Elisabeth Slavkoff
MA dissertation 2005
Abstract
This paper is a preliminary inquiry into Chinese alternative modernity as a theory and
an artistic practice. The first was developed in reaction to Jamesons postmodernism as
a cultural manifestation of late capitalism. Next to applying twentieth century German
Marxist scholarship (Benjamin, Adorno, Habermas) which is influential in China I look
at the uneasy relationship between modernisation and westernisation and at attempts to
construct a Chinese, earlier modernity in Shanghai as well as at the revolutionary
hegemony which have all become part of the discourse about alternative modernity.
In the global art circuit a complex inside-outside dilemma for artists and viewers
coming from different cultural backgrounds leads to some expectation of Chineseness.
I describe how this expectation is circumvented by the curator Harald Szeemann and by
the artists.Huang Yong Ping and Cai Guo-Qiang.
What Chinese art is still lacking is the creation of the necessary material conditions for
an art system .Such a system might indeed break down West centricism and realise an
alternative new order.(Hou Hanru)
3
Contents
Introduction
Concluding
remarks..............................................................................................................................p.42
Bibliography
List of Illustrations
Illustrations
4
5
Introduction
This paper is a preliminary inquiry into Chinese alternative modernity (Zhao, Liu), as a
nalaizhuyi (grabbism) developed in the 1920s and 1930s. Visual historical examples
cover a wide range from the Shanghai school of the 19th century to avant-garde and
kitsch of the 1930s and Red Guard Art from the Cultural Revolution. Cai Guo-Qiangs
other words a critical review of an earlier period rather than just a playful,
postmodernist appropriation.
The call for Chineseness in the contemporary global art circuit as complex inside-
outside dilemma (nei/wai)1 for artists and viewers coming from different cultural
backgrounds is the subject of the second part. One- curatorial - response was Harald
Szeemanns Aperto, the opening-up the 48th Venice Biennale in 1999. The works of
two Chinese artists, both living abroad, Huang Yong Ping and Cai Guo-Qiang illustrate
their negotiation between different cultures, but are also evidence of these artists
concern about wider, global and cosmic issues. Some of Cais works abandon to a
certain degree the notion of duration of the artwork and in a sense seem to realise
1
Nei- inner, within, inside; wei-outer,outward,outside.
6
Individual artistic responses to the environment of Shanghai and the local reality of
global capital overaccumulation in urban China are the focus of the third chapter. While
This discourse ranges from the irony of Yang Zhenzhong and the ambiguity of Yang
Fudong to the delicate figurative work of Ji Dachun. I deal more closely with the work
of Geng Jianyi who together with Zhang Peili was at the forefront of the avant-garde
movement since Gengs graduation in 1985. 3Geng Jianyi s works are shown at the
China Avant Garde 1993 in Berlin, the 45th Biennale in Venice, Cities on the Move
1997 in Vienna, 1998, Inside Out in New York and San Francisco and 2004
Techniques of the Visible in Shanghai to name just a few of the many international
The paper concludes with an inquiry about Chinese alternative modernity and the
weakness of the art system applying Luhmanns theory for self description of art
Finally a word about the difficulty which is symptomatic for anyone working on
sources. But then China is rather about tensions- in the words of Zhang Xudong
2
Bettina Gransow/ Li Hanlin, Chinas neue Werte, Einstellungen zu Modernisierung und Reformpolitik,
[Chinas New Values, Attitudes towards Modernization and Reform Policy] Berliner China Studien,
Minerva Publikationen, Muenchen, 1995 p.107
3
For a history of the Avant Garde movement which is beyond the word limit of this paper see Gao
Minglu,Chronology Inside Out: New Chinese Art, Exhibition Catalogue, San Francisco Museum of
Modern Art and Asia Society Galleries New York, 1999 pp197-212
4
Nikolas Luhmann, Art as a Social System, Stanford University Press, Stanford, 2000
7
tensions of social, political, cultural and sometimes even personal kinds- rather than
any single theoretical model or procedure that provide the productive space of a
reading.5
5
Zhang Xudong, Chinese Modernism in the Era of Reforms, Cultural Fever, Avant-Garde Fiction, and
the New Chinese Cinema, Duke University Press, London ,1997 p.8
8
way a Western self criticism it shares with Chinese thinkers the scepticism about
material progress which has caused a number of cultural shifts in contemporary China
The question of whether or not modernity has been abandoned and replaced by
enlightenment and modernity inevitably with repression and violence that are as
instrumental in the victory of the modern as is the persuasive power of its rhetorical
strategies.8 Specific to China is that she was never colonised; her condition was one of
ban zhimindi [semicolonialism]9. Also unlike India whose elite adopted English as a
vehicular language, Chinese has always remained the only language spoken and written
6
Graeme Gilloch, Myth and Metropolis, Walter Benjamin and the City, Polity Press, Cambridge, 1996
p.2
7
Fredric Jameson, Postmodernism or the Cultural Logic of Late Capitalism, Verso, London 1991
8
Dipesh Chakrabarty, Provincializing Europe, Postcolonial Thought and Historical Difference,
Princeton University Press, Princeton, 2000 p.43
9
Mao Zedong explains it as a unique social formation because of the multiplicity of the colonial powers
involved and because of its coexistence with residual feudalism. Mao Zedong, Reasons for the
Emergence and Survival of Red Political Power in China, Selected Works of Mao Tse Tung,Volume 1,
Foreign Languages Press, Beijing, 1977, pp.64-7.
9
emperors and against foreign domination, in particular during the war of resistance
Zedong thought mao zedong xixiang.13 Or in other words the Chinese revolutionary
Next to these general considerations there are specific historical reasons for the
Chinese scepticism about postmodernism (hou xiandai zhuyi)15 which Xudong Zhang
explains in the light of the new enlightenment thinking of the early 1980s:
harmful deviation or a premature and thus a sort of useless present from the West.16
There is, so they claim, similar to previous generations of the Chinese enlightenment
10
This is why the issue of translation becomes political one since it determines what foreign literature
becomes accessible. Ben Xu, Anxiety of Translation and abdication of the translator: a case of Sino-
postcolonialism in the 1990s, Postcolonial Studies, Vol.2, Number .2, Routledge, London,1999 p. 231-
245
11
Helmut Opletal, Durch Nein Sagen zur Weltmacht? Nationalismus in China von Mao Zedong bis
Deng Xiaoping [ Worldpower by Saying No? Nationalism in China from Mao Zedong to Deng
Xiaoping], Beitraege zur historischen Sozialkunde, 4/98, October-December 1998, Verein fuer
Geschichte und Sozialkunde, Vienna, 1998, p.171-2
12
Accepting Marxism meant accepting the materialistic conception of history and its development in a
linear fashion with a goal. Such a perception of history is alien the Chinese cosmogony where there is no
act of creation, hence the cosmos is not seen as a journey towards a goal. Adrian Chan, Chinese Marxism,
Continuum, London, 2003, p.109
13
The term zhuyi relates to a doctrine, an -ism, while xixiang is an individuals persons thinking. Hence
the terms makesizhuyi, Marxism and mao zedong xixiang, Mao Zedong Thought. The latter implied the
centrality of the peasant revolution rather then the revolution of the urban proletariat, the endless spiral of
practice and knowledge and the concept of a permanent revolution. For details of Mao Zedong thought,
also regarding culture see Chan, p.118-137
14
Liu Kang Hegemony and Cultural Revolution, New Literary History, Vol.28, No.1,Winter 1997, p.
74
15
During the fall semester of 1985, Fredric Jameson taught at Beijing University (Beida).His lectures
were translated into Chinese.
16
Zhang Zudong, Epilogue:Postmodernism and Postsocialist Society-Historicizing the Present, Arif
Dirlik/Zudong Zhang (eds.) Postmodernism and China,pp.399-438, Duke University Press, London,
2000
10
etc). This is also a point Jameson admits when talking about uneven development. In an
central was the concept of ziyou [freedom] which has nothing to do with the rugged
individualism of the West but meant in terms of aesthetics that after a long period of
prescribed content and prescribed style one was using ones own imagination, ones
own judgement19. Making art became an expansion of the self, it was a subjectivism but
between the public space and the individual artist. In socio-political terms new
enlightenment of the 1980s meant a self legislation governed by reason, and the
protection by the rule of law. I would argue that this is in a way the modernity agenda
Enlightenment project.
alternative puts forward the revolutionary heritage . The first aspect is the revival of
resurgence against Euro-American ideological domination of the world .20 In his view,
However, Wang Hui links the very same Confucian revival to an Asian form of global
capitalism as Max Weber has linked the protestant work ethos to western capitalism.
17
The May Fourth Movements enlightenment (qimeng) thinking is assessed differently. Liu Kang
argues that it drew primarily on Western ideas and concepts, but there was a strong criticism of the
Europeanization inherent in the May Fourth legacy by Qu Qiubai who was Chinas leading Marxist
theorist. Postcolonial scholars like Shi Shumei take Qus criticism further and argue that the urgency of
criticising feudalism and forwarding Western thinking often displaced the immediate need to confront
and criticize colonial domination. See Liu Kang p.73-74 and Shih Shu-mei, The Lure of the Modern,
Writing Modernism in Semicolonial China, University of California Press, Los Angeles, 2001,p.36
18
Interview with Zhang Zudong on March 16, 2005 at New York University
19
In 1985 at its fourth conference in Beijing the Chinese Writers Association, called for freedom of
expression (chuangzuo ziyou), chuangzuo means literally to create.
20
Arif Dirlik, The Postcolonial Aura, Third World Criticism in the Age of Global Capitalism, Westview
Press, Boulder,1997 p.22
11
Other younger thinkers like Zhang Xudong point in relation to Confucianism to the
neo-authoritarism when models like Singapore are conceptually applied to China. For
the young generation who obtained their working language from Heidegger or
Both Wang Hui and Liu Kang posit alternative modernity as alternative to
postmodernism since the latter would imply neglecting Chinas distinct revolutionary
legacy and hegemony.23 Wang Hui argues further that in Chinese postmodernism, there
reinforces the China/West paradigm. This turns the postmodernist critique of euro
centrism on its head to argue for Chineseness and to search for the prospects of China
21
Wang Hui, Contemporary Chinese Thought and the Question of Modernity, Zhang
Zudong , Whither China, Intellectual Politics in Contemporary China, Duke University Press, London
2001, p.174
22
Zhang Xudong, Chinese Modernism in the Era of Reforms, Cultural Fever, Avant-Garde Fiction, and
the New Chinese Cinema, Duke University Press, London ,1997 p.7
23
Liu Kang: Is there an Alternative to (Capitalist) Globalization? The Debate about Modernity in China,
Fredric Jameson, Masao Miyoshi (eds.), The Cultures of Globalisation, Duke University Press, London,
1998 p.167 .
