTRATTON.COM
4. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively NOTICE: Do not use water to clean the engine. Water could contaminate the fuel
dirty, replace with a new filter. system. Use a brush or dry cloth to clean the engine.
5. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and water. Then allow it to thoroughly air This is an air cooled engine. Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to
dry. Do not oil the pre-cleaner. overheat, resulting in poor performance and reduced engine life.
6. Assemble the dry pre-cleaner to the filter. Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard/rotating screen (A).
7. Install the filter on the intake. Push the end of the filter into the base as shown. Make Keep linkage, springs and controls (B) clean. Keep the area around and behind the
sure filter fits securely in the base. muffler (C) free of any combustible debris (Figure 13).
8. Install air filter cover and secure with fasteners.

How To Replace The Fuel Filter - Figure 12


Storage

WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
WARNING
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition
sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank
Replace if necessary. Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have
pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.
Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve.
Replacement parts must be the same and installed in the same position as the
original parts.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. Fuel System
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum
1. Before replacing the fuel filter (A, Figure 12), if equipped, drain the fuel tank or close deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh,
the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion. use Briggs & Stratton Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, available
2. Use pliers to squeeze tabs (B) on the clamps (C), then slide the clamps away from wherever Briggs & Stratton genuine service parts are sold.
the fuel filter. Twist and pull the fuel lines (D) off of the fuel filter. For engines equipped with a FRESH START fuel cap, use Briggs & Stratton FRESH
3. Check the fuel lines for cracks or leaks. Replace if necessary. START available in a drip concentrate cartridge.

n
4. Replace the fuel filter with an original equipment replacement filter. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according
5. Secure the fuel lines with the clamps as shown. to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system before storage.

io
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into
How To Clean The Air Cooling System - Figure 13 an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.

WARNING
ct Engine Oil
r

While the engine is still warm, change the engine oil.


ep o
du
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler,
become extremely hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
R tf

Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.
Troubleshooting
ro

Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.


Need Assistance? Go to BRIGGSandSTRATTON.COM or call 1-800-233-3723 in USA.
o

Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.


N

en 9
Specifications
Engine Specifications Engine Specifications
Model 310000 Model 330000

Displacement 30.52 ci (500 cc) Displacement 32.93 ci (540 cc)

Bore 3.563 in (90.49 mm) Bore 3.701 in (93.99 mm)

Stroke 3.062 in (77.77 mm) Stroke 3.062 in (77.77 mm)

Oil Capacity 46 -- 48 oz (1.36 -- 1.40 L) Oil Capacity 46 -- 48 oz (1.36 -- 1.40 L)

Tune-up Specifications * Tune-up Specifications *


Model 310000 Model 330000

Spark Plug Gap 0.030 in (0.76 mm) Spark Plug Gap 0.030 in (0.76 mm)

Spark Plug Torque 180 lb-in (20 Nm) Spark Plug Torque 180 lb-in (20 Nm)

Armature Air Gap 0.010 - 0.014 in (0.25 - 0.36 mm) Armature Air Gap 0.010 - 0.014 in (0.25 - 0.36 mm)

Intake Valve Clearance 0.003 - 0.005 in (0.08 - 0.13 mm) Intake Valve Clearance 0.003 - 0.005 in (0.08 - 0.13 mm)

Exhaust Valve Clearance 0.005 - 0.007 in (0.13 - 0.18 mm) Exhaust Valve Clearance 0.005 - 0.007 in (0.13 - 0.18 mm)

* Engine power will decrease 3.5% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10 F (5.6 C) above 77 F (25 C). The engine will operate satisfactorily at an
angle up to 15. Refer to the equipment operators manual for safe allowable operating limits on slopes.

n
io
Common Service Parts n
Service Part Part Number Service Part Part Number
ct
r

Air Filter, Oval 793569 Fuel Additive 5041, 5058


ep o
du
Air Filter Pre-cleaner, Oval 793685 Resistor Spark Plug 491055

Oil -- SAE 30 100028 Long Life Platinum Spark Plug 5066


R tf

Oil Filter, Standard -- Black 492932 Spark Plug Wrench 89838, 5023
ro

Oil Filter, High Efficiency -- Yellow 795890 Spark Tester 19368


o

Oil Filter, High Efficiency -- Orange 798576


N

Fuel Filter 394358S

n We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts.

10 BRIGGSandSTRATTON.COM
BRIGGS & STRATTON ENGINE WARRANTY POLICY April 2013

LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time
periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM. The
purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to one year from
purchase, or to the extent permitted by law. All other implied warranties are excluded. Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent
exclusion is permitted by law. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state and country to country **.

STANDARD WARRANTY TERMS * Y

Brand/Product Type Consumer Use Commercial Use


Vanguardt J 3 years 3 years

Commercial Turf Seriest 2 years 2 years

Extended Life Seriest; I/C; Intekt I/C; Intekt Pro; 2 years 1 year
Professional Seriest with Dura-Boret Cast Iron Sleeve;
850 Seriest with Dura-Boret Cast Iron Sleeve;
Snow Series MAXt with Dura-Boret Cast Iron Sleeve
All Other Briggs & Stratton Engines Featuring Dura-Boret Cast Iron Sleeve

All Other Briggs & Stratton Engines 2 years 90 days

* These are our standard warranty terms, but occasionally there may be additional warranty coverage that was not determined at time of publication. For a listing of current
warranty terms for your engine, go to BRIGGSandSTRATTON.COM or contact your Briggs & Stratton Authorized Service Dealer.

n
** In Australia -- Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at

io
BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing to salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1
Moorebank Avenue, Moorebank, NSW , Australia, 2170.
Y Home Standby Generator applications: 2 years consumer warranty only. No commercial warranty. This warranty does not apply to engines on equipment used for prime
ct
power in place of a utility. Engines used in competitive racing or on commercial or rental tracks are not warranted.
r

J Vanguard installed on standby generators: 2 years consumer use, no warranty commercial use. Vanguard installed on utility vehicles: 2 years consumer use, 2 years
commercial use. Vanguard 3-cylinder liquid cooled: see Briggs & Stratton 3/LC Engine Warranty Policy.
ep o
du
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the table above. Consumer
R tf

use means personal residential household use by a retail consumer. Commercial use means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes.
Once an engine has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial use engine for purposes of this warranty.
ro

No warranty registration is necessary to obtain warranty on Briggs & Stratton products. Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial
o

purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period.
4 Parts which are scored or broken because an engine was operated with insufficient
About Your Warranty
N

or contaminated lubricating oil, or an incorrect grade of lubricating oil (check and


refill when necessary, and change at recommended intervals). OIL GARD may not
Briggs & Stratton welcomes warranty repair and apologizes to you for being shut down running engine. Engine damage may occur if oil level is not properly
inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most maintained.
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may
not be appropriate. To avoid misunderstanding which might occur between the customer 5 Repair or adjustment of associated parts or assemblies such as clutches,
and the dealer, listed below are some of the causes of engine failure that the warranty transmissions, remote controls, etc., which are not manufactured by Briggs &
does not cover. Stratton.
6 Damage or wear to parts caused by dirt, which entered the engine because of
Normal wear: Engines, like all mechanical devices, need periodic parts service and improper air cleaner maintenance, re-assembly, or use of a non-original air cleaner
replacement to perform well. Warranty will not cover repair when normal use has element or cartridge. At recommended intervals, clean and/or replace the filter as
exhausted the life of a part or an engine. Warranty would not apply if engine damage stated in the Operators Manual.
occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling,
warehousing or improper installation. Similarly, warranty is void if the serial number of the 7 Parts damaged by over-speeding, or overheating caused by grass, debris, or dirt,
engine has been removed or the engine has been altered or modified. which plugs or clogs the cooling fins, or flywheel area, or damage caused by
operating the engine in a confined area without sufficient ventilation. Clean engine
Improper maintenance: The life of an engine depends upon the conditions under which debris at recommended intervals as stated in the Operators Manual.
it operates, and the care it receives. Some applications, such as tillers, pumps and rotary 8 Engine or equipment parts broken by excessive vibration caused by a loose engine
mowers, are very often used in dusty or dirty conditions, which can cause what appears mounting, loose cutter blades, unbalanced blades or loose or unbalanced impellers,
to be premature wear. Such wear, when caused by dirt, dust, spark plug cleaning grit, or improper attachment of equipment to engine crankshaft, over-speeding or other
other abrasive material that has entered the engine because of improper maintenance, is abuse in operation.
not covered by warranty.
9 A bent or broken crankshaft, caused by striking a solid object with the cutter blade of
This warranty covers engine related defective material and/or workmanship only, a rotary lawn mower, or excessive v-belt tightness.
and not replacement or refund of the equipment to which the engine may be
mounted. Nor does the warranty extend to repairs required because of: 10 Routine tune-up or adjustment of the engine.

1 Problems caused by parts that are not original Briggs & Stratton parts. 11 Engine or engine component failure, i.e., combustion chamber, valves, valve seats,
valve guides, or burned starter motor windings, caused by the use of alternate fuels
2 Equipment controls or installations that prevent starting, cause unsatisfactory engine such as, liquified petroleum, natural gas, gasoline formulated with ethanol greater
performance, or shorten engine life. (Contact equipment manufacturer.) than 10%, etc.
Warranty service is available only through Briggs & Stratton Authorized Service
3 Leaking carburetors, clogged fuel pipes, sticking valves, or other damage, caused Dealers. Locate your nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map
by using contaminated or stale fuel. on BRIGGSandSTRATTON.COM or by calling 1-800-233-3723 (in USA).

en 11
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement April 2013
Your Warranty Rights And Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased emissions-related part on your B&S engine/equipment is defective, the part will be
to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2013--2014 repaired or replaced by B&S.
engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited * Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty
engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the statement, whichever is greater.
States stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system
on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been Owners Warranty Responsibilities:
no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine/equipment. As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the
required maintenance listed in your owners manual. B&S recommends that you
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel
retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but B&S cannot
injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance
belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Your evaporative
emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, of all scheduled maintenance.
fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny
associated components. you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution
to you including diagnosis, parts, and labor.
center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a
problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of
Manufacturers Warranty Coverage:
time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, and rights and responsibilities, you should contact B&S at 1--800--444--7774 (in USA) or
any related emissions components of the equipment, are warranted for two years*. If any BRIGGSandSTRATTON.COM.

Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions


The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the
Operators Manual.
1. Warranted Emissions Parts The warranty on emissions-related parts is as follows:
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions Any warranted part that is not scheduled for replacement as required
control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine maintenance in the owners manual supplied, is warranted for the warranty
and/or B&S supplied fuel system. period stated above. If any such part fails during the period of warranty
a. Fuel Metering System coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the
Cold start enrichment system (soft choke) owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted

n
Carburetor and internal parts for the remaining warranty period.
Fuel pump Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owners
manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such

io
Fuel line, fuel line fittings, clamps
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining
Fuel tank, cap and tether warranty period.
Carbon canister ct Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance
b. Air Induction System in the owners manual supplied, is warranted for the period of time prior to the
Air cleaner first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first
r

Intake manifold scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no
Purge and vent line charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will be
ep o
du
c. Ignition System warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled
Spark plug(s) replacement point for the part.
R tf

Magneto ignition system Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board
may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the
d. Catalyst System owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will
ro

Catalytic converter not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non
o

Exhaust manifold exempted add on or modified part.


Air injection system or pulse valve 3. Consequential Coverage
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
N

Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches failure of any warranted emissions parts.
Connectors and assemblies 4. Claims and Coverage Exclusions
2. Length of Coverage
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine
For a period of two years from date of original purchase*, B&S warrants to the warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts
original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect,
and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not
Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of
cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to add-on or modified parts.
the engine described in the manufacturers application for certification. The warranty
period begins on the date the engine is originally purchased.
* Two years or for the time period listed in the respective engine or product
warranty statement, whichever is greater.

Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information
On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental
off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Protection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number
consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions
information. requirements.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time
for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper For engines less than 225 cc displacement.
maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
following categories are used:
Moderate: For engines of 225 cc or more displacement.
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year.
Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating
would equate to 10 to 12 years.

12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Informacin General Clasificaciones de potencia: La clasificacin de potencia total para los modelos
Este manual contiene informacin de seguridad para que usted tome conciencia de los individuales de motores a gas se etiqueta de acuerdo con el cdigo J1940 de SAE
peligros y riesgos asociados con los motores, y cmo evitarlos. Tambin contiene (Sociedad de Ingenieros Automotrices) (Procedimiento de Clasificacin de Potencia &
instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton Torque del Motor Pequeo) y la clasificacin de desempeo se ha obtenido y se ha
Corporation no conoce necesariamente cul equipo impulsar este motor, es importante corregido de acuerdo con SAE J1995. Los valores de torsin se derivan a 2600 RPM
que usted lea y entienda estas instrucciones y las instrucciones del equipo. Guarde para aquellos motores con rpm mendionadas en la etiquetay 3060 PRM para todos los
estas instrucciones para consultarlas en el futuro. dems; los valores de potencia se derivan a 3600 RPM. Las curvas de potencia bruta se
puede ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Los valores netos de potencia se
Para conseguir repuestos o asistencia tcnica registre los nmeros de modelo, tipo y toman con escape y filtro de aire instalado mientras que los valores de potencia total se
cdigo de su motor junto con la fecha de compra. Estos nmeros los encuentra recogen sin estos accesorios. La potencia total real del motor puede ser mayor que la
localizados en su motor (consulte la pgina de Caractersticas y Controles). potencia neta del motor y estar afectada por, entre otras cosas, condiciones ambientales
de operacin y variabilidad de motor a motor. Dado el amplio conjunto de productos en
Fecha de compra: los cuales son puestos los motores, el motor a gas podra no desarrollar la potencia total
MES/DIA/AO nominal cuando sea usado en una parte dada del equipo acoplado. Esta diferencia se
debe a una variedad de factores que incluyen, sin limitarse a, la variedad de
Modelo del motor: componentes del motor (filtro de aire, sistema de escape, sistema de carga, sistema de
Modelo: Tipo: Cdigo: enfriamiento, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicacin,
condiciones ambientales de operacin (temperatura, humedad, altitud), y a la
variabilidad de motor a motor. Debido a las limitaciones de fabricacin y capacidad
Briggs & Stratton puede sustituir este motor por un motor de potencia nominal ms alta.
Busque el cdigo de barras en 2D colocado
sobre algunos motores. Cuando se ve con
un dispositivo con capacidad 2D, el cdigo
abrir nuestro sitio Web donde usted puede
acceder a informacin de soporte para este
producto. Aplican tarifas de datos. Algunos
pases pueden no tener informacin de
soporte disponible en lnea.

n
io
Seguridad del Operario
ct
r

SMBOLOS DE SEGURIDAD Y CONTROL


ep o
du
ADVERTENCIA
Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen
R tf

qumicos que el Estado de California considera que ocasionan cncer, defectos


congnitos y otros daos en el aparato reproductivo. Lvese las manos despus de
Fuego Partes en Movimiento Aceite Gases Txicos Slow manejarlos.
ro
o
N

Fast Parar Explosin Descarga Elctrica Combustible


ADVERTENCIA
La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene qumicos
conocidos para el Estado de California que pueden ocasionar cncer, defectos de
Vlvula de Paso Proteccin nacimiento u otros daos que pueden ser perjudiciales para la reproduccin.
Estrangulador On Off de Combustible Contragolpe Para los Ojos

Qumico Lea el Superficie ADVERTENCIA


Peligroso Manual Caliente Congelado Los motores Briggs & Stratton no estn diseados ni deben ser uilizados para
impulsar karts para diversin/recreo, vehculos para nios, recreacionales o
vehculos deportivos todo terreno (ATVs), bicicletas motorizadas, aerodeslizadores,
productos para aviacin o vehculos para uso en eventos competitivos no
El smbolo de aviso de seguridad se utiliza para identificar la informacin de autorizados por Briggs & Stratton. Para informacin acerca de productos para
seguridad relacionada con los peligros que pueden ocasionar lesiones personales. Se carreras de competencia refirase a www.briggsracing.com. Para la utilizacin con
sealiza con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN) con el smbolo de ATVs utilitarios y lado a lado, por favor pngase en contacto con Briggs & Stratton
aviso para indicar la probabilidad de una lesin y su gravedad potencial. Adems, un Engine Application Center, 1-866-927-3349. La aplicacin inadecuada del motor
smbolo de peligro puede ser utilizado para representar el tipo de peligro. puede tener como resultado lesiones graves o incluso la muerte.

PELIGRO indica un peligro que si no es evitado, ocasionar la muerte o NOTIFICACIN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de
heridas graves. darle arranque al motor, asegrese de agregar aceite de acuerdo con las instrucciones
de este manual. Si da arranque al motor sin que ste tenga aceite, se daar hasta tal
punto que no podr ser reparado y no ser cubierto por la garanta.
ADVERTENCIA indica un peligro que si no es evitado, podra ocasionar la
muerte o heridas graves.

PRECAUCIN indica un peligro que, si no es evitado, podra ocasionar


lesiones menores o moderadas.

NOTIFICACIN indica una situacin que podra ocasionar daos al


producto.

es 13
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y PELIGRO DEBIDO A GAS VENENOSO. El escape del motor contiene
explosivos. monxido de carbono, un gas venenoso que puede matarlo en
cuestin de minutos. Usted NO PUEDE verlo, olerlo o probarlo. Incluso
Un incendio o una explosin pueden causar graves quemaduras o la si usted no puede oler los vapores del escape, usted todava puede
muerte. estar expuesto al monxido de carbono. Si usted comienza a sentirse
Cuando Aprovisione con Combustible enfermo, mareado, o dbil mientras usa este producto, apguelo y
Apague el motor y deje que el motor se enfre por lo menos 2 minutos antes salga al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un mdico. Usted
de remover la tapa de combustible. puede sufrir de intoxicacin por monxido de carbono.
Llene el tanque de combustible en exteriores o en un rea bien ventilada. Opere este producto NICAMENTE lejos de ventanas, puertas y rejillas de
No llene demasiado el tanque de combustible. Para permitir la expansin del ventilacin para reducir el riesgo de que se acumule el monxido de carbono y
combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de que potencialmente resulte arrastrado hacia los espacios ocupados.
combustible Instale alarmas para monxido de carbono que funcionen con bateras o
Mantenga el combustible a distancia de chispas, llamas abiertas, testigos alarmas insertables para monxido de carbono con batera de respaldo, de
piloto, calor y otras fuentes de encendido. acuerdo a las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden
Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de detectar el monxido de carbono.
combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cmbielos si es NO haga funcionar este producto dentro de hogares, garajes, stanos, espacios
necesario para acceso, casetas u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si se
Si se derram combustible, espere hasta que se haya evaporado antes de darle usan ventiladores o se abran las puertas y ventanas para propsitos de
arranque al motor. ventilacin. El monxido de carbono puede acumularse rpidamente en estos
espacios y puede persistir durante horas, incluso despus de que se haya
Cuando le de Arranque al motor apagado este producto.
Asegrese que la buja, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si SIEMPRE coloque este producto a favor del viento y apunte el escape del
est equipado) estn en su lugar, y firmemente asegurados. motor lejos de espacios ocupados.
No haga girar el motor si removi la buja.
Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador (si est equipado) en la posicin
OPEN/RUN, coloque el acelerador (si est equipado) en la posicin FAST y
haga girar el motor hasta que de arranque.
Cuando Opere El Equipo
ADVERTENCIA
No incline el motor ni el equipo a un ngulo que pueda ocasionar derrames de Las partes rotantes pueden tener contacto o enredar las manos, los
combustible. pies, el cabello, la ropa o los accesorios.
No use el estrangulador para detener el motor. Puede producirse una traumtica amputacin o una grave laceracin.
Nunca arranque u opere el motor si removi el conjunto del filtro de aire (si est
equipado) o el filtro de aire (si est equipado). Opere el equipo con los protectores en su lugar.

n
Mantenga sus manos y sus pies a distancia de las partes rotantes.
Cuando cambie el aceite
Recjase el cabello largo y qutese las joyas.
Si drena el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite, el tanque de
No use ropa floja, tiras que cuelguen ni artculos que puedan ser agarrados.

io
combustible debe estar vaco o de lo contrario podra presentarse una fuga de
combustible que podra ocasionar un incendio o una explosin.
Al inclinar la unidad para trabajos de mantenimiento
ct
Al realizar trabajos de mantenimiento que requieran inclinar la unidad, el tanque
de combustible debe estar desocupado o podra haber una fuga de combustible ADVERTENCIA
r

y generar un incendio o una explosin. El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los
Cuando Transporte el Equipo motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
ep o
du
Transprtelo con el tanque de combustible VACO o con la vlvula de paso de Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
combustible en la posicin OFF. Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden
R tf

Cuando Almacene el Combustible o el Equipo con Combustible en el Tanque alcanzar a encenderse.


Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de agua u otros Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfren antes de tocarlos.
ro

aparatos que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos Remueva los desechos acumulados en el rea del mofle y en el rea del
pueden encender los vapores combustibles.
o

cilindro.
Usar u operar el motor en un terreno que contenga bosques, arbustos o pasto
es una violacin al Cdigo de Recursos Pblicos de California, Seccin 4442, a
N

menos que el sistema de escape est equipado con un atrapachispas, segn se


define en la Seccin 4442, mantenido en excelente estado de funcionamiento.
Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Contacte
al fabricante, comerciante o distribuidor del equipo original para obtener un
ADVERTENCIA atrapachispas diseado para el sistema de escape instalado en este motor.
Dar arranque al motor crea chispeo.
El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos.
Podra ocurrir una explosin o un incendio. ADVERTENCIA
Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga
Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el rea, no le de arranque elctrica.
al motor. Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, una
No use lquidos de arranque presurizado ya que los vapores son inflamables. amputacin traumtica o una laceracin.
Peligro de incendio

Antes de hacer ajustes o reparaciones:


Desconecte el cable de la buja y mntegalo a distancia de la buja.
ADVERTENCIA Desconecte la batera en la terminal negativa (nicamente motores con
arranque elctrico).
La retraccin rpida de la cuerda de arranque (contragolpe) le halar
la mano y el brazo hacia el motor ms rpido de lo que usted la pueda Use nicamente las herramientas correctas.
dejar ir. No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras partes para
incrementar la velocidad del motor.
Podran ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o
torceduras. Los repuestos deben ser del mismo diseo y ser instalados en la misma
Cuando le de arranque al motor, hale lentamente la cuerda hasta que se sienta posicin que tenan las partes originales. Es posible que otros repuestos no
resistencia y despus hlela rpidamente para evitar un contragolpe. funcionen tan bien, daen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones.
Remueva todas las cargas externas del equipo/motor antes de darle arranque No golpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado ya que la volante
al motor. podra astillarse ms adelante durante la operacin.
Los componentes de acople directo del equipo tal como, pero sin limitarse a, Cuando compruebe chispa:
cuchillas, impulsores, poleas, dientes de piones, etc. se deben asegurar Utilice un probador aprobado.
firmemente. No compruebe chispa si removi la buja.

14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Caractersticas y Controles

Asegrese que el motor est nivelado.
Verifique el nivel de aceite. Consulte la seccin Cmo verificar/Agregar aceite.
Si el nivel de aceite es bajo, aada la cantidad apropiada de aceite. Arranque el
Compare la ilustracin 1 con su motor para que se familiarice con la ubicacin de las motor y compruebe que la luz de advertencia (si est equipada) no quede
diversas caractersticas y controles. encendida.
A. Identificacin del motor Si el nivel de aceite no est en bajo no d arranque al motor. Contacte un
Modelo, Tipo y Cdigo. Ejemplo: Distribuidor Autorizado Briggs & Stratton para corregir el problema de presin de
B. Buja aceite.
C. Filtro de Aire
Recomendaciones para el Combustible
D. Varilla Indicadora Nivel de Aceite
E. Tapn Drenaje Aceite El combustible debe cumplir con estos requerimientos:
Gasolina limpia, fresca y libre de plomo.
F. Mofle
Protector del mofle (opcional) Un mnimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a alta altitud vea a
Atrapachispas (opcional) continuacin.
G. Protector de Dedos / Malla de la Volante El uso de gasolina hasta con el 10% de ethanol (gasohol) es aceptable.
PRECAUCIN: No use gasolina que no haya sido aprobada, tal como E15 E85. No
H. Filtro de aceite (opcional) mezcle el aceite con la gasolina, ni modifique el motor para operarlo con combustibles
I. Arranque Elctrico (opcional) alternos. La utilizacin de combustibles inapropiados daar los componentes del motor
J. Carburador e invalidar la garanta del motor.
Para proteger el sistema de combustible de la formacin de depsitos de goma,
K. Filtro de Combustible (opcional)
mzclele un estabilizador de combustible cuando le aada combustible. Consulte el
L. Bomba de Combustible (opcional) aparte: Bodegaje. Todos los combustibles no son los mismos. Si se presentan
M. Drenaje rpido del aceite (opcional) problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de
marca. Este motor est certificado para operar con gasolina. El sistema de control de
emisiones para este motor es EM (Modificaciones del Motor).
Operacin Alta Altitud
Capacidad de aceite (vea la seccin de Especificaciones) A alturas superiores a 5,000 pies (1524 metros), es aceptable una gasolina con un
mnimo de 85 octanos/85 AKI (89 RON). Es necesario realizar ajustes para uso en
Recomendaciones de Aceite altura para seguir cumpliendo con los lmites de emisiones. Si no se realiza este ajuste,
podra disminuir el desempeo y aumentar el consumo de combustible y las emisiones.
Se recomienda el uso de aceites Certificados por la Garanta Briggs & Stratton para Para obtener informacin sobre el ajuste para uso en altura, consulte con un Distribuidor
mejor rendimiento. Otros aceites detergentes de alta calidad son aceptables si estn de Servicio Autorizado Briggs & Stratton.
clasificados para servicio SF, SG, SH, SJ o superior. No utilice aditivos especiales.
No se recomienda operar el motor a altitudes inferiores a 2.500 pies (762 metros) con el
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad del aceite apropiada para el motor. kit para alta altitud.
Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el rango de temperatura

n
exterior esperado.
Cmo agregar combustible - Figura 3

io
F C

ADVERTENCIA
ct
SAE 30

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y


r
5W-30 Sinttico

explosivos.
10W-30

ep o

Un incendio o una explosin pueden causar graves quemaduras o la


du
muerte.
Cuando Aprovisione con Combustible
R tf

Apague el motor y deje que el motor se enfre por lo menos 2 minutos antes
de remover la tapa de combustible.
5W-30

ro

Llene el tanque de combustible en exteriores o en un rea bien ventilada.


o

No llene demasiado el tanque de combustible. Para permitir la expansin del


combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de
combustible
N

Mantenga el combustible a distancia de chispas, llamas abiertas, testigos


piloto, calor y otras fuentes de encendido.
Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de
* El uso de aceite SAE 30 a temperaturas inferiores a 40F (4C) producir dificultad combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cmbielos si es
de arranque. necesario
** El uso de aceite 10W-30 a temperaturas superiores a 80F (27C) puede producir Si se derram combustible, espere hasta que se haya evaporado antes de darle
un incremento en el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor arranque al motor.
frecuencia.
1. Limpie el rea de la tapa de combustible de polvo y desechos. Retire la tapa de
Cmo verificar/Aadir aceite - Figura 1 2 combustible (A). (Figura 3).
2. Llene el tanque de combustible (B) con combustible. Para permitir la expansin de la
Antes de aprovisionar con aceite o de comprobar el nivel de aceite gasolina, no lo llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de
Coloque el motor a nivel. combustible (C).
Limpie el rea de llenado de aceite de todo desecho. 3. Re-instale la tapa de combustible.
1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite (A) y lmpiela con un trapo limpio
(Figura 2).
Cmo Darle Arranque al Motor - Figura 4
2. Inserte y apriete la varilla indicadora de nivel de aceite.
3. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite y compruebe el nivel de aceite. El
aceite debe llegar arriba del indicador de (B) en la varilla indicadora de nivel de
aceite. ADVERTENCIA
4. Si el nivel de aceite es bajo, aada aceite lentamente por dentro del tubo de llenado El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y
de aceite (C). No llene excesivamente. Despus de aprovisionar con aceite, espere explosivos.
un minuto y despus vuelva a comprobar el nivel de aceite. Un incendio o una explosin pueden causar graves quemaduras o la
Nota: No agregue aceite al drenaje rpido del aceite (M, Figura 1) (si est equipado). muerte.
5. Coloque y apriete la varilla indicadora de nivel de aceite. Cuando le de Arranque al motor
Asegrese que la buja, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si
est equipado) estn en su lugar, y firmemente asegurados.
Sistema de proteccin contra bajo nivel de aceite (si est No haga girar el motor si removi la buja.
equipado) Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador (si est equipado) en la posicin
Algunos motores estn equipados con un sensor de bajo nivel de aceite. Si el nivel de OPEN/RUN, coloque el acelerador (si est equipado) en la posicin FAST y
aceite es bajo, el sensor o activar una luz de advertencia o detendr el motor. Pare el haga girar el motor hasta que de arranque.
motor y siga estos pasos antes de volverlo a arrancar.

es 15
Nota: Para el arranque a bajas temperaturas (por debajo de 32 F), mueva la
palanca de combinacin de estrangulador/acelerador (B, C) a la posicin de
ADVERTENCIA estrangulador. A medida que el motor se calienta, mueva la palanca a la posicin de
PELIGRO DEBIDO A GAS VENENOSO. El escape del motor contiene marcha.
monxido de carbono, un gas venenoso que puede matarlo en 5. Engrane el suiche, llave (D) o pulsador (E). de arranque elctrico.
cuestin de minutos. Usted NO PUEDE verlo, olerlo o probarlo. Incluso Nota: Si el motor no arranca despus de varios intentos, visite
si usted no puede oler los vapores del escape, usted todava puede BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al 1-800-233-3723 (en los EE.UU.).
estar expuesto al monxido de carbono. Si usted comienza a sentirse
enfermo, mareado, o dbil mientras usa este producto, apguelo y NOTIFICACIN: Para prolongar la duracin del arrancador, utilice ciclos de
salga al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un mdico. Usted arranque cortos (mximo de cinco segundos). Espere un minuto entre ciclos de
puede sufrir de intoxicacin por monxido de carbono. arranque.
Opere este producto NICAMENTE lejos de ventanas, puertas y rejillas de
ventilacin para reducir el riesgo de que se acumule el monxido de carbono y Sistema de estrangulador - Figura 4
que potencialmente resulte arrastrado hacia los espacios ocupados.
1. Compruebe el nivel de aceite. Vea la seccin Cmo Comprobar/Aprovisionar
Instale alarmas para monxido de carbono que funcionen con bateras o con Aceite.
alarmas insertables para monxido de carbono con batera de respaldo, de
acuerdo a las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden 2. Asegrese de que los controles de accionamiento del equipo, si est equipado, se
detectar el monxido de carbono. encuentren desengranados.
NO haga funcionar este producto dentro de hogares, garajes, stanos, espacios 3. Gire la vlvula de cierre de combustible (A), si est equipado, hacia la posicin on
para acceso, casetas u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si se (Figura 4).
usan ventiladores o se abran las puertas y ventanas para propsitos de
ventilacin. El monxido de carbono puede acumularse rpidamente en estos 4. Mueva el control del acelerador (B) hacia la posicin fast . Opere el motor con
espacios y puede persistir durante horas, incluso despus de que se haya
apagado este producto. el control del acelerador en la posicin fast .
SIEMPRE coloque este producto a favor del viento y apunte el escape del 5. Mueva el control del estrangulador (C), o la palanca combinada de
motor lejos de espacios ocupados.
estrangulador/acelerador, hacia la posicin choke .
NOTIFICACIN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de
Nota: Generalmente el estrangulador no es necesario cuando se enciende un motor
darle arranque al motor, asegrese de aprovisionar con aceite de acuerdo con las
caliente.
instrucciones de este manual. Si le da arranque al motor sin que est provisto de aceite,
ste se daar ms all de la reparacin y no ser cubierto por la garanta. 6. Gire el suiche del arranque elctrico (D) hacia la posicin on/start.
Determine el sistema de arranque Nota: Si el motor no arranca despus de varios intentos, visite
BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al 1-800-233-3723 (en los EE.UU.).
Antes de dar arranque al motor, debe determinar el tipo de sistema de arranque que se
encuentra en su motor. Su motor tendr alguno de los siguientes tipos de sistemas. NOTIFICACIN: Para prolongar la duracin del arrendador, utilice ciclos de
arranque cortos (mximo de cinco segundos). Espere un minuto entre ciclos de
Sistema ReadyStart : Este ofrece un estrangulador automtico controlado por arranque.
temperatura. Este tipo de sistema no tiene un cebador.