24
Wang Hui, p.181.Notice the scholarship of occidentalism [xifangzhuyi] which is either a counter
discourse against western orientalism [dongfangzhuyi] or becomes a criticism of Western enlightenment
as a post colonial discourse. See Wang Ning, Orientalism versus Occidentalism, New Literary History,
Vol.28,Winter 1997, No.1, pp.21, Xiaomei Chen, Occidentalism, A theory of Counter-Discourse in Post
Mao China, Rowman&Littlefield Publishers, New York,1995 and Couze Venn, Occidentalism,
Modernity and Subjectivity, Sage, London, 2000.
12
Alternative modernity is a not a single Chinese concept but can also be found in other
Liu Kang and other Chinese thinkers argue against what seems to become a new
Revolution and political struggle in the field of cultural production are central to China
and Liu Kang argues that the Chinese revolution is an integral part of modernity that is
Maos project was one of alternative modernity, Mao did not succeed in laying the
modernization. And against Maos primacy of the political struggle, modernization has
crystallized as the central piece of Deng Xiaopings reforms. These reforms have
crisis after the end of the Cultural Revolution. Today, socialist ideals and marxism have
25
Olver Thomas, Alternative Modernities in African Literature and Culture, Journal of Literary
Studies, December, 2002
26
Jameson, Fredric, A Singular Modernity, Essay on the Ontology of the Present, Verso 2002, p.12
27
It would go beyond the scope of this paper to cover the criticism of Jameson. However, see Jamesons
defense of his own theory in Marxism and Postmodernism, the Cultural Turn, Selected Writings on the
Postmodern, 1983-1998, Verso, London, 1998
28
Liu Kang, p.168
29
Liu Kang, p.170
13
a whole set of values of its own. Mao believed in irreversible historical progress with
the socialist system of public ownership not only establishing a prosperous and modern
nation state but also an elimination of the three differences - between workers and
peasants, town and country and mental and manual labour. Maoist thinking becomes a
producing profound historical contradictions. The very same modern state system Mao
under the state goal of modernization, at the same time Mao advocated the autonomy of
antimodernity.31
Next to the Chinese concept of alternative modernity which in the thinking of scholars
like Wang Hui becomes a dialectic process between modernity and antimodernity, there
is scholarship both in the West and in China constructing an aesthetic modernity which
is not or only partially derived from the West.32 Craig Clunas stated that time has come
to cast some doubt on the very existence of that single, global race to the modern.33
This approach , argues Jonathan Hay, would look at contemporary Chinese art from a
30
These traditions go back to the late Qing dynasty and Sun Yat Sen principles of peoples livelihood
(minsheng zhuyi) Wang Hui p.167
31
Ibid.p.168
32
Jonathan Hay, Double Modernity, Para Modernity, unpublished essay quoted with kind permission by
the author.
33
Craig Clunas, Pictures and Visuality in Early Modern China, Princeton University Press, Princeton,
1997 p.10
14
modernity) and in a way seems to abandon the assumption that modernity was an
arrival into China from the outside world.34 Hays then lists a number of elements of
modern conditions like an intensified social consciousness, the tolerance for doubt and
that neutralises the good and the useful.35 The following example of the early modern
from the Shanghai School of Painting fulfills both the criteria mentioned by Hays, in
particular regarding subjecthood and doubt. It also embodies a forward movement and
Chinese scholarship, like Shan Guolin considers the Shanghai School a response by the
Chinese art world to the culture of modern urbanism and a direction of painting which
transcended the boundaries of traditional art.36 Shans evidence is Ren Xiongs Self
Portrait (Fig. 1). Commenting on the same painting, Richard Vinograd argues for the
works modernism, based on a different awareness of subject position, both social and
artistic, as a result of the new realities of artistic origin and status of the period in the
sense of Hays subjecthood. Painters in late 19th century Shanghai were of modest
origin and became professionalized in order to make a living. Consequently, Ren Xiong
vernacularized and popularized painting. While he uses the traditional Chinese outline
style, with strong, forceful lines the newness consists in exaggerating form and thus
emphasizing character and emotions. Vinograd notices on the expression of the self:
34
Hay
35
Habermas: Die Moderneein unvollendetes Projekt, Juergen Habermas, Kleine Politische Schriften
[Modernity an unfinished project ,.Short political texts] I-IV, Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1981,p.447
36
Shan Guolin, Painting of Chinas New Metropolis: The Shanghai School 1850-1900, Julia Andrews/
Kuiyi Shen(eds.) A Century in Crisis, Modernity and Tradition in the Art of Twentieth Century China,
Exhibition Catalogue, Guggenheim Museum, New York, 1998 p. pp20-33
15
By eliminating the customary background Ren Yi attracts full attention on the figure. It
relation to the head and by placing the viewer in a low position, which in my eyes
And while some spectators might have an approach of dj vu and relate the painting to
Duerers self portrait, its modernity for the Western eye (although an ancient tradition
in China) might lie somewhere else, namely in the combination of text and painting
translation of the calligraphy to Figure 1.40 This inscription, in Song style poetry, seems
between the air of resistance in the painted self image and the pessimistic hopelessness
in the tone of the poem. It should be read in the context of the restlessness and social
37
Richard Ellis Vinograd, Boundaries of the Self :Chinese Portraits, 1600-1900, Cambridge University
Press, 1992 p.128
38
It is a lifesize painting
39
I would like to thank Prof.Clunas for this hint.
40
The translation is based on the text in Vinograd, p.129
41
Ibid. p.130 Vinograd relates the ambiguous subject position to the artists split loyalties between the
Taiping rebels and the Manchu rulers. Taiping means great peace and is a military-religious society
whose founder and chief collaborators were Hakkas, members of a distinct linguistic group. It is a
Christian belief but much of the system came from Chinese tradition. The Taipings never reached
Shanghai, but many refugees came to the city as a result of the rebellion . In 1855 they were defeated,
mainly because the scholar class preferred Manchu rule to rule by heterodox rebels. Later there were a
number of other rebellions against the Qing ( Manchu) dynasty. For details see John Fairbank/Edwin
Reischauer, China, Tradition and Transformation, Houghton Mifflin, Boston 1978,pp. 292 ff..
16
Ren Xiongs Self Portraits manifests a Western influence but sticks to traditional ink
painting. The combination of language (in the form of calligraphy) and representation
with a very subjective content make it ambiguous.42 In the latter painting there is also
revolutionary heritage. Beyond the subject position and the break of traditions there is
(in my eyes) an element of anguish and alienation in the painting which relates it to the
probably the most striking antithesis to the following invitation to a social event in New
York 1931 which is a verbal representation of Western modernism after the crash of
1929.
The modern spirit is not a new recipe for designing buildings, sculpture
and painted decoration but it is a quest for something more characteristic
and more vital as an expression of modern activity and thoughtThe
affect thought is a rhythmic, vibrant quality expressive of the feverish
activity which characterizes our work and our play, our shop windows and
our advertisements, the froth and the jazz of modern life. 46
42
Craig Clunas, Art in China, Oxford History of Art, Oxford University Press,1997 p.171
43
My reference to Sartre is due to the fact that his texts were translated into Chinese and extremely
influential in the debate of the early 1980s. Suisheng Zhao, Chinese Intellectuals Quest for National
Greatness and Nationalistic Writing in the 1990s, The China Quarterly, 152, December 1997, p.727
44
modeng is a phonetic translation of modern into Chinese, and has today the connotation of
fashionable. Notice that in Mandarin there is no obvious difference between modernity and modernism.
the Chinese translation of modernity apart from modeng relates to a temporal concept: jindai [modern
times] is used for the period of the Ming and Qing dynasty (until 1911), The Republican Era is xiandai
while post 1949 is dangdai [the contemporary era]. 44 Avant garde art in Chinese is derived from
qianwei, presumbably from Russian, while the Post Mao era until 1989 is called xin shiqui, I owe this
information to An Hongzhen , my Mandarin tutor
45
Walter Benjamin, Charles Baudelaire, Ein Lyriker im Zeitalter des Hochkapitalismus, [a lyric poet in
the era of high capitalism] Suhrkamp, Frankfurt am Main, 1969
46
Invitation to the Beaux Arts Ball of 1931 inviting architects and artists to participate in a collective
search for the Spirit of the Age quoted in Rem Koolhaas, Delirious New York, A Retroactive Manifesto
for Manhattan, Thames and Hudson, London, 1978, pp 105-6
17
In the Shanghai of the 1920s and 1930s, Western architecture represents colonial power:
next to the British neoclassical structure, expressing the spirit of empire came buildings
in the American Art Deco style with skyscrapers having New York as the prototypical
metropolis. These buildings signified money and wealth. They form a sharp contrast to
the general principles of traditional Chinese architecture the shikoumen [stone gate
houses] of Shanghai, never higher than two stories. Thus the skyscraper can be
portrayed as a showcase of socioeconomic inequality, the high and the low, the rich and
the poor. For the average Chinese, most of the high rise buildings were beyond reach,
creating a sense of alienation from Western places.47 The American leftist journalist
ideological, political and cultural positions than say in India or Algeria where there
was only one colonizer and his reign was not limited to a few places but extended
over the whole territory. Lu Xuns nalaizhuy [grabbism] is an example of a theory that
advocates eclectic, confident borrowing from the foreign without fearing the possibility
47
Lee Ou-fan, Shanghai Modern, The Flowering of a New Urban Culture in China, 1930-1945, Harvard
University Press, Cambridge, Mass.1999, pp.9-12
48
Harold R. Isaacs, Re-encounters in China, Notes of A Journey in a Time Capsule, M.E.Sharpe, New
York, 1985 p.5 see also note 53 on Isaacs role in the protest against Nazism in Germany.