n
Sistema de Estrangulador: Ofrece un estrangulador que ser utilizado para dar 7. A medida que el motor se calienta, mueva el control del estrangulador (C) a la
arranque al motor en temperaturas fras. Algunos modelos tendrn por separado un posicin run .

io
control de estrangulador mientras que otros tendrn un control combinado de
estrangulador/acelerador. Este tipo de sistema no tiene un cebador.
Para dar arranque a su motor, siga las instrucciones para su tipo de sistema de Cmo Detener el Motor - Figura 4
arranque. ct
Nota: Algunos motores y equipos tienen controles remotos. Vea el manual del equipo
para la ubicacin y operacin de los controles remotos. ADVERTENCIA
r

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y


ep o
du
explosivos.
Sistema ReadyStart - Figura 4 Un incendio o una explosin pueden causar graves quemaduras o la
R tf

1. Compruebe el nivel de aceite. Vea la seccin Cmo Comprobar/Aprovisionar con muerte.


Aceite. No use el estrangulador para detener el motor.
2. Asegrese que los controles de transmisin del equipo, si estn equipados, estn
ro

desconectados.
o

3. Gire la vlvula de cierre de combustible (A), si est equipada, a la posicin on 1. Con el control del acelerador en la posicin fase , gire el suiche de llave (D)
(Figura 4). hacia la posicin off (Figura 4). Retire la llave y gurdela en un lugar seguro fuera
N

4. Mueva la palanca del control del acelerador (B), si est equipado, hacia la posicin del alcance de los nios.
fast . Opere el motor en la posicin fast . 2. Despus de que se detenga el motor, gire la vlvula de cierre de combustible (A), si
est equipado, a la posicin cerrada.

Mantenimiento
Recomendamos contactar un Distribuidor Autorizado Briggs & Stratton para todo lo ADVERTENCIA
relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes. Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga
NOTIFICACIN: Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben elctrica.
mantenerse en su lugar para una correcta operacin. Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, una
amputacin traumtica o una laceracin.
Peligro de incendio
ADVERTENCIA: Al realizar trabajos de mantenimiento que requieran
inclinar la unidad, el tanque de combustible debe estar desocupado o podra haber
una fuga de combustible y generar un incendio o una explosin.
Antes de hacer ajustes o reparaciones:
Desconecte el cable de la buja y mntegalo a distancia de la buja.
Desconecte la batera en la terminal negativa (nicamente motores con
Control de Emisiones arranque elctrico).
El mantenimiento, cambio o reparacin de los dispositivos y sistemas del control Use nicamente las herramientas correctas.
de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o persona que No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras partes para
repare motores todo terreno. Sin embargo, para obtener servicio de control de incrementar la velocidad del motor.
emisiones sin costo, la labor debe ser realizada por un distribuidor autorizado por la Los repuestos deben ser del mismo diseo y ser instalados en la misma
fbrica. Vea la Garanta de Emisiones. posicin que tenan las partes originales. Es posible que otros repuestos no
funcionen tan bien, daen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones.
No golpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado ya que la volante
podra astillarse ms adelante durante la operacin.
Cuando compruebe chispa:
Utilice un probador aprobado.
No compruebe chispa si removi la buja.

16 BRIGGSandSTRATTON.COM
Cuadro de Mantenimiento Remueva los desechos acumulados en el rea del mofle y en el rea del cilindro.
Inspeccione el mofle (A, Figura 6) en busca de grietas, corrosin u otros daos.
Remueva el atrapachispas (B), en caso de estar equipado, e inspeccione en bsqueda
Las Primeras 5 horas de daos u obstrucciones de carbn. Si se encuentran daos, instale los repuestos
Cambie aceite 3 antes de operar.
Cada 8 Horas o Diariamente
Compruebe el nivel de aceite del motor. ADVERTENCIA: Los repuestos deben ser del mismo diseo y ser
Limpie el rea alrededor del mofle y los controles instalados en la misma posicin que tenan las partes originales. Es posible que
Limpie Protector de dedos/Rejilla rotativa otros repuestos no funcionen tan bien, daen la unidad y hasta pueden ocasionar
lesiones.
Cada 25 horas o anualmente
Limpie el filtro de aire 1
Limpie el pre-filtro 1
Cada 50 horas o anualmente
Cmo cambiar el aceite - Figura 7 8 9 10
Cambie el aceite del motor 4
Reemplace el filtro de aceite (si est equipado) 4 El aceite usado es un producto de desecho peligroso y se debe disponer de ste
Compruebe el mofle y el atrapachispas adecuadamente. No lo descarte en la basurera de la casa. Verifique con sus autoridades
locales, con el centro de servicio, o con su distribuidor para obtener informacin acerca
Cada 100 horas o anualmente de las facilidades seguras para su destruccin/reciclaje.
Cambie el aceite del motor 5
Reemplace el filtro de aceite 5
Anualmente Remocin del Aceite
Cambie el filtro de aire.
1. Con el motor apagado pero an caliente, desconecte el cable de la buja (A) y
Reemplace el pre-filtro mantngalo a distancia de la buja (Figura 7).
Sustituya las bujas
2. Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (D).
Limpie el sistema de enfriamiento de aire 1
Reemplace el filtro de combustible
Compruebe la tolerancia de la vlvula 2 Tapn de drenaje de aceite estndar
1. Remueva el tapn de drenaje de aceite (B, Figura 8). Drene el aceite a un recipiente
1 Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando el aire aprobado.
contenga muchas partculas.
2 Nota: Cualquiera de los tapones de drenaje de aceite mostrados a continuacin
No se require a menos que se detecten problemas de rendimiento del motor. puede estar instalado en el motor.
3 Solamente motores sin filtro de aceite.

n
4 Motores sin filtro de aceite o con filtro de aceite negro estndar (vase la pgina de
Especificaciones para obtener el nmero de parte).

io
5 Motores con filtro de aceite de alta eficacia, amarillo o anaranjado (vase la pgina
de Especificaciones para obtener el nmero de parte). 2. Despus de haber drenado el aceite del motor, instale y apriete el tapn de drenaje
de aceite.
Ajuste del carburador y de la velocidad del motor ct Tapn de drenaje de aceite opcional
Nunca haga ajustes al carburador o a la velocidad del motor. El carburador fue ajustado
r

en fbrica para operar eficientemente bajo la mayora de las condiciones. No interfiera 1. Desconecte la manguera de drenaje de aceite (G, Figura 9) del lado del motor.
con el resorte del regulador, las varillas u otras partes para cambiar la velocidad del 2. Gire y retire la tapa de drenaje del aceite (H). Cuidadosamente haga descender el
ep o
du
motor. Si son necesarios ajustes pngase en contacto con un Centro de Servicio drenaje rpido del aceite (I) a un recipiente aprobado (J).
Autorizado de Briggs & Stratton para que le presten el servicio.
3. Despus de drenar el aceite, coloque y apriete la tapa de drenaje de aceite. Fije a la
R tf

AVISO: El fabricante del equipo especifica la velocidad mxima para el motor tal como manguera de drenaje del aceite al lado del motor.
ha sido instalado en el equipo. No exceda esta velocidad. Si no est seguro de cul es
la velocidad mxima del equipo, o cul era la velocidad del motor ajustada en la fbrica,
ro

pngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado de Briggs & Stratton para
o

obtener ayuda. Para un funcionamiento seguro y adecuado del equipo, la velocidad del Cambie el Filtro de Aceite (si est equipado)
motor debe ser ajustada solamente por un tcnico de servicio calificado. Algunos modelos estn equipados con un filtro de aceite. Para saber cada cunto
N

requiere ser reemplazado, consulte el cuadro de Mantenimiento.


Cmo reemplazar la buja - Figura 5 1. Drene el aceite del motor. Consulte la seccin Remocin del Aceite.

Compruebe el entrehierro (A, Figura 5) con un calibrador de alambre (B). Si es 2. Remueva el filtro de aceite (C) y deschelo de manera adecuada. Vea la Figura 10.
necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la buja al par de apriete 3. Antes de instalar el nuevo filtro de aceite, lubrique un poco el empaque del filtro de
recomendado. Para el ajuste del entrehierro o el par de apriete, consulte la seccin de aceite con aceite fresco y limpio.
Especificaciones. 4. Instale manualmente el filtro de aceite de hasta que el empaque haga contacto con
Nota: En algunas reas, las leyes locales requieren el uso de una buja con resistencia el adaptador del filtro de aceite, luego apriete el filtro de aceite dndole 1/2 a 3/4 de
para suprimir las seales de encendido. Si este motor vino originalmente equipado con giro.
una buja con resistencia, utilice el mismo tipo de buja para el cambio.
5. Aada aceite. Consulte la seccin Aprovisionamiento de Aceite.
6. De arranque y opere el motor. A medida que el motor se caliente compruebe si hay
Inspeccin del Mofle y el Atrapachispas - Figura 6 fugas de aceite.
7. Detenga el motor y compruebe el nivel de aceite. El aceite debe llegar arriba del
indicador de (F) en la varilla indicadora de nivel de aceite (Figura 7).
ADVERTENCIA
El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los Aprovisionamiento de Aceite
motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Coloque el motor a nivel.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Limpie el rea de llenado de aceite de todo desecho.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden
Consulte la seccin de Especificaciones para la capacidad de aceite.
alcanzar a encenderse.
Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfren antes de tocarlos. 1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite (D) y lmpiela con un trapo limpio
(Figura 7).
Remueva los desechos acumulados en el rea del mofle y en el rea del
cilindro. 2. Vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite (E). No lo llene
Constituye una violacin del Cdigo de Recursos Pblicos de California, excesivamente. Despus de aprovisionar con aceite, espere un minuto y vuelva a
Seccin 4442, el utilizar u operar el motor en terrenos cubiertos con bosques, comprobar el nivel de aceite.
maleza o grama, a menos que el sistema de escape est equipado con un Nota: No agregue aceite al drenaje rpido del aceite (I) (si est equipado).
atrapachispas, tal como se define en la Seccin 4442, mantenido en correcto
orden de funcionamiento. Otros estados pueden tener leyes similares. Pngase 3. Coloque y ajuste la varilla indicadora.
en contacto con el fabricante, minorista o distribuidor del equipo original para 4. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite y compruebe el nivel de aceite. El
obtener un atrapachispas diseado para el sistema de escape instalado en este aceite debe llegar arriba del indicador de (F) en la varilla indicadora de nivel de
motor. aceite.
5. Coloque y ajuste la varilla indicadora.

es 17
Cmo mantener el filtro de aire - Figura 11 Cmo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura 13

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los
explosivos. motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Un incendio o una explosin pueden causar graves quemaduras o la Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
muerte. Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden
Nunca arranque opere el motor si removi el conjunto del filtro de aire o el alcanzar a encenderse.
filtro de aire. Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfren antes de tocarlos.
Remueva los desechos acumulados en el rea del mofle y en el rea del
NOTIFICACIN: No use aire a presin ni solventes para limpiar el filtro. El aire a cilindro.
presin puede daar el filtro y los solventes pueden disolverlo.
El sistema del filtro de aire utiliza un cartucho cilndrico. Algunos modelos tambin NOTIFICACIN: No use agua para limpiar el motor. El agua podra contaminar el
incluyen un pre-filtro que se puede lavar y utilizar de nuevo. sistema de combustible. Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor.
Este es un motor enfriado por aire. Las suciedades o los desechos pueden restringir el
1. Remueva los sujetadores (A) y la tapa del filtro (B). Vea Figura 11.
flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor, produciendo un desempeo pobre
2. Para remover el filtro (C), levante el extremo del filtro y luego hale el filtro alejndolo y una vida del motor reducida.
de la admisin (D). Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos del protector de
3. Remueva el pre-filtro (E), si est equipado, del filtro. dedos/malla de la volante (A). Mantenga las varillas, los resortes y los controles (B)
limpios. Mantenga el rea alrededor y por detrs del mofle (C) libre de todo desecho
4. Para aflojar los desechos, golpee suavemente el filtro sobre una superficie dura. Si combustible (Figura 13).
el filtro est excesivamente sucio, reemplcelo con un nuevo filtro.
5. Lave el pre-filtro en detergente lquido y agua. Luego permita que se seque Bodegaje
completamente al aire. No aceite el pre-filtro.
6. Instale el pre-filtro seco sobre el filtro.
7. Instale el filtro en la admisin. Oprima el extremo del filtro en la base segn lo ADVERTENCIA
indicado. Asegrese de que el filtro encaje correctamente en la base. El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y
8. Instale la tapa del filtro de aire y asegrela con sujetadores. explosivos.
Un incendio o una explosin pueden causar graves quemaduras o la
muerte.
Cmo reemplazar el filtro de combustible - Figura 12
Cuando Almacene el Combustible o el Equipo con Combustible en el Tanque
Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de agua u otros

n
aparatos que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos
ADVERTENCIA pueden encender los vapores combustibles.

io
El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y
explosivos. Sistema de Combustible
Un incendio o una explosin pueden causar graves quemaduras o la El combustible puede pasarse si se lo almacena por ms de 30 das. El combustible
muerte. ct pasado provoca la formacin de depsitos de cido y goma en el sistema de
combustible o en partes esenciales del carburador. Para mantener el combustible
Mantenga el combustible a distancia de chispas, llamas abiertas, testigos fresco, utilice el Estabilizador y tratamiento de combustible con frmula avanzada
r

piloto, calor y otras fuentes de encendido. de Briggs & Stratton, disponible donde se venden partes de servicio legtimas de
Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de Briggs & Stratton.
ep o


du
combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cmbielos si es Para motores equipados con una tapa de combustible FRESH START, utilice el
necesario. estabilizador de combustible FRESH START de Briggs & Stratton, disponible en forma
R tf

Antes de reemplazar el filtro, drene el tanque de combustible o cierre la vlvula de cartucho concentrado de goteo.
de paso de combustible. Si el estabilizador se agrega de acuerdo a las instrucciones, no es necesario drenar la
Los repuestos deben ser iguales e instalarse en la misma posicin que tenan gasolina del motor. Haga andar el motor durante 2 minutos par hacer circular el
ro

las partes originales. estabilizador por el sistema de combustible antes de preceder al almacenamiento.
o

Si se derram combustible, espere hasta que se haya evaporado antes de darle Si la gasolina en el motor no ha sido tratada con un estabilizador de combustible, debe
arranque al motor. ser drenada a un recipiente aprobado. Deje que el motor opere hasta que se detenga
por la falta de combustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de combustible en
N

1. Antes de reemplazar el filtro de combustible (A, Figura 12), si est equipado, drene el recipiente de almacenamiento para mantener la frescura.
el tanque de combustible o cierre la vlvula de paso de combustible. De no hacerlo,
se podra presentar una fuga de combustible y generar un incendio o una explosin. Aceite del Motor
Cambie el aceite del motor mientras que el motor se encuentre todava caliente.
2. Utilice alicates para agarrar las pestaas (B) en las abrazaderas (C), luego aleje las
abrazaderas del filtro de combustible. Gire y hale las mangueras de combustible (D)
separndolas del filtro de combustible.
3. Revise las mangueras de combustible para comprobar si hay grietas o fugas.
Reemplcelas en caso de ser necesario. Deteccin de Fallas
4. Reemplace el filtro de combustible con un filtro de repuesto genuino. Necesita Asistencia? Vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o marque el telfono
5. Asegure las mangueras de combustible con las abrazaderas segn lo indicado. 1-800-233-3723 (en los EE.UU.).

18 BRIGGSandSTRATTON.COM
Especificaciones
Especificaciones del Motor Especificaciones del Motor
Modelo 310000 Modelo 330000

Desplazamiento 30,52 in3 (500 cm3) Desplazamiento 32,93 in3 (540 cm3)

Dimetro Interno del Cilindro 3,563 in (90,49 mm) Dimetro Interno del Cilindro 3,701 in (93,99 mm)

Carrera 3,062 in (77,77 mm) Carrera 3,062 in (77,77 mm)

Capacidad de Aceite 46 -- 48 oz (1,36 -- 1,40 L) Capacidad de Aceite 46 -- 48 oz (1,36 -- 1,40 L)

Especificaciones de Ajuste * Especificaciones de Ajuste *


Modelo 310000 Modelo 330000

Entrehierro de la Buja 0,030 in (0,76 mm) Entrehierro de la Buja 0,030 in (0,76 mm)

Par de apriete de la buja 180 lb-in (20 Nm) Par de apriete de la buja 180 lb-in (20 Nm)

Entrehierro Inducido 0,010 - 0,014 in (0,25 - 0,36 mm) Entrehierro Inducido 0,010 - 0,014 in (0,25 - 0,36 mm)

Tolerancia de la Vlvula de Admisin 0,003 - 0,005 in (0,08 - 0,13 mm) Tolerancia de la Vlvula de Admisin 0,003 - 0,005 in (0,08 - 0,13 mm)

Tolerancia de la Vlvula de Escape 0,005 - 0,007 in (0,13 - 0,18 mm) Tolerancia de la Vlvula de Escape 0,005 - 0,007 in (0,13 - 0,18 mm)

* La potencia del motor disminuir 3.5% por cada 1.000 pies (300 metros) sobre el nivel del mar y un 1% por cada 10 F (5,6 C) por encima de 77 F (25 C). Este operar
satisfactoriamente a un ngulo de hasta 15. Refirase al manual del operador del equipo para obtener informacin acerca de los lmites de operacin permitidos en pendientes.

n
io
Partes de Servicio Comunes n
Parte de Servicio ct Numero de parte Parte de Servicio Numero de parte

Filtro de Aire, Ovalado 793569 Aditivo de Combustible 5041, 5058


r

Pre-filtro de Aire, Ovalado 793685 Buja con Resistencia 491055


ep o
du
Aceite -- SAE 30 100028 Buja de Platino de Larga Vida 5066
R tf

Filtro de Aceite, Estndar - Negro 492932 Llave de Buja 89838, 5023


ro

Filtro de Aceite, Estndar - Amarillo 795890 Probador de Chispa 19368


o

Filtro de Aceite, Alta Eficacia - Anaranjado 798576


N

Filtro de Combustible 394358S

n Recomendamos que contacte a cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes.

es 19
PLIZA DE GARANTIA PARA EL MOTOR BRIGGS & STRATTON Abril 2013

GARANTIA LIMITADA
Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el perodo de grant especificado ms adelante reparar o reemplazar, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor
considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparacin o cambio bajo esta Garanta deben ser
abonados por el comprador. Esta garanta tiene vigencia y est sujeta a los perodos y condiciones establecidos a continuacin. Para recibir servicio de garanta, contacte el
Distribuidor de Servicio Autorizado ms cercano en nuestro mapa de localizacin de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM. El comprador debe ponerse en contacto
con el Distribuidor de Servicio Autorizado, y luego poner el producto a disposicin del Distribuidor de Servicio Autorizado para la inspeccin y pruebas.
No existe ninguna otra garantia expresa. Las garantias implicitas, incluso aquellas de mercantibilidad o adaptabilidad para un fin determinado quedan limitadas a
un ao a partir de la fecha de compra o a la extensin permitida por la ley, quedando excluidas todas las dems garantias implicitas. la responsabilidad por daos
fortuitos o consecuentes bajo cualquier y todas las garantias queda excluida en la medida que dicha exclusion sea permitida por la ley. Algunos pases o estados no
contemplan limitaciones en cuanto a la duracin de una garanta implcita, y otros pases o estados no permiten la exclusin o limitacin de daos consecuentes o incidentales,
en cuyo caso la limitacin y la exclusin anteriores pueden no ser aplicables para usted. Esta garanta le da derechos legales especficos, pudiendo tener a su vez otros
derechos que varan de un estado a otro y de un pas a otro **.

TRMINOS ESTNDAR PARA GARANTA * Y

Marca/Tipo de Producto Uso Privado Uso Comercial


Vanguardt J 3 aos 3 aos
Serie comercial para cspedt 2 aos 2 aos
Serie Larga Vidat; I/C; Intekt I/C; Intekt Pro; t 2 aos 1 ao
Serie Professionalt con Funda de Hierro Colado Dura-Boret;
Serie 850t con Funda de Hierro Colado Dura-Boret;
Serie Snow MAXt con Funda de Hierro Colado Dura-Boret
Todos los otros motores Briggs & Stratton que incorporan Funda de Hierro Colado Dura-Boret
Todos los otros motores Briggs & Stratton 2 aos 90 das
* stos son nuestros trminos de garanta estndares, pero de vez en cuando puede existir una cobertura adicional de la garanta que no fue determinada en el
momento de la publicacin. Para obtener un listado de los trminos de garanta corrientes para su motor, vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o pngase en
contacto con su Distribuidor de Servicio autorizado de Briggs & Stratton.
** En Australia - Nuestros productos cuentan con garantas que no pueden ser excluidas en virtud de la Ley del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un
reemplazo o un reembolso en caso de una falla grave y a una compensacin por cualquier prdida o dao razonablemente previsible. Usted tambin tiene derecho a

n
que se le reparen o reemplacen los productos si no son de calidad aceptable y la falla no tiene como consecuencia una falla grave. Para el servicio en garanta,
ubique el Distribuidor de Servicio Autorizado ms cercano en nuestro mapa de ubicacin de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1300 274

io
447, o enviando un correo electrnico o una carta a salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank,
NSW, Australia, 2170.
Y Aplicaciones de Generadores Domsticos: 2 aos como garanta del consumidor solamente. No hay garanta comercial. Esta garanta no se aplica a motores en
equipos usados para energa principal en lugar de un servicio. Los motores usados en eventos competitivos o en pistas comerciales o de renta no estn
cubiertos por la garanta.
ct
r

J Vanguard instalado en generadores standby: 2 aos de uso por el consumidor, la garanta solo aplica para generadores en uso privado. Vanguard instalado en
vehculos de servicio: 2 aos de uso por el consumidor, 2 aos para uso comercial. Para Vanguard de 3 cilindros enfriado por lquido: ver la Pliza de Garanta para
ep o
du
Motor 3/LC de Briggs & Stratton.
El perodo de garanta comienza a partir de la fecha en la cual lo compr el consumidor detallista original o usuario final comercial, y contina por el perodo de tiempo establecido en
R tf

la tabla anterior. Uso privado significa uso domstico personal por el consumidor detallista original. Uso Comercial significa todos los otros usos, incluyendo fines comerciales o
que produzcan ingresos o renta. Una vez que el motor haya experimentado uso comercial, ser considerado en adelante como motor de uso comercial para fines de esta garanta.
ro

No es necesario registrar la garanta para obtener servicio en los productos Briggs & Stratton. Guarde su recibo de compra. Si no aporta la prueba de la fecha de
compra inicial, se utilizar la fecha de fabricacin del producto para determinar el perodo de garanta.
o

4 Partes que se hayan rayado o reventado por operar el motor con aceite lubricante
Acerca de su Garanta insuficiente o contaminado, o por el uso del grado de viscosidad de aceite
N

incorrecto (compruebe el nivel de aceite y termine de aprovisionar cuando sea


Briggs & Stratton recibe con agrado las reparaciones en garanta y le pide disculpas por necesario, y cambie aceite segn los intervalos recomendados.) El dispositivo
las molestias causadas. Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede efectuar protector del aceite OIL GARD no se puede apagar durante la operacin del motor.
reparaciones en garanta. La mayora de las reparaciones en garanta se gestionan Se podran presentar daos en el motor si el nivel de aceite no se mantiene
normalmente, pero a veces las solicitudes para servicio de garanta pueden no ser las correctamente.
apropiadas. Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente 5 Reparacin o ajuste de partes asociadas o conjuntos tales como embragues,
y el distribuidor, se enumeran a continuacin algunas de las causas de fallas del motor transmisiones, controles remoto, etc., los cuales no son fabricados por Briggs &
que la garanta no cubre. Stratton.
6 Dao o desgaste de partes causado por la entrada de suciedades al motor debido
Desgaste Normal: Los motores necesitan, como todos los dispositivos mecnicos, el al mantenimiento incorrecto del filtro de aire, montaje incorrecto, o por el uso de un
cambio y el servicio peridico de las partes para desempearse bien. La garanta no elemento o cartucho para el filtro de aire que no sea original. Limpie y/o cambie el
cubrir la reparacin cuando el uso normal haya agotado la vida de una parte o del filtro segn los intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual
motor. La garanta no podra aplicarse si el dao del motor ocurri debido a abuso, falta del Operador.
del mantenimiento habitual, transporte, manejo, bodegaje o instalacin inapropiados. De 7 Partes daadas por velocidad excesiva o recalentamiento causado por residuos de
igual manera se invalidar la garanta si el nmero serial del motor ha sido removido o si grama, desechos o suciedades los cuales taponan u obstruyen las aletas de
el motor ha sido alterado o modificado. enfriamiento, o el rea de la volante, o por daos causados por operar el motor en
Mantenimiento Incorrecto: La vida til de un motor depende de las condiciones bajo un rea confinada sin la suficiente ventilacin. Limpie los desechos del motor segn
las cuales opere el motor y del cuidado que ste reciba. Algunas aplicaciones, tales os intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual del
como cultivadoras, bombas y mquinas cortacsped rotantes, se utilizan con mucha Operador.
frecuencia en condiciones de mucho polvo o en condiciones muy sucias, las cuales 8 Partes del motor o del equipo quebradas por vibracin excesiva causada por un
pueden hacer que parezca un desgaste prematuro del motor. Tal desgaste, cuando es montaje flojo del motor, cuchillas de corte flojas, cuchillas o impulsores flojos o no
ocasionado por suciedad, polvo o por el hecho de limpiar la buja con chorro de arena, o balanceados, fijacin incorrecta del equipo al cigeal del motor, velocidad excesiva
porque otro material abrasivo haya entrado al motor debido a un mantenimiento no u otro abuso en la operacin.
apropiado, no ser cubierto por la garanta. 9 Un cigeal deformado o quebrado causado por golpear con un objeto slido la
Esta garanta cubre nicamente, material defectuoso y/o mano de obra relaciona- cuchilla de corte de una mquina cortacsped rotante, o por tensin excesiva de las
dos con el motor, y no el cambio o reembolso del equipo en el cual haya sido mon- correas en v.
tado el motor. Ni extender la garanta a reparaciones requeridas debido a: 10 Afinacin o ajuste de rutina del motor.
11 Descuido del motor o de los componentes del motor, es decir, cmara de
1 Problemas ocasionados por el uso de partes que no sean partes originales combustin, vlvulas, asientos de vlvulas, guas de vlvulas o bobinados del motor
Briggs & Stratton. de arranque quemados, causado por el uso de combustibles alternos tales como,
gas propano, gas natural, gasolina con un contenido de etanol mayor del 10%, etc.
2 Controles del equipo o instalaciones que impidan el arranque, ocasionando un
El servicio de garanta est disponible solamente a travs de los Distribuidores de
rendimiento poco satisfactorio del motor, o que acorten la vida del motor. (Contacte
Servicio Autorizados por Briggs & Stratton. Pngase en contacto con su
el fabricante del equipo.)
Distribuidor de Servicio Autorizado ms cercano en nuestro mapa de localizacin
3 Carburadores con fugas, conductos de combustible obstruidos, vlvulas atascadas de disribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1-800-233-3723 (en
u otros daos causados por el uso de combustible contaminado o pasado. los EE.UU.).

20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Declaracin de Garanta sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Abril 2013
y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garanta

La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & emisiones se garantizan durante un perodo de dos aos*. Si alguna de las partes
Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garanta del sistema de control de relacionadas con emisiones en su motor/equipo B&S se encuentra defectuosa, la parte
emisiones en su motor/equipo Modelo 2013--2014. En California, los motores pequeos ser reparada o reemplazada por B&S.
todo terreno y los motores grandes con encendido por chispa de menos que o igual a * Dos aos o por el perodo de tiempo que figure en la declaracin garanta del
1,0 litros nuevos deben ser diseados, fabricados y equipados para cumplir los estrictos respectivo motor o producto, el que sea mayor.
estndares anti-smog del Estado. B&S debe garantizar el sistema de control de
emisiones en su motor/equipo por el perodo de tiempo listado abajo, teniendo en Responsabilidades del Propietario de la Garanta:
cuenta que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto en su
motor/equipo. Como propietario del motor/equipo, usted es responsable de que se lleve a cabo el
mantenimiento requerido el cual se indica en su manual del propietario. B&S le
Su sistema de control de escape emisiones incluye partes tales como: el carburador o recomienda guardar todos sus recibos que cubran el mantenimiento en su
sistema de inyeccin de combustible, el sistema de encendido y el convertidor cataltico. motor/equipo, pero B&S no solo puede negar la garanta por la falta de recibos sino
Tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros conjuntos relacionados por su omisin al asegurar la realizacin de todo el mantenimiento programado.
con el sistema de control de emisiones. Su sistema de control de emisin evaporativa
Como propietario del motor/equipo, usted tiene que darse cuenta que B&S puede
puede incluir piezas tales como: carburadores, tanques de combustible, lneas de
combustible, cubierta de combustible, vlvulas, filtro de carbn, filtros, mangueras de negarle la cobertura de la garanta si su motor/equipo o una de sus partes ha fallado
vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados. debido a abuso, negligencia, mantenimiento incorrecto o modificaciones no
aprobadas.
Siempre que exista una condicin de garanta, B&S reparar su motor/equipo sin Usted tiene la responsabilidad de llevar su motor/equipo a un centro de distribucin
ningn costo para usted incluyendo el diagnstico, las partes y la mano de obra. de B&S, concesionario de servicio, o entidad equivalente, segn el caso, tan pronto
como exista un problema. Las reparaciones bajo garanta deben realizarse dentro de
Cobertura de la garanta del fabricante: un perodo razonable, no superior a 30 das. Si usted tiene alguna pregunta sobre
Los motores pequeos todo terreno y los motores grandes con encendido por chispa de sus derechos y responsabilidades en cuanto a garanta, debe ponerse en contacto
menos que o igual a 1,0 litros, y cualesquier componentes relaiconados con las con B&S al 1--800--444--7774 (en los EE.UU.) o BRIGGSandSTRATTON.COM.