18
of enslavement by what one borrows. 49 The figurative language has been used by Lu
Xun to conceptualise cultural borrowing not as a one-way flow from the source to the
target culture, but as a two-way cultural enterprise. In China its use is not only a
discursive but also a political choice and has recently been revived in the light of
One historic example would be the reception and dissemination of Western and
Japanese art by Lu Xun himself. A recent Chinese publication gives an overview of the
comments and purchases Lu Xun made, showing a much broader range of interest than
conveys Walter Benjamins approach of situating modernity in the context of the urban
space and its population in the metropolis. It was bought and published by Lu Xun in
the early 1930s. 52 This lithography depicts not only a cosmopolitan mixture of people
and classes but through the dynamic and to a certain extent cubist lines an expression of
the ever increasing velocity of urban life. And while Shi argues that for inasmuch as
modernism did travel from the metropolitan West to modern China, it did so endowed
49
Shih Shu-mei, The Lure of the Modern, Writing Modernism in Semicolonial China, University of
California Press, Los Angeles, 2001 p.15
50
Ben Xu, Anxiety of Translation and abdication of the translator: a case of Sino-postcolonialism in the
1990s, Postcolonial Studies, Vol.2, N.2,Routledge, London, p.242
51
Figure 2 is taken from Yang Li Ang, Peng Guo Liang, Gen Lu Xun pinglun tupin hua ,waiguo
juan ,[critique of artworks with Lu Xun, foreign art] Yuelu Publishing House, Changsha 2003. It is part
of Lu Xuns collection of Modern European and Japanese graphics. Jo-Anne Birnie Danzker, writes in an
Exhibition Catalogue that Lu Xuns collection of Modern European Graphics is still in a depot of the
Luxun Museum in Beijing. See Shanghai Modern, 1919-1945 Exhibition Catalogue, Hatje Cantz,
Ostfildern - Ruit 2004 p.46
52
The pourchase was made at a time when Grosz was under attack both by the Communist left in view of
his independent views and by the nationalist right in the midst of a trial against blasphemy. See Barbara
McCloskey, George Grosz and the Communist Party, Art and Radicalism in Crisis, 1918-1936,
Princeton University Press, Princeton, 1997pp.105-6.
Grosz was one of the first German artists to be stripped of his citizenship in 1933 but had already left for
America when Nazi stormtroopers searched his house and studio. On May 13, 1933 Lu Xun together
with Song Qinglin (the widow of Dr. Sun Yat Sen) Agnes Smedley, Harold Isaacs and others protest
against the treatment of academics, writers and artists in Nazi Germany and against the terrorcrippling
social, intellectual and cultural life in Germany at the German legation in Shanghai. Birnie Danzker,
p.51
19
was not devoid of criticism of Western society. On the contrary, he wrote that Grosz
showed the dark and negative side of western society.53 Another, visual, aspect of the
influence of nalaizhuyi are covers of books and magazines by writers belonging to the
association of leftist writers (Figures 3 and 4) which can be traced to the Russian avant-
garde, Bauhaus and Art Deco design.54 At the other end of the spectrum of
mechanically reproduced works and not part of Lu Xuns reception is the kitsch of
roles (Fig.6 ) or westernized modern girls (Fig. 7) which derive from the China Trade
paintings (Fig. 5). 55If there is not one singular modernity, but a plurality of styles, then
we will have to abandon Greenbergs distinction between avant garde and kitsch56 and
agree with Li Chao that those vernacular images, which were immensely popular in the
Shanghai of 1930s and often make direct allusions to the modern (Fig.7) become part of
an (alternative) modernity.57
The theory of an alternative modernity related to the symbolic field of the Chinese
Qiangs Venice Rent Collection Courtyard of 1999 (Figure 10). It refers to a tableau
53
Yang Li Ang, Peng Guo Liang, Guo Liang p.95
54
See Julia Andrews, Commercial Art and Chinas Modernisation , Andrews/Shen, A Century in Crisis,
Modernity and Tradition in the Art of Twentieth Century China, Exhibition Catalogue, Guggenheim
Museum,New York, 1996 pp.181-212
55
In English there is a clear distinction between modernism which according to Harrison is grounded in
the intentional rejection of precedent and classical style and the modern tradition of high art as distinctive
from other forms of popular and mass culture there is no such distinction in Mandarin. See note 43
Charles Harrison, Modernism, Critical Terms for Art History, The University of Chicago Press, Chicago,
2003 pp.189-193
56
Clement Greenberg, Avant-Garde and Kitsch, Partisan Review, New York, VI, no. 5, Fall 1939,
pp.34-49 reprinted in Charles Harrison/Paul Wood (eds.) Art in Theory, Blackwell, Oxford, 2003,
pp.539-49
57
Li Chao, Traces of Time, the Art of Early Twentieth Century Shanghai Posters, China Dream, Another
Flow of Chinese Modern Art, Exhibition Catalogue, Fukuoka, 2004 p.178-179 See note 45 on the
temporal conception of modern/modernism in Mandarin
20
vivant of 114 life size clay sculptures made in 1965 by Ye Yushan and a group of
sculptors in the mansion of a former landlord in Dayi, Sichuan. (Figure 9). Its function
was to demonstrate the boxue [exploitation] of the Chinese people under the feudal
system and the resistance of the people against the landlords before the foundation of
During the Cultural Revolution further versions were made with a final version in 1968
with figures holding aloft the writings of Chairman Mao. Between 1973-76 duplicate
versions were produced for distribution in the whole country .60 Cai Guo-Qiang, an
artist born in 1957, had seen this work in his youth since they were shown all over
Biennale focussed on the process of recreation, with eight sculptors from China
( including one teacher who had collaborated in the original) and art students as local
assistants. It was made of clay not fired and left to disintegrate since Cai wanted to turn
58
Shao Dazhen, Transmission et Evolution des Beaux Arts en Chine au XX siecle (1900-
1978)[Transmission and Evolution of the Fine Arts in China], Alors, la Chine ? Exhibition Catalogue,
Centre Pompidou, Paris, 2003 p.58
59
Michael Sullivan, Art and Artists of Twentieth Century China, University of California Press, Berkely,
1996 p.165
60
Ibid.
61
Martina Koeppel-Yang, Zaofan Youli/Revolt is Reasonable: Remanifestations of the Cultural
Revolution in Chinese Contemporary Art of the 1980s and 1990s, Yishu, Summer Issue, August 2002,
p.66-75
62
It was to show the exploitation of the Chinese people under the feudal system , the resistance of the
people against the landlords. It conformed to the artistic rules of the time and succeeded in creating real
personalities, with an undeniable artistic attraction. Shao,p.58
21
this canonical artwork into a time-based installation, a work of art where the physical
presence of the sculpture is not that important.63 The German art critic, Martina
a profiled venue for contemporary art as a witty strategy of an artist who, by acting like
a revolting Red Guard intended an open provocation of the international art public. 64
When the work was awarded the Golden Lion in Venice it caused some stir in China.65
The Sichuan Fine Arts Academy accused Cai of spiritual plagiarism and violation of
spiritual property. 66 They intended to sue Cai Guo Qiang for copyright infringement.67
They also organised a research conference that criticized Chinese artists living in the
West for losing their identity, pursuing personal fame and profit without considering
The Chinese art critic Zhu Qi remarks in a similar line of thinking that in view of
Western expectations about the Chineseness of the work artists play games. Cai Guo
Qiangs performance has been the work of a master player, who specifically uses
Eastern symbolism and stories (including the revolutionary images) to play hide and
seek with Westerners who are superficially interested in Eastern topics but dont really
understand them.68
63
Dana Friis-Hansen, Octavio Zaya, Serizawa Takashi, Cai Guo- Qiang, Phaidon, London, 2002
64
Martina Koeppel-Yang, Zaofan Youli/ Revolt is Reasonable: Remanifestations of the Cultural
Revolution in Chinese Contemporary Art of the 1980s and 1990s, Yishu, Journal of Contemporary
Chinese Art, Summer Issue, August 2002, pp.66-75
65
For a detailed account of the controversy from the point of view of a Chinese art critic, see Zhu Qi,
We are all too sensitive when it comes to awards! Cai Guoqiang and the copyright infringement
problems surrounding Venices Rent Collection Courtyard, Wu Hung (ed.) Chinese Art at the
Crossroads: Between Past and Future, Between East and West, INIVA,New Media Art, HongKong,
2001pp 56-65
66
For details see Britta Ericsson: The Rent Collection Courtyard Copyright Breached Overseas: Sichuan
Academy of Fine Arts Sues Venice Biennale, Wu Hung (ed.) Chinese Art at the Cross roads: Between
the Past and the Future, Between East and West, New Art Media Ltd.2001, Hong Kong , p.52-55
67
The relevant press release is reprinted in Wu Hung p.53-55
68
Zhu Qi p.62
22
Cai Guo Qiangs work shows how difficult it can become to fix positions. The Rent
Collecting Courtyard is a piece of socialist realism, used, some would say abused, for
propaganda purposes in the context of the Cultural Revolution. Cai has been accused by
the Sichuan art academy of abuse, since he appropriated a socialist, collectively made
work for personal profit and fame in a capitalist art system.69 While Koeppel Yangs
some circles in China, not the West. And even the provocation was tempered. My
further research showed that for official opinion the important (patriotic) fact was Cais
international recognition through winning the prestigious Golden Lion Prize. Cais
work was interpreted as a criticism of the capitalist art system and a model of
coexistence between East and West.70 As a matter of fact, Cai Guo Qiang has been
Biennale.71
The most important feature of the work which in my eyes makes it a piece of
mindset of engaging with the past from a critical distance. Or, in the words of Cai Guo
Qiang commenting on the debate which arose in connection with the appropriation of
this [ The Rent Collection Courtyard] was also the first critical review of the art
made during the Cultural Revolution, the role of the makers and the products in
relation to politics. Interestingly enough, literature and intellectual thoughts
have undergone this investigation extensively but visual arts had avoided it until
then.72
69
See note 71
70
Yang Yingshi , China Daily 01/27/2000 www.china-gallery.com
71
Press Communique: China Pavilion debuts in 51st Biennale di Venezia, published on www.
caiguoqiang.com
72
Quoted in Kay Itoi:Inside Cai Guo Qiang www.artnet.com/Magazines/features/itoi/itoi5-17-02.asp
Indeed in political art, next to the former Soviet Union, China has the richest visual resources and the
greatest potential for a deep critical insight. But this hasnt been the case so far. Not only have the
research materials surrounding the Rent Collection Courtyard [which is known as shou zu yuan] gone
unorganized over the past ten years, it has not even become the topic of a masters or doctoral
23
The reception of Cai Guo Qiangs Rent Collection Courtyard, and the interpretations
ranging from Koeppel Yangs provocation assumption to Zhu Qis theory of the
Chinese artist playing games with his Western audience also bring to light the inside/
outside dilemma of Chinese art which is the subject of the next chapter.
dissertation. The research on politics and art in China lacks a critical foundation and method similar to
that of Marxism in the West. Zhu Qi p.63
24
1999 the Swiss Harald Szeeman curated Aperto over All at the Venice Biennale.