Provisiones de la Garanta del Sistema de Control de Emisiones de Briggs & Stratton Corporation

Las siguientes son provisiones especficas relativas a la Cobertura de la Garanta del Sistema de Control de Emisiones. Es un agregado a la garanta del motor B&S para los
motores no-regulados que figuran en el Manual del Operador.
1. Partes relacionadas con emisin garantizadas La garanta sobre las partes relacionadas con las emisiones es la siguiente:
La cobertura bajo esta garanta se extiende nicamente a las partes listadas abajo Cualquier parte garantizada la cual no est programada para cambio de
(partes de los sistemas de control de emisiones) en el grado en que estas partes acuerdo con el mantenimiento requerido en el manual del propietario est
estaban presentes en el motor B&S y/o el sistema de combustible suministrado por garantizada durante el perodo de garanta antes mencionado. Si una parte tal
B&S. falla durante el perodo de cobertura de la garanta, la pieza ser reparada o

n
a. Sistema de Medicin de Combustible sustituida por B&S sin costo alguno para el propietario. Cualquier parte
reparada o sustituida de acuerdo con la garanta, estar garantizada por el
Sistema de Enriquecimiento de Arranque en Fro (estrangulacin suave) resto del perodo de la garanta.

io
Carburador y Partes Internas
Cualquier parte garantizada que est programada nicamente para la
Bomba de Combustible inspeccin peridica en el manual del propietario suministrado est garantizada
Tubo de combustible, aditamentos tubo de combustible, abrazaderas durante el perodo de garanta antes mencionado. Cualquier parte reparada o
Tanque de combustible, cubierta y correa de sujecin
Filtro de carbn
ct sustituida de acuerdo con la garanta, estar garantizada por el resto del
perodo de la garanta.
r

b. Sistema de Induccin de Aire Cualquier parte garantizada la cual est programada para cambio de acuerdo
Filtro de Aire con el mantenimiento requerido en el manual del propietario suministrado est
ep o
du
Mltiple de Admisin garantizada por el perodo previo al primer punto de reemplazo programado
Manguera de purga y ventilacin para esa parte. Si la parte falla antes del primer reemplazo programado, la
pieza ser reparada o sustituida por B&S sin costo alguno para el propietario.
R tf

c. Sistema de Encendido
Cualquier pieza reparada o sustituida de acuerdo con la garanta, se
Buja(s) garantizar por el resto del perodo con anterioridad al primer punto de
Sistema de Encendido con Magneto reemplazo programado para esa pieza.
ro

d. Sistema Catalizador Las partes adicionales o modificadas que no estn exentos por la Junta de
o

Convertidor Cataltico Recursos Ambientales no pueden ser utilizadas. El uso de cualquier accesorio
Mltiple de Escape no exento o de partes modificadas por el propietario ser motivo para
N

Sistema de Inyeccin de Aire o Vlvula de Pulsacin desestimar una reclamacin de garanta. El fabricante no se hace responsable
e. Items Varios Usados en los Sistemas Anteriores por las fallas de partes garantizadas causadas por la utilizacin de un
Vaco, Temperatura, Posicin, Vlvulas Sensitivas de Tiempo y Suiches accesorio no exento o una parte modificada.
Conectores y Conjuntos 3. Cobertura Consecuente
2. Duracin de la Cobertura La cobertura se extender hasta la falla de cualquiera de los componentes del
Durante un perodo de dos (2) aos a partir de la fecha original de compra*, B&S motor ocasionada por la falla de cualesquier partes relacionadas con emisin que
garantiza al comprador original y a cada comprador subsiguiente que el motor ha se encuentren bajo garanta.
sido diseado, construido y equipado de manera que cumpla con todas las normas 4. Reclamos y Exclusiones de la Cobertura
adoptadas por la Junta de Recursos Ambientales de California (CARB); que est Los reclamos de la garanta se completarn de acuerdo con las provisiones de la
libre de defectos de materiales y mano de obra que podran causar la falla de una poltica sobre garanta del motor B&S. La cobertura de la garanta estar excluida
pieza garantizada; y que es idntico en todos los aspectos importantes al motor para fallas de las partes relacionadas con emisiones que no sean partes originales
descrito en la solicitud para certificacin del fabricante. El perodo de garanta B&S o para partes que fallen debido a abuso, negligencia o mantenimiento
comienza en la fecha de la compra original del motor. incorrecto segn se establece en la poltica de garanta del motor B&S. B&S no se
* Dos aos o por el perodo de tiempo que figure en la declaracin garanta del hace responsable de cubrir fallas de partes relacionadas con emisiones
respectivo motor o producto, el que sea mayor. ocasionadas por el uso de partes adicionales o partes modificadas.

Busque el Perodo de Durabilidad de Emisiones y la Informacin del ndice de Aire Pertinentes en la Etiqueta
de Emisiones de su Motor Pequeo Todo Terreno
Los motores que son certificados porque cumplen con las Normas de Emisiones para Extendido:
motores pequeos todo terreno de la Junta de Recursos Ambientales de California El motor tiene certificacin de conformidad de emisiones por 500 horas del tiempo real
(CARB) deben mostrar la informacin referente al Perodo de Durabilidad de Emisiones de operacin del motor. Por ejemplo, una mquina cortacsped tpica de arrastrar es
y al ndice de Aire. Briggs & Stratton hace que esta informacin est disponible para el usada de 20 a 25 horas por ao. Por lo tanto, el Perodo de Durabilidad de Emisiones
consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor de un motor con una clasificacin intermedia debera ser equivalente de 10 a 12 aos.
indicar la informacin de certificacin. Se certifica que los motores Briggs & Stratton cumplen con las normas de emisiones
El Perodo de Durabilidad de Emisiones describe el nmero de horas del tiempo real Fase 2 o Fase 3 de la Agencia de Proteccin Ambiental de los Estados Unidos
de operacin para el cual el motor tiene certificacin de conformidad de emisiones, (USEPA). El Perodo de Conformidad de Emisiones al cual se refiere la Etiqueta de
asumiendo un mantenimiento apropiado de acuerdo con las Instrucciones de Conformidad de Emisiones indica el nmero de horas de operacin para las cuales el
Mantenimiento y Operacin. Se utilizan las siguientes categoras: motor ha demostrado que cumple con los requerimientos Federales sobre emisiones.
Moderado:
El motor tiene certificacin de conformidad de emisiones por 125 horas del tiempo real Para motores con un desplazamiento inferior a 225 cc.
de operacin del motor. Categora C = 125 horas, Categora B = 250 horas, Categora A = 500 horas
Intermedio:
El motor tiene certificacin de conformidad de emisiones por 250 horas del tiempo real Para motores con un desplazamiento de 225 cc o superior.
de operacin del motor. Categora C = 250 horas, Categora B = 500 horas, Categora A = 1000 horas

es 21
Informations gnrales Puissance du moteur: La puissance brute pour chaque modle de moteur essence
Ce manuel contient des informations concernant la scurit visant attirer lattention des est indique conformment la norme J1940 (procdure de calcul de la puissance et du
usagers sur les dangers et les risques associs aux moteurs. Il contient aussi des couple des petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et elle est
instructions dutilisation et dentretien appropries ce moteur. Briggs & Stratton dfinie selon SAE J1995. Les valeurs de couple sont calcules sur la base de 2600tr/min
Corporation ne sachant pas forcment sur quel quipement ce moteur est mont, il est pour les moteurs avec les tr/min mentionns sur ltiquette et de 3060tr/min pour les
important de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles concernant autres; les valeurs de puissance sont calcules sur la base de 3600tr/min. Les courbes
lquipement utilis. Conserver ces instructions originales pour un usage ultrieur. de puissance brute sont disponibles sur www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Les
valeurs nettes de puissance sont tablies avec lchappement et le filtre air installs
Pour obtenir des pices de rechange ou une assistance technique, reporter ici les
tandis que les valeurs brutes de puissance sont dfinies sans ces accessoires. La
numros de Modle, Type et Code du moteur ainsi que la date dachat. Ces numros
puissance brute relle du moteur sera suprieure la puissance nette et est influence
sont situs sur le moteur (voir la page Caractristiqueset commandes).
notamment par les conditions ambiantes de fonctionnement et les variations dun moteur
lautre. Compte tenu de la grande varit de machines sur lesquelles nos moteurs sont
utiliss, il se peut que le moteur essence ne dveloppe pas sa puissance brute
Date dachat: thorique une fois quil est mont sur une machine particulire. Cette diffrence
JJ/MM/AAAA sexplique par un grand nombre de facteurs, tels que (liste non limitative), les
Modle de moteur: accessoires du moteur (filtre air, chappement, admission, refroidissement,
Modle: Type: Code: carburateur, pompe essence, etc.), les limites dutilisation, les conditions ambiantes
dutilisation (temprature, humidit, altitude) et les variations dun moteur lautre. Pour
des raisons de fabrication et de capacit limites, Briggs & Stratton est susceptible de
remplacer un moteur par une version plus puissante pour ce moteur.
Rechercher le code-barres 2D plac sur
certains moteurs. Lorsquil est lu par un
lecteur 2D compatible, le code renvoie vers
notre site internet sur lequel vous trouverez
des informations pratiques sur le produit en
question. En fonction des dbits. Il se peut
que ces informations soient indisponibles
dans certains pays.

n
Scurit de lutilisateur
io
SYMBOLES DE SCURIT ET DE COMMANDE
ct
r

AVERTISSEMENT
ep o
du
Certains composs de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits
chimiques connus dans ltat de Californie pour provoquer des cancers et des
R tf

troubles de la procration. Se laver les mains aprs chaque manipulation.

Pices en Fumes
ro

Incendie mouvement Huile toxiques Slow


o

AVERTISSEMENT
N

Les gaz dchappement de ce moteur contiennent des substances chimiques


Fast Arrter Explosion Choc Essence pouvant causer des cancers, des malformations ftales ou dautres problmes de
fcondation.

Robinet Porter des


Starter Marche Arrt dessence Retour brutal lunettes
AVERTISSEMENT
Les moteurs Briggs & Stratton ne sont pas conus et ne doivent pas tre utiliss
pour alimenter les karts de loisir, les vhicules tout-terrain destination des enfants
ou usage rcratif ou sportif, les motocyclettes, les aroglisseurs, les aroplanes ou
Surface les vhicules utiliss au cours de comptitions non approuves par Briggs &
Produits chimiques
trs chaude Engelures Stratton. Pour plus dinformations sur les produits destins la comptition, prire
dangereux Lire le manuel
de consulter www.briggsracing.com. Pour une utilisation avec les vhicules
tout-terrain utilitaires et biplace cte cte (SSV), prire de contacter Briggs &
Stratton Engine Application Center, 1-866-927-3349. Une application inapproprie
du moteur peut entraner des blessures graves ou mortelles.
Le symbole dalerte de scurit est utilis pour identifier des informations sur des
risques qui peuvent entraner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT,
ATTENTION) est utilis avec le symbole dalerte pour indiquer le risque de blessure. En AVIS: Ce moteur a t expdi par Briggs & Stratton sans huile. Avant de le dmarrer,
outre, un signal de danger peut tre utilis pour reprsenter le type de risque. sassurer davoir fait le plein dhuile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est
dmarr sans huile, il sera endommag irrmdiablement et ne sera pas couvert par la
garantie.
DANGER indique un risque qui, sil nest pas limin, entranera la mort ou
des blessures trs graves.

AVERTISSEMENT indique un risque qui, sil nest pas limin, pourrait


entraner la mort ou des blessures trs graves.

ATTENTION indique un risque qui, sil nest pas limin, pourrait entraner
des blessures mineures ou lgres.

AVIS indique une situation qui pourrait endommager lappareil.


22 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Le combustible et ses vapeurs sont extrmement inflammables et RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz dchappement du moteur
explosifs. contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en
quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS got.
Un incendie ou une explosion peut entraner des blessures trs Une personne peut tre expose au monoxyde de carbone mme si
graves ou mme la mort. elle ne sent pas de gaz dchappement. Ds les premiers signes de
Pour faire le plein nauses, tourdissements ou faiblesses en cours dutilisation, arrter
Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant douvrir le le produit et sortir IMMDIATEMENT lair frais. Consulter un mdecin.
bouchon du rservoir. Il peut sagir dune intoxication au monoxyde de carbone.
Remplir le rservoir de carburant lextrieur ou dans un local extrmement Faire fonctionner ce produit UNIQUEMENT lcart des fentres, portes et
bien ventil. ventilations afin de rduire le risque que le monoxyde de carbone ne
Ne pas trop remplir le rservoir. Pour permettre la dilatation du carburant, ne saccumule et ne pntre dans les espaces occups.
pas remplir plus haut que le bas du col du rservoir. Installer des alarmes de monoxyde de carbone fonctionnant sur piles ou sur
Maintenir le carburant lcart des tincelles, des flammes directes, des secteur avec pile de secours conformment aux instructions du fabricant. Les
veilleuses, de la chaleur et des autres sources dtincelles. dtecteurs de fume ne peuvent pas dtecter le monoxyde de carbone.
Contrler que les durites, le rservoir, le bouchon et les raccords de NE PAS faire fonctionner ce produit lintrieur des maisons, garages, caves,
carburant ne prsentent ni fissures ni fuites. Remplacer si ncessaire. vides sanitaires, cabanes ou autres lieux partiellement ferms mme si des
Si du carburant a t renvers, attendre son vaporation complte avant de ventilateurs sont utiliss ou si portes et fentres sont ouvertes pour crer une
dmarrer le moteur. ventilation. Le monoxyde de carbone peut rapidement saccumuler dans ces
espaces et y stagner pendant des heures, mme aprs extinction de ce produit.
Pour dmarrer le moteur
Placer SYSTMATIQUEMENT ce produit dans la direction du vent et diriger les
Sassurer que la bougie, le bouchon du rservoir de carburant et le filtre air
gaz dchappement du moteur lcart des espaces occups.
sont le cas chant monts et solidement fixs.
Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enleve.
Si le moteur est noy, placer le starter (le cas chant) sur OPEN/RUN,
amener lacclrateur sur FAST et lancer le moteur jusqu ce quil dmarre.
AVERTISSEMENT
Lors de lutilisation de lquipement
Ne pas faire basculer le moteur ou lquipement au-del dun angle qui Les pices en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds,
provoquerait le renversement du carburant. les cheveux, les vtements ou les accessoires.
Ne pas actionner le starter pour arrter le moteur. Le rsultat peut en tre une amputation ou une lacration grave.
Ne pas dmarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre air ou avec le filtre Ne faire fonctionner lquipement quavec les protections en place.
air enlev (le cas chant).
Ne pas approcher les mains ou les pieds des pices en mouvement.
Vidange dhuile Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.
Pour vidanger lhuile du tube de remplissage, le rservoir de carburant doit tre

n
Ne pas porter de vtements amples, de ceintures larges pendantes ou tout
vide. Le carburant risque sinon de couler et de provoquer un incendie ou une vtement pouvant tre saisi.
explosion.

io
En cas de basculement de lunit pour lentretien
Sil est ncessaire de basculer lunit au cours de lentretien, le rservoir de
carburant doit tre vide, sinon le carburant risque sinon de couler et de
ct AVERTISSEMENT
provoquer un incendie ou une explosion.
Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pices du moteur, et
Pour transporter lquipement plus particulirement le silencieux, deviennent extrmement chaudes.
r

Transporter avec le rservoir de carburant VIDE et le robinet de carburant en


Les toucher peut provoquer des brlures svres.
ep o

position FERME.
du
Les dbris combustibles comme les feuilles, lherbe, les broussailles
Pour stocker du carburant ou lquipement avec un rservoir plein peuvent senflammer.
Les ranger loin des chaudires, cuisinires, chauffe-eau ou tout autre appareil
R tf

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les


comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une tincelle, toucher.
car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.
Retirer les dbris accumuls autour du silencieux et du cylindre.
ro

La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources


o

publiques de Californie) interdit lutilisation ou le fonctionnement du moteur dans


des espaces recouverts de forts, de broussailles ou dherbe sauf si le systme
N

dchappement est quip dun pare-tincelles, tel que dfini dans la Section
4442, en bon tat de fonctionnement. Dautres tats ou juridictions fdrales
peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le
fournisseur dorigine de lquipement pour obtenir un pare-tincelles conu pour
AVERTISSEMENT le systme dchappement install sur ce moteur.

Le dmarrage du moteur produit des tincelles.


Les tincelles peuvent enflammer les gaz inflammables proximit.
Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT
Une tincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc
Sil y a une fuite de gaz naturel ou de GPL proximit, ne pas dmarrer le lectrique.
moteur. Un dmarrage accidentel peut causer un tranglement, lamputation
Ne pas utiliser de liquides de dmarrage sous pression car leurs vapeurs sont ou la lacration dun membre.
inflammables. Risque dincendie

Avant deffectuer des rglages ou des rparations


Dbrancher le fil de bougie et lattacher bonne distance de la bougie.
Dbrancher le cble Ngatif de la batterie (seulement pour les moteurs
dmarrage lectrique).
AVERTISSEMENT Nutiliser que les outils corrects.
La rtraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre Ne pas modifier les ressorts du rgulateur, les tringles et autres pices pour
main et votre bras vers le moteur beaucoup plus vite que vous ne augmenter le rgime du moteur.
pourrez les laisser partir. Les pices de rechange doivent tre strictement identiques et tre installes
Ceci pourrait entraner des flures, des fractures, des ecchymoses ou dans la mme position que les pices dorigine. Des pices autres risquent de
des foulures. ne pas fonctionner aussi bien, dendommager lunit et dentraner des
Pour dmarrer le moteur, tirer lentement sur la corde jusqu sentir une blessures.
rsistance et tirer alors rapidement afin dviter leffet de rtraction. Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait
Retirer tout quipement extrieur/charge avant de dmarrer le moteur. entraner une rupture ultrieure du volant pendant que le moteur fonctionne.
Les composants directement coupls lquipement, tels que lames, turbines, Contrle de ltincelle
poulies, engrenages, etc. sans que cette liste soit limitative, devront tre Utiliser un contrleur homologu.
fermement arrims.
Ne pas contrler ltincelle avec la bougie retire.

fr 23
Caractristiques et commandes Systme de dtection de niveau dhuile bas (le cas chant)
Certains moteurs sont quips dun capteur de niveau dhuile bas. Si le niveau dhuile
est bas, le capteur active un tmoin lumineux ou arrte le moteur. teindre le moteur et
Comparer lillustration 1
avec le moteur pour se familiariser avec lemplacement des suivre les tapes suivantes avant de redmarrer le moteur.
diffrents composants et commandes. Sassurer que le moteur est horizontal.
A. Identification du moteur Vrifier le niveau dhuile. Voir la section Vrification/Plein dhuile.
Modle Type Code Si le niveau dhuile est bas, ajouter la quantit dhuile adquate. Dmarrer le moteur
B. Bougie et sassurer que le tmoin lumineux (le cas chant) nest pas allum.
Si le niveau dhuile nest pas bas, ne pas dmarrer le moteur. Contacter un
C. Filtre air
Rparateur Agr Briggs & Stratton pour corriger le problme li lhuile.
D. Jauge huile
E. Bouchon de vidange Recommandations concernant le carburant
F. chappement Le carburant doit rpondre aux critres suivants:
Grille du pot dchappement (en option) Essence frache, propre, sans plomb.
Pare-tincelles (en option) Un indice minimum dOctane de 87/87 AKI (91 RON). En cas dutilisation en
G. Protge-doigts/grille de volant altitude, voir ci-aprs.
Lessence contenant jusqu 10 % dthanol (biothanol) est acceptable.
H. Filtre huile (en option)
ATTENTION: ne pas utiliser dessence non approuve, comme la E15 et la E85. Ne pas
I. Dmarreur lectrique (en option) mlanger dhuile lessence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants
J. Carburateur alternatifs. Lutilisation de carburants non autoriss endommagera le moteur et annulera
la garantie moteur.
K. Filtre carburant (en option)
Pour protger le systme dadmission dessence contre la formation de gomme,
L. Pompe carburant (en option) mlanger un stabilisateur lessence. Voir le stockage. Tous les carburants ne sont pas
M. Vidange dhuile rapide (en option) les mmes. En cas de difficults dmarrer ou de problmes de fonctionnement,
changer de fournisseur ou de marque dessence. Ce moteur est certifi pour fonctionner
lessence. Le systme de contrle des missions de ce moteur est EM (Modifications
Moteur).

Fonctionnement Haute altitude


des altitudes suprieures 1524mtres, une essence ayant un indice minimum de 85
Capacit dhuile (voir la section Spcifications)
octane/85 AKI (89 RON) est acceptable. Pour rester conforme aux normes dmissions,
un rglage pour haute altitude est ncessaire. Le fonctionnement sans effectuer ce
rglage entrane une rduction de la performance et une augmentation de la
Recommandations concernant lhuile consommation dessence et des missions. Consulter un Rparateur Agr Briggs &

n
Stratton pour plus dinformations sur le rglage pour haute altitude.
Nous recommandons lutilisation des huiles certifies par la garantie Briggs & Stratton
pour obtenir les meilleures performances. Dautres huiles dtergentes sont acceptables Le fonctionnement du moteur une altitude infrieure 762mtres avec le kit haute
si elles sont classes SF, SG, SH, SJ ou suprieur. Ne pas utiliser dadditifs pour huile. altitude nest pas recommand.

io
La temprature extrieure dtermine la viscosit de lhuile. Utiliser le tableau pour
slectionner la viscosit qui correspond la gamme de temprature attendue.
ct Plein dessence - Figure 3
r

F C AVERTISSEMENT
ep o
du
Le combustible et ses vapeurs sont extrmement inflammables et
explosifs.
R tf

Un incendie ou une explosion peut entraner des blessures trs


SAE 30

Synthtique 5W-30

graves ou mme la mort.


Pour faire le plein
ro
10W-30

Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant douvrir le


o

bouchon du rservoir.
Remplir le rservoir de carburant lextrieur ou dans un local extrmement
N

bien ventil.
Ne pas trop remplir le rservoir. Pour permettre la dilatation du carburant, ne
5W-30

pas remplir plus haut que le bas du col du rservoir.


Maintenir le carburant lcart des tincelles, des flammes directes, des
veilleuses, de la chaleur et des autres sources dtincelles.
Contrler que les durites, le rservoir, le bouchon et les raccords de
carburant ne prsentent ni fissures ni fuites. Remplacer si ncessaire.
Si du carburant a t renvers, attendre son vaporation complte avant de
dmarrer le moteur.

* Lemploi dhuile SAE 30 au-dessous de 4C rend le dmarrage difficile. 1. Nettoyer le pourtour du bouchon dessence de la poussire et des dbris. Enlever le
** Lutilisation dune huile 10W-30 des tempratures suprieures 27C entranera bouchon dessence (A, Figure 3).
une consommation dhuile suprieure la normale. Vrifier le niveau dhuile plus 2. Faire le plein (B) de carburant. Pour permettre la dilatation du carburant, ne pas
souvent. remplir au-del du bas du col de remplissage (C).
3. Remettre le bouchon du rservoir en place.

Vrification/Plein dhuile - Figure 1 2 Dmarrage du moteur - Figure 4


Avant de vrifier ou de faire le plein dhuile
Mettre le moteur de niveau.
Nettoyer le pourtour de lorifice de remplissage de tout dbris. AVERTISSEMENT
1. Sortir la jauge (A) et nettoyer avec un chiffon propre (Figure 2). Le combustible et ses vapeurs sont extrmement inflammables et
2. Mettre la jauge et la serrer. explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraner des blessures trs
3. Retirer la jauge et vrifier le niveau. Lhuile doit tre au ras de lindicateur de niveau
graves ou mme la mort.
maximum (B) de la jauge.
Pour dmarrer le moteur
4. Sil est plus bas, verser doucement de lhuile dans lorifice de remplissage du moteur
Sassurer que la bougie, le bouchon du rservoir de carburant et le filtre air
(C). Ne pas trop remplir. Aprs avoir ajout de lhuile, attendre une minute et
sont le cas chant monts et solidement fixs.
revrifier le niveau dhuile.
Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enleve.
Remarque: Ne pas ajouter dhuile au niveau de la vidange dhuile rapide (M, Figure Si le moteur est noy, placer le starter (le cas chant) sur OPEN/RUN,
1) (le cas chant). amener lacclrateur sur FAST et lancer le moteur jusqu ce quil dmarre.
5. Remettre la jauge et la serrer.

24 BRIGGSandSTRATTON.COM
4. Mettre le levier de commande dacclrateur (B), si lappareil en est quip, sur la
position FAST . Faire toujours fonctionner le moteur avec le levier de
AVERTISSEMENT
RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz dchappement du moteur commande dacclrateur sur FAST .
contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en
quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS got. Remarque: pour un dmarrage par tempratures froides (en dessous de 32 F),
Une personne peut tre expose au monoxyde de carbone mme si placer la combinaison starter/levier dacclrateur (B, C) sur la position starter.
elle ne sent pas de gaz dchappement. Ds les premiers signes de mesure que le moteur chauffe, ramener le levier vers la position run.
nauses, tourdissements ou faiblesses en cours dutilisation, arrter 5. Enclencher linterrupteur de dmarrage lectrique, la cl (D) ou le bouton (E).
le produit et sortir IMMDIATEMENT lair frais. Consulter un mdecin.
Il peut sagir dune intoxication au monoxyde de carbone. Remarque : Si le moteur ne dmarre pas aprs plusieurs tentatives, consulter le site
BRIGGSandSTRATTON.COM ou appeler le 1-800-233-3723 (aux tats-Unis).
Faire fonctionner ce produit UNIQUEMENT lcart des fentres, portes et AVIS: Pour prserver lusage du dmarreur, ne lutiliser que pendant des cycles
ventilations afin de rduire le risque que le monoxyde de carbone ne courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.
saccumule et ne pntre dans les espaces occups.
Installer des alarmes de monoxyde de carbone fonctionnant sur piles ou sur
secteur avec pile de secours conformment aux instructions du fabricant. Les Systme de starter - Figure 4
dtecteurs de fume ne peuvent pas dtecter le monoxyde de carbone. 1. Vrifier le niveau dhuile. Voir la section Vrification/Plein dhuile.
NE PAS faire fonctionner ce produit lintrieur des maisons, garages, caves,
vides sanitaires, cabanes ou autres lieux partiellement ferms mme si des 2. Le cas chant, sassurer que lentranement de lquipement est dbray.
ventilateurs sont utiliss ou si portes et fentres sont ouvertes pour crer une 3. Placer le robinet dessence (A), le cas chant, sur la position ON (Figure 4).
ventilation. Le monoxyde de carbone peut rapidement saccumuler dans ces
espaces et y stagner pendant des heures, mme aprs extinction de ce produit. 4. Dplacer la commande dacclration (B) sur la position FAST . Faire
Placer SYSTMATIQUEMENT ce produit dans la direction du vent et diriger les fonctionner lquipement en position FAST .
gaz dchappement du moteur lcart des espaces occups.
5. Placer la commande du starter (C), ou la combinaison starter/levier dacclrateur,
sur la position STARTER .
AVIS: Ce moteur a t expdi de chez Briggs & Stratton sans huile. Avant de le
dmarrer, sassurer davoir fait le plein dhuile selon les instructions de ce manuel. Si le Remarque: Le starter est gnralement superflu pour redmarrer un moteur chaud.
moteur est dmarr sans huile, il sera endommag irrmdiablement et ne sera pas 6. Mettre le contact du dmarreur lectrique (D) sur la position ON/START.
couvert par la garantie.
Remarque : Si le moteur ne dmarre pas aprs plusieurs tentatives, consulter le site
BRIGGSandSTRATTON.COM ou appeler le 1-800-233-3723 (aux tats-Unis).
Dterminer le systme de dmarrage AVIS: Pour prserver lusage du dmarreur, ne lutiliser que pendant des cycles
Avant de dmarrer le moteur, il convient de dterminer le type de dmarrage install sur courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.
le moteur. Voici les diffrents types de dmarrage: 7. Au fur et mesure du rchauffement du moteur, ramener le starter (C) sur la position
Systme ReadyStart : Ce moteur comprend un starter automatique commande RUN .

de temprature. Ce type de moteur ne comporte pas de poire damorage.


Systme de starter: ce moteur comprend un starter utilis pour le dmarrage Arrt du moteur - Figure 4

io
basse temprature. Certains modles sont quips dune commande de starter
spare alors que dautres sont quips dune combinaison starter/commande
dacclrateur. Ce type de moteur ne comporte pas de poire damorage.
AVERTISSEMENT
dmarrage.
ct
Pour dmarrer le moteur, suivre les instructions correspondant au type de systme de
Le combustible et ses vapeurs sont extrmement inflammables et
r

Remarque: Certains moteurs et quipements disposent de commandes distance. explosifs.


Consulter le manuel de lquipement concernant lemplacement et le fonctionnement de
ep o

Un incendie ou une explosion peut entraner des blessures trs


du
ces commandes. graves ou mme la mort.
R tf

Ne pas actionner le starter pour arrter le moteur.

Systme ReadyStart - Figure 4


ro

1. Avec la commande dacclration rgle sur la position FAST , tourner le


1. Vrifier le niveau dhuile. Voir la section Vrification/Plein dhuile.
o

contacteur cl (D) sur la position OFF (Figure 4). Retirer la cl et la conserver dans
2. Vrifier que les commandes dentranement de lquipement sont, le cas chant, un endroit sr, hors de la porte des enfants.
dbrayes. 2. Quand le moteur est arrt, placer le robinet dessence (si quip) (A) en position
N

3. Mettre lventuel robinet dessence (A) sur la position ON (Figure 4). ferme.

Entretien
Nous recommandons de voir un Rparateur Agr Briggs & Stratton pour tout lentretien
AVERTISSEMENT
du moteur et lacquisition de pices. Une tincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc
lectrique.
AVIS: Tous les composants de ce moteur doivent rester leur place dorigine pour que Un dmarrage accidentel peut causer un tranglement, lamputation
le moteur fonctionne correctement. ou la lacration dun membre.
Risque dincendie

AVERTISSEMENT: Sil est ncessaire de basculer lunit au cours de Avant deffectuer des rglages ou des rparations
lentretien, le rservoir de carburant doit tre vide, sinon le carburant risque sinon de
Dbrancher le fil de bougie et lattacher bonne distance de la bougie.
couler et de provoquer un incendie ou une explosion.
Dbrancher le cble Ngatif de la batterie (seulement pour les moteurs
dmarrage lectrique).
Nutiliser que les outils corrects.
Ne pas modifier les ressorts du rgulateur, les tringles et autres pices pour
Contrle des missions augmenter le rgime du moteur.
Les pices de rechange doivent tre strictement identiques et tre installes
Lentretien, le remplacement ou la rparation des dispositifs et des systmes de dans la mme position que les pices dorigine. Des pices autres risquent de
contrle des missions gazeuses peut tre effectu par tout tablissement ou ne pas fonctionner aussi bien, dendommager lunit et dentraner des
individu spcialis dans la rparation des moteurs autres que les moteurs blessures.
automobiles. Nanmoins, pour que les rparations soient prises en charge par Briggs &
Stratton au titre de la garantie, lintervention doit tre effectue par un Rparateur Agr. Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait
Voir la garantie des missions. entraner une rupture ultrieure du volant pendant que le moteur fonctionne.
Contrle de ltincelle
Utiliser un contrleur homologu.
Ne pas contrler ltincelle avec la bougie retire.

fr 25
Tableau dentretien Retirer les dbris accumuls autour du silencieux et du cylindre. Inspecter le silencieux
(A, Figure 6) la recherche de fissures, de corrosion ou autre dommage. Enlever le
pare-tincelles (B), le cas chant, et inspecter sil est endommag ou obstru par des
Aprs les 5 premires heures dpts de carbone. En prsence de pices endommages, les remplacer avant toute
Vidanger lhuile 3 utilisation.
Toutes les 8 heures ou chaque jour
Vrifier le niveau dhuile du moteur. AVERTISSEMENT: Les pices de rechange doivent tre strictement
Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes identiques et tre installes dans la mme position que les pices dorigine. Des
Nettoyer le protge-doigts/Grille de protection pices autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien, dendommager lunit et
dentraner des blessures.
Toutes les 25 heures ou une fois par an
Nettoyer le filtre air 1
Nettoyer le pr-filtre du filtre air 1
Toutes les 50 heures ou une fois par an Changement dhuile - Figure 7 8 9 10
4
Lhuile usage est un produit dangereux. Sen dbarrasser correctement. Ne pas la jeter
Vidanger lhuile moteur avec les ordures mnagres. Vrifier le lieu de collecte ou de recyclage avec les
Remplacer le filtre huile (le cas chant) 4 autorits locales, le/centre de services ou le vendeur.
Inspecter le silencieux dchappement et lcran pare-tincelles
Toutes les 100 heures ou une fois par an Vidange de lhuile
Vidanger lhuile moteur 5 1. Quand le moteur est arrt mais encore chaud, dbrancher le fil de bougie (A) et
Remplacer le filtre huile 5 lloigner de la bougie (Figure 7).
2. Retirer la jauge (D).
Une fois par an
Remplacer le filtre air Bouchon de vidange standard
Remplacer le pr-filtre 1. Retirer le bouchon de vidange (B, Figure 8). Vidanger lhuile dans un rcipient
Remplacer les bougies approuv.
Nettoyer le systme de refroidissement par air 1 Remarque: Chacun des bouchons de vidange illustrs ci-aprs peut tre mont sur
Remplacer le filtre carburant ce moteur.
Contrler le jeu des soupapes 2
1 Nettoyer plus souvent dans des conditions dutilisation en atmosphre poussireuse
ou charge de dbris ariens. 2. Quand lhuile a t vidange, remettre le bouchon de vidange. Le serrer.
2 Non obligatoire si les performances du moteur ne sont pas altres.

n
3 Uniquement moteurs sans filtre huile. Vidange dhuile rapide optionnelle
4 Moteurs sans filtre huile ou avec filtre huile standard noir (voir Spcifications 1. Dbrancher le tuyau de vidange dhuile (G, Figure 9) sur le ct du moteur.
page pour le numro de pice).

io
5
2. Dvisser et retirer le bouchon de vidange (H). Abaisser soigneusement la vidange
Moteurs avec filtre huile haute efficacit jaune ou orange (voir Spcifications rapide (I) dans un conteneur homologu (J).
page pour le numro de pice).
3. Quand toute lhuile a t vidange, remettre le bouchon de vidange en place.
Rebrancher le tuyau de vidange sur le ct du moteur.
Rglage du carburateur et du rgime moteur
ct
r

Ne jamais procder aux ajustements du carburateur ou du rgime. Le carburateur a t Changer le filtre huile (le cas chant)
rgl en usine pour fonctionner de manire efficace dans la plupart des conditions. Ne
ep o
du
Certains modles sont quips dun filtre huile. Pour connatre les intervalles de
pas modifier les ressorts du rgulateur, les tringles et autres pices pour augmenter le
maintenance, se reporter au Tableau dentretien.
rgime du moteur. Si des ajustements sont ncessaires, contacter un Rparateur Agr
1. Vidanger lhuile du moteur. Voir la section Vidange de lhuile.
R tf

Briggs & Stratton.