Aperto-openness stood for the novel and new.75 The Italian pavilions separating walls
were broken down to present new art in a new, eclectic way. Twenty percent of the
discussion with Chinese artists, critics and curators, that his personal response to the
work of art was the decisive criteria. Did it have a certain degree of intensity? And,
since the Biennale should be different from what visitors have ever experienced before
there was a search for the rare animal, and for the double strategy which is lost in
73
Ich liebe stets mehrere Dinge gleichzeitig [ I always love several thing at the same time] Interview
with Harald Szeemann, Kunstforum, Vol.147, September-November 1999, Ruppichterroth pp.313 ff
Translated by me from the German Original
74
Hou Hanru, On The Mid Ground, Timezone 8, HongKong 2002, p.63
75
For the first time the Arsenale was used as an alternative space, in the meantime it has become the
main exhibition site of the Venice Beinnale.
76
Harald Szeeman talks to Chinese Artists about Venice, CCAA,and Curatorial Strategies ,Wu Hung
( ed) Chinese Art the Crossroads, Institue of International Visual Arts, London, 2001pp.148-161
25
As far as one can judge from the catalogue, there were no schools, no overarching
In this panoply of styles, meanings and images, Yang Shaobins Untitled 11 ( Fig.11a)
exposes violence, which can of course correspond to the money power politics and
the crisis of the primitive accumulation problems discussed by recent economists, but
in fact conforms more to the reality of the humanity reserved in the artists personal
experience. 78 While in pictorial language more direct than other works shown in
Venice Yang Shaobins work addresses hurt and anguish as do Louise Bourgeois
crudely stitched up doll Why have you run so far away.( Fig.11b) Bourgeois adds
another, therapeutic dimension to art comments Peter Joch in the catalogue since by
stitching up she resorts to a salutary and magical power of the needle.79 Threatening
and the awareness of pain is also the subject of Bruce Naumans video installation
together extreme photography of nature and an extreme use of slow motion and
violence.80 I feel, that those works in their relationship to one another which is not
relational in space but imaginary in the mind of the viewer communicate more
universal concerns like anguish and pain. Szeemann carefully avoided a discourse of
universalism, he wanted to break the rules, not stick with bureaucratic crap.81 At the
same time he stated that he wanted to make a model of ideal society, of all the
77
Harald Szeemann, Introduction to 48th Venice Biennale, Exhibition Catalogue, Marsilio, Venice, 1999
78
Daozi ibid. p.206.
79
Peter Joch ibid. p.2
80
Harald Szeeman, ibid. p.35
81
Steven Henry Madoff, Alls Fair, in Artforum, September 1999, p.184
26
polarities in art without a single heroic style. If you have no heroes it opens things
up.82 In a way Szeemanns 48th Biennale was a conscious step to create disorder in the
order to abolish the (mental) fences which separate the inside from the outside. Did
Szeemann succeed to change reception in the art world? In the short term the answer
will probably be no, judging from Huang Yong Pings participation at the French
Pavilion.
A major work of Chinese art at the Biennale was installed in the French Pavilion.
One man Nine Animals (Fig.12) by Huang Yong Ping. At first glance the installation
evokes Zhus remarks about Chinese artists playing games with a Western audience. 83
But both the cultural references by themselves and the conception of the overall work
showed a concern on a deeper and more global level and an artistic strategy using
architectural space. The work was made of raw wooden columns with nine animals
animals are drawn from Chinese legends of the Shanhai jing [Guideways though
Mountains and Seas] which is widely known in China (Fig.13). 84 On the inside of the
building the columns are interacting with the architecture of the pavilion in such a way
that the work is never entirely visible from any one point of view. On the outside
Huang drew on the structure of the neoclassic French pavilion itself representing a
legacy of logic and disturbed the regularity of the buildings roof with the images of
82
Ibid.
83
See chapter 1.4.
84
The Shanhai Jing is a reference work about animate creatures, mountains, rivers, pharmaceuticals etc.
See Strassberg, A Chinese Bestiary, Strange Creatures from the Shanhai Jing, Guideways through
Mountains and Seas, University of California Press, Berkeley 2002 with illustrations taken from a 1597
reprint.
27
Chinese magical animals. Clark interprets the work as an attempt to create a new space
the imaginary in between space or interstice Bhaba refers to when writing about the
location of culture. I feel, there is also an ambiguity between the rational of neoclassic
architecture and the imaginary uncanny of mythical animals , made from the same
turn reach beyond the (known) space of the inside into an outside of a (yet) unknown
world .85 There is another, literary relationship of the Shanhai jing to Chinese
modernity : Lu Xun was at the forefront of those progressive scholars during the 1920s
who hoped that the recovery and analysis of myths would aid the creation of a modern
Chinese culture and xiao shuos [minor narratives] like the Shanhai jing were seen as
Since Huang Yong Ping who had not (yet) acquired French citizenship, he could due
to institutional pressures- only exhibit alongside a French artist. 87 While John Clark
describes in detail the hostility Chinese artists in France face as outsiders, he forgets
to mention that the Centre Pompidou is one of the few major museums with a fairly
large collection of pieces of contemporary Chinese art, amongst them work by Huang
You Ping, Cai Guo Qiang, Yang Fudong, Zhang Peili, Yang Zhenzhong.88
85
In the same French pavilion was also an installation of Jean Pierre Bertrand who worked with 54 citrus
fruits hanging in suspension. The images in the Biennale catalogue were insufficient to imagine either of
the two artworks. The image in Figure 10 is taken from Britta Erickson, On the Edge, Contemporary
Chinese Artists Encounter the West, Exhibition Catalogue, Cantor Arts Center, Stanford, 2005
86
Richard E. Strassberg, A Chinese Bestiary, Strange Creatures from the Shanhai Jing, Guideways
through Mountains and Seas, University of California Press, Berkeley 2002, pp.26-7
87
John Clark, Chinese Artists in France, Gerardo Mosquera/Jean Fisher, Over Here, International
Perspectives on Art and Culture, MIT Press, Cambridge,Mass.2004 p.216
88
Centre Pompidou, La Collection du Musee National dArt Moderne on www.cnac-gp.fr. On MoMas
website there is only evidence for Cai Guo Qiangs Borrow your Enemies arrows www.moma.org. Tate
28
Nevertheless, the reception of Chinese art at the 48th Venice Biennale in the French
press and amongst critics was cool .The disappointment came mainly from the fact that
Lacceuil reserve a cet art chinois est cependant mitige. Puissant largement
dans le vocabulaire de lart occidental, il est percu dans un premier temps et
dans une approche toute superficielle comme derivatif des mouvements
inities en Occident.89
What strikes me in this remark is the apparent disappointment with the fact that
Chinese art draws on Western language and is largely derivative and the undertone of
lack of originality.90 On the other hand, the German Kunstforum, known for its
profound and critical comments, centered on the very Chineseness of the artists
works shown at the Biennale and the usual Chinese topics like the Cultural
Revolution. However the real content of their work went equally unnoticed, apart from
generalities like a phrase about problems, anxieties and joys not stopping at the
borders and the global challenge of a comprehensive art market .91 Both the French
and the German reaction to Szeemanns Biennale recall Li Xiantings Spring Roll
theory. In an article titled Should We Be the Spring Roll on the Mixed Platter of
was kind enough to provide a list of artists born in China whose works are in their collections, but none
of them could be identified as contemporary Chinese.
89
Jean-Marc Decrop/Christine Buci-Glucksmann, Modernites Chinoises, Skira, Paris 2002 p.186
90
Similarly, John Clark in Chinese Artists in France, Gerardo Mosquera/Jean Fisher, Over Here,
International Perspectives on Art and Culture, MIT Press, Cambridge,Mass.2004 p.223
91
Kunstforum International, Vol.147, September-November 1999, Ruppichteroth
29
I would venture to argue that the limited awareness of Chinese art in the West is also
due to the fact that China starts only now to develop a discourse on contemporary art of
her own. Some of the conditions for the realisation of an alternative new order in the
sense of Hou Hanru are being created, while Chinese artists and curators living abroad
like Cai Guo Qiang, Huang Yong Ping and Hou Hanru play key roles in this process.
Also the wall between the inside and the outside is in the case of China less penetrable
than in regard to other non Western cultures. Only Western work which has been
translated into English can become part of the intellectual discourse of the country.93
On the other hand few Chinese mainland intellectuals speak and write in a foreign
becomes questionable both for theory and practice when different cultures are involved.
Nevertheless, artistic practice can successfully circumvent language and culture barriers
Cai Guo Qiangs Dragon Sight Sees Vienna: Project for Extraterrestials (Fig. 14 ) was
92
Quoted by Pi Li, Presence of Matter and Absence of Personality,www.shanghart.com/texts/ljh5e.htm
93
On the politics of translations see Ben Xu, Anxiety of Translation and abdication of the translator: a
case of Sino-postcolonialism in the 1990s, Postcolonial Studies, Vol.2, Number .2, Routledge, London,
1999 p. 231-245, see also note
94
Niklas Luhmann, Art as a Social System, trans. Eva M. Knodt, Stanford University Press, Stanford, CA,
2000 p.19
95
This is a modern and contemporary art centre in Vienna, Austria. See www.mqw.at
30
in this case the symbolic meaning of dragons in different cultures. The short duration
Cai played on the symbolic meaning of dragons, in China originally a complex symbol
of virility and creativity96 which is quite different from the monster in the West and he
In the West the dragon is often seen as a monstrous force; and when the western
media talk about the new economical powers of the East they often use the
dragon for illustration. As we know the dragon is a symbol of the East, a symbol
of power from the heavens, from the universe; it is a bridge between man and
the universe and supernatural powers This is why its something positive to call
the Chinese children of the dragon97
In his fascinating book A study of Dragons East and West Qiguang Zhao explains the
difference between the Chinese mythological dragon which floats in the sky and
mirrors itself in the human imagination and Chinese folktale dragons resembling the
Western dragon which can be slain since both have their claws planted in the solid
ground of human life. Hence the dragon flying over the roofs of Vienna becomes a
destroyed. Its killers are the heroes and saints of the occident like St.Michael and St.
George. 99
As mentioned the duration of the artwork was - 15 seconds. Beyond the double
meaning of the symbolic dragons it conveyed an idea of truth. Adorno has written that
Ernst Schoen once praised the unsurpassable noblesse of fireworks as the only
art that aspires not to duration but only to glow for an instant and fade away
If art were to free itself from the once perceived illusion of duration, were to
internalize its own transience in sympathy with the ephemeral life, it would
approximate an idea of truth conceived not as something abstractly enduring but
in consciousness of its temporal essence. 100
96
Wolfram Eberhard, Dictionnaire des symboles chinois, Symboles secrets dans lart, la litterature, la
vie et la pensee des Chinois [Dictionary of Chinese symbols, secret symbols in art, literature, life and
thinking of the Chinese], Seghers, Paris, 1984 p.113-114
97
Gerald Matt in Conversation with Cai Guo-Qiang, Cai Guo-Qiang, I am the Y2K Bug, Exhibition
Catalogue, Kunsthalle, Vienna, 1999 p.50
98
Zhao Qiguang, A Study of Dragons, East and West, Peter Lang, Wien, 1992 p.119
99
Ibid.p.131
100
Theodor Adorno, Aesthetic Theory, Continuum, London, 1997, pp.27-8
31
.
Next to the ephemeral there is also a spiritual dimension to Cais (and other Chinese
artists) work and that is the Daoist notion of qi.101 And while an Eastern scholar would
apply the philosophy of the changing qi Western critic will probably be more happy
convergence theory between Zhuangzi and Adorno being a bit too far fetched, I would
West for Cais and other Chinese artists conceptual foundations.102 And finally, by
locating the work in a specific area and calling it project for extraterrestrials Cai not
only creates light in the sky, but endeavours to reach out from the local, beyond the
Another example of playing with symbolic meanings is Cai Guo Qiangs best known
work, today in the Museum of Modern Art in New York: Borrowing your Enemys
Arrows (Fig. 15).It is a wooden boat struck with 3000 arrows and with a red Chinese
flag at the tail end , blown by a small electric fan. Suspended in space and with the
arrows resembling feathers it conveys the feeling of taking flight. Borrowing your
enemys arrows goes back to a story from the Sanguozhi [Story of the Three Kingdoms]
called cao chuan jie jian [straw boat borrows arrows].103 The Japanese art critic Yukko
101
This means that any two beings imbued with qi respond mutually, their interaction being devoid of any
causal relationship. Also, Zhuangzis idea that the true phase of being is chaos is quite contrary to
Western thought, which articulates the world, linguistically demarcates and defines things, and equates
essence of things with their names. However, Cais work refers to new streams in Western thinking
which go a similar directions. Cai emerged at a time when the theories of chaos and complex systems
flourish in mathematics and science. For details of the argument see: Yuko Hasegawa, Circulating Qi
(Energy) of Mind and Intellect ,Cai Guo-Qiang, I am the Y2K Bug, Exhibition Catalogue, Kunsthalle,
Vienna, 1999 p.8-18
102
Ibid.
103
Sanguozhi is the historical book about the Three Countries in the late Han Period (25-220 AD)a later
version is Romance of the Three Kingdoms. In the original story straw boats were sent into the enemys
32
A General who was ordered to procure 100,000 arrows within 10 days sent a
boat loaded with straw bags into enemy territory. Enemy soldiers shot numerous
arrows at the boat, and these arrows embedded in the straw bags became the
generals weapons. Cais work consist of a single-mast wooden junk, with 3,000
arrow sticking in it, and flying a Chinese flag. In the artists conception the boat
is China , and the arrows represent foreign influence over it today. The work not
only points to the shrewdness of seizing the enemys arrows, but also
symbolizes the pain caused by a multitude of unavoidable foreign influences
that infiltrate the nation. The arrows stuck in so great a number as to alter the
boats silhouette also allude to the transitory state of China in transformation.104
And while the story lends itself to different interpretations like the perseverance,
guerrilla tactics, the intelligence and efficiency of the underdog, it is , according to Cai,
about the trauma of cultural conflict and the price you pay for opening up. Cai having
lived in Japan from 1986-1995 experienced the perplexity of contemporary Japanese art
in finding a balance between national pride and the cult of Western culture.105The other
aspect is to use the strength of the opponent in order to empower yourself. And, adds
Cai, while one may feel that the arrows symbolize wounding and pain, the boat is
uplifted, the feathers of the arrows enable it to take flight. This beautiful contradiction
resembles elements of Chinese martial arts. Cai also points out that it is not the role of
phenomena during a time of transition and change.106 And while this discourse seems to
audience the story is mainly about the intelligent strategy of a popular folk hero.107
territory , so the allusion to the pain is a bit far fetched. It is rather about the underdogs intelligence and
the efficiency. Also the ultimate aim is to weaken the enemy and finally to beat him with his own
weapons. Romance of the Three Kingdoms is a popular Chinese story and was one of Maos favourite
books. Edgar Snow, Red Star over China, Victor Gollancz., London 1937. Luo Guanzhong, Romance of
the Three Kingdoms, Graham Brash, Singapore, 1985
104
Yuko Hasegawa p.16
105
Fei Dawei, Amateur recklessness,Cai Guo-Qiang, Exhibition Catalogue, Fondation Cartier pour
lArt contemporain, Paris, 2000 p.9
106
Octavio Zaya in conversation with Cai Guo-Qiang, Dana Friis-Hansen, Octavio Zaya, Serizawa
Takashi, Cai Guo Qiang, Phaidon, London, 2002 pp.26-28
107
I would like to thank my Mandarin tutor, An Zhongzhe for her interpretation. The hero of the story,
Zhuge Liang is a popular character nicknamed the hidden dragon since people underestimated his
capacity to achieve things www.jadedragon.com. His image is used in comics, computer games etc.
33
Harald Szeeman was one of the first Western curators who no longer locked the
Chinese other into a specific position or status, nor did he push him/her into Bhabas
interstice which remains the (albeit variable) outside of a closed system. However,
judging from the reactions of some Western art critics, his alternative approach to
create a model of all polarities in art was (not yet) understood. I feel that there might
also have been a certain reticence against the idealism and universalism of Szeemanns
strategy. Reception theory (Jauss/Iser)108 implies that the work of art will take on a new
significance and transcend the horizon of the original meaning when read in a different
cultural context. I would argue that both Huang Yong Ping and Cai Guo Qiang play
with the different meanings and symbols in their own culture and in the culture of the
viewer. But they go a step beyond this simple east- west symbolism. The issues they
deal with: natural and human made disasters, communication beyond our planet , truth,
change, are to a certain extent of global concern . I would agree with Hasegawa that as
Western science progresses, the Western audiences scientific and cultural context
was based on ( Newtons) science then alternative modernity becomes anchored in the
new science : the new physics like chaos theory and new thinking models like systems
theory.
108
Iser, Wolfgang, The range of interpretation , Columbia University Press, New York, 2000, Jauss,
Hans Robert, Toward an aesthetic of reception, Harvester, Brighton, 1982
34
These lyrics by the Chinese rock singer Cui Jian110 date from 1986 but the confusion
still continues writes the Chinese art critic Lu Leiping about Shanghai. 111 Yang
Zhenzhongs video Light as Fuck 2, 2002 (Figure 16) is a visual expression of this
confusion. While the Shanghais Pudong skyline of the next century is lifted up easily
on one finger by the artist, it is difficult to put down the doubt and puzzle from the
crisis of the bubble economy and short-term planning hidden behind prosperity.112
Only the concentration, skill and agility of the artist as an acrobat can keep the
immense, but light sphere with the Pearl of the Orient Tower and the Lujiazui business
district, complete with green spaces and happy people, in a state of upside down,
precarious balance.
The bubble economy Lu Leiping refers to relates to what David Harvey calls a
investment in China rose from $ 5 billion in 1991 to around $50 billion in 2002 and the
109
Lu Leiping, Views from Onlookers Horizons, Labyrinth of Shanghai, Light as Fuck , Shanghai
Assemblage 2000-2004, Exhibition Catalogue, The National Museum of Art Norway, Oslo 2004, p.27
110
Cui Jian is the most famous Chinese rock singer, his texts express alienation, confusion, individual
feelings such search for love and tenderness as well as protest against the pressure of everyday work
life. Rock music in China is considered as oppositional counter-culture. For details see: Thomas Heberer
(ed.)Yaogun Yinyue: Jugend-Subkultur und Rockmusik in China, Politische und Gesellschaftliche
Hintergruende eines neuen Phaenomens [Youth counterculture and rock music in China, social
background of a new phenomenon], Lit, Muenster, 1994
111
Lu Leiping, p.27
112
Ibid.
113
David Harvey, The New Imperialism, Oxford University Press, Oxford, 2003 p.122
35
Chinese market is growing rapidly with urban incomes rising at a rate of 11% and rural
the risk grows that devaluations with their effect on price stability further accentuate the
instability.114 On the other hand, China which had been held back by the hostility of the
Maoist regime against the private accumulation of wealth,115 has by 1995 quadrupled
her economic output and there is a definite and visible improvement of living
conditions. This is one of the reasons why public opinion seems to perceive
modernisation in a more positive light than intellectuals and artists. Research on the
results of public opinion polls comes to the following conclusion116: in Chinese urban
spaces there is, generally speaking, a strong support for the reform policy, albeit
primarily as a tool to improve ones own standard of living. It seems that the
respondents rate personal gains much higher and important than societal values. Hence
that there seems to be a strong case for a trend towards societal irresponsibility.117
Chinese sociology talks in this context about shehui shixu [loss of social order], a
anomy.118
114
David Harvey p.124. Note the strong pressure on China to devaluate its currency. According to the
Nobel Prize winner Robert Mundell, a renminbi appreciation would cut foreign direct investment, cut
China's growth rate, delay convertibility, increase bad loans, increase unemployment, cause deflation
distress in rural areas, destabilize Southeast Asia, reward speculators, set in motion more revaluation
pressures, weaken the external role of the renminbi and undermine China's compliance with World Trade
Organization rules. Quoted in Steve H.Hanke: Why China wont revalue, published February 16, 2005
on www.cato.org
115
David Harvey p.92
116
In the framework of a project at the Free University of Berlin and based on polls conducted by the
Peoples University in Beijing and the Fudan University in Shanghai in the early 1990s, Bettina
Granswo/Li Hanlin: Chinas Neue Werte , Enstellungen zu Modernisierung und Reformpolitik, [Chinas
New Values: Attitudes towards Modernization and Reform Policy], Berliner China Studien, Minerva
Publikationen, Munich,1995
117
Ibid.p.114
118
Emil Durkheim:Ueber die Anomie, in C.Wright Mills, Klassiker der Soziologie, Eine polemische
Auslese, 1960,pp.394ff quoted in Gransow/Li p.16
36
Shanghai which is to comprise 4500 high rise buildings and the worlds highest
building of 492 m to be completed by 2007 and one understands that the confusion
about the rapid change is at the moment primarily a concern of intellectuals and artists
who deplore this new form of urban policy based on a uniform vision of the modern
world which is according to Hou Hanru deeply related to the ideologies of both
Horkheimer and Adorno observed already in 1947 that a rise in the standard of living
can make the dominated even more powerless .Their argument was a reaction against
the enlightenment belief in progress and modernization. 120 The Chinese thinker Li
as such can be so powerful that it destroys almost every kind of obstacles and causes a
series of cultural shifts.121 Wang Hui describes these shifts from a Marxist point of view:
the processes of modernizations cause multiple social crises like population explosion
state, and members of the political elite and their families directly participate in
119
Hou Hanru, Looking for a place, for yourself, and for all the others, Chang Yung Ho, Wang Jian
Wei, Yang Fudong, Camera, Exhibition Catalogue,Musee dArt Moderne de la Ville de Paris, Paris,
2003 p.13
120
Max Horkheimer, Theodor Adorno, Dialectic of Enlightenment, Allen Lane, London, 1973 p.38
However, the abandonment of the enlightenment project which turned against itself and transformed the
quest for human emancipation into a system of universal oppression in the name of human liberation
should be read in the context of Horkheimers and Adornos experience with Nazism.