AVIS: le fabricant de lquipement spcifie la vitesse maximum pour le moteur tel 2. Enlever le filtre huile (C) et le jeter correctement. Voir Figure 10.
quinstall sur lquipement. Ne pas dpasser cette vitesse. En cas de doute 3. Avant dinstaller le nouveau filtre huile, lubrifier lgrement le joint du filtre avec de
ro

concernant la vitesse maximum de lquipement ou le rgime moteur rgl en usine, lhuile neuve.
o

contacter un Rparateur Agr Briggs & Stratton pour obtenir de laide. Pour un 4. Installer le filtre huile la main jusqu ce que le joint soit au contact de
fonctionnement sr et appropri de lquipement, le rgime moteur ne doit tre ajust ladaptateur du filtre puis visser le filtre de 1/2 3/4 tours.
que par un technicien de service qualifi.
N

5. Ajouter de lhuile. Voir la section Faire le plein dhuile.


6. Dmarrer puis faire tourner le moteur. Lorsque le moteur chauffe, dtecter les
ventuelles fuites dhuile.
Remplacement de la bougie - Figure 5
7. Arrter le moteur et vrifier le niveau dhuile. Lhuile doit tre au ras de lindicateur de
Vrifier lcartement des lectrodes (A, Figure 5) avec une jauge fil (B). Le cas niveau maximum (F) de la jauge (Figure 7).
chant, rgler lcartement. Remettre la bougie et la serrer au couple recommand.
Pour rgler lcartement et trouver le couple de serrage, voir la section Spcifications.
Remarque: Dans certains pays, la lgislation impose lemploi de bougies rsistance Faire le plein dhuile
pour supprimer les parasites de lallumage. Si ce moteur tait quip dune bougie avec Mettre le moteur de niveau.
rsistance, utiliser le mme type de bougie lors de son remplacement. Nettoyer le pourtour de lorifice de remplissage de tout dbris.
Voir la capacit dhuile dans la section Spcifications.
Inspection du silencieux dchappement et de lcran 1. Sortir la jauge (D) et nettoyer avec un chiffon propre (Figure 7).
pare-tincelles - Figure 6 2. Verser doucement lhuile dans lorifice de remplissage (E). Ne pas trop remplir.
Aprs avoir fait le plein dhuile, attendre une minute et revrifier le niveau dhuile.
Remarque: Ne pas ajouter dhuile au niveau de la vidange dhuile rapide (I) (le cas
chant).
AVERTISSEMENT 3. Installer et serrer la jauge.
Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pices du moteur, et 4. Retirer la jauge et vrifier le niveau. Lhuile doit tre au ras de lindicateur de niveau
plus particulirement le silencieux, deviennent extrmement chaudes. maximum (F) de la jauge.
Les toucher peut provoquer des brlures svres. 5. Installer et serrer la jauge.
Les dbris combustibles comme les feuilles, lherbe, les broussailles
peuvent senflammer.
Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les Entretien du filtre air - Figure 11
toucher.
Retirer les dbris accumuls autour du silencieux et du cylindre.
La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources AVERTISSEMENT
publiques de Californie) interdit lutilisation ou le fonctionnement du moteur dans Le combustible et ses vapeurs sont extrmement inflammables et
des espaces recouverts de forts, de broussailles ou dherbe sauf si le systme explosifs.
dchappement est quip dun pare-tincelles, tel que dfini dans la Section
4442, en bon tat de fonctionnement. Dautres tats ou juridictions fdrales Un incendie ou une explosion peut entraner des blessures trs
peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le graves ou mme la mort.
fournisseur dorigine de lquipement pour obtenir un pare-tincelles conu pour Ne pas dmarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre air ou avec le filtre
le systme dchappement install sur ce moteur. air enlev (le cas chant).

26 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVIS: Ne pas utiliser dair comprim ni de solvant pour nettoyer le filtre air. Lair Stockage
comprim peut endommager le filtre, les solvants le dissoudre.
Le systme de filtre air est quip dune cartouche cylindrique. Certains modles sont
galement quips dun pr-filtre qui peut tre lav et rutilis.
AVERTISSEMENT
1. Retirer les fixations (A) ainsi que le couvercle du filtre air (B). Voir Figure 11. Le combustible et ses vapeurs sont extrmement inflammables et
2. Pour enlever le filtre (C), soulever son extrmit puis ter le filtre de ladmission (D). explosifs.
3. Dposer lventuel pr-filtre (E) du filtre. Un incendie ou une explosion peut entraner des blessures trs
4. Pour le nettoyer, le tapoter doucement contre une surface dure. Si le filtre est graves ou mme la mort.
excessivement encrass, le remplacer par un neuf.
5. Nettoyer le pr-filtre dans de leau additionne de dtergent liquide. Ne pas graisser Pour stocker du carburant ou lquipement avec un rservoir plein
le pr-filtre. Les ranger loin des chaudires, cuisinires, chauffe-eau ou tout autre appareil
6. Assembler le pr-filtre sec sur le filtre. comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une tincelle,
car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.
7. Installer le filtre sur la prise. Enfoncer lextrmit du filtre dans la base comme
indiqu. Vrifier que le filtre est correctement fix la base.
8. Installer le couvercle du filtre air et le bloquer avec des fixations. Systme dalimentation
Lessence peut sventer lorsquelle est conserve plus de 30jours. Lessence prime
provoque la formation de dpts dacide et de gomme dans le systme dalimentation ou
Remplacement du filtre essence - Figure 12 sur des pices essentielles du carburateur. Pour maintenir lessence propre, utiliser le la
formule avance de stabilisation et de traitement de lessence de Briggs &
Stratton disponible dans tous les points de vente des pices de rechange Briggs &
Stratton dorigine.
AVERTISSEMENT
Pour les moteurs quips dun bouchon dessence FRESH START, utiliser le
Le combustible et ses vapeurs sont extrmement inflammables et stabilisateur FRESH START de Briggs & Stratton disponible en cartouche de
explosifs. concentr coulement progressif.
Un incendie ou une explosion peut entraner des blessures trs Il nest pas ncessaire de vidanger lessence du moteur si un stabilisateur est ajout
graves ou mme la mort. conformment aux instructions. Faire fonctionner le moteur pendant 2 minutes pour faire
circuler le stabilisateur dans le systme dalimentation avant le remisage.
Maintenir le carburant lcart des tincelles, des flammes directes, des
veilleuses, de la chaleur et des autres sources dtincelles. Si lessence na pas t traite avec un stabilisateur, elle doit tre vidange dans un
Contrler que les Durits, le rservoir, le bouchon et les raccords de carburant rcipient approuv. Faire fonctionner le moteur jusqu ce quil sarrte en panne sche.
ne prsentent ni fissures ni fuites. Remplacer si ncessaire. Lutilisation dun stabilisateur dessence dans le rservoir de stockage est recommande
pour en conserver la fracheur.
Avant de nettoyer ou de remplacer le filtre carburant, vidanger le rservoir
dessence ou fermer le robinet dessence. Huile moteur
Les pices de rechange doivent tre dorigine et installes de la mme faon Pendant que le moteur est encore chaud, changer lhuile du moteur.
que les pices prcdentes.

n
Si du carburant a t renvers, attendre son vaporation complte avant de
dmarrer le moteur.

io
1. Avant de remplacer le filtre carburant (A, Figure 12), sil existe, vidanger le
rservoir de carburant ou fermer le robinet dessence. Dans le cas contraire, le Dpannage
carburant risque de couler et provoquer un incendie ou une explosion.
ct Besoin daide? Aller sur BRIGGSandSTRATTON.COM ou appeler 1-800-233-3723 (aux
2. Utiliser des pinces pour serrer les languettes (B) sur les colliers (C) puis retirer les tats-Unis).
colliers du filtre carburant. Tourner puis ter les Durits (D) du filtre carburant.
r

3. Vrifier que les Durits ne prsentent ni fissures ni fuites. Les remplacer si


ncessaire.
ep o
du
4. Remplacer le filtre carburant par un filtre dorigine.
5. Fixer les Durits avec les colliers comme indiqu.
R tf

Nettoyage du systme de refroidissement par air - Figure 13


ro
o

AVERTISSEMENT
N

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pices du moteur, et


plus particulirement le silencieux, deviennent extrmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brlures svres.
Les dbris combustibles comme les feuilles, lherbe, les broussailles
peuvent senflammer.
Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les
toucher.
Retirer les dbris accumuls autour du silencieux et du cylindre.

AVIS: Ne pas utiliser deau pour nettoyer le moteur. Leau peut contaminer le systme
dalimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur.
Ce moteur est refroidi par air. De la poussire ou des dbris peuvent affecter le dbit
dair et faire chauffer le moteur, ce qui rduit ses performances et sa dure de vie.
Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les dbris du protge-doigts/grille de
volant (A). Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes (B). Ne pas laisser les
dbris combustibles saccumuler autour et derrire le silencieux dchappement (C)
(Figure 13).

fr 27
Spcifications
Spcifications du moteur Spcifications du moteur
Modle 310000 Modle 330000

Cylindre 30,52 ci (500 cc) Cylindre 32,93 ci (540 cc)

Alsage 3,563 in (90,49 mm) Alsage 3,701 in (93,99 mm)

Course 3,062 in (77,77 mm) Course 3,062 in (77,77 mm)

Capacit dhuile 46 -- 48 oz (1,36 -- 1,40 L) Capacit dhuile 46 -- 48 oz (1,36 -- 1,40 L)

Spcifications de rglage * Spcifications de rglage *


Modle 310000 Modle 330000

cartement des lectrodes 0,030 in (0,76 mm) cartement des lectrodes 0,030 in (0,76 mm)

Couple de serrage de la bougie 180 lb-in (20 Nm) Couple de serrage de la bougie 180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine 0,010 - 0,014 in (0,25 - 0,36 mm) Entrefer bobine 0,010 - 0,014 in (0,25 - 0,36 mm)

Jeu de soupape dadmission 0,003 - 0,005 in (0,08 - 0,13 mm) Jeu de soupape dadmission 0,003 - 0,005 in (0,08 - 0,13 mm)

Jeu de soupape dchappement 0,005 - 0,007 in (0,13 - 0,18 mm) Jeu de soupape dchappement 0,005 - 0,007 in (0,13 - 0,18 mm)

* La puissance du moteur dcrot de 3,5% par 300 mtres daltitude au-dessus du niveau de la mer et de 1% par 5,6 C au-del de 25 C. Le moteur fonctionne normalement jusqu
15 dinclinaison. Voir le manuel dutilisation de lquipement pour les limites autorises de fonctionnement en pente.

n
io
Pices dentretien courant n
Pice dentretien
ct
Rfrence Pice dentretien Rfrence
r

Filtre air ovale 793569 Additif pour lessence 5041, 5058


ep o
du
Pr-filtre du filtre air ovale 793685 Bougie rsistance 491055

Huile -- SAE 30 100028 Bougie en platine longue dure 5066


R tf

Filtre huile, Standard -- Noir 492932 Cl bougie 89838, 5023


ro
o

Filtre huile, Haute Efficacit -- Jaune 795890 clateur 19368

Filtre huile, Haute Efficacit -- Orange 798576


N

Filtre carburant 394358S

n Nous recommandons de voir un Rparateur Agr Briggs & Stratton pour tout lentretien de votre moteur et de ses pices.

28 BRIGGSandSTRATTON.COM
APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Avril 2013

GARANTIE LIMITE
Briggs & Stratton garantit que, pendant la priode de garantie spcifie ci-dessous, il remplacera ou rparera gratuitement toute pice du moteur prsentant un dfaut de
matire ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destin tre remplac ou rpar au titre de la prsente garantie restent charge de lacheteur.
Cette garantie est applicable pendant la priode et aux conditions prvues dans le prsent document. Pour toute intervention sous garantie, cherchez le Rparateur Agr
Briggs & Stratton le plus proche dans la liste des Rparateurs Agrs sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.COM. Lacheteur doit contacter le Rparateur Agr puis
mettre le moteur ou le produit sa disposition pour inspection et essais.
Il nexiste aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de la valeur marchande et dadaptation un objectif particulier, sont limites
un an partir de la date dachat ou la priode lgale admise. Toute autre garantie implicite est exclue. Notre responsabilit pour les dgts provoqus par
lquipement ou les dommages-intrts accessoires est exclue dans la limite des exclusions autorises par la loi. Certains pays ou tats/provinces nautorisent aucune
restriction sur la dure dune garantie implicite, et certains pays ou tats/provinces nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par
consquent, les restrictions et exclusions dcrites ci-dessus pourraient ne pas sappliquer dans certains cas. La prsente garantie accorde lgalement lutilisateur certains
droits spcifiques auxquels peuvent galement sajouter dautres droits qui varient dun pays ou dun tat lautre **.