121
Li Zehou, Modernization and the Confucian World, Address at Colorado College on February 5, 1999
on www.coloradocollege.ed/Academics, Anniversary/Transcripts
122
Wang Hui, Contemporary Chinese Thought and the Question of Modernity, Zhang Zudong ,Whither
China, Intellectual Politics in Contemporary China, Duke University Press, London 2001,p.165
37
economic activities. In the cultural field, there is no power of resistance against state
intervention since most journals are published by state-owned publishing houses, and if
there are unofficial productions they are usually more cautious because of their greater
vulnerability and lack of systemic protection. On the other hand capital is penetrating
every corner of social and political life. Somewhere between capital power and
autonomous space for critique. How do contemporary artists handle these cultural shifts?
Next to Yang Zhenzhongs irony , Yang Fudong creates in his videos and photographs
hesitation and withdrawal, while I would read a certain half hidden anguish and despair,
into the portraits of Geng Jianyi . All artists demonstrate an intensive concern about the
process of making and the specificity of the medium they are working with. At the
Yang Fudongs Close to the Sea, xiahai124 was shown in 2004 at the Liverpool
Biennial.125 It is about two people who, after struggling for survival on a shipwrecked
raft in the rolling sea, rest completely exhausted on a beach ( Fig.17 b). On the backside
of the screen the same couple is in love, playing with each other, in a beach buggy, on
123
Hou Hanru, On The Mid Ground, Timezone 8, HongKong 2002, p.32
124
Xia hai means literally going down to the sea or going out on the sea and this title of Yang Fudongs
video installation work is translated as Close to the Sea. It was commissioned for the Liverpool Biennale.
However, xia hai has also been coined in the context of recent economic and social changes in China. It
relates to the relatively new phenomenon of self employed businessmen (getihu) and to intellectuals or
scholars who are no longer employed within the (low income) state system, but who turn towards the
market See Wang Hui, The 1989 social movement and the historical roots of Chinas neoliberalism ,
Huters, Theodore (ed.) Chinas New Order, Society, Politics and Economy in Transition, Cambridge
(Mass) Harvard University Press, 2003, p.85.
125
Liverpool Biennial, International O4, exhibition catalogue, Liverpool 2004
38
a white horse in black and white (Fig.17 a). This double screen is surrounded by eight
smaller screens which show musicians elegantly dressed in Western clothes on rocks
against the rolling Yellow Sea playing the sentimental yet dissonant music of Jin Wang.
It is an impressive video installation which the The Guardians art critic, Adrian Searle,
a painter himself, praised as the only truly major work of the Liverpool Biennial.
Totally engaging, mysterious and full of memorable images and music, this moved
me.126 This work was recently shown in Vienna and art critics there praised its
ambiguity with an undertone of surprise: the images on the screen being so different
from the sterotype of the hardworking Chinese.127 The Austrian curator Sabine Folie
titled her essay on Yang Fudong Film as painting emphasizing the double character of
the work itself and the Andeutung und Anspielung.128 In my own reading xia hai
relates very much to the actual situation of China. It becomes an opportunity to create a
materially better life through modernisation and progress a modernist credo but with
the high risk the instability of the economy in late capitalism. A second, more intimate
reading would relate to the pleasures and difficulties of a partnership. In both readings
xia hai conveys ambiguities- by the double meaning of its title referring to the sea and
to the risk, the sound of the rolling sea against the sentimental yet dissonant music
played on western instruments, the double screen, colour and black white, the couple on
the main screen against the musicians on the eight surrounding screens which evoke the
chorus of a Greek drama. Beyond the ( narrative) reading of images the visual
installation in space with the double screen in the centre and the eight surrounding
126
Searle Adrian, Scouse Stew ,The Guardian , September 21, 2004, www.guardian.co.uk/arts
127
Andrea Domesele, Artmagazine cc. 28, February, 2005 on www.artmagazine.cc
128
Intimation and Allusion, but the German original Anspielung also has to do with Spiel or play.
Spiel or Play, an important element in art, seems to get lost in the translations from German into English .
39
Ji Dachun showed his work in Shanghai in the framework of the 2000 Biennale, 2002
in a solo exhibition at the Aurora Gallery. 130 Besides his better known commercial
work which is a mixture between childrens drawings and cartoons with sexual
connotations, sold by Sothebys as witty pieces created in a new style with bright
colours, comic characters and a theme that is more relevant to our everyday lives,131
there exist also other paintings which are of a rare sensibility and unique concern with
the medium. They are created on sailcloth, with graphite, washes of ink, tea and white
acrylic. One of the most touching works is hole in my body (Figure 18). It shows a
hesitating figure pointing at himself, round but seemingly weightless like an imaginary
self. Similarly to Ren Xiongs Self Portrait( Fig.1) it has no visible background, the
canvas being primed with washes of tea. But unlike Ren Xiong who seems to stand
firm ground beneath his feet. This is achieved by leaving a lot of empty space around
the figure. Li Xianting, when discussing Jis paintings, talks about a purity of
expression and remarks that the people in his paintings seem to stand still, their
roundness not communicating any physical power.132 Jis work was influenced by Cy
Twombly , Maurizio Cattelan, Joan Miro, but he also spent years tracing classical
129
Yang Fudong, quoted on the panel next to At the Sea. Yang Fudong, Dont worry it will be better,
Exhibition, Vienna Kunsthalle, February 23- May 15, 2005.Visual installation in space is different from
the traditional viewing of films. I prefer to explain that with the image of the heart and the image of
perception. When one stands in the centre of the exhibition hall, then-so I hope- one can see a beautiful
building, based on a group of imaginary images. The translation is my own.
130
Jidachun, Ive seen it all, Exhibition Catalogue, Aura Gallery, Shanghai 2002, www.aura-art.com
131
See for instance Sothebys Chinese Contemporary Art, including Korean Contemporary Art ,
Auction Catalogue, Sunday, May 1, 2005, Hong Kong p.88
132
Li Xianting, Dachun Pure Humor, Jidachun, Exhibition catalogue, Soka Art Center, Time Zone
8 ,Hong Kong, 2004,p.9-34
40
Chinese paintings and the main focus of his art is the actual process of painting.133 Jis
Hole in my body shows no visible pencil marks. The weightlessness and roundness of
the figure resemble China Trade paintings (Fig. 5).134 Upon closer examination of the
canvassurface he seems to use a sort of rub and paint technique which Rawanchaikul,
curator at the Fukuoka Art Museum, describes as follows: the three-dimensional effect
Striking images of the human face are at the centre of current work by Geng Jianyi
titled Face (Figure 19). It is a series of portraits produced, not reproduced, on glossy
photographic paper. It is a head, photographed frontally and painted over by the artist
on photosensitive paper ( photographic paqper) with a maobi [Chinese brush] and ink.
The black ink which blocks out completely or partially the light this depends on the
wateriness of the ink- creates the fine shades of whites and beiges. Arguing for or
against Chineseness in such work seems to be an issue besides the point although the
theorist will find Western realism combined with Chinese brush technique. Extremely
fine layers of lighter shades reveal and hide the portrait in such a way that the viewer is
left with all her questions unanswered. And unlike Ren Xiongs asserting Self Portrait
( Fig.1) Geng Jian Yis Visible Face which was exhibited at the Shanghai Biennale in
2004 (Fig 20) seem to leave the position of the subject to the artist open. To my mind
there is a certain combination of withdrawal of the self and assertion of the self. The
face is veiled and unveiled, appears and disappears, is revealed and hidden. Unlike the
133
Ibid.
134
Encounters, The Meeting of Asia and Europe, 1500-1800, Exhibition Catalogue,V&A Publications,
London, 2004, p.275 The original is in the Victoria and Albert Museum
135
Rawanchaikul, Toshiko, Another Current of Chinese Modern Art, China Dream-Another Flower of
Chinese Modern Art, Exhibition Catalogue, Fukuoka Asian Museum, 2004, p.166
41
angry posture and the air of resistance of the Self portrait Geng Jianyis faces evoke
doubt and questioning. This slightly distant indifference is also conveyed by the sepia
tones of the portraits which create a distancing effect to the stark here and now of the
black and white. A Chinese viewer might also perceive an allusion to the need to keep
ones face (mianzi), not reveal everything to the other person, a game similar to
Geng Jianyis way as an artist is closely linked to the China Avantgarde of the 1980s.137
Karen Smith writes that his work is one of the most consistent and profound bodies of
work to have come out of this movement138.He faced difficulties as an artist from early
on, today he teaches at the China Academy of Fine Arts in Hangzhou. Oil paintings of a
serious couple which Geng had put forward as his final work in 1985 were met with
from the Academys oil painting department and became together with the video artist
Zhang Peili part of a parallel movement to the bawuyundong [1985 movement ] called
the Pool Society (chishe). Their members were notable for their biting sense of humour
and absurdist spirit. In the 85 xin kongjian huazhan (New Space Exhibition) Geng
Jianyis showed grey humour paintings.One of them is The Second State (Fig. 21)139
enormous scale (200 x 145 cm). They were made as a reaction to earlier criticism that
his subjects show no positive spirit. After the 1986 September exhibition of Xiamen
Dada , the Pool Society--including Zhang Peili, Geng Jianyi, and Wang Qiang--created
a series called Yangshi Taichi No. 1 (Taiji xilie yihao) on the banks of Xihu Lake and in
the streets of Hangzhou (Fig. 22/22a). This new street art was made outside the
136
I am indebted to my Mandarin tutor, An Hongzhen for this observation
137
See also the introduction and note 3
138
Karen Smith, The Art of Duplicity on www.shanghart.com/texts
139
The image in the illustration is from 1987 and was shown at the China Avant Garde exhibition of
1993. I could not find an earlier version of this painting to which Gao Minlu seems to refer.
42
confines of the academy, the common people had access to this type of art. (Fig. 22a
shows an early morning practicioner of Tai Ji next to the paintings which had been
A comparison between the -Taiji paintings on the walls of the city of Hangzhou and
Geng Jianyis portraits exhibited almost 20 years later at the Shanghai Biennale or
during a recent retrospective in one of the leading Shanghai Galleries141 are evidence
of the cultural shift which has taken place. While the first was Avant Garde with some
remnants of Maoist Revolutionary art for the people and big character posters, albeit no
longer with a political message, the latter becomes a modernist form of high art, with
combines the Chinese brush technique with the Western photography but whose
thinking and by the mere fact of her age might relate the visual impression to a certain
school of thinking which was popular in the sixties, 142there might be an alternative
meaning like the one of keeping ones face I have mentioned above, which is part of
Chinese culture. However if we look at the issues beyond the first symbolic reading
contemporary artists: Yes, but as seen through the body of the artist .143 And without
venturing into generalising theories I would say that each artwork presented can be seen
as an expression of the uneasy relationship between the artist and the uneven
140
The artists used language and pictorial representation. For instance the Chinese characters in Fig. 20
indicate the name of the Taiji movement depicted.
141
142
And in the early eighties in China. Reception of Western philosophy and literature had its origin in the
Institute of Foreign Philosophy of the Chinese Academy of Social Sciences which was founded during
the Cultural Revolution following Maos strategy know your enemies in order to facilitate professional
studies of modern Western philosophy and social thought..Zhang Xudong, Chinese Modernism in the Era
of Reforms, Cultural Fever, Avant Garde Fiction, And the New Chinese Cinema, Duke University Press,
London, 1997 pp.56ff. However it was only in Post Maoist Era xin shiqui [new era] that translations
became widely available.
143
Interview with Zhang Peili at the China Art Academy, April 4, Hangzhou.
43
development of China, whether it is the balancing act of Yang Zhenzhong or the risk
taking and exhaustion of a couple in the film of Yang Fudong. Whether Ji Dachun
draws his figure with a hole in his body, weightless and up in the air, or Geng Jianyi
covers a face by hiding it behind his personal, manual painting. In terms of alternative
modernity their work becomes, to paraphrase Hou Hanru , a testimony to the real in an
objective, neutral and un-theatrical way.144 They make work that is non-commercial,
difficult and maybe not even following design principles which would facilitate their
sale. This is not the culture of late capitalism in the sense of Jamesons Postmodernism
but the search for individual responses to an urban environment of uneven development,
increasing velocity of life itself. They speak to their audience circumventing language,
provided the viewer is ready to pause and take the time to engage not only with the
image, its meaning but even with the way it is made, ranging from the set up of an
installation to the medium specific technique of a painting In that respect their work
resembles the high modern (albeit executed in different media than at the time of
Greenberg).
Hou Hanru has talked about the need of a constructive process to break down West-
centricism and to realise an alternative new order.145 On the other hand, even today,
the new art is still half hidden in the underground and the basic foundations are
Contradictions and tensions.in contemporary Chinese art are too important and
144
Hou Hanru, On The Mid Ground, Timezone 8, HongKong 2002 p.32
145
Ibid. p.63
146
Zhang Zhaohui, Where do we depart to? on www.china-gallery.com
44
evidence I could gather in the short available time too scarce to make an overall
systems assessment. This is why I limit myself to a few singular examples of the
The first concerns the Internet as a marketing tool and as an alternative project site.
Chinese galleries and artists make extensive use of the internet, they have websites and
discussion forums.147 These sites provide access to the educated few. According to the
most recent statistics 7, 2 % of the Chinese have Internet access.148 I will come back to
the effect the use of the internet has on the art produced at the end of the pape. Firstly I
would like to focus on the internets function as . an alternative way to improve the
accessibility of art and to show contemporary art outside the big urban centres like
Shanghai and Beijing. One example is the collaborative art project The Long March.
It has a virtual part on the web, and physical projects along the route of Maos Long
March. Organised and financed by a foundation in New York and the 25.000 Cultural
international art to a to a sector of the Chinese public that is rarely or never exposed to
such work. Its aim is to bring art to people who live in remote communities.149 Edward
Itinerants] who wanted to bring accessible art to the Russian peasants. The long march
the Shanghai artist Qu Guangqis refers ironically to the mingong [ migrant workers] in
the framework of this Project by participating in the project through hiring a paid
147
See Bibliography for some websites used for this paper
148
Figure for 2004 Source: futurezone.orf.at For comparison: Global internet penetration is around 10%
with a top position of the Scandinavian countries followed by the US 59,1%. Other countries internet
penetration: UK 56,88; Austria 45,2 France 28,4. Source www.nua.ie. Note that all the nua statistics are
from 2002, while the orf.at is from 2004.China has recently started a campaign to register all hosts of
websites and censorship is increasing.
149
www.long.marchspace.com
150
Edward Lucie-Smith, Visiting the Long March, www.longmarchspace.com/english/e-discourse6htm
45
Gao Shiming, the deputy curator of the last Shanghai Biennale whom I interviewed
discourse for a number of reasons: firstly it relates to alternative modernity since its
main topic is Maos Long March and hence the revolutionary heritage of China,
simulacrum or a culture of late capitalism which is focussed on the urban elite. And
reality- the project takes actually place in many small villages along the Route of the
Long March and often involves the local population - with virtuality there is an
The second concerns the classical museum structure, namely the Duolun Museum in
Shanghai which was opened in 2003 and is so far the only public museum of
contemporary Chinese art in China. In a recent article on this museum, its Director,
Biljana Biric wrote that over the past ten years, 90% of Chinese contemporary artwork
went into the hand of Western collectors, museums and other institutions. The cause is
to be found within Chinese museums and their policies. But also Duoluns budget is
limited and at the moment there are a mere 30 works in their collection, most of them
donated by the artists. Also in China artists (or their galleries) have to pay rent to
exhibit , which is one of the reasons why exhibitions are so short and their quality
doubtful. 153At the time of my study trip there was an excellent exhibition called
151
The mingong are the new proletariat of China, the migrant workers from the countryside who work
not only at the destruction and construction sites of Shanghai and other urban centres but who are also a
cheap labor force in the factories of the Special Economic Zones.Their number is estimated between 100
and 200 million.
152
Interview conducted with Gao Shiming, the deputy curator of the Shanghai Biennale 2004 at the
China Academy of Fine Arts, Hangzhou, April 4 2005
153
Biljana Biric,The Shanghai Duolun Museum of Modern Art, Yishu, Spring Issue March 2005, Taipei
pp.12-6
46
Shanghai Cool with cutting edge Chinese, Taiwanese and Korean Design curated by a
Taiwanese curator . The numerous audience at the exhibition was as far as I could
judge, Chinese, with many young people, and hardly any foreign visitors.
Applying Luhmanns theory about the self description of art through the
praxis of Chinas discourse and institution building seems not only difficult because of
the scarcity of the evidence but also because there is as I have shown- an extremely
uneven development between the two realms: the brick and mortar of the museum and
virtuality of the internet. On a third level , the commercial galleries, their number
seems to increase with more and more Chinese entrepreneurs venturing into the art
business. Their compelling use of the internet as a marketing tool could however, have
a negative effect on art .It might bring about the crime of design by which,
extrapolating Foster, I mean a fundamental shift in the appearance of art which has to
sensationalism caused not only by the taste of the Western audience but also by the
modernity based on Chinas unique political and cultural heritage which in the last one
hundred years has also included the opening up to other cultures can survive or will be
swept away by a cultural logic of either late capitalism or, alternatively, a revival of
authoritarianism. Since China will most likely become a global player in the cultural
field the answers to this question will also have repercussions on the global art system.
154
Nikolas Luhmann, Art as a Social System, Stanford University Press, Stanford, 2000
155
This implies that the language of the advertising world is more and more used in the artworld.
47
48
Bibliography
Ai Weiwei (ed.), Chinese Artists, Texts and Interviews, Chinese Contemporary Art
Awards, 1998-2002, Timezone 8, Hong Kong, 2002
Walter Benjamin, Charles Baudelaire: a lyric poet in the era of high capitalism,
Verson, London, 1983
Biljana Biric,The Shanghai Duolun Museum of Modern Art, Yishu, Spring Issue
March 2005, Taipei pp.12-6
Chang Yung Ho, Wang Jian Wei, Yang Fudong, Camera, Exhibition Catalogue, Musee
dArt Moderne de la Ville de Paris, Paris, 2003
China Dream, Another Flow of Chinese Modern Art, Exhibition Catalogue, Fukuoka,
Japan, 2004
John Clark, Chinese Artists in France, Gerardo Mosquera/Jean Fisher (eds.), Over
Here, International Perspectives on Art and Culture, MIT Press, Cambridge,
Mass.2004, pp.211-233
John Clark, Open and Closed Discourse of Modernity in Asian Art, John Clark (ed.)