CONDITIONS DE GARANTIE STANDARD * Y

Marque/Type de produit Usage priv Usage professionnel


Vanguardt J 3 ans 3 ans
Commercial Turf Seriest 2 ans 2 ans
Extended Life Seriest; I/C; Intekt I/C; Intekt Pro; t 2 ans 1 an
Professional Seriest avec chemise en fonte Dura-Boret;
850 Seriest avec chemise en fonte Dura-Boret;
Snow Series MAXt avec chemise en fonte Dura-Boret
Tous les autres moteurs Briggs & Stratton comportant une chemise en fonte Dura-Boret
Tous les autres moteurs Briggs & Stratton 2 ans 90 jours

* Ces conditions sont nos conditions de garantie standard. Nanmoins, dans certains cas, nos produits peuvent bnficier dune couverture supplmentaire qui ntait
pas dtermine au moment de la publication. Pour consulter les conditions de garantie actuelles de votre moteur, rendez-vous sur BRIGGSandSTRATTON.COM ou
contactez le Rparateur Agr Briggs & Stratton.
** En Australie -- Nos produits disposent de garanties qui ne peuvent tre exclues dans le cadre du droit de la consommation australien. Vous tes en droit de bnficier
dun remplacement ou dun remboursement pour une dfaillance majeure, ou dun ddommagement pour toute autre perte ou tout autre dommage raisonnablement

n
prvisible. Vous tes aussi en droit de bnficier de la rparation ou du remplacement des produits si ceux-ci savrent ne pas tre de qualit acceptable et si la
dfaillance nest pas majeure. Pour toute intervention sous garantie, chercher le Rparateur Agr Briggs & Stratton le plus proche en consultant la liste des

io
Rparateurs sur BRIGGSandSTRATTON.COM, en composant le 1300 274 447, en envoyant un message lectrique salesenquiries@briggsandstratton.com.au, ou
en crivant directement Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australie, 2170.
Y Groupes lectrognes stationnaires: 2ans de garantie en usage priv. Pas de garantie en usage professionnel. Les quipements utiliss pour une alimentation
principale en remplacement du rseau public dlectricit ne sont pas couverts par la prsente garantie. Les moteurs utiliss en comptition ou avec un but
ct
dexploitation commerciale ou de location ne sont pas garantis.
J Vanguard installs sur les groupes lectrognes stationnaires: 2ans de garantie en usage priv, pas de garantie en usage professionnel. Vanguard installs sur des
r

vhicules utilitaires: 2ans de garantie en usage priv, 2ans de garantie en usage professionnel. Vanguard 3cylindres refroidis eau: consulter lapplication de la
ep o
du
garantie sur les moteurs Briggs & Stratton 3/LC.
La priode de garantie dbute la date dachat par lacheteur particulier initial ou lutilisateur professionnel final et continue pendant la priode indique dans le tableau ci-dessus.
R tf

Usage priv signifie utilisation pour lentretien de sa rsidence personnelle par un acheteur particulier. Usage commercial couvre toutes les autres utilisations, y compris dans un
but commercial, de rentabilit ou de location. Ds quun moteur a servi un usage commercial, il sera considr comme moteur usage commercial dans le cadre de la prsente
garantie.
ro

Pour tous les quipements fabriqus par Briggs & Stratton, lenregistrement de la garantie nest pas obligatoire pour quelle prenne effet. Conserver le reu comme
o

preuve dachat. Si, lors dune demande dintervention sous garantie, la date initiale dachat ne peut tre fournie, la date de fabrication du produit sert de rfrence pour
dterminer la priode de garantie.
N

4 Les pices qui seraient rayes ou casses du fait du fonctionnement du moteur


Au sujet de la garantie avec un manque dhuile ou dune huile pollue, ou encore dun indice de viscosit
de lhuile inadquat (vrifier et refaire le niveau quand cest ncessaire et vidanger
Briggs & Stratton se fera un plaisir deffectuer une rparation en garantie tout en aux priodes recommandes). Le dispositif OIL GARD peut ne pas couper un
dplorant les inconvnients quelle peut vous occasionner. Tout Rparateur Agr peut moteur en marche. Le moteur peut tre endommag si le niveau dhuile nest pas
effectuer des rparations en garantie. La plupart des rparations en garantie sont maintenu rgulirement.
effectues sans discussion mais il peut arriver que la demande de rparation en garantie 5 La rparation ou le rglage de pices ou dun groupe de pices associes tels que
soit injustifie. Afin dviter tout malentendu entre les propritaires de moteurs et les les embrayages, transmissions, commandes distance, etc., qui ne sont pas
Rparateurs Agrs Briggs & Stratton, nous indiquons ci-aprs quelques-unes des fabriqus par Briggs & Stratton.
causes de dfaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la rparation ne 6 Les dommages ou lusure de pices provoqus par la pntration de poussire due
sont pas couverts par la garantie. au manque dentretien ou au mauvais montage du filtre air ou lemploi dun
Usure normale: Les moteurs, comme tous les dispositifs mcaniss, ncessitent un lment ou dune cartouche de filtre air non dorigine. Aux intervalles
entretien rgulier et le remplacement des pices dusure pour fonctionner correctement. recommands, nettoyer et/ou remplacer le filtre comme indiqu dans le manuel
Cette garantie ne couvre pas la rparation de pices ou dquipements uss par un dutilisation.
usage normal. La garantie ne sapplique pas quand la dfaillance du moteur est due un 7 Les pices endommages suite un surrgime ou une surchauffe provoqus par
abus, un manque dentretien courant, lexpdition, la manutention, lentreposage ou une lobstruction des ailettes de refroidissement et de la zone du volant par des dbris
mauvaise installation. Il en va de mme si le numro de srie du moteur a t limin ou dherbe ou de la poussire ou par lutilisation du moteur dans un local ferm
que le moteur a t modifi ou trafiqu. insuffisamment ventil. Nettoyer les dbris aux intervalles recommands comme
Entretien inadquat: La longvit dun moteur dpend des conditions dans lesquelles il indiqu dans le manuel dutilisation.
est utilis et de lentretien quil reoit. Certaines applications, comme les motoculteurs, 8 Le bris de pices du moteur ou de lquipement d des vibrations excessives
les pompes et les tondeuses, sont souvent utilises dans un environnement poussireux rsultant dun serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, dune lame ou
ou sale, ce qui peut tre la cause dune usure pouvant paratre prmature. Une telle dune turbine desserre ou mal quilibre, dune mauvaise adaptation de
usure, lorsquelle est conscutive lentre de poussire, sable ou autre produit abrasif lquipement sur le vilebrequin du moteur, dun surrgime ou dune mauvaise
cause dun mauvais entretien, nest pas couverte par la garantie. utilisation.
9 Vilebrequin fauss ou cass suite au choc de la lame dune tondeuse rotative sur un
Cette garantie couvre uniquement les pices dfectueuses et/ou la main duvre corps dur, ou dune courroie trapzodale trop tendue.
et pas le remplacement ou le remboursement de lquipement sur lequel est
10 Rglage ou mise au point normale du moteur.
mont le moteur. La garantie ne sapplique pas non plus aux rparations dues a:
11 La dfaillance du moteur ou des pices du moteur, telles que la chambre de
1 Des problmes provoqus par lemploi de pices non dorigine Briggs & combustion, les soupapes, siges de soupapes, guides de soupapes ou bobinages
Stratton. du dmarreur grills, suite lemploi de carburants de substitution tels que du
2 Les commandes de lquipement ou les dispositifs qui empchent le dmarrage, ptrole liqufi, du gaz naturel, de lessence formule avec de lthanol plus de 10
perturbent le fonctionnement du moteur ou abrgent sa dure de vie. (Contactez le %, etc.
fabricant de lquipement.) Les interventions sous garantie ne sont effectues que par les Rparateurs Agrs
3 Les fuites de carburateur, lobstruction des Durits dalimentation, le gommage des de Briggs & Stratton. Recherchez-les dans la liste des Rparateurs Agrs Briggs
soupapes ou autres dommages provoqus par une essence contamine ou trop & Stratton sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.com ou en composant le
vieille. 1-800-233-3723 (aux tats-Unis).

fr 29
Avril 2013
Dclaration de garantie du systme de contrle des missions de ltat de Californie, de lU.S. EPA et
de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propritaire au titre de la garantie

Le California Air Resources Board (CARB), lU.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le garantis pendant une priode de deux (2) ans*. Si une pice lie aux missions de votre
plaisir de vous expliquer la garantie du systme de contrle des missions pour votre moteur/quipement est dfectueuse, Briggs & Stratton la rparera ou la remplacera.
moteur/quipement fabriqu 2013--2014. En Californie, les petits moteurs usage non * Une priode de deux ans ou la priode stipule dans la dclaration de garantie du
routier et les gros moteurs explosion dun litre ou moins, neufs, doivent tre conus, moteur ou du produit concern, selon celle qui est la plus longue.
fabriqus et quips pour rpondre aux normes svres anti-effet de serre de ltat. B&S
doit garantir le systme de contrle des missions de votre moteur/quipement pendant Responsabilits du propritaire au titre de la garantie:
les dures indiques ci-aprs, en supposant que le moteur/quipement nait pas fait En tant que propritaire dun moteur/quipement, vous tes responsable de
lobjet dabus, de ngligence ou dun mauvais entretien. lentretien ncessaire indiqu dans le manuel dutilisation. B&S recommande de
Votre systme de rgulation des missions dchappement peut comporter des pices conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur/quipement mais
telles que le carburateur, le systme dinjection de carburant, le systme dallumage et le B&S ne peut renier la garantie uniquement cause de labsence de factures ou
convertisseur catalytique. Peuvent galement tre inclus des durits, des courroies, des parce que tous les entretiens nont pas t effectus en temps prvu.
raccords, des capteurs et dautres composants lis aux missions.Votre systme de En tant que propritaire dun moteur/quipement, vous devez nanmoins savoir que
rgulation des missions par vaporation peut inclure des pices telles que: B&S peut refuser dappliquer la garantie si la dfectuosit de votre
carburateurs, rservoirs de carburant, canalisations de carburant, bouchons de moteur/quipement ou dune partie de celui-ci est due un abus, une ngligence,
remplissage de carburant, vannes, absorbeurs de gaz, filtres, durits de vapeur, colliers, un entretien non correct ou des modifications non approuves.
raccords et autres composants associs. Vous avez la responsabilit de confier votre moteur/quipement un centre de
Si la condition de garantie est remplie, B&S rparera gratuitement votre distribution, un Rparateur Agr ou toute entit quivalente de B&S, selon la
moteur/quipement y compris le diagnostic, les pices et la main-duvre. solution applicable, ds que le problme apparat. Les rparations effectues sous
garantie doivent ltre en un temps raisonnable qui ne doit pas excder trente (30)
Couverture de la garantie du fabricant: jours. Si vous avez des questions concernant vos droits et vos responsabilits au
Les petits moteurs usage non routier et les gros moteurs explosion dun litre ou titre de la garantie, contactez B&S au 1--800--444--7774 (aux tats-Unis) ou
moins ainsi que les ventuels composants lis aux missions de lquipement sont BRIGGSandSTRATTON.COM.

Dispositions de la garantie du systme de contrle des missions de Briggs & Stratton


Suivent les dispositions particulires de la couverture de la garantie du systme de contrle des missions. Elles viennent en complment de la garantie des moteurs B&S pour les
moteurs non rglements qui se trouve dans le manuel dutilisation.
1. Pices relatives au contrle des missions garanties de certification du fabricant. La priode de garantie dmarre la date de lachat
initial du moteur.
La couverture au titre de cette garantie ne stend quaux pices numres
ci-dessous (celles du systme de contrle des missions) dans la mesure o ces * Une priode de deux ans ou la priode stipule dans la dclaration de garantie
pices taient prsentes sur le moteur B&S et/ou le circuit dalimentation prvu par du moteur ou du produit concern, selon celle qui est la plus longue.

n
B&S. La garantie sur les pices lies aux missions est comme suit:
a. Systme de dosage du carburant Toute pice garantie dont le remplacement nest pas prvu dans le cadre de la
maintenance obligatoire indique dans le manuel dutilisation fourni est garantie

io
Systme denrichissement pour dmarrages froid (starter)
pendant la priode susmentionne. Si cette pice se rvlait tre dfectueuse
Carburateur et pices internes au cours de la priode de garantie, elle serait rpare ou remplace par B&S
Pompe carburant ct sans aucun frais pour le propritaire. La pice ainsi rpare ou remplace sera
Durit et raccords de carburant, colliers garantie pour la priode restante.
Rservoir de carburant, bouchon et cble dattache Toute pice garantie dont seule une inspection rgulire est prvue dans le
r

Rservoir charbon activ manuel dutilisation fourni est garantie pendant la priode susmentionne. La
pice rpare ou remplace dans le cadre de la garantie sera garantie pour la
ep o
du
b. Systme dadmission dair priode restante.
Filtre air Toute pice garantie dont le remplacement est prvu dans le cadre de la
R tf

Collecteur dadmission maintenance obligatoire indique dans le manuel dutilisation fourni est garantie
Conduite de vidange et de mise lair pendant la priode prcdant le premier remplacement prvu de cette pice. Si
cette pice se rvlait tre dfectueuse avant le premier remplacement prvu,
ro

c. Systme dallumage elle serait rpare ou remplace par B&S sans aucun frais pour le propritaire.
o

Bougie(s) La pice ainsi rpare ou remplace sera garantie pour la priode restante
Systme dallumage par volant magntique prcdant le premier remplacement prvu de ladite pice.
Les pices ajoutes ou modifies qui ne sont pas exemptes par lAir
N

d. Systme catalytique Resources Board ne peuvent tre utilises. Lutilisation par le propritaire de
Convertisseur catalytique pices ajoutes ou modifies non exemptes sera un motif de rejet de toute
Collecteur dchappement rclamation. Le fabricant ne peut en aucun cas tre tenu de garantir les
Systme dinjection dair ou soupape dimpulsion dfaillances de pices garanties dues lutilisation de pices non exemptes
ajoutes ou modifies.
e. Pices diverses utilises dans les systmes ci-dessus 3. Couverture des consquences
Soupapes et contacteurs de dpression, de temprature, de position et de La prsente couverture stend la dfaillance de tout composant du moteur due
dure la dfaillance dune pice lie aux missions garantie.
Raccords et assemblages 4. Rclamations et exclusions de garantie
2. Dure de la couverture
Les rclamations sous garantie seront prsentes selon les dispositions de la
Pendant une priode de deux (2) ans compter de la date de lachat initial*, B&S police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les dfaillances
garantit lacheteur initial et chaque acheteur suivant que le moteur est conu, de pices lies aux missions qui ne sont pas des pices B&S dorigine ou les
fabriqu et quip de manire tre en conformit avec toutes les rglementations dfaillances de pices qui ont fait lobjet dabus, de ngligence ou dun mauvais
applicables adoptes par lAir Resources Board, quil est exempt de tout dfaut de entretien ainsi quindiqu dans la police de garantie des moteurs de B&S. B&S nest
matire ou de construction susceptible dentraner la dfaillance dune pice garantie pas tenu de couvrir la garantie des dfaillances des pices lies aux missions
et quil est matriellement identique en tous points au moteur dcrit dans la demande dues lutilisation de pices rajoutes ou modifies.
Consultez les informations sur la priode de durabilit des missions et lindice dair sur
ltiquette dmissions du petit moteur usage non routier
Les moteurs qui sont certifis conformes la norme dmissions relatives aux petits tendu:
moteurs usage non routier du California Air Resources Board (CARB) doivent afficher le moteur est certifi conforme pour 500 heures dutilisation normale. Par exemple, une
linformation concernant la priode de durabilit des missions et lindice dair. Cette tondeuse conducteur marchant classique est utilise 20 25 heures par an. Par
information est indique sur les tiquettes apposes sur les moteurs par Briggs & consquent, la priode de durabilit des missions dun moteur de catgorie
Stratton. Ltiquette du moteur indique les informations de certification. intermdiaire quivaudrait une douzaine dannes.
La priode de durabilit des missions indique le nombre dheures dutilisation Les moteurs Briggs & Stratton sont certifis conformes aux normes environnementales
normale pour lequel le moteur est certifi conforme aux normes dmissions sous dmissions de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2
rserve dun entretien appropri tel quindiqu dans le manuel dutilisation et dentretien. ou Phase 3. La priode de conformit dmissions mentionne sur les tiquettes indique
Les catgories suivantes sont utilises: le nombre dheures dutilisation pour lequel le moteur est en conformit avec les normes
fdrales.
Modr: Pour les moteurs de cylindre infrieure 225 cm3.
le moteur est certifi conforme pour 125 heures dutilisation normale. Catgorie C = 125 heures, catgorie B = 250 heures et catgorie A = 500 heures.
Intermdiaire: Pour les moteurs de plus de 225 cm3.
le moteur est certifi conforme pour 250 heures dutilisation normale. Catgorie C = 250 heures, catgorie B = 500 heures et catgorie A = 1000 heures.

30 BRIGGSandSTRATTON.COM
N
R tfo
ep o
ro r
du
ct
io
n

31
N
R tfo
ep o
ro r
du
ct
io
n

Anda mungkin juga menyukai