Modernity in Asian Art, Wild Peony, Canberra,1993
Craig Clunas, Art in China, Oxford History of Art, Oxford University Press,1997
Craig Clunas, Pictures and Visuality in Early Modern China, Reaktion Books, London,
1997
Arif Dirlik, The Postcolonial Aura, Third World Criticism in the Age of Global
Capitalism, Westview Press, Boulder,1997
Wolfram Eberhard, Dictionnaire des symboles chinois, Symboles secrets dans lart, la
litterature, la vie et la pensee des Chinois [Dictionary of Chinese symbols, secret
symbols in art, literature, life and thinking of the Chinese], Seghers, Paris, 1984
Britta Erickson, On the Edge, Contemporary Chinese Artists Encounter the West,
Exhibition Catalogue, Cantor Arts Center, Stanford, 2005
Sabine Folie, Film as Painting, when Silent Pictures Speak , Yang Fudong, Exhibition
Catalogue, Kunsthalle Wien, Verlag der Buchhandlung Walther Koenig, Koeln, 2005
pp.24-33
50
Hal Foster, Design and Crime ( and other diatribes) Verso, New York, 2003
Dana Friis-Hansen, Octavio Zaya, Serizawa Takashi, Cai Guo Qiang, Phaidon, London,
2002
Gao Minglu,Chronology Inside Out: New Chinese Art, Exhibition Catalogue, San
Francisco Museum of Modern Art and Asia Society Galleries New York, 1999 pp197-
212
Graeme Gilloch, Myth and Metropolis, Walter Benjamin and the City, Polity Press,
Cambridge, 1996
Clement Greenberg, Avant-Garde and Kitsch, Partisan Review, New York, VI, no. 5,
Fall 1939, pp.34-49 reprinted in Charles Harrison/Paul Wood (eds.) Art in Theory,
Blackwell, Oxford, 2003, pp.539-49
Steve H.Hanke: Why China wont revalue, published February 16, 2005 on
www.cato.org
Mark Hansen, New Philosophy for New Media, The MIT Press, Cambridge, Mass. 2004
David Harvey, The New Imperialism, Oxford University Press, Oxford, 2003
Jonathan Hay, Double Modernity, Para Modernity, unpublished essay with kind
permission of the author, 2004
Claire Huot, Chinas New Cultural Scene, A Handbook of Changes, Duke University
Press, London, 2000
Huters, Theodore (ed.) Chinas New Order, Society, Politics and Economy in
Transition, Cambridge (Mass) Harvard University Press, 2003
Wolfgang Iser, The range of interpretation , Columbia University Press, New York,
2000
Fredric Jameson, A Singular Modernity, Essay on the Ontology of the Present, Verso
2002
Jidachun, Ive seen it all, Exhibition Catalogue, Aura Gallery, Shanghai 2002,
Lee Ou-fan, Shanghai Modern, The Flowering of a New Urban Culture in China, 1930-
1945, Harvard University Press, Cambridge, Mass.1999
1
Li Chao, Traces of Time, the Art of Early Twentieth Century Shanghai Posters,
China Dream, Another Flow of Chinese Modern Art, Exhibition Catalogue, Fukuoka,
2004 p.178-179
Liang Heping/Ulrike Strobbe, Cui Jian and the Birth of Chinese Rock Music, China
Avantgarde, Exhibition Catalogue, Berlin, Braus, Berlin 1992, pp.93-96
William Lidwell, Kritina Holden, Jill Butler, Universal Principles of Design, Rockport
Publishers, Gloucester, 2003
Liu Kang, Aesthetics and Marxism, Chinese Aesthetic Marxists and Their Western
Contemporaries, Duke University Press, London 2000
Liu Kang, Globalisation and Cultural Trends in China, University of Hawaii Press,
Honolulu, 2004
Liu Kang, Hegemony and Cultural Revolution, New Literary History, Vol.28, No.1,
Winter 1997, pp.69-85
Nikolas Luhmann, Art as a Social System, Stanford University Press, Stanford, 2000
Luo Guanzhong, Romance of the Three Kingdoms, Graham Brash, Singapore, 1985
Steven Henry Madoff, Alls Fair, in Artforum, September 1999, pp. 154-190
Mao Zedong, Reasons for the Emergence and Survival of Red Political Power in
China, Selected Works of Mao Tse Tung, Volume 1, Foreign Languages Press, Beijing,
1977, pp.64-67.
Gerald Matt in Conversation with Cai Guo-Qiang, Cai Guo-Qiang, I am the Y2K Bug,
Exhibition Catalogue, Kunsthalle, Vienna, 1999 pp.50-57
Gerardo Mosquera/ Jean Fisher, Over Here, International Perspectives on Art and
Culture, MIT Press, Cambridge, Mass. 2004
Olu Oguibe, The Culture Game, University of Minnesota Press, Minneapolis, 2004
Helmut Opletal, Chinas Reform Policy and the Democracy Movements after Mao,
53
Helmut Opletal,Durch Nein Sagen zur Weltmacht? Nationalismus in China von Mao
Zedong bis Deng Xiaoping [ Worldpower by Saying No? Nationalism in China from
Mao Zedong to Deng Xiaoping], Beitraege zur historischen Sozialkunde, 4/98,
October-December 1998, Verein fuer Geschichte und Sozialkunde, Vienna, 1998,
pp.171-8
Shao Dazhen, Transmission et Evolution des Beaux Arts en Chine au XXe siecle
(1900-1978), Alors La Chine, Exhibition Catalogue, Centre Pompidou, Paris 2003,
pp.49-61
Shih Shu-mei, The Lure of the Modern, Writing Modernism in Semicolonial China,
University of California Press, Los Angeles, 2001
Edgar Snow, Red Star over China, Victor Gollancz, London 1937
Julian Stallabrass, Art Incorporated, The Story of Contemporary Art, Oxford, 2004
Richard E. Strassberg, A Chinese Bestiary, Strange Creatures from the Shanhai Jing,
Guideways through Mountains and Seas, University of California Press, Berkeley 2002
Michael Sullivan, Art and Artists of Twentieth Century China, University of California
Press, Berkely, 1996
Sasha Su-Ling Welland, On curating cruel/loving bodies, Yishu, Spring Issue, March
2005, p.17-34
Wang Hui, Contemporary Chinese Thought and the Question of Modernity, Zhang
Zudong , Whither China, Intellectual Politics in Contemporary China, Duke University
Press, London 2001, pp.161-198
Wen C.Fong, The Modern Chinese Art Debate, Artibus Asiae, 53,1/2(1993) pp.290-
305
Chin Tao Wu, Privatising Culture, Corporate Art Intervention since the 1980s,
Verso,London, 2002
Yang Liang, Peng Guoliang, Gen Lu Xun pinglun tupin hua, waiguo juan ,[critique of
artworks with Lu Xun, foreign art] Yuelu Publishing House, Changsha 2003
Zhang Zhaohui, Xu Bing and Cai Guo-Qiang, Where Heaven and Earth Meet,
Timezone 8, Hong Kong, 2005
Zhang Xudong, Chinese Modernism in the Era of Reforms, Cultural Fever, Avant-
Garde Fiction, and the New Chinese Cinema, Duke University Press, London ,1997
Henry Y.H.Zhao Post-Isms and Chinese New Conservatism, New Literary History,
Vol.28, Winter 1997, No.1, pp.31-44
Suisheng Zhao, Chinese Intellectuals Quest for National Greatness and Nationalistic
Writing in the 1990s, The China Quarterly, 152, December 1997, pp.725-745
Zhao Qiguang, A Study of Dragons, East and West, Peter Lang, Wien, 1992
Zhu Qi, We are all too sensitive when it comes to awards, Cai Guiqiang and the
Copyright Infringement Problems surrounding Venices Rent Collection Courtyard,
55
Wu Hung (ed.) Chinese Art at the Cross roads: Between the Past and the Future,
Between East and West, New Art Media Ltd.2001, Hong Kong , pp. 56-65
Ben Xu, Anxiety of Translation and abdication of the translator: a case of Sino-
postcolonialism in the 1990s, Postcolonial Studies, Vol.2, Number .2, Routledge,
London,1999 p. 231-245
List of Illustrations
Fig. 1. Ren Xiong (1823-1857), Self-portrait, undated, hanging scroll, ink and colour
on paper, 177,4 x 78,5 cm, Palace Museum, Beijing
Fig. 3.a. Qian Juntao,(born 1906) cover design for the magazine wenxue yuebao
[Literary Monthly], 1932
Fig. 3.b. Anonymous, cover design for the magazine shehui [Society], 1934
Fig. 4.a. Qian Juntao, (born 1906) cover design for weida de lianai [Great Love], 1930,
Museum of the Leftist Writers Association, Shanghai
Fig.4b. Anonymous, cover design for reqing de shu [fervent book], Museum of the
Leftist Writers Association, Shanghai
Fig.5. Pu Qua workshop, Artist Copying a European Print onto Glass, opaque
watercolour on paper, Canton c.1790, from a set of 100 plates, 47,1 x 57,4 cm, Victoria
and Albert Museum
Fig. 6.Yuefenpai,Kwan Wai Nung, Calendar Poster for HongKong Noodle Making Co.
1930, Hong Kong Heritage Museum
Fig. 7.Yuefenpai,Hang Zhiying, Calendar Poster, Lady in a Polka Dot Dress, 1920-
1930, Fukuoka Asian Art Museum
Fig.8, Red Guard Art, Mao Zedong 1966, woodcut print , ca. 85x120 cm, Propaganda
Poster Art Centre, Shanghai
Fig.9. Ye Yushan and a team of sculptors from the Sichuan Academy of Fine Arts,
Chongqing, The Rent Collection Courtyard (detail), 1965, clay tableau vivant, figures
are life size, installed in former landlords mansion converted into peoples museum,
Dayi, Sichuan
Fig.10. Cai Guo Qiang, Venices Rent Collection Courtyard, 1999 (detail),sculptors, 60
tons of clay, wooden armature, 4 lamps and other props, tools for sculpture, Installation,
Aperto over all, 48th Venice Biennale
Fig.11 b. Louise Bourgeois, Why have you run so far away, 1999, pink patchwork
fabric, 25,4 x33x 25,4 cm
156
Most likely in a depot
57
Fig.12. Huang Yong Ping, One Man Nine Animals, 1999, wood and aluminum,
Installation, French Pavilion, 48th Venice Biennale
Fig.13 Jian Yinhao, Shanhaijing [Guideways through mountains and sea], late 16th
century, plate 22
Fig.14, Cai Guo-Qiang, Dragon Sight Sees Vienna, Project for Extraterrestrials No.32
1999, 15 kg gunpowder, 600 m gunpowder fuse, construction cranes, 600 m,4.30 pm., 6
November,1999, Museumsquartier, Vienna, I am the Y2K Bug, Kunsthalle, Vienna
Fig. 15. Cai Guo-Qiang, Borrowing your Enemys Arrows, 1998, wood boat, canvas
sail, arrows, Chinese flag and electric fan, boat approximately 152,4 x 720 x 230 cm,
arrows 62 cm, Museum of Modern Art, New York
Fig.16. Yang Zhenzhong, Light as Fuck 2, 2002, video, collection of the artist
Fig.17 a/b. Yang Fudong, At the Sea, xiahai, Video Installation, 2004
Fig.18. Ji Dachun, hole in my body, 150 x 110 cm, 2001, graphite and white acrylic on
canvas
Fig. 20, Geng Jianyi, Visible Face, Mixed Media on photographic paper, Shanghai
Biennale 2004
Fig. 21, Geng Jianyi, The Second State, 145 x 200 cm, oil on canvas
Fig.22/22a. Geng Jianyi/Zhang Peili Yangchi Taichi No1. city of Hangzhou, bai he
liang chi [white crane spreads its wings-Taiji movement]
58